0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:42,076 --> 00:00:43,542 - So, Richard. - Yeah? 2 00:00:43,544 --> 00:00:46,278 - Your profile picture looked a little different, 3 00:00:46,280 --> 00:00:47,279 I got to say. 4 00:00:47,281 --> 00:00:49,114 - Oh, very good eye. 5 00:00:49,116 --> 00:00:50,416 Good eye, my lady. 6 00:00:50,418 --> 00:00:53,452 Yes, that picture is, in fact, Nathan fillion 7 00:00:53,454 --> 00:00:55,187 from television's "firefly," 8 00:00:55,189 --> 00:00:57,056 but everyone's always saying how we're doppelgangers 9 00:00:57,058 --> 00:00:59,525 and we look exactly alike, so I just kind of let it ride. 10 00:00:59,527 --> 00:01:00,692 - People tell you that? - Yeah. 11 00:01:00,694 --> 00:01:01,727 Yeah, my mom. 12 00:01:01,729 --> 00:01:02,795 - Anybody else? - Nope. 13 00:01:02,797 --> 00:01:04,096 - Okay. 14 00:01:04,098 --> 00:01:05,197 Hi! - Hi. 15 00:01:05,199 --> 00:01:06,532 How are you two tonight? - Hi. 16 00:01:06,534 --> 00:01:08,267 - Are you the chef? - I am the waitress. 17 00:01:08,269 --> 00:01:09,368 - Very cool. 18 00:01:09,370 --> 00:01:12,337 - Yeah, so what can I get you? 19 00:01:12,339 --> 00:01:13,705 - I'll start? - Sure. 20 00:01:13,707 --> 00:01:15,841 - I am gonna do a white Russian to drink. 21 00:01:15,843 --> 00:01:16,842 You know what? 22 00:01:16,844 --> 00:01:18,410 Let's make it a double. 23 00:01:18,412 --> 00:01:21,680 Or do you do bottle service? - Not really. 24 00:01:21,682 --> 00:01:24,450 - Okay, well, then I'll take a triple white Russian, 25 00:01:24,452 --> 00:01:27,653 and I'm also gonna do the eggplant parmesan 26 00:01:27,655 --> 00:01:29,788 but with vodka sauce, if I could. 27 00:01:29,790 --> 00:01:31,390 Maybe an extra shot in there or something. 28 00:01:31,392 --> 00:01:32,724 - Okay, thank you. And for you? 29 00:01:32,726 --> 00:01:36,195 - I will have the, um... 30 00:01:36,197 --> 00:01:37,362 I'm gonna stick with the water 31 00:01:37,364 --> 00:01:38,497 and I will have two 32 00:01:38,499 --> 00:01:40,866 complimentary bread baskets, please. 33 00:01:40,868 --> 00:01:42,367 Unless you wanted to, uh... 34 00:01:42,369 --> 00:01:43,635 - Oh, no, I'm all set. - Make it three? 35 00:01:43,637 --> 00:01:45,537 - Okay, great. Be right back. 36 00:01:45,539 --> 00:01:46,538 Both: Whoo! 37 00:01:46,540 --> 00:01:47,840 Jinx. 38 00:01:47,842 --> 00:01:49,608 - Yep. 39 00:01:49,610 --> 00:01:51,543 So I think your profile said 40 00:01:51,545 --> 00:01:53,245 you work in the film industry, right? 41 00:01:53,247 --> 00:01:54,279 - It does say that. 42 00:01:54,281 --> 00:01:55,447 - Yeah. That's cool. 43 00:01:55,449 --> 00:01:56,448 - Yeah. - That's interesting. 44 00:01:56,450 --> 00:01:57,616 - I work at take two video. 45 00:01:57,618 --> 00:01:59,518 I'm the manager over there. Yeah. 46 00:01:59,520 --> 00:02:02,588 We are actually the last store in the country 47 00:02:02,590 --> 00:02:04,323 that still rents vhs tapes. 48 00:02:04,325 --> 00:02:07,126 - Cool. - And you work with teeth? 49 00:02:07,128 --> 00:02:08,327 - I do. 50 00:02:08,329 --> 00:02:09,595 I am a orthodontist assistant. 51 00:02:09,597 --> 00:02:10,762 - Fascinating, because I actually have 52 00:02:10,764 --> 00:02:12,431 a bit of an issue. 53 00:02:12,433 --> 00:02:14,867 I--I've had this weird thing in my mouth for, like, 54 00:02:14,869 --> 00:02:17,436 18 months for so, and I think it might be a popcorn kernel, 55 00:02:17,438 --> 00:02:19,238 but I haven't been to a movie in, like, years. 56 00:02:19,240 --> 00:02:20,639 - We're gonna do this? 57 00:02:20,641 --> 00:02:22,207 - It feels like a kernel, but it could also be ham. 58 00:02:22,209 --> 00:02:23,742 It smells like ham. - Yeah. 59 00:02:23,744 --> 00:02:24,743 - It does, right? - Yeah. 60 00:02:24,745 --> 00:02:26,445 - So maybe it's ham. 61 00:02:26,447 --> 00:02:28,914 I ask because if it is ham and it's hardened in there, 62 00:02:28,916 --> 00:02:30,883 at what point does it just become a tooth 63 00:02:30,885 --> 00:02:33,485 and do I start treating it like a tooth? 64 00:03:21,602 --> 00:03:22,834 - Hey, Karen, it's Kate. 65 00:03:22,836 --> 00:03:24,503 Hey. 66 00:03:24,505 --> 00:03:26,705 I am following up about fondue night on the 12th. 67 00:03:26,707 --> 00:03:29,908 My place, 7:00. What do you say? 68 00:03:29,910 --> 00:03:31,310 Oh. 69 00:03:31,312 --> 00:03:32,644 Yeah, don't worry about it. 70 00:03:32,646 --> 00:03:34,813 We will do it another time. 71 00:03:34,815 --> 00:03:36,548 Megan! Hey, it's Kate fields. 72 00:03:36,550 --> 00:03:38,317 Hi. 73 00:03:38,319 --> 00:03:41,386 I saw that you're coming to knitting club on Monday. 74 00:03:41,388 --> 00:03:42,888 Oh, really? 75 00:03:42,890 --> 00:03:45,390 Oh, I thought you said you were attending on Facebook. 76 00:03:45,392 --> 00:03:46,959 That's a bummer. 77 00:03:46,961 --> 00:03:49,695 Hey, I'm just calling to make sure that you and Ellen 78 00:03:49,697 --> 00:03:51,597 actually read the book for this week. 79 00:03:51,599 --> 00:03:53,865 Yeah, no, "great expectations" isn't that great. 80 00:03:54,969 --> 00:03:56,668 Well, it doesn't matter. 81 00:03:56,670 --> 00:03:59,972 You want to just come hang out or something? 82 00:03:59,974 --> 00:04:00,973 Totally get it. 83 00:04:00,975 --> 00:04:02,007 Soon. Yeah. 84 00:04:02,009 --> 00:04:03,575 Totally. 85 00:04:03,577 --> 00:04:04,776 Bye. 86 00:04:07,681 --> 00:04:09,514 Hey! Marco! 87 00:04:09,516 --> 00:04:10,983 Brian! Hey, it's Kate. 88 00:04:10,985 --> 00:04:12,618 Yeah. 89 00:04:12,620 --> 00:04:14,353 Hey, I'm just calling to get a final headcount 90 00:04:14,355 --> 00:04:17,422 for the dinner party next Friday. 91 00:04:17,424 --> 00:04:19,324 No problem. 92 00:04:19,326 --> 00:04:21,526 We'll do it another time. 93 00:04:21,528 --> 00:04:23,262 Okay. Bye. 94 00:04:26,867 --> 00:04:28,700 Okay, but if you guys already have plans, then don't-- 95 00:04:28,702 --> 00:04:30,535 - we'll cancel them! Consider them canceled. 96 00:04:31,704 --> 00:04:32,771 Both: Taco Tuesday, taco Tuesday, 97 00:04:32,773 --> 00:04:34,506 taco Tuesday! 98 00:04:34,508 --> 00:04:36,575 - I don't understand how you just do raw onions. 99 00:04:36,577 --> 00:04:37,643 - They're good for you. 100 00:04:37,645 --> 00:04:39,544 - Oh, hey! Guys, I was thinking. 101 00:04:39,546 --> 00:04:42,447 For Saturday, what do you guys think about either fondue 102 00:04:42,449 --> 00:04:44,549 or medieval times? 103 00:04:44,551 --> 00:04:46,785 - I can't do fondue, Kate. I am lactose intolerant. 104 00:04:46,787 --> 00:04:48,620 - Yeah, and I'm theme restaurant intolerant. 105 00:04:48,622 --> 00:04:49,988 - All right, no worries. 106 00:04:49,990 --> 00:04:52,824 Just yelp said they're fun for birthdays, so... 107 00:04:52,826 --> 00:04:53,892 - Mm. 108 00:04:55,028 --> 00:04:56,662 - You bitches forgot my birthday! 109 00:04:56,664 --> 00:04:57,663 - What? No. 110 00:04:57,665 --> 00:04:58,897 - Yeah! 111 00:04:58,899 --> 00:05:00,399 - Hey, does anybody need a refill? 112 00:05:00,401 --> 00:05:01,400 Or, like, maybe two new best friends? 113 00:05:01,402 --> 00:05:02,834 'Cause we are the worst. 114 00:05:02,836 --> 00:05:04,469 - No, no, no, no. I, um, I didn't forget. 115 00:05:04,471 --> 00:05:06,772 I was going to surprise you, so you ruined it. 116 00:05:06,774 --> 00:05:07,939 - Evie, what day is my birthday? 117 00:05:07,941 --> 00:05:10,442 - Fri-- 118 00:05:10,444 --> 00:05:11,643 - s-- both: Saturday. 119 00:05:11,645 --> 00:05:12,711 - Fri-Saturday? 120 00:05:12,713 --> 00:05:13,945 - I was saying, "for Saturday." 121 00:05:13,947 --> 00:05:16,548 I had something planned for Saturday, 122 00:05:16,550 --> 00:05:20,452 but I should just cancel it now because classic Kate found out. 123 00:05:20,454 --> 00:05:21,753 - Good 'cause it's not a big deal. 124 00:05:21,755 --> 00:05:23,322 - Kate fields. 125 00:05:24,557 --> 00:05:26,758 It's your 30th birthday! 126 00:05:26,760 --> 00:05:28,894 - Yes, and I don't want to make a big deal about it. 127 00:05:28,896 --> 00:05:30,562 - No, let's make a big deal. Let's have a party! 128 00:05:30,564 --> 00:05:31,563 Yes, please! 129 00:05:31,565 --> 00:05:32,831 Please let us throw you a party. 130 00:05:32,833 --> 00:05:34,433 Please, please, please. It's what I do. 131 00:05:34,435 --> 00:05:37,035 - Mm, no thank you, but if you insist on going out, 132 00:05:37,037 --> 00:05:38,804 I'll break out this bad boy. 133 00:05:39,739 --> 00:05:40,806 Red lobster, baby! 134 00:05:40,808 --> 00:05:42,107 25 big ones, 135 00:05:42,109 --> 00:05:44,710 courtesy of aunt meryl, who... 136 00:05:44,712 --> 00:05:46,345 - Oh, yeah. 137 00:05:46,347 --> 00:05:47,612 - Is a freak. Officially. 138 00:05:47,614 --> 00:05:48,914 - Wow. 139 00:05:48,916 --> 00:05:50,048 Well, I'll get excited if there's that 140 00:05:50,050 --> 00:05:51,450 cheesecake factory gift card in here. 141 00:05:51,452 --> 00:05:52,851 - I think there is, but I used it. 142 00:05:52,853 --> 00:05:54,353 - What is this? It's from Lincoln high. 143 00:05:54,355 --> 00:05:55,854 - I don't know. They probably want money. 144 00:05:55,856 --> 00:05:58,056 Are we old enough that schools want money from us now? 145 00:05:58,058 --> 00:05:59,591 - I think you are, technically. Yeah. 146 00:05:59,593 --> 00:06:00,859 - Oh, okay. 147 00:06:00,861 --> 00:06:03,095 That's how it's gonna be. 148 00:06:03,097 --> 00:06:05,497 - Shut the front door! 149 00:06:05,499 --> 00:06:06,498 Um... - What? 150 00:06:06,500 --> 00:06:07,499 Did I not graduate? 151 00:06:07,501 --> 00:06:09,034 - No, okay, um... 152 00:06:09,036 --> 00:06:11,103 Do you remember in--i think it was sophomore English 153 00:06:11,105 --> 00:06:12,637 when Mr. Robbins had us write letters 154 00:06:12,639 --> 00:06:13,905 to our 30-year-old selves? 155 00:06:13,907 --> 00:06:15,474 - Vaguely. 156 00:06:15,476 --> 00:06:18,643 - Yeah, well, uh, he actually mails them. 157 00:06:18,645 --> 00:06:19,911 - Oh, my god. - Stop it. 158 00:06:19,913 --> 00:06:21,046 No! Evie! 159 00:06:21,048 --> 00:06:22,114 Don't! - Please read it. 160 00:06:22,116 --> 00:06:23,115 Kate. 161 00:06:23,117 --> 00:06:24,616 - Sit down. 162 00:06:24,618 --> 00:06:25,884 - Okay. We're really doing this, huh? 163 00:06:28,588 --> 00:06:29,588 - "Dear 30-year-old Kate." 164 00:06:29,590 --> 00:06:30,856 - Oh, wow. 165 00:06:30,858 --> 00:06:32,057 You dot your "i"s with little stars. 166 00:06:32,059 --> 00:06:33,058 That's precious. 167 00:06:33,060 --> 00:06:34,059 - "Hey, Kate. 168 00:06:34,061 --> 00:06:36,828 "Congrats on surviving till 30. 169 00:06:36,830 --> 00:06:37,829 You go, girl!" 170 00:06:37,831 --> 00:06:38,830 - "You go, girl"? 171 00:06:38,832 --> 00:06:40,399 - It was the early 2000s. 172 00:06:40,401 --> 00:06:41,933 And "you go, girl" is timeless. Come on. 173 00:06:41,935 --> 00:06:43,468 - That's debatable. 174 00:06:43,470 --> 00:06:45,537 "You will be a super successful orthodontist 175 00:06:45,539 --> 00:06:47,639 with your own practice." 176 00:06:47,641 --> 00:06:49,708 - Cool. Teenage me's already 0 for 1. 177 00:06:49,710 --> 00:06:51,810 - "There will be a little one to take care of 178 00:06:51,812 --> 00:06:55,180 or at least a bun in the oven." 179 00:06:55,182 --> 00:06:56,882 - I don't even use my oven. 180 00:06:56,884 --> 00:06:58,550 Literally or metaphorically. 181 00:06:58,552 --> 00:07:00,886 - "You will have the greatest guy in the world. 182 00:07:00,888 --> 00:07:04,556 "He'll be handsome and sweet and funny. 183 00:07:04,558 --> 00:07:07,859 "I have no doubt you will have the most incredible life. 184 00:07:07,861 --> 00:07:10,061 I'll see you then." 185 00:07:10,063 --> 00:07:11,763 - Yeah, that last line was pretty creepy. 186 00:07:13,167 --> 00:07:15,801 - "Enjoy your 30th b-day blowout bash, Kate. 187 00:07:15,803 --> 00:07:17,202 I'm sure it will be a night to remember." 188 00:07:17,204 --> 00:07:18,870 See? Look. 189 00:07:18,872 --> 00:07:20,972 Your 16-year-old self wanted a party, so please. 190 00:07:20,974 --> 00:07:22,908 - Absolutely not. 191 00:07:22,910 --> 00:07:25,076 In fact, I'm gonna go on record right now and say that we're not 192 00:07:25,078 --> 00:07:28,079 doing anything for my birthday, so you guys make other plans. 193 00:07:28,081 --> 00:07:29,748 Oh, there's a p.S. 194 00:07:29,750 --> 00:07:33,118 "P.S. Ashley Driscoll can eat shit." 195 00:07:33,120 --> 00:07:35,020 Classy. - Oh, Ashley Driscoll. 196 00:07:35,022 --> 00:07:36,721 - You know, on my first day at Lincoln high, 197 00:07:36,723 --> 00:07:38,490 Ashley Driscoll told me my bowl cut looked like 198 00:07:38,492 --> 00:07:40,759 a turtle was sitting on my head, 199 00:07:40,761 --> 00:07:42,160 and then she threw lettuce at me. 200 00:07:42,162 --> 00:07:43,962 - Well, you still have a bowl cut, 201 00:07:43,964 --> 00:07:46,064 but it's an edgier bowl cut. 202 00:07:46,066 --> 00:07:47,466 - There's a bowl cut in my heart. 203 00:07:47,468 --> 00:07:49,034 - She called me a theaturd. 204 00:07:49,036 --> 00:07:50,569 - What is that? 205 00:07:50,571 --> 00:07:53,238 - It's a combination of the word "theater" 206 00:07:53,240 --> 00:07:54,806 and the word "turd." 207 00:07:54,808 --> 00:07:58,109 - Yeah, she was a bitch, but she dated Peter Finch. 208 00:07:58,111 --> 00:07:59,911 Peter Finch was so hot. 209 00:07:59,913 --> 00:08:01,546 Wow. 210 00:08:01,548 --> 00:08:03,114 - Oh, that's my ride. 211 00:08:03,116 --> 00:08:05,517 Did you still want us to drop you off? 212 00:08:05,519 --> 00:08:06,918 - Yeah. Yeah, I should go. 213 00:08:06,920 --> 00:08:08,220 Todd hates it when I'm late. 214 00:08:08,222 --> 00:08:09,888 - All right. Well, I'll see you guys later. 215 00:08:09,890 --> 00:08:11,690 - I'll see you this weekend at the party... 216 00:08:11,692 --> 00:08:13,658 Both: Party, party, party, party, party, party. 217 00:08:15,496 --> 00:08:16,495 Yeah, I can't do it. 218 00:08:16,497 --> 00:08:18,029 - That was wet. - Sorry. 219 00:08:21,033 --> 00:08:22,534 So I can throw you a party, right? 220 00:08:22,536 --> 00:08:23,535 - Nope. 221 00:08:23,537 --> 00:08:25,871 - Got it. 222 00:08:25,873 --> 00:08:27,072 - Have fun with the dishes. 223 00:08:27,074 --> 00:08:28,573 - Our gift to you. 224 00:08:41,988 --> 00:08:43,021 - Hey, Kate. 225 00:08:43,023 --> 00:08:44,189 Congrats on surviving till 30. 226 00:08:44,191 --> 00:08:45,857 You go, girl. 227 00:08:45,859 --> 00:08:48,093 You will be a super successful orthodontist 228 00:08:48,095 --> 00:08:49,828 with your own practice. 229 00:08:49,830 --> 00:08:51,696 There will be a little one to take care of 230 00:08:51,698 --> 00:08:54,766 or at least a bun in the oven. 231 00:08:54,768 --> 00:08:56,668 You'll have the greatest guy in the world. 232 00:08:56,670 --> 00:08:59,037 He'll be handsome and sweet and funny. 233 00:08:59,039 --> 00:09:01,673 You will have the most incredible life. 234 00:09:01,675 --> 00:09:03,174 I'll see you then. 235 00:09:09,649 --> 00:09:11,583 - Excuse me. 236 00:09:12,853 --> 00:09:14,553 - Thank you. My card wasn't working. 237 00:09:14,555 --> 00:09:15,720 - Oh, I'm sorry. 238 00:09:15,722 --> 00:09:17,822 I can't let you into the building. 239 00:09:17,824 --> 00:09:18,990 - What? 240 00:09:18,992 --> 00:09:19,991 - I have no proof that you work here. 241 00:09:19,993 --> 00:09:21,326 - No, I have a card. 242 00:09:21,328 --> 00:09:23,995 - But it doesn't work, so could be a fake. 243 00:09:23,997 --> 00:09:25,196 I'm sorry. 244 00:09:25,198 --> 00:09:27,132 - Are you Ashley Driscoll? - Yes. 245 00:09:27,134 --> 00:09:28,767 If you want to schedule an appointment, 246 00:09:28,769 --> 00:09:29,834 you can call my office. 247 00:09:29,836 --> 00:09:31,836 - No, um, it's Kate fields. 248 00:09:31,838 --> 00:09:35,006 From Lincoln high. 249 00:09:35,008 --> 00:09:37,809 Braceface. 250 00:09:37,811 --> 00:09:38,910 - Braceface! 251 00:09:38,912 --> 00:09:40,779 - Oh, my god! Look at you. 252 00:09:40,781 --> 00:09:43,682 You look, you know, so much older. 253 00:09:43,684 --> 00:09:45,684 - Thanks. 254 00:09:45,686 --> 00:09:47,185 I did not know you worked in the building. 255 00:09:47,187 --> 00:09:48,820 - Yeah. 256 00:09:48,822 --> 00:09:50,956 My real estate business got too big for my old office, 257 00:09:50,958 --> 00:09:52,891 so now I have the whole top floor. 