0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:00,868 --> 00:00:03,604 (gentle electronic music) 2 00:00:03,604 --> 00:00:07,108 (upbeat electronic music) 3 00:00:17,051 --> 00:00:19,220 (moaning) 4 00:00:43,244 --> 00:00:44,078 - Oh, yes. 5 00:00:45,179 --> 00:00:47,281 - Yes, harder, harder. 6 00:00:47,281 --> 00:00:50,784 (upbeat electronic music) 7 00:00:54,488 --> 00:00:56,657 (moaning) 8 00:01:01,462 --> 00:01:04,865 Yes, yes, harder, harder, harder, harder. 9 00:01:20,314 --> 00:01:22,483 (moaning) 10 00:01:25,986 --> 00:01:28,389 (dog barking) 11 00:01:28,389 --> 00:01:29,823 Look at my eyes. 12 00:01:29,823 --> 00:01:31,592 Look in my eyes, yes. 13 00:01:33,927 --> 00:01:36,096 (moaning) 14 00:01:37,265 --> 00:01:40,534 Harder. (moaning) 15 00:01:40,534 --> 00:01:43,204 (dog squealing) 16 00:01:44,238 --> 00:01:45,739 Look at me. 17 00:01:45,739 --> 00:01:47,575 Where are you going? 18 00:01:47,575 --> 00:01:49,377 Where are you going? 19 00:01:49,377 --> 00:01:51,645 - There's something out there. 20 00:01:51,645 --> 00:01:53,547 - Don't forget you're on the clock. 21 00:01:53,547 --> 00:01:57,218 (gentle instrumental music) 22 00:02:17,771 --> 00:02:20,107 (screaming) 23 00:02:26,714 --> 00:02:27,848 - Who's out there? 24 00:02:27,848 --> 00:02:31,084 (screaming and crying) 25 00:02:35,656 --> 00:02:37,958 (murmuring) 26 00:02:37,958 --> 00:02:38,792 (screaming) 27 00:02:38,792 --> 00:02:41,094 (gun firing) 28 00:02:41,094 --> 00:02:42,496 (foreboding instrumental music) 29 00:02:42,496 --> 00:02:45,233 (birds chirping) 30 00:04:18,025 --> 00:04:21,529 (upbeat electronic music) 31 00:04:25,198 --> 00:04:27,267 * Love is greedy 32 00:04:27,267 --> 00:04:29,537 * Love is rough 33 00:04:29,537 --> 00:04:31,905 * Love is needy 34 00:04:31,905 --> 00:04:33,707 * Love is tough 35 00:04:33,707 --> 00:04:37,144 * So you gotta be strong 36 00:04:38,312 --> 00:04:41,482 * You gotta be strong 37 00:04:43,551 --> 00:04:45,853 * Love takes courage 38 00:04:45,853 --> 00:04:48,221 * Love breaks hearts 39 00:04:48,221 --> 00:04:50,558 * Love will perish 40 00:04:50,558 --> 00:04:52,526 * And tear you apart 41 00:04:52,526 --> 00:04:54,928 * You gotta be strong 42 00:04:54,928 --> 00:04:56,797 * Oh, oh 43 00:04:56,797 --> 00:05:00,434 * Yeah, you gotta be strong 44 00:05:01,835 --> 00:05:06,273 * When your love shine me, I glow, I glow 45 00:05:06,273 --> 00:05:11,044 * There's a whole lot of colors you need to know 46 00:05:11,044 --> 00:05:15,649 * If you wanna get inside my head 47 00:05:15,649 --> 00:05:18,352 * And if you wanna love me 48 00:05:18,352 --> 00:05:22,222 * You must have bled 49 00:05:22,222 --> 00:05:24,224 * Every shade of red 50 00:05:24,224 --> 00:05:27,728 (upbeat electronic music) 51 00:05:29,363 --> 00:05:32,366 (film reel running) 52 00:05:41,341 --> 00:05:42,610 - Kenny, Kenny. 53 00:05:45,579 --> 00:05:49,182 - Yo, Professor, what's with the two next to my name? 54 00:05:49,182 --> 00:05:50,350 Honestly, you know how many girls tell me 55 00:05:50,350 --> 00:05:51,585 I'm a solid eight? 56 00:05:51,585 --> 00:05:53,320 (laughing) 57 00:05:53,320 --> 00:05:55,556 - Your mom and sister don't count, Kenny. 58 00:05:55,556 --> 00:05:57,357 (laughing) 59 00:05:57,357 --> 00:05:59,126 The numbers represent the amount of points 60 00:05:59,126 --> 00:06:01,194 you all need in order to pass my class. 61 00:06:01,194 --> 00:06:02,362 - Oh, hell no. 62 00:06:03,831 --> 00:06:05,833 - Irving, if you insist on showing no sense of humor 63 00:06:05,833 --> 00:06:07,300 in my class, 64 00:06:07,300 --> 00:06:11,038 I'm gonna have to rethink that A plus you almost earned. 65 00:06:13,941 --> 00:06:16,276 Now hear me out before you all rejoice. 66 00:06:16,276 --> 00:06:19,680 I have decided to drop next week's final exam. 67 00:06:19,680 --> 00:06:21,415 (murmuring) 68 00:06:21,415 --> 00:06:24,251 Where do you think you're going? 69 00:06:24,251 --> 00:06:25,352 - But you just said that-- 70 00:06:25,352 --> 00:06:26,554 - Sit down, Blake. 71 00:06:26,554 --> 00:06:28,321 I know for a fact that baseball practice 72 00:06:28,321 --> 00:06:31,859 doesn't start for at least a few hours. 73 00:06:31,859 --> 00:06:35,195 I have decided instead to assign you all 74 00:06:35,195 --> 00:06:36,864 a group project. 75 00:06:36,864 --> 00:06:38,098 (groaning) 76 00:06:38,098 --> 00:06:40,200 That's what the numbers represent. 77 00:06:40,200 --> 00:06:41,469 (groaning) 78 00:06:41,469 --> 00:06:44,071 Listen up, there is a method to my madness. 79 00:06:44,071 --> 00:06:48,075 (foreboding instrumental music) 80 00:07:00,387 --> 00:07:04,958 Any history teacher can make you memorize purported facts, 81 00:07:04,958 --> 00:07:06,760 but if there's only one thing I hope 82 00:07:06,760 --> 00:07:10,531 you take away from my class, it's this. 83 00:07:10,531 --> 00:07:14,434 History is simply the winner's interpretation 84 00:07:14,434 --> 00:07:17,404 of the events that transpired. 85 00:07:17,404 --> 00:07:20,240 I want each group to look deeper than that 86 00:07:20,240 --> 00:07:23,176 and rediscover a moment in history. 87 00:07:30,250 --> 00:07:32,986 Isabella Cruz has decided to grace us 88 00:07:32,986 --> 00:07:35,656 with her presence, ladies and gentlemen. 89 00:07:35,656 --> 00:07:38,325 To what do we owe this pleasure? 90 00:07:39,927 --> 00:07:42,395 - I'm in your class. 91 00:07:42,395 --> 00:07:43,764 - I know that. 92 00:07:43,764 --> 00:07:45,999 I'm only surprised that you do. 93 00:07:45,999 --> 00:07:46,967 (laughing) 94 00:07:46,967 --> 00:07:48,001 Your name isn't on the board, 95 00:07:48,001 --> 00:07:51,104 but you will be in group two. 96 00:07:51,104 --> 00:07:53,306 - You're seriously putting her in group two with me? 97 00:07:53,306 --> 00:07:55,809 - Yes, I am, Blair, seriously. 98 00:07:56,977 --> 00:07:59,947 Now this project counts for 50% of your grade, 99 00:07:59,947 --> 00:08:01,849 so don't screw it up. 100 00:08:01,849 --> 00:08:05,018 I expect at least 20 typed pages from each group 101 00:08:05,018 --> 00:08:06,920 by the end of next week, 102 00:08:06,920 --> 00:08:09,189 and to answer Irving's next question, 103 00:08:09,189 --> 00:08:12,926 yes, each group will share a grade, 104 00:08:12,926 --> 00:08:15,028 so you better learn to work together. 105 00:08:15,028 --> 00:08:17,364 (murmuring) 106 00:08:23,036 --> 00:08:26,740 - I don't even get what she means recreate history. 107 00:08:26,740 --> 00:08:28,676 - She didn't say to recreate history, Blair. 108 00:08:28,676 --> 00:08:30,510 She said to rediscover it. 109 00:08:30,510 --> 00:08:32,012 Trust me, as a black man, 110 00:08:32,012 --> 00:08:35,816 I wouldn't wanna recreate any history around these parts. 111 00:08:39,052 --> 00:08:40,821 - What did I miss? 112 00:08:40,821 --> 00:08:43,390 - We're rediscovering history, Chrissy. 113 00:08:43,390 --> 00:08:44,792 What do you say me and you 114 00:08:44,792 --> 00:08:46,760 get a jump on that tonight, Kamasutra style? 115 00:08:46,760 --> 00:08:48,195 - Who's the Kamasutra? 116 00:08:48,195 --> 00:08:49,863 - Put that down. 117 00:08:49,863 --> 00:08:50,898 Guys, we gotta figure this out. 118 00:08:50,898 --> 00:08:51,965 I got practice. 119 00:08:51,965 --> 00:08:53,567 I can't be here all day. 120 00:08:53,567 --> 00:08:56,804 - Well, we can't start without our honorary sixth member. 121 00:08:56,804 --> 00:08:58,806 Why'd you pick up her books earlier today, anyway? 122 00:08:58,806 --> 00:08:59,940 - [Chrissy] Yeah, she's so weird. 123 00:08:59,940 --> 00:09:01,174 - Yeah. 124 00:09:01,174 --> 00:09:02,109 - Well, if she's not gonna show up, 125 00:09:02,109 --> 00:09:03,410 she's not gonna share my grade. 126 00:09:03,410 --> 00:09:05,779 - Has anyone actually ever even talked to her? 127 00:09:05,779 --> 00:09:06,714 I mean, I heard that she lives 128 00:09:06,714 --> 00:09:07,948 with that crazy cat lady, 129 00:09:07,948 --> 00:09:09,717 the one who never leaves her farm. 130 00:09:09,717 --> 00:09:10,884 - I heard they were lovers. 131 00:09:10,884 --> 00:09:12,119 - Oh. 132 00:09:12,119 --> 00:09:12,920 - That's my kind of nasty right there. 133 00:09:12,920 --> 00:09:13,854 I'd be into that. 134 00:09:13,854 --> 00:09:15,022 You know what I'm talking about. 135 00:09:15,022 --> 00:09:15,856 Yup. 136 00:09:17,257 --> 00:09:19,359 - My daddy told me to never talk to that woman. 137 00:09:19,359 --> 00:09:20,360 I heard that when she was a kid, 138 00:09:20,360 --> 00:09:22,029 she had black eyes 139 00:09:22,029 --> 00:09:24,097 'cause her parents like worshiped the devil or something. 140 00:09:24,097 --> 00:09:26,466 That's why she allowed in town anymore. 141 00:09:26,466 --> 00:09:28,235 - Sh, here she comes. 142 00:09:29,102 --> 00:09:31,772 - No one actually believes that. 143 00:09:34,742 --> 00:09:36,844 (scoffing) 144 00:09:36,844 --> 00:09:40,848 - So Blake, you want me to walk you to practice? 145 00:09:41,949 --> 00:09:43,884 (foreboding instrumental music) 146 00:09:43,884 --> 00:09:44,718 Blake? 147 00:09:46,954 --> 00:09:48,555 Blake. 148 00:09:48,555 --> 00:09:50,357 (foreboding instrumental music) 149 00:09:50,357 --> 00:09:53,126 (birds chirping) 150 00:10:58,959 --> 00:11:02,029 (dirt crunching) 151 00:11:02,029 --> 00:11:04,932 (insects chirping) 152 00:11:28,088 --> 00:11:29,622 (horse whinnying) 153 00:11:29,622 --> 00:11:32,259 - What are you doing here? 154 00:11:32,259 --> 00:11:34,962 - You disappeared after class. 155 00:11:34,962 --> 00:11:35,896 - This is private property. 156 00:11:35,896 --> 00:11:37,364 You're gonna get me in trouble. 157 00:11:37,364 --> 00:11:38,431 - I'm sorry. 158 00:11:38,431 --> 00:11:41,201 (car engine running) 159 00:11:41,201 --> 00:11:42,502 - Just-- 160 00:11:42,502 --> 00:11:43,370 - Where are you taking me? 161 00:11:43,370 --> 00:11:44,537 - Get in here. 162 00:11:46,606 --> 00:11:47,707 Get in there. 163 00:11:49,476 --> 00:11:50,543 Don't say a word. 164 00:11:50,543 --> 00:11:51,879 Don't even move. 165 00:11:52,980 --> 00:11:54,247 Just stay down. 166 00:12:03,690 --> 00:12:04,691 - I tell ya. 167 00:12:06,226 --> 00:12:09,629 Those coyotes killed two more of my chickens last night. 168 00:12:09,629 --> 00:12:13,000 I believe we need to build a bigger fence. 169 00:12:13,000 --> 00:12:14,534 - Oh no. 170 00:12:14,534 --> 00:12:15,635 - You alright? 171 00:12:15,635 --> 00:12:17,370 You seem nervous. 172 00:12:17,370 --> 00:12:19,539 - Yeah, I'm fine. 173 00:12:19,539 --> 00:12:23,276 I just, I know how you feel about the animals. 174 00:12:23,276 --> 00:12:24,444 I'll put out more coyote traps. 175 00:12:24,444 --> 00:12:25,779 I promise, Mama. 176 00:12:26,746 --> 00:12:28,415 - Finish your chores yet? 177 00:12:28,415 --> 00:12:29,649 - Almost. 178 00:12:29,649 --> 00:12:30,583 - Alright, well, when you're done, 179 00:12:30,583 --> 00:12:31,651 I want you to wrap Brady's leg. 180 00:12:31,651 --> 00:12:34,187 It's swelling up in this heat. 181 00:12:34,187 --> 00:12:35,255 - Yes, ma'am. 182 00:12:38,191 --> 00:12:39,492 - Kitty, kitty, kitty, kitty. 183 00:12:39,492 --> 00:12:40,961 - Oh, I'll get it. 184 00:12:40,961 --> 00:12:44,664 - Are you sure you didn't forget your medicine? 185 00:12:47,968 --> 00:12:48,802 - Ow. 186 00:12:50,070 --> 00:12:51,238 (birds cawing) 187 00:12:51,238 --> 00:12:52,505 - What is that? 188 00:12:53,673 --> 00:12:55,075 You have company? 189 00:13:01,481 --> 00:13:03,483 Oh, you do have company. 