0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:00,501 --> 00:00:01,702 ♪♪ 2 00:00:01,768 --> 00:00:03,670 (burung berkicau) 3 00:00:05,472 --> 00:00:06,406 (anjing menggonggong) 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,210 ♪♪ 5 00:00:14,181 --> 00:00:15,582 (manusia) Ini doggy, doggy. 6 00:00:18,552 --> 00:00:20,554 (denting) 7 00:00:23,991 --> 00:00:25,425 (anjing menggonggong di kejauhan) 8 00:00:25,492 --> 00:00:26,560 (mengeong) 9 00:00:33,133 --> 00:00:34,501 Ini, kitty, kitty. 10 00:00:36,637 --> 00:00:40,741 (suara terkomputerisasi di radio) Ada empat anjing dan dua kucing di dekatnya. 11 00:00:49,216 --> 00:00:50,517 (rem memekik) 12 00:00:53,120 --> 00:00:54,354 (bip) 13 00:00:54,421 --> 00:00:56,590 (putaran listrik) 14 00:00:59,826 --> 00:01:01,361 (anjing menggonggong) 15 00:01:03,630 --> 00:01:04,765 (bip) 16 00:01:10,170 --> 00:01:12,372 (kicau elektronik) 17 00:01:25,152 --> 00:01:27,187 (suara terkomputerisasi di radio) Ada satu anjing di dekatnya. 18 00:01:34,361 --> 00:01:35,429 Apakah ini? Oh, hai. 19 00:01:35,495 --> 00:01:36,930 Um, jika Anda tidak mengenal saya, 20 00:01:36,997 --> 00:01:39,533 Aku Manny Garcia, dan ini blog rahasia adalah-- 21 00:01:39,600 --> 00:01:41,201 Adalah idenya 22 00:01:41,268 --> 00:01:42,202 Ini adalah Paige, 23 00:01:42,269 --> 00:01:43,437 pacar saya, 24 00:01:43,504 --> 00:01:45,105 dan blog itu idenya. 25 00:01:45,138 --> 00:01:48,609 Wartawan di saya bersikeras fenomena ini didokumentasikan. 26 00:01:48,675 --> 00:01:50,677 Meski pengalaman kami masih diketahui 27 00:01:50,744 --> 00:01:52,112 oleh beberapa orang terpilih, 28 00:01:52,179 --> 00:01:54,348 Suatu hari kita mungkin perlu untuk menceritakan kisah kami, 29 00:01:54,414 --> 00:01:56,984 dan jika media cetak akan mengabaikan kita ... 30 00:01:57,117 --> 00:01:58,552 maka kita akan digital. 31 00:01:58,619 --> 00:01:59,686 Kanan. 32 00:01:59,753 --> 00:02:01,221 Pokoknya, alasannya kami melakukan blog ini 33 00:02:01,288 --> 00:02:03,423 adalah karena sudah a sepanjang tahun sejak ... 34 00:02:03,490 --> 00:02:06,260 Manny, Manny, Manny, Manny-- 35 00:02:06,326 --> 00:02:07,361 Hei, Paige. 36 00:02:07,427 --> 00:02:09,396 Hei, apakah kamu tahu itu? hot dog 37 00:02:09,463 --> 00:02:12,099 tidak dibuat dari anjing yang sebenarnya? 38 00:02:12,165 --> 00:02:14,067 Mereka benar-benar baik untuk makan! 39 00:02:14,134 --> 00:02:15,068 Bisakah kamu percaya itu ?! 40 00:02:15,135 --> 00:02:16,570 Bisakah kamu... 41 00:02:17,771 --> 00:02:20,340 ... sejak itu mulai terjadi 42 00:02:20,407 --> 00:02:21,608 Rufus, sobat, santai. 43 00:02:22,910 --> 00:02:24,077 ♪♪ 44 00:02:24,111 --> 00:02:26,079 Aku sedikit bersemangat. 45 00:02:26,146 --> 00:02:28,182 Lihat, ini normal baru kami 46 00:02:28,248 --> 00:02:29,516 Sihir rufus jimat pecah 47 00:02:29,583 --> 00:02:31,418 kapan kita kusut dengan beberapa preman. 48 00:02:31,485 --> 00:02:33,387 Kami pikir itu akan terjadi tidak pernah bekerja lagi 49 00:02:33,453 --> 00:02:35,155 Tapi memang begitu hanya sebagian benar 50 00:02:35,222 --> 00:02:36,657 Berhasil. 51 00:02:36,723 --> 00:02:39,359 Selama dia tidak terlalu bersemangat Lihat? 52 00:02:40,794 --> 00:02:41,728 (terengah-engah) 53 00:02:41,795 --> 00:02:42,729 Oh tidak. ♪♪ 54 00:02:42,796 --> 00:02:44,531 Bola gratis 55 00:02:44,598 --> 00:02:45,599 ♪ Ho ♪♪ 56 00:02:48,802 --> 00:02:49,803 (Paige) Atau gugup. 57 00:02:52,272 --> 00:02:53,841 (terengah-engah) 58 00:02:53,907 --> 00:02:55,375 (gonggongan) 59 00:02:55,442 --> 00:02:56,643 (Manny) Atau marah 60 00:02:56,710 --> 00:02:57,644 (terengah-engah) 61 00:02:57,711 --> 00:02:59,246 Tupai. 62 00:02:59,313 --> 00:03:00,747 Tupai bodoh 63 00:03:01,915 --> 00:03:04,184 Ada apa dengan kamu dan tupai? 64 00:03:04,251 --> 00:03:05,886 Saya memiliki banyak suasana hati. 65 00:03:05,953 --> 00:03:07,487 Yang kamu lakukan. 66 00:03:07,554 --> 00:03:09,523 Meski jimat itu bekerja sebagian besar waktu, 67 00:03:09,590 --> 00:03:12,059 itu terlalu sulit untuk dijaga kebenaran dari orang tua saya 68 00:03:12,092 --> 00:03:14,895 Jadi, Bu, Ayah, teman saya Rufus 69 00:03:14,962 --> 00:03:17,130 dan anjing saya Rufus sebenarnya 70 00:03:17,197 --> 00:03:18,298 orang yang sama. 71 00:03:18,365 --> 00:03:19,566 (terkekeh) 72 00:03:19,633 --> 00:03:20,667 ♪♪ 73 00:03:20,734 --> 00:03:21,835 Ini adalah win-win. 74 00:03:21,902 --> 00:03:23,704 Saya bisa makan makanan orang dan makanan anjing 75 00:03:23,770 --> 00:03:25,706 Oh, kadang ... 76 00:03:25,772 --> 00:03:26,940 sepatumu. 77 00:03:28,575 --> 00:03:30,544 (Manny) Rufus membuat hidup sangat menyenangkan. 78 00:03:30,611 --> 00:03:31,612 ♪♪ 79 00:03:31,678 --> 00:03:33,680 (Paige) Atau paling tidak menarik. 80 00:03:33,747 --> 00:03:35,082 Tapi saya tidak yakin tetangga kita, 81 00:03:35,082 --> 00:03:36,717 Ibu Rumstitch, akan setuju 82 00:03:36,783 --> 00:03:37,951 (terengah-engah) 83 00:03:39,419 --> 00:03:41,221 Tahun terakhir ini, Rufus sudah sangat bagus 84 00:03:41,288 --> 00:03:42,322 membuat teman. 85 00:03:42,389 --> 00:03:44,224 Rufus, ambillah ke rumah anjing 86 00:03:47,160 --> 00:03:48,362 (anak laki-laki bersorak) 87 00:03:48,428 --> 00:03:50,898 Tapi dia masih belum begitu baik dengan anak perempuan 88 00:03:50,964 --> 00:03:52,900 Hei, Rufus, apakah kamu terjadi? untuk melihat cookie 89 00:03:52,966 --> 00:03:54,134 Saya bawa untuk penjualan kue 90 00:03:54,201 --> 00:03:55,402 Mereka ada di sini. 91 00:03:59,640 --> 00:04:00,908 Kotor. 92 00:04:02,943 --> 00:04:04,344 Wow. 93 00:04:04,411 --> 00:04:06,446 Saya tidak percaya Anda berbagi itu sangat dalam 94 00:04:06,513 --> 00:04:08,749 dan cerita pribadi dengan saya, Darla, dan ... 95 00:04:10,050 --> 00:04:11,351 Frisbee! 96 00:04:12,853 --> 00:04:14,788 (gertakan) 97 00:04:14,855 --> 00:04:16,089 Tapi apa pun. 98 00:04:16,156 --> 00:04:17,491 Saya hanya senang untuk memiliki Sahabatku kembali. 99 00:04:17,558 --> 00:04:18,759 Saya juga. 100 00:04:18,825 --> 00:04:20,627 Tapi tidak seperti saya tentang hot dog ini 101 00:04:20,694 --> 00:04:22,262 Saya benar ingin memakannya 102 00:04:22,329 --> 00:04:23,263 Oke, aku akan lakukan. 103 00:04:23,330 --> 00:04:25,098 Baiklah, siap 104 00:04:25,165 --> 00:04:26,967 Ya ampun! 105 00:04:27,067 --> 00:04:27,968 (terkekeh) 106 00:04:28,068 --> 00:04:29,236 (beling sekolah) 107 00:04:29,303 --> 00:04:30,938 ♪♪ 108 00:04:35,943 --> 00:04:37,144 Kemudian, guys. 109 00:04:37,211 --> 00:04:39,813 Saya pergi ke Pertanyaan saya Kelas jurnalistik 110 00:04:39,880 --> 00:04:41,481 Pertanyaan saya adalah ... (perekam bunyi) 111 00:04:41,548 --> 00:04:43,517 ... apa 101 untuk? 112 00:04:43,584 --> 00:04:46,720 Wow, Paige, kamu memang seperti itu Gembala Jerman pintar. 113 00:04:46,787 --> 00:04:47,754 (terkekeh) 114 00:04:47,821 --> 00:04:49,256 Kamu akan selalu anak anjing di hati 115 00: 04: 51,725 ​​- & gt; 00: 04: 53,093 Oh. 116 00:04:53,126 --> 00:04:54,494 Oh ya. Baik. 117 00:04:56,096 --> 00:04:57,464 Cukup menggaruk. 118 00:04:58,966 --> 00:05:00,033 Sampai jumpa saat makan siang. 119 00:05:01,435 --> 00:05:02,436 Man, Paige hebat. 120 00:05:02,503 --> 00:05:03,637 Yup, sangat setuju. 121 00:05:03,704 --> 00:05:04,738 (mendesah) 122 00:05:04,805 --> 00:05:06,039 Kuharap aku bisa menemukannya seseorang seperti dia 123 00:05:07,474 --> 00:05:09,076 Ayolah, hanya memiliki iman, oke 124 00:05:09,142 --> 00:05:11,278 Seseorang akan menginginkanmu apa adanya. 125 00:05:11,345 --> 00:05:14,114 (suara serak maniak) Anda tidak tahu bagaimana caranya kamu benar. 126 00:05:14,181 --> 00:05:16,049 Rufus sangat dicari. 127 00:05:16,083 --> 00:05:18,652 Setidaknya itu ajaib jimat miliknya 128 00:05:18,719 --> 00:05:20,420 Segera akan menjadi milikku. 129 00:05:20,487 --> 00:05:23,056 (tertawa maniak) 130 00:05:23,056 --> 00:05:26,560 (berbicara dengan suara bernada tinggi) Mesin suara ini membuat semuanya terdengar sangat jahat 131 00:05:27,728 --> 00:05:29,062 (bip) (tupai) Scott. 