0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:15,349 --> 00:00:18,251 ♪ Ambil tanganku kita melonjak tinggi malam ini ♪ 2 00:00:18,285 --> 00:00:21,254 ♪ mengejar bintang dan sentuh langit ♪ 3 00:00:23,056 --> 00:00:25,925 ♪ rasakan hatimu pemukulan di samping saya ♪ 4 00:00:25,959 --> 00:00:29,328 ♪ cat kota dengan lampu neon ♪ 5 00:00:30,464 --> 00:00:36,903 ♪ sayapmu dan terbanglah tinggi diatas lampu ♪ 6 00:00:38,038 --> 00:00:41,507 ♪ cari tempat untuk menyembunyikan ♪ 7 00:00:41,542 --> 00:00:45,411 ♪ tempat yang kita sebut surga ♪ 8 00:00:47,281 --> 00:00:49,248 ♪ terbakar terbakar pecinta putus asa ♪ 9 00:00:49,283 --> 00:00:51,817 ♪ tersesat satu sama lain ♪ 10 00:00:51,852 --> 00:00:55,021 ♪ bae, kau dan aku bae, kau dan aku ♪ 11 00:00:55,055 --> 00:00:57,223 ♪ percikan api terbang pemimpi penuh harapan ♪ 12 00:00:57,257 --> 00:00:58,457 ♪ Menemukan jalan bersama kita ♪ 13 00:00:58,492 --> 00:01:02,962 ♪ bae, kau dan aku bae, kau dan aku ... ♪ 14 00:01:31,191 --> 00:01:34,226 ♪ ... bae, kau dan aku ♪ 15 00:02:00,454 --> 00:02:02,054 Maukah kamu menjadi Valentine ku? 16 00:02:08,261 --> 00:02:10,096 Apakah kamu lebih suka bunga? atau permen? 17 00:02:16,370 --> 00:02:18,304 "Pelatih yang terhormat ... 18 00:02:18,338 --> 00:02:20,139 "Saya sudah berkencan seorang pria yang sangat saya sukai, 19 00:02:20,173 --> 00:02:22,308 "tapi hari Valentine hanya sekitar sudut 20 00:02:22,342 --> 00:02:24,243 "dan kami belum membuat rencana apa pun 21 00:02:24,277 --> 00:02:27,246 "Setiap kali saya mengungkitnya, dia tidak mengambil petunjuk. 22 00:02:27,280 --> 00:02:29,348 "Hari Valentine sangat penting bagi saya, 23 00:02:29,383 --> 00:02:30,549 "tapi tidak untuk dia. 24 00:02:30,584 --> 00:02:31,684 "Aku bertanya-tanya 25 00:02:31,718 --> 00:02:33,486 "kalau hubungan ini pergi kemana saja 26 00:02:33,520 --> 00:02:35,488 Tertanda... 'Haruskah saya melanjutkan?' " 27 00:02:35,522 --> 00:02:36,989 mungkin... 28 00:02:37,024 --> 00:02:38,591 Atau dia tidak akan bertanya saranku. 29 00:02:43,563 --> 00:02:45,998 Yang terhormat "haruskah saya melanjutkan?" 30 00:02:47,467 --> 00:02:49,268 "Saya bukan penggemar berat dari hari Valentine, 31 00:02:49,302 --> 00:02:51,537 "tapi jika Anda, dan itu tidak masalah baginya, 32 00:02:51,571 --> 00:02:53,239 "Mungkin Anda harus terus maju. 33 00:02:53,273 --> 00:02:56,409 "Ketidakpekaannya menunjukkan jenis pria dia ... 34 00:02:56,443 --> 00:02:57,543 Kita butuh lebih banyak gula bubuk 35 00:02:57,577 --> 00:02:59,278 Saya mendapat tanggapan dari "berkonsultasi dengan pelatih" 36 00:02:59,312 --> 00:03:00,279 Siapa? 37 00:03:00,313 --> 00:03:01,614 Kolom saran 38 00:03:01,648 --> 00:03:03,215 "... bukan seseorang 39 00:03:03,250 --> 00:03:04,550 "Anda harus percaya dengan hatimu 40 00:03:04,584 --> 00:03:06,719 "Jangan buang waktu Pak salah. 41 00:03:06,753 --> 00:03:08,988 Cari Tuan dengan benar. " 42 00:03:10,557 --> 00:03:13,125 Pelatih berpikir Aku harus terus maju. 43 00:03:14,227 --> 00:03:15,194 Mau saran saya 44 00:03:15,228 --> 00:03:16,395 Jangan ambil perintah berbarismu 45 00:03:16,430 --> 00:03:18,564 dari beberapa yang disebut "pelatih." 46 00:03:23,236 --> 00:03:25,104 Itu mungkin berlebihan, 47 00:03:25,138 --> 00:03:27,339 tapi mungkin aku menyelamatkannya banyak kesedihan 48 00:03:28,375 --> 00:03:30,476 Aku tahu bagaimana ini ternyata. 49 00:03:30,510 --> 00:03:32,244 Oh! Aku akan terlambat. 50 00:03:40,020 --> 00:03:45,157 ♪ Matahari bersinar keemasan di matamu ♪ 51 00:03:45,192 --> 00:03:51,163 ♪ seperti yang Anda katakan sesuatu seperti "bagaimana waktu berlalu" ♪ 52 00:03:51,198 --> 00:03:57,770 ♪ dan itu tidak akan membawa kita sangat panjang ♪ 53 00:03:57,804 --> 00:04:01,240 ♪ naik bus kembali ke stasiun ♪ 54 00:04:01,274 --> 00:04:02,675 ♪ dan kita pergi ♪ 55 00:04:02,709 --> 00:04:03,676 Saya ingin membuat pemesanan 56 00:04:03,710 --> 00:04:05,745 untuk empat untuk 7: 30. 57 00:04:08,548 --> 00:04:11,584 Oh! Itu terlalu buruk. 58 00:04:11,618 --> 00:04:13,753 Ini adalah port Lauren dari spanduk 59 00:04:15,355 --> 00:04:17,656 Ohh! Kamu bisa? 60 00:04:17,691 --> 00:04:19,191 Indah sekali. 61 00:04:19,226 --> 00:04:21,460 Iya nih. 7:30. Kami akan melihat Anda kemudian. 62 00:04:21,495 --> 00:04:22,595 Terima kasih. 63 00:04:22,629 --> 00:04:23,596 Permainan yang bagus. 64 00:04:23,630 --> 00:04:25,531 Dengar, aku ingin memberimu sebuah tugas baru 65 00:04:25,565 --> 00:04:27,366 Dari pada memberikan nasihat, 66 00:04:27,400 --> 00:04:30,402 Saya ingin Anda menulis beberapa kolom yang sangat spesial. 67 00:04:30,437 --> 00:04:31,570 Besar! 68 00:04:33,473 --> 00:04:34,807 "Segala hal Valentine. " 69 00:04:34,875 --> 00:04:37,376 Kita akan melakukannya sebuah kampanye lintas media, 70 00:04:37,410 --> 00:04:39,445 membentang semua gerai banner ... 71 00:04:39,479 --> 00:04:41,213 Koran, situs web. 72 00:04:41,248 --> 00:04:43,382 Kita akan menjadi go-to spot untuk ... 73 00:04:43,416 --> 00:04:44,717 Segala hal Valentine. 74 00:04:44,751 --> 00:04:47,453 Dan aku ingin kolom di Valentine's 75 00:04:47,487 --> 00:04:49,588 setiap hari antara sekarang dan 14 Februari. 76 00:04:49,623 --> 00:04:50,823 Anda tahu, saya kira Aku akan lebih baik 77 00:04:50,857 --> 00:04:52,191 menempel saran. 78 00:04:52,225 --> 00:04:54,193 Mengapa? Apa masalahnya? 79 00:04:54,227 --> 00:04:56,328 Ini adalah kesempatan. 80 00:04:56,363 --> 00:04:57,830 Anda seorang penulis yang baik, kamu bisa melakukan ini. 81 00:04:57,864 --> 00:04:59,765 Ini pokoknya bahwa saya punya masalah dengan 82 00:05:01,301 --> 00:05:04,370 Apa keberatannya? ke hari valentine? 83 00:05:04,404 --> 00:05:06,105 Nah, biasanya, ini bencana 84 00:05:06,139 --> 00:05:07,139 Bagaimana? 85 00:05:08,175 --> 00:05:10,509 Oh. Baik. Nah, um ... 86 00:05:11,578 --> 00:05:12,711 Ada waktu 87 00:05:12,746 --> 00:05:14,713 bahwa saya menumpahkan seluruh botol soda ceri 88 00:05:14,748 --> 00:05:17,316 pada naksir kelas enam saya di tarian hari valentine. 89 00:05:17,350 --> 00:05:19,218 Dan kemudian, di perguruan tinggi, pacar saya 90 00:05:19,252 --> 00:05:22,188 Diatur iPod yang kuberikan padanya untuk hari Valentine 91 00:05:22,222 --> 00:05:23,422 ke ratu homecoming 92 00:05:23,456 --> 00:05:26,759 Dia akhirnya mencampakkannya, Tapi dia menyimpan iPod itu. 93 00:05:26,793 --> 00:05:28,494 Namun Anda lulus summa cum ... 94 00:05:28,528 --> 00:05:30,563 Magna cum laude, tapi ... 95 00:05:30,597 --> 00:05:32,598 Lalu ada kicker, 96 00:05:32,632 --> 00:05:34,834 yang saya benar-benar tidak bisa melupakan. 97 00:05:37,871 --> 00:05:40,573 Saya berkencan dengan pria ini dan aku jatuh cinta, 98 00:05:40,607 --> 00:05:42,408 atau saya pikir saya, 99 00:05:42,442 --> 00:05:45,778 dan aku pergi ke tempatnya pada hari Valentine dan ... 100 00:05:45,812 --> 00:05:48,581 Ya, Anda tahu sisanya. 101 00:05:49,616 --> 00:05:51,717 Apakah itu momen yang menakjubkan 102 00:05:51,751 --> 00:05:53,752 itu mencuri imanmu dalam cinta 103 00:05:57,757 --> 00:05:58,824 Wow. 104 00:05:58,859 --> 00:06:00,826 Anda memiliki cara dengan kata-kata. 105 00:06:00,861 --> 00:06:03,529 Ya. Tidak begitu banyak dengan pria. 106 00:06:04,698 --> 00:06:06,465 "Konsultasikan dengan pelatih" adalah anonim 107 00:06:06,499 --> 00:06:08,667 Itu bukan kamu menulis kolom tersebut, 108 00:06:08,702 --> 00:06:12,738 tapi seseorang yang memuja hari Valentine 109 00:06:12,772 --> 00:06:14,607 Kecurangan anonim 110 00:06:14,641 --> 00:06:15,774 Avery ... 111 00:06:15,809 --> 00:06:17,543 Pembaca Anda sedang down. 112 00:06:17,577 --> 00:06:19,578 Ini bisa Berikan dorongan, 113 00:06:19,613 --> 00:06:21,614 dan mungkin saja merevisi pendapat anda 114 00:06:21,648 --> 00:06:24,516 yang cukup indah hari dalam setahun 115 00:06:35,195 --> 00:06:36,829 Oke, punya lebih dari itu. 116 00:06:36,863 --> 00:06:38,297 Ini milikmu kan? 117 00:06:40,533 --> 00:06:41,533 Hanya sepotong kecil. 118 00:06:43,570 --> 00:06:44,670 Setiap kolom tunggal, 119 00:06:44,704 --> 00:06:46,538 tentang sesuatu Saya lebih suka menghindari. 120 00:06:46,573 --> 00:06:48,207 Itu banyak Hari Valentine. 121 00:06:48,241 --> 00:06:50,342 Kenapa mereka tidak melakukannya? memberi Anda byline? 122 00:06:50,377 --> 00:06:52,344 Oh, saya tidak ingin byline. Saya suka anonimitasnya. 123 00:06:52,379 --> 00:06:54,413 "Pelatih" bukan siapa saya, itu hanya sesuatu yang saya tulis 124 00:06:54,447 --> 00:06:55,948 Apa yang akan kamu menulis tentang 125 00:06:55,982 --> 00:06:58,350 Nah, saya punya kolom pertama saya tahu ... 126 00:06:58,385 --> 00:06:59,818 "Restoran romantis." 127 00:06:59,853 --> 00:07:00,853 Ooh! 128 00:07:00,887 --> 00:07:03,355 Setelah itu, Aku butuh bantuanmu 129 00:07:03,390 --> 00:07:04,523 Bantuan macam apa 130 00:07:04,557 --> 00:07:07,326 Baiklah, kalian semua cinta hari valentine 131 00:07:07,360 --> 00:07:08,694 Kamu mencintai bunga dan kartu ... 132 00:07:08,728 --> 00:07:11,664 Dan yang sempurna "ingatkan dia kenapa dia jatuh cinta denganmu "berpakaian. 133 00:07:11,698 --> 00:07:13,532 aku ingat kenapa aku jatuh cinta 134 00:07:13,566 --> 00:07:15,601 Ayam direbus 135 00:07:16,636 --> 00:07:17,603 Aku butuh masukan 136 00:07:17,637 --> 00:07:18,604 dari semua Anda orang percaya sejati. 137 00:07:18,638 --> 00:07:19,672 Kamu harus melupakan 138 00:07:19,706 --> 00:07:20,806 keengganan ini ke hari Valentine 139 00:07:21,841 --> 00:07:23,208 Apa itu "keengganan"? 140 00:07:23,243 --> 00:07:24,877 Berarti dia tidak menyukainya. 141 00:07:24,911 --> 00:07:26,679 Bagaimana bisa? 142 00:07:27,914 --> 00:07:31,417 Anak laki-laki yang saya suka menyakiti perasaanku 143 00:07:31,451 --> 00:07:33,285 Betapa bodohnya! 144 00:07:33,320 --> 00:07:34,486 Ya. 145 00:07:34,521 --> 00:07:35,788 Bibi Avery? 146 00:07:35,822 --> 00:07:38,958 Aku agak seperti hari Valentine. 147 00:07:40,560 --> 00:07:41,794 Sangat? 148 00:07:46,366 --> 00:07:47,900 Katakan apa yang kamu sukai tentang itu. 149 00:07:47,934 --> 00:07:50,769 Sebagian besar untuk permen. 150 00:07:50,804 --> 00:07:53,505 Dan bangsal Josie, dia di kelas saya 151 00:07:53,540 --> 00:07:57,409 Aku memberinya kartu dan saya harap dia menyukainya. 152 00:07:57,444 --> 00:07:58,777 Nah, jika dia tidak, dia bodoh 153 00:07:58,812 --> 00:08:01,547 Tidak, dia baik-baik saja. Dia sempurna. 154 00:08:01,581 --> 00:08:02,915 Kamu tahu, 155 00:08:02,949 --> 00:08:05,317 jika ada yang bisa membantu saya memikirkan ulang hari Valentine, 156 00:08:05,352 --> 00:08:06,952 itu akan menjadi kamu 157 00:08:06,987 --> 00:08:08,387 Terima kasih. 158 00:08:08,421 --> 00:08:09,488 Konsumsilah brokoli Anda. 159 00:08:09,522 --> 00:08:10,522 Aku akan memberitahu ibumu 160 00:08:10,557 --> 00:08:11,924 Tidak. 161 00:08:16,396 --> 00:08:18,630 Hey apa yang salah? 162 00:08:18,665 --> 00:08:20,666 Uh ... 163 00:08:22,902 --> 00:08:24,970 Hari Valentine. 164 00:08:25,005 --> 00:08:26,338 Bagaimana dengan itu 165 00:08:27,407 --> 00:08:29,308 Nah, ini ... 166 00:08:29,342 --> 00:08:31,043 Hari paling romantis di tahun ini 167 00:08:31,077 --> 00:08:33,412 dan kami belum memiliki rencana. 168 00:08:34,714 --> 00:08:36,482 Aku harus bekerja malam itu. 169 00:08:36,516 --> 00:08:37,783 Maafkan aku, McKenna. 170 00:08:40,453 --> 00:08:43,856 Saya tidak berpikir bahwa kita berada di halaman yang sama 171 00:08:43,890 --> 00:08:46,725 Halaman apa itu? 172 00:08:46,760 --> 00:08:49,862 Halaman tempat kita berkencan di hari Valentine 173 00:08:49,896 --> 00:08:51,697 Seperti itu kita punya sekarang 174 00:08:51,731 --> 00:08:54,566 Yang tidak Anda sukai karena pada hari yang salah? 175 00:08:54,601 --> 00:08:58,003 Ada tahapan dalam hubungan, 176 00:08:58,038 --> 00:09:00,439 dan kami hanya ... 177 00:09:01,541 --> 00:09:03,008 Kami tidak ke mana-mana. 178 00:09:03,043 --> 00:09:05,778 Tidak bisakah kita nikmati perusahaan masing-masing, 179 00:09:05,812 --> 00:09:07,679 melihat ke mana arahnya? 180 00:09:12,519 --> 00:09:14,787 Aku tidak bisa melakukan ini Um ... 181 00:09:15,889 --> 00:09:16,855 Apa maksudmu? 182 00:09:16,890 --> 00:09:19,925 Aku tidak bisa mengatakannya dan juga ini. 183 00:09:19,959 --> 00:09:21,093 Apa ini? 184 00:09:21,127 --> 00:09:23,062 - "Pelatih." - Siapa? 185 00:09:23,096 --> 00:09:24,063 Membacanya. 186 00:09:27,467 --> 00:09:29,501 Membacanya. 187 00:09:30,904 --> 00:09:33,005 "Ketidakpekaannya 188 00:09:33,039 --> 00:09:36,075 menyarankan jenisnya dari manusia dia. " 189 00:09:36,109 --> 00:09:37,076 Apakah ini tentang aku? 190 00:09:37,110 --> 00:09:38,143 Iya nih. 191 00:09:39,746 --> 00:09:43,082 "Bukan seseorang yang seharusnya percayalah dengan hatimu. " 192 00:09:43,116 --> 00:09:46,652 Orang "pelatih" ini seharusnya tidak melakukannya dipercaya dengan komputer 193 00:09:46,686 --> 00:09:49,054 "Jangan buang waktu pada Tuan salah. " 194 00:09:49,089 --> 00:09:52,458 "Salah" karena hari valentine? 195 00:09:52,492 --> 00:09:55,794 "Salah" karena kamu tidak bahkan mengerti apa yang salah 196 00:10:00,834 --> 00:10:03,669 Aku sangat menyukaimu, Brendan. 197 00:10:04,704 --> 00:10:05,938 Saya menyukai Anda juga. 198 00:10:07,707 --> 00:10:09,575 Ternyata tidak cukup. 199 00:10:10,910 --> 00:10:14,780 Saya-saya tidak tahu apa Anda ingin saya mengatakan di sini. 200 00:10:19,786 --> 00:10:22,054 Lalu aku hanya akan mengatakannya. 201 00:10:23,490 --> 00:10:24,623 Ini sudah berakhir. 202 00:10:36,035 --> 00:10:37,903 - Oh, saya ingin salah satu dari ini. - Sampai Jumpa Jum'at. 203 00:10:37,937 --> 00:10:39,805 Hanya harus menemukan Anda orang yang tepat dulu 204 00:10:39,839 --> 00:10:40,906 Hei, Hannah, 205 00:10:40,940 --> 00:10:41,974 kita bisa nonton Jeremy di hari Valentine 206 00:10:42,008 --> 00:10:42,975 jadi kalian berdua bisa keluar. 207 00:10:43,009 --> 00:10:43,976 Oh, bisa saya masuk itu? 208 00:10:44,010 --> 00:10:45,511 Tidak ada tanggal di cakrawala? 209 00:10:45,545 --> 00:10:46,778 saya bisa menjadi kencan anda 210 00:10:46,813 --> 00:10:49,181 Nah, siapa yang bisa atas itu? 211 00:10:49,215 --> 00:10:51,617 - Selamat malam. - Selamat malam. 212 00:10:51,651 --> 00:10:52,818 Selamat malam. 213 00:10:52,852 --> 00:10:54,453 - terima kasih - Sampai jumpa 214 00:10:54,487 --> 00:10:56,588 - Aku cinta kamu. - Aku cinta kamu. 215 00:10:56,623 --> 00:10:58,590 - 'Malam, ayah - Sampai jumpa 216 00:10:58,625 --> 00:11:00,826 Oke, Kamis depan. Aku akan meneleponmu 217 00:11:00,860 --> 00:11:02,461 Baiklah, Aku harus pergi juga. 218 00:11:03,463 --> 00:11:05,531 Dimana busby 219 00:11:06,599 --> 00:11:08,634 Hei, busby. 