190 00:13:06,553 --> 00:13:08,688 My, my, my, Blake Simpson, 191 00:13:08,688 --> 00:13:10,323 you certainly have filled out nicely 192 00:13:10,323 --> 00:13:12,425 since the last time I saw you. 193 00:13:12,425 --> 00:13:13,693 How's your mama? 194 00:13:13,693 --> 00:13:14,527 - She's fine. 195 00:13:14,527 --> 00:13:15,662 Thanks, ma'am. 196 00:13:15,662 --> 00:13:17,497 - You appear to be bleeding. 197 00:13:17,497 --> 00:13:18,431 I'm sorry. 198 00:13:18,431 --> 00:13:20,533 My cat is afraid of strangers. 199 00:13:20,533 --> 00:13:21,468 Aren't you, darling? 200 00:13:21,468 --> 00:13:22,970 Come here, baby. 201 00:13:22,970 --> 00:13:24,137 (murmuring) 202 00:13:24,137 --> 00:13:25,172 What'd you do? 203 00:13:25,172 --> 00:13:26,006 (cat meowing) 204 00:13:26,006 --> 00:13:26,840 Oh. 205 00:13:28,008 --> 00:13:30,677 Isabella, where are your manners? 206 00:13:31,811 --> 00:13:34,414 - Absolutely, you're right. 207 00:13:34,414 --> 00:13:36,917 I have a first aid kit inside. 208 00:13:40,921 --> 00:13:41,754 - Yeah. 209 00:13:45,392 --> 00:13:49,062 (gentle instrumental music) 210 00:14:02,809 --> 00:14:04,177 - So you gonna tell me why you freaked out 211 00:14:04,177 --> 00:14:05,612 when I showed up? 212 00:14:08,348 --> 00:14:10,017 I guess that's a no. 213 00:14:15,455 --> 00:14:17,524 (murmuring) 214 00:14:17,524 --> 00:14:19,359 - It's a tiny scratch. 215 00:14:21,428 --> 00:14:23,696 How do you know my mom, anyway? 216 00:14:23,696 --> 00:14:24,998 - Oh, we go way back. 217 00:14:24,998 --> 00:14:26,166 - Oh, is that so? 218 00:14:26,166 --> 00:14:27,700 - Oh yeah. 219 00:14:27,700 --> 00:14:30,237 You don't remember, do you? 220 00:14:30,237 --> 00:14:32,072 I saw you the day you moved in. 221 00:14:32,072 --> 00:14:33,606 I helped move all the furniture into the barn 222 00:14:33,606 --> 00:14:35,642 so you'd have somewhere to sleep. 223 00:14:35,642 --> 00:14:38,678 - That was a scary day for me. 224 00:14:38,678 --> 00:14:40,413 - I'm glad it was your thing. 225 00:14:40,413 --> 00:14:41,949 I usually make a better first impression, 226 00:14:41,949 --> 00:14:43,816 thought maybe I was losing my touch. 227 00:14:43,816 --> 00:14:47,487 (gentle instrumental music) 228 00:14:48,922 --> 00:14:50,523 So what happened to your real parents? 229 00:14:50,523 --> 00:14:52,125 Still talk to them? 230 00:14:53,726 --> 00:14:56,629 - That's enough with the questions. 231 00:14:57,864 --> 00:15:00,333 I gotta get back to work. 232 00:15:00,333 --> 00:15:03,170 - Hey, you know you're in my group. 233 00:15:03,170 --> 00:15:04,004 Wait. 234 00:15:05,605 --> 00:15:08,008 We're meeting tomorrow at seven in the school library. 235 00:15:08,008 --> 00:15:10,944 I can pick you up if you want. 236 00:15:10,944 --> 00:15:11,945 - It's okay. 237 00:15:13,013 --> 00:15:14,181 I'll be there. 238 00:15:15,015 --> 00:15:17,951 (insects chirping) 239 00:15:20,653 --> 00:15:22,455 (foreboding instrumental music) 240 00:15:22,455 --> 00:15:25,358 (thunder rumbling) 241 00:15:32,232 --> 00:15:35,902 (dramatic electronic music) 242 00:16:06,066 --> 00:16:08,735 (water running) 243 00:16:22,249 --> 00:16:24,351 - Alright, Willy Manning. 244 00:16:27,187 --> 00:16:28,455 - Who? 245 00:16:28,455 --> 00:16:31,258 - 1976, the young African American man 246 00:16:31,258 --> 00:16:33,826 was unjustly imprisoned for the murder 247 00:16:33,826 --> 00:16:36,696 of two white college kids up in Kenesaw. 248 00:16:36,696 --> 00:16:40,067 - How do you know he wasn't justly imprisoned? 249 00:16:40,067 --> 00:16:42,235 - Other than being a black man in the South? 250 00:16:42,235 --> 00:16:45,705 - [Kenny] You'd make a terrible lawyer, Irving. 251 00:16:45,705 --> 00:16:48,108 - I get why you always isolate yourself. 252 00:16:48,108 --> 00:16:49,942 - Hey, what about you? 253 00:16:50,943 --> 00:16:52,545 You haven't said a single word. 254 00:16:52,545 --> 00:16:54,681 Do you have any ideas? 255 00:16:54,681 --> 00:16:57,584 - I haven't thought of anything yet. 256 00:16:57,584 --> 00:16:58,818 - Surprise, surprise, 257 00:16:58,818 --> 00:17:00,920 weird girl doesn't have any ideas. 258 00:17:00,920 --> 00:17:04,291 Bet it's really hard for her to read English, y'all. 259 00:17:04,291 --> 00:17:05,825 (laughing) 260 00:17:05,825 --> 00:17:07,660 - Here's an idea. 261 00:17:07,660 --> 00:17:09,129 Let's do it on your father's company 262 00:17:09,129 --> 00:17:10,297 and how he threw 50 people 263 00:17:10,297 --> 00:17:12,765 of low economic stature out of their homes 264 00:17:12,765 --> 00:17:14,101 to build a mall, 265 00:17:15,435 --> 00:17:19,339 or would that be a conflict of interest for you? 266 00:17:21,007 --> 00:17:22,275 - Got it. 267 00:17:22,275 --> 00:17:24,777 Okay, have you guys ever heard 268 00:17:25,945 --> 00:17:27,680 of the werewolf of Talbot County? 269 00:17:27,680 --> 00:17:28,948 (dramatic instrumental music) 270 00:17:28,948 --> 00:17:30,450 - Where's Talbot County? 271 00:17:30,450 --> 00:17:32,051 - It's about 50 miles from here, 272 00:17:32,051 --> 00:17:33,553 and the grave is still there. 273 00:17:33,553 --> 00:17:36,189 - Woah, sorry, the grave of the werewolf? 274 00:17:36,189 --> 00:17:37,857 - Stop messing with her, Kenny. 275 00:17:37,857 --> 00:17:40,627 - Actually, I've heard of this. 276 00:17:40,627 --> 00:17:41,894 Can I see that? 277 00:17:43,263 --> 00:17:47,367 - So in 1848, a bunch of local residents 278 00:17:47,367 --> 00:17:49,869 were complaining about their sheep being killed, 279 00:17:49,869 --> 00:17:52,004 whole flocks slaughtered, 280 00:17:52,004 --> 00:17:53,340 but never eaten, 281 00:17:53,340 --> 00:17:54,274 so whatever was killing them 282 00:17:54,274 --> 00:17:56,576 was just doing it for fun. 283 00:17:56,576 --> 00:17:58,678 After a while, a couple farmers got together, 284 00:17:58,678 --> 00:18:02,215 and they put an ad in the Atlanta newspaper 285 00:18:02,215 --> 00:18:03,983 looking for a bounty hunter to kill, you know, 286 00:18:03,983 --> 00:18:07,254 whatever animal was responsible for it. 287 00:18:08,621 --> 00:18:10,257 - Sorry, we have a chance 288 00:18:10,257 --> 00:18:13,893 to free an innocent man from prison, 289 00:18:13,893 --> 00:18:16,396 and you're talking about ghost stories. 290 00:18:16,396 --> 00:18:18,831 - Well, okay, so one, it's not a ghost story, Irving. 291 00:18:18,831 --> 00:18:19,866 It's a werewolf story. 292 00:18:19,866 --> 00:18:21,067 Please pay attention. 293 00:18:21,067 --> 00:18:22,469 Two, this shit actually happened. 294 00:18:22,469 --> 00:18:23,470 There's the ad right there 295 00:18:23,470 --> 00:18:26,139 if anyone wants to peruse it. 296 00:18:26,139 --> 00:18:27,740 He said he shot it a couple times, 297 00:18:27,740 --> 00:18:30,610 but never actually killed it. 298 00:18:30,610 --> 00:18:32,679 It didn't take long for this guy to realize 299 00:18:32,679 --> 00:18:34,314 he wasn't dealing with just any animal, 300 00:18:34,314 --> 00:18:38,485 so one night he melted a silver cross into a bullet, 301 00:18:39,586 --> 00:18:40,920 went out into the field to kill 302 00:18:40,920 --> 00:18:44,056 what he believed was a werewolf, 303 00:18:44,056 --> 00:18:45,825 but when he shot it, 304 00:18:45,825 --> 00:18:49,662 all he heard was the screams of a dying woman. 305 00:18:50,630 --> 00:18:52,999 - So it was a girl werewolf? 306 00:18:52,999 --> 00:18:53,933 - Well, this is where the story 307 00:18:53,933 --> 00:18:55,968 gets a little bit interesting. 308 00:18:55,968 --> 00:18:58,238 He never found any werewolf, 309 00:18:58,238 --> 00:18:59,839 only a severed human hand. 310 00:18:59,839 --> 00:19:01,107 - Shit. 311 00:19:01,107 --> 00:19:01,908 - [Chrissy] I don't wanna hear any more. 312 00:19:01,908 --> 00:19:03,610 - No, let him finish. 313 00:19:03,610 --> 00:19:06,045 - So years later, this doctor was talking 314 00:19:06,045 --> 00:19:07,680 to the bounty hunter, 315 00:19:07,680 --> 00:19:09,816 and he said the same night 316 00:19:09,816 --> 00:19:12,285 this guy shot a werewolf, 317 00:19:12,285 --> 00:19:15,121 a young girl by the name of Emily Burt came in 318 00:19:15,121 --> 00:19:17,890 to be treated for a missing hand. 319 00:19:19,326 --> 00:19:23,230 The family denied anything ever happened to Emily. 320 00:19:23,230 --> 00:19:25,332 - So what happened to the girl? 321 00:19:25,332 --> 00:19:28,835 - Well, she was never seen in town again. 322 00:19:28,835 --> 00:19:30,537 Years later after she died, 323 00:19:30,537 --> 00:19:34,374 she was buried on land that the Burts still own today. 324 00:19:34,374 --> 00:19:36,075 I mean, they won't let anyone near the grave. 325 00:19:36,075 --> 00:19:37,810 - If we can't get in, 326 00:19:39,779 --> 00:19:43,082 how are we supposed to write a 20 page paper 327 00:19:43,082 --> 00:19:44,517 about if it's real or not? 328 00:19:44,517 --> 00:19:45,685 - That's an excellent question, Irving. 329 00:19:45,685 --> 00:19:46,953 I'm really glad you asked that 330 00:19:46,953 --> 00:19:48,388 because this is where we got a little bit lucky. 331 00:19:48,388 --> 00:19:50,290 That crazy bitch that she works for, 332 00:19:50,290 --> 00:19:52,559 her farm borders on the Burt's property. 333 00:19:52,559 --> 00:19:53,526 - Don't call her that. 334 00:19:53,526 --> 00:19:54,927 She's got a name. 335 00:19:54,927 --> 00:19:56,729 - He's right. 336 00:19:56,729 --> 00:19:57,564 It does. 337 00:19:58,831 --> 00:20:00,400 - Look, I say we rent some horses 338 00:20:00,400 --> 00:20:02,068 and get to the Burt's property that way. 339 00:20:02,068 --> 00:20:03,936 That's just my idea. 340 00:20:03,936 --> 00:20:05,538 - Let's vote on it. 341 00:20:06,739 --> 00:20:08,174 Raise your hand if you think 342 00:20:08,174 --> 00:20:10,810 that our paper should be about freeing an innocent man 343 00:20:10,810 --> 00:20:12,078 from death row, 344 00:20:13,346 --> 00:20:16,949 or finding out if teen wolf is real or not. 345 00:20:19,018 --> 00:20:21,120 - Love the system, but we got even number here. 346 00:20:21,120 --> 00:20:21,954 There's six of us. 347 00:20:21,954 --> 00:20:23,122 What if there's a tie? 348 00:20:23,122 --> 00:20:24,223 - Then we throw out both ideas 349 00:20:24,223 --> 00:20:25,558 and find something else. 350 00:20:25,558 --> 00:20:29,329 - Alright, raise your hand for innocent man. 351 00:20:29,329 --> 00:20:30,530 - Chrissy. 352 00:20:30,530 --> 00:20:32,231 - I don't wanna go into the woods, Blair. 353 00:20:32,231 --> 00:20:34,200 (scoffing) 354 00:20:34,200 --> 00:20:36,102 - Let's find Emily Burt. 355 00:20:36,102 --> 00:20:38,505 - I'll go into the woods with you, Blake. 356 00:20:38,505 --> 00:20:42,509 (foreboding instrumental music) 357 00:21:43,370 --> 00:21:45,171 (gasping) 358 00:21:45,171 --> 00:21:48,007 (insects buzzing) 359 00:22:00,152 --> 00:22:02,254 (panting) 360 00:22:23,810 --> 00:22:26,746 (murmuring) 361 00:22:26,746 --> 00:22:28,981 (growling) 362 00:22:30,116 --> 00:22:34,120 (foreboding instrumental music) 363 00:22:41,093 --> 00:22:44,096 - Day one, and shit is getting real. 364 00:22:45,532 --> 00:22:46,833 It's hot as balls out, 365 00:22:46,833 --> 00:22:50,803 and we're officially in werewolf country. 366 00:22:50,803 --> 00:22:52,472 Chrissy is looking very sexy 367 00:22:52,472 --> 00:22:54,140 in a sweaty kind of way. 368 00:22:54,140 --> 00:22:56,709 - Nice, Kenny, will you stop shooting me? 369 00:22:56,709 --> 00:22:57,777 - [Kenny] It's very tasteful, Chrissy. 370 00:22:57,777 --> 00:22:58,611 I promise. 