0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:15,140 --> 00:00:16,307 - Jon. 2 00:00:17,392 --> 00:00:18,226 Jon. 3 00:00:19,227 --> 00:00:20,520 Wake up. 4 00:00:20,520 --> 00:00:21,771 Santa's here. 5 00:00:21,813 --> 00:00:23,982 Come on, let's go see him. 6 00:00:47,088 --> 00:00:48,006 - It's him. 7 00:00:59,768 --> 00:01:01,019 - Jon. 8 00:01:02,020 --> 00:01:02,854 Jon. 9 00:02:52,005 --> 00:02:52,839 - Shit. 10 00:02:59,012 --> 00:03:01,848 - I'm on foot pursuit, northbound. 11 00:05:35,752 --> 00:05:38,671 - Fall City, River Street. 12 00:06:43,569 --> 00:06:44,821 - Jon? 13 00:06:46,948 --> 00:06:47,782 - Hi, Mom. 14 00:06:53,538 --> 00:06:56,124 - It's been a long time. - Yeah. 15 00:06:58,167 --> 00:06:59,794 - How was your drive? 16 00:06:59,836 --> 00:07:01,212 - Oh, it was fine. 17 00:07:03,005 --> 00:07:04,257 Is Alex here? 18 00:07:05,716 --> 00:07:08,761 - His deployment has been extended. 19 00:07:10,138 --> 00:07:12,140 He won't be home for another six months. 20 00:07:20,022 --> 00:07:20,857 - Jon. 21 00:07:23,192 --> 00:07:24,610 - Dad. 22 00:07:24,610 --> 00:07:25,862 - So, where's your car? 23 00:07:26,821 --> 00:07:28,281 - It's in the shop right now. 24 00:07:30,283 --> 00:07:33,911 - I spoke with Eugene down at the post office, 25 00:07:33,911 --> 00:07:35,454 and you start tomorrow morning. 26 00:07:35,454 --> 00:07:39,250 - Dad, look, I didn't come here to work. 27 00:07:39,250 --> 00:07:41,002 - Oh, you have rent? 28 00:07:41,002 --> 00:07:42,712 - I'm actually in-between places right now. 29 00:07:42,712 --> 00:07:45,464 - Oh, I see. 30 00:07:45,464 --> 00:07:49,719 So, your uh, your car is in the shop, you don't have 31 00:07:49,719 --> 00:07:53,097 any place to live, and for the first time in over a year, 32 00:07:53,097 --> 00:07:55,558 you tell us you're comin' home just for a holiday visit? 33 00:07:55,558 --> 00:07:56,601 - Yes, Dad! 34 00:07:58,436 --> 00:08:00,396 - You are welcome to be for Christmas, 35 00:08:01,314 --> 00:08:04,233 but if you wanna stay any longer, you'll need to pay rent. 36 00:09:39,870 --> 00:09:41,289 - Lock your keys in? 37 00:09:43,291 --> 00:09:44,917 - Um... 38 00:09:44,917 --> 00:09:46,961 Uh, yes, yeah, yeah I did. 39 00:09:51,966 --> 00:09:52,800 - Don't worry. 40 00:09:54,343 --> 00:09:56,387 I come from a long line of car people. 41 00:09:57,388 --> 00:10:00,308 So, I'm kind of a pro. 42 00:10:11,819 --> 00:10:12,653 Tah-dah! 43 00:10:14,363 --> 00:10:15,323 You can keep that. 44 00:10:16,574 --> 00:10:18,743 - Thanks, um-- 45 00:10:18,743 --> 00:10:21,245 - Olivia. - Olivia, Jon. 46 00:10:21,245 --> 00:10:22,955 - Happy to help, Jon. 47 00:10:22,955 --> 00:10:26,542 Have a good day, don't lock the hanger in now. 48 00:10:26,542 --> 00:10:27,376 - Thank you! 49 00:11:09,377 --> 00:11:10,419 - Not open yet. 50 00:11:12,546 --> 00:11:13,381 - Jon? 51 00:11:15,424 --> 00:11:16,884 I should've known it was you. 52 00:11:17,760 --> 00:11:19,095 What, you still can't read? 53 00:11:21,180 --> 00:11:22,473 Or speak, for that matter. 54 00:11:23,432 --> 00:11:25,142 What's it been, 10 years? 55 00:11:26,352 --> 00:11:27,603 - What're you doing here? 56 00:11:29,230 --> 00:11:30,272 - Looks more like 30. 57 00:11:32,066 --> 00:11:33,776 I'm just here mindin' my business. 58 00:11:35,361 --> 00:11:36,821 Good luck with the big words. 59 00:12:14,442 --> 00:12:15,276 - Jon! 60 00:12:22,533 --> 00:12:24,368 Well, if it isn't Jon Price. 61 00:12:24,368 --> 00:12:25,870 - Hey, Gene. - Come in, come in. 62 00:12:25,870 --> 00:12:27,246 Don't be shy. 63 00:12:27,246 --> 00:12:28,956 I can't tell you how good it is to see you. 64 00:12:28,956 --> 00:12:31,459 What's it been, about three years? 65 00:12:31,459 --> 00:12:32,501 - Five. 66 00:12:32,501 --> 00:12:36,130 - It's gonna be great havin' another Price at the old USPS. 67 00:12:36,130 --> 00:12:38,382 Followin' in your dad's footsteps? 68 00:12:38,382 --> 00:12:40,843 - Look, I don't know what my dad said, but I'm actually 69 00:12:40,843 --> 00:12:42,761 going back to Spokane in just a couple weeks, 70 00:12:42,761 --> 00:12:45,055 right after Christmas. - Oh. 71 00:12:45,055 --> 00:12:46,515 Well, I'm sorry to hear that. 72 00:12:47,850 --> 00:12:50,603 Well, I suppose we can use you as seasonal help, 73 00:12:50,644 --> 00:12:52,271 if that's what you need right now. 74 00:12:52,271 --> 00:12:54,356 - Yeah, that'd be good. 75 00:12:54,398 --> 00:12:55,232 - Good mornin', Eugene. 76 00:12:55,232 --> 00:12:57,151 I was goin' over the P routes from last week. 77 00:12:57,193 --> 00:12:58,694 I noticed a couple of things-- - Derek. 78 00:12:58,694 --> 00:13:00,279 I want you to meet our new hire. 79 00:13:01,280 --> 00:13:02,740 - Jon. 80 00:13:02,740 --> 00:13:04,492 - You know each other? 81 00:13:04,492 --> 00:13:06,035 - High school. 82 00:13:06,035 --> 00:13:06,869 - Well, that's great. 83 00:13:06,869 --> 00:13:09,038 Derek, will you get Jon started? 84 00:13:09,038 --> 00:13:11,624 And when you're done, come by my office. 85 00:13:11,624 --> 00:13:13,542 I want to hear what you've been up to. 86 00:13:18,255 --> 00:13:19,840 - Alright, come on. 87 00:13:23,135 --> 00:13:24,845 I need you to start, 88 00:13:24,845 --> 00:13:27,056 by cleaning and organizing the storage room. 89 00:13:28,140 --> 00:13:30,893 Look, it's not like there was an opening here, alright? 90 00:13:30,893 --> 00:13:33,020 Eugene gave you a job out of pity, 91 00:13:33,020 --> 00:13:34,855 and we need to find something for you to do. 92 00:13:34,855 --> 00:13:39,109 And right now, that means cleaning the storage room. 93 00:14:48,012 --> 00:14:49,305 - Sorry, we're closed! 94 00:14:49,305 --> 00:14:50,681 - Oh, no, I was just, hey. 95 00:15:03,277 --> 00:15:05,613 - You son of a bitch! 96 00:15:05,613 --> 00:15:09,283 What you doin' in my truck? 97 00:15:15,789 --> 00:15:17,082 Merry Christmas, Jon. 98 00:15:27,551 --> 00:15:28,636 - Oh, my god! 99 00:15:32,765 --> 00:15:34,099 Are you alright? 100 00:15:36,310 --> 00:15:37,144 Let me help you. 101 00:15:38,729 --> 00:15:41,899 Let me help you, okay, okay. 102 00:15:41,899 --> 00:15:42,733 Hold on. 103 00:15:51,116 --> 00:15:53,661 You stay here and I'll call the police. 104 00:15:53,661 --> 00:15:54,745 - No, hey. 105 00:15:54,745 --> 00:15:57,498 Look, I'll take care of that. 106 00:15:57,498 --> 00:15:59,958 Really, I should just go, it's fine. 107 00:16:01,210 --> 00:16:02,044 - Hold on. 108 00:16:27,695 --> 00:16:28,529 What happened? 109 00:16:30,906 --> 00:16:32,074 - Just the... 110 00:16:33,450 --> 00:16:35,619 End to a really bad... 111 00:16:36,829 --> 00:16:37,663 Year. 112 00:16:41,750 --> 00:16:43,961 - I think with stolen cars, 113 00:16:43,961 --> 00:16:46,630 the rate of return is pretty high. 114 00:16:46,630 --> 00:16:50,718 Usually it's just some moron who wants to take the stereo. 115 00:16:52,594 --> 00:16:54,888 - Yeah. - And besides. 116 00:16:54,930 --> 00:16:56,140 The year isn't over yet. 117 00:16:57,558 --> 00:16:58,392 - Huh? 118 00:16:58,392 --> 00:17:02,730 - Well, you said you've had a bad year, it's not over yet. 119 00:17:03,897 --> 00:17:04,732 - Great. 120 00:17:04,732 --> 00:17:06,942 - Okay, that sounded bad. 121 00:17:06,942 --> 00:17:11,655 What I meant was, there's still time for things to change. 122 00:17:11,655 --> 00:17:12,573 I've been there. 