1 00:01:53,830 --> 00:01:58,116 Huomenta kaikille. Kello on seitsemän... 2 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 Myytävänä 3 00:03:51,750 --> 00:03:54,764 -Siirtomaatyylinenkö? -Pidän niistä. 4 00:03:54,806 --> 00:03:56,933 Tiedän. En ajatellut sinun olevan tosissasi. 5 00:03:56,974 --> 00:04:00,144 Täydellinen yhdistelmä. Vanhan- aikaista tyyliä, modernia mukavuutta. 6 00:04:00,186 --> 00:04:02,261 Onko tämä muka 1700-luvun Uusi-Englanti? 7 00:04:02,303 --> 00:04:04,367 En halua asua jossain satumaisessa - 8 00:04:05,191 --> 00:04:06,792 menneen ajan kopiossa. Se on naurettavaa. 9 00:04:07,276 --> 00:04:08,434 Ei tyylillä ole väliä. 10 00:04:08,475 --> 00:04:11,489 Tärkeää on käytännöllinen pohjapiirros ja hyvä sijainti. 11 00:04:11,583 --> 00:04:13,637 Kuinka pitkä työmatka? Kuinka hyviä kouluja? 12 00:04:13,679 --> 00:04:16,786 -Koulut ovat tärkeitä. -Ne nostavat tontin arvoa. 13 00:04:19,841 --> 00:04:21,019 Mikä muodonmuutos. 14 00:04:21,061 --> 00:04:22,980 En tunnista vanhaa uudesta. 15 00:04:23,073 --> 00:04:26,254 Vanhaa ei ole jäljellä. Jätimme vain julkisivun. Kaikki muu on uutta. 16 00:04:27,182 --> 00:04:31,259 -Miljoonan dollarin näköala. -Luku on lähempänä 1,3 miljoonaa. 17 00:04:31,300 --> 00:04:33,365 Jokaisesta huoneesta on vesistönäköala. 18 00:04:33,553 --> 00:04:35,607 Muistatteko, miten kamala tämä oli ostohetkellä? 19 00:04:35,659 --> 00:04:37,640 Se myrkynvihreä karvamatto - 20 00:04:37,682 --> 00:04:39,725 ja se ruiskutettu, raejuuston näköinen sisäkatto. 21 00:04:39,767 --> 00:04:41,811 Luulimme, että katon korkeus oli vain 2,4 metriä. 22 00:04:41,853 --> 00:04:44,011 Uskokaa tai älkää, mutta se olikin 3,3 metriä. 23 00:04:44,835 --> 00:04:46,972 Se selvisi vasta, kun asensimme kattoikkunat. 24 00:04:47,014 --> 00:04:48,158 Kaikki oli aseteltu kuin juna. 25 00:04:48,182 --> 00:04:50,121 Tilat olivat pitkiä ja kapeita. 26 00:04:50,246 --> 00:04:52,186 Avasimme tämän täysin. 27 00:04:52,228 --> 00:04:54,271 Asensimme valtavan teräspuomin - 28 00:04:54,313 --> 00:04:56,367 koko talon pituudelta tueksi. 29 00:04:56,430 --> 00:04:58,546 -Se maksoi 20 tonnia. -Täysin sen arvoista. 30 00:04:58,598 --> 00:05:00,673 Arkkitehdillamme oli paljon luovia ideoita. 31 00:05:01,497 --> 00:05:04,730 -Tämä on upouusi talo. -Täysin erilainen. En tunnista sitä. 32 00:05:04,771 --> 00:05:07,952 Koska avarsimme sitä. Meidän piti siirtää portaikko. 33 00:05:07,993 --> 00:05:10,902 Se muutti yläkerran pohjapiirroksen täysin. 34 00:05:12,122 --> 00:05:14,208 Olisi tullut halvemmaksi rakentaa uusi. 35 00:05:15,136 --> 00:05:17,221 -Oikeastiko? -On paljon piileviä ongelmia. 36 00:05:17,263 --> 00:05:20,339 -Niistä ei tiedä, kunnes avaa seinät. -Uusi ei olisi tullut halvemmaksi. 37 00:05:20,516 --> 00:05:23,446 Ivan teki suuren osan remontista itse. 38 00:05:23,634 --> 00:05:25,678 -Niinkö? -En tehnyt. 39 00:05:25,719 --> 00:05:28,785 Ohjelmoit äänentoisto- ja valojärjestelmät koko taloon. 40 00:05:28,827 --> 00:05:31,976 -Se voi olla hankalaa. -Olihan sinulla kypärä? 41 00:05:33,925 --> 00:05:37,127 Muistatteko keittiön? Se oli täysin alkuperäinen. 42 00:05:37,168 --> 00:05:39,160 Sitä ei ollut päivitetty yhtään. 43 00:05:39,202 --> 00:05:43,341 Muovitasot, sähköliesi ja avokadonvihreä jääkaappi. 44 00:05:43,425 --> 00:05:45,406 -Linoleumia. -Se oli herttainen. 45 00:05:45,447 --> 00:05:47,575 Niin, muttei sopinut elämäntyyliimme. 46 00:05:47,616 --> 00:05:49,597 Purimme sen täysin. 47 00:05:49,639 --> 00:05:52,809 Olen saanut paljon kehuja lautasistasi, Drew. 48 00:05:53,706 --> 00:05:55,947 -Miten mukavaa. -Teitkö sinä nuo? 49 00:05:56,813 --> 00:05:59,931 Miten kauniita. En tiennytkään, kuinka luova olet. 50 00:05:59,972 --> 00:06:01,253 Hänellä on värisilmää, vai mitä? 51 00:06:01,974 --> 00:06:03,202 Käsken häntä aina perustamaan yrityksen. 52 00:06:03,226 --> 00:06:06,291 Oikean markkinoinnin avulla voisit siirtää tuhansia yksiköitä. 53 00:06:06,354 --> 00:06:08,356 "Siirtää yksiköitä." Kuulostaa hassulta. 54 00:06:08,397 --> 00:06:11,390 Tekisitkö meille astiaston? Maksaisimme palkkion. 55 00:06:11,432 --> 00:06:13,601 Allekirjoitit sen. Aioinkin pyytää sitä. 56 00:06:13,642 --> 00:06:16,697 Nämä ovat takuulla arvokkaita tulevaisuudessa. 57 00:06:17,678 --> 00:06:20,931 -Drew Davis? -Taiteilijanimeni on tyttönimeni. 58 00:06:22,985 --> 00:06:24,977 Kuulin teidän löytäneen talon. 59 00:06:25,018 --> 00:06:28,053 Teimme tarjouksen, jota on siirrelty edestakaisin. 60 00:06:28,094 --> 00:06:32,255 -Sillä on käytännössä purkutuomio. -Aiomme kunnostaa sen rakkaudella. 61 00:06:32,296 --> 00:06:34,413 -Se on unelmatalomme. -Älä sano noin. 62 00:06:34,476 --> 00:06:37,562 Jos kiinnymme siihen, se on vaikea jättää. 63 00:06:37,604 --> 00:06:41,649 -En halua jättää sitä. -Jos he tietävät, valta on heillä. 64 00:06:41,691 --> 00:06:43,839 Jos löytää hyvän talon, pitää toimia nopeasti. 65 00:06:43,881 --> 00:06:45,956 Nopean päätöksen tarve pitää olla tasapainossa - 66 00:06:45,998 --> 00:06:48,020 oikean päätöksen tarpeen kanssa. 67 00:06:48,928 --> 00:06:53,098 Joskus pitää ottaa riski. Toimimme vaistomme mukaan. 68 00:06:53,140 --> 00:06:57,321 Meidän pitää rauhoittua, hallita tunteemme - 69 00:06:57,363 --> 00:06:59,469 ja tehdä järkevä kodinostopäätös. 70 00:06:59,521 --> 00:07:03,546 Talo on kuin avioliitto. Siihen ei voi vain rynnätä. 71 00:07:03,588 --> 00:07:05,684 Eikä siitä pääse eroon noin vain. 72 00:07:05,726 --> 00:07:07,853 Sen päätöksen kanssa on elettävä hyvin kauan. 73 00:07:09,792 --> 00:07:11,846 Toivottavasti. 74 00:07:14,140 --> 00:07:18,228 Se on kuin avioliitto. Siihen ryhdytään vaiston varassa. 75 00:07:18,342 --> 00:07:21,325 -Ei sitä voi analysoida. -Vaisto on pelkkä tunne. 76 00:07:21,366 --> 00:07:23,545 Ei suuria päätöksiä tehdä tunteiden perusteella. 77 00:07:24,369 --> 00:07:25,547 Vertasit sitä avioliittoon. 78 00:07:25,589 --> 00:07:27,675 Avioliitto on kaikkein suurin päätös. 79 00:07:27,716 --> 00:07:30,751 Sitä ei tehdä pelkkien tunteiden perusteella. 80 00:07:38,978 --> 00:07:40,458 Oletteko nähneet lämmityslaatikkomme? 81 00:07:45,234 --> 00:07:47,351 Pidin niistä syvennyssuorakaiteista sisäkatossa. 82 00:07:47,392 --> 00:07:50,458 -Se oli hyvin valaistu. -Se oli minulle liikaa. 83 00:07:50,500 --> 00:07:52,543 Heillä oli klassinen moderni talo, 84 00:07:52,585 --> 00:07:54,587 josta he poistivat alkuperäiset valot - 85 00:07:54,629 --> 00:07:56,839 ja korvasivat ne syvennysvaloilla. 86 00:07:56,881 --> 00:07:58,789 Minä pidän niistä. 87 00:07:58,831 --> 00:08:00,989 Ne toimivat ja ovat kirkkaita. Valoa on tarpeeksi. 88 00:08:01,041 --> 00:08:03,106 Valoa on liikaa. 89 00:08:18,788 --> 00:08:21,812 Minulla on ovulaatio. 90 00:08:21,854 --> 00:08:24,919 -Mitä? -Minulla on ovulaatio. 91 00:08:27,005 --> 00:08:31,082 -Nytkö? Mistä tiedät? -Minä vain tiedän. Tunnen kehoni. 92 00:08:32,250 --> 00:08:34,356 En halua mennä yksityiskohtiin, mutta... 93 00:08:36,389 --> 00:08:38,475 Eritettä. 94 00:09:03,520 --> 00:09:05,564 Meloin lähes 18 kilometriä tänään. 95 00:09:06,659 --> 00:09:08,682 Olen täysin uupunut. 96 00:09:08,724 --> 00:09:10,757 Miksi sinun pitää aina meloa niin pitkä matka? 97 00:09:10,799 --> 00:09:11,935 Ei se ole kovin pitkä. 98 00:09:11,977 --> 00:09:15,063 Ensi kerralla menen 26 tai 27 kilometriä. 99 00:09:24,281 --> 00:09:28,514 Et voi odottaa minun avautuvan kuin hana. 100 00:09:28,598 --> 00:09:30,620 Tiedäthän? 101 00:09:32,852 --> 00:09:34,791 Yritä edes vähän vietellä minua. 102 00:09:43,102 --> 00:09:46,313 Varautukaa pahimpaan, seattlelaiset. Suuri myrsky on tulossa lännestä. 103 00:09:46,355 --> 00:09:50,453 Ukkosta ja 95 kilometriä tunnissa puhaltavia tuulenpuuskia. 104 00:10:09,159 --> 00:10:10,379 Etkö ole vähän alipukeutunut? 105 00:10:11,255 --> 00:10:13,507 -Nyt on lauantai. -Näytät pikkupojalta. 106 00:10:14,331 --> 00:10:15,931 Ei välittäjään tarvitse tehdä vaikutusta. 107 00:10:16,406 --> 00:10:18,543 -Entä minuun? -Kulta, olemme naimisissa. 108 00:10:18,637 --> 00:10:21,713 Päivää, Drew ja Colin. Mukava nähdä taas. 109 00:10:21,755 --> 00:10:23,778 Urakoitsijanne on jo paikalla. 110 00:10:23,820 --> 00:10:25,895 Näyttää pahemmalta kuin viime viikolla. 111 00:10:25,936 --> 00:10:29,982 Tarvitaan vain hellää huolenpitoa. Rakenteet ovat hyvät. 112 00:10:30,044 --> 00:10:33,225 On hienoa löytää talo, jota aluerakentaja ei ole pilannut. 113 00:10:33,298 --> 00:10:35,206 Tämä vaatisi paljon työtä. 114 00:10:35,248 --> 00:10:38,407 Se on vain kosmeettista. Siksi tämä on hyvä kauppa. 115 00:10:38,470 --> 00:10:42,526 Tämä sijainti ja vesistönäköala tarjoavat loputtomat mahdollisuudet. 116 00:10:42,567 --> 00:10:44,580 Tarvitaan vain vähän mielikuvitusta. 117 00:10:50,930 --> 00:10:52,932 Kaikki ikkunat pitää vaihtaa. 118 00:10:53,068 --> 00:10:55,132 Mutta puuta ei tarvita. Vinyyli on halvempaa. 119 00:10:56,071 --> 00:10:57,218 Vinyyli on outoa. 120 00:10:57,259 --> 00:11:00,439 Suosittelen komposiittia. Se ei ole vinyyliä eikä puuta, 121 00:11:01,263 --> 00:11:03,338 mutta näyttää puulta ja kestää ikuisuuden. 122 00:11:03,380 --> 00:11:06,654 Ellei se ole vinyyliä eikä puuta, mitä se sitten on? 123 00:11:08,614 --> 00:11:09,782 Komposiittia. 124 00:11:11,909 --> 00:11:13,995 Mitä mieltä olet yleisesti ottaen? 125 00:11:15,830 --> 00:11:17,060 Vaikuttaa melko tukevalta. 126 00:11:17,102 --> 00:11:20,251 Piileviä ongelmia voi olla. Päällysteitä pitäisi irrottaa. 127 00:11:21,075 --> 00:11:23,275 Mutta katsotaanpa. 128 00:11:30,615 --> 00:11:33,556 Täällä on kovin rauhallista ja hiljaista. 129 00:11:33,785 --> 00:11:37,852 Maaseutu lähellä kaupunkia. Tähän liittyy historiaakin. 130 00:11:37,894 --> 00:11:40,855 Courtney Love vuokrasi tämän talon yhtenä kesänä. 131 00:11:40,897 --> 00:11:44,108 Mitä kunnostus suurin piirtein maksaisi? 132 00:11:44,223 --> 00:11:47,111 Arvelisin, 133 00:11:47,153 --> 00:11:49,311 että 2000 dollaria neliöltä viimeistelyistä riippuen. 134 00:11:50,333 --> 00:11:54,483 Niinkö? 2000 dollaria 250 neliöltä - 135 00:11:55,588 --> 00:11:57,632 tekee 500000 dollaria. 136 00:11:58,831 --> 00:12:02,783 Voitte sisällyttää lainaan sekä kunnostuksen että ostohinnan. 137 00:13:06,534 --> 00:13:08,495 Siirryimme yksinkertaisempaan. 138 00:13:08,536 --> 00:13:11,612 Onnittelut uudesta kodistanne. 