0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:18,404 --> 00:02:21,306 Essentially, genetic engineering 2 00:02:21,308 --> 00:02:24,676 is selecting the best of what we can be. 3 00:02:24,678 --> 00:02:27,212 Not tampering at all. 4 00:02:27,214 --> 00:02:31,717 But that's what we're talking about. If we were able to recode 5 00:02:31,719 --> 00:02:36,355 DNA, DNA that once altered, would pass its defenses 6 00:02:36,357 --> 00:02:38,423 permanently to its offspring, 7 00:02:38,425 --> 00:02:40,423 think of the health costs we could save 8 00:02:40,425 --> 00:02:42,694 if we had a read-out that showed when, I don't know, 9 00:02:42,696 --> 00:02:44,930 our blood sugar levels were too high 10 00:02:44,932 --> 00:02:46,765 or sodium levels, or whatever. 11 00:02:46,767 --> 00:02:50,869 Businesses would save billions a year 12 00:02:50,871 --> 00:02:53,939 because employees wouldn't need sick leave. 13 00:02:53,941 --> 00:03:01,380 Actually... Maybe progress is bad. 14 00:03:06,520 --> 00:03:09,888 This is unorthodox. 15 00:03:09,890 --> 00:03:12,357 Friend of a friend's Rumspringa. 16 00:03:12,359 --> 00:03:14,459 I thought you said he was a Quaker. 17 00:03:14,461 --> 00:03:16,495 Yeah, that's what I said. 18 00:03:16,497 --> 00:03:18,564 Rumspringa's Amish. 19 00:03:33,948 --> 00:03:39,952 We're all doing kickstands... 20 00:03:39,954 --> 00:03:43,822 One of my best friends... 21 00:03:43,824 --> 00:03:51,824 (Indistinguishable chatter continues] 22 00:03:57,870 --> 00:03:59,504 Hey, can I get a beer? 23 00:03:59,506 --> 00:04:01,707 Uh, yeah sure. 24 00:04:02,976 --> 00:04:05,711 Seth did you want it in your hands? 25 00:04:05,713 --> 00:04:09,314 Umm, is there the option for a cup, or? 26 00:04:09,316 --> 00:04:13,585 I mean, we had cups... 27 00:04:13,587 --> 00:04:16,655 Um... Well where's your cup? 28 00:04:16,657 --> 00:04:20,459 I'm just in charge of distribution for tonight. 29 00:04:20,461 --> 00:04:23,562 The responsible one. Respect. 30 00:04:23,564 --> 00:04:25,530 Irregardless, it's my lot in life. 31 00:04:25,532 --> 00:04:28,267 Ah, but irregardless means regardless, 32 00:04:28,269 --> 00:04:30,902 and there's no such thing as the former. 33 00:04:30,904 --> 00:04:35,674 Ahahahah, holy shit. Uh, impressive. Hi. 34 00:04:35,676 --> 00:04:36,408 Hi. 35 00:04:36,410 --> 00:04:36,942 Seth. 36 00:04:36,944 --> 00:04:37,942 Em. 37 00:04:37,944 --> 00:04:40,846 Em... Is that short for Emily? 38 00:04:40,848 --> 00:04:45,784 Normal length for em, actually. 39 00:04:45,786 --> 00:04:47,284 This is, um, 40 00:04:47,286 --> 00:04:50,622 interesting music for a rite of passage party. 41 00:04:50,624 --> 00:04:53,025 What would make you think that was the case? 42 00:04:53,027 --> 00:04:55,894 My friend, Rach, over there. 43 00:04:55,896 --> 00:05:00,599 Making out with six guys over there. 44 00:05:00,601 --> 00:05:02,901 Oh yeah, she's very, uh... 45 00:05:02,903 --> 00:05:04,636 Kind... She's a... social... 46 00:05:04,638 --> 00:05:07,806 Yeah, social... Nice person. 47 00:05:07,808 --> 00:05:11,410 So is it Rach, or... 48 00:05:11,412 --> 00:05:13,712 Rachel, actually. 49 00:05:13,714 --> 00:05:16,848 Nice to check in with that though. 50 00:05:16,850 --> 00:05:18,016 So what kind of music did you 51 00:05:18,018 --> 00:05:19,951 think we'd be playing, like cat Stevens? 52 00:05:19,953 --> 00:05:23,355 Yes, I love cat Stevens. 53 00:05:23,357 --> 00:05:25,057 Why isn't there cat Stevens? Now I'm, now 54 00:05:25,059 --> 00:05:27,426 I'm a little disappointed that there's not cat Stevens. 55 00:05:27,428 --> 00:05:28,760 No, he's great. 56 00:05:28,762 --> 00:05:31,863 I'm more into like classical music. 57 00:05:31,865 --> 00:05:34,366 Pachelbel's canon, stuff like that. 58 00:05:34,368 --> 00:05:36,335 The... That's the wedding song, right, the...? 59 00:05:36,337 --> 00:05:37,869 Yeah, yes, exactly. 60 00:05:37,871 --> 00:05:39,469 Very nice. I used to be able 61 00:05:39,471 --> 00:05:41,873 to play that on the piano when I was like, eight. 62 00:05:42,342 --> 00:05:44,476 And super grammar nerd, awesome. 63 00:05:44,478 --> 00:05:47,612 Nah, this is sort of just like a regular party with, like, 64 00:05:47,614 --> 00:05:49,948 good old farm boys. 65 00:05:49,950 --> 00:05:50,948 Farm boys. 66 00:05:50,950 --> 00:05:53,919 Jacob over there, he's actually like a real Quaker. 67 00:05:53,921 --> 00:05:55,554 He's even got like the lamb chops to prove it. 68 00:05:55,556 --> 00:05:58,757 Oh yeah? And his name is Jacob. 69 00:05:58,759 --> 00:06:03,362 That's Freakin' perfect. 70 00:06:07,100 --> 00:06:09,935 So I gotta head back to my truck to... 71 00:06:09,937 --> 00:06:10,669 Okay. 72 00:06:10,671 --> 00:06:12,003 Get another keg. 73 00:06:12,005 --> 00:06:14,003 It was nice meeting you. 74 00:06:14,005 --> 00:06:17,042 Um... There might be more cups in the cab 75 00:06:17,044 --> 00:06:18,043 if you're still interested. 76 00:06:18,045 --> 00:06:20,445 - Really? - Yeah. 77 00:06:20,447 --> 00:06:21,847 Picture me rollin'. 78 00:06:21,849 --> 00:06:24,082 Okay. Truck's on. 79 00:06:24,084 --> 00:06:25,682 What next? 80 00:06:25,684 --> 00:06:29,955 Okay, now by your left foot, there's the parking brake. 81 00:06:29,957 --> 00:06:30,989 It's kinda sticky. 82 00:06:30,991 --> 00:06:34,593 Okay, hold on. 83 00:06:34,595 --> 00:06:35,727 Ahaha, okay, wow. 84 00:06:35,729 --> 00:06:38,597 - That? - Huh, uh, yes. 85 00:06:38,599 --> 00:06:41,933 'Kay. 86 00:06:41,935 --> 00:06:44,102 Okay. Is your foot on the brake? 87 00:06:44,104 --> 00:06:46,138 Mm hmm, we're not rolling, are we? 88 00:06:46,140 --> 00:06:47,572 No. Okay. 89 00:06:47,574 --> 00:06:49,541 All good. 90 00:06:49,543 --> 00:06:51,643 All right, now take your left foot and press 91 00:06:51,645 --> 00:06:52,744 down on the clutch. 92 00:06:52,746 --> 00:06:53,744 'Kay. 93 00:06:53,746 --> 00:06:56,014 And put it into gear. 94 00:06:56,616 --> 00:06:57,615 All right. 95 00:06:57,617 --> 00:07:02,120 And now just release the clutch slowly and... 96 00:07:02,122 --> 00:07:03,922 Lightly tap on the gas. 97 00:07:05,459 --> 00:07:06,758 Hahahaha 98 00:07:06,760 --> 00:07:08,927 shit. I'm sorry. 99 00:07:08,929 --> 00:07:09,927 Oh, no sweat. 100 00:07:09,929 --> 00:07:12,998 I should probably get back with the keg anyways. 101 00:07:13,000 --> 00:07:15,467 But uh, yeah, thanks. 102 00:07:15,469 --> 00:07:17,202 I said sorry. 103 00:07:17,204 --> 00:07:19,738 No, I mean thanks for hangin' out with 104 00:07:19,740 --> 00:07:22,207 a fellow teetotaler tonight. 105 00:07:22,209 --> 00:07:27,612 It was fun, even if it was just for a short time. 106 00:07:27,614 --> 00:07:31,483 Well maybe we can extend it to another day. 107 00:07:34,220 --> 00:07:36,021 Yeah, I have, uh, class a lot, 108 00:07:36,023 --> 00:07:38,790 but the weekend would work. 109 00:07:38,792 --> 00:07:40,692 What's, uh, what's your cell? 110 00:07:40,694 --> 00:07:42,060 I don't have one. 111 00:07:42,062 --> 00:07:46,631 I have a land line, with protruding buttons and stuff. 112 00:07:46,634 --> 00:07:47,533 Wow. 113 00:07:47,534 --> 00:07:54,673 Here. You can write it down with this antiquated gadget. 114 00:07:54,675 --> 00:07:56,475 I call a pen. 115 00:07:56,477 --> 00:07:59,578 Oh, you don't have a quill or anything? 116 00:07:59,580 --> 00:08:07,580 Uh, no. It's way too messy. 117 00:08:07,821 --> 00:08:08,753 Thank you. 118 00:08:08,755 --> 00:08:10,753 Yeah. I'll bring 119 00:08:10,755 --> 00:08:15,560 a cat Stevens tape for your fancy tape deck. 120 00:08:19,232 --> 00:08:20,832 Hi, this is em. 121 00:08:20,834 --> 00:08:23,068 Em, it's me. Or, uh, 122 00:08:23,070 --> 00:08:24,668 Seth from the other night. 123 00:08:24,670 --> 00:08:26,605 Hi, I didn't know if I'd hear from you or not. 124 00:08:26,607 --> 00:08:28,673 I have to cancel our plans this Saturday. 