258 00:09:52,893 --> 00:09:54,659 I feel like Oprah. 259 00:09:54,661 --> 00:09:55,961 - Whole floor? - Mm-hmm. 260 00:09:55,963 --> 00:09:57,062 - Cool. 261 00:09:57,064 --> 00:09:58,229 - Anyway, it was good to see you. 262 00:09:58,231 --> 00:09:59,264 - You too. 263 00:09:59,266 --> 00:10:00,765 - Oh, I'm sorry. 264 00:10:00,767 --> 00:10:02,834 I still can't let you in the building. 265 00:10:02,836 --> 00:10:03,835 - Are you serious? 266 00:10:03,837 --> 00:10:04,903 - It's building policy. 267 00:10:04,905 --> 00:10:06,171 You have to have a working card. 268 00:10:06,173 --> 00:10:07,839 It opens in 20 minutes though. 269 00:10:07,841 --> 00:10:09,274 Anyway, it was really good to see you. 270 00:10:09,276 --> 00:10:10,809 Don't be a stranger. 271 00:10:10,811 --> 00:10:11,876 Bye! 272 00:10:21,855 --> 00:10:24,823 - So how did the date go? 273 00:10:26,326 --> 00:10:28,793 Kate? 274 00:10:28,795 --> 00:10:29,961 Kate. Hey. 275 00:10:29,963 --> 00:10:32,631 How was your date the other night? 276 00:10:32,633 --> 00:10:34,265 - It's just that usually there's a kid's menu. 277 00:10:34,267 --> 00:10:35,967 - Kate. 278 00:10:35,969 --> 00:10:37,802 - Can't do crunchy stuff 'cause of the ham tooth. 279 00:10:37,804 --> 00:10:39,270 - Yeah. Ham tooth. 280 00:10:39,272 --> 00:10:41,406 - Sop it down. Get it soggy. 281 00:10:41,408 --> 00:10:43,174 - Oh, well, that's a-- that's a interesting ring 282 00:10:43,176 --> 00:10:44,342 you have there. 283 00:10:44,344 --> 00:10:45,877 - Oh, very perceptive of you, my lady. 284 00:10:45,879 --> 00:10:46,878 Very good. 285 00:10:46,880 --> 00:10:48,980 Um, on the weekends, I go goth. 286 00:10:48,982 --> 00:10:51,316 - I'm sorry? - On the weekends, I go goth. 287 00:10:51,318 --> 00:10:52,417 - Goth. - Goth. 288 00:10:52,419 --> 00:10:53,818 - Goth? - I go goth. 289 00:10:53,820 --> 00:10:55,186 - People still go goth? 290 00:10:55,188 --> 00:10:56,187 - Oh, yeah. - Really? 291 00:10:56,189 --> 00:10:57,689 - Yeah. 292 00:10:57,691 --> 00:10:58,957 I host a rave in my mom's basement, like, 293 00:10:58,959 --> 00:11:00,225 every second Saturday. 294 00:11:00,227 --> 00:11:01,926 Full goth. Full goth. 295 00:11:01,928 --> 00:11:03,728 Yeah. 296 00:11:03,730 --> 00:11:06,131 I know that Richard may seem to be milquetoast 297 00:11:06,133 --> 00:11:08,700 and boring and plain, but on the weekends, 298 00:11:08,702 --> 00:11:13,071 he hatches into raven. 299 00:11:13,073 --> 00:11:14,072 - Raven. 300 00:11:14,074 --> 00:11:15,273 Raven. 301 00:11:15,275 --> 00:11:17,208 - Raven? - A little more roundness to it. 302 00:11:17,210 --> 00:11:18,410 Should feel like, "raven." 303 00:11:18,412 --> 00:11:19,411 Raven. 304 00:11:19,413 --> 00:11:20,912 - Little bit more bass in there. 305 00:11:20,914 --> 00:11:22,113 - That's as low as I can go. - Okay. 306 00:11:22,115 --> 00:11:23,248 - Okay. 307 00:11:23,250 --> 00:11:24,683 - Is that gonna be a problem for you? 308 00:11:24,685 --> 00:11:25,884 - No. 309 00:11:25,886 --> 00:11:27,018 - Well, because that is my social life, 310 00:11:27,020 --> 00:11:28,019 and a lot of people get intimidated 311 00:11:28,021 --> 00:11:29,020 because it's so cool-- 312 00:11:29,022 --> 00:11:30,789 - oh, god, no. - Great! 313 00:11:30,791 --> 00:11:32,724 Because this is going fabulously, so if you're okay-- 314 00:11:32,726 --> 00:11:33,725 - okay, no. Richard, really quick-- 315 00:11:33,727 --> 00:11:34,959 - yeah? Raven. 316 00:11:34,961 --> 00:11:36,394 - Okay, I'm sorry, raven. - Yeah. 317 00:11:36,396 --> 00:11:37,929 My ex-boyfriend just walked through the door. 318 00:11:37,931 --> 00:11:39,397 - Oh. - Yeah. 319 00:11:39,399 --> 00:11:40,732 So I'm just gonna excuse myself. - Say no more. 320 00:11:40,734 --> 00:11:42,000 You want to make him really jealous. 321 00:11:42,002 --> 00:11:43,101 - No, that's not at all what I want. 322 00:11:43,103 --> 00:11:44,202 - Coming in to touch the shoulder. 323 00:11:44,204 --> 00:11:45,270 - Nope. - Touch the shoulder. 324 00:11:45,272 --> 00:11:46,271 - Nope. - Permission to touch-- 325 00:11:46,273 --> 00:11:47,272 - nope. - Okay, wow. 326 00:11:47,274 --> 00:11:48,807 Whoa, saucy lady. 327 00:11:48,809 --> 00:11:50,175 Oh, you really want to make him jealous. 328 00:11:50,177 --> 00:11:51,209 It's our anniversary. 329 00:11:51,211 --> 00:11:52,844 Not a big deal. 330 00:11:52,846 --> 00:11:53,845 Hey, listen. Kate? 331 00:11:53,847 --> 00:11:54,946 I think he's gone. 332 00:11:54,948 --> 00:11:55,947 He took her to the patio, so... 333 00:11:55,949 --> 00:11:56,948 - What? - Hi. 334 00:11:56,950 --> 00:11:58,750 - Hi. 335 00:11:58,752 --> 00:12:00,185 - He took her to the patio, so I think you're in the clear. 336 00:12:00,187 --> 00:12:01,186 - He's gone? - Yeah. 337 00:12:01,188 --> 00:12:02,187 - Are you sure? - Whoa. 338 00:12:03,190 --> 00:12:04,322 That was awesome! 339 00:12:04,324 --> 00:12:06,157 Look, so, uh... 340 00:12:06,159 --> 00:12:08,860 I don't feel like I really get along with most people in life. 341 00:12:08,862 --> 00:12:09,861 - Really? - Yeah. 342 00:12:09,863 --> 00:12:10,962 - Wow. 343 00:12:10,964 --> 00:12:12,363 - But the thing is, i do feel like 344 00:12:12,365 --> 00:12:14,199 you and I are on the exact... 345 00:12:14,201 --> 00:12:17,502 Same exact wavelength, so-- 346 00:12:17,504 --> 00:12:19,170 congratulations. 347 00:12:19,172 --> 00:12:20,171 You're getting another date. 348 00:12:20,173 --> 00:12:21,873 - Nope. That-- 349 00:12:21,875 --> 00:12:23,274 you're supposed to ask me if I want another date. 350 00:12:24,978 --> 00:12:26,878 You don't just tell me, you know? 351 00:12:26,880 --> 00:12:29,514 - Mm, my litmus test is like, "what would Nathan fillion do?" 352 00:12:29,516 --> 00:12:32,417 And would Nathan fillion ask politely, or would he say-- 353 00:12:32,419 --> 00:12:33,785 - you know what? 354 00:12:33,787 --> 00:12:35,120 I think he would. - Would he? 355 00:12:35,122 --> 00:12:36,888 - Yeah, he seems like a really nice guy. 356 00:12:36,890 --> 00:12:38,289 - Look, I don't know. I'm just his doppelganger, so-- 357 00:12:38,291 --> 00:12:39,290 - uh, debatable. 358 00:12:39,292 --> 00:12:40,458 - Fridays are no good for me 359 00:12:40,460 --> 00:12:41,860 because those are my falconry Fridays 360 00:12:41,862 --> 00:12:43,027 where I play with my falcons. 361 00:12:43,029 --> 00:12:45,296 Saturday is d, d&d Saturday. 362 00:12:45,298 --> 00:12:46,931 The third d, of course, for... 363 00:12:46,933 --> 00:12:47,932 - Drinking? - Domino's. 364 00:12:47,934 --> 00:12:49,501 - Got it. 365 00:12:49,503 --> 00:12:51,436 - Every single Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, however, 366 00:12:51,438 --> 00:12:53,071 until 2019, wide open. 367 00:12:53,073 --> 00:12:54,272 - Happy birthday. 368 00:12:54,274 --> 00:12:55,507 - Thank you. 369 00:12:55,509 --> 00:12:58,176 Thank you, chef. 370 00:12:58,178 --> 00:12:59,377 I like to tell them 371 00:12:59,379 --> 00:13:01,279 it's my birthday for the free cake. 372 00:13:02,349 --> 00:13:03,982 - Gauze. 373 00:13:03,984 --> 00:13:05,016 Kate. - Hmm? 374 00:13:05,018 --> 00:13:06,918 - Gauze. - Oh. 375 00:13:06,920 --> 00:13:09,020 - You almost choked on your own blood, but don't worry. 376 00:13:09,022 --> 00:13:11,089 We got you. 377 00:13:11,091 --> 00:13:12,223 Sorry. 378 00:13:19,399 --> 00:13:23,268 - Sparkling grape juice just in case there's a miracle 379 00:13:23,270 --> 00:13:24,335 brewing in there. 380 00:13:25,372 --> 00:13:27,038 - Todd, I'm proud of you. 381 00:13:27,040 --> 00:13:29,374 As of today, Todd was promoted to vice president 382 00:13:29,376 --> 00:13:31,543 of paralegal management at Jones and associates. 383 00:13:31,545 --> 00:13:32,811 All right. 384 00:13:32,813 --> 00:13:34,245 - Hear, hear! All: Hear. 385 00:13:35,816 --> 00:13:36,815 - Oh, that's real crystal. 386 00:13:37,818 --> 00:13:39,450 - Mmm. Mm! 387 00:13:39,452 --> 00:13:41,319 I have an idea. 388 00:13:41,321 --> 00:13:44,222 Why don't we all head up to the mountain house this weekend 389 00:13:44,224 --> 00:13:45,890 to do some celebratory skiing? 390 00:13:45,892 --> 00:13:47,425 - Yes. 391 00:13:47,427 --> 00:13:50,595 Yes, I've been wanting to break out my new fischer xcs. 392 00:13:50,597 --> 00:13:52,831 Hunter at work is so jealous. 393 00:13:52,833 --> 00:13:54,899 I can't wait to test those puppies out on the powder. 394 00:13:54,901 --> 00:13:58,970 - Babe, it's Kate's birthday this weekend. 395 00:13:58,972 --> 00:14:01,506 - Evie, how often do I get a promotion? 396 00:14:01,508 --> 00:14:04,075 - Every six months. It's your dad's company. 397 00:14:04,077 --> 00:14:07,011 - Exactly, so just try to be a little bit more considerate. 398 00:14:12,085 --> 00:14:16,387 - So, Evie, how is the fundraising coming along? 399 00:14:16,389 --> 00:14:19,624 You know, for the bald... Llamas? 400 00:14:19,626 --> 00:14:22,493 - Alpacas with alopecia. 401 00:14:22,495 --> 00:14:24,062 - Oh, is--is that a thing? 402 00:14:24,064 --> 00:14:25,530 - Yeah, apparently. 403 00:14:25,532 --> 00:14:28,433 Yeah, I had no idea either, but they called me. 404 00:14:28,435 --> 00:14:33,905 And, actually, I have already raised over half of their goal. 405 00:14:33,907 --> 00:14:36,007 Hear, hear. 406 00:14:36,009 --> 00:14:37,508 - Well, I think it's very important 407 00:14:37,510 --> 00:14:39,510 for housewives to keep their hobbies. 408 00:14:39,512 --> 00:14:41,012 - Oh, it pays. 409 00:14:41,014 --> 00:14:43,481 Because it's my job, so it pays. 410 00:14:46,887 --> 00:14:48,586 - Oh. 411 00:14:48,588 --> 00:14:49,954 - Lay off, mom. 412 00:14:49,956 --> 00:14:51,389 Okay? 413 00:14:51,391 --> 00:14:53,591 If Evie wants to make a little extra spending money, 414 00:14:53,593 --> 00:14:55,593 who am I to stop her? 415 00:14:55,595 --> 00:14:56,628 Even though I've offered. 416 00:15:08,074 --> 00:15:10,275 Male announcer: So grab a friend and make some plans. 417 00:15:10,277 --> 00:15:12,010 Cabins are filling up fast. 418 00:15:12,012 --> 00:15:14,212 Michiana, exit 212. 419 00:15:15,282 --> 00:15:17,315 - Are you ready to get real 420 00:15:17,317 --> 00:15:18,316 about real estate? 421 00:15:18,318 --> 00:15:19,417 - Oh, my god. 422 00:15:19,419 --> 00:15:21,452 - Hi, I'm Ashley Driscoll 423 00:15:21,454 --> 00:15:24,522 and I'm here to make your dreams a reality. 424 00:15:24,524 --> 00:15:26,157 Let's raise the roof 425 00:15:26,159 --> 00:15:29,394 on finding you an ideal home. 426 00:15:29,396 --> 00:15:32,096 You know, lots of realtors think they can help you 427 00:15:32,098 --> 00:15:33,064 find a great house, 428 00:15:33,066 --> 00:15:34,499 but I'm here... 429 00:15:36,336 --> 00:15:37,335 - Throw me a party. 430 00:15:37,337 --> 00:15:39,304 - Seriously? - Yep. 431 00:15:39,306 --> 00:15:40,939 Let's check one thing off that letter. 432 00:15:40,941 --> 00:15:41,706 Throw me a damn party. 433 00:15:41,708 --> 00:15:42,974 - I'll make t-shirts! 434 00:15:42,976 --> 00:15:45,143 - No, no. Nothing crazy. 435 00:15:45,145 --> 00:15:47,245 Let's keep it super casual. 436 00:15:47,247 --> 00:15:50,448 Evie, do you even have time to throw this so last minute? 437 00:15:50,450 --> 00:15:51,482 Evie? 438 00:15:51,484 --> 00:15:52,717 Evie? 439 00:15:52,719 --> 00:15:53,985 - Sorry, I blacked out from excitement. 440 00:15:53,987 --> 00:15:55,653 Kate, of course! 441 00:15:55,655 --> 00:15:57,488 I once put together the Alpha sigma tiki mixer in two hours 442 00:15:57,490 --> 00:15:59,190 complete with a full roasted pig. 443 00:15:59,192 --> 00:16:02,260 - All right, well, seriously, keep it very small. 444 00:16:02,262 --> 00:16:04,062 Classy, even, 445 00:16:04,064 --> 00:16:05,496 and Charlie, I'm counting on you to keep Evie in line. 446 00:16:05,498 --> 00:16:06,597 - Never do. - Okay. 447 00:16:06,599 --> 00:16:07,999 Cool. 448 00:16:08,001 --> 00:16:09,300 I will put it in my calendar. 449 00:16:09,302 --> 00:16:10,568 This is gonna be really fun. 450 00:16:11,738 --> 00:16:13,538 - I think I just found us a venue. 451 00:16:19,079 --> 00:16:20,278 - Go team! 452 00:16:30,422 --> 00:16:31,422 Morning, sunshine. 453 00:16:31,424 --> 00:16:32,724 - Mm. Morning. 454 00:16:32,726 --> 00:16:35,393 - Looks like one of us had some fun last night. 455 00:16:35,395 --> 00:16:37,562 You got a pair of panties in your front pocket. 456 00:16:37,564 --> 00:16:38,997 - Oh, they're my spare pair. 457 00:16:38,999 --> 00:16:40,531 Okay. 458 00:16:40,533 --> 00:16:42,433 We are starting off fixing a snapped wire 459 00:16:42,435 --> 00:16:45,169 on a permanent retainer, then there's an extraction 460 00:16:45,171 --> 00:16:46,371 of Kelly Grossman's back molar. 461 00:16:46,373 --> 00:16:48,039 I know. 462 00:16:48,041 --> 00:16:52,143 Two braces checkups and retainer fitting finale. 463 00:16:52,145 --> 00:16:53,745 What? 464 00:16:55,148 --> 00:16:56,347 You look like the grinch. What? 465 00:16:56,349 --> 00:16:58,316 - Dan is our first client. 466 00:16:59,586 --> 00:17:01,786 - And? - Well, he's cute. 467 00:17:01,788 --> 00:17:04,122 I think you should invite him to your party. 468 00:17:04,124 --> 00:17:05,590 - I can't invite a patient to my party. 469 00:17:05,592 --> 00:17:07,425 - Why not? 470 00:17:07,427 --> 00:17:09,260 - Uh, because one of us has to keep a level of professionalism 471 00:17:09,262 --> 00:17:10,261 around here. 472 00:17:10,263 --> 00:17:11,462 - Oh, come on. 473 00:17:11,464 --> 00:17:13,031 It's one pair of panties. 474 00:17:13,033 --> 00:17:14,399 These are not my panties. 475 00:17:16,736 --> 00:17:18,169 - So, Dan, are you still a little nervous 476 00:17:18,171 --> 00:17:19,437 when it comes to the dental stuff? 477 00:17:19,439 --> 00:17:21,172 - Oh, no. 478 00:17:21,174 --> 00:17:23,241 I think you're confusing me with somebody else. 479 00:17:23,243 --> 00:17:25,743 - Okay, well, I'm gonna need my arm back to work. 480 00:17:25,745 --> 00:17:27,111 - Oh. 481 00:17:27,113 --> 00:17:29,280 - It's okay. - Okay, Dan. 482 00:17:29,282 --> 00:17:31,582 So it says here that we are giving you 483 00:17:31,584 --> 00:17:35,386 a new front grille that says "ass" and "shaker." 484 00:17:35,388 --> 00:17:36,654 - Oh, no. I, uh-- 485 00:17:36,656 --> 00:17:38,256 - I'm just kidding. 486 00:17:38,258 --> 00:17:40,091 I'm fixing the wire on that broken retainer. 487 00:17:40,093 --> 00:17:41,659 - Right. - Relax. 488 00:17:41,661 --> 00:17:44,162 - All right, I've got good news and bad news for you. 489 00:17:44,164 --> 00:17:46,497 The good news is that this is not gonna hurt at all, 490 00:17:46,499 --> 00:17:48,166 so you don't even need an anesthetic, 491 00:17:48,168 --> 00:17:51,169 but the bad news is that Jules has no medical moral code, 492 00:17:51,171 --> 00:17:52,703 so she's gonna let me gas you up. 493 00:17:52,705 --> 00:17:54,105 - Yeah, let's party. 494 00:17:54,107 --> 00:17:55,373 - All right. Take a deep breath. 495 00:17:58,110 --> 00:17:59,243 Good. 496 00:17:59,245 --> 00:18:00,745 Thank you. 497 00:18:00,747 --> 00:18:02,146 Yeah, I don't know why I got so nervous there. 498 00:18:03,583 --> 00:18:05,283 I mean, normally I'm extremely macho and tough. 499 00:18:05,285 --> 00:18:06,517 - Mm. 500 00:18:07,520 --> 00:18:08,653 No, but seriously. 501 00:18:08,655 --> 00:18:09,654 I'm not even afraid of spiders. 502 00:18:09,656 --> 00:18:11,322 - Hm. Wow. 503 00:18:11,324 --> 00:18:14,225 - I mean, snakes, however, they can suck a duck. 504 00:18:16,595 --> 00:18:19,864 - I'm sorry, that was not very chivalrous. 505 00:18:21,367 --> 00:18:23,601 Chivalrous. That's a funny word. 506 00:18:23,603 --> 00:18:25,203 Chivalrous. 507 00:18:25,205 --> 00:18:26,838 - Maybe I should use that nitrous as my plus one 508 00:18:26,840 --> 00:18:28,439 to your birthday. 509 00:18:28,441 --> 00:18:29,707 - I don't know. I heard he's pretty gassy. 510 00:18:31,544 --> 00:18:34,812 - Oh, you found your audience. 511 00:18:34,814 --> 00:18:36,714 - It's your birthday? 512 00:18:36,716 --> 00:18:38,116 Happy birthday! 513 00:18:38,118 --> 00:18:39,584 - Thank you. 514 00:18:39,586 --> 00:18:42,220 - Oh, you should come to her birthday tomorrow. 515 00:18:42,222 --> 00:18:44,622 - Oh, I would love to! 516 00:18:44,624 --> 00:18:46,657 Wait, how do I get there? 