0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:00,010 --> 00:00:15,468 2 00:00:15,820 --> 00:00:31,820 The Highway Rat (Si Tikus Jalanan) 3 00:00:50,820 --> 00:00:53,940 Diam di tempat dan berikan milikmu! 4 00:01:18,940 --> 00:01:22,180 - Ha! 5 00:01:36,700 --> 00:01:39,460 Highway Rat adalah seekor penjahat. 6 00:01:39,460 --> 00:01:42,500 Highway Rat adalah binatang buas. 7 00:01:43,820 --> 00:01:47,020 Dia mengambil apa yang dia inginkan dan memakan apa yang dia ambil. 8 00:01:47,020 --> 00:01:49,860 Hidupnya adalah suatu pesta yang panjang. 9 00:01:50,980 --> 00:01:52,900 Eurgh! 10 00:01:52,900 --> 00:01:56,020 - Ini! 11 00:01:58,180 --> 00:02:00,380 Ha! 12 00:02:05,300 --> 00:02:07,940 - Aargh! 13 00:02:09,820 --> 00:02:11,940 Wah! 14 00:02:15,700 --> 00:02:17,660 Mmm! 15 00:02:19,660 --> 00:02:21,220 Ya! 16 00:02:21,220 --> 00:02:23,380 Giginya tajam dan kuning. 17 00:02:23,380 --> 00:02:25,780 Sikapnya asal... 18 00:02:25,780 --> 00:02:27,940 ..dan kasar. 19 00:02:40,620 --> 00:02:42,700 Yah! 20 00:02:44,220 --> 00:02:48,300 Dan Highway Rat pergi berkuda ... berkuda, berkuda! 21 00:02:48,300 --> 00:02:52,980 Berkuda di sepanjang jalan ... dan mencuri makanan para pelancong. 22 00:03:06,700 --> 00:03:09,300 - Oh! 23 00:03:11,460 --> 00:03:13,100 Eurgh... 24 00:03:21,700 --> 00:03:24,220 Hmm... 25 00:03:37,380 --> 00:03:39,420 Oh-ho-ho! 26 00:03:41,860 --> 00:03:44,460 Ooh! 27 00:03:47,980 --> 00:03:51,460 Mmm! 28 00:04:00,540 --> 00:04:03,700 - Mmm! 29 00:04:20,980 --> 00:04:23,580 Seekor kelinci datang melompat-lompat di jalan itu, 30 00:04:23,580 --> 00:04:26,140 ... lalu ia berhenti dengan cakarnya di atas. 31 00:04:26,140 --> 00:04:30,620 Karena menghalangi jalannya Si Highway Rat, maka ia berteriak... 32 00:04:30,620 --> 00:04:32,700 Siapa itu? 33 00:04:34,620 --> 00:04:36,900 - Ha! - Ooh! 34 00:04:36,900 --> 00:04:39,620 Ha! 35 00:04:39,620 --> 00:04:42,220 Berikan padaku kue dan pudingmu. 36 00:04:42,220 --> 00:04:45,180 Puding? Tidak! 37 00:04:45,180 --> 00:04:49,140 Ha! Berikan cokelat dan kuenya! 38 00:04:50,180 --> 00:04:52,820 - Uh-uh... - Hah? 39 00:04:52,820 --> 00:04:54,700 Hah! Sampai jumpa! 40 00:04:57,940 --> 00:04:59,660 Karena aku adalah... 41 00:04:59,660 --> 00:05:02,940 - Highway Rat! - Ooh. 42 00:05:02,940 --> 00:05:05,300 Highway! 43 00:05:05,300 --> 00:05:07,540 - Highway Rat! - Ooh! 44 00:05:08,700 --> 00:05:10,420 - Oh ya! 45 00:05:11,980 --> 00:05:15,780 Ya, aku si Highway Rat! 46 00:05:15,780 --> 00:05:18,940 Dan apapun yang kuinginkan, aku akan ambil. 47 00:05:18,940 --> 00:05:21,900 - Aku tidak punya kue... - Kelinci itu menjawab. 48 00:05:23,020 --> 00:05:26,500 - Aku hanya punya ... daun semanggi. - Hah? 49 00:05:28,060 --> 00:05:30,020 Mmm... 50 00:05:30,020 --> 00:05:33,780 Highway Rat menunjukkan pandangan yang menghina. Lalu dia memerintahkan... 