125 00:08:28,675 --> 00:08:29,774 Okay. 126 00:08:29,776 --> 00:08:32,177 My dad, he, he had a stroke. 127 00:08:32,179 --> 00:08:34,646 Oh my god. Are you all... 128 00:08:34,648 --> 00:08:36,781 Is there anything I can do? Are you all right? 129 00:08:36,783 --> 00:08:40,018 I don't think so. My mom's having a tough time, so... 130 00:08:40,020 --> 00:08:44,289 I'm so sorry. Jesus, um... Look, I 131 00:08:44,291 --> 00:08:46,057 lost my mom when I was little, 132 00:08:46,059 --> 00:08:48,527 so if there's anything you want to talk about. 133 00:08:48,529 --> 00:08:52,597 Okay, um, we're praying for a good recovery. 134 00:08:52,599 --> 00:08:54,533 Listen, I gotta go. The doctor's out now. 135 00:08:54,535 --> 00:08:55,867 He just wants to chat with me and mom. 136 00:08:55,869 --> 00:08:56,835 Okay. 137 00:08:56,837 --> 00:08:57,869 Thanks 138 00:08:57,871 --> 00:09:01,006 bye. 139 00:09:03,944 --> 00:09:06,011 Whazzup. 140 00:09:07,113 --> 00:09:08,813 Disen-fucking-Gage dude! 141 00:09:08,815 --> 00:09:12,117 Just a second! 142 00:09:12,119 --> 00:09:13,585 You bitch! 143 00:09:13,587 --> 00:09:21,293 You're missing actual life. 144 00:09:51,758 --> 00:09:54,092 You ready to go home now? 145 00:09:54,094 --> 00:09:57,062 I'm so ready. 146 00:09:57,064 --> 00:10:05,064 [Followed by somber strings) 147 00:10:28,361 --> 00:10:36,134 Mixed with somber music 148 00:11:24,116 --> 00:11:25,750 hi. 149 00:11:25,752 --> 00:11:30,021 Hey, I'm sorry. It's just it's been a long, long day. 150 00:11:30,023 --> 00:11:34,826 My mom had me do a bunch of stuff for her. 151 00:11:34,828 --> 00:11:36,695 Coulda' texted. 152 00:11:36,697 --> 00:11:39,998 Forgot to turn the damn thing on again. 153 00:11:40,000 --> 00:11:43,234 Have you even used it once since I got it for you? 154 00:11:52,044 --> 00:11:54,946 Has she thought any more about selling the farm? 155 00:11:55,214 --> 00:11:57,749 I don't know where she's at with that, em. 156 00:11:57,751 --> 00:12:01,252 Like I don't think she's in the right place for that right now. 157 00:12:04,990 --> 00:12:08,226 I, I mean she probably just thinks it's disloyal to my dad. 158 00:12:08,228 --> 00:12:12,130 Well, but it's not. It wouldn't be giving up. 159 00:12:17,069 --> 00:12:20,138 You're gonna kill us. 160 00:12:20,140 --> 00:12:24,743 Thought about, you know, doin' anything else? 161 00:12:24,745 --> 00:12:29,314 Bills first. Then figure out how to conquer the world. 162 00:12:29,316 --> 00:12:32,951 Unless you're insinuating I go to school with you. 163 00:12:32,953 --> 00:12:35,420 Get me one of them higher educations. 164 00:12:37,790 --> 00:12:39,758 Yeah. 165 00:12:40,025 --> 00:12:45,230 I'm gonna have all of my pieces end up here eventually. 166 00:12:49,168 --> 00:12:52,003 Nice. You shake it harder, you get bigger numbers. 167 00:12:52,005 --> 00:12:56,808 Oh, I'll have to try that. 168 00:12:56,810 --> 00:13:00,812 I was thinking of going to seminary. 169 00:13:03,415 --> 00:13:05,984 It's kinda something my, parents always wanted for me. 170 00:13:05,986 --> 00:13:09,487 I mean that was the plan... Before. 171 00:13:12,358 --> 00:13:16,427 Ouch. Mid-move even. 172 00:13:19,899 --> 00:13:24,102 Can't believe you're telling me this in a seedy hotel room. 173 00:13:24,104 --> 00:13:27,438 A seedy hotel this is like our go-to. 174 00:13:27,440 --> 00:13:29,140 In the middle of some Podunk town. 175 00:13:29,142 --> 00:13:31,176 This is right in between us. 176 00:13:31,178 --> 00:13:33,578 Like what, you want to go back to your, your place 177 00:13:33,580 --> 00:13:36,948 and do this with your roommate like two feet away? 178 00:13:39,351 --> 00:13:42,420 She might want next game. 179 00:13:49,995 --> 00:13:52,063 Your turn. 180 00:14:00,340 --> 00:14:04,542 You just gonna shut off every time this comes up? 181 00:14:05,411 --> 00:14:08,479 Hmmm? 182 00:14:14,486 --> 00:14:16,554 Stop. 183 00:14:18,557 --> 00:14:19,390 Come on. 184 00:14:19,392 --> 00:14:23,461 Hey, mister! 185 00:14:26,265 --> 00:14:28,867 You know if my mom saw those... 186 00:14:30,469 --> 00:14:33,271 Yeah. 187 00:14:33,873 --> 00:14:35,473 What's, what's with you tonight? 188 00:14:35,475 --> 00:14:38,443 What's with you? You're picking on me. 189 00:14:38,445 --> 00:14:41,946 I am? No, I'm crazy about you. 190 00:14:41,948 --> 00:14:43,882 And your star tattoos. 191 00:14:43,884 --> 00:14:45,116 Now you're making fun of me? 192 00:14:45,118 --> 00:14:48,186 I'm not making fun of you. I'm crazy about you. 193 00:14:59,465 --> 00:15:05,370 So you still going back to, going back home for... 194 00:15:05,372 --> 00:15:07,438 For holiday break? 195 00:15:08,440 --> 00:15:10,608 Unfortunately. 196 00:15:10,610 --> 00:15:14,445 I feel like I should. At least be a sport. 197 00:15:14,447 --> 00:15:17,248 You could come with me, unless you have to... 198 00:15:17,250 --> 00:15:19,617 Yeah, I probably shouldn't. 199 00:15:19,619 --> 00:15:21,319 I don't know, I just want everything to run 200 00:15:21,321 --> 00:15:24,589 smooth through Christmas. 201 00:15:24,591 --> 00:15:27,659 It's only like two weeks, right? 202 00:15:30,663 --> 00:15:37,268 I just feel like my dad barely knows I'm there. 203 00:15:39,038 --> 00:15:44,475 You know, like ever since my mom died he's all 204 00:15:44,477 --> 00:15:46,611 about work and we just barely talk. 205 00:15:46,613 --> 00:15:49,113 He sends checks to school. 206 00:15:49,115 --> 00:15:54,252 I go home for holidays. We check those boxes. 207 00:16:03,195 --> 00:16:07,565 Probably keeps him going though. Enjoys his time. 208 00:16:07,567 --> 00:16:11,336 It's good of you to see him. It sucks losing 209 00:16:11,338 --> 00:16:18,576 a parent. I think god provides. 210 00:16:27,252 --> 00:16:29,120 Well, aren't you cute? 211 00:16:29,122 --> 00:16:33,591 I don't know what I'm doing. 212 00:16:56,715 --> 00:16:58,783 You a college student? 213 00:16:59,485 --> 00:17:00,484 Sorry? 214 00:17:00,486 --> 00:17:02,186 You guys on your winter break? 215 00:17:02,188 --> 00:17:05,023 Yeah, headed home for the holidays. 216 00:17:06,158 --> 00:17:08,226 You know when I was in school, we didn't... 217 00:17:08,228 --> 00:17:09,694 I said when I was in school, we didn't have 218 00:17:09,696 --> 00:17:11,429 all the breaks that you guys have. 219 00:17:11,431 --> 00:17:12,429 No? 220 00:17:12,431 --> 00:17:14,499 No, we had, we had, Christmas break. 221 00:17:14,501 --> 00:17:17,435 I guess now it's called holiday break, huh? 222 00:17:17,437 --> 00:17:19,337 Mmhm. Well, even with all the breaks, 223 00:17:19,339 --> 00:17:23,174 I'll still be doing plenty of studying. 224 00:17:23,176 --> 00:17:25,174 Not too much. 225 00:17:25,176 --> 00:17:27,645 You have some fun too, you hear? 226 00:17:30,682 --> 00:17:32,784 My hands are too antiquated 227 00:17:32,786 --> 00:17:38,389 for those new machines. Oh look at, arthritic and fat fingers, 228 00:17:38,391 --> 00:17:39,757 like a bear paw. 229 00:17:39,759 --> 00:17:42,126 Just blame it on the auto correct. 230 00:17:42,128 --> 00:17:43,294 On the what? 231 00:17:43,296 --> 00:17:45,363 The auto correct. 232 00:17:45,365 --> 00:17:47,131 You know, when it tries to... 233 00:17:47,133 --> 00:17:50,201 I, I don't know what that means, but hell, I'll take it. 234 00:17:50,203 --> 00:17:50,835 Okay. 235 00:17:50,837 --> 00:17:53,104 You are a cutie. 236 00:18:22,835 --> 00:18:26,204 Mmmm... 237 00:18:45,657 --> 00:18:48,126 I'll go over to the hospital administrator for her 238 00:18:48,128 --> 00:18:50,828 release to us then. 239 00:18:59,638 --> 00:19:01,739 I told the boy. 240 00:19:01,741 --> 00:19:03,708 Boy? 241 00:19:03,710 --> 00:19:05,576 Her boyfriend. 242 00:19:05,578 --> 00:19:06,711 She had a boyfriend? 