1 00:01:26,482 --> 00:01:28,228 Weiner. 2 00:01:30,753 --> 00:01:32,333 Weiner. 3 00:01:34,440 --> 00:01:36,153 Boobs. 4 00:01:38,394 --> 00:01:40,107 Boobs. 5 00:01:44,466 --> 00:01:46,213 Pussy. 6 00:01:49,405 --> 00:01:51,185 Pussy. 7 00:01:58,380 --> 00:02:00,160 Damn. 8 00:02:02,518 --> 00:02:04,231 Damn. 9 00:02:08,023 --> 00:02:10,070 God damn. 10 00:02:12,261 --> 00:02:14,074 God damn. 11 00:02:16,699 --> 00:02:18,312 Ass. 12 00:02:20,169 --> 00:02:21,882 Ass. 13 00:02:22,571 --> 00:02:24,418 Asshole. 14 00:02:26,275 --> 00:02:28,255 Asshole. 15 00:02:30,479 --> 00:02:32,526 Ass face. 16 00:02:34,683 --> 00:02:36,697 Ass face. 17 00:02:39,822 --> 00:02:42,138 How far do you think we've gone? 18 00:02:44,094 --> 00:02:46,087 50 miles. 19 00:02:46,830 --> 00:02:50,444 I think we're almost to the woods. Come on. 20 00:03:07,649 --> 00:03:09,796 Don't get rust poisoning. 21 00:03:28,637 --> 00:03:30,595 Come on! 22 00:03:31,040 --> 00:03:33,387 I thought it was an arrowhead. 23 00:03:47,256 --> 00:03:48,725 Bitch. 24 00:03:48,825 --> 00:03:50,160 Bitch. 25 00:03:50,260 --> 00:03:51,895 Shit. 26 00:03:51,995 --> 00:03:54,130 Shit. 27 00:03:54,230 --> 00:03:56,099 Shithead. 28 00:03:56,399 --> 00:03:58,278 Shithead. 29 00:03:59,435 --> 00:04:01,081 Fuck. 30 00:04:02,738 --> 00:04:05,342 Say it. Fuck. 31 00:04:06,342 --> 00:04:08,011 That's the worst cuss. 32 00:04:08,111 --> 00:04:10,213 Actually, my friend, he's in eighth grade, 33 00:04:10,313 --> 00:04:13,183 he says that it's just a different language from Russia, 34 00:04:13,283 --> 00:04:15,562 so it's fine to say it. 35 00:04:16,552 --> 00:04:18,054 Oh, look. 36 00:04:18,154 --> 00:04:20,834 - What? - Snake hole! 37 00:04:28,030 --> 00:04:31,013 I'm gonna leave mine in there in case they try to escape. 38 00:04:31,113 --> 00:04:33,046 Good idea. 39 00:04:45,047 --> 00:04:47,260 Wanna see a magic trick? 40 00:04:50,152 --> 00:04:53,189 - No way! - Want some? 41 00:04:53,289 --> 00:04:54,901 Yeah. 42 00:04:55,624 --> 00:04:58,939 - We gotta ration it, though. - Okay. 43 00:05:01,463 --> 00:05:03,844 Two centimeters each a day. 44 00:05:14,343 --> 00:05:16,746 Wait, why don't you keep it in your pocket? 45 00:05:16,846 --> 00:05:20,794 Pickpockets. Got my wallet in here, too. 46 00:05:36,965 --> 00:05:38,501 - The creek should be right over... - Get down! 47 00:05:38,601 --> 00:05:40,236 What? 48 00:05:40,336 --> 00:05:42,482 It's the cops. 49 00:05:44,573 --> 00:05:47,387 We haven't even been gone that long. 50 00:06:13,101 --> 00:06:16,206 - You're right. - Did they see us? 51 00:06:16,306 --> 00:06:18,485 I don't think so. 52 00:06:23,345 --> 00:06:25,114 We can distract them. 53 00:06:25,214 --> 00:06:28,161 Throw this on the far side to make a noise. 54 00:06:29,117 --> 00:06:30,370 Oh, crap! 55 00:06:30,470 --> 00:06:32,555 - You hit it! - Oh, shit! 56 00:06:32,655 --> 00:06:34,624 - Shit! - I hit a cop car. 57 00:06:34,724 --> 00:06:36,426 Let's go! 58 00:06:36,526 --> 00:06:39,262 Wait, wait, wait! It has my fingerprints on it. 59 00:06:39,362 --> 00:06:42,966 - Mine, too. - Okay. Go get it. 60 00:06:43,666 --> 00:06:45,668 No way. 61 00:06:45,768 --> 00:06:47,336 Fine. Chicken. 