0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:16,045 --> 00:02:21,283 MARSHLAND 2 00:02:35,981 --> 00:02:41,052 SEPTEMBER 20TH, 1980 3 00:03:28,200 --> 00:03:29,826 We thought you weren't coming. 4 00:03:29,827 --> 00:03:32,187 Our car broke down. 5 00:03:34,832 --> 00:03:36,833 We gave one of the rooms away. 6 00:03:36,834 --> 00:03:39,210 You'll have to share a room tonight. 7 00:03:39,211 --> 00:03:42,072 - Upstairs on the right. - Thanks. 8 00:03:52,433 --> 00:03:54,418 Your new country. 9 00:04:05,863 --> 00:04:09,850 We'll grab dinner and go to bed. We want to start first thing. 10 00:04:12,077 --> 00:04:13,995 Yeah, I miss you. A lot. 11 00:04:13,996 --> 00:04:15,856 How are you? 12 00:04:17,207 --> 00:04:19,109 Have you been throwing up? 13 00:04:23,172 --> 00:04:24,823 Sure. 14 00:04:26,467 --> 00:04:29,286 I have to go. We'll talk tomorrow. 15 00:04:31,555 --> 00:04:35,099 Estrella's the eldest, she's 17. Carmen is 15, I think. 16 00:04:35,100 --> 00:04:36,809 - Sixteen. - Hey. 17 00:04:36,810 --> 00:04:38,420 Excuse me. 18 00:04:38,812 --> 00:04:41,772 - Where were they seen last? - At the edge of town. 19 00:04:41,773 --> 00:04:43,232 Their father runs the ferry at the Point. 20 00:04:43,233 --> 00:04:44,942 They live a couple miles down the road. 21 00:04:44,943 --> 00:04:49,614 They were walking home. A neighbor saw them get in a car. 22 00:04:49,615 --> 00:04:50,865 She's the last one who saw them. 23 00:04:50,866 --> 00:04:53,159 - What kind of car? - A Citroén. 24 00:04:53,160 --> 00:04:54,243 Model? 25 00:04:54,244 --> 00:04:56,913 A Dyane 6 or a 2CV. The lady isn't sure. 26 00:04:56,914 --> 00:04:58,164 How long ago was that? 27 00:04:58,165 --> 00:04:59,957 - Three days. - Nice marinade. What fish is it'? 28 00:04:59,958 --> 00:05:00,917 Striped mullet. 29 00:05:00,918 --> 00:05:02,084 Never tried it. 30 00:05:02,085 --> 00:05:03,820 Very tasty. 31 00:05:05,172 --> 00:05:07,173 Is this the first time they've gone missing? 32 00:05:07,174 --> 00:05:09,467 No. They have a reputation. 33 00:05:09,468 --> 00:05:12,053 But they were always home by bedtime. 34 00:05:12,054 --> 00:05:13,721 What for? 35 00:05:13,722 --> 00:05:15,624 A reputation. You know. 36 00:05:15,974 --> 00:05:17,709 No, I don't. 37 00:05:18,685 --> 00:05:20,561 They like to have a good time. 38 00:05:20,562 --> 00:05:22,213 You don't? 39 00:05:23,982 --> 00:05:26,134 A reputation for being easy. 40 00:05:30,572 --> 00:05:32,599 Give me another ten. 41 00:05:40,374 --> 00:05:43,902 Bad time to pick on the military. 42 00:05:47,881 --> 00:05:50,383 What that fascist said is antidemocratic. 43 00:05:50,384 --> 00:05:53,386 All I did was write a letter to the paper. That's not a crime. 44 00:05:53,387 --> 00:05:56,331 This country isn't a democracy. They're not used to it. 45 00:05:56,431 --> 00:05:59,559 You can't criticize a general and expect a pat on the back. 46 00:05:59,560 --> 00:06:01,295 The military still has power. 47 00:06:01,562 --> 00:06:03,380 So what do we do? 48 00:06:03,730 --> 00:06:05,590 Leave it like it was? 49 00:06:06,608 --> 00:06:08,568 Look where it got you. 50 00:06:08,569 --> 00:06:10,778 - Yeah, with you. - No. 51 00:06:10,779 --> 00:06:12,863 I'm not the cop with a future in Madrid. 52 00:06:12,864 --> 00:06:15,639 For me this isn't a punishment. I don't want to be a hero. 53 00:06:17,411 --> 00:06:20,272 You'd rather extort money from hookers and bars. 54 00:06:20,539 --> 00:06:21,789 Who told you that? 55 00:06:21,790 --> 00:06:24,709 - I have a good ear. - What else have you heard? 56 00:06:24,710 --> 00:06:27,029 That's not enough for you? 57 00:06:29,673 --> 00:06:32,200 A bottle of sweet wine and two glasses. 58 00:06:34,052 --> 00:06:35,828 No, one. 59 00:06:36,054 --> 00:06:37,830 Good night. 60 00:07:01,079 --> 00:07:02,939 What are they drinking? 61 00:07:03,707 --> 00:07:05,692 - Gin. - Gin'? 62 00:07:06,168 --> 00:07:08,419 Give them another round. Is this enough? 63 00:07:08,420 --> 00:07:09,962 Plenty. 64 00:07:09,963 --> 00:07:13,841 And a donut or some churros. Keep them lucid. 65 00:07:13,842 --> 00:07:15,176 And for you? 66 00:07:15,177 --> 00:07:16,870 Another beer. 67 00:07:17,137 --> 00:07:19,263 I'd better not mix anymore. 68 00:07:19,264 --> 00:07:21,098 Well, okay. 69 00:07:21,099 --> 00:07:23,167 Give me both. 70 00:07:30,025 --> 00:07:31,651 - What time is it? - Late. 71 00:07:31,652 --> 00:07:35,639 Get up. They gave us a car while they fix ours. 72 00:07:39,076 --> 00:07:40,701 FAIR WAGES 73 00:07:40,702 --> 00:07:42,995 I heard last night the girls wanted to leave town. 74 00:07:42,996 --> 00:07:44,872 People talk a lot when they drink. 75 00:07:44,873 --> 00:07:46,082 And go where? 76 00:07:46,083 --> 00:07:47,625 Anywhere. 77 00:07:47,626 --> 00:07:49,778 Their father wasn't very happy with them. 78 00:08:37,884 --> 00:08:39,243 Rocio. 79 00:08:44,641 --> 00:08:46,333 Give these gentlemen some wine. 80 00:08:58,238 --> 00:08:59,556 Say when. 81 00:09:02,743 --> 00:09:03,977 When. 82 00:09:10,083 --> 00:09:11,818 - For you? - No, thank you. 83 00:09:12,669 --> 00:09:14,253 Smells good. What is it? 84 00:09:14,254 --> 00:09:15,463 River crabs. 85 00:09:15,464 --> 00:09:16,907 Spicy? 86 00:09:21,136 --> 00:09:22,678 So what now? 87 00:09:22,679 --> 00:09:24,581 Which is their bedroom? 88 00:09:47,579 --> 00:09:49,105 May I? 89 00:10:07,766 --> 00:10:10,627 WELCOME TO THE LABOR MARKET 90 00:10:11,978 --> 00:10:14,755 Any idea where they may have gone? 91 00:10:20,070 --> 00:10:21,680 Did you argue about anything? 92 00:10:29,746 --> 00:10:31,413 Notice anything missing? 93 00:10:31,414 --> 00:10:35,359 A bankbook, for their savings account. And clothing. 94 00:10:35,669 --> 00:10:38,530 Do you know why your daughters wanted to leave? 95 00:10:39,047 --> 00:10:41,407 My daughters didn't want to go anywhere. 96 00:10:42,968 --> 00:10:44,661 Did anyone want to hurt them? 97 00:10:55,230 --> 00:10:59,175 - Any money, anything valuable? - Do you know why you're here? 98 00:11:00,986 --> 00:11:03,571 - To find your daughters. - No one gives a shit about them. 99 00:11:03,572 --> 00:11:07,032 You're here because her cousin served with Judge Andrade. 100 00:11:07,033 --> 00:11:09,977 So skip the song and dance and just find them. 101 00:11:10,704 --> 00:11:12,413 Lunch. 102 00:11:12,414 --> 00:11:13,898 I'm coming. 103 00:11:19,713 --> 00:11:21,255 I found it in the brazier. 104 00:11:21,256 --> 00:11:24,675 Please don't tell my husband. If he finds out he'll kill them. 105 00:11:24,676 --> 00:11:27,704 They've already brought him enough shame. 106 00:12:07,218 --> 00:12:09,845 - Were they with anyone? - They were alone. 107 00:12:09,846 --> 00:12:11,096 Did you talk to them? 108 00:12:11,097 --> 00:12:12,348 They were far away. 109 00:12:12,349 --> 00:12:14,475 We were with them after that. 110 00:12:14,476 --> 00:12:15,752 Where? 111 00:12:15,894 --> 00:12:18,729 At the bumper cars for a while, then we went home. 112 00:12:18,730 --> 00:12:20,272 - What time was it? - Midnight. 