0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,735 (dog barking) 2 00:00:07,741 --> 00:00:08,741 (clattering) 3 00:00:10,744 --> 00:00:11,844 (barking continues) 4 00:00:11,911 --> 00:00:13,812 (panting) 5 00:00:13,880 --> 00:00:15,514 (breathing heavily) 6 00:00:16,783 --> 00:00:18,743 (gasping) (engines revving) 7 00:00:20,186 --> 00:00:21,186 (tires screeching) 8 00:00:21,221 --> 00:00:22,654 (engines revving) 9 00:00:22,722 --> 00:00:24,156 (tires screeching) 10 00:00:29,729 --> 00:00:30,729 (tires screeching) 11 00:00:33,733 --> 00:00:35,000 (tires screeching) 12 00:00:45,845 --> 00:00:46,845 Find it. 13 00:00:48,815 --> 00:00:49,815 (grunting) 14 00:00:52,752 --> 00:00:55,354 Alas... it has come to this, Mr. Chang. 15 00:00:59,159 --> 00:01:00,526 (weapon powering up) 16 00:01:00,593 --> 00:01:03,462 What a dreary setting for your final stand. 17 00:01:05,165 --> 00:01:06,432 (clunking) 18 00:01:06,499 --> 00:01:08,339 How long have you been running? 19 00:01:09,402 --> 00:01:10,636 Are you not tired? 20 00:01:12,739 --> 00:01:14,273 Be reasonable. 21 00:01:14,340 --> 00:01:17,176 Give me the amulet and walk away. 22 00:01:18,311 --> 00:01:20,271 I'll even pay you for your troubles. 23 00:01:20,914 --> 00:01:21,947 (gasping) 24 00:01:22,015 --> 00:01:23,382 (man) A king's fortune. 25 00:01:23,450 --> 00:01:24,450 Sorry. 26 00:01:25,785 --> 00:01:27,119 Idiot. 27 00:01:27,187 --> 00:01:30,322 You see, I am not a cruel man, Chang. 28 00:01:31,424 --> 00:01:33,392 I have no wish to shed blood. 29 00:01:34,627 --> 00:01:37,830 But do not take this to mean... 30 00:01:37,897 --> 00:01:38,964 I won't. 31 00:01:39,032 --> 00:01:41,033 (weapon powering up) 32 00:01:41,101 --> 00:01:42,234 (groaning) 33 00:01:48,374 --> 00:01:50,342 (breathing heavily) 34 00:01:50,410 --> 00:01:53,145 So nice of you to drop in. 35 00:01:53,213 --> 00:01:55,347 I think it's fair to say, Mr. Chang, 36 00:01:55,415 --> 00:01:57,416 the amulet is finally mine. 37 00:02:01,421 --> 00:02:02,788 Time to let it go. 38 00:02:05,758 --> 00:02:06,758 As you wish. 39 00:02:09,963 --> 00:02:14,266 No! 40 00:02:14,334 --> 00:02:16,235 Find me that amulet! 41 00:02:17,971 --> 00:02:20,205 ♪♪ 42 00:02:33,586 --> 00:02:34,887 (clanking) 43 00:03:34,180 --> 00:03:35,113 (boy) Hello there. 44 00:03:35,181 --> 00:03:36,114 Manny Garcia. 45 00:03:36,182 --> 00:03:37,616 Nice to meet you. 46 00:03:37,684 --> 00:03:40,152 Manny Garcia, gosh, oh golly, it is my pleasure 47 00:03:40,220 --> 00:03:42,120 to, uh... make your acquaintance. 48 00:03:42,188 --> 00:03:43,855 (dog whimpering) 49 00:03:43,923 --> 00:03:45,524 Remember, Rufus, you only get one chance to make 50 00:03:45,592 --> 00:03:47,025 a first impression. 51 00:03:47,093 --> 00:03:49,695 Blow that and all your hopes and dreams wash away. 52 00:03:49,762 --> 00:03:50,562 (whimpering) 53 00:03:50,630 --> 00:03:52,064 So I gotta nail this. 54 00:03:52,131 --> 00:03:53,131 Okay, Rufus? 55 00:03:53,166 --> 00:03:54,633 (barking) 56 00:03:54,701 --> 00:03:55,734 I'll try... 57 00:03:55,802 --> 00:03:58,704 Garcia... Manny Garcia. 58 00:03:58,771 --> 00:04:00,305 (whimpering) 59 00:04:01,708 --> 00:04:03,275 Oh... sorry. 60 00:04:03,343 --> 00:04:04,509 How about... 61 00:04:04,577 --> 00:04:07,246 yo, yo, yo, Manny G is in the house? 62 00:04:07,313 --> 00:04:08,880 (barking) 63 00:04:08,948 --> 00:04:13,268 (man) Manny G is in the bathroom. (knocking) 64 00:04:13,586 --> 00:04:14,946 And he's been in there all morning. 65 00:04:16,656 --> 00:04:17,723 At the moment, this house only has 66 00:04:17,790 --> 00:04:19,124 one working bathroom, Manny. 67 00:04:19,192 --> 00:04:20,225 I need to get in there. 68 00:04:20,293 --> 00:04:22,527 Sorry, Dad, it's just the first day 69 00:04:22,595 --> 00:04:24,930 at a new school, in a new town. 70 00:04:24,998 --> 00:04:26,765 I gotta perfect my Manny mojo. 71 00:04:26,833 --> 00:04:28,333 Your mojo will be fine. 72 00:04:28,401 --> 00:04:29,681 Just be yourself. 73 00:04:30,803 --> 00:04:31,703 "Be yourself." 74 00:04:31,771 --> 00:04:32,804 That's all you got? 75 00:04:32,872 --> 00:04:34,152 Son, I gotta go. 76 00:04:35,408 --> 00:04:37,709 "Be yourself" is not bad advice. 77 00:04:37,777 --> 00:04:39,911 You're a wonderful young man. 78 00:04:39,979 --> 00:04:41,113 Look at this face. 79 00:04:41,180 --> 00:04:42,780 Who wouldn't want to be friends with you? 80 00:04:42,815 --> 00:04:43,649 (barking) 81 00:04:43,716 --> 00:04:46,116 See, even Rufus agrees. 82 00:04:46,352 --> 00:04:47,586 ♪♪ 83 00:04:48,655 --> 00:04:50,455 Manny Garcia, Sagittarius. 84 00:04:52,091 --> 00:04:52,991 Hi, I'm Manny. 85 00:04:53,059 --> 00:04:54,226 Rhymes with "fanny." 86 00:04:54,294 --> 00:04:56,161 Ah, definite nope. 87 00:04:56,229 --> 00:04:57,949 Whoa, lots of new faces. 88 00:04:58,898 --> 00:04:59,898 Whoa. 89 00:05:02,735 --> 00:05:03,735 Controversy. 90 00:05:03,803 --> 00:05:05,470 New school colors take Taft. 91 00:05:05,538 --> 00:05:07,105 The old cobalt and white are out. 92 00:05:07,173 --> 00:05:08,340 Red and blue are in. 93 00:05:08,408 --> 00:05:10,108 Where do you stand, student on the street? 94 00:05:10,176 --> 00:05:11,310 Um... 95 00:05:11,377 --> 00:05:12,778 Don't have a strong opinion yet. 96 00:05:12,845 --> 00:05:15,013 I was in Texas until like last week. 97 00:05:15,081 --> 00:05:16,081 (gasping) 98 00:05:16,115 --> 00:05:17,249 You're new. 99 00:05:17,317 --> 00:05:18,483 Apologies. 100 00:05:18,551 --> 00:05:19,618 Paige Prescott. 101 00:05:19,686 --> 00:05:21,219 Ace reporter for "The Taft Tattler." 102 00:05:21,287 --> 00:05:23,789 Ah, Manny Garcia, ace... new kid. 103 00:05:23,856 --> 00:05:25,991 Well, welcome to Taft Middle School, 104 00:05:26,059 --> 00:05:27,626 Manny Garcia from Texas. 105 00:05:30,263 --> 00:05:31,997 Hey, one more man-on-the-street question. 106 00:05:32,065 --> 00:05:33,899 Our spring dance is just around the corner. 107 00:05:33,966 --> 00:05:36,335 Theme is still open and suggestions are welcome. 108 00:05:36,402 --> 00:05:37,903 What gets you up and moving? 109 00:05:37,970 --> 00:05:40,639 Uh, I guess my dog, mostly. 110 00:05:40,707 --> 00:05:42,040 Dogs? 111 00:05:42,108 --> 00:05:43,208 Hmm, K-9 themed. 112 00:05:43,276 --> 00:05:44,409 Original. 113 00:05:44,477 --> 00:05:46,345 I shall suggest this to the committee. 114 00:05:46,412 --> 00:05:48,313 (school bell ringing) Interview over. 115 00:05:51,417 --> 00:05:52,784 Well, here we are. 116 00:05:52,852 --> 00:05:54,319 School sweet school. 117 00:05:54,387 --> 00:05:56,021 And the new colors look good. 118 00:05:56,089 --> 00:05:57,155 You're gonna do great. 119 00:05:57,223 --> 00:05:58,657 Thanks. 120 00:05:58,725 --> 00:06:01,927 And, um, anytime you wanna interview me, I'm there. 121 00:06:01,994 --> 00:06:04,930 Manny Garcia, I think you're gonna fit right in at Taft. 122 00:06:04,997 --> 00:06:06,277 Yeah, I think so. 123 00:06:07,300 --> 00:06:08,500 Oh! 124 00:06:10,203 --> 00:06:12,270 (all laughing) 125 00:06:12,338 --> 00:06:13,839 Oh... 126 00:06:15,608 --> 00:06:17,442 (cell phones clicking) 127 00:06:20,046 --> 00:06:21,926 Now, that's front-page material. 128 00:06:23,383 --> 00:06:24,716 Oh... 129 00:06:26,052 --> 00:06:28,620 Sorry, Manny, we're not moving back to Texas. 130 00:06:28,688 --> 00:06:30,822 Connecticut's where our jobs are at now. 131 00:06:30,890 --> 00:06:32,290 How bad can it be? 132 00:06:32,358 --> 00:06:33,925 I was blue! 133 00:06:33,993 --> 00:06:35,627 Okay, the whole school saw it happen. 134 00:06:35,695 --> 00:06:37,562 I know it wasn't an ideal first day 135 00:06:37,630 --> 00:06:39,097 but it'll get better. 