0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:02:39,642 --> 00:02:41,471 - Psst. 2 00:02:44,923 --> 00:02:46,304 What are you doing here? 3 00:02:50,411 --> 00:02:52,793 I said what are you doing here? 4 00:02:52,827 --> 00:02:55,036 - I came, I came here to pray. 5 00:02:56,210 --> 00:02:57,246 - Pray. 6 00:02:58,868 --> 00:02:59,868 Pray. 7 00:03:01,733 --> 00:03:03,079 You mean, like worship? 8 00:03:04,322 --> 00:03:05,530 - Yes. 9 00:03:09,879 --> 00:03:12,744 - Don't you know that's against the law? 10 00:03:14,711 --> 00:03:15,711 Who are you? 11 00:03:19,060 --> 00:03:20,752 - I found some food. 12 00:03:20,786 --> 00:03:22,340 - Did anyone see you? 13 00:03:22,374 --> 00:03:24,997 - No. 14 00:03:25,032 --> 00:03:27,862 - What did I tell you about going out in the daylight? 15 00:03:27,897 --> 00:03:31,935 - But I found it, I got. 16 00:03:34,593 --> 00:03:37,009 I see we have a dinner guest. 17 00:03:38,183 --> 00:03:40,634 - I caught her snooping around out front. 18 00:03:40,668 --> 00:03:42,049 She looks like a valid. 19 00:03:43,775 --> 00:03:45,777 - Did you check her? 20 00:03:45,811 --> 00:03:47,227 - Um, you have the light. 21 00:03:48,642 --> 00:03:49,642 - Yeah. 22 00:03:53,543 --> 00:03:54,543 Okay. 23 00:03:56,408 --> 00:03:57,651 Okay. 24 00:03:58,962 --> 00:03:59,962 Sorry. 25 00:04:02,759 --> 00:04:04,796 This isn't gonna hurt, I'm just gonna. 26 00:04:04,830 --> 00:04:06,660 I'm just gonna. 27 00:04:06,694 --> 00:04:08,489 - Well? 28 00:04:08,524 --> 00:04:11,009 - She's, she's a valid, so, um. 29 00:04:12,182 --> 00:04:13,391 - A valid. 30 00:04:13,425 --> 00:04:16,152 I should cut that arm off. 31 00:04:16,186 --> 00:04:17,636 Are you a spy? 32 00:04:19,776 --> 00:04:22,296 I think I've seen you creeping around here before. 33 00:04:23,711 --> 00:04:24,711 What's this? 34 00:04:26,680 --> 00:04:27,681 - It's a book. 35 00:04:29,165 --> 00:04:31,340 - İt's a book. 36 00:04:31,374 --> 00:04:34,170 Look, it's a book! 37 00:04:34,204 --> 00:04:36,068 I know it's book. 38 00:04:36,103 --> 00:04:37,415 What kind of book? 39 00:04:38,830 --> 00:04:40,487 - It's called The Bible. 40 00:04:41,522 --> 00:04:43,731 The Word of God. 41 00:04:44,560 --> 00:04:45,560 - God? 42 00:04:47,563 --> 00:04:49,081 There is no God. 43 00:04:51,601 --> 00:04:52,671 Not anymore. 44 00:05:06,202 --> 00:05:07,652 - You can read? 45 00:05:09,792 --> 00:05:10,792 - Yes. 46 00:05:13,243 --> 00:05:14,797 - So you know what happened? 47 00:05:19,388 --> 00:05:20,734 Why do they hate us? 48 00:05:23,219 --> 00:05:24,324 - They don't hate you. 49 00:05:25,359 --> 00:05:26,429 They're afraid of you. 50 00:05:27,396 --> 00:05:29,432 Afraid of what's in your blood. 51 00:05:29,467 --> 00:05:30,571 - What's in our blood? 52 00:05:32,539 --> 00:05:37,440 - It started decades ago, when they first discovered it. 53 00:05:38,407 --> 00:05:39,407 The gene. 54 00:05:41,133 --> 00:05:43,032 They called it the Hamanaro strand. 55 00:05:46,622 --> 00:05:49,763 - The root of all violence. 56 00:05:51,385 --> 00:05:53,456 Our research has uncovered that our genetic makeup 57 00:05:53,491 --> 00:05:57,460 is more than just our physiological presence. 58 00:05:58,427 --> 00:05:59,497 It's deeper than that. 59 00:06:00,843 --> 00:06:02,465 Within some of us lies a gene 60 00:06:02,500 --> 00:06:05,537 that has been passed down from generation to generation 61 00:06:06,435 --> 00:06:09,230 and started war after war. 62 00:06:10,197 --> 00:06:11,197 After war. 63 00:06:12,958 --> 00:06:15,823 If this gene is in your DNA, 64 00:06:15,858 --> 00:06:18,239 you will commit a violent crime. 65 00:06:20,172 --> 00:06:22,312 We'll have several speakers-- 66 00:06:22,347 --> 00:06:24,107 - Do you think the votes will pass? 67 00:06:25,385 --> 00:06:26,386 - I'm not concerned. 68 00:06:27,801 --> 00:06:29,423 - You know what motivates people? 69 00:06:31,183 --> 00:06:32,183 Fear. 70 00:06:33,841 --> 00:06:35,429 - What are you suggesting? 71 00:06:35,464 --> 00:06:37,707 - That you stay on your present course. 72 00:06:37,742 --> 00:06:40,917 It will only work if people believe 73 00:06:40,952 --> 00:06:42,229 that it solves a problem. 74 00:06:44,058 --> 00:06:46,785 - Then I'll have to make the problem worse. 75 00:06:46,820 --> 00:06:47,614 So then my solution 76 00:06:47,648 --> 00:06:48,753 is the best option. 77 00:06:50,755 --> 00:06:51,755 - Deliver the heir, 78 00:06:52,860 --> 00:06:55,622 and you'll have power beyond your imagination. 79 00:06:55,656 --> 00:06:58,590 - And so, without further ado, 80 00:06:58,625 --> 00:07:01,973 please welcome to the stage, Danel Turel. 81 00:07:14,192 --> 00:07:15,365 - Ladies and gentlemen. 82 00:07:16,850 --> 00:07:20,509 What I'm proposing may very well end terrorism 83 00:07:20,543 --> 00:07:22,856 and mindless violence altogether. 84 00:07:24,651 --> 00:07:28,448 We have, for once, a true chance at world peace. 85 00:07:36,594 --> 00:07:39,493 - Dr. Bali announced his research at the Geneva Conference. 86 00:07:39,528 --> 00:07:43,497 Last chat with the U.N. President Danel Turel, 87 00:07:43,532 --> 00:07:45,844 proposing a blood mapping program 88 00:07:45,879 --> 00:07:49,227 to register all person into a database. 89 00:07:49,261 --> 00:07:52,437 That will make them known who are the most likely 90 00:07:52,472 --> 00:07:53,472 to commit crime. 91 00:07:54,612 --> 00:07:57,269 Already several countries have begun 92 00:07:57,304 --> 00:07:59,099 implementing this program, 93 00:07:59,133 --> 00:08:02,620 which is encouraging other countries to follow suit. 94 00:08:02,654 --> 00:08:06,451 The U.N. meets today calling for complice in implementing 95 00:08:06,486 --> 00:08:07,659 this new idea globally. 96 00:08:36,930 --> 00:08:38,448 - How can they do this to us? 97 00:08:38,483 --> 00:08:40,554 - Isn't it a breech of our amendment rights? 98 00:08:40,589 --> 00:08:42,522 - What, do you have something to hide? 99 00:08:42,556 --> 00:08:44,696 - I don't want this to determine my future. 100 00:08:46,318 --> 00:08:47,318 - Emma. 101 00:08:48,424 --> 00:08:49,424 What do you think? 102 00:09:11,551 --> 00:09:13,311 - They're just going to arrest people 103 00:09:13,345 --> 00:09:15,140 who have broken no law. 104 00:09:15,175 --> 00:09:16,175 - But they will. 105 00:09:17,418 --> 00:09:20,145 - You're talking in potentials to commit crime. 106 00:09:25,944 --> 00:09:28,429 And preventing something before it's committed 107 00:09:28,464 --> 00:09:31,018 is just a fundamental paradox to the whole system. 108 00:09:39,026 --> 00:09:41,408 - This ball has never fallen to the ground. 109 00:09:41,442 --> 00:09:43,962 Or in theory, committed no crime. 110 00:09:45,654 --> 00:09:50,590 Lexi, if I drop this, will it hit the ground? 111 00:09:52,039 --> 00:09:55,111 - If you catch it, will you even know if it was going to? 112 00:09:55,146 --> 00:09:56,734 - Whatever the need to catch something 113 00:09:56,768 --> 00:09:57,838 if it wasn't falling? 114 00:10:01,186 --> 00:10:03,982 - Yeah, but the ball wasn't acting on its own though, 115 00:10:04,017 --> 00:10:07,261 professor, you dropped it, and you chose to drop it. 116 00:10:07,296 --> 00:10:08,618 Just as you made the first two fall, 117 00:10:08,642 --> 00:10:11,265 you chose to act on the third. 118 00:10:11,300 --> 00:10:13,026 You proved that we have the ability 119 00:10:13,060 --> 00:10:15,235 to either act or abstain from any action, 120 00:10:15,269 --> 00:10:17,513 even the action of acting to arrest someone 121 00:10:17,547 --> 00:10:20,171 who has really committed no crime, 122 00:10:20,205 --> 00:10:23,623 but there's a certain genome, or not arresting them. 123 00:10:23,657 --> 00:10:25,383 - I wonder, Lexi, 124 00:10:25,417 --> 00:10:27,316 when the time comes to have your blood tested, 125 00:10:27,350 --> 00:10:29,076 what do you think your blood will say? 126 00:10:29,111 --> 00:10:31,700 Can you choose something that has been in your bloodline? 127 00:10:32,873 --> 00:10:35,738 If you turn to page 482 in your textbook. 128 00:10:39,121 --> 00:10:40,754 - I've rendered conventional security strategies 129 00:10:40,778 --> 00:10:45,161 irrelevant, ineffectual. 130 00:10:45,196 --> 00:10:46,335 We have to evolve. 131 00:10:46,369 --> 00:10:47,854 - Guys, please. 132 00:10:47,888 --> 00:10:51,685 - And I believe the E.U. President Turel's proposal 133 00:10:51,720 --> 00:10:53,756 and Dr. Bali's research. 134 00:10:53,791 --> 00:10:55,931 - Well what happens is a lot of people 135 00:10:55,965 --> 00:10:57,518 who decided to leave early, 136 00:10:57,553 --> 00:10:59,635 a lot of people have left, a lot of folks have gone west, 137 00:10:59,659 --> 00:11:01,143 gone north, 138 00:11:01,177 --> 00:11:02,707 a lot of people have gone to relatives', friends' houses 139 00:11:02,731 --> 00:11:03,870 where they feel safer. 140 00:11:03,904 --> 00:11:06,320 So at this point right now, we believe-- 141 00:11:06,355 --> 00:11:08,150 - Can highlight the best in people, 142 00:11:08,184 --> 00:11:10,014 it can also bring out the worst. 143 00:11:10,048 --> 00:11:11,394 - Good morning, Natalie. 144 00:11:11,429 --> 00:11:13,062 Even with all of our television lights set up here, 145 00:11:13,086 --> 00:11:16,054 three gentlemen just climbed into the broken window. 146 00:11:16,089 --> 00:11:17,780 - But the forfeiture of a negligible amount 147 00:11:17,815 --> 00:11:21,059 of personal liberty is a small price to pay 148 00:11:21,094 --> 00:11:23,475 for the promise of a safer, less violent. 