0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:12,626 --> 00:00:22,626 2 00:00:35,505 --> 00:00:37,458 Oh, this isn't awkward. 3 00:00:37,516 --> 00:00:39,380 It's tradition, sweet pea. 4 00:00:39,380 --> 00:00:40,852 Dad, I have told you, 5 00:00:40,852 --> 00:00:43,240 please don't call me "Sweet Pea" or "Honey" while we're working, 6 00:00:43,240 --> 00:00:44,690 or at the station. 7 00:00:44,715 --> 00:00:47,894 You know, it's hard enough for me to get the guys to take me seriously. 8 00:00:47,919 --> 00:00:50,263 OK, Officer McCullers. 9 00:00:50,263 --> 00:00:52,807 You can never make anything easy, can you? 10 00:00:52,948 --> 00:00:54,441 You know what? Screw 'em! 11 00:00:54,469 --> 00:00:55,789 Let them think what they're gonna think. 12 00:00:55,789 --> 00:00:58,607 You're gonna blow right by them when you get your gold shield, anyway. 13 00:00:58,662 --> 00:01:00,630 I'm gonna be running the station. 14 00:01:01,918 --> 00:01:05,277 I don't know how I'm gonna feel about that, working for my daughter. 15 00:01:05,302 --> 00:01:07,639 Oh, don't worry. I won't play favorites. 16 00:01:07,639 --> 00:01:10,157 I wouldn't expect anything less. 17 00:01:15,624 --> 00:01:18,481 Damn! I thought it was gonna be a slow night! 18 00:01:28,066 --> 00:01:30,397 Chris, wait for back-up! 19 00:01:30,422 --> 00:01:31,839 Hang on! 20 00:01:36,569 --> 00:01:37,962 Freeze! 21 00:01:44,097 --> 00:01:45,966 I'm sorry! I'm sorry! 22 00:01:45,991 --> 00:01:48,369 Jesus! What do you think you're doing? 23 00:01:48,369 --> 00:01:49,823 Get over here! 24 00:01:51,743 --> 00:01:53,682 - You've any weapons on you? - No. 25 00:01:53,682 --> 00:01:56,571 - You look 14, kid. - I'm 15. 26 00:01:58,141 --> 00:01:59,481 Is this what's this is about? 27 00:01:59,481 --> 00:02:02,954 Look, I was hungry, OK? My mum hasn't been home in days. 28 00:02:05,313 --> 00:02:09,929 I'm sorry, kid. I'm still gonna have to take you down to the station. You just... 29 00:02:11,863 --> 00:02:13,985 You don't have to do this. 30 00:02:14,776 --> 00:02:16,578 Put the gun down. 31 00:02:20,819 --> 00:02:24,261 - Just out the gun down. - You don't understand. 32 00:02:24,286 --> 00:02:26,268 I'm coming in, Chris! 33 00:03:08,221 --> 00:03:10,888 No! No! Dad! 34 00:03:32,905 --> 00:03:34,325 First responder's on the scene. 35 00:03:34,325 --> 00:03:37,451 Officer in need of assistance. Tower Two, the Kelly Court Project. 36 00:03:37,451 --> 00:03:39,557 65 in progress. 37 00:03:41,969 --> 00:03:46,870 Officer 2-20, hold position. 2-10 is flying in. ETA three minutes. 38 00:03:50,802 --> 00:03:53,492 911. What's your emergency? 39 00:03:54,760 --> 00:03:57,003 911. What's your emergency? 40 00:03:57,003 --> 00:03:59,731 - There's a Boogeyman in the house. - Are you sure? 41 00:03:59,832 --> 00:04:02,284 He's big and scary, so I'm hiding. 42 00:04:02,406 --> 00:04:05,490 - Where are your parents? - You think he'll find me? 43 00:04:06,174 --> 00:04:09,075 Listen, kid, everything's gonna be all right. You just need to go back to bed... 44 00:04:09,075 --> 00:04:11,245 - He'll be gone in the morning. - But... the monster? 45 00:04:11,270 --> 00:04:14,748 Listen, kid, this isn't a baby-sitting service to coddle you after a nightmare. 46 00:04:14,753 --> 00:04:18,089 You need to hang up so this line can remain open for emergencies. 47 00:04:18,136 --> 00:04:20,055 I tried to warn JH. 48 00:04:20,133 --> 00:04:22,023 - Who's JH? - He's my friend. 49 00:04:22,023 --> 00:04:24,488 Our parents are friends, so we're friends. 50 00:04:24,488 --> 00:04:27,577 - Is he OK? - I think so but he wouldn't listen. 51 00:04:27,577 --> 00:04:29,222 He's upstairs sleeping. 52 00:04:29,222 --> 00:04:31,241 Which is what you should be doing! 53 00:04:31,241 --> 00:04:33,570 If not, I'm gonna send over some real scary man 54 00:04:33,570 --> 00:04:36,027 to arrest you for tying up an emergency line. 55 00:04:36,116 --> 00:04:38,192 - But... - I'm gonna give you to the count of three... 56 00:04:38,192 --> 00:04:41,204 One, two, three... 57 00:04:42,302 --> 00:04:44,044 Are you still there? 58 00:04:45,161 --> 00:04:47,404 No response. Call terminated. 59 00:04:47,764 --> 00:04:49,256 - 911... - She's not breathing...! 60 00:04:49,256 --> 00:04:51,866 - She's not breathing! - OK, Sir? I need you to calm down. 61 00:04:51,866 --> 00:04:53,781 I'm gonna send some help on the way. 62 00:04:53,781 --> 00:04:55,529 Is she turning blue? 63 00:04:55,529 --> 00:04:56,614 No, she doesn't have any color. 64 00:04:56,614 --> 00:04:58,696 Sir, that's a good thing. That means she's still getting oxygen. 65 00:04:58,696 --> 00:05:01,092 I don't know, she may be Grey... 66 00:05:50,599 --> 00:05:53,074 Here we go. Are you eating with us tonight? 67 00:05:53,236 --> 00:05:55,319 Why not? The usual. 68 00:05:55,319 --> 00:05:56,823 You got it. 69 00:06:39,431 --> 00:06:43,420 Keep pushing against my hand. As long as you can. Keep pushing. 70 00:06:43,945 --> 00:06:46,477 Good. Good. Good. Good. 71 00:06:46,477 --> 00:06:47,692 All right. 72 00:06:47,771 --> 00:06:50,057 OK. It's loosening up. 73 00:06:50,138 --> 00:06:53,086 Does that mean I'll be able to run in the Labor Day 5K? 74 00:06:53,086 --> 00:06:55,315 In a couple of years. 75 00:06:56,098 --> 00:07:00,294 Look, it's gonna take about two years for you to get full mobility. 76 00:07:00,294 --> 00:07:02,718 And what's up with you answering the door without a brace? 77 00:07:02,766 --> 00:07:04,446 Hey! OK! 78 00:07:04,446 --> 00:07:05,783 I get it! 79 00:07:05,783 --> 00:07:07,048 No, you don't. 80 00:07:09,552 --> 00:07:11,044 What about the pain? 81 00:07:11,044 --> 00:07:13,013 Is there something else you can give me for it? 82 00:07:13,013 --> 00:07:15,491 Not if you wanna keep working and driving. 83 00:07:15,491 --> 00:07:17,189 It'll subside, eventually... 84 00:07:17,189 --> 00:07:19,329 The fact that you can push at all... 85 00:07:19,712 --> 00:07:21,847 That's a step in the right direction. 86 00:07:21,847 --> 00:07:24,042 - Pun intended? - Chris... 87 00:07:24,042 --> 00:07:25,829 You almost lost your leg... 88 00:07:25,829 --> 00:07:28,418 Nerve, muscle damage... It doesn't heal overnight, 89 00:07:28,418 --> 00:07:30,183 not even in the next month. 90 00:07:30,300 --> 00:07:32,198 You need to be patient. 91 00:07:47,771 --> 00:07:48,934 What? 92 00:07:56,562 --> 00:07:57,724 Hey... 93 00:07:58,860 --> 00:08:01,448 - Arnold. - Chris? - Yeah. 94 00:08:01,554 --> 00:08:02,636 New partner? 95 00:08:02,661 --> 00:08:04,998 This is Cortez, she came up through the Valley. 96 00:08:04,998 --> 00:08:07,143 Aah, good people over there. 97 00:08:07,143 --> 00:08:10,025 Is Sergeant Parks still there? Chewing ass? 98 00:08:10,050 --> 00:08:12,155 Like it's his last meal. 99 00:08:12,842 --> 00:08:15,202 So, what's this about? 100 00:08:15,202 --> 00:08:16,715 Chris, have a seat. 101 00:08:21,456 --> 00:08:22,917 Yeah, go ahead. 102 00:08:25,732 --> 00:08:28,063 911. What's your emergency? 103 00:08:28,063 --> 00:08:30,639 - There's a Boogeyman in the house. - Are you sure? 104 00:08:30,664 --> 00:08:33,069 He's big and scary, so I'm hiding. 105 00:08:33,454 --> 00:08:36,719 - Where are your parents? - You think he'll find me? 106 00:08:37,306 --> 00:08:40,160 Listen, kid, everything's gonna be all right. You just need to go back to bed... 107 00:08:40,160 --> 00:08:42,151 - He'll be gone in the morning. - But... the monster? 108 00:08:42,151 --> 00:08:45,698 Listen, kid, this isn't a baby-sitting service to coddle you after a nightmare. 109 00:08:45,723 --> 00:08:48,894 You need to hang up so this line can remain open for emergencies. 110 00:08:48,956 --> 00:08:50,950 I tried to warn JH. 111 00:08:50,950 --> 00:08:52,967 - Who's JH? - He's my friend. 112 00:08:52,967 --> 00:08:55,329 Our parents are friends, so we're friends. 113 00:08:55,329 --> 00:08:58,449 - Is he OK? - I think so but he wouldn't listen. 