0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:37,125 --> 00:00:38,790 I'm the police. 2 00:00:38,791 --> 00:00:40,250 And I'm here to arrest you. 3 00:00:40,958 --> 00:00:42,541 You've broken the law. 4 00:00:42,708 --> 00:00:44,291 I did not write the law. 5 00:00:44,375 --> 00:00:46,250 I may even disagree with the law. 6 00:00:46,291 --> 00:00:48,041 But I will enforce it. 7 00:00:48,083 --> 00:00:52,040 No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, 8 00:00:52,041 --> 00:00:56,541 nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with grey bars. 9 00:00:56,791 --> 00:00:58,875 If you run away, I will chase you. 10 00:00:58,916 --> 00:01:00,958 If you fight me, I will fight back. 11 00:01:01,000 --> 00:01:03,375 If you shoot at me, I will shoot back. 12 00:01:04,250 --> 00:01:06,500 By the law, I am unable to walk away. 13 00:01:06,666 --> 00:01:08,000 I'm a consequence. 14 00:01:08,125 --> 00:01:09,791 I am the unpaid bill. 15 00:01:09,833 --> 00:01:11,958 I am fate with a badge and a gun. 16 00:01:12,708 --> 00:01:15,125 Behind my badge is a heart like yours. 17 00:01:15,625 --> 00:01:16,875 I bleed. 18 00:01:16,916 --> 00:01:17,916 I think. 19 00:01:18,333 --> 00:01:19,541 I love. 20 00:01:19,916 --> 00:01:21,916 And yes, I can be killed. 21 00:01:22,875 --> 00:01:24,958 And although I'm but one man… 22 00:01:25,416 --> 00:01:28,541 … I have thousands of brothers and sisters who are the same as me. 23 00:01:29,125 --> 00:01:31,125 They will lay down their lives for me. 24 00:01:31,458 --> 00:01:32,625 And I them. 25 00:01:33,291 --> 00:01:34,958 We stand watch together. 26 00:01:35,416 --> 00:01:36,874 A thin blue line. 27 00:01:36,875 --> 00:01:39,333 Protecting the prey from the predators. 28 00:01:39,375 --> 00:01:41,083 The good from the bad. 29 00:01:41,750 --> 00:01:43,791 We are the police. 30 00:01:49,083 --> 00:01:52,916 Thirteen X-ray nine is in pursuit of a Code vehicle west on two seven. 31 00:01:52,958 --> 00:01:54,375 Go ahead, motherfucker. 32 00:01:54,416 --> 00:01:56,083 Try to run, you son of a bitch. 33 00:01:57,916 --> 00:01:58,750 Hold on, hold on! 34 00:01:58,791 --> 00:02:01,791 Eastbound through the alley at twenty hundred block from Hooper. 35 00:02:01,875 --> 00:02:05,040 Now eastbound through the alley at twenty hundred block from Hooper. 36 00:02:05,041 --> 00:02:06,083 Oh shit! 37 00:02:06,208 --> 00:02:07,915 Come around, come around! 38 00:02:07,916 --> 00:02:09,708 Move! 39 00:02:09,750 --> 00:02:10,750 Get the fuck around! 40 00:02:12,125 --> 00:02:13,125 Pull to the right! 41 00:02:13,166 --> 00:02:14,374 Pull to the right! 42 00:02:14,375 --> 00:02:16,125 He's not going to pull to the right. 43 00:02:18,250 --> 00:02:19,375 You stupid motherfucker! 44 00:02:20,833 --> 00:02:22,166 He almost lost it! 45 00:02:25,000 --> 00:02:25,583 Pit him! 46 00:02:25,625 --> 00:02:26,625 Pit him! 47 00:02:27,708 --> 00:02:28,708 Got him! 48 00:02:36,375 --> 00:02:37,375 Fuck you! 49 00:02:46,750 --> 00:02:47,416 You good? 50 00:02:47,416 --> 00:02:48,416 Good. 51 00:02:49,750 --> 00:02:50,583 This fucker's down. 52 00:02:50,625 --> 00:02:51,750 I'm going to hook him. 53 00:02:59,916 --> 00:03:00,916 You're all good. 54 00:03:01,208 --> 00:03:02,916 Thirteen x-ray nine, you can show a Code Four. 55 00:03:02,958 --> 00:03:07,750 Thirteen x nine is requesting additional supervisors to the four thousand block at Naomi. 56 00:03:09,041 --> 00:03:10,041 Walk it off. 57 00:03:10,375 --> 00:03:11,375 You good? 58 00:03:11,375 --> 00:03:11,750 I'm good. 59 00:03:11,791 --> 00:03:13,457 Holy shit. 60 00:03:13,458 --> 00:03:14,458 Yeah, motherfucker. 61 00:03:16,000 --> 00:03:16,666 All right. 62 00:03:16,667 --> 00:03:17,957 This is my day job. 63 00:03:17,958 --> 00:03:20,665 Some of you… Sorry, bro, I'm recording. 64 00:03:20,666 --> 00:03:21,583 This is my day job. 65 00:03:21,666 --> 00:03:23,374 Some of you might know me as Brian. 66 00:03:23,375 --> 00:03:25,041 Or Taylor. 67 00:03:25,083 --> 00:03:29,082 But here I am Police Officer Two Brian Taylor. 68 00:03:29,083 --> 00:03:34,250 This is where the forces of good, prepare to fight to forces of evil. 69 00:03:34,291 --> 00:03:36,999 This is my partner, Officer Zavala. 70 00:03:37,000 --> 00:03:37,791 I'm in my chones. 71 00:03:37,791 --> 00:03:38,291 I know, come on. 72 00:03:38,292 --> 00:03:39,332 – No no, I'm in my chones. 73 00:03:40,375 --> 00:03:43,375 We work basic patrol here at Newton. 74 00:03:43,416 --> 00:03:45,040 One of the toughest divisions in the LAPD. 75 00:03:45,041 --> 00:03:46,833 Shootin' Newton, that's right. 76 00:03:47,333 --> 00:03:48,541 Lucky Thirteen. 77 00:03:48,583 --> 00:03:50,749 This is a department issue sidearm. 78 00:03:50,750 --> 00:03:51,833 Glock nineteen. 79 00:03:51,875 --> 00:03:53,833 Spyderco tactical knife. 80 00:03:55,166 --> 00:03:56,606 This little thing can break windows. 81 00:03:59,750 --> 00:04:01,208 Two Smith and Wesson handcuffs. 82 00:04:02,083 --> 00:04:03,916 Can of OC spray. 83 00:04:03,958 --> 00:04:05,250 Pepper spray. 84 00:04:05,291 --> 00:04:06,583 Two extra mags. 85 00:04:06,708 --> 00:04:08,291 What else? 86 00:04:08,375 --> 00:04:08,750 That's my nametag. 87 00:04:08,751 --> 00:04:11,499 You can see my partner's dirty locker. 88 00:04:11,500 --> 00:04:12,915 Yours is like a woman. 89 00:04:12,916 --> 00:04:13,500 Look at this. 90 00:04:13,541 --> 00:04:14,874 What is this, Pottery Barn? 91 00:04:14,875 --> 00:04:17,250 Are you going to shut the fuck up and get ready for roll call? 92 00:04:17,291 --> 00:04:19,082 Don't swear. 93 00:04:19,083 --> 00:04:20,958 I have to edit that out, when you swear. 94 00:04:21,041 --> 00:04:21,750 Oh fuck. 95 00:04:21,751 --> 00:04:22,915 Oh shit. 96 00:04:22,916 --> 00:04:24,083 Fuck. 97 00:04:27,750 --> 00:04:29,875 You kids having fun? 98 00:04:29,916 --> 00:04:31,499 Look, it's Officer Van Houser. 99 00:04:31,500 --> 00:04:32,791 Officer Three. 100 00:04:32,833 --> 00:04:33,874 Van Houser. 101 00:04:33,875 --> 00:04:36,583 Considered unpromotable by the department. 102 00:04:36,625 --> 00:04:39,541 And the angriest fucking cop in the world. 103 00:04:39,583 --> 00:04:41,083 I'm going to tell Sarge that you're taping in here. 104 00:04:41,500 --> 00:04:42,500 What'd you say? 105 00:04:42,583 --> 00:04:45,082 I'm going to tell Sarge that you're taping in here. 106 00:04:45,083 --> 00:04:48,625 It's not really called taping anymore. 107 00:04:48,708 --> 00:04:51,916 – It uses flash cards, but it's not really a… – Don't worry about it. 108 00:04:51,958 --> 00:04:53,125 God damn it! 109 00:04:53,208 --> 00:04:53,791 Like that? 110 00:04:53,875 --> 00:04:57,375 Turn it on. 111 00:04:58,041 --> 00:04:59,333 Am I recording you? 112 00:04:59,375 --> 00:05:01,125 Yes, and I'm recording you. 113 00:05:01,208 --> 00:05:02,958 That's so cool. 114 00:05:03,041 --> 00:05:03,958 That thing there? 115 00:05:04,041 --> 00:05:05,791 That's the lens right there. 116 00:05:05,833 --> 00:05:08,000 Just like this right here. 117 00:05:08,041 --> 00:05:09,458 Hey guys, quiet down. 118 00:05:09,500 --> 00:05:12,916 All right, let's settle down. 119 00:05:12,958 --> 00:05:13,583 Let's settle down. 120 00:05:13,584 --> 00:05:14,707 Captain's here, he'd like to say a few words. 121 00:05:14,708 --> 00:05:15,458 Let's quiet down. 122 00:05:15,458 --> 00:05:16,291 Thank you, Sergeant. 123 00:05:16,333 --> 00:05:16,916 Good afternoon. 124 00:05:17,000 --> 00:05:18,166 Good afternoon. 125 00:05:18,208 --> 00:05:19,457 – Put it down. 126 00:05:19,458 --> 00:05:21,138 I'd like to welcome back Zavala and Taylor. 127 00:05:21,416 --> 00:05:23,415 D.A. cleared these guys in last month's shooting. 128 00:05:23,416 --> 00:05:24,665 Turned out to be a good shooting. 129 00:05:24,666 --> 00:05:27,250 I know firsthand what you guys went through. 130 00:05:27,333 --> 00:05:29,693 It's a unpleasant experience being under that much scrutiny. 131 00:05:30,750 --> 00:05:31,874 But you need to remember something. 132 00:05:31,875 --> 00:05:34,541 An on the job shooting is still considered a homicide. 133 00:05:34,583 --> 00:05:36,915 It's never an easy ride. 134 00:05:36,916 --> 00:05:40,416 If you do the right thing, I will always have your back. 135 00:05:40,458 --> 00:05:45,333 Do the wrong thing and cross me, I will personally throw you under the bus. 136 00:05:45,375 --> 00:05:46,415 Am I clear? 137 00:05:46,416 --> 00:05:47,666 Yes sir! 138 00:05:47,708 --> 00:05:48,208 Taylor, am I clear? 139 00:05:48,208 --> 00:05:48,500 – Yes sir. 140 00:05:48,501 --> 00:05:50,000 Sergeant, am I clear? 141 00:05:50,041 --> 00:05:50,458 – Yes sir. 142 00:05:50,500 --> 00:05:51,582 Have a nice day. 143 00:05:51,583 --> 00:05:53,333 Thank you, Captain. 144 00:05:58,166 --> 00:05:59,083 Quiet down! 145 00:05:59,125 --> 00:06:00,875 See this? 146 00:06:00,916 --> 00:06:02,000 It's a ticket book. 147 00:06:02,041 --> 00:06:03,624 Inside are things called tickets. 148 00:06:03,625 --> 00:06:04,707 Son of a bitch. 149 00:06:04,708 --> 00:06:06,415 You can do things like stop motorists, 150 00:06:06,416 --> 00:06:09,874 and cut citations for speeding or going through a light. 151 00:06:09,875 --> 00:06:11,207 You all need to write. 152 00:06:11,208 --> 00:06:12,624 Sarge, we cut citations every watch. 153 00:06:12,625 --> 00:06:14,874 I'm not talking to you, I'm talking to these two idiots. 154 00:06:14,875 --> 00:06:16,415 My partner has a question. 155 00:06:16,416 --> 00:06:18,750 I don't really know how to write. 156 00:06:19,750 --> 00:06:22,915 But I do sign and draw pictures. 157 00:06:22,916 --> 00:06:25,915 Seriously, you don't start writing, Captain's going to shit on my head, 158 00:06:25,916 --> 00:06:28,582 and in turn, I'm gonna shit on yours. 159 00:06:28,583 --> 00:06:31,165 And I promise you, you guys are going to be separated. 160 00:06:31,166 --> 00:06:32,000 Do it, Sarge. 161 00:06:32,001 --> 00:06:34,040 Orozco and Davis, X Twenty-five. 162 00:06:34,041 --> 00:06:36,332 Peterson and Washington, X Forty One. 163 00:06:36,333 --> 00:06:39,125 Zavala and Taylor, you got X Thirteen. 164 00:06:39,166 --> 00:06:41,500 Williams and Cho, X Eight. 165 00:06:41,583 --> 00:06:43,375 Alameda and Green, X Twenty-one. 166 00:06:43,416 --> 00:06:45,541 Van Houser and Sook, X Four. 167 00:06:45,583 --> 00:06:46,375 Yeah, Sarge? 168 00:06:46,416 --> 00:06:47,915 That's not our area. 169 00:06:47,916 --> 00:06:48,750 That's not your area? 170 00:06:48,750 --> 00:06:49,583 No, we work Nine. 171 00:06:49,583 --> 00:06:50,375 I'm sorry. 172 00:06:50,541 --> 00:06:51,083 Oh no, you're right. 173 00:06:51,125 --> 00:06:53,125 You're on X Thirteen. 174 00:06:53,166 --> 00:06:55,125 Sorry fellas, this isn't Monopoly. 175 00:06:55,208 --> 00:06:56,416 You don't get to choose your real estate. 176 00:06:56,583 --> 00:06:57,208 Now go. 177 00:06:57,208 --> 00:06:57,583 Get out. 178 00:06:57,666 --> 00:07:02,708 Zavala, try not to kill anybody before the end of the watch. 179 00:07:02,750 --> 00:07:03,458 Really, Sarge? 180 00:07:03,541 --> 00:07:06,750 Sir, if we kill someone in X Thirteen, can we go back to X Nine? 181 00:07:07,750 --> 00:07:09,291 Today is a brand new day. 182 00:07:09,375 --> 00:07:12,250 Get the shop, gas the shop, wash the shop. 183 00:07:12,500 --> 00:07:14,900 Make sure day watch didn't leave behind any surprises for us. 184 00:07:14,916 --> 00:07:15,999 Look for guns, drugs, puke. 185 00:07:16,000 --> 00:07:17,040 Pay attention, Boot. 186 00:07:17,041 --> 00:07:17,500 Goodbye. 187 00:07:17,501 --> 00:07:18,624 Hurry up – Yes sir. 188 00:07:18,625 --> 00:07:19,458 How you doing, Van Houser? 189 00:07:19,625 --> 00:07:20,958 I warned you about that shit. 190 00:07:21,000 --> 00:07:22,665 Where you running with that piece, Boot? 191 00:07:22,666 --> 00:07:23,583 What? 192 00:07:23,625 --> 00:07:24,166 Why you so scared? 193 00:07:24,208 --> 00:07:25,125 Go, go! 194 00:07:25,166 --> 00:07:26,583 Jesus Christ! 195 00:07:26,625 --> 00:07:27,500 – Go on, shit. 196 00:07:27,583 --> 00:07:28,083 It's like it's day one. 197 00:07:28,084 --> 00:07:29,791 Boot, slow down with that piece. 198 00:07:29,833 --> 00:07:30,583 Slow down! 199 00:07:30,625 --> 00:07:31,375 Orozco, have you been working out? 200 00:07:31,583 --> 00:07:32,208 Yeah, with your mom. 201 00:07:32,209 --> 00:07:34,374 Why are you shooting everything? 202 00:07:34,375 --> 00:07:35,790 It's for his class. 203 00:07:35,791 --> 00:07:37,375 I thought you were studying law. 204 00:07:37,416 --> 00:07:38,500 Pre-law. 205 00:07:38,541 --> 00:07:39,500 I need an art elective. 206 00:07:39,541 --> 00:07:40,375 I'm taking filmmaking. 207 00:07:40,376 --> 00:07:42,124 Well, get my good side. 208 00:07:42,125 --> 00:07:43,666 You don't have a good side. 209 00:07:44,791 --> 00:07:47,499 Listen, you know they can subpoena that shit if something goes sideways, right? 210 00:07:47,500 --> 00:07:49,082 Think twice. 211 00:07:49,083 --> 00:07:49,666 Two words. 212 00:07:49,708 --> 00:07:51,124 Erase button. 213 00:07:51,125 --> 00:07:54,082 Just because you guys think you're these big ghetto gunfighters now, 214 00:07:54,083 --> 00:07:55,833 don't mean you can be dropping your calls. 215 00:07:55,875 --> 00:07:57,500 That was at least two dozen words. 216 00:07:57,541 --> 00:08:01,000 Well, I barely got a G.E.D. so what do you expect, white boy? 217 00:08:02,416 --> 00:08:04,496 Saddle up, ladies, we're sick of holding up your end. 218 00:08:04,583 --> 00:08:05,665 Admit it, you'd hit that shit. 219 00:08:05,666 --> 00:08:06,666 Orozco. 220 00:08:07,041 --> 00:08:07,583 Yeah. 221 00:08:07,584 --> 00:08:08,790 With a cinderblock. 222 00:08:08,791 --> 00:08:10,625 Check the roof, Boot. 223 00:08:10,666 --> 00:08:12,250 Where's your shop? 224 00:08:12,416 --> 00:08:14,624 I got Red Bull, Monster, and… 225 00:08:14,625 --> 00:08:16,040 They all say thirteen, check the roof. 226 00:08:16,041 --> 00:08:17,624 Thank you, ma'am. 227 00:08:17,625 --> 00:08:19,833 Faster, Boot, let's go – Get in the car! 228 00:08:19,916 --> 00:08:20,083 – Yes sir! 229 00:08:20,084 --> 00:08:21,625 And then I got you some kombucha because I know you like that stuff. 230 00:08:21,708 --> 00:08:22,333 Fuck that shit! 231 00:08:22,375 --> 00:08:24,041 What is that? 232 00:09:11,416 --> 00:09:12,750 It's good to be back, man. 233 00:09:14,041 --> 00:09:17,041 Old lady was driving me crazy at the casa, like making me do shit. 234 00:09:17,833 --> 00:09:18,583 Oh no! 235 00:09:18,625 --> 00:09:20,583 She dared ask for your help around the house. 236 00:09:20,625 --> 00:09:21,916 That's incredible. 237 00:09:21,958 --> 00:09:23,125 Outrageous. 238 00:09:23,166 --> 00:09:24,999 Just because I look like the dudes from Home Depot, 239 00:09:25,000 --> 00:09:27,333 doesn't mean I do the shit the dudes from Home Depot do. 240 00:09:27,375 --> 00:09:29,875 I would never profile you as a man who helps his wife with chores. 241 00:09:29,916 --> 00:09:30,458 Shut up. 242 00:09:30,500 --> 00:09:31,208 Dude, I'm your homie. 243 00:09:31,250 --> 00:09:33,250 I would never do that. 244 00:09:34,250 --> 00:09:38,707 Her brother was always coming over during the day to swim. 245 00:09:38,708 --> 00:09:40,290 Every day. 246 00:09:40,291 --> 00:09:41,916 I hate everything about him. 247 00:09:42,000 --> 00:09:43,583 He smells like weed sometimes. 248 00:09:44,333 --> 00:09:45,493 Like he's got a prescription. 249 00:09:46,125 --> 00:09:49,290 "No, it's all good" and I was like whatever, get him the hell out of here. 250 00:09:49,291 --> 00:09:51,540 I swear to God I'm filling in that pool with cement. 251 00:09:51,541 --> 00:09:54,375 Not personally, ‘cause you'll hire a Home Depot dude for that task. 252 00:09:54,416 --> 00:09:55,416 Fuck you. 253 00:09:57,291 --> 00:09:58,540 Thirteen X thirteen. 254 00:09:58,541 --> 00:10:00,874 Four fifteen man at nine seven four two Maple. 255 00:10:00,875 --> 00:10:01,791 Code Two. 256 00:10:01,792 --> 00:10:03,291 Incident four five six two. 257 00:10:03,375 --> 00:10:04,750 Thirteen X thirteen. 258 00:10:04,791 --> 00:10:06,666 Roger, show us enroute. 259 00:10:06,708 --> 00:10:08,041 X thirteen roger. 260 00:10:08,083 --> 00:10:09,208 First customer of the day. 261 00:10:09,250 --> 00:10:10,730 I hope they enjoy our police service. 262 00:10:20,000 --> 00:10:21,207 Suck my dick! 263 00:10:21,208 --> 00:10:23,000 That motherfucker's a lying ass nigger. 264 00:10:24,125 --> 00:10:24,541 Fuck him and fuck you too! 265 00:10:24,708 --> 00:10:26,249 Shut your fucking – if you touch me, I will kill you. 266 00:10:26,250 --> 00:10:27,125 Stay where you are. 267 00:10:27,126 --> 00:10:29,249 I don't give a fuck about both you motherfuckers. 268 00:10:29,250 --> 00:10:29,958 I'm ready to die today. 269 00:10:29,958 --> 00:10:30,750 Fuck y'all. 270 00:10:30,751 --> 00:10:32,208 This can go several ways right now. 271 00:10:32,250 --> 00:10:34,290 It is all about your attitude. 272 00:10:34,291 --> 00:10:35,333 Fuck you! 273 00:10:35,375 --> 00:10:36,208 I got my mail! 274 00:10:36,208 --> 00:10:36,916 I helped him! 275 00:10:36,917 --> 00:10:38,958 I helped him give me my mail! 276 00:10:39,000 --> 00:10:40,291 I'm getting tired of this shit! 277 00:10:40,333 --> 00:10:40,666 All right. 