149 00:11:25,926 --> 00:11:26,926 - It's everywhere. 150 00:11:28,101 --> 00:11:29,274 - Yeah. 151 00:11:29,309 --> 00:11:31,483 So much for having a choice. 152 00:11:36,247 --> 00:11:37,766 - Dad? 153 00:11:37,800 --> 00:11:38,905 Are you watching this? 154 00:11:39,906 --> 00:11:40,906 Yeah, I know. 155 00:11:42,253 --> 00:11:43,668 All right, I'll be home soon. 156 00:12:09,798 --> 00:12:10,798 - Rachel? 157 00:12:11,834 --> 00:12:14,388 Are you okay, what are you doing? 158 00:12:14,423 --> 00:12:15,711 - It's the end of the world, guys. 159 00:12:15,735 --> 00:12:17,978 Turel's not after world peace, 160 00:12:18,013 --> 00:12:19,221 he's after world domination, 161 00:12:19,255 --> 00:12:22,500 and I'm gonna home with my family. 162 00:12:22,534 --> 00:12:25,503 Try to find somewhere away from this place. 163 00:12:25,537 --> 00:12:26,953 - Where will you go? 164 00:12:26,987 --> 00:12:28,955 Isn't the majority of the world behind this? 165 00:12:28,989 --> 00:12:30,611 - I don't know, Lexi. 166 00:12:30,646 --> 00:12:32,130 There's no way Turel's up to any good. 167 00:12:32,165 --> 00:12:34,132 We'll find somewhere. 168 00:12:35,478 --> 00:12:38,481 - Yeah, I don't fully understand the science 169 00:12:38,516 --> 00:12:43,107 of blood mapping, but I don't really see how it affects us. 170 00:12:43,141 --> 00:12:44,971 - You guys don't have to come with me, 171 00:12:45,005 --> 00:12:46,489 but you're certainly welcome. 172 00:13:02,712 --> 00:13:05,232 - It's like the whole world had gone insane. 173 00:13:07,959 --> 00:13:09,996 Looting an rioting. 174 00:13:11,100 --> 00:13:13,965 People were herded like cattle into tents. 175 00:13:14,000 --> 00:13:17,348 Testing them for evil. 176 00:13:19,522 --> 00:13:22,491 Those with the genes were marked and validated as pure. 177 00:13:23,457 --> 00:13:26,219 The others, the invalids. 178 00:13:27,703 --> 00:13:29,118 They weren't so lucky. 179 00:13:32,604 --> 00:13:33,743 - No, no, let me go! 180 00:13:33,778 --> 00:13:35,124 The machine is wrong! 181 00:13:35,159 --> 00:13:36,505 It's wrong! - Settle down! 182 00:13:47,378 --> 00:13:48,931 - It's gonna give me superpowers. 183 00:13:51,209 --> 00:13:52,590 - You nervous? 184 00:13:52,624 --> 00:13:54,834 - Kind of, yeah. 185 00:13:54,868 --> 00:13:57,491 - Yeah, I mean I like to think I'm a good person, 186 00:13:57,526 --> 00:13:59,735 but I guess we'll find out. 187 00:14:06,017 --> 00:14:07,985 Who is texting you? 188 00:14:08,019 --> 00:14:08,986 - What? 189 00:14:09,020 --> 00:14:10,504 - Your phone, it keeps going off. 190 00:14:14,025 --> 00:14:15,025 What is it? 191 00:14:15,993 --> 00:14:18,443 - My professors wanna meet with me. 192 00:14:18,478 --> 00:14:19,478 - Which ones? 193 00:14:21,861 --> 00:14:23,000 - All of them. 194 00:14:29,178 --> 00:14:31,249 - I know, I know, but something's just not right. 195 00:14:31,284 --> 00:14:32,526 I don't trust them. 196 00:14:33,493 --> 00:14:34,874 I haven't figured it out yet. 197 00:14:36,945 --> 00:14:40,949 The global blood mapping program is ahead of schedule. 198 00:14:40,983 --> 00:14:42,088 Results are coming in. 199 00:14:43,434 --> 00:14:45,677 - I don't care about the results of your stupid program. 200 00:14:45,712 --> 00:14:49,164 When I backed your research, I had one goal. 201 00:14:54,031 --> 00:14:56,378 - No phones, please. - Sorry. 202 00:14:59,760 --> 00:15:04,351 - This is gonna hurt just a little bit, sweetie. 203 00:15:27,996 --> 00:15:28,858 - That's it? 204 00:15:28,893 --> 00:15:30,446 - That's it. 205 00:15:30,481 --> 00:15:31,481 Next. 206 00:15:34,795 --> 00:15:38,213 - Right this way for the implant. 207 00:16:01,788 --> 00:16:06,551 - Lexi Jones, 22, Morgantown, West Virginia. 208 00:16:07,967 --> 00:16:09,830 100% match. 209 00:16:11,177 --> 00:16:12,178 - We found the heir? 210 00:16:13,179 --> 00:16:14,387 - Looks like it. 211 00:16:16,976 --> 00:16:17,976 - It's time. 212 00:16:19,668 --> 00:16:20,876 - What about him? 213 00:16:20,910 --> 00:16:22,326 - Kill him. 214 00:16:24,121 --> 00:16:26,054 - No, come on. 215 00:16:27,676 --> 00:16:30,196 Wait. 216 00:16:34,062 --> 00:16:35,270 - What now? 217 00:16:35,304 --> 00:16:38,549 - I'm not sure, this has never happened before. 218 00:16:38,583 --> 00:16:39,860 - What happened? 219 00:16:39,895 --> 00:16:41,897 - The power went out. 220 00:16:41,931 --> 00:16:43,623 - We can't get the implant? 221 00:16:45,832 --> 00:16:47,282 - Here, take this, 222 00:16:47,316 --> 00:16:50,216 and if anyone asks you if you've received the implant, 223 00:16:50,250 --> 00:16:51,803 just show them these serial numbers, 224 00:16:51,838 --> 00:16:54,082 and it should work the same way. 225 00:16:54,116 --> 00:16:56,118 Come back in the next few days, 226 00:16:56,153 --> 00:16:57,593 and we'll get this figured out, okay? 227 00:17:05,645 --> 00:17:06,922 - Hi, Dr. Stewart. 228 00:17:06,956 --> 00:17:09,028 Sorry it took so long to get back to you. 229 00:17:10,512 --> 00:17:11,823 You texted about meeting? 230 00:17:15,206 --> 00:17:16,206 You didn't? 231 00:17:18,347 --> 00:17:20,315 Okay, sorry to bother you, bye. 232 00:17:22,351 --> 00:17:24,457 He didn't text me about meeting. 233 00:17:24,491 --> 00:17:25,768 - That's weird. 234 00:17:25,803 --> 00:17:27,632 Try the others. 235 00:17:49,723 --> 00:17:51,000 Same thing? 236 00:17:51,035 --> 00:17:52,450 - Yeah. 237 00:17:52,485 --> 00:17:54,211 None of them reached out to me. 238 00:17:54,245 --> 00:17:56,765 - So who sent the text messages? 239 00:17:56,799 --> 00:17:57,800 Hey, watch it. 240 00:18:01,459 --> 00:18:02,978 - That's when I first met him. 241 00:18:04,117 --> 00:18:07,707 If I only knew how much he'd change my life. 242 00:18:09,018 --> 00:18:10,227 Our lives. 243 00:18:13,437 --> 00:18:14,437 The world. 244 00:18:15,508 --> 00:18:16,543 - What a load of crap! 245 00:18:16,578 --> 00:18:19,408 It's all about greed. 246 00:18:19,443 --> 00:18:22,411 You valids just want it all for yourselves. 247 00:18:22,446 --> 00:18:24,655 Who knows, she could've led them here. 248 00:18:24,689 --> 00:18:28,659 They want nothing more than to rid us off this dirty planet 249 00:18:28,693 --> 00:18:30,730 so that they can have it all. 250 00:18:31,765 --> 00:18:32,835 I say we kill her! 251 00:18:34,975 --> 00:18:36,149 - No. 252 00:18:36,184 --> 00:18:37,737 She's one of them. 253 00:18:37,771 --> 00:18:39,773 She can help us. 254 00:18:39,808 --> 00:18:40,878 She could get us food. 255 00:18:40,912 --> 00:18:42,224 - And you're gonna trust her? 256 00:18:42,259 --> 00:18:43,915 You're an invalid, why would she help you? 257 00:18:43,950 --> 00:18:45,710 - Because I know how to end this. 258 00:18:49,197 --> 00:18:50,543 You're all living a lie. 259 00:18:53,408 --> 00:18:55,030 I'm not who you think I am. 260 00:18:55,893 --> 00:18:57,653 And I didn't come here to pray. 261 00:19:00,173 --> 00:19:02,658 It's not about what's in your blood, 262 00:19:02,693 --> 00:19:04,419 it's about what's in mind. 263 00:19:04,453 --> 00:19:05,844 - Well, let's see what's in your blood, then. 264 00:19:05,868 --> 00:19:06,868 - Sable. 265 00:19:07,698 --> 00:19:10,079 - Whatever. 266 00:19:11,529 --> 00:19:12,737 I've gotta go feed the others. 267 00:19:12,772 --> 00:19:14,118 Come on, Torque, let's go. 268 00:19:15,430 --> 00:19:17,501 Eva, you watch her. 269 00:19:20,642 --> 00:19:23,162 Come on, let's get outta here. 270 00:19:33,620 --> 00:19:34,620 - What's your name? 271 00:19:36,796 --> 00:19:37,796 - Alexis. 272 00:19:39,039 --> 00:19:40,039 Lexi. 273 00:19:41,352 --> 00:19:42,353 - My name's Eva. 274 00:19:44,838 --> 00:19:46,875 Why do I feel like I know you? 275 00:19:50,085 --> 00:19:51,397 What is in your blood? 276 00:19:53,813 --> 00:19:55,711 - Something that could save the world. 277 00:19:58,473 --> 00:19:59,473 Or end it. 278 00:21:08,474 --> 00:21:10,130 - Who is this? 279 00:21:10,165 --> 00:21:12,029 How did you get my number? 280 00:21:16,482 --> 00:21:18,035 - Lexi, you have to trust me. 281 00:21:18,069 --> 00:21:20,486 Stay on the phone, and I will get you out. 282 00:21:20,520 --> 00:21:22,281 - How do you know my name? 283 00:21:22,315 --> 00:21:24,317 - I've been sent to protect you. 284 00:21:24,352 --> 00:21:26,595 Go to the door, and when I tell you, open it. 285 00:21:26,630 --> 00:21:28,701 And move quickly down the hall to the right. 286 00:21:28,735 --> 00:21:30,599 Emma is in the room at the end of the hall. 287 00:21:30,634 --> 00:21:31,945 The door will be unlocked. 288 00:21:46,374 --> 00:21:48,790 Go to the door now, Lexi. 289 00:21:48,824 --> 00:21:49,825 - Who are you? 290 00:21:51,137 --> 00:21:53,337 - I'm your only hope of getting out of this place alive. 291 00:21:56,729 --> 00:21:57,729 Go, Lexi. 292 00:22:14,298 --> 00:22:15,575 - My God. 293 00:22:15,610 --> 00:22:17,370 - My God, you're alive. 294 00:22:17,405 --> 00:22:18,785 I was so worried about you. 295 00:22:18,820 --> 00:22:20,615 - Are you okay, did they hurt you, are you? 296 00:22:20,649 --> 00:22:23,859 - I'm fine, my head hurts a little, but I'm fine. 297 00:22:23,894 --> 00:22:25,102 I think we were drugged. 298 00:22:27,207 --> 00:22:28,864 Who are you talking to? 299 00:22:28,899 --> 00:22:31,073 - I don't know, but I think we can trust him. 300 00:22:33,490 --> 00:22:34,767 - Are you ready? 