1 00:00:00,001 --> 00:00:01,607 2 00:00:15,581 --> 00:00:17,790 Dan itu sebabnya saya tidak melakukannya pikir seorang wanita seharusnya 3 00:00:17,792 --> 00:00:19,334 punya pria sebagai teman sekamar. 4 00:00:19,336 --> 00:00:22,171 Dia sangat jahat. 5 00:00:22,173 --> 00:00:23,797 Saya hanya harus mendapatkan keluar dari sana. 6 00:00:23,799 --> 00:00:27,468 Maksudku, suatu kali dia ingin untuk menempatkan sampahnya di ... 7 00:00:27,470 --> 00:00:28,720 Squirt Locker. 8 00:00:28,722 --> 00:00:30,683 Kamu tidak pernah mendengar dari Squirt Locker? 9 00:00:31,726 --> 00:00:33,309 Anda tahu, Anda harus melakukannya 10 00:00:33,311 --> 00:00:35,563 mulai menonton beberapa kualitas hiburan. 11 00:00:36,479 --> 00:00:39,399 Jadi periksa, ini dibintangi ini gadis, Anita Humpalot, sebagai ... 12 00:00:40,650 --> 00:00:42,445 Pelacur untuk Reptoids. 13 00:00:43,654 --> 00:00:45,823 Ya, Reptoids. 14 00:00:47,409 --> 00:00:48,660 Lupakan Illuminati. 15 00:00:50,287 --> 00:00:53,203 Reptoids itu benar-benar menjalankan pertunjukan, 16 00:00:53,205 --> 00:00:55,877 tapi izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu, bukan pada jam tangan saya. 17 00:00:56,752 --> 00:00:59,420 Ah, aku tidak akan mengharapkanmu memahami. 18 00:01:03,258 --> 00:01:05,050 Bajingan itu pikir mereka hanya bisa ... 19 00:01:05,052 --> 00:01:07,345 Sial di semua tempat saya. 20 00:01:07,347 --> 00:01:08,512 Gadis, aku berkata, "Mm-mm," 21 00:01:08,514 --> 00:01:10,682 karena saya tidak punya itu. 22 00:01:10,684 --> 00:01:13,518 Kemudian dia berani coba taruh tangannya di atasku. 23 00:01:13,520 --> 00:01:15,187 Bodoh bahkan mencoba membuat saya melakukan ... 24 00:01:15,189 --> 00:01:16,396 Tentakel porno. 25 00:01:16,398 --> 00:01:18,485 Saya benar-benar menyukai pornografi tentakel. 26 00:01:19,360 --> 00:01:21,611 akumenang.com 27 00:01:21,613 --> 00:01:23,362 biarkan aku memberitahumu sesuatu, 28 00:01:23,364 --> 00:01:25,491 itu nyata hal yang mengejutkan di sana. 29 00:01:26,785 --> 00:01:29,409 Dengan senang hati saya tunjukkan. 30 00:01:29,411 --> 00:01:30,621 Tapi jangan berharap saya untuk menggunakan ... 31 00:01:30,623 --> 00:01:31,582 Perlindungan! 32 00:01:33,124 --> 00:01:34,709 Anda harus tahu caranya untuk membela diri 33 00:01:37,713 --> 00:01:38,878 saat invasi dimulai. 34 00:01:46,556 --> 00:01:47,557 Pertarungan tangan-ke-tangan, 35 00:01:48,767 --> 00:01:49,601 bergulat, 36 00:01:50,936 --> 00:01:52,351 dengan teknik yang tepat, 37 00:01:52,353 --> 00:01:54,147 kamu benar-benar bisa persetan seseorang. 38 00:01:56,233 --> 00:01:59,567 Suatu saat ini werewolf mencoba ... 39 00:01:59,569 --> 00:02:00,778 Pukul payudaraku. 40 00:02:00,780 --> 00:02:03,029 Saya memblokir omong kosong itu seperti Jackie Chang. 41 00:02:03,031 --> 00:02:04,573 Aku seperti, "Wah!" 42 00:02:04,575 --> 00:02:07,410 Dan kemudian aku membawanya headlock dan pergi ... 43 00:02:09,372 --> 00:02:10,871 Ya. 44 00:02:10,873 --> 00:02:11,707 Ya. 45 00:02:11,709 --> 00:02:12,749 Ya! 46 00:02:12,751 --> 00:02:13,750 Oh aku tahu dia menyukainya, 47 00:02:13,752 --> 00:02:16,669 tapi kamu ingin tahu apa yang benar-benar dia sukai? 48 00:02:16,671 --> 00:02:19,299 Vampir. 49 00:02:19,301 --> 00:02:21,300 Itu nyata. 50 00:02:27,057 --> 00:02:28,724 Kamu tahu apa? 51 00:02:28,726 --> 00:02:32,646 Kamu baik dari terlihat seperti vampir. 52 00:02:32,648 --> 00:02:35,275 Saya seorang vampir, ya! 53 00:03:22,117 --> 00:03:23,116 Serius, Simone? 54 00:03:23,118 --> 00:03:25,330 Anda benar-benar brengsek! 55 00:03:26,789 --> 00:03:27,704 Semoga berhasil menemukan teman sekamar 56 00:03:27,706 --> 00:03:29,582 dengan omong kosong itu wajahmu, kau aneh. 57 00:03:29,584 --> 00:03:30,795 Terserah. 58 00:03:34,172 --> 00:03:36,215 Berbicara tentang teman sekamar ... 59 00:03:36,217 --> 00:03:38,008 Saya tidak ingin membicarakannya. 60 00:03:38,010 --> 00:03:40,426 Selain itu, Bloodlust akan datang. 61 00:03:40,428 --> 00:03:42,138 Sial, Simone, 62 00:03:42,140 --> 00:03:45,641 kapan kamu akan tumbuh dewasa? omong kosong vampir ini? 63 00:03:45,643 --> 00:03:49,062 Kebanyakan orang ingin tumbuh dan menjadi, seperti, dokter 64 00:03:49,064 --> 00:03:50,688 atau seperti, pengacara 65 00:03:50,690 --> 00:03:51,855 atau seperti, seorang lesbian, tapi ... 66 00:03:51,857 --> 00:03:54,193 Kenapa kamu tidak tutup saja persetan? 67 00:03:54,195 --> 00:03:56,361 Maksudku, kenapa kamu bahkan di sini? 68 00:03:56,363 --> 00:03:57,529 Bukankah kamu seharusnya di luar 69 00:03:57,531 --> 00:04:00,116 ditolak oleh tinggi mahasiswa baru sekolah atau sesuatu? 70 00:04:00,118 --> 00:04:01,867 Tidak pada hari Selasa, Simone. 71 00:04:01,869 --> 00:04:05,746 Hari Selasa didedikasikan untuk menghabiskan waktu dengan saudara kembar saya. 72 00:04:05,748 --> 00:04:07,501 Menjatuhkannya. 73 00:04:10,211 --> 00:04:11,547 Apa-apaan ini? 74 00:04:12,548 --> 00:04:15,006 Bloodlust sedang hiatus, investigator - Penyelidik. 75 00:04:15,008 --> 00:04:16,924 Jadi mereka memainkan omong kosong ini? 76 00:04:16,926 --> 00:04:18,302 Anda menginginkan vampir. 77 00:04:18,304 --> 00:04:20,723 Tolong, kamu benci ini omong kosong sebanyak yang saya lakukan. 78 00:04:42,330 --> 00:04:43,162 Hai. 79 00:04:43,164 --> 00:04:43,996 Anda pasti Simone. 80 00:04:43,998 --> 00:04:45,124 Saya Ashlee. 81 00:04:47,294 --> 00:04:48,876 Nah, Ashlee dengan dua E, 82 00:04:48,878 --> 00:04:50,919 meskipun ayah saya berpikir saya Ibu, seperti, sangat aneh 83 00:04:50,921 --> 00:04:51,921 ketika dia menyebut saya itu. 84 00:04:51,923 --> 00:04:52,756 Mereka tinggal di L. 85 00:04:52,758 --> 00:04:54,425 Dari situlah saya berasal. 86 00:04:54,427 --> 00:04:55,800 Sebenarnya, saya lahir di Memphis. 87 00:04:55,802 --> 00:04:57,093 Saya ada di sana tahun lalu untuk uji coba. 88 00:04:57,095 --> 00:04:57,927 - Hei! - Hei. 89 00:04:57,929 --> 00:05:00,305 Saya Sam, saya saudara Simone. 90 00:05:00,307 --> 00:05:01,139 Masuklah. 91 00:05:01,141 --> 00:05:02,017 Terima kasih. 92 00:05:07,024 --> 00:05:08,817 Ya, semoga beruntung dengan itu, sobat. 93 00:05:09,860 --> 00:05:12,443 Ya, baru saja kursi di sini. 94 00:05:12,445 --> 00:05:14,781 Buat diri Anda nyaman. 95 00:05:18,912 --> 00:05:21,328 OMG, kalian lihat persis sama. 96 00:05:21,330 --> 00:05:23,581 Ya, kami seperti kembar. 97 00:05:23,583 --> 00:05:24,790 Persaudaraan. 98 00:05:24,792 --> 00:05:26,292 Ah, lucu sekali. 99 00:05:26,294 --> 00:05:27,794 Saya pernah tahu ini kembar kembali di L. 100 00:05:27,796 --> 00:05:29,127 tetapi mereka adalah saudara perempuan, 101 00:05:29,129 --> 00:05:30,546 Tammy dan Terry. 102 00:05:30,548 --> 00:05:31,798 Yah, mereka bukan kembar. 103 00:05:31,800 --> 00:05:32,966 Sebenarnya tidak bahkan saudara perempuan, 104 00:05:32,968 --> 00:05:33,841 lebih seperti BFF, 105 00:05:33,843 --> 00:05:35,635 sampai Tammy mencuri Pacar Terry 106 00:05:35,637 --> 00:05:37,387 lalu mereka berhenti bicara. 107 00:05:37,389 --> 00:05:38,723 Itu sangat menyedihkan. 108 00:05:41,811 --> 00:05:42,812 Begitu, 109 00:05:43,854 --> 00:05:45,772 mau minum apa? 110 00:05:45,774 --> 00:05:47,648 Kami sebenarnya baru saja kehabisan. 111 00:05:47,650 --> 00:05:48,816 Kehabisan apa? 112 00:05:48,818 --> 00:05:50,193 Segala sesuatu. 113 00:05:50,195 --> 00:05:52,612 Bisakah saya mengambilkan Anda air? 114 00:05:52,614 --> 00:05:54,865 Air keran, tanpa es. 115 00:05:54,867 --> 00:05:56,658 Tidak terima kasih. 116 00:05:56,660 --> 00:05:58,952 Jadi tempat ini sangat bagus. 117 00:05:58,954 --> 00:06:00,998 Ini jauh lebih baik daripada yang terakhir tempat aku pergi. 118 00:06:07,171 --> 00:06:09,339 Dan kemudian saya berhenti oleh perv ini 119 00:06:09,341 --> 00:06:11,424 yang mencoba membuatku melakukannya porno tentakel. 120 00:06:11,426 --> 00:06:12,258 Kotor. 121 00:06:12,260 --> 00:06:13,635 Jadi ada apa dengan semua ini? 122 00:06:13,637 --> 00:06:15,262 Hah? 123 00:06:15,264 --> 00:06:17,932 Oh, saya baru saja datang dari uji coba. 124 00:06:17,934 --> 00:06:20,684 Seperti, OMG, seperti, kau seorang pemandu sorak? 125 00:06:20,686 --> 00:06:21,685 Iya nih! 126 00:06:21,687 --> 00:06:23,146 Yah, saya sedang mengerjakan itu, belum tepat. 127 00:06:23,148 --> 00:06:24,355 Apakah Anda, seperti, punya pekerjaan? 128 00:06:24,357 --> 00:06:25,355 Baiklah ya 129 00:06:25,357 --> 00:06:27,444 Bagaimana lagi aku akan membayar apartemen? 130 00:06:29,321 --> 00:06:32,156 Apakah saya hanya mencium suatu sikap? 131 00:06:32,158 --> 00:06:33,197 Hei! 132 00:06:33,199 --> 00:06:35,534 Bisakah saya berbicara dengan Anda sendiri sebentar? 133 00:06:35,536 --> 00:06:37,702 Anda hanya menunggu saja di sini, oke, jangan bergerak. 134 00:06:37,704 --> 00:06:41,375 Hanya, uh, latihan bersorak Anda. 135 00:06:43,044 --> 00:06:43,878 Britney! 136 00:06:44,796 --> 00:06:45,879 Apakah yang masalah denganmu? 137 00:06:45,881 --> 00:06:47,213 - Tidak bisakah kamu mengatakan ... - Saya tidak ingin mendengarnya! 138 00:06:47,215 --> 00:06:48,297 - Ini adalah... - Sst! 139 00:06:48,299 --> 00:06:50,549 Sial sendiri! 140 00:06:50,551 --> 00:06:52,052 Mengapa Anda harus bersikap kasar? 141 00:06:52,054 --> 00:06:53,136 Dia seorang tamu. 142 00:06:53,138 --> 00:06:55,096 Seperti saya peduli. 143 00:06:55,098 --> 00:06:56,098 Lihat wanita itu. 144 00:06:56,100 --> 00:06:58,227 Bagaimana Anda mengharapkan saya untuk ... 145 00:06:59,978 --> 00:07:00,812 Halo? 146 00:07:02,105 --> 00:07:03,731 Apa? 147 00:07:03,733 --> 00:07:05,900 Apakah Anda benar-benar berpikir Anda punya kesempatan bersamanya? 148 00:07:05,902 --> 00:07:07,902 Tidak, dengarkan aku, 149 00:07:07,904 --> 00:07:09,862 Aku tidak akan membiarkanmu bercinta ini untukku, oke? 150 00:07:09,864 --> 00:07:10,905 Untukmu? 151 00:07:10,907 --> 00:07:11,739 Ini tentang ... 152 00:07:11,741 --> 00:07:12,907 Menemukan teman sekamar, ya, 153 00:07:12,909 --> 00:07:14,575 oke, yeah, sangat sukses. 154 00:07:14,577 --> 00:07:16,080 Berapa banyak yang Anda tolak? 155 00:07:17,999 --> 00:07:19,581 Baik? 156 00:07:19,583 --> 00:07:20,583 32. 