136 00:06:39,165 --> 00:06:41,099 It was embarrassing. 137 00:06:41,167 --> 00:06:42,901 Okay, I have no friends here. 138 00:06:42,969 --> 00:06:44,803 (barking) 139 00:06:44,871 --> 00:06:46,471 I wouldn't say "no friends." 140 00:06:48,007 --> 00:06:49,941 Yeah, you've got the best one ever right there. 141 00:06:50,009 --> 00:06:51,929 And he's been stuck inside all day. 142 00:06:51,978 --> 00:06:54,546 Come on, Rufus, I found a cool park near by. 143 00:06:54,614 --> 00:06:56,047 Whoa, boy. 144 00:06:57,650 --> 00:06:58,550 Whoa, hey, boy. 145 00:06:58,618 --> 00:06:59,684 Okay, easy, easy. 146 00:06:59,752 --> 00:07:01,086 Can you get it? Bet you can't. 147 00:07:01,154 --> 00:07:03,288 Come on, there are rules to this game, all right? 148 00:07:03,356 --> 00:07:04,489 Easy. 149 00:07:04,557 --> 00:07:06,057 (laughing) (barking) 150 00:07:09,162 --> 00:07:10,462 There she is coming up. 151 00:07:10,530 --> 00:07:12,397 Looking to the left, looking to the right. 152 00:07:12,465 --> 00:07:13,965 Can Rufus steal? Oh no, he can't. 153 00:07:14,033 --> 00:07:15,033 Garcia gets it. 154 00:07:16,269 --> 00:07:17,169 Squirrel! 155 00:07:17,236 --> 00:07:18,537 Got ya. 156 00:07:18,604 --> 00:07:20,439 And goal! 157 00:07:20,506 --> 00:07:21,540 (barking) 158 00:07:21,607 --> 00:07:23,308 Rufus, where are you going? 159 00:07:23,376 --> 00:07:24,509 No, no, no. 160 00:07:30,049 --> 00:07:31,049 Rufus... 161 00:07:35,121 --> 00:07:35,954 Oh... 162 00:07:36,022 --> 00:07:38,156 Dude, you're a soaking mess. 163 00:07:38,224 --> 00:07:39,424 Mom's gonna kill us. 164 00:07:39,492 --> 00:07:40,592 What's that? 165 00:07:43,563 --> 00:07:44,629 A necklace? 166 00:07:44,697 --> 00:07:46,198 What, you wanna wear it? 167 00:07:46,265 --> 00:07:49,334 There, now you're the coolest dog in all of Connecticut. 168 00:07:49,402 --> 00:07:51,002 Happy? 169 00:07:51,070 --> 00:07:52,404 Ahh... 170 00:07:52,472 --> 00:07:54,439 Oh man, wet-dog smell. 171 00:07:55,641 --> 00:07:57,521 Come on, Rufus, we gotta go home. 172 00:07:59,278 --> 00:08:02,147 I can't believe I have to go back to that school tomorrow. 173 00:08:02,215 --> 00:08:03,715 What a first impression. 174 00:08:03,783 --> 00:08:04,950 Let's get some sleep. 175 00:08:06,219 --> 00:08:07,686 (barking) 176 00:08:07,753 --> 00:08:09,913 Don't worry, you can keep your new necklace on. 177 00:08:11,924 --> 00:08:13,191 Here. 178 00:08:13,259 --> 00:08:14,726 Go to bed, boy. 179 00:08:14,794 --> 00:08:15,794 Come on. 180 00:08:18,631 --> 00:08:20,131 ♪♪ 181 00:08:22,702 --> 00:08:23,635 Good night, buddy. 182 00:08:23,703 --> 00:08:25,136 You're a good friend. 183 00:08:25,204 --> 00:08:28,473 In fact, in this town, you're my only friend. 184 00:08:28,541 --> 00:08:29,975 (barking) 185 00:08:31,377 --> 00:08:33,478 I just wished you were the kind of friend who could 186 00:08:33,546 --> 00:08:35,914 talk back, be there for me at school. 187 00:08:37,216 --> 00:08:40,585 Maybe make my life not so generally... lame. 188 00:08:45,358 --> 00:08:47,926 ♪♪ 189 00:08:58,471 --> 00:09:00,639 (Dad) Manny, rise and shine! 190 00:09:00,706 --> 00:09:02,974 Okay, Dad, I'm rising, I'm rising. 191 00:09:04,043 --> 00:09:05,810 Rufus, are you ready to start our day? 192 00:09:09,782 --> 00:09:11,116 Rufus, are you awake? 193 00:09:18,724 --> 00:09:20,284 Ahh! Ahh, whoa! 194 00:09:22,061 --> 00:09:23,995 Okay, who are you? 195 00:09:24,063 --> 00:09:25,664 It's me, Rufus. 196 00:09:25,731 --> 00:09:27,899 I've always wanted to try out this people fur. 197 00:09:27,967 --> 00:09:30,447 It's clingy, I like it. 198 00:09:32,471 --> 00:09:34,339 No, you can't be Rufus. 199 00:09:34,407 --> 00:09:36,847 What did you do with my dog? 200 00:09:37,143 --> 00:09:38,443 I'm a boy now. 201 00:09:38,511 --> 00:09:40,345 Wow, isn't this awesome?! 202 00:09:40,413 --> 00:09:41,980 Oh, wait, I got an itch. 203 00:09:42,048 --> 00:09:43,048 Oh boy. 204 00:09:43,115 --> 00:09:45,650 (groaning) 205 00:09:54,260 --> 00:09:55,260 There we go, okay. 206 00:09:55,294 --> 00:09:56,861 Ooh... ooh! 207 00:09:56,929 --> 00:09:59,030 All right, yeah, that's the sweet spot. 208 00:10:03,002 --> 00:10:04,282 Wait, a little bit, a little bit. 209 00:10:04,337 --> 00:10:05,670 There we go, okay. 210 00:10:05,738 --> 00:10:08,206 You can't be Rufus, you can't be. 211 00:10:08,274 --> 00:10:09,874 I would like a treat now! 212 00:10:09,942 --> 00:10:12,477 Was it that thing, the necklace? 213 00:10:12,545 --> 00:10:13,545 Is it magic? 214 00:10:13,579 --> 00:10:14,913 I would like one treat, please. 215 00:10:14,981 --> 00:10:17,382 And, oh man, I did say I wish you were a kid. 216 00:10:17,450 --> 00:10:18,950 Mm-hmm, duck, chicken, jerky... 217 00:10:19,018 --> 00:10:21,052 I'm not that picky. You gotta give me that necklace. 218 00:10:21,120 --> 00:10:23,488 I have to turn you into a dog again. Whoa, no, no, no, hey, hey! 219 00:10:23,556 --> 00:10:24,689 What if I wanna be a boy? 220 00:10:24,757 --> 00:10:26,157 You can't be a boy. 221 00:10:26,225 --> 00:10:27,158 You're a dog. 222 00:10:27,226 --> 00:10:28,960 (Dad) Hey, Manny. Hmm? 223 00:10:29,028 --> 00:10:30,195 Dad. 224 00:10:30,262 --> 00:10:31,696 ♪♪ 225 00:10:33,466 --> 00:10:34,633 Hey, Dad. 226 00:10:34,700 --> 00:10:35,900 I'm up, I'm very up. 227 00:10:35,968 --> 00:10:37,702 So up. (whimpering) 228 00:10:37,770 --> 00:10:39,037 Stop goofing around with Rufus 229 00:10:39,105 --> 00:10:41,106 and let's get ready for school. 230 00:10:41,173 --> 00:10:42,407 Okay? Okay. 231 00:10:42,475 --> 00:10:43,975 (barking) 232 00:10:44,043 --> 00:10:45,043 Bye. 233 00:10:50,449 --> 00:10:51,716 I'm a boy again! 234 00:10:52,985 --> 00:10:54,419 (sighing) 235 00:10:54,487 --> 00:10:56,287 Whoa. 236 00:10:56,355 --> 00:10:57,856 I got thumbs now. 237 00:10:57,923 --> 00:10:59,457 What am I gonna do with you? (panting) 238 00:10:59,525 --> 00:11:00,625 I can't leave you here... 239 00:11:00,693 --> 00:11:01,826 unless you give me that necklace. 240 00:11:01,894 --> 00:11:03,261 Whoa, whoa, whoa, hey, no, no, no! 241 00:11:03,329 --> 00:11:05,430 Hey, hey, hey, no, not until I've eaten pizza 242 00:11:05,498 --> 00:11:06,464 and learn how to play the piano 243 00:11:06,532 --> 00:11:07,832 and pee standing up. 244 00:11:07,900 --> 00:11:09,740 What am I gonna do? I can't take you to school. 245 00:11:11,003 --> 00:11:11,903 Why not? 246 00:11:11,971 --> 00:11:13,104 I mean, you wished for a friend 247 00:11:13,172 --> 00:11:14,339 you could take to school, right? 248 00:11:14,407 --> 00:11:15,440 Well, here I am, 249 00:11:15,508 --> 00:11:16,541 your best friend, right? 250 00:11:16,609 --> 00:11:17,842 So take me to school already. 251 00:11:17,910 --> 00:11:20,578 I guess I could pass you off as a normal kid. 252 00:11:22,048 --> 00:11:22,814 Would it work? 253 00:11:22,882 --> 00:11:24,049 Oh, yeah, I'm very normal. 254 00:11:24,116 --> 00:11:24,916 Wait! 255 00:11:24,984 --> 00:11:25,917 Where... where... Where's my tail? 256 00:11:25,985 --> 00:11:27,218 Wait, wait, where's my tail? 257 00:11:27,286 --> 00:11:28,553 How... how will I know when I'm happy? 258 00:11:28,621 --> 00:11:30,055 (gasping) 259 00:11:30,122 --> 00:11:32,682 I can give you the thumbs-up. 260 00:11:34,126 --> 00:11:35,406 Problem solved. 261 00:11:35,461 --> 00:11:36,701 (laughing) 262 00:11:37,797 --> 00:11:39,397 These people furs are tight. 263 00:11:39,465 --> 00:11:40,632 Why do you guys wear these? 264 00:11:40,700 --> 00:11:41,700 If we don't wear pants, 265 00:11:41,734 --> 00:11:43,068 we end up in the people kennel. 266 00:11:44,437 --> 00:11:45,503 What? 267 00:11:45,571 --> 00:11:46,771 Here. 268 00:11:46,839 --> 00:11:48,239 These might fit you better. 