0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:34,716 --> 00:00:39,716 2 00:01:12,528 --> 00:01:14,095 It's 12:00 noon in London. 3 00:01:14,097 --> 00:01:15,797 7:00 a.m. in Philadelphia. 4 00:01:15,799 --> 00:01:18,901 And around the world, it's time for Live Aid. 5 00:01:18,903 --> 00:01:21,436 Wembley welcomes their Royal Highnesses... 6 00:01:21,438 --> 00:01:24,073 the Prince and Princess of Wales. 7 00:02:27,304 --> 00:02:28,506 David, look at me. 8 00:04:02,133 --> 00:04:03,901 Oi! You missed one, Pakkie! 9 00:04:04,634 --> 00:04:05,969 I'm not from Pakistan. 10 00:04:28,524 --> 00:04:30,224 Dinner is ready. 11 00:04:30,226 --> 00:04:31,493 I'm not hungry, Mum. 12 00:04:31,495 --> 00:04:32,930 Hmm, where are you going? 13 00:04:33,629 --> 00:04:36,632 - Out with friends. - A girl? 14 00:04:36,634 --> 00:04:39,334 - Oh, Mum. - Look at you. 15 00:04:39,336 --> 00:04:40,805 Give your mother a kiss. 16 00:04:44,507 --> 00:04:46,007 I'm going to be late. 17 00:04:46,009 --> 00:04:47,409 You're always late. 18 00:04:47,411 --> 00:04:49,814 Hi, Papa. How was work? 19 00:04:52,882 --> 00:04:54,281 Out again, Farrokh? 20 00:04:54,283 --> 00:04:56,050 It's Freddie now, Papa. 21 00:04:56,052 --> 00:04:57,853 Freddie or Farrokh... 22 00:04:57,855 --> 00:04:59,921 what difference does it make when you're out every night... 23 00:04:59,923 --> 00:05:01,858 no thought of the future in your head? 24 00:05:03,360 --> 00:05:05,860 Good thoughts, good words, good deeds. 25 00:05:05,862 --> 00:05:07,962 That's what you should aspire to. 26 00:05:07,964 --> 00:05:08,897 Yes. 27 00:05:08,899 --> 00:05:11,168 And how's that worked out for you? 28 00:05:35,425 --> 00:05:37,192 Yeah, they're better than last week. 29 00:05:37,194 --> 00:05:39,228 - They're a cool band. - Yeah, not bad. 30 00:05:39,230 --> 00:05:40,230 Yeah. 31 00:05:47,904 --> 00:05:49,171 What can I get for you? 32 00:05:49,173 --> 00:05:50,173 Pint of lager. 33 00:05:53,377 --> 00:05:54,846 - Thank you. - Thanks. 34 00:06:34,350 --> 00:06:35,786 See you, mate. 35 00:06:36,553 --> 00:06:37,952 Humpy Bong? 36 00:06:37,954 --> 00:06:39,021 Humpy Bong. 37 00:06:39,023 --> 00:06:40,889 They're going places. They're gonna be big. 38 00:06:40,891 --> 00:06:43,093 Humpy Bong? Are you joking? 39 00:06:44,124 --> 00:06:44,259 Don't do it, Tim. 40 00:06:44,261 --> 00:06:45,394 No, I'm sorry, guys, but... 41 00:06:45,396 --> 00:06:47,062 we're not going anywhere with this. 42 00:06:47,064 --> 00:06:49,734 What? College gigs, pubs? 43 00:06:51,701 --> 00:06:52,903 Gotta give it a go. 44 00:06:56,173 --> 00:06:58,774 So I just said to him, "No, you can't do that." 45 00:06:58,776 --> 00:07:00,778 You literally can't hear anything. 46 00:07:02,178 --> 00:07:03,978 It's a bit silly. 47 00:07:03,980 --> 00:07:06,884 But then everyone else was in, like, long dresses? 48 00:07:07,418 --> 00:07:08,985 How bizarre. 49 00:07:13,257 --> 00:07:14,591 You all right? 50 00:07:16,093 --> 00:07:19,827 Sorry. Oh, I was just looking for the band. 51 00:07:19,829 --> 00:07:21,731 They're usually out back. 52 00:07:29,673 --> 00:07:31,141 I like your coat. 53 00:07:34,177 --> 00:07:36,213 It's from Biba. 54 00:07:38,514 --> 00:07:39,916 She works there. 55 00:07:40,550 --> 00:07:41,752 Thank you. 56 00:07:46,288 --> 00:07:47,555 I think he's right. 57 00:07:47,557 --> 00:07:48,824 That show was a load of bollocks. 58 00:07:48,826 --> 00:07:51,360 Well, there was room for improvement, yeah. 59 00:07:51,362 --> 00:07:54,695 I've got better things to do with my Saturday nights. 60 00:07:54,697 --> 00:07:56,166 I could give you their names. 61 00:07:59,702 --> 00:08:01,702 I enjoyed the show. 62 00:08:01,704 --> 00:08:03,240 - Thanks, man. - Thank you. 63 00:08:05,608 --> 00:08:07,611 I've been following you for a while, actually. 64 00:08:08,177 --> 00:08:09,810 Smile. 65 00:08:09,812 --> 00:08:12,481 Makes sense for a dental student. 66 00:08:12,483 --> 00:08:14,882 And you're astrophysics, aren't you? 67 00:08:14,884 --> 00:08:17,851 - Yeah. - Makes you the clever one. 68 00:08:17,853 --> 00:08:19,488 Yeah, I suppose it does, yeah. 69 00:08:19,490 --> 00:08:20,887 I study design here. 70 00:08:20,889 --> 00:08:22,289 - Oh, yeah? - Yeah. 71 00:08:22,291 --> 00:08:25,594 Also, um, I write songs. 72 00:08:25,596 --> 00:08:28,029 Might be of interest to you. 73 00:08:28,031 --> 00:08:30,332 It's just a bit of fun, really. 74 00:08:30,334 --> 00:08:32,300 Well, you're five minutes too late. 75 00:08:32,302 --> 00:08:34,071 Our lead singer just quit. 76 00:08:37,841 --> 00:08:40,074 Well, then you'll need someone new. 77 00:08:40,076 --> 00:08:41,111 Any ideas? 78 00:08:44,414 --> 00:08:45,948 What about me? 79 00:08:45,950 --> 00:08:48,650 Uh, not with those teeth, mate. 80 00:08:58,794 --> 00:09:02,897 ♪ I know what I'm doin' 81 00:09:02,899 --> 00:09:04,799 ♪ I got a feeling 82 00:09:04,801 --> 00:09:09,706 ♪ I should be doin' all right 83 00:09:12,009 --> 00:09:15,609 ♪ Doin' all right ♪ 84 00:09:19,215 --> 00:09:21,650 I was born with four additional incisors. 85 00:09:21,652 --> 00:09:24,551 More space in my mouth means more range. 86 00:09:24,553 --> 00:09:26,756 I'll consider your offer. 87 00:09:32,261 --> 00:09:33,296 Uh, do you play bass? 88 00:09:34,664 --> 00:09:35,932 Nope. 89 00:09:50,147 --> 00:09:51,982 Excuse me. Thanks. 90 00:09:54,918 --> 00:09:56,550 So, you found me, then. 91 00:09:56,552 --> 00:09:58,386 - How can I help you? - Oh. 92 00:09:58,388 --> 00:10:00,188 Um, I rather liked these. 93 00:10:00,190 --> 00:10:02,391 Do you think you have them in my size? 94 00:10:02,393 --> 00:10:05,428 This is the ladies' section, so I'm not exactly sure. 95 00:10:06,964 --> 00:10:09,033 There wasn't a sign or anything. 96 00:10:10,299 --> 00:10:12,902 I don't think it should really matter, do you? 97 00:10:19,942 --> 00:10:22,045 I thought you might like this. 98 00:10:22,946 --> 00:10:24,879 Are you even allowed to be in here? 99 00:10:24,881 --> 00:10:26,082 No, not really. 100 00:10:32,188 --> 00:10:33,490 One more thing. 101 00:10:34,691 --> 00:10:35,960 May I? 102 00:10:46,836 --> 00:10:49,173 You have such an exotic look. 103 00:10:50,908 --> 00:10:52,143 I love your style. 104 00:10:53,543 --> 00:10:55,545 I think we should all take more risks. 105 00:11:10,193 --> 00:11:11,861 What do you think? 106 00:11:17,033 --> 00:11:18,568 Oh, cheers. Thank you. 107 00:11:19,802 --> 00:11:20,868 Hello, everybody. 108 00:11:22,172 --> 00:11:25,172 We've got a few fresh faces. 109 00:11:25,174 --> 00:11:27,342 This is John Deacon, our bass player. 110 00:11:27,344 --> 00:11:29,676 Yeah, and our new lead singer... 111 00:11:29,678 --> 00:11:31,945 Freddie Bul... Bulsara... 112 00:11:31,947 --> 00:11:33,449 Freddie Bulsara. 113 00:11:33,917 --> 00:11:35,383 That's right. 114 00:11:35,385 --> 00:11:38,052 And Roger, of course. The biggest member of them all. 115 00:11:38,054 --> 00:11:39,521 Hey, Roger! 116 00:11:39,523 --> 00:11:42,326 Hello, all you beautiful people. 117 00:11:44,693 --> 00:11:46,496 Where's Tim? 118 00:11:47,230 --> 00:11:48,897 Who's the Pakkie? 119 00:11:48,899 --> 00:11:50,333 Ready, Freddie? 120 00:11:51,234 --> 00:11:52,235 Let's do it. 121 00:12:15,125 --> 00:12:16,493 ♪ Keep yourself alive 122 00:12:33,376 --> 00:12:37,244 ♪ I was told a million times Of all the troubles in my way 123 00:12:37,246 --> 00:12:40,681 ♪ Mind you grow a little wiser Little better every day 124 00:12:40,683 --> 00:12:42,584 ♪ But if I rode a million rivers 125 00:12:42,586 --> 00:12:44,484 - ♪ And I crossed a million miles - No, no. 126 00:12:44,486 --> 00:12:46,054 - ♪ Still be where I started - Wrong lyric! 127 00:12:46,056 --> 00:12:48,022 - ♪ Bread and butter for a smile - Wrong lyric. 128 00:12:48,024 --> 00:12:51,258 ♪ Sold a million mirrors In shopping alley ways 129 00:12:51,260 --> 00:12:54,494 ♪ But I never saw my face In any window any day 130 00:12:54,496 --> 00:12:56,830 ♪ Now they say your folks are telling you 131 00:12:56,832 --> 00:12:58,331 ♪ Be a super star 132 00:12:58,333 --> 00:13:00,602 ♪ Tell you, just be satisfied 133 00:13:00,604 --> 00:13:02,137 ♪ And stay right where you are 134 00:13:02,139 --> 00:13:05,607 ♪ Keep yourself alive Keep yourself alive 135 00:13:05,609 --> 00:13:09,379 ♪ All you people Keep yourself alive ♪ 136 00:13:10,980 --> 00:13:12,283 Learn the song, Freddie. 137 00:13:43,813 --> 00:13:45,048 You're late. 138 00:13:50,220 --> 00:13:51,552 This is bollocks! 139 00:13:55,658 --> 00:13:58,859 It's counterclockwise, I think you'll find, John. 140 00:13:58,861 --> 00:14:00,462 Oh, is it? Thank you, Brian. 141 00:14:00,464 --> 00:14:02,262 Would you like to do it? Please, feel free. 142 00:14:02,264 --> 00:14:03,565 No, no, no. Doing a good job. 143 00:14:03,567 --> 00:14:06,533 We sold out every pub and uni south of Glasgow... 144 00:14:06,535 --> 00:14:08,603 and I'm stuck in the middle of nowhere, 145 00:14:08,605 --> 00:14:09,704 eating a ham sandwich! 146 00:14:09,706 --> 00:14:12,206 Trouble is, we're just not thinking big enough. 147 00:14:12,208 --> 00:14:13,775 What have you got in mind, Fred? 148 00:14:13,777 --> 00:14:14,842 An album. 149 00:14:14,844 --> 00:14:16,810 We can't afford an album. 150 00:14:16,812 --> 00:14:18,514 Oh, we'll find a way. 151 00:14:20,350 --> 00:14:22,319 How much do you think we can get for this van? 152 00:14:23,953 --> 00:14:25,989 I hope you're joking. 153 00:14:28,124 --> 00:14:29,657 That's three months' wages. 154 00:14:29,659 --> 00:14:30,925 And a perfectly good van. 155 00:14:30,927 --> 00:14:32,560 Don't be so dramatic, darling. 156 00:14:32,562 --> 00:14:35,666 You're recording an album tonight. Let's go! 157 00:14:42,773 --> 00:14:43,905 Don't you think I sound like shit? 158 00:14:43,907 --> 00:14:45,138 No, it's good. 159 00:14:45,140 --> 00:14:47,310 - Can we try it again? - Sure, yeah. 160 00:14:47,977 --> 00:14:49,278 Sure, it's your money. 161 00:14:49,712 --> 00:14:50,877 Literally. 162 00:15:00,923 --> 00:15:01,988 Sounds a lot better. 163 00:15:01,990 --> 00:15:03,559 We need to get experimental. 164 00:15:05,294 --> 00:15:08,131 Try bouncing us left and right for the ah-ah-ahs. 165 00:15:15,071 --> 00:15:16,871 Now dead center for the last. 166 00:15:16,873 --> 00:15:18,406 And then blast it! 167 00:15:18,408 --> 00:15:19,473 Yes! 168 00:15:26,082 --> 00:15:27,283 That's good, right? 169 00:15:30,552 --> 00:15:32,219 Do we have time to stack a few more? 170 00:15:32,221 --> 00:15:35,158 The studio opens at 8:00, so we got 30 more minutes. 171 00:15:40,563 --> 00:15:41,564 Hmm. 172 00:15:45,368 --> 00:15:46,703 - That sounds good, right? - Yeah. 173 00:15:55,477 --> 00:15:57,445 Oi, RT, who are these kids in the box? 174 00:15:57,447 --> 00:16:01,415 A student band doing some weird stuff. 175 00:16:01,417 --> 00:16:02,916 How about demos? You got some? 176 00:16:02,918 --> 00:16:04,554 Been up all night, mate. 177 00:16:15,331 --> 00:16:17,398 So the new name is Queen? 178 00:16:17,400 --> 00:16:19,065 As in "Her Royal Highness." 179 00:16:19,067 --> 00:16:20,768 And because it's outrageous... 180 00:16:20,770 --> 00:16:23,806 and I can't think of anyone more outrageous than me. 181 00:16:30,312 --> 00:16:34,283 This is the most impractical bed. 182 00:16:45,294 --> 00:16:47,163 That's beautiful. 183 00:16:59,842 --> 00:17:01,844 Think it has potential. 184 00:17:11,654 --> 00:17:14,154 - I have to go to work. - I simply won't allow it. 185 00:17:14,156 --> 00:17:16,159 You're going to support me if I get fired? 186 00:17:17,227 --> 00:17:19,427 I'll always look after you. 187 00:17:19,429 --> 00:17:20,961 I'm going to... 188 00:17:20,963 --> 00:17:22,566 I'm going to be late. 189 00:17:34,711 --> 00:17:36,279 How beautiful you are. 190 00:17:46,256 --> 00:17:47,421 When I was a little girl... 191 00:17:47,423 --> 00:17:51,226 I used to run around the house and hide and... 192 00:17:51,228 --> 00:17:52,429 he couldn't find me. 193 00:17:54,063 --> 00:17:55,265 Clever girl. 194 00:17:56,699 --> 00:17:58,032 Please tell your father it's nice to meet him. 195 00:17:58,034 --> 00:17:59,234 I have. 196 00:17:59,236 --> 00:18:01,936 Then thank him for the lovely birthday cake. 197 00:18:01,938 --> 00:18:03,738 I have. 198 00:18:03,740 --> 00:18:06,943 Then tell him his daughter's an epic shag. 199 00:18:08,009 --> 00:18:10,346 Freddie, he can read lips. 200 00:18:11,580 --> 00:18:12,680 Mary... 201 00:18:12,682 --> 00:18:15,382 I can't tell you how long I have waited for Farrokh... 202 00:18:15,384 --> 00:18:17,151 to bring home a nice girl like you. 203 00:18:17,153 --> 00:18:18,353 Farrokh? 204 00:18:18,355 --> 00:18:20,888 Did Farrokh not tell you he was born in Zanzibar? 205 00:18:20,890 --> 00:18:23,157 - No, he did not. - I used to know a girl 206 00:18:23,159 --> 00:18:24,525 - who was Zanzibari. - One minute. 207 00:18:24,527 --> 00:18:26,459 I thought Freddie was born in London. 208 00:18:26,461 --> 00:18:28,997 - Oh, he was. At the age of 18. - Shut up. 209 00:18:28,999 --> 00:18:30,832 Our family is Indian Parsee. 210 00:18:30,834 --> 00:18:32,600 - Mum. Mum, Mum. - Mary... 211 00:18:32,602 --> 00:18:33,934 - Mum. - Mum, please... 212 00:18:33,936 --> 00:18:35,201 Here. Have a look at these. 213 00:18:35,203 --> 00:18:36,571 - Yes. Yeah. - Please! Please. 214 00:18:36,573 --> 00:18:38,242 - No stopping. - We need to see those. 215 00:18:38,775 --> 00:18:40,173 A thousand years ago, 216 00:18:40,175 --> 00:18:42,642 the Parsees fled to India from Persia... 217 00:18:42,644 --> 00:18:44,277 to escape Muslim persecution. 218 00:18:44,279 --> 00:18:46,479 Really? That's terrible. 219 00:18:46,481 --> 00:18:48,015 So why did you leave Zanzibar? 220 00:18:48,017 --> 00:18:49,217 We didn't leave. 221 00:18:49,219 --> 00:18:50,584 He's so small. 222 00:18:50,586 --> 00:18:52,486 We were chased out with just the clothes on our backs. 223 00:18:52,488 --> 00:18:54,521 He was quite a good boxer, actually. 224 00:18:55,791 --> 00:18:57,092 He had to be. 225 00:18:57,094 --> 00:18:58,191 His opponents went for his teeth 226 00:18:58,193 --> 00:18:59,492 always trying to punch them in. 227 00:18:59,494 --> 00:19:01,595 Certainly a target. 228 00:19:01,597 --> 00:19:04,298 So how old is he in this photo? 229 00:19:04,300 --> 00:19:05,466 I think three or four years old. 230 00:19:05,468 --> 00:19:06,467 Really? Boxing already at that age? 231 00:19:06,469 --> 00:19:07,735 So good. 232 00:19:10,272 --> 00:19:11,474 Mercury? 233 00:19:12,107 --> 00:19:13,309 No looking back. 234 00:19:13,876 --> 00:19:14,942 Only forward. 235 00:19:14,944 --> 00:19:17,076 So now the family name's not good enough for you? 236 00:19:17,078 --> 00:19:18,846 It's just a stage name. 237 00:19:18,848 --> 00:19:20,817 No, it's not. 238 00:19:21,984 --> 00:19:23,351 I changed it legally. 239 00:19:23,353 --> 00:19:25,555 Got a new passport and everything. 240 00:19:27,190 --> 00:19:29,055 Kash, how old are you here? 241 00:19:29,057 --> 00:19:30,290 I don't know. 242 00:19:30,292 --> 00:19:31,659 It was before Freddie went off to boarding school. 243 00:19:31,661 --> 00:19:34,429 I sent Farrokh away to make a good Parsee boy of him. 244 00:19:34,431 --> 00:19:35,930 He was too wild and unruly. 245 00:19:35,932 --> 00:19:37,230 But what good did it do? 246 00:19:37,232 --> 00:19:40,234 Good thoughts, good words, good deeds. 247 00:19:42,838 --> 00:19:43,703 You can't get anywhere 248 00:19:43,705 --> 00:19:45,038 pretending to be someone you're not. 249 00:19:45,040 --> 00:19:46,676 Who'd like some cake? 250 00:19:47,509 --> 00:19:49,276 Cake is always good. 251 00:19:49,278 --> 00:19:50,344 Hello? 252 00:19:50,346 --> 00:19:51,845 Just a moment. 253 00:19:51,847 --> 00:19:52,848 Freddie Mercury. 254 00:19:53,816 --> 00:19:54,815 Phone call. 255 00:19:54,817 --> 00:19:56,517 Quite like the sound of that. 256 00:19:56,519 --> 00:19:59,586 Freddie tells me that you're some sort of a scientist. 257 00:19:59,588 --> 00:20:01,389 - Astrophysics, actually. - Oh. 258 00:20:01,391 --> 00:20:02,657 Yeah, my father would've preferred it if I continued. 