123 00:17:14,116 --> 00:17:18,287 Okay, I didn't get beat up while my car was being stolen, 124 00:17:18,287 --> 00:17:19,788 but, I mean... 125 00:17:21,582 --> 00:17:22,583 Here it is. 126 00:17:23,667 --> 00:17:27,171 It's Christmas, and I've got a daughter at home, 127 00:17:27,212 --> 00:17:31,008 and I'm right in the middle of a divorce. 128 00:17:33,552 --> 00:17:34,845 - I'm sorry. 129 00:17:34,845 --> 00:17:36,597 - It's okay. 130 00:17:38,182 --> 00:17:41,185 At least I have a car. 131 00:17:42,186 --> 00:17:44,605 Oh, my gosh, that wasn't funny. 132 00:17:44,605 --> 00:17:48,150 I'm so sorry, I was just-- - No, it's okay. 133 00:17:48,150 --> 00:17:49,610 It was funny. 134 00:17:49,610 --> 00:17:50,444 It was. 135 00:17:56,575 --> 00:17:57,659 - We're doing okay. 136 00:17:58,702 --> 00:17:59,661 My daughter and I. 137 00:18:00,537 --> 00:18:05,542 We're just holding onto hope as best we can. 138 00:18:06,919 --> 00:18:10,589 I mean, she's four, how was she supposed to understand 139 00:18:10,589 --> 00:18:12,216 her daddy not being around? 140 00:18:13,300 --> 00:18:17,304 And to make things worse, I can hardly be there for her. 141 00:18:17,304 --> 00:18:19,181 She's with a sitter right now. 142 00:18:22,309 --> 00:18:23,143 Oh. 143 00:18:24,520 --> 00:18:26,480 I have to go. 144 00:18:27,523 --> 00:18:28,357 Okay. 145 00:18:29,733 --> 00:18:31,443 I'm sorry to run out like this. 146 00:18:33,612 --> 00:18:35,656 I'm sure my sitter's fallen asleep by now. 147 00:18:35,656 --> 00:18:37,366 - Oh, no, it's okay. 148 00:18:44,623 --> 00:18:46,333 I thought you said your family are car people? 149 00:18:46,333 --> 00:18:48,794 - No. - Sorry, that wasn't funny. 150 00:18:48,794 --> 00:18:50,671 - No, I mean, it was. 151 00:18:50,671 --> 00:18:53,048 It's just, it's my battery. 152 00:18:54,633 --> 00:18:55,509 Can you push? 153 00:19:04,768 --> 00:19:07,646 They all own cars! 154 00:19:07,646 --> 00:19:08,856 - What? 155 00:19:08,856 --> 00:19:11,441 - My family, they all own cars! 156 00:19:11,483 --> 00:19:15,737 That makes them car people, right? 157 00:19:18,657 --> 00:19:21,952 Woo, thank god! 158 00:19:23,579 --> 00:19:24,496 - Or, thank Jon. 159 00:19:26,081 --> 00:19:28,542 - I'd offer you a ride but-- - No, no, it's okay. 160 00:19:28,542 --> 00:19:29,376 I don't live far. 161 00:19:30,419 --> 00:19:33,714 - Why don't you come by tomorrow at five? 162 00:19:33,714 --> 00:19:36,300 I can give you a thank-you haircut, on the house. 163 00:19:37,384 --> 00:19:39,720 - I will, five o'clock? 164 00:19:39,720 --> 00:19:40,554 - Yeah. 165 00:19:40,554 --> 00:19:42,014 - Alright. - Okay. 166 00:19:42,014 --> 00:19:45,684 Good luck with your truck and the police and don't forget, 167 00:19:46,810 --> 00:19:49,605 the year isn't over yet. 168 00:20:43,784 --> 00:20:46,370 - I'm goin' home. - Not yet. 169 00:20:46,370 --> 00:20:48,538 The lobby needs to be done, tonight. 170 00:20:48,538 --> 00:20:49,915 - It really doesn't. 171 00:20:49,915 --> 00:20:51,458 Unlike you, I have a life. 172 00:20:51,458 --> 00:20:53,794 - It's the holidays at the post office. 173 00:20:53,794 --> 00:20:55,087 You don't get a life here. 174 00:20:56,880 --> 00:20:58,382 And you need to be in uniform. 175 00:21:35,085 --> 00:21:37,713 - Hello. 176 00:21:37,713 --> 00:21:39,923 Hello. 177 00:21:39,923 --> 00:21:42,009 - Alex. - Alex? 178 00:21:42,050 --> 00:21:43,260 Hey! 179 00:21:43,260 --> 00:21:44,553 How's it goin'? 180 00:21:44,553 --> 00:21:47,347 - You know, about as good as the desert gets. 181 00:21:47,347 --> 00:21:50,017 - Where are you now? - Afghanistan. 182 00:21:50,058 --> 00:21:51,768 I mentioned that in my last letter. 183 00:21:51,768 --> 00:21:54,438 - Oh, yeah. - So, where are you now? 184 00:21:54,438 --> 00:21:56,273 Are you still in Spokane? 185 00:21:56,273 --> 00:21:58,191 Are you back in school? - Spokane? 186 00:21:58,191 --> 00:22:01,111 No, I'm here, in Fall City. 187 00:22:02,279 --> 00:22:04,406 Working at the post office. 188 00:22:04,406 --> 00:22:08,201 - Oh, dude, I'm sorry, how's that going? 189 00:22:08,201 --> 00:22:10,370 - Well, to be totally honest, 190 00:22:10,370 --> 00:22:12,748 things have been pretty shitty lately. 191 00:22:14,416 --> 00:22:16,001 I just, uh, I don't know. 192 00:22:18,170 --> 00:22:21,173 - Oh, that sucks, what's going on? 193 00:22:21,173 --> 00:22:23,133 - Well-- 194 00:22:23,175 --> 00:22:26,511 Oh, man, I'm out of minutes. 195 00:22:26,511 --> 00:22:29,973 - Already? Dude, I haven't-- 196 00:22:29,973 --> 00:22:33,435 - Sorry, man, can't call. 197 00:22:33,435 --> 00:22:34,770 Be there for Christmas. 198 00:22:34,770 --> 00:22:36,563 - You'll be here for Christmas? 199 00:22:36,563 --> 00:22:38,065 - Won't! 200 00:22:38,065 --> 00:22:40,692 But I hope Santa knows-- 201 00:22:40,692 --> 00:22:42,861 In Afghanistan. 202 00:22:42,903 --> 00:22:45,739 - Well, didn't Dad tell you? Santa was killed in action. 203 00:22:47,365 --> 00:22:48,200 Hello? 204 00:22:49,493 --> 00:22:50,327 Hello. 205 00:22:51,411 --> 00:22:52,245 Alex. 206 00:22:53,455 --> 00:22:54,289 Alex! 207 00:22:55,624 --> 00:22:57,584 Piece of shit! 208 00:22:57,584 --> 00:22:58,585 - Santa died? 209 00:23:05,550 --> 00:23:07,010 - Died? 210 00:23:07,010 --> 00:23:08,428 It's actually worse than that. 211 00:23:08,428 --> 00:23:11,389 Santa Claus isn't real. 212 00:23:11,389 --> 00:23:13,892 He never was, it's just your parents. 213 00:23:13,892 --> 00:23:15,811 You're better off knowing that now, kid. 214 00:23:15,852 --> 00:23:17,896 - My mom said he was real. 215 00:23:17,896 --> 00:23:19,106 - Well, she lied! 216 00:23:19,106 --> 00:23:21,399 Everybody lies, including your mom! 217 00:23:21,399 --> 00:23:25,237 - Excuse me? 218 00:23:25,237 --> 00:23:26,738 - Olivia, I, uh-- 219 00:23:26,780 --> 00:23:28,198 - I don't believe this. 220 00:23:28,198 --> 00:23:30,909 I don't believe this, get in the car. 221 00:23:30,951 --> 00:23:33,203 What makes you think it's any of your business 222 00:23:33,203 --> 00:23:34,955 to tell my daughter anything? 223 00:23:34,955 --> 00:23:37,415 No, I have tried so hard, 224 00:23:37,415 --> 00:23:40,669 so hard to make a nice Christmas for her and you come along 225 00:23:40,669 --> 00:23:43,088 and you take away her childhood in two seconds! 226 00:23:44,131 --> 00:23:45,215 You know what? 227 00:23:45,257 --> 00:23:46,758 I'm glad that guy beat you up. 228 00:23:46,758 --> 00:23:48,260 I just wish I could've helped! 229 00:23:58,228 --> 00:24:01,731 No, no, you've done enough! 230 00:25:10,133 --> 00:25:11,843 What do you want? 231 00:25:11,843 --> 00:25:12,928 - I, uh... 232 00:25:14,387 --> 00:25:15,430 Still need a haircut. 233 00:25:19,976 --> 00:25:21,228 - Fine. 234 00:25:21,228 --> 00:25:22,062 Sit. 235 00:25:36,201 --> 00:25:37,452 So, what are we gonna do? 236 00:25:39,079 --> 00:25:40,580 - I was hoping I could talk to your daughter-- 237 00:25:40,580 --> 00:25:42,666 - No, about your hair. 238 00:25:42,707 --> 00:25:45,168 What are we gonna do about your hair? 239 00:25:45,168 --> 00:25:48,630 - Well, I like how it is, so a little shorter, I guess? 240 00:26:20,662 --> 00:26:21,538 So... 241 00:26:23,415 --> 00:26:24,833 What's your daughter's name? 242 00:26:29,087 --> 00:26:29,921 - Adiel. 243 00:26:31,131 --> 00:26:32,215 - Adiel? 