62 00:06:48,571 --> 00:06:50,183 Wait. 63 00:06:52,140 --> 00:06:55,322 Go that way. It's better camouflage. 64 00:07:14,496 --> 00:07:18,334 - There's no one in there. - They could be hiding. 65 00:07:18,434 --> 00:07:22,085 My dad says sometimes cops put empty cop cars nears roads 66 00:07:22,185 --> 00:07:25,408 so that people won't speed 'cause they think they're real cop cars. 67 00:07:25,508 --> 00:07:27,787 But there's no road. 68 00:07:28,710 --> 00:07:30,701 Do you see it? 69 00:07:30,801 --> 00:07:34,895 I don't know. It could be any of them. Come on. Let's just go. 70 00:07:36,618 --> 00:07:38,765 I dare you to touch it. 71 00:07:39,454 --> 00:07:41,534 The cop car? 72 00:07:41,757 --> 00:07:43,603 No way. 73 00:07:45,794 --> 00:07:48,375 If I do it, you have to do it. 74 00:07:54,436 --> 00:07:56,316 Okay. 75 00:07:57,190 --> 00:08:01,137 - Ready? - Stay low just in case they're hiding. 76 00:08:01,677 --> 00:08:03,356 Now! 77 00:08:18,426 --> 00:08:20,206 Okay. 78 00:08:23,866 --> 00:08:25,812 Your turn. 79 00:08:34,480 --> 00:08:36,412 Oh, crap, oh, crap, oh, crap! 80 00:08:36,512 --> 00:08:39,726 Oh, crap, oh, crap, oh, crap! 81 00:08:50,959 --> 00:08:53,240 Come on, come on, come on! 82 00:10:05,267 --> 00:10:07,290 No way! 83 00:10:08,904 --> 00:10:10,917 Quick, get in. 84 00:10:15,477 --> 00:10:17,413 Get in. 85 00:10:17,513 --> 00:10:18,715 Nuh-uh. 86 00:10:18,815 --> 00:10:21,328 - Why? - Look. 87 00:10:23,285 --> 00:10:25,090 So? 88 00:10:48,376 --> 00:10:50,546 Hit the boosters! 89 00:10:50,646 --> 00:10:52,815 There's a lot of bad guys behind us! 90 00:10:52,915 --> 00:10:54,936 I'll shoot 'em! 91 00:11:00,288 --> 00:11:02,959 - Did you kill 'em? - No, look out! 92 00:11:03,559 --> 00:11:05,595 You're driving us right off of a cliff! 93 00:11:05,695 --> 00:11:07,684 No! 94 00:11:16,738 --> 00:11:19,942 Where's the siren? We need to get out of this lava! 95 00:11:20,042 --> 00:11:22,622 Holy shit! 96 00:11:26,548 --> 00:11:28,618 No way. 97 00:11:29,118 --> 00:11:30,997 Which one? 98 00:11:33,488 --> 00:11:35,568 The big one? 99 00:11:44,232 --> 00:11:46,309 It fits. 100 00:11:46,902 --> 00:11:49,149 Do you know how to drive? 101 00:11:50,038 --> 00:11:52,552 Yeah, I know. "Mario Kart." 102 00:11:53,508 --> 00:11:55,304 Yeah, me, too. 103 00:12:18,534 --> 00:12:20,614 - Me first! - Wait! 104 00:12:27,108 --> 00:12:28,955 Try this one. 105 00:12:31,547 --> 00:12:33,683 Awesome! 106 00:12:33,783 --> 00:12:36,067 Why isn't it going? 107 00:12:39,621 --> 00:12:42,658 It's moving. It's moving! 108 00:12:42,758 --> 00:12:44,660 Quick, get in. 109 00:12:44,760 --> 00:12:47,238 We're gonna get in trouble! 110 00:12:47,463 --> 00:12:50,545 We already ran away. It doesn't matter. 