243 00:19:06,713 --> 00:19:09,814 Has, Roy. She has. 244 00:19:09,816 --> 00:19:11,549 What'd you tell him? 245 00:19:11,551 --> 00:19:14,819 It was me. I told Sofia to tell him to 246 00:19:14,821 --> 00:19:16,621 say his goodbyes. 247 00:19:16,623 --> 00:19:17,921 Goodbyes? 248 00:19:17,923 --> 00:19:21,292 - As far as he knows. - You know man, for closure. 249 00:19:21,294 --> 00:19:22,792 Well, couldn't you just have told 250 00:19:22,794 --> 00:19:24,295 him visiting hours are over? 251 00:19:24,297 --> 00:19:28,466 You see, this is why you have me do these things. 252 00:19:28,468 --> 00:19:31,435 It's probably appropriate that Sofia did it. 253 00:19:31,437 --> 00:19:33,538 She's a lot more diplomatic than you are, Hank. 254 00:19:33,540 --> 00:19:35,740 I know I can be a rough around the edges. 255 00:19:35,742 --> 00:19:38,843 Excuse me... Hello? 256 00:19:38,845 --> 00:19:44,482 Hold on a second. Hey guys, she's my daughter, okay? 257 00:20:18,951 --> 00:20:21,219 Good to go. 258 00:20:47,279 --> 00:20:49,580 I just really hope what we're doing is the right thing, Hank. 259 00:20:49,582 --> 00:20:51,249 Hope isn't a plan, Roy. 260 00:20:51,251 --> 00:20:52,950 And what we're doing is putting her in 261 00:20:52,952 --> 00:20:55,386 the best position to survive. 262 00:20:58,323 --> 00:21:00,391 Janie was the glue. 263 00:21:00,993 --> 00:21:05,763 After she died, I didn't know how to raise em. 264 00:21:06,698 --> 00:21:09,767 I was a shitty father. 265 00:21:10,936 --> 00:21:16,307 I love em. You know I do. I've know her since what, 266 00:21:16,309 --> 00:21:19,343 since she was three years old. 267 00:21:20,879 --> 00:21:23,614 And I remember how it was with Janie. 268 00:21:24,383 --> 00:21:27,318 And I'm gonna do everything in my power 269 00:21:27,320 --> 00:21:29,487 to help you bring em back and give her a 270 00:21:29,489 --> 00:21:31,956 long and healthy life. 271 00:21:36,795 --> 00:21:40,865 Unhhh, goddammit, let there be light. 272 00:21:43,368 --> 00:21:45,636 I thought we made the decision by bringing her here. 273 00:22:14,800 --> 00:22:17,668 - Hey, Phillip, what's goin' on? - I got my mom in the truck. 274 00:22:17,670 --> 00:22:19,737 We just got back from seeing my dad. 275 00:22:19,739 --> 00:22:23,741 - Geez, Louise, that's just... - It's been a tough year for you. 276 00:22:23,743 --> 00:22:25,776 Yeah, it's been a rough one. 277 00:22:25,778 --> 00:22:27,376 Look, I wanna thank you for your help. 278 00:22:27,378 --> 00:22:28,979 I know my mom... She appreciates it too. 279 00:22:28,981 --> 00:22:31,982 Well, you think about what I said, okay? 280 00:22:31,984 --> 00:22:33,718 I just sort of feel responsible to make an 281 00:22:33,720 --> 00:22:36,354 offer, you know, given as how your dad was so good to me 282 00:22:36,356 --> 00:22:38,589 when I was getting started farming. 283 00:22:38,591 --> 00:22:40,424 I tell ya, I wouldn't have been nearly as successful 284 00:22:40,426 --> 00:22:42,360 without his guidance. 285 00:22:42,362 --> 00:22:45,796 I, I don't see how you gonna be able to run this place 286 00:22:45,798 --> 00:22:48,132 all by yourself. 287 00:22:48,134 --> 00:22:52,570 Aagh, I don't know, I... It's just I think my mom will want to 288 00:22:52,572 --> 00:22:53,771 hold on to the farm, if we can. 289 00:22:53,773 --> 00:22:55,005 Not that we don't appreciate your help. 290 00:22:55,007 --> 00:22:58,576 No, hey, hey, no, don't feel bad about it. 291 00:22:58,578 --> 00:23:01,379 You guys could stay here. 292 00:23:01,381 --> 00:23:03,714 I could use the expansion to be honest with you. 293 00:23:03,716 --> 00:23:05,616 I really could. 294 00:23:05,618 --> 00:23:07,151 We'd have to clean things up around here though. 295 00:23:07,153 --> 00:23:09,553 I mean, this place, it's seen better 296 00:23:09,555 --> 00:23:11,555 days, that's for sure. 297 00:23:11,557 --> 00:23:15,459 I mean seriously, we need a yard sale or somethin'. 298 00:23:15,461 --> 00:23:16,894 "Cause I got, you know, 299 00:23:16,896 --> 00:23:18,929 I got a vision for this here. 300 00:23:18,931 --> 00:23:21,999 This could make an awesome, uh... 301 00:23:23,802 --> 00:23:25,803 Well you just think about it. 302 00:23:25,805 --> 00:23:27,405 Yeah, I don't... 303 00:23:27,407 --> 00:23:28,672 Take your time. Don't, don't go lookin' 304 00:23:28,674 --> 00:23:30,741 for rats in the attic. 305 00:23:30,743 --> 00:23:32,510 Alright, take care of your mom, all right? 306 00:23:32,512 --> 00:23:33,144 Yeah. 307 00:23:33,146 --> 00:23:33,978 I know you will. 308 00:23:33,980 --> 00:23:34,812 Yeah. 309 00:23:34,814 --> 00:23:42,814 I know you will. 310 00:24:07,846 --> 00:24:11,916 - We're gonna be all right. - We'll be fine. 311 00:24:16,717 --> 00:24:17,856 Even if we weren't, 312 00:24:17,857 --> 00:24:21,091 it's not like that would be my fault, since dad 313 00:24:21,093 --> 00:24:25,162 sort of left us in financial shambles. 314 00:24:29,968 --> 00:24:32,636 What? 315 00:24:35,574 --> 00:24:37,975 Okay. 316 00:24:37,977 --> 00:24:39,643 Never go to bed on your anger, right? 317 00:24:39,645 --> 00:24:42,112 That's what you've always said. 318 00:24:44,049 --> 00:24:46,817 I'm sorry. 319 00:24:53,758 --> 00:24:56,827 Have a good night, all right, mom? Love ya. 320 00:25:49,180 --> 00:25:50,748 Music simplifies as it drifts away...] 321 00:26:09,901 --> 00:26:16,974 I feel like we're stuck at the beginning with her, Roy. 322 00:26:16,976 --> 00:26:19,910 What happened the other night? Did you ever go home? 323 00:26:19,912 --> 00:26:25,749 - Oh, it's a nightmare. - Perfectly common, right? 324 00:26:25,751 --> 00:26:29,687 You know... same thing happened with the soldiers. 325 00:26:31,323 --> 00:26:33,724 I feel like I'm in grade school. 326 00:26:38,663 --> 00:26:40,197 Let's be honest. She's not progressing 327 00:26:40,199 --> 00:26:42,266 the way we want her to. 328 00:26:43,768 --> 00:26:47,271 What is it exactly that we do want, Hank? 329 00:26:52,777 --> 00:26:55,946 Better sandwiches. 330 00:26:57,215 --> 00:26:58,215 Come on. 331 00:26:58,217 --> 00:27:01,118 All right. 332 00:27:01,120 --> 00:27:03,287 I'm just sayin', the board would like to see some improvement. 333 00:27:03,289 --> 00:27:05,287 Yeah, I'm just trying to improve my daughter. 334 00:27:05,289 --> 00:27:07,358 I guess I should be trying to improve P/E ratios. 335 00:27:07,360 --> 00:27:08,993 I meant improving the way they were thinking. 336 00:27:08,995 --> 00:27:10,227 Oh, the way they were thinking? 337 00:27:10,229 --> 00:27:12,997 Oh, relax. I want what's best for em too. 338 00:27:12,999 --> 00:27:14,665 Uh huh. 339 00:27:14,667 --> 00:27:16,634 Keep in mind we're under significant pressure 340 00:27:16,636 --> 00:27:19,870 prove our worth. To prove that all these years of research 341 00:27:19,872 --> 00:27:22,339 and development have not been in vain. 342 00:27:22,341 --> 00:27:25,075 We have profits to meet or we'll lose our subsidies. 343 00:27:25,077 --> 00:27:26,644 Now em is in a prime spot for us... 344 00:27:26,646 --> 00:27:29,647 Prime spot. Life at all costs. Is that it Hank? 345 00:27:29,649 --> 00:27:31,181 Last time I checked, 346 00:27:31,183 --> 00:27:33,851 I made this happen. I'm overseeing this. 347 00:27:33,853 --> 00:27:36,820 She's not a lab rat. No one's thinking that. Relax. 348 00:27:36,822 --> 00:27:38,222 She's... She's my daughter. 349 00:27:38,224 --> 00:27:40,357 Yes, and I'm appealing to you as your friend, 350 00:27:40,359 --> 00:27:42,760 on behalf of her. 351 00:27:43,028 --> 00:27:45,796 She's suffering and I think it's halting her progress. 