139 00:14:17,293 --> 00:14:19,441 Hyvä luoja. 140 00:14:40,274 --> 00:14:41,463 Kaikki hyvin. 141 00:14:42,286 --> 00:14:43,886 Tuo on heidän puunsa, joten kaikki hyvin. 142 00:15:02,317 --> 00:15:04,413 Teittekö kaupat eilen? 143 00:15:07,353 --> 00:15:08,510 Olette täysin kusessa. 144 00:15:10,679 --> 00:15:13,578 Se oli vitsi. Vakuutus korvaa kaiken. 145 00:15:14,840 --> 00:15:17,811 Purkakaa se. Ei epäilystäkään. 146 00:15:18,802 --> 00:15:21,941 -Tulisi halvemmaksi rakentaa uusi. -Mistä aloitamme? 147 00:15:22,066 --> 00:15:25,215 Eräs arkkitehti nimeltä Ray Jenkins työskentelee tällä alueella. 148 00:15:26,174 --> 00:15:28,176 Rakensin erään hänen työnsä Fulton Roadilla. 149 00:15:53,378 --> 00:15:55,432 Onko tämä muka talo? 150 00:16:08,894 --> 00:16:10,948 Olen Putnam Hatch, ja minusta on ironista, 151 00:16:10,990 --> 00:16:12,630 että Hatch-säätiöni on vähemmän tunnettu - 152 00:16:13,023 --> 00:16:14,180 kuin Hatch-talo, 153 00:16:14,222 --> 00:16:17,402 kotini, jonka suunnitteli firma nimeltä Sullivan & Moss. 154 00:16:18,226 --> 00:16:22,397 Hatch-säätiö on maailmanlaajuinen humanitaarinen järjestö... 155 00:16:22,553 --> 00:16:25,515 Arkkitehdit Sullivan & Moss 156 00:16:40,248 --> 00:16:42,219 Haloo? 157 00:16:42,260 --> 00:16:43,460 Niin? 158 00:16:44,283 --> 00:16:47,630 Tavoittelen arkkitehti Leo Sullivania. 159 00:16:48,631 --> 00:16:50,602 Miksi? 160 00:16:50,644 --> 00:16:53,908 Näin hänen suunnittelemansa talon osoitteessa 299 Fulton Road. 161 00:16:55,826 --> 00:16:57,839 Minä suunnittelin sen. 162 00:16:57,880 --> 00:17:00,049 Oletko Leo Sullivan? 163 00:17:00,091 --> 00:17:02,124 Sullivan on kuollut. 164 00:17:04,220 --> 00:17:07,338 -Kenet tavoitin? -Olen Miles Moss. 165 00:17:29,130 --> 00:17:31,393 -On jännittävää tavata sinut. -Niinkö? 166 00:17:32,258 --> 00:17:35,553 -Se Fulton Roadin talo on upea. -Kiitos. 167 00:17:36,565 --> 00:17:38,744 Tässä se on. Kutsumme sitä Hatch-taloksi. 168 00:17:39,682 --> 00:17:42,696 -Ole hyvä. -Oletko täällä yksin? 169 00:17:42,821 --> 00:17:44,792 Firma on siirtymävaiheessa. 170 00:17:44,833 --> 00:17:47,002 Pahoitteluni, jos kuulostin salaperäiseltä puhelimessa. 171 00:17:47,044 --> 00:17:50,172 Herra Sullivan kuoli yllättäen kolme kuukautta sitten. 172 00:17:51,111 --> 00:17:54,197 -Hänellä oli paljon velkojia. -Oliko hän liikekumppanisi? 173 00:17:54,291 --> 00:17:56,460 Leo hoiti enemmänkin bisnespuolta. 174 00:17:57,283 --> 00:17:59,577 Kävi ilmi, että luottamukseni häneen oli väärä. 175 00:18:01,496 --> 00:18:03,686 Olen iloinen, että pidät Hatch-talosta. 176 00:18:03,727 --> 00:18:05,813 Loistava asiakas, Putnam Hatch. 177 00:18:06,908 --> 00:18:11,913 Aina, kun olen tehnyt jotain hyvää, se johtui loistavasta asiakkaasta. 178 00:18:11,986 --> 00:18:15,124 Millainen on loistava asiakas? 179 00:18:15,166 --> 00:18:18,273 Sellainen, joka inspiroi minua. 180 00:18:18,315 --> 00:18:20,317 Saanko? 181 00:18:21,485 --> 00:18:26,490 Arkkitehtina työni on muuttaa toiveet ja unelmat - 182 00:18:26,531 --> 00:18:29,639 puuksi, lasiksi, teräkseksi ja betoniksi. 183 00:18:29,680 --> 00:18:31,735 Mutta jos unelmia ei ole olemassa, 184 00:18:32,725 --> 00:18:33,882 en voi tehdä paljoakaan. 185 00:18:34,904 --> 00:18:40,076 Mahtavaa arkkitehtia ei koskaan ole ilman mahtavaa asiakasta. 186 00:18:42,235 --> 00:18:45,321 Tyylistäsi päätellen olet luova ihminen. 187 00:18:45,363 --> 00:18:47,532 -Arvostat prosessia. -Totta. 188 00:18:48,574 --> 00:18:51,734 Olen hyvin tyytyväinen, kun asiakas on kanssani yhtä innoissaan. 189 00:18:53,746 --> 00:18:55,738 Aloittavatko kaikki arkkitehdit piirtämällä? 190 00:18:55,779 --> 00:18:57,990 Monet valitsevat tietokoneen. Itse olen vanhanaikainen. 191 00:18:59,043 --> 00:19:00,962 Kynä ja paperi antavat vapauden. 192 00:19:01,003 --> 00:19:04,204 Voisin suunnitella uudelleen vaikkapa Pariisin puolessa tunnissa. 193 00:19:06,102 --> 00:19:07,319 Mainitsit isäsi olleen arkkitehti. 194 00:19:07,343 --> 00:19:10,356 Hän kutsui itseään vanhanaikaiseksi modernistiksi. 195 00:19:11,368 --> 00:19:12,848 Modernisteilla oli järjetön käsitys - 196 00:19:13,401 --> 00:19:16,519 maailman parantamisesta arkkitehtuurin avulla. 197 00:19:17,572 --> 00:19:18,855 Se on tietysti mahdotonta. 198 00:19:19,678 --> 00:19:22,775 Kukaan ei enää odota arkkitehdeilta suuria visioita. 199 00:19:24,016 --> 00:19:26,018 Sääli. 200 00:20:42,188 --> 00:20:44,200 Miles. 201 00:20:44,242 --> 00:20:47,308 Pidän siitä, miten yhdistelet klassista ja nykyaikaista tyyliä. 202 00:20:47,349 --> 00:20:49,320 Kiitos. 203 00:20:49,362 --> 00:20:51,520 Tässä on mieheni, Colin Stone. 204 00:20:52,521 --> 00:20:55,597 -Miles Moss. -Melkoinen talo Fulton Roadilla. 205 00:20:55,639 --> 00:20:57,735 Kiitos. Kutsumme sitä Hatch-taloksi. 206 00:20:57,787 --> 00:21:00,852 -Se on nimetty asiakkaan mukaan. -Se on perinteinen tapa. 207 00:21:00,894 --> 00:21:03,063 Tämän talon nimeksi tulee Stone-talo. 208 00:21:04,168 --> 00:21:07,109 Herra Hatch on kai varakas mies. 209 00:21:08,172 --> 00:21:10,268 Ihmiset olettavat, että kiintoisa arkkitehtuuri - 210 00:21:10,310 --> 00:21:12,510 on kallista, mutta asia ei välttämättä ole niin. 211 00:21:13,469 --> 00:21:16,618 On olemassa paljon uusia ja innovatiivisia materiaaleja. 212 00:21:17,557 --> 00:21:18,735 Miten kuvailisit tyyliäsi? 213 00:21:19,559 --> 00:21:20,716 Ketkä ovat vaikuttajiasi? 214 00:21:20,758 --> 00:21:23,823 Minun on vaikea puhua vaikuttajista. 215 00:21:23,959 --> 00:21:27,921 Pyrin välttämään aihetta. Sen ajattelu aiheuttaisi päänvaivaa. 216 00:21:27,963 --> 00:21:29,152 Kuin käteni olisivat sidotut. 217 00:21:29,193 --> 00:21:33,291 Kukaan meistä ei keksinyt taloa. Se tapahtui tuhansia vuosia sitten. 218 00:21:34,407 --> 00:21:36,440 Ainutlaatuinen tontti. 219 00:21:38,327 --> 00:21:40,486 Pakko myöntää, että vaikka pidinkin vanhasta talosta, 220 00:21:40,527 --> 00:21:42,728 minusta tuntuu, että meillä on loistava tilaisuus. 221 00:21:43,572 --> 00:21:45,647 Olen samaa mieltä. Loistava tilaisuus. 222 00:21:45,689 --> 00:21:47,879 Jos haluaisimme 280 neliön talon, neljä makuuhuonetta - 223 00:21:47,920 --> 00:21:49,849 ja kolme kylpyhuonetta, 224 00:21:49,891 --> 00:21:52,029 paljonko se suurin piirtein maksaisi? 225 00:21:52,998 --> 00:21:55,209 Tuo on vähän kuin sanoisi haluavansa vaimon, 226 00:21:55,251 --> 00:21:58,149 joka on 167 senttiä pitkä ja painaa 57 kiloa. 227 00:21:58,191 --> 00:22:00,592 Monet naiset sopisivat kuvaukseen, mutta heitä ei rakastaisi. 228 00:22:02,393 --> 00:22:06,637 Tärkeämpää on suunnitella talo, joka sopii tarpeisiinne. 229 00:22:08,618 --> 00:22:09,755 Ja budjettiimme. 230 00:22:09,796 --> 00:22:11,715 Se kuuluu tarpeisiinne, 231 00:22:11,757 --> 00:22:15,980 mutta teillä on muitakin tarpeita. Toiveenne ja unelmanne. 232 00:22:17,054 --> 00:22:19,076 Minun on opittava ne. 233 00:22:19,118 --> 00:22:22,163 Prosessini alkaa tiiviin kommunikaation vaiheesta. 234 00:22:22,205 --> 00:22:24,457 Minun pitää selvittää, keitä olette sisimmässänne. 235 00:22:25,406 --> 00:22:27,522 Ruokailu- ja kylpemistottumuksenne, 236 00:22:28,388 --> 00:22:30,598 unirytminne ja yksityisyyden tarpeenne. 237 00:22:31,610 --> 00:22:32,788 Mitä avoimempia olette, 238 00:22:33,727 --> 00:22:35,885 sitä enemmän tietoa minulla on käytössäni. 239 00:22:36,948 --> 00:22:41,088 Tärkeä huomio on, kasvaako ja muuttuuko perheenne ajan myötä. 240 00:22:42,996 --> 00:22:47,219 Käytännöllisesti katsoen emme voi miettiä vain, mikä vetoaa meihin. 241 00:22:47,261 --> 00:22:49,242 Pitää miettiä myös jälleenmyyntiarvoa. 242 00:22:49,284 --> 00:22:52,422 Useimmat eivät asu samassa talossa yli seitsemää vuotta. 243 00:22:52,464 --> 00:22:55,561 -Mitä? Sehän on hullua. -Totta se on. 244 00:22:55,603 --> 00:22:56,781 Oletus on jälleen se, että - 245 00:22:57,625 --> 00:23:00,701 innovatiivinen arkkitehtuuri on kallista ja epäkäytännöllistä. 246 00:23:00,889 --> 00:23:02,902 Mielestäni totuus on päinvastainen. 247 00:23:10,284 --> 00:23:13,308 -Hän on outo. -Minä pidän hänestä. 248 00:23:55,079 --> 00:23:58,280 Olen väsynyt, kulta. Poljin 54 kilometriä tänään. 249 00:23:59,104 --> 00:24:00,386 Haluan vain levätä. 250 00:24:02,232 --> 00:24:04,338 Meidän pitää harrastaa seksiä saadaksemme vauvan. 251 00:24:04,390 --> 00:24:08,519 Voisitko lisätä vielä vähän paineita tähän tilanteeseen? 252 00:24:11,668 --> 00:24:14,828 Töissä on kiireitä. Teimme juuri valtavan sijoituksen taloon, 253 00:24:14,869 --> 00:24:16,819 jonka tilalle pitää nyt rakentaa uusi. 254 00:24:20,041 --> 00:24:23,148 Hän saa oloni epämukavaksi. Hän on liian taiteilijamainen. 255 00:24:23,190 --> 00:24:24,551 Entä jos emme pidä hänen työstään? 256 00:24:25,171 --> 00:24:27,267 Hän on hämmästyttävän luova ihminen. 257 00:24:27,309 --> 00:24:29,709 Hänellä on tuoreita ideoita, joita emme itse koskaan keksisi. 258 00:24:30,458 --> 00:24:32,512 Mikset voi tukea hänen luovuuttaan enemmän? 259 00:24:32,554 --> 00:24:34,691 Koska se on pelkkää egoa ja turhamaisuutta. 260 00:24:34,733 --> 00:24:36,870 Usko pois, se ilmenee lisäkuluina. 261 00:24:37,694 --> 00:24:39,988 Hän tekee... Hän ajattelee eri tavalla. 262 00:24:43,012 --> 00:24:46,213 Pääsisinpä hänen päänsä sisään edes yhdeksi päiväksi. 263 00:24:46,255 --> 00:24:48,205 Pidän kemiasta välillämme. 264 00:24:48,246 --> 00:24:51,239 Meidän pitää ajatella käytännöllisesti. 265 00:24:51,281 --> 00:24:53,001 Entä jos haluamme myydä sen tulevaisuudessa? 266 00:24:53,335 --> 00:24:54,520 Emme halua jäädä kiinnelainaan jumiin. 267 00:24:54,544 --> 00:24:57,568 Miksi puhut myymisestä, kun emme ole edes rakentaneet sitä vielä? 268 00:24:57,631 --> 00:25:00,769 S-Miksi? -En halua erillisiä haastatteluja. 269 00:25:00,811 --> 00:25:02,782 Entä jos olemme ristiriidassa? 270 00:25:02,824 --> 00:25:04,930 Jos haluaisin puhua jollekulle tunteistani... 271 00:25:04,972 --> 00:25:07,943 -Puhuisin terapeutille. -Ehkä sinun pitäisikin. 272 00:25:07,985 --> 00:25:11,061 Tiedätkö, kuka on arkkitehti? Elizabethin lanko. 273 00:25:11,186 --> 00:25:13,136 Soitetaan hänelle. 274 00:25:14,252 --> 00:25:15,388 Ei käy. 275 00:25:16,452 --> 00:25:18,527 Tämä oli laatuvaatimustalo Rentonissa. 276 00:25:19,569 --> 00:25:22,572 Meidän piti tehdä kolme muutakin, mutta rakentajalta loppui rahat, 277 00:25:22,614 --> 00:25:23,895 ja pankki piti pakkohuutokaupan. 