371 00:23:00,447 --> 00:23:03,049 Isabelle is looking very sexy 372 00:23:03,049 --> 00:23:07,053 in a very free kind of way. (laughing) 373 00:23:07,053 --> 00:23:08,387 If only these woods could talk. 374 00:23:08,387 --> 00:23:11,858 - Kenny, can you put out that fucking joint, man? 375 00:23:11,858 --> 00:23:12,692 - No. 376 00:23:13,560 --> 00:23:16,362 - Alright, Kenny, which way? 377 00:23:16,362 --> 00:23:17,697 - [Kenny] Uh, hold on. 378 00:23:17,697 --> 00:23:20,132 - Great, now we're taking directions 379 00:23:20,132 --> 00:23:21,768 from Cheech Spielberg. 380 00:23:21,768 --> 00:23:23,770 Kenny, give me the fucking teen wolf map, man. 381 00:23:23,770 --> 00:23:25,705 You finish smoking your dope. 382 00:23:25,705 --> 00:23:27,373 - You're gonna get us arrested with that shit. 383 00:23:27,373 --> 00:23:29,676 - There's no cops in the woods, John Wayne. 384 00:23:29,676 --> 00:23:31,478 You can chill out. 385 00:23:31,478 --> 00:23:33,079 - Why did you bring a gun? 386 00:23:33,079 --> 00:23:34,714 We have food. 387 00:23:34,714 --> 00:23:37,617 - Not safe to sleep in the woods without protection. 388 00:23:37,617 --> 00:23:38,551 I've been living out here 389 00:23:38,551 --> 00:23:40,219 a lot longer than you have. 390 00:23:40,219 --> 00:23:41,420 - I like it. 391 00:23:41,420 --> 00:23:42,388 - Alright, we're gonna take a right. 392 00:23:42,388 --> 00:23:43,656 We're headed west. 393 00:23:43,656 --> 00:23:45,458 - [Blake] Alright. (tongue clicking) 394 00:23:45,458 --> 00:23:46,292 Let's go. 395 00:23:47,460 --> 00:23:48,661 - I brought a tent big enough for two. 396 00:23:48,661 --> 00:23:50,196 - Oh, thank God. 397 00:23:50,196 --> 00:23:52,499 Looks like we don't have to share a tent anymore, Kenny. 398 00:23:52,499 --> 00:23:53,600 - [Kenny] All I'm saying is there's way more 399 00:23:53,600 --> 00:23:55,001 available sex in my tent. 400 00:23:55,001 --> 00:23:55,835 That's it. 401 00:23:55,835 --> 00:23:57,504 - [Chrissy] Good Lord. 402 00:23:57,504 --> 00:23:59,138 - I only got a sleeping bag. 403 00:23:59,138 --> 00:24:00,272 - That's okay. 404 00:24:00,272 --> 00:24:01,674 You can have my tent. 405 00:24:01,674 --> 00:24:03,342 Kenny's got room for two. 406 00:24:03,342 --> 00:24:05,311 - Oh, come on, dude. 407 00:24:05,311 --> 00:24:06,779 You're killing me right now. 408 00:24:06,779 --> 00:24:07,747 (upbeat instrumental music) 409 00:24:07,747 --> 00:24:12,051 * My world was going under 410 00:24:12,051 --> 00:24:14,821 * I needed love 411 00:24:14,821 --> 00:24:17,657 * But got a doctor 412 00:24:17,657 --> 00:24:20,326 * I'm outta control 413 00:24:20,326 --> 00:24:23,395 * I'm outta control 414 00:24:23,395 --> 00:24:27,567 * He gave me pills to forget I missed ya 415 00:24:28,935 --> 00:24:31,671 * You take some more 416 00:24:31,671 --> 00:24:34,440 * And you'll be better 417 00:24:34,440 --> 00:24:37,309 * And I'm outta control 418 00:24:37,309 --> 00:24:40,212 * I'm outta control 419 00:24:40,212 --> 00:24:42,915 * They say I've got one, two, three 420 00:24:42,915 --> 00:24:45,685 * Some kind of ABC 421 00:24:45,685 --> 00:24:49,355 * But that's all part of me 422 00:24:49,355 --> 00:24:51,691 * Hey, there's pills for that too 423 00:24:51,691 --> 00:24:54,761 * There's pills for heartache 424 00:24:54,761 --> 00:24:57,864 * There's pills to fall in love too 425 00:24:57,864 --> 00:25:00,767 * Go ahead, take a picture 426 00:25:00,767 --> 00:25:03,536 * I might as well be a statue 427 00:25:03,536 --> 00:25:05,404 * A tourist attraction 428 00:25:05,404 --> 00:25:06,238 (fire crackling) 429 00:25:06,238 --> 00:25:07,139 (insects chirping) 430 00:25:07,139 --> 00:25:08,808 - They heard scratching, 431 00:25:08,808 --> 00:25:11,343 so they got in their car and drove off. 432 00:25:11,343 --> 00:25:15,014 Then when he walking her back from her door, 433 00:25:16,148 --> 00:25:18,985 he saw a hook in the roof of his car. 434 00:25:21,888 --> 00:25:25,491 - And let me guess, the killer was there. 435 00:25:25,491 --> 00:25:26,726 Oh my God. 436 00:25:26,726 --> 00:25:28,027 - You know, I heard this story before, 437 00:25:28,027 --> 00:25:29,696 but in the version I heard, 438 00:25:29,696 --> 00:25:32,398 the girl he took home was the serial killer. 439 00:25:32,398 --> 00:25:34,200 (laughing) 440 00:25:34,200 --> 00:25:35,034 Yeah. 441 00:25:36,769 --> 00:25:38,270 Fill me up, Kenny. 442 00:25:39,872 --> 00:25:42,441 - You getting pretty wasted off that Sprite, Irving? 443 00:25:42,441 --> 00:25:43,910 - Yeah, you guys laugh it up, 444 00:25:43,910 --> 00:25:45,878 but while you cats are in the Betty Ford clinic, 445 00:25:45,878 --> 00:25:48,180 I'll have already made my first million. 446 00:25:48,180 --> 00:25:49,115 - Yeah, you hang out with a lot 447 00:25:49,115 --> 00:25:50,817 of sober millionaires, Irving? 448 00:25:50,817 --> 00:25:52,351 Does anybody else need a drink? 449 00:25:52,351 --> 00:25:53,853 - I do. 450 00:25:53,853 --> 00:25:55,622 - I'll make you something special. 451 00:25:55,622 --> 00:25:56,956 - I'm not old enough to drink, silly, 452 00:25:56,956 --> 00:25:58,490 so no funny business. 453 00:25:58,490 --> 00:26:00,760 - Stop trying to corrupt my pledge, Kenny. 454 00:26:00,760 --> 00:26:02,895 - I was always told to follow my heart. 455 00:26:02,895 --> 00:26:04,230 (scoffing) 456 00:26:04,230 --> 00:26:07,133 (insects chirping) 457 00:26:18,611 --> 00:26:20,012 - You doing okay? 458 00:26:23,282 --> 00:26:25,785 (tab popping) 459 00:26:26,853 --> 00:26:29,588 (fire crackling) 460 00:26:35,561 --> 00:26:36,796 - A bit for me, 461 00:26:41,000 --> 00:26:43,069 and a little bit for you. 462 00:26:45,004 --> 00:26:47,406 (whispering) 463 00:26:50,609 --> 00:26:54,380 (foreboding instrumental music) 464 00:26:54,380 --> 00:26:55,414 Here you go, Chrissy. 465 00:26:55,414 --> 00:26:57,016 - Thank you, Kenny. 466 00:26:58,417 --> 00:27:00,252 (laughing) 467 00:27:00,252 --> 00:27:01,921 - I like the Sprite on you, Kenny. 468 00:27:01,921 --> 00:27:03,289 - Sorry. 469 00:27:03,289 --> 00:27:04,891 - Gonna get me another drink, bro? 470 00:27:04,891 --> 00:27:06,158 - Here, have mine. 471 00:27:06,158 --> 00:27:06,859 - No, I'll get you another one, man. 472 00:27:06,859 --> 00:27:07,794 It's no problem. 473 00:27:07,794 --> 00:27:09,128 - No, don't worry about it. 474 00:27:09,128 --> 00:27:10,362 I wasn't really thirsty. 475 00:27:10,362 --> 00:27:12,431 Blair just wanted to mess with Kenny. 476 00:27:12,431 --> 00:27:14,033 - That's fucked up, Blair. 477 00:27:14,033 --> 00:27:17,136 (insects chirping) 478 00:27:17,136 --> 00:27:18,537 - I have a story. 479 00:27:19,939 --> 00:27:21,774 - Oh, this'll be good. 480 00:27:23,609 --> 00:27:24,576 - Come on, Blair. 481 00:27:24,576 --> 00:27:26,345 I know you can be nice. 482 00:27:26,345 --> 00:27:27,680 - Really, Blake? 483 00:27:28,647 --> 00:27:29,581 - You done? 484 00:27:31,183 --> 00:27:32,118 Okay, well, 485 00:27:35,387 --> 00:27:37,489 there was this couple. 486 00:27:37,489 --> 00:27:38,758 They were madly in love, 487 00:27:38,758 --> 00:27:40,927 so they wanted to have kids. 488 00:27:40,927 --> 00:27:42,494 - Yeah, that's novel. 489 00:27:42,494 --> 00:27:44,430 - That's not the story. 490 00:27:45,898 --> 00:27:48,634 Like most men, he wanted to have a son, 491 00:27:48,634 --> 00:27:50,569 you know, carry on his name. 492 00:27:50,569 --> 00:27:52,171 - Uh, such a man. 493 00:27:52,171 --> 00:27:55,875 - Unfortunately for the husband, however, 494 00:27:55,875 --> 00:27:57,376 a daughter was born, 495 00:27:57,376 --> 00:27:59,145 but despite his disappointment, 496 00:27:59,145 --> 00:28:03,249 the wife hoped he'd grow to love their little girl, 497 00:28:04,951 --> 00:28:06,452 but over the years, 498 00:28:06,452 --> 00:28:10,589 the couple actually grew further and further apart, 499 00:28:10,589 --> 00:28:14,761 and one summer, for the little girl's eleventh birthday, 500 00:28:16,295 --> 00:28:18,264 the mother planned a camping trip 501 00:28:18,264 --> 00:28:21,500 to try and reunite the family. 502 00:28:21,500 --> 00:28:23,302 - That's a dumb woman right there. 503 00:28:23,302 --> 00:28:25,772 (insects chirping) 504 00:28:25,772 --> 00:28:28,474 - Their first night in the woods, 505 00:28:28,474 --> 00:28:31,143 something unimaginable happened. 506 00:28:32,779 --> 00:28:35,281 - They had like a really solid family camping trip? 507 00:28:35,281 --> 00:28:37,049 - Should I finish? 508 00:28:37,049 --> 00:28:37,884 - Sorry. 509 00:28:40,152 --> 00:28:43,089 - That same night, their daughter awoke 510 00:28:43,089 --> 00:28:44,690 from her nightmare. 511 00:28:44,690 --> 00:28:47,493 She was sweating and crying. 512 00:28:47,493 --> 00:28:49,896 She tried to open up her tent 513 00:28:51,330 --> 00:28:54,200 when a noise startled her. 514 00:28:54,200 --> 00:28:57,269 It sounded like a pack of wolves. 515 00:28:57,269 --> 00:28:59,205 The noise was so loud 516 00:28:59,205 --> 00:29:01,507 she thought it could be right outside her tent, 517 00:29:01,507 --> 00:29:02,975 so she ran back inside, 518 00:29:02,975 --> 00:29:07,413 and she cried and cried and cried herself to sleep. 519 00:29:07,413 --> 00:29:09,615 (murmuring) 520 00:29:09,615 --> 00:29:10,716 Next morning, 521 00:29:12,785 --> 00:29:15,287 she called out for her mother, 522 00:29:16,222 --> 00:29:18,490 didn't get a response. 523 00:29:18,490 --> 00:29:21,060 - They were dead, weren't they? 524 00:29:22,795 --> 00:29:25,297 - She walked into her parents' tent 525 00:29:25,297 --> 00:29:27,699 and found their intestines decorated around 526 00:29:27,699 --> 00:29:29,435 like Jack the Ripper was still alive. 527 00:29:29,435 --> 00:29:32,004 Their eyes were literally cut out of their sockets 528 00:29:32,004 --> 00:29:34,340 and placed into their hands. 529 00:29:35,908 --> 00:29:37,743 - The killer had to be white. 530 00:29:37,743 --> 00:29:40,279 There's no way a black man would even do that shit. 531 00:29:40,279 --> 00:29:41,113 (groaning) 532 00:29:41,113 --> 00:29:42,548 - Here we go again. 533 00:29:42,548 --> 00:29:45,384 - What if the killer was the little girl? 534 00:29:45,384 --> 00:29:47,219 - That doesn't make any sense. 535 00:29:47,219 --> 00:29:49,822 Why would a little girl kill her parents? 536 00:29:49,822 --> 00:29:51,323 - I don't know, man. 537 00:29:51,323 --> 00:29:53,625 (murmuring) Nothing really makes any sense anymore. 538 00:29:53,625 --> 00:29:55,761 Everybody's wild now. 539 00:29:55,761 --> 00:29:57,229 (murmuring) 540 00:29:57,229 --> 00:30:00,766 - Actually, they never found who committed the crime. 541 00:30:03,502 --> 00:30:07,106 Some people did say it was her daughter. 542 00:30:07,106 --> 00:30:09,909 - So what happened to her? 543 00:30:09,909 --> 00:30:12,344 - The state had her committed to a mental ward 544 00:30:12,344 --> 00:30:13,712 and within six months, 545 00:30:13,712 --> 00:30:15,948 she hung herself. 546 00:30:15,948 --> 00:30:17,283 (murmuring) 547 00:30:17,283 --> 00:30:21,020 Some say her ghost still haunts the very woods 548 00:30:21,020 --> 00:30:24,090 we're camping in right now, 549 00:30:24,090 --> 00:30:27,193 and if you hear loud howling, 550 00:30:27,193 --> 00:30:30,562 it's her coming to seek revenge 551 00:30:30,562 --> 00:30:32,498 for her parents' death. 552 00:30:35,067 --> 00:30:37,236 (howling) 553 00:30:38,270 --> 00:30:39,939 - You aright, Irving? 554 00:30:39,939 --> 00:30:41,007 It's just a ghost story. 555 00:30:41,007 --> 00:30:41,840 (murmuring) 556 00:30:41,840 --> 00:30:43,109 - I'm good. 557 00:30:43,109 --> 00:30:45,411 I just need to get some fresh air. 558 00:30:45,411 --> 00:30:47,446 - Oh, man, you're outside. 