352 00:27:45,798 --> 00:27:48,165 Okay. So? 353 00:27:48,167 --> 00:27:49,767 Hear me out. 354 00:27:50,068 --> 00:27:51,835 She has classic signs of PTSD. 355 00:27:51,837 --> 00:27:53,937 I know. We've given her medication for that. 356 00:27:53,939 --> 00:27:56,273 But they're not working, so I think her condition, 357 00:27:56,275 --> 00:28:00,144 her suffering, is keeping her from moving beyond the accident. 358 00:28:00,146 --> 00:28:02,413 From further developing. Now we saw it before. 359 00:28:02,415 --> 00:28:05,883 If we can block those memories... we saw in prior 360 00:28:05,885 --> 00:28:08,152 cases, they would jump light years ahead. 361 00:28:08,154 --> 00:28:10,387 How can you call those experiments successful? 362 00:28:10,389 --> 00:28:11,888 That was year's ago. 363 00:28:11,889 --> 00:28:15,159 We, we can dial it in. We can pinpoint this. 364 00:28:15,161 --> 00:28:18,228 All right, so yes, I am for life at all costs. 365 00:28:19,831 --> 00:28:24,234 I don't mean to be cold here, but all this being emotional 366 00:28:24,236 --> 00:28:26,837 it's hurting her. 367 00:28:28,039 --> 00:28:31,108 Maybe you need to relinquish control to me. 368 00:28:32,444 --> 00:28:34,978 Let me oversee it. 369 00:28:34,980 --> 00:28:37,014 I can easily vacillate between what's 370 00:28:37,016 --> 00:28:40,350 good for em, and what's good for singularity. 371 00:28:40,352 --> 00:28:44,988 And I'll handle it with kid gloves. 372 00:28:44,990 --> 00:28:47,057 Now we say to our colleagues all the time, 373 00:28:47,059 --> 00:28:49,793 we have to remain objective to yield the best 374 00:28:49,795 --> 00:28:52,830 results. Now we're 99 percent of the way there. 375 00:28:52,832 --> 00:28:55,232 All we need is one little nudge. 376 00:28:55,467 --> 00:28:57,468 This is your opportunity to do what you couldn't do for 377 00:28:57,470 --> 00:28:59,870 your wife. 378 00:29:27,065 --> 00:29:31,168 Over the course of the last two years, we've had to make some 379 00:29:31,170 --> 00:29:33,103 alterations so that you would survive what would have been 380 00:29:33,105 --> 00:29:41,105 by normal standards, a fatal crash... Adaptations. 381 00:29:43,782 --> 00:29:45,182 A neuro chip implanted in 382 00:29:45,184 --> 00:29:49,219 your brain to replace the non-recoverable damage. 383 00:29:54,159 --> 00:29:56,393 Most of your functioning and memory are, for 384 00:29:56,395 --> 00:30:04,001 what we know, still intact. 385 00:30:11,844 --> 00:30:15,012 Your left eye was blinded, so we replaced it with 386 00:30:15,014 --> 00:30:18,081 an artificial optic that connects to your brain implant. 387 00:30:18,083 --> 00:30:23,153 It will not only restore your vision, but should enhance it. 388 00:30:25,924 --> 00:30:29,293 Additional adaptations including synthetic organ replacement to 389 00:30:29,295 --> 00:30:34,565 your right lung, part of your stomach and both kidneys. 390 00:30:38,903 --> 00:30:40,838 Nanobot injections were given to replace much of 391 00:30:40,840 --> 00:30:45,509 your red blood cells and to coincide with what remains. 392 00:30:51,551 --> 00:30:52,450 As a result... 393 00:30:52,451 --> 00:30:56,119 We should not only restore your body's faculties to full 394 00:30:56,121 --> 00:31:00,057 capacity, but also enhance and potentially prolong your 395 00:31:00,059 --> 00:31:02,926 life. 396 00:31:26,317 --> 00:31:30,354 Like a computer, this new technology will enable 397 00:31:30,356 --> 00:31:32,623 you to instinctively know the shortest possible 398 00:31:32,625 --> 00:31:35,225 routes between locations. 399 00:31:39,330 --> 00:31:41,632 Much like a bee's amazing navigational skills, 400 00:31:41,634 --> 00:31:44,534 there will be no wrong turns. 401 00:31:44,536 --> 00:31:47,604 No second guessing. 402 00:31:52,644 --> 00:31:55,412 Your very own internal GPS. 403 00:32:04,979 --> 00:32:06,658 Those are pre-augment scars. 404 00:32:06,659 --> 00:32:13,297 They'll likely never go away, but they'll fade with time. 405 00:32:13,299 --> 00:32:16,667 You wanna get out of here, I know that. You need to. 406 00:32:16,669 --> 00:32:20,370 You just have to, uh, give me some time and 407 00:32:20,372 --> 00:32:24,041 then we'll re-evaluate. If it were up to me, you'd be 408 00:32:24,043 --> 00:32:28,345 outta here tomorrow, but that's not my decision. 409 00:32:31,115 --> 00:32:32,149 Dad? 410 00:32:32,151 --> 00:32:34,518 Did... Give it time, em. 411 00:32:43,394 --> 00:32:45,963 Ma'am? 412 00:32:54,706 --> 00:32:57,107 Whoa, whoa! You Seth? 413 00:32:57,109 --> 00:32:58,542 Yeah, well she's not. 414 00:32:58,544 --> 00:33:01,078 I'm with the bank, regarding your mortgage. 415 00:33:01,546 --> 00:33:04,381 I just need you to sign this. 416 00:33:04,649 --> 00:33:06,350 Can you put the gun down, please? 417 00:33:06,352 --> 00:33:09,353 It's a rifle. For vermin. 418 00:33:09,355 --> 00:33:11,321 'Kay. 419 00:33:12,390 --> 00:33:15,559 You know, you guys can't bury my dad any deeper. 420 00:33:15,561 --> 00:33:18,562 It's a final notice on your farm. 421 00:33:19,397 --> 00:33:23,133 Sorry about this, but you're delinquent over a year now. 422 00:33:25,403 --> 00:33:28,705 I just need you to sign this. That you received this. 423 00:33:31,275 --> 00:33:32,409 We've been calling. You guys don't have 424 00:33:32,411 --> 00:33:33,809 a machine or anything? 425 00:33:33,811 --> 00:33:36,380 Who do I talk to about an extension? Jordy? 426 00:33:36,382 --> 00:33:38,548 Sorry about that. Here you go. Here. 427 00:33:38,550 --> 00:33:41,018 Why didn't Jordy come tell me? 428 00:33:41,020 --> 00:33:42,518 You talking about Jordan Chamberlain? 429 00:33:42,520 --> 00:33:44,621 Yes, the same guy who gave us the extension last time. 430 00:33:44,623 --> 00:33:46,356 You, you'd have to speak with him about that. 431 00:33:46,358 --> 00:33:48,592 I'm with special credits. I'm only sent out when 432 00:33:48,594 --> 00:33:51,561 it's time to, you know, act. 433 00:33:51,563 --> 00:33:53,630 Regulations. 434 00:33:56,100 --> 00:33:57,501 Thank you. 435 00:33:57,503 --> 00:33:59,770 Yeah, speak with Jordan if you have any issues and, uh, 436 00:33:59,772 --> 00:34:03,040 go ahead and keep that pen, okay? 437 00:34:09,213 --> 00:34:11,481 Who was that joker that was at my house this morning? 438 00:34:11,483 --> 00:34:12,816 Like I thought the extension was still good... 439 00:34:12,818 --> 00:34:15,252 That was before he passed. 440 00:34:15,254 --> 00:34:17,721 We still extended you last time. 441 00:34:18,556 --> 00:34:20,657 Let me ask, what's going on with the farm 442 00:34:20,659 --> 00:34:22,259 subsidies that you applied for? 443 00:34:22,261 --> 00:34:24,094 Yeah, that would have been nice, huh? 444 00:34:24,096 --> 00:34:26,596 We had no problems getting subsidies when I was growing up, 445 00:34:26,598 --> 00:34:29,800 before he passed, but now suddenly I'm getting the run 446 00:34:29,802 --> 00:34:32,469 around. Hell, I had a friend that lost his farm because 447 00:34:32,471 --> 00:34:35,338 they wanted to build cell towers or something. 448 00:34:35,340 --> 00:34:39,409 So, that's not a viable option, I take it, getting a subsidy. 449 00:34:39,411 --> 00:34:43,113 Look, I just, I... I need more time. 450 00:34:43,115 --> 00:34:45,849 Maybe an extension. I've given up 451 00:34:45,851 --> 00:34:48,652 everything I have to sit there and try to make this work. 452 00:34:49,287 --> 00:34:52,322 Why? What's gonna change? 453 00:34:52,324 --> 00:34:54,424 You, you tell me. 454 00:34:54,426 --> 00:34:58,628 I'm just the pilot here, Seth. I didn't build the plane, 455 00:34:58,630 --> 00:35:01,431 and I don't control the weather. 456 00:35:01,599 --> 00:35:02,598 I just... 457 00:35:02,600 --> 00:35:05,235 With or without your dad, your film is still hurting. 