0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:00,601 --> 00:00:05,373 (musik tegang) 2 00:00:27,962 --> 00:00:30,799 (orang-orang berteriak) 3 00:00:45,448 --> 00:00:46,448 - Pukul aku. 4 00:00:51,387 --> 00:00:52,422 Lagi. 5 00:00:54,324 --> 00:00:56,392 (erangan) 6 00:01:00,431 --> 00:01:02,466 - [Dealer] Satu ronde lagi? 7 00:01:06,437 --> 00:01:07,437 - Tahan. 8 00:01:10,741 --> 00:01:13,577 (Hujan berhamburan pelan) 9 00:01:13,610 --> 00:01:16,279 (telepon berdengung) 10 00:01:20,584 --> 00:01:22,753 (menghela nafas) 11 00:01:29,427 --> 00:01:30,061 - Halo? 12 00:01:30,094 --> 00:01:33,030 (Jerry batuk) 13 00:01:33,931 --> 00:01:34,931 Jerry. 14 00:01:37,502 --> 00:01:39,070 - [Jerry] Hei sayang. 15 00:01:40,137 --> 00:01:42,440 - Apa yang kamu inginkan? 16 00:01:42,474 --> 00:01:45,743 (Jerry batuk) 17 00:01:45,777 --> 00:01:46,777 Jerry? 18 00:01:50,082 --> 00:01:51,584 - Saya butuh uang saya. 19 00:01:52,651 --> 00:01:54,453 - [Hayley] Kamu mabuk. 20 00:01:54,487 --> 00:01:58,123 - Dan kamu sebulan di belakang, saya butuh tunjangan saya. 21 00:01:58,156 --> 00:02:01,960 - [Hayley] aku tidak berhutang padamu apa saja sampai bulan depan, Jerry. 22 00:02:01,994 --> 00:02:02,994 - Hayley! 23 00:02:06,699 --> 00:02:08,401 Ini darurat. 24 00:02:10,469 --> 00:02:12,472 - Apakah kamu bercanda? 25 00:02:12,506 --> 00:02:15,875 Saya hampir tidak membuat sesuatu bekerja dengan kedua pekerjaan ini. 26 00:02:15,909 --> 00:02:17,511 - [Jerry] Bisakah kamu meminjamkan uangnya padaku? 27 00:02:17,544 --> 00:02:19,145 Saya akan mengembalikannya kepada Anda. 28 00:02:19,178 --> 00:02:21,448 Kamu tahu aku baik untuk itu. 29 00:02:21,481 --> 00:02:23,517 - No Jerry, kamu tidak bagus untuk itu. 30 00:02:23,550 --> 00:02:24,150 Kamu tidak baik untuk ... 31 00:02:24,183 --> 00:02:26,386 - Hayley! (erangan) 32 00:02:26,420 --> 00:02:28,154 Jangan kau gantung aku. 33 00:02:28,187 --> 00:02:29,155 Saya akan datang ke sana. 34 00:02:29,188 --> 00:02:30,089 Saya akan datang ke sana ... 35 00:02:30,123 --> 00:02:31,024 - [Hayley] Maafkan aku, Jerry. 36 00:02:31,057 --> 00:02:33,993 - (erangan) Hayley! 37 00:02:37,465 --> 00:02:40,034 - [Jamie] Apakah itu Jerry? 38 00:02:40,067 --> 00:02:42,637 - Naik saja ke tempat tidur, oke? 39 00:02:44,639 --> 00:02:47,408 Anda ingin tidur di sini malam ini? 40 00:02:47,442 --> 00:02:50,411 (musik yang tenang) 41 00:02:59,554 --> 00:03:01,423 - [Jamie] Apakah kamu akan memanggil polisi? 42 00:03:01,457 --> 00:03:02,491 - Tidak. 43 00:03:03,191 --> 00:03:04,760 Itu hanya ayahmu, oke. 44 00:03:04,793 --> 00:03:05,793 Tidak. 45 00:03:06,628 --> 00:03:08,964 - Tapi dia tidak akan berhenti menelepon. 46 00:03:10,499 --> 00:03:11,733 - Ya aku tahu. 47 00:03:14,202 --> 00:03:16,438 Tidur saja, baiklah. 48 00:03:16,472 --> 00:03:17,439 - Baik. 49 00:03:17,473 --> 00:03:18,474 - Ayolah. 50 00:03:18,507 --> 00:03:19,541 - Baik. 51 00:03:20,509 --> 00:03:23,445 (Hujan berhamburan) 52 00:03:29,819 --> 00:03:32,154 - Senorita Lisa, (berbicara bahasa asing) 53 00:03:32,188 --> 00:03:33,155 Saya tidak dapat membuat karya ini, kainnya sudah robek ... 54 00:03:33,189 --> 00:03:35,458 - [Lisa] Berbahasa Inggris. 55 00:03:35,492 --> 00:03:37,159 Melanie, sebuah kata. 56 00:03:37,193 --> 00:03:38,561 - [Melanie] Apa yang bisa Aku melakukannya untukmu, Lisa? 57 00:03:38,595 --> 00:03:40,863 - Ingatkan saya saat berpakaian gladi resik dimulai. 58 00:03:40,897 --> 00:03:41,864 - [Melanie] Satu jam. 59 00:03:41,898 --> 00:03:42,999 - Oh, dan kamu belum siap. 60 00:03:43,032 --> 00:03:44,567 Dan satu-satunya tujuan Anda untuk berada di sini 61 00:03:44,601 --> 00:03:46,569 adalah memastikan kita siap. 62 00:03:46,603 --> 00:03:47,436 - Yah, kami akan siap. 63 00:03:47,470 --> 00:03:49,673 - Saya baru saja lulus beberapa pekerja menganggur. 64 00:03:49,707 --> 00:03:52,710 Set potongan yang belum selesai dan seorang penjahit jadi putus asa 65 00:03:52,743 --> 00:03:57,147 karena satu-satunya kostum untuk kinerja ini hancur. 66 00:03:57,180 --> 00:03:59,683 Belum lagi Gretchen, Gretchen yang kikuk, 67 00:03:59,717 --> 00:04:01,819 yang mematahkan kakinya terakhir minggu karena dia tidak 68 00:04:01,852 --> 00:04:04,154 tahu tariannya rutin cukup baik. 69 00:04:04,187 --> 00:04:05,656 - Bukan saya... 70 00:04:05,689 --> 00:04:07,758 - Saya pikir kamu punya kebanggaan di teater ini 71 00:04:07,791 --> 00:04:09,226 dan apa artinya. 72 00:04:09,259 --> 00:04:10,661 Saya pasti melakukannya. 73 00:04:10,694 --> 00:04:12,797 Dan memikirkan betapa sulitnya bahwa saya telah bekerja 74 00:04:12,831 --> 00:04:14,733 hanya untuk membuat semuanya berantakan. 75 00:04:14,766 --> 00:04:16,200 - Tidak akan. 76 00:04:16,234 --> 00:04:18,136 - Dan kemudian kamu punya hidung yang menempel pada benda itu. 77 00:04:18,169 --> 00:04:19,604 - Ini anggarannya ... 78 00:04:19,638 --> 00:04:22,006 - Tidak menyadari dunia sedang runtuh di sekitarmu. 79 00:04:22,040 --> 00:04:24,275 - Um, saya ada pengiriman untuk teater. 80 00:04:24,308 --> 00:04:25,677 - Kami akan siap. 81 00:04:25,710 --> 00:04:26,678 - [Lisa] Oh? 82 00:04:26,711 --> 00:04:28,112 Bagaimana? 83 00:04:28,146 --> 00:04:29,914 Kostum utamanya hancur dan saya kebetulan tahu 84 00:04:29,948 --> 00:04:30,915 Anda tidak memiliki cadangan. 85 00:04:30,949 --> 00:04:32,150 - Yah sebenarnya, aku ... 86 00:04:32,183 --> 00:04:33,985 - Aku tahu kamu apa coba lakukan, Melanie. 87 00:04:34,018 --> 00:04:35,253 Saya tahu perasaan Anda tentang saya, 88 00:04:35,286 --> 00:04:37,189 dan Anda sepertinya pikir itu artinya 89 00:04:37,222 --> 00:04:39,959 Anda dapat mengambil dan mengambil dan mengambil. 90 00:04:39,992 --> 00:04:41,093 - (Membersihkan tenggorokan) saya tidak bermaksud mengganggu, 91 00:04:41,126 --> 00:04:42,261 Saya hanya butuh ... 92 00:04:42,294 --> 00:04:44,764 - Jangan mencoba sabotase saya atau teater ini 93 00:04:44,797 --> 00:04:47,199 dengan tidak melakukan pekerjaanmu. 94 00:04:47,232 --> 00:04:48,200 - saya tidak. 95 00:04:48,233 --> 00:04:49,935 - Tidak melakukan pekerjaanmu. 96 00:04:49,969 --> 00:04:52,972 Bagus, aku senang kamu mengakuinya. 97 00:04:53,005 --> 00:04:56,008 Saatnya Anda menghasilkan keep Anda, Melanie. 98 00:04:56,041 --> 00:04:58,010 Sekarang saya akan pergi berada di kantor saya, 99 00:04:58,043 --> 00:05:01,548 dan aku tidak mau terganggu selama 15 menit. 100 00:05:01,582 --> 00:05:04,618 - Hai, saya hanya butuh tanda tangan cepat di sini. 101 00:05:04,651 --> 00:05:07,087 - [Lisa] Apakah keponakan saya yang melakukannya? 102 00:05:09,790 --> 00:05:11,324 - Siapa keponakannya? 103 00:05:11,357 --> 00:05:12,959 - Saya. 104 00:05:12,993 --> 00:05:14,260 - Oh bagus. 105 00:05:14,294 --> 00:05:15,629 Saya hanya butuh tanda tangan di sini, tolong. 106 00:05:15,662 --> 00:05:16,663 - Ya 107 00:05:16,697 --> 00:05:18,031 - Terima kasih. 108 00:05:18,064 --> 00:05:19,232 - Baik. 109 00:05:19,265 --> 00:05:20,601 - Ini dia, kamu semoga harimu menyenangkan. 110 00:05:20,634 --> 00:05:21,735 - Kamu juga. 111 00:05:21,768 --> 00:05:22,969 - Apakah itu penggantian kostum? 112 00:05:23,003 --> 00:05:24,038 - Ya. 113 00:05:24,071 --> 00:05:25,071 - Iya nih. 114 00:05:27,008 --> 00:05:29,777 (menghela nafas) 115 00:05:29,811 --> 00:05:31,579 - [Kevin] Saya tidak mengerti. 116 00:05:31,613 --> 00:05:33,347 - Maaf, Kevin, ini apa dewan telah memutuskan. 117 00:05:33,380 --> 00:05:35,249 - Tapi kata Mark kalau aku yang terbaik ... 118 00:05:35,282 --> 00:05:36,818 - Jujur Kevin, disana setidaknya tiga 119 00:05:36,851 --> 00:05:38,185 kandidat yang jauh lebih kuat untuk posisi ini. 120 00:05:38,219 --> 00:05:39,621 Dewan merasa bahwa ... 121 00:05:39,654 --> 00:05:40,888 - Apakah kamu yakin itu adalah papan yang terasa, 122 00:05:40,922 --> 00:05:42,624 tapi bukankah kamu Sarah? 123 00:05:44,391 --> 00:05:47,595 - Saya tidak tahu apa Anda menyiratkan. 124 00:05:49,331 --> 00:05:50,933 - [Kevin Apakah kamu yakin ini bukan tentang Malam itu 125 00:05:50,966 --> 00:05:52,334 kamu dan aku... 126 00:05:52,367 --> 00:05:56,038 - Saya tidak tahu apa kamu berbicara tentang. 127 00:06:01,744 --> 00:06:03,078 - Ayolah, Sarah. 128 00:06:03,111 --> 00:06:05,147 - [Sarah] Tumbuh. 129 00:06:05,180 --> 00:06:06,180 - Tumbuh. 130 00:06:10,285 --> 00:06:12,155 (dering telepon) 131 00:06:12,188 --> 00:06:13,657 Apa? 132 00:06:13,690 --> 00:06:16,025 - Oh, semuanya baik-baik saja? 133 00:06:16,059 --> 00:06:20,964 - (Mendesah) Maaf, yang lain momen menawan dengan bos saya. 134 00:06:20,997 --> 00:06:22,632 Hari yang buruk. 135 00:06:22,666 --> 00:06:23,366 - Ya saya juga. 136 00:06:23,399 --> 00:06:25,201 Anda ingin pergi minum-minum? 137 00:06:25,234 --> 00:06:26,903 - Ya, aku ikut. 138 00:06:26,936 --> 00:06:29,673 (badai bergemuruh) 139 00:06:31,107 --> 00:06:33,677 - Hayley, aku hanya selesai sekarang, jadi. 140 00:06:33,710 --> 00:06:36,013 - Oh bagus, bagus. 141 00:06:36,046 --> 00:06:37,381 - Apakah kamu ingin bantuan? 142 00:06:37,414 --> 00:06:40,317 - Tidak, aku baik-baik saja, aku tentang siap mengunci. 143 00:06:40,350 --> 00:06:42,086 - Oke, sampai jumpa. 144 00:06:42,119 --> 00:06:43,120 - Terima kasih! 145 00:06:45,690 --> 00:06:48,158 (dering telepon) 146 00:06:51,061 --> 00:06:52,763 - Hei, Jamie. 147 00:06:52,797 --> 00:06:56,300 - Ibu, uh, ingat bagaimana aku mengatakannya Anda saya punya laporan yang sangat besar 148 00:06:56,333 --> 00:06:58,002 untuk kelas bahasa Inggris saya? 149 00:06:58,035 --> 00:07:01,306 - Ya, jika tidak terlalu sibuk bekerja malam ini, 150 00:07:01,339 --> 00:07:03,141 Mungkin Anda bisa membantu saya. 151 00:07:03,174 --> 00:07:04,409 - Tidak, tidak, tidak, tidak. 152 00:07:04,442 --> 00:07:06,444 Ini pekerjaan rumahmu. 153 00:07:06,477 --> 00:07:07,746 Saya tidak bisa melakukannya lagi, oke. 154 00:07:07,779 --> 00:07:09,781 Ini dimaksudkan agar Anda belajar. 155 00:07:09,815 --> 00:07:11,382 - [Jamie] Baik. 156 00:07:11,416 --> 00:07:13,418 - Anda tahu apa, saya akan mengoreksi meskipun di pagi hari. 157 00:07:13,451 --> 00:07:14,820 Bagaimana dengan itu? 158 00:07:14,853 --> 00:07:16,688 - Kapan kamu akan di sini? 159 00:07:16,722 --> 00:07:19,190 - Uh, aku tidak punya setiap rideshares malam ini, 160 00:07:19,224 --> 00:07:21,026 jadi maksud saya itu benar-benar tidak boleh ... 161 00:07:21,059 --> 00:07:22,027 (telepon ramai) 162 00:07:22,060 --> 00:07:23,730 Tunggu sebentar, sebentar. 163 00:07:25,331 --> 00:07:27,066 Baiklah, satu baru saja masuk. 164 00:07:27,099 --> 00:07:28,968 Oke, saya harus menerimanya, jadi. 165 00:07:29,001 --> 00:07:31,103 Ada beberapa sisa makanan di kulkas, baiklah. 166 00:07:31,137 --> 00:07:32,071 - Baik. 167 00:07:32,104 --> 00:07:33,906 - [Hayley] Maafkan saya. 168 00:07:33,940 --> 00:07:36,408 - Tidak apa-apa, kita butuh uang. 169 00:07:36,442 --> 00:07:37,343 - Ya 170 00:07:37,376 --> 00:07:39,879 Hei, mulailah makalahmu, oke? 171 00:07:39,912 --> 00:07:41,047 - Aku akan. 172 00:07:41,080 --> 00:07:42,849 (telepon berbunyi) 173 00:07:42,882 --> 00:07:45,852 (musik yang tenang) 174 00:07:52,425 --> 00:07:54,394 - Oke (membersihkan tenggorokan). 175 00:07:54,427 --> 00:07:56,930 (telepon berdering) 176 00:08:04,471 --> 00:08:06,974 (telepon berdering) 177 00:08:15,784 --> 00:08:18,920 - Dia menatapku dengan wajah yang menggoda ini, 178 00:08:18,953 --> 00:08:20,488 seperti tentu saja dia. 179 00:08:20,521 --> 00:08:22,423 Tidak masuk akal sebaliknya. 180 00:08:22,456 --> 00:08:23,491 Semua yang dia lakukan adalah dengan sengaja, dan aku tahu itu. 181 00:08:23,524 --> 00:08:24,826 - Hey! 182 00:08:24,859 --> 00:08:25,459 - [Melanie] Hai. 183 00:08:25,493 --> 00:08:26,961 - Hai. 184 00:08:26,995 --> 00:08:27,762 - [Melanie] Apakah kamu berpikir Dia sengaja melakukannya? 185 00:08:27,796 --> 00:08:29,497 - Jadi, um, apakah kamu Kevin? 186 00:08:29,530 --> 00:08:30,464 - Ya, itu aku. 187 00:08:30,498 --> 00:08:33,267 - [Hayley] Jadi, uh, 345 Jalan Hooper Timur, 188 00:08:33,301 --> 00:08:34,135 kita masih pergi ke sana? 189 00:08:34,168 --> 00:08:35,269 - Ya, itu dia. 190 00:08:35,303 --> 00:08:37,807 (telepon berdering) 191 00:08:43,412 --> 00:08:44,847 - Semuanya akan berhasil. 192 00:08:44,880 --> 00:08:47,783 - Aku tidak yakin lagi. 193 00:08:47,817 --> 00:08:49,151 Setidaknya tidak selama kami bekerja sama. 194 00:08:49,184 --> 00:08:50,820 Ini mimpi buruk. 195 00:08:52,121 --> 00:08:54,824 (telepon berdering) 196 00:08:59,261 --> 00:09:00,530 - Apakah kamu tahu, Aku sangat menyesal, 197 00:09:00,563 --> 00:09:03,800 Saya harus mengambil ini, ini penting. 198 00:09:09,906 --> 00:09:10,941 Maaf. 199 00:09:12,075 --> 00:09:13,075 Jerry. 200 00:09:15,846 --> 00:09:16,546 Jerry, aku tahu kamu di sana. 201 00:09:16,579 --> 00:09:19,449 Anda memanggil saya, tolong bicaralah. 202 00:09:21,284 --> 00:09:23,186 - Di mana kamu? 203 00:09:23,219 --> 00:09:25,122 - Aku sedang bekerja. 204 00:09:25,156 --> 00:09:29,393 - Anda tidak seharusnya berada di telepon saat Anda mengemudi. 