157 00:07:20,585 --> 00:07:21,918 32? 158 00:07:21,920 --> 00:07:23,086 Apakah Anda merokok? 159 00:07:23,088 --> 00:07:25,338 Bagaimana Anda berharap bisa menyewa? 160 00:07:25,340 --> 00:07:26,172 Baik, tapi kamu akan menjadi satu 161 00:07:26,174 --> 00:07:27,589 itu akan menunjukkan padanya sekitar. 162 00:07:27,591 --> 00:07:28,425 Apakah saya harus? 163 00:07:30,428 --> 00:07:31,262 Iya nih. 164 00:07:33,224 --> 00:07:35,599 Tebak siapa yang mendapatkannya untuk mengajakmu berkeliling? 165 00:07:51,867 --> 00:07:53,577 Itu keren, Marcus. 166 00:07:53,579 --> 00:07:55,454 Apakah Anda menikmati pierogis? 167 00:07:55,456 --> 00:07:58,039 Oh ya, benar sangat bagus. 168 00:07:58,041 --> 00:07:58,873 Ya. 169 00:07:58,875 --> 00:08:00,459 Punyaku sangat lezat. 170 00:08:00,461 --> 00:08:02,254 Di dalam adalah Berry Saskatoon. 171 00:08:03,297 --> 00:08:06,468 Mm, sama seperti Ibu digunakan untuk membuat. 172 00:08:10,138 --> 00:08:11,888 Dia ada di atas sana, Vin. 173 00:08:11,890 --> 00:08:13,267 Siapa ibumu? 174 00:08:16,311 --> 00:08:17,687 Apa-apaan ini? 175 00:08:17,689 --> 00:08:19,271 Tidak, bung, bukan ibuku. 176 00:08:19,273 --> 00:08:20,605 Vampir. 177 00:08:20,607 --> 00:08:21,649 Oh 178 00:08:21,651 --> 00:08:23,692 Jadi, apakah Anda membawa peluru perak? 179 00:08:23,694 --> 00:08:25,610 Peluru perak? 180 00:08:25,612 --> 00:08:28,156 Peluru perak saja bekerja pada manusia serigala. 181 00:08:28,158 --> 00:08:29,197 Nah, teman. 182 00:08:29,199 --> 00:08:31,328 Jika saya menembak Anda dengan peluru perak, kamu akan mati. 183 00:08:32,746 --> 00:08:33,954 Tidak. 184 00:08:33,956 --> 00:08:37,791 Maksudku, ya, tentu saja mati, tapi dia tidak mau. 185 00:08:37,793 --> 00:08:39,710 Tapi Anda baru saja mengatakannya hanya bekerja pada manusia serigala. 186 00:08:39,712 --> 00:08:40,795 Itu tidak benar. 187 00:08:44,425 --> 00:08:45,884 Tidak hari ini. 188 00:08:45,886 --> 00:08:47,509 Hah? 189 00:08:47,511 --> 00:08:49,137 Tidak hari ini, Vin. 190 00:08:49,139 --> 00:08:50,220 Jangan mulai denganku, kawan. 191 00:08:50,222 --> 00:08:51,806 Ini serius. 192 00:08:51,808 --> 00:08:52,893 Saya bisa terbunuh. 193 00:08:54,103 --> 00:08:56,478 Vampir ini, mereka sangat licik. 194 00:08:56,480 --> 00:08:59,439 Mereka meninggalkan perangkap di sekitar crypts mereka. 195 00:08:59,441 --> 00:09:01,360 Bahkan selama hari mereka berbahaya. 196 00:09:04,321 --> 00:09:06,948 Saya bertaruh saudaranya membantunya seperti Renfield. 197 00:09:06,950 --> 00:09:09,828 Aku yakin mereka tidak mengajarimu sial seperti itu di Kenya. 198 00:09:14,123 --> 00:09:15,207 Mari kita pergi dari sini. 199 00:09:15,209 --> 00:09:16,458 Saya harus memberi makan Tn. Fluffy. 200 00:09:30,518 --> 00:09:32,935 Bukankah kamu baru saja pindah? seperti dua jam yang lalu? 201 00:09:32,937 --> 00:09:34,186 Mm-hmm. 202 00:09:34,188 --> 00:09:35,521 Suka itu? 203 00:09:35,523 --> 00:09:36,814 Uh, 204 00:09:36,816 --> 00:09:37,730 yakin. 205 00:09:37,732 --> 00:09:38,731 Silahkan masuk. 206 00:09:38,733 --> 00:09:40,151 Tidak, saya, uh ... 207 00:09:41,655 --> 00:09:42,986 Baiklah, baiklah. 208 00:09:42,988 --> 00:09:44,699 Jangan begitu saja cinta Hello Kitty? 209 00:09:49,496 --> 00:09:51,328 Oh, persetan ini. 210 00:09:51,330 --> 00:09:52,205 - Tidak, tunggu! - Aduh! 211 00:09:52,207 --> 00:09:53,499 Ya Tuhan, Saya minta maaf. 212 00:09:53,501 --> 00:09:55,083 Ada apa denganmu? 213 00:09:55,085 --> 00:09:57,712 Saya baru saja pindah ke sini dan Saya tidak punya teman 214 00:09:57,714 --> 00:09:58,712 dan aku hanya ... 215 00:09:58,714 --> 00:10:00,505 Dan Anda mengharapkan saya juga merasa tidak enak untukmu, kan? 216 00:10:00,507 --> 00:10:01,966 Tidak. 217 00:10:01,968 --> 00:10:04,467 Tapi sejak kita bertemu, aku hanya tahu kami bisa menjadi teman. 218 00:10:05,304 --> 00:10:08,390 Oke, saya seorang vampir. 219 00:10:08,392 --> 00:10:10,766 Anda memasuki Twilight. 220 00:10:10,768 --> 00:10:12,435 Tolong beri saya kesempatan. 221 00:10:12,437 --> 00:10:14,771 Dengar, aku sudah berurusan dengan jenismu 222 00:10:14,773 --> 00:10:18,108 di seluruh sekolah menengah dan seterusnya. 223 00:10:18,110 --> 00:10:21,612 Anda teman baik sampai Anda masuk ke sebuah klik trendi 224 00:10:21,614 --> 00:10:24,489 itu hanya menyerap Anda dan kau tinggalkan aku. 225 00:10:24,491 --> 00:10:25,616 Kamu tahu apa? 226 00:10:25,618 --> 00:10:27,912 Kenapa kamu tidak tinggal saja apa jauh dari saya? 227 00:10:29,664 --> 00:10:30,498 Ugh! 228 00:11:11,417 --> 00:11:12,418 Ya, Vin? 229 00:11:14,004 --> 00:11:16,045 Oke, saya akan keluar sebentar lagi. 230 00:11:17,384 --> 00:11:19,633 Tutup mulutmu, Tn. Fluffy! 231 00:12:41,808 --> 00:12:42,890 Besar. 232 00:12:42,892 --> 00:12:44,603 Sekarang saya seorang lesbian. 233 00:12:45,561 --> 00:12:47,354 Kau benar-benar brengsek, Sam. 234 00:13:17,846 --> 00:13:20,639 Saya mungkin tidak selamat, Vin. 235 00:13:20,641 --> 00:13:21,474 Apa? 236 00:13:29,651 --> 00:13:31,527 Saya bilang saya mungkin tidak berhasil keluar hidup-hidup. 237 00:13:31,529 --> 00:13:32,820 Begitu? 238 00:13:32,822 --> 00:13:35,364 Apa yang harus saya lakukan dengan kupon ini? 239 00:13:35,366 --> 00:13:37,115 Apakah Anda akan menjatuhkannya? 240 00:13:37,117 --> 00:13:39,493 Anda tidak tahu apa itu terjadi di sini. 241 00:13:39,495 --> 00:13:42,080 Semua orang ini dalam bahaya besar. 242 00:13:42,082 --> 00:13:44,207 Baiklah, teman, saya mengerti. 243 00:13:44,209 --> 00:13:45,750 Tetapi apakah Anda harus melakukannya membuang kupon saya? 244 00:13:45,752 --> 00:13:47,670 Jelas, Anda tidak mengerti. 245 00:13:48,504 --> 00:13:51,005 Saya sudah berburu ini hal selama bertahun-tahun. 246 00:13:51,007 --> 00:13:53,720 Saya tidak pernah berpikir saya akan benar-benar temukan satu, tapi di sini kita. 247 00:13:54,803 --> 00:13:56,094 Saya akhirnya bisa membuktikan ke dunia 248 00:13:56,096 --> 00:13:57,472 bahwa aku benar selama ini. 249 00:13:59,850 --> 00:14:01,851 Kedengarannya bagus berbahaya, Marcus. 250 00:14:01,853 --> 00:14:02,977 Mungkin seseorang harus pergi denganmu. 251 00:14:07,900 --> 00:14:09,358 Tidak, Vin. 252 00:14:09,360 --> 00:14:11,361 Ini terlalu berbahaya untukmu. 253 00:14:11,363 --> 00:14:12,487 Apa? 254 00:14:12,489 --> 00:14:14,156 Saya tidak bermaksud saya. 255 00:14:14,158 --> 00:14:16,907 Dan selain itu, mengapa kamu melakukan ini di malam hari? 256 00:14:16,909 --> 00:14:18,201 Bukankah dia sudah bangun? 257 00:14:18,203 --> 00:14:19,870 Ya. 258 00:14:19,872 --> 00:14:22,041 Dengan cara ini dia tidak akan pernah lihat aku datang. 259 00:14:24,126 --> 00:14:25,044 Sekarang Anda lihat, Vin. 260 00:14:26,129 --> 00:14:27,836 Jika saya tidak berhasil hidup-hidup, 261 00:14:27,838 --> 00:14:30,423 Anda mengambil Tuan Fluffy dan kamu pergi, oke? 262 00:14:30,425 --> 00:14:32,469 Anda pergi sejauh itu dari sini mungkin. 263 00:14:33,386 --> 00:14:36,304 Baik, tetapi jika Anda berhasil keluar hidup-hidup, 264 00:14:36,306 --> 00:14:37,390 ingin pergi ke mal? 265 00:14:41,729 --> 00:14:42,645 Ah, ayolah. 266 00:14:42,647 --> 00:14:44,608 J.C. Penney memiliki penjualan dua-untuk-satu. 267 00:14:48,070 --> 00:14:48,987 Doakan saya, Vin. 268 00:15:19,603 --> 00:15:20,853 Halo? 269 00:15:27,529 --> 00:15:28,654 Halo? 270 00:15:31,492 --> 00:15:32,323 Ashlee? 271 00:16:12,035 --> 00:16:13,785 Bersiaplah untuk dibebaskan dari cangkang mayat seksi Anda, 272 00:16:13,787 --> 00:16:15,494 menelurkan Beelzebub. 273 00:16:15,496 --> 00:16:16,330 Apa? 274 00:16:19,794 --> 00:16:22,836 Saya berkata, bersiaplah untuk dibebaskan dari cangkang mayat seksi Anda, 275 00:16:22,838 --> 00:16:24,504 menelurkan Beelzebub. 276 00:16:24,506 --> 00:16:26,423 Ya Tuhan, aku bukan vampir! 277 00:16:26,425 --> 00:16:27,425 Saya bukan vampir! 278 00:16:27,427 --> 00:16:30,261 Aku bersumpah kepada Tuhan, Saya bukan vampir! 279 00:16:30,263 --> 00:16:31,598 Dimana kamu 280 00:17:44,760 --> 00:17:47,262 Oh hai, bisakah kita suka berteman sekarang? 281 00:18:05,742 --> 00:18:06,575 Tidak, tunggu! 282 00:18:06,577 --> 00:18:07,411 Tidak tidak! 283 00:18:09,121 --> 00:18:11,246 Ya Tuhan, aku minta maaf! 284 00:18:11,248 --> 00:18:12,581 Apakah kamu baik-baik saja? 285 00:18:12,583 --> 00:18:13,875 Aku tidak bermaksud menyakitimu! 286 00:18:15,085 --> 00:18:16,879 Tolong katakan sesuatu! 287 00:18:18,630 --> 00:18:20,256 Aku benar-benar takut, Simone! 288 00:18:20,258 --> 00:18:22,049 Saya tidak pernah menggigit orang sebelumnya! 289 00:18:22,051 --> 00:18:25,010 Yah, kecuali mantan saya, tapi dia agak menyukainya! 290 00:18:25,012 --> 00:18:26,595 Lalu ada itu satu kali di kelas 3 291 00:18:26,597 --> 00:18:27,805 ketika aku menggigit Charlie Parker, 292 00:18:27,807 --> 00:18:29,808 tapi itu hanya karena dia bilang aku punya cooties! 293 00:18:29,810 --> 00:18:31,977 Baiklah baiklah, tolong hentikan saja. 294 00:18:31,979 --> 00:18:35,355 Bisakah Anda bersihkan omong kosong itu dari wajahmu? 295 00:18:35,357 --> 00:18:36,315 Oh 296 00:18:36,317 --> 00:18:37,609 Saya benar-benar berantakan. 297 00:18:43,992 --> 00:18:44,951 Bagaimana dengan dia? 298 00:18:46,203 --> 00:18:47,827 Oh 299 00:18:47,829 --> 00:18:48,994 Dia tidak akan berbalik. 300 00:18:48,996 --> 00:18:50,206 Saya harus memberinya ... 301 00:18:52,292 --> 00:18:54,001 Yah, setidaknya begitu apa yang terjadi 302 00:18:54,003 --> 00:18:56,087 ketika si brengsek itu berbalik padaku. 303 00:18:56,089 --> 00:18:59,005 Ugh, aku bahkan tidak mau pikirkan itu sekarang. 304 00:18:59,007 --> 00:19:00,674 Uh huh. 305 00:19:00,676 --> 00:19:03,344 Jadi, apakah kita akan berteman atau tidak? 306 00:19:03,346 --> 00:19:06,223 Maksudku, kita tidak bisa menjadi teman sekamar tanpa menjadi teman. 307 00:19:06,225 --> 00:19:07,390 Teman? 308 00:19:07,392 --> 00:19:10,351 Anda baru saja merobek wajah gorila 300 pon itu 309 00:19:10,353 --> 00:19:12,771 seperti orang aneh di garam mandi! 310 00:19:12,773 --> 00:19:14,647 Hei, aku tidak merobek dari wajahnya. 