0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00:00:02,891 --> 00:00:05,808 (gemuruh jauh) 2 00:00:09,792 --> 00:00:14,792 (air menetes) (berderit logam) 3 00:00:32,600 --> 00:00:35,350 (napas mendesis) 4 00:00:47,051 --> 00:00:49,801 (cairan menetes) 5 00:00:58,919 --> 00:01:03,669 (muncrat) (bual) 6 00:01:12,016 --> 00:01:14,266 (berderak) 7 00:01:20,336 --> 00:01:23,086 (musik dramatis) 8 00:01:25,699 --> 00:01:28,662 - [Narator] Peringatan global ada di kita, 9 00:01:28,662 --> 00:01:30,579 Bumi berada dalam krisis. 10 00:01:31,624 --> 00:01:34,207 Ini adalah waktu yang membutuhkan para pahlawan, 11 00:01:35,104 --> 00:01:38,854 terutama dalam satu khusus, tempat yang mengerikan. 12 00:01:40,430 --> 00:01:42,332 (musik simpatik lambat) (menghela nafas) 13 00:01:42,332 --> 00:01:43,165 - Ah. 14 00:01:44,496 --> 00:01:46,906 ΓÖ¬ Ada ΓÖ¬ (batuk) 15 00:01:46,906 --> 00:01:49,906 (Penonton tertawa) 16 00:01:56,626 --> 00:02:01,626 ΓÖ¬ Ada tempat antara surga dan neraka ΓÖ¬ 17 00:02:02,212 --> 00:02:07,212 ΓÖ¬ Tidak perlu peta, Cukup ikuti bau Γ ¬ 18 00:02:08,608 --> 00:02:13,608 ΓÖ¬ Tempat yang dipenuhi udara kotor ΓÖ¬ 19 00:02:14,088 --> 00:02:19,088 ΓÖ¬ Tempat penuh keputusasaan gelap ΓÖ¬ 20 00:02:19,448 --> 00:02:23,320 Γ ¬ Sebuah tempat Anda tidak memiliki doa ΓÖ¬ 21 00:02:23,320 --> 00:02:26,070 ΓÖ¬ Tempat yang disebut ΓÖ¬ 22 00:02:28,098 --> 00:02:31,265 (Penonton tertawa-tawa) 23 00:02:32,240 --> 00:02:36,810 ΓÖ¬ New Jersey ΓÖ¬ (musik dramatis) 24 00:02:36,810 --> 00:02:41,034 ΓÖ¬ New Jersey ΓÖ¬ 25 00:02:41,034 --> 00:02:43,736 ΓÖ¬ New Jersey ΓÖ¬ 26 00:02:43,736 --> 00:02:46,120 ΓÖ¬ The Garden State ΓÖ¬ 27 00:02:46,120 --> 00:02:47,370 (musik yang hidup) 28 00:02:47,370 --> 00:02:50,297 ΓÖ¬ Ada jalan keluar yang disebut 13B ΓÖ¬ 29 00:02:50,297 --> 00:02:53,730 ΓΓ¬ Langsung dari jalan tol di mana baunya seperti kencing ΓÖ¬ 30 00:02:53,730 --> 00:02:56,840 Γ ¬ Sebuah jalan keluar tidak ada yang berani turun ΓÖ¬ 31 00:02:56,840 --> 00:02:59,970 ΓÖ¬ Pintu keluar tempat anak-anak batuk ΓÖ¬ 32 00:02:59,970 --> 00:03:03,637 ΓÖ¬ Pintu keluar disebut Tromaville ΓÖ¬ 33 00:03:04,892 --> 00:03:09,120 (gemuruh guntur) ΓÖ¬ Tromaville ΓÖ¬ 34 00:03:09,120 --> 00:03:14,120 Γ ¬ ¬ Jika polusi tidak Dapatkan Anda, aromanya akan ΓÖ¬ 35 00:03:15,789 --> 00:03:18,418 Γ ¬ ¬ Siapa yang akan menyelamatkan New Jersey? ΓÖ¬ 36 00:03:18,418 --> 00:03:21,458 Γ ¬ Kita mati untuk udara Γ ¬ 37 00:03:21,458 --> 00:03:24,669 ΓÖ¬ Tidak ada harapan di New Jersey, Lord ΓÖ¬ 38 00:03:24,669 --> 00:03:27,376 ΓÖ¬ Apakah ada yang peduli ΓÖ¬ 39 00:03:27,376 --> 00:03:30,876 ΓÖ¬Lord, apakah ada yang peduli ΓÖ¬ 40 00:03:33,297 --> 00:03:34,829 - Wanita dan pria, 41 00:03:34,829 --> 00:03:38,130 cerita yang akan kita bahas memberitahumu itu sangat mengganggu, 42 00:03:38,130 --> 00:03:41,626 kami telah menempatkan terdaftar Perawat di luar di lobi. 43 00:03:41,626 --> 00:03:44,045 - Dia punya dokter Valium diresepkan untuk menenangkan 44 00:03:44,045 --> 00:03:45,651 yang mudah ketakutan! 45 00:03:45,651 --> 00:03:50,336 - Dia juga memiliki Prozac dan ketamine dia keluar dari internet. 46 00:03:50,336 --> 00:03:54,474 - Dan untuk cinta Tuhan, lakukan tidak mematikan ponsel Anda! 47 00:03:54,474 --> 00:03:56,965 - Beberapa jam ke depan adalah bagian dari hidupmu 48 00:03:56,965 --> 00:03:59,784 kamu tidak akan pernah kembali! 49 00:03:59,784 --> 00:04:02,879 ΓÖ¬ Tidak ada harapan di New Jersey ΓÖ¬ 50 00:04:02,879 --> 00:04:05,685 ΓÖ¬ Kami tergantung pada utas Γ ¬ ¬ 51 00:04:05,685 --> 00:04:08,692 Γ ¬ Kita tersedak di New Jersey Γ ¬ 52 00:04:08,692 --> 00:04:12,596 Γ ¬ ¬ Kita mungkin juga akan mati ΓÖ¬ 53 00:04:12,596 --> 00:04:14,944 ΓÖ¬ Tuhan, kita membutuhkan kebaikan ΓÖ¬ 54 00:04:14,944 --> 00:04:18,022 ΓÖ¬ Kita membutuhkan penyelamat yang basah ΓÖ¬ 55 00:04:18,022 --> 00:04:22,965 ΓÖ¬ Tapi siapa, siapa, siapa Γ ¬ 56 00:04:22,965 --> 00:04:24,743 ΓÖ¬ Siapa ΓÖ¬ 57 00:04:24,743 --> 00:04:27,194 Γ ¬ Aku akan menyelamatkan New Jersey Γ ¬ 58 00:04:27,194 --> 00:04:29,323 ΓÖ¬ Saya Melvin Ferd III ΓÖ¬ 59 00:04:29,323 --> 00:04:30,495 ΓÖ¬ Bukan dia, Lord ΓÖ¬ 60 00:04:30,495 --> 00:04:33,259 ΓÖ¬ Aku di sini untukmu, New Jersey ΓÖ¬ 61 00:04:33,259 --> 00:04:36,762 ΓÖ¬ Pada bahwa Anda memiliki kata saya ΓÖ¬ 62 00:04:36,762 --> 00:04:39,442 ΓÖ¬ Harus ada solusi ΓÖ¬ 63 00:04:39,442 --> 00:04:42,444 ΓÖ¬ Untuk mengakhiri pencemaran ini ΓÖ¬ 64 00:04:42,444 --> 00:04:47,444 ΓΓ¬ Sudah waktunya untuk memulai revolusi global Γ ¬ 65 00:04:48,882 --> 00:04:51,868 Γ ¬ Kakak, lihat apa telah memenuhi kota kami ΓÖ¬ 66 00:04:51,868 --> 00:04:54,931 Γ ¬ Apa itu kemalangan itu ΓÖ¬ 67 00:04:54,931 --> 00:04:57,721 Γ ¬ ¬ Ini limbah, limbah beracun Γ ¬ ¬ 68 00:04:57,721 --> 00:05:00,979 Γ ¬ Masalah terburuk yang pernah kita hadapi Γ ¬ 69 00:05:00,979 --> 00:05:03,468 ΓÖ¬ Sakit, Tuhan, sakitnya ΓÖ¬ 70 00:05:03,468 --> 00:05:07,196 Γ ¬ ¬ Lihatlah apa yang dilakukannya pada tongkat pengukur saya Γ ¬ 71 00:05:07,196 --> 00:05:09,196 - Tapi dari mana asalnya? 72 00:05:09,196 --> 00:05:12,236 - Lihatlah di sana, di seberang Sungai Hudson, apa yang Anda lihat? 73 00:05:12,236 --> 00:05:13,196 - Manhattan. 74 00:05:13,196 --> 00:05:15,606 - Yang cantik, sombong orang-orang Manhattan. 75 00:05:15,606 --> 00:05:18,497 Senang menggunakan New Jersey sebagai tempat pembuangan racun mereka! 76 00:05:18,497 --> 00:05:20,216 (musik energik) 77 00:05:20,216 --> 00:05:22,908 Γ ¬ Sekarang dengarkan Manhattan ΓÖ¬ 78 00:05:22,908 --> 00:05:25,756 Γ ¬ ¬ Kami tahu Anda bau Γ ¬ kaya 79 00:05:25,756 --> 00:05:28,782 ΓÖ¬ Seprai tempat tidur Anda mungkin satin ΓÖ¬ 80 00:05:28,782 --> 00:05:32,276 ΓÖ¬ Tapi Jersey bukan jalangmu ΓÖ¬ 81 00:05:32,276 --> 00:05:35,828 ΓÖ¬ Jersey bukan jalangmu ΓÖ¬ 82 00:05:35,828 --> 00:05:36,812 - Diberkati anakmu! 83 00:05:36,812 --> 00:05:38,340 (penonton terkekeh) 84 00:05:38,340 --> 00:05:39,916 - Dan jangan khawatir, Sister! 85 00:05:39,916 --> 00:05:42,516 Aku tidak akan membiarkan apapun menghentikanku! 86 00:05:42,516 --> 00:05:44,156 (pengganggu tertawa) 87 00:05:44,156 --> 00:05:46,503 Oh, tidak, pengganggu kota! 88 00:05:46,503 --> 00:05:51,503 (musik dramatis) (rintihan) 89 00:05:52,283 --> 00:05:57,200 (hit thudding) (tertawa) 90 00:06:04,163 --> 00:06:05,773 Nuggie! (dengkur) 91 00:06:05,773 --> 00:06:08,607 (penonton terkekeh) 92 00:06:08,607 --> 00:06:10,043 - [Keduanya] Kata! 93 00:06:10,043 --> 00:06:11,758 (pengganggu tertawa (penonton terkekeh) 94 00:06:11,758 --> 00:06:14,341 (musik lembut) 95 00:06:15,413 --> 00:06:18,246 ΓÖ¬ Tuhan Saya suka New Jersey ΓÖ¬ 96 00:06:18,246 --> 00:06:22,461 Γ ¬ ¬ Ini adalah keadaan pikiran Γ ¬ ¬ 97 00:06:22,461 --> 00:06:25,793 Γ ¬ Mengapa saya suka Jersey ΓÖ¬ 98 00:06:25,793 --> 00:06:28,833 ΓÖ¬ Mungkin karena aku buta ΓÖ¬ 99 00:06:28,833 --> 00:06:29,862 (penonton terkekeh) 100 00:06:29,862 --> 00:06:32,094 - Hei, Sarah, ini aku Melvin. 101 00:06:32,094 --> 00:06:33,732 Dibawah sini! - Huh? 102 00:06:33,732 --> 00:06:34,956 (dengkur) (penonton terkekeh) 103 00:06:34,956 --> 00:06:36,632 Oh, hai Melvin. 104 00:06:36,632 --> 00:06:39,364 Hai, apakah Anda memperhatikan bau baru di kota akhir-akhir ini? 105 00:06:39,364 --> 00:06:41,817 - Ini tong raksasa beracun, limbah nuklir! 106 00:06:41,817 --> 00:06:43,452 - Itu masuk akal. 107 00:06:43,452 --> 00:06:46,992 Kemarin saya menyalakan dapur saya keran dan api keluar! 108 00:06:46,992 --> 00:06:47,914 (penonton terkekeh) 109 00:06:47,914 --> 00:06:49,131 Astaga. 110 00:06:49,131 --> 00:06:52,182 Γ ¬ Tidak akan ada orang yang menyelamatkan New Jersey ΓÖ¬ 111 00:06:52,182 --> 00:06:54,761 ΓÖ¬ Itulah keinginan terbesarku ΓÖ¬ 112 00:06:54,761 --> 00:06:56,309 - Oh oh oh ... (penonton terkekeh) 113 00:06:56,309 --> 00:06:59,010 Γ ¬ Aku akan menyelamatkan New Jersey Γ ¬ 114 00:06:59,010 --> 00:07:01,485 ΓÖ¬ Dari strain mutan ikan ΓÖ¬ 115 00:07:01,485 --> 00:07:03,748 (musik yang hidup) - Ikan apa? 116 00:07:03,748 --> 00:07:06,700 ΓÖ¬ Di Tromaville ΓÖ¬ 117 00:07:06,700 --> 00:07:09,738 ΓÖ¬ Di Tromaville ΓÖ¬ 118 00:07:09,738 --> 00:07:14,738 Γ ¬ ¬ Jika polusi tidak Dapatkan Anda, aromanya akan ΓÖ¬ 119 00:07:14,938 --> 00:07:18,210 - Oh, lihat, burung matahari pertama musim semi! 120 00:07:18,210 --> 00:07:20,148 (kicau) 121 00:07:20,148 --> 00:07:22,490 (berdebar) (Penonton tertawa) 122 00:07:22,490 --> 00:07:24,402 - Jadi, begitulah. 123 00:07:24,402 --> 00:07:27,340 Akan ada satu jeda singkat! 124 00:07:27,340 --> 00:07:29,590 Pertunjukan ini berdurasi 18 jam! 125 00:07:31,759 --> 00:07:34,340 Γ ¬ ¬ Bantulah kami menang, New Jersey ΓÖ¬ 126 00:07:34,340 --> 00:07:37,399 ΓÖ¬ Dan selamatkan kami dari goo ΓÖ¬ ini 127 00:07:37,399 --> 00:07:39,938 ΓÖ¬ Crap, aku baru saja mendapat scurvy ΓÖ¬ 128 00:07:39,938 --> 00:07:43,848 ΓÖ¬ Ya Tuhan, apa yang bisa kita lakukan ΓÖ¬ 129 00:07:43,848 --> 00:07:46,292 Γ ¬ Sial, kami New Jersey Γ ¬ 130 00:07:46,292 --> 00:07:49,508 Γ ¬ Kita tenggelam di lumpur ΓÖ¬ 131 00:07:49,508 --> 00:07:52,239 ΓΓ¬ Ucapkan doa untuk Jersey ΓÖ¬ 132 00:07:52,239 --> 00:07:55,308 ΓÖ¬ Atau kita baik dan kacau ΓÖ¬ 133 00:07:55,308 --> 00:08:00,018 ΓÖ¬ Ya Tuhan, kita baik dan kacau ΓÖ¬ 134 00:08:00,018 --> 00:08:02,873 ΓÖ¬ New Jersey ΓÖ¬ 135 00:08:02,873 --> 00:08:06,268 ΓÖ¬ New Jersey ΓÖ¬ 136 00:08:06,268 --> 00:08:09,522 Γ ¬ ¬ Siapa yang akan menyelamatkan Γ ¬ 137 00:08:09,522 --> 00:08:14,178 Γ ¬ ¬ Siapa yang akan menyelamatkan Γ ¬ 138 00:08:14,178 --> 00:08:18,527 ΓÖ¬ Jersey, the Garden State ΓÖ¬ 139 00:08:18,527 --> 00:08:21,463 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 140 00:08:21,463 --> 00:08:24,296 (musik energik) 141 00:08:32,319 --> 00:08:34,402 - 21, 22, 23, 24, 25, 26. 142 00:08:36,170 --> 00:08:39,420 (Penonton tertawa-tawa) 143 00:08:51,879 --> 00:08:56,879 (mengklik) (Penonton tertawa-tawa) 144 00:08:57,337 --> 00:08:59,559 (mengklik) 145 00:08:59,559 --> 00:09:00,791 - Hai Sarah! 146 00:09:00,791 --> 00:09:02,789 Kau terlihat sangat cantik hari ini. 147 00:09:02,789 --> 00:09:06,130 - Oh, Melvin kamu selalu bilang hal-hal terbaik untukku! 148 00:09:06,130 --> 00:09:08,759 - Yah kamu seperti itu orang terhebat di Tromaville. 149 00:09:08,759 --> 00:09:11,311 Anda pintar, dan baik, dan Anda menghabiskan 150 00:09:11,311 --> 00:09:14,159 sepanjang hari membantu orang sebagai pustakawan kota kami! 151 00:09:14,159 --> 00:09:16,210 Dan meskipun Anda memiliki cacat, 152 00:09:16,210 --> 00:09:19,330 Anda tidak ingin ada yang istimewa perawatan dari siapa pun! 153 00:09:19,330 --> 00:09:20,709 - Permisi! 154 00:09:20,709 --> 00:09:21,810 Saya ingin tahu apakah Anda dapat membantu saya. 155 00:09:21,810 --> 00:09:24,199 Saya mencari buku tentang nyanyian rakyat. 156 00:09:24,199 --> 00:09:27,829 (Penonton tertawa-tawa) - Tidak, maaf. 157 00:09:27,829 --> 00:09:28,662 Saya buta. 158 00:09:29,900 --> 00:09:30,826 Oke bye. 159 00:09:30,826 --> 00:09:34,409 Melvin, Melvin yang saya miliki sebuah pengakuan untuk dibuat. 160 00:09:36,231 --> 00:09:38,010 Saya tidak ingin menghabiskan sisa hari-hari saya 161 00:09:38,010 --> 00:09:40,380 membantu orang di perpustakaan ini! 162 00:09:40,380 --> 00:09:42,770 Apa yang saya benar-benar ingin lakukan adalah menulis buku, 163 00:09:42,770 --> 00:09:44,919 yang bermakna dan penting buku yang Anda bisa 164 00:09:44,919 --> 00:09:47,239 unduh di iPhone Anda! 165 00:09:47,239 --> 00:09:48,389 Hei, kamu sudah tahu bagaimana kamu akan 166 00:09:48,389 --> 00:09:49,669 selamatkan New Jersey? 167 00:09:49,669 --> 00:09:50,876 (penonton terkekeh) - Yah, aku punya ini 168 00:09:50,876 --> 00:09:52,349 ide cockamamy! - Uh-hmm. 169 00:09:52,349 --> 00:09:54,547 - Lihat, saya sudah memeriksa semua tong-tong itu, 170 00:09:54,547 --> 00:09:56,680 dan ada nama a korporasi tertulis pada mereka. 171 00:09:56,680 --> 00:09:58,106 Dan tebak apa itu? 172 00:09:58,106 --> 00:09:59,977 Bumi yang Baik. 173 00:09:59,977 --> 00:10:02,310 - Oh tidak, bukan Bumi yang Baik! 174 00:10:03,417 --> 00:10:05,537 - Ya, mereka menyerang planet kita dan 175 00:10:05,537 --> 00:10:08,129 memfitnah seorang Amerika klasik Novel yang didukung Oprah 176 00:10:08,129 --> 00:10:10,068 semua di waktu yang sama. 177 00:10:10,068 --> 00:10:12,489 - Oprah. (Penonton tertawa-tawa) 178 00:10:12,489 --> 00:10:14,583 - Kalau saja aku bisa sampai ke dasar semua itu! 179 00:10:14,583 --> 00:10:17,580 Kalau saja aku bisa menemukan catatan kota resmi! 180 00:10:17,580 --> 00:10:20,289 - Melvin, yang resmi catatan kota ada di sini, 181 00:10:20,289 --> 00:10:22,078 di perpustakaan kota! 182 00:10:22,078 --> 00:10:24,066 Oh tapi saya berjanji kepada walikota bahwa saya 183 00:10:24,066 --> 00:10:25,998 tidak akan menunjukkannya kepada siapa pun. 184 00:10:25,998 --> 00:10:27,958 - Oh saya mengerti. 185 00:10:27,958 --> 00:10:31,620 - Tapi, kamu bukan sembarang orang kan? 186 00:10:31,620 --> 00:10:32,870 - saya tidak? - Tidak! 187 00:10:33,894 --> 00:10:38,146 Kamu yang termanis Pria paling baik yang pernah saya temui. 188 00:10:38,146 --> 00:10:38,998 - Diam! 189 00:10:38,998 --> 00:10:40,744 (penonton terkekeh) Sangat? 190 00:10:40,744 --> 00:10:42,964 - Dan Melvin, catatannya berada di dalam kotak di belakang, 191 00:10:42,964 --> 00:10:45,071 dan aku tidak menginginkan siapa pun untuk selalu melihat ke dalam 192 00:10:45,071 --> 00:10:47,985 jadi saya memberi label pada mereka pidato kebijakan penting 193 00:10:47,985 --> 00:10:52,402 dari Ivanka Trump! (penonton terkekeh) 194 00:10:54,532 --> 00:10:57,516 - Sarah, aku hanya bisa menciummu! 195 00:10:57,516 --> 00:10:58,740 Silahkan? - Uh ... 196 00:10:58,740 --> 00:11:00,649 (penonton terkekeh) Hei kamu tahu apa yang aku 197 00:11:00,649 --> 00:11:01,636 baru sadar? 198 00:11:01,636 --> 00:11:03,191 Kami sudah saling kenal beberapa bulan sekarang, 199 00:11:03,191 --> 00:11:06,202 dan aku bahkan tidak tahu apa Anda terlihat seperti (terkekeh). 200 00:11:06,202 --> 00:11:09,105 Bisakah aku, bisakah aku merasakan wajahmu? 201 00:11:09,105 --> 00:11:11,238 - Oh, wah, saya tidak berpikir itu ide yang bagus! 202 00:11:11,238 --> 00:11:14,465 - Melvin, jangan beri tahu aku menderita harga diri yang rendah? 203 00:11:14,465 --> 00:11:16,073 - Tidak, aku hanya tidak menarik. 204 00:11:16,073 --> 00:11:17,723 (penonton terkekeh) - Sekarang konyol semua orang 205 00:11:17,723 --> 00:11:19,443 indah dengan caranya sendiri! 206 00:11:19,443 --> 00:11:20,553 - Tapi saya tidak. - Tapi kamu! 207 00:11:20,553 --> 00:11:21,585 - Tapi saya tidak. - Tapi kamu! 208 00:11:21,585 --> 00:11:22,603 - Tapi saya tidak. - Tapi kamu! 209 00:11:22,603 --> 00:11:24,054 - Tapi saya tidak-- 210 00:11:24,054 --> 00:11:25,894 (penonton terkekeh) 211 00:11:25,894 --> 00:11:27,727 - Mari kita lihat... 212 00:11:33,926 --> 00:11:35,763 Itu sangat berminyak ... 213 00:11:35,763 --> 00:11:38,763 (Penonton tertawa) 214 00:11:44,131 --> 00:11:47,298 Yah, mungkin kamu memiliki jiwa yang indah. 215 00:11:48,580 --> 00:11:50,403 (penonton terkekeh) 216 00:11:50,403 --> 00:11:52,771 - Uh, aku harus pergi dan dapatkan catatannya. 217 00:11:52,771 --> 00:11:55,521 (musik dramatis) 218 00:11:57,363 --> 00:11:58,427 - Hey! - Oh! 219 00:11:58,427 --> 00:12:01,190 - Kami butuh buku! - Buku apa saja! 220 00:12:01,190 --> 00:12:02,773 - Maaf, saya buta! 221 00:12:04,477 --> 00:12:06,419 Oke bye! - Hey! 222 00:12:06,419 --> 00:12:08,797 Kamu tidak tahu siapa Anda sedang berbicara untuk melakukan 'ya? 223 00:12:08,797 --> 00:12:11,277 - Dia Sluggo, aku Bozo! 224 00:12:11,277 --> 00:12:14,112 - Dan kami bintang-bintang Tim sepak bola tinggi Tromaville! 225 00:12:14,112 --> 00:12:15,819 - Selama tujuh tahun terakhir! 226 00:12:15,819 --> 00:12:18,019 (dengkur) 227 00:12:18,019 --> 00:12:20,974 - Dan pelatih berkata kita harus membaca buku sekarang! 228 00:12:20,974 --> 00:12:23,048 - Pelatih mengatakan guru kita semakin marah 229 00:12:23,048 --> 00:12:24,779 Karena kita elastis! 230 00:12:24,779 --> 00:12:26,657 - Buta buta! 231 00:12:26,657 --> 00:12:28,659 - Ya! - Dan kamu tahu apa, 232 00:12:28,659 --> 00:12:31,086 Anda cukup cantik untuk seorang wanita buku! 233 00:12:31,086 --> 00:12:33,728 (tertawa) - Oh ya! 234 00:12:33,728 --> 00:12:35,906 (gonggongan) - Jika Anda tidak melakukannya, hentikan! 235 00:12:35,906 --> 00:12:37,703 Anda keluar dari-- - Sarah, aku menemukannya! 236 00:12:37,703 --> 00:12:40,115 Hei kamu menjauh darinya atau yang lain! 237 00:12:40,115 --> 00:12:42,195 - Atau yang lain (gibbers) apa? 238 00:12:42,195 --> 00:12:44,797 (penonton terkekeh) - Atau, atau yang lain, 239 00:12:44,797 --> 00:12:47,093 mungkin aku akan memukulmu atau sesuatu, mungkin. 240 00:12:47,093 --> 00:12:50,263 - Melvin, kekerasan selalu salah, 241 00:12:50,263 --> 00:12:52,475 meskipun sering menghibur. 242 00:12:52,475 --> 00:12:54,164 - Oh ya (cekikikan)? - Hey! 243 00:12:54,164 --> 00:12:55,710 - Hei kamu meninggalkannya sendirian! 244 00:12:55,710 --> 00:12:59,043 - Dan apa yang dia bagi Anda, butt-face? 245 00:12:59,043 --> 00:13:00,462 - Yah, tidak ada apa-apa. - Huh? 246 00:13:00,462 --> 00:13:01,521 - Dia bukan apa-apa. - Huh? 247 00:13:01,521 --> 00:13:02,604 - Dia bukan apa-apa. - Huh? 248 00:13:02,604 --> 00:13:06,974 - Sialan aku mencintainya! (penonton terkekeh) 249 00:13:06,974 --> 00:13:10,361 - Aku (mumbles), kamu, apa ... 250 00:13:10,361 --> 00:13:13,163 (tertawa) 251 00:13:13,163 --> 00:13:16,003 - Ayo, ayo keluar dari sini! 252 00:13:16,003 --> 00:13:17,501 - Ya! 253 00:13:17,501 --> 00:13:18,970 Cinta membuatku gugup. 254 00:13:18,970 --> 00:13:22,747 (penonton terkekeh) 255 00:13:22,747 --> 00:13:24,390 - Oh Sarah, aku tidak bermaksud begitu! 256 00:13:24,390 --> 00:13:26,315 - Uh, tidak, tidak apa-apa Melvin. 257 00:13:26,315 --> 00:13:28,051 - Anda berarti Anda merasakan hal yang sama tentang saya? 258 00:13:28,051 --> 00:13:30,822 - Oh tidak, aku hanya uh, Aku hanya pura-pura 259 00:13:30,822 --> 00:13:32,929 Saya tidak mendengarnya ... (penonton terkekeh) 260 00:13:32,929 --> 00:13:35,846 Jadi apa yang Anda temukan di t-- 261 00:13:37,502 --> 00:13:39,710 Apa ... (Penonton tertawa-tawa) 262 00:13:39,710 --> 00:13:42,778 Apa yang kamu lakukan? temukan di (mumbles) ... 263 00:13:42,778 --> 00:13:45,920 Jadi apa yang Anda temukan di file kota? 264 00:13:45,920 --> 00:13:48,080 - Informasi begitu mengganggu, itu bisa roboh 265 00:13:48,080 --> 00:13:50,320 kekuatan yang menjalankan metropolis kecil kami. 266 00:13:50,320 --> 00:13:51,702 - Apa, maksudmu walikota? 267 00:13:51,702 --> 00:13:54,550 Oh Melvin yang kamu katakan Anda akan melawan walikota? 268 00:13:54,550 --> 00:13:55,441 - Saya? 269 00:13:55,441 --> 00:13:56,626 Oh jangan konyol! 270 00:13:56,626 --> 00:13:58,302 - Sekarang jangan bilang kamu takut! 271 00:13:58,302 --> 00:14:00,491 - Oh, sebenarnya aku diintimidasi oleh siapapun 272 00:14:00,491 --> 00:14:01,994 dalam posisi otoritas apa pun! 273 00:14:01,994 --> 00:14:04,600 - Jadi, kamu akan melakukannya biarkan bumi yang baik berubah 274 00:14:04,600 --> 00:14:07,896 Tromaville menjadi, tangki septik polusi dan penyakit? 275 00:14:07,896 --> 00:14:09,581 - Saya benci segala bentuk konflik! 276 00:14:09,581 --> 00:14:11,360 (cepak) Oh! 277 00:14:11,360 --> 00:14:15,277 - Kalau begitu, seseorang punya sebuah dilema, bukan? 278 00:14:17,624 --> 00:14:20,165 Satu dua tiga empat lima enam-- 279 00:14:20,165 --> 00:14:22,798 - Sarah apakah kamu benar-benar berpikir aku-- 280 00:14:22,798 --> 00:14:24,902 Apakah kamu benar-benar berpikir aku bisa-- - Melvin, 281 00:14:24,902 --> 00:14:29,307 bolehkah aku menyentuh tubuhmu organ paling menarik? 282 00:14:29,307 --> 00:14:30,140 - Apa... 283 00:14:32,208 --> 00:14:34,263 (musik lembut) 284 00:14:34,263 --> 00:14:36,568 - Hmm, aku benar. 285 00:14:36,568 --> 00:14:38,985 Anda memang memiliki jiwa yang indah. 286 00:14:41,324 --> 00:14:44,032 (bergumam), oh tujuh, tujuh, delapan ... 