113 00:12:20,273 --> 00:12:22,650 I know because we had to go. 114 00:12:22,651 --> 00:12:24,944 - Where did you leave them? - On the road. 115 00:12:24,945 --> 00:12:26,278 At the edge of town. 116 00:12:26,279 --> 00:12:29,015 - Did they have boyfriends? - No. 117 00:12:29,366 --> 00:12:31,325 Is it true they wanted to leave town'? 118 00:12:31,326 --> 00:12:33,202 - Who doesn't? - I don't. 119 00:12:33,203 --> 00:12:35,371 - You're lame. - And you're jealous. 120 00:12:35,372 --> 00:12:36,856 Okay. 121 00:12:36,915 --> 00:12:38,874 Did they ever say where? 122 00:12:38,875 --> 00:12:41,068 Anywhere is better than this. 123 00:12:41,419 --> 00:12:44,088 Any friends with a white car, a Citroén? 124 00:12:44,089 --> 00:12:45,490 No. 125 00:12:48,218 --> 00:12:49,786 It's Quini. 126 00:12:50,345 --> 00:12:51,261 What? 127 00:12:51,262 --> 00:12:53,789 Her boyfriend is outside. 128 00:12:56,101 --> 00:12:57,711 Can we go now? 129 00:12:57,769 --> 00:12:59,545 You can leave. 130 00:13:03,066 --> 00:13:05,609 - Your son? - The youngest. He's in Germany. 131 00:13:05,610 --> 00:13:07,653 He's been working there for two years. 132 00:13:07,654 --> 00:13:09,931 I have two more in Barcelona 133 00:13:09,948 --> 00:13:11,824 and my daughter's in France. 134 00:13:11,825 --> 00:13:13,575 Can you tell me what you saw? 135 00:13:13,576 --> 00:13:15,411 On the bend. 136 00:13:15,412 --> 00:13:16,870 That's where it stopped. 137 00:13:16,871 --> 00:13:18,622 Did you see how many people were in the car? 138 00:13:18,623 --> 00:13:19,790 No. 139 00:13:19,791 --> 00:13:20,958 Were they forced into the car? 140 00:13:20,959 --> 00:13:24,571 I think they knew each other. Because they were laughing. 141 00:13:24,629 --> 00:13:26,672 I drew a sketch for you. 142 00:13:26,673 --> 00:13:30,259 This one is a 2CV, with round headlights on the hood. 143 00:13:30,260 --> 00:13:32,511 And the Dyane 6 has them built in. 144 00:13:32,512 --> 00:13:35,373 It was more like this one. 145 00:13:35,640 --> 00:13:36,840 The Dyane 6. 146 00:13:38,184 --> 00:13:40,394 - Who are they? - Pickers. 147 00:13:40,395 --> 00:13:41,796 Here for the harvest. 148 00:13:43,690 --> 00:13:46,092 He's from the town. They know him. 149 00:13:46,151 --> 00:13:48,277 Could be a picker who comes every year. 150 00:13:48,278 --> 00:13:50,471 Or someone who works at the fair. 151 00:13:51,031 --> 00:13:53,449 The father has a Dyane 6. Yellow. 152 00:13:53,450 --> 00:13:55,367 It was parked outside the house. 153 00:13:55,368 --> 00:13:57,036 Yellow looks like white at night. 154 00:13:57,037 --> 00:14:00,482 - And gray. It's a common car. - Excuse me. 155 00:14:00,957 --> 00:14:03,150 Someone wants to talk to you. 156 00:14:10,800 --> 00:14:13,177 Angelita is psychic, she sees stuff. 157 00:14:13,178 --> 00:14:15,012 She talks to the dead in her sleep. 158 00:14:15,013 --> 00:14:19,751 She asks them what she wants to know and the dead tell her. 159 00:14:46,127 --> 00:14:48,070 Have a seat. 160 00:14:57,013 --> 00:15:00,182 I've been talking to my dead mother the last two nights 161 00:15:00,183 --> 00:15:02,043 and she said 162 00:15:02,435 --> 00:15:05,296 she saw the girls at the abandoned farmhouse. 163 00:15:16,533 --> 00:15:18,184 Something wrong? 164 00:15:18,243 --> 00:15:19,769 Nothing. 165 00:16:05,999 --> 00:16:10,987 LONG LIVE FRANCO VICTORY WAS OURS AND ALWAYS WILL BE 166 00:16:26,269 --> 00:16:28,004 Pedro! 167 00:16:28,688 --> 00:16:30,381 Over here! 168 00:16:32,442 --> 00:16:34,010 What's up? 169 00:16:49,125 --> 00:16:51,277 I'll get the car. 170 00:16:54,047 --> 00:16:56,032 I'll see if I can reach it. 171 00:17:13,691 --> 00:17:15,843 I'm almost touching the water. 172 00:17:16,486 --> 00:17:17,762 Careful! 173 00:17:19,572 --> 00:17:21,140 Are you okay? 174 00:17:23,701 --> 00:17:25,769 I got it, pull me up! 175 00:17:36,965 --> 00:17:39,200 Estrella was wearing hose like those. 176 00:18:54,667 --> 00:18:56,068 Freeze! 177 00:18:57,128 --> 00:18:58,487 Stop! 178 00:19:08,306 --> 00:19:10,041 Why are you running? 179 00:19:10,808 --> 00:19:13,168 - I don't have a permit. - What is that? 180 00:19:13,311 --> 00:19:14,587 A baby deer? 181 00:19:14,979 --> 00:19:16,255 Roebuck. 182 00:19:16,356 --> 00:19:17,898 Where are you from? 183 00:19:17,899 --> 00:19:19,425 The town. 184 00:19:20,151 --> 00:19:21,594 Get up. 185 00:19:25,865 --> 00:19:27,491 What's your name? 186 00:19:27,492 --> 00:19:28,825 Jesus. 187 00:19:28,826 --> 00:19:31,661 You and I met the other night at the fair, remember? 188 00:19:31,662 --> 00:19:33,897 My head still hurts from the gin. 189 00:19:34,707 --> 00:19:35,874 How did you get here? 190 00:19:35,875 --> 00:19:37,459 I walked. 191 00:19:37,460 --> 00:19:38,710 It's along walk. 192 00:19:38,711 --> 00:19:40,504 Not if you know the trails. 193 00:19:40,505 --> 00:19:42,672 See anyone go in or out of the farmhouse? 194 00:19:42,673 --> 00:19:45,342 I don't like that place. Nothing but ghosts around. 195 00:19:45,343 --> 00:19:46,869 Can I go? 196 00:19:49,722 --> 00:19:51,598 How much do you get for Bambi? 197 00:19:51,599 --> 00:19:53,683 250 pesetas a kilo. 198 00:19:53,684 --> 00:19:56,044 Don't sell it, you owe us. 199 00:19:56,229 --> 00:19:59,090 So find someone who knows how to cook it. 200 00:20:00,650 --> 00:20:02,718 Son of a bitch! 201 00:20:02,777 --> 00:20:04,694 Get out of here or I'll peg you in the head! 202 00:20:04,695 --> 00:20:06,305 Find anything? 203 00:20:06,322 --> 00:20:07,765 No, nothing. 204 00:20:07,949 --> 00:20:09,308 In the well? 205 00:20:10,201 --> 00:20:11,727 Garbage. 206 00:20:31,347 --> 00:20:33,916 Tie up the geese, I need to take a leak. 207 00:20:42,400 --> 00:20:43,801 Abelardo! 208 00:20:44,235 --> 00:20:46,053 Abelardo, come here! 209 00:21:04,464 --> 00:21:05,907 Carmen. 210 00:21:22,064 --> 00:21:23,590 Estrellla. 211 00:21:29,155 --> 00:21:32,433 Go back to the oar, I forgot my notebook. 212 00:22:01,062 --> 00:22:03,130 - Where was that? - Back there. 213 00:22:03,814 --> 00:22:05,815 Then why are you putting it here? 214 00:22:05,816 --> 00:22:07,734 - With the other stuff. - What stuff? 215 00:22:07,735 --> 00:22:10,737 The pile. All together so nothing gets lost. 216 00:22:10,738 --> 00:22:12,447 I'll put it back if you want. 217 00:22:12,448 --> 00:22:14,933 No, leave it there. Don't touch anything else. 218 00:22:20,581 --> 00:22:21,665 Write this down. 219 00:22:21,666 --> 00:22:23,583 Apart from the breasts... 220 00:22:23,584 --> 00:22:26,336 Several cuts, apparently stab wounds. 221 00:22:26,337 --> 00:22:29,365 First degree burn on the left hand. 222 00:22:30,967 --> 00:22:32,827 Let's move to the other body. 223 00:22:36,013 --> 00:22:40,392 Write down that she has cuts across her neck, abdomen and thorax. 224 00:22:40,393 --> 00:22:44,338 Three fingers cut off on her left hand. 225 00:22:49,986 --> 00:22:51,444 Signs of vaginal injury. 226 00:22:51,445 --> 00:22:54,097 She was probably raped like her sister. 227 00:22:54,407 --> 00:22:56,309 Help me turn her over. 228 00:22:58,828 --> 00:23:00,980 She was forced from behind too. 229 00:23:08,838 --> 00:23:12,241 They have been in the water for two days. 230 00:23:12,675 --> 00:23:15,452 - Where does this road lead? - To the river. 