132 00:05:29,062 --> 00:05:30,831 (mesin tik dinging) Scott, masuk ke sini 133 00:05:30,898 --> 00:05:32,699 Anda terkekeh dan kemudian teriak untukku, pak 134 00:05:32,766 --> 00:05:34,067 Ya, Scott. 135 00:05:34,101 --> 00:05:36,203 Sekarang kita tahu dimana anjing itu telah bersembunyi, 136 00:05:36,270 --> 00:05:38,505 saatnya untuk mendapatkan kami tangani jimat itu 137 00:05:38,572 --> 00:05:40,874 jadi rencananya besar bisa terungkap 138 00:05:40,941 --> 00:05:42,075 Jangan lupa, 139 00:05:42,075 --> 00:05:43,443 Aku punya yang terbaik dalam bisnis 140 00:05:43,510 --> 00:05:44,778 bekerja untuk saya 141 00:05:44,845 --> 00:05:46,280 Rufus akan tidak cocok 142 00:05:46,346 --> 00:05:48,081 untuk kita operasi terbaru 143 00:05:48,081 --> 00:05:50,083 (tertawa maniak) 144 00:05:51,351 --> 00:05:53,720 ♪♪ 145 00:06:04,031 --> 00:06:05,199 Hei. 146 00:06:05,265 --> 00:06:06,333 Aku belum melihat kamu sekitar sebelumnya 147 00:06:06,400 --> 00:06:07,334 Kamu butuh pemandu wisata atau-- 148 00:06:07,401 --> 00:06:08,769 (desis) 149 00:06:10,070 --> 00:06:11,605 Oh baiklah. 150 00:06:11,672 --> 00:06:13,774 Aku hanya akan melakukan itu hal yang akan saya lakukan 151 00:06:21,381 --> 00:06:22,549 ♪♪ 152 00:06:22,616 --> 00:06:24,351 Hei ... bisa saya miliki cangkir pudingmu 153 00:06:25,552 --> 00:06:27,087 Tidak. Silahkan? 154 00:06:27,154 --> 00:06:28,355 Tidak. Silahkan? 155 00:06:28,422 --> 00:06:29,356 Tidak. Silahkan? 156 00:06:29,423 --> 00:06:30,490 Tidak. 157 00:06:30,557 --> 00:06:31,491 Silahkan? Tidak. 158 00:06:31,558 --> 00:06:32,492 Silahkan? Tidak. 159 00:06:32,559 --> 00:06:33,493 Silahkan? Tidak. 160 00:06:33,560 --> 00:06:34,862 Silahkan? Tidak. 161 00:06:38,365 --> 00:06:39,867 Silahkan? 162 00:06:39,933 --> 00:06:40,868 (mendesah) 163 00:06:43,070 --> 00:06:44,571 Bagaimana bisa kamu mengatakan tidak untuk wajah seperti itu? 164 00:06:48,509 --> 00:06:50,644 Rufus, nama saya Kat 165 00:06:50,711 --> 00:06:52,779 Saya baru masuk sekolah dan itu kenapa aku datang padamu 166 00:06:52,846 --> 00:06:54,915 Kamu adalah anak baru di sekolah tahun lalu 167 00:06:54,982 --> 00:06:56,884 Ah, sedikit investigasi penelitian. 168 00:06:56,950 --> 00:06:58,585 Aku suka jalan yang satu ini berpikir 169 00:06:58,652 --> 00:07:01,355 Hei, Kat, kau tahu, memang begitu anak baru tahun lalu 170 00:07:01,421 --> 00:07:02,756 Kami akan bahagia untuk menunjukkan Anda berkeliling 171 00:07:04,191 --> 00:07:05,893 Ceritakan tentang dirimu, Rufus. 172 00:07:06,026 --> 00:07:07,528 Uh ... 173 00:07:07,594 --> 00:07:09,563 Nah, Kat, saya anjing. 174 00:07:11,498 --> 00:07:14,168 Maksudku, aku bersenandung - Aku - aku tidak-- 175 00:07:14,234 --> 00:07:15,502 Orang. 176 00:07:15,569 --> 00:07:16,870 Dia orang anjing. Ya. 177 00:07:16,937 --> 00:07:17,938 Aku manusia 178 00:07:18,038 --> 00:07:19,907 Mencintai dia anjing-anjing itu yang Rufus lakukan 179 00:07:20,040 --> 00:07:21,341 Saya manusia 180 00:07:21,408 --> 00:07:22,342 (mendesah) 181 00:07:22,409 --> 00:07:24,044 Bukan penggemar dari anjing 182 00:07:26,413 --> 00:07:28,048 Bukan penggemar anjing. 183 00:07:28,115 --> 00:07:29,283 Apa yang disukai? 184 00:07:29,349 --> 00:07:30,784 Mereka sederhana. 185 00:07:30,851 --> 00:07:32,352 Membutuhkan, kotor. 186 00:07:32,419 --> 00:07:34,354 Mereka sudah dikenal untuk makan barf mereka sendiri. 187 00:07:34,421 --> 00:07:36,657 Yah, mungkin mereka adil menjadi praktis 188 00:07:36,723 --> 00:07:38,458 Jangan mau buang makanan. 189 00:07:38,525 --> 00:07:40,327 Jadi, Kat, saya kira. 190 00:07:40,394 --> 00:07:41,628 Kamu lebih dari seorang kucing 191 00:07:41,695 --> 00:07:43,063 karena namamu, jadi seperti ... 192 00:07:44,331 --> 00:07:45,332 Itu bagus. 193 00:07:45,399 --> 00:07:47,234 (terkekeh) Kita harus keluar. 194 00:07:47,301 --> 00:07:48,468 Bagaimana dengan malam ini? 195 00:07:48,535 --> 00:07:50,070 Sebenarnya, saya minta maaf, tapi kami punya rencana-- 196 00:07:50,070 --> 00:07:51,405 Iya nih. 197 00:07:51,471 --> 00:07:54,074 Saya - saya akan senang melanjutkan kencan denganmu, Kat. 198 00:07:54,074 --> 00:07:55,442 Hmm ... 199 00:07:55,509 --> 00:07:56,877 Purrfect. 200 00:07:56,944 --> 00:07:59,079 Temui saya jam 5:00 pagi tanda kota kucing besar 201 00:07:59,112 --> 00:08:00,447 Baik. 202 00:08:02,316 --> 00:08:03,250 Apakah kamu melihat itu? 203 00:08:03,317 --> 00:08:04,618 Saya punya seorang gadis untuk menyukai saya 204 00:08:04,685 --> 00:08:06,019 Aku harus memberinya bunga Karena itulah yang Anda lakukan 205 00:08:06,053 --> 00:08:07,187 pada tanggal, benar, Anda dapatkan bunga kan? 206 00:08:07,254 --> 00:08:08,188 Selamat tinggal 207 00:08:09,857 --> 00:08:11,191 Apakah itu adil? terjadi? 208 00:08:13,327 --> 00:08:14,928 (mendesah) (gonggongan) 209 00:08:15,028 --> 00:08:16,296 (terengah-engah) 210 00:08:16,363 --> 00:08:18,498 (jeritan) 211 00:08:24,271 --> 00:08:25,873 (bip telepon seluler) 212 00:08:25,939 --> 00:08:27,040 Ini Kat. 213 00:08:27,040 --> 00:08:28,475 Saya sudah menghubungi dengan target 214 00:08:30,143 --> 00:08:31,411 Bagaimana dia 215 00:08:31,478 --> 00:08:34,181 Bodoh seperti yang Anda harapkan seekor anjing. 216 00:08:34,248 --> 00:08:36,717 Teman manusia-Nya bahkan lebih menyebalkan lagi. 217 00:08:36,783 --> 00:08:39,586 Tapi aku sudah mengaturnya ambil dia sendiri 218 00:08:39,653 --> 00:08:42,923 Aku berjanji, anjingnya jimat akan segera menjadi milikku, 219 00:08:43,056 --> 00:08:45,125 dan kemudian akan jadi milikmu. 220 00:08:46,593 --> 00:08:47,861 (bip telepon seluler) 221 00:08:49,696 --> 00:08:52,232 Aku tidak akan pernah terbiasa Tubuh manusia bodoh ini. 222 00:08:54,902 --> 00:08:56,203 ♪♪ 223 00:08:57,538 --> 00:08:58,839 (mengeong) 224 00:09:00,182 --> 00:09:01,432 Saya tidak tahu, kawan, bagaimana jika saya mengacaukan ini? 225 00:09:01,432 --> 00:09:04,641 Bagaimana jika - bagaimana jika dia menyadari bahwa kencannya benar-benar anjing? 226 00:09:04,641 --> 00:09:06,265 Ha - dia tidak mau jadilah gadis pertama 227 00:09:06,265 --> 00:09:08,432 untuk membuat penemuan itu 228 00:09:09,474 --> 00:09:10,808 Majas. 229 00:09:10,808 --> 00:09:13,016 Setidaknya aku mendapatkannya bunga-bunga. 230 00:09:13,016 --> 00:09:13,808 Bagaimana ini terlihat? 231 00:09:13,808 --> 00:09:14,766 Pikirkan dia akan seperti ini? 232 00:09:14,766 --> 00:09:18,808 Nah, itu sebuah tanaman tomat 233 00:09:18,808 --> 00:09:21,599 Dan, eh, tomat... 234 00:09:21,599 --> 00:09:24,100 busuk, jadi ... 235 00:09:24,683 --> 00:09:26,599 (mendesah) Bukan awal yang baik. 236 00:09:26,599 --> 00:09:27,641 Guys, aku akan mengacaukan ini 237 00:09:27,641 --> 00:09:28,724 (Manny) Mudah, Rufus, oke? 238 00:09:28,724 --> 00:09:30,141 Kami akan menunjukkannya padamu Apa yang harus dilakukan. 239 00:09:30,141 --> 00:09:31,849 Dan apa yang tidak boleh dilakukan. 240 00:09:31,849 --> 00:09:32,933 ♪♪ 241 00:09:32,933 --> 00:09:34,474 Berpakaian bagus 242 00:09:35,016 --> 00:09:36,641 Seberapa buruk kamu pikir ini akan pergi 243 00:09:36,641 --> 00:09:38,599 Saya harus pakai tali? 244 00:09:38,599 --> 00:09:39,181 Dasi. 245 00:09:39,181 --> 00:09:40,141 Saya tidak pergi keluar tanpa satu. 246 00:09:40,141 --> 00:09:42,058 Dan gadis-gadis itu suka itu. 247 00:09:42,058 --> 00:09:43,182 Aneh. 248 00:09:43,182 --> 00:09:45,182 Tarik keluar kursinya 249 00:09:46,599 --> 00:09:49,808 Pastikan dia akan dilayani terlebih dahulu 250 00:09:52,100 --> 00:09:53,557 Oh manisnya. 251 00:09:54,100 --> 00:09:56,557 Jangan makan makanannya 252 00:09:58,474 --> 00:10:00,141 Bagaimana jika dia makan malam? lebih baik dariku? 253 00:10:00,141 --> 00:10:02,265 Ini bukan. Ini bukan. 254 00:10:02,265 --> 00:10:04,307 Apakah bau baik. 255 00:10:05,058 --> 00:10:06,808 Jangan menciumnya. 256 00:10:06,808 --> 00:10:07,766 Dimanapun 257 00:10:07,766 --> 00:10:09,265 Man, ada tidak mungkin aku bisa mengingatnya 258 00:10:09,265 --> 00:10:11,181 semua ini rumit aturan manusia 259 00:10:11,181 --> 00:10:14,100 Dia akan menebaknya Aku anjing pasti. 