1 00:00:02,835 --> 00:00:04,837 (pecahan kaca) 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,969 (Suasana menakutkan) 3 00:00:13,432 --> 00:00:18,432 4 00:00:18,434 --> 00:00:20,436 (dering telepon) 5 00:00:24,274 --> 00:00:27,275 (Suasana menyeramkan) 6 00:00:27,277 --> 00:00:29,028 (telepon terus berdering) 7 00:00:49,298 --> 00:00:51,051 (musik yang menakutkan) 8 00:01:18,328 --> 00:01:20,160 [George H.W. Bush] saya datang ke rumah orang-orang ini 9 00:01:20,162 --> 00:01:22,788 untuk berbicara denganmu dan semua orang Amerika. 10 00:01:22,790 --> 00:01:25,793 Tertentu bahwa kita berdiri di sebuah jam menentukan. 11 00:01:42,519 --> 00:01:45,561 Kami orang Amerika. 12 00:01:45,563 --> 00:01:49,567 Bagian dari sesuatu lebih besar dari diri kita sendiri. 13 00:01:53,362 --> 00:01:55,114 (Suasana mengerikan) 14 00:02:14,758 --> 00:02:18,761 Dan ketika seseorang memilikinya baru-baru ini mendukung Nazisme 15 00:02:18,763 --> 00:02:24,350 itu tidak bisa dibayangkan ekstra ini orang bisa secara sah 16 00:02:24,352 --> 00:02:52,586 menginspirasi untuk kepemimpinan. 17 00:02:52,588 --> 00:02:56,590 Malam ini, kita memimpin dunia menghadapi ancaman 18 00:02:56,592 --> 00:02:58,135 untuk kesopanan. 19 00:03:00,430 --> 00:03:02,140 Ini ide yang bagus. 20 00:03:09,813 --> 00:03:15,609 Sebuah tatanan dunia baru, kedamaian dan keamanan, 21 00:03:15,611 --> 00:03:17,614 kebebasan... 22 00:03:19,616 --> 00:03:21,868 Dan layak untuk kita masa depan anak-anak. 23 00:03:23,953 --> 00:03:26,622 (Suasana menakutkan) 24 00:03:31,044 --> 00:03:36,049 Malam ini, kita bekerja raih kemenangan lain. 25 00:03:36,466 --> 00:03:39,385 Kemenangan atas tirani dan agresi buas. 26 00:03:41,221 --> 00:04:16,003 (musik klub yang optimis) 27 00:04:16,005 --> 00:04:17,671 [Radio Host] Bulan setelah peristiwa tragis 28 00:04:17,673 --> 00:04:19,132 di Ruby Ridge mengambil tiga ... 29 00:04:19,134 --> 00:04:21,341 (musik klub yang optimis) 30 00:04:21,343 --> 00:04:22,385 [Radio Host] Di yang berusia 14 tahun. 31 00:04:22,387 --> 00:04:23,803 (musik klub yang optimis) 32 00:04:23,805 --> 00:04:24,596 Berhenti! 33 00:04:44,783 --> 00:04:46,074 [Penyiar radio] Penuntutan ... 34 00:04:46,076 --> 00:04:48,327 Branson, pergilah ke sana. 35 00:04:48,329 --> 00:04:49,497 Parkir di sana. 36 00:04:51,458 --> 00:04:53,082 [Host Radio] menembaki anjingnya. 37 00:04:53,084 --> 00:04:55,500 Investigasi sedang berlangsung sebagai pejabat pemerintah 38 00:04:55,502 --> 00:04:58,587 tinjau aturan pertunangan yang dipekerjakan 39 00:04:58,589 --> 00:05:02,800 dalam insiden itu. 40 00:05:02,802 --> 00:05:04,095 Anda mempermalukan saya. 41 00:05:05,305 --> 00:05:20,192 Obsesimu, itu merusak makan malam. 42 00:05:20,194 --> 00:05:22,611 Mereka menembak anjing itu. 43 00:05:22,613 --> 00:05:24,572 Mereka menembak anjing itu lalu mereka menembak 44 00:05:24,574 --> 00:05:26,324 bocah kecil itu, Rachel. 45 00:05:26,326 --> 00:05:27,240 Siapa yang melakukan itu? 46 00:05:27,242 --> 00:05:28,495 Ayolah, itu sudah cukup. 47 00:05:29,870 --> 00:05:32,038 Anda belum pernah mengikuti berita? 48 00:05:32,040 --> 00:05:34,250 Barang-barang itu di tempat itu disebut Ruby Ridge. 49 00:05:35,918 --> 00:05:37,668 Pemerintah tidak bisa datang dan lakukan saja 50 00:05:37,670 --> 00:05:39,461 apapun yang mereka mau. 51 00:05:39,463 --> 00:05:40,462 Maksudku, itu seperti ... 52 00:05:40,464 --> 00:05:41,880 Maka hentikan! 53 00:05:41,882 --> 00:05:46,510 Pesta ini akan berlangsung untuk lolos. 54 00:05:46,512 --> 00:05:47,763 Anda akan menyukainya. 55 00:05:52,185 --> 00:05:54,351 Yang saya katakan adalah, itu mungkin mengambil darah. 56 00:05:54,353 --> 00:05:55,687 Revolusi akan datang jika ada 57 00:05:55,689 --> 00:05:57,062 jangan berubah. 58 00:05:57,064 --> 00:05:58,563 Bahkan di hari ulang tahunku, kamu tidak menginginkan saya 59 00:05:58,565 --> 00:05:59,606 untuk bersenang-senang, dapatkah kamu gulung saja 60 00:05:59,608 --> 00:06:00,983 hanya untuk satu malam? 61 00:06:00,985 --> 00:06:01,776 Itu saja yang saya tanyakan. 62 00:06:01,778 --> 00:06:03,110 Terkadang seperti ... 63 00:06:03,112 --> 00:06:05,529 Untuk satu malam, cukup dengan pembicaraan konspirasi. 64 00:06:05,531 --> 00:06:12,245 Ya ampun! 65 00:06:12,247 --> 00:06:14,497 Ini dunia fantasi, Rachel. 66 00:06:14,499 --> 00:06:15,709 Tidak ada yang memperhatikan. 67 00:06:17,293 --> 00:06:21,086 Bran, saya lakukan akhir pekan Anda di D.C. bersama orang-orang itu. 68 00:06:21,088 --> 00:06:24,632 Malam ini tentang saya dan apa yang saya inginkan. 69 00:06:24,634 --> 00:06:25,968 Dan saya ingin berpesta. 70 00:06:28,303 --> 00:06:29,512 Ini sebuah kesalahan. 71 00:06:29,514 --> 00:06:30,889 Anda seperti buzzkill. 72 00:06:32,016 --> 00:06:33,515 Di sini, pakai ini. 73 00:06:33,517 --> 00:06:34,267 Aku akan menemuimu di dalam. 74 00:06:34,269 --> 00:06:35,060 Aku cinta kamu. 75 00:06:36,812 --> 00:06:38,646 Aku benci senyuman itu. 76 00:06:38,648 --> 00:06:40,900 Aku benci, aku benci kapan Anda memberi saya senyuman itu. 77 00:06:42,694 --> 00:06:44,903 Rach, jangan ke sana sendirian. 78 00:06:48,408 --> 00:06:51,578 (putaran mesin dan revs) 79 00:06:56,583 --> 00:07:30,281 (Suasana menakutkan) 80 00:07:30,283 --> 00:07:31,531 Lihat saya! 81 00:07:31,533 --> 00:07:35,538 Ini adalah negara kita dan kita harus mengambilnya kembali. 82 00:07:36,622 --> 00:07:45,546 (menghela nafas) 83 00:07:45,548 --> 00:07:50,302 (Pembicara radio host bahasa asing) 84 00:08:04,192 --> 00:08:04,983 Sial! 85 00:08:06,235 --> 00:08:07,901 Sial, bercinta. 86 00:08:07,903 --> 00:08:15,325 (Pembicara radio host bahasa asing) 87 00:08:15,327 --> 00:08:17,495 ♪ Lari kapal itu, sobat ♪ 88 00:08:17,497 --> 00:08:19,413 ♪ Lari kapal itu ♪ (Tadi malam) 89 00:08:19,415 --> 00:08:21,332 ♪ Lari kapal itu, sobat ♪ 90 00:08:21,334 --> 00:08:23,125 ♪ Lari kapal itu ♪ (Tadi malam) 91 00:08:23,127 --> 00:08:25,043 ♪ Lari kapal itu, sobat ♪ 92 00:08:25,045 --> 00:08:26,628 ♪ Lari kapal itu ♪ (Tadi malam) 93 00:08:26,630 --> 00:08:28,755 ♪ Lari kapal itu, sobat ♪ 94 00:08:28,757 --> 00:08:30,632 ♪ Lari kapal itu ♪ (Tadi malam) 95 00:08:30,634 --> 00:08:32,551 ♪ Lari kapal itu, sobat ♪ 96 00:08:32,553 --> 00:08:34,137 ♪ Lari kapal itu ♪ (Tadi malam) 97 00:08:34,139 --> 00:08:35,680 ♪ Lari kapal itu, sobat ♪ 98 00:08:35,682 --> 00:08:37,640 ♪ Lari kapal itu ♪ (Tadi malam) 99 00:08:37,642 --> 00:08:39,684 ♪ Lari kapal itu, sobat ♪ 100 00:08:39,686 --> 00:08:41,102 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 101 00:08:41,104 --> 00:08:42,270 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 102 00:08:42,272 --> 00:08:43,729 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 103 00:08:43,731 --> 00:08:44,939 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 104 00:08:44,941 --> 00:08:46,315 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 105 00:08:46,317 --> 00:08:51,239 ♪ Lari kapal itu, menjalankan kapal itu ♪ 106 00:08:55,784 --> 00:09:00,789 ♪ Menjalankan itu ♪ 107 00:09:01,832 --> 00:09:02,915 ♪ Lari kapal itu ♪ 108 00:09:02,917 --> 00:09:07,922 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 109 00:09:09,758 --> 00:09:11,715 ♪ Lari kapal itu ♪ 110 00:09:11,717 --> 00:09:17,472 ♪ Menjalankan itu ♪ 111 00:09:17,474 --> 00:09:18,473 ♪ Lari kapal itu ♪ 112 00:09:18,475 --> 00:09:19,891 ♪ Lari kapal itu ♪ 113 00:09:19,893 --> 00:09:21,434 ♪ Lari kapal itu, menjalankan kapal itu ♪ 114 00:09:21,436 --> 00:09:22,893 ♪ Lari kapal itu, menjalankan kapal itu ♪ 115 00:09:22,895 --> 00:09:24,811 ♪ Lari kapal itu, menjalankan kapal itu ♪ 116 00:09:24,813 --> 00:09:29,526 ♪ Lari kapal itu, menjalankan kapal itu ♪ 117 00:09:38,577 --> 00:09:40,411 Kalian mau mengambil foto dengan saya? 118 00:09:40,413 --> 00:09:43,122 [Both Guys] Ya, tentu. 