231 00:23:20,808 --> 00:23:22,142 What are those photos for? 232 00:23:22,143 --> 00:23:23,226 El Caso. 233 00:23:23,227 --> 00:23:24,936 - How did you find out? - I got a call. 234 00:23:24,937 --> 00:23:26,938 - Who? - I don't know. 235 00:23:26,939 --> 00:23:28,799 Get out of here. 236 00:23:31,902 --> 00:23:34,571 Weren't you listening? Get the hell out of here! 237 00:23:34,572 --> 00:23:36,531 I'm leaving, I'm leaving! 238 00:23:36,532 --> 00:23:38,100 Go on. 239 00:23:48,294 --> 00:23:52,464 Handle this discreetly and solve it as soon as possible. 240 00:23:52,465 --> 00:23:54,841 I promise you'll be rewarded. 241 00:23:54,842 --> 00:23:57,177 The harvest begins soon and we can't lose it. 242 00:23:57,178 --> 00:24:00,456 We already have enough problems with the strike. 243 00:24:07,104 --> 00:24:09,089 Your ticket back to Madrid. 244 00:24:11,192 --> 00:24:13,401 They weren't killed here, there's no blood. 245 00:24:13,402 --> 00:24:15,779 Someone drove them here and dumped them. 246 00:24:15,780 --> 00:24:17,530 The tire tracks double back. 247 00:24:17,531 --> 00:24:19,949 He changed his mind and turned around. 248 00:24:19,950 --> 00:24:22,477 Maybe he saw someone and got nervous. 249 00:24:25,122 --> 00:24:26,665 Someone has to tell the parents. 250 00:24:26,666 --> 00:24:28,375 You're from here, they know you. 251 00:24:28,376 --> 00:24:29,751 You guys do it. 252 00:24:29,752 --> 00:24:32,696 We have to see them every day. 253 00:24:36,092 --> 00:24:38,035 I'll do it. 254 00:26:09,977 --> 00:26:12,170 Let's get a drink. 255 00:26:24,033 --> 00:26:25,768 Thanks. 256 00:26:31,332 --> 00:26:32,916 Excuse me. 257 00:26:32,917 --> 00:26:35,778 This came for you earlier. 258 00:26:36,670 --> 00:26:40,574 And your wife called. She said to call her back. 259 00:27:29,515 --> 00:27:30,640 What's wrong? 260 00:27:30,641 --> 00:27:34,253 A guy wants to see you. He's drunk and he has a shotgun. 261 00:27:45,155 --> 00:27:47,223 Who are you guys? 262 00:27:47,992 --> 00:27:49,685 We're police. 263 00:27:49,827 --> 00:27:51,619 We heard you wanted to see us. 264 00:27:51,620 --> 00:27:53,204 Put down the shotgun. 265 00:27:53,205 --> 00:27:55,982 No, you guys aren't cops. 266 00:27:56,041 --> 00:27:58,960 We don't sleep in uniform. Put that down. 267 00:27:58,961 --> 00:28:00,044 Wanna see my badge? 268 00:28:00,045 --> 00:28:01,404 Stay back. 269 00:28:07,887 --> 00:28:10,873 I'll show you my badge and you put down the shotgun. 270 00:28:17,563 --> 00:28:19,089 It's not loaded. 271 00:28:19,690 --> 00:28:21,592 I only wanted to talk. 272 00:28:22,067 --> 00:28:23,426 I'm sorry. 273 00:28:25,571 --> 00:28:27,556 Beatriz was my girlfriend. 274 00:28:28,449 --> 00:28:30,309 He killed her. 275 00:28:33,078 --> 00:28:35,438 He killed Adela too. 276 00:28:37,416 --> 00:28:40,293 He chops them up and dumps them in the river. 277 00:28:40,294 --> 00:28:42,545 That's why they only found the foot. 278 00:28:42,546 --> 00:28:44,156 What foot? 279 00:28:46,592 --> 00:28:48,577 It was her shoe. 280 00:28:48,886 --> 00:28:51,455 I gave it to her. 281 00:28:53,891 --> 00:28:56,309 She said she was coming back. 282 00:28:56,310 --> 00:28:58,603 Back from where? 283 00:28:58,604 --> 00:29:01,215 The Costa del Sol. 284 00:29:02,316 --> 00:29:04,426 She found a job there. 285 00:29:06,654 --> 00:29:08,681 She loved me. 286 00:29:09,531 --> 00:29:12,308 Nobody commits suicide with a suitcase. 287 00:29:13,160 --> 00:29:14,452 What suitcase? 288 00:29:14,453 --> 00:29:16,245 Hers. 289 00:29:16,246 --> 00:29:19,482 They found it floating in the river. 290 00:29:27,758 --> 00:29:29,034 Castro. 291 00:29:29,635 --> 00:29:31,411 Who was it? 292 00:29:35,766 --> 00:29:37,709 I don't know. 293 00:30:52,051 --> 00:30:55,136 We got back to the hotel late. I didn't want to wake you. 294 00:30:55,137 --> 00:30:57,330 Late means late. 295 00:30:57,514 --> 00:30:59,974 What do I do if there's no phone, paint one? 296 00:30:59,975 --> 00:31:02,060 I'm working, don't start. 297 00:31:02,061 --> 00:31:05,172 I am calm. You're the one who isn't. 298 00:31:05,230 --> 00:31:06,881 Good morning. 299 00:31:08,484 --> 00:31:10,344 I'm sorry. 300 00:31:24,500 --> 00:31:26,485 - Morning. - Morning. 301 00:31:29,379 --> 00:31:31,197 Try the manteca colorá. 302 00:31:31,256 --> 00:31:32,991 I'm not hungry. 303 00:31:36,512 --> 00:31:39,456 The girls' autopsy just came. 304 00:31:41,934 --> 00:31:44,753 Estrella's pantyhose had semen on them. 305 00:31:45,562 --> 00:31:47,380 Blood type AB. 306 00:31:49,817 --> 00:31:51,218 I talked to Miguel. 307 00:31:51,819 --> 00:31:55,113 I asked him for a list of all the Dyane 6's in the area. 308 00:31:55,114 --> 00:31:56,557 When did you talk to him? 309 00:31:58,867 --> 00:31:59,784 Early. 310 00:31:59,785 --> 00:32:01,520 You never sleep? 311 00:32:02,121 --> 00:32:04,580 - Sure I do. - When? 312 00:32:04,581 --> 00:32:07,775 When you do, that's why you never see me. 313 00:32:45,873 --> 00:32:48,400 The forensic said it was a boat propeller. 314 00:32:52,921 --> 00:32:56,449 Nobody in her family knew she was leaving town to work. 315 00:33:06,310 --> 00:33:08,378 The girls had one just like it. 316 00:33:12,691 --> 00:33:15,635 JOB OPPORTUNITIES FOR WOMEN 317 00:33:21,241 --> 00:33:22,575 These places aren't on the map. 318 00:33:22,576 --> 00:33:24,769 We don't know where they are. 319 00:33:27,956 --> 00:33:30,692 - What's in it for me? - What do you want? 320 00:33:35,088 --> 00:33:36,614 What size are those? 321 00:33:37,633 --> 00:33:38,951 Size big. 322 00:33:39,801 --> 00:33:42,704 These places are hard to find. 323 00:33:45,891 --> 00:33:47,091 Almost 500 pesetas. 324 00:33:56,485 --> 00:33:57,902 Five hundred. 325 00:33:57,903 --> 00:34:00,180 And the smokes. 326 00:34:01,323 --> 00:34:03,266 For the ride. 327 00:34:24,596 --> 00:34:27,332 I told you, nobody lives there. It's abandoned. 328 00:34:33,814 --> 00:34:35,799 Want me to open it? 329 00:35:03,719 --> 00:35:06,204 Looks like they left in a hurry. 330 00:35:06,638 --> 00:35:10,266 They left when they found out their daughter had drowned. 331 00:35:10,267 --> 00:35:13,044 They couldn't set foot in the house after that. 332 00:35:35,375 --> 00:35:37,026 You know them? 333 00:35:40,213 --> 00:35:43,716 Beatriz, Estrella and Carmen. Charlie's Angels. 334 00:35:43,717 --> 00:35:46,411 The one in the middle is Quini. 335 00:36:40,774 --> 00:36:41,857 Hi. 336 00:36:41,858 --> 00:36:43,301 Hi. 337 00:36:43,318 --> 00:36:46,946 His mother disappeared three years ago. 338 00:36:46,947 --> 00:36:49,240 My husband gave her this cross. 339 00:36:49,241 --> 00:36:52,811 She never took it off. My Adela said it was good luck. 340 00:36:53,078 --> 00:36:55,563 I have something to show you. 341 00:36:58,041 --> 00:37:00,610 Did you notice anything strange before she left? 342 00:37:01,169 --> 00:37:03,462 My granddaughter was very sad when Quini left her. 343 00:37:03,463 --> 00:37:04,338 Quini? 344 00:37:04,339 --> 00:37:07,492 Quini, from Villa-Franco. The good-looking one. 345 00:37:08,552 --> 00:37:10,177 She didn't say where she was going? 346 00:37:10,178 --> 00:37:13,998 To find work. She said she'd come back for us after. 347 00:37:18,687 --> 00:37:21,131 These books are hers. 348 00:37:22,107 --> 00:37:25,593 She was going to night school to get her diploma. 