259 00:20:02,659 --> 00:20:03,923 - When? - That's very clever. 260 00:20:03,925 --> 00:20:06,059 - He's a dentist. - I was never a dentist. 261 00:20:06,061 --> 00:20:07,128 That's a picture I want to see. 262 00:20:07,130 --> 00:20:08,332 He's a dentist. 263 00:20:09,566 --> 00:20:10,764 I see. 264 00:20:10,766 --> 00:20:12,232 That's also quite clever, actually. 265 00:20:12,234 --> 00:20:13,601 Kash... 266 00:20:13,603 --> 00:20:15,135 what are you doing later? 267 00:20:15,137 --> 00:20:16,370 Homework. 268 00:20:20,076 --> 00:20:21,209 Just making conversation. 269 00:20:21,211 --> 00:20:22,343 What kind of music 270 00:20:22,345 --> 00:20:23,710 was he listening to back in those days? 271 00:20:23,712 --> 00:20:26,450 Uh, he was listening to Little Richard. 272 00:20:27,717 --> 00:20:30,183 - Very good. - Richard, yeah. 273 00:20:30,185 --> 00:20:32,151 And his first band... 274 00:20:32,153 --> 00:20:33,457 I have an announcement. 275 00:20:36,558 --> 00:20:39,125 One of the A&R men... 276 00:20:39,127 --> 00:20:41,495 from EMI saw us recording. 277 00:20:41,497 --> 00:20:43,467 Gave our demo to John Reid. 278 00:20:44,401 --> 00:20:46,299 He looks after Elton John. 279 00:20:46,301 --> 00:20:47,500 Oh, my God. 280 00:20:47,502 --> 00:20:48,704 Mr. Reid wants to meet us... 281 00:20:49,471 --> 00:20:51,471 and possibly, even manage us. 282 00:20:51,473 --> 00:20:53,039 - Shut up. - You're joking! 283 00:20:53,041 --> 00:20:55,044 Oh, my God! 284 00:21:03,286 --> 00:21:04,552 You're sure he said 12 o'clock? 285 00:21:04,554 --> 00:21:06,386 Yes. "Midday at the pub, don't be drunk." 286 00:21:06,388 --> 00:21:07,453 That's what he said. 287 00:21:07,455 --> 00:21:08,521 You look a bit nervous, Brian. 288 00:21:08,523 --> 00:21:09,590 John, I'm fine. 289 00:21:09,592 --> 00:21:10,724 You're usually so particular. 290 00:21:10,726 --> 00:21:11,793 You just gotta be cool. 291 00:21:11,795 --> 00:21:13,827 - Wow! - Wanker. 292 00:21:13,829 --> 00:21:15,696 I didn't know it was fancy dress, Fred. 293 00:21:15,698 --> 00:21:17,498 I've gotta make an impression, darling. 294 00:21:17,500 --> 00:21:19,100 You look like an angry lizard. 295 00:21:20,068 --> 00:21:22,469 - It's your best work. - Very subtle. 296 00:21:22,471 --> 00:21:23,740 You gonna fly away? 297 00:21:25,275 --> 00:21:27,411 Can I borrow it for Sunday church? 298 00:21:36,586 --> 00:21:38,753 So, this is Queen. 299 00:21:38,755 --> 00:21:42,122 And you must be Freddie Mercury. 300 00:21:42,124 --> 00:21:43,423 You've got a gift. 301 00:21:43,425 --> 00:21:45,160 You all have. 302 00:21:45,162 --> 00:21:46,259 So tell me... 303 00:21:46,261 --> 00:21:47,461 what makes Queen any different 304 00:21:47,463 --> 00:21:50,567 from all the other wannabe rock stars I meet? 305 00:21:51,634 --> 00:21:54,134 I'll tell you what it is. 306 00:21:54,136 --> 00:21:56,603 We're four misfits who don't belong together, 307 00:21:56,605 --> 00:21:58,439 playing to the other misfits. 308 00:21:58,441 --> 00:22:00,740 The outcasts right at the back of the room... 309 00:22:00,742 --> 00:22:03,046 who are pretty sure they don't belong either. 310 00:22:04,212 --> 00:22:06,081 We belong to them. 311 00:22:07,083 --> 00:22:08,482 We're a family. 312 00:22:08,484 --> 00:22:10,052 But no two of us are the same. 313 00:22:11,820 --> 00:22:13,120 Paul. 314 00:22:13,122 --> 00:22:14,521 Paul Prenter... 315 00:22:14,523 --> 00:22:16,891 meet Queen... 316 00:22:16,893 --> 00:22:18,092 our new signing. 317 00:22:18,094 --> 00:22:20,361 Paul will be looking after your day-to-day. 318 00:22:20,363 --> 00:22:21,429 Pleasure. 319 00:22:21,431 --> 00:22:22,662 If I can get you on the radio... 320 00:22:22,664 --> 00:22:24,565 maybe I can get you on television. 321 00:22:24,567 --> 00:22:26,767 - Top of the Pops? - Hopefully. 322 00:22:26,769 --> 00:22:27,834 And then? 323 00:22:27,836 --> 00:22:28,702 And then... 324 00:22:28,704 --> 00:22:29,769 it's only the biggest 325 00:22:29,771 --> 00:22:30,872 television program in the country. 326 00:22:30,874 --> 00:22:32,506 No one's ever even heard of you. 327 00:22:32,508 --> 00:22:34,475 Look, I admire your enthusiasm. 328 00:22:34,477 --> 00:22:36,177 If it goes well, if it happens... 329 00:22:36,179 --> 00:22:39,649 I've got a promotional tour of Japan in mind. 330 00:22:40,884 --> 00:22:42,315 We'll want more. 331 00:22:42,317 --> 00:22:43,584 Every band wants more. 332 00:22:43,586 --> 00:22:45,689 Every band's not Queen. 333 00:22:50,259 --> 00:22:51,558 - Listen, I understand. - Hurry up. 334 00:22:51,560 --> 00:22:53,026 I understand that it's the policy of the BBC. 335 00:22:53,028 --> 00:22:54,728 - We have procedures. - This is shit! 336 00:22:54,730 --> 00:22:56,596 I need you to explain it to the band, please. 337 00:22:56,598 --> 00:22:58,032 - Okay, let's make it quick. - Freddie, boys. 338 00:22:58,034 --> 00:23:00,567 Look, chaps, it is going to be playback. 339 00:23:00,569 --> 00:23:01,701 Lip synch's all that's required. 340 00:23:01,703 --> 00:23:03,403 We do know how to play our instruments. 341 00:23:03,405 --> 00:23:04,972 You want me to lip synch? 342 00:23:04,974 --> 00:23:07,374 I don't understand why we can't simply perform live. 343 00:23:07,376 --> 00:23:08,942 The audience will never know the difference. 344 00:23:08,944 --> 00:23:10,443 We'll know the bloody difference. 345 00:23:10,445 --> 00:23:11,746 This is the BBC. 346 00:23:11,748 --> 00:23:13,247 That's how things are done around here. All right? 347 00:23:13,249 --> 00:23:14,750 Don't be a nuisance. 348 00:23:15,617 --> 00:23:17,520 Freddie, it'll be great. 349 00:23:19,087 --> 00:23:22,390 You'll just have to make sure no one's looking at your lips. 350 00:23:22,392 --> 00:23:23,623 Well, the way things are done 351 00:23:23,625 --> 00:23:25,293 are a load of bollocks, old chap. 352 00:23:25,295 --> 00:23:26,526 This is the BBC. 353 00:23:26,528 --> 00:23:28,228 I'm relieved. 354 00:23:28,230 --> 00:23:29,563 You would be. 355 00:23:29,565 --> 00:23:30,765 Perfect performance. 356 00:23:31,968 --> 00:23:34,535 ♪ She's a Killer Queen 357 00:23:34,537 --> 00:23:36,536 ♪ Gunpowder, gelatine 358 00:23:36,538 --> 00:23:38,572 ♪ Dynamite with a laser beam 359 00:23:38,574 --> 00:23:41,209 ♪ Guaranteed to blow your mind 360 00:23:41,211 --> 00:23:42,945 ♪ Anytime 361 00:23:49,852 --> 00:23:52,188 Number two, only above the waist. 362 00:23:52,922 --> 00:23:54,822 Camera up! 363 00:23:54,824 --> 00:23:56,856 Camera two! No one wants to see this 364 00:23:56,858 --> 00:23:59,159 while they're eating their meal. 365 00:23:59,161 --> 00:24:02,296 ♪ Drop of a hat she's as willing as 366 00:24:02,298 --> 00:24:04,364 ♪ Playful as a pussy cat 367 00:24:04,366 --> 00:24:06,366 ♪ Momentarily out of action 368 00:24:06,368 --> 00:24:07,968 ♪ Temporarily out of gas ♪ 369 00:24:07,970 --> 00:24:11,506 ♪ To absolutely drive you wild, wild ♪ 370 00:24:18,948 --> 00:24:22,052 What was it like singing for all those people? 371 00:24:23,353 --> 00:24:25,355 When I know they're listening... 372 00:24:26,455 --> 00:24:28,791 when I know I really have them... 373 00:24:29,692 --> 00:24:32,628 I couldn't sing off-key if I tried. 374 00:24:34,263 --> 00:24:38,701 I'm exactly the person I was always meant to be. 375 00:24:40,769 --> 00:24:43,006 I'm not afraid of anything. 376 00:24:49,144 --> 00:24:51,277 The only other time I ever feel that way 377 00:24:51,279 --> 00:24:52,682 is when I'm with you. 378 00:25:03,392 --> 00:25:04,894 Don't move. 379 00:25:08,230 --> 00:25:09,633 Don't move. 380 00:25:22,411 --> 00:25:24,648 You're the love of my life. 381 00:25:36,925 --> 00:25:38,093 Freddie. 382 00:25:44,733 --> 00:25:46,801 Which finger do I put this on? 383 00:25:49,204 --> 00:25:51,138 Wedding finger. 384 00:25:51,140 --> 00:25:52,809 Will you marry me? 385 00:26:01,550 --> 00:26:02,951 Yes! 386 00:26:05,855 --> 00:26:07,488 Are you gonna leave it in the box? 387 00:26:12,260 --> 00:26:14,461 Freddie, it's beautiful. 388 00:26:14,463 --> 00:26:15,796 I love it. 389 00:26:15,798 --> 00:26:18,165 Promise me you'll never take it off. 390 00:26:18,167 --> 00:26:20,101 Oh, I promise. 391 00:26:20,103 --> 00:26:21,669 No matter what. 392 00:26:21,671 --> 00:26:23,970 I love you, Freddie. 393 00:26:23,972 --> 00:26:27,040 You're going to do such great things. 394 00:26:27,042 --> 00:26:29,078 We're going to do great things. 395 00:26:32,582 --> 00:26:33,983 Your phone's off the hook. 396 00:26:34,450 --> 00:26:35,515 This is Crystal. 397 00:26:35,517 --> 00:26:36,583 Cheryl! 398 00:26:36,585 --> 00:26:37,718 Oh, that's right. My mistake. 399 00:26:37,720 --> 00:26:38,952 Where's your loo? 400 00:26:38,954 --> 00:26:41,521 Uh, just down the hall. 401 00:26:41,523 --> 00:26:43,591 Oh, come on in. Make yourselves at home. 402 00:26:43,593 --> 00:26:44,758 Don't mind us. 403 00:26:44,760 --> 00:26:46,892 Hello, Mary. How's your dad? 404 00:26:46,894 --> 00:26:48,228 Yeah, pretty well. Thanks. 405 00:26:48,230 --> 00:26:49,529 - Good. - What's going on, Brian? 406 00:26:49,531 --> 00:26:52,032 Well, if you'd answered your phone, you'd know already. 407 00:26:52,034 --> 00:26:54,270 This really isn't a good time, guys. 408 00:26:55,971 --> 00:26:57,939 John Reid called today. 409 00:26:57,941 --> 00:27:00,507 He has a little tour in mind for us. 410 00:27:00,509 --> 00:27:02,112 It's not little, Brian. 411 00:27:03,578 --> 00:27:05,815 He's booked us a tour of America. 412 00:27:08,684 --> 00:27:10,986 The album's hit the charts in the U.S.! 413 00:27:12,421 --> 00:27:13,523 Oh, yes! 414 00:27:16,425 --> 00:27:18,093 Yes! 415 00:27:19,060 --> 00:27:20,494 Yes! 416 00:27:21,830 --> 00:27:23,031 It's happening! 417 00:27:28,104 --> 00:27:30,837 Now, who wants to take a ride? 418 00:28:00,303 --> 00:28:01,905 We love you, Cleveland! 419 00:28:02,771 --> 00:28:04,807 We love you, Houston! 420 00:28:05,773 --> 00:28:07,843 We love you, Denver! Very happy to be here! 421 00:28:11,780 --> 00:28:12,946 And are the crowds big? 422 00:28:12,948 --> 00:28:14,280 Well, we're selling out every night. 423 00:28:14,282 --> 00:28:15,882 I just wish you were here to see it. 424 00:28:15,884 --> 00:28:17,487 They really love us. 425 00:28:19,321 --> 00:28:21,223 We love you, Portland! 426 00:28:24,759 --> 00:28:26,927 He's got a big ass, too! 427 00:28:26,929 --> 00:28:28,865 We love you, New Orleans! 428 00:28:32,734 --> 00:28:34,903 We love you, Atlanta! 429 00:28:39,275 --> 00:28:40,874 Rog, come down here and say hello. 430 00:28:40,876 --> 00:28:42,742 We love you, Pittsburgh! 431 00:28:42,744 --> 00:28:45,011 - Roger! - Now, hit it! 432 00:28:45,013 --> 00:28:46,680 I'm good. I just miss you. 433 00:28:46,682 --> 00:28:47,914 What are you doing? 434 00:28:47,916 --> 00:28:49,882 You can't possibly be having any fun without me. 435 00:28:49,884 --> 00:28:51,921 Nothing as exciting as America. 436 00:29:04,133 --> 00:29:05,634 Say hi to the boys for me. 437 00:29:06,769 --> 00:29:08,902 I will. Love you. 438 00:29:08,904 --> 00:29:10,405 Bye, Freddie. I love you. 439 00:30:08,596 --> 00:30:10,032 Hello. 440 00:30:11,099 --> 00:30:12,866 - You're late. - Am I? 441 00:30:12,868 --> 00:30:14,501 We saved you a seat. 442 00:30:14,503 --> 00:30:15,669 - Lovely. - Okay. 443 00:30:15,671 --> 00:30:17,036 So, now that we're all here... 444 00:30:17,038 --> 00:30:19,006 Jim, this is Ray Foster. 445 00:30:19,008 --> 00:30:20,908 Ray, this is the band's lawyer, Jim Beach. 446 00:30:20,910 --> 00:30:21,976 Hello. 447 00:30:21,978 --> 00:30:23,376 You must stop calling him that. 448 00:30:23,378 --> 00:30:24,277 That's his name. 449 00:30:24,279 --> 00:30:27,113 No, we cannot keep calling him "Jim Beach." 450 00:30:27,115 --> 00:30:30,653 No, that's absurd, not to mention, unspeakably boring. 451 00:30:33,055 --> 00:30:34,822 Miami. 452 00:30:34,824 --> 00:30:38,094 From now on, I dub thee "Miami Beach." 453 00:30:39,327 --> 00:30:41,562 The sun always sets behind you, doesn't it? 454 00:30:41,564 --> 00:30:42,966 On Miami Beach. 455 00:30:44,833 --> 00:30:46,065 Hmm, right. 456 00:30:46,067 --> 00:30:48,267 Now that everybody's got an acceptable name... 457 00:30:48,269 --> 00:30:50,171 let's get to it. Look... 458 00:30:50,173 --> 00:30:52,342 we just really need something special. 459 00:30:53,276 --> 00:30:54,574 More hits... 460 00:30:54,576 --> 00:30:55,711 like Killer Queen... 461 00:30:56,278 --> 00:30:57,276 only bigger. 462 00:30:57,278 --> 00:30:58,978 It's not bloody widgets we're making. 463 00:30:58,980 --> 00:31:01,217 We can't just reproduce Killer Queen. 464 00:31:01,817 --> 00:31:03,385 No. 465 00:31:04,819 --> 00:31:06,355 We can do better. 466 00:31:16,565 --> 00:31:17,898 It's opera. 467 00:31:17,900 --> 00:31:19,932 - Opera! - Opera! 468 00:31:19,934 --> 00:31:21,269 There seems to be an echo in here. 469 00:31:51,099 --> 00:31:53,499 See, we don't want to repeat ourselves. 470 00:31:53,501 --> 00:31:55,568 The same formula over and over. 471 00:31:55,570 --> 00:31:59,005 Formulas are a complete and utter waste of time. 472 00:31:59,007 --> 00:32:00,340 Formulas work. 473 00:32:00,342 --> 00:32:01,941 Let's stick with the formulas. 474 00:32:01,943 --> 00:32:03,075 I like formulas. 475 00:32:03,077 --> 00:32:04,780 We'll call the album... 476 00:32:05,580 --> 00:32:08,248 A Night at the Opera. 477 00:32:08,250 --> 00:32:12,018 Are you aware that no one actually likes opera? 478 00:32:12,020 --> 00:32:13,255 I like opera. 479 00:32:14,022 --> 00:32:16,088 - Do you? - I do. 480 00:32:16,090 --> 00:32:17,856 No, don't misunderstand, darling. 481 00:32:17,858 --> 00:32:19,793 It's a rock and roll record... 482 00:32:19,795 --> 00:32:21,094 with the scale of opera... 483 00:32:21,096 --> 00:32:23,130 the pathos of Greek tragedy... 484 00:32:23,132 --> 00:32:25,399 the wit of Shakespeare... 485 00:32:25,401 --> 00:32:29,436 the unbridled joy of musical theater. 486 00:32:29,438 --> 00:32:31,838 - It's a musical experience. - Yeah. 487 00:32:31,840 --> 00:32:33,940 Rather than just another record. 488 00:32:33,942 --> 00:32:36,042 Something for everyone... 489 00:32:36,044 --> 00:32:37,280 something... 490 00:32:38,446 --> 00:32:39,513 Hmm. 491 00:32:39,515 --> 00:32:42,181 Something that will make people feel belongs to them. 492 00:32:42,183 --> 00:32:44,686 We'll mix genres, we'll cross boundaries... 493 00:32:46,588 --> 00:32:49,488 we'll speak in bloody tongues if we want to. 494 00:32:49,490 --> 00:32:51,557 There's no musical ghetto that can contain us. 495 00:32:51,559 --> 00:32:53,360 - That's it. - No one knows what Queen means 496 00:32:53,362 --> 00:32:55,631 because it doesn't mean one thing. 497 00:32:58,866 --> 00:33:00,168 What do you think, John? 498 00:33:00,536 --> 00:33:01,637 I... 499 00:33:02,238 --> 00:33:03,536 agree with the band. 500 00:33:03,538 --> 00:33:04,640 Of course you do. 501 00:33:06,208 --> 00:33:07,874 How about you, uh... 502 00:33:07,876 --> 00:33:10,343 - Miami. - Hmm. 503 00:33:10,345 --> 00:33:11,881 Fortune favors the bold. 504 00:33:13,682 --> 00:33:15,284 Surely, a man of your... 505 00:33:16,751 --> 00:33:18,285 unique taste... 506 00:33:18,287 --> 00:33:20,590 isn't afraid of a little risk? 507 00:33:23,058 --> 00:33:24,826 Please don't make me regret this. 508 00:33:25,994 --> 00:33:27,562 You're fun. 509 00:33:38,906 --> 00:33:40,876 Recording studio? 510 00:33:42,577 --> 00:33:45,615 Well, the idea was to get away from all distractions. 511 00:33:46,883 --> 00:33:49,684 Right, I know it's not the Ritz. Not even close. 512 00:33:50,619 --> 00:33:53,018 - Roger, you're in here. - Right. 513 00:33:53,020 --> 00:33:55,324 Freddie, this is you. Biggest room. 514 00:33:55,856 --> 00:33:57,857 Brian, that's you. 515 00:33:57,859 --> 00:34:00,228 John, you're downstairs. 