0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:05,206 --> 00:00:07,740 (upbeat intro playing) 2 00:00:40,241 --> 00:00:41,732 (fireworks exploding) 3 00:00:56,215 --> 00:00:57,748 (car engines rumbling) 4 00:01:12,031 --> 00:01:14,498 -Oh, shit. 5 00:01:14,533 --> 00:01:17,501 - Is this the... Is this the right site? 6 00:01:17,536 --> 00:01:19,770 - Yes, honey. It's site 16, like always. 7 00:01:20,815 --> 00:01:24,232 - Yo, Tommy, what's going on? - Will you call me "Dad"? 8 00:01:24,268 --> 00:01:25,743 - Pops: Franklin? - Yeah? 9 00:01:25,778 --> 00:01:28,370 - Are you sure you booked this for us? - Absolutely. 10 00:01:28,405 --> 00:01:30,781 I booked the last available site. 11 00:01:30,816 --> 00:01:34,276 I got the permit right here. Site 16, July 4th weekend. 12 00:01:34,311 --> 00:01:37,054 - Felipa. (speaking Spanish) 13 00:01:37,089 --> 00:01:41,483 - I just think that there's been a little bit of a mix-up, Papi, so... 14 00:01:41,518 --> 00:01:44,720 - Buenos tardes, amigos! Word, bitches. 15 00:01:44,722 --> 00:01:46,930 - Who you calling a bitch? - I'm kidding. I'm kidding. 16 00:01:46,966 --> 00:01:50,459 Just trying to break up the racial tension here, that's all. 17 00:01:50,494 --> 00:01:51,193 Might have hit bitch a little hard. 18 00:01:51,228 --> 00:01:53,070 - A little bit. - Yeah. 19 00:01:53,105 --> 00:01:57,532 So what's going on? Pretty sure we booked this site for the weekend. 20 00:01:57,568 --> 00:01:59,368 - No, no. We're the Jones family. - Yeah. 21 00:02:00,471 --> 00:02:01,812 - We booked site 16. - (chuckles) 22 00:02:01,847 --> 00:02:06,232 Well, now, we're the Jonas family and this is our site. 23 00:02:06,268 --> 00:02:09,135 - Son, we're site 16. - No. 24 00:02:09,171 --> 00:02:10,637 -All: We're site 16. 25 00:02:10,672 --> 00:02:13,473 - You guys might be 116, but we're definitely 16. 26 00:02:13,508 --> 00:02:14,140 It's right here on the paper, okay? 27 00:02:14,176 --> 00:02:16,676 -(speaking Spanish) 28 00:02:16,712 --> 00:02:17,831 - Uno, dos, tres, quatro... - Whoa, whoa, whoa, whoa! 29 00:02:17,855 --> 00:02:20,447 - That is level two, sweetheart, that's nice. This is 16. 30 00:02:20,482 --> 00:02:22,382 - I don't know how that is. - We're 16. 31 00:02:22,417 --> 00:02:24,417 - Yeah, I know, but we're site 16. 32 00:02:24,453 --> 00:02:27,129 - 16, man. Come on. - Hold on. So... 33 00:02:27,164 --> 00:02:30,832 Jones, Jonas, and our last name is Jones, too. Well, there's the mix-up. 34 00:02:30,868 --> 00:02:33,626 - What y'all trying to say, y'all our masters or something? 35 00:02:33,662 --> 00:02:36,996 - No, no, not saying... I barely even own a cat. 36 00:02:37,032 --> 00:02:39,365 -Site 16! 37 00:02:39,401 --> 00:02:40,767 - Wait a minute! - (all arguing) 38 00:02:42,170 --> 00:02:43,703 -2,000 and 3,000. 39 00:02:43,739 --> 00:02:45,083 But we're definitely 16. It says here on the paper. 40 00:02:45,107 --> 00:02:47,132 -Also site 16! 41 00:02:47,168 --> 00:02:48,734 -(continue arguing) 42 00:02:56,610 --> 00:03:00,345 - Okay, um, so, it looks like the name "Jones" 43 00:03:00,381 --> 00:03:03,615 kind of mixed up the computers. 44 00:03:03,651 --> 00:03:05,517 And, uh, unfortunately, that's a big problem, 45 00:03:05,553 --> 00:03:07,761 because the park is completely sold out. 46 00:03:07,796 --> 00:03:11,657 I mean, this is, like, our biggest weekend of the year. 47 00:03:11,692 --> 00:03:13,532 - Hey, maybe it's because it's the 4th of July. 48 00:03:13,835 --> 00:03:17,036 - Um, yeah, well, you know, we think that that's a factor. 49 00:03:17,072 --> 00:03:19,792 - Come on, you guys. Please, please, please, let's not escalate this. 50 00:03:20,334 --> 00:03:23,135 How about sharing the site? 51 00:03:23,170 --> 00:03:24,770 -(all protesting) 52 00:03:26,140 --> 00:03:28,148 -Everyone stop! 53 00:03:28,183 --> 00:03:30,987 - Ron, you just gonna stand there and let them push us around like that? 54 00:03:31,011 --> 00:03:33,704 - No, no, I won't let that happen, okay? Let me tell you something. 55 00:03:33,706 --> 00:03:36,373 I'm gonna have Jesse Jackson down here on a moped, 56 00:03:36,408 --> 00:03:38,408 with Al Sharpton in the sidecar. 57 00:03:38,444 --> 00:03:40,377 Okay? They love that type of shit. 58 00:03:40,412 --> 00:03:43,246 - Ooh! It just escalated. - Yeah. 59 00:03:43,282 --> 00:03:45,023 That definitely escalated, 60 00:03:45,059 --> 00:03:48,719 which was the exact opposite of what he was hoping you would do. 61 00:03:48,721 --> 00:03:52,798 - Sir, if sharing the site is the only option, then... 62 00:03:55,002 --> 00:03:58,528 This weekend is important. I say we all just share the site. 63 00:03:58,564 --> 00:03:59,883 - Uh, son, are you out of your damn mind? 64 00:03:59,907 --> 00:04:02,077 - Come on, Pop, there's kids here... - We're not gonna share... 65 00:04:02,101 --> 00:04:03,767 -(all arguing) 66 00:04:08,574 --> 00:04:10,507 - There's not... There's not enough space! 67 00:04:10,542 --> 00:04:13,735 - Papi? Are we gonna have to go home? 68 00:04:19,409 --> 00:04:20,742 - Charlie: Okay. Okay, so... So... 69 00:04:22,345 --> 00:04:26,448 Maybe we can share. - Yes! 70 00:04:26,483 --> 00:04:28,216 All right, so we're all gonna share. 71 00:04:28,251 --> 00:04:29,751 And it's gonna be great! 72 00:04:38,562 --> 00:04:40,729 - All right. Little bit of a rough start, 73 00:04:40,731 --> 00:04:42,108 but this weekend's gonna be great. - (chuckles) 74 00:04:42,132 --> 00:04:44,841 Yeah, I hope so. 75 00:04:44,877 --> 00:04:47,302 You know, this is the first time we've all been together 76 00:04:47,337 --> 00:04:48,979 since you and I got married. 77 00:04:49,014 --> 00:04:52,741 I just want your kids to like my kids and my kids to like you. 78 00:04:52,776 --> 00:04:56,437 There's no reason we can't be one big, happy family. 79 00:04:56,472 --> 00:04:58,813 - That speech sucked. - Sucked balls. 80 00:04:58,849 --> 00:05:03,444 - Wow. -Yeah, yeah, he's right. It came off really whiny. 81 00:05:03,479 --> 00:05:04,886 I can't believe that we're brothers. 82 00:05:04,921 --> 00:05:08,716 - Hey, Gravy, why don't you take these over to the campsite? 83 00:05:08,718 --> 00:05:10,718 - Oh, no, my hands are full. I gotta go, I gotta... 84 00:05:12,655 --> 00:05:14,032 - Hey, Thomas, did you unpack my turtle shells? 85 00:05:14,056 --> 00:05:15,756 -Yeah, here. 86 00:05:18,561 --> 00:05:20,835 Can you call me "Dad"? - Not right now. 87 00:05:20,871 --> 00:05:23,805 Thanks, Tommy. Hey, guys, check out my new turtle shells! 88 00:05:25,234 --> 00:05:26,975 -Give it time, honey. 89 00:05:27,010 --> 00:05:30,437 Oh, do you think you can get Sharni to stop calling me "Fake Mom"? 90 00:05:30,473 --> 00:05:31,616 - She doesn't call you "Fake Mom." 91 00:05:31,640 --> 00:05:33,507 - Oh, you're doing that? You're doing that? 92 00:05:33,542 --> 00:05:35,182 - Yeah, no, no. I'll try. - Thank you. 93 00:05:37,671 --> 00:05:41,506 - Man! Sharing this site was a crap idea, Felipa. 94 00:05:41,542 --> 00:05:42,474 - We're doing this for Papi's birthday. 95 00:05:42,509 --> 00:05:44,952 Just try to hold it together for him. 96 00:05:44,987 --> 00:05:47,547 - You think maybe we'll see Papi smile for once in his damn life? 97 00:05:48,682 --> 00:05:51,717 - (sighs) He works hard, and he worries about us. 98 00:05:51,719 --> 00:05:52,971 - What, he can't worry and smile at the same time? 99 00:05:52,995 --> 00:05:56,964 Hey, I bet if your Papi ever did smile, his face would creak. 100 00:05:56,999 --> 00:05:59,725 Sound like a nail being pulled from wood. (imitates creaking) 101 00:05:59,727 --> 00:06:02,803 - We'd probably hear his face go, "Oilcan! Oilcan!" 102 00:06:04,531 --> 00:06:06,874 - Ha, ha, ha. Maybe he would smile more 103 00:06:06,909 --> 00:06:09,229 if you stopped goofing around and went to work for Rolando. 104 00:06:11,105 --> 00:06:12,571 -As a plumber? 105 00:06:12,606 --> 00:06:15,140 Uh, no, Felipa. That's a living nightmare. 106 00:06:15,175 --> 00:06:16,499 -It's honest work. 107 00:06:16,535 --> 00:06:18,635 - Anyways, look, it doesn't even matter. 108 00:06:18,670 --> 00:06:20,348 I tell you, one day, I'm gonna be a millionaire. 109 00:06:20,372 --> 00:06:23,306 -Oh! You gonna win the lottery? 110 00:06:23,341 --> 00:06:25,575 -Won't win if I don't scratch. 111 00:06:25,610 --> 00:06:25,784 Plus, I'm gonna get my ass on "Shark Tank" 112 00:06:25,819 --> 00:06:28,445 and make Mark Cuban my new best friend. - (chuckles) 113 00:06:28,480 --> 00:06:29,766 - Well, when you become a millionaire, 114 00:06:29,790 --> 00:06:33,550 maybe you could pay me back the 75 bucks I loaned you. 115 00:06:33,585 --> 00:06:34,771 - Ah! Mmm-hmm. - Yeah, you're gonna have to 116 00:06:34,795 --> 00:06:37,620 fill out all kinds of paperwork and taxes and stuff. 117 00:06:37,656 --> 00:06:39,756 Might not be worth it, bro, so, probably not. 118 00:06:42,661 --> 00:06:46,663 - Hey, did you leave the car open? - I did. 119 00:06:46,698 --> 00:06:49,566 - Did you see Fake Mom telling me how to unpack, 120 00:06:49,601 --> 00:06:50,854 like she's the boss of me or something? 121 00:06:50,878 --> 00:06:54,304 - Hey, babe, Sharni, you shouldn't call her "Fake Mom." 122 00:06:54,339 --> 00:06:56,673 I'm glad that Dad remarried. 123 00:06:56,708 --> 00:06:59,267 He's much happier, which keeps him off of my ass. 124 00:06:59,302 --> 00:07:01,703 I think she's great for him. 125 00:07:01,705 --> 00:07:03,747 - Yeah, well, Fake Mom says you drink too much, too. 126 00:07:03,782 --> 00:07:07,108 - Fake Mom can blow my balls. She said that? -Yeah. 127 00:07:07,143 --> 00:07:08,143 -That's bullshit. 128 00:07:10,447 --> 00:07:12,747 Is that a 24-hour Popeye's Chicken? 129 00:07:14,350 --> 00:07:15,750 -Uh, no. That's a Porta Potty. 130 00:07:18,455 --> 00:07:21,089 - I love chickens. More than you. 131 00:07:21,124 --> 00:07:22,757 -Ah, screw off. 132 00:07:24,427 --> 00:07:27,562 - (kids bickering) - (grunting) 133 00:07:27,597 --> 00:07:29,497 - Whoo! Y'all kids keep it down over there 134 00:07:29,532 --> 00:07:32,166 with your Pokemon Go playing selves! 135 00:07:32,202 --> 00:07:32,876 -Girl, you so crazy. 136 00:07:32,911 --> 00:07:37,205 - Girl, I am so tired of running around after the kids. 137 00:07:37,240 --> 00:07:39,533 I need this vacation. 138 00:07:39,568 --> 00:07:43,537 - It's beautiful here. - It is, ain't it? 139 00:07:43,572 --> 00:07:46,139 Honey, you gonna like my brother Franklin. 140 00:07:46,175 --> 00:07:47,708 All I got to say is, 141 00:07:47,710 --> 00:07:50,544 is hold off on having kids for as long as you can. 142 00:07:50,579 --> 00:07:51,931 'Cause they will suck the life out of you. 143 00:07:51,955 --> 00:07:55,115 I mean, it's like sticking a vacuum cleaner in a pumpkin, just... 144 00:07:55,150 --> 00:07:57,718 (imitates sucking) 145 00:07:57,720 --> 00:08:00,654 - What'd you say, Mama? - Just suck it all... Huh? Huh? 146 00:08:00,689 --> 00:08:04,624 Baby, nothing. Mama loves you. Go on. Go play. 147 00:08:04,660 --> 00:08:06,560 - Wait. Hold up. Are you saying you invited me 148 00:08:06,595 --> 00:08:08,528 as some kind of blind date for Franklin? 149 00:08:08,564 --> 00:08:11,873 - Girl, no, no, no! We enjoy your company. 150 00:08:11,908 --> 00:08:15,502 - Oh, girl, 'cause I was about to... - But it is a blind date. 151 00:08:15,537 --> 00:08:18,271 - Hey, Jose, can you get those oranges? 152 00:08:18,307 --> 00:08:19,781 -Are you kidding, Felipa? 153 00:08:19,816 --> 00:08:21,611 Nothing can give the other families the satisfaction 154 00:08:21,635 --> 00:08:23,635 of watching a Mexican carry a bag of oranges. 155 00:08:23,670 --> 00:08:25,603 Like I'm selling them on the side of the street. 156 00:08:25,639 --> 00:08:27,739 - Okay, are you serious? God, you sound crazy. 157 00:08:32,112 --> 00:08:33,511 -Hey, excuse me! 158 00:08:33,547 --> 00:08:36,181 How much do you want for those oranges? 159 00:08:36,216 --> 00:08:37,115 -Ay, beat it, pendejo! 160 00:08:37,150 --> 00:08:38,750 -Oh, crap. Angry. 161 00:08:41,588 --> 00:08:44,189 - Hey, Paco, you got any roses over there? 162 00:08:44,224 --> 00:08:45,224 -Who asked you, Oprah? 163 00:08:47,060 --> 00:08:48,626 -(clinking) 164 00:08:48,662 --> 00:08:50,039 - Hey, whoa, whoa, whoa. I'll take that one. 165 00:08:50,063 --> 00:08:52,130 -(clinking) 166 00:08:52,165 --> 00:08:53,165 Hey, what is that? 167 00:08:57,070 --> 00:08:58,070 In your bag. 168 00:09:02,209 --> 00:09:03,209 Yeah, that. What's... 169 00:09:18,316 --> 00:09:20,750 -Recycled. Glass sculpture. 170 00:09:23,321 --> 00:09:24,401 My exhibit. It's next week. 171 00:09:25,657 --> 00:09:27,537 - What? You have an exhibit? - It's called... 172 00:09:29,094 --> 00:09:30,094 "The Exhibit." 173 00:09:36,009 --> 00:09:39,635 - Oh, at least there's some chicas calientes to stare at, huh? 174 00:09:39,671 --> 00:09:41,471 - Jose! What if Francesca heard you say that? 175 00:09:42,540 --> 00:09:45,400 - She ain't here. And we ain't married. 176 00:09:45,436 --> 00:09:47,469 Besides, just 'cause I'm on a diet 177 00:09:47,504 --> 00:09:49,271 doesn't mean I can't look at the menu. 178 00:09:49,306 --> 00:09:50,439 -You mean stare at the menu? 179 00:09:50,474 --> 00:09:51,834 - Tuck dollar bills into that menu? 180 00:09:52,951 --> 00:09:55,477 - I mean, come on! Man, she's got so much wiggle in her walk, 181 00:09:55,512 --> 00:09:58,346 she could butt-dial a rotary phone. 182 00:09:58,382 --> 00:09:59,622 -Rolando: I heard them talking. 183 00:09:59,824 --> 00:10:03,051 I guess she came as a blind date for that Franklin guy. 184 00:10:03,087 --> 00:10:04,286 - Word? - Word. 185 00:10:04,321 --> 00:10:07,289 -What? What'd you just say? 186 00:10:07,324 --> 00:10:08,468 - Are you all right? - No! 187 00:10:08,492 --> 00:10:10,692 No, no, I'm not all right. (scoffs) 188 00:10:10,728 --> 00:10:12,761 Listening to you two talk would make anybody sick. 189 00:10:15,499 --> 00:10:17,766 Men are idiots. Blind date bullshit. 190 00:10:19,369 --> 00:10:20,513 -Don't let her call you that. 191 00:10:20,537 --> 00:10:23,538 - She's talking to you, too, pendejo. 192 00:10:23,574 --> 00:10:25,218 Is our sister on her menopause or what? 193 00:10:25,242 --> 00:10:26,242 -Ah! The Jones family! 194 00:10:27,102 --> 00:10:28,201 - Jones! - Whoa! 195 00:10:28,236 --> 00:10:30,637 Chilluns are everywhere. 196 00:10:30,672 --> 00:10:32,583 - Hey, I really hope you guys like the park, man. 197 00:10:32,607 --> 00:10:34,507 I don't know what happened with this mix-up. 198 00:10:34,543 --> 00:10:37,018 I know I booked the last available site. 199 00:10:37,054 --> 00:10:40,914 - What changed your mind about coming with us this year, huh, son? 200 00:10:40,949 --> 00:10:42,482 -What? 201 00:10:42,517 --> 00:10:44,860 I love camping. All this is me, Pops. 202 00:10:44,895 --> 00:10:48,130 - Come on, Franklin. Come on, bro. That's bullshit, okay? 203 00:10:48,165 --> 00:10:50,977 I hope you know this is not online camping. It's actually the real thing. 204 00:10:51,001 --> 00:10:54,227 - And I hope you know this won't be a online fist in your face. 205 00:10:54,262 --> 00:10:56,596 It'll be the real thing. 206 00:10:56,631 --> 00:10:58,665 - You know something? I'm tired of your shit. 207 00:10:58,700 --> 00:11:00,620 - Ron Ron, stop it. You leave your brother alone. 208 00:11:01,103 --> 00:11:02,811 -Sorry, Daddy. 209 00:11:02,846 --> 00:11:04,824 - He's gotta dress correct. He's a District Attorney now. 210 00:11:04,848 --> 00:11:08,433 And he's working his way up. He might be Mayor one day. 211 00:11:08,468 --> 00:11:09,821 - Ah, I don't know about Mayor, Pop. 212 00:11:09,845 --> 00:11:14,005 - And, this weekend, we have a fine young woman with us. 213 00:11:14,040 --> 00:11:16,407 Shantaysia. 214 00:11:16,443 --> 00:11:19,052 - Who's Shantaysia? - Listen, son. 215 00:11:19,087 --> 00:11:21,848 Beautiful woman like that on your side, no telling how far you can go. 216 00:11:23,516 --> 00:11:26,250 From DA to Mayor. Commander-in-chief. 217 00:11:26,286 --> 00:11:28,286 (sniffing) You smell that? 218 00:11:28,321 --> 00:11:29,863 There's romance in the air. 219 00:11:29,898 --> 00:11:32,932 - Y'all smell these potties? Damn! -I smell something. 