220 00:11:09,969 --> 00:11:12,504 Busby? 221 00:11:12,539 --> 00:11:13,872 Ah, sayang 222 00:11:13,907 --> 00:11:16,008 Ini tidak seperti Anda. 223 00:11:17,644 --> 00:11:19,011 Ayo, ayo bawa kamu pulang 224 00:11:19,045 --> 00:11:21,513 Kemari. Oh saya tahu. Aku tahu. 225 00:11:21,548 --> 00:11:23,081 Apakah dia baik-baik saja? 226 00:11:23,116 --> 00:11:24,449 Aku punya kamu 227 00:11:24,484 --> 00:11:26,585 Saya tidak tahu Ini benar-benar aneh. Dia tidak pernah seperti ini. 228 00:11:35,161 --> 00:11:36,795 Jadi McKenna hanya berjalan keluar? 229 00:11:36,829 --> 00:11:38,697 Ya, mereka bahkan tidak melayani makanan pembuka belum. 230 00:11:38,731 --> 00:11:41,266 Hah. Tanggal saya biasanya makan sebelum mereka berlari 231 00:11:41,301 --> 00:11:43,936 Apa yang mengganggu saya adalah "pelatih". 232 00:11:43,970 --> 00:11:45,470 Saya membaca bio online-nya. 233 00:11:45,505 --> 00:11:47,873 Dia bahkan tidak mengungkapkan identitasnya, 234 00:11:47,907 --> 00:11:49,508 dan dia bahkan tidak seorang profesional! 235 00:11:49,542 --> 00:11:51,543 Seharusnya tidak memberi nasihat. 236 00:11:51,578 --> 00:11:52,678 Nah, "sayang Abby" bukan profesional, 237 00:11:52,712 --> 00:11:53,745 dia memberi nasehat selama bertahun-tahun. 238 00:11:53,780 --> 00:11:55,013 Tapi wanita ini memberikan nasihat buruk 239 00:11:55,048 --> 00:11:57,049 Bagaimana Anda mengutuk seorang pria Anda belum pernah bertemu? 240 00:11:57,083 --> 00:11:58,050 Ya, tapi ... 241 00:11:58,084 --> 00:11:59,084 Tapi apa? 242 00:11:59,118 --> 00:12:00,686 Nah, kenapa ... Kenapa tidak 243 00:12:00,720 --> 00:12:02,521 ingin membuat rencana untuk hari valentine? 244 00:12:02,555 --> 00:12:04,022 Selain itu Aku bekerja malam itu? 245 00:12:04,057 --> 00:12:06,191 Ayolah! Anda sedang on-call dalam keadaan darurat. 246 00:12:06,226 --> 00:12:08,627 Hampir tidak memenuhi syarat sebagai menahan benteng 247 00:12:08,661 --> 00:12:10,062 Aku tahu. 248 00:12:10,096 --> 00:12:12,030 Aku hanya mencoba untuk menjadi orang baik 249 00:12:12,065 --> 00:12:13,031 dan tidak membimbingnya 250 00:12:13,066 --> 00:12:14,633 jika saya tidak yakin bagaimana perasaanku tentang dia 251 00:12:14,667 --> 00:12:16,201 Kamu jalan terlalu hati-hati 252 00:12:16,236 --> 00:12:17,703 Aku hati-hati 253 00:12:17,737 --> 00:12:19,271 Aku tahu betapa salahnya itu bisa pergi 254 00:12:19,305 --> 00:12:21,073 Yeah, well, 255 00:12:21,107 --> 00:12:23,242 tidak ada jaminan dengan cinta 256 00:12:27,046 --> 00:12:28,013 Tunggu sebentar. 257 00:12:28,047 --> 00:12:30,215 Siapakah saya untuk memberi nasehat? 258 00:12:30,250 --> 00:12:32,584 Aku bahkan tidak ingat roman terakhirku 259 00:12:32,619 --> 00:12:34,620 Sebenarnya, tunggu, tidak, Itu salah, saya ingat. 260 00:12:34,654 --> 00:12:37,689 Bagaimana Anda menolak seorang pria untuk bowling inferior? 261 00:12:37,724 --> 00:12:39,258 Aku akan rindu pergi ke toko roti, 262 00:12:39,292 --> 00:12:41,927 Tapi, Anda tahu, itu adil akan terlalu canggung 263 00:12:41,961 --> 00:12:43,095 Maaf, sobat, Aku harus pergi, 264 00:12:43,129 --> 00:12:44,529 aku ketagihan di pru's scone 265 00:12:44,564 --> 00:12:46,098 Kamu tahu siapa akan menyesal 266 00:12:46,132 --> 00:12:47,299 Pelatih. 267 00:12:47,333 --> 00:12:48,900 Apa maksudmu? 268 00:12:48,935 --> 00:12:51,003 Dia melakukan pelanggaran dan saya melempar bendera. 269 00:12:51,037 --> 00:12:52,170 Biarkan saja! 270 00:12:52,205 --> 00:12:55,007 Uh-eh. Seseorang harus memanggilnya keluar 271 00:12:55,041 --> 00:12:56,275 Ayo pergi! 272 00:12:57,343 --> 00:12:58,877 "Ada banyak hal 273 00:12:58,911 --> 00:12:59,878 "untuk dilakukan di hari Valentine, 274 00:12:59,912 --> 00:13:02,547 "tapi makan malam dengan lilin Adalah sebuah keharusan. 275 00:13:02,582 --> 00:13:04,049 "Jadi ini dia ... 276 00:13:04,083 --> 00:13:07,119 10 tempat paling romantis untuk makan malam hari Valentine. " 277 00:13:11,057 --> 00:13:12,090 Busby? 278 00:13:15,795 --> 00:13:17,062 Apakah kamu baik-baik saja? 279 00:13:23,069 --> 00:13:25,037 kupikir kit sedang menuju ke sini. 280 00:13:25,071 --> 00:13:26,204 Tidak banyak dari newsflash 281 00:13:26,239 --> 00:13:27,572 Dia bekerja di seluruh jalan. 282 00:13:27,607 --> 00:13:28,573 Ya, tapi memang begitu Teman terbaik Brendan. 283 00:13:28,608 --> 00:13:29,574 Apa yang saya katakan? 284 00:13:29,609 --> 00:13:30,609 "Selamat pagi." 285 00:13:31,944 --> 00:13:33,245 Selamat pagi. 286 00:13:33,279 --> 00:13:34,813 Bagaimana kabarmu, McKenna? 287 00:13:34,847 --> 00:13:36,348 Saya baik-baik saja. 288 00:13:36,382 --> 00:13:38,817 Aku absolu ... aku baik-baik saja. 289 00:13:38,851 --> 00:13:40,118 Terima kasih. 290 00:13:40,153 --> 00:13:41,186 Itu ... itu bagus. 291 00:13:41,220 --> 00:13:42,220 Pagi, kit 292 00:13:42,255 --> 00:13:43,322 Pagi, pru. 293 00:13:43,356 --> 00:13:44,356 Apa yang dapat saya bantu? 294 00:13:44,390 --> 00:13:45,791 Scone raspberry. 295 00:13:45,825 --> 00:13:47,259 Berapa hari ini? 296 00:13:47,293 --> 00:13:48,727 Uh, hanya satu, 297 00:13:48,761 --> 00:13:50,696 Saya agak menendang kesehatan, dan aku tidak bisa pergi dingin Turki, jadi. 298 00:13:50,730 --> 00:13:52,331 Untuk ke sini atau untuk pergi? 299 00:13:52,365 --> 00:13:54,733 Saya punya beberapa menit sebelum aku kembali bekerja. 300 00:13:54,767 --> 00:13:55,801 Untuk DISINI. 301 00:13:55,835 --> 00:13:57,302 'Kay. 302 00:13:58,738 --> 00:14:01,640 Ahh. 303 00:14:07,814 --> 00:14:09,147 Begitu... 304 00:14:09,182 --> 00:14:11,149 Saya kira kamu dengar tentang Brendan dan aku? 305 00:14:11,184 --> 00:14:12,818 Ya. Ya. Saya, uh ... 306 00:14:12,852 --> 00:14:15,754 Brendan adalah orang baik, dan Anda tidak bisa lebih baik. 307 00:14:15,788 --> 00:14:17,055 Terkadang, hal ini hanya ... 308 00:14:17,090 --> 00:14:18,223 Jangan bekerja keluar. 309 00:14:18,257 --> 00:14:20,726 Hmm. 310 00:14:20,760 --> 00:14:22,861 Ahh. Panggilan tugas. 311 00:14:22,895 --> 00:14:23,995 Sebuah serigala Alaska, 312 00:14:24,030 --> 00:14:26,264 bukan tipe pasiennya Anda ingin terus menunggu. 313 00:14:30,737 --> 00:14:33,872 Uh, terima kasih, pru. 314 00:14:33,906 --> 00:14:35,040 Sampai jumpa. 315 00:14:35,074 --> 00:14:36,808 Lihat ya, kit 316 00:14:42,715 --> 00:14:43,715 Anda baik-baik saja? 317 00:14:43,750 --> 00:14:45,751 Aku sudah lebih baik 318 00:14:46,786 --> 00:14:48,220 Mungkin begitu hal yang terburu-buru 319 00:14:48,254 --> 00:14:50,155 dengan Brendan 320 00:14:50,189 --> 00:14:51,857 Aku punya rencana. 321 00:14:51,891 --> 00:14:54,159 Jika Anda ingin memiliki semuanya, Anda harus memilikinya. 322 00:14:54,193 --> 00:14:56,294 Menikah dengan 30, 3 anak, dan karier. 323 00:14:56,329 --> 00:14:58,296 Anda tidak bisa hanya kandang seseorang 324 00:14:58,331 --> 00:15:00,198 ke dalam piketmu- fantasi pagar 325 00:15:00,233 --> 00:15:02,401 Apakah kamu mengatakan ini salahku 326 00:15:02,435 --> 00:15:06,671 Aku bilang bisa mengenal pria itu sebelum Anda membuatnya pria itu. 327 00:15:06,706 --> 00:15:07,873 Hmm? 328 00:15:07,907 --> 00:15:08,940 Mm. 329 00:15:08,975 --> 00:15:11,109 Bagaimana dengan kamu? 330 00:15:51> 00: 15: 12,944 Oh. Saya mencoba "tidak ada cowok," 331 00:15:12,979 --> 00:15:16,348 lebih baik daripada "orang yang hilang" Saya biasanya memilih. 332 00:15:01:78 -> 00: 15: 22,287 Pergi guys 333 00:15:25,224 --> 00:15:26,191 Pelatih yang terhormat 334 00:15:26,225 --> 00:15:27,225 Terima kasih banyak. 335 00:15:27,260 --> 00:15:28,493 Saran restoran anda 336 00:15:28,528 --> 00:15:30,128 setara dengan nasehatmu tentang hubungan. 337 00:15:30,163 --> 00:15:32,164 Pasien Anda berikutnya ada di sini. 338 00:15:32,231 --> 00:15:33,265 Terima kasih banyak. 339 00:15:33,299 --> 00:15:34,766 Terima kasih. 340 00:15:57) - 00: 15: 58,290 Hai. 341 00:15:52:32 -> 00: 15: 59,357 Saya adalah Dr. bains. 342 00:15:59:39 -> 00: 16: 00,425 Hai. 343 00:16:01,494 --> 00:16:03,261 Baik terima kasih untuk pas kita masuk 344 00:16:03,296 --> 00:16:06,131 Apa yang tampaknya menjadi masalah dengan busby hari ini 345 00:16:06,165 --> 00:16:09,768 Nah, um, dia tidak ceria sendiri. 346 00:16:09,802 --> 00:16:11,803 Mari lihat. 347 00:16:12,839 --> 00:16:13,972 Apa yang terjadi, sobat? 348 00:16:14,006 --> 00:16:17,976 Anda bisa saja memberi tahu saya dan membuat pekerjaan saya jauh lebih mudah. 349 00:16:31,190 --> 00:16:32,224 Baik... 350 00: 16: 32,258 - & g 00: 16: 34,259 Hidungnya hangat. 351 00:16:34,293 --> 00:16:37,128 Teman kita, busby, sedang demam 352 00: 16: 37,163 - & g 00: 16: 38,330 Ah, busby. 353 00:16:38,364 --> 00:16:40,065 9 kali dari 10, tidak apa. 354 00:16:40,099 --> 00:16:42,200 Nah, bagaimana kalau dia di 10%? 355 00:16:42,235 --> 00:16:44,269 Apakah Anda memiliki beberapa tes bahwa kamu bisa lari? 356 00: 16: 44,303 - & g> 00: 16: 45,270 Kami punya banyak tes. 357 00:16:45,304 --> 00:16:46,805 Mereka canggih 358 00:16:46,839 --> 00:16:48,173 dan mahal, 359 00:16:48,207 --> 00:16:49,207 tapi saya merekomendasikan ini, 360 00:16:49,242 --> 00:16:51,543 dan membawanya kembali dalam beberapa hari, 361 00:16:51,577 --> 00:16:54,279 dan kita akan lihat bagaimana keadaannya. 362 00:16:54,313 --> 00:16:56,047 Kamu benar-benar baik bersamanya 363 00:16:57,049 --> 00:16:59,217 Jangan beritahu salah satu pasien saya yang lain, 364 00:16:59,252 --> 00:17:02,187 tapi busby disini adalah jenis favorit saya. 365 00:17:02,221 --> 00:17:04,422 Aku memilikinya seperti dia saat aku tumbuh dewasa 366 00:17:04,457 --> 00:17:05,924 Dia adalah alasannya mengapa saya menjadi dokter hewan 367 00:17:05,958 --> 00:17:06,925 Sangat? 368 00:17:06,959 --> 00:17:08,960 Mm. Ini cantik cerita yang mengagumkan 369 00:17:08,995 --> 00:17:11,129 Baiklah, Saya suka cerita yang mengagumkan, 370 00:17:11,163 --> 00:17:14,900 terutama ketika itu melibatkan seekor anjing 371 00:17:14,934 --> 00:17:16,868 Nah, Max punya run-in dengan landak, 372 00:17:16,903 --> 00:17:18,336 jadi saya membawanya ke dokter hewan. 373 00:17:18,371 --> 00:17:20,205 Saya menawarkan untuk membayarnya dengan uang saku saya, 374 00:17:20,239 --> 00:17:22,340 tapi dia membiarkan saya bekerja dari hutang saya 375 00:17:22,375 --> 00:17:24,843 Saya berada di kantornya setiap hari sepulang sekolah ... 376 00:17:24,877 --> 00:17:26,945 Untuk empat tahun. 377 00:17:26,979 --> 00:17:28,179 Dia, uh ... 378 00:17:28,214 --> 00:17:30,448 Seperti ayah bagiku. 379 00:17:30,483 --> 00:17:32,350 Aku ingin menjadi seperti dia. 380 00:17:34,053 --> 00:17:36,855 Yah, sepertinya busby di tangan benar-benar baik. 381 00:17:45,431 --> 00:17:46,998 Terima kasih lagi. 382 00:17:47,033 --> 00:17:49,334 Oke, sampai jumpa lagi. 383 00:17:52,471 --> 00:17:54,005 Dari kantor ke rumah layanan? 384 00:17:54,040 --> 00:17:55,574 Kami adalah klinik pramutamu sekarang? 385 00:17:55,608 --> 00:17:57,142 Tangannya penuh. 386 00:17:57,176 --> 00:17:59,511 Bagaimana Anda menjelaskannya? senyum di wajahmu? 387 00:17:59,545 --> 00:18:01,513 Aku suka anjingnya 388 00:18:01,547 --> 00:18:02,647 Uh huh. 389 00:18:03,950 --> 00:18:05,951 Saya suka dokter hewan baru Anda. 390 00:18:09,655 --> 00:18:12,290 Baiklah. Bersikaplah nyaman, sobat. 391 00:18:19,932 --> 00:18:21,566 "Anda "10 tempat paling romantis 392 00:18:21,601 --> 00:18:22,968 untuk makan malam hari Valentine " 393 00:18:23,002 --> 00:18:24,269 "sudah dipesan 394 00:18:24,303 --> 00:18:26,271 "Pelatih yang saya tahu punya biasanya mengerjakan pekerjaan rumah mereka ... 395 00:18:26,305 --> 00:18:27,505 "Atau itu kolommu 396 00:18:27,540 --> 00:18:29,874 "hanya menyamar buruk penempatan produk. 397 00:18:29,909 --> 00:18:31,943 Tertanda... 'Bench the coach'. " 398 00:18:31,978 --> 00:18:33,979 Apa itu creep. 399 00:18:43,956 --> 00:18:44,923 Hai! 400 00:18:44,957 --> 00:18:46,057 Hei. Apa yang sedang terjadi? 401 00:18:46,092 --> 00:18:48,560 Saya mungkin punya ide untuk kolom hari valentine kamu 402 00:18:48,594 --> 00:18:50,228 Oh? Besar. 403 00:18:50,262 --> 00:18:51,396 Ini lucu toko kecil, 404 00:18:51,430 --> 00:18:52,497 Ini adalah kembang gula, 405 00:18:52,531 --> 00:18:54,065 mereka sedang mengadakan acara 406 00:18:54,100 --> 00:18:56,034 Selebaran tersebut mengatakan, 407 00:18:56,068 --> 00:18:57,102 "Buat sesuatu yang manis 408 00:18:57,136 --> 00:18:59,037 untuk hari Valentine mu kekasih." 409 00:18:59,071 --> 00:19:00,472 Kedengarannya menjanjikan. 410 00:19:00,506 --> 00:19:01,539 Ya. Aku akan 411 00:19:01,574 --> 00:19:03,642 pergi dengan Reed, Tapi Jeremy berlatih sepak bola. 412 00:19:03,676 --> 00:19:06,244 Aw. Baiklah, baiklah, terima kasih atas tipnya 413 00:19:06,278 --> 00:19:08,113 Biarkan aku tahu apa yang saya rindukan 414 00:19:08,147 --> 00:19:09,180 Sampai jumpa 415 00:19:14,987 --> 00:19:16,054 Ayo, busby. 416 00:19:17,156 --> 00:19:18,356 Kita harus bersiap-siap. 417 00:19:21,927 --> 00:19:24,663 Yah, dia sudah kembali untuk dirinya yang normal. 418 00:19:24,697 --> 00:19:27,365 Dia mengunyah perabot, dan mencium wajah saya jam 6:00 A.M. 419 00:19:27,400 --> 00:19:30,035 Saya tahu saya tahu. 420 00:19:30,069 --> 00:19:32,003 Dia cantik anjing yang hebat 421 00:19:32,038 --> 00:19:33,004 Aw. Terima kasih. 422 00:19:33,039 --> 00:19:34,005 Anda punya kartu saya 423 00:19:34,040 --> 00:19:35,974 Panggil jika ada perubahan, 424 00:19:36,008 --> 00:19:37,108 dan satu hal terakhir ... 425 00:19:37,143 --> 00:19:40,045 Kenapa tidak kamu dan busby berdiri tepat di sana, 426 00:19:40,079 --> 00:19:42,380 karena kamu pergi di "dinding ketenaran". 427 00:19:44,016 --> 00:19:45,150 Oke, sobat. 428 00:19:47,586 --> 00:19:49,054 Oke, busby! 429 00:19:49,088 --> 00:19:52,290 Tersenyum! Satu dua tiga. 430 00:19:52,324 --> 00:19:54,626 Itu akan menjadi tambahan yang bagus. 431 00:19:58,030 --> 00:20:00,532 Nah, itu banyak pasien senang 432 00:20:00,566 --> 00:20:03,068 saya hanya menyukainya ketika Februari berguling-guling. 433 00:20:03,102 --> 00:20:05,537 Romance ada di udara. 434 00:20:05,571 --> 00:20:09,240 Oh! Dan kita harus mendapatkannya lebih banyak mawar sutera 435 00:20:09,275 --> 00:20:12,677 Tidak ada yang mengatakan "hari Valentine" seperti bunga 436 00:20:13,979 --> 00:20:17,515 Bukan penggemar Hari Valentine, saya lihat? 