516 00:34:06,602 --> 00:34:07,769 And... 517 00:34:08,903 --> 00:34:11,237 this is all yours, John. 518 00:34:11,239 --> 00:34:13,675 Smaller rooms don't get nearly as cold. 519 00:34:15,811 --> 00:34:17,246 Okay. 520 00:34:36,699 --> 00:34:37,700 Hmm. 521 00:34:47,007 --> 00:34:49,344 Oh, that's really good. 522 00:35:04,458 --> 00:35:09,565 ♪ Love of my life, you've hurt me 523 00:35:11,132 --> 00:35:15,300 ♪ You've broken my heart 524 00:35:15,302 --> 00:35:21,911 ♪ And now you leave me 525 00:35:23,144 --> 00:35:27,817 ♪ Love of my life, can't you see? 526 00:35:29,384 --> 00:35:33,588 ♪ Bring it back, bring it back 527 00:35:34,456 --> 00:35:37,023 ♪ Bring it back, bring it back 528 00:35:37,025 --> 00:35:41,228 ♪ Don't take it away from me 529 00:35:41,230 --> 00:35:45,467 ♪ Because you don't know 530 00:35:46,601 --> 00:35:50,539 ♪ What it means to me ♪ 531 00:35:53,809 --> 00:35:54,810 Hmm. 532 00:36:00,048 --> 00:36:01,449 It's beautiful. 533 00:36:07,956 --> 00:36:08,958 What's it called? 534 00:36:10,525 --> 00:36:13,429 Love of My Life. I wrote it for Mary. 535 00:36:14,063 --> 00:36:15,398 If you say so. 536 00:36:56,170 --> 00:36:58,540 Don't misunderstand, Paul. 537 00:37:00,141 --> 00:37:03,411 Mary knows me in a way that no one else ever will. 538 00:37:06,681 --> 00:37:08,548 I know you, Freddie Mercury. 539 00:37:08,550 --> 00:37:10,483 Is that what you think? 540 00:37:10,485 --> 00:37:13,253 Oh, no, you don't know me. 541 00:37:13,255 --> 00:37:15,789 You just see what you want to see. 542 00:37:15,791 --> 00:37:18,394 We work together. That's all. 543 00:37:25,967 --> 00:37:28,101 I put my heart and soul into this song. 544 00:37:28,103 --> 00:37:29,369 No one is disputing that. 545 00:37:29,371 --> 00:37:30,436 And you don't like it 546 00:37:30,438 --> 00:37:31,804 because you want your songs on the album! 547 00:37:31,806 --> 00:37:34,340 - It's not that, Roger. - Then what is it? 548 00:37:34,342 --> 00:37:36,778 I'm in Love with My Car. 549 00:37:38,079 --> 00:37:39,646 Maybe it's not strong enough? 550 00:37:39,648 --> 00:37:41,248 What does that even mean, "not strong enough"? 551 00:37:41,250 --> 00:37:43,150 I know I'm late. What did I miss? 552 00:37:43,152 --> 00:37:44,450 Discussing Roger's car song. 553 00:37:44,452 --> 00:37:46,385 Is it strong enough? That's all I'm asking. 554 00:37:46,387 --> 00:37:48,655 If I'm on my own here, then I apologize. 555 00:37:48,657 --> 00:37:50,960 How does your new song go, then, hmm? 556 00:37:53,295 --> 00:37:54,726 "You call me sweet... 557 00:37:54,728 --> 00:37:56,865 "like I'm some kind of cheese." 558 00:37:57,565 --> 00:37:59,566 - It's good. - Wow. 559 00:37:59,568 --> 00:38:01,568 "When my hand's on your grease gun..." 560 00:38:01,570 --> 00:38:02,936 That's very subtle, isn't it? 561 00:38:02,938 --> 00:38:04,070 It's a metaphor, Brian. 562 00:38:04,072 --> 00:38:05,005 It's just a bit weird, Roger. 563 00:38:05,007 --> 00:38:07,706 What exactly are you doing with that car? 564 00:38:07,708 --> 00:38:09,208 Children, please. 565 00:38:09,210 --> 00:38:10,476 We could all murder each other... 566 00:38:10,478 --> 00:38:12,112 but then who would be left to record this album? 567 00:38:12,114 --> 00:38:14,113 Statistically speaking, most bands don't fail, 568 00:38:14,115 --> 00:38:15,815 they break up. 569 00:38:15,817 --> 00:38:17,920 Why the hell would you say something like that? 570 00:38:18,887 --> 00:38:20,454 Roger, there's only room in this band 571 00:38:20,456 --> 00:38:21,753 for one hysterical queen. 572 00:38:21,755 --> 00:38:23,824 You know why you're angry, Roger? 573 00:38:23,826 --> 00:38:24,791 Why? 574 00:38:24,793 --> 00:38:27,061 'Cause you know your song isn't strong enough. 575 00:38:30,199 --> 00:38:32,134 - Not... - Is that strong enough? 576 00:38:33,202 --> 00:38:34,534 What about that? 577 00:38:34,536 --> 00:38:36,672 Not the coffee machine! 578 00:39:12,173 --> 00:39:15,041 ♪ Goodbye, everybody 579 00:39:15,043 --> 00:39:18,445 ♪ I've got to go 580 00:39:18,447 --> 00:39:25,552 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 581 00:39:25,554 --> 00:39:31,594 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 582 00:39:32,293 --> 00:39:35,595 ♪ I don't wanna die 583 00:39:35,597 --> 00:39:41,269 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 584 00:40:14,536 --> 00:40:16,269 What next? 585 00:40:16,271 --> 00:40:17,503 That was pretty damn good. 586 00:40:17,505 --> 00:40:19,838 Brilliant. I love that. 587 00:40:19,840 --> 00:40:21,208 Press the button, Freddie. 588 00:40:21,210 --> 00:40:22,775 I know, I know where it is. 589 00:40:22,777 --> 00:40:24,409 I know where... Knock, knock. 590 00:40:24,411 --> 00:40:25,545 Good. 591 00:40:25,547 --> 00:40:26,878 It's good. Um... 592 00:40:26,880 --> 00:40:29,449 You know, play it like you wrote it. 593 00:40:29,451 --> 00:40:30,853 Well, I did. I wrote that part. 594 00:40:31,385 --> 00:40:32,519 Taking the piss. 595 00:40:32,521 --> 00:40:33,822 Okay. Are you happy? 596 00:40:34,556 --> 00:40:36,188 I think it's beautiful. 597 00:40:36,190 --> 00:40:37,657 It's almost perfect. 598 00:40:37,659 --> 00:40:38,860 Almost? 599 00:40:39,594 --> 00:40:41,427 Yes, give it more rock and roll. 600 00:40:41,429 --> 00:40:42,862 I'm always up for that, Fred. 601 00:40:42,864 --> 00:40:44,430 Put your body into it. 602 00:40:44,432 --> 00:40:45,498 Right. Okay. 603 00:40:45,500 --> 00:40:46,633 Put my body into it. I got it. 604 00:40:46,635 --> 00:40:47,833 Not like that. 605 00:40:47,835 --> 00:40:49,334 No, I got it. I got it. Bit more soul, yeah? 606 00:40:49,336 --> 00:40:50,637 All right. Give it more heart. 607 00:40:50,639 --> 00:40:52,104 I'll do that. We good to go? 608 00:40:52,106 --> 00:40:53,072 Roy, you good? 609 00:40:53,074 --> 00:40:55,711 Oh, and then there's the operatic section. 610 00:40:58,079 --> 00:40:59,445 You're gonna love it. 611 00:40:59,447 --> 00:41:01,414 The operatic section? 612 00:41:01,416 --> 00:41:03,717 - I know, it sounds crazy. - I love it, Fred. I love it. 613 00:41:03,719 --> 00:41:05,050 I don't know. It could be a flop. 614 00:41:05,052 --> 00:41:06,318 - It could work. - I love it! 615 00:41:07,521 --> 00:41:09,054 What have we got to lose? 616 00:41:09,056 --> 00:41:10,590 Nothing. 617 00:41:10,592 --> 00:41:12,025 If you say so. 618 00:41:12,027 --> 00:41:13,193 Okay, let's go. 619 00:41:13,195 --> 00:41:14,260 Deacy. 620 00:41:28,809 --> 00:41:30,508 How was that? 621 00:41:30,510 --> 00:41:32,748 - Freddie? - Higher. 622 00:41:34,416 --> 00:41:35,782 Can you go a bit higher? 623 00:41:35,784 --> 00:41:38,050 If I go any higher, only dogs will hear me. 624 00:41:38,052 --> 00:41:39,151 Try. 625 00:41:39,153 --> 00:41:40,619 Freddie's note. Sorry. 626 00:41:40,621 --> 00:41:42,387 Go on, roll the tape. 627 00:41:42,389 --> 00:41:45,059 Overdub 24 of "Fred's Thing." 628 00:41:53,534 --> 00:41:54,666 How was that? 629 00:41:54,668 --> 00:41:56,168 - Better? - Higher. 630 00:41:56,170 --> 00:41:58,838 Jesus! How many more "Galileos" do you want? 631 00:41:58,840 --> 00:42:00,505 Freddie wants to do a few more overdubs. 632 00:42:00,507 --> 00:42:01,740 Do we even have any tape left? 633 00:42:01,742 --> 00:42:03,610 I do have to say the tape is wearing out. 634 00:42:03,612 --> 00:42:04,845 It can't take much more. 635 00:42:04,847 --> 00:42:06,545 Yeah, we can't afford much more. 636 00:42:06,547 --> 00:42:08,481 We're already three weeks over schedule. 637 00:42:08,483 --> 00:42:12,221 Dub 26 of "Fred's Thing." 638 00:42:13,355 --> 00:42:14,356 One more, one more. 639 00:42:15,489 --> 00:42:16,858 One more. 640 00:42:18,293 --> 00:42:19,992 Again. 641 00:42:19,994 --> 00:42:21,196 Go on, roll the track. 642 00:42:22,864 --> 00:42:24,165 Who even is Galileo? 643 00:42:27,802 --> 00:42:29,769 My nuts feel like they're in my chest right now. 644 00:42:29,771 --> 00:42:31,170 - Are we done? - That's it. 645 00:42:31,172 --> 00:42:32,237 He loves you. 646 00:42:37,077 --> 00:42:38,146 That's it. 647 00:42:41,416 --> 00:42:43,118 It's beautiful! Love it! 648 00:43:27,461 --> 00:43:29,465 Christ. 649 00:43:33,768 --> 00:43:34,967 Well... 650 00:43:34,969 --> 00:43:36,970 I'm not entirely sure... 651 00:43:36,972 --> 00:43:38,970 that's the album you promised us. 652 00:43:38,972 --> 00:43:41,407 No, it's better than the album we promised you. 653 00:43:41,409 --> 00:43:42,307 It's better than any album 654 00:43:42,309 --> 00:43:44,411 anyone's ever promised you, darling. 655 00:43:44,413 --> 00:43:45,512 It's a bloody masterpiece. 656 00:43:45,514 --> 00:43:47,512 - Christ. - It is a good album, Ray. 657 00:43:47,514 --> 00:43:48,847 We prefer "masterpiece." 658 00:43:48,849 --> 00:43:50,418 It's expensive, and as for... 659 00:43:51,152 --> 00:43:52,452 "Bohemian..." 660 00:43:52,454 --> 00:43:53,653 Rhapsody. 661 00:43:53,655 --> 00:43:55,253 Rhapsody. What is that? 662 00:43:55,255 --> 00:43:57,456 - It's an epic poem. - It goes on forever. 663 00:43:57,458 --> 00:43:58,891 Six bloody minutes. 664 00:43:58,893 --> 00:44:01,226 I pity your wife if you think six minutes is forever. 665 00:44:02,896 --> 00:44:04,162 And do you know what? 666 00:44:04,164 --> 00:44:05,632 We're going to release it as our single. 667 00:44:05,634 --> 00:44:08,168 Not possible. Anything over three minutes... 668 00:44:08,170 --> 00:44:11,737 and the radio stations won't program it, period. 669 00:44:11,739 --> 00:44:14,773 And what on earth is it about, anyway? 670 00:44:14,775 --> 00:44:16,309 Scaramouche? 671 00:44:16,311 --> 00:44:17,177 Galileo? 672 00:44:17,179 --> 00:44:19,244 And all that "Ismillah" business! 673 00:44:19,246 --> 00:44:21,349 "Ishmillah"? 674 00:44:22,751 --> 00:44:24,516 Bismillah. 675 00:44:24,518 --> 00:44:25,751 Oh, aye. 676 00:44:25,753 --> 00:44:26,885 Bismillah. 677 00:44:26,887 --> 00:44:29,891 What's it about, anyway? Bloody Bismillah? 678 00:44:31,760 --> 00:44:33,525 True poetry is for the listener. 679 00:44:33,527 --> 00:44:35,929 It ruins the mystery if everything's explained. 680 00:44:35,931 --> 00:44:37,429 Seldom ruins sales. 681 00:44:37,431 --> 00:44:39,532 Three minutes is the standard. 682 00:44:39,534 --> 00:44:40,867 John. 683 00:44:40,869 --> 00:44:42,135 Yeah, we need radio. 684 00:44:42,137 --> 00:44:44,836 Format is three minutes, I have to agree with Ray. 685 00:44:44,838 --> 00:44:47,139 I actually think the single's Love of My Life. 686 00:44:47,141 --> 00:44:48,007 No. 687 00:44:48,009 --> 00:44:49,108 Okay, how about John's song... 688 00:44:49,110 --> 00:44:51,778 You're My Best Friend? You know? 689 00:44:51,780 --> 00:44:53,445 "Ooh, you make me live." 690 00:44:53,447 --> 00:44:55,016 Catchy, stronger. 691 00:44:56,717 --> 00:44:59,017 What about I'm in Love with My Car? 692 00:44:59,019 --> 00:45:00,820 You're joking! Oh, Jesus. 693 00:45:00,822 --> 00:45:02,655 I love it. 694 00:45:02,657 --> 00:45:04,057 Well, that's the kind of song... 695 00:45:04,059 --> 00:45:06,592 teenagers can crank up the volume in their car... 696 00:45:06,594 --> 00:45:08,293 and bang their heads to. 697 00:45:08,295 --> 00:45:12,063 Bohemian Rhapsody will never be that song. 698 00:45:12,065 --> 00:45:14,766 It's a band decision, Bohemian Rhapsody. 699 00:45:14,768 --> 00:45:16,534 - That's it. - You're My Best Friend... 700 00:45:16,536 --> 00:45:17,702 and it's my money. 701 00:45:17,704 --> 00:45:19,273 Bo-Rap, period. 702 00:45:21,376 --> 00:45:22,377 Or we walk. 703 00:45:24,713 --> 00:45:26,515 MacArthur Park was seven minutes long. 704 00:45:27,648 --> 00:45:28,880 It was a hit. 705 00:45:28,882 --> 00:45:31,684 Look, I'm not arguing Bohemian whatever's... 706 00:45:31,686 --> 00:45:32,985 - musicianship. - ...Rhapsody. 707 00:45:32,987 --> 00:45:34,920 But there's no way in hell the station will play... 708 00:45:34,922 --> 00:45:37,190 a 6-minute quasi-operatic dirge... 709 00:45:37,192 --> 00:45:39,492 comprised of nonsense words! 710 00:45:39,494 --> 00:45:41,161 Bismillah? Bullshit! 711 00:45:41,163 --> 00:45:44,463 I paid for this record, so I say what goes! 712 00:45:44,465 --> 00:45:46,532 Have we no legal recourse on this? 713 00:45:46,534 --> 00:45:47,534 Ray... 714 00:45:47,536 --> 00:45:49,338 you did Dark Side of the Moon, didn't you? 715 00:45:51,172 --> 00:45:52,037 I did. 716 00:45:52,039 --> 00:45:54,509 Yeah, I absolutely love that record. 717 00:45:55,643 --> 00:45:57,811 Legally, no. 718 00:45:57,813 --> 00:46:00,945 No, he's got all your balls in a vice. 719 00:46:00,947 --> 00:46:02,048 It's a different matter in the court 720 00:46:02,050 --> 00:46:04,316 of public opinion, of course. 721 00:46:04,318 --> 00:46:07,922 Ray Foster's a giant name in the music industry, but... 722 00:46:09,023 --> 00:46:10,893 to the average person... 723 00:46:11,893 --> 00:46:14,128 Say the name Queen, on the other hand... 724 00:46:16,498 --> 00:46:18,500 ears prick up. 725 00:46:28,744 --> 00:46:31,844 We're going with You're My Best Friend. 726 00:46:31,846 --> 00:46:32,912 - Done. - No. 727 00:46:32,914 --> 00:46:36,014 We know what we have, even if you don't. 728 00:46:36,016 --> 00:46:39,186 It's called Bohemian Rhapsody. 729 00:46:40,588 --> 00:46:44,593 You will forever be known as the man who lost Queen. 730 00:46:56,771 --> 00:46:58,304 Temperamental artists, eh? 731 00:46:58,306 --> 00:47:00,171 They're well aware they're tied to a contract... 732 00:47:00,173 --> 00:47:01,507 but who knows what goes on... 733 00:47:01,509 --> 00:47:03,809 inside the inscrutable mind of the recording artist? 734 00:47:03,811 --> 00:47:04,878 Mark these words. 735 00:47:04,880 --> 00:47:06,612 If they're not careful... 736 00:47:06,614 --> 00:47:07,780 by the end of the year... 737 00:47:07,782 --> 00:47:10,518 no one will know the name Queen. 738 00:47:11,686 --> 00:47:13,255 Christ! 739 00:47:17,925 --> 00:47:20,293 You can take that out of our royalties! 740 00:47:20,295 --> 00:47:21,894 - Twat! - Wanker! 741 00:47:21,896 --> 00:47:23,595 You can shove your gold disks! 742 00:47:23,597 --> 00:47:24,896 You made a mistake, Foster! 743 00:47:24,898 --> 00:47:25,965 Arsehole! 744 00:47:25,967 --> 00:47:27,465 You'll never have a gold disk... 745 00:47:27,467 --> 00:47:28,703 you medium talent! 746 00:47:29,903 --> 00:47:32,070 And to think I worked with Hendrix. 747 00:47:32,072 --> 00:47:34,541 In the studio today... 748 00:47:34,543 --> 00:47:38,545 ...singer Frederick Mercury! 749 00:47:38,547 --> 00:47:39,979 So what have you got today for us? 750 00:47:39,981 --> 00:47:42,081 Have you got a little taste of the new record? 751 00:47:42,083 --> 00:47:43,983 I'm really not supposed to. 752 00:47:43,985 --> 00:47:46,555 Oh, forbidden fruit? Don't tempt me! 753 00:47:47,822 --> 00:47:50,192 - "I'm in Love with My Car!" - Other side. 754 00:47:52,059 --> 00:47:54,159 "Bohemian Rhapsody." 755 00:47:54,161 --> 00:47:55,829 I didn't know Freddie knew Kenny so well. 756 00:47:55,831 --> 00:47:57,063 The BBC won't play it. 757 00:47:57,065 --> 00:47:58,197 Nor did I. 758 00:47:58,199 --> 00:48:00,231 In fact, no one will play it on the radio... 759 00:48:00,233 --> 00:48:02,066 so EMI won't release it. 760 00:48:02,068 --> 00:48:03,869 What's wrong with this song? 761 00:48:03,871 --> 00:48:06,072 Nothing's wrong with it at all. 762 00:48:06,074 --> 00:48:08,840 Except that it's six minutes long. 763 00:48:08,842 --> 00:48:09,941 Six minutes? 764 00:48:09,943 --> 00:48:12,043 You'd have to be mad to play it. 765 00:48:12,045 --> 00:48:13,211 Oh, you'd have to be bonkers. 766 00:48:13,213 --> 00:48:16,050 - I positively forbid it. - Let's hear it. 767 00:48:16,818 --> 00:48:18,885 Ladies and ladies... 768 00:48:18,887 --> 00:48:21,320 a Capital Radio exclusive... 769 00:48:21,322 --> 00:48:23,523 for the first time ever... 770 00:48:23,525 --> 00:48:26,193 Bohemian Rhapsody! 771 00:48:28,195 --> 00:48:31,463 ♪ Is this the real life? 772 00:48:31,465 --> 00:48:34,635 ♪ Is this just fantasy? ♪ 773 00:48:55,657 --> 00:48:59,458 ♪ So you think you can stone me and spit in my eye? 774 00:49:01,661 --> 00:49:06,699 ♪ So you think you can love me and leave me to die? 775 00:49:06,701 --> 00:49:10,168 ♪ Oh, baby 776 00:49:10,170 --> 00:49:13,606 ♪ Can't do this to me, baby 777 00:49:13,608 --> 00:49:14,907 ♪ Just gotta get out 778 00:49:14,909 --> 00:49:17,678 ♪ Just gotta get right outta here 779 00:49:18,746 --> 00:49:20,148 ♪ Yeah 780 00:49:32,293 --> 00:49:34,260 How much do they love him? 781 00:49:34,262 --> 00:49:36,198 Can't get enough. 