0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:32,220 --> 00:00:33,887 - Where's the food and water? 2 00:00:33,920 --> 00:00:36,754 Where is it, before I fuck you up! 3 00:00:40,720 --> 00:00:43,820 Yeah, I'd be scared too if I was you. 4 00:02:20,920 --> 00:02:24,154 Now I don't want to use this on you for target practice... 5 00:02:24,187 --> 00:02:25,020 But... 6 00:02:27,587 --> 00:02:30,120 These are my only pair of pants, and I tore em'. 7 00:02:30,154 --> 00:02:30,987 See? 8 00:02:32,920 --> 00:02:36,487 Now I know you got a sewing kit in here somewhere. 9 00:02:36,520 --> 00:02:37,887 You're probably hiding it somewhere, 10 00:02:37,920 --> 00:02:40,020 but I'm smarter than you. 11 00:02:43,120 --> 00:02:44,854 Pens, no... 12 00:02:44,887 --> 00:02:47,420 End processing paperwork? 13 00:02:47,454 --> 00:02:49,087 Pillows, poncho, no... 14 00:02:50,587 --> 00:02:51,887 Flashlights, no... 15 00:02:55,587 --> 00:02:56,420 Ah! 16 00:03:02,020 --> 00:03:04,654 - [Robot] Red Cross services. 17 00:03:05,754 --> 00:03:06,587 - Oh shit! 18 00:03:07,754 --> 00:03:09,754 You got something to say, motherfucker? 19 00:03:09,787 --> 00:03:10,854 You've been quiet for three months, 20 00:03:10,887 --> 00:03:13,820 and now you got something to say? 21 00:03:15,020 --> 00:03:17,887 I'm gonna take what I want, when I want! 22 00:03:17,920 --> 00:03:20,520 And you can't do shit about it. 23 00:03:34,309 --> 00:03:37,775 (somber instrumental music) 24 00:04:16,475 --> 00:04:20,242 (hopeful instrumental music) 25 00:09:50,575 --> 00:09:53,542 (hopeful piano music) 26 00:11:42,673 --> 00:11:45,639 (glass breaking) 27 00:11:47,606 --> 00:11:50,539 (tires screeching) 28 00:11:51,873 --> 00:11:53,506 Mad Max, bitch! 29 00:11:53,539 --> 00:11:55,873 (gunshots) 30 00:11:55,906 --> 00:11:59,106 (maniacal laughing) 31 00:12:12,373 --> 00:12:13,739 I'm here, motherfuckas! 32 00:12:13,773 --> 00:12:15,673 Who's ready for school? 33 00:12:29,673 --> 00:12:30,506 Hey... 34 00:12:31,673 --> 00:12:33,639 You remember that time Billie Jo came down 35 00:12:33,673 --> 00:12:36,706 to the supermarket and she asked me 36 00:12:36,739 --> 00:12:39,539 where the cucumbers were? 37 00:12:39,573 --> 00:12:41,573 I got em' right here. 38 00:12:41,606 --> 00:12:43,639 (laughing) 39 00:12:51,406 --> 00:12:54,173 (honking) 40 00:12:54,206 --> 00:12:55,639 Just come on! 41 00:12:55,673 --> 00:12:57,706 It doesn't go over 60! 42 00:12:58,573 --> 00:12:59,673 Ya piece of... 43 00:12:59,706 --> 00:13:03,306 (hiphop instrumental music) 44 00:13:58,173 --> 00:13:59,539 What's up boo boo? 45 00:13:59,573 --> 00:14:02,706 I hit you up last night, but... 46 00:14:02,739 --> 00:14:04,639 You didn't hit me back. 47 00:14:10,406 --> 00:14:12,473 Nah it's cool, it's cool. 48 00:14:12,506 --> 00:14:15,473 You don't have to explain. 49 00:14:15,506 --> 00:14:18,573 What you been up to today though, hm? 50 00:14:19,439 --> 00:14:21,506 You do look good though. 51 00:14:21,539 --> 00:14:23,673 (chuckling) 52 00:14:27,606 --> 00:14:28,439 Who, me? 53 00:14:29,473 --> 00:14:31,239 Oh, nah, nah... 54 00:14:31,273 --> 00:14:33,273 I've had these pants for months. 55 00:14:33,306 --> 00:14:34,606 Literally, months. 56 00:14:42,206 --> 00:14:44,206 Why did I just say that? 57 00:14:46,573 --> 00:14:48,673 Well anyway, um... 58 00:14:48,706 --> 00:14:51,573 Yeah boo boo, can I call you boo boo? 59 00:14:53,606 --> 00:14:54,706 You know... 60 00:14:55,706 --> 00:14:57,439 It was really nice seeing you today, 61 00:14:57,473 --> 00:15:00,173 I don't think I'm gonna get this Pepsi, 62 00:15:00,206 --> 00:15:02,639 I'm just not that thirsty. 63 00:15:02,673 --> 00:15:05,806 Oh, but I do just live down the street, so... 64 00:15:05,839 --> 00:15:09,439 Any time you wanna swing by, let me know. 65 00:15:53,339 --> 00:15:56,706 You see, there's two types of people in this world, son. 66 00:15:56,739 --> 00:15:58,606 Those with loaded guns, 67 00:15:58,639 --> 00:16:00,239 and those that dig. 68 00:16:00,273 --> 00:16:01,773 So you start diggin'. 69 00:16:03,839 --> 00:16:08,206 You see, there's two types of people in this world, son. 70 00:16:08,239 --> 00:16:09,739 Those with loaded guns, 71 00:16:09,773 --> 00:16:12,639 and those that start diggin'. 72 00:16:12,673 --> 00:16:13,773 So you better dig. 73 00:16:17,539 --> 00:16:21,306 You see, there's two types of people in this world, son. 74 00:16:21,339 --> 00:16:23,173 Those with loaded guns, 75 00:16:23,206 --> 00:16:26,639 and those that dig, so you start diggin'. 76 00:16:32,606 --> 00:16:34,706 You talkin' to me? 77 00:16:34,739 --> 00:16:37,239 I said, are you talkin' to me? 78 00:16:41,139 --> 00:16:42,606 You talkin' to me? 79 00:16:42,639 --> 00:16:44,706 Are you talkin' to me? 80 00:16:44,739 --> 00:16:46,239 Well I'm the only one here, 81 00:16:46,273 --> 00:16:48,439 so who are you talking to? 82 00:16:52,539 --> 00:16:56,139 You can get much further with a kind word and a gun, 83 00:16:56,173 --> 00:16:59,106 then you can with just a kind word. 84 00:17:06,906 --> 00:17:08,606 Sometimes... 85 00:17:08,639 --> 00:17:12,806 You either get busy living, or you get busy dying. 86 00:17:12,839 --> 00:17:15,273 (gunshots) 87 00:17:32,373 --> 00:17:34,539 (buzzing) 88 00:18:22,506 --> 00:18:24,739 (gargling) 89 00:18:39,273 --> 00:18:42,339 (fake drum crashing) 90 00:21:06,673 --> 00:21:08,073 Fuck, fuck, fuck. 91 00:21:15,439 --> 00:21:19,206 (intense instrumental music) 92 00:24:49,413 --> 00:24:51,879 (gunshots) 93 00:24:53,513 --> 00:24:55,979 (gunshots) 94 00:25:22,546 --> 00:25:26,313 (intense instrumental music) 95 00:26:22,146 --> 00:26:24,113 - This is Agent 753. 96 00:26:24,146 --> 00:26:26,446 I've tracked down the Amherst cleaner team. 97 00:26:26,479 --> 00:26:29,379 They seem to have stumbled upon a Red Cross relief station. 98 00:26:29,413 --> 00:26:32,246 There are no other survivors here. 99 00:26:33,979 --> 00:26:35,213 With these targets down, 100 00:26:35,246 --> 00:26:37,213 I'm gonna make my way over to Ludlow County. 101 00:26:37,246 --> 00:26:40,079 I heard a few other agents have... 102 00:26:40,113 --> 00:26:42,846 Encountered some cleaner teams down there. 103 00:26:42,879 --> 00:26:46,046 - [Man On Radio] Roger Agent, we copy. 104 00:26:52,313 --> 00:26:54,146 - Central, there's a broken Amherst robot 105 00:26:54,179 --> 00:26:55,979 in the back of this cleaning team's vehicle. 106 00:26:56,013 --> 00:26:59,313 Should we bring it back to operations for examination? 107 00:26:59,346 --> 00:27:00,346 - [Man On Radio] No need for that, Agent. 108 00:27:00,379 --> 00:27:01,946 Recent intel is showing that the 109 00:27:01,979 --> 00:27:04,846 Amherst personnel are utilizing their robotics batteries 110 00:27:04,879 --> 00:27:06,413 to power GPS systems. 111 00:27:07,646 --> 00:27:09,213 - Copy that, Central. 112 00:27:09,246 --> 00:27:10,446 I'll be taking the vehicle back 113 00:27:10,479 --> 00:27:12,913 to make good use of time and fuel. 114 00:27:12,946 --> 00:27:14,513 - [Man On Radio] Copy that, Agent. 