114 00:08:58,449 --> 00:09:01,872 - He's upstairs sleeping. - Which is what you should be doing! 115 00:09:01,872 --> 00:09:03,408 If not, I'm gonna send over some... 116 00:09:03,408 --> 00:09:04,709 All right, that's enough. 117 00:09:04,709 --> 00:09:06,654 ...to arrest you for tying up an emergency line. 118 00:09:09,064 --> 00:09:10,668 Last night... 119 00:09:11,278 --> 00:09:16,206 John Henry Blalock was found murdered in his home at 1240 Braxton Street. 120 00:09:16,904 --> 00:09:19,169 John Henry, is that the kid from the call? 121 00:09:19,169 --> 00:09:23,533 John Henry, JH. The other kid, the caller was in the house with him. 122 00:09:23,558 --> 00:09:25,573 You know, I have to say. it's... 123 00:09:25,573 --> 00:09:27,716 hard being in a murder scene and 124 00:09:27,716 --> 00:09:31,105 discover that 911 was dialed around the time of death. 125 00:09:32,422 --> 00:09:35,347 So, what do you... what do you need from me? 126 00:09:35,347 --> 00:09:37,148 Just a couple of questions. 127 00:09:37,284 --> 00:09:40,733 - You might want your union rep for this. - No. 128 00:09:40,931 --> 00:09:42,742 Look, they're just gonna tell me to keep my mouth shut 129 00:09:42,742 --> 00:09:44,713 and that will slow down the investigation. 130 00:09:44,747 --> 00:09:46,700 So you understand your rights? 131 00:09:48,449 --> 00:09:49,519 Yeah. 132 00:09:50,660 --> 00:09:54,547 Was there anything on that tape that we can't hear? Anything that struck you? 133 00:09:56,600 --> 00:09:57,795 OK, I... 134 00:09:57,795 --> 00:10:02,742 I thought it was just some kid messing around, making up a story, I... 135 00:10:03,165 --> 00:10:05,919 Ted was bashed-in with a hammer. 136 00:10:10,744 --> 00:10:12,623 Where were his parents? 137 00:10:12,623 --> 00:10:14,751 A couple of drunks, out... 138 00:10:14,751 --> 00:10:18,495 getting wasted with the neighbour, that's who the caller belonged to. 139 00:10:18,495 --> 00:10:20,452 Their story is they came home and found him 140 00:10:20,452 --> 00:10:22,527 but it's looking like they did it. 141 00:10:23,429 --> 00:10:24,757 No, he... 142 00:10:24,782 --> 00:10:27,723 He said there was somebody there, a boogeyman. 143 00:10:27,775 --> 00:10:30,348 There's a history of violence in this home. 144 00:10:30,348 --> 00:10:33,410 A pattern of them going out, coming home and hurting their kid. 145 00:10:33,410 --> 00:10:35,735 Evidently the caller didn't know this. 146 00:10:35,859 --> 00:10:37,779 That was the Boogeyman. 147 00:10:37,864 --> 00:10:42,185 If I had thought that they were in danger in any way... 148 00:10:42,277 --> 00:10:45,102 I would've sent somebody, I'd... 149 00:10:45,428 --> 00:10:50,250 There were other calls flooding in that had higher priority. I... 150 00:10:50,250 --> 00:10:51,672 I thought... 151 00:10:52,670 --> 00:10:56,558 You know, I thought that they were putting somebody else's life in danger, 152 00:10:56,558 --> 00:10:59,766 I needed to get to that next call. 153 00:11:00,714 --> 00:11:01,841 In the... 154 00:11:42,347 --> 00:11:43,989 You all right? 155 00:11:44,525 --> 00:11:45,968 Super. 156 00:11:48,227 --> 00:11:50,713 I'm gonna need to place you on leave. 157 00:11:53,909 --> 00:11:55,670 I need this job. 158 00:11:55,670 --> 00:11:57,132 No, you don't. 159 00:11:57,132 --> 00:11:59,411 Disability cover everything you'll ever need. 160 00:11:59,411 --> 00:12:01,066 That's not what I mean. 161 00:12:01,066 --> 00:12:02,670 Standard operating procedure. 162 00:12:02,670 --> 00:12:04,997 When an incident like this happens, I'm required to put you on leave... 163 00:12:04,997 --> 00:12:06,862 until the Review Board. 164 00:12:08,967 --> 00:12:10,664 It's just the way it is. 165 00:13:24,368 --> 00:13:25,783 Hey! 166 00:13:25,783 --> 00:13:27,077 Miss me? 167 00:13:27,077 --> 00:13:28,768 Double! 168 00:13:31,848 --> 00:13:33,171 Thanks. 169 00:13:37,375 --> 00:13:38,778 Hey! 170 00:13:39,076 --> 00:13:40,966 You feel like darts? 171 00:13:41,395 --> 00:13:44,539 - You're wasting your time. - And why is that? 172 00:13:47,009 --> 00:13:50,478 So? I said darts, not sprints. 173 00:13:50,662 --> 00:13:53,013 I'm assuming you got that on the line of duty? 174 00:13:53,695 --> 00:13:56,305 That being the case, I can hardly hold it against you. 175 00:13:57,361 --> 00:14:00,125 Thanks. Very gracious of you. 176 00:14:01,198 --> 00:14:05,584 You know, I was gonna come up last night but I didn't approach because... 177 00:14:05,624 --> 00:14:08,179 Being on the street, I've learnt to read people. 178 00:14:08,179 --> 00:14:10,721 My timing would've got me shot down. 179 00:14:11,483 --> 00:14:14,294 Shot down? Is that supposed to be funny? 180 00:14:15,723 --> 00:14:18,859 Wrong choice of words. Sorry. 181 00:14:20,974 --> 00:14:22,348 Yup. 182 00:14:24,901 --> 00:14:27,136 OK, let's try this again. 183 00:14:27,456 --> 00:14:29,851 Why don't you give me your cell-phone number? I will call you up, 184 00:14:29,851 --> 00:14:32,249 and ask you out on a proper date? 185 00:14:32,643 --> 00:14:34,312 I don't have one. 186 00:14:34,932 --> 00:14:37,530 There are four-year-olds who have cell phones. 187 00:14:37,555 --> 00:14:39,406 Yeah, well, I have a phone on my ear all day. 188 00:14:39,406 --> 00:14:42,297 The last thing I want is to have one on my time off. 189 00:14:43,020 --> 00:14:45,211 Look, who's putting you up to this? 190 00:14:46,051 --> 00:14:47,326 No one. 191 00:14:47,783 --> 00:14:49,855 You didn't lose a bet or something? 192 00:14:51,083 --> 00:14:55,103 All I was looking for was the chance to buy an attractive woman a drink. 193 00:14:58,770 --> 00:15:00,266 Just one? 194 00:15:03,549 --> 00:15:05,738 OK. Yeah. 195 00:15:06,667 --> 00:15:08,110 Light? 196 00:15:13,489 --> 00:15:15,591 OK, easy, Stumbles. 197 00:15:15,591 --> 00:15:16,864 Let's get you to bed. 198 00:15:16,864 --> 00:15:19,329 - And you're not turning me? - No! 199 00:15:25,402 --> 00:15:28,570 - I got it. - Relax, I'm just trying to help. 200 00:15:34,401 --> 00:15:36,479 It's attractive, isn’t it? 201 00:15:38,712 --> 00:15:39,824 Stop! 202 00:15:40,979 --> 00:15:42,493 - Stop! - OK! 203 00:15:56,539 --> 00:15:58,950 Good-night, detective. 204 00:16:19,724 --> 00:16:23,275 Hey, Chris! I just wanted to see how you're doing this morning, 205 00:16:23,275 --> 00:16:26,305 and I needed to let you know your review will be tomorrow, 206 00:16:26,305 --> 00:16:28,273 Tuesday, 24th at 10. 207 00:16:28,273 --> 00:16:30,916 Nothing like headlines to expedite these things, right? 208 00:16:30,916 --> 00:16:33,559 Anyway, if there's anything you need or if you have any questions, 209 00:16:33,559 --> 00:16:35,860 please, give me a call in my office. 210 00:16:35,885 --> 00:16:37,445 Take care of yourself. 211 00:18:04,124 --> 00:18:06,958 - I should have followed through. - For one phone call? - Yeah, I mean... 212 00:18:07,043 --> 00:18:08,260 Hey! 213 00:18:08,418 --> 00:18:09,773 What are you doing here? 214 00:18:09,773 --> 00:18:11,831 Reporters have swarmed my place! 215 00:18:11,831 --> 00:18:13,509 You brought it on yourself. 216 00:18:13,509 --> 00:18:15,618 We did what we could to keep it quiet, 217 00:18:15,618 --> 00:18:17,531 but the parents or the parents attorneys 218 00:18:17,531 --> 00:18:19,667 went out to divert some attention from them. 219 00:18:19,684 --> 00:18:22,319 They made a sensational case that much more sensational. 220 00:18:22,455 --> 00:18:25,025 Parents kill kid with a hammer, whose cries for help go unheard 221 00:18:25,025 --> 00:18:26,918 by the person whose sole purpose... 222 00:18:26,918 --> 00:18:28,684 is to hear those cries. 223 00:18:28,784 --> 00:18:29,998 I wanna help. 224 00:18:29,998 --> 00:18:32,261 Well, you gave us your statement. That's all you can do. 225 00:18:32,261 --> 00:18:33,799 You know I can do more than that. 226 00:18:33,799 --> 00:18:36,165 I'm not some High School graduate bound to a dispatch chair. 