0 1 00:03:56,833 --> 00:03:59,825 Shadow 2 00:03:59,833 --> 00:04:02,825 shadow 3 00:04:02,833 --> 00:04:05,245 shadow 4 00:04:33,250 --> 00:04:35,206 greetings, Martha. 5 00:04:36,250 --> 00:04:37,250 Greetings. 6 00:04:38,042 --> 00:04:41,034 You should hurry home, it's getting dark already. 7 00:04:41,042 --> 00:04:43,499 You should hurry home, it's getting dark already. 8 00:04:46,625 --> 00:04:50,072 It's twelfth night tonight. 9 00:04:50,583 --> 00:04:53,575 Watch out that perchta doesn’t get you. 10 00:04:53,583 --> 00:04:55,143 Watch out that perchta doesn’t get you. 11 00:04:58,958 --> 00:05:00,539 Yes yes, sepp. 12 00:09:18,958 --> 00:09:21,244 You should be burned down, you witches. 13 00:09:24,333 --> 00:09:26,415 We'll get you. 14 00:11:17,833 --> 00:11:19,039 Mother 15 00:11:54,833 --> 00:11:58,701 albrun, I... 16 00:17:07,708 --> 00:17:09,539 Mother, please. 17 00:17:09,542 --> 00:17:12,158 You have to eat at least a little bit. 18 00:17:18,833 --> 00:17:20,664 Albrun 19 00:17:58,708 --> 00:18:00,699 eat some more. 20 00:19:11,750 --> 00:19:15,038 Albrun. It's so dark. 21 00:19:15,208 --> 00:19:17,324 It's alright, it's alright. 22 00:20:20,833 --> 00:20:22,494 Albrun 23 00:20:50,292 --> 00:20:51,532 come albrun. 24 00:20:52,833 --> 00:20:53,833 Come 25 00:26:04,917 --> 00:26:07,909 horn 26 00:26:07,917 --> 00:26:10,909 horn 27 00:26:10,917 --> 00:26:13,249 horn 28 00:29:35,667 --> 00:29:37,282 go back to where you came from. 29 00:29:39,292 --> 00:29:41,157 Nobody wants your rotten milk here. 30 00:29:42,000 --> 00:29:43,615 You ugly witch! 31 00:29:48,833 --> 00:29:50,118 Those spoilt boys. 32 00:29:58,542 --> 00:30:00,498 You live in the the hut next to the creek, right? 33 00:30:04,708 --> 00:30:06,699 Hey swinda. 34 00:31:20,042 --> 00:31:21,327 Albrun 35 00:31:31,917 --> 00:31:32,952 albrun 36 00:31:41,667 --> 00:31:42,667 hello 37 00:31:47,542 --> 00:31:49,328 the priest sent me. 38 00:31:49,708 --> 00:31:51,308 He said you should come down to see him. 39 00:31:52,917 --> 00:31:54,282 He'd like to have a word with you. 40 00:32:00,000 --> 00:32:01,206 I'll walk with you. 41 00:32:11,833 --> 00:32:13,824 Why are you up here all by yourself? 42 00:32:16,625 --> 00:32:20,573 I couldn't do that. With a child and all. 43 00:32:25,167 --> 00:32:26,532 Where's your husband? 44 00:32:31,833 --> 00:32:33,289 There is none. 45 00:34:04,833 --> 00:34:08,200 As I began serving this community, 46 00:34:11,458 --> 00:34:14,450 I was full of hope for my mission 47 00:34:14,458 --> 00:34:15,823 I was full of hope for my mission 48 00:34:19,125 --> 00:34:22,117 to sink the light of faith in our holy church deep into the hearts of the people. 49 00:34:22,125 --> 00:34:25,325 To sink the light of faith in our holy church deep into the hearts of the people. 50 00:34:27,625 --> 00:34:30,913 People like you, albrun, 51 00:34:33,625 --> 00:34:36,617 whose path is paved with suffering and pain. 52 00:34:36,625 --> 00:34:39,617 Whose path is paved with suffering and pain. 53 00:34:39,625 --> 00:34:41,385 Whose path is paved with suffering and pain. 54 00:34:51,750 --> 00:34:54,457 The morbid case of your mother 55 00:34:56,292 --> 00:34:59,989 and your secluded way of life. 56 00:35:02,167 --> 00:35:05,159 A way of life that already tempted many believers to touch the darkness. 57 00:35:05,167 --> 00:35:08,159 A way of life that already tempted many believers to touch the darkness. 58 00:35:08,167 --> 00:35:11,007 A way of life that already tempted many believers to touch the darkness. 59 00:35:13,042 --> 00:35:16,034 A touch that sprung from sacrilege. 60 00:35:16,042 --> 00:35:19,830 A touch that sprung from sacrilege. 61 00:35:36,958 --> 00:35:40,576 But to strengthen the faith of an righteous community 62 00:35:42,125 --> 00:35:45,117 it requires all sacrilege be cleansed. 63 00:35:45,125 --> 00:35:47,332 It requires all sacrilege be cleansed. 64 00:41:49,292 --> 00:41:50,292 Albrun 65 00:42:02,083 --> 00:42:03,083 hello 66 00:42:04,042 --> 00:42:05,042 hello 67 00:42:06,333 --> 00:42:08,324 I thought I'd come visit you. 68 00:42:11,500 --> 00:42:12,500 Yes 69 00:42:41,458 --> 00:42:42,914 what is her name? 70 00:42:44,250 --> 00:42:47,788 Martha, like her grandmother. 71 00:42:56,333 --> 00:42:58,164 She looks so healthy. 72 00:43:33,750 --> 00:43:35,911 I nearly forgot. 73 00:43:37,917 --> 00:43:40,829 I found such a pretty one, thought I would bring it for you. 74 00:43:42,833 --> 00:43:44,118 Thank you. 75 00:44:54,333 --> 00:44:56,574 I have to go look after my children as well. 76 00:45:05,042 --> 00:45:08,705 It was nice to see you, swinda. 77 00:45:14,292 --> 00:45:15,292 I think so too. 78 00:45:16,042 --> 00:45:17,042 See you soon. 79 00:51:48,833 --> 00:51:52,826 We really do have a nice spot here in our mountains. 80 00:52:06,625 --> 00:52:08,035 We don’t have to be afraid here. 81 00:52:12,000 --> 00:52:14,491 Afraid? Of what? 82 00:52:18,792 --> 00:52:22,330 Of those who don't carry god's light in their hearts. 83 00:52:24,333 --> 00:52:26,164 By the Jews 84 00:52:28,000 --> 00:52:29,285 and the heathens. 85 00:52:48,000 --> 00:52:49,831 They come at night 86 00:52:51,542 --> 00:52:55,330 and like animals they take you. 87 00:53:04,167 --> 00:53:07,159 And a few months later you bear a child like that. 88 00:53:07,167 --> 00:53:09,658 And a few months later you bear a child like that. 89 00:54:03,292 --> 00:54:04,532 That's her. 90 00:54:05,458 --> 00:54:06,458 Albrun 91 00:54:26,708 --> 00:54:27,708 come 92 00:55:26,042 --> 00:55:28,203 it is disgusting how all of you stink. 93 00:55:29,250 --> 00:55:31,036 Your rotten stench. 94 01:07:09,542 --> 01:07:12,534 Blood 95 01:07:12,542 --> 01:07:15,534 blood 96 01:07:15,542 --> 01:07:17,624 blood 97 01:23:15,708 --> 01:23:18,700 fire 98 01:23:18,708 --> 01:23:21,700 fire 99 01:23:21,708 --> 01:23:24,199 fire