278 00:10:40,667 --> 00:10:42,083 – I'm not playing with you all. 279 00:10:42,166 --> 00:10:45,041 Sir, if you've been drinking, you need to stay the fuck inside and not intimidate the mailman. 280 00:10:45,083 --> 00:10:45,583 That's it. 281 00:10:45,583 --> 00:10:46,250 Fuck you! 282 00:10:46,251 --> 00:10:47,500 You need to shut the fuck up! 283 00:10:47,708 --> 00:10:49,625 – Because without that badge and gun, you ain't shit. 284 00:10:49,666 --> 00:10:49,958 – Yeah? 285 00:10:50,625 --> 00:10:52,185 You're less than motherfucking nothing. 286 00:10:52,416 --> 00:10:54,875 You motherfucking border hopping, donkey riding, Mexican motherfucker. 287 00:10:54,916 --> 00:10:55,208 – Oh yeah? 288 00:10:55,208 --> 00:10:56,083 Is that so? 289 00:10:56,125 --> 00:10:57,565 You want to find out what I'm about? 290 00:10:57,750 --> 00:10:58,416 Show me! 291 00:10:58,458 --> 00:10:58,791 Yeah, I wanna see! 292 00:10:58,791 --> 00:10:59,375 Fuck. 293 00:10:59,376 --> 00:11:01,791 Let's settle this right here like grown men, motherfucker! 294 00:11:01,833 --> 00:11:02,957 Not again, man. 295 00:11:02,958 --> 00:11:03,375 What'd you say? 296 00:11:03,375 --> 00:11:04,041 You wanna take a fade? 297 00:11:04,042 --> 00:11:05,124 You want to fight me? 298 00:11:05,125 --> 00:11:05,791 Yeah, I want to fight you. 299 00:11:05,833 --> 00:11:06,458 Let's go, bro. 300 00:11:06,459 --> 00:11:09,124 I whip your punk ass you going to get the fuck out of my crib? 301 00:11:09,125 --> 00:11:09,791 Hell no. 302 00:11:09,792 --> 00:11:10,957 But you called me out. 303 00:11:10,958 --> 00:11:12,833 Now I'm calling you out. 304 00:11:12,916 --> 00:11:13,208 What's up? 305 00:11:13,209 --> 00:11:16,582 You whip my ass I'll put those motherfucking handcuffs on my motherfucking self. 306 00:11:16,583 --> 00:11:17,750 And that's on the set. 307 00:11:17,875 --> 00:11:18,500 Door. 308 00:11:18,501 --> 00:11:19,582 It's going to be a pleasure beating your bitch ass. 309 00:11:19,583 --> 00:11:20,583 My fucking fantasy. 310 00:11:20,791 --> 00:11:23,871 I don't know who the fuck you think you're fucking with, but I love this shit. 311 00:11:24,083 --> 00:11:25,790 To beat a motherfucking punk-ass police ass like yours. 312 00:11:25,791 --> 00:11:26,333 Keep talking. 313 00:11:26,334 --> 00:11:28,054 – Let's get this shit popping, motherfucker. 314 00:11:40,958 --> 00:11:41,958 Oh shit. 315 00:11:46,208 --> 00:11:47,458 This shit's crazy! 316 00:11:54,250 --> 00:11:55,250 Fucking kick his ass! 317 00:11:55,291 --> 00:11:56,291 Come on! 318 00:12:07,166 --> 00:12:08,374 Now get the fuck up. 319 00:12:08,375 --> 00:12:09,582 You like that? 320 00:12:09,583 --> 00:12:10,333 This ain't no wrassling match. 321 00:12:10,333 --> 00:12:11,250 You all right? 322 00:12:11,291 --> 00:12:11,666 You all right? 323 00:12:11,708 --> 00:12:13,166 Come on! 324 00:12:17,166 --> 00:12:18,166 Oh shit! 325 00:12:19,708 --> 00:12:20,708 Come on! 326 00:12:23,625 --> 00:12:27,291 That's what happens when you fuck with the police. 327 00:12:29,625 --> 00:12:30,458 Yeah, come on. 328 00:12:30,541 --> 00:12:31,541 Take him! 329 00:12:32,416 --> 00:12:35,458 Fuck you, border hopping motherfucker! 330 00:12:47,750 --> 00:12:48,666 You all right? 331 00:12:48,708 --> 00:12:49,916 Gimme the hooks. 332 00:13:07,541 --> 00:13:09,708 What's up, putos? 333 00:13:09,750 --> 00:13:12,791 It's big bad Wicked from Curbside Gang Locotes. 334 00:13:13,875 --> 00:13:14,750 You ready for this shit? 335 00:13:14,750 --> 00:13:15,708 Fuck yeah. 336 00:13:15,750 --> 00:13:17,624 I was born to fucking do this shit. 337 00:13:17,625 --> 00:13:21,041 Show these motherfuckers whose barrio this is. 338 00:13:21,083 --> 00:13:22,403 You almost ran the light, stupid. 339 00:13:22,416 --> 00:13:23,790 You're going to get us pulled over, La. 340 00:13:23,791 --> 00:13:24,625 Fuck that shit. 341 00:13:24,626 --> 00:13:26,250 I gotta fucking be at work. 342 00:13:26,291 --> 00:13:30,707 You better not bust out wasting my motherfucking time, I'm gonna tell you that shit right now. 343 00:13:30,708 --> 00:13:33,250 La La, when are you going to fuck the homeboy? 344 00:13:34,000 --> 00:13:35,916 I am not fucking the homeboy, dog. 345 00:13:35,958 --> 00:13:37,958 Shit, what do I look like? 346 00:13:38,000 --> 00:13:40,832 The little fucking paisa hoochies you guys fucking kick it with? 347 00:13:40,833 --> 00:13:42,208 What you packing? 348 00:13:42,708 --> 00:13:45,290 I'm packing a motherfucking thirty round clip for these swamp ass niggers. 349 00:13:45,291 --> 00:13:46,208 This is it right here. 350 00:13:46,209 --> 00:13:47,916 Slow down, this is the street. 351 00:13:47,958 --> 00:13:48,458 This is it. 352 00:13:48,541 --> 00:13:49,041 All right. 353 00:13:49,042 --> 00:13:51,249 Wicked, you're going to jump and get the party started, got it? 354 00:13:51,250 --> 00:13:51,791 – I got it. 355 00:13:51,833 --> 00:13:53,915 Listen to the homie. 356 00:13:53,916 --> 00:13:55,290 All right, put your fucking face on, let's go! 357 00:13:55,291 --> 00:13:56,083 Get your shit ready. 358 00:13:56,084 --> 00:13:57,708 Put that fucking shit away! 359 00:13:57,750 --> 00:13:59,791 Your fucking shit is good to go. 360 00:13:59,916 --> 00:14:01,375 What the fuck do I have to fucking tell you? 361 00:14:01,416 --> 00:14:03,016 I don't want to fucking have to baby you! 362 00:14:03,750 --> 00:14:04,790 OK, ready homies. 363 00:14:04,791 --> 00:14:05,458 Get ready. 364 00:14:05,458 --> 00:14:06,208 Get your fucking face on! 365 00:14:06,250 --> 00:14:06,541 – All right. 366 00:14:06,583 --> 00:14:07,458 Fuck. 367 00:14:07,541 --> 00:14:07,833 You guys ready? 368 00:14:07,875 --> 00:14:08,333 – Ready. 369 00:14:08,375 --> 00:14:09,375 All right. 370 00:14:10,958 --> 00:14:12,915 But on some real shit, though, I wanted to holler at you. 371 00:14:12,916 --> 00:14:17,040 All my niggers keep on talking about how you got your ass whipped by a motherfucking little punk-ass wonton. 372 00:14:17,041 --> 00:14:18,332 No, these niggers is hating. 373 00:14:18,333 --> 00:14:19,708 Let me tell you something. 374 00:14:19,750 --> 00:14:21,415 Me and the cop got down, right? 375 00:14:21,416 --> 00:14:25,124 Motherfucker took off his badge, dropped his gun. 376 00:14:25,125 --> 00:14:26,499 I mean, he kept it gangster. 377 00:14:26,500 --> 00:14:27,791 We straight up squabbled. 378 00:14:27,875 --> 00:14:28,500 Head up. 379 00:14:28,875 --> 00:14:30,707 But they still took you to the County though? 380 00:14:30,708 --> 00:14:32,249 Yeah, but for disorderly conduct. 381 00:14:32,250 --> 00:14:34,624 Not for squabbling with the police, you feel me? 382 00:14:34,625 --> 00:14:36,915 You fought a cop and they didn't put no assaulting a peace officer on you? 383 00:14:36,916 --> 00:14:38,416 Listen to me, my nigga. 384 00:14:38,458 --> 00:14:39,125 I'm trying to tell you all. 385 00:14:39,126 --> 00:14:41,290 They really showed me love to keep it G. 386 00:14:41,291 --> 00:14:42,790 I'm a two time felon, right? 387 00:14:42,791 --> 00:14:43,666 Y'all know that, right? 388 00:14:43,667 --> 00:14:46,415 Could have struck me out and gave me life for fighting that cop, you feel me? 389 00:14:46,416 --> 00:14:48,040 I got right out, it wasn't shit. 390 00:14:48,041 --> 00:14:49,749 All right, but we heard you got your ass beat. 391 00:14:49,750 --> 00:14:51,583 You better shut the fuck up, CK. 392 00:14:51,625 --> 00:14:53,957 I'll run this fucking fork up in your ass, I swear to god. 393 00:14:53,958 --> 00:14:55,458 Let me tell you something… 394 00:14:55,500 --> 00:14:58,041 win, lose or draw… 395 00:14:58,083 --> 00:15:02,124 … as long as you squabble and get down, that's gangster, you understand what I'm saying? 396 00:15:02,125 --> 00:15:02,541 Yup. 397 00:15:02,542 --> 00:15:05,291 I mean, that Mexican cop might be acting bull with you, Tre… 398 00:15:05,541 --> 00:15:07,458 But he's still out there out there killing niggers. 399 00:15:07,541 --> 00:15:08,250 Straight out. 400 00:15:08,250 --> 00:15:09,166 No no no. 401 00:15:09,250 --> 00:15:10,582 Listen to me, all y'all. 402 00:15:10,583 --> 00:15:13,375 This whole fucking thing is like changing of the guard. 403 00:15:13,416 --> 00:15:17,582 Back in the day, all these neighborhoods used to be black, and what are they now? 404 00:15:17,583 --> 00:15:18,707 Mexicans. 405 00:15:18,708 --> 00:15:19,458 Exactly. 406 00:15:19,459 --> 00:15:23,499 There used to be chicken stands on the corner, and now there's fucking taco stands on every corner. 407 00:15:23,500 --> 00:15:27,624 We're in some real shit and if we don't come together, we're going to be some extinct niggers pretty soon. 408 00:15:27,625 --> 00:15:28,875 Watch it, watch it, watch it! 409 00:15:29,291 --> 00:15:30,375 Go go go! 410 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Fuck! 411 00:15:56,083 --> 00:15:56,916 Fuck yeah! 412 00:15:56,917 --> 00:15:58,124 We got those putos! 413 00:15:58,125 --> 00:15:58,916 We got them! 414 00:15:58,917 --> 00:16:01,749 Eat shit, motherfuckers! 415 00:16:01,750 --> 00:16:02,750 Fuck! 416 00:16:03,416 --> 00:16:05,791 Show those putos whose neighborhood this fucker is! 417 00:16:05,916 --> 00:16:06,583 Shit. 418 00:16:06,625 --> 00:16:07,957 Fucking proud of you. 419 00:16:07,958 --> 00:16:09,708 And that's what I'm fucking telling you. 420 00:16:09,791 --> 00:16:10,333 Good. 421 00:16:10,375 --> 00:16:12,125 That was fucking good. 422 00:16:12,208 --> 00:16:13,415 That's what I'm fucking telling you. 423 00:16:13,416 --> 00:16:15,416 I'm proud of you. 424 00:16:15,458 --> 00:16:16,458 Fucking did it. 425 00:16:16,500 --> 00:16:19,180 That's what I'm fucking talking about when I'm fucking proud of you. 426 00:16:19,208 --> 00:16:21,874 Fucking proud of you man now you're a fucking man. 427 00:16:21,875 --> 00:16:22,750 Right? 428 00:16:22,750 --> 00:16:23,625 Right, homie. 429 00:16:23,625 --> 00:16:24,083 – Right? 430 00:16:24,083 --> 00:16:24,791 Right. 431 00:16:24,791 --> 00:16:25,208 – All right then. 432 00:16:25,209 --> 00:16:27,125 No fucking fear. 433 00:16:27,166 --> 00:16:28,540 No fucking fear. 434 00:16:28,541 --> 00:16:30,042 That's how we fucking do it. 435 00:16:30,083 --> 00:16:32,375 That's how we fucking do it. 436 00:16:33,583 --> 00:16:35,208 Call the motherfucking ambulance! 437 00:16:35,250 --> 00:16:36,415 They got CK! 438 00:16:36,416 --> 00:16:38,583 Somebody call a fucking ambulance! 439 00:16:39,583 --> 00:16:41,750 Bitch ass sewer rats was from Curbside. 440 00:16:41,791 --> 00:16:42,916 I seen them. 441 00:16:43,291 --> 00:16:43,916 Fucking Ese's are serving us. 442 00:16:43,917 --> 00:16:45,082 Curbside's serving us. 443 00:16:45,083 --> 00:16:46,999 Curbside's banging all over us on Bloods. 444 00:16:47,000 --> 00:16:48,124 You got that chopper? 445 00:16:48,125 --> 00:16:50,082 Let's go hit these little punk ass fools. 446 00:16:50,083 --> 00:16:51,203 Cut that fucking camera off! 447 00:17:02,875 --> 00:17:06,749 So this is what we believe to be the Code thirty-seven vehicle used in the drive-by last night. 448 00:17:06,750 --> 00:17:07,916 Curbside Gang's at it again. 449 00:17:07,958 --> 00:17:09,041 It fits the description. 450 00:17:09,083 --> 00:17:10,041 It comes back as stolen. 451 00:17:10,083 --> 00:17:14,708 Curbside likes these vehicles because they blend in, you can put a lot of people in them. 452 00:17:14,750 --> 00:17:18,415 This door slides back, and the gang members open fire. 453 00:17:18,416 --> 00:17:22,957 The victim was a male black from a Blood set that has basically been at war with this Hispanic gang over control of narcotic sales. 454 00:17:22,958 --> 00:17:23,625 Partner. 455 00:17:23,666 --> 00:17:24,458 Yeah. 456 00:17:24,541 --> 00:17:25,583 What's up? 457 00:17:25,625 --> 00:17:26,208 – Check this out. 458 00:17:26,250 --> 00:17:27,041 Oh shit. 459 00:17:27,042 --> 00:17:29,375 Those are shell casings. 460 00:17:29,416 --> 00:17:35,125 Detectives told us that three different weapons were used and we're seeing at least two kinds of shells, so… Shit. 461 00:17:35,541 --> 00:17:36,541 What's up? 462 00:17:37,250 --> 00:17:39,416 Those are the Homicide Detectives working the case. 463 00:17:40,583 --> 00:17:41,416 The hell's this? 464 00:17:41,458 --> 00:17:42,083 What? 465 00:17:42,083 --> 00:17:43,000 Candid Camera? 466 00:17:43,001 --> 00:17:44,749 No sir, it's just a project I'm working on. 467 00:17:44,750 --> 00:17:45,125 Yeah? 468 00:17:45,166 --> 00:17:45,291 Yeah. 469 00:17:45,292 --> 00:17:46,582 I don't want to see that. 470 00:17:46,583 --> 00:17:50,125 There are forty-five and nine millimeter shell casings inside. 471 00:17:50,166 --> 00:17:51,125 How do you know that? 472 00:17:51,166 --> 00:17:52,624 Did you touch them? 473 00:17:52,625 --> 00:17:53,291 No sir. 474 00:17:53,375 --> 00:17:54,707 Did you fuck up my vehicle? 475 00:17:54,708 --> 00:17:55,375 No sir. 476 00:17:55,376 --> 00:17:57,541 – Sir, we found it, we called you. 477 00:17:57,583 --> 00:18:02,291 The big dogs are here now, so set up some yellow tape and stand on the other side of it. 478 00:18:04,250 --> 00:18:07,874 It's been two hours, we're still waiting for the detectives to release the scene so we can go back on patrol. 479 00:18:07,875 --> 00:18:08,958 Comfortable footwear. 480 00:18:09,041 --> 00:18:11,375 Policing is all about comfortable footwear. 481 00:18:19,666 --> 00:18:21,041 Officer Van Houser. 482 00:18:21,083 --> 00:18:22,625 Good evening. 483 00:18:22,666 --> 00:18:26,750 Sarge said I should relieve you guys so you can go back to being the street gods that you are. 484 00:18:26,791 --> 00:18:27,791 I'm down with that. 485 00:18:31,333 --> 00:18:32,333 On the street. 486 00:18:33,208 --> 00:18:34,375 Watch the street. 487 00:18:34,750 --> 00:18:36,916 Make sure no assholes come up here and kill us. 488 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 Yes sir. 489 00:18:39,708 --> 00:18:40,750 Fucking Christ. 490 00:18:40,791 --> 00:18:44,083 Officer Van Houser, have you made a difference today? 491 00:18:47,625 --> 00:18:50,541 You know I see you guys out here, you're being good little company men, aren't you? 492 00:18:50,583 --> 00:18:51,916 Are you doing the Lord's work? 493 00:18:51,958 --> 00:18:53,957 And you're making a difference, as you call it. 494 00:18:53,958 --> 00:18:58,290 It's all fun and games to you, you get to run and jump and fight and shoot. 495 00:18:58,291 --> 00:19:05,000 One day the LAPD is going to bend you over your black and white… and they are going to fuck you up the ass. 496 00:19:05,916 --> 00:19:13,915 They are going to fuck you so long and so hard… you're going to want to eat your gun just to make it stop. 497 00:19:13,916 --> 00:19:21,916 And if you don't eat your gun and the fucking somehow magically stops… they're going to give you freeway therapy. 498 00:19:22,208 --> 00:19:25,208 You're going to end up doing West End Valley daywatch. 499 00:19:25,250 --> 00:19:31,791 Spending two hours every day on the fucking freeway just thinking about the fucking that they gave you. 500 00:19:33,625 --> 00:19:35,000 Bad guys attack from up front. 501 00:19:35,291 --> 00:19:36,811 The department comes in from the rear. 502 00:19:37,916 --> 00:19:38,916 Watch your six. 503 00:19:39,750 --> 00:19:40,750 I'm ready. 504 00:19:41,875 --> 00:19:44,208 This may say Purell but It's really K-Y. 505 00:19:46,041 --> 00:19:47,041 Officer Zavala. 506 00:19:47,791 --> 00:19:48,458 That's funny. 507 00:19:48,500 --> 00:19:50,582 You kids have fun out there. 508 00:19:50,583 --> 00:19:53,249 The LAPD's got a big fucking cock. 509 00:19:53,250 --> 00:19:54,583 You've got a big heart. 510 00:19:55,500 --> 00:19:56,625 Thank you for sharing that. 511 00:19:57,500 --> 00:19:58,875 Can't wait to get it up the ass. 512 00:20:05,541 --> 00:20:07,301 Are you going to hook up with a Mexican girl? 513 00:20:07,750 --> 00:20:09,249 Quit trying to hook me up with one of them. 514 00:20:09,250 --> 00:20:11,082 It'd be great if you did but… 515 00:20:11,083 --> 00:20:11,916 I get it, man. 516 00:20:11,916 --> 00:20:12,916 Shit. 517 00:20:15,708 --> 00:20:16,833 Sweet brown sugar. 518 00:20:18,708 --> 00:20:20,125 You should marry one of my cousins. 519 00:20:20,208 --> 00:20:23,448 If they're anything like you I wouldn't be able to stand a fucking hour with them. 520 00:20:25,458 --> 00:20:26,999 Waking up in the morning, they'd be like… 521 00:20:27,000 --> 00:20:27,958 "Hey, can I tell you a story?" 522 00:20:27,959 --> 00:20:29,040 I know. 523 00:20:29,041 --> 00:20:32,415 ‘Here's a story about this and a story about that and a story about this and a story about that – 524 00:20:32,416 --> 00:20:35,875 But all you gotta do is this… 525 00:20:37,291 --> 00:20:38,749 ‘You want to come to my cousin's quinceanera? 526 00:20:38,750 --> 00:20:40,041 ‘My daughter's quinceanera? 527 00:20:40,166 --> 00:20:41,208 My brother's quinceanera? 528 00:20:41,541 --> 00:20:41,875 Yeah. 529 00:20:41,876 --> 00:20:43,250 My sister's quinceanera? 