301 00:22:34,801 --> 00:22:36,147 - We have to go. 302 00:22:39,358 --> 00:22:42,844 - Go down the hallway and into the living room. 303 00:22:42,878 --> 00:22:43,878 Lexi, stop. 304 00:22:45,709 --> 00:22:47,400 Don't go down the stairs. 305 00:22:57,445 --> 00:22:59,343 Turn back, the first door on your left. 306 00:23:08,766 --> 00:23:10,009 Stop, Lexi. 307 00:23:10,043 --> 00:23:11,424 There's a man downstairs. 308 00:23:16,049 --> 00:23:17,049 Wait. 309 00:23:18,017 --> 00:23:19,846 When I tell you, go. 310 00:23:21,192 --> 00:23:22,711 - Ready? 311 00:23:22,746 --> 00:23:23,954 - Now, quickly. 312 00:23:27,613 --> 00:23:28,821 Hurry. - Come on, hurry. 313 00:23:28,855 --> 00:23:30,685 - Into the woods. 314 00:23:35,690 --> 00:23:36,484 Lexi, they know you're missing. 315 00:23:36,518 --> 00:23:37,795 You need to move. 316 00:23:52,361 --> 00:23:53,361 Lexi, Emma! 317 00:23:54,881 --> 00:23:56,169 - I can't believe you were out here. 318 00:23:56,193 --> 00:23:58,160 - Come with me if you want to live. 319 00:23:58,195 --> 00:23:59,334 - Where are we going? 320 00:23:59,368 --> 00:24:00,928 - No time for questions, you gotta move. 321 00:24:24,048 --> 00:24:25,705 Lexi, give me your hand. 322 00:24:25,740 --> 00:24:26,948 Take this. 323 00:24:26,982 --> 00:24:28,605 Keep your left hand on the cave wall. 324 00:24:28,639 --> 00:24:29,882 It will lead you out. 325 00:24:29,916 --> 00:24:31,307 Once out, you will see a small house 326 00:24:31,331 --> 00:24:32,988 in the center of a clearing. 327 00:24:33,023 --> 00:24:35,750 Run towards that house, the door will be unlocked. 328 00:24:35,784 --> 00:24:38,062 Wait for me there, but don't turn on any lights 329 00:24:38,097 --> 00:24:38,891 or make noise. 330 00:24:38,925 --> 00:24:39,925 Now go! 331 00:24:40,858 --> 00:24:42,584 - Wait, what about you? 332 00:24:42,619 --> 00:24:43,965 - There's no time, go now! 333 00:24:49,246 --> 00:24:54,113 - Left hand on the wall, left hand on the wall. 334 00:24:54,147 --> 00:24:55,735 Left hand on the wall. 335 00:24:55,770 --> 00:24:58,738 Left hand on the wall, left hand on the wall, left hand. 336 00:24:58,773 --> 00:25:00,405 Left hand on the wall, left hand on the wall, 337 00:25:00,429 --> 00:25:02,949 left hand on the wall, left hand on the wall, 338 00:25:02,984 --> 00:25:04,951 left hand on the wall. 339 00:25:04,986 --> 00:25:08,127 - Our Father, who art in Heaven. 340 00:25:08,161 --> 00:25:09,508 - What are you saying? 341 00:25:09,542 --> 00:25:11,371 - It's a prayer. 342 00:25:11,406 --> 00:25:12,787 I learned it when I was little. 343 00:25:12,821 --> 00:25:16,445 My parents told me whenever I'm afraid, to pray. 344 00:25:18,240 --> 00:25:19,448 - Can I say it with you? 345 00:25:20,622 --> 00:25:22,866 - Of course, you know it, too? 346 00:25:22,900 --> 00:25:24,523 - Yeah, I think so. 347 00:25:26,421 --> 00:25:29,010 - Our Father. - Who art in Heaven. 348 00:25:29,044 --> 00:25:31,633 Hallowed be thy name. 349 00:25:31,668 --> 00:25:34,118 - Thy kingdom come. - Thy will be done. 350 00:25:34,153 --> 00:25:35,982 On Earth as it is in Heaven. 351 00:25:38,709 --> 00:25:40,469 - Where did they go? - They can't go far. 352 00:25:40,504 --> 00:25:41,504 Keep searching! 353 00:25:47,097 --> 00:25:48,685 I thought I smelled a traitor. 354 00:25:50,341 --> 00:25:52,102 - Always a step behind, old friend. 355 00:25:53,103 --> 00:25:54,103 - Where's the girl? 356 00:25:55,277 --> 00:25:57,970 - She's safe, and far away from you. 357 00:25:58,004 --> 00:25:59,247 - Enough, Riley. 358 00:26:00,628 --> 00:26:02,802 You need to come back to where you belong. 359 00:26:02,837 --> 00:26:04,252 - No. 360 00:26:04,286 --> 00:26:05,702 I'm nothing like you. 361 00:26:05,736 --> 00:26:08,463 - You can't change what you are or what you've done. 362 00:26:10,430 --> 00:26:11,430 - You're wrong. 363 00:26:12,847 --> 00:26:14,538 - Samyaza will return. 364 00:26:14,573 --> 00:26:15,988 We know about the girl. 365 00:26:16,022 --> 00:26:20,648 And when we find her, it would be wise to be on our side. 366 00:26:21,787 --> 00:26:23,443 - And do you know who else will return? 367 00:26:23,478 --> 00:26:26,032 Someone more powerful than Samyaza. 368 00:26:26,067 --> 00:26:27,827 And he will be no match for him. 369 00:26:27,862 --> 00:26:30,692 - You think he's gonna forgive what we did that day? 370 00:26:30,727 --> 00:26:32,452 - He already has. 371 00:26:32,487 --> 00:26:34,662 It's never too late, Asael. 372 00:26:34,696 --> 00:26:36,905 He can forgive-- - Enough! 373 00:26:36,940 --> 00:26:38,976 Last chance. 374 00:26:39,011 --> 00:26:40,357 Give up the girl. 375 00:26:40,391 --> 00:26:41,391 - Never. 376 00:26:52,990 --> 00:26:55,061 - Emma, look! - Thank God. 377 00:27:52,740 --> 00:27:53,740 Now what? 378 00:27:54,707 --> 00:27:55,881 - Now we wait. 379 00:27:59,332 --> 00:28:00,989 - Do you believe in God, Eva? 380 00:28:03,682 --> 00:28:05,580 - What does that have to do with this? 381 00:28:06,995 --> 00:28:07,995 - Everything. 382 00:28:10,343 --> 00:28:12,829 - Do you mean like, in this book? 383 00:28:13,761 --> 00:28:14,761 - Yes. 384 00:28:16,833 --> 00:28:17,833 - I don't know. 385 00:28:19,663 --> 00:28:20,802 I can't read. 386 00:28:21,665 --> 00:28:22,977 - I could teach you. 387 00:28:24,461 --> 00:28:26,118 - Why would you do that? 388 00:28:26,152 --> 00:28:27,913 - Because I wanna be your friend. 389 00:28:28,948 --> 00:28:33,401 - But, you're one of them. 390 00:28:33,435 --> 00:28:35,092 Why would you help me? 391 00:28:35,127 --> 00:28:38,164 - Friends can come from the strangest of places. 392 00:28:44,653 --> 00:28:45,551 - Lily Aiden. 393 00:28:45,585 --> 00:28:47,070 - Lily, it's Dusk. 394 00:28:47,104 --> 00:28:48,554 - What do you want? 395 00:28:48,588 --> 00:28:51,143 - Whoa, is that any way to treat your best friend? 396 00:28:51,177 --> 00:28:51,937 - Adam. 397 00:28:51,971 --> 00:28:53,421 - Okay, okay. 398 00:28:53,455 --> 00:28:55,664 So I came across this blog about the end time scenarios. 399 00:28:55,699 --> 00:28:58,806 It paints Danel as like the Antichrist or false prophet. 400 00:28:58,840 --> 00:29:00,014 - I'm listening. 401 00:29:00,048 --> 00:29:01,567 - It has some shocking photos 402 00:29:01,601 --> 00:29:03,811 that shows Danel's bodyguard in several different photos 403 00:29:03,845 --> 00:29:06,158 all around the world, all in different decades, 404 00:29:06,192 --> 00:29:07,469 even a few paintings, 405 00:29:07,504 --> 00:29:10,714 in which his likeness is unquestionable. 406 00:29:10,749 --> 00:29:12,371 It's crazy. 407 00:29:12,405 --> 00:29:13,486 - That doesn't sound credible. 408 00:29:13,510 --> 00:29:14,753 What's the story? 409 00:29:15,615 --> 00:29:16,615 - Let her get away. 410 00:29:18,273 --> 00:29:19,965 I don't care. 411 00:29:19,999 --> 00:29:21,518 - Sir? 412 00:29:21,552 --> 00:29:22,657 - Yes. 413 00:29:22,691 --> 00:29:24,486 - They're ready for you now. 414 00:29:24,521 --> 00:29:26,143 - Thank you, I'll be right there. 415 00:29:28,801 --> 00:29:32,356 - Find her, or Asael will find you. 416 00:29:33,633 --> 00:29:35,232 - Then the blood-mapping program is a guise 417 00:29:35,256 --> 00:29:38,431 by which Danel is helping this man rise another to power. 418 00:29:38,466 --> 00:29:40,261 A supposed ancient angel, his name-- 419 00:29:40,295 --> 00:29:41,193 - I gotta go. 420 00:29:41,227 --> 00:29:42,366 Send that to me in an email. 421 00:29:48,856 --> 00:29:49,960 - We have a choice. 422 00:29:51,375 --> 00:29:54,482 Are we going to bow to the violence and hatred of a few? 423 00:29:55,863 --> 00:29:59,936 Or will we band together, sacrifice, and ensure 424 00:29:59,970 --> 00:30:02,110 that every man, woman, and child on this planet 425 00:30:02,145 --> 00:30:04,526 is able to live free? 426 00:30:04,561 --> 00:30:07,115 For only when we have become one 427 00:30:07,150 --> 00:30:10,187 will we truly know our enemy. 428 00:30:10,222 --> 00:30:15,227 Only then can true victory, freedom, and peace 429 00:30:15,952 --> 00:30:17,056 be at all possible. 430 00:30:22,786 --> 00:30:23,856 - Who are you? 431 00:30:23,891 --> 00:30:25,271 Who were those men? 432 00:30:25,306 --> 00:30:26,514 - Are you hungry? 433 00:30:27,929 --> 00:30:29,862 - Answer my question. 434 00:30:29,897 --> 00:30:31,484 - I will, but you should eat first. 435 00:30:31,519 --> 00:30:32,865 It's a long story. 436 00:30:32,900 --> 00:30:35,419 - I don't food, I want answers. 437 00:30:35,454 --> 00:30:36,386 - Okay. 438 00:30:36,420 --> 00:30:37,905 I'll tell you what I can, 439 00:30:37,939 --> 00:30:41,011 but not so much that I might endanger you further. 440 00:30:41,046 --> 00:30:42,668 - Blood mapping has enabled us 441 00:30:42,702 --> 00:30:45,844 to not only pinpoint illegal activity, 442 00:30:45,878 --> 00:30:48,156 but also to prevent it. 443 00:30:49,571 --> 00:30:53,127 Cold cases have been solved by finally having access 444 00:30:53,161 --> 00:30:55,646 to all its citizens' DNA. 445 00:30:55,681 --> 00:30:58,477 As a result, we have seen crime drop significantly 446 00:30:58,511 --> 00:30:59,961 in many parts of the world, 447 00:31:01,135 --> 00:31:02,653 and I have every reason to believe 448 00:31:02,688 --> 00:31:07,348 that as we continue to map, we will see one day violence 449 00:31:08,487 --> 00:31:10,972 eliminated from our planet entirely. 450 00:31:11,007 --> 00:31:12,249 - Mr. President! 451 00:31:12,284 --> 00:31:14,251 - There's a battle that's being waged 452 00:31:14,286 --> 00:31:16,529 that's been going on for a very long time. 453 00:31:16,564 --> 00:31:18,393 - Like a war on terror? 