51 00:05:33,780 --> 00:05:35,340 Serahkan saja! 52 00:05:35,340 --> 00:05:36,700 Iini! 53 00:05:41,620 --> 00:05:45,380 Semanggi ini pasti hambar. 54 00:05:45,380 --> 00:05:48,380 Eurgh! Semanggi ini membosankan! 55 00:05:52,060 --> 00:05:58,300 Tapi aku ini si Highway Rat dan semanggi ini milikku! 56 00:05:58,300 --> 00:05:59,460 Ooh! 57 00:06:05,220 --> 00:06:08,700 - Ha! 58 00:06:14,500 --> 00:06:15,540 Ooh! 59 00:06:29,860 --> 00:06:32,260 Ha-a-ar! 60 00:06:43,220 --> 00:06:45,460 Roti? Atau biskuit? 61 00:06:48,540 --> 00:06:51,420 Seekor tupai datang berlari di jalan, 62 00:06:51,420 --> 00:06:53,620 lalu berhenti dengan bergoyang dan memutar. 63 00:06:53,620 --> 00:06:56,780 Oh! 64 00:06:56,780 --> 00:06:58,380 Ah! Oh! 65 00:06:58,380 --> 00:07:01,860 Highway Rat mengekang kudanya dan berhenti seperti guntur... 66 00:07:01,860 --> 00:07:05,460 - Diam di tempat dan... 67 00:07:05,460 --> 00:07:07,140 Diam di tempat dan berikan milikmu! 68 00:07:11,220 --> 00:07:14,380 - Berikan roti dan biskuitmu! - Whoa! 69 00:07:15,620 --> 00:07:17,340 - Hehehe! - Aargh! 70 00:07:19,020 --> 00:07:21,500 Berikan kue coklatmu! 71 00:07:24,460 --> 00:07:27,620 Karena aku si Highway Rat. 72 00:07:27,620 --> 00:07:29,140 Highway! 73 00:07:29,140 --> 00:07:31,500 Highway! Ooh... 74 00:07:33,020 --> 00:07:39,540 Ya, aku si Highway Rat dan sebagai pencuriaku tidak pernah berbagi! 75 00:07:41,420 --> 00:07:44,660 - Aku... aku tidak punya roti... - Tupai itu menjawab. 76 00:07:44,660 --> 00:07:47,620 - Aku hanya punya sekarung kenari. - kenari? 77 00:07:50,380 --> 00:07:52,100 Argh! 78 00:07:54,180 --> 00:07:55,780 Aargh! 79 00:07:56,780 --> 00:07:58,460 Oh! 80 00:08:06,500 --> 00:08:09,220 Perampok itu mengambil karungnya dan menggeram... 81 00:08:09,220 --> 00:08:11,780 Aku tidak akan mengambilnya... 82 00:08:12,980 --> 00:08:16,060 kenari ini mungkin busuk. 83 00:08:17,900 --> 00:08:20,660 Oh, kenari ini sangat keras! 84 00:08:20,660 --> 00:08:23,300 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh! 85 00:08:32,540 --> 00:08:38,540 Tetapi aku ini si Highway Rat dan kenari-kenari ini milikku! 86 00:08:46,660 --> 00:08:49,220 - Ha! 87 00:08:50,340 --> 00:08:51,660 Yah! 88 00:08:58,500 --> 00:08:59,820 Hah? 89 00:09:03,460 --> 00:09:05,700 Eurgh... 90 00:09:05,700 --> 00:09:06,860 Aargh! 91 00:09:09,660 --> 00:09:11,540 A-a-a-argh! 92 00:09:22,460 --> 00:09:24,540 Hm? Hmm... 93 00:09:25,900 --> 00:09:27,620 Ah! 94 00:09:27,620 --> 00:09:31,620 Beberapa semut datang merayap di jalanan... 95 00:09:31,620 --> 00:09:34,620 - Ha! - ..kemudian mereka berhenti dengan jungkir balik. 96 00:09:40,340 --> 00:09:45,380 Dengan memamerkan giginya si Highway Rat berteriak... 97 00:09:45,380 --> 00:09:47,340 Berhenti! 