119 00:09:43,124 --> 00:09:44,873 [Semua] Cheers. 120 00:09:44,875 --> 00:09:47,169 (tertawa) 121 00:09:52,634 --> 00:09:53,590 Pria Girly? 122 00:09:53,592 --> 00:09:55,258 Sial ya. 123 00:09:55,260 --> 00:09:56,677 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 124 00:09:56,679 --> 00:09:57,804 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 125 00:09:57,806 --> 00:09:58,762 ♪ Lari kapal itu, menjalankan kapal itu ♪ 126 00:09:58,764 --> 00:10:00,098 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 127 00:10:00,100 --> 00:10:01,348 ♪ Menjalankan itu, menjalankan itu, ♪ 128 00:10:01,350 --> 00:10:02,517 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 129 00:10:02,519 --> 00:10:03,685 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 130 00:10:03,687 --> 00:10:04,477 ♪ Lari itu, jalankan itu ♪ 131 00:10:04,479 --> 00:10:05,185 ♪ Lari kapal itu ♪ 132 00:10:05,187 --> 00:10:06,398 Apakah aman? 133 00:10:13,654 --> 00:10:16,115 ♪ Menjalankan itu ♪ 134 00:10:18,618 --> 00:10:19,908 Saya pikir saya kehilangan kamu, sayang. 135 00:10:19,910 --> 00:10:21,411 ♪ Menjalankan itu, menjalankan kapal itu ♪ 136 00:10:21,413 --> 00:10:23,873 ♪ Menjalankan itu ♪ 137 00:10:24,957 --> 00:10:26,333 Tempat ini sangat besar. 138 00:10:27,168 --> 00:10:28,959 ♪ Lari kapal itu ♪ 139 00:10:28,961 --> 00:10:33,966 ♪ Menjalankan itu ♪ 140 00:10:34,759 --> 00:10:36,008 ♪ Lari kapal itu ♪ 141 00:10:36,010 --> 00:10:37,593 ♪ Menjalankan itu, menjalankan kapal itu ♪ 142 00:10:37,595 --> 00:10:38,886 Ada apa? 143 00:10:38,888 --> 00:10:40,264 Saya pikir kamu menginginkannya untuk pesta malam ini. 144 00:10:42,725 --> 00:10:45,184 Saya kira saya merasa paranoid. 145 00:10:45,186 --> 00:10:45,977 Apa? 146 00:10:45,979 --> 00:10:46,937 Paranoid. 147 00:10:50,149 --> 00:10:51,398 ♪ Lari kapal itu ♪ 148 00:10:51,400 --> 00:10:56,322 ♪ Menjalankan itu, menjalankan kapal itu ♪ 149 00:10:58,115 --> 00:11:03,120 ♪ Lari kapal itu, menjalankan kapal itu, sobat ♪ 150 00:11:05,373 --> 00:11:06,955 Hei, kamu mau minum? 151 00:11:06,957 --> 00:11:07,748 Ya. 152 00:11:07,750 --> 00:11:09,251 Mungkin itu akan mengendurkanmu. 153 00:11:10,669 --> 00:11:11,462 Terima kasih. 154 00:11:13,673 --> 00:11:15,589 ♪ Lari kapal itu ♪ 155 00:11:15,591 --> 00:11:18,052 ♪ Menjalankan itu ♪ 156 00:11:26,686 --> 00:11:28,603 ♪ Lari kapal itu ♪ 157 00:11:28,605 --> 00:11:33,610 ♪ Menjalankan itu ♪ 158 00:11:34,903 --> 00:11:36,234 ♪ Lari kapal itu, menjalankan kapal itu ♪ 159 00:11:36,236 --> 00:11:44,701 ♪ Lari kapal itu, sobat ♪ 160 00:11:44,703 --> 00:11:53,502 (mengerang) 161 00:11:53,504 --> 00:12:04,930 Kamu penari yang hebat. 162 00:12:04,932 --> 00:12:09,518 Anda di sini sendiri? 163 00:12:09,520 --> 00:12:12,022 Temanku pergi untuk mengambil minuman. 164 00:12:14,900 --> 00:12:16,441 Saya hidup untuk ksatria. 165 00:12:16,443 --> 00:12:17,026 (tertawa) 166 00:12:17,028 --> 00:12:20,405 Apa itu garis pikapmu? 167 00:12:20,407 --> 00:12:21,700 Siapa yang membutuhkannya? 168 00:12:22,866 --> 00:12:25,911 (musik tekno intens) 169 00:12:41,510 --> 00:12:43,721 (mengerang) 170 00:13:04,908 --> 00:13:08,288 ♪ Itu konyol, kawan ♪ 171 00:13:18,923 --> 00:13:23,092 (mengerang) 172 00:13:23,094 --> 00:13:26,181 (musik tekno intens) 173 00:13:43,947 --> 00:13:45,656 (hembusan napas) 174 00:13:45,658 --> 00:13:46,531 Mudah sekarang. 175 00:13:46,533 --> 00:13:48,158 Apa apaan. 176 00:13:48,160 --> 00:13:49,453 Saya minta maaf. 177 00:13:51,789 --> 00:13:52,579 Sayang sekali. 178 00:13:52,581 --> 00:13:53,830 Aku sangat haus. 179 00:13:53,832 --> 00:13:56,459 Anda tahu, mereka berikan air gratis. 180 00:13:56,461 --> 00:13:57,584 Itu hebat, saya punya pucat. 181 00:13:57,586 --> 00:13:59,503 Ini bukan hal saya. 182 00:13:59,505 --> 00:14:01,339 Saya yakin Anda bisa tahu. 183 00:14:01,341 --> 00:14:03,509 ... Ya, kamu lihat jadi tidak pada tempatnya. 184 00:14:04,677 --> 00:14:05,968 Tidak ada rasa tidak hormat. 185 00:14:05,970 --> 00:14:07,011 Tidak ada yang diambil. 186 00:14:07,013 --> 00:14:09,055 Saya berdiri. 187 00:14:09,057 --> 00:14:10,015 Itu brutal. 188 00:14:12,601 --> 00:14:14,810 Anda terlihat seperti Anda datang. 189 00:14:14,812 --> 00:14:16,396 Apakah kamu mengambil sesuatu? 190 00:14:16,398 --> 00:14:17,271 (tertawa) 191 00:14:17,273 --> 00:14:18,692 Menari dengan saya. 192 00:14:22,111 --> 00:14:26,155 (musik techno optimis) 193 00:14:26,157 --> 00:14:28,407 Banyak orang aneh di sini. 194 00:14:28,409 --> 00:14:31,118 [Branson] Saya sangat setuju. 195 00:14:31,120 --> 00:14:33,161 Topengnya Aku benar-benar mengeluarkanku. 196 00:14:33,163 --> 00:14:35,248 Itu normal untuk merasa paranoid. 197 00:14:35,250 --> 00:14:36,791 Itu akan berlalu. 198 00:14:36,793 --> 00:14:49,887 (musik techno optimis) 199 00:14:49,889 --> 00:14:53,350 ♪ Itu konyol, kawan. ♪ 200 00:15:10,284 --> 00:15:11,827 Mari kita pergi ke tempat yang tenang. 201 00:15:12,995 --> 00:15:14,747 Ada yang santai daerah di sana. 202 00:15:17,500 --> 00:15:18,375 Kedengarannya bagus. 203 00:15:20,711 --> 00:15:22,712 saya akan mengambil kami air lagi. 204 00:15:22,714 --> 00:15:25,047 Aku akan menemuimu disana. 205 00:15:25,049 --> 00:15:28,010 (musik techno optimis) 206 00:15:53,285 --> 00:15:56,036 [Man] Oh, permisi. 207 00:15:56,038 --> 00:15:57,162 Saya minta maaf. 208 00:15:57,164 --> 00:15:58,332 Biarkan saya membantu Anda. 209 00:16:04,089 --> 00:16:06,299 (tersedak) 210 00:16:12,304 --> 00:16:13,429 Di mana kamu? 211 00:16:13,431 --> 00:16:14,888 (tertawa) 212 00:16:14,890 --> 00:16:16,891 Tidak kemana, saya pergi untuk mendapatkan air. 213 00:16:16,893 --> 00:16:41,123 (musik techno optimis) 214 00:16:41,125 --> 00:17:57,158 (Suasana menakutkan) 215 00:17:57,160 --> 00:17:59,245 (menangis) 216 00:18:03,875 --> 00:18:06,961 Oh, Tuhanku, oh, Tuhanku. 217 00:18:08,337 --> 00:18:10,798 Ya Tuhan. 218 00:18:15,053 --> 00:18:17,761 Tidak, dimana saya? 219 00:18:17,763 --> 00:18:20,557 Tidak tidak! 220 00:18:21,809 --> 00:18:24,267 (menangis) 221 00:18:24,269 --> 00:18:25,061 Tidak. 222 00:18:25,063 --> 00:18:25,894 (Berdebar di langit-langit) 223 00:18:25,896 --> 00:18:26,688 Membantu! 224 00:18:26,690 --> 00:18:28,523 Tolong, tolong, bantu! 225 00:18:28,525 --> 00:18:31,653 Membantu! 226 00:18:34,655 --> 00:18:48,418 (menangis) 227 00:18:48,420 --> 00:18:53,425 Ah, tolong, tolong, bantu, tolong aku! 228 00:18:55,093 --> 00:18:59,264 Tolong aku, tolong aku! 229 00:19:02,726 --> 00:19:04,267 Saya tidak bisa bernafas! 