220 00:11:32,968 --> 00:11:35,802 But I didn't wanna say nothing, 'cause I kinda thought it was... 221 00:11:37,097 --> 00:11:37,995 -Sorry, Daddy. 222 00:11:38,031 --> 00:11:39,764 -(panting) 223 00:11:48,241 --> 00:11:49,241 Is that Justin Bieber? 224 00:11:53,337 --> 00:11:54,737 Is that guy naked? - You wish. 225 00:11:58,276 --> 00:11:59,742 -Is that dumpster on fire? 226 00:12:03,481 --> 00:12:04,921 Oh, my gosh. Is that Charles Bronson? 227 00:12:09,220 --> 00:12:10,220 -What's in the bottle? 228 00:12:10,864 --> 00:12:15,157 - Communion. -Right. So you're some creepy drunk priest? 229 00:12:15,193 --> 00:12:16,759 -I am not a priest. 230 00:12:21,666 --> 00:12:24,600 - Listen. Why don't you help Franklin... -No! 231 00:12:24,635 --> 00:12:27,470 - Set some things up? - (clearing throat) 232 00:12:27,505 --> 00:12:29,772 - I've gotta go till some soil. - Pop! 233 00:12:31,134 --> 00:12:33,535 Shantay... Sharon? 234 00:12:33,570 --> 00:12:36,204 - Shantaysia. - Damn, they still doing that? 235 00:12:36,239 --> 00:12:37,739 -That's fucked up. Here. 236 00:12:39,076 --> 00:12:41,710 - "Shantaysia." 237 00:12:41,712 --> 00:12:43,792 Come on, what the hell kind of disease... Shantaysia. 238 00:12:44,856 --> 00:12:47,282 - Hey, bro, what are you doing? You sleeping in your car? 239 00:12:47,317 --> 00:12:48,824 -Until Denali makes a tent. 240 00:12:48,860 --> 00:12:52,194 - Bro, you is not a real camper. Huh? You can't fool me. 241 00:12:52,230 --> 00:12:55,657 You might be able to fool Pops, but you can't fool me, brother. -You're right. 242 00:12:55,692 --> 00:12:57,570 - You can never fool me. - I don't wanna fool you. 243 00:12:57,594 --> 00:12:58,846 - Since I've known you... Whoa! - Ah, snake! 244 00:12:58,870 --> 00:13:02,497 - Snake! Snake on your shoulder! Snake on your shoulder! 245 00:13:02,532 --> 00:13:04,599 - Is it invisible? I don't see nothing! 246 00:13:04,634 --> 00:13:05,919 Where is it? (yelling) - Ron Ron, I'm just... 247 00:13:05,943 --> 00:13:10,371 Ron Ron, I'm just messing with you. I'm just messing with you! 248 00:13:10,407 --> 00:13:11,706 I'm just messing with you, dawg. 249 00:13:11,742 --> 00:13:13,742 I just... I just... What? I just, what, fooled you. 250 00:13:14,302 --> 00:13:15,735 -(indistinct conversations) 251 00:13:17,472 --> 00:13:20,306 - Chuckie: Hit those flying bastards! 252 00:13:20,341 --> 00:13:21,485 -Chuckie, don't say "bastard." 253 00:13:21,509 --> 00:13:24,343 - What about bitch? - Yeah, that's not... 254 00:13:24,379 --> 00:13:25,745 - Ass Slurpee? - No. That... No. 255 00:13:27,282 --> 00:13:28,314 - Ass waffle! - Not great. 256 00:13:28,349 --> 00:13:30,183 - Bitch taco? - Don't love it. 257 00:13:30,218 --> 00:13:31,317 - Shit Slurpee? - No. 258 00:13:31,352 --> 00:13:33,386 - Crap-talker. - I don't... No. 259 00:13:33,421 --> 00:13:34,896 - Ass-butch? - Don't... Not a fan. 260 00:13:34,931 --> 00:13:37,690 - You love tit chicken. Tell me that. - No, I don't love that. 261 00:13:37,726 --> 00:13:39,670 - I kinda like that. - I don't love the word "tit." 262 00:13:39,694 --> 00:13:41,138 - Come on now. Dick dog? - Definitely not "dick." 263 00:13:41,162 --> 00:13:42,128 - Ass lick? - No. 264 00:13:42,163 --> 00:13:44,197 - Slurpee? - No. 265 00:13:44,232 --> 00:13:47,366 - Shit Slurpee! - No. 266 00:13:47,402 --> 00:13:49,068 - What else you got? - Bastards! 267 00:13:49,104 --> 00:13:50,336 - Mmm... - Mmm. 268 00:13:50,371 --> 00:13:52,338 You know what, bastard's fine. 269 00:13:52,373 --> 00:13:55,566 - It's... It's passable. - Yeah. 270 00:13:55,601 --> 00:13:57,346 - Chuckie: Hey, everybody, look! - (barking) 271 00:13:57,370 --> 00:13:59,003 - I made Ocho into a turtle dog! 272 00:13:59,038 --> 00:14:00,538 -(laughter) 273 00:14:00,573 --> 00:14:03,082 - It's the fifth Ninja Turtle, Taco Bello. 274 00:14:03,118 --> 00:14:06,444 - Rolando: Ha, ha, ha, yeah. It's totally funny, man. Now take it off. 275 00:14:06,479 --> 00:14:07,919 - Chuckie: I can't. It's super-glued. 276 00:14:13,152 --> 00:14:14,752 -(drunken singing) 277 00:14:22,161 --> 00:14:23,761 -Is that Tejano? 278 00:14:26,232 --> 00:14:27,465 -(jazz music playing) 279 00:14:27,500 --> 00:14:30,334 - Now this is what I'm talking about. 280 00:14:30,369 --> 00:14:32,770 Jazz on the stereo, cozy fire. 281 00:14:34,273 --> 00:14:35,114 -Dad, look, no offense, 282 00:14:35,150 --> 00:14:38,310 but this old-ass music make me wanna put a gun to my head and shoot it! 283 00:14:39,271 --> 00:14:40,311 -(chuckles) Give me a sec. 284 00:14:41,239 --> 00:14:42,138 I'm gonna go get a gun. 285 00:14:42,174 --> 00:14:44,140 -Ha! Good one, Pop. 286 00:14:44,176 --> 00:14:45,742 - When? - (laughter) 287 00:14:47,079 --> 00:14:48,111 - When? - When? 288 00:14:48,146 --> 00:14:50,313 -When? When what? 289 00:14:50,348 --> 00:14:51,147 - I don't even know. - What? 290 00:14:51,183 --> 00:14:52,890 -No, no, no, no, no. 291 00:14:52,925 --> 00:14:56,119 You said someday someone's gonna have an intervention on you. 292 00:14:56,154 --> 00:14:58,421 I'm curious. When? 293 00:14:58,457 --> 00:15:00,423 - She wasn't suppo... I mean, uh... 294 00:15:00,459 --> 00:15:01,024 - When? - What is she talking about? 295 00:15:01,059 --> 00:15:02,933 -Wait, what? 296 00:15:02,969 --> 00:15:05,047 I love that show, "Intervention." - What is she talking about? 297 00:15:05,071 --> 00:15:07,872 - I'm camping with my son and my daughter, we're having a good time. 298 00:15:07,907 --> 00:15:10,347 - The wieners... -I don't even know where this is coming from. 299 00:15:11,703 --> 00:15:15,538 - My brother's coherent, and... - I love it here. 300 00:15:15,574 --> 00:15:17,051 - (burps) This is fabulous. - It's great. 301 00:15:17,075 --> 00:15:18,499 -Yeah, it... 302 00:15:18,535 --> 00:15:20,568 - Until I hear things about interventions. 303 00:15:20,603 --> 00:15:23,204 When might this intervention be happening? 304 00:15:23,239 --> 00:15:25,039 -What you talking about? 305 00:15:25,075 --> 00:15:28,242 -Uh, son, uh... 306 00:15:28,278 --> 00:15:29,853 When this wiener is done. 307 00:15:29,888 --> 00:15:31,866 - When will it be done? -(laughing) Yeah, it will be done! 308 00:15:31,890 --> 00:15:35,516 - Well, let me just tell you that interventions are not cool. 309 00:15:35,552 --> 00:15:36,838 They sprung one on a buddy of mine once 310 00:15:36,862 --> 00:15:38,773 and I'm pretty sure he stabbed a bunch of his mom's cats. 311 00:15:38,797 --> 00:15:42,523 - The vet probably had a really good night that night, 312 00:15:42,559 --> 00:15:44,479 wondering how all those cats got stabbed. 313 00:15:48,598 --> 00:15:50,631 - One of these days, I'm gonna be so rich, 314 00:15:50,667 --> 00:15:52,344 I'll be able to rent this whole damn park out. 315 00:15:52,368 --> 00:15:53,448 Maybe then Papi will smile. 316 00:15:55,004 --> 00:15:57,572 Oh, hey. 317 00:15:57,607 --> 00:15:59,440 I just had my best million-dollar idea yet. 318 00:15:59,476 --> 00:16:00,796 It's a soft drink, but for dogs. 319 00:16:02,336 --> 00:16:05,104 It's called "Pupsi." - What? 320 00:16:05,139 --> 00:16:06,139 - Pupsi! - Pupsi? 321 00:16:07,675 --> 00:16:08,761 Pepsi's not gonna let you get away with that. 322 00:16:08,785 --> 00:16:13,512 - What are they gonna do, sue me? - Yeah. Out your ass. 323 00:16:13,548 --> 00:16:16,749 - ♪ That's a bad idea called Pupsi ♪ 324 00:16:18,286 --> 00:16:19,752 -You fools have no vision. 325 00:16:23,124 --> 00:16:25,458 -♪ Pupsi... ♪ 326 00:16:25,493 --> 00:16:27,259 - Who made y'all the DJ of site 16? 327 00:16:27,295 --> 00:16:29,595 Turn that shit down, okay? 328 00:16:29,630 --> 00:16:31,041 We're trying to hear old-ass jazz over here. 329 00:16:31,065 --> 00:16:33,232 -(laughing) 330 00:16:33,267 --> 00:16:35,009 -Look at they fire, huh? 331 00:16:35,044 --> 00:16:37,879 We got this little fire right here. This doesn't make any sense. 332 00:16:37,914 --> 00:16:40,354 - What does it matter if their fire is bigger than our fire? 333 00:16:41,435 --> 00:16:43,168 - It don't matter... - Thank you. 334 00:16:43,203 --> 00:16:44,736 - if it ain't true. 335 00:16:48,575 --> 00:16:50,135 - Hey, are their fires bigger than ours? 336 00:16:52,379 --> 00:16:53,659 You know, we need a bigger fire. 337 00:16:57,250 --> 00:16:59,050 Get that lighter fluid. 338 00:16:59,086 --> 00:17:00,752 -(all yelling) 339 00:17:13,200 --> 00:17:14,132 -Want some of this? 340 00:17:14,167 --> 00:17:15,167 -(manic laughter) 341 00:17:27,205 --> 00:17:28,738 -Hey, what you doing? 342 00:17:32,277 --> 00:17:33,743 -What's wrong with y'all? 343 00:17:36,514 --> 00:17:39,348 - What the hell is wrong with you men? 344 00:17:39,384 --> 00:17:41,350 Y'all trying to burn my babies? 345 00:17:41,386 --> 00:17:42,318 - Tell 'em, baby. - Oh, my God! 346 00:17:42,353 --> 00:17:44,520 -What is wrong with you guys? 347 00:17:44,556 --> 00:17:46,196 - Yell at them. Yell at them a little bit. 348 00:17:47,325 --> 00:17:47,990 - What the hell? - Felipe! 349 00:17:48,026 --> 00:17:50,034 -Cool off! 350 00:17:50,070 --> 00:17:52,910 My babies in there sleeping, you know you got that from Vietnam. 351 00:17:53,364 --> 00:17:54,408 -Why would you burn that shit? 352 00:17:54,432 --> 00:17:56,532 - Hey! - The fire's still burning. 353 00:17:56,568 --> 00:17:59,736 They started it. - Okay, come on, really? 354 00:17:59,738 --> 00:18:01,938 - We had it under control. The ice was under control. 355 00:18:01,973 --> 00:18:03,372 Baby... 356 00:18:03,408 --> 00:18:04,732 -Yeah, you can't fuel this fire! 357 00:18:14,177 --> 00:18:15,376 -What are you doing? 358 00:18:15,411 --> 00:18:17,511 - Go to bed! Everybody go to bed. 359 00:18:17,547 --> 00:18:19,447 - I was actually sleeping. - Go to bed! 360 00:18:19,482 --> 00:18:20,526 - I was sleepy. I was gonna go to bed. 361 00:18:20,550 --> 00:18:22,110 I was thinking it was time to go to bed. 362 00:18:23,086 --> 00:18:24,086 -(owl hooting) 363 00:18:26,022 --> 00:18:27,022 -(snoring) 364 00:18:33,162 --> 00:18:35,162 This is bullshit! 365 00:18:35,198 --> 00:18:36,773 Getting eaten alive! 366 00:18:36,808 --> 00:18:40,234 Damn ants or mosquitoes or whatever the hell you are. 367 00:18:40,269 --> 00:18:41,269 Leave me alone! (grunts) 368 00:18:47,535 --> 00:18:49,735 There's gotta be a 24-hour place in town. 369 00:18:52,039 --> 00:18:53,739 Oh, my God. 370 00:18:56,277 --> 00:18:57,743 What a fricking beginning. 371 00:18:59,046 --> 00:19:00,012 -(car beeps) 372 00:19:00,047 --> 00:19:01,747 -(muttering) 373 00:19:06,320 --> 00:19:07,753 - (crunch) - (tires screech) 374 00:19:10,257 --> 00:19:11,257 -What the hell was that? 375 00:19:12,126 --> 00:19:13,759 Fricking pina... 376 00:19:15,529 --> 00:19:17,089 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 377 00:19:18,165 --> 00:19:20,699 -What did you do? 378 00:19:20,735 --> 00:19:22,612 - You scared the crap outta me! - Oh, my goodness. 379 00:19:22,636 --> 00:19:25,604 Okay, okay, this is not what it looks like. 380 00:19:25,639 --> 00:19:26,792 - You killed them both? - No, no, no, no, no! 381 00:19:26,816 --> 00:19:32,637 This piece of shit dumbass hybrid makes no noise, and... 382 00:19:32,672 --> 00:19:35,606 All right. You gotta help me get them to a vet. 383 00:19:35,642 --> 00:19:37,219 You drive and I'll give them mouth-to-mouth. 384 00:19:37,243 --> 00:19:38,743 I mean, mouth-to-snout. 385 00:19:55,095 --> 00:19:56,761 -(dog yelping) 386 00:19:58,498 --> 00:19:59,898 - What the hell did they do to Ocho? 387 00:20:01,301 --> 00:20:02,341 Who would do such a thing? 388 00:20:06,206 --> 00:20:07,772 - Them... - Come on. 389 00:20:11,202 --> 00:20:13,502 -Hey, man. Hey! What? 390 00:20:13,538 --> 00:20:14,070 - What the heck did you do to our dog? 391 00:20:14,105 --> 00:20:14,879 -Rolando: Look. 392 00:20:14,914 --> 00:20:17,306 - Nobody do nothin' to your dog. What are you talking about? 393 00:20:17,341 --> 00:20:19,241 -What do you mean do nothin'? 394 00:20:19,277 --> 00:20:21,711 -Ron Ron: Oh, shit. Chaka! 395 00:20:21,713 --> 00:20:23,123 - What did they do to you? - What happened to my baby? 396 00:20:23,147 --> 00:20:24,480 -(Ron Ron crying) 397 00:20:24,515 --> 00:20:25,715 What did you'll try to do to my baby? 398 00:20:25,717 --> 00:20:27,628 - Hey, man, we didn't touch your dog. You busted ours. 399 00:20:27,652 --> 00:20:29,952 - Yeah, we love dogs, man. - Look at our dog. 400 00:20:29,987 --> 00:20:30,895 It's... 401 00:20:30,930 --> 00:20:33,330 If y'all didn't touch our dog and we didn't touch your dog... 402 00:20:35,326 --> 00:20:36,759 -All: Wake up, white people. 403 00:20:39,731 --> 00:20:42,131 - Okay, all right, heh... Just... Just hear me out. 404 00:20:42,166 --> 00:20:44,333 I am so... sorry. 405 00:20:44,368 --> 00:20:45,768 It (stutters) was an accident. 406 00:20:47,739 --> 00:20:49,149 I swear. I (stutters) I just wanted some Benadryl. 407 00:20:49,173 --> 00:20:50,773 (Gravy screaming) 408 00:20:55,404 --> 00:20:56,236 - Crazy white man. - What, man? 409 00:20:56,272 --> 00:20:59,073 -(yelling) I have no idea. 410 00:20:59,108 --> 00:21:00,741 (all clamoring) 411 00:21:04,547 --> 00:21:06,513 - Jose: Come on, man, what are you doing? 412 00:21:06,549 --> 00:21:07,281 I want a freakin' refund or something. 413 00:21:07,316 --> 00:21:08,482 -They seem pretty worked up. 414 00:21:08,517 --> 00:21:10,584 - Yeah, if this turns into a race war, 415 00:21:10,619 --> 00:21:12,753 we'll be pulling out paperwork for a decade. 416 00:21:22,998 --> 00:21:23,998 (sighs) 417 00:21:26,102 --> 00:21:27,102 You people... 418 00:21:29,705 --> 00:21:32,673 This is the 4th of July. This is the day we honor 419 00:21:32,708 --> 00:21:36,235 how our great nation declared its independence 420 00:21:36,271 --> 00:21:37,203 from the king of England. 421 00:21:37,238 --> 00:21:39,672 - (thud) - (all gasping) 422 00:21:39,708 --> 00:21:42,816 Do you happen to even know how George Washington 423 00:21:42,852 --> 00:21:47,213 celebrated his final victory over the British at Yorktown? 424 00:21:47,248 --> 00:21:49,615 That day great day, hmm? 425 00:21:49,651 --> 00:21:52,752 He issued his troops, a double ration of rum. 426 00:21:56,224 --> 00:21:58,658 Here we are. We had... 427 00:21:58,693 --> 00:22:01,761 fought this bitter war against a tyrannical foe. 428 00:22:04,733 --> 00:22:07,533 And, all we did to celebrate it, is that we drank. 429 00:22:07,569 --> 00:22:10,002 Four fingers of booze. Instead of two. 430 00:22:10,038 --> 00:22:13,773 (slurping) 431 00:22:21,174 --> 00:22:23,741 (continues slurping) 432 00:22:34,487 --> 00:22:36,687 That's about a martini and a half. 433 00:22:36,723 --> 00:22:38,723 In case you were wondering what four fingers was. 434 00:22:39,992 --> 00:22:41,559 Today... 435 00:22:41,594 --> 00:22:43,694 If a kid happens to throw his poopy diaper 436 00:22:43,730 --> 00:22:45,905 into the hamper, the parents, they go ape-shit, 437 00:22:45,940 --> 00:22:48,300 and they throw the kid a party, and give him a PlayStation. 438 00:22:49,035 --> 00:22:50,035 (mumbling) 439 00:22:53,473 --> 00:22:54,833 - Charlie: Gosh, he drinks like me. 440 00:22:56,342 --> 00:22:57,422 (woman moaning on computer) 441 00:22:59,904 --> 00:23:00,904 Aah! 442 00:23:05,209 --> 00:23:08,610 -I don't really see... 443 00:23:08,646 --> 00:23:10,524 This issue between you people as a problem. 444 00:23:10,548 --> 00:23:13,515 I see it as an opportunity to get away 445 00:23:13,551 --> 00:23:14,837 from what the 4th of July has become. 446 00:23:14,861 --> 00:23:19,221 Which, let's face it, is just a couple of days off work 447 00:23:19,256 --> 00:23:19,764 for all the lazy people. 448 00:23:19,799 --> 00:23:26,595 We have become a nation of soft, puffy, pussy people. 449 00:23:26,630 --> 00:23:28,241 And, we have forgotten the sacrifice of those 450 00:23:28,265 --> 00:23:29,807 who have come before us. 451 00:23:29,842 --> 00:23:33,811 And, so, in my opinion, whoever wants camping site 16... 