517 00:18:47,793 --> 00:18:49,293 - Do you have a car? 518 00:18:49,295 --> 00:18:50,895 - I do! 519 00:18:50,897 --> 00:18:53,431 I can drive there. 520 00:18:53,433 --> 00:18:54,465 - You are a drug dealer. 521 00:18:54,467 --> 00:18:55,666 - Yeah, I know. 522 00:18:55,668 --> 00:18:57,735 Gassy. 523 00:18:59,806 --> 00:19:01,205 - Evie, let's go! 524 00:19:01,207 --> 00:19:02,874 You can put your face on in the car. 525 00:19:09,682 --> 00:19:11,349 - Oh. Sorry, guys. 526 00:19:11,351 --> 00:19:12,350 It's work drama. 527 00:19:12,352 --> 00:19:13,918 Hey, Linda. 528 00:19:13,920 --> 00:19:15,620 Just about to roll out for the weekend with the family. 529 00:19:15,622 --> 00:19:17,588 What's up? 530 00:19:17,590 --> 00:19:20,558 Whoa, Linda, I can't understand you when you're talking so fast. 531 00:19:23,630 --> 00:19:25,763 Oh, my god. 532 00:19:25,765 --> 00:19:26,831 Oh, my god! 533 00:19:28,768 --> 00:19:30,468 He's gonna be okay, right? 534 00:19:30,470 --> 00:19:33,271 What do you mean you can't find him? 535 00:19:34,573 --> 00:19:35,606 - Oh, I get it. We're lying. 536 00:19:35,608 --> 00:19:36,807 - Yes! 537 00:19:36,809 --> 00:19:38,309 Of course! I will be right there. 538 00:19:38,311 --> 00:19:39,744 Yes, I will be there in person. 539 00:19:39,746 --> 00:19:41,245 - Yeah, big old lie. Cool. 540 00:19:41,247 --> 00:19:42,680 Sounds fun. - Okay. 541 00:19:46,885 --> 00:19:48,553 Oh, my god. 542 00:19:48,555 --> 00:19:50,388 I'm--I'm so sorry, you guys. 543 00:19:50,390 --> 00:19:51,889 I can't go. 544 00:19:51,891 --> 00:19:54,592 Elliot is missing. 545 00:19:54,594 --> 00:19:55,960 - Who's Elliot? 546 00:19:55,962 --> 00:19:59,463 - He's the face of the alopecia campaign. 547 00:19:59,465 --> 00:20:00,898 - So he's a llama? 548 00:20:00,900 --> 00:20:02,800 - No, Todd, he's an alpaca. 549 00:20:02,802 --> 00:20:04,502 Look, I am so sorry. 550 00:20:04,504 --> 00:20:07,572 I was really looking forward to going cross-country skiing 551 00:20:07,574 --> 00:20:10,408 with the skis and the knees. 552 00:20:10,410 --> 00:20:11,576 - It's okay, honey. 553 00:20:11,578 --> 00:20:13,277 I'll just cancel the private lesson 554 00:20:13,279 --> 00:20:15,713 I set up for you with the bronze medalist. 555 00:20:15,715 --> 00:20:19,417 Let me just make sure I can cancel his flight from Norway. 556 00:20:19,419 --> 00:20:22,653 Airlines are so great to deal with. 557 00:20:25,891 --> 00:20:28,259 I knew this was gonna happen. 558 00:20:28,261 --> 00:20:30,261 I just had the sense that she would-- 559 00:20:30,263 --> 00:20:31,762 - are you seriously not gonna come? 560 00:20:31,764 --> 00:20:33,331 - Work needs me. 561 00:20:34,334 --> 00:20:36,234 - What? What is that? 562 00:20:36,236 --> 00:20:38,970 - It's just I want a wife who will celebrate my victories 563 00:20:38,972 --> 00:20:42,006 with me, but instead I have one who's running all over town 564 00:20:42,008 --> 00:20:44,709 looking for a loose llama. 565 00:20:44,711 --> 00:20:45,843 - Alpaca. 566 00:20:45,845 --> 00:20:47,912 - Sh-paca. 567 00:20:47,914 --> 00:20:49,580 Just give me a kiss so my parents don't think 568 00:20:49,582 --> 00:20:50,648 that we're fighting. 569 00:21:00,559 --> 00:21:01,559 Behave yourself. 570 00:21:12,572 --> 00:21:14,438 No, no, no, no. 571 00:21:14,440 --> 00:21:16,507 Those jell-o shots, they go in the kitchen. 572 00:21:16,509 --> 00:21:18,843 And the kegs, they go in the man cave. 573 00:21:18,845 --> 00:21:21,979 And that--that liquor luge, just wherever it fits! 574 00:21:22,982 --> 00:21:24,048 - Hi. 575 00:21:25,917 --> 00:21:27,285 - Oh. 576 00:21:27,287 --> 00:21:28,386 Hello. 577 00:21:29,589 --> 00:21:31,022 Are you selling girl scout cookies? 578 00:21:31,024 --> 00:21:33,791 - No, I bring in the mail for the Jones 579 00:21:33,793 --> 00:21:34,792 when they're out of town, so... 580 00:21:34,794 --> 00:21:36,927 - Oh, cool. Cool. 581 00:21:36,929 --> 00:21:39,497 Well, I'm their son's wife, Evie. 582 00:21:39,499 --> 00:21:40,765 Nice to meet you. 583 00:21:40,767 --> 00:21:42,466 I'm gonna be staying here this weekend. 584 00:21:42,468 --> 00:21:43,934 - Cool. 585 00:21:43,936 --> 00:21:46,003 - Yeah, just throwing a little get together for a friend. 586 00:21:46,005 --> 00:21:48,306 30-year-old birthday party. 587 00:21:48,308 --> 00:21:49,740 You wouldn't know anything about that, right? 588 00:21:49,742 --> 00:21:51,375 You're what, college? - High--high school. 589 00:21:51,377 --> 00:21:52,443 - High school. High school. 590 00:21:52,445 --> 00:21:53,577 - High school. - Mm-hmm. 591 00:21:53,579 --> 00:21:54,979 Cool. Well, it's very low-key. 592 00:21:54,981 --> 00:21:56,380 You know, small. 593 00:21:56,382 --> 00:21:58,482 Nothing that the Jones would need to know 594 00:21:58,484 --> 00:22:00,751 or be worried about, so... 595 00:22:00,753 --> 00:22:01,986 - Cool. 596 00:22:04,457 --> 00:22:05,656 - Okay, you can invite two friends 597 00:22:05,658 --> 00:22:08,426 if you don't say anything about it. 598 00:22:08,428 --> 00:22:09,994 - I don't know if I'd have two friends-- 599 00:22:09,996 --> 00:22:11,562 - five. Five friends, but that's it. 600 00:22:11,564 --> 00:22:14,031 And it doesn't leave this house. You got it? 601 00:22:14,033 --> 00:22:15,099 - What just happened? 602 00:22:15,101 --> 00:22:16,801 - Exactly. 603 00:22:16,803 --> 00:22:19,337 Yes. 604 00:22:19,339 --> 00:22:20,538 - Do you still want me to-- 605 00:22:20,540 --> 00:22:21,872 - yes, thank you. Right there is great. 606 00:22:21,874 --> 00:22:24,442 And can I get six jell-o shots upstairs please? 607 00:22:24,444 --> 00:22:25,776 Just orange. 608 00:22:28,648 --> 00:22:30,915 - I stayed up all night doing these. 609 00:22:30,917 --> 00:22:32,550 - Yeah, I know. 610 00:22:32,552 --> 00:22:35,419 That's why I'm paying you time and a half. 611 00:22:35,421 --> 00:22:38,055 - Rufus, what the hell? 612 00:22:38,057 --> 00:22:39,490 - "Partee tyme." 613 00:22:42,528 --> 00:22:44,929 - I'm, like, 70% sure that's not how you spell "party" or "time." 614 00:22:44,931 --> 00:22:48,032 - Okay, I just thought, like, "hey, who wants to wear a shirt 615 00:22:48,034 --> 00:22:49,834 that's spelled correctly," you know? 616 00:22:49,836 --> 00:22:51,902 We live in the digital age. 617 00:22:51,904 --> 00:22:55,373 Spelling is, like, subjective. 618 00:22:55,375 --> 00:22:56,374 You know? 619 00:22:57,610 --> 00:22:59,944 Okay, I did these last night 620 00:22:59,946 --> 00:23:01,045 after a guidance counselors show. 621 00:23:01,047 --> 00:23:02,513 I was super drunk. 622 00:23:02,515 --> 00:23:04,382 - Dude, can't keep messing up like this. 623 00:23:04,384 --> 00:23:05,683 I mean, remember last week 624 00:23:05,685 --> 00:23:07,385 with the all saints softball shirts you ruined? 625 00:23:07,387 --> 00:23:10,688 I changed my band name to the all taints. 626 00:23:10,690 --> 00:23:12,556 We sold out! 627 00:23:12,558 --> 00:23:14,959 - I know, it's an awesome shirt, but that's not the point. 628 00:23:14,961 --> 00:23:17,495 You know, this business, this is my passion. 629 00:23:17,497 --> 00:23:19,497 I just need to know that, like, you're in my corner. 630 00:23:19,499 --> 00:23:20,731 - I am in your corner. 631 00:23:20,733 --> 00:23:22,466 Any corner. Pick a corner. 632 00:23:22,468 --> 00:23:23,934 I'm in that corner. 633 00:23:23,936 --> 00:23:26,404 - It's in three hours! Are you kidding me? 634 00:23:26,406 --> 00:23:27,805 Ugh, fine. 635 00:23:27,807 --> 00:23:29,907 - Are you okay? - Yeah. 636 00:23:29,909 --> 00:23:31,675 I know that Kate wanted some classy stuff, 637 00:23:31,677 --> 00:23:34,412 so I ordered one of those naked Sushi girls for the party. 638 00:23:34,414 --> 00:23:35,913 - I'm still waiting on the classy part. 639 00:23:35,915 --> 00:23:37,415 - But she canceled just now. 640 00:23:38,418 --> 00:23:39,817 Ah. Hi. 641 00:23:39,819 --> 00:23:41,118 - Hey, lady. 642 00:23:41,120 --> 00:23:43,020 I'm headed your way. 643 00:23:43,022 --> 00:23:44,155 - On your way? It's, like, 6:00. 644 00:23:44,157 --> 00:23:45,790 What are you, in seventh grade? 645 00:23:45,792 --> 00:23:47,158 - Well, I don't know. I thought I could help. 646 00:23:47,160 --> 00:23:48,793 - What? No, no, no, no, no, no. 647 00:23:48,795 --> 00:23:50,494 We have everything under control. 648 00:23:50,496 --> 00:23:51,862 - Okay, well, I'm gonna grab a coffee. 649 00:23:51,864 --> 00:23:53,030 Do you want me to pick anything up? 650 00:23:53,032 --> 00:23:54,698 - I don't know. Milk? 651 00:23:54,700 --> 00:23:56,167 - You didn't get milk for my white Russian? 652 00:23:56,169 --> 00:23:57,868 - I forgot to put that on the catering list. 653 00:23:57,870 --> 00:23:59,103 - Caterers? 654 00:23:59,105 --> 00:24:00,671 Evie, this is supposed to be small. 655 00:24:00,673 --> 00:24:01,972 - It's gonna be! Very small. 656 00:24:01,974 --> 00:24:03,974 Small food, small drinks, small caterers. 657 00:24:03,976 --> 00:24:06,110 This party is gonna be so small that you'll hardly see it. 658 00:24:06,112 --> 00:24:07,511 - Okay, well, I'm headed over. 659 00:24:07,513 --> 00:24:09,480 - Great! 660 00:24:09,482 --> 00:24:10,748 Okay, people, double time! 661 00:24:10,750 --> 00:24:12,550 Red eagle lands in one hour! 662 00:24:19,959 --> 00:24:21,192 - Looking good, ash. 663 00:24:21,194 --> 00:24:22,827 - Hey. 664 00:24:22,829 --> 00:24:24,495 Could you get me something to eat? 665 00:24:24,497 --> 00:24:25,563 - Yeah, of course. 666 00:24:25,565 --> 00:24:27,064 What do you want? - Great. 667 00:24:27,066 --> 00:24:29,867 Let me get a cup of coffee and then barbecue lay's, 668 00:24:29,869 --> 00:24:32,203 and then, like, a apple, and then something savory, 669 00:24:32,205 --> 00:24:34,138 but you can choose. 670 00:24:34,140 --> 00:24:35,506 - Anything else? 671 00:24:35,508 --> 00:24:37,041 - Two crullers, a pack of cigars, 672 00:24:37,043 --> 00:24:39,577 maybe, like, a king size whatchamacallit bar, 673 00:24:39,579 --> 00:24:42,980 some gummy bears, and then... 674 00:24:42,982 --> 00:24:44,715 Get yourself something. 675 00:25:10,509 --> 00:25:11,809 That's stupid. 676 00:25:52,250 --> 00:25:53,250 Oh, my god. 677 00:25:59,959 --> 00:26:01,091 It's actually happening! 678 00:26:01,093 --> 00:26:02,960 - What's happening? 679 00:26:02,962 --> 00:26:05,996 Hey, what the heck are you doing with a picture of my girlfriend 680 00:26:05,998 --> 00:26:06,997 on your computer? 681 00:26:06,999 --> 00:26:08,599 - Mom! 682 00:26:08,601 --> 00:26:10,000 - Oh, widdle baby wants to talk to his mom. 683 00:26:10,002 --> 00:26:11,669 Tough luck 'cause she just left 684 00:26:11,671 --> 00:26:13,270 to buy me some more push-up pops. 685 00:26:13,272 --> 00:26:15,839 What is the deal with this party? 686 00:26:15,841 --> 00:26:17,575 My invite must've got lost in the mail. 687 00:26:17,577 --> 00:26:18,909 - It's an email, so... 688 00:26:18,911 --> 00:26:20,244 - I don't think mom would approve of you 689 00:26:20,246 --> 00:26:23,013 going to a party with alcohol, would she? 690 00:26:23,015 --> 00:26:26,884 Unless, of course, you brought your big brother as a chaperone. 691 00:26:26,886 --> 00:26:28,586 - Fine. - Perfect. 692 00:26:28,588 --> 00:26:30,654 Pick me up at 8:00? Great. 693 00:26:30,656 --> 00:26:32,156 - You--you live here. 694 00:26:34,660 --> 00:26:35,893 - All right, you just keep doing that, buddy. 695 00:26:35,895 --> 00:26:38,696 - Oh, yeah. Mm. 696 00:26:38,698 --> 00:26:40,664 Yo, kiss me back. Kiss me back. 697 00:27:25,378 --> 00:27:26,844 - There she is! The birthday girl! 698 00:27:26,846 --> 00:27:28,312 Give me your purse. - Hi! 699 00:27:28,314 --> 00:27:30,914 Um, Evie, I think I said small and tasteful. 700 00:27:30,916 --> 00:27:34,284 - Kate, small and tasteful is how you describe an Olsen twin, 701 00:27:34,286 --> 00:27:36,286 not an awesome b-day blowout bash. 702 00:27:36,288 --> 00:27:38,889 - Who are all these people? 703 00:27:38,891 --> 00:27:39,890 - Oh, my god, Rufus. 704 00:27:39,892 --> 00:27:41,191 The sign too? 705 00:27:41,193 --> 00:27:43,894 - What is happening, you crazy idiots? 706 00:27:43,896 --> 00:27:46,964 Next song, "pumpkin goats"! 707 00:27:49,435 --> 00:27:51,935 - Okay, so I tried to get you one of those naked girls 708 00:27:51,937 --> 00:27:54,171 that's covered in sashimi, but she canceled! 709 00:27:54,173 --> 00:27:55,172 - Thank god. 710 00:27:55,174 --> 00:27:57,307 - So I improvised! 711 00:27:59,311 --> 00:28:01,078 - A crotch covered in mini pizzas. 712 00:28:01,080 --> 00:28:02,179 You shouldn't have, Evie. 713 00:28:02,181 --> 00:28:03,947 - She really shouldn't have. 714 00:28:03,949 --> 00:28:06,750 - Here we have Rufus wearing the season's hottest snacks. 715 00:28:06,752 --> 00:28:08,252 Perfect for an Autumn wedding 716 00:28:08,254 --> 00:28:10,220 or to stuff our faces with later when we're drunk. 717 00:28:10,222 --> 00:28:11,822 - Did you get in trouble at the shop again? 718 00:28:11,824 --> 00:28:14,158 - It was worth it. Happy birthday. 719 00:28:14,160 --> 00:28:15,325 - Thank you! 720 00:28:15,327 --> 00:28:16,360 - Oh, let me show you the kitchen! 721 00:28:16,362 --> 00:28:18,028 - Okay. Bye. 722 00:28:18,030 --> 00:28:19,229 Excuse me. 723 00:28:20,866 --> 00:28:23,033 - Do you have any Rihanna? 724 00:28:23,035 --> 00:28:24,468 - No! 725 00:28:24,470 --> 00:28:25,469 - Beyonc�? 726 00:28:27,006 --> 00:28:28,205 - No! 727 00:28:29,975 --> 00:28:32,076 Baha men? 728 00:28:32,078 --> 00:28:35,045 - Oh, "who let the dogs out"! 729 00:28:35,047 --> 00:28:36,714 No! No, no. 730 00:28:36,716 --> 00:28:39,950 I hold them in the kennel and then I play beats! 731 00:28:43,489 --> 00:28:46,023 - And the kitchen! - Oh, wow. 732 00:28:48,461 --> 00:28:50,094 What's going on here? - Take that cake! 733 00:28:50,096 --> 00:28:51,428 - It's funnel caking. 734 00:28:51,430 --> 00:28:53,063 You funnel a beer and then you eat cake. 735 00:28:53,065 --> 00:28:54,298 Kate, you got to get out more. 736 00:28:54,300 --> 00:28:55,332 - Apparently. - Happy birthday, Kate! 737 00:28:55,334 --> 00:28:58,502 - Oh, hey, Claire! 738 00:28:58,504 --> 00:29:00,204 - In honor of me finally not being the only one 739 00:29:00,206 --> 00:29:02,840 in the 30s club, I'd like to propose a toast. 740 00:29:02,842 --> 00:29:05,075 To Evie for organizing one hell of a party. 741 00:29:05,077 --> 00:29:06,777 - Thank you. I did. 742 00:29:06,779 --> 00:29:08,245 - And to Charlie for having friends 743 00:29:08,247 --> 00:29:09,980 that I don't have to pretend to like. 744 00:29:09,982 --> 00:29:11,181 - Yep. - And to Kate. 745 00:29:11,183 --> 00:29:12,349 - Well, thank you. Cheers! 746 00:29:12,351 --> 00:29:13,751 - Cheers! 747 00:29:13,753 --> 00:29:14,952 - Down the hatch. 748 00:29:16,088 --> 00:29:17,254 - Ah! 749 00:29:17,256 --> 00:29:19,089 - Whoo! 750 00:29:19,091 --> 00:29:21,258 - Okay, now let's go see who can funnel a cake the fastest. 751 00:29:21,260 --> 00:29:23,393 - After Kate goes first! 752 00:29:23,395 --> 00:29:24,495 - I'm terrified. - Yes! 753 00:29:24,497 --> 00:29:25,829 - Great! - When aren't you? 754 00:29:25,831 --> 00:29:26,830 Let's go! Peer pressure. 755 00:29:26,832 --> 00:29:27,831 Peer pressure! 756 00:29:27,833 --> 00:29:29,166 - Pace yourself, show off. 757 00:29:29,168 --> 00:29:30,167 I know you're excited, but I don't want 758 00:29:30,169 --> 00:29:31,935 competitive Charlie coming out. 759 00:29:31,937 --> 00:29:34,037 Whenever she shows up, it always means a horrible night for me. 760 00:29:34,039 --> 00:29:35,806 - I am pacing myself. 761 00:29:35,808 --> 00:29:37,174 - Promise? - Yeah. 762 00:29:37,176 --> 00:29:38,408 Whoa! You wore it? 763 00:29:38,410 --> 00:29:40,410 - Oh, relax. No one's gonna notice it. 764 00:29:40,412 --> 00:29:42,079 I couldn't bring myself to take it off. 765 00:29:42,081 --> 00:29:43,147 This thing is amazing. 766 00:29:43,149 --> 00:29:44,248 - I know. It is amazing. 767 00:29:44,250 --> 00:29:45,449 - Can we afford it? - Hmm? 768 00:29:45,451 --> 00:29:46,517 - What, financially? No. 769 00:29:46,519 --> 00:29:49,353 But we can afford to be happy. 770 00:29:50,288 --> 00:29:51,288 No? 771 00:29:51,290 --> 00:29:52,456 Okay. 772 00:29:52,458 --> 00:29:53,824 Could you go check on Rufus for me? 773 00:29:53,826 --> 00:29:55,058 - Oh, sure. He might be cold. 774 00:29:55,060 --> 00:29:56,059 - Yeah. - You chill with your friends. 