0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:00,868 --> 00:00:03,937 (mengklik proyektor) 2 00:00:17,885 --> 00:00:20,321 (musik lembut) 3 00:01:54,182 --> 00:01:57,618 (penonton pesta berceloteh) 4 00:01:59,086 --> 00:02:01,855 (Maggie muntah) 5 00:02:22,276 --> 00:02:25,613 - Aku sangat muak menjadi seorang daftar berjalan efek samping. 6 00:02:25,613 --> 00:02:28,382 - Setidaknya kamu tidak tertutup dalam ruam seperti terakhir kali. 7 00:02:30,418 --> 00:02:31,619 Terimakasih untuk akhirnya 8 00:02:31,619 --> 00:02:32,420 membuatnya keluar. - Hei, tentu saja. 9 00:02:32,420 --> 00:02:33,221 Senang bertemu kalian. 10 00:02:33,221 --> 00:02:33,954 - Senang melihatmu. 11 00:02:35,689 --> 00:02:38,259 Saya harus percaya itu kita semakin dekat. 12 00:02:40,160 --> 00:02:41,795 Apakah kamu ingin berbaring? 13 00:02:41,795 --> 00:02:42,930 - Saya tidak bisa. 14 00:02:42,930 --> 00:02:45,065 - Hei, bocah. (tertawa) 15 00:02:45,065 --> 00:02:46,234 - Kau berhasil! 16 00:02:47,134 --> 00:02:49,937 - Oh, tempat yang bagus di sini. 17 00:02:49,937 --> 00:02:52,440 Saya harus membayar Sacagawea empat manik biru 18 00:02:52,440 --> 00:02:56,009 untuk membantu saya menemukan tempat itu, tapi ya, pesta sekarang bisa dimulai. 19 00:02:56,009 --> 00:02:57,478 - Tidak terlalu jauh. 20 00:02:57,478 --> 00:02:59,079 - Darimana aku? 21 00:02:59,079 --> 00:03:01,882 Aku tidak percaya Tom sebenarnya bolak-balik setiap hari. 22 00:03:01,882 --> 00:03:02,816 - Apakah kamu sedang bercanda? 23 00:03:02,816 --> 00:03:04,585 Dia menyukai waktu membaca ekstra. 24 00:03:04,585 --> 00:03:05,753 (Yvonne tertawa) 25 00:03:05,753 --> 00:03:07,688 - Jadi, Maggie, 26 00:03:08,922 --> 00:03:12,192 semoga tempat ini memberi Anda damai, tenang, 27 00:03:12,192 --> 00:03:15,996 dan inspirasi untuk menulis best-seller lain. 28 00:03:15,996 --> 00:03:19,300 Dan Tom, semoga jabatannya komite tidak pernah mendapatkan angin 29 00:03:19,300 --> 00:03:22,570 kenyataan bahwa kamu memiliki lubang golf pribadi 30 00:03:22,570 --> 00:03:26,106 di halaman belakang Anda, jangan-jangan mereka memberikan posisi ini 31 00:03:26,106 --> 00:03:28,842 kepada seseorang yang sebenarnya membutuhkannya. 32 00:03:28,842 --> 00:03:31,579 (penonton pesta tertawa) 33 00:03:31,579 --> 00:03:32,413 Tepuk tangan. 34 00:03:32,413 --> 00:03:33,314 - [Pesona Partai] Cheers. 35 00:03:35,148 --> 00:03:37,050 (penonton pesta berceloteh) 36 00:03:37,050 --> 00:03:39,219 - Maksudku, aku merasa seperti itu Saya akan memiliki daftar yang harus dilakukan 37 00:03:39,219 --> 00:03:41,622 di batu nisan saya, tapi begitu jauh kami cukup senang. 38 00:03:41,622 --> 00:03:42,856 - Aku bisa membayangkan. 39 00:03:42,856 --> 00:03:47,094 Lihat, inilah mengapa saya punya tidak dipindahkan dalam 15 tahun. 40 00:03:47,094 --> 00:03:48,962 Tidak benar-benar. 41 00:03:48,962 --> 00:03:52,232 Apa yang dilakukan seseorang dengan lantai tiga? 42 00:03:53,133 --> 00:03:55,869 - Kami berpura-pura itu tidak ada. 43 00:03:55,869 --> 00:03:58,572 - Maksud saya, saya lemparkan beberapa mebel pemilik lama 44 00:03:58,572 --> 00:04:00,207 di sana, tapi saya pikir kita bisa saja 45 00:04:00,207 --> 00:04:01,675 berbagi rumah dengan mereka. 46 00:04:02,976 --> 00:04:03,811 - Hai, Jeremy. 47 00:04:03,811 --> 00:04:05,078 Terimakasih telah datang. 48 00:04:05,078 --> 00:04:09,182 - Maggie, bisakah aku mencuri kamu pergi hanya sebentar? 49 00:04:09,182 --> 00:04:12,152 - Oh, kami tidak punya apa saja untuk dibicarakan. 50 00:04:12,152 --> 00:04:14,555 - Sebenarnya, begitulah Saya ingin membicarakannya. 51 00:04:14,555 --> 00:04:16,490 - Aku tidak menyimpan rahasia apa pun. 52 00:04:16,490 --> 00:04:18,792 - Oke, (terkekeh) oke. 53 00:04:18,792 --> 00:04:20,894 Dengar, kamu tahu apa yang akan saya katakan. 54 00:04:20,894 --> 00:04:24,498 Mereka hanya ingin melihatnya Anda berada di jalur untuk menyampaikan. 55 00:04:24,498 --> 00:04:27,301 Bab pertama, a sinopsis, garis besar, 56 00:04:27,301 --> 00:04:29,770 neraka, mereka bahkan akan mengambil bagus satu-liner pada saat ini. 57 00:04:29,770 --> 00:04:32,239 - Di sini, ada segalanya. 58 00:04:32,239 --> 00:04:34,508 - Aku tidak bisa membelikanmu banyak lebih banyak waktu, Maggie. 59 00:04:35,676 --> 00:04:36,910 Sekarang, Anda selalu bisa tulis ulang nanti, 60 00:04:36,910 --> 00:04:38,879 tapi sekarang kamu punya memberi saya sesuatu 61 00:04:38,879 --> 00:04:41,615 untuk membuat ilusi kemajuan. 62 00:04:41,615 --> 00:04:43,116 - Lalu kedengarannya seperti Anda bisa menulisnya. 63 00:04:43,116 --> 00:04:47,888 - Maggie, mereka sudah membuatnya investasi besar dalam diri Anda. 64 00:04:50,290 --> 00:04:51,124 Iya nih? 65 00:04:53,126 --> 00:04:53,961 - Baik. 66 00:04:54,928 --> 00:04:55,896 Aku akan membelikanmu sesuatu. 67 00:04:55,896 --> 00:04:56,730 - Terima kasih. 68 00:04:58,131 --> 00:04:59,833 Selamat. 69 00:04:59,833 --> 00:05:01,369 Rumah ini benar-benar indah. 70 00:05:09,510 --> 00:05:10,544 - Ya kamu harus merasa lebih baik. 71 00:05:10,544 --> 00:05:12,212 - Setidaknya aku punya selera makan. 72 00:05:13,714 --> 00:05:15,649 Saya pikir semua orang bersenang-senang, bukan? 73 00:05:15,649 --> 00:05:16,484 - Ya 74 00:05:17,785 --> 00:05:19,453 Kekuatan Jeremy itu. 75 00:05:19,453 --> 00:05:22,155 - Aku tidak tahu dia apa mengharapkan saya untuk memberinya. 76 00:05:22,155 --> 00:05:23,557 Maksud saya, tidak seperti itu Saya bisa menulis apa saja 77 00:05:23,557 --> 00:05:24,792 ketika saya berkabut ini. 78 00:05:26,460 --> 00:05:28,462 Mungkin aku sebaiknya hanya pergi meds saya 79 00:05:28,462 --> 00:05:29,797 sampai aku keluar dari funk ini. 80 00:05:29,797 --> 00:05:31,465 - Tidak, Maggie. 81 00:05:31,465 --> 00:05:33,834 - Hanya sampai aku mendapatkannya sinopsis di luar pintu, 82 00:05:33,834 --> 00:05:35,068 mungkin beberapa bab. 83 00:05:35,068 --> 00:05:35,903 - Itu akan datang. 84 00:05:37,204 --> 00:05:38,606 Semua penulis melalui ini. 85 00:05:40,541 --> 00:05:44,011 - Apakah kamu masih mencintaiku kapan bank mengambil rumah itu? 86 00:05:44,011 --> 00:05:45,679 - Dan mereka menendang kita ke jalan. 87 00:05:46,980 --> 00:05:47,915 - Buktikan itu. 88 00:05:54,221 --> 00:05:57,057 (Maggie tertawa) 89 00:05:59,793 --> 00:06:00,661 - Hm. - Mm. 90 00:06:02,463 --> 00:06:05,899 (blender berdengung) 91 00:06:05,899 --> 00:06:08,836 (musik terputus-putus) 92 00:06:52,279 --> 00:06:54,948 (musik yang tidak menyenangkan) 93 00:07:30,450 --> 00:07:35,455 (Ombak menabrak) (lonceng angin berdenting) 94 00:08:14,695 --> 00:08:17,798 (musik ambient lembut) 95 00:08:42,122 --> 00:08:44,792 (air mengalir) 96 00:08:47,961 --> 00:08:48,896 - [Tom] Itu dia. 97 00:08:48,896 --> 00:08:50,097 Mengapa Anda menempatkan orang ini, ya? 98 00:08:50,097 --> 00:08:52,900 - Aku harus memberitahumu sesuatu. 99 00:08:52,900 --> 00:08:53,734 - Baik. 100 00:09:02,009 --> 00:09:03,043 Apa ini? 101 00:09:03,043 --> 00:09:03,877 - Buka. 102 00:09:10,483 --> 00:09:11,318 - Benarkah? 103 00:09:12,285 --> 00:09:13,253 - Sepertinya begitu. 104 00:09:15,255 --> 00:09:17,758 - Tapi bagaimana kita bahkan-- 105 00:09:17,758 --> 00:09:19,292 - Saya pikir itu malam itu 106 00:09:19,292 --> 00:09:22,395 bahwa kita selesai membongkar dan ... 107 00:09:22,395 --> 00:09:27,167 - Benar, um, apakah kamu berbicara dengan Dr. Ambrose? 108 00:09:27,167 --> 00:09:31,538 - Saya melakukan penelitian tapi Saya ingin memberi tahu Anda terlebih dahulu. 109 00:09:32,773 --> 00:09:34,708 - Wow. (terkekeh) 110 00:09:34,708 --> 00:09:36,443 Ini banyak menerima, bukan? 111 00:09:38,646 --> 00:09:41,481 - Yah tidak ideal, tapi sebagian 112 00:09:41,481 --> 00:09:43,917 mengapa kita pindah ke sini, kan? 113 00:09:43,917 --> 00:09:45,185 - Ya, ya. 114 00:09:46,687 --> 00:09:47,821 - Kamu tidak terlihat bersemangat. 115 00:09:47,821 --> 00:09:49,623 - Tidak, tidak, saya, saya. 116 00:09:49,623 --> 00:09:54,628 Saya hanya, saya hanya, sedang memproses. 117 00:09:55,095 --> 00:09:55,528 Saya. 118 00:09:57,130 --> 00:09:58,431 - Anda bisa menipu saya. 119 00:09:58,431 --> 00:09:59,700 - Oh tidak, aku hanya ... 120 00:10:02,870 --> 00:10:04,004 Aku tidak tahu. 121 00:10:04,004 --> 00:10:04,972 Sudahlah. 122 00:10:04,972 --> 00:10:05,806 - Apa? 123 00:10:07,107 --> 00:10:10,177 - Yah, aku pikir pikiranku secara otomatis berjalan 124 00:10:11,278 --> 00:10:13,613 untuk apa yang bisa salah. 125 00:10:15,515 --> 00:10:17,818 Anda tahu, saya mau anak-anak menjadi sehat 126 00:10:17,818 --> 00:10:19,552 dan jika kita pergi rute tradisional 127 00:10:19,552 --> 00:10:23,323 hanya ada statistik a kesempatan lebih tinggi dari, Anda tahu. 128 00:10:26,393 --> 00:10:27,594 - Saya tidak tahu. 129 00:10:27,594 --> 00:10:29,596 Apakah kamu mengatakan kamu tidak menganggap saya sehat? 130 00:10:31,331 --> 00:10:33,400 - Tidak, saya tidak mengatakan itu. 131 00:10:33,400 --> 00:10:35,035 - Karena aku suka hidupku. 132 00:10:35,035 --> 00:10:38,371 Saya suka siapa saya dan Saya mulai bertanya-tanya jika Anda juga. 133 00:10:38,371 --> 00:10:39,372 - Itu tidak adil. 134 00:10:40,640 --> 00:10:43,643 Aku cinta kamu dan aku cinta segalanya tentangmu. 135 00:10:45,679 --> 00:10:47,047 Tapi saya melihatnya sebagai, 136 00:10:49,149 --> 00:10:52,219 jika kita berpotensi Lindungi mereka 137 00:10:52,219 --> 00:10:54,454 dari perjuangan tertentu, tidakkah kita berhutang kepada mereka 138 00:10:54,454 --> 00:10:55,756 setidaknya membahas itu? 139 00:10:57,024 --> 00:10:59,592 - Ini bukan hipotetis. 140 00:10:59,592 --> 00:11:00,861 Kami hamil. 141 00:11:00,861 --> 00:11:02,830 - Dan aku mengatakan itu Saya tidak menginginkan bayi itu. 142 00:11:02,830 --> 00:11:07,835 Saya hanya ingin memastikan itu kami membuat keputusan ini 143 00:11:09,236 --> 00:11:10,738 untuk alasan yang benar dan itu adalah sebuah keputusan. 144 00:11:14,507 --> 00:11:17,610 - Aku tahu kita akan melakukannya rencanakan ini dengan cara yang benar 145 00:11:18,812 --> 00:11:22,015 dan bahkan mengadopsi, tetapi sekarang itu terjadi 146 00:11:25,152 --> 00:11:27,387 Saya tahu ini yang saya inginkan. 147 00:11:34,561 --> 00:11:36,363 - Aku sedikit takut. 148 00:11:38,098 --> 00:11:38,932 - Saya juga. 149 00:11:42,269 --> 00:11:43,603 Tapi kami siap. 150 00:11:46,339 --> 00:11:48,776 Kita akan menjadi orang tua yang hebat. 151 00:11:53,246 --> 00:11:54,081 - Baik. 152 00:11:56,950 --> 00:11:59,853 Baik. (menghembuskan napas) 153 00:11:59,853 --> 00:12:01,188 Mari bersemangat. 154 00:12:08,796 --> 00:12:11,331 - Baiklah, kita mungkin mampu mengubah meds Anda 155 00:12:11,331 --> 00:12:13,366 untuk mencoba dan mengurangi kemungkinan cacat lahir, 156 00:12:13,366 --> 00:12:16,770 tapi (menghela nafas) yang dimilikinya butuh waktu lama 157 00:12:16,770 --> 00:12:18,471 untuk menemukan kombo yang berfungsi. 158 00:12:19,873 --> 00:12:24,444 Sekarang kita bisa kembali ke awal antipsikotik generasi, 159 00:12:26,213 --> 00:12:28,148 kategori Cs, dan bahkan mencoba ECT. 160 00:12:29,349 --> 00:12:31,284 Sekarang mereka punya sebagian besar bukti klinis, 161 00:12:31,284 --> 00:12:33,086 tapi saya harus memberi tahu ya bahkan jika kita melakukannya, 162 00:12:34,054 --> 00:12:35,488 tidak ada pilihan bebas risiko. 163 00:12:36,623 --> 00:12:38,325 - Jadi saya harus tetap pada sesuatu? 164 00:12:38,325 --> 00:12:39,359 - Iya nih. 165 00:12:39,359 --> 00:12:41,962 Maggie, dengan sejarahmu? 166 00:12:41,962 --> 00:12:43,230 Iya nih. 167 00:12:43,230 --> 00:12:44,965 - Bisakah kita setidaknya menurunkan dosis? 168 00:12:46,333 --> 00:12:48,335 - Lihat, ini menantang situasi, saya tahu, 169 00:12:48,335 --> 00:12:51,071 tetapi apakah Anda ingat di mana Anda 18 bulan yang lalu? 170 00:12:52,339 --> 00:12:54,707 Anda mungkin merasa baik sekarang, tapi kehamilannya 171 00:12:54,707 --> 00:12:56,643 hanya akan membuatnya lebih sulit untuk tetap seimbang. 