227 00:18:36,165 --> 00:18:37,551 Chris, we're good. 228 00:18:37,741 --> 00:18:40,237 The case is coming together around the parents. 229 00:18:40,885 --> 00:18:42,352 The kid said that something... 230 00:18:42,352 --> 00:18:44,309 Just chalked it up to another story. 231 00:18:44,384 --> 00:18:46,663 'Cos kids make up stories. 232 00:18:46,789 --> 00:18:48,074 Right? 233 00:18:49,788 --> 00:18:53,390 Chris, look, I know things are really rough right now. 234 00:18:53,722 --> 00:18:56,329 But trust me, all this noise is gonna go away 235 00:18:56,329 --> 00:18:58,857 the minute they find another story to pump to the new cycle. 236 00:18:58,857 --> 00:19:03,085 In the meantime, just find some place to lay low for a couple of days. 237 00:19:03,110 --> 00:19:04,571 OK? 238 00:19:16,744 --> 00:19:18,417 Hey, Kurt. 239 00:19:19,066 --> 00:19:20,921 Hey, what are you doing here? 240 00:19:21,046 --> 00:19:23,721 You hear about what happened? 241 00:19:23,721 --> 00:19:24,961 Yeah. 242 00:19:24,986 --> 00:19:26,211 That's rough. 243 00:19:27,028 --> 00:19:30,180 - Are you doing OK? - Yeah, I'm all right. 244 00:19:31,893 --> 00:19:34,467 Look, I know that this may be asking a lot but... 245 00:19:34,534 --> 00:19:37,412 I was wondering if I could crush at your place. 246 00:19:37,437 --> 00:19:40,666 It'd just be for a couple of nights. The press is camped out at my apartment, 247 00:19:40,666 --> 00:19:42,323 and I just... I really need to get away. 248 00:19:42,323 --> 00:19:44,749 I wish I could, I just can't because my... 249 00:19:44,749 --> 00:19:47,178 son's in town with his two sons, 250 00:19:47,178 --> 00:19:49,984 and we're full house. I'm sorry. 251 00:19:49,984 --> 00:19:51,517 No problem. 252 00:19:51,665 --> 00:19:55,449 If you want... do you need money for a motel or something? 253 00:19:55,471 --> 00:19:58,742 No, no, I could never take money from you. 254 00:19:58,782 --> 00:20:03,302 I owed your Dad a lot of money just from the pool games I lost to him. 255 00:20:04,703 --> 00:20:06,695 No, no, I'm good, I'm good. 256 00:20:07,742 --> 00:20:10,279 Come by again, OK? 257 00:20:10,304 --> 00:20:11,852 Definitely. 258 00:20:21,748 --> 00:20:24,321 Please note that the operator under review, 2304, 259 00:20:24,321 --> 00:20:27,280 Christine McCullers has refused representation. 260 00:20:27,549 --> 00:20:30,650 We're here to determine what happened on the night of Saturday, May 22nd... 261 00:20:30,650 --> 00:20:32,390 and what procedure broke down. 262 00:20:32,378 --> 00:20:36,100 And to determine if any responsibility lies with operator 2304. 263 00:20:36,458 --> 00:20:38,853 So, Miss McCullers, do you have an opening statement? 264 00:20:40,690 --> 00:20:41,690 No. 265 00:20:43,033 --> 00:20:44,393 Play the call. 266 00:20:46,818 --> 00:20:48,975 911. What's your emergency? 267 00:20:48,975 --> 00:20:51,587 - There's a Boogeyman in the house. - Are you sure? 268 00:20:51,825 --> 00:20:54,227 He's big and scary, so I'm hiding. 269 00:20:54,500 --> 00:20:57,508 - Where are your parents? - You think he'll find me? 270 00:20:58,409 --> 00:21:01,179 Listen, kid, everything's gonna be all right. You just need to go back to bed... 271 00:21:01,179 --> 00:21:03,213 - He'll be gone in the morning. - But... the monster? 272 00:21:03,213 --> 00:21:06,669 Listen, kid, this isn't a baby-sitting service to coddle you after a nightmare. 273 00:21:06,669 --> 00:21:10,176 You need to hang up so this line can remain open for emergencies. 274 00:21:10,219 --> 00:21:12,055 I tried to warn JH. 275 00:21:12,055 --> 00:21:14,092 - Who's JH? - He's my friend. 276 00:21:14,092 --> 00:21:16,620 Our parents are friends, so we're friends. 277 00:21:16,620 --> 00:21:19,115 - Is he OK? - I think so but he wouldn't listen. 278 00:21:19,936 --> 00:21:21,873 Miss McCullers' supervisor, Janet Burke 279 00:21:21,873 --> 00:21:24,986 has requested to speak on operator's 2304's behalf. 280 00:21:26,387 --> 00:21:29,047 I've been in Chris' position before. 281 00:21:29,569 --> 00:21:33,530 For over 20 years, I sat where Chris sits. 282 00:21:34,420 --> 00:21:39,095 It's not easy to be judged for a split second decision, 283 00:21:39,176 --> 00:21:44,221 that can be carefully analyzed later over hours, days, weeks... 284 00:21:44,547 --> 00:21:48,438 This was a bad decision that had a horrible outcome. 285 00:21:48,515 --> 00:21:51,102 But that should not ruin her career. 286 00:21:51,506 --> 00:21:55,694 She's a good operator and she deserves to be on the job. 287 00:21:56,281 --> 00:22:00,233 The MDC is better with her around. 288 00:22:02,580 --> 00:22:04,759 Is there anything else that needs to be presented? 289 00:22:05,073 --> 00:22:07,865 All right, we will take a break while we discuss our ruling. 290 00:22:07,887 --> 00:22:10,901 Let's reconvene at two o'clock. 291 00:22:15,148 --> 00:22:18,799 Excuse me, do you have an extra copy of the call transcript? 292 00:22:33,943 --> 00:22:35,190 Hey. 293 00:22:35,945 --> 00:22:37,354 What are you doing here? 294 00:22:37,354 --> 00:22:39,957 You are like a Nat we just can't swallow. 295 00:22:40,773 --> 00:22:42,496 I was re-reading the call transcripts... 296 00:22:42,496 --> 00:22:45,281 - Chris... - We don't need help with this investigation. 297 00:22:45,872 --> 00:22:47,611 I'm getting some coffee. 298 00:22:48,768 --> 00:22:51,420 - Do you still make the parents for it? - Yeah. 299 00:22:51,445 --> 00:22:55,619 - What are they saying? - They're pleading not guilty, big surprise. 300 00:22:55,978 --> 00:22:59,489 - Capital case to be expected. - Assume they're not guilty. 301 00:22:59,489 --> 00:23:02,681 No forced entry. A history of violence in the home... 302 00:23:02,681 --> 00:23:05,961 We can place them at the scene near the time of the death... 303 00:23:05,961 --> 00:23:07,220 What more do we need? 304 00:23:07,220 --> 00:23:10,365 Don't you find it odd that the kid didn't identify the Blalocks? 305 00:23:10,365 --> 00:23:14,211 - Chris, it doesn't mean anything. - It could mean something. 306 00:23:17,727 --> 00:23:19,099 Why are you doing this? 307 00:23:19,099 --> 00:23:20,510 I want justice. 308 00:23:20,510 --> 00:23:24,453 Maybe this is about something else. Maybe this is about your Dad. 309 00:23:25,911 --> 00:23:29,443 - It's about justice. - But Chris... 310 00:23:30,811 --> 00:23:32,843 Suppose I find something... 311 00:23:32,896 --> 00:23:36,254 that lends just a little bit of credibility to another theory... 312 00:23:36,279 --> 00:23:37,780 a Boogeyman theory... 313 00:23:37,780 --> 00:23:40,151 And the defense uses it to cloud the Jury's mind, 314 00:23:40,151 --> 00:23:42,092 into thinking that the parents are not guilty, 315 00:23:42,092 --> 00:23:44,670 when in fact they really killed their kid. 316 00:23:44,983 --> 00:23:47,768 How would you help serve justice? 317 00:23:48,811 --> 00:23:51,567 And you really honor your father properly? 318 00:23:54,742 --> 00:23:57,967 I'm telling you, there's something here. 319 00:23:59,567 --> 00:24:02,603 OK, I'll keep it in mind. 320 00:24:02,790 --> 00:24:03,981 Thanks. 321 00:24:14,928 --> 00:24:16,728 Guess who I am? Oh... 322 00:24:17,104 --> 00:24:19,628 I shouldn't laugh, I shouldn't! 323 00:24:38,904 --> 00:24:41,403 We understand the pressure this job entails, 324 00:24:41,403 --> 00:24:43,832 and we in no way condemn Miss McCullers. 325 00:24:43,965 --> 00:24:47,631 It is regretful her decision led to a child's death, but it did. 326 00:24:47,722 --> 00:24:49,983 So it is our recommendation that Christine McCullers 327 00:24:49,983 --> 00:24:53,091 be suspended for a period of two months... without pay. 328 00:24:53,167 --> 00:24:55,298 And during which time she will be required to attend 329 00:24:55,298 --> 00:24:57,772 a six-week sensitivity course. 330 00:24:58,051 --> 00:24:59,543 We're dismissed. 331 00:25:04,362 --> 00:25:06,060 Hey, Chris... 332 00:25:06,398 --> 00:25:08,289 The ruling could've been better. 333 00:25:08,289 --> 00:25:10,991 It could've been worse, way worse! 