311 00:19:14,649 --> 00:19:17,025 Lagi pula, saya pikir Anda akan menjadi hal semacam itu. 312 00:19:17,027 --> 00:19:18,569 Apakah kamu bercanda? 313 00:19:18,571 --> 00:19:20,862 Orang itu baru saja mencoba untuk menusuk saya! 314 00:19:20,864 --> 00:19:23,949 Itu yang terjadi kapan kamu seorang vampir, ya. 315 00:19:23,951 --> 00:19:26,702 Yah, aku bukan vampir, oke? 316 00:19:26,704 --> 00:19:30,791 Sebenarnya, saya mengalami krisis identitas nyata di sini. 317 00:19:30,793 --> 00:19:34,378 Maksudku, aku pikir itu Saya adalah sesuatu yang istimewa, 318 00:19:34,380 --> 00:19:38,172 seperti sesuatu yang membedakan saya dari sisa domba, 319 00:19:38,174 --> 00:19:39,632 kamu tahu? 320 00:19:39,634 --> 00:19:44,430 Bertahun-tahun saya sudah mengidentifikasi diri saya sebagai vampir. 321 00:20:14,589 --> 00:20:15,424 Halo? 322 00:20:17,676 --> 00:20:19,219 Bumi menuju Ashlee! 323 00:20:22,223 --> 00:20:24,766 OMG, ruangan ini seperti kekacauan total. 324 00:20:24,768 --> 00:20:25,682 Dan siapa orang ini? 325 00:20:25,684 --> 00:20:26,517 Apa yang dia lakukan di sini? 326 00:20:26,519 --> 00:20:27,351 Ya Tuhan, dia agak lucu. 327 00:20:27,353 --> 00:20:28,728 Apakah saya hanya mengatakan itu dengan keras? 328 00:20:28,730 --> 00:20:29,937 Apakah kamu baik-baik saja? 329 00:20:29,939 --> 00:20:31,315 Saya tidak tahu, saya tidak tahu tahu, saya tidak tahu! 330 00:20:31,317 --> 00:20:35,234 Kepalaku mati rasa dan kepalaku lidah semuanya bengkak. 331 00:20:35,236 --> 00:20:37,445 Apa itu? salah denganmu? 332 00:20:48,459 --> 00:20:50,502 Oh sial, oh sial, oh sial, oh sial! 333 00:20:50,504 --> 00:20:52,628 Itu sebabnya ini terjadi! 334 00:20:52,630 --> 00:20:53,923 Apakah itu yang saya pikirkan? 335 00:20:53,925 --> 00:20:54,756 Pasti! 336 00:20:54,758 --> 00:20:55,590 Ada dalam darahnya! 337 00:20:55,592 --> 00:20:56,675 Itu membuat otakku semua 338 00:21:05,396 --> 00:21:08,146 Oke, um, saya pikir kamu butuh chai. 339 00:21:08,148 --> 00:21:08,980 Itu akan menenangkan Anda. 340 00:21:08,982 --> 00:21:09,814 - Aku akan mengambilnya. - Tidak! 341 00:21:09,816 --> 00:21:11,983 Saya hanya minum darah, oke? 342 00:21:11,985 --> 00:21:14,362 Kotor, saya tidak pernah berpikir Saya akan mendengar sendiri mengatakan itu. 343 00:21:15,279 --> 00:21:16,114 Tunggu sebentar. 344 00:21:17,449 --> 00:21:19,074 Bagaimana dengan darah murni? 345 00:21:19,076 --> 00:21:20,743 Itu akan menjernihkan Anda, bukan? 346 00:21:20,745 --> 00:21:21,994 Saya tebak. 347 00:21:21,996 --> 00:21:22,995 Saya tidak tahu! 348 00:21:22,997 --> 00:21:24,791 Ini tidak pernah terjadi kepada saya sebelumnya! 349 00:21:27,334 --> 00:21:29,294 Bagaimana tentang itu? 350 00:21:29,296 --> 00:21:30,506 Itu terlihat enak, bukan? 351 00:21:31,465 --> 00:21:32,341 Ya. 352 00:21:33,217 --> 00:21:35,426 Saya tahu Anda membutuhkan perbaikan itu. 353 00:21:35,428 --> 00:21:36,467 Saya dapat memberitahu. 354 00:22:06,462 --> 00:22:07,376 Ew! 355 00:22:07,378 --> 00:22:08,377 Seolah-olah! 356 00:22:08,379 --> 00:22:10,380 Hei, tidak ada apa-apa salah dengan darahku! 357 00:22:10,382 --> 00:22:12,382 Bukannya saya menderita PMS! 358 00:22:12,384 --> 00:22:13,592 Bukan itu, oke? 359 00:22:13,594 --> 00:22:15,343 Saya tidak akan menggigit Anda dan itu sudah final. 360 00:22:15,345 --> 00:22:16,510 Mengapa tidak? 361 00:22:16,512 --> 00:22:19,723 Aku seharusnya menjadi vampir! 362 00:22:19,725 --> 00:22:21,600 Saya telah bermimpi dari momen seperti ini 363 00:22:21,602 --> 00:22:23,395 sepanjang hidupku! 364 00:22:25,065 --> 00:22:27,981 Baik, sejak saya berumur 14 tahun, oke? 365 00:22:27,983 --> 00:22:30,778 Nenek membawaku pergi lihat Dramula Bram Stoker 366 00:22:30,780 --> 00:22:31,779 di pertunjukan siang dan ... 367 00:22:31,781 --> 00:22:33,616 Tunggu, umurmu 14? 368 00:22:34,492 --> 00:22:35,824 Apa dia, orang aneh atau apa? 369 00:22:35,826 --> 00:22:37,909 Hei, jangan mengolok-oloknya! 370 00:22:37,911 --> 00:22:40,119 Lagi pula, dia orang Rumania. 371 00:22:40,121 --> 00:22:42,749 Lihat, saya seharusnya menjadi vampir. 372 00:22:42,751 --> 00:22:43,957 Tunggu sebentar, Simone. 373 00:22:43,959 --> 00:22:48,253 Anda hanya, Anda hanya mengacaukan kepalaku sekarang. 374 00:22:48,255 --> 00:22:51,131 Oke, beberapa menit yang lalu kamu berusaha melarikan diri dari saya. 375 00:22:51,133 --> 00:22:53,218 Yah saya sudah mengatasinya, mengerti? 376 00:22:53,220 --> 00:22:55,513 Dan Anda sebaiknya tidak memberi tahu siapa pun tentang itu. 377 00:22:55,515 --> 00:22:57,680 Ya saya tidak akan mengubahmu, oke? 378 00:22:57,682 --> 00:22:58,515 Kenapa tidak? 379 00:22:58,517 --> 00:23:00,350 Anda hanya tidak mengerti. 380 00:23:00,352 --> 00:23:03,937 Maksudku, aku bahkan tidak punya kehidupan lagi! 381 00:23:03,939 --> 00:23:06,190 Tentu saja tidak anggota mayat hidup. 382 00:23:06,192 --> 00:23:07,192 Tidak! 383 00:23:07,194 --> 00:23:09,276 Mereka tidak mengatakan apa-apa seperti ini di Twilight! 384 00:23:09,278 --> 00:23:11,780 Itu karena Twilight adalah omong kosong! 385 00:23:15,201 --> 00:23:16,033 Apa? 386 00:23:22,043 --> 00:23:22,874 - Whoa! - Sam, 387 00:23:22,876 --> 00:23:24,584 apa-apaan ini kamu lakukan di sini? 388 00:23:24,586 --> 00:23:26,463 Saya di pesta di jalan. 389 00:23:27,507 --> 00:23:28,422 Saya sangat mabuk. 390 00:23:28,424 --> 00:23:29,550 Tidak tidak, Anda tidak bisa berada di sini! 391 00:23:29,552 --> 00:23:31,301 Kamu harus pergi! 392 00:23:31,303 --> 00:23:33,139 Kenapa di sini gelap sekali? 393 00:23:34,722 --> 00:23:36,267 Itu pasti pelanggar! 394 00:23:38,728 --> 00:23:39,979 Lihat, saya memperbaikinya. 395 00:23:41,064 --> 00:23:42,772 Tepat, ya. 396 00:23:42,774 --> 00:23:43,981 Bagaimana sih? 397 00:23:43,983 --> 00:23:45,315 Hei. 398 00:23:45,317 --> 00:23:46,151 Hei, siapa itu? 399 00:23:46,153 --> 00:23:47,192 Uh, hai! 400 00:23:47,194 --> 00:23:48,527 - Hei. - Hai! 401 00:23:48,529 --> 00:23:50,697 - Hei. - Um, aku suka rambutmu. 402 00:23:50,699 --> 00:23:51,530 Kamu lakukan? 403 00:23:51,532 --> 00:23:52,991 Ya, bisakah saya menyentuhnya? 404 00:23:52,993 --> 00:23:55,244 Saya pikir Anda tidak akan pernah bertanya. 405 00:23:55,246 --> 00:23:56,746 Whoa, apa yang kamu lakukan? 406 00:23:56,748 --> 00:23:58,998 Rambutmu, bisakah aku sentuh rambutmu? 407 00:23:59,000 --> 00:24:00,500 Oh, ya, rambutku, ya. 408 00:24:04,757 --> 00:24:06,464 Ow ow ow ow ow! 409 00:24:06,466 --> 00:24:07,382 - Ashlee! - Ow ow ow ow! 410 00:24:07,384 --> 00:24:10,554 - Berangkat! - Ow ow ow ow! 411 00:24:13,056 --> 00:24:13,973 Itu keren. 412 00:24:14,892 --> 00:24:16,432 Wah, orang mati! 413 00:24:16,434 --> 00:24:18,059 Apakah kamu melakukan ini? 414 00:24:18,061 --> 00:24:19,436 Tidak tidak. 415 00:24:19,438 --> 00:24:20,687 Ya, benar. 416 00:24:20,689 --> 00:24:22,898 Saya tahu, Anda melakukan ini. 417 00:24:22,900 --> 00:24:27,235 Tidak! 418 00:24:27,237 --> 00:24:29,490 Sekarang lihat apa yang kamu lakukan. 419 00:24:29,492 --> 00:24:31,407 Apakah dia vampir? 420 00:24:31,409 --> 00:24:32,744 Menurutmu? 421 00:24:35,330 --> 00:24:37,372 Itu membuatnya seperti 20 kali lebih panas. 422 00:24:37,374 --> 00:24:39,332 Berhentilah menjadi douche, Sam. 423 00:24:39,334 --> 00:24:41,336 Sekarang aku harus pergi dan berurusan dengannya. 424 00:24:41,338 --> 00:24:42,669 Bagaimana dengan dia? 425 00:24:42,671 --> 00:24:43,879 Bagaimana dengan dia? 426 00:24:43,881 --> 00:24:45,964 Kita tidak bisa adil tinggalkan dia di sini. 427 00:24:45,966 --> 00:24:47,884 Sial, Sherlock! 428 00:24:47,886 --> 00:24:49,927 Saya harus naik ke atas dan ambil Ashlee, 429 00:24:49,929 --> 00:24:53,139 jadi dia bisa membantu menyeretnya keledai raksasa keluar dari sini. 430 00:24:53,141 --> 00:24:56,267 Tapi dia hanya suka setinggi tiga kaki. 431 00:24:56,269 --> 00:24:57,895 Yo, dia vampir. 432 00:24:57,897 --> 00:25:00,563 Dia yang menendang pantatnya di tempat pertama. 433 00:25:00,565 --> 00:25:02,399 Nah, siapa dia? 434 00:25:02,401 --> 00:25:03,236 Saya tidak tahu 435 00:25:09,743 --> 00:25:12,079 Menurut ini, miliknya namanya adalah Marcus Denning. 436 00:25:14,789 --> 00:25:16,164 Bajingan ini mencoba membunuhku. 437 00:25:16,166 --> 00:25:16,998 Dia mencoba membunuhmu? 438 00:25:17,000 --> 00:25:17,833 Apakah Anda memanggil polisi? 439 00:25:17,835 --> 00:25:19,669 Tidak, Sam, aku tidak bisa hubungi polisi. 440 00:25:19,671 --> 00:25:21,586 Mereka hanya akan datang dan tangkap Ashlee. 441 00:25:26,928 --> 00:25:28,468 Ya, baik ini bajingan sudah mati. 442 00:25:42,612 --> 00:25:44,946 Tinggalkan aku sendiri! 443 00:25:44,948 --> 00:25:46,074 OMG, suaraku. 444 00:25:47,451 --> 00:25:48,285 Ashlee? 445 00:25:49,286 --> 00:25:50,744 Kekasih? 446 00:25:50,746 --> 00:25:51,577 Apakah Anda mengizinkan saya masuk? 447 00:25:51,579 --> 00:25:52,997 Bukan saya akan menggigitmu! 448 00:25:52,999 --> 00:25:53,831 Tinggalkan aku sendiri! 449 00:25:53,833 --> 00:25:55,290 Lihat, lupakan semua itu, oke! 450 00:25:55,292 --> 00:25:57,668 Kami sudah mati pria di ruang tamu, 451 00:25:57,670 --> 00:25:59,461 dan jika kita tidak melakukannya lakukan sesuatu tentang itu, 452 00:25:59,463 --> 00:26:01,799 kita akan menjadi di tumpukan kotoran! 453 00:26:19,359 --> 00:26:21,568 Selai kacang 454 00:26:21,570 --> 00:26:23,780 Dan beberapa jeli 455 00:26:23,782 --> 00:26:25,655 Mengumpulkan 456 00:26:25,657 --> 00:26:28,408 Di perutku 457 00:26:28,410 --> 00:26:31,414 Apa-apaan itu roti apakah ini? 458 00:26:35,418 --> 00:26:36,251 Oh 459 00:26:47,349 --> 00:26:49,059 Hei, sebelah sini! 460 00:26:50,893 --> 00:26:51,727 Apa? 461 00:26:53,272 --> 00:26:54,774 Saya minta maaf. 462 00:26:56,066 --> 00:26:58,234 Di sana, itu lebih baik? 463 00:26:58,236 --> 00:26:59,859 Nya 464 00:26:59,861 --> 00:27:00,696 baik. 465 00:27:03,365 --> 00:27:07,369 Dengar, aku tahu kamu sedang mengalami beberapa masalah sekarang, 466 00:27:07,371 --> 00:27:09,370 tetapi Anda harus mendapatkan pegangan. 