111 00:12:50,966 --> 00:12:53,479 What if someone sees us? 112 00:12:59,941 --> 00:13:02,128 We'll just tell them we're cops. 113 00:13:03,979 --> 00:13:05,664 Good idea. 114 00:13:11,386 --> 00:13:13,861 This is our cop car now. 115 00:13:47,757 --> 00:13:51,928 - Oh, shit, oh, shit, oh, shit! - Oh, shit, oh, shit! 116 00:13:52,028 --> 00:13:54,263 Oh, shit! 117 00:13:54,663 --> 00:13:56,366 Impossible! 118 00:14:06,942 --> 00:14:08,713 This is our cop car! 119 00:14:08,813 --> 00:14:10,780 This is our cop car! 120 00:14:10,880 --> 00:14:12,949 This is our cop car! 121 00:14:13,049 --> 00:14:16,229 - This is our cop car! - Cop car! 122 00:18:58,512 --> 00:19:00,680 Oh, shit. 123 00:22:01,983 --> 00:22:03,685 Hello. Hey, hey, hey there. 124 00:22:03,785 --> 00:22:06,522 Hey there, Miranda. Hello, Miranda. 125 00:22:06,622 --> 00:22:08,590 Hey there, Miranda. 126 00:22:08,690 --> 00:22:11,093 Hey. Hello, there. 127 00:22:11,193 --> 00:22:13,529 - Dispatch. - Hey there, Miranda. Mitch Kretzer. 128 00:22:13,629 --> 00:22:15,764 Hey there, Sheriff. Everything okay? 129 00:22:15,864 --> 00:22:19,368 - It's been better, I'm afraid. - Oh, no. What's wrong? 130 00:22:19,468 --> 00:22:23,772 Well, I seem to be having some trouble with my radio. Not sure what it is. 131 00:22:23,872 --> 00:22:26,642 Is this the one in your patrol car or the one you got in your truck? 132 00:22:26,742 --> 00:22:27,776 Patrol car. 133 00:22:27,876 --> 00:22:32,681 Some kind of odd interference I'm getting, maybe a trucker channel cutting through 134 00:22:32,781 --> 00:22:36,952 or those boys out east with their remote control airplanes. Who knows? 135 00:22:37,052 --> 00:22:41,156 - Anything odd on your end? - No. No, not that I can think of. 136 00:22:41,256 --> 00:22:44,626 I tried to radio in to y'all ladies. You didn't hear that? 137 00:22:44,726 --> 00:22:47,795 Oh, no. Must not be coming through. 138 00:22:48,134 --> 00:22:49,998 I see that. 139 00:22:50,098 --> 00:22:53,174 I thought y'all was just giving me the cold shoulder. 140 00:22:53,274 --> 00:22:55,904 - Never, Sheriff. - Okay, well... 141 00:22:56,004 --> 00:22:58,941 I'm gonna see if it's a short in the receiver, 142 00:22:59,041 --> 00:23:01,476 and in the meantime, if you do need to reach me, 143 00:23:01,576 --> 00:23:03,312 why don't you just go ahead and call me on my cell? 144 00:23:03,412 --> 00:23:05,848 Are you sure you don't want me to send Gary down there to have a look? 145 00:23:05,948 --> 00:23:10,285 No. No. I'm gonna see if I can handle this one by myself. 146 00:23:10,385 --> 00:23:14,156 - All righty. - Thank you kindly. 147 00:23:14,256 --> 00:23:15,969 Have a good day. 148 00:23:50,925 --> 00:23:52,867 Any games? 149 00:23:53,527 --> 00:23:55,374 Nah. 150 00:24:04,305 --> 00:24:06,185 Now me. 151 00:24:08,075 --> 00:24:10,122 Last car, repeat. 152 00:24:10,711 --> 00:24:12,681 - What should I say? - Be quiet! 153 00:24:12,781 --> 00:24:14,550 They can't hear unless I push down the button. 