775 00:29:56,061 --> 00:29:57,060 - Okay. - Okay? 776 00:29:57,062 --> 00:29:58,061 Bye. 777 00:29:58,063 --> 00:29:59,496 - Oh. Hide it! 778 00:30:00,899 --> 00:30:03,100 - Kate, Kate, Kate, Kate, Kate! 779 00:30:03,102 --> 00:30:05,135 Whoo! 780 00:30:05,137 --> 00:30:06,203 Yeah! 781 00:30:06,205 --> 00:30:07,471 - Oh. - Oh, my god! 782 00:30:07,473 --> 00:30:09,039 - That is terrible. 783 00:30:09,041 --> 00:30:11,041 - Okay, you guys, remember how we were reminiscing 784 00:30:11,043 --> 00:30:12,309 about the glory days? 785 00:30:12,311 --> 00:30:13,877 - Hold on. When were our glory days? 786 00:30:13,879 --> 00:30:15,245 - High school. 787 00:30:15,247 --> 00:30:16,847 - Okay, if high school were our glory days, 788 00:30:16,849 --> 00:30:18,348 just take me out back and do an old yeller. 789 00:30:18,350 --> 00:30:20,150 - Very cute. 790 00:30:20,152 --> 00:30:22,052 No, I thought it would be really fun to invite some of the people 791 00:30:22,054 --> 00:30:24,121 that we went to high school with tonight. 792 00:30:24,123 --> 00:30:25,422 So I got a yes from Leslie marks... 793 00:30:25,424 --> 00:30:26,957 - Oh. 794 00:30:26,959 --> 00:30:30,127 - And from Kelly Evans, and I got a maybe from-- 795 00:30:30,129 --> 00:30:31,562 are you ready for this? 796 00:30:31,564 --> 00:30:34,264 Ben Jenkins. - Ben Jenkins? 797 00:30:34,266 --> 00:30:36,366 Why would you invite an ex from high school? 798 00:30:36,368 --> 00:30:37,935 - What? We're all adults. 799 00:30:37,937 --> 00:30:39,169 Get real. 800 00:30:39,171 --> 00:30:40,504 Look, I just think it's really fun 801 00:30:40,506 --> 00:30:42,105 to see some of the people from our past, 802 00:30:42,107 --> 00:30:43,106 something I hope that you-- 803 00:30:43,108 --> 00:30:44,908 - what? - Guess who. 804 00:30:44,910 --> 00:30:47,611 - Um... someone who recently ate ham? 805 00:30:47,613 --> 00:30:49,146 - Ah! 806 00:30:49,148 --> 00:30:51,849 - Oh! Jesus. 807 00:30:51,851 --> 00:30:53,317 Peter Finch! 808 00:30:53,319 --> 00:30:55,352 Look at you. 809 00:30:55,354 --> 00:30:57,087 - Yeah, Evie found me on Facebook. 810 00:30:57,089 --> 00:30:58,589 Made sure I got an invite. 811 00:30:58,591 --> 00:31:00,490 - Thanks, Evie. - You're welcome. 812 00:31:00,492 --> 00:31:03,360 - So, uh, what have you been up to the past decade? 813 00:31:03,362 --> 00:31:04,628 - All sorts of different stuff. 814 00:31:04,630 --> 00:31:07,331 Watching football, fantasy football, 815 00:31:07,333 --> 00:31:09,466 been coaching some football over in Jefferson county, 816 00:31:09,468 --> 00:31:12,936 but I just moved back because-- hold onto your panties-- 817 00:31:12,938 --> 00:31:15,539 I'm the new sports director at Lincoln high! 818 00:31:18,544 --> 00:31:20,644 Thank you for the warning. 819 00:31:20,646 --> 00:31:22,579 My panties could've been all... 820 00:31:26,418 --> 00:31:28,318 - Did she just skeet shoot her panties? 821 00:31:28,320 --> 00:31:29,319 - I did indeed. - Straight up. 822 00:31:29,321 --> 00:31:31,355 You were always so smart. 823 00:31:31,357 --> 00:31:33,223 I'm sure you're doing all sorts of cool things with your life. 824 00:31:33,225 --> 00:31:36,393 - Um, you know, lots of cool things. 825 00:31:36,395 --> 00:31:37,394 Keeping really busy. 826 00:31:37,396 --> 00:31:38,595 - Hey, I got a quick question 827 00:31:38,597 --> 00:31:40,530 about that sports director thing. 828 00:31:40,532 --> 00:31:43,267 Um, who makes the uniforms for Lincoln high? 829 00:31:44,270 --> 00:31:45,602 Uhh... 830 00:31:45,604 --> 00:31:48,372 I think that's eastside trophy & print. 831 00:31:48,374 --> 00:31:49,539 - Got it. 832 00:31:49,541 --> 00:31:51,675 - Straight up, Kate, you look fine. 833 00:31:51,677 --> 00:31:54,344 You haven't changed a bit since high school. 834 00:31:54,346 --> 00:31:55,612 - Thank you. 835 00:31:55,614 --> 00:31:57,047 Peter... 836 00:31:57,049 --> 00:31:58,415 You look good too. 837 00:31:58,417 --> 00:32:00,317 - Hell yeah. 838 00:32:00,319 --> 00:32:02,052 - Okay, I'm gonna go clean up the funnel cake mess, so... 839 00:32:02,054 --> 00:32:03,587 - Yeah, go do that. 840 00:32:03,589 --> 00:32:05,122 - So glad you're here! It's so good to see you! 841 00:32:05,124 --> 00:32:06,189 - Peace, girl. 842 00:32:06,191 --> 00:32:07,190 - So, I'm-- 843 00:32:07,192 --> 00:32:08,258 - straight up. Evie? 844 00:32:08,260 --> 00:32:09,927 You look fine. 845 00:32:09,929 --> 00:32:12,996 You haven't changed a bit since high school. 846 00:32:12,998 --> 00:32:15,465 Did you go to Lincoln high? 847 00:32:15,467 --> 00:32:17,034 - Yeah, I was a grade under you. 848 00:32:17,036 --> 00:32:18,402 - I don't think so. 849 00:32:18,404 --> 00:32:20,404 I'd remember if you were ever under me. 850 00:32:22,608 --> 00:32:24,207 - Okay. 851 00:32:24,209 --> 00:32:25,976 I'm gonna go get Kate some new panties. 852 00:32:25,978 --> 00:32:27,611 - Yeah, sounds good. - Peace, girl. 853 00:32:27,613 --> 00:32:30,013 - Straight up. - Panties. 854 00:32:30,015 --> 00:32:31,014 - Hell yeah. 855 00:32:45,296 --> 00:32:46,396 - Hey, buddy. 856 00:32:46,398 --> 00:32:47,497 - Hi. 857 00:32:47,499 --> 00:32:49,066 What you doing? 858 00:32:49,068 --> 00:32:51,201 Sitting here all by yourself being overly dramatic? 859 00:32:51,203 --> 00:32:53,003 Just waiting for us to come find you? 860 00:32:53,005 --> 00:32:54,571 - Took you ten minutes. 861 00:32:54,573 --> 00:32:56,006 New record, slowpokes. 862 00:32:56,008 --> 00:32:57,007 - Yikes. 863 00:32:57,009 --> 00:32:58,108 Sorry. 864 00:32:58,110 --> 00:32:59,209 She mad. 865 00:32:59,211 --> 00:33:00,577 - No! I'm not mad. 866 00:33:00,579 --> 00:33:02,245 I swear, I'm not mad. 867 00:33:02,247 --> 00:33:04,715 Even though this is exactly what I did not ask for. 868 00:33:04,717 --> 00:33:06,216 - That is debatable. 869 00:33:06,218 --> 00:33:08,318 - But really-- and I can't believe 870 00:33:08,320 --> 00:33:10,420 I'm about to say this to you guys-- 871 00:33:10,422 --> 00:33:12,189 I can't stop thinking about that letter. 872 00:33:12,191 --> 00:33:13,557 - Oh, my god. 873 00:33:13,559 --> 00:33:15,993 - Not one thing on that damn letter came true. 874 00:33:15,995 --> 00:33:17,561 - Uh? - Except for this party. 875 00:33:17,563 --> 00:33:19,363 - Yes, thank you. 876 00:33:19,365 --> 00:33:21,732 And, okay, who cares about that stupid letter? 877 00:33:21,734 --> 00:33:23,533 I'm pretty sure that mine said 878 00:33:23,535 --> 00:33:25,435 I was gonna marry Justin Timberlake 879 00:33:25,437 --> 00:33:27,371 and be Oscar nominated by now. 880 00:33:27,373 --> 00:33:28,739 Do you see me practicing my acceptance speech? 881 00:33:28,741 --> 00:33:29,740 - Oh, yeah. - Yeah. 882 00:33:29,742 --> 00:33:31,341 - Like, all the time. 883 00:33:31,343 --> 00:33:33,043 Like, in the car. When you're hanging out. 884 00:33:33,045 --> 00:33:34,277 When you think you're alone for even a second. 885 00:33:34,279 --> 00:33:35,278 - Great. Good. 886 00:33:35,280 --> 00:33:37,014 It's a great speech. 887 00:33:37,016 --> 00:33:38,348 - Okay, I'm bringing this back to me for a sec. 888 00:33:38,350 --> 00:33:39,683 - Mm-hmm. - I don't know. 889 00:33:39,685 --> 00:33:42,719 That letter was just, like, "hey, Kate! 890 00:33:42,721 --> 00:33:48,125 "Your job is super lame and your fun is just organized clubs, 891 00:33:48,127 --> 00:33:50,093 "and one day you're gonna get happy hour 892 00:33:50,095 --> 00:33:51,561 "with your two best friends 893 00:33:51,563 --> 00:33:53,597 "and your two friends are gonna order club soda 894 00:33:53,599 --> 00:33:55,465 "and you're gonna realize they're pregnant, 895 00:33:55,467 --> 00:33:57,234 "and they're gonna have kids and they're not gonna have time 896 00:33:57,236 --> 00:33:59,069 "for taco Tuesday, and you're just gonna be this, 897 00:33:59,071 --> 00:34:02,339 "like, weird, sad, lonely, cat-lady aunt 898 00:34:02,341 --> 00:34:04,808 that sends them over-sexualized birthday cards." 899 00:34:04,810 --> 00:34:06,109 - Kate, that is ridiculous. 900 00:34:06,111 --> 00:34:07,644 - I know it is 901 00:34:07,646 --> 00:34:08,645 'cause I hate cats. 902 00:34:08,647 --> 00:34:10,414 Yeah. 903 00:34:10,416 --> 00:34:12,349 And I'm not gonna compromise this body with pregnancy. 904 00:34:12,351 --> 00:34:14,718 - Okay, first of all, can we stop saying the p word? 905 00:34:14,720 --> 00:34:17,054 I'm pretty sure that my mother-in-law's been slipping 906 00:34:17,056 --> 00:34:18,555 prenatal vitamins into my Pinot grigio. 907 00:34:18,557 --> 00:34:19,556 - That is scary. 908 00:34:19,558 --> 00:34:20,690 - Mm-hmm. I know. 909 00:34:20,692 --> 00:34:22,059 But second of all, you're just-- 910 00:34:22,061 --> 00:34:23,393 you're in a rut, Kate. 911 00:34:23,395 --> 00:34:25,495 You have all of these little routines 912 00:34:25,497 --> 00:34:27,631 and these little schedules and you just-- 913 00:34:27,633 --> 00:34:28,698 you never let loose. 914 00:34:28,700 --> 00:34:30,167 Look at you. 915 00:34:30,169 --> 00:34:31,334 You're dressed like a substitute teacher 916 00:34:31,336 --> 00:34:32,669 for your 30th birthday party. 917 00:34:32,671 --> 00:34:34,104 - Okay, excuse me, this is faux leather. 918 00:34:34,106 --> 00:34:35,105 Pleather? 919 00:34:35,107 --> 00:34:37,274 - And substitutes are fun! 920 00:34:37,276 --> 00:34:38,475 - Okay. - How dare you. 921 00:34:38,477 --> 00:34:40,077 - But you need to let loose. - Yeah. 922 00:34:40,079 --> 00:34:41,344 - So tonight, let loose! 923 00:34:41,346 --> 00:34:42,813 - Yeah, party time. - Yeah. 924 00:34:42,815 --> 00:34:44,781 - "Partee tyme." - "Partee tyme." 925 00:34:44,783 --> 00:34:46,616 - What is the deal with these shirts? 926 00:34:46,618 --> 00:34:47,818 I don't understand them at all. 927 00:34:47,820 --> 00:34:49,586 - It--it's a Rufus thing. 928 00:34:49,588 --> 00:34:51,721 - But it doesn't matter because if anyone asks, 929 00:34:51,723 --> 00:34:53,790 it's our inside joke. 930 00:34:53,792 --> 00:34:55,559 - Perfect. 931 00:34:55,561 --> 00:34:57,794 - I kind of love that. - Yes, you do! 932 00:34:57,796 --> 00:34:59,463 - Party time on three. 933 00:34:59,465 --> 00:35:00,464 - One. Both: Two, three! 934 00:35:00,466 --> 00:35:01,865 - This is so stupid. 935 00:35:01,867 --> 00:35:03,867 All: Party time! 936 00:35:03,869 --> 00:35:05,535 - Yeah, whoo! - Here's yours. 937 00:35:05,537 --> 00:35:07,237 - Oh, it's my color. - Yeah. 938 00:35:07,239 --> 00:35:08,805 You thought you were gonna look cute tonight. 939 00:35:08,807 --> 00:35:10,407 No way. - Nope. 940 00:35:10,409 --> 00:35:11,508 That's what friends are for. - Mm-hmm. 941 00:35:11,510 --> 00:35:12,509 - It'll look great with leather. 942 00:35:13,545 --> 00:35:15,345 - Watch it. 943 00:35:15,347 --> 00:35:16,446 Rebecca! You made it! 944 00:35:16,448 --> 00:35:17,447 - Hi! - Hi! 945 00:35:17,449 --> 00:35:18,782 Oh. Oh, okay. 946 00:35:18,784 --> 00:35:20,584 Kate, you remember Rebecca from Lincoln? 947 00:35:20,586 --> 00:35:23,887 - Yeah, I think we had art together for a few semesters. 948 00:35:23,889 --> 00:35:26,123 How you doing? - Good. 949 00:35:26,125 --> 00:35:27,324 - Okay. 950 00:35:27,326 --> 00:35:29,326 - Ooh, man. Poor thing. 951 00:35:29,328 --> 00:35:31,661 You know, her entire instagram feed is just covered in photos 952 00:35:31,663 --> 00:35:33,864 of her five kids in matching outfits. 953 00:35:33,866 --> 00:35:35,732 You know, tonight might actually be the first night 954 00:35:35,734 --> 00:35:37,601 that she's been out of her house since Lincoln. 955 00:35:37,603 --> 00:35:41,138 - Well, maybe she is super happy. 956 00:35:41,140 --> 00:35:42,172 - Kate. 957 00:35:42,174 --> 00:35:43,773 Her newborn wears headbands. 958 00:35:43,775 --> 00:35:45,575 That woman is bored to death. 959 00:35:45,577 --> 00:35:47,277 Oh, my god. Tommy Hughes is here. 960 00:35:47,279 --> 00:35:48,812 I am pretty sure that I gave him an h.J. 961 00:35:48,814 --> 00:35:50,280 On the opening night of "pippin." 962 00:35:50,282 --> 00:35:51,781 I should-- 963 00:35:51,783 --> 00:35:53,183 - god, you know, it always shocked me how much ass 964 00:35:53,185 --> 00:35:54,651 you theater kids got. 965 00:35:54,653 --> 00:35:56,486 - Oh, yeah, I mean, second only to youth church groups. 966 00:35:56,488 --> 00:35:58,355 - Yeah, I'm gonna--I'll meet you guys in there, okay? 967 00:35:58,357 --> 00:35:59,356 Hi! 968 00:35:59,358 --> 00:36:00,657 - Hi! - Hey! 969 00:36:00,659 --> 00:36:02,526 Yes. - Yeah, friends hug. 970 00:36:02,528 --> 00:36:04,194 - Yeah, let's do it. 971 00:36:04,196 --> 00:36:06,263 I am surprised to see you. 972 00:36:06,265 --> 00:36:08,165 - Was that a throw-away invite? 973 00:36:08,167 --> 00:36:10,800 - No, I'm saying I'm surprised in a good way. 974 00:36:10,802 --> 00:36:12,669 - Cool. - Yeah. 975 00:36:12,671 --> 00:36:14,337 - Why don't you have a drink in your hand? 976 00:36:14,339 --> 00:36:16,806 - Guilty. - Ooh, problem. 977 00:36:16,808 --> 00:36:19,676 Well, I'm gonna go get myself and you a drink. 978 00:36:19,678 --> 00:36:21,211 Beer or wine? 979 00:36:21,213 --> 00:36:22,846 - A white Russian? - No way. 980 00:36:22,848 --> 00:36:23,914 - They're delicious! 981 00:36:23,916 --> 00:36:26,183 - That's my favorite drink. 982 00:36:26,185 --> 00:36:27,184 - Really? - Yeah. 983 00:36:27,186 --> 00:36:28,752 - Get out of here. 984 00:36:28,754 --> 00:36:31,221 - Well, i--i should let you go do your birthday host thing, 985 00:36:31,223 --> 00:36:33,490 so I will make you a drink and then come find you. 986 00:36:33,492 --> 00:36:34,658 - That is a perfect plan. 987 00:36:34,660 --> 00:36:36,793 - Okay. - Welcome to my party. 988 00:36:36,795 --> 00:36:38,528 - Thank you for making me feel welcome. 989 00:36:38,530 --> 00:36:40,363 - You're welcome for feeling welcome. 990 00:36:40,365 --> 00:36:41,898 - Thank you. - This could go all night. 991 00:36:41,900 --> 00:36:43,767 - Bye-bye. 992 00:36:50,342 --> 00:36:52,275 - Listen. - Yes. 993 00:36:52,277 --> 00:36:54,377 - If we get separated tonight... - Uh-huh. 994 00:36:54,379 --> 00:36:55,812 - Can--can you just keep it that way? 995 00:36:55,814 --> 00:36:58,682 - Now, look, we can stay out as late as you want, okay? 996 00:36:58,684 --> 00:37:00,517 As long as you do me one favor. 997 00:37:03,255 --> 00:37:05,288 Don't embarrass me. 998 00:37:05,290 --> 00:37:06,957 Hi. I'm raven. 999 00:37:14,366 --> 00:37:16,733 - There's somebody under there, dude. 1000 00:37:16,735 --> 00:37:17,934 - Don't mind me. 1001 00:37:19,705 --> 00:37:21,571 - Who did this to you? 1002 00:37:21,573 --> 00:37:25,375 - Are you the victim of a snack avalanche? 1003 00:37:25,377 --> 00:37:26,376 - Uh, nope. 1004 00:37:26,378 --> 00:37:27,811 This is just my job tonight. 1005 00:37:27,813 --> 00:37:28,845 - Uh... 1006 00:37:28,847 --> 00:37:31,514 So your job is to be a plate? 1007 00:37:31,516 --> 00:37:32,916 - No. 1008 00:37:32,918 --> 00:37:34,818 I am a plate. 1009 00:37:34,820 --> 00:37:37,454 There was acid in that baba ghanoush you just ate. 1010 00:37:38,624 --> 00:37:39,923 This is a hallucination. 1011 00:37:43,428 --> 00:37:44,661 Oooh. 1012 00:37:50,602 --> 00:37:52,002 - Oh, boy! 1013 00:37:52,004 --> 00:37:54,304 I hope your necks are made of ice cream cones 1014 00:37:54,306 --> 00:37:57,807 because this next track is gonna make your faces melt! 1015 00:38:03,048 --> 00:38:04,948 - I'm gonna have to see some ID, young man. 1016 00:38:04,950 --> 00:38:06,383 - I--i--i-- 1017 00:38:06,385 --> 00:38:08,051 just screwing with you. 1018 00:38:08,053 --> 00:38:09,686 Can I have a sip? 1019 00:38:09,688 --> 00:38:12,289 What is that, Glenfiddich or glenmorangie 25? 1020 00:38:14,293 --> 00:38:16,026 Apple juice. You trying to kill me? 1021 00:38:17,863 --> 00:38:19,996 - Excuse me. 1022 00:38:19,998 --> 00:38:21,731 - How old are you? 1023 00:38:21,733 --> 00:38:23,300 - Hi. 1024 00:38:23,302 --> 00:38:24,301 - Hey! 1025 00:38:24,303 --> 00:38:25,535 Thanks for inviting us. 1026 00:38:25,537 --> 00:38:27,070 - Us? - Yo! 1027 00:38:27,072 --> 00:38:28,471 What's up, Timmy? 1028 00:38:30,409 --> 00:38:32,008 - Um, it's Oliver. - Yeah, that's what I said. 1029 00:38:32,010 --> 00:38:33,576 Dude, you know where I can get a drink around here 1030 00:38:33,578 --> 00:38:34,644 for me and my boys? 1031 00:38:34,646 --> 00:38:36,913 - Um, the bar, I guess. 