287 00:14:44,032 --> 00:14:48,907 Γ ¬ Saya akan menyelamatkan Anda Sarah ΓÖ¬ 288 00:14:48,907 --> 00:14:53,907 Γ ¬ Aku akan membersihkan udara untukmu Γ ¬ 289 00:14:55,077 --> 00:15:00,077 ΓÖ¬ Dan jika aku menyelamatkanmu Sarah ΓÖ¬ 290 00:15:00,178 --> 00:15:03,928 ΓÖ¬ Mungkin Anda akan mencintaiku juga ΓÖ¬ 291 00:15:07,549 --> 00:15:12,549 (musik simpatik) (hadirin bertepuk tangan) 292 00:15:18,549 --> 00:15:23,418 ΓÖ¬ Saya adalah walikota di kota yang buruk ini ΓÖ¬ 293 00:15:23,418 --> 00:15:28,418 Γ ¬ ¬ Jadi, biarkan saya memberitahu Anda bagaimana itu akan turun ΓÖ¬ 294 00:15:28,669 --> 00:15:33,203 Γ ¬ Sekarang aku akan membintangi sampah beracunmu Γ ¬ 295 00:15:33,203 --> 00:15:37,378 Γ ¬ ¬ Dan Anda akan membayar saya muatan kapal tunai Γ ¬ ¬ 296 00:15:37,378 --> 00:15:40,557 ΓΓ¬ Uang tunai, uang tunai Γ € 297 00:15:40,557 --> 00:15:43,381 ΓÖ¬ Saya hanya seorang gadis Jersey ΓÖ¬ 298 00:15:43,381 --> 00:15:46,184 ΓÖ¬ Aku akan menguasai dunia ΓÖ¬ 299 00:15:46,184 --> 00:15:49,075 ΓÖ¬ Saya dilahirkan untuk menjalankan keadaan ini ΓÖ¬ 300 00:15:49,075 --> 00:15:50,998 ΓÖ¬ Dia dilahirkan, dia dilahirkan untuk menjalankan ΓÖ¬ 301 00:15:50,998 --> 00:15:53,997 Γ ¬ ¬ Dia punya banyak cinta di ΓÖ¬ nya 302 00:15:53,997 --> 00:15:56,045 ΓÖ¬ Jadi aku akan menjadi gubernur ΓÖ¬ 303 00:15:56,045 --> 00:15:59,128 ΓÖ¬ The pada kandidat take ΓÖ¬ 304 00:15:59,128 --> 00:16:01,088 ΓÖ¬ Pada pengambilan, dia ada di take ΓÖ¬ 305 00:16:01,088 --> 00:16:06,088 Γ ¬ ¬ Dia akan menjadi gubernur berikutnya ΓÖ¬ 306 00:16:09,276 --> 00:16:13,313 ΓÖ¬ Untuk menjalankan status ini, Anda harus kocok ke bawah ΓÖ¬ 307 00:16:13,313 --> 00:16:14,565 Γ ¬ Beritahu kami lebih Γ ¬ ¬ 308 00:16:14,565 --> 00:16:18,437 Γ ¬ Anda berbohong atau menipu atau Anda tidur di sekitar Γ ¬ 309 00:16:18,437 --> 00:16:19,917 ΓÖ¬ Dia pelacur ΓÖ¬ 310 00:16:19,917 --> 00:16:24,546 ΓÖ¬ Saya melakukan hal-hal dengan cara Jersey ΓÖ¬ 311 00:16:24,546 --> 00:16:29,325 ΓÖ¬ Dan hanya ada satu hal untuk dikatakan ΓÖ¬ 312 00:16:29,325 --> 00:16:32,076 ΓÖ¬ Aku hanya seorang Jersey gal ΓÖ¬ 313 00:16:32,076 --> 00:16:34,765 Γ ¬ A femme fatale yang agresif ΓÖ¬ 314 00:16:34,765 --> 00:16:37,672 Γ ¬ ¬ Saya akan tinggal di sebuah doa ΓÖ¬ 315 00:16:37,672 --> 00:16:39,566 Γ ¬ Dia akan hidup, tinggal di sebuah doa Γ ¬ ¬ 316 00:16:39,566 --> 00:16:42,029 ΓÖ¬ Jadi perhatikan aku saat aku berkampanye ΓÖ¬ 317 00:16:42,029 --> 00:16:44,642 ΓΓ¬ Melalui salju dan hujan es dan asam ΓÖ¬ 318 00:16:44,642 --> 00:16:47,746 Γ ¬ ¬ Bisakah Anda merasakan cinta di udara Jersey Γ ¬ 319 00:16:47,746 --> 00:16:49,648 ΓΓ¬ Rasakan cinta, rasakan cinta di udara ΓÖ¬ 320 00:16:49,648 --> 00:16:52,181 ΓÖ¬ Dia hanya Jersey dame ΓÖ¬ 321 00:16:52,181 --> 00:16:53,508 (bergumam) Γ ¬ ¬ Semua orang Γ ¬ ¬ 322 00:16:53,508 --> 00:16:55,356 ΓÖ¬ Api SMA ΓÖ¬ - Apakah saya tidak melihat Anda di suatu tempat 323 00:16:55,356 --> 00:16:56,768 di sekitar kampanye saya ΓÖ¬ Dia dilahirkan untuk menjalankan ΓÖ¬ 324 00:16:56,768 --> 00:16:57,916 - jejak? ΓÖ¬ negara ini ΓÖ¬ 325 00:16:57,916 --> 00:16:59,797 ΓÖ¬ Saya lahir, saya lahir untuk menjalankan ΓÖ¬ 326 00:16:59,797 --> 00:17:02,316 Γ ¬ ¬ Dia punya banyak cinta di ΓÖ¬ nya 327 00:17:02,316 --> 00:17:04,717 ΓÖ¬ Ada malaikat dari atas di Γ ¬ nya 328 00:17:04,717 --> 00:17:09,717 Γ ¬ Karena suatu hari nanti, aku akan menjadi gubernur ΓÖ¬ 329 00:17:09,836 --> 00:17:12,717 Γ ¬ Anda tahu apa yang harus dilakukan anak laki-laki Γ ¬ 330 00:17:12,717 --> 00:17:13,550 Kamu! 331 00:17:18,597 --> 00:17:20,430 ΓÖ¬Ooh ΓÖ¬ 332 00:17:24,879 --> 00:17:27,066 ΓÖ¬ Aku akan menjadi ΓÖ¬ ΓÖ¬ Dia akan menjadi ΓÖ¬ 333 00:17:27,066 --> 00:17:31,678 ΓÖ¬ Seorang cantik, gubernur ΓÖ¬ 334 00:17:31,678 --> 00:17:34,162 ΓÖ¬ Oh oh ΓÖ¬ 335 00:17:34,162 --> 00:17:39,162 ΓÖ¬ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ΓÖ¬ 336 00:17:40,431 --> 00:17:42,681 ΓÖ¬ Governor ΓÖ¬ 337 00:17:49,111 --> 00:17:52,278 (hadirin bertepuk tangan) 338 00:17:55,871 --> 00:17:56,871 - Permisi. 339 00:17:57,799 --> 00:17:58,860 (Penonton tertawa-tawa) 340 00:17:58,860 --> 00:17:59,860 - Oke anak laki-laki. 341 00:18:02,136 --> 00:18:03,636 Sampai jumpa minggu depan. 342 00:18:07,090 --> 00:18:10,828 Siapa kamu dan bagaimana apakah kamu masuk ke sini? 343 00:18:10,828 --> 00:18:12,194 - Sekretarismu tidak ada di sana. 344 00:18:12,194 --> 00:18:15,370 - Sial, jangan pernah mempekerjakan ibumu. 345 00:18:15,370 --> 00:18:17,605 - Ibu Walikota, saya Melvin Ferd III, 346 00:18:17,605 --> 00:18:20,023 seorang Ilmuwan Bumi yang bercita-cita tinggi dan Anda harus mendengarkan saya! 347 00:18:20,023 --> 00:18:21,916 - Oh! - Saya tahu siapa yang memiliki kejahatan 348 00:18:21,916 --> 00:18:24,450 Good Earth Corporation itu telah mencemari kota kita! 349 00:18:24,450 --> 00:18:26,276 - Apa, siapa? 350 00:18:26,276 --> 00:18:27,519 - Kamu! - Apa? 351 00:18:27,519 --> 00:18:28,820 - Anda memiliki Good Earth Corporation. 352 00:18:28,820 --> 00:18:30,032 - Saya menyangkalnya. 353 00:18:30,032 --> 00:18:31,028 - Oh ya? 354 00:18:31,028 --> 00:18:33,827 Di tangan saya, saya punya catatan kota resmi! 355 00:18:33,827 --> 00:18:36,180 - Apa, tapi, aku menyembunyikan catatan itu 356 00:18:36,180 --> 00:18:39,701 di perpustakaan kota, dan Saya mempekerjakan seorang pustakawan buta. 357 00:18:39,701 --> 00:18:41,468 (penonton terkekeh) 358 00:18:41,468 --> 00:18:44,178 - Nyonya Walikota, ubah cara jahatmu, 359 00:18:44,178 --> 00:18:46,439 atau aku akan dipaksa mengambil catatan ini 360 00:18:46,439 --> 00:18:47,810 ke Jaksa Wilayah! 361 00:18:47,810 --> 00:18:49,336 (berdebar) Oh! 362 00:18:49,336 --> 00:18:50,828 - Kamu tidak akan! 363 00:18:50,828 --> 00:18:52,930 - Kemarin saya tidak mau, tapi sekarang, 364 00:18:52,930 --> 00:18:56,468 cinta seorang wanita mengajari saya untuk melawan kekuatan! 365 00:18:56,468 --> 00:18:57,377 - Sial! 366 00:18:57,377 --> 00:18:59,538 (penonton terkekeh) Baiklah baiklah. 367 00:18:59,538 --> 00:19:01,679 Biarkan aku berpikir, berpikirlah ... 368 00:19:01,679 --> 00:19:03,346 Baiklah, saya mengerti. 369 00:19:04,479 --> 00:19:06,577 (musik gerah) 370 00:19:06,577 --> 00:19:09,136 Melvin, sebenarnya tidak perlu untukmu 371 00:19:09,136 --> 00:19:11,799 untuk pergi melakukan tampan DA. 372 00:19:11,799 --> 00:19:14,382 - Tidak ada? - Nooo, karena ... 373 00:19:15,668 --> 00:19:20,618 ΓÖ¬ Kau hanya bocah Jersey ΓÖ¬ 374 00:19:20,618 --> 00:19:24,079 ΓÖ¬ Siapa yang saya ingin ΓÖ¬ 375 00:19:24,079 --> 00:19:25,862 (tersedak) (Penonton tertawa-tawa) 376 00:19:25,862 --> 00:19:28,148 Γ ¬ ¬ Mempekerjakan ΓÖ¬ 377 00:19:28,148 --> 00:19:28,981 - Pekerjaan? 378 00:19:28,981 --> 00:19:33,079 Γ ¬ ¬ Aku akan menjadikanmu sebagai deputi ΓÖ¬ 379 00:19:33,079 --> 00:19:34,988 ΓÖ¬ Deputi akan menjadi deputi saya ΓÖ¬ 380 00:19:34,988 --> 00:19:36,321 - Oh, benarkah? 381 00:19:37,170 --> 00:19:39,308 Γ ¬ ¬ Bagaimana tentang lencana untuk dadaku Γ ¬ 382 00:19:39,308 --> 00:19:40,453 - Yakin! 383 00:19:40,453 --> 00:19:42,788 Γ ¬ ¬ Boy Sarah akan terkesan ΓΓ¬ 384 00:19:42,788 --> 00:19:44,245 ΓÖ¬ Siapa Sarah ΓÖ¬ - Dia adalah libr-- yang buta 385 00:19:44,245 --> 00:19:47,198 ΓÖ¬ Tunggu, aku tidak peduli ΓÖ¬ 386 00:19:47,198 --> 00:19:51,932 ΓÖ¬ Aku tidak peduli aku tidak peduli aku tidak peduli ΓÖ¬ 387 00:19:51,932 --> 00:19:54,529 ΓÖ¬ Kembalilah ke esok hari ΓÖ¬ 388 00:19:54,529 --> 00:19:57,068 ΓΓ¬ Sekarang mari kita bersihkan semua ini ΓÖ¬ 389 00:19:57,068 --> 00:20:02,068 ΓÖ¬ (bergumam) dari mimpi buruk beracun ini ΓÖ¬ 390 00:20:02,317 --> 00:20:04,150 ΓÖ ¬ Gee Aku akan menjadi Γ ¬ ¬ 391 00:20:04,150 --> 00:20:08,150 ΓΓ¬ Deputy ΓÖ¬ - Astaga, terima kasih! 392 00:20:11,641 --> 00:20:14,254 (musik tegang) 393 00:20:14,254 --> 00:20:16,587 Sluggo! - Ya, Bibi Wali Kota? 394 00:20:17,635 --> 00:20:19,843 - Namanya Melvin (musik dramatis) 395 00:20:19,843 --> 00:20:21,632 Ferd (musik dramatis) 396 00:20:21,632 --> 00:20:23,992 ketiga. (musik dramatis) 397 00:20:23,992 --> 00:20:25,550 ΓΓ¬ Tumpahkan darahnya ΓÖ¬ 398 00:20:25,550 --> 00:20:26,931 Γ ¬ Sp Tumpahan isi perutnya ΓÖ¬ 399 00:20:26,931 --> 00:20:28,992 ΓÖ¬ Dia menemukan saya, bahwa putz kecil ΓÖ¬ 400 00:20:28,992 --> 00:20:31,672 ΓÖ¬ Sudah waktunya bagimu berdoalah pada Γ € yang lemah 401 00:20:31,672 --> 00:20:32,905 Γ ¬A Buat dia berteriak ΓÖ¬ 402 00:20:32,905 --> 00:20:34,620 (dengkur) Γ ¬ Make Buat dia memohon ΓÖ¬ 403 00:20:34,620 --> 00:20:36,554 Γ ¬ ¬ Nah, semoga berhasil, mematahkan kaki ΓÖ¬ 404 00:20:36,554 --> 00:20:38,786 ΓÖ¬ Dapatkan dijus dan obat diinduksi ΓÖ¬ 405 00:20:38,786 --> 00:20:41,210 ΓÖ¬ Dan dapatkan geek ΓÖ¬ (tertawa) 406 00:20:41,210 --> 00:20:46,210 ΓÖ¬ Dapatkan, dapatkan geek ΓÖ¬ 407 00:20:47,216 --> 00:20:52,216 ΓÖ¬ Dapatkan, dapatkan geek ΓÖ¬ 408 00:20:53,805 --> 00:20:56,765 ΓÖ¬ Semua bajingan saya akan menangkap ΓÖ¬ 409 00:20:56,765 --> 00:20:59,776 ΓÖ¬ Dengan lencana wakil badass saya ΓÖ¬ 410 00:20:59,776 --> 00:21:04,567 ΓÖ¬ Melvin Ferd adalah kemenangan beruntun ΓÖ¬ 411 00:21:04,567 --> 00:21:05,954 - Apa? 412 00:21:05,954 --> 00:21:08,816 ΓÖ¬ Ada pahlawan datang dengan cara Anda ΓÖ¬ 413 00:21:08,816 --> 00:21:11,946 Γ ¬ ¬ Saya akan mendapatkan gadis itu dan menyimpan hari Γ ¬ ¬ 414 00:21:11,946 --> 00:21:16,946 ΓÖ¬ Dan aku tidak akan menjadi beberapa aneh sirkus ΓÖ¬ 415 00:21:18,642 --> 00:21:21,274 ΓÖ¬ Dapatkan geek, dapatkan geek ΓÖ¬ 416 00:21:21,274 --> 00:21:26,274 ΓÖ¬ Tidak (bergumam) ΓÖ¬ 417 00:21:28,714 --> 00:21:31,789 ΓÖ¬ Halo, halo geek ΓÖ¬ 418 00:21:31,789 --> 00:21:34,742 - Uh oh! (tertawa) 419 00:21:34,742 --> 00:21:36,994 ΓΓ¬ Selamat tinggal ΓÖ¬ 420 00:21:36,994 --> 00:21:38,491 ΓΓ¬ Selamat tinggal geek ΓÖ¬ 421 00:21:38,491 --> 00:21:41,171 - Dengarkan Sobat, aku sedang vital misi untuk menyelamatkan Tromaville! 422 00:21:41,171 --> 00:21:46,171 ΓÖ¬ Dapatkan, dapatkan geek ΓÖ¬ 423 00:21:47,435 --> 00:21:50,406 ΓÖ¬ Dapatkan ΓÖ¬ 424 00:21:50,406 --> 00:21:53,577 ΓÖ¬ The ΓÖ¬ 425 00:21:53,577 --> 00:21:55,494 ΓÖ¬ Geek ΓÖ¬ 426 00:21:59,561 --> 00:22:00,950 (berdentang) 427 00:22:00,950 --> 00:22:03,658 - [Melvin] Hei, hei teman, barang-barang ini bisa membunuhku! 428 00:22:03,658 --> 00:22:04,955 (tertawa) 429 00:22:04,955 --> 00:22:06,355 - Kami tidak akan membunuhmu! 430 00:22:06,355 --> 00:22:09,197 - Tidak, kami hanya akan celupkan ke hidung hidungmu. 431 00:22:09,197 --> 00:22:10,898 (tertawa kecil) - Apa yang telah saya lakukan? 432 00:22:10,898 --> 00:22:12,728 - Anda sudah boffing walikota! 433 00:22:12,728 --> 00:22:14,707 - [Melvin] Oh, aku tidak mau bop dia lagi, aku janji! 434 00:22:14,707 --> 00:22:16,877 Tolong, tolong, jangan lepaskan aku! 435 00:22:16,877 --> 00:22:19,805 - Baiklah, itu Butt-face mendapat pesan. 436 00:22:19,805 --> 00:22:21,147 - Haruskah kita membiarkan dia pergi. 437 00:22:21,147 --> 00:22:23,965 - Ya, biarkan dia pergi (terkekeh). 438 00:22:23,965 --> 00:22:28,447 (Melvin menjerit) (squishing) 439 00:22:28,447 --> 00:22:30,493 (Penonton tertawa-tawa) 440 00:22:30,493 --> 00:22:33,826 Biarkan dia pergi, maksudku, biarkan dia bebas! 441 00:22:37,237 --> 00:22:39,965 - Oh ... (penonton terkekeh) 442 00:22:39,965 --> 00:22:42,397 Saya benci ketika frasa memiliki dua arti! 443 00:22:42,397 --> 00:22:45,925 (penonton terkekeh) 444 00:22:45,925 --> 00:22:48,614 - Kamu pikir dia baik-baik saja? 445 00:22:48,614 --> 00:22:50,237 - Butt-face? 446 00:22:50,237 --> 00:22:52,386 Hey butt-face! - Ayolah, 447 00:22:52,386 --> 00:22:54,160 Ayo pergi dari sini. 448 00:22:54,160 --> 00:22:55,239 (Sarah bersenandung) 449 00:22:55,239 --> 00:23:00,096 ΓÖ¬ New Jersey, keadaan pikiran seperti itu ΓÖ¬ 450 00:23:00,096 --> 00:23:01,529 - Tunggu sebentar! 451 00:23:01,529 --> 00:23:03,532 Lihatlah di sini! ΓÖ¬ Mengapa saya ΓÖ¬ 452 00:23:03,532 --> 00:23:06,128 - Hei hei hei! - Siapa disana? 453 00:23:06,128 --> 00:23:07,387 Dua orang buta huruf? 454 00:23:07,387 --> 00:23:08,220 - Itu benar! 455 00:23:08,220 --> 00:23:10,737 Dan kami hanya merawat pacarmu! 456 00:23:10,737 --> 00:23:12,648 - Siapa? - Pria bodoh itu. 457 00:23:12,648 --> 00:23:14,909 - Siapa? - Pria jelek itu. 458 00:23:14,909 --> 00:23:17,177 - Oh, Melvin ... (Penonton tertawa-tawa) 459 00:23:17,177 --> 00:23:19,222 Tidak, tidak, tidak kamu lihat aku benar-benar fokus pada pemikiran 460 00:23:19,222 --> 00:23:23,019 ide buku baru, dan kemudian, Saya akan kirim ke Oprah, 461 00:23:23,019 --> 00:23:25,688 karena jika kamu ingin mendapatkannya di mana saja di industri buku 462 00:23:25,688 --> 00:23:28,075 Anda harus melalui Oprah! 463 00:23:28,075 --> 00:23:29,027 - Hey! - Jadi saya hanya uh-- 464 00:23:29,027 --> 00:23:31,118 (Musik seram) - Dengar buta, 465 00:23:31,118 --> 00:23:33,427 kami membawamu pada kencan kecil. 466 00:23:33,427 --> 00:23:36,262 - Oh, maaf, aku tidak berkencan dengan kretin. 467 00:23:36,262 --> 00:23:37,763 (Penonton tertawa-tawa) - Nah, kita bicara 468 00:23:37,763 --> 00:23:41,072 tentang kencan di sini, sekarang juga! 469 00:23:41,072 --> 00:23:43,145 - Hei, aku butuh itu! 470 00:23:43,145 --> 00:23:47,004 (musik agresif) ΓÖ¬ Dapatkan, dapatkan cewek ΓÖ¬ 471 00:23:47,004 --> 00:23:48,123 (tertawa) - Tolong tolong! 472 00:23:48,123 --> 00:23:49,734 Tolong, yang buta huruf punya saya! 473 00:23:49,734 --> 00:23:53,335 ΓÖ¬ Dapatkan, dapatkan cewek ΓÖ¬ (Sarah merintih) 474 00:23:53,335 --> 00:23:57,752 - Tidak, tidak, tolong! ΓÖ¬ Dapatkan, dapatkan ... Γ ¬ 475 00:23:58,850 --> 00:24:02,265 (raungan gemuruh) 476 00:24:02,265 --> 00:24:03,945 - Apa-apaan itu? (Penonton tertawa) 477 00:24:03,945 --> 00:24:06,155 - A-aku-aku benar-benar tidak tahu! 478 00:24:06,155 --> 00:24:08,025 (raungan gemuruh) 479 00:24:08,025 --> 00:24:10,775 (musik dramatis) 480 00:24:23,505 --> 00:24:25,191 (hadirin bertepuk tangan) 481 00:24:25,191 --> 00:24:27,241 - Anak nakal yang sakit! 482 00:24:27,241 --> 00:24:29,184 (musik tegas yang bersemangat) 483 00:24:29,184 --> 00:24:31,082 - Siapa kamu? 484 00:24:31,082 --> 00:24:31,999 - Siapa saya? 485 00:24:32,942 --> 00:24:35,182 ΓÖ¬ Sepanjang hidupku aku sudah menjadi pasifis ΓÖ¬ 486 00:24:35,182 --> 00:24:37,592 Γ ¬ Tapi sekarang, kamu benar-benar membuatku kesal ΓÖ¬ 487 00:24:37,592 --> 00:24:42,352 ΓÖ¬ Benda itu tidak membunuh saya, saya tidak tahu mengapa Γ ¬ 488 00:24:42,352 --> 00:24:44,744 ΓÖ¬ Ada Melvin baru di kota ΓÖ¬ 489 00:24:44,744 --> 00:24:47,082 ΓÖ¬ Dan dia akan turun ΓÖ¬ 490 00:24:47,082 --> 00:24:51,983 Γ ¬ ¬ Akan terasa sakit neraka, dan kau akan mati ΓÖ¬ 491 00:24:51,983 --> 00:24:53,780 ΓÖ¬ Mungkin Anda lebih baik scram ΓÖ¬ 492 00:24:53,780 --> 00:24:58,399 ΓÖ¬ Atau aku akan memotongmu seperti liburan ham ΓÖ¬ 493 00:24:58,399 --> 00:25:00,853 Γ ¬ Aku akan menendang, menendang, tendang, tendang, tendang pantatmu ΓÖ¬ 494 00:25:00,853 --> 00:25:03,104 Γ ¬ Aku akan menendang, menendang, tendang, tendang, tendang pantatmu ΓÖ¬ 495 00:25:03,104 --> 00:25:06,214 Γ ¬ Aku akan menendang, menendang, tendang, tendang, tendang pantatmu ΓÖ¬ 496 00:25:06,214 --> 00:25:10,157 Γ ¬ ¬ Ini akan menjadi ledakan untuk menendang Γ ¬ 497 00:25:10,157 --> 00:25:11,688 ΓÖ¬ pantatmu ΓÖ¬ (dengkur) 498 00:25:11,688 --> 00:25:14,726 ΓÖ¬ Oh, cepat, mari kita pergi Abad Pertengahan pada orang aneh ini 499 00:25:14,726 --> 00:25:15,583 (Teriakan seni bela diri menangis) 500 00:25:15,583 --> 00:25:16,715 (clunking) Γ ¬ Jadi Anda berada di sini untuk mencoba Γ ¬ 501 00:25:16,715 --> 00:25:18,267 Γ ¬ ¬ Apakah saya melukai ΓÖ¬ 502 00:25:18,267 --> 00:25:20,670 Γ ¬ Sementara Anda mencoba saya hanya akan merobek lengan Anda Γ ¬ 503 00:25:20,670 --> 00:25:25,529 Γ ¬ Tidak ada yang pribadi, Saya harap Anda mengerti ΓÖ¬ 504 00:25:25,529 --> 00:25:27,878 ΓÖ¬ Sekarang, saya tidak bermaksud menjadi berarti ΓÖ¬ 505 00:25:27,878 --> 00:25:29,088 ΓÖ¬ Tapi aku akan menghapus ΓÖ¬ 506 00:25:29,088 --> 00:25:30,317 (teriakan) ΓÖ¬ limpa Anda ΓÖ¬ 507 00:25:30,317 --> 00:25:35,093 Γ ¬ Kau punya masalah dengan itu, kemudian berbicara dengan tangan Γ ¬ 508 00:25:35,093 --> 00:25:36,904 Γ ¬ Anda lebih baik berdoa kepada Billy Graham ΓÖ¬ 509 00:25:36,904 --> 00:25:41,321 ΓÖ¬ Karena aku akan menunjukkan siapa aku ΓÖ¬ 510 00:25:48,656 --> 00:25:51,739 (penonton terkekeh) 511 00:25:53,439 --> 00:25:56,431 Oh itu pria lengan bajumu! 512 00:25:56,431 --> 00:25:57,848 - Tolong bantu aku! 513 00:26:01,906 --> 00:26:05,696 Bantu saya turun dari panggung, tarik saya, tarik! 514 00:26:05,696 --> 00:26:06,613 Tarik, tarik! 515 00:26:12,056 --> 00:26:14,410 Γ ¬ Jadi saya menendang, menendang, menendang, tendang, tendang bokongmu ΓÖ¬ 516 00:26:14,410 --> 00:26:17,202 (dengkur) 517 00:26:17,202 --> 00:26:22,021 ΓΓ¬ Rip, rip, rip, merobek lengan Anda Γ ¬ 518 00:26:22,021 --> 00:26:23,011 ΓÖ¬ Had, punya, memiliki ΓÖ¬ 519 00:26:23,011 --> 00:26:27,091 Γ ¬ ¬ Apakah saya ledakan Γ ¬ ¬ (teriakan) 520 00:26:27,091 --> 00:26:32,029 ΓÖ¬ Oh man, oh man, hot damn ΓÖ¬ 521 00:26:32,029 --> 00:26:37,029 ΓΓ¬ Itu adalah selai monster ΓÖ¬ 522 00:26:37,139 --> 00:26:40,306 ΓÖ¬ Dan itu siapa saya ΓÖ¬ 523 00:26:41,478 --> 00:26:42,477 (clanking) 524 00:26:42,477 --> 00:26:46,159 (teriakan) (rintihan) 525 00:26:46,159 --> 00:26:47,829 (hadirin bertepuk tangan) 526 00:26:47,829 --> 00:26:50,229 (penonton terkekeh) 527 00:26:50,229 --> 00:26:55,229 ΓΓ¬ Dan aku menendang Γ ¬ mu 528 00:26:58,781 --> 00:27:00,614 ΓÖ¬ Ass ΓÖ¬ 529 00:27:06,589 --> 00:27:11,589 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 530 00:27:15,826 --> 00:27:16,743 Sarah, hei, 531 00:27:18,266 --> 00:27:20,126 Sarah, apa kau baik-baik saja? 532 00:27:20,126 --> 00:27:22,011 - (rengekan) Sekarang siapa kamu dan bagaimana 533 00:27:22,011 --> 00:27:23,687 apakah kamu tahu namaku? 534 00:27:23,687 --> 00:27:25,886 - Kenapa ini aku, Melvin! 535 00:27:25,886 --> 00:27:27,406 (teriakan) 536 00:27:27,406 --> 00:27:29,231 Oh, apa yang sedang terjadi? 537 00:27:29,231 --> 00:27:30,648 Ya Tuhan, oh tuhan ... 538 00:27:32,294 --> 00:27:34,627 (teriakan) 539 00:27:38,625 --> 00:27:39,894 Baiklah! 540 00:27:39,894 --> 00:27:41,362 (Penonton tertawa-tawa) 541 00:27:41,362 --> 00:27:43,268 - Apa yang terjadi? 542 00:27:43,268 --> 00:27:44,773 - Jangan khawatir, para penggertak itu 543 00:27:44,773 --> 00:27:46,381 tidak pernah mengganggumu lagi! 544 00:27:46,381 --> 00:27:49,551 - Apa yang terjadi, kamu tidak menyakiti mereka kan? 545 00:27:49,551 --> 00:27:53,002 (musik tegang) - Tidak... 546 00:27:53,002 --> 00:27:55,752 (musik pedih) 547 00:27:58,839 --> 00:28:01,589 (Melvin menderu) 548 00:28:11,053 --> 00:28:12,543 (musik energik) 549 00:28:12,543 --> 00:28:14,559 - Hoo! (Penonton tertawa-tawa) 550 00:28:14,559 --> 00:28:15,392 Wassa! 551 00:28:16,441 --> 00:28:18,780 Tuhan yang baik di surga yang tinggi! 552 00:28:18,780 --> 00:28:21,551 Monster macam apa yang telah melakukan ini! 553 00:28:21,551 --> 00:28:23,929 (desis) - Ini Sal si polisi, 554 00:28:23,929 --> 00:28:28,852 Tromaville CSI, kami mendapat DOA, Saya akan membutuhkan ETD ASAP, 555 00:28:28,852 --> 00:28:30,352 jadi pesankan saya BLT! 556 00:28:31,321 --> 00:28:34,151 Kami mendapat situasi yang buruk 557 00:28:34,151 --> 00:28:37,259 ΓÖ¬ Di Tromaville ΓÖ¬ 558 00:28:37,259 --> 00:28:40,321 ΓÖ¬ Di Tromaville ΓÖ¬ 559 00:28:40,321 --> 00:28:45,321 Γ ¬ ¬ Jika polusi tidak dapatkan 'ya, aromanya akan ΓÖ¬ 560 00:28:46,899 --> 00:28:49,204 ΓÖ¬ Sesuatu yang buruk akan turun ΓÖ¬ 561 00:28:49,204 --> 00:28:50,350 (desis) 562 00:28:50,350 --> 00:28:52,481 (penonton terkekeh) Oke, ayo, 563 00:28:52,481 --> 00:28:53,714 kita harus membersihkan kekacauan ini! 564 00:28:53,714 --> 00:28:55,761 - Baik! - Tunggu sebentar! 565 00:28:55,761 --> 00:28:57,393 - [FBI] Apa? 566 00:28:57,393 --> 00:29:01,060 - Mengambil gambar. (tertawa) 567 00:29:03,003 --> 00:29:04,538 - Mengerti! - Saya dapat satu lagi, di sini! 568 00:29:04,538 --> 00:29:08,131 Lihatlah, oh tuhan dia membuatku, oh tuhan (erangan)! 569 00:29:08,131 --> 00:29:10,395 - Oh, oh, aku dapat satu! - Oke cepat, cepat! 570 00:29:10,395 --> 00:29:13,723 (tertawa kecil) Cepat, pergi, pergi. 