349 00:37:32,826 --> 00:37:35,536 - Can we take these? - Please don't lose them. 350 00:37:35,537 --> 00:37:36,704 Thank you. 351 00:37:36,705 --> 00:37:38,231 Thanks. 352 00:39:39,953 --> 00:39:42,230 Who are you? What the fuck do you want? 353 00:39:45,000 --> 00:39:46,735 Okay, okay! 354 00:39:49,546 --> 00:39:51,281 You, stay put. 355 00:39:57,762 --> 00:40:00,264 Did you know Carmen and Estrella? 356 00:40:00,265 --> 00:40:01,599 Everyone did. 357 00:40:01,600 --> 00:40:03,267 What was your relationship? 358 00:40:03,268 --> 00:40:05,185 You already know. I dated Carmen for a couple months. 359 00:40:05,186 --> 00:40:06,270 A little young, no? 360 00:40:06,271 --> 00:40:07,672 Young for what? 361 00:40:12,402 --> 00:40:14,069 Did you take photos of her? 362 00:40:14,070 --> 00:40:15,195 Do I look like a photographer? 363 00:40:15,196 --> 00:40:17,348 Want me to hit you again? 364 00:40:19,492 --> 00:40:22,228 Where were you the night they disappeared? 365 00:40:22,287 --> 00:40:25,539 September 17th, six days ago. Where? 366 00:40:25,540 --> 00:40:27,066 With a friend. 367 00:40:27,208 --> 00:40:29,293 Blonde, long hair, 16 years old? 368 00:40:29,294 --> 00:40:31,863 - Is that how you like them? - Motherfucker! 369 00:40:33,923 --> 00:40:35,924 Stop, stop, stop! 370 00:40:35,925 --> 00:40:38,327 Okay, okay. 371 00:40:42,891 --> 00:40:44,250 Where were you? 372 00:40:47,687 --> 00:40:50,840 You already know, I was with Marina the whole time. 373 00:40:57,656 --> 00:40:59,724 How do you know her? 374 00:40:59,866 --> 00:41:01,434 I don't. 375 00:41:03,870 --> 00:41:05,480 And this one? 376 00:41:05,664 --> 00:41:07,190 Nope. 377 00:41:07,791 --> 00:41:10,026 Why are you in the photo? 378 00:41:10,085 --> 00:41:12,445 Must have met her that night. 379 00:41:27,185 --> 00:41:28,628 Can I go now? 380 00:41:30,313 --> 00:41:31,881 Get out. 381 00:41:36,820 --> 00:41:38,888 That's my knife. 382 00:41:43,618 --> 00:41:45,436 Take it. 383 00:42:12,814 --> 00:42:15,149 They're all the same age. 384 00:42:15,150 --> 00:42:16,275 Very young. 385 00:42:16,276 --> 00:42:18,193 Adela disappeared on September 14th, 386 00:42:18,194 --> 00:42:20,863 Beatriz the 15th, Carmen and Estrella the 17th. 387 00:42:20,864 --> 00:42:23,449 In '77, '78 and '80. 388 00:42:23,450 --> 00:42:24,992 During the fair. 389 00:42:24,993 --> 00:42:27,119 - The town is busier. - People drink more, 390 00:42:27,120 --> 00:42:28,996 it takes longer to notice someone missing, 391 00:42:28,997 --> 00:42:30,748 more people meet... 392 00:42:30,749 --> 00:42:33,083 It could be an outsider, but they all knew Quini. 393 00:42:33,084 --> 00:42:34,126 And they all wanted to leave. 394 00:42:34,127 --> 00:42:35,753 Did you see his hand? 395 00:42:35,754 --> 00:42:38,531 Triangle tattoo. Like in the photo. 396 00:42:40,008 --> 00:42:41,409 Boss. 397 00:42:43,803 --> 00:42:45,971 What's her name? The one in green. 398 00:42:45,972 --> 00:42:47,415 Macarena. 399 00:42:47,932 --> 00:42:50,793 Give her this and another round. 400 00:42:53,188 --> 00:42:54,229 It's strange. 401 00:42:54,230 --> 00:42:55,355 What is? 402 00:42:55,356 --> 00:42:57,649 He's good-looking, he could have any girl. 403 00:42:57,650 --> 00:42:59,093 Why does he do it? 404 00:43:06,618 --> 00:43:09,495 You look tired. You should go to bed. 405 00:43:09,496 --> 00:43:13,233 Take the car, I don't mind. I'll walk back. 406 00:43:21,716 --> 00:43:25,344 Wednesday morning 200 workers with pickets 407 00:43:25,345 --> 00:43:27,888 blocked the national highway 408 00:43:27,889 --> 00:43:29,373 at four different spots... 409 00:43:39,359 --> 00:43:41,427 - Evening. - Evening. 410 00:43:48,409 --> 00:43:50,019 I'm coming! 411 00:43:53,456 --> 00:43:54,940 I'm alone. 412 00:43:55,083 --> 00:43:57,417 - Can I come in'? - Yeah, sure. 413 00:43:57,418 --> 00:43:59,486 Just a moment. 414 00:44:13,643 --> 00:44:16,170 What can you tell me about this? 415 00:44:19,315 --> 00:44:21,400 That she has nice tits. 416 00:44:21,401 --> 00:44:22,927 It's Carmen, she's dead. 417 00:44:23,903 --> 00:44:26,597 She had nice tits. 418 00:44:26,990 --> 00:44:29,767 - What can I tell you? - Whatever you know. 419 00:44:29,826 --> 00:44:30,993 Where did you get it? 420 00:44:30,994 --> 00:44:32,494 That's not your concern. 421 00:44:32,495 --> 00:44:35,564 - I'm a journalist. - Don't make me laugh. 422 00:44:38,501 --> 00:44:39,543 Send it to Madrid. 423 00:44:39,544 --> 00:44:42,029 - See what they say. - I don't have time. 424 00:44:42,046 --> 00:44:43,781 What do you want? 425 00:44:44,841 --> 00:44:46,993 Something I don't know. 426 00:44:48,845 --> 00:44:50,747 They were tortured. 427 00:44:51,431 --> 00:44:52,915 Were they raped? 428 00:45:04,777 --> 00:45:07,262 I read your letter in the paper. I liked it. 429 00:45:08,072 --> 00:45:11,475 If you catch me younger, I make you a hero. 430 00:45:14,954 --> 00:45:17,414 It's a very rare film. 431 00:45:17,415 --> 00:45:19,499 Not a common brand. Imported. 432 00:45:19,500 --> 00:45:23,445 I don't think many people around here use a roll like that. 433 00:45:24,631 --> 00:45:26,866 I can find out who does. 434 00:45:29,427 --> 00:45:32,596 But I want the photos of their cadavers. 435 00:45:32,597 --> 00:45:34,415 From the autopsy. 436 00:45:34,515 --> 00:45:37,668 I have a family. I have to put food on the table. 437 00:45:38,770 --> 00:45:40,729 Does your family know what you do? 438 00:45:40,730 --> 00:45:43,799 My family thinks I'm the next Truman Capote. 439 00:45:45,693 --> 00:45:48,929 He's an American writer. Never mind. 440 00:45:49,739 --> 00:45:51,349 Find out. 441 00:45:53,618 --> 00:45:56,578 I've seen your partner too, but I don't remember where. 442 00:45:56,579 --> 00:45:59,815 Do you know if he ever worked in Vallecas? 443 00:46:53,511 --> 00:46:55,704 - I'm sorry. - Thank you. 444 00:46:55,847 --> 00:46:57,206 I'm sorry. 445 00:47:03,021 --> 00:47:06,633 I found my daughters' bankbook. 446 00:47:07,942 --> 00:47:11,679 My husband had it hidden in the car. 447 00:48:36,656 --> 00:48:39,892 We found this in the glove compartment of your car. 448 00:48:48,376 --> 00:48:50,903 What's going on, Rodrigo? 449 00:48:54,090 --> 00:48:57,368 I owe a lot of money. I can't pay him. 450 00:48:58,970 --> 00:49:00,663 Pay who? 451 00:49:00,847 --> 00:49:02,915 A loan shark. 452 00:49:03,516 --> 00:49:05,209 Why? 453 00:49:05,726 --> 00:49:09,379 Because I wanted to get my family out of here. 454 00:49:11,607 --> 00:49:14,635 I didn't want my daughters in this town anymore. 455 00:49:19,574 --> 00:49:22,727 You borrowed money for your daughters? 456 00:50:03,117 --> 00:50:04,367 Stop... 457 00:50:04,368 --> 00:50:06,395 What's wrong with you? 458 00:50:09,457 --> 00:50:10,941 What is it? 459 00:50:11,167 --> 00:50:12,985 What's wrong? 460 00:50:13,961 --> 00:50:17,406 Two months ago I found a brick. At the Point. 461 00:50:20,843 --> 00:50:22,494 A brick of what? Tobacco? 462 00:50:23,304 --> 00:50:24,997 Heroin. 463 00:50:25,848 --> 00:50:27,791 You know what that is? 464 00:50:29,852 --> 00:50:31,795 How much did it weigh? 