1032 00:38:36,915 --> 00:38:38,982 - Cool. Kins, some Tequila? 1033 00:38:38,984 --> 00:38:40,317 Eh? 1034 00:38:40,319 --> 00:38:41,318 - I'm good. Just water. 1035 00:38:41,320 --> 00:38:42,419 - Lame. 1036 00:38:42,421 --> 00:38:43,520 Excuse me. Coming through. 1037 00:38:43,522 --> 00:38:44,854 Beep, beep. Watch your feet. 1038 00:38:48,760 --> 00:38:54,597 All: 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14! 1039 00:38:57,869 --> 00:39:00,003 - 14 seconds. That's not bad. 1040 00:39:00,005 --> 00:39:01,604 It's not bad. - Not bad? 1041 00:39:01,606 --> 00:39:02,839 Let's see what you got. 1042 00:39:04,576 --> 00:39:05,775 - Ex-squeeze me. 1043 00:39:08,547 --> 00:39:10,046 Oh, no, no, no. 1044 00:39:10,048 --> 00:39:12,716 I don't do yoga four days a week to need a lift. 1045 00:39:14,686 --> 00:39:16,619 Chug! Chug! Chug! Chug! 1046 00:39:16,621 --> 00:39:18,121 Chug! Chug! Chug! Chug! 1047 00:39:18,123 --> 00:39:19,823 Chug! Chug! Chug! Chug! 1048 00:39:19,825 --> 00:39:21,491 Chug! Chug! Chug! Chug! 1049 00:39:37,809 --> 00:39:40,009 - You have a very lovely spread, 1050 00:39:40,011 --> 00:39:42,412 but do you have any Sauerkraut? 1051 00:39:45,050 --> 00:39:46,449 Pretzels? 1052 00:39:47,786 --> 00:39:49,986 Weiner schnitzel? 1053 00:39:49,988 --> 00:39:52,422 - Yeah, you might want to nix the wiener talk 1054 00:39:52,424 --> 00:39:54,157 with my current state. 1055 00:39:54,159 --> 00:39:56,659 - Fine. Taquitos it is. 1056 00:39:57,696 --> 00:39:59,829 - Who's Manning the booth? 1057 00:39:59,831 --> 00:40:01,765 - The boo-- oh, scheisse! 1058 00:40:03,535 --> 00:40:06,469 - It was nice catching up, Rebecca! 1059 00:40:06,471 --> 00:40:07,937 Wow! - Wow! 1060 00:40:07,939 --> 00:40:11,141 Didn't recognize me in my weekend look, did you? 1061 00:40:11,143 --> 00:40:13,143 I just wanted to say hi. 1062 00:40:13,145 --> 00:40:15,879 I know that it's your birthday and you probably don't want 1063 00:40:15,881 --> 00:40:17,814 your rad new boyfriend hanging on you all night. 1064 00:40:17,816 --> 00:40:18,815 - Uh, Richard? 1065 00:40:18,817 --> 00:40:19,849 - Raven. - Raven. 1066 00:40:19,851 --> 00:40:20,850 Raven. 1067 00:40:20,852 --> 00:40:22,051 Really try and drop it down. 1068 00:40:22,053 --> 00:40:23,420 It should be from your diaphragm. 1069 00:40:23,422 --> 00:40:24,954 - Raven, you're not my boyfriend. 1070 00:40:24,956 --> 00:40:27,690 We went on one date, and i army crawled away from you. 1071 00:40:27,692 --> 00:40:29,559 - Yeah, yeah. No, I know. 1072 00:40:29,561 --> 00:40:31,194 And it's--your upper body strength is one of the things 1073 00:40:31,196 --> 00:40:32,829 I love most about you. 1074 00:40:33,832 --> 00:40:35,064 - Okay. Okay, great. 1075 00:40:35,066 --> 00:40:37,500 - Anyway, boyfriend, future boyfriend, 1076 00:40:37,502 --> 00:40:39,536 whatever you want to call it, my dear. 1077 00:40:39,538 --> 00:40:41,438 Raven will be around. 1078 00:40:41,440 --> 00:40:42,772 Permission to touch thy shoulders. 1079 00:40:42,774 --> 00:40:44,441 - Not permissed. - Raven understands. 1080 00:40:44,443 --> 00:40:45,742 Raven apologizes. 1081 00:40:45,744 --> 00:40:46,776 I look to--oh. Sorry. 1082 00:40:46,778 --> 00:40:48,845 Sorry. Raven is sorry. 1083 00:40:48,847 --> 00:40:50,447 Raven is sorry about that as well. 1084 00:40:50,449 --> 00:40:52,048 Okay. 1085 00:40:52,050 --> 00:40:54,818 That guy just spent 20 minutes trying to sell me a vcr. 1086 00:40:54,820 --> 00:40:56,219 - Did you buy it? 1087 00:40:56,221 --> 00:40:57,654 - Well, I wasn't gonna, but then he threw in 1088 00:40:57,656 --> 00:40:58,755 all ten season of "friends," so... 1089 00:40:58,757 --> 00:41:00,089 Nice. 1090 00:41:00,091 --> 00:41:01,090 Thank you. 1091 00:41:01,092 --> 00:41:02,492 - Yeah. 1092 00:41:06,965 --> 00:41:08,031 Ooh. 1093 00:41:08,033 --> 00:41:09,199 Yeah, you-- - are you okay? 1094 00:41:09,201 --> 00:41:10,200 - Maybe take these drinks outside? 1095 00:41:10,202 --> 00:41:11,201 - Yeah. - Yeah. 1096 00:41:11,203 --> 00:41:12,936 - Yeah. - War zone. 1097 00:41:12,938 --> 00:41:14,471 - I'll be out there in, like, two--two minutes. 1098 00:41:16,208 --> 00:41:17,841 Hey, Evie? 1099 00:41:17,843 --> 00:41:20,844 This is gonna sound nuts, but did you invite raven 1100 00:41:20,846 --> 00:41:21,845 to this party? 1101 00:41:21,847 --> 00:41:23,546 - Raven-symon�? 1102 00:41:23,548 --> 00:41:25,114 Yeah, of course I did, but she never tweeted back. 1103 00:41:25,116 --> 00:41:26,883 I'm sorry. - It's okay. 1104 00:41:26,885 --> 00:41:28,518 - Whoa, whoa, whoa. Where did you get this? 1105 00:41:28,520 --> 00:41:29,953 - Mantle. 1106 00:41:29,955 --> 00:41:33,056 - This is a 1700s Norwegian ski that a king 1107 00:41:33,058 --> 00:41:34,557 did something for. 1108 00:41:34,559 --> 00:41:36,493 You know what? Let's just do this. 1109 00:41:38,530 --> 00:41:40,797 - I've never met anyone else who will make a white Russian 1110 00:41:40,799 --> 00:41:42,532 at a party. 1111 00:41:42,534 --> 00:41:44,667 - Oh, see, what I do is i rationalize all the vodka 1112 00:41:44,669 --> 00:41:47,036 I'm drinking because the milk is good for my teeth. 1113 00:41:47,038 --> 00:41:48,505 - Ah. - Yeah. 1114 00:41:48,507 --> 00:41:50,106 What's your excuse? 1115 00:41:50,108 --> 00:41:52,675 I went through a "big lebowski" phase. 1116 00:41:52,677 --> 00:41:54,210 - Yikes. 1117 00:41:54,212 --> 00:41:56,546 - Yeah, there's way too many photos of me wearing a robe 1118 00:41:56,548 --> 00:41:59,716 in public from that time, but I can bowl a 230, 1119 00:41:59,718 --> 00:42:00,717 so there's that. 1120 00:42:00,719 --> 00:42:03,253 - I am impressed. 1121 00:42:03,255 --> 00:42:05,054 - I'm the one who's impressed. 1122 00:42:05,056 --> 00:42:06,689 I mean, don't take this the wrong way-- 1123 00:42:06,691 --> 00:42:09,926 - oh, that is such a good way to start a sentence. 1124 00:42:09,928 --> 00:42:12,762 - I guess I just didn't-- i didn't think that somebody 1125 00:42:12,764 --> 00:42:15,131 who owns scrubs with cartoon teeth 1126 00:42:15,133 --> 00:42:18,301 wearing cowboy hats on them would have such a rager. 1127 00:42:18,303 --> 00:42:19,836 - So what do you do? 1128 00:42:19,838 --> 00:42:22,972 Are you, like, a lumberjack or something? 1129 00:42:22,974 --> 00:42:24,607 - Was that a flannel joke? 1130 00:42:24,609 --> 00:42:25,675 You know, flannels are in. 1131 00:42:25,677 --> 00:42:27,043 - Apparently. 1132 00:42:27,045 --> 00:42:29,846 - I wish I did something as manly as lumberjacking. 1133 00:42:29,848 --> 00:42:31,548 I'm in website design. 1134 00:42:31,550 --> 00:42:33,082 - Oh, cool. 1135 00:42:33,084 --> 00:42:35,718 So you're a nerd. 1136 00:42:35,720 --> 00:42:36,719 - Um... 1137 00:42:37,789 --> 00:42:40,623 Uh, so how does one fall into-- 1138 00:42:40,625 --> 00:42:44,627 - the glamorous life of an orthodontist assistant? 1139 00:42:44,629 --> 00:42:47,797 Well, first, you get made fun of for your braces in high school. 1140 00:42:47,799 --> 00:42:49,632 - Oh, I had to wear an eye patch in kindergarten 1141 00:42:49,634 --> 00:42:51,067 to correct a lazy eye. 1142 00:42:51,069 --> 00:42:52,635 In reality, i looked like a pirate 1143 00:42:52,637 --> 00:42:55,071 and everybody in my class thought it was awesome. 1144 00:42:55,073 --> 00:42:57,273 - Cool brag, I guess. 1145 00:42:59,311 --> 00:43:01,144 - Yeah, I don't know why i shared that. 1146 00:43:01,146 --> 00:43:04,013 I think I was trying to relate. 1147 00:43:04,015 --> 00:43:07,150 - Um, no, so I actually went to school, dental school, 1148 00:43:07,152 --> 00:43:09,619 to be an orthodontist, but I don't know. 1149 00:43:09,621 --> 00:43:12,922 I just freaked out when they wanted me to pull a tooth. 1150 00:43:12,924 --> 00:43:14,591 It's really scary. 1151 00:43:14,593 --> 00:43:15,725 Gave me the heebie-jeebies. 1152 00:43:15,727 --> 00:43:17,226 - The heebie-jeebies? 1153 00:43:17,228 --> 00:43:19,896 Ma'am, is this your 90th birthday? 1154 00:43:19,898 --> 00:43:21,731 - Okay, how dare you. 1155 00:43:21,733 --> 00:43:23,132 The heebie-jeebies is a thing. 1156 00:43:23,134 --> 00:43:24,233 People say that I think. 1157 00:43:24,235 --> 00:43:25,735 - No, I'm sorry. 1158 00:43:25,737 --> 00:43:26,836 I shouldn't make fun of somebody who knows 1159 00:43:26,838 --> 00:43:28,071 I wear an adult retainer. 1160 00:43:28,073 --> 00:43:29,272 You have the power. 1161 00:43:29,274 --> 00:43:31,007 - Cannot wait to abuse it. 1162 00:43:31,009 --> 00:43:34,110 - Well, I cannot wait to be abused. 1163 00:43:34,112 --> 00:43:38,014 - Okay, what are we even talking about? 1164 00:43:39,317 --> 00:43:41,951 - Push up! Push up! Push up! 1165 00:43:47,792 --> 00:43:49,325 - What did we miss? 1166 00:43:49,327 --> 00:43:51,961 - Competitive Charlie is back and she's out of control. 1167 00:43:51,963 --> 00:43:53,162 - Really? 1168 00:43:56,034 --> 00:43:58,768 Claire, this is Dan. Dan, Claire. 1169 00:44:02,207 --> 00:44:05,108 - I am responsible for all of that. 1170 00:44:06,311 --> 00:44:07,410 - Whoo! 1171 00:44:07,412 --> 00:44:09,679 All right, all right. 1172 00:44:09,681 --> 00:44:13,716 Round three will commence in this room in 15 minutes. 1173 00:44:13,718 --> 00:44:15,118 - Okay. 1174 00:44:15,120 --> 00:44:16,686 - What happened to our pinky promise? 1175 00:44:16,688 --> 00:44:18,721 - Oh, Claire bear, everything is under control. 1176 00:44:18,723 --> 00:44:20,323 - Hey, Charlie, do you want me to leave the ice 1177 00:44:20,325 --> 00:44:22,225 in the kiddie pool or unload it for the sumo challenge? 1178 00:44:22,227 --> 00:44:23,860 - Leave it in the kiddie pool. 1179 00:44:25,030 --> 00:44:26,863 Just trust me. - Take it easy. 1180 00:44:26,865 --> 00:44:28,297 I don't want to be a widow before we even get married. 1181 00:44:28,299 --> 00:44:30,099 - Oh, but you look so good in black. 1182 00:44:30,101 --> 00:44:31,300 - Yeah. 1183 00:44:36,908 --> 00:44:39,776 - Ready to go? 1184 00:44:58,329 --> 00:45:00,129 - Can I play? 1185 00:45:02,467 --> 00:45:03,900 - Yeah, yeah. Totally, totally. 1186 00:45:03,902 --> 00:45:05,101 - Yeah? 1187 00:45:08,106 --> 00:45:12,141 - Uh, where's Derrick? 1188 00:45:12,143 --> 00:45:16,212 - Uh, having a pissing contest. 1189 00:45:16,214 --> 00:45:18,181 - Is he still trying to out push up that short lady? 1190 00:45:18,183 --> 00:45:23,086 - No, he's literally outside having a pissing contest 1191 00:45:23,088 --> 00:45:24,220 with his friends. 1192 00:45:24,222 --> 00:45:25,321 - Oh, wow. 1193 00:45:25,323 --> 00:45:26,322 - Yeah. 1194 00:45:26,324 --> 00:45:28,124 - Um, do you know how to play? 1195 00:45:28,126 --> 00:45:29,959 - Yeah. Um... 1196 00:45:29,961 --> 00:45:32,762 Uh... 1197 00:45:32,764 --> 00:45:35,331 So the horse can, like, gallop to the other side, right? 1198 00:45:35,333 --> 00:45:36,733 Like boom. 1199 00:45:36,735 --> 00:45:38,801 - Not--not traditionally. 1200 00:45:38,803 --> 00:45:41,070 I mean, we can--we can play by different rules or something. 1201 00:45:41,072 --> 00:45:46,409 There's other forms of chess, i think, so... 1202 00:45:46,411 --> 00:45:47,410 Just... 1203 00:45:47,412 --> 00:45:48,745 - I was-- i-- 1204 00:45:48,747 --> 00:45:49,746 totally kidding. 1205 00:45:49,748 --> 00:45:51,447 Just kidding. 1206 00:45:51,449 --> 00:45:54,317 - Oh. Wow. 1207 00:45:54,319 --> 00:45:55,818 - Check mate. 1208 00:46:00,959 --> 00:46:02,291 - And now I have eight cats. 1209 00:46:02,293 --> 00:46:03,493 - Seriously? - No! 1210 00:46:03,495 --> 00:46:05,294 - Kate! Kate, you have to come see this. 1211 00:46:05,296 --> 00:46:07,830 We started doing body shots, and this one girl's belly button 1212 00:46:07,832 --> 00:46:09,532 can hold, like, eight ounces. 1213 00:46:09,534 --> 00:46:11,267 - That is gross. - I know. 1214 00:46:11,269 --> 00:46:14,137 - Uh, Evie, this is Dan. Dan, Evie. 1215 00:46:14,139 --> 00:46:15,371 She threw me the birthday party. 1216 00:46:15,373 --> 00:46:16,973 - Congrats. - Thank you. 1217 00:46:16,975 --> 00:46:18,875 - This is just like parties in high school. 1218 00:46:18,877 --> 00:46:20,209 - Thank you. 1219 00:46:20,211 --> 00:46:22,278 - Or at least how I imagined them to be 1220 00:46:22,280 --> 00:46:24,247 as I sat at home and played "Oregon trail." 1221 00:46:24,249 --> 00:46:25,882 Yes. 1222 00:46:25,884 --> 00:46:28,117 Alerting children of the dangers of dysentery. 1223 00:46:28,119 --> 00:46:29,886 - I was more of a typhoid guy myself. 1224 00:46:29,888 --> 00:46:30,887 - You know what? 1225 00:46:30,889 --> 00:46:31,888 I can see that about you. 1226 00:46:31,890 --> 00:46:34,056 - Whoa. Major flirt alert. 1227 00:46:34,058 --> 00:46:35,358 Don't want to get hurt. 1228 00:46:35,360 --> 00:46:37,493 - Uh-- - eject. 1229 00:46:37,495 --> 00:46:39,362 - You know, I'm gonna go take that body shot. 1230 00:46:39,364 --> 00:46:43,065 Do you want to watch this disaster? 1231 00:46:43,067 --> 00:46:44,367 - I'm good. 1232 00:46:44,369 --> 00:46:47,236 Body shots give me the heebie-jeebies. 1233 00:46:47,238 --> 00:46:48,237 - See what you did there. 1234 00:46:48,239 --> 00:46:49,238 You're clever. 1235 00:46:49,240 --> 00:46:50,907 - Well, it was for your benefit. 1236 00:46:57,182 --> 00:46:59,048 - Something got you down, sad clown? 1237 00:46:59,050 --> 00:47:00,850 - Look at that. 1238 00:47:00,852 --> 00:47:03,352 My girlfriend flirting with some other guy right in front of me. 1239 00:47:03,354 --> 00:47:05,221 She bossed me then tossed me. 1240 00:47:05,223 --> 00:47:06,923 - Shocking. 1241 00:47:06,925 --> 00:47:08,858 The guy in all black is depressed about something. 1242 00:47:08,860 --> 00:47:10,359 - Ha-ha. That's hilarious. 1243 00:47:10,361 --> 00:47:12,929 - Lucky for you, clich�s are one of my things. 1244 00:47:12,931 --> 00:47:14,964 - Oh, yeah? - Yeah. 1245 00:47:14,966 --> 00:47:16,332 Kate! Kate! Kate! Kate! 1246 00:47:16,334 --> 00:47:18,534 Kate! Kate! Kate! 1247 00:47:18,536 --> 00:47:20,336 - And now I'm gonna go brush my teeth. 1248 00:47:20,338 --> 00:47:23,339 - Yeah! - No offense. 1249 00:47:23,341 --> 00:47:25,474 I'm sorry, were you wearing wool earlier today? 1250 00:47:25,476 --> 00:47:26,576 - Totally. - Okay, me next! 1251 00:47:26,578 --> 00:47:27,977 Me next! 1252 00:47:34,352 --> 00:47:35,585 - Ah, I'll take this one. 1253 00:47:35,587 --> 00:47:37,119 Well, well, well. 1254 00:47:37,121 --> 00:47:38,554 If it isn't the one that got away. 1255 00:47:38,556 --> 00:47:42,291 The Sandra Dee to my Danny zuko. 1256 00:47:42,293 --> 00:47:43,960 - Well, I'll be damned. 1257 00:47:43,962 --> 00:47:45,161 Ben Jenkins. 1258 00:47:48,933 --> 00:47:49,966 Mm! 1259 00:47:52,170 --> 00:47:53,870 It's good. - Okay. 1260 00:47:53,872 --> 00:47:55,404 - Yeah. 1261 00:47:55,406 --> 00:47:58,207 So look at you. You haven't aged a bit. 1262 00:47:58,209 --> 00:48:01,978 - Same for you, except you are super ripped now. 1263 00:48:01,980 --> 00:48:04,881 - I'm just trying to make an ex jealous. 1264 00:48:04,883 --> 00:48:06,015 - An ex? Oh. 1265 00:48:06,017 --> 00:48:07,283 Bravo. 1266 00:48:07,285 --> 00:48:08,517 - So where have you been hiding these days? 1267 00:48:08,519 --> 00:48:10,453 I don't know. 1268 00:48:10,455 --> 00:48:14,190 I'm here and there and, um... 1269 00:48:17,128 --> 00:48:18,995 Just give me a second, Ben. 1270 00:48:18,997 --> 00:48:21,197 Don't leave. 1271 00:48:21,199 --> 00:48:23,432 - You are like a girl. You're so pretty. 1272 00:48:23,434 --> 00:48:24,433 - Hi! 1273 00:48:24,435 --> 00:48:25,434 How are you? Great. 1274 00:48:25,436 --> 00:48:26,669 You know what? 1275 00:48:26,671 --> 00:48:28,204 I don't remember inviting you, Ashley. 1276 00:48:28,206 --> 00:48:29,939 - Oh, that's funny. 1277 00:48:29,941 --> 00:48:31,340 I don't remember the fountain being full of puke 1278 00:48:31,342 --> 00:48:33,442 when I sold this house to frank and Nancy. 1279 00:48:33,444 --> 00:48:35,111 You know what? 1280 00:48:35,113 --> 00:48:36,312 Let me just text Nancy really quick to see if-- 1281 00:48:36,314 --> 00:48:37,380 - you know what? 1282 00:48:37,382 --> 00:48:39,415 Please, come in. 1283 00:48:39,417 --> 00:48:41,484 Make yourself at home. 1284 00:48:41,486 --> 00:48:42,485 - Thank you. 1285 00:48:42,487 --> 00:48:43,619 - Mm-hmm. 1286 00:48:44,989 --> 00:48:47,256 - Ooh, jell-o shots. All right. 