244 00:26:32,257 --> 00:26:33,091 That's unique. 245 00:26:35,051 --> 00:26:37,304 - She doesn't think Santa is coming anymore. 246 00:26:38,888 --> 00:26:39,723 - Yeah, about that. 247 00:26:39,723 --> 00:26:42,100 - It was the worst possible thing you could've told her. 248 00:26:42,142 --> 00:26:44,853 I've been working really hard to give her a nice Christmas 249 00:26:44,853 --> 00:26:46,896 so that she can have something to trust, 250 00:26:46,896 --> 00:26:48,356 and then you come along. 251 00:26:50,108 --> 00:26:53,153 - Yeah, it wasn't a good day. - Yeah, you made sure of that. 252 00:26:58,825 --> 00:27:01,328 - There used to be a barber shop near here. 253 00:27:04,122 --> 00:27:06,750 I was probably just a little older than Adiel. 254 00:27:10,128 --> 00:27:12,172 And it was there that my dad decided 255 00:27:12,172 --> 00:27:16,760 to tell me the truth about Santa Claus, 256 00:27:17,719 --> 00:27:20,180 right before my grandpa's funeral. 257 00:27:22,432 --> 00:27:24,309 My grandpa, 258 00:27:24,309 --> 00:27:27,479 he used to dress up like Santa Claus every year, 259 00:27:27,479 --> 00:27:29,564 and he'd always be there when my brother and I 260 00:27:29,564 --> 00:27:33,068 would sneak out of our room and we'd see him 261 00:27:33,068 --> 00:27:35,028 putting toys under the Christmas tree. 262 00:27:36,363 --> 00:27:38,698 I wish more kids could be so lucky to see that. 263 00:27:40,367 --> 00:27:42,035 It just made it that much more real. 264 00:27:49,000 --> 00:27:50,418 And, all at once, 265 00:27:52,420 --> 00:27:53,671 Santa was gone, 266 00:27:55,507 --> 00:27:57,926 and so was the man who made him real for us. 267 00:28:01,054 --> 00:28:04,182 Look, I know none of this explains what I did, but I just... 268 00:28:04,182 --> 00:28:05,016 - Jon? 269 00:28:24,536 --> 00:28:25,620 I just, uh... 270 00:28:27,122 --> 00:28:29,290 Wanted to say I was sorry. 271 00:29:41,654 --> 00:29:42,489 - Hey, son. 272 00:29:44,282 --> 00:29:45,116 How was your day? 273 00:29:46,784 --> 00:29:47,619 - It's fine, Mom. 274 00:29:49,621 --> 00:29:51,164 - Do you wanna talk about it? 275 00:29:52,624 --> 00:29:55,376 You know, sometimes it really helps to-- 276 00:29:55,376 --> 00:29:56,711 - Really. 277 00:29:56,711 --> 00:29:57,545 I'm fine. 278 00:29:59,255 --> 00:30:00,089 - Okay. 279 00:31:15,790 --> 00:31:16,624 - Come in. 280 00:31:24,549 --> 00:31:26,676 John, what can I do for you? 281 00:31:26,676 --> 00:31:27,677 - Hey, Eugene. 282 00:31:29,012 --> 00:31:30,513 Do you know where this came from? 283 00:31:36,394 --> 00:31:37,812 - Looks like the North Pole. 284 00:31:41,149 --> 00:31:44,569 It must've been a treat, you kids getting these each year. 285 00:31:44,569 --> 00:31:46,821 We didn't get much feedback from it. 286 00:31:46,821 --> 00:31:48,573 - It came from here? 287 00:31:48,573 --> 00:31:50,116 - Sure! 288 00:31:50,116 --> 00:31:52,744 This was probably written by your grandpa. 289 00:31:52,744 --> 00:31:53,578 - What? 290 00:31:54,954 --> 00:31:58,875 - Every year, Central allows local volunteers to 291 00:31:58,875 --> 00:32:01,586 take care of the letters to Santa from their zip code. 292 00:32:02,420 --> 00:32:05,256 Your grandpa used to come to work with your dad 293 00:32:05,256 --> 00:32:06,257 and write back. 294 00:32:08,134 --> 00:32:10,386 - So, who does it now? 295 00:32:11,679 --> 00:32:12,555 - Let me show you. 296 00:32:18,686 --> 00:32:21,314 I used to try to get to some when I could. 297 00:32:21,314 --> 00:32:24,692 A few employees did, too, but it's been hard to find people 298 00:32:24,692 --> 00:32:25,860 or time in recent years. 299 00:32:43,169 --> 00:32:44,337 - Oh, is he still living out there? 300 00:32:44,337 --> 00:32:46,923 - Yeah, he is, he's still got his farm going. 301 00:32:50,677 --> 00:32:52,220 - Oh, hello there. 302 00:32:54,180 --> 00:32:55,973 Shouldn't you be with your mom? 303 00:32:55,973 --> 00:32:57,975 - Vegetables are boring. 304 00:32:57,975 --> 00:32:59,894 - Yes, they are. 305 00:32:59,894 --> 00:33:01,854 - I wanna find the candy canes. 306 00:33:04,774 --> 00:33:06,317 - Do you remember me? 307 00:33:06,317 --> 00:33:07,860 - Yeah, you're an asshole. 308 00:33:11,322 --> 00:33:13,616 - You probably shouldn't say that. 309 00:33:13,616 --> 00:33:16,703 - That's what my mom said, I heard her talking on the phone. 310 00:33:17,829 --> 00:33:22,834 - Well, I guess that's me, or Jon. 311 00:33:22,875 --> 00:33:24,377 That's my name, Jon. 312 00:33:24,377 --> 00:33:26,212 - What're you looking for? 313 00:33:26,212 --> 00:33:29,382 - Well, that's a good question. 314 00:33:31,217 --> 00:33:32,677 Very profound. 315 00:33:32,677 --> 00:33:37,098 - What does that mean? - It's a word that, hey, look. 316 00:33:37,140 --> 00:33:41,269 I'm sorry for being an, for being so mean to you. 317 00:33:42,103 --> 00:33:45,273 All those things that I said, I didn't mean them okay? 318 00:33:45,273 --> 00:33:47,900 - Why did you say it if you didn't mean it? 319 00:33:47,900 --> 00:33:52,905 - Well, 'cause Santa isn't for adults. 320 00:33:52,947 --> 00:33:54,907 Santa just brings toys to kids. 321 00:33:54,907 --> 00:33:56,868 - Why isn't Santa for adults? 322 00:33:57,744 --> 00:33:59,579 - Well, that's another good question. 323 00:34:00,872 --> 00:34:03,583 Well, I guess you could say-- - Jon? 324 00:34:05,668 --> 00:34:08,045 - She come up to me, I swear. 325 00:34:08,045 --> 00:34:10,256 - You shouldn't swear. 326 00:34:10,256 --> 00:34:11,674 - It's okay. 327 00:34:11,674 --> 00:34:12,675 I'm glad it's you. 328 00:34:13,718 --> 00:34:17,096 When I see Adiel talking to strangers, it freaks me out. 329 00:34:17,096 --> 00:34:18,514 - She's really smart. 330 00:34:19,640 --> 00:34:22,310 - Mommy, can we get some marshmallows? 331 00:34:22,310 --> 00:34:25,855 - Listen, I wanted to thank you for the car battery. 332 00:34:25,855 --> 00:34:27,774 You really didn't have to do that. 333 00:34:27,774 --> 00:34:32,111 Also, I'm sorry about your hair, I can fix it anytime. 334 00:34:32,153 --> 00:34:34,113 - Marshmallows, marshmallows. 335 00:34:34,113 --> 00:34:35,656 - No, not today, sweetheart. 336 00:34:36,741 --> 00:34:39,202 Anyway, we have to be going. 337 00:34:39,243 --> 00:34:41,412 - Right, of course. - Jon has marshmallows. 338 00:34:41,412 --> 00:34:43,080 Can he make cookies with us? 339 00:34:45,124 --> 00:34:48,419 - Well, I do have marshmallows. 340 00:34:53,382 --> 00:34:55,510 - Oh, your stars look beautiful. 341 00:34:55,510 --> 00:34:57,220 - Pretty. 342 00:34:57,220 --> 00:35:00,181 We have to have two for everyone. 343 00:35:00,181 --> 00:35:02,183 Look at that, I did amazing! 344 00:35:02,225 --> 00:35:04,060 Now can I do it in the middle? 345 00:35:04,060 --> 00:35:05,728 - Now you can do it in the middle, here you go. 346 00:35:05,770 --> 00:35:07,980 Do you wanna trade with me? 347 00:35:07,980 --> 00:35:11,150 I think it's ready, I think you can decorate it. 348 00:35:11,150 --> 00:35:15,404 And then just itsy-bitsy, oh, that's too much, sweetheart. 349 00:35:15,446 --> 00:35:17,698 - It's for keeping out the bad guys. 350 00:35:17,698 --> 00:35:19,534 - Like this guy? 351 00:35:19,534 --> 00:35:21,035 Charge! 352 00:35:22,245 --> 00:35:25,164 Charge, he's gonna get, oh, no! 353 00:35:27,750 --> 00:35:28,960 No! 354 00:35:31,420 --> 00:35:34,215 - Now I'm gonna attack you! 355 00:35:34,215 --> 00:35:37,051 Oh, Adiel! 