1 1 00:03:42,124 --> 00:03:44,258 Okay, ladies. 2 00:03:49,565 --> 00:03:52,468 God, this place gives me the creeps. 3 00:03:52,469 --> 00:03:55,744 - Where is the freakin' thing? - There. 4 00:03:56,538 --> 00:03:59,674 You've got twenty minutes. Whatever. 5 00:04:13,589 --> 00:04:15,956 Whoa, whoa, whoa! 6 00:04:17,227 --> 00:04:18,793 Shit. 7 00:04:18,994 --> 00:04:21,195 Everything okay? 8 00:04:23,700 --> 00:04:26,635 All good. We're coming. 9 00:04:51,326 --> 00:04:52,593 Okay. 10 00:04:52,628 --> 00:04:55,463 Yeah, towards me. Good, got it. 11 00:04:55,597 --> 00:04:58,032 Hold it. Great. 12 00:04:58,066 --> 00:04:59,333 Got it? 13 00:05:03,772 --> 00:05:05,473 All right, I got it. 14 00:05:05,874 --> 00:05:07,808 Easy. Gently. 15 00:05:21,857 --> 00:05:25,760 GRAND PIANO 16 00:05:30,465 --> 00:05:34,736 Please remain in your seats and keep your seatbelts fastened. 17 00:05:34,737 --> 00:05:36,337 Jesus! 18 00:05:36,638 --> 00:05:39,173 I feel you, kid. Flying? 19 00:05:39,241 --> 00:05:42,510 Flying used to scare the bejesus out of me too. 20 00:05:42,644 --> 00:05:44,079 Come on. Come on. 21 00:05:44,080 --> 00:05:48,849 I travel a lot and let me tell you, a beat-up Civic on a bunch of back roads, 22 00:05:48,850 --> 00:05:51,652 it just doesn't cut it anymore. You know what I mean, right? 23 00:05:52,454 --> 00:05:55,257 Ladies and gentlemen, we'll be landing 24 00:05:55,357 --> 00:05:57,424 as scheduled in Chicago O'Hare after all. 25 00:05:57,492 --> 00:05:59,828 - Are we landing? - Of course we're landing. 26 00:05:59,829 --> 00:06:01,630 These things are built to last. 27 00:06:01,631 --> 00:06:03,597 I'm screwed. 28 00:06:04,733 --> 00:06:06,400 Excuse me? 29 00:06:07,202 --> 00:06:09,271 Well, what did you expect, Tom? 30 00:06:09,339 --> 00:06:11,071 I don't know. Chicago things. 31 00:06:11,341 --> 00:06:15,811 Rain, wind, one of the wings falling off. Everyone else got diverted. 32 00:06:15,812 --> 00:06:18,445 I know, life just isn't fair. 33 00:06:20,382 --> 00:06:23,450 - Well, your limo could crash. - You're right. There's still hope. 34 00:06:23,752 --> 00:06:27,556 After all these years maybe the piano's so out of tune they have to reschedule. 35 00:06:27,656 --> 00:06:29,891 Or I could just take a blowtorch to the damn thing. 36 00:06:29,892 --> 00:06:32,159 Or you could just cancel. 37 00:06:33,328 --> 00:06:37,065 - Wait. What do you mean, the limo? - I thought you were picking me up. 38 00:06:37,066 --> 00:06:41,603 No. I'm at the hotel. I still have the press conference. Remember? 39 00:06:41,604 --> 00:06:45,540 Don't you see a guy with your name on a thing? I left you a voicemail. 40 00:06:45,541 --> 00:06:48,510 You mean some stranger's picking me up? What happened to...? 41 00:06:48,511 --> 00:06:51,480 Ashley and Wayne are meeting me here. 42 00:06:51,481 --> 00:06:54,248 Actually, they're just downstairs. Are you going to want to say hi? 43 00:06:54,249 --> 00:06:57,818 They probably don't even know what a classical concert is. 44 00:06:58,186 --> 00:07:01,056 You can explain it to them yourself when you see them. 45 00:07:01,057 --> 00:07:02,523 Ah, shoot me. 46 00:07:03,225 --> 00:07:06,260 Tell them I said hi, thanks for coming, all that. 47 00:07:06,528 --> 00:07:09,865 Christ, I doubt they'll be able to make it through the whole show. 48 00:07:09,866 --> 00:07:11,066 - Come on. - What? 49 00:07:11,067 --> 00:07:15,604 My agency didn't get them balcony seats. Ashley's going to flip. 50 00:07:16,571 --> 00:07:18,774 I have to go right now, so just... 51 00:07:18,775 --> 00:07:19,975 No, it's okay. Thanks. 52 00:07:19,976 --> 00:07:21,843 Hold on one second, okay? 53 00:07:21,844 --> 00:07:22,878 Hi! 54 00:07:23,311 --> 00:07:25,113 He wants to talk to you. 55 00:07:25,114 --> 00:07:26,683 Hey! Emma! 56 00:07:26,684 --> 00:07:28,682 Hi. Emma! 57 00:07:29,484 --> 00:07:32,120 Holy crap, girl. You look hot! 58 00:07:32,121 --> 00:07:34,388 Thank you. You look beautiful, too. 59 00:07:35,692 --> 00:07:37,125 Do not put me on the phone with her. 60 00:07:37,126 --> 00:07:40,294 - It's just for work. - Oh, fancy. 61 00:07:40,697 --> 00:07:42,963 So what's the deal? Is he coming here? 62 00:07:43,031 --> 00:07:47,868 Because I know the bartender at Fridos and it's 50% off top shots. 63 00:07:48,103 --> 00:07:50,971 Tom needs to go straight to the theater. 64 00:07:51,039 --> 00:07:54,675 - What happened to pre-gaming? - It's a classical concert, Ash. 65 00:07:55,243 --> 00:07:58,379 So that means it's better if Tom is not drunk. 66 00:07:59,481 --> 00:08:01,615 We can just post-game. Yeah? 67 00:08:01,683 --> 00:08:03,083 Hang on, just one more second. 68 00:08:03,118 --> 00:08:05,519 I got you something. I packed it in your carry-on. 69 00:08:05,587 --> 00:08:06,455 What? 70 00:08:06,456 --> 00:08:10,492 It's just a little gift. Welcome to the twenty-first century. 71 00:08:10,493 --> 00:08:11,093 Tell me again, 72 00:08:11,094 --> 00:08:12,027 why you did all this? 73 00:08:12,028 --> 00:08:14,997 Because it's about time you got back onstage. 74 00:08:14,998 --> 00:08:16,298 Hold on a sec. 75 00:08:27,876 --> 00:08:29,810 - Hey, are you still there? - Yeah. 76 00:08:29,911 --> 00:08:32,646 - Are you wearing the tuxedo? - Should I be? 77 00:08:32,714 --> 00:08:34,581 You're late, Tom. 78 00:08:34,883 --> 00:08:38,152 Just skip the hotel and go straight to the auditorium, okay? 79 00:08:39,321 --> 00:08:41,221 Are you biting your nails? 80 00:08:41,923 --> 00:08:43,190 No. 81 00:08:44,026 --> 00:08:45,492 I love you. 82 00:08:45,527 --> 00:08:47,027 Love you, too. 83 00:09:05,847 --> 00:09:08,482 Where are we heading to, sir? 84 00:09:28,036 --> 00:09:30,904 - Twenty-first century... - Sorry, sir? 85 00:09:31,606 --> 00:09:32,806 No... 86 00:09:32,841 --> 00:09:34,341 Sorry. 87 00:09:52,127 --> 00:09:53,727 - Hello? - Tom Selznick? 88 00:09:54,196 --> 00:09:55,530 - Mark from A&V. - Hi, Mark. 89 00:09:55,531 --> 00:09:59,835 When Marjorie says: "Tom, what's on your mind right now?", that's your cue. 90 00:09:59,836 --> 00:10:01,068 - You got it? - Yeah, I think so. 91 00:10:01,069 --> 00:10:03,337 Good. Okay, stay there. 92 00:10:04,072 --> 00:10:06,774 Three, two, one... 93 00:10:07,376 --> 00:10:11,211 So you're not confirming any rumors tonight? 94 00:10:11,279 --> 00:10:14,381 Well, I did audition. I can't say more than that. 95 00:10:14,549 --> 00:10:17,217 Emma Selznick still auditions? 96 00:10:17,285 --> 00:10:19,453 When it comes to musicals, I guess. 97 00:10:19,988 --> 00:10:23,457 So we're going to hear you sing for the first time, then? 98 00:10:23,491 --> 00:10:26,126 Come on, I've said too much already. 99 00:10:26,228 --> 00:10:30,030 I sing all the time. At home, in the shower... Ask my husband! 100 00:10:30,298 --> 00:10:33,734 Well, in fact, we do have your wonder boy on the other side. 101 00:10:34,002 --> 00:10:37,339 Thanks for your time. It's always a pleasure to speak with you, Emma. 102 00:10:37,340 --> 00:10:38,006 My pleasure. 