1287 00:48:47,258 --> 00:48:49,358 You know, I am starving. 1288 00:48:50,662 --> 00:48:52,061 Mm. 1289 00:48:54,065 --> 00:48:55,598 - It is. - That is awesome. 1290 00:48:55,600 --> 00:48:56,933 - How's it going? - Excuse me. 1291 00:48:56,935 --> 00:48:58,034 - How you doing? 1292 00:48:58,036 --> 00:48:59,068 - Hey, girls! - Hey, Kate! 1293 00:48:59,070 --> 00:49:00,469 Hey, come here for one second. 1294 00:49:00,471 --> 00:49:02,405 Just one quick second. - Is everything okay? 1295 00:49:02,407 --> 00:49:04,507 - I am calling an official meeting. 1296 00:49:04,509 --> 00:49:06,208 - Are we the baby-sitters club now? 1297 00:49:06,210 --> 00:49:07,510 - No. 1298 00:49:07,512 --> 00:49:08,644 Oh, but if we were, i would totally be 1299 00:49:08,646 --> 00:49:10,046 Caucasian Claudia kishi. 1300 00:49:10,048 --> 00:49:11,247 - You know, I see you as more of a dawn. 1301 00:49:11,249 --> 00:49:12,248 - Okay, guys. Hey, sorry. 1302 00:49:12,250 --> 00:49:13,950 Can we move this on? 1303 00:49:13,952 --> 00:49:15,151 I'm, like, really in the middle of something. 1304 00:49:15,153 --> 00:49:16,285 - Okay, um, Ashley's here. 1305 00:49:16,287 --> 00:49:18,120 Both: Ashley Driscoll? 1306 00:49:18,122 --> 00:49:20,523 - Yeah, and I asked her to leave, but apparently she knows 1307 00:49:20,525 --> 00:49:23,426 Todd's parents, and-- but then I thought about 1308 00:49:23,428 --> 00:49:25,661 your letter and the p.S. 1309 00:49:25,663 --> 00:49:27,730 This is a perfect opportunity to cross something off 1310 00:49:27,732 --> 00:49:29,198 of that stupid letter. 1311 00:49:29,200 --> 00:49:30,633 - Yeah, we could make her eat shit. 1312 00:49:30,635 --> 00:49:31,968 - Actually, I'm not really thinking about 1313 00:49:31,970 --> 00:49:34,236 the letter anymore, guys. 1314 00:49:34,238 --> 00:49:36,238 - What do you mean you're not really thinking about 1315 00:49:36,240 --> 00:49:37,974 the letter anymore? 1316 00:49:37,976 --> 00:49:39,375 Like, two hours ago you were gonna have that letter 1317 00:49:39,377 --> 00:49:41,110 tattooed on your thigh. 1318 00:49:41,112 --> 00:49:43,646 Ooh, by the way, if anyone wants to get tattoos tonight, 1319 00:49:43,648 --> 00:49:45,281 I am so game! 1320 00:49:45,283 --> 00:49:47,650 - No. You know that guy Dan i was talking to? 1321 00:49:47,652 --> 00:49:49,518 - Yeah, the guy in the flannel? 1322 00:49:49,520 --> 00:49:51,120 - I think I like him. 1323 00:49:51,122 --> 00:49:52,488 He's cute, right? 1324 00:49:52,490 --> 00:49:53,689 - Yeah. 1325 00:49:53,691 --> 00:49:57,360 - I would let him wear me like a bonnet. 1326 00:49:57,362 --> 00:49:59,195 - I like a boy. 1327 00:49:59,197 --> 00:50:01,497 And the best part is I think he likes me too. 1328 00:50:01,499 --> 00:50:02,665 - That's even better, really. 1329 00:50:02,667 --> 00:50:04,133 - I'm having fun tonight. 1330 00:50:04,135 --> 00:50:05,701 - You should be! 1331 00:50:05,703 --> 00:50:07,503 - Can you guys guess what I'm doing? 1332 00:50:07,505 --> 00:50:08,637 - I have no idea. 1333 00:50:08,639 --> 00:50:09,739 - I'm Kate 1334 00:50:09,741 --> 00:50:12,141 climbing out of her rut. 1335 00:50:12,143 --> 00:50:13,476 - Yeah, but see, that's also how you dance. 1336 00:50:13,478 --> 00:50:14,710 That's why it's confusing. 1337 00:50:14,712 --> 00:50:16,612 - Oh, we should do shots to celebrate. 1338 00:50:16,614 --> 00:50:19,248 - I will rain check because I'm gonna pace myself tonight. 1339 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 Gonna see how things go with Dan. 1340 00:50:26,224 --> 00:50:29,425 - Hey, uh, do you guys know the birthday girl, Kate? 1341 00:50:29,427 --> 00:50:30,760 - Of course. 1342 00:50:30,762 --> 00:50:32,695 What, do you think we were, like, just riding by 1343 00:50:32,697 --> 00:50:34,697 on our razor scooters and were like, 1344 00:50:34,699 --> 00:50:36,599 "hey, there's a party, let's go in there"? 1345 00:50:36,601 --> 00:50:39,268 - Yeah, and then we accidentally ate some mediterranean 1346 00:50:39,270 --> 00:50:41,804 eggplant dip that had acid in it so now we feel trapped here? 1347 00:50:41,806 --> 00:50:43,339 - Okay. 1348 00:50:43,341 --> 00:50:45,641 Well, when she comes back down here, 1349 00:50:45,643 --> 00:50:49,245 can you let her know that Dan ran out to grab more milk? 1350 00:50:49,247 --> 00:50:50,679 I'll be back in, like, ten minutes. 1351 00:50:52,784 --> 00:50:54,750 - Sure, man. No problem. 1352 00:50:58,289 --> 00:51:00,322 - Was that a human we were talking to? 1353 00:51:02,160 --> 00:51:04,126 - Girl, you look fine. 1354 00:51:04,128 --> 00:51:05,761 You haven't changed a bit since high school. 1355 00:51:05,763 --> 00:51:08,130 - I'd rather die. 1356 00:51:09,333 --> 00:51:10,433 Are there any more jell-o sho-- 1357 00:51:12,770 --> 00:51:15,237 who put a banister here? 1358 00:51:15,239 --> 00:51:18,707 This should be an open-floor concept, you Jack holes! 1359 00:51:20,278 --> 00:51:23,079 - You--you aren't thinking of driving, are you? 1360 00:51:23,081 --> 00:51:24,647 - I live six blocks away. 1361 00:51:24,649 --> 00:51:25,781 - Okay, that's a relief. 1362 00:51:25,783 --> 00:51:27,083 - Of course I'm driving. 1363 00:51:27,085 --> 00:51:29,185 Stupid. 1364 00:51:29,187 --> 00:51:31,454 - Uh, whoa, whoa, whoa. 1365 00:51:31,456 --> 00:51:33,422 Is that a magic 8 ball keychain? 1366 00:51:33,424 --> 00:51:34,690 - Yes. 1367 00:51:34,692 --> 00:51:37,626 It tells me when I should have sex. 1368 00:51:37,628 --> 00:51:39,462 Do you want to have sex? 1369 00:51:39,464 --> 00:51:40,463 - How about this: 1370 00:51:40,465 --> 00:51:41,664 I drive your car home for you 1371 00:51:41,666 --> 00:51:43,532 and then I just walk back here. 1372 00:51:43,534 --> 00:51:45,701 I've had one drink and there's no way I can let you drive. 1373 00:51:45,703 --> 00:51:48,137 - Fine, but on one condition: 1374 00:51:48,139 --> 00:51:50,306 You got to take me to the quick pick 1375 00:51:50,308 --> 00:51:53,509 and get me some nachos. 1376 00:51:53,511 --> 00:51:55,644 - I was going there anyway. 1377 00:51:55,646 --> 00:51:57,580 - Good. I don't have any money. 1378 00:51:57,582 --> 00:51:59,448 I want 32 jalapenos. 1379 00:51:59,450 --> 00:52:01,150 I want an ounce of nacho cheese. 1380 00:52:01,152 --> 00:52:02,184 No more. 1381 00:52:28,312 --> 00:52:30,446 - You know what? I will take that shot. 1382 00:54:03,941 --> 00:54:06,242 - Do you mind if we sped this up a little bit? 1383 00:54:06,244 --> 00:54:08,611 I kind of want to get back to the party. 1384 00:54:08,613 --> 00:54:11,313 - Well, now you've gone and distracted me. 1385 00:54:11,315 --> 00:54:14,383 I added too many jalapenos. 1386 00:54:14,385 --> 00:54:15,584 Got to start over. 1387 00:54:18,389 --> 00:54:21,624 - Ladies! Ladies and gentlemen! 1388 00:54:21,626 --> 00:54:24,393 Men and gentle ladies! 1389 00:54:24,395 --> 00:54:27,329 In our tie-breaking round, 1390 00:54:27,331 --> 00:54:30,366 we will test a match of endurance. 1391 00:54:30,368 --> 00:54:34,270 Peter and I will be lifting these empty kegs 1392 00:54:34,272 --> 00:54:35,738 above our heads 1393 00:54:35,740 --> 00:54:37,273 for as long as we can. 1394 00:54:37,275 --> 00:54:38,274 - Yeah! 1395 00:54:39,610 --> 00:54:41,543 - First person to break loses. 1396 00:54:41,545 --> 00:54:43,379 Peter! 1397 00:54:43,381 --> 00:54:45,047 Are you ready? 1398 00:54:45,049 --> 00:54:46,548 - You're going down. 1399 00:54:50,687 --> 00:54:52,988 - Three, two, one! 1400 00:55:03,333 --> 00:55:04,933 - Oh, it's super easy for me. 1401 00:55:21,552 --> 00:55:22,985 Oh, yes! 1402 00:55:22,987 --> 00:55:24,019 Eat it, mouse girl. 1403 00:55:24,021 --> 00:55:25,688 I am the greatest! 1404 00:55:25,690 --> 00:55:29,024 You guys, you guys. You heard it here first, folks. 1405 00:55:29,026 --> 00:55:30,893 Peter won. 1406 00:55:30,895 --> 00:55:33,662 He's, like, way stronger than me. 1407 00:55:33,664 --> 00:55:34,963 - What? No! 1408 00:55:34,965 --> 00:55:36,765 - Yeah. Who knew? 1409 00:55:38,001 --> 00:55:39,535 - I'm gonna head home. 1410 00:55:39,537 --> 00:55:41,103 Can you let Charlie know that she should go ahead 1411 00:55:41,105 --> 00:55:42,104 and crash here tonight? 1412 00:55:42,106 --> 00:55:43,372 - No problem. 1413 00:55:43,374 --> 00:55:46,575 Can you scratch my right cheek? 1414 00:55:46,577 --> 00:55:47,576 - Okay. 1415 00:56:02,659 --> 00:56:03,659 - I need to talk to you. 1416 00:56:03,661 --> 00:56:05,094 - Holy shit. 1417 00:56:05,096 --> 00:56:06,795 - I met someone. 1418 00:56:06,797 --> 00:56:08,464 - That's amazing. 1419 00:56:08,466 --> 00:56:11,433 - Yeah, well, but you guys-- you actually have a history 1420 00:56:11,435 --> 00:56:12,735 with him. 1421 00:56:12,737 --> 00:56:14,103 Oh, god. 1422 00:56:14,105 --> 00:56:16,004 Okay, it all started because raven was really upset 1423 00:56:16,006 --> 00:56:17,539 about your breakup, and-- 1424 00:56:17,541 --> 00:56:18,907 - raven and I didn't break-- - yeah. 1425 00:56:18,909 --> 00:56:19,942 - Okay. 1426 00:56:19,944 --> 00:56:21,410 - And--but he's gonna be okay. 1427 00:56:21,412 --> 00:56:24,513 He just--he needs to lick his wounds, 1428 00:56:24,515 --> 00:56:26,815 and I really need to lick his face. 1429 00:56:28,018 --> 00:56:29,618 - Jules, 1430 00:56:29,620 --> 00:56:30,619 I'm happy for you. 1431 00:56:30,621 --> 00:56:31,787 - Really? - Yeah. 1432 00:56:31,789 --> 00:56:32,955 - Are you sure? 'Cause i-- 1433 00:56:32,957 --> 00:56:35,157 - go forth and cage that bird. 1434 00:56:35,159 --> 00:56:36,992 - I mean, 'cause, like, girl COD-- 1435 00:56:36,994 --> 00:56:39,428 like, I'm gonna cage it hard, so i just want to make sure that, 1436 00:56:39,430 --> 00:56:40,529 like, it's cool. 1437 00:56:40,531 --> 00:56:41,663 Like, probably hard. 1438 00:56:41,665 --> 00:56:43,098 Not, like, prison hard, but, like-- 1439 00:56:43,100 --> 00:56:44,700 - I really don't need details about it though. 1440 00:56:44,702 --> 00:56:45,701 - Okay. - Please leave. 1441 00:56:45,703 --> 00:56:47,002 - Thank you. Okay, thank you. 1442 00:56:47,004 --> 00:56:48,737 Oh my--oh, yes. 1443 00:57:10,161 --> 00:57:11,994 - Guess what this is. 1444 00:57:11,996 --> 00:57:13,929 - Stop it. 1445 00:57:13,931 --> 00:57:16,765 - Little Evie dogs, junior year, singing an original love song 1446 00:57:16,767 --> 00:57:18,467 to yours truly. 1447 00:57:21,038 --> 00:57:23,672 You don't happen to have a dusty compact disc player 1448 00:57:23,674 --> 00:57:24,673 around here, do you? 1449 00:57:28,779 --> 00:57:30,212 - In my car. 1450 00:57:31,982 --> 00:57:33,215 - Let's go. 1451 00:57:33,217 --> 00:57:35,851 - Okay. 1452 00:57:43,127 --> 00:57:44,693 - This is normal. 1453 00:57:44,695 --> 00:57:45,894 I would do this sober. 1454 00:57:48,899 --> 00:57:50,165 Not weird. 1455 00:57:50,167 --> 00:57:53,202 Just a grown woman in a China cabinet 1456 00:57:53,204 --> 00:57:54,603 calling a dude. 1457 00:58:01,479 --> 00:58:03,011 Okay. 1458 00:58:03,013 --> 00:58:04,980 One more. 1459 00:58:04,982 --> 00:58:06,114 If he answers, cool. 1460 00:58:06,116 --> 00:58:07,950 If he doesn't, screw him. 1461 00:58:12,156 --> 00:58:14,156 - Hello? - Hi! 1462 00:58:14,158 --> 00:58:17,125 Luke! It is Kate. 1463 00:58:18,696 --> 00:58:21,096 - Kate, is everything okay? 1464 00:58:21,098 --> 00:58:22,264 It's, like, one in the morning. 1465 00:58:22,266 --> 00:58:24,166 - Oh, yeah. 1466 00:58:24,168 --> 00:58:26,535 I'm actually better than okay 1467 00:58:26,537 --> 00:58:29,738 because I just turned 30. 1468 00:58:29,740 --> 00:58:32,708 It's my 30th birthday. 1469 00:58:32,710 --> 00:58:34,243 Or it was till, like, an hour ago. 1470 00:58:34,245 --> 00:58:36,278 - Hey, happy birthday. 1471 00:58:36,280 --> 00:58:38,180 Sorry, it's just-- it's late here. 1472 00:58:38,182 --> 00:58:40,682 - Oh, did I wake up-- did I wake up the baby? 1473 00:58:40,684 --> 00:58:41,984 You have a baby! 1474 00:58:41,986 --> 00:58:42,985 Wow! 1475 00:58:42,987 --> 00:58:44,152 - I have a baby. 1476 00:58:44,154 --> 00:58:47,089 - That is a weird sentence to say. 1477 00:58:47,091 --> 00:58:51,627 Is it, like, crawling yet or teething? 1478 00:58:51,629 --> 00:58:53,762 They cry, like, so much, I hear. 1479 00:58:53,764 --> 00:58:54,997 - Hey, what's up? Are you okay? 1480 00:58:54,999 --> 00:58:55,998 It's-- 1481 00:58:56,000 --> 00:58:57,132 - oh, you know what? 1482 00:58:57,134 --> 00:58:58,634 I'm sorry, I just wanted-- 1483 00:58:58,636 --> 00:58:59,635 I wanted to ask you one question. 1484 00:58:59,637 --> 00:59:00,969 - Yeah, okay. 1485 00:59:00,971 --> 00:59:02,271 - Just, like, one super-quick question. 1486 00:59:02,273 --> 00:59:03,639 Is that okay? 1487 00:59:03,641 --> 00:59:04,873 - Ah, okay. Yeah, what's up? 1488 00:59:04,875 --> 00:59:06,808 - My question is... 1489 00:59:06,810 --> 00:59:08,076 Why wasn't it me? 1490 00:59:09,212 --> 00:59:10,712 - What? 1491 00:59:10,714 --> 00:59:14,783 - Like, all right, we dated for four years, 1492 00:59:14,785 --> 00:59:18,020 and then we break up, and it's, like, boom. 1493 00:59:18,022 --> 00:59:20,856 Now you're married with a kid, and I'm just wondering, 1494 00:59:20,858 --> 00:59:24,560 you know, why I wasn't that person. 1495 00:59:25,929 --> 00:59:27,729 - Uh, well, if you remember, Kate, 1496 00:59:27,731 --> 00:59:29,665 you broke up with me. 1497 00:59:29,667 --> 00:59:32,067 - Yeah, no, I know. I know. 1498 00:59:32,069 --> 00:59:33,735 I was just wondering-- 1499 00:59:33,737 --> 00:59:35,604 - and I don't know if things have changed 1500 00:59:35,606 --> 00:59:37,906 in the last couple years, but when we were together, 1501 00:59:37,908 --> 00:59:40,275 you weren't exactly into marriage so much. 1502 00:59:40,277 --> 00:59:43,011 That was-- - why do you say that? 1503 00:59:43,013 --> 00:59:45,047 - Okay, well, the night at the restaurant 1504 00:59:45,049 --> 00:59:47,916 when I was gonna propose to you, you ran out like crazy 1505 00:59:47,918 --> 00:59:50,586 when I was reaching for my wallet. 1506 00:59:50,588 --> 00:59:52,087 - I know. 1507 00:59:52,089 --> 00:59:53,655 I thought--i thought you were reaching for a ring. 1508 00:59:53,657 --> 00:59:55,824 - I know you did. 1509 00:59:55,826 --> 00:59:57,626 And that's why I didn't-- that's why I never asked you. 1510 00:59:57,628 --> 01:00:01,129 Well, that and because you broke up with me, like, a week later. 1511 01:00:01,131 --> 01:00:02,965 - Yeah, I know. I mean, I know that. 1512 01:00:02,967 --> 01:00:04,700 I just, uh... 1513 01:00:04,702 --> 01:00:05,934 I didn't know that you knew that. 1514 01:00:05,936 --> 01:00:07,369 - But it's fine, right? 1515 01:00:07,371 --> 01:00:09,671 Everything worked out like it was supposed to. 1516 01:00:11,774 --> 01:00:13,675 I know we haven't-- we haven't talked in a while. 1517 01:00:13,677 --> 01:00:14,843 You okay? 1518 01:00:14,845 --> 01:00:16,345 - Yeah, of course. 1519 01:00:16,347 --> 01:00:17,746 Of course. 1520 01:00:17,748 --> 01:00:20,082 And, um, hey, 1521 01:00:20,084 --> 01:00:22,951 I want you to know that I'm really happy for you. 1522 01:00:22,953 --> 01:00:24,252 I just--i need you to know that. 1523 01:00:24,254 --> 01:00:26,188 I really, really am happy for you. 1524 01:00:26,190 --> 01:00:27,189 - Thanks, Kate. 1525 01:00:27,191 --> 01:00:28,624 Stay out of trouble. 1526 01:00:37,066 --> 01:00:38,266 - Was that my voicemail? 1527 01:00:38,268 --> 01:00:39,668 - Oh, my god. - I figured. 1528 01:00:39,670 --> 01:00:40,869 There's something i got to tell you, 1529 01:00:40,871 --> 01:00:42,738 which is-- oh, geez. 1530 01:00:42,740 --> 01:00:44,806 She's taking this really hard. 1531 01:00:44,808 --> 01:00:46,241 She must be craving the raven. 1532 01:00:46,243 --> 01:00:48,043 - Oh, my god. 1533 01:00:48,045 --> 01:00:53,015 Did I just say that my love is deeper than the ocean... 1534 01:00:53,017 --> 01:00:55,417 - Smoother than lotion. 1535 01:00:55,419 --> 01:00:57,019 It's a beautiful line. 1536 01:00:58,688 --> 01:01:00,322 Evie, I can't tell you how excited I was 1537 01:01:00,324 --> 01:01:03,125 when I saw that invitation in my inbox. 1538 01:01:03,127 --> 01:01:04,960 - Yeah, it's really nice to see everyone. 1539 01:01:04,962 --> 01:01:09,164 - Sort of validated the whole divorce, all the drama. 