356 00:35:37,051 --> 00:35:38,719 - I'm so sorry. 357 00:35:40,346 --> 00:35:41,597 - It's past your bedtime. 358 00:35:44,851 --> 00:35:45,685 It's okay. 359 00:36:16,591 --> 00:36:18,634 Oh, you don't need to do that. 360 00:36:19,594 --> 00:36:20,553 - Sorry. 361 00:36:20,553 --> 00:36:22,096 - No, I didn't mean... 362 00:36:23,222 --> 00:36:24,515 Thank you. 363 00:36:24,515 --> 00:36:27,310 Sorry to make you wait. - Oh, that's okay. 364 00:36:27,351 --> 00:36:28,185 - Have a seat. 365 00:36:29,186 --> 00:36:30,021 - What? 366 00:36:42,700 --> 00:36:45,119 College didn't agree with me, 367 00:36:46,078 --> 00:36:50,082 and I definitely didn't agree with it. 368 00:36:50,082 --> 00:36:53,711 But I was expected to go, supposed to find my path. 369 00:36:55,379 --> 00:36:57,965 But that path just led to academic probation, 370 00:36:59,383 --> 00:37:02,887 so when a new semester came around, I just didn't re-enroll. 371 00:37:06,682 --> 00:37:10,186 - When I found out that I was having Adiel, 372 00:37:10,186 --> 00:37:12,230 I was completely in shock. 373 00:37:14,315 --> 00:37:16,776 I thought I would have time for so many things. 374 00:37:18,569 --> 00:37:23,240 But now, I can't imagine my life without her. 375 00:37:24,700 --> 00:37:26,285 I never would have imagined 376 00:37:27,286 --> 00:37:29,246 that the hardest moment in my life 377 00:37:30,373 --> 00:37:33,125 would've led to some of the best. 378 00:37:39,757 --> 00:37:42,593 There. 379 00:37:51,560 --> 00:37:55,439 - Thanks for letting me come over. 380 00:37:55,439 --> 00:37:58,651 - It was nice to see Adiel smiling again. 381 00:38:00,236 --> 00:38:02,071 - Maybe I can come by again? 382 00:38:04,323 --> 00:38:05,157 - Listen. 383 00:38:06,784 --> 00:38:09,954 I'm not really looking for a relationship right now. 384 00:38:11,539 --> 00:38:13,124 I'm sorry if that's blunt, 385 00:38:13,124 --> 00:38:16,252 but I just wanna be upfront with you. 386 00:38:17,628 --> 00:38:20,464 Life's been so unstable lately, 387 00:38:21,590 --> 00:38:23,926 and I'm still just trying to figure it all out. 388 00:38:25,052 --> 00:38:27,013 It was nice having an actual grownup 389 00:38:27,013 --> 00:38:28,389 to talk to tonight, though. 390 00:38:30,433 --> 00:38:33,102 I just don't wanna give you the wrong idea. 391 00:38:33,102 --> 00:38:34,020 - No, that's fine. 392 00:38:36,731 --> 00:38:38,983 If a friend is what you need right now, 393 00:38:40,234 --> 00:38:41,485 then that's what I'll be. 394 00:38:42,737 --> 00:38:44,447 - I could definitely use a friend. 395 00:38:46,157 --> 00:38:47,658 - So, I'll see you again? 396 00:38:49,160 --> 00:38:50,578 Okay. 397 00:38:50,619 --> 00:38:51,454 Goodnight. 398 00:38:54,999 --> 00:38:56,667 Hey. 399 00:38:56,667 --> 00:38:59,962 Tell Adiel to write a letter to Santa Claus. 400 00:38:59,962 --> 00:39:01,005 - What? 401 00:39:01,047 --> 00:39:03,049 - Just address it to the North Pole. 402 00:39:03,049 --> 00:39:04,759 I'll make sure she gets a response. 403 00:39:04,800 --> 00:39:07,219 - Okay, I will. 404 00:39:07,219 --> 00:39:08,054 - Alright. 405 00:39:09,430 --> 00:39:10,264 - Goodnight. 406 00:39:26,280 --> 00:39:30,451 - "Dear Santa, thank you for the Star Wars stuff last year. 407 00:39:30,451 --> 00:39:33,037 "Does Rudolph have a red nose? 408 00:39:33,037 --> 00:39:38,000 "This year, I want a helicopter and some candy. 409 00:39:38,000 --> 00:39:39,627 "Your best pal, Joshua." 410 00:39:43,547 --> 00:39:44,548 Dear Joshua. 411 00:39:48,302 --> 00:39:49,678 Helicopters are awesome. 412 00:39:52,890 --> 00:39:56,769 I've been thinking maybe I could do more than just cleaning. 413 00:39:56,769 --> 00:39:58,270 - There's not a lot of sense in training you 414 00:39:58,270 --> 00:39:59,855 if you're leaving in a few weeks. 415 00:39:59,855 --> 00:40:01,732 - Actually, I was thinking 416 00:40:01,732 --> 00:40:04,151 I would stick around a while longer. 417 00:40:04,151 --> 00:40:05,736 - Now, that's what I wanna hear. 418 00:40:05,736 --> 00:40:07,905 - "Santa, I have been very good. 419 00:40:07,905 --> 00:40:11,283 "Can Big Bird visit me with Cookie Monster too?" 420 00:40:11,325 --> 00:40:14,245 "Dear Santa, this year if you bring presents 421 00:40:14,245 --> 00:40:18,207 "that need batteries, please bring batteries, Gabby." 422 00:40:18,207 --> 00:40:20,042 - Derek, I'd like you to show Jon 423 00:40:20,042 --> 00:40:20,876 the auto-sort system today. 424 00:40:20,876 --> 00:40:23,671 Then I need you to get him a key to the building. 425 00:40:23,963 --> 00:40:25,631 - Dear Daniel. 426 00:40:25,631 --> 00:40:26,715 Dear Megan. 427 00:40:26,715 --> 00:40:29,093 Dear Gabby, I'll bring batteries. 428 00:40:29,093 --> 00:40:33,013 - This is auto-sort, each stack has an ad code next to it. 429 00:40:33,013 --> 00:40:35,724 Punch that into the machine, you run each one through. 430 00:40:43,023 --> 00:40:44,733 - Jon, hey! 431 00:40:44,733 --> 00:40:45,568 - Hey. 432 00:40:45,568 --> 00:40:50,573 I was wondering if I, if you could, wanted to eat lunch. 433 00:40:52,032 --> 00:40:52,908 - Sure! 434 00:40:52,950 --> 00:40:56,871 Just give me a second, okay? 435 00:40:56,871 --> 00:41:00,374 - How's it goin', man? - Good, how are you? 436 00:41:17,808 --> 00:41:20,102 - Thursday night is spaghetti night. 437 00:41:20,102 --> 00:41:20,936 - Do you wanna come? 438 00:41:22,104 --> 00:41:23,564 - Yeah. - Okay. 439 00:41:23,606 --> 00:41:25,774 - That'd be awesome. - We even have salad. 440 00:41:25,774 --> 00:41:26,984 - Okay. - Okay! 441 00:41:26,984 --> 00:41:28,527 - Salad. 442 00:41:28,527 --> 00:41:29,987 - Gonna chop up your pasta? 443 00:41:33,574 --> 00:41:34,491 Chop it up. 444 00:41:35,326 --> 00:41:37,828 We'll help you chop the pasta. 445 00:41:58,015 --> 00:41:58,849 Shh. 446 00:42:02,394 --> 00:42:03,854 I'll be right back, okay? - Okay. 447 00:42:03,854 --> 00:42:04,688 - Okay. 448 00:42:40,933 --> 00:42:42,309 Out like a light. 449 00:42:43,352 --> 00:42:45,187 - You have a record player. 450 00:42:45,187 --> 00:42:46,021 - Yeah. 451 00:42:46,939 --> 00:42:48,148 It was my mom's. 452 00:42:49,066 --> 00:42:50,734 - There's nothin' quite like 'em. 453 00:42:51,694 --> 00:42:53,862 All the pops and scratches. 454 00:43:16,635 --> 00:43:17,469 - Hmm, yeah. 455 00:43:18,846 --> 00:43:22,975 Now, this is Christmas. 456 00:43:22,975 --> 00:43:25,894 - I'm not seeing Chipmunks Christmas in here. 457 00:43:25,894 --> 00:43:26,729 - Chipmunks? 458 00:43:27,605 --> 00:43:28,772 - No chipmunks? - Shh! 459 00:43:29,857 --> 00:43:31,358 - I'm sorry. 460 00:43:34,194 --> 00:43:37,865 - Chipmunks are fine, but that's not Christmas. 461 00:43:40,659 --> 00:43:43,287 - I don't think we can be friends anymore. 462 00:43:43,287 --> 00:43:44,121 - Okay. 463 00:43:47,458 --> 00:43:50,294 I have one that I bet you'll love. 464 00:44:26,538 --> 00:44:28,999 ♪ The snow is falling ♪ 465 00:44:28,999 --> 00:44:29,833 - Well? 466 00:44:31,293 --> 00:44:34,004 - Yeah. 467 00:44:34,046 --> 00:44:35,839 - This is a good one. 468 00:44:42,888 --> 00:44:47,893 - We can still be friends. 469 00:45:06,537 --> 00:45:08,288 - It wasn't the best tent in the world. 470 00:45:08,288 --> 00:45:12,501 I mean, just a little bit of rain, we'd wake up in puddles! 