260 00:10:14,100 --> 00:10:15,891 Dia membenci anjing. 261 00:10:15,891 --> 00:10:17,100 Aku hanya berharap disana Ada beberapa cara 262 00:10:17,100 --> 00:10:19,516 kalian bisa ikut dengan saya 263 00:10:20,141 --> 00:10:22,641 Sebenarnya... ada. 264 00:10:24,683 --> 00:10:26,181 Mereka datang bersama kami? 265 00:10:26,181 --> 00:10:28,141 Uh, ya, Ini disebut kencan ganda. 266 00:10:28,141 --> 00:10:28,849 (terkekeh) 267 00:10:28,849 --> 00:10:31,474 Aku tahu, aku tidak percaya itu baik - itu bagus 268 00:10:32,058 --> 00:10:34,432 Kamu tidak keberatan Jika kita bergabung, bukan? 269 00:10:34,432 --> 00:10:35,808 Iya nih! 270 00:10:35,808 --> 00:10:40,141 Maksud saya, ya, Anda bisa ikut dengan kami. 271 00:10:40,141 --> 00:10:41,683 Baik. 272 00:10:41,683 --> 00:10:43,432 (mengendus) 273 00:10:44,432 --> 00:10:45,516 Aku suka kamu, kamu berbau harum 274 00:10:45,516 --> 00:10:46,891 (membersihkan tenggorokan) (membersihkan tenggorokan) 275 00:10:46,891 --> 00:10:50,141 Eh, maksudku, aku berasumsi kamu berbau harum 276 00:10:50,141 --> 00:10:53,432 karena Aku tidak mengendusmu 277 00:10:53,432 --> 00:10:55,181 Itu akan aneh. 278 00:10:55,641 --> 00:10:58,100 Baik, siapa yang mau makan malam? 279 00:10:58,100 --> 00:11:00,808 Saya. (Paige) Ayo pergi. 280 00:11:04,724 --> 00:11:07,599 Apa ini?! 281 00:11:08,724 --> 00:11:10,599 ♪♪ 282 00:11:10,599 --> 00:11:14,724 Aku belum pernah melihat begitu banyak indah, benang mempesona. 283 00:11:14,724 --> 00:11:16,724 Uh, Kat, apakah kamu merajut? 284 00:11:16,724 --> 00:11:18,181 Apa yang merajut 285 00:11:19,181 --> 00:11:20,100 Ooh! 286 00:11:20,100 --> 00:11:22,516 (cekikikan) 287 00:11:28,141 --> 00:11:29,766 Itu terlihat agak menyenangkan 288 00:11:29,766 --> 00:11:30,974 Aku datang. 289 00:11:30,974 --> 00:11:34,058 (tertawa) 290 00:11:35,683 --> 00:11:36,974 (Rufus) Kat benar 291 00:11:36,974 --> 00:11:38,766 Benang is awesome! 292 00:11:42,349 --> 00:11:44,181 Ya, benang benarkah sampai dimana-mana, ya? 293 00:11:44,181 --> 00:11:46,474 Ya, rupanya. Ya. 294 00:11:46,474 --> 00:11:48,599 ♪♪ 295 00:11:49,557 --> 00:11:51,100 Oh ... 296 00:11:52,391 --> 00:11:53,933 (mengendus) Oh! 297 00:11:53,933 --> 00:11:56,181 (mengendus) 298 00:11:57,557 --> 00:11:58,641 (tertawa) 299 00:11:58,641 --> 00:12:00,181 Norman ada di sini 300 00:12:00,181 --> 00:12:01,181 Norman ada di sini! 301 00:12:01,181 --> 00:12:03,181 Guys, Norman ada di sini 302 00:12:03,181 --> 00:12:04,141 Norman hebat 303 00:12:04,141 --> 00:12:05,974 Tidak tidak Tidak. Kamu akan mencintainya 304 00:12:05,974 --> 00:12:06,766 Tidak - orang ini. 305 00:12:06,766 --> 00:12:09,683 Dia selalu Menggeledah sekitar, kan? 306 00:12:09,683 --> 00:12:12,516 Rufus, tenanglah. 307 00:12:12,516 --> 00:12:13,891 Apa? 308 00:12:14,683 --> 00:12:16,683 Oh, itu Hal yang harus dilakukan anjing, ya? 309 00:12:16,683 --> 00:12:17,181 Iya nih. 310 00:12:17,181 --> 00:12:19,181 Apakah - menurut Anda Kat melihat? 311 00:12:19,181 --> 00:12:21,181 menurut mu dia tahu aku anjing? 312 00:12:21,181 --> 00:12:23,181 Saya pikir Anda baik-baik saja. 313 00:12:25,181 --> 00:12:26,474 Tidak mungkin. 314 00:12:26,474 --> 00:12:28,599 (terkekeh) Norman! 315 00:12:28,599 --> 00:12:29,181 Ada apa? 316 00:12:29,181 --> 00:12:31,181 Aku menciummu 5 dan Main 317 00:12:31,181 --> 00:12:32,016 di hidran kebakaran. 318 00:12:32,016 --> 00:12:34,058 Bung, kamu memukul segala sesuatu. 319 00:12:34,058 --> 00:12:35,181 (gonggongan) 320 00:12:35,181 --> 00:12:37,891 Uh ... sudahkah kita bertemu? 321 00:12:39,974 --> 00:12:40,516 Tidak. 322 00:12:40,516 --> 00:12:42,516 Tapi Norman memberitahuku semua tentang Anda. 323 00:12:42,516 --> 00:12:44,432 Seberapa sulitnya untuk menyegarkan mangkuk air 324 00:12:44,432 --> 00:12:45,683 secara teratur? 325 00:12:45,683 --> 00:12:46,432 (gonggongan) 326 00:12:46,432 --> 00:12:47,766 Tidak. Maafkan saya. 327 00:12:47,766 --> 00:12:49,474 Apa yang kamu pikirkan? 328 00:12:49,724 --> 00:12:51,432 saya harap kamu suka restoran ini, Kat. 329 00:12:51,432 --> 00:12:53,016 Ini salah satu fav saya. 330 00:12:53,016 --> 00:12:53,683 Ta-da. 331 00:12:53,683 --> 00:12:56,599 Kapten Foamy's Seafood Peti harta karun. 332 00:12:57,599 --> 00:13:00,557 Ini cheesy tapi menyenangkan 333 00:13:00,557 --> 00:13:02,224 Makanan laut. 334 00:13:02,224 --> 00:13:04,181 Oh ya! 335 00:13:07,181 --> 00:13:09,181 kupikir dia menyukainya. 336 00:13:10,516 --> 00:13:15,641 (suara terkomputerisasi di radio) Ada satu anjing dan satu kucing di dekatnya. 337 00:13:17,181 --> 00:13:18,182 (tebing logam) 338 00:13:18,182 --> 00:13:20,849 Begitu kekuatan jimat itu akhirnya saya 339 00:13:20,849 --> 00:13:23,808 Aku akan menjadi yang paling manusia yang kuat di bumi! 340 00:13:23,808 --> 00:13:25,181 (tertawa maniak) 341 00:13:25,181 --> 00:13:26,181 Scott. Ya pak. 342 00:13:26,181 --> 00:13:27,933 Pemburu kami hampir dalam kepemilikan 343 00:13:27,933 --> 00:13:29,058 jimat Rufus. 344 00:13:29,058 --> 00:13:31,933 Rencananya sekarang berjalan ke fase berikutnya 345 00:13:31,933 --> 00:13:33,849 Waktunya untuk memulai produksi 346 00:13:33,849 --> 00:13:36,891 (tertawa maniak) Oh! 347 00:13:41,181 --> 00:13:43,683 Begitu banyak ikan. 348 00:13:49,599 --> 00:13:51,181 Bad Rufus. 349 00:13:52,181 --> 00:13:53,182 Yar, mateys. 350 00:13:53,182 --> 00:13:55,181 Bagaimana kamu menikmati grub Anda? 351 00:13:55,181 --> 00:13:58,181 Ikan saya tidak segar seperti itu. 352 00:13:58,181 --> 00:13:58,808 Har-har. 353 00:13:58,808 --> 00:14:01,891 Sekarang ada lelucon Saya belum pernah mendengarnya sebelumnya. 354 00:14:01,891 --> 00:14:03,766 (terkekeh) 355 00:14:04,265 --> 00:14:07,265 Delapan tahun Juilliard untuk ini? 356 00:14:07,849 --> 00:14:10,182 Jadi, Kat, apa kamu baru ke daerah 357 00:14:10,182 --> 00:14:11,974 atau hanya sekolah kita? 358 00:14:11,974 --> 00:14:14,181 Saya dari ... sekitar. 359 00:14:15,058 --> 00:14:17,933 Di sekitar sini atau di tempat lain? 360 00:14:19,181 --> 00:14:20,181 Iya nih. 361 00:14:20,181 --> 00:14:22,058 Ah... 362 00:14:22,224 --> 00:14:24,641 Oh. (kaca pecah) 363 00:14:28,224 --> 00:14:30,599 (kucing mengeong pada ponsel) 364 00:14:31,182 --> 00:14:33,224 Saya harus mengambil ini. 365 00:14:35,181 --> 00:14:36,058 Aku tidak bisa bicara sekarang juga. 366 00:14:36,058 --> 00:14:38,182 Aku benar tengah sesuatu 367 00:14:42,224 --> 00:14:44,181 Rufus! Kamu punya kentang goreng sendiri 368 00:14:44,181 --> 00:14:45,724 Makanlah. Rasa nya lebih baik. 369 00:14:45,724 --> 00:14:48,058 Tidak, mereka tidak. Tidak, mereka tidak. 370 00:14:50,849 --> 00:14:52,224 (bip telepon seluler) 371 00:14:52,224 --> 00:14:54,141 Ada komplikasi. 372 00:14:54,141 --> 00:14:55,974 Manusia datang dengan anjing 373 00:14:55,974 --> 00:14:57,808 Tidak, mereka tidak curiga. 374 00:14:57,808 --> 00:15:00,181 Nah, Anda tahu caranya manusia itu 375 00:15:00,181 --> 00:15:03,224 Bahkan lebih buruk dari pada anjing, jika Anda bisa percaya itu 376 00:15:03,224 --> 00:15:06,683 Tetap saja, saya mungkin tidak bisa melakukannya mendapatkan jimat malam ini 377 00:15:06,683 --> 00:15:09,016 (kicau listrik) 378 00:15:09,016 --> 00:15:10,141 Ada yang beres 379 00:15:10,141 --> 00:15:11,683 Harus pergi. 380 00:15:12,849 --> 00:15:14,181 (kicau listrik berlanjut) 381 00:15:51> 00: 15: 16,181 Itu tidak penangkap anjing 382 00:15:521 - 00:00:15: 23,181 (ciut) 383 00:15:0118> - 00: 15: 24,181 Hmm ... 384 00:15:24,181 --> 00:15:26,100 Mungkin sedikit makanan penutup. 385 00:15:38,058 --> 00:15:39,224 Uh ... 386 00:15:54> 00: 15: 40,181 Ahh ... 387 00:15:40,181 --> 00:15:41,181 Berhenti menjadi dramatis 388 00:15:41,181 --> 00:15:42,933 Oh, ini dia orang-orang tali 389 00:15:42,933 --> 00:15:44,349 Itu membuat menelan besar potongan makanan 390 00:15:44,349 --> 00:15:46,724 sangat sulit 391 00:15:56:27 -> 00: 15: 48,265 Uh, aku harus lepaskan. 