172 00:12:56,643 --> 00:12:59,913 - Tapi saya sudah membaca bahwa Anda bisa lebih rendah atau lancip dan baik-baik saja. 173 00:12:59,913 --> 00:13:02,482 - Dan apa yang aku katakan tentang untaian online? 174 00:13:02,482 --> 00:13:05,018 - Saya tahu, saya hanya benar-benar berpikir bahwa di sana 175 00:13:05,018 --> 00:13:06,586 harus menjadi pilihan lain. 176 00:13:06,586 --> 00:13:07,855 - Huh. 177 00:13:07,855 --> 00:13:11,491 Dalam beberapa kasus di sana adalah, tapi aku takut 178 00:13:11,491 --> 00:13:13,593 bahwa saya tidak bisa merekomendasikan mereka untuk Anda. 179 00:13:25,939 --> 00:13:29,042 (musik ambient lembut) 180 00:13:34,014 --> 00:13:37,184 (Jejak langkah kaki) 181 00:13:41,889 --> 00:13:44,391 (musik piano) 182 00:14:00,040 --> 00:14:03,310 (Musik ambient yang tidak menyenangkan) 183 00:14:23,563 --> 00:14:26,299 - Sudah ada beberapa faktor risiko untuk anak 184 00:14:26,299 --> 00:14:28,335 sejak kehamilan tidak direncanakan 185 00:14:28,335 --> 00:14:30,537 dan kamu masih dalam pengobatan. 186 00:14:30,537 --> 00:14:33,540 Apa yang saya katakan adalah itu kita bisa sangat mengurangi 187 00:14:33,540 --> 00:14:37,444 faktor-faktor tersebut dengan titrasi dari obat-obatan 188 00:14:37,444 --> 00:14:39,746 secepatnya. 189 00:14:39,746 --> 00:14:41,281 Biasanya saya tidak merekomendasikan ibu 190 00:14:41,281 --> 00:14:43,716 menjadi lebih kuat dari aspirin bayi. 191 00:14:43,716 --> 00:14:45,552 - Sudah berapa lama Istri telah melihatmu? 192 00:14:45,552 --> 00:14:47,020 - Aku tahu sejarah Maggie. 193 00:14:47,020 --> 00:14:49,356 - Yah, aku tidak punya itu manfaat gelar medis, 194 00:14:49,356 --> 00:14:51,424 tapi semua butuh adalah pencarian cepat 195 00:14:51,424 --> 00:14:52,926 untuk mengetahui bahwa dalam case seperti ours-- 196 00:14:52,926 --> 00:14:56,563 - Ini adalah kewajiban saya untuk menguraikan yang serius, 197 00:14:56,563 --> 00:14:59,832 mungkin, hasil untuk bayi. 198 00:14:59,832 --> 00:15:01,068 - Saya pikir kita harus dengarkan dokter. 199 00:15:01,068 --> 00:15:02,635 - Saya pikir itu kami sudah cukup mendengar. 200 00:15:02,635 --> 00:15:04,837 - Aku akan membiarkan kalian berdua diskusikan ini secara pribadi. 201 00:15:05,805 --> 00:15:06,639 - Jangan repot-repot. 202 00:15:07,507 --> 00:15:09,442 Dan saya hanya perlu mengatakan, 203 00:15:09,442 --> 00:15:12,745 Saya pikir itu luar biasa tidak bertanggung jawab 204 00:15:12,745 --> 00:15:14,714 untuk hanya keluar saran medis stok 205 00:15:14,714 --> 00:15:16,416 tanpa mempertimbangkan masa lalunya. 206 00:15:16,416 --> 00:15:19,452 - Tuan Schaeffer, saya jamin Anda saya telah mengambil segalanya 207 00:15:19,452 --> 00:15:20,720 mempertimbangkan. 208 00:15:20,720 --> 00:15:22,089 - Bahwa dia mencoba bunuh diri sebelumnya 209 00:15:22,089 --> 00:15:23,356 ketika dia pergi meds nya. 210 00:15:23,356 --> 00:15:25,092 Apakah Anda mengambil itu pertimbangan sekarang? 211 00:15:25,092 --> 00:15:26,359 - Iya nih. 212 00:15:26,359 --> 00:15:27,794 - Lalu kenapa kamu mencoba menakut-nakuti istriku 213 00:15:27,794 --> 00:15:29,196 untuk pergi dari mereka lagi ketika kamu tahu itu? 214 00:15:29,196 --> 00:15:31,364 - Situasinya sangat berbeda, Tom. 215 00:15:31,364 --> 00:15:33,833 - Semua yang bisa saya tawarkan adalah rekomendasi saya 216 00:15:33,833 --> 00:15:36,703 berdasarkan pengalaman aktual. 217 00:15:38,905 --> 00:15:41,308 - Aku bahkan tidak tahu bagaimana menanggapi itu. 218 00:15:49,983 --> 00:15:51,184 - Aku sangat menyesal. 219 00:15:51,184 --> 00:15:53,053 - Tidak, tidak sama sekali. 220 00:15:53,053 --> 00:15:54,521 Itu perlu ada beberapa tes lagi 221 00:15:54,521 --> 00:15:58,491 dalam beberapa minggu jadi mari saya tahu apa yang Anda putuskan. 222 00:15:59,926 --> 00:16:01,361 Anda bisa berpakaian. 223 00:16:01,361 --> 00:16:02,362 - [Maggie] Terima kasih. 224 00:16:03,563 --> 00:16:06,399 * Ooh ooh ooh ooh 225 00:16:07,534 --> 00:16:08,368 - [Perempuan] Maggie! 226 00:16:09,269 --> 00:16:11,971 * Ooh ooh 227 00:16:11,971 --> 00:16:13,306 - (terengah-engah) Hei. 228 00:16:13,306 --> 00:16:16,043 - Aku sudah melihatmu berolahraga setiap hari. 229 00:16:16,043 --> 00:16:16,876 - Saya coba. 230 00:16:20,280 --> 00:16:23,483 - [Tetangga] Apakah kamu mau a segelas air atau sesuatu? 231 00:16:23,483 --> 00:16:24,317 - Tidak, aku baik-baik saja. 232 00:16:25,518 --> 00:16:27,987 Saya hanya, saya hanya ingin pergi mandi. 233 00:16:27,987 --> 00:16:29,489 - Apakah kamu baik-baik saja, sayang? 234 00:16:29,489 --> 00:16:30,323 - Hei, hei! 235 00:16:31,858 --> 00:16:33,460 (musik terputus-putus) 236 00:16:33,460 --> 00:16:37,130 Anda harus menempatkan Anda kepala di antara lututmu. 237 00:16:39,332 --> 00:16:40,300 Apakah Tom ada di rumah? 238 00:16:41,668 --> 00:16:42,502 Apakah Tom ada di rumah? 239 00:16:45,405 --> 00:16:46,406 Di sini, minum ini. 240 00:16:48,975 --> 00:16:49,809 - Terima kasih. 241 00:16:49,809 --> 00:16:51,478 Saya merasa lebih baik. 242 00:16:51,478 --> 00:16:53,080 - [Tetangga] Anda yakin? 243 00:16:53,080 --> 00:16:56,316 - Ya, ya, aku hanya butuh untuk membuatnya santai selama satu menit. 244 00:17:03,790 --> 00:17:07,427 (pisau cukur listrik berdengung) 245 00:17:07,427 --> 00:17:08,328 Saya berjanji. 246 00:17:09,862 --> 00:17:11,331 - [Tom] Benarkah? 247 00:17:11,331 --> 00:17:12,165 - Iya nih. 248 00:17:14,000 --> 00:17:17,137 Anda benar sekali, saya khawatir saja tentang bayinya. 249 00:17:21,774 --> 00:17:23,176 - Aku sangat mencintaimu. 250 00:17:25,678 --> 00:17:28,681 Dan kita hanya bisa mengendalikan apa yang bisa kita kendalikan. 251 00:17:29,782 --> 00:17:31,684 Dan pikiran tentang kehilanganmu membuatku takut. 252 00:17:32,785 --> 00:17:33,786 - Aku bukan ayahku. 253 00:17:33,786 --> 00:17:34,621 - Saya tahu itu. 254 00:17:36,489 --> 00:17:37,890 Saya tahu bahwa Anda tidak. 255 00:17:39,926 --> 00:17:42,729 Anda hanya harus ekstra hati-hati, ya? 256 00:17:42,729 --> 00:17:43,563 - Ya. 257 00:17:45,898 --> 00:17:47,834 - Aku akan menemuimu di tempat tidur. 258 00:17:53,940 --> 00:17:56,509 (musik muram) 259 00:17:59,512 --> 00:18:02,415 - Jadi, apakah Anda akan memberitahu Anda ibu tentang bayinya? 260 00:18:02,415 --> 00:18:04,617 - Aku bahkan belum memikirkannya. 261 00:18:04,617 --> 00:18:07,654 Mengingat kita tidak berbicara, Saya tidak yakin bagaimana saya akan melakukannya. 262 00:18:07,654 --> 00:18:10,757 Tom bilang aku bahkan tidak berhutang dia pilihanku dan aku setuju. 263 00:18:10,757 --> 00:18:12,825 - Yah, itu bisa menjadi sebuah kesempatan untuk Anda berdua 264 00:18:12,825 --> 00:18:15,228 untuk memaafkan dan berpotensi menyembuhkan. 265 00:18:15,228 --> 00:18:16,329 - Saya tidak berpikir saya menginginkan anak saya 266 00:18:16,329 --> 00:18:17,930 untuk menjalin hubungan dengannya. 267 00:18:19,566 --> 00:18:22,001 - Maksud saya, ya, saya buku membahayakan dirinya kampanye pemilihan kembali, 268 00:18:22,001 --> 00:18:24,704 tapi dia pada dasarnya memilih tempat duduknya di atasku 269 00:18:24,704 --> 00:18:27,574 dan aku masih belum maafkan dia untuk itu. 270 00:18:27,574 --> 00:18:30,943 - Apakah Anda menyesal berbagi semua detail itu sekarang? 271 00:18:30,943 --> 00:18:32,212 - Tidak. 272 00:18:32,212 --> 00:18:34,914 Dia menghancurkan ayahku hidup dan masa kecilku 273 00:18:34,914 --> 00:18:37,049 dan reaksinya membuatku menyadari bahwa tidak ada gunanya 274 00:18:37,049 --> 00:18:39,719 bahkan berusaha memiliki hubungan. 275 00:18:39,719 --> 00:18:41,221 - Kamu pikir itu perspektif yang adil? 276 00:18:41,221 --> 00:18:42,489 - [Maggie] Dia orang tua. 277 00:18:42,489 --> 00:18:44,023 - Tidak, maksud saya tentang ayahmu. 278 00:18:44,023 --> 00:18:46,859 - Saya pikir dia punya banyak yang harus dilakukan dengan itu, ya. 279 00:18:46,859 --> 00:18:48,595 Maksud saya, ketika Anda bersama seseorang seperti ayahku 280 00:18:48,595 --> 00:18:51,464 Anda memiliki tanggung jawab untuk melihat mereka 281 00:18:51,464 --> 00:18:54,501 dan dia tidak pernah membuatnya pengorbanan apapun untuk kita. 282 00:18:54,501 --> 00:18:56,603 Maksudku, aku terlalu berharap seseorang akan mengirimnya 283 00:18:56,603 --> 00:19:00,940 sebuah amplop penuh antraks, tapi aku masih tidak percaya padanya. 284 00:19:00,940 --> 00:19:03,042 - Sekarang Anda tahu yang saya berikan Anda manfaat dari keraguan 285 00:19:03,042 --> 00:19:05,312 ketika kamu mengatakan sesuatu seperti itu, kan? 286 00:19:05,312 --> 00:19:07,113 - Itu sebabnya saya katakan hal-hal seperti itu. 287 00:19:08,781 --> 00:19:10,116 - Jadi apakah kamu sudah memikirkannya 288 00:19:10,116 --> 00:19:11,584 apakah kamu mau mengubah meds Anda? 289 00:19:11,584 --> 00:19:13,853 Saya tahu itu membebani Anda cukup terakhir kali. 290 00:19:16,223 --> 00:19:17,690 - Dulu. 291 00:19:17,690 --> 00:19:18,691 - Dan? - Tidak. 292 00:19:19,826 --> 00:19:21,160 - Oke, baik kita akan tetap ikuti saja. 293 00:19:21,160 --> 00:19:25,131 - Maksud saya tidak, saya sudah berhenti mengambilnya. 294 00:19:25,131 --> 00:19:27,800 - Maggie, kamu tahu aku tidak bisa mendukung itu. 295 00:19:27,800 --> 00:19:29,168 - Aku tidak butuh kamu. 296 00:19:29,168 --> 00:19:32,572 - Mengapa kita tidak mengundang Tom masuk dan kita bisa bicara 297 00:19:32,572 --> 00:19:35,975 tentang keputusan ini juga sebagai dampaknya bersama. 298 00:19:35,975 --> 00:19:37,977 - Saya tidak memberi Anda izin untuk menghubunginya. 299 00:19:37,977 --> 00:19:39,479 Dia telah membuatnya dengan sangat baik jelas bahwa dia punya 300 00:19:39,479 --> 00:19:40,947 tidak ada objektivitas pada masalah ini. 301 00:19:40,947 --> 00:19:42,148 - Dan kamu pikir kamu lakukan? 302 00:19:42,148 --> 00:19:43,283 Anda tahu, ingin pergi dari obat-obatan Anda 303 00:19:43,283 --> 00:19:45,452 itu sendiri bisa menjadi gejala dari gangguan tersebut. 304 00:19:45,452 --> 00:19:47,520 - Apakah kamu bertanya motivasi saya? 305 00:19:47,520 --> 00:19:49,522 - Saya mengatakan itu bisa sulit untuk dilihat 306 00:19:49,522 --> 00:19:51,624 mengapa Anda membuat keputusan dari dalam. 307 00:19:51,624 --> 00:19:54,227 Maksudku, apakah kamu pikir itu mungkin 308 00:19:54,227 --> 00:19:57,630 yang memberitahuku adalah milikmu cara meminta bantuan saya? 309 00:19:57,630 --> 00:19:58,465 - Tidak. 310 00:20:00,500 --> 00:20:02,502 - Baiklah, aku sadar kalau aku tidak memberi Anda banyak pilihan, 311 00:20:02,502 --> 00:20:05,272 tapi saya lebih suka Anda pergi dengan dosis yang lebih rendah 312 00:20:05,272 --> 00:20:08,140 atau coba obat yang berbeda daripada pergi sama sekali. 313 00:20:08,140 --> 00:20:10,176 - Aku tidak bisa mengambilnya obat tanpa berpikir 314 00:20:10,176 --> 00:20:11,378 tentang apa yang mereka lakukan. 315 00:20:11,378 --> 00:20:13,212 Saya sudah pada mereka terlalu lama. 316 00:20:13,212 --> 00:20:14,781 - Kalau begitu saya harus kembali 317 00:20:14,781 --> 00:20:16,583 untuk melihat Anda dua kali seminggu. 318 00:20:16,583 --> 00:20:17,784 Mungkin lebih. 319 00:20:17,784 --> 00:20:18,951 Maksud saya, itu akan terjadi menjadi kritis 320 00:20:18,951 --> 00:20:20,320 bahwa kita lebih dekat pantau kemajuan Anda. 321 00:20:20,320 --> 00:20:21,821 - Yah, saya sudah bisa katakan bahwa perjalanan ini 322 00:20:21,821 --> 00:20:23,690 akan terlalu banyak jadwal penulisan baru saya. 323 00:20:23,690 --> 00:20:25,692 Jika ada, saya akan suka skala kembali. 324 00:20:25,692 --> 00:20:26,526 - Maggie. 325 00:20:28,361 --> 00:20:30,162 Kemungkinan kambuh cukup tinggi 326 00:20:30,162 --> 00:20:32,164 dengan Anda baru saja hamil. 327 00:20:32,164 --> 00:20:34,267 Meninggalkan obat-obatan Anda semua kecuali jaminan 328 00:20:34,267 --> 00:20:37,236 Anda akan menderita episode yang parah. 329 00:20:37,236 --> 00:20:39,138 Sekarang aku membutuhkanmu mengerti itu. 330 00:20:39,138 --> 00:20:40,507 - Saya ingin menyebutnya sehari. 