103 00:10:38,007 --> 00:10:42,377 Tom Selznick, brightest piano player of his generation 104 00:10:42,378 --> 00:10:46,147 married to the brightest movie star of her generation, is back. 105 00:10:46,148 --> 00:10:48,950 It's been five years since he retired from the stage, 106 00:10:48,951 --> 00:10:52,787 but in a matter of minutes, this long hiatus will be history. 107 00:10:52,788 --> 00:10:56,758 I must admit I would not like to be in Tom's shoes tonight. 108 00:10:56,759 --> 00:10:58,859 - Tom, how are you doing? - Hello? 109 00:10:58,927 --> 00:11:02,997 Tom, what's going through your head right now? 110 00:11:03,065 --> 00:11:05,199 - Are you nervous? - What? 111 00:11:05,300 --> 00:11:08,068 Well, you're reuniting with the F.C.O Philharmonic 112 00:11:08,136 --> 00:11:11,639 to play several notoriously difficult pieces. 113 00:11:11,873 --> 00:11:14,576 You must have had a couple of bad nights lately. 114 00:11:14,577 --> 00:11:15,809 No. 115 00:11:17,579 --> 00:11:21,483 Right. And what is the significance of the piano you'll be playing tonight? 116 00:11:21,484 --> 00:11:23,484 - It's Patrick's piano. - Right. 117 00:11:23,518 --> 00:11:27,054 I spent months, years, practicing with him, so... 118 00:11:27,122 --> 00:11:29,356 - Yes. - It's in his memory that I... 119 00:11:29,424 --> 00:11:32,059 Patrick Godureaux. Our listeners probably know him 120 00:11:32,361 --> 00:11:36,697 as the eccentric music magnate with the missing family fortune, but... 121 00:11:36,932 --> 00:11:39,967 Well, to me he was more than that. He was also a mentor. 122 00:11:40,268 --> 00:11:44,138 What I mean is, what is the piano's significance to you? 123 00:11:44,205 --> 00:11:47,474 - What do you mean? - "La Cinquette". 124 00:11:47,709 --> 00:11:50,144 The unplayable piece, right? 125 00:11:50,245 --> 00:11:53,948 "La Cinquette". Am I mispronouncing it? 126 00:11:54,016 --> 00:11:57,251 I mean, you have a history with this piece. 127 00:11:57,352 --> 00:11:59,086 Five years ago, at the Flannery... 128 00:11:59,154 --> 00:12:01,390 - That didn't really work out. - Right. 129 00:12:01,391 --> 00:12:02,957 So my question is this. 130 00:12:03,224 --> 00:12:06,694 You return to the stage after all these years of silence. 131 00:12:06,928 --> 00:12:09,263 Are you nervous about playing the same piano? 132 00:12:09,364 --> 00:12:12,299 - Are you nervous about choking again? - Choking? 133 00:12:12,401 --> 00:12:16,036 Do you see this as your last chance at glorious redemption, 134 00:12:16,104 --> 00:12:18,872 - your one shot to forever...? - Stop! 135 00:12:20,008 --> 00:12:22,343 Sorry. Look... 136 00:12:23,611 --> 00:12:24,479 I play piano. 137 00:12:24,480 --> 00:12:27,948 This is just another gig, nothing else. 138 00:12:28,216 --> 00:12:31,753 Ha-ha. Alright, Mr. Selznick. That's about all we have time for. 139 00:12:31,754 --> 00:12:33,654 You break a leg! 140 00:12:33,922 --> 00:12:36,223 Oh, shoot me. 141 00:12:58,480 --> 00:13:01,516 Sir, do you think you could pull it around to the back door? 142 00:13:01,517 --> 00:13:03,617 - Sir. - Thanks. 143 00:13:27,609 --> 00:13:29,576 - Sorry. - It's okay. 144 00:13:30,012 --> 00:13:32,579 Excuse me, are you Tom Selznick? 145 00:13:32,814 --> 00:13:33,882 Yeah. 146 00:13:33,883 --> 00:13:35,350 Break a leg! 147 00:13:35,351 --> 00:13:36,617 Thanks. 148 00:13:51,933 --> 00:13:53,433 Selznick! 149 00:13:53,501 --> 00:13:54,969 Welcome back. 150 00:13:59,107 --> 00:14:01,441 Hey, Tommy. Big show. 151 00:14:01,509 --> 00:14:03,710 Thanks. You're looking well. 152 00:14:03,711 --> 00:14:05,646 Yeah. Got divorced! 153 00:14:06,714 --> 00:14:08,315 Tom! You're alive! 154 00:14:08,383 --> 00:14:10,917 What, you miss the cold sweat? 155 00:14:11,152 --> 00:14:13,153 Hey, do you know where Norman is? 156 00:14:13,455 --> 00:14:17,457 Yeah, just head down here, turn left. He's stuck to the catering. 157 00:14:17,559 --> 00:14:19,627 He quit smoking again? 158 00:14:19,794 --> 00:14:23,097 Kind of. But don't talk to him about it, trust me. 159 00:14:23,098 --> 00:14:25,465 Hey! Break a leg! 160 00:14:38,847 --> 00:14:39,982 Sir! 161 00:14:39,983 --> 00:14:41,082 Your chart. 162 00:14:41,083 --> 00:14:45,487 And may I just add how exciting it is to have you back on-stage. 163 00:14:45,488 --> 00:14:46,387 Tommy! 164 00:14:46,388 --> 00:14:47,554 Thank you. 165 00:14:47,956 --> 00:14:49,222 Come here! 166 00:14:49,257 --> 00:14:51,858 - How's the great Tom Selznick? - Hey, Norman. 167 00:14:51,926 --> 00:14:54,161 Are you okay? How was your flight? 168 00:14:54,329 --> 00:14:56,163 Oh, my God, who dressed you? 169 00:14:56,431 --> 00:14:59,199 - Thank god you landed on time. - Yeah, thank God. 170 00:15:00,535 --> 00:15:03,338 - Oh, is it...? - No. Not a scratch. It's perfect. 171 00:15:03,339 --> 00:15:06,106 Well, that's a relief. Did you check it out? 172 00:15:06,307 --> 00:15:09,109 - Lower C natural is a little sharp. - It always was. 173 00:15:09,344 --> 00:15:11,578 Other than that, she's beautiful. It's a shame we can't keep her. 174 00:15:11,846 --> 00:15:16,149 Frank, you've gotta take first part tonight, Carl's sick. Not a problem, right? 175 00:15:20,288 --> 00:15:22,255 Who are those guys? CIA? 176 00:15:22,524 --> 00:15:25,258 Nothing that interesting. Insurance guys. Very serious. 177 00:15:25,527 --> 00:15:27,929 Patrick loved that piano more than he loved his own family. 178 00:15:27,930 --> 00:15:28,897 Clearly. 179 00:15:28,898 --> 00:15:30,331 Assholes! 180 00:15:32,300 --> 00:15:33,734 Very funny. 181 00:15:34,269 --> 00:15:36,069 Seriously. Assholes. 182 00:15:36,137 --> 00:15:38,872 Even in five years, haven't you forgot? 183 00:15:39,841 --> 00:15:40,707 I'm fine. 184 00:15:40,808 --> 00:15:41,776 Are you sure? 185 00:15:41,777 --> 00:15:46,048 Because that kind of put me in the mood to make some heads roll. 186 00:15:46,049 --> 00:15:47,848 Really. I'm fine. 187 00:15:51,352 --> 00:15:52,686 Jesus, look at Patrick! 188 00:15:53,087 --> 00:15:56,090 Jesus, Patrick, you're terrifying. 189 00:15:56,091 --> 00:15:57,724 He still scares me. 190 00:15:57,926 --> 00:16:00,026 Did you hear about the whole fortune thing? 191 00:16:00,094 --> 00:16:03,597 I swear to God he thought he was Charles Foster Kane. 192 00:16:03,898 --> 00:16:07,901 Do you really think he'd want me playing his precious piano again? 193 00:16:08,536 --> 00:16:10,638 The great screw-up? 194 00:16:11,073 --> 00:16:12,339 What? 195 00:16:12,507 --> 00:16:16,010 Patrick. He'd be embarrassed. 196 00:16:17,079 --> 00:16:20,247 - Tom... - Come on, I always flubbed notes. 197 00:16:20,481 --> 00:16:24,518 Tom Selznick, the new Rachmaninoff... if only he didn't choke. 198 00:16:24,586 --> 00:16:27,320 Tommy, listen to me. 199 00:16:28,189 --> 00:16:30,690 - Patrick would be proud of you. - No. 200 00:16:30,758 --> 00:16:32,160 I'm gonna screw up, Norman. I know it. 201 00:16:32,161 --> 00:16:37,097 You can't play charts like these without fudging a note here and there. So what? 202 00:16:37,465 --> 00:16:40,701 If you're going to start playing carefully, I'll just go get the wine and cheese. 203 00:16:40,702 --> 00:16:43,904 Do you want to be the thousandth guy to give me a respectable Bach? 204 00:16:44,038 --> 00:16:46,674 Because you can keep that. I don't need respectable. 