452 00:23:35,639 --> 00:23:36,925 you're gonna have to fuckin' fight for it. 453 00:23:36,949 --> 00:23:41,301 - Wait a minute, you're talking about cannons, muskets and shit? 454 00:23:41,336 --> 00:23:43,537 You're crazy. - All: Mm-hmm. 455 00:23:43,572 --> 00:23:46,440 - Hey, I am retiring in a week and a half, 456 00:23:46,475 --> 00:23:48,642 and I don't give a shit, all right? 457 00:23:48,677 --> 00:23:52,079 You don't have to use guns and knives. Just... 458 00:23:52,114 --> 00:23:53,080 Have a contest. 459 00:23:53,115 --> 00:23:55,415 Have a contest. 460 00:23:55,451 --> 00:23:57,893 Whatever family wins the contest, 461 00:23:57,928 --> 00:24:01,088 they get to kick the other two families' asses outta the park. 462 00:24:01,123 --> 00:24:02,622 How about that? 463 00:24:02,658 --> 00:24:04,833 You get no cheese with your wine around here. 464 00:24:04,869 --> 00:24:09,062 So, if I were you, I would be dedicated to gettin' it on. 465 00:24:09,098 --> 00:24:10,764 Cause it's on. 466 00:24:13,811 --> 00:24:17,671 This whole thing is a mess, and we're sorry about it. 467 00:24:17,706 --> 00:24:20,499 We were told to help out with the contest, and... 468 00:24:20,535 --> 00:24:21,786 It was the park's fault. - Well, great. 469 00:24:21,810 --> 00:24:26,372 - Wow. It's really nice that the pigs are being helpful. 470 00:24:26,407 --> 00:24:27,759 - Pardon? - Tommy: Uh, no, nothing. 471 00:24:27,783 --> 00:24:31,210 He just said that the cloud up there looks like a pig. 472 00:24:31,245 --> 00:24:32,978 -No, I didn't. I said... 473 00:24:33,014 --> 00:24:34,014 (groaning) 474 00:24:35,683 --> 00:24:37,161 - He, uh... He had a spider on his zipper there. 475 00:24:37,185 --> 00:24:38,751 -(groaning) Thanks! 476 00:24:41,355 --> 00:24:43,656 - Thanks, guys. Hey, Gravy. 477 00:24:43,691 --> 00:24:46,459 - Tony: He deserved that. - Kelly: Yeah, seriously. 478 00:24:46,494 --> 00:24:49,295 - So, we're doing this contest thing? 479 00:24:49,330 --> 00:24:50,563 -Oh, yeah, we're doing this. 480 00:24:50,598 --> 00:24:53,032 What's the matter, old man? You scared? 481 00:24:53,067 --> 00:24:55,134 -Scared? No. 482 00:24:55,169 --> 00:24:57,536 Just sad. - Oh! 483 00:24:57,572 --> 00:24:59,939 Sad for you and all these other losers. 484 00:24:59,974 --> 00:25:01,674 -Kids. 485 00:25:01,709 --> 00:25:03,512 We're marking off an area for you to play in. 486 00:25:03,536 --> 00:25:05,436 Do not leave this area for any reason. 487 00:25:05,471 --> 00:25:07,004 - What if we get hit by lightning? 488 00:25:07,039 --> 00:25:08,439 -Try not to. 489 00:25:08,474 --> 00:25:10,174 - What if we see an ice cream truck? 490 00:25:10,209 --> 00:25:12,409 - Try not to. - Dad? 491 00:25:12,445 --> 00:25:13,764 How long do we have to stay here? 492 00:25:13,788 --> 00:25:16,480 - Just while the adults are off, doing adult things. 493 00:25:16,515 --> 00:25:17,995 - Yes, I'm getting a new baby brother. 494 00:25:18,951 --> 00:25:21,351 -Uh... 495 00:25:21,387 --> 00:25:24,088 Not those kind of adult things. 496 00:25:24,123 --> 00:25:25,723 (toys squeaking) 497 00:25:25,725 --> 00:25:27,991 - Okay, kids, have fun. Hey, don't poke your eyes out. 498 00:25:28,027 --> 00:25:29,027 Peace out. 499 00:25:34,333 --> 00:25:35,333 - (whispering) Felipa: Hi. 500 00:25:37,303 --> 00:25:38,769 - (dog barks) - Oh, hmm... 501 00:25:42,817 --> 00:25:45,467 - I don't know what to say. - Well, you can usually find 502 00:25:45,502 --> 00:25:47,911 all the right words in the courtroom. 503 00:25:47,947 --> 00:25:51,506 - I thought bringing our families together up here, would be... 504 00:25:51,542 --> 00:25:54,376 our chance to, you know, break the news. 505 00:25:54,411 --> 00:25:55,744 - Wait... You did this on purpose? 506 00:25:58,315 --> 00:26:00,716 -Yeah, kinda, a little bit. 507 00:26:00,718 --> 00:26:03,051 I mean, it was easy 'cause our names are so similar. 508 00:26:03,087 --> 00:26:05,654 Jones. Jonas. 509 00:26:05,689 --> 00:26:07,831 I didn't expect a white Jones family to show up. 510 00:26:07,867 --> 00:26:11,359 Man, I screwed up everything. It's my fault, I'm sorry. 511 00:26:11,395 --> 00:26:15,363 - So, who is she? - Who is who? 512 00:26:15,399 --> 00:26:17,532 -You know who I'm talking about. 513 00:26:17,568 --> 00:26:19,701 - Who, Fantasia? I don't know that girl. 514 00:26:19,737 --> 00:26:22,170 - Shantaysia, why is she here? - I don't know her. 515 00:26:22,206 --> 00:26:23,772 She's my dad's idea. 516 00:26:25,668 --> 00:26:26,033 I don't... It's my first time ever seeing her. 517 00:26:26,069 --> 00:26:27,735 Stop. Come on. 518 00:26:29,338 --> 00:26:30,738 You know I love you. Stop. 519 00:26:34,310 --> 00:26:36,744 Anyway, look, I have a plan. 520 00:26:39,382 --> 00:26:40,922 I'll make sure we win the race. 521 00:26:40,958 --> 00:26:45,519 And, then, I'll convince my dad to let you... your family stay, 522 00:26:45,555 --> 00:26:46,153 and we'll get rid of the white family. 523 00:26:46,189 --> 00:26:47,755 They'll kick rocks. 524 00:26:49,425 --> 00:26:50,991 - What if your family doesn't win? 525 00:26:51,027 --> 00:26:53,160 -Felipa... 526 00:26:53,196 --> 00:26:55,763 Stop smoking crack. 527 00:26:57,366 --> 00:26:58,766 We're black, we're gonna win. 528 00:26:59,843 --> 00:27:03,304 Mexicans are pretty athletic, too. What about like... 529 00:27:03,339 --> 00:27:05,706 Big Papi. - He's Dominican. 530 00:27:05,742 --> 00:27:07,733 Oh, y'all gonna lose bad. Y'all gonna lose so bad. 531 00:27:09,437 --> 00:27:13,739 - (ice cream truck music playing) 532 00:27:18,679 --> 00:27:20,746 - Hey, guys, I think I hear an ice cream truck. 533 00:27:23,517 --> 00:27:25,451 - Wait, but, we can't leave this area. 534 00:27:25,486 --> 00:27:27,086 - Well, screw that, it's ice cream. 535 00:27:27,121 --> 00:27:28,754 -(all cheering) 536 00:27:36,330 --> 00:27:38,197 -Man: Look at these people. 537 00:27:38,232 --> 00:27:39,940 They're like vultures. 538 00:27:39,976 --> 00:27:43,669 - They're standing around watching us fight among ourselves. 539 00:27:43,704 --> 00:27:45,904 - Don't think they're just out here having fun? 540 00:27:45,940 --> 00:27:46,814 -No. 541 00:27:46,849 --> 00:27:50,534 This has gotten much bigger than three mad-ass families. 542 00:27:50,569 --> 00:27:53,670 - Bigger how? - Oh, you think about it, bud. 543 00:27:53,706 --> 00:27:55,906 International sports, you root for your country. 544 00:27:55,941 --> 00:27:57,507 -Yeah. 545 00:27:57,543 --> 00:27:57,908 - School sports, you root for your school. 546 00:27:57,943 --> 00:28:00,544 -Yeah. 547 00:28:00,579 --> 00:28:02,679 - These people are rooting for their race. 548 00:28:02,715 --> 00:28:06,683 - Oh, you don't know that. - Okay. Truth or dare? 549 00:28:06,719 --> 00:28:09,152 I'll answer a question, if you answer a question. 550 00:28:09,188 --> 00:28:10,253 - Okay. - Truthfully. 551 00:28:10,289 --> 00:28:11,455 - All right. - All right. 552 00:28:11,490 --> 00:28:13,623 Now, when you first drove up here, 553 00:28:13,659 --> 00:28:14,778 and you saw that there were two families here. 554 00:28:14,802 --> 00:28:18,562 Now, were you mad cause there were two families here? 555 00:28:18,597 --> 00:28:21,531 Or, were you mad cause we weren't white? 556 00:28:21,567 --> 00:28:24,634 - Yeah, well, you know... Truth be told 557 00:28:24,670 --> 00:28:26,703 when I drove up here, I was a little nervous. 558 00:28:26,739 --> 00:28:27,824 But, that's because I didn't know what to expect. 559 00:28:27,848 --> 00:28:32,233 - Well, I felt the same way. And, that's textbook racism. 560 00:28:32,269 --> 00:28:33,568 -You can't say I'm racist 561 00:28:33,603 --> 00:28:35,570 just because I didn't know what to expect. 562 00:28:35,605 --> 00:28:37,405 I've had a lot of great experiences with... 563 00:28:37,441 --> 00:28:39,641 other races, and some not so great. 564 00:28:39,676 --> 00:28:41,421 - Yeah, I'm sorry. I couldn't help but overhear. 565 00:28:41,445 --> 00:28:44,612 (stutters) You should know that... 566 00:28:44,648 --> 00:28:48,683 our family isn't anything like that at all. 567 00:28:48,719 --> 00:28:51,519 In fact, I was a total wigger back in high school. 568 00:28:51,555 --> 00:28:52,565 I had my hair braided and everything. 569 00:28:52,589 --> 00:28:54,309 You remember that? - Yeah, that was so cute. 570 00:28:55,158 --> 00:28:56,158 -What is a wigger? 571 00:29:01,531 --> 00:29:03,498 - It's just a term for a kid that's... 572 00:29:03,533 --> 00:29:06,434 trying to act tough and sound cool. 573 00:29:06,470 --> 00:29:07,936 - Well, now, that's what it means. 574 00:29:07,971 --> 00:29:09,537 But... 575 00:29:09,573 --> 00:29:12,232 What is it an acronym for? - An acronym? 576 00:29:12,268 --> 00:29:14,601 -Yeah, like the word smog. 577 00:29:14,637 --> 00:29:17,104 It's a combination of the words smoke and fog. 578 00:29:17,139 --> 00:29:18,672 That's an acronym. 579 00:29:18,708 --> 00:29:22,743 What are the words that wigger is an acronym for? 580 00:29:24,146 --> 00:29:25,787 Well, that's easy. 581 00:29:25,822 --> 00:29:29,791 It's a... It's a combination of, a mash up, if you will, 582 00:29:31,287 --> 00:29:32,753 of (stutters) the words... 583 00:29:35,991 --> 00:29:37,124 white... 584 00:29:37,159 --> 00:29:38,759 - White. - And... 585 00:29:42,965 --> 00:29:44,932 er... 586 00:29:44,967 --> 00:29:45,967 -Okay. 587 00:29:47,603 --> 00:29:50,370 I mean, you know, you guys get hit with... 588 00:29:50,406 --> 00:29:53,373 - honky, hick, crackers, - Hey! 589 00:29:53,409 --> 00:29:55,434 - Peckerwood, redneck, - Hey! 590 00:29:55,469 --> 00:29:57,845 - White bastards, white devils. - Hey! 591 00:29:57,880 --> 00:30:01,882 - But, the "N" word, that cuts straight through the clutter. 592 00:30:01,917 --> 00:30:04,054 - Yeah, well, once you say that, it's pretty much game over. 593 00:30:04,078 --> 00:30:05,078 You're right. 594 00:30:06,647 --> 00:30:08,856 - Good going, son. Well done. - Happy to help. 595 00:30:08,891 --> 00:30:11,516 - But, I still don't agree with you these people round here 596 00:30:11,552 --> 00:30:13,087 are rooting for their own races. - Hey! 597 00:30:13,111 --> 00:30:15,754 (speaking Spanish) 598 00:30:18,292 --> 00:30:19,292 -Jose: We got this, baby. 599 00:30:20,728 --> 00:30:22,272 Black and white going down like a knocked-out zebra. 600 00:30:22,296 --> 00:30:24,429 Yeah, maybe you're right. 601 00:30:24,465 --> 00:30:25,508 - (ice cream truck music playing) 602 00:30:25,532 --> 00:30:27,110 - Boy: I hear it, I hear it. Ice cream. 603 00:30:27,134 --> 00:30:28,767 -(all screaming) 604 00:30:33,140 --> 00:30:34,782 -Boy: Ice cream! 605 00:30:34,817 --> 00:30:39,302 - Hey, sorry I'm late. - Hey, Franklin. All right. Mmm. 606 00:30:39,337 --> 00:30:41,471 You know, I love that look... 607 00:30:41,506 --> 00:30:43,273 That gleam of victory in your eyes. 608 00:30:43,308 --> 00:30:45,575 -Yeah, we about to win, Pop. 609 00:30:45,610 --> 00:30:45,784 And, we gonna kick a family up outta here. 610 00:30:45,819 --> 00:30:49,788 - Oh, yes. That's right. You know... Where's Shantaysia? 611 00:30:49,823 --> 00:30:53,759 Shantaysia... (stutters) You know that old Franklin here 612 00:30:53,794 --> 00:30:58,655 was a track star in high school. Shantaysia, come on. 613 00:30:58,690 --> 00:31:02,492 - One time, I ate 37 eggs in six minutes, come on. 614 00:31:02,527 --> 00:31:04,694 I mean that's impossible, you know. 615 00:31:04,730 --> 00:31:05,882 You proud of me, Daddy? You gonna brag about that? 616 00:31:05,906 --> 00:31:08,807 - Proud of you, son. Not as proud as I am of Franklin here. 617 00:31:10,469 --> 00:31:12,502 - Ron Ron: What? - That was a joke. 618 00:31:12,537 --> 00:31:14,938 - He's messing with you. - Shitty joke. 619 00:31:14,973 --> 00:31:16,873 -What? 620 00:31:16,908 --> 00:31:20,469 - I said Keko's titty is broke. - Yeah, I thought you said that. 621 00:31:20,504 --> 00:31:22,746 - Let's do this. - Uh, you know what... 622 00:31:22,781 --> 00:31:25,052 Y'all enjoy your pissing contest but I'm outta here. 623 00:31:25,076 --> 00:31:26,408 -You wanna go? 624 00:31:26,444 --> 00:31:28,143 - Yeah, I wanna go find Shantaysia. 625 00:31:28,179 --> 00:31:28,818 -Both: Keko, Felipa. 626 00:31:28,854 --> 00:31:33,048 - This is our contest pick and it's called the Potty Carry. 627 00:31:33,084 --> 00:31:34,450 That's right. 628 00:31:34,485 --> 00:31:37,252 One person goes inside of each one 629 00:31:37,288 --> 00:31:39,254 and the rest of us carry. 630 00:31:39,290 --> 00:31:40,522 And, the winner is the one 631 00:31:40,558 --> 00:31:43,492 who gets across that finish line first. 632 00:31:43,527 --> 00:31:45,694 - That finish line is pretty far, man. 633 00:31:45,730 --> 00:31:47,574 - Dude, don't sweat it, man. We totally got this. 634 00:31:47,598 --> 00:31:49,009 Mexicans are gonna take this hands down. 635 00:31:49,033 --> 00:31:50,840 Hey, Papi. 636 00:31:50,876 --> 00:31:53,157 Papi, we're about to start the race, you gonna come cheer? 637 00:31:55,306 --> 00:31:57,372 -Does your dad ever smile? 638 00:31:57,408 --> 00:31:58,899 - No. - You mean, "Darth Valdez"? 639 00:31:58,934 --> 00:32:00,434 -Huh. 640 00:32:00,469 --> 00:32:02,703 - Does he even know what a smile is? 641 00:32:02,705 --> 00:32:04,582 - I bet you, he can't say the word "Chuck E. Cheese." 642 00:32:04,606 --> 00:32:06,815 Bet you his face makes him stop at "Chuck." 643 00:32:06,851 --> 00:32:10,444 - He'd probably need a fake ID just to buy a "Happy Meal." 644 00:32:10,479 --> 00:32:12,579 - Jose: Wow. That's good. All right. 645 00:32:12,614 --> 00:32:13,867 All right. That's pretty funny, but, uh... 646 00:32:13,891 --> 00:32:16,792 You know, he's still my dad, so could you cut it out, please. 647 00:32:16,827 --> 00:32:18,839 - Well, you know, come on, let's space these potties out, 648 00:32:18,863 --> 00:32:21,764 and get the race started. I mean, we're standing around... 649 00:32:21,799 --> 00:32:24,424 Let me just drag this one. Get outta the way, would ya? 650 00:32:24,460 --> 00:32:26,693 Okay. So, I'll just take this one. 651 00:32:26,729 --> 00:32:28,695 - Are you sure, Dad? These things are kinda heavy. 652 00:32:28,731 --> 00:32:29,950 - Charlie, I've been a fireman for years, you know. 653 00:32:29,974 --> 00:32:34,501 I've rescued babies from windows and fiery buildings, you know. 654 00:32:34,536 --> 00:32:36,369 Come on. Come on, put this on my back. 655 00:32:36,405 --> 00:32:38,505 - I guess. - Come on, let's go. 656 00:32:38,540 --> 00:32:40,180 This is... I can just... I got this. 657 00:32:44,037 --> 00:32:45,570 -(screaming) 658 00:32:45,605 --> 00:32:48,640 Charlie, get it off of me. Get it off of me. 659 00:32:48,675 --> 00:32:50,742 - (all clamoring) - We got this. We got this, Dad. 660 00:32:54,014 --> 00:32:55,747 (groaning) 661 00:32:58,385 --> 00:33:00,351 -Yeah, maybe we should slide it. 662 00:33:00,387 --> 00:33:01,753 -(ice cream truck music playing) 663 00:33:04,124 --> 00:33:05,757 -(all screaming) 664 00:33:14,601 --> 00:33:16,768 - I don't like this. I'm having a bad day. 665 00:33:18,438 --> 00:33:21,732 I hate kids. You ruined my life. 666 00:33:23,169 --> 00:33:24,169 -(tires screeching) 667 00:33:28,374 --> 00:33:29,518 - Ron Ron: The main problem is 668 00:33:29,542 --> 00:33:31,408 is getting this potty over the ravine. 669 00:33:31,444 --> 00:33:34,011 But, luckily, Ron Ron got an idea. 670 00:33:34,046 --> 00:33:34,753 -Pops: What? 671 00:33:34,788 --> 00:33:38,549 - All we need to do is swing this potty by using rope. 672 00:33:38,584 --> 00:33:39,836 We need to put the rope through a hitch, 673 00:33:39,860 --> 00:33:43,654 on top of the potty and, then, toss the rope on branches. 674 00:33:43,689 --> 00:33:45,333 And, then, we swing the potty over the ravine. 675 00:33:45,357 --> 00:33:48,692 Come on. - That's a good idea. 676 00:33:48,728 --> 00:33:51,428 We gotta get some rope. - Oh, Daddy, look at this. 677 00:33:51,464 --> 00:33:52,196 I already got it. Taken care of. 678 00:33:52,231 --> 00:33:53,597 - Look at that. - Crap. 679 00:33:53,632 --> 00:33:54,910 - Guess I'm smarter than Franklin now, right? 680 00:33:54,934 --> 00:33:57,634 -No. 681 00:33:57,670 --> 00:33:58,469 - He's right, man. Rope's gonna make it easier. 