331 00:20:45,845 --> 00:20:49,449 (musik elektronik termenung) 332 00:20:57,290 --> 00:20:59,792 Bagaimana dengan The Severed Self? 333 00:20:59,792 --> 00:21:01,260 Dan kamu masih bisa Jaga Eksplorasi 334 00:21:01,260 --> 00:21:03,262 of Selfhood di 19 Sastra Abad. 335 00:21:03,262 --> 00:21:04,297 - Ya 336 00:21:04,297 --> 00:21:05,231 Ya, saya menyukainya. 337 00:21:06,933 --> 00:21:08,301 Apakah terlalu gothic? 338 00:21:08,301 --> 00:21:09,836 - Anda sedang menulis tentang Jekyll dan Hyde, kan? 339 00:21:09,836 --> 00:21:11,103 - Yah, saya harus memasukkannya, 340 00:21:11,103 --> 00:21:12,472 tetapi ada a banyak teks lainnya 341 00:21:12,472 --> 00:21:15,274 dimana penulis atau dualitas protagonis 342 00:21:15,274 --> 00:21:16,476 atau divisi adalah pusat. 343 00:21:16,476 --> 00:21:18,478 Seperti Gambar Wilde dari Dorian Gray, 344 00:21:18,478 --> 00:21:20,813 Idylls dari Tennyson Raja, Jane Eyre. 345 00:21:21,748 --> 00:21:23,182 Saya juga mencari di filosofis 346 00:21:23,182 --> 00:21:25,718 dan ilmiah berfungsi sesuai konteks. 347 00:21:25,718 --> 00:21:29,689 - Aku mau bilang kamu lakukan sebuah ceramah tentang ini. 348 00:21:29,689 --> 00:21:33,860 Sesuatu seperti bagaimana caranya bertemu ganda Anda 349 00:21:33,860 --> 00:21:35,462 dianggap sebagai pertanda kematian. 350 00:21:37,430 --> 00:21:39,566 - Ya, itu adalah kuliah saya. 351 00:21:39,566 --> 00:21:42,835 Terima kasih sudah mengingat sangat jelas. 352 00:21:45,838 --> 00:21:46,673 Mm-mm 353 00:21:47,740 --> 00:21:49,876 - Saya yakin saya sangat terganggu. 354 00:22:01,421 --> 00:22:02,254 - Baik. 355 00:22:06,025 --> 00:22:08,728 - Saya menemukan reproduksi psikiater hari ini. 356 00:22:08,728 --> 00:22:11,431 Namanya adalah Dr. Ellen Burke dan dia sangat mengesankan. 357 00:22:11,431 --> 00:22:12,932 - Oke bagus. 358 00:22:12,932 --> 00:22:14,734 Apakah Anda menemukannya di kota? 359 00:22:14,734 --> 00:22:15,635 - Tidak, di sini. 360 00:22:15,635 --> 00:22:17,269 - Huh. 361 00:22:17,269 --> 00:22:18,104 Bahkan lebih baik. 362 00:22:19,439 --> 00:22:20,607 Mau aku ikut denganmu? 363 00:22:23,009 --> 00:22:23,843 Baik. 364 00:22:25,177 --> 00:22:26,012 Dipahami. 365 00:22:29,181 --> 00:22:32,519 (Musik ambient yang tidak menyenangkan) 366 00:22:44,030 --> 00:22:46,198 - Jangan bilang siapa-siapa lain, oke, oke? 367 00:22:46,198 --> 00:22:48,100 Mungkin terlalu dini bahkan memberitahumu. 368 00:22:48,100 --> 00:22:49,368 - Tentu saja, ya. 369 00:22:52,939 --> 00:22:54,140 Dan kamu merasa baik? 370 00:22:55,141 --> 00:22:56,409 - Ya 371 00:22:56,409 --> 00:22:57,644 Maksud saya, mula-mula saya muntah 372 00:22:57,644 --> 00:22:59,245 seperti kuliah lagi. 373 00:22:59,245 --> 00:23:00,447 - Aku harus memberi Anda potongan gebrakan 374 00:23:00,447 --> 00:23:02,248 Aku sering memegang rambutmu. 375 00:23:02,248 --> 00:23:03,816 - Berhenti. (terkekeh) 376 00:23:03,816 --> 00:23:05,051 Tapi sekarang aku ... 377 00:23:06,486 --> 00:23:07,386 Aku hebat. 378 00:23:08,320 --> 00:23:11,424 Capek, tapi hebat. 379 00:23:14,360 --> 00:23:16,295 - Apakah kalian memutuskan menentang adopsi? 380 00:23:17,396 --> 00:23:18,330 - Ini masih pilihan. 381 00:23:18,330 --> 00:23:21,634 Rumah yang besar. 382 00:23:21,634 --> 00:23:25,638 - Saya kira saya lebih menanyakan apa yang bergeser. 383 00:23:25,638 --> 00:23:27,039 - Yah, itu kejutan. 384 00:23:28,441 --> 00:23:31,778 - Itu jauh lebih masuk akal karena kamu tidak memberitahuku 385 00:23:31,778 --> 00:23:32,612 kamu mencoba. 386 00:23:32,612 --> 00:23:33,813 - Ya, kami tidak. 387 00:23:33,813 --> 00:23:37,717 Dan saya masih menggunakan obat-obatan saya jadi ini rumit. 388 00:23:37,717 --> 00:23:40,787 Maksudku, kita tidak akan melakukannya tahu selama enam minggu lagi 389 00:23:40,787 --> 00:23:42,722 jika mereka mempengaruhi bayinya. 390 00:23:42,722 --> 00:23:44,524 - Kedengarannya seperti kamu menemukan cukup awal 391 00:23:44,524 --> 00:23:46,826 untuk bisa membuatnya keputusan berdasarkan informasi. 392 00:23:46,826 --> 00:23:50,863 Dan apa pun yang terjadi, jika itu terjadi, 393 00:23:50,863 --> 00:23:51,731 itu akan menjadi yang terbaik. 394 00:23:51,731 --> 00:23:52,732 - Apa-apaan ini, Yvonne? 395 00:23:52,732 --> 00:23:53,966 - Tidak! 396 00:23:53,966 --> 00:23:56,335 Kemudian (mencemooh) Anda akan dapat mengadopsi. 397 00:23:56,335 --> 00:23:58,871 Atau rencanakan dengan dokter Anda 398 00:23:58,871 --> 00:24:00,439 dan memiliki lebih sedikit pengalaman yang menegangkan. 399 00:24:00,439 --> 00:24:04,844 Saya hanya mengatakan jika itu layak atau tidak 400 00:24:04,844 --> 00:24:06,412 Anda masih bisa memulai sebuah keluarga. 401 00:24:07,914 --> 00:24:10,082 - Senang kamu datang keluar untuk akhir pekan. 402 00:24:21,060 --> 00:24:23,663 (musik muram) 403 00:24:36,342 --> 00:24:38,811 (Maggie mengetuk) 404 00:24:38,811 --> 00:24:40,412 - [Yvonne] Masuklah. 405 00:25:15,181 --> 00:25:18,317 (musik yang tidak menyenangkan) (bayi menangis) 406 00:25:18,317 --> 00:25:21,087 (bel berbunyi) 407 00:25:22,154 --> 00:25:24,657 (bayi menangis) 408 00:26:12,404 --> 00:26:13,673 ("Shucking and Jiving" oleh Lisa Papineau) 409 00:26:13,673 --> 00:26:18,544 * Perlahan aku ketahuan di tengah-tengah * 410 00:26:20,212 --> 00:26:25,217 * Perlahan aku ketahuan di tengah-tengah * 411 00:26:26,185 --> 00:26:30,122 * Dan sekarang kita terbakar hidup-hidup 412 00:26:31,724 --> 00:26:33,392 - Apakah kamu yakin saya tidak bisa mengantarmu nanti? 413 00:26:33,392 --> 00:26:35,027 Aku akan membuatkanmu sarapan. 414 00:26:35,027 --> 00:26:36,295 - Tidak, aku harus kembali. 415 00:26:37,529 --> 00:26:39,298 Saya harus menghafal garis-garis ini. 416 00:26:40,266 --> 00:26:41,100 Terimakasih Meskipun. 417 00:26:42,268 --> 00:26:44,771 - Aku suka memilikimu di sini akhir pekan ini. 418 00:26:44,771 --> 00:26:45,604 - Saya juga. 419 00:26:46,873 --> 00:26:51,644 Saya harus mengatakan, saya tidak keberatan memiliki rumah negara. 420 00:26:51,644 --> 00:26:53,079 Kita harus melakukannya lagi ketika saya kembali. 421 00:26:53,079 --> 00:26:53,913 - Deal. 422 00:26:55,047 --> 00:26:57,750 - Mm, akan saya lihat Anda sebelum saya pergi? 423 00:26:57,750 --> 00:26:58,918 - Jika kamu mau. SMS saya. 424 00:27:04,390 --> 00:27:05,491 - [Tom] Siap untuk pergi? 425 00:27:05,491 --> 00:27:06,793 - [Yvonne] Ya, profesor. 426 00:27:08,160 --> 00:27:08,995 - Saya berkeringat. 427 00:27:14,233 --> 00:27:15,434 - Aku cinta kamu. 428 00:27:15,434 --> 00:27:16,268 - Saya juga. 429 00:27:19,972 --> 00:27:22,508 - [Dr. Ambrose] Saya tidak bisa menekankan betapa pentingnya hal itu 430 00:27:22,508 --> 00:27:25,611 bahwa kamu tinggal konsisten dengan seseorang 431 00:27:25,611 --> 00:27:28,214 yang sudah bersama Anda seluruh sejarahmu. 432 00:27:28,214 --> 00:27:33,219 * Seperti sungai yang mengalir liar dia pergi * 433 00:27:34,386 --> 00:27:38,691 * Seperti sungai yang mengalir liar dia pergi * 434 00:27:42,695 --> 00:27:43,696 - [Dr. Ambrose] Maggie. 435 00:27:43,696 --> 00:27:44,530 - Apa? 436 00:27:46,632 --> 00:27:49,401 * Pergi 437 00:27:49,401 --> 00:27:52,972 * Ooh ooh ooh ooh 438 00:27:52,972 --> 00:27:55,241 * Pergi 439 00:27:55,241 --> 00:27:58,077 * Ooh ooh ooh ooh 440 00:27:59,245 --> 00:28:00,379 - Satu nafas terakhir. 441 00:28:01,380 --> 00:28:04,183 (Maggie menghembuskan nafas) 442 00:28:04,183 --> 00:28:05,384 Baik. 443 00:28:05,384 --> 00:28:07,053 Bagus dan jelas. 444 00:28:07,053 --> 00:28:08,487 Sudahkah pisang membantu? 445 00:28:08,487 --> 00:28:10,456 - Ya, saya tidak merasa itu mual lagi. 446 00:28:10,456 --> 00:28:12,624 - Hebat, bagus. 447 00:28:12,624 --> 00:28:14,260 Ini trik kecilku. 448 00:28:14,260 --> 00:28:16,228 - Sebelum kamu pergi aku akan dapatkan buku saya untuk Anda. 449 00:28:16,228 --> 00:28:17,663 - Tidak, tidak, tidak, tidak, aku akan membelinya. 450 00:28:17,663 --> 00:28:19,698 - Jangan konyol, Skylar, itu hanya di lantai atas. 451 00:28:19,698 --> 00:28:21,300 Saya hanya merasa aneh itu Anda akan membacanya. 452 00:28:21,300 --> 00:28:22,301 - Itu kamu. 453 00:28:22,301 --> 00:28:23,936 Aku ingin berada di wilayahmu. 454 00:28:23,936 --> 00:28:25,938 Saya sebenarnya bermaksud membacanya selama bertahun-tahun. 455 00:28:25,938 --> 00:28:27,373 - Tahun? 456 00:28:27,373 --> 00:28:29,208 Anda membuatnya terdengar seperti sudah keluar selamanya. 457 00:28:37,817 --> 00:28:38,650 (musik tegang) 458 00:28:38,650 --> 00:28:40,486 - Hai. - Hai. 459 00:28:40,486 --> 00:28:42,154 - [Henry] Apakah kamu Maggie? 460 00:28:42,154 --> 00:28:45,291 - [Skylar] Tidak, dia hanya di atas. 461 00:28:45,291 --> 00:28:46,926 Saya Skylar, seorang bidan. 462 00:28:46,926 --> 00:28:47,894 - [Henry] Saya Henry. 463 00:28:47,894 --> 00:28:49,695 Saya di sini untuk pelajaran piano. 464 00:28:49,695 --> 00:28:51,964 - Saya selalu ingin belajar instrumen. 465 00:28:51,964 --> 00:28:53,065 - Tidak pernah terlambat. 466 00:28:54,433 --> 00:28:55,601 Aku harap kamu tidak keberatan. 467 00:28:55,601 --> 00:28:57,736 Aku melindas jalanku. 468 00:28:57,736 --> 00:28:59,205 - Tidak tidak. 469 00:28:59,205 --> 00:29:00,706 Senang kamu di sini. 470 00:29:00,706 --> 00:29:02,241 - Terima kasih. 471 00:29:02,241 --> 00:29:05,244 Ini akan sangat bagus untuk bayi berada di sekitar musik. 472 00:29:05,244 --> 00:29:06,745 - Itulah yang saya pikir. 473 00:29:06,745 --> 00:29:08,414 Saya selalu begitu. 474 00:29:08,414 --> 00:29:10,749 Ayah saya akan bermain berjam-jam. 475 00:29:10,749 --> 00:29:11,984 - Bidik musik. 476 00:29:11,984 --> 00:29:13,986 Ini yang pertama pelajaran jadi tidak ada janji. 477 00:29:14,887 --> 00:29:16,222 Dan tidak ada harapan. 478 00:29:16,222 --> 00:29:17,156 - Oh baiklah, ya. 479 00:29:17,156 --> 00:29:18,457 Pertama sejak aku masih kecil. 480 00:29:18,457 --> 00:29:19,992 Semoga ada sesuatu yang macet. 481 00:29:19,992 --> 00:29:21,293 - Bayi tidak pilih-pilih. 482 00:29:22,895 --> 00:29:25,397 (musik piano) 483 00:29:56,896 --> 00:29:58,430 - Datang lagi? 484 00:29:58,430 --> 00:30:00,566 (Henry terkekeh) 485 00:30:00,566 --> 00:30:03,135 - Kita hanya perlu menekan balik ke dalam memori otot Anda. 486 00:30:03,135 --> 00:30:04,770 Semuanya ada di sana. 487 00:30:04,770 --> 00:30:06,372 - Jika itu cukup terkubur. 488 00:30:08,975 --> 00:30:11,343 - Aku tidak bisa memberitahumu bagaimana banyak murid saya 489 00:30:11,343 --> 00:30:13,212 kehilangan minat setelah beberapa tahun. 490 00:30:14,713 --> 00:30:17,116 - Saya berhenti setelah ayah saya meninggal. 491 00:30:18,617 --> 00:30:20,452 Itu mengingatkan saya terlalu banyak padanya. 492 00:30:22,754 --> 00:30:24,423 - Turut sedih. 493 00:30:24,423 --> 00:30:25,624 - Piano adalah ingatan yang bagus. 494 00:30:28,127 --> 00:30:30,462 - Aku harus memperingatkanmu bahwa saya tidak menerimanya 495 00:30:30,462 --> 00:30:32,331 ketika murid saya tidak berlatih. 496 00:30:32,331 --> 00:30:35,167 Jika Anda tidak berusaha dalam apa intinya, kan? 497 00:30:35,167 --> 00:30:36,268 - Tidak setuju lagi. 498 00:30:37,436 --> 00:30:39,571 - Hebat, nah, kuharap kamu tahu latihannya. 499 00:30:39,571 --> 00:30:43,742 Latih lagunya dan lakukan halaman tujuh 500 00:30:43,742 --> 00:30:45,111 hingga 12 di buku kerja. 501 00:30:46,312 --> 00:30:47,613 Saya akan melihat Anda sama waktu minggu depan. 502 00:30:47,613 --> 00:30:48,447 - Waktu yang sama. 503 00:30:54,820 --> 00:30:57,489 (dering telepon) 504 00:30:58,457 --> 00:31:00,292 Sekarang dia menelepon telepon rumah. 505 00:31:00,292 --> 00:31:01,994 (telepon berbunyi) 506 00:31:01,994 --> 00:31:03,529 Halo? 507 00:31:03,529 --> 00:31:05,464 - [Man] Halo, saya punya Jeremy di telepon untuk Nona Hitam. 508 00:31:05,464 --> 00:31:10,002 (berbicara dalam bahasa asing) 509 00:31:10,002 --> 00:31:11,237 Jeremy, apakah kamu akan mengambilnya? 510 00:31:11,237 --> 00:31:13,005 Saya tidak bisa mengerti apa wanita ini berkata. 511 00:31:13,005 --> 00:31:15,107 (berbicara dalam bahasa asing) 512 00:31:15,107 --> 00:31:17,509 - [Jeremy] Maggie, Apakah kamu disana? 