571 00:29:13,723 --> 00:29:15,312 (dengkur) Oh baguslah, 572 00:29:15,312 --> 00:29:16,644 itu bagus! (Penonton tertawa-tawa) 573 00:29:16,644 --> 00:29:18,438 Mengerti! - Bagus! 574 00:29:18,438 --> 00:29:21,021 (musik lembut) 575 00:29:33,438 --> 00:29:37,355 (Sarah mendengkur) - Sarah, Sarah! 576 00:29:39,487 --> 00:29:40,987 Apakah kamu baik-baik saja? 577 00:29:42,644 --> 00:29:44,667 Halo? (Sarah mendengkur) 578 00:29:44,667 --> 00:29:47,417 (Melvin menderu) 579 00:29:50,369 --> 00:29:52,147 - Dimana saya? 580 00:29:52,147 --> 00:29:53,569 - Kamu di rumah! 581 00:29:53,569 --> 00:29:58,366 - Oh, (bergumam), apa apakah itu bau yang menyengat? 582 00:29:58,366 --> 00:30:00,299 - Saya baru saja datang dari gym. 583 00:30:00,299 --> 00:30:02,689 (Penonton tertawa-tawa) - Dan ingatkan saya, 584 00:30:02,689 --> 00:30:04,886 siapa kamu lagi? 585 00:30:04,886 --> 00:30:07,649 - Tidak ada, hanya warga yang peduli. 586 00:30:07,649 --> 00:30:10,429 - Oh tidak tunggu, kamu adalah orang yang menyelamatkanku! 587 00:30:10,429 --> 00:30:12,959 Kamu adalah aku, pahlawanku! 588 00:30:12,959 --> 00:30:16,321 (Melvin menderu) 589 00:30:16,321 --> 00:30:17,339 Kenapa kamu membuatnya 590 00:30:17,339 --> 00:30:19,193 suara besar? (penonton terkekeh) 591 00:30:19,193 --> 00:30:20,853 - Saya tidak begitu yakin. 592 00:30:20,853 --> 00:30:22,123 Saya rasa itulah suara yang saya buat saat itu 593 00:30:22,123 --> 00:30:23,814 Aku senang sekarang! 594 00:30:23,814 --> 00:30:26,382 Anyhoo, anyhoo, kamu aman, saya harus pergi 595 00:30:26,382 --> 00:30:28,054 ini malam yang sangat aneh. 596 00:30:28,054 --> 00:30:31,491 - Apa, tidak, tidak, kamu belum memberitahuku apa pun tentangmu! 597 00:30:31,491 --> 00:30:34,824 - Oh, aku hanya, sungguh, sungguh, rata-rata. 598 00:30:37,152 --> 00:30:40,150 - Kamu adalah sesuatu yang lain selain itu! 599 00:30:40,150 --> 00:30:41,135 - Saya? 600 00:30:41,135 --> 00:30:44,164 - Yah, kamu adalah pahlawanku! - Oh ... 601 00:30:44,164 --> 00:30:46,982 - Bolehkah saya meminta bantuan, rata-rata, pahlawan? 602 00:30:46,982 --> 00:30:49,114 - Oh apa-apa, apa saja. 603 00:30:49,114 --> 00:30:51,846 - Bolehkah aku uh, bolehkah aku merasakan wajahmu? 604 00:30:51,846 --> 00:30:53,065 - Oh apa pun kecuali itu! 605 00:30:53,065 --> 00:30:54,054 - Tapi Melvin ... 606 00:30:54,054 --> 00:30:55,105 - Apa? - Anda mengingatkan saya 607 00:30:55,105 --> 00:30:56,934 temanku Melvin, dia juga menderita 608 00:30:56,934 --> 00:30:58,249 harga diri yang rendah yang tragis. 609 00:30:58,249 --> 00:31:00,025 - Tidak, tidak, tidak, aku punya jerawat. 610 00:31:00,025 --> 00:31:02,075 - Oh tidak apa-apa untuk memiliki jerawat di wajahmu, 611 00:31:02,075 --> 00:31:04,966 orang-orang yang memilikinya jerawat di jiwa mereka, 612 00:31:04,966 --> 00:31:06,660 siapa, (dengusan) tidak menarik! 613 00:31:06,660 --> 00:31:08,974 - Oh, kamu begitu, kamu sangat mulia! 614 00:31:08,974 --> 00:31:09,994 Anda seperti Ibu Theresa jika saja 615 00:31:09,994 --> 00:31:11,911 dia buta dan panas! 616 00:31:13,054 --> 00:31:16,705 - Kamu tahu, saya mendapatkan itu banyak. (Penonton tertawa-tawa) 617 00:31:16,705 --> 00:31:19,204 - Jika kamu suka, kamu bisa menyentuh dadaku. 618 00:31:19,204 --> 00:31:22,621 - Yah (menghela napas), aku, um ... 619 00:31:26,233 --> 00:31:29,571 (Penonton tertawa-tawa) 620 00:31:29,571 --> 00:31:31,654 Um, oh baiklah, halo ayah. 621 00:31:33,474 --> 00:31:35,665 (penonton terkekeh) 622 00:31:35,665 --> 00:31:36,809 - Bagaimanapun, aku harus pergi, 623 00:31:36,809 --> 00:31:38,100 jika saya pulang terlambat, ibu saya khawatir. 624 00:31:38,100 --> 00:31:40,583 - Oh orang besar seperti Anda tinggal di 625 00:31:40,583 --> 00:31:42,065 rumah dengan ibunya? 626 00:31:42,065 --> 00:31:44,534 Apakah Anda sehebat yang Anda lihat? 627 00:31:44,534 --> 00:31:46,603 (penonton terkekeh) 628 00:31:46,603 --> 00:31:48,038 - Sarah ada sesuatu Saya harus memberitahumu! 629 00:31:48,038 --> 00:31:49,288 - Ya? - Saya m... 630 00:31:51,353 --> 00:31:54,936 Racun. (penonton terkekeh) 631 00:31:56,703 --> 00:31:57,536 - Beracun? 632 00:31:59,425 --> 00:32:00,258 - Iya nih! 633 00:32:01,625 --> 00:32:06,042 - Uh, nah sekarang, itu adalah a nama lucu, apakah itu bahasa Prancis? 634 00:32:09,669 --> 00:32:12,097 - Oui. (penonton terkekeh) 635 00:32:12,097 --> 00:32:13,180 - Beracun, wow. 636 00:32:14,164 --> 00:32:16,100 Tidak heran kamu malu memberitahuku. 637 00:32:16,100 --> 00:32:18,937 Apakah Anda keberatan jika saya menelepon Anda, Toxie? 638 00:32:18,937 --> 00:32:22,567 (Toxie menderu) Toxie apakah Anda gratis 639 00:32:22,567 --> 00:32:24,576 makan siang besok, saya akan membuat croissant, 640 00:32:24,576 --> 00:32:26,055 itu bahasa Prancis untuk bagel. 641 00:32:26,055 --> 00:32:28,102 (penonton terkekeh) (Toxie menderu) 642 00:32:28,102 --> 00:32:30,425 Dan Toxie, saya pikir itu luar biasa bahwa Anda 643 00:32:30,425 --> 00:32:31,675 tidak menyakiti kedua bocah itu, 644 00:32:31,675 --> 00:32:34,842 Saya menemukan penolakan terhadap kekerasan yang begitu seksi! 645 00:32:36,596 --> 00:32:38,522 (musik lembut) 646 00:32:38,522 --> 00:32:41,189 - Maka aku tidak akan pernah menyakiti jiwa. 647 00:32:42,434 --> 00:32:43,267 - Benarkah? 648 00:32:44,436 --> 00:32:47,769 Tidak ada seorang pun yang pernah menjanjikan saya itu sebelumnya. 649 00:32:51,735 --> 00:32:53,902 ΓΓ¬ Janji ΓÖ¬ 650 00:32:54,895 --> 00:32:55,728 Tidak... 651 00:32:56,705 --> 00:32:59,216 ΓÖ¬ Saya berjanji ΓÖ¬ 652 00:32:59,216 --> 00:33:02,133 - Oh ... ΓÖ¬ Saya berjanji ΓÖ¬ 653 00:33:04,596 --> 00:33:06,596 ΓÖ¬ Sarah ΓÖ¬ 654 00:33:09,522 --> 00:33:12,439 (musik misterius) 655 00:33:14,857 --> 00:33:18,024 (Penonton tertawa-tawa) 656 00:33:23,216 --> 00:33:24,299 - Ya Tuhan! 657 00:33:26,567 --> 00:33:30,980 (tawa) Oh my god oh my god! 658 00:33:30,980 --> 00:33:33,148 Apakah ini semua mimpi? 659 00:33:33,148 --> 00:33:34,981 Khayalan, fantasi? 660 00:33:36,640 --> 00:33:40,465 Saya, saya tidak tahu (dengusan). 661 00:33:40,465 --> 00:33:41,548 Tidak. 662 00:33:41,548 --> 00:33:43,109 (musik yang menyenangkan) 663 00:33:43,109 --> 00:33:47,567 ΓÖ¬ Hari ini aku bertemu dengannya ΓÖ¬ 664 00:33:47,567 --> 00:33:50,697 ΓÖ¬ Dapatkah Anda mendengar lonceng ΓÖ¬ 665 00:33:50,697 --> 00:33:54,548 (bunyi genta lonceng) (penonton terkekeh) 666 00:33:54,548 --> 00:33:57,028 ΓÖ¬ Dan dia berasal dari negara yang Γ ¬ ¬ 667 00:33:57,028 --> 00:34:00,778 ΓΓ¬ Diciptakan eclair dan mimes ΓÖ¬ 668 00:34:04,855 --> 00:34:07,495 (slobbering) (musik ceria) 669 00:34:07,495 --> 00:34:11,216 Γ ¬ Dia kuat dan manis dan tinggal bersama ibunya ΓÖ¬ 670 00:34:11,216 --> 00:34:15,076 ΓΓ¬ Dia menyelamatkan hidupku jadi tidak ada Γ € lainnya 671 00:34:15,076 --> 00:34:19,028 Γ ¬ Dia laki-laki dan laki-laki adalah dia macho ΓÖ¬ 672 00:34:19,028 --> 00:34:22,617 Γ ¬ Dia pedas asik seperti semangkuk gaspacho ΓÖ¬ 673 00:34:22,617 --> 00:34:27,617 ΓÖ¬ Suatu hari dia akan menjadi milikku besar, pacar Prancis saya yang besar ΓÖ¬ 674 00:34:28,114 --> 00:34:32,268 Saya harus memanggil yang terbaik teman-teman di seluruh dunia! 675 00:34:32,268 --> 00:34:36,100 ΓÖ¬ Hei Shiniqua Saya bertemu dengan pria lalatnya ΓÖ¬ 676 00:34:36,100 --> 00:34:39,786 Γ ¬ Diam pacar mendapat untuk menelepon Dianne ΓÖ¬ 677 00:34:39,786 --> 00:34:43,624 ΓÖ¬ Oh my god sekarang dia terdengar sangat foxy ΓÖ¬ 678 00:34:43,624 --> 00:34:47,266 Γ ¬ ¬ Whats namanya ΓÖ¬ ΓÖ¬ Yah, aku memanggilnya Toxie ΓÖ¬ 679 00:34:47,266 --> 00:34:52,266 ΓÖ¬ Dan Toxie akan menjadi milikku besar, pacar Prancis saya yang besar ΓÖ¬ 680 00:34:52,355 --> 00:34:55,968 ΓÖ¬ Pacarnya yang besar Prancis ΓÖ¬ ΓÖ¬ Pacar Prancis saya yang besar ΓÖ¬ 681 00:34:55,968 --> 00:34:58,967 ΓÖ¬ BF BF nya ΓÖ¬ 682 00:34:58,967 --> 00:35:00,698 Γ ¬ ¬ Dia agak bau Γ ¬ 683 00:35:00,698 --> 00:35:02,363 ΓÖ¬ Tapi tidak apa-apa ΓÖ¬ 684 00:35:02,363 --> 00:35:04,139 ΓÖ¬ Ah ΓÖ¬ ΓÖ¬ Dia berasal dari Perancis ΓÖ¬ 685 00:35:04,139 --> 00:35:06,171 ΓÖ¬ Dan mereka hidup dengan cara itu ΓÖ¬ 686 00:35:06,171 --> 00:35:09,205 ΓÖ¬ La la ΓÖ¬ Γ ¬ Dia benar-benar sopan tapi aku Γ ¬ ¬ 687 00:35:09,205 --> 00:35:14,046 ΓÖ¬ Firasat dia akan melompat tulang besok di brunch ΓÖ¬ 688 00:35:14,046 --> 00:35:17,758 Γ ¬ ¬ Dia akan melompatinya tulang besok di brunch ΓÖ¬ 689 00:35:17,758 --> 00:35:21,774 ΓÖ¬ Ayo dan lompat saya tulang besok di brunch ΓÖ¬ 690 00:35:21,774 --> 00:35:26,774 ΓÖ¬ Oh my god diam, oh my Tuhan diam, oh my god shut ΓÖ¬ 691 00:35:27,539 --> 00:35:29,404 ΓÖ¬ Oh my god diam ΓÖ¬ 692 00:35:29,404 --> 00:35:31,187 ΓÖ¬ Saya suka pria ini ΓÖ¬ 693 00:35:31,187 --> 00:35:33,738 Γ ¬ Dia terdengar sangat keren Γ ¬ ¬ 694 00:35:33,738 --> 00:35:35,346 ΓΓ, Dadanya sangat besar 695 00:35:35,346 --> 00:35:37,097 Γ ¬ Dia adalah monyet cinta ΓÖ¬ 696 00:35:37,097 --> 00:35:40,907 Γ ¬ ¬ Kami akan mengatakan saya lakukan di Atlantic City ΓÖ¬ 697 00:35:40,907 --> 00:35:42,379 Γ ¬ Saya bertaruh anak-anak kita Γ ¬ 698 00:35:42,379 --> 00:35:44,705 Γ ¬ ¬ Apakah akan cukup Γ ¬ ¬ 699 00:35:44,705 --> 00:35:47,328 Γ ¬ Aku bahkan tidak keberatan bau Γ ¬ 700 00:35:47,328 --> 00:35:48,252 Γ ¬ Dia orang Prancis Γ ¬ 701 00:35:48,252 --> 00:35:51,105 Γ ¬ Dia adalah pahlawan dia penyelamat dia menendang ΓÖ¬ 702 00:35:51,105 --> 00:35:52,288 ΓÖ¬ Saya verklempt ΓÖ¬ 703 00:35:52,288 --> 00:35:54,872 Γ ¬ ¬ Aku akan menjadi ceweknya yang tercinta ΓÖ¬ 704 00:35:54,872 --> 00:35:57,229 Γ ¬ Dia adalah pacar Prancis saya yang besar ΓÖ¬ 705 00:35:57,229 --> 00:35:59,023 ΓÖ¬ Pacarnya yang besar Prancis ΓÖ¬ 706 00:35:59,023 --> 00:36:00,948 ΓÖ¬ Pacar Prancis saya yang besar ΓÖ¬ 707 00:36:00,948 --> 00:36:05,948 ΓÖ¬ BF BF nya ΓÖ¬ 708 00:36:06,264 --> 00:36:08,847 ΓÖ¬ My aaahhh ... ΓÖ¬ 709 00:36:18,914 --> 00:36:22,081 (Penonton tertawa-tawa) 710 00:36:23,619 --> 00:36:26,699 Oh, (terkekeh), (bergumam) ... 711 00:36:26,699 --> 00:36:31,677 ΓÖ¬ Pacar Prancis saya yang besar ΓÖ¬ ΓÖ¬ Pacar ΓÖ¬ 712 00:36:31,677 --> 00:36:34,844 (hadirin bertepuk tangan) 713 00:36:39,387 --> 00:36:42,137 (musik santai) 714 00:36:52,419 --> 00:36:56,416 Γ ¬ ¬ Dia adalah bunga penuh Γ ¬ ¬ 715 00:36:56,416 --> 00:37:01,416 ΓÖ¬ Sweet parfum ΓÖ¬ 716 00:37:02,936 --> 00:37:07,051 Γ ¬ ¬ Dia mencuri napas saya ketika dia Γ ¬ ¬ 717 00:37:07,051 --> 00:37:12,051 ΓÖ¬ Walks di ruangan ΓÖ¬ 718 00:37:13,310 --> 00:37:17,893 ΓÖ¬ Wanita seperti itu sangat sulit untuk menemukan ΓÖ¬ 719 00:37:21,579 --> 00:37:26,251 (menghela nafas) ΓÖ¬ Oh, oh ΓÖ¬ 720 00:37:26,251 --> 00:37:31,251 Γ ¬ ¬ Terima kasih Tuhan dia buta ΓÖ¬ (Penonton tertawa-tawa) 721 00:37:33,748 --> 00:37:38,748 Γ ¬ Apa yang akan dia lakukan jika dia bisa melihat wajahku Γ ¬ 722 00:37:44,595 --> 00:37:47,616 Γ ¬ ¬ Apakah dia suka itu lembut Γ ¬ ¬ 723 00:37:47,616 --> 00:37:52,616 ΓÖ¬ Atau semprotkan penuh fuli ΓÖ¬ 724 00:37:55,224 --> 00:37:59,416 Γ ¬ Saya berharap saya bisa mendapatkan bola mata saya Γ ¬ 725 00:37:59,416 --> 00:38:04,416 ΓÖ¬ Kembali di mataku Γ ¬ ¬ 726 00:38:05,655 --> 00:38:10,655 ΓÖ¬ Ketika wajah Anda terlihat membusuk ΓÖ¬ 727 00:38:10,696 --> 00:38:15,638 Γ ¬ ¬ Sulit untuk meletakkan ΓΓ¬ 728 00:38:15,638 --> 00:38:20,638 ΓÖ¬ Tapi dia mengira aku satu, pria cantik ΓÖ¬ 729 00:38:24,151 --> 00:38:28,234 Γ ¬ Aku bisa memberinya geranium ini Γ ¬ 730 00:38:34,535 --> 00:38:37,718 ΓÖ¬ Dan berdoa dia tidak menyentuh ΓÖ¬ 731 00:38:37,718 --> 00:38:42,718 ΓΓ¬ My cranium ΓÖ¬ (Penonton tertawa-tawa) 732 00:38:44,746 --> 00:38:49,746 Γ ¬ ¬ Cinta tidak keras semua, itu lembut dan baik ΓÖ¬ 733 00:38:52,057 --> 00:38:54,156 ΓÖ¬ Oh ΓÖ¬ 734 00:38:54,156 --> 00:38:59,156 ΓÖ¬ Oh, oh terima kasih Tuhan dia buta ΓÖ¬ 735 00:39:02,127 --> 00:39:07,127 ΓÖ¬ Oh, oh terima kasih Tuhan ΓÖ¬ 736 00:39:07,261 --> 00:39:09,761 Γ ¬ Dia buta Γ ¬ 737 00:39:22,874 --> 00:39:26,041 (hadirin bertepuk tangan) 738 00:39:34,274 --> 00:39:36,144 (anjing menggonggong) 739 00:39:36,144 --> 00:39:38,474 - [Mom] Melvin, apakah itu kamu Melvin? 740 00:39:38,474 --> 00:39:40,173 - Uh, kembali tidur Ma! 741 00:39:40,173 --> 00:39:42,459 - [Ibu] Kamu tahu jam berapa sekarang? 742 00:39:42,459 --> 00:39:43,688 - Ma tidak masuk ke sini! 743 00:39:43,688 --> 00:39:45,803 - [Ibu] aku sudah menjadi sepanjang malam mengkhawatirkan, 744 00:39:45,803 --> 00:39:48,072 yang aku lakukan hanya mengkhawatirkanmu! 745 00:39:48,072 --> 00:39:50,632 - Ma, jangan masuk ke sini jangan! 746 00:39:50,632 --> 00:39:51,465 - Melvin! 747 00:39:52,712 --> 00:39:55,718 Anda mencari lebih banyak dan lebih banyak lagi seperti ayahmu setiap hari! 748 00:39:55,718 --> 00:39:56,787 (Penonton tertawa) 749 00:39:56,787 --> 00:40:00,008 Sekarang Melvin, apa yang terjadi Anda lakukan untuk diri sendiri sekarang? 750 00:40:00,008 --> 00:40:01,533 - Bukan salahku Ma! 751 00:40:01,533 --> 00:40:02,514 Beberapa pengganggu melemparkan saya ke dalam 752 00:40:02,514 --> 00:40:03,965 tong goo beracun, dan sekarang aku seorang 753 00:40:03,965 --> 00:40:05,691 - [Keduanya] mutan dengan kekuatan manusia super! 754 00:40:05,691 --> 00:40:08,310 - Oh, mimpi seorang ibu! - Oh maafkan saya! 755 00:40:08,310 --> 00:40:09,755 - Bisakah Anda setidaknya menempatkan bola mata kiri kembali 756 00:40:09,755 --> 00:40:10,755 tempatnya? 757 00:40:10,755 --> 00:40:11,588 - Saya sudah mencoba, tapi 758 00:40:11,588 --> 00:40:12,421 itu tidak akan 'diam saja! - Tapi aku pernah 759 00:40:12,421 --> 00:40:13,733 yang diminta adalah seorang cucu! 760 00:40:13,733 --> 00:40:14,899 - Baiklah, tapi ini - Jadi, apakah Anda ingin saya perbaiki 761 00:40:14,899 --> 00:40:16,019 - bukan tentang kamu sekarang! - sarapan atau 762 00:40:16,019 --> 00:40:17,199 apakah kamu hanya akan memakan anjing itu? 763 00:40:17,199 --> 00:40:19,228 - Ma! (penonton terkekeh) 764 00:40:19,228 --> 00:40:20,728 Anda harus membantu saya! 765 00:40:21,777 --> 00:40:23,577 - Bola mata itu akan membuatku gila. 766 00:40:23,577 --> 00:40:25,815 (Penonton tertawa-tawa) Melvin! 767 00:40:25,815 --> 00:40:27,087 (rintihan) 768 00:40:27,087 --> 00:40:29,239 Hanya ada satu hal yang bisa dikatakan seorang ibu 769 00:40:29,239 --> 00:40:30,647 putranya pada saat seperti ini. 770 00:40:30,647 --> 00:40:31,480 - Hmm? 771 00:40:31,480 --> 00:40:32,339 (musik segar) Γ ¬ Anda seorang Γ ¬ ¬ 772 00:40:32,339 --> 00:40:34,870 ΓÖ¬ Kekecewaan ΓÖ¬ 773 00:40:34,870 --> 00:40:36,712 ΓÖ¬ Anda mendengarnya mendengar pertama Γ ¬ ¬ 774 00:40:36,712 --> 00:40:38,548 - Ini tidak membantu, Ma! 775 00:40:38,548 --> 00:40:40,876 ΓÖ¬ Dari semua aksi yang kamu tarik ΓÖ¬ 776 00:40:40,876 --> 00:40:42,566 Γ ¬ Anak ini adalah Γ ¬ terburuk 777 00:40:42,566 --> 00:40:43,921 - Apa yang akan kita lakukan Ma? 778 00:40:43,921 --> 00:40:46,765 ΓÖ¬ Saya tidak tahu, saya masih shock Γ ¬ 779 00:40:46,765 --> 00:40:48,120 ΓÖ¬ Jadi panggil dokter ΓÖ¬ 780 00:40:48,120 --> 00:40:51,412 ΓΓ¬ Dia mungkin memiliki obat ajaib ΓÖ¬ 781 00:40:51,412 --> 00:40:54,876 ΓÖ¬ Oh, lihat cairan itu bocor ke sepatu Anda ΓÖ¬ 782 00:40:54,876 --> 00:40:57,868 ΓÖ¬ Aku akan harus membersihkan karpet ini ΓÖ¬ 783 00:40:57,868 --> 00:41:00,966 ΓÖ¬ Seperti kekecewaan, ikuti saya ΓÖ¬ 784 00:41:00,966 --> 00:41:05,841 Γ ¬ Kekecewaan saya mengembara, ayolah ΓÖ¬ 785 00:41:05,841 --> 00:41:08,017 Jadi dokter, bagaimana menurut Anda? 786 00:41:08,017 --> 00:41:10,598 - Ini adalah kasus terburuk cacar air yang pernah saya lihat! 787 00:41:10,598 --> 00:41:11,913 (Penonton tertawa-tawa) (Dokter tertawa) 788 00:41:11,913 --> 00:41:14,855 - Ini bukan cacar, dia aneh mutan! 789 00:41:14,855 --> 00:41:17,334 - Kalau begitu, wow! 790 00:41:17,334 --> 00:41:20,348 Γ ¬ Dia adalah kekecewaan ΓÖ¬ 791 00:41:20,348 --> 00:41:24,188 ΓÖ¬ Yang terburuk yang pernah saya lihat ΓÖ¬ 792 00:41:24,188 --> 00:41:26,732 Γ ¬ Dia adalah makhluk aneh mutan ΓÖ¬ 793 00:41:26,732 --> 00:41:28,804 Γ ¬ Dia juga sangat hijau Γ ¬ 794 00:41:28,804 --> 00:41:30,304 - Ya, saya perhatikan. 795 00:41:31,326 --> 00:41:34,316 ΓA¬ Tidak ada pil, untuk memperbaiki sakitnya Γ ¬ 796 00:41:34,316 --> 00:41:38,116 Γ ¬ Otak saya berputar Γ € (penonton terkekeh) 797 00:41:38,116 --> 00:41:40,919 ΓΓ¬ Satu-satunya obat untuk anak laki-laki semacam ini ΓÖ¬ 798 00:41:40,919 --> 00:41:43,948 ΓÖ¬ Adalah untuk melihat seorang ilmuwan ΓÖ¬ 799 00:41:43,948 --> 00:41:45,565 ΓΓ¬ Juga coba salep ini ΓÖ¬ 800 00:41:45,565 --> 00:41:47,116 ΓÖ¬ Oh oh oh ΓÖ¬ 801 00:41:47,116 --> 00:41:48,937 ΓÖ¬ Tapi apa kekecewaan ΓÖ¬ 802 00:41:48,937 --> 00:41:50,518 ΓÖ¬ Oh ya ΓÖ¬ 803 00:41:50,518 --> 00:41:52,693 ΓÖ¬ Ooh brandy berumur tiga tahun ΓÖ¬ 804 00:41:52,693 --> 00:41:56,457 - Aku tahu karya ilmiah terbaik keberatan di Tromaville. 805 00:41:56,457 --> 00:41:59,802 Ada yang bilang dia jenius, ada yang bilang dia gila! 806 00:41:59,802 --> 00:42:01,689 - Oh! - Yang saya tahu, 807 00:42:01,689 --> 00:42:04,327 apakah dia penari yang luar biasa! 808 00:42:04,327 --> 00:42:06,070 (Penonton tertawa-tawa) Yah 809 00:42:06,070 --> 00:42:10,100 ΓÖ¬ Tapi, kamu memang mengecewakan ΓÖ¬ 810 00:42:10,100 --> 00:42:11,322 ΓÖ¬ Oh oh oh ΓÖ¬ 811 00:42:11,322 --> 00:42:14,459 - Jadi, apa profesor prognosis Anda? 812 00:42:14,459 --> 00:42:18,626 - Baik setelah berhati-hati pemeriksaan, saya harus mengatakan ... 813 00:42:20,100 --> 00:42:23,108 Γ ¬ Dia adalah kekecewaan ΓÖ¬ 814 00:42:23,108 --> 00:42:24,770 Γ ¬ Dia benar-benar hijau Γ ¬ 815 00:42:24,770 --> 00:42:26,498 Γ ¬ A A hijau besar aneh Γ ¬ ¬ 816 00:42:26,498 --> 00:42:29,215 ΓÖ¬ Tidak pernah menemukan kebahagiaan ΓÖ¬ ΓÖ¬ Oh kebahagiaan ΓÖ¬ 817 00:42:29,215 --> 00:42:30,180 (teriakan) ΓΓ¬ Bola mata miliknya ΓÖ¬ 818 00:42:30,180 --> 00:42:31,373 di pipinya! 819 00:42:31,373 --> 00:42:32,790 - Ooh ooh, kotor! 820 00:42:33,717 --> 00:42:37,100 ΓÖ¬ Seorang putra mutan, tidak menyenangkan ΓÖ¬ 821 00:42:37,100 --> 00:42:39,260 Γ ¬ Anda memiliki penyesalan saya yang mendalam Γ ¬ 822 00:42:39,260 --> 00:42:40,743 - Dia merasa buruk. 823 00:42:40,743 --> 00:42:43,598 ΓÖ¬ Sejauh kesehatan, dirinya yang cantik ΓÖ¬ 824 00:42:43,598 --> 00:42:46,765 ΓΓ Hanya ada satu ancaman fatal Γ ¬ 825 00:42:46,765 --> 00:42:49,969 ΓΓ¬ Ancaman fatal, ancaman fatal ΓÖ¬ 826 00:42:49,969 --> 00:42:52,552 ΓÖ¬ Ancaman fatal ΓÖ¬ 827 00:42:53,580 --> 00:42:55,830 - Biasa, pemutih rumah tangga! 828 00:42:56,681 --> 00:42:59,375 (nangis) Itu satu-satunya 829 00:42:59,375 --> 00:43:01,221 yang bisa membunuh mutan! - Oh! 830 00:43:01,221 --> 00:43:02,179 - Oh! - Ah! 831 00:43:02,179 --> 00:43:03,012 - Ya Tuhan! 832 00:43:04,047 --> 00:43:07,464 ΓÖ¬ Masih mengecewakan ΓÖ¬ 833 00:43:08,886 --> 00:43:11,948 (hadirin bertepuk tangan) 834 00:43:11,948 --> 00:43:14,448 (musik segar) 835 00:43:26,279 --> 00:43:29,362 - Aku mengerti, ide untuk buku baruku! 836 00:43:30,479 --> 00:43:32,479 Sebuah memoar inspirasional! 837 00:43:34,100 --> 00:43:36,350 Gadis buta mulia panas, oh, 838 00:43:37,711 --> 00:43:41,378 diselamatkan oleh besar, pria misterius, Prancis! 839 00:43:43,311 --> 00:43:44,609 Tentu saja dia jatuh cinta padanya 840 00:43:44,609 --> 00:43:47,567 karena dia segalanya dia pernah bermimpi. 841 00:43:47,567 --> 00:43:51,484 Jiwa, dan dia sensitif, dan semua otot-otot, 842 00:43:53,751 --> 00:43:56,431 dan tidak seperti pria lain bahwa dia pernah berkencan 843 00:43:56,431 --> 00:43:59,111 sama sekali tidak ada yang mengganggu atau 844 00:43:59,111 --> 00:44:00,639 aneh tentang dia. 845 00:44:00,639 --> 00:44:02,164 (Penonton tertawa-tawa) - Uh, Sarah! 846 00:44:02,164 --> 00:44:04,916 - Oh, Toxie, aku pikir itu-- 847 00:44:04,916 --> 00:44:07,395 My, bau apa itu? 848 00:44:07,395 --> 00:44:10,188 - Newark. (Penonton tertawa-tawa) 849 00:44:10,188 --> 00:44:13,124 Sarah, aku takut aku bisa hanya tinggal sebentar. 850 00:44:13,124 --> 00:44:15,164 Saya sedang dalam misi. - Sebuah misi? 851 00:44:15,164 --> 00:44:16,942 - Misi untuk menghapus semua vile of 852 00:44:16,942 --> 00:44:18,755 goo beracun dari Tromaville! 