0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:16,843 --> 00:01:18,977 - Happy birthday! - Happy birthday! 2 00:01:18,979 --> 00:01:20,779 Hee, can I open this? 3 00:01:30,156 --> 00:01:31,056 Do you like it? 4 00:01:31,058 --> 00:01:32,858 - Yeah, do you like yours? - Yeah. 5 00:01:34,727 --> 00:01:35,794 Do you like yours? 6 00:01:35,796 --> 00:01:37,863 Yeah. Are you sure? 7 00:01:38,098 --> 00:01:39,398 Mm-hmm. 8 00:01:39,400 --> 00:01:40,499 Okay, cool. 9 00:02:09,195 --> 00:02:10,329 Okay. 10 00:02:13,133 --> 00:02:15,667 Knocky knock, hey. 11 00:02:16,102 --> 00:02:18,137 You coming to the monthly happy hour tonight? 12 00:02:18,139 --> 00:02:22,007 I invited everyone but Scott, so... you don't have to worry. 13 00:02:23,309 --> 00:02:24,743 Why would you do something like that? 14 00:02:25,278 --> 00:02:27,279 He's gonna think i asked you to do that. 15 00:02:27,480 --> 00:02:30,115 Oh, because you still love him? 16 00:02:31,017 --> 00:02:34,153 Nope, I just don't want to keep talking about him. 17 00:02:34,155 --> 00:02:35,521 Because you still love him. 18 00:02:35,722 --> 00:02:39,057 - Hmm, that's not it again. - Oh, okay. 19 00:02:39,059 --> 00:02:42,060 But... anyway I can't go tonight. Linda's having us over. 20 00:02:42,062 --> 00:02:44,396 Oh yeah, that's right, your surprise party. 21 00:02:45,231 --> 00:02:48,467 Oh my god, I totally just said that, didn't I? 22 00:02:48,469 --> 00:02:49,568 Yes, you did. 23 00:02:49,702 --> 00:02:50,969 Oopsie! 24 00:02:50,971 --> 00:02:52,404 Krystal: It's okay. 25 00:02:52,406 --> 00:02:53,605 I already knew. 26 00:02:53,607 --> 00:02:55,474 Well, don't tell Linda that I told you, okay? 27 00:02:55,476 --> 00:02:57,876 - Oh yeah. - Anyway, you look really good. 28 00:02:57,878 --> 00:02:59,578 Scott's gonna be jealous like super soon. 29 00:02:59,580 --> 00:03:02,447 - Thank you. - Okay, have fun tonight, bye! 30 00:03:02,449 --> 00:03:03,549 Okay. 31 00:03:09,255 --> 00:03:11,290 - Donny: Hey, Ted. - Hey, Donny. 32 00:03:11,292 --> 00:03:12,324 I'm really sorry, man. 33 00:03:12,326 --> 00:03:14,326 I didn't really have time to go home and get my checkbook. 34 00:03:14,328 --> 00:03:16,094 Hmm, again, huh? 35 00:03:16,096 --> 00:03:19,598 Yeah, anyway, is it okay if I pay you next week? 36 00:03:20,600 --> 00:03:22,801 Totally, don't even worry about it. 37 00:03:22,803 --> 00:03:24,469 - Thanks. - Donny: It's totally awesome. 38 00:03:24,471 --> 00:03:25,737 - Right on. - Thanks, Ted. 39 00:03:40,286 --> 00:03:42,187 Hey, happy birthday. 40 00:03:42,655 --> 00:03:43,922 Thanks, dad. 41 00:03:43,924 --> 00:03:46,225 Hey, mom and i got you a couple things. 42 00:03:46,459 --> 00:03:48,260 Okay, talk about it later. 43 00:03:48,661 --> 00:03:49,861 Hey, guys. 44 00:03:49,863 --> 00:03:54,533 The thing that these... Have in common here is that... 45 00:03:56,502 --> 00:03:58,637 Ah, we don't really know. 46 00:04:16,489 --> 00:04:18,657 If events worldwide were an animal, 47 00:04:18,659 --> 00:04:20,392 what animal would we be? 48 00:04:20,394 --> 00:04:22,661 Black cat! I mean, Jaguar! 49 00:04:23,029 --> 00:04:24,296 I'll take Jaguar. 50 00:04:25,999 --> 00:04:27,132 Hey. 51 00:04:27,367 --> 00:04:28,567 Hi, Linda. 52 00:04:28,901 --> 00:04:30,602 You and Donny coming tonight? 53 00:04:31,004 --> 00:04:33,405 Yep, you told me a year ago. 54 00:04:33,840 --> 00:04:36,108 Yeah, don't come right at seven. 55 00:04:36,576 --> 00:04:39,411 Come at like... 7:05. 56 00:04:40,380 --> 00:04:42,748 Okay, 7:05. 57 00:04:43,016 --> 00:04:45,951 Just knock on the door right at 7:05, 58 00:04:46,719 --> 00:04:48,086 because... 59 00:04:49,055 --> 00:04:50,922 I'm busy before that. 60 00:04:52,191 --> 00:04:54,693 Okay, sounds good. 61 00:04:54,695 --> 00:04:56,628 Dean: This is why we're losing money. 62 00:04:58,465 --> 00:05:02,234 Happy birthdays-es you guys. 63 00:05:02,535 --> 00:05:04,169 Surprise! 64 00:05:04,304 --> 00:05:06,104 Wow, that's really weird. 65 00:05:06,639 --> 00:05:07,806 You put us in a heart? 66 00:05:08,641 --> 00:05:10,676 You're one person in my heart. 67 00:05:11,444 --> 00:05:13,612 It was cheaper for one graphic. 68 00:05:16,282 --> 00:05:17,349 Blow them out! 69 00:05:19,786 --> 00:05:23,221 Let's drink. 70 00:05:23,223 --> 00:05:25,324 I mean, eat the cake and then let's drink. 71 00:05:29,762 --> 00:05:32,531 Linda: Oh, that's perfect. 72 00:05:33,066 --> 00:05:34,866 Taquito time! 73 00:05:37,203 --> 00:05:40,038 Whatever happened with that piano competition 74 00:05:40,040 --> 00:05:42,908 you were doing? You were gonna go on tour... or something? 75 00:05:42,910 --> 00:05:44,343 Ivy, I told you. 76 00:05:44,345 --> 00:05:45,744 - He didn't win. - Oh. 77 00:05:45,746 --> 00:05:47,245 Wrenn: Don't make him feel bad about not winning. 78 00:05:47,247 --> 00:05:47,245 It's okay. 79 00:05:47,247 --> 00:05:50,115 - Ivy: I hit a nerve. - Yes, you did, jeez. 80 00:05:50,117 --> 00:05:52,584 Rubbing it in his face that he lost, sorry. 81 00:05:52,586 --> 00:05:55,620 Actually, I found a manager, anyway. 82 00:05:55,622 --> 00:05:57,155 - Ivy: Oh! - That's great! 83 00:05:57,157 --> 00:05:59,624 So, sorry, but how long do you try? 84 00:05:59,626 --> 00:06:01,693 Do you keep trying, right? 85 00:06:01,695 --> 00:06:03,428 Cause you could be doing that forever 86 00:06:03,430 --> 00:06:05,397 and never reap the fruits. 87 00:06:05,698 --> 00:06:07,666 I have to talk to you about something. 88 00:06:07,668 --> 00:06:09,334 Absolutely not. If you talk about work right now, 89 00:06:09,336 --> 00:06:10,769 I'm gonna put a bullet in my brain. 90 00:06:10,771 --> 00:06:12,237 I don't want to talk about work. 91 00:06:12,772 --> 00:06:14,172 I want you to meet someone. 92 00:06:14,174 --> 00:06:16,641 No, just 'cause of the way you said that I can't. 93 00:06:16,643 --> 00:06:18,977 Trust me. I know what I'm talking about. 94 00:06:18,979 --> 00:06:21,146 - No. - I've been divorced twice. 95 00:06:21,647 --> 00:06:23,782 Antioxidants, anyway... 96 00:06:23,784 --> 00:06:24,983 Who is that? 97 00:06:26,619 --> 00:06:29,221 Linda: Oh my god, he's right here, Craig! 98 00:06:30,323 --> 00:06:31,823 - Oh, god. - What? 99 00:06:31,825 --> 00:06:34,092 I know Craig. Hi, Craig. How are you? 100 00:06:34,560 --> 00:06:36,795 I started that new diet like you said 101 00:06:36,929 --> 00:06:39,331 and went to subway and got one sandwich. 102 00:06:39,333 --> 00:06:41,099 Yep, subway diet. 103 00:06:41,567 --> 00:06:44,002 But then I went home and ordered a pizza. 104 00:06:44,004 --> 00:06:45,370 Eh, it happens. 105 00:06:45,372 --> 00:06:47,038 Then I had a tub of Ben and Jerry's. 106 00:06:47,040 --> 00:06:48,273 Sounds like you're doing good. 107 00:06:48,275 --> 00:06:49,374 With chocolate sauce. 108 00:06:49,509 --> 00:06:51,710 All right, maybe you should just give up 109 00:06:51,712 --> 00:06:54,212 and kind of enjoy you're at your best now. 110 00:06:54,680 --> 00:06:55,947 What do you say? 111 00:06:56,549 --> 00:06:57,616 She's right. 112 00:07:00,052 --> 00:07:02,120 And I think, by the way, beautiful, 113 00:07:02,122 --> 00:07:05,490 that you're following your passion, but at what cost? 114 00:07:05,492 --> 00:07:06,825 Until you quit, right? 115 00:07:06,827 --> 00:07:10,562 Or not quit, but find other avenues for... um, success? 116 00:07:10,963 --> 00:07:13,665 - Well, I think that's... - Yeah, we don't know, right? 117 00:07:13,667 --> 00:07:15,000 That's why i got a business degree. 118 00:07:15,002 --> 00:07:15,834 She did. 119 00:07:15,836 --> 00:07:15,834 - And I'm so thankful for it. - Ugh, me too. 120 00:07:15,836 --> 00:07:20,405 Because, see, whereas you are so specialized you only, 121 00:07:20,407 --> 00:07:22,240 got a degree in music, if that makes any sense, 122 00:07:22,242 --> 00:07:25,177 whereas I kind of have mobility. 123 00:07:25,179 --> 00:07:27,212 But it's good about the manager, anyways. 124 00:07:27,214 --> 00:07:29,381 That's a light at the end of the tunnel. 125 00:07:29,383 --> 00:07:30,582 It really is, yeah. 126 00:07:30,584 --> 00:07:31,850 I guess, for you at this point. 127 00:07:31,852 --> 00:07:33,885 I'm just thinking, thinking, got it. 128 00:07:33,887 --> 00:07:35,420 I just remembered i have a friend 129 00:07:35,422 --> 00:07:39,024 who studied tuba in school and now he's making 130 00:07:39,026 --> 00:07:40,759 all the music for iPhone commercials. 131 00:07:40,761 --> 00:07:43,562 We could slip his number to you 132 00:07:43,564 --> 00:07:45,997 if and when the manager doesn't really pan out. 133 00:07:46,365 --> 00:07:47,866 He's always looking for interns 134 00:07:47,868 --> 00:07:50,602 and he is, of course... Much younger than you are. 135 00:07:50,604 --> 00:07:51,870 Would that be weird, no? 136 00:07:52,004 --> 00:07:53,572 Wrenn: You could work for a 16-year-old, right? 137 00:07:53,574 --> 00:07:55,173 - He's gorgeous. - Oh... 138 00:07:55,775 --> 00:07:57,976 - I agree. - And very strict. 139 00:08:08,955 --> 00:08:10,288 Do you mind if I cut your face? 140 00:08:10,290 --> 00:08:12,557 Oh my god, oh. 141 00:08:12,925 --> 00:08:15,060 - Ah, that's funny. - Oh, I'm gonna do it. 142 00:08:15,062 --> 00:08:17,629 I'm gonna do it, oop, oop, oop. Oh, I did it. 143 00:08:18,264 --> 00:08:19,331 Sorry, face. 144 00:08:20,132 --> 00:08:21,366 That's funny. 145 00:08:21,368 --> 00:08:23,301 Uh, you come here a lot? 146 00:08:24,070 --> 00:08:25,604 - What do you mean, the house? - Mm-hmm. 147 00:08:25,606 --> 00:08:27,439 No, Marina invited me. 148 00:08:27,740 --> 00:08:30,475 - Did you meet online? - No, I don't do online dating. 149 00:08:30,477 --> 00:08:32,210 Oh yeah, no, me neither. I've never even heard of that. 150 00:08:32,212 --> 00:08:33,678 I, uh, just made it up. 151 00:08:33,680 --> 00:08:34,813 Oh. 152 00:08:35,248 --> 00:08:37,616 You look just like my grandpa's old neighbor, Gus. 153 00:08:37,618 --> 00:08:39,384 Uh, okay. 154 00:08:39,952 --> 00:08:41,219 Yeah, it's uncanny. 155 00:08:41,221 --> 00:08:43,421 Is Gus, like, 70? 156 00:08:43,423 --> 00:08:45,991 - Nope, he's dead. - Oh, wow, perfect, thank you. 157 00:08:45,993 --> 00:08:47,826 Yeah, he was the best though. 158 00:08:47,828 --> 00:08:49,127 He made his own salt water Taffy. 159 00:08:49,129 --> 00:08:50,629 - Oh, Taffy, nice. - Yeah. 160 00:08:50,631 --> 00:08:53,265 - Yeah, good old, old Taffy Gus. - Krystal: Yeah. 161 00:08:53,267 --> 00:08:54,633 That is, uh, sounds a lot creepier 162 00:08:54,635 --> 00:08:55,867 than I thought it was gonna sound. Yeah. 163 00:08:55,869 --> 00:08:57,102 Yeah. 164 00:08:57,104 --> 00:08:59,504 - Oh, uh-oh. - Uh-oh, what? 165 00:08:59,506 --> 00:09:02,307 Oh, I think I have to save my brother from like a... 166 00:09:02,309 --> 00:09:04,209 Probably a terrible conversation. 167 00:09:04,844 --> 00:09:06,945 - What do you mean? - Uh, well, it's kind of weird. 168 00:09:07,079 --> 00:09:09,147 We have a codeword for, like, party emergencies. 169 00:09:09,149 --> 00:09:11,149 - You have a codeword? - Krystal: Mm-hmm. 170 00:09:11,151 --> 00:09:14,786 Oh, cool, so you guys are, like, in third grade? 171 00:09:14,954 --> 00:09:17,188 Ah, well, twins don't age so... 172 00:09:17,423 --> 00:09:18,623 Who are you? 173 00:09:18,958 --> 00:09:20,625 Oh, hey, I'm Andy. 174 00:09:20,627 --> 00:09:21,993 - Krystal. - It's, uh, nice to meet you. 175 00:09:21,995 --> 00:09:23,328 Sorry about the frosting. 