454 00:31:18,428 --> 00:31:20,706 - It's a different kind of battle. 455 00:31:20,740 --> 00:31:22,190 - What do you mean? 456 00:31:22,225 --> 00:31:24,952 - It's a fight that's being fought in a different reality. 457 00:31:24,986 --> 00:31:28,093 - A different reality? 458 00:31:28,127 --> 00:31:30,578 - Yes, on a spiritual plane. 459 00:31:30,612 --> 00:31:31,935 Although your world has done a good job 460 00:31:31,959 --> 00:31:34,444 of making us seem like ancient myth, 461 00:31:34,478 --> 00:31:36,964 I assure you, we are very real. 462 00:31:37,861 --> 00:31:39,656 - What about individual liberty? 463 00:31:39,690 --> 00:31:41,658 How do you respond to the resistance of those 464 00:31:41,692 --> 00:31:43,971 who feel their freedom is being infringed upon? 465 00:31:45,144 --> 00:31:46,673 - The balance between individual liberty 466 00:31:46,697 --> 00:31:51,012 and collective peace, it's a fragile one. 467 00:31:52,496 --> 00:31:56,845 Which is why we must act now before it's too late. 468 00:31:56,880 --> 00:32:01,574 Before freedom is lost for us and for our children. 469 00:32:01,609 --> 00:32:03,956 - Although I cannot be seen most of the time, 470 00:32:03,991 --> 00:32:07,995 sometimes our war does spill into your world. 471 00:32:08,029 --> 00:32:09,029 - What do you mean? 472 00:32:09,893 --> 00:32:11,308 - I'm one of the watchers. 473 00:32:11,343 --> 00:32:12,723 - The watchers? 474 00:32:12,758 --> 00:32:16,106 - One of the 200 sent to protect and watch after humanity 475 00:32:16,141 --> 00:32:17,280 after the fall of Eden. 476 00:32:19,454 --> 00:32:22,181 - Eden, like the Garden of Eden? 477 00:32:22,216 --> 00:32:23,217 - Yes. 478 00:32:23,251 --> 00:32:24,873 After the serpent deceived Eve, 479 00:32:24,908 --> 00:32:26,875 we were sent to make sure 480 00:32:26,910 --> 00:32:29,119 the serpent didn't tempt you again. 481 00:32:29,154 --> 00:32:30,983 - And you've been watching us. 482 00:32:31,018 --> 00:32:32,571 - I've been watching you, Lexi. 483 00:32:33,468 --> 00:32:35,194 - Me, why me? 484 00:32:35,229 --> 00:32:36,264 - To protect you. 485 00:32:36,299 --> 00:32:37,576 - From what? 486 00:32:37,610 --> 00:32:39,405 - Not from what, but from whom. 487 00:32:39,440 --> 00:32:40,820 - Who then? 488 00:32:40,855 --> 00:32:41,855 - And old foe. 489 00:32:42,891 --> 00:32:44,686 Your family, Lexi, has an adversary, 490 00:32:44,721 --> 00:32:46,895 a being trying to eliminate your bloodline. 491 00:32:47,724 --> 00:32:49,450 - I don't have a family. 492 00:32:49,484 --> 00:32:51,038 - Why do you think that is? 493 00:32:51,072 --> 00:32:54,248 - They died in a car crash when I was little. 494 00:32:54,282 --> 00:32:55,974 - Did they? 495 00:32:56,008 --> 00:32:57,008 - What then? 496 00:32:58,769 --> 00:33:01,703 Are you saying that they were murdered? 497 00:33:01,738 --> 00:33:02,738 - In a way. 498 00:33:03,498 --> 00:33:04,983 Do you believe in God, Lexi? 499 00:33:07,986 --> 00:33:10,126 - What does that have to do with this? 500 00:33:10,160 --> 00:33:11,644 - Everything. 501 00:33:11,679 --> 00:33:14,026 - And you think you can accomplish this? 502 00:33:14,061 --> 00:33:15,614 - The U.N. is voting right now 503 00:33:15,648 --> 00:33:17,823 to approve a monumental resolution 504 00:33:17,857 --> 00:33:20,550 that will place immense pressure 505 00:33:20,584 --> 00:33:22,966 on criminals and terrorists. 506 00:33:23,001 --> 00:33:24,519 Food distribution will be limited 507 00:33:24,554 --> 00:33:26,797 to participants in the World Blood program. 508 00:33:28,109 --> 00:33:30,318 A special mark has been placed upon all of those 509 00:33:30,353 --> 00:33:33,183 who have been mapped, which, henceforth, 510 00:33:33,218 --> 00:33:35,944 will allow them to purchase and possess food 511 00:33:35,979 --> 00:33:40,190 from grocery stores and restaurants, 512 00:33:40,225 --> 00:33:41,709 but more importantly, 513 00:33:41,743 --> 00:33:45,678 it will keep the terrorists and criminals among us at bay 514 00:33:45,713 --> 00:33:49,751 by depriving them of the most basic human need. 515 00:33:50,787 --> 00:33:51,787 Food. 516 00:33:52,789 --> 00:33:54,584 - Okay, let me get this straight, 517 00:33:54,618 --> 00:33:55,757 you're a watcher. - Right. 518 00:33:55,792 --> 00:33:57,725 - People after me are watchers. 519 00:33:57,759 --> 00:33:59,209 - Right. 520 00:33:59,244 --> 00:34:00,566 - Because you're instructed to protect my bloodline. 521 00:34:00,590 --> 00:34:02,040 - Right. - Because of prophesy. 522 00:34:02,074 --> 00:34:03,455 - Right. 523 00:34:03,489 --> 00:34:06,699 - I don't think you're telling us everything you know. 524 00:34:06,734 --> 00:34:08,494 - Does that bother you? 525 00:34:08,529 --> 00:34:09,771 - It bothers me 526 00:34:09,806 --> 00:34:12,498 when we get kidnapped in the middle of the night. 527 00:34:12,533 --> 00:34:14,880 It bothers me when we have to run for our lives 528 00:34:14,914 --> 00:34:16,364 and have no idea why. 529 00:34:17,227 --> 00:34:18,677 Why should we trust you? 530 00:34:18,711 --> 00:34:21,335 How do we know it's not you who's trying to kill us? 531 00:34:21,369 --> 00:34:23,854 How do we know this isn't some sort of trap, 532 00:34:23,889 --> 00:34:25,097 trying to earn our trust 533 00:34:25,132 --> 00:34:27,720 before you deliver us to the real threat? 534 00:34:27,755 --> 00:34:28,652 Who are you? 535 00:34:28,687 --> 00:34:30,033 What is your name? 536 00:34:30,068 --> 00:34:31,345 - Names can be very personal. 537 00:34:31,379 --> 00:34:33,554 We're not allowed to talk about such things. 538 00:34:33,588 --> 00:34:35,038 - You aren't giving us any details. 539 00:34:35,073 --> 00:34:36,453 - It's for your protection. 540 00:34:36,488 --> 00:34:37,661 - That's not good enough. 541 00:34:37,696 --> 00:34:39,007 - It's how it has to be. 542 00:34:39,042 --> 00:34:40,181 - Then we're leaving. 543 00:34:40,216 --> 00:34:42,873 - You can't leave, it isn't safe. 544 00:34:42,908 --> 00:34:44,427 - Neither is staying here with someone 545 00:34:44,461 --> 00:34:45,738 we know nothing about. 546 00:34:51,019 --> 00:34:52,676 - What is your name? 547 00:34:56,024 --> 00:34:58,751 - How can you assure us that this program cannot be hacked 548 00:34:58,786 --> 00:35:00,443 for personal gain? 549 00:35:00,477 --> 00:35:05,344 - As I mentioned in my address to the general assembly, 550 00:35:05,379 --> 00:35:06,977 there are some sacrifices that must be made 551 00:35:07,001 --> 00:35:10,729 for a secure and peaceful future. 552 00:35:10,763 --> 00:35:13,732 Law abiding citizens have nothing to fear. 553 00:35:13,766 --> 00:35:16,804 It's the terrorists that now have something to fear. 554 00:35:16,838 --> 00:35:19,289 Namely, starvation. 555 00:35:19,324 --> 00:35:20,704 - Mr. President! - Mr. President! 556 00:35:20,739 --> 00:35:21,957 - Mr. President, how is this-- - Mr. President. 557 00:35:21,981 --> 00:35:23,776 - No more questions press, thank you. 558 00:35:23,811 --> 00:35:25,651 - Mr. President! - How is this going to affect? 559 00:35:25,675 --> 00:35:27,677 - Mr. President! 560 00:35:30,197 --> 00:35:31,336 - My name is Riley. 561 00:35:32,406 --> 00:35:33,821 - And you knew my parents? 562 00:35:35,547 --> 00:35:36,962 - Yeah, I did. 563 00:35:36,996 --> 00:35:38,412 - When did this begin? 564 00:35:39,689 --> 00:35:41,863 - When the loophole was created. 565 00:35:41,898 --> 00:35:42,898 - Loophole? 566 00:35:43,762 --> 00:35:45,177 - Jesus Christ spilled his blood 567 00:35:45,212 --> 00:35:47,938 and freed humanity from the curse of death. 568 00:35:47,973 --> 00:35:49,457 So to the spilled blood of the traitor 569 00:35:49,492 --> 00:35:52,253 will free Samyaza from his current bondage. 570 00:35:52,288 --> 00:35:54,600 If he is freed, he'll start again, 571 00:35:54,635 --> 00:35:56,637 but this time, he'll destroy everything. 572 00:35:58,535 --> 00:36:00,088 - So I'm a traitor. 573 00:36:00,123 --> 00:36:01,366 - No. 574 00:36:01,400 --> 00:36:02,677 - Why me? 575 00:36:04,369 --> 00:36:07,061 - Because of your ancestor, Judas Iscariot. 576 00:36:14,448 --> 00:36:16,933 A long time ago, there was a rebellion in Heaven. 577 00:36:19,936 --> 00:36:24,492 One of the angels, Lucifer, decided he didn't need God, 578 00:36:26,253 --> 00:36:28,082 and that he should be in charge. 579 00:36:33,018 --> 00:36:35,814 Lucifer was thrown out of Heaven by God. 580 00:36:41,544 --> 00:36:44,719 But not without taking everything him. 581 00:36:54,626 --> 00:36:56,006 His heart bent for revenge. 582 00:36:58,630 --> 00:37:00,287 Lucifer found a way to injure God. 583 00:37:10,297 --> 00:37:13,472 He found humanity. 584 00:37:21,169 --> 00:37:23,689 Lucifer tricked them, and they disobeyed God. 585 00:37:33,181 --> 00:37:36,150 God had no choice but to remove him from the garden, 586 00:37:36,184 --> 00:37:38,325 and even though they had to leave that perfect place 587 00:37:38,359 --> 00:37:41,259 and endure the curses God had put upon them, 588 00:37:41,293 --> 00:37:44,296 God still loved them and had a plan to put an end to Lucifer 589 00:37:44,331 --> 00:37:45,435 through her bloodline. 590 00:37:48,887 --> 00:37:51,476 God knew the snake was wicked and would try again, 591 00:37:51,510 --> 00:37:55,100 so he sent 200 angels to look after and protect men. 592 00:38:07,768 --> 00:38:09,287 They were called the watchers. 