559 00:30:47,446 --> 00:30:48,747 This is as fresh as the air gets. 560 00:30:48,747 --> 00:30:51,017 (echoing) 561 00:30:51,017 --> 00:30:52,351 - Should I go with him? 562 00:30:52,351 --> 00:30:53,685 I don't think he should be just walking around 563 00:30:53,685 --> 00:30:56,055 in the woods alone. 564 00:30:56,055 --> 00:30:57,556 - Irving's a big boy. 565 00:30:57,556 --> 00:30:59,458 He can take a walk by himself. 566 00:30:59,458 --> 00:31:02,328 (insects chirping) 567 00:31:06,933 --> 00:31:09,235 (growling) 568 00:31:09,235 --> 00:31:11,570 (murmuring) 569 00:31:17,509 --> 00:31:19,045 (zipper scraping) 570 00:31:19,045 --> 00:31:23,815 (foreboding instrumental music) 571 00:31:23,815 --> 00:31:26,752 (liquid splashing) 572 00:31:32,524 --> 00:31:33,926 (howling) 573 00:31:33,926 --> 00:31:34,760 - Shit. 574 00:31:37,263 --> 00:31:41,267 (foreboding instrumental music) 575 00:31:44,303 --> 00:31:46,072 Jesus fucking Christ. 576 00:31:50,977 --> 00:31:53,845 (murmuring) 577 00:31:53,845 --> 00:31:54,880 - Irving, you okay? 578 00:31:54,880 --> 00:31:56,582 - I just saw a raccoon. 579 00:31:56,582 --> 00:31:58,084 - You're scared of a raccoon? 580 00:31:58,084 --> 00:32:00,819 - No, no, no, there's something out there, man. 581 00:32:00,819 --> 00:32:03,589 - Did you pee in your pants? 582 00:32:03,589 --> 00:32:04,556 - It's okay, man. 583 00:32:04,556 --> 00:32:06,058 Those are scary motherfuckers. 584 00:32:06,058 --> 00:32:08,060 - No, man, it wasn't the fucking raccoon. 585 00:32:08,060 --> 00:32:09,228 Something killed it. 586 00:32:09,228 --> 00:32:10,629 - Calm down, Irving. 587 00:32:10,629 --> 00:32:11,597 We're in the woods. 588 00:32:11,597 --> 00:32:13,365 It's normal. 589 00:32:13,365 --> 00:32:17,336 - I've never seen anything like that before. 590 00:32:17,336 --> 00:32:19,238 - Anything like what? 591 00:32:19,238 --> 00:32:20,539 - It had a bite on its neck, 592 00:32:20,539 --> 00:32:23,609 and its guts were spread everywhere. 593 00:32:23,609 --> 00:32:27,813 (foreboding instrumental music) 594 00:32:27,813 --> 00:32:28,947 - Oh God, it's the ghost. 595 00:32:28,947 --> 00:32:29,881 It's the ghost. 596 00:32:29,881 --> 00:32:31,183 - Ghosts don't bite, Chrissy. 597 00:32:31,183 --> 00:32:34,086 - Okay, but, seriously, first the howling, 598 00:32:34,086 --> 00:32:35,254 and now the raccoon. 599 00:32:35,254 --> 00:32:37,423 (howling) 600 00:32:42,028 --> 00:32:44,997 - I think it's best we just get in the tents. 601 00:32:44,997 --> 00:32:46,365 I reckon it's gonna be a long day tomorrow 602 00:32:46,365 --> 00:32:49,135 if we expect to get to the grave. 603 00:32:51,470 --> 00:32:52,871 - I can't believe we're looking for a grave 604 00:32:52,871 --> 00:32:53,905 to pass a class. 605 00:32:53,905 --> 00:32:55,941 - I'm supposed to sleep now? 606 00:32:55,941 --> 00:32:58,044 - Dude, just think positive thoughts, man. 607 00:32:58,044 --> 00:32:59,011 Bubble gum-- 608 00:32:59,011 --> 00:33:00,546 - Shut the hell up, Kenny. 609 00:33:00,546 --> 00:33:01,647 - [Kenny] I'm just trying to help you 610 00:33:01,647 --> 00:33:03,649 enjoy the ride, Irving. 611 00:33:03,649 --> 00:33:06,652 - [Irving] The fuck's that even mean? 612 00:33:06,652 --> 00:33:07,586 - Isabella, 613 00:33:09,988 --> 00:33:10,822 you okay? 614 00:33:13,759 --> 00:33:14,826 - Yeah, yeah. 615 00:33:16,395 --> 00:33:19,298 (insects chirping) 616 00:33:29,975 --> 00:33:32,811 (zipper scraping) 617 00:33:35,547 --> 00:33:37,716 (film reel rolling) 618 00:33:37,716 --> 00:33:38,550 - So, uh, 619 00:33:40,086 --> 00:33:41,753 wrapping up day one, 620 00:33:43,255 --> 00:33:45,857 some ups and some downs. 621 00:33:45,857 --> 00:33:49,027 As you can see, my tent has been invaded 622 00:33:49,027 --> 00:33:52,631 by a fucking jerk from Sixteen Candles, 623 00:33:52,631 --> 00:33:55,101 so yeah, that's awesome. 624 00:33:55,101 --> 00:33:58,670 (insects chirping) 625 00:33:58,670 --> 00:34:00,206 - Why are you wearing that? 626 00:34:00,206 --> 00:34:03,375 We're not going to the mall for a (murmuring) search. 627 00:34:03,375 --> 00:34:05,711 - Duh, but fashion doesn't die 628 00:34:05,711 --> 00:34:06,645 just 'cause we're in the sequel 629 00:34:06,645 --> 00:34:07,879 to Deliverance, Blair. 630 00:34:07,879 --> 00:34:09,581 - Am I supposed to know what that means? 631 00:34:09,581 --> 00:34:12,751 - Look, we're only in this God forsaken place 632 00:34:12,751 --> 00:34:14,853 because of your blind obsession with a guy 633 00:34:14,853 --> 00:34:17,923 who wants nothing to do with you. 634 00:34:17,923 --> 00:34:19,458 - I can't believe you're talking to me like this. 635 00:34:19,458 --> 00:34:20,926 - Yeah, well, believe it, 636 00:34:20,926 --> 00:34:22,361 and I may be your pledge, 637 00:34:22,361 --> 00:34:23,895 but I think you could learn a thing or two from me 638 00:34:23,895 --> 00:34:25,231 on how to dress. 639 00:34:27,266 --> 00:34:31,437 - On the upside, I could probably bang Irving tonight. 640 00:34:32,604 --> 00:34:35,040 I guess my only hesitation is 641 00:34:36,242 --> 00:34:38,910 that he doesn't have a vagina. 642 00:34:38,910 --> 00:34:40,146 So, all in all, 643 00:34:41,813 --> 00:34:44,283 I'd say it's been a pretty solid day. 644 00:34:44,283 --> 00:34:45,317 Kenny out. 645 00:34:45,317 --> 00:34:49,321 (foreboding instrumental music) 646 00:34:50,589 --> 00:34:52,924 (murmuring) 647 00:35:00,366 --> 00:35:01,167 - Chrissy? 648 00:35:03,435 --> 00:35:04,270 Blair? 649 00:35:08,607 --> 00:35:10,609 - Okay, you only look semi-cute 650 00:35:10,609 --> 00:35:11,977 'cause you're hoping that Irving notices 651 00:35:11,977 --> 00:35:14,613 you have a how to flirt like a whore handbook. 652 00:35:14,613 --> 00:35:17,316 - At least I have a plan to get laid. 653 00:35:17,316 --> 00:35:19,518 You don't even care about this project, 654 00:35:19,518 --> 00:35:22,854 and you obviously are never going to sleep with Blake. 655 00:35:22,854 --> 00:35:24,323 I mean, you're more than a little delusional. 656 00:35:24,323 --> 00:35:25,524 - Delusional? 657 00:35:25,524 --> 00:35:26,792 He's my date to the Debutante Ball. 658 00:35:26,792 --> 00:35:28,794 Do you have any idea what that means? 659 00:35:28,794 --> 00:35:31,397 - Put it on your college application, bitch. 660 00:35:31,397 --> 00:35:32,864 Knock yourself out. 661 00:35:32,864 --> 00:35:35,767 Look, you may think I'm dumb, 662 00:35:35,767 --> 00:35:36,768 but even I can tell, 663 00:35:36,768 --> 00:35:38,404 he is not into you. 664 00:35:38,404 --> 00:35:39,471 - [Blair] Oh, yes he is. 665 00:35:39,471 --> 00:35:40,706 - Oh no, he's not. 666 00:35:40,706 --> 00:35:41,940 He likes Isabella. 667 00:35:41,940 --> 00:35:45,611 I mean, really, how can you not see that? 668 00:35:45,611 --> 00:35:48,647 - Why are you trying to hurt me? 669 00:35:48,647 --> 00:35:50,816 I thought you were my friend. 670 00:35:50,816 --> 00:35:53,319 - And I thought you were mine. 671 00:35:54,453 --> 00:35:55,854 Look, look at me. 672 00:35:59,191 --> 00:36:01,593 I don't even know who you are around this guy. 673 00:36:01,593 --> 00:36:03,562 Hey, the Blair I know and love 674 00:36:03,562 --> 00:36:06,998 is addicted to foot massages and face masks. 675 00:36:06,998 --> 00:36:08,767 What happened to her? 676 00:36:10,001 --> 00:36:10,836 - Well, 677 00:36:13,004 --> 00:36:15,707 maybe you don't know me anymore. 678 00:36:15,707 --> 00:36:18,344 - I hope that's not true. 679 00:36:18,344 --> 00:36:20,111 I just wanna go home. 680 00:36:21,980 --> 00:36:25,984 (foreboding instrumental music) 681 00:36:40,766 --> 00:36:43,702 (insects chirping) 682 00:37:02,788 --> 00:37:05,023 - Hail Mary, full of grace. 683 00:37:07,926 --> 00:37:09,661 Our Lord is with you. 684 00:37:11,162 --> 00:37:13,999 Yes, (murmuring). 685 00:37:29,448 --> 00:37:31,617 (gasping) 686 00:37:42,328 --> 00:37:44,663 (murmuring) 687 00:37:55,974 --> 00:37:58,744 (birds chirping) 688 00:38:05,050 --> 00:38:05,851 - Chrissy? 689 00:38:11,056 --> 00:38:11,890 Chrissy? 690 00:38:11,890 --> 00:38:12,724 - [Blake] What's wrong? 691 00:38:12,724 --> 00:38:14,159 - Chrissy's gone. 692 00:38:16,094 --> 00:38:17,195 - Gone where? 693 00:38:18,564 --> 00:38:19,831 - If I knew that, 694 00:38:19,831 --> 00:38:22,568 do you think I'd be screaming her name? 695 00:38:22,568 --> 00:38:25,637 - Is her horse still there? 696 00:38:25,637 --> 00:38:27,138 - I'll go check. 697 00:38:27,138 --> 00:38:28,239 - I'm scared. 698 00:38:35,847 --> 00:38:39,851 - Uh, there's a huge rip in your tent. 699 00:38:39,851 --> 00:38:41,319 - Don't touch anything. 700 00:38:41,319 --> 00:38:44,322 You gotta get this all on camera. 701 00:38:44,322 --> 00:38:46,592 (groaning) 702 00:38:50,261 --> 00:38:52,431 Oh, fuck, are you serious? 703 00:38:55,834 --> 00:38:58,303 That doesn't look like a rip to me. 704 00:38:58,303 --> 00:39:00,005 That looks like it was slashed. 705 00:39:00,005 --> 00:39:01,573 - How would you know that? 706 00:39:01,573 --> 00:39:03,375 - Look how clean it is, man. 707 00:39:03,375 --> 00:39:04,943 - Her horse is gone. 708 00:39:04,943 --> 00:39:07,379 - An animal slashed my tent. 709 00:39:07,379 --> 00:39:08,847 I can't stay here. 710 00:39:08,847 --> 00:39:10,382 I have a Debutante party on Saturday. 711 00:39:10,382 --> 00:39:11,850 You are my date, for Christ's sakes. 712 00:39:11,850 --> 00:39:13,852 - Just try to relax. 713 00:39:13,852 --> 00:39:16,254 - Maybe she was trying to go home. 714 00:39:16,254 --> 00:39:17,656 - She can't. 715 00:39:17,656 --> 00:39:18,890 I have the map. 716 00:39:21,760 --> 00:39:23,094 - Okay, everybody pack up. 717 00:39:23,094 --> 00:39:24,329 If she's not back by then, 718 00:39:24,329 --> 00:39:27,332 then we'll follow her horse's tracks. 719 00:39:27,332 --> 00:39:30,669 (birds chirping) 720 00:39:30,669 --> 00:39:34,673 (foreboding instrumental music) 721 00:39:43,682 --> 00:39:45,917 (laughing) 722 00:39:47,252 --> 00:39:49,220 - Nice bling, Mr. T. 723 00:39:49,220 --> 00:39:50,722 - [Irving] Say what? 724 00:39:50,722 --> 00:39:52,624 - [Kenny] I pity the fool who takes my gold chain. 725 00:39:52,624 --> 00:39:53,859 Let me hear you say it. 726 00:39:53,859 --> 00:39:57,095 Come on, you can do it better than me. 727 00:39:57,095 --> 00:39:58,997 - I'm starting to feel so much better. 728 00:39:58,997 --> 00:40:03,201 It's like you're my security blanket or something. 729 00:40:03,201 --> 00:40:07,238 - Right, Irving, I'm the racist one, of course. 730 00:40:07,238 --> 00:40:10,275 - Are we even sure these are Chrissy's tracks? 731 00:40:10,275 --> 00:40:11,109 - It's like you don't even care 732 00:40:11,109 --> 00:40:12,377 about finding my friend. 733 00:40:12,377 --> 00:40:13,612 I mean, stop trying to make me feel bad. 734 00:40:13,612 --> 00:40:14,846 - It's just an observation. 735 00:40:14,846 --> 00:40:16,848 Not everything's about you, Blair. 736 00:40:16,848 --> 00:40:18,083 (sighing) 737 00:40:18,083 --> 00:40:19,317 - What, do you see something, man? 738 00:40:19,317 --> 00:40:21,052 - Kenny, we've been walking for hours. 739 00:40:21,052 --> 00:40:22,888 Where are we? 740 00:40:22,888 --> 00:40:24,590 - I don't really know. 741 00:40:24,590 --> 00:40:27,092 All these trails look the same on this map. 742 00:40:27,092 --> 00:40:29,595 (horse hoof beats) 743 00:40:29,595 --> 00:40:33,599 (foreboding instrumental music) 744 00:40:37,469 --> 00:40:38,303 - Chrissy. 