458 00:35:05,237 --> 00:35:07,404 He was sitting across from me, just like you are. 459 00:35:07,406 --> 00:35:08,904 Yeah, except he was sitting across 460 00:35:08,906 --> 00:35:11,174 from someone older than you, before you were here. 461 00:35:11,176 --> 00:35:13,343 Someone that knew how to make a deal based upon a promise 462 00:35:13,345 --> 00:35:15,579 and a handshake. 463 00:35:15,847 --> 00:35:18,181 What's this? 464 00:35:18,183 --> 00:35:22,119 Calm down, Seth. He's just checking in. 465 00:35:22,121 --> 00:35:25,122 We've already made the decision. 466 00:35:25,124 --> 00:35:27,190 If you can't come up with the back payments, 467 00:35:27,192 --> 00:35:30,460 we're gonna have to take the next step. 468 00:35:35,399 --> 00:35:38,535 You just killed my mom, then. Thank you. 469 00:36:38,963 --> 00:36:46,963 - Hey, Seth. How you doin'? - I know you're upset. 470 00:36:48,941 --> 00:36:50,941 Hey, don't beat yourself up, you know? 471 00:36:50,943 --> 00:36:53,310 There's really not a whole lot else you coulda' done. 472 00:36:53,312 --> 00:36:57,380 I tell ya, these family farms are getting, they're just 473 00:36:57,382 --> 00:37:00,784 getting replaced by the big factory farms. 474 00:37:00,786 --> 00:37:02,285 There's just no way we can keep up with 475 00:37:02,287 --> 00:37:04,955 that kind of production. 476 00:37:04,957 --> 00:37:07,591 Hey. 477 00:37:07,593 --> 00:37:10,560 It's no wonder we can't pay our bills, right? 478 00:37:10,562 --> 00:37:13,430 You seem to be doing fine. 479 00:37:13,432 --> 00:37:16,633 Well yeah, today, maybe, but what about tomorrow? 480 00:37:16,801 --> 00:37:19,970 You just remember, I got your back, all right? 481 00:37:19,972 --> 00:37:22,405 And you're gonna be way better off having me own that 482 00:37:22,407 --> 00:37:24,241 farm than uncle Sam. 483 00:37:24,243 --> 00:37:25,642 And I'm just holdin' on to it for you 484 00:37:25,644 --> 00:37:28,612 til you get on your feet again, right? 485 00:37:29,880 --> 00:37:33,950 Usual hot water in a mug, 140 degrees with honey? 486 00:37:33,952 --> 00:37:37,420 You got it, Amber. 487 00:37:37,422 --> 00:37:38,955 Oh, oh Amber? 488 00:37:38,957 --> 00:37:40,457 Uh, what are you having, Seth? I'm buying. 489 00:37:40,459 --> 00:37:41,625 Oh, no, I'm not hungry. 490 00:37:41,627 --> 00:37:42,559 Come on, you sure? 491 00:37:42,561 --> 00:37:43,693 Yeah, I'm fine. 492 00:37:43,695 --> 00:37:45,295 Amber, you got any of that good chili? 493 00:37:45,297 --> 00:37:46,296 Three alarm? 494 00:37:46,298 --> 00:37:47,964 Yeah. Yeah get him a bowl. 495 00:37:47,966 --> 00:37:49,046 If he don't eat it, I will. 496 00:37:51,336 --> 00:37:53,503 God, I love this place. 497 00:37:53,505 --> 00:37:56,573 It's just the way things should be. 498 00:37:58,009 --> 00:38:01,544 Is there something else bothering you? 499 00:38:05,816 --> 00:38:09,452 When I was looking for the deed tonight, 500 00:38:09,454 --> 00:38:11,821 I kinda came across my old girlfriend's obituary. 501 00:38:11,823 --> 00:38:14,824 Oh man, I'm sorry. 502 00:38:14,826 --> 00:38:15,825 Yeah. 503 00:38:15,827 --> 00:38:18,895 How's her family gettin' on? 504 00:38:20,364 --> 00:38:22,666 None really to speak of, except for, I mean, 505 00:38:22,668 --> 00:38:25,435 except for her dad. 506 00:38:25,437 --> 00:38:26,903 Have you talked to him? 507 00:38:26,905 --> 00:38:31,908 Uh... We never really knew each other. 508 00:38:31,910 --> 00:38:34,911 Plus, I don't really think I'm his cup of tea, you know? 509 00:38:34,913 --> 00:38:36,479 Well why is that? 510 00:38:36,481 --> 00:38:38,648 Farm boy, Phillip. He's like some big 511 00:38:38,650 --> 00:38:40,884 wig bio tech guy. 512 00:38:40,886 --> 00:38:43,386 Thank you, Amber. 513 00:38:45,056 --> 00:38:49,793 So hot water and honey, huh? No coffee or tea? 514 00:38:49,795 --> 00:38:51,027 Nope. 515 00:38:51,029 --> 00:38:53,763 I don't need no artificial stimulants. 516 00:38:53,765 --> 00:38:56,499 Not me. 517 00:38:56,501 --> 00:38:59,102 I don't think caffeine's artificial. 518 00:38:59,104 --> 00:39:03,039 Don't be a smart ass. You know what I'm talkin' about. 519 00:39:03,041 --> 00:39:05,608 So, bio tech, huh? 520 00:39:05,610 --> 00:39:07,610 Where'd you say he worked? 521 00:39:07,612 --> 00:39:10,046 Singularity. 522 00:39:10,048 --> 00:39:11,114 Are you kiddin' me? 523 00:39:11,116 --> 00:39:12,449 No. 524 00:39:12,451 --> 00:39:14,551 You know what they do there? 525 00:39:14,553 --> 00:39:15,985 Those are them guys that are doing all 526 00:39:15,987 --> 00:39:17,485 that, that crazy... 527 00:39:17,487 --> 00:39:19,656 Look... Listen, em and I, you know, we didn't see eye to 528 00:39:19,658 --> 00:39:21,591 eye on that. I told her I thought that they pushed 529 00:39:21,593 --> 00:39:22,991 the envelope too much. 530 00:39:22,993 --> 00:39:25,495 Yeah. Pushed it right into the devil's mailbox, 531 00:39:25,497 --> 00:39:27,664 if you ask me. 532 00:39:27,666 --> 00:39:29,899 Did I ever tell you about these meetings I attend? 533 00:39:29,901 --> 00:39:32,635 What, like, like aa meetings? 534 00:39:32,637 --> 00:39:35,772 No... No. It's, it's a different kind of group. 535 00:39:35,774 --> 00:39:37,841 Um, in fact I was gonna ask you if we could 536 00:39:37,843 --> 00:39:40,744 hold our meeting at your barn, you know? 537 00:39:42,680 --> 00:39:44,080 Sure, yeah. 538 00:39:44,082 --> 00:39:45,949 You know, irregardless of whether or not 539 00:39:45,951 --> 00:39:48,952 you sign the deed over to me or not. 540 00:39:49,987 --> 00:39:51,588 Yeah, you see, we just want to keep a 541 00:39:51,590 --> 00:39:54,557 low profile. I'll tell you all about it later. I just, 542 00:39:54,559 --> 00:39:57,460 you know, didn't want to overwhelm ya. 543 00:39:57,462 --> 00:39:58,728 Uh, but speaking of the deed, though, 544 00:39:58,730 --> 00:39:59,863 can I take a look? 545 00:39:59,865 --> 00:40:00,964 Right. 546 00:40:14,111 --> 00:40:16,913 It's gonna be fine, Seth. And you and your mom, 547 00:40:16,915 --> 00:40:18,181 you can be caretakers. 548 00:40:18,183 --> 00:40:21,451 Stay there as long as you need to. 549 00:40:22,586 --> 00:40:24,721 How is she doin'? 550 00:41:20,077 --> 00:41:22,745 Plant's looking healthy. 551 00:41:25,683 --> 00:41:29,686 Can you write something for me? 552 00:41:47,505 --> 00:41:51,574 Come with me. 553 00:41:54,612 --> 00:41:58,681 I think I can't really see you. 554 00:42:00,251 --> 00:42:04,120 In a computer, I can open it up, see 555 00:42:04,122 --> 00:42:08,124 every resistor, every wire, every part in it. 556 00:42:08,126 --> 00:42:11,928 But I couldn't tell you about its behavior. 557 00:42:15,766 --> 00:42:19,636 You see, the hardware is simply where the software resides. 558 00:42:19,638 --> 00:42:21,304 To understand the behavior, 559 00:42:21,306 --> 00:42:24,707 you have to understand the software. 560 00:42:24,709 --> 00:42:32,709 And the software has no mass. 561 00:42:32,717 --> 00:42:36,753 Jimmy, I can't stay here. 562 00:42:37,688 --> 00:42:41,758 Who's Seth? 563 00:42:50,801 --> 00:42:54,304 Let's get you something to eat. 564 00:42:54,306 --> 00:42:58,575 All right? 565 00:44:37,007 --> 00:44:38,107 How you doin'? 566 00:44:50,954 --> 00:44:52,422 Did you love mom? 567 00:44:52,424 --> 00:44:56,259 Of course I did. Why would you say that? 568 00:45:05,869 --> 00:45:08,471 What's up? 569 00:45:10,340 --> 00:45:13,242 Seems like you spent more time with her after 570 00:45:13,244 --> 00:45:15,845 she got sick than before. 571 00:45:15,847 --> 00:45:17,447 That's not true. 572 00:45:17,449 --> 00:45:22,452 I was there, dad. 573 00:45:22,454 --> 00:45:28,091 We were trying to figure things out. Just like you are, em. 574 00:45:28,093 --> 00:45:31,794 Can't underestimate this set back. 575 00:45:31,796 --> 00:45:34,464 Our minds have limits. 576 00:45:35,199 --> 00:45:39,268 They're fixed. We're fucked. Hers? 577 00:45:39,270 --> 00:45:44,474 She's advancing even beyond our wildest dreams. 