782 00:49:39,400 --> 00:49:42,668 ♪ Nothing really matters 783 00:49:42,670 --> 00:49:45,373 ♪ Anyone can see 784 00:49:46,407 --> 00:49:49,677 ♪ Nothing really matters 785 00:49:50,878 --> 00:49:56,852 ♪ Nothing really matters to me 786 00:50:08,896 --> 00:50:13,768 ♪ Any way the wind blows ♪ 787 00:51:01,949 --> 00:51:04,249 Tom, Jerry, can you hear me? 788 00:51:04,251 --> 00:51:06,084 Freddie, when do I get to see you? 789 00:51:06,086 --> 00:51:08,487 I'll be home soon, darling. 790 00:51:08,489 --> 00:51:10,188 Will you put Romeo on the phone 791 00:51:10,190 --> 00:51:11,859 so I can tell him I miss him? 792 00:51:12,927 --> 00:51:14,663 Do you miss me? 793 00:51:16,364 --> 00:51:17,929 What a stupid question. 794 00:51:17,931 --> 00:51:19,567 Of course I do. 795 00:51:25,239 --> 00:51:27,072 I love you. 796 00:51:27,074 --> 00:51:28,542 Good night. 797 00:51:49,096 --> 00:51:50,431 Morning, boss. 798 00:52:03,311 --> 00:52:05,713 Clean this mess up and get rid of your friend. 799 00:52:08,215 --> 00:52:09,417 Get dressed. 800 00:52:23,597 --> 00:52:24,762 According to Brian... 801 00:52:24,764 --> 00:52:27,868 it was the largest paying audience in history. 802 00:52:38,846 --> 00:52:40,347 The whole night... 803 00:52:41,449 --> 00:52:43,383 I didn't know if they understood a thing 804 00:52:43,385 --> 00:52:44,719 I was saying. 805 00:52:46,253 --> 00:52:47,987 And then... 806 00:52:47,989 --> 00:52:52,760 ♪ Love of my life, you've hurt me 807 00:52:54,094 --> 00:52:57,028 ♪ You've broken my heart 808 00:52:57,030 --> 00:53:00,166 ♪ And now you leave me 809 00:53:00,168 --> 00:53:05,304 ♪ Love of my life, can't you see? 810 00:53:05,306 --> 00:53:08,706 ♪ Bring it back, bring it back 811 00:53:08,708 --> 00:53:12,778 ♪ Don't take it away from me ♪ 812 00:53:12,780 --> 00:53:15,179 They're all singing. 813 00:53:15,181 --> 00:53:17,518 Thousands of them. 814 00:53:19,820 --> 00:53:21,956 All singing to you. 815 00:53:25,860 --> 00:53:27,829 Because it's true. 816 00:53:36,003 --> 00:53:38,503 Freddie, what's wrong? 817 00:53:38,505 --> 00:53:40,708 ♪ Love of my life, don't leave me 818 00:53:41,342 --> 00:53:43,878 ♪ You've stolen my love 819 00:53:44,577 --> 00:53:47,815 ♪ And now desert me ♪ 820 00:53:48,882 --> 00:53:52,386 Something's been wrong for a while now. 821 00:54:00,860 --> 00:54:02,663 Say it. 822 00:54:06,099 --> 00:54:08,036 Say it. 823 00:54:14,307 --> 00:54:17,545 I've been thinking about it a lot. 824 00:54:23,251 --> 00:54:24,719 I think I'm bisexual. 825 00:54:28,489 --> 00:54:29,791 Freddie, you're gay. 826 00:54:48,041 --> 00:54:49,175 I've known for a while now. 827 00:54:49,177 --> 00:54:50,577 I just didn't want to admit it. 828 00:54:54,047 --> 00:54:56,683 It's funny, really. This is what I always settle for. 829 00:54:58,253 --> 00:54:59,650 "I love you, but..." 830 00:54:59,652 --> 00:55:02,820 "I love you, Mary, but I need space." 831 00:55:02,822 --> 00:55:06,791 "I love you, Mary, but I've met someone else." 832 00:55:06,793 --> 00:55:09,763 And now, "I love you, but I'm..." 833 00:55:15,635 --> 00:55:17,235 And this is the hardest, 834 00:55:17,237 --> 00:55:20,007 because it's not even your fault. 835 00:55:34,054 --> 00:55:36,190 No, don't take it off. 836 00:55:37,023 --> 00:55:37,889 Don't take it off. 837 00:55:37,891 --> 00:55:39,827 You promised me you'd never take it off. 838 00:55:43,063 --> 00:55:45,166 What do you want from me? 839 00:55:51,405 --> 00:55:52,941 Almost everything. 840 00:55:56,443 --> 00:55:58,880 I want you in my life. 841 00:56:00,713 --> 00:56:01,715 Why? 842 00:56:05,152 --> 00:56:07,889 We believe in each other. 843 00:56:09,389 --> 00:56:11,225 And that's everything. 844 00:56:13,527 --> 00:56:14,963 For us. 845 00:56:25,539 --> 00:56:29,611 Your life is going to be very difficult. 846 00:57:02,208 --> 00:57:04,077 What do you think? 847 00:57:06,179 --> 00:57:07,311 Gay-er? 848 00:57:07,313 --> 00:57:09,949 Not this, darling, the house. 849 00:57:09,951 --> 00:57:11,782 Isn't it amazing? 850 00:57:11,784 --> 00:57:13,686 Mary's already moved in next door, 851 00:57:13,688 --> 00:57:15,621 so she can visit the cats and me. 852 00:57:15,623 --> 00:57:16,688 Uh-huh. 853 00:57:16,690 --> 00:57:18,557 Each cat will have his own room. 854 00:57:18,559 --> 00:57:20,492 Delilah's by the kitchen... 855 00:57:20,494 --> 00:57:21,959 Miko's next door. 856 00:57:21,961 --> 00:57:24,229 Tiffany, Oscar, Romeo, all upstairs. 857 00:57:24,231 --> 00:57:28,766 Lilly's room is even larger than this one! Spoilt thing. 858 00:57:28,768 --> 00:57:29,834 Well, I'm not sure 859 00:57:29,836 --> 00:57:31,670 the echo is quite pronounced enough. 860 00:57:31,672 --> 00:57:33,938 Eh-oh! 861 00:57:35,943 --> 00:57:38,278 Oh, I knew you'd appreciate it. 862 00:57:39,447 --> 00:57:41,046 Stay for dinner. 863 00:57:41,048 --> 00:57:42,514 Anything you fancy. 864 00:57:42,516 --> 00:57:45,820 I can't. Wife, kids, you know. 865 00:57:47,121 --> 00:57:48,590 Of course. 866 00:57:50,458 --> 00:57:52,391 Well, come on. We'll eat off the floor. 867 00:57:52,393 --> 00:57:54,159 It's clean enough. 868 00:57:54,161 --> 00:57:55,762 Another time, Fred. 869 00:58:12,713 --> 00:58:14,612 - Hello? - Mary. 870 00:58:14,614 --> 00:58:16,914 - Hi. - Hello, my love. 871 00:58:16,916 --> 00:58:18,016 Hi. 872 00:58:18,018 --> 00:58:20,686 I need you to do something for me. 873 00:58:20,688 --> 00:58:22,787 But you can't ask any questions. 874 00:58:22,789 --> 00:58:24,188 Freddie, what are you doing this time? 875 00:58:24,190 --> 00:58:27,661 No, I just told you... you can't ask any questions. 876 00:58:28,628 --> 00:58:30,862 Right. 877 00:58:30,864 --> 00:58:33,734 I want you to go to your bedroom window. 878 00:58:34,702 --> 00:58:36,337 Look out of it. 879 00:58:45,612 --> 00:58:48,646 - Do you see me? - Yes, I do see you. 880 00:58:48,648 --> 00:58:50,751 Now, you do the same. 881 00:58:53,554 --> 00:58:54,756 Oh... 882 00:59:02,496 --> 00:59:04,097 Keep yours on. 883 00:59:06,199 --> 00:59:07,666 Come have a drink. 884 00:59:07,668 --> 00:59:09,237 - Now? - Right now. 885 00:59:10,204 --> 00:59:11,239 It's late, Freddie. 886 00:59:12,239 --> 00:59:13,671 Come on. 887 00:59:13,673 --> 00:59:14,840 Please. 888 00:59:14,842 --> 00:59:16,978 Do you have something to drink? 889 00:59:17,577 --> 00:59:18,811 I suppose. 890 00:59:18,813 --> 00:59:20,845 Go get it. Pour yourself something. 891 00:59:20,847 --> 00:59:22,916 Pour yourself a drink, darling. 892 00:59:24,784 --> 00:59:25,987 Do you have it? 893 00:59:29,255 --> 00:59:30,857 Yes. 894 00:59:31,492 --> 00:59:33,061 Cheers. 895 00:59:33,561 --> 00:59:35,063 Cheers. 896 00:59:36,063 --> 00:59:37,831 To you, my love. 897 00:59:38,833 --> 00:59:40,735 To you, Freddie. 898 00:59:42,668 --> 00:59:43,904 Good night. 899 00:59:44,438 --> 00:59:45,940 Good night. 900 00:59:57,684 --> 00:59:58,851 - Hello? - Paul. 901 00:59:58,853 --> 00:59:59,918 Freddie? 902 00:59:59,920 --> 01:00:01,286 Sweetheart, I want to throw a party. 903 01:00:01,288 --> 01:00:03,554 Okay. Who do you want to invite? 904 01:00:03,556 --> 01:00:04,688 People. 905 01:00:04,690 --> 01:00:06,391 I want you to shake the freak tree 906 01:00:06,393 --> 01:00:08,693 and invite anyone who plops to the ground. 907 01:00:08,695 --> 01:00:11,862 Dwarfs and giants... 908 01:00:11,864 --> 01:00:16,367 magicians, Zulu tribesmen, contortionists... 909 01:00:16,369 --> 01:00:18,670 fire eaters... 910 01:00:18,672 --> 01:00:21,005 and priests. 911 01:00:21,007 --> 01:00:23,108 We're going to need to confess. 912 01:00:32,952 --> 01:00:34,653 Fill me up, will you, Trixie? 913 01:00:34,655 --> 01:00:36,854 Marvelous, Fred! You've outdone yourself! 914 01:00:36,856 --> 01:00:39,291 Thank you, John. I'm so glad you love it! 915 01:00:39,293 --> 01:00:42,293 Mmm. They say money can't buy happiness, darlings! 916 01:00:42,295 --> 01:00:45,331 But it does allow you to give it away! 917 01:00:45,333 --> 01:00:47,532 I see you and Paul are getting along quite well. 918 01:00:47,534 --> 01:00:48,833 He's Trixie now... 919 01:00:48,835 --> 01:00:50,369 'cause he's always up to something. 920 01:00:50,371 --> 01:00:52,237 So, tell me, Rog... 921 01:00:52,239 --> 01:00:55,041 what's the sexiest part of a car? 922 01:01:02,483 --> 01:01:03,782 Ah! 923 01:01:03,784 --> 01:01:05,450 Well, well, well! 924 01:01:05,452 --> 01:01:06,651 Ah, your majesty! 925 01:01:06,653 --> 01:01:08,554 No, I'm not her majesty! 926 01:01:08,556 --> 01:01:10,822 We're her majesty, darlings! 927 01:01:13,360 --> 01:01:14,992 - Cheers! - Cheers! 928 01:01:14,994 --> 01:01:16,295 - Cheers! - Cheers! 929 01:01:16,297 --> 01:01:18,130 - Thank you, my loves! - Rog. 930 01:01:18,132 --> 01:01:19,430 Where's Mary? 931 01:01:19,432 --> 01:01:23,971 It's not exactly her scene, is it, Freddie? 932 01:01:24,704 --> 01:01:25,907 Hmm. 933 01:01:27,041 --> 01:01:28,706 Fabulous, isn't it? 934 01:01:28,708 --> 01:01:30,010 If you say so. 935 01:01:33,646 --> 01:01:34,849 Hmm. 936 01:01:35,983 --> 01:01:38,016 You're starting to look like each other. 937 01:01:38,018 --> 01:01:39,284 What's wrong with that, Brian? 938 01:01:39,286 --> 01:01:41,019 You're supposed to be in a rock band, Freddie. 939 01:01:41,021 --> 01:01:42,287 Not the Village People. 940 01:01:43,489 --> 01:01:45,691 You might want to think about cutting your hair one day. 941 01:01:45,693 --> 01:01:47,559 Never. I was born like this. 942 01:01:49,063 --> 01:01:51,265 Come on! 943 01:01:52,398 --> 01:01:53,898 - Let's dance! - Yes! 944 01:01:53,900 --> 01:01:55,733 I don't dance, Freddie. 945 01:01:55,735 --> 01:01:57,436 I need a few more of these for that. 946 01:01:57,438 --> 01:01:59,905 It's my party, and I demand you dance! 947 01:01:59,907 --> 01:02:01,072 We should go. 948 01:02:01,074 --> 01:02:02,608 By royal decree! 949 01:02:02,610 --> 01:02:03,878 We're gonna go, actually. 950 01:02:04,445 --> 01:02:05,510 Oh, God! You're dull. 951 01:02:05,512 --> 01:02:08,112 If you were any more dull, you'd be Deacy. 952 01:02:08,114 --> 01:02:09,713 What are you complaining about? 953 01:02:09,715 --> 01:02:10,984 You've got your little pet. 954 01:02:13,286 --> 01:02:14,619 I have... 955 01:02:14,621 --> 01:02:16,688 and he's loyal. 956 01:02:16,690 --> 01:02:19,858 Loyalty's so important. Don't you think, Dominique? 957 01:02:19,860 --> 01:02:21,293 Careful, Fred. 958 01:02:22,829 --> 01:02:24,795 - Let's go. - Where you going? 959 01:02:24,797 --> 01:02:25,930 Home. 960 01:02:25,932 --> 01:02:27,264 Just a joke. 961 01:02:27,266 --> 01:02:31,202 Freddie, sometimes you're a total prick. 962 01:02:31,204 --> 01:02:33,373 - Good night. - Brian. 963 01:02:37,545 --> 01:02:38,677 Forget them. 964 01:02:38,679 --> 01:02:40,746 Come on! Your guests are waiting. 965 01:02:40,748 --> 01:02:42,916 They all want a little Mercury in their cup. 966 01:02:43,282 --> 01:02:44,284 Come on. 967 01:02:45,186 --> 01:02:46,418 All right! 968 01:02:47,655 --> 01:02:49,220 My darlings... 969 01:02:49,222 --> 01:02:51,057 the time has finally come... 970 01:02:51,692 --> 01:02:53,858 to get absolutely... 971 01:02:53,860 --> 01:02:55,563 shit-faced! 972 01:03:00,701 --> 01:03:04,403 Whoo! 973 01:03:04,405 --> 01:03:07,208 Senor, where's my marching powder? 974 01:03:31,197 --> 01:03:32,798 You've got a set of balls. 975 01:03:32,800 --> 01:03:35,833 Go fetch me a drink and find out. 976 01:03:35,835 --> 01:03:37,135 I may work for you tonight... 977 01:03:37,137 --> 01:03:39,670 but put your hands on me again, and I'll thump you. 978 01:03:39,672 --> 01:03:41,005 Got it? 979 01:03:41,007 --> 01:03:42,874 I'm terribly sorry. 980 01:03:42,876 --> 01:03:45,376 I didn't mean to offend you. I'm sorry. 981 01:03:45,378 --> 01:03:47,778 I won't do that again, all right? 982 01:03:50,884 --> 01:03:52,954 Let me get you a beer. 983 01:03:55,521 --> 01:03:56,523 I wouldn't mind a beer. 984 01:03:58,625 --> 01:04:01,528 Can you just tell me where we keep them? 985 01:04:02,896 --> 01:04:05,229 You're very handsome. 986 01:04:05,231 --> 01:04:07,634 I love a man in uniform. 987 01:04:09,603 --> 01:04:11,438 So do I. 988 01:04:14,541 --> 01:04:16,874 So, all your friends have left you alone. 989 01:04:16,876 --> 01:04:18,476 They're not my friends. 990 01:04:18,478 --> 01:04:19,480 Not really. 991 01:04:20,447 --> 01:04:22,447 Just distraction. 992 01:04:22,449 --> 01:04:23,782 From what? 993 01:04:23,784 --> 01:04:26,354 The in-between moments, I suppose. 994 01:04:27,954 --> 01:04:30,555 I find them intolerable. 995 01:04:30,557 --> 01:04:32,190 All of the... 996 01:04:32,192 --> 01:04:36,998 darkness you thought you left behind comes creeping back in. 997 01:04:38,798 --> 01:04:40,201 I know what you mean. 998 01:04:41,835 --> 01:04:43,170 Really? 999 01:04:45,237 --> 01:04:46,740 What is it that you do with them? 1000 01:04:48,409 --> 01:04:50,778 Spend them with real friends. 1001 01:04:51,911 --> 01:04:54,547 You look like you could use a friend. 1002 01:05:14,934 --> 01:05:16,469 I like you. 1003 01:05:17,905 --> 01:05:19,306 I like you, too, Freddie. 1004 01:05:22,641 --> 01:05:26,379 Come and find me when you decide you like yourself. 1005 01:05:32,753 --> 01:05:34,588 Can I have your name at least? 1006 01:05:36,190 --> 01:05:38,523 It's Jim Hutton. 1007 01:05:38,525 --> 01:05:40,758 - Good night, Jim. - Good night, Freddie. 1008 01:05:40,760 --> 01:05:42,530 Or should I say good morning? 1009 01:05:46,367 --> 01:05:48,066 I want a new boat. 1010 01:05:48,068 --> 01:05:49,467 This one is for me. This one. 1011 01:05:49,469 --> 01:05:50,802 Didn't you say we were going to see him? 1012 01:05:50,804 --> 01:05:52,436 - I've got an hour left. - Wait. What about this one? 1013 01:05:52,438 --> 01:05:53,704 No, I think we'll still make that. 1014 01:05:53,706 --> 01:05:54,773 It's a good size. 1015 01:05:54,775 --> 01:05:56,277 Screw him. 1016 01:05:57,744 --> 01:05:59,413 Everyone up on the drum risers! 1017 01:06:00,313 --> 01:06:02,380 - Up on the drum risers. - Come on! 1018 01:06:02,382 --> 01:06:04,016 Thank you, Chrissie. Showing some enthusiasm. 1019 01:06:04,018 --> 01:06:05,450 - Wives and everyone, Brian? - Me? 1020 01:06:05,452 --> 01:06:06,516 Yes! Come on, John. Everyone. 1021 01:06:06,518 --> 01:06:07,854 - I'm not waiting any longer. - Let's go. 1022 01:06:08,755 --> 01:06:09,820 Get up. 1023 01:06:09,822 --> 01:06:11,021 - Bass? - No, you don't need it. 1024 01:06:11,023 --> 01:06:12,324 Get up. 1025 01:06:12,326 --> 01:06:13,561 - Come on, Rog, take your time. - All right. 1026 01:06:14,527 --> 01:06:15,760 What's this about? 1027 01:06:15,762 --> 01:06:16,728 You remember our last concert? 1028 01:06:16,730 --> 01:06:19,498 The crowd were singing our songs back to us. 1029 01:06:19,500 --> 01:06:22,300 I mean, it was deafening, but it was wonderful. 1030 01:06:22,302 --> 01:06:24,168 They're becoming a part of our show. 1031 01:06:24,170 --> 01:06:26,271 I want to encourage that, so... 1032 01:06:26,273 --> 01:06:28,941 I've got an idea to involve them a little bit more. 1033 01:06:28,943 --> 01:06:30,208 Let's start with this. 1034 01:06:32,579 --> 01:06:33,681 Stamp to this beat. 1035 01:06:35,715 --> 01:06:36,717 Genius. 1036 01:06:37,184 --> 01:06:38,586 Thank you, John. 1037 01:06:39,652 --> 01:06:40,653 Come on. 1038 01:06:41,521 --> 01:06:43,557 Good. 1039 01:06:46,259 --> 01:06:48,862 Now, I want you to clap on the third beat. 1040 01:06:53,032 --> 01:06:54,566 Don't speed up. 1041 01:06:54,568 --> 01:06:56,434 Rog, keep that time. 1042 01:06:56,436 --> 01:06:59,104 No Prenter? 1043 01:06:59,106 --> 01:07:01,005 It's unusual to see you without your clone. 1044 01:07:01,007 --> 01:07:02,840 It's unusual seeing you be so bitchy. 