471 00:45:12,501 --> 00:45:16,505 But Alex insisted we do it every night the entire summer. 472 00:45:16,505 --> 00:45:19,174 And we didn't even sleep on pads or anything. 473 00:45:19,174 --> 00:45:22,386 I think my back is still out of alignment from that summer. 474 00:45:25,764 --> 00:45:29,226 - Oh, god, I can't imagine having my brother 475 00:45:29,226 --> 00:45:31,145 halfway around the world like that. 476 00:45:31,979 --> 00:45:33,814 I thought my sister was far away, 477 00:45:33,814 --> 00:45:35,732 and she's only in North Carolina. 478 00:45:38,610 --> 00:45:40,154 - Do you have any family in Washington? 479 00:45:41,196 --> 00:45:44,450 - No. 480 00:45:44,450 --> 00:45:45,909 I came out here for school. 481 00:45:47,202 --> 00:45:48,954 And then I met my husband. 482 00:45:50,205 --> 00:45:51,874 And he's from here, so... 483 00:45:53,959 --> 00:45:55,210 This is where I stayed. 484 00:46:00,215 --> 00:46:02,718 - Do you mind if I ask what happened? 485 00:46:05,762 --> 00:46:07,097 - It's a long story. 486 00:46:10,684 --> 00:46:14,229 He wasn't taking things seriously. 487 00:46:15,564 --> 00:46:19,943 I was the one working, all through the pregnancy. 488 00:46:21,695 --> 00:46:25,491 I told him if he didn't step it up, that he needed to leave. 489 00:46:27,367 --> 00:46:30,829 We've been doing counseling sessions at my church, but, 490 00:46:30,829 --> 00:46:32,539 they haven't been going very well. 491 00:46:33,624 --> 00:46:35,542 The truth is, I don't want Adiel growing up 492 00:46:35,542 --> 00:46:36,960 without a father around. 493 00:46:38,420 --> 00:46:41,465 Things have been so hard on her lately and she still doesn't 494 00:46:41,507 --> 00:46:43,926 fully believe that Santa's coming this year. 495 00:46:45,302 --> 00:46:47,804 I'm just trying to make ends meet, 496 00:46:49,264 --> 00:46:51,058 let alone be there for Adiel. 497 00:46:53,101 --> 00:46:54,603 And it just seems like, 498 00:46:56,605 --> 00:46:58,565 no matter how hard I try, 499 00:47:00,567 --> 00:47:04,071 everything just still falls apart. 500 00:47:08,325 --> 00:47:09,159 - Mommy? 501 00:47:10,702 --> 00:47:12,412 - Oh, sweetie, what's wrong? 502 00:47:12,412 --> 00:47:16,083 - I had the spider dream, can you read me a bedtime story? 503 00:47:16,917 --> 00:47:18,961 - It's a little late for a bedtime story. 504 00:47:19,795 --> 00:47:22,673 Here, let me get you a drink of water, okay? 505 00:47:34,810 --> 00:47:35,644 - Jon? 506 00:47:36,562 --> 00:47:38,230 Will you read me a bedtime story? 507 00:47:39,231 --> 00:47:40,065 - I don't know. 508 00:47:41,441 --> 00:47:42,568 What kinda stories do you like? 509 00:47:42,568 --> 00:47:45,320 - I like the frog and bird one, it's right there. 510 00:47:46,905 --> 00:47:47,739 - Okay. 511 00:47:53,120 --> 00:47:56,206 "Once there was a frog who lived in the swamp. 512 00:47:57,165 --> 00:48:00,877 "Far below the leafy trees, he would swim, 513 00:48:00,877 --> 00:48:02,963 "and warm himself in the sun. 514 00:48:05,757 --> 00:48:09,219 "One day, the bird called down to the frog. 515 00:48:09,219 --> 00:48:12,848 "'From up here, I can touch the sky.' 516 00:48:12,889 --> 00:48:16,893 "The frog replied, 'down here, I can explore everything, 517 00:48:16,893 --> 00:48:19,354 "'under the trees and in the water.' 518 00:48:20,397 --> 00:48:24,026 "'You've got the land and I've got the sky. 519 00:48:25,110 --> 00:48:29,615 "'Together,' said the bird, 'we've got everything covered.'" 520 00:48:31,575 --> 00:48:33,076 - Jon? 521 00:48:33,076 --> 00:48:35,704 - Yeah? - Are you spending the night? 522 00:48:38,498 --> 00:48:39,750 - No, sweetie. 523 00:48:40,792 --> 00:48:41,627 He can't. 524 00:48:44,546 --> 00:48:45,797 - I'm gonna go. 525 00:48:48,216 --> 00:48:52,929 ♪ Silent night ♪ 526 00:48:52,929 --> 00:48:56,933 ♪ Holy night ♪ 527 00:48:56,933 --> 00:49:00,520 ♪ All is calm ♪ 528 00:49:00,520 --> 00:49:04,399 ♪ All is bright ♪ 529 00:49:04,399 --> 00:49:10,656 ♪ Round yon virgin, mother and child ♪ 530 00:49:59,830 --> 00:50:03,291 - Oh, Jon, I wasn't expecting you to be in here. 531 00:50:03,291 --> 00:50:04,960 I just came to bring these in. 532 00:50:06,211 --> 00:50:09,631 - My shift doesn't start until eight, I was just, uh-- 533 00:50:09,673 --> 00:50:12,718 - It's okay, I was hoping you'd do some of this. 534 00:50:12,718 --> 00:50:14,428 That's quite a stack. 535 00:50:14,428 --> 00:50:15,846 - I'm actually hoping that we can get these 536 00:50:15,846 --> 00:50:18,974 on the outgoing trucks the morning of the 23rd. 537 00:50:18,974 --> 00:50:21,143 That way, the kids could have them by Christmas Eve. 538 00:50:21,184 --> 00:50:23,854 - That will certainly make their day. 539 00:50:23,854 --> 00:50:24,646 - Gene. 540 00:50:26,189 --> 00:50:28,150 A few weeks ago, you mentioned that 541 00:50:28,150 --> 00:50:29,985 there was an assistant position available. 542 00:50:29,985 --> 00:50:31,194 - Yes? 543 00:50:31,194 --> 00:50:33,405 You know Derek's interested in that position, too? 544 00:50:33,405 --> 00:50:34,239 - Sure. 545 00:50:35,240 --> 00:50:40,245 - But you know, more than experience, more than knowledge, 546 00:50:40,245 --> 00:50:43,165 what I look for in that position is strong character. 547 00:50:44,166 --> 00:50:47,586 You keep up the good work, we'll keep talkin'. 548 00:50:47,586 --> 00:50:48,420 - Thanks. 549 00:51:15,489 --> 00:51:17,073 "Dear Santa. 550 00:51:17,073 --> 00:51:20,535 "Thank you for the presents last year, I loved them a lot. 551 00:51:20,535 --> 00:51:23,997 "This year, the only thing I want is a 552 00:51:23,997 --> 00:51:27,334 "original Care Bear called Wish Bear. 553 00:51:28,335 --> 00:51:29,169 "Adiel." 554 00:51:32,380 --> 00:51:33,215 A Care Bear? 555 00:51:43,850 --> 00:51:44,851 Oh, come on. 556 00:51:57,656 --> 00:51:59,866 Hey, Mom, do you mind if borrow your car? 557 00:51:59,866 --> 00:52:01,952 I've got a couple of errands I need to run. 558 00:52:01,952 --> 00:52:04,496 - Sure, I just need it back by tonight. 559 00:52:04,496 --> 00:52:05,330 - Thanks. 560 00:53:40,383 --> 00:53:41,968 - Olivia, slow down and just give-- 561 00:53:41,968 --> 00:53:44,429 - No, I don't wanna stay here and listen to him talk at me-- 562 00:53:44,429 --> 00:53:47,140 - Olivia, I tried to tell-- - Derek. 563 00:53:47,140 --> 00:53:48,516 - You're always telling me something, 564 00:53:48,558 --> 00:53:50,977 and I'm tired of hearing it. - What do you want from me? 565 00:53:50,977 --> 00:53:52,062 - I want you to listen, 566 00:53:52,062 --> 00:53:54,606 and stop talking over me all the time! 567 00:53:54,606 --> 00:53:55,690 I don't wanna be here! 568 00:54:01,279 --> 00:54:05,200 - Just give her a chance-- - Okay, Adam, please. 569 00:54:16,086 --> 00:54:18,463 - No no no, I'm just getting more groceries, okay? 570 00:54:18,463 --> 00:54:19,547 I'm coming right back. 571 00:54:24,552 --> 00:54:25,387 - Hey. 572 00:54:26,262 --> 00:54:27,389 - Jon? 573 00:54:27,389 --> 00:54:29,391 - Could I help? - No, I've got it. 574 00:54:31,226 --> 00:54:32,477 - I come bearing gifts. 575 00:54:33,561 --> 00:54:36,106 - Jon, I'm not really up for anything right now, okay? 576 00:54:36,106 --> 00:54:38,483 I just need some time alone. 577 00:54:38,483 --> 00:54:40,485 - Okay, yeah, maybe I can take Adiel to-- 578 00:54:40,485 --> 00:54:42,028 - No, Jon! 579 00:54:42,070 --> 00:54:44,322 I mean we need time alone. 