278 00:25:25,690 --> 00:25:27,786 Tämä on autopesula Everettissä. 279 00:25:32,082 --> 00:25:36,138 -Se oli hyvä projekti. -Millainen on hyvä projekti? 280 00:25:37,316 --> 00:25:40,392 Kun saa maksun ajallaan. 281 00:25:40,434 --> 00:25:45,679 Tälle asiakkaalle teimme ranskalaisen viinitilan autenttisen jäljennöksen. 282 00:25:52,874 --> 00:25:54,959 Elizabeth lähettää terveisiä. 283 00:26:09,578 --> 00:26:12,602 Nyt meillä on molemmat tarjoukset. 284 00:26:13,613 --> 00:26:14,823 Arvaa, kumpi on halvempi. 285 00:26:16,793 --> 00:26:18,816 Miles Moss. 286 00:26:24,040 --> 00:26:26,178 Tämä on ateljeeni. 287 00:26:26,219 --> 00:26:28,440 Ei hassumpaa. 288 00:26:37,668 --> 00:26:40,807 Älä tutki liian läheltä. Tämä on vain vapaa-ajan harrastus. 289 00:26:42,798 --> 00:26:45,051 Juuri sillä on väliä, mitä teemme vapaa-ajallamme. 290 00:26:46,010 --> 00:26:50,181 Taiteella on merkitystä vain, kun prosessi tulee sisäisestä pakosta. 291 00:26:50,223 --> 00:26:52,266 En kutsuisi sitä taiteeksi. 292 00:26:54,383 --> 00:26:56,406 Tämä on minun prosessini. 293 00:26:57,636 --> 00:26:59,711 Tutustun sinuun ja Coliniin. 294 00:27:01,588 --> 00:27:03,778 Olet luova ihminen, joten ymmärrät, 295 00:27:03,820 --> 00:27:06,854 että asiakkaan ja arkkitehdin välinen vuoropuhelu - 296 00:27:06,896 --> 00:27:08,908 on henkilökohtaista. 297 00:27:10,107 --> 00:27:14,111 Kun puhutaan rakentamisesta, puhutaan unelmista. 298 00:27:16,186 --> 00:27:17,323 Älä anna itsesi joutua - 299 00:27:17,364 --> 00:27:19,429 järjellisen analyysin valtaan. 300 00:27:20,430 --> 00:27:23,610 Kun puhutaan talosta, huoneesta tai tilasta, 301 00:27:23,652 --> 00:27:27,781 sitä ei ajatella, vaan se tunnetaan. 302 00:27:28,803 --> 00:27:31,994 Tärkein huoleni on eristyneisyys. 303 00:27:34,976 --> 00:27:37,238 -Tarvitsen omaa tilaa. -Tietysti. 304 00:27:38,062 --> 00:27:39,282 Yksinololle pitää olla paikka. 305 00:27:39,324 --> 00:27:42,400 Pariskunta ei voi olla yhdessä, ellei heillä ole paikkaa olla yksin. 306 00:27:42,452 --> 00:27:45,434 Colinin mielestä yksinolo on epämukavaa. 307 00:27:45,476 --> 00:27:47,613 Televisio pitää hänelle seuraa. 308 00:27:48,593 --> 00:27:50,595 Monet välttelevät yksinoloa. 309 00:27:51,774 --> 00:27:54,777 On pelottavaa olla yksin ajatustensa kanssa. 310 00:27:55,788 --> 00:27:57,069 Voi käydä ilmi, ettei niitä ole. 311 00:28:05,235 --> 00:28:07,487 -Aiotteko hankkia lapsia? -Yritämme sitä. 312 00:28:09,437 --> 00:28:11,648 Geenimme eivät ehkä ole yhteensopivia. 313 00:28:12,472 --> 00:28:13,744 Sitä on tärkeää pohtia. 314 00:28:15,652 --> 00:28:16,820 Pari tarvitsee yksityisyyttä. 315 00:28:16,861 --> 00:28:20,021 Lapsilla voi olla oma paikkansa, jotta muut eivät tule hulluksi. 316 00:28:35,568 --> 00:28:37,590 Eikö olekin kaunis? 317 00:28:39,780 --> 00:28:41,803 Helmiveneen kuori. 318 00:28:43,930 --> 00:28:47,016 Symboli jo muinaisten hindujen ajalta. 319 00:28:49,112 --> 00:28:51,302 -Kultainen leikkaus. -Täsmälleen. 320 00:28:53,325 --> 00:28:56,317 Platon kutsui sitä kosmoksen avaimeksi. 321 00:28:57,485 --> 00:29:00,509 Ihmisluurangon rakenteesta - 322 00:29:00,551 --> 00:29:02,595 aina auringonkukan siementen kuvioon - 323 00:29:03,585 --> 00:29:04,986 kultainen leikkaus näyttää olevan - 324 00:29:05,775 --> 00:29:08,913 geometrinen kaava itse elämälle. 325 00:29:26,514 --> 00:29:30,706 Katso. Kultainen leikkaus on kaikkialla. 326 00:29:40,257 --> 00:29:42,332 ...kertyneitä hyötyjä. 327 00:29:42,374 --> 00:29:44,345 Absorption aikana - 328 00:29:44,386 --> 00:29:47,473 velka jakautuu useisiin kasautuneisiin laina-aikoihin. 329 00:29:48,453 --> 00:29:50,549 Aivan. Eipä kestä. 330 00:29:51,623 --> 00:29:53,802 Jos Drew vastaa kysymyksiin eri tavalla kuin minä, 331 00:29:53,844 --> 00:29:55,867 -se ei tarkoita erimielisyyttä. -Vaan mitä? 332 00:29:55,908 --> 00:29:58,011 Se tarkoittaa, ettemme ole ehtineet puhua siitä vielä. 333 00:29:58,035 --> 00:29:59,954 Joskus hän ei - 334 00:29:59,996 --> 00:30:03,030 ajattele asiaa loppuun loogisesti. Tiedämme kuitenkin, mitä haluamme. 335 00:30:03,072 --> 00:30:06,189 Voisitte suunnitella sen itse. Tarvitsette jonkun piirtämään sen. 336 00:30:06,231 --> 00:30:08,421 -En minä... -Sama kuin joku muotitiedoton - 337 00:30:08,462 --> 00:30:12,498 haluaisi suunnitella puvun. Siitä tulisi muodoton säkki. 338 00:30:13,551 --> 00:30:16,031 Yritän vain sanoa, että haluamme varmistaa saavamme haluamamme. 339 00:30:16,575 --> 00:30:19,734 Siksi olemmekin tässä, Koolon. Yritän ottaa selvää, mitä haluat. 340 00:30:20,735 --> 00:30:21,945 Nimeni on Colin. 341 00:30:21,986 --> 00:30:24,937 Koolon on paksusuoli. 342 00:30:24,979 --> 00:30:27,148 Pahoittelen korostustani. 343 00:30:27,190 --> 00:30:30,224 Eräs ehdoton toiveeni on paljon säilytystilaa. 344 00:30:30,266 --> 00:30:32,351 Sekö tulee ensimmäisenä mieleen? 345 00:30:32,393 --> 00:30:35,458 Se on tärkeä ominaisuus, joka jää helposti huomiotta. 346 00:30:35,563 --> 00:30:39,546 Haluan myös koko talon kattavan monialueisen äänentoistojärjestelmän, 347 00:30:39,587 --> 00:30:42,705 jotta voin kuunnella omaa musiikkiani missä tahansa huoneessa samalla, 348 00:30:42,747 --> 00:30:44,947 kun Drew kuuntelee omaansa toisessa huoneessa. 349 00:30:45,958 --> 00:30:49,003 Mistä lähtien musiikki on ollut niin yksilöityä? 350 00:30:50,087 --> 00:30:53,163 Hassua, miten teknologia palvelee parhaiten keskinkertaisuutta. 351 00:30:55,384 --> 00:30:59,493 Haluan taulutelevision vessaan, jotta voin seurata pörssiraportteja. 352 00:30:59,534 --> 00:31:02,600 -Selvä. -Televisiot pitää olla upotettuja. 353 00:31:03,476 --> 00:31:05,582 Sehän pitää suunnitella, koska pitää varmistaa, 354 00:31:05,624 --> 00:31:08,773 että ne voi upottaa seiniin. Pitäisikö sinun tehdä muistiinpanoja? 355 00:31:08,888 --> 00:31:10,879 Peräännytäänpä vähän. 356 00:31:11,025 --> 00:31:13,913 Mennäänpä vähän syvemmälle. 357 00:31:13,955 --> 00:31:17,229 Mitä sinä oikeasti haluat? 358 00:31:22,380 --> 00:31:25,529 Eräät ystävät asensivat ääniohjatun hovimestarijärjestelmän, 359 00:31:25,571 --> 00:31:27,573 joka suorittaa kaikenlaisia askareita. 360 00:31:27,667 --> 00:31:30,784 Siihen voi soittaa tien päältä, ja se alkaa soittaa laulua. 361 00:31:30,826 --> 00:31:32,828 Voisiko sellaista... Hei, Jim. 362 00:31:34,757 --> 00:31:36,874 Perusrakenne on se, kun - 363 00:31:36,926 --> 00:31:40,106 kaikki sijoittajat, jotka omistavat peräkkäismaksukiinnesijoituksen, 364 00:31:40,148 --> 00:31:42,212 saavat korkomaksuja. 365 00:31:42,254 --> 00:31:45,247 Sen perustana olevista kiinne- lainoista saatava maksuperuste - 366 00:31:45,288 --> 00:31:47,405 maksaa kunkin erän ennalta määrätyssä järjestyksessä. 367 00:31:48,563 --> 00:31:50,512 Aivan. 368 00:31:50,554 --> 00:31:52,692 Eipä kestä. Anteeksi. 369 00:31:52,733 --> 00:31:55,643 Työstämme on tullut kovin erikoistunutta. 370 00:31:55,768 --> 00:31:57,895 Ihmiset tietävät yhä enemmän yhä vähemmästä. 371 00:31:59,803 --> 00:32:04,016 Niin. Eikö meidän pitäisi toimia järjestelmällisemmin? 372 00:32:04,057 --> 00:32:07,227 Tekisimmekö listan, mistä pidämme ja emme pidä talossamme? 373 00:32:07,269 --> 00:32:10,418 Jos haluatte. Mutta voisimme myös käyttää mielikuvitusta - 374 00:32:10,459 --> 00:32:12,493 ja unelmoida uudesta talostamme. 375 00:32:12,534 --> 00:32:15,485 Kai sinä unelmoit uudesta talostanne? 376 00:32:15,527 --> 00:32:18,780 Unelmoin toki. Unelmoin, ettemme ylitä budjettia. 377 00:32:19,625 --> 00:32:22,909 Unelmoin, että sen voi jälleenmyydä ilman, että menetän paitani. 378 00:32:22,972 --> 00:32:25,996 Pyydät silti ääniohjattua hovimestarijärjestelmää. 379 00:32:26,038 --> 00:32:28,019 Tutkin asiaa. 380 00:32:28,071 --> 00:32:29,207 Se on yllättävän edullinen. 381 00:32:30,135 --> 00:32:32,148 Ei tämä ole rakettitiedettä. 382 00:32:32,283 --> 00:32:35,401 Ensinnäkin meillä on hieno vesistönäköala. 383 00:32:35,443 --> 00:32:38,394 Pystytä vain lasiseinä, ja näköala on kehystetty. 384 00:32:38,467 --> 00:32:40,583 Mikään ei pilaa näköalaa, 385 00:32:40,677 --> 00:32:43,628 kuten valtavat ikkunat, jotka avaavat sen liian ammolleen. 386 00:32:43,670 --> 00:32:47,768 Se on parempi nähdä vilahdukselta, kun kävelee ohi. 387 00:32:47,851 --> 00:32:49,411 En halua vilkaista sitä vaan nähdä sen. 388 00:32:49,853 --> 00:32:53,054 Se on suuri näköala mäen päällä olevasta talosta. 389 00:32:53,169 --> 00:32:55,171 Talon ei pitäisi koskaan olla mäen päällä. 390 00:32:55,213 --> 00:32:57,162 Sen ei pitäisi olla minkään päällä. 391 00:32:57,308 --> 00:33:01,344 Talon pitäisi olla osa mäkeä. Mäki ja talo yhteiselossa. 392 00:33:01,385 --> 00:33:03,387 Kumpikin toisistaan onnellisia. 393 00:33:06,682 --> 00:33:09,873 Kuule, minua huolettaa eräs asia. 394 00:33:10,832 --> 00:33:12,855 Olet taiteilija, enkä minä... 395 00:33:12,897 --> 00:33:16,953 En tiedä, heijastaako visiosi tarpeitamme. 396 00:33:18,006 --> 00:33:21,270 Usko pois, mielestäni asiakas voi olla merkittävä resurssi - 397 00:33:21,322 --> 00:33:23,355 ja joskus tehdä hienoja ehdotuksia. 398 00:33:23,397 --> 00:33:25,347 Kiitos. Älä unohda, 399 00:33:25,399 --> 00:33:26,543 että meidän pitää asua siellä. 400 00:33:26,567 --> 00:33:28,642 Meidän pitää maksaa se. Meidän pitää olla järkeviä. 401 00:33:29,466 --> 00:33:32,646 Ymmärrän täysin. Järjellisyys on taiteen vihollinen, 402 00:33:32,750 --> 00:33:35,816 mutta se on välttämätön arkkitehtuurin perusta. 403 00:33:35,857 --> 00:33:37,943 -Todellakin. -Taideteos on vallankumouksellinen. 404 00:33:37,985 --> 00:33:40,039 Talo on konservatiivinen. 405 00:33:40,080 --> 00:33:43,010 -Aivan. -Talon pitää sopia vaatimuksiin. 406 00:33:43,052 --> 00:33:46,284 -Taideteoksen ei pidä. -Hyvä, että olemme samaa mieltä. 407 00:33:46,326 --> 00:33:48,464 Talo on suunniteltu tarjoamaan mukavuutta. 408 00:33:49,423 --> 00:33:51,664 Taideteos pyrkii saamaan ihmiset pois mukavuusalueeltaan. 409 00:33:52,416 --> 00:33:54,647 -Täsmälleen. -Siksi ihmiset pitävät taloista, 410 00:33:54,689 --> 00:33:56,628 -mutta inhoavat taidetta. -Niin. 411 00:33:56,691 --> 00:33:58,703 Ei, en inhoa taidetta. 412 00:33:58,745 --> 00:34:01,873 Vain pieni osa arkkitehtuuria kuuluu taiteen piiriin. 413 00:34:02,009 --> 00:34:04,094 Monumentti ja hautakammio. 