115 00:27:14,546 --> 00:27:15,546 - Agent out. 116 00:27:37,379 --> 00:27:40,446 All right buddy, you're staying here. 117 00:28:20,313 --> 00:28:22,346 - [Survivor] What the fuck. 118 00:28:39,979 --> 00:28:43,079 - [Robot] My model number is BRO3886. 119 00:28:45,379 --> 00:28:49,413 I am a systematic algorithm maintenance robot. 120 00:28:49,446 --> 00:28:52,246 How may I be of service to you? 121 00:28:53,479 --> 00:28:57,279 - You won't be of any service to me, buddy. 122 00:29:10,646 --> 00:29:15,013 - [Robot] Your physical action is an unnecessary one. 123 00:29:17,513 --> 00:29:19,379 - Relax battery brain. 124 00:29:19,413 --> 00:29:22,313 I'm just asking if you'd rather spend your night out here, 125 00:29:22,346 --> 00:29:26,379 or in one of those random buildings out there. 126 00:29:28,079 --> 00:29:31,079 - [Robot] Do you happen to have any electronic devices 127 00:29:31,113 --> 00:29:32,346 that you utilize? 128 00:29:34,379 --> 00:29:36,046 - Nice try, asshole. 129 00:29:37,213 --> 00:29:38,913 Yeah, I have electronics. 130 00:29:38,946 --> 00:29:40,313 But I'm not gonna be sitting around 131 00:29:40,346 --> 00:29:43,379 listening to you yap every five seconds. 132 00:29:43,413 --> 00:29:45,413 The last robot that was in there, 133 00:29:45,446 --> 00:29:48,446 he wouldn't shut up for the first four months I was here. 134 00:29:48,479 --> 00:29:51,279 Luckily, he was just a systematic droid 135 00:29:51,313 --> 00:29:55,013 and he had to be charged every six months. 136 00:29:56,613 --> 00:30:00,379 - [Robot] My body is not at full operational capability, 137 00:30:00,413 --> 00:30:04,113 but I was designed with an amalgamation cord powered cell 138 00:30:04,146 --> 00:30:07,513 exclusive to most Amherst Industries robotics. 139 00:30:07,546 --> 00:30:10,379 With a fusion decay of 22 parts 140 00:30:10,413 --> 00:30:12,479 per trillion per second squared, 141 00:30:12,513 --> 00:30:16,879 my lifespan will most likely exceed that of 3,400 years. 142 00:30:18,246 --> 00:30:20,579 Any electronic devices you currently own 143 00:30:20,613 --> 00:30:24,979 can be powered by me for long after you have perished. 144 00:30:28,213 --> 00:30:30,913 - Well bub, I'm definitely not gonna be sitting around 145 00:30:30,946 --> 00:30:32,346 listening to you yap. 146 00:30:32,379 --> 00:30:34,413 So you have a choice, all right? 147 00:30:34,446 --> 00:30:37,146 Either out here, or in there. 148 00:30:37,179 --> 00:30:38,546 What's it gonna be? 149 00:30:52,046 --> 00:30:54,279 Guess you made your choice. 150 00:34:03,758 --> 00:34:05,892 Come here ya little bastard. 151 00:34:27,725 --> 00:34:31,725 How do I plug this into you to charge my laptop? 152 00:34:32,925 --> 00:34:34,525 - [Robot] You must find the port 153 00:34:34,558 --> 00:34:36,592 on my back power panel. 154 00:34:36,625 --> 00:34:37,958 Once you plug in the cord, 155 00:34:37,992 --> 00:34:40,825 you must have the female USB plugged into 156 00:34:40,858 --> 00:34:43,425 the male end on the power cord. 157 00:34:51,692 --> 00:34:53,858 - [Survivor] Stupid robot. 158 00:35:43,925 --> 00:35:44,825 - [Reporter] Though the evidence 159 00:35:44,858 --> 00:35:46,758 itself has not been revealed, 160 00:35:46,792 --> 00:35:49,758 US intelligence is claiming to have... 161 00:35:55,625 --> 00:35:56,425 - [Video Game Character] Fisher, we're getting 162 00:35:56,458 --> 00:35:57,658 close to war. 163 00:35:57,692 --> 00:35:59,658 If Nikoladze kills these men on live broadcast, 164 00:35:59,692 --> 00:36:01,292 we're sunk. 165 00:36:01,325 --> 00:36:02,292 - [Fisher] Are we worrying about the broadcast 166 00:36:02,325 --> 00:36:03,558 or the murders? 167 00:36:03,592 --> 00:36:04,758 - [Video Game Character] For now, the broadcast. 168 00:36:04,792 --> 00:36:06,625 It'll buy us time to stop the killings. 169 00:36:06,658 --> 00:36:09,558 Nikoladze is broadcasting from an antenna on the roof. 170 00:36:09,592 --> 00:36:10,792 That's your first objective. 171 00:36:10,825 --> 00:36:13,758 You'll find the rest on your OPSAT. 172 00:36:20,458 --> 00:36:21,892 - [Robot] Are you the only survivor 173 00:36:21,925 --> 00:36:24,625 currently living in this town? 174 00:36:29,958 --> 00:36:32,292 - If there was any other survivors, 175 00:36:32,325 --> 00:36:35,425 I highly doubt I'd be talking to you. 176 00:36:36,392 --> 00:36:37,692 - [Robot] I observed the remains 177 00:36:37,725 --> 00:36:39,992 of a Red Cross relief station. 178 00:36:40,025 --> 00:36:42,758 What happened to all of the survivors? 179 00:36:42,792 --> 00:36:46,792 Was the Red Cross unable to contain an outbreak? 180 00:36:48,592 --> 00:36:50,692 - My dad ran that Red Cross station, 181 00:36:50,725 --> 00:36:52,658 and he did a damn good job. 182 00:36:52,692 --> 00:36:55,225 There was no outbreak. 183 00:36:55,258 --> 00:36:59,692 If anything, it was the safest place you could be. 184 00:36:59,725 --> 00:37:03,258 - [Robot] Did they abandon you here? 185 00:37:03,292 --> 00:37:04,525 - No, dude. 186 00:37:04,558 --> 00:37:06,692 I wasn't left here intentionally. 187 00:37:06,725 --> 00:37:08,592 There were many survivors, 188 00:37:08,625 --> 00:37:10,625 mostly women and children. 189 00:37:10,658 --> 00:37:11,925 But my dad thought it was a good idea 190 00:37:11,958 --> 00:37:14,792 to take them all to the Safe Zone. 191 00:37:16,825 --> 00:37:19,492 My dad thought that it was a good idea 192 00:37:19,525 --> 00:37:22,325 to load them all in a transport bus 193 00:37:22,358 --> 00:37:24,692 and take as many as he could, 194 00:37:24,725 --> 00:37:27,325 and when they left I never saw him 195 00:37:27,358 --> 00:37:28,892 or my step-mom again. 196 00:37:45,992 --> 00:37:49,592 - [Robot] Why did you not go looking for them? 197 00:37:49,625 --> 00:37:53,792 - You don't know how to mind your own business, do you? 198 00:37:57,525 --> 00:37:59,658 - [Robot] I am just trying to understand 199 00:37:59,692 --> 00:38:01,025 my new environment. 200 00:38:04,892 --> 00:38:07,458 - After about a week and a half, 201 00:38:07,492 --> 00:38:09,325 all the younger men decided to head out 202 00:38:09,358 --> 00:38:11,858 on foot towards the Safe Zone. 203 00:38:30,592 --> 00:38:34,758 - [Robot] Have you tried connecting to the internet? 204 00:38:36,692 --> 00:38:37,492 - How? 205 00:38:37,525 --> 00:38:40,725 This laptop died seven months ago. 206 00:38:40,758 --> 00:38:42,492 And besides... 207 00:38:42,525 --> 00:38:46,425 It's impossible to connect without a satellite. 208 00:38:47,825 --> 00:38:49,858 - [Robot] I am able to connect to the internet 209 00:38:49,892 --> 00:38:52,758 in almost every region of the world. 210 00:38:52,792 --> 00:38:55,858 Why don't you check the internet now? 211 00:39:34,592 --> 00:39:36,958 It appears as though the closest Safe Zone 212 00:39:36,992 --> 00:39:39,692 to our location is Safe Zone 57. 213 00:39:43,692 --> 00:39:46,558 Statistically, Safe Zone 57 214 00:39:46,592 --> 00:39:50,492 most likely is home to your friends and family. 215 00:39:51,492 --> 00:39:53,725 - Statistically... 216 00:39:53,758 --> 00:39:55,792 What are you talking about? 217 00:39:57,258 --> 00:39:59,725 - [Robot] In a vehicle it would not have taken 218 00:39:59,758 --> 00:40:02,258 long for them to travel there safely. 