530 00:20:43,333 --> 00:20:45,540 There's always something happening, though, bro. 531 00:20:45,541 --> 00:20:49,249 It's better than like ‘Hey, do you know the new kind of flavored coffee I have? 532 00:20:49,250 --> 00:20:50,290 ‘Do you like this kind of coffee? 533 00:20:50,291 --> 00:20:50,916 Oh really? 534 00:20:50,917 --> 00:20:52,208 Shut the fuck up. 535 00:20:52,250 --> 00:20:53,374 The baristas are excellent. 536 00:20:53,375 --> 00:20:55,415 You like fucking coffee, don't give me that shit. 537 00:20:55,416 --> 00:20:56,457 I like fucking good Starbucks coffee. 538 00:20:56,458 --> 00:20:57,083 Whatever. 539 00:20:57,083 --> 00:20:57,958 I'll let you lay into me. 540 00:20:58,041 --> 00:20:58,500 Lay into me. 541 00:20:58,541 --> 00:20:59,875 Fine. 542 00:21:01,416 --> 00:21:02,625 Thirteen x-ray thirteen. 543 00:21:02,666 --> 00:21:03,708 Missing juvenile. 544 00:21:03,750 --> 00:21:05,332 Two seven one seven Jefferson. 545 00:21:05,333 --> 00:21:08,583 Code Incident five seven five five and thirteen twenty-seven. 546 00:21:10,083 --> 00:21:13,083 Thirteen x-ray thirteen, we're going to be Code Six on the missing juvenile. 547 00:21:14,125 --> 00:21:15,125 I can't see dick. 548 00:21:17,500 --> 00:21:18,500 Hi. 549 00:21:20,416 --> 00:21:22,540 We got a call about some missing children. 550 00:21:22,541 --> 00:21:24,166 Yes, my babies are gone. 551 00:21:25,166 --> 00:21:25,916 All right. 552 00:21:25,958 --> 00:21:26,791 My babies are gone. 553 00:21:26,791 --> 00:21:27,541 You want to let us in? 554 00:21:27,541 --> 00:21:27,916 We can talk. 555 00:21:27,917 --> 00:21:29,117 We can have that conversation. 556 00:21:29,250 --> 00:21:29,916 OK. 557 00:21:29,917 --> 00:21:31,708 My babies are gone. 558 00:21:31,750 --> 00:21:32,915 They've been missing all night. 559 00:21:32,916 --> 00:21:33,791 And I've been here. 560 00:21:33,875 --> 00:21:35,082 Why don't you just step over here for a second, ok? 561 00:21:35,083 --> 00:21:36,624 Officer, we're wasting time. 562 00:21:36,625 --> 00:21:37,416 Let me see your hands. 563 00:21:37,417 --> 00:21:38,708 How many children are missing? 564 00:21:38,958 --> 00:21:39,625 Two. 565 00:21:39,708 --> 00:21:41,958 A boy and a girl. 566 00:21:42,041 --> 00:21:43,915 What are the ages of the children that are missing? 567 00:21:43,916 --> 00:21:44,416 One is… 568 00:21:44,417 --> 00:21:46,790 one and the other be three. 569 00:21:46,791 --> 00:21:47,375 Sir! 570 00:21:47,416 --> 00:21:48,500 Somebody took them. 571 00:21:48,541 --> 00:21:49,541 Let me see your hands, please. 572 00:21:49,542 --> 00:21:50,583 Maybe it was when I went to the bathroom. 573 00:21:50,625 --> 00:21:51,291 Let me see your hands. 574 00:21:51,291 --> 00:21:51,916 Someone quick quick quick. 575 00:21:51,916 --> 00:21:52,333 OK ma'm 576 00:21:52,333 --> 00:21:52,958 In and out 577 00:21:52,958 --> 00:21:53,333 – All right. 578 00:21:53,333 --> 00:21:53,625 Ok. 579 00:21:53,625 --> 00:21:54,125 All right. 580 00:21:54,166 --> 00:21:54,416 All right. 581 00:21:54,458 --> 00:21:56,040 Hands behind your head. 582 00:21:56,041 --> 00:21:57,458 I've been here all night. 583 00:21:57,500 --> 00:21:58,582 Officer, we're good here. 584 00:21:58,583 --> 00:22:00,583 Don't say anything to them. 585 00:22:00,625 --> 00:22:01,999 I know, but they're not here. 586 00:22:02,000 --> 00:22:02,666 They're gone. 587 00:22:02,666 --> 00:22:03,250 The babies are gone. 588 00:22:03,291 --> 00:22:04,083 What did you say? 589 00:22:04,125 --> 00:22:05,290 I'm going to check the house, ok? 590 00:22:05,291 --> 00:22:06,208 Listen to me, officer. 591 00:22:06,209 --> 00:22:07,582 I'm trying to tell you. 592 00:22:07,583 --> 00:22:08,083 I've looked… 593 00:22:08,083 --> 00:22:08,375 Is this your husband? 594 00:22:08,375 --> 00:22:08,750 The kids are with their grandma. 595 00:22:08,916 --> 00:22:11,541 No, that's not my husband. Sit the fuck down! Sit the fuck down! 596 00:22:11,625 --> 00:22:12,583 I've been looking. 597 00:22:12,583 --> 00:22:13,541 I understand. 598 00:22:13,541 --> 00:22:14,083 I'm going to check the house. 599 00:22:14,084 --> 00:22:16,791 Sometimes children can hide under a bed or in a closet. 600 00:22:16,875 --> 00:22:18,624 You can talk to my partner. 601 00:22:18,625 --> 00:22:19,790 You're wasting time! The kids are at grandma's! 602 00:22:19,791 --> 00:22:20,957 The kids are not here! 603 00:22:20,958 --> 00:22:23,625 If you can please go outside and get my kids. 604 00:22:23,708 --> 00:22:24,625 Talk to my partner. 605 00:22:24,708 --> 00:22:26,083 Stop, don't push me! 606 00:22:26,208 --> 00:22:27,624 My babies are missing! 607 00:22:27,625 --> 00:22:28,583 Let me see some type of warrant. 608 00:22:28,583 --> 00:22:29,250 You got a warrant? 609 00:22:29,291 --> 00:22:30,582 Let me see some type of warrant. 610 00:22:30,583 --> 00:22:31,958 We don't need a warrant, she let us in. 611 00:22:32,000 --> 00:22:33,207 Why the fuck did you say anything? 612 00:22:33,208 --> 00:22:35,291 You stupid – why the fuck did you say anything? 613 00:22:35,333 --> 00:22:36,833 Sit down… 614 00:22:36,875 --> 00:22:38,749 I was going to get a cigarette. 615 00:22:38,750 --> 00:22:39,375 Not right now. 616 00:22:39,416 --> 00:22:41,776 I'm trying to tell you, the kids are with their grandma, ok? 617 00:22:42,750 --> 00:22:43,250 I heard you. 618 00:22:43,250 --> 00:22:44,250 They're with the grandma. 619 00:22:47,416 --> 00:22:48,915 Would you please listen to me, Officer? 620 00:22:48,916 --> 00:22:50,196 Let me see some type of warrant. 621 00:22:52,708 --> 00:22:53,875 You shut the fuck up! 622 00:22:53,958 --> 00:22:55,478 Why the hell did you let them in here? 623 00:22:55,541 --> 00:22:56,582 Press charges on this motherfucker! 624 00:22:56,583 --> 00:22:57,916 You fucking bitch, I'm going to kill you! 625 00:22:58,041 --> 00:23:00,375 I'm going to kill you, motherfucker! 626 00:23:00,416 --> 00:23:01,416 Get the fuck off me! 627 00:23:02,250 --> 00:23:03,125 What the fuck's happening? 628 00:23:03,208 --> 00:23:03,916 Wait a minute! 629 00:23:03,916 --> 00:23:04,583 – All right, all right! 630 00:23:04,625 --> 00:23:05,905 Did you head what I said to you? 631 00:23:05,916 --> 00:23:06,416 Did you hear what I said to you? 632 00:23:06,458 --> 00:23:08,541 You just let me know how clear I have to make myself to you. 633 00:23:08,791 --> 00:23:12,000 Why don't you open your fucking mouth and tell me how clear I have to make myself to you. 634 00:23:12,041 --> 00:23:12,416 Partner! 635 00:23:12,458 --> 00:23:12,791 Partner! 636 00:23:12,833 --> 00:23:13,916 Get off him. 637 00:23:15,458 --> 00:23:16,166 Brian, what's up? 638 00:23:16,167 --> 00:23:17,625 You ok, partner? 639 00:23:18,291 --> 00:23:19,041 What's happening, Brian? 640 00:23:19,083 --> 00:23:20,999 Fuck you, you dumb-ass smoker bitch! 641 00:23:21,000 --> 00:23:22,640 I'm going to kick you in the fucking face! 642 00:23:22,666 --> 00:23:23,125 I found the kids. 643 00:23:23,166 --> 00:23:24,833 Fucking crackhead. 644 00:23:32,125 --> 00:23:33,333 It's ok, it's ok. 645 00:23:33,375 --> 00:23:34,375 You're ok now. 646 00:23:36,916 --> 00:23:40,958 I'm just gonna – oh shit. 647 00:23:43,250 --> 00:23:43,750 It's ok. 648 00:23:43,791 --> 00:23:44,916 It's ok, sweetie. 649 00:23:44,958 --> 00:23:45,958 All right. 650 00:23:47,416 --> 00:23:48,416 Hey buddy, stay still. 651 00:23:51,125 --> 00:23:52,791 All right, you're ok now. 652 00:23:53,166 --> 00:23:54,166 You're ok. 653 00:23:58,708 --> 00:23:59,416 Come here, come here. 654 00:23:59,416 --> 00:24:00,041 You ok? 655 00:24:00,042 --> 00:24:01,442 You gonna take care of your sister? 656 00:24:17,041 --> 00:24:18,041 Fucking kids. 657 00:24:51,750 --> 00:24:52,750 It's so funny. 658 00:24:53,916 --> 00:24:55,457 It's so funny to text. 659 00:24:55,458 --> 00:24:56,083 Who are you texting? 660 00:24:56,083 --> 00:24:56,666 That same bitch? 661 00:24:57,083 --> 00:24:58,000 Dude, yeah. 662 00:24:58,000 --> 00:24:58,666 She's smart. 663 00:24:59,000 --> 00:25:01,240 She's like the first girl I can have a conversation with. 664 00:25:01,833 --> 00:25:04,500 You know she has a Master of Science in Fluid Hydraulics. 665 00:25:04,583 --> 00:25:06,583 Fluid Hydraulics? 666 00:25:06,625 --> 00:25:07,625 Yes. 667 00:25:08,166 --> 00:25:09,625 I wouldn't brag about that. 668 00:25:09,666 --> 00:25:12,832 That she has a master's degree in Fluid Hydraulics. 669 00:25:12,833 --> 00:25:13,666 I date all these girls, man. 670 00:25:13,666 --> 00:25:14,666 They're smoking hot. 671 00:25:14,667 --> 00:25:16,415 Your little fucking badge bunnies 672 00:25:16,416 --> 00:25:17,749 I get laid without a badge, thank you very much. 673 00:25:17,750 --> 00:25:19,125 Because you were in the Marines. 674 00:25:19,166 --> 00:25:21,458 Don't ask don't tell. 675 00:25:21,500 --> 00:25:22,250 There's a pattern. 676 00:25:22,291 --> 00:25:23,666 An M.O. here. 677 00:25:23,708 --> 00:25:26,041 First date is dinner and a respectful kiss. 678 00:25:27,041 --> 00:25:29,916 Second date is dinner, full carnal knowledge. 679 00:25:30,166 --> 00:25:35,125 And then third date is dinner and uncomfortable silences when I try to discuss anything of merit. 680 00:25:36,125 --> 00:25:38,583 Then it's two or three booty calls and it's on to the next. 681 00:25:39,666 --> 00:25:44,332 Ok, I went to prom and I got married a week later. 682 00:25:44,333 --> 00:25:47,624 And I ain't tapped anybody but Old Faithful for like eight years. 683 00:25:47,625 --> 00:25:50,124 So I don't know what you're tripping about. 684 00:25:50,125 --> 00:25:51,041 Ok. 685 00:25:51,041 --> 00:25:52,000 Wait, look at me real quick. 686 00:25:52,000 --> 00:25:52,708 Aha. 687 00:25:52,709 --> 00:25:53,790 Ok, ready? 688 00:25:53,791 --> 00:25:54,166 Yeah. 689 00:25:54,167 --> 00:25:55,958 I want somebody to talk to. 690 00:25:56,000 --> 00:25:57,040 Not just sleep with. 691 00:25:57,041 --> 00:25:59,041 Do you fucking understand what I'm saying? 692 00:25:59,125 --> 00:26:00,125 Oh. 693 00:26:00,126 --> 00:26:01,583 Yeah. 694 00:26:01,625 --> 00:26:02,708 Jesus, dude. 695 00:26:03,583 --> 00:26:06,500 White people get hung up on this fucking soul mate bullshit. 696 00:26:06,541 --> 00:26:10,166 Just hook up with a chick that can cook and wants kids. 697 00:26:10,208 --> 00:26:12,708 Some bitch that's down for you, that won't fuck your friends, and you're straight. 698 00:26:12,875 --> 00:26:18,416 You're the smartest motherfucker I know, you're not going to find some chick that's as smart as you. 699 00:26:21,416 --> 00:26:21,958 Really? 700 00:26:22,000 --> 00:26:23,125 Yeah, what? 701 00:26:23,166 --> 00:26:23,791 Really? 702 00:26:23,833 --> 00:26:27,791 I'm sorry the perfect girl wasn't dumped in front of me when I was eighteen years old. 703 00:26:27,833 --> 00:26:29,666 Do you talk to Gabby? 704 00:26:29,708 --> 00:26:31,541 Do you even have discussions with the girl? 705 00:26:31,625 --> 00:26:34,332 Do you want me to translate that into fucking His – Spanish? 706 00:26:34,333 --> 00:26:35,540 Into Hispanic? 707 00:26:35,541 --> 00:26:36,666 Whatever the fuck it is. 708 00:26:37,083 --> 00:26:39,541 Yeah, what do you think, we're mutes? 709 00:26:39,625 --> 00:26:42,916 And we just… like sign to each other? 710 00:26:42,958 --> 00:26:44,500 Yeah we talk, stupid. 711 00:26:44,541 --> 00:26:45,500 Gabby's a trip. 712 00:26:45,541 --> 00:26:46,458 You know she's a trip. 713 00:26:46,500 --> 00:26:49,040 You should hear the shit that comes out of her mouth. 714 00:26:49,041 --> 00:26:49,500 You know what? 715 00:26:49,541 --> 00:26:49,875 She would be great on Jeopardy. 716 00:26:49,876 --> 00:26:51,208 She's way smarter than I am. 717 00:26:51,250 --> 00:26:53,165 All right, so you see what I'm talking about. 718 00:26:53,166 --> 00:26:54,041 That's all I want 719 00:26:54,042 --> 00:26:57,125 I know you want a chick like my girl, but I'll kill you if you touch her. 720 00:26:57,166 --> 00:26:57,708 Fuck! 721 00:26:57,708 --> 00:26:58,541 I'm going to kill you! 722 00:26:58,625 --> 00:26:59,791 Shut up! 723 00:27:04,166 --> 00:27:05,249 What's this chick's name? 724 00:27:05,250 --> 00:27:07,500 You don't deserve to fucking know her name. 725 00:27:09,083 --> 00:27:10,375 Dude, fuck that! 726 00:27:12,000 --> 00:27:12,666 Jannet. 727 00:27:12,666 --> 00:27:13,625 Did you run her? 728 00:27:13,666 --> 00:27:15,541 Yes, she's clean. 729 00:27:16,375 --> 00:27:17,916 She's kind of the complete package. 730 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 We're going out again. 731 00:27:23,166 --> 00:27:25,583 Saturday's my little sister's quinceanera. 732 00:27:25,625 --> 00:27:27,416 You should roll through with Jannet from another planet. 733 00:27:27,458 --> 00:27:30,250 The shit's going to be hardcore Mexican, though. 734 00:27:30,291 --> 00:27:32,375 You know how my familia rolls. 735 00:28:06,750 --> 00:28:07,750 Hey, mija. 736 00:28:08,583 --> 00:28:09,583 What's up? 737 00:28:10,166 --> 00:28:13,833 Come here, baby girl. Drink the Jim Jones, baby, come on. 738 00:28:16,666 --> 00:28:17,250 Hey baby? 739 00:28:17,291 --> 00:28:18,541 Tell me something. 740 00:28:18,583 --> 00:28:20,165 You ever fucked on heroin? 741 00:28:20,166 --> 00:28:21,708 Yeah right. 742 00:28:21,750 --> 00:28:24,000 I could fuck forever on that shit. 743 00:28:25,333 --> 00:28:27,291 I'll eat your pussy for hours, girl. 744 00:28:27,333 --> 00:28:28,874 Get the fuck over here. 745 00:28:28,875 --> 00:28:31,165 Fuck that fool, he's crazy, he's tripping. 746 00:28:31,166 --> 00:28:33,375 You're my fucking lady. 747 00:28:33,458 --> 00:28:35,165 I'll buy you shit. 748 00:28:35,166 --> 00:28:37,458 You see this shit right here? 749 00:28:37,500 --> 00:28:38,833 It's fucking money. 750 00:28:38,875 --> 00:28:40,915 Real shit. 751 00:28:40,916 --> 00:28:42,083 What you like? 752 00:28:42,125 --> 00:28:45,000 Come here. 753 00:28:45,041 --> 00:28:45,583 Ok. 754 00:28:45,625 --> 00:28:49,000 Any Newton unit. 755 00:28:49,041 --> 00:28:49,875 Five oh seven party. 756 00:28:49,916 --> 00:28:51,290 Three six four five Trinity Street. 757 00:28:51,291 --> 00:28:54,208 Incident thirty eight ninety and RD thirteen seventy-six. 758 00:28:54,250 --> 00:28:55,999 X nine, send me the call 759 00:28:56,000 --> 00:28:57,125 X Nine roger. 760 00:28:57,166 --> 00:28:59,958 X twenty five shows code six of x nine. 761 00:29:00,000 --> 00:29:01,541 Twenty-five roger. 762 00:29:01,583 --> 00:29:03,124 X thirteen, we're going to be code six on the party call. 763 00:29:03,125 --> 00:29:04,125 X thirteen, roger. 764 00:29:13,541 --> 00:29:14,041 Cops! 765 00:29:14,082 --> 00:29:15,082 Cops! 766 00:29:20,666 --> 00:29:23,666 OFFICER Keep your eyes wide, this place is assholed up. 767 00:29:23,708 --> 00:29:25,166 Clear the car. 768 00:29:36,583 --> 00:29:38,041 Put that shit away. 769 00:29:40,083 --> 00:29:41,083 Put that down 770 00:29:48,166 --> 00:29:49,166 What's the occasion? 771 00:29:55,958 --> 00:29:57,708 Can you turn down the music? 772 00:30:04,583 --> 00:30:05,958 Have some respect, La La. 773 00:30:06,000 --> 00:30:07,583 Don't light up in front of us. 774 00:30:07,625 --> 00:30:09,583 Why don't you take a hit, mija. 775 00:30:09,625 --> 00:30:10,750 It'll chill you out. 776 00:30:10,791 --> 00:30:12,583 It'll be like back in the days. 777 00:30:12,625 --> 00:30:13,750 Remember? 778 00:30:13,791 --> 00:30:14,875 No, I don't remember shit. 779 00:30:14,916 --> 00:30:16,290 I don't know what the fuck you're talking about. 780 00:30:16,291 --> 00:30:17,291 I said put it out. 781 00:30:18,875 --> 00:30:21,208 You know you want this, pig. 782 00:30:21,875 --> 00:30:24,958 I wouldn't fucking touch that if you were the last bitch on earth. 783 00:30:25,000 --> 00:30:26,166 Fuck you. 784 00:30:26,208 --> 00:30:27,208 No, fuck you. 785 00:30:27,209 --> 00:30:28,249 Why don't you take a seat. 786 00:30:28,291 --> 00:30:30,040 You look in the mirror, you're just a common fucking gangster bitch on like all the rest. 787 00:30:30,041 --> 00:30:31,041 Lock it up, Orozco. 788 00:30:32,083 --> 00:30:33,291 Why don't you sit your ass down. 789 00:30:33,333 --> 00:30:35,083 Why don't you do what the fuck they tell you, puppet? 790 00:30:35,166 --> 00:30:35,833 Want me to make you? 791 00:30:35,833 --> 00:30:36,833 Lock it up, partner. 792 00:30:37,500 --> 00:30:38,500 You know what? 793 00:30:39,625 --> 00:30:41,499 I'll fucking sit down now. 794 00:30:41,500 --> 00:30:42,500 Thank you. 795 00:30:42,541 --> 00:30:43,791 Thank you very much. 796 00:30:53,750 --> 00:30:58,041 So Mr. Big Evil… why do they call you Big Evil? 797 00:31:00,208 --> 00:31:03,708 Because… my evil is big. 798 00:31:23,541 --> 00:31:26,501 Can you turn down the music, because we got a noise complaint or some shit. 799 00:31:57,125 --> 00:31:58,166 Then you go faster. 800 00:32:03,000 --> 00:32:04,333 I am nailing this. 801 00:32:23,291 --> 00:32:23,875 Hey bro. 802 00:32:23,916 --> 00:32:24,916 Hey. 803 00:32:26,291 --> 00:32:26,750 Hi baby. 804 00:32:26,791 --> 00:32:27,250 Cindy, what's up? 805 00:32:27,251 --> 00:32:28,791 I wanted to introduce you to Janet. 