580 00:54:44,322 --> 00:54:47,742 I just, I can't do this. 581 00:54:47,742 --> 00:54:49,577 Not right now, things are too hard. 582 00:54:51,287 --> 00:54:52,122 - I understand what you're going through. 583 00:54:52,122 --> 00:54:54,874 - Dammit, Jon, will you please listen to me? 584 00:54:54,874 --> 00:54:58,169 You don't understand, I don't wanna do this! 585 00:55:51,806 --> 00:55:54,893 - It was a family emergency in Oregon, I think. 586 00:55:54,893 --> 00:55:55,935 - But Derek? 587 00:55:57,062 --> 00:56:00,273 I guess the young were bound to inherit the Earth. 588 00:56:00,273 --> 00:56:01,733 - Wait, what? 589 00:56:01,733 --> 00:56:02,942 What's Derek inheriting? 590 00:56:03,818 --> 00:56:06,112 - Assistant Post Master for now. 591 00:56:06,112 --> 00:56:07,989 - Eugene promoted him this morning. 592 00:56:07,989 --> 00:56:08,823 - What? 593 00:56:21,795 --> 00:56:22,629 - Jon? 594 00:56:23,838 --> 00:56:25,215 I need to speak with you. 595 00:56:25,215 --> 00:56:26,758 - Why is this door locked? 596 00:56:26,758 --> 00:56:28,301 - Privately, if you don't mind. 597 00:56:38,895 --> 00:56:41,648 Oh, nice, you think you own the place already, don't you? 598 00:56:41,648 --> 00:56:44,484 - Jon, have you ever been convicted of a felony 599 00:56:44,526 --> 00:56:47,237 or served time in prison? - What does that have to... 600 00:56:50,281 --> 00:56:52,158 That's none of your damn business. 601 00:56:52,158 --> 00:56:53,368 - We have to let you go. 602 00:56:55,370 --> 00:56:57,705 - You don't have the authority to do that. 603 00:56:57,705 --> 00:56:59,165 - I do, actually. 604 00:56:59,165 --> 00:57:01,000 - Oh, of course. 605 00:57:01,000 --> 00:57:03,336 Mr. Assistant Post Master! 606 00:57:03,336 --> 00:57:05,797 Congratulations, by the way, on the promotion, I didn't 607 00:57:05,839 --> 00:57:08,299 think you and your purple car would last another week! 608 00:57:08,299 --> 00:57:10,301 - Federal employees can't have been to prison. 609 00:57:10,301 --> 00:57:11,719 - Where's Eugene? 610 00:57:11,761 --> 00:57:13,680 - You need to get your things and leave. 611 00:57:13,680 --> 00:57:15,056 - Where's Eugene? 612 00:57:16,015 --> 00:57:19,144 - He had a family emergency, he's in Oregon for two weeks. 613 00:57:19,144 --> 00:57:21,938 He already knows, it was called into Central this morning. 614 00:57:21,938 --> 00:57:22,772 It's done. 615 00:57:28,278 --> 00:57:31,281 Jon, you're not allowed back here anymore. 616 00:57:31,281 --> 00:57:33,700 - Yeah what do you think I'm gonna do, steal someone's mail? 617 00:57:34,576 --> 00:57:36,619 - Jon, you're fired! 618 00:57:36,619 --> 00:57:38,872 Now, get out of here before I call the police. 619 00:58:38,139 --> 00:58:40,683 - Oh, you're home, I thought you had to work today? 620 00:58:41,768 --> 00:58:43,519 - No. - Well, good. 621 00:58:43,519 --> 00:58:45,104 I could use your help. 622 00:58:45,104 --> 00:58:47,273 I wanted to make some cookies for friends at work tomorrow. 623 00:58:47,273 --> 00:58:49,067 You're welcome to take some to work, too, when we're done. 624 00:58:49,067 --> 00:58:51,402 - I'm really not in the mood right now. 625 00:58:51,402 --> 00:58:52,237 - Look, Jon. 626 00:58:54,948 --> 00:58:57,617 I know you've been through a lot recently, but, 627 00:58:57,617 --> 00:59:01,371 it's Christmas, New Year, it's time for new beginnings. 628 00:59:01,371 --> 00:59:03,665 - New rent? - Everybody pays rent, Jon. 629 00:59:03,665 --> 00:59:05,500 - Not to their parents. 630 00:59:05,500 --> 00:59:06,918 You're supposed to be helping me. 631 00:59:06,918 --> 00:59:10,296 - We're trying to help you, trying to help you learn. 632 00:59:10,296 --> 00:59:13,091 - I know how to learn, I know how to pay rent. 633 00:59:13,132 --> 00:59:14,384 That's not what I need right now. 634 00:59:14,384 --> 00:59:16,010 - Then what? What, Jon, what do you need? 635 00:59:16,010 --> 00:59:17,595 - I don't know, I just, I need, maybe some-- 636 00:59:17,595 --> 00:59:19,514 - What, a break? - Yes! 637 00:59:19,514 --> 00:59:21,849 - You've been on a break for years! 638 00:59:21,891 --> 00:59:24,352 - Yeah, I'm sorry, let me just get right back to school. 639 00:59:24,352 --> 00:59:26,437 - You're not in school because you quit! 640 00:59:26,437 --> 00:59:28,147 - Oh, Mom. - It's true! 641 00:59:28,147 --> 00:59:30,858 You talk about life like it's taken everything from you, 642 00:59:30,858 --> 00:59:34,028 but you're the one who keeps throwing everything away! 643 00:59:34,028 --> 00:59:36,531 Blame it on academic probation, blame it on whatever, 644 00:59:36,531 --> 00:59:39,867 but you chose to stop going to classes. 645 00:59:39,867 --> 00:59:41,327 You were fired from your job, 646 00:59:41,327 --> 00:59:45,039 because you chose to break into somebody's car! 647 00:59:45,081 --> 00:59:49,460 You lost your apartment because you lost your job. 648 00:59:49,460 --> 00:59:52,005 These are your choices, Jon, no one else's! 649 00:59:52,005 --> 00:59:53,506 - Fine, Mom, yeah, fine! 650 00:59:54,382 --> 00:59:56,759 I've made mistakes, I know! 651 00:59:56,759 --> 00:59:58,428 But not everything is like that! 652 00:59:58,469 --> 01:00:00,888 Some things are just gonna fall apart no matter what. 653 01:00:00,888 --> 01:00:02,348 Like life is gonna dangle something 654 01:00:02,348 --> 01:00:03,641 right in front of your face and then 655 01:00:03,641 --> 01:00:06,519 snatch it away without you having done anything wrong. 656 01:00:06,519 --> 01:00:08,271 Have I made crap choices? 657 01:00:08,271 --> 01:00:09,605 Sure! 658 01:00:09,605 --> 01:00:11,316 But everyone has. 659 01:00:11,316 --> 01:00:15,445 But sometimes, life is just plain shit! 660 01:00:21,993 --> 01:00:22,827 - That's true. 661 01:00:24,829 --> 01:00:25,663 - Okay? 662 01:00:26,956 --> 01:00:27,790 - Okay. 663 01:00:32,003 --> 01:00:32,837 - Okay. 664 01:00:35,715 --> 01:00:37,717 I'm gonna go for a walk. 665 01:01:09,791 --> 01:01:10,625 Come on. 666 01:01:16,756 --> 01:01:18,091 Really? - Whisky. 667 01:01:32,438 --> 01:01:34,649 - You got anything you wanna say before I kick your ass? 668 01:01:34,649 --> 01:01:36,734 - Shut up, Jon. - Unbelievable. 669 01:01:36,734 --> 01:01:38,361 Unbelievable! 670 01:01:38,361 --> 01:01:41,072 You have me mopping floors and then you take a promotion 671 01:01:41,072 --> 01:01:43,199 you didn't deserve and fire me with it. 672 01:01:44,325 --> 01:01:46,285 Oh, you've got big balls or a death wish 673 01:01:46,285 --> 01:01:48,329 to show your face around me right now. 674 01:01:48,329 --> 01:01:50,623 - I didn't fire you. - I'm sorry, what? 675 01:01:50,623 --> 01:01:53,000 - I said, I didn't fire you! 676 01:01:53,000 --> 01:01:54,585 And you shouldn't have been hired in the first place. 677 01:01:54,585 --> 01:01:55,920 So don't give me your pity story. 678 01:01:55,920 --> 01:01:59,048 - You don't know me, you don't know anything about me. 679 01:01:59,048 --> 01:02:00,800 - Save it for a judge, Jon. 680 01:02:00,800 --> 01:02:03,803 You should be comfortable standing in front of one by now. 681 01:02:03,803 --> 01:02:05,471 - Hey! 682 01:02:05,513 --> 01:02:06,347 Relax. 