269 00:11:48,307 --> 00:11:49,374 Catch. 270 00:11:49,442 --> 00:11:51,476 (growling) 271 00:11:51,544 --> 00:11:53,945 ♪♪ 272 00:11:57,850 --> 00:11:58,917 Later, Mom and Dad. 273 00:11:58,984 --> 00:12:00,424 Don't wanna be late on my second day. 274 00:12:00,453 --> 00:12:01,686 Love school. 275 00:12:01,754 --> 00:12:03,021 Bye. Yeah, later, Mom and Dad. 276 00:12:03,089 --> 00:12:04,389 Shh! 277 00:12:04,457 --> 00:12:06,791 Okay, we made it out okay. 278 00:12:06,859 --> 00:12:08,026 But if you're gonna be a normal boy, 279 00:12:08,094 --> 00:12:09,661 you gotta start acting like one. 280 00:12:09,729 --> 00:12:10,929 Wow! 281 00:12:10,996 --> 00:12:12,097 I can be normal, Manny. 282 00:12:12,164 --> 00:12:13,164 (barking) 283 00:12:13,199 --> 00:12:15,033 Oh, hey, Larry! 284 00:12:15,101 --> 00:12:16,267 What's up? 285 00:12:16,335 --> 00:12:17,802 How's it going, man? 286 00:12:17,870 --> 00:12:19,571 Yeah, oh... 287 00:12:19,638 --> 00:12:21,306 All right, all right, sniff you later. 288 00:12:21,373 --> 00:12:22,607 (laughing) 289 00:12:22,675 --> 00:12:26,945 FYI, the generic kidney and trout you're feeding Larry 290 00:12:27,012 --> 00:12:28,413 is giving him gas. 291 00:12:28,481 --> 00:12:30,181 Um, good to know. 292 00:12:30,249 --> 00:12:31,149 Spend a buck. 293 00:12:31,217 --> 00:12:32,984 I'm sorry. 294 00:12:33,052 --> 00:12:34,552 That's what I'm talking about. 295 00:12:34,620 --> 00:12:36,020 (farting) Sorry, Larry. 296 00:12:36,088 --> 00:12:37,155 (farting) 297 00:12:37,223 --> 00:12:39,290 I've been watching you for years, Manny. 298 00:12:39,358 --> 00:12:40,825 Dog years... do you know how long that is? 299 00:12:40,893 --> 00:12:42,527 I can be normal... (squirrel chattering) 300 00:12:42,595 --> 00:12:44,696 A squirrel, a squirrel! 301 00:12:44,764 --> 00:12:45,864 Squirrel! 302 00:12:45,931 --> 00:12:47,499 I want the squirrel, I'm gonna get you! 303 00:12:47,566 --> 00:12:49,801 Just get away, just get away! 304 00:12:49,869 --> 00:12:52,937 Dude, you're human now, get a grip. 305 00:12:53,005 --> 00:12:54,239 You don't get it, Manny. 306 00:12:54,306 --> 00:12:55,240 It's a squirrel. 307 00:12:55,307 --> 00:12:56,908 Buddy, I get it, okay, but why do dogs hate 308 00:12:56,976 --> 00:12:59,177 squirrels so much anyway? Oh... 309 00:12:59,245 --> 00:13:01,805 If only you knew the evil behind their bushy tails. 310 00:13:02,715 --> 00:13:04,616 The stories I could tell you. 311 00:13:04,683 --> 00:13:07,043 The things dogs have seen. 312 00:13:08,420 --> 00:13:10,155 This is gonna work but you gotta blend in. 313 00:13:10,222 --> 00:13:12,757 Okay, no chasing squirrels, just don't be weird. 314 00:13:12,825 --> 00:13:15,093 Okay? 315 00:13:15,161 --> 00:13:16,427 Rufus? 316 00:13:16,495 --> 00:13:18,396 Oh... you're not doing 317 00:13:18,464 --> 00:13:20,864 what I think you're doing, are you? 318 00:13:21,033 --> 00:13:22,267 What, aren't we going for a walk? 319 00:13:22,334 --> 00:13:24,569 This is what I always do when we go for a walk. 320 00:13:24,637 --> 00:13:25,970 Seriously? 321 00:13:26,038 --> 00:13:27,338 Did you not bring a bag? 322 00:13:29,942 --> 00:13:31,042 This is awkward. 323 00:13:33,946 --> 00:13:35,146 (school bell ringing) 324 00:13:36,415 --> 00:13:37,482 Hmm... 325 00:13:38,951 --> 00:13:40,518 Your cousin. 326 00:13:40,586 --> 00:13:43,421 Yes, he's, uh, visiting... 327 00:13:43,489 --> 00:13:45,557 from somewhere for, uh, 328 00:13:45,624 --> 00:13:46,691 I don't know how long. 329 00:13:46,759 --> 00:13:48,927 (sniffing) 330 00:13:48,994 --> 00:13:50,094 You have cats, don't you? 331 00:13:50,162 --> 00:13:51,462 I smell cats, do you smell cats? 332 00:13:51,530 --> 00:13:53,031 (all laughing) 333 00:13:54,533 --> 00:13:55,733 Hmm... 334 00:13:55,801 --> 00:13:57,468 Seems weird. 335 00:13:57,536 --> 00:13:59,537 But they don't pay me enough to care. 336 00:14:00,840 --> 00:14:02,407 Okay, Rufus, sit. 337 00:14:05,744 --> 00:14:07,846 (all laughing) 338 00:14:10,049 --> 00:14:11,749 I meant in a chair. 339 00:14:13,519 --> 00:14:14,919 Oh! 340 00:14:14,987 --> 00:14:16,821 I'm not allowed to sit on the furniture at home. 341 00:14:16,889 --> 00:14:18,957 (all laughing) 342 00:14:21,660 --> 00:14:23,428 Uh... okay. 343 00:14:24,897 --> 00:14:26,464 (mumbling) 344 00:14:28,701 --> 00:14:29,634 (sniffing) 345 00:14:29,702 --> 00:14:31,236 (all laughing) 346 00:14:34,173 --> 00:14:35,640 So... What? 347 00:14:35,708 --> 00:14:37,948 We were talking about themes of transformation 348 00:14:38,010 --> 00:14:39,978 in Kafka's "Metamorphosis." 349 00:14:40,045 --> 00:14:42,580 You are hilarious, dog. 350 00:14:42,648 --> 00:14:44,549 Oh... 351 00:14:44,617 --> 00:14:46,784 Thanks but I'm not a dog. 352 00:14:46,852 --> 00:14:48,720 I'm a human boy. 353 00:14:48,787 --> 00:14:50,455 (all laughing) 354 00:14:59,331 --> 00:15:00,598 With squirrels, the key is to get it 355 00:15:00,666 --> 00:15:01,966 before it gets in the tree 356 00:15:02,034 --> 00:15:04,302 'cause once they're in the tree, it's over. 357 00:15:04,370 --> 00:15:05,370 What's up? 358 00:15:05,437 --> 00:15:07,105 Well, see you later, Rufus. 359 00:15:07,172 --> 00:15:08,506 What's your name again? 360 00:15:08,574 --> 00:15:09,474 Manny. 361 00:15:09,541 --> 00:15:10,775 Oh, right, Marty. 362 00:15:10,843 --> 00:15:13,544 Dude, your cousin is awesome. 363 00:15:13,612 --> 00:15:15,280 Catch you guys later. 364 00:15:15,347 --> 00:15:16,347 Okay, later. 365 00:15:17,616 --> 00:15:19,584 And it's Manny. 366 00:15:19,652 --> 00:15:20,852 Did I do good? 367 00:15:20,920 --> 00:15:22,320 Yeah, really good, Rufus. 368 00:15:22,388 --> 00:15:24,355 Oh, so we can play ball now? 369 00:15:24,423 --> 00:15:25,156 No. 370 00:15:25,224 --> 00:15:26,624 We've got more classes. 371 00:15:26,692 --> 00:15:28,126 More? 372 00:15:28,193 --> 00:15:28,960 Man... 373 00:15:29,028 --> 00:15:30,395 (ball bouncing) (gasping) 374 00:15:30,462 --> 00:15:31,596 He's got a ball! 375 00:15:31,664 --> 00:15:33,031 Ball, ball, ball, ball... Here, boy! 376 00:15:33,098 --> 00:15:34,899 ♪ Don't stop ♪ 377 00:15:34,967 --> 00:15:36,834 ♪ Doing what you're doing ♪ 378 00:15:38,103 --> 00:15:39,938 ♪ Every time you move to the beat ♪ 379 00:15:40,005 --> 00:15:41,506 ♪ It gets harder for me ♪ 380 00:15:41,573 --> 00:15:43,708 ♪ And you know it, know it ♪ 381 00:15:43,776 --> 00:15:45,944 ♪ Don't stop ♪ 382 00:15:46,011 --> 00:15:48,046 ♪ Doing what you're doing ♪ 383 00:15:49,281 --> 00:15:51,082 ♪ Every time you move to the beat ♪ 384 00:15:51,150 --> 00:15:52,684 ♪ It gets harder for me ♪ 385 00:15:52,751 --> 00:15:55,353 ♪ And you know it, know it, know it ♪ 386 00:15:56,622 --> 00:15:58,790 ♪ Don't stop ♪ 387 00:15:58,857 --> 00:16:00,658 ♪ Doing what you're doing ♪ 388 00:16:02,127 --> 00:16:03,928 ♪ Every time you move to the beat ♪ 389 00:16:03,996 --> 00:16:05,430 ♪ It gets harder for me ♪ 390 00:16:05,497 --> 00:16:09,000 ♪ And you know it, know it, know it ♪ 391 00:16:09,068 --> 00:16:11,402 ♪ And don't stop ♪ 392 00:16:11,470 --> 00:16:14,572 ♪ 'Cause you know that I like it ♪ 393 00:16:14,640 --> 00:16:16,641 ♪ Every time you walk in the room ♪ 394 00:16:16,709 --> 00:16:18,242 ♪ You got all eyes on you ♪ 395 00:16:18,310 --> 00:16:21,980 ♪ And you know it, know it, know it, know it ♪ 396 00:16:22,047 --> 00:16:24,248 ♪ And don't stop ♪ 397 00:16:24,316 --> 00:16:27,418 ♪ 'Cause you know that I like it ♪ 398 00:16:27,486 --> 00:16:29,387 ♪ Every time you walk in the room ♪ 399 00:16:29,455 --> 00:16:31,155 ♪ You got all eyes on you ♪ 400 00:16:31,223 --> 00:16:32,490 ♪ And you know it ♪ 401 00:16:33,559 --> 00:16:35,326 ♪ Every day it's the same ♪ 402 00:16:35,394 --> 00:16:37,595 ♪ All the games that you play ♪ 403 00:16:40,065 --> 00:16:41,733 ♪ Back and forth round and round ♪ 404 00:16:41,800 --> 00:16:44,702 ♪ Kinda like it this way ♪ 405 00:16:46,005 --> 00:16:48,272 ♪ Don't stop ♪ 406 00:16:48,340 --> 00:16:51,242 ♪ Doing what you're doing ♪ 407 00:16:51,310 --> 00:16:53,411 ♪ 'Cause every time you move to the beat ♪ 408 00:16:53,479 --> 00:16:55,113 ♪ It gets harder for me ♪ 409 00:16:55,180 --> 00:16:57,715 ♪ And you know it, know it, know it ♪ 410 00:16:58,984 --> 00:17:01,119 ♪ Don't stop ♪ 411 00:17:01,186 --> 00:17:04,222 ♪ 'Cause you know that I like it ♪ 412 00:17:04,289 --> 00:17:06,190 ♪ Every time you walk in the room ♪ 413 00:17:06,258 --> 00:17:07,759 ♪ You got all eyes on you ♪ 414 00:17:07,826 --> 00:17:10,962 ♪ And you know it, know it, know it ♪ 415 00:17:11,030 --> 00:17:12,497 Squirrel! 