467 00:27:09,372 --> 00:27:12,998 Kami sudah mati, pemburu vampir yang mabuk 468 00:27:13,000 --> 00:27:14,208 di ruang tamu 469 00:27:14,210 --> 00:27:16,419 dan kita harus menghadapinya. 470 00:27:16,421 --> 00:27:18,214 Saya tidak pernah membunuh seseorang sebelumnya! 471 00:27:18,216 --> 00:27:21,300 Ashlee, kita tidak punya waktu untuk duduk dan merenung. 472 00:27:21,302 --> 00:27:25,429 Kita harus menyingkirkan itu tubuh atau kita semua akan kacau! 473 00:27:25,431 --> 00:27:27,305 Itu berirama. 474 00:27:27,307 --> 00:27:29,476 Ashlee, kamu harus fokus! 475 00:27:29,478 --> 00:27:31,186 Tolong, fokus! 476 00:27:31,188 --> 00:27:33,104 Baik! 477 00:27:33,106 --> 00:27:34,230 Baik. 478 00:27:34,232 --> 00:27:35,815 Apakah kamu yakin 479 00:27:35,817 --> 00:27:36,902 Ya baiklah. 480 00:27:38,362 --> 00:27:39,196 Baik. 481 00:27:42,576 --> 00:27:43,410 Apa?! 482 00:27:44,493 --> 00:27:45,576 Saya tidak mengatakan apa-apa! 483 00:27:45,578 --> 00:27:46,577 Bukan kamu! 484 00:27:46,579 --> 00:27:49,581 Dimana Sam, tubuhnya? 485 00:27:49,583 --> 00:27:51,749 Ya Tuhan! 486 00:28:06,350 --> 00:28:08,100 Jadi apa nama kamu, nak? 487 00:28:08,102 --> 00:28:09,353 Uh, Sam. 488 00:28:10,856 --> 00:28:14,316 Baiklah Sam, saya Marcus. 489 00:28:14,318 --> 00:28:16,233 Senang membuat kenalan Anda. 490 00:28:16,235 --> 00:28:18,322 Jadi kamu tidak akan membunuhku, benar kawan 491 00:28:26,289 --> 00:28:27,747 Halo? 492 00:28:27,749 --> 00:28:29,957 Apa yang telah kamu lakukan dengan Sam? 493 00:28:29,959 --> 00:28:31,627 Aku bersumpah kepada Tuhan, 494 00:28:31,629 --> 00:28:33,419 jika kamu telah melukai saudaraku, 495 00:28:33,421 --> 00:28:34,756 Saya akan membunuhmu. 496 00:28:36,007 --> 00:28:37,800 Apakah kamu selesai, wannabe? 497 00:28:37,802 --> 00:28:39,136 Sekarang diam dan dengarkan! 498 00:28:40,639 --> 00:28:42,556 Sam di sini aman dan sehat, 499 00:28:43,432 --> 00:28:45,766 dan jika Anda menginginkannya tetap seperti itu, 500 00:28:45,768 --> 00:28:48,270 Anda akan membawa pompom ke pabrik Tesla lama 501 00:28:49,730 --> 00:28:51,897 dalam satu setengah jam. 502 00:28:51,899 --> 00:28:53,525 Oh, dan Vampirella, 503 00:28:53,527 --> 00:28:57,029 jika saya menangkap bau bacon, kakakmu sudah mati. 504 00:28:57,031 --> 00:28:58,280 Apakah kamu mendengarku? 505 00:28:58,282 --> 00:28:59,324 Mati sialan! 506 00:29:01,160 --> 00:29:02,370 Apa yang dia katakan? 507 00:29:03,621 --> 00:29:04,912 Dia memiliki Sam. 508 00:29:04,914 --> 00:29:07,040 Dia mengatakan jika kita memanggil polisi, dia akan membunuhnya! 509 00:29:07,042 --> 00:29:09,126 Ya Tuhan, Sam yang malang. 510 00:29:09,128 --> 00:29:11,044 Ini salahmu! 511 00:29:11,046 --> 00:29:13,546 Jika Anda tidak berkeliling menggigit semua anjing itu, 512 00:29:13,548 --> 00:29:16,299 dia tidak akan melihat untuk vampir sialan! 513 00:29:16,301 --> 00:29:17,759 Simone, bagaimana Anda bisa mengatakannya bahwa? 514 00:29:17,761 --> 00:29:19,719 Apa yang harus saya lakukan? 515 00:29:19,721 --> 00:29:21,389 Berkeliling menyakiti orang? 516 00:29:21,391 --> 00:29:23,306 Aku bahkan tidak membunuh semua anjing itu! 517 00:29:23,308 --> 00:29:25,016 Itu bukan intinya! 518 00:29:25,018 --> 00:29:27,519 Anda membawanya langsung ke saya! 519 00:29:27,521 --> 00:29:29,355 Sekarang dia punya Sam. 520 00:29:29,357 --> 00:29:31,359 Sekarang saya tidak tahu apa yang harus dilakukan! 521 00:29:34,488 --> 00:29:35,737 Apakah itu teleponmu? 522 00:29:44,374 --> 00:29:45,707 Itu Vin. 523 00:29:45,709 --> 00:29:47,124 Siapa itu Vin? 524 00:29:47,126 --> 00:29:48,835 Saya tidak tahu 525 00:29:48,837 --> 00:29:50,210 Kamu siapa? 526 00:29:50,212 --> 00:29:51,587 Di mana Marcus, bangsat? 527 00:29:51,589 --> 00:29:52,631 Apa sih yang kamu lakukan? 528 00:29:52,633 --> 00:29:54,884 Maukah kamu membuat pikiran Anda, Simone? 529 00:29:54,886 --> 00:29:56,676 Kamu orang bodoh! 530 00:29:56,678 --> 00:29:58,136 Berikan itu padaku. 531 00:29:58,138 --> 00:29:59,180 Ya Tuhan. 532 00:29:59,182 --> 00:30:00,599 Sekarang dia tahu namaku! 533 00:30:01,642 --> 00:30:02,477 Kamu orang bodoh! 534 00:30:05,688 --> 00:30:06,522 Hentikan! 535 00:30:08,983 --> 00:30:10,150 Oke, oke, tunggu sebentar. 536 00:30:10,152 --> 00:30:11,443 Orang ini tidak tahu itu 537 00:30:11,445 --> 00:30:14,112 bajingan Marcus itu tidak ada di sini, kan? 538 00:30:14,114 --> 00:30:15,531 Bagaimana saya bisa tahu? 539 00:30:17,744 --> 00:30:19,202 Halo? 540 00:30:19,204 --> 00:30:20,661 Kamu Payah! 541 00:30:20,663 --> 00:30:21,830 Diam, idiot! 542 00:30:23,373 --> 00:30:24,456 Apa? 543 00:30:24,458 --> 00:30:25,290 Bukan kamu. 544 00:30:25,292 --> 00:30:26,959 Dimana Marcus? 545 00:30:26,961 --> 00:30:28,753 Nah, teman psiko Anda adalah segalanya basi, 546 00:30:28,755 --> 00:30:30,589 pingsan di lantai saya. 547 00:30:30,591 --> 00:30:32,131 Kamu yang terbaik 548 00:30:32,133 --> 00:30:33,509 saat sekarat. 549 00:30:33,511 --> 00:30:34,967 Tutup mulutmu. 550 00:30:34,969 --> 00:30:36,721 Tidak, itu benar, sial! 551 00:30:37,931 --> 00:30:39,181 Bukan kamu. 552 00:30:39,183 --> 00:30:41,184 Kamu sebaiknya datang jemput temanmu 553 00:30:41,186 --> 00:30:43,269 atau aku akan memilikinya Anda berdua ditangkap. 554 00:30:43,271 --> 00:30:44,646 Kamu harus ubah tag gamer Anda 555 00:30:44,648 --> 00:30:45,480 ke BulletMagnet. 556 00:30:45,482 --> 00:30:48,023 Anda harus mencium pantat kari saya. 557 00:30:48,025 --> 00:30:49,192 Apa yang baru saja Anda katakan? 558 00:30:49,194 --> 00:30:52,404 Eh, bukan begitu cewek vampir? 559 00:30:52,406 --> 00:30:53,280 Iya nih. 560 00:30:53,282 --> 00:30:54,907 Maksudku, tidak. 561 00:30:54,909 --> 00:30:56,283 Tunggu. 562 00:30:56,285 --> 00:30:57,826 Anda tahu semua ini? 563 00:30:57,828 --> 00:30:58,785 Yah, agak. 564 00:30:58,787 --> 00:31:00,579 Apa maksudmu agak? 565 00:31:00,581 --> 00:31:02,997 Yah, akulah yang melakukannya menjatuhkannya ke sana. 566 00:31:02,999 --> 00:31:04,375 Kamu apa 567 00:31:04,377 --> 00:31:07,169 Bajingan gila itu hampir membunuhku. 568 00:31:07,171 --> 00:31:09,464 Hei, sudahkah kamu pernah memainkan game ini sebelumnya? 569 00:31:09,466 --> 00:31:11,716 Karena adik perempuanku bisa mengalahkan pantatmu. 570 00:31:11,718 --> 00:31:12,758 Oh ya? 571 00:31:12,760 --> 00:31:13,717 Iya nih! 572 00:31:13,719 --> 00:31:15,639 Vin, ini bukan lelucon. 573 00:31:16,557 --> 00:31:18,056 Hei, itu tidak adil! 574 00:31:18,058 --> 00:31:20,810 Itu yang kamu dapatkan karena menjadi pelacur kecil. 575 00:31:20,812 --> 00:31:21,643 Apa? 576 00:31:21,645 --> 00:31:22,728 Bukan kamu. 577 00:31:22,730 --> 00:31:25,439 Dengar, Vin, aku tidak tahu apa masalahmu, 578 00:31:25,441 --> 00:31:26,440 tapi temanmu di sini 579 00:31:26,442 --> 00:31:29,193 mencoba untuk ram pasangkan melalui dadaku. 580 00:31:29,195 --> 00:31:32,029 Wah, itu dia serius tentang itu? 581 00:31:32,031 --> 00:31:35,992 Ya, dia serius itu, dan aku juga serius. 582 00:31:35,994 --> 00:31:38,327 Jika kamu tidak datang ke sini dalam 20 menit berikutnya 583 00:31:38,329 --> 00:31:40,330 untuk mengambil, temanmu, 584 00:31:40,332 --> 00:31:41,959 Aku akan memilikinya Anda berdua ditangkap. 585 00:31:46,173 --> 00:31:47,755 Ha ha, kamu kalah. 586 00:31:47,757 --> 00:31:49,132 Ah, ayolah. 587 00:31:49,134 --> 00:31:50,216 Kamu Payah. 588 00:31:50,218 --> 00:31:51,884 Apakah ibumu tahu kamu bicara seperti itu? 589 00:31:51,886 --> 00:31:54,555 Apakah ibumu tahu Anda berpura-pura menjadi laki-laki? 590 00:31:54,557 --> 00:31:56,851 Jadi, dengarkan, Dok, Aku harus memberitahumu, 591 00:31:57,726 --> 00:32:00,853 spesialis yang Anda lihat, dia tidak akan membantumu. 592 00:32:00,855 --> 00:32:02,190 Saya punya ide yang jauh lebih baik. 593 00:32:03,191 --> 00:32:04,607 Iya iya 594 00:32:04,609 --> 00:32:06,276 Alihkan ke multi-player, Maukah kamu? 595 00:32:06,278 --> 00:32:08,487 Baiklah. 596 00:32:08,489 --> 00:32:11,322 Oh, omong-omong, ini adalah ide yang hebat, 597 00:32:11,324 --> 00:32:13,868 menghabiskan $ 300 untuk PlayStation 3. 598 00:32:15,329 --> 00:32:17,789 Bagaimana saya seharusnya tahu 599 00:32:17,791 --> 00:32:22,210 bahwa seluruh pelanggan Anda terdiri dari janda berusia 75 tahun? 600 00:32:23,295 --> 00:32:24,129 Diam, Vin. 601 00:32:25,130 --> 00:32:26,713 Oh, jangan terlalu biru, dok. 602 00:32:26,715 --> 00:32:28,801 Biru, itu lucu. 603 00:32:28,803 --> 00:32:30,301 Ya! 604 00:32:30,303 --> 00:32:32,095 Ah. 605 00:32:32,097 --> 00:32:35,014 Serius, Anda tahu, itu punggung binatang. 606 00:32:35,016 --> 00:32:37,350 Menggigit beberapa anjing Surly Park tadi malam. 607 00:32:37,352 --> 00:32:39,061 Saya mendengar itu adalah beberapa kepala shabu. 608 00:32:39,063 --> 00:32:41,939 Tidak, tidak, tidak, saya memperlakukan anjing-anjing itu sendiri. 609 00:32:41,941 --> 00:32:44,234 Mereka sangat berbeda dari serangan tahun lalu. 610 00:32:44,236 --> 00:32:46,485 Dan tentu saja tidak tanda gigitan manusia, pasti. 611 00:32:46,487 --> 00:32:47,320 Oh benarkah? 612 00:32:47,322 --> 00:32:49,531 Yah, aku sudah selesai. 613 00:32:49,533 --> 00:32:51,698 Ya, itu karena Aku hanya menendang pantatmu. 614 00:32:51,700 --> 00:32:54,078 Tidak, saya harus memilih Marcus di tempat gadisnya. 615 00:32:54,080 --> 00:32:55,745 Tunggu, orang aneh itu punya pacar? 616 00:32:55,747 --> 00:32:56,580 Ya, 617 00:32:56,582 --> 00:32:58,207 menjadi beberapa omong kosong vampir yang aneh. 618 00:32:58,209 --> 00:32:59,416 Oh benarkah? 619 00:32:59,418 --> 00:33:00,503 Ya. 620 00:33:01,379 --> 00:33:03,169 Hei, uh, pintunya seperti itu, kawan. 621 00:33:03,171 --> 00:33:04,965 Bisakah seorang pria mengambil kencing? 622 00:33:04,967 --> 00:33:06,466 Anda tahu, kawan? 623 00:33:06,468 --> 00:33:08,259 Sialan ini menyebalkan. 624 00:33:08,261 --> 00:33:09,177 Apa yang kamu bicarakan? 625 00:33:09,179 --> 00:33:10,719 Ini adalah aksi terbanyak kamu punya sepanjang minggu. 626 00:33:10,721 --> 00:33:14,099 Ya, itu mungkin, tapi Aku harus keluar dari sini. 627 00:33:14,101 --> 00:33:15,391 Kemana kamu pergi? 