205 00:16:46,975 --> 00:16:50,044 If you're going to play music this dense, you're going to hit a wrong note. 206 00:16:50,045 --> 00:16:51,878 And they won't know. 207 00:16:52,313 --> 00:16:54,114 They never do. 208 00:16:55,984 --> 00:16:59,687 And you know what? I've never seen so many people this excited. 209 00:16:59,787 --> 00:17:01,256 They've waited for this for five years. 210 00:17:01,257 --> 00:17:02,757 I could have waited another five. 211 00:17:02,758 --> 00:17:03,691 Really? 212 00:17:03,692 --> 00:17:08,095 I have never in my life met another human being so perfectly shaped 213 00:17:08,096 --> 00:17:10,130 for one purpose. 214 00:17:13,468 --> 00:17:15,068 Do what you do. 215 00:17:15,637 --> 00:17:17,804 And try and have some fun. 216 00:17:18,673 --> 00:17:20,407 And remember... 217 00:17:22,343 --> 00:17:24,345 It's just music. 218 00:17:25,446 --> 00:17:27,127 Ladies and gentlemen, 219 00:17:27,416 --> 00:17:31,218 the main entrance doors are about to be closed. 220 00:17:33,488 --> 00:17:35,589 Ashley! Wayne! 221 00:17:37,091 --> 00:17:39,292 Hey, you guys! I thought I'd lost you. 222 00:17:39,360 --> 00:17:42,662 I'm sorry, honey. We were at the bar. It was Happy Hour. 223 00:17:42,730 --> 00:17:45,031 I called you six times. 224 00:17:45,133 --> 00:17:48,935 - Oh my God. Wayne, where is my phone? - Yeah, it's right here. 225 00:17:49,003 --> 00:17:51,306 - We should get going. - Yeah, 6 missed calls. 226 00:17:51,307 --> 00:17:53,173 Yeah? Yeah, you think? 227 00:17:53,241 --> 00:17:54,908 Pay more attention. Okay, honey? 228 00:17:55,009 --> 00:17:56,444 We really should get in there. 229 00:17:56,445 --> 00:17:59,145 Emma, calm down. Just can just slip in. 230 00:17:59,213 --> 00:18:02,082 What a guy doesn't know doesn't hurt him. 231 00:18:02,183 --> 00:18:05,286 Here are your tickets. I'll meet you guys right after, okay? 232 00:18:05,354 --> 00:18:08,256 Wait. Are we not sitting with you? 233 00:18:08,257 --> 00:18:10,390 Oh, God... No. 234 00:18:10,458 --> 00:18:13,460 They really need me to sit in this one particular place. 235 00:18:13,729 --> 00:18:16,129 But I got you really good seats, they're in the orchestra. 236 00:18:16,130 --> 00:18:18,431 So we're not sitting with you? 237 00:18:19,167 --> 00:18:23,570 But I'm going to meet you right after. Ashley, I'm so glad you could come. 238 00:18:23,838 --> 00:18:27,942 It's our pleasure. I mean, you're the closest Wayne gets to a celebrity. 239 00:18:28,509 --> 00:18:29,477 Let's go. 240 00:18:29,478 --> 00:18:32,879 Okay. Enjoy the show. I'll see you guys after. 241 00:18:32,914 --> 00:18:35,882 Well, that was embarrassing. 242 00:18:35,950 --> 00:18:36,751 Come on, doofus. 243 00:18:36,752 --> 00:18:41,488 I don't know what all the rushing is about. Don't they have an opening act? 244 00:19:09,418 --> 00:19:11,384 Ladies and gentlemen, 245 00:19:11,486 --> 00:19:13,988 the show will start in five minutes. 246 00:19:14,056 --> 00:19:16,556 Please, silence your phones. 247 00:19:16,924 --> 00:19:18,692 Mission accomplished. 248 00:19:22,330 --> 00:19:26,366 I knew it! Look, there are plenty of seats up there. 249 00:19:27,301 --> 00:19:30,638 Hey, boys and girls, come on! It's five minutes! 250 00:19:30,872 --> 00:19:34,307 Get your weapons ready. Let's go! Yeah, yeah, come on! 251 00:19:36,144 --> 00:19:37,777 Lynn, sorry! 252 00:19:59,233 --> 00:20:00,967 Can you hear me? 253 00:20:01,135 --> 00:20:03,903 Okay, yeah... 254 00:20:04,238 --> 00:20:05,772 One second... 255 00:20:05,973 --> 00:20:08,708 And... we're in. 256 00:20:53,821 --> 00:20:56,222 Ladies and gentlemen, 257 00:20:56,290 --> 00:21:00,394 introducing tonight's conductor, Mr. Norman Reisinger. 258 00:21:23,417 --> 00:21:24,684 Sir. 259 00:21:24,852 --> 00:21:27,120 - Your score. - What? 260 00:21:27,688 --> 00:21:30,090 You left it in the dressing room. 261 00:21:30,925 --> 00:21:33,794 Thanks. You just saved my life. 262 00:21:33,795 --> 00:21:35,562 Anything you need. 263 00:21:37,164 --> 00:21:38,498 Congratulations. 264 00:21:38,599 --> 00:21:40,935 The whole place is packed. 265 00:21:45,107 --> 00:21:47,774 Thought you would like to hear that. 266 00:22:20,007 --> 00:22:21,642 Ladies and gentlemen... 267 00:22:21,643 --> 00:22:23,143 Shit. 268 00:22:23,544 --> 00:22:25,111 Tom Selznick. 269 00:25:36,504 --> 00:25:38,404 Assholes. 270 00:25:50,684 --> 00:25:53,419 I think he's looking at you. 271 00:27:16,937 --> 00:27:18,338 No, I have to go. 272 00:29:15,923 --> 00:29:17,357 What? 273 00:29:21,796 --> 00:29:23,062 No! 274 00:29:40,981 --> 00:29:43,951 Get back on-stage. 275 00:29:43,952 --> 00:29:45,351 Who is this? 276 00:29:45,419 --> 00:29:47,987 I'm Patrick Godureaux. 277 00:29:48,922 --> 00:29:51,391 Got your attention? Good. 278 00:29:51,959 --> 00:29:55,161 Now get back on stage, your audience is getting antsy. 279 00:29:55,463 --> 00:29:58,364 - You think I don't know what you're up to? - What am I up to? 280 00:29:58,432 --> 00:30:01,500 - Did Norman put you up to this? - Norman? I don't follow. 281 00:30:01,635 --> 00:30:04,170 Look, I get it. It's funny. 282 00:30:04,438 --> 00:30:08,009 The stage-fright guy. You send him messages because you think he's wetting his pants. 283 00:30:08,010 --> 00:30:09,575 - Are you? - No. 284 00:30:09,676 --> 00:30:11,811 Would you like me to change that? 285 00:30:12,046 --> 00:30:15,048 - Listen to me! - Are you sure this is a prank? 286 00:30:15,282 --> 00:30:18,517 Let's have a bet. I'll bet it's not a prank. You bet it is. 287 00:30:18,786 --> 00:30:23,356 If I win, I get to spray Emma Selznick's brains all over her Gucci purse. 288 00:30:23,424 --> 00:30:25,825 If you win, you get to tell me off. 289 00:30:25,893 --> 00:30:28,160 Come on, this'll be a fun bet. Let's do it. 290 00:30:28,429 --> 00:30:30,949 - I'm calling the cops. - My friend is outside the theater. 291 00:30:31,031 --> 00:30:33,666 He sees so much as one cop car pull into the lot 292 00:30:33,768 --> 00:30:37,536 and the ushers will have a corpse to clean up in box seat five. 293 00:30:37,604 --> 00:30:40,908 Now head to the left side of the stage. Now. 294 00:30:59,660 --> 00:31:01,560 In front of you. 295 00:31:02,129 --> 00:31:03,796 The top step. 296 00:31:04,165 --> 00:31:05,798 I see it. 297 00:31:05,966 --> 00:31:07,667 Look closely. 298 00:31:10,404 --> 00:31:12,571 Keep looking. 299 00:31:14,641 --> 00:31:16,542 That's the entry wound of a Rochester .47 300 00:31:16,610 --> 00:31:19,779 automatic with scope laser aim and silencer. 301 00:31:19,880 --> 00:31:23,883 The most precise weapon on the market. And the quietest. 302 00:31:23,984 --> 00:31:26,419 Now you know the meaning of "stage-fright". 303 00:31:26,487 --> 00:31:29,155 Get on-stage or it's Emma's head. 304 00:31:32,759 --> 00:31:36,095 Does this mean we have an understanding? Say it. 305 00:31:36,163 --> 00:31:38,931 Quietly. They'll just think you're talking to yourself. 