806 00:32:28,833 --> 00:32:30,458 Hi. It's so nice to meet you. 807 00:32:30,500 --> 00:32:31,166 Happy birthday. 808 00:32:31,208 --> 00:32:32,499 You look beautiful. 809 00:32:32,500 --> 00:32:33,291 Thank you. 810 00:32:33,333 --> 00:32:34,790 Pick up your dress so you don't step on it. 811 00:32:34,791 --> 00:32:35,291 Yeah. 812 00:32:35,291 --> 00:32:35,791 You look beautiful. 813 00:32:35,791 --> 00:32:36,375 I gotta go. 814 00:32:36,375 --> 00:32:36,791 Bye! 815 00:32:36,832 --> 00:32:37,333 Bye 816 00:32:37,333 --> 00:32:37,875 All grown up. 817 00:32:37,958 --> 00:32:38,708 He spoils her. 818 00:32:38,791 --> 00:32:39,958 But I want to give you the lowdown. 819 00:32:40,000 --> 00:32:41,166 I'm listening. 820 00:32:41,208 --> 00:32:43,165 Everybody here is pretty much family. 821 00:32:43,166 --> 00:32:44,291 Like somehow. 822 00:32:44,333 --> 00:32:45,666 They're all Mexican family. 823 00:32:45,708 --> 00:32:51,208 You got cousins and you got aunts and uncles just like everything else and then you got cousins' cousins. And then you have Brian. 824 00:32:52,791 --> 00:32:54,375 You stick around, you're going to see someone throw up. 825 00:32:54,458 --> 00:32:55,333 Couple fights. 826 00:32:55,375 --> 00:32:56,208 It's fun. 827 00:32:56,250 --> 00:32:56,791 It's fun. 828 00:32:56,833 --> 00:32:57,708 Enough, enough. 829 00:32:57,750 --> 00:32:59,083 I'm sorry. 830 00:32:59,125 --> 00:33:00,832 Well, I'm Irish, so it's the same thing… 831 00:33:00,833 --> 00:33:03,166 Big families, and no one gets divorced. 832 00:33:03,208 --> 00:33:04,541 And they all wear purple. 833 00:33:04,583 --> 00:33:07,916 Well, less purple… but just as much beer. 834 00:33:07,958 --> 00:33:10,791 They get way too drunk and get in fistfights. 835 00:33:10,833 --> 00:33:11,458 Yeah, same here. 836 00:33:11,500 --> 00:33:13,625 But you mess with one person you have the whole family after you. 837 00:33:13,666 --> 00:33:14,666 That's the way to do it. 838 00:33:14,708 --> 00:33:15,708 There you go. 839 00:33:15,791 --> 00:33:16,833 You just described Mexican people. 840 00:33:16,875 --> 00:33:17,958 Can I feel it? 841 00:33:18,000 --> 00:33:18,958 Is that ok? 842 00:33:18,959 --> 00:33:20,166 Yeah, he's actually kicking a lot right now. 843 00:33:20,208 --> 00:33:21,688 And I think his feet are right there. 844 00:33:23,333 --> 00:33:24,166 Do you feel it? 845 00:33:24,167 --> 00:33:25,500 Wow. 846 00:33:25,541 --> 00:33:26,625 Oh my god. 847 00:33:26,666 --> 00:33:28,125 I like her, Brian. 848 00:33:28,875 --> 00:33:29,375 Buddy. 849 00:33:29,458 --> 00:33:30,540 How long have you know Brian? 850 00:33:30,541 --> 00:33:31,458 Three years. 851 00:33:31,500 --> 00:33:33,374 He and Mike went to the Academy together. 852 00:33:33,375 --> 00:33:34,375 Right. 853 00:34:26,041 --> 00:34:27,041 Brian, it's you. 854 00:34:40,833 --> 00:34:41,833 Hi. 855 00:34:44,833 --> 00:34:46,291 I'm going to try not to wake you up. 856 00:34:52,041 --> 00:34:53,958 I can't believe that I stayed over. 857 00:34:57,291 --> 00:34:58,833 This is interesting. 858 00:35:00,541 --> 00:35:01,701 I have never shot one before. 859 00:35:04,333 --> 00:35:05,693 Maybe that could be our next date. 860 00:35:09,958 --> 00:35:11,750 I did go through your wallet. 861 00:35:11,791 --> 00:35:12,458 I'm sorry. 862 00:35:12,500 --> 00:35:13,833 I am naturally curious. 863 00:35:14,958 --> 00:35:16,041 I hope that's ok. 864 00:35:18,000 --> 00:35:21,958 Gotta love a guys who has a picture of his mom in his wallet. 865 00:35:25,791 --> 00:35:26,791 This? 866 00:35:28,625 --> 00:35:35,000 Kristin, Mia, Raquel, etcetera, etcetera. You won't be needing this anymore. 867 00:35:44,416 --> 00:35:45,416 You were drooling. 868 00:36:02,333 --> 00:36:03,333 What are we looking for again? 869 00:36:03,334 --> 00:36:06,082 Dope, money and guns. 870 00:36:06,083 --> 00:36:07,333 The ghetto will provide. 871 00:36:15,791 --> 00:36:16,666 Fucking Sarge. 872 00:36:16,708 --> 00:36:19,290 Serge, We're staking out Curbside. 873 00:36:19,291 --> 00:36:20,571 They're going to spot your unit. 874 00:36:20,625 --> 00:36:22,145 You think they don't know you're here? 875 00:36:23,125 --> 00:36:25,458 Van Hauser wants to file a complaint on you, Taylor. 876 00:36:25,500 --> 00:36:27,166 The USS Van Hauser? 877 00:36:27,208 --> 00:36:30,457 LAPD's stealthiest submarine, only surfaces at the end of watch? 878 00:36:30,458 --> 00:36:32,540 He said you were videotaping him. 879 00:36:32,541 --> 00:36:34,041 What did I tell you about that shit? 880 00:36:34,958 --> 00:36:36,500 Why is he such a bitter dude? 881 00:36:36,541 --> 00:36:39,375 If he hates pushing the black and white so much, why doesn't he just leave his badge 882 00:36:39,416 --> 00:36:41,957 on the watch commander's desk and go home and eat a bowl of dicks? 883 00:36:41,958 --> 00:36:43,666 Have some empathy for this man. 884 00:36:44,625 --> 00:36:48,166 Taylor, I gotta put in m log that I verbally counseled you about this fucking camera. 885 00:36:48,208 --> 00:36:48,916 What? 886 00:36:48,958 --> 00:36:50,458 I was documenting a crime scene. 887 00:36:50,500 --> 00:36:51,791 Have a good day, ladies. 888 00:36:51,833 --> 00:36:52,958 Take it easy. 889 00:37:09,916 --> 00:37:11,790 Is that Big Evil's mom right there? 890 00:37:11,791 --> 00:37:12,541 His mom? 891 00:37:12,583 --> 00:37:13,583 Yeah, that's Mrs.Evil. 892 00:37:15,166 --> 00:37:16,041 Who's the cowboy? 893 00:37:16,083 --> 00:37:17,332 I don't know. 894 00:37:17,333 --> 00:37:19,291 He's got money, look at his truck. 895 00:37:20,666 --> 00:37:21,291 I'm going to run him. 896 00:37:21,292 --> 00:37:22,457 You want to jam this fool? 897 00:37:22,458 --> 00:37:23,458 Yes I do. 898 00:37:26,875 --> 00:37:27,583 Plate's clean. 899 00:37:27,584 --> 00:37:29,166 Shit. 900 00:37:29,208 --> 00:37:30,666 What's our PC? 901 00:37:31,583 --> 00:37:34,625 That stupid CD hanging from his rearview mirror, obstructing his vision. 902 00:37:36,000 --> 00:37:36,791 Let's do this. 903 00:37:36,791 --> 00:37:37,791 All right. 904 00:37:49,583 --> 00:37:50,333 Come on, fucker. 905 00:37:50,375 --> 00:37:51,416 Wait wait wait. 906 00:37:54,416 --> 00:37:55,416 Light them up. 907 00:37:55,875 --> 00:38:00,125 Thirteen-x-ray-thirteen, we're code six on three nine street east of Wall. 908 00:38:00,666 --> 00:38:03,208 License plate four boy one seven three two. 909 00:38:03,250 --> 00:38:04,250 Grey Dodge pickup. 910 00:38:04,750 --> 00:38:06,125 Thirteen-x-thirteen, roger. 911 00:38:06,166 --> 00:38:07,416 Let's get this fucker. 912 00:38:18,833 --> 00:38:24,290 We stopped you because a CD is hanging from your mirror. Get out of the truck. 913 00:38:24,291 --> 00:38:25,291 Gun! 914 00:38:26,666 --> 00:38:32,375 Get the fuck out of the car. Get the fuck out of the car. 915 00:38:34,708 --> 00:38:35,708 You good, partner? 916 00:38:35,958 --> 00:38:36,958 I'm good. 917 00:38:38,458 --> 00:38:41,041 X twenty five shows code six with x thirteen. 918 00:38:41,125 --> 00:38:43,083 Thirteen x two five, roger. 919 00:38:45,750 --> 00:38:46,750 You ok? 920 00:38:52,250 --> 00:38:53,374 Transport this son of a bitch. 921 00:38:53,375 --> 00:38:54,375 No problem. 922 00:39:00,791 --> 00:39:02,271 Check out this motherfucker's burner. 923 00:39:02,458 --> 00:39:03,458 Holy shit. 924 00:39:04,291 --> 00:39:06,371 He's got more bling than the old lady's wedding ring. 925 00:39:11,166 --> 00:39:12,166 A cell. 926 00:39:12,375 --> 00:39:13,655 You don't have any holes in you? 927 00:39:13,916 --> 00:39:14,458 I'm good. 928 00:39:14,500 --> 00:39:15,500 Let's toss the truck. 929 00:39:17,458 --> 00:39:18,541 Who was he shooting at? 930 00:39:18,583 --> 00:39:19,625 What? 931 00:39:19,666 --> 00:39:20,750 Who was he shooting at? 932 00:39:20,791 --> 00:39:21,791 Me. 933 00:39:22,583 --> 00:39:23,583 That's fucked up. 934 00:39:27,666 --> 00:39:28,958 Air eleven, show us responding. 935 00:39:36,916 --> 00:39:39,958 Fucking… soup. 936 00:39:44,875 --> 00:39:45,875 What's up? 937 00:39:49,000 --> 00:39:50,625 That's big money right there. 938 00:39:50,666 --> 00:39:51,666 Shit. 939 00:39:57,666 --> 00:39:58,666 Oh shit. 940 00:40:02,958 --> 00:40:03,958 What the fuck is it? 941 00:40:05,208 --> 00:40:06,208 Homeboy's a player. 942 00:40:07,375 --> 00:40:08,415 We got a surprise for you. 943 00:40:08,416 --> 00:40:10,916 Liberace's AK. 944 00:40:19,833 --> 00:40:20,833 Holy shit. 945 00:40:23,166 --> 00:40:27,374 Here we have two of the major money and guns. 946 00:40:27,375 --> 00:40:29,666 This is the lifeblood of our organization. 947 00:40:29,708 --> 00:40:31,540 Paperwork. 948 00:40:31,541 --> 00:40:38,083 The way red corpuscles carry oxygen through the body paperwork carries information through the department. 949 00:40:39,416 --> 00:40:40,457 What are corpuscles? 950 00:40:40,458 --> 00:40:41,458 Evening, guys. 951 00:40:42,000 --> 00:40:43,665 How you doing, captain? 952 00:40:43,666 --> 00:40:44,666 Sir. 953 00:40:44,708 --> 00:40:45,041 So this is it? 954 00:40:45,042 --> 00:40:46,722 These are the guns you took off the Cowboy? 955 00:40:46,750 --> 00:40:47,625 Yes sir. 956 00:40:47,625 --> 00:40:48,625 Mind if I pick them up? 957 00:40:51,041 --> 00:40:52,208 Fancy. 958 00:40:52,291 --> 00:40:53,457 That's some nice hardware. 959 00:40:53,458 --> 00:40:54,999 I heard he took a shot at you. 960 00:40:55,000 --> 00:40:55,541 Are you ok? 961 00:40:55,541 --> 00:40:56,250 Yeah, I'm fine. 962 00:40:56,250 --> 00:40:56,833 I'm good. 963 00:40:56,875 --> 00:40:58,665 Liberace's AK. 964 00:40:58,666 --> 00:41:00,000 Looks like Liberace's AK. 965 00:41:02,000 --> 00:41:03,208 Keep up the good work, guys. 966 00:41:03,291 --> 00:41:03,958 I really appreciate it. 967 00:41:04,000 --> 00:41:04,666 Carry on. 968 00:41:04,666 --> 00:41:05,625 Thank you. 969 00:41:05,625 --> 00:41:06,333 Good evening, sir. 970 00:41:06,375 --> 00:41:07,041 Good night, Van Hauser. 971 00:41:07,125 --> 00:41:08,125 Evening, sir. 972 00:41:09,666 --> 00:41:10,790 Why do you get nervous? 973 00:41:10,791 --> 00:41:12,391 Women want him, men want to be him, man. 974 00:41:12,791 --> 00:41:13,333 He's just… 975 00:41:13,333 --> 00:41:13,666 Yeah, I know. 976 00:41:13,750 --> 00:41:14,458 But you want him. 977 00:41:14,500 --> 00:41:16,916 I'm not gay, but I'd go down on him if he asked. 978 00:41:19,208 --> 00:41:20,540 Sometimes I don't know when you're kidding. 979 00:41:20,541 --> 00:41:22,541 And I have to know when you're kidding. 980 00:41:22,583 --> 00:41:23,875 I'm not kidding. 981 00:41:23,916 --> 00:41:25,041 I gotta know when you're kidding. 982 00:41:25,083 --> 00:41:26,083 I'm not kidding. 983 00:41:32,500 --> 00:41:33,583 I gotta go. 984 00:41:33,666 --> 00:41:35,583 I'm taking Janet to the Philharmonic. 985 00:41:35,666 --> 00:41:37,750 Enjoy your white people shit. 986 00:41:37,833 --> 00:41:39,208 Thanks, I'll bring you back a burrito. 987 00:41:39,291 --> 00:41:40,333 No problem. 988 00:41:48,958 --> 00:41:53,666 Hey ma, what's up, let's slide, all right, all right. And we gonna get it on tonight. 989 00:41:53,791 --> 00:41:58,999 You smoke? I smoke, I drink… Me too, well good, cause we gonna get high tonight… 990 00:41:59,000 --> 00:42:04,165 Got drops, got Coups, got trucks, got jeeps, all right, cause we gonna take a ride tonight 991 00:42:04,166 --> 00:42:09,583 So ma, what's up, let's slide, all right, all right… And we gonna get it on tonight. 992 00:42:09,833 --> 00:42:10,875 You're the best… 993 00:42:16,666 --> 00:42:17,666 One more time. 994 00:42:23,333 --> 00:42:24,583 Stop. 995 00:42:24,666 --> 00:42:25,833 Stop, man, fuck. 996 00:42:33,333 --> 00:42:36,253 What are you going to say to the taxpayers when you crash the fucking car? 997 00:42:38,541 --> 00:42:41,916 Drink more coffee. 998 00:42:41,958 --> 00:42:44,333 I'm on my ninth fucking Red Bull. 999 00:42:46,666 --> 00:42:47,333 We got a fire. 1000 00:42:47,333 --> 00:42:48,041 Where? 1001 00:42:48,083 --> 00:42:48,583 Go left. 1002 00:42:48,625 --> 00:42:52,041 Thirteen-x-ray… thirteen, we're code six on a structure fire. 1003 00:42:52,083 --> 00:42:52,750 What's that address? 1004 00:42:52,791 --> 00:42:53,583 One zero zero two. 1005 00:42:53,625 --> 00:42:56,249 One zero zero two Sixth Street. 1006 00:42:56,250 --> 00:42:58,416 Go ahead and send RA and fire. 1007 00:42:58,458 --> 00:43:00,041 Thirteen-x-thirteen, roger. 1008 00:43:05,541 --> 00:43:08,500 My babies – my babies are in there! 1009 00:43:08,541 --> 00:43:08,875 Where? 1010 00:43:08,916 --> 00:43:11,166 They're upstairs in the bedroom. 1011 00:43:11,291 --> 00:43:12,500 Z, no! 1012 00:43:14,083 --> 00:43:14,833 Wait for fire! 1013 00:43:14,834 --> 00:43:15,916 Fuck! 1014 00:43:20,958 --> 00:43:21,833 Over there, kids room. 1015 00:43:21,875 --> 00:43:22,875 Shit. 1016 00:43:25,583 --> 00:43:26,743 It's the kids' room, come on! 1017 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 Come here. 1018 00:43:37,833 --> 00:43:39,500 Come here, come here. 1019 00:43:39,541 --> 00:43:40,333 Go with him! 1020 00:43:40,375 --> 00:43:41,000 – Come on! 1021 00:43:41,041 --> 00:43:41,625 Come here. 1022 00:43:41,626 --> 00:43:42,833 Wrap your arms around me. 1023 00:43:42,874 --> 00:43:43,041 Wrap your legs around me. 1024 00:43:43,082 --> 00:43:43,207 You got it. 1025 00:43:43,458 --> 00:43:43,541 There you go. 1026 00:43:44,083 --> 00:43:45,083 I'm going down! 1027 00:43:45,166 --> 00:43:46,041 Come on, come on, come on. 1028 00:43:46,082 --> 00:43:47,624 Come on. 1029 00:43:47,625 --> 00:43:48,625 Yup. 1030 00:43:49,333 --> 00:43:50,166 You all right? 1031 00:43:50,208 --> 00:43:50,645 I'm good. 1032 00:43:50,687 --> 00:43:51,083 I'm good. 1033 00:43:51,166 --> 00:43:52,041 Come on. 1034 00:43:52,083 --> 00:43:52,833 Go go go! 1035 00:43:52,916 --> 00:43:53,958 I'm going. 1036 00:43:54,000 --> 00:43:54,833 Fuck! 1037 00:43:54,834 --> 00:43:57,833 Come on, put your head right here. 1038 00:43:59,791 --> 00:44:00,791 Come down! 1039 00:44:01,625 --> 00:44:02,500 Let's go! 1040 00:44:02,541 --> 00:44:02,791 Let's go! 1041 00:44:02,833 --> 00:44:03,833 Come on! 1042 00:44:08,541 --> 00:44:09,666 Where's my baby girl? 1043 00:44:09,708 --> 00:44:10,958 Where is she? 1044 00:44:11,000 --> 00:44:13,625 Wait, lady, you got more kids? 1045 00:44:13,666 --> 00:44:14,500 My girl. 1046 00:44:14,541 --> 00:44:15,541 She's two. 1047 00:44:15,583 --> 00:44:16,958 Oh shit. 1048 00:44:17,666 --> 00:44:18,291 No! Z, no! 1049 00:44:18,292 --> 00:44:19,708 Come on! 1050 00:44:21,291 --> 00:44:23,166 Go, go go, get up! 1051 00:44:23,208 --> 00:44:24,000 Fuck it's hot. 1052 00:44:24,001 --> 00:44:25,125 God damn it! 1053 00:44:38,625 --> 00:44:39,416 Come here, babe. 1054 00:44:39,458 --> 00:44:40,458 Come here. 1055 00:44:41,791 --> 00:44:42,750 Cover her face. 1056 00:44:42,791 --> 00:44:44,249 Put that blanket around her face. 1057 00:44:44,250 --> 00:44:45,250 I got her. 1058 00:44:47,916 --> 00:44:48,916 I can't breathe. 1059 00:44:51,541 --> 00:44:52,541 Come on, go go go. 1060 00:44:52,583 --> 00:44:53,875 I can't see. 1061 00:44:53,916 --> 00:44:55,291 Where you at? 1062 00:44:55,333 --> 00:44:56,166 I'm right here. 1063 00:44:56,166 --> 00:44:57,166 Follow the light. 1064 00:44:57,916 --> 00:44:58,708 I can't see you. 1065 00:44:58,750 --> 00:45:00,208 I'm right here. 1066 00:45:03,791 --> 00:45:04,666 Come on. 1067 00:45:04,666 --> 00:45:05,583 I got it. 1068 00:45:05,624 --> 00:45:06,665 I got her. 1069 00:45:06,666 --> 00:45:07,666 Shit. 1070 00:45:10,583 --> 00:45:11,208 I'm going down. 1071 00:45:11,291 --> 00:45:12,000 Come on. 1072 00:45:12,041 --> 00:45:13,291 All right. 1073 00:45:22,875 --> 00:45:23,875 Stay still. 1074 00:45:30,250 --> 00:45:31,250 Fuck, I got it. 1075 00:45:35,625 --> 00:45:36,916 I fucking can't see out of my… 1076 00:45:49,833 --> 00:45:50,541 Where's Z? 1077 00:45:50,542 --> 00:45:51,875 I'm right here. 1078 00:45:52,541 --> 00:45:53,958 I'm going to check you out, sit down right here. 1079 00:45:54,000 --> 00:45:55,000 Can you open your eyes? 1080 00:45:57,000 --> 00:45:57,791 You all right? 1081 00:45:57,833 --> 00:45:58,958 Give me a bottle of water. 1082 00:46:03,541 --> 00:46:04,333 Get the fuck away! 1083 00:46:04,333 --> 00:46:05,292 I'm right here. 1084 00:46:05,333 --> 00:46:06,166 I'm right here. 1085 00:46:06,167 --> 00:46:07,583 Get away, get away. 1086 00:46:07,625 --> 00:46:08,708 I'm right here. 1087 00:46:08,750 --> 00:46:09,500 Fuck. 1088 00:46:09,541 --> 00:46:10,166 Get away. 1089 00:46:10,208 --> 00:46:11,958 I'm right here. 1090 00:46:12,000 --> 00:46:12,916 Shut up, shut up, shut up. 1091 00:46:12,916 --> 00:46:13,875 Don't fucking freak out. 1092 00:46:13,876 --> 00:46:16,457 Shut up, shut up We're good, we're good. 1093 00:46:16,458 --> 00:46:17,458 Shut up. 1094 00:46:26,916 --> 00:46:34,916 For their selfless actions and their exemplary service to the citizens of this city… the Medal of Valor is presented to Officer Brian Taylor… 1095 00:46:38,500 --> 00:46:41,875 and Officer Miguel Zavala. 1096 00:46:55,000 --> 00:46:56,000 What's up, Sandra? 1097 00:46:57,375 --> 00:46:58,375 Hi Brian. 