414 00:34:05,116 --> 00:34:07,055 Kaikella muulla on tehtävänsä. 415 00:34:08,108 --> 00:34:12,446 Mielestäni on yhtä tärkeää suunnitella kanakoppi - 416 00:34:13,395 --> 00:34:16,398 kuin katedraali. 417 00:34:31,184 --> 00:34:34,114 Olemme suurin piirtein toisen kerroksen korkeudella. 418 00:34:37,273 --> 00:34:39,338 Tyhjä taulu. 419 00:34:39,379 --> 00:34:41,465 Mistä aloittaa? 420 00:35:22,141 --> 00:35:23,319 Minulla on sinulle jotain. 421 00:35:26,426 --> 00:35:28,439 Haluan, että alat huomioida asioita. 422 00:35:28,480 --> 00:35:32,505 Pieniä yksityiskohtia tiloista, jotka saavat sinut tuntemaan jotain. 423 00:35:32,683 --> 00:35:34,737 Piirtäminen on parempaa kuin valokuvaaminen. 424 00:35:35,675 --> 00:35:37,761 Se pakottaa katsomaan asioita tarkemmin. 425 00:35:46,123 --> 00:35:49,262 Kukaan ei puhu näistä asioista. Se on kuin suuri salaisuus. 426 00:35:49,314 --> 00:35:51,368 Se paljastetaan vasta, kun saa lapsia. 427 00:35:52,411 --> 00:35:55,487 Missä puserosi on, Max? Jätitkö sen soppeesi? 428 00:35:55,560 --> 00:35:57,728 -Mikä on soppi? -Etkö edes tiedä, mikä soppi on? 429 00:35:59,616 --> 00:36:00,936 Mistä lähtien olet luonnostellut? 430 00:36:01,795 --> 00:36:03,985 Teen muistiinpanoja arkkitehtiani varten. 431 00:36:04,819 --> 00:36:07,123 Arkkitehtiasiko? Drew'lla on ikioma arkkitehtinsa. 432 00:36:07,947 --> 00:36:11,075 Hän on kovin inspiroiva. 433 00:36:13,171 --> 00:36:16,455 Näen asioita täysin uudella tavalla. 434 00:36:18,551 --> 00:36:20,491 Pidän hänestä. 435 00:36:22,576 --> 00:36:23,765 Pitääkö Colin hänestä? 436 00:36:25,861 --> 00:36:27,894 Colinia arveluttaa - 437 00:36:28,905 --> 00:36:30,052 luovuus. 438 00:36:31,981 --> 00:36:33,170 Nähdäänkö keskiviikkona? 439 00:36:33,212 --> 00:36:36,173 Minulla on kasvohoito yhdeksältä ja laserhoito neljältä, 440 00:36:36,215 --> 00:36:38,342 -mutta muuta ei ole. -Minulla on manikyyri yhdeltä. 441 00:36:38,384 --> 00:36:42,356 -Entä myöhemmin iltapäivällä? -Jooga puoli seitsemältä. Torstai? 442 00:36:42,409 --> 00:36:44,671 Minulla on painotreeni aamulla. Mutta iltapäivä on vapaa. 443 00:36:45,495 --> 00:36:47,456 Minulla on hiustenvärjäys ja terapia. Perjantaina? 444 00:36:47,580 --> 00:36:48,727 Entäpä... 445 00:37:12,783 --> 00:37:14,816 Onko terveydentilassa muutoksia? 446 00:37:15,921 --> 00:37:19,049 -Ei ole. -Onko suuria elämänmuutoksia? 447 00:37:19,101 --> 00:37:22,230 -Uusi työ? Läheisen kuolema? -Ei ole. 448 00:37:24,211 --> 00:37:27,381 -Rakennamme taloa. -Sepä jännittävää. 449 00:37:27,433 --> 00:37:31,583 Se voi myös olla stressaavaa. Drew, kaikki arvot ovat tavanomaisia. 450 00:37:32,417 --> 00:37:34,534 Colin, testosteroniarvosi on matala. 451 00:37:34,607 --> 00:37:37,818 Tasot laskevat yleensä 35 ikävuoden jälkeen, joten yritämme nostaa sitä. 452 00:37:37,870 --> 00:37:39,956 Hormonihoidoissa on aina sivuvaikutuksia. 453 00:37:40,779 --> 00:37:43,021 Vallitsevin on lisääntynyt sukupuolivietti. 454 00:37:43,970 --> 00:37:45,096 Kestättekö sen? 455 00:37:52,458 --> 00:37:55,544 Vakavasti puhuen stressi voi olla vaikuttava tekijä. 456 00:37:55,596 --> 00:37:58,558 Rakennatte taloa. Suuri taloudellinen sitoutuminen - 457 00:37:58,599 --> 00:38:00,040 ja lukemattomia päätöksiä tehtävänä. 458 00:38:00,591 --> 00:38:02,272 Paineet voivat vaikuttaa hedelmällisyyteen. 459 00:38:02,687 --> 00:38:04,803 Mieti kehosi saamaa viestiä. 460 00:38:04,845 --> 00:38:06,868 Evoluution näkökulmasta - 461 00:38:06,910 --> 00:38:09,099 kehosi tietää, ettei kovan stressin jakso - 462 00:38:09,141 --> 00:38:11,143 ole ihanteellinen raskaaksi tulemiselle. 463 00:38:12,061 --> 00:38:13,218 Mitä ehdottaisit? 464 00:38:13,322 --> 00:38:15,272 Yritä hellittää työn suhteen. 465 00:38:16,294 --> 00:38:20,423 -Ei työ ole stressaavaa, vaan tämä. -Hän yrittää auttaa. 466 00:38:20,465 --> 00:38:23,749 Ehkä voisit hellittää 80 kilometrin pyöräily- ja melontamatkoja. 467 00:38:24,573 --> 00:38:25,710 Ajoitus voi vain olla huono. 468 00:38:25,751 --> 00:38:29,901 Kaksi kiireistä ihmistä, yhdyntä kerran, pari viikossa on arpapeliä. 469 00:38:29,943 --> 00:38:32,967 Ovulaation voi ennustaa määrittämällä seuraavat kuukautiset, 470 00:38:33,009 --> 00:38:35,136 joista lasketaan taaksepäin 14 päivää. 471 00:38:38,149 --> 00:38:39,314 Ehkä sovellukseni on väärässä. 472 00:38:39,338 --> 00:38:44,364 Sen mukaan se on kierron 14. Päivä, eikä 19. 473 00:38:44,489 --> 00:38:47,523 Harrastimmeko seksiä turhaan? 474 00:38:47,565 --> 00:38:49,755 Voitte ostaa testin, joka antaa ennakkovaroituksen. 475 00:38:49,796 --> 00:38:52,831 Kun testi on positiivinen, olkaa yhdynnässä sinä iltana, 476 00:38:52,872 --> 00:38:55,959 sekä kolmena seuraavana iltana. 477 00:38:56,991 --> 00:39:02,152 Tai voitte unohtaa ovulaatioseurannan ja aikataulutetun seksin - 478 00:39:02,267 --> 00:39:04,196 ja antaa intohimon hoitaa asia. 479 00:39:09,441 --> 00:39:12,559 -Ei käytetä noita. -Hän voi suositella niitä. 480 00:39:12,600 --> 00:39:13,775 En halua niitä. Olen kyllästynyt niihin. 481 00:39:13,799 --> 00:39:15,791 -Anna niille mahdollisuus. -Ei onnistu. 482 00:39:15,833 --> 00:39:18,784 -Hän voi suositella niitä. -En halua käyttää niitä. 483 00:39:18,825 --> 00:39:20,879 Olen kyllästynyt niihin. 484 00:39:28,158 --> 00:39:31,317 En tiedä, mitä odotat oppivasi katsomalla ruokailuamme. 485 00:39:33,517 --> 00:39:35,530 Tarkkailen sitä, miten elätte. 486 00:39:36,718 --> 00:39:38,658 Siten voin paremmin suunnitella talon. 487 00:39:38,699 --> 00:39:42,766 Emme käyttäytyisi näin, ellet olisi täällä. 488 00:39:42,922 --> 00:39:45,884 Tuo on Heisenbergin epätarkkuusperiaate. 489 00:39:46,979 --> 00:39:49,085 Jotain ei voi tarkkailla muuttamatta sitä. 490 00:39:53,183 --> 00:39:54,623 Mitä pidät lautasista? Drew teki ne. 491 00:39:56,363 --> 00:39:58,438 -Hän tietää sen. -Eivätkö olekin hienot? 492 00:40:00,617 --> 00:40:02,619 Toki. 493 00:40:04,882 --> 00:40:07,895 Mitäköhän tekisit suuremmalla pohjalla? 494 00:40:09,011 --> 00:40:13,224 Ilmaisisit tunteita, jotka eivät mahdu lautasille. 495 00:40:15,142 --> 00:40:17,175 Ihmiset tarvitsevat lautasia. 496 00:40:17,217 --> 00:40:19,469 Se ei ole pelkkää taidetta, vaan tarjoaa palvelua. 497 00:40:24,704 --> 00:40:27,748 Tärkeintä on, että nauttii prosessista. 498 00:40:27,801 --> 00:40:29,730 Nautin siitä ennen. 499 00:40:29,907 --> 00:40:31,898 Nyt se on pelkkää työtä. 500 00:40:31,940 --> 00:40:34,005 Useimmat taiteilijat olisivat iloisia työstä. 501 00:40:35,934 --> 00:40:37,119 Hän mainostaa minua kollegoilleen. 502 00:40:37,143 --> 00:40:39,250 He antavat värinäytteitä, joita kopioida. 503 00:40:39,291 --> 00:40:41,283 Eivät he sitä pyytäneet. 504 00:40:41,325 --> 00:40:44,421 He halusivat vain yhteensopivuutta pöytä- ja lautasliinojen kanssa. 505 00:40:44,463 --> 00:40:48,446 En halua, että minua käsketään käyttämään tiettyjä värejä. 506 00:40:48,488 --> 00:40:50,751 He yrittävät tehdä toimivan pöytäasetelman. 507 00:40:53,743 --> 00:40:55,024 Vitut heidän pöytäasetelmistaan. 508 00:41:00,083 --> 00:41:02,231 Salaatti on erinomaista. 509 00:42:01,644 --> 00:42:04,752 Pidät hiuksiasi auki. Pidän siitä. 510 00:42:04,793 --> 00:42:06,775 Kiitos. 511 00:42:07,807 --> 00:42:09,840 Huomaat näköjään kaiken. 512 00:42:10,904 --> 00:42:12,989 Kaiken mielenkiintoisen. 513 00:42:17,170 --> 00:42:20,340 -Vastaa vain. Ei minua haittaa. -Menköön vastaajaan. 514 00:42:38,984 --> 00:42:41,059 Arkkitehdin pitää olla useita asioita. 515 00:42:42,112 --> 00:42:43,332 Kuvanveistäjä ja taiteilija, 516 00:42:44,312 --> 00:42:48,545 mutta ennen kuin voi rakentaa, pitää olla idea. 517 00:42:50,600 --> 00:42:53,592 -Helmiveneen kuori. -Se on klassinen. 518 00:42:54,687 --> 00:42:55,927 Ja kaartuva. Pidän sellaisesta. 519 00:42:57,732 --> 00:43:01,058 En tunne vetoa suorakulmiin ja suoriin linjoihin. 520 00:43:01,100 --> 00:43:05,041 Ne ovat kovia, joustamattomia ja keinotekoisia. 521 00:43:05,166 --> 00:43:07,168 Luonnossa ei ole suorakulmia. 522 00:43:13,383 --> 00:43:15,541 Mahtaa olla vapauttavaa tehdä noin suuria liikkeitä. 523 00:43:17,554 --> 00:43:18,805 Minun maailmani on pieni. 524 00:43:19,858 --> 00:43:23,831 Tässä. En tarvitse näin paljoa. 525 00:43:23,977 --> 00:43:26,114 Mukavan suuri paperi. Voit levittäytyä sille. 526 00:43:26,938 --> 00:43:30,285 Suuri ja tyhjä valkoinen paperi pelottaa minua vähän. 527 00:43:31,244 --> 00:43:33,257 Maalaa se sitten mustaksi. 528 00:43:36,479 --> 00:43:38,596 Katso. 529 00:43:38,637 --> 00:43:42,600 Portaikko ei ole vain keino siirtyä kerroksesta toiseen. 530 00:43:42,787 --> 00:43:44,883 Se on itsessään huone. 531 00:43:45,759 --> 00:43:47,240 Näit, mitä teimme Hatch-talon kanssa. 532 00:43:48,845 --> 00:43:49,982 En käynyt sisällä. 533 00:43:59,460 --> 00:44:01,368 Uskomatonta. 534 00:44:03,443 --> 00:44:07,698 Arkkitehdin ja asiakkaan välisen erinomaisen kemian tulosta. 535 00:44:20,168 --> 00:44:21,305 Mitä sinä teet? 536 00:44:22,275 --> 00:44:25,340 Putnamilla on yleensä - 537 00:44:25,507 --> 00:44:27,499 hyvä viinipullo - 538 00:44:28,468 --> 00:44:29,720 kylmäkaapissaan. 539 00:45:14,389 --> 00:45:16,454 Nukkumatila. 540 00:45:17,684 --> 00:45:20,771 Pariskunnan yhteisen elämän keskiö. 541 00:45:20,812 --> 00:45:25,880 Paikka keskustella, nukkua, nukkua pitkään - 542 00:45:26,996 --> 00:45:29,039 ja rakastella. 543 00:45:31,104 --> 00:45:33,314 Mieheni elämän keskiö on kylpyhuone. 544 00:45:36,244 --> 00:45:38,351 Hän viettää siellä paljon aikaa. 545 00:45:39,539 --> 00:45:41,614 Se on ymmärrettävää. 546 00:45:41,656 --> 00:45:44,711 Kylpeminen on miellyttävää ja terapeuttista. 547 00:45:44,763 --> 00:45:46,713 Se on yksinkertainen rentoutumiskeino, 548 00:45:46,755 --> 00:45:48,799 kun on aistillisessa yhteydessä veden kanssa. 549 00:45:50,832 --> 00:45:54,169 Eräs kallisarvoisista ajoista, kun olemme aivan yksin - 550 00:45:56,077 --> 00:45:57,286 ja täysin alasti. 551 00:46:00,248 --> 00:46:02,354 Hän vain istuu pytyllä. 552 00:46:09,642 --> 00:46:12,718 Minulla on univaikeuksia. 553 00:46:12,760 --> 00:46:16,983 Hän ei anna sammuttaa makuuhuoneen televisiota. 554 00:46:17,129 --> 00:46:19,225 Minun pitää odottaa, 555 00:46:20,049 --> 00:46:22,249 kunnes hän nukahtaa ennen kuin sammutan sen. 556 00:46:24,313 --> 00:46:26,367 Tarvitsen oman huoneeni. 