176 00:09:23,330 --> 00:09:25,030 Oh, yeah, you have really dry hands. 177 00:09:25,032 --> 00:09:25,964 Andy: Thanks. 178 00:09:26,098 --> 00:09:27,132 Ivy: Can I give you some advice? 179 00:09:27,134 --> 00:09:28,266 Wrenn: You're gonna love it. 180 00:09:28,268 --> 00:09:29,568 Go home, right now. 181 00:09:29,802 --> 00:09:31,303 Dispose of half of what you own. 182 00:09:31,305 --> 00:09:32,337 Do it. 183 00:09:32,339 --> 00:09:33,805 Is that your brother? 184 00:09:33,807 --> 00:09:36,274 Mm-hmm, he looks sad. 185 00:09:36,542 --> 00:09:38,577 That's the first thing i noticed about him, 186 00:09:38,878 --> 00:09:41,179 this deep, unfathomable sadness. 187 00:09:41,181 --> 00:09:42,847 Holding back, you are holding back. 188 00:09:42,849 --> 00:09:44,015 Mm-hmm. 189 00:09:44,017 --> 00:09:45,517 He's a good-looking dude. 190 00:09:46,352 --> 00:09:47,419 Hmm. 191 00:09:53,993 --> 00:09:55,226 Thanks for saving me. 192 00:09:55,228 --> 00:09:57,629 I think that was gonna go on another two hours. 193 00:09:58,130 --> 00:09:59,931 No problem, that's the worst. 194 00:09:59,933 --> 00:10:02,467 Andy's an art teacher and he's reading the hobbit in German. 195 00:10:02,602 --> 00:10:04,836 - Yeah. - What's it called in German? 196 00:10:05,071 --> 00:10:06,237 It's just called the hobbit. 197 00:10:06,239 --> 00:10:07,939 There's no German word for hobbit. 198 00:10:07,941 --> 00:10:09,207 Donny: Makes sense. 199 00:10:09,508 --> 00:10:10,909 Um, how do you like teaching? 200 00:10:10,911 --> 00:10:13,011 'Cause I teach piano and I hate it. 201 00:10:13,179 --> 00:10:14,412 Oh, I love it. 202 00:10:14,414 --> 00:10:17,415 I teach elementary now, but I used to teach high school, 203 00:10:17,417 --> 00:10:20,485 but, uh, there was this one like 6'5" kid, 204 00:10:20,487 --> 00:10:23,488 and, uh, I told him to go to detention and he was like, 205 00:10:23,490 --> 00:10:27,626 "fuck detention," and then he stabbed me with a protractor. 206 00:10:27,927 --> 00:10:29,027 Yikes. 207 00:10:29,261 --> 00:10:30,962 No, no, no, it was cool though I just... 208 00:10:30,964 --> 00:10:33,064 I just went back and beat the shit out of him. 209 00:10:33,066 --> 00:10:34,132 Hmm. 210 00:10:34,400 --> 00:10:35,600 I'm kidding. 211 00:10:35,602 --> 00:10:39,004 I haven't actually, uh, attacked a child. 212 00:10:40,606 --> 00:10:43,508 He was really big, but, yeah, I was fine. 213 00:10:43,709 --> 00:10:45,810 And now I teach elementary school, 214 00:10:45,945 --> 00:10:48,079 which is the little kids. 215 00:10:48,081 --> 00:10:49,581 They're still stronger than me, 216 00:10:49,749 --> 00:10:53,051 but I'm taller so... That gives me the advantage. 217 00:10:53,053 --> 00:10:54,252 Donny: Nice. 218 00:10:54,587 --> 00:10:57,722 Yeah, uh, so your sister was telling me 219 00:10:57,724 --> 00:10:59,658 that you guys are designing a website? 220 00:11:01,127 --> 00:11:02,961 Yeah, it's a website where you post 221 00:11:02,963 --> 00:11:04,663 fat pictures of your ex-boyfriends. 222 00:11:04,665 --> 00:11:06,665 Yeah, it's a green initiative. 223 00:11:06,667 --> 00:11:08,600 Krystal: We wanted to do something paperless. 224 00:11:08,602 --> 00:11:11,302 Oh, okay, so what you're telling me 225 00:11:11,304 --> 00:11:13,872 is that I should never date either of you, ever. 226 00:11:14,206 --> 00:11:16,374 Well, I don't think we're gonna use it. 227 00:11:16,376 --> 00:11:17,676 We're just making it. 228 00:11:17,977 --> 00:11:19,210 Just designing it. 229 00:11:19,945 --> 00:11:22,814 Actually, my friend Glenn builds websites for a living. 230 00:11:22,816 --> 00:11:24,783 Yeah, he just sold his digital agency. 231 00:11:24,785 --> 00:11:26,818 He's doing this mobile photo booth thing now, 232 00:11:26,820 --> 00:11:28,653 but he's throwing a party. 233 00:11:28,655 --> 00:11:31,389 You guys should, uh... You guys should come. 234 00:11:32,224 --> 00:11:33,491 Yeah, that sounds awesome, thanks. 235 00:11:33,493 --> 00:11:35,026 That sounds awesome, mm-hmm. 236 00:11:35,028 --> 00:11:38,296 Andy: I know it's like really hard building a business. 237 00:11:38,431 --> 00:11:40,165 Furby's are selling for a hundred bucks a pop 238 00:11:40,167 --> 00:11:41,499 in Thailand right now. 239 00:11:42,134 --> 00:11:43,468 They're status symbols. 240 00:11:43,470 --> 00:11:44,703 That's depressing. 241 00:11:44,705 --> 00:11:47,505 Mint condition or can it be gently loved? 242 00:11:47,507 --> 00:11:50,842 Ah, shit... I got to go. 243 00:11:51,110 --> 00:11:53,878 I'm, uh, looking after some chickens down the road. 244 00:11:53,880 --> 00:11:56,081 I gotta go turn the lamps on. 245 00:11:57,183 --> 00:11:59,350 - Wow, all right. - Okay. 246 00:11:59,352 --> 00:12:02,320 But we will call you about your website friend. 247 00:12:02,621 --> 00:12:05,623 Yeah, we'll do a group text thing. 248 00:12:05,625 --> 00:12:07,325 - All of us. - Donny: Yeah. 249 00:12:07,327 --> 00:12:10,695 Okay, cool, uh, it was great meeting you guys. 250 00:12:10,697 --> 00:12:11,930 Group text me. 251 00:12:16,669 --> 00:12:17,802 Bye, Andy! 252 00:12:23,609 --> 00:12:26,511 It almost makes me nervous, like, how relaxed Andy is. 253 00:12:26,513 --> 00:12:27,812 Like, what aren't you telling us? 254 00:12:27,814 --> 00:12:28,913 Oh, I know. 255 00:12:28,915 --> 00:12:30,615 - He's like a yes person. - Mm-hmm. 256 00:12:30,617 --> 00:12:32,150 - Scott was a no person. - Mm-hmm. 257 00:12:32,152 --> 00:12:33,818 Remember when he was like, "I'll come to your birthday, 258 00:12:33,820 --> 00:12:35,520 but I tend to have more fun with my friends." 259 00:12:35,522 --> 00:12:36,755 - God, fuck. - Yuck. 260 00:12:36,757 --> 00:12:36,755 The worst. 261 00:12:37,990 --> 00:12:40,391 Do you think Andy spends a lot of time on his hair? 262 00:12:40,393 --> 00:12:43,528 No, I think he just wakes up looking good, every time. 263 00:12:43,662 --> 00:12:47,999 But... I think he drinks a lot of water, like, just, a lot. 264 00:12:48,001 --> 00:12:49,567 - Just really hydrated. - Really well hydrated. 265 00:12:49,569 --> 00:12:51,169 Really, like I think he just, like, 266 00:12:51,171 --> 00:12:53,004 a backpack of coconut waters all the time. 267 00:12:53,006 --> 00:12:54,105 Mm-hmm. 268 00:12:54,107 --> 00:12:56,074 - Like, the face. You can tell. - No, I can tell. 269 00:12:56,076 --> 00:12:57,575 The face is filled with hydration. 270 00:12:57,577 --> 00:12:58,777 I can tell by looking at him. 271 00:12:58,779 --> 00:13:00,612 Mm-hmm, but I don't know. 272 00:13:00,846 --> 00:13:03,181 Oh, I wanted to show you this thing. 273 00:13:03,183 --> 00:13:05,683 I was thinking after we finish recip-easy, 274 00:13:05,685 --> 00:13:07,852 we should go to that motel we saw that time, 275 00:13:07,854 --> 00:13:09,354 the one with all the themed rooms. 276 00:13:09,356 --> 00:13:10,922 You know what I'm talking about? 277 00:13:11,590 --> 00:13:13,091 And like we can just like go for a week, 278 00:13:13,093 --> 00:13:15,093 and like stay in a different room like every night. 279 00:13:15,095 --> 00:13:16,427 Whimsical lodging. 280 00:13:16,429 --> 00:13:18,062 Yeah, it won't be that whimsical 281 00:13:18,064 --> 00:13:20,431 - 'cause we're gonna plan it... - Oh, the forest room. 282 00:13:20,433 --> 00:13:21,733 Yeah, no, they're all ugly on purpose. 283 00:13:21,735 --> 00:13:22,901 Like, that's the whole thing. 284 00:13:22,903 --> 00:13:24,202 - Yeah, I remember, yeah. - Yeah, yeah. 285 00:13:24,204 --> 00:13:25,703 I kind of want to like do the Titanic 286 00:13:25,705 --> 00:13:27,739 or like the... You know, any of these. 287 00:13:27,741 --> 00:13:28,840 Mm-hmm. 288 00:13:30,142 --> 00:13:30,809 Yeah, we should totally do it. 289 00:13:34,747 --> 00:13:36,915 I got to go to bed. You got to take that away. 290 00:13:36,917 --> 00:13:38,116 Okay. 291 00:13:38,118 --> 00:13:39,551 - Take it away. - Me too. 292 00:13:39,553 --> 00:13:40,718 I can't eat any more of this. 293 00:13:40,720 --> 00:13:42,053 - I got to go. - All right. 294 00:13:42,521 --> 00:13:43,621 Goodnight. 295 00:13:44,790 --> 00:13:46,457 I'm just gonna have one more bite actually, 296 00:13:46,459 --> 00:13:47,826 but then I'll go. 297 00:13:48,460 --> 00:13:49,527 Good night! 298 00:14:51,023 --> 00:14:52,290 Krystal: What are you doing here? 299 00:14:52,292 --> 00:14:53,925 Char: Brought your b-day gifts! 300 00:14:54,293 --> 00:14:57,896 So I got this idea I want you to roll around in your noodle. 301 00:14:57,898 --> 00:14:59,998 My friend, Kelly, my nurse friend, Kelly, 302 00:15:00,000 --> 00:15:02,767 on our days off, we go junkin'. 303 00:15:02,769 --> 00:15:04,669 You would not believe 304 00:15:04,671 --> 00:15:08,206 what people donate to the goodwill. 305 00:15:08,340 --> 00:15:09,674 What is all that? 306 00:15:09,676 --> 00:15:12,410 So now, I got a basement full of antiques. 307 00:15:12,645 --> 00:15:14,512 So I'm downstairs, thinking, 308 00:15:14,813 --> 00:15:17,448 "how can i turn this into a cash cow?" 309 00:15:17,816 --> 00:15:21,819 You know, buy low, sell high kind of thing? 310 00:15:21,821 --> 00:15:24,622 Now I'm driving down the street and I notice at the gym... 311 00:15:24,624 --> 00:15:26,791 - You know, the gym by my house? - Mm-hmm. 312 00:15:26,793 --> 00:15:29,560 Right next to it is, "space for rent." 313 00:15:29,562 --> 00:15:32,096 So I just whip in there, and I'm sitting there 314 00:15:32,098 --> 00:15:35,700 in the car contemplating the potential, 315 00:15:35,702 --> 00:15:37,735 when, boom, i have this epiphany. 316 00:15:38,270 --> 00:15:40,071 I'm gonna open a juicery. 317 00:15:41,273 --> 00:15:43,107 'Cause how hard can it be? 318 00:15:43,575 --> 00:15:45,710 So then I'm envisioning these sweaty people 319 00:15:45,712 --> 00:15:48,546 coming out of the gym, so they come in 320 00:15:48,548 --> 00:15:52,050 and that's the hook, 'cause when they come in, 321 00:15:52,052 --> 00:15:54,185 I'm gonna have all my antiques there. 322 00:15:55,387 --> 00:15:57,221 But I got a name for it. 323 00:15:57,223 --> 00:15:59,958 It's gonna be called first fruits. 324 00:16:00,759 --> 00:16:02,727 It's biblical, you know. 325 00:16:02,729 --> 00:16:05,363 It's six A.M., six in the morning. 326 00:16:05,365 --> 00:16:08,099 I haven't told your dad yet. He's just gonna shit. 327 00:16:12,271 --> 00:16:13,338 Oh, boy. 328 00:16:14,406 --> 00:16:15,907 Char: They're feminine. 329 00:16:16,375 --> 00:16:17,575 That's what men like. 330 00:16:17,577 --> 00:16:20,311 They like feminine and pretty. 331 00:16:20,546 --> 00:16:23,047 - Thank you. - You're welcome. Donny? 332 00:16:25,851 --> 00:16:27,051 Oh, wow. 333 00:16:27,319 --> 00:16:28,886 It's a bow tie. 334 00:16:28,888 --> 00:16:30,955 It's not one of those clippies. It's a real bow tie. 335 00:16:30,957 --> 00:16:33,157 You're gonna have to learn how to tie it. 336 00:16:33,159 --> 00:16:36,127 It's for when Saul gets you your first gig. 337 00:16:36,695 --> 00:16:39,063 - Thanks, mom. - So what you need to do Donny, 338 00:16:39,065 --> 00:16:41,065 every day, you need to get up, 339 00:16:41,067 --> 00:16:43,401 you need to put that bowtie on, 340 00:16:43,403 --> 00:16:45,303 and that sends the universe a message 341 00:16:45,305 --> 00:16:47,805 that you are ready for prosperity. 342 00:16:48,807 --> 00:16:50,074 Okay. 343 00:16:50,476 --> 00:16:52,710 Did I tell you guys about that special 344 00:16:52,712 --> 00:16:55,413 I watched on national geographic the other day on pythons? 