205 00:09:29,426 --> 00:09:31,562 - [Hayley] Apa yang kamu inginkan? 206 00:09:31,595 --> 00:09:32,796 - Aku mau kamu 207 00:09:35,566 --> 00:09:39,203 untuk mengatakan maaf Anda menggantung pada saya tadi malam. 208 00:09:39,236 --> 00:09:40,838 - Ayolah, Jerry. 209 00:09:40,872 --> 00:09:44,909 - Katakan kau minta maaf menggantung pada saya tadi malam! 210 00:09:50,048 --> 00:09:53,485 - Maaf sudah menggantung pada Anda tadi malam. 211 00:09:53,518 --> 00:09:54,518 - Bagus. 212 00:09:56,221 --> 00:09:59,557 Sekarang, katakan lagi dan bersungguh-sungguh kali ini. 213 00:10:06,932 --> 00:10:10,869 - Bisakah kamu permisi, untuk tunggu sebentar, terima kasih. 214 00:10:13,172 --> 00:10:15,474 - Wow, apa yang kamu lakukan pikir itu tentang? 215 00:10:15,508 --> 00:10:16,508 - Tidak ada ide. 216 00:10:29,989 --> 00:10:31,557 - Maafkan saya, saya maaf soal itu. 217 00:10:31,590 --> 00:10:32,658 - Tidak masalah. 218 00:10:32,691 --> 00:10:33,592 - Tidak apa-apa. 219 00:10:33,626 --> 00:10:36,964 Saya tahu cara kita bisa sampai di sana dengan cepat. 220 00:10:38,933 --> 00:10:39,533 - Apakah semuanya baik-baik saja? 221 00:10:39,566 --> 00:10:41,335 Itu terdengar serius. 222 00:10:43,037 --> 00:10:46,006 - Ya, syukurlah untuk menahan pesanan, bukan? 223 00:10:46,040 --> 00:10:47,241 - Yah, jika kamu punya perintah penahanan, 224 00:10:47,274 --> 00:10:49,276 mereka mungkin tidak seharusnya memanggilmu, ya? 225 00:10:49,309 --> 00:10:52,146 - Tidak, seharusnya tidak, haruskah mereka? 226 00:10:54,281 --> 00:10:57,451 - Hei, kita pacaran untuk minuman, ikut dengan kami. 227 00:10:57,484 --> 00:11:01,522 - Itu sangat manis kamu, tapi aku punya anak perempuan. 228 00:11:01,556 --> 00:11:05,693 - Dengar, Kevin dan aku punya keduanya memiliki hari-hari mengisap kolosal. 229 00:11:05,726 --> 00:11:07,028 - Mhm. 230 00:11:07,062 --> 00:11:08,296 - Ya 231 00:11:08,329 --> 00:11:09,497 Kami berdua hanya akan pergi sedikit mabuk 232 00:11:09,530 --> 00:11:11,632 dan bertukar cerita sob. 233 00:11:12,500 --> 00:11:14,535 Anda harus ikut dengan kami. 234 00:11:14,569 --> 00:11:17,472 Ini akan seperti terapi kelompok. 235 00:11:17,505 --> 00:11:20,508 Selain itu, ada a tip besar terlibat. 236 00:11:24,080 --> 00:11:25,080 Ya? 237 00:11:26,748 --> 00:11:28,284 - Baik. 238 00:11:28,317 --> 00:11:30,252 Oke ya, biarkan aku saja check in dengan anakku. 239 00:11:30,286 --> 00:11:31,120 - Baik. 240 00:11:31,153 --> 00:11:32,421 - [Kevin] Ya! 241 00:11:33,755 --> 00:11:35,424 (musik dansa upbeat) 242 00:11:35,457 --> 00:11:37,726 - Dia membuatnya jernih itu adalah satu malam. 243 00:11:37,759 --> 00:11:39,561 Apa yang dia katakan, sesuatu tentang eksekutif 244 00:11:39,595 --> 00:11:42,231 tidak bisa dilihat mengoceh dengan peons. 245 00:11:42,264 --> 00:11:44,000 - Hayley, kamu yakin tidak mau minum. 246 00:11:44,033 --> 00:11:45,968 - Oh tidak, aku sedang mengemudi. 247 00:11:46,002 --> 00:11:48,571 - Dan aku seperti baik-baik saja. 248 00:11:48,605 --> 00:11:51,241 Apapun, saya baik dengan itu. 249 00:11:51,274 --> 00:11:53,543 Tetapi kemudian, tidak seminggu kemudian, 250 00:11:54,711 --> 00:11:57,180 Saya pikir mereka menelepon pemotongan anggarannya, 251 00:11:57,214 --> 00:11:59,082 tapi saya mendapat pemotongan gaji. 252 00:11:59,116 --> 00:12:01,718 Dan kemudian saya dipindahkan ke pusat panggilan. 253 00:12:01,751 --> 00:12:04,587 Tunggu tunggu, manajemen, tapi tetap saja, ayolah. 254 00:12:04,621 --> 00:12:05,688 Pusat panggilan? 255 00:12:05,722 --> 00:12:10,160 Seperti tahun lalu saya sudah telah bekerja keras 256 00:12:10,193 --> 00:12:12,563 untuk kembali ke tempat saya berada, 257 00:12:12,596 --> 00:12:16,367 tapi setiap kali aku melakukannya transfer, itu ditolak. 258 00:12:16,400 --> 00:12:19,103 Setiap kali saya bangun untuk promosi, dilewati. 259 00:12:19,137 --> 00:12:21,005 (telepon berdengung) 260 00:12:21,039 --> 00:12:23,107 Dan dia mendatangi saya. 261 00:12:23,141 --> 00:12:24,642 - Ada orang-orang dalam kehidupan semua orang 262 00:12:24,675 --> 00:12:28,012 yang membuat dunia menjadi lebih baik tempat dengan hanya menjatuhkan mati. 263 00:12:28,046 --> 00:12:31,682 - (Terkekeh) Benar sekali. 264 00:12:31,715 --> 00:12:35,287 - Sarah Olsen, kamu tidak layak juga. 265 00:12:37,389 --> 00:12:39,591 - Baiklah, jadi kami sudah mendengar tentang bos Kevin, 266 00:12:39,624 --> 00:12:42,127 kami sudah mendengar tentang bibi saya Lisa. 267 00:12:42,161 --> 00:12:43,161 Hayley? 268 00:12:44,529 --> 00:12:48,133 - Tidak, tidak, kamu tidak mau dengar tentang kisah sedihku. 269 00:12:48,167 --> 00:12:49,768 - Oh ya, kami lakukan. 270 00:12:49,801 --> 00:12:50,801 - Ya 271 00:12:52,171 --> 00:12:53,171 - Jadi, 272 00:12:55,507 --> 00:13:00,446 Saya mengambil putri saya dan pergi sekarang mantan suamiku, Jerry. 273 00:13:00,480 --> 00:13:04,050 Dan di tengah-tengah kami perceraian yang benar-benar berantakan, 274 00:13:04,084 --> 00:13:07,187 dia mengalami kecelakaan yang meninggalkannya di kursi roda. 275 00:13:07,220 --> 00:13:10,156 Jadi dia sudah dinyatakan cacat. 276 00:13:10,190 --> 00:13:14,427 Dia tidak bisa bekerja, jadi pengacaranya menggunakan itu 277 00:13:14,460 --> 00:13:17,797 untuk mendapatkan yang besar tunjangan dariku. 278 00:13:17,830 --> 00:13:22,835 Jadi sekarang aku bunuh diri bulan untuk mendapatkan uang darinya 279 00:13:22,868 --> 00:13:25,606 yang dia gunakan untuknya kecanduan judi, 280 00:13:25,639 --> 00:13:28,342 yang tentu saja tidak pernah cukup. 281 00:13:28,375 --> 00:13:32,546 Jadi dia terus-menerus muncul, memanggil saya, mengancam saya, 282 00:13:34,148 --> 00:13:36,850 memohon padaku, dan cantik banyak melakukan apa pun yang dia bisa 283 00:13:36,883 --> 00:13:39,586 untuk membuat hidupku seperti neraka. 284 00:13:41,222 --> 00:13:43,124 - Maafkan saya. 285 00:13:43,157 --> 00:13:44,325 Kenapa tidak menelepon polisi saja? 286 00:13:44,358 --> 00:13:46,627 - Oh, aku memanggil polisi. 287 00:13:46,660 --> 00:13:49,531 Saya biasa menelepon mereka sepanjang waktu. 288 00:13:49,564 --> 00:13:52,200 Tapi kalian tidak kenal Jerry. 289 00:13:52,234 --> 00:13:54,502 Dia membuat semua orang tertipu. 290 00:13:54,536 --> 00:13:58,106 Dan polisi, mereka tidak ingin terlihat tangguh 291 00:13:58,140 --> 00:14:00,108 pada seorang pria di kursi roda. 292 00:14:00,142 --> 00:14:03,245 Tidak peduli berapa banyak dari monster dia. 293 00:14:04,779 --> 00:14:06,848 - Terkadang kapan semuanya menumpuk 294 00:14:06,881 --> 00:14:10,385 pada saya dan saya merasa seperti saya akan terjebak seperti itu selamanya, 295 00:14:10,418 --> 00:14:14,557 ada ide ini itu terus datang kembali, dan. 296 00:14:14,590 --> 00:14:16,125 - Ah, jangan ini lagi. 297 00:14:16,159 --> 00:14:17,193 - Baiklah, baiklah, baiklah. 298 00:14:17,226 --> 00:14:18,127 - Apa. 299 00:14:18,161 --> 00:14:20,229 - Sekarang, bagaimana jika kamu dapatkan sekelompok orang 300 00:14:20,263 --> 00:14:22,265 siapa yang mutlak muak dengan hidup mereka 301 00:14:22,298 --> 00:14:24,767 dan Anda minta mereka masuk menjadi paket untuk meningkatkan 302 00:14:24,800 --> 00:14:27,870 hidup masing-masing, tidak peduli apa yang akan terjadi. 303 00:14:27,903 --> 00:14:31,674 - Tapi bagaimana jika mereka tidak bisa meningkatkan kehidupan masing-masing? 304 00:14:31,707 --> 00:14:33,609 Bagaimana jika hidupmu tidak bisa diperbaiki 305 00:14:33,642 --> 00:14:34,877 oleh tindakan orang lain? 306 00:14:34,910 --> 00:14:38,448 - Yah kadang-kadang, semua yang diperlukan adalah perspektif orang lain 307 00:14:38,482 --> 00:14:40,784 untuk memperbaiki keadaan. 308 00:14:40,817 --> 00:14:41,651 - Seseorang sepertimu? 309 00:14:41,685 --> 00:14:42,786 - [Melanie] Ya. 310 00:14:42,819 --> 00:14:45,555 - Kedengarannya bagus, tetapi itu akan ilegal 311 00:14:45,589 --> 00:14:48,392 untuk melakukan apa yang dibutuhkan untuk memperbaiki hidupku. 312 00:14:48,425 --> 00:14:50,260 - Saya pikir itu akan terjadi ilegal untuk melakukan apa yang diperlukan 313 00:14:50,294 --> 00:14:51,828 untuk memperbaiki kehidupan kita. 314 00:14:51,861 --> 00:14:54,698 - Illegal, mungkin, tidak adil, tidak. 315 00:14:56,866 --> 00:14:58,702 - Oke, tunggu sebentar. 316 00:14:59,937 --> 00:15:02,907 Apakah Anda menyarankan apa yang saya pikir Anda menyarankan? 317 00:15:02,940 --> 00:15:04,342 - Ini sangat mudah. 318 00:15:05,410 --> 00:15:06,844 Tidak bisakah kamu melihatnya? 319 00:15:07,778 --> 00:15:09,347 Benar, saya bantu Kevin. 320 00:15:09,380 --> 00:15:11,316 Kevin membantu Hayley. 321 00:15:11,349 --> 00:15:12,683 Hayley membantu saya. 322 00:15:13,951 --> 00:15:15,486 - Dengan melakukan apa? 323 00:15:17,322 --> 00:15:19,524 - Apa pun yang diperlukan. 324 00:15:19,557 --> 00:15:20,891 Hadapi itu, orang-orang ini tidak akan pernah berhenti 325 00:15:20,925 --> 00:15:22,893 membuat hidup kita sengsara. 326 00:15:22,927 --> 00:15:23,762 Anda pikir mereka akan bangun suatu hari nanti 327 00:15:23,795 --> 00:15:25,664 dan melihat cahayanya? 328 00:15:25,697 --> 00:15:26,832 (Kevin terkekeh) 329 00:15:26,865 --> 00:15:28,234 Tidak. 330 00:15:28,267 --> 00:15:30,302 Orang tidak berubah. 331 00:15:30,336 --> 00:15:32,571 Jadi, saya akan mengambil alih bos Kevin. 332 00:15:32,604 --> 00:15:34,606 Kevin, kau terima mantan Hayley. 333 00:15:34,640 --> 00:15:37,343 Hayley, kamu bawa Bibi Lisa. 334 00:15:38,277 --> 00:15:41,713 Bam, hidup kita jauh lebih baik, hm? 335 00:15:43,682 --> 00:15:44,682 - Apa? 336 00:15:45,917 --> 00:15:47,787 - Kamu terus mengatakan, apa sebenarnya yang kamu katakan? 337 00:15:47,820 --> 00:15:48,988 - Aku mau kalian untuk memikirkannya. 338 00:15:49,021 --> 00:15:52,392 Saya hanya, saya akan dapatkan minuman lain. 339 00:15:55,495 --> 00:15:56,396 (tertawa) 340 00:15:56,429 --> 00:15:57,364 - [Man At Bar] Ada pada saya. 341 00:15:57,397 --> 00:15:58,565 - Terima kasih. 342 00:15:58,598 --> 00:16:01,634 - [Man At Bar] Sama-sama. 343 00:16:01,668 --> 00:16:03,870 - Siapa namamu? 344 00:16:03,903 --> 00:16:06,473 - Maaf tentang mantanmu. 345 00:16:06,506 --> 00:16:07,574 Kedengarannya seperti nyata ... 346 00:16:07,607 --> 00:16:08,607 - Ya 347 00:16:10,443 --> 00:16:13,681 - [Kevin] Kamu pantas lebih baik dari itu. 348 00:16:13,714 --> 00:16:14,882 - Kita baru saja bertemu. 349 00:16:15,816 --> 00:16:18,419 Bagaimana Anda tahu apa yang layak saya dapatkan? 350 00:16:20,654 --> 00:16:25,393 - (tertawa) Oke, baiklah, biarkan saya ulangi. 351 00:16:25,426 --> 00:16:26,927 Saya ingin untuk Anda bersama seseorang 352 00:16:26,960 --> 00:16:28,962 siapa yang lebih baik dari Jerry. 353 00:16:35,370 --> 00:16:38,607 - Aku minta maaf situasi Anda juga. 354 00:16:38,640 --> 00:16:42,411 Sudahkah Anda memikirkan hanya berpindah pekerjaan? 355 00:16:43,445 --> 00:16:44,879 - Ya, 356 00:16:44,913 --> 00:16:47,749 tetapi sekali lagi, mengapa harus Saya yang harus pindah? 357 00:16:47,782 --> 00:16:49,318 - [Hayley] Benar. 358 00:16:50,519 --> 00:16:52,487 - Aku tidak tahu, mungkin aku hanya menjadi picik tentang hal itu. 359 00:16:52,521 --> 00:16:53,521 - Tidak. 360 00:16:55,957 --> 00:16:59,895 - Aku tidak tahu, mungkin aku harus biarkan saja masa lalu berlalu. 361 00:17:01,497 --> 00:17:03,499 Lihatlah hal-hal yang lebih cerah. 362 00:17:05,000 --> 00:17:08,504 - [Melanie] (menghela nafas) Apakah Anda orang-orang menginginkan sesuatu dari bar? 363 00:17:08,538 --> 00:17:11,040 - Tidak, tidak, saya baik, terima kasih. 364 00:17:12,442 --> 00:17:15,511 - [Melanie] Apakah kamu berpikir tentang apa yang saya katakan? 365 00:17:15,545 --> 00:17:16,746 - Tentang apa? 366 00:17:16,779 --> 00:17:19,081 - Bekerja sama untuk memecahkan masalah kita. 367 00:17:19,114 --> 00:17:21,417 - Tidak, dia bercanda. 368 00:17:21,451 --> 00:17:22,451 - Benarkah? 369 00:17:23,987 --> 00:17:26,056 - Oke, ini persisnya apa yang saya bicarakan. 370 00:17:26,089 --> 00:17:30,026 Ini yang saya sebut klasik Momen Melanie, semua bicara. 371 00:17:30,060 --> 00:17:31,828 - Tidak harus begitu. 372 00:17:32,829 --> 00:17:35,632 - Oke, ini kesepakatan untukmu. 373 00:17:35,666 --> 00:17:39,536 Jika Anda punya nyali pertama, yang saya tahu tidak Anda lakukan, 374 00:17:39,570 --> 00:17:42,406 maka Anda bisa menghitung saya. 375 00:17:42,439 --> 00:17:46,109 - Jangan katakan itu kamu tidak bersungguh-sungguh. 376 00:17:46,142 --> 00:17:47,111 Hayley? 377 00:17:47,144 --> 00:17:48,413 - Hmm? 378 00:17:48,446 --> 00:17:49,414 - Apa yang kamu pikirkan? 379 00:17:49,447 --> 00:17:50,948 Bayangkan bangun dan tidak memiliki ketakutan itu 380 00:17:50,982 --> 00:17:53,551 mengikutimu setiap saat. 381 00:17:56,921 --> 00:18:00,091 - Pasti begitu sangat bagus, tapi ayolah. 382 00:18:00,124 --> 00:18:01,659 Mari serius. 383 00:18:03,027 --> 00:18:04,462 (tertawa) 384 00:18:04,496 --> 00:18:05,496 - Saya. 385 00:18:06,230 --> 00:18:08,466 - [Kevin] Tentu, saya benar-benar serius 386 00:18:08,500 --> 00:18:10,835 tentang membutuhkan minuman lain. 387 00:18:13,038 --> 00:18:14,540 - Anda tahu apa, saya, saya benar-benar, 388 00:18:14,573 --> 00:18:16,675 Saya harus kembali. 