1045 01:07:02,842 --> 01:07:04,474 It's usually me. 1046 01:07:04,476 --> 01:07:06,779 Ah, you kept time, Rog. Good. 1047 01:07:09,250 --> 01:07:10,518 What's going on? 1048 01:07:11,217 --> 01:07:12,918 You'd know if you were on time. 1049 01:07:12,920 --> 01:07:16,690 I'm a performer, darling, not a Swiss train conductor. 1050 01:07:19,793 --> 01:07:21,525 Sorry I'm late. 1051 01:07:21,527 --> 01:07:22,529 Again. 1052 01:07:23,028 --> 01:07:24,095 All right. 1053 01:07:24,097 --> 01:07:25,463 Now, will you please tell me 1054 01:07:25,465 --> 01:07:27,065 why you're not playing any instruments? 1055 01:07:27,067 --> 01:07:31,068 I wanna give the audience a song that they can perform. 1056 01:07:31,070 --> 01:07:32,903 All right? Let them be part of the band. 1057 01:07:32,905 --> 01:07:34,039 So, what can they do? 1058 01:07:43,083 --> 01:07:44,449 Imagine... 1059 01:07:44,451 --> 01:07:46,284 thousands of people... 1060 01:07:46,286 --> 01:07:47,887 doing this in unison. 1061 01:07:48,521 --> 01:07:49,586 Huh? 1062 01:07:49,588 --> 01:07:50,757 Well? 1063 01:07:51,324 --> 01:07:52,592 What's the lyric? 1064 01:08:04,170 --> 01:08:06,304 ♪ Buddy, you're a boy Make a big noise 1065 01:08:06,306 --> 01:08:09,273 ♪ Playing in the street Gonna be a big man some day 1066 01:08:09,275 --> 01:08:11,309 ♪ You got mud on your face 1067 01:08:11,311 --> 01:08:12,642 ♪ You big disgrace 1068 01:08:12,644 --> 01:08:14,646 ♪ Kickin' your can all over the place 1069 01:08:14,648 --> 01:08:16,046 ♪ Singin' 1070 01:08:16,048 --> 01:08:19,552 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1071 01:08:21,621 --> 01:08:25,960 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1072 01:08:27,627 --> 01:08:30,227 ♪ Buddy, you're a young man, hard man 1073 01:08:30,229 --> 01:08:31,361 ♪ Shouting in the street 1074 01:08:31,363 --> 01:08:33,130 ♪ Gonna take on the world some day 1075 01:08:33,132 --> 01:08:34,898 ♪ You got blood on your face 1076 01:08:34,900 --> 01:08:36,300 ♪ You big disgrace 1077 01:08:36,302 --> 01:08:39,102 ♪ Wavin' your banner all over the place 1078 01:08:39,104 --> 01:08:43,009 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1079 01:08:44,011 --> 01:08:45,610 ♪ Singin' 1080 01:08:45,612 --> 01:08:49,013 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1081 01:08:49,015 --> 01:08:50,017 Yeah! 1082 01:08:51,150 --> 01:08:53,550 ♪ Buddy, you're an old man, poor man 1083 01:08:53,552 --> 01:08:54,686 ♪ Pleading with your eyes 1084 01:08:54,688 --> 01:08:56,388 ♪ Gonna get you some peace someday 1085 01:08:56,390 --> 01:08:59,590 ♪ You got mud on your face Big disgrace 1086 01:08:59,592 --> 01:09:02,093 ♪ Somebody better put you Back into your place 1087 01:09:02,095 --> 01:09:03,428 Do it! 1088 01:09:03,430 --> 01:09:06,734 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1089 01:09:08,467 --> 01:09:12,305 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1090 01:09:13,939 --> 01:09:15,173 Yeah! 1091 01:09:44,470 --> 01:09:47,304 All right! I feel like taking a bite out of the Big Apple! 1092 01:09:49,309 --> 01:09:51,209 Who wants to take a bite out of me? 1093 01:09:52,345 --> 01:09:54,481 All right, play with me now. 1094 01:09:56,015 --> 01:09:57,848 Eh-oh! 1095 01:09:57,850 --> 01:10:01,052 - Eh-oh! - Eh-oh! 1096 01:10:02,956 --> 01:10:05,857 Never seen anyone interact with a crowd like that. 1097 01:10:05,859 --> 01:10:08,062 Bigger than any band, don't you think? 1098 01:10:10,363 --> 01:10:12,028 I mean, Queen... 1099 01:10:12,030 --> 01:10:14,465 how long can that last? 1100 01:10:14,467 --> 01:10:16,101 Did he say something to you? 1101 01:10:16,103 --> 01:10:17,869 Not explicitly. 1102 01:10:17,871 --> 01:10:20,472 But we've had some interest from CBS Records... 1103 01:10:20,474 --> 01:10:22,109 about a solo deal. 1104 01:10:32,685 --> 01:10:34,085 Well, that's a big number. 1105 01:10:34,087 --> 01:10:36,187 That's a Freddie-size number. 1106 01:10:36,189 --> 01:10:38,391 You should be the one to propose it. 1107 01:10:39,091 --> 01:10:40,525 Hi, guys. How's it going? 1108 01:10:40,527 --> 01:10:42,126 - Good. - Everything's great. 1109 01:10:42,128 --> 01:10:43,794 John, another drink? 1110 01:10:43,796 --> 01:10:44,861 Er, no, I'm fine. 1111 01:10:44,863 --> 01:10:46,429 Here's the Coke. Coming right up. 1112 01:10:46,431 --> 01:10:48,635 - Freddie. - Oh, there you are. 1113 01:10:50,703 --> 01:10:52,573 Oh, God! Freddie! Put me down! 1114 01:10:53,940 --> 01:10:54,972 You were brilliant. 1115 01:10:54,974 --> 01:10:57,174 Ah, that's only because I knew you were watching. 1116 01:10:57,176 --> 01:10:58,308 I've missed you. 1117 01:10:58,310 --> 01:10:59,880 We have so much to catch up on. 1118 01:11:01,047 --> 01:11:02,679 Oh, thank you. 1119 01:11:02,681 --> 01:11:04,818 This is my boyfriend, David. 1120 01:11:05,417 --> 01:11:06,953 David, this is Freddie. 1121 01:11:08,488 --> 01:11:09,923 Magnificent show. 1122 01:11:10,923 --> 01:11:12,357 Thank you. 1123 01:11:12,359 --> 01:11:14,962 It's so kind of you, I appreciate it. 1124 01:11:15,996 --> 01:11:17,096 Thank you so much. 1125 01:11:21,533 --> 01:11:22,735 Where's your ring? 1126 01:11:24,069 --> 01:11:26,840 I just didn't want to travel with something so valuable. 1127 01:11:29,509 --> 01:11:32,143 Freddie, there are some people here for you to see. 1128 01:11:32,145 --> 01:11:33,447 You promised you'd say hello. 1129 01:11:35,716 --> 01:11:37,151 - Oh, did I? - Mmm-hmm. 1130 01:11:39,552 --> 01:11:40,985 We should go. 1131 01:11:40,987 --> 01:11:41,989 Will I see you soon? 1132 01:11:43,323 --> 01:11:46,527 Yes, of course. Of course. 1133 01:11:47,761 --> 01:11:49,259 Mwah! 1134 01:11:49,261 --> 01:11:50,961 It's a pleasure to meet you, David. 1135 01:11:50,963 --> 01:11:52,196 And you. 1136 01:11:52,198 --> 01:11:53,466 And well done again. 1137 01:11:54,367 --> 01:11:55,969 And you. 1138 01:11:56,269 --> 01:11:57,471 Bye. 1139 01:11:58,905 --> 01:12:01,371 Thank you for coming such a long way. 1140 01:12:01,373 --> 01:12:02,608 Bye. 1141 01:12:15,755 --> 01:12:17,854 Then you've got the MTV interview... 1142 01:12:17,856 --> 01:12:21,959 and the plane to Houston for the special. 1143 01:12:21,961 --> 01:12:23,730 Back here on Friday. 1144 01:12:24,863 --> 01:12:27,134 Listen to me now. 1145 01:12:27,934 --> 01:12:29,866 Do you know who sold 1146 01:12:29,868 --> 01:12:31,971 4% of all the records purchased last year? 1147 01:12:32,506 --> 01:12:33,941 Worldwide? 1148 01:12:34,942 --> 01:12:36,607 Michael Jackson. 1149 01:12:36,609 --> 01:12:38,876 Not the Jackson 5. 1150 01:12:38,878 --> 01:12:40,044 Michael Jackson. 1151 01:12:40,046 --> 01:12:43,516 And I think you could do even better. 1152 01:12:44,484 --> 01:12:47,718 In fact, I've had an offer from CBS Records. 1153 01:12:47,720 --> 01:12:48,986 It's a lot of money for you, Fred, 1154 01:12:48,988 --> 01:12:51,859 and I think you should consider it. 1155 01:12:55,494 --> 01:12:59,030 Are you asking me to break up the band? 1156 01:12:59,032 --> 01:13:03,735 I'm just pointing out what awaits you if you go solo. 1157 01:13:03,737 --> 01:13:06,172 An end to your frustrations. 1158 01:13:08,007 --> 01:13:09,742 My frustrations? 1159 01:13:11,176 --> 01:13:12,179 Paul? 1160 01:13:15,113 --> 01:13:17,917 I don't know what you're talking about, John. 1161 01:13:22,287 --> 01:13:23,687 Perhaps I misunderstood. 1162 01:13:23,689 --> 01:13:25,389 Yes, sir. 1163 01:13:25,391 --> 01:13:26,523 Pull over. 1164 01:13:26,525 --> 01:13:27,894 Stop the car, pull over. 1165 01:13:30,329 --> 01:13:31,963 - Get out. Out now! - What the hell? 1166 01:13:31,965 --> 01:13:33,365 Get out of this car. You're fired. 1167 01:13:33,367 --> 01:13:34,432 What're you talking about, fired? 1168 01:13:34,434 --> 01:13:35,566 I said get out. 1169 01:13:35,568 --> 01:13:37,302 - Freddie, you are high! - I said get out! 1170 01:13:37,304 --> 01:13:38,501 What are you talking about? 1171 01:13:38,503 --> 01:13:40,573 Out! Out or I'll kill you! 1172 01:13:42,408 --> 01:13:44,808 Get out, you treacherous piss flap. 1173 01:13:44,810 --> 01:13:45,875 You're not thinking clearly. 1174 01:13:45,877 --> 01:13:47,144 Get your ass out of my car now. 1175 01:13:47,146 --> 01:13:48,148 Get out! 1176 01:13:48,948 --> 01:13:49,880 Out! 1177 01:13:49,882 --> 01:13:52,583 Get your ass out of my car! Get out! 1178 01:13:52,585 --> 01:13:55,052 You're firing the wrong snake, Freddie. 1179 01:13:55,054 --> 01:13:56,521 You'll regret it. 1180 01:13:56,523 --> 01:13:57,787 Get your ass out of here! 1181 01:13:59,893 --> 01:14:00,894 Drive! 1182 01:14:01,895 --> 01:14:04,062 Hey! What the hell? Move! 1183 01:14:04,064 --> 01:14:06,731 Hey, watch it! I'll run your ass over! 1184 01:14:06,733 --> 01:14:08,869 Move! 1185 01:14:22,815 --> 01:14:25,217 Did you know anything about this? 1186 01:14:26,618 --> 01:14:28,322 I warned him against it. 1187 01:14:29,088 --> 01:14:30,420 Pure greed. 1188 01:14:30,422 --> 01:14:32,322 Tried to break up my family. 1189 01:14:32,324 --> 01:14:34,157 We can manage the band. 1190 01:14:34,159 --> 01:14:35,595 We don't need him. 1191 01:14:36,628 --> 01:14:38,765 What do you know about what I need? 1192 01:14:40,132 --> 01:14:41,699 I know what it's like... 1193 01:14:41,701 --> 01:14:43,500 not to belong. 1194 01:14:43,502 --> 01:14:46,905 A queer Catholic boy from Belfast. 1195 01:14:46,907 --> 01:14:48,705 You know... 1196 01:14:48,707 --> 01:14:52,712 I think my father would rather see me dead... 1197 01:14:53,645 --> 01:14:55,681 than let me be who I am. 1198 01:15:00,153 --> 01:15:02,623 I'm gonna take care of you now, Freddie. 1199 01:15:04,222 --> 01:15:05,792 If you'll let me. 1200 01:15:17,170 --> 01:15:19,070 What are you reading? 1201 01:15:19,072 --> 01:15:20,707 Just the cricket. 1202 01:15:25,979 --> 01:15:28,111 We're a rock and roll band. 1203 01:15:28,113 --> 01:15:29,446 We don't do disco. 1204 01:15:29,448 --> 01:15:31,749 - It's not disco. - Then what is it? 1205 01:15:31,751 --> 01:15:32,849 It's Queen. 1206 01:15:32,851 --> 01:15:34,485 So sorry, my darlings! 1207 01:15:34,487 --> 01:15:35,820 Lost all track! 1208 01:15:35,822 --> 01:15:37,789 You fired Reid without consulting us! 1209 01:15:37,791 --> 01:15:39,924 You don't make decisions for the band. 1210 01:15:39,926 --> 01:15:40,927 Hey. 1211 01:15:42,162 --> 01:15:45,129 Well, I'm terribly sorry, dear. 1212 01:15:45,131 --> 01:15:46,199 It's done. 1213 01:15:47,466 --> 01:15:48,699 Besides... 1214 01:15:48,701 --> 01:15:50,634 Miami will manage us. 1215 01:15:50,636 --> 01:15:52,570 Won't you, darling? 1216 01:15:52,572 --> 01:15:54,505 Erm... I'll think about it. 1217 01:15:54,507 --> 01:15:56,406 - No. - Are you high again? 1218 01:15:56,408 --> 01:15:57,842 Well done, Columbo. 1219 01:15:57,844 --> 01:15:59,076 You need to slow down, Fred. 1220 01:15:59,078 --> 01:16:01,411 Oh, don't be such a bore. I'm here, aren't I? 1221 01:16:01,413 --> 01:16:02,479 Are you? 1222 01:16:02,481 --> 01:16:03,684 I don't care if you're shit-faced. 1223 01:16:05,251 --> 01:16:06,253 As long as you can sing. 1224 01:16:07,820 --> 01:16:10,187 No, John, I don't wanna play it. 1225 01:16:10,189 --> 01:16:11,321 Then I'm all for it. 1226 01:16:11,323 --> 01:16:12,757 What's that supposed to mean? 1227 01:16:12,759 --> 01:16:14,491 I'm tired of the bloody anthems. 1228 01:16:14,493 --> 01:16:16,295 I want the energy in the clubs. 1229 01:16:17,195 --> 01:16:18,263 The bodies, 1230 01:16:18,265 --> 01:16:20,063 - I want to make people move. - You mean disco? 1231 01:16:20,065 --> 01:16:22,032 Why not? 1232 01:16:22,034 --> 01:16:24,668 Do you mind pissing off? This is a band discussion. 1233 01:16:24,670 --> 01:16:26,704 Drum loops? Synthesizers? 1234 01:16:26,706 --> 01:16:28,606 - If you say so. - It's not us! 1235 01:16:28,608 --> 01:16:29,839 - Us? - It's not Queen! 1236 01:16:29,841 --> 01:16:31,476 Queen is whatever I say it is! 1237 01:16:32,712 --> 01:16:34,948 Well, you can play your own bloody drums, then. 1238 01:16:36,515 --> 01:16:37,815 Fred. 1239 01:16:37,817 --> 01:16:39,784 Okay, let's see how good a boxer you really are! 1240 01:16:39,786 --> 01:16:41,686 Roger, take it easy! Take it easy! 1241 01:16:41,688 --> 01:16:43,353 Take it easy. 1242 01:16:43,355 --> 01:16:44,356 All right, Muhammad Ali. 1243 01:16:48,694 --> 01:16:49,896 That's... 1244 01:16:51,832 --> 01:16:53,865 That's quite a cool riff, actually. 1245 01:16:53,867 --> 01:16:55,936 Hmm. You wrote that? 1246 01:16:57,270 --> 01:16:58,405 That's really good. 1247 01:16:59,505 --> 01:17:00,507 Yes, it will be... 1248 01:17:01,873 --> 01:17:05,177 if you all can just shut up and play. 1249 01:17:06,011 --> 01:17:08,312 - He started it. - Oh, shut up! 1250 01:17:21,394 --> 01:17:23,695 ♪ Steve walks warily down the street 1251 01:17:23,697 --> 01:17:25,530 ♪ With the brim pulled way down low 1252 01:17:25,532 --> 01:17:28,398 ♪ Ain't no sound But the sound of his feet 1253 01:17:28,400 --> 01:17:29,869 ♪ Machine guns ready to go 1254 01:17:30,469 --> 01:17:31,768 ♪ Are you ready 1255 01:17:31,770 --> 01:17:33,137 ♪ Are you ready for this? 1256 01:17:33,139 --> 01:17:35,772 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1257 01:17:35,774 --> 01:17:37,441 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1258 01:17:37,443 --> 01:17:38,674 Okay, I'll do it. 1259 01:17:38,676 --> 01:17:40,143 ♪ To the sound of the beat 1260 01:17:40,145 --> 01:17:41,245 I'll do it. 1261 01:17:56,997 --> 01:17:59,062 Oh, just improvise. Just give it whatever you want. 1262 01:17:59,064 --> 01:18:00,330 I can do that. 1263 01:18:00,332 --> 01:18:01,333 ♪ Let's go! 1264 01:18:02,333 --> 01:18:04,335 ♪ Steve walks warily down the street 1265 01:18:04,337 --> 01:18:06,571 ♪ With the brim pulled way down low 1266 01:18:06,573 --> 01:18:08,938 ♪ Ain't no sound but the sound of his feet 1267 01:18:08,940 --> 01:18:10,875 ♪ Machine guns ready to go 1268 01:18:10,877 --> 01:18:13,177 ♪ Are you ready, hey Are you ready for this? 1269 01:18:13,179 --> 01:18:15,446 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1270 01:18:15,448 --> 01:18:17,180 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1271 01:18:17,182 --> 01:18:18,081 ♪ Rip 1272 01:18:18,083 --> 01:18:19,485 ♪ To the sound of the beat, yeah 1273 01:18:21,753 --> 01:18:23,523 ♪ Another one bites the dust 1274 01:18:26,192 --> 01:18:28,025 ♪ Another one bites the dust 1275 01:18:28,027 --> 01:18:30,760 ♪ And another one gone And another one gone 1276 01:18:30,762 --> 01:18:32,229 ♪ Another one bites the dust, yeah 1277 01:18:32,231 --> 01:18:33,563 - That's a good idea. - ♪ Hey 1278 01:18:33,565 --> 01:18:35,199 ♪ I'm gonna get you, too 1279 01:18:35,201 --> 01:18:37,170 And then you double it, on top. 1280 01:18:41,440 --> 01:18:43,840 ♪ How do you think I'm gonna get along 1281 01:18:43,842 --> 01:18:45,876 ♪ Without you when you're gone? 1282 01:18:45,878 --> 01:18:48,345 ♪ You took me for everything that I had 1283 01:18:48,347 --> 01:18:50,246 ♪ And kicked me out on my own 1284 01:18:50,248 --> 01:18:52,450 ♪ Are you happy, are you satisfied? 1285 01:18:52,452 --> 01:18:54,817 ♪ How long can you stand the heat? 1286 01:18:54,819 --> 01:18:57,287 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1287 01:18:57,289 --> 01:18:59,426 ♪ To the sound of the beat Look out! ♪ 1288 01:19:03,762 --> 01:19:05,129 Freddie! 1289 01:19:05,131 --> 01:19:07,964 Freddie! Freddie, as the leader of Queen... 1290 01:19:07,966 --> 01:19:09,299 as the leader of Queen... 1291 01:19:09,301 --> 01:19:11,369 do you feel responsible for the success of the band? 1292 01:19:11,371 --> 01:19:14,606 I'm not the leader of Queen, I'm only the lead singer. 1293 01:19:14,608 --> 01:19:16,639 Freddie! A question for Freddie. 1294 01:19:16,641 --> 01:19:17,974 Do you ever doubt your talent? 1295 01:19:17,976 --> 01:19:20,143 No, that's a stupid question. 1296 01:19:20,145 --> 01:19:21,978 - Take it easy, Fred. - What's next? 1297 01:19:21,980 --> 01:19:24,048 Freddie, uh, your teeth! 