578 00:45:44,476 --> 00:45:46,275 Do you know how many lives we can 579 00:45:46,277 --> 00:45:47,477 save with that notion? 580 00:45:47,479 --> 00:45:50,446 This has exceeded every expectation. 581 00:45:50,448 --> 00:45:51,746 I was just under the impression 582 00:45:51,748 --> 00:45:54,383 that this was all gonna end at some point. 583 00:45:56,019 --> 00:45:57,887 I have to be honest with you, as your friend. 584 00:45:57,889 --> 00:45:59,489 The board feels like you've forgotten 585 00:45:59,491 --> 00:46:04,761 your duties here. Your research. 586 00:46:07,831 --> 00:46:10,767 Singularity's objective 587 00:46:10,769 --> 00:46:15,838 G, N, R. Genetics, nanotechnology, robotics. 588 00:46:15,840 --> 00:46:19,075 Humans have rationalized, even made excuses for death. 589 00:46:19,077 --> 00:46:22,211 Somehow it's noble. 590 00:46:22,213 --> 00:46:24,180 But it is our job to term death 591 00:46:24,182 --> 00:46:26,883 as a tragedy. A tragedy of lost 592 00:46:26,885 --> 00:46:29,852 intelligence, of lost relationships. 593 00:46:29,854 --> 00:46:33,456 Therefore, it is our job to extend life. Period. 594 00:46:33,458 --> 00:46:35,358 Oh just spare me the diatribe. 595 00:46:35,360 --> 00:46:41,130 It's yours, man. And I think you need a reminder. 596 00:46:42,533 --> 00:46:46,803 We are on the precipice of changing human evolution. 597 00:46:46,805 --> 00:46:49,539 We won't have to worry about death. 598 00:46:49,541 --> 00:46:51,440 We can swap out these suboptimal 599 00:46:51,442 --> 00:46:54,143 bodies and engineer ourselves to be gods. 600 00:46:54,145 --> 00:46:56,946 But don't you ever have a hint of doubt? 601 00:46:57,581 --> 00:47:00,416 Ever? 602 00:47:02,252 --> 00:47:05,021 Now clearly she's not the same em. 603 00:47:05,023 --> 00:47:07,824 But she is not my little girl, em. 604 00:47:07,826 --> 00:47:09,025 We make better humans. 605 00:47:11,361 --> 00:47:13,229 And she's the first step. 606 00:47:54,137 --> 00:47:57,473 Em! 607 00:48:30,340 --> 00:48:33,910 And look at that. 608 00:48:34,578 --> 00:48:38,147 You're just stronger. 609 00:48:40,017 --> 00:48:41,350 No. 610 00:51:59,282 --> 00:52:02,218 Times are tough. 611 00:52:02,220 --> 00:52:04,386 What's the matter, Russ? 612 00:52:04,388 --> 00:52:06,255 We either move to the Mountainsor off the grid or we 613 00:52:06,257 --> 00:52:08,624 take that alternative stance. 614 00:52:08,626 --> 00:52:12,862 And when our stuff gets taken away... Right, Renee? 615 00:52:12,864 --> 00:52:15,464 When our stuff gets taken away, that's when 616 00:52:15,466 --> 00:52:18,334 we're tested. 617 00:52:18,336 --> 00:52:21,537 I don't know, folks. I don't know. But this 618 00:52:21,539 --> 00:52:24,206 decision is not mine. I am not the driving force 619 00:52:24,208 --> 00:52:27,409 here, okay? It's all of us. We all are in this 620 00:52:27,411 --> 00:52:30,479 together, right? 621 00:53:45,689 --> 00:53:48,757 I thought it best that we come here. 622 00:53:53,296 --> 00:53:57,733 Look... Em, look, am I, um... 623 00:53:57,735 --> 00:54:00,903 Are we, are we in any trouble? 624 00:54:03,340 --> 00:54:05,975 I have your obituary at my house. 625 00:54:05,977 --> 00:54:12,982 At least I thought... I thought, I thought I did. 626 00:54:12,984 --> 00:54:16,919 I was taken to my dad's... 627 00:54:19,990 --> 00:54:22,691 facility. 628 00:54:22,693 --> 00:54:25,794 Singularity. 629 00:54:25,796 --> 00:54:28,297 You know about it? 630 00:54:28,299 --> 00:54:32,001 There was some nurse or lady... There was someone... 631 00:54:32,003 --> 00:54:34,803 She was at the hospital when I went to go say my 632 00:54:34,805 --> 00:54:37,873 goodbyes. She said that she worked for your dad. 633 00:54:41,778 --> 00:54:44,913 She wasn't very informative, except... 634 00:54:45,849 --> 00:54:48,851 Yeah, this was it. 635 00:54:57,360 --> 00:55:00,963 It almost was. 636 00:55:02,899 --> 00:55:08,971 My dad thought his lab was my only chance. 637 00:55:10,573 --> 00:55:13,642 And I, um... 638 00:55:14,944 --> 00:55:18,914 Two years feels like two weeks to me. 639 00:55:18,916 --> 00:55:20,516 There's been a lot of physical therapy 640 00:55:20,518 --> 00:55:23,619 and I'm starting to get my memory back. 641 00:55:25,555 --> 00:55:28,624 You just remember us now? 642 00:55:30,327 --> 00:55:32,628 Shit! 643 00:55:34,431 --> 00:55:36,365 I don't understand, like, why the... 644 00:55:36,367 --> 00:55:39,435 Why the funeral? Why...? 645 00:55:40,370 --> 00:55:43,939 What did they do to you? 646 00:56:01,091 --> 00:56:03,092 Seth. Seth. 647 00:56:31,020 --> 00:56:33,088 Shit. 648 00:56:48,505 --> 00:56:50,572 Come on. 649 00:57:51,769 --> 00:57:55,904 Yeah, he was pretty proud of that. 650 00:57:55,906 --> 00:57:57,104 You hungry? 651 00:57:57,106 --> 00:57:59,475 I'm sorry I made, I made scrambled by default 652 00:57:59,477 --> 00:58:02,044 'cause they're less hard to screw up. 653 00:58:06,883 --> 00:58:08,750 Was the bed comfy? 654 00:58:08,752 --> 00:58:12,488 It was fine, thank you. 655 00:58:12,490 --> 00:58:15,491 I'm just gonna run these out to my mom real quick. 656 00:58:15,493 --> 00:58:18,660 I'll be right back. 657 00:58:30,608 --> 00:58:33,175 Alright mom, it's time to eat. 658 00:58:35,979 --> 00:58:40,983 I'll be back to check on you, all right? 659 00:59:30,166 --> 00:59:31,233 Are you gonna eat? 660 00:59:31,235 --> 00:59:33,302 No. 661 00:59:51,921 --> 00:59:54,356 Why are you here? 662 01:00:00,997 --> 01:00:05,634 I had nowhere else to go. 663 01:00:06,035 --> 01:00:08,737 You're confusing to me, em. 664 01:00:10,039 --> 01:00:12,774 I don't... 665 01:00:16,012 --> 01:00:20,215 I'm not... I'm not saying that I don't want you here. 666 01:00:21,050 --> 01:00:24,653 It's just I feel like half the time, ya ain't. 667 01:00:26,389 --> 01:00:28,657 If that makes sense. 668 01:00:36,366 --> 01:00:39,935 So is someone looking for you then? 669 01:00:40,870 --> 01:00:44,006 Listen, I... The whole thing about it, 670 01:00:44,008 --> 01:00:47,209 it's just got me paranoid. 671 01:00:51,748 --> 01:00:56,251 I don't know what to say, like I'm part of this, this group. 672 01:00:56,253 --> 01:00:59,154 It's called the 144. 673 01:01:00,089 --> 01:01:02,357 It represents the forty-four families in this community 674 01:01:02,359 --> 01:01:08,063 that lost their livelihood to factory farming. 675 01:01:12,001 --> 01:01:15,003 And the one is just, you know, under one god, 676 01:01:15,005 --> 01:01:17,739 it's just a funky name that we gave it. 677 01:01:17,741 --> 01:01:24,179 Look, basically, these people are a group of Luddites. 678 01:01:24,181 --> 01:01:26,381 I'm part of them. It's around the country. 679 01:01:26,383 --> 01:01:30,752 It's big. But we were talking about... Remember when we 680 01:01:30,754 --> 01:01:32,821 talked about what your dad did for a living, 681 01:01:32,823 --> 01:01:35,357 like before your accident. It's like even you said that 682 01:01:35,359 --> 01:01:39,027 he was into some pretty advanced stuff. 683 01:01:40,897 --> 01:01:43,131 Like how do we How do we know that you're 684 01:01:43,133 --> 01:01:49,371 not some experiment to see how far they can push technology? 685 01:01:49,373 --> 01:01:51,840 Em! 686 01:01:52,775 --> 01:01:54,176 Em! Wait! 687 01:01:54,178 --> 01:01:58,046 What? What am I to you, the sum of my parts? 688 01:01:58,048 --> 01:01:59,046 No, no, no, no, no, no. 689 01:01:59,048 --> 01:02:00,716 No? You think I wanted this? 690 01:02:00,718 --> 01:02:02,784 Okay, listen, I'm sorry! All right? I just, 691 01:02:02,786 --> 01:02:06,488 I... I can't lose you again! 692 01:02:06,490 --> 01:02:08,457 Listen, you show up back in my life 693 01:02:08,459 --> 01:02:13,361 and everything just got so fucked. 