437 00:20:17,550 --> 00:20:18,717 Tidak terlalu. 438 00:20:18,751 --> 00:20:19,718 Aku juga tidak. 439 00:20:19,752 --> 00:20:21,553 Dan saya pikir Akulah satu-satunya. 440 00:20:21,587 --> 00:20:23,722 saya suka coklat itu 441 00:20:23,756 --> 00:20:25,690 Tapi hanya itu. 442 00:20:28,227 --> 00:20:29,994 Yah, aku harus pergi. 443 00:20:30,029 --> 00:20:31,596 Terima kasih. 444 00:20:34,133 --> 00:20:36,968 Jadi aku akan melakukan hal ini besok malam, 445 00:20:37,002 --> 00:20:39,404 Ini adalah ... itu kelas di sebuah kembang gula, 446 00:20:39,438 --> 00:20:40,638 mereka membuat coklat 447 00:20:40,673 --> 00:20:42,173 Terdengar menyenangkan. 448 00:20:42,208 --> 00:20:45,443 Baik, keren Saya akan mengirimi Anda alamat Anda. 449 00:20:45,478 --> 00:20:46,444 Mungkin aku akan menemuimu di sana. 450 00:20:46,479 --> 00:20:47,445 Baiklah. 451 00:20:47,480 --> 00:20:48,480 Semoga harimu menyenangkan. 452 00:20:56,455 --> 00:20:59,591 "Hanya anjing yang aku suka." Kanan. 453 00:21:12,271 --> 00:21:14,038 Oke, semuanya, kita akan memulai. 454 00:21:14,073 --> 00:21:16,441 Silakan cari stasiun 455 00:21:20,713 --> 00:21:24,048 Aku Lisa si penganan, dan aku mencintai hari Valentine. 456 00:21:24,083 --> 00:21:25,049 14 Februari ... 457 00:21:25,084 --> 00:21:26,351 Maaf saya terlambat. 458 00:21:26,385 --> 00:21:27,752 ... adalah tentang membiarkan orang tahu seberapa besar Anda mencintai mereka 459 00:21:27,787 --> 00:21:31,156 Dan tidak ada yang mengatakan "cinta" seperti memberi mereka manis yang sempurna ... 460 00:21:31,190 --> 00:21:35,160 Yang sempurna untuk mereka. 461 00:21:35,194 --> 00:21:36,761 Teman terbaik saya suka Permennya asam, 462 00:21:36,796 --> 00:21:38,763 jadi saya membuat "hati tart." 463 00:21:38,798 --> 00:21:43,234 Tapi bagaimana jika Anda tidak tahu favorit seseorang manis 464 00:21:43,269 --> 00:21:48,039 Anda tidak akan pernah bisa salah dengan coklat 465 00:21:48,073 --> 00:21:50,308 Dan tidak ada cokelat yang berjalan lebih baik dengan hari Valentine 466 00:21:50,342 --> 00:21:52,477 daripada chocolate fondue 467 00:21:52,511 --> 00:21:53,745 Ini sangat mudah dilakukan, 468 00:21:53,779 --> 00:21:56,381 dan malam ini, kamu akan belajar bagaimana 469 00:21:56,415 --> 00:21:58,082 Saya pikir kamu akan membutuhkan ini 470 00:21:58,117 --> 00:21:59,617 Terima kasih. 471 00:22:00,653 --> 00:22:01,619 Baiklah. Siap? Satu dua tiga... 472 00:22:01,654 --> 00:22:04,088 Apakah terlalu panas? 473 00:22:04,123 --> 00:22:05,557 Iya nih? Iya nih? 474 00:22:05,591 --> 00:22:06,591 Ini tidak terlalu panas. Sangat lezat. 475 00:22:06,625 --> 00:22:08,459 Oh! 476 00:22:08,494 --> 00:22:10,428 Karamel Ini bagus kan? 477 00:22:39,792 --> 00:22:42,594 Oke, saya tidak tahu bahwa kelas itu untuk pasangan. 478 00:22:42,628 --> 00:22:44,796 Adikku punya selebaran di surat ... 479 00:22:44,830 --> 00:22:47,298 Sebenarnya aku punya menyenangkan. 480 00:22:47,333 --> 00:22:49,334 Oh bagus. Baik. 481 00:22:49,368 --> 00:22:52,604 Jadi apa dendammu melawan hari valentine? 482 00:22:54,740 --> 00:22:57,175 Katakan saja beberapa salah langkah romantis 483 00:22:57,209 --> 00:22:59,744 yang terjadi pada saat itu juga dimuat sepanjang tahun. 484 00:22:59,778 --> 00:23:01,179 Ahh. 485 00:23:01,213 --> 00:23:02,580 Bagaimana dengan kamu? 486 00:23:02,615 --> 00:23:04,249 Itu tidak benar Hari Valentine 487 00:23:04,283 --> 00:23:05,350 Saya keberatan. 488 00:23:05,384 --> 00:23:06,417 Ini fokus 489 00:23:06,452 --> 00:23:07,752 pada semua simbol hubungan, 490 00:23:07,786 --> 00:23:09,854 bukan hal yang membuat mereka bertahan, 491 00:23:09,889 --> 00:23:13,691 seperti kesukaan bersama untuk Red Sox 492 00:23:13,726 --> 00:23:16,661 Atau ... orang Yankee. 493 00:23:20,232 --> 00:23:21,900 Sekarang, mengingat sejarah Anda dengan liburan, 494 00:23:21,934 --> 00:23:24,202 kenapa kamu mau untuk mengambil kelas itu 495 00:23:24,236 --> 00:23:26,671 Itu adalah penelitian untuk pekerjaan saya 496 00:23:26,705 --> 00:23:27,839 Bidang pekerjaan apa? 497 00:23:27,907 --> 00:23:29,807 mengharuskan Anda untuk makan topping coklat, 498 00:23:29,842 --> 00:23:31,276 dan dimana saya mendaftar? 499 00:23:31,310 --> 00:23:33,444 Saya seorang penulis dan itu untuk sebuah ... 500 00:23:33,479 --> 00:23:36,614 Proyek itu Saya sedang mengerjakan. 501 00:23:36,649 --> 00:23:40,418 Yah, mungkin kita bisa bersimpati lagi kapan-kapan. 502 00:23:40,452 --> 00:23:45,657 Kami anti-valentiner adalah banyak disalahpahami. 503 00:23:45,724 --> 00:23:47,258 Baik. 504 00:23:47,293 --> 00:23:48,559 Aku bisa datang setelah bekerja, 505 00:23:48,594 --> 00:23:52,330 periksa busby, lihat bagaimana keadaannya. 506 00:23:52,364 --> 00:23:53,798 Seorang dokter hewan yang membuat panggilan rumah? 507 00:23:53,832 --> 00:23:55,166 Saya sangat berdedikasi 508 00:23:55,200 --> 00:23:56,167 Ya, kamu. 509 00: 23: 56,201 - & gt: 00: 23: 58,336 Mm-hmm. 510 00:23:58,370 --> 00:24:01,205 Bagaimana Rabu malam? 511 00:24:01,240 --> 00:24:02,874 Rabu bisa bekerja. 512 00:24:08,714 --> 00:24:11,549 Hadiah hari valentine bisa menjadi tantangan 513 00:24:11,583 --> 00:24:14,319 Bagaimana jika aku memberikannya? sesuatu yang dia tidak suka? 514 00:24:14,353 --> 00:24:15,653 Mungkin kita harus temukan sesuatu yang bisa kita lakukan bersama 515 00:24:15,688 --> 00:24:17,455 Pelajaran memasak 516 00:24:17,489 --> 00:24:20,625 Ciuman yang tersisa di pantai yang diterangi sinar bulan? 517 00:24:20,659 --> 00:24:22,460 Ya, saya pergi kesana, 518 00:24:22,494 --> 00:24:24,896 tapi bukankah itu indah? 519 00:24:26,298 --> 00:24:27,799 Apakah Anda menulis kolom? 520 00:24:27,833 --> 00:24:29,634 atau novel roman? 521 00:24:29,668 --> 00:24:31,769 Tidak ada pantai di sekitar sini. 522 00:24:31,804 --> 00:24:33,271 Seperti untuk hadiah masalah ... 523 00:24:33,305 --> 00:24:36,274 Seseorang harus memberi atlas untuk hari Valentine 524 00:24:36,308 --> 00:24:37,875 Apakah ada seseorang yang istimewa? 525 00:24:37,910 --> 00:24:39,510 Apakah Anda berbicara dari pengalaman, 526 00:24:39,545 --> 00:24:41,512 atau apakah itu angan-angan? 527 00:24:41,547 --> 00:24:42,613 "Kirim." 528 00:24:42,648 --> 00:24:44,816 Mengapa tidak saja biarkan saja 529 00:24:44,850 --> 00:24:46,818 Saya tidak tahu Dia... 530 00:24:46,852 --> 00:24:49,754 Iritasi saya, dia intrik saya, 531 00:24:49,788 --> 00:24:52,757 apapun itu, sulit untuk menolak 532 00:24:55,928 --> 00:24:57,562 Lane Lane yang diterangi sinar bulan, kalau begitu! 533 00:24:57,596 --> 00:25:00,531 Aku sedang berbicara roman, bukan geografi 534 00:25:02,301 --> 00:25:04,969 Dan untuk status pribadi saya dan seseorang yang spesial ... 535 00:25:08,741 --> 00:25:10,274 Hei! 536 00:25:11,310 --> 00:25:12,310 Hai ayah. 537 00:25:13,879 --> 00:25:14,979 Ada apa? 538 00:25:15,014 --> 00:25:17,749 Penelitian hari Valentine ... Topik paling tidak saya sukai 539 00:25:17,783 --> 00:25:19,283 Tentu saja, aku kehabisan ide, 540 00:25:19,318 --> 00:25:21,586 jadi Hannah bilang seharusnya lakukan kolom pada kartu. 541 00:25:21,620 --> 00:25:24,822 Kapan kamu memulai menyimpan ini? 542 00:25:24,857 --> 00:25:26,524 Sejak awal 543 00:25:26,558 --> 00:25:28,626 Ingat, Aku romantis tanpa harapan. 544 00:25:28,660 --> 00:25:30,628 Oh, jadi kamu Pertunjukan macho auto-part 545 00:25:30,662 --> 00:25:31,796 hanya sampul saja 546 00:25:31,830 --> 00:25:32,930 Pria sejati tidak menyimpan valentine 547 00:25:36,835 --> 00:25:38,903 Ibumu memberiku ini Saat kami berkencan di perguruan tinggi. 548 00:25:40,506 --> 00:25:42,874 Hari Valentine pertama kami setelah kita menikah, 549 00:25:42,908 --> 00:25:44,809 Aku memberinya kartu yang sama persis 550 00:25:44,843 --> 00:25:45,977 Anda masih ingat bahwa? 551 00:25:46,011 --> 00:25:47,578 Seperti kemarin. 552 00:25:47,613 --> 00:25:48,579 Dan ini... 553 00:25:48,614 --> 00:25:50,882 Berasal darimu dan adikmu 554 00:25:50,916 --> 00:25:52,517 Ya ampun... 555 00:25:52,551 --> 00:25:54,619 Aku ingat ini! 556 00:25:54,653 --> 00:25:56,421 Oh! 557 00:25:56,455 --> 00:25:57,955 Aku pasti telah memotong selusin kertas hati 558 00:25:57,990 --> 00:25:59,524 sebelum aku mendapatkannya ini benar. 559 00:25:59,558 --> 00:26:02,360 Itu menyedihkan saat kalian berhenti memberikannya padaku. 560 00:26:02,394 --> 00:26:04,495 Oh ... 561 00:26:04,530 --> 00:26:05,997 Kurasa kita baru saja tumbuh darinya. 562 00:26:06,031 --> 00:26:07,598 Salah satu titik baliknya untuk seorang ayah, 563 00:26:07,633 --> 00:26:10,601 ketika orang lain mulai mengklaim hati putrinya. 564 00:26:11,904 --> 00:26:13,337 Hati Hannah diklaim, 565 00:26:13,372 --> 00:26:14,906 milikku masih diperebutkan. 566 00:26:14,940 --> 00:26:15,907 Mungkin sudah waktunya 567 00:26:15,941 --> 00:26:17,308 untuk memberi cinta kesempatan lain. 568 00:26:17,342 --> 00:26:19,010 Jatuh 10 kali, 569 00:26:19,044 --> 00:26:20,812 bangun 11 570 00:26:20,846 --> 00:26:22,914 Ya, saya berharap sesederhana itu. 571 00:26:22,948 --> 00:26:24,982 Beberapa dari kita guys tidak apa-apa 572 00:26:25,017 --> 00:26:26,084 Ya, dan beberapa dari Anda tidak, 573 00:26:26,118 --> 00:26:27,952 dan sepertinya untuk menarik yang terakhir. 574 00:26:29,455 --> 00:26:32,323 Pria ini benar-benar kasar terus mengomentari kolom saya 575 00:26:32,357 --> 00:26:34,492 Saya berharap dia akan pergi begitu saja. 576 00:26:34,526 --> 00:26:35,560 Madu. 577 00:26:35,594 --> 00:26:37,795 Anda tidak bisa menghapusnya keseluruhan jenis kelamin. 578 00:26:39,865 --> 00:26:43,367 Nah, sebenarnya, Aku memang pernah bertemu seseorang ... 579 00:26:43,402 --> 00:26:45,670 Dokter hewan baru Busby. 580 00:26:45,704 --> 00:26:48,606 Dia hanya teman, tapi ... 581 00:26:49,875 --> 00:26:51,676 Senyum itu menjadi pertanda baik. 582 00:26:57,449 --> 00:27:00,017 Faktanya, Mungkin ada seseorang. 583 00:27:00,052 --> 00:27:03,121 Dia seorang teman, namun memiliki potensi. 584 00:27:03,155 --> 00:27:04,789 Dan karena Anda begitu sinis, 585 00:27:04,823 --> 00:27:06,858 Saya akan berasumsi Anda tidak terlibat, 586 00:27:06,892 --> 00:27:10,161 dan jika Anda, dia dalam untuk kebangkitan kasar. 587 00:27:13,765 --> 00:27:14,866 Kit, dengarkan ini 588 00:27:14,900 --> 00:27:16,434 Aku sudah melihatnya. 589 00:27:16,468 --> 00:27:17,435 Jika ini adalah perang kata-kata, 590 00:27:17,469 --> 00:27:19,637 pelatih mungkin menang 591 00:27:23,008 --> 00:27:25,710 Pertempuran baru saja dimulai. 592 00:27:37,389 --> 00:27:39,323 Nomor anda membaik setiap hari 593 00:27:39,358 --> 00:27:41,726 Orang-orang mencintai kolom itu. 594 00:27:41,760 --> 00:27:42,994 Meskipun... 595 00:27:43,028 --> 00:27:44,962 "Film Hari Valentine terbaik" ... 596 00:27:44,997 --> 00:27:48,866 Cinta sebenarnya adalah film natal Sebenarnya. 597 00:27:48,901 --> 00:27:50,768 Anda punya momentum nyata. Saya ingin terus berjalan. 598 00:27:50,802 --> 00:27:52,370 Hanya saja saya memberi nasehat 599 00:27:52,404 --> 00:27:53,638 tentang hari Valentine 600 00:27:53,672 --> 00:27:54,639 Sepertinya Peregangan seperti itu. 601 00:27:54,673 --> 00:27:56,507 Oh, baiklah, saya akan memberitahu Anda mengapa ini bekerja ... 602 00:27:56,542 --> 00:27:58,576 Anda membuatnya lebih pribadi. 603 00:27:58,610 --> 00:28:00,745 Pembaca Anda bisa mengidentifikasi. 604 00:28:00,779 --> 00:28:02,480 Tidak semua orang sebuah kipas. 605 00:28:02,514 --> 00:28:04,649 Oh, maksud Anda "bangku pelatih"? 606 00:28:04,683 --> 00:28:06,984 Ya, apakah ada jalannya? bahwa kita bisa menghalangi dia? 607 00:28:07,019 --> 00:28:08,352 Kenapa kita 608 00:28:08,387 --> 00:28:11,522 Setiap kali dia mengeposkan komentar, hits pergi jalan. 609 00:28:11,557 --> 00:28:14,492 Orang ingin melihat apa yang akan dia posting selanjutnya 610 00:28:14,526 --> 00:28:15,493 Besar. 611 00:28:15,527 --> 00:28:17,762 aku mau kamu untuk mencoba melibatkannya, 612 00:28:17,796 --> 00:28:18,763 muncul panasnya 613 00:28:18,797 --> 00:28:20,097 Saya tidak ingin melakukan itu. 614 00:28:20,132 --> 00:28:21,799 Kesenangan anda sedikit muka-off 615 00:28:21,833 --> 00:28:23,668 adalah bagian dari keseluruhan Percakapan hari valentine 616 00:28:23,702 --> 00:28:25,036 Itu tidak benar bahan pulitzer 617 00:28:25,070 --> 00:28:27,505 Tapi majikan yang bahagia harus cukup. 618 00:28:32,177 --> 00:28:34,712 Terbaik kamu Film hari Valentine 619 00:28:34,746 --> 00:28:36,380 sedikit diprediksi. 620 00:28:36,415 --> 00:28:40,051 Singkirkan saputanganmu dan memikirkan ulang genre. 621 00:28:40,085 --> 00:28:41,419 Inilah daftarnya. 622 00:28:41,453 --> 00:28:43,888 Saya suka cerita cinta saya untuk memiliki dosis kenyataan. 623 00:28:43,922 --> 00:28:46,424 Mari kita buka untuk pembaca anda 624 00:28:46,458 --> 00:28:47,758 Siapa yang memiliki daftar yang lebih baik? 625 00:28:48,860 --> 00:28:51,462 Ini kolom, bukan kontes 626 00:28:55,567 --> 00:28:56,534 Hai. 627 00:28:56,568 --> 00:28:57,535 Hai. 628 00:28:57,569 --> 00:28:59,070 Masuklah. 629 00:29:00,105 --> 00:29:01,138 Apakah kamu baik-baik saja? 630 00:29:01,173 --> 00:29:02,640 Oh, itu benar sebuah benda kerja. 631 00:29:02,674 --> 00:29:05,610 Pria ini benar-benar berpendirian Sepertinya aku tidak goyang. 632 00:29:05,644 --> 00:29:06,677 Kedengarannya seperti seret. 633 00:29:06,712 --> 00:29:08,446 Oh, sudah tidak ada ide. 634 00:29:08,480 --> 00:29:10,181 Bagaimanapun... 635 00:29:10,215 --> 00:29:11,182 Hai! 636 00:29:12,651 --> 00:29:16,120 Hei. Kamu tidak banyak dari pengawas, bukan? 637 00:29:16,154 --> 00:29:17,421 Hmm? Aku sudah bisa meraih dompetnya 638 00:29:17,456 --> 00:29:18,923 dan sudah setengah jalan turunkan blok sekarang 639 00:29:18,957 --> 00:29:20,625 Nah, dia seorang kekasih, bukan tempur. 640 00:29:20,659 --> 00:29:21,892 Nah, di saya pendapat profesional, 641 00:29:21,927 --> 00:29:24,061 kamu punya anjing yang sangat bahagia 642 00:29:29,468 --> 00:29:30,601 Kamu? 643 00:29:30,636 --> 00:29:32,203 "Takut begitu. 644 00:29:33,472 --> 00:29:36,540 Itu hanya sepotong bahwa saya sedang mencoba untuk menyelesaikannya. 645 00:29:38,477 --> 00:29:40,177 Oh, dan foto-fotonya? 646 00:29:40,212 --> 00:29:44,015 Iya nih. Sekarang apa adalah cinta pertamaku 647 00:29:44,049 --> 00:29:46,684 Itu, dan traveling. 648 00:29:46,718 --> 00:29:48,819 Bagus. 649 00:29:50,956 --> 00:29:52,056 Valentine? 650 00:29:52,090 --> 00:29:53,824 Apakah Anda memiliki perubahan hati? 651 00:29:53,859 --> 00:29:54,825 Tidak! 