1298 01:19:24,050 --> 01:19:26,116 Why don't you get your teeth fixed? 1299 01:19:26,118 --> 01:19:28,619 I live in Britain. I don't want to stand out. 1300 01:19:28,621 --> 01:19:29,754 Next... 1301 01:19:29,756 --> 01:19:31,522 Why don't you have your manners fixed? 1302 01:19:31,524 --> 01:19:33,757 That's an asshole question to ask anybody. 1303 01:19:33,759 --> 01:19:35,492 That's an asshole question. 1304 01:19:35,494 --> 01:19:37,361 In your song Life Is Real, 1305 01:19:37,363 --> 01:19:38,696 what do you mean by the line... 1306 01:19:38,698 --> 01:19:40,197 "Love is a roulette wheel"? 1307 01:19:40,199 --> 01:19:42,132 Are you implying that the more partners you have... 1308 01:19:42,134 --> 01:19:44,668 the more chances you have of... 1309 01:19:44,670 --> 01:19:46,269 contracting something? 1310 01:19:46,271 --> 01:19:47,274 What? 1311 01:19:48,573 --> 01:19:51,008 I don't know, I haven't figured out love yet. 1312 01:19:51,010 --> 01:19:53,110 But it implies something else, Freddie. 1313 01:19:53,112 --> 01:19:55,713 That might be a better question for Rog. 1314 01:19:55,715 --> 01:19:57,415 Watch it. 1315 01:19:57,417 --> 01:19:59,183 Freddie, concerning your private life... 1316 01:19:59,185 --> 01:20:00,918 there's lots of pictures of you in the tabloids... 1317 01:20:00,920 --> 01:20:02,251 looking drunk or ill. 1318 01:20:02,253 --> 01:20:03,987 Which one is it, ill or drunk? 1319 01:20:03,989 --> 01:20:06,691 I had a cold last week, if anyone cares. 1320 01:20:06,693 --> 01:20:09,360 As much as we'd love to answer questions about colds... 1321 01:20:09,362 --> 01:20:10,660 I'd like to speak about the album. 1322 01:20:10,662 --> 01:20:12,729 If anyone's got any questions about the music? 1323 01:20:12,731 --> 01:20:14,098 Freddie! Freddie! Freddie! 1324 01:20:14,100 --> 01:20:16,166 Freddie! Freddie, your parents... 1325 01:20:16,168 --> 01:20:18,102 they're conservative Zoroastrians. 1326 01:20:18,104 --> 01:20:20,737 I wonder, what do they make of your public persona? 1327 01:20:20,739 --> 01:20:21,805 Is that music... 1328 01:20:21,807 --> 01:20:23,339 My parents died in a fiery wreck. 1329 01:20:23,341 --> 01:20:25,977 I happen to know that's not true, is it? 1330 01:20:25,979 --> 01:20:29,079 I just wanted to know whether they were proud of you. 1331 01:20:29,081 --> 01:20:31,081 Are your parents proud of you? 1332 01:20:31,083 --> 01:20:32,782 Is this what they hoped for? 1333 01:20:32,784 --> 01:20:33,951 I hope that they are. 1334 01:20:33,953 --> 01:20:35,285 I surely don't think so. 1335 01:20:35,287 --> 01:20:37,086 Anyone wanna talk about the album? 1336 01:20:37,088 --> 01:20:38,155 Freddie! Freddie! Freddie! 1337 01:20:38,157 --> 01:20:39,656 Could you answer my questions please? 1338 01:20:39,658 --> 01:20:41,558 This better be good. 1339 01:20:41,560 --> 01:20:42,660 Shut up! 1340 01:20:42,662 --> 01:20:44,894 Freddie, could you tell us about the rumors 1341 01:20:44,896 --> 01:20:46,696 concerning your sexuality? 1342 01:20:46,698 --> 01:20:47,764 What about the rumors 1343 01:20:47,766 --> 01:20:49,433 concerning your lack of sexuality? 1344 01:20:49,435 --> 01:20:51,972 I'm just a musical prostitute, my dear. 1345 01:20:52,939 --> 01:20:55,141 Can you answer the question? 1346 01:20:55,774 --> 01:20:57,074 What's your name, dear? 1347 01:20:57,076 --> 01:20:58,442 Shelley Stern. 1348 01:20:58,444 --> 01:20:59,677 - Shelley. - Yes. 1349 01:20:59,679 --> 01:21:01,711 That thing between your legs, does it bite? 1350 01:21:01,713 --> 01:21:02,912 Hah! 1351 01:21:02,914 --> 01:21:04,749 Could you answer the question, please? 1352 01:21:04,751 --> 01:21:05,849 We're here as a courtesy. 1353 01:21:05,851 --> 01:21:07,018 You know, there's four of us up here. 1354 01:21:07,020 --> 01:21:08,152 What are you afraid of, Freddie? 1355 01:21:08,154 --> 01:21:09,519 What do you want? 1356 01:21:09,521 --> 01:21:10,655 What is the truth? 1357 01:21:10,657 --> 01:21:12,255 Can you be honest for once? 1358 01:21:12,257 --> 01:21:13,958 Why are you lying about your parents, Freddie? 1359 01:21:13,960 --> 01:21:16,360 I'm not lying about anything. I just, I'm... 1360 01:21:16,362 --> 01:21:17,928 Your fans deserve to know the truth, Freddie. 1361 01:21:17,930 --> 01:21:19,028 Can you answer the question, please? 1362 01:21:19,030 --> 01:21:20,397 This is my business. 1363 01:21:20,399 --> 01:21:21,799 No, you're a public figure. 1364 01:21:21,801 --> 01:21:23,099 What are you afraid of, Freddie? 1365 01:21:23,101 --> 01:21:24,101 - Your parents? - Can you tell us 1366 01:21:24,103 --> 01:21:25,436 - about... - Your sexuality? 1367 01:21:25,438 --> 01:21:26,602 What? Why, why... 1368 01:21:26,604 --> 01:21:27,905 Can you just be honest? 1369 01:21:27,907 --> 01:21:28,972 Contracting something. 1370 01:21:28,974 --> 01:21:30,342 Your fans deserve to know the truth. 1371 01:21:37,917 --> 01:21:39,348 Our readers want to know. 1372 01:21:39,350 --> 01:21:41,518 What do your readers want to know? They want to know what? 1373 01:22:07,279 --> 01:22:10,483 ♪ But life still goes on 1374 01:22:11,684 --> 01:22:13,683 ♪ I can't get used to living without 1375 01:22:13,685 --> 01:22:14,985 ♪ Living without 1376 01:22:14,987 --> 01:22:19,458 ♪ Living without you by my side 1377 01:22:20,393 --> 01:22:23,160 ♪ I don't want to live alone 1378 01:22:24,596 --> 01:22:25,896 ♪ Hey 1379 01:22:25,898 --> 01:22:27,766 ♪ God knows 1380 01:22:29,234 --> 01:22:31,738 ♪ Got to make it on my own 1381 01:22:33,905 --> 01:22:37,077 ♪ So, baby, can't you see? 1382 01:22:38,310 --> 01:22:42,146 ♪ I've got to break free ♪ 1383 01:22:42,148 --> 01:22:43,981 Brilliant! Can I get up now? 1384 01:22:43,983 --> 01:22:45,583 What is happening? 1385 01:22:45,585 --> 01:22:47,451 No, you can't. 1386 01:22:47,453 --> 01:22:49,656 - I wanna be in it. - Get off me! 1387 01:23:01,333 --> 01:23:02,534 Freddie, you in there? 1388 01:23:03,969 --> 01:23:05,171 Freddie? 1389 01:23:05,770 --> 01:23:07,004 They're here. 1390 01:23:07,006 --> 01:23:09,476 We can't put this off any longer. 1391 01:23:13,679 --> 01:23:14,847 Freddie? 1392 01:23:18,050 --> 01:23:20,116 MTV banned our video. 1393 01:23:20,118 --> 01:23:23,853 The youth of America. We helped give birth to MTV. 1394 01:23:23,855 --> 01:23:25,123 It's America. 1395 01:23:25,125 --> 01:23:27,190 They're Puritans in public, perverts in private. 1396 01:23:27,192 --> 01:23:28,826 I'm never touring in the U.S. again. 1397 01:23:28,828 --> 01:23:31,831 And I'm the one being blamed for it. 1398 01:23:32,532 --> 01:23:33,731 Not you, dear... 1399 01:23:33,733 --> 01:23:36,269 whose idea, I believe, it was to dress up in drag. 1400 01:23:36,802 --> 01:23:38,134 And not you. 1401 01:23:38,136 --> 01:23:40,638 Not even you, who wrote the bloody thing. 1402 01:23:40,640 --> 01:23:42,205 No. 1403 01:23:42,207 --> 01:23:44,607 Crazy, cross-dressing Freddie. 1404 01:23:44,609 --> 01:23:46,445 Freddie the freak. Freddie the fag. 1405 01:23:49,547 --> 01:23:52,183 I'm tired of touring. Aren't you? 1406 01:23:52,185 --> 01:23:54,818 Album, tour, album, tour. 1407 01:23:54,820 --> 01:23:56,254 I want to do something different. 1408 01:23:56,256 --> 01:23:58,254 We're a band. That's what bands do. 1409 01:23:58,256 --> 01:23:59,822 Album, tour, album, tour. 1410 01:23:59,824 --> 01:24:00,894 Well, I need a break. 1411 01:24:01,827 --> 01:24:03,294 I'm sick of it. 1412 01:24:03,296 --> 01:24:04,697 What are you saying, Freddie? 1413 01:24:23,314 --> 01:24:26,285 I've signed a deal with CBS Records. 1414 01:24:27,219 --> 01:24:29,052 - You've done what? - Without telling us? 1415 01:24:29,054 --> 01:24:30,387 What kind of deal? 1416 01:24:30,389 --> 01:24:33,193 Look, I'm not saying we won't record or ever tour again. 1417 01:24:33,759 --> 01:24:35,026 Queen will go on. 1418 01:24:35,028 --> 01:24:36,660 But I need to do something different. 1419 01:24:36,662 --> 01:24:40,296 Do you know what I mean? I need to grow. 1420 01:24:40,298 --> 01:24:43,433 What's the song? "Fly away"? 1421 01:24:43,435 --> 01:24:44,968 "Spread my wings and fly away." 1422 01:24:44,970 --> 01:24:46,306 "Spread my wings and fly away." 1423 01:24:47,006 --> 01:24:48,371 A solo album? 1424 01:24:48,373 --> 01:24:49,572 Two, actually. 1425 01:24:49,574 --> 01:24:51,075 - Back to back. - Another word out of you... 1426 01:24:51,077 --> 01:24:52,541 and I'll throw you out the bloody window. 1427 01:24:52,543 --> 01:24:54,577 But that's years, Freddie. I mean... 1428 01:24:54,579 --> 01:24:56,781 - that'll take years. - Ye of little faith. 1429 01:24:56,783 --> 01:24:58,616 I don't believe this. 1430 01:24:58,618 --> 01:24:59,619 How much? 1431 01:25:04,122 --> 01:25:05,824 What did they pay you? 1432 01:25:08,226 --> 01:25:09,893 I wanna know how much they paid you... 1433 01:25:09,895 --> 01:25:11,231 $4 million! 1434 01:25:15,301 --> 01:25:17,034 That's more than any Queen deal. 1435 01:25:17,036 --> 01:25:18,735 Look, the routine is killing us. 1436 01:25:18,737 --> 01:25:21,772 I mean, you must all want a break from all the arguments. 1437 01:25:21,774 --> 01:25:23,808 I mean, whose song gets on the album... 1438 01:25:23,810 --> 01:25:25,142 whose song's the single... 1439 01:25:25,144 --> 01:25:26,343 who wrote what... 1440 01:25:26,345 --> 01:25:28,044 who gets a bigger slice of the royalties... 1441 01:25:28,046 --> 01:25:29,446 what's on the B-side, all of it. 1442 01:25:29,448 --> 01:25:31,048 You must need a break. 1443 01:25:31,050 --> 01:25:32,650 Freddie, we're a family. 1444 01:25:32,652 --> 01:25:34,117 No, we're not! 1445 01:25:34,119 --> 01:25:35,419 We're not a family! 1446 01:25:35,421 --> 01:25:37,888 You've got families, children, wives. 1447 01:25:37,890 --> 01:25:39,121 What have I got? 1448 01:25:39,123 --> 01:25:41,661 You've got $4 million. Perhaps you can buy yourself a family. 1449 01:25:44,896 --> 01:25:47,464 I won't compromise my vision any longer. 1450 01:25:47,466 --> 01:25:49,666 Compromise? 1451 01:25:49,668 --> 01:25:50,800 Are you joking? 1452 01:25:50,802 --> 01:25:53,840 You were working at Heathrow before we gave you a chance. 1453 01:25:55,807 --> 01:25:58,174 And without me... 1454 01:25:58,176 --> 01:26:00,376 you'd be a dentist... 1455 01:26:00,378 --> 01:26:03,112 drumming 12/8-time blues at the weekend 1456 01:26:03,114 --> 01:26:04,548 at the Crown and Anchor. 1457 01:26:04,550 --> 01:26:05,682 And you. 1458 01:26:05,684 --> 01:26:08,552 Well, you would be Dr. Brian May... 1459 01:26:08,554 --> 01:26:12,188 author of a fascinating dissertation on the cosmos... 1460 01:26:12,190 --> 01:26:13,626 that no one ever reads. 1461 01:26:14,594 --> 01:26:16,192 And Deacy... 1462 01:26:16,194 --> 01:26:17,996 for the life of me... 1463 01:26:19,030 --> 01:26:20,867 nothing comes to mind. 1464 01:26:22,268 --> 01:26:24,166 I studied electrical engineering. 1465 01:26:24,168 --> 01:26:25,671 Does that meet your standard? 1466 01:26:26,604 --> 01:26:27,906 Perfect. 1467 01:26:35,389 --> 01:26:36,963 You just killed Queen. 1468 01:26:36,965 --> 01:26:38,701 Oh, give it a kiss one day. She might wake up. 1469 01:26:38,703 --> 01:26:39,905 You need us, Freddie. 1470 01:26:41,039 --> 01:26:42,171 More than you know. 1471 01:26:42,173 --> 01:26:43,575 I don't need anyone. 1472 01:27:07,731 --> 01:27:08,866 Hello? 1473 01:27:09,600 --> 01:27:11,567 Paul. Can I speak to Freddie? 1474 01:27:11,569 --> 01:27:14,202 Oh, Mary. No, he can't talk right now. 1475 01:27:14,204 --> 01:27:16,271 He's working day and night, constantly. 1476 01:27:16,273 --> 01:27:17,974 Will you make sure to tell him that I called? 1477 01:27:17,976 --> 01:27:20,475 Don't worry, he's in safe hands. 1478 01:27:20,477 --> 01:27:22,446 I will certainly tell him you called. 1479 01:27:23,713 --> 01:27:24,815 Cheers. 1480 01:27:40,330 --> 01:27:42,665 Freddie, it's really great. 1481 01:27:42,667 --> 01:27:43,735 It's shit! 1482 01:27:46,036 --> 01:27:47,101 Just leave it. 1483 01:27:47,103 --> 01:27:48,170 Yeah, hang on one second. 1484 01:27:49,441 --> 01:27:51,506 Give it more treble. 1485 01:27:54,879 --> 01:27:57,145 Where is he? Is he there? I wanna speak to him. 1486 01:27:57,147 --> 01:27:59,047 He is working himself to the bone. 1487 01:27:59,049 --> 01:28:01,483 I'm blue in the face trying to get him to take a break. 1488 01:28:01,485 --> 01:28:02,650 Paul, listen to me. 1489 01:28:02,652 --> 01:28:04,619 It's one performance for a good cause. 1490 01:28:04,621 --> 01:28:07,290 It's a televised concert for the famine in Ethiopia. 1491 01:28:07,292 --> 01:28:09,024 They're gonna have simultaneous performances 1492 01:28:09,026 --> 01:28:10,359 in Philadelphia and London. 1493 01:28:10,361 --> 01:28:12,360 There's gonna be a billion people watching. 1494 01:28:12,362 --> 01:28:13,628 Queen should be part of it. 1495 01:28:13,630 --> 01:28:14,796 He's just been really focused. 1496 01:28:14,798 --> 01:28:16,333 But I'll be sure to pass it on. 1497 01:28:17,636 --> 01:28:19,303 Sure you will. 1498 01:29:23,234 --> 01:29:24,299 Hi. 1499 01:29:24,301 --> 01:29:26,737 Hi. Come in, come in. 1500 01:29:28,472 --> 01:29:30,573 Why did you come all this way? 1501 01:29:30,575 --> 01:29:32,341 I just haven't heard from you in so long, 1502 01:29:32,343 --> 01:29:34,376 and I phoned and phoned, and then... 1503 01:29:34,378 --> 01:29:35,845 last night I just had this terrible dream 1504 01:29:35,847 --> 01:29:38,314 that something bad had happened. 1505 01:29:38,316 --> 01:29:40,815 No, no. I've been working, that's all. 1506 01:29:40,817 --> 01:29:44,185 Freddie, you're burning the candle at both ends. 1507 01:29:44,187 --> 01:29:45,889 Yes, but the glow is so divine. 1508 01:29:50,294 --> 01:29:51,726 Being human is a condition 1509 01:29:51,728 --> 01:29:54,598 that requires a little anesthesia. 1510 01:29:55,732 --> 01:29:57,934 - I miss you. - I miss you. 1511 01:29:57,936 --> 01:29:59,835 I miss you so much. 1512 01:29:59,837 --> 01:30:02,440 Listen, but I have to finish the second album. 1513 01:30:03,240 --> 01:30:04,442 I need you. 1514 01:30:05,075 --> 01:30:07,342 Stay. Stay here with me. 1515 01:30:07,344 --> 01:30:09,047 Just you and me. 1516 01:30:10,246 --> 01:30:11,749 I need the love of my life. 1517 01:30:16,154 --> 01:30:17,155 Freddie... 1518 01:30:17,887 --> 01:30:19,387 What about Queen? 1519 01:30:19,389 --> 01:30:20,655 Jim told me he's been trying 1520 01:30:20,657 --> 01:30:22,224 to contact you about Live Aid... 1521 01:30:22,226 --> 01:30:24,094 and you won't take his calls. 1522 01:30:25,396 --> 01:30:26,731 What is Live Aid? 1523 01:30:28,231 --> 01:30:29,466 You haven't heard? 1524 01:30:30,301 --> 01:30:31,567 Freddie, it's the biggest concert 1525 01:30:31,569 --> 01:30:33,801 there's ever been or ever will be. 1526 01:30:33,803 --> 01:30:35,671 It's for the famine in Africa. 1527 01:30:35,673 --> 01:30:38,107 Well, perhaps Paul thought it wasn't a good idea. 1528 01:30:38,109 --> 01:30:39,475 A distraction from my work. 1529 01:30:39,477 --> 01:30:41,844 That's what's important, that I finish this album. 1530 01:30:41,846 --> 01:30:44,345 Stay with me, darling, and I'll be all right. 1531 01:30:44,347 --> 01:30:45,613 Freddie, I can't stay with you. 1532 01:30:45,615 --> 01:30:48,082 Of course you can. I need you, Mary. 1533 01:30:48,084 --> 01:30:49,920 Freddie, I'm pregnant. 1534 01:31:03,200 --> 01:31:04,735 How could you? 1535 01:31:06,035 --> 01:31:07,806 How could I? 1536 01:31:08,940 --> 01:31:11,206 Freddie, this has nothing to do with you. 1537 01:31:11,208 --> 01:31:12,341 Come on. Let's get in. 1538 01:31:12,343 --> 01:31:14,009 I bought some nibbles. 1539 01:31:14,011 --> 01:31:15,210 Freddie. 1540 01:31:15,212 --> 01:31:16,915 Sorry we're late. 1541 01:31:17,714 --> 01:31:18,715 Mary. 1542 01:31:19,749 --> 01:31:21,886 What a pleasant surprise. 1543 01:31:23,486 --> 01:31:26,220 Hans. Everyone, come in. 1544 01:31:26,222 --> 01:31:27,825 Milan, make our guests comfortable. 1545 01:31:30,928 --> 01:31:34,063 I wish I knew you were coming to stay. 1546 01:31:34,065 --> 01:31:35,663 I'd have scrubbed the place. 