682 00:33:58,504 --> 00:34:00,304 - Sharni, get a rope. - Okay, got it. 683 00:34:00,339 --> 00:34:02,506 - Dad. - We're ready to go. 684 00:34:02,541 --> 00:34:03,552 - We can't wait. - No, no, don't start. 685 00:34:03,576 --> 00:34:05,378 - Come on, let's get started. - Wait, wait. 686 00:34:05,402 --> 00:34:06,234 - Wait, wait. - Get on your marks, 687 00:34:06,270 --> 00:34:08,470 get set, go! - Wait, wait. 688 00:34:08,505 --> 00:34:10,781 Oh, come on. - (dramatic music playing) 689 00:34:10,816 --> 00:34:13,709 - Jose: Uh-uh, keep dreamin' Blondie, that rope is mine. 690 00:34:13,711 --> 00:34:15,831 - Sharni: No, I saw it first. - Jose: Hello, open up. 691 00:34:17,448 --> 00:34:18,658 We wanna borrow your clothes line. 692 00:34:18,682 --> 00:34:21,116 - This is kinda cute. - Open up. We wanna borrow... 693 00:34:21,151 --> 00:34:22,384 your clothes line. 694 00:34:22,419 --> 00:34:23,463 - Yeah, you know, keep knocking. 695 00:34:23,487 --> 00:34:25,487 People love Mexicans at their door. 696 00:34:25,522 --> 00:34:26,933 - Ha-ha, really funny, "Blow White." 697 00:34:26,957 --> 00:34:29,725 Hello. 698 00:34:29,727 --> 00:34:31,847 Gonna see how much you laugh when the rope is mine. 699 00:34:32,496 --> 00:34:34,596 - Hey, what are you doing up there? 700 00:34:34,631 --> 00:34:36,765 - Getting this damn clothes line. - Oh, shit. 701 00:34:42,172 --> 00:34:43,172 -(Jose screaming) 702 00:34:45,275 --> 00:34:46,275 (Jose's screams echoing) 703 00:34:47,202 --> 00:34:49,436 -Tommy: I don't know. 704 00:34:49,471 --> 00:34:53,782 - (cursing and groaning in Spanish) 705 00:34:53,817 --> 00:34:56,109 - Sharni: Come this way. - Tommy: What the hell was that? 706 00:34:56,144 --> 00:34:57,144 -(Jose shrieking) 707 00:34:58,246 --> 00:34:59,746 (Jose speaking Spanish) 708 00:35:01,516 --> 00:35:03,076 - Franklin: Hey, where did everybody go? 709 00:35:03,919 --> 00:35:04,919 Pop? 710 00:35:05,987 --> 00:35:06,987 Ron Ron? 711 00:35:08,056 --> 00:35:10,724 Did we win? 712 00:35:10,726 --> 00:35:13,226 - Sharni: Come on, come on. - (Jose speaking Spanish) 713 00:35:13,261 --> 00:35:14,461 -Charlie: What happened? 714 00:35:14,496 --> 00:35:16,262 - He has a TV antenna stuck in him. 715 00:35:16,298 --> 00:35:18,598 - Where? - (Jose groaning) 716 00:35:18,633 --> 00:35:20,344 - Tommy: We need to take him to a hospital. 717 00:35:20,368 --> 00:35:21,534 -All right, let's use my car. 718 00:35:21,570 --> 00:35:23,330 - Wait, wait, we're gonna get him in that? 719 00:35:25,107 --> 00:35:26,107 -Sharni: Here. 720 00:35:28,635 --> 00:35:30,513 - (shrieking) What in the hell are you doing? 721 00:35:30,537 --> 00:35:31,436 - Bactine. It stings like a bitch, but... 722 00:35:31,471 --> 00:35:34,372 - (cursing and groaning in Spanish) 723 00:35:34,407 --> 00:35:36,074 - No! No more, you fucking idiot. 724 00:35:36,109 --> 00:35:38,576 -(all clamoring) 725 00:35:38,611 --> 00:35:40,745 - Charlie: Everybody, stop! - (Jose gasping) 726 00:35:42,315 --> 00:35:43,448 -Do you get the NFL package? 727 00:35:43,483 --> 00:35:46,684 - (cursing and groaning in Spanish) 728 00:35:46,720 --> 00:35:48,397 - Tommy: We're not gonna get him in that pussy car. 729 00:35:48,421 --> 00:35:49,754 - Let's get him in Franklin's car. 730 00:35:51,658 --> 00:35:53,235 - Charlie: I'm right here. - Sharni: Come on. 731 00:35:53,259 --> 00:35:55,660 You got it. You got it. 732 00:35:55,695 --> 00:35:58,463 - Tommy: Put him inside. - Charlie: There you go. 733 00:35:58,498 --> 00:35:59,397 Let's give him a push. - All right. 734 00:35:59,432 --> 00:36:01,365 - All: One, two... - Jose: No... 735 00:36:01,401 --> 00:36:02,767 - All: three. - (Jose shrieking) 736 00:36:05,138 --> 00:36:07,271 (Jose screaming) 737 00:36:07,307 --> 00:36:08,272 -That went horribly wrong. 738 00:36:08,308 --> 00:36:10,534 -Tommy: Yeah, hang tight. 739 00:36:10,569 --> 00:36:12,080 - Okay, okay. Let's go. Come on. Vamanos. 740 00:36:12,104 --> 00:36:13,737 -(all clamoring) 741 00:36:15,140 --> 00:36:16,740 -(Jose screaming) 742 00:36:22,614 --> 00:36:24,225 - So, are you doing number one or number two? 743 00:36:24,249 --> 00:36:26,174 -What? Go get an adult. 744 00:36:26,209 --> 00:36:27,718 -You look like a pinata. 745 00:36:27,720 --> 00:36:29,431 - And, you look the first person's ass I'm gonna beat 746 00:36:29,455 --> 00:36:30,795 if you don't go and get an adult. 747 00:36:30,830 --> 00:36:32,775 - I didn't say you were one, I said you looked like one. 748 00:36:32,799 --> 00:36:36,259 - Oh, I'mma beat you so bad and you're not even my kid. 749 00:36:36,295 --> 00:36:38,528 -Woah, take it easy, perv. 750 00:36:38,564 --> 00:36:40,363 - I thought you kids were on lock down. 751 00:36:40,399 --> 00:36:42,666 How did you get outta your area? 752 00:36:42,701 --> 00:36:44,579 - You didn't answer me. Number one or number two? 753 00:36:44,603 --> 00:36:47,270 - Why you wanna know? Chuckie, that's nasty. 754 00:36:47,306 --> 00:36:49,206 Get an adult, I could die. 755 00:36:49,241 --> 00:36:50,340 - No, no. - Okay, yeah. 756 00:36:50,375 --> 00:36:54,602 -Please, this is not a drill. 757 00:36:54,638 --> 00:36:55,757 This is a "code red." You know a "code red.".. 758 00:36:55,781 --> 00:36:58,606 Oh, y'all went to public school. Y'all know nothing. 759 00:36:58,642 --> 00:37:02,744 Oh, my God. I hate kids. And, I hate camping. 760 00:37:13,799 --> 00:37:15,999 - Rolando: Hey guys, quick. Come say hi to Mom. Come on. 761 00:37:18,328 --> 00:37:20,161 - All: Hey, Mom. - Cheese. 762 00:37:20,197 --> 00:37:21,763 -Yo. Yep, I'm good. 763 00:37:25,135 --> 00:37:26,768 Yo, I got lucky. 764 00:37:28,338 --> 00:37:29,771 It was tough, but I'm good. 765 00:37:33,935 --> 00:37:36,703 Hey... 766 00:37:36,705 --> 00:37:38,745 Doctor said my love handles are like a teenager's. 767 00:37:44,312 --> 00:37:46,479 Yeah, don't worry about it. 768 00:37:46,514 --> 00:37:48,034 Just gonna be here by myself, you know. 769 00:37:50,218 --> 00:37:51,218 No family to talk to. 770 00:37:55,423 --> 00:37:56,703 - Something to think about, Mijo. 771 00:38:06,601 --> 00:38:09,435 - Felipa: Okay. - Aunt Felipa, I can't move. 772 00:38:09,471 --> 00:38:11,771 - Yes, but you're safe. Have fun. 773 00:38:13,274 --> 00:38:17,569 - Mind if I sit. - Sure. 774 00:38:17,604 --> 00:38:19,738 - It's a pretty mantis. - I'm gonna kill him. 775 00:38:22,443 --> 00:38:23,843 - You know, the kids don't see race. 776 00:38:24,712 --> 00:38:26,872 - It's true. Seems they learn it from the adults. 777 00:38:28,315 --> 00:38:30,615 Kids can be a handful, man. 778 00:38:30,651 --> 00:38:31,936 I used to think that I wanted a bunch of them, 779 00:38:31,960 --> 00:38:34,794 but after this weekend, I think I'm just gonna get another cat. 780 00:38:36,223 --> 00:38:37,223 -Boy: Hey where is it? 781 00:38:38,625 --> 00:38:39,636 - Girl: It's right there, it's just moving. 782 00:38:39,660 --> 00:38:41,560 - Felipa: Now, that's a... It's a praying... 783 00:38:41,595 --> 00:38:43,770 It's just a gross bug. Just put it down. 784 00:38:43,805 --> 00:38:46,331 Oh, you know, I've actually been meaning to tell you, 785 00:38:46,366 --> 00:38:47,232 that I really like your hair. 786 00:38:47,267 --> 00:38:50,368 -Thanks, I do it myself. 787 00:38:50,404 --> 00:38:51,644 - Really? - I have my own salon. 788 00:38:52,206 --> 00:38:53,880 -That's super cool. 789 00:38:53,915 --> 00:38:58,201 Didn't I hear Charlie saying that he has his own salon, too. 790 00:38:58,236 --> 00:38:59,903 -Not a salon, a saloon. 791 00:38:59,938 --> 00:39:01,571 -Okay. 792 00:39:01,606 --> 00:39:02,859 - I drove with him to the vet the other night. 793 00:39:02,883 --> 00:39:06,209 He had a dog under each arm, giving them both mouth-to-mouth. 794 00:39:06,244 --> 00:39:08,445 He's got a lot of heart. 795 00:39:08,480 --> 00:39:11,548 - Yeah, and dog breath, sounds like. 796 00:39:11,583 --> 00:39:13,483 Did any of the dogs get a contact drunk? 797 00:39:13,518 --> 00:39:15,318 - Yeah, I think the dogs were wondering 798 00:39:15,353 --> 00:39:16,553 why I kept checking their IDs. 799 00:39:21,802 --> 00:39:25,395 You know, he's a good guy. - Yeah, and cute too, right? 800 00:39:25,430 --> 00:39:28,698 - Yeah, he is kinda cute. - Yeah. 801 00:39:28,734 --> 00:39:31,468 - Super cute. Like I would. - I think I would, too. 802 00:39:31,503 --> 00:39:33,236 - Seriously, he's a bit of a charmer 803 00:39:33,271 --> 00:39:34,471 and girls love bad boys. 804 00:39:34,506 --> 00:39:36,439 - I think he knows he has a problem. 805 00:39:36,475 --> 00:39:39,634 I don't drink. I never have, but... 806 00:39:39,669 --> 00:39:42,603 My dad was an alcoholic, so, I know the signs. 807 00:39:42,639 --> 00:39:44,639 - Boy: I really wanna kill it. - Just kill it. 808 00:39:44,674 --> 00:39:48,176 - No, it's one of God's creatures, don't kill it. 809 00:39:48,211 --> 00:39:49,211 Right? Don't kill it. 810 00:39:51,181 --> 00:39:53,681 -So, how about you? 811 00:39:53,717 --> 00:39:55,261 Do you work at the courthouse back in the city? 812 00:39:55,285 --> 00:39:57,452 -Yeah, I'm a stenographer. 813 00:39:57,487 --> 00:39:59,153 - Franklin works in the DA's office. 814 00:39:59,189 --> 00:40:00,455 - Does he? - Yeah. 815 00:40:00,490 --> 00:40:01,634 Do you ever see him around there? 816 00:40:01,658 --> 00:40:03,758 Uh... Now that you... I think I have. Mm-hmm. 817 00:40:06,129 --> 00:40:07,871 Not that often. 818 00:40:07,906 --> 00:40:11,399 - You know, I've been meaning to tell you, I'm not here to... 819 00:40:11,434 --> 00:40:13,134 - (girl screaming) - Oh, my God. 820 00:40:13,169 --> 00:40:16,037 -(girls screaming) 821 00:40:16,072 --> 00:40:18,539 -Oh, my God. 822 00:40:18,575 --> 00:40:20,095 Should I buy a tabby or a Siamese cat? 823 00:40:22,136 --> 00:40:24,336 -Okay, cabrones. 824 00:40:24,372 --> 00:40:26,172 Our pick. The eating contest. 825 00:40:26,207 --> 00:40:28,074 -Yeah, but not food... 826 00:40:28,109 --> 00:40:30,109 Habaneros, baby. 827 00:40:30,144 --> 00:40:31,677 Hot peppers, bro. 828 00:40:31,713 --> 00:40:34,280 You gotta eat as many as you can in three minutes. 829 00:40:34,315 --> 00:40:35,392 And Habaneros... (chuckles) 830 00:40:35,416 --> 00:40:36,916 Habaneros are the Devil's food. 831 00:40:36,951 --> 00:40:38,217 -Yup. 832 00:40:38,252 --> 00:40:40,553 -They can't be that bad. 833 00:40:40,588 --> 00:40:42,266 - Oh, you're about to find out. (chuckles) 834 00:40:42,290 --> 00:40:43,689 -Can I eat for the family? 835 00:40:43,725 --> 00:40:46,392 - Yeah, Gravy, you can eat for the family for sure. 836 00:40:46,427 --> 00:40:48,527 - 'Cause Habaneros are organic, 837 00:40:48,563 --> 00:40:52,665 and I do non-pharmaceuticals really well. 838 00:40:52,700 --> 00:40:53,944 Yeah. Like, one time I got lost in the desert. 839 00:40:53,968 --> 00:40:55,534 Yeah. 840 00:40:55,570 --> 00:40:58,104 I had to eat 67 mushrooms to survive. 841 00:40:58,139 --> 00:40:59,139 -Caps and stems? 842 00:40:59,173 --> 00:41:00,306 -The whole thing. 843 00:41:00,341 --> 00:41:03,535 I hallucinated for 15 days. 844 00:41:03,570 --> 00:41:05,381 My diarrhea tasted like honey. - All: Ugh! 845 00:41:05,405 --> 00:41:07,472 - Tommy: That's beautiful, Gravy. 846 00:41:07,507 --> 00:41:09,607 - That's your son-in-law? - Yep. Uh... 847 00:41:09,643 --> 00:41:11,187 - Your brother-in-law? - Yes, my brother-in-law. 848 00:41:11,211 --> 00:41:12,944 -That's your brother. 849 00:41:12,979 --> 00:41:13,986 -In-law. 850 00:41:14,021 --> 00:41:16,948 - You said that like you might have seen him naked or something. 851 00:41:16,983 --> 00:41:18,383 (laughs) 852 00:41:18,418 --> 00:41:19,350 - All right, fool, I got this. 853 00:41:19,386 --> 00:41:20,826 - No, clown, I love Habaneros. 854 00:41:20,862 --> 00:41:22,906 - What are you talking about? Who you calling a clown, man? 855 00:41:22,930 --> 00:41:24,901 I can eat so many more Habaneros than you, I always have. 856 00:41:24,925 --> 00:41:27,125 -No. 857 00:41:27,160 --> 00:41:29,027 (speaking Spanish) 858 00:41:29,062 --> 00:41:30,062 -You, papi? 859 00:41:30,097 --> 00:41:32,097 -What, he's... 860 00:41:32,132 --> 00:41:33,465 resurrected. 861 00:41:33,500 --> 00:41:35,060 - It's like it's Easter or something. 862 00:41:36,603 --> 00:41:39,304 - I've been eating Habaneros for 65 years. 863 00:41:39,339 --> 00:41:41,639 I will win for the familia. 864 00:41:41,675 --> 00:41:44,367 Mira. This is what I have been whittling. Huh? 865 00:41:44,402 --> 00:41:47,036 Ocho! (whistles) (speaks Spanish) 866 00:41:47,072 --> 00:41:49,472 For cervezas. 867 00:41:49,507 --> 00:41:54,077 Ocho is now an official St. Bernardo. 868 00:41:54,112 --> 00:41:55,278 (laughing) Whoo! 869 00:41:55,313 --> 00:41:56,424 - Papi made a joke. - Yeah. 870 00:41:56,448 --> 00:41:59,415 - Habaneros are nothing to Mexicans. 871 00:41:59,451 --> 00:42:02,051 We put hot sauce on our hot sauce. 872 00:42:02,087 --> 00:42:04,520 (all laughing) 873 00:42:04,556 --> 00:42:06,289 - He made another joke. - That's awesome. 874 00:42:06,324 --> 00:42:08,558 - I'm ready. Let's do this. 875 00:42:08,593 --> 00:42:11,160 - All right, pendejos, the timer is set. 876 00:42:11,196 --> 00:42:14,330 Three, two, one, go! 877 00:42:14,365 --> 00:42:15,525 (all shouting encouragements) 878 00:42:29,138 --> 00:42:30,738 (clamor continues) 879 00:42:41,718 --> 00:42:45,219 - There's something going on in my fucking mouth. 880 00:42:45,254 --> 00:42:47,588 (speaking indistinctly) 881 00:42:47,623 --> 00:42:51,418 - Do men... Do you think men ever get like 882 00:42:51,453 --> 00:42:55,155 a POV of themselves and just go... 883 00:42:55,190 --> 00:42:56,190 "We're really stupid"? 884 00:42:57,166 --> 00:42:58,725 (clamor continues) 885 00:43:01,037 --> 00:43:02,169 (yelling) 886 00:43:02,205 --> 00:43:03,771 (indistinct clamor) 887 00:43:06,001 --> 00:43:07,734 - Oh! - Oh! 888 00:43:11,039 --> 00:43:12,072 (screaming) 889 00:43:12,107 --> 00:43:13,740 (scream echoing) 890 00:43:19,648 --> 00:43:22,215 - May the Devil use your backbone as a trellis, 891 00:43:22,250 --> 00:43:24,584 to pick apples in Hell. 892 00:43:24,619 --> 00:43:28,722 To you, Mr. DiMaggio, and to you, Dr. Freud. 893 00:43:28,724 --> 00:43:30,268 - Shantaysia: If you don't know where you're going, 894 00:43:30,292 --> 00:43:31,332 there are plenty of roads. 895 00:43:37,599 --> 00:43:40,366 - Okay. So, she's not just crazy beautiful, 896 00:43:40,402 --> 00:43:42,202 she's actually smart enough to 897 00:43:42,237 --> 00:43:44,604 see right through me. 898 00:43:44,639 --> 00:43:46,225 - You need to look past the train-wreck he is 899 00:43:46,249 --> 00:43:49,434 and see the man that was crying when he thought the doggies wouldn't make it. 900 00:43:49,469 --> 00:43:50,909 - Okay, that's a... That's a turnoff. 901 00:43:51,638 --> 00:43:54,439 May I just say I'm not usually the crying type. 902 00:43:54,474 --> 00:43:55,339 - I thought it was sweet, you know, 903 00:43:55,375 --> 00:43:57,784 you crying like a little sissy. 904 00:43:57,819 --> 00:44:02,280 - I cried, because when I was giving them mouth to snout, 905 00:44:02,315 --> 00:44:03,823 Ocho slipped me some tongue. 906 00:44:03,859 --> 00:44:09,387 I-I-I-I-I can still taste the, ugh, the lamb and carrots. 907 00:44:09,422 --> 00:44:11,765 Okay, okay. Let's... Let's recap. 908 00:44:11,800 --> 00:44:15,626 I know I come off like a... Like a bit of a tough guy, 909 00:44:15,662 --> 00:44:18,763 but I do cry when I see that doggies are hurt, 910 00:44:20,266 --> 00:44:21,199 and you're half naked... 911 00:44:21,234 --> 00:44:23,000 I'm sorry about that. 912 00:44:23,036 --> 00:44:24,036 -Are you? 913 00:44:26,039 --> 00:44:27,039 -Oh, shit. 914 00:44:28,475 --> 00:44:30,166 Don't move. That's a coral snake. 915 00:44:30,201 --> 00:44:32,468 You'll be totally safe 916 00:44:32,503 --> 00:44:34,470 if you stand there, just like that, 917 00:44:34,505 --> 00:44:36,025 back lit by the sun, looking perfect. 918 00:44:39,177 --> 00:44:41,143 Damn it! You moved! 919 00:44:41,179 --> 00:44:42,611 Now you look awful. 920 00:44:42,647 --> 00:44:44,407 You went from looking like a goddess, to a... 921 00:44:45,283 --> 00:44:46,749 To a favela in a bikini. 