345 00:16:55,547 --> 00:16:56,881 What? 346 00:16:56,883 --> 00:17:01,753 This python grabbed this monkey, and I swear to god, 347 00:17:01,755 --> 00:17:05,390 the monkey's eyeballs were about to pop out. 348 00:17:06,025 --> 00:17:07,425 That sounds terrible. 349 00:17:07,427 --> 00:17:08,726 Well, Krystal... 350 00:17:09,995 --> 00:17:11,596 It's the circle of life. 351 00:17:11,598 --> 00:17:13,498 It's all about perspective. 352 00:17:13,500 --> 00:17:15,433 So anyway, I gotta bounce, 353 00:17:16,001 --> 00:17:17,835 but I think I'm really on to something 354 00:17:17,837 --> 00:17:19,737 with this first fruits. 355 00:17:19,739 --> 00:17:22,573 And I'm coming into the next chapter of my life. 356 00:17:23,375 --> 00:17:25,209 So, give me a kiss goodbye. 357 00:17:25,577 --> 00:17:27,245 - Bye. - Char: Bye. 358 00:17:28,747 --> 00:17:29,881 Bye, Donny. 359 00:17:31,817 --> 00:17:33,618 I'm a little worried Andy's inviting us 360 00:17:33,620 --> 00:17:35,953 so his website friend can steal our ideas. 361 00:17:35,955 --> 00:17:37,321 What do you think? 362 00:17:37,323 --> 00:17:38,389 What? 363 00:17:38,757 --> 00:17:40,158 That's crazy. 364 00:17:40,160 --> 00:17:42,593 Maybe he can help us build them finally. 365 00:17:42,861 --> 00:17:44,562 Yeah, that is crazy. 366 00:17:44,930 --> 00:17:46,831 I guess I'm not as trusting. 367 00:17:47,966 --> 00:17:49,400 Andy doesn't seem like the kind 368 00:17:49,402 --> 00:17:51,202 of person that would do that anyway. 369 00:17:51,204 --> 00:17:52,904 No, definitely not. 370 00:17:53,238 --> 00:17:54,539 Krystal: All right, but just in case, 371 00:17:54,541 --> 00:17:56,941 let's only tell him about recip-easy. 372 00:17:57,643 --> 00:17:58,843 Okay. 373 00:18:06,485 --> 00:18:08,252 Hello, hi, I have that shirt in plum. 374 00:18:08,254 --> 00:18:09,487 Andy: Hey, buddy. 375 00:18:09,489 --> 00:18:11,155 You brought two people. That's fun. 376 00:18:11,557 --> 00:18:13,424 Come on in. Here's your money. 377 00:18:13,659 --> 00:18:14,826 I'll see if there's enough. 378 00:18:14,828 --> 00:18:16,160 Hey, is that shirt new? 379 00:18:16,162 --> 00:18:17,728 - Uh-huh. - I like it. 380 00:18:18,063 --> 00:18:19,997 Now, is there a limit to the items we can buy 381 00:18:19,999 --> 00:18:21,799 and can we see the items first? 382 00:18:21,801 --> 00:18:23,201 No, that's not how it works. 383 00:18:23,203 --> 00:18:26,671 Bart married Glenn and Susan and he also does auctions. 384 00:18:26,673 --> 00:18:28,539 Yeah, and pet parties. 385 00:18:28,541 --> 00:18:30,441 Yeah, is that like a package deal? 386 00:18:30,443 --> 00:18:33,511 No, but it does bring in repeat business. Just kidding. 387 00:18:33,879 --> 00:18:35,246 What's happening here? 388 00:18:35,248 --> 00:18:37,748 We're clearing the toxic items from Glenn's home. 389 00:18:37,750 --> 00:18:39,817 Susan decamped for India last year. 390 00:18:39,819 --> 00:18:41,519 Oh my god, I'm so sorry. 391 00:18:41,920 --> 00:18:43,488 She just left all her stuff? 392 00:18:44,223 --> 00:18:46,057 As far as I can tell, she took her paintbrushes 393 00:18:46,059 --> 00:18:48,359 and a microdermabrasion kit, so... 394 00:18:48,894 --> 00:18:51,929 Everything else is... Pretty much up for grabs. 395 00:18:51,931 --> 00:18:53,097 Jeez. 396 00:18:53,099 --> 00:18:54,532 Oh, he doesn't need it. He's rich. 397 00:18:54,666 --> 00:18:56,300 I don't need it. I don't care. 398 00:18:56,302 --> 00:18:59,637 I'll just redo the whole thing. I'll just... redo it. 399 00:19:00,072 --> 00:19:02,540 Yeah, you need to get a fresh start, Glenn. 400 00:19:02,674 --> 00:19:04,942 Yeah, yeah, yeah, but okay, where is that sweater 401 00:19:04,944 --> 00:19:06,544 that Susan got from Fran drescher 402 00:19:06,546 --> 00:19:08,946 after the nanny premiere? 403 00:19:08,948 --> 00:19:10,114 Ooh. 404 00:19:10,116 --> 00:19:12,617 I don't think we have that. Okay, you guys ready? 405 00:19:12,619 --> 00:19:13,918 Spend your money wisely because 406 00:19:13,920 --> 00:19:16,087 we got a lot of treasures here, okay? 407 00:19:16,089 --> 00:19:20,758 First item up is, oh, it's an expensive one. 408 00:19:21,026 --> 00:19:23,394 We have, uh, the earrings 409 00:19:23,562 --> 00:19:26,030 Glenn's wife wore while cheating on Glenn. 410 00:19:26,032 --> 00:19:28,166 Wow, off to a blazing start. 411 00:19:28,168 --> 00:19:29,300 Five dollars. 412 00:19:29,302 --> 00:19:31,636 25, I'll let you borrow them. 413 00:19:31,638 --> 00:19:33,337 Why are you bidding on earrings? 414 00:19:33,339 --> 00:19:35,506 I'm making a tie-tack. 415 00:19:35,508 --> 00:19:36,607 Oh! 416 00:19:36,609 --> 00:19:38,176 - 25. - Sold. 417 00:19:38,343 --> 00:19:42,046 Next item up is this nice peach blazer. 418 00:19:42,814 --> 00:19:43,981 Size medium. 419 00:19:44,116 --> 00:19:45,216 Lovely. 420 00:19:48,988 --> 00:19:50,821 Hey, can I ask you a weird question? 421 00:19:51,924 --> 00:19:55,126 Is Andy dating anyone, like a girlfriend? 422 00:19:55,527 --> 00:19:57,595 Even like a boyfriend, maybe? 423 00:19:58,463 --> 00:20:00,898 Actually, I think he's dated both, but no one right now. 424 00:20:00,900 --> 00:20:04,101 Okay, sorry about your wife by the way. 425 00:20:04,103 --> 00:20:05,803 Man, that's bad news. 426 00:20:06,438 --> 00:20:07,572 Thanks. 427 00:20:09,508 --> 00:20:12,510 Oh, uh, also, we have a business idea 428 00:20:12,512 --> 00:20:15,046 to talk to you about, um, later. 429 00:20:15,314 --> 00:20:17,748 I know now's not good, but another time. 430 00:20:18,617 --> 00:20:20,351 - Okay. - Cool. 431 00:20:24,456 --> 00:20:29,093 Okay, last item, this Espresso maker. 432 00:20:29,095 --> 00:20:32,496 It's got... It's an Espresso maker. 433 00:20:32,498 --> 00:20:33,864 I am so tired of this game. 434 00:20:33,866 --> 00:20:35,032 I'll put in a five. 435 00:20:35,034 --> 00:20:36,234 Okay, fine, sold. 436 00:20:36,236 --> 00:20:37,935 Krystal: We need an Espresso maker. 437 00:20:37,937 --> 00:20:39,103 Donny: That's true, we do. 438 00:20:39,105 --> 00:20:40,771 Bart: One last thing. 439 00:20:41,473 --> 00:20:43,708 Finally... this. 440 00:20:44,109 --> 00:20:46,110 Ugh, where'd you get that awful thing? 441 00:20:46,112 --> 00:20:47,578 How can you give that away? 442 00:20:47,779 --> 00:20:52,450 I'm gonna paint him something else, like a hawk or a wolf. 443 00:20:53,051 --> 00:20:55,219 Whoa, whoa, whoa, whoa, that was your wedding present. 444 00:20:55,221 --> 00:20:56,988 It's fine, he doesn't want the painting. 445 00:20:56,990 --> 00:20:58,656 It's a constant reminder of failure and heartbreak. 446 00:20:58,658 --> 00:20:59,824 Why would he want it? 447 00:20:59,826 --> 00:21:02,560 Wow, thanks, Bart. 448 00:21:02,562 --> 00:21:05,663 Sorry, well, obviously everybody wants this, 449 00:21:05,665 --> 00:21:07,632 so who's got the most money left? 450 00:21:07,966 --> 00:21:10,401 Donny hasn't spent any of his cash. 451 00:21:10,403 --> 00:21:12,036 I'd like to return the Espresso maker. 452 00:21:12,038 --> 00:21:13,204 Can I get that money back? 453 00:21:13,206 --> 00:21:14,572 Mm-mm, no refunds. 454 00:21:14,574 --> 00:21:16,040 You should take it. 455 00:21:16,908 --> 00:21:18,776 Are you sure? I feel kind of bad. 456 00:21:19,411 --> 00:21:21,679 - Andy: Yeah. - Not really my taste. 457 00:21:22,080 --> 00:21:25,082 Okay, I'd love to have it. Amazing. 458 00:21:27,853 --> 00:21:29,620 Donny: I have an Andy painting now. 459 00:21:29,622 --> 00:21:30,888 Laser: Yay! 460 00:21:30,890 --> 00:21:32,456 Wait, your last name's not warhol, is it? 461 00:21:32,458 --> 00:21:34,892 Bart: Stupid. 462 00:21:35,260 --> 00:21:37,028 Andy: Uh, I like to put it on everything. 463 00:21:37,030 --> 00:21:38,362 - Ketchup. - Yes! 464 00:21:38,364 --> 00:21:42,466 Uh, okay, okay, ooh, this is my least favorite thing ever. 465 00:21:42,468 --> 00:21:44,201 People that wear sandals with dirty feet? 466 00:21:44,203 --> 00:21:45,603 Uh, yes, but no. 467 00:21:45,605 --> 00:21:47,171 - Sports. - Yes! 468 00:21:47,572 --> 00:21:50,441 Um, um, um, I really, i want to, I want to eat a... 469 00:21:50,443 --> 00:21:52,476 - Taco! - Yes, yeah! 470 00:21:55,380 --> 00:21:56,647 How'd you know that? 471 00:21:56,649 --> 00:21:58,082 I just said want i wanted to eat. 472 00:21:58,084 --> 00:22:00,284 Taco, we won. 473 00:22:03,055 --> 00:22:04,789 Glenn: Uh, it's better if you close the curtain. 474 00:22:04,791 --> 00:22:06,457 Yeah, sorry, it's hard to fit. 475 00:22:06,459 --> 00:22:07,591 We can fit. 476 00:22:07,593 --> 00:22:08,759 - I think this is a... - We can fit. 477 00:22:08,761 --> 00:22:10,061 I'm pretty sure this is a two-person. 478 00:22:10,063 --> 00:22:11,796 - No, we can fit. - Yeah, okay. 479 00:22:11,798 --> 00:22:12,930 We can fit. 480 00:22:18,236 --> 00:22:20,805 Andy: Oh yeah, it sends them to your phone, too. 481 00:22:20,807 --> 00:22:22,673 See? 482 00:22:24,476 --> 00:22:26,243 Why didn't we think of this? 483 00:22:26,245 --> 00:22:27,345 I don't know. 484 00:22:32,117 --> 00:22:33,617 You carry your own pen? 485 00:22:33,619 --> 00:22:34,819 Andy: Oh, yeah. 486 00:22:35,253 --> 00:22:37,054 I don't like ballpoints. 487 00:22:37,056 --> 00:22:38,489 I only use felt tips. 488 00:22:41,093 --> 00:22:43,294 It's better for keeping the photo okay. 489 00:22:55,607 --> 00:22:57,375 Donny: All right, oh, boy. 490 00:22:57,377 --> 00:22:59,343 Andy: A little lower, lower, okay. 491 00:22:59,345 --> 00:23:01,579 - Donny: Can you get it? - Andy: There you go. 492 00:23:01,980 --> 00:23:03,147 Andy: All right. 493 00:23:03,149 --> 00:23:05,316 - Nope, it's not. - Shit, okay. 494 00:23:05,318 --> 00:23:09,754 Okay, let's move a little bit, so you can get in. 495 00:23:10,822 --> 00:23:12,156 Donny: Okay. 496 00:23:13,492 --> 00:23:14,558 Thanks. 497 00:23:16,728 --> 00:23:19,296 Maybe you ought to reconsider the painting purchase. 498 00:23:19,298 --> 00:23:21,399 I mean, it's kind of big. 499 00:23:21,401 --> 00:23:22,800 Oh, no I never leave a party 500 00:23:22,934 --> 00:23:25,102 without taking at least one painting, so... 501 00:23:26,705 --> 00:23:28,639 Are you sure that I can have this? 502 00:23:28,641 --> 00:23:30,641 Yeah, yeah, yeah, you bought it. 503 00:23:30,643 --> 00:23:31,809 Have it. 504 00:23:31,811 --> 00:23:34,011 Okay, thank you. 505 00:23:34,212 --> 00:23:35,379 Yeah. 506 00:23:37,315 --> 00:23:39,083 - Good to see you. - Yeah. 507 00:23:43,955 --> 00:23:45,222 - Come here. - Oh. 508 00:23:46,825 --> 00:23:48,359 Good to see ya. 509 00:23:48,693 --> 00:23:50,494 Krystal: Bye. 510 00:23:51,963 --> 00:23:53,664 - See ya. - Bye, okay. 511 00:24:06,545 --> 00:24:08,813 - Thanks again! - Bye, thanks again! 512 00:25:27,692 --> 00:25:29,260 You got to organize some of this. 513 00:25:29,262 --> 00:25:31,228 You just start putting up... 514 00:25:31,530 --> 00:25:32,963 I don't even know where it is anymore. 515 00:25:32,965 --> 00:25:35,232 - Donny: It's a vision board. - This is a vision board... 516 00:25:35,234 --> 00:25:37,268 Donny: It doesn't have to be organized. 517 00:25:37,270 --> 00:25:39,470 - Some of them are tasks. - It doesn't have to be. 518 00:25:39,472 --> 00:25:40,538 The whole time i thought it was tasks. 519 00:25:40,540 --> 00:25:42,806 I didn't know it was visions. That's why I'm pinning up tasks. 520 00:25:42,808 --> 00:25:44,141 Some, like, most of the things... 521 00:25:44,143 --> 00:25:45,576 What the hell is this? 522 00:25:46,011 --> 00:25:47,411 So what happened the other night? 