154 00:24:14,650 --> 00:24:16,485 I know. 155 00:24:16,585 --> 00:24:19,087 Say cops are... cops are... 156 00:24:19,187 --> 00:24:21,490 cops drink diarrhea milkshakes. 157 00:24:21,590 --> 00:24:24,593 Cops drink diarrhea milkshakes and then poop double diarrhea. 158 00:24:24,693 --> 00:24:27,262 - Say "shit." - Okay. 159 00:24:27,362 --> 00:24:28,997 This is dispatch. Please repeat. 160 00:24:29,097 --> 00:24:32,658 Wait. But they're gonna know we're not cops. 161 00:24:33,968 --> 00:24:37,172 Yeah, you're right. They probably know all the cops' voices. 162 00:24:47,948 --> 00:24:49,717 Can I drive? 163 00:24:55,790 --> 00:24:59,695 It keeps going when I take my foot off this thing. Look. 164 00:25:00,595 --> 00:25:03,765 - Why's it doing that? - I don't know. 165 00:25:03,965 --> 00:25:06,201 I know. You jump out and run around, 166 00:25:06,301 --> 00:25:09,638 and I'll scoot over and be like, "Hurry, get in!" 167 00:25:09,738 --> 00:25:12,785 Okay. One, two, three, go! 168 00:25:23,851 --> 00:25:26,011 That was awesome! 169 00:26:05,559 --> 00:26:07,763 There's a lot of stuff back here. 170 00:26:07,863 --> 00:26:10,098 - What do I do? - What? 171 00:26:10,198 --> 00:26:11,867 Look. 172 00:26:12,567 --> 00:26:15,737 That's a real road. We can go way faster on the real road. 173 00:26:15,837 --> 00:26:18,217 Should I crash through the gate? 174 00:26:19,639 --> 00:26:21,327 Nah. 175 00:26:25,112 --> 00:26:26,892 I'll get it. 176 00:26:35,589 --> 00:26:37,693 - Shit. - Did that break it? 177 00:26:37,793 --> 00:26:40,039 It must be titanium. 178 00:26:46,066 --> 00:26:49,271 - Can you open the lock? - No. 179 00:26:49,371 --> 00:26:52,918 - Try hitting it with the car. - Okay. 180 00:27:03,150 --> 00:27:04,974 It's working. 181 00:27:05,453 --> 00:27:06,933 A little further. 182 00:27:09,186 --> 00:27:11,715 I'm pushing as hard as I can. 183 00:27:12,459 --> 00:27:15,141 It's working! Push your foot down all the... 184 00:27:23,804 --> 00:27:26,352 Serious shit! 185 00:27:27,441 --> 00:27:29,254 Oh, shit! 186 00:27:42,406 --> 00:27:46,259 - That was awesome! - Yeah, that was so awesome. 187 00:28:11,919 --> 00:28:13,822 Let's see how fast we can go. 188 00:28:15,036 --> 00:28:16,258 Yeah, okay. 189 00:28:16,358 --> 00:28:19,938 Okay, get it all the way up to the 100. 190 00:28:20,261 --> 00:28:21,681 How fast am I going now? 191 00:28:24,865 --> 00:28:26,345 Let me try. 192 00:28:31,772 --> 00:28:34,009 It still won't stop. 193 00:28:34,109 --> 00:28:37,531 Oh, I know. Pull on that shifter thingy. 194 00:28:41,117 --> 00:28:44,920 Okay, R means go backwards and P means stop. 195 00:28:45,020 --> 00:28:46,866 Makes sense. 196 00:29:04,521 --> 00:29:07,901 This is so awesome! 197 00:29:11,296 --> 00:29:13,008 Look out! 198 00:29:35,052 --> 00:29:37,032 Yeah! 199 00:31:49,554 --> 00:31:51,785 Fuck you, Marcie! 200 00:33:04,294 --> 00:33:06,031 Yeah. 201 00:33:06,131 --> 00:33:09,167 Come on, bitch. Get on there. 