922 00:44:48,219 --> 00:44:49,219 -What are we gonna do? 923 00:44:51,189 --> 00:44:54,657 -If we meld as one, 924 00:44:54,692 --> 00:44:56,612 it'll see us as a much larger and greater threat, 925 00:44:57,428 --> 00:44:59,762 and then slither away sheepishly. 926 00:45:01,299 --> 00:45:03,766 So, this is us... melding. 927 00:45:05,069 --> 00:45:06,035 Here we go. 928 00:45:06,070 --> 00:45:07,103 -Whoa, whoa. 929 00:45:07,138 --> 00:45:09,739 In chapter seven 930 00:45:09,741 --> 00:45:11,685 in one of the most brilliant novels I've ever read, 931 00:45:11,709 --> 00:45:13,629 the main character finds a coral snake in a barn. 932 00:45:14,704 --> 00:45:16,281 Roger tells her, "Red over yellow kills a fellow. 933 00:45:16,305 --> 00:45:18,639 Red over black, venom lack." 934 00:45:18,674 --> 00:45:19,918 So our little friend over there isn't poisonous. 935 00:45:19,942 --> 00:45:21,108 -Wow. 936 00:45:21,143 --> 00:45:21,942 You read my novel? 937 00:45:21,977 --> 00:45:23,477 -Twice. 938 00:45:23,512 --> 00:45:25,112 - (sighs) So I guess you know what a... 939 00:45:25,147 --> 00:45:27,247 What a clich I am. 940 00:45:27,283 --> 00:45:28,415 -Oh, a writer who drinks. 941 00:45:28,451 --> 00:45:30,484 - You forgot to mention "tortured." 942 00:45:30,519 --> 00:45:33,220 - And I left out "scared and insecure." 943 00:45:33,255 --> 00:45:35,089 -Aha! Well, perhaps that 944 00:45:35,124 --> 00:45:37,291 is why I drink. 945 00:45:37,326 --> 00:45:39,135 -But we never see you drink, 946 00:45:39,170 --> 00:45:41,373 because we're always distracted by the things you're pointing to, you know? 947 00:45:41,397 --> 00:45:44,431 Justin Bieber, dumpster fires, 948 00:45:44,467 --> 00:45:45,644 twenty-four hour Popeye's Chicken... 949 00:45:45,668 --> 00:45:50,104 - The really tall midget enlightened trucker... 950 00:45:50,139 --> 00:45:51,338 Silent bagpipes, 951 00:45:51,373 --> 00:45:54,300 Pete Best, Blockbuster Video. 952 00:45:54,335 --> 00:45:55,201 -The cast of "Breakfast Club," 953 00:45:55,236 --> 00:45:57,470 and one of my favorites, 954 00:45:57,505 --> 00:45:58,945 "That cloud looks like a drag queen." 955 00:46:00,442 --> 00:46:01,652 Let me see if I got this straight. 956 00:46:01,676 --> 00:46:04,410 You wrote one novel, got lots of critical praise, 957 00:46:04,446 --> 00:46:05,806 then you finished? What happened? 958 00:46:09,117 --> 00:46:11,417 -Wait a second. 959 00:46:11,453 --> 00:46:13,753 Is that Charlie Jones over there? 960 00:46:15,356 --> 00:46:17,156 Behind that empty typewriter? 961 00:46:17,192 --> 00:46:19,959 Frozen, hammered... 962 00:46:19,994 --> 00:46:22,061 Alone... 963 00:46:22,097 --> 00:46:23,730 -No, it isn't. 964 00:46:23,732 --> 00:46:26,232 I guess if my head was filled with that kind of crap, 965 00:46:26,267 --> 00:46:27,033 I'd probably drink, too. 966 00:46:27,068 --> 00:46:29,368 But I don't. 967 00:46:29,404 --> 00:46:30,644 So good luck with your travels. 968 00:46:32,440 --> 00:46:35,232 - (stutters) Wait. What if I... 969 00:46:35,268 --> 00:46:36,734 What if... I didn't drink? 970 00:46:39,272 --> 00:46:40,272 I guess we'll never know. 971 00:46:41,574 --> 00:46:43,174 But I do know you are a brilliant writer. 972 00:46:59,459 --> 00:47:01,759 - I swear, that was not me peeing. 973 00:47:16,676 --> 00:47:18,111 - Last one to drop their hand off the car wins. 974 00:47:18,135 --> 00:47:19,968 -Ocho. (whistles) 975 00:47:20,004 --> 00:47:21,004 (barking) 976 00:47:23,974 --> 00:47:24,974 Gracias. 977 00:47:27,678 --> 00:47:29,745 - Uncle Gravy saw some bad boys right over there. 978 00:47:31,015 --> 00:47:32,414 Oh, yeah. 979 00:47:32,450 --> 00:47:35,184 Yeah, you gotta be real careful. 980 00:47:35,219 --> 00:47:36,219 They got 10,000 eyes. 981 00:47:38,255 --> 00:47:40,189 Kind of like my ex-wife. 982 00:47:40,224 --> 00:47:41,182 -Are you gonna do it? 983 00:47:41,217 --> 00:47:42,758 -It's been a long time. 984 00:47:44,061 --> 00:47:45,253 I'm scared. 985 00:47:45,288 --> 00:47:46,408 -Do it. You won't. No balls. 986 00:47:47,031 --> 00:47:48,764 -No balls? 987 00:47:52,136 --> 00:47:53,168 (insect buzzes) 988 00:47:53,204 --> 00:47:55,204 (laughs maniacally) 989 00:47:55,239 --> 00:47:57,272 -I got him! I got him! 990 00:47:57,308 --> 00:47:58,308 I gotcha! You're gonna... 991 00:47:58,935 --> 00:48:01,436 -Ahem! 992 00:48:01,471 --> 00:48:02,911 - Oh, yeah. I need one of your hairs. 993 00:48:04,441 --> 00:48:06,974 You're ready for your little leash? 994 00:48:07,010 --> 00:48:08,010 (laughing) 995 00:48:10,413 --> 00:48:12,113 - Que Paso, little flower? Yes? 996 00:48:12,148 --> 00:48:14,115 -Dad, what's sex? 997 00:48:14,150 --> 00:48:15,150 (awkward laughter) 998 00:48:17,387 --> 00:48:18,564 - Have fun with that one, Dad. 999 00:48:18,588 --> 00:48:20,421 Listen up. He's got a lot of good advice. 1000 00:48:20,457 --> 00:48:23,424 - Yeah, Felipa. Thank you very much. 1001 00:48:23,460 --> 00:48:25,093 - What's sex? Huh? Tell her, Dad. 1002 00:48:25,128 --> 00:48:26,128 -Let's hear it. 1003 00:48:27,263 --> 00:48:29,030 - Excuse me. Thank you. 1004 00:48:29,065 --> 00:48:31,365 Um... Uh... 1005 00:48:31,401 --> 00:48:33,267 Sex is like, like... It's... 1006 00:48:33,303 --> 00:48:35,670 It's when you hug someone. 1007 00:48:35,705 --> 00:48:37,616 - Come on, brother, that's it? - Hug real tight. 1008 00:48:37,640 --> 00:48:40,232 - So, wait. So I've had sex with my grandpa. 1009 00:48:40,268 --> 00:48:41,967 -I wouldn't be surprised. 1010 00:48:42,003 --> 00:48:43,003 (laughter) 1011 00:48:43,938 --> 00:48:46,439 -Okay. 1012 00:48:46,474 --> 00:48:47,914 Well, I... I guess you're old enough. 1013 00:48:50,378 --> 00:48:53,746 Sex is when Mommy and Daddy... 1014 00:48:54,982 --> 00:48:56,615 uh, hug. 1015 00:48:56,651 --> 00:49:00,619 (stammers) And we don't have any clothes on. 1016 00:49:00,655 --> 00:49:02,688 - Well, you better get naked and start hugging, 1017 00:49:02,724 --> 00:49:06,058 'cause they said dinner will be ready in two secs. 1018 00:49:06,094 --> 00:49:07,094 (all laughing) 1019 00:49:10,031 --> 00:49:12,398 -Yes! Yes! 1020 00:49:12,433 --> 00:49:15,601 Dinner will be ready in two secs! 1021 00:49:15,636 --> 00:49:17,536 - Tommy: He's my son and I love him, but... 1022 00:49:17,572 --> 00:49:19,847 You know, you hate to see 'em struggle. 1023 00:49:19,883 --> 00:49:23,743 This thing that he's struggling with, has this, uh... 1024 00:49:23,778 --> 00:49:26,170 Has this got anything to do with why he's not married 1025 00:49:26,205 --> 00:49:28,906 and not settled down? 1026 00:49:28,941 --> 00:49:30,441 -Yeah. 1027 00:49:30,476 --> 00:49:32,676 Well, hopefully he'll figure it out. 1028 00:49:32,712 --> 00:49:34,745 We got a guy coming up that's gonna help with that. 1029 00:49:35,915 --> 00:49:37,748 -Oh! 1030 00:49:39,018 --> 00:49:41,118 I get it. 1031 00:49:41,153 --> 00:49:43,087 - You do? - Yeah. 1032 00:49:43,122 --> 00:49:44,288 Hey, it's fine. 1033 00:49:44,323 --> 00:49:47,124 I mean, every family has got 1034 00:49:47,159 --> 00:49:48,159 someone who is... 1035 00:49:49,095 --> 00:49:50,494 different. 1036 00:49:50,529 --> 00:49:52,563 I mean, and you're fine with it, right? 1037 00:49:52,598 --> 00:49:54,238 You've probably seen a whole lot of stuff. 1038 00:49:54,266 --> 00:49:55,266 -I used to be a fireman. 1039 00:49:57,369 --> 00:49:58,302 Drinking got the best of me. 1040 00:49:58,337 --> 00:49:59,457 I couldn't control it, so... 1041 00:50:01,173 --> 00:50:02,173 they fired me. 1042 00:50:03,234 --> 00:50:04,200 (sighs) Tried the Bible. 1043 00:50:04,235 --> 00:50:06,169 Jim Beam vs. John 3:10. 1044 00:50:06,204 --> 00:50:08,037 That didn't work out. 1045 00:50:08,073 --> 00:50:08,905 -Jim Beam won? 1046 00:50:08,940 --> 00:50:11,441 -Yeah. 1047 00:50:11,476 --> 00:50:12,836 I went to AA. Let go and let God... 1048 00:50:16,548 --> 00:50:19,615 I'm keeping my side of the street clean. 1049 00:50:19,651 --> 00:50:21,751 - You know, as a parent I made mistakes, too. 1050 00:50:23,588 --> 00:50:24,554 I mean, I know it really bothers Ron Ron, 1051 00:50:24,589 --> 00:50:28,057 the way I focus in on Franklin's potential. 1052 00:50:28,093 --> 00:50:28,958 But Ron Ron... 1053 00:50:28,993 --> 00:50:30,493 He's... 1054 00:50:30,528 --> 00:50:32,168 (Ron Ron clears throat) - He's special. 1055 00:50:34,332 --> 00:50:35,412 (continues clearing throat) 1056 00:50:37,035 --> 00:50:38,876 -Special. 1057 00:50:38,911 --> 00:50:42,813 You know, a couple of old school guys like you and me... 1058 00:50:44,142 --> 00:50:45,633 (sighs heavily) 1059 00:50:45,668 --> 00:50:46,979 gotta learn it's a new world out there, man. 1060 00:50:47,003 --> 00:50:48,003 New rules. 1061 00:50:49,338 --> 00:50:50,905 Charlie's gonna be all right. 1062 00:50:50,940 --> 00:50:52,173 -Yeah. 1063 00:50:52,208 --> 00:50:52,749 -And I mean, things... 1064 00:50:52,784 --> 00:50:55,785 Things are a lot easier nowadays for guys like him. 1065 00:50:58,181 --> 00:51:00,081 I'll be right back. 1066 00:51:00,116 --> 00:51:01,315 (insect buzzing) 1067 00:51:01,350 --> 00:51:03,417 -It's like a little fly kite. 1068 00:51:03,453 --> 00:51:04,933 - Gravy: He looks like a real goer. 1069 00:51:06,289 --> 00:51:07,329 Watch what I do next here. 1070 00:51:09,092 --> 00:51:11,158 Okay, big guy. 1071 00:51:11,194 --> 00:51:12,194 Time to go to work. 1072 00:51:15,840 --> 00:51:19,033 - Going somewhere with all those bells and smells on? 1073 00:51:19,068 --> 00:51:20,301 (both laugh) 1074 00:51:20,336 --> 00:51:22,336 -Uh, I was just about to... 1075 00:51:22,371 --> 00:51:24,138 - I know where you're going. 1076 00:51:24,173 --> 00:51:25,506 - You do? - Yep. 1077 00:51:25,541 --> 00:51:28,100 And I think you two make a great pair. 1078 00:51:28,135 --> 00:51:30,402 - You do? - Yes! 1079 00:51:30,438 --> 00:51:31,718 I even like the ring of her name. 1080 00:51:32,206 --> 00:51:33,206 - Shantaysia. - Fe... 1081 00:51:34,241 --> 00:51:36,241 Shan... Shantaysia? Oh. 1082 00:51:36,277 --> 00:51:38,544 - Yeah, yeah. - Shantaysia. 1083 00:51:38,579 --> 00:51:40,290 - Now, look, I know what you're gonna say. 1084 00:51:40,314 --> 00:51:41,434 I know I push a little hard. 1085 00:51:42,550 --> 00:51:44,483 But it's because you got so much promise, 1086 00:51:44,518 --> 00:51:45,958 and I just want you to deliver on it. 1087 00:51:47,221 --> 00:51:48,387 See, back in the day, 1088 00:51:48,422 --> 00:51:50,189 when I was coming up your age... 1089 00:51:50,224 --> 00:51:52,233 Phew! And the time... 1090 00:51:52,268 --> 00:51:55,428 I never would have dreamed I'd have a son that's on the verge of running a city. 1091 00:51:56,430 --> 00:51:59,364 I just want to say to you, son... 1092 00:51:59,400 --> 00:52:00,032 I'm proud of you. - Oh, Pop. 1093 00:52:00,067 --> 00:52:02,201 -Real proud. 1094 00:52:02,236 --> 00:52:03,236 -Oh, Pop. Thanks, man. 1095 00:52:04,972 --> 00:52:07,473 Whoo. 1096 00:52:07,508 --> 00:52:09,032 - Now you go ahead on for your walk. 1097 00:52:09,068 --> 00:52:10,233 (both chuckle) 1098 00:52:10,269 --> 00:52:11,944 -And don't make her late. 1099 00:52:11,979 --> 00:52:15,105 No son of mine is gonna take longer than a woman to get ready. 1100 00:52:15,140 --> 00:52:16,740 -Oh, come on, man. 1101 00:52:18,711 --> 00:52:20,021 You sound like an episode of "Sanford and Son." 1102 00:52:20,045 --> 00:52:23,346 -Oh! (sighs) 1103 00:52:23,382 --> 00:52:25,749 Ah! Romance is in the hizzouse. 1104 00:52:27,019 --> 00:52:29,519 -Hey, hey. 1105 00:52:29,555 --> 00:52:31,032 - Hey, Shay-Shay. - Hey. Have a nice walk. 1106 00:52:31,056 --> 00:52:33,623 -All right. 1107 00:52:33,659 --> 00:52:35,459 - Uh... Then where is he going all dressed up? 1108 00:52:37,129 --> 00:52:38,462 Who isn't here? 1109 00:52:38,497 --> 00:52:40,097 - Sharni: Hey, Charlie, where are you? 1110 00:52:41,033 --> 00:52:42,033 -Charlie? 1111 00:52:46,238 --> 00:52:47,771 Charlie and Franklin? 1112 00:52:51,002 --> 00:52:52,002 Oh, Lord. 1113 00:52:58,476 --> 00:53:00,976 - Oh, hey. You're here. How you doing? 1114 00:53:01,012 --> 00:53:02,211 -I'm good. 1115 00:53:02,246 --> 00:53:03,012 -Funny seeing you here. 1116 00:53:03,047 --> 00:53:05,014 -Not really. 1117 00:53:05,049 --> 00:53:06,515 -Uh, just... 1118 00:53:06,551 --> 00:53:08,651 Well, being that I'm here, you're here, 1119 00:53:08,686 --> 00:53:10,406 I thought we could talk about this whole... 1120 00:53:11,155 --> 00:53:13,089 Fake Mom thing. 1121 00:53:13,124 --> 00:53:14,090 -What about it? 1122 00:53:14,125 --> 00:53:16,625 -Maybe, well... 1123 00:53:16,661 --> 00:53:18,501 Not that I thought about it a lot, but I did... 1124 00:53:19,664 --> 00:53:22,198 jot down some alts, as you kids like to say. 1125 00:53:22,233 --> 00:53:23,466 -I've never said that. 1126 00:53:23,501 --> 00:53:24,233 - You don't say "alts" for... Okay. 1127 00:53:24,268 --> 00:53:26,235 -You wrote all of that? 1128 00:53:26,270 --> 00:53:27,503 -Yeah, just a few, um... 1129 00:53:27,538 --> 00:53:31,273 Just a few alternatives to "Fake Mom." 1130 00:53:31,309 --> 00:53:32,332 Not that I don't love it. 1131 00:53:32,368 --> 00:53:33,776 But I just thought, why not... 1132 00:53:33,811 --> 00:53:38,305 Trophy Mom? I could be like a Trophy Mom, you know? 1133 00:53:38,340 --> 00:53:39,173 I always wanted... - No. No. 1134 00:53:39,208 --> 00:53:40,174 -No? Okay, not great. 1135 00:53:40,209 --> 00:53:41,742 Okay. How about, um... 1136 00:53:43,012 --> 00:53:43,977 Mom Again? 1137 00:53:44,013 --> 00:53:45,179 Mom Again. 1138 00:53:45,214 --> 00:53:46,714 You know what I mean? 1139 00:53:46,716 --> 00:53:48,560 Like, when you call me, you'll be like, "Mom Again!" 1140 00:53:48,584 --> 00:53:52,152 - No. Fake Mom. - Okay. How about "This Mom"? 1141 00:53:52,188 --> 00:53:54,146 This Mom. This Mom. 1142 00:53:54,181 --> 00:53:55,622 You know what I mean? 1143 00:53:55,658 --> 00:53:58,417 - Who would say any of this? - Probably nobody. 1144 00:53:58,452 --> 00:53:59,359 How about "Other Mom"? "Cute Mom"? 1145 00:53:59,395 --> 00:54:02,354 - Cute? Cute Mom? - "Mom Mom"? 1146 00:54:02,389 --> 00:54:03,442 Okay, "Mom Mom." Mom Mom is cute. 1147 00:54:03,466 --> 00:54:05,265 Right? You'll be like, "Mom Mom!" 1148 00:54:05,301 --> 00:54:06,633 -What am I, two years old? 1149 00:54:06,669 --> 00:54:08,413 - 'Cause it wouldn't be like your first mom... 1150 00:54:08,437 --> 00:54:10,204 - I have my real mom... - Uh-huh. 1151 00:54:10,239 --> 00:54:10,880 -And then I have you. 1152 00:54:10,915 --> 00:54:14,466 - Right and I would never wanna... - And you are my fake mom. 1153 00:54:14,501 --> 00:54:17,536 And you need to stop trying to act... 1154 00:54:17,571 --> 00:54:18,170 - Take the place of her. - Yeah, exactly. 1155 00:54:18,205 --> 00:54:19,205 -Yeah, I would never. 1156 00:54:19,239 --> 00:54:20,305 -Well, you're trying to. 1157 00:54:20,340 --> 00:54:21,740 - No, I don't. I wouldn't... 1158 00:54:23,577 --> 00:54:26,111 I think this has been a productive talk. 1159 00:54:26,146 --> 00:54:27,579 All right, well... 1160 00:54:27,614 --> 00:54:29,581 Um, do you want me to button up your shirt? 1161 00:54:29,616 --> 00:54:31,249 No. Okay. It's supposed to be like that. 1162 00:54:31,285 --> 00:54:31,983 - Yeah. - Okay. All right. 1163 00:54:32,019 --> 00:54:32,984 All right. 1164 00:54:33,020 --> 00:54:34,020 (snoring) 1165 00:54:40,327 --> 00:54:42,427 -My family may not win this. 1166 00:54:42,463 --> 00:54:43,762 Which means my plans get flushed. 1167 00:54:46,366 --> 00:54:47,410 -You've got to tell your dad. 1168 00:54:47,434 --> 00:54:48,767 We both do. I can't keep lying. 1169 00:54:52,406 --> 00:54:54,606 - I don't know. My dad is crazy. 1170 00:54:54,641 --> 00:54:57,168 It's like he wants me to be Mayor someday, 1171 00:54:57,203 --> 00:54:58,944 so it's... You know? 1172 00:54:58,979 --> 00:55:02,673 - Yeah. And you can't do that with a Mexican woman by your side. 1173 00:55:02,709 --> 00:55:05,109 - What? I didn't say that. I mean, why did you... 1174 00:55:05,144 --> 00:55:07,545 -Look, Franklin... 1175 00:55:07,580 --> 00:55:09,346 I'm glad that you worry about your father. 