557 00:46:30,486 --> 00:46:33,593 Arkkitehtuuri ei voi pakottaa ihmisiä yhteen. 558 00:46:34,782 --> 00:46:39,996 Se voi vain suunnitella risteyskohdan, poistaa esteet - 559 00:46:40,037 --> 00:46:43,009 ja tehdä kohtaamispaikoista kutsuvampia. 560 00:46:43,051 --> 00:46:46,252 Luulin modernia aina kylmäksi, mutta tämä on viihtyisää. 561 00:46:46,294 --> 00:46:50,329 Viihtyisän käsite on aina ollut ongelma modernismille. 562 00:46:51,497 --> 00:46:54,469 Se on minulle tärkeä asia. 563 00:46:55,584 --> 00:46:57,659 Kuten myös lokoisa. 564 00:47:03,884 --> 00:47:08,045 Tuoliryhmä, sohva ja kasa tyynyjä. 565 00:47:09,108 --> 00:47:11,360 Sen toimimaan saaminen on hienovaraista. 566 00:47:12,372 --> 00:47:16,397 Useimmat kohtaamispaikat ovat steriilejä, niitä vältellään, 567 00:47:16,470 --> 00:47:18,461 eikä niissä tapahdu mitään. 568 00:47:19,587 --> 00:47:21,683 Toiset ovat - 569 00:47:21,725 --> 00:47:23,737 täynnä elämää. 570 00:47:24,895 --> 00:47:26,959 Ne tuntuvat houkuttelevan ihmisiä. 571 00:47:29,003 --> 00:47:31,109 Ihmiset tuntevat olevansa... 572 00:47:35,165 --> 00:47:37,272 elossa. 573 00:47:51,880 --> 00:47:54,977 Tämä asetelma on erityisen onnistunut. 574 00:49:01,658 --> 00:49:02,909 Tämäpä mukavaa. 575 00:49:04,932 --> 00:49:08,071 -Lähditkö töistä etuajassa? -Lähdin. 576 00:49:09,061 --> 00:49:11,074 Missä olit? 577 00:49:12,221 --> 00:49:14,150 Minä... 578 00:49:14,192 --> 00:49:17,403 Miles näytti minulle Hatch-taloa sisältä. 579 00:49:17,518 --> 00:49:19,541 Niinkö? Olisin halunnut nähdä sen. 580 00:49:20,427 --> 00:49:22,565 Sinun pitäisikin. Se on hämmästyttävä. 581 00:49:22,606 --> 00:49:25,713 -Olivatko omistajat paikalla? -Eivät olleet. 582 00:49:26,892 --> 00:49:29,822 Sinun pitäisi todella nähdä se. Huomaisit, että hän on nero. 583 00:49:29,863 --> 00:49:33,044 Nerojen ongelma on siinä, että he ovat rasittavia. 584 00:50:11,520 --> 00:50:14,721 -Mike Conway, Conwayn Rakennus. -Miles Moss, arkkitehti. 585 00:50:17,828 --> 00:50:18,965 Sää näyttää selkenevän. 586 00:50:19,006 --> 00:50:22,062 Iltapäivään mennessä, jos ennusteeseen on luottaminen. 587 00:50:23,083 --> 00:50:25,096 Tämäkö on... 588 00:50:27,192 --> 00:50:28,339 Haluan mainita, 589 00:50:28,380 --> 00:50:32,363 että Drew'n myötävaikutus suunnitelmaan on ollut hyvin tärkeää. 590 00:50:33,437 --> 00:50:35,554 Hän on ollut muusani. 591 00:50:40,789 --> 00:50:42,926 Hyvänen... 592 00:50:56,586 --> 00:50:59,536 Autotalli on täällä. 593 00:50:59,599 --> 00:51:02,602 Tästä pääovesta astutaan sisään - 594 00:51:02,644 --> 00:51:05,803 riippuvaan portaikkotilaan. 595 00:51:06,794 --> 00:51:09,015 Tämä on Drew'n inspiroima suunnitteluidea. 596 00:51:09,056 --> 00:51:12,070 Voiko tämän todella rakentaa budjetillamme? 597 00:51:12,164 --> 00:51:14,239 Tuo kysymys taitaa olla Mikelle. 598 00:51:16,355 --> 00:51:19,317 Minulla ei ole aavistustakaan, mikä tämä on. 599 00:51:20,318 --> 00:51:22,199 -Mistä ulkokuori on tehty? -Titaanista tietysti. 600 00:51:22,434 --> 00:51:23,696 -Titaanistako? -Niin. 601 00:51:24,520 --> 00:51:26,637 Suurenmoinen metalli. 602 00:51:26,678 --> 00:51:29,765 Jalo, salaperäinen - 603 00:51:29,806 --> 00:51:32,893 ja elintärkeä. Kuten Kronos, ensimmäinen titaani, 604 00:51:32,934 --> 00:51:36,052 joka hallitsi maata, taivasta ja merta... 605 00:51:36,094 --> 00:51:38,075 -Onko sinulla toimittaja? -Tietysti. 606 00:51:38,117 --> 00:51:39,264 -Entä alihankkija? -On. 607 00:51:41,245 --> 00:51:43,414 Esittelen teille pohjapiirroksen. 608 00:51:48,586 --> 00:51:50,567 Suoria linjoja ei ole. 609 00:51:50,608 --> 00:51:53,705 Suorat linjat ovat uuden lukutaidottomuuden oire. 610 00:51:53,768 --> 00:51:55,957 Se johtaa sivilisaation tuhoon. 611 00:51:55,999 --> 00:51:58,085 Ihmiset pitävät suorista seinistä. 612 00:51:58,908 --> 00:52:01,084 Ne ovat käytännöllisiä. Niitä vasten voi laittaa huonekaluja. 613 00:52:01,108 --> 00:52:04,205 Mutta neliöissä ja suorakulmioissa ei ole järkeä ihmisen näkökulmasta. 614 00:52:05,196 --> 00:52:07,516 Niillä on kielteinen vaikutus sosiaaliseen kanssakäymiseen. 615 00:52:08,324 --> 00:52:10,469 Ne ilmaisevat sellaisten ihmisten kankeita suunnitelmia, 616 00:52:10,493 --> 00:52:12,853 jotka keskittyvät järjestelmiin ja niiden tuotantokeinoihin. 617 00:52:13,558 --> 00:52:15,686 Koko maailmankaikkeus on kaartuva. 618 00:52:15,738 --> 00:52:17,740 -Einstein todisti sen. -Mutta minä... 619 00:52:17,844 --> 00:52:20,910 Anna hänen esitellä ideansa ennen kuin kritisoit sitä. 620 00:52:20,951 --> 00:52:22,912 Ei se mitään. 621 00:52:22,953 --> 00:52:26,092 Haluan asiakkaiden antavan aktiivista ja aggressiivista kritiikkiä, 622 00:52:26,134 --> 00:52:28,177 kunhan he luottavat minuun ehdottomasti. 623 00:52:28,281 --> 00:52:32,338 Mielestäni paras tulos syntyy, kun kaikilla on avoin mieli. 624 00:52:32,452 --> 00:52:34,600 Muistakaa, että maksatte taidostani ja kokemuksestani. 625 00:52:35,424 --> 00:52:37,541 Tuhlaatte rahaa, ellette kuuntele ideoitani. 626 00:52:38,594 --> 00:52:40,773 Hyvä on. Missä huoneet ovat? 627 00:52:41,712 --> 00:52:43,755 Oleskelutilat ovat tässä ja tässä, 628 00:52:43,797 --> 00:52:47,061 keittiötila on tässä ja nämä ovat nukkumatilat. 629 00:52:47,989 --> 00:52:50,105 -Eli makuuhuoneet. -Voi niitä niinkin kutsua. 630 00:52:51,169 --> 00:52:55,350 -Mikä tämä viiva on? Onko se seinä? -On. 631 00:52:55,392 --> 00:52:58,520 Se on tehty hiljennyskivestä, joka on äänieristysmateriaali. 632 00:52:58,562 --> 00:53:00,480 Se on ohutta kuin kipsilevy, 633 00:53:00,522 --> 00:53:03,723 mutta torjuu ääntä kaksinkertaisesti. Se luo täyden eristyneisyyden. 634 00:53:03,765 --> 00:53:05,788 Minkä välille? 635 00:53:05,829 --> 00:53:09,010 Sinun puolikkaasi ja Drew'n puolikkaan välille. 636 00:53:09,833 --> 00:53:10,970 Tiesin tämän. 637 00:53:11,012 --> 00:53:15,047 Sanoinhan, että erilliset haastattelut olisi virhe. 638 00:53:15,089 --> 00:53:17,289 Rakenna samantien paritalo. Asumme toistemme naapureina. 639 00:53:17,320 --> 00:53:20,469 Tämä on vain vastaus Drew'n äänihuolille ja musiikkitarpeillesi. 640 00:53:21,293 --> 00:53:23,420 Teet tästä isomman asian kuin oli tarkoitus. 641 00:53:23,462 --> 00:53:26,663 Mike, mikä on arviosi suurin piirtein? 642 00:53:28,790 --> 00:53:31,855 Minulla on tuhat kysymystä ennen kuin voin antaa summan. 643 00:53:31,897 --> 00:53:36,037 Mutta sanoisin, että ainakin 5000 dollaria neliöltä. 644 00:53:36,078 --> 00:53:38,070 Viisikö? 645 00:53:38,112 --> 00:53:41,198 Sehän on yli miljoona taalaa. Oletko järjiltäsi? 646 00:53:41,240 --> 00:53:45,254 Jos sinulla on tuhat kysymystä, eikö kannattaisi hankkia vastauksia - 647 00:53:45,296 --> 00:53:47,580 ennen kuin teet villejä veikkauksia? 648 00:53:48,403 --> 00:53:49,644 Mitkä ovat kantavia seiniä? 649 00:53:50,478 --> 00:53:54,701 Paino jakautuu tänne, tänne ja tänne. 650 00:53:54,837 --> 00:54:00,895 Tämä tuskin on sinulle uutta tietoa, mutta olisi tehokkaampaa kasata se. 651 00:54:00,937 --> 00:54:03,231 Tehokkaampaa toki, mutta talo ei tekisi heistä onnellisia. 652 00:54:05,243 --> 00:54:07,245 Nyt on oikea aika tehdä muutoksia. 653 00:54:07,287 --> 00:54:09,466 On halvempaa käyttää pyyhekumia piirustuspöydällä - 654 00:54:10,290 --> 00:54:11,447 kuin purkupalloa työmaalla. 655 00:54:11,489 --> 00:54:14,659 Emme voi antaa tekniikan sanella rakennuksen muotoa. 656 00:54:15,545 --> 00:54:17,662 Rakenteen pitää sopeutua suunnitelmaan. 657 00:54:17,818 --> 00:54:21,906 Kiitos ajastasi, Miles. Lähetä loppulasku minulle. 658 00:54:21,947 --> 00:54:23,876 -Mitä? -Tämä riittää. 659 00:54:23,918 --> 00:54:26,056 Se on vasta luonnos. Mitään ei ole kiveen hakattu. 660 00:54:26,097 --> 00:54:28,037 Kivi olisi halvempaa. 661 00:54:28,078 --> 00:54:31,196 Useimmat huomaavat toiveensa ylittävän budjetin 50 prosentilla. 662 00:54:32,218 --> 00:54:34,470 -Meidän toiveemmeko? -Niin, meidän toiveemme. 663 00:54:36,420 --> 00:54:38,683 Miken ja minun pitää käydä hänen kysymyksensä läpi. 664 00:54:39,506 --> 00:54:42,697 Aina on olemassa edullisempia vaihtoehtoja tarvittaessa. 665 00:54:42,739 --> 00:54:46,972 Mielestäni on parempi neuvotella kuin iskeä nyrkkiä pöytään. 666 00:54:47,014 --> 00:54:51,112 Tämä säästäisi paljon rahaa. 667 00:54:52,102 --> 00:54:56,169 Nuo huoneet olisivat vankisellejä niissä asuville ihmisille. 668 00:54:56,211 --> 00:55:01,560 Miles voi keksiä luovia ratkaisuja kulujen vähentämiseksi - 669 00:55:01,601 --> 00:55:04,531 ja silti säilyttää suunnitelman eheyden. 670 00:55:04,573 --> 00:55:06,627 Antakaa minulle tilaisuus keskustella Miken kanssa. 671 00:55:06,669 --> 00:55:09,745 Käymme hänen kysymyksensä läpi ja kehittelemme vaihtoehtoja. 672 00:55:09,797 --> 00:55:11,935 Se onnistuu kyllä. 673 00:55:11,976 --> 00:55:16,022 Hyvä on. Mike, soitan sinulle huomenna. 674 00:55:19,275 --> 00:55:22,237 Missä säilytystilani on? 675 00:55:22,278 --> 00:55:25,490 Kun saa nauttia elämän hienouksista, tarpeellisuuksia ei kaipaa. 676 00:55:25,594 --> 00:55:27,659 Tuossa ei ole mitään järkeä. 677 00:55:28,483 --> 00:55:29,629 Missä vessa on? 678 00:55:29,671 --> 00:55:31,850 -Luulitko, että unohdin sen? -Ei vaan täällä. 679 00:55:32,674 --> 00:55:33,925 Se on... 680 00:55:39,003 --> 00:55:42,184 Eilinen oli suuri virhe. Se oli täysin naurettavaa. 681 00:55:42,225 --> 00:55:48,346 -Miten niin? -Se ei toistu. Heikko hetki. 682 00:55:48,388 --> 00:55:51,641 Siitä on pitkä aika, kun viimeksi tunsin tällaista yhteyttä. 683 00:55:52,653 --> 00:55:55,614 Olen pahoillani, mutten voi. 684 00:55:55,656 --> 00:55:57,772 Pidän sinusta kyllä. Olet uskomaton ihminen, 685 00:55:57,814 --> 00:56:00,973 ja tunnen sinuun vetoa, mutten voi. Olen naimisissa. 686 00:56:01,015 --> 00:56:04,049 En halua satuttaa Colinia. Enkä sinua. 687 00:56:04,091 --> 00:56:06,030 -Minuako? -Niin. 688 00:56:06,072 --> 00:56:07,279 Teit minusta maailman onnellisimman miehen. 689 00:56:07,303 --> 00:56:09,388 Älä sano noin. Oloni on kamala. 690 00:56:10,212 --> 00:56:12,308 Tunnen syyllisyyttä. Se on petollista. 691 00:56:12,349 --> 00:56:15,582 Syy ei ole sinun vaan minun. Rakastuin sinuun ensitapaamisellamme. 692 00:56:15,623 --> 00:56:19,732 Ei! Älä sano noin. Se on ohi. 693 00:56:31,087 --> 00:56:34,236 Olet siis hänen muusansa. Miten huvittavaa. 694 00:56:35,226 --> 00:56:37,374 Luuletko, etten tiedä, mitä on tekeillä? 