628 00:33:15,393 --> 00:33:16,227 Yah, aku pikir kamu menginginkan saya 629 00:33:16,229 --> 00:33:17,603 untuk melakukan situs web Anda untuk Anda. 630 00:33:17,605 --> 00:33:19,814 Oh ya, apa itu nama itu? 631 00:33:19,816 --> 00:33:21,274 akumenang.com 632 00:33:21,276 --> 00:33:24,610 Segera setelah saya tiba di rumah, saya akan mengirim email kepada Anda semua info. 633 00:33:24,612 --> 00:33:26,112 Baiklah, keluar di sini, teman. 634 00:33:26,114 --> 00:33:27,572 Baiklah, kawan, sampai jumpa besok. 635 00:33:40,588 --> 00:33:41,753 Bagaimana rasanya? 636 00:33:41,755 --> 00:33:42,963 Anda baik-baik saja, ya? 637 00:33:46,427 --> 00:33:49,345 Apa yang kamu lakukan? lakukan itu untuk, brengsek? 638 00:33:49,347 --> 00:33:50,971 Karena kamu adalah tahanan saya. 639 00:33:50,973 --> 00:33:52,225 Aku harus membuatmu tetap di jalur. 640 00:33:54,060 --> 00:33:55,269 Saya semua terikat. 641 00:33:55,271 --> 00:33:56,646 Aku tidak bisa berbuat apa-apa padamu. 642 00:33:57,814 --> 00:34:00,150 Selain itu, saya pikir kamu seperti orang baik. 643 00:34:01,485 --> 00:34:03,027 Lihat saya. 644 00:34:03,029 --> 00:34:04,654 Saya orang baik. 645 00:34:04,656 --> 00:34:06,490 Ya, teman baik jangan berkeliling 646 00:34:06,492 --> 00:34:10,326 memukul kotoran keluar tahanan mereka, kawan. 647 00:34:10,328 --> 00:34:11,953 Baik. 648 00:34:11,955 --> 00:34:13,121 Tidak, ini tidak baik! 649 00:34:13,123 --> 00:34:14,792 Sialan itu sakit sekali! 650 00:34:16,878 --> 00:34:18,171 Berhenti merengek, nak. 651 00:34:19,171 --> 00:34:21,632 Ya, seperti itu Setidaknya yang bisa Anda lakukan adalah seperti 652 00:34:22,716 --> 00:34:24,258 minta maaf atau sesuatu. 653 00:34:24,260 --> 00:34:25,093 Untuk apa? 654 00:34:26,095 --> 00:34:28,721 Anda hampir mengetuk kepalaku! 655 00:34:28,723 --> 00:34:32,935 Paling tidak Anda bisa lakukan adalah minta maaf! 656 00:34:32,937 --> 00:34:35,686 Saya tidak meminta maaf untuk apa pun, sobat. 657 00:34:35,688 --> 00:34:38,609 Nah, Anda adalah orang jahat. 658 00:34:40,027 --> 00:34:40,862 Melihat. 659 00:34:41,822 --> 00:34:43,365 Saya bukan orang jahat. 660 00:34:44,449 --> 00:34:49,412 Pemandu sorak kecilmu yang seksi pacar, dia orang jahat. 661 00:34:49,704 --> 00:34:51,957 Anda mencoba membunuh saudara perempuan saya! 662 00:34:53,042 --> 00:34:56,460 Selain itu, Ashlee tidak seperti itu, bung 663 00:34:56,462 --> 00:34:59,379 Dia yang paling manis, 664 00:34:59,381 --> 00:35:00,297 paling tidak bersalah ... 665 00:35:00,299 --> 00:35:03,719 Pelacur vampir psiko! 666 00:35:06,222 --> 00:35:08,180 Tidak, dia bukan. 667 00:35:08,182 --> 00:35:13,146 Dia yang paling luar biasa Gadis di seluruh dunia. 668 00:35:13,563 --> 00:35:16,607 Anda tidak tahu apa-apaan ini Anda sedang berbicara tentang, Nak. 669 00:35:16,609 --> 00:35:18,528 Hal-hal seperti milikmu pacar perempuan, 670 00:35:19,571 --> 00:35:23,741 mereka haus darah Setan memunculkan orang-orang aneh! 671 00:35:24,783 --> 00:35:26,701 Dan mereka tidak akan berhenti 672 00:35:26,703 --> 00:35:28,831 singkat kehancuran kemanusiaan! 673 00:35:31,833 --> 00:35:34,085 Tepat ketika kita berada di ambang kepunahan. 674 00:35:36,588 --> 00:35:37,422 Lalu apa? 675 00:35:39,925 --> 00:35:40,844 Apa yang terjadi sesudahnya? 676 00:35:41,928 --> 00:35:43,470 Oh man. 677 00:35:43,472 --> 00:35:44,303 Halo? 678 00:35:44,305 --> 00:35:45,180 Ada orang di rumah? 679 00:35:50,102 --> 00:35:52,396 Lalu apa? 680 00:35:52,398 --> 00:35:55,067 Saat itulah mereka berkelompok kita semua seperti sapi 681 00:35:56,110 --> 00:35:57,778 dan membiakkan kita di peternakan darah. 682 00:35:59,029 --> 00:36:02,197 Ya, peternakan darah. 683 00:36:02,199 --> 00:36:03,033 Itu datang. 684 00:36:03,909 --> 00:36:05,369 Oh ya, itu akan datang. 685 00:36:06,622 --> 00:36:11,627 Kecuali jika Anda dan saya dan sisa dari kita membuka mata kita. 686 00:36:14,879 --> 00:36:15,963 Tidak bisakah kamu melihat 687 00:36:16,799 --> 00:36:18,967 Kamu keluar dari keparatmu pikiran, bung 688 00:36:20,469 --> 00:36:23,094 Aku beritahu padamu, Ashlee tidak seperti itu, 689 00:36:23,096 --> 00:36:24,639 sama sekali. 690 00:36:24,641 --> 00:36:25,806 Bukan, bukan Ashlee. 691 00:36:25,808 --> 00:36:27,724 Anda tidak tahu apa Anda mengatakan, Nak. 692 00:36:27,726 --> 00:36:29,977 Saya pikir bergaul dengan saudara perempuanmu yang gila itu 693 00:36:29,979 --> 00:36:32,233 membuat otakmu semua lunak. 694 00:36:33,316 --> 00:36:34,191 Dengarkan aku. 695 00:36:34,193 --> 00:36:37,528 Lepaskan saya dan biarkan aku pergi, bung! 696 00:36:37,530 --> 00:36:40,489 Dan saya tidak akan memberi tahu siapa pun tentang ini. 697 00:36:40,491 --> 00:36:41,449 Seperti, Anda dapat kata-kata saya. 698 00:36:41,451 --> 00:36:44,913 Lupakan saja tentang membunuh Ashlee. 699 00:37:01,639 --> 00:37:02,682 Lupakan apa? 700 00:37:04,852 --> 00:37:06,353 Lupakan ini? 701 00:37:07,270 --> 00:37:08,980 Apakah Anda melihat apa yang dia lakukan pada saya? 702 00:37:11,524 --> 00:37:12,982 Ya. 703 00:37:12,984 --> 00:37:13,901 Saya kira tidak. 704 00:37:16,197 --> 00:37:17,030 Kamu tahu apa? 705 00:37:19,367 --> 00:37:21,534 Saya tidak harus memiliki ini berbicara dengan kamu. 706 00:37:34,383 --> 00:37:35,381 Ew, bung, ew. 707 00:37:35,383 --> 00:37:36,424 Apa? 708 00:37:36,426 --> 00:37:37,428 Saya baru saja mendapatkan kasetnya. 709 00:37:38,595 --> 00:37:40,387 Ada air liur Anda semuanya, kawan. 710 00:37:40,389 --> 00:37:42,058 Bagaimana lagi yang harus saya lakukan? 711 00:38:01,912 --> 00:38:03,414 Berhenti menggeliat. 712 00:38:05,250 --> 00:38:06,208 Sana. 713 00:38:06,210 --> 00:38:07,127 Apakah kamu senang sekarang? 714 00:38:08,504 --> 00:38:10,212 Ya, kamu bagus, ya? 715 00:38:10,214 --> 00:38:11,212 - Mm. - Oke bagus. 716 00:38:11,214 --> 00:38:12,130 Mm-hmm. 717 00:38:12,132 --> 00:38:12,966 Mm-hmm. 718 00:38:25,313 --> 00:38:26,604 Ah, ayolah! 719 00:38:26,606 --> 00:38:27,942 Itu adalah ban baru. 720 00:38:29,275 --> 00:38:30,775 Baik, bagaimana jika dia berbahaya? 721 00:38:30,777 --> 00:38:33,110 Ashlee, kamu mencatat 6'5 " 722 00:38:33,112 --> 00:38:35,616 bersenjatakan persenjataan lengkap psikopat. 723 00:38:36,741 --> 00:38:40,077 Dengar, aku tidak berpikir bocah laki-laki di sini 724 00:38:40,079 --> 00:38:41,497 akan membuat banyak berkelahi. 725 00:38:47,796 --> 00:38:49,253 Apakah ini tempatnya? 726 00:38:49,255 --> 00:38:50,088 Ya. 727 00:38:50,090 --> 00:38:51,463 Baiklah, cepatlah kalau begitu. 728 00:38:51,465 --> 00:38:53,009 Saya akan kembali sebentar lagi. 729 00:39:03,520 --> 00:39:04,729 Anda siap? 730 00:39:04,731 --> 00:39:06,063 Uh, 731 00:39:06,065 --> 00:39:07,273 ya? 732 00:39:07,275 --> 00:39:10,110 Ingat, tunggu sampai dia yang pertama 733 00:39:10,112 --> 00:39:12,278 dan kemudian tutup dia dengan hal itu. 734 00:39:12,280 --> 00:39:13,320 Anda mengerti? 735 00:39:13,322 --> 00:39:14,363 Baik. 736 00:39:14,365 --> 00:39:15,197 Baik. 737 00:39:15,199 --> 00:39:17,285 Dan jangan menggigitnya. 738 00:39:23,917 --> 00:39:25,125 Dimana Marcus? 739 00:39:25,127 --> 00:39:26,459 Dia di dalam, masuk. 740 00:39:26,461 --> 00:39:27,294 Aku sedang terburu-buru. 741 00:39:27,296 --> 00:39:28,713 Katakan saja padanya aku menunggu dia. 742 00:39:28,715 --> 00:39:30,840 Tidak, masuklah dan tangkap dia sendiri. 743 00:39:30,842 --> 00:39:32,009 Pergi saja tangkap dia. 744 00:39:32,011 --> 00:39:35,012 Tidak, masuk ke dalam dan tangkap dia sendiri! 745 00:39:35,014 --> 00:39:36,054 Sudah kubilang aku sedang terburu-buru. 746 00:39:36,056 --> 00:39:37,347 Pergi saja tangkap dia. 747 00:39:37,349 --> 00:39:39,141 Jika Anda tidak masuk, saya akan memanggil polisi sialan. 748 00:39:39,143 --> 00:39:41,185 Silakan, panggil polisi, aku tidak peduli 749 00:39:41,187 --> 00:39:42,352 Apakah Anda ingin ditangkap? 750 00:39:42,354 --> 00:39:43,354 Untuk apa? 751 00:39:43,356 --> 00:39:45,106 Apakah kamu mau temanmu di sini untuk ditangkap? 752 00:39:45,108 --> 00:39:45,939 Baik. 753 00:39:45,941 --> 00:39:46,775 Ayolah! 754 00:39:51,198 --> 00:39:52,447 Oke, jadi Anda berdebat bersamaku sepanjang waktu ini 755 00:39:52,449 --> 00:39:53,741 jadi saya bisa berdiri di sini? 756 00:39:53,743 --> 00:39:56,201 Um, maafkan saya, saya roomie mulai berpakaian. 757 00:39:56,203 --> 00:39:57,369 Oh ya, apakah dia seksi? 758 00:39:57,371 --> 00:39:59,538 Kamu sangat lucu! 759 00:39:59,540 --> 00:40:00,371 Aku tahu. 760 00:40:00,373 --> 00:40:01,748 Dimana Marcus? 761 00:40:01,750 --> 00:40:03,333 Oh, um, kamu tahu, 762 00:40:03,335 --> 00:40:06,629 Saya tidak pernah menyadari bagaimana tampan kamu! 763 00:40:06,631 --> 00:40:07,756 Kebanyakan orang tidak. 764 00:40:07,758 --> 00:40:09,885 Yah saya yakin melakukannya. 765 00:40:13,055 --> 00:40:14,178 Apakah kamu baru saja merasakan sesuatu? 766 00:40:14,180 --> 00:40:15,722 Merayu! 767 00:40:15,724 --> 00:40:18,183 Pasti energi di antara kita. 768 00:40:18,185 --> 00:40:19,726 Saya tidak punya waktu untuk ini. 769 00:40:19,728 --> 00:40:21,270 Dimana Marcus? 770 00:40:21,272 --> 00:40:22,103 Um, 771 00:40:22,105 --> 00:40:24,397 oh ayolah sekarang, 772 00:40:24,399 --> 00:40:26,067 tidakkah kamu mau menghabiskan waktu bersamaku? 773 00:40:26,069 --> 00:40:27,570 Saya akan membuatnya bernilai saat Anda. 774 00:40:29,824 --> 00:40:30,655 Baik. 775 00:40:30,657 --> 00:40:31,825 Apakah Anda punya kondom? 776 00:40:32,992 --> 00:40:34,660 Um, ya. 777 00:40:34,662 --> 00:40:35,496 Um, 778 00:40:36,704 --> 00:40:37,787 biarkan aku mengambilnya. 779 00:40:37,789 --> 00:40:39,414 Aku akan segera kembali. 780 00:40:39,416 --> 00:40:41,250 Percepat, Harus buat ini cepat. 781 00:40:58,103 --> 00:41:00,271 Ada apa dengan Anda? 782 00:41:00,273 --> 00:41:01,354 Saya tidak bisa melakukannya! 783 00:41:01,356 --> 00:41:02,188 Aku tidak bisa melakukannya! 784 00:41:02,190 --> 00:41:03,024 Ashlee! 785 00:41:04,026 --> 00:41:05,109 Saya takut! 786 00:41:05,111 --> 00:41:06,777 Tapi kamu menendang pantat orang lain itu. 787 00:41:06,779 --> 00:41:07,654 Itu berbeda. 788 00:41:07,656 --> 00:41:09,239 Dia berusaha membunuhmu! 