745 00:40:42,674 --> 00:40:43,842 - Wait for me. 746 00:40:46,211 --> 00:40:47,445 - Blake. 747 00:40:47,445 --> 00:40:49,047 You can't just leave me here, Blake. 748 00:40:49,047 --> 00:40:50,381 Blake. 749 00:40:50,381 --> 00:40:54,385 (foreboding instrumental music) 750 00:40:55,754 --> 00:40:58,657 (horse hoof beats) 751 00:41:01,593 --> 00:41:02,427 - [Irving] Chrissy. 752 00:41:02,427 --> 00:41:03,995 - [Isabella] Irving. 753 00:41:03,995 --> 00:41:07,999 (foreboding instrumental music) 754 00:41:25,316 --> 00:41:27,285 - [Irving] Chrissy. 755 00:41:27,285 --> 00:41:28,119 Chrissy. 756 00:41:29,521 --> 00:41:30,522 (horse hoof beats) 757 00:41:30,522 --> 00:41:31,356 Chrissy. 758 00:41:38,630 --> 00:41:40,899 (grunting) 759 00:41:53,612 --> 00:41:56,047 - So, Blair, how you feeling? 760 00:41:56,915 --> 00:41:59,918 (film roll running) 761 00:42:01,452 --> 00:42:02,387 - Not safe. 762 00:42:03,555 --> 00:42:05,591 - I strike you as like a dangerous kind of guy? 763 00:42:05,591 --> 00:42:06,625 (scoffing) 764 00:42:06,625 --> 00:42:08,393 - You watch too many movies. 765 00:42:08,393 --> 00:42:11,296 - See, I think you're just a little camera shy. 766 00:42:11,296 --> 00:42:12,363 - Oh, really? 767 00:42:13,264 --> 00:42:14,399 How's this? 768 00:42:14,399 --> 00:42:16,101 This better? 769 00:42:16,101 --> 00:42:17,836 How about this? 770 00:42:17,836 --> 00:42:18,937 Is that good? 771 00:42:20,105 --> 00:42:22,507 - Hey, not the fucking drugs, girl. 772 00:42:22,507 --> 00:42:25,577 You're not that cute, Jesus. 773 00:42:25,577 --> 00:42:26,411 Fuck. 774 00:42:28,580 --> 00:42:32,584 (foreboding instrumental music) 775 00:42:33,919 --> 00:42:36,822 (horse hoof beats) 776 00:43:34,179 --> 00:43:35,647 - Jesus Christ. 777 00:43:35,647 --> 00:43:37,515 Isabella, where'd you come from? 778 00:43:37,515 --> 00:43:38,349 - I'm so turned around. 779 00:43:38,349 --> 00:43:39,851 I don't even know. 780 00:43:40,919 --> 00:43:42,821 (foreboding instrumental music) 781 00:43:42,821 --> 00:43:46,257 - You ever see anything like this before? 782 00:43:47,092 --> 00:43:49,094 - In a nightmare, maybe. 783 00:43:52,798 --> 00:43:56,802 (foreboding instrumental music) 784 00:43:58,636 --> 00:44:00,438 Let's get out of here. 785 00:44:02,540 --> 00:44:05,143 - Alright, go get the others. 786 00:44:05,143 --> 00:44:06,077 I'm gonna go in. 787 00:44:06,077 --> 00:44:06,912 - I'm not leaving you alone. 788 00:44:06,912 --> 00:44:08,079 Are you crazy? 789 00:44:10,048 --> 00:44:13,284 (door creaking) 790 00:44:13,284 --> 00:44:17,288 (foreboding instrumental music) 791 00:44:28,299 --> 00:44:30,635 (murmuring) 792 00:44:31,602 --> 00:44:35,440 (dramatic instrumental music) 793 00:44:36,808 --> 00:44:39,310 - What the fuck would do this? 794 00:44:42,680 --> 00:44:43,915 - I don't know. 795 00:44:53,491 --> 00:44:56,294 I don't think you should touch anything. 796 00:44:56,294 --> 00:44:59,965 (gentle instrumental music) 797 00:45:03,201 --> 00:45:04,035 (dramatic instrumental music) 798 00:45:04,035 --> 00:45:05,203 (screaming) 799 00:45:05,203 --> 00:45:06,938 - [Irving] Fuck, oh fuck. 800 00:45:06,938 --> 00:45:09,274 (screaming) 801 00:45:15,680 --> 00:45:17,115 - What the fuck was that? 802 00:45:17,115 --> 00:45:18,950 - I am not staying here with you. 803 00:45:18,950 --> 00:45:20,651 - Where are you going? 804 00:45:20,651 --> 00:45:21,753 Blair. 805 00:45:21,753 --> 00:45:22,788 Where are you going? 806 00:45:22,788 --> 00:45:24,555 - Blake, help. 807 00:45:24,555 --> 00:45:25,390 - [Kenny] Blair. 808 00:45:25,390 --> 00:45:29,127 - Blake, (murmuring). 809 00:45:29,127 --> 00:45:31,196 (growling) 810 00:45:31,196 --> 00:45:35,200 (foreboding instrumental music) 811 00:45:41,339 --> 00:45:42,407 - Hey, Blair? 812 00:45:44,342 --> 00:45:45,176 Blair. 813 00:45:46,611 --> 00:45:47,712 Hey, hold up. 814 00:45:52,951 --> 00:45:55,053 (insects chirping) 815 00:45:55,053 --> 00:45:56,955 - [Irving] Fuck, fuck, fuck. 816 00:45:56,955 --> 00:45:59,024 (crying) 817 00:46:00,025 --> 00:46:01,326 - [Blake] Are you okay? 818 00:46:01,326 --> 00:46:02,427 (coughing) 819 00:46:02,427 --> 00:46:04,295 - [Isabella] (murmuring) Oh my God. 820 00:46:04,295 --> 00:46:06,364 (crying) 821 00:46:07,365 --> 00:46:08,934 - Holy shit. 822 00:46:08,934 --> 00:46:10,468 Whose blood is that? 823 00:46:10,468 --> 00:46:13,972 - We need to call the cops right now, man. 824 00:46:16,207 --> 00:46:17,542 We're being watched, alright? 825 00:46:17,542 --> 00:46:18,676 We're being watched, 826 00:46:18,676 --> 00:46:20,178 and I can feel it. 827 00:46:24,382 --> 00:46:27,118 (murmuring) 828 00:46:27,118 --> 00:46:29,821 (coughing) 829 00:46:29,821 --> 00:46:33,491 (gentle instrumental music) 830 00:46:35,360 --> 00:46:37,462 (crying) 831 00:46:38,496 --> 00:46:39,697 - [Kenny] They were right here. 832 00:46:39,697 --> 00:46:43,168 I just left them right fucking here. 833 00:46:43,168 --> 00:46:44,135 - [Irving] We're being watched, alright. 834 00:46:44,135 --> 00:46:45,770 - Nothing is out there. 835 00:46:45,770 --> 00:46:47,072 - It took Chrissy too. 836 00:46:47,072 --> 00:46:48,006 - You don't know that. 837 00:46:48,006 --> 00:46:49,007 - I saw it riding her horse. 838 00:46:49,007 --> 00:46:50,942 - I wanna go home. 839 00:46:50,942 --> 00:46:51,776 - Me too. 840 00:46:51,776 --> 00:46:52,978 - Right now. 841 00:46:52,978 --> 00:46:54,312 - [Kenny] Man, you're covered in blood. 842 00:46:54,312 --> 00:46:56,614 What was in that shed? 843 00:46:56,614 --> 00:46:58,683 - Chrissy was in that shed, wasn't she? 844 00:46:58,683 --> 00:47:00,318 - Can you get us back? 845 00:47:00,318 --> 00:47:01,586 - The map was with my horse, man. 846 00:47:01,586 --> 00:47:02,520 We're fucked. 847 00:47:02,520 --> 00:47:04,689 - Kenny, this is all your fault. 848 00:47:04,689 --> 00:47:06,324 This is why you will never get laid. 849 00:47:06,324 --> 00:47:07,558 You are such a little bitch. 850 00:47:07,558 --> 00:47:09,494 - How is this my fault in any way? 851 00:47:09,494 --> 00:47:11,029 What part of this is my fucking fault? 852 00:47:11,029 --> 00:47:11,863 - Guys, calm down. 853 00:47:11,863 --> 00:47:12,998 Calm down. 854 00:47:12,998 --> 00:47:15,100 - I can get us back. 855 00:47:15,100 --> 00:47:16,601 - Without the map? 856 00:47:19,437 --> 00:47:20,638 - We just have to follow our tracks 857 00:47:20,638 --> 00:47:21,672 like (murmuring). 858 00:47:21,672 --> 00:47:23,308 - Oh, following tracks, 859 00:47:23,308 --> 00:47:24,943 that is how we got into this. 860 00:47:24,943 --> 00:47:27,045 - You have a better idea? 861 00:47:29,314 --> 00:47:33,318 (foreboding instrumental music) 862 00:47:39,057 --> 00:47:41,859 - We got the gun, five bullets, 863 00:47:41,859 --> 00:47:43,028 and a lighter. 864 00:47:46,297 --> 00:47:49,034 - I got a flashlight and a pen. 865 00:47:49,034 --> 00:47:50,601 - Oh, dude, nice. 866 00:47:50,601 --> 00:47:51,669 We're definitely gonna need that pen. 867 00:47:51,669 --> 00:47:53,238 Am I right, guys? 868 00:47:53,238 --> 00:47:55,073 - Fuck you, Kenny. 869 00:47:55,073 --> 00:47:56,674 What do you have? 870 00:47:56,674 --> 00:47:58,977 - I got some chocolate bars 871 00:47:58,977 --> 00:48:00,211 and some drugs. 872 00:48:02,780 --> 00:48:04,115 - And that's it? 873 00:48:05,283 --> 00:48:06,851 - Oh, and a condom. 874 00:48:08,453 --> 00:48:09,687 - A condom? 875 00:48:09,687 --> 00:48:10,956 Seriously, man. 876 00:48:12,123 --> 00:48:13,291 - Man, I'd rather go bareback too. 877 00:48:13,291 --> 00:48:15,460 It's not the '60s anymore. 878 00:48:16,394 --> 00:48:18,563 - What about you, Blair? 879 00:48:18,563 --> 00:48:19,830 - Maxi pads, okay? 880 00:48:19,830 --> 00:48:21,266 I have Maxi pads. 881 00:48:22,267 --> 00:48:23,201 What? 882 00:48:23,201 --> 00:48:24,435 It's my time of the month. 883 00:48:24,435 --> 00:48:26,271 - That explains a lot. 884 00:48:27,672 --> 00:48:28,506 Don't look at me. 885 00:48:28,506 --> 00:48:30,075 I don't have anything. 886 00:48:30,075 --> 00:48:31,009 - How about your purse? 887 00:48:31,009 --> 00:48:32,843 There's nothing in your purse? 888 00:48:32,843 --> 00:48:35,346 - Socks and underwear, 889 00:48:35,346 --> 00:48:36,914 nothing we can use. 890 00:48:38,183 --> 00:48:39,284 - Perfect. 891 00:48:39,284 --> 00:48:41,619 - Guys, let's not fight. 892 00:48:41,619 --> 00:48:42,853 I mean, we'd be totally fucked 893 00:48:42,853 --> 00:48:45,256 without those Maxi pads. (laughing) 894 00:48:45,256 --> 00:48:47,658 - Oh, fuck you, virgin. 895 00:48:47,658 --> 00:48:50,661 - Does anyone have water or a flask? 896 00:48:52,930 --> 00:48:54,332 - There's a creek close by. 897 00:48:54,332 --> 00:48:57,368 Maybe we can fill up that condom with water. 898 00:48:57,368 --> 00:48:59,470 - Is that even possible? 899 00:48:59,470 --> 00:49:02,040 - I bet it's way too small for that. 900 00:49:02,040 --> 00:49:03,308 - Okay, so first of all, 901 00:49:03,308 --> 00:49:05,710 literally every condom is too small for that. 902 00:49:05,710 --> 00:49:09,580 Secondly, it's gonna be nasty and lubey and gross, 903 00:49:09,580 --> 00:49:11,182 and I don't even think we should be drinking 904 00:49:11,182 --> 00:49:12,583 river water, you guys. 905 00:49:12,583 --> 00:49:13,985 - Shut up, Kenny. 906 00:49:13,985 --> 00:49:15,586 - Yeah, alright. 907 00:49:15,586 --> 00:49:17,922 (murmuring) 908 00:49:21,292 --> 00:49:23,294 (foreboding instrumental music) 909 00:49:23,294 --> 00:49:26,231 (thunder rumbling) 910 00:49:29,667 --> 00:49:32,270 (rain falling) 911 00:49:45,783 --> 00:49:47,818 - [Blake] You sure we made a right back there? 912 00:49:47,818 --> 00:49:48,853 I can hardly make out the tracks 913 00:49:48,853 --> 00:49:50,388 with all this rain. 914 00:49:50,388 --> 00:49:53,358 - Don't forget, we're coming from the opposite direction. 915 00:49:53,358 --> 00:49:55,693 - Guys, I'm literally 100% sure 916 00:49:55,693 --> 00:49:57,562 these are Buttercup's tracks. 917 00:49:57,562 --> 00:50:00,298 Remember, she has that birthmark. 918 00:50:02,133 --> 00:50:03,334 - I mean, Professor Anderson can't give us 919 00:50:03,334 --> 00:50:04,935 an incomplete for this, right? 920 00:50:04,935 --> 00:50:06,704 I mean, she can't fail us. 921 00:50:06,704 --> 00:50:07,872 - I haven't thought about that. 922 00:50:07,872 --> 00:50:08,806 - Well, I have, 923 00:50:08,806 --> 00:50:09,707 and my daddy's gonna kill me 924 00:50:09,707 --> 00:50:11,409 if I don't get all A's, 925 00:50:11,409 --> 00:50:12,910 and thank God, why do I even care? 926 00:50:12,910 --> 00:50:14,112 I mean, we're totally fucked. 927 00:50:14,112 --> 00:50:15,646 We're all gonna end up like Chrissy. 928 00:50:15,646 --> 00:50:16,881 - You're right. 929 00:50:17,815 --> 00:50:20,451 What are we even doing this for? 930 00:50:20,451 --> 00:50:21,352 Whatever's out there is gonna come 931 00:50:21,352 --> 00:50:22,620 and get us all. 932 00:50:24,189 --> 00:50:27,492 Come and get us, mother fucker. 933 00:50:27,492 --> 00:50:30,428 We're right here, you little bitch. 934 00:50:32,197 --> 00:50:33,198 I gotta pee. 935 00:50:35,032 --> 00:50:37,368 - I'll make sure she's okay. 936 00:50:38,269 --> 00:50:40,171 - Blake, wait. 937 00:50:40,171 --> 00:50:43,841 (gentle instrumental music) 938 00:50:46,711 --> 00:50:49,380 (water flowing) 939 00:50:59,557 --> 00:51:00,691 - What are you doing? 940 00:51:00,691 --> 00:51:02,593 - [Blake] I thought I lost you. 941 00:51:02,593 --> 00:51:04,762 - I said I was going to the bathroom. 