465 00:50:34,732 --> 00:50:36,258 One kilo. 466 00:50:36,692 --> 00:50:38,760 What did you do with it? 467 00:50:40,488 --> 00:50:42,181 I sold it. 468 00:50:43,532 --> 00:50:46,309 What did you do with the money? 469 00:50:48,746 --> 00:50:50,455 I spent it. 470 00:50:50,456 --> 00:50:51,940 On what? 471 00:50:54,126 --> 00:50:56,695 The car outside. 472 00:50:57,463 --> 00:51:00,115 Do you think that's why they killed your daughters? 473 00:51:02,093 --> 00:51:03,744 I don't know. 474 00:51:05,805 --> 00:51:08,374 They came here for their money. 475 00:51:09,183 --> 00:51:11,502 They took the washing machine, 476 00:51:12,019 --> 00:51:15,547 the fridge, the television... 477 00:51:17,483 --> 00:51:21,387 If I don't pay, they'll take the car and the boat. 478 00:51:23,531 --> 00:51:26,183 We'll have to move away. 479 00:51:49,640 --> 00:51:51,182 We need to talk to the Civil Guard. 480 00:51:51,183 --> 00:51:53,560 Have them step up surveillance at the Point. 481 00:51:53,561 --> 00:51:56,104 We have to find whoever owns that heroin. 482 00:51:56,105 --> 00:51:58,007 I'll take the river. 483 00:51:58,232 --> 00:52:00,092 I'll take Quini. 484 00:53:39,333 --> 00:53:42,319 HUNTING LODGE FOR RENT 485 00:56:03,978 --> 00:56:05,629 Yes. 486 00:56:06,188 --> 00:56:08,632 Okay, thanks a lot. 487 00:56:09,650 --> 00:56:11,484 Marina's at her house. 488 00:56:11,485 --> 00:56:14,054 Her mother says she's fine. 489 00:56:17,449 --> 00:56:20,118 The Civil Guard is mixed up in all of this. 490 00:56:20,119 --> 00:56:21,911 Someone's tipping them off. 491 00:56:21,912 --> 00:56:23,997 The whole town smokes American tobacco 492 00:56:23,998 --> 00:56:26,859 and there's not a single butt on any of the boats. 493 00:56:27,334 --> 00:56:30,237 They have to get by on something between harvests. 494 00:56:30,504 --> 00:56:31,947 Go in. 495 00:56:39,430 --> 00:56:40,873 Sit there. 496 00:56:41,890 --> 00:56:43,182 I'm fine standing. 497 00:56:43,183 --> 00:56:44,709 Sit, damn it. 498 00:56:52,151 --> 00:56:54,235 What were you doing at the hunting lodge earlier? 499 00:56:54,236 --> 00:56:56,613 I was with my girlfriend. Wanna hear the details? 500 00:56:56,614 --> 00:56:58,364 Yes, I do. 501 00:56:58,365 --> 00:57:00,350 Nobody ever explained it to you? 502 00:57:05,956 --> 00:57:08,166 Who's the man in the hat? 503 00:57:08,167 --> 00:57:09,292 What man? 504 00:57:09,293 --> 00:57:12,170 The guy who went in after you, before I got my head bashed in. 505 00:57:12,171 --> 00:57:14,531 Nobody came in. I told you, we were alone. 506 00:57:17,176 --> 00:57:19,828 You want my blood, is that it? 507 00:57:20,929 --> 00:57:23,456 Call the doctor, I'll wait. 508 00:57:25,809 --> 00:57:30,171 Too bad you didn't bring your pajamas. You're sleeping here. 509 00:57:38,614 --> 00:57:41,032 Including Lora del Rio and other towns. 510 00:57:41,033 --> 00:57:43,660 The situation is becoming very serious. 511 00:57:43,661 --> 00:57:46,496 Similar incidents are taking place as they had 512 00:57:46,497 --> 00:57:48,773 in recent years in the Andalusian countryside. 513 00:57:48,791 --> 00:57:49,991 Damn! 514 00:57:53,796 --> 00:57:55,489 Are you okay? 515 00:58:03,681 --> 00:58:07,141 These are Joaquin Varela's blood test results. Quini. 516 00:58:07,142 --> 00:58:10,795 His blood type doesn't match the one we're looking for. 517 00:58:16,151 --> 00:58:18,470 I remind you this is a democracy. 518 00:58:18,987 --> 00:58:22,490 Next time you want to arrest someone, you ask me first. 519 00:58:22,491 --> 00:58:24,684 This country isn't what it was. 520 00:58:25,703 --> 00:58:28,204 The harvest is soon and people are nervous. 521 00:58:28,205 --> 00:58:31,691 Please don't waste any more time. Good day. 522 00:58:35,879 --> 00:58:37,380 You're not going to school today? 523 00:58:37,381 --> 00:58:40,117 I'm sick. My stomach hurts. 524 00:58:40,718 --> 00:58:43,037 What did you do yesterday afternoon? 525 00:58:43,095 --> 00:58:45,038 I went to a movie. 526 00:58:45,389 --> 00:58:46,790 With who? 527 00:58:47,099 --> 00:58:48,599 With some friends. 528 00:58:48,600 --> 00:58:50,418 What friends? 529 00:58:51,603 --> 00:58:54,172 One moment, I'll be right back. 530 00:59:01,447 --> 00:59:03,849 Who were you with yesterday at the hunting lodge? 531 00:59:05,868 --> 00:59:08,411 Who was the man in the hat, Marina? 532 00:59:08,412 --> 00:59:10,105 What man? 533 00:59:10,998 --> 00:59:13,166 Aren't you a little hot in that sweater? 534 00:59:13,167 --> 00:59:15,027 I'm sick. 535 00:59:16,003 --> 00:59:17,754 How did you hurt yourself? 536 00:59:17,755 --> 00:59:19,881 - What? - Your wrist. 537 00:59:19,882 --> 00:59:22,159 My watch gives me a rash. 538 00:59:23,010 --> 00:59:25,303 Cut the nonsense. Who was the man in the hat? 539 00:59:25,304 --> 00:59:26,345 I don't know who you mean. 540 00:59:26,346 --> 00:59:27,722 - Where's Quini? - I don't know. 541 00:59:27,723 --> 00:59:29,182 You're sick and he hasn't come to visit? 542 00:59:29,183 --> 00:59:31,434 - I didn't tell him. - Why don't you call him? 543 00:59:31,435 --> 00:59:32,310 Mom! 544 00:59:32,311 --> 00:59:33,511 Marina, look at me. 545 00:59:33,604 --> 00:59:35,813 Does your mom know what you do at the lodge? 546 00:59:35,814 --> 00:59:36,814 Mom! 547 00:59:36,815 --> 00:59:38,608 Tell us who the man is or we'll tell her. 548 00:59:38,609 --> 00:59:40,135 Mom! 549 00:59:43,113 --> 00:59:44,197 What is it? 550 00:59:44,198 --> 00:59:46,115 I don't feel well. 551 00:59:46,116 --> 00:59:48,201 My stomach hurts. I'm going to throw up. 552 00:59:48,202 --> 00:59:49,702 Honey, what's wrong? 553 00:59:49,703 --> 00:59:52,564 Don't worry, ma'am. We were just leaving. 554 00:59:53,165 --> 00:59:55,317 - Thanks for the coffee. - You're welcome. 555 00:59:55,793 --> 00:59:57,361 Marina? 556 01:00:03,717 --> 01:00:06,302 - What are you doing? - Did you believe a word she said? 557 01:00:06,303 --> 01:00:09,873 Me neither. She's scared and I'm going to find out why. 558 01:00:52,099 --> 01:00:54,793 There are five bedrooms, each with several beds. 559 01:00:55,894 --> 01:00:59,130 I have extra beds if there are more of you. 560 01:00:59,356 --> 01:01:01,591 There's room outside for the dogs. 561 01:01:01,942 --> 01:01:04,886 There's water, electricity... Anyway... 562 01:01:05,153 --> 01:01:06,654 All the comforts. 563 01:01:06,655 --> 01:01:08,431 - Can I have a look? - Yes. 564 01:01:09,241 --> 01:01:10,516 Do you know the area? 565 01:01:10,742 --> 01:01:12,326 Is the house yours? 566 01:01:12,327 --> 01:01:13,770 I Wish. 567 01:01:16,331 --> 01:01:20,568 We have fans available if you need them. 568 01:01:36,435 --> 01:01:38,378 Whose house is it? 569 01:01:38,395 --> 01:01:40,396 The owner lives in Valencia. 570 01:01:40,397 --> 01:01:43,341 She hasn't come in years, she's very old... 571 01:01:43,609 --> 01:01:45,902 - Who rented it last? - I don't remember. 572 01:01:45,903 --> 01:01:48,639 It's been closed for a long time. It's the off season. 573 01:01:49,531 --> 01:01:53,560 I was here yesterday and I saw three people enter the house. 574 01:01:59,249 --> 01:02:00,942 Nice, very pretty. 575 01:02:03,170 --> 01:02:04,370 You're hurting me! 576 01:02:05,881 --> 01:02:08,341 I asked you a question. Who was here yesterday? 