392 00:15:52. 00: 15: 50,808 Bukan hal yang baik. 393 00:15:51,766 --> 00:15:55,683 Jadi ... Kat tidak begitu cerewet, apa dia 394 00:15:5168 -> 00: 15: 59,141 Tunggu, apa menurutmu tanggal ini akan buruk 395 00:15:51 683 -> 00: 16: 01,265 Apa menurutmu dia memperhatikannya? Saya makan makanannya? 396 00:16:01,265 --> 00:16:03,224 Tunggu, harus saya miliki mengendus ekornya 397 00:16:03,224 --> 00:16:04,307 Harus saya miliki mengendus ekornya 398 00:16:04,307 --> 00:16:05,349 Oh tidak, tanggal ini akan buruk 399 00:16:05,349 --> 00:16:08,181 Apa menurutmu dia - apakah kamu pikir dia melihat aku anjing? 400 00:16:08,181 --> 00:16:09,016 ♪♪ 401 00:16:09,016 --> 00:16:10,891 (terengah-engah) (gonggongan) 402 00:16:11,141 --> 00:16:15,391 Yar, tidak ada anjing yang diperbolehkan di dalam Kapten Foamy's! 403 00:16:15,391 --> 00:16:16,224 Astaga... 404 00:16:16,224 --> 00:16:18,058 (jeritan) 405 00:16:18,058 --> 00:16:20,100 (terengah-engah) (gonggongan) 406 00:16:21,474 --> 00:16:23,391 Maaf, Pak Pembicara Pirate. 407 00:16:23,391 --> 00:16:25,766 Oh ... oh ... 408 00:16:26,181 --> 00:16:28,058 Aku hanya akan mendapatkan cek 409 00:16:28,891 --> 00:16:30,181 ♪♪ 410 00:16:30,181 --> 00:16:31,766 (terengah-engah) 411 00:16:31,766 --> 00:16:32,182 Hei! 412 00:16:32,182 --> 00:16:33,974 Bukan scallywags kembali kembali 413 00:16:33,974 --> 00:16:36,265 ke Kapten Foamy's dalam waktu dekat! 414 00:16:36,265 --> 00:16:39,181 Orang mati tidak menceritakan dongeng! 415 00:16:40,181 --> 00:16:41,181 (mendesah) 416 00:16:41,181 --> 00:16:43,181 Aku benci bajak laut. 417 00:16:44,181 --> 00:16:44,974 (terengah-engah) 418 00:16:44,974 --> 00:16:46,391 Aku merusak tanggal, bukan? 419 00:16:46,391 --> 00:16:47,432 Jangan khawatir, baik? 420 00:16:47,432 --> 00:16:50,265 Dia tidak melihatnya jadi tidak pernah terjadi. 421 00:16:52,100 --> 00:16:53,307 (terengah-engah) 422 00:16:54,974 --> 00:16:55,808 Ugh ... 423 00:16:55,808 --> 00:17:00,181 Uh ... kita - kita harus meninggalkan restoran - 424 00:17:00,181 --> 00:17:01,432 Untuk datang menemukan Anda. 425 00:17:01,432 --> 00:17:05,432 Kami pikir mungkin Anda membutuhkan bantuan. 426 00:17:05,432 --> 00:17:07,391 Dengan telepon saya? 427 00:17:07,391 --> 00:17:08,516 Iya nih. Iya nih. 428 00:17:08,516 --> 00:17:10,349 Mungkin Anda tidak memilikinya seperti sinyal yang bagus, 429 00:17:10,349 --> 00:17:12,557 yang Anda lakukan karena telepon berdering, 430 00:17:12,557 --> 00:17:15,474 begitu jelas sinyal tidak ada masalah 431 00:17:15,474 --> 00:17:18,141 Pelayanan yang solid Di area ini. 432 00:17:18,141 --> 00:17:19,224 Oh, hei, lihat, itu Paige 433 00:17:19,224 --> 00:17:21,181 Bajak laut sepertinya tidak ingin kita kembali, Kat, 434 00:17:21,181 --> 00:17:23,933 jadi saya memilikinya, eh, bungkus makananmu 435 00:17:25,181 --> 00:17:28,181 Mengilap dan berkerut? 436 00:17:28,181 --> 00:17:30,181 Iya nih. 437 00:17:30,391 --> 00:17:33,141 Dan inilah dirimu tas doggy, rufus 438 00:17:36,307 --> 00:17:38,181 (bual) 439 00:17:41,391 --> 00:17:42,391 (cekikikan) 440 00:17:42,391 --> 00:17:43,432 (Rufus) Tunggu, tunggu, tunggu. 441 00:17:43,432 --> 00:17:45,933 Jadi mereka tidak membiarkan doggies di restoran 442 00:17:45,933 --> 00:17:48,058 tapi mereka punya tas untuk mereka? 443 00:17:48,058 --> 00:17:51,224 Ayo, Kapten Foamy, memilih jalur! 444 00:17:51,224 --> 00:17:52,557 Ooh! 445 00:17:53,849 --> 00:17:55,181 Kat! 446 00:18:00,181 --> 00:18:01,181 Apakah kamu baik-baik saja? 447 00:18:01,181 --> 00:18:02,516 Aku pikir begitu, iya nih. 448 00:18:02,516 --> 00:18:04,181 Itu adalah truk surat! 449 00:18:04,181 --> 00:18:04,683 Lihat? 450 00:18:04,683 --> 00:18:09,224 Inilah mengapa Populasi K9 bukan penggemar. 451 00:18:10,557 --> 00:18:13,557 Rufus, kamu menyelamatkanku 452 00:18:13,557 --> 00:18:14,933 ♪♪ 453 00:18:14,933 --> 00:18:17,181 Yah, aku menyukaimu, Kat. 454 00:18:18,181 --> 00:18:20,181 Aku tidak mau ingin melihatmu terluka 455 00:18:23,016 --> 00:18:24,516 Hei lihat... 456 00:18:24,516 --> 00:18:26,265 makanannya masih ada baik. 457 00:18:28,557 --> 00:18:30,933 (mendengkur) 458 00:18:34,933 --> 00:18:36,181 (Kat) Saya suka dasi kembali. 459 00:18:36,181 --> 00:18:38,474 Saya tidak akan pernah pergi keluar tanpa itu 460 00:18:41,181 --> 00:18:43,181 Mungkin ini ternyata oke setelah semua 461 00:18:43,181 --> 00:18:44,432 Mungkin. 462 00:18:45,182 --> 00:18:46,182 (anjing menggonggong) 463 00:18:46,182 --> 00:18:47,181 Toko hewan peliharaan! 464 00:18:47,181 --> 00:18:48,599 Oh, tempat ini bagus. 465 00:18:48,599 --> 00:18:50,641 Ooh, lihat, Power Puppy Kibble. 466 00:18:50,641 --> 00:18:51,474 Saya suka hal itu. 467 00:18:51,474 --> 00:18:54,141 (membersihkan tenggorokan) (membersihkan tenggorokan) 468 00:18:54,141 --> 00:18:56,100 Uh ... maksudku ... 469 00:18:56,100 --> 00:18:59,058 anjingku mencintai hal itu 470 00:18:59,058 --> 00:18:59,474 Bukan saya. 471 00:18:59,474 --> 00:19:00,432 Mengapa saya harus makan? bahwa? 472 00:19:00,432 --> 00:19:03,265 Aku bukan anjing, saya juga tidak pernah ... 473 00:19:03,265 --> 00:19:04,432 (membersihkan tenggorokan) 474 00:19:04,432 --> 00:19:05,181 ... anjing. 475 00:19:05,181 --> 00:19:08,181 Tapi mereka punya beberapa hal yang sangat enak disini 476 00:19:08,181 --> 00:19:09,974 Ya mereka melakukanya. 477 00:19:11,181 --> 00:19:14,181 ♪♪ 478 00:19:15,349 --> 00:19:17,182 Apakah kamu melihat apa-- Iya nih. 479 00:19:17,182 --> 00:19:20,181 Amulet itu terlihat seperti Rufus's. 480 00:19:25,142 --> 00:19:26,351 (jangkrik berkicau) 481 00:19:26,351 --> 00:19:28,184 ♪♪ 482 00:19:33,559 --> 00:19:35,392 (buzzer menggelegar) 483 00:19:38,392 --> 00:19:41,141 (conveyor belt whirring) 484 00:19:43,392 --> 00:19:45,559 (desis) 485 00:19:53,392 --> 00:19:55,309 (mengunyah) 486 00:20:03,225 --> 00:20:05,517 (menghirup) 487 00:20:11,060 --> 00:20:12,141 Hei, hei, Pak S. 488 00:20:12,141 --> 00:20:13,225 Lihat apa Aku ada disini 489 00:20:13,225 --> 00:20:15,225 Batch pertama kamu mentega biji 490 00:20:15,225 --> 00:20:16,517 (tertawa) Oh! 491 00:20:16,517 --> 00:20:17,392 Bagaimana rasanya? 492 00:20:17,392 --> 00:20:19,351 Nah, mari kita cari tahu, Bolehkah kita? 493 00:20:22,934 --> 00:20:23,934 Hmm ... 494 00:20:23,934 --> 00:20:26,101 (perut menggeram) 495 00:20:28,142 --> 00:20:30,141 Nah, ini, um, diff ... 496 00:20:30,141 --> 00:20:31,267 (bersendawa) 497 00:20:31,267 --> 00:20:32,141 ... berbeda. 498 00:20:32,141 --> 00:20:34,601 Nah, Scott, begitu kita punya sihir jimat, 499 00:20:34,601 --> 00:20:37,141 kita akan berubah mentega biji mentari 500 00:20:37,141 --> 00:20:39,267 menjadi memperlakukan yang tak tertahankan. 501 00:20:39,267 --> 00:20:41,018 Orang akan memiliki tidak ada pilihan 502 00:20:41,018 --> 00:20:43,309 tapi untuk berbalik bagiku untuk lebih. 503 00:20:43,309 --> 00:20:44,726 Dan bersamaku sebagai manusia, 504 00:20:44,726 --> 00:20:47,142 tidak ada yang mau curiga rencanaku - 505 00:20:47,142 --> 00:20:48,351 (whirring) 506 00:20:48,351 --> 00:20:49,141 Lihat, Scott. 507 00:20:49,141 --> 00:20:51,726 Pabrik acorn saya adalah sudah dibangun 508 00:20:51,726 --> 00:20:52,684 melalui dunia! 509 00:20:52,684 --> 00:20:55,141 Ya, itu akan bagus untuk menjadi manusia 510 00:20:55,225 --> 00:20:58,141 Yang saya butuhkan hanyalah Rufus dan jimatnya 511 00:20:58,141 --> 00:21:01,141 dan akan terjadi dominasi tupai! 512 00:21:01,141 --> 00:21:03,141 Silakan, Scott, merayakan 513 00:21:03,141 --> 00:21:05,141 dengan rasa lain. 514 00:21:09,476 --> 00:21:12,225 Tentang itu menjadi manusia. 515 00:21:13,101 --> 00:21:14,141 Ada apa dengan anak anjing? 516 00:21:14,141 --> 00:21:17,142 Bagaimana Anda merencanakannya? apakah itu jimat sihirnya? 517 00:21:17,142 --> 00:21:19,267 Oh, itu berjalan sangat baik, Scott. 518 00:21:19,267 --> 00:21:22,101 Pemburu kami tepat di atas jimat itu. 519 00:21:22,101 --> 00:21:24,267 Segera keajaibannya akan menjadi milikku. 