593 00:38:27,097 --> 00:38:29,790 I watched as a war unfolded around me. 594 00:38:29,824 --> 00:38:32,171 The children born became giants, 595 00:38:32,206 --> 00:38:33,656 men with incredible strength. 596 00:38:34,588 --> 00:38:35,830 What power they had. 597 00:38:37,038 --> 00:38:39,282 The race of men almost completely wiped out, 598 00:38:39,317 --> 00:38:41,284 diluted by the watchers. 599 00:38:44,598 --> 00:38:46,772 - I will wipe from the face of the Earth 600 00:38:46,807 --> 00:38:49,568 the human race that I've created. 601 00:38:51,052 --> 00:38:55,988 And those who have betrayed me shall be encased in stone 602 00:38:56,575 --> 00:38:57,575 for eternity. 603 00:39:06,792 --> 00:39:09,554 And the world will be cleansed from the evil 604 00:39:09,588 --> 00:39:12,108 that has been brought upon it. 605 00:39:32,991 --> 00:39:34,958 - After the flood, Samyaza was punished. 606 00:39:38,859 --> 00:39:41,309 Locked away and turned to stone for his treachery 607 00:39:42,863 --> 00:39:45,590 until a later time when he would face a final judgment. 608 00:39:51,354 --> 00:39:53,598 After the floodwaters began to dissipate 609 00:39:53,632 --> 00:39:55,876 and the land began to appear, 610 00:39:55,910 --> 00:39:57,878 God sent his archangel Michael 611 00:39:57,912 --> 00:39:59,707 to bind all the remaining watchers. 612 00:40:14,515 --> 00:40:15,689 - Riley. 613 00:40:18,139 --> 00:40:20,728 You must protect the bloodline. 614 00:40:25,802 --> 00:40:27,045 - God forgave me. 615 00:40:31,774 --> 00:40:34,742 Lucifer was able to save one watcher, Asael. 616 00:40:42,025 --> 00:40:46,444 - There will be a traitor who will kill my son. 617 00:40:52,726 --> 00:40:56,246 The death of my son will repair what has been broken 618 00:40:56,281 --> 00:40:57,420 in the garden. 619 00:41:01,631 --> 00:41:05,911 His innocent blood will cover the sins of humanity. 620 00:41:12,400 --> 00:41:17,405 And the blood of this traitor can end the war of the fallen. 621 00:41:20,823 --> 00:41:23,170 It is the last of the line 622 00:41:23,204 --> 00:41:26,000 that is the key to their release 623 00:41:26,035 --> 00:41:28,520 or the end of their existence. 624 00:41:33,663 --> 00:41:34,940 - Asael is war. 625 00:41:43,086 --> 00:41:44,086 Disease. 626 00:41:59,965 --> 00:42:01,484 Religious conspiracy. 627 00:42:18,846 --> 00:42:20,503 - Sieg heil! 628 00:42:20,538 --> 00:42:21,711 Sieg heil! 629 00:42:21,746 --> 00:42:24,818 - We will stop at nothing to find you. 630 00:42:38,866 --> 00:42:40,903 Asael will never give up. 631 00:42:42,801 --> 00:42:45,804 - And this blood mapping program is all to find me, too? 632 00:42:45,839 --> 00:42:47,023 - Why do you think you were taken 633 00:42:47,047 --> 00:42:48,566 the same day as when you registered? 634 00:42:49,946 --> 00:42:52,570 - You sent those text messages to keep me from going. 635 00:42:52,604 --> 00:42:54,502 My professors wanna meet with me. 636 00:42:54,537 --> 00:42:56,021 - I did. 637 00:42:56,056 --> 00:42:58,576 And to stop the implant, which they could use to track you. 638 00:43:01,475 --> 00:43:04,064 - Why is it you waited until now to find me? 639 00:43:04,098 --> 00:43:05,859 - Asael can only use the blood of the heir 640 00:43:05,893 --> 00:43:08,137 to release Samyaza every 17 years. 641 00:43:09,414 --> 00:43:11,002 - 17 years. 642 00:43:11,036 --> 00:43:12,900 That's when my-- - That's right. 643 00:43:12,935 --> 00:43:15,938 17 years ago, your parents died in a car crash. 644 00:43:15,972 --> 00:43:17,733 I pulled you from the wreckage and hid you 645 00:43:17,767 --> 00:43:19,666 until the apex passed. 646 00:43:19,700 --> 00:43:22,461 Asael's had to wait another 17 years to find you. 647 00:43:24,843 --> 00:43:27,397 - Tell me about this. 648 00:43:28,951 --> 00:43:30,953 - The coin has a protective seal in it. 649 00:43:30,987 --> 00:43:33,300 Asael can't find you when you have it. 650 00:44:02,674 --> 00:44:05,401 - Laura, clear my schedule and take the afternoon off. 651 00:44:05,435 --> 00:44:06,920 - Are you sure, sir? 652 00:44:06,954 --> 00:44:08,380 - Yes, I'll be in my office the rest of the day. 653 00:44:08,404 --> 00:44:10,509 I've got some matters I need to attend to. 654 00:45:11,260 --> 00:45:13,262 - Why can't you use a door? 655 00:45:13,296 --> 00:45:15,436 I will never get used to that. 656 00:45:15,471 --> 00:45:16,714 - Has she been found? 657 00:45:17,991 --> 00:45:21,097 - We have men working on finding her. 658 00:45:21,132 --> 00:45:23,997 - You understand the urgency of this, I assume. 659 00:45:24,031 --> 00:45:26,585 - I know, I just need a little more time. 660 00:45:27,794 --> 00:45:29,968 - The girl should be your primary focus. 661 00:45:30,003 --> 00:45:33,523 - I still have an office to run, in case you've forgotten. 662 00:45:33,558 --> 00:45:36,181 - We are sympathetic to your own personal agenda, 663 00:45:36,216 --> 00:45:39,771 but you must not forget how you came to be in the position 664 00:45:39,806 --> 00:45:42,049 in which you now find yourself. 665 00:45:42,084 --> 00:45:45,397 Would not go well for you, should you forget your true task. 666 00:45:46,605 --> 00:45:48,676 If we don't release Samyaza at the apex, 667 00:45:48,711 --> 00:45:51,369 your office will diminish under the reality 668 00:45:51,403 --> 00:45:54,199 that Dr. Bali's research stands on. 669 00:45:54,234 --> 00:45:55,234 - I know. 670 00:45:56,823 --> 00:46:01,103 - I think it's time to take care of this ourselves. 671 00:46:01,137 --> 00:46:02,137 - Hey! 672 00:47:47,140 --> 00:47:48,589 - Dr. Bali's office. 673 00:47:48,624 --> 00:47:50,729 - Hi, this is Lillian Aiden from the New York Times. 674 00:47:50,764 --> 00:47:51,592 - Yes, hi. 675 00:47:51,627 --> 00:47:53,491 - Yep, hi. 676 00:47:53,525 --> 00:47:56,183 I was wondering if I could set up a meeting with Dr. Bali 677 00:47:56,218 --> 00:47:58,910 regarding his research on the Hamarano strand. 678 00:47:58,945 --> 00:48:00,025 - Hold for one moment, please. 679 00:48:00,049 --> 00:48:01,049 - Sure. 680 00:48:03,121 --> 00:48:04,674 Lily. 681 00:48:05,537 --> 00:48:06,953 - Yeah? 682 00:48:06,987 --> 00:48:08,516 - Where are you on the coverage of today's press conference? 683 00:48:08,540 --> 00:48:10,025 I wanna run that story by tonight. 684 00:48:10,059 --> 00:48:11,543 - Yeah, I'm almost done. 685 00:48:12,682 --> 00:48:13,891 - Lily. 686 00:48:13,925 --> 00:48:15,823 - Sebastian. 687 00:48:15,858 --> 00:48:17,860 - Don't you go rogue on me again. 688 00:48:17,895 --> 00:48:19,793 You lost your chance at investigative journalism 689 00:48:19,827 --> 00:48:21,243 after the Greenbrier incident. 690 00:48:21,277 --> 00:48:24,280 - Hey, that wasn't my fault and you know it. 691 00:48:24,315 --> 00:48:25,937 I had a real story that time. 692 00:48:25,972 --> 00:48:29,009 - You had conjecture and personal bias, Lily. 693 00:48:29,044 --> 00:48:31,218 I mean it, Lily. 694 00:48:31,253 --> 00:48:32,599 Write the story from today. 695 00:48:32,633 --> 00:48:34,842 Don't screw it up, this is your last chance. 696 00:48:39,744 --> 00:48:40,538 - Ma'am? 697 00:48:40,572 --> 00:48:41,470 - Yes. 698 00:48:41,504 --> 00:48:42,678 - Lillian, I'm sorry, 699 00:48:42,712 --> 00:48:45,129 Dr. Bali isn't answering his phone right now. 700 00:48:45,163 --> 00:48:48,891 - Do you have his cell number where I could reach him? 701 00:48:48,926 --> 00:48:51,894 - I'm sorry, you'll have to call back another time. 702 00:50:56,363 --> 00:51:01,265 - Dr. Bali? 703 00:51:02,887 --> 00:51:03,887 Dr. Bali? 704 00:51:20,284 --> 00:51:21,284 Okay. 705 00:51:27,739 --> 00:51:28,739 Okay. 706 00:52:28,317 --> 00:52:29,317 Hello? 707 00:53:02,351 --> 00:53:03,351 Lexi? 708 00:53:05,423 --> 00:53:06,423 Emma? 709 00:53:19,679 --> 00:53:23,303 Come on, come on, come on, pick up! 710 00:53:23,338 --> 00:53:27,583 - Good goin' guys. 711 00:53:30,793 --> 00:53:33,382 - Come on, pick up, pick it up. 712 00:53:34,590 --> 00:53:36,109 - Come on, come on, come on. 713 00:53:36,143 --> 00:53:38,353 It's right there, to your left, dude. 714 00:53:38,387 --> 00:53:40,562 There you go, there it is. 715 00:53:44,013 --> 00:53:45,877 Come on guys, we're almost there. 716 00:53:48,121 --> 00:53:50,261 Ha, nice one. 717 00:53:51,607 --> 00:53:53,782 Victory tastes so great. 718 00:53:53,816 --> 00:53:56,992 Lily, what's up? 719 00:53:57,026 --> 00:53:59,684 - Adam, you were right. - I was? 720 00:53:59,719 --> 00:54:01,514 I mean yeah, of course I was. 721 00:54:01,548 --> 00:54:02,342 - Where are you? 722 00:54:02,377 --> 00:54:04,413 - I'm at the house. 723 00:54:04,448 --> 00:54:07,209 - Okay, don't leave, I'm almost there. 724 00:54:07,244 --> 00:54:08,244 - All right. 725 00:54:10,281 --> 00:54:12,559 All right, let's go again. 726 00:54:14,699 --> 00:54:17,702 - So you're saying all of the world's wars 727 00:54:17,737 --> 00:54:22,742 are because of Lexi's family and Asael trying to find them? 728 00:54:23,674 --> 00:54:25,262 - I am. 729 00:54:25,296 --> 00:54:26,711 - I think you're full of it. 730 00:54:29,024 --> 00:54:30,415 - It's not something people in your day and age 731 00:54:30,439 --> 00:54:32,096 accept very often. 732 00:54:32,130 --> 00:54:33,580 - Come on, Lexi, let's go. 733 00:54:34,995 --> 00:54:36,273 - I think I'm gonna stay. 734 00:54:37,515 --> 00:54:38,585 - What? 735 00:54:38,620 --> 00:54:40,138 Are you crazy? 736 00:54:40,173 --> 00:54:42,555 All this talk of angels and traitor's blood? 