1547 01:31:35,665 --> 01:31:37,565 Actually, I'm not staying. 1548 01:31:37,567 --> 01:31:40,038 Wait. Mary, wait. Don't go. 1549 01:31:42,373 --> 01:31:44,542 You told me you had a dream. 1550 01:31:45,543 --> 01:31:47,011 What was it? 1551 01:31:48,212 --> 01:31:51,049 I was trying to talk to you, but... 1552 01:31:51,815 --> 01:31:54,315 it was like talking to my father. 1553 01:31:54,317 --> 01:31:56,753 You needed to tell me something... 1554 01:31:57,722 --> 01:31:59,624 but you couldn't say it. 1555 01:32:01,157 --> 01:32:03,794 Because you had no voice. 1556 01:32:07,264 --> 01:32:10,632 Freddie, come and say hello to our new guests. 1557 01:32:10,634 --> 01:32:12,868 They're dying to meet you. 1558 01:32:12,870 --> 01:32:15,206 He'll be one second. 1559 01:32:16,874 --> 01:32:17,875 Mary! 1560 01:32:28,718 --> 01:32:31,088 I'm happy for you, Mary. 1561 01:32:32,556 --> 01:32:34,192 Truly, I am. 1562 01:32:39,062 --> 01:32:40,264 It's just... 1563 01:32:42,532 --> 01:32:44,265 I'm frightened. 1564 01:32:44,267 --> 01:32:46,935 Freddie, you don't need to be. 1565 01:32:46,937 --> 01:32:50,338 Because no matter what, you are loved. 1566 01:32:50,340 --> 01:32:53,141 By me, by Brian, Deacy, Roger... 1567 01:32:53,143 --> 01:32:54,712 your family. 1568 01:32:56,379 --> 01:32:58,215 It's enough. 1569 01:32:59,316 --> 01:33:01,683 And these people... 1570 01:33:01,685 --> 01:33:04,720 they don't care about you. 1571 01:33:04,722 --> 01:33:07,191 Paul doesn't care about you. 1572 01:33:08,491 --> 01:33:11,094 You don't belong here, Freddie. 1573 01:33:13,030 --> 01:33:14,599 Come home. 1574 01:33:19,003 --> 01:33:20,638 Home. 1575 01:33:43,994 --> 01:33:45,295 Freddie! 1576 01:33:48,900 --> 01:33:51,603 What are you doing? You'll catch your death. 1577 01:33:52,503 --> 01:33:55,306 Why didn't you tell me about Live Aid? 1578 01:33:57,240 --> 01:33:59,377 The Africa charity gig? 1579 01:34:00,378 --> 01:34:02,344 It'll be an embarrassment. 1580 01:34:02,346 --> 01:34:03,915 I didn't wanna waste your time. 1581 01:34:07,817 --> 01:34:09,650 You should have told me. 1582 01:34:09,652 --> 01:34:11,121 Of course I did. 1583 01:34:11,955 --> 01:34:13,021 You forgot. 1584 01:34:13,023 --> 01:34:15,657 You're always forgetting things. 1585 01:34:15,659 --> 01:34:17,395 Come in now and have a drink. 1586 01:34:21,731 --> 01:34:23,066 You're out. 1587 01:34:23,767 --> 01:34:24,969 What do you mean? 1588 01:34:26,669 --> 01:34:29,206 I want you out of my life. 1589 01:34:32,542 --> 01:34:33,775 'Cause I'm the only one left, 1590 01:34:33,777 --> 01:34:35,045 you're blaming me for everything? 1591 01:34:36,280 --> 01:34:38,148 I blame myself. 1592 01:34:39,549 --> 01:34:40,985 So I'm out? 1593 01:34:41,584 --> 01:34:43,053 Just like that? 1594 01:34:44,087 --> 01:34:46,657 After everything we've been through? 1595 01:34:48,426 --> 01:34:50,794 Just think of the photos I have. 1596 01:34:51,727 --> 01:34:54,665 I know who you are, Freddie Mercury. 1597 01:34:57,735 --> 01:35:00,838 You know when you know you've gone rotten? 1598 01:35:03,173 --> 01:35:04,676 Really rotten? 1599 01:35:06,744 --> 01:35:08,212 Fruit flies. 1600 01:35:09,346 --> 01:35:13,047 Dirty little fruit flies. 1601 01:35:13,049 --> 01:35:15,917 Coming to feast on what's left. 1602 01:35:15,919 --> 01:35:19,357 Well, there isn't much left for you to feast on anymore. 1603 01:35:21,691 --> 01:35:23,058 So, fly off. 1604 01:35:23,060 --> 01:35:27,362 Do what you like with your photographs and your stories. 1605 01:35:27,364 --> 01:35:30,101 But promise me one thing. 1606 01:35:31,134 --> 01:35:33,404 That I never see your face again. 1607 01:35:34,638 --> 01:35:36,007 Ever. 1608 01:35:37,273 --> 01:35:38,276 I didn't mean it. 1609 01:35:40,744 --> 01:35:42,947 I'm sorry! Freddie, come back! 1610 01:35:43,847 --> 01:35:45,750 I'll make it better. 1611 01:36:00,998 --> 01:36:02,497 But, Peter, you might be right. 1612 01:36:02,499 --> 01:36:03,765 I'm not even hurt 1613 01:36:03,767 --> 01:36:05,067 by the fact that he's let me go as a friend. 1614 01:36:05,069 --> 01:36:07,769 But you can only be there so much for a person. 1615 01:36:07,771 --> 01:36:09,438 And so, Mr. Prenter... 1616 01:36:09,440 --> 01:36:10,305 all these stories 1617 01:36:10,307 --> 01:36:13,341 about Freddie Mercury and his lovers... 1618 01:36:13,343 --> 01:36:14,978 that there were so many. 1619 01:36:15,512 --> 01:36:16,811 Yeah? 1620 01:36:16,813 --> 01:36:18,813 - Is it really true? - Yes, it is. 1621 01:36:18,815 --> 01:36:20,482 His lovers were countless. 1622 01:36:20,484 --> 01:36:22,186 Genuinely countless. Uh... 1623 01:36:23,087 --> 01:36:26,787 All these wild, drug-fueled parties... 1624 01:36:26,789 --> 01:36:30,225 where he'd find another lover every night... 1625 01:36:30,227 --> 01:36:32,461 and a routine he couldn't get out of. 1626 01:36:32,463 --> 01:36:34,363 So, you really did see behind the mask? 1627 01:36:34,365 --> 01:36:37,099 I knew Freddie when he did Bohemian Rhapsody. 1628 01:36:37,101 --> 01:36:39,701 And the Freddie we have now... 1629 01:36:39,703 --> 01:36:41,769 he doesn't have the same passion about music. 1630 01:36:43,706 --> 01:36:45,008 Hello? 1631 01:36:47,111 --> 01:36:48,112 Hello? 1632 01:36:48,579 --> 01:36:49,781 Miami? 1633 01:36:50,746 --> 01:36:51,814 Freddie? 1634 01:36:51,816 --> 01:36:52,881 How are you? 1635 01:36:52,883 --> 01:36:55,617 There was this Africa concert... 1636 01:36:55,619 --> 01:36:57,551 that wants Queen to play. 1637 01:36:57,553 --> 01:36:59,220 Is that still... 1638 01:36:59,222 --> 01:37:00,354 You mean Live Aid? 1639 01:37:00,356 --> 01:37:02,591 They've announced all the bands, Freddie. 1640 01:37:02,593 --> 01:37:04,295 It's too late. 1641 01:37:05,495 --> 01:37:06,961 I need... 1642 01:37:06,963 --> 01:37:09,497 I need to reconnect with the mothership. 1643 01:37:09,499 --> 01:37:11,800 Freddie, they don't want anything to do with you. 1644 01:37:11,802 --> 01:37:14,071 They're still very upset. 1645 01:37:14,804 --> 01:37:16,805 Maybe if you ask them... 1646 01:37:16,807 --> 01:37:18,172 they would meet me. 1647 01:37:18,174 --> 01:37:20,277 Tell them I want to talk. 1648 01:37:21,111 --> 01:37:22,377 Just talk. 1649 01:37:26,517 --> 01:37:28,219 We're family. 1650 01:37:31,355 --> 01:37:32,857 You know, family... 1651 01:37:33,824 --> 01:37:35,493 have fights... 1652 01:37:37,460 --> 01:37:39,096 all the time. 1653 01:37:39,596 --> 01:37:41,132 I can call. 1654 01:37:41,664 --> 01:37:43,100 Thank you... 1655 01:37:45,067 --> 01:37:46,033 Jim. 1656 01:37:46,035 --> 01:37:47,936 As this friend, somebody who... 1657 01:37:47,938 --> 01:37:50,805 probably knows Freddie Mercury better than anybody else... 1658 01:37:50,807 --> 01:37:54,312 how would you describe him inside as a person? 1659 01:37:55,312 --> 01:37:57,278 For me, Freddie will always be... 1660 01:37:57,280 --> 01:37:59,913 this frightened little Pakkie boy... 1661 01:37:59,915 --> 01:38:01,949 who's afraid to be alone. 1662 01:38:01,951 --> 01:38:03,284 I hope he sees this 1663 01:38:03,286 --> 01:38:05,453 and realizes what he has lost in you. 1664 01:38:05,455 --> 01:38:06,921 I hope he does, too. 1665 01:38:06,923 --> 01:38:09,326 A close and important friend. 1666 01:38:25,342 --> 01:38:26,878 Where are they? 1667 01:38:27,477 --> 01:38:28,945 They're late. 1668 01:38:36,520 --> 01:38:37,652 Hi, guys. 1669 01:38:37,654 --> 01:38:38,955 Jim. 1670 01:38:40,857 --> 01:38:42,757 If anybody wants any tea, coffee... 1671 01:38:42,759 --> 01:38:44,160 bladed weapons... 1672 01:38:45,495 --> 01:38:46,931 just ask. 1673 01:38:48,632 --> 01:38:49,634 So... 1674 01:38:51,067 --> 01:38:52,399 who wants to go first? 1675 01:38:52,401 --> 01:38:53,570 I'll start. 1676 01:38:55,472 --> 01:38:57,005 I've been hideous. 1677 01:38:57,007 --> 01:38:59,140 I know that, and... 1678 01:38:59,142 --> 01:39:00,578 I deserve your fury. 1679 01:39:01,678 --> 01:39:03,047 I've been conceited... 1680 01:39:04,580 --> 01:39:06,150 selfish. 1681 01:39:09,620 --> 01:39:11,586 Well, an asshole, basically. 1682 01:39:11,588 --> 01:39:12,956 Strong beginning. 1683 01:39:14,290 --> 01:39:16,291 Look, I'm happy to strip off my shirt... 1684 01:39:16,293 --> 01:39:18,596 and flagellate myself before you. 1685 01:39:21,397 --> 01:39:23,831 Or rather, I could ask you a simple question. 1686 01:39:23,833 --> 01:39:25,169 I'm good with the flagellation. 1687 01:39:29,972 --> 01:39:32,741 What's it gonna take for you all to forgive me? 1688 01:39:32,743 --> 01:39:34,645 Is that what you want, Freddie? 1689 01:39:35,980 --> 01:39:37,112 I forgive you. 1690 01:39:37,114 --> 01:39:38,982 - Is that it? Can we go now? - No. 1691 01:39:44,954 --> 01:39:46,653 I went to Munich. 1692 01:39:46,655 --> 01:39:48,357 I hired a bunch of guys. 1693 01:39:48,359 --> 01:39:50,625 I told them exactly what I wanted them to do... 1694 01:39:50,627 --> 01:39:52,062 and the problem was... 1695 01:39:54,897 --> 01:39:56,132 they did it. 1696 01:39:57,901 --> 01:40:00,271 No pushback from Roger. 1697 01:40:01,771 --> 01:40:03,440 None of your rewrites. 1698 01:40:04,141 --> 01:40:06,009 None of his funny looks. 1699 01:40:10,547 --> 01:40:12,049 I need you. 1700 01:40:15,652 --> 01:40:17,253 And you need me. 1701 01:40:21,624 --> 01:40:22,857 Let's face it. 1702 01:40:22,859 --> 01:40:24,594 We're not bad for four aging queens. 1703 01:40:27,030 --> 01:40:29,064 So, um, go ahead. 1704 01:40:29,066 --> 01:40:31,035 Name your terms. 1705 01:40:32,468 --> 01:40:34,739 Could you give us a moment, please, Fred? 1706 01:40:51,154 --> 01:40:52,720 Why'd you do that? 1707 01:40:52,722 --> 01:40:54,725 I just felt like it. 1708 01:41:06,703 --> 01:41:09,473 They'll be all right. They just need a bit of time. 1709 01:41:11,273 --> 01:41:13,310 What if I don't have time? 1710 01:41:15,745 --> 01:41:17,548 What do you mean, Fred? 1711 01:41:23,352 --> 01:41:25,522 You can come back in now, if you'd like. 1712 01:41:31,660 --> 01:41:32,663 We decided... 1713 01:41:34,063 --> 01:41:35,266 What did we decide? 1714 01:41:35,799 --> 01:41:37,131 From now on... 1715 01:41:37,133 --> 01:41:40,702 every song, no matter who wrote it, music, lyrics... 1716 01:41:40,704 --> 01:41:42,203 it's by Queen. 1717 01:41:42,205 --> 01:41:44,706 Not one of us, just Queen. 1718 01:41:44,708 --> 01:41:46,608 All the money, all the credits, 1719 01:41:46,610 --> 01:41:48,510 split four ways evenly. 1720 01:41:48,512 --> 01:41:49,743 Done. 1721 01:41:49,745 --> 01:41:51,945 We have a problem with the people around you. 1722 01:41:51,947 --> 01:41:53,348 Paul is out. I fired him. 1723 01:41:53,350 --> 01:41:55,683 - On what pretext? - Villainy. 1724 01:41:55,685 --> 01:41:56,984 What else? 1725 01:41:56,986 --> 01:41:58,153 Bob Geldof. 1726 01:41:58,155 --> 01:42:00,221 I called to convince him to squeeze you guys 1727 01:42:00,223 --> 01:42:02,157 into the lineup for the Live Aid concert... 1728 01:42:02,159 --> 01:42:04,126 but he wants an answer now. 1729 01:42:04,128 --> 01:42:06,230 You have to make a decision. 1730 01:42:07,664 --> 01:42:09,230 Every ticket's already sold. 1731 01:42:09,232 --> 01:42:11,132 100,000 people at Wembley... 1732 01:42:11,134 --> 01:42:14,368 100,000 people at JFK Stadium in Philadelphia... 1733 01:42:14,370 --> 01:42:18,006 a global TV audience around the world of 150 countries... 1734 01:42:18,008 --> 01:42:19,841 13 satellites. 1735 01:42:19,843 --> 01:42:22,978 The Olympics only had three. 1736 01:42:22,980 --> 01:42:25,012 We haven't played together in years. 1737 01:42:25,014 --> 01:42:26,514 It's kinda suicide to play again... 1738 01:42:26,516 --> 01:42:28,382 for the first time in front of millions. 1739 01:42:28,384 --> 01:42:31,387 Try over 1.5 billion. 1740 01:42:32,289 --> 01:42:35,055 "Who are these four dinosaurs?" 1741 01:42:35,057 --> 01:42:36,558 "Where's Madonna?" 1742 01:42:36,560 --> 01:42:39,163 It's a 20-minute set. Everyone gets the same. 1743 01:42:39,663 --> 01:42:41,665 Jagger, Bowie... 1744 01:42:42,531 --> 01:42:43,998 Elton... 1745 01:42:44,000 --> 01:42:46,835 McCartney, The Who... 1746 01:42:46,837 --> 01:42:48,369 Led Zeppelin... 1747 01:42:48,371 --> 01:42:51,275 Phil Collins, REO Speedwagon... 1748 01:42:52,008 --> 01:42:53,641 Bob Dylan. 1749 01:42:53,643 --> 01:42:54,710 Certainly good company. 1750 01:42:54,712 --> 01:42:56,877 Anybody who is anybody is doing this concert. 1751 01:42:56,879 --> 01:42:58,145 Look. 1752 01:42:58,147 --> 01:42:59,648 All I know... 1753 01:42:59,650 --> 01:43:03,587 is that if we wake up the day after this concert... 1754 01:43:04,187 --> 01:43:06,523 and we didn't do our part... 1755 01:43:07,758 --> 01:43:10,728 we're going to regret it till the day we die. 1756 01:43:17,801 --> 01:43:19,236 Please. 1757 01:43:26,276 --> 01:43:28,042 Every day, in San Francisco, 1758 01:43:28,044 --> 01:43:30,077 two more men hear the grim news... 1759 01:43:30,079 --> 01:43:31,746 "You have AIDS, there's no cure." 1760 01:43:31,748 --> 01:43:33,614 Since doctors in France and America 1761 01:43:33,616 --> 01:43:35,683 isolated the virus in 1983... 1762 01:43:35,685 --> 01:43:38,385 research has proceeded at a frantic pace. 1763 01:43:38,387 --> 01:43:40,087 The method used by the virus 1764 01:43:40,089 --> 01:43:42,023 to destroy the body's immune system... 1765 01:43:42,025 --> 01:43:43,391 has been discovered... 1766 01:43:43,393 --> 01:43:46,560 but a cure still seems many years away. 1767 01:43:46,562 --> 01:43:49,096 A major breakthrough has been a new blood test... 1768 01:43:49,098 --> 01:43:50,598 that should ensure that in future... 1769 01:43:50,600 --> 01:43:53,534 nobody contracts AIDS from a blood transfusion. 1770 01:43:53,536 --> 01:43:55,670 But it's only just been approved for use. 1771 01:43:55,672 --> 01:44:01,475 ♪ What is this thing that builds our dreams 1772 01:44:01,477 --> 01:44:07,518 ♪ Yet slips away from us? 1773 01:44:09,186 --> 01:44:15,590 ♪ Who wants to live forever? 1774 01:44:15,592 --> 01:44:22,266 ♪ Who wants to live forever? 1775 01:44:29,106 --> 01:44:33,277 ♪ There's no chance for us 1776 01:44:35,111 --> 01:44:39,850 ♪ It's all decided for us 1777 01:44:41,618 --> 01:44:46,587 ♪ This world has only one 1778 01:44:46,589 --> 01:44:52,395 ♪ Sweet moment set aside for us ♪ 1779 01:44:55,865 --> 01:44:57,468 Do you understand? 1780 01:44:58,735 --> 01:45:04,204 The way we go from here is that treatments are available. 1781 01:45:04,206 --> 01:45:06,944 They're not particularly effective, Freddie. 1782 01:45:33,035 --> 01:45:34,704 Eh-oh! 1783 01:45:43,713 --> 01:45:45,747 Eh-oh. 1784 01:46:19,682 --> 01:46:20,683 Yep. 1785 01:46:21,183 --> 01:46:22,483 Mmm-hmm. 1786 01:46:22,485 --> 01:46:23,887 - Let's call it. Yeah? - Yeah, yeah. 1787 01:46:24,954 --> 01:46:25,988 Sorry. 1788 01:46:26,889 --> 01:46:27,891 I sound like shit. 1789 01:46:29,392 --> 01:46:31,895 You all are lovely, you sound good. 1790 01:46:32,730 --> 01:46:34,295 Been a while. 1791 01:46:34,297 --> 01:46:36,398 My throat feels like a vulture's crotch. 1792 01:46:36,400 --> 01:46:38,433 We still got a week. 1793 01:46:38,435 --> 01:46:39,600 We'll get there. 1794 01:46:39,602 --> 01:46:41,502 Yeah, we're in a good place, Fred. 1795 01:46:41,504 --> 01:46:43,574 You just need a bit of rest, that's all. 1796 01:46:44,740 --> 01:46:45,743 Yeah. 1797 01:46:46,276 --> 01:46:47,442 Get a drink, Rog? 1798 01:46:47,444 --> 01:46:48,609 Yeah, there's a nice little pub 1799 01:46:48,611 --> 01:46:50,511 - down the road, actually. - Can I come? 1800 01:46:50,513 --> 01:46:51,578 We're just an exclusive... 1801 01:46:51,580 --> 01:46:53,448 No, of course not. Invite-only. 1802 01:46:53,450 --> 01:46:54,515 Yeah, that's kind of you. 1803 01:46:54,517 --> 01:46:56,086 Before you leave... 1804 01:46:58,320 --> 01:47:00,387 Could I have a second? 