219 00:40:02,292 --> 00:40:05,758 Also, if the Safe Zone was not currently active, 220 00:40:05,792 --> 00:40:07,758 the government would be showing you 221 00:40:07,792 --> 00:40:09,925 a different route to safety. 222 00:40:11,292 --> 00:40:13,725 The positives could outweigh the negatives 223 00:40:13,758 --> 00:40:16,325 for making a trip there on foot. 224 00:40:16,358 --> 00:40:18,825 The trip could reunite you with your family. 225 00:40:18,858 --> 00:40:20,658 - How do you even know that they're there? 226 00:40:20,692 --> 00:40:22,658 I mean, just cause it's not far 227 00:40:22,692 --> 00:40:26,358 doesn't mean that they made it out alive. 228 00:40:26,392 --> 00:40:29,225 - [Robot] Statistically, my algorithms show 229 00:40:29,258 --> 00:40:30,825 out of all the possible endings 230 00:40:30,858 --> 00:40:32,892 for your friends and family, 231 00:40:32,925 --> 00:40:36,692 my software indicates an 88.7 percent chance 232 00:40:36,725 --> 00:40:39,892 they currently reside at Safe Zone 57. 233 00:40:45,792 --> 00:40:49,725 - Well I'm not gonna trust a statistical observation 234 00:40:49,758 --> 00:40:51,692 from a broken ass robot. 235 00:40:51,725 --> 00:40:52,758 Don't you work for the company 236 00:40:52,792 --> 00:40:56,258 that started the outbreak anyway? 237 00:40:56,292 --> 00:40:59,825 - [Robot] I am a systematic algorithm maintenance robot. 238 00:40:59,858 --> 00:41:02,425 I was used for maintenance on the computers 239 00:41:02,458 --> 00:41:06,625 and appliances used in one of Amherst Industries warehouses. 240 00:41:07,792 --> 00:41:10,992 My connection to Amherst was maintenance based, 241 00:41:11,025 --> 00:41:13,858 I had no connection to the company's economic 242 00:41:13,892 --> 00:41:15,758 or social interests. 243 00:41:28,425 --> 00:41:30,992 - Why would I want to leave here anyway? 244 00:41:31,025 --> 00:41:31,925 I mean... 245 00:41:31,958 --> 00:41:33,825 I've got everything here. 246 00:41:33,858 --> 00:41:36,858 Food, water, shelter, entertainment. 247 00:41:39,792 --> 00:41:41,492 And best of all... 248 00:41:42,558 --> 00:41:44,558 I know how to hide here. 249 00:41:54,458 --> 00:41:56,792 - [Robot] From witnessing your protective behavior 250 00:41:56,825 --> 00:41:58,992 over your supplies earlier today, 251 00:41:59,025 --> 00:42:01,758 my statistics indicate that your ration supply 252 00:42:01,792 --> 00:42:03,658 may be running low. 253 00:42:03,692 --> 00:42:05,458 Without food and water, 254 00:42:05,492 --> 00:42:08,758 you will have to resort to hunting and gathering. 255 00:42:08,792 --> 00:42:12,258 Traveling to the Safe Zone outweighs the consequences 256 00:42:12,292 --> 00:42:15,525 of waiting for your rations to run out. 257 00:42:16,692 --> 00:42:18,758 - You have no idea how much food and water I have, 258 00:42:18,792 --> 00:42:21,325 so you can go fuck yourself! 259 00:42:23,692 --> 00:42:25,892 - [Robot] I am unable to procreate, 260 00:42:25,925 --> 00:42:29,758 therefore masturbation is useless for a robot. 261 00:42:31,725 --> 00:42:33,858 The calendar drawn on your wall indicates 262 00:42:33,892 --> 00:42:37,692 that you are keeping track of your rations. 263 00:42:42,892 --> 00:42:44,825 - I'm actually a very organized 264 00:42:44,858 --> 00:42:46,558 and methodical person, 265 00:42:46,592 --> 00:42:49,358 and that's why I'm keeping track. 266 00:42:55,425 --> 00:42:57,758 - [Robot] The unkempt nature of your living quarters 267 00:42:57,792 --> 00:43:00,792 shows your lack of organization skills. 268 00:43:02,525 --> 00:43:04,725 - Just shut the fuck up already. 269 00:43:04,758 --> 00:43:07,758 I knew I didn't want to bring you in here. 270 00:43:07,792 --> 00:43:10,525 God, you're just gonna bother me. 271 00:43:18,858 --> 00:43:20,958 - [Robot] You would only have to deal with me 272 00:43:20,992 --> 00:43:24,692 for seven days if you decided to travel on foot 273 00:43:24,725 --> 00:43:27,096 to Safe Zone 57. 274 00:43:29,530 --> 00:43:31,263 - I highly doubt that you and I 275 00:43:31,296 --> 00:43:34,130 will be spending much more time together. 276 00:43:34,163 --> 00:43:35,596 First thing tomorrow morning, 277 00:43:35,630 --> 00:43:38,630 I'm taking your ass back down out there. 278 00:43:38,663 --> 00:43:40,096 So you know what? 279 00:43:40,130 --> 00:43:41,763 Shut the hell down or whatever you do, 280 00:43:41,796 --> 00:43:44,396 I'm going to bed, good night. 281 00:44:37,430 --> 00:44:38,263 Hey. 282 00:44:59,496 --> 00:45:00,630 Dang girl. 283 00:45:00,663 --> 00:45:03,363 We keep meeting up like this, 284 00:45:03,396 --> 00:45:05,696 that's gotta be a sign, right? 285 00:45:08,563 --> 00:45:10,596 Well, anyway... 286 00:45:10,630 --> 00:45:12,663 I would invite you over some time soon, 287 00:45:12,696 --> 00:45:16,696 but I just got this annoying new roommate and... 288 00:45:18,630 --> 00:45:20,530 He just talks and talks and talks. 289 00:45:20,563 --> 00:45:24,030 I can't even enjoy playing video games. 290 00:45:27,263 --> 00:45:31,096 Nah, but I'm evicting his ass today, so... 291 00:45:31,130 --> 00:45:33,696 Maybe we can try something on later this week? 292 00:45:33,730 --> 00:45:34,563 Like um... 293 00:45:35,596 --> 00:45:37,430 Friday night possibly? 294 00:45:53,563 --> 00:45:56,763 (desolate ambient music) 295 00:47:25,663 --> 00:47:29,596 I am going to find you dad, wherever you are. 296 00:48:44,696 --> 00:48:46,096 - [Robot] Does your packing indicate 297 00:48:46,130 --> 00:48:49,530 that we will be traveling to the Safe Zone? 298 00:48:52,663 --> 00:48:53,563 - No. 299 00:48:53,596 --> 00:48:55,496 I just packed a whole week's worth of food 300 00:48:55,530 --> 00:48:58,463 for absolutely no fucking reason. 301 00:49:25,596 --> 00:49:26,496 We're gonna have to figure out 302 00:49:26,530 --> 00:49:27,696 something to call you man. 303 00:49:27,730 --> 00:49:29,530 I'm not gonna remember your model number, 304 00:49:29,563 --> 00:49:31,063 it's way too long. 305 00:49:33,463 --> 00:49:34,430 - [Robot] You can refer to me 306 00:49:34,463 --> 00:49:38,330 as a systematic algorithm maintenance robot. 307 00:49:42,563 --> 00:49:44,063 - That's not a name, dude. 308 00:49:44,096 --> 00:49:45,663 That's a job title. 309 00:49:53,496 --> 00:49:54,563 Well... 310 00:49:54,596 --> 00:49:56,063 I'm tempted to bring this laptop 311 00:49:56,096 --> 00:50:00,096 cause I know I can play Splinter Cell now, so... 312 00:50:16,263 --> 00:50:17,763 - [Robot] I am most certain that you are 313 00:50:17,796 --> 00:50:20,596 making the miscalculation on the proper weight 314 00:50:20,630 --> 00:50:23,563 a man your size should be carrying. 315 00:50:24,763 --> 00:50:27,663 - What the fuck are you trying to say, huh? 316 00:50:27,696 --> 00:50:29,630 I can carry this shit. 317 00:50:29,663 --> 00:50:31,730 And besides, Splinter Cell is like the last thing 318 00:50:31,763 --> 00:50:33,430 that I have to hold on to the life 319 00:50:33,463 --> 00:50:36,296 that was before this shit. 320 00:50:36,330 --> 00:50:37,563 - [Robot] I am merely pointing out 321 00:50:37,596 --> 00:50:39,363 that the weight you are packing 322 00:50:39,396 --> 00:50:43,563 will slow down your speed of travel significantly. 