513 00:31:17,509 --> 00:31:19,478 (berbicara dalam bahasa asing) 514 00:31:19,478 --> 00:31:21,147 Oh, ayolah, hentikan omong kosong itu. 515 00:31:21,147 --> 00:31:22,614 - Maaf? 516 00:31:22,614 --> 00:31:24,016 - [Jeremy] Kamu tahu, saya kira Aku akan menghindariku juga, 517 00:31:24,016 --> 00:31:26,718 jika saya menulis sinopsis yang Anda kirimkan kepada saya. 518 00:31:26,718 --> 00:31:28,087 Terus terang, itu kurang. 519 00:31:28,087 --> 00:31:29,421 - Mungkin kamu harus hanya berbicara dengannya. 520 00:31:29,421 --> 00:31:30,957 - [Jeremy] Ada banyak barang bagus di sana, 521 00:31:30,957 --> 00:31:33,292 tapi ternyata tidak siap untuk (bergumam). 522 00:31:33,292 --> 00:31:34,360 - Saya pikir Anda berkata kita harus menciptakan 523 00:31:34,360 --> 00:31:35,761 ilusi kemajuan. 524 00:31:35,761 --> 00:31:38,264 - [Jeremy] Ya, tapi aku tidak mengharapkan arah ini. 525 00:31:38,264 --> 00:31:40,466 Itu tidak ada dalam suaramu, Maggie. 526 00:31:40,466 --> 00:31:42,734 Bukan apa yang mereka inginkan dan bukan apa yang akan-- 527 00:31:42,734 --> 00:31:45,237 (telepon berbunyi) 528 00:31:48,674 --> 00:31:51,677 (notebook membenturkan) 529 00:32:07,659 --> 00:32:10,296 (musik muram) 530 00:32:10,296 --> 00:32:13,032 (hujan deras) 531 00:32:16,935 --> 00:32:18,137 - Apakah kamu ingin memeluknya? 532 00:32:21,907 --> 00:32:23,709 - Dia sangat kecil. 533 00:32:23,709 --> 00:32:26,545 (Maggie terkekeh) 534 00:32:30,349 --> 00:32:31,550 (musik yang tidak menyenangkan) 535 00:32:31,550 --> 00:32:33,752 - Kita harus menempatkannya kembali sebelum kita menyakitinya. 536 00:32:33,752 --> 00:32:34,820 - Satu detik. 537 00:32:39,225 --> 00:32:41,493 - Kamu harus mengembalikannya. 538 00:32:43,429 --> 00:32:44,796 (pemecatan bayi) 539 00:32:44,796 --> 00:32:45,631 Tom. 540 00:32:48,167 --> 00:32:50,169 (Maggie terengah-engah) 541 00:32:50,169 --> 00:32:51,070 - Maggie. (Maggie merintih) 542 00:32:51,070 --> 00:32:51,903 Sh, sh. 543 00:32:51,903 --> 00:32:52,871 Maggie! 544 00:32:52,871 --> 00:32:54,840 Sh, lihat, berhenti, berhenti, berhenti. 545 00:32:54,840 --> 00:32:55,807 Sh, sh, sh. 546 00:32:55,807 --> 00:32:57,743 (Maggie terengah-engah) 547 00:32:57,743 --> 00:33:00,179 Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa. 548 00:33:00,179 --> 00:33:01,013 Sh, sh, sh. 549 00:33:08,954 --> 00:33:09,788 Hei. 550 00:33:09,788 --> 00:33:11,123 - [Maggie] Hei. 551 00:33:13,559 --> 00:33:14,860 - Kamu merasa lebih baik? 552 00:33:14,860 --> 00:33:16,662 Anda menakuti saya tadi malam. 553 00:33:16,662 --> 00:33:17,496 - Saya baik-baik saja. 554 00:33:19,031 --> 00:33:21,233 - Apa yang kamu bicarakan? 555 00:33:21,233 --> 00:33:22,068 - Tidak berarti. 556 00:33:23,302 --> 00:33:24,636 Kim? 557 00:33:24,636 --> 00:33:27,139 Saya punya banyak handuk di mesin cuci. 558 00:33:27,139 --> 00:33:28,274 Dapatkah Anda memindahkannya ke pengering? 559 00:33:28,274 --> 00:33:29,508 Aku akan naik ke atas. 560 00:33:29,508 --> 00:33:30,709 - Ya tentu saja. 561 00:33:30,709 --> 00:33:31,777 - Kamu berteriak. 562 00:33:34,012 --> 00:33:35,547 - Berhentilah melebih-lebihkan. 563 00:33:42,921 --> 00:33:43,755 Tom. 564 00:33:49,328 --> 00:33:50,929 - Ada apa? 565 00:33:50,929 --> 00:33:53,832 - Mengapa kamu membawa yang ada di depannya? 566 00:33:53,832 --> 00:33:55,067 - Itu hanya sebuah mimpi. 567 00:33:55,067 --> 00:33:56,935 Saya tidak memikirkannya akan mempermalukanmu. 568 00:33:56,935 --> 00:33:58,204 - Ya itu. 569 00:33:58,204 --> 00:33:59,138 Saya tidak ingin semua orang mengetahui detailnya 570 00:33:59,138 --> 00:34:00,606 kehidupan pribadi saya. 571 00:34:00,606 --> 00:34:02,641 - Yah, kurasa tidak samakan Kim dengan semua orang. 572 00:34:02,641 --> 00:34:04,743 - Dia praktis bekerja untuk setengah kota. 573 00:34:06,178 --> 00:34:07,313 - Kurasa dia bukan tipenya. 574 00:34:07,313 --> 00:34:08,314 - Maka kamu naif. 575 00:34:31,403 --> 00:34:32,904 Maafkan saya. 576 00:34:32,904 --> 00:34:35,941 Jeremy benar-benar membuatku kesal dan aku mengambilnya darimu. 577 00:34:35,941 --> 00:34:36,808 - Tidak apa-apa. 578 00:34:36,808 --> 00:34:38,377 Dia brengsek. 579 00:34:38,377 --> 00:34:39,845 - Aku tidak butuh tekanan tambahan 580 00:34:39,845 --> 00:34:42,781 di atas segalanya. 581 00:34:42,781 --> 00:34:44,950 - Sangat sulit untuk memulai sebuah buku, 582 00:34:44,950 --> 00:34:47,686 terutama ketika harapannya sangat tinggi. 583 00:34:47,686 --> 00:34:49,355 - Secara intelektual Aku mengerti itu, 584 00:34:49,355 --> 00:34:52,824 tetapi setiap bagian lain dari diriku hanya ingin meninju dinding. 585 00:34:55,327 --> 00:34:56,262 Saya akan tidur. 586 00:35:03,402 --> 00:35:06,071 (musik penasaran) 587 00:35:15,847 --> 00:35:18,517 (telepon berdengung) 588 00:35:20,018 --> 00:35:21,253 Halo? 589 00:35:21,253 --> 00:35:22,254 - [Wanita] Hai, boleh saya berbicara dengan Nona Hitam? 590 00:35:22,254 --> 00:35:23,822 - Berbicara. 591 00:35:23,822 --> 00:35:25,524 - [Wanita] Ini adalah panggilan klinik dengan hasil 592 00:35:25,524 --> 00:35:27,493 dari pemutaran Anda. 593 00:35:27,493 --> 00:35:28,727 - Hai. 594 00:35:28,727 --> 00:35:31,029 - [Wanita] Jadi saya mengerti di sini bahwa tes Anda 595 00:35:31,029 --> 00:35:33,899 tidak menunjukkan tanda-tanda kelainan. 596 00:35:33,899 --> 00:35:35,501 - Tingkat AFP saya? 597 00:35:35,501 --> 00:35:36,368 - [Wanita] Normal. 598 00:35:37,503 --> 00:35:39,037 - Jadi tidak ada tanda-tanda-- 599 00:35:39,037 --> 00:35:40,539 - [Wanita] Tes menunjukkan tidak ada kejanggalan, ma'am. 600 00:35:40,539 --> 00:35:43,575 Bisakah saya melanjutkan dan membuat Anda siap untuk janji lain? 601 00:35:43,575 --> 00:35:46,578 (musik yang menegangkan) 602 00:35:54,353 --> 00:35:56,188 - Ini bayi yang sehat! 603 00:35:58,490 --> 00:35:59,891 - Aku tahu itu! 604 00:35:59,891 --> 00:36:00,992 Saya akan masuk. 605 00:36:08,534 --> 00:36:11,270 (Ombak menabrak) 606 00:36:27,786 --> 00:36:30,021 - Tom? 607 00:36:30,021 --> 00:36:33,592 Tom, kamu bangun? 608 00:36:33,592 --> 00:36:35,594 Tom, kamu bangun? 609 00:36:35,594 --> 00:36:36,795 - [Tom] Hm? 610 00:36:36,795 --> 00:36:37,863 Tidak. 611 00:36:37,863 --> 00:36:38,897 - Saya tidak bisa tidur. 612 00:36:40,299 --> 00:36:41,333 - Coba sisi kiri Anda. 613 00:36:41,333 --> 00:36:42,968 Mereka bilang itu yang terbaik. 614 00:36:46,505 --> 00:36:47,339 - Tom. 615 00:36:49,375 --> 00:36:50,709 Tom. 616 00:36:50,709 --> 00:36:53,111 (Tom mendengus) 617 00:36:56,548 --> 00:36:59,217 (musik yang tidak menyenangkan) 618 00:37:08,860 --> 00:37:11,797 - Satu nafas lagi, dan menghembuskan nafas. 619 00:37:14,199 --> 00:37:15,066 Baik. 620 00:37:16,034 --> 00:37:17,068 Baik. 621 00:37:18,270 --> 00:37:21,039 Anda juga bisa mengambil mandi garam laut hangat 622 00:37:21,039 --> 00:37:23,675 dengan lavender di malam untuk membantumu 623 00:37:23,675 --> 00:37:25,210 masuk ke keadaan meditasi. 624 00:37:25,210 --> 00:37:26,778 - Jadi itu cukup normal? 625 00:37:26,778 --> 00:37:28,179 - Oh ya. 626 00:37:28,179 --> 00:37:30,682 Semua orang sudah tidur gangguan di beberapa titik. 627 00:37:30,682 --> 00:37:32,584 Dan ada satu lebih banyak hal yang bisa kita lakukan. 628 00:37:38,557 --> 00:37:41,092 Gunakan tanganmu, bukan tanganmu otot perut untuk bangun. 629 00:37:42,628 --> 00:37:44,229 - Apa yang sedang kamu lakukan? 630 00:37:44,229 --> 00:37:46,064 (Yvonne tertawa) 631 00:37:46,064 --> 00:37:49,301 - Kami menyembunyikan jammu. 632 00:37:49,301 --> 00:37:50,402 - Kenapa? 633 00:37:50,402 --> 00:37:52,070 - Untuk menghilangkan tekanan. 634 00:37:52,070 --> 00:37:55,006 Saya ingin Anda mengizinkan diri Anda untuk terhubung 635 00:37:55,006 --> 00:37:56,308 dengan irama internal. 636 00:37:57,443 --> 00:37:58,677 - Baik. 637 00:37:58,677 --> 00:38:00,245 Saya akan mencoba apa saja. 638 00:38:01,580 --> 00:38:04,983 (Musik elektronik tegang) 639 00:38:17,929 --> 00:38:20,332 - [Tom] Di mana jam alarm saya? 640 00:38:20,332 --> 00:38:22,267 - Saya membelikan Anda kopi. 641 00:38:22,267 --> 00:38:23,301 - Aku harus membawanya bersamaku. 642 00:38:23,301 --> 00:38:25,303 - Ini akan menjadi dingin. 643 00:38:25,303 --> 00:38:27,873 - Maggie, kamu sangat manis, tapi saya tidak punya waktu. 644 00:38:30,208 --> 00:38:33,111 - Apakah kamu tidak akan bertanya bagaimana janji itu pergi? 645 00:38:33,111 --> 00:38:35,614 Saya pikir kamu menginginkannya untuk lebih terlibat. 646 00:38:35,614 --> 00:38:36,948 - Saya ada rapat dengan dekan di, seperti, 647 00:38:36,948 --> 00:38:38,384 Saya bahkan tidak tahu berapa menit 648 00:38:38,384 --> 00:38:39,785 karena tidak ada jam. 649 00:38:41,987 --> 00:38:42,788 Maggie. 650 00:38:42,788 --> 00:38:43,622 Maggie! 651 00:38:44,690 --> 00:38:45,991 (Tom mendengus) 652 00:38:45,991 --> 00:38:47,959 Tentu saja aku mau tahu bagaimana jalannya. 653 00:38:50,996 --> 00:38:52,564 Aku akan meneleponmu setelah rapat. 654 00:38:58,604 --> 00:39:01,039 (musik piano) 655 00:39:11,683 --> 00:39:14,920 - Anda belum berlatih. 656 00:39:14,920 --> 00:39:17,088 - Tidak, saya belum. 657 00:39:17,088 --> 00:39:19,357 Saya sudah menulis. 658 00:39:19,357 --> 00:39:20,426 - Saya kecewa. 659 00:39:22,761 --> 00:39:24,396 - Tulisanku a sedikit lebih penting. 660 00:39:24,396 --> 00:39:25,631 Jangan tersinggung. 661 00:39:27,833 --> 00:39:30,636 - Mengapa kamu tidak mengambil sisa jam ini untuk berlatih 662 00:39:30,636 --> 00:39:32,971 dan kita akan bertemu lagi minggu depan. 663 00:39:36,475 --> 00:39:40,045 - Tunggu, bisakah kita bicara sedikit? 664 00:39:40,045 --> 00:39:42,180 Suami saya sudah banyak bekerja baru-baru ini 665 00:39:42,180 --> 00:39:45,083 dan saya baru saja terpental di sekitar rumah ini. 666 00:39:46,284 --> 00:39:48,086 Maksudku, saya membayar kamu untuk saat ini. 667 00:39:48,086 --> 00:39:50,689 - Dan saya mengajar Anda pelajaran berharga. 668 00:39:50,689 --> 00:39:52,458 - Bodoh sekali. 669 00:39:52,458 --> 00:39:53,358 - Bahasa. 670 00:39:58,296 --> 00:40:00,966 (musik yang tidak menyenangkan) 671 00:40:11,977 --> 00:40:15,714 - Tom. 672 00:40:15,714 --> 00:40:16,948 Tom. - Hm? 673 00:40:16,948 --> 00:40:18,784 - Kamu bisa melempar mandi sendiri, kan? 674 00:40:20,118 --> 00:40:21,386 - Apa? 675 00:40:21,386 --> 00:40:22,253 - Baby shower. 676 00:40:24,422 --> 00:40:25,857 - Saya tidak tahu, Mags. 677 00:40:25,857 --> 00:40:27,125 Aku tidur. 678 00:40:27,125 --> 00:40:28,794 - Apakah aneh jika saya membuang saya sendiri? 679 00:40:29,795 --> 00:40:30,762 Tidak ada yang ditawarkan. 680 00:40:31,930 --> 00:40:33,364 Maksudku, kurasa tidak lihat siapa saja lagi. 681 00:40:34,265 --> 00:40:36,434 - Kamu bisa melakukan apapun yang kamu mau. 682 00:40:36,434 --> 00:40:37,936 - Itulah yang aku pikirkan juga. 683 00:40:37,936 --> 00:40:39,137 Ketika Yvonne kembali. 684 00:40:44,142 --> 00:40:44,976 Tom. 685 00:40:46,311 --> 00:40:47,312 - [Tom] Hah? 686 00:40:48,980 --> 00:40:49,981 - Aku terangsang untukmu. 687 00:40:50,882 --> 00:40:54,185 - (dengusan) Lagi? 688 00:40:54,185 --> 00:40:55,987 Saya sangat lelah. 689 00:40:57,155 --> 00:40:59,424 - Ayolah. - Maggie. 690 00:40:59,424 --> 00:41:02,127 (Tom merintih) 691 00:41:04,429 --> 00:41:07,499 - Saya pikir saya akan cinta ini bagian dari kehamilan. 692 00:41:11,637 --> 00:41:14,472 (pasangan mendengus) 693 00:41:17,108 --> 00:41:19,678 (Tom terkekeh) 694 00:41:21,379 --> 00:41:22,514 Apa semua ini? 695 00:41:22,514 --> 00:41:24,683 - Baby shower mengundang. 696 00:41:24,683 --> 00:41:27,753 - Oh ya. 697 00:41:27,753 --> 00:41:29,487 Anda yakin Anda akan melakukannya? 698 00:41:29,487 --> 00:41:31,422 - Saya sedang mandi, Tom. 699 00:41:31,422 --> 00:41:33,224 - Dan aku tidak mau mencoba menghentikanmu. 700 00:41:33,224 --> 00:41:34,693 Saya juga tidak bisa. 701 00:41:34,693 --> 00:41:37,262 Sepertinya Anda sudah membuatnya setengah dari mereka sudah. 702 00:41:38,630 --> 00:41:40,065 - Kemana kamu pergi? 