1098 00:47:05,333 --> 00:47:06,291 You feel like a hero? 1099 00:47:06,333 --> 00:47:07,583 What? 1100 00:47:09,333 --> 00:47:10,416 You feel like a hero? 1101 00:47:12,916 --> 00:47:13,916 No. 1102 00:47:15,833 --> 00:47:16,833 Yeah, me neither. 1103 00:47:20,291 --> 00:47:21,541 What's a hero feel like? 1104 00:47:25,541 --> 00:47:26,541 I don't know. 1105 00:47:30,458 --> 00:47:33,791 Did I tell you that me and Gabby got into a huge fight over the fire? 1106 00:47:33,833 --> 00:47:36,375 Nope, you didn't tell me that. 1107 00:47:39,083 --> 00:47:46,208 She's like ‘you could have died for someone else's kid when ours hasn't even been born yet. 1108 00:47:47,083 --> 00:47:48,250 She's like ‘you're not a fireman. 1109 00:47:48,291 --> 00:47:50,624 Janet said the same thing. 1110 00:47:50,625 --> 00:47:51,625 Yeah? 1111 00:47:54,166 --> 00:47:56,958 I don't think I can go into another burning building. 1112 00:47:57,000 --> 00:47:58,291 I only went in because you did. 1113 00:47:59,958 --> 00:48:01,125 Now you know. 1114 00:48:11,833 --> 00:48:13,125 All right, dickhead, what is it? 1115 00:48:19,333 --> 00:48:21,541 You remember that cowboy with the blinged out AK? 1116 00:48:22,416 --> 00:48:24,166 Yeah, he's probably my cousin. 1117 00:48:24,208 --> 00:48:25,750 I crisscrossed some numbers on his cell. 1118 00:48:25,791 --> 00:48:27,457 Couple addresses come up in our basic area. 1119 00:48:27,458 --> 00:48:28,749 You're not a detective. 1120 00:48:28,750 --> 00:48:29,833 That guy is something. 1121 00:48:29,916 --> 00:48:30,416 He's into something. 1122 00:48:30,458 --> 00:48:31,583 Oh really, you think? 1123 00:48:32,625 --> 00:48:35,333 DA didn't buy the ADW and only filed on the weapons beef. 1124 00:48:35,416 --> 00:48:38,166 Gang Unit says they'll get it him but they're too busy or some shit. 1125 00:48:38,250 --> 00:48:40,500 And Narco's not interested because we didn't find dope. 1126 00:48:41,125 --> 00:48:42,500 Yeah, but you're not a detective. 1127 00:48:42,583 --> 00:48:43,624 You're not a fireman. 1128 00:48:43,625 --> 00:48:44,291 Fuck you. 1129 00:48:44,292 --> 00:48:46,291 Follow me into the house, dude. 1130 00:48:47,250 --> 00:48:49,041 I said you're not a detective. 1131 00:48:49,125 --> 00:48:49,916 I want to be a detective. 1132 00:48:49,958 --> 00:48:50,583 You wanna be? 1133 00:48:50,791 --> 00:48:51,832 Follow me into the house, dude. 1134 00:48:51,833 --> 00:48:53,250 Follow me into the house. 1135 00:48:55,291 --> 00:48:56,416 Follow me into the house. 1136 00:49:07,458 --> 00:49:12,333 Thirteen-x-thirteen with a code six at ninethree one eight five three street. 1137 00:49:13,125 --> 00:49:14,625 Thirteen-x-thirteen, roger. 1138 00:49:30,666 --> 00:49:31,666 The fuck? 1139 00:49:32,416 --> 00:49:33,416 What the fuck? 1140 00:49:35,833 --> 00:49:36,833 This is weird. 1141 00:49:47,458 --> 00:49:49,875 Thirteen x-ray thirteen, you need to send us additional unit. 1142 00:49:50,625 --> 00:49:55,916 Thirteen-x-thirteen is requesting two additional units for a building search at one zero zero two six street. 1143 00:50:08,833 --> 00:50:09,416 It's ok, it's ok. 1144 00:50:09,458 --> 00:50:10,458 It's ok. 1145 00:50:10,459 --> 00:50:11,750 Open the door. 1146 00:50:11,791 --> 00:50:13,333 It's ok. Goodbye. 1147 00:50:14,708 --> 00:50:15,708 Fuck this guy. 1148 00:50:25,208 --> 00:50:26,500 Get that shit out of here. 1149 00:50:26,541 --> 00:50:27,625 I know what that means. 1150 00:50:29,333 --> 00:50:30,500 Shut the fuck up. 1151 00:50:30,541 --> 00:50:32,541 Spread your legs. 1152 00:50:35,291 --> 00:50:36,291 Spread your fucking legs. 1153 00:50:39,250 --> 00:50:40,330 Put your fucking head back. 1154 00:50:42,583 --> 00:50:43,333 Gun, partner. 1155 00:50:43,416 --> 00:50:44,416 Oh yeah? 1156 00:50:51,250 --> 00:50:52,330 Get your fucking head back. 1157 00:50:56,333 --> 00:50:57,499 Another gun, partner. 1158 00:50:57,500 --> 00:50:58,500 Two? 1159 00:51:03,375 --> 00:51:04,375 Wads of cash. 1160 00:51:05,291 --> 00:51:06,583 Tell him to get on his knees. 1161 00:51:10,541 --> 00:51:12,000 Get the fuck over here. 1162 00:51:15,500 --> 00:51:16,791 Thirteen-x-ray… thirteen. 1163 00:51:16,916 --> 00:51:17,583 We've got one in custody. 1164 00:51:17,584 --> 00:51:19,125 Thirteen-x-thirteen, roger. 1165 00:51:19,166 --> 00:51:20,249 All right, we're good. 1166 00:51:20,250 --> 00:51:21,250 All right. 1167 00:51:30,833 --> 00:51:31,833 What do we got? 1168 00:51:33,833 --> 00:51:34,833 Check it out, partner. 1169 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 I got this motherfucker. 1170 00:51:46,083 --> 00:51:47,083 Oh my god. 1171 00:52:12,958 --> 00:52:13,791 Take my buddy. 1172 00:52:13,875 --> 00:52:15,499 What the fuck, Zavala, you catch them, I clean them? 1173 00:52:15,500 --> 00:52:16,500 Take him. 1174 00:52:18,666 --> 00:52:19,706 I don't know, we got like… 1175 00:52:20,958 --> 00:52:21,916 I'm going to go outside. 1176 00:52:21,958 --> 00:52:22,666 Z, you good? 1177 00:52:22,708 --> 00:52:23,208 I'm good. 1178 00:52:23,208 --> 00:52:23,583 Z! 1179 00:52:23,583 --> 00:52:24,583 I'm good. 1180 00:52:26,416 --> 00:52:28,500 What are you doing with all these people? 1181 00:52:28,541 --> 00:52:29,541 You're a fucking asshole. 1182 00:52:29,583 --> 00:52:30,583 Asshole. 1183 00:52:30,625 --> 00:52:31,625 What the fuck? 1184 00:52:33,916 --> 00:52:34,500 Federal agents. 1185 00:52:34,916 --> 00:52:35,750 Who's in charge here? 1186 00:52:35,791 --> 00:52:36,791 Are you in charge? 1187 00:52:36,833 --> 00:52:37,833 What the fuck. 1188 00:52:37,834 --> 00:52:38,875 I need to know who's in charge here. 1189 00:52:38,916 --> 00:52:40,375 Is this man under arrest? 1190 00:52:40,458 --> 00:52:40,958 Yes sir. 1191 00:52:41,000 --> 00:52:42,375 What are the charges against this man? 1192 00:52:42,458 --> 00:52:43,915 Turn that fucking camera off. 1193 00:52:43,916 --> 00:52:44,333 It's off. 1194 00:52:44,334 --> 00:52:45,574 Get that fucking camera off me. 1195 00:52:45,750 --> 00:52:47,333 You guys fucked up. 1196 00:52:47,375 --> 00:52:49,415 Just lost a POI because of you guys. 1197 00:52:49,416 --> 00:52:50,790 Are we clear in there? 1198 00:52:50,791 --> 00:52:51,791 Clear. 1199 00:52:52,500 --> 00:52:53,500 What the fuck? 1200 00:52:53,541 --> 00:52:55,000 What did we fuck up? 1201 00:52:55,083 --> 00:52:55,958 I don't fucking know, dude. 1202 00:52:56,000 --> 00:52:57,415 Who the fuck is this guy? 1203 00:52:57,416 --> 00:52:58,416 I don't fucking know. 1204 00:53:22,625 --> 00:53:24,458 We have one POI. 1205 00:53:25,416 --> 00:53:26,957 I just want to fucking talk to this guy. 1206 00:53:26,958 --> 00:53:27,750 Let's just get out of here. 1207 00:53:27,751 --> 00:53:29,831 I just want to fucking talk to him just for a second. 1208 00:53:30,000 --> 00:53:31,125 Go ahead. 1209 00:53:33,291 --> 00:53:38,290 I don't want to cause any trouble here, but we just fucking – we rolled up here, I don't know what's going on. 1210 00:53:38,291 --> 00:53:40,749 This is the second cowboy like this we've run into in a week. 1211 00:53:40,750 --> 00:53:42,333 Watch out for these guys. 1212 00:53:42,375 --> 00:53:43,999 They operate by a different set of rules. 1213 00:53:44,000 --> 00:53:47,583 I know I'm just a ghetto street cop but you've got to give me something here. 1214 00:53:47,625 --> 00:53:50,291 We've got indicators he's a runner for the Sinaloa Cartel. 1215 00:53:50,333 --> 00:53:52,332 We ran him, he came up clean. 1216 00:53:52,333 --> 00:53:56,453 You guys don't have the proper clearance for any of this information, but I'm going to throw you a bone. 1217 00:53:56,708 --> 00:53:58,083 Cartels are operating here. 1218 00:53:58,125 --> 00:53:59,166 We're on it. 1219 00:53:59,208 --> 00:54:00,083 Be careful. 1220 00:54:00,125 --> 00:54:01,624 What does that mean though? 1221 00:54:01,625 --> 00:54:04,790 It means you and your homeboy need to power down. 1222 00:54:04,791 --> 00:54:08,875 Because you just tugged on the tail of the snake and it's going to turn around and bite you back. 1223 00:54:08,916 --> 00:54:10,040 I'm throwing you a bone here. 1224 00:54:10,041 --> 00:54:11,499 Be grateful for what I'm giving you. 1225 00:54:11,500 --> 00:54:12,166 I'm giving you a warning. 1226 00:54:12,250 --> 00:54:13,791 Lay low. 1227 00:54:14,958 --> 00:54:16,333 Can I get your name for my log? 1228 00:54:16,416 --> 00:54:17,625 Negative, move along. 1229 00:54:18,958 --> 00:54:19,958 Yeah, all right. 1230 00:54:22,250 --> 00:54:23,999 You know there's five year old kids in there? 1231 00:54:24,000 --> 00:54:25,290 For six months? 1232 00:54:25,291 --> 00:54:26,208 Good bye. 1233 00:54:26,250 --> 00:54:27,499 Get off the crime scene. 1234 00:54:27,500 --> 00:54:28,333 Go home. 1235 00:54:28,375 --> 00:54:28,791 Bye. 1236 00:54:28,833 --> 00:54:29,541 Have a nice night. 1237 00:54:29,542 --> 00:54:31,541 Yeah. Fucking feds. 1238 00:54:31,583 --> 00:54:31,875 Z, what the fuck? 1239 00:54:31,916 --> 00:54:32,916 Fuck them. 1240 00:54:47,458 --> 00:54:49,083 I didn't think that shit came over here. 1241 00:54:50,708 --> 00:54:51,500 Kids, women. 1242 00:54:51,541 --> 00:54:52,625 Did you see that fucking toilet? 1243 00:54:52,666 --> 00:54:53,666 Filled up with shit. 1244 00:54:56,958 --> 00:54:58,832 We had no fucking business being there. 1245 00:54:58,833 --> 00:54:59,958 We didn't even have a call there. 1246 00:55:00,000 --> 00:55:01,708 I didn't know what we were fucking rolling up on. 1247 00:55:01,791 --> 00:55:03,511 You think I knew what we were rolling up on? 1248 00:55:12,041 --> 00:55:13,041 It's human trafficking. 1249 00:55:42,833 --> 00:55:43,625 He's so cute. 1250 00:55:43,666 --> 00:55:45,166 You did so good. 1251 00:55:47,250 --> 00:55:48,250 I love this smell. 1252 00:55:49,875 --> 00:55:51,124 Just hold his head a little bit. 1253 00:55:51,125 --> 00:55:52,416 I am. 1254 00:55:52,500 --> 00:55:53,166 He's fine. 1255 00:55:53,167 --> 00:55:57,125 You gotta hold him like this, like a football. 1256 00:55:57,166 --> 00:55:58,791 I know how to hold a baby. 1257 00:56:03,625 --> 00:56:04,874 Babe, please. 1258 00:56:04,875 --> 00:56:05,500 Like that. 1259 00:56:05,501 --> 00:56:06,540 Hey. 1260 00:56:06,541 --> 00:56:07,208 Hi! 1261 00:56:07,209 --> 00:56:09,083 Hey partner, what's up? 1262 00:56:09,125 --> 00:56:10,500 Come here. 1263 00:56:15,541 --> 00:56:16,166 Look who's here. 1264 00:56:16,167 --> 00:56:17,916 How's mama doing? 1265 00:56:18,000 --> 00:56:19,499 Mama's tired and cranky. 1266 00:56:19,500 --> 00:56:21,457 Just like baby. 1267 00:56:21,458 --> 00:56:23,291 Mama wants to choke Daddy. 1268 00:56:23,333 --> 00:56:24,458 Come on, babe. 1269 00:56:24,500 --> 00:56:26,166 Did you name him Brian? 1270 00:56:26,208 --> 00:56:27,541 Sorry. 1271 00:56:28,708 --> 00:56:29,500 He's a junior. 1272 00:56:29,501 --> 00:56:30,791 Named him after his daddy. 1273 00:56:30,833 --> 00:56:32,125 So what's his name? 1274 00:56:34,916 --> 00:56:35,833 Fuck you. 1275 00:56:35,875 --> 00:56:38,041 Can I hold him? 1276 00:56:39,416 --> 00:56:40,416 Yeah. 1277 00:56:50,708 --> 00:56:51,708 So sweet. 1278 00:56:53,250 --> 00:56:54,458 You're so done. 1279 00:57:08,625 --> 00:57:09,625 Hey baby. 1280 00:57:11,125 --> 00:57:11,791 What are you wearing? 1281 00:57:11,833 --> 00:57:14,208 I can say it. 1282 00:57:14,291 --> 00:57:15,291 What are you wearing? 1283 00:57:17,291 --> 00:57:17,916 I don't care. 1284 00:57:17,958 --> 00:57:18,958 You still look good. 1285 00:57:20,250 --> 00:57:21,250 Yeah, Brian's right here. 1286 00:57:21,291 --> 00:57:23,458 OK. 1287 00:57:23,500 --> 00:57:24,625 All right, sorry. 1288 00:57:25,166 --> 00:57:26,041 OK, I love you. 1289 00:57:26,041 --> 00:57:27,041 Bye. 1290 00:57:27,750 --> 00:57:28,500 You didn't even say hi. 1291 00:57:28,541 --> 00:57:29,958 She was pissed. 1292 00:57:34,125 --> 00:57:35,540 How'd you know you were going to marry Gabby? 1293 00:57:35,541 --> 00:57:36,208 She told me. 1294 00:57:36,291 --> 00:57:40,540 I was just some stoner working at my uncle's muffler shop and one day she grabbed me by the shoulders… 1295 00:57:40,541 --> 00:57:43,500 and said ‘we're getting married and you're joining the department' 1296 00:57:43,583 --> 00:57:46,708 because you can make a lot of money without a college degree and I was like ‘fuck yeah'. 1297 00:57:46,791 --> 00:57:48,791 I mean, you love her. 1298 00:57:48,833 --> 00:57:51,041 You guys, you never fight. 1299 00:57:51,125 --> 00:57:52,290 You're happy together. 1300 00:57:52,291 --> 00:57:53,583 She's my bitch for sure. 1301 00:57:55,125 --> 00:57:56,765 I'm just telling you the way it went down. 1302 00:57:57,666 --> 00:57:59,066 I popped her cherry in high school. 1303 00:57:59,458 --> 00:58:01,166 She's never been with anybody else. 1304 00:58:01,208 --> 00:58:02,848 I've never wanted to be with anybody else. 1305 00:58:03,208 --> 00:58:04,208 You know, it's easy. 1306 00:58:05,583 --> 00:58:07,708 Things are getting super serious with Janet and me. 1307 00:58:07,750 --> 00:58:09,083 What, you just found that out? 1308 00:58:09,125 --> 00:58:10,845 Did you read that in the paper or something? 1309 00:58:10,875 --> 00:58:12,500 Homegirl owns your ass. 1310 00:58:13,750 --> 00:58:14,750 She wants to move in. 1311 00:58:15,708 --> 00:58:16,333 She's always over. 1312 00:58:16,375 --> 00:58:17,895 Why spend the money on two apartments. 1313 00:58:18,375 --> 00:58:19,583 It's not about the money. 1314 00:58:19,666 --> 00:58:22,540 No, her parents are so traditional. 1315 00:58:22,541 --> 00:58:23,583 Oh yeah? 1316 00:58:23,666 --> 00:58:24,666 They will go ballistic. 1317 00:58:25,291 --> 00:58:27,011 But at least we can tell them we're engaged. 1318 00:58:28,125 --> 00:58:28,666 Hold up. 1319 00:58:28,708 --> 00:58:30,124 Don't play with that shit. 1320 00:58:30,125 --> 00:58:34,415 You don't ask a broad to marry you because her folks are old school. 1321 00:58:34,416 --> 00:58:35,499 No, you don't understand. 1322 00:58:35,500 --> 00:58:37,291 No, you don't do that shit. 1323 00:58:37,333 --> 00:58:38,791 Think about it. 1324 00:58:38,833 --> 00:58:41,666 After you think about it, think about it again. 1325 00:58:41,708 --> 00:58:43,125 Jesus. 1326 00:58:43,166 --> 00:58:44,958 Marriage is forever. 1327 00:58:45,000 --> 00:58:46,166 Just realize that. 1328 00:58:47,416 --> 00:58:48,625 It's a promise before god. 1329 00:58:51,291 --> 00:58:55,000 My grandma was really deep. 1330 00:58:56,625 --> 00:58:57,375 She's seen it all. 1331 00:58:57,416 --> 00:58:58,708 You know what I'm saying? 1332 00:59:00,375 --> 00:59:02,583 When me and Gabby got engaged, she asked me one thing. 1333 00:59:02,625 --> 00:59:03,500 Do you want to hear it? 1334 00:59:03,501 --> 00:59:04,791 Fine, let's hear it. 1335 00:59:06,208 --> 00:59:08,041 She said can you live without her? 1336 00:59:10,791 --> 00:59:14,333 And if the answer's yes, man up and forget her. 1337 00:59:14,791 --> 00:59:15,791 Don't string her along. 1338 00:59:17,166 --> 00:59:18,166 Think about it. 1339 00:59:19,541 --> 00:59:20,541 I did. 1340 00:59:31,666 --> 00:59:33,083 Thirteen-x-ray… forty-three. 1341 00:59:33,125 --> 00:59:33,958 Officer needs help. 1342 00:59:34,000 --> 00:59:34,583 Where? 1343 00:59:34,666 --> 00:59:36,083 Newton units, stand by. 1344 00:59:36,125 --> 00:59:37,291 X forty-three officer needs help. 1345 00:59:37,333 --> 00:59:38,916 Thirteen x forty-three, what's your location? 1346 00:59:38,958 --> 00:59:40,041 I don't know. 1347 00:59:40,083 --> 00:59:40,666 What? 1348 00:59:40,708 --> 00:59:42,083 That's Van Hauser's car. 1349 00:59:42,166 --> 00:59:42,875 Come on, Boot! 1350 00:59:42,916 --> 00:59:43,916 Just book it south. 1351 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 Go. 1352 00:59:45,541 --> 00:59:46,833 Find a street sign, put it out. 1353 00:59:47,166 --> 00:59:48,374 I don't see any! 1354 00:59:48,375 --> 00:59:49,375 *** 1355 00:59:50,500 --> 00:59:51,416 Is there a number on a house? 1356 00:59:51,458 --> 00:59:52,041 A building number? 1357 00:59:52,083 --> 00:59:53,999 The house is three one seven seven. 1358 00:59:54,000 --> 00:59:55,125 Sir, back up! 1359 00:59:56,791 --> 00:59:57,500 Holy shit. 1360 00:59:57,501 --> 00:59:58,666 Hook a left on Maple. 1361 01:00:00,000 --> 01:00:02,624 Thirteen-x-ray… thirteen show us responding code three from three zero and Maple. 1362 01:00:02,625 --> 01:00:03,999 Thirteen-x-thirteen, roger. 1363 01:00:04,000 --> 01:00:05,791 Responding code three Maple and three zero. 1364 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 Right there! 1365 01:00:09,625 --> 01:00:13,416 Thirteen-x-ray… thirteen show us code six at Compton and three one street. 1366 01:00:13,458 --> 01:00:14,166 Who is that? 1367 01:00:14,208 --> 01:00:15,458 Taylor and Zavala. 1368 01:00:15,500 --> 01:00:18,375 Thirteen-x-ray… thirteen, send me an airship to set up a perimeter. 1369 01:00:18,416 --> 01:00:19,375 Oh shit. 1370 01:00:19,416 --> 01:00:20,708 Would you call for a rescue? 1371 01:00:20,750 --> 01:00:21,750 Do not move. 1372 01:00:21,791 --> 01:00:22,458 What did he look like? 1373 01:00:22,458 --> 01:00:22,875 Where'd he go? 1374 01:00:22,916 --> 01:00:24,291 Northbound through the houses. 