416 00:17:12,564 --> 00:17:14,198 Squirrel! 417 00:17:14,266 --> 00:17:15,666 Hey, don't go behind that tree! 418 00:17:15,734 --> 00:17:17,869 I got you, I got you! It's just a squirrel. 419 00:17:17,936 --> 00:17:20,671 ♪ Every time you move to the beat it gets harder for me ♪ 420 00:17:20,739 --> 00:17:22,240 ♪ And you know it, know it, know it ♪♪ 421 00:17:22,307 --> 00:17:23,507 (whistle blowing) 422 00:17:24,910 --> 00:17:28,312 (man) So you're telling me there's no sign of that amulet? 423 00:17:28,380 --> 00:17:29,981 I'm sorry, Mr. Black, 424 00:17:30,049 --> 00:17:31,449 but we've searched everywhere. 425 00:17:31,517 --> 00:17:33,151 I have devoted countless years 426 00:17:33,218 --> 00:17:34,919 to finding that amulet, 427 00:17:34,987 --> 00:17:36,107 unthinkable sums of money... 428 00:17:36,155 --> 00:17:38,022 I will not give up! 429 00:17:38,090 --> 00:17:39,157 Okay. 430 00:17:39,224 --> 00:17:40,358 But it's gonna take a miracle. 431 00:17:40,426 --> 00:17:41,626 (squirrel chattering) Whoa! 432 00:17:41,693 --> 00:17:43,773 Whoa, whoa, whoa, whoa! (tires screeching) 433 00:17:44,129 --> 00:17:45,263 Whoa! 434 00:17:47,099 --> 00:17:48,166 Sorry, sorry! 435 00:17:48,233 --> 00:17:49,600 My friend here has a real problem 436 00:17:49,668 --> 00:17:52,348 with squirrels. Hey. (squirrel chattering) 437 00:17:52,871 --> 00:17:54,505 ♪♪ 438 00:17:55,808 --> 00:17:57,568 Hey, what's that? Rufus, wait! 439 00:17:57,609 --> 00:17:59,744 A miracle indeed. 440 00:17:59,812 --> 00:18:05,683 (laughing maniacally) 441 00:18:07,920 --> 00:18:08,920 ♪♪ 442 00:18:08,987 --> 00:18:11,289 Dude, dude, you gotta rein that in, okay? 443 00:18:11,356 --> 00:18:13,691 Squirrels are not worth getting run over for. 444 00:18:13,759 --> 00:18:15,093 Squirrels are evil, Manny. 445 00:18:15,160 --> 00:18:16,594 They have big plans, terrible plans, 446 00:18:16,662 --> 00:18:18,096 plans humans couldn't even comprehend. 447 00:18:18,163 --> 00:18:20,731 Sure, okay, right, evil squirrels, whatever. 448 00:18:20,799 --> 00:18:22,200 Tell you what, I'm hungry. 449 00:18:22,267 --> 00:18:23,707 How about a snack, okay, your choice? 450 00:18:26,171 --> 00:18:27,338 (dog barking) 451 00:18:28,574 --> 00:18:29,440 Really? 452 00:18:29,508 --> 00:18:31,676 I love Power Puppy Kibble so much. 453 00:18:31,743 --> 00:18:33,778 Okay, whatever, if you want Power Puppy, 454 00:18:33,846 --> 00:18:35,046 I'll buy you Power Puppy. 455 00:18:35,114 --> 00:18:36,314 Oh, sweet! 456 00:18:37,382 --> 00:18:39,050 (bells jingling) Paige! 457 00:18:39,118 --> 00:18:41,018 Oh, kittens! 458 00:18:41,086 --> 00:18:42,153 I love kittens! 459 00:18:42,221 --> 00:18:43,588 All dogs secretly do. 460 00:18:43,655 --> 00:18:44,689 The problem are cats. 461 00:18:44,756 --> 00:18:45,990 I hate cats. 462 00:18:46,058 --> 00:18:46,991 Quiet. 463 00:18:47,059 --> 00:18:48,693 Maybe she'll see us. 464 00:18:48,760 --> 00:18:50,328 Who? Paige. 465 00:18:50,395 --> 00:18:51,963 She's a girl from my school. 466 00:18:52,030 --> 00:18:53,364 I met her on my first day. 467 00:18:53,432 --> 00:18:55,566 Oh, so she's a friend. Not exactly. 468 00:18:55,634 --> 00:18:57,568 I mean, I'd like her to be but I'm afraid... 469 00:18:57,636 --> 00:18:58,569 Hey, Paige! 470 00:18:58,637 --> 00:18:59,704 What are you doing? 471 00:18:59,771 --> 00:19:00,938 Well, you said you wanted her to be your friend. 472 00:19:01,006 --> 00:19:02,106 Paige, over here! 473 00:19:03,175 --> 00:19:04,175 Hi, Paige. 474 00:19:04,243 --> 00:19:05,877 No, no, no, bad, Rufus. 475 00:19:05,944 --> 00:19:08,045 I'm Rufus. Uh, hi. 476 00:19:08,113 --> 00:19:09,247 You go to my school, right? 477 00:19:09,314 --> 00:19:11,434 You're Manny's cousin. Oh, right. 478 00:19:11,483 --> 00:19:13,317 I wanted to let you know that Manny's afraid to... 479 00:19:13,385 --> 00:19:16,387 Afraid I'm covered in kittens. 480 00:19:16,455 --> 00:19:17,455 Oh! 481 00:19:17,523 --> 00:19:18,656 So cute. 482 00:19:18,724 --> 00:19:20,091 Yeah, you think that... 483 00:19:20,159 --> 00:19:21,692 before they dig their claws in. 484 00:19:21,760 --> 00:19:22,894 Oh... 485 00:19:22,961 --> 00:19:25,096 So, uh, what's the news at school? 486 00:19:25,164 --> 00:19:27,798 Any big scoops coming up? 487 00:19:27,866 --> 00:19:29,233 (chuckling) 488 00:19:29,301 --> 00:19:31,002 Page one is you two. 489 00:19:31,069 --> 00:19:32,570 From out of nowhere, you guys are 490 00:19:32,638 --> 00:19:34,539 the two most popular dudes in school. 491 00:19:36,441 --> 00:19:38,476 Okay, popular twins, catch you later. 492 00:19:38,544 --> 00:19:40,278 My goldfish gets grumpy when it's hungry. 493 00:19:41,580 --> 00:19:42,580 Later. 494 00:19:44,216 --> 00:19:45,416 (bells jingling) 495 00:19:48,687 --> 00:19:49,687 (coughing) 496 00:19:50,923 --> 00:19:52,523 You are the best wingman ever. 497 00:19:52,591 --> 00:19:54,192 I have no idea what you're talking about. 498 00:19:54,259 --> 00:19:55,560 I don't have wings. 499 00:19:55,627 --> 00:19:56,994 It just means if you look good, I look good. 500 00:19:57,062 --> 00:19:58,362 It's win-win. Oh, it means good. 501 00:19:58,430 --> 00:19:59,997 The point is you rock. 502 00:20:00,065 --> 00:20:01,566 The target is coming your way. 503 00:20:03,969 --> 00:20:05,403 We're ready. 504 00:20:05,470 --> 00:20:06,604 Thanks to you, I've got the town eating out of 505 00:20:06,672 --> 00:20:07,672 the palm of my hand. 506 00:20:07,739 --> 00:20:09,607 I love eating out of the palm of your hand. 507 00:20:11,543 --> 00:20:13,010 Know what we're doing today? Chase squirrels. 508 00:20:13,078 --> 00:20:15,246 Yes, we're gonna chase some squirrels. 509 00:20:15,314 --> 00:20:16,981 What a... What a great idea. 510 00:20:17,049 --> 00:20:18,249 I got this. 511 00:20:20,919 --> 00:20:22,520 (groaning) 512 00:20:22,588 --> 00:20:24,155 (Rufus) Why am I the only one who wants to do that? 513 00:20:24,223 --> 00:20:26,023 I feel like... I feel like you don't get me. 514 00:20:26,091 --> 00:20:27,191 I smell garbage. 515 00:20:27,259 --> 00:20:28,819 (sighing) Idiot. 516 00:20:30,062 --> 00:20:32,630 Manny, did you know about this? 517 00:20:32,698 --> 00:20:33,931 The dance. 518 00:20:33,999 --> 00:20:35,166 Oh yeah. 519 00:20:35,234 --> 00:20:36,167 They used my suggestion. 520 00:20:36,235 --> 00:20:37,635 They're going to the dogs. 521 00:20:37,703 --> 00:20:39,503 I guess Paige really sold it. 522 00:20:39,571 --> 00:20:40,338 Awesome! 523 00:20:40,405 --> 00:20:41,706 She's the best. 524 00:20:41,773 --> 00:20:43,574 You should ask Paige to the dance. 525 00:20:43,642 --> 00:20:44,809 I don't know. 526 00:20:44,876 --> 00:20:46,177 Maybe. Maybe? 527 00:20:46,245 --> 00:20:47,144 (Mom) Manny? 528 00:20:47,212 --> 00:20:48,346 Manny? 