683 01:02:08,724 --> 01:02:12,728 - You don't know why I needed that job, and it sure as hell 684 01:02:12,728 --> 01:02:14,814 was a better reason than your shitty car. 685 01:02:14,814 --> 01:02:15,898 - Drop the car. - What? 686 01:02:15,898 --> 01:02:17,358 You're mumbling again, I can't hear you. 687 01:02:17,358 --> 01:02:19,152 - I sold the car, okay? 688 01:02:19,152 --> 01:02:19,986 So, drop it. 689 01:02:21,612 --> 01:02:22,447 - What? 690 01:02:25,116 --> 01:02:26,576 - Been trying to for a month. 691 01:02:28,035 --> 01:02:29,579 It's sold now, okay, it's gone. 692 01:02:31,831 --> 01:02:34,959 I just, I needed the money. 693 01:02:36,794 --> 01:02:37,753 - Needed the money? 694 01:02:38,713 --> 01:02:40,965 For what? - For life, Jon. 695 01:02:40,965 --> 01:02:42,425 And I didn't take that promotion, okay? 696 01:02:42,425 --> 01:02:44,260 Eugene gave it to me. - No, he told me that-- 697 01:02:44,260 --> 01:02:46,596 - Yeah, he probably would have given it to you. 698 01:02:48,306 --> 01:02:51,017 He talked about you like you were family. 699 01:02:51,017 --> 01:02:53,019 But then he found out about your felony. 700 01:02:54,228 --> 01:02:56,230 He said a new start could be a good thing for you. 701 01:02:56,230 --> 01:02:58,191 Now you could really spread your wings. 702 01:03:02,153 --> 01:03:02,987 - What about you? 703 01:03:04,739 --> 01:03:05,990 - I have a family, Jon. 704 01:03:08,951 --> 01:03:10,286 A wife and a little girl. 705 01:03:12,455 --> 01:03:13,456 I wasn't providing. 706 01:03:16,417 --> 01:03:17,376 I need that money. 707 01:03:20,004 --> 01:03:21,214 I need it for my family. 708 01:04:08,052 --> 01:04:08,886 - Yeah. 709 01:04:12,890 --> 01:04:14,308 - Hey. 710 01:04:14,308 --> 01:04:15,142 Jon. 711 01:04:17,853 --> 01:04:19,647 Do you have a minute? 712 01:04:19,647 --> 01:04:20,898 - Sure. 713 01:04:20,898 --> 01:04:24,068 - I, um, talked with Eugene the other day, 714 01:04:24,068 --> 01:04:26,487 and he told me how you'd been writing those letters 715 01:04:26,487 --> 01:04:28,281 from Santa like Grandpa did. 716 01:04:29,198 --> 01:04:30,741 Comin' in early and everything. 717 01:04:33,744 --> 01:04:34,662 Got this, uh... 718 01:04:37,290 --> 01:04:40,293 This box has a bunch of his old things in it and I... 719 01:04:44,797 --> 01:04:46,632 It seems like you might wanna see it. 720 01:05:01,772 --> 01:05:02,607 - Thanks. 721 01:05:04,025 --> 01:05:05,735 - You know, I realized today that, 722 01:05:07,194 --> 01:05:09,947 I wasn't much older than you are when Grandpa died. 723 01:05:12,241 --> 01:05:13,075 It was hard. 724 01:05:14,327 --> 01:05:16,746 I know it was for you, but it was for me, too. 725 01:05:18,664 --> 01:05:23,669 I'm sure I felt a lot like you do now, a little lost. 726 01:05:23,669 --> 01:05:28,674 You see, when you were first born, uh, 727 01:05:31,302 --> 01:05:35,973 I was pretty scared, I, I didn't know how to be a dad. 728 01:05:36,974 --> 01:05:39,560 And with Grandpa around, I relied on him a lot. 729 01:05:41,145 --> 01:05:43,606 So, when he was gone, it was hard. 730 01:05:44,732 --> 01:05:47,568 But you know, going through this box, I realized that 731 01:05:48,527 --> 01:05:50,529 he had his fair share of struggles, too. 732 01:05:52,114 --> 01:05:53,866 In spite of those troubles, he was, 733 01:05:54,909 --> 01:05:56,619 he was still the same old Grandpa. 734 01:06:06,587 --> 01:06:08,047 He'd be proud of you, Jon. 735 01:06:09,507 --> 01:06:11,967 Excited that you wrote those letters like he did. 736 01:07:47,480 --> 01:07:49,899 - Can I help you find anything? 737 01:07:49,940 --> 01:07:52,026 - Yeah, actually, I'm trying to do a really nice 738 01:07:52,026 --> 01:07:54,528 Christmas dinner for a friend of mine and her daughter. 739 01:07:54,528 --> 01:07:56,697 - No, no. 740 01:07:56,697 --> 01:07:59,366 Let's just put that right there. 741 01:08:00,576 --> 01:08:01,994 This is a potato. 742 01:08:01,994 --> 01:08:04,622 Until they're tender, you stick a fork into it and it 743 01:08:04,622 --> 01:08:07,541 can come out 15 minutes, the same time as the cranberries. 744 01:08:07,541 --> 01:08:09,794 These are parsnips. 745 01:08:09,794 --> 01:08:11,921 They're kind of like carrots, a little bit different. 746 01:08:11,921 --> 01:08:12,755 - Okay. 747 01:08:15,883 --> 01:08:17,343 - So, instead, 748 01:08:17,343 --> 01:08:20,763 and it'll look really flashy and cool. 749 01:08:20,763 --> 01:08:23,599 I have full confidence you're gonna be alright. 750 01:08:25,893 --> 01:08:26,936 Alright. - Thanks so much. 751 01:08:26,936 --> 01:08:28,145 - You're so welcome. 752 01:08:36,320 --> 01:08:37,488 - Yeah, hold on. 753 01:09:00,386 --> 01:09:03,806 - I know it's not the same without Alex here, but, 754 01:09:03,806 --> 01:09:06,642 I just thought, just for tonight, 755 01:09:08,143 --> 01:09:12,398 we could pretend that he's safe and with us. 756 01:09:16,694 --> 01:09:17,611 - Thank you, dear. 757 01:09:21,115 --> 01:09:21,949 - Thanks, Mom. 758 01:09:29,915 --> 01:09:33,961 - Years ago, during my summers, I worked as a deck hand 759 01:09:33,961 --> 01:09:38,132 on a small coast skimmer making logging runs and, 760 01:09:39,758 --> 01:09:42,845 we'd come back into Seattle, most of the time we were empty 761 01:09:42,845 --> 01:09:46,265 but on this particular night, 762 01:09:47,182 --> 01:09:48,309 Christmas Eve, 763 01:09:50,019 --> 01:09:51,604 we carrying toys. 764 01:09:54,315 --> 01:09:57,818 - With the radar out, I was certain we were off course. 765 01:09:57,818 --> 01:10:01,488 Now, I was worried, because it was Christmas Eve, 766 01:10:01,488 --> 01:10:04,575 and I knew our cargo was full of toys. 767 01:10:04,575 --> 01:10:08,078 Then, I looked up from the wheelhouse, 768 01:10:08,078 --> 01:10:10,372 and through the thickness of the fog, 769 01:10:10,372 --> 01:10:14,752 I saw a small but bright red light in the sky. 770 01:10:14,752 --> 01:10:15,586 - Santa Claus. 771 01:10:19,423 --> 01:10:22,635 - Well, I can't say for sure, but that light guided us 772 01:10:22,635 --> 01:10:24,386 all the way to the docks. 773 01:10:28,599 --> 01:10:31,602 And after we moored, I walked out onto the deck, 774 01:10:32,645 --> 01:10:35,648 and I distinctly heard bells disappearing 775 01:10:35,648 --> 01:10:38,067 with the red light into the fog. 776 01:11:31,203 --> 01:11:32,913 - Yeah, I'm in. 777 01:11:32,955 --> 01:11:35,374 Looks like the back door's been opened. 778 01:11:35,374 --> 01:11:37,084 I'm checkin' the front now. 779 01:11:43,549 --> 01:11:45,050 - Suspect's exiting the back. 780 01:12:48,989 --> 01:12:51,992 - No! 781 01:12:52,034 --> 01:12:53,952 No, no, no, no, no, no! 782 01:12:58,457 --> 01:12:59,583 - Are you alright? 783 01:13:00,918 --> 01:13:01,752 - Can you help? 784 01:13:04,546 --> 01:13:05,380 Please! 785 01:13:08,717 --> 01:13:10,385 - I gotta call the police. - No! 786 01:13:11,720 --> 01:13:12,554 I have to hurry. 787 01:13:24,566 --> 01:13:25,984 - You better run. 788 01:16:41,179 --> 01:16:42,431 - Mommy? 789 01:16:42,431 --> 01:16:43,682 - He's goin' around back. 790 01:16:47,936 --> 01:16:49,521 - It's Santa Claus! 791 01:18:21,655 --> 01:18:23,365 - Dear Derek. 792 01:18:23,365 --> 01:18:25,784 I'm sorry for writing a letter. 793 01:18:25,784 --> 01:18:29,162 It's sometime easier for me to get my thoughts out this way. 794 01:18:30,038 --> 01:18:32,874 I can't tell you how often I wish I could go back 795 01:18:32,874 --> 01:18:34,918 and change everything. 