306 00:31:38,999 --> 00:31:42,669 Another 'tee-ta-taa', or whatever the hell you do. 307 00:31:45,072 --> 00:31:48,974 Okay. Here are the rules. I can see and hear everything you do. 308 00:31:49,209 --> 00:31:51,477 Call for help and I will hear it. 309 00:31:51,945 --> 00:31:54,213 Leave the stage and I will see it. 310 00:31:54,448 --> 00:31:57,216 Get a cop or a guard involved, I will know it. 311 00:31:57,718 --> 00:32:00,419 If you do any of these things, your wife will die. 312 00:32:00,721 --> 00:32:05,058 If you play a wrong note, you will no longer be of any use to me and you will die. 313 00:32:05,126 --> 00:32:08,894 That's two people I can kill when and if I feel like it. 314 00:32:08,996 --> 00:32:12,966 So I'm hoping that's double the chance you'll do what I say. 315 00:32:13,467 --> 00:32:15,201 Do you see me? 316 00:32:19,973 --> 00:32:23,442 - How are you talking to me? - Look at the keys. 317 00:32:23,644 --> 00:32:26,011 Your entrance is in two bars. 318 00:32:26,079 --> 00:32:30,350 Come in late and it'll be the last downbeat you ever play. 319 00:32:38,692 --> 00:32:40,960 - Now you can talk. - Where are you? 320 00:32:41,062 --> 00:32:44,029 In a solo box seat. I have privacy here. A great view, too. 321 00:32:44,097 --> 00:32:45,977 - How are you talking to me? - I'm high up. 322 00:32:46,067 --> 00:32:49,602 Not only can I see everything you do, I can see everything Emma does. 323 00:32:49,670 --> 00:32:51,738 Right now she's yawning. I think she's bored. 324 00:32:51,806 --> 00:32:53,939 This isn't really her type of music, is it? 325 00:32:54,041 --> 00:32:56,201 - Does that upset you? - What do you want from me? 326 00:32:56,243 --> 00:32:58,811 I want you to keep your voice down. 327 00:32:59,646 --> 00:33:02,715 We wouldn't want the audience getting the wrong idea. 328 00:33:03,084 --> 00:33:06,085 But something tells me this time you won't. 329 00:33:06,454 --> 00:33:09,389 - I'll give you all the money I have. - I don't want your money. 330 00:33:09,390 --> 00:33:11,056 Then what? 331 00:33:12,159 --> 00:33:15,795 I want you to play the most flawless concert of your life. 332 00:33:16,363 --> 00:33:20,667 Consider me the voice in your head telling you that good is not good enough tonight. 333 00:33:20,701 --> 00:33:23,702 Okay. Fine. We can do this. 334 00:33:23,870 --> 00:33:25,871 But you don't need Emma. 335 00:33:26,139 --> 00:33:27,407 There, it's done. 336 00:33:27,408 --> 00:33:30,075 - What's done? - What you asked. 337 00:33:32,145 --> 00:33:36,115 You made a good point, she was muddling things, so I shot her. 338 00:33:38,285 --> 00:33:42,254 Not sure if you believe me or you saw how quiet I can be. 339 00:33:42,322 --> 00:33:44,223 And your lovely wife could've just slumped over 340 00:33:44,224 --> 00:33:47,726 and fallen asleep, she was so goddamned bored. 341 00:33:48,763 --> 00:33:51,698 Isn't it amazing what you can get away with in a crowded theater 342 00:33:51,732 --> 00:33:54,433 when all eyes are on the stage? 343 00:33:56,937 --> 00:33:59,939 Sit down or I really will shoot her. 344 00:34:01,642 --> 00:34:04,677 Come on. Isn't this what you wanted? 345 00:34:04,945 --> 00:34:09,315 You said yourself she was a muddler. Muddling your whole life, it seems. 346 00:34:09,516 --> 00:34:12,485 - You don't know anything. - But I do, Tom. 347 00:34:12,853 --> 00:34:17,923 She might get more magazine covers than you, but you are a person of note. 348 00:34:18,292 --> 00:34:22,561 She won't be in the history books. You will. 349 00:34:25,499 --> 00:34:27,867 Because you're a person of note. 350 00:34:27,968 --> 00:34:29,935 I know everything I need to know about you. 351 00:34:30,237 --> 00:34:34,340 I know where you leave your phone. I know you mutter when you play. 352 00:34:34,474 --> 00:34:38,878 I know you have the fastest, most agile fingers of any pianist alive. 353 00:34:39,246 --> 00:34:42,915 And you know what's funny? She'd throw it all away, the fame and the money, 354 00:34:42,983 --> 00:34:45,584 for just a tenth of your talent. 355 00:34:45,820 --> 00:34:49,355 Please, let her go. I'll do what you want. 356 00:34:49,423 --> 00:34:53,593 You think you can bargain with me? You're not in control, Tom. 357 00:34:53,594 --> 00:34:56,029 The audience is in control. 358 00:34:56,097 --> 00:35:00,099 And right now, I'm your audience. 359 00:35:17,517 --> 00:35:18,784 Thank you. 360 00:35:19,619 --> 00:35:20,920 Thank you. 361 00:35:20,987 --> 00:35:22,322 Thank you. 362 00:35:24,891 --> 00:35:25,925 Thank you. 363 00:35:26,927 --> 00:35:31,030 I know that it's not customary to speak between movements, 364 00:35:31,098 --> 00:35:34,233 but please understand that, as a conductor, 365 00:35:34,334 --> 00:35:38,237 I sometimes just need to hear the sound of my own voice. 366 00:35:40,474 --> 00:35:43,609 Tonight we're offering you one of Patrick Godureaux's favorite pieces: 367 00:35:43,677 --> 00:35:46,445 Stephan Yeranosian's Piano Concerto No. 4, 368 00:35:46,513 --> 00:35:49,548 which is the perfect vehicle for reuniting all of us 369 00:35:49,616 --> 00:35:52,486 with one of the world's greatest living pianists... 370 00:35:52,487 --> 00:35:53,253 Wake up, Tom. 371 00:35:53,254 --> 00:35:55,655 ...whose genius wowed Godureaux himself. 372 00:35:55,656 --> 00:35:59,326 The one and only Tom Selznick. 373 00:36:05,532 --> 00:36:08,769 I almost forgot! I'm sorry, Tom, I'll get back to you in a second. 374 00:36:08,770 --> 00:36:11,371 As if this venue weren't unique enough, 375 00:36:11,471 --> 00:36:15,307 let me tell you something about the piano that Tom is playing. 376 00:36:15,409 --> 00:36:17,910 This customized Imperial Boesenndorfer 377 00:36:18,178 --> 00:36:22,181 with eight full octaves belonged to Patrick himself. 378 00:36:22,716 --> 00:36:27,252 This is the first time this piano has been on a stage anywhere. 379 00:36:27,354 --> 00:36:28,688 Sadly, we don't get to keep it. 380 00:36:28,689 --> 00:36:33,260 Tonight when we're finished, this piano is on an 11 PM plane to Switzerland, 381 00:36:33,261 --> 00:36:35,829 which is probably not what the board of directors thought I meant 382 00:36:35,830 --> 00:36:40,099 when I assured them that tonight they would see this instrument take flight. 383 00:36:43,069 --> 00:36:47,906 Patrick's passing this last year was a blow to all of us. 384 00:36:48,642 --> 00:36:53,345 I would therefore like to dedicate this evening's performance to his memory. 385 00:36:53,513 --> 00:36:56,583 I would also like to thank the lovely Emma Selznick... 386 00:36:57,151 --> 00:36:59,652 for helping bring everything together. 387 00:37:04,492 --> 00:37:07,292 I'm sure they could have had room for us up there. 388 00:37:07,360 --> 00:37:09,628 And to really showcase what this instrument can do, 389 00:37:09,696 --> 00:37:13,967 tonight Tom will be finishing the evening, sans orchestra, with... 390 00:37:14,201 --> 00:37:19,104 No, not that infamous piece. I think we've all heard enough about that. 391 00:37:19,272 --> 00:37:22,709 With Beethoven's "Tempest" Sonata. 392 00:37:22,909 --> 00:37:25,444 One of Patrick's favorites 393 00:37:25,745 --> 00:37:26,781 But first things first. 394 00:37:26,782 --> 00:37:32,885 Ladies and gentleman, the second movement of Yeranosian's Piano Concerto No. 4. 