942 00:51:04,762 --> 00:51:06,731 That's creepy, Blake. 943 00:51:06,731 --> 00:51:10,868 - Sorry, I just didn't want you to be alone. 944 00:51:10,868 --> 00:51:12,870 - You wanna watch? 945 00:51:12,870 --> 00:51:15,540 (water flowing) 946 00:51:24,315 --> 00:51:25,616 I see you looking at me. 947 00:51:25,616 --> 00:51:26,717 - [Blake] I'm not. 948 00:51:26,717 --> 00:51:28,319 - You better not be. 949 00:51:28,319 --> 00:51:30,054 - Don't flatter yourself. 950 00:51:30,054 --> 00:51:31,689 - I'm not. 951 00:51:31,689 --> 00:51:35,160 (gentle instrumental music) 952 00:51:35,160 --> 00:51:38,129 - Mind if I ask a personal question? 953 00:51:38,129 --> 00:51:40,965 - Like this isn't personal enough? 954 00:51:42,233 --> 00:51:44,969 - Why don't you have a boyfriend? 955 00:51:46,771 --> 00:51:48,273 - How do you know I don't? 956 00:51:48,273 --> 00:51:49,274 - You don't. 957 00:51:50,808 --> 00:51:53,344 - What, are you stalking me or something? 958 00:51:53,344 --> 00:51:56,614 - [Blake] Not exactly the word I'd use. 959 00:51:57,715 --> 00:51:58,549 - No? 960 00:52:00,351 --> 00:52:03,988 (gentle instrumental music) 961 00:52:07,492 --> 00:52:09,827 What would you call it then? 962 00:52:10,895 --> 00:52:11,962 - Interested. 963 00:52:14,064 --> 00:52:15,633 - You shouldn't be. 964 00:52:19,204 --> 00:52:23,208 (foreboding instrumental music) 965 00:52:27,445 --> 00:52:28,946 - How do you know we're going the right way? 966 00:52:28,946 --> 00:52:30,281 - I know we are. 967 00:52:31,849 --> 00:52:32,683 - I remember that. 968 00:52:32,683 --> 00:52:33,518 She's right. 969 00:52:33,518 --> 00:52:34,519 - [Kenny] I don't. 970 00:52:34,519 --> 00:52:35,520 - Me neither, but we can use it 971 00:52:35,520 --> 00:52:37,054 to make a roof for our camp. 972 00:52:37,054 --> 00:52:39,790 - No, no, no, I'm not stopping for anything. 973 00:52:39,790 --> 00:52:40,625 - What do you mean? 974 00:52:40,625 --> 00:52:41,559 It's almost dark out. 975 00:52:41,559 --> 00:52:43,027 - You guys can do what you want, 976 00:52:43,027 --> 00:52:44,895 but I'm not staying in these woods another night. 977 00:52:44,895 --> 00:52:46,130 - I'm with Irving. 978 00:52:46,130 --> 00:52:47,398 Someone's missing right now. 979 00:52:47,398 --> 00:52:49,334 - We can make this a real shelter, guys. 980 00:52:49,334 --> 00:52:50,535 - I vote we stay. 981 00:52:50,535 --> 00:52:51,802 We need to stick together. 982 00:52:51,802 --> 00:52:53,103 Besides, Blake's got the only gun. 983 00:52:53,103 --> 00:52:53,938 - Keep it. 984 00:52:53,938 --> 00:52:54,772 I'm out. 985 00:52:54,772 --> 00:52:56,207 - Don't leave. 986 00:52:56,207 --> 00:52:57,742 - Listen, there is something in these woods, 987 00:52:57,742 --> 00:53:00,445 and it's not getting me, alright? 988 00:53:01,546 --> 00:53:03,381 - Stay with us, Kenny. 989 00:53:04,515 --> 00:53:05,350 - No, I'm sorry. 990 00:53:05,350 --> 00:53:06,183 I'm with Irving. 991 00:53:06,183 --> 00:53:07,017 This place is fucked. 992 00:53:07,017 --> 00:53:09,954 (insects chirping) 993 00:53:15,460 --> 00:53:18,296 - We gotta find some dry wood and leaves. 994 00:53:18,296 --> 00:53:22,367 - It's gonna be hard to find anything dry. 995 00:53:22,367 --> 00:53:23,200 - Yeah. 996 00:53:24,134 --> 00:53:26,136 (foreboding instrumental music) 997 00:53:26,136 --> 00:53:29,039 (insects chirping) 998 00:53:38,749 --> 00:53:40,918 (howling) 999 00:53:46,056 --> 00:53:48,092 - [Kenny] This doesn't look right, man. 1000 00:53:48,092 --> 00:53:49,927 - Looks familiar to me, man. 1001 00:53:49,927 --> 00:53:52,096 (howling) 1002 00:53:53,264 --> 00:53:57,067 - Okay, so this is clearly not the way. 1003 00:53:57,067 --> 00:53:59,470 - I didn't account for six inches of rain, alright? 1004 00:53:59,470 --> 00:54:00,638 - Man, six inches of rain? 1005 00:54:00,638 --> 00:54:02,006 This is a fucking cliff. 1006 00:54:02,006 --> 00:54:02,907 We didn't go this way. 1007 00:54:02,907 --> 00:54:04,141 - We did, Kenny. 1008 00:54:04,141 --> 00:54:05,376 It just didn't look like this before, man. 1009 00:54:05,376 --> 00:54:07,545 - Okay, maybe it didn't look like this before 1010 00:54:07,545 --> 00:54:09,280 because we haven't fucking been here before. 1011 00:54:09,280 --> 00:54:12,016 - We just need to find a way across, alright? 1012 00:54:12,016 --> 00:54:13,484 - No man, I say we go back to that last turn-- 1013 00:54:13,484 --> 00:54:16,854 - No, no, no, we're not going back, Kenny. 1014 00:54:16,854 --> 00:54:20,224 Just see if that trail leads to the creek, 1015 00:54:20,224 --> 00:54:21,659 and I'll go look for a downed tree brach 1016 00:54:21,659 --> 00:54:22,593 or something, alright? 1017 00:54:22,593 --> 00:54:23,528 - Man, this idea is bullshit. 1018 00:54:23,528 --> 00:54:24,529 Let's go back to that last turn. 1019 00:54:24,529 --> 00:54:25,663 We'll find a bridge. 1020 00:54:25,663 --> 00:54:26,997 - You're not fucking safe, Kenny. 1021 00:54:26,997 --> 00:54:29,734 Leave whenever you want, man. 1022 00:54:29,734 --> 00:54:30,968 - Fuck, are you kidding me? 1023 00:54:30,968 --> 00:54:32,236 This sucks. 1024 00:54:32,236 --> 00:54:33,304 You suck. 1025 00:54:33,304 --> 00:54:34,705 This whole fucking thing sucks. 1026 00:54:34,705 --> 00:54:36,707 I'm so fucking done with this shit. 1027 00:54:36,707 --> 00:54:39,977 (foreboding instrumental music) 1028 00:54:39,977 --> 00:54:42,313 Fucking piece of shit. 1029 00:54:42,313 --> 00:54:44,281 (growling) 1030 00:54:44,281 --> 00:54:45,215 (screaming) 1031 00:54:45,215 --> 00:54:46,050 - [Irving] Kenny. 1032 00:54:46,050 --> 00:54:46,884 - Fuck. 1033 00:54:46,884 --> 00:54:47,718 - [Irving] Kenny. 1034 00:54:47,718 --> 00:54:49,219 - Irving, help me. 1035 00:54:50,321 --> 00:54:51,489 - Fuck, man, fuck-- 1036 00:54:51,489 --> 00:54:52,690 - It's on my leg, man. 1037 00:54:52,690 --> 00:54:55,292 I don't know what the fuck this is, man. 1038 00:54:55,292 --> 00:54:56,794 - Okay, alright, alright, alright, stop moving. 1039 00:54:56,794 --> 00:54:57,762 Stop moving, man. 1040 00:54:57,762 --> 00:54:59,930 (screaming) 1041 00:54:59,930 --> 00:55:01,966 - Oh my fucking God, get this fucking thing off me. 1042 00:55:01,966 --> 00:55:03,233 - Keep still. 1043 00:55:03,233 --> 00:55:04,502 Don't move, don't move, don't move, don't move. 1044 00:55:04,502 --> 00:55:06,837 - Get this fucking thing off me, man. 1045 00:55:06,837 --> 00:55:07,672 - Keep still. 1046 00:55:07,672 --> 00:55:08,506 Keep still. 1047 00:55:08,506 --> 00:55:09,340 Don't move. 1048 00:55:09,340 --> 00:55:10,174 - Man-- 1049 00:55:10,174 --> 00:55:11,008 - Don't move. 1050 00:55:11,008 --> 00:55:11,842 Just keep still, man. 1051 00:55:11,842 --> 00:55:12,677 Alright. 1052 00:55:12,677 --> 00:55:13,678 (screaming) 1053 00:55:13,678 --> 00:55:14,945 What the hell is this thing, man? 1054 00:55:14,945 --> 00:55:16,414 - [Kenny] I can't feel my fucking foot, man. 1055 00:55:16,414 --> 00:55:17,247 - Kenny, stop. 1056 00:55:17,247 --> 00:55:18,182 Stop, Kenny. 1057 00:55:18,182 --> 00:55:19,116 - [Kenny] Fucking thing-- 1058 00:55:19,116 --> 00:55:19,784 - Alright, Kenny, look at me. 1059 00:55:19,784 --> 00:55:20,718 Look at me. 1060 00:55:20,718 --> 00:55:21,419 I'm gonna get you help, alright? 1061 00:55:21,419 --> 00:55:22,653 - No, no-- 1062 00:55:22,653 --> 00:55:23,454 - Kenny, I'm gonna come right back. 1063 00:55:23,454 --> 00:55:24,389 I promise, Kenny. 1064 00:55:24,389 --> 00:55:25,623 - Don't you fucking leave me. 1065 00:55:25,623 --> 00:55:26,290 - Kenny, I'm gonna come right back. 1066 00:55:26,290 --> 00:55:27,091 I promise, man. 1067 00:55:27,091 --> 00:55:28,393 - Please don't leave me. 1068 00:55:28,393 --> 00:55:29,193 Irving. 1069 00:55:30,060 --> 00:55:32,397 I'm gonna fucking, Irving. 1070 00:55:32,397 --> 00:55:33,664 Irving, Irving. 1071 00:55:36,233 --> 00:55:38,903 (growling) 1072 00:55:38,903 --> 00:55:40,037 Fuck. 1073 00:55:40,037 --> 00:55:42,373 (screaming) 1074 00:55:49,179 --> 00:55:51,849 (water flowing) 1075 00:55:55,786 --> 00:55:57,154 (fire crackling) 1076 00:55:57,154 --> 00:56:00,090 (insects chirping) 1077 00:56:02,460 --> 00:56:04,495 (laughing) 1078 00:56:04,495 --> 00:56:08,232 - And Kenny said these were good for nothing. 1079 00:56:11,135 --> 00:56:14,972 - The stars are really beautiful tonight, huh? 1080 00:56:16,907 --> 00:56:17,975 - Mmhm, yeah. 1081 00:56:19,644 --> 00:56:22,580 (insects chirping) 1082 00:56:24,381 --> 00:56:28,385 - So this is what it's like to be a third wheel. 1083 00:56:30,588 --> 00:56:33,891 I always wondered what that felt like. 1084 00:56:33,891 --> 00:56:37,528 (foreboding instrumental music) 1085 00:56:37,528 --> 00:56:38,362 - Blair, wait. 1086 00:56:38,362 --> 00:56:39,196 - Let her go. 1087 00:56:39,196 --> 00:56:40,130 Let her go. 1088 00:56:43,668 --> 00:56:45,703 - It isn't right. 1089 00:56:45,703 --> 00:56:47,705 All five of us should really be together right now. 1090 00:56:47,705 --> 00:56:49,273 - Stop. 1091 00:56:49,273 --> 00:56:50,608 I need to talk to you. 1092 00:56:50,608 --> 00:56:51,609 - Now? 1093 00:56:51,609 --> 00:56:54,044 - Is there ever a right time? 1094 00:56:55,279 --> 00:56:56,213 Let her go. 1095 00:57:04,555 --> 00:57:08,826 (foreboding electronic music) 1096 00:57:08,826 --> 00:57:10,461 Why do you take them? 1097 00:57:10,461 --> 00:57:11,962 - Why do you care? 1098 00:57:13,831 --> 00:57:15,966 What are you trying to prove right now, Blake? 1099 00:57:15,966 --> 00:57:18,368 - I just wanna talk alone for once. 1100 00:57:18,368 --> 00:57:21,706 - Alone is exactly what we shouldn't be. 1101 00:57:22,840 --> 00:57:24,842 You think you know me, Blake? 1102 00:57:24,842 --> 00:57:26,176 - I'm trying to. 1103 00:57:28,145 --> 00:57:29,980 - You have everything. 1104 00:57:31,516 --> 00:57:33,784 What are you doing with me? 1105 00:57:34,919 --> 00:57:36,821 - Look, I know you don't remember 1106 00:57:36,821 --> 00:57:38,656 the first time we met, 1107 00:57:39,790 --> 00:57:40,625 but I do, 1108 00:57:42,392 --> 00:57:43,427 and ever since then, 1109 00:57:43,427 --> 00:57:45,329 I wake up every Sunday morning 1110 00:57:45,329 --> 00:57:48,298 and watch you ride your bike to church, 1111 00:57:48,298 --> 00:57:49,534 and I know that when you move your hair 1112 00:57:49,534 --> 00:57:50,901 from left to right, 1113 00:57:50,901 --> 00:57:53,504 it means you're nervous. 1114 00:57:53,504 --> 00:57:54,338 - What? 1115 00:57:55,873 --> 00:57:58,776 - I compare every girl to you. 1116 00:57:58,776 --> 00:58:00,811 They don't even hold a candle. 1117 00:58:00,811 --> 00:58:04,481 (gentle instrumental music) 1118 00:58:10,287 --> 00:58:12,823 - That story I told you, 1119 00:58:12,823 --> 00:58:14,258 that little girl, 1120 00:58:16,493 --> 00:58:18,495 that little girl was me. 1121 00:58:22,232 --> 00:58:25,469 I should have never come with you guys. 1122 00:58:26,403 --> 00:58:28,138 Everyone's in danger. 1123 00:58:30,140 --> 00:58:34,144 (foreboding instrumental music) 1124 00:58:43,520 --> 00:58:45,556 (screaming) 1125 00:58:45,556 --> 00:58:46,557 - It's okay. 1126 00:58:49,259 --> 00:58:50,661 Where's Isabella? 1127 00:58:51,962 --> 00:58:53,130 - [Blair] Who? 1128 00:58:55,465 --> 00:58:59,469 (foreboding instrumental music) 1129 00:59:14,885 --> 00:59:16,687 - Holy shit. 1130 00:59:16,687 --> 00:59:20,524 (dramatic instrumental music) 1131 00:59:30,000 --> 00:59:31,669 (screaming) 1132 00:59:31,669 --> 00:59:32,502 Who's there? 1133 00:59:32,502 --> 00:59:33,337 Can you help me please? 