789 00:41:09,241 --> 00:41:10,698 Jika Anda tidak mendapatkan pria ini, 790 00:41:10,700 --> 00:41:13,368 psikopat itu akan membunuh Sam! 791 00:41:13,370 --> 00:41:15,578 Hei, kamu tersesat masuk sana? 792 00:41:15,580 --> 00:41:18,585 Um, tidak, aku akan keluar sebentar lagi 793 00:41:19,543 --> 00:41:21,085 Ke sana! 794 00:41:21,087 --> 00:41:22,463 - Baik. - Ayolah! 795 00:41:26,467 --> 00:41:28,551 Wah, kamu juga? 796 00:41:28,553 --> 00:41:29,720 Ah, apa yang kamu lakukan 797 00:41:39,982 --> 00:41:40,816 Sst! 798 00:41:44,654 --> 00:41:46,654 Hei, Vin, kamu di sana? 799 00:41:46,656 --> 00:41:48,907 Apakah kamu membawa seseorang denganmu? 800 00:41:48,909 --> 00:41:50,368 Sepupu ipar saya, Sal. 801 00:41:51,661 --> 00:41:53,787 Cepat, cari yang lain sarung bantal. 802 00:42:06,803 --> 00:42:11,808 Jadi, Frankenstein meraih cewek ilmuwan gila ini 803 00:42:13,185 --> 00:42:15,727 dan membuang pantat kurusnya jendela. 804 00:42:15,729 --> 00:42:16,771 Tidak mungkin, bung. 805 00:42:16,773 --> 00:42:18,523 Lalu apa? 806 00:42:18,525 --> 00:42:20,691 Oke, saya suka bagian ini. 807 00:42:20,693 --> 00:42:22,693 Ini adalah Costello klasik. 808 00:42:22,695 --> 00:42:24,861 Dia terikat dengan ini meja operasi, 809 00:42:24,863 --> 00:42:27,741 dan elektroda meledak busur cahaya di mana-mana, 810 00:42:27,743 --> 00:42:29,158 dan dia berbalik ke Abbott, 811 00:42:29,160 --> 00:42:32,286 dan dia berkata, "Jadi, apakah Anda percayalah padaku sekarang? " 812 00:42:33,873 --> 00:42:36,625 Bro, ini yang terbaik, 813 00:42:36,627 --> 00:42:38,125 karena seluruh film, 814 00:42:38,127 --> 00:42:40,921 Abbott berpikir tentang Costello penuh omong kosong, kau tahu. 815 00:42:40,923 --> 00:42:42,381 Dan kemudian semuanya tiba-tiba dia ada di sana 816 00:42:42,383 --> 00:42:44,717 menatap ini monster setinggi tujuh kaki, 817 00:42:44,719 --> 00:42:46,093 dan dia menyadari 818 00:42:46,095 --> 00:42:48,512 dia mengatakan yang sebenarnya sepanjang waktu, bung. 819 00:42:48,514 --> 00:42:50,472 Terlalu lucu. 820 00:42:50,474 --> 00:42:53,227 Saya kira Anda tidak menyadari kebenaran tentang seseorang 821 00:42:53,229 --> 00:42:55,562 sampai itu menatapmu di jendela wajah, ya? 822 00:42:55,564 --> 00:42:57,983 Wow, itu dalam. 823 00:42:59,734 --> 00:43:03,989 Jadi, sisanya film ini memiliki monster 824 00:43:03,991 --> 00:43:07,700 mengejar mereka berdua kastil ini bolak-balik, 825 00:43:07,702 --> 00:43:10,161 seperti yang lama Kartun Scooby-Doo, 826 00:43:10,163 --> 00:43:12,664 yang saya yakin Anda sudah terlihat seperti jutaan kali. 827 00:43:12,666 --> 00:43:14,916 Shaggy mengubah hidupku, kawan. 828 00:43:14,918 --> 00:43:17,794 Ya saya bertaruh. 829 00:43:17,796 --> 00:43:22,801 Jadi akhirnya, film berakhir dengan Dracula dan Wolfman 830 00:43:23,343 --> 00:43:25,886 jatuh ke kematian mereka dari menara kastil, 831 00:43:25,888 --> 00:43:28,389 dan Frankie terbakar sampai mati. 832 00:43:28,391 --> 00:43:29,435 Kalau dipikir-pikir itu, 833 00:43:30,728 --> 00:43:34,061 bagaimana Drac dan Wolfy gigit dari kejatuhan mereka? 834 00:43:34,063 --> 00:43:36,440 Itu tidak masuk akal. 835 00:43:36,442 --> 00:43:37,356 Ya, bung, tapi katamu 836 00:43:37,358 --> 00:43:39,275 mereka jatuh sisi kastil. 837 00:43:39,277 --> 00:43:40,280 Ya, tapi kawan, 838 00:43:41,280 --> 00:43:43,448 satu-satunya cara untuk membunuh Dracula 839 00:43:43,450 --> 00:43:46,408 adalah dengan sinar matahari atau mempertaruhkan hati. 840 00:43:46,410 --> 00:43:48,243 Dan semua orang tahu kamu membutuhkan peluru perak 841 00:43:48,245 --> 00:43:49,455 untuk membunuh manusia serigala. 842 00:43:50,664 --> 00:43:52,625 Jadi tidak satu pun dari mereka akan terbunuh 843 00:43:52,627 --> 00:43:54,003 dari air terjun mereka. 844 00:43:54,962 --> 00:43:57,045 Itu tidak menghasilkan apa-apa rasa aneh. 845 00:43:57,047 --> 00:43:59,965 Ya, tapi itu Abbott dan Costello, kan? 846 00:43:59,967 --> 00:44:03,803 Seharusnya seperti ha ha lucu, lho. 847 00:44:03,805 --> 00:44:06,975 Seperti, mungkin keseluruhan bagian dari lelucon besar. 848 00:44:09,894 --> 00:44:12,229 Ya saya kira. 849 00:44:12,231 --> 00:44:13,896 Mungkin Anda benar, Nak. 850 00:44:13,898 --> 00:44:15,984 Mungkin itu lelucon terbesar Mall. 851 00:44:18,904 --> 00:44:20,362 Kamu tahu apa? 852 00:44:20,364 --> 00:44:21,573 Anda baik-baik saja, Sam. 853 00:44:22,991 --> 00:44:24,826 Maaf aku menamparmu sebelumnya. 854 00:44:25,953 --> 00:44:27,495 Tidak ada perasaan keras, bukan? 855 00:44:27,497 --> 00:44:28,874 Tidak ada perasaan keras, bung. 856 00:44:31,334 --> 00:44:33,003 Jadi saya kira Anda bisa melepaskan saya sekarang. 857 00:44:34,671 --> 00:44:37,090 Ya, kurasa tidak, sobat. 858 00:44:41,346 --> 00:44:43,136 Apakah ini beberapa? jenis hubungan seks? 859 00:44:43,138 --> 00:44:44,013 Apa? 860 00:44:44,015 --> 00:44:45,681 Apakah Marcus memasukkan Anda mengerjakan ini? 861 00:44:45,683 --> 00:44:48,560 Temanmu diculik saudaraku, kau brengsek. 862 00:44:48,562 --> 00:44:49,685 Oh 863 00:44:49,687 --> 00:44:51,688 Dan sekarang kita akan bertukar dia keluar untuk kalian berdua. 864 00:44:51,690 --> 00:44:53,398 Bukankah itu mengasyikkan? 865 00:44:53,400 --> 00:44:54,275 Ya Tuhan! 866 00:44:54,277 --> 00:44:56,651 Kenapa kamu tidak memberitahuku tentang ini, Vin? 867 00:44:56,653 --> 00:44:58,153 Mm-mm-mm, Saya pikir dia ada di sini. 868 00:44:58,155 --> 00:44:59,073 Tidak, dia tidak. 869 00:45:00,240 --> 00:45:02,907 Ya Tuhan, sudah tidak ada hubungannya dengan ini! 870 00:45:02,909 --> 00:45:04,368 Tolong jangan bunuh aku! 871 00:45:04,370 --> 00:45:05,412 Kami tidak akan membunuhmu. 872 00:45:05,414 --> 00:45:06,872 Tenang saja. 873 00:45:06,874 --> 00:45:08,747 Saya seharusnya tinggal di klinik sialan itu. 874 00:45:08,749 --> 00:45:10,542 Apa kamu, beberapa semacam dokter? 875 00:45:10,544 --> 00:45:11,792 Ya, saya dokter hewan! 876 00:45:11,794 --> 00:45:13,587 Saya tidak pernah menyakiti siapa pun dalam hidupku. 877 00:45:13,589 --> 00:45:16,632 Jika Anda seorang dokter hewan, itu berarti Anda menembak orang, 878 00:45:16,634 --> 00:45:17,884 yang berarti Anda melukai orang, 879 00:45:17,886 --> 00:45:19,844 dan itu membuatmu pembohong. 880 00:45:19,846 --> 00:45:20,677 Apa? 881 00:45:20,679 --> 00:45:22,387 Tidak, saya seorang dokter hewan. 882 00:45:22,389 --> 00:45:23,222 Oh! 883 00:45:23,224 --> 00:45:24,764 Mantan pacar saya adalah vegan. 884 00:45:24,766 --> 00:45:26,309 Dia biasa makan banyak kacang, 885 00:45:26,311 --> 00:45:27,143 yang memberinya gas. 886 00:45:27,145 --> 00:45:28,562 Itu benar-benar menjijikkan. 887 00:45:28,564 --> 00:45:30,229 Tidak, itu vegetarian. 888 00:45:30,231 --> 00:45:31,647 Saya seorang dokter hewan, 889 00:45:31,649 --> 00:45:33,691 Anda tahu, seperti dokter hewan. 890 00:45:33,693 --> 00:45:34,901 Oh 891 00:45:34,903 --> 00:45:36,486 Apakah Anda punya anak anjing? 892 00:45:36,488 --> 00:45:37,988 Ya, kami punya anak anjing. 893 00:45:37,990 --> 00:45:41,116 Ah, aku suka anak anjing. 894 00:45:41,118 --> 00:45:41,952 Ny. 895 00:45:45,956 --> 00:45:47,123 Ya Tuhan! 896 00:45:47,125 --> 00:45:48,043 Ya Tuhan! 897 00:45:49,252 --> 00:45:50,754 Serius? 898 00:45:51,923 --> 00:45:53,588 Ah, jangan terlalu biru. 899 00:45:53,590 --> 00:45:55,633 Ya, kawan, ada apa dengan wajahmu? 900 00:45:55,635 --> 00:45:58,718 Ini disebut Argyria, Addams Rabu. 901 00:45:58,720 --> 00:46:00,012 Yah itu lebih baik tidak menular, 902 00:46:00,014 --> 00:46:03,265 karena saya tidak bisa berkeliling tampak seperti Smurf! 903 00:46:03,267 --> 00:46:06,393 Ah, saya pikir Smurfette itu indah. 904 00:46:06,395 --> 00:46:10,105 Ha ha, itu karena Anda idiot. 905 00:46:10,107 --> 00:46:10,940 Hei! 906 00:46:10,942 --> 00:46:13,235 Itu tidak menular, oke. 907 00:46:13,237 --> 00:46:14,444 Baik. 908 00:46:14,446 --> 00:46:17,365 Dengar, kalian berdua, kami tidak mau untuk memulai masalah di sini. 909 00:46:17,367 --> 00:46:18,365 Saya ingin saudara saya kembali 910 00:46:18,367 --> 00:46:20,450 sama seperti kalian berdua ingin bebas, 911 00:46:20,452 --> 00:46:22,577 jadi mari kita selesaikan ini cepat, oke? 912 00:46:29,629 --> 00:46:30,879 Kemana kita akan pergi? 913 00:46:30,881 --> 00:46:32,339 Kita akan pergi ke pabrik Tesla tua. 914 00:46:32,341 --> 00:46:33,632 Kami akan bertukar kalian keluar dengan Sam, 915 00:46:33,634 --> 00:46:35,007 maka kamu bebas untuk pergi. 916 00:46:40,809 --> 00:46:41,810 Hmm. 917 00:46:53,990 --> 00:46:55,321 Bisakah kita cepat-cepat dengan ini? 918 00:46:55,323 --> 00:46:56,991 Saya harus mulai bekerja besok pagi. 919 00:46:56,993 --> 00:46:59,996 Anda bisa mati, anak kuda. 920 00:47:01,455 --> 00:47:03,122 Bagaimana dengan Anda, Dr. Doolittle? 921 00:47:03,124 --> 00:47:04,999 Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan? 922 00:47:05,001 --> 00:47:06,501 Hei, jangan bicara dia seperti itu. 923 00:47:06,503 --> 00:47:07,501 Dia adalah sepupu iparku. 924 00:47:07,503 --> 00:47:09,920 Saya tidak peduli jika dia adalah sepupu iparmu. 925 00:47:09,922 --> 00:47:12,298 Dia bisa menjadi milikmu ayah untuk semua aku peduli. 926 00:47:12,300 --> 00:47:13,215 Jangan bicara tentang ayahku. 927 00:47:13,217 --> 00:47:15,217 Saya tidak berbicara tentang ayahmu sial! 928 00:47:15,219 --> 00:47:16,386 Anda baru saja melakukannya. 929 00:47:16,388 --> 00:47:17,555 Tidak, tidak. 930 00:47:17,557 --> 00:47:18,848 - Ya, benar. - Tidak, saya tidak. 931 00:47:18,850 --> 00:47:19,932 - Ya, benar. - saya ... 932 00:47:19,934 --> 00:47:21,433 Dia benar, Simone, benar. 933 00:47:21,435 --> 00:47:23,602 Anda berkata, "Ayah sialan Anda," 934 00:47:23,604 --> 00:47:25,062 dan itu tidak sopan! 935 00:47:25,064 --> 00:47:28,608 Anda mau tutup saja apa ini? 936 00:47:28,610 --> 00:47:30,943 Anda tetap berada di pihak siapa? 937 00:47:30,945 --> 00:47:32,862 Jaga mata Anda di jalan. 938 00:47:32,864 --> 00:47:33,739 Sisi Anda. 939 00:47:42,416 --> 00:47:44,084 Apakah mereka sudah disini? 940 00:47:45,544 --> 00:47:46,919 Tidak. 