230 00:19:04,269 --> 00:19:06,352 Saya tidak bisa bernafas! 231 00:19:06,354 --> 00:19:07,146 Membantu! 232 00:19:08,731 --> 00:19:11,106 Saya tidak bisa bernafas! 233 00:19:11,108 --> 00:19:11,900 Membantu! 234 00:19:17,449 --> 00:19:21,244 Tolong bantu seseorang! 235 00:19:26,290 --> 00:19:27,748 (Suasana seram) 236 00:19:27,750 --> 00:19:30,670 (gemerisik plastik) 237 00:19:39,429 --> 00:19:40,721 dimana saya? 238 00:19:46,810 --> 00:19:49,396 (terengah-engah kesakitan) 239 00:19:57,029 --> 00:19:57,821 Baik. 240 00:19:59,324 --> 00:20:01,993 (Suasana menakutkan) 241 00:21:10,228 --> 00:21:13,813 (menangis) 242 00:21:13,815 --> 00:21:14,855 Bernapas, bernafas. 243 00:21:14,857 --> 00:21:16,815 Rachel bernapas! 244 00:21:16,817 --> 00:21:18,860 Bernapas, bernafas. 245 00:21:18,862 --> 00:21:20,527 Saya tidak bisa bernafas. 246 00:21:20,529 --> 00:21:21,653 Saya tidak bisa bernafas. 247 00:21:21,655 --> 00:21:22,822 Saya tidak bisa bernafas. 248 00:21:22,824 --> 00:21:24,032 Saya tidak bisa bernafas. 249 00:21:24,034 --> 00:21:25,490 Saya ingin pulang ke rumah. 250 00:21:25,492 --> 00:21:28,619 Saya tidak ingin berada di sini, Saya tidak ingin mati. 251 00:21:28,621 --> 00:21:29,413 Membantu! 252 00:21:53,313 --> 00:21:55,729 (dengkur) 253 00:21:55,731 --> 00:21:57,942 (berteriak) 254 00:22:04,615 --> 00:22:07,368 (sesak napas) 255 00:22:09,412 --> 00:22:12,582 (whistle blows ringan) 256 00:22:20,839 --> 00:22:22,884 (menangis) 257 00:22:24,009 --> 00:22:31,431 (teriakan) 258 00:22:31,433 --> 00:22:35,437 Tolong bantu saya, bantu saya! 259 00:22:36,522 --> 00:22:38,815 (menangis) 260 00:22:38,817 --> 00:22:41,234 Seseorang tolong saya! 261 00:22:41,236 --> 00:22:43,777 Saya tidak bisa bernafas. 262 00:22:43,779 --> 00:22:46,029 Saya tidak bisa bernafas. 263 00:22:46,031 --> 00:22:47,532 Membantu! 264 00:22:47,534 --> 00:22:49,158 Aku disini! 265 00:22:49,160 --> 00:22:50,910 Saya di sini di luar. 266 00:22:50,912 --> 00:22:52,329 [Rachel] Tolong! 267 00:22:54,457 --> 00:22:55,789 Tolong aku! 268 00:22:55,791 --> 00:22:56,582 (menangis) 269 00:22:56,584 --> 00:22:57,624 Tahan. 270 00:22:57,626 --> 00:22:59,544 Saya di sini, saya di sini. 271 00:22:59,546 --> 00:23:00,836 (batuk) 272 00:23:00,838 --> 00:23:02,046 Anda baik-baik saja? 273 00:23:02,048 --> 00:23:03,506 Anda baik-baik saja? 274 00:23:03,508 --> 00:23:05,298 Tidak tidak. 275 00:23:05,300 --> 00:23:06,092 Kamu terluka? 276 00:23:06,094 --> 00:23:07,009 Apakah kamu terluka? 277 00:23:07,011 --> 00:23:09,011 Tidak, keluarkan aku, bawa aku pulang. 278 00:23:09,013 --> 00:23:10,054 Oke, oke, tunggu. 279 00:23:10,056 --> 00:23:10,846 Tahan saja. 280 00:23:10,848 --> 00:23:12,140 (menangis) 281 00:23:12,142 --> 00:23:17,147 [Rachel] Ow. (menangis) 282 00:23:17,689 --> 00:23:34,828 (clanking logam) 283 00:23:34,830 --> 00:23:36,915 (erangan) 284 00:24:04,527 --> 00:24:19,623 (erangan) 285 00:24:19,625 --> 00:24:22,336 (bernafas berat) 286 00:24:43,316 --> 00:24:46,318 (Suasana menyeramkan) 287 00:25:54,804 --> 00:25:57,515 (Suasana menakutkan) 288 00:26:02,269 --> 00:26:03,436 Mari kita lakukan itu jalan, ayo. 289 00:26:03,438 --> 00:26:04,728 Ya Tuhan, kakiku. 290 00:26:04,730 --> 00:26:05,938 Ayo, kami punya untuk pergi, ayo pergi. 291 00:26:05,940 --> 00:26:07,481 Seseorang mengacaukan kita. 292 00:26:07,483 --> 00:26:09,650 Coba pintu itu. 293 00:26:09,652 --> 00:26:12,862 (mengetuk pintu) 294 00:26:12,864 --> 00:26:14,738 Apa yang sedang terjadi? 295 00:26:14,740 --> 00:26:16,239 Pintu-pintu ini terkunci. 296 00:26:16,241 --> 00:26:17,449 Saya tidak ingat apa-apa. 297 00:26:17,451 --> 00:26:18,742 Ayo pergi. 298 00:26:18,744 --> 00:26:19,911 Saya tidak ingat apa-apa. 299 00:26:19,913 --> 00:26:21,703 Ayo pergi. 300 00:26:21,705 --> 00:26:22,662 Hal terakhir saya ingatlah minum pil. 301 00:26:22,664 --> 00:26:23,873 Baiklah baiklah. 302 00:26:23,875 --> 00:26:25,667 Hanya masuk dan keluar. 303 00:26:25,669 --> 00:26:28,585 Berhenti bertanya padaku pertanyaan, oke? 304 00:26:28,587 --> 00:26:29,504 Ayo pergi. 305 00:26:29,506 --> 00:26:31,088 Kita harus pergi. 306 00:26:31,090 --> 00:26:33,132 Kepalaku sakit sekali. 307 00:26:33,134 --> 00:26:33,926 Ayolah! 308 00:26:37,180 --> 00:26:39,180 Ini sangat aneh. 309 00:26:39,182 --> 00:27:17,427 (Suasana menakutkan) 310 00:27:17,429 --> 00:27:18,221 Ya Tuhan. 311 00:27:19,471 --> 00:27:20,971 Ada sesuatu salah dengan kakiku. 312 00:27:20,973 --> 00:27:22,390 Saya akan membantu Anda, ayolah. 313 00:27:22,392 --> 00:27:23,932 Apa itu? 314 00:27:23,934 --> 00:27:26,518 (terengah-engah) 315 00:27:26,520 --> 00:27:27,396 Ya Tuhan. 316 00:27:30,817 --> 00:27:32,441 Apa artinya? 317 00:27:32,443 --> 00:27:34,028 Apa artinya? 318 00:27:35,613 --> 00:27:36,446 Itu hanya cat, lihat. 319 00:27:36,448 --> 00:27:37,363 Itu hanya cat. 320 00:27:37,365 --> 00:27:38,155 Ayolah. 321 00:27:38,157 --> 00:27:39,865 (menangis) 322 00:27:39,867 --> 00:27:40,741 Ayolah, itu hanya cat. 323 00:27:40,743 --> 00:27:41,909 Ayo pergi. 324 00:27:41,911 --> 00:27:42,994 Saya tidak bisa bergerak secepat ini. 325 00:27:42,996 --> 00:27:44,661 (menangis) 326 00:27:44,663 --> 00:27:47,832 Thomas, pelan-pelan. 327 00:27:47,834 --> 00:27:52,589 (♪ "The Four Seasons-Spring" oleh Vivaldi) 328 00:28:09,939 --> 00:28:12,692 (Suasana menyeramkan) 329 00:28:15,153 --> 00:28:15,944 Hei! 330 00:28:17,864 --> 00:28:20,238 Kamu siapa? 331 00:28:20,240 --> 00:28:21,241 Saya Clare. 332 00:28:22,911 --> 00:28:24,326 Apakah Anda berdua di pesta tadi malam? 333 00:28:24,328 --> 00:28:27,121 Ya. 334 00:28:27,123 --> 00:28:29,832 Dan kami terbangun di sini dan sekarang kita tersesat. 335 00:28:29,834 --> 00:28:36,130 Ya saya juga. 336 00:28:36,132 --> 00:28:38,716 Dia benar-benar terluka. 337 00:28:38,718 --> 00:28:40,677 Mari kita lihat apakah kita dapat menemukan Anda beberapa 338 00:28:40,679 --> 00:28:42,471 perban atau sesuatu. 339 00:28:56,277 --> 00:28:57,069 Halo! 340 00:29:04,993 --> 00:29:05,869 Apakah ada orang dirumah? 341 00:29:10,625 --> 00:29:12,001 Mari kita periksa di sini. 342 00:29:17,048 --> 00:29:18,008 Silahkan duduk. 343 00:29:20,551 --> 00:29:24,469 Lihat ini. 344 00:29:24,471 --> 00:29:26,639 Hei, berikan itu padaku. 345 00:29:26,641 --> 00:29:28,391 (dengusan) 346 00:29:28,393 --> 00:29:29,602 Kamu siapa? 347 00:29:30,936 --> 00:29:32,894 [Philip] Ack. 348 00:29:32,896 --> 00:29:34,354 Saya melihat dia datang keluar dari toilet. 349 00:29:34,356 --> 00:29:35,189 Saya ingat dia. 350 00:29:35,191 --> 00:29:36,483 Dia jatuh ke saya. 351 00:29:37,484 --> 00:29:39,443 Ya, saya Philip. 352 00:29:39,445 --> 00:29:41,988 Uh, saya tidak ingat banyak. 353 00:29:41,990 --> 00:29:43,698 Itu kabut. 354 00:29:43,700 --> 00:29:46,702 (Suasana menyeramkan) 355 00:29:51,290 --> 00:29:52,957 Oke, ini menakutkan. 356 00:29:52,959 --> 00:29:56,251 Kita harus keluar dari sini sekarang. 357 00:29:56,253 --> 00:29:58,962 Anda berdarah. 358 00:29:58,964 --> 00:30:00,047 [Rachel] Ya. 359 00:30:00,049 --> 00:30:01,215 [Philip] saya pikir Saya melihat beberapa persediaan. 