98 00:09:49,140 --> 00:09:51,980 Ha ha! Berikan permen dan permenmu. 99 00:09:53,060 --> 00:09:56,300 Aargh! Berikan semuanya! 100 00:10:00,100 --> 00:10:03,340 Karena aku adalah tikus jalan raya! 101 00:10:05,620 --> 00:10:07,380 Highway! 102 00:10:07,380 --> 00:10:08,900 Ow! 103 00:10:08,900 --> 00:10:10,740 Highway! 104 00:10:22,420 --> 00:10:30,940 Ya, aku si Highway Rat dan tidak ada yang berani membantahku. 105 00:10:30,940 --> 00:10:33,820 - Kami tidak punya permen! : jawab semut-semut itu. 106 00:10:33,820 --> 00:10:37,460 Kami hanya memiliki daun hijau yang bagus ini. 107 00:10:37,460 --> 00:10:43,460 - Oh, tidak mungkin! Tidak lagi! : seru si Highway Rat. 108 00:10:43,460 --> 00:10:49,860 Daun ini tidak enak dan pahit. Daun ini terlalu tipis. 109 00:10:53,620 --> 00:10:57,980 Tapi aku adalah si Highway Rat. 110 00:10:57,980 --> 00:11:02,180 dan daun ini milik... 111 00:11:04,300 --> 00:11:05,860 ..milikku! 112 00:11:14,660 --> 00:11:17,260 A-ha... 113 00:11:32,740 --> 00:11:35,260 Yah! Yah! 114 00:11:40,420 --> 00:11:44,420 Ha! Ha-hei! 115 00:11:44,420 --> 00:11:46,020 Yee-hee-hee! 116 00:11:56,740 --> 00:11:58,620 Tolonglah! 117 00:11:59,660 --> 00:12:01,820 Aargh! 118 00:12:01,820 --> 00:12:04,420 - Ayo. 119 00:12:09,060 --> 00:12:11,380 - Boo! - Aargh! 120 00:12:13,340 --> 00:12:15,380 Dengan tidak pernah mengatakan "tolong" atau "terima kasih", 121 00:12:15,380 --> 00:12:18,500 Tikus itu melanjutkan aksinya. 122 00:12:18,500 --> 00:12:21,460 Jaring dari laba-laba... 123 00:12:21,460 --> 00:12:23,620 Susu dari kucing... 124 00:12:28,300 --> 00:12:32,620 Dia pernah mencuri jerami kudanya sendiri! 125 00:12:47,700 --> 00:12:51,060 Makhluk yang melakukan perjalanan di jalanan. 126 00:12:51,060 --> 00:12:52,900 Bertambah menjadi-jadi.. 127 00:12:52,900 --> 00:12:55,460 dan semakin menjadi.. 128 00:12:55,460 --> 00:12:57,860 dan menjadi... 129 00:13:05,580 --> 00:13:09,700 .. Sementara Highway Rat menjadi sangat gemuk. 130 00:13:14,340 --> 00:13:18,300 Ooh... Dia memakan makan malam semuanya! 131 00:13:18,300 --> 00:13:21,700 - Makan malam! Makan malam! Makan malam! 132 00:13:24,340 --> 00:13:25,420 Ooh! 133 00:13:25,420 --> 00:13:28,900 - Ooh! Ooh! Ooh! 134 00:13:31,460 --> 00:13:33,420 Hmm... Ah! 135 00:13:51,980 --> 00:13:55,380 Seekor bebek berada di jalanan, lalu berhenti dengan... 136 00:13:55,380 --> 00:13:57,460 Apa kabar? 137 00:13:57,460 --> 00:13:58,740 Kau! 138 00:14:01,780 --> 00:14:04,140 Hehehe... 139 00:14:06,100 --> 00:14:10,940 - Pffft! Aku melihatmu tidak punya apa-apa... 140 00:14:10,940 --> 00:14:15,420 Kalau begitu, aku harus makan... 141 00:14:15,420 --> 00:14:19,140 - ... dirimu ! - Oh! 142 00:14:19,140 --> 00:14:22,580 Aku ragu apakah kau itu cukup berair. 