334 00:25:11,114 --> 00:25:13,842 If you hadn't said what you said, I... 335 00:25:14,879 --> 00:25:16,158 Thank you. 336 00:25:16,198 --> 00:25:19,263 For all the talk outside these walls, I just wanted to make sure you get a fair deal. 337 00:25:19,263 --> 00:25:23,042 Look, nobody gets it unless the sit in the chair. 338 00:25:23,191 --> 00:25:25,258 Look, I know what you're going through. 339 00:25:26,416 --> 00:25:30,628 Back in '92 I didn't dispatch a unit fast enough when a kid was beaten to death. 340 00:25:30,800 --> 00:25:32,886 I had no idea. I'm so sorry... 341 00:25:32,886 --> 00:25:34,450 But I learnt from it. 342 00:25:34,734 --> 00:25:37,633 And it made a stronger, better operator. 343 00:25:37,685 --> 00:25:42,021 Look, I meant what I said in there. You've got a cop's instinct and we need that. 344 00:25:42,638 --> 00:25:43,638 Thanks. 345 00:25:45,349 --> 00:25:47,092 What are you gonna do? 346 00:25:49,875 --> 00:25:51,802 I'm gonna make this right. 347 00:26:26,395 --> 00:26:27,754 Hey! 348 00:26:28,342 --> 00:26:30,335 Finally ready to play a game? 349 00:26:30,834 --> 00:26:33,589 Look, have you heard anything about the case? 350 00:26:34,030 --> 00:26:35,094 Case? 351 00:26:35,094 --> 00:26:37,862 My case. The one with the kid and everything? 352 00:26:37,862 --> 00:26:39,934 Sorry. I haven't heard anything. 353 00:26:40,441 --> 00:26:43,223 Look, I don't think it was the parents. 354 00:26:43,704 --> 00:26:46,984 - And why do you think that? - Because the kid didn't identify them. 355 00:26:46,984 --> 00:26:48,113 So? 356 00:26:48,539 --> 00:26:49,925 You don't think that's weird? 357 00:26:49,925 --> 00:26:51,493 Who's on the case? 358 00:26:51,493 --> 00:26:53,836 They're with Arnold and Cortez. 359 00:26:54,039 --> 00:26:56,219 You need to leave it to them. 360 00:26:56,421 --> 00:26:59,748 Look, I can do a lot more than just sit on my ass and answer phone calls. 361 00:27:00,675 --> 00:27:02,925 - I'm here for help. - Help? 362 00:27:03,000 --> 00:27:05,672 Help you investigate a detective's active case? 363 00:27:05,716 --> 00:27:09,944 Sorry, but no thank you. That is a real quick way for me never to get a shield. 364 00:27:12,657 --> 00:27:14,276 Thanks for nothing. 365 00:27:14,465 --> 00:27:16,811 Is this gonna hurt my chances for a date? 366 00:27:19,631 --> 00:27:21,206 You know what gets me? 367 00:27:21,206 --> 00:27:23,560 If I'm wrong about the parents, then what's the harm? 368 00:27:23,560 --> 00:27:26,930 The killers are caught, it's just a few man-hours that are wasted. 369 00:27:26,994 --> 00:27:30,619 But if I'm right, there is a killer of a kid still out there. 370 00:27:30,619 --> 00:27:32,993 And the way this went down, how it was pulled off... 371 00:27:33,195 --> 00:27:35,391 I don't think it's gonna be the last time. 372 00:27:43,361 --> 00:27:47,237 Goaaaal! 373 00:27:47,262 --> 00:27:48,634 Yes! 374 00:27:56,804 --> 00:27:59,754 US needs this to win their first ever World Cup. 375 00:27:59,970 --> 00:28:03,662 All left up to the luck of the youngest player to ever fill the US jersey. 376 00:28:07,400 --> 00:28:08,962 Shit! 377 00:28:58,601 --> 00:28:59,941 Who is it? 378 00:29:00,066 --> 00:29:01,190 Police! 379 00:29:07,986 --> 00:29:09,448 Hey there! 380 00:29:09,448 --> 00:29:11,488 - Are you Stevie? - Yeah. 381 00:29:11,937 --> 00:29:13,577 Is your Mom home? 382 00:29:14,910 --> 00:29:18,286 You - you tried to help your friend the other night. 383 00:29:18,286 --> 00:29:20,471 Yeah, but he still got hurt. 384 00:29:21,773 --> 00:29:24,361 You thought you saw the Boogeyman? 385 00:29:24,625 --> 00:29:28,618 Yeah, he was like a shadow but no one believes me. 386 00:29:30,134 --> 00:29:33,048 And you're sure it wasn't Mr or Mrs Blalock? 387 00:29:33,088 --> 00:29:35,995 They aren't the Boogeyman. That's crazy. 388 00:29:36,157 --> 00:29:38,681 Yeah, it is crazy. 389 00:29:40,154 --> 00:29:42,637 Thank you, Stevie. You've been a lot of help. 390 00:29:45,460 --> 00:29:47,658 You keep this door locked, OK? 391 00:32:19,773 --> 00:32:21,184 Take that one. 392 00:32:21,541 --> 00:32:23,309 You got five minutes. 393 00:32:28,364 --> 00:32:29,912 Who the hell are you? 394 00:32:29,912 --> 00:32:32,376 I'm Officer Christine McCullers. 395 00:32:32,376 --> 00:32:34,750 - I'm the dispatcher... - What are you doing here? 396 00:32:35,549 --> 00:32:37,521 I wanted to speak with you. 397 00:32:37,882 --> 00:32:40,765 You want forgiveness for my kid getting killed? 398 00:32:40,920 --> 00:32:42,591 Screw you! 399 00:32:43,678 --> 00:32:45,663 I could never ask you to forgive me. 400 00:32:45,663 --> 00:32:49,531 You let some guy kill my son and you don't wanna say sorry? 401 00:32:49,665 --> 00:32:52,685 - To hell with you! - Look, I don't think you did it! 402 00:32:53,169 --> 00:32:54,755 Or your husband. 403 00:32:55,582 --> 00:32:58,582 I might be the only one. I wanna help. 404 00:33:06,460 --> 00:33:09,753 Our lawyer keeps pressuring us to take that plea. 405 00:33:10,882 --> 00:33:13,933 There ain't no way I'm gonna stand before that Judge and God Almighty 406 00:33:13,933 --> 00:33:15,718 to say that I killed my boy. 407 00:33:16,981 --> 00:33:19,994 Have there been any strange people near the house lately? 408 00:33:21,983 --> 00:33:23,116 No. 409 00:33:26,547 --> 00:33:29,609 D'you remember anything odd about the day he was killed? 410 00:33:33,066 --> 00:33:35,864 I don't - I don't remember much. 411 00:33:38,437 --> 00:33:41,989 I don't even know if I told JH "Good-night". 412 00:33:45,653 --> 00:33:48,639 I just remember blood... 413 00:33:49,090 --> 00:33:51,482 There was a lot of blood. 414 00:33:53,608 --> 00:33:56,765 He was always so scared. 415 00:34:02,520 --> 00:34:05,075 I hope he had his blue with him. 416 00:34:05,476 --> 00:34:07,419 It made him feel safe. 417 00:34:08,333 --> 00:34:09,923 What was his "Blue"? 418 00:34:10,048 --> 00:34:13,171 When he was a baby, he had a blue blanket. 419 00:34:13,640 --> 00:34:15,782 Always had it with him. 420 00:34:17,083 --> 00:34:19,098 We struggled... 421 00:34:19,231 --> 00:34:21,785 And he struggled to let it go. We struggled... 422 00:34:21,785 --> 00:34:24,007 that he wouldn't carry it anymore. 423 00:34:24,382 --> 00:34:27,621 He got to school, the kids, they made fun of him so bad. 424 00:34:28,097 --> 00:34:29,976 Did he carry it in High School? 425 00:34:29,976 --> 00:34:31,483 Hell, no. 426 00:34:32,186 --> 00:34:34,475 Before Middle School, his Dad... 427 00:34:34,475 --> 00:34:36,808 He gave him one of his work bandanas. 428 00:34:36,893 --> 00:34:38,628 It was dark blue. 429 00:34:39,069 --> 00:34:42,640 He took it... Accepted it as a replacement. 430 00:34:43,543 --> 00:34:44,890 That way, if he was... 431 00:34:45,341 --> 00:34:48,743 scared or nervous or just needed good luck... 432 00:34:49,522 --> 00:34:51,493 He could have it with him. 433 00:34:52,615 --> 00:34:54,537 I hope he had his blue. 434 00:34:55,584 --> 00:34:57,803 It made him feel safe. 435 00:34:59,379 --> 00:35:03,020 I wish I could've made him feel safe. 436 00:35:08,354 --> 00:35:10,818 I wish I could've made him feel safer. 437 00:35:31,915 --> 00:35:36,149 When I said come visit again, I didn't expect it to be this soon. 438 00:35:37,594 --> 00:35:40,868 - I need your advice. - Sure. What is it? 439 00:35:41,221 --> 00:35:43,118 It's about the Blalock case. 440 00:35:43,118 --> 00:35:46,948 - I went to see the Mom. - Chris, why would you do that? 441 00:35:46,948 --> 00:35:51,238 - They didn't do this. - You can't get yourself mixed up in that. 442 00:35:51,436 --> 00:35:54,139 Dad always said you were a great investigator. 443 00:35:54,218 --> 00:35:57,424 So you want me to be an armchair detective? 444 00:35:57,482 --> 00:35:59,997 I only know what I read in the papers. 