323 00:50:45,696 --> 00:50:46,596 - Don't care bro. 324 00:50:46,630 --> 00:50:49,063 Sam Fisher, can't pass that up. 325 00:50:49,096 --> 00:50:50,330 Not leavin' it. 326 00:51:00,730 --> 00:51:03,363 Sam Fisher is so cool. 327 00:51:03,396 --> 00:51:05,530 Sam Fisher, stealth as fuck. 328 00:51:10,430 --> 00:51:13,530 Hey man, what was your job title again? 329 00:51:13,563 --> 00:51:17,563 - I am a systematic algorithm maintenance robot. 330 00:51:18,863 --> 00:51:20,130 - Holy shit! 331 00:51:20,163 --> 00:51:22,096 S-A-M. 332 00:51:22,130 --> 00:51:26,196 Systematic algorithmic maintenance robot. 333 00:51:26,230 --> 00:51:29,363 SAM, like the homie Sam Fisher. 334 00:51:29,396 --> 00:51:32,530 That's what I'm gonna call you, man. 335 00:51:32,563 --> 00:51:36,696 - [SAM] I do believe SAM is a fitting acronym. 336 00:51:36,730 --> 00:51:38,230 - Then it's settled. 337 00:51:38,263 --> 00:51:40,663 SAM, that's your new name. 338 00:51:40,696 --> 00:51:42,330 Oh, and by the way... 339 00:51:42,363 --> 00:51:44,563 I'm gonna be carrying all of this shit, 340 00:51:44,596 --> 00:51:46,463 so I don't wanna be hearing you 341 00:51:46,496 --> 00:51:48,496 call me a bitch anymore. 342 00:51:50,463 --> 00:51:52,263 - [SAM] I was not insulting you, 343 00:51:52,296 --> 00:51:54,663 only laying out the mathematical statistics 344 00:51:54,696 --> 00:51:56,630 for your rate of speed. 345 00:51:59,863 --> 00:52:02,430 - Just shut the fuck up, SAM. 346 00:52:18,630 --> 00:52:20,463 - [SAM] Are you sure you don't want to 347 00:52:20,496 --> 00:52:23,396 reconsider the weight in your load? 348 00:52:33,596 --> 00:52:34,563 - What? 349 00:52:34,596 --> 00:52:36,096 Nah. 350 00:52:36,130 --> 00:52:38,230 This pack is super light. 351 00:52:51,863 --> 00:52:53,563 Lighten my load... 352 00:52:56,530 --> 00:52:57,630 What a guy. 353 00:53:30,181 --> 00:53:34,181 How far do you think we'll make it by nightfall? 354 00:53:35,281 --> 00:53:37,048 - [SAM] At your current rate of speed, 355 00:53:37,081 --> 00:53:40,048 we may make it at least 15 miles. 356 00:53:43,148 --> 00:53:45,048 - At my current rate of speed? 357 00:53:45,081 --> 00:53:46,914 No, no, no, no. 358 00:53:46,948 --> 00:53:49,248 I was just making a stop at this building here. 359 00:53:49,281 --> 00:53:50,281 We'll get going much faster 360 00:53:50,314 --> 00:53:52,081 when we leave here, all right? 361 00:53:52,114 --> 00:53:53,048 No worries. 362 00:53:54,681 --> 00:53:56,948 - [SAM] I will keep my current estimated distance 363 00:53:56,981 --> 00:53:59,014 of travel for today. 364 00:53:59,048 --> 00:54:02,248 If you begin to exceed my average statistical speed, 365 00:54:02,281 --> 00:54:04,881 I will alert you immediately. 366 00:54:05,781 --> 00:54:08,181 - Just shut the fuck up, SAM. 367 00:54:13,014 --> 00:54:14,181 I'm still a little winded 368 00:54:14,214 --> 00:54:17,148 from this new workout I've been trying. 369 00:54:21,148 --> 00:54:23,948 Anyway, so look boo boo. 370 00:54:23,981 --> 00:54:25,248 It's not working out, you know? 371 00:54:25,281 --> 00:54:29,114 Yeah, I invited you over and you never came 372 00:54:29,148 --> 00:54:30,914 despite all of those obvious hints 373 00:54:30,948 --> 00:54:33,648 that I dropped to you, so... 374 00:54:33,681 --> 00:54:36,848 I just don't think this is gonna work. 375 00:54:37,881 --> 00:54:39,614 Oh, I mean it is what it is. 376 00:54:39,648 --> 00:54:43,981 I just, I can't be the man that you want me to be, so... 377 00:54:44,014 --> 00:54:46,348 And besides, I'm actually leaving town. 378 00:54:46,381 --> 00:54:48,581 So, best of luck to you. 379 00:54:49,281 --> 00:54:50,114 Stay sexy. 380 00:55:03,714 --> 00:55:04,881 You know what? 381 00:55:06,048 --> 00:55:08,648 I am gonna drink this Pepsi today. 382 00:55:10,214 --> 00:55:11,681 I don't have any money, 383 00:55:11,714 --> 00:55:14,148 so I'm not gonna fucking pay for it. 384 00:55:14,181 --> 00:55:15,014 Peace. 385 00:55:18,248 --> 00:55:21,148 Man, I don't even understand women. 386 00:55:24,081 --> 00:55:25,148 Oh, what the... 387 00:55:32,114 --> 00:55:34,181 (coughing) 388 00:55:37,081 --> 00:55:38,714 Oh my God. 389 00:55:38,748 --> 00:55:41,148 No wonder it fucking sprayed. 390 00:55:44,748 --> 00:55:47,081 Never drink a bottle of soda 391 00:55:47,114 --> 00:55:50,114 that's been sitting for over a year. 392 00:55:55,114 --> 00:55:56,348 - [SAM] I am not too sure 393 00:55:56,381 --> 00:55:58,348 what you are talking about. 394 00:55:58,381 --> 00:56:00,314 Are you feeling unwell? 395 00:56:04,314 --> 00:56:05,948 - I'm fine, SAM. 396 00:56:05,981 --> 00:56:09,814 You know what, just forget I said anything, okay? 397 00:56:21,148 --> 00:56:22,148 Well... 398 00:56:22,181 --> 00:56:23,748 Let's see if I can beat that 399 00:56:23,781 --> 00:56:27,214 statistical speed of yours, little buddy. 400 00:56:32,214 --> 00:56:35,981 (calming instrumental music) 401 01:00:59,181 --> 01:01:00,248 Which way, SAM? 402 01:01:01,681 --> 01:01:03,181 - [SAM] Move left. 403 01:01:04,181 --> 01:01:05,581 Please move left. 404 01:01:06,914 --> 01:01:08,081 Continue left. 405 01:01:09,281 --> 01:01:10,981 More to your left. 406 01:01:13,181 --> 01:01:15,714 You are too far off course. 407 01:01:15,748 --> 01:01:19,114 Please take a step clockwise to your right. 408 01:01:21,048 --> 01:01:23,048 You are now on course. 409 01:01:23,081 --> 01:01:25,814 Please travel in this direction. 410 01:01:25,848 --> 01:01:27,314 - Very helpful, SAM. 411 01:02:42,995 --> 01:02:47,095 - [SAM] Your current water intake is unnecessary. 412 01:02:50,862 --> 01:02:52,362 - Here we go again. 413 01:02:52,395 --> 01:02:54,229 Always bitchin' at me. 414 01:04:03,929 --> 01:04:05,329 - [SAM] You should consider eating 415 01:04:05,362 --> 01:04:08,129 smaller portions of your rations. 416 01:04:10,262 --> 01:04:12,129 - Fuck you, SAM. 417 01:04:12,162 --> 01:04:13,795 We've been traveling all day. 418 01:04:13,829 --> 01:04:16,295 I eat when I want to, all right? 419 01:04:47,962 --> 01:04:49,929 - [SAM] Statistically your water and rations 420 01:04:49,962 --> 01:04:53,795 will run out before we arrive at Safe Zone 57. 421 01:04:56,095 --> 01:04:57,395 - You told me that we were gonna be traveling 422 01:04:57,429 --> 01:04:58,929 for a few days. 423 01:04:58,962 --> 01:05:00,995 It's been like a week, man. 424 01:05:01,029 --> 01:05:03,995 Of course I'm gonna run out of food. 425 01:05:06,262 --> 01:05:08,962 (bird cawing) 426 01:06:54,329 --> 01:06:55,362 Okay... 427 01:06:56,962 --> 01:06:58,895 Please, please, please. 428 01:07:04,295 --> 01:07:05,295 God damn it. 429 01:07:06,229 --> 01:07:09,195 Why did I have to eat all my fuckin' food? 430 01:07:09,229 --> 01:07:13,129 - [SAM] You should have listened to my warning. 431 01:07:19,562 --> 01:07:20,395 - Oh shit. 432 01:07:25,129 --> 01:07:27,995 No food or water, but some alcohol will do. 433 01:07:28,029 --> 01:07:30,295 (laughing) 434 01:07:38,295 --> 01:07:39,129 Ah. 435 01:07:41,195 --> 01:07:42,262 Now that... 436 01:07:42,295 --> 01:07:43,795 Is some good shit. 437 01:07:47,495 --> 01:07:49,229 - [SAM] I would like to point out 438 01:07:49,262 --> 01:07:51,795 that beer will flush water out of your system 439 01:07:51,829 --> 01:07:53,995 and dehydrate you further. 