389 00:18:16,709 --> 00:18:18,411 Apakah kalian berdua siap? 390 00:18:19,612 --> 00:18:21,680 - Umm sebenarnya, aku pergi untuk tinggal sedikit lebih lama. 391 00:18:21,714 --> 00:18:23,449 - Benarkah? 392 00:18:23,482 --> 00:18:26,419 - Dan inilah bagian saya dari rumah tarif. 393 00:18:26,452 --> 00:18:27,886 - Oh tidak tidak tidak, itu, itu terlalu banyak. 394 00:18:27,920 --> 00:18:29,855 - Oke, kamu tahu apa, ini dia. 395 00:18:29,888 --> 00:18:31,390 Ah. 396 00:18:31,424 --> 00:18:32,825 Kalian berdua bersenang-senang. 397 00:18:33,692 --> 00:18:35,395 - [Hayley] Oh, baiklah. 398 00:18:35,429 --> 00:18:36,396 - Sampai jumpa lagi. 399 00:18:36,430 --> 00:18:40,567 Baiklah, Melanie, dia mendapat ide-ide ini. 400 00:18:40,600 --> 00:18:43,803 Dan dia benar-benar menjadi kenyataan bersemangat tentang mereka, 401 00:18:43,837 --> 00:18:46,105 dan sungguh tidak berpikir 'em semua jalan melalui. 402 00:18:46,139 --> 00:18:47,106 - [Hayley] Huh. 403 00:18:47,140 --> 00:18:48,975 - Dan situasinya ... 404 00:18:49,876 --> 00:18:51,778 Ini jauh lebih buruk dari punyaku. 405 00:18:51,811 --> 00:18:52,712 Tapi dia akan menjatuhkannya besok pagi. 406 00:18:52,746 --> 00:18:55,014 Begitulah cara kerjanya. 407 00:19:00,020 --> 00:19:02,557 - Jadi, kamu dan Melanie, kan? 408 00:19:04,224 --> 00:19:05,224 - Tidak tidak. 409 00:19:06,461 --> 00:19:07,895 Tidak tidak tidak, bukan kami. 410 00:19:09,764 --> 00:19:13,167 Tidak, kami hanya teman, itu dia. 411 00:19:13,200 --> 00:19:15,770 - [Hayley] Dari mana kalian bertemu? 412 00:19:15,803 --> 00:19:17,472 - Bar, sebenarnya. 413 00:19:20,007 --> 00:19:24,613 Ya, saya pikir kami memiliki keduanya mengalami hari yang sangat buruk. 414 00:19:24,646 --> 00:19:25,881 - Mm. 415 00:19:25,914 --> 00:19:27,148 - Masuklah untuk minum bawah kesedihan kita, 416 00:19:27,182 --> 00:19:31,487 lalu kami bertemu, berbicara, diklik, kamu tahu. 417 00:19:31,520 --> 00:19:33,522 - Tapi tidak romantis. 418 00:19:33,555 --> 00:19:35,491 - Tidak, tidak dengan Melanie. 419 00:19:37,626 --> 00:19:40,696 Yah tidak dengan siapa pun untuk hal tersebut. 420 00:19:42,931 --> 00:19:44,099 Bagaimana denganmu? 421 00:19:45,701 --> 00:19:46,701 - Um. 422 00:19:50,039 --> 00:19:51,240 Aku tidak tahu. 423 00:19:51,273 --> 00:19:52,274 Saya baru mulai bertanya-tanya apakah aku bisa 424 00:19:52,308 --> 00:19:55,545 benar-benar keseluruhan hal hubungan lagi. 425 00:19:57,580 --> 00:19:58,581 Setelah Jerry. 426 00:20:03,653 --> 00:20:05,588 - Kamu masih mencintainya? 427 00:20:06,556 --> 00:20:08,257 - Tidak, saya tidak. 428 00:20:08,290 --> 00:20:09,125 Bukan saya. 429 00:20:09,158 --> 00:20:12,162 (telepon ramai) 430 00:20:12,195 --> 00:20:13,797 Saya benar-benar, saya harus pulang. 431 00:20:13,831 --> 00:20:15,733 - Mengerti, benar-benar keren. 432 00:20:18,569 --> 00:20:22,472 Oke, apakah Anda mungkin ingin mengambil ini lagi, 433 00:20:24,007 --> 00:20:25,676 katakan, mungkin besok? 434 00:20:26,810 --> 00:20:27,810 - Besok? 435 00:20:28,946 --> 00:20:31,048 Yah, aku benar-benar bekerja. 436 00:20:31,081 --> 00:20:32,850 Pekerjaan saya yang lain besok. 437 00:20:32,883 --> 00:20:34,051 - Benar, ya. 438 00:20:34,084 --> 00:20:35,554 - Dan kemudian saya punya berjanji pada putri saya 439 00:20:35,587 --> 00:20:36,588 aku akan membantunya dengan pekerjaan rumahnya. 440 00:20:36,621 --> 00:20:37,556 - Keren, benar-benar. 441 00:20:37,589 --> 00:20:39,758 - Tapi, uh, Minggu, mungkin? 442 00:20:39,791 --> 00:20:40,992 - [Kevin] Benarkah? 443 00:20:41,025 --> 00:20:42,193 - Ya, Minggu. 444 00:20:42,226 --> 00:20:44,729 - Ya, Minggu, sempurna. 445 00:20:44,763 --> 00:20:45,597 Minggu. 446 00:20:45,630 --> 00:20:46,297 - Ya 447 00:20:46,330 --> 00:20:47,566 - Baik. 448 00:20:47,599 --> 00:20:49,133 - Hebat, Kevin. 449 00:20:49,167 --> 00:20:50,535 - Ya, Kevin. 450 00:20:50,569 --> 00:20:52,604 Oke, hari minggu. 451 00:20:52,637 --> 00:20:54,505 Saya akan melihat Anda kemudian. 452 00:20:55,740 --> 00:20:56,740 Baik. 453 00:21:01,146 --> 00:21:04,049 (Hujan berhamburan) 454 00:21:09,989 --> 00:21:13,325 - Leonidas, bagaimana bisa aku tidak tahu siapa itu. 455 00:21:13,358 --> 00:21:14,727 - Sejarahnya. 456 00:21:14,760 --> 00:21:16,295 Itu adalah raja Yunani yang bertempur dalam pertempuran 457 00:21:16,328 --> 00:21:18,764 melawan orang-orang Mars. 458 00:21:18,798 --> 00:21:20,600 Spartians. 459 00:21:20,633 --> 00:21:21,466 (tertawa) 460 00:21:21,500 --> 00:21:24,304 - Itu Spartan, Ya, saya mengerti. 461 00:21:24,337 --> 00:21:25,238 Spartan. 462 00:21:25,271 --> 00:21:26,339 - Ingin membaca apa yang saya miliki sejauh ini? 463 00:21:26,372 --> 00:21:27,608 - Yakin. 464 00:21:28,775 --> 00:21:30,677 Oke, Leonidas. 465 00:21:30,711 --> 00:21:31,878 - Jadi besok. 466 00:21:33,647 --> 00:21:34,647 - Mhmm. 467 00:21:35,248 --> 00:21:37,584 - Kamu ada kencan? 468 00:21:37,618 --> 00:21:38,852 - Dia hanya seorang teman. 469 00:21:38,885 --> 00:21:40,186 - Bahwa kamu baru saja bertemu. 470 00:21:40,220 --> 00:21:42,623 - Benar, dan aku hanya mengenal dia. 471 00:21:42,656 --> 00:21:44,124 - Bukankah itu kencan? 472 00:21:45,291 --> 00:21:47,294 - Oke, ya, saya tebak itu kencan. 473 00:21:47,328 --> 00:21:50,564 - Baik, maksud saya, dia bukan brengsek, kan? 474 00:21:51,699 --> 00:21:53,234 - Saya harap tidak. 475 00:21:53,267 --> 00:21:55,637 Saya kira kita akan mencari tahu, ya? 476 00:21:55,670 --> 00:21:57,772 - Tidak boleh lebih buruk daripada Jerry. 477 00:21:57,805 --> 00:21:59,573 - Ya, mungkin tidak. 478 00:22:01,408 --> 00:22:04,679 Hei, kamu tahu saja karena saya memanggilnya Jerry 479 00:22:04,712 --> 00:22:05,880 itu tidak berarti bahwa kamu harus. 480 00:22:05,913 --> 00:22:07,214 (Jamie bernafas berat) 481 00:22:07,248 --> 00:22:08,716 Dia masih ayahmu. 482 00:22:08,750 --> 00:22:09,917 - Tidak lagi. 483 00:22:14,790 --> 00:22:17,660 Anda bersenang-senang di kencan Anda, oke? 484 00:22:18,661 --> 00:22:22,330 - Terima kasih, dan kamu punya bersenang-senang dengan Spartians Anda. 485 00:22:22,364 --> 00:22:23,666 (tertawa) 486 00:22:23,699 --> 00:22:26,268 (bel berbunyi) 487 00:22:35,411 --> 00:22:38,081 (dering telepon) 488 00:22:41,951 --> 00:22:43,119 - Halo. 489 00:22:43,152 --> 00:22:44,192 - [Kevin] Hai, ini Kevin. 490 00:22:44,220 --> 00:22:46,890 - Hei, aku baru saja siap sebenarnya, jadi saya bisa ... 491 00:22:46,923 --> 00:22:51,094 - [Kevin] Ya, umm, tentang itu, lihat, ada sesuatu yang muncul. 492 00:22:53,697 --> 00:22:58,101 Saya tidak seperti ini, tapi itu, ini penting. 493 00:22:58,134 --> 00:22:59,135 - Baik. 494 00:23:00,370 --> 00:23:01,872 Ya saya mengerti. 495 00:23:03,908 --> 00:23:05,776 - Terima kasih, saya minta maaf. 496 00:23:07,277 --> 00:23:08,277 - Ya 497 00:23:09,780 --> 00:23:12,016 (telepon berbunyi) 498 00:23:12,049 --> 00:23:16,386 - [Toko bunga] Ini dia, baiklah ya, tidak masalah. 499 00:23:16,420 --> 00:23:17,287 - Hayley Udall? 500 00:23:17,321 --> 00:23:19,423 - [Florist] Ya, dia di depan. 501 00:23:19,456 --> 00:23:21,191 - Ah. 502 00:23:21,225 --> 00:23:22,092 Hayley Udall. 503 00:23:22,126 --> 00:23:23,762 - Ya 504 00:23:23,795 --> 00:23:26,131 - Saya Detektif Marcs, Metro PD. 505 00:23:26,164 --> 00:23:28,266 Saya punya beberapa pertanyaan untuk anda. 506 00:23:28,299 --> 00:23:30,736 - Apakah ini tentang Jerry? 507 00:23:30,769 --> 00:23:34,205 - Tidak, bu tahu Kevin Moore? 508 00:23:34,239 --> 00:23:35,406 - Kevin, ya. 509 00:23:37,275 --> 00:23:39,344 - Kapan terakhir kali kamu melihat Kevin? 510 00:23:39,377 --> 00:23:41,813 - Uh, Jumat, Jumat malam. 511 00:23:43,514 --> 00:23:46,084 - Jam berapa kamu melihatnya? 512 00:23:46,117 --> 00:23:50,289 - Saya akan mengatakan itu 8 sampai sedikit lewat tengah malam. 513 00:23:50,322 --> 00:23:53,826 Ya, saat itulah aku jatuh dia pergi di rumahnya. 514 00:23:53,860 --> 00:23:55,294 - Dari mana saja kamu? 515 00:23:55,327 --> 00:23:56,829 - Kami pergi ke bar. 516 00:23:56,863 --> 00:23:58,831 Saya tidak ingat namanya. 517 00:23:58,865 --> 00:24:01,100 Itu ada di Hooper Street. 518 00:24:01,133 --> 00:24:02,134 - [Marcs] Lain sekali orang-orang melihatmu di sana? 519 00:24:02,168 --> 00:24:03,168 - Ya 520 00:24:04,536 --> 00:24:07,173 Maafkan saya, bisakah saya bertanya tentang apa semua ini? 521 00:24:07,206 --> 00:24:09,075 - Saya tidak bisa memberi Anda informasi itu 522 00:24:09,108 --> 00:24:11,411 pada titik ini, tapi Terima kasih atas waktunya. 523 00:24:11,444 --> 00:24:14,181 (badai bergemuruh) 524 00:24:15,282 --> 00:24:17,885 (bel berbunyi) 525 00:24:23,857 --> 00:24:26,794 - [Kevin] Anda telah mencapai Kevin, tolong tinggalkan pesan. 526 00:24:26,827 --> 00:24:29,162 - Hai Kevin, ini Hayley. 527 00:24:31,364 --> 00:24:35,036 Dengar, polisi datang dan mereka 528 00:24:35,069 --> 00:24:36,470 menanyakan beberapa pertanyaan. 529 00:24:36,504 --> 00:24:40,174 Saya hanya ingin membuatnya yakin kamu baik-baik saja. 530 00:24:40,208 --> 00:24:41,208 Panggil aku. 531 00:24:42,543 --> 00:24:45,046 (telepon berbunyi) 532 00:25:14,509 --> 00:25:15,845 Olsen. 533 00:25:15,878 --> 00:25:18,948 - Sarah Olsen, kamu tidak layak juga. 534 00:25:26,456 --> 00:25:28,491 (dering telepon) 535 00:25:28,524 --> 00:25:29,926 - [Melanie] Hai, ini Melanie. 536 00:25:29,960 --> 00:25:30,894 Tinggalkan pesan dan aku akan meneleponmu kembali 537 00:25:30,927 --> 00:25:32,528 secepat yang saya bisa. 538 00:25:32,562 --> 00:25:33,596 (telepon berbunyi) 539 00:25:33,629 --> 00:25:38,234 - Hai Melanie, ini Hayley dari Jumat malam. 540 00:25:38,268 --> 00:25:41,504 Bisakah Anda menelepon saya? kapan kamu mendapatkan ini? 541 00:25:41,537 --> 00:25:42,537 Terima kasih. 542 00:25:49,881 --> 00:25:51,348 (mengklik telepon) 543 00:25:51,382 --> 00:25:52,382 Kirim. 544 00:25:59,356 --> 00:26:00,424 Apa? 545 00:26:00,457 --> 00:26:05,029 - Kami membuat perjanjian untuk meningkatkan hal-hal untuk kita masing-masing. 546 00:26:05,062 --> 00:26:07,932 Tidak peduli apa yang akan terjadi. 547 00:26:07,965 --> 00:26:10,869 Baiklah, saya bantu Kevin, Kevin membantu Hayley, 548 00:26:10,903 --> 00:26:12,370 dan Hayley membantu saya. 549 00:26:13,906 --> 00:26:16,208 (musik tegang) 550 00:26:20,178 --> 00:26:22,948 (telepon berdering) 551 00:26:22,981 --> 00:26:24,883 - [Kevin] Hai, saya tidak bisa bicara sekarang, Hayley. 552 00:26:24,917 --> 00:26:27,485 - Kevin, hei, apa yang terjadi? 553 00:26:27,519 --> 00:26:29,354 - [Kevin] saya minta maaf. 554 00:26:29,387 --> 00:26:32,424 Sarah sudah mati, sekarang aku tidak punya pilihan. 555 00:26:32,457 --> 00:26:33,658 (gemuruh guntur) 556 00:26:33,691 --> 00:26:35,428 Saya minta maaf. 557 00:26:35,461 --> 00:26:36,461 - Apa? 558 00:26:37,196 --> 00:26:38,196 - Kevin? 559 00:26:45,438 --> 00:26:46,605 (dering telepon) 560 00:26:46,639 --> 00:26:48,274 Jerry, ayolah. 561 00:26:48,307 --> 00:26:49,307 Menjemput. 562 00:26:50,043 --> 00:26:51,945 Silakan ambil. 563 00:26:51,978 --> 00:26:54,013 - [Jerry] Apa? 564 00:26:54,047 --> 00:26:56,649 - (Mendesah) Oke, kamu baik-baik saja. 565 00:26:56,682 --> 00:26:58,117 Apa yang kamu inginkan? 566 00:27:00,988 --> 00:27:04,424 - Saya pikir Anda mungkin dalam bahaya mungkin. 567 00:27:05,725 --> 00:27:07,928 - [Jerry] Apakah itu semacam ancaman? 568 00:27:07,962 --> 00:27:10,630 Tidak, tapi aku benar-benar, aku butuh tolong dengarkan aku. 569 00:27:10,664 --> 00:27:13,300 - [Jerry] Aku masih berutang budi padamu kunjungi untuk menutup saya. 570 00:27:13,333 --> 00:27:16,136 - Jerry, hei hei, kamu di mana? 571 00:27:16,170 --> 00:27:20,074 - [Jerry] aku di terapi fisik, bodoh. 572 00:27:20,107 --> 00:27:22,610 (musik tegang) 573 00:27:27,715 --> 00:27:28,715 - Tidak. 574 00:27:30,118 --> 00:27:33,121 (Guntur bergemuruh) 575 00:27:33,154 --> 00:27:34,154 - Oh tidak. 576 00:27:38,526 --> 00:27:40,628 - Oh, apa-apaan ini, kawan. 577 00:27:44,099 --> 00:27:47,003 Awasi ke mana Anda pergi. 578 00:27:47,036 --> 00:27:49,338 (musik tegang) 579 00:27:57,013 --> 00:27:58,480 - Hei Jamie, aku akan melakukannya jalankan tugas cepat oke. 580 00:27:58,514 --> 00:28:00,016 Aku akan segera kembali. 581 00:28:00,049 --> 00:28:01,050 - [Jamie] Oke. 582 00:28:09,525 --> 00:28:12,262 (berderak logam) 583 00:28:21,171 --> 00:28:23,073 - [Jerry] Hei, ini adalah Jeremy Udall. 584 00:28:23,106 --> 00:28:25,342 Setelah nada, Anda tahu apa yang harus dilakukan. 585 00:28:25,375 --> 00:28:26,709 (bip) 586 00:28:26,743 --> 00:28:29,312 - Hei Jerry, ini aku, bisakah kau memanggilku tolong? 587 00:28:29,346 --> 00:28:31,081 Terima kasih. 588 00:28:31,114 --> 00:28:33,416 (musik tegang) 589 00:28:47,498 --> 00:28:48,499 - [Kevin] Anda telah mencapai Kevin. 590 00:28:48,532 --> 00:28:49,433 Silakan tinggalkan pesan. 591 00:28:49,467 --> 00:28:51,702 - Ayo ayo ayo. 592 00:29:01,113 --> 00:29:02,347 - Ayo kunci. 