445 00:36:00,130 --> 00:36:01,762 How would you approach this? 446 00:36:01,762 --> 00:36:05,825 Well, I wouldn't start by going door to door, that'd be a waste of time. 447 00:36:06,248 --> 00:36:08,976 I'd go to the school, I'd talk to his friends, 448 00:36:08,976 --> 00:36:11,346 find out what this kid was about. 449 00:36:11,563 --> 00:36:13,218 OK, that's great. 450 00:36:16,025 --> 00:36:18,647 The Mom mentioned something about a blue bandana... 451 00:36:18,647 --> 00:36:21,853 She said he always carried it with him, specially when he was scared. 452 00:36:21,853 --> 00:36:25,747 Would you be able to check the inventory to see if they bagged it at the scene? 453 00:36:25,747 --> 00:36:29,446 - Chris, you wanna make me lose my pension? - No, of course not. 454 00:36:30,155 --> 00:36:32,857 I need to know if she's telling the truth. 455 00:36:32,882 --> 00:36:34,264 I can't. 456 00:36:35,269 --> 00:36:37,096 I wanna fix this. 457 00:36:40,410 --> 00:36:42,246 Give me a minute. 458 00:37:02,893 --> 00:37:03,939 No. 459 00:37:04,058 --> 00:37:07,144 There's nothing like that on the inventory sheet. 460 00:37:07,520 --> 00:37:08,520 OK. 461 00:37:10,392 --> 00:37:11,550 Thanks, Kurt. 462 00:37:11,596 --> 00:37:14,783 Now, get out of here before you get us both in trouble. 463 00:37:32,346 --> 00:37:36,252 - Principal Lorton - Officer Chris McCullers. - I'm Monty. - Hi. 464 00:37:36,277 --> 00:37:39,274 Sorry about the wait. After school can always be a bit chaotic. 465 00:37:39,299 --> 00:37:42,712 I hope you don't mind but I asked JH's Home Room teacher to join us. 466 00:37:42,712 --> 00:37:45,118 No, no, of course not. Thank you for coming. 467 00:37:45,153 --> 00:37:47,425 - So, you're here about JH? - Yeah. 468 00:37:47,485 --> 00:37:49,443 Tragic, just tragic. 469 00:37:49,443 --> 00:37:52,119 I knew his home life wasn't the best. 470 00:37:52,144 --> 00:37:54,514 But I never it'd get up like this. 471 00:37:54,514 --> 00:37:57,098 Oh, that's why we're here. We're still investigating his death. 472 00:37:57,098 --> 00:37:58,630 But his parents, we thought... 473 00:37:58,630 --> 00:38:00,334 With all the publicity surrounding the case, 474 00:38:00,334 --> 00:38:03,829 we just wanna make sure his parents are unable to amount any sort of defense. 475 00:38:03,854 --> 00:38:07,044 We wanna get out there in front of any possible theories and discredit them. 476 00:38:07,069 --> 00:38:08,147 OK. 477 00:38:08,879 --> 00:38:11,672 Would it be possible for me to speak to some of his friends? 478 00:38:11,811 --> 00:38:13,501 He was a quiet kid. 479 00:38:13,805 --> 00:38:15,228 Kept to himself. 480 00:38:15,228 --> 00:38:16,678 Was JH bullied? 481 00:38:16,678 --> 00:38:18,025 No, absolutely not. 482 00:38:18,025 --> 00:38:20,647 We have zero-tolerance policy when it comes to that. 483 00:38:20,647 --> 00:38:23,285 Well, every school does but that doesn't mean it doesn't happen. 484 00:38:23,324 --> 00:38:24,933 Was he being picked on? 485 00:38:25,368 --> 00:38:29,138 Right, the kids I see who get picked on are the ones who 486 00:38:29,138 --> 00:38:32,192 put themselves out there in class... They answer questions... 487 00:38:32,192 --> 00:38:34,468 They volunteer, do extra kind of work, things like that. 488 00:38:34,468 --> 00:38:37,166 JH... He just wasn't that kid. 489 00:38:38,539 --> 00:38:40,593 Did he have a locker that I could take a look at? 490 00:38:40,619 --> 00:38:42,132 It was cleared out. 491 00:38:42,157 --> 00:38:45,036 But I did keep the items in a box for his... 492 00:38:46,644 --> 00:38:48,858 It's in my classroom. I can take you. 493 00:38:48,912 --> 00:38:51,451 That'll be great. Thank you. Thank you for your time. 494 00:38:51,476 --> 00:38:52,674 Thank you. 495 00:38:57,639 --> 00:39:01,029 He may not have been well-known but he was one of us. 496 00:39:03,579 --> 00:39:07,054 I didn't want to speak out of turn in front of Principal Lorton. 497 00:39:07,493 --> 00:39:10,621 But we did have some problems with the janitor a few months ago. 498 00:39:11,018 --> 00:39:13,171 He got fired for being drunk and high. 499 00:39:13,382 --> 00:39:14,523 OK. 500 00:39:14,523 --> 00:39:17,606 Well, for months we had a rash of locker thefts and we... 501 00:39:17,657 --> 00:39:20,613 Never proved it was him but we all suspected. 502 00:39:20,645 --> 00:39:23,682 It could be nothing but you said anything might help. 503 00:39:23,965 --> 00:39:26,251 What could he have taken from JH? 504 00:39:26,251 --> 00:39:27,945 That's why I remembered. 505 00:39:27,970 --> 00:39:29,970 On the day it all went down and he got fired, 506 00:39:30,032 --> 00:39:32,483 JH was the one to actually turn him in... 507 00:39:32,483 --> 00:39:36,685 for acting strange, and that's how we found out about the booze and the drugs. 508 00:41:23,727 --> 00:41:25,407 - Kyle Hall? - Yeah? 509 00:41:25,407 --> 00:41:27,259 I've a couple of questions for you. 510 00:41:27,259 --> 00:41:28,993 Now's not a good time. 511 00:41:30,433 --> 00:41:33,451 If you don't open the door, I'm gonna let your parole officer know 512 00:41:33,451 --> 00:41:36,493 that you were uncooperative in an on-going investigation. 513 00:41:43,899 --> 00:41:45,485 I don't know why you're here. 514 00:41:45,485 --> 00:41:48,018 I wanna talk to you about your job over at that school. 515 00:41:48,043 --> 00:41:49,686 I don't work there no more. 516 00:41:49,711 --> 00:41:53,099 Yeah, because you were getting drunk and high and stealing from the kids. 517 00:41:53,099 --> 00:41:54,899 I was in a bad place. 518 00:41:54,899 --> 00:41:56,335 But I'm clean. 519 00:41:56,335 --> 00:41:59,206 OK, I'm clean. Back then, I needed money for my affliction. 520 00:41:59,206 --> 00:42:01,469 Don't think that I don't feel bad for what I've done. 521 00:42:01,531 --> 00:42:04,493 I know it was wrong... stealing from them... 522 00:42:04,493 --> 00:42:06,585 - Is that all you did? - Yeah. 523 00:42:06,610 --> 00:42:07,926 Of course! 524 00:42:08,360 --> 00:42:11,029 Did you kill that kid Saturday night? 525 00:42:11,871 --> 00:42:13,008 What? 526 00:42:14,867 --> 00:42:19,058 I may be an addict, I may be a thief, but I'm no killer. 527 00:42:19,253 --> 00:42:22,031 - Where were you Saturday night? - I was... 528 00:42:22,347 --> 00:42:23,840 I was right here. 529 00:42:24,142 --> 00:42:26,694 - That's not a very good alibi. - It's the truth! 530 00:42:26,694 --> 00:42:29,454 Well, that kid who reported you and got you fired from your job, 531 00:42:29,454 --> 00:42:31,794 he was killed Saturday night not too far from here. 532 00:42:31,794 --> 00:42:36,029 I didn't do it, OK? That kid freeing me up, he probably saved my life. 533 00:42:36,029 --> 00:42:37,241 How self aware. 534 00:42:37,241 --> 00:42:39,552 Oh, you can't put this on me, not something I didn't do. 535 00:42:39,552 --> 00:42:42,886 - How'd you smash his head? - Don't do this to me, I'm not going back in... 536 00:42:42,886 --> 00:42:44,640 How did you do it? - I'm not going back in. 537 00:42:44,640 --> 00:42:46,902 How did you do it? I'm not going back in there! 538 00:42:48,209 --> 00:42:49,595 Did you kill him? 539 00:42:49,595 --> 00:42:54,465 I didn't do it! I didn't kill him! I didn't do it. 540 00:42:58,220 --> 00:43:00,051 Where's the stuff? 541 00:43:00,146 --> 00:43:01,555 What stuff? 542 00:43:01,555 --> 00:43:03,717 Where is the stuff that you stole from the locker? 543 00:43:03,717 --> 00:43:05,263 I don't know what you're talking about. 544 00:43:05,263 --> 00:43:08,522 Yes, you do! Where is the stuff you stole? 545 00:43:08,563 --> 00:43:09,856 All right. 546 00:43:10,956 --> 00:43:12,396 OK, OK. 547 00:43:12,396 --> 00:43:14,166 Hands up! 548 00:43:23,237 --> 00:43:24,596 Easy! 549 00:43:29,667 --> 00:43:31,592 Put it on the table. 550 00:43:34,542 --> 00:43:36,015 Open it. 551 00:43:44,560 --> 00:43:46,287 Step back. 552 00:43:46,341 --> 00:43:48,027 And put your hands up! 553 00:43:56,002 --> 00:43:57,866 Where's the bandana? 554 00:43:58,183 --> 00:43:59,801 Bandana? What bandana? 555 00:43:59,801 --> 00:44:01,041 Where's the bandana? 