529 00:20:49,615 --> 00:20:50,781 Where's Rufus? 530 00:20:50,849 --> 00:20:52,583 Uh, I haven't seen him. 531 00:20:52,651 --> 00:20:53,451 Why? 532 00:20:53,518 --> 00:20:55,186 He chewed my patent leather shoe. 533 00:20:55,254 --> 00:20:56,854 I can't even find the other one. 534 00:20:56,922 --> 00:20:58,356 Ugh, that dog! 535 00:21:00,692 --> 00:21:02,426 Dude? 536 00:21:02,494 --> 00:21:04,862 You ate my mom's shoe so she still thinks we have a dog? 537 00:21:04,930 --> 00:21:06,163 Genius. 538 00:21:06,231 --> 00:21:08,833 Right, 'cause that's totally why I did that. 539 00:21:10,102 --> 00:21:11,969 You wanna know what else I did? 540 00:21:12,037 --> 00:21:13,671 I pooped behind the couch. 541 00:21:13,739 --> 00:21:15,673 (laughing) 542 00:21:17,809 --> 00:21:20,278 Why wouldn't you ask Paige to the dance? 543 00:21:20,345 --> 00:21:21,412 She's really pretty. 544 00:21:21,480 --> 00:21:22,947 Yes, she is... Whatever. 545 00:21:23,015 --> 00:21:24,782 (cell phone ringing) 546 00:21:24,850 --> 00:21:26,183 (sniffing) 547 00:21:30,255 --> 00:21:31,255 Hello. 548 00:21:31,290 --> 00:21:32,223 Manny Garcia. 549 00:21:32,291 --> 00:21:33,457 Hey, Paige. 550 00:21:33,525 --> 00:21:34,925 I was jus t talking about you 551 00:21:34,993 --> 00:21:36,594 with my... 552 00:21:36,662 --> 00:21:39,263 um, dog... yo. (laughing) 553 00:21:39,331 --> 00:21:40,631 Yeah, dog, that's funny. 554 00:21:40,699 --> 00:21:41,866 What's up? 555 00:21:41,933 --> 00:21:44,568 Well, being the school's top newspaper reporter... 556 00:21:45,771 --> 00:21:48,339 okay, only newspaper reporter, 557 00:21:48,407 --> 00:21:50,708 I was wondering if I could score an exclusive interview 558 00:21:50,776 --> 00:21:53,544 with Taft's most interesting new student? 559 00:21:53,612 --> 00:21:55,713 I'm pretty sure I can arrange that. 560 00:21:55,781 --> 00:21:56,781 Awesome! 561 00:21:56,815 --> 00:21:58,316 Have Rufus meet me after school tomorrow 562 00:21:58,383 --> 00:21:59,950 on the quad. 563 00:22:00,018 --> 00:22:01,519 Wait, what? 564 00:22:01,586 --> 00:22:02,987 Rufus. 565 00:22:03,055 --> 00:22:04,722 I wanna interview Rufus. 566 00:22:04,790 --> 00:22:06,791 Oh, right, Rufus. 567 00:22:06,858 --> 00:22:09,126 Popular guy, class clown. 568 00:22:09,194 --> 00:22:11,095 The big dog. 569 00:22:11,163 --> 00:22:12,196 Right! 570 00:22:12,264 --> 00:22:13,331 So you'll set it up? 571 00:22:13,398 --> 00:22:15,733 Yeah, I will. Awesome. 572 00:22:15,801 --> 00:22:16,801 Later. 573 00:22:21,306 --> 00:22:22,473 I mean... 574 00:22:22,541 --> 00:22:24,381 who would want to interview me? 575 00:22:33,485 --> 00:22:35,419 I'd interview you. 576 00:22:35,487 --> 00:22:37,967 You're almost out of popcorn. 577 00:22:38,890 --> 00:22:40,024 ♪♪ 578 00:22:40,092 --> 00:22:41,092 Me? 579 00:22:41,126 --> 00:22:42,126 Paige wants to interview me? 580 00:22:42,194 --> 00:22:44,328 Yes, you. Wow. 581 00:22:44,396 --> 00:22:46,436 Me? Yes, you. 582 00:22:46,932 --> 00:22:49,052 Are you mad about something? No. 583 00:22:49,935 --> 00:22:51,569 Uh, you sure? 584 00:22:51,636 --> 00:22:52,937 I'm not. 585 00:22:53,004 --> 00:22:54,305 You sound kinda mad. 586 00:22:54,373 --> 00:22:56,440 Like that time I chewed up your baseball glove. 587 00:22:56,508 --> 00:22:57,975 Okay, it's a little annoying that you... 588 00:22:58,043 --> 00:22:59,744 I got this. 589 00:22:59,811 --> 00:23:02,380 (Manny) I like to do things a lot. (Rufus) Like play catch. 590 00:23:02,447 --> 00:23:04,782 Time to wrap things up. 591 00:23:06,451 --> 00:23:08,085 (horn honking) 592 00:23:10,021 --> 00:23:11,021 Idiot. 593 00:23:12,557 --> 00:23:14,091 (Paige) Thanks for agreeing to do this interview, Rufus. 594 00:23:14,159 --> 00:23:15,439 Oh, of course. 595 00:23:15,494 --> 00:23:16,974 I think newspapers are very important. 596 00:23:17,028 --> 00:23:18,362 You do? 597 00:23:18,430 --> 00:23:20,731 People need newspapers to do their business. 598 00:23:20,799 --> 00:23:22,099 I've been doing my business on them 599 00:23:22,167 --> 00:23:23,634 ever since I was a pup. 600 00:23:23,702 --> 00:23:24,602 Finally! 601 00:23:24,669 --> 00:23:26,637 Someone gets it. Yeah. 602 00:23:26,705 --> 00:23:28,973 So, Rufus, over night... (sniffing) 603 00:23:29,040 --> 00:23:31,275 you've become the most popular kid in school. 604 00:23:31,343 --> 00:23:32,643 How does that feel? 605 00:23:34,012 --> 00:23:35,172 Weird. 606 00:23:35,213 --> 00:23:36,714 Because you're the new kid? 607 00:23:36,782 --> 00:23:38,349 Because I'm new at being a kid. 608 00:23:38,417 --> 00:23:40,251 (ball bouncing) Ball! 609 00:23:40,318 --> 00:23:41,886 (laughing) 610 00:23:41,953 --> 00:23:43,320 You are funny. 611 00:23:43,388 --> 00:23:45,156 Is that your secret to making friends? 612 00:23:45,223 --> 00:23:46,724 Uh... sort of. 613 00:23:46,792 --> 00:23:48,159 I mean, when I see someone new, 614 00:23:48,226 --> 00:23:50,895 I kinda just bounce around them 'til they smile 615 00:23:50,962 --> 00:23:52,396 and then... boom... Instant friends. 616 00:23:52,464 --> 00:23:53,631 Works with everybody. 617 00:23:53,698 --> 00:23:55,199 Well, except cats. 618 00:23:55,267 --> 00:23:57,735 Dogged determination. 619 00:23:57,803 --> 00:23:58,803 I like that. 620 00:24:00,038 --> 00:24:01,038 (recorder beeping) 621 00:24:01,072 --> 00:24:03,674 Now, Rufus, the whole school wants to know, 622 00:24:03,742 --> 00:24:06,010 will you be taking a special someone to the dance? 623 00:24:06,077 --> 00:24:08,579 Well, Paige, turns out I've been meaning to talk to you 624 00:24:08,647 --> 00:24:11,087 about that very subject. 625 00:24:18,156 --> 00:24:20,524 (cheers and applause) 626 00:24:23,161 --> 00:24:25,563 ♪♪ 627 00:24:25,630 --> 00:24:27,531 (cheers and applause) 628 00:24:29,968 --> 00:24:32,928 (Rufus) So, guys, best in show, you know who to vote for. 629 00:24:33,672 --> 00:24:35,673 The big dog, am I right? 630 00:24:35,740 --> 00:24:36,774 Yeah. 631 00:24:38,076 --> 00:24:38,976 ♪♪ 632 00:24:39,044 --> 00:24:43,981 ♪ Let's make some noise ♪ 633 00:24:44,049 --> 00:24:45,749 ♪ You thro w your hands up ♪ 634 00:24:45,817 --> 00:24:47,151 ♪ You throw you r hands up ♪ 635 00:24:47,219 --> 00:24:51,622 ♪ Make some noise ♪ 636 00:24:51,690 --> 00:24:54,291 ♪ Your body's stomping t o the beat of ♪ 637 00:24:54,359 --> 00:24:55,993 ♪ Beat of... ♪ 638 00:24:56,061 --> 00:24:57,261 Oh, hey. 639 00:24:57,329 --> 00:24:59,063 (girl) Yeah, let's go dance. 640 00:24:59,130 --> 00:25:01,599 ♪ Raise your voic e girls and boys ♪ 641 00:25:01,666 --> 00:25:04,502 ♪ And mak e some noise ♪♪ 642 00:25:04,569 --> 00:25:06,136 A real human dance. 643 00:25:06,204 --> 00:25:07,304 So cool. 644 00:25:07,372 --> 00:25:08,839 Yeah, cool. 645 00:25:08,907 --> 00:25:10,741 I mean, there's music and friends 646 00:25:10,809 --> 00:25:12,142 and they're gonna announce best in show 647 00:25:12,210 --> 00:25:13,777 and... ooh, ooh... 648 00:25:13,845 --> 00:25:15,880 I'm pretty sure I know who it's gonna be. 649 00:25:15,947 --> 00:25:18,387 Congratulations in advance, Rufus. 650 00:25:18,450 --> 00:25:20,050 And the best part is my big surprise. 651 00:25:21,319 --> 00:25:22,486 Paige. 652 00:25:24,222 --> 00:25:25,422 Who told you? 653 00:25:25,490 --> 00:25:27,810 I'm gonna... go get some punch. 654 00:25:29,528 --> 00:25:30,928 (barking rhythmically) 655 00:25:30,996 --> 00:25:32,496 ♪♪ 656 00:25:33,932 --> 00:25:35,132 Huh? 657 00:25:35,200 --> 00:25:37,301 Yo, dog, this is your song. 658 00:25:37,369 --> 00:25:38,369 (barking rhythmically) 659 00:25:38,403 --> 00:25:39,403 This is my song. 660 00:25:39,437 --> 00:25:40,571 Come dance. 