395 00:37:37,591 --> 00:37:39,491 What are you waiting for? 396 00:38:30,243 --> 00:38:32,845 Are you there? I want to talk. 397 00:38:32,913 --> 00:38:35,581 I'd rather you play than talk, Tom. 398 00:38:57,405 --> 00:39:00,305 Are you freaking kidding me? 399 00:39:00,340 --> 00:39:01,907 I'm looking for it, Ash... 400 00:39:01,975 --> 00:39:05,043 Everyone is looking at us. Turn it off. 401 00:39:05,146 --> 00:39:06,912 Hurry up. 402 00:39:08,281 --> 00:39:09,815 Hello? 403 00:39:10,617 --> 00:39:11,985 What? 404 00:39:12,352 --> 00:39:14,319 Wayne, I swear to God... 405 00:39:19,125 --> 00:39:20,392 Tom? 406 00:39:20,428 --> 00:39:22,729 Turn the damn thing off! 407 00:39:22,896 --> 00:39:24,030 Tom? 408 00:39:24,031 --> 00:39:25,066 Can you hear me, Tom? 409 00:39:25,067 --> 00:39:28,400 I wanna know why you've got a gun pointed at Emma. 410 00:39:30,136 --> 00:39:31,271 Let me see who called. 411 00:39:31,272 --> 00:39:35,642 I apologize. I know you'd rather have everything only pointed at you. 412 00:39:54,227 --> 00:39:58,197 You're doing an excellent job. Soon you'll be ready for what's next. 413 00:39:58,531 --> 00:40:02,936 - What? What's next? - You'll find out. Be patient. 414 00:40:02,937 --> 00:40:04,270 It's obviously Emma. 415 00:40:04,271 --> 00:40:06,238 Probably by mistake. 416 00:40:09,376 --> 00:40:10,677 No, it was a man's voice. 417 00:40:10,678 --> 00:40:15,048 Tom is on the stage playing the piano. There is no way he called you. 418 00:40:15,049 --> 00:40:16,715 He's saying something. He's talking. 419 00:40:16,716 --> 00:40:20,021 He is not talking, he's counting. 420 00:40:20,022 --> 00:40:22,087 It's what musicians do. 421 00:40:22,288 --> 00:40:25,123 Shush! I'm trying to listen to the music. 422 00:40:25,959 --> 00:40:27,793 Excuse me! 423 00:40:28,361 --> 00:40:30,964 You do not shush me. 424 00:40:31,064 --> 00:40:33,498 - I've got to go to the bathroom. - Wayne! 425 00:40:57,323 --> 00:40:59,391 What was that, Tom? 426 00:40:59,459 --> 00:41:01,927 - What the hell was that? - My watch. 427 00:41:02,028 --> 00:41:05,197 Your watch? What about it? 428 00:41:05,899 --> 00:41:07,199 An alarm. 429 00:41:09,569 --> 00:41:14,340 An alarm? You expect me to believe you'd let your alarm go off during a show? 430 00:41:14,341 --> 00:41:17,109 - It was a mistake. - A mistake? 431 00:41:17,177 --> 00:41:18,446 It's been 5 years. I forgot to turn it off. 432 00:41:18,447 --> 00:41:19,978 I hope you're telling the truth. 433 00:41:20,081 --> 00:41:21,147 Tom? Hello? 434 00:41:21,148 --> 00:41:24,117 Don't open your mouth again unless it's to count. 435 00:41:24,118 --> 00:41:25,051 Hi, Tom. 436 00:41:25,052 --> 00:41:29,022 I just got a call from you and... I mean... 437 00:41:29,122 --> 00:41:30,803 Aren't you on stage right now? 438 00:41:30,857 --> 00:41:32,491 Stop fidgeting, Tom. 439 00:41:32,727 --> 00:41:37,896 Anyway, I heard something kind of odd and I... 440 00:41:39,532 --> 00:41:41,133 I'm going to try you again. 441 00:41:55,715 --> 00:41:57,249 What are you doing? 442 00:41:58,685 --> 00:42:00,452 Stop playing with your music. 443 00:42:08,428 --> 00:42:09,728 Wayne! 444 00:42:09,764 --> 00:42:10,963 Come back here! 445 00:42:10,964 --> 00:42:12,230 Wayne! 446 00:42:18,805 --> 00:42:20,340 Oh, my God. 447 00:43:13,828 --> 00:43:15,360 Excuse me! 448 00:43:15,428 --> 00:43:16,928 May I help you? 449 00:43:16,996 --> 00:43:18,697 - Do you work here? - Yeah. 450 00:43:19,666 --> 00:43:23,168 - There's a situation. - A situation? 451 00:43:25,638 --> 00:43:28,540 I got this from the man on stage. 452 00:43:30,510 --> 00:43:35,414 - If this is a joke, it's not funny. - I swear it's not. Not from me. 453 00:43:36,282 --> 00:43:39,317 Come with me now. We'll talk to security. 454 00:43:40,086 --> 00:43:43,155 It's probably a prank. But you never know. 455 00:44:03,576 --> 00:44:07,946 Tom, I have a surprise for you. Look above your head. 456 00:44:08,348 --> 00:44:09,614 Watch carefully. 457 00:44:14,521 --> 00:44:16,988 I want you to see this. 458 00:44:24,931 --> 00:44:26,098 No! 459 00:44:26,199 --> 00:44:28,467 Keep it together. Keep playing, Tom. 460 00:44:28,501 --> 00:44:31,370 If you don't pull it together in one second, you'll be shot. 461 00:44:31,471 --> 00:44:33,952 Keep your fingers on the piano and your mind on the music. 462 00:44:34,073 --> 00:44:37,009 This will teach you how to focus. Steady! 463 00:44:39,913 --> 00:44:40,980 Good. 464 00:44:40,981 --> 00:44:46,585 Now make your conductor think everything's okay or he'll be next. 465 00:44:52,125 --> 00:44:53,827 Tom? Feeling better? 466 00:44:53,828 --> 00:44:56,294 Why? Why did you kill him?? 467 00:44:56,362 --> 00:44:58,403 You've never seen a dead body before, have you? 468 00:44:58,665 --> 00:45:02,134 How did you think you could be a great artist with so little life experience? 469 00:45:02,402 --> 00:45:06,439 I've taught you in a way Patrick never could, which means you're ready. 470 00:45:06,440 --> 00:45:07,806 What? 471 00:45:07,874 --> 00:45:09,941 "La Cinquette". 472 00:45:10,477 --> 00:45:12,377 Remember it? 473 00:45:12,479 --> 00:45:13,246 What about it? 474 00:45:13,247 --> 00:45:19,119 "The Unplayable Piece". Except there's a few people who can play it. Am I right? 475 00:45:19,120 --> 00:45:22,689 Who can move their fingers that fast and spread them that wide. 476 00:45:22,690 --> 00:45:25,425 One of them died last summer. The other is you. 477 00:45:25,426 --> 00:45:27,860 No. I can't play it. It's been five years. 478 00:45:27,861 --> 00:45:30,463 Well, here's your chance to put the meltdown behind you. 479 00:45:30,464 --> 00:45:34,200 Here's your chance to show all of those who laughed at you, who pitied you, 480 00:45:34,201 --> 00:45:35,168 what you're really capable of. 481 00:45:35,169 --> 00:45:38,170 Listen to me. You don't understand. I can't play it. 482 00:45:38,171 --> 00:45:40,172 Why? Because you froze? 483 00:45:40,440 --> 00:45:43,542 Because you've never been as terrified as you were that night on stage? 484 00:45:43,810 --> 00:45:47,379 Because those last four bars have haunted you every day of your life since? 485 00:45:47,480 --> 00:45:48,514 I don't know it by heart. 486 00:45:48,515 --> 00:45:51,850 Which is why I had my assistant put it in your folder. 487 00:45:51,884 --> 00:45:55,854 I've planned this well, Tom. I have faith in you. 488 00:45:57,290 --> 00:46:01,059 More than it seems Emma ever did. 489 00:46:01,294 --> 00:46:04,062 Holding your hand, orchestrating your return to the stage 490 00:46:04,297 --> 00:46:07,832 just so she doesn't feel so bad about hogging the spotlight from you. 491 00:46:07,900 --> 00:46:11,436 Admit it. You're bitter she's become a success. 492 00:46:13,440 --> 00:46:16,942 And all I'm doing is offering you a chance to become your own man again. 493 00:46:18,911 --> 00:46:22,714 In time, you'll learn to be grateful. But for now, focus on this. 494 00:46:22,816 --> 00:46:24,983 The final four bars of "La Cinquette". 495 00:46:25,051 --> 00:46:27,987 Play them to perfection for the first time in your life 496 00:46:27,988 --> 00:46:30,090 and you walk out of here alive. 