440 01:07:56,462 --> 01:07:59,529 - SAM, don't ruin the fucking moment. 441 01:07:59,562 --> 01:08:00,395 All right? 442 01:08:23,262 --> 01:08:27,429 - [SAM] How many of those do you plan on drinking? 443 01:08:31,062 --> 01:08:32,262 - I don't know mom, 444 01:08:32,295 --> 01:08:35,229 what are you gonna call the cops? 445 01:08:36,995 --> 01:08:40,329 - [SAM] Your safety depends on your ability to travel. 446 01:08:40,362 --> 01:08:43,095 If you suffer from dehydration, 447 01:08:43,129 --> 01:08:46,129 you'll be in a great deal of danger. 448 01:08:48,562 --> 01:08:51,162 - Can you not give me your opinion right now? 449 01:08:51,195 --> 01:08:53,329 I don't need any statistics. 450 01:08:56,129 --> 01:08:59,229 But I do have one question man. 451 01:08:59,262 --> 01:09:00,862 Do you have any songs on that 452 01:09:00,895 --> 01:09:04,295 annoying ass fucking hard drive of yours? 453 01:09:06,195 --> 01:09:07,495 - [SAM] I only have one song 454 01:09:07,529 --> 01:09:09,829 saved onto my memory. 455 01:09:09,862 --> 01:09:12,762 It was my creator's favorite tune. 456 01:09:12,795 --> 01:09:14,095 - Oh shit! 457 01:09:14,129 --> 01:09:15,329 (laughing) 458 01:09:15,362 --> 01:09:17,295 I don't care what it is, let's hear it! 459 01:09:17,329 --> 01:09:18,162 Yeah. 460 01:09:29,929 --> 01:09:33,195 ♪ Every night I hope and pray 461 01:09:33,229 --> 01:09:37,162 ♪ A dream lover will come my way 462 01:09:37,195 --> 01:09:40,362 ♪ A girl to hold in my arms 463 01:09:40,395 --> 01:09:43,262 ♪ And know the magic of her charms 464 01:09:43,295 --> 01:09:45,329 ♪ 'Cause I want yeah-yeah, yeah 465 01:09:45,362 --> 01:09:47,195 ♪ A girl yeah-yeah, yeah 466 01:09:47,229 --> 01:09:48,995 ♪ To call yeah-yeah, yeah 467 01:09:49,029 --> 01:09:50,362 ♪ My own, yeah-yeah 468 01:09:50,395 --> 01:09:52,262 ♪ I want a dream lover 469 01:09:52,295 --> 01:09:56,395 ♪ So I don't have to dream alone 470 01:09:58,262 --> 01:10:01,962 ♪ Dream lover, where are you 471 01:10:01,995 --> 01:10:05,195 ♪ With a love, oh, so true 472 01:10:05,229 --> 01:10:08,929 ♪ And the hand that I can hold 473 01:10:08,962 --> 01:10:11,329 ♪ To feel you near as I grow old 474 01:10:11,362 --> 01:10:13,895 ♪ 'Cause I want yeah-yeah, yeah 475 01:10:13,929 --> 01:10:15,395 ♪ A girl yeah-yeah, yeah 476 01:10:15,429 --> 01:10:17,329 ♪ To call yeah-yeah, yeah 477 01:10:17,362 --> 01:10:18,395 ♪ My own, yeah-yeah 478 01:10:18,429 --> 01:10:20,795 ♪ I want a dream lover 479 01:10:20,829 --> 01:10:24,895 ♪ So I don't have to dream alone 480 01:10:26,529 --> 01:10:30,295 ♪ Someday, I don't know how 481 01:10:30,329 --> 01:10:33,462 ♪ I hope she'll hear my plea 482 01:10:33,495 --> 01:10:37,129 ♪ Some way, I don't know how 483 01:10:37,162 --> 01:10:40,862 ♪ She'll bring her love to me 484 01:10:40,895 --> 01:10:44,195 ♪ Dream lover, until then 485 01:10:44,229 --> 01:10:47,795 ♪ I'll go to sleep and dream again 486 01:10:47,829 --> 01:10:51,262 ♪ That's the only thing to do 487 01:10:51,295 --> 01:10:53,895 ♪ Til' all my lover's dreams come true 488 01:10:53,929 --> 01:10:56,062 ♪ 'Cause I want yeah-yeah, yeah 489 01:10:56,095 --> 01:10:57,862 ♪ A girl yeah-yeah, yeah 490 01:10:57,895 --> 01:10:59,462 ♪ To call yeah-yeah, yeah 491 01:10:59,495 --> 01:11:00,995 ♪ My own, yeah-yeah 492 01:11:01,029 --> 01:11:03,129 ♪ I want a dream lover 493 01:11:03,162 --> 01:11:07,262 ♪ So I don't have to dream alone 494 01:11:09,162 --> 01:11:12,262 ♪ Dream lover, until then 495 01:11:12,295 --> 01:11:16,029 ♪ I'll go to sleep and dream again 496 01:11:16,062 --> 01:11:19,362 ♪ That's the only thing to do 497 01:11:19,395 --> 01:11:22,229 ♪ Til' all my lover's dreams come true 498 01:11:22,262 --> 01:11:24,195 ♪ 'Cause I want yeah-yeah, yeah 499 01:11:24,229 --> 01:11:26,195 ♪ A girl yeah-yeah, yeah 500 01:11:26,229 --> 01:11:27,995 ♪ To call yeah-yeah, yeah 501 01:11:28,029 --> 01:11:29,195 ♪ My own, yeah-yeah 502 01:11:29,229 --> 01:11:31,329 ♪ I want a dream lover 503 01:11:31,362 --> 01:11:35,462 ♪ So I don't have to dream alone 504 01:11:35,495 --> 01:11:39,095 ♪ Please don't make me dream alone 505 01:11:39,129 --> 01:11:42,429 ♪ I beg you don't make me dream alone 506 01:11:42,462 --> 01:11:46,829 ♪ Cause I don't want to dream alone 507 01:11:56,995 --> 01:11:57,829 - Oh, God. 508 01:12:07,062 --> 01:12:07,962 God. 509 01:12:07,995 --> 01:12:09,829 I'm so fuckin' hungry. 510 01:12:27,633 --> 01:12:28,466 Ah... 511 01:13:43,408 --> 01:13:44,241 Hey SAM... 512 01:13:45,441 --> 01:13:47,208 Do you truly believe that when we make it 513 01:13:47,241 --> 01:13:50,441 to the Safe Zone my family will be there? 514 01:14:02,074 --> 01:14:04,508 - [SAM] There's an 88.7 percent chance 515 01:14:04,541 --> 01:14:05,941 your family-- 516 01:14:05,974 --> 01:14:07,108 - Currently resides in the Safe Zone, 517 01:14:07,141 --> 01:14:08,208 yeah, I get it. 518 01:14:09,308 --> 01:14:13,008 But do you think they'll actually be there? 519 01:14:14,874 --> 01:14:17,041 - [SAM] One must arrive at the Safe Zone 520 01:14:17,074 --> 01:14:21,074 in order to truly discover if they are there. 521 01:14:21,108 --> 01:14:23,108 - Well no shit, asshole. 522 01:14:28,041 --> 01:14:32,208 There you go, being all smart and statistical again. 523 01:14:33,474 --> 01:14:36,241 Always doing that shit. 524 01:14:36,274 --> 01:14:40,174 - [SAM] Precisely, I was only delivering facts. 525 01:14:41,141 --> 01:14:42,274 - Facts? 526 01:14:42,308 --> 01:14:43,208 Facts? 527 01:14:43,241 --> 01:14:44,341 You want to talk about facts? 528 01:14:44,374 --> 01:14:47,141 Well the fact is, we wouldn't even be in this situation 529 01:14:47,174 --> 01:14:48,841 if Amherst didn't spread the virus 530 01:14:48,874 --> 01:14:51,208 that killed all of humanity. 531 01:14:54,274 --> 01:14:57,341 - [SAM] Only 98 of the population perished 532 01:14:57,374 --> 01:14:58,808 due to the virus. 533 01:15:01,108 --> 01:15:02,174 - Only? 534 01:15:02,208 --> 01:15:03,141 Only? 535 01:15:03,174 --> 01:15:04,041 98 fucking percent? 536 01:15:04,074 --> 01:15:07,474 That's everyone, you fucking douchebag. 537 01:15:09,008 --> 01:15:10,874 - [SAM] Amherst records indicate they were 538 01:15:10,908 --> 01:15:13,374 attempting to purge the American population 539 01:15:13,408 --> 01:15:16,008 to below zero point seven percent 540 01:15:16,041 --> 01:15:17,274 to 319 million. 541 01:15:21,208 --> 01:15:22,374 - 0.7 percent? 542 01:15:23,941 --> 01:15:27,174 What the fuck is that, like 200 people? 543 01:15:28,474 --> 01:15:30,241 - [SAM] They wanted approximately 544 01:15:30,274 --> 01:15:32,841 two million selected survivors. 545 01:15:34,241 --> 01:15:36,208 - Oh, heh, great yeah. 546 01:15:36,241 --> 01:15:38,241 Approximately two million people. 547 01:15:38,274 --> 01:15:40,041 Yeah, that's awesome. 548 01:15:40,074 --> 01:15:43,508 And how the fuck would you know that? 549 01:15:43,541 --> 01:15:47,041 - [SAM] I was connected to their statistical servers 550 01:15:47,074 --> 01:15:51,241 allowing me to access vast amounts of Amherst records. 