520 00:21:24,267 --> 00:21:26,643 (tertawa maniak) 521 00:21:27,309 --> 00:21:29,141 (beling sekolah) 522 00:21:29,141 --> 00:21:30,768 ♪♪ 523 00:21:34,434 --> 00:21:35,351 Ooh! 524 00:21:35,351 --> 00:21:37,101 Aku suka itu. 525 00:21:37,726 --> 00:21:39,684 Dan aku suka itu. 526 00:21:41,101 --> 00:21:43,309 Dan aku suka ... bahwa. 527 00:21:43,559 --> 00:21:46,141 Mengapa tidak saja mendapatkan sapi sendiri 528 00:21:46,141 --> 00:21:47,684 (desis) 529 00:21:50,141 --> 00:21:51,684 Hmm ... 530 00:22:01,225 --> 00:22:03,141 Hmm ... mmm. 531 00: 22: 07,601 - & gt: 00: 22: 09,643 Oh, bukan dia menakjubkan? 532 00:22:09,643 --> 00:22:10,809 (Manny) Hei, Rufus, 533 00:22:10,809 --> 00:22:12,267 kami mendapatkan yang kamu suka Kat dan segalanya 534 00:22:12,267 --> 00:22:15,768 tapi ... kita hanya sedikit khawatir bahwa ... 535 00:22:18,476 --> 00:22:21,476 Maksudku, sebenarnya tidak tahu banyak tentang Kat 536 00:22:21,476 --> 00:22:25,559 dan sebagian dari dirinya perilaku adalah, um, baiklah ... 537 00:22:36,768 --> 00:22:38,141 Oop! 538 00:22:39,184 --> 00:22:40,142 ... aneh 539 00:22:40,142 --> 00:22:43,351 Jadi kita hanya berpikir setelah apa yang terjadi 540 00:22:43,351 --> 00:22:45,559 tahun lalu dengan mereka orang jahat, 541 00:22:45,559 --> 00:22:46,351 kita harus hati-hati 542 00:22:46,351 --> 00:22:48,184 Ah, kalian tidak harus khawatir tentang itu 543 00:22:48,184 --> 00:22:49,851 Karena ... Kat bagus. 544 00:22:49,851 --> 00:22:51,643 Dan orang baik lakukan hal yang menyenangkan 545 00: 22: 51,643 - & gt: 00: 22: 53,851 Dengar, dia bahkan memberi saya sisa makanannya. 546 00:22:53,851 --> 00:22:55,809 Kentang goreng nya lakukan Rasa lebih enak dariku. 547 00:22:55,809 --> 00:22:57,142 Tidak, mereka tidak. Tidak, mereka tidak. 548 00:22:57,142 --> 00:22:58,142 Oh, yang mengingatkan saya, 549 00:22:58,142 --> 00:22:59,809 kita punya tanggal lain malam ini sepulang sekolah 550 00:22:59,809 --> 00:23:01,351 Kali ini dia tidak memberitahuku untuk membawa kalian, 551 00:23:01,351 --> 00:23:03,726 yang berarti harus sudah cukup bagus 552 00:23:03,726 --> 00:23:05,309 Sebenarnya, Rufus, kami berpikir bahwa Anda harus-- 553 00:23:05,309 --> 00:23:06,141 Dapatkan lebih banyak bunga. 554 00:23:06,141 --> 00:23:07,434 saya berpikir hal yang persis sama 555 00:23:07,434 --> 00:23:09,517 Aku akan mendapatkan yang bagus kali ini. 556 00:23:12,141 --> 00:23:12,684 Hei. 557 00:23:12,684 --> 00:23:13,434 Hei, Mrs. Rumstitch. 558 00:23:13,434 --> 00:23:15,392 Aku punya tanggal, Aku butuh beberapa bunga. 559 00:23:15,392 --> 00:23:16,643 Oh! 560 00:23:16,643 --> 00:23:18,141 Terima kasih. (rintihan) 561 00:23:18,141 --> 00:23:21,184 Kamu yang terbaik, Mrs. Rumstitch! 562 00:23:21,893 --> 00:23:23,267 Kita seharusnya datang keluar dan memberi tahu Rufus 563 00:23:23,267 --> 00:23:24,726 kami melihat memakai Kat itu jimat 564 00:23:24,726 --> 00:23:26,184 Dia tidak lakukan dengan baik dengan halus. 565 00:23:26,184 --> 00:23:27,726 Aku ragu itu akan terjadi meyakinkannya juga. 566 00:23:27,726 --> 00:23:29,225 Maksudku, dia suka setiap orang yang dia temui 567 00:23:29,225 --> 00:23:31,934 Ya, tapi untuk semua yang kita tahu, Dia bahkan bukan orang biasa. 568 00:23:31,934 --> 00:23:32,684 Apa maksudmu? 569 00:23:32,684 --> 00:23:35,225 Maksudku, dengan jimat itu, dia bisa menjadi anjing atau - 570 00:23:35,225 --> 00:23:37,267 Aku tahu banyak hal tidak pergi seperti yang Anda inginkan 571 00:23:37,267 --> 00:23:41,142 Beberapa jenis penangkap hewan memiliki telah mengikuti kami setiap langkah 572 00:23:41,142 --> 00:23:43,309 Tapi aku bertemu dengan anjing segera 573 00:23:43,309 --> 00:23:47,141 dan kali ini teman-temannya tidak akan menghalangi. 574 00:23:47,476 --> 00:23:50,142 Jimat itu akan segera menjadi milikmu 575 00:23:51,434 --> 00:23:53,184 (bip telepon seluler) 576 00:23:53,934 --> 00:23:54,768 (Kat terengah-engah) 577 00:23:54,768 --> 00:23:57,141 (kicau listrik) 578 00:24:13,559 --> 00:24:14,559 ♪♪ 579 00:24:14,559 --> 00:24:16,141 (mengeong) 580 00:24:19,851 --> 00:24:20,976 (terengah-engah) 581 00:24:20,976 --> 00:24:21,768 Kat! 582 00:24:21,768 --> 00:24:23,142 Kat adalah kucing! 583 00:24:23,142 --> 00:24:24,351 Aku menendang diriku sendiri. 584 00:24:24,351 --> 00:24:25,934 Maksudku, memang begitu sangat jelas 585 00:24:25,934 --> 00:24:27,684 itu dia setelah jimatnya, 586 00:24:27,684 --> 00:24:29,309 dan sekarang kita tahu dia bermasalah 587 00:24:29,309 --> 00:24:31,351 Ini tahun lalu lagi-lagi. 588 00:24:31,351 --> 00:24:33,768 Kita harus melakukannya entah bagaimana menunjukkan ini pada Rufus. 589 00:24:35,309 --> 00:24:36,434 Aku punya rencana. 590 00:24:36,434 --> 00:24:37,559 Ayolah. 591 00:24:37,559 --> 00:24:38,225 Aku punya kencan. 592 00:24:38,225 --> 00:24:39,643 Aku punya bunga untuk kencan saya 593 00:24:39,643 --> 00:24:40,309 Hai apa kabar? 594 00:24:40,309 --> 00:24:42,267 Aku punya kencan dan aku punya bunga untuk kencan saya 595 00:24:42,267 --> 00:24:43,142 Apakah kamu tahu itu? 596 00:24:43,142 --> 00:24:44,851 Aku punya bunga, Aku punya bunga! 597 00:24:44,851 --> 00:24:47,392 Hei, kenapa kamu memberi bunga berkencan? 598 00:24:47,392 --> 00:24:48,141 Saya tidak tahu 599 00:24:48,141 --> 00:24:50,643 Mungkin karena mereka harum. 600 00:24:50,643 --> 00:24:53,643 Tunggu, jadi aku tidak bisa mengendusnya 601 00:24:53,643 --> 00:24:55,768 Tapi dia mengendusnya? 602 00:24:55,768 --> 00:24:57,517 Begitu membingungkan. 603 00:24:58,309 --> 00:25:00,141 Mereka berbau harum. 604 00:25:00,141 --> 00:25:02,184 Benar-benar bagus. 605 00:25:02,184 --> 00:25:03,851 (bersin) 606 00:25:03,851 --> 00:25:05,184 (gonggongan) 607 00:25:05,184 --> 00:25:07,643 ♪♪ 608 00:25:09,517 --> 00:25:11,060 (gonggongan) 609 00:25:11,976 --> 00:25:13,559 (mengeong) 610 00:25:14,060 --> 00:25:16,142 (jeritan) (gonggongan) 611 00:25:17,018 --> 00:25:19,225 (perempuan) Ayo pergi tim! 612 00:25:19,225 --> 00:25:20,267 (gadis bersorak) 613 00:25:20,267 --> 00:25:22,309 (gadis menjerit) 614 00:25:24,060 --> 00:25:25,851 (semua mengerang) 615 00:25:25,851 --> 00:25:27,643 (gonggongan) 616 00:25:28,934 --> 00:25:31,018 (gonggongan) (jeritan) 617 00:25:31,267 --> 00:25:33,934 Mortimer, tragedi kunjungan kami 618 00:25:33,934 --> 00:25:36,517 Penyihir musim dingin telah membatalkan musim semi 619 00:25:36,517 --> 00:25:39,851 Musim semi dibatalkan dan itu energi kamu ?! 620 00:25:39,851 --> 00:25:42,559 Lakukan lagi dengan semangat! 621 00:25:43,768 --> 00:25:45,225 (gonggongan) 622 00:25:45,934 --> 00:25:47,934 (semua berteriak) 623 00:25:48,476 --> 00:25:49,434 (manusia) Ya ya! 624 00:25:49,434 --> 00:25:52,141 Itulah energinya Saya mencari! 625 00:25:53,351 --> 00:25:55,351 (gonggongan) 626 00:25:55,351 --> 00:25:57,060 (clattering) 627 00:25:58,476 --> 00:25:59,893 (mengeong) 628 00:25:59,893 --> 00:26:02,184 Kami tidak pernah bercampur reaktan yang tidak lembam 629 00:26:02,184 --> 00:26:03,101 dengan katalis 630 00:26:03,101 --> 00:26:07,351 karena, sesuai dengan Heisenberg prinsip ketidakpastian, 631 00:26:07,351 --> 00:26:08,018 Emily ... 632 00:26:08,018 --> 00:26:09,768 Kau tak pernah tahu apa yang akan terjadi 633 00:26:09,768 --> 00:26:11,392 (gonggongan) (mengeong) 634 00:26:11,392 --> 00:26:13,018 (semua berteriak) 635 00:26:13,018 --> 00:26:14,893 (ledakan peledakan) 636 00:26:18,434 --> 00:26:20,018 Yay, kimia! 637 00:26:21,141 --> 00:26:22,809 Kelas dibubarkan. 638 00:26:22,809 --> 00:26:23,809 (batuk) 639 00:26:23,809 --> 00:26:26,141 (gonggongan) ♪♪ 640 00:26:29,392 --> 00:26:31,141 Anjing 641 00:26:34,769 --> 00:26:36,338 ♪♪ 642 00:26:50,552 --> 00:26:51,786 Aku akan mengambil itu 643 00:26:51,853 --> 00:26:52,821 Apa yang telah kau lakukan? 