652 00:29:54,860 --> 00:29:56,027 Mereka berasal dari keluarga saya. 653 00:29:56,061 --> 00:29:57,995 Mereka super ke dalamnya. 654 00:29:58,030 --> 00:29:59,997 Nah, apakah keluargamu? tinggal di dekatnya? 655 00:30:00,032 --> 00:30:01,232 Ya, tentang 10 menit lagi. 656 00:30:01,266 --> 00:30:02,633 Bagaimana dengan kamu 657 00:30:02,668 --> 00:30:05,169 Ibuku tinggal di St. Louis, Dari situlah aku berasal. 658 00:30:05,203 --> 00:30:08,072 saya harus ambilkan dia sesuatu 659 00:30:08,106 --> 00:30:09,573 Saya biasanya hanya memberinya kartu, 660 00:30:09,608 --> 00:30:11,142 tapi aku mau up game saya tahun ini 661 00:30:11,176 --> 00:30:13,144 Adikku baru saja menikah dan pindah, 662 00:30:13,178 --> 00:30:15,046 jadi saya pikir dia merasa sedikit kesepian 663 00:30:15,080 --> 00:30:17,581 Nah, seperti apa dia? 664 00:30:17,616 --> 00:30:18,983 Dia seorang tukang kebun, 665 00:30:19,017 --> 00:30:21,619 Jadi bunga ... 666 00:30:21,653 --> 00:30:22,787 Mubazir. 667 00:30:22,821 --> 00:30:23,821 Mm-hmm. 668 00:30:23,855 --> 00:30:25,990 saya berpikir Mungkin sepotong perhiasan. 669 00:30:26,024 --> 00:30:27,892 Sesuatu yang halus, tidak terlalu mencolok 670 00:30:29,795 --> 00:30:31,762 Bagaimana dengan sebuah liontin antik? 671 00:30:31,797 --> 00:30:32,763 Mungkin. 672 00:30:32,798 --> 00:30:34,098 Anda bisa menempatkan gambar Anda di satu sisi 673 00:30:34,132 --> 00:30:36,000 dan kakakmu di sisi lain. 674 00:30:36,034 --> 00:30:37,635 Paman saya memiliki toko barang antik 675 00:30:37,669 --> 00:30:38,636 dan dia menjual 676 00:30:38,670 --> 00:30:40,071 beberapa perhiasan antik 677 00:30:41,640 --> 00:30:44,008 Mungkin sebaiknya begitu check it out kapan-kapan 678 00:30:44,042 --> 00:30:47,144 Baiklah, saya-saya bisa bertemu dengan Anda di sana besok 679 00:30:47,179 --> 00:30:48,713 Aku suka itu. 680 00:30:48,747 --> 00:30:50,147 Saya juga. 681 00:30:51,917 --> 00:30:53,050 Uh oh! 682 00:30:53,085 --> 00:30:54,185 kupikir seseorang cemburu 683 00:30:54,219 --> 00:30:56,287 Yeah, well, itu panggilan rumahnya, setelah semua. 684 00:30:56,321 --> 00:30:57,888 Saya bisa buat kebiasaan ini. 685 00:30:57,923 --> 00:30:59,590 Rumah itu menelepon, maksud saya. 686 00:30:59,624 --> 00:31:01,625 Kanan. Kanan! 687 00:31:10,168 --> 00:31:11,302 Yang itu benar-benar cantik. 688 00:31:11,336 --> 00:31:12,636 Apa yang kamu pikirkan? 689 00:31:12,671 --> 00:31:13,637 Ini sangat cantik. 690 00:31:13,672 --> 00:31:15,239 Cobalah, lihat tampilannya. 691 00:31:15,273 --> 00:31:17,041 Oh, Paman Henry, ini bukan untuk saya 692 00:31:17,075 --> 00:31:19,076 Untuk siapa 693 00:31:19,111 --> 00:31:20,177 Ini untuk ibuku. 694 00:31:20,212 --> 00:31:22,079 Oh! Itu bagus. 695 00:31:22,114 --> 00:31:24,148 Nah, coba saja, 696 00:31:24,182 --> 00:31:26,851 jadi dia bisa melihat Betapa anaknya yang baik. 697 00:31:26,885 --> 00:31:28,853 Ya. Sini. Biarkan aku. 698 00:31:29,855 --> 00:31:32,656 Jadi ini, aku, uh ... 699 00:31:33,992 --> 00:31:34,959 Harus memperingatkan Anda, 700 00:31:34,993 --> 00:31:36,260 Aku bisa kembali ke sini untuk sementara. 701 00:31:36,294 --> 00:31:38,295 Baik... 702 00:31:42,934 --> 00:31:44,802 Itu dia. 703 00:31:46,738 --> 00:31:48,739 Baik. 704 00:31:50,275 --> 00:31:51,242 Itu sempurna. 705 00:31:51,276 --> 00:31:54,178 Itu sempurna. 706 00:31:54,212 --> 00:31:56,981 Aku akan mengambilnya. 707 00:31:58,016 --> 00:31:59,250 Aku akan membawakanmu sebuah kotak. 708 00:32:03,321 --> 00:32:05,156 Nah, bagus, Saya senang ini berhasil. 709 00:32:05,190 --> 00:32:06,924 Ya, ibuku akan mencintainya 710 00:32:06,958 --> 00:32:08,959 Hanya ada satu masalah. 711 00:32:08,994 --> 00:32:10,728 Apa? 712 00:32:10,762 --> 00:32:12,830 saya tidak akan pernah bisa di atas ini. 713 00:32:20,172 --> 00:32:22,139 Jadi ... jadi, pamanmu, dia ... dia hebat 714 00:32:22,174 --> 00:32:25,676 Ya, dia benar-benar manis. Dia super protektif. 715 00:32:25,710 --> 00:32:27,378 Ketika saya masih kecil, dia membawa saya sepeda roda tiga, 716 00:32:27,412 --> 00:32:30,047 dan dia tidak akan membiarkan saya mengendarainya tanpa helm. 717 00:32:30,081 --> 00:32:31,649 Tunggu, sebenarnya, itu mungkin sudah menjadi ayahku 718 00:32:31,683 --> 00:32:33,150 Tidak, itu saya tidak ... Bagaimanapun, tidak masalah. 719 00:32:33,185 --> 00:32:34,251 Itu aku, 720 00:32:34,286 --> 00:32:37,054 ini sedikit gadis biker berusia empat tahun, 721 00:32:37,088 --> 00:32:38,756 merobek-robek para tetangga, 722 00:32:38,790 --> 00:32:40,057 dalam warna pink cerah ini 723 00:32:40,091 --> 00:32:42,293 Apa? Apakah aku gila sekarang 724 00:32:42,327 --> 00:32:44,195 Tidak masalah. 725 00:32:48,900 --> 00:32:50,367 Terima kasih. 726 00:32:54,339 --> 00:32:56,240 Bahkan kotaknya adalah barang antik 727 00:32:59,044 --> 00:33:00,644 Terima kasih. 728 00:33:00,679 --> 00:33:02,646 Baik. Nikmati sisa harimu 729 00:33:02,681 --> 00:33:04,882 Ya, kamu juga 730 00:33:04,916 --> 00:33:06,717 Uh, kamu tahu, saya berpikir 731 00:33:06,751 --> 00:33:09,353 mungkin kita bisa ambil makan malam kapan-kapan 732 00:33:09,387 --> 00:33:12,890 Uh, anti- Klub hari valentine 733 00:33:12,924 --> 00:33:15,960 bersama-sama mengudara keluhan mereka 734 00:33:15,994 --> 00:33:16,961 Yakin. 735 00:33:16,995 --> 00:33:18,229 Kamu suka Makanan Meksiko? 736 00:33:18,263 --> 00:33:19,363 Saya suka Meksiko. 737 00:33:19,397 --> 00:33:20,931 Sebenarnya, saya tahu tempat kecil yang bagus, 738 00:33:20,966 --> 00:33:22,700 itu super santai 739 00:33:22,734 --> 00:33:24,068 Besar! Klub butuh hangout 740 00:33:24,102 --> 00:33:26,770 Bagaimana hari jumat? 741 00:33:26,805 --> 00:33:28,272 Jumat hebat 742 00:33:28,306 --> 00:33:31,876 Aku akan, eh, aku akan menjemputmu jam 7:00 743 00:33:31,910 --> 00:33:33,244 Baik. Sampai jumpa 744 00:33:33,278 --> 00:33:34,845 Baik. Baiklah. Sampai jumpa 745 00:33:50,929 --> 00:33:53,030 Terus menurut mu? 746 00:33:53,064 --> 00:33:54,732 Ooh! Aku suka itu. Itu bagus. 747 00:33:54,766 --> 00:33:56,267 Ya? Ah... 748 00:33:56,301 --> 00:33:57,434 Aku sudah memilikinya seperti ini di rumah 749 00:33:57,469 --> 00:34:00,437 Apakah kamu benar-benar berpikir Reed akan keberatan dengan ini? 750 00:34:00,472 --> 00:34:02,373 Mungkin tidak, tidak. 751 00:34:02,407 --> 00:34:03,374 Saya tidak tahu, 752 00:34:03,408 --> 00:34:05,142 Aku ingin kencan Valentine ini untuk menjadi istimewa 753 00:34:05,176 --> 00:34:06,310 Aku ingin membencinya. 754 00:34:06,344 --> 00:34:08,345 Kisah cinta telah gagal sejak menjadi orang tua. 755 00:34:08,380 --> 00:34:11,015 Yeah, well, aku dengar itu cukup umum 756 00:34:11,049 --> 00:34:13,217 Ya. Kita hanya butuh untuk menyambung kembali sebagai pasangan. 757 00:34:13,251 --> 00:34:16,453 Tapi kenapa kamu butuh hari tertentu untuk melakukan itu? 758 00:34:16,488 --> 00:34:18,822 Alasan yang sama Anda perlu ulang tahun, 759 00:34:18,857 --> 00:34:19,890 hari peringatan, 760 00:34:19,925 --> 00:34:22,192 atau khusus apapun hari, sungguh 761 00:34:22,227 --> 00:34:23,260 Saya tidak tahu 762 00:34:23,295 --> 00:34:24,361 Sebuah gaun baru mengatakan ... 763 00:34:24,396 --> 00:34:26,797 "Aku Masih Cinta Dengan Anda, 764 00:34:26,831 --> 00:34:29,166 dan aku ingin melihat khusus untuk Anda ." 765 00:34:29,200 --> 00:34:30,200 Dan jangan beritahu saya 766 00:34:30,268 --> 00:34:31,502 Anda tidak pernah merasa seperti itu sebelumnya 767 00:34:31,536 --> 00:34:33,404 Saya punya, tapi kita semua tahu bagaimana yang menyoroti. 768 00:34:33,438 --> 00:34:36,240 Bagaimana keadaannya? dengan dokter hewan baru 769 00:34:36,274 --> 00:34:37,975 Bagaimana Anda tahu tentang dia? 770 00:34:38,009 --> 00:34:39,243 Ayah berkata pada ibu, 771 00:34:39,277 --> 00:34:41,045 yang kemudian mengatakan kepada saya 772 00:34:41,079 --> 00:34:42,479 Tidak ada rahasia yang aman dalam keluarga ini 773 00:34:42,514 --> 00:34:45,449 Ini akan baik-baik saja. 774 00:34:45,483 --> 00:34:47,785 Saya benar-benar menyukainya. 775 00:34:49,020 --> 00:34:50,054 Cukup untuk berinvestasi 776 00:34:50,088 --> 00:34:51,322 di baru Baju hari Valentine 777 00:34:51,356 --> 00:34:52,957 Dia hanya teman. 778 00:34:52,991 --> 00:34:54,058 "Seorang teman dengan potensi. " 779 00:34:54,092 --> 00:34:56,093 Saya membaca kolom anda 780 00:34:58,897 --> 00:35:00,998 Mungkin tidak ada salahnya untuk melihat. 781 00:35:04,869 --> 00:35:05,970 Oh ... 782 00:35:06,004 --> 00:35:08,005 Oh, ini cantik sekali. 783 00:35:08,039 --> 00:35:09,473 Saya suka warnanya. 784 00:35:09,507 --> 00:35:11,508 Hari ini sangat Valentine. 785 00:35:12,544 --> 00:35:14,578 Bagaimana jika dia tidak bertanya kepada saya? 786 00:35:16,014 --> 00:35:18,048 Kasus terburuk, Anda berakhir dengan gaun baru yang cantik. 787 00:35:18,083 --> 00:35:20,050 Satu itu Saya tidak mampu 788 00:35:23,555 --> 00:35:26,056 Saya tidak berpikir harganya adalah masalahnya 789 00:35:39,170 --> 00:35:40,471 Kamu ingin scone lain? 790 00:35:40,505 --> 00:35:41,472 Uh, ya 791 00:35:41,506 --> 00:35:43,173 Sebenarnya tidak. 792 00:35:43,208 --> 00:35:45,542 Ya, mungkin. 793 00:35:45,577 --> 00:35:46,810 Bukan pertanyaan jebakan. 794 00:35:46,845 --> 00:35:49,113 Eh, kamu tahu apa? Sebaiknya tidak. 795 00:35:49,147 --> 00:35:50,114 Sebaiknya saya periksa muffinnya. 796 00:35:50,148 --> 00:35:52,349 Baik. 797 00:35:55,420 --> 00:35:57,421 Begitu. Bagaimana Brendan? 798 00:35:57,455 --> 00:35:59,923 Dia baik-baik saja. Dia, uh ... 799 00:35:59,958 --> 00:36:01,025 Saya tidak bermaksud menempatkan Anda di tempat. 800 00:36:01,059 --> 00:36:02,960 Apakah keseluruhan, Anda tahu, Hal hari Valentine 801 00:36:02,994 --> 00:36:05,295 hanya sedikit, seperti, berlebihan? 802 00:36:05,330 --> 00:36:07,131 Kamu harus ... Anda harus berbicara dengannya. 803 00:36:07,165 --> 00:36:08,265 Kamu pikir? 804 00:36:08,299 --> 00:36:11,001 Ya. Ya, tidak Pasti. Pasti. Pasti... 805 00:36:14,072 --> 00:36:15,305 Berhenti berbicara tentang scone 806 00:36:15,340 --> 00:36:16,407 Katakan padanya bagaimana perasaanmu. 807 00:36:16,441 --> 00:36:18,208 Itu sudah jelas? 808 00:36:18,243 --> 00:36:20,277 Ya, itu untuk saya, mungkin bukan pru 809 00:36:29,954 --> 00:36:31,388 Ingin scone lain? 810 00:36:31,423 --> 00:36:32,890 Aku tidak mau berbicara tentang scone 811 00:36:32,924 --> 00:36:34,224 Saya pikir kamu menyukai mereka? 812 00:36:34,259 --> 00:36:35,859 Saya lakukan, Aku hanya tidak mau 813 00:36:35,894 --> 00:36:37,227 - ... untuk membicarakannya - Baik. 814 00:36:38,496 --> 00:36:40,497 Anda memiliki beberapa tepung di pipimu ... di pipimu 815 00:36:40,532 --> 00:36:42,266 Tidak. Yang lainnya. 816 00:36:42,300 --> 00:36:45,502 Oh. Bahaya profesional 817 00:36:47,205 --> 00:36:50,040 Rambutmu terlihat sangat bagus seperti itu 818 00:36:50,075 --> 00:36:51,642 Ini terlihat jalannya itu selalu terjadi 819 00:36:54,145 --> 00:36:56,146 Anda terlihat hebat dalam warna itu. Besar! 820 00:36:56,181 --> 00:36:58,482 Eh, ini seragamnya. 821 00:36:58,516 --> 00:37:01,085 Itu tidak benar penampilan terbaikku 822 00:37:02,120 --> 00:37:03,520 Sebaiknya aku mulai bekerja. 823 00:37:03,555 --> 00:37:04,521 Semoga harimu menyenangkan. 824 00:37:04,556 --> 00:37:05,923 Ugh. 825 00:37:09,594 --> 00:37:11,261 Saya pikir dia menyukaimu. 826 00:37:11,296 --> 00:37:13,163 Saya tidak tahu apa ceritanya 827 00:37:13,198 --> 00:37:14,164 Ya, kamu lakukan 828 00:37:14,199 --> 00:37:16,066 Aku punya kebijakan ... Saya tidak berkencan dengan pelanggan. 829 00:37:16,101 --> 00:37:17,401 Sejak kapan? 830 00:37:17,435 --> 00:37:19,136 Sejak terakhir kali Saya berkencan dengan pelanggan. 831 00:37:19,170 --> 00:37:20,471 Oke, tapi kit berbeda. 832 00:37:20,505 --> 00:37:22,039 Dia tidak punya tato 833 00:37:22,073 --> 00:37:24,007 Kamu ingin tahu "rencana hidup saya"? 834 00:37:24,042 --> 00:37:25,175 Bayar hipotek dari rumah saya, 835 00:37:25,210 --> 00:37:26,443 simpan tempat ini terapung. 836 00:37:26,478 --> 00:37:28,312 Saya tidak punya waktu untuk patah hati 837 00:37:28,346 --> 00:37:29,646 Oh, siapa bilang dia akan pergi menghancurkan hatimu? 838 00:37:29,681 --> 00:37:30,681 Kata gadis itu 839 00:37:30,715 --> 00:37:32,249 siapa yang masih merindukan teman terbaik kit. 840 00:37:32,283 --> 00:37:34,518 Aku tidak "Merindukan," oke? 841 00:37:34,552 --> 00:37:36,120 Saya bingung. 842 00:37:36,154 --> 00:37:37,321 Yeah, well, Saya tidak punya waktu 843 00:37:37,355 --> 00:37:39,523 untuk itu kebingungan 844 00:37:43,495 --> 00:37:45,696 Kenapa kamu tidak datang untuk makan malam nanti 845 00:37:45,730 --> 00:37:48,398 Oh, aku tidak bisa. Saya sedang makan malam dengan dokter hewan. 846 00:37:48,433 --> 00:37:51,635 Brendan. kupikir saatnya kau tahu namanya. 847 00:37:51,669 --> 00:37:53,103 Aku sudah seperti orang ini 848 00:37:53,138 --> 00:37:55,172 Tapi aku bisa datang akhir pekan ini 849 00:37:55,206 --> 00:37:57,074 Mungkin membawakan makanan, Berikan istirahat dari memasak. 850 00:37:57,108 --> 00:37:58,509 Hanya jika Anda membawa Brendan. 851 00:37:58,543 --> 00:37:59,510 Aku ingin bertemu dengannya! 852 00:37:59,544 --> 00:38:01,378 Saya pikir itu sedikit segera untuk itu 853 00:38:01,412 --> 00:38:04,181 Apakah itu kebijaksanaan, atau takut ngomongin? 854 00:38:05,283 --> 00:38:07,050 Kedua! 855 00:38:09,621 --> 00:38:11,054 Oh, itu lucu! 856 00:38:11,089 --> 00:38:12,089 Oh! 857 00:38:14,459 --> 00:38:16,260 Ketika datang ke mode, 858 00:38:16,294 --> 00:38:17,461 Aku sudah belajar 859 00:38:17,495 --> 00:38:19,463 yang menebak-nebak itu apa yang mungkin menarik perhatian orang lain 860 00:38:19,497 --> 00:38:21,398 adalah bodoh 861 00:38:21,432 --> 00:38:23,300 Tentu, kadang, Sangat menyenangkan untuk bereksperimen, 862 00:38:23,334 --> 00:38:26,336 Tapi, pada akhirnya, Aku hanya mencoba untuk menjadi benar untuk diriku sendiri. 863 00:38:26,371 --> 00:38:30,040 Mengapa wanita pergi ke begitu banyak masalah? 864 00:38:30,074 --> 00:38:32,142 Ini adalah tanggal, bukan audisi 865 00:38:32,177 --> 00:38:33,277 Jadilah dirimu sendiri, 866 00:38:33,311 --> 00:38:35,312 bukan siapa yang kamu bayangkan dia ingin kamu menjadi 867 00:38:36,648 --> 00:38:38,148 Jika Anda menginginkan "teman" Anda 868 00:38:38,183 --> 00:38:39,483 untuk berubah menjadi lebih, 869 00:38:39,517 --> 00:38:42,152 fokus pada pembicaraan, bukan di baju. 870 00:38:42,187 --> 00:38:43,587 Selamat malam. 