523 00:25:47,413 --> 00:25:48,846 You didn't call me. 524 00:25:48,848 --> 00:25:49,947 I did call you. 525 00:25:50,081 --> 00:25:51,649 You should think about getting voicemail. 526 00:25:51,651 --> 00:25:53,317 Nope, I haven't turned it back on 527 00:25:53,319 --> 00:25:55,452 since Steve left me that ugly message. 528 00:25:55,454 --> 00:25:56,854 "Hi, Linda, you ruined Christmas. 529 00:25:56,856 --> 00:25:58,022 This is Steve." 530 00:25:58,156 --> 00:26:00,524 Did I tell you what he said to me yesterday? 531 00:26:00,526 --> 00:26:02,026 Yikes, no what? 532 00:26:02,994 --> 00:26:04,295 I went to pick up Frankie 'cause, 533 00:26:04,297 --> 00:26:05,896 you know, he has to be on lockdown, 534 00:26:05,898 --> 00:26:06,964 and Steve looked at me and said, 535 00:26:06,966 --> 00:26:09,533 "Linda, you look like absolute fucking shit. 536 00:26:09,535 --> 00:26:11,535 Please go to the bathroom and do your hair." 537 00:26:11,537 --> 00:26:13,003 Wow, that's really mean. 538 00:26:13,005 --> 00:26:14,738 Linda: Yeah, can you believe that? 539 00:26:14,740 --> 00:26:15,906 What'd ya say? 540 00:26:15,908 --> 00:26:17,341 I roundhouse kicked him. 541 00:26:17,343 --> 00:26:18,442 You what? 542 00:26:18,444 --> 00:26:20,344 I roundhouse kicked him, with my Tori burch's 543 00:26:20,346 --> 00:26:23,847 right in his balls and i said, "fuck you, Steve!" 544 00:26:23,849 --> 00:26:25,950 - Wow. - Yeah. 545 00:26:27,352 --> 00:26:29,186 So where'd you go? Did you go out? 546 00:26:29,988 --> 00:26:31,388 We went to his friend's house. 547 00:26:31,390 --> 00:26:32,823 Shut up. 548 00:26:32,825 --> 00:26:34,191 That's where we went. 549 00:26:34,193 --> 00:26:37,261 Well just remember, if not you then who? 550 00:26:37,462 --> 00:26:39,063 Okay, we'll see. 551 00:26:39,331 --> 00:26:40,764 Linda: I don't know. 552 00:26:41,132 --> 00:26:43,233 He looks like he knows he's good-looking. 553 00:26:43,902 --> 00:26:45,669 I think he's using you. 554 00:26:45,671 --> 00:26:47,938 I don't really know what he'd be using me for. 555 00:26:47,940 --> 00:26:49,707 I don't really have a lot going on right now. 556 00:26:49,709 --> 00:26:51,575 Just wait. "I work a lot. 557 00:26:51,577 --> 00:26:53,310 I have to go to my uncle's to cook fish. 558 00:26:53,312 --> 00:26:54,878 Did you feed my dog a bunch of fudge? 559 00:26:54,880 --> 00:26:56,080 He's dead." 560 00:26:56,082 --> 00:26:58,048 Next thing you know, he's slashing your tires 561 00:26:58,050 --> 00:26:59,717 if he's anything like Steve. 562 00:26:59,719 --> 00:27:01,852 Why would this person be anything like Steve? 563 00:27:01,854 --> 00:27:03,120 I don't know. 564 00:27:03,722 --> 00:27:05,422 I have to go sit with Dale. 565 00:27:05,424 --> 00:27:08,359 His wife left him and i think he might have melanoma. 566 00:27:08,361 --> 00:27:09,593 Jesus, really? 567 00:27:09,595 --> 00:27:11,795 Yep, big mole on his neck. 568 00:27:12,764 --> 00:27:13,864 See ya later. 569 00:27:14,966 --> 00:27:16,567 Dale! 570 00:27:30,382 --> 00:27:32,583 Randi: Cheese, bitch. 571 00:27:32,585 --> 00:27:33,851 Oh my god. 572 00:27:34,386 --> 00:27:35,819 What are you doing? 573 00:27:35,821 --> 00:27:37,921 That's gonna be such a great pic. 574 00:27:37,923 --> 00:27:39,623 Don't you love polaroids? 575 00:27:40,091 --> 00:27:41,759 Oh. 576 00:27:41,761 --> 00:27:43,260 Why would you do that? 577 00:27:43,262 --> 00:27:44,995 Well, you're the only one eating the cheeseburgers, 578 00:27:44,997 --> 00:27:46,430 and I don't want Dale to feel bad 579 00:27:46,432 --> 00:27:48,065 'cause he's the one that brought the cheeseburgers, 580 00:27:48,067 --> 00:27:50,601 and there are no pictures of anyone eating them, so... 581 00:27:51,136 --> 00:27:52,536 His wife is leaving him 582 00:27:52,538 --> 00:27:54,805 and I think he's getting fired tomorrow. 583 00:27:54,807 --> 00:27:56,140 Please don't put that up. 584 00:27:56,142 --> 00:27:59,076 Oh, quit being such a whore. It's gonna be such a cute pic. 585 00:27:59,078 --> 00:28:01,211 I think it'll make Scott really jealous. 586 00:28:01,780 --> 00:28:05,382 Oh, b-t-dubs, he's been checking you out during lunch. 587 00:28:05,384 --> 00:28:07,751 I think you guys are gonna get back together. 588 00:28:07,753 --> 00:28:09,586 Why, did he say something? 589 00:28:09,588 --> 00:28:11,021 Randi: I don't know. 590 00:28:11,023 --> 00:28:13,023 We were decorating for the holiday of hearts 591 00:28:13,025 --> 00:28:15,693 and he said that you guys didn't have anything in common, 592 00:28:15,695 --> 00:28:17,161 like when you guys were together, 593 00:28:17,163 --> 00:28:19,329 like for the whole entire time and that it was 594 00:28:19,331 --> 00:28:22,566 definitely for the best, like 100% no looking back, 595 00:28:22,568 --> 00:28:26,003 but I think he might be pushing down his feelings. 596 00:28:26,005 --> 00:28:27,671 People change, you know? 597 00:28:27,939 --> 00:28:29,840 Anyway, I told him that you miss him so much 598 00:28:29,842 --> 00:28:32,643 that it's like insane and that you guys are soulmates. 599 00:28:32,645 --> 00:28:33,911 I think he bought it. 600 00:28:38,517 --> 00:28:42,686 M'Kay, that's my day. 601 00:28:49,894 --> 00:28:52,129 Randi: Like, her mouth is so big, 602 00:28:53,331 --> 00:28:55,899 the largest a mouth could be open. 603 00:28:57,035 --> 00:28:59,570 It's like taking up the whole entire polaroid. 604 00:29:00,305 --> 00:29:02,106 Scott: The burger? 605 00:29:31,836 --> 00:29:33,003 Not bad. 606 00:29:34,005 --> 00:29:36,640 - Really? - Yeah, yeah. 607 00:29:37,175 --> 00:29:40,177 So, uh... what's the next step? 608 00:29:44,048 --> 00:29:45,816 Uh, we send it to ray. 609 00:29:46,317 --> 00:29:49,987 And ray is your friend at the record label, right? 610 00:29:50,255 --> 00:29:52,256 Yeah, I told you about ray? 611 00:29:53,424 --> 00:29:54,758 Yeah, of course. 612 00:29:54,760 --> 00:29:57,561 Yeah, you said that he's, well, 613 00:29:57,563 --> 00:30:00,430 signed basically everyone I've ever listened to, so... 614 00:30:00,965 --> 00:30:04,201 Yeah, yeah, you're gonna be great. 615 00:30:06,271 --> 00:30:10,507 Would you mind if I hang on to your car another few days? 616 00:30:11,142 --> 00:30:13,277 I still got some errands to run. 617 00:30:14,679 --> 00:30:16,180 Yeah, no, I don't mind. 618 00:30:16,447 --> 00:30:18,215 You're sending my tape to a record label. 619 00:30:18,217 --> 00:30:21,051 The least I could do is let you borrow my car for another day. 620 00:30:21,053 --> 00:30:23,420 You're right. 621 00:30:30,628 --> 00:30:32,462 Sorry, so when do we send it? 622 00:30:33,765 --> 00:30:35,532 I'm thinking about that. 623 00:30:36,134 --> 00:30:39,803 I think that your... Uh, runs on that 624 00:30:39,805 --> 00:30:43,707 third movement could be, uh... crisper. 625 00:30:45,977 --> 00:30:46,844 Crisper. 626 00:30:50,181 --> 00:30:51,348 Even crisper. 627 00:30:52,717 --> 00:30:56,186 Maybe give that another try and then we'll send it. 628 00:31:04,128 --> 00:31:07,531 You know what? Actually, i just remembered, um... 629 00:31:07,999 --> 00:31:12,703 I have to do something today and I need my car back today. 630 00:31:13,438 --> 00:31:15,405 Um... if that's okay. 631 00:31:17,609 --> 00:31:22,279 Well, I can't meet with ray 632 00:31:22,281 --> 00:31:24,581 if I don't have a car, so... 633 00:31:26,150 --> 00:31:27,751 It's up to you. 634 00:32:31,650 --> 00:32:33,250 - Hey. - Hey. 635 00:32:34,686 --> 00:32:36,019 What are we doing tonight? 636 00:32:36,021 --> 00:32:38,422 Maybe we should see what Andy's up to? 637 00:32:39,691 --> 00:32:41,825 Yeah, actually, um... 638 00:32:42,493 --> 00:32:44,828 I'm meeting him after work for a drink. 639 00:32:45,530 --> 00:32:48,198 - You should come. - Oh, where? 640 00:32:48,366 --> 00:32:51,335 Uh, this new wine bar right by my work. 641 00:32:51,602 --> 00:32:53,637 Oh, what time are we meeting? 642 00:32:53,938 --> 00:32:56,273 Um, well I'm meeting him like right now, 643 00:32:56,275 --> 00:32:58,442 like right after work, so I'm kind of worried, 644 00:32:58,444 --> 00:32:59,943 like if you tried to meet up with us, 645 00:32:59,945 --> 00:33:03,113 I'm just worried we would be done by then, um... 646 00:33:05,416 --> 00:33:08,585 Yeah, it's pretty far on the bus, so... 647 00:33:09,454 --> 00:33:10,954 Krystal: Well, I'll just be there for a little while 648 00:33:10,956 --> 00:33:12,222 and then I'll see you at home. 649 00:33:12,224 --> 00:33:14,191 We can work on the website tonight. 650 00:33:15,426 --> 00:33:16,626 Yeah, okay. 651 00:33:18,062 --> 00:33:19,429 All right, that sounds good. 652 00:33:19,431 --> 00:33:21,431 Uh, tell Andy I say hi. 653 00:33:21,433 --> 00:33:22,799 Krystal: Okay, bye. 654 00:33:23,167 --> 00:33:24,368 Bye. 655 00:33:25,803 --> 00:33:28,205 - Andy: Hey, how are ya? - Good, how are you? 656 00:33:30,441 --> 00:33:31,641 I didn't know you wore glasses. 657 00:33:31,643 --> 00:33:34,945 Oh, yeah, I'm blind as a bat. 658 00:33:34,947 --> 00:33:37,080 So is your whole family like artsy or just you? 659 00:33:37,082 --> 00:33:39,783 Nope, they're actually all cops. 660 00:33:40,018 --> 00:33:41,852 All of 'em, they're all cops? 661 00:33:42,153 --> 00:33:45,655 Not to brag or anything, but I do like to dabble in it. 662 00:33:45,990 --> 00:33:50,160 I want to make at least one citizen's arrest in my lifetime. 663 00:33:50,162 --> 00:33:54,431 What? So you just like arrest anybody, anytime? 664 00:33:54,565 --> 00:33:55,966 Anyone, anyone. 665 00:33:55,968 --> 00:33:57,167 Wow. 666 00:33:57,169 --> 00:34:01,004 Yeah, so how's... How's your website going? 667 00:34:01,372 --> 00:34:03,807 The website, oh, the website's great. 668 00:34:03,809 --> 00:34:05,008 Yep, very good. 669 00:34:05,010 --> 00:34:08,145 - Oh, great, good. - Yeah. 670 00:34:08,147 --> 00:34:09,913 You got a chance to talk to Glenn then? 671 00:34:09,915 --> 00:34:12,482 Oh, no, no, there was no time, really. 672 00:34:12,484 --> 00:34:15,118 You should come hang out with us sometime. 673 00:34:15,120 --> 00:34:17,921 They all dig ya, you know? 674 00:34:17,923 --> 00:34:20,590 Oh, they were so nice. That'd be really fun. 675 00:34:24,228 --> 00:34:26,463 Should we... Should we order another round? 676 00:34:26,597 --> 00:34:28,298 Sure, sounds good. 677 00:34:41,179 --> 00:34:43,013 - Hey. - Hey. 678 00:34:43,015 --> 00:34:44,815 Oh my god, these stools are, like, 679 00:34:44,817 --> 00:34:47,150 even higher than before, aren't they? 680 00:34:47,485 --> 00:34:50,854 You really got to, like, get up there. 681 00:34:50,856 --> 00:34:52,989 Oh, wow, strong pour on this one. 682 00:34:52,991 --> 00:34:54,958 Yeah, they really did it, uh? 683 00:34:54,960 --> 00:34:56,326 Krystal: Wow. 684 00:35:00,865 --> 00:35:04,534 uh, so you like want to order any food or... 685 00:35:04,536 --> 00:35:06,369 This is a weird menu. 686 00:35:06,371 --> 00:35:07,904 Catfish tacos? 687 00:35:08,172 --> 00:35:09,739 I have a catfish story. 688 00:35:10,274 --> 00:35:12,309 My grandma packed up all the lamps 689 00:35:12,543 --> 00:35:14,845 in her house and just drove off once, 690 00:35:14,847 --> 00:35:16,513 because my grandpa invited the whole family over 691 00:35:16,515 --> 00:35:18,215 for a catfish fry and didn't tell her. 692 00:35:18,217 --> 00:35:20,417 But the worst part is that because there was no lights, 693 00:35:20,419 --> 00:35:21,585 they forgot to turn the fryer off, 694 00:35:21,587 --> 00:35:22,853 and five hours after we went to bed, 695 00:35:22,855 --> 00:35:25,355 the whole house caught on fire, whole thing. 