1540 01:01:09,166 --> 01:01:11,166 - Excuse me? What? 1541 01:01:11,168 --> 01:01:12,934 - Oh, Evie, 1542 01:01:12,936 --> 01:01:15,404 I've always known that we're supposed to be together. 1543 01:01:15,406 --> 01:01:20,075 Even when I was married. 1544 01:01:20,077 --> 01:01:22,411 We're soul mates. 1545 01:01:22,413 --> 01:01:25,747 You're the Sandy to my Danny. 1546 01:01:25,749 --> 01:01:28,116 - That was a high school play. 1547 01:01:28,118 --> 01:01:30,719 - I just can't believe it's happening now, you know? 1548 01:01:30,721 --> 01:01:33,021 Ah, she was so pissed when I got the tattoo. 1549 01:01:33,023 --> 01:01:34,256 - Tattoo? 1550 01:01:34,258 --> 01:01:35,323 - Oh. 1551 01:01:37,460 --> 01:01:38,860 - Oh! Wow! 1552 01:01:38,862 --> 01:01:40,195 That's me! - Yeah. 1553 01:01:40,197 --> 01:01:41,296 That's your first headshot. 1554 01:01:41,298 --> 01:01:42,831 - That's my first headshot. 1555 01:01:42,833 --> 01:01:43,999 - First headshot, yeah. 1556 01:01:44,001 --> 01:01:46,435 - Yeah, it is. 1557 01:01:46,437 --> 01:01:49,771 - It's like you're resting your head on my chest. 1558 01:01:54,078 --> 01:01:56,344 - Okay. 1559 01:01:56,346 --> 01:01:58,447 It's there. You know what? 1560 01:01:58,449 --> 01:02:01,483 Um, Ben, I'm actually gonna go check on the party, 1561 01:02:01,485 --> 01:02:04,419 which is just about over, so you should probably go. 1562 01:02:04,421 --> 01:02:06,354 - Evie, we're meant to be. 1563 01:02:09,759 --> 01:02:11,493 Or... 1564 01:02:11,495 --> 01:02:12,794 Not to be. 1565 01:02:12,796 --> 01:02:14,162 - Uh-oh. 1566 01:02:14,164 --> 01:02:15,397 - That is the question. 1567 01:02:15,399 --> 01:02:17,099 - Oh, no. 1568 01:02:17,101 --> 01:02:19,768 - "Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings 1569 01:02:19,770 --> 01:02:22,404 "and arrows of outrageous fortune 1570 01:02:22,406 --> 01:02:24,473 "or to take arms against a sea of troubles, 1571 01:02:24,475 --> 01:02:26,041 and by opposing end them." 1572 01:02:26,043 --> 01:02:27,409 - Okay, I'm gonna go, Ben. Drive safe. 1573 01:02:27,411 --> 01:02:29,244 - "To sleep. 1574 01:02:29,246 --> 01:02:30,312 To"-- 1575 01:02:33,416 --> 01:02:35,751 "to sleep. 1576 01:02:35,753 --> 01:02:36,985 "Ay, there's the rub! 1577 01:02:36,987 --> 01:02:38,887 For in that sleep of death, what dream"-- 1578 01:02:40,524 --> 01:02:41,523 - wow. 1579 01:02:41,525 --> 01:02:43,992 So, hey, how you holding up? 1580 01:02:43,994 --> 01:02:46,895 - "Partee tyme." 1581 01:02:46,897 --> 01:02:48,130 - Thanks for doing this, dude. 1582 01:02:48,132 --> 01:02:50,232 I mean, like, this is really awesome. 1583 01:02:50,234 --> 01:02:52,501 - Yeah. Not always a total screw-up. 1584 01:02:52,503 --> 01:02:55,337 - Wow, you, like, really sucked down there, didn't you? 1585 01:02:56,874 --> 01:02:58,440 - Excuse me, I'm a grown woman. 1586 01:02:58,442 --> 01:03:00,375 I'm not here to take insults from, like, 1587 01:03:00,377 --> 01:03:01,877 a 17-year-old high schooler. 1588 01:03:01,879 --> 01:03:03,879 - Okay, first of all, I'm 19 1/2, 1589 01:03:03,881 --> 01:03:05,814 and second of all, good for you. 1590 01:03:05,816 --> 01:03:08,216 I thought you were, like, some loser freshman I didn't know. 1591 01:03:08,218 --> 01:03:09,785 Anyways, have you seen that brunette hot girl 1592 01:03:09,787 --> 01:03:10,786 you were hanging out with? 1593 01:03:10,788 --> 01:03:12,020 She was--she was super hot. 1594 01:03:12,022 --> 01:03:14,389 - I think you mean my girlfriend? 1595 01:03:14,391 --> 01:03:16,925 - Wait, that's your girlfriend? - Yeah. 1596 01:03:16,927 --> 01:03:18,527 - Oh, wow, because if I had one hour with her-- 1597 01:03:18,529 --> 01:03:20,295 no, no, not even. 1598 01:03:20,297 --> 01:03:22,197 If I had just, like, ten minutes with her, I'd be like, 1599 01:03:22,199 --> 01:03:23,865 "ooh, girl, you so naughty." 1600 01:03:23,867 --> 01:03:25,333 And I'd be like, "ooh, what's up, mam�?" 1601 01:03:25,335 --> 01:03:26,501 And then I'd be like, "mm, mam�, mm. 1602 01:03:26,503 --> 01:03:27,536 Give it to me. Give it to me." 1603 01:03:30,240 --> 01:03:31,306 - Oh, I'm sorry. 1604 01:03:31,308 --> 01:03:32,407 I thought you were a falafel. 1605 01:03:33,944 --> 01:03:35,811 - What is going on? 1606 01:03:35,813 --> 01:03:37,112 - Oh, you're so dead, dude. 1607 01:03:38,415 --> 01:03:39,881 Oh, my god. 1608 01:03:39,883 --> 01:03:41,016 I just hit a kid. 1609 01:03:41,018 --> 01:03:43,985 - He's 19 1/2, remember? 1610 01:03:43,987 --> 01:03:45,887 - I just knocked out a teenager. 1611 01:03:45,889 --> 01:03:47,022 - Okay, that's it! That's it! 1612 01:03:47,024 --> 01:03:48,456 Cut the music! Cut the music! 1613 01:03:48,458 --> 01:03:50,992 I need all of the children to leave this party! 1614 01:03:50,994 --> 01:03:52,294 Do you hear me? 1615 01:03:52,296 --> 01:03:53,829 If you're in high school and/or too young 1616 01:03:53,831 --> 01:03:56,364 to know who vanilla ice is, you have 30 seconds 1617 01:03:56,366 --> 01:03:58,133 to get out of this party! 1618 01:04:03,941 --> 01:04:04,940 My carpet! 1619 01:04:04,942 --> 01:04:06,474 Who did this? 1620 01:04:06,476 --> 01:04:08,310 - This has Ashley Driscoll's name written all over it. 1621 01:04:08,312 --> 01:04:09,845 - I don't think we can just assume that Ashley did it. 1622 01:04:09,847 --> 01:04:11,346 - No, literally. 1623 01:04:11,348 --> 01:04:13,849 It says so right here on the coozy. 1624 01:04:13,851 --> 01:04:15,350 - You know what? 1625 01:04:15,352 --> 01:04:18,420 Ashley Driscoll can eat shit. 1626 01:04:43,045 --> 01:04:44,479 - Homeless or hipster? 1627 01:04:44,481 --> 01:04:46,014 - What? 1628 01:04:46,016 --> 01:04:49,451 - I said homeless or hipster? 1629 01:04:50,954 --> 01:04:51,953 - Oh. 1630 01:04:51,955 --> 01:04:53,588 Yeah, totally hipster. 1631 01:04:53,590 --> 01:04:55,991 You know, I think he's in that band the guidance counselors. 1632 01:04:55,993 --> 01:04:57,192 - Mm. 1633 01:05:02,065 --> 01:05:03,498 Thank you. 1634 01:05:20,484 --> 01:05:23,585 - You know, you guys, I'm so glad we splurged on two-ply. 1635 01:05:23,587 --> 01:05:25,620 - I am having the best time 1636 01:05:25,622 --> 01:05:27,622 while simultaneously feeling pretty bad 1637 01:05:27,624 --> 01:05:29,024 about being so wasteful. 1638 01:05:29,026 --> 01:05:30,292 - This is so cathartic. 1639 01:05:30,294 --> 01:05:31,293 - Yeah. 1640 01:05:31,295 --> 01:05:32,527 We're queens of the night! 1641 01:05:32,529 --> 01:05:34,362 - Screw you, Ashley Driscoll! 1642 01:05:34,364 --> 01:05:36,331 - I hate my husband! 1643 01:05:38,702 --> 01:05:40,201 - Whoa, dude. 1644 01:05:40,203 --> 01:05:41,569 - That's a little dramatic, Evie, 1645 01:05:41,571 --> 01:05:42,704 even for you. 1646 01:05:43,673 --> 01:05:46,174 - It's true. 1647 01:05:46,176 --> 01:05:48,243 I hate him. 1648 01:05:48,245 --> 01:05:50,045 I hate his clothes. 1649 01:05:50,047 --> 01:05:52,280 I hate his narcissism. 1650 01:05:52,282 --> 01:05:53,448 I hate his family. 1651 01:05:53,450 --> 01:05:54,649 Oh, my god! 1652 01:05:54,651 --> 01:05:57,352 His family. 1653 01:05:57,354 --> 01:06:00,422 I don't want to go cross-country skiing. 1654 01:06:00,424 --> 01:06:04,459 What I do want is a divorce. 1655 01:06:06,228 --> 01:06:07,295 - Really? 1656 01:06:09,065 --> 01:06:10,231 - Yeah. 1657 01:06:10,233 --> 01:06:11,967 Yes! 1658 01:06:13,736 --> 01:06:15,470 - Well, thank god 'cause we think he sucks. 1659 01:06:15,472 --> 01:06:17,305 - Yeah, it's, like, the only thing we talk about 1660 01:06:17,307 --> 01:06:18,306 behind your back. 1661 01:06:18,308 --> 01:06:19,407 - Really? 1662 01:06:19,409 --> 01:06:20,542 - Yeah! - He's the worst! 1663 01:06:20,544 --> 01:06:22,277 - Oh, my god! - Oh, my god. 1664 01:06:22,279 --> 01:06:23,611 - Wait, you guys. 1665 01:06:23,613 --> 01:06:25,480 As long as we're putting it out there, 1666 01:06:25,482 --> 01:06:27,716 I got something I need to say too. 1667 01:06:27,718 --> 01:06:28,984 - Okay. 1668 01:06:32,188 --> 01:06:33,254 - I'm gay. 1669 01:06:35,525 --> 01:06:36,524 - I hate you. - You're the worst. 1670 01:06:36,526 --> 01:06:37,759 - I hate you. 1671 01:06:37,761 --> 01:06:39,027 - What? You guys just always guessed. 1672 01:06:40,097 --> 01:06:42,397 - Come in. 1673 01:06:42,399 --> 01:06:44,399 - It's kind of hard making it up those stairs 1674 01:06:44,401 --> 01:06:47,102 with my eyes closed, obviously. 1675 01:06:47,104 --> 01:06:48,303 Can I open them? 1676 01:06:48,305 --> 01:06:50,505 - Open them, sad clown. 1677 01:06:56,446 --> 01:06:58,279 Holy crap. 1678 01:06:58,281 --> 01:07:00,048 - I want to bathe you. 1679 01:07:01,618 --> 01:07:03,752 - You're the strangest woman I've ever met. 1680 01:07:05,789 --> 01:07:07,689 I think I love you. 1681 01:07:07,691 --> 01:07:08,790 Is that okay? 1682 01:07:09,793 --> 01:07:11,659 - Holy crap! 1683 01:07:11,661 --> 01:07:13,728 Okay, let me just-- god dang it. 1684 01:07:13,730 --> 01:07:17,732 The thing is with--these boots are very difficult to take off. 1685 01:07:17,734 --> 01:07:19,501 Goth lifestyle is worth it for the fashion, 1686 01:07:19,503 --> 01:07:21,202 but it's definitely time consuming. 1687 01:07:21,204 --> 01:07:22,570 Crap! 1688 01:07:22,572 --> 01:07:23,671 Come on! 1689 01:07:23,673 --> 01:07:24,672 Come on! 1690 01:07:24,674 --> 01:07:25,740 Get off! 1691 01:07:25,742 --> 01:07:27,509 God, it's like a snow boot. 1692 01:07:27,511 --> 01:07:29,277 Jesus Christ! 1693 01:07:29,279 --> 01:07:30,678 God damn it! 1694 01:07:30,680 --> 01:07:32,680 It's just, like, the force doesn't work 1695 01:07:32,682 --> 01:07:34,315 'cause then it chokes me. 1696 01:07:34,317 --> 01:07:35,417 I'll leave it on. 1697 01:07:35,419 --> 01:07:36,518 I'll leave it on. 1698 01:07:36,520 --> 01:07:38,686 Stay right there, you sweet ViXen. 1699 01:07:38,688 --> 01:07:40,622 - Just drop it off. 1700 01:07:40,624 --> 01:07:42,257 - God damn it. I'm sorry. 1701 01:07:43,260 --> 01:07:45,193 Get it off! Come on! 1702 01:07:45,195 --> 01:07:46,428 Jesus! 1703 01:07:46,430 --> 01:07:47,829 Oh, god. 1704 01:07:47,831 --> 01:07:48,830 - Hurry up. - Oh, yeah! 1705 01:07:48,832 --> 01:07:50,432 Oh, oh, wait a minute. 1706 01:07:50,434 --> 01:07:52,434 Didn't take in the choker into account. 1707 01:07:52,436 --> 01:07:54,536 Denise is not gonna be pleased if this gets scratched. 1708 01:07:54,538 --> 01:07:56,071 - Who's Denise? 1709 01:07:56,073 --> 01:07:58,840 - Denise works at hot topic in the mall. 1710 01:07:58,842 --> 01:08:01,409 Right next to the, uh-- do you know Denise? 1711 01:08:01,411 --> 01:08:02,744 - Hey, Kate! 1712 01:08:02,746 --> 01:08:05,447 Are you ready for your birthday baby dance? 1713 01:08:08,485 --> 01:08:10,118 - Please do not do that. 1714 01:08:10,120 --> 01:08:11,653 I'm gonna pee my pants. I have to pee so bad. 1715 01:08:11,655 --> 01:08:12,687 - Just do it! 1716 01:08:12,689 --> 01:08:14,389 - What, just pee in the yard? 1717 01:08:14,391 --> 01:08:15,857 - Yeah, dude! Why not? 1718 01:08:16,860 --> 01:08:18,226 - Okay. Yeah. 1719 01:08:18,228 --> 01:08:19,828 I'm gonna--I'm just gonna go. 1720 01:08:24,334 --> 01:08:26,334 - Is, uh, your house the white one with the columns? 1721 01:08:26,336 --> 01:08:27,669 - Mm-hmm. 1722 01:08:27,671 --> 01:08:30,171 - With the round hedges and the maple trees? 1723 01:08:30,173 --> 01:08:31,439 - Mm-hmm. 1724 01:08:31,441 --> 01:08:33,341 - That are currently covered in toilet paper? 1725 01:08:33,343 --> 01:08:34,409 - Mm-hmm. 1726 01:08:34,411 --> 01:08:35,410 What the what? 1727 01:08:35,412 --> 01:08:36,678 - I'm doing it! 1728 01:08:36,680 --> 01:08:37,679 - Wow! 1729 01:08:37,681 --> 01:08:39,380 - I'm peeing. 1730 01:08:39,382 --> 01:08:40,782 And I am really hydrated. 1731 01:08:40,784 --> 01:08:42,183 Good for me. 1732 01:08:46,790 --> 01:08:47,889 Hi. 1733 01:08:48,892 --> 01:08:50,492 - Hey! 1734 01:08:50,494 --> 01:08:54,696 You little bitches get yoursel--oh, my god. 1735 01:08:54,698 --> 01:08:57,432 It's turtle head and theaturd. 1736 01:08:57,434 --> 01:08:59,767 - Okay, you can't talk to them like that, Ashley. 1737 01:08:59,769 --> 01:09:02,370 - Oh, I'm sorry. Who's gonna stop me? 1738 01:09:02,372 --> 01:09:03,738 - Me. 1739 01:09:06,443 --> 01:09:07,809 Kate. 1740 01:09:10,513 --> 01:09:11,579 Braceface. 1741 01:09:14,184 --> 01:09:16,217 Braceface? 1742 01:09:16,219 --> 01:09:18,286 So what is up, ladies? 1743 01:09:18,288 --> 01:09:22,323 Oh, is this some sad little revenge plan that I ruined? 1744 01:09:22,325 --> 01:09:23,791 Oh, you must feel like such a-- 1745 01:09:24,794 --> 01:09:25,894 - oh, no! 1746 01:09:25,896 --> 01:09:28,263 - Oh, my god. She just ate shit. 1747 01:09:28,265 --> 01:09:29,531 - Is she dead? 1748 01:09:29,533 --> 01:09:31,699 - We got to hide the body. 1749 01:09:33,770 --> 01:09:35,236 - Good-bye, bench girl. 1750 01:09:43,914 --> 01:09:45,346 Oh, god! 1751 01:09:45,348 --> 01:09:47,182 - Oh, that is bad! 1752 01:09:47,184 --> 01:09:48,183 That is really bad. 1753 01:09:48,185 --> 01:09:49,184 - Is it bad? 1754 01:09:49,186 --> 01:09:50,785 - Oh, mm. Yep. 1755 01:09:50,787 --> 01:09:53,188 Your left lateral incisor's completely cracked. 1756 01:09:53,190 --> 01:09:54,355 - Is that bad? 1757 01:09:54,357 --> 01:09:55,857 - Well, it's irreparable damage, 1758 01:09:55,859 --> 01:09:57,625 which means immediate tooth extraction. 1759 01:09:57,627 --> 01:09:59,561 - Ew, what does that mean? 1760 01:09:59,563 --> 01:10:01,396 - It means this sucker's coming out right now. 1761 01:10:01,398 --> 01:10:02,764 What? 1762 01:10:02,766 --> 01:10:05,466 - She said that she needs to pull your tooth out! 1763 01:10:05,468 --> 01:10:07,669 Do you understand? 1764 01:10:07,671 --> 01:10:08,670 - Yes, theaturd! 1765 01:10:08,672 --> 01:10:10,238 I'm not having a stroke! 1766 01:10:10,240 --> 01:10:11,706 - Okay, we'll talk about the nickname later. 1767 01:10:11,708 --> 01:10:13,908 - Okay, um, I need some gauze or, like, 1768 01:10:13,910 --> 01:10:16,377 grab some toilet paper, and I need some pliers. 1769 01:10:16,379 --> 01:10:17,879 - Oh, there might be a toolkit in the trunk. 1770 01:10:17,881 --> 01:10:19,380 - You know what? 1771 01:10:19,382 --> 01:10:22,417 You're a toolkit in the trunk, Dan. 1772 01:10:22,419 --> 01:10:23,651 - What? - Actually, yes, please. 1773 01:10:23,653 --> 01:10:24,852 Can you go look? That'd be great. 1774 01:10:24,854 --> 01:10:25,987 Thank you. - Okay. 1775 01:10:25,989 --> 01:10:27,689 - Hurry! And I need the vodka. 1776 01:10:27,691 --> 01:10:29,290 - Why? - 'Cause I need the vodka. 1777 01:10:29,292 --> 01:10:30,458 - Okay. - Please! 1778 01:10:30,460 --> 01:10:31,459 - Here. - Thank you. 1779 01:10:31,461 --> 01:10:32,660 Oh. - Oh, my god. 1780 01:10:32,662 --> 01:10:33,661 - Yeah. - Oh! 1781 01:10:33,663 --> 01:10:34,929 Awesome! Yes! 1782 01:10:34,931 --> 01:10:36,364 Yes! 1783 01:10:36,366 --> 01:10:38,299 - Oh, my god, my teeth-- so much. 1784 01:10:38,301 --> 01:10:39,300 - All right. 1785 01:10:39,302 --> 01:10:40,635 Let's do this. 1786 01:10:40,637 --> 01:10:42,503 - Wait! Do you know what you're doing? 1787 01:10:42,505 --> 01:10:43,638 - I sure hope so. 1788 01:10:49,745 --> 01:10:51,479 I did it! 1789 01:10:51,481 --> 01:10:53,248 - I did it! 1790 01:10:53,250 --> 01:10:54,382 I did it! 1791 01:10:54,384 --> 01:10:55,583 Whoa! 1792 01:10:58,388 --> 01:10:59,887 I didn't do it. - Freeze! 1793 01:10:59,889 --> 01:11:03,458 Step away from the Asian girl! 1794 01:11:03,460 --> 01:11:06,361 Dispatch, I think we have a hate crime in progress. 1795 01:11:06,363 --> 01:11:07,695 My sister, are you okay? 1796 01:11:17,641 --> 01:11:19,941 - Thanks so much for the ride. 1797 01:11:19,943 --> 01:11:21,442 - No problem. 1798 01:11:21,444 --> 01:11:24,479 Thanks so much for kicking my ass in chess. 1799 01:11:24,481 --> 01:11:25,613 You're really good. 1800 01:11:25,615 --> 01:11:26,814 - Yeah, right. 1801 01:11:30,920 --> 01:11:33,655 Can I ask you a question? 1802 01:11:33,657 --> 01:11:35,423 - Yeah. 1803 01:11:35,425 --> 01:11:38,893 - I hope you don't take it the wrong way, but... 1804 01:11:38,895 --> 01:11:40,528 Why do you go out with Derrick? 1805 01:11:42,899 --> 01:11:44,565 Sorry. I shouldn't have said anything. 