593 00:29:02,381 --> 00:29:03,381 Ayolah. 594 00:29:07,519 --> 00:29:09,788 (musik dramatis) 595 00:29:09,821 --> 00:29:11,790 (dering telepon) 596 00:29:11,823 --> 00:29:13,192 - [Melanie] Apa? 597 00:29:13,225 --> 00:29:16,061 - Hei, Melanie, hai, ini Hayley. 598 00:29:16,095 --> 00:29:17,662 - Kenapa kamu memanggilku, Hayley? 599 00:29:17,696 --> 00:29:20,632 - Saya melihat itu Kevin bos dibunuh. 600 00:29:20,665 --> 00:29:23,503 Saya tidak bisa mendapatkan dia. 601 00:29:23,536 --> 00:29:28,141 - Kevin melakukan apa dia seharusnya melakukan. 602 00:29:28,174 --> 00:29:30,676 (hembusan napas) 603 00:29:30,710 --> 00:29:33,379 (musik intens) 604 00:29:39,585 --> 00:29:42,088 (musik tegang) 605 00:29:50,731 --> 00:29:52,233 - Ho, hei hei hei. 606 00:29:53,134 --> 00:29:55,636 (musik tegang) 607 00:30:17,759 --> 00:30:20,228 (ketukan) 608 00:30:22,197 --> 00:30:22,897 - Bolehkah aku membantumu? 609 00:30:22,930 --> 00:30:25,733 - Hai, apakah Jerry Udall ada di sini? 610 00:30:25,767 --> 00:30:27,869 Dia memberitahuku itu dia akan ada di sini. 611 00:30:27,902 --> 00:30:29,237 - Maafkan saya, tidak ada orang di sini. 612 00:30:29,271 --> 00:30:30,905 Semuanya terkunci untuk malam ini. 613 00:30:30,938 --> 00:30:31,873 - [Hayley] Apa kamu yakin? 614 00:30:31,906 --> 00:30:33,208 - Ya, Bu, saya sudah di sini selama beberapa jam 615 00:30:33,241 --> 00:30:35,311 dan belum melihat siapa pun. 616 00:30:35,344 --> 00:30:36,245 - Baik. 617 00:30:36,279 --> 00:30:37,246 - [Penjaga] Selamat malam. 618 00:30:37,280 --> 00:30:38,281 - Terima kasih. 619 00:30:40,449 --> 00:30:42,918 (Jerry erangan) 620 00:30:42,951 --> 00:30:45,888 (musik dramatis) 621 00:30:54,763 --> 00:30:57,766 (terengah-engah) 622 00:31:28,333 --> 00:31:30,435 - [Jerry] Hei, ini Jerry Udall. 623 00:31:30,468 --> 00:31:32,737 Setelah nada, Anda tahu apa yang harus dilakukan. 624 00:31:32,770 --> 00:31:35,273 (telepon berbunyi) 625 00:31:37,675 --> 00:31:39,277 - [Jamie] Hei, umm, ibu. 626 00:31:39,310 --> 00:31:40,278 - Uh huh. 627 00:31:40,311 --> 00:31:41,812 - Apakah kamu sakit? 628 00:31:41,846 --> 00:31:43,614 - Saya tidak bisa mendapatkan Jerry. 629 00:31:43,648 --> 00:31:46,785 Dia tidak mengangkat, dia bukan di janji PT nya, 630 00:31:46,818 --> 00:31:48,820 apartemennya, saya hanya. 631 00:31:48,854 --> 00:31:51,390 - Dia mungkin mabuk dan lulus di suatu tempat. 632 00:31:51,423 --> 00:31:52,991 - Saya khawatir tentang dia, Maksudku, bagaimana kalau dia ... 633 00:31:53,024 --> 00:31:54,260 - [Jamie] Kenapa? 634 00:31:54,293 --> 00:31:56,995 Mengapa kamu bahkan khawatir? 635 00:31:57,028 --> 00:31:57,963 - Saya tidak tahu. 636 00:31:57,996 --> 00:31:59,565 - Kami lebih baik tanpa dia. 637 00:31:59,598 --> 00:32:01,567 - Oke, kamu tahu apa, bisa kamu tidak mengatakan hal-hal 638 00:32:01,600 --> 00:32:02,501 seperti itu sekarang. 639 00:32:02,534 --> 00:32:04,336 - Ibu, kamu bertingkah aneh. 640 00:32:04,370 --> 00:32:05,170 - Maafkan saya. 641 00:32:05,203 --> 00:32:06,638 - [Jamie] aku sudah harus pergi ke sekolah. 642 00:32:06,672 --> 00:32:08,374 - Hebat. 643 00:32:09,308 --> 00:32:10,343 Oke, tidak apa-apa. 644 00:32:10,377 --> 00:32:11,244 (ketukan) 645 00:32:11,278 --> 00:32:12,312 - [Jamie] Mom! 646 00:32:12,345 --> 00:32:13,280 - Ya 647 00:32:13,313 --> 00:32:15,882 - [Jamie] Seseorang ada di pintu. 648 00:32:15,915 --> 00:32:16,915 Silahkan masuk. 649 00:32:18,418 --> 00:32:19,786 Itu untuk Anda. 650 00:32:19,819 --> 00:32:20,820 - Oh, Jamie. 651 00:32:22,322 --> 00:32:25,558 Anda lebih baik keluar ke sekolah, baiklah. 652 00:32:26,593 --> 00:32:27,427 Lanjutkan. 653 00:32:27,460 --> 00:32:28,528 - [Jamie] Bye. 654 00:32:28,561 --> 00:32:29,662 - Masuklah. 655 00:32:31,831 --> 00:32:32,999 Silahkan. 656 00:32:33,032 --> 00:32:35,002 - Ini rekanku, Detektif Whitman. 657 00:32:35,035 --> 00:32:35,869 - Hai. 658 00:32:35,903 --> 00:32:37,037 - Hebat, ya, duduk. 659 00:32:37,070 --> 00:32:39,440 Apa maksud semua ini? 660 00:32:40,541 --> 00:32:43,944 - Ini tentang kamu mantan suami, Jerry Udall. 661 00:32:46,780 --> 00:32:50,951 Dia ditemukan mati tadi malam di tempat parkir di pusat kota. 662 00:32:56,890 --> 00:32:57,958 - Jerry ... 663 00:33:00,028 --> 00:33:01,630 Mati. 664 00:33:01,663 --> 00:33:02,864 - Ya Bu. 665 00:33:02,897 --> 00:33:03,965 - Bisakah kamu pikirkan siapa pun 666 00:33:03,998 --> 00:33:06,435 yang ingin Jerry mati? 667 00:33:10,372 --> 00:33:12,006 - Tidak, aku, aku tidak tahu. 668 00:33:14,543 --> 00:33:17,078 - Kalian berdua memiliki cukup berbatu hubungan, apakah itu benar? 669 00:33:17,111 --> 00:33:20,549 Gangguan domestik, ER kunjungan, hal semacam itu. 670 00:33:20,582 --> 00:33:21,582 - Ya 671 00:33:23,686 --> 00:33:26,356 - Kapan terakhir saat kamu melihat Jerry. 672 00:33:26,389 --> 00:33:27,423 Umm 673 00:33:29,825 --> 00:33:30,993 Dua minggu yang lalu. 674 00:33:33,463 --> 00:33:35,465 Dia datang ke pekerjaanku. 675 00:33:35,498 --> 00:33:37,338 - Tunggu, tapi bukan kamu memiliki perintah penahanan 676 00:33:37,367 --> 00:33:38,401 melawannya. 677 00:33:38,434 --> 00:33:39,802 - Ya 678 00:33:39,835 --> 00:33:43,406 - [Marcs] Jadi kenapa tidak Anda memanggil polisi. 679 00:33:43,439 --> 00:33:46,377 - Hanya tidak pernah membantu sebelumnya. 680 00:33:46,410 --> 00:33:50,013 - Jadi di mana kamu terakhir malam antara jam delapan dan jam 10 malam. 681 00:33:50,046 --> 00:33:53,950 - Saya di sini sebagian besar waktu bersama putri saya. 682 00:33:55,118 --> 00:33:57,754 Aku pergi keluar sebentar sedikit ke klinik PT, 683 00:33:57,788 --> 00:33:59,656 tapi itu hanya sebentar. 684 00:33:59,690 --> 00:34:03,026 - Sekitar jam berapa apakah kamu di klinik. 685 00:34:03,059 --> 00:34:04,327 - Ninish, sembilan. 686 00:34:07,831 --> 00:34:11,469 - Terapi fisik pada jam 9:00, yang sepertinya sedikit terlambat. 687 00:34:11,503 --> 00:34:13,438 Apa yang kamu lakukan disana? 688 00:34:13,471 --> 00:34:16,608 Saya mencari mantan suami saya. 689 00:34:16,641 --> 00:34:19,110 - Apakah ada orang di klinik yang melihat Anda tadi malam? 690 00:34:19,143 --> 00:34:22,447 - Ya, ada seorang penjaga keamanan. 691 00:34:25,417 --> 00:34:29,521 - Yah kita kebetulan mendapatkannya beberapa rekaman kamera keamanan 692 00:34:29,554 --> 00:34:31,656 dari klub tadi malam. 693 00:34:36,729 --> 00:34:39,565 - Apakah kamu mungkin kenali sosok ini di sini. 694 00:34:39,598 --> 00:34:43,602 Kami pikir itu lebih dari mungkin pembunuh Jerry. 695 00:34:47,740 --> 00:34:48,907 Dia berdiri? 696 00:34:51,009 --> 00:34:52,411 - Siapa, apa? 697 00:34:52,445 --> 00:34:55,080 - Yah Jerry, dia cacat. 698 00:34:58,552 --> 00:35:01,955 - Jika masih ada lagi kamu bisa memberitahu kami. 699 00:35:04,223 --> 00:35:05,425 - Ms. Udall? 700 00:35:10,029 --> 00:35:13,967 - (Mendesah) Yah, terima kasih untuk waktumu, Ms. Udall. 701 00:35:14,000 --> 00:35:15,702 - Saya hanya, saya punya satu pertanyaan lagi. 702 00:35:15,735 --> 00:35:19,906 Apa sebenarnya yang kamu lakukan bertemu Jerry tadi malam? 703 00:35:23,611 --> 00:35:25,813 - Saya membawanya uang. 704 00:35:27,648 --> 00:35:31,151 - Dan dia memberitahumu dia akan berada di klinik? 705 00:35:31,185 --> 00:35:32,185 - Ya 706 00:35:33,187 --> 00:35:35,189 - Baiklah, itu akan semua untuk sekarang. 707 00:35:35,222 --> 00:35:36,423 - Terima kasih. 708 00:35:47,669 --> 00:35:50,672 (terengah-engah) 709 00:36:13,930 --> 00:36:16,633 (musik tegang) 710 00:36:45,663 --> 00:36:48,966 (Kevin terengah-engah) 711 00:37:13,592 --> 00:37:15,093 - Ini tidak nyata. 712 00:37:16,695 --> 00:37:18,229 Ini tidak terjadi. 713 00:37:20,699 --> 00:37:21,699 Saya harus. 714 00:37:25,170 --> 00:37:27,172 Saya tidak mau. 715 00:37:28,841 --> 00:37:31,944 - Apakah kamu sudah bicara? untuk Melanie tentang itu? 716 00:37:33,846 --> 00:37:36,782 - Dia memberitahuku bahwa aku pergi ke penjara 717 00:37:38,117 --> 00:37:42,121 jika saya tidak tahan akhir pakta saya. 718 00:37:42,154 --> 00:37:44,957 - Saya menemukan Sarah sudah mati, 719 00:37:44,990 --> 00:37:49,329 dan pada awalnya saya memikirkannya hanya kebetulan. 720 00:37:49,362 --> 00:37:50,631 Itu harus. 721 00:37:51,732 --> 00:37:52,732 Kanan? 722 00:37:53,934 --> 00:37:55,636 Tapi kemudian, aku tidak tahu. 723 00:38:00,240 --> 00:38:03,810 Ketika saya tahu, saya bersemangat sesaat, 724 00:38:06,146 --> 00:38:08,314 kemudian panik berikutnya. 725 00:38:13,187 --> 00:38:15,356 Polisi bertanya saya kemarin. 726 00:38:15,389 --> 00:38:18,660 - Ya, mereka juga berbicara denganku. 727 00:38:18,693 --> 00:38:19,693 Tentang kamu. 728 00:38:24,031 --> 00:38:26,768 - Kamu ingin tahu hal yang lucu. 729 00:38:29,003 --> 00:38:30,672 Saya menemukan saya sedang dipertimbangkan kembali 730 00:38:30,705 --> 00:38:33,140 untuk promosi di tempat kerja. 731 00:38:33,174 --> 00:38:37,179 Rupanya Sarah adalah hanya satu yang menentangnya. 732 00:38:38,213 --> 00:38:39,281 Tapi sekarang, aku ... 733 00:38:45,420 --> 00:38:49,624 Melanie terus mengatakan itu kamu mengandalkan saya. 734 00:38:51,927 --> 00:38:54,629 Jadi aku terus mengatakan itu pada diriku sendiri. 735 00:38:55,463 --> 00:38:57,432 Dan untuk membuatku aman juga. 736 00:38:57,465 --> 00:38:58,935 Saya harus melakukannya. 737 00:39:01,337 --> 00:39:03,072 Saya sangat menyesal, Hayley. 738 00:39:06,843 --> 00:39:09,345 Mereka adalah orang-orang jahat yang mengerikan. 739 00:39:12,381 --> 00:39:13,381 Sarah. 740 00:39:14,818 --> 00:39:15,818 Jerry. 741 00:39:16,853 --> 00:39:18,888 Bibi Melanie. 742 00:39:18,922 --> 00:39:22,893 Tapi saya hanya, saya tidak tahu itu akan menjadi sekeras ini. 743 00:39:26,964 --> 00:39:29,834 Saya tidak tahu itu akan menjadi seperti ini. 744 00:39:32,502 --> 00:39:35,773 Saya pikir saya lakukan semua orang mendukung. 745 00:39:35,806 --> 00:39:37,708 (terisak-isak) 746 00:39:39,777 --> 00:39:41,378 Apa yang akan saya lakukan? 747 00:39:43,080 --> 00:39:45,349 Hayley, apa yang akan kulakukan? 748 00:39:46,752 --> 00:39:50,188 - Kevin, hanya ada satu hal yang bisa kita lakukan. 749 00:39:53,859 --> 00:39:55,994 Kami harus pergi ke polisi. 750 00:39:59,297 --> 00:40:00,297 - Apa? 751 00:40:01,867 --> 00:40:04,903 - Kami pergi ke polisi dan kami memberi tahu mereka apa yang terjadi. 752 00:40:04,936 --> 00:40:08,439 - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak! 753 00:40:10,442 --> 00:40:11,442 Tidak. 754 00:40:12,478 --> 00:40:14,747 - Kevin, jika kita pergi polisi baik-baik saja, 755 00:40:14,781 --> 00:40:15,915 mereka dapat membantu kami. 756 00:40:15,948 --> 00:40:17,817 - Tidak tidak tidak, aku tidak bisa. 757 00:40:17,850 --> 00:40:20,086 Tidak, kamu tidak mengerti, kamu tidak mengerti. 758 00:40:20,119 --> 00:40:22,121 Oke Melanie, dia berbeda. 759 00:40:22,154 --> 00:40:25,792 Saya belum pernah melihatnya seperti ini sebelumnya. 760 00:40:25,825 --> 00:40:29,796 Oke, sepanjang waktu, pikirku itu hanya omong kosong. 761 00:40:32,899 --> 00:40:34,835 Kamu tidak mengerti. 762 00:40:36,003 --> 00:40:39,139 - Kevin, jika kita pergi ke polisi maka mereka dapat membantu kami. 763 00:40:39,172 --> 00:40:40,774 - Tidak, tentu saja Anda akan mengatakan itu, 764 00:40:40,808 --> 00:40:43,844 karena kamu belum melakukan apa saja. 765 00:40:44,978 --> 00:40:46,246 Saya membunuh seorang pria! 766 00:40:47,547 --> 00:40:48,782 - Aku tahu. 767 00:40:50,851 --> 00:40:54,822 Tapi Kevin, kamu tidak bisa, kamu tidak bisa hidup seperti ini, kan? 768 00:40:56,223 --> 00:40:58,927 Jadi inilah yang akan kami lakukan. 769 00:40:59,928 --> 00:41:02,563 Anda dan saya, kita akan melakukannya pergi ke polisi. 770 00:41:02,596 --> 00:41:03,497 Aku akan pergi bersamamu. 771 00:41:03,531 --> 00:41:04,933 Kami akan turun bersama, 772 00:41:04,966 --> 00:41:07,401 dan kami akan memberi tahu mereka tentang Melanie, 773 00:41:07,435 --> 00:41:09,437 dan beri tahu mereka Sarah, tentang Jerry, 774 00:41:09,470 --> 00:41:10,571 tentang semua itu, oke? 775 00:41:10,604 --> 00:41:12,874 - Tidak, lihat, aku hanya, - Silahkan. 776 00:41:12,907 --> 00:41:13,842 - [Jerry] Aku butuh waktu untuk berpikir. 777 00:41:13,875 --> 00:41:16,077 Saya perlu waktu untuk memikirkan hal ini. 778 00:41:16,110 --> 00:41:17,110 Baik? 779 00:41:17,846 --> 00:41:19,380 Sendirian. 780 00:41:19,413 --> 00:41:20,413 Silahkan. 781 00:41:23,953 --> 00:41:25,087 - Oke, baiklah. 782 00:41:27,256 --> 00:41:28,256 Baik. 783 00:41:34,263 --> 00:41:35,263 Baik. 784 00:41:38,167 --> 00:41:38,968 - [Kevin] Hayley. 785 00:41:39,001 --> 00:41:40,001 - Hm? 786 00:41:43,205 --> 00:41:46,276 - Anda tidak akan berubah aku masuk, kan? 787 00:41:48,945 --> 00:41:49,980 - Tidak. 788 00:41:52,382 --> 00:41:54,450 - [Kevin] Apakah kamu berjanji? 789 00:41:56,586 --> 00:41:57,586 Terima kasih. 790 00:42:08,598 --> 00:42:11,102 (musik tegang) 791 00:42:18,910 --> 00:42:20,311 (pintu berderit) 792 00:42:20,344 --> 00:42:22,980 - Ibu, Riana bilang dia akan membantu saya dengan matematika, 793 00:42:23,014 --> 00:42:24,648 jadi saya akan pergi ke rumahnya. 