694 01:02:13,363 --> 01:02:15,097 And I'm sorry I'm still trying to process 695 01:02:15,099 --> 01:02:18,166 this, but... 696 01:02:19,435 --> 01:02:24,773 I... I... I need you to stay. 697 01:02:24,775 --> 01:02:28,176 No, I want you to stay. 698 01:02:28,178 --> 01:02:29,845 Please don't leave. 699 01:02:29,847 --> 01:02:32,280 I'm sorry for everything that's happened to you. 700 01:02:32,282 --> 01:02:34,216 No, I'm sorry. 701 01:02:34,218 --> 01:02:38,153 I'm... So sorry. 702 01:02:58,343 --> 01:02:59,242 Oh! 703 01:02:59,243 --> 01:03:01,943 Em! What the hell are you doing? 704 01:03:01,945 --> 01:03:02,844 Ohh. 705 01:03:02,846 --> 01:03:04,513 - Come here. - Ohh. 706 01:03:05,516 --> 01:03:09,284 Just keep your hand under there. 707 01:03:17,493 --> 01:03:19,561 Can I see your hand? 708 01:03:42,451 --> 01:03:45,053 Let us pray. 709 01:03:45,988 --> 01:03:53,094 Lord, be with us here tonight. Allow your words to guide us 710 01:03:53,096 --> 01:03:57,132 and give us the courage we need to stand firm in our beliefs. 711 01:03:57,134 --> 01:04:00,335 Give us the strength, lord, to face these troubling times 712 01:04:00,337 --> 01:04:06,508 head on. These things we ask in Jesus' name. 713 01:04:07,443 --> 01:04:08,443 Amen. 714 01:04:08,445 --> 01:04:10,912 Amen. 715 01:04:10,914 --> 01:04:13,949 Well where are we, folks? 716 01:04:13,951 --> 01:04:16,284 Where are we? 717 01:04:16,286 --> 01:04:17,552 It's time to wake up. 718 01:04:17,554 --> 01:04:21,223 And figure out what's most important to us. 719 01:04:21,225 --> 01:04:23,892 And how this so-called progress 720 01:04:23,894 --> 01:04:25,594 is affectin' our lives. 721 01:04:25,596 --> 01:04:29,397 Not only our lives, but the lives of our patriots. 722 01:04:29,399 --> 01:04:32,400 It's time we get off our ass. 723 01:04:33,002 --> 01:04:36,037 I apologize. Let's just put this another way. 724 01:04:36,039 --> 01:04:40,108 - Jeremiah 1:17. - Get yourself ready. 725 01:04:40,110 --> 01:04:43,311 Stand up and say to them whatever I command you. 726 01:04:43,313 --> 01:04:47,349 Do not be terrified by them, or I will terrify you 727 01:04:47,351 --> 01:04:50,285 before them. 728 01:04:51,888 --> 01:04:56,024 That's not me talkin' folks. That's god. 729 01:04:58,361 --> 01:05:00,962 Oh, wow. 730 01:05:00,964 --> 01:05:06,067 I didn't even know places like this existed anymore. 731 01:05:07,403 --> 01:05:10,472 It's paradise. 732 01:05:12,308 --> 01:05:17,279 My mom's doing so much better... thanks to you. 733 01:05:17,281 --> 01:05:20,382 I don't know about that, but I'm glad. 734 01:05:20,384 --> 01:05:23,685 Thank you. 735 01:05:23,687 --> 01:05:28,590 Well, it's great being with you, so... It's easy. 736 01:05:31,527 --> 01:05:33,995 Oh. I gotta get the picnic stuff. 737 01:05:33,997 --> 01:05:36,064 Okay. 738 01:06:10,066 --> 01:06:12,667 You're shaking. 739 01:06:12,669 --> 01:06:16,371 Yeah. 740 01:06:16,373 --> 01:06:19,441 Are you scared of me? 741 01:06:20,710 --> 01:06:24,579 No. 742 01:06:45,534 --> 01:06:47,602 Em? 743 01:08:05,748 --> 01:08:07,816 Seth? 744 01:08:14,623 --> 01:08:18,159 Now we need to act now, or we don't act at all. 745 01:08:18,161 --> 01:08:19,561 It's just a report. 746 01:08:19,563 --> 01:08:23,631 It doesn't mean that it's the mark of the beast. 747 01:08:28,471 --> 01:08:31,606 So, how's this thing go? 748 01:08:31,608 --> 01:08:33,541 Is it this way or that way? 749 01:08:33,543 --> 01:08:36,377 Pvt. Huey Durmont my name is Huey Durmont. 750 01:08:36,379 --> 01:08:37,377 E-2 751 01:08:37,379 --> 01:08:40,248 e-2, no you have to, you have to say what that is. 752 01:08:40,250 --> 01:08:41,883 Sorry. 753 01:08:41,885 --> 01:08:49,357 Private first class. Um, part of the 47th chromosome project. 754 01:08:49,359 --> 01:08:52,393 I see. 755 01:08:52,395 --> 01:08:54,496 It's definitely one step closer to that, 756 01:08:54,498 --> 01:08:57,499 that jumpin' Jesus we've all be talkin' about. 757 01:08:57,501 --> 01:08:59,801 You could say that about every single moment 758 01:08:59,803 --> 01:09:01,870 of every single day. 759 01:09:01,872 --> 01:09:03,404 Look, I'm not defending technology, 760 01:09:03,406 --> 01:09:04,772 but you're wrong if you think that I'm somehow 761 01:09:04,774 --> 01:09:07,575 undecided about this, because I'm not. 762 01:09:07,577 --> 01:09:09,277 But what are we, some terrorist group? 763 01:09:09,279 --> 01:09:14,516 I uh, had a neuro chip implant. 764 01:09:18,454 --> 01:09:22,290 I lost control of myself. 765 01:09:22,292 --> 01:09:24,859 Shot... 766 01:09:24,861 --> 01:09:32,861 My best friend during a combat training regimen. 767 01:09:33,570 --> 01:09:37,639 Tattoos. For every man, woman, and child. Required. 768 01:09:37,641 --> 01:09:41,843 Required! Forced through some kind of mandatory enrollment. 769 01:09:41,845 --> 01:09:45,446 Now that is the very definition of a mandate. 770 01:09:45,448 --> 01:09:47,448 Now, I don't know about you, but that doesn't sound too 771 01:09:47,450 --> 01:09:48,648 innocent to me. 772 01:09:48,650 --> 01:09:50,752 I'm not claiming, I'm not claiming that it's innocent. 773 01:09:50,754 --> 01:09:52,453 All right? What I'm saying is that 774 01:09:52,455 --> 01:09:56,925 maybe it'd be better to walk away than engage in a war. 775 01:09:56,927 --> 01:10:00,195 What about the mountains, like you said? 776 01:10:02,932 --> 01:10:04,299 Go on. 777 01:10:04,301 --> 01:10:12,301 Uh, I now believe I was not controlling my 778 01:10:13,743 --> 01:10:19,581 thoughts, arms, or hands. 779 01:10:21,517 --> 01:10:28,256 I was a husband and a father. 780 01:10:28,258 --> 01:10:35,763 I don't have them anymore. I was moved to a privately funded 781 01:10:35,765 --> 01:10:41,469 institution and... 782 01:10:41,471 --> 01:10:42,971 I can't do this. 783 01:10:45,908 --> 01:10:49,310 I can't do what you asked me. 784 01:10:49,312 --> 01:10:51,846 Uh, now how, how 'bout what, what do you got there? 785 01:10:51,848 --> 01:10:53,846 What is that? 786 01:10:53,848 --> 01:10:59,848 Viruses can be manufactured and used with the public none the wiser. 787 01:11:04,526 --> 01:11:11,899 And the worst part is here... Here. 788 01:11:12,835 --> 01:11:14,569 Now hold it closer so we can see it. 789 01:11:14,571 --> 01:11:16,871 There ya go, yeah. 790 01:11:16,873 --> 01:11:24,873 Yeah, this is a capsule that was detected by a spectrograph. 791 01:11:25,682 --> 01:11:32,687 It's uh, it's broken so not to worry. Uh, it 792 01:11:32,689 --> 01:11:40,395 could kill a lot of people within a hundred-yard radius. 793 01:11:40,397 --> 01:11:43,965 Look, man, I love you. You know I do. 794 01:11:43,967 --> 01:11:46,034 Your dad was good to me. 795 01:11:47,936 --> 01:11:53,741 Can you tell us the name of the private facility? 796 01:11:53,743 --> 01:11:56,644 Singularity. 797 01:11:56,646 --> 01:11:58,780 But I'm afraid your time with this girl is clouding 798 01:11:58,782 --> 01:11:59,980 your judgement. 799 01:11:59,982 --> 01:12:01,783 That has absolutely nothing to do with this. 800 01:12:01,785 --> 01:12:03,518 Yeah, well I know who she is. 801 01:12:03,520 --> 01:12:05,653 And I know you've been hiding her from us. 802 01:12:05,655 --> 01:12:09,724 Trying to keep us from knowing the truth about her. 803 01:12:48,832 --> 01:12:53,101 Can I have a room? Please? 804 01:15:01,096 --> 01:15:02,930 Daddy? 805 01:15:04,868 --> 01:15:07,935 It's an RFID chip. 806 01:15:07,937 --> 01:15:11,606 They were able to track this. 807 01:15:11,608 --> 01:15:17,245 So I just wanna make sure. 808 01:15:25,187 --> 01:15:28,523 If they were tracking me, why 809 01:15:28,525 --> 01:15:30,925 didn't they pick me up before now? 810 01:15:30,927 --> 01:15:34,095 I was able to convince them to hold off. 811 01:15:34,097 --> 01:15:37,131 See how you did out there. 