1375 01:00:25,208 --> 01:00:28,540 Hispanic male, blue checkered shirt. 1376 01:00:28,541 --> 01:00:31,166 Zerohead, he's a parolee, he's fucking huge. 1377 01:00:31,208 --> 01:00:35,041 Thirteen-x-ray… thirteen, suspect headed northbound, heavyset male Hispanic, shaved head. 1378 01:00:35,083 --> 01:00:35,666 Weapon used was a knife. 1379 01:00:35,708 --> 01:00:38,333 Let's do this shit. 1380 01:00:38,416 --> 01:00:39,291 Careful, men. 1381 01:00:39,291 --> 01:00:39,666 On your left. 1382 01:00:39,750 --> 01:00:40,750 He's fucking huge. 1383 01:00:43,166 --> 01:00:43,833 It's clear over here. 1384 01:00:43,833 --> 01:00:44,833 Crossing. 1385 01:00:45,166 --> 01:00:45,666 The windows? 1386 01:00:45,666 --> 01:00:46,375 You got left? 1387 01:00:46,376 --> 01:00:47,457 I got right. 1388 01:00:47,458 --> 01:00:48,458 Push push push. 1389 01:00:50,666 --> 01:00:51,458 You're on my elbow. 1390 01:00:51,500 --> 01:00:52,250 You call it out. 1391 01:00:52,291 --> 01:00:53,491 You call it out if you see it. 1392 01:00:55,083 --> 01:00:55,583 I see him. 1393 01:00:55,583 --> 01:00:56,083 On the left. 1394 01:00:56,125 --> 01:00:56,583 On the left. 1395 01:00:56,583 --> 01:00:57,583 Ready, go go, split. 1396 01:00:57,584 --> 01:00:58,791 Take it, you bitch. 1397 01:00:58,833 --> 01:00:59,416 Fuck you! 1398 01:00:59,458 --> 01:00:59,958 On the left. 1399 01:00:59,958 --> 01:01:00,541 I've got him, you ready? 1400 01:01:00,541 --> 01:01:01,458 Fucking bitch. 1401 01:01:01,458 --> 01:01:02,458 Fucking whore. 1402 01:01:02,750 --> 01:01:03,208 Try to fuck with me? 1403 01:01:03,208 --> 01:01:03,666 Fuck you! 1404 01:01:03,667 --> 01:01:05,833 Get the fuck off her or I will blow your fucking head off. 1405 01:01:05,875 --> 01:01:06,666 I'm done. 1406 01:01:06,666 --> 01:01:07,291 I ain't resisting, officer. 1407 01:01:07,292 --> 01:01:08,500 Don't fucking look at me! 1408 01:01:08,541 --> 01:01:09,665 I ain't resisting, sir. 1409 01:01:09,666 --> 01:01:10,375 Shut the fuck up! 1410 01:01:10,500 --> 01:01:11,125 Get up. 1411 01:01:11,126 --> 01:01:12,375 Put your hands over your head. 1412 01:01:12,458 --> 01:01:13,458 Get up. 1413 01:01:13,958 --> 01:01:15,333 Put your hands over your head. 1414 01:01:15,375 --> 01:01:17,999 Back up towards me til I tell you to stop. 1415 01:01:18,000 --> 01:01:19,125 Move. 1416 01:01:19,166 --> 01:01:20,041 Move. 1417 01:01:20,082 --> 01:01:20,833 Move. 1418 01:01:20,875 --> 01:01:21,957 Move. 1419 01:01:21,958 --> 01:01:22,416 Stop. 1420 01:01:22,458 --> 01:01:24,499 Now get on your fucking knees. 1421 01:01:24,500 --> 01:01:26,500 And cross your goddamn feet together, you hear me? 1422 01:01:26,583 --> 01:01:27,583 Cross your legs. 1423 01:01:28,333 --> 01:01:31,207 If I hear a fucking word out of you, I will blowyou out of your fucking socks. 1424 01:01:31,208 --> 01:01:32,208 Hook him, Z. 1425 01:01:39,333 --> 01:01:41,250 Thirteen-x-ray-thirteen, show a code four. 1426 01:01:41,291 --> 01:01:41,875 Suspect's in custody. 1427 01:01:41,916 --> 01:01:43,500 You good, Z? 1428 01:01:43,541 --> 01:01:44,000 I'm good. 1429 01:01:44,041 --> 01:01:45,041 Are you good? 1430 01:01:46,208 --> 01:01:46,875 God damn it. 1431 01:01:46,958 --> 01:01:49,000 All right, you're going to be all right. 1432 01:01:49,041 --> 01:01:50,201 You're going to be all right. 1433 01:01:51,625 --> 01:01:53,665 Fuck man, her face is all fucking broken. 1434 01:01:53,666 --> 01:01:56,000 Thirteen-x-ray-thirteen requesting an additional RA. 1435 01:01:56,041 --> 01:01:57,999 Thirteen-x-thirteen, roger on the RA. 1436 01:01:58,000 --> 01:01:59,750 We're here for you, all right? 1437 01:01:59,791 --> 01:02:01,041 We got the cavalry coming. 1438 01:02:01,125 --> 01:02:03,666 That motherfucker's going to pay for what he did, you hear me? 1439 01:02:03,708 --> 01:02:05,290 Boot, you hear me? 1440 01:02:05,291 --> 01:02:06,499 Boot? 1441 01:02:06,500 --> 01:02:07,000 Don't call her Boot. 1442 01:02:07,083 --> 01:02:08,250 Well I don't know what her fucking name is. 1443 01:02:08,291 --> 01:02:09,458 Is there a tag anywhere? 1444 01:02:09,500 --> 01:02:10,125 Do you see a tag? 1445 01:02:10,125 --> 01:02:11,125 No. 1446 01:02:12,375 --> 01:02:12,833 You hearing me? 1447 01:02:12,875 --> 01:02:14,290 She's nodding, she's nodding, she hears me. 1448 01:02:14,291 --> 01:02:16,000 You're going to be all right. 1449 01:02:16,041 --> 01:02:17,041 Do you hear me? 1450 01:02:17,833 --> 01:02:18,416 It's all good. 1451 01:02:18,458 --> 01:02:19,458 It's all good. 1452 01:02:25,291 --> 01:02:26,415 You're going to be OK, brother. 1453 01:02:26,416 --> 01:02:27,791 Fucking cut my vest off. 1454 01:02:27,833 --> 01:02:28,875 God damn it. 1455 01:02:29,000 --> 01:02:29,791 I tell you one fucking thing. 1456 01:02:29,833 --> 01:02:33,457 Fucking cut my vest off. 1457 01:02:33,458 --> 01:02:34,458 All right, we got your back. 1458 01:02:34,459 --> 01:02:35,875 Jesus Christ. 1459 01:02:35,958 --> 01:02:37,333 God damn it. 1460 01:02:37,375 --> 01:02:37,958 Get back, all right. 1461 01:02:38,000 --> 01:02:38,541 You're good. 1462 01:02:38,625 --> 01:02:39,875 We got your back. 1463 01:02:39,958 --> 01:02:41,374 They cut my fucking vest. 1464 01:02:41,375 --> 01:02:42,708 They cut my fucking vest. 1465 01:02:44,125 --> 01:02:45,125 What's up? 1466 01:02:45,125 --> 01:02:45,583 You OK? 1467 01:02:45,584 --> 01:02:48,125 I'm really tired. 1468 01:02:48,208 --> 01:02:50,250 Why didn't you shoot that son of a bitch? 1469 01:02:50,291 --> 01:02:51,371 You had him dead to rights. 1470 01:02:52,833 --> 01:02:54,875 I just didn't feel like killing anyone tonight, Sarge. 1471 01:02:54,916 --> 01:02:56,250 You feel like writing this up? 1472 01:02:56,291 --> 01:02:59,291 Brass is going to want clean paper, make sure all the logs match. 1473 01:02:59,333 --> 01:03:00,125 Sarge, did you see that? 1474 01:03:00,166 --> 01:03:02,708 Van H had a fucking Ginsu sticking out of his eye. 1475 01:03:03,541 --> 01:03:04,333 His eye was cut in half. 1476 01:03:04,334 --> 01:03:05,832 The lens was hanging out. 1477 01:03:05,833 --> 01:03:07,208 He's not coming back. 1478 01:03:08,041 --> 01:03:08,875 Rookie too. 1479 01:03:08,916 --> 01:03:10,041 What? 1480 01:03:10,125 --> 01:03:10,458 She ain't coming back. 1481 01:03:10,459 --> 01:03:12,625 She gave me this to give to the Watch commander. 1482 01:03:12,666 --> 01:03:13,541 On the spot? 1483 01:03:13,625 --> 01:03:14,625 Yeah. 1484 01:03:15,083 --> 01:03:17,166 Oh well, she wouldn't have made probation anyway. 1485 01:03:17,208 --> 01:03:18,000 Hell no. 1486 01:03:18,041 --> 01:03:19,333 What, because her daddy's not a captain? 1487 01:03:19,375 --> 01:03:21,040 You know she wasn't cut out for this shit. 1488 01:03:21,041 --> 01:03:21,666 Why is that? 1489 01:03:21,667 --> 01:03:22,874 The evidence. 1490 01:03:22,875 --> 01:03:24,458 She almost got Van Hauser killed. 1491 01:03:24,500 --> 01:03:25,500 You guys are cold. 1492 01:03:25,541 --> 01:03:27,250 You got cold, dead eyes, you know that? 1493 01:03:27,708 --> 01:03:28,500 Yeah, both of us. 1494 01:03:28,541 --> 01:03:29,874 Yeah, both of you. 1495 01:03:29,875 --> 01:03:30,416 You have a soul? 1496 01:03:30,417 --> 01:03:32,207 Yes, we just leave it at home. 1497 01:03:32,208 --> 01:03:34,583 We going to sit around yapping or we going to get this done? 1498 01:03:34,625 --> 01:03:36,083 You guys saved that rookie's life. 1499 01:03:36,125 --> 01:03:38,125 That was one big fucking fat ese. 1500 01:03:38,166 --> 01:03:39,791 Can we clear the scene? 1501 01:03:40,500 --> 01:03:42,375 Division's fucking falling apart over here. 1502 01:03:42,416 --> 01:03:43,125 We good? 1503 01:03:43,166 --> 01:03:43,625 You good? 1504 01:03:43,625 --> 01:03:44,583 Good good good? 1505 01:03:44,625 --> 01:03:45,625 We're all good. 1506 01:03:45,625 --> 01:03:45,875 Yes? 1507 01:03:45,916 --> 01:03:46,458 Go back to work. 1508 01:03:46,500 --> 01:03:47,583 Good night, ladies. 1509 01:03:52,208 --> 01:03:54,957 Ladies and gentlemen, introducing Officer and Mrs. 1510 01:03:54,958 --> 01:03:55,958 Taylor. 1511 01:04:08,500 --> 01:04:09,708 What's up, guys. 1512 01:05:40,750 --> 01:05:41,750 All right. 1513 01:05:43,541 --> 01:05:47,916 Janet, you got a lot of heart hooking up with a cop. 1514 01:05:47,958 --> 01:05:54,416 Because it takes a strong person… and I see like a lot of cops' wives in here, they're all nodding their heads. 1515 01:05:56,041 --> 01:05:57,125 You gotta take care of her. 1516 01:05:58,708 --> 01:06:04,833 Cause I'm her big brother now. And every cop in here… we're all her family now too. 1517 01:06:09,208 --> 01:06:10,500 I'm going to cry, baby, shut up. 1518 01:06:13,208 --> 01:06:17,000 And Janet, we're all hoping you can make a man out of Brian. 1519 01:06:17,041 --> 01:06:18,125 Because we've all given up. 1520 01:06:18,166 --> 01:06:20,041 So here we go. 1521 01:06:23,541 --> 01:06:24,625 To Brian and Janet. 1522 01:06:26,125 --> 01:06:27,125 Cheers! 1523 01:06:33,125 --> 01:06:34,458 Can I ask you something? 1524 01:06:34,500 --> 01:06:38,790 Why the fuck did you get married in your dress blues? 1525 01:06:38,791 --> 01:06:42,625 If you worked at Best Buy would you wear that fucking stupid polo shirt? 1526 01:06:43,375 --> 01:06:44,625 I like that polo shirt. 1527 01:06:44,666 --> 01:06:46,041 I'm representing. 1528 01:06:49,291 --> 01:06:50,665 You know I love you, man 1529 01:06:50,666 --> 01:06:51,707 Jesus. 1530 01:06:51,708 --> 01:06:52,708 Here they go again. 1531 01:06:52,791 --> 01:06:53,791 I love you too, bro. 1532 01:06:55,875 --> 01:06:56,957 I would lay down my life for you. 1533 01:06:56,958 --> 01:06:57,875 I love you, man. 1534 01:06:57,876 --> 01:06:59,207 I would take a fucking bullet for you. 1535 01:06:59,208 --> 01:07:00,707 I love you, man. 1536 01:07:00,708 --> 01:07:03,500 Why don't you guys get married to each other? 1537 01:07:03,541 --> 01:07:03,833 All right, shut up. 1538 01:07:04,458 --> 01:07:05,791 Everybody take a shot. 1539 01:07:05,833 --> 01:07:06,666 Salud! 1540 01:07:06,708 --> 01:07:08,625 Cheers! 1541 01:07:23,208 --> 01:07:24,457 My boy Garcia? 1542 01:07:24,458 --> 01:07:26,124 He's a fucking beast. 1543 01:07:26,125 --> 01:07:31,500 I've seen this motherfucker knock an asshole out with one punch. 1544 01:07:31,541 --> 01:07:33,165 Yoked assholes, man. 1545 01:07:33,166 --> 01:07:35,791 Yoked assholes from the joint when they had weight piles. 1546 01:07:36,041 --> 01:07:37,125 You know what I'm talking about? 1547 01:07:37,166 --> 01:07:39,000 You don't know what I'm talking about, you're fucking twelve years old. 1548 01:07:39,541 --> 01:07:43,958 Cops like him… Like soldiers. 1549 01:07:46,000 --> 01:07:47,375 He took a bullet for me. 1550 01:07:49,375 --> 01:07:50,666 My bullet. 1551 01:07:50,708 --> 01:07:52,166 He took my bullet. 1552 01:07:57,250 --> 01:07:58,291 He took my bullet. 1553 01:07:58,333 --> 01:08:00,500 That's what he was. 1554 01:08:00,541 --> 01:08:01,541 That's what he was to me. 1555 01:08:02,125 --> 01:08:03,290 It should have been me. 1556 01:08:03,291 --> 01:08:04,791 Cause he was a good guy. 1557 01:08:06,458 --> 01:08:07,500 I was shit. 1558 01:08:10,958 --> 01:08:11,958 Fuck it. 1559 01:08:22,458 --> 01:08:23,458 Gimme a kiss. 1560 01:08:24,208 --> 01:08:25,332 You'll learn this. 1561 01:08:25,333 --> 01:08:25,916 You'll learn. 1562 01:08:25,958 --> 01:08:28,458 Marriage is really basic. 1563 01:08:29,666 --> 01:08:32,165 There's just a couple guidelines. 1564 01:08:32,166 --> 01:08:34,708 You've got to give it up all the time. 1565 01:08:36,083 --> 01:08:37,041 All the time. 1566 01:08:37,041 --> 01:08:38,041 You love that. 1567 01:08:39,000 --> 01:08:40,208 I don't hate that idea. 1568 01:08:41,125 --> 01:08:42,457 It's not a bad idea. It's not a bad thing. 1569 01:08:42,458 --> 01:08:45,624 No, seriously, girls throw it at cops. 1570 01:08:45,625 --> 01:08:46,957 Throw what exactly? 1571 01:08:46,958 --> 01:08:47,833 Their pussy. 1572 01:08:47,875 --> 01:08:49,458 Girls throw it. 1573 01:08:50,166 --> 01:08:51,791 So you can't give him an excuse, girlfriend. 1574 01:08:51,833 --> 01:08:53,332 You can not give him an excuse. 1575 01:08:53,333 --> 01:08:54,375 I've actually seen that before. 1576 01:08:54,458 --> 01:08:56,958 It's called assault on a peace officer. 1577 01:08:57,875 --> 01:08:58,333 You ready? 1578 01:08:58,333 --> 01:08:59,333 Hell yeah. 1579 01:08:59,875 --> 01:09:00,500 Try new things. 1580 01:09:00,500 --> 01:09:00,833 Baby… 1581 01:09:01,291 --> 01:09:02,707 Like the gooch. 1582 01:09:02,708 --> 01:09:04,041 The what? 1583 01:09:04,625 --> 01:09:05,666 The gooch? 1584 01:09:06,666 --> 01:09:07,625 Texas twister. 1585 01:09:07,666 --> 01:09:09,124 No, that's something that's made up. 1586 01:09:09,125 --> 01:09:10,499 The internet made that up. 1587 01:09:10,500 --> 01:09:11,875 You want to know what Mike likes? 1588 01:09:11,916 --> 01:09:12,916 No! 1589 01:09:15,041 --> 01:09:16,041 No! 1590 01:09:17,708 --> 01:09:19,457 Babe, I love you so much. 1591 01:09:19,458 --> 01:09:21,125 The western, you know? 1592 01:09:21,166 --> 01:09:23,000 Open to explore, right? 1593 01:09:23,041 --> 01:09:23,666 Gabby! 1594 01:09:23,667 --> 01:09:24,957 It's our wedding! 1595 01:09:24,958 --> 01:09:25,875 Cup him. 1596 01:09:25,875 --> 01:09:26,666 Suck him. 1597 01:09:26,666 --> 01:09:27,208 No no no! 1598 01:09:27,209 --> 01:09:28,540 You just rub it a bit and then… 1599 01:09:28,541 --> 01:09:28,958 What the fuck? 1600 01:09:28,958 --> 01:09:29,375 Gabby! 1601 01:09:29,376 --> 01:09:30,500 Venture off a little more. 1602 01:09:30,666 --> 01:09:31,666 Venture off? 1603 01:09:31,791 --> 01:09:32,666 They swear they don't like it but… 1604 01:09:32,666 --> 01:09:33,666 Shit! 1605 01:09:34,125 --> 01:09:35,125 Really? 1606 01:09:39,333 --> 01:09:40,333 I'm happy. 1607 01:09:42,708 --> 01:09:44,208 Janet's dope. 1608 01:09:53,000 --> 01:09:55,400 You're my brother and everything, but you're a piece of shit. 1609 01:09:57,291 --> 01:09:58,291 Does she know that? 1610 01:10:01,375 --> 01:10:02,583 Yeah, she knows who I am. 1611 01:10:06,791 --> 01:10:12,041 I mean, you can't get into something with somebody without… She knows who I am. 1612 01:10:13,291 --> 01:10:14,125 Yeah. 1613 01:10:14,166 --> 01:10:15,166 I know who you are. 1614 01:10:16,333 --> 01:10:17,333 You're a piece of shit. 1615 01:10:19,458 --> 01:10:21,500 If you break her heart, I'm going to fuck you up. 1616 01:10:23,750 --> 01:10:24,833 Good to know. 1617 01:10:35,791 --> 01:10:37,875 If anything happened to you, I would take care of your kids. 1618 01:10:37,916 --> 01:10:39,625 If you had any. 1619 01:10:41,083 --> 01:10:42,243 And I would take care of her. 1620 01:10:45,208 --> 01:10:46,458 I would take care of Janet. 1621 01:11:07,541 --> 01:11:08,291 What's in the stack? 1622 01:11:08,333 --> 01:11:08,833 Anything good? 1623 01:11:09,208 --> 01:11:12,624 Let's see here… Business dispute. 1624 01:11:12,625 --> 01:11:13,666 Request police mediation. 1625 01:11:13,708 --> 01:11:15,750 One neighbor threw a cup of water on the other neighbor's window. 1626 01:11:15,791 --> 01:11:16,958 We're not buying that. 1627 01:11:17,791 --> 01:11:18,666 Three ninety male. 1628 01:11:18,708 --> 01:11:20,166 Intoxicated person outside a liquor store. 1629 01:11:20,208 --> 01:11:21,583 Get the fuck out of here. 1630 01:11:21,625 --> 01:11:23,875 There's a drunk man outside the liquor store? 1631 01:11:25,833 --> 01:11:26,915 Welfare check. 1632 01:11:26,916 --> 01:11:29,333 Woman requests PD contact her elderly mother. 1633 01:11:29,500 --> 01:11:30,500 Yeah, buy that one. 1634 01:11:30,625 --> 01:11:31,125 You serious? 1635 01:11:31,208 --> 01:11:34,168 Yeah, if we buy a couple of these, maybe they'll send us a code three call. 1636 01:11:34,625 --> 01:11:35,083 Cool. 1637 01:11:35,084 --> 01:11:37,124 I'll hit her up for the next hotshots. 1638 01:11:37,125 --> 01:11:39,124 On this episode, we're rolling to a call. 1639 01:11:39,125 --> 01:11:42,499 A woman called the station to check on her elderly mother. 1640 01:11:42,500 --> 01:11:43,500 So we're going to go. 1641 01:11:44,541 --> 01:11:46,250 These are the calls most agencies deal with, you know? 1642 01:11:46,291 --> 01:11:48,708 Not every call's a foot pursuit or a car chase. 1643 01:11:48,791 --> 01:11:52,291 Some guys at other agencies have never even drawn their weapon or been in a gunfight. 1644 01:11:52,333 --> 01:11:54,041 Yeah, but here that's just half your shift. 1645 01:11:54,083 --> 01:11:55,000 In the south end… 1646 01:11:55,041 --> 01:11:59,625 we'll get involved in more capers in one deployment period than most cops see their entire career. 1647 01:11:59,666 --> 01:12:00,666 Hell yeah. 1648 01:12:04,208 --> 01:12:05,625 Mrs. Williams! 1649 01:12:10,666 --> 01:12:11,791 Mrs. Williams! 1650 01:12:11,833 --> 01:12:13,166 Police Officers! 1651 01:12:14,458 --> 01:12:15,333 Go around back, check it out. 1652 01:12:15,333 --> 01:12:16,041 All right. 