794 00:42:24,681 --> 00:42:27,084 - Jamie, kita perlu bicara. 795 00:42:27,118 --> 00:42:28,886 - Bisakah kita melakukannya nanti? 796 00:42:30,287 --> 00:42:32,623 - Jerry, ini ayahmu. 797 00:42:33,959 --> 00:42:35,627 - Ibu, ada apa? 798 00:42:36,929 --> 00:42:38,630 - Ini, sini, sayang. 799 00:42:38,663 --> 00:42:40,032 - [Jamie] Mom. 800 00:42:43,235 --> 00:42:44,235 - Dia... 801 00:42:48,540 --> 00:42:49,540 Dia meninggal. 802 00:42:59,718 --> 00:43:01,220 - Apa? 803 00:43:01,254 --> 00:43:02,588 - Dia terbunuh. 804 00:43:12,999 --> 00:43:13,999 - Bagus. 805 00:43:17,503 --> 00:43:19,672 (bergumam) 806 00:43:30,584 --> 00:43:34,188 Aku senang dia mati. (terisak-isak) 807 00:43:36,423 --> 00:43:37,423 - Aku tahu. 808 00:43:40,727 --> 00:43:41,962 Aku tahu. 809 00:43:49,304 --> 00:43:50,405 - Itu aneh. 810 00:43:51,372 --> 00:43:53,208 Saya tidak merasakan apa-apa. 811 00:43:54,075 --> 00:43:55,643 - Itu tidak aneh. 812 00:43:58,046 --> 00:44:00,381 - Aku dulu sangat membencinya, 813 00:44:01,549 --> 00:44:04,385 tapi sekarang dia pergi, saya tidak tahu. 814 00:44:06,187 --> 00:44:08,023 Saya tidak bisa mengetahuinya. 815 00:44:11,127 --> 00:44:12,961 - [Hayley] Aku juga. 816 00:44:14,063 --> 00:44:16,298 - Bagaimana dia, bagaimana dia mati? 817 00:44:19,168 --> 00:44:19,768 - Polisi menyelidiki, oke? 818 00:44:19,801 --> 00:44:22,571 (telepon ramai) 819 00:44:24,173 --> 00:44:25,341 - Siapa itu? 820 00:44:27,109 --> 00:44:28,244 - Itu teman. 821 00:44:29,811 --> 00:44:33,249 Dia butuh bantuan, jadi aku akan pergi dan menemuinya, baiklah. 822 00:44:33,282 --> 00:44:34,751 - Bisakah aku pergi denganmu? 823 00:44:34,784 --> 00:44:39,322 - Tidak, kamu harus benar-benar di sekolah, ya? 824 00:44:39,356 --> 00:44:41,158 - Aku tidak mau pergi. 825 00:44:43,293 --> 00:44:45,228 Maksudku, karena ayah. 826 00:44:48,165 --> 00:44:50,300 - Oke, baiklah, nah kenapa jangan lakukan saja 827 00:44:50,333 --> 00:44:52,569 dan tetap di sini. 828 00:44:52,602 --> 00:44:55,072 - [Jamie] Aku ingin pergi bersamamu. 829 00:44:55,105 --> 00:44:56,139 - Aku hanya, aku tidak yakin ... 830 00:44:56,173 --> 00:44:57,675 - [Jamie] Mom. 831 00:44:57,708 --> 00:44:58,708 Silahkan. 832 00:44:59,543 --> 00:45:01,479 Saya tidak ingin sendiri. 833 00:45:13,224 --> 00:45:14,458 - Apakah kamu baik-baik saja? 834 00:45:19,130 --> 00:45:22,167 Oke, saya akan pergi dan dapatkan temanku. 835 00:45:22,201 --> 00:45:23,235 - Apa yang salah? 836 00:45:25,737 --> 00:45:29,174 - Dia hanya dalam sedikit masalah, 837 00:45:29,208 --> 00:45:31,042 tapi dia akan baik-baik saja. 838 00:45:32,477 --> 00:45:35,214 (musik yang tenang) 839 00:45:56,502 --> 00:45:57,502 Baik. 840 00:46:02,142 --> 00:46:03,876 (ketukan) 841 00:46:03,909 --> 00:46:05,278 Kevin. 842 00:46:05,311 --> 00:46:06,812 (hembusan napas) 843 00:46:06,846 --> 00:46:09,249 (musik dramatis) 844 00:46:09,282 --> 00:46:12,286 (terengah-engah) 845 00:46:19,160 --> 00:46:20,194 Baik. 846 00:46:29,770 --> 00:46:30,770 Kevin? 847 00:46:33,174 --> 00:46:34,209 Kevin. 848 00:46:39,514 --> 00:46:40,514 Kevin. 849 00:47:00,203 --> 00:47:01,237 Baik. 850 00:47:07,976 --> 00:47:09,645 - [Melanie] Hai, sudah kamu putri Hayley? 851 00:47:09,678 --> 00:47:10,913 - [Hayley] Oke. 852 00:47:10,946 --> 00:47:13,849 - [Melanie] aku milikmu teman ibu, ya. 853 00:47:13,882 --> 00:47:15,784 Apa yang sedang kalian lakukan di sini? 854 00:47:15,818 --> 00:47:16,818 - Um, baiklah. 855 00:47:22,592 --> 00:47:24,728 - Keberatan jika aku bertahan, tunggu ibumu untuk kembali? 856 00:47:24,761 --> 00:47:26,496 - [Hayley] Melanie? 857 00:47:26,530 --> 00:47:27,530 - Hayley. 858 00:47:29,333 --> 00:47:31,201 - Apa yang kamu lakukan di sini? 859 00:47:31,235 --> 00:47:32,569 - Kita perlu bicara. 860 00:47:32,602 --> 00:47:34,671 Ayo pergi ke suatu tempat. 861 00:47:34,704 --> 00:47:36,506 - Kemana kita akan pergi? 862 00:47:36,540 --> 00:47:37,974 - Rumah Anda. 863 00:47:38,007 --> 00:47:39,909 Anda bisa memberi saya tumpangan. 864 00:47:42,846 --> 00:47:45,350 (musik tegang) 865 00:47:46,251 --> 00:47:48,919 - Aku akan, kita ambilkan minuman. 866 00:47:50,321 --> 00:47:52,957 - Sebenarnya Jamie, aku perlu kamu untuk terus maju 867 00:47:52,990 --> 00:47:55,760 dan memulai pekerjaan rumahmu, baiklah. 868 00:47:55,793 --> 00:47:59,964 Melanie dan aku, kita harus punya percakapan secara pribadi. 869 00:48:01,399 --> 00:48:03,000 - Ibu, aku. 870 00:48:03,033 --> 00:48:04,369 - Jamie, tolong. 871 00:48:05,736 --> 00:48:07,004 - Saya tidak punya banyak pekerjaan rumah hari ini, jadi mungkin ... 872 00:48:07,037 --> 00:48:09,441 - Oke, baiklah, kamu tahu apa, 873 00:48:09,475 --> 00:48:14,446 mengapa kamu tidak pergi ke depan dan menonton sesuatu di kamarku, oke? 874 00:48:14,480 --> 00:48:15,314 Ayolah. 875 00:48:15,347 --> 00:48:17,015 - [Jamie] Oke. 876 00:48:17,048 --> 00:48:18,250 - Terima kasih. 877 00:48:27,025 --> 00:48:28,260 Apa sekarang? 878 00:48:29,027 --> 00:48:30,329 - Kamu beritahu aku. 879 00:48:31,630 --> 00:48:33,633 - Apa yang terjadi pada Kevin? 880 00:48:33,666 --> 00:48:36,836 - Tebakan saya adalah serangan jantung. 881 00:48:36,869 --> 00:48:38,638 - Tapi dia adalah temanmu. 882 00:48:38,671 --> 00:48:41,808 - Teman tidak berubah pada satu sama lain, apakah mereka? 883 00:48:41,841 --> 00:48:43,009 - Aku bukan temanmu. 884 00:48:43,042 --> 00:48:46,346 Apakah itu berarti kamu akan membunuhku? 885 00:48:47,013 --> 00:48:48,315 - Saya harap tidak. 886 00:48:49,649 --> 00:48:51,584 Giliranmu, Hayley. 887 00:48:52,552 --> 00:48:53,552 - Apa? 888 00:48:54,787 --> 00:48:56,756 - Kevin dan aku terus bagian dari perjanjian. 889 00:48:56,789 --> 00:48:58,992 Sekarang giliranmu. 890 00:48:59,026 --> 00:49:02,330 - Tapi aku tidak pernah punya semacam kesepakatan. 891 00:49:02,363 --> 00:49:05,299 - Ini akan sangat banyak lebih mudah jika Anda hanya melakukannya 892 00:49:05,333 --> 00:49:06,834 apa yang kamu katakan akan kamu lakukan. 893 00:49:06,867 --> 00:49:07,935 - [Hayley] Tidak, saya tidak pernah mengatakan bahwa aku ... 894 00:49:07,968 --> 00:49:10,371 - Itu yang kamu inginkan. 895 00:49:10,404 --> 00:49:14,575 Selain itu, jika kamu tidak melakukan ini, semuanya akan menjadi sangat berantakan. 896 00:49:19,613 --> 00:49:22,384 Anda memiliki seperti itu rumah bersih yang bagus. 897 00:49:24,453 --> 00:49:26,355 Kehidupan bersih yang bagus. 898 00:49:27,889 --> 00:49:30,024 Keluarga kecil yang baik. 899 00:49:34,095 --> 00:49:36,765 Tidak perlu menjadi berantakan. 900 00:49:36,798 --> 00:49:37,798 - Baik. 901 00:49:38,700 --> 00:49:40,869 Apa yang kamu ingin saya lakukan? 902 00:49:45,106 --> 00:49:46,342 - Lisa. 903 00:49:47,109 --> 00:49:49,412 Dia datang. 904 00:49:49,445 --> 00:49:51,581 Sama seperti bos Kevin dan mantanmu, percayalah padaku. 905 00:49:51,614 --> 00:49:54,717 Jangan biarkan kamu hati nurani mendapatkan Anda. 906 00:49:58,153 --> 00:50:00,055 - Apakah Kevin memilikinya? 907 00:50:00,089 --> 00:50:01,089 - Jangan ... 908 00:50:02,892 --> 00:50:05,428 Jangan membuat ini lebih sulit dari yang seharusnya. 909 00:50:05,461 --> 00:50:08,431 Kami benar-benar rencana yang solid di sini. 910 00:50:08,464 --> 00:50:09,400 - [Hayley] Kenapa? 911 00:50:09,433 --> 00:50:10,133 - [Melanie] Kenapa apa? 912 00:50:10,166 --> 00:50:12,369 - Kenapa punya rencana? 913 00:50:12,403 --> 00:50:14,371 Mengapa menarik Kevin dan saya ke dalam ini. 914 00:50:14,405 --> 00:50:18,609 Anda sangat mampu membunuh sendiri. 915 00:50:18,642 --> 00:50:22,379 Kenapa tidak berhati-hati saja dari Lisa sendiri. 916 00:50:22,413 --> 00:50:26,116 Mengapa hal-hal yang rumit dengan memiliki dua, tidak, 917 00:50:26,149 --> 00:50:27,918 tiga pembunuhan lagi. 918 00:50:31,488 --> 00:50:33,825 - Kamu pernah berpikir tentang alibimu? 919 00:50:33,858 --> 00:50:34,926 - Saya tidak membutuhkannya. 920 00:50:34,959 --> 00:50:36,594 - Kamu yakin? 921 00:50:36,628 --> 00:50:39,497 Anda tahu saya mendengar cerita sepanjang waktu tentang pria, 922 00:50:39,531 --> 00:50:41,533 perempuan, semuanya dihukum oleh keadaan. 923 00:50:41,566 --> 00:50:43,601 Tidak masalah jika kamu tidak bersalah. 924 00:50:43,635 --> 00:50:46,404 Mereka dapat membuktikan Anda bersama Kevin. 925 00:50:46,438 --> 00:50:49,674 Di hotel, Anda pasti menyentuh pintu, gagang pintu, 926 00:50:49,707 --> 00:50:51,409 siapa yang tahu apa lagi. 927 00:50:51,443 --> 00:50:54,812 Agak mencurigakan saat Anda tidak meminta bantuan juga. 928 00:50:54,846 --> 00:50:56,047 - Aku tidak perlu ... 929 00:50:56,080 --> 00:50:58,484 - Lalu ada motif. 930 00:50:58,517 --> 00:50:59,552 Hah. 931 00:51:01,186 --> 00:51:03,489 Mantan suamimu meninggal. 932 00:51:03,522 --> 00:51:05,424 Mantan kekasih Kevin meninggal. 933 00:51:05,458 --> 00:51:07,793 Yah, mungkin kamu terbunuh mereka berdua sehingga Anda bisa 934 00:51:07,826 --> 00:51:10,829 bersama Kevin, dan kapan dia tidak menghargainya, 935 00:51:10,863 --> 00:51:12,097 kamu membunuhnya. 936 00:51:15,668 --> 00:51:17,470 - Apa yang terjadi dengan serangan jantung? 937 00:51:17,503 --> 00:51:18,737 - Yah, aku yakin itu tip anonim tentang racun 938 00:51:18,771 --> 00:51:20,105 dapat menghapus itu? 939 00:51:20,138 --> 00:51:21,240 - Racun? 940 00:51:21,274 --> 00:51:25,178 - Dan itu hanya satu skenario yang akan dilihat polisi. 941 00:51:25,211 --> 00:51:27,614 - Pikirkan anakmu. 942 00:51:27,647 --> 00:51:29,883 Tanpa kamu, dia tidak punya siapa-siapa. 943 00:51:32,151 --> 00:51:34,488 Anda ingin mengambil risiko itu dengan polisi apa pun 944 00:51:34,521 --> 00:51:36,422 mungkin menemukan dan percaya? 945 00:51:38,758 --> 00:51:41,027 Mari kita berkendara. 946 00:51:41,060 --> 00:51:42,562 Pergilah ke teater. 947 00:51:42,596 --> 00:51:43,830 - Teater, kenapa? 948 00:51:43,863 --> 00:51:46,567 - Saya pikir itu tempat terbaik untuk melakukannya. 949 00:51:46,601 --> 00:51:48,002 - Tidak, tapi lihat, Jamie ... 950 00:51:48,035 --> 00:51:49,870 - Dia akan baik-baik saja di sini. 951 00:51:52,172 --> 00:51:53,172 Melihat. 952 00:51:55,610 --> 00:51:58,546 Anda tahu apa yang saya mampu. 953 00:51:58,579 --> 00:52:01,248 Tidak ada gunanya dalam mundur sekarang. 954 00:52:01,281 --> 00:52:03,551 Itu hanya berarti hal-hal akan terjadi 955 00:52:03,584 --> 00:52:05,586 yang tidak kami inginkan. 956 00:52:06,554 --> 00:52:09,057 Jangan berpikir berlebihan ini, lakukan saja. 957 00:52:09,991 --> 00:52:11,660 Saya akan berada di mobil Anda. 958 00:52:20,602 --> 00:52:22,604 (menghela nafas) 959 00:52:37,587 --> 00:52:39,522 - Bu, apa yang terjadi? 960 00:52:40,923 --> 00:52:42,191 - Saya tidak tahu. 961 00:52:43,560 --> 00:52:46,596 - Apakah dia memiliki ada hubungannya dengan ... 962 00:52:48,030 --> 00:52:49,030 Dengan ayah? 963 00:52:52,669 --> 00:52:54,503 Apa yang akan kamu lakukan? 964 00:52:59,677 --> 00:53:01,278 - Aku harus pergi, baiklah. 965 00:53:01,311 --> 00:53:05,683 Saya akan segera kembali, tapi aku ingin kamu tinggal di sini. 966 00:53:15,859 --> 00:53:17,795 - Tidak ada pertunjukan malam ini. 967 00:53:17,828 --> 00:53:20,530 Ayolah, aku akan tunjukkan padamu. 968 00:53:25,804 --> 00:53:28,573 Di sinilah semua kegembiraan terjadi. 969 00:53:28,607 --> 00:53:30,575 Bibi saya kadang-kadang suka pergi ke belakang panggung, 970 00:53:30,609 --> 00:53:33,177 tidak seperti dia perlu tapi, dia suka berpura-pura 971 00:53:33,211 --> 00:53:36,615 dia memiliki pengaruh bagaimana pertunjukan itu berubah. 972 00:53:36,648 --> 00:53:39,584 Sejujurnya, dia tidak tahu bagaimana caranya untuk menjalankan teater, semua ... 973 00:53:39,618 --> 00:53:42,053 - Jadi kamu tidak bisa menutupinya. 974 00:53:42,086 --> 00:53:43,588 Apa? 975 00:53:43,622 --> 00:53:44,589 Baik. 976 00:53:44,623 --> 00:53:46,826 Lakukan saja yang terbaik yang bisa Anda lakukan untuk saya. 977 00:53:46,859 --> 00:53:48,628 Oke terima kasih. 978 00:53:48,661 --> 00:53:49,762 Anda terlambat datang. 979 00:53:49,795 --> 00:53:51,897 - Saya, saya lupa sesuatu. 980 00:53:51,931 --> 00:53:54,133 - Tebak apa yang baru saja saya temukan. 981 00:53:54,166 --> 00:53:55,234 - Apa? 982 00:53:55,267 --> 00:53:57,837 - The Andrews Performing Teater Seni adalah sarang tikus 983 00:53:57,870 --> 00:54:00,606 ketidakmampuan berkat Anda. 984 00:54:00,640 --> 00:54:03,342 Anda ingin tahu mengapa, mengapa ini teater akan gagal? 985 00:54:03,375 --> 00:54:06,078 Apakah Anda tahu apa yang Anda lakukan? 986 00:54:07,680 --> 00:54:10,851 - Semua yang saya lakukan adalah untuk teater ini dan warisannya. 987 00:54:10,884 --> 00:54:14,220 - Warisan saya, terima kasih kasih banyak. 988 00:54:14,254 --> 00:54:15,856 Apakah kamu baru saja keluar dari cara Anda untuk membuktikan 989 00:54:15,889 --> 00:54:17,724 seberapa berharganya dirimu? 990 00:54:19,660 --> 00:54:22,295 Anda gagal membayar premi untuk ikatan asuransi kami 991 00:54:22,328 --> 00:54:25,131 pada waktunya untuk itu berlaku. 