360 00:30:01,217 --> 00:30:02,507 (dengusan) 361 00:30:02,509 --> 00:30:03,801 [Clare] Kita perlu dapatkan ini digosok. 362 00:30:03,803 --> 00:30:06,970 Ada begitu banyak kamu bisa masuk ke sini. 363 00:30:06,972 --> 00:30:07,889 (menangis kesakitan) 364 00:30:07,891 --> 00:30:10,266 Kita harus membungkus ini. 365 00:30:10,268 --> 00:30:11,558 Saya tidak tahu, kalian. 366 00:30:11,560 --> 00:30:12,893 Ada sesuatu tentang orang itu. 367 00:30:12,895 --> 00:30:14,562 Dia mungkin satu dari para pekerja itu. 368 00:30:14,564 --> 00:30:16,314 Ada sesuatu sangat aneh tentang dia. 369 00:30:16,316 --> 00:30:17,815 Saya pikir (bergumam). 370 00:30:17,817 --> 00:30:19,861 [Clare] Dia kembali. 371 00:30:23,405 --> 00:30:25,200 Tunggu, aku dapat ini. 372 00:30:26,326 --> 00:30:27,616 Rachel, beri aku kakimu. 373 00:30:27,618 --> 00:30:28,535 Oke, ow. 374 00:30:30,704 --> 00:30:32,497 Apakah kamu bangun di sini? 375 00:30:32,499 --> 00:30:34,000 Apa maksudmu? 376 00:30:36,961 --> 00:30:41,130 Saya terbangun dalam laci kamar mayat sialan. 377 00:30:41,132 --> 00:30:43,132 (Suasana menyeramkan) 378 00:30:43,134 --> 00:30:45,093 Oh, Tuhanku, apa itu? 379 00:30:45,095 --> 00:30:46,094 Baiklah, kami harus mendapatkan neraka 380 00:30:46,096 --> 00:30:47,178 keluar dari sini sebelum lebih hal gila terjadi. 381 00:30:47,180 --> 00:30:48,807 [Rachel] Thomas. 382 00:30:50,224 --> 00:30:51,642 [Clare] Baiklah, cepat. 383 00:30:53,144 --> 00:30:57,147 (bahasa asing di atas pembicara) 384 00:31:04,405 --> 00:31:05,197 Halo! 385 00:31:23,383 --> 00:31:27,301 Oh ini bagus di sini. 386 00:31:27,303 --> 00:31:28,722 Apa semua kabel ini? 387 00:31:33,934 --> 00:31:36,018 Oh, jangan buat lebih buruk tapi, 388 00:31:36,020 --> 00:31:37,978 kabel-kabel ini dicurangi untuk diledakkan. 389 00:31:37,980 --> 00:31:39,313 Apa? 390 00:31:39,315 --> 00:31:41,315 Ada sebuah tanda ketika kamu masuk. 391 00:31:41,317 --> 00:31:43,151 Apakah kamu melewatkannya? 392 00:31:43,153 --> 00:31:46,903 Ya, saya rasa begitu. 393 00:31:46,905 --> 00:31:47,865 Siapa yang melakukan ini? 394 00:31:50,285 --> 00:31:53,036 (menekan tombol) 395 00:31:53,038 --> 00:31:55,078 Definisi orang tolol. 396 00:31:55,080 --> 00:31:56,538 Apa yang baru saja Anda katakan? 397 00:31:56,540 --> 00:31:59,417 Idiot, tolol, definisi. 398 00:31:59,419 --> 00:32:01,001 Seseorang yang berulang kali mendorong 399 00:32:01,003 --> 00:32:03,712 tombol lift ketika itu tidak berhasil. 400 00:32:03,714 --> 00:32:05,172 Anda lebih baik tutup sebelum saya jack 401 00:32:05,174 --> 00:32:06,257 kamu, kamu sialan jalang. 402 00:32:06,259 --> 00:32:08,008 [Clare] Tutup persetan, Thomas. 403 00:32:08,010 --> 00:32:11,595 Kenapa kita tidak begitu saja naik tangga? 404 00:32:11,597 --> 00:32:30,113 Biarkan saya membantu Anda. 405 00:32:30,115 --> 00:32:31,533 Sial, oh sial. 406 00:32:34,496 --> 00:32:36,703 Tahan, kurasa aku bisa dapatkan tanganku lewat sini. 407 00:32:36,705 --> 00:32:37,498 Ayolah. 408 00:32:39,416 --> 00:32:40,958 [Rachel] Apakah itu pembukaan sialan? 409 00:32:40,960 --> 00:32:43,210 [Clare] Ayo, biarkan saya membantu. 410 00:32:43,212 --> 00:32:44,422 Saya tidak bisa ... 411 00:32:47,800 --> 00:32:50,803 (Suasana menyeramkan) 412 00:33:39,102 --> 00:33:53,322 (erangan) 413 00:33:53,324 --> 00:33:56,116 (dengusan) 414 00:33:56,118 --> 00:33:58,536 Baiklah, mari tarik bersama-sama, 415 00:33:58,538 --> 00:33:59,786 pada tiga. 416 00:33:59,788 --> 00:34:02,332 [Clare And Thomas] Satu dua tiga. 417 00:34:02,334 --> 00:34:05,003 (dengusan kesakitan) 418 00:34:09,882 --> 00:34:11,173 Pergi ke sana. 419 00:34:11,175 --> 00:34:12,885 [Clare] Oke, oke. 420 00:34:15,221 --> 00:34:18,391 (erangan frustrasi) 421 00:34:31,403 --> 00:34:32,197 Menyentakkan. 422 00:34:36,242 --> 00:34:42,287 Jangan sentuh itu, itu kotor. 423 00:34:42,289 --> 00:34:44,083 Kebohongan besar. 424 00:34:47,795 --> 00:34:48,586 (scoffs) 425 00:34:48,588 --> 00:34:49,464 Apa yang terjadi? 426 00:34:51,132 --> 00:34:52,467 [Thomas] Dia akan keok. 427 00:35:00,684 --> 00:35:01,474 Kamu! 428 00:35:01,476 --> 00:35:02,391 [Clare] Tunggu, hei! 429 00:35:02,393 --> 00:35:05,394 Kamu mati, kamu daging mati. 430 00:35:05,396 --> 00:35:06,813 Apa-apaan ini, Rachel? 431 00:35:06,815 --> 00:35:08,563 [Clare] Branson, hentikan saja, hentikan. 432 00:35:08,565 --> 00:35:10,191 Apakah kamu baik-baik saja? 433 00:35:10,193 --> 00:35:11,108 Ya, saya baik-baik saja. 434 00:35:11,110 --> 00:35:12,235 Kenapa kamu bertanya padanya? 435 00:35:12,237 --> 00:35:13,235 Aku melihatmu. 436 00:35:13,237 --> 00:35:14,612 Saya melihat kalian berdua bersama. 437 00:35:14,614 --> 00:35:16,905 Branson, hentikan saja. 438 00:35:16,907 --> 00:35:18,451 Ayo, kita punya untuk keluar dari sini. 439 00:35:21,286 --> 00:35:22,246 Saya tidak pergi bersamanya. 440 00:35:41,224 --> 00:35:44,891 Apakah kamu baik-baik saja? 441 00:35:44,893 --> 00:35:46,309 Apakah kamu berdarah? 442 00:35:46,311 --> 00:35:47,644 Apa... 443 00:35:47,646 --> 00:35:49,438 [Branson] Ada a mayat di tangga. 444 00:35:49,440 --> 00:35:50,440 Apa? 445 00:35:50,442 --> 00:35:52,066 Apa maksudmu mayat di ... 446 00:35:52,068 --> 00:35:52,983 Aku tidak tahu. 447 00:35:52,985 --> 00:35:53,900 Saya tidak tahu, saya tidak akan kembali 448 00:35:53,902 --> 00:35:55,235 cara saya datang. 449 00:35:55,237 --> 00:35:57,740 (merengek) 450 00:36:02,411 --> 00:36:04,662 (clanking) 451 00:36:04,664 --> 00:36:05,457 Ayolah. 452 00:36:06,498 --> 00:36:07,289 Ayolah! 453 00:36:07,291 --> 00:36:08,293 Mari kita pergi dengan cara ini. 454 00:36:13,340 --> 00:36:15,380 [Thomas] Benar-benar brengsek. 455 00:36:15,382 --> 00:36:17,425 Dia selalu seperti itu. 456 00:36:17,427 --> 00:36:18,219 Dia memusnahkan saya. 457 00:36:20,554 --> 00:36:23,139 Di mana semua itu darah berasal? 458 00:36:23,141 --> 00:36:23,889 Saya tidak peduli, bung. 459 00:36:23,891 --> 00:36:24,933 Saya hanya ingin keluar dari sini. 460 00:36:26,561 --> 00:36:29,144 Anda tahu, bagaimana saya tahu kamu tidak merampok kita? 461 00:36:29,146 --> 00:36:30,354 Bagaimana kami bisa tahu Anda bukan orangnya 462 00:36:30,356 --> 00:36:31,396 dalam hal ini, ya? 463 00:36:31,398 --> 00:36:33,273 Kamu benar-benar aneh. 464 00:36:33,275 --> 00:36:35,693 Thomas, berhenti saja. 465 00:36:35,695 --> 00:36:37,197 Anda tidak ingin membuatnya lebih buruk. 466 00:36:38,322 --> 00:36:39,615 Hanya, kita akan menemukan jalan keluar. 467 00:36:48,375 --> 00:36:49,501 Lantai dasar, akhirnya. 468 00:36:51,835 --> 00:36:54,755 (Suasana mengerikan) 469 00:37:07,811 --> 00:37:10,313 Hentikan, biarkan aku keluar! 470 00:37:13,733 --> 00:37:16,653 (Suasana intens) 471 00:37:24,661 --> 00:37:26,244 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 472 00:37:26,246 --> 00:37:27,244 Tunggu, ayo lihat ini ... 473 00:37:27,246 --> 00:37:29,162 Tunggu apa, ya? 474 00:37:29,164 --> 00:37:31,249 Aku tidak butuh kamu kedua tebak aku, oke? 475 00:37:31,251 --> 00:37:32,711 Mundur! 476 00:37:40,427 --> 00:37:42,010 Ya ampun (Thomas menggedor pintu) 477 00:37:42,012 --> 00:37:43,510 - [Thomas] Itu tidak adil. - Kerugianmu. 