796 01:18:34,960 --> 01:18:37,671 Change what happened and what I said. 797 01:18:38,630 --> 01:18:39,714 But I know I can't. 798 01:18:40,549 --> 01:18:43,677 I can only work on moving forward and start again. 799 01:18:44,928 --> 01:18:47,806 My pride got in the way and I let it blind me to the fact 800 01:18:47,806 --> 01:18:50,016 that you were working to do better. 801 01:18:51,351 --> 01:18:53,228 Adiel's been struggling lately, 802 01:18:53,228 --> 01:18:56,648 and I've recently been reminded how important it is 803 01:18:56,690 --> 01:18:58,733 to have a loving father around her. 804 01:19:00,235 --> 01:19:03,905 I know saying sorry in a letter isn't the same, 805 01:19:03,905 --> 01:19:05,907 so I'd love to tell you in person. 806 01:19:06,950 --> 01:19:09,703 If you're willing, I would love to have you back 807 01:19:09,703 --> 01:19:11,496 for Christmas with Adiel and I. 808 01:19:13,039 --> 01:19:15,417 We'll be here on Christmas Eve. 809 01:19:15,417 --> 01:19:17,085 I hope you will be as well. 810 01:19:18,003 --> 01:19:20,130 I understand if you don't wanna come, 811 01:19:20,130 --> 01:19:23,842 but know that a new beginning is here waiting for you. 812 01:19:24,676 --> 01:19:25,677 And for us. 813 01:19:26,511 --> 01:19:28,430 Love, Olivia. 814 01:20:17,437 --> 01:20:18,271 - Hey. 815 01:20:24,486 --> 01:20:25,320 Jon? 816 01:20:39,960 --> 01:20:41,127 Where did you get this? 817 01:20:42,003 --> 01:20:44,256 - Sorry, I shouldn't have taken it. 818 01:20:45,131 --> 01:20:48,844 But just know that she wants you back. 819 01:20:50,887 --> 01:20:51,721 They both do. 820 01:20:52,847 --> 01:20:54,599 - How do you even know-- - Just... 821 01:20:56,351 --> 01:20:57,269 Take care of them. 822 01:20:58,812 --> 01:20:59,646 Okay? 823 01:21:52,657 --> 01:21:54,701 - Do you think he jumped in the water? 824 01:21:54,701 --> 01:21:57,078 - Catch hypothermia, if he did. 825 01:21:57,078 --> 01:22:01,499 I'll bet he ran underneath while we were comin' down. 826 01:24:47,624 --> 01:24:48,833 - Hello. - What're you doin' sleepin'? 827 01:24:48,833 --> 01:24:51,503 It's Christmas! - Alex? 828 01:24:51,503 --> 01:24:54,172 Hey, I thought you weren't gonna be able to call? 829 01:24:54,172 --> 01:24:56,382 - They were able to set up a satellite connection. 830 01:24:56,382 --> 01:24:58,676 Just for today, I hope that's alright. 831 01:24:58,676 --> 01:25:00,887 - No, that's great, that's great! 832 01:25:00,887 --> 01:25:02,639 - So, how is everything? 833 01:25:02,639 --> 01:25:05,975 - Oh, geez! 834 01:25:05,975 --> 01:25:06,893 Where do I start? 835 01:25:08,144 --> 01:25:11,856 Yeah, uh-huh. 836 01:25:11,856 --> 01:25:13,024 Yeah. 837 01:25:13,024 --> 01:25:14,984 Yeah, that Derek. 838 01:25:14,984 --> 01:25:16,945 Yeah, so it turns out they didn't even have a job 839 01:25:16,986 --> 01:25:19,989 for me at all, so, I just ended mopping floors all day. 840 01:25:21,032 --> 01:25:25,370 And then it was right before I talked to you last, yeah. 841 01:25:25,411 --> 01:25:28,164 Uh-huh, hold on. 842 01:25:28,164 --> 01:25:31,251 And is if that isn't bad enough, I have to work late, 843 01:25:32,210 --> 01:25:36,422 so I miss her, okay, but it does get worse than that. 844 01:25:37,340 --> 01:25:41,928 They actually sent a letter to the post office that morning. 845 01:25:41,928 --> 01:25:42,929 Yeah, yeah. 846 01:25:42,929 --> 01:25:44,055 No, it's okay. 847 01:25:44,055 --> 01:25:45,807 Yeah, I was actually thinking that. 848 01:25:47,642 --> 01:25:50,520 Yeah, maybe next semester. - Oh, that would be great! 849 01:25:50,520 --> 01:25:53,481 You totally should-- 850 01:25:53,481 --> 01:25:54,440 Jon? - I know. 851 01:25:55,942 --> 01:25:58,736 - It was nice talkin' to you. - It was. 852 01:25:58,736 --> 01:26:01,239 - Don't forget to write! - I won't, I promise. 853 01:26:03,825 --> 01:26:04,617 Alex? 854 01:26:42,989 --> 01:26:44,240 - Yes, finally! 855 01:26:45,783 --> 01:26:46,701 I got this! 856 01:26:48,119 --> 01:26:49,537 Thank you, Dad. 857 01:27:02,675 --> 01:27:07,597 - Are you so excited? We got so many more presents to open! 858 01:27:13,436 --> 01:27:14,270 - Jon? 859 01:27:18,483 --> 01:27:19,317 It is you. 860 01:27:26,950 --> 01:27:28,159 You look terrible. 861 01:27:29,160 --> 01:27:30,745 Are you okay? 862 01:27:30,745 --> 01:27:31,579 - Yeah. 863 01:27:33,331 --> 01:27:34,290 Actually, I'm good. 864 01:27:37,460 --> 01:27:38,336 - What is this? 865 01:27:39,879 --> 01:27:40,880 - That's for Adiel. 866 01:27:42,131 --> 01:27:44,175 - Adiel? - Yeah. 867 01:27:44,175 --> 01:27:46,344 That's what Adiel asked Santa to bring her. 868 01:27:47,261 --> 01:27:51,140 - Clever little girl. 869 01:27:51,140 --> 01:27:51,975 - What is it? 870 01:27:53,810 --> 01:27:57,772 - Jon this is what I asked Santa for when I was Adiel's age. 871 01:27:57,772 --> 01:28:00,483 She must have remembered, I told her that I asked for it, 872 01:28:00,483 --> 01:28:01,526 and I never got one. 873 01:28:03,152 --> 01:28:04,112 - So, it's for you. 874 01:28:06,739 --> 01:28:11,744 Look, Olivia, I just hope you got everything you wanted. 875 01:28:12,286 --> 01:28:13,121 - I did. 876 01:28:15,665 --> 01:28:16,499 - Good. 877 01:28:18,418 --> 01:28:20,837 - And what about you? 878 01:28:20,878 --> 01:28:21,713 - I will. 879 01:28:22,922 --> 01:28:24,549 Someday. 880 01:28:24,549 --> 01:28:25,383 I know I will. 881 01:28:29,095 --> 01:28:30,096 I should go. 882 01:28:31,806 --> 01:28:32,640 - Hey. 883 01:28:42,317 --> 01:28:44,652 Merry Christmas, Jon. 884 01:29:00,960 --> 01:29:04,297 ♪ Christmas day ♪ 885 01:29:04,297 --> 01:29:07,925 ♪ It's coming fast ♪ 886 01:29:07,925 --> 01:29:12,930 ♪ Bringing joy to the world at last ♪ 887 01:29:13,890 --> 01:29:16,768 ♪ Joy ♪ 888 01:29:16,809 --> 01:29:20,855 ♪ To the world ♪ 889 01:29:20,855 --> 01:29:22,815 ♪ Maria ♪ 890 01:29:29,864 --> 01:29:33,451 ♪ Oh, Prince of Peace ♪ 891 01:29:33,451 --> 01:29:37,121 ♪ The world has changed ♪ 892 01:29:37,121 --> 01:29:42,126 ♪ Still your truth and love remain ♪ 893 01:29:43,252 --> 01:29:46,422 ♪ Truth ♪ 894 01:29:46,422 --> 01:29:50,426 ♪ And love ♪ 895 01:29:50,426 --> 01:29:55,389 ♪ Maria ♪ 896 01:29:58,976 --> 01:30:03,981 ♪ Candles in the parlor ♪ 897 01:30:04,357 --> 01:30:09,362 ♪ Light the way from friend to friend ♪ 898 01:30:13,157 --> 01:30:18,162 ♪ The Christmas tree, the harmony ♪ 899 01:30:20,289 --> 01:30:25,294 ♪ The fireplace to tend ♪ 900 01:30:28,464 --> 01:30:31,926 ♪ The infant child ♪ 901 01:30:31,926 --> 01:30:35,471 ♪ In the manger lays ♪ 902 01:30:35,471 --> 01:30:40,476 ♪ He brings the gift of peaceful days ♪ 903 01:30:41,686 --> 01:30:46,691 ♪ Peaceful days ♪ 904 01:30:48,651 --> 01:30:53,656 ♪ Maria ♪ 905 01:30:57,201 --> 01:31:02,206 ♪ The carolers are bundled up ♪ 906 01:31:02,707 --> 01:31:07,712 ♪ In coat and scarf and hat ♪ 907 01:31:11,465 --> 01:31:16,470 ♪ The ornaments and the memories ♪ 908 01:31:17,388 --> 01:31:22,393 ♪ The spirit of Christmases past ♪ 909 01:31:26,939 --> 01:31:30,651 ♪ The holy time ♪ 910 01:31:30,651 --> 01:31:34,197 ♪ Once a year ♪ 911 01:31:34,197 --> 01:31:39,202 ♪ The jingling bells, the midnight clear ♪ 912 01:31:40,203 --> 01:31:45,208 ♪ Ave ♪ 913 01:31:47,293 --> 01:31:52,298 ♪ Maria ♪ 914 01:31:54,800 --> 01:31:59,805 ♪ Ave ♪ 915 01:32:02,141 --> 01:32:04,143 ♪ Maria ♪