703 00:41:40,065 --> 00:41:41,199 - Kerja. 704 00:41:41,199 --> 00:41:42,868 - Aku pikir kamu libur hari ini. 705 00:41:42,868 --> 00:41:44,102 - Yah, saya tidak memiliki kelas apa pun, 706 00:41:44,102 --> 00:41:46,772 tapi aku akan pergi lakukan beberapa tulisan. 707 00:41:46,772 --> 00:41:48,406 - Aw. 708 00:41:48,406 --> 00:41:51,342 Saya sangat bersenang-senang bersamamu tadi malam. 709 00:41:51,342 --> 00:41:55,346 Saya agak berharap bersenang-senanglah denganmu hari ini. 710 00:41:55,346 --> 00:41:58,483 Maksud saya, kita memiliki sebesar ini rumah yang Anda inginkan. 711 00:41:58,483 --> 00:42:01,987 Kenapa kamu tidak bekerja dari rumah? 712 00:42:01,987 --> 00:42:06,391 - Saya akan, tapi saya pikir saya harus bertemu dengan Kelly. 713 00:42:06,391 --> 00:42:07,392 - Siapa? 714 00:42:07,392 --> 00:42:09,795 - Salah satu asisten skripsi saya. 715 00:42:09,795 --> 00:42:11,329 Dia membantuku beberapa penelitiannya. 716 00:42:11,329 --> 00:42:13,031 Saya yakin saya sudah menyebutkannya kepada Anda. 717 00:42:13,031 --> 00:42:13,999 - Bukan yang saya ingat. 718 00:42:13,999 --> 00:42:16,968 - Yah, dia sangat membantu. 719 00:42:16,968 --> 00:42:18,403 - Mm. 720 00:42:18,403 --> 00:42:20,538 Saya bisa sangat membantu. 721 00:42:20,538 --> 00:42:22,240 - (terkekeh) Oke. 722 00:42:22,240 --> 00:42:23,775 Anda memiliki pekerjaan Anda sendiri 723 00:42:23,775 --> 00:42:27,012 dan itu bukan jenisnya bantu yang saya bicarakan. 724 00:42:37,388 --> 00:42:40,058 (musik yang tidak menyenangkan) 725 00:42:50,736 --> 00:42:51,536 - Maggie? 726 00:42:52,738 --> 00:42:53,571 - Paul! 727 00:42:56,775 --> 00:42:59,110 Sungguh kejutan yang menyenangkan. 728 00:42:59,110 --> 00:43:00,378 Apakah Anda mampir ke beri saya pelajaran? 729 00:43:00,378 --> 00:43:01,246 - Itu yang saya lakukan. 730 00:43:02,113 --> 00:43:03,815 Tidak, saya mengirim SMS ke Tom. 731 00:43:03,815 --> 00:43:05,050 Dia tidak memberitahumu? 732 00:43:05,050 --> 00:43:06,551 - Dia ada di kota mengerjakan bukunya. 733 00:43:06,551 --> 00:43:08,920 - Ah, mengerti. 734 00:43:08,920 --> 00:43:11,589 Ya, saya sedang mengemudi turun dari Boston 735 00:43:11,589 --> 00:43:14,660 dan kupikir aku akan berhenti dalam perjalanan pulang saya. 736 00:43:14,660 --> 00:43:16,628 - Senang kamu lakukan. 737 00:43:16,628 --> 00:43:19,230 - Kamu terlihat luar biasa, seperti biasa. 738 00:43:19,230 --> 00:43:21,566 - Berhenti, aku merasa seperti gajah. 739 00:43:21,566 --> 00:43:24,102 - Apakah kamu benar-benar bermain golf. 740 00:43:24,102 --> 00:43:26,104 - Ya, saya sedang beristirahat. 741 00:43:26,104 --> 00:43:27,005 Tapi saya mengerikan. 742 00:43:28,807 --> 00:43:30,742 - Kaki jarak bahu terpisah. 743 00:43:30,742 --> 00:43:32,277 Sangat bagus. 744 00:43:32,277 --> 00:43:34,980 Oke, pusat wajah klub harus berbaris dengan bola, 745 00:43:36,281 --> 00:43:38,216 dan melewatinya. 746 00:43:39,350 --> 00:43:41,386 (klub berderak di rumput) 747 00:43:41,386 --> 00:43:43,088 - Saya pikir saya perut di jalan. 748 00:43:44,622 --> 00:43:45,456 - Mungkin. 749 00:43:46,725 --> 00:43:47,726 Tapi, um ... 750 00:43:49,761 --> 00:43:51,897 Oke, jika Anda baru saja jaga kepalamu 751 00:43:53,098 --> 00:43:54,833 dan jaga matamu tepat di bola, 752 00:43:56,267 --> 00:43:58,303 cara ini kamu akan lihat klub mengadakan kontak. 753 00:44:00,305 --> 00:44:02,007 Dan kemudian Anda tindak lanjut. 754 00:44:02,007 --> 00:44:02,908 (Klub berdebar menjadi bola) 755 00:44:02,908 --> 00:44:03,842 (Maggie terkekeh) 756 00:44:03,842 --> 00:44:05,476 Itu ada. 757 00:44:05,476 --> 00:44:08,246 - Saya pikir saya shacked dengan profesor yang salah. 758 00:44:08,246 --> 00:44:09,981 (Paul terkekeh) 759 00:44:09,981 --> 00:44:12,483 - Ya, saya yakin bahwa Tom akan suka 760 00:44:12,483 --> 00:44:13,885 untuk membantu Anda dengan ayunan Anda. 761 00:44:15,320 --> 00:44:17,989 Bahkan, mungkin Anda tidak perlu melakukannya bahkan menyebutkan sesi kami. 762 00:44:17,989 --> 00:44:19,725 - Aku tidak akan melakukannya jika tidak. 763 00:44:24,696 --> 00:44:26,264 (Musik ambient yang tidak menyenangkan) 764 00:44:26,264 --> 00:44:28,867 (Paul tertawa) 765 00:44:28,867 --> 00:44:31,402 Saya bisa mengisi kolam dengan itu dan berenang di sekitar 766 00:44:31,402 --> 00:44:33,171 sampai saya semua lengket dengan ampas. 767 00:44:34,539 --> 00:44:37,042 - Apakah sedang hamil membuatmu haus itu? 768 00:44:37,042 --> 00:44:41,112 - Sedang hamil Anda segalanya. 769 00:44:45,951 --> 00:44:47,919 (Paul menghembuskan nafas) 770 00:44:47,919 --> 00:44:50,121 Apakah kamu ingat kapan Anda mengajari saya untuk waltz? 771 00:44:52,290 --> 00:44:53,158 - Tentu saja saya lakukan. 772 00:44:55,193 --> 00:44:58,029 Ketika kita semua Rumah Ed Quinn. 773 00:44:59,464 --> 00:45:00,899 - Saya menggunakannya di buku baru saya. 774 00:45:01,733 --> 00:45:02,834 - Oh ya, ya? 775 00:45:04,135 --> 00:45:05,804 Jadi apa, saya karakter sekarang? 776 00:45:05,804 --> 00:45:06,972 - Sangat fiksi. 777 00:45:10,876 --> 00:45:12,844 Apakah kamu ingin datang di lantai atas dan membacanya? 778 00:45:19,117 --> 00:45:19,951 - Tidak. 779 00:45:21,286 --> 00:45:25,056 Saya benar-benar harus membiarkannya Anda kembali bekerja. 780 00:45:27,959 --> 00:45:29,127 Saya yakin saya telah membantu Anda 781 00:45:29,127 --> 00:45:30,796 cukup menunda sudah hari ini. 782 00:45:34,099 --> 00:45:37,102 Aku benar-benar harus kembali ke kota. 783 00:45:44,542 --> 00:45:47,545 (musik yang menegangkan) 784 00:45:54,319 --> 00:45:55,320 - Itu aman. 785 00:46:02,693 --> 00:46:05,196 (Paul mendengus) 786 00:46:57,315 --> 00:47:00,852 (Pasangan terengah-engah) 787 00:47:45,730 --> 00:47:46,564 - Mags? 788 00:47:47,598 --> 00:47:50,601 (mengklik keyboard) 789 00:47:57,608 --> 00:47:58,443 Anda disana. 790 00:47:59,877 --> 00:48:01,112 Mengapa kamu tidak menyalakan lampu? 791 00:48:01,112 --> 00:48:02,880 Saya bahkan tidak tahu bahwa kamu ada di rumah. 792 00:48:02,880 --> 00:48:05,850 (mengklik keyboard) 793 00:48:05,850 --> 00:48:06,717 Maggie? - Ya 794 00:48:07,885 --> 00:48:09,220 - Apa yang sedang kamu lakukan? 795 00:48:09,220 --> 00:48:10,121 - Menulis. 796 00:48:10,121 --> 00:48:10,956 - Oh. 797 00:48:13,391 --> 00:48:14,325 Bagaimana kabarnya? 798 00:48:14,325 --> 00:48:15,160 - Cepat. 799 00:48:17,095 --> 00:48:19,697 - Yah, aku sangat bangga Anda untuk tetap dengan itu. 800 00:48:22,467 --> 00:48:25,403 - Aku agak bersemangat jika kamu bisa ... 801 00:48:25,403 --> 00:48:26,404 - Tetap di roll Anda. 802 00:48:28,406 --> 00:48:31,076 (musik penasaran) 803 00:48:40,418 --> 00:48:43,354 (wanita berbisik) 804 00:48:58,469 --> 00:49:00,638 Maaf, saya tahu Anda tidak seperti interupsi, 805 00:49:00,638 --> 00:49:03,708 tapi saya dengar itu bayi membutuhkan makanan. 806 00:49:04,809 --> 00:49:06,644 - Anda memiliki waktu yang sempurna. 807 00:49:06,644 --> 00:49:09,714 Saya tidak bisa duduk di sini lagi. 808 00:49:09,714 --> 00:49:11,216 Bagaimana jika kita pergi ke kota? 809 00:49:11,216 --> 00:49:14,519 Saya sangat menginginkan burger besar dari tempat itu di The Village. 810 00:49:14,519 --> 00:49:17,155 - Maggie, murid tesis saya akan datang hari ini, ingat? 811 00:49:17,155 --> 00:49:18,756 - Oh sial, hari ini? 812 00:49:22,793 --> 00:49:26,197 Baiklah, baik aku saja pergi ke toko kelontong 813 00:49:26,197 --> 00:49:27,465 dan beli burger 814 00:49:28,633 --> 00:49:30,001 dan mungkin ubi jalar kentang goreng atau sesuatu. 815 00:49:30,001 --> 00:49:32,370 - Mags, kami membicarakan hal ini. 816 00:49:32,370 --> 00:49:33,604 Kelly seorang pescatarian. 817 00:49:33,604 --> 00:49:35,573 Kami sedang memanggang salmon dan salad. 818 00:49:37,075 --> 00:49:39,177 Apakah kamu baik - baik saja? 819 00:49:39,177 --> 00:49:40,545 Ini cukup awal saya dapat menelepon dan membatalkan. 820 00:49:40,545 --> 00:49:41,879 Mereka akan mengerti. 821 00:49:41,879 --> 00:49:44,582 - Tidak, bukan, otak kehamilan. 822 00:49:44,582 --> 00:49:45,716 Saya hanya lupa mereka datang. 823 00:49:45,716 --> 00:49:47,352 Maksud saya, Anda sudah mendapatkannya. 824 00:49:47,352 --> 00:49:50,055 Anda bahkan berpikir untuk bertanya tentang pembatasan diet. 825 00:49:51,056 --> 00:49:52,323 - Baiklah. 826 00:49:52,323 --> 00:49:53,558 Apakah kamu punya salad preferensi berpakaian? 827 00:49:53,558 --> 00:49:54,392 - Ya ya. 828 00:49:54,392 --> 00:49:55,693 Jangan gunakan botol. 829 00:49:55,693 --> 00:49:59,064 Minyak zaitun, garam, lada, beberapa bumbu, balsamic. 830 00:49:59,064 --> 00:50:00,498 Anda tahu, mengapa tidak Saya hanya membuatnya 831 00:50:00,498 --> 00:50:01,499 karena saya tidak punya resep 832 00:50:01,499 --> 00:50:02,533 dan rasionya harus benar. 833 00:50:02,533 --> 00:50:03,601 Jadi saya akan membuatnya. 834 00:50:04,935 --> 00:50:07,805 Atau kamu bisa membuatnya kalau itu lebih mudah. 835 00:50:09,240 --> 00:50:11,709 - Mungkin kamu harus pergi berjalan treadmill atau sesuatu. 836 00:50:11,709 --> 00:50:15,012 Saya pikir Anda telah terkurung di sini agak terlalu lama. 837 00:50:15,012 --> 00:50:15,846 - [Maggie] Ya. 838 00:50:16,847 --> 00:50:18,516 Jam berapa mereka datang? 839 00:50:18,516 --> 00:50:19,350 - Satu. 840 00:50:19,350 --> 00:50:20,185 - Ya baiklah. 841 00:50:20,185 --> 00:50:21,352 Hebat, saya punya waktu. 842 00:50:21,352 --> 00:50:22,520 Saya hanya punya pelajaran piano jam 11. 843 00:50:24,389 --> 00:50:27,458 (piano note dinging) 844 00:50:32,597 --> 00:50:33,698 - [Tom] Di mana Henry? 845 00:50:34,965 --> 00:50:36,301 - Saya tidak tahu. 846 00:50:37,768 --> 00:50:39,970 - [Tom] Saya pikir saya akan mendapatkan kesempatan untuk akhirnya bertemu dengannya. 847 00:50:41,106 --> 00:50:42,473 - Aku harus punya mengacaukan tanggalnya. 848 00:50:43,941 --> 00:50:47,312 Saya merasa seperti dia akan memberi tahu saya jika dia akan membatalkan. 849 00:50:48,846 --> 00:50:50,681 - [Tom] Ya, kamu bisa bermain untukku. 850 00:50:52,450 --> 00:50:55,386 - Tidak, aku harus mendapatkannya siap untuk siswa Anda. 851 00:50:55,386 --> 00:50:56,654 - [Tom] Oh, ayolah. 852 00:50:56,654 --> 00:50:57,822 Saya ingin mendengar apa Anda telah bekerja. 853 00:50:57,822 --> 00:50:59,424 - Jangan menempatkan saya di tempat, Tom. 854 00:51:05,830 --> 00:51:07,865 (bel berbunyi) 855 00:51:07,865 --> 00:51:09,033 - [Tom] Masuklah. 856 00:51:09,033 --> 00:51:10,535 Apakah Anda punya masalah menemukan tempat itu? 857 00:51:10,535 --> 00:51:11,369 - [Kely] Tidak. 858 00:51:11,369 --> 00:51:12,603 Jack punya mobil. 859 00:51:12,603 --> 00:51:13,271 - [Jack] Ya, itu perjalanan yang sangat mudah. 860 00:51:13,271 --> 00:51:14,705 - [Tom] Mags! 861 00:51:14,705 --> 00:51:16,907 - [Kelly] Anda rumah adalah (bergumam). 862 00:51:16,907 --> 00:51:19,844 (musik yang tidak menyenangkan) 863 00:51:19,844 --> 00:51:22,347 (Maggie berdebar) 864 00:51:22,347 --> 00:51:23,381 - [Tom] Maggie. 865 00:51:23,381 --> 00:51:24,849 Maggie. 866 00:51:24,849 --> 00:51:25,683 Apa yang terjadi? 867 00:51:26,684 --> 00:51:27,718 Kenapa kamu di sini? 868 00:51:29,220 --> 00:51:30,555 - Tidak ada, saya tergelincir. 869 00:51:31,556 --> 00:51:32,990 - [Tom] Apakah kamu memukul kepalamu? 870 00:51:32,990 --> 00:51:33,924 Izinkan aku melihat. 871 00:51:33,924 --> 00:51:35,059 - Aku baik-baik saja, bantu saja aku. 872 00:51:42,167 --> 00:51:44,835 (musik yang tidak menyenangkan) 873 00:51:50,175 --> 00:51:52,543 Itu penelitian saya untuk bayi. 874 00:51:54,579 --> 00:51:55,680 - Sial. 875 00:51:55,680 --> 00:51:56,514 Fuck. 876 00:51:57,782 --> 00:51:59,284 Maggie. 877 00:51:59,284 --> 00:52:00,718 - [Maggie] Apa? 878 00:52:00,718 --> 00:52:01,819 - Sudah berapa lama ini seburuk ini? 879 00:52:01,819 --> 00:52:02,987 - Semua wanita hamil bersarang. 880 00:52:02,987 --> 00:52:04,289 - Tidak, jika ini bersarang di kamar bayi 881 00:52:04,289 --> 00:52:06,191 tidak akan praktis kosong. 