644 00:26:52,888 --> 00:26:54,389 (mengeong) 645 00:26:55,991 --> 00:26:57,025 Mendapat ya, Kat. 646 00:26:57,092 --> 00:26:58,693 (terkekeh) Iya nih! 647 00:26:58,760 --> 00:26:59,928 Anda terjebak kucing bodoh itu. 648 00:26:59,995 --> 00:27:01,463 Guys, saya mengejarnya di mana-mana 649 00:27:03,064 --> 00:27:05,066 Rufus, kita punya beberapa informasi penting, 650 00:27:05,133 --> 00:27:06,401 dan itu akan terjadi sulit didengar 651 00:27:08,403 --> 00:27:10,038 Kat adalah ... kucing. 652 00:27:11,573 --> 00:27:13,742 Kucing, kucing 653 00:27:13,808 --> 00:27:15,777 Khususnya yang ini di bawah peti. 654 00:27:15,844 --> 00:27:16,978 (mengeong) 655 00:27:18,480 --> 00:27:20,282 (mengendus) 656 00:27:20,348 --> 00:27:21,216 (mengeong) 657 00:27:21,283 --> 00:27:25,053 Tunggu, kucing itu ... Kat saya? 658 00:27:26,688 --> 00:27:27,822 Iya nih. 659 00:27:27,889 --> 00:27:29,157 Dia memakai ini 660 00:27:31,593 --> 00:27:32,861 Tampak seperti milikku 661 00:27:34,029 --> 00:27:36,431 Kami mendengarnya berkata dia menginginkan jimatmu 662 00:27:36,498 --> 00:27:38,733 Lihat, Rufus, kita tidak tahu apa yang terjadi tapi - 663 00:27:38,800 --> 00:27:40,201 Kami cukup yakin itu tidak baik 664 00:27:42,437 --> 00:27:44,272 Saya rasa saya tahu. 665 00:27:44,339 --> 00:27:46,007 Kalian baru saja selesai cerita ini terserah 666 00:27:47,943 --> 00:27:51,079 Maksudku, kalau Kat benar-benar kucing, 667 00:27:51,146 --> 00:27:53,815 kenapa dia namanya? dirinya Kat? 668 00:27:53,882 --> 00:27:56,751 Maksudku, nama saya bukan anjing 669 00:27:56,818 --> 00:27:57,986 Itu karena saya menamai Anda 670 00:27:58,053 --> 00:27:59,454 saat kita mendapatkannya dari pon 671 00:27:59,487 --> 00:28:00,622 (terengah-engah) 672 00:28:02,123 --> 00:28:03,858 Saya dari pon? 673 00:28:03,925 --> 00:28:05,126 Cerita untuk lain waktu, 674 00:28:05,193 --> 00:28:06,461 tapi ayo kita tinggal pada topik 675 00:28:06,461 --> 00:28:07,262 Apa? 676 00:28:07,329 --> 00:28:08,797 Bagaimana dengan Kat? jimat? 677 00:28:08,863 --> 00:28:09,965 Kebetulan. 678 00:28:10,031 --> 00:28:12,567 Dan, guys, biarpun Kat adalah kucing sejati, 679 00:28:12,634 --> 00:28:16,104 tidak mungkin dia begitu ini mangy fleabag 680 00:28:17,606 --> 00:28:18,907 (mengeong) 681 00:28:18,974 --> 00:28:20,942 Sekarang, saya berkencan dengan Kat dan ... 682 00:28:21,009 --> 00:28:22,177 Aku tidak tahu, kalian 683 00:28:22,244 --> 00:28:23,545 hanya akan harus menghadapinya 684 00:28:26,081 --> 00:28:27,582 Yeah, Kat adalah kucing. 685 00:28:27,649 --> 00:28:28,650 Seperti aku tidak mau tahu bahwa? 686 00:28:30,352 --> 00:28:31,653 Tidak. 687 00:28:31,720 --> 00:28:33,521 Baik. 688 00:28:33,588 --> 00:28:34,522 Ini bagus, kanan? 689 00:28:34,589 --> 00:28:36,224 Ya. 690 00:28:36,291 --> 00:28:38,860 (suara terkomputerisasi di radio) Ada satu anjing yang sangat dekat. 691 00:28:38,927 --> 00:28:40,161 Target diperoleh. 692 00:28:44,966 --> 00:28:47,002 (senjata whirring) 693 00:28:50,005 --> 00:28:52,073 Di sini, poochy, poochy, poochy 694 00:28:54,042 --> 00:28:56,011 Di sini, poochy, poochy, poochy, poochy. 695 00:28:57,112 --> 00:28:58,246 (mengeong) 696 00:28:59,548 --> 00:29:00,482 (jeritan) 697 00:29:00,549 --> 00:29:01,483 Ow! 698 00:29:02,751 --> 00:29:04,886 ♪♪ 699 00:29:04,953 --> 00:29:06,354 Aku tidak percaya kau melakukan itu! 700 00:29:06,454 --> 00:29:07,656 Apa? Lindungi teman kita? 701 00:29:07,722 --> 00:29:08,790 Darimu? 702 00:29:08,857 --> 00:29:10,225 Aku tidak di sini untuk Rufus terluka. 703 00:29:10,292 --> 00:29:11,693 Aku salah satu orang baik 704 00:29:11,760 --> 00:29:13,328 Aku hanya di sini untuk mendapatkan jimat itu. 705 00:29:13,461 --> 00:29:15,063 Saya hanya berharap Aku bisa sampai di sana dulu. 706 00:29:19,935 --> 00:29:21,636 Rufus, dimana kamu 707 00:29:21,703 --> 00:29:24,839 Bisa tolong jelaskan apa yang terjadi? 708 00:29:24,906 --> 00:29:26,274 Aku adalah kucing. 709 00:29:27,676 --> 00:29:28,777 Kami mendapatkannya. 710 00:29:28,843 --> 00:29:30,478 Nama pintar ngomong-ngomong. 711 00:29:30,478 --> 00:29:32,480 Jadi bagian apa? bukankah begitu? 712 00:29:32,547 --> 00:29:34,916 Awal, akhir cerita dan cukup banyak 713 00:29:34,983 --> 00:29:36,518 segala sesuatu yang lain di antaranya. 714 00:29:36,585 --> 00:29:37,519 (mendesah) 715 00:29:37,586 --> 00:29:39,321 Baik. 716 00:29:39,421 --> 00:29:40,522 Awal mula. 717 00:29:40,589 --> 00:29:42,090 Sihir naga adalah nyata. 718 00:29:42,157 --> 00:29:44,092 Apa? Apa? 719 00:29:44,159 --> 00:29:47,195 Saat naga pergi planet ini berabad-abad yang lalu, 720 00:29:47,262 --> 00:29:50,165 mereka menghiasi jimat ini teman mereka, kucingnya 721 00:29:51,733 --> 00:29:53,134 Seperti kamu 722 00:29:53,201 --> 00:29:55,070 Tapi salah satu jimatnya telah dicuri, 723 00:29:55,136 --> 00:29:56,504 untuk digunakan untuk kejahatan, 724 00:29:56,571 --> 00:30:00,208 Dari tangan ke tangan sepanjang zaman, tak terlihat. 725 00:30:00,275 --> 00:30:02,310 Sampai itu muncul di Leher Rufus 726 00:30:02,444 --> 00:30:04,346 Saya dikirim tua-tua 727 00:30:04,446 --> 00:30:05,947 Siapa yang saya kira juga kucing 728 00:30:06,014 --> 00:30:07,449 Jelas. 729 00:30:07,449 --> 00:30:09,584 Misi saya adalah untuk ambil jimatnya 730 00:30:09,651 --> 00:30:13,455 dan jauhkan dari yang mungil tangan jahat ... 731 00:30:13,488 --> 00:30:14,823 tupai itu 732 00:30:14,890 --> 00:30:16,224 Tupai Tupai 733 00:30:16,291 --> 00:30:17,192 Iya nih. 734 00:30:17,259 --> 00:30:18,193 Tupai itu jahat. 735 00:30:18,260 --> 00:30:19,728 Kamu tidak tahu bahwa? 736 00:30:19,794 --> 00:30:22,597 Saya pikir Rufus mungkin punya disebutkan sesuatu 737 00:30:22,664 --> 00:30:25,600 sekali beberapa waktu yang lalu tapi aku tidak percaya padanya 738 00:30:25,667 --> 00:30:26,601 Manusia 739 00:30:26,668 --> 00:30:27,869 (yg mengejek) 740 00:30:27,936 --> 00:30:30,171 Bisa sedikit tupai benar-benar menyakiti rufus 741 00:30:31,706 --> 00:30:33,275 Pahami ini-- 742 00:30:33,341 --> 00:30:35,410 tupai yang kita hadapi dengan cara jahat 743 00:30:35,410 --> 00:30:38,780 itu membuatku Lengketkan punggung dan desisku. 744 00:30:38,847 --> 00:30:40,415 Kamu sudah bertemu preman sebelumnya 745 00:30:40,482 --> 00:30:43,084 Tahun lalu, saat Rufus pertama kali menemukan jimat, 746 00:30:43,151 --> 00:30:46,454 jika dia atau antek-anteknya menangkap Rufus, 747 00:30:46,521 --> 00:30:48,156 maka Rufus adalah ... 748 00:30:48,223 --> 00:30:51,493 (lolongan anjing) 749 00:30:51,560 --> 00:30:52,661 ... ditakdirkan 750 00:30:53,929 --> 00:30:55,330 (gonggongan) 751 00:30:56,731 --> 00:30:57,699 Rufus, Rufus! 752 00:30:57,766 --> 00:30:59,668 Rufus, tidak! (melolong) 753 00:30:59,734 --> 00:31:01,102 Dia pergi 754 00:31:03,572 --> 00:31:05,106 ♪♪ 755 00:31:09,077 --> 00:31:11,213 Kami menemukan pemakan pistachio, kami menemukan rufus 756 00:31:11,279 --> 00:31:12,214 Anda tidak punya alasan untuk percaya padaku 757 00:31:12,280 --> 00:31:13,682 tapi aku ingin membantu 758 00:31:13,748 --> 00:31:15,083 Kanan. 759 00:31:15,150 --> 00:31:16,484 Dan kemudian kau akan pergi ambil jimat Rufus. 760 00:31:16,551 --> 00:31:18,320 Lalu dia akan terjebak sebagai anjing selamanya 761 00:31:18,453 --> 00:31:20,889 Tapi setidaknya dia akan melakukannya masih hidup 762 00:31:20,956 --> 00:31:23,024 Bukan itu lebih penting? 763 00:31:23,091 --> 00:31:25,460 Anjing atau anak laki-laki, dia ... 764 00:31:25,527 --> 00:31:26,728 dia masih sahabatku 765 00:31:33,602 --> 00:31:34,736 Mari kita lakukan. 766 00:31:38,273 --> 00:31:40,775 (Manny) Baiklah, semua orang, Jagalah matamu tetap terbuka. 767 00:31:40,842 --> 00:31:41,776 (Paige) Kerangnya 768 00:31:41,843 --> 00:31:42,777 Pergilah dengan cara ini. 769 00:31:46,948 --> 00:31:48,116 Ayo, kamu mutt! 770 00:31:50,418 --> 00:31:52,120 Sekarang masuk ke sana dan duduklah! 771 00:31:59,594 --> 00:32:01,196 Kamu bukan pergi kemana saja 772 00:32:01,263 --> 00:32:02,797 (terengah-engah) 773 00:32:04,833 --> 00:32:08,169 Kamu akan membuat saya sangat kaya 774 00:32:09,337 --> 00:32:11,473 (tertawa maniak) 775 00:32:13,457 --> 00:32:14,725 ♪♪ 776 00:32:16,160 --> 00:32:17,361 (merintih) 777 00:32:17,428 --> 00:32:19,997 Ah, operasi baruku telah kembali 778 00:32:20,064 --> 00:32:22,500 Selamat datang, Mr. Biggs. 