812 01:15:37,133 --> 01:15:39,934 Out there? 813 01:15:39,936 --> 01:15:43,871 The real world. 814 01:15:53,815 --> 01:15:57,051 Your mother wanted me to focus on you. 815 01:15:57,053 --> 01:15:59,120 And I didn't. 816 01:16:00,722 --> 01:16:02,823 I'm sorry. 817 01:16:05,227 --> 01:16:12,700 The truth is that you're so much like her. 818 01:16:12,702 --> 01:16:14,035 I was, anyway. 819 01:16:14,037 --> 01:16:15,870 No, you, you are like her. 820 01:16:15,872 --> 01:16:18,306 You are very much like her. 821 01:16:18,308 --> 01:16:20,575 You still are. 822 01:16:32,254 --> 01:16:38,593 I blame myself for not being able to save her. 823 01:16:38,595 --> 01:16:41,028 The... Technology wasn't there for me 824 01:16:41,030 --> 01:16:43,030 to do anything about it, but I still blame myself. 825 01:16:47,970 --> 01:16:50,037 Because... 826 01:16:53,108 --> 01:16:58,646 My business is doing the impossible. 827 01:16:58,648 --> 01:17:02,350 Such bullshit. 828 01:17:02,352 --> 01:17:05,252 She never wanted what I wanted. 829 01:17:05,254 --> 01:17:06,652 I know. 830 01:17:06,654 --> 01:17:10,224 She got so sick all she really wanted was peace. 831 01:17:14,830 --> 01:17:16,631 And the only thing she felt really terrible 832 01:17:16,633 --> 01:17:22,203 about, was leaving you behind. 833 01:17:22,205 --> 01:17:27,842 How do you feel about Seth? 834 01:17:27,844 --> 01:17:30,011 Why? 835 01:17:30,946 --> 01:17:33,948 I'm afraid he could be in danger. 836 01:17:33,950 --> 01:17:36,717 I'm afraid anyone that comes in contact with you, 837 01:17:36,719 --> 01:17:40,087 they may see as a threat. 838 01:17:47,362 --> 01:17:49,196 I've got your passport in the back. 839 01:17:49,198 --> 01:17:53,067 Change of clothes. We're going to Canada. 840 01:17:55,237 --> 01:17:57,304 And Seth? 841 01:17:58,306 --> 01:18:01,008 Fuck. 842 01:18:19,728 --> 01:18:22,329 Thank you. 843 01:18:25,701 --> 01:18:28,102 Okay, you're close. 844 01:18:28,104 --> 01:18:31,338 Go get him. 845 01:18:31,340 --> 01:18:34,442 I gotta... Few things to take care of 846 01:18:34,444 --> 01:18:37,211 and then I'll catch up with you, okay? 847 01:18:38,380 --> 01:18:41,449 You be safe. 848 01:18:47,856 --> 01:18:50,424 I love you. 849 01:18:50,426 --> 01:18:52,760 You get goin', okay? 850 01:18:52,762 --> 01:18:56,130 I love you too. 851 01:19:38,807 --> 01:19:41,008 May I help you? 852 01:19:41,010 --> 01:19:44,545 I'm looking for em. 853 01:19:44,547 --> 01:19:47,448 She ain't here. 854 01:19:47,450 --> 01:19:50,518 I'll come back then. 855 01:22:30,211 --> 01:22:33,347 Seth! 856 01:22:33,349 --> 01:22:36,383 Oh, god! 857 01:22:38,320 --> 01:22:40,387 No! 858 01:22:40,389 --> 01:22:43,457 Oh, baby. 859 01:22:43,459 --> 01:22:47,061 Oh, shit! 860 01:22:47,063 --> 01:22:53,567 Of course you don't have your phone... Right? 861 01:22:53,569 --> 01:22:55,269 It's okay, I'm gonna go get us help, okay? 862 01:22:55,271 --> 01:22:57,638 Okay. 863 01:22:57,640 --> 01:22:58,640 Let's go. 864 01:24:02,670 --> 01:24:04,705 What do you want, Hank? 865 01:24:05,640 --> 01:24:07,374 You know, I wanted to give you an opportunity 866 01:24:07,376 --> 01:24:09,374 to put all this in motion. 867 01:24:09,376 --> 01:24:12,646 I need good people out there campaigning for the cause. 868 01:24:12,648 --> 01:24:16,650 You know, sort of integration. 869 01:24:17,085 --> 01:24:20,320 So I'll give you a chance to repent for your sins, Roy. 870 01:24:20,322 --> 01:24:22,656 And you'd be a great contribution on your part 871 01:24:22,658 --> 01:24:25,726 if you volunteered that. 872 01:24:26,528 --> 01:24:28,495 Are you too lost at this point? 873 01:24:28,497 --> 01:24:30,597 Lost? 874 01:24:30,599 --> 01:24:33,667 What's white is black and vice versa. 875 01:24:33,669 --> 01:24:35,736 Huh, Hank? 876 01:24:36,771 --> 01:24:39,273 What're you, gestapo now? 877 01:24:42,210 --> 01:24:45,279 You really think we don't know what's going on? 878 01:24:46,347 --> 01:24:49,416 And you were right. Of course. 879 01:24:49,784 --> 01:24:51,785 Sending her out here by herself was the best 880 01:24:51,787 --> 01:24:53,854 thing we could have done for her. 881 01:24:54,689 --> 01:24:57,758 You're a genius even when you're not trying. 882 01:24:58,248 --> 01:24:59,327 It's a damn shame. 883 01:24:59,328 --> 01:25:02,596 What the hell are you talking about? 884 01:25:03,364 --> 01:25:08,102 We see everything, Roy. So, you can tell us. 885 01:25:09,404 --> 01:25:10,737 Don't tell us. It doesn't matter. 886 01:25:10,739 --> 01:25:13,407 It's just a chance for redemption. 887 01:25:14,342 --> 01:25:16,376 You better not hurt her, Hank. 888 01:25:16,378 --> 01:25:18,779 Why would I hurt em? We just want her back, that's all. 889 01:25:18,781 --> 01:25:20,779 We're partners! 890 01:25:20,781 --> 01:25:26,386 When did you ever treat me like a partner? 891 01:25:26,388 --> 01:25:30,290 Anyway, the board deems you unfit. 892 01:25:31,126 --> 01:25:34,328 I'm just sad you lost your way. 893 01:25:34,330 --> 01:25:36,864 You know I gotta thank you. It's a great testament to your 894 01:25:36,866 --> 01:25:42,302 good work. She has exceeded all known biological capabilities. 895 01:25:43,238 --> 01:25:44,837 It's a miracle, right? 896 01:25:44,839 --> 01:25:47,407 I used to agree with you. A week ago, I might have 897 01:25:47,409 --> 01:25:51,545 agreed with you. But I've been wrong. 898 01:25:52,480 --> 01:25:56,583 We just can't change features or a feature and not think that 899 01:25:56,585 --> 01:25:57,918 there's not going to be consequences. 900 01:25:57,920 --> 01:26:00,554 And we can't just arrogantly think that we can 901 01:26:00,556 --> 01:26:03,824 transcend thousands of years of an experience. 902 01:26:03,826 --> 01:26:05,726 Yeah, I don't know if there's a god. 903 01:26:05,728 --> 01:26:07,828 I don't. I'm a confused and bitter man, Hank. 904 01:26:07,830 --> 01:26:09,763 But, I have to admit that I've been longing 905 01:26:09,765 --> 01:26:12,399 for something like nanotech or 906 01:26:12,401 --> 01:26:15,335 artificial intelligence to take us to that next level, you know? 907 01:26:15,337 --> 01:26:20,240 To... To something beyond that even I could articulate. 908 01:26:20,242 --> 01:26:22,476 I know you're just trying to buy time. 909 01:26:23,411 --> 01:26:26,480 We don't need you to find her. 910 01:26:32,353 --> 01:26:35,422 I just needed a way to get you to buy in. 911 01:26:35,924 --> 01:26:38,425 You understand? 912 01:26:40,929 --> 01:26:44,364 Thank you. 913 01:26:44,366 --> 01:26:45,365 Hank. 914 01:26:45,367 --> 01:26:46,667 You did a great job. 915 01:26:46,669 --> 01:26:49,536 Everybody at singularity thanks you. 916 01:26:49,538 --> 01:26:50,804 Hank. 917 01:26:54,642 --> 01:26:57,611 Listen, I'm not gonna make it to the hospital. 918 01:26:57,613 --> 01:26:59,513 You gotta pull over, baby. 919 01:26:59,515 --> 01:27:00,547 Just pull over. 920 01:27:00,549 --> 01:27:02,616 Okay. 921 01:27:10,258 --> 01:27:12,693 Stay with me. 922 01:27:12,695 --> 01:27:14,928 Let me take you to the hospital. 923 01:27:14,930 --> 01:27:17,564 I know where I need to go, okay? 924 01:27:17,966 --> 01:27:21,835 No. Stay. 925 01:27:21,837 --> 01:27:23,904 I can't. 926 01:27:26,541 --> 01:27:27,541 Come on. 927 01:27:27,543 --> 01:27:31,345 We have to go, okay? 928 01:27:31,347 --> 01:27:33,413 Okay. 929 01:27:33,415 --> 01:27:34,982 Please. 930 01:27:34,984 --> 01:27:37,417 I'm here, wherever you want. Wherever you want. 931 01:27:37,419 --> 01:27:38,518 Okay. 932 01:27:38,520 --> 01:27:40,387 Okay. 933 01:28:24,432 --> 01:28:26,433 Sweetie, we're here. 934 01:28:26,435 --> 01:28:28,068 We're here. 935 01:28:28,070 --> 01:28:30,671 Hey, we're here. 936 01:28:32,840 --> 01:28:35,442 It's paradise.