1176 00:55:09,382 --> 00:55:11,282 I worry about my father, too. 1177 00:55:11,317 --> 00:55:13,517 They want so much for us, 1178 00:55:13,553 --> 00:55:15,073 even though sometimes it's misguided. 1179 00:55:16,656 --> 00:55:19,290 But I think that we've been fooling ourselves 1180 00:55:19,325 --> 00:55:21,292 hoping that this will work. 1181 00:55:21,327 --> 00:55:23,494 -What are you talking about? 1182 00:55:23,529 --> 00:55:24,161 - We were going to lean on each other, 1183 00:55:24,197 --> 00:55:27,531 but maybe we can't. 1184 00:55:27,567 --> 00:55:28,818 And it's better that we learned it now, 1185 00:55:28,842 --> 00:55:32,336 before we commit to something that isn't gonna work. 1186 00:55:32,371 --> 00:55:33,531 -Felipa, what are you saying? 1187 00:55:35,441 --> 00:55:36,681 Making it easier on both of us. 1188 00:55:37,935 --> 00:55:38,935 What? 1189 00:55:41,305 --> 00:55:42,938 Felipa, what are you doing? 1190 00:55:42,973 --> 00:55:43,973 Felipa. 1191 00:55:44,975 --> 00:55:45,975 (sighs) 1192 00:55:47,945 --> 00:55:48,945 Fuck! 1193 00:55:53,284 --> 00:55:54,284 (Ron Ron clearing throat) 1194 00:55:58,556 --> 00:56:00,008 - Ron Ron, I told you to knock that off. 1195 00:56:00,032 --> 00:56:03,492 You're gonna mess around and put a hole in the back of your neck. 1196 00:56:03,527 --> 00:56:05,038 - So you're just telling me stuff, huh? 1197 00:56:05,062 --> 00:56:06,128 You told me? 1198 00:56:06,163 --> 00:56:07,062 -Yeah, I told you. 1199 00:56:07,098 --> 00:56:07,930 -You told me? 1200 00:56:07,965 --> 00:56:08,965 -Yes. 1201 00:56:09,967 --> 00:56:10,967 -Okay. 1202 00:56:12,403 --> 00:56:13,268 - Jose: Oh, that's it, Ron Ron. 1203 00:56:13,304 --> 00:56:14,812 Wear those pants, brother. 1204 00:56:14,847 --> 00:56:17,047 That way it'll tell your wife who's the boss, brother. 1205 00:56:19,535 --> 00:56:21,168 - You know something? Watch this. Ahem! 1206 00:56:21,203 --> 00:56:22,878 Keko, check this out. 1207 00:56:22,913 --> 00:56:27,374 I'm in this contest where I keep my hand on this damn car, 1208 00:56:27,409 --> 00:56:28,241 so I can win it for the family. 1209 00:56:28,277 --> 00:56:30,610 I'm a little thirsty now. 1210 00:56:30,646 --> 00:56:32,057 I want you to go get me one of those beers, 1211 00:56:32,081 --> 00:56:33,313 open the top, 1212 00:56:33,348 --> 00:56:35,215 and put the beer on my lips 1213 00:56:35,250 --> 00:56:35,882 and pour it in my mouth. 1214 00:56:35,918 --> 00:56:38,085 Now! 1215 00:56:38,120 --> 00:56:39,653 -Keko: Bullshit! 1216 00:56:39,688 --> 00:56:42,689 Do I look like somebody who's gonna pop a beer, 1217 00:56:42,725 --> 00:56:44,758 put it on your lips and pour it down your throat? 1218 00:56:47,162 --> 00:56:48,328 -Never mind, baby. 1219 00:56:48,363 --> 00:56:50,063 -Wow! What a beautiful thing. 1220 00:56:50,099 --> 00:56:51,331 I mean, look. 1221 00:56:51,366 --> 00:56:55,368 Every creed, race, and creed 1222 00:56:55,404 --> 00:56:57,771 just hanging loose. It's... 1223 00:57:00,242 --> 00:57:01,242 I wanna give a speech. 1224 00:57:06,940 --> 00:57:09,674 -Uh... 1225 00:57:09,710 --> 00:57:12,544 So, you gonna make that speech, hopper, or what? 1226 00:57:12,579 --> 00:57:14,259 - Well, I gotta write something down first. 1227 00:57:16,349 --> 00:57:17,182 - That man is out of his mind. 1228 00:57:17,217 --> 00:57:18,983 -He's a lunatic, man. 1229 00:57:19,019 --> 00:57:20,118 (snoring) 1230 00:57:20,153 --> 00:57:22,153 -What's up, guys? 1231 00:57:22,189 --> 00:57:24,389 -What's up, Charlie? 1232 00:57:24,424 --> 00:57:25,704 - You smell what I'm stepping in? 1233 00:57:26,526 --> 00:57:27,425 - Jose: You smell of something, brother. 1234 00:57:27,461 --> 00:57:29,527 - Yeah, the kids used to say that. 1235 00:57:29,563 --> 00:57:31,441 - What kids used to say that? I don't... 1236 00:57:31,465 --> 00:57:33,298 - I heard a couple of kids say it. 1237 00:57:33,333 --> 00:57:35,108 -Jose: Oh, hey Charlie, man. 1238 00:57:35,144 --> 00:57:37,984 I see your hybrid's got all the latest gadgets, man, that's pretty cool. 1239 00:57:39,473 --> 00:57:39,938 It's like... It's like "Star Trek." 1240 00:57:39,973 --> 00:57:40,814 -What? 1241 00:57:40,849 --> 00:57:43,167 - Yeah, yeah. You got one of those special force fields. 1242 00:57:43,202 --> 00:57:45,069 What do they call it? 1243 00:57:45,104 --> 00:57:46,003 Pussy Deflector. 1244 00:57:46,038 --> 00:57:47,237 (both laugh) 1245 00:57:47,273 --> 00:57:49,406 -Charlie, where were you? 1246 00:57:49,442 --> 00:57:50,652 - I was in the lake, washing up. 1247 00:57:50,676 --> 00:57:52,743 - Oh, yeah? Did you wash behind your ears, fool? 1248 00:57:54,480 --> 00:57:55,800 ♪ Did you wash behind your ears? ♪ 1249 00:58:00,319 --> 00:58:02,553 -♪ Wash behind the ears ♪ 1250 00:58:02,588 --> 00:58:06,623 - ♪ Why don't you shut The fuck up? ♪ 1251 00:58:06,659 --> 00:58:07,524 You know, Jose, maybe you should try washing. 1252 00:58:07,560 --> 00:58:10,527 I mean, even your tent has skid marks. 1253 00:58:10,563 --> 00:58:12,971 And don't be stingy with the Lever 2000. 1254 00:58:13,006 --> 00:58:16,433 Maybe you should call them and see if they got a Lever 10000. 1255 00:58:16,469 --> 00:58:17,512 - What are you talking about, man? 1256 00:58:17,536 --> 00:58:19,269 That's pheromones. The chicks dig that. 1257 00:58:19,305 --> 00:58:20,345 -Ron Ron: Jose does smell. 1258 00:58:22,208 --> 00:58:23,307 You got that right. 1259 00:58:23,342 --> 00:58:24,900 Hey, pass me that bullhorn. 1260 00:58:24,935 --> 00:58:25,935 What? 1261 00:58:29,173 --> 00:58:31,173 Hey, y'all. (laughs) 1262 00:58:31,208 --> 00:58:34,476 Jose BO smell so bad, 1263 00:58:34,511 --> 00:58:35,977 he need the Right and the Left Guard. 1264 00:58:36,013 --> 00:58:37,988 (laughing) 1265 00:58:38,023 --> 00:58:41,650 You get it? 'Cause it's the Right Guard, that's what it's called. 1266 00:58:41,685 --> 00:58:43,652 And he smells, so he needs both sides of it, 1267 00:58:43,687 --> 00:58:44,906 'cause it's the left... - Man: Yeah, they got it. 1268 00:58:44,930 --> 00:58:47,965 They didn't like that one? Okay, I got another one for you. 1269 00:58:48,000 --> 00:58:52,803 What is the flattest surface that you could iron anything on? 1270 00:58:55,399 --> 00:58:58,100 A white girl's ass. (laughing) 1271 00:58:58,135 --> 00:59:00,001 -Hey! Bullshit! 1272 00:59:00,037 --> 00:59:02,471 Bullshit! 1273 00:59:02,506 --> 00:59:05,006 Check out this masterpiece of assery. 1274 00:59:05,042 --> 00:59:06,266 -Oh, yeah. 1275 00:59:06,301 --> 00:59:08,368 (men exclaim appreciatively) 1276 00:59:08,403 --> 00:59:09,647 - Mind if I do a little tucking? 1277 00:59:09,671 --> 00:59:12,672 - Jose: I don't know. It looks pretty flat to me. 1278 00:59:12,708 --> 00:59:14,452 Although, wait a minute. Maybe this is a bad angle. 1279 00:59:14,476 --> 00:59:14,850 - Yeah, yeah, yeah. You check it out. 1280 00:59:14,885 --> 00:59:17,285 - We got a challenger on the plane, ladies and gentlemen. 1281 00:59:19,081 --> 00:59:19,788 Yeah, my bad. 1282 00:59:19,823 --> 00:59:22,248 I was wrong. You're right. Okay, I'll concede the point. 1283 00:59:22,284 --> 00:59:24,017 Oh, I got one, I got one. 1284 00:59:24,052 --> 00:59:24,793 Right, uh... 1285 00:59:24,828 --> 00:59:29,122 Okay, y'all. What's nine inches long and white? Huh? 1286 00:59:29,157 --> 00:59:32,125 Anybody? Anybody? 1287 00:59:32,160 --> 00:59:33,993 Not a damn thing! 1288 00:59:34,029 --> 00:59:35,029 (laughter) 1289 00:59:37,065 --> 00:59:38,231 -Oh, really? 1290 00:59:38,266 --> 00:59:40,100 Really? I call bullshit. 1291 00:59:40,135 --> 00:59:41,568 -Jose: Oh, yeah? 1292 00:59:41,603 --> 00:59:44,070 - Check out this masterpiece of dickery. 1293 00:59:44,106 --> 00:59:47,533 (all groaning) 1294 00:59:47,568 --> 00:59:48,100 - All right, all right. Fine, fine, fine. 1295 00:59:48,135 --> 00:59:49,101 Give me that horn. 1296 00:59:49,136 --> 00:59:50,977 Give me that horn. 1297 00:59:51,012 --> 00:59:54,373 - And now Charlie has taken the bullhorn, ladies and gentlemen. 1298 00:59:54,408 --> 00:59:55,207 This competition is heating up. 1299 00:59:55,242 --> 00:59:56,242 Let's see what he's got. 1300 00:59:58,646 --> 01:00:00,424 - Did you hear about the black and Mexican guy 1301 01:00:00,448 --> 01:00:02,014 that opened a restaurant together? 1302 01:00:02,049 --> 01:00:03,515 -Woman: No. 1303 01:00:03,551 --> 01:00:05,759 - It's called "Nacho Mama." - (laughing) 1304 01:00:05,794 --> 01:00:08,120 - Oh, hey, what happens when a white guy with a boner 1305 01:00:08,155 --> 01:00:10,022 walks into a wall? 1306 01:00:10,057 --> 01:00:11,156 -All: What? 1307 01:00:11,192 --> 01:00:12,024 -He breaks his nose. 1308 01:00:12,059 --> 01:00:13,759 -(laughing) 1309 01:00:17,531 --> 01:00:19,009 - Man: Franklin, he takes the bullhorn. 1310 01:00:19,033 --> 01:00:21,366 All right. 1311 01:00:21,402 --> 01:00:24,203 Why do white people love hockey? 1312 01:00:24,238 --> 01:00:26,338 - Why? - Why is that? 1313 01:00:26,373 --> 01:00:26,846 -Because if they ain't a cop, 1314 01:00:26,882 --> 01:00:28,977 that's the only chance they get to beat something black. 1315 01:00:29,001 --> 01:00:32,102 -Ooh, ooh. 1316 01:00:32,137 --> 01:00:35,505 -Oh, in your face! 1317 01:00:35,541 --> 01:00:38,208 - What do you call a black man in a suit? 1318 01:00:38,243 --> 01:00:40,010 - What? - The defendant. 1319 01:00:40,045 --> 01:00:42,746 -(laughing) 1320 01:00:43,858 --> 01:00:47,718 - I got one, I got one, you guys, wait for this. Ready? 1321 01:00:47,720 --> 01:00:49,364 - Oh, ladies and gentleman, looks like the pole dancer 1322 01:00:49,388 --> 01:00:51,621 wants to enter the competition. 1323 01:00:51,657 --> 01:00:53,368 She's teeing it up, let's see what she's got. 1324 01:00:53,392 --> 01:00:55,959 - What do you call a black... 1325 01:00:55,994 --> 01:00:58,462 wait... 1326 01:00:58,497 --> 01:01:01,331 - Ooh, and Daisy Duke's got nothing. 1327 01:01:01,366 --> 01:01:03,842 - (laughing) - Fuck this shit. 1328 01:01:03,878 --> 01:01:06,603 - All right. Well, there's some good news and bad news. 1329 01:01:06,638 --> 01:01:09,606 While she had the bullhorn, ratings spiked, 1330 01:01:09,641 --> 01:01:12,000 but the bad news is everybody's IQ went down. 1331 01:01:12,035 --> 01:01:13,735 -(laughing) 1332 01:01:16,006 --> 01:01:18,673 -(snoring) 1333 01:01:18,709 --> 01:01:20,675 - Okay, all right, all right. I got one for you. 1334 01:01:20,711 --> 01:01:23,178 Uh... hey! What do white women make for dinner? 1335 01:01:23,213 --> 01:01:25,013 - What? - Reservations. 1336 01:01:25,048 --> 01:01:29,451 -(laughing) 1337 01:01:29,486 --> 01:01:30,839 - Oh, no, and ladies and gentlemen, 1338 01:01:30,863 --> 01:01:34,489 the park rangers are getting involved in the competition. 1339 01:01:34,524 --> 01:01:36,591 And either this brother is color blind 1340 01:01:36,626 --> 01:01:38,426 or he is flat-out helping the wrong family. 1341 01:01:38,462 --> 01:01:42,130 - (laughing) - You sure about that? 1342 01:01:42,165 --> 01:01:43,698 -They'll love it. 1343 01:01:43,734 --> 01:01:46,367 - Charlie: When a black and a Mexican are in a car, 1344 01:01:46,403 --> 01:01:48,002 who's driving? - Everyone: Who? 1345 01:01:48,038 --> 01:01:50,004 -The cop. 1346 01:01:50,040 --> 01:01:51,040 (laughter) 1347 01:01:53,977 --> 01:01:57,603 - Yeah, okay, brother, don't... check on out. okay, thank you. 1348 01:01:57,639 --> 01:02:00,440 Yeah, you can go on and clock out. Thank you. 1349 01:02:00,475 --> 01:02:03,676 And now, Franklin takes the bullhorn. 1350 01:02:03,712 --> 01:02:06,079 Let's see if he can pull one out for his team. 1351 01:02:06,114 --> 01:02:07,447 All right, uh... 1352 01:02:07,482 --> 01:02:09,082 why do white folks have so many pets? 1353 01:02:09,117 --> 01:02:10,483 -Everyone: Why? 1354 01:02:10,518 --> 01:02:12,038 - 'Cause they can't own people anymore. 1355 01:02:14,589 --> 01:02:16,233 Boom! Drop the bull horn. That's right. 1356 01:02:16,257 --> 01:02:18,124 -(upbeat music playing) 1357 01:02:18,159 --> 01:02:19,892 -Hey! Ya, ya, ya! 1358 01:02:19,928 --> 01:02:22,095 -Ya! 1359 01:02:22,130 --> 01:02:25,298 -Hey, hey, hey! 1360 01:02:25,333 --> 01:02:27,300 What's going on, everybody? 1361 01:02:27,335 --> 01:02:28,434 My name is Johnny Jon-John. 1362 01:02:28,470 --> 01:02:30,303 I'll be running the intervention. 1363 01:02:30,338 --> 01:02:31,637 And it is for Charlie Jones, 1364 01:02:31,673 --> 01:02:33,150 is there a a Charlie Jones? - Whoa, whoa, whoa. 1365 01:02:33,174 --> 01:02:34,199 -No, no, not now. 1366 01:02:34,234 --> 01:02:35,808 -An intervention for me? 1367 01:02:35,844 --> 01:02:40,012 - No, no, no. You can go now. We don't need you. We're fine. 1368 01:02:40,048 --> 01:02:44,509 - I should have seen you a mile away. Yes, sir, let's get right to it. 1369 01:02:44,545 --> 01:02:46,145 Anyone want to speak up about this joker? 1370 01:02:48,082 --> 01:02:50,515 Okay. I'll go. 1371 01:02:50,551 --> 01:02:53,452 All right, uh... this is an intervention. 1372 01:02:53,487 --> 01:02:55,194 10th one's free. Another joke we do. 1373 01:02:55,230 --> 01:02:58,075 I like to lighten the mood a little bit when someone is heading into the grave. 1374 01:02:58,099 --> 01:03:02,594 Your family put together a list of things you've done while... drunk. 1375 01:03:02,629 --> 01:03:04,596 - They put together a list? - Yeah, that's... 1376 01:03:04,631 --> 01:03:07,566 that's how it works. - Give us the short list. 1377 01:03:07,601 --> 01:03:10,335 - Let's see, boo... you burned down a farm, 1378 01:03:10,370 --> 01:03:14,539 with a barn and three cows? 1379 01:03:14,575 --> 01:03:16,077 - They were goats. - Oh, they were goats. 1380 01:03:16,101 --> 01:03:18,435 Only goats, oh. 1381 01:03:18,470 --> 01:03:20,303 Well, that's cool. He's a great guy. 1382 01:03:20,338 --> 01:03:22,505 (singing) For he's a jolly... 1383 01:03:22,541 --> 01:03:23,760 No, you're horrible. I'm kidding again. 1384 01:03:23,784 --> 01:03:26,576 Oh, it keeps going. You got drunk at a carnival 1385 01:03:26,611 --> 01:03:28,745 and you shot a fireman? - He was off duty. 1386 01:03:30,282 --> 01:03:32,582 And a bit shifty. - Oh. 1387 01:03:32,617 --> 01:03:35,452 Okay, off duty and shifty. - He was shifty. 1388 01:03:35,487 --> 01:03:37,095 - Sounds to me like you're enabling. 1389 01:03:37,131 --> 01:03:40,457 - Oh, that's a pretty big word for something that I'm... not really doing. 1390 01:03:40,492 --> 01:03:42,559 - You unbolted the Ferris wheel too? 1391 01:03:42,594 --> 01:03:46,596 - Yeah, it's a wheel, so it could roam away. 1392 01:03:46,631 --> 01:03:48,465 - To give it a head start for the next town. 1393 01:03:48,500 --> 01:03:50,233 - Hello? - Shaved a librarian's head? 1394 01:03:50,268 --> 01:03:51,910 -She may have had lice. 1395 01:03:51,945 --> 01:03:55,305 - All right, and you pushed your cousin Bobby down some stairs. 1396 01:03:55,340 --> 01:03:57,407 - Both: He had lice, right. 1397 01:03:57,442 --> 01:03:59,333 He's got the RID and the comb. 1398 01:03:59,369 --> 01:03:59,876 All right, you did him a favor. 1399 01:03:59,911 --> 01:04:05,640 Uh, did you shoot 72 bottle rockets at your old high school? 1400 01:04:05,675 --> 01:04:07,286 - Let's just say that I enhanced its curb appeal. 1401 01:04:07,310 --> 01:04:09,143 And most of them were duds. 1402 01:04:09,179 --> 01:04:11,412 - Over 50%? - Duh. 1403 01:04:11,448 --> 01:04:13,214 - Holy shit, what am I doing here? 1404 01:04:13,249 --> 01:04:15,483 What a waste of my time. 1405 01:04:15,518 --> 01:04:15,917 This guy seems fine to me. You single? 1406 01:04:15,952 --> 01:04:20,421 -Uh... 1407 01:04:20,457 --> 01:04:23,324 I am, but now that you mention it, 1408 01:04:23,359 --> 01:04:26,427 I was... but a few hours ago, 1409 01:04:26,463 --> 01:04:28,763 I'm... now I'm not... Not... no. 1410 01:04:30,366 --> 01:04:31,808 - Final answer? - Final answer. 1411 01:04:31,843 --> 01:04:35,069 - I wasn't even talking to you. I was talking to her. 1412 01:04:35,105 --> 01:04:37,538 -Me? Holy God. 1413 01:04:37,574 --> 01:04:39,399 - Sounds like a no, um... - You know what? 1414 01:04:39,435 --> 01:04:41,368 This, this, this, whole event... 1415 01:04:41,403 --> 01:04:44,538 can, can, can "mange" my taint. 