695 00:56:37,416 --> 00:56:39,574 Te kaksi olette tavanneet selkäni takana. 696 00:56:39,616 --> 00:56:43,610 Olette juonitelleet tästä talosta kalliimman ja vaikeasti myytävän. 697 00:56:43,651 --> 00:56:46,853 Ellet ojenna tätä tyyppiä, viemme tämän täysin eri suuntaan. 698 00:56:47,812 --> 00:56:49,970 Miljoona dollaria. Järjetöntä. 699 00:57:27,477 --> 00:57:29,656 Mitä oikein teet? Maalia on pitkin lattiaa. 700 00:57:30,480 --> 00:57:32,794 Tämä on taideateljee. Sellaista sattuu. 701 00:57:33,618 --> 00:57:35,891 -Miten edes kuulet ajatuksiasi? -En minä ajattele. 702 00:57:36,871 --> 00:57:39,051 Älä tee noin. Tämä on minun huoneeni! 703 00:57:39,874 --> 00:57:42,064 Mikä sinua vaivaa? Miksi oikein sotket? 704 00:57:42,106 --> 00:57:46,266 Koska haluan. Miles antoi suuren paperiarkin, 705 00:57:46,308 --> 00:57:48,310 ja pidän vain hauskaa. 706 00:57:48,352 --> 00:57:49,478 Onko se sallittua? 707 00:57:50,301 --> 00:57:52,606 Nytkö hän on sinun muusasi? 708 00:58:20,613 --> 00:58:23,845 Suunnittelin sen sarjana luonnollisia kaaria, 709 00:58:23,887 --> 00:58:26,796 jotka pilkahtelevat maiseman lomasta. 710 00:58:26,848 --> 00:58:28,965 Urakoitsijan mukaan se on epäkäytännöllinen. 711 00:58:29,048 --> 00:58:31,155 Ihan kuin olisin muka tavoitellut käytännöllisyyttä. 712 00:58:32,031 --> 00:58:33,671 Ei tarvitse palata piirustuspöydän ääreen. 713 00:58:34,116 --> 00:58:37,380 -Kuluja pitää vain vähentää. -Miksi? 714 00:58:37,421 --> 00:58:40,435 Vuosien kuluttua nautitte kauniista kodista - 715 00:58:40,477 --> 00:58:42,479 ettekä edes muista, paljonko se maksoi. 716 00:58:42,645 --> 00:58:44,647 Säästökeinoja on pakko olla olemassa. 717 00:58:46,733 --> 00:58:51,811 Toki. Vaihdetaan rakennuslasi seinään. 718 00:58:52,947 --> 00:58:55,043 Kivi pois. Kokolattiamatto kaikkialle. 719 00:58:56,232 --> 00:59:00,278 Vaihdetaan titaani vaikkapa stukkoon, hyvänen aika. 720 00:59:01,279 --> 00:59:04,375 Taidemaalarille tai veistäjälle ei uskaltaisi ehdottaa vaihtoehtoja, 721 00:59:04,417 --> 00:59:07,472 mutta arkkitehti joutuu sietämään mitä tahansa. 722 00:59:07,556 --> 00:59:12,686 Pitää muka yrittää korvata titaanin kosketus ja tuntuma, 723 00:59:13,718 --> 00:59:14,928 elämämme rakenne. 724 00:59:16,878 --> 00:59:21,184 Sääli, etteivät nykyajan asiakkaat ole yhtä sitoutuneita kuin ennen. 725 00:59:23,134 --> 00:59:25,365 Nyt kaikki pyörii sijoitustuottojen ympärillä. 726 00:59:27,419 --> 00:59:29,463 Luuletko todella, että se motivoi minua? 727 00:59:30,631 --> 00:59:35,709 Tämä on sinunkin työtäsi. Kannatat omien ideoidesi hylkäämistä. 728 00:59:36,783 --> 00:59:39,901 Alistut mielivaltaisuudelle, joka on aina - 729 00:59:40,839 --> 00:59:45,072 kautta historian jyrännyt tunteen ja totuuden alleen. 730 00:59:47,158 --> 00:59:48,367 Sinut on colinisoitu. 731 00:59:54,415 --> 00:59:57,627 Jokaisella projektilla on rajansa. 732 00:59:57,668 --> 01:00:00,786 Sinun pitää vain löytää luovia ratkaisuja. 733 01:00:26,770 --> 01:00:29,836 Vähemmän ikkunoita, pienempi kokonaispinta-ala - 734 01:00:29,878 --> 01:00:32,964 ja merkittävä vähennys rakennuslasin suhteen. 735 01:00:33,141 --> 01:00:35,195 Ei hiljennyskiveä. 736 01:00:35,237 --> 01:00:37,229 Hyvä, että olet pystynyt hiomaan kulmia. 737 01:00:37,270 --> 01:00:40,388 -Kulmia ei ole. -Olet nähnyt aidosti vaivaa. 738 01:00:40,430 --> 01:00:44,496 -Haluan miellyttää asiakkaitani. -Mike, onko muita ehdotuksia? 739 01:00:44,611 --> 01:00:47,750 -Titaanin voisi vaihtaa stukkoon. -Ei käy. 740 01:00:48,761 --> 01:00:50,847 Stone-taloon ei tule stukkoa. 741 01:00:50,888 --> 01:00:52,974 Pidän kyllä nimestä Stone-talo. 742 01:00:56,050 --> 01:01:01,253 Esitän tämän alihankkijoille ja hankin loppusumman. 743 01:01:02,150 --> 01:01:03,356 Kuluvähennykset ovat huomattavat, 744 01:01:03,380 --> 01:01:06,498 mutta sanoisin, että se ylittää silti alkuperäisen budjettinne. 745 01:01:06,539 --> 01:01:09,605 Toivottavasti tulevat sukupolvet ovat sitä mieltä, 746 01:01:09,647 --> 01:01:12,754 että Stone-talo oli lisäkulujen arvoinen. 747 01:01:17,801 --> 01:01:19,083 Vastaus on myöntävä. 748 01:01:24,140 --> 01:01:26,205 Anna mennä, kulta. 749 01:01:41,950 --> 01:01:44,004 Kiitos. 750 01:01:47,122 --> 01:01:51,303 Siitä tulee hiljainen talo, jos siellä asutte vain te kaksi. 751 01:01:52,241 --> 01:01:54,483 Miten vanha olet jo, kultaseni? 39- vai 40-vuotias? 752 01:01:54,525 --> 01:01:56,589 Sinähän sanoit, ettei naisen ikää saa kysyä. 753 01:01:57,413 --> 01:02:01,605 Colinillakin alkaa olla ikää. Ryhtyisitte turvatoimenpiteisiin. 754 01:02:01,647 --> 01:02:02,877 Olen tutkinut asiaa. 755 01:02:03,701 --> 01:02:05,942 Tiedämme todella hyvän lääkärin, joka voisi auttaa teitä. 756 01:02:05,984 --> 01:02:09,081 Hänen laitoksessaan on hätävarajärjestelmä - 757 01:02:09,123 --> 01:02:11,156 sähkökatkoksen varalta. 758 01:02:11,198 --> 01:02:15,233 Eikä praktiikka ole niin iso, että asiakkaat jäisivät huomiotta. 759 01:02:15,296 --> 01:02:18,319 Jos haluatte, voin varata ajan. 760 01:02:18,361 --> 01:02:20,478 Voisitte käydä siellä - 761 01:02:20,520 --> 01:02:25,660 pakastamassa siittiöitä tai keräämässä pari munasolua. 762 01:02:25,702 --> 01:02:27,777 Teillä olisi varasuunnitelma tarvittaessa. 763 01:02:27,819 --> 01:02:30,957 Äiti, ovatko siittiöt ja munasolut sopiva ruokapöytäaihe? 764 01:02:30,999 --> 01:02:34,961 -Anteeksi, kulta. Olet oikeassa. -Voimmeko laittaa kukat pois? 765 01:02:35,003 --> 01:02:37,286 -En näe niiden läpi enkä yli. -Mutta ne ovat kauniita. 766 01:02:38,110 --> 01:02:40,216 Tiedän, mutten pysty keskustelemaan. 767 01:02:40,258 --> 01:02:43,365 Kultaseni, kun aika koittaa, 768 01:02:43,407 --> 01:02:45,409 tiedän hurmaavan venäläisen lastenhoitajan, 769 01:02:45,451 --> 01:02:47,494 jonka palkka on paljon pienempi kuin luulisi. 770 01:02:47,536 --> 01:02:48,680 Etkö mene vähän asioiden edelle? 771 01:02:48,704 --> 01:02:51,655 -Yritän vain auttaa. -Arvostan sitä. 772 01:02:51,697 --> 01:02:53,862 Hän tarvitsee oman huoneen. Voitte suunnitella sen etukäteen. 773 01:02:53,886 --> 01:02:56,858 Emme rakenna makuuhuonetta mahdolliselle lastenhoitajalle - 774 01:02:56,900 --> 01:02:59,016 mahdollisia lapsia varten. 775 01:02:59,058 --> 01:03:02,249 Selvä. Lastenhoitaja voi yöpyä työhuoneessa. 776 01:03:04,188 --> 01:03:07,431 -Kuinka monta makuuhuonetta yhteensä? -Ne ovat nukkumatiloja. 777 01:03:08,536 --> 01:03:11,529 Yksi kahden hengen huone - 778 01:03:11,644 --> 01:03:14,813 ja tila vuodesohvaa varten. 779 01:03:15,700 --> 01:03:17,806 Mikä se on? 780 01:03:18,901 --> 01:03:21,956 Käytättekö paljon rahaa taloon, jossa on vain yksi makuuhuone? 781 01:03:21,998 --> 01:03:25,001 -Olette hulluja. -Se ei ole sinun talosi. 782 01:03:25,042 --> 01:03:27,086 Antaa heidän tehdä omat virheensä. 783 01:03:27,128 --> 01:03:29,224 Arkkitehtuuri on kovin erityinen. 784 01:03:29,265 --> 01:03:32,487 -Hän todellakin on nero. -Vai nero? 785 01:03:33,395 --> 01:03:36,721 Nero ei suunnittele miljoonataloa, jossa on yksi makuuhuone. 786 01:03:37,544 --> 01:03:40,683 En ymmärrä, miksette käyttäneet Elizabethin lankoa. 787 01:03:40,860 --> 01:03:44,020 Vuodesohvatilan voi helposti muuttaa makuuhuoneeksi. 788 01:03:44,843 --> 01:03:48,097 -Lisäämme vain oven ja kaapin. -Emme kysymättä Milesilta. 789 01:03:48,138 --> 01:03:50,099 Se on meidän talomme. 790 01:03:51,287 --> 01:03:53,227 Kun tuon ison reiän katossa sulkee, 791 01:03:53,269 --> 01:03:55,417 siitä voi saada pari makuuhuonetta lisää. 792 01:03:55,458 --> 01:03:59,421 -Ne olisivat pieniä. -Tuo alue kuuluu portaikkoon. 793 01:03:59,462 --> 01:04:01,589 Se on suunnittelun pääominaisuus. 794 01:04:02,559 --> 01:04:03,839 Minusta se näyttää hukkatilalta. 795 01:04:04,624 --> 01:04:07,929 Voisitte ehkä mahduttaa toisen kylpyhuoneen tähän. 796 01:04:07,971 --> 01:04:13,070 Jos keittiön seinää siirtää, tästä saisi pienen eteisen, 797 01:04:13,111 --> 01:04:15,218 kun lapset tulevat ulkoa leikkimästä. 798 01:04:15,259 --> 01:04:17,376 Eivätkö he voisi vain pyyhkiä kenkänsä ovimattoon? 799 01:04:18,273 --> 01:04:20,358 Jos muutoksia tehdään, nyt on oikea aika. 800 01:04:22,558 --> 01:04:24,665 Et näytä kovin hyvältä. 801 01:04:25,488 --> 01:04:26,760 Minua oksettaa. 802 01:04:30,837 --> 01:04:33,903 Johtuu kai äyriäisistä. Oksennamme vielä kaikki. 803 01:04:51,566 --> 01:04:54,914 Samansuuruinen veropääomasijoitus kuin nykyarvon jakauma - 804 01:04:56,801 --> 01:04:59,960 diskontattuna velattomalla sisäisen koron minimikohdearvolla. 805 01:05:04,277 --> 01:05:06,352 + RASKAANA - EI RASKAANA 806 01:05:20,804 --> 01:05:22,942 -Voitko paremmin? -En oikeastaan. 807 01:05:24,933 --> 01:05:27,196 -En hyvästellyt vanhempiasi. -He ymmärsivät kyllä. 808 01:05:28,082 --> 01:05:30,188 Kun on sairas, sille ei voi mitään. 809 01:05:46,997 --> 01:05:48,999 Mitä luet? 810 01:05:49,041 --> 01:05:52,117 Mielenkiintoista analyysia siitä, saako osakkuuden vaihdosta - 811 01:05:52,158 --> 01:05:55,203 korkeampia tuottoja kuin myynnistä ja takaisinvuokrauksesta. 812 01:05:55,380 --> 01:05:59,395 Lopputulos on melko yllättävä. 813 01:06:06,787 --> 01:06:08,852 Olen raskaana. 814 01:06:11,010 --> 01:06:13,002 Vitsailetko? 815 01:06:15,004 --> 01:06:16,245 Drew, kulta... 816 01:06:23,513 --> 01:06:25,525 Voi pojat. 817 01:06:41,176 --> 01:06:44,273 -Saitko viestini? -Sain. 818 01:06:45,368 --> 01:06:49,570 Seiniä ei voi muuttaa muuttamatta rakennetta ja kannattimia. 819 01:06:49,612 --> 01:06:53,553 Kaikkia suunnitelmia pitäisi korjata, 820 01:06:53,595 --> 01:06:55,878 ja Conway tekisi muutosmääräyksen lisäkuluista. 821 01:06:56,702 --> 01:06:58,965 Tiedän, mutta tarvitsemme lisää makuuhuoneita. 822 01:06:59,006 --> 01:07:01,071 Miksi? 823 01:07:01,895 --> 01:07:04,081 Tämän kokoisessa talossa pitäisi olla enemmän makuuhuoneita. 824 01:07:04,105 --> 01:07:07,181 -Sehän on vain järkevää. -Onko järkevyys tavoitteemme? 825 01:07:08,193 --> 01:07:11,321 Miksi ihmiset palkkaavat arkkitehteja kertoakseen heille, mitä tehdä? 826 01:07:11,383 --> 01:07:12,562 Koska tämä on meidän talomme. 827 01:07:13,385 --> 01:07:16,722 Usein asiakkaan mielipide pitää sivuuttaa hänen omaksi parhaakseen. 828 01:07:18,703 --> 01:07:20,820 Odotamme vauvaa. 829 01:07:20,862 --> 01:07:23,792 Mitä? Niinkö? 