882 00:52:06,191 --> 00:52:08,092 - [Maggie] saya sedang merencanakan. 883 00:52:08,092 --> 00:52:09,594 - Tetap di sini dan istirahatlah. 884 00:52:09,594 --> 00:52:10,495 Aku akan memotongnya. 885 00:52:10,495 --> 00:52:11,996 - Saya tidak mengerti mengapa. 886 00:52:11,996 --> 00:52:15,099 - Aku ingin kamu tinggal di sini dan beristirahatlah 887 00:52:15,099 --> 00:52:16,801 sampai kita bisa bicara tentang ini, oke? 888 00:52:16,801 --> 00:52:19,570 Maggie, tolong aku akui. 889 00:52:19,570 --> 00:52:21,005 Murid-murid saya di lantai bawah, oke? 890 00:52:21,005 --> 00:52:21,839 - Baik. 891 00:52:30,781 --> 00:52:31,716 - [Kelly] Anda bisa melapisinya. 892 00:52:31,716 --> 00:52:33,284 - Mm-hm, mm-hm, itu sempurna. 893 00:52:33,284 --> 00:52:35,420 Itu akan sangat bagus akhir bab ini. 894 00:52:35,420 --> 00:52:36,687 Kerja bagus. 895 00:52:36,687 --> 00:52:38,689 - [Kelly] Terima kasih. 896 00:52:38,689 --> 00:52:40,090 - Hai. 897 00:52:40,090 --> 00:52:41,559 - Ya ampun. 898 00:52:41,559 --> 00:52:43,628 Miss Black, saya penggemar yang begitu besar. 899 00:52:43,628 --> 00:52:44,629 Sungguh menakjubkan bertemu dengan Anda. 900 00:52:44,629 --> 00:52:45,563 Aku Kelly. 901 00:52:45,563 --> 00:52:47,131 - Senang bertemu denganmu juga. 902 00:52:47,131 --> 00:52:48,766 - Hai, Jack Mallory. 903 00:52:48,766 --> 00:52:51,536 - Maaf saya tidak datang turun dan menyapamu sebelumnya. 904 00:52:51,536 --> 00:52:53,971 Si kecil sudah membuat terlambat untuk hal-hal. 905 00:52:53,971 --> 00:52:56,574 - Bukankah seharusnya begitu di lantai atas beristirahat? 906 00:52:56,574 --> 00:52:57,408 - Saya baik-baik saja. 907 00:52:58,243 --> 00:52:59,076 Kalian lapar? 908 00:53:00,411 --> 00:53:02,647 Jadi apa tesismu, Kylie? 909 00:53:02,647 --> 00:53:03,881 - Kelly. 910 00:53:03,881 --> 00:53:04,949 - Ya, benar. 911 00:53:04,949 --> 00:53:06,517 Saya menulis tentang Brownings. 912 00:53:06,517 --> 00:53:07,985 Apakah Anda tahu pekerjaan mereka? 913 00:53:07,985 --> 00:53:09,787 - Setengah sepertinya mengenali beberapa trik 914 00:53:09,787 --> 00:53:11,622 kenakalan terjadi pada saya. 915 00:53:11,622 --> 00:53:12,457 Tuhan tahu kapan. 916 00:53:12,457 --> 00:53:14,024 Mungkin dalam mimpi buruk. 917 00:53:14,024 --> 00:53:16,026 - Roland Anak ke menara gelap datang. 918 00:53:16,026 --> 00:53:17,127 - Sangat bagus. 919 00:53:17,127 --> 00:53:18,896 - Sebuah puisi tentang balas dendam imajinasi. 920 00:53:18,896 --> 00:53:20,998 - Kuharap tidak apa yang Tom ajarkan kepadamu. 921 00:53:20,998 --> 00:53:23,301 Saya akan mengatakan itu lebih kesakitan dalam pencarian sastra 922 00:53:23,301 --> 00:53:26,170 dan sifat yang tidak memuaskan pencapaian akhir. 923 00:53:26,170 --> 00:53:27,405 - Astaga. 924 00:53:27,405 --> 00:53:29,907 Saya harap bukan itu masalahnya kesuksesan telah mengajari Anda. 925 00:53:29,907 --> 00:53:31,509 - Aku bisa mengerti kenapa dia menyukaimu. 926 00:53:32,677 --> 00:53:34,312 Dia punya sesuatu untuk siswa dewasa sebelum waktunya. 927 00:53:34,312 --> 00:53:35,246 - Maggie. 928 00:53:35,246 --> 00:53:36,614 - Apa, aku membuatmu malu? 929 00:53:36,614 --> 00:53:37,782 Anda harus tahu dia terbiasa melihatku 930 00:53:37,782 --> 00:53:39,016 cara dia menatapmu. 931 00:53:39,016 --> 00:53:40,485 Memang Anda tidak sudah dikalahkan. 932 00:53:40,485 --> 00:53:41,819 Itu sepertinya membuatnya tertidur. 933 00:53:41,819 --> 00:53:43,187 - Maggie, kamu tidak tahu apa yang kamu katakan. 934 00:53:43,187 --> 00:53:44,689 Anda maniak. 935 00:53:44,689 --> 00:53:45,690 - Saya tahu persis apa yang saya katakan. 936 00:53:45,690 --> 00:53:46,991 Anda hanya tidak ingin mendengarnya. 937 00:53:46,991 --> 00:53:49,560 - Baiklah, sudah cukup. 938 00:53:49,560 --> 00:53:50,995 - Oh ayolah. 939 00:53:50,995 --> 00:53:53,498 Saya tahu betapa mudahnya Anda harus merayu. 940 00:53:54,565 --> 00:53:56,033 Hampir semudah Paul. 941 00:53:57,502 --> 00:53:59,870 Kalian tau Profesor Foley, ya? 942 00:53:59,870 --> 00:54:01,339 - Apa yang kamu bicarakan? 943 00:54:01,339 --> 00:54:02,540 (Musik ambient yang tidak menyenangkan) 944 00:54:02,540 --> 00:54:05,576 - Paul dan saya berhubungan seks saat kamu di sekolah 945 00:54:05,576 --> 00:54:08,012 mungkin dia bercinta. 946 00:54:08,012 --> 00:54:09,246 - Bagaimana saya seharusnya untuk mengatasinya? 947 00:54:09,246 --> 00:54:11,115 - Bagaimana saya seharusnya untuk menghadapi ini? 948 00:54:11,115 --> 00:54:14,319 (tinju bang) (Piring mainan) 949 00:54:14,319 --> 00:54:15,753 - Kamu berjanji padaku. 950 00:54:17,355 --> 00:54:18,823 Anda membuat saya berjanji! 951 00:54:25,563 --> 00:54:27,832 - Dengar, aku bersumpah kita tidak melakukan apa-apa. 952 00:54:27,832 --> 00:54:29,133 - [Jack] Terima kasih untuk makan siang. 953 00:54:50,120 --> 00:54:50,921 - Maggie? 954 00:54:53,123 --> 00:54:55,292 Kami membutuhkan Anda untuk turun. 955 00:54:55,292 --> 00:54:57,928 Ada beberapa orang yang melakukannya suka berbicara dengan Anda. 956 00:54:57,928 --> 00:54:58,963 - Apa yang telah kau lakukan? 957 00:55:00,498 --> 00:55:01,999 - Nyonya, saya Petugas Callahan 958 00:55:01,999 --> 00:55:04,669 dan ini aku partner Officer Rose. 959 00:55:04,669 --> 00:55:07,204 Apakah Anda keberatan jika kami bertanya kamu beberapa pertanyaan? 960 00:55:07,204 --> 00:55:08,439 - Tentu saja. 961 00:55:08,439 --> 00:55:09,774 - Kata suamimu bahwa kamu belum pernah 962 00:55:09,774 --> 00:55:11,141 merasakan dirimu baru-baru ini. 963 00:55:11,141 --> 00:55:11,976 Apakah itu benar? 964 00:55:11,976 --> 00:55:13,210 - Saya baik-baik saja. 965 00:55:13,210 --> 00:55:14,912 Saya pikir Tom mungkin bereaksi berlebihan. 966 00:55:14,912 --> 00:55:17,348 - Yah, kita harus melakukannya tanggapi setiap panggilan. 967 00:55:17,348 --> 00:55:18,816 - Tentu saja. 968 00:55:18,816 --> 00:55:22,152 - Apakah kamu sudah merasa cemas atau mudah marah baru-baru ini? 969 00:55:22,152 --> 00:55:23,588 - Tidak. 970 00:55:23,588 --> 00:55:25,155 - Bagaimana dengan sore ini? 971 00:55:25,155 --> 00:55:28,125 - Well, sore ini aku mengetahui bahwa suamiku 972 00:55:28,125 --> 00:55:30,361 telah tidur dengan salah satu muridnya 973 00:55:30,361 --> 00:55:32,663 dan saya mengatakan kepadanya bahwa saya tidur dengan sahabatnya 974 00:55:32,663 --> 00:55:35,032 jadi tentu saja ada beberapa pertukaran panas, 975 00:55:35,032 --> 00:55:37,435 tapi saya akan mengatakan kami berbagi Tanggung jawab. 976 00:55:37,435 --> 00:55:38,603 - Saya tidak tidur dengan muridku. 977 00:55:38,603 --> 00:55:39,437 - Tuan. 978 00:55:42,039 --> 00:55:43,874 Apakah Anda merasakan teman-teman itu atau anggota keluarga 979 00:55:43,874 --> 00:55:45,543 ingin menyakitimu? 980 00:55:45,543 --> 00:55:46,977 - Tidak, tidak secara fisik. 981 00:55:46,977 --> 00:55:48,513 - Tidak secara fisik. 982 00:55:48,513 --> 00:55:50,014 Maksud kamu apa? 983 00:55:50,014 --> 00:55:52,216 - Yah saya pikir panggilan itu Anda dimaksudkan untuk menakut-nakuti saya. 984 00:55:52,216 --> 00:55:53,017 - Saya melihat. 985 00:55:54,351 --> 00:55:57,455 Apakah Anda pernah mengalami pikiran untuk bunuh diri? 986 00:55:57,455 --> 00:55:59,323 - Tidak, saya tidak punya niat menyakiti diri sendiri 987 00:55:59,323 --> 00:56:02,993 atau orang lain, dan saya tidak menganggap situasinya ringan. 988 00:56:02,993 --> 00:56:05,830 Saya yakin Tom telah dipenuhi Anda di dalam sejarah saya. 989 00:56:05,830 --> 00:56:08,232 - Apakah ada yang lain kamu ingin memberitahu kami? 990 00:56:08,232 --> 00:56:11,402 - Hanya itu aku sangat menyesal Anda diseret ke dalam ini. 991 00:56:11,402 --> 00:56:14,371 - Tuan Schaeffer, istrimu tampaknya baik-baik saja. 992 00:56:14,371 --> 00:56:16,674 Dia tidak bertemu salah satu kriteria kami 993 00:56:16,674 --> 00:56:19,644 untuk intervensi lebih lanjut pada saat ini. 994 00:56:19,644 --> 00:56:20,478 - Itu dia? 995 00:56:21,879 --> 00:56:24,081 Anda hanya memintanya a beberapa pertanyaan. 996 00:56:24,081 --> 00:56:27,151 - Yah, seperti yang saya katakan, dia tidak memenuhi salah satu kriteria. 997 00:56:27,151 --> 00:56:28,819 - Dia menyingkirkan obatnya. 998 00:56:28,819 --> 00:56:31,922 - Itu tidak ilegal untuk menghentikan Anda obat-obatan, Pak. 999 00:56:31,922 --> 00:56:32,757 - Saya tahu itu. 1000 00:56:34,158 --> 00:56:36,360 Maksud saya itu sangat penting dia mendapat pengawasan medis. 1001 00:56:36,360 --> 00:56:37,995 Murid-murid saya, mereka ada di sini. 1002 00:56:37,995 --> 00:56:39,263 Mereka bisa membuktikan tingkah lakunya. 1003 00:56:39,263 --> 00:56:41,198 - Anda dapat mengajukan permohonan sidang komitmen 1004 00:56:41,198 --> 00:56:44,201 yang akan terjadi 10 hari setelah Anda mengajukan. 1005 00:56:44,201 --> 00:56:47,137 Pada saat itu Anda bisa memiliki saksi bersaksi 1006 00:56:47,137 --> 00:56:50,107 dan memperkenalkan bukti lain, tapi aku harus memberitahumu, 1007 00:56:50,107 --> 00:56:52,342 Tuan Schaeffer, itu kecuali istrimu 1008 00:56:52,342 --> 00:56:56,146 telah mengancam Anda, dirinya sendiri, atau orang lain dengan kekerasan, 1009 00:56:56,146 --> 00:56:58,816 pengadilan tidak akan melihat alasan yang kuat 1010 00:56:58,816 --> 00:57:00,551 untuk tanpa sadar berkomitmen. 1011 00:57:02,019 --> 00:57:04,555 - Yah, aku tidak bisa berdiri saja di sini sementara dia semakin memburuk. 1012 00:57:06,056 --> 00:57:07,792 - Keluhan Anda akan dicatat 1013 00:57:07,792 --> 00:57:10,661 dan jika ada panggilan untuk itu kita kembali ke rumah 1014 00:57:10,661 --> 00:57:12,997 para petugas akan memiliki semuanya dalam file. 1015 00:57:14,431 --> 00:57:17,635 Kalau tidak, tidak ada apa-apa lain untuk kita lakukan hari ini. 1016 00:57:17,635 --> 00:57:18,469 Baiklah? 1017 00:57:23,874 --> 00:57:25,710 - Selamat malam, ma'am. 1018 00:57:31,015 --> 00:57:33,784 - Jangan lakukan itu untuk saya lagi. 1019 00:57:35,686 --> 00:57:39,023 (Musik ambient yang tidak menyenangkan) 1020 00:57:43,360 --> 00:57:46,964 (Maggie terengah-engah) 1021 00:58:03,013 --> 00:58:04,715 - [Tom] Selamat pagi, Kim. 1022 00:58:04,715 --> 00:58:06,250 - [Kim] Oh, bagus pagi, Tuan Schaeffer. 1023 00:58:06,250 --> 00:58:11,121 - [Tom] saya harus pergi rumah untuk pergi ke pengadilan. 1024 00:58:11,121 --> 00:58:14,625 Saya mungkin akan (bergumam). 1025 00:58:24,569 --> 00:58:25,903 (Kim terengah-engah) - Saya di sini. 1026 00:58:25,903 --> 00:58:27,204 - Maaf, saya tidak menyadarinya. 1027 00:58:27,204 --> 00:58:28,138 - Tidak apa-apa. 1028 00:58:28,138 --> 00:58:29,473 - Saya akan mulai di bawah, ya? 1029 00:58:35,012 --> 00:58:37,782 (bel berbunyi) 1030 00:58:39,617 --> 00:58:40,450 - Silahkan masuk. 1031 00:58:40,450 --> 00:58:41,786 Apa yang kamu lakukan di sini? 1032 00:58:41,786 --> 00:58:43,087 - Anda belum menjawab salah satu panggilan saya, 1033 00:58:43,087 --> 00:58:46,090 salah satu dari teks saya, salah satu email saya. 1034 00:58:46,090 --> 00:58:47,291 - [Maggie] Maaf, Saya sudah sibuk. 1035 00:58:47,291 --> 00:58:48,893 Pertama saya sedang merencanakan baby baby saya 1036 00:58:48,893 --> 00:58:50,527 dan sekarang aku sebenarnya merencanakan taman untuk musim semi. 1037 00:58:50,527 --> 00:58:51,929 - [Jeremy] Ya, mereka sudah selesai menunggu 1038 00:58:51,929 --> 00:58:55,499 untuk naskah Anda, Maggie, dan terus terang aku juga. 1039 00:58:55,499 --> 00:58:56,300 - Menunggu? 1040 00:58:58,636 --> 00:59:00,104 - Mereka keluar. 1041 00:59:00,104 --> 00:59:01,739 - Tapi saya memilikinya semua siap untukmu. 1042 00:59:02,940 --> 00:59:04,041 - Anda memiliki apa yang siap? 1043 00:59:06,977 --> 00:59:08,579 - Saya menyimpang dari arah asli 1044 00:59:08,579 --> 00:59:09,847 tapi saya pikir mereka akan menyukainya. 1045 00:59:09,847 --> 00:59:11,348 Anda benar sekali tentang draf pertama saya. 1046 00:59:11,348 --> 00:59:13,183 Saya membatalkan itu sama sekali. 1047 00:59:13,183 --> 00:59:14,885 Apa yang kamu pegang kebanyakan ada fiksi. 