497 00:46:30,091 --> 00:46:31,623 "La Cinquette". 498 00:46:32,225 --> 00:46:36,094 - I threw it out before the show. - That was a stupid thing to do. 499 00:46:36,329 --> 00:46:39,130 - Play it by memory then. - You know I can't. 500 00:46:39,365 --> 00:46:42,686 That's why you stuck it in there. That's why you needed me to have sheet music. 501 00:46:42,769 --> 00:46:45,105 Too bad for Emma. You'll be better off without her anyway. 502 00:46:45,106 --> 00:46:48,407 No! You don't have another copy? 503 00:46:48,508 --> 00:46:50,642 Why should I? That's why I've got you. 504 00:46:50,710 --> 00:46:52,978 Wait! I remember, the janitor... 505 00:46:53,046 --> 00:46:55,213 He saw me throw it to the ground. He must have it. 506 00:46:55,448 --> 00:46:58,583 In that case, he's about to throw "La Cinquette" into the trash. 507 00:46:58,651 --> 00:47:02,153 - Can't you pick it up? - Trust me, you want me up here. 508 00:47:02,722 --> 00:47:05,424 What about someone else? Maybe your assistant? 509 00:47:05,492 --> 00:47:07,259 I believe he's busy. 510 00:47:25,278 --> 00:47:29,182 When it's intermission, get the score. And try not to get any more people killed. 511 00:47:43,663 --> 00:47:44,929 Wayne? 512 00:47:53,807 --> 00:47:55,173 Wayne? 513 00:47:59,979 --> 00:48:01,513 Oh, my God! 514 00:48:01,681 --> 00:48:02,415 I'm sorry. 515 00:48:02,416 --> 00:48:05,819 It's okay. I get confused all the time around here. 516 00:48:05,820 --> 00:48:07,386 - I'll get it. - Don't worry. 517 00:48:56,636 --> 00:48:58,603 What are you waiting for? 518 00:49:03,876 --> 00:49:06,245 - Where am I going? - The stairs. 519 00:49:06,246 --> 00:49:08,246 Turn left at the bottom. 520 00:49:09,448 --> 00:49:12,117 Tom, the stairs. 521 00:49:16,222 --> 00:49:17,689 Three doors down. 522 00:49:17,723 --> 00:49:20,458 What? Where? 523 00:49:21,093 --> 00:49:22,894 Left and left. 524 00:49:35,241 --> 00:49:37,876 Excuse me! Sir! Wait! 525 00:49:37,944 --> 00:49:40,945 Wait! No, don't! No! No! No! 526 00:49:43,416 --> 00:49:45,452 Hey, what is wrong? 527 00:49:45,453 --> 00:49:47,019 What is wrong? 528 00:49:47,086 --> 00:49:49,488 - He threw the score out. - That's a shame. 529 00:49:49,489 --> 00:49:51,890 Wait! I have a copy at home. 530 00:49:51,958 --> 00:49:54,159 I could get someone to go get it. 531 00:49:54,260 --> 00:49:56,995 - I think you know what this means. - Wait! 532 00:50:00,333 --> 00:50:02,300 Wait. I have an idea. 533 00:50:11,444 --> 00:50:15,914 - Is there a problem? - It's fine, I'll be right back, I promise. 534 00:50:16,015 --> 00:50:17,549 Back him up. 535 00:50:20,386 --> 00:50:23,655 Can you hear me? Where the hell are you? 536 00:50:23,656 --> 00:50:25,857 Are you speaking with me or to the kid? 537 00:50:25,925 --> 00:50:28,126 - Go straight to his dressing room. - What? 538 00:50:28,227 --> 00:50:31,597 Go to his dressing room and don't let him out of your sight. 539 00:50:31,598 --> 00:50:33,065 On my way. 540 00:50:38,170 --> 00:50:41,306 I love your dress. You're shiny. 541 00:50:42,475 --> 00:50:44,676 Emma? Over here. 542 00:50:49,482 --> 00:50:51,583 Excuse me. Thank you. 543 00:50:53,953 --> 00:50:56,154 I hope you're enjoying it. 544 00:50:56,722 --> 00:50:59,624 Emma, a picture of you and me, please. 545 00:51:40,232 --> 00:51:43,001 Do you have him? Don't tell me you've lost him. 546 00:51:43,103 --> 00:51:45,303 No. I've got him. 547 00:51:45,604 --> 00:51:48,606 - Careful. Emma's leaving the theater. - And? 548 00:51:48,674 --> 00:51:51,509 - Follow her. - I can't be in two places at once. 549 00:52:09,595 --> 00:52:12,498 So, what do you want me to do? 550 00:52:12,499 --> 00:52:13,998 Go for her. 551 00:52:14,633 --> 00:52:16,435 "Go for her." 552 00:52:17,169 --> 00:52:21,506 Your wish is my command... Asshole. 553 00:52:24,877 --> 00:52:27,545 Mrs. Selznick! Mrs. Selznick... 554 00:52:29,648 --> 00:52:31,350 Go ask her. 555 00:52:32,017 --> 00:52:34,919 Can I take a picture with you? 556 00:52:44,563 --> 00:52:46,431 Ladies and gentlemen, 557 00:52:46,632 --> 00:52:49,735 please do make sure your cell phones are on silent. 558 00:52:51,805 --> 00:52:56,274 Ladies and gentlemen, please do make sure your cell phones 559 00:52:56,342 --> 00:52:58,076 are on silent. 560 00:53:02,581 --> 00:53:03,915 Honey? 561 00:53:04,917 --> 00:53:05,851 Emma! 562 00:53:05,852 --> 00:53:09,422 I hope we're not interrupting, Mr. Selznick. She insisted. 563 00:53:09,423 --> 00:53:11,424 - I don't mean to be a problem. - Oh, no. 564 00:53:11,425 --> 00:53:14,292 Not every day I've got two celebrities to take care of. 565 00:53:14,828 --> 00:53:17,261 He's such a lifesaver for bringing me down here. 566 00:53:17,329 --> 00:53:17,963 She's something. 567 00:53:17,964 --> 00:53:22,201 I just wanted to come and say what a great job you're doing. 568 00:53:22,202 --> 00:53:24,902 Really, you're playing so beautifully. 569 00:53:34,613 --> 00:53:36,881 Ladies and gentlemen... 570 00:53:37,149 --> 00:53:38,684 We should go. 571 00:53:38,984 --> 00:53:41,953 We should probably leave you alone. 572 00:53:43,722 --> 00:53:45,757 I love you, honey. 573 00:53:46,926 --> 00:53:50,094 See you on-stage, Mr. Selznick. 574 00:53:50,830 --> 00:53:52,064 Let me get that for you. 575 00:53:52,065 --> 00:53:56,134 ...tonight's performance will resume in five minutes. 576 00:53:56,569 --> 00:54:03,107 We kindly ask you to make your way back to your seats at this time. 577 00:54:08,047 --> 00:54:10,114 Thank you so much. 578 00:54:12,318 --> 00:54:14,552 That was close. 579 00:54:16,055 --> 00:54:17,522 You're welcome. 580 00:54:17,857 --> 00:54:19,291 Anyway, it's going to shit. 581 00:54:19,292 --> 00:54:23,494 Calm down. That's what they always say during any creative endeavor: 582 00:54:23,562 --> 00:54:25,596 it's all going to shit. 583 00:54:25,664 --> 00:54:27,432 All the people of note. 584 00:54:27,500 --> 00:54:30,802 Look, I'm tired of the "people of note" crap. 585 00:54:30,870 --> 00:54:33,973 - You want to know what I think? - Enlighten me, please. 586 00:54:35,641 --> 00:54:37,608 - Hello? - Yes? 587 00:54:38,445 --> 00:54:42,146 - Are you even there, man? - I'm listening, avidly. 588 00:54:42,548 --> 00:54:45,083 What I'm saying is you could've made this easy. 589 00:54:45,150 --> 00:54:48,786 Blackmail the movers. Have them take a detour somewhere 590 00:54:48,888 --> 00:54:50,788 and have the piano all to yourself. 591 00:54:50,890 --> 00:54:54,592 But no, instead we got a night of fucking Goodereks. 592 00:54:54,994 --> 00:54:56,228 And what would you have suggested, 593 00:54:56,229 --> 00:54:59,865 kidnap the wonder-boy and drag him to a warehouse with a gun to his head? 594 00:54:59,866 --> 00:55:01,999 No, not necessarily. I mean... 595 00:55:02,034 --> 00:55:06,772 Or build a robot that can play "La Cinquette" like Rockafire Explosion? 596 00:55:06,872 --> 00:55:09,109 Your ideas are brilliant. Keep 'em coming. 597 00:55:09,110 --> 00:55:11,043 Look, man, all I'm saying is... 598 00:55:11,111 --> 00:55:13,870 Nobody in his right mind would try pulling off a heist like this. 599 00:55:13,946 --> 00:55:16,949 That's what you're saying, am I right? 