992 00:54:25,165 --> 00:54:28,735 - Tidak, saya membayar segera setelah saya bisa membuat Anda mentransfer uang 993 00:54:28,769 --> 00:54:29,736 ke dalam teater akun operasi. 994 00:54:29,770 --> 00:54:32,874 - Ingat kikuk Gretchen yang mematahkan kakinya 995 00:54:32,907 --> 00:54:34,709 beberapa minggu yang lalu? 996 00:54:34,742 --> 00:54:36,944 Coba tebak, dia menuntut kita. 997 00:54:36,978 --> 00:54:40,381 Dan karena kamu, kami asuransi tidak menutupinya. 998 00:54:40,414 --> 00:54:44,686 Jadi saya akan mengambil peruntukan dari gajimu 999 00:54:44,719 --> 00:54:46,821 setiap bulan sampai lunas. 1000 00:54:46,854 --> 00:54:49,023 Saya pikir itu adil, ya? 1001 00:54:59,902 --> 00:55:00,902 Keluar. 1002 00:55:06,942 --> 00:55:07,942 Buka ini. 1003 00:55:13,882 --> 00:55:15,117 Cermat. 1004 00:55:15,150 --> 00:55:17,019 Itu akan menghentikan seseorang jantung dalam 20 detik. 1005 00:55:17,052 --> 00:55:19,688 Itu tidak murah juga. 1006 00:55:19,722 --> 00:55:21,457 - Ini adalah kamu membunuh Kevin dengan. 1007 00:55:21,490 --> 00:55:23,727 - Ini efektif. 1008 00:55:23,760 --> 00:55:25,328 Dengarkan Melanie, kamu masih punya waktu ... 1009 00:55:25,361 --> 00:55:28,264 - Pukul 3 sore setiap hari tante saya menuntut 1010 00:55:28,297 --> 00:55:30,066 tidak diganggu untuk 15 menit 1011 00:55:30,099 --> 00:55:32,168 saat dia tidur siang. 1012 00:55:32,201 --> 00:55:34,738 Dan pada waktu itu besok, setelah dia masuk ke kantornya, 1013 00:55:34,771 --> 00:55:38,207 tunggu lima menit dan diam-diam dan menyuntiknya di leher 1014 00:55:38,241 --> 00:55:40,343 dengan isinya jarum suntik itu. 1015 00:55:40,376 --> 00:55:42,746 Dia akan mati sebelumnya dia bisa bersuara. 1016 00:55:42,779 --> 00:55:44,982 Lalu keluarlah seolah-olah tidak ada yang terjadi. 1017 00:55:45,015 --> 00:55:47,718 Singkirkan jarum suntik itu. 1018 00:55:47,752 --> 00:55:48,685 - Melanie tolong. 1019 00:55:48,719 --> 00:55:52,723 - Ayo, saya akan menunjukkan Anda di mana kantornya. 1020 00:55:54,158 --> 00:55:55,159 Itu ada. 1021 00:55:57,261 --> 00:55:59,396 - Dan di mana kamu akan berada? 1022 00:55:59,429 --> 00:56:00,831 - Aku akan keluar bersama teman-teman. 1023 00:56:00,865 --> 00:56:01,932 Kopi. 1024 00:56:01,966 --> 00:56:03,300 Alibi, ingat? 1025 00:56:05,135 --> 00:56:06,737 - Alibi? 1026 00:56:06,771 --> 00:56:09,741 Saya tidak berpikir demikian Aku bisa melakukan ini. 1027 00:56:10,909 --> 00:56:13,311 - Hayley, rencana ini sudah harus bekerja. 1028 00:56:13,344 --> 00:56:14,780 Untuk kita berdua. 1029 00:56:15,814 --> 00:56:16,882 Kamu melihat itu. 1030 00:56:17,949 --> 00:56:20,852 Anda melihat seperti apa orang dia. 1031 00:56:24,255 --> 00:56:27,525 Apa yang aneh, dia tidak selalu seperti ini. 1032 00:56:27,558 --> 00:56:30,195 Ketika saya masih kecil, saya menggunakan untuk pergi ke rumahnya 1033 00:56:30,228 --> 00:56:31,729 selama musim panas. 1034 00:56:33,165 --> 00:56:35,868 Saya dulu punya begitu sangat menyenangkan saat itu. 1035 00:56:35,902 --> 00:56:38,004 Saya akan memohon ayah saya untuk mengambil aku ke Bibi Lisa 1036 00:56:38,037 --> 00:56:40,840 jadi saya bisa berenang. 1037 00:56:40,873 --> 00:56:42,008 - Apa yang terjadi? 1038 00:56:46,112 --> 00:56:47,880 - Ayah saya bunuh diri. 1039 00:56:47,914 --> 00:56:48,914 - Apa? 1040 00:56:49,849 --> 00:56:50,849 Mengapa? 1041 00:56:53,119 --> 00:56:54,887 - Kakek saya seorang pria penuh gairah. 1042 00:56:54,921 --> 00:56:58,325 Dia memiliki yang tak terpadamkan cinta untuk seni. 1043 00:56:58,358 --> 00:57:00,393 Dia menggunakan setiap sen untuk membangunnya 1044 00:57:00,427 --> 00:57:03,363 Andrew Performing Teater Seni. 1045 00:57:04,597 --> 00:57:07,234 Sayangnya, dia juga banyak pencinta teater 1046 00:57:07,267 --> 00:57:09,803 dan tidak cukup seorang pengusaha. 1047 00:57:09,837 --> 00:57:14,007 Tempat ini digantung oleh seorang benang ketika dia meninggal. 1048 00:57:14,041 --> 00:57:16,443 Itu diteruskan ke ayahku dan Lisa. 1049 00:57:17,577 --> 00:57:19,212 Mengetahui berapa banyak teater dimaksudkan untuk kakek saya, 1050 00:57:19,246 --> 00:57:21,015 ayah saya bekerja jari ke tulang 1051 00:57:21,049 --> 00:57:23,084 membawa teater kembali dari tepi jurang. 1052 00:57:23,117 --> 00:57:26,087 Tapi Bibi Lisa, dia pikir dia bodoh 1053 00:57:26,120 --> 00:57:29,223 untuk menghabiskan begitu banyak waktu dan sumber daya ke dalamnya. 1054 00:57:29,257 --> 00:57:32,026 Dia ingin memotong kerugian, jual. 1055 00:57:33,862 --> 00:57:36,164 Teater tidak hanya selamat, tetapi berkembang pesat 1056 00:57:36,197 --> 00:57:37,899 karena ayah saya. 1057 00:57:38,867 --> 00:57:42,470 Itu menjadi premier teater di kota. 1058 00:57:42,503 --> 00:57:46,108 Tetapi Lisa selalu tahu caranya untuk memanipulasi orang. 1059 00:57:46,141 --> 00:57:49,311 Ketika dia melihat teater bernilai sesuatu, baik, 1060 00:57:49,344 --> 00:57:52,214 dia mengambil semua yang dia kredit untuk kesuksesan, 1061 00:57:52,247 --> 00:57:57,119 dan kemudian meyakinkan dewan anggota untuk mendorong ayahku keluar. 1062 00:57:57,152 --> 00:57:59,121 Ini tidak hanya hancur ayah saya secara finansial, 1063 00:57:59,154 --> 00:58:00,589 tapi itu membuatnya patah hati. 1064 00:58:03,893 --> 00:58:05,294 Teater sudah datang berarti banyak baginya 1065 00:58:05,327 --> 00:58:09,165 seperti yang dilakukan kakek saya, dan kehilangan itu dalam pengkhianatan 1066 00:58:09,199 --> 00:58:11,601 oleh seorang anggota keluarga dekat adalah, 1067 00:58:12,936 --> 00:58:15,538 itu lebih dari dia bisa mengatasinya. 1068 00:58:16,940 --> 00:58:18,408 Saya mencoba meracuni Lisa sebelumnya. 1069 00:58:18,441 --> 00:58:19,642 - Benarkah? 1070 00:58:19,675 --> 00:58:20,911 - Ya 1071 00:58:21,945 --> 00:58:22,979 Dan ketika dia mulai merasa sakit, 1072 00:58:23,013 --> 00:58:24,514 dia pergi ke rumah sakit. 1073 00:58:24,547 --> 00:58:26,649 Tapi saya sangat berhati-hati. 1074 00:58:26,682 --> 00:58:29,652 Mereka tidak yakin apakah dia diracuni dengan sengaja. 1075 00:58:29,685 --> 00:58:31,054 Saya ditanyai oleh polisi 1076 00:58:31,087 --> 00:58:32,890 dan untuk sesaat mungkin dicurigai, 1077 00:58:32,924 --> 00:58:36,593 tetapi akhirnya mereka menulisnya sebagai kebetulan. 1078 00:58:37,995 --> 00:58:39,964 Tapi itulah mengapa saya harus melakukannya datang dengan rencana yang lebih baik. 1079 00:58:39,997 --> 00:58:44,068 Jika saya tersangka, saya tidak akan mewarisi teater. 1080 00:58:46,938 --> 00:58:50,541 Dia akan menghancurkannya semuanya ayahku 1081 00:58:50,574 --> 00:58:54,578 dan kakek memberi hidup mereka untuk menciptakan. 1082 00:58:54,611 --> 00:58:56,614 Dia harus dihentikan. 1083 00:58:56,648 --> 00:58:59,217 Saya, saya akan membangunnya kembali hingga apa yang seharusnya, 1084 00:58:59,251 --> 00:59:01,653 tapi tanpa teater, aku ... 1085 00:59:03,121 --> 00:59:04,389 Saya tidak memiliki apa apa. 1086 00:59:07,092 --> 00:59:08,326 Tidak ada apa-apa. 1087 00:59:10,228 --> 00:59:13,999 - Jika saya melakukan ini, jika saya setuju untuk membunuh bibimu, 1088 00:59:16,734 --> 00:59:20,438 berjanji untuk tidak pernah mengganggu Jamie atau aku lagi. 1089 00:59:22,741 --> 00:59:23,943 - Tentu saja. 1090 00:59:25,979 --> 00:59:27,013 Tentu saja. 1091 00:59:42,061 --> 00:59:44,564 (musik tegang) 1092 00:59:53,107 --> 00:59:55,675 - Permisi, Bu Udall. 1093 00:59:55,709 --> 00:59:58,078 Jerry memiliki pengunjung lain. 1094 00:59:59,013 --> 01:00:00,014 - Terima kasih. 1095 01:00:07,054 --> 01:00:09,624 Saya tidak mengharapkan Anda berada di sini. 1096 01:00:11,092 --> 01:00:13,561 - Aku ingin melihatnya. 1097 01:00:13,594 --> 01:00:17,598 - Saya tidak akan menyalahkan Anda jika Anda tidak datang. 1098 01:00:18,799 --> 01:00:20,035 - Jerry ... 1099 01:00:21,702 --> 01:00:23,638 Dia tidak pantas menerima ini. 1100 01:00:28,109 --> 01:00:30,711 Anda tahu, dia tidak sempurna, 1101 01:00:30,745 --> 01:00:32,748 tapi dia punya beberapa kebaikan. 1102 01:00:34,716 --> 01:00:37,219 - Kamu orang suci, Hayley, memasang dengan anakku 1103 01:00:37,253 --> 01:00:38,587 seperti yang kamu lakukan. 1104 01:00:41,523 --> 01:00:43,059 - Ini adalah kesalahanku. 1105 01:00:43,692 --> 01:00:45,761 - Jangan katakan itu. 1106 01:00:45,794 --> 01:00:48,064 - Itu yang akan dia katakan. 1107 01:00:48,097 --> 01:00:51,033 Dan Jerry tidak pernah benar. 1108 01:00:51,067 --> 01:00:53,635 Dia buta waktu itu datang kepadamu. 1109 01:00:55,804 --> 01:00:57,107 - Ny. Udall? 1110 01:00:58,375 --> 01:01:01,044 Maaf, eh, Ms. Udall, kami punya beberapa pertanyaan lagi untukmu, 1111 01:01:01,078 --> 01:01:02,579 jika kamu tidak keberatan. 1112 01:01:12,189 --> 01:01:15,525 - Apakah ada alasan kenapa aku di sini? 1113 01:01:15,558 --> 01:01:18,228 Apakah saya dituduh melakukan kejahatan? 1114 01:01:20,130 --> 01:01:24,102 - Tidak, saya hanya, saya ingin mengklarifikasi beberapa hal denganmu. 1115 01:01:25,603 --> 01:01:26,603 Baik. 1116 01:01:28,539 --> 01:01:32,476 - Jadi sebelum Anda pembunuhan mantan suami, 1117 01:01:32,510 --> 01:01:35,313 kami memanggil Anda untuk mengklarifikasi Alibi Kevin Moore, 1118 01:01:35,346 --> 01:01:36,514 Apakah itu benar? 1119 01:01:38,249 --> 01:01:41,252 - Kamu benar-benar datang ke pekerjaan saya. 1120 01:01:42,120 --> 01:01:44,756 Begitulah yang terjadi, tapi ya. 1121 01:01:45,857 --> 01:01:47,092 - Baik. 1122 01:01:48,059 --> 01:01:51,263 Kami menemukan Kevin kemarin di sebuah motel. 1123 01:01:53,232 --> 01:01:56,568 Dia sudah mati, rupanya penyebab alami. 1124 01:01:57,636 --> 01:01:58,636 - Itu ... 1125 01:02:00,705 --> 01:02:02,241 Mengerikan. 1126 01:02:04,776 --> 01:02:08,448 - Lihat Kevin adalah tersangka dalam pembunuhan bosnya. 1127 01:02:08,481 --> 01:02:10,583 Ternyata dia punya berselingkuh dengan. 1128 01:02:10,616 --> 01:02:12,352 Tapi dia dibebaskan sebagai tersangka 1129 01:02:12,385 --> 01:02:15,888 berdasarkan pada Anda menguatkan alibinya. 1130 01:02:15,921 --> 01:02:20,360 Beberapa hari kemudian, Anda suami ternyata mati, 1131 01:02:20,393 --> 01:02:22,228 dan sekarang, Kevin mati. 1132 01:02:25,265 --> 01:02:27,167 Tidak masuk akal. 1133 01:02:29,569 --> 01:02:31,337 - Apakah itu pertanyaan. 1134 01:02:32,673 --> 01:02:37,144 Karena jika ya, tidak, itu tidak masuk akal. 1135 01:02:37,178 --> 01:02:39,713 - Anda tidak bisa membersihkan itu untuk saya. 1136 01:02:40,747 --> 01:02:42,183 - Aku harap aku bisa. 1137 01:02:44,918 --> 01:02:48,355 - Apakah ada sesuatu kamu ingin memberitahuku? 1138 01:02:53,294 --> 01:02:54,328 - Bisakah saya pergi sekarang? 1139 01:02:58,400 --> 01:02:59,400 - Yakin. 1140 01:03:01,903 --> 01:03:02,904 - Terima kasih. 1141 01:03:18,220 --> 01:03:21,590 - Saya ingin ini diperbaiki siang ini, tidak ada alasan. 1142 01:03:21,624 --> 01:03:26,229 Ssst, aku akan berada di tanganku kantor, tidak ada interupsi. 1143 01:03:26,262 --> 01:03:28,564 (musik tegang) 1144 01:04:49,748 --> 01:04:51,283 (musik dramatis) 1145 01:04:51,317 --> 01:04:53,385 - Maafkan saya, saya benar-benar ... 1146 01:04:54,653 --> 01:04:55,954 - Kamu siapa? 1147 01:04:55,987 --> 01:04:57,056 - Maafkan saya, saya pikir saya hanya ... 1148 01:04:57,089 --> 01:04:59,826 - Semua orang tahu itu aku tidak suka diganggu. 1149 01:04:59,859 --> 01:05:01,060 - Aku berbalik di dalam kamar mandi. 1150 01:05:01,093 --> 01:05:02,395 - Apa yang kamu lakukan disini? - Maafkan saya. 1151 01:05:02,429 --> 01:05:03,563 - Siapa yang membiarkanmu di sini? - Maafkan saya. 1152 01:05:03,596 --> 01:05:04,464 - [Hayley] Maafkan saya. 1153 01:05:04,497 --> 01:05:06,433 Maaf, saya minta maaf. 1154 01:05:14,040 --> 01:05:15,040 - Melanie. 1155 01:05:16,376 --> 01:05:17,744 Sudah berapa kali kukatakan padamu 1156 01:05:17,777 --> 01:05:20,448 untuk memastikan tidak ada yang menggangguku? 1157 01:05:23,617 --> 01:05:25,419 - Terima kasih untuk kopinya. 1158 01:05:25,453 --> 01:05:26,453 - Ya 1159 01:05:35,396 --> 01:05:38,432 (Bergumam pelan) 1160 01:05:39,132 --> 01:05:40,701 - Apa yang terjadi? 1161 01:05:40,734 --> 01:05:42,436 - [Hayley] (gagap) aku mencoba, saya berdiri ... 1162 01:05:42,470 --> 01:05:43,537 - Tidak cukup keras. 1163 01:05:43,571 --> 01:05:44,573 - [Hayley] Dia bangun. 1164 01:05:44,606 --> 01:05:45,640 - Kamu masih bisa melakukannya. 1165 01:05:45,674 --> 01:05:46,841 - [Hayley] I (gagap). 1166 01:05:46,875 --> 01:05:48,343 - Aku memperingatkanmu apa yang akan terjadi. 1167 01:05:48,377 --> 01:05:49,444 - [Hayley] Tidak! 1168 01:05:49,478 --> 01:05:52,381 (kaca pecah) 1169 01:05:54,383 --> 01:05:58,319 - Kuharap kau mencium Jamie selamat tinggal pagi ini. 1170 01:06:00,955 --> 01:06:03,458 (Bunyi mobil) 1171 01:06:07,996 --> 01:06:10,666 (erangan lembut) 1172 01:06:21,143 --> 01:06:23,846 (musik tegang) 1173 01:06:25,147 --> 01:06:27,450 (dering telepon) 1174 01:06:27,483 --> 01:06:29,619 - [Jamie] Hai, ini Jamie, Aku akan meneleponmu kembali. 1175 01:06:29,652 --> 01:06:31,120 (telepon berbunyi) 1176 01:06:31,153 --> 01:06:34,658 - Jamie, ayolah, jawab, baiklah, tolong, telepon aku. 1177 01:06:37,861 --> 01:06:40,096 (tertawa) 1178 01:06:41,765 --> 01:06:43,967 - Tidak bisa percaya. 