577 01:02:08,342 --> 01:02:09,759 I don't know who rents it. 578 01:02:09,760 --> 01:02:11,953 You rent it and you don't know to who? 579 01:02:12,512 --> 01:02:15,014 I rent it to him by the day. 580 01:02:15,015 --> 01:02:19,352 He calls me right before and puts the money in an account. 581 01:02:19,353 --> 01:02:20,686 Lower your voice. 582 01:02:20,687 --> 01:02:22,647 Who's the man in the hat? 583 01:02:22,648 --> 01:02:23,689 Who is he? 584 01:02:23,690 --> 01:02:27,051 I don't know anything. I get paid not to meddle. 585 01:02:28,028 --> 01:02:29,554 What are you doing? 586 01:02:39,998 --> 01:02:41,707 What's going on here? 587 01:02:41,708 --> 01:02:46,237 Nothing. These gentlemen came to see the house. They were just leaving. 588 01:02:49,424 --> 01:02:51,159 Good afternoon. 589 01:02:59,601 --> 01:03:02,061 - Who is that? Do you know him? - The watchman? 590 01:03:02,062 --> 01:03:04,547 Never seen him in my life. 591 01:03:32,009 --> 01:03:33,827 Take a stroll, Jesus. 592 01:03:40,600 --> 01:03:42,919 Drive. I'll tell you where to go. 593 01:04:12,132 --> 01:04:14,617 Go inside. 594 01:04:16,136 --> 01:04:17,662 Go on. 595 01:04:28,065 --> 01:04:30,050 Have a seat. 596 01:04:31,985 --> 01:04:32,693 Eugenio. 597 01:04:32,694 --> 01:04:35,221 Give them something to drink, it's hot. 598 01:04:40,619 --> 01:04:42,703 The heroin Rodrigo found was mine, 599 01:04:42,704 --> 01:04:45,481 but he didn't find it, he stole it. 600 01:04:45,916 --> 01:04:48,318 But I didn't kill anyone. 601 01:04:48,668 --> 01:04:51,545 That's Fermin over there. Angelita is his wife. 602 01:04:51,546 --> 01:04:54,115 You've already met. She's not psychic. 603 01:04:54,633 --> 01:04:58,177 Fermin was at the farmhouse the night the girls were killed. 604 01:04:58,178 --> 01:05:01,472 He knows more than what was in the well. But there's a price. 605 01:05:01,473 --> 01:05:02,431 What do you want? 606 01:05:02,432 --> 01:05:05,168 Withdraw the Civil Guard from the Point. 607 01:05:06,645 --> 01:05:08,171 Okay or not? 608 01:05:11,024 --> 01:05:12,800 - Okay. - Tell them, Fermin. 609 01:05:13,026 --> 01:05:15,611 I saw the man who threw the bag in the well. 610 01:05:15,612 --> 01:05:16,570 What did he look like? 611 01:05:16,571 --> 01:05:18,531 I didn't see his face, it was too dark. 612 01:05:18,532 --> 01:05:22,018 But he was normal, a normal person. 613 01:05:22,077 --> 01:05:24,604 It was the same day the girls disappeared. 614 01:05:24,996 --> 01:05:28,082 I was at the farmhouse waiting for a brick. 615 01:05:28,083 --> 01:05:29,693 It was five in the morning. 616 01:05:29,918 --> 01:05:31,252 What kind of car was it? 617 01:05:31,253 --> 01:05:34,197 A white Dyane 6. He drove right past me. 618 01:05:35,132 --> 01:05:38,076 The car had a sticker on the back window. 619 01:05:38,135 --> 01:05:39,635 What kind of sticker? 620 01:05:39,636 --> 01:05:42,413 A woman with long hair and a hat. 621 01:05:43,557 --> 01:05:45,182 How long? This long? 622 01:05:45,183 --> 01:05:47,585 A little shorter. 623 01:05:47,978 --> 01:05:49,353 What was the hat like? 624 01:05:49,354 --> 01:05:51,756 Big. Like a priest. 625 01:05:52,983 --> 01:05:54,183 Like this? 626 01:05:56,486 --> 01:05:58,930 I've seen this before somewhere. 627 01:06:05,412 --> 01:06:06,912 Anything else, Fermin? 628 01:06:06,913 --> 01:06:08,940 That's what I saw. 629 01:06:21,636 --> 01:06:23,037 Hey. 630 01:06:25,432 --> 01:06:27,500 I did see your problem. 631 01:06:27,517 --> 01:06:29,101 The dead are waiting for you. 632 01:06:29,102 --> 01:06:30,628 It's almost time. 633 01:07:23,531 --> 01:07:26,033 He gave her these towels. 634 01:07:26,034 --> 01:07:29,479 They were from the hotel where he worked in Malaga. 635 01:07:35,877 --> 01:07:38,003 - What was her friend's name? - Sebastian. 636 01:07:38,004 --> 01:07:39,129 Sebastian what? 637 01:07:39,130 --> 01:07:40,839 - I don't know. - Is he from around here? 638 01:07:40,840 --> 01:07:41,548 I don't know. 639 01:07:41,549 --> 01:07:43,968 - Have you ever seen him? - Never. 640 01:07:43,969 --> 01:07:46,470 - What else did she say? - That he was nice to her. 641 01:07:46,471 --> 01:07:48,706 That he helped her get over Quini. 642 01:07:51,059 --> 01:07:52,543 Thank you. 643 01:07:55,188 --> 01:07:56,464 Bye, buddy. 644 01:07:56,815 --> 01:07:58,216 Goodbye. 645 01:08:02,529 --> 01:08:04,029 His name is Sebastian Rovira Galvez. 646 01:08:04,030 --> 01:08:06,198 He doesn't work at the hotel anymore. He got fired. 647 01:08:06,199 --> 01:08:08,643 They still have some of his things there. 648 01:08:08,660 --> 01:08:10,687 We need to get them. 649 01:08:23,383 --> 01:08:25,201 MOTHER WITH FRIEND 650 01:08:49,617 --> 01:08:53,270 TOMORROW AT 7:30 AT THE CROSS. GO ALONE. 651 01:09:28,782 --> 01:09:31,682 The photos of the girls were taken with a roll like that one. 652 01:09:33,536 --> 01:09:36,330 - Only one place sells them. - Where? 653 01:09:36,331 --> 01:09:38,082 Where are my photos? 654 01:09:38,083 --> 01:09:39,500 I don't have them yet. 655 01:09:39,501 --> 01:09:41,069 And what do you have? 656 01:09:49,344 --> 01:09:51,053 Aguila Photography, in Seville. 657 01:09:51,054 --> 01:09:54,306 Someone places a prepaid order every month. 658 01:09:54,307 --> 01:09:55,099 Who? 659 01:09:55,100 --> 01:09:58,253 A good-looking guy named Quini. 660 01:09:58,853 --> 01:10:01,647 They develop them there too, but they wouldn't tell me about them. 661 01:10:01,648 --> 01:10:04,259 But definitely not communion photos. 662 01:10:09,489 --> 01:10:11,281 I think there's someone else there. 663 01:10:11,282 --> 01:10:13,283 You can see the reflection of whoever took the photo. 664 01:10:13,284 --> 01:10:15,035 He's blurred by the flash. 665 01:10:15,036 --> 01:10:17,313 Tell me who he is and you'll get your photos. 666 01:10:18,331 --> 01:10:20,999 All right, but I'll need the negative. 667 01:10:21,000 --> 01:10:22,735 Otherwise it's impossible. 668 01:10:22,961 --> 01:10:25,295 I won't use it. You can trust me. 669 01:10:25,296 --> 01:10:27,698 Would you trust someone like you? 670 01:10:31,261 --> 01:10:33,121 You have my word. 671 01:10:44,816 --> 01:10:46,426 Can he sleep at night? 672 01:10:46,901 --> 01:10:48,101 Your partner. 673 01:10:49,028 --> 01:10:50,721 I remembered. 674 01:10:51,906 --> 01:10:54,199 He was in the Social-Political Brigade. 675 01:10:54,200 --> 01:10:56,644 You know, Franco's Gestapo. 676 01:10:56,744 --> 01:11:00,581 He killed a girl at a protest in Vallecas in '71. 677 01:11:00,582 --> 01:11:02,358 Shot her twice. 678 01:11:02,834 --> 01:11:04,861 He's aged badly. 679 01:11:05,545 --> 01:11:07,071 And I'm glad. 680 01:12:48,856 --> 01:12:50,966 - Hello - How are you? 681 01:13:05,790 --> 01:13:07,066 That's Marina. 682 01:13:09,335 --> 01:13:11,946 She and my daughters were close friends. 683 01:13:14,048 --> 01:13:17,217 Quini took her to the hunting lodge the other day. 684 01:13:17,218 --> 01:13:20,137 After they were together he asked her not to get dressed 685 01:13:20,138 --> 01:13:22,081 and he tied her to the bed. 686 01:13:23,182 --> 01:13:26,668 Then he left the room and came back with another man. 687 01:13:34,152 --> 01:13:35,720 Who was he? 688 01:13:36,321 --> 01:13:38,322 She didn't see his face. 689 01:13:38,323 --> 01:13:41,617 All she knows is he smelled good, like expensive cologne. 