696 00:35:26,190 --> 00:35:27,557 Did you put it out? 697 00:35:27,559 --> 00:35:30,127 Oh no, burned right down to the ground, just dust. 698 00:35:30,129 --> 00:35:31,294 Andy: Oh my god. 699 00:35:31,296 --> 00:35:32,896 - Oh yeah. - That's horrible. 700 00:35:32,898 --> 00:35:34,064 It is horrible. 701 00:35:34,066 --> 00:35:36,366 What did your grandma say about it? 702 00:35:36,368 --> 00:35:37,601 Grandma? 703 00:35:37,603 --> 00:35:39,903 Oh, we never saw her again. She never came back. 704 00:35:39,905 --> 00:35:41,438 Never saw her again. 705 00:35:41,606 --> 00:35:44,908 Oh my god, that's a terrible story. 706 00:35:44,910 --> 00:35:48,745 Yeah, it is terrible, but it's the truth, so there you go. 707 00:35:48,747 --> 00:35:50,780 Uh, this is weird. 708 00:35:50,782 --> 00:35:54,484 Uh, my uncle's house burned down when I was ten. 709 00:35:54,486 --> 00:35:55,485 No way. 710 00:35:55,487 --> 00:35:58,054 Yeah, ceiling fan just exploded, just Crazy. 711 00:35:58,056 --> 00:36:01,091 Do you think my grandma burned down your uncle's house? 712 00:36:01,792 --> 00:36:04,261 Actually, yeah, i think it was her. 713 00:36:04,263 --> 00:36:05,462 That makes a lot of sense. 714 00:36:05,464 --> 00:36:06,563 That's crazy. 715 00:36:06,697 --> 00:36:08,165 We're like soulmates. 716 00:36:08,966 --> 00:36:12,235 We... I mean, we're friends 717 00:36:12,403 --> 00:36:15,805 and any friends can turn into soulmates. 718 00:36:18,142 --> 00:36:19,643 It just... you know. 719 00:36:20,411 --> 00:36:25,215 Yeah, yeah, yeah, uh, friend soulmates, uh, friendmates. 720 00:36:28,886 --> 00:36:28,885 Oh. 721 00:36:30,922 --> 00:36:33,890 - Oh, sorry, I just, um... - Andy: What, are you okay? 722 00:36:33,892 --> 00:36:35,358 Oh, yeah, no, my shoes fell off. 723 00:36:35,360 --> 00:36:37,427 - I just got to get... - Your shoe fell off? 724 00:36:37,429 --> 00:36:38,595 Yeah, my shoes fell off my feet. 725 00:36:38,729 --> 00:36:40,597 I gotta get them back on my feet. That's it. 726 00:36:40,731 --> 00:36:43,433 Just gonna, oh my god, these stools. 727 00:36:43,435 --> 00:36:46,670 Ridiculous, you know, just really tall. 728 00:36:46,672 --> 00:36:48,205 Just ridiculous. 729 00:36:48,539 --> 00:36:49,973 These stools are... 730 00:36:55,213 --> 00:36:58,281 All right, um... 731 00:36:59,217 --> 00:37:00,650 Can we get the check? 732 00:37:00,652 --> 00:37:02,152 Oh, I already got it. 733 00:37:02,353 --> 00:37:04,454 - Oh, when? - Andy: Oh, a while ago. 734 00:37:04,456 --> 00:37:05,555 You already paid? 735 00:37:05,557 --> 00:37:06,957 Andy: Yeah, yeah, i paid a while ago. 736 00:37:06,959 --> 00:37:10,260 Okay, I see. There it is, yes. Um... 737 00:37:10,461 --> 00:37:12,462 You could have told me if you were ready to go. 738 00:37:12,763 --> 00:37:14,531 No, that's not why I paid. 739 00:37:14,533 --> 00:37:16,566 Mm-hmm, mm-hmm. 740 00:37:16,568 --> 00:37:17,901 Andy: Okay. 741 00:37:18,102 --> 00:37:19,502 Well, I guess it's getting pretty late. 742 00:37:19,504 --> 00:37:21,638 Yep, tick-tock, uh, we will go. 743 00:37:21,772 --> 00:37:23,306 Time to get back to the palace 744 00:37:23,308 --> 00:37:25,875 and I am turning into a pumpkin, so, okay? 745 00:37:25,877 --> 00:37:27,644 - What? - Should we go? 746 00:37:27,979 --> 00:37:31,181 Oh, uh, uh, yeah, sure. 747 00:37:31,183 --> 00:37:32,482 Just, here we go! 748 00:37:32,484 --> 00:37:35,619 Andy: Oh, oh, okay, yeah. 749 00:37:36,320 --> 00:37:40,223 Krystal: One last time off of these, okay. 750 00:37:40,225 --> 00:37:42,359 Well, thanks for hanging out, i guess. 751 00:37:42,361 --> 00:37:45,128 Yeah, of course, thanks for coming. 752 00:37:46,030 --> 00:37:47,397 Yeah, thanks. 753 00:37:47,399 --> 00:37:49,299 - You okay? - I'm fine. 754 00:37:49,734 --> 00:37:53,169 Well, uh... let me know 755 00:37:53,171 --> 00:37:55,438 if you want to hang out again, i guess. 756 00:37:55,706 --> 00:37:57,641 All right, bye. 757 00:37:59,844 --> 00:38:02,145 - Okay, umm... - Krystal: Bye. 758 00:38:02,346 --> 00:38:04,481 - Bye! - Krystal: Bye. 759 00:38:56,133 --> 00:38:58,301 What do you mean your shoes fell off? 760 00:38:58,303 --> 00:39:00,303 They fell off my feet at the table. 761 00:39:01,238 --> 00:39:02,672 Sounds like you were drunk. 762 00:39:02,674 --> 00:39:04,974 No, I wasn't. I had two glasses. 763 00:39:04,976 --> 00:39:06,376 Oh, boy. 764 00:39:06,510 --> 00:39:07,644 Krystal: What? 765 00:39:07,646 --> 00:39:10,947 I got poison Ivy. 766 00:39:11,215 --> 00:39:12,515 What? 767 00:39:12,517 --> 00:39:16,419 Yep, there it is, all over the vagina. 768 00:39:16,421 --> 00:39:18,021 God, mom. 769 00:39:18,155 --> 00:39:19,322 How did that happen? 770 00:39:19,324 --> 00:39:20,957 Well I've been gardening all morning, 771 00:39:20,959 --> 00:39:24,661 and poison Ivy is just in the air, it's on the ground. 772 00:39:25,529 --> 00:39:29,632 You sit on the ground, it goes in your pants. 773 00:39:29,634 --> 00:39:31,368 Then it just goes where it wants. 774 00:39:31,370 --> 00:39:33,336 I'll just have to call my doctor. 775 00:39:33,338 --> 00:39:37,173 Like, "hey, I'm gonna need some prednisone, 776 00:39:37,175 --> 00:39:39,342 for poison Ivy on the puss." 777 00:39:40,244 --> 00:39:41,911 I don't know what to do. 778 00:39:42,146 --> 00:39:44,347 Well, who is this person anyway? 779 00:39:44,349 --> 00:39:46,015 Has Donny approved of him? 780 00:39:46,017 --> 00:39:47,984 And does he have health insurance? 781 00:39:47,986 --> 00:39:49,853 Um, I don't know. 782 00:39:49,855 --> 00:39:52,188 He's really nice, like, really super nice. 783 00:39:52,323 --> 00:39:53,757 So he hasn't said, 784 00:39:53,958 --> 00:39:57,093 "oh, you don't fit in with my crossfit team," 785 00:39:57,095 --> 00:39:59,662 or "why don't you die your hair red?" 786 00:39:59,664 --> 00:40:00,797 No. 787 00:40:00,931 --> 00:40:03,900 Good, because that guy was the worst. 788 00:40:04,268 --> 00:40:05,668 Yeah, I'm aware. 789 00:40:05,670 --> 00:40:07,570 No, this person's completely different. 790 00:40:07,572 --> 00:40:10,473 He's, like, the nicest person I've ever met. 791 00:40:10,475 --> 00:40:13,410 Then don't text him and don't call him. 792 00:40:13,878 --> 00:40:15,178 For how long? 793 00:40:17,715 --> 00:40:20,917 Oh, I gotta go. Dad's really mad, yeah. 794 00:40:21,886 --> 00:40:24,020 Okay, all right, bye. 795 00:41:08,265 --> 00:41:10,266 - Hey. - Hey. 796 00:41:11,402 --> 00:41:12,635 Donny: You okay? 797 00:41:12,637 --> 00:41:16,139 Oh, yeah, I'm fine. Just tired for some reason. 798 00:41:18,108 --> 00:41:19,642 We should work tonight. 799 00:41:19,644 --> 00:41:21,978 We should work on all of our projects. 800 00:41:23,380 --> 00:41:26,649 Um, yeah, actually, Andy and I 801 00:41:26,651 --> 00:41:29,085 are going to this art show tonight. 802 00:41:31,789 --> 00:41:33,890 You're going to an art show? 803 00:41:34,825 --> 00:41:35,992 Mm-hmm. 804 00:41:41,832 --> 00:41:43,700 Um, do you want to come? 805 00:41:45,569 --> 00:41:46,936 That's okay. 806 00:41:46,938 --> 00:41:49,472 Uh, you guys go ahead. 807 00:41:53,777 --> 00:41:55,845 Well, I'll text you 808 00:41:55,847 --> 00:41:57,881 if we go somewhere else, if you want to come. 809 00:42:00,784 --> 00:42:01,885 Okay. 810 00:42:21,171 --> 00:42:22,338 Andy: I thought it was funny. 811 00:42:22,640 --> 00:42:24,407 - Really? - Mm-hmm. 812 00:42:24,409 --> 00:42:26,309 I mean, that poor guy. 813 00:42:27,077 --> 00:42:28,311 That guy? 814 00:42:28,313 --> 00:42:29,712 No, what about all those people 815 00:42:29,714 --> 00:42:31,948 he was thanking, like his parents. 816 00:42:32,082 --> 00:42:34,951 Oh, I know. Oh god, it was horrible. 817 00:42:35,085 --> 00:42:37,220 - It's terrible. - It was so bad. 818 00:42:38,989 --> 00:42:41,658 Uh, anyway, not what I was expecting. 819 00:42:41,660 --> 00:42:42,792 Yeah. 820 00:42:42,960 --> 00:42:45,495 Um... oh, sorry I... 821 00:42:45,729 --> 00:42:47,564 Uh, couldn't make it out the other night by the way. 822 00:42:47,566 --> 00:42:49,265 It's fine. Don't worry about it. 823 00:42:50,534 --> 00:42:52,268 Um, did you guys have fun? 824 00:42:52,903 --> 00:42:56,105 Yeah, I mean, I thought we did. 825 00:43:02,980 --> 00:43:05,515 I, um, found out that my manager 826 00:43:05,517 --> 00:43:07,283 may or may not be doing anything. 827 00:43:07,484 --> 00:43:09,986 - Oh, no, what... - Just nothing. 828 00:43:09,988 --> 00:43:12,355 - What's going on? - Uh, I don't know. 829 00:43:13,991 --> 00:43:16,359 Do you want to do some shots? 830 00:43:16,727 --> 00:43:18,661 'Cause I think they're a dollar tonight. 831 00:43:18,663 --> 00:43:20,196 Uh... yeah 832 00:43:20,198 --> 00:43:21,598 - okay. - I do. 833 00:43:21,600 --> 00:43:22,865 Okay. 834 00:43:22,867 --> 00:43:24,701 Duh. 835 00:43:26,571 --> 00:43:28,571 - Linda: Hello? - Hey. 836 00:43:28,573 --> 00:43:30,406 What's up, girly? 837 00:43:30,408 --> 00:43:32,041 Not much, what are you up to? 838 00:43:32,043 --> 00:43:33,543 Making pizza. 839 00:43:33,545 --> 00:43:35,211 Krystal: What? What kind? 840 00:43:35,213 --> 00:43:37,547 Uh... snickers. 841 00:43:38,048 --> 00:43:39,549 I'm making a snickers pizza. 842 00:43:39,551 --> 00:43:40,750 Really? 843 00:43:41,352 --> 00:43:43,186 Well, can I get in on that, or? 844 00:43:43,188 --> 00:43:45,021 Nah, I don't know. 845 00:43:45,155 --> 00:43:47,590 I think it's only big enough for me and Frankie. 846 00:43:47,858 --> 00:43:50,860 Oh, well, do you want to hang out later? 847 00:43:50,862 --> 00:43:51,961 Why? 848 00:43:51,963 --> 00:43:53,396 What do you mean, why? 849 00:43:53,897 --> 00:43:55,565 What happened with Andy? 850 00:43:55,567 --> 00:43:57,533 Nothing happened with Andy. 851 00:43:57,535 --> 00:43:58,868 Nothing's happening with Andy. 852 00:43:59,703 --> 00:44:00,870 He didn't call you? 853 00:44:01,071 --> 00:44:02,271 No. 854 00:44:02,273 --> 00:44:03,906 Do you have fraudulent charges? 855 00:44:03,908 --> 00:44:06,075 Krystal: What, no, I'm not calling about Andy! 856 00:44:06,077 --> 00:44:07,710 I think you should check anyway. 857 00:44:07,712 --> 00:44:08,945 Where's Donny? 858 00:44:10,180 --> 00:44:11,347 I don't know. 859 00:44:11,782 --> 00:44:12,882 Oh. 860 00:44:14,084 --> 00:44:17,186 So you're saying you're definitely busy, or...? 861 00:44:17,655 --> 00:44:18,821 Yeah. 862 00:45:19,484 --> 00:45:21,684 - I love fireball! - Ugh, I hate fireball. 863 00:45:21,686 --> 00:45:23,119 What, are you kidding? 864 00:45:23,121 --> 00:45:25,455 It's delicious and it makes your breath smell good. 865 00:45:31,529 --> 00:45:33,529 ah, okay, uh-huh. 866 00:45:35,299 --> 00:45:36,599 Yeah! 867 00:45:41,839 --> 00:45:44,140 No, nope, I cannot do that. 868 00:45:44,274 --> 00:45:45,541 Ah, what? 869 00:45:45,543 --> 00:45:47,610 - I can't do it! - What? 870 00:45:47,612 --> 00:45:49,011 - No, I... - What? 871 00:45:49,013 --> 00:45:52,181 I had the worst hangover on this. I can't, I'll puke. 872 00:45:52,183 --> 00:45:55,151 No, hey, uh, did you know? 873 00:45:55,652 --> 00:45:59,455 Smell, yeah, causes more memories 874 00:45:59,457 --> 00:46:01,991 than all the other senses combined. 875 00:46:02,459 --> 00:46:03,760 - Smell? - Uh-huh. 876 00:46:03,762 --> 00:46:05,128 Okay, let's do it. 877 00:46:06,163 --> 00:46:07,630 Your breath does smell great. 