779 00:32:22,567 --> 00:32:25,903 Saya melihat Anda memiliki apa Saya telah mengejar selama bertahun-tahun. 780 00:32:25,970 --> 00:32:27,471 Tolong biarkan aku memegangnya 781 00:32:28,739 --> 00:32:29,974 Tentu saja, Mr. S. 782 00:32:30,041 --> 00:32:31,409 Ini adalah sebuah kehormatan. 783 00:32:31,475 --> 00:32:33,244 Tapi harga saya telah dua kali lipat. 784 00:32:34,312 --> 00:32:36,847 Nah, itu tidak sopan. 785 00:32:38,282 --> 00:32:40,351 ♪♪ 786 00:32:48,259 --> 00:32:49,427 Kacang berhenti disini. 787 00:32:49,493 --> 00:32:50,761 Rufus pasti ada di dalam. 788 00:32:57,668 --> 00:32:58,603 Terkunci. 789 00:33:02,907 --> 00:33:04,175 Bagi manusia mungkin. 790 00:33:05,309 --> 00:33:06,944 ♪♪ 791 00:33:07,011 --> 00:33:08,546 Aku tidak akan pernah bisa terbiasa dengan itu 792 00:33:08,613 --> 00:33:09,680 (mengeong) 793 00:33:14,752 --> 00:33:16,854 Apakah Anda pikir dia selalu? mendarat di kakinya atau ... 794 00:33:18,923 --> 00:33:19,957 Ya, saya lakukan. 795 00:33:23,661 --> 00:33:24,795 Kita harus berpisah. 796 00:33:24,862 --> 00:33:25,796 Aku akan pergi seperti itu. 797 00:33:27,231 --> 00:33:28,766 Anda adalah orang yang cerdik, Biggs. 798 00:33:28,833 --> 00:33:31,936 Tapi, beruntung untukmu, Aku dalam suasana hati yang murah hati. 799 00:33:32,003 --> 00:33:33,838 Sekarang berikan di sini 800 00:33:33,905 --> 00:33:37,875 dan pahala anda akan melampaui impian terliar Anda. 801 00:33:37,942 --> 00:33:39,143 (tertawa maniak) 802 00:33:39,210 --> 00:33:40,912 Scott, akan Anda bersikap baik? 803 00:33:44,148 --> 00:33:45,416 (terengah-engah) 804 00:33:52,023 --> 00:33:53,524 Ahh ... 805 00:33:53,591 --> 00:33:54,825 Akhirnya! 806 00:33:58,162 --> 00:34:00,298 Akhirnya, akhirnya aku manusia! 807 00:34:00,364 --> 00:34:01,499 (gonggongan) 808 00:34:01,566 --> 00:34:03,200 Aneh sekali dua kaki. 809 00:34:03,267 --> 00:34:04,201 Membutuhkan beberapa membiasakan diri. 810 00:34:04,268 --> 00:34:05,369 (cekikikan) 811 00:34:05,436 --> 00:34:06,671 Tapi suaraku? 812 00:34:06,737 --> 00:34:08,472 Saya - saya pikir itu akan berbeda. 813 00:34:08,539 --> 00:34:10,675 Scott, tangan saya saya penguat suara 814 00:34:10,741 --> 00:34:11,943 Mm-hmm. 815 00:34:13,678 --> 00:34:15,112 (berbicara dengan nada serak) Bagus sekali, Mr. Biggs. 816 00:34:15,112 --> 00:34:16,414 Kamu telah datang melalui 817 00:34:16,480 --> 00:34:19,150 Dan Anda akan dihargai dengan adil 818 00:34:19,216 --> 00:34:21,786 (berbicara dengan nada bernada tinggi) Scott, tangan Pak Biggs imbalannya 819 00:34:23,821 --> 00:34:25,256 (tertawa) 820 00:34:27,725 --> 00:34:29,427 (teriakan) (gonggongan) 821 00:34:29,493 --> 00:34:30,962 (tertawa maniak) 822 00:34:35,199 --> 00:34:36,200 Kejutan tupai itu. 823 00:34:36,267 --> 00:34:38,135 Tidak pernah tua. 824 00:34:38,202 --> 00:34:39,837 Hei, ambil aku keluar dari sini! 825 00:34:39,904 --> 00:34:41,906 Pantatku macet 826 00:34:41,973 --> 00:34:43,007 Boleh saya 827 00:34:43,140 --> 00:34:44,475 (cekikikan) 828 00:34:45,943 --> 00:34:47,745 (buzzer menggelegar) 829 00:34:47,812 --> 00:34:49,347 (berteriak) 830 00:34:49,413 --> 00:34:50,948 Selamat tinggal, Pak Biggs. 831 00:34:51,015 --> 00:34:52,350 (tertawa kecil) 832 00:34:52,416 --> 00:34:53,351 Maksudku... 833 00:34:53,417 --> 00:34:55,453 (tertawa kecil). 834 00:34:55,519 --> 00:34:58,155 Tapi, Pak S., Aku datang untukmu! 835 00:34:58,222 --> 00:35:00,858 Kamu tidak bisa melakukan ini untuk saya! 836 00:35:00,925 --> 00:35:02,860 (desis) 837 00:35:02,927 --> 00:35:04,295 Tootles. 838 00:35:06,864 --> 00:35:08,699 (rintihan) 839 00:35:10,034 --> 00:35:10,968 Mengapa?! 840 00:35:12,870 --> 00:35:14,372 (teriakan) 841 00:35:16,908 --> 00:35:17,975 (cekikikan) 842 00:35:19,243 --> 00:35:20,378 (melengking) 843 00:35:20,444 --> 00:35:22,113 (pembilasan) 844 00:35:23,347 --> 00:35:24,916 (cekikikan) (tertawa) 845 00:35:26,884 --> 00:35:28,219 Itu gila. 846 00:35:28,286 --> 00:35:29,820 (terkekeh) 847 00:35:31,188 --> 00:35:32,823 Saya tidak pernah seperti dia. 848 00:35:32,890 --> 00:35:34,859 Apa seharusnya kita lakukan dengan anjing? 849 00:35:34,926 --> 00:35:36,360 (berbicara dengan nada serak) Acorn-mash dia! 850 00:35:36,427 --> 00:35:38,429 (tertawa maniak) 851 00:35:38,496 --> 00:35:39,830 Aku hanya cinta cara Anda berpikir 852 00:35:39,897 --> 00:35:43,000 Dan semua anjing suka pergi untuk naik! 853 00:35:43,134 --> 00:35:44,135 Kita harus sampai ke Rufus 854 00:35:46,137 --> 00:35:48,306 Sepertinya ada rencana sudah di tempat 855 00:35:48,372 --> 00:35:49,907 Atas perintahmu 856 00:35:51,909 --> 00:35:52,877 Lakukan sekarang! 857 00:35:55,880 --> 00:35:56,914 (teriakan) 858 00:35:58,382 --> 00:36:00,017 Tembakan bagus. Ha! 859 00:36:00,151 --> 00:36:01,185 Hah? 860 00:36:01,252 --> 00:36:02,853 Ah, pengunjung! 861 00:36:02,920 --> 00:36:05,356 Tapi kamu terlambat karena Aku sudah punya jimat. 862 00:36:05,423 --> 00:36:06,691 (cekikikan) 863 00:36:06,757 --> 00:36:08,993 (tertawa dengan suara serak) 864 00:36:09,060 --> 00:36:10,728 (buzzer menggelegar) 865 00:36:12,363 --> 00:36:13,531 Rufus! 866 00:36:13,598 --> 00:36:14,932 Bisakah kita sampai ke Rufus cukup cepat? 867 00:36:14,999 --> 00:36:16,934 Aku punya Rufus, kamu mendapatkan jimat 868 00:36:20,137 --> 00:36:21,138 ♪♪ 869 00:36:23,341 --> 00:36:24,642 (merintih) (desis) 870 00:36:26,477 --> 00:36:28,012 (mendengkur) 871 00:36:28,112 --> 00:36:29,947 ♪♪ 872 00:36:30,014 --> 00:36:31,215 (merintih) 873 00:36:31,282 --> 00:36:32,950 Tunggu, Rufus, kita akan pergi keluarkan kamu dari sini 874 00:36:34,252 --> 00:36:35,386 Waktu untuk pergi sekolah tua 875 00:36:38,756 --> 00:36:39,790 Oh ... 876 00:36:45,396 --> 00:36:47,331 Semua ini selesai seekor anjing tulang belakang 877 00:36:47,398 --> 00:36:48,799 Yah, mereka tidak bisa Hentikan aku. 878 00:36:48,866 --> 00:36:50,902 Aku manusia lama seperti aku punya jimat ini 879 00:36:50,968 --> 00:36:51,903 Apa 880 00:36:51,969 --> 00:36:52,904 Nut begitu cepat. 881 00:36:54,171 --> 00:36:55,640 (teriakan) 882 00:36:57,408 --> 00:36:58,876 Oh, tulang ekorku 883 00:37:00,211 --> 00:37:02,313 Ahh, kamu orang ... 884 00:37:02,380 --> 00:37:03,447 Bukan milikmu. 885 00:37:03,514 --> 00:37:04,515 Tunggu, tidak, tidak! 886 00:37:04,582 --> 00:37:06,651 (teriakan) 887 00:37:08,319 --> 00:37:09,253 Tidak pernah. 888 00:37:09,320 --> 00:37:10,321 Ah, gila! 889 00:37:10,388 --> 00:37:11,422 Harus pergi. 890 00:37:11,489 --> 00:37:12,890 (rintihan) 891 00:37:15,426 --> 00:37:16,994 "Gila begitu cepat." 892 00:37:17,094 --> 00:37:18,329 Sangat? 893 00:37:18,396 --> 00:37:19,530 Ya, bukan saya kerja terbaik 894 00:37:20,598 --> 00:37:22,466 ♪♪ 895 00:37:26,103 --> 00:37:27,104 Ah, mengerti. 896 00:37:27,104 --> 00:37:28,105 Ayolah! 897 00:37:32,410 --> 00:37:33,678 (buzzer menggelegar) 898 00:37:33,744 --> 00:37:35,546 (mesin menyala) 899 00:37:38,215 --> 00:37:39,483 Kami mendapat jimat itu. 900 00:37:41,252 --> 00:37:42,520 Baik. 901 00:37:44,121 --> 00:37:45,456 ♪♪ 902 00:37:47,825 --> 00:37:48,593 Apa? 903 00:37:48,659 --> 00:37:49,794 Kamu menyelamatkanku. 904 00:37:49,860 --> 00:37:51,028 ♪♪ Apa? 905 00:37:51,128 --> 00:37:54,298 Dan siapa akan menyelamatkan Kat? 906 00:37:54,365 --> 00:37:55,399 (Rufus) Tidak! 907 00:37:55,466 --> 00:37:57,134 ♪♪ 908 00:37:57,134 --> 00:37:58,736 (mengeong) 909 00:37:58,803 --> 00:38:02,640 Baiklah, anak-anak, sekarang saya punya satu jimat yang tak ternilai harganya. 910 00:38:02,707 --> 00:38:05,610 Aku bertanya-tanya berapa banyak Saya bisa mendapatkan dua? 911 00:38:07,245 --> 00:38:09,347 Sekarang serahkan semuanya 912 00:38:09,413 --> 00:38:11,616 atau kitty menjadi mentega biji 913 00:38:12,683 --> 00:38:13,918 (mengeong) 914 00:38:16,913 --> 00:38:18,081 ♪♪ 915 00:38:18,148 --> 00:38:19,616 Ooh ... ooh ... (mengeong) 916 00:38:20,817 --> 00:38:22,419 Percayalah kepadaku, Ini adalah cara yang mengerikan untuk pergi. 