871 00:38:43,621 --> 00:38:46,623 Kami tahu dia tertarik padamu, atau Anda tidak berkencan. 872 00:38:59,604 --> 00:39:02,005 Ini adalah luar biasa. 873 00:39:02,040 --> 00:39:03,373 Ya. Pikir Anda mungkin menyukainya. 874 00:39:03,408 --> 00:39:05,375 Bagaimana saya tidak tahu tentang tempat ini? 875 00:39:05,410 --> 00:39:06,443 Karena Roy tidak ingin kau tahu 876 00:39:06,477 --> 00:39:07,711 Mengapa? 877 00:39:07,745 --> 00:39:09,046 Karena lebih banyak orang berarti 878 00:39:09,080 --> 00:39:10,180 lebih banyak pekerjaan untuknya 879 00:39:10,215 --> 00:39:11,181 Dia harus berkembang. 880 00:39:11,216 --> 00:39:12,182 Avery! 881 00:39:12,217 --> 00:39:13,650 Hei, Roy. 882 00:39:13,685 --> 00:39:15,185 Aku ingin kamu bertemu temanku, Brendan 883 00:39:15,220 --> 00:39:16,653 - Brendan! - Roy. 884 00:39:16,688 --> 00:39:18,055 Jadi bagaimana kabarmu? 885 00:39:18,089 --> 00:39:19,690 Oh, kakiku bengkak, punggung saya sakit, 886 00:39:19,724 --> 00:39:21,758 dan, eh, saya buat banyak uang 887 00:39:23,061 --> 00:39:24,628 Jadi, untuk merayakan kemalangan saya, 888 00:39:24,662 --> 00:39:27,397 Aku sedang mengadakan pesta di hari Valentine 889 00:39:27,432 --> 00:39:29,032 8:00 sampai 12:00, makan malam dan menari 890 00:39:29,067 --> 00:39:31,368 Anda diundang... Tentu saja, dengan seorang teman. 891 00:39:31,402 --> 00:39:34,037 Roy, sepertinya tidak seperti tipe cowok 892 00:39:34,072 --> 00:39:35,372 siapa yang akan ke hari Valentine 893 00:39:36,507 --> 00:39:40,043 Oh, saya melamar Angela saya di hari Valentine 894 00:39:40,078 --> 00:39:42,479 dan aku menikahinya dengan tepat satu tahun kemudian. 895 00:39:42,513 --> 00:39:44,147 Sudah hampir 30 tahun. 896 00:39:44,182 --> 00:39:46,617 Hari Valentine adalah ulang tahun saya 897 00:39:47,652 --> 00:39:48,652 Dan itu dia. 898 00:39:49,687 --> 00:39:51,255 Semoga malammu menyenangkan. 899 00:39:53,825 --> 00:39:56,593 Aku tumbuh dewasa pada makanan Meksiko 900 00:39:56,628 --> 00:39:59,730 Nah ... burrito beku. 901 00:40:01,165 --> 00:40:02,399 Mengapa beku? 902 00:40:03,434 --> 00:40:05,602 Ibuku bekerja berjam-jam. 903 00:40:06,871 --> 00:40:09,239 Orang tua saya menikah terlalu cepat 904 00:40:09,274 --> 00:40:12,075 Beberapa orang asing memiliki beberapa anak ... 905 00:40:12,110 --> 00:40:14,177 Perceraian tak terelakkan. 906 00:40:15,513 --> 00:40:16,713 Maafkan saya. 907 00:40:16,748 --> 00:40:19,216 Mm. Aku tidak letih oleh alam, 908 00:40:19,250 --> 00:40:20,851 hanya saja Hari Valentine itu 909 00:40:20,885 --> 00:40:23,720 Sepertinya selalu mengingatkanku pada semuanya Hal-hal yang bisa salah. 910 00:40:27,525 --> 00:40:29,493 Aku melakukan semuanya yang berbicara disini 911 00:40:29,527 --> 00:40:32,663 Sekarang, apa ceritanya ... Kisah nyata ... 912 00:40:32,697 --> 00:40:35,365 Denganmu dan liburan yang ditakuti? 913 00:40:35,400 --> 00:40:36,7700 Kisah nyata? 914 00:40:36,734 --> 00:40:37,801 Mm-hmm. 915 00:40:37,835 --> 00:40:42,239 Benar-benar, sungguh, sungguh buruk break-up 916 00:40:43,308 --> 00:40:44,875 Dan aku memberinya arlojinya, 917 00:40:44,909 --> 00:40:46,877 yang saya segera memberikan niat baik, 918 00:40:46,911 --> 00:40:48,111 jadi ada beberapa pria di luar sana 919 00:40:48,146 --> 00:40:50,113 berkeliling dengan arloji yang mengatakan 920 00:40:50,148 --> 00:40:51,782 "Selamat Hari Valentine. Cinta Avery. " 921 00:40:51,816 --> 00:40:54,418 Itulah yang menurut arlojiku 922 00:40:55,787 --> 00:40:57,120 Gila! 923 00:40:58,356 --> 00:41:00,424 Nah, makanannya cukup bagus, 924 00:41:00,458 --> 00:41:02,492 dan begitu juga perusahaannya. 925 00:41:02,527 --> 00:41:04,428 Saya tidak ingin mendapatkannya diusir dari klub, 926 00:41:04,462 --> 00:41:06,463 tapi bagaimana perasaanmu tentang kembali kesini 927 00:41:06,497 --> 00:41:08,231 di hari Valentine? 928 00:41:09,267 --> 00:41:10,734 Saya pikir saya bisa mungkin menanganinya 929 00:41:10,768 --> 00:41:11,735 Ya? 930 00:41:11,769 --> 00:41:12,736 Mm-hmm. 931 00:41:12,770 --> 00:41:15,172 Mm. Jadi ini adalah ... non-date? 932 00:41:15,206 --> 00:41:17,374 Kanan. 933 00:41:17,408 --> 00:41:19,743 Baiklah. 934 00:41:24,749 --> 00:41:25,816 Dengar, Avery, 935 00:41:25,850 --> 00:41:27,918 ada ... ada sesuatu Aku harus memberitahumu 936 00:41:28,953 --> 00:41:29,920 Apa? 937 00:41:29,954 --> 00:41:33,256 Dan itu yang terbaik bahwa saya hanya memberitahu Anda sekarang, 938 00:41:33,291 --> 00:41:34,524 mendapatkan keluar dari jalan. 939 00:41:34,559 --> 00:41:35,659 Saya-saya tidak menginginkannya 940 00:41:35,693 --> 00:41:37,961 untuk datang di antara kita 941 00:41:39,630 --> 00:41:41,832 Baik. 942 00:41:41,866 --> 00:41:45,302 Saya adalah penari yang mengerikan. 943 00:41:46,671 --> 00:41:47,637 Tidak ada irama. 944 00:41:47,672 --> 00:41:48,772 Tidak ada koordinasi 945 00:41:48,806 --> 00:41:49,906 Saya telah melangkah pada banyak jari kaki. 946 00:41:49,941 --> 00:41:51,942 Tidak apa-apa, saya tidak banyak penari sendiri. 947 00:41:51,976 --> 00:41:53,510 Lalu kita akan melakukannya duduk di sampingan? 948 00:41:53,544 --> 00:41:54,511 Iya nih. Benar. 949 00:41:54,545 --> 00:41:55,545 - Tentu saja. - Terima kasih. 950 00:41:55,580 --> 00:41:56,546 Meskipun, Anda tahu, 951 00:41:56,581 --> 00:41:57,914 Saya memang melihat sesuatu yang online ... 952 00:41:57,949 --> 00:42:00,250 "Belajar menari Hari Valentine. " 953 00:42:00,284 --> 00:42:02,853 Ada di salah satu studio tari di pusat kota. 954 00:42:02,887 --> 00:42:04,421 Bisa menyenangkan? 955 00:42:04,455 --> 00:42:06,857 Aku permainan, jika Anda. 956 00:42:07,892 --> 00:42:09,760 Ya. 957 00:42:09,794 --> 00:42:10,927 Baiklah. 958 00:42:16,901 --> 00:42:19,202 Bahagia datang pada harga. 959 00:42:19,237 --> 00:42:22,706 Jika dia bisa membuatku merasa ini bagus ... 960 00:42:22,740 --> 00:42:25,776 Dia bisa membuatku merasa sama buruknya 961 00:42:26,778 --> 00:42:28,378 Aku punya teman kencan untuk hari Valentine 962 00:42:30,314 --> 00:42:31,815 Tapi bagaimana kalau dia tidak bertanya? 963 00:42:31,849 --> 00:42:33,884 Aku akan menderita. 964 00:42:33,918 --> 00:42:37,721 Meski aku tak pernah mengakuinya, bahkan untuk diriku sendiri. 965 00:42:45,763 --> 00:42:47,864 Anda bertanya apakah saya terlibat 966 00:42:47,899 --> 00:42:50,333 Saya bertemu seseorang yang sangat saya sukai, 967 00:42:50,368 --> 00:42:52,669 dan dia tidak butuh setiap validasi hari valentine 968 00:42:52,703 --> 00:42:54,371 untuk merasa berharga 969 00:42:54,405 --> 00:42:57,407 Anda bisa belajar banyak darinya. 970 00:43:00,912 --> 00:43:04,748 Serahkan pada Anda untuk menghancurkan malam yang sangat menyenangkan 971 00:43:09,187 --> 00:43:10,754 Apa yang? 972 00:43:10,788 --> 00:43:12,122 Tanggapan Bench ke kolom 973 00:43:12,156 --> 00:43:13,723 Ada ratusan komentar disini 974 00:43:13,758 --> 00:43:15,125 Sangat? 975 00:43:15,159 --> 00:43:16,460 Ya. Mereka bukan penggemar. 976 00:43:16,494 --> 00:43:17,494 Beberapa dari mereka setuju dengan bangku 977 00:43:17,528 --> 00:43:19,162 Kamu tidak bisa serius 978 00:43:19,197 --> 00:43:21,198 Dia membawa masuk pembaca laki-laki. 979 00:43:21,232 --> 00:43:22,332 Ada yang nyata 980 00:43:22,366 --> 00:43:24,468 "katanya," katanya sedang terjadi. 981 00:43:24,502 --> 00:43:25,836 Bacaan yang bagus 982 00:43:25,870 --> 00:43:26,837 Besar. 983 00:43:26,871 --> 00:43:28,572 Jadi saya kira Anda menginginkan saya untuk mendorong kembali, 984 00:43:28,606 --> 00:43:29,573 terus meningkatkan angka 985 00:43:29,607 --> 00:43:31,308 Oh, kita akan melakukannya jauh lebih dari itu. 986 00:43:31,342 --> 00:43:33,477 Kita? 987 00:43:33,511 --> 00:43:35,779 Ya, Anda mampir ke kantor saya. Saya akan menceritakan ide saya 988 00:43:37,248 --> 00:43:39,850 Bagaimana saya menyingkirkan orang ini? 989 00:44:09,480 --> 00:44:12,282 Kamu punya perusahaan 990 00:44:14,752 --> 00:44:15,719 Selamat pagi. 991 00:44:15,753 --> 00:44:17,921 Hai, pru. 992 00:44:19,490 --> 00:44:20,590 Halo. 993 00:44:20,625 --> 00:44:22,425 Hei. Anda punya Semenit? 994 00:44:22,460 --> 00:44:26,296 Aku berharap begitu kita bisa mengubur kapak. 995 00:44:27,398 --> 00:44:28,865 Baik. 996 00:44:28,900 --> 00:44:31,935 Um ... 997 00:44:31,969 --> 00:44:33,904 Jadi bagaimana yang kamu lakukan? 998 00:44:33,938 --> 00:44:36,439 Saya baik-baik saja. 999 00:44:37,808 --> 00:44:39,309 Mendengarkan. 1000 00:44:39,343 --> 00:44:41,244 saya telah berpikir tentang kita 1001 00:44:41,279 --> 00:44:43,280 Mungkin itu sebuah kesalahan, 1002 00:44:43,314 --> 00:44:44,748 menulis ke "konsultasikan dengan pelatihnya." 1003 00:44:44,782 --> 00:44:48,618 "Pelatih" tidak benar-benar berkualitas 1004 00:44:48,653 --> 00:44:50,220 untuk memberi saran 1005 00:44:50,254 --> 00:44:51,688 Kamu pernah membaca kolomnya 1006 00:44:53,457 --> 00:44:55,559 Sebagai soal Sebenarnya, saya punya. 1007 00:44:55,593 --> 00:44:57,961 Seseorang sudah memberi dia banyak kesedihan, 1008 00:44:57,995 --> 00:45:00,263 dan itu diberikan padaku pikiran kedua 1009 00:45:01,465 --> 00:45:03,433 "Bench the coach" 1010 00:45:03,467 --> 00:45:04,834 apakah aku 1011 00:45:04,869 --> 00:45:06,836 Apa? 1012 00:45:06,871 --> 00:45:08,238 Mungkin aku bereaksi berlebihan, 1013 00:45:08,272 --> 00:45:09,940 Tapi apa yang dia katakan, 1014 00:45:09,974 --> 00:45:11,741 dia bahkan tidak pernah bertemu denganku 1015 00:45:12,777 --> 00:45:15,612 Apakah kamu mau kopi? atau sesuatu? 1016 00:45:15,646 --> 00:45:17,380 Aku-aku harus pergi. 1017 00:45:17,415 --> 00:45:19,282 Aku senang kamu mampir. 1018 00:45:23,621 --> 00:45:24,688 Brendan? 1019 00:45:24,722 --> 00:45:26,990 Saya m... 1020 00:45:28,292 --> 00:45:29,993 Maaf jika saya pergi ke laut, 1021 00:45:30,027 --> 00:45:32,729 dengan Valentine's ... 1022 00:45:32,763 --> 00:45:34,297 Hanya saja... 1023 00:45:34,332 --> 00:45:36,399 Saya suka asmara 1024 00:45:36,434 --> 00:45:39,035 dan hari Valentine sangat penting bagiku 1025 00:45:39,070 --> 00:45:41,438 Saya mengerti. 1026 00:45:41,472 --> 00:45:43,039 Mungkin kita bisa melakukan sesuatu ... 1027 00:45:43,074 --> 00:45:45,375 Kamu tahu, 1028 00:45:45,409 --> 00:45:46,443 kunci rendah? 1029 00:45:46,477 --> 00:45:48,411 Makan malam dan film, bukan masalah besar. 1030 00:45:48,446 --> 00:45:51,014 Oh, McKenna, Maaf, saya tidak bisa. 1031 00:45:52,083 --> 00:45:54,684 Oh. Dapatkah saya bertanya mengapa? 1032 00:45:55,953 --> 00:45:58,555 Aku akan pergi ke pesta. 1033 00:45:59,957 --> 00:46:02,425 Kamu punya tanggal untuk hari valentine? 1034 00:46:02,460 --> 00:46:04,461 Itu hanya terjadi. 1035 00:46:04,495 --> 00:46:05,996 Aku bertemu Avery setelah kau ... 1036 00:46:06,030 --> 00:46:07,964 Kuharap kalian berdua punya malam yang indah 1037 00:46:07,999 --> 00:46:09,032 McKenna. 1038 00:46:21,078 --> 00:46:22,579 Kamu ingin saya untuk apa 1039 00:46:22,613 --> 00:46:23,580 Menarik kembali gorden. 1040 00:46:23,614 --> 00:46:25,548 Biarkan orang tahu siapa Pelatih sebenarnya. 1041 00:46:25,583 --> 00:46:26,750 Apa yang akan jadilah intinya 1042 00:46:26,784 --> 00:46:28,385 Paksa "bangku" untuk mengungkapkan siapa dia 1043 00:46:28,419 --> 00:46:29,986 Aku tidak peduli siapa dia. 1044 00:46:30,021 --> 00:46:31,421 Inilah yang Saya berpikir... 1045 00:46:31,455 --> 00:46:32,756 Sebuah acara untuk menghasilkan buzz 1046 00:46:32,790 --> 00:46:35,325 "Sarung tangan dimatikan dan sekarang topengnya. " 1047 00:46:35,359 --> 00:46:37,494 Topeng saya tinggal di mana tempatnya 1048 00:46:37,528 --> 00:46:41,064 Hentikan hujan pada parade Anda sendiri dan dengarkan aku. 1049 00:46:41,098 --> 00:46:42,732 Kami membangunnya, 1050 00:46:42,767 --> 00:46:44,467 dan kemudian hari sebelumnya Hari Valentine, 1051 00:46:44,502 --> 00:46:46,770 kami mengungkapkan identitasnya dari pelatih, 1052 00:46:46,804 --> 00:46:49,706 dan kemudian kita menantang bangku untuk melakukan hal yang sama. 1053 00:46:49,740 --> 00:46:52,609 Dan kemudian Anda menginginkan kita untuk, apa, kotak 1054 00:46:52,643 --> 00:46:54,544 Bergulat? 1055 00:46:54,578 --> 00:46:55,712 Pertarungan? 1056 00:46:55,746 --> 00:46:56,780 Perdebatan. 1057 00:46:56,814 --> 00:46:59,082 Aku ingin kamu berdebat otakmu keluar 1058 00:46:59,116 --> 00:47:00,383 Pikirkan publisitas! 1059 00:47:00,418 --> 00:47:01,384 Anda akan melakukan wawancara. 1060 00:47:01,419 --> 00:47:03,520 Telepon Anda akan berdering. 1061 00:47:03,554 --> 00:47:04,954 Saya tidak punya telepon dengan hook 1062 00:47:04,989 --> 00:47:06,056 Dan bangku bahkan mungkin tidak menunjukkan, 1063 00:47:06,090 --> 00:47:07,791 yang berarti Anda akan menang secara default. 1064 00:47:07,825 --> 00:47:08,858 Lihat, masalahnya adalah, 1065 00:47:08,893 --> 00:47:10,960 Saya suka fakta bahwa pelatih itu anonim 1066 00:47:12,029 --> 00:47:14,564 Apakah Anda tahu mengapa kolom Anda? sangat populer? 1067 00:47:14,598 --> 00:47:17,767 Itu karena kamu menulis tentang perasaanmu 1068 00:47:17,802 --> 00:47:19,969 Waktunya bagi Anda untuk berhenti bersembunyi 1069 00:47:33,017 --> 00:47:36,753 Tidak ada hal seperti itu sebagai "Saya tidak bisa menari." 1070 00:47:36,787 --> 00:47:38,955 Itu hanya membutuhkan latihan. 1071 00:47:38,989 --> 00:47:41,691 Baik. 1072 00:47:42,993 --> 00:47:44,627 Oh! Maaf. 1073 00:47:44,662 --> 00:47:45,862 Maafkan aku, maafkan aku 1074 00:47:45,896 --> 00:47:48,598 Tidak, salahku Tidak masalah. 1075 00:47:54,472 --> 00:47:55,872 Ow ... 1076 00:47:55,906 --> 00:47:57,073 Saya adalah bencana 1077 00:47:57,108 --> 00:47:59,042 Aku ... apa kamu baik 1078 00:47:59,076 --> 00:48:00,677 Ya aku baik-baik saja. 1079 00:48:00,711 --> 00:48:02,145 Anda mungkin harus melakukannya bawa aku pulang. 1080 00:48:02,179 --> 00:48:03,146 Baik. 1081 00:48:03,180 --> 00:48:04,147 Anda tidak harus menyerah. 1082 00:48:04,181 --> 00:48:07,417 Mari kita coba sesuatu sedikit lebih lambat 1083 00:48:07,451 --> 00:48:10,086 Berikan kaki Anda waktu untuk mengejar ketinggalan dengan hatimu 1084 00:48:10,121 --> 00:48:11,688 Baiklah. 1085 00:48:11,722 --> 00:48:13,923 Sekarang tunggu pasanganmu mendekat 1086 00:48:13,958 --> 00:48:15,692 Ahh ... 1087 00:48:15,726 --> 00:48:17,994 Lebih dekat... 1088 00:48:18,028 --> 00:48:21,731 Sekarang lihat matanya. 1089 00:48:24,668 --> 00:48:28,471 Serahkan sebentar dan musiknya. 1090 00:48:34,812 --> 00:48:37,714 Tidak pernah ada orang Saya tidak bisa mengajar! 1091 00:48:46,657 --> 00:48:47,991 Lihat mereka. 