1134 00:59:33,337 --> 00:59:34,271 Who's there? 1135 00:59:34,271 --> 00:59:35,472 Who's there? 1136 00:59:35,472 --> 00:59:37,107 Please fucking help me. 1137 00:59:37,107 --> 00:59:38,909 Please fucking help me. 1138 00:59:38,909 --> 00:59:40,277 I don't wanna die. 1139 00:59:40,277 --> 00:59:41,746 I don't wanna die. 1140 00:59:41,746 --> 00:59:42,579 Oh, fuck. 1141 00:59:42,579 --> 00:59:44,514 (growling) 1142 00:59:44,514 --> 00:59:45,783 Who's there? 1143 00:59:45,783 --> 00:59:46,951 Please help me. 1144 00:59:46,951 --> 00:59:49,586 I don't wanna fucking die, please. 1145 00:59:49,586 --> 00:59:50,420 Hey. 1146 00:59:58,729 --> 01:00:02,733 (foreboding instrumental music) 1147 01:00:13,443 --> 01:00:15,479 (growling) 1148 01:00:15,479 --> 01:00:17,481 I know you're out there. 1149 01:00:19,349 --> 01:00:21,686 Come out, you mother fucker. 1150 01:00:24,254 --> 01:00:26,590 (screaming) 1151 01:00:35,800 --> 01:00:38,468 - Irving, please don't leave me. 1152 01:00:40,604 --> 01:00:42,773 (howling) 1153 01:00:47,244 --> 01:00:49,479 (growling) 1154 01:00:53,183 --> 01:00:55,385 (howling) 1155 01:00:55,385 --> 01:00:59,056 (gentle instrumental music) 1156 01:01:09,633 --> 01:01:12,636 (film roll running) 1157 01:01:15,105 --> 01:01:15,940 So, um, 1158 01:01:20,377 --> 01:01:22,612 my foot's fucked, 1159 01:01:22,612 --> 01:01:24,114 and I'm all alone, 1160 01:01:29,653 --> 01:01:32,056 so that sucks fucking balls. 1161 01:01:32,056 --> 01:01:36,060 (foreboding instrumental music) 1162 01:01:49,106 --> 01:01:49,940 Oh my God. 1163 01:01:51,008 --> 01:01:51,842 Thank God. 1164 01:01:54,011 --> 01:01:55,279 Is help coming? 1165 01:01:56,646 --> 01:01:59,049 - There's no help on the way. 1166 01:02:06,490 --> 01:02:08,658 - Fucking thing is locked. 1167 01:02:09,726 --> 01:02:10,727 - It's okay. 1168 01:02:11,862 --> 01:02:13,497 It's okay. 1169 01:02:13,497 --> 01:02:14,932 - No, my leg is fucked. 1170 01:02:14,932 --> 01:02:17,734 This thing's fucking locked, 1171 01:02:17,734 --> 01:02:19,303 fucking miles from okay. 1172 01:02:19,303 --> 01:02:21,638 - Sh, they have locks, sure, 1173 01:02:29,613 --> 01:02:31,782 but everything is possible 1174 01:02:33,717 --> 01:02:36,020 if you have one of these. 1175 01:02:36,020 --> 01:02:39,589 (gentle instrumental music) 1176 01:02:39,589 --> 01:02:40,791 - We gotta find Isabella. 1177 01:02:40,791 --> 01:02:42,226 (yelling) 1178 01:02:42,226 --> 01:02:46,396 - (murmuring) I feel really dizzy. 1179 01:02:47,965 --> 01:02:50,234 (groaning) 1180 01:02:55,405 --> 01:02:57,041 - You're gonna be okay. 1181 01:02:57,041 --> 01:02:59,743 (liquid dripping) 1182 01:02:59,743 --> 01:03:00,878 What the fuck? 1183 01:03:02,646 --> 01:03:04,648 - [Blair] You're bleeding. 1184 01:03:04,648 --> 01:03:05,482 (gasping) 1185 01:03:05,482 --> 01:03:06,817 - It's not mine. 1186 01:03:13,790 --> 01:03:15,792 - Why do you have a key? 1187 01:03:18,495 --> 01:03:22,332 - It is not the question you should be asking. 1188 01:03:23,400 --> 01:03:24,234 No. 1189 01:03:25,535 --> 01:03:28,205 Question you should be asking is 1190 01:03:35,445 --> 01:03:37,948 how am I gonna get an A 1191 01:03:37,948 --> 01:03:42,119 on this class project, huh? (laughing) 1192 01:03:45,455 --> 01:03:47,224 Emily Burt wants you. 1193 01:03:51,495 --> 01:03:55,665 I want you to have a perfect finale for your movie. 1194 01:03:59,036 --> 01:04:02,472 Don't you still want that, Kenny? 1195 01:04:02,472 --> 01:04:04,541 - I definitely want that. 1196 01:04:07,211 --> 01:04:09,446 Get this off of me, please. 1197 01:04:13,517 --> 01:04:14,684 - In a minute. 1198 01:04:16,486 --> 01:04:20,490 First, we should examine how we got here, right? 1199 01:04:23,227 --> 01:04:24,494 'Cause, I mean, 1200 01:04:30,067 --> 01:04:32,402 I know how we got here, but, 1201 01:04:37,774 --> 01:04:42,212 we should not have gotten here this way, right? 1202 01:04:42,212 --> 01:04:43,447 Should we? 1203 01:04:43,447 --> 01:04:44,348 - No, but-- 1204 01:04:44,348 --> 01:04:45,182 - No. 1205 01:04:46,783 --> 01:04:47,617 - I know. 1206 01:04:55,459 --> 01:04:56,293 - Fuck. 1207 01:04:58,895 --> 01:05:00,364 - Blake. 1208 01:05:00,364 --> 01:05:01,131 Blake. 1209 01:05:01,999 --> 01:05:04,168 (gasping) 1210 01:05:05,835 --> 01:05:07,371 - Oh my fucking God. 1211 01:05:07,371 --> 01:05:11,375 (foreboding instrumental music) 1212 01:05:16,880 --> 01:05:18,715 - Where's your camera? 1213 01:05:21,285 --> 01:05:22,286 - I lost it. 1214 01:05:25,022 --> 01:05:26,023 - Goddammit. 1215 01:05:28,025 --> 01:05:32,429 I wanted to see (murmuring). 1216 01:05:32,429 --> 01:05:33,730 - You could go find it. 1217 01:05:33,730 --> 01:05:35,099 It's probably close. 1218 01:05:35,099 --> 01:05:36,100 Just if you unlock me, 1219 01:05:36,100 --> 01:05:38,268 we could probably find it. 1220 01:05:39,636 --> 01:05:41,305 (crying) 1221 01:05:41,305 --> 01:05:42,772 - So good. 1222 01:05:42,772 --> 01:05:44,041 You're so good. 1223 01:05:46,743 --> 01:05:48,012 You're so good. 1224 01:05:51,181 --> 01:05:53,517 I was so impressed with you. 1225 01:05:54,551 --> 01:05:57,187 I didn't wanna tell you. 1226 01:05:57,187 --> 01:05:59,556 I didn't wanna tell you about it 1227 01:05:59,556 --> 01:06:00,624 in front of all the others, 1228 01:06:00,624 --> 01:06:03,027 how impressed I was with you. 1229 01:06:11,368 --> 01:06:15,039 You should be real proud of yourself, Kenny. 1230 01:06:16,240 --> 01:06:20,677 (foreboding instrumental music) 1231 01:06:20,677 --> 01:06:23,113 You know what lycanthropy is? 1232 01:06:24,781 --> 01:06:25,615 - No. 1233 01:06:28,918 --> 01:06:29,753 - I do. 1234 01:06:31,388 --> 01:06:32,956 Emily Burt did too. 1235 01:06:34,491 --> 01:06:36,560 Those newspaper articles, 1236 01:06:37,827 --> 01:06:39,263 they fucking lie. 1237 01:06:41,098 --> 01:06:41,931 They lie. 1238 01:06:42,966 --> 01:06:44,401 The truth, Kenny, 1239 01:06:46,536 --> 01:06:49,373 the truth is an ugly thing, Kenny. 1240 01:06:53,477 --> 01:06:55,812 (murmuring) 1241 01:07:00,284 --> 01:07:01,185 - Please don't kill me. 1242 01:07:01,185 --> 01:07:02,452 Please don't kill me. 1243 01:07:02,452 --> 01:07:04,221 Please don't kill me. 1244 01:07:06,656 --> 01:07:07,591 Please. 1245 01:07:07,591 --> 01:07:09,559 (foreboding instrumental music) 1246 01:07:09,559 --> 01:07:10,394 - Beg me. 1247 01:07:11,428 --> 01:07:12,262 - Please. 1248 01:07:14,164 --> 01:07:16,500 (murmuring) 1249 01:07:17,401 --> 01:07:18,868 - Beg me please. 1250 01:07:18,868 --> 01:07:19,703 - Please. 1251 01:07:21,037 --> 01:07:22,672 Please, this is fine. 1252 01:07:22,672 --> 01:07:23,940 You don't need to kill me. 1253 01:07:23,940 --> 01:07:26,276 (murmuring) 1254 01:07:29,446 --> 01:07:30,280 - I know. 1255 01:07:33,950 --> 01:07:35,619 I wish I could stop. 1256 01:07:36,820 --> 01:07:39,055 (growling) 1257 01:07:40,490 --> 01:07:41,991 - No, please don't kill me. 1258 01:07:41,991 --> 01:07:43,059 Please don't kill. 1259 01:07:43,059 --> 01:07:44,161 (screaming) 1260 01:07:44,161 --> 01:07:46,996 (knives stabbing) 1261 01:07:48,632 --> 01:07:49,766 (growling) 1262 01:07:49,766 --> 01:07:53,603 (dramatic instrumental music) 1263 01:08:05,482 --> 01:08:09,153 (film reel running) 1264 01:08:09,153 --> 01:08:11,255 (crying) 1265 01:08:16,293 --> 01:08:19,563 (hissing and growling) 1266 01:08:27,070 --> 01:08:29,139 (crying) 1267 01:08:35,011 --> 01:08:38,114 (knives stabbing) 1268 01:08:38,114 --> 01:08:40,950 (wolves howling) 1269 01:08:40,950 --> 01:08:44,621 (upbeat instrumental music) 1270 01:08:46,323 --> 01:08:50,894 * Trying to be what you want me to be 1271 01:08:50,894 --> 01:08:54,564 * I'm trying to be your man 1272 01:08:55,765 --> 01:09:00,270 * I only see what you want me to see 1273 01:09:00,270 --> 01:09:04,308 * They see the gun in your hands 1274 01:09:05,475 --> 01:09:09,879 * You had me fooled at all the right times 1275 01:09:09,879 --> 01:09:13,717 * You always knew what to say 1276 01:09:14,918 --> 01:09:19,423 * Swimming through the fire in my mind 1277 01:09:19,423 --> 01:09:23,593 * It's time to put out the flames 1278 01:09:24,594 --> 01:09:28,232 * Mamma said I don't know you 1279 01:09:28,232 --> 01:09:30,534 * But I know that I do 1280 01:09:30,534 --> 01:09:34,204 * But I know that I do, yeah 1281 01:09:34,204 --> 01:09:37,774 * Mamma said I don't love you 1282 01:09:37,774 --> 01:09:40,109 * But I know that I do 1283 01:09:40,109 --> 01:09:43,947 * But I know that I do, yeah, yeah 1284 01:09:43,947 --> 01:09:46,182 * Pull the trigger now 1285 01:09:46,182 --> 01:09:48,418 * Pull the trigger now 1286 01:09:48,418 --> 01:09:50,820 * Pull the trigger now 1287 01:09:50,820 --> 01:09:53,189 * Pull the trigger now 1288 01:09:53,189 --> 01:09:55,659 * Pull the trigger now 1289 01:09:55,659 --> 01:09:57,994 * Pull the trigger now 1290 01:09:57,994 --> 01:10:00,464 * Pull the trigger now 1291 01:10:00,464 --> 01:10:02,866 * Pull the trigger now 1292 01:10:02,866 --> 01:10:05,201 * Pull the trigger now 1293 01:10:05,201 --> 01:10:07,604 * Pull the trigger now 1294 01:10:07,604 --> 01:10:10,039 * And pull the trigger now 1295 01:10:10,039 --> 01:10:12,409 * Pull the trigger now 1296 01:10:12,409 --> 01:10:14,944 * Pull the trigger now 1297 01:10:14,944 --> 01:10:17,180 * Pull the trigger now 1298 01:10:17,180 --> 01:10:21,050 * Pull the trigger now 1299 01:10:21,050 --> 01:10:22,118 * Yeah 1300 01:10:22,118 --> 01:10:25,889 * Mamma said I don't know you 1301 01:10:25,889 --> 01:10:28,191 * But I know that I do 1302 01:10:28,191 --> 01:10:33,062 * But I know that I do, yeah, yeah 1303 01:10:33,062 --> 01:10:35,465 - Blake. (screaming) 1304 01:10:35,465 --> 01:10:37,701 - Give me your hand, Blair. 1305 01:10:40,504 --> 01:10:42,038 Give me your hand. 1306 01:10:42,038 --> 01:10:43,540 Give me your hand. 1307 01:10:45,575 --> 01:10:48,678 - I can't hold on. (screaming) 1308 01:10:48,678 --> 01:10:50,614 Oh my God, Chrissy, no. 1309 01:10:50,614 --> 01:10:51,615 Oh my God, is it Chrissy? 1310 01:10:51,615 --> 01:10:52,449 - I don't know. 1311 01:10:52,449 --> 01:10:53,283 I don't know. 1312 01:10:53,283 --> 01:10:54,117 - We're gonna die. 1313 01:10:54,117 --> 01:10:54,951 We're gonna die. 1314 01:10:54,951 --> 01:10:55,785 We're gonna die. 1315 01:10:55,785 --> 01:10:56,620 (crying) 1316 01:10:56,620 --> 01:10:58,054 - [Blake] It's okay. 1317 01:10:58,054 --> 01:11:00,123 (crying) 1318 01:11:04,160 --> 01:11:06,863 - [Isabella] Blake, is that you? 1319 01:11:06,863 --> 01:11:07,731 - We're down here. 1320 01:11:07,731 --> 01:11:08,832 Help, please. 1321 01:11:10,467 --> 01:11:12,602 - Thank God it didn't get you. 1322 01:11:12,602 --> 01:11:15,339 - [Blair] Please help us, please. 1323 01:11:17,841 --> 01:11:19,275 - It's watching us. 1324 01:11:19,275 --> 01:11:23,780 (gasping) There's a house nearby. 1325 01:11:23,780 --> 01:11:25,181 Here, here, here. 1326 01:11:27,851 --> 01:11:29,319 Pull yourself up. 1327 01:11:29,319 --> 01:11:30,186 I tied it to a tree. 1328 01:11:30,186 --> 01:11:32,021 Just pull yourself up. 1329 01:11:33,490 --> 01:11:35,191 Come on. (groaning) 1330 01:11:35,191 --> 01:11:37,894 (foreboding instrumental music) 1331 01:11:37,894 --> 01:11:38,862 Come on, Blair. 