853 00:44:18,755 --> 00:44:21,505 - Oh, kamu sangat hijau, suka itu! 854 00:44:23,235 --> 00:44:25,364 Tapi, setidaknya Anda punya sedikit waktu untuk makan siang 855 00:44:25,364 --> 00:44:28,434 sebelum kamu pergi misi, saya membuat roti panggang-a 856 00:44:28,434 --> 00:44:31,228 (berbicara bahasa asing). 857 00:44:31,228 --> 00:44:34,311 (penonton terkekeh) 858 00:44:36,137 --> 00:44:37,767 - Apa? 859 00:44:37,767 --> 00:44:41,570 - Yah, karena kamu, itu roti panggang Perancis, (bergumam) ... 860 00:44:41,570 --> 00:44:43,237 Tidak, kembali dalam sekejap! 861 00:44:47,743 --> 00:44:52,743 - Ah, aku yakin dia tidak akan keberatan jika kita melihat sedikit. 862 00:44:52,979 --> 00:44:54,396 Ah, pria Perancis. 863 00:44:56,678 --> 00:44:58,694 (penonton terkekeh) Saya mengerti, 864 00:44:58,694 --> 00:45:00,861 dia pasti berpikir ini aku. 865 00:45:02,990 --> 00:45:06,649 Oke, Oprah, jadi ingat ini Karena itu datang nanti. 866 00:45:06,649 --> 00:45:10,273 (penonton terkekeh) 867 00:45:10,273 --> 00:45:12,590 Ayo, kita harus memberikannya kepada gadis itu! 868 00:45:12,590 --> 00:45:14,748 Untuk seseorang yang tidak bisa lihat, detail tentang ini 869 00:45:14,748 --> 00:45:17,948 hal-hal luar biasa! (penonton terkekeh) 870 00:45:17,948 --> 00:45:19,365 Saya akan mengembalikannya. 871 00:45:20,792 --> 00:45:23,716 (tertawa kecil) 872 00:45:23,716 --> 00:45:25,799 Oh wow, Sarah kamu lihat ... 873 00:45:26,958 --> 00:45:27,791 - Teh? 874 00:45:27,791 --> 00:45:29,449 - Uh tentu izinkan saya membantu Anda. 875 00:45:29,449 --> 00:45:32,616 - Uh, tidak apa-apa ... - Ya, benar. 876 00:45:34,430 --> 00:45:36,430 Di sini kamu pergi. - Terima kasih. 877 00:45:38,555 --> 00:45:42,305 Ow fuck. (penonton terkekeh) 878 00:45:43,256 --> 00:45:45,506 (dengkur) 879 00:45:48,114 --> 00:45:48,947 - Oh! 880 00:45:51,657 --> 00:45:53,490 Oh ya, ah, ah, ah ... 881 00:45:55,867 --> 00:45:57,802 - Kamu mau gula? 882 00:45:57,802 --> 00:45:59,364 - Yakin. - Ya? 883 00:45:59,364 --> 00:46:00,531 - Ya - Baik. 884 00:46:05,527 --> 00:46:07,932 Uh huh? - Ya ya, itu sudah cukup. 885 00:46:07,932 --> 00:46:11,564 (dering cangkir) (Penonton tertawa-tawa) 886 00:46:11,564 --> 00:46:13,564 - Ceria. - Ceria, ah ... 887 00:46:17,543 --> 00:46:19,793 (menghirup) 888 00:46:21,195 --> 00:46:24,035 Ah, itu teh yang enak. 889 00:46:24,035 --> 00:46:26,264 - Jadi Toxie, apakah kamu menyadari bahwa ini 890 00:46:26,264 --> 00:46:28,264 kencan pertama kita bersama? 891 00:46:29,755 --> 00:46:33,715 - Oh, Sarah, aku mengerti sesuatu untuk memberitahumu! 892 00:46:33,715 --> 00:46:36,465 Saya belum pernah berkencan sebelumnya. 893 00:46:37,552 --> 00:46:40,385 - Oh, Toxie, apakah kamu perawan? 894 00:46:43,744 --> 00:46:45,077 - aku adalah kamu? 895 00:46:47,272 --> 00:46:49,656 - Yah saya ... (Penonton tertawa-tawa) 896 00:46:49,656 --> 00:46:52,875 Saya telah bersama pria lain (terkekeh). 897 00:46:52,875 --> 00:46:55,075 - Banyak pria lain? 898 00:46:55,075 --> 00:46:58,742 - Um, aku punya (mumbles) ... 899 00:47:10,765 --> 00:47:14,614 Bawa, bawa yang ... (Penonton tertawa-tawa) 900 00:47:14,614 --> 00:47:16,752 Tapi, banyak mendefinisikan? - 10? 901 00:47:16,752 --> 00:47:21,264 - Wow, ya, banyak kalau begitu (terkekeh)! 902 00:47:21,264 --> 00:47:22,955 (Tertawa bernada tinggi) 903 00:47:22,955 --> 00:47:24,904 Hei, kamu tahu apa yang ingin aku tanyakan padamu, 904 00:47:24,904 --> 00:47:27,668 bagaimana kalau kamu memberitahuku sebuah lelucon! 905 00:47:27,668 --> 00:47:29,198 Saya sangat suka lelucon yang bagus! 906 00:47:29,198 --> 00:47:30,156 - Oh saya tidak tahu apa-apa! 907 00:47:30,156 --> 00:47:32,016 - Oh, ayolah semuanya tahu setidaknya satu lelucon! 908 00:47:32,016 --> 00:47:33,394 - Bukan saya! - Sekarang bahkan tidak berpikir 909 00:47:33,394 --> 00:47:34,656 apakah itu lucu atau tidak! 910 00:47:34,656 --> 00:47:35,816 - Aku benar-benar tidak tahu apa-apa! - Katakan saja! 911 00:47:35,816 --> 00:47:36,649 - Tidak! - Katakan saja! 912 00:47:36,649 --> 00:47:37,482 - Tidak! - Katakan saja! 913 00:47:37,482 --> 00:47:38,445 - Tidak! - Katakan saja! 914 00:47:38,445 --> 00:47:40,982 - Bagaimana Stevie Wonder membakar tangannya? 915 00:47:40,982 --> 00:47:44,149 (Penonton tertawa-tawa) 916 00:47:46,003 --> 00:47:47,503 Aku sangat, sangat menyesal! 917 00:47:50,171 --> 00:47:54,004 - Tidak, sekarang dia, coba untuk membaca waffle iron? 918 00:47:57,723 --> 00:48:00,923 - Iya nih! - Itu terjadi padaku sekali! 919 00:48:00,923 --> 00:48:05,304 (musik santai) (tertawa kecil) 920 00:48:05,304 --> 00:48:08,054 Lihatlah (terkekeh)! 921 00:48:09,278 --> 00:48:10,195 - Oh Sarah! 922 00:48:19,293 --> 00:48:24,293 ΓÖ¬ Aku selalu bermimpi aku akan menemukan seseorang ΓÖ¬ 923 00:48:24,914 --> 00:48:29,914 ΓÖ¬ Tapi itu hanya beberapa fantasi ΓÖ¬ 924 00:48:33,274 --> 00:48:38,274 Γ ¬ Aku akan bertemu seorang gadis dan dia bangun dan menjalankan Γ ¬ 925 00:48:38,903 --> 00:48:43,903 Γ ¬ ¬ Love tidak menginginkan bagian dari saya Γ ¬ ¬ 926 00:48:46,132 --> 00:48:49,314 ΓΓ¬ Lalu aku bertemu denganmu ΓÖ¬ 927 00:48:49,314 --> 00:48:52,338 ΓÖ¬ Cantik kamu ΓÖ¬ - Saya? 928 00:48:52,338 --> 00:48:57,338 Γ ¬ Sebuah terobosan ilmiah yang benar Γ ¬ ¬ 929 00:48:59,810 --> 00:49:02,850 Γ ¬ ¬ Lihatlah jauh ke dalam Γ ¬ ¬ 930 00:49:02,850 --> 00:49:06,267 ΓÖ¬ Saya tidak memiliki apa pun untuk disembunyikan ΓÖ¬ 931 00:49:06,267 --> 00:49:09,869 Γ ¬ Anda akan melihat saya yang sebenarnya Γ ¬ 932 00:49:09,869 --> 00:49:13,704 ΓÖ¬ Aku milikmu jujur ​​ΓÖ¬ 933 00:49:13,704 --> 00:49:17,206 Γ ¬ Anda membuat saya membakar Γ ¬ 934 00:49:17,206 --> 00:49:20,557 Γ ¬ Dengan kimiawi nafsu Γ ¬ ¬ 935 00:49:20,557 --> 00:49:24,113 ΓÖ¬ Aku sangat takut pada ΓÖ¬ - Wow, itu ... 936 00:49:24,113 --> 00:49:28,113 ΓÖ¬ Panas beracun kami, cinta beracun panas ΓÖ¬ 937 00:49:33,690 --> 00:49:36,652 (Sarah mendesah) 938 00:49:36,652 --> 00:49:41,652 Γ ¬ Aku menghabiskan hidupku di kegelapan Γ ¬ 939 00:49:42,484 --> 00:49:45,221 ΓÖ¬ Terjebak dalam waktu yang lama 940 00:49:45,221 --> 00:49:49,938 - Oh oh oh oh Sarah! Γ ¬ Lonely night ΓÖ¬ 941 00:49:49,938 --> 00:49:52,471 - Ini dia. ΓÖ¬ Kamu datang ΓÖ¬ 942 00:49:52,471 --> 00:49:56,414 ΓÖ¬ Dan menyalakan percikan ΓÖ¬ 943 00:49:56,414 --> 00:49:58,093 ΓÖ¬ Sekarang, akhirnya ΓÖ¬ 944 00:49:58,093 --> 00:50:03,093 - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak! ΓÖ¬ Saya melihat cahaya Γ ¬ ¬ 945 00:50:03,611 --> 00:50:06,943 Γ ¬ Semua penyebab Anda Γ ¬ ¬ 946 00:50:06,943 --> 00:50:10,413 ΓÖ¬ Cantik kamu ΓÖ¬ 947 00:50:10,413 --> 00:50:14,580 ΓÖ¬ Seorang pria yang terlalu bagus untuk menjadi kenyataan ΓÖ¬ 948 00:50:15,562 --> 00:50:17,589 (penonton terkekeh) - Whoa! 949 00:50:17,589 --> 00:50:20,555 Γ ¬ Saya melihat jauh di dalam Γ ¬ ¬ 950 00:50:20,555 --> 00:50:24,226 ΓÖ¬ Anda tidak perlu menyembunyikan ΓÖ¬ 951 00:50:24,226 --> 00:50:27,630 ΓÖ¬ Saya tahu siapa Anda ΓÖ¬ 952 00:50:27,630 --> 00:50:31,259 ΓÖ¬ Kau adalah bintangku yang bersinar ΓÖ¬ 953 00:50:31,259 --> 00:50:34,887 ΓÖ¬ Anda, Anda membuat jantung saya berdetak Γ ¬ 954 00:50:34,887 --> 00:50:38,475 ΓÖ¬ Dengan panas nuklir ΓÖ¬ 955 00:50:38,475 --> 00:50:42,138 ΓÖ¬ Sekarang, jangan takut pada ΓÖ¬ 956 00:50:42,138 --> 00:50:44,425 Γ ¬ Saya panas beracun Γ ¬ ¬ 957 00:50:44,425 --> 00:50:49,425 ΓÖ¬ Cinta beracun panas ΓÖ¬ 958 00:50:50,554 --> 00:50:53,785 ΓÖ¬ Ketika Anda memikirkannya ΓÖ¬ 959 00:50:53,785 --> 00:50:57,345 ΓÖ¬ Kami sangat cocok ΓÖ¬ 960 00:50:57,345 --> 00:51:02,345 Γ ¬ Apakah keduanya sedikit aneh Γ ¬ ¬ 961 00:51:04,254 --> 00:51:07,601 ΓÖ¬ Aku yang kau sebut buta ΓÖ¬ 962 00:51:07,601 --> 00:51:10,446 ΓÖ¬ Saya lebih Frankenstein ΓÖ¬ 963 00:51:10,446 --> 00:51:15,446 ΓÖ¬ Namun, entah bagaimana Anda membuat saya menyelesaikan Γ ¬ ¬ 964 00:51:16,743 --> 00:51:19,656 Γ ¬ ¬ Lihatlah jauh ke dalam Γ ¬ ¬ 965 00:51:19,656 --> 00:51:22,930 ΓÖ¬ Saya tidak memiliki apa pun untuk disembunyikan ΓÖ¬ 966 00:51:22,930 --> 00:51:26,585 Γ ¬ Anda akan melihat saya yang sebenarnya Γ ¬ 967 00:51:26,585 --> 00:51:27,746 ΓÖ¬ Aku milikmu ΓÖ¬ 968 00:51:27,746 --> 00:51:30,506 Γ ¬ Jujur Γ ¬ ¬ - Tidak, Sarah, Sarah, sebelah sini! 969 00:51:30,506 --> 00:51:32,649 Γ ¬ Anda membuat saya membakar Γ ¬ (penonton terkekeh) 970 00:51:32,649 --> 00:51:36,149 - Ow! Γ ¬ Dengan kimiawi nafsu Γ ¬ ¬ 971 00:51:37,113 --> 00:51:40,534 ΓÖ¬ Sekarang jangan takut pada ΓÖ¬ 972 00:51:40,534 --> 00:51:42,822 Γ ¬ Saya panas beracun Γ ¬ ¬ 973 00:51:42,822 --> 00:51:44,486 ΓÖ¬ Hot beracun ΓÖ¬ 974 00:51:44,486 --> 00:51:47,454 Γ ¬ ¬ Lihatlah jauh ke dalam Γ ¬ ¬ 975 00:51:47,454 --> 00:51:50,833 ΓÖ¬ Saya tidak memiliki apa pun untuk disembunyikan ΓÖ¬ 976 00:51:50,833 --> 00:51:54,334 Γ ¬ Anda akan melihat saya yang sebenarnya Γ ¬ 977 00:51:54,334 --> 00:51:57,969 ΓÖ¬ Aku milikmu jujur ​​ΓÖ¬ 978 00:51:57,969 --> 00:52:01,763 Γ ¬ Anda membuat saya membakar Γ ¬ 979 00:52:01,763 --> 00:52:04,625 Γ ¬ Dengan kimiawi nafsu Γ ¬ ¬ 980 00:52:04,625 --> 00:52:08,054 ΓÖ¬ Sekarang, jangan takut pada ΓÖ¬ 981 00:52:08,054 --> 00:52:10,334 Γ ¬ Saya panas beracun Γ ¬ ¬ 982 00:52:10,334 --> 00:52:15,334 ΓÖ¬ Cinta beracun panas ΓÖ¬ 983 00:52:17,028 --> 00:52:20,797 Γ ¬ Saya panas beracun Γ ¬ ¬ 984 00:52:20,797 --> 00:52:24,762 ΓÖ¬Ooh ΓÖ¬ 985 00:52:24,762 --> 00:52:27,995 Γ ¬ Saya panas beracun Γ ¬ ¬ 986 00:52:27,995 --> 00:52:31,865 ΓÖ¬Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh ΓÖ¬ 987 00:52:31,865 --> 00:52:34,606 ΓÖ¬Ooh ΓÖ¬ 988 00:52:34,606 --> 00:52:36,523 ΓÖ¬ Love ΓÖ¬ 989 00:52:44,364 --> 00:52:47,531 (hadirin bertepuk tangan) 990 00:52:49,990 --> 00:52:52,744 - Oh Sarah, maaf aku tidak bisa menciummu! 991 00:52:52,744 --> 00:52:55,180 (Tanduk kapal bertiup) 992 00:52:55,180 --> 00:52:57,275 Oh, Sarah aku harus pergi! 993 00:52:57,275 --> 00:53:00,163 Saya khawatir pengiriman berikutnya akan datang. 994 00:53:00,163 --> 00:53:04,042 - Oh? (penonton terkekeh) 995 00:53:04,042 --> 00:53:05,792 Toxie, pengiriman apa? 996 00:53:12,814 --> 00:53:16,833 T-Toxie, apa, kenapa kamu punya (mumbles) ... 997 00:53:16,833 --> 00:53:17,916 Motherfucker! 998 00:53:23,411 --> 00:53:26,578 (Tanduk kapal bertiup) 999 00:53:28,782 --> 00:53:31,155 - Baiklah, Kepala, bagaimana kabarmu? 1000 00:53:31,155 --> 00:53:33,861 Anda hampir selesai melakukan pembongkaran limbah beracun itu? 1001 00:53:33,861 --> 00:53:36,050 - Saya dapat meyakinkan Anda Madam Mayor, 1002 00:53:36,050 --> 00:53:38,800 Semuanya baik, semuanya baik-baik saja (terkekeh). 1003 00:53:38,800 --> 00:53:41,717 - Bagus. (teriakan) 1004 00:53:42,730 --> 00:53:45,509 (Penonton tertawa) 1005 00:53:45,509 --> 00:53:48,509 - Iblis macam apa, telah melakukan ini? 1006 00:53:50,512 --> 00:53:52,512 Gee pet-pet, saudaraku! 1007 00:53:53,690 --> 00:53:58,690 Atas nama leluhur kita, Saya akan membalas kematiannya! 1008 00:53:58,938 --> 00:54:02,021 Dan darah, akan tumpah ke Bumi, 1009 00:54:03,578 --> 00:54:08,411 dengan bau merah dari e-- (Toxie menderu) 1010 00:54:09,741 --> 00:54:10,574 Adios! 1011 00:54:10,574 --> 00:54:13,157 Ya Tuhan! - Apa-apaan itu? 1012 00:54:14,274 --> 00:54:16,222 - Itu monster yang bodoh! 1013 00:54:16,222 --> 00:54:17,874 Tembak untuk membunuh! 1014 00:54:17,874 --> 00:54:18,883 - Tidak, tidak tidak tidak tidak! 1015 00:54:18,883 --> 00:54:20,866 (tembak menembak) (Walikota tertawa) 1016 00:54:20,866 --> 00:54:23,485 (Toxie menderu) 1017 00:54:23,485 --> 00:54:24,818 - Oke, masalah! 1018 00:54:25,975 --> 00:54:27,370 Bukti peluru! 1019 00:54:27,370 --> 00:54:29,063 Sampai jumpa! 1020 00:54:29,063 --> 00:54:32,735 (teriakan) (menangis) 1021 00:54:32,735 --> 00:54:34,343 - Baiklah Chewbacca, 1022 00:54:34,343 --> 00:54:36,709 siapa kamu dan apa yang kamu inginkan? 1023 00:54:36,709 --> 00:54:38,759 - Maksudmu kamu tidak mengenaliku? 1024 00:54:38,759 --> 00:54:40,759 Mengapa saya Melvin Ferd III. 1025 00:54:41,884 --> 00:54:44,935 - Kamu, kamu bocah yang kurus kering itu? 1026 00:54:44,935 --> 00:54:47,133 - Preman Anda melemparkan saya ke dalam tong goo beracun, 1027 00:54:47,133 --> 00:54:48,903 dan inilah yang aku suka! 1028 00:54:48,903 --> 00:54:49,736 - Ech! 1029 00:54:49,736 --> 00:54:52,486 - Aku harus menghancurkanmu sekarang! 1030 00:54:54,613 --> 00:54:58,768 Tapi tidak, tidak sampai aku terekspos kejahatan yang telah kamu lakukan! 1031 00:54:58,768 --> 00:55:02,604 - Oh, baiklah, buat aku keluar agar terlihat seperti orang jahat di sini! 1032 00:55:02,604 --> 00:55:04,616 T pikir saya tidak tahu apa yang kamu rencanakan! 1033 00:55:04,616 --> 00:55:08,449 Uh, membunuh pencemar, bertindak di luar hukum, 1034 00:55:09,471 --> 00:55:13,047 Anda mencoba untuk menjadi pahlawan rakyat! 1035 00:55:13,047 --> 00:55:16,652 (penonton terkekeh) (Musik rakyat perkasa) 1036 00:55:16,652 --> 00:55:19,735 (audiens tittering) 1037 00:55:20,678 --> 00:55:24,095 (tepuk tangan penonton) 1038 00:55:24,095 --> 00:55:26,186 Γ ¬ Biarkan saya menceritakan sebuah kisah tentang ΓÖ¬ 1039 00:55:26,186 --> 00:55:29,071 ΓÖ¬ Seorang pria dengan kulit yang aneh ΓÖ¬ 1040 00:55:29,071 --> 00:55:33,898 Γ ¬ Dia membunuh banyak orang dan dia membuat koneksi cinta ΓÖ¬ 1041 00:55:33,898 --> 00:55:37,802 ΓÖ¬ Pada siang hari, dia memiliki seorang gadis yang memanggangnya roti buatan sendiri ΓÖ¬ 1042 00:55:37,802 --> 00:55:39,807 - Oh, oh tuhan (bergumam) ... ΓÖ¬ Pada malam hari dia ΓÖ¬ 1043 00:55:39,807 --> 00:55:42,790 ΓÖ¬ Menjelajah jalanan dan dia merobek kepala orang-orang ΓÖ¬ 1044 00:55:42,790 --> 00:55:45,275 ΓÖ¬ Ini adalah legenda ΓÖ¬ 1045 00:55:45,275 --> 00:55:46,980 Γ ¬ Dia adalah legenda ΓÖ¬ 1046 00:55:46,980 --> 00:55:51,980 ΓÖ¬ Legenda Toxic Avenger ΓÖ¬ 1047 00:55:53,475 --> 00:55:57,265 Γ ¬ ¬ Pada awalnya, orang-orang itu yakin dia akan membunuh mereka semua satu hari Γ ¬ 1048 00:55:57,265 --> 00:55:58,350 - Dia akan membunuh kita semua! 1049 00:55:58,350 --> 00:56:01,820 Γ ¬ Tapi kemudian kejahatan mereka pergi turun dan orang aneh tampak baik-baik saja Γ ¬ 1050 00:56:01,820 --> 00:56:03,374 - Oh aku suka dia sekarang (cekikikan). 1051 00:56:03,374 --> 00:56:07,995 Γ ¬ Dia terbukti lebih populer daripada Pangeran William dan Kate ΓÖ¬ 1052 00:56:07,995 --> 00:56:12,054 Γ ¬ Dia mengembalikan kebunnya, di Negara Garden ΓÖ¬ 1053 00:56:12,054 --> 00:56:14,201 ΓÖ¬ Ini adalah legenda ΓÖ¬ 1054 00:56:14,201 --> 00:56:19,201 Γ ¬ Dia adalah legenda, the legenda Toxic Avenger ΓÖ¬ 1055 00:56:20,230 --> 00:56:22,714 ΓÖ¬ Oh ya ΓÖ¬ 1056 00:56:22,714 --> 00:56:27,675 Γ ¬ Dia membersihkan Tromaville dengan menyegel semua tong ΓÖ¬ 1057 00:56:27,675 --> 00:56:31,534 Γ ¬ ¬ Dia memenangkan cinta anak-anak dengan menyelamatkan semua kucing mereka ΓÖ¬ 1058 00:56:31,534 --> 00:56:34,201 - Oh, aku mencintaimu Toxie, ya, ah! 1059 00:56:36,278 --> 00:56:41,235 ΓÖ¬ Toxie adalah pahlawan sekarang, lebih besar dari Superman ΓÖ¬ 1060 00:56:41,235 --> 00:56:43,566 Γ ¬ Biarkan dia meletakkan beberapa cambuk pada Γ ¬ ¬ 1061 00:56:43,566 --> 00:56:45,705 Γ ¬ Biarkan dia meletakkan beberapa cambuk pada Γ ¬ ¬ 1062 00:56:45,705 --> 00:56:47,924 ΓΓ¬ Pria itu benar-benar bisa berbaring beberapa cambuk di ΓÖ¬ 1063 00:56:47,924 --> 00:56:50,833 ΓÖ¬ Semua ΓÖ¬ buruk kota 1064 00:56:50,833 --> 00:56:52,810 ΓÖ¬ Dan polisi merasa takut ΓÖ¬ 1065 00:56:52,810 --> 00:56:55,550 ΓÖ¬ Beberapa dari mereka mengotori celana mereka ΓÖ¬ 1066 00:56:55,550 --> 00:57:00,455 ΓΓ¬ Sisanya hanya melarikan diri seperti panik pelacur kecil ΓÖ¬ 1067 00:57:00,455 --> 00:57:03,834 ΓÖ¬ Sekarang walikota berdiri sendiri ΓÖ¬ 1068 00:57:03,834 --> 00:57:08,834 ΓΓ¬ Ini dia melawan orang jahat ΓÖ¬ 1069 00:57:08,989 --> 00:57:13,256 Γ ¬ Dia tahu waktunya telah tiba, segera akan menjadi siang yang tinggi ΓÖ¬ 1070 00:57:13,256 --> 00:57:14,770 (musim semi bergema) (Penonton tertawa-tawa) 1071 00:57:14,770 --> 00:57:16,962 ΓÖ¬ Oh, dia adalah legenda ΓÖ¬ - Apa ini? 1072 00:57:16,962 --> 00:57:18,520 ΓÖ¬ Aku adalah legenda ΓÖ¬ 1073 00:57:18,520 --> 00:57:22,240 ΓÖ¬ Legenda Toxic Avenger ΓÖ¬ 1074 00:57:22,240 --> 00:57:24,290 (tepuk tangan penonton) 1075 00:57:24,290 --> 00:57:26,789 ΓÖ¬ Oh dia adalah legenda ΓÖ¬ 1076 00:57:26,789 --> 00:57:28,989 Γ ¬ Dia adalah legenda ΓÖ¬ 1077 00:57:28,989 --> 00:57:31,149 ΓÖ¬ Oh dia adalah legenda ΓÖ¬ 1078 00:57:31,149 --> 00:57:33,615 ΓÖ¬ Hot dang, legenda ΓÖ¬ 1079 00:57:33,615 --> 00:57:38,301 Γ ¬ Pergi memberitahu anak-anak Anda tentang legenda Γ ¬ ¬ 1080 00:57:38,301 --> 00:57:40,701 Γ ¬ ¬ Anda memberi tahu anak-anak anak-anak Anda ΓÖ¬ 1081 00:57:40,701 --> 00:57:43,389 Γ ¬ ¬ Anda memberi tahu anak-anak Anda anak-anak anak-anak ΓÖ¬ 1082 00:57:43,389 --> 00:57:45,450 ΓÖ¬ Punya anak-anakmu beri tahu teman-teman mereka ΓÖ¬ 1083 00:57:45,450 --> 00:57:47,845 ΓÖ¬ Dan teman-teman mereka memberitahu teman-teman lainnya ΓÖ¬ 1084 00:57:47,845 --> 00:57:50,154 ΓΓ¬ Melakukan beberapa panggilan, menulis beberapa huruf ΓÖ¬ 1085 00:57:50,154 --> 00:57:52,715 ΓΓ¬ Pergi di Facebook, tweet di Twitter ΓÖ¬ 1086 00:57:52,715 --> 00:57:56,109 ΓΓ¬ Pergi di LinkedIn, jangan lakukan MySpace, tidak ada yang berjalan di sana ΓÖ¬ 1087 00:57:56,109 --> 00:57:58,229 Γ ¬ Na Na na na, na na na, ΓÖ¬ 1088 00:57:58,229 --> 00:58:02,717 Γ ¬ Na Na na na na oh oh ΓÖ¬ 1089 00:58:02,717 --> 00:58:06,077 Γ ¬ Clap dengan saya, bertepuk tangan dengan saya, bertepuk tangan dengan saya ΓÖ¬ 1090 00:58:06,077 --> 00:58:09,709 ΓΓ¬ Ambillah, bertepuk tangan dengan saya, bertepuk tangan dengan saya ΓÖ¬ 1091 00:58:09,709 --> 00:58:11,649 (tepuk tangan penonton) 1092 00:58:11,649 --> 00:58:15,399 (Melengking musik harmonika) 1093 00:58:29,570 --> 00:58:31,653 - Sudah selesaikan saja! 1094 00:58:37,239 --> 00:58:41,389 Sialan berlebihan! (Penonton tertawa) 1095 00:58:41,389 --> 00:58:46,389 (audiens tittering) (hadirin bertepuk tangan) 1096 00:59:04,614 --> 00:59:06,447 - Sialan berlebihan. 1097 00:59:10,680 --> 00:59:13,930 (Penonton tertawa-tawa) 1098 00:59:24,810 --> 00:59:27,250 Legenda Toxic Avenger! 1099 00:59:27,250 --> 00:59:28,583 (musik dramatis) 1100 00:59:28,583 --> 00:59:33,583 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 1101 00:59:39,390 --> 00:59:40,421 (Eerie menggelegak) 1102 00:59:40,421 --> 00:59:42,754 (siulan) 1103 00:59:47,501 --> 00:59:49,260 - Oh! (penonton terkekeh) 1104 00:59:49,260 --> 00:59:50,694 - Halo Kennith! 1105 00:59:50,694 --> 00:59:53,759 - Sialan, apa yang kamu lakukan di ruang bawah tanah saya, wanita? 1106 00:59:53,759 --> 00:59:55,711 Apakah kamu tidak mendengar ketukan? 1107 00:59:55,711 --> 00:59:56,791 Ah! 1108 00:59:56,791 --> 00:59:59,071 - Belum lama ini kamu digunakan untuk mencintainya ketika aku datang 1109 00:59:59,071 --> 01:00:00,850 ke kamar Anda tanpa mengetuk. 1110 01:00:00,850 --> 01:00:04,250 Menemukanmu tertidur, memiliki jalanku! 1111 01:00:04,250 --> 01:00:06,231 - Sialan itu benar! 1112 01:00:06,231 --> 01:00:09,069 Tapi itu cerita yang sama setiap saat! 1113 01:00:09,069 --> 01:00:13,146 Anda merayu saya, lalu Anda membuatnya saya menggunakan sains untuk kejahatan! 1114 01:00:13,146 --> 01:00:16,301 - Kennith, monster siapa telah meneror kota kami-- 1115 01:00:16,301 --> 01:00:19,309 - Dia bukan monster, orang-orang mencintainya! 1116 01:00:19,309 --> 01:00:21,909 Dia punya nomor polling lebih tinggi darimu! 1117 01:00:21,909 --> 01:00:25,181 - Tidak masalah, aku akan segera menangkapnya! 1118 01:00:25,181 --> 01:00:26,399 - Bagaimana, wanita? 1119 01:00:26,399 --> 01:00:28,429 Tidak ada yang tahu di mana dia bersembunyi! 1120 01:00:28,429 --> 01:00:30,145 - Saya akan mencari tahu! 1121 01:00:30,145 --> 01:00:32,260 Saya tahu ibunya. 1122 01:00:32,260 --> 01:00:37,260 Tapi pertama-tama, katakan padaku apakah dia sudah bertemu denganmu, bocah besar? 1123 01:00:37,530 --> 01:00:38,613 - Tidak tidak Tidak! 1124 01:00:39,610 --> 01:00:41,269 - Oh benarkah? 1125 01:00:41,269 --> 01:00:43,429 Dari apa ini? 1126 01:00:43,429 --> 01:00:46,179 (musik dramatis) 1127 01:00:47,405 --> 01:00:49,655 - Digagalkan oleh cucian saya sendiri! 1128 01:00:50,709 --> 01:00:53,671 - Aku harus menghancurkannya, katakan padaku bagaimana! 1129 01:00:53,671 --> 01:00:56,109 - Tidak ada wanita! - Katakan padaku Kennith! 