478 00:37:43,512 --> 00:37:44,512 [Thomas] Kamu saja jangan mengerti. 479 00:37:44,514 --> 00:37:45,265 Saya hanya tidak memahaminya. 480 00:37:50,436 --> 00:37:52,353 Saya punya selera ini untuk darah tetapi saya tidak bisa 481 00:37:52,355 --> 00:37:53,396 keluarkan. 482 00:37:53,398 --> 00:37:56,566 Hanya bernafas oke. 483 00:37:56,568 --> 00:37:57,441 Anda harus tenang ... (jeritan) 484 00:37:57,443 --> 00:37:59,278 Jangan suruh aku tenang, menggerutu. 485 00:38:02,407 --> 00:38:04,449 Apa yang Anda dapatkan saya ke dalam, ya? 486 00:38:04,451 --> 00:38:05,700 mencoba apa lakukan padaku, huh? 487 00:38:05,702 --> 00:38:08,452 Saya tidak mengerti Anda menjadi apa pun. 488 00:38:08,454 --> 00:38:10,454 Maaf, ini tidak adil. 489 00:38:10,456 --> 00:38:11,290 Oke saya minta maaf. 490 00:38:14,960 --> 00:38:20,255 (teriakan) 491 00:38:20,257 --> 00:38:23,175 (menangis) 492 00:38:23,177 --> 00:38:24,885 Tidak masalah. 493 00:38:24,887 --> 00:38:25,679 Tidak masalah. 494 00:38:28,557 --> 00:38:30,393 Anda baik-baik saja, Anda baik-baik saja. 495 00:38:39,402 --> 00:38:40,695 - Ah. - Maafkan saya. 496 00:38:51,706 --> 00:38:54,584 (Suasana intens) 497 00:38:57,045 --> 00:38:58,628 Anda dengar itu? 498 00:38:58,630 --> 00:39:00,340 Ya, apa itu? 499 00:39:01,632 --> 00:39:03,634 - Oh sial! - Bran, lari! 500 00:39:04,635 --> 00:39:06,594 Pergi pergi! 501 00:39:06,596 --> 00:39:07,929 Pegang itu. Tahan pintunya. 502 00:39:07,931 --> 00:39:10,139 (teriakan) 503 00:39:10,141 --> 00:39:13,517 Dapatkan pintu, ayo pergi. 504 00:39:13,519 --> 00:39:16,396 (Berdebar di pintu) 505 00:39:16,398 --> 00:39:18,146 Apa yang sedang terjadi? 506 00:39:18,148 --> 00:39:19,440 Jika saya tidak melihat orang mati itu, 507 00:39:19,442 --> 00:39:20,777 Saya akan berpikir itu adalah lelucon. 508 00:39:22,152 --> 00:39:25,655 (sesak napas) 509 00:39:25,657 --> 00:39:27,197 Apa yang sedang kamu lakukan? 510 00:39:27,199 --> 00:39:28,574 Latihan pernapasan. 511 00:39:28,576 --> 00:39:29,950 Saya tidak tahu, Clare, itu akan mengambil 512 00:39:29,952 --> 00:39:31,452 sedikit lebih dari memanfaatkan chi Anda 513 00:39:31,454 --> 00:39:32,452 untuk keluar dari yang satu ini. 514 00:39:32,454 --> 00:39:34,665 (terengah-engah) 515 00:39:46,719 --> 00:39:47,721 Lihatlah sekeliling. 516 00:39:48,972 --> 00:39:50,890 Apakah ada yang kita miliki dapat digunakan sebagai senjata? 517 00:39:55,811 --> 00:39:57,854 [Clare] Dia punya kapak, kami bahkan tidak bisa cukup dekat. 518 00:39:57,856 --> 00:39:59,438 Kami harus mencoba. 519 00:39:59,440 --> 00:40:00,356 Anda bisa membuatnya terbuka. 520 00:40:00,358 --> 00:40:02,277 Aku tidak bisa. 521 00:40:03,862 --> 00:40:06,740 (Suasana intens) 522 00:40:09,367 --> 00:40:10,782 Kedengarannya jelas. 523 00:40:10,784 --> 00:40:11,700 Tidak, tidak, tidak, kami harus menunggu di sini. 524 00:40:11,702 --> 00:40:12,617 [Branson] Satu orang. 525 00:40:12,619 --> 00:40:13,702 Dengan kapak. 526 00:40:13,704 --> 00:40:15,621 Saya akan memeriksanya. 527 00:40:15,623 --> 00:40:16,581 Tidak. 528 00:40:16,583 --> 00:40:17,874 - Aku akan memeriksanya. - Tidak tidak tidak tidak. 529 00:40:17,876 --> 00:40:19,458 - Jangan tinggalkan aku! - Kamu akan aman. 530 00:40:19,460 --> 00:40:20,252 Percayalah kepadaku. 531 00:40:21,045 --> 00:40:23,255 (terengah-engah) 532 00:40:30,137 --> 00:40:33,055 Terlihat jelas. 533 00:40:33,057 --> 00:40:33,847 Tidak! 534 00:40:33,849 --> 00:40:35,266 Branson, tidak! 535 00:40:35,268 --> 00:40:37,976 Tidak tidak! 536 00:40:37,978 --> 00:40:40,105 (menangis) 537 00:40:41,523 --> 00:40:49,863 (Branson berteriak) 538 00:40:49,865 --> 00:40:52,325 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak. 539 00:40:52,327 --> 00:40:54,412 (menangis) 540 00:40:55,329 --> 00:40:58,333 (Suasana menyeramkan) 541 00:40:59,668 --> 00:41:02,751 Hanya, itu tidak akan membantu. 542 00:41:02,753 --> 00:41:03,543 (Thomas berteriak) 543 00:41:03,545 --> 00:41:05,545 Berhenti! 544 00:41:05,547 --> 00:41:06,673 Ayolah. 545 00:41:06,675 --> 00:41:09,133 Ayolah. 546 00:41:09,135 --> 00:41:10,512 Kamu bisa melakukan ini. 547 00:41:12,764 --> 00:41:13,932 Kamu bisa melakukan ini. 548 00:41:24,733 --> 00:41:25,902 Kamu bisa melakukan ini. 549 00:41:59,561 --> 00:42:01,519 [Thomas] Itu seseorang bermain, ayo pergi. 550 00:42:01,521 --> 00:42:04,146 Saya mencoba. 551 00:42:04,148 --> 00:42:05,525 Pelan-pelan, Thomas. 552 00:42:07,818 --> 00:42:09,903 Aku tidak bisa ... 553 00:42:10,947 --> 00:42:11,823 Apa itu? 554 00:42:13,574 --> 00:42:14,782 [Thomas] Terkunci. 555 00:42:14,784 --> 00:42:15,950 Coba lagi. 556 00:42:15,952 --> 00:42:16,950 Coba lagi! 557 00:42:16,952 --> 00:42:18,327 [Thomas] saya lakukan. 558 00:42:18,329 --> 00:42:19,746 [Rachel] saya tidak ingin berada di sini. 559 00:42:19,748 --> 00:42:23,081 Aku tidak ingin menjadi di sini lagi. 560 00:42:23,083 --> 00:42:24,501 Ayo pergi saja. 561 00:42:25,836 --> 00:42:26,793 [Rachel] Pelan-pelan. 562 00:42:26,795 --> 00:42:28,086 [Thomas] Cepat! 563 00:42:28,088 --> 00:42:30,924 [Rachel] Saya tidak bisa bergerak secepat Anda! 564 00:42:32,092 --> 00:42:35,135 (erangan kesakitan) 565 00:42:35,137 --> 00:42:38,057 (Suasana intens) 566 00:42:41,894 --> 00:42:42,851 Apa-apaan ini? 567 00:42:42,853 --> 00:42:44,061 Apa itu? 568 00:42:44,063 --> 00:42:44,811 - Ya Tuhan. - Tidak, kita harus pergi. 569 00:42:44,813 --> 00:42:46,063 Saya tidak ingin naik. 570 00:42:46,065 --> 00:42:47,231 Saya tidak ingin naik. 571 00:42:47,233 --> 00:42:48,483 Rachel! 572 00:42:48,485 --> 00:42:51,068 Aku tidak ingin pergi, kita akan mati, Thomas. 573 00:42:51,070 --> 00:42:53,197 (menangis) 574 00:43:10,965 --> 00:43:13,677 (Suasana menakutkan) 575 00:43:24,436 --> 00:43:28,563 saya tidak pernah lihat pria yang sudah mati sebelumnya. 576 00:43:28,565 --> 00:43:30,067 Saya juga belum. 577 00:43:33,530 --> 00:43:34,906 Saya hanya ingin sepotong pizza. 578 00:43:37,784 --> 00:43:40,704 (Suasana intens) 579 00:43:43,331 --> 00:43:46,499 Apakah Anda berpikir siapa pun tahu kita di sini? 580 00:43:46,501 --> 00:43:49,001 Aku tidak tahu. 581 00:43:49,003 --> 00:43:51,795 Mari kita pergi dengan cara ini. 582 00:43:51,797 --> 00:43:54,383 (musik intens) 583 00:44:00,306 --> 00:44:02,014 Apa ini? 584 00:44:02,016 --> 00:44:03,308 Ini ICU. 585 00:44:05,269 --> 00:44:06,061 Telepon. 586 00:44:12,735 --> 00:44:14,360 Ada nada sambung. 587 00:44:14,362 --> 00:44:16,862 Keren, telepon 9-1-1. 588 00:44:16,864 --> 00:44:19,783 (Suasana intens) 589 00:44:37,260 --> 00:44:38,386 Ini berdering. 590 00:44:41,222 --> 00:44:43,805 Tidak, Thomas, tidak. 591 00:44:43,807 --> 00:44:45,807 Tidak! 592 00:44:45,809 --> 00:44:47,269 Tidak! 593 00:44:52,525 --> 00:44:54,818 (Melengking) 594 00:44:57,197 --> 00:44:59,072 [Operator] 9-1-1, apa keadaan daruratmu? 595 00:44:59,074 --> 00:45:00,865 9-1-1. 596 00:45:00,867 --> 00:45:02,911 9-1-1 apa keadaan daruratmu? 597 00:45:12,836 --> 00:45:15,715 (Suasana mengerikan) 598 00:45:48,206 --> 00:45:50,208 Saya pikir dia mencari saya. 599 00:45:53,085 --> 00:45:54,961 Tunggu, tunggu, dengarkan. 