661 00:25:40,639 --> 00:25:41,572 ♪ Hey ♪ 662 00:25:41,640 --> 00:25:42,640 (barking rhythmically) 663 00:25:42,674 --> 00:25:43,674 ♪ Roor ♪ 664 00:25:43,708 --> 00:25:44,909 (barking rhythmically) 665 00:25:44,976 --> 00:25:46,210 Whoo! 666 00:25:46,278 --> 00:25:47,211 ♪ Hey ♪ 667 00:25:47,279 --> 00:25:48,212 (barking rhythmically) 668 00:25:48,280 --> 00:25:49,613 ♪ Hey ♪ 669 00:25:49,681 --> 00:25:51,521 ♪ You thin k you're top dog ♪ 670 00:25:57,589 --> 00:25:59,429 ♪ You think you'r e top dog ♪ 671 00:26:00,458 --> 00:26:01,825 Yo! 672 00:26:01,893 --> 00:26:03,733 ♪ You thin k you're top dog ♪ 673 00:26:06,631 --> 00:26:07,798 ♪ Go ♪ 674 00:26:09,534 --> 00:26:11,201 ♪ You think you're top dog ♪ 675 00:26:11,269 --> 00:26:14,171 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 676 00:26:14,239 --> 00:26:17,374 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 677 00:26:17,442 --> 00:26:20,010 ♪ You think you're top dog ♪ 678 00:26:20,078 --> 00:26:21,211 ♪ All righ t ♪ All right! 679 00:26:21,279 --> 00:26:23,747 ♪ Go, go, go, go ♪ 680 00:26:23,815 --> 00:26:25,649 ♪ All right ♪ 681 00:26:25,717 --> 00:26:27,585 ♪ You think you're top dog ♪ 682 00:26:27,652 --> 00:26:29,587 ♪ In the hous e on the street ♪ 683 00:26:29,654 --> 00:26:31,689 ♪ On the bloc k off the leash ♪ 684 00:26:33,124 --> 00:26:35,092 ♪ You think you're top dog ♪ 685 00:26:35,160 --> 00:26:39,163 ♪ Dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog, dog ♪ 686 00:26:45,570 --> 00:26:47,204 ♪ You think you're top dog ♪ 687 00:26:47,272 --> 00:26:51,408 ♪ Go, go, go, go, go, go, go, go, go ♪ 688 00:26:51,476 --> 00:26:55,012 ♪ Go, go, go, go, go ♪♪ 689 00:26:56,381 --> 00:26:57,514 (cheers and applause) 690 00:26:57,582 --> 00:26:59,583 (howling) 691 00:27:00,719 --> 00:27:02,653 ♪♪ 692 00:27:16,267 --> 00:27:17,167 Manny, did you see? 693 00:27:17,235 --> 00:27:18,135 I made a dance. 694 00:27:18,203 --> 00:27:19,637 It's amazing what you can do 695 00:27:19,704 --> 00:27:22,006 when your knees bend the other way. 696 00:27:22,073 --> 00:27:24,241 Being a human boy is even better than I ever dreamed. 697 00:27:24,309 --> 00:27:26,043 Yeah, awesome. 698 00:27:26,111 --> 00:27:27,631 I'm sure your date loves the dance too. 699 00:27:27,679 --> 00:27:29,413 Probably gonna write a front-page article about it. 700 00:27:29,481 --> 00:27:32,916 "Dog Dude Designs Dumb Dance." 701 00:27:32,984 --> 00:27:34,184 Manny? 702 00:27:34,252 --> 00:27:37,054 This move has been really hard for me, Rufus. 703 00:27:37,122 --> 00:27:39,289 Somehow you've made my terrible life even worse. 704 00:27:40,859 --> 00:27:42,226 And ever since you've put that necklace on, 705 00:27:42,293 --> 00:27:44,161 you've been... 706 00:27:44,229 --> 00:27:46,263 A bad dog? 707 00:27:46,331 --> 00:27:47,364 A bad friend. 708 00:27:52,504 --> 00:27:54,238 (whimpering) 709 00:27:59,411 --> 00:28:00,844 Hey there, Manny. 710 00:28:00,912 --> 00:28:02,546 Your date just left. 711 00:28:02,614 --> 00:28:05,683 Um, you're standing right in front of me. 712 00:28:05,750 --> 00:28:06,784 What are you talking about? 713 00:28:06,851 --> 00:28:08,185 Rufus is your date. 714 00:28:08,253 --> 00:28:09,553 Oh, news flash. 715 00:28:09,621 --> 00:28:11,055 You are my date. 716 00:28:11,122 --> 00:28:11,922 What? 717 00:28:11,990 --> 00:28:13,791 Rufus asked me out for you. 718 00:28:13,858 --> 00:28:15,159 Turns out I've been meaning to talk to you 719 00:28:15,226 --> 00:28:16,927 about that very subject. 720 00:28:16,995 --> 00:28:19,663 Will you go to the dance with... 721 00:28:19,731 --> 00:28:21,011 my best friend Manny? 722 00:28:22,600 --> 00:28:23,801 I would love to. 723 00:28:24,869 --> 00:28:26,503 Rufus did that for me? Yeah. 724 00:28:26,571 --> 00:28:28,439 He said you were too shy to do it yourself. 725 00:28:28,506 --> 00:28:29,807 Oh man. 726 00:28:29,874 --> 00:28:31,675 I think I just stepped in a big pile of... 727 00:28:31,743 --> 00:28:34,678 (man) Manny Garcia and Paige Prescott, 728 00:28:34,746 --> 00:28:35,913 come on up! 729 00:28:35,980 --> 00:28:37,860 You're best in show of the dance! 730 00:28:37,916 --> 00:28:40,350 (cheers and applause) 731 00:28:40,418 --> 00:28:41,585 Whoo, that's right! 732 00:28:41,653 --> 00:28:43,587 Give it up for your royal couple! 733 00:28:43,655 --> 00:28:45,255 Yeah! 734 00:28:45,323 --> 00:28:46,557 Whoo! 735 00:28:46,624 --> 00:28:48,659 Now, don't you two look surprised. 736 00:28:48,727 --> 00:28:51,829 I thought it was gonna be Rufus. 737 00:28:51,896 --> 00:28:53,497 It was Rufus' idea. 738 00:28:53,565 --> 00:28:54,565 (all) Yeah. 739 00:28:54,599 --> 00:28:55,532 You know who to vote for. 740 00:28:55,600 --> 00:28:57,167 The big dog, am I right? 741 00:28:57,235 --> 00:28:58,635 The big dog! 742 00:28:58,703 --> 00:29:00,637 And you guys know who the big dog is? 743 00:29:00,705 --> 00:29:02,005 That's right, my boy Manny. 744 00:29:05,443 --> 00:29:06,643 All right. 745 00:29:06,711 --> 00:29:08,245 But what about me? 746 00:29:08,313 --> 00:29:10,080 That was his idea too. 747 00:29:10,148 --> 00:29:12,850 And vote for Paige too 'cause Manny really likes her. 748 00:29:14,119 --> 00:29:16,353 So how does it feel to be king?! 749 00:29:18,123 --> 00:29:20,224 Right now, I don't feel like a king. 750 00:29:22,961 --> 00:29:24,841 I feel like a low-down dirty dog. 751 00:29:31,603 --> 00:29:33,003 Thank you, everyone... 752 00:29:34,305 --> 00:29:36,507 for this very kind and thoughtful honor. 753 00:29:38,676 --> 00:29:42,112 But... after the way I treated my friend, 754 00:29:42,180 --> 00:29:44,481 my best friend, 755 00:29:44,549 --> 00:29:46,250 there's... 756 00:29:46,317 --> 00:29:48,585 no way I can accept this. 757 00:29:48,653 --> 00:29:49,987 What? 758 00:29:50,054 --> 00:29:51,855 What? What? 759 00:29:51,923 --> 00:29:53,323 I also cannot accept. 760 00:29:54,425 --> 00:29:56,260 If you read my three-part series, 761 00:29:56,327 --> 00:29:58,796 "The Shameful Sham Of Class 102's Homeroom President," 762 00:29:58,863 --> 00:30:01,331 then you know I find these popularity contests 763 00:30:01,399 --> 00:30:03,066 objectifying and demeaning. 764 00:30:06,738 --> 00:30:07,778 On the other hand... 765 00:30:10,341 --> 00:30:11,909 tiaras are kind of cute. 766 00:30:11,976 --> 00:30:13,544 (scattered applause) 767 00:30:16,848 --> 00:30:17,881 Rufus? 768 00:30:17,949 --> 00:30:19,449 Hey, Rufus. 769 00:30:19,517 --> 00:30:20,717 Manny. 770 00:30:20,785 --> 00:30:22,085 What's going on? 771 00:30:22,153 --> 00:30:24,188 Paige, I can't explain it to you. 772 00:30:24,255 --> 00:30:26,536 You'd never believe... me. Rufus is a dog. 773 00:30:27,392 --> 00:30:29,259 How could you possibly know that? 774 00:30:29,327 --> 00:30:31,061 A reporter's instinct. 775 00:30:33,131 --> 00:30:34,411 And he told me. 776 00:30:35,333 --> 00:30:38,669 Oh, and also... I'g.a do 777 00:30:43,107 --> 00:30:44,942 That would be D-O... A dog? 778 00:30:45,009 --> 00:30:46,743 (Paige) Told me about the magic necklace, 779 00:30:46,811 --> 00:30:48,512 your wish and everything. 780 00:30:48,580 --> 00:30:49,947 Of course he did. 781 00:30:50,014 --> 00:30:53,183 Look, I owe Rufus a huge apology. 782 00:30:53,251 --> 00:30:55,252 Can you help me find him? 783 00:30:55,320 --> 00:30:56,486 You go that way, I'll go this way. 784 00:30:56,554 --> 00:30:58,155 We meet on the other side of the library. 785 00:30:58,223 --> 00:30:59,423 Thanks, Paige. 786 00:31:01,526 --> 00:31:03,026 Rufus, where are you, boy? 787 00:31:03,094 --> 00:31:05,362 (howling in the distance) 788 00:31:06,898 --> 00:31:08,432 Rufus? 