737 00:54:43,452 --> 00:54:44,452 - I believe him. 738 00:54:45,454 --> 00:54:48,112 - This isn't like your video games 739 00:54:48,146 --> 00:54:51,080 where you're the hero and everything works out fine. 740 00:54:51,115 --> 00:54:53,773 This is real life, Lexi, and your books, 741 00:54:53,807 --> 00:54:55,671 when the heroes run off into the sunset, 742 00:54:55,706 --> 00:54:57,742 the sunset doesn't end. 743 00:54:57,777 --> 00:55:01,505 Newsflash, sunsets, though beautiful for a time 744 00:55:01,539 --> 00:55:03,852 turn into dark, cold nights. 745 00:55:06,717 --> 00:55:11,722 Supposing this is all real, what happens if they catch her? 746 00:55:12,895 --> 00:55:14,656 - They will place her on an altar, 747 00:55:14,690 --> 00:55:17,590 drain her blood, and transfuse it into Samyaza. 748 00:55:18,798 --> 00:55:21,421 - Why do you believe that? 749 00:55:21,456 --> 00:55:24,528 - You can't make it up, it has to be real. 750 00:55:24,562 --> 00:55:26,944 - You can't make this stuff up? 751 00:55:26,978 --> 00:55:28,117 Are you kidding? 752 00:55:28,152 --> 00:55:29,671 There are whole sections of bookstores 753 00:55:29,705 --> 00:55:32,398 that have been dedicated that have been made up, 754 00:55:32,432 --> 00:55:34,158 just like this. 755 00:55:34,192 --> 00:55:36,263 Don't confuse your desire to be relevant 756 00:55:36,298 --> 00:55:37,403 with what is fact. 757 00:55:38,265 --> 00:55:39,163 - Emma. 758 00:55:39,197 --> 00:55:41,268 - No, Lexi, I'm leaving. 759 00:55:41,303 --> 00:55:44,271 He's insane and you're insane for believing him. 760 00:55:44,306 --> 00:55:45,445 - Emma, wait. 761 00:55:52,245 --> 00:55:53,245 - Come with me. 762 00:55:55,282 --> 00:55:56,282 - I can't. 763 00:55:58,044 --> 00:55:59,044 I'm sorry. 764 00:56:00,322 --> 00:56:02,117 Please, be safe out there. 765 00:56:20,377 --> 00:56:21,377 - Lexi? 766 00:56:33,079 --> 00:56:36,323 - Well, I went to that blog you were talking about, 767 00:56:36,358 --> 00:56:37,818 I wasn't sure if anything you gave me would be relevant, 768 00:56:37,842 --> 00:56:40,397 but I went out to Dr. Bali's lab. 769 00:56:42,399 --> 00:56:44,539 I found this. 770 00:56:44,573 --> 00:56:46,368 - And he just gave it to you? 771 00:56:46,403 --> 00:56:48,957 - He was dead. 772 00:56:48,991 --> 00:56:51,131 - That's complicated. 773 00:56:53,893 --> 00:56:56,274 - This isn't a peaceful blood-mapping system 774 00:56:56,309 --> 00:56:57,586 to rid the world of violence. 775 00:56:57,621 --> 00:56:59,416 Danel is trying to release the watchers 776 00:56:59,450 --> 00:57:02,315 and make himself king. 777 00:57:02,349 --> 00:57:05,491 Worse yet, I think he might succeed. 778 00:57:06,871 --> 00:57:08,321 I went to the girls' apartment, 779 00:57:08,355 --> 00:57:09,988 and it looked like there'd been a huge struggle. 780 00:57:10,012 --> 00:57:12,221 I think they've been kidnapped. 781 00:57:12,256 --> 00:57:13,878 - Did you go to the police? 782 00:57:13,913 --> 00:57:15,639 - And tell them, what? 783 00:57:15,673 --> 00:57:17,882 That two girls have been kidnapped to be sacrificed 784 00:57:17,917 --> 00:57:19,712 to a release a race of angels on Earth 785 00:57:19,746 --> 00:57:22,680 in order to bring about the apocalypse? 786 00:57:22,715 --> 00:57:25,959 - You have a point. 787 00:57:25,994 --> 00:57:27,133 - What are you doing? 788 00:57:27,167 --> 00:57:28,790 - Well, if what you're saying is true, 789 00:57:28,824 --> 00:57:33,415 then this guy is also this guy. 790 00:57:36,245 --> 00:57:37,488 - What does that mean? 791 00:57:37,523 --> 00:57:39,352 - It means they'll be hunting for the heir. 792 00:57:39,386 --> 00:57:41,941 - Wait, where is all this taking place? 793 00:57:41,975 --> 00:57:44,322 - It'll be on the hill where Samyaza was encased in stone, 794 00:57:44,357 --> 00:57:46,980 and there'll be sacrificing them on the Apex. 795 00:57:47,015 --> 00:57:48,395 - When is that? 796 00:57:48,430 --> 00:57:50,397 - A little under a day and a half. 797 00:57:51,364 --> 00:57:52,814 - Can he be stopped? 798 00:57:52,848 --> 00:57:56,334 - Well, legend has it that Asael keeps a dagger on him 799 00:57:56,369 --> 00:57:59,476 crafted from the silver Judas was paid to betray Jesus. 800 00:57:59,510 --> 00:58:00,684 Other theories say 801 00:58:00,718 --> 00:58:02,617 that it's the blade from the spear of destiny. 802 00:58:02,651 --> 00:58:04,135 - Spear of destiny? 803 00:58:04,170 --> 00:58:06,759 - İt's the blade that was used to pierce Jesus 804 00:58:06,793 --> 00:58:08,726 to see if he was actually dead. 805 00:58:08,761 --> 00:58:10,659 - So, is this blade important? 806 00:58:10,694 --> 00:58:12,178 - Super important. 807 00:58:12,212 --> 00:58:14,491 It's said that it can be used to kill the watchers, 808 00:58:14,525 --> 00:58:16,907 but it's also the blade that has to be used in the sacrifice 809 00:58:16,941 --> 00:58:18,460 to release the watchers. 810 00:58:18,495 --> 00:58:21,152 And once the bloodline of Judas frees Samyaza, 811 00:58:21,187 --> 00:58:24,121 the dagger can be used to free his chiefs also. 812 00:58:24,155 --> 00:58:24,949 - How many chiefs? 813 00:58:24,984 --> 00:58:27,573 - About 20 or so. 814 00:58:27,607 --> 00:58:32,267 - Okay, so once this Samyaza guy and his chiefs are released 815 00:58:32,301 --> 00:58:34,027 then they will have the power to? 816 00:58:34,062 --> 00:58:36,685 Destroy humanity forever. 817 00:58:38,549 --> 00:58:40,551 - So, you mentioned I was the only thing 818 00:58:40,586 --> 00:58:43,485 that could free Samyaza or destroy him. 819 00:58:43,520 --> 00:58:44,417 - That's right. 820 00:58:44,451 --> 00:58:46,730 - I know what frees Samyaza. 821 00:58:46,764 --> 00:58:47,558 - Your sacrifice. 822 00:58:47,593 --> 00:58:49,318 - Yeah, I got that. 823 00:58:49,353 --> 00:58:51,079 What kills him? 824 00:58:52,667 --> 00:58:54,082 - You don't have to do this. 825 00:58:55,670 --> 00:58:57,672 - What's my other option? 826 00:58:57,706 --> 00:59:00,709 Constantly on the run, always looking over my shoulder? 827 00:59:03,091 --> 00:59:04,886 - It'll all be over soon. 828 00:59:04,920 --> 00:59:06,473 You'll close the loophole, 829 00:59:06,508 --> 00:59:07,727 and you and the rest of your family line 830 00:59:07,751 --> 00:59:08,786 will be able to rest. 831 00:59:11,133 --> 00:59:14,136 There's a dagger made of highly-polished, hardened steel, 832 00:59:14,171 --> 00:59:15,759 inlayed with silver. 833 00:59:15,793 --> 00:59:17,484 Asael will have it on his hip. 834 00:59:17,519 --> 00:59:19,348 First, he will test your blood 835 00:59:19,383 --> 00:59:21,419 to make sure I'm not trying to trick him. 836 00:59:22,697 --> 00:59:24,112 You won't be able to see well, 837 00:59:24,146 --> 00:59:27,391 he'll strap you down in a chair so that you won't escape. 838 00:59:27,425 --> 00:59:29,980 - How will I take the dagger, then? 839 00:59:30,014 --> 00:59:31,671 - You'll be able to get close 840 00:59:31,706 --> 00:59:33,639 right before he sacrifices you. 841 00:59:34,812 --> 00:59:38,195 - It seems like we're cutting it really close. 842 00:59:38,229 --> 00:59:39,817 - I'll be watching the whole time. 843 00:59:40,749 --> 00:59:42,268 Once one of your hands is free, 844 00:59:42,302 --> 00:59:45,064 he'll be able to dodge the descent of the dagger. 845 00:59:45,098 --> 00:59:48,964 Take it from him and plunge it into the statue behind Asael. 846 00:59:50,656 --> 00:59:53,417 - What's gonna keep Asael from stopping me? 847 00:59:53,451 --> 00:59:54,660 - That's where I come in. 848 00:59:55,626 --> 00:59:58,629 - So, how are we gonna get there? 849 00:59:58,664 --> 01:00:00,148 - Hold onto me. 850 01:00:03,600 --> 01:00:07,431 Are you ready? 851 01:00:08,605 --> 01:00:11,711 - And you said you could end all of this? 852 01:00:13,679 --> 01:00:14,679 - Yes. 853 01:00:17,544 --> 01:00:20,824 - I don't wanna live like this anymore. 854 01:00:25,760 --> 01:00:30,557 I see pictures in these books. 855 01:00:31,835 --> 01:00:34,596 It's nothing like my world. 856 01:00:40,429 --> 01:00:42,190 I wanna go there. 857 01:00:48,472 --> 01:00:49,680 Will you take me there? 858 01:00:51,406 --> 01:00:56,376 - Those pictures are real, and I will take you there. 859 01:00:59,207 --> 01:01:00,207 I promise. 860 01:01:08,043 --> 01:01:09,044 What about Sable? 861 01:01:12,185 --> 01:01:13,462 - Don't worry about her. 862 01:01:14,360 --> 01:01:15,948 She's like my big sister. 863 01:01:17,397 --> 01:01:21,298 She's raised me ever since they found me as a baby. 864 01:01:23,749 --> 01:01:26,855 These people, this place. 865 01:01:28,754 --> 01:01:32,689 They're my family, my life. 866 01:01:35,519 --> 01:01:36,658 My memories. 867 01:01:39,212 --> 01:01:41,387 But I still feel so empty. 868 01:01:43,803 --> 01:01:45,667 Like I don't really know who I am. 869 01:01:57,541 --> 01:02:02,132 So what happened to your roommate, Emma? 870 01:02:03,789 --> 01:02:04,789 - Yes. 871 01:02:06,101 --> 01:02:07,101 Emma. 872 01:02:10,899 --> 01:02:12,625 - First time's always the hardest. 873 01:02:22,566 --> 01:02:24,464 - The heir, at long last. 874 01:02:26,984 --> 01:02:28,227 - What are you doing? 875 01:02:32,887 --> 01:02:33,887 - Run this. 876 01:02:42,759 --> 01:02:44,691 I don't wanna take any chances. 877 01:02:44,726 --> 01:02:46,763 I wanna make sure we have the right girl. 878 01:02:55,772 --> 01:02:56,772 - No need. 879 01:02:57,463 --> 01:02:59,085 This isn't Lexi. 880 01:02:59,120 --> 01:03:00,120 - What? 881 01:03:00,777 --> 01:03:03,055 You brought me the wrong girl! 882 01:03:05,643 --> 01:03:08,025 - And who are you? 883 01:03:13,686 --> 01:03:14,686 - Impossible! 