1179 01:06:44,000 --> 01:06:46,102 (dering telepon) 1180 01:06:46,136 --> 01:06:48,439 - [Jamie] Hai, ini Jamie. 1181 01:06:51,475 --> 01:06:53,477 - Itu yang terhebat. 1182 01:06:53,510 --> 01:06:54,110 Tidak bisa percaya. 1183 01:06:54,144 --> 01:06:56,814 (telepon berdengung) 1184 01:06:58,149 --> 01:06:59,517 - Jamie ini ibumu. 1185 01:06:59,551 --> 01:07:02,987 Tolong hubungi saya ketika Anda dapatkan ini, terima kasih. 1186 01:07:03,955 --> 01:07:05,523 - Sampai jumpa besok! 1187 01:07:05,557 --> 01:07:07,859 (musik tegang) 1188 01:07:22,941 --> 01:07:23,941 - Jamie? 1189 01:07:26,645 --> 01:07:27,645 Jamie! 1190 01:07:43,095 --> 01:07:45,599 (telepon berdering) 1191 01:07:47,934 --> 01:07:50,504 - Hei Jamie, kamu di mana? 1192 01:07:50,537 --> 01:07:51,971 - Aku cinta kamu. 1193 01:07:52,005 --> 01:07:52,906 - [Hayley] Jamie? 1194 01:07:52,939 --> 01:07:53,940 - [Melanie] Dia ada di bagasi. 1195 01:07:53,973 --> 01:07:56,643 (Jeritan Jamie) 1196 01:07:57,544 --> 01:07:59,479 - Oke, Melanie. 1197 01:08:00,580 --> 01:08:01,948 - [Melanie] Dia pemberani. 1198 01:08:01,981 --> 01:08:03,550 Mencoba untuk tetap seperti itu. 1199 01:08:03,583 --> 01:08:04,618 - Silahkan. 1200 01:08:05,652 --> 01:08:08,222 - [Melanie] Kamu seharusnya terjebak dengan rencananya. 1201 01:08:08,255 --> 01:08:10,190 - Jangan sakiti dia, oke? 1202 01:08:11,592 --> 01:08:12,226 - [Melanie] Kamu seharusnya tetap di sisimu 1203 01:08:12,259 --> 01:08:14,128 dari perjanjian, Hayley. 1204 01:08:16,263 --> 01:08:17,164 - Melanie. 1205 01:08:17,197 --> 01:08:20,501 - Bahkan orang tolol seperti Kevin menepati janji. 1206 01:08:20,535 --> 01:08:23,037 - [Hayley] Ya, dan lihat apa yang terjadi padanya. 1207 01:08:23,070 --> 01:08:25,706 - Percayalah padaku, itu akan jauh lebih buruk untukmu. 1208 01:08:25,740 --> 01:08:27,074 - Melanie. 1209 01:08:27,107 --> 01:08:30,010 - Siang ini waktu yang tepat. 1210 01:08:30,044 --> 01:08:32,247 - Saya tahu dan saya mencoba, saya melakukannya. 1211 01:08:32,280 --> 01:08:35,050 - [Melanie] saya memperingatkan Anda tidak meragukan saya. 1212 01:08:35,083 --> 01:08:37,519 - Beri aku yang lain kesempatan, silakan. 1213 01:08:37,553 --> 01:08:38,587 - Jam 8. 1214 01:08:40,055 --> 01:08:42,257 Produksi malam ini adalah penampilan VIP. 1215 01:08:42,290 --> 01:08:44,259 Banyak donasi akan datang ke dia teater. 1216 01:08:44,292 --> 01:08:46,962 Lisa akan tetap terlambat untuk menghitungnya. 1217 01:08:46,995 --> 01:08:48,296 Apakah Anda masih memiliki suntikan? 1218 01:08:48,329 --> 01:08:51,800 - [Hayley] Tidak, saya, Saya menyingkirkannya. 1219 01:08:51,833 --> 01:08:53,602 - Apa yang akan kamu gunakan? 1220 01:08:53,635 --> 01:08:55,236 - Saya tidak tahu, umm. 1221 01:08:55,270 --> 01:08:56,272 - [Melanie] Pikirkan sesuatu. 1222 01:08:56,305 --> 01:08:57,273 - I. 1223 01:08:57,306 --> 01:08:58,975 - [Melanie] Pisau, pistol. 1224 01:08:59,008 --> 01:08:59,776 Pasti cepat tapi itu juga perlu tenang. 1225 01:08:59,809 --> 01:09:01,578 - Saya tidak punya pistol. 1226 01:09:01,611 --> 01:09:02,645 - Pisau akan bekerja. 1227 01:09:02,679 --> 01:09:03,946 Tapi jangan lakukan sekali saja. 1228 01:09:03,980 --> 01:09:06,282 Lakukan tiga kali agar aman. 1229 01:09:06,315 --> 01:09:10,052 Pilih satu yang tidak cocok yang lain di dapurmu. 1230 01:09:10,086 --> 01:09:11,086 - Baik. 1231 01:09:11,921 --> 01:09:13,122 - Saya yakin Anda akan menemukan untuk membuatnya sendirian. 1232 01:09:13,155 --> 01:09:15,057 Kamu bisa melakukannya kalau begitu. 1233 01:09:15,091 --> 01:09:17,594 - Oh tidak, tapi dia melihatku hari ini. 1234 01:09:18,795 --> 01:09:21,599 - Mm, maka kamu akan harus cepat. 1235 01:09:21,632 --> 01:09:23,834 - Dan di mana kamu akan berada? 1236 01:09:23,867 --> 01:09:25,936 - [Melanie] Cukup dekat. 1237 01:09:28,338 --> 01:09:30,140 - Saya perlu melihat Jamie. 1238 01:09:31,842 --> 01:09:34,544 - [Melanie] Tidak sampai selesai. 1239 01:09:36,046 --> 01:09:37,581 - Saya tidak akan pergi melalui dengan ini 1240 01:09:37,615 --> 01:09:38,949 jika kamu melakukan sesuatu padanya. 1241 01:09:38,982 --> 01:09:41,885 Saya perlu tahu itu dia akan baik-baik saja. 1242 01:09:41,919 --> 01:09:43,320 - Malam itu. 1243 01:09:43,353 --> 01:09:45,757 (telepon berbunyi) 1244 01:09:45,790 --> 01:09:46,790 - Melanie. 1245 01:09:48,392 --> 01:09:49,392 Oh 1246 01:09:50,328 --> 01:09:52,664 (Musik sedih) 1247 01:09:52,697 --> 01:09:55,700 (terengah-engah) 1248 01:10:08,347 --> 01:10:11,283 (mengetuk pintu) 1249 01:10:13,653 --> 01:10:15,120 - Halo Ms. Udall. 1250 01:10:15,154 --> 01:10:18,924 Sekarang adalah saat yang tepat untuk menanyakan beberapa pertanyaan lagi? 1251 01:10:18,958 --> 01:10:20,960 - Tidak, tidak, itu tidak bagus. 1252 01:10:21,827 --> 01:10:23,162 - Saya akan singkat. 1253 01:10:31,403 --> 01:10:32,639 - Semuanya baik-baik saja? 1254 01:10:32,673 --> 01:10:33,373 - Ya, ya, aku baik-baik saja. 1255 01:10:33,406 --> 01:10:35,608 Apa yang kamu inginkan? 1256 01:10:36,810 --> 01:10:40,981 - Oh, aku ingin membiarkanmu tahu bahwa kami telah dikonfirmasi 1257 01:10:41,014 --> 01:10:43,183 Kevin adalah pembunuh Jerry. 1258 01:10:47,020 --> 01:10:49,055 Apakah Kevin tahu Jerry? 1259 01:10:49,089 --> 01:10:51,024 - Tidak, saya tidak yakin, tidak. 1260 01:10:54,928 --> 01:10:58,365 - Kamu tahu apa aku mencoba untuk mencari tahu? 1261 01:10:59,867 --> 01:11:02,737 Karena itulah Kevin akan membunuh Jerry. 1262 01:11:03,705 --> 01:11:06,440 Maksud saya, itu membuat akal dengan Sarah. 1263 01:11:06,473 --> 01:11:07,942 Maksud saya dia punya motif. 1264 01:11:07,975 --> 01:11:12,346 Namun tidak ada apa pun yang mengikat mereka bersama. 1265 01:11:12,379 --> 01:11:13,379 - Saya tidak tahu. 1266 01:11:14,448 --> 01:11:16,117 - Anda tahu, keamanan penjaga di Landontech 1267 01:11:16,150 --> 01:11:19,787 katanya melihat seorang wanita pergi hanya tentang waktu Sarah Olson 1268 01:11:19,821 --> 01:11:20,822 telah dibunuh. 1269 01:11:23,759 --> 01:11:25,894 Sekarang kamu kenal Sarah? 1270 01:11:25,928 --> 01:11:28,263 - Aku tidak membunuh Sarah Olson. 1271 01:11:30,899 --> 01:11:32,768 - Aku tidak menanyakan itu. 1272 01:11:35,738 --> 01:11:37,405 - Aku tidak mengenalnya. 1273 01:11:40,408 --> 01:11:43,178 - Dan bagaimana kamu dan Kevin bertemu? 1274 01:11:45,114 --> 01:11:47,183 - Saya bekerja paruh waktu melakukan rideshare, 1275 01:11:47,216 --> 01:11:51,087 dan dia salah satunya tarif malam itu. 1276 01:11:51,120 --> 01:11:53,322 - Dan kapan kamu Bicara padanya selanjutnya. 1277 01:11:53,356 --> 01:11:56,125 - Minggu, kami pergi keluar. 1278 01:11:56,159 --> 01:11:57,426 - Pergi? 1279 01:11:57,460 --> 01:11:58,494 - Ya, dia membatalkan. 1280 01:11:58,527 --> 01:12:00,029 Saya tidak yakin mengapa. 1281 01:12:02,999 --> 01:12:06,402 - Uh ya, baiklah, kita mem-subpoena catatan teleponnya, 1282 01:12:06,435 --> 01:12:07,435 dan... 1283 01:12:08,839 --> 01:12:11,475 Rupanya Anda menelepon dia hanya tentang waktu 1284 01:12:11,508 --> 01:12:14,879 pembunuhannya mantan suamimu. 1285 01:12:14,912 --> 01:12:17,181 Saya mencoba menjadwal ulang. 1286 01:12:18,448 --> 01:12:20,284 Dan Anda mendapat SMS dari dia beberapa hari kemudian, 1287 01:12:20,317 --> 01:12:23,988 tepat sebelum dia meninggal, mengatakan saya siap. 1288 01:12:24,021 --> 01:12:25,823 Bukankah itu tidak masuk akal? 1289 01:12:27,124 --> 01:12:28,826 - Saya tidak menjawab. 1290 01:12:30,494 --> 01:12:31,494 - Kenapa tidak? 1291 01:12:34,465 --> 01:12:36,434 - Dia sedang ada diselidiki oleh polisi. 1292 01:12:36,467 --> 01:12:39,070 Saya hanya tidak memikirkannya bijaksana untuk berkencan 1293 01:12:39,104 --> 01:12:40,906 seseorang seperti itu. 1294 01:12:43,541 --> 01:12:46,544 - Saya punya tiga mayat Hayley. 1295 01:12:46,577 --> 01:12:48,880 Apa kamu mengerti itu? 1296 01:12:50,916 --> 01:12:53,551 Dan ketika saya melihat apa koneksi umum adalah, 1297 01:12:53,584 --> 01:12:58,290 di permukaan, saya tidak melihat satu, tetapi ketika saya melihat lebih dekat, 1298 01:12:58,324 --> 01:13:02,461 dan saya melihat untaian itu terikat di antara mereka semua, 1299 01:13:02,494 --> 01:13:05,564 kamu tahu di mana mereka buntu? 1300 01:13:05,597 --> 01:13:07,533 Mereka buntu denganmu. 1301 01:13:11,070 --> 01:13:12,571 - Aku benar-benar minta maaf, Detektif. 1302 01:13:12,604 --> 01:13:15,341 Saya berharap dapat membantu Anda. 1303 01:13:15,374 --> 01:13:16,809 - Kalau begitu tolong aku. 1304 01:13:20,380 --> 01:13:23,050 - Kurasa ini waktunya kamu pergi. 1305 01:13:24,885 --> 01:13:25,919 - Baik. 1306 01:13:29,289 --> 01:13:31,825 Jika Anda ingin membuatnya ini lebih mudah pada diri sendiri 1307 01:13:31,859 --> 01:13:35,028 dan semua orang, kamu tahu bagaimana menemukan saya. 1308 01:13:38,631 --> 01:13:41,468 (bernafas dalam-dalam) 1309 01:14:10,632 --> 01:14:13,402 (musik dramatis) 1310 01:14:31,586 --> 01:14:34,357 (musik yang tenang) 1311 01:14:42,698 --> 01:14:45,635 - Memiliki sedikit hati ke hati? 1312 01:14:47,403 --> 01:14:49,305 - Dia tidak terlihat seperti pria paling baik. 1313 01:14:49,339 --> 01:14:50,573 - Tidak, dia tidak. 1314 01:14:52,208 --> 01:14:54,544 Jadi, bagaimana keadaannya? mantan istri kali ini. 1315 01:14:54,577 --> 01:14:58,615 - Dia tahu sesuatu dia tidak memberitahu kita. 1316 01:14:58,649 --> 01:15:01,518 Saya ingin menempatkan pengawasan padanya. 1317 01:15:01,552 --> 01:15:03,520 - Apakah Anda yakin kita akan mendapatkan persetujuan untuk itu? 1318 01:15:03,554 --> 01:15:04,555 Karena kamu tahu pemotongan departemen 1319 01:15:04,588 --> 01:15:05,622 dimanapun mereka bisa. 1320 01:15:05,656 --> 01:15:09,026 - Kita harus melakukannya alternatif bergeser diri kita sendiri. 1321 01:15:09,060 --> 01:15:11,963 (Gemuruh guntur) 1322 01:15:12,663 --> 01:15:15,499 (musik klasik) 1323 01:15:22,140 --> 01:15:24,642 (musik tegang) 1324 01:15:35,720 --> 01:15:37,189 - Oke, saya di sini. 1325 01:15:37,222 --> 01:15:38,356 - [Melanie] Tentang waktu. 1326 01:15:38,390 --> 01:15:39,257 - Dimana dia? 1327 01:15:39,291 --> 01:15:40,358 Dimana dia? 1328 01:15:43,028 --> 01:15:44,130 - Dia disini. 1329 01:15:45,231 --> 01:15:47,300 - Biarkan aku melihatnya. 1330 01:15:47,333 --> 01:15:49,002 - Tunjukkan pada saya dulu. 1331 01:15:49,035 --> 01:15:50,069 - Apa? 1332 01:15:51,070 --> 01:15:53,072 - [Melanie] Senjatamu. 1333 01:15:55,274 --> 01:15:56,274 Sempurna. 1334 01:15:57,276 --> 01:15:59,945 - Baiklah, bisakah aku melihatnya? 1335 01:16:02,148 --> 01:16:04,717 (merengek) 1336 01:16:04,750 --> 01:16:06,219 - Jamie, oh my. 1337 01:16:12,092 --> 01:16:14,494 - Cepat, pertunjukan selesai. 1338 01:16:14,528 --> 01:16:17,464 (bernafas berat) 1339 01:16:20,400 --> 01:16:21,501 - [Wanita] Pertunjukan indah sekali. 1340 01:16:21,535 --> 01:16:22,736 - Oh terimakasih banyak. 1341 01:16:22,769 --> 01:16:24,338 Selamat menikmati malam yang indah. 1342 01:16:24,371 --> 01:16:26,240 - [Man] Terima kasih. 1343 01:16:26,273 --> 01:16:28,542 (musik tegang) 1344 01:16:28,575 --> 01:16:31,478 - Yah, sepertinya semua orang hilang. 1345 01:16:31,511 --> 01:16:33,248 - [Whitman] Apakah dia mobil masih di sana? 1346 01:16:33,281 --> 01:16:34,281 - Ya 1347 01:16:36,517 --> 01:16:39,287 Ya, saya akan pergi di dalam dan lihatlah. 1348 01:16:39,320 --> 01:16:41,756 Saya akan membuat Anda diposting. 1349 01:16:41,789 --> 01:16:44,292 (musik tegang) 1350 01:17:25,868 --> 01:17:28,471 - [Lisa] Kamu, apa apa kamu di sini? 1351 01:17:28,505 --> 01:17:29,839 - Lisa, dengarkan aku. 1352 01:17:29,872 --> 01:17:31,341 - Kamu siapa? 1353 01:17:31,374 --> 01:17:34,777 - Keponakanmu, Melanie, dia ingin kau mati, bukan aku. 1354 01:17:34,811 --> 01:17:36,579 - Anda berada di sini siang ini. 1355 01:17:36,613 --> 01:17:38,081 Saya di sini bukan untuk menyakiti Anda. 1356 01:17:38,115 --> 01:17:39,849 Saya di sini untuk memperingatkan Anda. 1357 01:17:39,882 --> 01:17:42,385 - Hanya menjauh dariku. 1358 01:17:42,419 --> 01:17:44,688 - Jangan khawatir, Lisa. 1359 01:17:44,722 --> 01:17:46,790 Aku tidak akan membiarkan dia menyakitimu. 1360 01:17:48,159 --> 01:17:50,294 - Melanie, apa apakah ini semua tentang? 1361 01:17:50,328 --> 01:17:53,164 - Ini Hayley, dan dia di sini untuk membunuhmu. 1362 01:17:53,197 --> 01:17:54,465 - Tidak. 1363 01:17:54,498 --> 01:17:58,102 - Hanya, aku tidak akan membiarkannya dia lolos begitu saja. 1364 01:17:59,303 --> 01:18:01,705 Dan ketika dia polisi sampai di sini, mereka akan lihat 1365 01:18:01,739 --> 01:18:05,176 bahwa saya terlambat simpan bibi favorit saya 1366 01:18:07,812 --> 01:18:10,315 atau menghentikan penguntit pembunuhannya. 1367 01:18:11,783 --> 01:18:12,651 - [Hayley] Melanie! 1368 01:18:12,684 --> 01:18:14,319 - Dia pantas mendapatkannya. 1369 01:18:14,353 --> 01:18:15,353 Anda melihatnya. 1370 01:18:16,355 --> 01:18:18,257 Dia mengerikan, selalu menghancurkanku 1371 01:18:18,290 --> 01:18:22,127 padahal dia orangnya menghancurkan segalanya. 