556 00:44:01,041 --> 00:44:04,107 I don't know. I swear That's it. That's all I have. 557 00:44:04,107 --> 00:44:07,463 I didn't do anything to that kid! I swear! 558 00:46:07,326 --> 00:46:09,418 Hey, come on in. 559 00:46:11,218 --> 00:46:12,309 What's that? 560 00:46:12,334 --> 00:46:13,946 It's a gift. 561 00:46:13,993 --> 00:46:15,609 Should I open it now? 562 00:46:16,384 --> 00:46:17,782 What happened? 563 00:46:17,782 --> 00:46:19,344 Someone broke in. 564 00:46:19,344 --> 00:46:20,098 What? 565 00:46:20,123 --> 00:46:22,393 Yeah, I think it might have been JH's killer. 566 00:46:22,418 --> 00:46:23,552 Why do you think that? 567 00:46:23,552 --> 00:46:26,692 Because I went by JH's house and school. I think he followed me here. 568 00:46:26,717 --> 00:46:28,597 Well, that was stupid. What were you thinking? 569 00:46:28,597 --> 00:46:30,431 I lifted some prints. 570 00:46:36,991 --> 00:46:38,024 OK. 571 00:46:38,291 --> 00:46:39,384 Wait, are you leaving? 572 00:46:39,384 --> 00:46:41,722 If this guy's coming after you, we need to know who it is right now. 573 00:46:41,722 --> 00:46:44,486 You stay inside, lock the door, call me if you need anything. 574 00:46:44,486 --> 00:46:46,129 I don't have your number. 575 00:46:46,274 --> 00:46:47,734 Yeah, you do. 576 00:47:23,007 --> 00:47:26,061 - Hey! - I was wondering if you opened it. 577 00:47:26,101 --> 00:47:27,789 What? You're checking up on me? 578 00:47:27,789 --> 00:47:30,629 No, I was checking to see if I wasted my money. 579 00:47:30,789 --> 00:47:32,765 But I'm also calling with some news. 580 00:47:32,765 --> 00:47:35,018 You got a hit on one of those prints. 581 00:47:36,987 --> 00:47:38,059 Chris? 582 00:47:38,277 --> 00:47:39,541 You're still there? 583 00:47:39,541 --> 00:47:41,476 - Yeah. - Did you hear me? 584 00:47:41,476 --> 00:47:44,147 - We have a name on one of your prints. - Let me guess... 585 00:47:44,147 --> 00:47:46,611 - Anthony Glass. - Yeah. 586 00:47:46,636 --> 00:47:49,195 - But how did you know? - I'll call you later. 587 00:47:49,732 --> 00:47:51,776 ALTHOUGH THE CITY HAS RULED AGAINST... 588 00:47:51,975 --> 00:47:54,406 What do you mean they're not even gonna consider it? 589 00:47:54,431 --> 00:47:56,114 They've already ruled! 590 00:47:56,114 --> 00:47:59,869 They were disappointed that neither of us disclosed that you were on drugs. 591 00:47:59,894 --> 00:48:01,799 It's a prescription! 592 00:48:02,032 --> 00:48:03,563 God! God damn it! 593 00:48:03,563 --> 00:48:06,539 - This is ridiculous! - Whatever the case... 594 00:48:06,539 --> 00:48:08,953 I'm not gonna be able to have you back now. 595 00:48:08,953 --> 00:48:11,351 The guy broke into my apartment! 596 00:48:11,376 --> 00:48:15,215 Unnamed sources is code for illegally obtained. 597 00:48:15,945 --> 00:48:17,095 I'm sorry. 598 00:48:18,331 --> 00:48:19,631 So am I. 599 00:49:09,062 --> 00:49:10,808 Let me guess. 600 00:49:11,811 --> 00:49:13,124 Damn it! 601 00:50:10,215 --> 00:50:11,628 Dustin? 602 00:50:11,717 --> 00:50:13,363 Hey! I'm in here! 603 00:50:14,657 --> 00:50:16,660 - Hey. - I thought you were gonna be late. 604 00:50:16,660 --> 00:50:18,663 I was but I wanted to spend some time with you. 605 00:50:18,663 --> 00:50:20,235 My work will still be there tomorrow. 606 00:50:20,235 --> 00:50:22,685 - Could we go catch a movie? - Yes. - Sweet! - But... 607 00:50:22,685 --> 00:50:25,663 Go clear your dirty clothes first. I need to do a load by tomorrow. 608 00:50:32,607 --> 00:50:34,018 Dustin... 609 00:50:34,245 --> 00:50:35,882 How many times do I have to tell you? 610 00:50:35,882 --> 00:50:39,240 When you're at home alone, you have to keep the doors locked. 611 00:50:45,919 --> 00:50:47,644 - There was a little fault... - When did it start...? 612 00:50:47,644 --> 00:50:51,544 No, no, I wanna hear the boat story. 613 00:50:51,579 --> 00:50:52,593 Come on! 614 00:50:52,593 --> 00:50:56,264 So, my Dad, he got this 21-foot... 615 00:50:56,735 --> 00:50:59,714 Speed-boat and it was named... 616 00:50:59,851 --> 00:51:03,089 "The Keel of Fortune", cos he bought it from someone who had won it 617 00:51:03,089 --> 00:51:04,503 on "The Wheel of Fortune". 618 00:51:04,503 --> 00:51:08,051 - That's bad. That's not good. - I didn't name it, so... 619 00:51:08,413 --> 00:51:12,472 Anyways, we'd go down to the marina and... 620 00:51:12,553 --> 00:51:16,589 My Dad makes me the first mate. I'm like seven years old, maybe eight. 621 00:51:16,589 --> 00:51:19,141 And we get to the dock... 622 00:51:19,141 --> 00:51:21,685 At the gas station, the boat gas station... 623 00:51:21,685 --> 00:51:23,539 And I jump off... 624 00:51:24,384 --> 00:51:28,499 On to the dock and I'm gonna tie up the boat with this rope... 625 00:51:28,499 --> 00:51:32,426 But the boat kind of went back out. It didn't stop and I... 626 00:51:32,426 --> 00:51:36,146 was holding to the rope and it just pulled me right back into the water. 627 00:51:36,171 --> 00:51:38,239 But I still didn't let go off the rope. 628 00:51:38,985 --> 00:51:41,164 I'm seven and having seen "Jaws", 629 00:51:41,164 --> 00:51:44,042 I was convinced that the ocean was just full of sharks. 630 00:51:44,042 --> 00:51:46,784 Waiting to eat any children that fell in the water. 631 00:51:47,252 --> 00:51:48,665 Oh, man. 632 00:51:48,690 --> 00:51:49,700 Yeah... 633 00:51:49,882 --> 00:51:52,767 That was - that was the end of my sailing days. 634 00:51:52,820 --> 00:51:53,522 Mhm. 635 00:51:53,522 --> 00:51:55,311 No more sailing career for me. 636 00:51:55,311 --> 00:51:57,866 - It's probably for the best. - Yeah. 637 00:52:00,025 --> 00:52:02,190 So when did you know you wanted to be a cop? 638 00:52:02,314 --> 00:52:03,776 I don't know, I... 639 00:52:05,179 --> 00:52:06,853 It was just always... 640 00:52:07,520 --> 00:52:09,000 Like a part of me. 641 00:52:09,025 --> 00:52:11,332 Helping people, you know, I got that... 642 00:52:12,208 --> 00:52:13,925 I got that from my Dad. 643 00:52:17,852 --> 00:52:20,221 And after I got shot, I just... 644 00:52:23,415 --> 00:52:25,437 I felt like such a failure. 645 00:52:26,776 --> 00:52:29,544 Because the one purpose I had in life... 646 00:52:29,664 --> 00:52:31,413 It was just taken from me. 647 00:52:32,732 --> 00:52:34,295 And everyday... 648 00:52:34,295 --> 00:52:36,524 at work, I just ... I hated it. 649 00:52:36,524 --> 00:52:39,429 I hated every single day because every call, 650 00:52:39,454 --> 00:52:41,331 was just a reminder... 651 00:52:42,861 --> 00:52:45,204 that I could no longer help people. 652 00:52:48,082 --> 00:52:49,160 And the... 653 00:52:49,459 --> 00:52:52,719 And the funny thing is, the irony here... is that... 654 00:52:53,017 --> 00:52:54,965 I was helping people. 655 00:52:55,689 --> 00:52:59,145 I was the first person helping people. 656 00:53:01,881 --> 00:53:03,422 And now that's... 657 00:53:03,513 --> 00:53:05,590 And that's been taken from me too. 658 00:53:05,876 --> 00:53:07,910 You can always try to get reinstated. 659 00:53:07,910 --> 00:53:08,948 No. 660 00:53:09,204 --> 00:53:10,469 I can't. 661 00:53:10,906 --> 00:53:12,502 Can't or won't? 662 00:53:14,210 --> 00:53:16,771 Look, in order for you to move on... 663 00:53:17,402 --> 00:53:21,411 To truly move on, you gotta put the past to sleep. 664 00:53:21,632 --> 00:53:23,409 You gotta let it go. 665 00:53:26,835 --> 00:53:28,292 Tell me what happened. 666 00:53:34,215 --> 00:53:36,376 I went on a patrol with my Dad. 667 00:53:36,876 --> 00:53:38,756 The department had... 668 00:53:38,978 --> 00:53:40,630 This tradition of... 669 00:53:40,668 --> 00:53:42,504 kids riding with their parents, 670 00:53:42,529 --> 00:53:44,523 on a patrol, erm... 671 00:53:48,838 --> 00:53:49,960 We... 672 00:53:50,778 --> 00:53:52,447 We saw a robbery... 673 00:53:54,051 --> 00:53:55,405 And I... 674 00:53:59,910 --> 00:54:02,736 I chased the perp down the alley. 675 00:54:06,594 --> 00:54:07,695 Freeze! 