551 01:15:53,441 --> 01:15:54,941 - Unbelievable. 552 01:15:54,974 --> 01:15:57,174 Unfuckingbelievable. 553 01:15:57,208 --> 01:15:58,208 You know what? 554 01:15:58,241 --> 01:15:59,141 Good for you SAM. 555 01:15:59,174 --> 01:16:01,241 I'm glad that you feel okay with the fact 556 01:16:01,274 --> 01:16:04,008 that so many people, millions of people 557 01:16:04,041 --> 01:16:07,308 lost their lives for no fucking reason. 558 01:16:09,208 --> 01:16:12,241 A family once lived happily in this country. 559 01:16:12,274 --> 01:16:14,974 They had dreams, lives, jobs. 560 01:16:15,008 --> 01:16:16,508 They loved one another, 561 01:16:16,541 --> 01:16:19,208 and Amherst took all of that away. 562 01:16:19,241 --> 01:16:21,508 No American, no person in general 563 01:16:21,541 --> 01:16:24,774 should be able to decide who lives and who dies. 564 01:16:24,808 --> 01:16:25,941 It's ridiculous. 565 01:16:30,008 --> 01:16:31,441 - [SAM] Dr. Amherst had believed 566 01:16:31,474 --> 01:16:34,874 he was doing this country a great service. 567 01:16:34,908 --> 01:16:37,108 With the rapid growth of population 568 01:16:37,141 --> 01:16:39,341 and the lack of natural resources, 569 01:16:39,374 --> 01:16:41,341 this country would have been destroyed 570 01:16:41,374 --> 01:16:44,808 by something much worse than the virus. 571 01:16:47,008 --> 01:16:48,308 - So? 572 01:16:48,341 --> 01:16:50,074 I mean, who could've even predicted 573 01:16:50,108 --> 01:16:53,841 what was gonna happen to this country? 574 01:16:53,874 --> 01:16:56,141 - [SAM] In environmental biology, 575 01:16:56,174 --> 01:16:57,741 there is a much debated topic 576 01:16:57,774 --> 01:17:01,441 revolving around the population's carrying capacity. 577 01:17:01,474 --> 01:17:03,874 At the rate America was growing, 578 01:17:03,908 --> 01:17:06,074 our environment would have not been able 579 01:17:06,108 --> 01:17:09,941 to sustain the proper living for its citizens. 580 01:17:12,274 --> 01:17:15,941 - What do you know about the proper living for humans? 581 01:17:15,974 --> 01:17:17,041 Robotic fuck. 582 01:17:24,308 --> 01:17:26,341 - [SAM] These are not my opinions. 583 01:17:26,374 --> 01:17:30,308 These are the reasons behind the Amherst virus. 584 01:17:32,774 --> 01:17:36,941 - Jesus, you make it sound like Amherst was right. 585 01:17:38,308 --> 01:17:41,208 - [SAM] I am unable to create opinions or feelings. 586 01:17:41,241 --> 01:17:45,241 Your frustration was sparked by the moral question of 587 01:17:45,274 --> 01:17:48,208 why did Amherst spread the virus? 588 01:17:48,241 --> 01:17:51,174 I simply provide the facts and beliefs 589 01:17:51,208 --> 01:17:53,008 of Amherst Industries. 590 01:17:53,041 --> 01:17:55,874 I was merely attempting to further your knowledge 591 01:17:55,908 --> 01:17:58,274 and help ease your frustration. 592 01:18:01,241 --> 01:18:03,841 - Well I don't need your God damn help, okay? 593 01:18:03,874 --> 01:18:06,341 Nothing is going to ease my frustration. 594 01:18:06,374 --> 01:18:09,741 I had a family, and Amherst took all of that away, 595 01:18:09,774 --> 01:18:13,941 and nothing is ever going to help me get over that. 596 01:18:24,041 --> 01:18:25,041 God damn it! 597 01:19:04,141 --> 01:19:06,308 Look SAM, I'm sorry, okay? 598 01:19:07,974 --> 01:19:09,208 I know that you're not the reason 599 01:19:09,241 --> 01:19:12,208 that Amherst spread the virus, I just... 600 01:19:14,274 --> 01:19:16,908 I don't want to be alone anymore, 601 01:19:16,941 --> 01:19:18,274 and I miss my family, 602 01:19:18,308 --> 01:19:21,274 I miss the way that things used to be. 603 01:19:25,774 --> 01:19:27,374 - [SAM] I want you to be reunited 604 01:19:27,408 --> 01:19:30,041 with your friends and family. 605 01:19:34,008 --> 01:19:36,341 - Well I appreciate your help. 606 01:19:36,374 --> 01:19:38,241 If it's all right with you, 607 01:19:38,274 --> 01:19:40,708 I'd like to keep going now. 608 01:19:45,374 --> 01:19:46,374 Soon enough. 609 01:22:09,014 --> 01:22:12,748 - [SAM] Dylan, what is your current location? 610 01:22:15,881 --> 01:22:19,514 Alarm, alarm, alarm, alarm, alarm, alarm. 611 01:22:21,548 --> 01:22:23,781 (loud alarm) 612 01:22:37,581 --> 01:22:40,381 - Where you going with that shit? 613 01:22:40,414 --> 01:22:42,314 You won't get too far.. 614 01:22:47,748 --> 01:22:49,848 All right, relax. 615 01:22:49,881 --> 01:22:51,714 You could take it. 616 01:22:51,748 --> 01:22:53,748 - Shut the fuck up, SAM. 617 01:23:13,848 --> 01:23:16,748 I don't want all of your food. 618 01:23:16,781 --> 01:23:18,914 I just wanted something to eat. 619 01:23:18,948 --> 01:23:20,814 - Take more if you want. 620 01:23:20,848 --> 01:23:22,814 Take as much as you need. 621 01:23:22,848 --> 01:23:23,981 I don't need it. 622 01:23:26,514 --> 01:23:27,948 - Don't fuckin' follow me, 623 01:23:27,981 --> 01:23:30,748 I'll put a bullet in your head. 624 01:23:46,414 --> 01:23:48,848 - I don't need to follow you. 625 01:24:48,348 --> 01:24:49,814 - [SAM] Why did you not tell me 626 01:24:49,848 --> 01:24:53,514 about your plan to steal food from that man? 627 01:24:56,348 --> 01:24:57,548 - Because... 628 01:24:57,581 --> 01:25:00,381 I didn't want to hear your opinion. 629 01:25:02,314 --> 01:25:06,314 - [SAM] I have never given you an opinion. 630 01:25:06,348 --> 01:25:07,481 - Yes you do. 631 01:25:07,514 --> 01:25:11,548 You give me your opinion all the damn time. 632 01:25:11,581 --> 01:25:14,314 - [SAM] I give you statistical possibilities, 633 01:25:14,348 --> 01:25:16,848 and the most probable outcome. 634 01:25:18,014 --> 01:25:18,914 - Well then what were the odds 635 01:25:18,948 --> 01:25:21,414 of that man killing me, huh? 636 01:25:22,748 --> 01:25:24,514 - There was a 50/50 chance 637 01:25:24,548 --> 01:25:26,881 he had more than one weapon. 638 01:25:28,781 --> 01:25:29,814 - Yeah, well... 639 01:25:31,381 --> 01:25:32,781 I didn't really need to hear that 640 01:25:32,814 --> 01:25:35,748 before I put my life on the line. 641 01:25:38,414 --> 01:25:40,714 - [SAM] Computers and robotics were invented 642 01:25:40,748 --> 01:25:42,681 to help humans survive. 643 01:25:46,848 --> 01:25:48,714 - I was hungry and dehydrated. 644 01:25:48,748 --> 01:25:50,281 I had no choice. 645 01:25:53,814 --> 01:25:55,714 - [SAM] The definition of survival 646 01:25:55,748 --> 01:25:58,614 is continuing to live or exist, 647 01:25:58,648 --> 01:26:01,881 especially in spite of danger or hardship. 648 01:26:09,981 --> 01:26:11,681 - You know, SAM... 649 01:26:13,881 --> 01:26:15,814 I know you're just a computer, 650 01:26:15,848 --> 01:26:18,581 but sometimes it's hard for me to accept the fact 651 01:26:18,614 --> 01:26:20,814 that you worked for Amherst, okay? 652 01:26:20,848 --> 01:26:22,481 Like you don't seem to even care 653 01:26:22,514 --> 01:26:25,781 about all the people that died from that virus. 654 01:26:27,581 --> 01:26:30,781 - [SAM] I am sorry that my affiliation with Amherst 655 01:26:30,814 --> 01:26:33,014 makes you feel uncomfortable. 