202 00:33:09,267 --> 00:33:13,338 Get on there. Come on. Come on. 203 00:33:13,438 --> 00:33:15,717 Get on there, bitch. 204 00:33:16,607 --> 00:33:18,520 Get on. 205 00:33:28,785 --> 00:33:30,555 Okay, baby. 206 00:33:30,655 --> 00:33:32,790 Okay, come to Daddy. 207 00:33:32,890 --> 00:33:34,969 Come on, now. 208 00:33:36,660 --> 00:33:38,440 God! 209 00:33:40,643 --> 00:33:42,750 Oh, shit. 210 00:33:53,677 --> 00:33:55,447 Come on, baby. 211 00:33:55,547 --> 00:33:59,044 Come on, get on there. Get... 212 00:34:30,840 --> 00:34:32,661 Got it. 213 00:36:59,831 --> 00:37:01,566 - Dispatch. - Miranda. Mitch again. 214 00:37:01,666 --> 00:37:03,701 Hey there, Sheriff. Any luck with that radio? 215 00:37:03,801 --> 00:37:05,691 I'll tell you what, you haven't missed a thing... 216 00:37:05,791 --> 00:37:08,206 Hey, we got any units in the Jefferson area? 217 00:37:08,306 --> 00:37:11,709 - Let me check. - I think I might have a 2-11 in progress. 218 00:37:11,809 --> 00:37:15,523 Suspect on foot somewhere in the vicinity... 219 00:37:16,713 --> 00:37:19,717 in the vicinity of Widefield Drive and Imperial. 220 00:37:19,817 --> 00:37:21,886 Can you call that in for me? Code three. 221 00:37:22,186 --> 00:37:24,599 Sorry, Sheriff, I didn't catch that last part. Widefield and...? 222 00:37:24,699 --> 00:37:28,971 Widefield Drive and Imperial. Code three. 223 00:37:32,312 --> 00:37:34,641 Roll the window down, sir. 224 00:37:34,999 --> 00:37:37,613 License, registration, proof of insurance, please. 225 00:37:42,000 --> 00:37:44,052 Is there a problem? 226 00:37:48,211 --> 00:37:51,226 I'm gonna need you to step out of the car for me, please, sir. 227 00:37:57,687 --> 00:38:00,007 Calling all units. There's a 2-11 in progress. 228 00:38:00,457 --> 00:38:03,824 Suspect on foot near Widefield and Imperial. Code three. 229 00:38:04,424 --> 00:38:08,533 Dispatch, this is 55. I'm 10-95 at Imperial and Cherokee. 230 00:38:08,633 --> 00:38:10,601 I can cover on that. 231 00:38:10,701 --> 00:38:13,115 Just sit tight. I only need to see your registration. 232 00:38:14,271 --> 00:38:16,484 55, copy. 233 00:38:17,941 --> 00:38:20,511 Proceed to Widefield and Imperial. Code three. 234 00:38:20,611 --> 00:38:24,092 10-4. Get those tags changed. 235 00:39:01,550 --> 00:39:03,585 How are you doing today, ma'am? 236 00:39:04,154 --> 00:39:08,336 - I'm good. Yourself? - I'm fine. Kind of slow. 237 00:39:10,828 --> 00:39:15,733 I swear I think I just saw the craziest thing out there. 238 00:39:15,833 --> 00:39:18,277 Okay, I'll be right back. 239 00:39:19,736 --> 00:39:21,483 Okay. 240 00:39:52,069 --> 00:39:54,207 So you wanna come pick up? 241 00:39:55,139 --> 00:39:56,422 Okay, what would you like? 242 00:40:09,085 --> 00:40:11,568 Okay, enjoy your lunch. Okay, thank you. 243 00:40:14,157 --> 00:40:16,004 Excuse me, Officers? 244 00:40:38,949 --> 00:40:42,754 ...more than anyone! Daniel trusts his own to arrive. 245 00:40:42,854 --> 00:40:46,067 They'll go to everlasting life or everlasting death. 