600 00:45:54,963 --> 00:45:56,378 Apa yang kita dengarkan? 601 00:45:56,380 --> 00:45:58,798 Memastikan tidak ada yang mengikuti kita. 602 00:45:58,800 --> 00:46:00,967 Dia membunuh Thomas. 603 00:46:00,969 --> 00:46:02,342 Dia membunuh Thomas. 604 00:46:02,344 --> 00:46:03,845 Dia menggorok lehernya. 605 00:46:03,847 --> 00:46:05,012 Dia membunuh Thomas. 606 00:46:05,014 --> 00:46:06,054 Aku tidak bisa. 607 00:46:06,056 --> 00:46:06,889 Ayo pergi, ayo. 608 00:46:06,891 --> 00:46:07,932 Bangun. 609 00:46:07,934 --> 00:46:08,724 (teriakan) 610 00:46:08,726 --> 00:46:09,768 Getup, ayo! 611 00:46:10,811 --> 00:46:12,313 Dia membunuh Thomas. 612 00:46:13,648 --> 00:46:15,398 Ayo ayo. 613 00:46:15,400 --> 00:46:17,025 (teriakan) 614 00:46:17,027 --> 00:46:17,941 Ayolah. 615 00:46:17,943 --> 00:46:19,985 Hanya... (menangis) 616 00:46:19,987 --> 00:46:21,362 Ayolah. 617 00:46:21,364 --> 00:46:23,407 (menangis) 618 00:46:31,166 --> 00:46:34,751 (sesak napas) 619 00:46:34,753 --> 00:46:36,211 Apakah kita, apakah kita ... 620 00:46:37,547 --> 00:46:38,757 Kami di luar. 621 00:46:40,842 --> 00:46:43,050 Mungkin kita bisa menemukan tangga dan sampai ke atap. 622 00:46:43,052 --> 00:46:44,927 Baiklah baiklah. 623 00:46:44,929 --> 00:46:46,012 (Suasana intens) 624 00:46:46,014 --> 00:46:46,929 Ayo pergi. 625 00:46:46,931 --> 00:46:49,351 (cengking) 626 00:46:50,851 --> 00:46:51,976 Dia masih datang. 627 00:46:51,978 --> 00:46:53,561 Lari lari! 628 00:46:53,563 --> 00:46:56,481 [Rachel] Tolong! 629 00:46:56,483 --> 00:46:58,066 [Clare] Jalankan. 630 00:46:58,068 --> 00:47:04,822 (Suasana intens) 631 00:47:04,824 --> 00:47:13,539 (terengah-engah) 632 00:47:13,541 --> 00:47:14,956 Apa yang sedang kamu lakukan? 633 00:47:14,958 --> 00:47:16,335 Saya mengakhiri ini. 634 00:47:25,719 --> 00:47:26,512 Tidak! 635 00:47:30,391 --> 00:47:32,766 Tidak tidak. 636 00:47:32,768 --> 00:47:34,937 (teriakan) 637 00:47:36,773 --> 00:47:37,565 Ah! 638 00:47:46,115 --> 00:47:48,115 Ini Branson. 639 00:47:48,117 --> 00:47:49,117 Branson, tidak. 640 00:47:49,119 --> 00:47:50,202 Ini Branson. 641 00:47:51,204 --> 00:47:53,121 Tidak! 642 00:47:53,123 --> 00:47:56,456 Kenapa kamu tidak mati saja? 643 00:47:56,458 --> 00:47:58,208 (menangis) 644 00:47:58,210 --> 00:48:00,128 Ini Branson. 645 00:48:00,130 --> 00:48:02,840 (dengusan marah) 646 00:48:04,092 --> 00:48:06,717 Mati mati. 647 00:48:06,719 --> 00:48:08,970 (teriakan) 648 00:48:08,972 --> 00:48:11,179 (dengkur) 649 00:48:11,181 --> 00:48:13,057 Mati mati. 650 00:48:13,059 --> 00:48:15,103 (dengkur) 651 00:48:16,563 --> 00:48:17,646 Ya Tuhan. 652 00:48:18,648 --> 00:48:22,108 (Suasana seram) 653 00:48:22,110 --> 00:48:24,237 (teriakan) 654 00:48:25,405 --> 00:48:27,988 (menangis) 655 00:48:27,990 --> 00:48:30,994 (sesak napas) 656 00:48:35,248 --> 00:48:37,039 Branson. 657 00:48:37,041 --> 00:48:39,126 (menangis) 658 00:48:43,213 --> 00:48:44,546 Dia di belakangmu. 659 00:48:44,548 --> 00:48:47,050 (tulang retak) 660 00:48:47,052 --> 00:48:49,844 (teriakan) 661 00:48:49,846 --> 00:48:52,849 (Suasana menyeramkan) 662 00:49:03,860 --> 00:49:05,400 Menonton itu melakukan kamu tidak baik. 663 00:49:05,402 --> 00:49:06,485 Itu ada di kepalamu. 664 00:49:06,487 --> 00:49:08,405 Orang-orang itu gila. 665 00:49:09,615 --> 00:49:12,326 (Suasana menakutkan) 666 00:49:31,387 --> 00:49:37,684 [Branson] Rachel. 667 00:49:37,686 --> 00:49:39,479 Aku tahu kamu ada di sini. 668 00:49:40,813 --> 00:49:41,605 Rachel! 669 00:49:43,190 --> 00:49:45,233 Maafkan aku, sayang. 670 00:49:45,235 --> 00:49:47,320 Saya seharusnya diberitahu kamu segalanya. 671 00:49:55,244 --> 00:49:58,371 Ingat reli itu di Washington? 672 00:49:58,373 --> 00:49:59,874 1.000 port cahaya, sayang. 673 00:50:01,001 --> 00:50:03,418 Semua komunitas itu organisasi 674 00:50:03,420 --> 00:50:05,253 menyebar ke seluruh bangsa, 675 00:50:05,255 --> 00:50:06,548 berbuat baik. 676 00:50:10,592 --> 00:50:12,594 Berbuat baik! 677 00:50:13,804 --> 00:50:17,097 Kamu lebih cerah titik cahaya, sayang. 678 00:50:17,099 --> 00:50:17,976 Kamu dulu. 679 00:50:20,144 --> 00:50:21,186 Tapi kemudian... 680 00:50:23,523 --> 00:50:24,941 Mereka membunuh seorang bocah laki-laki. 681 00:50:28,277 --> 00:50:29,278 Ruby Ridge. 682 00:50:30,405 --> 00:50:32,490 (erangan) 683 00:50:46,295 --> 00:50:50,341 Gadis itu, dia mengacau saya benar-benar bagus. 684 00:50:53,844 --> 00:51:01,892 (batuk) 685 00:51:01,894 --> 00:51:05,648 Ayo kerja sama, keluar dari sini. 686 00:51:07,400 --> 00:51:08,193 Rach? 687 00:51:12,197 --> 00:51:14,947 Rach! 688 00:51:14,949 --> 00:51:16,826 (gedebuk) 689 00:51:18,494 --> 00:51:21,705 Kami harus menghentikan ini tatanan dunia baru. 690 00:51:24,583 --> 00:51:25,918 Dia menunjukkan padaku ... 691 00:51:27,295 --> 00:51:29,547 Itu harus kita lakukan mempertahankan cara hidup. 692 00:51:31,882 --> 00:51:33,009 Saya punya tujuan sekarang. 693 00:51:35,762 --> 00:51:36,846 Semua penderitaan itu ... 694 00:51:40,266 --> 00:51:41,267 Itu sepadan. 695 00:51:45,355 --> 00:51:47,773 Itu membuat kita siapa dan kita ini apa, Rachel. 696 00:51:49,693 --> 00:51:50,485 Rachel. 697 00:51:53,405 --> 00:51:55,490 Rachel, Rachel. 698 00:52:03,373 --> 00:52:06,666 Aku bahkan tidak mengenalimu lagi. 699 00:52:06,668 --> 00:52:08,251 Dan Anda menajiskan tubuh Anda 700 00:52:08,253 --> 00:52:09,504 dengan semua tanda itu. 701 00:52:14,300 --> 00:52:15,719 Aku bahkan tidak mengenalimu. 702 00:52:21,181 --> 00:52:23,266 Aku senang kamu kehilangan bayinya. 703 00:52:23,268 --> 00:52:25,309 Anda pasti sudah berhasil seorang ibu yang mengerikan. 704 00:52:25,311 --> 00:52:26,601 Sialan kamu! 705 00:52:26,603 --> 00:52:28,939 (dengkur) 706 00:52:34,362 --> 00:52:36,447 (rintihan) 707 00:52:41,577 --> 00:52:43,913 (batuk) 708 00:53:13,443 --> 00:53:14,858 (teriakan) 709 00:53:14,860 --> 00:53:16,276 Tidak tidak! 710 00:53:16,278 --> 00:53:17,487 Tidak! 711 00:53:17,489 --> 00:53:19,197 (rintihan) 712 00:53:19,199 --> 00:53:20,282 Hentikan! 713 00:53:21,451 --> 00:53:22,825 (teriakan) 714 00:53:22,827 --> 00:53:24,744 Jangan lihat aku. 715 00:53:24,746 --> 00:53:26,206 Branson, Branson! 716 00:53:31,878 --> 00:53:33,293 (gedebuk) 717 00:53:33,295 --> 00:53:35,381 (kegentingan) 718 00:54:10,375 --> 00:54:12,710 (pilek) 719 00:54:42,614 --> 00:55:35,624 (dering telepon) 720 00:55:35,626 --> 00:55:38,211 [Operator] 9-1-1, lakukan Anda memanggil darurat? 721 00:55:38,213 --> 00:55:39,878 Tidak ada keadaan darurat. 722 00:55:39,880 --> 00:55:41,505 [Operator] Nomor ini berasal dari rumah sakit lama 723 00:55:41,507 --> 00:55:42,591 di mana kami menerima panggilan. 724 00:55:45,094 --> 00:55:47,427 Saya tidak menelepon. 725 00:55:47,429 --> 00:55:50,180 [Operator] Mbak, Bu, halo? 726 00:55:50,182 --> 00:55:51,016 Apakah Anda memerlukan bantuan? 727 00:55:52,393 --> 00:56:42,983 Tidak ada keadaan darurat. 728 00:56:42,985 --> 00:56:45,195 (tersedak) 729 00:56:47,574 --> 00:56:48,905 [George H. W. Bush] yakin bahwa kita berdiri 730 00:56:48,907 --> 00:56:51,867 pada jam yang menentukan. 