676 00:54:15,020 --> 00:54:17,688 - Is this what's this is about? - I just... 677 00:54:17,769 --> 00:54:21,057 Look, I was hungry, OK? My mum hasn't been home in days. 678 00:54:21,255 --> 00:54:23,389 ... you down to the station. You just... 679 00:54:25,347 --> 00:54:28,114 You don't have to do this. Everything will be OK. 680 00:54:28,114 --> 00:54:29,240 You don't understand. 681 00:54:29,240 --> 00:54:30,962 Put the gun down. 682 00:54:30,962 --> 00:54:32,760 I'm coming in, Chris! 683 00:54:33,307 --> 00:54:35,054 Back off or I'll shoot! 684 00:54:35,683 --> 00:54:37,191 It's all right, kid... 685 00:54:37,402 --> 00:54:38,826 It's all right. 686 00:54:39,371 --> 00:54:43,078 - It ain't all right! - Just put the gun down. 687 00:54:43,893 --> 00:54:44,945 No. 688 00:54:44,945 --> 00:54:48,250 Look... I'll put my gun away first, OK? 689 00:54:48,308 --> 00:54:51,717 Let's figure out how we can all go home happy here. 690 00:54:53,839 --> 00:54:56,340 You're in total control of the situation, kid. 691 00:54:58,284 --> 00:55:00,125 You can have your life. 692 00:55:00,572 --> 00:55:03,261 Petty theft don't mean a thing. 693 00:55:03,261 --> 00:55:04,614 Chris, don't! 694 00:55:14,181 --> 00:55:15,864 My Dad died... 695 00:55:20,867 --> 00:55:23,680 because of a bag of chips. 696 00:55:25,878 --> 00:55:27,312 Everything... 697 00:55:29,407 --> 00:55:31,923 would have been all right if I would have just... 698 00:55:32,105 --> 00:55:33,418 listened to him. 699 00:55:34,831 --> 00:55:36,892 Hey, hey... 700 00:55:38,928 --> 00:55:40,727 The kid did this. 701 00:55:41,025 --> 00:55:44,862 Whatever his reasons were, he caused all of it, he stole the chips. 702 00:55:44,862 --> 00:55:47,151 He ran, he swiped your gun... 703 00:55:47,151 --> 00:55:48,653 He shot you... 704 00:55:49,249 --> 00:55:52,379 Because I reached for my weapon. 705 00:55:52,379 --> 00:55:54,704 No, because you assessed the situation. 706 00:55:54,704 --> 00:55:57,036 You were doing what you thought needed to be done. 707 00:55:57,077 --> 00:55:59,870 Well, that assessment killed my Dad. 708 00:56:01,327 --> 00:56:03,334 You can continue to beat yourself up about it 709 00:56:03,334 --> 00:56:05,778 because you think you deserve the self-flagellation... 710 00:56:05,982 --> 00:56:07,369 But you don't. 711 00:56:09,137 --> 00:56:10,917 You deserve to be happy. 712 00:56:11,429 --> 00:56:13,243 If you haven’t realized it yet... 713 00:56:13,235 --> 00:56:14,959 I wanna be a part of that. 714 00:56:15,064 --> 00:56:18,150 You know, when you smile and when you laugh... 715 00:56:18,842 --> 00:56:21,831 Which doesn't happen very often but when you do... 716 00:56:23,752 --> 00:56:26,010 Your whole face lights up. 717 00:56:28,899 --> 00:56:30,844 Drives me crazy. 718 00:57:55,511 --> 00:57:57,489 - Tim, wake up! - Mhm. 719 00:57:57,567 --> 00:58:00,367 Wake up. You need to go. I need you to go now. 720 00:58:01,080 --> 00:58:02,044 What? 721 00:58:02,044 --> 00:58:04,327 I need you to wake up and go please. 722 00:58:04,405 --> 00:58:06,997 - I need you to leave. - What are you talking about? 723 00:58:07,286 --> 00:58:09,611 Can you please get up and get out? 724 00:58:11,028 --> 00:58:13,090 I don't understand. Did I do something wrong? 725 00:58:13,090 --> 00:58:16,070 No, look, I'm a hurry. I have my physical therapy appointment 726 00:58:16,070 --> 00:58:17,766 and I don't want the distraction. 727 00:58:22,320 --> 00:58:23,297 OK. 728 00:58:23,297 --> 00:58:24,655 Thank you. 729 00:58:31,934 --> 00:58:34,716 God! What have you been doing? 730 00:58:34,741 --> 00:58:37,755 - Just some gymnastics... - Chris... 731 00:58:37,801 --> 00:58:40,650 Look, I just... I've been on my feet more than usual. It's no big deal. 732 00:58:40,650 --> 00:58:44,258 You need to find a way to keep off your leg. You hear me? 733 00:58:44,415 --> 00:58:47,998 The more you aggravate your leg, the longer it's gonna take to heal. 734 00:58:47,998 --> 00:58:49,418 - OK. - Listen! 735 00:58:49,418 --> 00:58:51,645 I don't mean to scare you with this... 736 00:58:51,645 --> 00:58:54,106 But you continue this way with your leg... 737 00:58:54,151 --> 00:58:56,074 And you're gonna jeopardize it. 738 00:58:56,099 --> 00:58:58,117 That means amputation. 739 00:58:58,630 --> 00:59:01,861 You really need to take a minute and think about this. 740 00:59:03,377 --> 00:59:04,463 OK. 741 00:59:40,509 --> 00:59:42,182 Here we go. 742 00:59:42,784 --> 00:59:45,800 Hopefully you'll find the right owners for those. 743 00:59:53,487 --> 00:59:54,867 Chris! 744 00:59:54,967 --> 00:59:57,325 - Hi! - Hey, Monty! 745 00:59:57,569 --> 00:59:59,545 You're a brave man riding in this heat. 746 00:59:59,545 --> 01:00:01,499 Oh, it's nowhere near this time in Tucson. 747 01:00:01,524 --> 01:00:03,818 Plus, I'm actually not part of the problem, you know? 748 01:00:03,949 --> 01:00:06,910 - What brings you by? - You were right about the janitor. 749 01:00:06,935 --> 01:00:09,859 I was able to get him to turn over some of those stolen goods. 750 01:00:09,859 --> 01:00:12,953 - That's great. - Yeah. Thank you for the tip. 751 01:00:12,953 --> 01:00:16,228 You're welcome. I take it you heard about the parents? 752 01:00:16,542 --> 01:00:17,584 Yeah. 753 01:00:18,476 --> 01:00:20,860 I don't get how a parent... 754 01:00:20,960 --> 01:00:23,897 Can take a hammer to their own kid. 755 01:00:25,269 --> 01:00:29,843 Yeah, and that's something I was never able to wrap my mind around. 756 01:00:30,174 --> 01:00:31,302 Wait... 757 01:00:31,855 --> 01:00:34,093 You don't think the parents did it? 758 01:00:34,877 --> 01:00:37,489 I don't know, I mean... 759 01:00:38,158 --> 01:00:40,691 It doesn't matter, there's nothing I can do about it now. 760 01:00:41,141 --> 01:00:44,021 Well, if there's anything that I can do to help... 761 01:00:44,064 --> 01:00:47,271 - Anything at all, please let me know. - I will. 762 01:00:47,376 --> 01:00:50,297 - You take care of yourself, Monty. - You too. 763 01:02:21,891 --> 01:02:26,891 764 01:06:18,293 --> 01:06:19,958 The gate won't open up which is fine. 765 01:06:19,958 --> 01:06:21,914 He's like, yeah, yeah, hop the fence, hop the fence... 766 01:06:21,914 --> 01:06:24,131 So I'm hopping the fence, I'm seeing triple, 767 01:06:24,131 --> 01:06:27,474 Five sheets, no end. And And I think there's this... 768 01:06:27,474 --> 01:06:29,979 Hey, I tried calling you there. 769 01:06:30,146 --> 01:06:31,421 Yeah, I know. 770 01:06:33,867 --> 01:06:35,682 Can I talk yo you for a minute? 771 01:06:38,251 --> 01:06:39,741 Please? 772 01:06:46,457 --> 01:06:48,578 Look, there are things that I wanted to say to you. 773 01:06:48,578 --> 01:06:51,198 I just didn't feel right leaving them in a message. 774 01:06:52,169 --> 01:06:53,366 So, say 'em. 775 01:06:54,099 --> 01:06:55,858 - Here? - Mhm. 776 01:07:01,040 --> 01:07:02,685 About this morning... 777 01:07:02,958 --> 01:07:04,703 I panicked. 778 01:07:06,352 --> 01:07:08,106 Last night was... 779 01:07:08,170 --> 01:07:09,764 Was incredible. 780 01:07:10,219 --> 01:07:12,568 And when I woke up, I was scared. 781 01:07:14,108 --> 01:07:15,515 And... 782 01:07:15,582 --> 01:07:17,875 And I'm sorry. 783 01:07:18,353 --> 01:07:19,897 You're sorry? 784 01:07:20,287 --> 01:07:21,790 I'm sorry. 785 01:07:24,790 --> 01:07:26,181 And I need your help. 786 01:07:27,924 --> 01:07:30,241 Wait, did you say all those things so I'd help you? 787 01:07:30,241 --> 01:07:32,477 Look, I think I know who the killer is. 788 01:07:32,477 --> 01:07:35,606 I went by the school and I ran into JH's Home Room teacher. 789 01:07:35,694 --> 01:07:36,885 And he said to me... 790 01:07:36,885 --> 01:07:39,915 he couldn't understand how parents could kill their kid with a hammer. 791 01:07:40,082 --> 01:07:41,434 He knew about the hammer. 792 01:07:41,434 --> 01:07:44,006 That information was never released to the public. 