1130 01:00:56,109 --> 01:00:58,330 - Sialan aku bilang tidak! 1131 01:00:58,330 --> 01:00:59,911 - Oh ya? 1132 01:00:59,911 --> 01:01:01,183 (musik dramatis) 1133 01:01:01,183 --> 01:01:06,183 ΓΓ¬ Kedua payudara ini bisa menjadi milikmu ΓÖ¬ 1134 01:01:07,497 --> 01:01:12,497 ΓÖ¬ Anda tidak dapat membelinya di toko ΓÖ¬ 1135 01:01:13,682 --> 01:01:16,842 ΓΓ¬ Silakan terus menggigit ΓÖ¬ 1136 01:01:16,842 --> 01:01:21,842 Γ ¬ ¬ Cukup katakan padaku, apa kryptonnya ΓÖ¬ 1137 01:01:25,071 --> 01:01:30,071 Γ ¬ Aku tidak berdiri di sini dan menjerit Γ ¬ ¬ 1138 01:01:31,671 --> 01:01:36,671 ΓÖ¬ Meskipun saya ingin merasakan ΓÖ¬ 1139 01:01:38,312 --> 01:01:41,352 ΓÖ¬ Oh otakku dalam simpul ΓÖ¬ 1140 01:01:41,352 --> 01:01:46,352 Γ ¬ ¬ Mengapa kejahatan begitu panas Γ ¬ 1141 01:01:51,316 --> 01:01:56,052 ΓÖ¬ Evil adalah ΓÖ¬ panas 1142 01:01:56,052 --> 01:02:00,093 ΓÖ¬ Evil adalah ΓÖ¬ panas 1143 01:02:00,093 --> 01:02:03,419 ΓÖ¬ Jangan bilang kalau itu bukan ΓÖ¬ 1144 01:02:03,419 --> 01:02:08,419 Γ ¬ 'Karena kejahatan itu panas Γ ¬ 1145 01:02:10,054 --> 01:02:12,020 ΓÖ¬ Saya wanita ΓÖ¬ 1146 01:02:12,020 --> 01:02:17,020 ΓÖ¬ Dan aku adalah pria ΓÖ¬ 1147 01:02:17,134 --> 01:02:18,520 ΓÖ¬ Saya lurus ΓÖ¬ 1148 01:02:18,520 --> 01:02:23,520 ΓÖ¬ Dan aku juga kecuali yang satu kali di perguruan tinggi Γ ¬ 1149 01:02:25,330 --> 01:02:30,330 ΓÖ¬ Jadi mari kita lakukan tarian dari ΓÖ¬ yang terkutuk 1150 01:02:30,952 --> 01:02:33,687 Γ ¬ Dan mendapatkan mabuk Γ ¬ ¬ 1151 01:02:33,687 --> 01:02:36,104 ΓÖ¬ Pada kamar kecil ΓÖ¬ 1152 01:02:45,298 --> 01:02:50,077 ΓÖ¬ Evil adalah ΓÖ¬ panas 1153 01:02:50,077 --> 01:02:54,158 ΓÖ¬ Evil adalah ΓÖ¬ panas 1154 01:02:54,158 --> 01:02:57,397 Γ ¬ ¬ Bersama-sama kita akan menemukan tempat itu Γ ¬ 1155 01:02:57,397 --> 01:03:00,397 Γ ¬ ¬ Di mana kejahatan panas Γ ¬ 1156 01:03:01,936 --> 01:03:06,853 (mengerang) (musik hipnotis) 1157 01:03:36,322 --> 01:03:39,751 (rintihan) (tepuk tangan penonton) 1158 01:03:39,751 --> 01:03:40,584 - Bleach! 1159 01:03:41,669 --> 01:03:42,502 - Apa? 1160 01:03:42,502 --> 01:03:44,886 - Lemparlah padanya, oh ya ampun ... 1161 01:03:44,886 --> 01:03:48,715 Dia akan mencair lebih cepat daripada penyihir jahat dari barat. 1162 01:03:48,715 --> 01:03:51,065 (Walikota tertawa) 1163 01:03:51,065 --> 01:03:52,595 - Itu saja? 1164 01:03:52,595 --> 01:03:54,588 Pemutih rumah tangga biasa? 1165 01:03:54,588 --> 01:03:56,915 - Saya sudah mengatakannya, sekarang pergi! 1166 01:03:56,915 --> 01:03:58,998 Pergi lakukan kejahatanmu, sialan! 1167 01:04:03,585 --> 01:04:08,129 ΓÖ¬ Ha, ha, ha, ha ha panas ΓÖ¬ 1168 01:04:08,129 --> 01:04:12,073 ΓΓ¬ Ho ho ho ho ΓÖ¬ panas 1169 01:04:12,073 --> 01:04:15,643 Γ ¬ ¬ Apa sih yang jahat punya ΓÖ¬ 1170 01:04:15,643 --> 01:04:20,643 ΓÖ¬ Itu membuatnya sangat panas ΓÖ¬ 1171 01:04:21,254 --> 01:04:25,363 Γ ¬ Sial, itu panas Γ ¬ ¬ 1172 01:04:25,363 --> 01:04:29,464 Γ ¬ ¬ Jadi panik Γ ¬ ¬ panas 1173 01:04:29,464 --> 01:04:32,624 ΓÖ¬ Malam ini kami akan memukul jackpot ΓÖ¬ 1174 01:04:32,624 --> 01:04:35,593 Γ ¬ ¬ Di mana kejahatan panas Γ ¬ 1175 01:04:35,593 --> 01:04:37,623 Γ ¬ ¬ Ini panas Γ ¬ ¬ 1176 01:04:37,623 --> 01:04:39,358 Γ ¬ ¬ Ini panas Γ ¬ ¬ 1177 01:04:39,358 --> 01:04:42,344 Γ ¬ Evil itu panas! ΓÖ¬ 1178 01:04:42,344 --> 01:04:45,511 (hadirin bertepuk tangan) 1179 01:04:48,315 --> 01:04:51,732 (musik perkusi perkasa) 1180 01:04:54,564 --> 01:04:57,397 (Tertawa konyol) 1181 01:05:01,390 --> 01:05:03,950 ΓÖ¬ Oh ΓÖ¬ 1182 01:05:03,950 --> 01:05:06,910 ΓÖ¬ Oh, oh, (dengusan), ow ΓÖ¬ 1183 01:05:06,910 --> 01:05:11,910 ΓÖ¬ Uh, hei, uh ooh ΓÖ¬ 1184 01:05:12,585 --> 01:05:15,419 Γ ¬ ¬ Siapa yang akan menyelamatkan New Jersey Γ ¬ 1185 01:05:15,419 --> 01:05:18,200 Γ ¬ ¬ Siapa yang akan menyelamatkan New Jersey Γ ¬ 1186 01:05:18,200 --> 01:05:20,739 Γ ¬ ¬ Ini banyak desas-desus ΓÖ¬ 1187 01:05:20,739 --> 01:05:23,019 ΓÖ¬ New Jersey ΓÖ¬ 1188 01:05:23,019 --> 01:05:26,619 Halo anak laki-laki (cekikikan) 1189 01:05:26,619 --> 01:05:29,502 ΓÖ¬ New Jersey ΓÖ¬ 1190 01:05:29,502 --> 01:05:30,335 Ha! 1191 01:05:32,038 --> 01:05:37,038 ΓÖ¬ Ha, Jersey ΓÖ¬ 1192 01:05:37,729 --> 01:05:39,156 ΓÖ¬ The Garden State ΓÖ¬ 1193 01:05:39,156 --> 01:05:40,518 ΓÖ¬ Garden State ΓÖ¬ 1194 01:05:40,518 --> 01:05:42,118 ΓÖ¬ Garden State ΓÖ¬ 1195 01:05:42,118 --> 01:05:44,368 (bergumam) 1196 01:05:47,156 --> 01:05:47,989 Tunggu! 1197 01:05:52,036 --> 01:05:54,296 Oh ... (audiens tittering) 1198 01:05:54,296 --> 01:05:55,129 Oh oh! 1199 01:05:56,077 --> 01:05:57,077 Hello poppy! 1200 01:06:01,208 --> 01:06:04,467 Saya melihat Anda di Grindr! (penonton terkekeh) 1201 01:06:04,467 --> 01:06:08,217 Ya, kamu sedang mencari untuk kekuatan bawah, hmm? 1202 01:06:09,176 --> 01:06:10,009 Itu aku! 1203 01:06:11,555 --> 01:06:12,856 Siapa namamu? 1204 01:06:12,856 --> 01:06:14,523 - Adrian. - Adrian ... 1205 01:06:15,856 --> 01:06:20,227 Ooh itu seperti film itu Rocky, Anda lihat, Adrian! 1206 01:06:20,227 --> 01:06:21,810 Oh, saya saya Lorenzo. 1207 01:06:23,945 --> 01:06:25,080 - Ciumlah cincin itu. - Tentu saja kamu 1208 01:06:25,080 --> 01:06:27,973 cium cincinku, kau anak baik! 1209 01:06:27,973 --> 01:06:30,823 (Penonton tertawa-tawa) Adrian, Anda ingat 1210 01:06:30,823 --> 01:06:34,653 nama Lorenzo, kamu akan akan menjerit nanti! 1211 01:06:34,653 --> 01:06:36,201 (Penonton tertawa) 1212 01:06:36,201 --> 01:06:38,284 Oke anak laki-laki, aku siap sekarang! 1213 01:06:39,140 --> 01:06:41,640 (musik ceria) 1214 01:06:43,266 --> 01:06:48,266 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 1215 01:06:49,492 --> 01:06:52,580 - Ah, kamu punya anak, kamu pikir mereka 1216 01:06:52,580 --> 01:06:53,767 akan membawakanmu kegembiraan! 1217 01:06:53,767 --> 01:06:55,434 - Oh saya tahu, saya tahu. 1218 01:06:56,362 --> 01:06:58,605 - Ini semua sakit, itu semua sakit hati. 1219 01:06:58,605 --> 01:07:01,103 - Oh saya tahu, saya tahu ... 1220 01:07:01,103 --> 01:07:04,478 - Dia Ceasarean, masalah sejak hari pertama. 1221 01:07:04,478 --> 01:07:07,250 - Senora Ferd, oh Senora Ferd! 1222 01:07:07,250 --> 01:07:08,739 - Apa itu Lorenzo? 1223 01:07:08,739 --> 01:07:10,750 - Walikota, dia datang, 1224 01:07:10,750 --> 01:07:12,799 walikota dia datang! 1225 01:07:12,799 --> 01:07:14,450 - Apa, tidak. 1226 01:07:14,450 --> 01:07:15,620 - Jes! - Tidak. 1227 01:07:15,620 --> 01:07:19,089 - Jes, dan dia bilang, dia datang untukmu! 1228 01:07:19,089 --> 01:07:19,922 - Apa? 1229 01:07:19,922 --> 01:07:20,755 Tidak! - Jes! 1230 01:07:20,755 --> 01:07:21,588 - Tidak! - Jes! 1231 01:07:21,588 --> 01:07:22,688 - Tidak! - Jes! 1232 01:07:22,688 --> 01:07:25,826 - Anda tidak mengerti, kami memiliki sejarah! 1233 01:07:25,826 --> 01:07:30,416 Riwayat buruk, dia dan aku di ruangan yang sama bersama! 1234 01:07:30,416 --> 01:07:31,749 Tidak mungkin! 1235 01:07:32,618 --> 01:07:35,191 - Aww ... - Santa Maria, tidak tidak tidak! 1236 01:07:35,191 --> 01:07:36,949 - Lorenzo, (bergumam) kamu harus menghentikannya! 1237 01:07:36,949 --> 01:07:39,426 - Oh tidak tidak tidak tidak, kami tidak bisakah kita tidak bisa kita tidak bisa! 1238 01:07:39,426 --> 01:07:43,308 - Oh tidak, aku tidak bisa melihatnya tidak mungkin, tidak mungkin! 1239 01:07:43,308 --> 01:07:45,407 Whoo, aku akan keluar dari pintu belakang! 1240 01:07:45,407 --> 01:07:47,098 - Oh tidak, tidak! - Oh ... 1241 01:07:47,098 --> 01:07:49,224 - [Lorenzo] Itu ruang persediaan! 1242 01:07:49,224 --> 01:07:50,557 - Santa Maria ... 1243 01:07:52,401 --> 01:07:57,401 (audiens tittering) - Oh, tidak, oh, tidak ... 1244 01:07:57,525 --> 01:07:59,496 Oh pegang itu terus tahan! 1245 01:07:59,496 --> 01:08:01,996 (bersenandung) Ah! 1246 01:08:03,587 --> 01:08:05,790 Cantik, kamu sangat berbakat! - Jadi, apakah kamu (bergumam) ... 1247 01:08:05,790 --> 01:08:07,241 - Astaga, bertindak cepat alami! 1248 01:08:07,241 --> 01:08:09,935 - Oh, oke, aku dapat (mumbles). - Bertindak secara alami! 1249 01:08:09,935 --> 01:08:11,374 (penonton terkekeh) 1250 01:08:11,374 --> 01:08:14,929 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 1251 01:08:14,929 --> 01:08:17,263 - Baiklah, aku tahu dia ada di sini entah dimana! 1252 01:08:17,263 --> 01:08:19,145 - Oh, Santa Maria! 1253 01:08:19,145 --> 01:08:20,985 - Mengaku, di mana dia? 1254 01:08:20,985 --> 01:08:23,374 - Oh dia tidak di sini-a! - Oh, kami tidak tahu! 1255 01:08:23,374 --> 01:08:25,624 - Oh dia tidak di sini-a! - Kami tidak tahu! 1256 01:08:25,624 --> 01:08:29,701 - Dengarkan kalian berdua aksen tak tentu, 1257 01:08:29,701 --> 01:08:32,143 Saya melihat dia datang toko kecantikan kecilmu. 1258 01:08:32,143 --> 01:08:34,705 Tapi percayalah padaku, tidak ada jumlah perawatan kecantikan 1259 01:08:34,705 --> 01:08:36,585 dapat membuat dame itu terlihat bagus! 1260 01:08:36,585 --> 01:08:37,752 Oh skor sekejap! 1261 01:08:40,071 --> 01:08:42,516 (bersin) 1262 01:08:42,516 --> 01:08:45,495 - Diberkatilah Anda! - Ruang persediaan! 1263 01:08:45,495 --> 01:08:46,985 - Oh, oh! 1264 01:08:46,985 --> 01:08:48,318 Oh, Santa Maria! 1265 01:08:49,823 --> 01:08:51,903 - Naah! - Oh oh oh oh! 1266 01:08:51,903 --> 01:08:52,736 - Tidak... 1267 01:08:54,058 --> 01:08:56,447 - Lorenzo, Lemiss, larilah! 1268 01:08:56,447 --> 01:08:59,623 Ini akhirnya waktunya dia dan Saya berbicara wanita dengan wanita, 1269 01:08:59,623 --> 01:09:01,357 dan itu tidak akan mudah! 1270 01:09:01,357 --> 01:09:03,010 - Oh clippy ayo pergi! (musik energik) 1271 01:09:03,010 --> 01:09:05,429 - Oke, kita akan pergi sekarang! 1272 01:09:05,429 --> 01:09:08,319 - Segarkan aku dengan aku! - Oh! 1273 01:09:08,319 --> 01:09:10,930 - Eunice, keluarlah, aku bisa melihatmu! 1274 01:09:10,930 --> 01:09:14,468 Tentu saya menggunakan cara feminin saya untuk merayu, 1275 01:09:14,468 --> 01:09:17,108 tidur, dan hancurkan suamimu, 1276 01:09:17,108 --> 01:09:18,677 tapi itu di masa lalu! 1277 01:09:18,677 --> 01:09:22,177 Yang aku harus hancurkan sekarang adalah putramu! 1278 01:09:23,133 --> 01:09:25,431 Katakan di mana dia! 1279 01:09:25,431 --> 01:09:27,919 - aku ... (menampar) 1280 01:09:27,919 --> 01:09:29,919 - Kamu akan! - Aku tidak mau! 1281 01:09:30,900 --> 01:09:32,599 (teriakan) - Kamu akan! 1282 01:09:32,599 --> 01:09:33,849 Sialan aku! - Apa? 1283 01:09:35,279 --> 01:09:36,112 - Tidak ada! 1284 01:09:37,300 --> 01:09:40,666 Γ ¬ Aku membencimu di sekolah tata bahasa ΓÖ¬ 1285 01:09:40,666 --> 01:09:44,260 Γ ¬ Aku membencimu di sekolah menengah Γ ¬ 1286 01:09:44,260 --> 01:09:49,260 ΓÖ¬ Dan jika kita kuliah, Aku benci kamu di sana juga ΓÖ¬ 1287 01:09:50,714 --> 01:09:52,584 ΓÖ¬ Kau seorang pelacur, kau pelacur ΓÖ¬ 1288 01:09:52,584 --> 01:09:54,300 ΓÖ¬ Kau pembohong, kau pelacur ΓÖ¬ 1289 01:09:54,300 --> 01:09:56,020 ΓÖ¬ Apakah saya meninggalkan sesuatu ΓÖ¬ 1290 01:09:56,020 --> 01:09:58,116 Γ ¬ Biarkan aku berpikir lagi Γ ¬ ¬ 1291 01:09:58,116 --> 01:10:00,090 ΓÖ¬ Kau seorang pelacur, kau seorang gelandangan ΓÖ¬ 1292 01:10:00,090 --> 01:10:02,460 ΓΓ¬ Anda semurah Demi Moore ΓÖ¬ 1293 01:10:02,460 --> 01:10:04,778 Γ ¬ ¬ Tebak siapa yang memenangkan babak ini? 1294 01:10:04,778 --> 01:10:09,622 Γ ¬ ¬ Snap, snap, skor Γ ¬ ¬ 1295 01:10:09,622 --> 01:10:14,622 ΓÖ¬ Pelacur, pelacur, pembohong, pelacur ΓÖ¬ 1296 01:10:16,840 --> 01:10:20,298 ΓÖ¬ Anak laki-laki Anda akan segera bangkrut ΓÖ¬ 1297 01:10:20,298 --> 01:10:23,909 ΓÖ¬ Bocah laki-laki Anda akan memakan debu saya ΓÖ¬ 1298 01:10:23,909 --> 01:10:26,370 Γ ¬ Anda lebih baik memberitahu saya di mana dia di Γ ¬ 1299 01:10:26,370 --> 01:10:30,410 ΓÖ¬ Dan apa lagi Γ €? 1300 01:10:30,410 --> 01:10:32,141 ΓÖ¬ Kau seorang pelacur, kau pelacur ΓÖ¬ 1301 01:10:32,141 --> 01:10:34,210 ΓÖ¬ Kau pembohong, kau pelacur ΓÖ¬ 1302 01:10:34,210 --> 01:10:38,070 ΓÖ¬ Kau ketakutan, fosil dinosaurus tua ΓÖ¬ 1303 01:10:38,070 --> 01:10:42,287 ΓÖ¬ Dan ketika kamu tidak rambut dicelup, Anda (bergumam) Γ ¬ 1304 01:10:42,287 --> 01:10:44,551 Γ ¬ ¬ Tebak siapa yang memenangkan babak ini? 1305 01:10:44,551 --> 01:10:49,551 ΓΓ¬ Snap, snap, snap, (gibbers) skor Γ ¬ ¬ 1306 01:10:50,004 --> 01:10:53,004 Ah ha, jadi, dia bersembunyi di sini! 1307 01:10:54,084 --> 01:10:55,124 (Eunice berteriak) 1308 01:10:55,124 --> 01:10:57,535 - [Eunice] Anda tinggal jauh dari Melvin saya! 1309 01:10:57,535 --> 01:11:00,356 Untuk pertama kalinya dia sukses, 1310 01:11:00,356 --> 01:11:03,603 namun dia jatuh cinta, bahkan jika itu jatuh cinta 1311 01:11:03,603 --> 01:11:06,156 dengan seorang pustakawan buta! 1312 01:11:06,156 --> 01:11:07,924 - [Mayor] Pustakawan buta? 1313 01:11:07,924 --> 01:11:10,643 Jadi, dia bersembunyi bersamanya! 1314 01:11:10,643 --> 01:11:13,795 (Eunice berteriak) - Kamu menjauh darinya! 1315 01:11:13,795 --> 01:11:15,563 - Saya akan menemukannya! - Tidak! 1316 01:11:15,563 --> 01:11:18,636 - [Walikota] Dan saya akan hancurkan dia, dan sampai aku melakukannya, 1317 01:11:18,636 --> 01:11:21,964 Tromaville berada di bawah hukum perang! 1318 01:11:21,964 --> 01:11:23,316 - [Eunice] Darurat Militer? 1319 01:11:23,316 --> 01:11:25,230 Anda seorang fasis! 1320 01:11:25,230 --> 01:11:28,356 Yah, kamu tahu siapa dirimu! 1321 01:11:28,356 --> 01:11:29,893 ΓÖ¬ Kau seorang pelacur, kau pelacur ΓÖ¬ 1322 01:11:29,893 --> 01:11:31,716 ΓÖ¬ Kau pembohong, kau pelacur ΓÖ¬ 1323 01:11:31,716 --> 01:11:33,580 Γ ¬ Anda jalang, Anda pelacur Γ ¬ 1324 01:11:33,580 --> 01:11:36,014 ΓÖ¬ Kamu pembohong, kamu pelacur ΓÖ¬ 1325 01:11:36,014 --> 01:11:36,847 ΓÖ¬ Pelacur jalang ΓÖ¬ 1326 01:11:36,847 --> 01:11:37,680 Γ ¬ Slut pelacur ΓÖ¬ 1327 01:11:37,680 --> 01:11:38,693 ΓÖ¬ Pembohong liar ΓÖ¬ 1328 01:11:38,693 --> 01:11:39,526 ΓÖ¬ Pelacur Pelacur ΓÖ¬ 1329 01:11:39,526 --> 01:11:41,373 ΓÖ¬ Pelacur jalang, pelacur pelacur ΓÖ¬ 1330 01:11:41,373 --> 01:11:43,184 ΓÖ¬ Pembohong liar, pelacur ΓÖ¬ 1331 01:11:43,184 --> 01:11:45,021 ΓÖ¬ Pelacur jalang, pelacur pelacur ΓÖ¬ 1332 01:11:45,021 --> 01:11:46,909 ΓÖ¬ Pembohong liar pembohong ΓÖ¬ 1333 01:11:46,909 --> 01:11:48,542 ΓΓ¬ Pelacur, pelacur, pelacur ΓÖ¬ 1334 01:11:48,542 --> 01:11:52,144 ΓΓ¬ Pelacur, pelacur, pelacur, pelacur, pelacur ΓΓ¬ 1335 01:11:52,144 --> 01:11:54,984 ΓΓ¬ Pelacur, pelacur, pelacur ΓÖ¬ 1336 01:11:54,984 --> 01:11:57,317 ΓÖ¬ Kamu pelacur ΓÖ¬ 1337 01:12:05,064 --> 01:12:10,064 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 1338 01:12:10,872 --> 01:12:13,372 (musik ceria) 1339 01:12:14,213 --> 01:12:18,603 - [Narator] Jadi sebagai Walikota memulai perburuannya yang kejam dan beracun, 1340 01:12:18,603 --> 01:12:20,643 jauh di dalam hati Tromaville, 1341 01:12:20,643 --> 01:12:25,022 seorang wanita muda yang frustasi berani bermimpi 1342 01:12:25,022 --> 01:12:27,253 yang mustahil. 1343 01:12:27,253 --> 01:12:29,836 (musik lembut) 1344 01:12:35,013 --> 01:12:40,013 - (bergumam) selamanya. (audiens tittering) 1345 01:12:41,123 --> 01:12:45,040 Ini dia, setelah jam lima hari-hari yang mengerikan dalam menulis, 1346 01:12:46,563 --> 01:12:48,813 Saya akhirnya menyelesaikan buku saya! 1347 01:12:49,942 --> 01:12:51,654 Dan seperti nasib itu, 1348 01:12:51,654 --> 01:12:55,321 itu luar biasa, jadi pindah ke J. K. Rowling! 1349 01:12:58,083 --> 01:13:01,534 Ooh, keluar dari jalan saya John Gresham! 1350 01:13:01,534 --> 01:13:05,532 Pergi sekrup sendiri siapa pun menulis buku harian Anne Frank! 1351 01:13:05,532 --> 01:13:09,341 (penonton terkekeh) 1352 01:13:09,341 --> 01:13:11,430 Karena hanya ada satu orang yang saya butuhkan 1353 01:13:11,430 --> 01:13:14,557 untuk mewujudkan mimpiku. 1354 01:13:14,557 --> 01:13:16,870 (musik lembut) 1355 01:13:16,870 --> 01:13:21,870 ΓÖ¬ Beberapa orang mengatakan bahwa Anda Γ ¬ ¬ ilahi 1356 01:13:23,161 --> 01:13:28,161 Γ ¬ Jadi Anda tidak akan menjawab doa saya ini ΓÖ¬ 1357 01:13:28,825 --> 01:13:33,825 Γ ¬ Aku akan bersumpah setia kepadamu Γ ¬ ¬ 1358 01:13:36,070 --> 01:13:41,070 Γ ¬ Jika Anda hanya akan menempatkan saya di TV-E Γ ¬ ¬ 1359 01:13:45,761 --> 01:13:49,760 Γ ¬ ¬ Saya akan pergi ke salah satu acara TV Anda ΓÖ¬ 1360 01:13:49,760 --> 01:13:53,350 ΓÖ¬ Meskipun saluran apa, tidak ada yang tahu ΓÖ¬ 1361 01:13:53,350 --> 01:13:57,100 ΓÖ¬ Atau berada di O, majalah ΓÖ¬ 1362 01:13:57,100 --> 01:14:00,918 Γ ¬ Aku akan menjadi yang terpanas penulis yang pernah mereka lihat ΓÖ¬ 1363 01:14:00,918 --> 01:14:04,529 Γ ¬ ¬ The terpanas kobaran penulis yang pernah mereka lihat ΓÖ¬ 1364 01:14:04,529 --> 01:14:06,230 ΓΓ Pilih aku, Oprah ΓÖ¬ 1365 01:14:06,230 --> 01:14:08,230 Γ ¬ ¬ Gunakan saya, Oprah ΓÖ¬ 1366 01:14:08,230 --> 01:14:11,978 Γ ¬ Membuat saya orang yang memuja Γ ¬ 1367 01:14:11,978 --> 01:14:13,898 ΓΓ¬ Peluk aku, Oprah ΓÖ¬ 1368 01:14:13,898 --> 01:14:15,973 Γ ¬ Plug Hubungkan saya, Oprah ΓÖ¬ 1369 01:14:15,973 --> 01:14:18,905 Γ ¬ ¬ Saya akan menjadi buku Anda yang menjual pelacur ΓÖ¬ 1370 01:14:18,905 --> 01:14:21,508 Saatnya untuk urutan mimpi fantasi! 1371 01:14:21,508 --> 01:14:24,025 ΓÖ¬ Oh, oh, oh-oh ΓÖ¬ 1372 01:14:24,025 --> 01:14:28,209 ΓÖ¬ Oh, oh oh, oh, oh oh Oprah ΓÖ¬ 1373 01:14:28,209 --> 01:14:31,220 ΓÖ¬ Oh oh, oh oh oh ΓÖ¬ - Shiniquah, Dianne! 1374 01:14:31,220 --> 01:14:35,931 ΓÖ¬ Oh oh oh, oh oh oh Oprah ΓÖ¬ 1375 01:14:35,931 --> 01:14:39,422 ΓÖ¬ Saya menulis memoar inspirasi ΓÖ¬ 1376 01:14:39,422 --> 01:14:43,084 ΓÖ¬ Ini menceritakan kebenaran dengan fabrikasi ΓÖ¬ 1377 01:14:43,084 --> 01:14:46,467 ΓÖ¬ Buku saya akan terjual seperti Winnie the Pooh ΓÖ¬ 1378 01:14:46,467 --> 01:14:49,506 ΓÖ¬ Aku bahkan bisa menulis Maya Angelou ΓÖ¬ 1379 01:14:49,506 --> 01:14:50,521 ΓΓ¬ Angelou! ΓÖ¬ 1380 01:14:50,521 --> 01:14:54,134 ΓÖ¬ Saya menceritakan kisah seorang wanita yang bertanggung jawab ΓÖ¬ 1381 01:14:54,134 --> 01:14:57,990 Γ ¬ Tidak terlalu lama dan kata-kata tidak besar Γ ¬ 1382 01:14:57,990 --> 01:15:01,771 Γ ¬ ¬ Jauh lebih baik dari omong kosong yang biasa Anda ΓÖ¬ 1383 01:15:01,771 --> 01:15:05,580 ΓÖ¬ Dan saya mendapat handicap berharga ΓÖ¬ 1384 01:15:05,580 --> 01:15:10,580 Γ ¬ ¬ Dia punya handicap berharga ΓÖ¬ 1385 01:15:11,001 --> 01:15:12,670 Γ ¬ ¬ Pilih saya, Oprah ΓÖ¬ 1386 01:15:12,670 --> 01:15:14,609 Γ ¬ Lick saya, Oprah ΓÖ¬ 1387 01:15:14,609 --> 01:15:18,389 ΓΓ¬ Kita bisa menjual buku dari sini ke Guam ΓÖ¬ 1388 01:15:18,389 --> 01:15:19,735 ΓÖ¬ Shill saya, Oprah ΓÖ¬ 1389 01:15:19,735 --> 01:15:21,969 ΓÖ¬ Dr. Phil saya, Oprah ΓÖ¬ 1390 01:15:21,969 --> 01:15:25,780 Γ ¬, Mari menendang pantat di Amazon.com ΓÖ¬ 1391 01:15:25,780 --> 01:15:29,369 ΓÖ¬ Apakah saya, Oprah, lakukan saya, Oprah ΓÖ¬ 1392 01:15:29,369 --> 01:15:32,990 ΓÖ¬ Tunjukkan pada dunia betapa Anda peduli ΓÖ¬ 1393 01:15:32,990 --> 01:15:37,083 Γ ¬ ※ Spank saya, Oprah, Anda akan berterima kasih kepada saya, Oprah ΓÖ¬ 1394 01:15:37,083 --> 01:15:40,916 ΓÖ¬ Saya ingin menjadi ga-miliarder ΓÖ¬ 1395 01:15:43,310 --> 01:15:45,915 (musik ingar-bingar) 1396 01:15:45,915 --> 01:15:48,801 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ Γ ¬ ¬ Jual lebih banyak dan lebih Γ ¬ ¬ 1397 01:15:48,801 --> 01:15:50,571 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ Γ ¬ ¬ Aku akan menjadi Γ ¬ mu 1398 01:15:50,571 --> 01:15:51,795 ΓΓ¬ Buku menjual pelacur ΓÖ¬ 1399 01:15:51,795 --> 01:15:54,457 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ Γ ¬ ¬ Lebih baik dari omong kosong yang biasa Anda Γ ¬ 1400 01:15:54,457 --> 01:15:57,510 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ ΓΓ¬ Handicap yang dapat dipasarkan ΓÖ¬ 1401 01:15:57,510 --> 01:16:00,342 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ ΓÖ¬ Tunjukkan pada dunia bahwa Anda peduli ΓÖ¬ 1402 01:16:00,342 --> 01:16:03,422 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ Γ ¬ Membuat saya ga-miliar Γ ¬ ¬ 1403 01:16:03,422 --> 01:16:07,255 ΓÖ¬ Ga-zillion, ga-trillionaire ΓÖ¬ 1404 01:16:08,125 --> 01:16:11,104 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ - Tangkap gadis itu! 1405 01:16:11,104 --> 01:16:13,929 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ 1406 01:16:13,929 --> 01:16:16,761 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ - Semua orang mendapat mobil! 