1805 01:47:00,389 --> 01:47:02,426 Yeah. What's up? 1806 01:47:05,261 --> 01:47:06,797 I've got it. 1807 01:47:08,699 --> 01:47:09,933 Got what? 1808 01:47:10,866 --> 01:47:12,034 AIDS. 1809 01:47:14,103 --> 01:47:16,472 I wanted you to hear it from me. 1810 01:47:17,708 --> 01:47:19,573 Fred, I'm so sorry. 1811 01:47:19,575 --> 01:47:21,141 Brian, stop. 1812 01:47:21,143 --> 01:47:22,512 Don't. 1813 01:47:25,048 --> 01:47:27,215 For right now... 1814 01:47:27,217 --> 01:47:28,350 it's between us. 1815 01:47:28,352 --> 01:47:30,487 All right? Just us. 1816 01:47:31,120 --> 01:47:32,755 So, please... 1817 01:47:33,522 --> 01:47:35,622 if any of you... 1818 01:47:35,624 --> 01:47:39,493 fuss about it or frown about it, or, worst of all... 1819 01:47:39,495 --> 01:47:41,762 if you bore me with your sympathy... 1820 01:47:41,764 --> 01:47:43,831 that's just seconds wasted. 1821 01:47:43,833 --> 01:47:46,667 Seconds that could be used making music... 1822 01:47:46,669 --> 01:47:49,537 which is all I want to do with the time I have left. 1823 01:47:49,539 --> 01:47:52,607 I don't have time to be their victim... 1824 01:47:52,609 --> 01:47:56,077 their AIDS poster boy, their cautionary tale. 1825 01:47:56,079 --> 01:47:58,882 No, I decide who I am. 1826 01:47:59,982 --> 01:48:03,052 I'm going to be what I was born to be. 1827 01:48:04,353 --> 01:48:06,554 A performer... 1828 01:48:06,556 --> 01:48:09,192 who gives the people what they want. 1829 01:48:13,562 --> 01:48:16,032 Touch of the heavens. 1830 01:48:19,134 --> 01:48:21,472 Freddie fucking Mercury. 1831 01:48:23,539 --> 01:48:25,676 You're a legend, Fred. 1832 01:48:28,410 --> 01:48:31,045 You're bloody right I am. 1833 01:48:31,047 --> 01:48:33,448 We're all legends. 1834 01:48:33,450 --> 01:48:35,183 But you're right, I am a legend. 1835 01:48:35,185 --> 01:48:37,018 Now, you give me a chance 1836 01:48:37,020 --> 01:48:39,723 to get my bitchy little vocal cords in order... 1837 01:48:41,289 --> 01:48:42,657 and we'll go and punch a hole 1838 01:48:42,659 --> 01:48:44,728 through the roof of that stadium. 1839 01:48:46,329 --> 01:48:48,296 Actually, Wembley doesn't have a roof. 1840 01:48:49,732 --> 01:48:52,500 - All right. - No, he's right. It doesn't. 1841 01:48:52,502 --> 01:48:55,004 Then we'll punch a hole in the sky. 1842 01:49:00,243 --> 01:49:02,609 Now, even though you're crying like three little girls... 1843 01:49:02,611 --> 01:49:03,845 I still love you. 1844 01:49:03,847 --> 01:49:04,979 - All right, enough of this. - All right. 1845 01:49:04,981 --> 01:49:06,381 - Drink? - Yes! 1846 01:49:06,383 --> 01:49:07,584 Or ten? 1847 01:49:24,034 --> 01:49:25,536 What are you looking at? 1848 01:49:26,701 --> 01:49:28,304 You think you could do better? 1849 01:49:30,306 --> 01:49:31,439 Everyone's a critic. 1850 01:49:31,441 --> 01:49:33,107 It's 12:00 noon in London. 1851 01:49:33,109 --> 01:49:34,876 7:00 a.m. in Philadelphia. 1852 01:49:34,878 --> 01:49:37,744 And around the world, it's time for Live Aid. 1853 01:49:37,746 --> 01:49:39,113 If you have credit cards... 1854 01:49:39,115 --> 01:49:40,747 you can phone up with the number you want to give. 1855 01:49:40,749 --> 01:49:42,951 But you can also pledge cash, and it's very important. 1856 01:49:42,953 --> 01:49:44,685 There is not enough money coming in... 1857 01:49:44,687 --> 01:49:46,319 and all these people are not playing 1858 01:49:46,321 --> 01:49:47,689 for the good of their health. 1859 01:49:47,691 --> 01:49:49,556 They're playing for the good of other people's health. 1860 01:49:49,558 --> 01:49:51,359 So get your money out now! 1861 01:49:51,361 --> 01:49:53,159 And phone up and give us the money. 1862 01:49:53,161 --> 01:49:55,563 You've got plenty of it, or if you got none of it... 1863 01:49:55,565 --> 01:49:57,765 get it to people who are dying of starvation. 1864 01:49:57,767 --> 01:50:00,635 We want to get a million pounds out of this country. 1865 01:50:00,637 --> 01:50:03,304 On the telephone, before 10:00 tonight. 1866 01:50:21,824 --> 01:50:23,890 Do you have any idea... 1867 01:50:23,892 --> 01:50:27,028 how many Jim Huttons there are in London? 1868 01:50:27,030 --> 01:50:29,396 Well, I didn't want to make it too easy for you. 1869 01:50:31,334 --> 01:50:33,900 How have you been, Freddie? 1870 01:50:33,902 --> 01:50:36,138 I've been a bit lost, to be honest. 1871 01:50:36,740 --> 01:50:38,439 You were right. 1872 01:50:38,441 --> 01:50:40,110 I could do with a friend. 1873 01:50:41,076 --> 01:50:43,144 Would you like to have tea with me? 1874 01:50:43,146 --> 01:50:44,147 Tea? 1875 01:50:57,826 --> 01:51:00,161 So, Jim, how do you know Freddie? 1876 01:51:00,163 --> 01:51:02,766 Do you work together? 1877 01:51:13,677 --> 01:51:15,245 Jim's my friend. 1878 01:51:20,950 --> 01:51:22,783 Wonderful to have friends. 1879 01:51:22,785 --> 01:51:25,388 Mithai. Jer made it herself. 1880 01:51:28,290 --> 01:51:29,357 Thank you. 1881 01:51:29,359 --> 01:51:31,359 - Freddie? - Your favorite, Freddie. 1882 01:51:31,361 --> 01:51:32,592 We have to go, Mum. 1883 01:51:32,594 --> 01:51:33,793 But you just got here, beta. 1884 01:51:33,795 --> 01:51:34,996 What do you mean, "go"? 1885 01:51:34,998 --> 01:51:37,165 We've gotta get to Wembley. 1886 01:51:37,167 --> 01:51:38,666 Would you believe it? 1887 01:51:38,668 --> 01:51:41,101 Jim's never been to a rock concert. 1888 01:51:41,103 --> 01:51:41,969 That's true. 1889 01:51:41,971 --> 01:51:43,570 Queen are playing at Live Aid. 1890 01:51:43,572 --> 01:51:44,639 We're all doing our bit 1891 01:51:44,641 --> 01:51:46,474 for the starving children in Africa... 1892 01:51:46,476 --> 01:51:48,812 and nobody's taking any money. 1893 01:51:53,367 --> 01:51:57,271 Good thoughts, good words, good deeds. 1894 01:51:59,405 --> 01:52:01,508 Just like you taught me, Papa. 1895 01:52:16,855 --> 01:52:17,857 Love you, beta. 1896 01:52:19,225 --> 01:52:21,262 Bye, Kash. Love you, too, Mama. 1897 01:52:24,497 --> 01:52:25,732 In fact... 1898 01:52:26,766 --> 01:52:28,000 I'll blow you a kiss 1899 01:52:28,002 --> 01:52:29,637 when I'm on stage. 1900 01:52:34,534 --> 01:52:35,936 Kashi... 1901 01:52:36,971 --> 01:52:38,807 put on the telly. 1902 01:52:59,793 --> 01:53:01,427 - Hello, Mary! - Hi, Brian! 1903 01:53:01,429 --> 01:53:03,095 We just came to wish you good luck. 1904 01:53:03,097 --> 01:53:04,499 Hello, my love. 1905 01:53:06,800 --> 01:53:08,301 Hi. 1906 01:53:08,303 --> 01:53:09,467 Mary, David... 1907 01:53:09,469 --> 01:53:10,903 this is Jim. 1908 01:53:10,905 --> 01:53:12,337 Jim... 1909 01:53:12,339 --> 01:53:13,473 Mary and David. 1910 01:53:14,741 --> 01:53:16,311 It's nice to meet you. 1911 01:53:16,811 --> 01:53:18,478 - Hi. - Hi. 1912 01:53:19,513 --> 01:53:20,514 I'll see you after. 1913 01:53:23,349 --> 01:53:24,949 I don't think you're gonna be able to see 1914 01:53:24,951 --> 01:53:26,486 anything from here. Join them. 1915 01:53:39,366 --> 01:53:42,437 What do we think of David? 1916 01:53:45,939 --> 01:53:47,207 Nice chap. 1917 01:53:49,442 --> 01:53:50,743 I think he's gay. 1918 01:53:52,280 --> 01:53:54,749 We'll be on in about one minute. 1919 01:53:55,749 --> 01:53:58,052 One, two. One, two. 1920 01:53:58,585 --> 01:54:00,418 That's almost us. 1921 01:54:00,420 --> 01:54:01,753 We ready? 1922 01:54:01,755 --> 01:54:03,654 Feel good? 1923 01:54:03,656 --> 01:54:04,590 So we have had 1924 01:54:04,592 --> 01:54:06,294 a bit of a complaint about the noise. 1925 01:54:10,330 --> 01:54:12,532 From a woman in Belgium. 1926 01:54:25,113 --> 01:54:26,512 Anyway... 1927 01:54:26,514 --> 01:54:30,549 it gives us enormous pleasure to introduce the next combo... 1928 01:54:30,551 --> 01:54:31,852 who are... 1929 01:54:31,854 --> 01:54:33,155 Queen! 1930 01:54:36,506 --> 01:54:38,273 Her Majesty... 1931 01:54:38,275 --> 01:54:40,744 - Queen! - Check, two, check. 1932 01:54:49,819 --> 01:54:50,822 Nothing. 1933 01:55:54,485 --> 01:55:56,153 ♪ Mama 1934 01:55:57,253 --> 01:56:00,289 ♪ Just killed a man 1935 01:56:00,291 --> 01:56:02,791 ♪ Put a gun against his head 1936 01:56:02,793 --> 01:56:06,794 ♪ Pulled my trigger, now he's dead 1937 01:56:06,796 --> 01:56:08,796 ♪ Mama 1938 01:56:08,798 --> 01:56:11,536 ♪ Life had just begun 1939 01:56:12,770 --> 01:56:18,477 ♪ But now I've gone and thrown it all away 1940 01:56:19,210 --> 01:56:23,547 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 1941 01:56:25,182 --> 01:56:28,451 ♪ Didn't mean to make you cry 1942 01:56:28,453 --> 01:56:32,687 ♪ If I'm not back again this time tomorrow 1943 01:56:32,689 --> 01:56:35,891 ♪ Carry on, carry on 1944 01:56:35,893 --> 01:56:39,698 ♪ As if nothing really matters 1945 01:56:48,573 --> 01:56:50,108 ♪ Too late 1946 01:56:51,342 --> 01:56:53,278 ♪ My time has come 1947 01:56:54,412 --> 01:56:57,245 ♪ Sends shivers down my spine 1948 01:56:57,247 --> 01:57:00,782 ♪ Body's aching all the time 1949 01:57:00,784 --> 01:57:03,986 ♪ Goodbye, everybody 1950 01:57:03,988 --> 01:57:06,821 ♪ I've got to go 1951 01:57:06,823 --> 01:57:11,829 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 1952 01:57:13,296 --> 01:57:17,234 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 1953 01:57:19,403 --> 01:57:22,304 ♪ I don't want to die 1954 01:57:22,306 --> 01:57:26,277 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 1955 01:58:31,242 --> 01:58:35,277 ♪ I'd sit alone and watch your light 1956 01:58:35,279 --> 01:58:39,647 ♪ My only friend through teenage nights 1957 01:58:39,649 --> 01:58:43,751 ♪ And everything I had to know 1958 01:58:43,753 --> 01:58:48,092 ♪ I heard it on my radio 1959 01:58:49,761 --> 01:58:53,896 ♪ You gave them all those old-time stars 1960 01:58:53,898 --> 01:58:57,933 ♪ Through wars of worlds invaded by Mars 1961 01:58:57,935 --> 01:59:01,969 ♪ You made 'em laugh, you made 'em cry 1962 01:59:01,971 --> 01:59:07,011 ♪ You made us feel like we could fly 1963 01:59:08,011 --> 01:59:12,581 ♪ So don't become some background noise 1964 01:59:12,583 --> 01:59:16,250 ♪ A backdrop for the girls and boys 1965 01:59:16,252 --> 01:59:20,321 ♪ Who just don't know or just don't care 1966 01:59:20,323 --> 01:59:24,794 ♪ And just complain when you're not there 1967 01:59:24,796 --> 01:59:28,696 ♪ You had your time, you had the power 1968 01:59:28,698 --> 01:59:33,335 ♪ You've yet to have your finest hour 1969 01:59:33,337 --> 01:59:34,838 ♪ Radio 1970 01:59:35,439 --> 01:59:37,039 Everybody! 1971 01:59:37,041 --> 01:59:39,273 ♪ All we hear is 1972 01:59:39,275 --> 01:59:41,309 ♪ Radio ga ga 1973 01:59:41,311 --> 01:59:43,178 ♪ Radio goo goo 1974 01:59:43,180 --> 01:59:45,214 ♪ Radio ga ga 1975 01:59:45,216 --> 01:59:47,249 ♪ All we hear is 1976 01:59:47,251 --> 01:59:49,117 ♪ Radio ga ga 1977 01:59:49,119 --> 01:59:51,186 ♪ Radio goo goo 1978 01:59:51,188 --> 01:59:52,687 ♪ Radio ga ga 1979 01:59:52,689 --> 01:59:55,156 ♪ All we hear is 1980 01:59:55,158 --> 01:59:56,959 ♪ Radio ga ga 1981 01:59:56,961 --> 01:59:58,860 ♪ Radio blah blah 1982 01:59:58,862 --> 02:00:02,266 ♪ Radio, what's new? 1983 02:00:03,167 --> 02:00:04,965 ♪ Radio 1984 02:00:04,967 --> 02:00:10,339 ♪ Someone still loves you 1985 02:00:14,712 --> 02:00:18,049 ♪ Loves 1986 02:00:20,851 --> 02:00:24,822 ♪ You ♪ 1987 02:00:40,371 --> 02:00:42,304 Eh-oh! 1988 02:00:42,306 --> 02:00:44,339 Eh-oh! 1989 02:01:16,774 --> 02:01:19,474 - All right! - All right! 1990 02:01:19,476 --> 02:01:22,412 Hey! Hammer to Fall! 1991 02:01:37,060 --> 02:01:40,929 ♪ Here we stand or here we fall 1992 02:01:40,931 --> 02:01:44,066 ♪ History don't care at all 1993 02:01:44,068 --> 02:01:47,937 ♪ Make the bed, light the light 1994 02:01:47,939 --> 02:01:51,007 ♪ Lady Mercy won't be home tonight 1995 02:01:51,009 --> 02:01:54,876 ♪ You don't waste no time at all 1996 02:01:54,878 --> 02:01:58,013 ♪ Don't hear the bell but you answer the call 1997 02:01:58,015 --> 02:02:01,183 ♪ It comes to you as to us all 1998 02:02:01,185 --> 02:02:05,086 ♪ Yeah! And it's time for the hammer to fall 1999 02:02:05,088 --> 02:02:08,491 ♪ Every night, every day 2000 02:02:08,493 --> 02:02:11,759 ♪ A little piece of you is falling away 2001 02:02:11,761 --> 02:02:15,567 ♪ But lift your face the Western way 2002 02:02:18,502 --> 02:02:22,737 ♪ Toe your line and play their game 2003 02:02:22,739 --> 02:02:25,510 ♪ Then it's time for the hammer to fall 2004 02:02:30,713 --> 02:02:32,947 ♪ Rich or poor or famous 2005 02:02:32,949 --> 02:02:34,418 Hello? Live Aid. 2006 02:02:35,353 --> 02:02:36,384 Hello? Live Aid. 2007 02:02:36,386 --> 02:02:38,586 - Hello? Live Aid. - Hello? This is Live Aid. 2008 02:02:38,588 --> 02:02:40,589 ♪ Oh, no 2009 02:02:40,591 --> 02:02:41,691 ♪ Lock your door 2010 02:02:41,693 --> 02:02:43,092 Hello, Live Aid. 2011 02:02:43,094 --> 02:02:46,227 - We just hit a million! - One million pounds! 2012 02:02:46,229 --> 02:02:47,964 One million pounds! 2013 02:02:47,966 --> 02:02:49,167 Thanks. Great. 2014 02:02:52,034 --> 02:02:56,170 ♪ For you who grew up tall and proud 2015 02:02:56,172 --> 02:02:58,941 ♪ In the shadow of the mushroom cloud 2016 02:02:58,943 --> 02:03:02,643 ♪ Convinced our voices can't be heard 2017 02:03:02,645 --> 02:03:05,781 ♪ Just wanna scream it louder And louder and louder 2018 02:03:05,783 --> 02:03:09,485 ♪ What the hell we fighting for? 2019 02:03:09,487 --> 02:03:11,620 ♪ And it's time for the hammer to 2020 02:03:11,622 --> 02:03:12,687 ♪ Hammer to fall 2021 02:03:33,578 --> 02:03:34,876 ♪ Yeah 2022 02:03:34,878 --> 02:03:36,378 ♪ Yeah, yeah 2023 02:03:36,380 --> 02:03:37,949 One more time! 2024 02:03:39,817 --> 02:03:45,821 ♪ Waiting for the hammer to fall ♪ 2025 02:03:52,662 --> 02:03:54,763 Give it to me one more time! 2026 02:04:17,688 --> 02:04:21,055 ♪ I've paid my dues 2027 02:04:21,057 --> 02:04:23,194 ♪ Time after time 2028 02:04:24,795 --> 02:04:27,929 ♪ I've done my sentence 2029 02:04:27,931 --> 02:04:31,666 ♪ But committed no crime 2030 02:04:31,668 --> 02:04:34,037 ♪ And bad mistakes 2031 02:04:35,104 --> 02:04:38,706 ♪ I've made a few 2032 02:04:38,708 --> 02:04:42,678 ♪ I've had my share of sand kicked in my face 2033 02:04:42,680 --> 02:04:45,650 ♪ But I've come through 2034 02:04:48,920 --> 02:04:53,557 ♪ We are the champions, my friends 2035 02:04:55,591 --> 02:05:00,530 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2036 02:05:03,266 --> 02:05:06,968 ♪ We are the champions 2037 02:05:06,970 --> 02:05:10,638 ♪ We are the champions 2038 02:05:10,640 --> 02:05:13,575 ♪ No time for losers 2039 02:05:13,577 --> 02:05:18,781 ♪ 'Cause we are the champions 2040 02:05:18,783 --> 02:05:22,186 ♪ Of the world 2041 02:05:24,954 --> 02:05:27,125 ♪ I've taken my bows 2042 02:05:27,957 --> 02:05:31,128 ♪ And my curtain calls 2043 02:05:32,162 --> 02:05:34,428 ♪ You brought me fame and fortune 2044 02:05:34,430 --> 02:05:36,298 ♪ And everything that goes with it 2045 02:05:36,300 --> 02:05:37,799 ♪ I thank you all 2046 02:05:39,101 --> 02:05:41,805 ♪ But it's been no bed of roses 2047 02:05:42,872 --> 02:05:45,941 ♪ No pleasure cruise 2048 02:05:45,943 --> 02:05:49,910 ♪ I consider it a challenge Before the whole human race 2049 02:05:49,912 --> 02:05:53,250 ♪ And I ain't gonna lose 2050 02:05:56,319 --> 02:06:02,059 ♪ We are the champions, my friends 2051 02:06:03,226 --> 02:06:09,367 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2052 02:06:10,667 --> 02:06:14,268 ♪ We are the champions 2053 02:06:14,270 --> 02:06:17,906 ♪ We are the champions 2054 02:06:17,908 --> 02:06:21,343 ♪ No time for losers 2055 02:06:21,345 --> 02:06:25,483 ♪ 'Cause we are the champions 2056 02:06:27,083 --> 02:06:32,322 ♪ We are the champions, my friends 2057 02:06:33,489 --> 02:06:38,595 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2058 02:06:40,930 --> 02:06:44,331 ♪ We are the champions 2059 02:06:44,333 --> 02:06:48,068 ♪ We are the champions 2060 02:06:48,070 --> 02:06:51,473 ♪ No time for losers 2061 02:06:51,475 --> 02:06:56,280 ♪ 'Cause we are the champions 2062 02:07:04,921 --> 02:07:09,924 ♪ Of the world ♪ 2063 02:07:43,027 --> 02:07:44,561 So long and goodbye! 2064 02:07:49,065 --> 02:07:50,635 We love you! 2065 02:11:48,708 --> 02:11:53,708