878 00:46:07,632 --> 00:46:10,066 - Oh, thank you! - Yeah, it smells really good. 879 00:46:10,068 --> 00:46:11,834 - That's really nice. - Yeah. 880 00:46:24,582 --> 00:46:27,583 Donny: So, uh, Saturday? 881 00:46:27,585 --> 00:46:28,951 - Oh, yeah. Saturday. - See you Saturday? 882 00:46:28,953 --> 00:46:30,019 Definitely Saturday. 883 00:46:30,021 --> 00:46:31,420 - Okay. - It will be super fun. 884 00:46:31,422 --> 00:46:33,523 Cool, yeah, it'll be super fun. 885 00:46:33,525 --> 00:46:35,091 - Mm-hmm. - Um... 886 00:46:36,360 --> 00:46:37,894 - Donny: Okay. - Okay. 887 00:46:37,896 --> 00:46:39,061 All right, I'll see you then. 888 00:46:39,063 --> 00:46:41,197 - Okay, I'll see ya, bye - okay, bye. 889 00:46:44,568 --> 00:46:45,735 Okay. 890 00:46:45,903 --> 00:46:46,969 All right. 891 00:46:48,105 --> 00:46:49,205 Bye. 892 00:46:49,540 --> 00:46:50,773 See ya, bye. 893 00:48:24,134 --> 00:48:25,268 Hey. 894 00:48:25,903 --> 00:48:27,136 Hey, what are you doing? 895 00:48:27,371 --> 00:48:28,771 Sleeping. 896 00:48:30,340 --> 00:48:31,440 I'm scared. 897 00:48:34,244 --> 00:48:35,678 Can I sleep on your floor? 898 00:48:37,481 --> 00:48:40,783 Okay, bring some blankets. 899 00:48:48,325 --> 00:48:49,458 Hey. 900 00:48:55,699 --> 00:48:56,999 Are you okay? 901 00:48:59,102 --> 00:49:01,170 I'm fine. How was your date with Andy? 902 00:49:03,006 --> 00:49:04,240 It was good. 903 00:49:06,410 --> 00:49:07,810 I really like him. 904 00:49:09,913 --> 00:49:11,547 Did you guys have fun? 905 00:49:14,518 --> 00:49:16,085 Yeah, it was really fun. 906 00:49:20,023 --> 00:49:22,091 Do you think I'll ever meet anyone? 907 00:49:28,932 --> 00:49:30,466 Of course you will. 908 00:49:34,671 --> 00:49:37,340 I wish we would've enjoyed our birthdays more. 909 00:49:38,442 --> 00:49:39,942 I just wish i wouldn't have wasted 910 00:49:39,944 --> 00:49:42,111 so much of my life with Scott. 911 00:49:43,580 --> 00:49:45,081 You didn't waste your life. 912 00:49:45,083 --> 00:49:47,049 It wasn't that much time. 913 00:49:49,753 --> 00:49:51,754 Remember when we said that we were gonna live 914 00:49:51,756 --> 00:49:55,691 on the same street, next to each other, in mansions? 915 00:49:58,895 --> 00:50:00,930 Do you think that's still true? 916 00:50:04,768 --> 00:50:06,202 Of course I do. 917 00:50:10,741 --> 00:50:13,242 Hey, do you want me to stop talking to Andy? 918 00:50:14,978 --> 00:50:16,645 No, that's crazy. 919 00:50:19,616 --> 00:50:20,783 Okay. 920 00:50:25,088 --> 00:50:28,691 He invited us to go see this band play this weekend. 921 00:50:31,995 --> 00:50:34,663 It's right next to that hotel that we saw, 922 00:50:35,465 --> 00:50:38,200 the one with all the themed rooms, remember? 923 00:50:40,637 --> 00:50:42,671 And I told him we should stay there. 924 00:50:44,975 --> 00:50:46,275 Do you want to come? 925 00:50:48,045 --> 00:50:49,178 Sure. 926 00:50:51,381 --> 00:50:53,416 I don't want to stay here by myself. 927 00:52:00,183 --> 00:52:01,450 Damn it. 928 00:52:05,923 --> 00:52:07,756 Krystal: Donny, what are you doing? 929 00:52:07,758 --> 00:52:09,291 Nothing, you can come in. 930 00:52:13,130 --> 00:52:14,763 I didn't know what to pack. 931 00:52:16,700 --> 00:52:18,167 Did you get a haircut? 932 00:52:18,735 --> 00:52:21,537 Yeah, I was just ready for a new look. 933 00:52:21,539 --> 00:52:23,339 Oh, I like it. 934 00:52:24,474 --> 00:52:27,476 I'm just used to seeing you with the same one you've had forever. 935 00:52:28,011 --> 00:52:29,445 What's that box? 936 00:52:29,746 --> 00:52:31,247 Something I got for Andy. 937 00:52:31,249 --> 00:52:34,183 Oh, what for? Did he get you something? 938 00:52:34,851 --> 00:52:36,085 Nope. 939 00:52:36,586 --> 00:52:38,087 That's really nice. 940 00:52:41,758 --> 00:52:42,958 Okay. 941 00:53:16,726 --> 00:53:18,460 what do you guys want to listen to? 942 00:53:18,462 --> 00:53:19,595 Donny: Uh, I don't know. 943 00:53:19,597 --> 00:53:21,463 What was that stuff you were playing the other day? 944 00:53:21,465 --> 00:53:23,365 Oh, yeah, yeah, yeah, here. 945 00:53:25,069 --> 00:53:26,969 Donny: Oh, yeah, so good. 946 00:53:26,971 --> 00:53:28,370 - Right? - Yeah. 947 00:53:29,372 --> 00:53:31,440 What song is this? I love this. 948 00:53:34,277 --> 00:53:36,612 Donny, what'd you say, Donny? 949 00:53:36,780 --> 00:53:38,480 What... What are you guys talking about? 950 00:53:59,769 --> 00:54:01,704 you want to see a vista? 951 00:54:01,706 --> 00:54:03,205 Who wants to see a vista? 952 00:54:08,012 --> 00:54:09,211 okay. 953 00:54:10,580 --> 00:54:11,780 I'll be right back. 954 00:54:18,189 --> 00:54:19,288 hey. 955 00:54:20,323 --> 00:54:21,457 Hey. 956 00:54:21,992 --> 00:54:23,859 I'm really glad you met Andy. 957 00:54:25,862 --> 00:54:27,329 Thanks, me too. 958 00:54:29,032 --> 00:54:31,333 He's like the nicest person I've ever met. 959 00:54:32,502 --> 00:54:34,503 Yeah, I'm really happy for you. 960 00:54:36,139 --> 00:54:37,206 Thanks. 961 00:56:05,428 --> 00:56:06,729 Krystal: Hello? 962 00:56:07,931 --> 00:56:09,865 I don't know our room number! 963 00:56:31,955 --> 00:56:33,989 Wow, nice. 964 00:56:36,826 --> 00:56:39,695 I can see why they call it the forest room. 965 00:56:43,533 --> 00:56:44,700 Oh, look. 966 00:56:46,336 --> 00:56:47,569 Maybe we should check out 967 00:56:47,571 --> 00:56:49,104 some of these places while we're here. 968 00:56:49,106 --> 00:56:50,506 Oh, yeah, I heard about this. 969 00:56:50,508 --> 00:56:53,242 - They got great barbecue, yeah. - Oh, wow. 970 00:56:53,810 --> 00:56:55,744 - Krystal: What am I doing here? - What? 971 00:56:55,746 --> 00:56:56,979 Oh, nothing. 972 00:56:56,981 --> 00:57:00,549 Just making bad life choices, that's it, just nothing... 973 00:57:00,551 --> 00:57:02,050 This is great! 974 00:57:18,401 --> 00:57:22,738 Um, I'm gonna head down to the front desk. 975 00:57:22,740 --> 00:57:25,641 Um... you want to meet me down there? 976 00:57:26,075 --> 00:57:28,110 Okay, we'll see you down there in a minute. 977 00:57:30,313 --> 00:57:31,380 Okay. 978 00:57:39,622 --> 00:57:40,889 I'll be out in a minute. 979 00:57:40,891 --> 00:57:41,957 Krystal: Are you almost ready? 980 00:57:42,559 --> 00:57:44,326 Donny: You guys go ahead. I'll catch up. 981 00:57:44,328 --> 00:57:46,595 I don't want to go without you. I'll just wait for you. 982 00:57:47,764 --> 00:57:49,531 Do you need help with your bow tie? 983 00:57:49,533 --> 00:57:51,867 No, I can do it. 984 00:57:52,001 --> 00:57:53,602 Krystal: Maybe you shouldn't wear it. 985 00:57:53,604 --> 00:57:54,770 Why? 986 00:57:54,772 --> 00:57:56,038 'Cause it doesn't matter. 987 00:57:56,040 --> 00:57:58,106 Andy's gonna like you either way. 988 00:58:02,178 --> 00:58:05,481 Well, I want to wear it and i don't want you to have to wait. 989 00:58:05,483 --> 00:58:07,616 Fine, we'll see you down there. 990 00:58:24,801 --> 00:58:27,669 I like that we sort of match, sort of. 991 00:58:29,806 --> 00:58:32,074 I mean, okay, yeah. 992 00:58:32,076 --> 00:58:33,742 Like a little bit. 993 00:58:33,744 --> 00:58:35,711 - A little bit, maybe. - Yeah. 994 00:58:37,413 --> 00:58:39,948 Um, sorry, i tried to get Donny to come. 995 00:58:39,950 --> 00:58:42,317 He didn't want you to have to wait though. 996 00:58:42,919 --> 00:58:44,486 It's okay. I'm fine. 997 00:58:47,156 --> 00:58:48,290 Totally fine. 998 00:59:06,142 --> 00:59:09,378 So, what's... what's been up with ya? 999 00:59:11,514 --> 00:59:13,315 I've been thinking about running a lot. 1000 00:59:14,484 --> 00:59:15,684 Running? 1001 00:59:15,985 --> 00:59:18,787 Mm-hmm, I'm thinking about running a marathon. 1002 00:59:18,789 --> 00:59:21,590 Well, like a full marathon, like the full 26 miles? 1003 00:59:22,091 --> 00:59:23,559 Yeah, the full thing. 1004 00:59:23,561 --> 00:59:24,826 You know it's a lot of training, 1005 00:59:24,828 --> 00:59:27,796 but that's something you can... do alone. 1006 00:59:28,631 --> 00:59:31,667 And, you know, it's pretty rewarding, 1007 00:59:31,669 --> 00:59:36,371 fills all your time, and I also saw a meet-up group online. 1008 00:59:36,373 --> 00:59:38,540 Get together with other alone people 1009 00:59:38,542 --> 00:59:40,375 and just, like, eat cheese and crackers, 1010 00:59:40,377 --> 00:59:42,911 and, like, talk about, like, exotic fish and stuff. 1011 00:59:42,913 --> 00:59:44,279 It should be good. 1012 00:59:45,114 --> 00:59:47,683 Oh, that sounds interesting. 1013 00:59:47,685 --> 00:59:50,619 Yeah, well, you know, I think I just... 1014 00:59:51,154 --> 00:59:54,756 I really gotta meet some other people besides Linda. 1015 00:59:54,991 --> 00:59:57,993 I also was looking into tiger training. 1016 00:59:58,761 --> 01:00:00,462 - Wow! - Krystal: Yeah. 1017 01:00:00,464 --> 01:00:02,097 That sounds dangerous. 1018 01:00:02,365 --> 01:00:05,300 I guess. I think it just depends where you go. 1019 01:00:06,135 --> 01:00:09,538 Okay, well, it sounds like you 1020 01:00:09,540 --> 01:00:12,374 got all your plans set up then. 1021 01:00:12,376 --> 01:00:15,477 I think so. Yeah, I'm pretty set. 1022 01:00:18,147 --> 01:00:20,916 Okay, well... 1023 01:00:21,718 --> 01:00:25,354 I just wanted to say that I'm sorry... 1024 01:00:25,356 --> 01:00:27,556 - Oh. - For whatever I did. 1025 01:00:27,558 --> 01:00:30,859 No, you didn't do anything. I... I totally understand. 1026 01:00:32,862 --> 01:00:33,962 Okay. 1027 01:00:34,731 --> 01:00:36,498 You know, I'm really glad you guys let me come. 1028 01:00:36,500 --> 01:00:38,600 Like, I didn't want to stay home alone. 1029 01:00:39,869 --> 01:00:43,071 Well, I mean, if you want, like, 1030 01:00:43,073 --> 01:00:44,272 Glenn's throwing this wine thing 1031 01:00:44,274 --> 01:00:46,408 and then afterwards we're going to this brewery. 1032 01:00:46,410 --> 01:00:47,876 You should come! 1033 01:00:47,878 --> 01:00:49,578 - That sounds fun. - It is fun! 1034 01:00:49,580 --> 01:00:51,947 We do it every year. It's a blast, it's awesome. 1035 01:00:52,715 --> 01:00:55,450 Yeah, well, I'll ask Donny, or I guess you can. 1036 01:00:55,452 --> 01:00:56,585 You can ask him now. 1037 01:00:56,953 --> 01:01:01,256 Okay, sure, yeah, I guess... If you want to come, 1038 01:01:01,258 --> 01:01:03,592 and Donny wants to come, if that's what you want, yeah. 1039 01:01:03,594 --> 01:01:05,661 Donny can come, if that's what you want. 1040 01:01:05,663 --> 01:01:07,796 I'll check my schedule and stuff. 1041 01:01:11,534 --> 01:01:15,437 Oh, well... You're just inviting me? 1042 01:01:16,606 --> 01:01:19,307 Um... yeah? 1043 01:01:20,376 --> 01:01:21,510 Whoa. 1044 01:01:22,445 --> 01:01:25,981 I was just kind of hoping that... 1045 01:01:26,549 --> 01:01:28,917 Maybe you and me could maybe 1046 01:01:29,686 --> 01:01:32,854 spend some more alone time again. 1047 01:01:32,856 --> 01:01:35,157 I mean, only if that's what you want. 1048 01:01:36,292 --> 01:01:38,293 Yeah, that sounds good. 1049 01:01:50,773 --> 01:01:51,873 Hi. 1050 01:01:52,709 --> 01:01:53,875 Hi. 1051 01:01:55,645 --> 01:01:57,479 I'm really sorry about the other night. 1052 01:01:58,147 --> 01:02:01,883 There's... there's been some, like, weird confusion, 1053 01:02:01,885 --> 01:02:05,120 and um, this is super embarrassing. 1054 01:02:05,254 --> 01:02:06,488 Um... 1055 01:02:07,323 --> 01:02:09,891 The only reason, or, sort of the only reason 1056 01:02:09,893 --> 01:02:12,427 that I came on this trip 1057 01:02:13,629 --> 01:02:15,697 was that i was hoping to see you again. 