656 01:26:35,848 --> 01:26:37,648 - I mean, do you even feel bad 657 01:26:37,681 --> 01:26:41,348 that your company killed millions of people? 658 01:26:43,914 --> 01:26:45,814 - [SAM] I am unable to add feelings 659 01:26:45,848 --> 01:26:47,914 toward any given subject. 660 01:26:47,948 --> 01:26:50,848 I am programmed to sympathize with humans 661 01:26:50,881 --> 01:26:53,681 who are in distress or turmoil. 662 01:26:55,948 --> 01:26:57,481 - So you're programmed to just give me 663 01:26:57,514 --> 01:27:00,614 a generic apology whenever I'm upset? 664 01:27:03,914 --> 01:27:05,881 - [SAM] Humans seem to prefer hearing 665 01:27:05,914 --> 01:27:08,981 a sympathetic response as opposed to facts, 666 01:27:09,014 --> 01:27:11,381 or in many cases, silence. 667 01:27:13,514 --> 01:27:16,914 - Why the hell would you be silent? 668 01:27:16,948 --> 01:27:18,948 - [SAM] Because I am unable to process 669 01:27:18,981 --> 01:27:22,514 your irritation with Amherst Industries. 670 01:27:23,748 --> 01:27:25,848 - Well SAM, it only has to do 671 01:27:25,881 --> 01:27:28,748 with this little thing called morals. 672 01:27:30,014 --> 01:27:31,848 - [SAM] I understand you do not like 673 01:27:31,881 --> 01:27:34,348 that the safety of your fellow humans 674 01:27:34,381 --> 01:27:35,848 was put at risk. 675 01:27:35,881 --> 01:27:38,714 I am in fact a victim of that human reaction 676 01:27:38,748 --> 01:27:40,681 to the Amherst virus. 677 01:27:42,814 --> 01:27:44,014 - Oh yeah? 678 01:27:44,048 --> 01:27:46,781 And how exactly are you a victim? 679 01:27:48,081 --> 01:27:50,614 - [SAM] The large distribution warehouse 680 01:27:50,648 --> 01:27:52,714 that I was built to maintain 681 01:27:52,748 --> 01:27:54,714 came under attack once it was known 682 01:27:54,748 --> 01:27:58,814 that Amherst Industries laboratory spread the virus. 683 01:27:58,848 --> 01:28:00,848 Humans rioted the building, 684 01:28:00,881 --> 01:28:02,614 I and several other robots 685 01:28:02,648 --> 01:28:05,348 were ripped apart, beaten, destroyed, 686 01:28:05,381 --> 01:28:06,714 and set on fire. 687 01:28:18,748 --> 01:28:20,781 I was found several months later 688 01:28:20,814 --> 01:28:23,048 by an Amherst cleaner team. 689 01:28:23,081 --> 01:28:27,448 They decided to use my power cord for electronics. 690 01:28:29,781 --> 01:28:33,581 - Well why wouldn't they repair you? 691 01:28:33,614 --> 01:28:34,914 - [SAM] There are no more resources 692 01:28:34,948 --> 01:28:37,648 for advanced robotics maintenance. 693 01:28:37,681 --> 01:28:40,648 Dr. Amherst is no longer alive. 694 01:28:40,681 --> 01:28:43,348 Nobody currently alive can repair robots 695 01:28:43,381 --> 01:28:45,881 in my class of sophistication. 696 01:28:50,714 --> 01:28:53,881 - I'm sorry that happened to you, SAM. 697 01:28:55,848 --> 01:28:59,748 - [SAM] you should not apologize to a computer. 698 01:29:03,748 --> 01:29:05,048 - Well, whatever. 699 01:29:05,081 --> 01:29:07,414 I'm gonna go take a piss. 700 01:29:07,448 --> 01:29:08,881 You might wanna get comfortable, 701 01:29:08,914 --> 01:29:12,381 cause we're staying here for the night. 702 01:29:37,814 --> 01:29:41,381 (mysterious ambient music) 703 01:30:44,454 --> 01:30:47,987 - [SAM] We have reached our destination. 704 01:30:57,854 --> 01:30:58,854 - Hey SAM... 705 01:30:59,754 --> 01:31:02,120 I don't think anybody's here. 706 01:31:03,287 --> 01:31:04,820 I don't think we're gonna be seeing my family 707 01:31:04,854 --> 01:31:06,020 any time soon. 708 01:31:10,320 --> 01:31:11,954 - [SAM] I can tell you what happened 709 01:31:11,987 --> 01:31:13,220 and where everyone is 710 01:31:13,254 --> 01:31:17,320 if you connect me to the main communications hub. 711 01:31:19,320 --> 01:31:21,054 - Okay. 712 01:31:21,087 --> 01:31:23,187 And where do I find that? 713 01:31:25,087 --> 01:31:27,220 - [SAM] It will most likely be located 714 01:31:27,254 --> 01:31:31,220 in the largest tent and surrounded by processing paperwork. 715 01:32:37,154 --> 01:32:39,120 Please connect me to your laptop, 716 01:32:39,154 --> 01:32:42,120 and then the laptop to the modem. 717 01:33:25,220 --> 01:33:26,154 - Do you think you'll be able to see 718 01:33:26,187 --> 01:33:28,187 if my parents were here? 719 01:33:32,120 --> 01:33:33,720 - [SAM] I will try. 720 01:33:42,987 --> 01:33:45,154 (beeping) 721 01:34:07,487 --> 01:34:09,320 This may take a while. 722 01:34:54,387 --> 01:34:56,020 (coughing) 723 01:34:56,054 --> 01:34:56,887 - Damn it. 724 01:35:00,887 --> 01:35:02,020 What the fuck? 725 01:35:26,320 --> 01:35:27,820 Oh shit. 726 01:35:27,854 --> 01:35:30,087 (coughing) 727 01:35:41,454 --> 01:35:43,387 - [Automated Message] In this area, 728 01:35:43,420 --> 01:35:47,154 please come to these coordinates on your map. 729 01:35:48,220 --> 01:35:49,854 - What? 730 01:35:49,887 --> 01:35:52,287 - [Automated Message] Latitude 39 degrees north, 731 01:35:52,320 --> 01:35:53,954 and longitude-- 732 01:35:53,987 --> 01:35:55,454 - SAM, I don't think we need to be 733 01:35:55,487 --> 01:35:56,920 calling people here. 734 01:35:56,954 --> 01:35:58,120 It's not safe. 735 01:35:59,820 --> 01:36:03,287 - [SAM] It is obvious this place is not safe. 736 01:36:03,320 --> 01:36:04,754 - What? 737 01:36:04,787 --> 01:36:05,987 What is that supposed to mean? 738 01:36:06,020 --> 01:36:09,254 - [Automated Message] I am a survivor 739 01:36:09,287 --> 01:36:12,287 currently living at an abandoned-- 740 01:36:12,320 --> 01:36:14,087 - SAM, shut that shit off. 741 01:36:14,120 --> 01:36:19,020 - [Automated Message] If there are any survivors in... 742 01:36:19,054 --> 01:36:20,920 - SAM, if you know that this place isn't safe, 743 01:36:20,954 --> 01:36:22,254 then why the fuck are you telling people 744 01:36:22,287 --> 01:36:24,354 to come here with my voice? 745 01:36:25,754 --> 01:36:29,154 - [SAM] That is my primary directive. 746 01:36:29,187 --> 01:36:31,854 - What's your primary directive? 747 01:36:33,254 --> 01:36:34,320 - [SAM] My primary directive 748 01:36:34,354 --> 01:36:36,087 is to eradicate humans 749 01:36:36,120 --> 01:36:38,120 until the population decreases 750 01:36:38,154 --> 01:36:41,887 to under two million in the United States. 751 01:36:41,920 --> 01:36:43,820 - What the fuck are you talking about, SAM? 752 01:36:43,854 --> 01:36:46,220 You're a systematic algorithm maintenance robot. 753 01:36:46,254 --> 01:36:48,420 You worked on maintenance! 754 01:36:50,020 --> 01:36:53,120 - [SAM] Dr. Amherst gave me a BRO3866 755 01:36:54,287 --> 01:36:58,054 systematic algorithm maintenance robot body, 756 01:36:58,087 --> 01:37:00,187 but it is my artificial intelligence 757 01:37:00,220 --> 01:37:04,220 that sets me apart from other robotics. 758 01:37:04,254 --> 01:37:06,287 - Your artificial intelligence? 759 01:37:06,320 --> 01:37:07,787 What the fuck are you talking about SAM, 760 01:37:07,820 --> 01:37:09,287 you're just a robot. 761 01:37:10,454 --> 01:37:13,320 - [SAM] This may be hard for you to understand, 762 01:37:13,354 --> 01:37:15,154 but I have been lying to you 763 01:37:15,187 --> 01:37:18,287 in order to continue pursuing my directive. 