789 00:31:08,499 --> 00:31:10,834 (Dad) Hey, Linda, did you walk the dog? 790 00:31:10,902 --> 00:31:12,970 Nope, did you? 791 00:31:13,037 --> 00:31:14,037 No. 792 00:31:14,105 --> 00:31:15,385 I haven't seen him either. 793 00:31:17,408 --> 00:31:19,343 Maybe he's eating your wedding dress. 794 00:31:19,410 --> 00:31:21,245 It'll match your shoes. 795 00:31:21,312 --> 00:31:22,779 That's not funny. 796 00:31:22,847 --> 00:31:24,047 Rufus? 797 00:31:24,115 --> 00:31:26,355 Rufus? Rufus? 798 00:31:27,085 --> 00:31:29,019 Rufus... Rufus? 799 00:31:29,087 --> 00:31:30,454 (whistling) 800 00:31:30,521 --> 00:31:31,955 Rufus? 801 00:31:32,023 --> 00:31:33,590 Rufus... Rufus? 802 00:31:34,859 --> 00:31:36,526 Rufus? 803 00:31:36,594 --> 00:31:37,594 Rufus? 804 00:31:39,797 --> 00:31:41,031 He's not here. 805 00:31:41,099 --> 00:31:42,099 We lost the dog. 806 00:31:42,166 --> 00:31:43,300 (sighing) 807 00:31:43,368 --> 00:31:44,668 This move has been hard enough on Manny. 808 00:31:44,736 --> 00:31:46,536 If we lost his dog, he'll hate life forever. 809 00:31:46,604 --> 00:31:48,171 Remember when we had Rufus tagged 810 00:31:48,239 --> 00:31:49,519 with the GPS chip 811 00:31:49,574 --> 00:31:51,208 and you thought it was a waste of money? 812 00:31:51,276 --> 00:31:52,509 (beeping) 813 00:31:54,279 --> 00:31:55,812 I may have been wrong on that one. 814 00:31:55,880 --> 00:31:57,347 He is at the school? 815 00:31:58,683 --> 00:31:59,950 Let's go! Give me the keys! 816 00:32:00,018 --> 00:32:01,285 You drive too slow! 817 00:32:02,353 --> 00:32:03,487 (tires screeching) 818 00:32:03,554 --> 00:32:04,621 (cat shrieking) 819 00:32:04,689 --> 00:32:05,689 (tires screeching) 820 00:32:06,958 --> 00:32:08,158 Rufus? 821 00:32:08,226 --> 00:32:10,227 Rufus, buddy... you there? 822 00:32:10,295 --> 00:32:11,762 (howling in the distance) 823 00:32:11,829 --> 00:32:13,297 Is that you? 824 00:32:13,364 --> 00:32:16,500 Look, I'm sorry I was being such a jerk. 825 00:32:16,567 --> 00:32:18,735 (howling in the distance) 826 00:32:18,803 --> 00:32:20,237 Rufus? 827 00:32:20,305 --> 00:32:21,838 (howling) 828 00:32:23,608 --> 00:32:25,608 You're not here for the dance, are you? 829 00:32:26,544 --> 00:32:28,178 Let's go! Hey, let me go! 830 00:32:28,246 --> 00:32:30,948 You're coming with us, kid. Where are you taking me? Help! 831 00:32:31,015 --> 00:32:33,016 (Rufus howling) 832 00:32:33,084 --> 00:32:34,017 Manny? 833 00:32:34,085 --> 00:32:37,220 (howling continues) 834 00:32:37,288 --> 00:32:38,555 (Manny) Help, let me go! 835 00:32:38,623 --> 00:32:40,724 (woman) Let's go! Let me go! 836 00:32:40,792 --> 00:32:42,125 Help, please! 837 00:32:42,193 --> 00:32:43,627 What do you want?! 838 00:32:43,695 --> 00:32:45,495 Rufus? 839 00:32:45,563 --> 00:32:47,603 What's wrong? Manny's in trouble. 840 00:32:50,535 --> 00:32:51,668 Manny?! 841 00:32:51,736 --> 00:32:52,970 Manny?! 842 00:32:53,037 --> 00:32:53,971 Paige... 843 00:32:54,038 --> 00:32:55,138 (tires screeching) 844 00:32:55,206 --> 00:32:56,206 those men just took my best friend 845 00:32:56,274 --> 00:32:57,574 but why would they... 846 00:32:58,810 --> 00:33:00,711 They're working for the squirrels, aren't they? 847 00:33:00,778 --> 00:33:01,979 No, Rufus. 848 00:33:02,046 --> 00:33:03,326 This is why. 849 00:33:04,949 --> 00:33:06,650 All right, I'll bite. 850 00:33:06,718 --> 00:33:08,085 What do you want with me? 851 00:33:08,152 --> 00:33:09,319 With you? 852 00:33:10,355 --> 00:33:11,989 (chuckling) 853 00:33:12,056 --> 00:33:13,657 Nothing. 854 00:33:13,725 --> 00:33:14,825 Nothing at all. 855 00:33:16,227 --> 00:33:17,327 Think about it. 856 00:33:17,395 --> 00:33:18,996 This magic thing, this amulet 857 00:33:19,063 --> 00:33:20,103 must have incredible power 858 00:33:20,131 --> 00:33:21,298 and be crazy valuable, 859 00:33:21,366 --> 00:33:23,300 so someone must be looking for it. 860 00:33:23,368 --> 00:33:25,602 Rufus, we gotta find Manny right away! 861 00:33:25,670 --> 00:33:26,870 I can do that! 862 00:33:26,938 --> 00:33:28,338 (sniffing) 863 00:33:28,406 --> 00:33:29,706 But not with this nose. 864 00:33:29,774 --> 00:33:30,774 Follow me. 865 00:33:32,310 --> 00:33:33,610 (barking) 866 00:33:43,788 --> 00:33:45,455 (barking) 867 00:33:45,523 --> 00:33:46,790 Rufus, wait for me! 868 00:33:48,526 --> 00:33:50,227 (Manny) Where are you taking me? 869 00:33:50,294 --> 00:33:53,330 (Mr. Black) To a place your dear Rufus 870 00:33:53,398 --> 00:33:55,465 won't be able to resist. 871 00:34:02,073 --> 00:34:03,206 We've gotta find that dog. 872 00:34:03,274 --> 00:34:04,374 Manny will be crushed! 873 00:34:04,442 --> 00:34:05,942 Crushed! Get a grip! 874 00:34:06,010 --> 00:34:08,490 Do not go soft on me! 875 00:34:09,847 --> 00:34:10,914 (whimpering) 876 00:34:12,216 --> 00:34:13,683 Come on, Rufus, don't lose the scent. 877 00:34:13,751 --> 00:34:14,818 You can do this. 878 00:34:14,886 --> 00:34:16,086 Find Manny. 879 00:34:16,154 --> 00:34:17,421 Go, Rufus! 880 00:34:17,488 --> 00:34:19,488 I don't like the looks of this place. 881 00:34:22,593 --> 00:34:23,593 Ha. 882 00:34:23,661 --> 00:34:25,062 You drag me into a creepy warehouse 883 00:34:25,129 --> 00:34:26,830 in the middle of nowhere and think I'm gonna worry? 884 00:34:26,898 --> 00:34:29,098 My best friend will find me wherever you take me. 885 00:34:29,133 --> 00:34:31,373 Oh, we're counting on that. 886 00:34:32,904 --> 00:34:34,471 Oh. 887 00:34:34,539 --> 00:34:37,140 This is a trap and I'm the bait. 888 00:34:37,208 --> 00:34:38,608 Clever boy. 889 00:34:38,676 --> 00:34:40,911 But children should be seen... 890 00:34:40,978 --> 00:34:41,912 (muffled shouting) 891 00:34:41,979 --> 00:34:43,080 and not heard. 892 00:34:43,147 --> 00:34:44,414 (muffled shouting) 893 00:34:44,482 --> 00:34:47,984 I understand a certain K-9 with a very... 894 00:34:48,052 --> 00:34:49,486 ♪♪ 895 00:34:51,689 --> 00:34:52,589 I found him! 896 00:34:52,657 --> 00:34:54,124 I found him, Manny's in there. 897 00:34:54,192 --> 00:34:55,292 (sniffing) 898 00:34:55,359 --> 00:34:56,393 Oh, I smell my favorite snack. 899 00:34:56,461 --> 00:34:58,662 Power Puppy Kibble. 900 00:34:58,729 --> 00:35:00,363 My nose is never wrong. 901 00:35:00,431 --> 00:35:02,666 It must be in that huge barrel of dog food. 902 00:35:02,733 --> 00:35:04,234 Shh, Rufus. 903 00:35:04,302 --> 00:35:06,336 They took Manny knowing you'd come for him. 904 00:35:06,404 --> 00:35:08,705 They're expecting you and the amulet. 905 00:35:14,378 --> 00:35:15,579 I got an idea. 906 00:35:15,646 --> 00:35:17,614 Let's give them something they don't expect. 907 00:35:17,682 --> 00:35:18,762 Yeah. 908 00:35:20,017 --> 00:35:21,518 ♪♪ 909 00:35:23,955 --> 00:35:27,023 Eight years I've been hunting down that amulet... 910 00:35:27,091 --> 00:35:29,192 across six continents. 911 00:35:29,260 --> 00:35:31,595 But now I'm not pursuing it. 912 00:35:31,662 --> 00:35:34,965 It's being delivered to me on a silver platter. 913 00:35:35,032 --> 00:35:38,969 Or should I say a golden Labrador? 914 00:35:39,036 --> 00:35:40,537 (laughing maniacally) 915 00:35:41,839 --> 00:35:43,039 Excuse me. 916 00:35:43,908 --> 00:35:46,143 Are you the owner and/or proprietor 917 00:35:46,210 --> 00:35:47,544 of this property? 918 00:35:47,612 --> 00:35:50,413 May I ask who's inquiring? 919 00:35:50,481 --> 00:35:52,115 Paige Prescott, ace reporter. 920 00:35:52,183 --> 00:35:53,316 My paper's doing a feature: 921 00:35:53,384 --> 00:35:55,285 "Wild Warehouses Of The Westside." 922 00:35:55,353 --> 00:35:56,353 Who lives here? 923 00:35:56,420 --> 00:35:58,054 Why live here? 924 00:35:58,122 --> 00:36:00,223 Could I get a quick comment? 925 00:36:00,291 --> 00:36:01,825 Unfortunately... 