143 00:14:22,580 --> 00:14:26,700 Kemungkinan besar, kau enak. 144 00:14:26,700 --> 00:14:30,540 Tapi aku adalah tikus... 145 00:14:30,540 --> 00:14:33,660 - Highway? - Highway! 146 00:14:33,660 --> 00:14:36,140 - Highway! - Ya! 147 00:14:36,140 --> 00:14:44,540 Aku si Highway Rat dan aku suka menu bebek untuk sampingan aku minum teh! 148 00:14:45,580 --> 00:14:48,100 - Tunggu sebentar! - Apa yang mau kau katakan, bebek. 149 00:14:48,100 --> 00:14:53,180 Karena aku punya saudara perempuan dengan barang-barang yang mungkin lebih kau sukai. 150 00:14:54,340 --> 00:14:59,700 Aku tahu bahwa dia akan senang bertemu denganmu dan kuyakin kau pasti akan menyukainya. 151 00:15:00,700 --> 00:15:07,620 Karena di dalam guanya, guanya yang dalam dan gelap, tepat di puncak bukit, 152 00:15:07,620 --> 00:15:11,380 .... banyak sekali biskuit dan roti! 153 00:15:11,380 --> 00:15:14,860 Dan di sana kau bisa makan kenyang. 154 00:15:14,860 --> 00:15:18,580 - Ya! ayo antar aku! :perintah si Tikus. 155 00:15:19,940 --> 00:15:21,780 Ooh! 156 00:15:27,340 --> 00:15:29,980 Ha! 157 00:15:33,180 --> 00:15:36,980 Dan mereka pergi ke jalanan... yang sepertinya tidak akan pernah berakhir. 158 00:15:39,500 --> 00:15:41,900 Selanjutnya mereka naik dan naik. 159 00:15:43,420 --> 00:15:46,620 - Di sini. Setapak demi setapak... 160 00:15:53,740 --> 00:15:56,940 Akhirnya, mereka sampai di gua yang sepi 161 00:15:56,940 --> 00:15:59,260 dan bebek itu mengucapkan sesuatu. 162 00:15:59,260 --> 00:16:03,140 - Selamat sore, kakak! 163 00:16:03,140 --> 00:16:05,780 Kakak? Kakak! 164 00:16:05,780 --> 00:16:08,780 - Dan... - Kakak! Kakak! Kakak! 165 00:16:08,780 --> 00:16:12,460 .. suara dari gua menggema! 166 00:16:12,460 --> 00:16:14,100 Ssst! 167 00:16:15,300 --> 00:16:19,340 - Apakah kau punya kue dan coklat? : Highway Rat berseru. Dan... 168 00:16:19,340 --> 00:16:22,980 - Cokelat! Cokelat! Cokelat! 169 00:16:22,980 --> 00:16:27,740 - Suara dari gua menjawab. - Aku akan masuk mengambil semuanya! 170 00:16:27,740 --> 00:16:31,940 Highway Rat itu berteriak. Mata serakahnya semakin menjadi bulat dan... 171 00:16:31,940 --> 00:16:35,820 - Ambil semuanya! Ambil semuanya! Ambil semuanya! 172 00:16:35,820 --> 00:16:38,060 Merasa ada balasan dari dalam gua. 173 00:16:38,060 --> 00:16:39,580 Ha! 174 00:16:41,420 --> 00:16:43,300 Ha! Ha! 175 00:16:49,020 --> 00:16:51,060 - Aduh! Ow! 176 00:16:51,060 --> 00:16:52,300 Apa? 177 00:16:55,220 --> 00:16:58,980 Highway Rat terjatuh dari kudanya. 178 00:16:58,980 --> 00:17:01,500 Ke dalam gua dia berjalan. 179 00:17:05,940 --> 00:17:08,700 Ha! 180 00:17:08,700 --> 00:17:10,420 Bebek memegang kendali kuda... 181 00:17:10,420 --> 00:17:12,340 - Yah! 182 00:17:12,340 --> 00:17:14,220 ..dan berkuda ke jalanan! 183 00:17:23,540 --> 00:17:25,180 Ow! 184 00:17:25,180 --> 00:17:26,900 Hah? 185 00:17:41,300 --> 00:17:43,140 Pffft! Cokelat! 