1653 01:12:16,041 --> 01:12:17,041 Here we go. 1654 01:12:18,625 --> 01:12:19,500 I'm going to wait for my partner. 1655 01:12:19,541 --> 01:12:22,665 He's going to check the back to see if she's around the back over there. 1656 01:12:22,666 --> 01:12:25,791 Often times, a lot of these people, they're very old people. 1657 01:12:25,833 --> 01:12:27,124 They can't hear us. 1658 01:12:27,125 --> 01:12:31,375 You know, they can't hear – the hearing aids, you know. 1659 01:12:32,083 --> 01:12:32,541 Nothing. 1660 01:12:32,625 --> 01:12:36,541 So the owner of this house is actually the daughter of the woman who lives in it. 1661 01:12:36,583 --> 01:12:41,958 She gave us permission for the welfare check, so we're going to… We're going to boot the door. 1662 01:12:43,916 --> 01:12:46,500 Officer Zavala specializes in booting doors. 1663 01:12:46,541 --> 01:12:47,790 I kick doors down. 1664 01:12:47,791 --> 01:12:48,750 There you go. 1665 01:12:48,791 --> 01:12:50,000 I kick doors down. 1666 01:12:51,416 --> 01:12:52,750 Say it in English now. 1667 01:12:52,833 --> 01:12:54,166 I kick doors down. 1668 01:12:54,208 --> 01:12:55,768 Wait, did you check if it was unlocked? 1669 01:12:57,000 --> 01:13:01,833 Ladies and gentlemen, always a good idea to make sure a door is locked… before you boot it. 1670 01:13:02,208 --> 01:13:03,000 Are you going to cut that out? 1671 01:13:03,041 --> 01:13:04,000 Yeah, sorry. 1672 01:13:04,001 --> 01:13:05,333 It was always locked. 1673 01:13:05,375 --> 01:13:06,541 Clearly my partner always knew that. 1674 01:13:06,625 --> 01:13:09,125 You know what's going to happen, right? 1675 01:13:09,166 --> 01:13:09,541 What? 1676 01:13:10,166 --> 01:13:13,166 She's going to roll through, come from the church or the store or whatever. 1677 01:13:13,833 --> 01:13:16,166 And then she's going to see property damage and what's going to happen? 1678 01:13:16,208 --> 01:13:16,541 What's going to happen? 1679 01:13:16,625 --> 01:13:18,083 We're going to be the bad guys. 1680 01:13:21,666 --> 01:13:22,666 Shit. 1681 01:13:24,250 --> 01:13:25,250 We got a dead body. 1682 01:13:40,000 --> 01:13:40,458 What have we got? 1683 01:13:40,500 --> 01:13:41,125 Squatters? 1684 01:13:41,126 --> 01:13:43,446 Yeah, I'd say someone's been kicking it back here for sure. 1685 01:13:45,000 --> 01:13:46,000 LAPD 1686 01:13:46,041 --> 01:13:47,333 Let's roll through. 1687 01:14:03,333 --> 01:14:03,833 You good? 1688 01:14:03,833 --> 01:14:04,833 Clear. 1689 01:14:12,458 --> 01:14:13,083 That is wrong. 1690 01:14:13,125 --> 01:14:13,875 I said it was clear. 1691 01:14:13,916 --> 01:14:14,375 All right. 1692 01:14:14,416 --> 01:14:15,666 I'm just filming it. 1693 01:14:30,000 --> 01:14:30,666 I found her. 1694 01:14:30,666 --> 01:14:31,666 What's up? 1695 01:14:44,250 --> 01:14:47,708 Thirteen-x-ray… thirteen, I'm going to need a supervisor and two additional units at our location. 1696 01:14:47,750 --> 01:14:51,916 And RA for the elderly female approximately seventy years old. 1697 01:14:54,166 --> 01:14:55,125 Not conscious, not breathing. 1698 01:14:55,166 --> 01:14:59,166 Thirteen x thirteen's requesting two additional units and a supervisor. 1699 01:14:59,208 --> 01:15:00,582 Five one seven one Maple. 1700 01:15:00,583 --> 01:15:03,499 Incident one four six seven, RA thirteen fifty – one. 1701 01:15:03,500 --> 01:15:06,333 What is she, grandma praying to the dope gods or some shit? 1702 01:15:06,708 --> 01:15:08,000 That's not fucking grandma. 1703 01:15:14,541 --> 01:15:15,621 Don't fucking play on them. 1704 01:15:15,625 --> 01:15:16,625 No, look. 1705 01:15:17,166 --> 01:15:17,625 Hollow. 1706 01:15:17,666 --> 01:15:18,791 Somebody's opened it before. 1707 01:15:18,833 --> 01:15:20,000 That's what that means. 1708 01:15:22,291 --> 01:15:23,041 Take that shit out. 1709 01:15:23,042 --> 01:15:24,833 You can't pull it out yourself? 1710 01:15:24,875 --> 01:15:25,875 Just fucking pull it out. 1711 01:15:38,791 --> 01:15:39,791 Party time. 1712 01:15:41,916 --> 01:15:48,541 Z… No, wait wait wait. 1713 01:15:49,208 --> 01:15:49,791 What? 1714 01:15:49,833 --> 01:15:50,541 Do you see that pot? 1715 01:15:50,583 --> 01:15:51,666 Yeah. 1716 01:15:53,791 --> 01:15:54,750 That shit's still steaming. 1717 01:15:54,750 --> 01:15:55,500 Oh shit. 1718 01:15:55,541 --> 01:15:56,166 I'm going in. 1719 01:15:56,166 --> 01:15:56,833 Ready? 1720 01:15:56,833 --> 01:15:57,833 Go ahead. 1721 01:16:15,333 --> 01:16:16,125 What is that? 1722 01:16:16,166 --> 01:16:16,625 Is that a body? 1723 01:16:16,666 --> 01:16:19,166 Yeah, there's bodies in there. 1724 01:16:19,208 --> 01:16:20,708 Thanks for the fucking update. 1725 01:16:23,625 --> 01:16:24,458 Fuck. 1726 01:16:24,500 --> 01:16:26,458 Is it clear? 1727 01:16:27,833 --> 01:16:28,833 Clear. 1728 01:16:29,875 --> 01:16:30,541 What does it say? 1729 01:16:30,625 --> 01:16:32,333 What's that shit say? 1730 01:16:32,375 --> 01:16:33,458 Keep bringing them. 1731 01:16:33,500 --> 01:16:35,041 Ha ha ha. 1732 01:16:39,833 --> 01:16:40,208 Fuck! 1733 01:16:40,291 --> 01:16:41,291 Come on. 1734 01:16:42,000 --> 01:16:42,916 Get your shit together. 1735 01:16:42,958 --> 01:16:43,958 Pull your shit together. 1736 01:16:52,458 --> 01:16:53,375 Fuck out of here. 1737 01:16:53,416 --> 01:16:54,750 Let's get out of here. 1738 01:16:58,000 --> 01:16:59,000 Fuck. 1739 01:16:59,916 --> 01:17:00,833 Sick motherfuckers. 1740 01:17:00,875 --> 01:17:02,041 Who would do shit like that? 1741 01:17:17,291 --> 01:17:18,291 What is that shit? 1742 01:17:18,958 --> 01:17:19,958 I don't fucking know. 1743 01:17:20,958 --> 01:17:22,318 I've never seen that kind of shit. 1744 01:17:25,291 --> 01:17:27,125 Do you have hand sanitizer? 1745 01:17:27,166 --> 01:17:28,166 No, I don't. 1746 01:17:28,625 --> 01:17:33,833 I'm Serene Branson on the scene in south Los Angeles at one of the largest narcotics seizures this year. 1747 01:17:33,875 --> 01:17:38,250 In addition to the drugs, officials are telling us there was a very gruesome discovery. 1748 01:17:38,291 --> 01:17:41,624 An unknown number of bodies showing evidence of torture. 1749 01:17:41,625 --> 01:17:48,500 A police official familiar with the investigation denied rumors Mexican drug cartels are responsible for the murders. 1750 01:17:54,000 --> 01:17:55,332 We're having a lot of problems. 1751 01:17:55,333 --> 01:17:58,125 The Lord of the South wants something done. 1752 01:17:58,166 --> 01:18:02,333 This is just two city cops, right? 1753 01:18:02,416 --> 01:18:03,624 Yes, two city cops. 1754 01:18:03,625 --> 01:18:04,999 Take care of these assholes or I'll take care of you. 1755 01:18:05,000 --> 01:18:08,583 Got a problem with that? 1756 01:18:08,625 --> 01:18:10,291 Consider it done. 1757 01:18:12,041 --> 01:18:13,750 And don't leave a mess. 1758 01:18:13,833 --> 01:18:17,333 People hate cops, people in gangs. 1759 01:18:19,541 --> 01:18:22,666 Write down what you spend. I'll get it done. 1760 01:18:43,208 --> 01:18:46,082 Gabby wants to know if you and Janet want to roll to the Dodgers game with us tonight. 1761 01:18:46,083 --> 01:18:48,375 We're going to Santa Barbara. 1762 01:18:48,416 --> 01:18:51,458 All right, fuck you then, I'll sell that shit online or something. 1763 01:18:54,666 --> 01:18:55,708 Here's Tre right here. 1764 01:18:56,958 --> 01:18:57,958 What's up, Tre? 1765 01:18:58,541 --> 01:18:59,541 What's up back. 1766 01:19:01,458 --> 01:19:02,458 What you doing? 1767 01:19:03,375 --> 01:19:05,125 I'm doing what I do, you know what I'm saying? 1768 01:19:05,166 --> 01:19:06,166 Same shit, different day. 1769 01:19:06,333 --> 01:19:07,333 Ain't shit changed. 1770 01:19:07,416 --> 01:19:08,416 What's up with you all? 1771 01:19:09,666 --> 01:19:10,333 Just slow motion. 1772 01:19:10,334 --> 01:19:12,125 And that little incident you and I had? 1773 01:19:12,833 --> 01:19:13,833 You kept it G. 1774 01:19:15,041 --> 01:19:15,750 You didn't snitch on me. 1775 01:19:15,751 --> 01:19:16,833 And I respect that. 1776 01:19:17,833 --> 01:19:21,040 So check this out, my people just got out of Folsom prison. 1777 01:19:21,041 --> 01:19:21,750 From up north. 1778 01:19:21,833 --> 01:19:22,375 Oh yeah? 1779 01:19:22,376 --> 01:19:23,875 Word is you got a hit on you all. 1780 01:19:23,916 --> 01:19:25,040 You all been greenlit. 1781 01:19:25,041 --> 01:19:27,332 We're cops, everybody wants to kill us. 1782 01:19:27,333 --> 01:19:29,208 I'm just telling you what they're saying. 1783 01:19:29,916 --> 01:19:34,832 No, you know what, we appreciate the info, but this don't mean you get a pass if we catch you slipping. 1784 01:19:34,833 --> 01:19:36,333 I ain't looking for no fucking pass. 1785 01:19:36,375 --> 01:19:38,041 I do what I do, you know what I'm saying? 1786 01:19:38,500 --> 01:19:40,220 I had to say it, though, you know how it is. 1787 01:19:40,541 --> 01:19:42,125 All right, what you doing this weekend? 1788 01:19:42,750 --> 01:19:43,208 You like the Dodgers? 1789 01:19:43,209 --> 01:19:44,750 You going to slide a nigger some tickets or something? 1790 01:19:45,166 --> 01:19:45,958 You like the Dodgers? 1791 01:19:45,958 --> 01:19:46,750 Have a good weekend. 1792 01:19:46,791 --> 01:19:47,416 Slide me some tickets. 1793 01:19:47,458 --> 01:19:49,541 Shut the fuck up! 1794 01:19:55,833 --> 01:20:00,290 Did you fuck with my… come on, did you fuck with my shit? 1795 01:20:00,291 --> 01:20:02,166 I don't fuck with your shit. 1796 01:20:03,708 --> 01:20:04,833 Mike, come on. 1797 01:20:04,875 --> 01:20:06,291 Don't be a little bitch about it. 1798 01:20:06,333 --> 01:20:07,666 I didn't fuck with your shit. 1799 01:20:07,708 --> 01:20:08,708 You fucked with my shit. 1800 01:20:08,709 --> 01:20:09,958 It was in totally different order. 1801 01:20:10,000 --> 01:20:11,880 Why do you have an investigation report on here? 1802 01:20:11,916 --> 01:20:14,207 I don't have an investigation report on there. 1803 01:20:14,208 --> 01:20:15,083 It's your handwriting. 1804 01:20:15,083 --> 01:20:15,500 Don't be an idiot. 1805 01:20:15,501 --> 01:20:16,625 All this is fucked up. 1806 01:20:16,708 --> 01:20:18,083 Did you drop it or something? 1807 01:20:18,125 --> 01:20:20,000 There's three types of pages. 1808 01:20:21,000 --> 01:20:22,208 It's all out of order. 1809 01:20:22,250 --> 01:20:23,750 It's all fucking out of order. 1810 01:20:24,708 --> 01:20:25,583 No, it's a pain in the ass. 1811 01:20:25,625 --> 01:20:26,625 I'm sorry, partner. 1812 01:20:30,375 --> 01:20:31,875 Wait until they hit a small street. 1813 01:20:32,541 --> 01:20:35,457 At a stop sign, you fucking tap the bumper, we're going to get out and blast. 1814 01:20:35,458 --> 01:20:36,458 Fuck no. 1815 01:20:36,625 --> 01:20:37,333 What do you mean, no? 1816 01:20:37,375 --> 01:20:39,875 We should get them when they go to lunch at the Chinese place. 1817 01:20:39,958 --> 01:20:41,666 That Chinese place is crawling with cops. 1818 01:20:41,708 --> 01:20:43,416 We gotta get these fuckers when they're alone. 1819 01:20:43,458 --> 01:20:45,791 We can fucking follow their asses home and hit them there. 1820 01:20:45,833 --> 01:20:49,790 White boy's in fucking Simi Valley and the other fucking fool's in San Gabriel. 1821 01:20:49,791 --> 01:20:51,207 We gotta get these fuckers at the same time. 1822 01:20:51,208 --> 01:20:53,125 This is the one-time, homie. 1823 01:20:53,166 --> 01:20:54,041 Not a bunch of fucking niggers. 1824 01:20:54,041 --> 01:20:55,041 Motherfucker. 1825 01:20:55,125 --> 01:20:56,707 This fucker is straight from the fucking SHU. 1826 01:20:56,708 --> 01:20:58,083 You stop fucking around. 1827 01:20:58,125 --> 01:20:58,833 You got in the fucking car. 1828 01:20:58,916 --> 01:21:03,832 You want to fucking hang with the fucking carnales… now you fucking pay the fucking price of fucking admission, homeboy. 1829 01:21:03,833 --> 01:21:05,916 I'll fucking kill this fucking bitch, all right? 1830 01:21:05,958 --> 01:21:07,208 You shut the fuck up. 1831 01:21:07,250 --> 01:21:07,750 You get that fucking shit out of my fucking face. 1832 01:21:07,750 --> 01:21:08,416 Don't worry. 1833 01:21:08,458 --> 01:21:09,375 I got this shit. 1834 01:21:09,416 --> 01:21:10,000 Fuck. 1835 01:21:10,333 --> 01:21:11,499 I'll fucking kill you, motherfucker. 1836 01:21:11,500 --> 01:21:12,660 Don't you fucking disrespect. 1837 01:21:14,000 --> 01:21:15,833 I don't know where the fucking rubber band is either. 1838 01:21:15,875 --> 01:21:17,375 Don't blame me for the rubber band. 1839 01:21:17,458 --> 01:21:18,790 You just took the rubber band off. 1840 01:21:18,791 --> 01:21:23,624 If you hadn't fucking put everything out of order, then the rubber band wouldn't be out and the… Look, it's the butterfly effect, ok? 1841 01:21:23,625 --> 01:21:25,624 Do you know what the butterfly effect is? 1842 01:21:25,625 --> 01:21:26,500 Nope. 1843 01:21:26,541 --> 01:21:27,625 It's the butterfly effect. 1844 01:21:27,666 --> 01:21:28,875 Look it up. 1845 01:21:28,958 --> 01:21:31,499 Just because you say it twice doesn't mean that I get it the second time. 1846 01:21:31,500 --> 01:21:32,500 Look it up. 1847 01:21:34,375 --> 01:21:35,457 This is fucking stupid. 1848 01:21:35,458 --> 01:21:37,333 Those motherfuckers got bulletproof vests. 1849 01:21:37,375 --> 01:21:38,874 We need to hit them with some AKs and shit. 1850 01:21:38,875 --> 01:21:39,625 Don't fucking rank out. 1851 01:21:39,625 --> 01:21:40,625 Fuck you! 1852 01:21:41,500 --> 01:21:43,666 When the fuck have I ever backed out from shit? 1853 01:21:44,791 --> 01:21:46,166 Get that fucking camera out of my face. 1854 01:21:46,208 --> 01:21:49,875 I'm saying we just can't fuck this shit up. 1855 01:21:50,833 --> 01:21:51,875 I don't give a fuck. 1856 01:21:51,916 --> 01:21:53,208 You know me. 1857 01:21:53,250 --> 01:21:54,875 I'll do the motherfucking time. 1858 01:21:54,916 --> 01:21:57,750 I just don't want the big homies fucking whacking me. 1859 01:21:58,375 --> 01:22:01,125 Fucking whacking me for fucking up. 1860 01:22:02,375 --> 01:22:03,457 We need a fucking plan. 1861 01:22:03,458 --> 01:22:04,875 And you fucking know it. 1862 01:22:05,750 --> 01:22:06,750 Think about it. 1863 01:22:07,500 --> 01:22:08,875 That's all I'm saying. 1864 01:22:14,333 --> 01:22:15,333 Fucking head back. 1865 01:22:16,500 --> 01:22:18,700 I'll get some fucking big guns from the Border Brothers. 1866 01:22:27,291 --> 01:22:29,291 Never fall asleep in a room full of cops. 1867 01:22:34,833 --> 01:22:36,416 That shit ain't even fucking funny. 1868 01:22:37,750 --> 01:22:41,290 Just cause you won the fucking award doesn't give you license to be a fucking asshole. 1869 01:22:41,291 --> 01:22:42,331 You got shit on your face. 1870 01:22:43,625 --> 01:22:44,666 What is this? 1871 01:22:44,708 --> 01:22:46,458 Are we in the third fucking grade? 1872 01:22:46,541 --> 01:22:49,458 Keep it up, it's going to earn you a risk management case. 1873 01:22:49,500 --> 01:22:50,500 Give me this fucking camera. 1874 01:22:50,500 --> 01:22:51,500 He had something… 1875 01:22:51,541 --> 01:22:52,458 I'm serious. 1876 01:22:52,459 --> 01:22:55,000 This department built you up, they will fucking tear you down. 1877 01:22:55,166 --> 01:22:56,374 You know it's fucking funny. 1878 01:22:56,375 --> 01:22:57,833 Laugh, you fucking idiot. 1879 01:22:57,875 --> 01:22:59,708 Who left their shaving cream on the table? 1880 01:23:06,375 --> 01:23:07,500 How was Santa Barbara? 1881 01:23:10,583 --> 01:23:11,583 Awesome. 1882 01:23:16,416 --> 01:23:17,500 Janet's pregnant. 1883 01:23:17,541 --> 01:23:19,166 What? 1884 01:23:19,208 --> 01:23:20,915 Get out of here. 1885 01:23:20,916 --> 01:23:22,041 Are you serious? 1886 01:23:22,125 --> 01:23:23,250 Already? 1887 01:23:23,333 --> 01:23:24,833 She's not even Mexican. 1888 01:23:24,875 --> 01:23:29,665 Yeah, she's going for the ultrasound tomorrow, but three of those little piss stick things… 1889 01:23:29,666 --> 01:23:31,833 Positive, positive, positive. 1890 01:23:31,875 --> 01:23:34,166 Whoa, congrats. 1891 01:23:38,583 --> 01:23:39,832 That's when we fucking graduate. 1892 01:23:39,833 --> 01:23:41,500 We fucking get the upgrade right now. 1893 01:23:41,666 --> 01:23:44,332 Not fucking going to be little fucking paisas no fucking more. 1894 01:23:44,333 --> 01:23:44,708 Right? 1895 01:23:44,708 --> 01:23:45,208 Yeah. 1896 01:23:45,209 --> 01:23:46,250 That’s what we’re going to fucking do. 1897 01:23:46,375 --> 01:23:47,375 OK? 1898 01:23:47,583 --> 01:23:50,332 They want to come into our fucking hood and fucking talk shit to us? 1899 01:23:50,333 --> 01:23:51,125 You fucking do this shit right? 1900 01:23:51,126 --> 01:23:52,999 They don’t fucking disrespect us. It’s our fucking hood. 1901 01:23:53,000 --> 01:23:54,582 You guys want to fucking collect? 1902 01:23:54,583 --> 01:23:55,874 You guys got to fucking put up. 1903 01:23:55,875 --> 01:23:56,957 This time we’re going to fucking do it right. 1904 01:23:56,958 --> 01:23:57,708 Hell yeah, we’re doing this. 1905 01:23:57,750 --> 01:23:59,230 Fucking guys have some fucking balls. 