941 00:47:46,921 --> 00:47:49,756 Apa yang terjadi jika mereka tidak di sini tepat waktu? 942 00:47:49,758 --> 00:47:51,009 Apakah kamu akan membunuhku? 943 00:47:52,386 --> 00:47:53,384 Oh ayolah, bung! 944 00:47:53,386 --> 00:47:55,513 Aku tidak pernah melakukan apapun padamu! 945 00:47:55,515 --> 00:47:56,804 Bersantai. 946 00:47:56,806 --> 00:47:58,723 Mereka akan ada di sini. 947 00:47:58,725 --> 00:48:02,353 Jika adikmu pintar, dia akan berada di sini dalam lima. 948 00:48:02,355 --> 00:48:03,562 Lima menit? 949 00:48:03,564 --> 00:48:05,564 Bagaimana jika mereka tersesat? 950 00:48:05,566 --> 00:48:07,901 Saya yakin dia punya GPS. 951 00:48:07,903 --> 00:48:09,903 Dengar, kawan, aku tidak ingin mati, 952 00:48:09,905 --> 00:48:12,488 tidak di sini, tidak seperti ini! 953 00:48:12,490 --> 00:48:14,240 Apakah kamu akan tenang saja? 954 00:48:14,242 --> 00:48:15,157 Dingin? 955 00:48:15,159 --> 00:48:17,578 Saya punya lima menit dibiarkan hidup! 956 00:48:17,580 --> 00:48:18,746 Sebenarnya empat. 957 00:48:18,748 --> 00:48:22,708 Oh man, ah, aku benar-benar bagus dengan komputer, bung. 958 00:48:22,710 --> 00:48:26,170 Seperti, aku akan memperbaiki milikmu benar-benar gratis. 959 00:48:26,172 --> 00:48:28,298 Bukankah aku sudah mengajarimu sesuatu? 960 00:48:28,300 --> 00:48:30,968 Reptoids melacak kami komputer. 961 00:48:30,970 --> 00:48:32,927 Apakah kamu tidak melihat Musuh negara? 962 00:48:32,929 --> 00:48:35,097 Tentu saja saya melihat Musuh negara. 963 00:48:35,099 --> 00:48:37,391 Film itu tidak punya Reptars. 964 00:48:37,393 --> 00:48:38,599 Apa? 965 00:48:38,601 --> 00:48:41,103 Itu Reptoids, kau tolol. 966 00:48:41,105 --> 00:48:43,147 Anda tidak melihat mereka, tetapi mereka ada di sana. 967 00:48:43,149 --> 00:48:46,109 Mereka yang menjalankan tampil dari balik layar. 968 00:48:46,111 --> 00:48:47,777 Persetan dengan film itu! 969 00:48:47,779 --> 00:48:49,361 Aku ingin hidup 970 00:48:49,363 --> 00:48:52,282 Saya bisa seperti sahabat karib Anda, kamu tahu, 971 00:48:52,284 --> 00:48:56,619 seperti Batman, Robin. 972 00:48:56,621 --> 00:48:58,790 Apa itu? kamu berbicara tentang 973 00:48:59,958 --> 00:49:03,126 Anda adalah sandera saya. 974 00:49:03,128 --> 00:49:06,131 Robin tidak pernah milik Batman sandera. 975 00:49:06,133 --> 00:49:07,426 Tolong, teman! 976 00:49:08,551 --> 00:49:10,426 Ambil pil dingin, junior. 977 00:49:10,428 --> 00:49:12,261 Aku tidak akan membunuhmu. 978 00:49:12,263 --> 00:49:14,763 Aku membutuhkanmu sebagai pengisap darah. 979 00:49:14,765 --> 00:49:15,724 Jangan sakiti dia, kawan, 980 00:49:15,726 --> 00:49:16,978 bukan Ashlee saya! 981 00:49:19,313 --> 00:49:20,147 Oh 982 00:49:22,733 --> 00:49:25,485 Jadi sekarang dia adalah Ashlee-mu. 983 00:49:26,779 --> 00:49:28,821 Aku tahu ini sulit bagimu, anak. 984 00:49:28,823 --> 00:49:30,490 Dia jelas membuatmu senang 985 00:49:30,492 --> 00:49:32,494 menjadi taat padanya anak anjing. 986 00:49:34,037 --> 00:49:37,122 Otak saya terlalu kuat untuk omong kosong itu. 987 00:49:37,124 --> 00:49:39,458 Suatu kali aku membunuhnya, 988 00:49:39,460 --> 00:49:42,545 Anda akan bebas darinya mengeja sekali dan untuk semua. 989 00:49:57,063 --> 00:49:59,354 Sepertinya ini hari keberuntunganmu. 990 00:50:02,526 --> 00:50:03,442 Halo? 991 00:50:03,444 --> 00:50:05,612 Biarkan saya berbicara dengan saudaraku. 992 00:50:05,614 --> 00:50:08,031 Ya ada tidak berbicara di telepon, 993 00:50:08,033 --> 00:50:09,281 tidak di arloji saya. 994 00:50:09,283 --> 00:50:11,702 Sebelum Anda melakukannya apa saja untuk saudaraku, 995 00:50:12,703 --> 00:50:15,706 Anda mungkin ingin berbicara dengan Anda pacar kecil di sini. 996 00:50:15,708 --> 00:50:16,541 Hei bro. 997 00:50:16,543 --> 00:50:17,832 Ya Tuhan, dasar bajingan! 998 00:50:17,834 --> 00:50:19,376 Wah 999 00:50:19,378 --> 00:50:20,544 Bikin santai aja. 1000 00:50:20,546 --> 00:50:21,836 Kita semua terikat di sini. 1001 00:50:21,838 --> 00:50:24,090 Saya akan datang sendiri, tapi Sal ingin ikut juga, 1002 00:50:24,092 --> 00:50:25,508 dan dia diikat di belakang. 1003 00:50:25,510 --> 00:50:26,550 Apa? 1004 00:50:26,552 --> 00:50:27,678 Bisakah kita cepat-cepat? 1005 00:50:27,680 --> 00:50:28,803 Agak terlambat 1006 00:50:28,805 --> 00:50:30,138 dan aku benar-benar harus pergi ke bekerja pagi-pagi. 1007 00:50:30,140 --> 00:50:31,141 Sialan! 1008 00:50:32,058 --> 00:50:33,893 Hei, itu iPhone saya, kawan! 1009 00:50:35,229 --> 00:50:37,397 Adikmu seorang perempuan jalang licik. 1010 00:50:38,232 --> 00:50:39,651 Tidak, bukan dia. 1011 00:50:41,110 --> 00:50:42,945 Ini teman vampir kecilmu. 1012 00:50:44,280 --> 00:50:46,240 Dia pikir dia bisa mengakali saya. 1013 00:50:49,159 --> 00:50:51,912 Oke, ayo ini berakhir dengan. 1014 00:50:51,914 --> 00:50:52,997 Yay! 1015 00:51:44,095 --> 00:51:45,430 Dimana mereka? 1016 00:51:46,472 --> 00:51:47,765 Saya tidak tahu 1017 00:51:50,309 --> 00:51:53,853 Apakah Anda pikir Sam sudah mati? 1018 00:51:53,855 --> 00:51:55,022 Apa? 1019 00:51:55,024 --> 00:51:55,940 Ashlee, tidak! 1020 00:51:55,942 --> 00:51:58,150 Mengapa Anda mengatakannya? sesuatu seperti itu? 1021 00:51:58,152 --> 00:51:59,025 Saya tidak tahu 1022 00:51:59,027 --> 00:52:01,194 Saya hanya berusaha membuat percakapan. 1023 00:52:01,196 --> 00:52:04,158 Anda benar-benar kacau cara melakukan itu. 1024 00:52:11,666 --> 00:52:12,500 Kotoran! 1025 00:52:18,341 --> 00:52:19,339 Wah, lihat itu, kawan! 1026 00:52:19,341 --> 00:52:20,175 Diam! 1027 00:52:27,518 --> 00:52:28,432 Halo? 1028 00:52:34,358 --> 00:52:36,443 Saya mendengar telepon Anda, bajingan! 1029 00:52:39,781 --> 00:52:41,029 Hei, jika kamu tidak menunjukkan dirimu, 1030 00:52:41,031 --> 00:52:42,908 Aku akan membunuhmu teman di sini. 1031 00:52:47,830 --> 00:52:49,497 Ashlee! 1032 00:52:49,499 --> 00:52:50,497 Kenapa kamu berteriak? 1033 00:52:50,499 --> 00:52:51,334 Aku disini. 1034 00:52:53,128 --> 00:52:54,043 Baik. 1035 00:52:54,045 --> 00:52:57,548 Um, cabut kepala orang itu! 1036 00:52:57,550 --> 00:52:58,382 Ya Tuhan, tidak! 1037 00:52:58,384 --> 00:52:59,427 Kamu gila? 1038 00:53:00,469 --> 00:53:01,719 Aku hanya mengada-ada, bodoh. 1039 00:53:01,721 --> 00:53:02,972 Mainkan saja. 1040 00:53:04,557 --> 00:53:05,640 Oke, Simone. 1041 00:53:05,642 --> 00:53:10,270 Um, aku akan pergi dan potong kepala orang ini 1042 00:53:10,272 --> 00:53:12,397 dan kemudian dia akan mati. 1043 00:53:12,399 --> 00:53:13,732 Apakah itu oke? 1044 00:53:13,734 --> 00:53:14,902 Itu baik-baik saja. 1045 00:53:16,945 --> 00:53:17,777 Hei! 1046 00:53:26,873 --> 00:53:28,039 Ya Tuhan, Sam! 1047 00:53:28,041 --> 00:53:29,624 Mundur, pertunjukan aneh! 1048 00:53:29,626 --> 00:53:31,417 Ini bukan bagian dari kesepakatan. 1049 00:53:31,419 --> 00:53:35,171 Ya, saya memutuskan untuk melakukannya ubah aturan, brengsek! 1050 00:53:35,173 --> 00:53:37,758 Anda tidak memutuskan apa pun! 1051 00:53:37,760 --> 00:53:38,761 Dia melakukanya. 1052 00:53:39,763 --> 00:53:41,094 Apa? 1053 00:53:41,096 --> 00:53:42,639 Ya. 1054 00:53:42,641 --> 00:53:44,641 Aku tahu itu kamu, pengisap darah. 1055 00:53:44,643 --> 00:53:47,435 Kaulah yang dalang seluruh rencana ini. 1056 00:53:47,437 --> 00:53:49,186 Anda tahu? 1057 00:53:49,188 --> 00:53:51,649 Apa pun yang terjadi di sini malam ini, 1058 00:53:51,651 --> 00:53:53,691 kamu tidak akan membuat keluar dari sini hidup-hidup. 1059 00:53:53,693 --> 00:53:56,153 Dia tidak hidup, pintar. 1060 00:53:56,155 --> 00:53:57,448 Kamu tahu apa maksudku. 1061 00:53:59,075 --> 00:54:00,282 Ya Tuhan! 1062 00:54:00,284 --> 00:54:01,115 Sam! 1063 00:54:01,117 --> 00:54:02,660 Jangan menyakitinya! 1064 00:54:39,661 --> 00:54:40,952 Berikan dia padaku, 1065 00:54:40,954 --> 00:54:42,327 dan aku akan membiarkan saudaramu hidup! 1066 00:54:42,329 --> 00:54:43,204 Tidak! 1067 00:54:43,206 --> 00:54:44,664 Anda memberi saya saudara saya 1068 00:54:44,666 --> 00:54:47,333 atau aku akan memilikinya lepas kepala mereka! 1069 00:54:47,335 --> 00:54:49,001 Tidak bisakah kamu melihat 1070 00:54:49,003 --> 00:54:51,087 Dia memilikimu di bawah mantranya. 1071 00:54:51,089 --> 00:54:52,046 Nya? 1072 00:54:52,048 --> 00:54:53,841 Apakah kamu bercanda? 1073 00:54:53,843 --> 00:54:56,676 Dia memiliki IQ tikus percobaan. 1074 00:54:56,678 --> 00:54:58,845 Hei, itu tidak baik! 1075 00:54:58,847 --> 00:55:02,683 Ashlee, aku sedang berusaha selamatkan saudaraku di sini. 1076 00:55:02,685 --> 00:55:04,311 Nah, jika saya mau, 1077 00:55:04,313 --> 00:55:07,355 Saya bisa melakukan itu, seperti yang kamu katakan. 1078 00:55:07,357 --> 00:55:08,856 Diam, kamu! 1079 00:55:08,858 --> 00:55:10,525 Saya tahu apa yang Anda coba lakukan. 1080 00:55:10,527 --> 00:55:12,360 Anda membuatnya berpikir bahwa Anda tidak memegang kendali 1081 00:55:12,362 --> 00:55:14,737 jadi sekarang saya berpikir demikian dia memegang kendali. 1082 00:55:36,931 --> 00:55:39,140 Oh apa itu? 1083 00:55:39,142 --> 00:55:40,268 Apakah kamu baik-baik saja? 1084 00:55:41,144 --> 00:55:42,977 Oh, ya, hanya saja ... 1085 00:55:42,979 --> 00:55:45,021 Aku bosan menunggu. 1086 00:55:45,023 --> 00:55:47,356 Bawa dia ke saya atau Aku akan membunuhnya! 1087 00:55:47,358 --> 00:55:49,399 Jangan menyakitinya! 1088 00:55:49,401 --> 00:55:51,319 Aku bersumpah kepada Tuhan Saya akan melakukannya! 1089 00:55:51,321 --> 00:55:52,155 Tidak! 1090 00:55:54,574 --> 00:55:55,699 Tidak! 1091 00:55:55,701 --> 00:55:57,451 Apa-apaan ini? 1092 00:55:57,453 --> 00:55:59,245 Kalian semua sialan psikopat! 1093 00:55:59,247 --> 00:56:00,078 Saya tidak ingin melakukan ini! 1094 00:56:00,080 --> 00:56:01,038 Apa yang sedang kamu lakukan? 1095 00:56:01,040 --> 00:56:02,455 Anda memaksa tangan saya! 1096 00:56:02,457 --> 00:56:03,832 Anda mengacaukan semuanya! 1097 00:56:03,834 --> 00:56:05,168 Saya mengeluarkan kita dari sini! 1098 00:56:05,170 --> 00:56:06,378 Ayo, Vin! 1099 00:56:06,380 --> 00:56:07,878 Ini tentang waktu. 1100 00:56:07,880 --> 00:56:09,256 Sampai jumpa besok, Marcus. 