1372 01:18:22,161 --> 01:18:25,397 Dan Anda, semua yang Anda miliki lakukan adalah bagian Anda. 1373 01:18:28,200 --> 01:18:29,701 Justru Anda saja membuat Jamie terbunuh. 1374 01:18:29,734 --> 01:18:30,502 Jangan bergerak! 1375 01:18:30,535 --> 01:18:32,172 (Melanie jeritan) 1376 01:18:32,205 --> 01:18:33,373 (musik dramatis) 1377 01:18:33,406 --> 01:18:36,142 (Melanie mendengus) 1378 01:18:36,176 --> 01:18:38,311 (tembakan api) 1379 01:18:40,713 --> 01:18:43,616 (Melanie mendengus) 1380 01:18:48,821 --> 01:18:49,821 Hayley! 1381 01:19:28,596 --> 01:19:30,164 - [Hayley] Jamie. 1382 01:19:33,535 --> 01:19:34,535 Jamie. 1383 01:19:38,273 --> 01:19:39,307 Jamie. 1384 01:19:43,278 --> 01:19:44,279 Jamie. 1385 01:19:54,357 --> 01:19:57,360 (terengah-engah) 1386 01:20:03,966 --> 01:20:06,435 - Tembakan dipecat, kirim cadangan. 1387 01:20:06,469 --> 01:20:08,972 (telepon berbunyi) 1388 01:20:16,313 --> 01:20:17,681 (Jamie berteriak) 1389 01:20:17,714 --> 01:20:20,750 (clanking logam) 1390 01:20:20,784 --> 01:20:22,386 Halo! 1391 01:20:22,419 --> 01:20:23,620 Hei, apa kamu baik-baik saja di sana? 1392 01:20:23,653 --> 01:20:24,454 Itu polisi! 1393 01:20:24,488 --> 01:20:25,655 (Jamie merengek) 1394 01:20:25,689 --> 01:20:26,456 Saya akan mencoba menghancurkanmu, oke? 1395 01:20:26,490 --> 01:20:27,891 Tetaplah kembali, oke? 1396 01:20:36,467 --> 01:20:38,369 Baiklah tetap kembali, oke? 1397 01:20:38,403 --> 01:20:41,372 (clanking logam) 1398 01:20:45,510 --> 01:20:47,278 Hei, apa kamu baik-baik saja? 1399 01:20:47,312 --> 01:20:47,978 (Jamie merengek) 1400 01:20:48,012 --> 01:20:48,846 Hah? 1401 01:20:48,879 --> 01:20:49,747 - Di mana ibuku? 1402 01:20:49,780 --> 01:20:50,948 - Saya tidak tahu. 1403 01:20:50,981 --> 01:20:51,782 (Jeritan Jamie) 1404 01:20:51,816 --> 01:20:52,617 (tembakan api) 1405 01:20:52,650 --> 01:20:53,650 - Ayolah! 1406 01:20:56,655 --> 01:20:58,490 - [Jamie] Tidak! 1407 01:20:58,524 --> 01:21:01,360 (Jamie berteriak) 1408 01:21:03,595 --> 01:21:04,430 Berhenti! 1409 01:21:04,463 --> 01:21:05,331 Berhenti! 1410 01:21:05,364 --> 01:21:06,398 Mom! 1411 01:21:06,432 --> 01:21:07,065 Mom! 1412 01:21:07,098 --> 01:21:08,434 - Berhenti berkelahi! 1413 01:21:09,868 --> 01:21:10,969 - Jamie! 1414 01:21:11,002 --> 01:21:12,404 - [Jamie] Mom! 1415 01:21:12,438 --> 01:21:13,705 Mom! 1416 01:21:13,739 --> 01:21:15,407 Biarkan aku pergi, berhenti! 1417 01:21:15,441 --> 01:21:16,742 Di mana ibuku? 1418 01:21:16,775 --> 01:21:19,612 (Jamie berteriak) 1419 01:21:24,116 --> 01:21:26,319 - Sudah kubilang diam! 1420 01:21:29,389 --> 01:21:30,390 - Jamie! 1421 01:21:31,123 --> 01:21:32,459 - Kembali kesini. 1422 01:21:32,492 --> 01:21:33,326 - Dimana dia? 1423 01:21:33,360 --> 01:21:34,360 - Mereka, uh. 1424 01:21:35,962 --> 01:21:37,664 Backup sedang dalam perjalanan. 1425 01:21:37,697 --> 01:21:40,400 (musik tegang) 1426 01:21:54,147 --> 01:21:55,949 - Tetap kembali. 1427 01:21:55,983 --> 01:21:56,917 - Dimana mereka? 1428 01:21:56,950 --> 01:21:57,851 (Jamie berteriak) 1429 01:21:57,885 --> 01:21:58,885 Jamie! 1430 01:22:00,854 --> 01:22:02,456 Jangan, jangan sakiti dia. 1431 01:22:02,490 --> 01:22:03,123 - [Melanie] Jatuhkan. 1432 01:22:03,156 --> 01:22:04,392 - [Hayley] Apa? 1433 01:22:04,425 --> 01:22:05,859 - Jatuhkan. 1434 01:22:05,893 --> 01:22:07,662 - Geser ke sini. 1435 01:22:08,597 --> 01:22:10,932 - Oke, biarkan anakku pergi. 1436 01:22:10,965 --> 01:22:13,334 - Aku akan saat aku punya Lisa. 1437 01:22:16,104 --> 01:22:20,475 Saya ingin Hayley, tetapi Anda yang membunuh Jamie. 1438 01:22:23,745 --> 01:22:25,447 - Tolong jangan sakiti dia. 1439 01:22:25,480 --> 01:22:26,548 - Di mana Lisa? 1440 01:22:29,183 --> 01:22:30,419 Oh, Bibi Lisa? 1441 01:22:31,387 --> 01:22:34,924 Keluarlah atau aku membunuh gadis yang tidak bersalah ini. 1442 01:22:37,159 --> 01:22:37,960 (tembak menembak) 1443 01:22:37,993 --> 01:22:39,462 (teriakan) 1444 01:22:39,495 --> 01:22:40,430 - Baiklah baiklah, aku di sini. 1445 01:22:40,463 --> 01:22:41,564 Aku disini. 1446 01:22:41,597 --> 01:22:43,032 Anda disana. 1447 01:22:43,065 --> 01:22:47,136 Anda melihat Hayley, itu saja tentang motivasi yang tepat. 1448 01:22:48,003 --> 01:22:49,505 - Biarkan Jamie pergi. 1449 01:22:49,539 --> 01:22:50,540 - Tidak. 1450 01:22:51,474 --> 01:22:53,609 Kami masih bisa membuat karya ini. 1451 01:22:54,810 --> 01:22:56,413 Berlutut! 1452 01:22:56,447 --> 01:22:57,614 Berlutut. 1453 01:23:03,119 --> 01:23:04,119 Sekarang Hayley. 1454 01:23:04,988 --> 01:23:06,590 Bunuh dia. 1455 01:23:06,623 --> 01:23:07,623 - Bagaimana caranya? 1456 01:23:11,828 --> 01:23:12,696 - Ambil itu! 1457 01:23:12,729 --> 01:23:13,564 (Isak Jamie) 1458 01:23:13,597 --> 01:23:14,865 Pungut itu! 1459 01:23:14,898 --> 01:23:15,932 Oke, jatuhkan. 1460 01:23:15,966 --> 01:23:16,966 Jatuhkan. 1461 01:23:19,937 --> 01:23:21,005 Angkat. 1462 01:23:21,038 --> 01:23:22,038 Angkat. 1463 01:23:23,841 --> 01:23:25,042 Pisau akan lebih bersih, 1464 01:23:25,076 --> 01:23:27,979 tapi kita sudah lewat itu sekarang, hmm. 1465 01:23:28,012 --> 01:23:30,181 - Apa yang harus kamu lakukan mendapatkan dari semua ini? 1466 01:23:30,214 --> 01:23:31,483 - Uang, kan? 1467 01:23:32,984 --> 01:23:34,686 Karena selalu tentang uang, 1468 01:23:34,719 --> 01:23:36,053 bukan Bibi Lisa. 1469 01:23:37,755 --> 01:23:38,990 Tapi tidak untukku. 1470 01:23:40,492 --> 01:23:43,996 Bagi saya, itu a sedikit lagi, hm. 1471 01:23:44,029 --> 01:23:48,467 Bagi saya, mengetahui hal itu Aku membawamu ke ujungmu, 1472 01:23:48,501 --> 01:23:51,970 dan saya menghentikannya keserakahan dan pengkhianatanmu. 1473 01:23:57,175 --> 01:23:59,578 Saya merencanakannya dengan sangat sempurna, 1474 01:23:59,612 --> 01:24:02,948 tetapi satu hal selalu mengganggu saya tentang itu semua 1475 01:24:02,981 --> 01:24:04,883 dan itu itu kamu tidak akan tahu 1476 01:24:04,917 --> 01:24:06,118 bahwa saya berada di belakangnya. 1477 01:24:06,151 --> 01:24:08,154 Anda tidak akan tahu bahwa Anda membayar 1478 01:24:08,187 --> 01:24:10,690 untuk apa yang kamu lakukan pada keluargaku, 1479 01:24:12,225 --> 01:24:14,093 apa yang kamu lakukan pada keluargamu sendiri! 1480 01:24:14,127 --> 01:24:16,095 - Ini tidak akan berhasil. 1481 01:24:16,129 --> 01:24:18,832 Polisi, mereka sudah melihatmu. 1482 01:24:18,865 --> 01:24:22,035 - Ini akan berhasil, oke, tunggu dan lihat saja. 1483 01:24:22,902 --> 01:24:24,237 - Kamu gila. 1484 01:24:25,639 --> 01:24:27,841 - Kamu tidak akan pergi dengan ini. 1485 01:24:27,874 --> 01:24:29,876 Rencana Anda telah gagal. 1486 01:24:29,909 --> 01:24:32,513 - Ini bisa diperbaiki, aku akan hanya harus membingkai Anda 1487 01:24:32,547 --> 01:24:34,281 untuk pembunuhan sejak sudah sampai sekarang. 1488 01:24:34,314 --> 01:24:35,616 Sekarang lakukanlah! 1489 01:24:35,650 --> 01:24:36,283 - Hentikan ini. 1490 01:24:36,316 --> 01:24:37,251 - Jangan bergerak! 1491 01:24:37,284 --> 01:24:37,952 - Kamu tidak bisa, tolong, tidak, kamu tidak bisa menyenangkan. 1492 01:24:37,985 --> 01:24:39,954 Anda tidak bisa, jangan, jangan, jangan. 1493 01:24:39,987 --> 01:24:41,055 - [Melanie] Jangan bergerak. 1494 01:24:41,088 --> 01:24:42,557 - Kamu gila. 1495 01:24:44,324 --> 01:24:46,527 - Saya lebih suka licik. 1496 01:24:46,561 --> 01:24:48,529 - Oke, maka kamu harus melakukannya. 1497 01:24:48,563 --> 01:24:50,064 Bunuh dia sendiri. 1498 01:24:53,668 --> 01:24:54,735 Anda ingin pekerjaan dilakukan dengan benar. 1499 01:24:54,769 --> 01:24:55,571 (dengkur) 1500 01:24:55,604 --> 01:24:56,605 (teriakan) 1501 01:24:56,638 --> 01:24:58,674 (dengkur) 1502 01:25:01,610 --> 01:25:04,880 - Kamu tahu apa kamu kesalahan terbesar adalah? 1503 01:25:04,913 --> 01:25:06,281 Kesalahan Anda adalah berpikir bahwa kita semua 1504 01:25:06,314 --> 01:25:08,850 mampu membunuh sepertimu. 1505 01:25:09,851 --> 01:25:10,686 - [Marcs] Hayley! 1506 01:25:10,719 --> 01:25:12,220 - Kami di belakang panggung! 1507 01:25:15,657 --> 01:25:16,657 - Melanie. 1508 01:25:18,627 --> 01:25:20,663 - Kamu mengambil semuanya. 1509 01:25:21,330 --> 01:25:23,633 Anda meninggalkan kami tanpa apa pun. 1510 01:25:24,366 --> 01:25:26,636 Anda meninggalkan saya tanpa apa pun. 1511 01:25:27,937 --> 01:25:28,937 Saya berumur 14 tahun. 1512 01:25:29,806 --> 01:25:31,007 - Tidak, tidak, Melanie. 1513 01:25:31,040 --> 01:25:32,341 - Tinggal jauh dari saya! 1514 01:25:32,374 --> 01:25:34,911 (teriakan) 1515 01:25:34,944 --> 01:25:35,812 Ah! 1516 01:25:35,845 --> 01:25:37,146 (tembak menembak) 1517 01:25:37,179 --> 01:25:38,179 Saya melakukannya. 1518 01:25:39,048 --> 01:25:41,283 (dengkur) 1519 01:25:42,251 --> 01:25:43,320 Saya melakukannya. 1520 01:25:43,353 --> 01:25:46,123 Saya melakukannya (tertawa). 1521 01:25:46,156 --> 01:25:49,059 Saya melakukannya, saya melakukannya, Saya melakukannya, saya lakukan ... 1522 01:25:49,092 --> 01:25:51,862 (metal thudding) 1523 01:25:54,231 --> 01:25:55,833 - Oh, oh. 1524 01:25:55,866 --> 01:25:57,668 (Jamie menangis) 1525 01:25:57,701 --> 01:25:58,936 Apakah kamu terluka, bukan? 1526 01:25:58,969 --> 01:25:59,970 - [Jamie] Baik, aku baik-baik saja. 1527 01:26:00,003 --> 01:26:01,805 - Baik, oke. 1528 01:26:01,839 --> 01:26:03,573 - Kalian berdua baik-baik saja? 1529 01:26:06,076 --> 01:26:08,747 - [Polisi] Semuanya jelas, semuanya baik-baik saja? 1530 01:26:08,780 --> 01:26:10,749 Saya akan memanggil paramedis. 1531 01:26:16,821 --> 01:26:20,659 - Jangan khawatir, kami akan akan segera pulang, oke. 1532 01:26:22,260 --> 01:26:23,327 - Hai teman-teman. 1533 01:26:23,361 --> 01:26:24,262 - Hei 1534 01:26:24,295 --> 01:26:25,764 - Bagaimana kabarmu? 1535 01:26:26,998 --> 01:26:28,166 Hei, apakah kamu keberatan jika saya punya waktu 1536 01:26:28,199 --> 01:26:30,969 dengan ibumu secara pribadi? 1537 01:26:31,002 --> 01:26:33,038 - Tidak apa-apa, ya. 1538 01:26:33,072 --> 01:26:34,640 - Baik. 1539 01:26:34,674 --> 01:26:35,675 - Ayo, mari kita dapatkan sesuatu dari mesin soda. 1540 01:26:35,708 --> 01:26:36,909 - [Jamie] saya tidak bahkan seperti soda. 1541 01:26:36,942 --> 01:26:39,211 (tertawa) 1542 01:26:41,747 --> 01:26:44,049 - Jadi, bagaimana kakimu? 1543 01:26:44,083 --> 01:26:45,718 - Oh, ada potongan kecil yang hilang, 1544 01:26:45,751 --> 01:26:47,653 tapi saya pikir saya akan baik-baik saja. 1545 01:26:49,421 --> 01:26:53,826 - Bagaimana denganmu, kau baik-baik saja seperti yang selalu kamu katakan? 1546 01:26:55,128 --> 01:26:56,196 - Tergantung. 1547 01:26:58,364 --> 01:26:59,766 - [Marcs] Aktif? 1548 01:26:59,800 --> 01:27:02,235 - Pada seberapa banyak masalah yang aku hadapi. 1549 01:27:04,404 --> 01:27:07,240 - Yah, Lisa ada di dalam kondisi yang stabil 1550 01:27:08,374 --> 01:27:11,044 dan dia sudah bangun di sana-sini, 1551 01:27:11,077 --> 01:27:12,412 cukup untuk menguatkan semua yang terjadi 1552 01:27:12,445 --> 01:27:13,346 di teater. 1553 01:27:13,379 --> 01:27:15,048 - Itu bagus. 1554 01:27:15,081 --> 01:27:17,017 - Ya, Melanie dalam tahanan. 1555 01:27:17,050 --> 01:27:21,255 Dia sangat vokal, dan dia mungkin akan memohon kegilaan. 1556 01:27:21,288 --> 01:27:25,659 Tapi aku senang memberitahumu bahwa kamu tidak lagi seorang tersangka. 1557 01:27:28,162 --> 01:27:30,131 (menghela nafas) 1558 01:27:35,336 --> 01:27:36,337 - Terima kasih. 1559 01:27:38,940 --> 01:27:40,708 Terima kasih. 1560 01:27:40,742 --> 01:27:44,146 Dengar, aku benar-benar minta maaf tentang tidak bisa 1561 01:27:45,313 --> 01:27:47,015 untuk memberitahumu semuanya itu sedang terjadi. 1562 01:27:47,049 --> 01:27:49,051 - Hei kamu diancam oleh Melanie 1563 01:27:49,084 --> 01:27:51,720 dan kamu tidak punya pilihan. 1564 01:27:53,856 --> 01:27:58,060 Cukup yakin D.A.'ll melihatnya dengan cara yang sama. 1565 01:27:58,093 --> 01:28:01,830 Kalian telah selesai banyak beberapa hari terakhir ini. 1566 01:28:01,864 --> 01:28:03,866 Ini awal yang baru, ya. 1567 01:28:03,899 --> 01:28:05,133 - Ya terima kasih. 1568 01:28:11,841 --> 01:28:14,477 - Sudah malam yang panjang, kamu harus lelah. 1569 01:28:14,510 --> 01:28:17,246 - Oh ya aku benar-benar kelaparan. 1570 01:28:18,514 --> 01:28:19,949 - Ya saya juga. 1571 01:28:21,851 --> 01:28:23,286 - Ayo kita sarapan. 1572 01:28:23,319 --> 01:28:24,854 (telepon berbunyi) 1573 01:28:24,888 --> 01:28:25,888 - Ya, oh. 1574 01:28:26,890 --> 01:28:27,891 - Siapa ini? 1575 01:28:30,093 --> 01:28:33,030 - Seseorang membutuhkan naik ke bandara. 1576 01:28:33,063 --> 01:28:34,063 - Oh? 1577 01:28:35,165 --> 01:28:37,167 - Tidak, kamu tahu apa, tidak. 1578 01:28:39,136 --> 01:28:40,805 Mereka dapat menemukan orang lain. 1579 01:28:40,838 --> 01:28:41,839 - Benarkah? 1580 01:28:41,872 --> 01:28:42,539 - Ya 1581 01:28:42,572 --> 01:28:44,141 Ayolah. 1582 01:28:44,174 --> 01:28:46,176 Ayo pergi. 1583 01:28:48,813 --> 01:28:52,817 (Musik pop orkestra yang dramatis) 1584 01:29:45,605 --> 01:29:48,108 (tegang musi