246 00:40:54,265 --> 00:40:56,834 Mitch, we're starting to get some radio interference now, too. 247 00:40:56,934 --> 00:40:59,270 Yeah, I'm having a hell of a time with my radio. 248 00:40:59,370 --> 00:41:01,072 It could be. It's the damnedest thing. 249 00:41:01,172 --> 00:41:03,574 We just got a report of a stolen sheriff's cruiser. 250 00:41:04,317 --> 00:41:05,877 A what? 251 00:41:05,977 --> 00:41:08,546 Could be what's causing the interference. 252 00:41:08,946 --> 00:41:11,642 Yeah, but everyone is accounted for, right? 253 00:41:11,742 --> 00:41:14,817 Of course. It's just this lady is sure she saw two kids 254 00:41:14,917 --> 00:41:17,788 driving a cruiser out on 110. 255 00:41:17,888 --> 00:41:19,724 Two kids. 256 00:41:20,124 --> 00:41:21,759 How old? 257 00:41:21,859 --> 00:41:24,393 She says under 10. 258 00:41:27,398 --> 00:41:30,434 Under 10. Well... 259 00:41:30,934 --> 00:41:32,503 Miranda, I think we can... 260 00:41:32,603 --> 00:41:34,572 I think we can go ahead and throw that one in the nut file 261 00:41:34,672 --> 00:41:37,875 - since everyone's accounted for. - Of course. 262 00:41:37,975 --> 00:41:39,877 But I'll tell you what. 263 00:41:39,977 --> 00:41:44,215 How about we all switch over to channel seven until we get this sorted out? 264 00:41:44,315 --> 00:41:48,396 Well, we normally keep channel seven open just in case... 265 00:41:52,155 --> 00:41:54,232 There it is again. 266 00:41:55,125 --> 00:41:57,420 Just for my own peace of mind. 267 00:41:57,520 --> 00:41:59,997 I hear you. I'll switch the rest of the boys over to seven. 268 00:42:00,097 --> 00:42:04,536 Yeah, yeah, yeah, yeah. Just... just... just to be safe. 269 00:42:05,636 --> 00:42:07,638 Attention, all units, 10-6 to channel seven. 270 00:42:07,738 --> 00:42:11,775 Attention, all units, please 10-6 to channel seven until further notice. 271 00:42:11,875 --> 00:42:15,980 - Please confirm. - This is 55 switching to channel seven. 272 00:42:16,080 --> 00:42:18,549 This is 37 switching to channel seven. 273 00:42:18,649 --> 00:42:21,162 45 switching to channel seven. 274 00:42:23,454 --> 00:42:25,022 Please repeat. 275 00:42:25,122 --> 00:42:28,993 This is unit 2-1 switching to seven. 276 00:42:29,393 --> 00:42:31,262 17. 277 00:42:31,962 --> 00:42:35,032 Dispatch, this is 17 switching over to channel seven. 278 00:42:35,132 --> 00:42:38,413 Confirmed. Dispatch switching over to channel seven. 279 00:43:02,226 --> 00:43:04,706 Hello, ladies. 280 00:43:06,530 --> 00:43:08,499 Hush. Hush. 281 00:43:08,599 --> 00:43:10,601 I said hush! 282 00:43:10,701 --> 00:43:12,747 Hey. Hey. 283 00:43:43,399 --> 00:43:46,370 All right, kids. Fun's over. 284 00:43:46,470 --> 00:43:50,641 I know who you are, and you are in a whole hell of a lot of trouble. 285 00:43:50,741 --> 00:43:52,987 Do you understand? 286 00:43:56,512 --> 00:44:01,285 It's downright stupid to steal a police car, but you've done it. 287 00:44:01,385 --> 00:44:03,320 Now, what's done is done. 288 00:44:03,420 --> 00:44:08,225 And what we're looking at is a felony offense. 