1416 01:04:44,573 --> 01:04:46,473 I don't need this, this, this intervention. 1417 01:04:46,508 --> 01:04:48,475 - Well, I fucking don't need it either. 1418 01:04:48,510 --> 01:04:50,477 All right, I'm outy like five thouty. 1419 01:04:50,512 --> 01:04:52,412 Anybody need weed, holler at your boy. 1420 01:04:52,448 --> 01:04:55,549 It's nice out here! I'm joking. 1421 01:04:55,584 --> 01:04:57,918 This place is fun if I was the Zika virus. 1422 01:04:57,953 --> 01:04:58,953 Uber! 1423 01:05:00,456 --> 01:05:02,322 - What the hell was that all about? 1424 01:05:02,357 --> 01:05:03,924 -Look, son, we didn't mean to. 1425 01:05:03,959 --> 01:05:06,259 -Shit. 1426 01:05:06,295 --> 01:05:08,695 Took my hand off the car. 1427 01:05:08,731 --> 01:05:12,599 - Oh, yeah, so now it's just me and Mr. Jonas. 1428 01:05:12,634 --> 01:05:14,434 - Jose: Oh, no, Papi's going to swat the fly. 1429 01:05:14,470 --> 01:05:16,036 - (groans) - Papi, Papi, Papi, wait! 1430 01:05:16,071 --> 01:05:18,472 -(exclaims) 1431 01:05:18,507 --> 01:05:21,266 - Dad. - You let go of the door, Pops. 1432 01:05:21,301 --> 01:05:23,134 -I won! I won! I won, I won! 1433 01:05:23,170 --> 01:05:25,070 We won! Oh, my Gosh! 1434 01:05:25,105 --> 01:05:27,080 -Well, we won... 1435 01:05:27,116 --> 01:05:29,861 But it was kind of fun the way it turned out. Why doesn't everybody stay? 1436 01:05:29,885 --> 01:05:33,211 - I agree! Let's just everybody stay and enjoy the weekend. 1437 01:05:33,246 --> 01:05:34,888 -All right, we'll stay. 1438 01:05:34,923 --> 01:05:38,283 But you gotta be able to keep a leash on your son Charlie. 1439 01:05:38,318 --> 01:05:40,418 - What! - Wait, wait, wait... 1440 01:05:40,454 --> 01:05:41,828 What the hell did that just mean? 1441 01:05:41,864 --> 01:05:47,525 - Madonna, some pendejo tried to pin a mosq on my shirt... 1442 01:05:47,561 --> 01:05:51,696 with a blonde hair, the whites cheated. 1443 01:05:51,732 --> 01:05:53,652 - Hey, I mean, come on, now... the whites cheated 1444 01:05:54,601 --> 01:05:56,079 and now Charlie is after my son Franklin. 1445 01:05:56,103 --> 01:05:58,436 - What? - What? 1446 01:05:58,472 --> 01:06:00,238 - Pop, what are you talking about? 1447 01:06:00,273 --> 01:06:01,740 -Come on, now, Franklin. 1448 01:06:01,742 --> 01:06:02,819 I mean, you should have told me that you were gay. 1449 01:06:02,843 --> 01:06:07,403 I mean, is that why you... don't want to run for Mayor? 1450 01:06:07,439 --> 01:06:08,791 - Are you kidding... I'm not gay. 1451 01:06:08,815 --> 01:06:11,307 And if I was gay, I could get way better than Charlie. 1452 01:06:11,342 --> 01:06:13,309 -You think I'm after Franklin? 1453 01:06:13,344 --> 01:06:15,578 - And a drunk! - Okay, okay... 1454 01:06:15,613 --> 01:06:17,613 you might have me on the drunk thing but... 1455 01:06:17,649 --> 01:06:19,360 you're out of your mind. Everybody knows that 1456 01:06:19,384 --> 01:06:21,050 Franklin's in love with Felipa. 1457 01:06:21,086 --> 01:06:22,051 - What? - What? 1458 01:06:22,087 --> 01:06:24,028 -Oh, Charlie. 1459 01:06:24,064 --> 01:06:28,491 - Even me, the huge drunk could tell 14 seconds after I got here. 1460 01:06:28,526 --> 01:06:31,060 And you still don't see it? - Felipa? 1461 01:06:31,096 --> 01:06:34,464 Es la verdad? 1462 01:06:34,499 --> 01:06:35,998 - Papi, I've been meaning to tell you. 1463 01:06:36,034 --> 01:06:38,668 Yes, okay? 1464 01:06:38,703 --> 01:06:40,081 Franklin and I have been dating for over a year. 1465 01:06:40,105 --> 01:06:41,780 - What? - What? 1466 01:06:41,815 --> 01:06:43,973 - You need to keep your son away from my daughter. 1467 01:06:44,008 --> 01:06:48,236 - Aye, no, no. You ain't calling no shots in my family, El Chapo. 1468 01:06:48,272 --> 01:06:49,705 -Oh, well, Pop, calm down. 1469 01:06:49,707 --> 01:06:51,759 - No, no, no, no, and you, I can't believe this, son. 1470 01:06:51,783 --> 01:06:55,077 You've been sneaking around with her behind my back, 1471 01:06:55,112 --> 01:06:57,579 and lying and... 1472 01:06:57,614 --> 01:07:00,415 standing up Shantaysia who is hot to trot. 1473 01:07:00,451 --> 01:07:03,018 - Wow, hot to trot isn't accurate. 1474 01:07:03,053 --> 01:07:04,319 -Okay, fine. 1475 01:07:04,354 --> 01:07:06,221 I came up here because we all 1476 01:07:06,256 --> 01:07:08,356 needed to get together. 1477 01:07:08,392 --> 01:07:11,293 I love Felipa. That is my girl. 1478 01:07:11,328 --> 01:07:12,661 That is why we are all here. 1479 01:07:12,696 --> 01:07:14,474 I don't know where the white family came from, 1480 01:07:14,498 --> 01:07:16,531 but that's why our families are here. 1481 01:07:16,567 --> 01:07:18,233 We planned it. But you know what I hate? 1482 01:07:18,268 --> 01:07:20,569 Camping is what I hate. 1483 01:07:20,604 --> 01:07:21,889 - I knew it, I knew it, I fucking knew it. 1484 01:07:21,913 --> 01:07:25,307 You are not perfect, brother. You don't want to be a camper. 1485 01:07:25,342 --> 01:07:27,167 ♪ Franklin's not perfect ♪ 1486 01:07:27,202 --> 01:07:28,234 ♪ He is a dumbass ♪ 1487 01:07:28,270 --> 01:07:30,203 ♪ He fuck with Felipa ♪ 1488 01:07:30,238 --> 01:07:31,404 ♪ I fucking knew it ♪ 1489 01:07:31,440 --> 01:07:33,406 ♪ And I thought he was gay too ♪ 1490 01:07:33,442 --> 01:07:35,817 - This camping can jump up my ass. 1491 01:07:35,853 --> 01:07:38,278 These "Jurassic Park" mosquitoes can jump up my ass. 1492 01:07:38,313 --> 01:07:40,547 Sleeping in my car at night, 1493 01:07:40,582 --> 01:07:41,181 waiting for somebody to come and kill me... 1494 01:07:41,216 --> 01:07:43,149 -Can jump up your ass. 1495 01:07:43,185 --> 01:07:44,317 - Exactly. - Right. 1496 01:07:44,352 --> 01:07:46,261 -All this can jump up my ass. 1497 01:07:46,296 --> 01:07:49,267 - Well, if you're going to act that way, then why did we say we'd like to stay? 1498 01:07:49,291 --> 01:07:50,256 -Whoa, whoa, whoa, whoa... 1499 01:07:50,292 --> 01:07:52,158 Let us stay? - (arguing) 1500 01:07:52,194 --> 01:07:53,802 -The whites cheated. 1501 01:07:53,837 --> 01:07:57,530 And we're going to win this contest and kick you out. 1502 01:07:57,566 --> 01:07:59,399 - Yeah, man, the hell with all you guys. 1503 01:07:59,434 --> 01:08:02,469 Final contest. Winner or go home. 1504 01:08:02,504 --> 01:08:04,495 - Let's get it on. - Let's get it on. 1505 01:08:04,531 --> 01:08:06,239 - (indistinct chatter) - Let's vamos. 1506 01:08:06,274 --> 01:08:07,373 - Let's do this. - Huh. 1507 01:08:07,409 --> 01:08:09,100 - Go this way. - It's game over, 1508 01:08:09,135 --> 01:08:10,135 tacos and Schlitz. 1509 01:08:14,883 --> 01:08:19,343 - Hey, hey, gather around here, I'm Peter Galkie, and I'm... 1510 01:08:19,379 --> 01:08:20,678 one of the original spectators, 1511 01:08:20,714 --> 01:08:22,391 so I think I'm probably most qualified to describe 1512 01:08:22,415 --> 01:08:25,249 what we're about to witness here. 1513 01:08:25,285 --> 01:08:27,652 This obstacle course race 1514 01:08:27,687 --> 01:08:30,388 is two miles total, give or take a mile or two. 1515 01:08:30,423 --> 01:08:32,457 And, uh, it's through the woods, 1516 01:08:32,492 --> 01:08:34,726 and then you gotta get past that lake 1517 01:08:34,728 --> 01:08:37,562 and then make it up to that clearing way up there 1518 01:08:37,597 --> 01:08:39,630 'cause that's where the finish line's at. 1519 01:08:39,666 --> 01:08:41,277 So, what do you say we all just sit back here, 1520 01:08:41,301 --> 01:08:44,469 and let's enjoy the show. 1521 01:08:44,504 --> 01:08:45,069 - Y'all ready for this? Let's do this! 1522 01:08:45,105 --> 01:08:46,204 Let's do this. 1523 01:08:46,239 --> 01:08:48,506 -(indistinct chatter) 1524 01:08:48,541 --> 01:08:49,107 - Okay, everybody, here are the rules. 1525 01:08:49,142 --> 01:08:51,233 - Rules? - Yeah. 1526 01:08:51,269 --> 01:08:52,168 No rules! Ready set, go! 1527 01:08:52,203 --> 01:08:54,537 -(indistinct chatter) 1528 01:08:54,572 --> 01:08:56,016 - Franklin: Hey! You got dirt on my shoes. 1529 01:08:56,040 --> 01:08:57,740 -(cheering) 1530 01:08:59,243 --> 01:09:01,977 - (panting) - (laughing) 1531 01:09:02,013 --> 01:09:03,746 -(grunts) 1532 01:09:11,122 --> 01:09:11,796 -I want to stay. 1533 01:09:11,831 --> 01:09:14,423 - Yeah, why do parents always have to ruin everything? 1534 01:09:14,459 --> 01:09:17,193 I don't want to go. - Me either. 1535 01:09:17,228 --> 01:09:19,361 -Wait, I have an idea. 1536 01:09:19,397 --> 01:09:20,474 Rolie, you still have that map? 1537 01:09:20,498 --> 01:09:23,265 - Does the bear shit in the woods? 1538 01:09:23,301 --> 01:09:24,900 -Yes, young man, it does. 1539 01:09:24,936 --> 01:09:27,503 -Ew! 1540 01:09:27,538 --> 01:09:29,091 - He's gross. - He smokes too much weed. 1541 01:09:29,115 --> 01:09:33,435 One time he got so baked, he tried to take his pants off over his head. 1542 01:09:33,470 --> 01:09:35,403 - What? - It's an old Woody Allen joke. 1543 01:09:35,439 --> 01:09:37,439 - Okay, so you see this ridge here. 1544 01:09:37,474 --> 01:09:39,574 It horseshoes around this mountain. 1545 01:09:39,609 --> 01:09:41,917 And if we cut across here, then we're there. 1546 01:09:41,953 --> 01:09:44,323 - The plan only works if we can get to the finish line first. 1547 01:09:44,347 --> 01:09:46,448 -Think we can get there first? 1548 01:09:46,483 --> 01:09:47,415 - Hell, yeah, first is my middle name. 1549 01:09:47,451 --> 01:09:49,517 - It is? - No, sweetie, it's Olivia. 1550 01:09:49,553 --> 01:09:51,230 - All right, let's do this. On three... 1551 01:09:51,254 --> 01:09:52,987 One, two, three, break! 1552 01:09:53,023 --> 01:09:55,423 -Let's go! 1553 01:09:55,459 --> 01:09:58,760 - And the black... is in the lead. 1554 01:10:02,733 --> 01:10:04,343 - You're killing it, Dad. - Get your arms down there. 1555 01:10:04,367 --> 01:10:06,768 - Get away from me! - (groans) 1556 01:10:09,847 --> 01:10:12,273 - (panting) Look, Pop, I just want to say I'm sorry. 1557 01:10:12,309 --> 01:10:13,733 -No talking, just winning. 1558 01:10:15,503 --> 01:10:17,023 - I'm not sorry-sorry, but I'm sorry. 1559 01:10:23,511 --> 01:10:25,278 - You can't keep up, can ya? - Look... 1560 01:10:25,313 --> 01:10:26,579 you're the one out of shape. 1561 01:10:26,614 --> 01:10:28,025 - I'm not out of shape, I could go for hours. 1562 01:10:28,049 --> 01:10:30,049 -(muttering) 1563 01:10:30,085 --> 01:10:34,253 -Hey. Wait... 1564 01:10:34,289 --> 01:10:36,055 Is that a snake? - Where? 1565 01:10:36,091 --> 01:10:39,025 -Right there. 1566 01:10:39,060 --> 01:10:41,761 -(screaming) 1567 01:10:49,971 --> 01:10:50,971 -Oh... 1568 01:10:52,507 --> 01:10:53,918 Oh, shit, that ain't no damn snake. 1569 01:10:53,942 --> 01:10:55,499 Oh. 1570 01:10:55,535 --> 01:10:59,103 - You know your scream was kind of a... 1571 01:10:59,138 --> 01:11:01,305 hoo hoo, you know. 1572 01:11:01,340 --> 01:11:03,074 You need to man up, you know. 1573 01:11:03,109 --> 01:11:04,742 -Man up on this! 1574 01:11:07,513 --> 01:11:08,866 - Felipa: I should have told my family. 1575 01:11:08,890 --> 01:11:11,482 Well, I don't know what happened. We just... fell in love. 1576 01:11:11,517 --> 01:11:14,585 - Cheyenne: Yeah. - My dad's so furious. 1577 01:11:14,620 --> 01:11:16,198 - Well, girl, your dad be overreacting, okay, 1578 01:11:16,222 --> 01:11:18,322 if you ask me. - Yep. 1579 01:11:18,357 --> 01:11:20,458 -I mean, it's not a bad thing, 1580 01:11:20,493 --> 01:11:21,225 it's kind of a good thing. - Really? 1581 01:11:21,260 --> 01:11:23,160 -I mean, I was in shock. 1582 01:11:23,196 --> 01:11:24,662 I was like, "What?" 1583 01:11:24,697 --> 01:11:26,475 I was clutching my purse like I was watching 1584 01:11:26,499 --> 01:11:28,599 "Days of Our Lives" or something. 1585 01:11:28,634 --> 01:11:30,434 I was like, "What?" Did not see that coming! 1586 01:11:30,470 --> 01:11:33,504 But... it's a good thing. - Yeah. 1587 01:11:33,539 --> 01:11:35,740 - Y'all might make some little Obamas, 1588 01:11:35,742 --> 01:11:38,008 or something, little Baracks up in here. (laughing) 1589 01:11:38,044 --> 01:11:42,012 Girl, all I can say is I think your dad's acting like a big old kid. 1590 01:11:42,048 --> 01:11:46,276 - Right. Surprise, surprise, all the men are acting like children. 1591 01:11:46,311 --> 01:11:46,784 -And speaking of children... 1592 01:11:46,819 --> 01:11:49,412 I cannot hear mine. It's like... - Yeah, that is weird. 1593 01:11:49,448 --> 01:11:51,648 - They real quiet, like when I put 1594 01:11:51,683 --> 01:11:53,428 a little bit of Benadryl in their Cap'n Crunch. 1595 01:11:53,452 --> 01:11:54,772 You know they get real quiet then. 1596 01:11:56,796 --> 01:12:00,423 What? I wouldn't really drug my babies, that's a joke. 1597 01:12:00,459 --> 01:12:03,460 - Okay, okay, I was like... (laughs) 1598 01:12:03,495 --> 01:12:05,128 - Just a little bit, for a minute. 1599 01:12:05,163 --> 01:12:06,963 Kids! - Chuckie! 1600 01:12:06,998 --> 01:12:08,364 -Rolie! 1601 01:12:08,400 --> 01:12:09,332 - Chuckie! - They're not there. 1602 01:12:09,367 --> 01:12:11,367 We should go. - Let's go see. 1603 01:12:11,403 --> 01:12:12,769 - Let's try to parent. - Hey! 1604 01:12:17,209 --> 01:12:21,202 -Sharni: Oh, my God! 1605 01:12:21,237 --> 01:12:23,004 -(country music playing) 1606 01:12:23,039 --> 01:12:26,140 -(cheering) 1607 01:12:26,176 --> 01:12:27,909 -Really? Seriously? 1608 01:12:27,944 --> 01:12:30,120 -What? 1609 01:12:30,155 --> 01:12:33,314 - You think they're going to shoot dollar bills at you with a t-shirt gun? 1610 01:12:33,349 --> 01:12:35,550 -No, this is a public service. 1611 01:12:35,585 --> 01:12:37,985 I do this for charity. Not dollar bills. 1612 01:12:38,021 --> 01:12:40,021 You drunk! 1613 01:12:40,056 --> 01:12:42,031 -(cheering) 1614 01:12:42,067 --> 01:12:44,537 - All right, nothing to see here. Head down the trail, down the trail. 1615 01:12:44,561 --> 01:12:46,594 Nothing to see here, nothing to see here. 1616 01:12:46,629 --> 01:12:47,428 We've got a race to run. Come on, sweetie. 1617 01:12:47,464 --> 01:12:49,764 Okay, I'm open. Come on, let's go. 1618 01:12:51,267 --> 01:12:53,634 Come on! - Wait for me. 1619 01:12:53,670 --> 01:12:59,307 ♪ And the bombs of war will make you bleed ♪ 1620 01:12:59,342 --> 01:13:04,170 ♪ When the hugs of love ♪ 1621 01:13:04,205 --> 01:13:08,541 ♪ Are all you need ♪ 1622 01:13:08,576 --> 01:13:12,511 Hello, buddy! You want to sing the chorus? 1623 01:13:12,547 --> 01:13:17,183 ♪ The hugs of love Are all you need ♪ 1624 01:13:17,218 --> 01:13:19,218 ♪ The hugs of love ♪ 1625 01:13:19,253 --> 01:13:21,020 - (spraying) - (shrieks) 1626 01:13:21,055 --> 01:13:23,155 -(screaming) 1627 01:13:23,191 --> 01:13:25,257 -I'm gonna get you! 1628 01:13:25,293 --> 01:13:27,760 You slimy little bastard! 1629 01:13:30,264 --> 01:13:32,765 -(upbeat music playing) 1630 01:13:37,238 --> 01:13:39,538 -Do you see them yet? 1631 01:13:39,574 --> 01:13:41,240 - Don't see them, but I think I hear them. 1632 01:13:41,275 --> 01:13:44,101 - (coughing) - (panting) 1633 01:13:44,136 --> 01:13:46,336 -Hold on! Hold on! 1634 01:13:46,372 --> 01:13:48,739 Wait, wait, wait, stop! - What? 1635 01:13:50,276 --> 01:13:52,009 - What? - Do you hear that? 1636 01:13:52,044 --> 01:13:54,378 -Hear what? 1637 01:13:54,413 --> 01:13:56,756 - What is that sound? - Oh, shit! 1638 01:13:56,791 --> 01:14:01,452 Well, maybe it's a bear or, or even worse, a monster! 1639 01:14:01,487 --> 01:14:02,927 Oh, damn, what's behind those bushes? 1640 01:14:04,490 --> 01:14:06,523 Oh, what beast is coming towards us! 1641 01:14:06,559 --> 01:14:08,270 Who are you! What are you! - (crackling) 1642 01:14:08,294 --> 01:14:09,359 Show yourself! (exclaims) 1643 01:14:09,395 --> 01:14:12,162 Oh, shit, worse than I thought. 1644 01:14:12,198 --> 01:14:14,565 Just kidding, baby. 1645 01:14:14,600 --> 01:14:14,774 - We're looking for the kids, they ran off. 1646 01:14:14,809 --> 01:14:18,335 - Is this some kind of joke, 'cause we're going to win? 1647 01:14:18,370 --> 01:14:19,448 -Oh, really, I'm just curious, 1648 01:14:19,472 --> 01:14:21,638 on what planet might that be true? 1649 01:14:21,674 --> 01:14:23,177 - Oh, I don't even know how you got in the lead. 1650 01:14:23,201 --> 01:14:25,435 -No, really, uh, uh... 1651 01:14:25,470 --> 01:14:27,030 Shan... Shantay... what? - Shantaysia. 