1092 00:48:48,025 --> 00:48:51,060 Mereka sudah lama bersama, dan mereka masih berpegangan tangan. 1093 00:48:51,095 --> 00:48:53,563 Oh ya. 1094 00:48:53,597 --> 00:48:55,965 Selama bertahun-tahun saling mencintai, 1095 00:48:56,000 --> 00:48:57,934 dan pertempuran dan membuat up. 1096 00:48:57,968 --> 00:49:00,970 Bergantung pada kapan yang akan menjadi sulit 1097 00:49:08,879 --> 00:49:12,048 Masa lalu tidak memiliki untuk menentukan masa depan 1098 00:49:13,884 --> 00:49:15,819 Saya pernah menulis itu sekali. 1099 00:49:15,853 --> 00:49:18,721 Tidak yakin itu Saya percaya saat itu juga. 1100 00:49:18,756 --> 00:49:20,790 Kamu percaya sekarang 1101 00:49:21,959 --> 00:49:24,027 Aku ingin. 1102 00:49:26,130 --> 00:49:27,730 Maksudku, itu dia mimpi semua orang 1103 00:49:27,765 --> 00:49:30,099 kapan mereka lebih muda kan? 1104 00:49:30,134 --> 00:49:33,136 Cinta yang berdiri ujian waktu 1105 00:49:38,309 --> 00:49:41,211 Hari Valentine datang awal tahun ini 1106 00:49:42,880 --> 00:49:45,114 Saya pikir saya punya pacar. 1107 00:49:58,629 --> 00:49:59,596 Lihat dirimu, 1108 00:49:59,630 --> 00:50:00,797 mendapatkan semua serius dan bugar 1109 00:50:00,831 --> 00:50:01,865 saya sudah kehilangan lima pound 1110 00:50:01,899 --> 00:50:02,866 Kamu tidak akan menjadi satu-satunya pejantan kedokteran hewan 1111 00:50:02,900 --> 00:50:03,867 di lingkungan. 1112 00:50:03,901 --> 00:50:06,069 Seberapa sering apakah kamu sedang berlari 1113 00:50:06,103 --> 00:50:07,604 Setiap hari. 1114 00:50:07,638 --> 00:50:09,205 Bagus. 1115 00:50:09,240 --> 00:50:11,508 Apa yang terinspirasi transformasi ini? 1116 00:50:11,542 --> 00:50:12,842 Oh, aku hanya ingin untuk mendapatkan dalam bentuk. 1117 00:50:12,877 --> 00:50:14,210 Kamu tahu, kehilangan pegangan cinta, 1118 00:50:14,245 --> 00:50:15,945 bekerja kardio, hidup sedikit lebih lama 1119 00:50:15,980 --> 00:50:18,047 Siapa dia? 1120 00:50:19,283 --> 00:50:20,917 Ini pru 1121 00:50:20,951 --> 00:50:22,619 Kenapa tidak kamu tanya dia belum? 1122 00:50:22,653 --> 00:50:24,053 Aku hanya menunggu momen yang tepat 1123 00:50:24,088 --> 00:50:26,122 Anda benar-benar telah memiliki ratusan momen. 1124 00:50:26,156 --> 00:50:27,257 Kamu di sana setiap hari 1125 00:50:27,291 --> 00:50:28,625 Baiklah, kata yang tepat itu. 1126 00:50:28,659 --> 00:50:29,626 Lemari pakaian yang tepat. 1127 00:50:29,660 --> 00:50:30,760 Ini akan membantu jika saya lebih tinggi 1128 00:50:30,794 --> 00:50:32,562 Kamu hanya harus mendapatkan keluar dari zona nyamanmu 1129 00:50:32,596 --> 00:50:33,763 Aku melangkah keluar saya dengan Avery, 1130 00:50:33,797 --> 00:50:35,031 dan aku tidak bisa lebih bahagia 1131 00:50:35,065 --> 00:50:36,165 Saya tidak punya zona nyaman 1132 00:50:36,200 --> 00:50:38,601 Saya memiliki berbagai tingkat kecemasan 1133 00:50:41,839 --> 00:50:42,972 Avery dan aku 1134 00:50:43,007 --> 00:50:45,074 membuat kencan untuk hari Valentine 1135 00:50:45,109 --> 00:50:47,076 Hah! Kamu benar mengambil risiko. 1136 00:50:47,111 --> 00:50:48,645 Aku sangat menyukainya. 1137 00:50:48,679 --> 00:50:51,180 Aku tidak bisa bantu pikir 1138 00:50:51,215 --> 00:50:53,616 bagaimana jika itu tidak berhasil? 1139 00:50:53,651 --> 00:50:55,718 Apa yang terburuk itu bisa terjadi? 1140 00:51:09,700 --> 00:51:11,267 Aku ingin kau melakukan sesuatu. 1141 00:51:23,781 --> 00:51:24,981 Hai, McKenna. 1142 00:51:25,015 --> 00:51:27,250 Kenapa kau tidak memberitahuku? tentang Brendan 1143 00:51:28,319 --> 00:51:30,053 Memberitahu Anda apa tentang Brendan 1144 00:51:30,087 --> 00:51:32,288 Bahwa dia berkencan seseorang baru 1145 00:51:32,323 --> 00:51:34,958 Ava ... Emory ... 1146 00:51:34,992 --> 00:51:35,959 Avery. Avery Parker? 1147 00:51:35,993 --> 00:51:37,660 Seperti apa dia? 1148 00:51:37,695 --> 00:51:38,661 Saya-saya tidak kenal dia dengan baik 1149 00:51:38,696 --> 00:51:40,263 Dia membawa anjingnya masuk beberapa kali. 1150 00:51:40,297 --> 00:51:41,664 Apakah ini serius? 1151 00:51:41,699 --> 00:51:43,833 - Anjing itu baik-baik saja - Kamu tahu apa maksudku. 1152 00:51:43,867 --> 00:51:46,903 Anda harus berbicara dengan Brendan. 1153 00:51:56,914 --> 00:51:59,415 Kamu tahu apa? Saya akan pergi. 1154 00:52:03,687 --> 00:52:07,023 Jika Anda menunggu terlalu lama kamu akan kehilangan dia 1155 00:52:07,057 --> 00:52:08,858 Dia membuatku gugup. Aku benci perasaan itu. 1156 00:52:08,892 --> 00:52:11,027 Saya pikir itu berarti bahwa Anda menyukainya. 1157 00:52:11,061 --> 00:52:13,696 Tidak, itu berarti kita perlu menjatuhkannya 1158 00:52:14,732 --> 00:52:16,199 Baiklah, kamu buat maksudmu 1159 00:52:17,234 --> 00:52:19,369 Katakan padaku ini bukan pertanda. 1160 00:52:19,403 --> 00:52:22,405 Pertanda kebutuhan lebih banyak kayu manis 1161 00:52:22,439 --> 00:52:24,674 Saya akan memanggang batch lain 1162 00:52:30,147 --> 00:52:31,781 Terima kasih untuk membawa makan malam 1163 00:52:31,815 --> 00:52:32,782 Tentu saja! 1164 00:52:32,816 --> 00:52:34,283 Apa saja untuk menghindari penulisan. 1165 00:52:34,318 --> 00:52:36,753 Kenapa kamu mau untuk menghindari menulis? 1166 00:52:36,787 --> 00:52:39,022 Karena Anda tidak dipertimbangkan penulis sejati jika tidak. 1167 00:52:39,056 --> 00:52:40,657 Saya adalah seorang penulis sejati. 1168 00:52:40,691 --> 00:52:42,091 Oh, begitu? 1169 00:52:42,126 --> 00:52:44,193 Ingin melihat apa yang saya tulis untuk Josie? 1170 00:52:44,228 --> 00:52:46,229 Saya yakin 1171 00:52:48,966 --> 00:52:50,366 Tunggu hingga kamu lihat ini 1172 00:52:50,401 --> 00:52:51,367 Ini sangat manis. 1173 00:52:51,402 --> 00:52:52,902 Oh, dan kata Reed dia akan terlambat, 1174 00:52:52,936 --> 00:52:54,804 jadi kita harus mulai tanpa dia 1175 00:52:54,838 --> 00:52:56,205 Bibi Avery. 1176 00:52:57,274 --> 00:52:58,307 Oh! 1177 00:52:59,743 --> 00:53:01,177 Itu sangat cantik. 1178 00:53:01,211 --> 00:53:03,012 Terima kasih. Membacanya! 1179 00:53:04,014 --> 00:53:05,448 Hei. Kenapa kamu tidak membacanya? 1180 00:53:05,482 --> 00:53:07,850 Itu selalu lebih baik dengan suara si penulis sendiri. 1181 00:53:07,885 --> 00:53:09,085 "Dear Josie, 1182 00:53:09,119 --> 00:53:10,853 "Saya senang Anda adalah teman saya. 1183 00:53:10,888 --> 00:53:13,056 "Saya suka bagaimana Anda tertawa 1184 00:53:13,090 --> 00:53:14,857 "dan Anda benar-benar baik di matematika 1185 00:53:14,892 --> 00:53:16,993 Kamu juga punya Rambutnya sangat cantik. " 1186 00:53:17,027 --> 00:53:19,429 Dia memiliki rambut merah yang sangat cantik, seperti milikmu. 1187 00:53:19,463 --> 00:53:21,964 Gadis menyukainya ketika Anda mengatakan hal-hal seperti itu. 1188 00:53:21,999 --> 00:53:25,101 "Kuharap begitu selamat hari valentine, 1189 00:53:25,135 --> 00:53:30,139 dan saya harap Anda menyukai kartu ini sama seperti aku menyukaimu. " 1190 00:53:32,209 --> 00:53:34,977 Saya pikir dia akan menyukainya. 1191 00:53:35,012 --> 00:53:37,380 Saya berharap bisa begitu sama jujurnya dengan tulisan saya 1192 00:53:40,484 --> 00:53:42,151 Terima kasih. 1193 00:53:42,186 --> 00:53:43,319 Baiklah. Pergi mencuci untuk makan malam 1194 00:53:43,353 --> 00:53:45,021 Baik. 1195 00:53:47,357 --> 00:53:50,159 Saya pikir tulisan anda sangat jujur, 1196 00:53:50,194 --> 00:53:51,160 terutama akhir-akhir ini. 1197 00:53:51,195 --> 00:53:52,428 Anda terdengar seperti editor saya. 1198 00:53:52,463 --> 00:53:53,463 Mungkin itu Brendan. 1199 00:53:53,497 --> 00:53:55,465 Roman baru ini ada mengingat kamu lebih berani 1200 00:53:55,499 --> 00:53:57,200 Oke, saya tidak akan menyebutnya sebuah romansa 1201 00:53:57,234 --> 00:53:58,201 Belum. 1202 00:53:58,235 --> 00:54:00,870 Kenapa kamu tidak mengundangnya? untuk potluck ibu? 1203 00:54:00,904 --> 00:54:02,939 Tidak! Ini terlalu dini baginya untuk bertemu keluarga saya 1204 00:54:02,973 --> 00:54:05,508 Sebutkan sebagai santai, off-the-manset hal, 1205 00:54:05,542 --> 00:54:07,276 dan kemudian bertanya padanya berapa banyak anak yang dia inginkan. 1206 00:54:07,311 --> 00:54:09,445 Siapa yang kamu bicarakan 1207 00:54:09,480 --> 00:54:10,980 Bibi Avery pacar baru. 1208 00:54:11,014 --> 00:54:12,048 Cukup. 1209 00:54:12,082 --> 00:54:14,917 Apa yang akan saya pakai? untuk pernikahan? 1210 00:54:17,821 --> 00:54:19,856 Tempat ini adalah surga anjing 1211 00:54:19,890 --> 00:54:20,923 Tempat ini indah. 1212 00:54:20,958 --> 00:54:21,991 Kami datang kesini setiap akhir pekan. 1213 00:54:22,025 --> 00:54:24,260 Ini adalah perjalanan, tapi it's worth it. 1214 00:54:24,294 --> 00:54:25,795 Apakah kamu memperhatikan siapa dia 1215 00:54:25,829 --> 00:54:26,896 menghabiskan banyak lebih banyak waktu dengan? 1216 00:54:26,930 --> 00:54:28,965 Serius. Apakah kamu akan pergi kesana 1217 00:54:28,999 --> 00:54:30,099 Saya hanya mengatakan 1218 00:54:30,134 --> 00:54:31,434 Ayolah. 1219 00:54:31,468 --> 00:54:34,837 Tidak, tidak, kita berdua tahu yang memiliki hatinya 1220 00:54:34,872 --> 00:54:37,507 Yah, aku senang kau menyerah dengan mudah. 1221 00:54:37,541 --> 00:54:38,541 Oh, itu juga. 1222 00:54:38,575 --> 00:54:41,077 Aku tidak mau membingungkan si kecil. 1223 00:54:42,880 --> 00:54:43,880 Sebelum dia berangkat, 1224 00:54:43,914 --> 00:54:45,448 ayah saya dulu bawa saya hiking 1225 00:54:45,482 --> 00:54:47,350 di tempat yang hampir seindah ini 1226 00:54:48,919 --> 00:54:51,521 Aku tidak bisa membayangkannya Betapa kasarnya itu. 1227 00:54:51,555 --> 00:54:53,956 Apakah kamu ingin pergi makan malam besok malam 1228 00:54:53,991 --> 00:54:56,492 Kita bisa kembali ke El adobe 1229 00:54:56,527 --> 00:54:58,194 Aku sangat ingin, 1230 00:54:58,228 --> 00:55:00,296 tapi aku punya seadanya di rumah ibuku 1231 00:55:00,364 --> 00:55:01,931 Jenisnya sebuah tradisi. 1232 00:55:01,965 --> 00:55:03,866 Tidak masalah. 1233 00:55:03,901 --> 00:55:05,902 Kamu mau datang? 1234 00:55:07,271 --> 00:55:08,337 Kamu tahu apa? Tidak masalah. 1235 00:55:08,372 --> 00:55:11,007 Keluarga saya bisa benar-benar luar biasa 1236 00:55:11,041 --> 00:55:12,108 Ini akan banyak ... 1237 00:55:12,142 --> 00:55:15,444 Apa itu membawa ke seadanya? 1238 00:55:15,479 --> 00:55:17,180 Nah, "Parker kehormatan" jangan bawa apapun 1239 00:55:17,214 --> 00:55:20,316 Itu ... itu apa Ibuku memanggil tamu. 1240 00:55:20,350 --> 00:55:22,385 saya baik-baik saja dengan pegangan itu, 1241 00:55:22,419 --> 00:55:24,554 tapi aku ingin bawa sesuatu 1242 00:55:29,126 --> 00:55:30,359 Serius? 1243 00:55:30,394 --> 00:55:31,894 Anti-valentiner 1244 00:55:31,929 --> 00:55:33,930 ditantang sekitar setiap belokan. 1245 00:55:33,964 --> 00:55:36,365 Hati menjadi tidak terhindarkan 1246 00:55:36,400 --> 00:55:39,635 Saya tidak seperti "anti" seperti dulu. 1247 00:55:41,872 --> 00:55:45,107 Aku tidak suka dibubarkan klub, tapi ... 1248 00:55:45,142 --> 00:55:47,910 Terkadang, Anda baru saja mendapatkannya untuk pergi dengan arus. 1249 00:56:07,331 --> 00:56:09,031 Apa masalahnya denganmu? 1250 00:56:09,066 --> 00:56:11,033 "Bench the coach" menulis komentar 1251 00:56:11,068 --> 00:56:13,002 kupikir itu agak terlalu keras 1252 00:56:13,036 --> 00:56:15,004 Saya mencoba untuk tidak mengungkapkannya. 1253 00:56:15,038 --> 00:56:16,272 Kamu sadar itu kamu dan bangku 1254 00:56:16,306 --> 00:56:17,974 adalah orang yang sama, kanan? 1255 00:56 18,008 -> 00: 56: 21,410 Sepertinya kita berbeda. 1256 00:56:21,445 --> 00:56:22,545 Saya tidak begitu kritis. 1257 00:56:22,579 --> 00:56:24,313 Tidak lagi. 1258 00:56:24,348 --> 00:56:26,215 Mengapa? Apa yang kamu tulis 1259 00:56:26,250 --> 00:56:29,452 Sebuah liner snarky tentang selera norak dalam musik. 1260 00:56:29,486 --> 00:56:32,154 kupikir dia akan bertahan 1261 00:56:33,323 --> 00:56:35,024 Dia mungkin hanya beberapa jiwa kesepian 1262 00:56:35,058 --> 00:56:36,959 tanpa siapa pun dalam hidupnya. 1263 00:56:36,994 --> 00:56:38,160 Kecuali bangku. 1264 00:56:38,195 --> 00:56:39,662 Mungkin begitu mengapa dia menanggapi 1265 00:56:39,696 --> 00:56:41,330 Anda ingin ambil makan siang sebentar 1266 00:56:41,365 --> 00:56:42,331 Ayo pergi ke deli. 1267 00:56:42,366 --> 00:56:44,467 Saya harus mendapatkan salad kentang, banyak itu 1268 00:56:44,501 --> 00:56:46,569 Baik. Berapa banyak yang Anda inginkan? 1269 00:56:46,603 --> 00:56:49,038 Cukup untuk memberi makan enam sampai delapan orang. 1270 00:56:49,072 --> 00:56:50,306 Kamu lapar. 1271 00:56:50,340 --> 00:56:52,108 Ini tidak semua untuk saya. 1272 00:56:52,142 --> 00:56:53,609 Avery mengundang saya untuk makan malam bersama keluarganya 1273 00:56:53,644 --> 00:56:55,678 Jadi Anda hampir tidak bisa menangani hari Valentine, 1274 00:56:55,712 --> 00:56:57,280 dan sekarang kamu bertemu keluarga? 1275 00:56:57,314 --> 00:56:58,347 Ini bukan masalah besar. 1276 00:56:58,382 --> 00:56:59,448 Saya memintanya untuk makan malam, 1277 00:56:59,483 --> 00:57:02,251 dia akan pergi ke ibunya, dan mengundang saya bersama 1278 00:57:02,286 --> 00:57:03,486 Kanan. Kanan. 1279 00:57:03,520 --> 00:57:05,288 Yah, jangan buat Anda gila. 1280 00:57:05,322 --> 00:57:07,223 Itu hanya makan. 1281 00:57:07257> - 00: 57: 09,225 Bersama keluarganya. 1282 00:57:10,627 --> 00:57:12,628 Kapan Anda akan meminta pru keluar? 1283 00:57:12,663 --> 00:57:13,629 Segera. 1284 00:57:13,664 --> 00:57:15,498 Besar! 1285 00:57:15,532 --> 00:57:16,565 Suatu hari nanti. 1286 00:57:16,600 --> 00:57:17,566 Baik. 1287 00:57:17,601 --> 00:57:20,002 Kamu tahu. Saya tidak tahu 1288 00:57:20,037 --> 00:57:22,038 Dia mungkin matikan aku 1289 00:57:22,072 --> 00:57:24,473 Hanya ada satu cara untuk mencari tahu 1290 00:57:25,676 --> 00:57:27,176 Kanan. 1291 00:57:29,179 --> 00:57:31,213 Bukan rahasia lagi bagi pembacaku 1292 00:57:31,248 --> 00:57:33,482 bahwa aku bukan penggemar dari hari Valentine 1293 00:57:34,518 --> 00:57:37,153 Tapi begitu saya mulai menulis tentang itu ... 1294 00:57:37,187 --> 00:57:39,388 Sikap saya berubah. 1295 00:57:40,390 --> 00:57:42,024 Hari Valentine adalah cara untuk merayakannya 1296 00:57:42,059 --> 00:57:45,561 hubungan yang memberi makna hidup kita. 1297 00:57:45,595 --> 00:57:48,130 Sesuatu "bangku pelatih" Sepertinya tidak mengerti. 1298 00:57:48,165 --> 00:57:49,732 Dia sedang mencoba 1299 00:57:49,766 --> 00:57:51,467 Jadi sudah waktunya untuk memanggilnya keluar. 1300 00:57:51,501 --> 00:57:53,569 Kamis ini jam 3:00, 1301 00:57:53,603 --> 00:57:55,571 Aku akan di Portland banner. 