690 01:13:41,618 --> 01:13:44,562 And that he had very soft hands. 691 01:13:48,458 --> 01:13:50,777 He took photographs of her. 692 01:13:50,793 --> 01:13:53,837 Quini threatened to show them to everyone in town 693 01:13:53,838 --> 01:13:55,906 if she told anyone. 694 01:13:59,469 --> 01:14:02,372 The night my daughters were killed... 695 01:14:04,390 --> 01:14:08,544 Marina was with Quini, but not the whole night. 696 01:14:13,733 --> 01:14:17,011 Do you think she'd be able to tell a judge? 697 01:14:17,820 --> 01:14:20,681 She couldn't even tell you. 698 01:14:31,125 --> 01:14:33,110 I have to go. 699 01:15:06,786 --> 01:15:08,704 Good afternoon. I'm Pedro Suarez. 700 01:15:08,705 --> 01:15:11,941 - The manager is expecting me. - One moment, please. 701 01:15:15,461 --> 01:15:19,823 ACCESS PROHIBITED TO NON-EMPLOYEES 702 01:15:22,969 --> 01:15:24,344 It's this suitcase. 703 01:15:24,345 --> 01:15:26,747 - Shall I open it? - Yes, open it. 704 01:15:33,229 --> 01:15:36,523 The guy was really weird. He had a problem with a guest. 705 01:15:36,524 --> 01:15:37,816 What problem? 706 01:15:37,817 --> 01:15:40,068 Something weird with a very young girl. 707 01:15:40,069 --> 01:15:43,488 I think that's why he vanished all of a sudden. Poof... 708 01:15:43,489 --> 01:15:45,140 and he was gone. 709 01:15:50,580 --> 01:15:52,815 Rovira Galvez, Sebastian. 710 01:15:53,166 --> 01:15:55,610 Sexual assault on a minor? 711 01:15:55,668 --> 01:15:57,903 Whereabouts unknown... 712 01:15:58,337 --> 01:16:00,422 A two-year-old warrant for his arrest... 713 01:16:00,423 --> 01:16:01,965 Anything else? 714 01:16:01,966 --> 01:16:03,993 Any friends who know him? 715 01:16:04,177 --> 01:16:05,635 No, he has no family. 716 01:16:05,636 --> 01:16:07,971 Nobody in his town ever saw him again. 717 01:16:07,972 --> 01:16:10,708 He didn't even go to his mother's funeral. 718 01:16:12,935 --> 01:16:14,144 Yeah, yeah. 719 01:16:14,145 --> 01:16:16,422 Thank you very much. 720 01:16:34,290 --> 01:16:38,084 The wages are nothing! It's not enough to survive on! 721 01:16:38,085 --> 01:16:42,030 You should know we're going through rough times. 722 01:16:42,381 --> 01:16:46,343 Mr. Alfonso is offering 20% more than last year. 723 01:16:46,344 --> 01:16:48,595 150 pesetas more per day. 724 01:16:48,596 --> 01:16:50,206 That's nothing! 725 01:17:00,399 --> 01:17:01,942 Silence, please! 726 01:17:01,943 --> 01:17:03,777 170 pesetas. 727 01:17:03,778 --> 01:17:05,570 That's his final offer. 728 01:17:05,571 --> 01:17:08,015 Anyone who doesn't want to work can stay home. 729 01:17:08,324 --> 01:17:10,575 We've too many people already. 730 01:17:10,576 --> 01:17:12,436 If you want to sign up, get in line. 731 01:17:31,055 --> 01:17:32,931 Sir! 732 01:17:32,932 --> 01:17:34,333 Hey! 733 01:17:36,769 --> 01:17:37,969 Excuse me. 734 01:17:39,939 --> 01:17:42,357 Juan Robles. I just wanted to introduce myself. 735 01:17:42,358 --> 01:17:43,692 Alfonso Corrales. 736 01:17:43,693 --> 01:17:45,151 I'm with the police. 737 01:17:45,152 --> 01:17:46,319 I'm here about the murders. 738 01:17:46,320 --> 01:17:47,863 If I can be of any help... 739 01:17:47,864 --> 01:17:50,615 Let me know if you need anything. See you around. 740 01:17:50,616 --> 01:17:52,100 Thank you. 741 01:20:53,174 --> 01:20:54,533 Yes. 742 01:20:55,593 --> 01:20:57,786 Yes, don't worry. 743 01:20:58,054 --> 01:20:59,254 Of course. 744 01:21:00,973 --> 01:21:02,749 Good night, Manuel. And thanks. 745 01:21:04,727 --> 01:21:06,102 The field boss says 746 01:21:06,103 --> 01:21:08,354 there's no Dyane 6 on the Corrales property, 747 01:21:08,355 --> 01:21:10,023 neither registered or unregistered. 748 01:21:10,024 --> 01:21:12,551 And Marina's mother says her daughter is at a movie. 749 01:21:13,444 --> 01:21:16,863 I'll call Mr. Corrales tomorrow and have him come in for a blood test. 750 01:21:16,864 --> 01:21:18,865 - It's late for today. - It's 11 o'clock. 751 01:21:18,866 --> 01:21:22,660 - I don't think it's late. - I'll call him tomorrow morning. 752 01:21:22,661 --> 01:21:24,621 I don't think there will be any problem. 753 01:21:24,622 --> 01:21:28,108 Right now I'm going to have them check on the girl. 754 01:21:28,375 --> 01:21:31,111 I'm not asking you to call him on the telephone. 755 01:21:31,170 --> 01:21:33,755 I'm asking you to authorize a blood test. 756 01:21:33,756 --> 01:21:35,507 Right now. 757 01:21:35,508 --> 01:21:40,287 And I also want authorization to question Corrales and Quini together. 758 01:21:41,722 --> 01:21:43,890 I heard you were a troublemaker. 759 01:21:43,891 --> 01:21:45,558 What did you say? 760 01:21:45,559 --> 01:21:47,377 All you have is literature. 761 01:21:47,770 --> 01:21:50,814 Your partner saw a man in a hat. Nothing more. 762 01:21:50,815 --> 01:21:52,015 Isn't that right? 763 01:21:52,942 --> 01:21:54,260 That's right. 764 01:21:54,735 --> 01:21:58,305 I wear a hat too. Does that make me a suspect too? 765 01:21:59,448 --> 01:22:02,534 I won't authorize anything until you bring me something conclusive. 766 01:22:02,535 --> 01:22:05,604 Now please leave. I'll call you when I hear back. 767 01:22:05,663 --> 01:22:07,815 You're protecting him. 768 01:22:10,626 --> 01:22:12,027 What? 769 01:22:16,632 --> 01:22:19,050 You don't know how things work around here. 770 01:22:19,051 --> 01:22:21,286 Yes, I do. Just like everywhere else. 771 01:22:23,639 --> 01:22:25,014 You're going to be a father. 772 01:22:25,015 --> 01:22:28,501 You should be more careful about what you do. 773 01:22:29,103 --> 01:22:30,796 Get out. 774 01:22:41,866 --> 01:22:43,642 Why didn't you say anything? 775 01:22:44,577 --> 01:22:46,661 Whose side are you on? Are you with them too? 776 01:22:46,662 --> 01:22:49,372 I just want to solve this case. I don't want to be taken off it. 777 01:22:49,373 --> 01:22:51,207 You're just like the rest of them. 778 01:22:51,208 --> 01:22:53,860 You'd rather things were like before. 779 01:22:54,086 --> 01:22:56,462 I know what you used to do. I know about Vallecas. 780 01:22:56,463 --> 01:22:58,990 You don't know anything. Nothing! 781 01:23:00,718 --> 01:23:03,052 Be careful who you get your information from. 782 01:23:03,053 --> 01:23:05,747 - That guy is out for blood. - Let me go. 783 01:23:12,438 --> 01:23:15,466 It was an accident. And it wasn't me. 784 01:23:15,900 --> 01:23:19,011 It was my partner. I didn't even draw my weapon. 785 01:23:19,445 --> 01:23:23,432 If you killed someone, I'd cover for you too. Is that wrong? 786 01:23:24,742 --> 01:23:26,852 Let's go to Marina's house. 787 01:23:32,958 --> 01:23:36,528 No, how could he be the father? He's 87 years old! 788 01:23:40,382 --> 01:23:43,410 Tell them I'll do anything, I don't care. 789 01:24:06,825 --> 01:24:07,784 Hello? 790 01:24:07,785 --> 01:24:08,910 It's me. 791 01:24:08,911 --> 01:24:11,146 Hi, Marina. 792 01:24:11,872 --> 01:24:13,957 I wanted to know what's happening with Malaga. 793 01:24:13,958 --> 01:24:16,026 When will they call me? 794 01:24:16,210 --> 01:24:19,655 Look, there was a problem with your contract. 