731 00:56:51,869 --> 00:56:54,287 Setengah jalan di sekitar dunia, kita terlibat 732 00:56:54,289 --> 00:56:58,166 perjuangan besar dalam langit dan di lautan 733 00:56:58,168 --> 00:56:59,666 dan pasir. 734 00:56:59,668 --> 00:57:02,211 Kami tahu mengapa kami ada di sana. 735 00:57:02,213 --> 00:57:07,218 Kami orang Amerika, bagian dari sesuatu yang lebih besar dari diri kita sendiri. 736 00:57:09,179 --> 00:57:14,184 Selama dua abad, kami sudah selesai kerja keras kebebasan. 737 00:57:14,934 --> 00:57:18,353 Dan malam ini, kami memimpin dunia dalam menghadap ke bawah 738 00:57:18,355 --> 00:57:22,523 ancaman terhadap kesopanan dan kemanusiaan. 739 00:57:22,525 --> 00:57:28,570 Apa yang dipertaruhkan lebih banyak dari satu negara kecil. 740 00:57:28,572 --> 00:57:30,990 Ini ide yang bagus. 741 00:57:30,992 --> 00:57:35,994 Sebuah tatanan dunia baru, di mana beragam negara-negara digambar bersama 742 00:57:35,996 --> 00:57:40,833 tujuan umum untuk dicapai aspirasi universal 743 00:57:40,835 --> 00:57:42,209 manusia. 744 00:57:42,211 --> 00:57:45,632 Perdamaian dan keamanan, kebebasan, 745 00:57:46,675 --> 00:57:48,548 dan aturan hukum. 746 00:57:48,550 --> 00:57:52,762 Seperti itulah dunia layak perjuangan kita 747 00:57:52,764 --> 00:57:55,182 dan layak untuk kita masa depan anak-anak. 748 00:57:56,726 --> 00:57:59,644 Saya telah berbicara tentang sebuah Ribuan Titik Cahaya, 749 00:57:59,646 --> 00:58:03,106 dari semua komunitas organisasi yang tersebar 750 00:58:03,108 --> 00:58:05,902 seperti bintang-bintang di seluruh Bangsa, berbuat baik. 751 00:58:07,362 --> 00:58:11,865 Kami akan bekerja bergandengan tangan, mendorong, terkadang memimpin, 752 00:58:12,701 --> 00:58:15,659 Terkadang dipimpin, bermanfaat. 753 00:58:15,661 --> 00:58:19,079 Kami akan mengerjakan ini di Gedung Putih, 754 00:58:19,081 --> 00:58:20,375 di lembaga-lembaga Kabinet. 755 00:58:21,668 --> 00:58:23,668 Saya akan pergi ke orang dan programnya 756 00:58:23,670 --> 00:58:25,378 itu lebih cerah titik cahaya 757 00:58:25,380 --> 00:58:27,546 dan saya akan bertanya setiap anggota pemerintahan saya 758 00:58:27,548 --> 00:58:29,009 untuk terlibat. 759 00:58:30,260 --> 00:58:32,552 Ide-ide lama adalah baru lagi karena 760 00:58:32,554 --> 00:58:35,137 mereka tidak tua, mereka abadi. 761 00:58:35,139 --> 00:58:40,059 Tugas, pengorbanan, komitmen, dan patriotisme 762 00:58:40,061 --> 00:58:42,228 yang menemukannya ekspresi dalam mengambil 763 00:58:42,230 --> 00:58:44,354 bagian dan melempar dalam. 764 00:58:44,356 --> 00:58:47,816 Saya ingin melanjutkan membangun basis yang langgeng 765 00:58:47,818 --> 00:58:51,737 untuk kerjasama Soviet AS untuk yang lebih damai 766 00:58:51,739 --> 00:58:54,657 masa depan untuk semua umat manusia. 767 00:58:54,659 --> 00:58:58,286 Kemenangan demokrasi ide-ide di Eropa Timur 768 00:58:58,288 --> 00:59:02,623 dan Amerika Latin dan perjuangan yang terus berlanjut 769 00:59:02,625 --> 00:59:05,668 untuk kebebasan di tempat lain, di seluruh dunia, 770 00:59:05,670 --> 00:59:10,840 semua mengkonfirmasi kebijaksanaan pendiri bangsa kita. 771 00:59:10,842 --> 00:59:15,845 Malam ini, kita bekerja raih kemenangan lain. 772 00:59:15,847 --> 00:59:20,894 Kemenangan atas tirani dan agresi buas. 773 00:59:21,978 --> 00:59:25,273 (terisak-isak dan mengerang) 774 01:00:07,856 --> 01:00:09,233 (metal clinks) 775 01:00:24,833 --> 01:00:27,168 (dengkur) 776 01:00:28,085 --> 01:00:30,963 (Suasana mengerikan) 777 01:01:10,420 --> 01:01:28,978 (teriakan) 778 01:01:28,980 --> 01:01:57,965 Aku datang untukmu! 779 01:01:57,967 --> 01:02:01,096 (musik pesta yang optimis) 780 01:02:33,545 --> 01:02:35,211 Apa yang kamu pikir akan kamu lakukan, tusuk saja seorang gadis 781 01:02:35,213 --> 01:02:37,423 di belakang dan menyelinap pergi? 782 01:02:42,302 --> 01:02:45,431 Bangunan ini akan menjadi makammu, bukan milikku. 783 01:02:57,902 --> 01:03:01,197 Keluar dan hadapi aku, kamu pengecut sialan. 784 01:03:28,099 --> 01:03:30,141 Bicaralah padaku, Philip, Anda sialan twerp. 785 01:03:30,143 --> 01:03:32,896 Aku tahu ini kamu, kamu bajingan kecil. 786 01:03:35,731 --> 01:03:37,648 Saya harus membiarkan Thomas mengalahkan omong kosongnya 787 01:03:37,650 --> 01:03:39,193 keluar dari Anda ketika dia bisa. 788 01:03:43,947 --> 01:03:47,911 Sebenarnya, itu milikmu pacar yang melakukan Thomas. 789 01:03:49,913 --> 01:03:51,246 Ironis sekali, bukan? 790 01:03:52,748 --> 01:03:57,753 Anda menidurinya, dia membunuh dia, hidup itu berat. 791 01:03:59,047 --> 01:04:02,048 Kenapa, kenapa kamu melakukan ini? 792 01:04:02,050 --> 01:04:04,094 Apa yang kami lakukan padamu? 793 01:04:05,010 --> 01:04:08,095 Itu seperti itu pertanyaan klise. 794 01:04:08,097 --> 01:04:11,932 Hanya orang-orang itu memiliki alasan untuk membunuh. 795 01:04:11,934 --> 01:04:14,478 Ini adalah dunia baru pesan sekarang, setelah semua. 796 01:04:17,856 --> 01:04:20,108 Saya telah membuat Anda seorang pembunuh. 797 01:04:20,110 --> 01:04:21,441 Saya tidak sialan pembunuh, kamu seorang pembunuh. 798 01:04:21,443 --> 01:04:23,860 [Philip] Anda seorang pembunuh. 799 01:04:23,862 --> 01:04:28,532 Kamu membunuh pacarmu, dan sekarang kamu ingin membunuhku. 800 01:04:28,534 --> 01:04:29,825 Lakukan. 801 01:04:29,827 --> 01:04:32,119 Kotoran otakmu tidak akan bekerja pada saya. 802 01:04:32,121 --> 01:04:33,664 [Philip] saya pikir sudah ada. 803 01:04:39,295 --> 01:04:40,088 Lakukan. 804 01:04:42,757 --> 01:04:44,550 Ayolah, Rachel. 805 01:04:46,260 --> 01:04:48,177 (tertawa) 806 01:04:48,179 --> 01:04:51,054 Anda lihat, pemerintah harus punya alasan 807 01:04:51,056 --> 01:04:53,807 untuk meyakinkan orang bunuh, tapi alasan mereka 808 01:04:53,809 --> 01:04:56,644 sepertinya tidak masuk akal. 809 01:04:56,646 --> 01:04:59,816 Alasan Anda di sini, sangat murni. 810 01:05:01,150 --> 01:05:04,445 Kebencian ada di hatimu, Rachel, biarkan masuk. 811 01:05:05,739 --> 01:05:08,072 Pikirkan tentang semua itu pembunuhan di Sudan, 812 01:05:08,074 --> 01:05:10,827 Somalia, Guatemala. 813 01:05:12,829 --> 01:05:14,162 Angka-angka itu tidak pernah tampaknya bertambah, 814 01:05:14,164 --> 01:05:17,792 tetapi tubuh, mereka menambahkan. 815 01:05:18,876 --> 01:05:20,670 Mereka berjumlah ribuan. 816 01:05:22,797 --> 01:05:26,048 Beberapa alasan bersifat pribadi, seperti dengan Branson. 817 01:05:26,050 --> 01:05:29,260 Meyakinkan dia mudah karena kamu 818 01:05:29,262 --> 01:05:31,264 monster seperti itu padanya. 819 01:05:34,059 --> 01:05:37,059 Tapi Branson lemah, terus dibutuhkan 820 01:05:37,061 --> 01:05:39,438 itty bitty-nya ego kecil dibelai. 821 01:05:41,231 --> 01:05:42,148 Kenapa kamu tidak datang ke sini 822 01:05:42,150 --> 01:05:43,026 dan aku akan mengusik egomu. 823 01:05:45,152 --> 01:05:46,487 Lain waktu mungkin. 824 01:05:50,949 --> 01:05:54,159 Jadi, apa, apa alasanmu? 825 01:05:54,161 --> 01:05:55,244 Saya? 826 01:05:55,246 --> 01:05:57,914 Semua alasan saya sangat mendasar. 827 01:05:57,916 --> 01:06:00,166 Setelah waktu saya di gurun sebagai tentara, 828 01:06:00,168 --> 01:06:02,126 pemerintah membuatku tidak terlihat. 