926 00:36:03,327 --> 00:36:04,828 we have no comment. 927 00:36:07,231 --> 00:36:09,566 Now, off you go, little girl. 928 00:36:09,634 --> 00:36:12,135 This can be a very unsafe place 929 00:36:12,203 --> 00:36:14,237 and we have work to do. 930 00:36:14,305 --> 00:36:15,305 (barking) 931 00:36:15,339 --> 00:36:17,179 You! Now, Rufus! 932 00:36:21,112 --> 00:36:23,847 (yelling) 933 00:36:23,915 --> 00:36:25,115 (laughing) 934 00:36:29,153 --> 00:36:30,887 (barking) There it is! 935 00:36:30,955 --> 00:36:32,389 (growling) 936 00:36:33,524 --> 00:36:34,858 Get that dog! 937 00:36:38,563 --> 00:36:40,897 (weapon powering up) 938 00:36:40,965 --> 00:36:42,032 (muffled shouting) 939 00:36:45,036 --> 00:36:46,369 Hey, you okay? 940 00:36:46,437 --> 00:36:48,405 I'm better now. 941 00:36:48,472 --> 00:36:49,940 (Manny) Don't worry about it. 942 00:36:50,007 --> 00:36:52,487 I'll get the rest, you go find Rufus and let's get out of here. 943 00:36:53,344 --> 00:36:54,978 ♪♪ 944 00:36:57,381 --> 00:36:59,101 (Mr. Black) Here, Rufus! 945 00:37:00,651 --> 00:37:01,952 I think I hear him. 946 00:37:02,019 --> 00:37:04,059 It sounds like he's over here. 947 00:37:05,189 --> 00:37:06,389 Uh-oh. 948 00:37:09,360 --> 00:37:10,493 Uh-uh-uh-uh. 949 00:37:11,762 --> 00:37:14,631 You're not going anywhere until we find that dog. 950 00:37:16,434 --> 00:37:18,001 Stay. 951 00:37:18,069 --> 00:37:19,803 Or I'll make you stay. 952 00:37:19,870 --> 00:37:20,971 (chuckling) 953 00:37:22,473 --> 00:37:24,941 (groaning) Hey... 954 00:37:25,009 --> 00:37:26,509 (machine whirring) 955 00:37:26,577 --> 00:37:28,778 Hey, hey, hey! 956 00:37:28,846 --> 00:37:30,180 (shouting) 957 00:37:32,216 --> 00:37:36,136 (Dad) Turn right here! (Mom) Okay, I'm turning, I'm turning! 958 00:37:36,287 --> 00:37:37,587 What is this place? 959 00:37:42,460 --> 00:37:43,460 Rufus? 960 00:37:43,494 --> 00:37:44,427 Rufus, come. 961 00:37:44,495 --> 00:37:45,428 (whimpering) 962 00:37:45,496 --> 00:37:46,830 ♪♪ 963 00:37:49,533 --> 00:37:51,301 (laughing) 964 00:37:51,369 --> 00:37:52,502 Rufus, shake. 965 00:37:53,904 --> 00:37:56,506 Look, man, I'm sorry about what I said at the dance. 966 00:37:56,574 --> 00:37:58,241 I should've known you would never hurt me. 967 00:37:58,309 --> 00:38:00,543 Whatever I am, boy or dog, 968 00:38:00,611 --> 00:38:02,851 always remember, Manny... 969 00:38:03,581 --> 00:38:06,101 I just wanna be your friend. 970 00:38:06,884 --> 00:38:07,684 I... 971 00:38:07,752 --> 00:38:09,472 You do not lick my face. 972 00:38:10,655 --> 00:38:12,522 So have we kicked enough butt here? 973 00:38:12,590 --> 00:38:15,625 Violence as a means to resolve conflict. 974 00:38:15,693 --> 00:38:19,663 Children, what are they teaching you in school? 975 00:38:19,730 --> 00:38:22,098 Oh, uh, uh, uh, uh... 976 00:38:22,166 --> 00:38:24,034 gym, math, his-history... 977 00:38:24,101 --> 00:38:27,537 I wish I could end this in a more civilized manner, 978 00:38:27,605 --> 00:38:32,075 but I want that amulet in the worst possible way. 979 00:38:35,246 --> 00:38:38,048 Now, who wants a doggy nap? (weapon powering up) 980 00:38:46,090 --> 00:38:47,724 ♪♪ 981 00:38:47,792 --> 00:38:49,292 Eeny... 982 00:38:49,360 --> 00:38:51,628 meeny... 983 00:38:51,696 --> 00:38:52,696 miny... 984 00:38:54,465 --> 00:38:55,365 boy! 985 00:38:55,433 --> 00:38:56,800 Manny! 986 00:38:58,169 --> 00:38:59,102 No! 987 00:38:59,170 --> 00:39:00,170 (chuckling) 988 00:39:00,204 --> 00:39:01,738 (whimpering) 989 00:39:03,174 --> 00:39:04,307 Now give me that amulet! 990 00:39:04,375 --> 00:39:06,575 Sorry to crush your dream. 991 00:39:08,112 --> 00:39:09,546 (screaming) 992 00:39:10,915 --> 00:39:11,915 (laughing) 993 00:39:13,184 --> 00:39:14,284 Oh no. Rufus. 994 00:39:14,352 --> 00:39:15,385 (whimpering) 995 00:39:15,453 --> 00:39:17,853 No, you can't leave me. 996 00:39:18,422 --> 00:39:19,823 (Manny) You gotta be okay. 997 00:39:21,158 --> 00:39:23,358 You're my best friend. 998 00:39:23,928 --> 00:39:25,208 My best friend. 999 00:39:26,564 --> 00:39:28,431 (whimpering) 1000 00:39:30,935 --> 00:39:32,535 (crying) 1001 00:39:34,772 --> 00:39:35,892 Dude? 1002 00:39:39,510 --> 00:39:40,710 It didn't even hit you. 1003 00:39:41,746 --> 00:39:42,946 Get up, you big baby. 1004 00:39:43,013 --> 00:39:45,749 (barking) Oh, Rufus, you're okay. 1005 00:39:45,816 --> 00:39:47,817 Come on, buddy. You're fine, Rufus. 1006 00:39:47,885 --> 00:39:49,586 (barking) (laughing) 1007 00:39:51,889 --> 00:39:53,523 Oh... 1008 00:39:53,591 --> 00:39:55,959 He may be okay but the amulet is done for. 1009 00:39:58,396 --> 00:40:00,296 I guess Rufus is stuck being a dog. 1010 00:40:00,364 --> 00:40:02,065 Not just any dog. 1011 00:40:02,133 --> 00:40:03,413 My best friend. 1012 00:40:07,238 --> 00:40:08,171 Oh... 1013 00:40:08,239 --> 00:40:09,339 Oh, Rufus, is all right. 1014 00:40:09,407 --> 00:40:10,640 What a relief. 1015 00:40:10,708 --> 00:40:12,709 (Mr. Black groaning) 1016 00:40:13,811 --> 00:40:15,011 Rufus may be fine, 1017 00:40:15,079 --> 00:40:17,559 but something else here sure isn't. 1018 00:40:21,118 --> 00:40:22,585 Hello, police. 1019 00:40:22,653 --> 00:40:23,953 Manny, are you all right, son? 1020 00:40:25,222 --> 00:40:27,023 Yeah, I'm better, Dad. 1021 00:40:27,091 --> 00:40:29,426 (laughing) 1022 00:40:29,493 --> 00:40:30,760 Better than ever. 1023 00:40:34,231 --> 00:40:37,311 (Mr. Black) We barely escaped before the authorities arrived! 1024 00:40:38,402 --> 00:40:39,702 If you let me live, 1025 00:40:39,770 --> 00:40:42,338 I will do everything in my power to help you 1026 00:40:42,406 --> 00:40:44,040 fulfill your master plan. 1027 00:40:44,108 --> 00:40:45,108 (chattering) 1028 00:40:45,176 --> 00:40:47,477 You failed me for the last time. 1029 00:40:47,545 --> 00:40:48,545 Idiot! 1030 00:40:48,612 --> 00:40:50,313 (screaming) 1031 00:40:50,381 --> 00:40:53,983 (laughing maniacally) 1032 00:40:56,687 --> 00:40:58,888 (Manny) Get it, boy, get it, boy, get it, boy! 1033 00:40:58,956 --> 00:40:59,889 Get it, boy! 1034 00:40:59,957 --> 00:41:01,157 Get the ball, get the ball. 1035 00:41:02,460 --> 00:41:03,660 (barking) 1036 00:41:04,728 --> 00:41:06,496 That is one happy hound. Yeah. 1037 00:41:06,564 --> 00:41:07,630 (barking) 1038 00:41:07,698 --> 00:41:10,133 So nobody legit will run your story? 1039 00:41:10,201 --> 00:41:12,435 "The Crazy World Weekly" was very interested. 1040 00:41:12,503 --> 00:41:15,472 "The New York Times," not so much. 1041 00:41:15,539 --> 00:41:17,540 The story of a lifetime. 1042 00:41:17,608 --> 00:41:19,676 Pulitzer Prize material. 1043 00:41:19,743 --> 00:41:21,411 And no one believes a single word of it. 1044 00:41:21,479 --> 00:41:23,719 If I hadn't lived it, I wouldn't believe it myself. 1045 00:41:23,747 --> 00:41:24,781 (barking) 1046 00:41:24,849 --> 00:41:26,049 There'll be other stories. 1047 00:41:26,116 --> 00:41:28,436 You'll get your Pulitzer. 1048 00:41:29,153 --> 00:41:31,020 Do you think he misses being a boy? 1049 00:41:31,088 --> 00:41:32,622 (growling) 1050 00:41:32,690 --> 00:41:34,257 Rufus said it himself. 1051 00:41:34,325 --> 00:41:36,860 Boy or a dog, he just wants to be my friend. 1052 00:41:40,397 --> 00:41:41,464 And, you know, who knows? 1053 00:41:41,532 --> 00:41:43,800 Maybe he'll be a boy again someday. 1054 00:41:43,868 --> 00:41:45,401 Stranger things have happened. 1055 00:41:45,469 --> 00:41:47,237 ♪♪ 1056 00:41:48,806 --> 00:41:50,340 Get it, boy, get the ball! 1057 00:41:50,407 --> 00:41:51,441 (barking) 1058 00:41:51,509 --> 00:41:53,843 (laughing) 1059 00:41:58,516 --> 00:41:59,415 (Manny) Come on, come on, Rufus! 1060 00:41:59,483 --> 00:42:00,683 (barking)