1058 01:02:16,532 --> 01:02:17,966 Really? 1059 01:02:18,201 --> 01:02:21,136 I just, I thought, i didn't think you liked me. 1060 01:02:22,171 --> 01:02:24,740 I just, like, acted really weird and then... 1061 01:02:24,907 --> 01:02:27,075 No, no, you didn't. 1062 01:02:27,610 --> 01:02:29,411 You didn't act weird. 1063 01:02:31,013 --> 01:02:35,817 Maybe we can just like... Just forget everything and... 1064 01:02:35,819 --> 01:02:37,519 Yeah, that sounds good. 1065 01:03:01,010 --> 01:03:04,212 You're actually talking to the only person in high school 1066 01:03:04,214 --> 01:03:05,847 that did not play a single sport. 1067 01:03:05,849 --> 01:03:08,183 I did. I was on the swim team. I was like the slowest person. 1068 01:03:08,317 --> 01:03:09,384 - What? - Yeah. 1069 01:03:09,386 --> 01:03:10,752 I was, like, basically not even on the team. 1070 01:03:10,754 --> 01:03:12,654 I was like the mascot. It was the worst. 1071 01:03:12,656 --> 01:03:16,591 Okay, um, do you want another drink? 1072 01:03:16,593 --> 01:03:18,393 Oh, no, I think I'm okay. 1073 01:03:20,263 --> 01:03:22,197 I think I'm gonna get another drink before the show starts. 1074 01:03:22,331 --> 01:03:23,765 - Okay. - Okay. 1075 01:03:26,936 --> 01:03:30,338 Shit, uh, you think Donny's okay, right? 1076 01:03:31,607 --> 01:03:33,542 Oh, yeah, I think, yeah. 1077 01:03:33,544 --> 01:03:35,377 Yeah? Like he's just a perfectionist. 1078 01:03:35,379 --> 01:03:37,746 He's probably just taking his time getting ready. 1079 01:03:37,748 --> 01:03:40,148 You think he's okay though, right? 1080 01:03:41,517 --> 01:03:42,984 I think he'll be fine. 1081 01:03:44,687 --> 01:03:47,656 - Okay, I'll be right back. - Okay. 1082 01:05:07,169 --> 01:05:08,303 Hey. 1083 01:05:08,638 --> 01:05:09,971 Hey. 1084 01:05:09,973 --> 01:05:11,373 That's really cute. 1085 01:05:18,447 --> 01:05:19,547 Thanks. 1086 01:05:20,483 --> 01:05:21,650 What's going on? 1087 01:05:21,652 --> 01:05:23,518 We can't talk to Andy anymore. 1088 01:05:23,520 --> 01:05:24,886 What, why? 1089 01:05:25,688 --> 01:05:27,022 He's crazy. 1090 01:05:27,024 --> 01:05:29,157 What? What are you talking about, why? 1091 01:05:29,159 --> 01:05:31,693 He's an asshole. We can't talk to him anymore. 1092 01:05:31,695 --> 01:05:33,929 Oh my god, I'm so sorry. 1093 01:05:35,632 --> 01:05:37,198 Andy: Krystal, are you in there? 1094 01:05:37,200 --> 01:05:38,566 Don't answer it. 1095 01:05:38,901 --> 01:05:40,235 I have to let him in. 1096 01:05:40,237 --> 01:05:41,937 No, Donny, you don't. 1097 01:05:42,238 --> 01:05:43,939 What did he say to you? 1098 01:05:43,941 --> 01:05:45,573 I don't want to talk about it! 1099 01:05:45,575 --> 01:05:47,943 Why won't you tell me? This is really weird. 1100 01:05:48,277 --> 01:05:50,111 How many times have I texted you the code word? 1101 01:05:50,113 --> 01:05:52,447 I wouldn't have sent it if I wasn't serious. 1102 01:05:53,716 --> 01:05:55,283 I know, but... 1103 01:05:55,518 --> 01:05:57,886 Andy: Guys, what's going on? 1104 01:05:58,287 --> 01:05:59,521 Krystal. 1105 01:05:59,523 --> 01:06:00,956 Donny, don't answer it. 1106 01:06:02,558 --> 01:06:05,994 Well, what do you want to do? 1107 01:06:06,762 --> 01:06:08,163 We should probably leave. 1108 01:06:10,032 --> 01:06:11,766 I don't know how we're gonna do that 1109 01:06:11,768 --> 01:06:12,934 because he drove us here, so... 1110 01:06:12,936 --> 01:06:14,336 We'll take the bus! 1111 01:06:14,971 --> 01:06:16,671 I'm not leaving. I don't want to leave. 1112 01:06:16,906 --> 01:06:18,039 Krystal: We have to. 1113 01:06:18,041 --> 01:06:20,108 We can't stay here with this person. He's not nice. 1114 01:06:22,311 --> 01:06:23,745 Donny: I like Andy, okay? 1115 01:06:23,747 --> 01:06:25,146 I'm not leaving. 1116 01:06:26,615 --> 01:06:28,783 I'm sorry. I'm opening the door. 1117 01:06:28,785 --> 01:06:30,852 Fine, but if you do that, I'm leaving. 1118 01:06:33,956 --> 01:06:35,857 Are you serious? It was that bad? 1119 01:06:35,859 --> 01:06:37,392 Krystal: Yes, I'm telling you. 1120 01:06:38,728 --> 01:06:41,963 Andy: All right, I'm gonna head back to the show. 1121 01:06:44,767 --> 01:06:46,201 Fine. 1122 01:06:46,769 --> 01:06:48,203 Let's take a bus then. 1123 01:07:43,459 --> 01:07:46,227 Herman, go to sleep. You're making me sad. 1124 01:07:48,230 --> 01:07:50,765 God. 1125 01:07:51,700 --> 01:07:53,768 Come on, Herman, take a shit. 1126 01:07:53,770 --> 01:07:56,371 You're five years old and you're still scared to go potty. 1127 01:08:16,258 --> 01:08:17,859 How was your weekend? 1128 01:08:18,894 --> 01:08:20,261 It was fine, how was yours? 1129 01:08:20,429 --> 01:08:22,964 Good, I got a new car. 1130 01:08:23,699 --> 01:08:25,266 It's a mitsubishi. 1131 01:08:27,837 --> 01:08:29,070 That's nice. 1132 01:08:33,075 --> 01:08:35,243 Did you see, Andy? What's wrong? 1133 01:08:36,045 --> 01:08:38,613 Nope, we're not talking to Andy anymore. 1134 01:08:40,349 --> 01:08:41,449 What do you mean? 1135 01:08:41,817 --> 01:08:43,118 Didn't work out. 1136 01:08:57,099 --> 01:08:58,433 Are you crying? 1137 01:08:59,568 --> 01:09:02,003 No. 1138 01:09:03,606 --> 01:09:06,274 Krystal: Yeah, you are. You're crying. 1139 01:09:07,610 --> 01:09:10,845 I just thought he was the one for you, you know? 1140 01:09:11,547 --> 01:09:12,480 You did? 1141 01:09:12,482 --> 01:09:14,782 I mean, you were saying horrible things about him the whole time. 1142 01:09:16,786 --> 01:09:18,786 Jesus, calm down. 1143 01:09:21,290 --> 01:09:22,624 I feel really bad. 1144 01:09:22,626 --> 01:09:27,295 I know how painful this, that this is. 1145 01:09:27,297 --> 01:09:28,396 I'm fine. 1146 01:09:28,398 --> 01:09:32,133 I gotta lie down. 1147 01:09:43,145 --> 01:09:44,379 I feel better. 1148 01:09:45,614 --> 01:09:46,948 Okay. 1149 01:09:47,249 --> 01:09:48,750 You know, when Steve divorced me, 1150 01:09:48,752 --> 01:09:51,186 I went to arby's every day for three months. 1151 01:09:51,353 --> 01:09:52,987 I was scared for a minute, 1152 01:09:52,989 --> 01:09:55,089 but he's finally walking again this week. 1153 01:09:55,091 --> 01:09:56,524 Did I tell you? 1154 01:09:56,526 --> 01:09:58,026 Krystal: Why couldn't he walk? 1155 01:10:00,129 --> 01:10:02,363 Because of the roundhouse kick. 1156 01:10:02,365 --> 01:10:03,998 What, you thought I was kidding? 1157 01:10:04,300 --> 01:10:06,234 Yeah, kind of. 1158 01:10:06,835 --> 01:10:09,270 You want to tell me that i taught middle-school tae Bo 1159 01:10:09,272 --> 01:10:12,340 for seven years, and i can't deliver a nutcracker? 1160 01:10:12,342 --> 01:10:13,408 Think again. 1161 01:10:14,343 --> 01:10:15,977 I did not know you did that. 1162 01:10:16,278 --> 01:10:17,845 You should do some. 1163 01:10:17,847 --> 01:10:19,147 It makes you feel better. 1164 01:10:19,149 --> 01:10:20,448 Watch. 1165 01:10:20,450 --> 01:10:21,616 What? 1166 01:10:21,618 --> 01:10:23,618 This is how I kicked Steve. 1167 01:10:23,752 --> 01:10:28,223 You have to pivot on the roundhouse, like this. 1168 01:10:28,225 --> 01:10:29,958 You should put your hip to the target. 1169 01:10:29,960 --> 01:10:34,395 It's like this, like this, like this. 1170 01:10:35,097 --> 01:10:37,465 Usually your hands are here if you're defending yourself, 1171 01:10:37,467 --> 01:10:40,568 but if you're not, you just get momentum, like this! 1172 01:10:40,570 --> 01:10:43,204 That was a good hit. It feels good. 1173 01:10:43,206 --> 01:10:45,873 But, and, you, like, this! 1174 01:10:46,675 --> 01:10:48,876 - Do you want my car? - What? 1175 01:10:48,878 --> 01:10:51,246 - It's a mitsubishi. - You'll like it. 1176 01:10:52,314 --> 01:10:53,948 I hate working here. 1177 01:10:54,383 --> 01:10:56,417 I saw some creative things posted online. 1178 01:10:56,419 --> 01:10:58,286 I think I'm gonna apply. 1179 01:10:59,121 --> 01:11:00,221 Fine. 1180 01:11:01,023 --> 01:11:02,390 Do what you want. 1181 01:11:04,059 --> 01:11:05,560 I'm really proud of you. 1182 01:11:07,596 --> 01:11:09,998 Maybe you can still come to lunch and learn, though. 1183 01:11:10,000 --> 01:11:12,400 Me, you, and Craig. 1184 01:11:12,568 --> 01:11:13,635 Maybe. 1185 01:11:14,370 --> 01:11:15,570 Probably not. 1186 01:11:17,740 --> 01:11:20,475 Hey, don't worry. 1187 01:11:21,210 --> 01:11:22,510 It gets better. 1188 01:11:24,813 --> 01:11:25,880 Thank you. 1189 01:11:27,383 --> 01:11:28,816 Oh, man. 1190 01:11:29,852 --> 01:11:31,519 Didn't think you were home, Saul, 1191 01:11:31,521 --> 01:11:34,122 cause I didn't see my car outside. 1192 01:11:36,292 --> 01:11:38,226 I still need it for a bit. 1193 01:11:39,161 --> 01:11:42,096 Okay, is it parked on the street or something? 1194 01:11:43,532 --> 01:11:44,699 Yeah. 1195 01:11:46,035 --> 01:11:47,535 All right, well... 1196 01:11:47,903 --> 01:11:50,305 I'm definitely gonna need it back today. 1197 01:11:50,472 --> 01:11:51,706 Who? 1198 01:11:51,840 --> 01:11:53,474 Oh, no, I was just saying I... 1199 01:11:53,476 --> 01:11:55,643 I definitely need my car back today. 1200 01:11:56,378 --> 01:11:57,512 Who's that? 1201 01:11:58,547 --> 01:11:59,681 What? 1202 01:12:00,015 --> 01:12:01,382 I called them. 1203 01:12:02,785 --> 01:12:04,619 I called all of them. 1204 01:12:05,487 --> 01:12:07,255 Ray was a fruitcake! 1205 01:12:08,457 --> 01:12:10,191 Ray was a fruitcake! 1206 01:12:11,193 --> 01:12:12,327 Saul? 1207 01:12:22,639 --> 01:12:24,272 Hi, babe, what are you doing here? 1208 01:12:24,274 --> 01:12:26,207 It's a really bad day. 1209 01:12:26,642 --> 01:12:28,409 Well, I ordered pizza. 1210 01:12:29,211 --> 01:12:30,311 Hey. 1211 01:12:31,680 --> 01:12:32,814 Hey. 1212 01:12:34,283 --> 01:12:37,819 Why don't you guys go to the park, take a walk? 1213 01:12:37,821 --> 01:12:40,054 I'm not going to the fucking park. 1214 01:12:40,756 --> 01:12:43,524 Well, Krystal, it's well-documented 1215 01:12:43,526 --> 01:12:45,760 that exercise relieves stress. 1216 01:12:45,762 --> 01:12:46,994 Look at me. 1217 01:12:47,162 --> 01:12:50,765 I took that class for yoga for all body types. 1218 01:12:50,899 --> 01:12:53,368 I got enough serotonin to fill the room. 1219 01:12:53,836 --> 01:12:56,304 Besides, it's not like you have hodgkin's. 1220 01:12:56,972 --> 01:12:58,373 You have a job. 1221 01:12:58,841 --> 01:13:00,908 Donny's manager died today. 1222 01:13:02,911 --> 01:13:04,145 Saul died? 1223 01:13:04,813 --> 01:13:09,016 Yep, worst part, he lost Donny's car. 1224 01:13:10,119 --> 01:13:13,554 Drove it off and couldn't remember where. 1225 01:13:16,158 --> 01:13:18,159 So there you go, Krystal. 1226 01:13:31,473 --> 01:13:34,742 You're always complaining about working for a software company, 1227 01:13:34,744 --> 01:13:36,878 'cause it's not creative enough. 1228 01:13:36,880 --> 01:13:39,113 Have you applied for anything else? 1229 01:13:39,115 --> 01:13:40,214 Nope. 1230 01:13:40,216 --> 01:13:42,383 If you don't like your job, quit. 1231 01:13:42,718 --> 01:13:45,553 I told ya, you could do anything you wanted. 1232 01:13:46,054 --> 01:13:47,488 Please stop saying that. 1233 01:13:47,956 --> 01:13:50,525 This is why I've been delusional my whole life. 1234 01:13:50,527 --> 01:13:53,127 Why did you say we could be anything we wanted? 1235 01:13:53,129 --> 01:13:56,297 Oh, I'm such a terrible mother. 1236 01:13:56,299 --> 01:13:58,232 What I meant was... 1237 01:13:58,700 --> 01:14:00,401 I would pay for it. 1238 01:14:00,569 --> 01:14:03,171 Why did you say we were better than all of our boyfriends? 