186 00:17:43,140 --> 00:17:46,820 Cokelat! Cokelat! Cokelat! Cokelat! 187 00:17:59,660 --> 00:18:01,180 Aargh! 188 00:18:11,060 --> 00:18:14,580 Lebih cepat dan lebih cepat, mengikuti semua belokan, 189 00:18:14,580 --> 00:18:16,060 bebek muda pemberani itu lari... 190 00:18:16,060 --> 00:18:19,980 - Ayoo.. jalan... jalan... 191 00:18:19,980 --> 00:18:23,580 berlari cepat ke jalanan dan kembali ke... 192 00:18:23,580 --> 00:18:25,500 Teman-teman! 193 00:18:30,980 --> 00:18:32,620 Ini! 194 00:18:40,300 --> 00:18:43,220 Kemudian mereka membagikan makanan dari tas sadel 195 00:18:43,220 --> 00:18:45,700 dan berpesta sepanjang malam. 196 00:18:50,020 --> 00:18:52,900 Sinar dari api unggun. 197 00:18:52,900 --> 00:18:56,060 Dan kemeriahan musik dan lagunya. 198 00:19:01,300 --> 00:19:03,380 Oh! 199 00:19:03,380 --> 00:19:05,340 Oh... 200 00:19:05,340 --> 00:19:07,900 Menari dibawah sinar rembulan... 201 00:19:07,900 --> 00:19:10,420 Bersorak dan mengobrol. 202 00:19:10,420 --> 00:19:15,700 Untuk saat ini kita dapat hidup bebas, aman dari Highway Rat. 203 00:19:16,980 --> 00:19:20,140 Dan bagaimana dengan Highway Rat di gua bergema itu? 204 00:19:48,580 --> 00:19:51,020 Oh... 205 00:19:52,580 --> 00:19:54,380 Oh! 206 00:19:54,380 --> 00:19:56,540 Ah! 207 00:19:59,300 --> 00:20:00,500 Ooh! 208 00:20:13,140 --> 00:20:15,700 A-a-a-a-argh! 209 00:20:24,020 --> 00:20:25,820 Oh! 210 00:20:43,500 --> 00:20:44,900 Oh... 211 00:20:54,940 --> 00:20:56,860 Ha! 212 00:20:56,860 --> 00:20:59,180 Aargh! 213 00:21:28,740 --> 00:21:30,900 Oh! 214 00:21:41,300 --> 00:21:43,420 Oh! 215 00:21:56,660 --> 00:21:58,580 Hah? 216 00:22:15,980 --> 00:22:19,100 - Tunggu! - Tunggu! Tunggu! Tunggu! 217 00:22:21,420 --> 00:22:25,020 Dan si Tikus di gua yang bergema itu, 218 00:22:25,020 --> 00:22:27,060 dia berteriak dan berjalan sampai... 219 00:22:28,300 --> 00:22:30,900 ..dia menemukan jalan keluar dalam kegelapan 220 00:22:30,900 --> 00:22:34,140 di sisi lain bukit itu. 221 00:22:34,140 --> 00:22:35,900 Brrr! 222 00:22:54,260 --> 00:22:56,260 Oh! 223 00:23:21,380 --> 00:23:24,740 Ooh! 224 00:23:24,740 --> 00:23:26,660 Tidak... 225 00:23:47,580 --> 00:23:50,420 - Ooh! - Oh! 226 00:24:09,780 --> 00:24:11,940 Hmm... 227 00:24:21,700 --> 00:24:28,100 Tikus yang lebih kurus, lebih lusuh, dan lebih lemah, tidak lagi merampok di jalanan. 228 00:24:28,100 --> 00:24:32,500 Karena dia mendapat pekerjaan di toko kue! 229 00:24:32,500 --> 00:24:35,220 Toko kue! 230 00:24:35,220 --> 00:24:37,780 Toko kue. 231 00:24:41,020 --> 00:24:43,420 - Ha! 232 00:24:44,620 --> 00:24:47,340 Dan mereka mengatakan dia masih bekerja di toko kue, 233 00:24:47,340 --> 00:24:50,340 menyapu lantai toko kue itu. 234 00:24:50,341 --> 00:24:59,341