1407 01:16:16,761 --> 01:16:21,261 ΓÖ¬ Aku berkata, Oprah ΓÖ¬ - Anda tidak mendapatkan mobil! 1408 01:16:28,369 --> 01:16:30,536 ΓÖ¬O-Oprah ΓÖ¬ 1409 01:16:34,161 --> 01:16:38,050 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 1410 01:16:38,050 --> 01:16:39,725 ΓÖ¬ Whoo ΓÖ¬ 1411 01:16:39,725 --> 01:16:41,153 ΓÖ¬ Whoo ΓÖ¬ 1412 01:16:41,153 --> 01:16:44,903 ΓÖ¬ Whoo, ups, whoops, dang ΓÖ¬ 1413 01:16:48,794 --> 01:16:51,627 (Sarah tertawa) 1414 01:16:55,046 --> 01:16:56,543 - [Toxie] Sarah aku selesai mandi! 1415 01:16:56,543 --> 01:16:59,626 - Oh! (Toxie mendesah) 1416 01:17:02,114 --> 01:17:05,166 - (terkekeh) Wow, begitu kita akan keluar malam ini? 1417 01:17:05,166 --> 01:17:08,726 - Yah uh, sebenarnya aku pikir kita bisa saja uh, 1418 01:17:08,726 --> 01:17:13,559 Anda tahu, tetap di, dan uh, uh, (menguap) ... 1419 01:17:16,132 --> 01:17:18,554 - Sarah, kamu tahu aku tidak bisa dapatkan fisik dengan Anda! 1420 01:17:18,554 --> 01:17:19,628 - Dapatkan fisik? 1421 01:17:19,628 --> 01:17:21,489 Anda bahkan tidak akan membiarkan saya merasakan wajah Anda! 1422 01:17:21,489 --> 01:17:24,678 - Aku belum siap! - Tapi ini sudah tiga minggu! 1423 01:17:24,678 --> 01:17:26,198 (Penonton tertawa-tawa) 1424 01:17:26,198 --> 01:17:28,609 Dan saya baru saja selesai menyamar 1425 01:17:28,609 --> 01:17:30,945 memoar tentang hubungan kita! 1426 01:17:30,945 --> 01:17:32,588 Bukankah kamu menganggapku menarik? 1427 01:17:32,588 --> 01:17:34,777 - Kamu tahu saya lakukan! - Lalu apa itu? 1428 01:17:34,777 --> 01:17:36,162 (bergumam) 1429 01:17:36,162 --> 01:17:37,580 - Itu punyaku... - Apa? 1430 01:17:37,580 --> 01:17:39,830 (rintihan) 1431 01:17:40,717 --> 01:17:44,472 Astaga kamu gay? (penonton terkekeh) 1432 01:17:44,472 --> 01:17:47,503 Tentu saja, Anda tahu, jika Anda, 1433 01:17:47,503 --> 01:17:49,750 itu, itu baik-baik saja! 1434 01:17:49,750 --> 01:17:52,969 Kami hanya bisa menjadi teman terbaik dan, 1435 01:17:52,969 --> 01:17:56,580 dan menonton (bergumam) bersama-sama (menangis). 1436 01:17:56,580 --> 01:17:58,180 - Sarah, tidak ada yang kuinginkan lebih 1437 01:17:58,180 --> 01:18:00,140 daripada berbagi tubuh saya dengan Anda tetapi, 1438 01:18:00,140 --> 01:18:02,820 (bersin) tapi tapi... 1439 01:18:02,820 --> 01:18:04,653 - Bla bla bla lihat! 1440 01:18:05,689 --> 01:18:07,020 Saya akan membuat makan siang. 1441 01:18:07,020 --> 01:18:11,025 - [Walikota] Warga Tromaville, ini adalah walikota Anda, sialan! 1442 01:18:11,025 --> 01:18:13,963 Kami sekarang di bawah keadaan darurat militer, dan Anda 1443 01:18:13,963 --> 01:18:15,980 dengan ini diperintahkan untuk membawa semua milik Anda 1444 01:18:15,980 --> 01:18:17,687 pemutih ke balai kota! 1445 01:18:17,687 --> 01:18:19,910 - Bleach? - Ini darurat sipil! 1446 01:18:19,910 --> 01:18:21,580 - Ya Tuhan! - Saya ulangi, 1447 01:18:21,580 --> 01:18:24,080 menurunkanmu pemutih sialan! 1448 01:18:26,127 --> 01:18:27,700 - Itu adalah pengumuman yang aneh. 1449 01:18:27,700 --> 01:18:29,310 (penonton terkekeh) - Sarah, aku harus 1450 01:18:29,310 --> 01:18:33,063 segera pergi! - Tidak, tapi aku membuat kentang goreng! 1451 01:18:33,063 --> 01:18:34,401 - Oh! 1452 01:18:34,401 --> 01:18:37,310 Tidak, saya harus pergi Tromaville, mungkin selamanya! 1453 01:18:37,310 --> 01:18:38,961 - Apa, Toxie ada apa? 1454 01:18:38,961 --> 01:18:40,270 - Oh, saya tidak bisa bilang. - Kalau begitu aku 1455 01:18:40,270 --> 01:18:41,710 pergi denganmu! - Kamu tidak bisa! 1456 01:18:41,710 --> 01:18:42,809 - Saya bisa! - Kamu tidak bisa! 1457 01:18:42,809 --> 01:18:44,249 - Saya bisa! - Itu terlalu berbahaya! 1458 01:18:44,249 --> 01:18:47,620 - Saya tidak mengerti! - Kamu terlalu cantik! 1459 01:18:47,620 --> 01:18:49,486 - Oh, ya baiklah. 1460 01:18:49,486 --> 01:18:51,836 (penonton terkekeh) 1461 01:18:51,836 --> 01:18:53,828 - Oh, aku harus pergi sekarang! 1462 01:18:53,828 --> 01:18:55,837 (sirene meratap) - Tidak, tidak Toxie tunggu! 1463 01:18:55,837 --> 01:18:58,356 Setidaknya yang bisa Anda lakukan adalah memberi saya ciuman! 1464 01:18:58,356 --> 01:19:01,106 Ciuman pertama dan terakhir kami bersama! 1465 01:19:02,836 --> 01:19:03,836 - Maafkan saya! 1466 01:19:05,369 --> 01:19:06,702 - Apa, Toxie ... 1467 01:19:07,985 --> 01:19:10,646 (berderak) 1468 01:19:10,646 --> 01:19:12,591 - [Sal] Tendangan pintu, bam! 1469 01:19:12,591 --> 01:19:14,236 - Woo, whoa! - Na-na-na na-na-na! 1470 01:19:14,236 --> 01:19:15,730 Sal si polisi! 1471 01:19:15,730 --> 01:19:17,142 - Apa? (dengkur) 1472 01:19:17,142 --> 01:19:20,590 - Memerangi kejahatan dan dia akan menangkap penjahatnya! 1473 01:19:20,590 --> 01:19:23,892 (Penonton tertawa) 1474 01:19:23,892 --> 01:19:27,059 (hadirin bertepuk tangan) 1475 01:19:30,961 --> 01:19:32,461 - Demi keparat. 1476 01:19:33,580 --> 01:19:36,047 Baiklah, aku tahu dia ada di sini! 1477 01:19:36,047 --> 01:19:37,625 - Aku minta maaf, siapa disana? 1478 01:19:37,625 --> 01:19:39,492 - Walikota Belgoody, terima kasih atas suara Anda. 1479 01:19:39,492 --> 01:19:42,782 Dan kami sedang mencari seseorang, seseorang yang berbahaya. 1480 01:19:42,782 --> 01:19:44,172 Sal si polisi? - Huh? 1481 01:19:44,172 --> 01:19:46,910 - Temukan si pembunuh! (Sal mendengus) 1482 01:19:46,910 --> 01:19:47,922 (Penonton tertawa-tawa) 1483 01:19:47,922 --> 01:19:50,017 - Tidak, tunggu, ada pembunuh? 1484 01:19:50,017 --> 01:19:51,020 - Betul. 1485 01:19:51,020 --> 01:19:55,649 Jadi katakan padaku, memiliki si sakit berkunjung ke kamu akhir-akhir ini? 1486 01:19:55,649 --> 01:19:59,707 - Tidak, hanya temanku, Toxie, dan dia bukan seorang pembunuh! 1487 01:19:59,707 --> 01:20:02,838 - Oh, betapa naifnya orang cacat. 1488 01:20:02,838 --> 01:20:04,366 - Oh, kamu bisa mengatakan itu ... - Orang aneh itu terlihat 1489 01:20:04,366 --> 01:20:07,517 pergi ke rumahmu! - Toxie bukan orang aneh! 1490 01:20:07,517 --> 01:20:11,189 - Oh benarkah, jadi katakan padaku sudahkah kamu merasakan wajahnya? 1491 01:20:11,189 --> 01:20:12,382 - Oh ... - Oh. 1492 01:20:12,382 --> 01:20:13,840 - Dia agak sensitif ... - Dia sedikit 1493 01:20:13,840 --> 01:20:15,761 peka... - tendangan pintu Dapur, bam! 1494 01:20:15,761 --> 01:20:17,189 - Jangan menendang pintu! (audiens tittering) 1495 01:20:17,189 --> 01:20:19,246 - Tidak ada tanda-tanda pembunuh aneh di sana! 1496 01:20:19,246 --> 01:20:22,251 - Adik benar, kamu lepas kendali, kali ini! 1497 01:20:22,251 --> 01:20:27,251 Namun yakinlah, saya akan menemukan dan aku akan menghancurkan mutan! 1498 01:20:28,126 --> 01:20:29,579 - Ya, oke, oke ... 1499 01:20:29,579 --> 01:20:31,867 - Oh ya, Sal si polisi? 1500 01:20:31,867 --> 01:20:32,700 - Huh? 1501 01:20:32,700 --> 01:20:33,706 - Tembak sesuatu! 1502 01:20:33,706 --> 01:20:36,507 (Sal tertawa cekikikan) - Tolong jangan, tolong! 1503 01:20:36,507 --> 01:20:38,906 (tembak menembak) 1504 01:20:38,906 --> 01:20:41,197 (penonton terkekeh) 1505 01:20:41,197 --> 01:20:44,364 (hadirin bertepuk tangan) 1506 01:20:46,747 --> 01:20:48,187 Mutan? 1507 01:20:48,187 --> 01:20:49,736 Tidak! 1508 01:20:49,736 --> 01:20:50,903 - Mutan, ya. 1509 01:20:51,929 --> 01:20:53,899 - Toxie, saya pikir Anda pergi? 1510 01:20:53,899 --> 01:20:56,187 - Tidak, saya hanya bersembunyi di dapur dan pura-pura 1511 01:20:56,187 --> 01:20:58,771 tanaman jelek yang besar, Sarah dengarkan kita tidak punya banyak waktu! 1512 01:20:58,771 --> 01:21:00,192 (penonton terkekeh) - Toxie memberitahuku kamu tidak 1513 01:21:00,192 --> 01:21:02,449 beberapa pembunuh mutan aneh! 1514 01:21:02,449 --> 01:21:04,699 - Uh, aku telah membunuh orang. 1515 01:21:05,600 --> 01:21:08,021 - Oh ... - Tapi hanya pelaku kejahatan, 1516 01:21:08,021 --> 01:21:10,400 yang mencemari planet kita! 1517 01:21:10,400 --> 01:21:14,567 Dan untuk bagian mutan, Saya, baik, berbeda. 1518 01:21:16,322 --> 01:21:19,531 Oh tapi kalau aku bukan aku akan meminta Anda untuk menikah denganku! 1519 01:21:19,531 --> 01:21:21,864 - Oh, Toxie, tidakkah kamu tahu, 1520 01:21:23,192 --> 01:21:25,403 tidak ada perbedaan dari Anda yang bisa berubah 1521 01:21:25,403 --> 01:21:27,486 apa yang aku rasakan tentangmu! 1522 01:21:31,176 --> 01:21:32,009 - Hei 1523 01:21:35,029 --> 01:21:35,862 Hei! 1524 01:21:38,141 --> 01:21:40,224 Sarah, apakah Anda suka .. 1525 01:21:42,048 --> 01:21:44,766 Apakah Anda ingin merasakan wajah saya? 1526 01:21:44,766 --> 01:21:45,739 - Benarkah? 1527 01:21:45,739 --> 01:21:47,601 - Hanya jika kamu berjanji, tidak ada penilaian! 1528 01:21:47,601 --> 01:21:50,526 - Sayangku Toxie, aku janji! 1529 01:21:50,526 --> 01:21:51,953 (musik lembut) 1530 01:21:51,953 --> 01:21:53,536 Tidak ada penilaian sebelumnya. 1531 01:21:58,059 --> 01:22:03,059 Γ ¬ Anda membuat saya membakar Γ ¬ 1532 01:22:03,128 --> 01:22:07,797 Γ ¬ Dengan kimiawi nafsu Γ ¬ ¬ 1533 01:22:07,797 --> 01:22:12,797 ΓÖ¬ Sekarang jangan takut pada ΓÖ¬ 1534 01:22:13,037 --> 01:22:16,016 Γ ¬ Saya panas beracun Γ ¬ ¬ 1535 01:22:16,016 --> 01:22:18,349 ΓÖ¬ Hot beracun ΓÖ¬ 1536 01:22:28,528 --> 01:22:29,361 - Ha ... 1537 01:22:33,253 --> 01:22:35,170 - Uh, uh, uh, ah, ah ... 1538 01:22:36,325 --> 01:22:38,203 - Apa itu tepat di bawah pipimu? 1539 01:22:38,203 --> 01:22:39,316 - Itu akan saya tinggalkan bola mata! 1540 01:22:39,316 --> 01:22:40,983 - Oh, ooh, dan ini? 1541 01:22:42,517 --> 01:22:46,082 - Aku tidak yakin, hanya semacam oozing sesuatu. 1542 01:22:46,082 --> 01:22:47,165 - Ya ampun! 1543 01:22:48,237 --> 01:22:50,656 - Sarah, aku dilemparkan ke dalam tong goo beracun 1544 01:22:50,656 --> 01:22:51,512 oleh pengganggu kota! 1545 01:22:51,512 --> 01:22:52,387 - Baik. - Itu benar sebelumnya 1546 01:22:52,387 --> 01:22:53,803 mereka mencoba menyerangmu! - Benar! 1547 01:22:53,803 --> 01:22:55,437 - Dan aku bukan Toxie! 1548 01:22:55,437 --> 01:22:57,523 Saya Melvin Ferd III! 1549 01:22:57,523 --> 01:22:58,523 - Kamu adalah... 1550 01:23:00,243 --> 01:23:02,410 Melvin? - Aku, Melvin, ya. 1551 01:23:05,683 --> 01:23:08,147 - Oh. - Dengar, aku tahu aku seharusnya 1552 01:23:08,147 --> 01:23:09,923 memberitahumu lebih cepat tapi ... 1553 01:23:09,923 --> 01:23:11,827 Oh Sarah, rasakan hatiku! 1554 01:23:11,827 --> 01:23:13,221 Itu adalah hati manusia dan itu lebih mencintai Anda 1555 01:23:13,221 --> 01:23:15,017 daripada hati manusia pernah mencintai siapa pun. 1556 01:23:15,017 --> 01:23:16,281 - Kamu tahu apa? 1557 01:23:16,281 --> 01:23:17,745 Anda tahu apa, mungkin kita harus mempertimbangkannya 1558 01:23:17,745 --> 01:23:19,842 menghabiskan beberapa waktu terpisah. 1559 01:23:19,842 --> 01:23:21,711 - Apakah kamu putus denganku? 1560 01:23:21,711 --> 01:23:24,673 - Yah, saya hanya mengatakan kita harus, kamu tahu, 1561 01:23:24,673 --> 01:23:27,696 mengambil hal-hal yang lambat dan-- (Toxie menderu) 1562 01:23:27,696 --> 01:23:29,613 Oh, tidak, aku minta maaf, Toxie! 1563 01:23:30,475 --> 01:23:33,454 Atau Melvin, atau siapa pun Anda! 1564 01:23:33,454 --> 01:23:34,287 Aku tidak bisa! 1565 01:23:35,763 --> 01:23:37,625 Saya tidak bisa. 1566 01:23:37,625 --> 01:23:40,375 (musik dramatis) 1567 01:23:44,037 --> 01:23:47,482 ΓÖ¬ Tidakkah Anda membuat janji ΓÖ¬ 1568 01:23:47,482 --> 01:23:51,580 ΓÖ¬ Untuk mencintaiku seperti aku ΓÖ¬ 1569 01:23:51,580 --> 01:23:55,059 ΓÖ¬ Dan tidakkah kamu membuat janji ΓÖ¬ 1570 01:23:55,059 --> 01:23:57,129 ΓÖ¬ Anda tidak akan memberikan ΓÖ¬ 1571 01:23:57,129 --> 01:23:58,899 - Yo, kamu monster kotor! 1572 01:23:58,899 --> 01:24:01,579 Apa? (Toxie menderu) 1573 01:24:01,579 --> 01:24:02,412 Harus pergi! 1574 01:24:04,146 --> 01:24:06,387 ΓÖ¬ Saya juga membuat janji ΓÖ¬ 1575 01:24:06,387 --> 01:24:10,446 ΓÖ¬ Untuk tidak pernah menyakiti lalat ΓÖ¬ 1576 01:24:10,446 --> 01:24:12,870 ΓÖ¬ Tapi karena kamu melanggar janjimu ΓÖ¬ 1577 01:24:12,870 --> 01:24:15,697 Γ ¬ ¬ Sudah waktunya aku melanggar milikku ΓÖ¬ 1578 01:24:15,697 --> 01:24:20,697 (kicau burung) (musik manis) 1579 01:24:21,350 --> 01:24:26,350 (musik dramatis) (dengkur) 1580 01:24:29,564 --> 01:24:31,814 (mengendus) 1581 01:24:35,554 --> 01:24:37,471 - Oh, halo sayang! 1582 01:24:39,247 --> 01:24:41,873 Anda pasti monster yang bagus itu 1583 01:24:41,873 --> 01:24:44,500 Saya telah mendengar begitu banyak pembicaraan tentang! 1584 01:24:44,500 --> 01:24:46,500 Namaku Edna Ferbert. 1585 01:24:47,540 --> 01:24:50,490 Hei, aku bertanya-tanya, maukah kau 1586 01:24:50,490 --> 01:24:53,860 membantu saya menyortir barang-barang daur ulang saya? 1587 01:24:53,860 --> 01:24:55,770 Pabrik daur ulang itu adil (mengendus) 1588 01:24:55,770 --> 01:24:59,311 sejauh yang Anda lihat, saya menemukan silo ini 1589 01:24:59,311 --> 01:25:02,450 goo beracun, jauh lebih nyaman! 1590 01:25:02,450 --> 01:25:05,117 (cekikikan) Whoo! 1591 01:25:07,118 --> 01:25:09,118 Apa yang kita punya ... 1592 01:25:10,330 --> 01:25:15,330 (musik dramatis) (teriakan) 1593 01:25:29,079 --> 01:25:31,868 (Penonton tertawa-tawa) - Oh Janet, apa yang harus kita lakukan 1594 01:25:31,868 --> 01:25:33,822 untuk peringatan satu bulan kita? 1595 01:25:33,822 --> 01:25:37,239 - Oh Brad, mengapa kita tidak pergi melihat musikal? 1596 01:25:38,450 --> 01:25:40,119 Sebuah musik berdasarkan film itu 1597 01:25:40,119 --> 01:25:42,250 kebanyakan orang menyaksikan ketika mereka dirajam. 1598 01:25:42,250 --> 01:25:45,457 (cekikikan) (penonton terkekeh) 1599 01:25:45,457 --> 01:25:47,330 Brad? - Janet! 1600 01:25:47,330 --> 01:25:48,256 - Brad! 1601 01:25:48,256 --> 01:25:49,297 - Janet! - Sialan! 1602 01:25:49,297 --> 01:25:50,330 - Janet! - Sialan! 1603 01:25:50,330 --> 01:25:51,163 - Janet ... 1604 01:25:53,471 --> 01:25:57,198 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 1605 01:25:57,198 --> 01:26:00,190 (dengkur) 1606 01:26:00,190 --> 01:26:02,241 - Oh, apa yang sudah kulakukan? 1607 01:26:02,241 --> 01:26:03,074 Meninggalkan! 1608 01:26:05,939 --> 01:26:07,796 Saya berkata pergi! - Ya Tuhan! 1609 01:26:07,796 --> 01:26:10,546 (musik dramatis) 1610 01:26:12,593 --> 01:26:15,343 (musik pedih) 1611 01:26:18,473 --> 01:26:22,015 Γ ¬ Kau merobek hatiku Γ ¬ ¬ 1612 01:26:22,015 --> 01:26:26,055 Γ ¬ Saya hati manusia keluar Γ ¬ ¬ 1613 01:26:26,055 --> 01:26:31,055 Γ ¬ Anda merobeknya dari tulang Γ ¬ ¬ 1614 01:26:32,417 --> 01:26:36,026 Γ ¬ Anda meninggalkan lubang di sana Γ ¬ ¬ 1615 01:26:36,026 --> 01:26:40,229 Γ ¬ Sebuah lubang yang terbakar di sana Γ ¬ ¬ 1616 01:26:40,229 --> 01:26:43,812 ΓA¬ Sakit aku belum pernah tahu ΓÖ¬ 1617 01:26:46,709 --> 01:26:50,640 Γ ¬ Saya telah merobek beberapa lengan dari Γ ¬ (penonton terkekeh) 1618 01:26:50,640 --> 01:26:54,260 Γ ¬ Saya telah merobek beberapa kepala dari Γ ¬ 1619 01:26:54,260 --> 01:26:59,260 Γ ¬ ¬ Saya sudah berperilaku cukup keras Γ ¬ ¬ 1620 01:27:01,077 --> 01:27:04,768 ΓÖ¬ Tapi keputusasaan itu sekarang ΓÖ¬ 1621 01:27:04,768 --> 01:27:08,868 ΓÖ¬ Tidak dapat membandingkan sekarang ΓÖ¬ 1622 01:27:08,868 --> 01:27:13,868 ΓÖ¬ Untuk apa yang telah kau lakukan padaku ΓÖ¬ 1623 01:27:16,128 --> 01:27:21,128 ΓÖ¬ Anda, Anda ΓÖ¬ 1624 01:27:22,029 --> 01:27:27,029 Γ ¬ T Merobek hatiku ΓΓ¬ 1625 01:27:31,481 --> 01:27:36,481 ΓÖ¬ Saya pikir Anda bisa melihat ΓÖ¬ 1626 01:27:37,735 --> 01:27:42,735 ΓÖ¬ Orang sederhana dalam diriku ΓÖ¬ 1627 01:27:44,229 --> 01:27:49,229 ΓÖ¬ Saya pikir Anda melihat kebenaran saya di Γ ¬ ¬ 1628 01:27:50,357 --> 01:27:53,437 ΓÖ¬ Ini aku melawan dunia Γ ¬ ¬ 1629 01:27:53,437 --> 01:27:58,437 ΓÖ¬ Dan sepertinya dunia akan menang ΓÖ¬ 1630 01:28:02,928 --> 01:28:06,317 ΓÖ¬ Dan jadi saya akhiri di sini ΓÖ¬ 1631 01:28:06,317 --> 01:28:10,128 ΓÖ¬ Seperti yang saya mulai di sini ΓÖ¬ 1632 01:28:10,128 --> 01:28:15,128 ΓÖ¬ Jiwa yang sulit untuk mencintai ΓÖ¬ 1633 01:28:15,848 --> 01:28:19,107 Γ ¬ ¬ Ini agak lucu ΓÖ¬ 1634 01:28:19,107 --> 01:28:22,197 ΓÖ¬ Tapi untuk sesaat ΓÖ¬ 1635 01:28:22,197 --> 01:28:27,197 Γ ¬ Saya adalah orang yang Anda impikan Γ ¬ ¬ 1636 01:28:30,296 --> 01:28:35,296 ΓÖ¬ Sekarang mimpi itu telah mati ΓÖ¬ 1637 01:28:36,837 --> 01:28:41,837 ΓÖ¬ Jadi bagaimana saya bisa tetap ΓÖ¬ 1638 01:28:42,952 --> 01:28:47,847 ΓÖ¬ Saya kira saya harus menyelamatkan dunia Γ ¬ 1639 01:28:47,847 --> 01:28:52,847 ΓÖ¬ Beberapa cara lain ΓÖ¬ 1640 01:28:57,496 --> 01:29:01,528 Γ ¬ Aku harap kamu sehat sekarang Γ ¬ 1641 01:29:01,528 --> 01:29:05,576 ΓÖ¬ Saya mengerti sekarang ΓÖ¬ 1642 01:29:05,576 --> 01:29:10,576 Γ ¬ Anda melakukan apa yang Anda harus Γ ¬ ¬ 1643 01:29:12,376 --> 01:29:16,243 Γ ¬ Kau merobek hatiku Γ ¬ ¬ 1644 01:29:16,243 --> 01:29:20,019 Γ ¬ Saya hati manusia keluar Γ ¬ ¬ 1645 01:29:20,019 --> 01:29:25,019 ΓÖ¬ Dan itu yang terburuk hal yang bisa Anda lakukan ΓÖ¬ 1646 01:29:29,488 --> 01:29:34,299 ΓÖ¬ Dan itu yang terburuk ΓÖ¬ 1647 01:29:34,299 --> 01:29:36,882 ΓÖ¬ Anda bisa melakukan ΓÖ¬ 1648 01:29:43,905 --> 01:29:48,905 (hadirin bertepuk tangan) (sorakan penonton) 1649 01:29:54,214 --> 01:29:56,797 (musik lembut) 1650 01:29:59,559 --> 01:30:01,726 (tangisan) 1651 01:30:06,930 --> 01:30:08,680 (audiens tittering) 1652 01:30:08,680 --> 01:30:11,347 Γ ¬ ¬ Dia merobek jantungnya ΓÖ¬ 1653 01:30:11,347 --> 01:30:14,431 - Ya, dia melakukannya. - Bajingan itu! 1654 01:30:14,431 --> 01:30:16,871 Γ ¬ T Merobek jantungnya Γ ¬ ¬ 1655 01:30:16,871 --> 01:30:20,391 ΓÖ¬ Dan sekarang dia ingin mati ΓÖ¬ 1656 01:30:20,391 --> 01:30:23,022 Tidak lagi... - Mmm hmm mm ... 1657 01:30:23,022 --> 01:30:25,881 - Aku tahu dia bukan orang Prancis! 1658 01:30:25,881 --> 01:30:28,707 Aku tahu itu, kamu tahu saja cara Anda menggambarkannya, 1659 01:30:28,707 --> 01:30:31,692 semua besar dan kekar (whinnies)! 1660 01:30:31,692 --> 01:30:33,125 - Eh, uh-uh. 1661 01:30:33,125 --> 01:30:33,958 - Apa? 1662 01:30:33,958 --> 01:30:35,738 Apakah kamu tidak pergi melihat saya dengan mereka 1663 01:30:35,738 --> 01:30:38,658 Mata Hakim Judy, Dianne, uh-hmm ... 1664 01:30:38,658 --> 01:30:41,229 Kembali ke nyanyian rakyat lesbion Anda, 1665 01:30:41,229 --> 01:30:44,230 karena saya tahu, apa yang saya tahu! (penonton terkekeh) 1666 01:30:44,230 --> 01:30:46,389 Dan aku tidak peduli jika dia mendapat kekuatan super, 1667 01:30:46,389 --> 01:30:49,429 ketika aku melihatnya, dia akan mendapatkan pukulan! 1668 01:30:49,429 --> 01:30:51,240 Memberitahu kamu dia aneh! 1669 01:30:51,240 --> 01:30:54,490 Anak Mmm, kita semua punya masalah! 1670 01:30:54,490 --> 01:30:58,365 Anda tahu, saya berkencan dengan Puerto ini Rican dari Dominika sekali, 1671 01:30:58,365 --> 01:31:00,198 enam jari di setiap kaki! 1672 01:31:01,769 --> 01:31:04,289 Kita semua punya masalah! (Penonton tertawa-tawa) 1673 01:31:04,289 --> 01:31:05,122 Oh kamu mau yang lain 1674 01:31:05,122 --> 01:31:07,018 frap-a-mocha-pumpkin-chino? 1675 01:31:07,018 --> 01:31:08,085 Oh kamu baik. (Sarah menangis) 1676 01:31:08,085 --> 01:31:10,105 - Oh, um, permisi! 1677 01:31:10,105 --> 01:31:14,360 Um, saya Eunice Ferd, ibu dari Melvin Ferd? 1678 01:31:14,360 --> 01:31:18,642 Siapa yang saya ingin menjadi seorang pengacara, tapi sekarang dia aneh mutan? 1679 01:31:18,642 --> 01:31:21,416 Anda adalah pustakawan buta saya Anak jatuh cinta bukan? 1680 01:31:21,416 --> 01:31:22,787 - Uh, bagaimana kamu menemukanku? 1681 01:31:22,787 --> 01:31:26,922 - Saya mendapat telepon dari Anda teman, Shinandadoa. 1682 01:31:26,922 --> 01:31:31,005 - Shiniqua! (Penonton tertawa-tawa) 1683 01:31:32,962 --> 01:31:37,962 - Sayang, kamu punya untuk berhenti menangis dan berjaga! 1684 01:31:38,210 --> 01:31:41,008 Putraku, dia mengamuk! 1685 01:31:41,008 --> 01:31:42,605 Dia membunuh seorang warga senior! 1686 01:31:42,605 --> 01:31:43,438 - Siapa? - Apa? 1687 01:31:43,438 --> 01:31:45,538 - Warga senior? 1688 01:31:45,538 --> 01:31:47,600 Apakah dia hampir mati juga, hmm? 1689 01:31:47,600 --> 01:31:49,093 (penonton terkekeh) - Tidak! 1690 01:31:49,093 --> 01:31:51,349 - Anak malang! - Maka itu semua 1691 01:31:51,349 --> 01:31:52,790 karena aku! 1692 01:31:52,790 --> 01:31:54,670 - Dan itulah yang saya takutkan, dan Anda adalah 1693 01:31:54,670 --> 01:31:56,459 hanya satu yang bisa menghentikannya! 