917 00:38:22,486 --> 00:38:23,954 Rasanya seperti kaus kaki gym tua 918 00:38:29,893 --> 00:38:31,161 (jeritan) 919 00:38:31,228 --> 00:38:32,396 Aku akan - akan kuberikan padamu jimat itu. 920 00:38:32,462 --> 00:38:33,430 Rufus, tidak. Rufus, tidak. 921 00:38:33,497 --> 00:38:34,998 Tidak masalah! 922 00:38:35,065 --> 00:38:36,533 Tidak masalah. 923 00:38:36,600 --> 00:38:39,970 Hidup Kat lebih berharga lagi daripada aku menjadi anak manusia. 924 00:38:40,037 --> 00:38:40,971 Oh! 925 00:38:41,038 --> 00:38:42,806 Semua orang mencintai seorang pahlawan! 926 00:38:42,873 --> 00:38:44,474 Sekarang serahkan semuanya atau kitty pergi berenang 927 00:38:44,541 --> 00:38:45,842 (jeritan) 928 00:38:48,779 --> 00:38:50,313 Aku akan memberikannya padamu. Ooh! 929 00:38:50,380 --> 00:38:51,715 Aku akan memberikannya padamu seperti manusia 930 00:38:53,216 --> 00:38:56,586 Seorang anak manusia dengan tali manusia. 931 00:38:56,653 --> 00:38:57,921 Saya tidak pernah keluar tanpa satu. 932 00:39:00,023 --> 00:39:01,124 Yah! 933 00:39:02,559 --> 00:39:04,628 (berteriak) (teriakan) 934 00:39:06,897 --> 00:39:07,998 (jeritan) 935 00:39:11,535 --> 00:39:12,836 (mengeong) 936 00:39:17,808 --> 00:39:19,276 ♪♪ 937 00:39:19,342 --> 00:39:20,944 Oh, hai. 938 00:39:23,046 --> 00:39:23,980 Tangkapan bagus. 939 00:39:25,582 --> 00:39:27,384 (Paige) Rufus, itu luar biasa. 940 00:39:27,451 --> 00:39:28,852 (Manny) Kucing dan anjing berpelukan? 941 00:39:28,919 --> 00:39:30,954 Tepat saat memang seperti itu tidak bisa aneh. 942 00:39:33,290 --> 00:39:34,424 Itu memang benar. 943 00:39:36,093 --> 00:39:37,160 Ibu? 944 00:39:37,227 --> 00:39:38,495 ♪♪ 945 00:39:45,435 --> 00:39:46,837 Oh ... 946 00:39:46,903 --> 00:39:48,438 Melihat. 947 00:39:48,505 --> 00:39:52,042 Bahkan lebih cantik lagi dari yang saya bayangkan 948 00:39:52,109 --> 00:39:53,343 (terkekeh) 949 00:39:53,410 --> 00:39:54,644 Terima kasih. 950 00:39:54,711 --> 00:39:55,946 Saya sudah makan banyak telur mentah 951 00:39:56,012 --> 00:39:58,515 Aku merasa seperti itu benar-benar membuat mantel saya berkilau. 952 00:39:58,615 --> 00:40:00,751 Saya bicarakan jimat itu. 953 00:40:00,817 --> 00:40:01,818 Apa? 954 00:40:01,885 --> 00:40:03,020 ♪♪ 955 00:40:04,888 --> 00:40:06,123 (terengah-engah) 956 00:40:06,189 --> 00:40:07,791 Bagus sekali, Sayang. 957 00:40:07,858 --> 00:40:11,228 Akhirnya jimat milik kucing lagi. 958 00:40:13,530 --> 00:40:14,798 Misi selesai. 959 00:40:14,865 --> 00:40:16,233 Ayo dalam perjalanan. 960 00:40:18,201 --> 00:40:19,169 (merintih) 961 00:40:19,236 --> 00:40:20,370 Ayo, Kat. 962 00:40:20,437 --> 00:40:22,039 Waktunya kembali ke Clouder 963 00:40:24,041 --> 00:40:25,242 ♪♪ 964 00:40:25,308 --> 00:40:26,910 (merintih) 965 00:40:26,977 --> 00:40:29,179 Bawa jimat itu dan mari kita dalam perjalanan kita. 966 00:40:32,349 --> 00:40:34,084 Tidak. 967 00:40:34,151 --> 00:40:35,485 Ini tidak benar. 968 00:40:37,187 --> 00:40:38,355 Kamu mengirim saya kesini 969 00:40:38,422 --> 00:40:39,656 karena kamu menginginkan aku untuk memastikan itu 970 00:40:39,723 --> 00:40:41,591 jimat itu tidak jatuh ke tangan yang salah 971 00:40:43,126 --> 00:40:45,429 Yah, aku sudah tahu Manny dan Paige. 972 00:40:45,495 --> 00:40:47,230 Dan Rufus. 973 00:40:47,297 --> 00:40:50,233 Dan mereka baik hati, setia, peduli 974 00:40:53,036 --> 00:40:55,038 Rufus mempertaruhkan semuanya untukku 975 00:40:55,105 --> 00:40:56,973 (gonggongan) 976 00:40:57,040 --> 00:40:58,241 Jimat sudah masuk yang terbaik dari tangan 977 00:40:59,509 --> 00:41:00,677 Atau cakar, jika kamu memilih. 978 00:41:00,744 --> 00:41:01,678 (terkekeh) 979 00:41:01,745 --> 00:41:02,913 Itu bagus. 980 00:41:02,979 --> 00:41:03,914 (menguap) 981 00:41:06,616 --> 00:41:09,386 Anjing dengan sihir kucing 982 00:41:09,453 --> 00:41:10,787 Tidak masuk akal 983 00:41:10,854 --> 00:41:12,155 Bisa saja berarti masalah 984 00:41:12,222 --> 00:41:14,291 Mereka tidak dilatih untuk melindungi jimat. 985 00:41:14,358 --> 00:41:15,892 Benar. 986 00:41:15,959 --> 00:41:18,562 Tapi kalau aku tinggal di dekat Manny dan Rufus, 987 00:41:18,562 --> 00:41:21,198 Aku akan memastikan mereka tidak mendapat masalah. 988 00:41:21,264 --> 00:41:22,232 Overpromising. 989 00:41:23,800 --> 00:41:25,135 Ke dalam terlalu banyak masalah. 990 00:41:26,403 --> 00:41:27,471 Apa yang kamu katakan? 991 00:41:27,571 --> 00:41:28,805 Saya mengatakan ... 992 00:41:28,872 --> 00:41:31,441 bagaimana jika saya tinggal di sekolah dengan Manny dan Rufus, 993 00:41:31,575 --> 00:41:33,410 mengawasi jimat sebagai pelindung? 994 00:41:33,477 --> 00:41:34,745 Sebagai manusia? 995 00:41:34,811 --> 00:41:37,581 Mereka tidak semuanya buruk ... Begitu Anda mengenal mereka. 996 00:41:40,717 --> 00:41:42,786 Anda akan melakukan semua ini untuk anjing itu 997 00:41:44,588 --> 00:41:46,590 Anjing itu menyelamatkan hidupku 998 00:41:46,623 --> 00:41:47,991 Dua kali. 999 00:41:48,058 --> 00:41:50,394 Kamu masih punya tujuh lainnya 1000 00:41:50,460 --> 00:41:52,162 Dia layak mendapatkannya, Ibu. 1001 00:41:52,229 --> 00:41:54,164 Boleh saya menambahkan jimat itu sudah retak 1002 00:41:54,231 --> 00:41:56,133 Hal yang gila hampir tidak bekerja anyways. 1003 00:41:56,199 --> 00:41:58,468 Bagaimana Anda bisa mengatakan tidak ke wajah ini 1004 00:41:58,602 --> 00:41:59,803 (merintih) 1005 00:42:03,073 --> 00:42:04,007 Baik. 1006 00:42:05,375 --> 00:42:08,612 Yang kuinginkan hanyalah untuk diriku Anak kucing kecil senang. 1007 00:42:10,180 --> 00:42:11,615 Jika ini adalah apa kamu ingin... 1008 00:42:13,750 --> 00:42:15,252 ... Rufus mungkin jaga jimatnya. 1009 00:42:16,753 --> 00:42:18,455 Anda memiliki kesulitan pekerjaan di depan 1010 00:42:18,555 --> 00:42:19,923 Amanlah, si kecil 1011 00:42:25,729 --> 00:42:27,264 ♪♪ 1012 00:42:27,330 --> 00:42:28,632 (mendengkur) 1013 00:42:28,699 --> 00:42:29,733 Terima kasih IBU. 1014 00:42:29,800 --> 00:42:30,934 Saya akan menemuimu malam ini. 1015 00:42:36,473 --> 00:42:38,141 (terengah-engah) 1016 00:42:40,343 --> 00:42:41,878 Aku laki-laki lagi! 1017 00:42:41,945 --> 00:42:43,246 Terima kasih untuk menyelamatkanku, Kat. 1018 00:42:44,948 --> 00:42:47,217 Dan ... saat aku memanggilmu "mangy," saya - saya tidak - 1019 00:42:47,284 --> 00:42:49,219 Aku tidak bermaksud bahwa kamu mangy 1020 00:42:49,286 --> 00:42:51,888 Aku hanya bermaksud menjadi dirimu seperti, um ... 1021 00:42:51,955 --> 00:42:54,057 bahwa kamu, eh ... bahwa Anda, eh-- 1022 00:42:54,124 --> 00:42:56,026 Memiliki liar, untamed edge 1023 00:42:56,093 --> 00:42:57,160 Kanan! 1024 00:42:57,227 --> 00:42:58,695 Hal itu Manny baru saja bangun. 1025 00:42:58,762 --> 00:43:00,330 Berhenti berbicara, anjing 1026 00:43:00,397 --> 00:43:02,632 ♪♪ 1027 00:43:06,203 --> 00:43:07,371 (batuk) 1028 00:43:07,437 --> 00:43:10,507 (hacking) 1029 00:43:10,607 --> 00:43:11,641 Ooh, kamu baik-baik saja? 1030 00:43:11,708 --> 00:43:13,176 Ups 1031 00:43:13,243 --> 00:43:14,711 Maaf. 1032 00:43:14,778 --> 00:43:16,012 Hairball. 1033 00:43:16,079 --> 00:43:17,714 Anggap itu tidak terjadi Baik. 1034 00:43:17,781 --> 00:43:18,949 Oh, aku tidak melihat apa-apa. 1035 00:43:20,584 --> 00:43:21,785 Ayo pergi. 1036 00:43:23,420 --> 00:43:26,390 (Manny) Jadi seperti saya katakan, ini normal baru kita 1037 00:43:26,456 --> 00:43:29,326 Padahal aku tidak tahu itu Anda bisa menyebutnya normal. 1038 00:43:29,393 --> 00:43:30,927 Power Puppy Kibble! 1039 00:43:30,994 --> 00:43:32,029 Iya nih! 1040 00:43:32,095 --> 00:43:34,765 Kamu sangat imut Aku hanya bisa memakanmu. 1041 00:43:34,831 --> 00:43:35,966 Tidak! Tidak! 1042 00:43:38,468 --> 00:43:39,870 ♪♪ 1043 00:43:39,936 --> 00:43:42,773 Ha, kamu belum melihat yang terakhir dari saya! 1044 00:43:42,839 --> 00:43:48,345 (tertawa maniak) 1045 00:43:51,446 --> 00:43:53,364 ♪♪ 1046 00:44:45,571 --> 00:44:47,197 ♪♪