1239 01:14:03,173 --> 01:14:05,406 They're all married and going to law school now. 1240 01:14:05,408 --> 01:14:07,208 This is why we're never gonna meet anyone good. 1241 01:14:07,210 --> 01:14:10,511 Well, you're not lonely enough to meet someone. 1242 01:14:11,513 --> 01:14:13,581 You spend all your time together. 1243 01:14:14,450 --> 01:14:16,317 I don't want to hang out with myself. 1244 01:14:16,319 --> 01:14:18,219 Char: Well, you'll figure it out. 1245 01:14:18,221 --> 01:14:20,221 This has been a pleasant dinner. 1246 01:14:22,324 --> 01:14:25,026 Narrator: The cunning python waits patiently 1247 01:14:25,028 --> 01:14:28,062 for the spider monkey in this grassy knoll. 1248 01:14:32,101 --> 01:14:33,334 Narrator: There he goes. 1249 01:14:37,439 --> 01:14:39,073 I'm so sorry about Saul. 1250 01:14:39,075 --> 01:14:40,842 I didn't even know he was that old. 1251 01:14:42,945 --> 01:14:44,979 Well, he was like a hundred, so... 1252 01:14:46,782 --> 01:14:49,450 I mean, what did I think was happening there? 1253 01:14:49,952 --> 01:14:53,154 Well, it always seemed a little weird, I guess. 1254 01:14:58,360 --> 01:15:00,161 Why didn't you ever say something then? 1255 01:15:00,496 --> 01:15:01,662 Krystal: I don't know. 1256 01:15:01,664 --> 01:15:03,998 You seemed really excited about working with him. 1257 01:15:08,604 --> 01:15:10,137 What did Andy say to you? 1258 01:15:12,241 --> 01:15:14,575 Just seems really weird that he would... 1259 01:15:15,444 --> 01:15:17,144 Be so nice and then... 1260 01:15:20,249 --> 01:15:21,916 Did he say something about me? 1261 01:15:23,619 --> 01:15:26,921 I mean, I just know you really liked him. 1262 01:15:28,590 --> 01:15:30,925 I just, I don't think he felt the same way. 1263 01:15:33,529 --> 01:15:35,930 I just didn't want you to get your feelings hurt. 1264 01:15:46,308 --> 01:15:49,210 I keep thinking of all these things I wanted to say. 1265 01:15:51,013 --> 01:15:52,446 Well, I'm sorry. 1266 01:15:52,448 --> 01:15:54,749 I mean, I just don't ever want to see you sad. 1267 01:15:55,851 --> 01:15:57,385 But, I'm still sad. 1268 01:16:03,692 --> 01:16:05,059 All right, well... 1269 01:16:06,628 --> 01:16:08,396 No more lying to each other. 1270 01:16:08,564 --> 01:16:10,498 Yeah, I know. 1271 01:16:17,739 --> 01:16:19,140 Recip-easy sucks. 1272 01:16:19,142 --> 01:16:21,342 I'm thinking about getting my own apartment. 1273 01:16:21,710 --> 01:16:23,244 You want to move out? 1274 01:16:24,646 --> 01:16:25,780 I think I should. 1275 01:16:40,996 --> 01:16:42,229 Hey. 1276 01:16:42,231 --> 01:16:43,598 - Hey. - Sorry I can't help you. 1277 01:16:43,600 --> 01:16:44,999 I just gotta go to work. 1278 01:16:45,400 --> 01:16:46,667 It's okay. 1279 01:16:47,536 --> 01:16:49,704 I think I can get it. It's not that far. 1280 01:16:49,706 --> 01:16:51,706 Yeah, man, it's gonna be weird 1281 01:16:51,708 --> 01:16:53,608 not seeing you all the time though. 1282 01:16:53,610 --> 01:16:54,842 I know. 1283 01:16:55,010 --> 01:16:56,911 But seriously, it's not that far. 1284 01:16:56,913 --> 01:16:58,012 Yeah. 1285 01:16:58,014 --> 01:17:01,716 Man, but what if you're busy, and I need to talk to you, 1286 01:17:01,718 --> 01:17:03,584 and I don't know what you're doing? 1287 01:17:03,885 --> 01:17:05,853 Well, I guess we can call each other. 1288 01:17:06,154 --> 01:17:08,089 Yeah, that's true. 1289 01:17:08,523 --> 01:17:09,657 All right. 1290 01:17:20,502 --> 01:17:22,737 - That sucked. - Kid: Fuck you! 1291 01:17:22,739 --> 01:17:24,572 You should quit. There's no point. 1292 01:17:24,574 --> 01:17:25,706 Kid: Duh! 1293 01:17:27,242 --> 01:17:29,810 Ah, these kids nowadays, man. 1294 01:17:29,812 --> 01:17:31,746 They just don't have the Patience for piano. 1295 01:17:31,748 --> 01:17:34,348 I know. I totally get it. It's okay. 1296 01:17:34,350 --> 01:17:37,952 Yeah, it's like they just want to do video games and hockey. 1297 01:17:37,954 --> 01:17:40,354 Mm-hmm, yep, I totally get it. 1298 01:17:40,922 --> 01:17:42,423 It's like a dying art. 1299 01:17:42,425 --> 01:17:45,893 Hmm, mm-hmm, yep, mm-hmm, yes, it is. 1300 01:17:45,895 --> 01:17:48,929 Anyway, I'll mail you the last check, man. 1301 01:17:48,931 --> 01:17:51,532 I'm really sorry. Just, uh, give me a couple days. 1302 01:17:51,534 --> 01:17:53,668 No worries, it's all good. 1303 01:17:53,835 --> 01:17:56,070 Okay, thanks, Ted. 1304 01:17:56,638 --> 01:17:58,272 - Bye bye, then. - Bye. 1305 01:18:37,180 --> 01:18:38,446 Hey, it's me. 1306 01:18:38,448 --> 01:18:40,481 Uh, just got home from work. 1307 01:18:40,483 --> 01:18:43,884 Just wanted to call and see how your new place is. 1308 01:18:44,720 --> 01:18:48,956 Just, uh... give me a call whenever you get this. 1309 01:18:49,591 --> 01:18:50,758 All right. 1310 01:18:51,259 --> 01:18:53,060 Hey, it's me again. 1311 01:18:53,062 --> 01:18:55,963 Um, just calling to see what you're doing. 1312 01:19:06,843 --> 01:19:07,942 Hey. 1313 01:19:11,279 --> 01:19:12,747 - Hey. - Hey. 1314 01:19:16,151 --> 01:19:17,651 I brought you some cookies. 1315 01:19:17,653 --> 01:19:19,754 Aw, man, you shouldn't have. 1316 01:19:20,355 --> 01:19:22,156 What have you been up to? 1317 01:19:22,158 --> 01:19:23,457 Scott: Same old. 1318 01:19:23,459 --> 01:19:24,992 Oh, I see. 1319 01:19:26,328 --> 01:19:28,963 Well, I just wanted to... Uh, come by. 1320 01:19:29,097 --> 01:19:30,498 I mean, it would be nice 1321 01:19:30,500 --> 01:19:32,733 if we didn't have to avoid each other at work. 1322 01:19:32,735 --> 01:19:34,301 Yeah, I hate that. 1323 01:19:36,538 --> 01:19:38,372 I heard you and randi are dating. 1324 01:19:38,374 --> 01:19:41,008 No, no, no, no, no, she just follows me around, 1325 01:19:41,010 --> 01:19:42,409 won't leave me alone. 1326 01:19:42,411 --> 01:19:44,011 No, my girlfriend's in London. 1327 01:19:44,013 --> 01:19:46,580 Oh, I didn't even know you had a girlfriend. 1328 01:19:46,582 --> 01:19:48,215 How long have you been dating? 1329 01:19:48,217 --> 01:19:49,784 Yeah, we met online. 1330 01:19:49,786 --> 01:19:52,453 Not a dating website, obviously. 1331 01:19:52,888 --> 01:19:54,889 But, uh, we get each other. 1332 01:19:54,891 --> 01:19:56,190 That's, uh, London. 1333 01:19:56,192 --> 01:19:59,226 I mean, man, that must be hard, like, not seeing each other? 1334 01:19:59,228 --> 01:20:00,728 No, it's okay. 1335 01:20:00,730 --> 01:20:02,897 Neither one of us really want to get married, 1336 01:20:02,899 --> 01:20:05,566 and, uh, we're kind of okay just being alone. 1337 01:20:06,134 --> 01:20:07,735 Okay, interesting. 1338 01:20:17,345 --> 01:20:20,014 Scott: So, what's the deal with Donny? 1339 01:20:21,249 --> 01:20:23,284 He's fine. Uh, he moved out. 1340 01:20:23,286 --> 01:20:24,885 He got his own apartment, actually. 1341 01:20:24,887 --> 01:20:26,187 Seriously? 1342 01:20:26,555 --> 01:20:29,123 What are you gonna do now, just gonna sit at home, 1343 01:20:29,125 --> 01:20:31,192 have parties by yourself with Herman? 1344 01:20:31,593 --> 01:20:33,961 I thought you and Donny were like siamese twins. 1345 01:20:34,362 --> 01:20:38,265 I mean, I'm thinking about saving money and redecorating, 1346 01:20:38,267 --> 01:20:39,867 now that it's just my space. 1347 01:20:40,001 --> 01:20:41,368 You need some money? 1348 01:20:41,636 --> 01:20:44,605 No, why... I have money. 1349 01:20:46,241 --> 01:20:48,242 You sound just like my girlfriend. 1350 01:20:48,376 --> 01:20:50,211 She never lets me send her any money. 1351 01:20:50,612 --> 01:20:53,747 Okay, um, well, I'm glad you're doing well. 1352 01:20:53,749 --> 01:20:55,916 I mean, maybe next week we could go to lunch. 1353 01:20:56,418 --> 01:20:58,552 Yeah, I don't think so. 1354 01:20:59,554 --> 01:21:00,754 Why? 1355 01:21:00,756 --> 01:21:02,823 I mean, it's super cool that you stopped by, 1356 01:21:02,825 --> 01:21:04,491 but I don't want you to think that you can just 1357 01:21:04,493 --> 01:21:06,327 come over here whenever you want. 1358 01:21:06,728 --> 01:21:07,862 You invited me. 1359 01:21:07,864 --> 01:21:10,097 Yeah, well, okay, you called me out of the blue, 1360 01:21:10,099 --> 01:21:11,265 and I didn't really think 1361 01:21:11,399 --> 01:21:13,767 that you'd be staying here this long. 1362 01:21:13,769 --> 01:21:15,703 And I got other plans tonight. 1363 01:21:16,004 --> 01:21:17,304 Krystal: Oh. 1364 01:21:17,306 --> 01:21:20,841 Hey, hey, get off me! 1365 01:21:20,843 --> 01:21:21,675 Jesus. 1366 01:21:21,810 --> 01:21:23,010 Scott: Hey, hey, get out of here! 1367 01:21:23,012 --> 01:21:25,012 - What are you doing? - Get off of me! 1368 01:21:25,014 --> 01:21:26,647 What does it look like I'm doing? 1369 01:21:26,649 --> 01:21:28,215 Jesus, what's wrong with you? 1370 01:21:28,217 --> 01:21:29,950 What the fuck do you think is wrong with me? 1371 01:21:29,952 --> 01:21:32,620 I mean, you come over, you're asking me all these questions, 1372 01:21:32,622 --> 01:21:35,055 like you're interrogating me, like you want to run my life. 1373 01:21:35,057 --> 01:21:36,457 I said that you could stop by, 1374 01:21:36,459 --> 01:21:38,826 but then you're bringing the dog over like we're friends. 1375 01:21:38,828 --> 01:21:41,262 All of this, this is why you fuck every... 1376 01:21:41,529 --> 01:21:43,497 What the fuck is wr... 1377 01:21:44,799 --> 01:21:46,967 Stop throwing cookies in my fucking apartment. 1378 01:21:46,969 --> 01:21:48,636 - What's wrong with you? - I fucking hate you. 1379 01:21:48,638 --> 01:21:50,237 Off my face! 1380 01:21:50,239 --> 01:21:51,705 What the hell was that? 1381 01:21:51,707 --> 01:21:54,241 What the fuck was that? 1382 01:22:02,984 --> 01:22:05,219 Hey, where were you? I tried calling you. 1383 01:22:05,221 --> 01:22:07,321 No, sorry, I was calling you. 1384 01:22:07,323 --> 01:22:08,322 I have to tell you something 1385 01:22:08,456 --> 01:22:10,190 and you have to promise not to tell anyone. 1386 01:22:10,192 --> 01:22:12,059 - What? - Okay, this is really bad, 1387 01:22:12,193 --> 01:22:14,161 but I just beat the shit out of Scott. 1388 01:22:14,163 --> 01:22:15,162 You what? 1389 01:22:15,164 --> 01:22:18,933 I roundhouse kicked him and i threw puppy cookies in his face. 1390 01:22:18,935 --> 01:22:20,734 Oh my god. 1391 01:22:20,736 --> 01:22:22,403 I'm really worried that he's gonna call the police, 1392 01:22:22,405 --> 01:22:23,737 and I'm gonna go to jail forever. 1393 01:22:23,872 --> 01:22:26,106 I don't think he's gonna tell the police 1394 01:22:26,108 --> 01:22:29,410 his ex-girlfriend threw puppy cookies in his face. 1395 01:22:29,711 --> 01:22:31,211 That's pretty embarrassing. 1396 01:22:31,213 --> 01:22:33,314 Yeah, you're right. Okay, I feel better. 1397 01:22:33,581 --> 01:22:37,117 Good, now, it's done. 1398 01:22:37,252 --> 01:22:39,520 Hey, do you want to meet up in like 15 minutes? 1399 01:22:39,522 --> 01:22:41,021 We should go to that tapas place. 1400 01:22:41,023 --> 01:22:42,756 It's the one with all those old doorknobs. 1401 01:22:42,758 --> 01:22:44,224 I kind of hate that place. 1402 01:22:44,226 --> 01:22:46,093 What, I thought you loved it. 1403 01:22:46,361 --> 01:22:47,361 Sort of. 1404 01:22:47,363 --> 01:22:50,331 Krystal: All right, let's just meet up in like 15 minutes. 1405 01:23:31,606 --> 01:23:33,207 - Hey. - Hey. 1406 01:23:34,976 --> 01:23:36,210 Are you ready? 1407 01:23:37,245 --> 01:23:38,345 Yeah.