1694 01:31:56,459 --> 01:31:58,630 - Tidak, tidak, aku tidak bisa, aku merasakan wajahnya, dan kemudian 1695 01:31:58,630 --> 01:32:00,485 dia mengatakan kepadaku bahwa aku-- - Sayang, wajah ayahnya 1696 01:32:00,485 --> 01:32:03,583 tidak jauh berbeda dan dia bahkan bukan mutan! 1697 01:32:03,583 --> 01:32:05,166 - Hmm, aku dengar itu! 1698 01:32:06,100 --> 01:32:08,872 - Berada di sana, ada di sana! 1699 01:32:08,872 --> 01:32:11,955 (penonton terkekeh) 1700 01:32:14,271 --> 01:32:18,171 - Tapi bagaimana aku bisa mencintai pria seperti Melvin? 1701 01:32:18,171 --> 01:32:19,254 - Oh sayangku! 1702 01:32:20,373 --> 01:32:25,011 Jika orang buta tidak suka orang jelek, lalu siapa lagi? 1703 01:32:25,011 --> 01:32:26,108 (Penonton tertawa-tawa) 1704 01:32:26,108 --> 01:32:29,191 (musik ceria) - Apa? 1705 01:32:31,124 --> 01:32:32,041 - Oh, ini! 1706 01:32:33,116 --> 01:32:35,646 Γ ¬ ¬ Ini adalah beban setiap wanita berbagi Γ ¬ 1707 01:32:35,646 --> 01:32:39,735 ΓÖ¬ Saat dia berjalan menyusuri jalan hidup ΓÖ¬ 1708 01:32:39,735 --> 01:32:42,618 ΓΓ Dia memimpikan bertemu pangeran tampan ΓÖ¬ 1709 01:32:42,618 --> 01:32:44,853 ΓÖ¬ Tapi semua yang dia temui adalah katak ΓÖ¬ 1710 01:32:44,853 --> 01:32:46,696 ΓÖ¬ Mereka semua katak ΓÖ¬ 1711 01:32:46,696 --> 01:32:49,072 Γ ¬ Sudah benar sejak awal waktu Γ ¬ ¬ 1712 01:32:49,072 --> 01:32:52,880 ΓÖ¬ Dari Roma ke Yunani ΓÖ¬ 1713 01:32:52,880 --> 01:32:57,393 ΓÖ¬ Honey, hadapi itu, semua pria aneh ΓÖ¬ 1714 01:32:57,393 --> 01:32:59,403 (penonton terkekeh) Ayolah! 1715 01:32:59,403 --> 01:33:04,403 Γ ¬ Sister Suster, hadapi itu, semua pria aneh Γ ¬ ¬ 1716 01:33:06,564 --> 01:33:09,182 Γ ¬ Saya sudah memiliki bagian laki-laki saya sebelum Γ ¬ 1717 01:33:09,182 --> 01:33:12,199 ΓÖ¬ Ya saya sudah berada di banyak tempat tidur ΓÖ¬ 1718 01:33:12,199 --> 01:33:13,440 ΓÖ¬ Hormat ΓÖ¬ ΓÖ¬ Hoo-hoo ΓÖ¬ 1719 01:33:13,440 --> 01:33:15,932 Γ ¬ Aku sudah merasakan tubuh gadis kental mereka Γ ¬ ¬ 1720 01:33:15,932 --> 01:33:19,412 ΓÖ¬ Dan aku sudah menggosok semua kepala botak mereka Γ ¬ 1721 01:33:19,412 --> 01:33:21,337 ΓÖ¬ Aku juga ΓÖ¬ ΓÖ¬ Mereka memiliki hal-hal yang menggantung ΓÖ¬ 1722 01:33:21,337 --> 01:33:22,678 Γ ¬ Off mereka Γ ¬ ¬ 1723 01:33:22,678 --> 01:33:26,641 Γ ¬ Mereka memiliki rambut di seluruh pipi mereka Γ ¬ 1724 01:33:26,641 --> 01:33:31,141 Γ ¬ ¬ Honey, tumbuh, semua pria aneh Γ ¬ ¬ 1725 01:33:32,397 --> 01:33:33,771 - Ayo cari beberapa. 1726 01:33:33,771 --> 01:33:36,452 ΓÖ¬ Temukan kebaikan di hati wanita Anda ΓÖ¬ 1727 01:33:36,452 --> 01:33:40,639 ΓÖ¬ Tidak perlu bertindak superior Γ ¬ 1728 01:33:40,639 --> 01:33:43,339 Γ ¬ ¬ Pria membutuhkan banyak terapi Γ ¬ ¬ 1729 01:33:43,339 --> 01:33:46,281 ΓÖ¬ Karena mereka lahir ΓÖ¬ rendah 1730 01:33:46,281 --> 01:33:49,763 ΓÖ¬ Inferior ΓÖ¬ ΓÖ¬ Jadi sebarkan sedikit amal ΓÖ¬ 1731 01:33:49,763 --> 01:33:54,184 ΓÖ¬ Untuk setiap Tom dan Dick dan Kenny ΓÖ¬ 1732 01:33:54,184 --> 01:33:57,095 ΓÖ¬ Entah bagaimana mengabaikan kesalahan ΓÖ¬ 1733 01:33:57,095 --> 01:34:02,095 Γ ¬ Dari mana mereka semua memiliki banyak Γ € 1734 01:34:04,462 --> 01:34:07,011 Γ ¬ ¬ Ini adalah beban setiap wanita berbagi Γ ¬ 1735 01:34:07,011 --> 01:34:09,761 Γ ¬ Apakah dia ibu, istri, atau teman ΓÖ¬ 1736 01:34:09,761 --> 01:34:11,206 Γ ¬ Ibu, istri atau teman ΓÖ¬ 1737 01:34:11,206 --> 01:34:14,037 ΓÖ¬ Pria yang dicintainya bukanlah hadiah besar ΓÖ¬ 1738 01:34:14,037 --> 01:34:18,062 ΓÖ¬ Tapi tetap saja dia harus berpura-pura ΓÖ¬ 1739 01:34:18,062 --> 01:34:21,016 ΓΓ¬ Dia harus memberi makan egonya setiap hari Γ ¬ 1740 01:34:21,016 --> 01:34:23,888 ΓÖ¬ Dan mendengar ocehan dia berbicara ΓÖ¬ 1741 01:34:23,888 --> 01:34:26,553 - Jibber-jabbar! Γ Sisters, mari kita hadapi itu Γ ¬ 1742 01:34:26,553 --> 01:34:28,435 Γ ¬ Semua pria aneh Γ ¬ 1743 01:34:28,435 --> 01:34:31,323 ΓÖ¬ (bergumam) sakit pantat Γ ¬ ¬ 1744 01:34:31,323 --> 01:34:35,281 ΓÖ¬ Oh, harus cinta aneh Anda ΓÖ¬ 1745 01:34:35,281 --> 01:34:38,241 Γ ¬ Saya suka aneh aneh saya Γ ¬ 1746 01:34:38,241 --> 01:34:42,425 ΓÖ¬ Oh, pergi temukan orang anehmu ΓÖ¬ 1747 01:34:42,425 --> 01:34:45,172 Γ ¬ Saya akan jika saya hanya bisa melihat ΓÖ¬ 1748 01:34:45,172 --> 01:34:48,786 ΓÖ¬Ooo, ooo kita akan menemukan orang anehmu ΓÖ¬ 1749 01:34:48,786 --> 01:34:51,950 ΓÖ¬ Pergi menemukan saya menemukan aneh saya Γ ¬ 1750 01:34:51,950 --> 01:34:56,614 ΓÖ¬ Oh, akan menyelamatkan Γ ¬ saya 1751 01:34:56,614 --> 01:35:01,314 ΓÖ¬ Oh, harus selamatkan ΓÖ¬ saya 1752 01:35:01,314 --> 01:35:04,231 ΓÖ¬ Oh, ΓÖ¬ indahku 1753 01:35:13,569 --> 01:35:15,569 ΓÖ¬ Freak ΓÖ¬ 1754 01:35:19,219 --> 01:35:24,219 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 1755 01:35:26,731 --> 01:35:29,981 - Baik... (musik tegang) 1756 01:35:31,798 --> 01:35:33,871 - [Narator] Maka, sebagai yang ketakutan 1757 01:35:33,871 --> 01:35:35,118 - Sial! - menyembunyikan publik dari 1758 01:35:35,118 --> 01:35:37,097 - Oh, oh ya! - monster mengamuk, dan 1759 01:35:37,097 --> 01:35:40,753 sebagai pelaku membuat perubahan kostum yang sulit, 1760 01:35:40,753 --> 01:35:44,713 kami fokus pada walikota kami, yang berdiri di tempatnya, 1761 01:35:44,713 --> 01:35:47,001 dan memandangi kalian semua, 1762 01:35:47,001 --> 01:35:50,532 pelayannya yang sederhana dan berpikiran sederhana! 1763 01:35:50,532 --> 01:35:53,032 Dan kemudian dia tertawa. 1764 01:35:54,143 --> 01:35:55,388 (tertawa) 1765 01:35:55,388 --> 01:35:57,212 Tapi itu adalah tawa sunyi 1766 01:35:57,212 --> 01:36:01,858 (penonton terkekeh) yang tidak bisa didengar orang lain. 1767 01:36:01,858 --> 01:36:04,161 Dan kemudian, memanggil kedua orang itu 1768 01:36:04,161 --> 01:36:06,572 dia paling suka di dunia, 1769 01:36:06,572 --> 01:36:10,905 Theresa May dan Donald Trump, dia memperhitungkan darah! 1770 01:36:12,193 --> 01:36:16,443 - Baiklah, dengarkan aku kalian semua Tromovillians, 1771 01:36:18,353 --> 01:36:21,603 Tromofilites, Tromaviolins, oh sial. 1772 01:36:23,942 --> 01:36:26,241 Orang yang tinggal di Tromaville! 1773 01:36:26,241 --> 01:36:27,883 (berteriak) - Dan kami 1774 01:36:27,883 --> 01:36:30,115 - Kami mafia! - Suara massa generik! 1775 01:36:30,115 --> 01:36:31,193 (dengkur) (penonton terkekeh) 1776 01:36:31,193 --> 01:36:33,293 - Mimpi terburuk kami menjadi kenyataan! 1777 01:36:33,293 --> 01:36:35,654 - Astaga, kami mendapatkan Starbucks lain! 1778 01:36:35,654 --> 01:36:36,884 (rintihan) - Tidak! 1779 01:36:36,884 --> 01:36:38,663 Monster itu sedang mengamuk, 1780 01:36:38,663 --> 01:36:40,484 dia membunuh seorang warga senior! 1781 01:36:40,484 --> 01:36:42,023 - Bukan warga senior! 1782 01:36:42,023 --> 01:36:43,865 - Apakah dia hampir mati juga? 1783 01:36:43,865 --> 01:36:47,499 - Anda, tidak, jadi, warga Tromaville, 1784 01:36:47,499 --> 01:36:50,302 (musik patriotik) kita harus membentuk lynch mob! 1785 01:36:50,302 --> 01:36:52,124 - Lynch mob! - Yay! 1786 01:36:52,124 --> 01:36:55,461 - Hantu lynch yang haus darah dan haus darah 1787 01:36:55,461 --> 01:36:58,331 itu tidak peduli hal bodoh seperti hukum! 1788 01:36:58,331 --> 01:37:00,353 - [Mob] Tidak ada hukum yang bodoh, yay! 1789 01:37:00,353 --> 01:37:03,848 - Massa lynch melompat tentang kebenaran moral, 1790 01:37:03,848 --> 01:37:05,597 dan minuman keras malt! 1791 01:37:05,597 --> 01:37:08,128 - Kebenaran moral! - Minuman keras Malt! 1792 01:37:08,128 --> 01:37:09,128 - [Mob] Yay! 1793 01:37:09,992 --> 01:37:11,627 ΓΓ¬ Memburu dia seperti tupai ΓÖ¬ 1794 01:37:11,627 --> 01:37:13,419 ΓÖ¬ Jadilah seorang pria bukan seorang gadis ΓÖ¬ 1795 01:37:13,419 --> 01:37:15,008 ΓA¬ Akan ada darah, akan ada rasa sakit ΓÖ¬ 1796 01:37:15,008 --> 01:37:16,392 ΓΓ¬ Ini adalah perang ΓÖ¬ 1797 01:37:16,392 --> 01:37:17,784 (dengkur) Γ ¬ Kita belum melihat Γ ¬ ¬ seperti itu 1798 01:37:17,784 --> 01:37:20,189 ΓÖ¬ A magilla sejak Mothra bertemu Godzilla ΓÖ¬ 1799 01:37:20,189 --> 01:37:24,387 Γ ¬ Dia adalah hijau dan gila sebagai (bergumam) Γ ¬ ¬ 1800 01:37:24,387 --> 01:37:26,691 Γ ¬ Bangun kota, pergi dari pintu ke pintu Γ ¬ 1801 01:37:26,691 --> 01:37:29,467 ΓÖ¬ Dapatkan tetangga Anda keluar dari tempat tidur ΓÖ¬ 1802 01:37:29,467 --> 01:37:31,967 (bergumam) ΓÖ¬ Mereka akan marah ΓÖ¬ 1803 01:37:31,967 --> 01:37:36,059 Γ ¬ Tapi tetap bertahan, jangan berhenti sampai monster itu mati ΓÖ¬ 1804 01:37:36,059 --> 01:37:40,115 (bergumam) ΓÖ¬ Sampai monster itu mati ΓÖ¬ 1805 01:37:40,115 --> 01:37:42,490 ΓÖ¬ Kami memiliki pacar yang mengatur ΓÖ¬ 1806 01:37:42,490 --> 01:37:45,701 Γ ¬ Tidak akan berhenti sampai monster itu mati Γ ¬ 1807 01:37:45,701 --> 01:37:47,261 (dengkur) 1808 01:37:47,261 --> 01:37:49,749 Γ ¬ Kami akan mendorongnya tanah dan kami akan menumbuk ΓÖ¬ 1809 01:37:49,749 --> 01:37:53,162 Γ ¬ Dan kami akan menumbuk, ya kita akan pergi sepanjang jalan Γ ¬ 1810 01:37:53,162 --> 01:37:54,860 ΓΓ Terdengar gay Γ ¬ ¬ ΓÖ¬ Tapi aku bukan ΓÖ¬ 1811 01:37:54,860 --> 01:37:57,330 Γ ¬ ¬ Apa sih, kami sama sintingnya dengan Glen Beck ΓÖ¬ 1812 01:37:57,330 --> 01:38:01,595 ΓÖ¬ Dan anggota NRA ΓÖ¬ - Pergi ke USA! 1813 01:38:01,595 --> 01:38:04,020 Γ ¬ ¬ Teks istri Anda, Anda akan pulang terlambat Γ ¬ 1814 01:38:04,020 --> 01:38:06,780 ΓÖ¬ Oh saya tidak bisa melupakan roti Γ ¬ ¬ 1815 01:38:06,780 --> 01:38:10,359 ΓÖ¬ Tidak, kamu adalah pria yang punya kencan ΓÖ¬ 1816 01:38:10,359 --> 01:38:13,604 ΓÖ¬ Untuk membunuh monster itu mati ΓÖ¬ 1817 01:38:13,604 --> 01:38:14,442 ΓÖ¬ Dead ΓÖ¬ 1818 01:38:14,442 --> 01:38:17,192 (musik pedih) 1819 01:38:19,240 --> 01:38:20,780 (penonton terkekeh) 1820 01:38:20,780 --> 01:38:23,738 ΓÖ¬ Akhirnya itu dia atau aku ΓÖ¬ 1821 01:38:23,738 --> 01:38:26,914 ΓÖ¬ Glory memanggil namaku ΓÖ¬ 1822 01:38:26,914 --> 01:38:30,332 (tembak menembak) ΓÖ¬ Mungkinkah ini takdirku ΓÖ¬ 1823 01:38:30,332 --> 01:38:33,422 ΓÖ¬ Menjadi dame favorit Tuhan ΓÖ¬ 1824 01:38:33,422 --> 01:38:36,622 Γ ¬ ¬ Ini adalah permainan untuk semua usia Γ ¬ 1825 01:38:36,622 --> 01:38:39,727 ΓÖ¬ Dengar malaikat dengan lembut menangis ΓÖ¬ 1826 01:38:39,727 --> 01:38:43,124 ΓÖ¬ Saya punya massa untuk melakukan pekerjaan ΓÖ¬ 1827 01:38:43,124 --> 01:38:48,124 ΓÖ¬ Dan dalam kehidupan Jersey murah ΓÖ¬ 1828 01:38:48,183 --> 01:38:51,194 ΓÖ¬ Dapatkan pitchfork dan cangkul Anda ΓÖ¬ 1829 01:38:51,194 --> 01:38:54,503 ΓÖ¬ Tidak, cangkul seperti ini, tidak seperti yang Γ ¬ ¬ 1830 01:38:54,503 --> 01:38:55,589 (penonton terkekeh) - Oh, aku sangat menyesal sayang! 1831 01:38:55,589 --> 01:38:56,997 Maafkan saya! ΓÖ¬ Jangan berhenti ΓÖ¬ 1832 01:38:56,997 --> 01:38:57,998 ΓΓ¬ Sampai dia mati Γ ¬ 1833 01:38:57,998 --> 01:39:00,938 ΓÖ¬ Ada dia, tua dan lemah Γ ¬ ¬ 1834 01:39:00,938 --> 01:39:04,168 ΓÖ¬ Dan aku membunuhnya dingin Γ ¬ 1835 01:39:04,168 --> 01:39:09,168 Γ ¬ Saya hanyalah seorang aneh mutan yang tidak bisa dikendalikan ΓÖ¬ 1836 01:39:10,538 --> 01:39:13,818 ΓÖ¬Toxie berlari, mereka ada di jalan Anda ΓÖ¬ 1837 01:39:13,818 --> 01:39:17,077 Γ ¬ ¬ Silakan menjadi armada kaki Γ ¬ ¬ 1838 01:39:17,077 --> 01:39:22,077 ΓÖ¬ Tromaville terbakar, ini akan pergi kapoot ΓÖ¬ 1839 01:39:24,742 --> 01:39:28,453 ΓÖ¬ Jangan berhenti sampai dia mati ΓÖ¬ 1840 01:39:28,453 --> 01:39:31,469 ΓΓ¬ Sampai monster itu mati ΓÖ¬ 1841 01:39:31,469 --> 01:39:34,829 ΓÖ¬ To (mumbles) ΓÖ¬ 1842 01:39:34,829 --> 01:39:36,928 ΓΓ¬ Sampai dia mati Γ ¬ 1843 01:39:36,928 --> 01:39:39,302 Γ ¬ T Merobek hatiku ΓΓ¬ ΓΓ¬ Sampai dia mati Γ ¬ 1844 01:39:39,302 --> 01:39:41,237 Γ ¬ Saya hati manusia keluar Γ ¬ ¬ 1845 01:39:41,237 --> 01:39:42,787 ΓΓ¬ Sampai dia mati Γ ¬ 1846 01:39:42,787 --> 01:39:45,037 (bergumam) 1847 01:39:48,093 --> 01:39:50,216 Γ ¬ 'Tidak akan berhenti sampai monster itu Γ ¬ 1848 01:39:50,216 --> 01:39:51,706 ΓÖ¬ Membunuh monster ΓÖ¬ 1849 01:39:51,706 --> 01:39:54,606 ΓΓ¬ Sampai monster itu mati ΓÖ¬ 1850 01:39:54,606 --> 01:39:58,689 (musik energik) - Toxie, Toxie! 1851 01:39:59,936 --> 01:40:02,603 (Toxie menderu) 1852 01:40:04,131 --> 01:40:06,881 - Bunuh binatang itu, bunuh binatang itu! 1853 01:40:13,016 --> 01:40:15,266 (terkekeh) 1854 01:40:19,176 --> 01:40:24,176 (mooing sapi) (audiens tittering) 1855 01:40:25,142 --> 01:40:26,309 - Toxie, Tox-- 1856 01:40:29,606 --> 01:40:33,437 (Penonton tertawa-tawa) Ah, bangsat! 1857 01:40:33,437 --> 01:40:36,937 Baiklah, baiklah, ah sial, benar, ah, oh ... 1858 01:40:39,083 --> 01:40:40,107 - [Toxie] Hei kamu baik-baik saja? 1859 01:40:40,107 --> 01:40:40,955 - Ya - Ini biarkan aku mengambil tongkatmu. 1860 01:40:40,955 --> 01:40:44,930 - Tidak baik, tidak tidak tidak tidak jangan sentuh barang saya, tolong! 1861 01:40:44,930 --> 01:40:45,860 (tertawa kecil) 1862 01:40:45,860 --> 01:40:50,365 Saya minta maaf, maaf, saya seorang orang yang mandiri dan saya, 1863 01:40:50,365 --> 01:40:53,589 dan saya bisa eh, saya dapat menemukan kotoran saya sendiri, 1864 01:40:53,589 --> 01:40:54,757 Saya dapat menemukan kotoran saya sendiri. - Baik. 1865 01:40:54,757 --> 01:40:55,738 (penonton terkekeh) 1866 01:40:55,738 --> 01:40:57,197 - [Sarah] Tidak apa-apa, merasakan lantai (bergumam). 1867 01:40:57,197 --> 01:40:58,317 - Lihatlah kamu tidak benar-benar dekat sekarang. 1868 01:40:58,317 --> 01:40:59,527 - Apakah dia baik-baik saja? - Tidak apa-apa, dia baik-baik saja, 1869 01:40:59,527 --> 01:41:00,469 dia baik-baik saja, jatuh begitu saja jatuh 1870 01:41:00,469 --> 01:41:01,479 tongkatnya lagi. - Maaf, maaf, saya tahu, 1871 01:41:01,479 --> 01:41:02,589 - Aku akan sedetik, - Apakah dia baik-baik saja? 1872 01:41:02,589 --> 01:41:03,561 - Ya ya dia baik-baik saja. - kami, berada di 1873 01:41:03,561 --> 01:41:05,479 (bergumam) (Penonton tertawa) 1874 01:41:05,479 --> 01:41:07,768 - Tapi lebih seperti, ya, tidak berhenti berhenti berhenti berhenti, 1875 01:41:07,768 --> 01:41:10,208 kamu lebih dekat sekarang, tidak, sekarang seperti mundur sedikit. 1876 01:41:10,208 --> 01:41:13,040 - (bergumam), membungkuk sedikit? 1877 01:41:13,040 --> 01:41:13,873 - Tembak. 1878 01:41:14,880 --> 01:41:16,996 ΓÖ¬ Dia cantik dan dia adalah anugerah ΓÖ¬ 1879 01:41:16,996 --> 01:41:21,996 (penonton terkekeh) (hadirin bertepuk tangan) 1880 01:41:23,568 --> 01:41:27,182 - Ini, ini pekerjaanku (terkekeh). 1881 01:41:27,182 --> 01:41:29,175 Saya harus melakukan ini delapan kali seminggu. 1882 01:41:29,175 --> 01:41:30,607 (penonton terkekeh) 1883 01:41:30,607 --> 01:41:32,146 Datanglah ke ujung barat yang mereka katakan, 1884 01:41:32,146 --> 01:41:34,781 Anda akan bersenang-senang, kata mereka. 1885 01:41:34,781 --> 01:41:36,606 Anda akan berguling di lantai, 1886 01:41:36,606 --> 01:41:38,536 ini tidak ada dalam kontrak. 1887 01:41:38,536 --> 01:41:43,536 - Di sebelah kananmu ... (penonton terkekeh) 1888 01:41:44,367 --> 01:41:47,397 - Astaga, terima kasih tuhan mereka tidak sedang syuting. 1889 01:41:47,397 --> 01:41:49,095 (Penonton tertawa) (hadirin bertepuk tangan) 1890 01:41:49,095 --> 01:41:51,345 (bergumam) 1891 01:41:53,663 --> 01:41:55,644 (siulan) 1892 01:41:55,644 --> 01:41:57,635 Apakah seseorang baru saja membelai vagina saya? 1893 01:41:57,635 --> 01:42:00,191 (Penonton tertawa) 1894 01:42:00,191 --> 01:42:01,716 - Saya pikir itu melakukannya sendiri. 1895 01:42:01,716 --> 01:42:05,546 (Sarah tertawa) (hadirin bertepuk tangan) 1896 01:42:05,546 --> 01:42:06,773 (siulan) Oke ayo, ayo 1897 01:42:06,773 --> 01:42:08,376 dapatkan ini, ayo tim! 1898 01:42:08,376 --> 01:42:09,209 Ayo pergi! 1899 01:42:09,209 --> 01:42:11,261 (berteriak) Tangan kiri (gibbers)! 1900 01:42:11,261 --> 01:42:12,094 Ya ya! 1901 01:42:12,094 --> 01:42:14,656 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 1902 01:42:14,656 --> 01:42:17,816 (musik energik) 1903 01:42:17,816 --> 01:42:22,081 ΓÖ¬ Ketika saya (bergumam) saya akan mendapatkan (bergumam) ΓÖ¬ 1904 01:42:22,081 --> 01:42:27,081 ΓÖ¬ Melvin, masalah dari hari dia dilahirkan, Melvin ΓÖ¬ 1905 01:42:27,515 --> 01:42:30,265 (musik dramatis) 1906 01:42:34,873 --> 01:42:35,706 - Sarah! 1907 01:42:44,077 --> 01:42:45,964 (Musik rakyat ceria) (sorakan penonton) 1908 01:42:45,964 --> 01:42:47,294 ΓÖ¬ Dan pengejarannya adalah ΓÖ¬ 1909 01:42:47,294 --> 01:42:49,594 ΓÖ¬ Tapi apakah mereka akan menangkap orang aneh ΓÖ¬ 1910 01:42:49,594 --> 01:42:52,465 Γ ¬ ¬ Tampak seperti hijau besar orang bisa naik kotoran kotoran ΓÖ¬ 1911 01:42:52,465 --> 01:42:54,024 Γ ¬ ¬ Akankah dia menangkapnya ΓÖ¬ 1912 01:42:54,024 --> 01:42:56,018 ΓÖ¬ Tidak, dia tidak akan menangkapnya ΓÖ¬ 1913 01:42:56,018 --> 01:42:57,643 Γ ¬ ¬ Akankah dia menangkapnya ΓÖ¬ 1914 01:42:57,643 --> 01:42:59,089 ΓÖ¬ Tidak, dia tidak akan menangkapnya ΓÖ¬ - Toxie! 1915 01:42:59,089 --> 01:43:01,244 Toxie! ΓÖ¬ Dengan tuhan dia menangkapnya ΓÖ¬ 1916 01:43:01,244 --> 01:43:03,263 ΓÖ¬ Tapi dia tidak menangkapnya ΓÖ¬ 1917 01:43:03,263 --> 01:43:04,113 ΓÖ¬ Ya dia melakukan ΓÖ¬ 1918 01:43:04,113 --> 01:43:05,258 ΓÖ¬ Tidak, dia tidak ΓÖ¬ 1919 01:43:05,258 --> 01:43:06,091 ΓÖ¬ Ya dia melakukan ΓÖ¬ 1920 01:43:06,091 --> 01:43:06,924 ΓÖ¬ Tidak, dia tidak ΓÖ¬ 1921 01:43:06,924 --> 01:43:08,505 ΓÖ¬ Anda hanya merindukannya, datang dan dapatkan dia Γ ¬ 1922 01:43:08,505 --> 01:43:10,380 Γ ¬ Dia ada di sana sekarang kamu bisa melakukannya ΓÖ¬ 1923 01:43:10,380 --> 01:43:12,041 ΓÖ¬ Jika Anda menginginkannya, percaya saja pada ΓÖ¬ 1924 01:43:12,041 --> 01:43:13,930 Γ ¬ Hanya percaya dalam jiwa Anda Γ ¬ ¬ 1925 01:43:13,930 --> 01:43:15,772 ΓÖ¬ Kau adalah tuan dari takdirmu ΓÖ¬ 1926 01:43:15,772 --> 01:43:17,401 ΓÖ¬ Besok Anda bisa mendapatkannya ΓÖ¬ 1927 01:43:17,401 --> 01:43:18,710 ΓÖ¬ Kita bisa mencapai Γ € - Hanya, 1928 01:43:18,710 --> 01:43:20,825 (bergumam) selesaikan itu! 1929 01:43:20,825 --> 01:43:23,169 ΓÖ¬ Anda bisa Γ ¬ ¬ 1930 01:43:23,169 --> 01:43:26,336 (Penonton tertawa-tawa) 1931 01:43:31,361 --> 01:43:35,194 - Bitch. (penonton terkekeh) 1932 01:43:40,201 --> 01:43:41,368 Dia menangkapnya. 1933 01:43:48,580 --> 01:43:51,580 (sorakan penonton) 1934 01:43:53,590 --> 01:43:56,319 Dia menangkap Toxic Avenger. 1935 01:43:56,319 --> 01:43:59,500 (musik dramatis) 1936 01:43:59,500 --> 01:44:02,235 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 1937 01:44:02,235 --> 01:44:04,830 - Baiklah, ucapkan selamat tinggal Sasquatch! 1938 01:44:04,830 --> 01:44:06,329 Saya mendapat pemutih! 1939 01:44:06,329 --> 01:44:09,318 - Silakan, hancurkan aku, alasan saya untuk hidup sudah hilang! 1940 01:44:09,318 --> 01:44:11,849 (Walikota merengek) Tapi sebelum aku mati, 1941 01:44:11,849 --> 01:44:13,769 warga Tromaville ini harus tahu siapa pemiliknya 1942 01:44:13,769 --> 01:44:14,953 Korporasi Bumi yang Baik. 1943 01:44:14,953 --> 01:44:16,430 - Itu cukup untukmu! 1944 01:44:16,430 --> 01:44:19,430 - Baiklah, jatuhkan pemutihnya, jalang! 1945 01:44:20,563 --> 01:44:21,917 - Sarah! - Tetap keluar dari ini 1946 01:44:21,917 --> 01:44:24,427 Anda orang cacat gullible, 1947 01:44:24,427 --> 01:44:26,267 makhluk itu harus dihancurkan! 1948 01:44:26,267 --> 01:44:28,299 - Dia benar, aku terbunuh seorang wanita tua yang tidak bersalah! 1949 01:44:28,299 --> 01:44:30,247 - Tidak, tidak boleh ada kesalahan! 1950 01:44:30,247 --> 01:44:32,008 - Tidak salah lagi, aku pantas mati! 1951 01:44:32,008 --> 01:44:33,677 (Sarah bergumam) 1952 01:44:33,677 --> 01:44:37,635 (Penonton tertawa-tawa) 1953 01:44:37,635 --> 01:44:38,587 - Astaga, celanaku! 1954 01:44:38,587 --> 01:44:39,420 - Saya setuju! 1955 01:44:40,456 --> 01:44:43,685 - Yah, kamu harus lewati aku dulu! 1956 01:44:43,685 --> 01:44:45,727 - Uh, itu bukan aku sayang! 1957 01:44:45,727 --> 01:44:47,115 - Tapi terasa sangat bagus. 1958 01:44:47,115 --> 01:44:49,382 - Oh! - Ini untuk Edna Ferbert! 1959 01:44:49,382 --> 01:44:50,705 - Tunggu! 1960 01:44:50,705 --> 01:44:52,294 Edna Ferbert? 1961 01:44:52,294 --> 01:44:55,134 Anda membunuh Edna Ferbert? - Whoo! 1962 01:44:55,134 --> 01:44:56,204 - Bersalah. 1963 01:44:56,204 --> 01:44:58,825 - Itu bagus sekali. 1964 01:44:58,825 --> 01:44:59,658 (gibbering) 1965 01:44:59,658 --> 01:45:00,849 - Apa? - Apa apaan 1966 01:45:00,849 --> 01:45:02,240 apa yang kau bicarakan? 