1101 00:56:09,258 --> 00:56:10,673 Hei, bisakah kamu melepaskan ikatannya? 1102 00:56:10,675 --> 00:56:11,634 Uh tentu. 1103 00:56:12,469 --> 00:56:13,593 Pegang dia, Ashlee! 1104 00:56:13,595 --> 00:56:14,427 Apa? 1105 00:56:14,429 --> 00:56:15,638 Pegang dia! 1106 00:56:15,640 --> 00:56:16,846 Ah, ayolah. 1107 00:56:16,848 --> 00:56:18,265 Aku harus tidur, yo. 1108 00:56:18,267 --> 00:56:19,433 Dia perempuan, Vin! 1109 00:56:19,435 --> 00:56:20,685 Kalah dia! 1110 00:56:22,104 --> 00:56:23,520 Dia tidak normal! 1111 00:56:23,522 --> 00:56:25,355 Ya, dia menangkapku dengan cengkeraman yang kuat. 1112 00:56:25,357 --> 00:56:27,568 Maaf, katanya saya melakukannya! 1113 00:56:27,570 --> 00:56:28,943 Tidak masalah. 1114 00:56:28,945 --> 00:56:30,778 Bersikaplah lembut. 1115 00:56:30,780 --> 00:56:32,447 Hei, lebih baik kamu ceritakan temanmu untuk ... 1116 00:56:32,449 --> 00:56:34,157 Untuk apa, ya? 1117 00:56:34,159 --> 00:56:37,452 Apa yang akan kamu lakukan, bunuh aku? 1118 00:56:51,596 --> 00:56:52,885 Saya hanya ingin pulang! 1119 00:56:52,887 --> 00:56:54,762 Yah, kamu bukan satu-satunya! 1120 00:56:54,764 --> 00:56:56,599 Mengapa kamu tidak membiarkannya pergi? 1121 00:56:56,601 --> 00:56:58,766 Jangan biarkan dia pergi, Ashlee! 1122 00:56:58,768 --> 00:56:59,728 Biarkan dia pergi! 1123 00:57:01,146 --> 00:57:02,438 Jangan biarkan dia pergi! 1124 00:57:02,440 --> 00:57:03,274 Biarkan dia pergi! 1125 00:57:04,108 --> 00:57:05,649 Aku tidak akan membiarkannya pergi! 1126 00:57:05,651 --> 00:57:07,819 Biarkan aku pergi. 1127 00:57:07,821 --> 00:57:08,903 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. 1128 00:57:08,905 --> 00:57:09,738 Biarkan aku pergi! 1129 00:57:09,740 --> 00:57:10,571 Aku tidak akan pernah membiarkan Anda pergi. 1130 00:57:10,573 --> 00:57:11,406 Biarkan aku pergi. 1131 00:57:11,408 --> 00:57:14,158 Aku tidak akan pernah membiarkan Anda pergi. 1132 00:57:14,160 --> 00:57:17,413 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak 1133 00:57:17,415 --> 00:57:18,831 Oh mamma mia. 1134 00:57:18,833 --> 00:57:19,998 Simone! 1135 00:57:31,889 --> 00:57:32,845 Vin! 1136 00:57:37,644 --> 00:57:38,853 Keluarkan dia dari dia. 1137 00:57:43,192 --> 00:57:45,609 Bersiaplah untuk bertemu pembuat Anda, menelurkan ... 1138 00:57:45,611 --> 00:57:46,985 Hei! 1139 00:57:49,281 --> 00:57:50,364 Apa apaan? 1140 00:57:50,366 --> 00:57:51,784 Munchkins! 1141 00:57:51,786 --> 00:57:53,287 Sialan! 1142 00:57:55,747 --> 00:57:56,581 Hai teman-teman. 1143 00:57:58,251 --> 00:57:59,084 Melempar cincin? 1144 00:58:00,086 --> 00:58:01,671 Bagaimana perasaanmu, Dok? 1145 00:58:04,716 --> 00:58:06,466 Ugh, aku kenal orang itu. 1146 00:58:06,468 --> 00:58:07,549 Saya juga. 1147 00:58:07,551 --> 00:58:08,969 Hei, baiklah, 1148 00:58:08,971 --> 00:58:10,722 Sepertinya Anda punya warna Anda kembali. 1149 00:58:15,894 --> 00:58:18,144 Ew, kasar, apa, 1150 00:58:18,146 --> 00:58:19,104 apa ini? 1151 00:58:19,106 --> 00:58:20,898 Itu menjijikkan. 1152 00:58:20,900 --> 00:58:22,441 Seolah-olah! 1153 00:58:22,443 --> 00:58:24,153 Saya baru saja membebaskan Anda, dok. 1154 00:58:25,905 --> 00:58:28,573 Di sini, saya tunjukkan. 1155 00:58:28,575 --> 00:58:30,993 Tidak, matikan, matikan! 1156 00:58:30,995 --> 00:58:32,953 Ya Tuhan! 1157 00:58:32,955 --> 00:58:35,038 Suara apa itu? 1158 00:58:35,040 --> 00:58:36,247 Saya tidak mendengar apa pun. 1159 00:58:36,249 --> 00:58:37,707 Oh sial! 1160 00:58:37,709 --> 00:58:39,418 Oh tidak kamu tidak! 1161 00:58:39,420 --> 00:58:42,255 Ya, sobat, aku tidak akan melakukannya biarkan kau menyakiti Ashlee-ku. 1162 00:58:42,257 --> 00:58:44,840 Bukan dia, itu pria itu. 1163 00:58:44,842 --> 00:58:47,927 Jika kita tidak menghentikannya, kita semua akan berada dalam masalah besar. 1164 00:58:47,929 --> 00:58:50,262 Tidak ada yang menghentikan saya, sobat. 1165 00:58:50,264 --> 00:58:53,519 Sebenarnya, mengapa kita tidak adil saja menendang ini takik, ya? 1166 00:58:58,983 --> 00:59:00,816 Apa itu? 1167 00:59:02,611 --> 00:59:04,737 Bagaimana perasaanmu, Dok? 1168 01:00:40,260 --> 01:00:41,341 Sial, itu jalan buntu! 1169 01:00:49,185 --> 01:00:50,061 Um, teman. 1170 01:01:08,916 --> 01:01:09,830 Saya mengerti. 1171 01:01:54,757 --> 01:01:56,298 Oh 1172 01:01:56,300 --> 01:01:57,925 Sudah saatnya Anda muncul. 1173 01:01:57,927 --> 01:02:00,593 Anda tahu, butuh saya sementara waktu untuk menemukan kalian. 1174 01:02:05,310 --> 01:02:06,687 Marcus, aku mendukungmu. 1175 01:02:49,732 --> 01:02:52,485 Minggir, bola lendir! 1176 01:02:55,238 --> 01:02:57,532 Kalian berdua bisa pergi. 1177 01:02:58,992 --> 01:03:01,536 Bukan kamu, pipi yang manis, bukan kamu. 1178 01:04:08,318 --> 01:04:09,358 Ew! 1179 01:04:09,360 --> 01:04:10,444 Apa itu? 1180 01:04:11,612 --> 01:04:14,407 Hanya beberapa feromon anjing untuk memulai aksi. 1181 01:04:15,952 --> 01:04:17,368 Hentikan itu, kawan. 1182 01:04:17,370 --> 01:04:18,618 Ini tidak lucu. 1183 01:04:27,297 --> 01:04:28,170 Vin. 1184 01:04:40,437 --> 01:04:41,602 Vin. 1185 01:04:41,604 --> 01:04:42,979 Ibu ibu? 1186 01:04:42,981 --> 01:04:43,857 Hey sobat. 1187 01:04:44,983 --> 01:04:45,984 Kamu bukan ibuku. 1188 01:04:47,318 --> 01:04:48,902 Kuharap aku tahu cara meninggalkanmu. 1189 01:04:50,113 --> 01:04:51,365 Sekarang ayo, ayo pergi. 1190 01:04:54,826 --> 01:04:56,159 Simone. 1191 01:05:01,083 --> 01:05:02,876 Apakah kamu baik-baik saja? 1192 01:05:02,878 --> 01:05:04,376 Saya pikir saya akan baik-baik saja. 1193 01:05:08,341 --> 01:05:10,091 Ya itu tentang waktu sial. 1194 01:05:18,853 --> 01:05:21,270 Hei, penggemar Squid. 1195 01:05:21,272 --> 01:05:23,022 Ini Paman Todd lamamu 1196 01:05:23,024 --> 01:05:27,528 melaporkan kepada Anda tinggal bersama sebuah peristiwa yang belum pernah terjadi sebelumnya, 1197 01:05:27,530 --> 01:05:29,990 dan saya punya kejutan untukmu. 1198 01:05:31,117 --> 01:05:34,327 Aku akan menyimpan ini simpanan video pribadi saya, 1199 01:05:34,329 --> 01:05:38,415 tapi saya memutuskan itu adil terlalu bagus untuk tidak dibagikan! 1200 01:05:38,417 --> 01:05:43,422 Jadi saya mempersembahkan kepada Anda gonzo acara porno abad ini, 1201 01:05:44,506 --> 01:05:49,511 vampir dan manusia serigala di 1202 01:05:51,431 --> 01:05:53,599 Monster Fuckbags! 1203 01:06:03,903 --> 01:06:06,444 Hei, keluar dari tembakan, junior! 1204 01:06:06,446 --> 01:06:07,531 Lepaskan dia! 1205 01:06:10,825 --> 01:06:12,827 Anda akan mendapatkannya dirimu terbunuh, nak. 1206 01:06:13,996 --> 01:06:15,121 Sini. 1207 01:06:15,123 --> 01:06:16,164 Awas, sobat. 1208 01:06:16,166 --> 01:06:17,000 Hah? 1209 01:06:20,503 --> 01:06:22,670 Hei, kamu ingin menjadi koboi? 1210 01:06:22,672 --> 01:06:23,547 Sial ya, rekan. 1211 01:06:31,682 --> 01:06:32,516 Hei. 1212 01:06:34,727 --> 01:06:35,937 Anda baru saja membaca pikiran saya. 1213 01:06:41,025 --> 01:06:42,027 Hei, bola biru! 1214 01:06:44,779 --> 01:06:47,780 Ayo ambil beberapa. 1215 01:06:47,782 --> 01:06:48,949 Oh ayolah! 1216 01:06:52,664 --> 01:06:53,580 Sekarang, nak! 1217 01:07:08,763 --> 01:07:09,846 Jangan pedulikan aku. 1218 01:07:20,235 --> 01:07:21,068 Ow! 1219 01:07:32,040 --> 01:07:33,038 Marcus! 1220 01:07:57,234 --> 01:07:58,065 Kotoran! 1221 01:08:04,617 --> 01:08:07,617 Bagaimana kalau sedikit sedikit lebih banyak dari eau du Fido? 1222 01:08:07,619 --> 01:08:09,536 Tidak, apa yang kamu lakukan 1223 01:08:09,538 --> 01:08:10,539 Jalang gila! 1224 01:08:22,970 --> 01:08:24,803 Hei, penggemar Squid. 1225 01:08:24,805 --> 01:08:28,056 Ada beberapa yang menarik perkembangan terjadi 1226 01:08:28,058 --> 01:08:30,685 pada saat ini. 1227 01:08:30,687 --> 01:08:34,229 Paman Todd yang baik memutuskan untuk, uh, well, 1228 01:08:34,231 --> 01:08:37,024 masuk pada beberapa dari aksi doggy. 1229 01:08:37,026 --> 01:08:37,861 Jadi diam saja! 1230 01:08:38,821 --> 01:08:40,861 Anda tidak mau ketinggalan ini. 1231 01:08:56,381 --> 01:08:57,632 Menjijikkan! 1232 01:09:00,260 --> 01:09:02,428 Begitu banyak untuk stereotip Asia. 1233 01:09:25,955 --> 01:09:28,041 Anda tahu dia manusia serigala, bukan? 1234 01:09:30,000 --> 01:09:31,667 Biasa menggigit semua anjing lokal 1235 01:09:31,669 --> 01:09:33,796 untuk mendapatkan pasien untuknya klinik hewan. 1236 01:09:34,796 --> 01:09:36,297 Beberapa raket. 1237 01:09:36,299 --> 01:09:40,052 Itu, sampai kami mendapat potongan dari ibu perak Kevin 1238 01:09:40,054 --> 01:09:40,888 ke dalam darahnya. 1239 01:09:41,930 --> 01:09:43,763 Begitulah caranya kulitnya membiru. 1240 01:09:43,765 --> 01:09:45,850 Dia masih kesal bahwa. 1241 01:09:54,860 --> 01:09:56,904 Dia pasti baru saja selesai. 1242 01:09:58,030 --> 01:09:59,112 Bukankah seharusnya kita membahas apa? kita akan lakukan 1243 01:09:59,114 --> 01:10:00,449 dengan keduanya di sana? 1244 01:10:02,078 --> 01:10:03,993 Setelah apa yang baru saja kita lakukan pergi, tidak. 1245 01:10:03,995 --> 01:10:05,828 Saya pikir kita harus adil pulang sekarang. 1246 01:10:05,830 --> 01:10:08,083 Hei, kita semua terlibat dalam ini bersama. 1247 01:10:10,253 --> 01:10:11,087 Baik. 1248 01:10:12,754 --> 01:10:14,171 Aku mengakuinya. 1249 01:10:14,173 --> 01:10:16,757 Saya salah menghitung beberapa hal, 1250 01:10:16,759 --> 01:10:19,594 tapi kami membuat yang cantik tim yang bagus di sana. 1251 01:10:19,596 --> 01:10:22,221 Ketika kami tidak berusaha untuk saling membunuh. 1252 01:10:22,223 --> 01:10:23,849 Saya pikir kami membuat tim yang hebat. 1253 01:10:24,851 --> 01:10:26,977 Hei, pengisap darah! 1254 01:10:32,317 --> 01:10:33,193 Kamu baik-baik saja. 1255 01:10:34,862 --> 01:10:37,864 Sepertinya milik Van Helsing punya perubahan hati. 1256 01:10:37,866 --> 01:10:38,906 Siapa Van Helsing? 1257 01:10:44,957 --> 01:10:47,081 Bisakah saya mendapatkan kunci saya kembali, Bung? 1258 01:10:55,010 --> 01:10:55,884 Butuh tumpangan? 1259 01:10:55,886 --> 01:10:56,718 Ya bung. 1260 01:10:56,720 --> 01:10:58,344 Saya harus bekerja dalam empat jam. 1261 01:15:31,433 --> 01:15:33,101 Todd. 1262 01:15:54,221 --> 01:15:55,814