1048 00:59:14,885 --> 00:59:17,054 Maksud saya, ada sedikit tanda saya gaya non-fiksi kreatif, 1049 00:59:17,054 --> 00:59:18,989 tapi ini jelas sebuah novel. 1050 00:59:18,989 --> 00:59:20,457 Seperti yang saya katakan, saya sudah baru saja sibuk. 1051 00:59:20,457 --> 00:59:21,926 Anda tahu, dengan si kecil yang kuinginkan 1052 00:59:21,926 --> 00:59:23,761 untuk mengeluarkan buku itu cara agar ketika dia sampai di sini 1053 00:59:23,761 --> 00:59:26,063 bisa jadi sepenuhnya tentang dia. 1054 00:59:26,063 --> 00:59:27,798 Maksudku, jangan buat aku salah, saya suka menulis, 1055 00:59:27,798 --> 00:59:31,869 tapi saya berencana untuk menjadi 100% fokus menjadi seorang ibu. 1056 00:59:31,869 --> 00:59:33,470 Saya lebih menyukainya ketika ayah saya ada di sekitar, 1057 00:59:33,470 --> 00:59:35,039 Maksud saya ketika dia ada di sekitar. 1058 00:59:35,039 --> 00:59:37,842 - Maggie, ini sebenarnya sangat bagus. 1059 00:59:38,976 --> 00:59:40,144 - Oh bagus. 1060 00:59:40,144 --> 00:59:41,411 Maksud saya, itu perlu editing, tapi saya baru saja 1061 00:59:41,411 --> 00:59:43,380 sangat terganggu dengan, oh apakah Anda mendapat undangan? 1062 00:59:43,380 --> 00:59:44,749 - Hm, apa? 1063 00:59:44,749 --> 00:59:46,050 - [Maggie] Untuk bayi saya mandi. 1064 00:59:46,050 --> 00:59:47,584 - Oh ya, ya, saya lakukan. 1065 00:59:47,584 --> 00:59:49,086 - Saya membuat semuanya dengan tangan. 1066 00:59:49,086 --> 00:59:51,121 Tapi itu semua sudah diurus dari sekarang jadi saya sudah pindah 1067 00:59:51,121 --> 00:59:52,389 ke desain lansekap. 1068 00:59:52,389 --> 00:59:54,058 Saya telah melakukan banyak hal penelitian online 1069 00:59:54,058 --> 00:59:56,293 dan saya hanya punya banyak ide 1070 00:59:56,293 --> 00:59:58,095 untuk bagaimana saya bisa memperbaiki kebun. 1071 00:59:58,095 --> 00:59:59,930 Saya sedang berpikir sebuah taman Inggris, 1072 00:59:59,930 --> 01:00:02,399 rustic dan homey, tidak terlalu terawat, 1073 01:00:02,399 --> 01:00:03,868 tetapi dirancang tanpa cela dengan baik. 1074 01:00:03,868 --> 01:00:08,372 Saya hanya ingin dunia sihir untuk bayi kecilku mengembara masuk, 1075 01:00:08,372 --> 01:00:09,807 jika itu masuk akal. 1076 01:00:09,807 --> 01:00:11,942 - Ini benar-benar semua di sini, bukan? 1077 01:00:11,942 --> 01:00:12,810 - Ya tentu saja. 1078 01:00:12,810 --> 01:00:14,244 Kecuali untuk epilog. 1079 01:00:14,244 --> 01:00:16,546 Saya terus mencoba banyak hal, tetapi mereka juga 1080 01:00:16,546 --> 01:00:19,116 terlalu reduktif atau tidak cukup membingungkan 1081 01:00:19,116 --> 01:00:21,418 atau hanya turunan biasa. 1082 01:00:21,418 --> 01:00:25,255 Saya pikir saya ingin melihat di mana mereka berada dalam 15 tahun. 1083 01:00:25,255 --> 01:00:26,456 Anda tahu, kejatuhannya, bagaimana mereka berubah, 1084 01:00:26,456 --> 01:00:27,591 bagaimana mereka tidak berubah, 1085 01:00:27,591 --> 01:00:29,093 tapi saya hanya berpikir itu berlebihan, kan? 1086 01:00:29,093 --> 01:00:31,461 - Apakah Tom tahu itu kamu hampir selesai? 1087 01:00:31,461 --> 01:00:33,397 - Saya tidak tahu dan saya tidak peduli. 1088 01:00:33,397 --> 01:00:36,533 Tapi saya punya gambar Saya membuat kebun 1089 01:00:36,533 --> 01:00:37,768 jika kamu ingin melihat mereka. 1090 01:00:37,768 --> 01:00:39,169 - Saya ingin melihat mereka, saya benar-benar akan, 1091 01:00:39,169 --> 01:00:41,205 tapi saya pikir kita harus benar-benar memakukan 1092 01:00:41,205 --> 01:00:42,973 epilog ini dulu. 1093 01:00:42,973 --> 01:00:45,409 - Aku hanya memikirkan bagaimana aku bisa menyesuaikannya 1094 01:00:45,409 --> 01:00:47,812 dan saya hanya punya begitu banyak hal terjadi. 1095 01:00:47,812 --> 01:00:49,346 - Aku mengerti, aku mengerti itu, tetapi jika kita dapatkan 1096 01:00:49,346 --> 01:00:52,149 epilog keluar dari dengan begitu Anda mendapat lebih banyak waktu 1097 01:00:52,149 --> 01:00:55,019 untuk fokus di kebun, kan? 1098 01:00:56,186 --> 01:00:57,554 - Oke, ini yang akan kita lakukan. 1099 01:00:57,554 --> 01:00:59,623 Saya akan menulis saya tiga pilihan teratas 1100 01:00:59,623 --> 01:01:00,991 dan kemudian saya akan memberikannya kepada Anda 1101 01:01:00,991 --> 01:01:01,926 lalu Anda bisa selesaikan semuanya 1102 01:01:01,926 --> 01:01:03,227 dan putuskan apa yang paling Anda sukai. 1103 01:01:03,227 --> 01:01:04,729 - Kenapa membatasi diri? 1104 01:01:04,729 --> 01:01:05,562 Hm? 1105 01:01:09,033 --> 01:01:10,100 Cobalah lima. 1106 01:01:18,508 --> 01:01:20,077 - Hai, Duncan. 1107 01:01:20,077 --> 01:01:21,578 - [Tetangga] Maggie. 1108 01:01:21,578 --> 01:01:24,414 Hei, Duncan, kenapa tidak kamu beri kami waktu sebentar, oke? 1109 01:01:24,414 --> 01:01:26,150 - Oh, apa dia harus kencing? 1110 01:01:26,150 --> 01:01:28,218 Oh, jangan khawatir, Duncan, 1111 01:01:28,218 --> 01:01:31,688 Saya pergi sekarang! - Tunggu sebentar, tunggu. 1112 01:01:31,688 --> 01:01:33,958 - Oh, jadi, saya datang ke berenang di kolam renang Anda, 1113 01:01:33,958 --> 01:01:35,425 itu sangat bagus dari Anda tawarkan. 1114 01:01:35,425 --> 01:01:37,394 Saya berharap saya telah mengambil lebih banyak keuntungan dari itu musim panas ini, 1115 01:01:37,394 --> 01:01:39,830 tapi dingin dan aku jangan berpikir kamu memanaskannya. 1116 01:01:39,830 --> 01:01:42,366 Jadi saya baru saja masuk. 1117 01:01:43,533 --> 01:01:45,836 Saya suka kaki yang mencakar. 1118 01:01:45,836 --> 01:01:48,005 Saya berharap kami memiliki bak mandi seperti itu di rumah kita. 1119 01:01:52,276 --> 01:01:53,477 Saya baik-baik saja. 1120 01:01:53,477 --> 01:01:55,712 - Anda baru saja mendapatkannya diantar pulang telanjang. 1121 01:01:56,747 --> 01:01:58,582 Apa yang akan terjadi? 1122 01:01:58,582 --> 01:02:00,450 - Saya mencoba untuk mempertahankannya bayi kita sehat. 1123 01:02:01,551 --> 01:02:03,854 Jadi saya sedang mandi. 1124 01:02:03,854 --> 01:02:06,056 Jadi saya punya beberapa hormon terbang di sekitar. 1125 01:02:06,056 --> 01:02:07,457 Terus? 1126 01:02:07,457 --> 01:02:09,259 - Kenapa kita tidak duduk saja dengan Dr. Burke 1127 01:02:09,259 --> 01:02:10,895 dan datang dengan semacam rencana 1128 01:02:10,895 --> 01:02:12,162 untuk membawa kita ke kelahiran yang sehat. 1129 01:02:12,162 --> 01:02:14,398 - Jadi kamu bisa menyergapku lagi? 1130 01:02:14,398 --> 01:02:16,133 Saya tidak akan membantu Anda mengunci saya 1131 01:02:16,133 --> 01:02:19,269 sehingga Anda dapat memulai hidup dengan orang lain. 1132 01:02:19,269 --> 01:02:21,038 - Apa yang kamu bicarakan? 1133 01:02:21,038 --> 01:02:24,374 Aku mencoba untuk mendapatkanmu tolong agar kami bisa menjadi keluarga! 1134 01:02:24,374 --> 01:02:25,442 Tidak, tolong jangan. 1135 01:02:25,442 --> 01:02:26,443 - Jangan ikuti aku! 1136 01:02:27,912 --> 01:02:31,248 (Musik ambient yang tidak menyenangkan) 1137 01:02:41,358 --> 01:02:44,228 - [Tom] Dia sedang tidur sekarang. 1138 01:02:44,228 --> 01:02:46,396 Saya akan membawanya ke dalam pagi ketika dia bangun. 1139 01:02:46,396 --> 01:02:48,899 Terima kasih telah menarik tali. 1140 01:03:05,115 --> 01:03:07,885 (Ombak menabrak) 1141 01:04:14,318 --> 01:04:17,087 (lantai berderit) 1142 01:04:19,957 --> 01:04:23,460 (musik elektronik yang optimis) 1143 01:04:49,719 --> 01:04:51,155 - Saya bisa membuatkan teh. 1144 01:04:52,056 --> 01:04:52,889 - Tidak, terima kasih. 1145 01:04:58,228 --> 01:04:59,063 - Yah. 1146 01:05:02,099 --> 01:05:03,900 Saya bisa membuat roti panggang. 1147 01:05:03,900 --> 01:05:04,734 - Saya baik-baik saja. 1148 01:05:09,339 --> 01:05:12,009 (telepon berdengung) 1149 01:05:14,511 --> 01:05:16,613 - Hai apa kabar? 1150 01:05:16,613 --> 01:05:18,348 (Tom berceloteh) 1151 01:05:18,348 --> 01:05:20,750 Tunggu sebentar, aku tidak dekat kalender saya. 1152 01:05:22,652 --> 01:05:23,487 Ini agen saya. 1153 01:05:27,357 --> 01:05:30,694 (Musik ambient yang tidak menyenangkan) 1154 01:05:58,722 --> 01:06:01,658 (musik yang menegangkan) 1155 01:06:23,580 --> 01:06:26,350 - Maaf, tapi ini kartu juga ditolak. 1156 01:06:28,318 --> 01:06:29,953 Siapa Tom Schaeffer? 1157 01:06:29,953 --> 01:06:30,787 - Suami saya. 1158 01:06:30,787 --> 01:06:31,621 Di sini, coba yang ini. 1159 01:06:34,624 --> 01:06:35,959 - Bepergian dari suatu tempat? 1160 01:06:37,227 --> 01:06:38,795 - Mengapa kamu perlu tahu itu? 1161 01:06:41,531 --> 01:06:44,401 - Mungkin manajer saya dapat membantu Anda. 1162 01:06:45,302 --> 01:06:48,305 (pengunjung mengobrol) 1163 01:07:04,521 --> 01:07:07,857 (Musik ambient yang tidak menyenangkan) 1164 01:07:40,390 --> 01:07:41,491 - Saya pikir kamu sedang beristirahat. 1165 01:07:41,491 --> 01:07:42,692 Aku tidak ingin membangunkanmu. 1166 01:07:44,461 --> 01:07:45,295 Apa tadi kamu makan? 1167 01:07:46,730 --> 01:07:48,832 - Saya tidak akan datang ke sini jika Saya punya tempat lain untuk pergi. 1168 01:07:50,267 --> 01:07:51,101 - Makan. 1169 01:07:56,806 --> 01:07:59,008 - Aku hanya perlu tinggal selama beberapa hari 1170 01:07:59,008 --> 01:08:01,010 Sampai aku mendapatkan beberapa kejelasan dalam situasi saya, 1171 01:08:01,010 --> 01:08:02,346 mungkin berbicara dengan pengacara Anda. 1172 01:08:04,448 --> 01:08:05,715 - Aku berharap kamu memberitahuku. 1173 01:08:06,950 --> 01:08:08,452 - Kenapa? 1174 01:08:08,452 --> 01:08:10,019 - Saya tahu kita tidak memiliki hubungan 1175 01:08:10,019 --> 01:08:14,424 yang kami bayangkan, dan aku ingin kamu tahu 1176 01:08:14,424 --> 01:08:18,862 bahwa saya menyesali caranya Saya menangani banyak hal. 1177 01:08:18,862 --> 01:08:20,564 - Saya hanya menulis itu buku jadi Anda akan mengerti 1178 01:08:20,564 --> 01:08:21,798 bagaimana rasanya bagiku. 1179 01:08:21,798 --> 01:08:24,168 - Yah, saya tidak selalu setuju 1180 01:08:24,168 --> 01:08:27,504 dengan pandangan Anda tentang kami keluarga atau bahkan terkadang 1181 01:08:27,504 --> 01:08:29,239 versi acara Anda. 1182 01:08:29,239 --> 01:08:30,574 Mungkin jika waktunya Anda berbeda 1183 01:08:30,574 --> 01:08:32,108 dan belum ada begitu banyak perhatian 1184 01:08:32,108 --> 01:08:33,810 kita bisa membicarakannya, tapi-- 1185 01:08:33,810 --> 01:08:35,179 - Kamu benar-benar tidak mengerti, kan? 1186 01:08:35,179 --> 01:08:36,012 Aku seharusnya tidak datang. 1187 01:08:36,012 --> 01:08:37,113 - Tidak, tidak, Maggie, tunggu. 1188 01:08:39,216 --> 01:08:42,051 Apa yang saya maksud katakanlah, aku minta maaf. 1189 01:08:44,354 --> 01:08:46,022 - Saya tidak datang di sini untuk menyalahkanmu. 1190 01:08:46,022 --> 01:08:47,957 Saya hanya butuh tempat tinggal. 1191 01:08:47,957 --> 01:08:49,326 - Dan kamu tidak bisa pulang? 1192 01:08:49,326 --> 01:08:50,560 - Bukan aku tidak bisa. 1193 01:08:50,560 --> 01:08:52,929 Seperti saya katakan, saya hanya harus tinggal di sini 1194 01:08:52,929 --> 01:08:55,031 Sampai aku mendapatkan kejelasan pada situasi saya. 1195 01:08:55,031 --> 01:08:56,500 Semuanya baik saja terjadi sekaligus 1196 01:08:56,500 --> 01:08:58,402 dan saya hanya butuh beberapa diam untuk mengetahuinya. 1197 01:08:58,402 --> 01:08:59,303 - Dan Tom? 1198 01:09:00,870 --> 01:09:03,340 Dia tidak bisa membantumu memikirkan semuanya? 1199 01:09:03,340 --> 01:09:04,508 - Tidak. 1200 01:09:04,508 --> 01:09:05,842 Tidak, dia bagian dari masalah. 1201 01:09:05,842 --> 01:09:07,244 Dia masalahnya. 1202 01:09:08,745 --> 01:09:10,414 - Mengapa kamu berpikir begitu? 1203 01:09:10,414 --> 01:09:11,815 - Apakah dia memanggilmu? 1204 01:09:11,815 --> 01:09:13,283 - Perbedaan apa apakah itu akan terjadi? 1205 01:09:13,283 --> 01:09:14,551 - Dia mencari kita. 1206 01:09:15,519 --> 01:09:16,453 Aku yakin itu. 1207 01:09:17,387 --> 01:09:18,822 Dia punya motif sendiri. 1208 01:09:18,822 --> 01:09:19,923 - Dan jika dia menemukanmu? 1209 01:09:23,159 --> 01:09:27,364 Saya tidak berpikir itu akan terjadi seburuk yang kamu bayangkan. 1210 01:09:27,364 --> 01:09:28,432 - Kamu tidak mengenalnya. 