600 00:55:16,950 --> 00:55:17,516 Because... 601 00:55:17,517 --> 00:55:21,720 that is how you make history. That's how you get into the record books. 602 00:55:21,721 --> 00:55:25,057 Four bars of "La Cinquette", you won't have to answer to anybody ever again. 603 00:55:26,325 --> 00:55:28,227 Just do your job! 604 00:55:55,254 --> 00:55:57,388 Were you eavesdropping, Tom? 605 00:56:04,630 --> 00:56:06,330 Fair enough. 606 00:56:07,099 --> 00:56:11,136 Tell me something. What did Patrick love more than anything? 607 00:56:11,137 --> 00:56:11,937 His body of work? 608 00:56:11,938 --> 00:56:16,742 His body of work, yeah, that's funny. Certainly not his family. 609 00:56:16,743 --> 00:56:19,211 - But you're missing something. - What do you mean? 610 00:56:19,212 --> 00:56:22,082 How many keys does Patrick's piano have? 611 00:56:22,083 --> 00:56:23,148 What? 612 00:56:23,149 --> 00:56:25,350 Answer the question. 613 00:56:25,351 --> 00:56:27,485 - Ninety-seven. - Wrong. 614 00:56:29,355 --> 00:56:30,955 No, it's right. 615 00:56:31,191 --> 00:56:34,625 Full eight octaves, seven white keys and five black keys. 616 00:56:34,693 --> 00:56:37,562 Plus the extra lower keys. It's ninety-seven. 617 00:56:37,863 --> 00:56:41,666 You're missing a key. And you know what happens when you miss a key. 618 00:56:41,700 --> 00:56:44,001 - I know I'm right. Do the math. - I did. 619 00:56:44,104 --> 00:56:47,638 I know that piano better than anyone who's ever played it. 620 00:56:48,173 --> 00:56:52,510 The last four bars of "The Unplayable Piece", that's your key. 621 00:56:52,778 --> 00:56:55,279 - Who the hell are you? - No-one compared to you and Patrick. 622 00:56:55,280 --> 00:57:00,052 The only thing Emma would find more boring than your music is what I do. 623 00:57:01,687 --> 00:57:04,690 It's not the Berlin Philharmonic, but it's a job. 624 00:57:04,957 --> 00:57:08,359 Say an old man sends a fortune to a Swiss bank, stashes it 625 00:57:08,460 --> 00:57:12,163 in a safe and hides a key somewhere only he could ever access. 626 00:57:12,231 --> 00:57:16,734 The kind of lock that only someone with his skills could ever open. 627 00:57:17,102 --> 00:57:18,903 I helped Patrick build that lock 628 00:57:18,971 --> 00:57:21,906 and those fingers of yours are going to get it open. 629 00:57:21,974 --> 00:57:24,476 Now's when you ask me: "How much?" 630 00:57:24,477 --> 00:57:26,477 - I don't care. - You sure? 631 00:57:27,046 --> 00:57:30,516 Aren't you curious as to the price of your life? 632 00:57:30,517 --> 00:57:33,484 How much money justifies all this? 633 00:57:34,019 --> 00:57:34,987 Nothing. 634 00:57:34,988 --> 00:57:38,556 I wouldn't do what you're doing for all the money in the world. 635 00:57:39,958 --> 00:57:43,060 Stravinsky beat his own children, Mozart was a drunk, 636 00:57:43,163 --> 00:57:45,364 but you're better than them. Is that it? 637 00:57:45,432 --> 00:57:48,065 No, I don't care. It wouldn't matter. 638 00:57:48,168 --> 00:57:50,635 I think the mark of a great artist is curiosity. 639 00:57:50,903 --> 00:57:54,972 You're striking me as a mediocre artist. Don't you know everybody has a price? 640 00:57:55,040 --> 00:57:57,174 - What's yours? - Imagine it. 641 00:57:57,376 --> 00:57:59,011 Imagine a value. 642 00:58:02,381 --> 00:58:04,016 - Now double it. - I can't. 643 00:58:04,083 --> 00:58:08,786 Exactly. You can't, because you don't have imagination. 644 00:58:09,855 --> 00:58:13,858 Because you make your living playing stuff other people write. 645 00:58:14,293 --> 00:58:16,334 That's what you're good at. That's your talent. 646 00:58:16,395 --> 00:58:19,864 Leave the imagination to the real authors, the real artists. 647 00:58:19,932 --> 00:58:22,199 You're just a petty thief. 648 00:58:23,702 --> 00:58:25,703 And you're just a puppet. 649 00:58:26,038 --> 00:58:29,640 A genius puppet, but just a puppet. 650 00:58:29,808 --> 00:58:32,810 Every time you take that stage, you know it too. 651 00:58:32,846 --> 00:58:35,179 You have a great gift, Tom. 652 00:58:35,647 --> 00:58:37,715 But I've got a vision. 653 00:58:39,752 --> 00:58:43,154 So do as you're told. Play "La Cinquette". 654 00:58:44,189 --> 00:58:47,024 - And don't freeze this time. - Go to hell. 655 00:58:47,092 --> 00:58:48,793 Excuse me? 656 00:58:50,764 --> 00:58:52,863 Why would you let me go? 657 00:58:52,898 --> 00:58:53,965 Tom... 658 00:58:54,768 --> 00:58:59,136 Don't make me upset. You know where that leads. 659 00:59:20,160 --> 00:59:22,660 I see you, you son of a bitch. 660 00:59:23,195 --> 00:59:25,162 You see what? 661 00:59:25,297 --> 00:59:26,664 Tom, what did you say? 662 00:59:28,367 --> 00:59:29,900 I said... 663 00:59:31,904 --> 00:59:33,539 I'll play it. 664 00:59:45,984 --> 00:59:48,020 Thank you so much. 665 00:59:48,620 --> 00:59:51,622 Take the front end of the piece easy. 666 00:59:51,890 --> 00:59:55,159 Don't tire your fingers. Save it just for the last four bars. 667 00:59:55,227 --> 00:59:56,095 And now, to cap off the evening, 668 00:59:56,096 --> 00:59:58,630 I'm going to yield the stage to Mr. Selznick... 669 00:59:58,631 --> 00:59:59,364 Not one wrong note. 670 00:59:59,365 --> 01:00:01,567 - ...who will play... - Now. Interrupt him. 671 01:00:01,568 --> 01:00:03,000 - ...a solo piece... - Do it! 672 01:00:03,268 --> 01:00:05,771 - ...that Patrick Godureaux dearly loved. - Do it now! 673 01:00:05,839 --> 01:00:08,739 - Ladies and gentlemen, "The Tempest". - No! 674 01:00:13,745 --> 01:00:15,414 "La Cinquette". 675 01:00:17,716 --> 01:00:21,619 Excuse me. Would you please repeat that? 676 01:00:22,321 --> 01:00:24,857 I'm playing "La Cinquette". 677 01:00:28,126 --> 01:00:30,127 The Unplayable Piece. 678 01:00:30,195 --> 01:00:33,432 - Did you know? - I had no idea. 679 01:00:33,732 --> 01:00:36,200 played by his greatest pupil 680 01:00:36,268 --> 01:00:39,071 as a surprise change to the program. 681 01:00:39,771 --> 01:00:44,408 Ladies and gentlemen, history in the making. 682 01:00:45,277 --> 01:00:49,180 Tom Selznick plays "La Cinquette". 683 01:01:00,092 --> 01:01:02,560 Don't disappoint me, Tom. 684 01:01:03,829 --> 01:01:06,664 I won't disappoint my audience. 685 01:03:06,585 --> 01:03:08,852 Tom, you hear me? 686 01:03:10,622 --> 01:03:11,956 Tom? 687 01:03:14,793 --> 01:03:18,462 You're playing beautifully, Tom. You're playing great. 688 01:03:18,697 --> 01:03:20,965 But you need to ease up, Tom. 689 01:03:24,336 --> 01:03:26,437 You hear me? Ease up. 690 01:03:26,472 --> 01:03:29,173 You're going to tire out your fingers. 