1967 01:45:02,240 --> 01:45:03,520 - Aku dulu tinggal di sebelahnya 1968 01:45:03,520 --> 01:45:05,392 dan dia sama sekali tidak bersalah! 1969 01:45:05,392 --> 01:45:06,701 - Yah tentu saja dia, 1970 01:45:06,701 --> 01:45:09,880 dia seorang wanita tua, dan wanita-wanita tua 1971 01:45:09,880 --> 01:45:11,771 tidak bersalah dan menggemaskan. 1972 01:45:11,771 --> 01:45:13,251 - Iya nih. - Aww ... 1973 01:45:13,251 --> 01:45:14,496 - Oh ya? 1974 01:45:14,496 --> 01:45:17,110 Yah, dia akan tuli kan? 1975 01:45:17,110 --> 01:45:18,990 Dan Anda tahu betapa sulitnya mendengar orang berbicara 1976 01:45:18,990 --> 01:45:20,606 ekstra keras ketika mereka sedang berbicara di telepon? 1977 01:45:20,606 --> 01:45:21,740 - Oh! - Oh, itu sangat menyebalkan! 1978 01:45:21,740 --> 01:45:22,573 - Membuatku gila! - Aku benci itu! 1979 01:45:22,573 --> 01:45:25,477 - Saya tahu, saya tahu, jadi saya digunakan untuk mendengar pembicaraannya. 1980 01:45:25,477 --> 01:45:28,310 Dia menjalankan Layanan Escort Tromaville, 1981 01:45:29,847 --> 01:45:33,605 cincin prostitusi anak anak-anak yang diperbudak 1982 01:45:33,605 --> 01:45:36,787 dari semua ras, kepercayaan, dan latar belakang agama! 1983 01:45:36,787 --> 01:45:39,747 - Apa? - Dan bukan itu saja! 1984 01:45:39,747 --> 01:45:41,786 Karena dia juga mengunduh lagu 1985 01:45:41,786 --> 01:45:45,044 secara ilegal dari internet, dengan demikian merampas seniman 1986 01:45:45,044 --> 01:45:48,015 royalti mereka yang sah! (musik dramatis) 1987 01:45:48,015 --> 01:45:49,863 - Demi kasih Tuhan! (hadirin bertepuk tangan) 1988 01:45:49,863 --> 01:45:52,205 (musik simpatik lambat) - Oh Sarah! 1989 01:45:52,205 --> 01:45:56,607 ΓÖ¬ Anda membuat saya Γ € ¬ - Berhenti bernyanyi! 1990 01:45:56,607 --> 01:45:59,442 Mutan harus dimusnahkan! 1991 01:45:59,442 --> 01:46:04,442 - Oh dia mungkin mutan tapi dia adalah mutan saya, bajingan! 1992 01:46:04,756 --> 01:46:07,173 (tembak menembak) 1993 01:46:08,626 --> 01:46:12,954 Apa, apakah, aku mendapatkan dia? (Penonton tertawa-tawa) 1994 01:46:12,954 --> 01:46:14,037 - Tidak, tapi ow! 1995 01:46:15,164 --> 01:46:16,823 - Sedikit ke sayang kiri! 1996 01:46:16,823 --> 01:46:18,531 (tembak menembak) (rintihan) 1997 01:46:18,531 --> 01:46:19,364 - Oh ... 1998 01:46:19,364 --> 01:46:20,447 Oh, oh, oh ... 1999 01:46:22,775 --> 01:46:25,464 (musik balet) Oh ... 2000 01:46:25,464 --> 01:46:30,464 (dengkur) (Penonton tertawa-tawa) 2001 01:46:32,014 --> 01:46:34,431 (merengek) 2002 01:46:35,562 --> 01:46:37,812 (dengkur) 2003 01:46:41,570 --> 01:46:44,591 Sial, bercinta ... (penonton terkekeh) 2004 01:46:44,591 --> 01:46:47,008 (merengek) 2005 01:46:53,370 --> 01:46:55,703 (teriakan) 2006 01:46:59,530 --> 01:47:00,829 (tembak menembak) 2007 01:47:00,829 --> 01:47:05,829 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 2008 01:47:07,088 --> 01:47:08,671 - Ya, ya sekarang ... 2009 01:47:10,410 --> 01:47:13,386 Sekarang aku punya dia waktu itu bukan? 2010 01:47:13,386 --> 01:47:16,365 - Ya, dia membuatku (mendengus). 2011 01:47:16,365 --> 01:47:17,818 (musik tragis) - Apa? 2012 01:47:17,818 --> 01:47:18,898 Toxie? 2013 01:47:18,898 --> 01:47:19,731 Tidak, Toxie! 2014 01:47:21,517 --> 01:47:25,267 - Sarah! (penonton terkekeh) 2015 01:47:26,483 --> 01:47:30,400 - Toxie, kamu bukan mengerikan, kamu cantik. 2016 01:47:31,648 --> 01:47:33,629 Yah, saya maksud Anda bisa gunakan pelembab kecil, 2017 01:47:33,629 --> 01:47:36,203 tapi kamu cantik (menangis)! 2018 01:47:36,203 --> 01:47:37,383 - Oh Sarah! - Uh huh? 2019 01:47:37,383 --> 01:47:39,589 - Aku pikir cintamu itu cukup untuk membuatku tetap hidup. 2020 01:47:39,589 --> 01:47:40,808 - Benarkah? - Tidak... 2021 01:47:40,808 --> 01:47:44,724 - Oh ... (penonton terkekeh) 2022 01:47:44,724 --> 01:47:47,497 - Saya melihat cahaya putih terang! 2023 01:47:47,497 --> 01:47:50,649 - Oh maaf! (penonton terkekeh) 2024 01:47:50,649 --> 01:47:52,649 - Oh, tapi aku masih melihatnya! 2025 01:47:53,625 --> 01:47:55,122 Oh ... - Toxie? 2026 01:47:55,122 --> 01:47:57,955 (Musik sedih) 2027 01:48:00,548 --> 01:48:04,412 Γ ¬ ¬ Lihatlah jauh ke dalam Γ ¬ ¬ 2028 01:48:04,412 --> 01:48:08,785 ΓÖ¬ Saya tidak memiliki apa pun untuk disembunyikan ΓÖ¬ 2029 01:48:08,785 --> 01:48:13,785 Γ ¬ ¬ Cinta kami dimaksudkan untuk Γ ¬ ¬ 2030 01:48:15,280 --> 01:48:18,092 ΓÖ¬ Eternity ΓÖ¬ 2031 01:48:18,092 --> 01:48:19,230 - [Toxie] Oh Sarah? 2032 01:48:19,230 --> 01:48:20,475 - Uh huh? - Bisakah Anda memberi 2033 01:48:20,475 --> 01:48:23,326 saya satu permintaan terakhir? - Ya, ya. 2034 01:48:23,326 --> 01:48:26,475 - Sesuatu yang belum pernah saya lakukan. 2035 01:48:26,475 --> 01:48:29,038 - Oh ya, kamu ingin aku padamkan? 2036 01:48:29,038 --> 01:48:29,937 Saya bisa melakukan itu. 2037 01:48:29,937 --> 01:48:34,627 (penonton terkekeh) - Oh, tidak, tidak, tidak, tidak ... 2038 01:48:34,627 --> 01:48:36,294 - Tidak? - Cium saja aku. 2039 01:48:43,231 --> 01:48:48,231 (musik misterius) (sorakan penonton) 2040 01:48:50,903 --> 01:48:53,236 (siulan) 2041 01:48:55,770 --> 01:48:58,270 - Sial, apakah aku merindukan sesuatu? 2042 01:48:59,353 --> 01:49:02,388 - Kamu terlambat Profesor Kennith! 2043 01:49:02,388 --> 01:49:03,471 Toxie mati! 2044 01:49:06,416 --> 01:49:08,057 (penonton terkekeh) 2045 01:49:08,057 --> 01:49:09,268 - Tapi Profesor, pasti ada 2046 01:49:09,268 --> 01:49:10,809 sesuatu yang bisa kamu lakukan! 2047 01:49:10,809 --> 01:49:12,142 - Maafkan saya, tidak, 2048 01:49:13,673 --> 01:49:16,307 tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa, 2049 01:49:16,307 --> 01:49:19,060 tidak ada di dunia ini yang bisa menyelamatkan ini 2050 01:49:19,060 --> 01:49:21,700 makhluk malang yang malang. 2051 01:49:21,700 --> 01:49:22,533 - Tidak! 2052 01:49:23,398 --> 01:49:25,065 Tidak, tidak, kamu tidak bisa ... 2053 01:49:27,108 --> 01:49:29,593 Oh my god (terisak). 2054 01:49:29,593 --> 01:49:30,676 - Baiklah baiklah. 2055 01:49:33,561 --> 01:49:35,971 (tersedu-sedu) Ayolah. 2056 01:49:35,971 --> 01:49:37,756 - Tidak, tolong! - Saya minta maaf. 2057 01:49:37,756 --> 01:49:39,528 - Saya tidak bisa! - Saya minta maaf! 2058 01:49:39,528 --> 01:49:42,036 (tersedu-sedu) (Musik sedih) 2059 01:49:42,036 --> 01:49:43,453 (Penonton tertawa-tawa) 2060 01:49:43,453 --> 01:49:44,869 - [Profesor] ​​Kecuali! 2061 01:49:44,869 --> 01:49:46,402 - Oh sial! 2062 01:49:46,402 --> 01:49:51,402 (penonton terkekeh) (hadirin bertepuk tangan) 2063 01:49:58,597 --> 01:49:59,430 Kecuali? 2064 01:49:59,430 --> 01:50:02,688 - Yah, itu satu dari 1000 tembakan, 2065 01:50:02,688 --> 01:50:04,744 tapi dia harus minum yang paling kotor, 2066 01:50:04,744 --> 01:50:08,139 paling keji, paling menjijikkan cair yg bisa dibayangkan! 2067 01:50:08,139 --> 01:50:10,754 - Tapi di mana kita menemukan sesuatu yang busuk? 2068 01:50:10,754 --> 01:50:11,744 - Saya mendapatkannya! 2069 01:50:11,744 --> 01:50:15,453 Segelas air dari Sungai Thames, di London! 2070 01:50:15,453 --> 01:50:16,653 - [Sarah] Oh! 2071 01:50:16,653 --> 01:50:18,536 - Oh. - Terima kasih! 2072 01:50:18,536 --> 01:50:21,619 (penonton terkekeh) 2073 01:50:26,064 --> 01:50:28,231 (bersenandung) 2074 01:50:30,394 --> 01:50:31,227 Tidak tidak! 2075 01:50:36,011 --> 01:50:38,184 (bersenandung) 2076 01:50:38,184 --> 01:50:41,253 (Penonton tertawa-tawa) 2077 01:50:41,253 --> 01:50:42,170 Tidak, tolong! 2078 01:50:47,162 --> 01:50:49,474 (bersenandung) 2079 01:50:49,474 --> 01:50:52,557 (penonton terkekeh) 2080 01:50:55,794 --> 01:50:56,627 Dia pergi. 2081 01:50:58,093 --> 01:50:59,260 - Bayiku, oh! 2082 01:51:02,362 --> 01:51:05,593 - Ya ampun, pacar Prancis saya yang besar! 2083 01:51:05,593 --> 01:51:08,145 (Musik sedih) (tersedu-sedu) 2084 01:51:08,145 --> 01:51:11,562 Saya, saya minta maaf, (bergumam). 2085 01:51:12,519 --> 01:51:14,686 (tersedu-sedu) 2086 01:51:26,330 --> 01:51:28,642 (musik dramatis) 2087 01:51:28,642 --> 01:51:31,809 (hadirin bertepuk tangan) 2088 01:51:33,715 --> 01:51:35,048 - [Toxie] Sarah! 2089 01:51:36,827 --> 01:51:38,120 - Toxie! 2090 01:51:38,120 --> 01:51:40,210 (penonton terkekeh) 2091 01:51:40,210 --> 01:51:41,698 - Sarah, apa pun yang baru saja kau berikan padaku 2092 01:51:41,698 --> 01:51:43,440 benar-benar terasa seperti sampah! 2093 01:51:43,440 --> 01:51:46,190 - Oh, oh Toxie maukah kau menikah denganku? 2094 01:51:48,157 --> 01:51:52,173 ΓΓ¬ Janji ΓÖ¬ 2095 01:51:52,173 --> 01:51:55,789 ΓÖ¬ Saya berjanji ΓÖ¬ 2096 01:51:55,789 --> 01:51:59,717 ΓÖ¬ Saya berjanji ΓÖ¬ 2097 01:51:59,717 --> 01:52:01,717 ΓÖ¬ Sarah ΓÖ¬ 2098 01:52:04,768 --> 01:52:07,888 (Toxie menderu) 2099 01:52:07,888 --> 01:52:10,138 - Itu ya semuanya! 2100 01:52:11,081 --> 01:52:12,156 (Musik energik ceria) 2101 01:52:12,156 --> 01:52:14,156 - Oh, sayangku Melvin! 2102 01:52:15,214 --> 01:52:17,115 Aku hampir kehilanganmu! 2103 01:52:17,115 --> 01:52:20,574 Oh dan aku berjanji tidak akan pernah mengkritik atau merengekmu, 2104 01:52:20,574 --> 01:52:25,157 pernah, sekali lagi, selama Anda memberi saya cucu! 2105 01:52:26,675 --> 01:52:28,447 (cengking) (tertawa kecil) 2106 01:52:28,447 --> 01:52:31,030 - Hei, dengarkan aku, semuanya! 2107 01:52:32,013 --> 01:52:34,934 Nah, kalian berempat. (penonton terkekeh) 2108 01:52:34,934 --> 01:52:37,123 Ketika saya mati, saya mendengar suara, 2109 01:52:37,123 --> 01:52:39,395 sebuah suara yang berkata kepadaku, 2110 01:52:39,395 --> 01:52:42,854 "Melvin Ferd III, kamu telah dipilih untuk pergi ke 2111 01:52:42,854 --> 01:52:46,332 "Setiap politisi dan perusahaan eksekutif di Bumi ini 2112 01:52:46,332 --> 01:52:48,403 "dan lihat sisi baik dari mereka. 2113 01:52:48,403 --> 01:52:51,254 "Dan dengan belas kasih, dan dengan harapan, 2114 01:52:51,254 --> 01:52:53,750 "dan dengan cinta, Anda harus meyakinkan mereka 2115 01:52:53,750 --> 01:52:56,012 "untuk menghentikan polusi planet kita!" 2116 01:52:56,012 --> 01:52:58,132 - Iya nih! - "Dan mengotori udara kita!" 2117 01:52:58,132 --> 01:53:01,315 - Betul! - "Dan untuk mengakhiri pemanasan global!" 2118 01:53:01,315 --> 01:53:02,318 (bersorak) 2119 01:53:02,318 --> 01:53:05,067 - Tunggu tapi, bagaimana jika mereka tidak mendengarkan? 2120 01:53:05,067 --> 01:53:08,136 - "Kemudian Melvin," kata suara itu kepada saya. 2121 01:53:08,136 --> 01:53:11,217 "Kamu harus merobek kepala mereka!" 2122 01:53:11,217 --> 01:53:14,478 (bersorak) (hadirin bertepuk tangan) 2123 01:53:14,478 --> 01:53:16,536 (bergumam) - Satu lagi ibu! 2124 01:53:16,536 --> 01:53:18,929 ΓÖ¬ Ayo ΓÖ¬ 2125 01:53:18,929 --> 01:53:21,667 Γ ¬ Double Double (bergumam) rambutnya Γ ¬ ¬ 2126 01:53:21,667 --> 01:53:23,993 Γ ¬ ¬ Para ahli berpikir kita semua akan mati Γ ¬ 2127 01:53:23,993 --> 01:53:28,993 ΓÖ¬ Tapi mereka tidak tahu kita di sini untuk melawan ΓÖ¬ 2128 01:53:30,989 --> 01:53:33,798 ΓÖ¬ Korporasi penuh dengan biji ΓÖ¬ 2129 01:53:33,798 --> 01:53:36,246 ΓA¬Sebuah topan menyapu bersih New Orleans ΓÖ¬ 2130 01:53:36,246 --> 01:53:41,246 ΓÖ¬ Dan hanya ada satu orang yang bisa membuat segalanya menjadi benar ΓÖ¬ 2131 01:53:43,259 --> 01:53:45,550 Γ ¬ Dia dulu lemah dan malu Γ ¬ ¬ 2132 01:53:45,550 --> 01:53:49,350 ΓÖ¬ Tapi sekarang dia mengambil alih perintah ΓÖ¬ 2133 01:53:49,350 --> 01:53:54,350 ΓÖ¬ Oh tuhan bagaimana aku mencintai manusia macho monsterku ΓÖ¬ 2134 01:53:54,819 --> 01:53:57,870 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2135 01:53:57,870 --> 01:54:01,010 ΓÖ¬ Dan ada udara baru di langit ΓÖ¬ 2136 01:54:01,010 --> 01:54:04,003 Γ ¬ ¬ Kita bisa bernafas sekarang di New Jersey ΓÖ¬ 2137 01:54:04,003 --> 01:54:07,173 Γ ¬ Jadi Anda tidak akan menangkap kanker dan mati Γ ¬ 2138 01:54:07,173 --> 01:54:11,414 ΓÖ¬ Tidak, kamu tidak akan terkena kanker dan mati ΓÖ¬ 2139 01:54:11,414 --> 01:54:14,247 (musik patriotik) 2140 01:54:20,357 --> 01:54:25,357 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 2141 01:54:31,222 --> 01:54:35,830 - Wanita dan pria, sudah setahun sekali! 2142 01:54:35,830 --> 01:54:39,542 Para pemilih yang terbesar negara di dunia telah berbicara, 2143 01:54:39,542 --> 01:54:42,489 jadi tolong sambut Ibu Negara baru Anda, 2144 01:54:42,489 --> 01:54:46,339 dan penulis buku Oprah Book of the Month, 2145 01:54:46,339 --> 01:54:51,128 Semua Pria adalah Freaks, dan gubernur baru Anda, sayangku, 2146 01:54:51,128 --> 01:54:53,585 mewakili Partai Hijau, gubernur, 2147 01:54:53,585 --> 01:54:55,585 dan Nyonya Toxie Ferd III! 2148 01:54:56,550 --> 01:54:57,485 (sorakan penonton) (musik energik) 2149 01:54:57,485 --> 01:55:00,410 ΓÖ¬ Tagihan pertama yang saya rencanakan untuk diloloskan ΓÖ¬ 2150 01:55:00,410 --> 01:55:02,600 ΓÖ¬ Mencemari Bumi, dan aku akan menendang pantatmu ΓÖ¬ 2151 01:55:02,600 --> 01:55:07,312 ΓÖ¬ Dan itu tampak seperti a tempat yang sangat bagus untuk memulai ΓÖ¬ 2152 01:55:07,312 --> 01:55:09,440 ΓÖ¬ Oh ya, whooo ΓÖ¬ 2153 01:55:09,440 --> 01:55:12,610 ΓÖ¬ Hal kedua dan ini yang saya maksud ΓÖ¬ 2154 01:55:12,610 --> 01:55:14,851 Γ ¬ ¬ Suka saudaramu, apakah dia coklat atau hijau ΓÖ¬ 2155 01:55:14,851 --> 01:55:19,255 ΓÖ¬ Atau aku akan merobek wajahmu terpisah Γ ¬ 2156 01:55:19,255 --> 01:55:21,825 ΓÖ¬ Benar terpisah ΓÖ¬ 2157 01:55:21,825 --> 01:55:26,825 ΓΓ¬ Bersama-sama kita akan mengubah ini negara ke tanah yang dijanjikan ΓÖ¬ 2158 01:55:28,040 --> 01:55:33,040 Γ ¬ ¬ Dan Anda dan saya akan berjalan tangan di tangan berlendir Γ ¬ 2159 01:55:33,520 --> 01:55:36,528 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2160 01:55:36,528 --> 01:55:39,707 ΓÖ¬ Kami mendapat semua yang kami inginkan ΓÖ¬ 2161 01:55:39,707 --> 01:55:42,830 ΓΓ Tidak ada lagi sampah di New Jersey Γ ¬ 2162 01:55:42,830 --> 01:55:45,920 Γ ¬ Karena kami membuangnya di Vermont Γ ¬ 2163 01:55:45,920 --> 01:55:49,728 ΓÖ¬ Ya, kami membuangnya di Vermont ΓÖ¬ 2164 01:55:49,728 --> 01:55:51,627 - Sialan kamu Vermont! 2165 01:55:51,627 --> 01:55:53,996 (mengobrol) (hadirin bertepuk tangan) 2166 01:55:53,996 --> 01:55:57,048 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2167 01:55:57,048 --> 01:56:00,358 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ (cekikikan) 2168 01:56:00,358 --> 01:56:03,206 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2169 01:56:03,206 --> 01:56:06,506 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2170 01:56:06,506 --> 01:56:09,653 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2171 01:56:09,653 --> 01:56:12,797 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2172 01:56:12,797 --> 01:56:15,888 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2173 01:56:15,888 --> 01:56:19,146 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2174 01:56:19,146 --> 01:56:22,311 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ (bertepuk tangan) 2175 01:56:22,311 --> 01:56:25,537 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2176 01:56:25,537 --> 01:56:28,686 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2177 01:56:28,686 --> 01:56:32,057 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2178 01:56:32,057 --> 01:56:34,305 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2179 01:56:34,305 --> 01:56:37,434 ΓÖ¬ Revolusi ΓÖ¬ ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2180 01:56:37,434 --> 01:56:41,476 ΓÖ¬ Evolution ΓÖ¬ ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2181 01:56:41,476 --> 01:56:44,846 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2182 01:56:44,846 --> 01:56:47,886 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ ΓÖ¬ Revolusi ΓÖ¬ 2183 01:56:47,886 --> 01:56:51,124 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ ΓÖ¬ Evolution ΓÖ¬ 2184 01:56:51,124 --> 01:56:53,966 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2185 01:56:53,966 --> 01:56:58,383 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2186 01:57:01,025 --> 01:57:02,105 (hadirin bertepuk tangan) 2187 01:57:02,105 --> 01:57:04,830 Jersey baru! (musik dramatis) 2188 01:57:04,830 --> 01:57:09,830 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 2189 01:57:11,797 --> 01:57:16,797 (musik energik) (hadirin bertepuk tangan) 2190 01:57:49,094 --> 01:57:52,172 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ (bertepuk tangan) 2191 01:57:52,172 --> 01:57:55,254 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2192 01:57:55,254 --> 01:57:58,393 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2193 01:57:58,393 --> 01:58:01,809 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2194 01:58:01,809 --> 01:58:04,945 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2195 01:58:04,945 --> 01:58:08,163 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2196 01:58:08,163 --> 01:58:11,305 ΓÖ¬ Ini adalah hari baru ΓÖ¬ 2197 01:58:11,305 --> 01:58:15,722 ΓΓ¬ Ini adalah hari baru di New Jersey ΓÖ¬ 2198 01:58:19,483 --> 01:58:22,394 Jersey! (musik dramatis) 2199 01:58:22,394 --> 01:58:27,394 (sorakan penonton) (hadirin bertepuk tangan) 2200 01:58:44,085 --> 01:58:47,252 (musik gitar sederhana) 2201 01:58:53,562 --> 01:58:55,592 Γ ¬ Biarkan saya menceritakan sebuah kisah tentang ΓÖ¬ 2202 01:58:55,592 --> 01:58:58,557 ΓÖ¬ Seorang pria dengan kulit yang aneh ΓÖ¬ 2203 01:58:58,557 --> 01:59:03,307 Γ ¬ Dia membunuh banyak orang dan dia membuat koneksi cinta ΓÖ¬ 2204 01:59:03,307 --> 01:59:08,307 ΓÖ¬ Pada siang hari, dia memiliki seorang gadis yang memanggangnya roti buatan sendiri ΓÖ¬ 2205 01:59:08,316 --> 01:59:10,056 ΓÖ¬ Pada malam hari, dia menjelajahi jalanan ΓΓ¬ 2206 01:59:10,056 --> 01:59:12,267 ΓÖ¬ Dan merobek kepala orang-orang ΓÖ¬ 2207 01:59:12,267 --> 01:59:14,756 ΓÖ¬ Ini adalah legenda ΓÖ¬ 2208 01:59:14,756 --> 01:59:16,420 Γ ¬ Dia adalah legenda ΓÖ¬ 2209 01:59:16,420 --> 01:59:21,420 ΓÖ¬ Legenda Toxic Avenger ΓÖ¬ 2210 01:59:23,075 --> 01:59:27,909 Γ ¬ ¬ Pada awalnya, orang-orang itu yakin dia akan membunuh mereka semua satu hari Γ ¬ 2211 01:59:27,909 --> 01:59:32,719 Γ ¬ Tapi kemudian kejahatan mereka pergi turun dan orang aneh tampak baik-baik saja Γ ¬ 2212 01:59:32,719 --> 01:59:37,541 Γ ¬ Dia terbukti lebih populer daripada Pangeran William dan Kate ΓÖ¬ 2213 01:59:37,541 --> 01:59:41,529 Γ ¬ Dia mengembalikan kebun itu di Negara Garden ΓÖ¬ 2214 01:59:41,529 --> 01:59:43,768 ΓÖ¬ Ini adalah legenda ΓÖ¬ 2215 01:59:43,768 --> 01:59:45,615 Γ ¬ Dia adalah legenda ΓÖ¬ 2216 01:59:45,615 --> 01:59:50,615 ΓÖ¬ Legenda Toxic Avenger ΓÖ¬ 2217 01:59:51,370 --> 01:59:53,781 ΓÖ¬ Oh dia adalah legenda ΓÖ¬ 2218 01:59:53,781 --> 01:59:56,048 Γ ¬ Dia adalah legenda ΓÖ¬ 2219 01:59:56,048 --> 01:59:58,130 ΓÖ¬ Oh dia adalah legenda ΓÖ¬ 2220 01:59:58,130 --> 02:00:00,690 ΓÖ¬ Hot dang legenda ΓÖ¬ 2221 02:00:00,690 --> 02:00:05,239 Γ ¬ Jadi katakan pada anak-anak Anda tentang legenda Γ ¬ ¬ 2222 02:00:05,239 --> 02:00:07,509 Γ ¬ ¬ Anda memberi tahu anak-anak anak-anak Anda ΓÖ¬ 2223 02:00:07,509 --> 02:00:10,288 Γ ¬ ¬ Anda memberi tahu anak-anak Anda anak-anak chldren ΓÖ¬ 2224 02:00:10,288 --> 02:00:12,621 ΓÖ¬ Mintalah anak-anak Anda memberi tahu teman-teman mereka ΓÖ¬ 2225 02:00:12,621 --> 02:00:14,758 ΓÖ¬ Dan teman-teman mereka memberitahu teman-teman lainnya ΓÖ¬ 2226 02:00:14,758 --> 02:00:17,097 ΓΓ¬ Melakukan beberapa panggilan, menulis beberapa huruf ΓÖ¬ 2227 02:00:17,097 --> 02:00:19,707 ΓΓ¬ Pergi di Facebook, tweet di Twitter ΓÖ¬ 2228 02:00:19,707 --> 02:00:23,118 ΓΓ¬ Pergi di LinkedIn, jangan lakukan MySpace, tidak ada yang pergi ke sana ΓÖ¬ 2229 02:00:23,118 --> 02:00:28,118 Γ ¬ Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na, oh oh ΓÖ¬ 2230 02:00:29,633 --> 02:00:34,227 Γ ¬ Clap dengan saya, bertepuk tangan saya, bertepuk tangan dengan saya, ambillah ΓÖ¬ 2231 02:00:34,227 --> 02:00:38,591 ΓÖ¬ Bertepuk tangan dengan saya, bertepuk tangan dengan saya ΓÖ¬ 2232 02:00:38,591 --> 02:00:42,174 (Musik harmonika melengking) 2233 02:00:47,276 --> 02:00:50,526 (Musik rakyat energik) 2234 02:00:56,452 --> 02:00:59,285 - [Walikota] Hanya menyelesaikan sialan saya