1302 00:57:55,605 --> 00:57:58,007 Ayo bertemu orangnya kamu sudah menyerang 1303 00:58:01,678 --> 00:58:03,646 "Menyerang" mungkin sedikit kuat, 1304 00:58:03,680 --> 00:58:05,982 tapi pertimbangkan saya berseru 1305 00:58:06,016 --> 00:58:07,550 Baiklah, buddy 1306 00:58:11,288 --> 00:58:13,255 Dan induk semang saya pound di pintuku 1307 00:58:13,290 --> 00:58:14,957 Kucingnya telah menelan anting-anting, 1308 00:58:14,992 --> 00:58:16,592 jadi saya mengambil anting-antingnya, simpan kucing 1309 00:58:16,626 --> 00:58:20,529 Dia sangat bersyukur, Dia membiarkan saya tinggal di sana bebas sewa. 1310 00:58:20,564 --> 00:58:22,064 Saya bisa melunasi pinjaman mahasiswa saya 1311 00:58:22,099 --> 00:58:23,966 Kucing itu dibayar untuk pendidikan saya 1312 00:58:24,001 --> 00:58:25,468 Mungkin aku akan menjadi dokter hewan ketika saya tumbuh. 1313 00:58:25,502 --> 00:58:27,570 Atau seorang penulis. Atau petugas pemadam kebakaran. 1314 00:58:27,604 --> 00:58:29,605 Mereka mengatakan anak seusiamu akan hidup sampai seratus, 1315 00:58:29,639 --> 00:58:31,974 jadi mungkin kamu punya waktu menjadi ketiganya. 1316 00:58:32,009 --> 00:58:34,010 Apakah kamu masih hidup di apartemen itu 1317 00:58:34,044 --> 00:58:35,077 Akhirnya aku punya rumah, 1318 00:58:35,112 --> 00:58:37,346 dan kemudian aku mendapat kucing untuk mengingatkan saya bahwa saya di rumah 1319 00:58:37,381 --> 00:58:38,447 Ah! 1320 00:58:38,482 --> 00:58:41,217 Berapa anak apakah kamu mau? 1321 00:58:41,251 --> 00:58:42,585 Selusin, paling tidak. 1322 00:58:42,619 --> 00:58:45,021 Kapan kamu menikah? 1323 00:58:45,055 --> 00:58:46,222 Baik! Wow! Kekasih. Um ... 1324 00:58:46,256 --> 00:58:48,991 Brendan dan aku hanya berteman 1325 00:58:49,026 --> 00:58:51,594 Tapi ibuku perlu tahu apa yang harus dikenakan pada pernikahan 1326 00:58:51,628 --> 00:58:52,661 Baik! 1327 00:58:52,696 --> 00:58:54,930 Saya sangat senang Anda bisa bertemu keluarga saya. 1328 00:58:54,965 --> 00:58:56,132 Aku juga. 1329 00:58:56,166 --> 00:58:57,566 Makan malam itu enak. Terima kasih. 1330 00:58:57,601 --> 00:58:59,468 Ingin melihat kenari baru nenek 1331 00:58:59,503 --> 00:59:02,505 saya pikir Anda tidak akan pernah bertanya! 1332 00:59:06,309 --> 00:59:08,010 Kita tahu dia suka anak-anak 1333 00:59:08,045 --> 00:59:10,079 Dia luar biasa, Avery. 1334 00:59:10,113 --> 00:59:11,180 Saya setuju. 1335 00:59:11,214 --> 00:59:13,215 Aku ingin dia lebih baik Jika dia tidak begitu tampan. 1336 00:59:13,250 --> 00:59:15,184 Yeah, well, tidak ada seorangpun yang sempurna. 1337 00:59:15,218 --> 00:59:16,685 Kenapa kamu tidak mengundangnya? ke muka dengan bangku? 1338 00:59:16,720 --> 00:59:18,487 Burung kenari sedang tidur 1339 00:59:18,522 --> 00:59:19,989 Aku akan menemuinya lain kali. 1340 00:59:20,023 --> 00:59:21,390 Siapa yang mau coklat? 1341 00:59:21,425 --> 00:59:22,425 Hmm? 1342 00:59:22,459 --> 00:59:24,160 "Ini musimnya. 1343 00:59:24,194 --> 00:59:25,494 Tentu saja. 1344 00:59:25,529 --> 00:59:27,396 Brendan, bagaimana perasaanmu? tentang bola basket 1345 00:59:27,431 --> 00:59:28,531 Besar! 1346 00:59:28,565 --> 00:59:30,399 Aku punya TV layar lebar dan sofa yang nyaman. 1347 00:59:32,369 --> 00:59:34,703 Saya suka teman anda, bibi Avery 1348 00:59:34,738 --> 00:59:37,006 Saya juga. 1349 00:59:55,192 --> 00:59:57,560 Brendan? Anda baik-baik saja? 1350 00:59:59,396 --> 01:00:02,064 saya pergi keluar selama sekitar satu jam. 1351 01:00:02,099 --> 01:00:04,133 Baik. Kemana kamu pergi? 1352 01:00:05,168 --> 01:00:07,203 Ada ini ... 1353 01:00:07,237 --> 01:00:09,538 Hal yang harus saya tuju. 1354 01:00:11,241 --> 01:00:14,443 "Konsultasikan dengan pelatih" memanggil saya keluar 1355 01:00:14,478 --> 01:00:16,112 Kamu akan pergi hadapi dia? 1356 01:00:16,146 --> 01:00:17,980 Brendan, jangan lakukan itu 1357 01:00:18,014 --> 01:00:19,482 Kamu tidak mengerti 1358 01:00:19,516 --> 01:00:21,150 Dengar, siapapun dia, dia berarti baik 1359 01:00:21,184 --> 01:00:23,185 Aku sedang berjuang. 1360 01:00:23,220 --> 01:00:25,521 Dia benar tentang McKenna dan aku. 1361 01:00:25,555 --> 01:00:27,423 Dan dia benar tentang hari Valentine 1362 01:00:27,457 --> 01:00:30,292 Hah. Apa yang dibawa perubahan hati ini? 1363 01:00:30,327 --> 01:00:32,328 Avery. 1364 01:00:32,362 --> 01:00:34,563 Saya benar-benar hebat waktu tadi malam 1365 01:00:34,598 --> 01:00:35,764 Itu agak aneh 1366 01:00:35,799 --> 01:00:38,067 saat keponakannya menuntut untuk mengetahui apa maksud saya, 1367 01:00:38,101 --> 01:00:40,536 Tapi aku belum tertawa seperti itu dalam waktu yang lama. 1368 01:00:40,570 --> 01:00:41,570 Lihat? 1369 01:00:41,605 --> 01:00:43,506 Kamu berada di tempat yang baik sekarang juga. 1370 01:00:43,540 --> 01:00:45,808 Jadi mengapa pergi ke showdown ini dengan pelatih 1371 01:00:47,043 --> 01:00:49,078 aku akan mohon maaf padanya 1372 01:00:52,349 --> 01:00:53,782 Baik untukmu 1373 01:00:58,321 --> 01:00:59,722 Bagus untukmu! 1374 01:01:06,429 --> 01:01:08,330 Apakah ini benar-benar perlu? 1375 01:01:08,365 --> 01:01:11,667 Kami ingin dunia pertama sekilas Anda untuk mempesona. 1376 01:01:12,702 --> 01:01:15,304 Sudah ada ada tindak lanjut dari "bangku?" 1377 01:01:15,338 --> 01:01:16,739 Nggak. 1378 01:01:16,773 --> 01:01:18,807 Baik. Mungkin dia tidak akan menunjukkannya. 1379 01:01:18,842 --> 01:01:20,776 Nah, dia lebih baik. 1380 01:01:21,778 --> 01:01:23,779 Waktu pertunjukan. 1381 01:01:34,858 --> 01:01:37,059 Brendan? Hai. 1382 01:01:37,093 --> 01:01:38,427 Hei! Apakah kamu lakukan disini? 1383 01:01:38,461 --> 01:01:39,662 Seperti kita akan merindukan ini. 1384 01:01:39,696 --> 01:01:41,564 Kamu, eh, penggemar pelatih? 1385 01:01:41,598 --> 01:01:43,332 Bayangkan itu. 1386 01:01:50,774 --> 01:01:51,774 Sana! 1387 01:01:59,382 --> 01:02:01,650 SELAMAT DATANG ke banner Portland 1388 01:02:01,685 --> 01:02:04,386 Saya Lauren port, editor eksekutif 1389 01:02:08,325 --> 01:02:13,095 "Konsultasikan dengan pelatih" adalah salah satunya kolom kami yang paling populer 1390 01:02:13,129 --> 01:02:16,498 dan pengarangnya selalu anonim, 1391 01:02 16,533 -> 01: 02: 19,235 Tapi hari ini, semua itu berubah. 1392 01:02:19,269 --> 01:02:21,837 Sudah waktunya untuk memberi nama dan wajah 1393 01:02:21,871 --> 01:02:24,273 ke kolom 1394 01:02:24,307 --> 01:02:27,142 Saya ingin memperkenalkan Anda ke "pelatih" yang sebenarnya. 1395 01:02:27,177 --> 01:02:29,712 Tolong, katakan halo 1396 01:02:29,746 --> 01:02:31,447 untuk Avery Parker! 1397 01:02:34,384 --> 01:02:35,384 Hai. 1398 01:02:36,820 --> 01:02:39,622 Wow, um, terima kasih semua untuk datang 1399 01:02:39,656 --> 01:02:41,590 Um ... 1400 01:02:41,625 --> 01:02:44,426 Saya harus mengakui, ini bukan idenya 1401 01:02:44,461 --> 01:02:46,629 Ada kenyamanan dalam menjadi anonim, 1402 01:02:46,663 --> 01:02:50,432 dan ini sedikit menakutkan bagi saya, 1403 01:02:50,467 --> 01:02:51,900 tapi... 1404 01:02:51,935 --> 01:02:53,369 Aku bangga dengan kolomnya 1405 01:02:53,403 --> 01:02:55,838 dan aku benar-benar merasa terhormat bahwa saya bisa menuliskannya 1406 01:02:55,872 --> 01:03:00,309 Dan aku tahu kau tidak menyukainya semua disini hanya untuk melihatku 1407 01:03:00,343 --> 01:03:03,379 Ada orang lain Anda ingin bertemu. 1408 01:03:03,413 --> 01:03:04,813 Begitu... 1409 01:03:04,848 --> 01:03:07,483 Ini aku, "bangku." 1410 01:03:08,652 --> 01:03:11,687 Waktunya menunjukkan wajahmu. 1411 01:03:29,673 --> 01:03:30,939 Tapi Brendan melakukannya! 1412 01:03:30,974 --> 01:03:32,408 Bukankah itu manis? 1413 01:03:32,442 --> 01:03:33,475 Brendan? 1414 01:03:33,510 --> 01:03:35,210 Ya, kemana dia pergi? 1415 01:03:35,245 --> 01:03:36,545 Tunggu. Dia ada disini 1416 01:03:36,579 --> 01:03:37,713 Tidakkah kamu melihatnya? 1417 01:03:37,747 --> 01:03:39,782 Tidak. Bagaimana dia? bahkan tahu tentang ini? 1418 01:03:39,816 --> 01:03:40,916 Mungkin dia mendengar kita 1419 01:03:40,950 --> 01:03:43,352 membicarakannya Tadi malam. 1420 01:03:43,386 --> 01:03:44,620 Mungkin. 1421 01:03:46,790 --> 01:03:48,324 ... sebenarnya "pelatih". 1422 01:03:48,358 --> 01:03:49,825 Tolong, katakan halo 1423 01:03:49,859 --> 01:03:51,727 untuk Avery Parker! 1424 01:03:53,963 --> 01:03:55,464 Hai. 1425 01:03:55,498 --> 01:03:57,366 Apa kamu menonton? 1426 01:03:57,400 --> 01:03:58,701 Uh, "konsultasikan dengan pelatihnya." 1427 01:03:58,735 --> 01:04:00,636 Mereka mengungkapkan identitasnya hari ini 1428 01:04:00,670 --> 01:04:02,338 Oh, benar Apakah itu wanita? 1429 01:04:02,372 --> 01:04:05,407 Ya. Namanya adalah Avery Parker. 1430 01:04:05,442 --> 01:04:06,775 Mengapa nama itu? terdengar akrab? 1431 01:04:06,810 --> 01:04:08,277 Oh! Apakah dia dan "bangku pelatih" 1432 01:04:08,311 --> 01:04:09,712 memiliki epik mereka smackdown? 1433 01:04:09,746 --> 01:04:11,714 Dia tidak menunjukkannya. 1434 01:04:11,748 --> 01:04:14,650 Apa masalahnya? 1435 01:04:14,684 --> 01:04:18,354 Avery Parker adalah Pacar baru Brendan. 1436 01:04:18,388 --> 01:04:20,756 Saya tidak mengerti. 1437 01:04:22,292 --> 01:04:24,560 Saya juga tidak. 1438 01:04:25,729 --> 01:04:26,829 saya senang 1439 01:04:26,863 --> 01:04:27,930 orang tahu siapa kamu sekarang. 1440 01:04:27,964 --> 01:04:30,632 Kolom anda menjadi sangat spesial 1441 01:04:30,667 --> 01:04:32,501 Saya pikir ada alasan untuk itu 1442 01:04:32,535 --> 01:04:33,669 Selain mentoring saya? 1443 01:04:33,703 --> 01:04:35,537 Tidak, di samping itu untuk mentoring anda 1444 01:04:35,572 --> 01:04:36,805 Menulis kolom ini 1445 01:04:36,840 --> 01:04:38,507 sebenarnya sudah sangat baik untukku 1446 01:04:38,541 --> 01:04:40,476 Aku mulai percaya jatuh cinta lagi. 1447 01:04:40,510 --> 01:04:42,945 Dan saya bertemu dengan seorang pria. 1448 01:04:42,979 --> 01:04:45,514 Dia jujur dan dia baik hati, 1449 01:04:45,548 --> 01:04:48,917 dan menawan, dan aku percaya padanya 1450 01:04:48,952 --> 01:04:50,652 Itu sangat besar langkah untuk saya 1451 01:04:50,687 --> 01:04:52,921 Langkah pertama untuk kebahagiaan sejati 1452 01:04:52,956 --> 01:04:56,792 Saya senang Anda menemukan seseorang yang bisa Anda andalkan. 1453 01:04:56,826 --> 01:04:58,660 Maksudku, apa peluangnya? 1454 01:04:58,695 --> 01:04:59,695 Nah, apa apa kamu katakan padanya 1455 01:04:59,729 --> 01:05:01,430 Tidak ada. Aku pergi. 1456 01:05:01,464 --> 01:05:03,599 Jadi, tunggu ... Dia tidak tahu? 1457 01:05:03,633 --> 01:05:04,833 Tidak, belum. 1458 01:05:04,868 --> 01:05:06,435 Tidak, Brendan. Brendan. Kamu harus memberitahunya 1459 01:05:06,469 --> 01:05:07,936 Dan katakan apa? 1460 01:05:07,971 --> 01:05:09,671 Ini adalah bencana. 1461 01:05:11,741 --> 01:05:12,708 Ini Avery. 1462 01:05:12,742 --> 01:05:14,376 Bicara padanya. 1463 01:05:17,414 --> 01:05:19,381 Avery. Hai. 1464 01:05:19,416 --> 01:05:21,750 Mom dan Hannah bilang begitu Di sini hari ini, di koran. 1465 01:05:21,785 --> 01:05:23,452 Maafkan saya Aku tidak bisa tinggal. 1466 01:05:23,486 --> 01:05:24,920 Kami mengalami keadaan darurat. 1467 01:05:24,954 --> 01:05:29,057 A, eh, Gembala Jerman dengan femur retak. 1468 01:05:30,827 --> 01:05:32,528 Apakah semuanya baik-baik saja? 1469 01:05:32,562 --> 01:05:34,296 Yakin. 1470 01:05:34,330 --> 01:05:36,064 Kamu terdengar lucu 1471 01:05:36,099 --> 01:05:38,333 Itu adalah prosedur yang rumit. 1472 01:05:39,803 --> 01:05:41,570 Yah, aku sedang berpikir 1473 01:05:41,604 --> 01:05:43,872 pergi ke El adobe untuk merayakan ungkapan besar saya, 1474 01:05:43,907 --> 01:05:46,008 dan saya pikir akan menyenangkan jika Anda bisa bergabung dengan saya 1475 01:05:46,042 --> 01:05:48,043 Itu ide yang bagus. 1476 01:05:48,077 --> 01:05:49,912 Ini akan memberi kita kesempatan untuk berbicara 1477 01:05:51,714 --> 01:05:53,048 7:30? 1478 01:05:53,082 --> 01:05:54,616 Sampai jumpa 1479 01:05:54,651 --> 01:05:56,718 Besar. 1480 01:06:02,358 --> 01:06:03,992 Kamu harus Beri tahu dia. 1481 01:06:04,027 --> 01:06:05,594 Aku akan. 1482 01:06:05,628 --> 01:06:07,796 Aku hanya harus mencari tahu bagaimana 1483 01:06:12,902 --> 01:06:14,736 Permisi. 1484 01:06:14,771 --> 01:06:15,804 Um ... 1485 01:06:16,840 --> 01:06:18,340 Apakah Anda Avery Parker? 1486 01:06:18,374 --> 01:06:19,641 Betul. 1487 01:06:19,676 --> 01:06:21,109 Aku mencoba menelepon, 1488 01:06:21,144 --> 01:06:23,545 tapi aku tidak bisa melewati. 1489 01:06:23,580 --> 01:06:25,948 Saya-saya minta maaf Apakah saya mengenal Anda? 1490 01:06:25,982 --> 01:06:28,450 Saya membaca kolom anda 1491 01:06:28,518 --> 01:06:31,620 Dan kau tahu aku, Maksudku, semacam. 1492 01:06:31,654 --> 01:06:33,489 Saya menulis surat kepada anda belum lama berselang. 1493 01:06:33,523 --> 01:06:35,023 "Haruskah aku melanjutkan perjalanan?" 1494 01:06:36,793 --> 01:06:37,926 Oh, benar! 1495 01:06:37,961 --> 01:06:39,995 Ya, saya sedang menulis untuk Anda tentang pacar saya 1496 01:06:40,029 --> 01:06:42,164 Namanya adalah Brendan bains 1497 01:06:43,533 --> 01:06:46,768 Anda mengatakan kepada saya bahwa saya harus terus maju 1498 01:06:46,803 --> 01:06:48,737 dan sekarang dia pacarmu 1499 01:06:56,913 --> 01:06:59,114 Saya-saya tidak tahu apa yang harus dikatakan sekarang 1500 01:06:59,148 --> 01:07:02,017 Maafkan aku saja muncul seperti ini 1501 01:07:03,720 --> 01:07:05,854 Aku hanya benar-benar bingung. 1502 01:07:06,956 --> 01:07:10,492 saya pikir Anda harus tahu. 1503 01:07:10,527 --> 01:07:11,760 Apa maksudmu? 1504 01:07:11,794 --> 01:07:14,429 Brendan adalah "Pakar pelatih." 1505 01:07:22,505 --> 01:07:23,772 Selamat malam. 1506 01:07:23,806 --> 01:07:25,507 Selamat malam, Ester. 1507 01:07:25,542 --> 01:07:28,010 Oh! Hai. 1508 01:07:30,580 --> 01:07:31,980 saya pikir kami akan bertemu 1509 01:07:32,015 --> 01:07:33,115 di restoran. 1510 01:07:34,751 --> 01:07:36,818 Benarkah? 1511 01:07:38,054 --> 01:07:40,055 Apakah kamu "bangku pelatih"? 1512 01:07:43,159 --> 01:07:44,126 Avery ... 1513 01:07:44,160 --> 01:07:46,028 Katakan saja. 1514 01:07:50,567 --> 01:07:52,601 Ya. 1515 01:07:52,635 --> 01:07:54,169 Saya "bangku pelatih." 1516 01:07:55,204 --> 01:07:56,505 Maksudku... 1517 01:07:56,539 --> 01:07:58,073 Saya. 1518 01:07:58,107 --> 01:07:59,708 Dan aku akan memberitahumu ... 1519 01:07:59,742 --> 01:08:01,810 Saya salah tentang pria sebelumnya, 1520 01:08:01,844 --> 01:08:04,079 tapi aku belum pernah ini salah 1521 01:08:04,113 --> 01:08:05,514 Avery, tunggu. 1522 01:08:05,548 --> 01:08:06,548 Semua itu yang kamu katakan ... 