830 01:07:24,855 --> 01:07:26,961 Onnittelut. 831 01:07:27,003 --> 01:07:29,099 -Hienoja uutisia. -Kiitos. 832 01:07:30,110 --> 01:07:34,250 Vuodesohvatilan voi helposti muokata - 833 01:07:35,293 --> 01:07:37,524 vauvan huoneeksi. 834 01:07:38,525 --> 01:07:39,685 Hyvä, että olet samaa mieltä. 835 01:07:40,475 --> 01:07:43,822 Ellemme ala tehdä kompromisseja, meillä on pian valkoinen norsu. 836 01:07:44,646 --> 01:07:49,849 Laittaisiko Art in Architecture -lehti valkoisen norsun kanteensa? 837 01:07:49,901 --> 01:07:53,050 -Art in Architecture -lehtikö? -Sieltä soitettiin eilen. 838 01:07:53,092 --> 01:07:56,335 Stone-talo on finalisti lokakuun numeroa varten. 839 01:08:01,329 --> 01:08:02,580 Aika hyvä juttu. 840 01:08:20,327 --> 01:08:23,382 -Michael. Mike Stone. -Ei. 841 01:08:25,447 --> 01:08:27,626 Entä Braden? 842 01:08:28,450 --> 01:08:30,535 Braden? Kuulostaa hevoselta. 843 01:08:31,651 --> 01:08:33,893 -Minä pidän Josephista. -Ei. 844 01:08:34,717 --> 01:08:35,895 Joseph Stone. 845 01:08:35,937 --> 01:08:37,876 Tavis-Joe. 846 01:08:39,909 --> 01:08:42,005 Entä Grayson? 847 01:08:42,151 --> 01:08:45,217 -Nyt sinä vain keksit nimiä. -No... 848 01:08:47,354 --> 01:08:49,377 Entäpä - 849 01:08:49,419 --> 01:08:51,536 Upton tai Hudson? 850 01:08:52,464 --> 01:08:54,591 -Ja Grace. -Kuulostaa lakifirmalta. 851 01:08:54,632 --> 01:08:55,759 Upton, Hudson ja Grace. 852 01:08:56,582 --> 01:08:59,773 Eikö se voi olla jokin yksinkertainen, kuten Jane? 853 01:08:59,856 --> 01:09:04,059 -Jane on nätti nimi. -Tylsä-Jane ja Tavis-Joe. 854 01:09:04,100 --> 01:09:07,041 Eikä. 855 01:09:07,082 --> 01:09:10,148 Se on fantastinen. 856 01:09:10,263 --> 01:09:13,380 Uskomaton. Kuule, voiko sen maalata? 857 01:09:14,381 --> 01:09:17,541 Titaaninko? Miksi tekisit niin? 858 01:09:17,582 --> 01:09:20,565 Siis joskus tulevaisuudessa vaihtelun vuoksi. 859 01:09:21,680 --> 01:09:23,839 Järjetöntä. Sehän on kaunis. 860 01:09:24,819 --> 01:09:27,989 Sillä on sadan vuoden takuu korroosiota vastaan. 861 01:09:28,030 --> 01:09:32,201 Se on vain hopeisempi kuin luulin. 862 01:09:33,161 --> 01:09:35,194 Minä pidän siitä. 863 01:09:35,236 --> 01:09:37,394 -Gary? -Ei. 864 01:09:39,417 --> 01:09:42,534 -Abigail. -Sehän onkin helppo sanoa. 865 01:09:43,702 --> 01:09:46,862 -Oscar. -Oscar? 866 01:09:47,685 --> 01:09:50,855 Koulu on rankkaa ilmankin. Jeff. 867 01:09:52,086 --> 01:09:56,204 -Jeff ei sovi aikuiselle. -Jeffrey. 868 01:10:00,334 --> 01:10:03,545 -lmogen. -Haluatko hänen inhoavan meitä? 869 01:10:04,369 --> 01:10:06,694 Jos haluat näyttää maailmalle, että olet luova, 870 01:10:07,518 --> 01:10:09,635 tee se vahingoittamatta viattomia sivullisia. 871 01:10:09,676 --> 01:10:10,854 Niinkö sinä luulet? 872 01:10:11,678 --> 01:10:13,959 Lapset haluavat kuulua porukkaan. He eivät halua olla erilaisia. 873 01:10:13,983 --> 01:10:16,068 Entä jos lapsi - 874 01:10:16,892 --> 01:10:21,188 ei olekaan yhtä konservatiivinen ja mielikuvitukseton kuin isänsä? 875 01:10:21,229 --> 01:10:23,315 Entä jos hän onkin? 876 01:10:23,357 --> 01:10:29,394 Entä jos hän pystyykin käsittelemään järkevästi käytännön asioita? 877 01:10:29,436 --> 01:10:32,731 Oletko nähnyt näitä muutosmääräyksiä? Sen sinun nerosi määräämiä lisäyksiä? 878 01:10:33,554 --> 01:10:36,808 Kulut kohoavat ylöspäin, kuten tämä vitun portaikko. 879 01:10:36,891 --> 01:10:39,904 Miksi teemme aina kaiken sinun tavallasi? 880 01:10:40,061 --> 01:10:44,002 Ei se ole minun tapani, kultaseni, vaan oikea tapa. 881 01:10:44,044 --> 01:10:45,284 Tutkimalla ja suunnittelemalla. 882 01:10:46,077 --> 01:10:50,352 Väität sitä logiikaksi, mutta lopputulos on aina sinun tapasi. 883 01:10:50,394 --> 01:10:54,513 Riitelet asioista, kunnes olen uupunut ja luovutan. 884 01:10:54,554 --> 01:10:56,640 Näet asiat väärin. 885 01:10:56,682 --> 01:11:00,717 Joskus toivon, että voisin kääntää katkaisijaa pääsi sisällä. 886 01:11:00,759 --> 01:11:02,750 Että voisin muuttaa näkökulmaasi. 887 01:11:02,792 --> 01:11:07,057 Mutta taidamme tuoda suhteeseen eri asioita. 888 01:11:07,098 --> 01:11:11,123 Minä olen hyvä ansaitsemaan rahaa, ja sinä kuluttamaan sitä. 889 01:11:11,165 --> 01:11:14,282 Minä olen hyvä tekemään laskelmoituja päätöksiä myönteisin tuloksin, 890 01:11:14,324 --> 01:11:17,400 ja sinä äkillisiä päätöksiä pysähtymättä miettimään. 891 01:11:17,525 --> 01:11:19,548 Vai mitä? 892 01:11:24,657 --> 01:11:25,930 Onko nyt lounastauko? 893 01:11:29,975 --> 01:11:31,956 Sillä lailla. Hyvä. 894 01:11:31,998 --> 01:11:34,143 Tuo on hänen Montessorin esikoulun musiikinopettajansa. 895 01:11:34,167 --> 01:11:36,346 Mene hakemaan hänet. 896 01:11:37,274 --> 01:11:40,413 Maxilla on luonnollinen rytmitaju. Näkisitpä hänet baletissa. 897 01:11:41,455 --> 01:11:44,458 Ennen minä kiihotuin, kun kuulin hänen puhuvan bisneksistä. 898 01:11:44,594 --> 01:11:46,794 Hän oli itsevarma. 899 01:11:47,618 --> 01:11:49,839 Ei se ole itsevarmuutta. Hän on vain itsepäinen. 900 01:11:49,881 --> 01:11:51,997 Olet järjiltäsi, kun mietit Colinin jättämistä. 901 01:11:52,842 --> 01:11:54,959 Mitä väliä sillä on, kuka mies on? 902 01:11:55,052 --> 01:11:58,024 Kun saa vauvan, miehestä tulee vähemmän tärkeä. 903 01:12:01,173 --> 01:12:03,384 Uskotko todella haluavasi olla yksin juuri nyt? 904 01:12:06,460 --> 01:12:08,670 Millainen suhde arkkitehdin ja asiakkaan välillä oli? 905 01:12:09,577 --> 01:12:11,579 Todella inspiroiva. 906 01:12:11,704 --> 01:12:13,790 Loistavaa yhteistyötä. 907 01:12:13,832 --> 01:12:16,866 Mahtava kemia arkkitehdin ja asiakkaan välillä. 908 01:12:16,908 --> 01:12:20,077 Hyvä. Pidän tuosta. 909 01:12:21,099 --> 01:12:23,174 Sinulla ei selvästikään ole yhtään kenttäkokemusta. 910 01:12:23,216 --> 01:12:25,260 Rakennuspiirroksesi ovat pelkkiä kivoja kuvia. 911 01:12:26,334 --> 01:12:29,316 Et edes käytä viimeisintä versiota. Näitä korjattiin. 912 01:12:29,358 --> 01:12:30,918 Olet muuttanut niitä niin monta kertaa, 913 01:12:31,380 --> 01:12:34,519 etten enää edes tiedä, mitä rakennan. Tämä on täysin ammattitaidotonta. 914 01:12:34,561 --> 01:12:37,658 Minähän en menetä rahaa tästä projektista - 915 01:12:37,699 --> 01:12:38,930 sinun epäpätevyytesi takia. 916 01:12:39,753 --> 01:12:42,892 Kehotan, että opettelet työskentelemään tosielämässä. 917 01:12:42,934 --> 01:12:46,145 Arkkitehdin ja urakoitsijan välinen kemia ei ole yhtä hyvä. 918 01:12:46,187 --> 01:12:48,220 Rakennustyö on hyvin stressaavaa. 919 01:12:49,179 --> 01:12:52,276 Käytämme joitain hyvin epätavallisia materiaaleja - 920 01:12:52,318 --> 01:12:54,435 asuintaloa varten. Esimerkiksi titaania. 921 01:12:54,497 --> 01:12:56,499 Riippuva portaikko on vaikuttava. 922 01:12:57,479 --> 01:12:59,617 Se oli todellisen yhteistyön tulosta. 923 01:12:59,784 --> 01:13:02,829 -Olin hänen muusansa. -Niinkö? 924 01:13:03,850 --> 01:13:05,800 Älä kirjoita tuota. 925 01:13:05,842 --> 01:13:09,137 Yhteiskunta tarvitsee hyvän kuvan itsestään. Se on arkkitehdin työtä. 926 01:13:10,075 --> 01:13:14,267 Jos asiakas haluaa talosuunnitelman, useimmat arkkitehdit tekisivät sen, 927 01:13:14,309 --> 01:13:18,448 mutta tunnollinen arkkitehti kysyy ensin, miksi taloa tarvitaan. 928 01:13:19,366 --> 01:13:21,441 Mikä on sen raison d'être? 929 01:13:22,494 --> 01:13:24,798 Arkkitehti voi todeta, ettei taloa tarvita ja perääntyä. 930 01:13:26,759 --> 01:13:29,783 Siksi minulla ei ole paljon asiakkaita. 931 01:13:29,824 --> 01:13:33,046 Sinun ja urakoitsijan välillä vaikuttaa olevan konflikti. 932 01:13:35,132 --> 01:13:38,208 Vasaraa pitelevän miehen mielestä kaikki näyttää naulalta. 933 01:13:44,610 --> 01:13:49,646 Lisää muutosmääräyksiä. Ellen maksa näitä heti, Conway irtisanoutuu. 934 01:13:49,688 --> 01:13:51,690 Kulut ovat hallitsemattomissa. 935 01:13:51,732 --> 01:13:54,828 Sinä vain uhmaat minua ja rakennat, mitä helvettiä haluat. 936 01:13:54,881 --> 01:13:57,988 Kulut ovat hyvin yksinkertaisia. Niihin kuuluvat materiaalit ja työ. 937 01:13:58,030 --> 01:14:00,174 Haluat viiden miljoonan dollarin talon yhdellä miljoonalla. 938 01:14:00,198 --> 01:14:02,284 Onko se minun vikani? Pitääkö minun maksaa se itse? 939 01:14:02,326 --> 01:14:04,307 -Entä lisäkulut? -Tärkeitä yksityiskohtia. 940 01:14:04,348 --> 01:14:08,457 -Entä vähemmän on enemmän? -Vain, kun enemmän ei kelpaa. 941 01:14:09,593 --> 01:14:13,701 Olen miettinyt, että portaat ovat liian vaaralliset ilman kaiteita. 942 01:14:13,743 --> 01:14:17,851 Kaiteetko? Kuvittele, miten naurettavalta se näyttäisi. 943 01:14:17,893 --> 01:14:20,959 Se on vaarallista. Rakennusvirasto tuskin sallisi sitä. 944 01:14:21,000 --> 01:14:22,137 Totta. 945 01:14:22,961 --> 01:14:26,193 Luovuus tukahdutetaan yli-innokkaan turvallisuushuolen alle. 946 01:14:26,235 --> 01:14:30,249 Asennamme väliaikaiset kaiteet, jotka poistamme tarkastuksen jälkeen. 947 01:14:30,291 --> 01:14:33,513 -Eikö se ole laitonta? -Talo on teidän, eikä kaupungin. 948 01:14:33,555 --> 01:14:36,589 Näetkö, mitä tarkoitan hukkatilalla? 949 01:14:36,631 --> 01:14:40,822 Hukkatilaako? Kauneudella on tarkoituksensa. 950 01:14:40,864 --> 01:14:44,972 -Täytämme tämän kahdella huoneella. -Ette tarvitse kahta lisähuonetta. 951 01:14:45,014 --> 01:14:49,091 Miten voit olla noin uskomattoman ylimielinen? 952 01:14:49,227 --> 01:14:51,333 Jos pitää valita rehellisen ylimielisyyden - 953 01:14:52,177 --> 01:14:54,461 ja kriittisen nöyryyden välillä, valitsen rehellisyyden. 954 01:14:55,358 --> 01:14:58,496 -Sitä ei tarvitse muuttaa. -Mitä sinä... 955 01:14:58,569 --> 01:15:00,728 Luuletko voivasi todistaa mitään piirtämällä sen? 956 01:15:01,551 --> 01:15:03,748 Piirrän mieluummin kuin puhun. Se on nopeampaa eikä valehtele. 957 01:15:03,772 --> 01:15:06,942 Tätäkö haluat? Puolittaa tämän tilan ja luoda kaksi suorakulmiota? 958 01:15:06,984 --> 01:15:08,892 Niin. Mitä vikaa siinä on? 959 01:15:08,934 --> 01:15:12,052 Sinulle, Koolon, ei mitään, koska olet suorakulmainen mies. 960 01:15:12,093 --> 01:15:15,273 Mutta Drew, joka on aaltoileva ja kurvikas - 961 01:15:15,315 --> 01:15:19,423 ja jonka henki on spontaani ja vapaa, ei voi asua sellaisissa huoneissa. 962 01:15:19,465 --> 01:15:22,520 Älä puhu vaimostani noin. Tuo menee rajan yli. 963 01:15:22,562 --> 01:15:24,720 Raja on taas yksi suora linja. 964 01:15:25,544 --> 01:15:27,713 Viiva hiekassa. Raja, jota ei pidä ylittää. 