795 01:24:19,838 --> 01:24:22,532 They're not hiring anyone until next year. 796 01:24:23,717 --> 01:24:25,410 Talk to them. 797 01:24:25,970 --> 01:24:29,206 Tell them I'll do anything, I don't care. 798 01:24:29,890 --> 01:24:32,209 I have to get out of here. 799 01:24:32,226 --> 01:24:34,419 I can't take it anymore. 800 01:24:34,436 --> 01:24:37,547 Let's meet. At the usual spot in half an hour. 801 01:24:38,065 --> 01:24:40,926 She called this number. It's the hunting lodge. 802 01:24:51,495 --> 01:24:53,230 It's okay. 803 01:24:55,708 --> 01:24:57,359 Coming! 804 01:24:58,168 --> 01:25:00,028 Who is it? 805 01:25:04,258 --> 01:25:06,551 - Who else lives in this house? - Nobody. 806 01:25:06,552 --> 01:25:08,636 - Who? - The watchman. 807 01:25:08,637 --> 01:25:10,722 - What's his name? - Antonio. 808 01:25:10,723 --> 01:25:12,849 - Who is Sebastian? - I don't know. 809 01:25:12,850 --> 01:25:13,599 Stop. 810 01:25:13,600 --> 01:25:14,959 Where is Sebastian? 811 01:25:15,561 --> 01:25:16,920 I said stop! 812 01:25:22,985 --> 01:25:24,636 Sit down. 813 01:25:37,791 --> 01:25:40,735 Do you know who Carmen and Estrella were? 814 01:25:45,174 --> 01:25:47,701 Before they killed them, they tortured them. 815 01:25:50,763 --> 01:25:53,749 With a hunting knife and pliers. 816 01:25:54,808 --> 01:25:57,252 They ripped off their nipples. 817 01:25:58,687 --> 01:26:01,339 They cut off their toes. 818 01:26:02,733 --> 01:26:07,638 They stuck something in their ass and vagina until they bled. 819 01:26:10,491 --> 01:26:13,060 They were awake the whole time. 820 01:26:15,454 --> 01:26:19,691 You can't imagine how much pain a person can bear before fainting. 821 01:26:20,042 --> 01:26:22,152 I didn't know. 822 01:26:24,088 --> 01:26:26,756 I didn't know, I didn't know... 823 01:26:26,757 --> 01:26:28,283 Look at me. 824 01:26:30,469 --> 01:26:32,871 What's the watchman's name? 825 01:26:36,183 --> 01:26:37,542 Sebastian. 826 01:26:38,268 --> 01:26:39,936 He came looking for work and I hired him. 827 01:26:39,937 --> 01:26:42,313 His mother was my friend. 828 01:26:42,314 --> 01:26:44,232 He needed to hide. 829 01:26:44,233 --> 01:26:45,843 Hide from what? 830 01:26:47,694 --> 01:26:49,345 I don't know. 831 01:26:49,822 --> 01:26:52,099 He had changed a lot. 832 01:26:53,325 --> 01:26:54,909 I hardly recognized him. 833 01:26:54,910 --> 01:26:56,828 Do you know Alfonso Corrales? 834 01:26:56,829 --> 01:26:58,355 Yes. 835 01:26:58,747 --> 01:27:00,957 Have you ever seen him in this house? 836 01:27:00,958 --> 01:27:05,237 I don't come here when the house is rented out. 837 01:27:08,173 --> 01:27:09,741 Where is Sebastian? 838 01:27:13,137 --> 01:27:14,580 Where? 839 01:27:16,890 --> 01:27:19,667 At the abandoned house at the lodge. 840 01:27:47,504 --> 01:27:48,863 Open it. 841 01:29:23,141 --> 01:29:24,834 Juan! 842 01:29:27,980 --> 01:29:31,232 A contract in Estrella Blanco's name to work at the Hotel Medio Dia. 843 01:29:31,233 --> 01:29:33,635 And there are more, with other girls' names. 844 01:29:39,032 --> 01:29:40,442 Hey! 845 01:29:41,493 --> 01:29:43,494 There goes the car! 846 01:29:43,495 --> 01:29:45,188 Come on! 847 01:29:49,960 --> 01:29:52,571 Careful, it's slippery in the rain. 848 01:29:52,629 --> 01:29:53,879 Careful! 849 01:29:53,880 --> 01:29:55,080 Careful! 850 01:30:00,846 --> 01:30:02,831 Go, go, go! 851 01:30:02,931 --> 01:30:04,348 It's stuck. 852 01:30:04,349 --> 01:30:06,584 This road leads only to the Marshland. 853 01:30:08,020 --> 01:30:09,838 There's a shortcut over here! 854 01:31:45,200 --> 01:31:46,643 Freeze! 855 01:34:39,708 --> 01:34:41,651 Murderer! 856 01:35:03,815 --> 01:35:05,925 Yeah? They asked about me'? 857 01:35:06,151 --> 01:35:07,469 Who? 858 01:35:07,485 --> 01:35:09,512 To congratulate me? 859 01:35:10,906 --> 01:35:13,809 A telegram? Open it. 860 01:35:15,035 --> 01:35:17,479 DEATH IN MARSHLAND GIRLS BUTCHERED 861 01:35:19,873 --> 01:35:23,276 No, skip that. Where it says "Destination." 862 01:35:24,586 --> 01:35:26,921 Alcobendas? That's Madrid. 863 01:35:26,922 --> 01:35:29,533 I can practically walk there. 864 01:35:30,008 --> 01:35:31,701 How are you? 865 01:35:32,302 --> 01:35:35,095 Of course I miss you. A lot. 866 01:35:35,096 --> 01:35:37,373 I can't wait to see you both. 867 01:35:42,437 --> 01:35:43,979 Pedro, come here. 868 01:35:43,980 --> 01:35:47,232 This is Macarena and... 869 01:35:47,233 --> 01:35:49,151 Don't tell me... Tell me. 870 01:35:49,152 --> 01:35:50,694 Marivi. 871 01:35:50,695 --> 01:35:52,363 Turn around, let him get a look at you. 872 01:35:52,364 --> 01:35:53,697 Go on, turn. 873 01:35:53,698 --> 01:35:55,725 You two are gorgeous. 874 01:35:55,867 --> 01:35:57,242 My partner, Pedro. 875 01:35:57,243 --> 01:35:59,578 - Say hi to Pedro. - Hi, Pedro. 876 01:35:59,579 --> 01:36:02,373 They work at the crab factory. 877 01:36:02,374 --> 01:36:04,859 We're celebrating because they got a raise. 878 01:36:05,460 --> 01:36:06,669 They won the strike. 879 01:36:06,670 --> 01:36:08,989 Long live the working class! 880 01:36:09,047 --> 01:36:11,799 You want another drink? Come on, my treat. 881 01:36:11,800 --> 01:36:13,425 Let's have a drink. 882 01:36:13,426 --> 01:36:15,094 Pedro, Pedro... 883 01:36:15,095 --> 01:36:16,720 Where is it? 884 01:36:16,721 --> 01:36:18,347 Where have you got it? 885 01:36:18,348 --> 01:36:19,848 Right here. 886 01:36:19,849 --> 01:36:21,250 Here. 887 01:36:22,811 --> 01:36:24,921 Who's that? Who? 888 01:36:24,938 --> 01:36:27,340 DOUBLE HOMICIDE SOLVED IN MARSHLAND 889 01:36:27,357 --> 01:36:28,557 It's him. 890 01:36:28,942 --> 01:36:31,469 It's him, he's my friend. 891 01:36:32,696 --> 01:36:34,180 Here, hold onto it. 892 01:36:34,531 --> 01:36:36,266 For your son. 893 01:36:36,449 --> 01:36:38,367 Don't lose it. 894 01:36:38,368 --> 01:36:40,478 Don't lose it, Pedro. 895 01:36:42,789 --> 01:36:45,400 Well? How about that drink? 896 01:37:08,898 --> 01:37:10,508 You're a hero now. 897 01:37:13,611 --> 01:37:15,304 Your photos. 898 01:37:17,073 --> 01:37:19,366 There's somebody else but you can't see who. 899 01:37:19,367 --> 01:37:20,726 It's just a spot. 900 01:37:35,216 --> 01:37:36,700 To Truman Capote. 901 01:37:37,719 --> 01:37:39,746 To Truman Capote. 902 01:37:46,352 --> 01:37:48,520 You were misinformed. It wasn't him. 903 01:37:48,521 --> 01:37:50,172 It was an accident. 904 01:38:00,033 --> 01:38:01,559 A gift. 905 01:38:02,827 --> 01:38:05,271 This enlargement came out better. 906 01:38:05,288 --> 01:38:08,357 Taken the day the girl was killed at the protest. 907 01:38:11,461 --> 01:38:13,571 They called him the Crow. 908 01:38:14,005 --> 01:38:17,825 He alone tortured over 100 people. 909 01:38:18,468 --> 01:38:20,078 And he was the best at it. 910 01:38:26,101 --> 01:38:28,003 Take care, Pedro. 911 01:39:29,998 --> 01:39:33,026 Jesus made us some food for the road. 912 01:39:33,751 --> 01:39:35,711 Here, I owed you this. 913 01:39:35,712 --> 01:39:36,795 What is it? 914 01:39:36,796 --> 01:39:38,990 Bambi stew. 915 01:39:40,175 --> 01:39:41,466 Watch yourself. 916 01:39:41,467 --> 01:39:43,286 You too. 917 01:39:56,608 --> 01:39:58,551 We're good, right?