793 01:07:44,006 --> 01:07:45,818 And I went back and I went through every news article 794 01:07:45,818 --> 01:07:47,220 and not one of them mentioned it. 795 01:07:47,220 --> 01:07:49,322 They all say blood force trauma. 796 01:07:49,755 --> 01:07:52,481 He knew about the hammer. It has to be him. 797 01:07:53,124 --> 01:07:55,017 OK, that's interesting. 798 01:07:55,862 --> 01:07:57,168 What else? 799 01:07:57,480 --> 01:07:58,913 He's from Tucson. 800 01:07:58,938 --> 01:08:02,526 Is there any way that you could look into him without the department finding out? 801 01:08:02,609 --> 01:08:04,903 - That's it? - For now. 802 01:08:09,427 --> 01:08:10,677 OK. 803 01:08:10,943 --> 01:08:12,419 OK. What's his name? 804 01:09:38,118 --> 01:09:40,982 - Freeze! - Whoa! Whoa! Chris, it's me! 805 01:09:41,007 --> 01:09:42,521 Jesus! 806 01:09:42,817 --> 01:09:44,394 What are you doing here? 807 01:09:45,153 --> 01:09:47,426 I thought you might want the information that I got. 808 01:09:47,612 --> 01:09:49,166 I nearly shot your head off. 809 01:09:49,166 --> 01:09:51,807 Well, thank you for showing a bit of restraint. 810 01:09:51,902 --> 01:09:53,431 Let’s get you out of here. 811 01:09:53,431 --> 01:09:55,497 - What'd you find out? - Here. 812 01:09:55,497 --> 01:09:57,769 - No, I have to check upstairs. - We're leaving. 813 01:09:57,769 --> 01:09:59,376 He's not gonna be back til after school. 814 01:09:59,376 --> 01:10:01,522 Chris, if we get caught in here, I'm off the Force 815 01:10:01,522 --> 01:10:03,209 and who knows what they're gonna pin on you. 816 01:10:03,234 --> 01:10:04,656 Just tell me what you found. 817 01:10:04,656 --> 01:10:07,205 I will tell you when you get back in the car... 818 01:10:07,205 --> 01:10:10,265 Which can happen now or when you finish your search. 819 01:10:22,387 --> 01:10:24,354 Next time you decide to break into a house, 820 01:10:24,354 --> 01:10:26,840 take your cellphone, please. That way I won't have to break in after you. 821 01:10:26,840 --> 01:10:29,261 Yeah, yeah, yeah... What did you find? 822 01:10:29,406 --> 01:10:31,473 His jacket is clean. 823 01:10:31,473 --> 01:10:34,468 You took me out of the house to tell me that? Thank you. 824 01:10:34,493 --> 01:10:36,504 But I did ask for similar cases involving teens 825 01:10:36,504 --> 01:10:38,813 where the cause of death was blunt force trauma. 826 01:10:38,969 --> 01:10:40,140 And? 827 01:10:40,398 --> 01:10:44,031 OK, so, in the last ten years there were 15 matches. 828 01:10:44,031 --> 01:10:45,590 Six were attributed to gangs. 829 01:10:45,590 --> 01:10:48,358 Eight others had convictions and one other is still an open case. 830 01:10:48,383 --> 01:10:51,136 Well, did you get a list of schools were those were at? 831 01:10:51,321 --> 01:10:52,278 Yeah. 832 01:10:52,816 --> 01:10:55,784 OK, let's cross-reference those with the schools were Monty taught. 833 01:10:55,809 --> 01:10:57,790 I didn't get those. You got them? 834 01:10:57,850 --> 01:10:59,529 No, erm... 835 01:10:59,704 --> 01:11:02,027 It's OK. We'll use Linked-In. 836 01:11:03,304 --> 01:11:04,745 What's that? 837 01:11:15,142 --> 01:11:17,698 - OK. Are you ready? -Yeah. 838 01:11:17,719 --> 01:11:19,153 Piedmont? 839 01:11:19,211 --> 01:11:20,211 No. 840 01:11:20,704 --> 01:11:22,871 - John Marshall. - No. 841 01:11:22,871 --> 01:11:24,722 - Holy Cross? - No. 842 01:11:24,725 --> 01:11:27,258 - Ben Franklin? - No. - Saint Mary's. 843 01:11:27,433 --> 01:11:28,231 No. 844 01:11:28,231 --> 01:11:31,848 Damn it. It has to be him. I can feel it. 845 01:11:32,231 --> 01:11:34,337 Look, let's go to the school and question him. 846 01:11:34,337 --> 01:11:37,273 No, absolutely not. We'll be patient and we wait. 847 01:11:37,273 --> 01:11:39,463 Wait? What are we gonna wait for? For him to kill another kid? 848 01:11:39,463 --> 01:11:42,282 Just be patient. OK? 849 01:12:38,002 --> 01:12:41,659 Did you have a list of the activities that the kids were involved in? 850 01:12:41,684 --> 01:12:43,437 You mean, a sports day plan? 851 01:12:43,437 --> 01:12:46,096 No, erm... programs. 852 01:12:46,096 --> 01:12:48,805 Monty volunteered to the boys and girls club. 853 01:12:53,746 --> 01:12:56,024 No, I don't have anything like that. 854 01:12:58,552 --> 01:13:01,250 The unsolved murder, what what the name of the Vic? 855 01:13:02,866 --> 01:13:06,128 His name was Joaquin Jackson. 856 01:13:14,314 --> 01:13:17,250 Son of a bitch. Here, check out his obituary. 857 01:13:17,275 --> 01:13:20,143 In Joaquin's free time he enjoyed playing basketball with his friends. 858 01:13:20,143 --> 01:13:23,603 En lieu of flowers, please make a donation to his honor to the boys and girls club. 859 01:13:23,603 --> 01:13:26,475 - It's him. - OK, Chris. - No, look. He knew about the hammer. 860 01:13:26,475 --> 01:13:29,860 And what better person to know the details of a kid's life than his teacher? 861 01:13:29,860 --> 01:13:33,377 And now... now we have him connected to another unsolved murder. 862 01:13:33,890 --> 01:13:36,071 We have to get back in that house. 863 01:13:39,548 --> 01:13:42,030 - OK. Yeah, we do. - Yeah. 864 01:13:44,227 --> 01:13:45,398 Chris! 865 01:14:00,397 --> 01:14:01,991 Let's go back in there. 866 01:14:02,092 --> 01:14:03,987 - Let's go in. - No, no. 867 01:14:04,043 --> 01:14:06,851 Here's the plan. I'm gonna go in and look for that bandana. 868 01:14:06,876 --> 01:14:09,851 You stay on him, give me a heads-up if he's coming back to the house. 869 01:14:09,851 --> 01:14:11,489 - OK? - OK? 870 01:17:10,775 --> 01:17:12,344 Oh. my God. 871 01:18:24,324 --> 01:18:25,735 Freeze! 872 01:19:17,828 --> 01:19:19,484 Come on, Tim. 873 01:19:19,509 --> 01:19:21,516 Answer, answer, answer. 874 01:19:42,298 --> 01:19:43,944 Damn it! 875 01:20:17,117 --> 01:20:18,525 No! 876 01:20:25,358 --> 01:20:26,626 Tim! 877 01:20:27,175 --> 01:20:29,178 - Are you OK? - Attic. 878 01:20:53,269 --> 01:20:54,746 Damn it. 879 01:21:17,501 --> 01:21:18,895 No. 880 01:21:19,060 --> 01:21:20,712 That would be mine. 881 01:21:23,567 --> 01:21:24,958 Drop it! 882 01:21:25,293 --> 01:21:27,700 I said... drop it! 883 01:21:29,157 --> 01:21:32,378 Put it on the ground... now! 884 01:21:44,239 --> 01:21:46,239 Chris, don't! 885 01:21:46,970 --> 01:21:49,182 Put the gun on the ground, Monty. 886 01:21:49,182 --> 01:21:51,498 - OK. - Put it down! 887 01:21:55,189 --> 01:21:56,855 Putting it down. 888 01:22:03,113 --> 01:22:04,780 Hang in there. 889 01:22:06,471 --> 01:22:11,750 Shots fired. Officer down. 2302 Tinderbrook Lane. 890 01:22:13,038 --> 01:22:16,074 Just hang in there, OK? You'll be OK. 891 01:22:17,184 --> 01:22:21,398 - You used your cellphone. - Yeah. - I'm proud of you. 892 01:22:32,256 --> 01:22:35,339 OK. OK, we gotta get you down to the station 893 01:22:35,339 --> 01:22:37,780 so we can get your official statement. 894 01:22:38,151 --> 01:22:39,603 Can you walk? 895 01:22:40,698 --> 01:22:42,365 Probably shouldn't. 896 01:22:42,551 --> 01:22:45,016 I'll see if the MT's have a wheelchair. 897 01:22:45,298 --> 01:22:46,727 Did you find the stuff? 898 01:22:46,752 --> 01:22:49,347 - Did you find the stuff? - Yeah, all of it. You got him. 899 01:22:49,398 --> 01:22:52,155 Hey. Take these things off her, please. 900 01:22:52,155 --> 01:22:53,691 Tim and I did. 901 01:22:53,843 --> 01:22:55,843 I hope the Department takes it easy on him. 902 01:22:55,868 --> 01:22:59,084 Oh, they don't want the bad press of going after a cop 903 01:22:59,084 --> 01:23:02,163 who caught a serial killer, a child serial killer. 904 01:23:02,483 --> 01:23:05,749 Chris, we just didn't see it. 905 01:23:06,402 --> 01:23:08,352 You would have, eventually. 906 01:23:08,564 --> 01:23:10,994 Yeah, but how many more victims would there have been? 907 01:23:19,334 --> 01:23:21,142 You did good here. 908 01:23:23,909 --> 01:23:25,126 Hey... 909 01:23:26,291 --> 01:23:28,685 Your Dad would have been proud. 910 01:23:47,752 --> 01:23:57,752