1652 01:14:28,473 --> 01:14:29,338 - Oh, Shantaysia. - Can't get it right? 1653 01:14:29,374 --> 01:14:31,174 -No, I thought it was Shantay... 1654 01:14:31,209 --> 01:14:34,077 -(indistinct chatter) 1655 01:14:34,112 --> 01:14:37,380 -Anyway, she... 1656 01:14:37,415 --> 01:14:38,114 said something about the kids... 1657 01:14:38,149 --> 01:14:40,349 and a finish line. 1658 01:14:40,385 --> 01:14:43,052 - Wow! Is that a bat? - Really? 1659 01:14:43,088 --> 01:14:45,188 -Oh, Charlie. 1660 01:14:45,223 --> 01:14:47,423 -Is that another bat? 1661 01:14:47,459 --> 01:14:48,324 - I thought you were going to quit. 1662 01:14:48,359 --> 01:14:51,160 -No, no, no, wait, it that... 1663 01:14:51,196 --> 01:14:52,695 Is that three bats? 1664 01:14:52,731 --> 01:14:54,408 - I guess we'll never know what we could've been. 1665 01:14:54,432 --> 01:14:56,766 - No, no, no, no booze, no bottle. 1666 01:14:59,370 --> 01:15:01,704 Five, five, five... five bats. 1667 01:15:01,740 --> 01:15:05,232 - Oh, my God. Seriously! - No, no, no, I'm serious. 1668 01:15:05,268 --> 01:15:06,901 -(sinister music playing) 1669 01:15:06,936 --> 01:15:08,002 -Bats! 1670 01:15:08,037 --> 01:15:09,737 -(screaming) 1671 01:15:21,826 --> 01:15:25,286 - We can't stop. They say bats get stuck in your hair. 1672 01:15:25,321 --> 01:15:27,154 -No, no, no. That's a myth. 1673 01:15:27,190 --> 01:15:29,123 Total urban legend. 1674 01:15:29,158 --> 01:15:31,225 - Oh, shit. - Oh! 1675 01:15:31,260 --> 01:15:32,260 - (exclaiming) - What? 1676 01:15:33,596 --> 01:15:34,673 - There's a... there's a bat on your head. 1677 01:15:34,697 --> 01:15:38,432 - Guys, guys, guys, come on, I'm not a moron. 1678 01:15:38,468 --> 01:15:40,434 Clearly there's no bat on my head. 1679 01:15:40,470 --> 01:15:41,736 - How drunk are you? - Irrelevant. 1680 01:15:41,738 --> 01:15:44,638 - I promise you, son, there's a bat in your hair. 1681 01:15:44,674 --> 01:15:46,018 - Jose: Come on, Charlie! You don't feel that? 1682 01:15:46,042 --> 01:15:50,202 -(shrieks) 1683 01:15:50,237 --> 01:15:53,672 -Get it off! Get it off! 1684 01:15:53,708 --> 01:15:55,185 - Throw rocks at it, everybody, throw rocks at it. 1685 01:15:55,209 --> 01:15:57,009 -(indistinct chatter) 1686 01:15:57,044 --> 01:16:01,280 -(groaning) 1687 01:16:01,315 --> 01:16:02,281 -Enough with the damn rocks. 1688 01:16:02,316 --> 01:16:04,316 -Hit it with the bug racket! 1689 01:16:04,351 --> 01:16:04,983 - Yeah! - (everyone exclaiming) 1690 01:16:05,019 --> 01:16:06,752 -(groans) 1691 01:16:12,293 --> 01:16:13,092 -Not my head, not my head! 1692 01:16:13,127 --> 01:16:15,461 -Look, the kids! 1693 01:16:15,496 --> 01:16:17,763 - The finish line! - (all exclaiming) 1694 01:16:20,334 --> 01:16:22,367 -Oh, hey, thanks everybody! 1695 01:16:22,403 --> 01:16:25,003 Yeah, I'm fine. It's all good. 1696 01:16:25,039 --> 01:16:26,638 -(grunts) 1697 01:16:26,674 --> 01:16:29,734 - There was nothing about that... that I liked! 1698 01:16:36,076 --> 01:16:37,742 -(exclaiming) 1699 01:16:39,245 --> 01:16:40,745 -(intense music playing) 1700 01:16:53,126 --> 01:16:55,760 (all exclaiming) 1701 01:17:03,737 --> 01:17:06,879 - You kids did this? - Yeah! We don't want to go home. 1702 01:17:06,914 --> 01:17:09,774 - Us kids get along, how come you adults can't get along? 1703 01:17:12,036 --> 01:17:13,745 -Well, wow. 1704 01:17:13,780 --> 01:17:16,881 This is some muddy bullshit. But I'm damn impressed. 1705 01:17:16,916 --> 01:17:19,086 - Franklin: Yeah, but who's going to get a whooping first? 1706 01:17:19,110 --> 01:17:20,643 -Kids! Not bad. 1707 01:17:20,678 --> 01:17:24,280 You dug a hole, you filled it with mud and... 1708 01:17:24,315 --> 01:17:26,682 made it look like the trail. 1709 01:17:26,718 --> 01:17:29,185 And you caught yourselves a bunch of dumbass men. 1710 01:17:29,220 --> 01:17:31,420 You know what's funny? 1711 01:17:31,456 --> 01:17:34,423 Everyone covered in mud like this, 1712 01:17:34,459 --> 01:17:36,258 you just can't tell anybody apart. 1713 01:17:36,294 --> 01:17:38,360 There's a lesson in that. 1714 01:17:38,396 --> 01:17:41,964 A big obvious, freaking lesson. 1715 01:17:41,999 --> 01:17:45,701 -Preach! 1716 01:17:45,737 --> 01:17:49,271 - So, being that you can't tell anybody apart... 1717 01:17:49,307 --> 01:17:52,232 the bottom line is this... 1718 01:17:52,268 --> 01:17:53,734 are you an asshole or not? 1719 01:17:56,972 --> 01:17:59,573 -Uh-mmm. 1720 01:17:59,608 --> 01:18:01,186 - Choose wisely. - So, let's not be assholes. 1721 01:18:01,210 --> 01:18:03,977 And let's all just... 1722 01:18:04,013 --> 01:18:06,447 get along. 1723 01:18:06,482 --> 01:18:07,981 - In the words of Rodney King, girl. 1724 01:18:08,017 --> 01:18:10,718 -La raza! 1725 01:18:10,720 --> 01:18:12,953 - What does that mean, baby? - Just a Latin bonding. 1726 01:18:12,988 --> 01:18:13,863 -Got it. 1727 01:18:13,898 --> 01:18:19,159 - Hey, that was a really really nice speech, Fake Mom. 1728 01:18:19,195 --> 01:18:21,662 -Oh, well, that's... 1729 01:18:21,697 --> 01:18:23,008 still doing the Fake Mom stuff right after the... 1730 01:18:23,032 --> 01:18:26,266 -Cheyenne. 1731 01:18:26,302 --> 01:18:29,036 -You called me by my name! 1732 01:18:29,071 --> 01:18:30,237 Sweetheart! 1733 01:18:30,272 --> 01:18:32,573 I'm so touched by the... 1734 01:18:32,608 --> 01:18:34,599 You know, I've always felt that we had... 1735 01:18:34,635 --> 01:18:37,169 Okay, don't hit on 16, got it, don't hit on 16. 1736 01:18:37,204 --> 01:18:39,780 -(children shrieking) 1737 01:18:39,815 --> 01:18:43,408 - They said that tomato juice can get rid of skunk stink. 1738 01:18:43,444 --> 01:18:45,277 - (ice cream truck music playing) 1739 01:18:45,312 --> 01:18:47,479 -I hear the ice cream truck! 1740 01:18:47,514 --> 01:18:48,413 - Franklin: Oh, that's beautiful, Gravy. 1741 01:18:48,449 --> 01:18:50,415 - Hold up, hold up. Hey, hey, hey. 1742 01:18:50,451 --> 01:18:52,551 - Something's wrong with my knee. 1743 01:18:52,586 --> 01:18:54,130 - (groans) - Look, you're my brother, okay? 1744 01:18:54,154 --> 01:18:55,420 -Yeah, yeah, yeah. 1745 01:18:55,456 --> 01:18:56,816 - Listen to me, I'm talking to you. 1746 01:18:57,458 --> 01:18:58,818 - Yes! - Okay, and I love you, man. 1747 01:19:00,694 --> 01:19:02,494 And someday you are going to be married, bro. 1748 01:19:02,529 --> 01:19:04,062 Because if anybody can do it, you can. 1749 01:19:04,098 --> 01:19:05,697 -You think so? 1750 01:19:05,733 --> 01:19:07,510 - I think what he's trying to say, Pop, is that... 1751 01:19:07,534 --> 01:19:09,201 (clears throat) It's time to propose. 1752 01:19:09,236 --> 01:19:10,001 You know, to Charlie. 1753 01:19:10,037 --> 01:19:11,770 (laughter) 1754 01:19:13,574 --> 01:19:15,466 ♪ Felipa's going to get proposed to ♪ 1755 01:19:15,501 --> 01:19:17,101 ♪ Felipa's going to get proposed to ♪ 1756 01:19:17,136 --> 01:19:19,503 -MAN: You're next! 1757 01:19:19,539 --> 01:19:22,506 - Well, Franklin, you're down on one knee, 1758 01:19:22,542 --> 01:19:24,408 I think you better handle your business. 1759 01:19:24,444 --> 01:19:27,445 - Felipa... just follow your heart. 1760 01:19:27,480 --> 01:19:28,979 - What is this... are you'll for real? 1761 01:19:29,015 --> 01:19:31,282 -Oh... oh! 1762 01:19:31,317 --> 01:19:33,117 - Do it, Franklin. - Wow! 1763 01:19:33,152 --> 01:19:34,752 -Do it, Franklin. 1764 01:19:42,361 --> 01:19:44,361 - Will you marry me? - Yes. 1765 01:19:44,397 --> 01:19:46,030 - You will? - Yes, yes, yes, yes! 1766 01:19:46,065 --> 01:19:49,767 -(cheering) 1767 01:19:52,071 --> 01:19:53,938 - Oh! - Yes! 1768 01:19:53,973 --> 01:19:56,732 [♪ ♪] 1769 01:20:18,222 --> 01:20:21,190 -Felipa! We need help! 1770 01:20:21,225 --> 01:20:25,227 -I got you! I got you! 1771 01:20:25,262 --> 01:20:26,762 -We're getting married! 1772 01:20:31,569 --> 01:20:33,089 - (indistinct chatter) - (dogs barking) 1773 01:20:41,403 --> 01:20:43,403 - Excuse me. Hello. - Hi. Hi. Hi. 1774 01:20:43,439 --> 01:20:46,173 - Everybody. - I just want to say... 1775 01:20:46,208 --> 01:20:47,916 another 4th of July... 1776 01:20:47,952 --> 01:20:51,144 here we are again, I'm just so happy that we can all make it. 1777 01:20:51,180 --> 01:20:52,112 - Yes. - (whooping) 1778 01:20:52,147 --> 01:20:54,481 -All right. Yeah! 1779 01:20:54,516 --> 01:20:57,084 - Yay! Too bad Gravy couldn't make it. 1780 01:20:57,119 --> 01:20:59,486 -(all laughing) 1781 01:20:59,521 --> 01:21:00,565 - What? Am I supposed to be somewhere? 1782 01:21:00,589 --> 01:21:04,191 - Just kidding, bro. You're here. It's now. 1783 01:21:04,226 --> 01:21:05,559 -We're joking, Gravy. 1784 01:21:05,594 --> 01:21:08,128 - Um, hi, I'm Charlie and I'm an alcoholic. 1785 01:21:08,163 --> 01:21:09,229 -All: Hi, Charlie. 1786 01:21:09,264 --> 01:21:11,098 -I'm sorry, wrong group. 1787 01:21:11,133 --> 01:21:13,333 -(all laughing) 1788 01:21:13,368 --> 01:21:15,135 - Oh, check out this bad boy. 1789 01:21:15,170 --> 01:21:17,237 -Six months sober. 1790 01:21:17,272 --> 01:21:18,572 -(all exclaiming in awe) 1791 01:21:18,607 --> 01:21:21,634 - Look who the good influence is over here. 1792 01:21:21,669 --> 01:21:24,236 - It just looks like a poker chip painted green. 1793 01:21:24,272 --> 01:21:26,672 -Looks like a blue condom. 1794 01:21:26,708 --> 01:21:29,442 - Uh-uh. No. That is an IUD. That's what that is. 1795 01:21:29,477 --> 01:21:31,544 - Oh, gosh, I hope you washed it, man. 1796 01:21:31,579 --> 01:21:32,078 - Baby, no, no, no. It's just an onion ring. 1797 01:21:32,113 --> 01:21:33,754 -An onion ring? 1798 01:21:33,789 --> 01:21:36,716 - Yeah. You know, like from Mars. You know, Mars has... 1799 01:21:36,718 --> 01:21:39,418 - Mars? -Did you hear about the restaurant on Mars? 1800 01:21:39,454 --> 01:21:41,020 - What? -Good food, no atmosphere. 1801 01:21:41,055 --> 01:21:42,763 -(all laugh) 1802 01:21:42,798 --> 01:21:45,324 - Hey, you're getting the hang of these jokes, Gravy. 1803 01:21:45,359 --> 01:21:47,426 -I have a sobriety chip, too. 1804 01:21:47,462 --> 01:21:49,836 - Oh, there we go. - See this? Yup. 1805 01:21:49,872 --> 01:21:54,500 Lord, grant me the serenity to accept what I cannot change 1806 01:21:54,535 --> 01:21:57,503 and the courage to change what I can, 1807 01:21:57,538 --> 01:21:59,018 and the wisdom to know the difference. 1808 01:22:00,274 --> 01:22:03,275 - Hear, hear. - Cheers. 1809 01:22:03,311 --> 01:22:06,281 - Maybe he could grant you the ability to change a light bulb in the house, right? 1810 01:22:06,305 --> 01:22:08,072 Or put the toilet seat down? 1811 01:22:08,107 --> 01:22:09,640 -Go, Trophy Mom. 1812 01:22:09,675 --> 01:22:12,643 - Mmm-hmm. I know exactly what you talking about. 1813 01:22:12,678 --> 01:22:14,645 You wake up at 3:00 in the morning to go to pee 1814 01:22:14,680 --> 01:22:16,391 and then it's like you've fallen into a hammock. 1815 01:22:16,415 --> 01:22:18,157 Booty and everything, all wet. 1816 01:22:18,192 --> 01:22:22,962 - Oh, ladies and gentlemen, and it looks like the attitudes are heating up. 1817 01:22:22,997 --> 01:22:27,291 Bring out the bullhorns, it is time to go at it one more time. 1818 01:22:27,326 --> 01:22:28,759 Round two, one year later. 1819 01:22:32,565 --> 01:22:35,265 - Felipa, go ahead and show us that ring. 1820 01:22:35,301 --> 01:22:37,401 - Oh, yes, it's so heavy. 1821 01:22:37,436 --> 01:22:38,936 - (clears throat) - (exclaiming) 1822 01:22:38,971 --> 01:22:40,771 -Damn! 1823 01:22:42,508 --> 01:22:44,066 - Sorry. - Okay, hun. Well, you know... 1824 01:22:44,101 --> 01:22:45,809 -Very nice. Hey! 1825 01:22:45,845 --> 01:22:49,337 Francesca's got a ring, too. She got engaged with this guy. 1826 01:22:49,373 --> 01:22:51,306 Go ahead, Franny, show 'em. 1827 01:22:51,341 --> 01:22:53,117 - (all exclaim) - Very nice. 1828 01:22:53,152 --> 01:22:54,830 - Hey, when I become a millionaire, that thing's gonna be huge, all right? 1829 01:22:54,854 --> 01:22:59,056 - "A millionaire"? I'd be happy if you were a hundredaire. 1830 01:22:59,091 --> 01:23:03,719 - This idiot brother puts an air foil on the back of my plumbing van. 1831 01:23:03,721 --> 01:23:05,140 - Business has been kicking ever since we did that. 1832 01:23:05,164 --> 01:23:09,558 - Hey, Jose, could you shove that antennae back into your love handle, 1833 01:23:09,593 --> 01:23:11,426 I think the Giants are playing the Dodgers. 1834 01:23:11,462 --> 01:23:12,936 - Oh, ha-ha-ha. Yeah, I can do that. 1835 01:23:12,972 --> 01:23:15,175 You know, but I charge 14 bucks for the premium channels, fool. 1836 01:23:15,199 --> 01:23:16,199 -(children playing) 1837 01:23:17,735 --> 01:23:20,435 - Hey, y'all kids, keep it down over there! Okay? 1838 01:23:20,471 --> 01:23:22,404 This is not a library! - Chuckie! 1839 01:23:22,439 --> 01:23:24,999 Quit hitting your sister Sara. 1840 01:23:25,034 --> 01:23:26,500 Don't! Stop! 1841 01:23:26,536 --> 01:23:28,180 - Can I hit you, Dad? - Can I hit the dogs? 1842 01:23:28,204 --> 01:23:29,503 -Can I hit a cupcake? 1843 01:23:29,539 --> 01:23:31,116 - Me, too! - I want to hit one of those... 1844 01:23:31,140 --> 01:23:32,740 -(kids clamoring) 1845 01:23:34,644 --> 01:23:37,311 - All right. It's cool. Just hit her, it's fine. 1846 01:23:37,346 --> 01:23:39,213 - Excuse me. Excuse me. - Yes? 1847 01:23:39,248 --> 01:23:40,748 - I have a toast. - Ah! 1848 01:23:43,519 --> 01:23:44,919 - All that I've ever wanted to be... 1849 01:23:46,222 --> 01:23:47,154 is whom I'm becoming. 1850 01:23:47,190 --> 01:23:48,756 - Nice. - Hear, hear. 1851 01:23:50,226 --> 01:23:51,759 - Cheers. - Hear, hear. 1852 01:24:02,138 --> 01:24:04,105 - Uh-oh. - Hey! 1853 01:24:04,140 --> 01:24:06,707 Hey, Gunga Din. 1854 01:24:06,743 --> 01:24:08,743 What are you doing here? This is our site. Site 16. 1855 01:24:09,270 --> 01:24:10,502 - No way! We have site 16. 1856 01:24:10,538 --> 01:24:13,672 - Oh, are you going to build a 7/11 here? 1857 01:24:13,708 --> 01:24:15,285 - Yeah, right next to your nail salon. - Oh, yeah. 1858 01:24:15,309 --> 01:24:17,376 -Oh, snap! Y'all hear that? 1859 01:24:17,411 --> 01:24:18,422 - What are you people doing here? 1860 01:24:18,446 --> 01:24:20,921 Finish up the gardening and go. 1861 01:24:20,957 --> 01:24:23,982 - Hey, things are heating up down there. I got one. I got one. 1862 01:24:24,018 --> 01:24:24,792 (feedback) 1863 01:24:24,827 --> 01:24:27,986 How do you know a Chinese guy broke into your house? 1864 01:24:28,022 --> 01:24:30,164 -All: How? 1865 01:24:30,199 --> 01:24:33,258 Your homework's all done and he takes an hour to pull out of your driveway. 1866 01:24:33,294 --> 01:24:35,327 Get it? - (all laughing) 1867 01:24:35,362 --> 01:24:37,463 - Come on, man. It's funny. 1868 01:24:37,498 --> 01:24:39,431 - Did he just say that? - Yeah, he did. 1869 01:24:39,467 --> 01:24:40,827 - Let me see that. Let me see that. 1870 01:24:42,737 --> 01:24:44,047 - What did St. Peter say when he saw the Indian guy? 1871 01:24:44,071 --> 01:24:45,404 -All: What? 1872 01:24:45,439 --> 01:24:47,106 - "Hey, Jesus, your cab's here." 1873 01:24:47,141 --> 01:24:49,266 -(all laughing) 1874 01:24:49,301 --> 01:24:50,378 -That was funnier than that. 1875 01:24:50,402 --> 01:24:52,502 - Okay, that's messed up. - Yeah. 1876 01:24:52,538 --> 01:24:55,639 - Hey, you guys still want campsite 16? 1877 01:24:55,674 --> 01:24:57,085 - Oh, I think we need to have a little contest. 1878 01:24:57,109 --> 01:24:58,109 -(all cheering) 1879 01:24:59,411 --> 01:25:00,744 - Contest? - What kind of contest? 1880 01:25:02,114 --> 01:25:04,247 -It's over now! 1881 01:25:04,283 --> 01:25:07,517 -No math contest and no... 1882 01:25:07,553 --> 01:25:09,419 - Yeah, no math and no science questions. 1883 01:25:09,455 --> 01:25:11,354 - Yeah. - (indistinct conversations) 1884 01:25:11,390 --> 01:25:12,756 -(upbeat country music playing) 1885 01:25:52,222 --> 01:25:53,755 -(blues music playing) 1886 01:27:06,246 --> 01:27:07,746 -(upbeat piano playing) 1887 01:27:27,201 --> 01:27:35,023 -(crickets chirping)