1523 01:08:09,218 --> 01:08:10,218 Apa yang dapat saya? 1524 01:08:14,991 --> 01:08:16,558 Lupakan kita bertemu. 1525 01:08:27,003 --> 01:08:28,470 Kami suka memberi bunga 1526 01:08:28,504 --> 01:08:29,504 di hari Valentine 1527 01:08:29,539 --> 01:08:34,109 Bunga sangat indah dan meriah. 1528 01:08:34,143 --> 01:08:36,211 Mereka adalah metafora yang sempurna untuk hari Valentine 1529 01:08:37,647 --> 01:08:38,914 Betapapun indahnya hari itu mungkin, 1530 01:08:38,948 --> 01:08:40,983 itu tidak bertahan lama 1531 01:08:41,017 --> 01:08:42,117 Cepat atau lambat, 1532 01:08:42,151 --> 01:08:44,686 perasaan yang baik itu Anda memiliki tanggal 14 Februari 1533 01:08:44,721 --> 01:08:47,956 layu dan mati, 1534 01:08:47,991 --> 01:08:49,791 seperti bunga. 1535 01:09:49,018 --> 01:09:51,720 Selamat Hari Valentine. 1536 01:09:51,754 --> 01:09:53,288 Ya, kamu juga 1537 01:10:02,899 --> 01:10:04,199 Selamat Hari Valentine. 1538 01:10:04,233 --> 01:10:07,102 Cukup tidak bahagia, jika kamu bertanya padaku 1539 01:10:08,671 --> 01:10:10,038 Bagaimana Brendan? 1540 01:10:10,073 --> 01:10:12,107 Tidak begitu baik. 1541 01:10:12,141 --> 01:10:14,076 Dia dan Avery berpisah. 1542 01:10:15,378 --> 01:10:17,312 Yeah, dia tidak Bagus sekali, 1543 01:10:17,346 --> 01:10:19,047 Dilihat dari kolomnya. 1544 01:10:20,383 --> 01:10:22,184 Hubungan itu tidak mungkin. 1545 01:10:22,218 --> 01:10:24,219 Mengapa kita semua? terus mencoba? 1546 01:10:26,989 --> 01:10:28,857 saya pergi untuk melihat Avery. 1547 01:10:29,992 --> 01:10:32,861 Aku memberitahunya bahwa Brendan adalah "bangku pelatih." 1548 01:10:32,895 --> 01:10:34,229 Kamu melakukan apa 1549 01:09:34> jam 01: 10: 35,831 saya pikir bahwa dia harus tahu 1550 01:10:42,205 --> 01:10:44,406 Mungkin aku membuat kesalahan. 1551 01:10:47,877 --> 01:10:49,978 Aku hanya cemburu. 1552 01:10:50,012 --> 01:10:53,281 Dan dia bahkan tidak yang tepat untuk saya 1553 01:10:54,650 --> 01:10:57,219 Bagaimana Anda tahu kapan? seseorang yang benar? 1554 01:10:58,921 --> 01:11:01,757 Mereka bertemu Anda setengah jalan. 1555 01:11:23,813 --> 01:11:26,248 Selamat Hari Valentine. 1556 01:11:45,468 --> 01:11:47,569 Ayah, apa kabar lakukan disini? 1557 01:11:47,603 --> 01:11:48,837 Baiklah di lingkungan, 1558 01:11:48,871 --> 01:11:50,405 untuk mendapatkan secangkir kopi, 1559 01:11:50,439 --> 01:11:53,542 dan kemudian aku ingat bahwa Anda memiliki pembuat kopi, 1560 01:11:53,576 --> 01:11:55,877 jadi saya pikir saya akan mampir dan dapatkan secangkir yang baru diseduh. 1561 01:11:55,912 --> 01:11:57,979 Semua itu benar? 1562 01:11:59,882 --> 01:12:02,484 Ibumu memberitahuku tentang kamu dan Brendan 1563 01:12:02,518 --> 01:12:03,652 Apakah kita harus membicarakannya? 1564 01:12:04,754 --> 01:12:06,788 Saya hanya bertemu dengannya sekali, tapi aku sangat menyukainya. 1565 01:12:06,823 --> 01:12:09,825 Yeah, well, pria yang kamu temui Bukan Brendan sejati. 1566 01:12:09,859 --> 01:12:11,026 Dan "bangku pelatih "adalah? 1567 01:12:11,060 --> 01:12:13,562 Masalahnya adalah, Saya tidak tahu siapa dia. 1568 01:12:13,596 --> 01:12:16,431 Mungkin Anda hanya takut, dan ini adalah alasan. 1569 01:12:17,533 --> 01:12:18,834 Yang saya tahu adalah, 1570 01:12:18,868 --> 01:12:21,770 pria yang kutemui tidak bisa mengalihkan pandangan dari Anda, 1571 01:12:21,804 --> 01:12:23,538 menertawai semua leluconmu 1572 01:12:23,573 --> 01:12:25,574 Itu seorang pria yang sedang jatuh cinta 1573 01:12:28,945 --> 01:12:32,280 Dengar, usahakan, ayah, tapi... 1574 01:12:32,315 --> 01:12:35,383 Saya tidak berpikir hari Valentine akan menjadi hariku 1575 01:12:36,686 --> 01:12:37,752 Saya turut berduka mendengarnya, 1576 01:12:37,787 --> 01:12:39,454 tapi berikan sisanya dari kita istirahat, 1577 01:12:39,488 --> 01:12:42,090 Karena kolom hari ini benar-benar downer. 1578 01:12:43,626 --> 01:12:45,594 Kamu membaca kolom saya 1579 01:12:45,628 --> 01:12:47,662 Saya sangat menyukainya akhir-akhir ini. 1580 01:12:47,697 --> 01:12:50,599 Begitu manis dan sangat penuh harapan. 1581 01:12:50,633 --> 01:12:53,335 Ini menarik untuk yang romantis dalam diriku 1582 01:12:54,670 --> 01:12:57,639 Itu sangat berarti bagiku. 1583 01:12:58,875 --> 01:13:02,043 Jangan biarkan pergi dari sukacita yang Anda temukan 1584 01:13:04,981 --> 01:13:06,948 Saya mengatakan bagian saya. 1585 01:13:06,983 --> 01:13:08,783 Saya lebih baik kembali bekerja. 1586 01:13:12,955 --> 01:13:14,322 Terima kasih, ayah 1587 01:13:16,792 --> 01:13:18,860 Pikirkan apa yang saya katakan. 1588 01:13: 31.040 -> 01: 13: 33,875 Kamu tahu apa, busby 1589 01:13:35,044 --> 01:13:38,413 Sudah waktunya "pelatih" mulai memikirkan tim. 1590 01:14:22,758 --> 01:14:24,192 Terima kasih. 1591 01:14:27,029 --> 01:14:28,830 Hai. 1592 01:14:28,864 --> 01:14:31,933 Terima kasih, eh, untuk bertemu dengan saya 1593 01:14:31,968 --> 01:14:34,536 Oh tentu, tentu saja. 1594 01:14:38,908 --> 01:14:41,910 Saya merasa buruk apa yang terjadi sebelumnya 1595 01:14:41,944 --> 01:14:43,945 Seharusnya aku tidak pernah memberitahumu tentang Brendan 1596 01:14:43,980 --> 01:14:45,647 Tidak apa-apa, Saya senang Anda melakukannya. 1597 01:14:45,681 --> 01:14:47,215 Tidak, tidak. 1598 01:14:48,484 --> 01:14:50,852 Dia akan pergi katakan dirimu sendiri 1599 01:14:50,886 --> 01:14:54,089 Jujur saja, siapa yang memberitahuku? tidak masalah 1600 01:14:51;>> 01: 14: 58,193 Dia hanya tidak tahu caranya 1601 01:14:58,227 --> 01:15:01,696 Dia takut dia akan kehilanganmu 1602 01:15:01,731 --> 01:15:03,598 Baik... 1603 01:15:05,901 --> 01:15:08,903 Hubungan itu rumit 1604 01:15:08,938 --> 01:15:10,839 Saya belajar dari Anda, membaca kolom anda 1605 01:15:10,873 --> 01:15:13,041 Biasanya tidak ini rumit 1606 01:15:14,243 --> 01:15:16,644 Dalam beberapa minggu terakhir, Anda benar-benar terbuka. 1607 01:15:51.> 01: 15: 18,513 Anda memberi sisa dari kita berharap. 1608 01:15:51;> 01: 15: 20,982 Oh, itulah yang membuat ini semua sangat sulit 1609 01:15:21,017 --> 01:15:23,084 Pria yang saya pikir Aku jatuh cinta 1610 01:15:29: -> 01: 15: 25,754 adalah orang yang sama dengan siapa memanggilku bodoh 1611 01:15:27,123 --> 01:15:29,224 Apa hatimu memberi tahu? 1612 01:15:32,495 --> 01:15:34,996 Saya tidak tahu 1613 01:15:35,031 --> 01:15:37,799 Anda peduli satu sama lain. 1614 01:15:37,833 --> 01:15:39,901 Itu hampir tidak pernah terjadi. 1615 01:15:41,070 --> 01:15:44,672 Tidak, itu terjadi setiap saat. 1616 01:15:44,707 --> 01:15:47,108 Masalahnya adalah, itu hampir tidak pernah berlangsung. 1617 01:15:52:01 -> 01: 15: 53,948 Saya berharap "bangku" tidak pernah ada. 1618 01:15:51;> 01: 15: 55,784 Dia hanya butuh editor yang lebih baik 1619 01:15:51 18: 01-01: 15: 57,218 Anda harus membiarkannya tahu bagaimana perasaanmu 1620 01:15:57,286 --> 01:15:59,154 Aku menelepon, mengirim e-mail. Tidak ada respon. 1621 01:15:59,188 --> 01:16:01,656 Ya aku tahu perasaan. 1622 01:16:01,690 --> 01:16:02,757 Saya tidak tahu bagaimana caranya melalui pru. 1623 01:16:02,792 --> 01:16:03,925 Apakah kamu mengajaknya kencan? 1624 01:16:03,959 --> 01:16:06,227 Uh, tidak masuk begitu banyak kata 1625 01:16:06,262 --> 01:16:08,630 Aku hampir tidak bisa melewati halo 1626 01:16:08,664 --> 01:16:09,964 Aku lebih suka hanya menggantung ke fantasi 1627 01:16:09,999 --> 01:16:11,566 daripada penolakan risiko. 1628 01:16:11,600 --> 01:16:13,101 Kamu harus mendapatkan keluar dari jalanmu sendiri 1629 01:16:13,135 --> 01:16:15,136 Bagaimana aku melakukan itu? 1630 01:16:16,272 --> 01:16:19,240 Beri dia tahu dia layak mengambil risiko 1631 01:16:31,620 --> 01:16:35,156 Permintaan maaf saya untuk kolom kemarin 1632 01:16:35,191 --> 01:16:38,660 Saya lupa berapa banyak cinta yang saya miliki dalam hidup saya. 1633 01:16:39,762 --> 01:16:42,797 Teman-temanku, keluargaku, anjing saya, busby 1634 01:16:43,833 --> 01:16:47,669 Ini adalah valentine saya, hari ini dan setiap hari 1635 01:16:47,703 --> 01:16:50,205 Jika Anda memiliki cinta seperti itu ... 1636 01:16:50,239 --> 01:16:52,540 Rayakan itu 1637 01:17:01,117 --> 01:17:03,585 Ibu? 1638 01:17:03,619 --> 01:17:05,987 Ini sangat keren. Terima kasih, Bibi Avery. 1639 01:17:06,021 --> 01:17:08,857 Bar almond Aku suka ini! 1640 01:17:08,891 --> 01:17:10,792 Dan ayah ... 1641 01:17:10,826 --> 01:17:12,293 Ini adalah untuk Anda. 1642 01:17:12,328 --> 01:17:13,695 Tambahkan itu ke koleksi 1643 01:17:15,297 --> 01:17:17,265 Anda bilang Anda bangga untuk menjadi anak perempuanku? 1644 01:17:17,299 --> 01:17:19,134 Yah, aku tidak bisa jadilah agung darimu 1645 01:17:19,168 --> 01:17:22,337 Sebaiknya kita pergi, Kami makan malam pemesanan. 1646 01:17:23,372 --> 01:17:24,906 Madu, kamu terlihat ... wow 1647 01:17:24,940 --> 01:17:27,008 Kemana kalian pergi? 1648 01:17:27,042 --> 01:17:28,576 Dia tidak akan memberitahuku. 1649 01:17:28,611 --> 01:17:30,645 Tempat yang bagus kita tidak mampu 1650 01:17:31,914 --> 01:17:32,881 Sampai jumpa 1651 01:17:32,915 --> 01:17:34,215 Anda juga terlihat "wow". 1652 01:17:35,217 --> 01:17:38,686 Mau dengar kencan saya dengan Josie 1653 01:17:38,721 --> 01:17:39,754 Ya, saya lakukan! 1654 01:17:39,788 --> 01:17:41,823 Aku memberinya kartu itu, Dia juga memberiku satu. 1655 01:17:42,892 --> 01:17:45,994 Dia memberikannya untuk semua anak di kelas, 1656 01:17:46,028 --> 01:17:49,130 Tapi dia menarik sedikit hati di tambang 1657 01:17:49,165 --> 01:17:52,333 Oh wow. Itu adalah jantung yang indah. 1658 01:17:52,368 --> 01:17:54,269 Saya pikir dia menyukaimu. 1659 01:17:54,303 --> 01:17:56,271 Ibunya membawa kami keluar untuk es krim 1660 01:17:56 56,305 -> 01: 17: 59,174 Aku punya chocolate chip, Dia punya stroberi. 1661 01:17:59,208 --> 01:18:00,808 Pada akhir tanggal, 1662 01:18:00,843 --> 01:18:03,244 dia berkata "Selamat Hari Valentine," 1663 01:18:03,279 --> 01:18:05,647 dan kemudian dia menciumku di pipi. 1664 01:18:07,349 --> 01:18:10,952 Kedengarannya seperti itu kencan yang sangat bagus 1665 01:18:10,986 --> 01:18:13,755 Saya berharap gaun itu Berarti kamu berkencan? 1666 01:18:15,724 --> 01:18:18,193 Aku memakainya untukku. 1667 01:18: 36.779 -> 01: 18: 38,880 Selamat Hari Valentine. 1668 01:18:40,182 --> 01:18:41,883 Sama denganmu. 1669 01:18:41,917 --> 01:18:44,352 aku punya masalah mengekspresikan diri, 1670 01:18:44,386 --> 01:18:45,887 atau setidaknya di mana Anda khawatir. 1671 01:18:45,921 --> 01:18:47,956 Aku tidak mau berikan diri saya out, 1672 01:18:47,990 --> 01:18:50,892 jadi saya ikut banyak visual 1673 01:18:50,926 --> 01:18:53,127 itu cukup sulit untuk kesalahan 1674 01:18:54,230 --> 01:18:56,231 Saya pikir saya mendapatkan intinya. 1675 01:18:57,299 --> 01:18:59,834 Jadi ... tidak ada tekanan, 1676 01:18:59,868 --> 01:19:03,037 tapi aku ingin tahu apakah ... 1677 01:19:03,072 --> 01:19:05,306 Anda akan melakukannya suka pergi makan malam? 1678 01:19:51 18:08 - 01:19 19 17,919 Jangan kamu berani hancurkan hatiku 1679 01:19:19 19: 30-> 01: 19: 20,722 Aku tidak akan melakukan itu. 1680 01:19:19: 20,756 -> 01: 19: 22,223 Kamu mengatakan itu sekarang 1681 01:19:22,258 --> 01:19:23,958 Aku akan mengatakannya setiap hari, 1682 01:19:23,993 --> 01:19:25,994 jika Anda membiarkan saya 1683 01:19: 27.429 -> 01:19: 28,863 Saya tidak mau untuk menakuti Anda 1684 01:19: 28.897 -> 01:19: 31.132 Apakah itu ... Apakah itu terlalu banyak? 1685 01:19:32,201 --> 01:19:34,435 Mungkin, untuk kencan pertama 1686 01:19:34,470 --> 01:19:35,703 Baik. 1687 01:19:35,738 --> 01:19:38,006 Saya pasti bisa nada bawah 1688 01:19:39,375 --> 01:19:41,276 Anda mungkin ingin kehilangan beruang 1689 01:19: 59.094 -> 01: 20: 00,194 Semua seutuhnya, 1690 01:20:00,229 --> 01:20:03,197 itu sudah cukup bagus Hari Valentine. 1691 01:20:04,199 --> 01:20:06,534 Hal tentang cinta adalah ... 1692 01:20:18,213 --> 01:20:19,947 Dear miss Parker, 1693 01:20: 19.982 -> 01:20: 21,215 saya ingin meminta maaf 1694 01:20:21,283 --> 01:20:23,851 untuk apapun yang pernah saya lakukan itu mungkin telah menyakitimu 1695 01:20:23,886 --> 01:20:26,120 Yang benar adalah, Aku penggemar terbesarmu 1696 01:20:26,155 --> 01:20:29,023 Kamu akan membuatku pria paling bahagia di dunia 1697 01:20:29,058 --> 01:20:31,259 jika Anda memberi saya kesempatan kedua 1698 01:20:31,293 --> 01:20:32,327 Sst! Tenang, busby! 1699 01:20:33,896 --> 01:20:36,030 Tolong beritahu busby Aku datang dengan damai. 1700 01:20:47,576 --> 01:20:49,377 Kamu terlihat cantik. 1701 01:20:53,382 --> 01:20:56,150 Hal ini sulit dilakukan tanpa menggunakan jempol saya ... 1702 01:20:57,519 --> 01:20:58,886 Baiklah, saya kira 1703 01:20:58,921 --> 01:21:02,824 Anda dan saya lebih baik secara langsung daripada yang kita cetak. 1704 01:21:14,870 --> 01:21:17,839 Saya tidak pernah peduli untuk hari Valentine, 1705 01:21:17,873 --> 01:21:19,507 Tapi, entah bagaimana, itu membawa Kamu dan aku bersama, 1706 01:21:19,541 --> 01:21:21,275 dan sekarang ini favoritku hari dalam setahun 1707 01:21:23,545 --> 01:21:25,880 Aku mengatakan beberapa hal Saya menyesal, 1708 01:21:25,914 --> 01:21:29,217 tapi yang paling aku sesali apa yang tidak dikatakan ... 1709 01:21:29,251 --> 01:21:31,319 Bahwa Anda... 1710 01:21:31,353 --> 01:21:34,856 Apakah yang paling indah? orang yang pernah saya temui 1711 01:21:38,160 --> 01:21:39,594 Anda melakukannya dengan sangat baik. 1712 01:21:39,628 --> 01:21:41,195 Berlangsung. 1713 01:21:45,868 --> 01:21:48,202 Avery Parker ... 1714 01:21:50,005 --> 01:21:52,340 Maukah kau menghormatiku? 1715 01:21:52,374 --> 01:21:55,042 menjadi temanku? 1716 01:21:56,879 --> 01:21:58,379 Iya nih. 1717 01:22:13,228 --> 01:22:17,365 ♪ Los dias me pasan como El viento ♪ 1718 01:22:17,399 --> 01:22:21,235 ♪ LA mencintaiku que ya es tiempo ♪ 1719 01:22:21,270 --> 01:22:25,173 ♪ que encuentre mi media naranja ♪ 1720 01:22:25,207 --> 01:22:29,343 ♪ pero solo encontre mi medio limon ♪ 1721 01:22:29,378 --> 01:22:32,280 ♪ yo se que El esta en mi futuro ... ♪ 1722 01:22:32,314 --> 01:22:34,582 Dengan penuh dan hati yang bersyukur, 1723 01:22:34,616 --> 01:22:37,585 Saya berharap masing-masing dan setiap orang dari kalian 1724 01:22:37,619 --> 01:22:42,256 hari Valentine sama ajaibnya denganku. 1725 01:22:45,494 --> 01:22:47,328 ♪ ... seras tu, seras tu ♪ 1726 01:22:47,362 --> 01:22:52,533 ♪ El hombre de mi vida ♪ 1727 01:22:52,568 --> 01:22:55,603 ♪ yo lo creo yo lo siento ... ♪