884 01:03:15,688 --> 01:03:17,207 - Run it again. 885 01:03:37,744 --> 01:03:39,263 - How could this be? 886 01:03:39,298 --> 01:03:40,747 - Sir. 887 01:03:40,782 --> 01:03:42,062 There's someone here to see you. 888 01:03:42,094 --> 01:03:43,267 - Not now. 889 01:03:43,302 --> 01:03:44,682 - It's Riley, sir. 890 01:03:44,717 --> 01:03:46,132 He says he has the heir. 891 01:03:46,167 --> 01:03:48,514 - This is just getting more exciting by the minute. 892 01:03:50,136 --> 01:03:51,620 - Adam, it's a rental. 893 01:03:54,900 --> 01:03:57,040 - Whoa, is this it? 894 01:03:58,075 --> 01:04:00,181 - Looks like it. 895 01:04:17,854 --> 01:04:19,200 - Don't be afraid. 896 01:04:25,620 --> 01:04:27,035 - Well, well. 897 01:04:28,174 --> 01:04:30,314 What is this present that you've brought me? 898 01:04:30,349 --> 01:04:32,144 - I've brought you the heir. 899 01:04:32,178 --> 01:04:33,352 I'm ready to end this. 900 01:04:34,629 --> 01:04:37,735 - Do you remember your mission from God? 901 01:04:38,909 --> 01:04:41,498 I'm sure he wouldn't be very happy about this. 902 01:04:41,532 --> 01:04:42,740 - I'm done. 903 01:04:42,775 --> 01:04:44,294 I wanna end this once and for all. 904 01:04:44,328 --> 01:04:46,261 In exchange for her, I want back in, 905 01:04:46,296 --> 01:04:48,919 in a position of power when Samyaza is released. 906 01:04:48,954 --> 01:04:50,679 - It sounds very tempting. 907 01:04:53,717 --> 01:04:57,997 But as it turns out, I don't need little Lexi. 908 01:04:59,067 --> 01:05:00,241 Or you for that matter. 909 01:05:03,623 --> 01:05:05,384 Put him in the cellar! 910 01:05:07,006 --> 01:05:07,834 - What about the girl? 911 01:05:07,869 --> 01:05:08,663 We have her twin. 912 01:05:08,697 --> 01:05:09,940 - Her, too. 913 01:05:09,975 --> 01:05:11,459 We may need to use her later. 914 01:05:18,155 --> 01:05:19,743 - That guy just got murdered. 915 01:05:19,777 --> 01:05:20,996 - We have to get her out of there. 916 01:05:21,020 --> 01:05:22,780 - Do I look like Rambo to you? 917 01:05:22,815 --> 01:05:23,989 - Shh! 918 01:05:24,023 --> 01:05:25,276 - We're out-armed and outnumbered! 919 01:05:25,300 --> 01:05:26,660 - Shh, we need to get closer, here. 920 01:05:30,927 --> 01:05:33,895 Come on, come on! 921 01:05:33,930 --> 01:05:35,517 There they are. 922 01:05:40,281 --> 01:05:41,316 What are they doing? 923 01:05:41,351 --> 01:05:42,973 - I don't know. 924 01:05:43,008 --> 01:05:44,492 - Well. 925 01:05:44,526 --> 01:05:46,459 - Look. 926 01:05:46,494 --> 01:05:47,598 - Go, go, go. 927 01:05:51,878 --> 01:05:54,467 My gosh, get down, get down. 928 01:05:56,573 --> 01:05:57,919 Go, go that way. 929 01:06:01,992 --> 01:06:03,200 - They-- - Shh, quiet! 930 01:06:03,235 --> 01:06:04,615 There might still be guards around. 931 01:06:04,650 --> 01:06:07,825 - But they just disappeared, did you not see it? 932 01:06:07,860 --> 01:06:09,034 - Yes, I saw it. 933 01:06:09,068 --> 01:06:11,277 - They were there, and now they're not. 934 01:06:11,312 --> 01:06:12,589 - Yeah, Adam, I saw. 935 01:06:12,623 --> 01:06:14,867 Now, help me find a way in. 936 01:06:21,770 --> 01:06:23,358 - What did she mean by my twin? 937 01:06:23,393 --> 01:06:24,359 I don't have a sister. 938 01:06:24,394 --> 01:06:26,189 - I'm fine, by the way. 939 01:06:26,223 --> 01:06:28,260 It's not like I was just stabbed out there. 940 01:06:28,294 --> 01:06:29,882 - Answer the question. 941 01:06:30,883 --> 01:06:33,161 - What do you wanna know, Lexi? 942 01:06:33,196 --> 01:06:36,854 You were adopted and raised as an only child, 943 01:06:36,889 --> 01:06:38,960 but there was another baby in the car 944 01:06:38,995 --> 01:06:40,444 the night of the accident. 945 01:06:40,479 --> 01:06:41,549 - What happened? 946 01:06:43,033 --> 01:06:45,587 - Asael crashed another car into your parents. 947 01:06:53,388 --> 01:06:54,148 - My parents? 948 01:06:54,182 --> 01:06:56,322 - They died on impact. 949 01:07:24,143 --> 01:07:26,283 - So you just left my sister to die, then. 950 01:07:26,318 --> 01:07:28,251 - What was I supposed to do? 951 01:07:28,285 --> 01:07:29,459 Asael was coming, 952 01:07:29,493 --> 01:07:31,426 and you were the one who needed to be saved. 953 01:07:32,427 --> 01:07:33,704 - What happened to her? 954 01:07:34,912 --> 01:07:36,707 - Police found her, 955 01:07:36,742 --> 01:07:39,952 and she was raised in a nice, happy home. 956 01:07:39,986 --> 01:07:41,781 - Where has she been all of these years? 957 01:07:41,816 --> 01:07:44,819 - You've been living with her for the better part of a year. 958 01:07:46,545 --> 01:07:47,856 - Emma? 959 01:07:47,891 --> 01:07:50,963 - Let go of me! - Don't be afraid. 960 01:07:50,997 --> 01:07:52,102 - Yeah. 961 01:07:52,137 --> 01:07:55,209 - Why didn't you tell us that? 962 01:07:55,243 --> 01:07:56,417 - There was no point! 963 01:07:58,798 --> 01:08:00,880 She didn't believe anything else of what I told you two. 964 01:08:00,904 --> 01:08:02,664 Why would knowing you two are related 965 01:08:02,699 --> 01:08:03,907 have made any difference? 966 01:08:05,909 --> 01:08:08,291 - You could've done something. 967 01:08:08,325 --> 01:08:10,500 - Your life was the only one that mattered. 968 01:08:12,018 --> 01:08:14,814 - My life was the only one that mattered? 969 01:08:15,677 --> 01:08:16,782 Her life matters, too! 970 01:08:20,751 --> 01:08:22,167 We're stuck in a stupid room, 971 01:08:22,201 --> 01:08:25,515 and she's out there, and she's about to die! 972 01:08:25,549 --> 01:08:28,587 This is all your fault. 973 01:08:33,316 --> 01:08:34,317 - Are you okay? 974 01:08:34,351 --> 01:08:35,663 Wait, how are you okay? 975 01:08:35,697 --> 01:08:36,905 - I saw him stab you. 976 01:08:36,940 --> 01:08:38,769 - Adam, I thought you said that knife 977 01:08:38,804 --> 01:08:40,046 would kill the watchers. 978 01:08:40,081 --> 01:08:41,255 - I hope it does. 979 01:08:41,289 --> 01:08:42,404 - There's not even a hole in his shirt. 980 01:08:42,428 --> 01:08:43,912 - It's not that type of dagger. 981 01:08:43,947 --> 01:08:45,155 - It's made him mortal. 982 01:08:45,190 --> 01:08:48,641 - You must be Lexi, so they took your sister, 983 01:08:48,676 --> 01:08:50,619 and if we're gonna get there before they release Samyaza, 984 01:08:50,643 --> 01:08:51,851 we gotta go now. 985 01:08:51,886 --> 01:08:53,174 - Okay, let's go, do your whooshing thing. 986 01:08:53,198 --> 01:08:54,130 - I can't. 987 01:08:54,164 --> 01:08:55,579 I don't have any power anymore. 988 01:08:57,650 --> 01:08:59,445 - Okay, how far away is this place? 989 01:08:59,480 --> 01:09:00,377 - About an hour. 990 01:09:00,412 --> 01:09:01,758 - What about the apex? 991 01:09:01,792 --> 01:09:03,000 - A little over an hour. 992 01:09:03,035 --> 01:09:04,806 - Okay, if we go now, we can get there in time. 993 01:09:04,830 --> 01:09:07,039 - Why are you helping us? 994 01:09:07,073 --> 01:09:09,455 - Well, global domination by dark, angelic forces 995 01:09:09,490 --> 01:09:10,905 where all life is destroyed 996 01:09:10,939 --> 01:09:13,528 is pretty terrible sounding to me, so we gotta go. 997 01:09:13,563 --> 01:09:14,529 - Go. - We're gonna go now. 998 01:09:14,564 --> 01:09:15,564 - Come on. 999 01:09:18,188 --> 01:09:19,879 - So how did you find out about all this? 1000 01:09:19,914 --> 01:09:21,364 - I'm a journalist. 1001 01:09:21,398 --> 01:09:25,230 I've been following Turel and a his blood mapping program 1002 01:09:25,264 --> 01:09:28,992 for a while, and I went to visit Dr. Bali, and he was dead. 1003 01:09:29,026 --> 01:09:32,029 - Dr., Dr. Bali, he's the one who found the, the-- 1004 01:09:32,064 --> 01:09:34,239 - Hamarano strand. - Yeah. 1005 01:09:34,273 --> 01:09:35,654 - I don't know what happened, 1006 01:09:35,688 --> 01:09:38,553 but apparently he was disposable once he found you. 1007 01:09:38,588 --> 01:09:41,142 - So are we gonna get there on time? 1008 01:09:43,420 --> 01:09:46,251 It's gonna be close. 1009 01:09:47,735 --> 01:09:50,876 - So there's a chance the sacrifice might not work. 1010 01:09:50,910 --> 01:09:51,910 - What? 1011 01:09:53,810 --> 01:09:56,744 - Between Emma and Lexi, who was the second born? 1012 01:09:56,778 --> 01:09:59,056 - Lexi, that's why I grabbed her. 1013 01:09:59,091 --> 01:10:02,508 - So the text talks about the last blood, 1014 01:10:02,543 --> 01:10:04,614 but I've been running a debate forum 1015 01:10:04,648 --> 01:10:06,098 since we got in the car, 1016 01:10:06,132 --> 01:10:08,687 posed the question if it was split between twins, 1017 01:10:08,721 --> 01:10:12,000 would you need both bloods or just the last born? 1018 01:10:14,002 --> 01:10:15,383 - And? 1019 01:10:15,418 --> 01:10:18,075 - Well, it's split. 1020 01:10:18,110 --> 01:10:19,594 But the problem remains-- 1021 01:10:19,629 --> 01:10:22,735 - That in either of those two scenarios, 1022 01:10:22,770 --> 01:10:25,807 Emma would die for nothing. 1023 01:10:39,027 --> 01:10:40,027 - Is it working? 1024 01:10:40,995 --> 01:10:42,203 - I don't know. 1025 01:10:44,757 --> 01:10:47,553 - Why isn't this working? 1026 01:10:47,588 --> 01:10:49,106 - It must not be working. 1027 01:10:49,141 --> 01:10:51,177 - Guys, we gotta go now. 1028 01:10:51,212 --> 01:10:53,732 - I'll head down this way and distract 'em. 1029 01:10:53,766 --> 01:10:56,562 You three go up there, get him off the altar. 