691 01:03:31,777 --> 01:03:33,844 Careful, Tom. Don't push the tempo, 692 01:03:33,945 --> 01:03:36,747 make sure you hit those last four bars. 693 01:03:39,885 --> 01:03:43,487 Tom, if you don't ease up, you're going to freeze it. 694 01:03:44,556 --> 01:03:46,523 You're going to burn out. 695 01:03:47,292 --> 01:03:48,994 You hear me talking to you, you piece of shit? 696 01:03:48,995 --> 01:03:52,998 If you don't ease up, you're going to find bits of your wife's skull in box seat five. 697 01:03:52,999 --> 01:03:55,466 Shut the fuck up! 698 01:04:56,461 --> 01:04:58,962 Tom, what did you do? 699 01:05:04,603 --> 01:05:07,004 You sniveling little piece of shit. 700 01:05:07,272 --> 01:05:11,809 You think this is some kind of a game? I'll rip your throat out, goddamn it. 701 01:05:11,877 --> 01:05:13,778 You sniveling little piece of shit! 702 01:05:13,846 --> 01:05:15,146 Agh! 703 01:05:29,561 --> 01:05:31,895 Are you listening to me, Tom? 704 01:05:32,498 --> 01:05:35,467 You knew that was the wrong note. You knew it! 705 01:05:35,468 --> 01:05:38,102 Yes. But the audience didn't. 706 01:05:38,270 --> 01:05:40,504 What the hell do you mean? 707 01:05:42,340 --> 01:05:44,375 They never do. 708 01:05:54,153 --> 01:05:56,353 Sit back down and play it again. 709 01:05:56,421 --> 01:05:58,589 Play the last four bars again, play them right, 710 01:05:58,857 --> 01:06:02,594 or I swear to God, you'll be finding bits of your wife's skull in box seat five. 711 01:06:02,595 --> 01:06:05,629 You hear me, Tom? I swear to God! 712 01:06:05,864 --> 01:06:08,434 You think about the people whose lives you're cutting short. 713 01:06:08,435 --> 01:06:09,367 Think about your wife! 714 01:06:09,368 --> 01:06:13,205 You think about the blood on your hands because you just lost your bet. 715 01:06:13,206 --> 01:06:14,272 Please, sit down. 716 01:06:14,273 --> 01:06:15,874 You just lost your bet, Tom! 717 01:06:15,875 --> 01:06:16,975 Except for you, Emma! 718 01:06:16,976 --> 01:06:19,176 I'm talking to you, Tom! 719 01:06:20,145 --> 01:06:21,145 Tom! 720 01:06:21,379 --> 01:06:22,647 A light for her, please! 721 01:06:22,648 --> 01:06:26,417 You think that's going to stop me? You think I got something to lose? 722 01:06:26,851 --> 01:06:31,389 Sit back down and play it again. Play the last four bars again. 723 01:06:31,390 --> 01:06:32,357 Play them right. 724 01:06:32,358 --> 01:06:35,926 The lovely woman you see sitting up there is Emma. 725 01:06:36,228 --> 01:06:38,529 Emma Selznick, my wife, 726 01:06:38,597 --> 01:06:41,165 and, as I'm sure you know, an incredibly gifted actress. 727 01:06:41,233 --> 01:06:42,699 What are you doing? 728 01:06:46,771 --> 01:06:48,872 - You know... - I'm going to take her out now. 729 01:06:48,907 --> 01:06:50,641 - She's... - I'm going to do it! 730 01:06:50,675 --> 01:06:53,143 - ...the only reason I'm here tonight. - Do you hear me, Tom? 731 01:06:53,144 --> 01:06:56,613 She's the one you should thank, not me. Please. 732 01:06:56,681 --> 01:07:00,250 If you don't do as I say right now, I'm gonna take the bitch out point-blank. 733 01:07:00,385 --> 01:07:03,421 Are you out of your mind? Everyone's looking at her. 734 01:07:03,422 --> 01:07:04,556 I don't give a... 735 01:07:05,125 --> 01:07:08,893 The change to your programs Mr. Reisinger mentioned... 736 01:07:08,894 --> 01:07:10,629 - I'm losing you. - ...was not just "La Cinquette". 737 01:07:10,630 --> 01:07:11,796 What do you expect me to do? 738 01:07:11,797 --> 01:07:15,433 We also have a very special encore planned for you tonight. 739 01:07:15,434 --> 01:07:18,169 Look, man, you have got to get a clear head. 740 01:07:18,170 --> 01:07:20,338 Norman, will you please join me up here? 741 01:07:20,339 --> 01:07:21,206 Are you there? 742 01:07:21,207 --> 01:07:24,875 My friend, Norman Reisinger, ladies and gentlemen. 743 01:07:25,310 --> 01:07:29,447 You just heard him call me his friend, right? So I have witnesses. 744 01:07:30,582 --> 01:07:32,416 Okay, what have you got in mind? 745 01:07:32,518 --> 01:07:35,720 I want some help to encore this extraordinary venue... 746 01:07:35,721 --> 01:07:38,489 I don't know what to do! 747 01:07:38,556 --> 01:07:42,727 Please, help me accompany Emma Selznick in performing 748 01:07:42,728 --> 01:07:46,197 a selection of her choosing, for this incredibly generous audience. 749 01:07:46,665 --> 01:07:48,366 You've got to be kidding! 750 01:07:48,367 --> 01:07:49,100 Sing for me. 751 01:07:49,101 --> 01:07:53,837 I had nothing to do with this hijacking, Emma. 752 01:07:56,875 --> 01:07:58,775 A standard? 753 01:07:59,844 --> 01:08:01,112 A calypso. 754 01:08:03,515 --> 01:08:06,416 No, you're right, it's too sexy for this crowd. 755 01:08:09,754 --> 01:08:11,122 I got it. 756 01:08:13,559 --> 01:08:14,658 Is that okay? 757 01:08:16,661 --> 01:08:19,263 Right. "Motherless Child" it is. 758 01:08:19,597 --> 01:08:22,799 Ladies and gentlemen, Emma Selznick! 759 01:08:22,934 --> 01:08:25,202 Listen to me. I'm packing up and I'm out of here. 760 01:08:25,270 --> 01:08:26,037 The hell you are! 761 01:08:26,038 --> 01:08:30,707 Open your eyes, open your ears. Forget about the money, it's over! 762 01:08:35,613 --> 01:08:37,253 You're not walking out on me. 763 01:08:37,315 --> 01:08:40,853 Calm down. Let's just pack up and get out of here. 764 01:08:40,854 --> 01:08:43,421 No! I spent three years on this! 765 01:08:43,856 --> 01:08:45,790 What are you...? What? 766 01:08:45,858 --> 01:08:49,394 What? Stop! You can't! You crazy son of a... 767 01:08:50,229 --> 01:08:51,495 No! 768 01:08:52,897 --> 01:08:54,698 Are you listening? 769 01:08:55,200 --> 01:08:57,668 Say goodbye to your wife. 770 01:09:00,105 --> 01:09:04,174 Sometimes I feel 771 01:09:04,209 --> 01:09:07,477 like a motherless child. 772 01:09:11,015 --> 01:09:15,720 You listen now, you piece of shit! Don't you dare fucking touch her! 773 01:09:16,454 --> 01:09:21,491 A long, long way 774 01:09:21,826 --> 01:09:23,760 from home. 775 01:09:40,845 --> 01:09:42,512 Hi, Tom. 776 01:09:58,630 --> 01:10:02,299 Sometimes I feel 777 01:10:02,534 --> 01:10:05,502 like I just can't go on. 778 01:10:05,571 --> 01:10:09,040 Sometimes I feel 779 01:10:09,041 --> 01:10:13,076 like I might make it through. 780 01:10:13,344 --> 01:10:18,817 Sometimes I feel like there's no place for us. 781 01:10:21,820 --> 01:10:26,023 Alone I pray 782 01:10:26,424 --> 01:10:32,396 to my Lord. 783 01:10:32,564 --> 01:10:37,968 Where's my home, 784 01:10:39,571 --> 01:10:43,206 my home? 785 01:11:06,798 --> 01:11:10,867 I'd rather die, I'd rather die. 786 01:11:13,004 --> 01:11:18,809 Sometimes I feel, sometimes I feel like I just can't go on. 787 01:11:21,914 --> 01:11:25,682 Sometimes I feel like I might make it through. 788 01:11:26,284 --> 01:11:31,455 Sometimes I feel 789 01:11:31,557 --> 01:11:36,727 like a motherless child. 790 01:11:38,029 --> 01:11:42,499 Sometimes I feel 791 01:11:43,569 --> 01:11:48,472 like a motherless child. 792 01:11:52,810 --> 01:11:56,379 A long, 793 01:11:56,648 --> 01:11:59,249 long way from home. 794 01:12:00,518 --> 01:12:05,322 A long, long way from home. 795 01:12:15,066 --> 01:12:16,801 Argh! 796 01:13:03,681 --> 01:13:06,017 Tom! Oh, my God! 797 01:13:06,018 --> 01:13:07,284 Tom! 798 01:13:24,736 --> 01:13:26,069 Tom! 799 01:13:26,404 --> 01:13:29,673 Oh, my God, sweetheart, are you okay? 800 01:13:30,441 --> 01:13:32,209 Argh! 801 01:13:35,546 --> 01:13:37,814 I think I broke my leg. 802 01:15:10,675 --> 01:15:12,242 Emma... 803 01:15:16,981 --> 01:15:18,882 Can we please go home? 804 01:15:39,872 --> 01:15:40,904 Honey! 805 01:15:48,881 --> 01:15:51,348 I need to finish this.