1211 01:09:33,537 --> 01:09:35,272 - Ketika Anda berumur 18 bulan 1212 01:09:37,574 --> 01:09:40,577 ayahmu meyakinkan dirinya sendiri bahwa saya mencoba untuk memberinya obat. 1213 01:09:41,811 --> 01:09:44,013 Ketika saya sedang keluar kota mengambil deposisi 1214 01:09:44,013 --> 01:09:48,485 dia mengirim pengasuh ke rumah, siapa dia pikir saya adalah salah satu mata-mata saya. 1215 01:09:48,485 --> 01:09:50,820 Dia menempatkanmu di sebuah jas salju biru kecil 1216 01:09:50,820 --> 01:09:53,022 dan membawa Anda ke atas rumah di Connecticut. 1217 01:09:55,992 --> 01:09:57,761 Ketika dia sampai di sana dia tidak percaya 1218 01:09:57,761 --> 01:09:59,263 semua makanan di rumah. 1219 01:09:59,263 --> 01:10:01,565 Dia berpikir demikian Aku juga ada di luar sana. 1220 01:10:03,199 --> 01:10:07,271 Jadi dia menempatkanmu di tempat tidur, meraih pancingnya 1221 01:10:07,271 --> 01:10:10,106 dan keluar untuk makan malam. 1222 01:10:14,978 --> 01:10:18,248 Anda berada di salju itu cocok di tempat tidur itu 1223 01:10:20,917 --> 01:10:22,519 selama hampir dua hari. 1224 01:10:25,522 --> 01:10:27,491 Saya tahu itu terdengar konyol sekarang, tapi ... 1225 01:10:29,826 --> 01:10:34,264 Saya telah menghabiskan begitu banyak waktu berpikir aku melakukan kesalahan, 1226 01:10:34,264 --> 01:10:36,165 yang bisa saya lakukan sesuatu yang lebih baik. 1227 01:10:37,534 --> 01:10:40,036 Aku entah bagaimana bisa mencegahnya. 1228 01:10:40,036 --> 01:10:43,139 Jika saya tidak punya karir atau saya lebih banyak di rumah 1229 01:10:45,442 --> 01:10:48,878 atau jika saya hanya membayar lebih banyak perhatian padanya. 1230 01:10:51,515 --> 01:10:54,584 Saya menyalahkan diri sendiri karena tidak ada mampu membuatnya lebih baik. 1231 01:10:54,584 --> 01:10:57,987 Saya telah menyadari hal itu tak satu pun dari kita yang harus disalahkan 1232 01:11:01,190 --> 01:11:03,627 dan saya harap kamu datang untuk menyadari itu juga. 1233 01:11:08,365 --> 01:11:10,500 - Saya hampir selesai dengan buku kedua saya. 1234 01:11:11,768 --> 01:11:13,703 Saya pikir Anda akan suka yang satu ini. 1235 01:11:13,703 --> 01:11:15,004 Saya pikir Anda akan melakukannya. 1236 01:11:18,908 --> 01:11:20,377 - [Elizabeth] Tidurlah. 1237 01:11:43,266 --> 01:11:44,100 - Tidak! 1238 01:11:46,235 --> 01:11:47,070 Mom! 1239 01:11:47,070 --> 01:11:48,304 - Ayolah. 1240 01:11:48,304 --> 01:11:50,974 (musik yang tidak menyenangkan) 1241 01:12:08,525 --> 01:12:13,530 Ini fasilitas yang bagus dan tepat di jalan 1242 01:12:14,664 --> 01:12:18,668 jadi saya akan melakukannya Sampai jumpa banyak, oke? 1243 01:12:21,070 --> 01:12:22,171 Apa lagi yang kamu butuhkan? 1244 01:12:29,913 --> 01:12:30,914 Baiklah ayo. 1245 01:12:39,055 --> 01:12:40,657 (musik yang menegangkan) 1246 01:12:40,657 --> 01:12:41,925 Saya akan menelepon mereka, 1247 01:12:41,925 --> 01:12:43,493 biarkan mereka tahu itu kami sedang dalam perjalanan. 1248 01:12:43,493 --> 01:12:45,495 Siapa yang kamu suka untuk menemui kami di sana? 1249 01:12:45,495 --> 01:12:46,830 Menutup perkara? 1250 01:12:46,830 --> 01:12:48,965 - Anda bisa memanggilnya tapi dia tidak akan tahu siapa aku. 1251 01:12:50,667 --> 01:12:52,569 - Apakah kamu mengatakan Anda belum pernah bertemu dengannya. 1252 01:12:56,873 --> 01:12:57,841 Baik. 1253 01:12:57,841 --> 01:12:59,809 Saya akan memanggil Ambrose kemudian. 1254 01:12:59,809 --> 01:13:01,177 - Aku tidak melihatnya lagi. 1255 01:13:02,378 --> 01:13:03,413 - Lalu siapa yang kamu lihat? 1256 01:13:03,413 --> 01:13:04,981 - Hanya Skylar. 1257 01:13:04,981 --> 01:13:06,182 - Siapa itu? 1258 01:13:06,182 --> 01:13:08,051 - Dia bidan saya, dia datang ke rumah. 1259 01:13:08,051 --> 01:13:09,719 - Baik, berikan aku nomornya. 1260 01:13:09,719 --> 01:13:10,554 - Saya tidak memilikinya. 1261 01:13:10,554 --> 01:13:11,955 - Sialan, Maggie! 1262 01:13:14,991 --> 01:13:17,193 Saya mencoba untuk membantu Anda. 1263 01:13:18,061 --> 01:13:18,895 - Aku tahu. 1264 01:13:20,196 --> 01:13:21,030 Saya tahu, Tom. 1265 01:13:22,165 --> 01:13:22,999 Aku cinta kamu. 1266 01:13:24,167 --> 01:13:26,169 Aku tidak tahu apa terjadi dengan saya. 1267 01:13:26,169 --> 01:13:27,170 - Tidak masalah. 1268 01:13:28,438 --> 01:13:29,973 Tidak masalah. 1269 01:13:29,973 --> 01:13:30,807 - Hanya ... 1270 01:13:33,342 --> 01:13:36,012 Aku tidak bisa membiarkan mereka membawanya. 1271 01:13:36,846 --> 01:13:37,681 - [Tom] Maggie. 1272 01:13:38,982 --> 01:13:40,249 Maggie, hentikan. 1273 01:13:42,586 --> 01:13:46,490 (Tom berguling menuruni tangga) 1274 01:13:50,026 --> 01:13:52,696 (musik yang tidak menyenangkan) 1275 01:13:55,799 --> 01:13:56,666 - Anda gemetar. 1276 01:13:57,967 --> 01:13:59,603 - [Skylar] Anda perlu istirahat. 1277 01:14:01,971 --> 01:14:03,740 - [Maggie] Bisakah kamu pergi periksa Tom? 1278 01:14:03,740 --> 01:14:04,741 - Tentu saja. 1279 01:14:07,944 --> 01:14:08,778 - Shh. 1280 01:14:14,684 --> 01:14:15,519 Shh. 1281 01:14:18,454 --> 01:14:19,288 Tidak masalah. 1282 01:14:21,257 --> 01:14:22,091 Tidak masalah. 1283 01:14:24,528 --> 01:14:26,530 Semuanya akan baik-baik saja. 1284 01:14:28,798 --> 01:14:29,633 Tidak masalah. 1285 01:14:33,970 --> 01:14:34,804 Shh. 1286 01:14:45,549 --> 01:14:47,216 - Saya minta maaf. 1287 01:14:47,216 --> 01:14:48,051 - Saya juga. 1288 01:14:50,654 --> 01:14:52,421 Dan kita bisa bertahan rumah sakit untuk saat ini, 1289 01:14:52,421 --> 01:14:56,793 tapi saya harus lebih terlibat bergerak maju, ya? 1290 01:14:56,793 --> 01:14:58,261 - Oke, saya bisa melakukan itu. 1291 01:14:58,261 --> 01:14:59,462 - Semua ini bisa dihindari 1292 01:14:59,462 --> 01:15:01,097 jika kita baru saja membicarakannya. 1293 01:15:02,465 --> 01:15:04,333 - Yah kamu tidak pernah memberi kami kesempatan untuk. 1294 01:15:06,335 --> 01:15:10,273 - Aku sangat khawatir tentang kamu dan bayinya 1295 01:15:10,273 --> 01:15:12,441 bahwa saya bahkan tidak melakukannya ingin turun ke jalan itu. 1296 01:15:14,343 --> 01:15:15,645 - Jangan bertengkar lagi. 1297 01:15:20,717 --> 01:15:21,918 - Aku mencintaimu, Magpie. 1298 01:15:24,688 --> 01:15:26,022 Saya berangkat kerja. 1299 01:15:41,070 --> 01:15:44,073 (musik yang menegangkan) 1300 01:15:55,585 --> 01:15:58,254 (Bunyi telepon) 1301 01:15:59,555 --> 01:16:00,924 - [Tom] Kamu punya mencapai Dr. Schaeffer, 1302 01:16:00,924 --> 01:16:02,792 tolong tinggalkan a pesan di nada. 1303 01:16:02,792 --> 01:16:05,261 - Tom, tolong panggil aku kembali. 1304 01:16:05,261 --> 01:16:06,095 Saya khawatir. 1305 01:16:07,263 --> 01:16:08,364 Tolong panggil saya kembali. 1306 01:16:13,436 --> 01:16:16,439 (dering telepon) 1307 01:16:16,439 --> 01:16:17,373 Tom? 1308 01:16:17,373 --> 01:16:18,875 - [Jeremy] Mag, tidak, itu Jeremy. 1309 01:16:18,875 --> 01:16:20,476 Dengar, aku baru saja turun telepon dengan penerbit 1310 01:16:20,476 --> 01:16:23,546 dan mereka saling mencintai dengan naskah Anda. 1311 01:16:23,546 --> 01:16:25,581 Mereka mengharapkan itu terjadi lebih besar dari yang terakhir, 1312 01:16:25,581 --> 01:16:28,384 yang berarti bersiap-siap pompa keluar dari itu. 1313 01:16:28,384 --> 01:16:30,887 Kami semua bersenang-senang perayaan dadakan 1314 01:16:30,887 --> 01:16:31,688 di kota malam ini. 1315 01:16:31,688 --> 01:16:33,122 Bisakah kamu membuatnya? 1316 01:16:33,122 --> 01:16:33,957 Mag? 1317 01:16:33,957 --> 01:16:36,459 (telepon berbunyi) 1318 01:16:40,997 --> 01:16:44,000 (musik yang menegangkan) 1319 01:17:12,829 --> 01:17:13,663 - Tom. 1320 01:17:15,364 --> 01:17:16,900 Tom. 1321 01:17:16,900 --> 01:17:17,734 Ayah? 1322 01:17:20,469 --> 01:17:21,838 (Maggie terengah-engah) 1323 01:17:21,838 --> 01:17:24,440 (musik muram) 1324 01:17:33,049 --> 01:17:35,719 (Maggie menangis) 1325 01:17:44,360 --> 01:17:47,096 (Maggie menangis) 1326 01:18:11,587 --> 01:18:14,257 (musik piano) 1327 01:18:14,257 --> 01:18:15,358 - Apa yang sedang terjadi? 1328 01:18:15,358 --> 01:18:17,560 - [Perempuan] Tidak ada yang menjawab. 1329 01:18:17,560 --> 01:18:20,396 (Yvonne mengetuk) 1330 01:18:22,065 --> 01:18:24,633 (pintu bergetar) 1331 01:18:33,009 --> 01:18:38,014 - Maggie? 1332 01:18:45,721 --> 01:18:50,726 Maggie. 1333 01:18:51,460 --> 01:18:52,929 - Saya pikir saya butuh bantuan. 1334 01:18:59,903 --> 01:19:02,571 (cipratan air) 1335 01:19:08,744 --> 01:19:10,513 - [Yvonne] Maggie? 1336 01:19:10,513 --> 01:19:11,347 (mesin berbunyi) 1337 01:19:11,347 --> 01:19:12,181 Maggie? 1338 01:19:36,739 --> 01:19:38,341 - Apakah bayinya baik-baik saja? 1339 01:19:53,122 --> 01:19:55,624 (bayi menangis) 1340 01:20:04,133 --> 01:20:04,968 Hai. 1341 01:20:06,435 --> 01:20:07,803 Hai. 1342 01:20:07,803 --> 01:20:10,239 (bayi menangis) 1343 01:20:10,239 --> 01:20:11,074 Hai. 1344 01:20:16,880 --> 01:20:17,713 Shh. 1345 01:20:20,416 --> 01:20:23,019 (musik muram) 1346 01:20:26,923 --> 01:20:27,756 Ya. 1347 01:21:41,497 --> 01:21:45,101 ("Dia Yang Beruntung" oleh Victoria F. Beaumont) 1348 01:21:45,101 --> 01:21:47,503 * Pergi 1349 01:21:47,503 --> 01:21:51,574 * Ooh ooh ooh ooh 1350 01:21:51,574 --> 01:21:54,410 * Pergi 1351 01:21:54,410 --> 01:21:58,547 * Ooh ooh ooh ooh 1352 01:21:58,547 --> 01:22:01,684 * Tidak ada yang tahu ke mana dia pergi 1353 01:22:01,684 --> 01:22:04,920 * Hanya elang mil tinggi 1354 01:22:04,920 --> 01:22:08,324 * Saya dapat mencoba dan membawanya kembali 1355 01:22:08,324 --> 01:22:11,560 * Tapi dia sudah pergi 1356 01:22:11,560 --> 01:22:14,930 * Dia ada di dunia dari terendah fana * 1357 01:22:14,930 --> 01:22:18,167 * Sekarang dia pergi, di mana tidak ada yang tahu * 1358 01:22:18,167 --> 01:22:21,570 * Seperti sungai yang menjelajah liar 1359 01:22:21,570 --> 01:22:24,307 * Dia pergi 1360 01:22:24,307 --> 01:22:28,077 * Dia pergi 1361 01:22:28,077 --> 01:22:30,613 * Ooh ooh ooh ooh 1362 01:22:30,613 --> 01:22:34,750 * Dia pergi 1363 01:22:34,750 --> 01:22:38,387 * Ooh ooh ooh ooh 1364 01:22:38,387 --> 01:22:41,557 * Kapan waktunya memudar ke tulang * 1365 01:22:41,557 --> 01:22:45,028 * Berfluktuasi dengan jiwanya 1366 01:22:45,028 --> 01:22:48,264 * Tidak masalah kemana dia pergi * 1367 01:22:48,264 --> 01:22:50,933 * Dia pergi 1368 01:22:50,933 --> 01:22:54,403 * Oh, dia yang beruntung 1369 01:22:54,403 --> 01:22:59,342 * Ooh 1370 01:22:59,342 --> 01:23:00,776 * Dia jatuh cinta 1371 01:23:00,776 --> 01:23:02,445 * Dia jatuh cinta 1372 01:23:02,445 --> 01:23:04,213 * Dia yang beruntung 1373 01:23:04,213 --> 01:23:05,948 * Dia yang beruntung 1374 01:23:05,948 --> 01:23:07,583 * Dia jatuh cinta 1375 01:23:07,583 --> 01:23:09,185 * Dia jatuh cinta 1376 01:23:09,185 --> 01:23:11,654 * Dia yang beruntung 1377 01:23:11,654 --> 01:23:14,690 * Tidak ada yang tahu ke mana dia pergi 1378 01:23:14,690 --> 01:23:18,094 * Hanya elang mil tinggi 1379 01:23:18,094 --> 01:23:21,497 * Saya dapat mencoba dan membawanya kembali 1380 01:23:21,497 --> 01:23:24,667 * Tapi dia sudah pergi 1381 01:23:24,667 --> 01:23:28,171 * Dia mengendarai racun dari cinta * 1382 01:23:28,171 --> 01:23:31,640 * Sekarang dia pergi, di mana tidak ada yang tahu * 1383 01:23:31,640 --> 01:23:34,810 * Seperti sungai yang menjelajah liar 1384 01:23:34,810 --> 01:23:37,680 * Dia pergi 1385 01:23:37,680 --> 01:23:39,315 * Dia pergi 1386 01:23:39,315 --> 01:23:40,483 * Dia jatuh cinta 1387 01:23:40,483 --> 01:23:42,318 * Dia jatuh cinta 1388 01:23:42,318 --> 01:23:44,220 * Dia yang beruntung 1389 01:23:44,220 --> 01:23:46,055 * Dia pergi 1390 01:23:46,055 --> 01:23:47,323 * Dia jatuh cinta 1391 01:23:47,323 --> 01:23:48,991 * Dia jatuh cinta 1392 01:23:48,991 --> 01:23:51,026 * Dia jatuh cinta 1393 01:23:51,026 --> 01:23:52,695 * Dia yang beruntung 1394 01:23:52,695 --> 01:23:54,029 * Dia jatuh cinta 1395 01:23:54,029 --> 01:23:55,564 * Dia jatuh cinta 1396 01:23:55,564 --> 01:23:57,766 * Dia yang beruntung 1397 01:23:57,766 --> 01:23:59,335 * Dia yang beruntung 1398 01:23:59,335 --> 01:24:00,503 * Dia jatuh cinta 1399 01:24:00,503 --> 01:24:02,071 * Dia jatuh cinta 1400 01:24:02,071 --> 01:24:05,241 * Dia beruntung