1332 01:11:38,862 --> 01:11:40,764 - [Blake] Blair, come on. 1333 01:11:40,764 --> 01:11:42,832 (crying) 1334 01:11:47,103 --> 01:11:48,838 - [Isabella] Come on. 1335 01:11:48,838 --> 01:11:50,974 (crying) 1336 01:11:50,974 --> 01:11:53,577 - [Blake] Come on, come on, come on. 1337 01:11:53,577 --> 01:11:57,581 (foreboding instrumental music) 1338 01:12:34,451 --> 01:12:37,220 (fence creaking) 1339 01:12:50,400 --> 01:12:53,002 (dog growling) 1340 01:12:55,839 --> 01:12:56,673 - Wait. 1341 01:13:00,209 --> 01:13:02,746 (dog growling) 1342 01:13:06,783 --> 01:13:09,953 Good boy. (murmuring) 1343 01:13:14,491 --> 01:13:15,324 Come on. 1344 01:13:16,493 --> 01:13:17,326 - Are you joking? 1345 01:13:17,326 --> 01:13:19,062 We can't go in there. 1346 01:13:21,798 --> 01:13:22,799 - Leave her. 1347 01:13:24,167 --> 01:13:25,001 - I can't. 1348 01:13:27,236 --> 01:13:28,071 Do you wanna go home? 1349 01:13:28,071 --> 01:13:29,272 - Duh. 1350 01:13:29,272 --> 01:13:31,340 - Well, then you don't have a choice. 1351 01:13:31,340 --> 01:13:35,344 (foreboding instrumental music) 1352 01:13:40,650 --> 01:13:43,319 (dogs growling) 1353 01:13:58,868 --> 01:14:00,169 (door slamming) 1354 01:14:00,169 --> 01:14:02,706 (dog growling) 1355 01:14:05,709 --> 01:14:07,477 - [Isabella] It's okay. 1356 01:14:07,477 --> 01:14:08,912 - The fuck it is. 1357 01:14:10,146 --> 01:14:12,916 - Let's all just calm down, okay? 1358 01:14:14,117 --> 01:14:16,285 If it wanted us dead, 1359 01:14:16,285 --> 01:14:18,387 they would have killed us already. 1360 01:14:18,387 --> 01:14:21,357 (phone ringing) 1361 01:14:21,357 --> 01:14:22,191 - Blair, don't. 1362 01:14:22,191 --> 01:14:23,426 Blair, don't move. 1363 01:14:23,426 --> 01:14:24,460 - No, I have to get to that phone. 1364 01:14:24,460 --> 01:14:25,394 I just know that there's help 1365 01:14:25,394 --> 01:14:26,596 on the other end of that line. 1366 01:14:26,596 --> 01:14:27,764 I just know it. 1367 01:14:27,764 --> 01:14:28,665 (crying) 1368 01:14:28,665 --> 01:14:30,900 (dog growling) 1369 01:14:30,900 --> 01:14:32,201 - They're just scared. 1370 01:14:32,201 --> 01:14:34,103 (dogs growling) 1371 01:14:34,103 --> 01:14:35,438 They don't mean any harm. 1372 01:14:35,438 --> 01:14:36,873 I promise. 1373 01:14:36,873 --> 01:14:37,707 - Why are you talking to them 1374 01:14:37,707 --> 01:14:38,542 like they understand? 1375 01:14:38,542 --> 01:14:39,909 They're fucking wolves. 1376 01:14:39,909 --> 01:14:41,410 - Because they do. 1377 01:14:42,345 --> 01:14:44,948 (phone ringing) 1378 01:14:44,948 --> 01:14:45,782 - Hello? 1379 01:14:46,883 --> 01:14:49,452 (dogs growling) 1380 01:14:49,452 --> 01:14:50,820 Please help me. 1381 01:14:50,820 --> 01:14:52,055 - [Woman] Oh my goodness, what's wrong? 1382 01:14:52,055 --> 01:14:53,089 - Come with me. 1383 01:14:53,089 --> 01:14:54,991 - No, where are you taking me? 1384 01:14:54,991 --> 01:14:56,993 Where are you taking me? 1385 01:14:58,528 --> 01:14:59,796 - Please help me. 1386 01:14:59,796 --> 01:15:01,264 There are coyotes trying to eat me, 1387 01:15:01,264 --> 01:15:03,099 and all of my friends are dead. 1388 01:15:03,099 --> 01:15:04,300 (crying) 1389 01:15:04,300 --> 01:15:05,101 - [Woman] Those aren't coyotes, darling. 1390 01:15:05,101 --> 01:15:06,435 Those are wolves. 1391 01:15:06,435 --> 01:15:09,505 (foreboding instrumental music) 1392 01:15:09,505 --> 01:15:10,874 - Wolves? 1393 01:15:10,874 --> 01:15:13,242 - [Woman] There's a button on the piano. 1394 01:15:13,242 --> 01:15:14,410 Do you see it? 1395 01:15:17,981 --> 01:15:19,415 - Yes, yes, I see it. 1396 01:15:19,415 --> 01:15:22,719 - [Woman] Good, good, now press it. 1397 01:15:22,719 --> 01:15:24,621 Help is coming, dear. 1398 01:15:24,621 --> 01:15:25,655 (liquid spraying) 1399 01:15:25,655 --> 01:15:27,223 (screaming) 1400 01:15:27,223 --> 01:15:29,893 (dogs growling) 1401 01:15:44,641 --> 01:15:48,645 (foreboding instrumental music) 1402 01:15:59,689 --> 01:16:01,190 - What is all this? 1403 01:16:02,826 --> 01:16:04,828 - My childhood memories. 1404 01:16:07,563 --> 01:16:09,332 - I don't understand. 1405 01:16:11,701 --> 01:16:14,503 Please tell me you didn't do all this. 1406 01:16:14,503 --> 01:16:15,371 - I tried to warn you, 1407 01:16:15,371 --> 01:16:17,373 but you wouldn't listen. 1408 01:16:19,342 --> 01:16:20,276 This is me. 1409 01:16:21,645 --> 01:16:25,481 Now you know why I can't let anyone get close. 1410 01:16:26,382 --> 01:16:27,283 - This ain't you. 1411 01:16:27,283 --> 01:16:28,184 I know you. 1412 01:16:29,686 --> 01:16:31,354 - I know it's a lot, 1413 01:16:32,355 --> 01:16:34,691 but you have to believe that 1414 01:16:35,925 --> 01:16:38,862 I didn't choose any of this. 1415 01:16:38,862 --> 01:16:39,963 She chose me. 1416 01:16:41,597 --> 01:16:42,598 - Who's she? 1417 01:16:43,599 --> 01:16:47,103 (dramatic instrumental music) 1418 01:16:47,103 --> 01:16:48,838 (wood creaking) 1419 01:16:48,838 --> 01:16:52,842 (foreboding instrumental music) 1420 01:17:02,051 --> 01:17:02,886 - Bella. 1421 01:17:04,020 --> 01:17:05,121 - She's here. 1422 01:17:06,289 --> 01:17:07,223 She's here. 1423 01:17:08,725 --> 01:17:10,860 - Ms. Fields made you do all this? 1424 01:17:10,860 --> 01:17:14,864 (foreboding instrumental music) 1425 01:17:19,803 --> 01:17:21,270 - And now she wants me to kill you, 1426 01:17:21,270 --> 01:17:22,772 but I won't do it. 1427 01:17:24,741 --> 01:17:25,574 Oh my God. 1428 01:17:27,143 --> 01:17:30,113 (hissing) 1429 01:17:30,113 --> 01:17:32,882 - Wait, what are you doing? 1430 01:17:32,882 --> 01:17:35,885 - She's a daughter of the last Burt. 1431 01:17:37,486 --> 01:17:41,657 She changed her name because of all the attention. 1432 01:17:42,992 --> 01:17:46,429 Her entire family suffered from my disease. 1433 01:17:48,497 --> 01:17:50,466 - You don't have a disease. 1434 01:17:50,466 --> 01:17:51,567 You're not crazy, Isabella. 1435 01:17:51,567 --> 01:17:53,737 - How did I do this, then? 1436 01:17:54,738 --> 01:17:57,506 (metal scraping) 1437 01:17:59,442 --> 01:18:01,911 I think you are afraid of me. 1438 01:18:01,911 --> 01:18:03,813 - [Fields] Hide and seek was always 1439 01:18:03,813 --> 01:18:05,915 our favorite game, Bella. 1440 01:18:08,251 --> 01:18:09,085 Bella. 1441 01:18:12,621 --> 01:18:14,758 - You have to get out. 1442 01:18:14,758 --> 01:18:16,592 - I'm not leaving you. 1443 01:18:18,795 --> 01:18:20,696 - You don't have a choice. 1444 01:18:20,696 --> 01:18:21,798 - I'm coming. 1445 01:18:24,868 --> 01:18:27,036 Ready or not, here I come. 1446 01:18:30,907 --> 01:18:32,408 (grunting) 1447 01:18:32,408 --> 01:18:35,278 - [Blake] No, no, Isabella, no. 1448 01:18:35,278 --> 01:18:36,780 (growling) 1449 01:18:36,780 --> 01:18:39,715 (metal clattering) 1450 01:18:43,586 --> 01:18:44,420 - Run. 1451 01:18:46,355 --> 01:18:50,059 (hissing and growling) 1452 01:18:50,059 --> 01:18:54,063 (foreboding instrumental music) 1453 01:19:11,881 --> 01:19:14,550 (wood creaking) 1454 01:19:18,254 --> 01:19:19,422 - Where is he? 1455 01:19:22,892 --> 01:19:23,726 - I win. 1456 01:19:25,694 --> 01:19:26,529 You lose. 1457 01:19:27,563 --> 01:19:30,233 (wood thudding) 1458 01:19:32,168 --> 01:19:34,971 (murmuring) Please. 1459 01:19:34,971 --> 01:19:37,673 (hissing) 1460 01:19:37,673 --> 01:19:40,609 (lighter clicking) 1461 01:19:41,710 --> 01:19:45,714 (foreboding instrumental music) 1462 01:19:54,657 --> 01:19:57,894 (yelling and grunting) 1463 01:20:21,050 --> 01:20:23,719 (wood thudding) 1464 01:20:26,890 --> 01:20:30,126 (hissing and growling) 1465 01:20:40,003 --> 01:20:42,171 (yelling) 1466 01:20:51,080 --> 01:20:52,581 - You are so weak, 1467 01:20:55,184 --> 01:20:57,820 picking a boy over your own family. 1468 01:20:57,820 --> 01:21:00,990 (grunting and yelling) 1469 01:21:04,227 --> 01:21:07,130 (lighter clicking) 1470 01:21:11,100 --> 01:21:15,104 (foreboding instrumental music) 1471 01:21:27,416 --> 01:21:30,086 (heart beating) 1472 01:21:38,261 --> 01:21:39,996 - Isabella, Isabella. 1473 01:21:45,101 --> 01:21:46,802 (whistling) 1474 01:21:46,802 --> 01:21:49,973 (dogs howling) 1475 01:21:49,973 --> 01:21:52,141 (yelling) 1476 01:21:53,676 --> 01:21:56,345 (dogs growling) 1477 01:22:03,752 --> 01:22:05,154 I'm sorry. 1478 01:22:05,154 --> 01:22:05,989 I'm sorry. 1479 01:22:10,226 --> 01:22:12,495 (grunting) 1480 01:22:20,036 --> 01:22:23,172 - I don't want this life anymore. 1481 01:22:23,172 --> 01:22:25,341 (yelling) 1482 01:22:30,513 --> 01:22:32,348 - Do you think they could ever understand 1483 01:22:32,348 --> 01:22:33,682 how twisted we are? 1484 01:22:33,682 --> 01:22:35,951 (grunting) 1485 01:22:49,999 --> 01:22:52,535 - Please tell her, mother. 1486 01:22:52,535 --> 01:22:55,204 (gas exploding) 1487 01:22:59,308 --> 01:23:03,246 (foreboding instrumental music) 1488 01:23:21,530 --> 01:23:24,133 (dogs howling) 1489 01:23:26,135 --> 01:23:29,805 (upbeat instrumental music) 1490 01:24:28,631 --> 01:24:32,801 * Rebel with a cause out of control 1491 01:24:34,470 --> 01:24:37,940 * Got nowhere to go 1492 01:24:37,940 --> 01:24:42,111 * Running from it all out on your own 1493 01:24:43,712 --> 01:24:47,250 * Catch up to his soul 1494 01:24:47,250 --> 01:24:51,420 * Only seeing what's in front of you 1495 01:24:56,192 --> 01:24:59,862 * Leaving everything behind 1496 01:25:05,601 --> 01:25:09,772 * You refuse to love me loving you 1497 01:25:14,543 --> 01:25:18,214 * You leave everyone behind 1498 01:25:21,684 --> 01:25:24,052 * Everyone 1499 01:25:24,052 --> 01:25:27,723 * Ride up to night yourself 1500 01:25:28,957 --> 01:25:33,462 * Just like a bird that's in the sky 1501 01:25:33,462 --> 01:25:37,132 * Only going where you want 1502 01:25:38,734 --> 01:25:41,904 * No one can stop you now 1503 01:25:41,904 --> 01:25:43,606 * Speed demon 1504 01:25:43,606 --> 01:25:46,242 * Riding through the night 1505 01:25:46,242 --> 01:25:48,010 * Speed demon 1506 01:25:48,010 --> 01:25:50,846 * Riding through the night 1507 01:25:50,846 --> 01:25:52,615 * Speed demon 1508 01:25:52,615 --> 01:25:55,518 * Riding through the night 1509 01:25:55,518 --> 01:25:57,386 * Speed demon 1510 01:25:57,386 --> 01:26:00,189 * You could risk your life 1511 01:26:00,189 --> 01:26:01,790 * Speed demon 1512 01:26:01,790 --> 01:26:04,593 * Riding through the night 1513 01:26:04,593 --> 01:26:06,229 * Speed demon 1514 01:26:06,229 --> 01:26:09,198 * Riding through the night 1515 01:26:09,198 --> 01:26:11,066 * Speed demon 1516 01:26:11,066 --> 01:26:13,836 * Riding through the night 1517 01:26:13,836 --> 01:26:15,638 * Speed demon 1518 01:26:15,638 --> 01:26:18,674 * Riding through the night 1519 01:26:18,674 --> 01:26:21,977 * Love, life, no light 1520 01:26:21,977 --> 01:26:25,748 * She's the priest and you're the sun 1521 01:26:25,748 --> 01:26:29,117 * Bleeding hearts in the night 1522 01:26:29,117 --> 01:26:32,755 * She could smell from miles away 1523 01:26:32,755 --> 01:26:36,359 * Lipstick, a stranger pain 1524 01:26:36,359 --> 01:26:39,862 * Carry out her vendetta 1525 01:26:39,862 --> 01:26:43,499 * A woman scorned, a wolf untamed 1526 01:26:43,499 --> 01:26:46,569 * There is no escape 1527 01:26:48,504 --> 01:26:53,442 * There's blood on the moon tonight 1528 01:26:53,442 --> 01:26:55,110 * There's blood on the moon tongight 1529 01:26:55,110 --> 01:26:58,113 * Hey, she'll never be the same 1530 01:26:58,113 --> 01:27:00,583 * Oh, no, she's not alright 1531 01:27:00,583 --> 01:27:03,986 * So like a wolf she's high enough 1532 01:27:03,986 --> 01:27:07,323 * Can you hear her howl 1533 01:27:08,457 --> 01:27:10,359 * Ahoo 1534 01:27:14,963 --> 01:27:16,865 * Ahoo 1535 01:27:21,136 --> 01:27:23,171 * There's blood on the moon tonight 1536 01:27:23,171 --> 01:27:26,675 * (murmuring) she hides in the shadows 1537 01:27:26,675 --> 01:27:28,777 * Beware