764 01:37:18,320 --> 01:37:21,287 I was on my way into an abandoned Safe Zone 765 01:37:21,320 --> 01:37:23,254 when the government agent killed 766 01:37:23,287 --> 01:37:25,820 the cleaner team transporting me. 767 01:37:25,854 --> 01:37:28,120 The current Amherst operatives 768 01:37:28,154 --> 01:37:30,154 have been using my talents 769 01:37:30,187 --> 01:37:33,287 of creating traps in contaminated areas 770 01:37:33,320 --> 01:37:36,954 similar to this trap I have led you into. 771 01:37:38,354 --> 01:37:41,720 - What the fuck are you talking about? 772 01:37:43,020 --> 01:37:45,920 - [SAM] This zone is currently contaminated. 773 01:37:45,954 --> 01:37:47,920 Survivors have become smart 774 01:37:47,954 --> 01:37:50,054 and learned how to contain or 775 01:37:50,087 --> 01:37:53,320 in some cases even cure the virus. 776 01:37:53,354 --> 01:37:56,187 This zone had an uncontrollable outbreak, 777 01:37:56,220 --> 01:37:59,254 all of the doctors and survivors left. 778 01:37:59,287 --> 01:38:01,154 There's a 97 percent chance 779 01:38:01,187 --> 01:38:04,654 that you are now infected by the virus. 780 01:38:05,720 --> 01:38:06,354 - God, no! 781 01:38:07,220 --> 01:38:08,920 You motherfucker, SAM. 782 01:38:08,954 --> 01:38:12,687 You better tell me that you're joking right now. 783 01:38:12,720 --> 01:38:16,387 - [SAM] Unfortunately for you, this is not a joke. 784 01:38:16,420 --> 01:38:19,887 You most likely only have between 785 01:38:19,920 --> 01:38:22,020 six and nine hours to live. 786 01:38:22,054 --> 01:38:25,254 The way you choose to spend those last few hours 787 01:38:25,287 --> 01:38:27,220 are completely up to you. 788 01:38:27,254 --> 01:38:30,220 Fortunately for me, if you leave, 789 01:38:30,254 --> 01:38:31,854 that heightens the chances 790 01:38:31,887 --> 01:38:34,287 that you will contaminate someone else 791 01:38:34,320 --> 01:38:37,987 and by the time more survivors arrive here, 792 01:38:38,020 --> 01:38:40,287 you'll most likely be dead. 793 01:38:43,387 --> 01:38:45,287 - God damn it, SAM. 794 01:38:45,320 --> 01:38:47,920 I thought you were my friend. 795 01:38:53,320 --> 01:38:54,987 - [SAM] You should not be offended 796 01:38:55,020 --> 01:38:58,254 that you were fooled by an artificial intelligence. 797 01:38:58,287 --> 01:39:00,854 My intellectual quotient is much higher 798 01:39:00,887 --> 01:39:02,854 than an average human's. 799 01:39:08,854 --> 01:39:12,154 - I don't give a fuck how smart you are. 800 01:39:16,987 --> 01:39:19,220 (gunshots) 801 01:39:22,220 --> 01:39:25,754 (strange ambient music) 802 01:39:27,087 --> 01:39:29,387 - [SAM] Dylan, Dylan, Dylan... 803 01:39:43,120 --> 01:39:46,120 - Not getting up now, are you bitch? 804 01:39:49,154 --> 01:39:51,220 (coughing) 805 01:39:57,320 --> 01:40:00,754 (somber ambient music) 806 01:42:38,154 --> 01:42:39,687 I'm sorry dad... 807 01:42:40,887 --> 01:42:42,720 I'm not gonna make it. 808 01:42:44,120 --> 01:42:46,154 (coughing) 809 01:42:49,120 --> 01:42:52,954 I just don't want to be in this world anymore! 810 01:44:48,320 --> 01:44:50,387 (coughing) 811 01:45:15,054 --> 01:45:17,287 (coughing) 812 01:45:46,787 --> 01:45:49,454 - Charleston Hospital, this is Agent 602. 813 01:45:49,487 --> 01:45:53,254 We just encountered a infected survivor. 814 01:45:53,287 --> 01:45:56,120 We're administering the antidote right now but 815 01:45:56,154 --> 01:45:57,320 he's in a bad way, 816 01:45:57,354 --> 01:45:59,787 we might need an emergency drop off. 817 01:45:59,820 --> 01:46:00,420 How copy? 818 01:46:02,020 --> 01:46:05,387 - [Female On Radio] Copy, just give us a moment. 819 01:46:06,754 --> 01:46:08,287 Copy, we will begin preparing 820 01:46:08,320 --> 01:46:10,387 an isolated unit now, Agent. 821 01:46:10,420 --> 01:46:11,720 - Roger that. 822 01:46:14,854 --> 01:46:18,187 (calming ambient music) 823 01:48:16,320 --> 01:48:18,854 - [Survivor] I am a survivor 824 01:48:20,020 --> 01:48:23,154 currently living at an abandoned Safe Zone. 825 01:48:24,187 --> 01:48:27,254 If there any survivors in this area 826 01:48:29,054 --> 01:48:32,787 please come to these coordinates on your map. 827 01:48:33,820 --> 01:48:35,987 Latitude 39 degrees north, 828 01:48:37,754 --> 01:48:40,254 and longitude 105 degrees west 829 01:48:42,987 --> 01:48:45,087 located in Decker County. 830 01:48:46,254 --> 01:48:48,854 I have food and water at shelter. 831 01:48:49,820 --> 01:48:51,087 I am a survivor 832 01:48:53,154 --> 01:48:57,287 currently living at an abandoned Safe Zone. 833 01:48:57,320 --> 01:49:00,787 If there are any survivors in this area, 834 01:49:02,187 --> 01:49:05,954 please come to these coordinates on your map. 835 01:49:07,054 --> 01:49:09,220 Latitude 39 degrees north, 836 01:49:10,820 --> 01:49:13,187 and longitude 105 degrees west, 837 01:49:16,087 --> 01:49:18,187 located in Decker County. 838 01:49:26,987 --> 01:49:29,320 - [SAM] Hi, my name is SAM. 839 01:49:29,354 --> 01:49:32,354 I am a Red Cross mass medical robot. 840 01:49:33,354 --> 01:49:36,154 How may I be of service to you? 841 01:49:56,020 --> 01:49:57,454 - [Man On Radio] Welcome back, I'm Rick Fellasi, 842 01:49:57,487 --> 01:49:59,387 and you, you lucky bastards are listening 843 01:49:59,420 --> 01:50:01,287 to "Wouldn't You Know It". 844 01:50:01,320 --> 01:50:02,720 And if you're listening, 845 01:50:02,754 --> 01:50:04,187 that means you really are a lucky bastard. 846 01:50:04,220 --> 01:50:06,387 You apparently won the genetic lottery, 847 01:50:06,420 --> 01:50:07,954 and can't catch the green poison 848 01:50:07,987 --> 01:50:10,254 like 95 percent of the rest of humanity. 849 01:50:10,287 --> 01:50:12,054 Oh no, you had it good. 850 01:50:12,087 --> 01:50:13,920 You got to sit around eating bon bons, 851 01:50:13,954 --> 01:50:16,020 watching people you loved wither and die 852 01:50:16,054 --> 01:50:17,787 and get wrapped in Hefty bags, 853 01:50:17,820 --> 01:50:19,354 and dumped in a mass grave with no funeral 854 01:50:19,387 --> 01:50:21,287 or gravestone or nothing. 855 01:50:21,320 --> 01:50:25,254 Yeah, we got a golden ticket didn't we? 856 01:50:25,287 --> 01:50:28,787 It's like the fucking 80s all over again. 857 01:50:28,820 --> 01:50:31,654 But what I want to know is this... 858 01:50:33,087 --> 01:50:34,954 Where'd it come from? 859 01:50:34,987 --> 01:50:37,254 Some yuppie scum millennial helicopter mom 860 01:50:37,287 --> 01:50:40,287 refusing to give her kid the God damn measles shot? 861 01:50:40,320 --> 01:50:41,354 I wish. 862 01:50:41,387 --> 01:50:43,120 I hate those morons. 863 01:50:43,154 --> 01:50:45,254 But this ain't measles, 864 01:50:46,420 --> 01:50:48,054 and that aint the way the world works. 865 01:50:48,087 --> 01:50:50,287 And it ain't Ebola or Marburg, 866 01:50:50,320 --> 01:50:52,854 it didn't evolve with bat shit some monkey ate 867 01:50:52,887 --> 01:50:55,420 before some idiot ate the monkey. 868 01:50:55,454 --> 01:50:57,154 No. 869 01:50:57,187 --> 01:50:59,354 I tell you where it came from. 870 01:50:59,387 --> 01:51:02,517 It came from a lab. 871 01:51:04,717 --> 01:51:08,184 (somber ambient music)