1906 01:23:59,750 --> 01:24:07,165 After we get these motherfuckers… you know it’s gonna be a little hot in the hood. 1907 01:24:07,166 --> 01:24:10,290 We’re going to get the fuck out of here after that. 1908 01:24:10,291 --> 01:24:12,625 I’m gonna fucking take you guys to fucking Vegas. 1909 01:24:12,666 --> 01:24:15,332 You guys fucking do this shit right, I’m gonna treat you right. 1910 01:24:15,333 --> 01:24:19,208 But if we don’t fucking do this, we can never fucking come back, that’s the fucking thing. 1911 01:24:22,625 --> 01:24:25,825 Wouldn’t it be crazy if our kids were pushing a black and white together one day? 1912 01:24:26,000 --> 01:24:27,000 Screw that. 1913 01:24:27,666 --> 01:24:29,041 I want my kid to have an honest job. 1914 01:24:29,083 --> 01:24:30,750 Like a politician. 1915 01:24:36,458 --> 01:24:37,083 Whoa. 1916 01:24:37,125 --> 01:24:38,000 Idiot. 1917 01:24:38,041 --> 01:24:39,041 Light them up. 1918 01:24:42,416 --> 01:24:43,416 He’s running. 1919 01:24:43,750 --> 01:24:48,291 Thirteen-x-ray-thirteen we’re going to be following a possible code thirty seven vehicle northbound Hooper from four two street. 1920 01:24:48,333 --> 01:24:49,875 Gray Toyota minivan. 1921 01:24:49,958 --> 01:24:53,166 License plate number six queen four nine nine seven three. 1922 01:24:53,208 --> 01:24:55,333 Requesting backup, airship, and a supervisor. 1923 01:24:56,333 --> 01:24:57,291 Yeah, you’re clear right, go. 1924 01:24:57,333 --> 01:24:58,333 Go. 1925 01:25:00,041 --> 01:25:00,541 Fuck yeah. 1926 01:25:00,625 --> 01:25:01,541 You got this motherfucker. 1927 01:25:01,582 --> 01:25:02,458 You got this motherfucker. 1928 01:25:02,500 --> 01:25:03,041 Come on Z. 1929 01:25:03,082 --> 01:25:04,208 Come on Z. 1930 01:25:06,500 --> 01:25:07,500 Whoa! 1931 01:25:07,666 --> 01:25:08,041 Fucking Christ. 1932 01:25:08,541 --> 01:25:09,041 Fuck. 1933 01:25:09,042 --> 01:25:10,500 Get the fuck out of the car. 1934 01:25:10,541 --> 01:25:11,541 Go! 1935 01:25:15,666 --> 01:25:16,666 Mike, come on! 1936 01:25:17,916 --> 01:25:18,333 Let’s go! 1937 01:25:18,374 --> 01:25:18,875 Let’s go! 1938 01:25:18,916 --> 01:25:20,625 X thirteen, what’s your location? 1939 01:25:20,666 --> 01:25:22,791 Thirteen-x-ray… thirteen, suspect running on foot. 1940 01:25:22,833 --> 01:25:24,416 Male, Hispanic, dark clothing. 1941 01:25:25,125 --> 01:25:26,125 Shit! 1942 01:25:28,291 --> 01:25:29,291 Fuck! 1943 01:25:32,208 --> 01:25:32,833 Go, go! 1944 01:25:32,875 --> 01:25:33,999 Move! 1945 01:25:34,000 --> 01:25:35,375 Fucking missed, stupid. 1946 01:25:35,458 --> 01:25:36,000 Fuck. 1947 01:25:36,000 --> 01:25:37,000 Go. 1948 01:25:40,500 --> 01:25:41,790 Go, go, go! 1949 01:25:41,791 --> 01:25:42,791 Dude! 1950 01:25:44,708 --> 01:25:45,708 Fuck! 1951 01:25:46,208 --> 01:25:47,208 Move! 1952 01:25:48,541 --> 01:25:49,541 Tell her to get down! 1953 01:25:54,000 --> 01:25:55,000 Fuck. 1954 01:25:56,041 --> 01:25:57,375 Shit, no dice. 1955 01:25:57,416 --> 01:25:58,291 We’re fucking trapped. 1956 01:25:58,292 --> 01:25:59,333 Call dispatch. 1957 01:25:59,375 --> 01:26:00,500 My fucking hand. 1958 01:26:00,541 --> 01:26:01,791 What’s up? 1959 01:26:01,833 --> 01:26:02,416 What, you got hit? 1960 01:26:02,416 --> 01:26:03,250 Did you get hit? 1961 01:26:03,250 --> 01:26:04,250 NTQKJH Shit. 1962 01:26:04,416 --> 01:26:05,500 Fucking call dispatch. 1963 01:26:05,541 --> 01:26:07,166 I got no signal! 1964 01:26:07,208 --> 01:26:08,208 Fuck! 1965 01:26:09,250 --> 01:26:10,291 Fuck, I don’t… 1966 01:26:12,291 --> 01:26:13,291 Fuckers. 1967 01:26:14,291 --> 01:26:15,291 Shut up! 1968 01:26:18,166 --> 01:26:19,457 This is thirteen x ray thirteen… 1969 01:26:19,458 --> 01:26:20,333 Come through the fucking door. 1970 01:26:20,375 --> 01:26:21,832 Come on. 1971 01:26:21,833 --> 01:26:22,875 Officers need help! 1972 01:26:26,375 --> 01:26:26,958 Shut up! 1973 01:26:27,000 --> 01:26:30,791 We’re barricaded in an apartment building. 1974 01:26:34,541 --> 01:26:37,208 Shit! Tell that bitch to shut the fuck up! 1975 01:26:53,458 --> 01:26:56,458 Two five zero two two Hooper Place, apartment C. 1976 01:26:56,500 --> 01:26:57,833 Those motherfuckers are in there. 1977 01:26:57,875 --> 01:27:00,041 We’re good, we’re all good! 1978 01:27:00,125 --> 01:27:02,845 They’re sending the cavalry, they’re sending the whole fucking world. 1979 01:27:11,375 --> 01:27:12,375 Fuck! 1980 01:27:14,416 --> 01:27:15,416 Fuck! 1981 01:27:18,333 --> 01:27:19,333 Fuck! 1982 01:27:28,750 --> 01:27:29,750 Reload. 1983 01:27:32,333 --> 01:27:33,000 Partner? 1984 01:27:33,041 --> 01:27:34,375 Dude. 1985 01:27:34,458 --> 01:27:34,791 Partner! 1986 01:27:34,792 --> 01:27:36,625 You all good? 1987 01:27:37,333 --> 01:27:38,499 Wasn’t Big Evil in the army? 1988 01:27:38,500 --> 01:27:39,500 Yeah. 1989 01:27:39,500 --> 01:27:40,208 We can’t hold them off. 1990 01:27:40,209 --> 01:27:41,540 We’ve got to lay down a base of fire and pivot. 1991 01:27:41,541 --> 01:27:42,875 What the fuck does that mean? 1992 01:27:43,333 --> 01:27:44,541 We’re shooting our way out of here. 1993 01:27:44,625 --> 01:27:45,833 Can these fools get out? 1994 01:27:45,875 --> 01:27:46,833 Yeah, we got these motherfuckers. 1995 01:27:46,875 --> 01:27:48,040 Dudes ain’t going nowhere. 1996 01:27:48,041 --> 01:27:49,375 Z, Look at me. 1997 01:27:49,458 --> 01:27:49,958 All right. 1998 01:27:50,000 --> 01:27:53,708 On three, you’re going to empty your mag and run. 1999 01:27:53,791 --> 01:27:54,500 You ready? 2000 01:27:54,541 --> 01:27:55,125 OK. 2001 01:27:55,166 --> 01:27:55,708 One. 2002 01:27:55,750 --> 01:27:56,541 Two. 2003 01:27:56,583 --> 01:27:57,583 Three! 2004 01:28:05,333 --> 01:28:05,833 Go! 2005 01:28:05,875 --> 01:28:06,250 Move! 2006 01:28:06,291 --> 01:28:08,250 To the door, to the door! 2007 01:28:19,458 --> 01:28:20,041 Move! 2008 01:28:20,125 --> 01:28:20,583 Go! 2009 01:28:20,625 --> 01:28:21,625 Go! 2010 01:28:22,208 --> 01:28:23,291 Move, move, move! 2011 01:28:35,166 --> 01:28:35,791 Over the fence. 2012 01:28:35,833 --> 01:28:36,915 You see the fence? 2013 01:28:36,916 --> 01:28:37,791 Yeah. 2014 01:28:37,833 --> 01:28:38,833 Go, go! 2015 01:28:56,166 --> 01:28:57,125 There’s a wall. 2016 01:28:57,166 --> 01:28:58,041 Go. 2017 01:28:58,125 --> 01:28:58,833 You got me? 2018 01:28:58,875 --> 01:28:59,875 I got you. 2019 01:29:02,833 --> 01:29:03,833 Go, go, go! 2020 01:29:18,166 --> 01:29:18,958 They’re everywhere. 2021 01:29:19,000 --> 01:29:22,791 Z… Z… Move, move! 2022 01:29:22,833 --> 01:29:24,083 Take the left. 2023 01:29:29,791 --> 01:29:30,708 I think we killed that guy. 2024 01:29:30,750 --> 01:29:32,250 Good. 2025 01:29:36,166 --> 01:29:36,833 Just the dogs. 2026 01:29:37,125 --> 01:29:38,666 Where's the fucking cavalry? 2027 01:29:39,083 --> 01:29:40,083 I don’t know. 2028 01:29:54,208 --> 01:29:54,708 Partner? 2029 01:29:54,791 --> 01:29:55,791 What? 2030 01:29:56,875 --> 01:29:58,041 This sucks. 2031 01:30:05,583 --> 01:30:05,708 Is that us? 2032 01:30:05,709 --> 01:30:06,916 Is that PD? 2033 01:30:11,625 --> 01:30:12,708 Slow, slow, slow. 2034 01:30:15,083 --> 01:30:15,500 Gun! 2035 01:30:15,541 --> 01:30:16,541 Hit them! 2036 01:30:24,500 --> 01:30:26,166 Curbside gang, putos! 2037 01:30:31,666 --> 01:30:35,708 I lit that asshole up!… Brian! 2038 01:30:41,541 --> 01:30:42,166 Is it bad? 2039 01:30:42,166 --> 01:30:42,791 Fuck. 2040 01:30:42,833 --> 01:30:43,375 Wait, wait. 2041 01:30:43,416 --> 01:30:44,166 Let me see. 2042 01:30:44,167 --> 01:30:45,958 Fuck. 2043 01:30:49,250 --> 01:30:49,750 It’s bad. 2044 01:30:49,791 --> 01:30:50,583 You know what? 2045 01:30:50,625 --> 01:30:53,583 I’ve seen guys way worse make it. 2046 01:30:57,875 --> 01:30:58,955 What are you fucking doing? 2047 01:30:59,250 --> 01:31:00,375 Don’t fucking do that to me! 2048 01:31:00,416 --> 01:31:01,333 Stay right there! 2049 01:31:01,334 --> 01:31:02,499 Stay the fuck down! 2050 01:31:02,500 --> 01:31:04,583 Stay down, I need to put pressure on your wound. 2051 01:31:09,000 --> 01:31:10,125 Where the fuck is everybody? 2052 01:31:10,166 --> 01:31:14,166 I don’t want to die here. 2053 01:31:14,208 --> 01:31:16,083 You’re not going to die here. 2054 01:31:16,166 --> 01:31:17,208 God loves cops. 2055 01:31:19,541 --> 01:31:20,375 I fucked up. 2056 01:31:20,416 --> 01:31:21,958 I fucked up. 2057 01:31:22,000 --> 01:31:24,916 Don’t tell Janet I fucked up. 2058 01:31:38,166 --> 01:31:38,916 I’m going to stay right here. 2059 01:31:38,958 --> 01:31:40,708 It’s OK. 2060 01:31:40,750 --> 01:31:46,832 It’s OK to do it. 2061 01:31:46,833 --> 01:31:47,913 It’s OK to do it right now. 2062 01:31:49,333 --> 01:31:50,375 I fucking love you, bro. 2063 01:32:03,625 --> 01:32:04,625 Officer down! 2064 01:32:04,626 --> 01:32:05,708 I need some fucking help! 2065 01:32:05,750 --> 01:32:07,875 I need some fucking help! 2066 01:32:13,416 --> 01:32:14,458 Please don’t go right now. 2067 01:32:14,500 --> 01:32:17,000 I’m begging you, don’t fucking go right now. 2068 01:32:17,041 --> 01:32:18,875 Don’t go right now. 2069 01:32:32,041 --> 01:32:33,041 What the fuck… 2070 01:32:57,541 --> 01:32:58,583 Checkmate, puto. 2071 01:33:18,958 --> 01:33:20,416 Rest in peace, bitch. 2072 01:33:25,291 --> 01:33:26,708 We got you, motherfuckers. 2073 01:33:28,500 --> 01:33:30,249 Happy fucking ending, homies. 2074 01:33:30,250 --> 01:33:30,833 Hell yeah. 2075 01:33:30,834 --> 01:33:31,874 Celebration time. 2076 01:33:31,875 --> 01:33:33,958 Look at the streets of L.A. 2077 01:33:35,625 --> 01:33:36,416 Shit! 2078 01:33:36,458 --> 01:33:37,000 Fuck! 2079 01:33:37,041 --> 01:33:38,665 Shit. 2080 01:33:38,666 --> 01:33:39,625 Fuck. 2081 01:33:39,626 --> 01:33:42,791 X Seventy six showing code six on possible suspects in north-south alley east of Broadway… north of four one. 2082 01:33:42,833 --> 01:33:46,993 X seventy six code six on possible suspects north-south alley east of Broadway, north of four one street. 2083 01:33:50,208 --> 01:33:51,166 LAPD! 2084 01:33:51,208 --> 01:33:52,499 Drop the guns! 2085 01:33:52,500 --> 01:33:54,250 Drop them! 2086 01:33:55,833 --> 01:33:57,875 Curbside gang, putos! 2087 01:33:57,958 --> 01:33:58,958 Fuck you! 2088 01:34:11,125 --> 01:34:11,875 Cease fire! 2089 01:34:11,916 --> 01:34:12,625 Cease fire! 2090 01:34:12,666 --> 01:34:15,042 Shots fired. 2091 01:34:15,083 --> 01:34:15,791 Shots fired. 2092 01:34:15,833 --> 01:34:16,916 Newton units be advised, shots fired. 2093 01:34:16,958 --> 01:34:19,166 X seventy six, shots fired, shots fired. 2094 01:34:19,208 --> 01:34:21,833 Go ahead and show a code four, suspects are in custody. 2095 01:34:21,875 --> 01:34:27,000 I’m going to need an RA for two male Hispanics, two female Hispanics suffering from multiple gunshot wounds… 2096 01:34:27,041 --> 01:34:29,875 I’m also going to need additional supervisors and units to my location. 2097 01:34:29,916 --> 01:34:36,208 X seventy six is requesting additional units and supervisors to the north-south alley East of Broadway, north of four one… 2098 01:34:36,250 --> 01:34:37,374 Where the fuck is Taylor and Zavala? 2099 01:34:37,375 --> 01:34:40,416 Is there a code four at x thirteen’s location? 2100 01:34:40,458 --> 01:34:43,666 Thirteen L ten, the original help call was for X thirteen. 2101 01:34:43,750 --> 01:34:45,958 Do we have a code four on x thirteen? 2102 01:34:47,625 --> 01:34:49,833 Thirteen L ten, do we have all my people accounted for? 2103 01:34:51,916 --> 01:34:53,125 X thirteen, come in. 2104 01:34:53,166 --> 01:34:54,415 X thirteen, come in. 2105 01:34:54,416 --> 01:34:58,582 Air eleven over Newton, we’re unable to locate x thirteen. 2106 01:34:58,583 --> 01:35:00,082 Shit. 2107 01:35:00,083 --> 01:35:01,625 Fuck. 2108 01:35:01,666 --> 01:35:04,083 Their last location was two five zero two two Hooper Place. 2109 01:35:04,125 --> 01:35:05,582 Can you go by that location? 2110 01:35:05,583 --> 01:35:06,333 It’s them. 2111 01:35:06,375 --> 01:35:07,666 Mike! 2112 01:35:09,500 --> 01:35:10,500 Shit. 2113 01:35:11,833 --> 01:35:12,291 Brian! 2114 01:35:12,333 --> 01:35:12,708 Godammit. 2115 01:35:12,709 --> 01:35:14,708 Request an RA for two males approximately twenty-eight years old. 2116 01:35:15,000 --> 01:35:15,833 Fucking A. 2117 01:35:15,834 --> 01:35:17,875 Thirteen X two we’re roger on the RA. 2118 01:36:14,500 --> 01:36:16,083 Uniformed personnel! 2119 01:37:02,958 --> 01:37:03,750 I’ll help you. 2120 01:37:03,791 --> 01:37:06,333 Shit. 2121 01:37:46,875 --> 01:37:48,375 He was my brother. 2122 01:39:05,125 --> 01:39:06,666 The day of the shooting… 2123 01:39:15,833 --> 01:39:17,793 If your kid was a girl would you let her be a cop? 2124 01:39:19,416 --> 01:39:23,625 Would I want my daughter packing a burner so she could protect herself from the assholes of the world? 2125 01:39:23,666 --> 01:39:24,208 Hell yeah. 2126 01:39:24,666 --> 01:39:26,040 I want to have a daughter. 2127 01:39:26,041 --> 01:39:26,958 That would be so cool. 2128 01:39:27,041 --> 01:39:28,790 Just don’t let her date cops. 2129 01:39:28,791 --> 01:39:29,625 She’s not dating anyone. 2130 01:39:29,750 --> 01:39:30,250 OK. 2131 01:39:30,250 --> 01:39:31,125 Ever. 2132 01:39:31,208 --> 01:39:32,583 All right. 2133 01:39:34,583 --> 01:39:37,457 Did I ever tell you about the first time I spent the night with Gabby? 2134 01:39:37,458 --> 01:39:39,000 I don’t want to hear that. 2135 01:39:39,625 --> 01:39:41,208 I got a hella big family, right? 2136 01:39:41,250 --> 01:39:43,458 Fuck, I don’t want to hear that. 2137 01:39:43,541 --> 01:39:44,250 I got a hella big family. 2138 01:39:44,291 --> 01:39:46,458 Someone’s always at my house. 2139 01:39:46,500 --> 01:39:51,580 But one time, Gabby’s parents bounced to Ensenada and her brother crashed at his girlfriend’s so I spent the night at her house. 2140 01:39:51,750 --> 01:39:53,208 And this was going to be the night. 2141 01:39:54,083 --> 01:39:56,500 It was going to be the night, you know what I’m saying? 2142 01:39:56,541 --> 01:39:58,333 No, what are you talking about? 2143 01:39:58,375 --> 01:39:59,041 Well I’ll tell you what I’m talking about. 2144 01:39:59,041 --> 01:39:59,791 OK cool. 2145 01:39:59,792 --> 01:40:02,874 So we’re in her parents’ bed, right? 2146 01:40:02,875 --> 01:40:03,416 And it’s on. 2147 01:40:03,458 --> 01:40:04,458 It’s about to go down. 2148 01:40:04,791 --> 01:40:06,290 I’m taking off her chones, I’m taking off… 2149 01:40:06,291 --> 01:40:06,541 Chones? 2150 01:40:06,583 --> 01:40:08,582 Her skivvies, come on. 2151 01:40:08,583 --> 01:40:09,749 Right. 2152 01:40:09,750 --> 01:40:11,249 And I’m like finally, right? 2153 01:40:11,250 --> 01:40:12,083 Fucking finally. 2154 01:40:12,125 --> 01:40:13,915 But then we hear this noise. 2155 01:40:13,916 --> 01:40:15,291 Someone’s in the pad. 2156 01:40:15,750 --> 01:40:17,583 So I hide underneath the bed. 2157 01:40:17,625 --> 01:40:19,124 And then I hear people coming up. 2158 01:40:19,125 --> 01:40:20,291 And it’s her parents. 2159 01:40:21,791 --> 01:40:22,583 This is the second floor. 2160 01:40:22,625 --> 01:40:23,625 What? 2161 01:40:23,750 --> 01:40:24,625 I got nowhere to go. 2162 01:40:24,626 --> 01:40:27,166 Homegirl’s trying to distract them, but it ain’t happening. 2163 01:40:27,208 --> 01:40:28,750 And the footsteps grow louder. 2164 01:40:29,333 --> 01:40:30,416 Louder and louder. 2165 01:40:30,458 --> 01:40:34,375 Then the door opens – oh my god, I’m naked… underneath the bed. 2166 01:40:34,416 --> 01:40:36,833 And then all I can seeis little footsteps. 2167 01:40:36,875 --> 01:40:41,749 I see his hairy feet and I see her nails all painted and they’re yapping, they’re doing their thing. 2168 01:40:41,750 --> 01:40:42,708 And they crash. 2169 01:40:42,750 --> 01:40:44,874 And this is the part I never told Gabby… 2170 01:40:44,875 --> 01:40:49,541 I hear a little smootchie smootch, and I hear some shit, and I’m praying, please no. 2171 01:40:50,458 --> 01:40:51,458 And they did it. 2172 01:40:51,541 --> 01:40:52,708 What?… What? 2173 01:40:52,958 --> 01:40:54,083 They got down! 2174 01:40:54,875 --> 01:40:57,415 I’m talking Gabby’s parents fucking! 2175 01:40:57,416 --> 01:40:58,875 All right, I got it. 2176 01:40:58,916 --> 01:40:59,250 No! 2177 01:40:59,291 --> 01:41:01,625 The shit was so traumatic. 2178 01:41:02,541 --> 01:41:05,958 It must have been a little uncomfortable around the folks after that. 2179 01:41:07,125 --> 01:41:09,708 Yeah, because her father’s a freak. 2180 01:41:09,750 --> 01:41:13,583 I guess when you’ve been married that long, you gotta mix it up a little bit. 2181 01:41:13,666 --> 01:41:17,750 I tried rolling like that with Gabby and she was like hell no, you’re not touching me there. 2182 01:41:20,833 --> 01:41:22,290 It makes me fucking uncomfortable. 2183 01:41:22,291 --> 01:41:23,958 I know, you know why? 2184 01:41:24,000 --> 01:41:25,040 Because you’re a freak too. 2185 01:41:25,041 --> 01:41:27,374 Don’t go there, just don’t go there. 2186 01:41:27,375 --> 01:41:29,875 I fucking can’t breathe. 2187 01:41:30,791 --> 01:41:31,875 Holy shit. 2188 01:41:33,291 --> 01:41:36,416 Any Newton unit… 2189 01:41:42,625 --> 01:41:44,249 Let’s go fight crime or something. 2190 01:41:44,250 --> 01:41:45,250 OK.