1806 01:11:44,567 --> 01:11:46,734 - No. 1807 01:11:46,736 --> 01:11:51,339 No, I ask myself that question all the time. 1808 01:11:54,344 --> 01:11:56,978 I don't know. 1809 01:11:56,980 --> 01:11:59,414 He's the quarterback. 1810 01:11:59,416 --> 01:12:01,716 I'm the cheerleader. 1811 01:12:01,718 --> 01:12:05,086 It's what nature wants. 1812 01:12:07,857 --> 01:12:09,424 But I get what you're saying. 1813 01:12:09,426 --> 01:12:10,591 I shouldn't be dating someone 1814 01:12:10,593 --> 01:12:12,393 that I don't really connect with. 1815 01:12:21,737 --> 01:12:23,371 - Um... 1816 01:12:23,373 --> 01:12:25,473 He--he's probably wondering where you are. 1817 01:12:25,475 --> 01:12:27,108 I don't know if you want to go in, 1818 01:12:27,110 --> 01:12:29,344 give him a call or something. 1819 01:12:29,346 --> 01:12:31,012 Maybe that would, you know-- 1820 01:12:31,014 --> 01:12:34,015 - I love this song. 1821 01:12:36,853 --> 01:12:38,753 - Do you guys have anyone i can call for you? 1822 01:12:38,755 --> 01:12:40,588 A lawyer? Anything? 1823 01:12:40,590 --> 01:12:42,957 - Okay, don't pretend to be a nice guy, Dan. 1824 01:12:42,959 --> 01:12:44,926 Yeah, we had a connection, and yeah, 1825 01:12:44,928 --> 01:12:46,994 it's probably the liquor talking that's making me say this, 1826 01:12:46,996 --> 01:12:49,897 but we probably could've been something, and you blew it! 1827 01:12:49,899 --> 01:12:50,898 - You blew it! - But-- 1828 01:12:50,900 --> 01:12:52,934 - yeah, you blew it! 1829 01:12:52,936 --> 01:12:54,569 - Hi. - Yeah, you totally blew it. 1830 01:13:00,677 --> 01:13:04,479 - Oh, um, hey, you-- you work for Charlie, right? 1831 01:13:04,481 --> 01:13:05,680 Where can I find her girlfriend? 1832 01:13:05,682 --> 01:13:07,548 - Uh, Claire left. - What? 1833 01:13:07,550 --> 01:13:10,618 - Yeah, she wasn't too stoked about Charlie hulking out 1834 01:13:10,620 --> 01:13:12,587 back there, so she left. 1835 01:13:12,589 --> 01:13:15,590 She told me to let Charlie know, but I haven't seen her. 1836 01:13:15,592 --> 01:13:18,025 - Uh, that's 'cause she got arrested. 1837 01:13:21,598 --> 01:13:23,398 Oh, god! - Oh, hey, Dan. 1838 01:13:23,400 --> 01:13:24,766 Hey, how's the retainer? 1839 01:13:24,768 --> 01:13:26,567 - It's good. It's really tight. 1840 01:13:26,569 --> 01:13:27,769 Thank you. 1841 01:13:27,771 --> 01:13:29,170 I was just wondering if you knew 1842 01:13:29,172 --> 01:13:30,605 where Charlie's girlfriend, Claire, is. 1843 01:13:30,607 --> 01:13:31,606 - Uh, no. 1844 01:13:31,608 --> 01:13:32,974 - What about Evie? 1845 01:13:32,976 --> 01:13:34,709 Does--does she have a boyfriend i could call? 1846 01:13:34,711 --> 01:13:36,043 - She doesn't have a boyfriend. She's married. 1847 01:13:36,045 --> 01:13:37,779 - Really? - Yeah. 1848 01:13:37,781 --> 01:13:40,848 Yeah, her husband is, like, some lawyer dude named Todd. 1849 01:13:48,591 --> 01:13:51,459 - I am gonna get this dipped in gold and put it on a chain 1850 01:13:51,461 --> 01:13:53,161 - you know, for a minute there, i really thought you were gonna 1851 01:13:53,163 --> 01:13:54,162 go in and get a second one. 1852 01:13:55,632 --> 01:13:56,864 It would've made amazing earrings. 1853 01:13:56,866 --> 01:13:57,899 - Oh. - I should've done it. 1854 01:13:57,901 --> 01:13:59,000 - Yeah. - But you did it. 1855 01:13:59,002 --> 01:14:01,636 You finally--you pulled a tooth. 1856 01:14:01,638 --> 01:14:04,172 Now you can be, like, a full orthodontist. 1857 01:14:04,174 --> 01:14:06,841 - Yeah, are you gonna go back to school? 1858 01:14:06,843 --> 01:14:08,676 - You know what? 1859 01:14:08,678 --> 01:14:10,144 No. 1860 01:14:10,146 --> 01:14:12,146 - Really? - Yeah! 1861 01:14:12,148 --> 01:14:14,582 I like my job. 1862 01:14:14,584 --> 01:14:16,451 It's low pressure, 1863 01:14:16,453 --> 01:14:17,952 and I have fun with Jules, 1864 01:14:17,954 --> 01:14:19,520 and I like it. 1865 01:14:19,522 --> 01:14:23,558 I'm not scared to do more. I just like it. 1866 01:14:23,560 --> 01:14:24,559 You know what else? 1867 01:14:24,561 --> 01:14:27,128 I--i like my organized fun. 1868 01:14:27,130 --> 01:14:30,097 Like, I don't need to go out to have a good time. 1869 01:14:30,099 --> 01:14:31,766 You know what I think I do? 1870 01:14:31,768 --> 01:14:35,036 I put all this pressure on myself because I just assume 1871 01:14:35,038 --> 01:14:38,506 that other people expect me to be more or to want more 1872 01:14:38,508 --> 01:14:40,775 'cause I'm, like, an assistant who's a homebody, 1873 01:14:40,777 --> 01:14:42,076 but I love it! 1874 01:14:42,078 --> 01:14:44,045 - Amen. - Get it. 1875 01:14:44,047 --> 01:14:46,714 - I want to be the weird aunt. 1876 01:14:46,716 --> 01:14:48,516 I do. - Whoa. 1877 01:14:48,518 --> 01:14:49,984 This got serious. 1878 01:14:49,986 --> 01:14:51,652 - Yeah, and speaking of serious-- 1879 01:14:51,654 --> 01:14:53,120 sorry, are you done with your speech? 1880 01:14:53,122 --> 01:14:54,121 - Yeah, I am. Thank you. 1881 01:14:55,158 --> 01:14:56,958 Unnecessary. - Got it. 1882 01:14:56,960 --> 01:14:59,026 Speaking of serious, I'm gonna be in serious trouble 1883 01:14:59,028 --> 01:15:01,262 with Claire if we end up spending the night here. 1884 01:15:01,264 --> 01:15:04,098 - No, you won't because Claire is cool. 1885 01:15:04,100 --> 01:15:06,534 - Yeah, she is cool. 1886 01:15:06,536 --> 01:15:09,871 She's a cool fianc�e. 1887 01:15:09,873 --> 01:15:11,138 What? 1888 01:15:11,140 --> 01:15:12,273 Seriously? - Yeah. 1889 01:15:12,275 --> 01:15:14,609 - Oh, my god! - What? 1890 01:15:14,611 --> 01:15:15,776 That's amazing! 1891 01:15:15,778 --> 01:15:16,878 - Wait, why didn't you tell us? 1892 01:15:16,880 --> 01:15:18,579 - I don't know. 1893 01:15:18,581 --> 01:15:19,981 'Cause you guys are, like, having nervous breakdowns 1894 01:15:19,983 --> 01:15:20,982 or whatever. 1895 01:15:20,984 --> 01:15:22,250 - Congratulations. 1896 01:15:22,252 --> 01:15:23,851 - Yeah, thank you, but I really need to guys 1897 01:15:23,853 --> 01:15:25,520 to act surprised when Claire and I tell you together. 1898 01:15:25,522 --> 01:15:26,954 - I'm an actress. 1899 01:15:26,956 --> 01:15:28,856 - Okay. - Got it. 1900 01:15:28,858 --> 01:15:30,625 - Also, I can throw you an engagement party. 1901 01:15:30,627 --> 01:15:31,926 - Oh, my god. 1902 01:15:31,928 --> 01:15:33,027 No thank you. 1903 01:16:28,050 --> 01:16:30,151 Kinsey. 1904 01:16:30,153 --> 01:16:32,954 Kinsey. 1905 01:16:32,956 --> 01:16:33,988 Hi. 1906 01:16:33,990 --> 01:16:35,623 - Hi. 1907 01:16:35,625 --> 01:16:37,925 We must've fallen asleep when we were talking. 1908 01:16:37,927 --> 01:16:41,195 - Yeah, I g-- yeah. 1909 01:16:41,197 --> 01:16:43,731 Um... - That was really fun. 1910 01:16:43,733 --> 01:16:46,834 - It was. Last night was really fun. 1911 01:16:46,836 --> 01:16:48,603 Um... 1912 01:16:53,876 --> 01:16:56,243 It's fine. I'm, uh... 1913 01:16:56,245 --> 01:16:57,612 I'm gonna talk to him. 1914 01:16:57,614 --> 01:16:58,613 It's fine. 1915 01:16:58,615 --> 01:17:00,715 - Hey, Kinsey. 1916 01:17:00,717 --> 01:17:02,984 If we don't talk again at school, or ever again, 1917 01:17:02,986 --> 01:17:04,185 for that matter, i just want to let you know 1918 01:17:04,187 --> 01:17:05,386 that I really like you 1919 01:17:05,388 --> 01:17:06,754 and the reason I invited you is because-- 1920 01:17:06,756 --> 01:17:07,855 - Oliver. Oliver. 1921 01:17:07,857 --> 01:17:08,923 - Yeah? 1922 01:17:11,159 --> 01:17:13,127 - I'm gonna handle this. 1923 01:17:14,196 --> 01:17:17,932 But, yeah, just message me later. 1924 01:17:17,934 --> 01:17:18,966 - Okay. - Okay? 1925 01:17:18,968 --> 01:17:21,235 - All right. - Okay. 1926 01:17:21,237 --> 01:17:22,303 Okay. 1927 01:17:29,312 --> 01:17:31,379 - Wake up, ladies! 1928 01:17:31,381 --> 01:17:33,814 I got good news and I got bad news. 1929 01:17:33,816 --> 01:17:35,416 - We will take the good news please. 1930 01:17:35,418 --> 01:17:37,151 - I didn't ask for your preference. 1931 01:17:37,153 --> 01:17:39,186 The bad news is you're probably gonna get 1932 01:17:39,188 --> 01:17:41,689 community service for trespassing. 1933 01:17:41,691 --> 01:17:42,690 - That's not that bad. 1934 01:17:42,692 --> 01:17:44,959 - And public urination. 1935 01:17:44,961 --> 01:17:47,128 The good news is your lawyer's here. 1936 01:17:47,130 --> 01:17:48,262 He's gonna get you out of here. 1937 01:17:48,264 --> 01:17:49,430 - Our lawyer? 1938 01:17:49,432 --> 01:17:51,265 - Todd Jones. 1939 01:17:53,301 --> 01:17:55,002 - Let's do this. 1940 01:18:02,277 --> 01:18:03,344 - Thank you. 1941 01:18:05,781 --> 01:18:06,814 Hi, Todd. - Mm-mm. 1942 01:18:06,816 --> 01:18:07,882 - Okay. 1943 01:18:12,187 --> 01:18:14,689 - Evie, what did you do? 1944 01:18:14,691 --> 01:18:16,057 - I'm fine, Todd. 1945 01:18:16,059 --> 01:18:17,958 Thank you for asking. 1946 01:18:17,960 --> 01:18:19,360 Why aren't you in vail? 1947 01:18:19,362 --> 01:18:22,029 - Well, some guy named Dan calls me, 1948 01:18:22,031 --> 01:18:24,031 tells me that you've been arrested, 1949 01:18:24,033 --> 01:18:27,068 so I take the first flight back. 1950 01:18:27,070 --> 01:18:29,870 I--i can't believe this. 1951 01:18:29,872 --> 01:18:34,108 Do you have any idea how bad this makes me look? 1952 01:18:34,110 --> 01:18:35,710 - And that's what you're concerned about. 1953 01:18:35,712 --> 01:18:37,745 Okay. - Yes, Evie. 1954 01:18:37,747 --> 01:18:41,215 Well, I'm a lawyer, so I can't be bailing people out of jail. 1955 01:18:41,217 --> 01:18:44,485 - I spent the night in the drunk tank. 1956 01:18:44,487 --> 01:18:46,921 - I don't ask for a lot. 1957 01:18:46,923 --> 01:18:49,123 I let you do your little work stuff. 1958 01:18:49,125 --> 01:18:53,327 I let you hang out with those two idiots. 1959 01:18:53,329 --> 01:18:55,396 But at the end of the day, 1960 01:18:55,398 --> 01:18:59,133 I'm the one who takes care of you. 1961 01:18:59,135 --> 01:19:03,304 - What if I don't need someone to take care of me? 1962 01:19:03,306 --> 01:19:07,308 What if I can take care of myself? 1963 01:19:14,050 --> 01:19:15,850 - Whoa! - Oh, god. 1964 01:19:15,852 --> 01:19:17,284 You know, prison is not comfortable. 1965 01:19:17,286 --> 01:19:18,385 - Hi! 1966 01:19:18,387 --> 01:19:19,386 She gave me a weird look. 1967 01:19:19,388 --> 01:19:21,222 God. 1968 01:19:21,224 --> 01:19:22,990 - My girlfriend's a criminal! 1969 01:19:25,261 --> 01:19:26,460 - Gonna give you a minute. 1970 01:19:26,462 --> 01:19:28,362 - Yeah, thanks. 1971 01:19:40,510 --> 01:19:42,443 - I am so sorry about last night. 1972 01:19:42,445 --> 01:19:44,178 - You're a god damn maniac. 1973 01:19:44,180 --> 01:19:45,513 - True. 1974 01:19:45,515 --> 01:19:49,150 But for good reason. 1975 01:19:49,152 --> 01:19:51,519 - Peter Finch, athletic director at Lincoln high school? 1976 01:19:51,521 --> 01:19:53,287 - I told Peter that if I made him look like 1977 01:19:53,289 --> 01:19:55,222 a total badass at the party last night, 1978 01:19:55,224 --> 01:19:57,258 that he'd have to give me the entire uniform account 1979 01:19:57,260 --> 01:19:58,859 of Lincoln high. 1980 01:19:58,861 --> 01:20:00,327 Huh? It's not bad. 1981 01:20:02,431 --> 01:20:03,497 - You stink real bad. 1982 01:20:03,499 --> 01:20:05,166 - I was in prison. - Oh. 1983 01:20:05,168 --> 01:20:06,967 - I learned all sorts of shit. - Oh. 1984 01:20:06,969 --> 01:20:08,035 - Hi. 1985 01:20:08,037 --> 01:20:10,137 - Hey, there. 1986 01:20:10,139 --> 01:20:12,807 - So just so you know, i drove Ashley home 1987 01:20:12,809 --> 01:20:14,141 so she wouldn't drive drunk. 1988 01:20:14,143 --> 01:20:17,144 - Yeah, no, you do not have to explain yourself. 1989 01:20:17,146 --> 01:20:19,280 I got crazy last night. 1990 01:20:19,282 --> 01:20:21,115 - A little crazy is when a bachelorette party 1991 01:20:21,117 --> 01:20:22,116 hires a stripper. 1992 01:20:22,118 --> 01:20:23,484 - Oh. 1993 01:20:23,486 --> 01:20:24,885 - You ripped a tooth out of a woman's jaw. 1994 01:20:24,887 --> 01:20:26,487 - Yeah, I did that. 1995 01:20:26,489 --> 01:20:27,855 - Yeah, you did. 1996 01:20:27,857 --> 01:20:29,256 - Didn't know i was such a badass. 1997 01:20:29,258 --> 01:20:30,558 - Uh, no, I did not know that. 1998 01:20:33,029 --> 01:20:35,162 - Can I give you a ride? 1999 01:20:35,164 --> 01:20:38,432 - Actually, do you want to grab some breakfast? 2000 01:20:39,468 --> 01:20:41,335 - Are you asking me on a date? 2001 01:20:41,337 --> 01:20:42,570 - Are you scared? 2002 01:20:45,007 --> 01:20:46,173 - Evie, can you just relax? 2003 01:20:46,175 --> 01:20:47,474 - Nope. 2004 01:20:47,476 --> 01:20:48,943 - No, are--you're seriously gonna do this? 2005 01:20:48,945 --> 01:20:50,911 - Yes. Hey, guys, can I grab a ride? 2006 01:20:50,913 --> 01:20:52,446 - Oh, all right. Well, sounds good then. 2007 01:20:52,448 --> 01:20:54,548 You just--you take a few nights to cool off. 2008 01:20:54,550 --> 01:20:56,116 I'll stay with my parents. 2009 01:20:56,118 --> 01:20:58,319 - Wait. Where are your parents? 2010 01:20:59,522 --> 01:21:01,522 - I dropped them off on my way here. 2011 01:21:11,299 --> 01:21:12,933 - Oh, are you guys the butlers? 2012 01:21:12,935 --> 01:21:15,002 Oh, we'll have two full English breakfasts please, 2013 01:21:15,004 --> 01:21:17,004 and I'll take my bacon nice and crispy. 2014 01:21:17,006 --> 01:21:18,172 And did you want to add something? 2015 01:21:18,174 --> 01:21:19,907 - Scotch. - Just a scotch for her. 2016 01:21:23,246 --> 01:21:26,380 - Dear 30-year-old Kate, 2017 01:21:26,382 --> 01:21:28,282 when this reaches you on your birthday, 2018 01:21:28,284 --> 01:21:29,516 you'll have the greatest guy in the world. 2019 01:21:29,518 --> 01:21:31,385 Oh, thank you. 2020 01:21:31,387 --> 01:21:34,154 He'll be handsome and sweet and funny. 2021 01:21:34,156 --> 01:21:35,155 How's the sangria? 2022 01:21:35,157 --> 01:21:36,357 - It's nice. 2023 01:21:36,359 --> 01:21:37,558 - Yeah? - Just your type of sangria. 2024 01:21:37,560 --> 01:21:39,226 - It's so strong, by the way. 2025 01:21:39,228 --> 01:21:41,195 You'll be a super successful orthodontist 2026 01:21:41,197 --> 01:21:42,496 with your own practice. 2027 01:21:42,498 --> 01:21:43,530 You go, girl! 2028 01:21:43,532 --> 01:21:45,032 I got it dipped in gold. 2029 01:21:45,034 --> 01:21:46,300 - Oh, my god. - You really did it. 2030 01:21:46,302 --> 01:21:48,168 - I know. It looks awesome, right? 2031 01:21:48,170 --> 01:21:50,671 Of course, there's gonna be a little one to take care of 2032 01:21:50,673 --> 01:21:52,539 or at least a bun in the oven. 2033 01:21:52,541 --> 01:21:54,341 - Hi. Hello. 2034 01:21:54,343 --> 01:21:57,011 - 30-year-old self, I have no doubt 2035 01:21:57,013 --> 01:21:58,612 that you'll have the most incredible life. 2036 01:21:58,614 --> 01:22:00,414 - Kate? Kate. 2037 01:22:00,416 --> 01:22:01,415 - I'll see you-- - Kate. 2038 01:22:01,417 --> 01:22:02,449 - Hmm? - Hi. 2039 01:22:02,451 --> 01:22:03,450 Did you hear what we said? 2040 01:22:03,452 --> 01:22:05,452 - What? 2041 01:22:05,454 --> 01:22:08,055 - We're engaged. 2042 01:22:09,425 --> 01:22:11,392 Oh, my god! 2043 01:22:11,394 --> 01:22:12,993 - So unexpected! - Wow. 2044 01:22:12,995 --> 01:22:14,495 Yeah. 2045 01:22:14,497 --> 01:22:16,664 Wow. - Big news. 2046 01:22:16,666 --> 01:22:18,065 - You told them. 2047 01:22:18,067 --> 01:22:20,301 - I swear to god I didn't... 2048 01:22:20,303 --> 01:22:21,669 Except for that one time in jail. 2049 01:22:21,671 --> 01:22:23,037 - Yeah. 2050 01:22:23,039 --> 01:22:24,038 - I promise you, it's news to me. 2051 01:22:24,040 --> 01:22:25,172 - Can I be a bridesmaid? 2052 01:22:25,174 --> 01:22:26,273 - You already are. 2053 01:22:26,275 --> 01:22:27,641 - For which one? 2054 01:22:27,643 --> 01:22:28,642 - Uh... 2055 01:22:28,644 --> 01:22:29,643 - Well, congratulations! 2056 01:22:29,645 --> 01:22:30,644 - Thanks. - Cheers. 2057 01:22:30,646 --> 01:22:31,645 All: Cheers. 2058 01:22:31,647 --> 01:22:33,347 - To love lasting forever. 2059 01:22:33,349 --> 01:22:34,348 - Sorry. 2060 01:22:34,350 --> 01:22:35,349 - 30-year-old self, 2061 01:22:35,351 --> 01:22:37,151 I have no doubt 2062 01:22:37,153 --> 01:22:39,119 that you'll have the most incredible life. 2063 01:22:39,121 --> 01:22:40,454 I'll see you there. 2064 01:26:40,763 --> 01:26:44,431 - "P.S. Ashley Driscoll can eat shit."