965 01:15:27,755 --> 01:15:30,966 Tiedätkö mitä? En maksa enää penniäkään. 966 01:15:31,790 --> 01:15:34,981 -Sitten haen panttioikeutta. -Pitäisikö hankkia asianajaja? 967 01:15:35,022 --> 01:15:38,046 -Niinkö tämä menee? -Tahto lakihaasteen keksii. 968 01:15:38,182 --> 01:15:41,154 Lain tietämättömyys ei estä ketään harjoittamasta sitä. 969 01:15:41,195 --> 01:15:44,438 Et laskisi rahojasi kirurgin kanssa. Kunnioittaisit hänen taitoaan - 970 01:15:44,480 --> 01:15:46,471 ja ymmärtäisit hänen työnsä tarpeen. 971 01:15:46,513 --> 01:15:48,671 Kun lasken, kuinka paljon aikaa kulutan projektiin, 972 01:15:49,495 --> 01:15:50,856 tuntipalkkani on noin 15 dollaria. 973 01:15:51,601 --> 01:15:52,769 Olen kuin köyhä ompelijatar. 974 01:15:52,811 --> 01:15:55,814 Haluatko tietää todellisen syyn kaiteiden puuttumiselle? 975 01:15:57,952 --> 01:16:01,184 On hyvin vaikea tarttua mihinkään, jos putoaa. 976 01:16:31,412 --> 01:16:34,509 Etkö mielestäsi ylireagoi? Luoja, hormonisi ovat sekaisin. 977 01:16:34,551 --> 01:16:37,564 Hormoniniko? Eihän tämä voi mitenkään johtua sinusta. 978 01:16:37,606 --> 01:16:40,609 Minun oli pakko erottaa hänet. Hän uhkaili minua. 979 01:16:40,651 --> 01:16:42,673 Miles Moss? 980 01:16:42,715 --> 01:16:44,894 Minne aiot mennä? Olet viimeisilläsi raskaana. 981 01:16:44,936 --> 01:16:47,939 Olet vähiten käytännönläheinen nainen, jonka tiedän. 982 01:16:47,981 --> 01:16:49,983 Minun pitää olla yksin. 983 01:16:50,024 --> 01:16:53,205 Mikset koskaan muista hyviä aikoja? Emme koskaan... 984 01:16:53,246 --> 01:16:56,468 Tämä on stressaavaa aikaa, mutta hyviäkin aikoja on. 985 01:16:57,344 --> 01:17:00,441 Muistatko viime vuonna Meksikossa, kun saavuimme hotellin aulaan, 986 01:17:00,483 --> 01:17:02,610 ja mariachibändi soitti meidän lauluamme? 987 01:17:03,642 --> 01:17:05,634 Mikä meidän laulumme on? 988 01:17:06,760 --> 01:17:08,741 Miten et tiedä meidän lauluamme? 989 01:17:09,940 --> 01:17:11,974 Ihan kuin olisimme kahdessa eri avioliitossa. 990 01:17:13,068 --> 01:17:14,205 Mistä laulusta oikein puhut? 991 01:17:15,164 --> 01:17:16,290 "My Heart Will Go On." 992 01:17:19,398 --> 01:17:21,358 Titanic-elokuvasta. 993 01:17:23,339 --> 01:17:24,700 Tämän takia emme voi olla yhdessä. 994 01:17:25,643 --> 01:17:27,656 Älä tee tätä. 995 01:17:27,760 --> 01:17:31,910 Avioliitto ei voi aina olla jännittävää ja inspiroivaa. 996 01:17:32,734 --> 01:17:35,038 Parit asettautuvat. Se on normaalia. 997 01:17:35,945 --> 01:17:38,020 Olen hyvä tyyppi. Teen kaiken, mitä pitääkin. 998 01:17:38,062 --> 01:17:41,232 Olen tasapainossa henkisesti ja taloudellisesti. 999 01:17:41,274 --> 01:17:44,245 Mikään ei ole huonosti välillämme. 1000 01:17:44,287 --> 01:17:47,394 -Miksi keksit ongelmia tyhjästä? -Minä tukehdun. 1001 01:17:47,436 --> 01:17:50,564 Jos ihminen on laatikossa, josta loppuu ilma, hän ei kysy lupaa. 1002 01:17:50,627 --> 01:17:53,588 Hän vain leikkaa siihen reiän, jotta voi hengittää. 1003 01:17:53,630 --> 01:17:55,830 -En ymmärrä tuota. -Et niin. 1004 01:17:56,800 --> 01:17:57,978 Sinä et ymmärrä. 1005 01:17:58,802 --> 01:18:01,075 Älä... Tule tänne, ole kiltti. 1006 01:18:03,171 --> 01:18:05,141 Älä lähde. 1007 01:18:07,227 --> 01:18:10,501 Rakennetaan talo loppuun. Tehdään se sinun tavallasi. 1008 01:18:11,377 --> 01:18:15,683 Mutta sitten potkitaan se sekopää pois elämästämme. 1009 01:19:01,364 --> 01:19:02,647 Drew? 1010 01:20:48,899 --> 01:20:50,025 Niin söpöä. 1011 01:20:50,849 --> 01:20:55,030 Filosofiamme on, että lasten pitäisi haluta tulla ja pitää oppimisesta. 1012 01:20:55,072 --> 01:20:58,314 Elleivät he juokse suoraan sisään, haluamme tietää asiasta. 1013 01:20:58,356 --> 01:21:01,359 Minäpä näytän lasten sopet. 1014 01:21:06,677 --> 01:21:08,721 -Putnam Hatch. -Niin? 1015 01:21:08,773 --> 01:21:11,932 -Kävin talossasi. -Talossaniko? 1016 01:21:12,829 --> 01:21:15,947 Hatch-talossa Fulton Roadilla. 1017 01:21:15,988 --> 01:21:20,097 -Mitä teit talossani? -Miles Moss esitteli sitä minulle. 1018 01:21:20,180 --> 01:21:24,434 -Kuka on Miles Moss? -Arkkitehti, joka suunnitteli talosi. 1019 01:21:25,341 --> 01:21:27,542 Taloni suunnitellut arkkitehti oli Leo Sullivan. 1020 01:21:27,583 --> 01:21:30,711 Juuri hän. Sullivan & Moss. 1021 01:21:31,671 --> 01:21:35,821 Ei se ole hän. Hän on James Moss, Sullivanin liikekumppani. 1022 01:21:36,717 --> 01:21:39,971 En tiedä, kuka ystäväsi on tai miten hän pääsi talooni, 1023 01:21:40,012 --> 01:21:43,047 mutta jos kumpikaan teistä palaa, teidät pidätetään. 1024 01:21:46,279 --> 01:21:48,364 KOULU - JAPANIN KIELI 1025 01:22:21,710 --> 01:22:23,890 Kuka suunnitteli Hatch-talon? 1026 01:22:24,713 --> 01:22:28,029 -Mitä? -Miksei Putnam Hatch tunne sinua? 1027 01:22:29,020 --> 01:22:32,044 -Mistä sinä oikein puhut? -Tapasin hänet juuri. 1028 01:22:33,118 --> 01:22:35,213 Hän ei tunne sinua. 1029 01:22:35,255 --> 01:22:37,257 Ei pidä paikkaansa. 1030 01:22:37,299 --> 01:22:40,552 Miksi sinulla on avaimet hänen kotiinsa? 1031 01:22:41,376 --> 01:22:43,472 Miksi kyselet tällaista? 1032 01:22:44,619 --> 01:22:47,736 En tiedä, kuka olet. En tiedä, mitä on tekeillä. 1033 01:22:49,947 --> 01:22:52,877 Suunnittelitko sen talon vai et? 1034 01:22:56,161 --> 01:22:59,227 -Me kaikki teimme yhteistyötä. -Ketkä me? 1035 01:23:00,218 --> 01:23:02,439 Sullivan, isäni ja minä. 1036 01:23:09,623 --> 01:23:11,677 Tule, istu alas. 1037 01:23:21,166 --> 01:23:23,303 Jätin Colinin. 1038 01:23:32,458 --> 01:23:35,597 Sehän on hienoa. Emme tarvitse häntä enää. 1039 01:23:36,744 --> 01:23:39,788 -Mitä? -Talo on melkein valmis. 1040 01:23:39,851 --> 01:23:43,938 Pankki varmistaa sen valmistumisen, vaikka Colin lakkaisi maksamasta. 1041 01:23:43,980 --> 01:23:47,202 Luulin sinun olevan vähän myötätuntoisempi - 1042 01:23:47,244 --> 01:23:50,184 ja vähemmän innokas. 1043 01:23:50,226 --> 01:23:54,480 Anteeksi. Olet oikeassa. Olen täysin itsekäs. 1044 01:23:56,586 --> 01:24:00,632 Sinä suunnittelet suurta elämänmuutosta, 1045 01:24:01,664 --> 01:24:04,824 ja minä vain huolehdin talon valmistumisesta. 1046 01:24:07,097 --> 01:24:12,112 Mutta lehdestä tullaan - 1047 01:24:12,217 --> 01:24:15,272 ottamaan kuvia ja viimeistelemään artikkelin. 1048 01:24:15,314 --> 01:24:19,422 Pääsimme Art in Architecturen kanteen. 1049 01:24:22,571 --> 01:24:24,729 Siitä voi rakentaa itselleen uran. 1050 01:24:24,771 --> 01:24:26,908 Sinullahan on jo ura. 1051 01:24:31,027 --> 01:24:33,123 Se voisi olla parempikin. 1052 01:24:43,383 --> 01:24:45,615 Tämä on ensimmäinen talosi, vai mitä? 1053 01:24:47,565 --> 01:24:49,660 Meistä tulee loistava tiimi. 1054 01:24:51,777 --> 01:24:56,949 Ehkä voisimme asua täällä yhdessä. Sinä, minä ja vauva. 1055 01:25:05,468 --> 01:25:10,473 Älä katso sitä. Älä, se ei ole... 1056 01:25:16,927 --> 01:25:19,951 ARKKITEHTUURIN TULEVAISUUS 1057 01:25:23,027 --> 01:25:25,206 "Vuoden 2002 paras suunnittelun opinnäytetyö." 1058 01:25:29,461 --> 01:25:32,391 Olen pahoillani. Talo piti saada rakennettua. 1059 01:25:32,432 --> 01:25:34,695 Se on hyvä suunnittelu. Ole kiltti. 1060 01:25:35,519 --> 01:25:37,635 Olen ajatellut sitä pitkään. 1061 01:25:45,091 --> 01:25:47,103 Idiootti! 1062 01:25:59,699 --> 01:26:01,691 Mitä? 1063 01:26:04,861 --> 01:26:06,936 Drew? 1064 01:26:13,088 --> 01:26:14,276 Voi, ei. 1065 01:26:19,427 --> 01:26:21,408 Drew! 1066 01:26:23,588 --> 01:26:25,715 Ole kiltti ja anna anteeksi. 1067 01:26:26,799 --> 01:26:28,864 En koskaan saanut projektejani rakennettua. 1068 01:26:28,905 --> 01:26:34,004 Suunnittelin vuosia vammaisille esteettömiä kylpyhuoneita. 1069 01:26:37,226 --> 01:26:40,396 En ollut koskaan tavannut sitä oikeaa asiakasta ennen sinua. 1070 01:26:41,220 --> 01:26:44,369 Sinä olet se oikea. Meillä on sama inspiraatio. 1071 01:26:44,411 --> 01:26:47,622 Se on mahdollista. Ole kiltti. Drew... 1072 01:27:43,939 --> 01:27:47,953 PUUT LATTIASTA KATTOON 1073 01:27:58,505 --> 01:28:00,601 MARTININ PUUTAVARA & KALUSTO 1074 01:29:09,483 --> 01:29:11,589 Hän maalasi titaanin. 1075 01:29:13,518 --> 01:29:15,656 Se mitätöi takuun. 1076 01:29:41,713 --> 01:29:45,863 Värin nimi on "mummon jääkaappi". Se löytyy antamastani värikartasta. 1077 01:29:46,833 --> 01:29:50,159 Kaikki on suunniteltu. En voi tehdä äkillistä päätöstä - 1078 01:29:50,983 --> 01:29:53,297 laskeutuessani tikkaita. Hetkinen. Missä värikartta on? 1079 01:29:56,206 --> 01:29:57,426 Minulla on värikartta. 1080 01:29:57,468 --> 01:30:00,513 Suolakurkku, kuollut lohi, koirankorva, 1081 01:30:00,555 --> 01:30:05,685 vauvan peppu, mummon jääkaappi. Hän ei ole varma keltaisesta. 1082 01:30:05,726 --> 01:30:07,791 Hän ei ymmärrä, koska hänen mummonsa jääkaappi - 1083 01:30:07,833 --> 01:30:09,803 oli valkoinen. Voitko puhua hänelle? 1084 01:30:09,845 --> 01:30:12,859 Frankilleko? Ota Imogen. 1085 01:30:13,046 --> 01:30:16,101 Tässä. Hei, Frank, Colin tässä. 1086 01:30:17,082 --> 01:30:19,334 Tiedän. Oman mummoni jääkaappi oli vihreä. 1087 01:30:20,158 --> 01:30:22,438 Se on vain maalifirman antama nimi. Ei se mitään tarkoita. 1088 01:30:23,411 --> 01:30:26,528 Ei. Hän aloitti uuden työn. Hän on varattu koko loppuvuoden. 1089 01:30:28,666 --> 01:30:32,826 Anna kun selitän. Drew on taiteilija eikä maalausurakoitsija. 1090 01:30:32,868 --> 01:30:35,923 Et saa valita väriä. Se ei ole huoltotyötä. 1091 01:30:36,966 --> 01:30:40,105 Ei hän yritä miellyttää kaikkia, vaan koskettaa heitä. 1092 01:30:40,146 --> 01:30:44,359 Saada heidät pois mukavuusalueeltaan, ajattelemaan ja tuntemaan. 1093 01:30:45,183 --> 01:30:49,437 Hänen työnsä on hyvin salaperäistä. Se on vangitsevaa ja yllättävää. 1094 01:30:49,489 --> 01:30:51,658 Odota vain hetki ja anna Drew'n hoitaa hommansa. 1095 01:30:52,482 --> 01:30:54,775 Olen varma, että olet lopulta tyytyväinen. 1096 01:30:56,652 --> 01:30:58,790 -Selvä, heippa. -Kiitos. 1097 01:30:59,791 --> 01:31:02,001 Ota tämä. Vien hänet päiväunille. 1098 01:31:04,129 --> 01:31:06,172 Tule tänne. 1099 01:31:09,290 --> 01:31:12,387 Vähän mummon jääkaappia. 1100 01:31:15,473 --> 01:31:17,517 No niin, mennään. 1101 01:31:18,727 --> 01:31:21,792 -Voi pojat. -Heippa. 1102 01:32:10,400 --> 01:32:14,400 Team Wild Animals Only Released On: www.HoundDawgs.org 1103 01:36:06,483 --> 01:36:08,579 Käännös: Kaisa Innes