1030 01:10:57,770 --> 01:10:59,876 - Riley, you're mortal now, he'll kill you. 1031 01:11:01,153 --> 01:11:02,153 - I know. 1032 01:11:03,569 --> 01:11:06,227 - You'd risk your life for us? 1033 01:11:06,262 --> 01:11:08,125 - I messed up once. 1034 01:11:08,160 --> 01:11:10,611 I won't make that same mistake again. 1035 01:11:13,924 --> 01:11:16,858 Go, I won't be able to distract them very long. 1036 01:11:17,997 --> 01:11:18,997 Lexi, wait. 1037 01:11:21,380 --> 01:11:26,040 I'm so sorry about everything. 1038 01:11:30,389 --> 01:11:31,839 - Why'd he do that? 1039 01:11:31,873 --> 01:11:33,153 Why'd he do that? - I don't know. 1040 01:11:33,185 --> 01:11:34,185 - Go. 1041 01:11:35,636 --> 01:11:36,636 Go! 1042 01:11:45,577 --> 01:11:47,233 The girl's blood didn't work, did it? 1043 01:11:48,545 --> 01:11:50,098 - This is gonna be fun. 1044 01:12:00,419 --> 01:12:05,390 - Lexi! 1045 01:12:16,021 --> 01:12:19,921 - No! 1046 01:12:23,891 --> 01:12:25,271 - You're ruining everything! 1047 01:12:25,306 --> 01:12:28,136 No! 1048 01:12:30,518 --> 01:12:33,176 - Lexi, the statue! 1049 01:12:54,439 --> 01:12:55,612 - We were too late. 1050 01:12:57,373 --> 01:12:58,443 We couldn't save her. 1051 01:13:00,341 --> 01:13:03,758 Emma's blood freed Samyaza from the tomb, but. 1052 01:13:07,141 --> 01:13:10,938 He was still weak, not at full strength. 1053 01:13:13,354 --> 01:13:16,253 For that, they needed my blood. 1054 01:13:17,358 --> 01:13:19,084 The last of the Judas bloodline. 1055 01:13:21,017 --> 01:13:26,022 Emma gave her life so that I could have mine. 1056 01:13:27,955 --> 01:13:32,856 - But, how have they not found you after all this time? 1057 01:13:35,583 --> 01:13:37,482 - Did you hear that noise outside? 1058 01:13:39,691 --> 01:13:41,140 The cicadas. 1059 01:13:44,178 --> 01:13:46,594 They know when there's an imbalance in the Earth. 1060 01:13:47,906 --> 01:13:49,942 They're warning us. 1061 01:13:50,805 --> 01:13:52,117 The apex is coming. 1062 01:13:53,498 --> 01:13:54,982 Every 17 years. 1063 01:13:56,397 --> 01:13:58,986 That's when Riley, my guardian angel, appears. 1064 01:13:59,952 --> 01:14:00,952 To protect me. 1065 01:14:07,063 --> 01:14:11,688 17 years ago, they came for me again, Riley and I. 1066 01:14:14,035 --> 01:14:15,140 We made a plan. 1067 01:14:21,284 --> 01:14:27,186 This coin has kept me hidden all these years. 1068 01:14:29,050 --> 01:14:30,604 I want you to have it. 1069 01:14:32,053 --> 01:14:33,053 - Why me? 1070 01:14:34,297 --> 01:14:36,299 - Because I don't need it anymore. 1071 01:14:38,922 --> 01:14:40,786 - But they'll know where you are. 1072 01:14:40,821 --> 01:14:41,821 - I know. 1073 01:14:45,515 --> 01:14:47,206 - And what's going on here? 1074 01:14:47,241 --> 01:14:48,345 Bribery? 1075 01:14:48,380 --> 01:14:51,107 - No, you don't understand! 1076 01:14:51,141 --> 01:14:52,764 Give her the coin! 1077 01:14:56,008 --> 01:14:57,423 - Sable? 1078 01:14:57,458 --> 01:14:59,771 You better come quick, I think we have a, visitor. 1079 01:15:08,849 --> 01:15:09,988 See? 1080 01:15:10,022 --> 01:15:11,022 I told you. 1081 01:15:24,278 --> 01:15:27,281 - Hello, Alexis, did you miss me? 1082 01:15:28,385 --> 01:15:30,836 It was just a matter of time. 1083 01:15:30,871 --> 01:15:34,599 Now, we can make this quick and easy, 1084 01:15:34,633 --> 01:15:39,638 or we can make this slow and painful. 1085 01:15:41,260 --> 01:15:42,260 - No. 1086 01:15:43,469 --> 01:15:44,469 I'm ready. 1087 01:15:56,172 --> 01:15:57,518 I'm tired of running. 1088 01:15:58,795 --> 01:16:01,039 You killed my entire family, 1089 01:16:02,212 --> 01:16:04,870 destroyed everything I have ever loved. 1090 01:16:06,976 --> 01:16:08,529 I have nothing left. 1091 01:16:10,496 --> 01:16:13,396 - How long I have waited for this moment! 1092 01:16:13,430 --> 01:16:16,123 The coin couldn't protect you forever. 1093 01:16:16,157 --> 01:16:20,576 To finally be complete, to finally fulfill my destiny! 1094 01:16:21,956 --> 01:16:25,615 Though you are the last, your bloodline will live on 1095 01:16:25,650 --> 01:16:28,860 for eternity in me. 1096 01:16:30,586 --> 01:16:31,725 - Then let's do this. 1097 01:16:36,902 --> 01:16:38,076 Glad you could make it. 1098 01:16:38,110 --> 01:16:40,216 - I wouldn't miss this for the world. 1099 01:16:42,667 --> 01:16:43,944 - Riley! 1100 01:16:48,086 --> 01:16:50,744 I thought Asael had taken care of you. 1101 01:16:50,778 --> 01:16:53,574 - Your henchmen are getting sloppy, Sammy. 1102 01:17:03,239 --> 01:17:06,173 That dagger may have taken my powers, 1103 01:17:07,346 --> 01:17:08,762 but it didn't take my immortality. 1104 01:17:09,970 --> 01:17:11,834 - Then i shall take your immortality. 1105 01:17:13,836 --> 01:17:15,631 And then I will take your life. 1106 01:19:07,225 --> 01:19:08,191 - You should've taken Asael's offer 1107 01:19:08,226 --> 01:19:09,745 when you had the chance, Riley. 1108 01:19:11,470 --> 01:19:13,231 - It didn't seem like that good of an offer. 1109 01:19:38,290 --> 01:19:40,534 - Eva, what is it? 1110 01:19:40,568 --> 01:19:42,053 - I know who I am. 1111 01:19:49,129 --> 01:19:50,509 - Do something. 1112 01:19:50,544 --> 01:19:52,201 - Here, I'll get help. 1113 01:20:07,216 --> 01:20:08,631 - The team we would've made. 1114 01:20:12,462 --> 01:20:13,462 - Riley! 1115 01:20:25,061 --> 01:20:26,061 - No! 1116 01:20:35,071 --> 01:20:36,072 Well, hello. 1117 01:20:47,912 --> 01:20:51,570 At last. 1118 01:20:51,605 --> 01:20:54,988 - Now, I will be complete, and the world will be mine! 1119 01:21:00,925 --> 01:21:01,925 What? 1120 01:21:02,719 --> 01:21:03,962 Why is it not working? 1121 01:21:07,828 --> 01:21:09,278 - Because of me. 1122 01:21:09,312 --> 01:21:11,728 This is for Emma. 1123 01:22:00,432 --> 01:22:02,918 - I think this belongs to you. 1124 01:22:13,204 --> 01:22:18,209 - From every end, starts a new beginning. 1125 01:22:21,522 --> 01:22:22,522 A rebirth. 1126 01:22:25,078 --> 01:22:26,078 A Renaissance. 1127 01:22:29,323 --> 01:22:30,980 The Hamanaro strand was a lie. 1128 01:22:32,292 --> 01:22:35,881 Good or evil is a choice. 1129 01:22:38,160 --> 01:22:39,885 And free will does exist. 1130 01:22:44,200 --> 01:22:47,686 To fight back against evil is my choice, 1131 01:22:49,757 --> 01:22:53,520 and my daughter Eva, she was also my choice. 1132 01:22:55,487 --> 01:22:57,558 Although Eva has the blood of a traitor, 1133 01:22:59,526 --> 01:23:02,356 she also has the blood of an angel. 1134 01:23:05,049 --> 01:23:07,016 But blood doesn't make you who you are. 1135 01:23:09,674 --> 01:23:11,296 It's your soul. 1136 01:23:12,159 --> 01:23:14,127 Your spirit. 1137 01:23:15,852 --> 01:23:17,164 Your love of life. 1138 01:23:20,167 --> 01:23:21,582 Of God. 1139 01:23:25,310 --> 01:23:26,691 My eyes have been opened. 1140 01:23:28,969 --> 01:23:31,040 And the loophole has been closed. 1141 01:23:32,697 --> 01:23:37,702 And if they return, when they return, 1142 01:23:40,808 --> 01:23:42,155 we will be waiting. 1143 01:23:45,158 --> 01:23:47,056 And we will be ready. 1144 01:24:47,254 --> 01:24:50,775 - So, what did you think of my first novel? 1145 01:24:50,809 --> 01:24:53,433 - Well, you know, I don't know. 1146 01:24:53,467 --> 01:24:55,814 You know, to be honest, I didn't even know you could write, 1147 01:24:55,849 --> 01:24:59,715 but, you know, I didn't understand half that junk 1148 01:24:59,749 --> 01:25:02,925 with Sam, or whatever his name was, 1149 01:25:02,959 --> 01:25:05,790 and Judas and his bloodline, but you know, 1150 01:25:05,824 --> 01:25:07,757 I thought it was pretty well-written. 1151 01:25:07,792 --> 01:25:11,244 But I really wanna know where in the devil 1152 01:25:11,278 --> 01:25:14,937 did you get the idea to write a story like this? 1153 01:25:14,971 --> 01:25:19,148 - I have a crazy imagination. 1154 01:25:19,183 --> 01:25:21,702 Um, I don't know, 1155 01:25:21,737 --> 01:25:24,429 I wanted to combine my three favorite things, 1156 01:25:24,464 --> 01:25:27,950 the Bible, books, and video games. 1157 01:25:27,984 --> 01:25:30,987 I just, I really wrote it 1158 01:25:31,022 --> 01:25:32,822 because I wanted people to question the Bible, 1159 01:25:32,851 --> 01:25:35,716 I wanted them to open one up 1160 01:25:35,751 --> 01:25:38,788 and see if what I wrote was true or not. 1161 01:25:38,823 --> 01:25:41,481 - Well, Lexi, that's great, that's really great. 1162 01:25:41,515 --> 01:25:43,172 And comin' from your old grandpa, 1163 01:25:43,207 --> 01:25:44,622 I want you to always remember 1164 01:25:44,656 --> 01:25:47,763 the true meaning of the true gospel, okay? 1165 01:25:47,797 --> 01:25:49,730 And you know, the world's doing a great job 1166 01:25:49,765 --> 01:25:51,525 of tryin' to screw that message up. 1167 01:25:51,560 --> 01:25:55,667 But the message, Lexi, is very clear. 1168 01:25:55,702 --> 01:26:00,224 Jesus came to this Earth to save the world, 1169 01:26:00,258 --> 01:26:02,640 and he died on the cross for all of us, 1170 01:26:02,674 --> 01:26:05,988 regardless of who we were or what we did, 1171 01:26:06,022 --> 01:26:08,093 and on the third day he rose, 1172 01:26:08,128 --> 01:26:11,027 conquering sin and death for all of mankind. 1173 01:26:11,062 --> 01:26:13,927 Now, I don't want you to forget that, okay? 1174 01:26:13,961 --> 01:26:16,136 - I won't forget, Pap-pap. 1175 01:26:16,171 --> 01:26:18,311 - Well, the other thing is, 1176 01:26:18,345 --> 01:26:20,968 what are you gonna do with this book, write a movie? 1177 01:26:21,003 --> 01:26:24,869 - No, that would never happen.