829 01:06:02,128 --> 01:06:04,088 Dan tidak terlihat membuatku ... 830 01:06:08,217 --> 01:06:10,592 Pembunuh yang sempurna. 831 01:06:10,594 --> 01:06:12,721 (dengusan) 832 01:06:13,931 --> 01:06:16,932 (terengah-engah) 833 01:06:16,934 --> 01:06:18,936 (hembusan napas) 834 01:06:36,829 --> 01:06:41,291 (♪ "Empat Musim Musim Dingin "oleh Vivaldi) 835 01:06:55,724 --> 01:06:57,305 (erangan) 836 01:06:57,307 --> 01:06:59,184 Saya tidak bisa melangkah lebih jauh. 837 01:07:20,498 --> 01:07:26,168 (telepon berdering) 838 01:07:26,170 --> 01:07:26,962 Selesai. 839 01:07:28,797 --> 01:07:30,048 [Voice On Phone] Melaksanakan penilaian 840 01:07:30,050 --> 01:07:33,217 adalah jalan sejati menuju keselamatan. 841 01:07:33,219 --> 01:07:35,927 Ingat, mereka untuk mereka yang memiliki pengetahuan 842 01:07:35,929 --> 01:07:37,931 dan mengendalikan mereka yang tidak memilikinya. 843 01:07:39,266 --> 01:07:42,394 Anda telah meletakkan batu penjuru dalam revolusi. 844 01:07:57,619 --> 01:07:59,829 (jeritan) 845 01:08:24,270 --> 01:08:27,229 Aku membencimu, aku membencimu! 846 01:08:27,231 --> 01:08:29,107 Philip, kamu bajingan! 847 01:08:29,109 --> 01:09:09,354 (jeritan) 848 01:09:09,356 --> 01:09:11,525 (teriakan) 849 01:09:39,762 --> 01:09:41,803 45 detik, tidak ada waktu tunggu. 850 01:09:41,805 --> 01:09:43,388 Bagaimana dengan quarterback itu. 851 01:09:43,390 --> 01:09:44,891 Saya beritahu Anda, langsung saja. 852 01:09:44,893 --> 01:09:46,392 Manajemen jam yang baik disana, jadi ... 853 01:09:46,394 --> 01:09:48,436 [Man On Radio] Hei, apa Membawa kalian begitu lama? 854 01:09:48,438 --> 01:09:49,771 Seminggu lagi. 855 01:09:49,773 --> 01:09:51,272 Ya, kami sedang menunggu pada penjaga keamanan 856 01:09:51,274 --> 01:09:53,441 untuk memberi kita semua yang jelas pada walkthrough terakhir. 857 01:09:53,443 --> 01:09:56,193 Beberapa orang cacat yang menyeramkan mengambil waktu manisnya, 858 01:09:56,195 --> 01:09:58,446 jadi saya tidak yakin berapa lagi itu akan terjadi. 859 01:09:58,448 --> 01:10:01,491 Saya akan memberi tahu Anda sebagai segera setelah kami mendapatkan sesuatu. 860 01:10:01,493 --> 01:10:06,120 Semua yang jelas, bos, mari kita hancurkan hal ini. 861 01:10:06,122 --> 01:10:07,412 Hei, kita mengerti semuanya. 862 01:10:07,414 --> 01:10:09,083 Mari kita dapatkan semuanya truk keluar dari sini. 863 01:10:15,631 --> 01:10:17,757 (teriakan) 864 01:10:17,759 --> 01:10:19,299 Philip, aku tahu itu kamu. 865 01:10:19,301 --> 01:10:21,593 Aku benci kamu, bajingan! 866 01:10:21,595 --> 01:10:23,806 (jeritan) 867 01:10:25,350 --> 01:10:26,267 Aku membenci mu! 868 01:10:32,273 --> 01:10:34,234 (jeritan) 869 01:10:36,403 --> 01:10:43,866 (ledakan keras) 870 01:10:43,868 --> 01:10:46,162 (suara tembakan) 871 01:10:47,329 --> 01:10:50,542 (ledakan berulang) 872 01:10:59,926 --> 01:11:01,217 [Radio Broadcaster] Nomor yang belum ditentukan 873 01:11:01,219 --> 01:11:02,968 dewasa muda terbunuh kemarin 874 01:11:02,970 --> 01:11:05,220 dalam pembongkaran sebuah rumah sakit yang ditinggalkan 875 01:11:05,222 --> 01:11:08,225 terletak di pinggiran kota di luar Atlanta, Georgia. 876 01:11:10,645 --> 01:11:13,353 Polisi lokal dan FBI bekerja sama 877 01:11:13,355 --> 01:11:15,356 untuk memastikan mengapa orang dewasa muda 878 01:11:15,358 --> 01:11:19,736 telah berkumpul fasilitas kosong. 879 01:11:19,738 --> 01:11:22,571 Berita baru, ilegal rave diadakan malam itu 880 01:11:22,573 --> 01:11:24,616 sebelum tragedi rumah sakit. 881 01:11:27,412 --> 01:11:29,286 Penanggap pertama aktif adegan dilaporkan 882 01:11:29,288 --> 01:11:31,875 melihat Dead Thirsty grafiti di reruntuhan. 883 01:11:33,752 --> 01:11:36,585 Sumber yang dekat investigasi 884 01:11:36,587 --> 01:11:39,671 melaporkan FBI melabeli tragedi ini 885 01:11:39,673 --> 01:11:41,967 sebagai peristiwa teror domestik. 886 01:11:45,346 --> 01:11:47,804 FBI menautkan gerakan anti-pemerintah 887 01:11:47,806 --> 01:11:51,433 untuk gerakan rave ilegal dikenal sebagai Dead Thirsty. 888 01:11:51,435 --> 01:11:53,436 Ekstremis baru ini kelompok dikenal 889 01:11:53,438 --> 01:11:56,483 untuk yang kasar ide-ide revolusioner. 890 01:11:59,402 --> 01:12:01,943 Dalam momen langka kerjasama bipartisan, 891 01:12:01,945 --> 01:12:04,071 Pemilihan presiden Bill Clinton bergabung 892 01:12:04,073 --> 01:12:06,741 presiden yang keluar, George H.W. semak 893 01:12:06,743 --> 01:12:08,828 untuk mengutuk serangan. 894 01:12:10,246 --> 01:12:16,500 Itu adalah tindakan kepengecutan, dan itu jahat. 895 01:12:16,502 --> 01:12:20,629 Amerika Serikat tidak akan mentolerirnya. 896 01:12:20,631 --> 01:12:23,090 Dan saya tidak akan mengizinkan orang-orang dari negara ini 897 01:12:23,092 --> 01:12:26,512 diintimidasi oleh pengecut jahat. 898 01:12:30,057 --> 01:12:31,348 [Radio Broadcaster] Pihak berwenang percaya 899 01:12:31,350 --> 01:12:32,599 grup Dead Thirsty mempekerjakan seperti ekstasi 900 01:12:32,601 --> 01:12:35,519 obat untuk membujuk muda orang untuk hadir 901 01:12:35,521 --> 01:12:38,022 rave ilegal sering ditahan di ditinggalkan 902 01:12:38,024 --> 01:12:41,444 properti yang terkait dengan kemerosotan ekonomi saat ini. 903 01:12:44,530 --> 01:12:46,781 Dalam briefing FBI, Mati Haus dilaporkan 904 01:12:46,783 --> 01:12:49,366 untuk direncanakan dengan hati-hati serangan teror Atlanta 905 01:12:49,368 --> 01:12:50,660 untuk beberapa waktu. 906 01:12:50,662 --> 01:12:54,664 Ditemukan di puing-puing adalah bukti bahan pembuat bom. 907 01:12:54,666 --> 01:12:57,416 Raiders telah berbicara tahu tentang tragedi itu, 908 01:12:57,418 --> 01:12:58,960 mencoba untuk menjauhkan diri 909 01:12:58,962 --> 01:13:00,836 dari gerakan Dead Thirsty. 910 01:13:00,838 --> 01:13:02,504 [Male Raver] saya tidak mengerti orang-orang ini. 911 01:13:02,506 --> 01:13:04,007 Mereka penuh dengan kebencian. 912 01:13:04,009 --> 01:13:06,174 Memikirkan sesuatu indah dan menyenangkan. 913 01:13:06,176 --> 01:13:07,593 Jangan dimasukkan ke dalamnya sesuatu yang jahat. 914 01:13:07,595 --> 01:13:11,513 Jadi, ketika Anda bisa, berpesta dengan keras, pesta dengan orang yang kamu cintai. 915 01:13:11,515 --> 01:13:13,724 Karena Mati Haus tidak akan menghentikan kita. 916 01:13:13,726 --> 01:13:18,731 (♪ "Ini Kelihatannya Bagus Tempatkan "oleh Perangkap Kematian Premium" 917 01:16:27,295 --> 01:16:29,836 Yang pertama film, kami marah. 918 01:16:29,838 --> 01:16:32,464 Kami adalah 60-an orang dan kami marah, 919 01:16:32,466 --> 01:16:34,925 tapi sungguh, hanya itu semacam terakhir 20 menit 920 01:16:34,927 --> 01:16:37,428 film itu di mana itu genggam 921 01:16:37,430 --> 01:16:41,723 dan berusaha tiru cuplikan berita, 922 01:16:41,725 --> 01:16:44,727 dan berbicara, sungguh, tentang kemarahan kami 923 01:16:44,729 --> 01:16:46,269 dan kemarahan itu ada di dunia. 924 01:16:46,271 --> 01:16:48,522 Anda tahu, semua tiba-tiba, kami pikir 925 01:16:48,524 --> 01:16:51,777 kami mungkin telah mengubah dunia dengan cara yang positif. 926 01:16:51,779 --> 01:16:56,779 927 01:16:58,326 --> 01:17:08,326 (Efek digital yang menakutkan