289 00:44:08,325 --> 00:44:10,327 A felony offense. 290 00:44:10,427 --> 00:44:14,732 And what that means is guaranteed jail time. 291 00:44:14,832 --> 00:44:17,001 The only thing that can help you now 292 00:44:17,101 --> 00:44:22,373 is if that car is returned to me in one piece. 293 00:44:22,973 --> 00:44:24,508 And what that means... 294 00:44:24,908 --> 00:44:28,546 is you still have a chance to work something out... 295 00:44:28,646 --> 00:44:33,851 if you tell me right now where you are. 296 00:44:33,951 --> 00:44:36,564 Do you understand? 297 00:44:59,075 --> 00:45:01,111 Keep going. 298 00:45:01,211 --> 00:45:03,281 A little further. 299 00:45:03,981 --> 00:45:06,250 Oh, perfect, right there. 300 00:45:06,550 --> 00:45:08,453 On three. 301 00:45:09,053 --> 00:45:10,865 One... 302 00:45:12,922 --> 00:45:14,736 two... 303 00:45:15,658 --> 00:45:17,528 Aim for the vest. 304 00:45:17,628 --> 00:45:19,907 ...two and a half... 305 00:45:22,065 --> 00:45:23,868 two and three quarters... 306 00:45:23,968 --> 00:45:25,770 Now! 307 00:45:26,470 --> 00:45:27,705 Shit! 308 00:45:28,801 --> 00:45:31,085 Maybe it's out of bullets. 309 00:45:34,510 --> 00:45:37,023 I think the trigger's stuck. 310 00:45:45,121 --> 00:45:47,533 Where's the little gun? 311 00:45:50,761 --> 00:45:52,673 I don't know. 312 00:45:54,798 --> 00:45:57,999 - I'll got get some more bullets. - Okay. 313 00:46:11,831 --> 00:46:14,401 What do you think this does? 314 00:46:15,671 --> 00:46:17,487 I don't know. 315 00:46:33,709 --> 00:46:35,572 Once again, 316 00:46:35,672 --> 00:46:39,109 to the two children who have stolen my vehicle, 317 00:46:39,209 --> 00:46:41,278 this does not have to be a felony offense. 318 00:46:41,378 --> 00:46:43,647 Heck, it doesn't even have to be a misdemeanor. 319 00:46:44,047 --> 00:46:46,851 What's important... is that car 320 00:46:46,951 --> 00:46:50,998 gets returned to me immediately. 321 00:46:53,239 --> 00:46:54,819 What? 322 00:46:56,025 --> 00:47:01,098 If you do not know how to use the radio, it's easy. 323 00:47:01,198 --> 00:47:05,069 You just pick up the mic and you hold down the little black button and you can talk. 324 00:47:05,169 --> 00:47:07,304 And when you're through, you let go and I can talk. 325 00:47:07,404 --> 00:47:10,485 And no one else can hear. This doesn't have to be... 326 00:47:12,708 --> 00:47:15,144 I just want my car back. 327 00:47:22,752 --> 00:47:26,501 - We should get out of here. - Yeah, I'll go get the stuff. 328 00:47:29,158 --> 00:47:30,861 - No. - What? 329 00:47:30,961 --> 00:47:33,464 I mean leave the car. 330 00:47:33,864 --> 00:47:36,000 What? Why? 331 00:47:36,100 --> 00:47:38,168 'Cause we're in big trouble. 332 00:47:38,268 --> 00:47:40,604 We're not in trouble. 333 00:47:40,704 --> 00:47:43,440 You're just too scared to drive fast enough to get away from them. 334 00:47:43,540 --> 00:47:45,009 I drive fast! 335 00:47:45,109 --> 00:47:48,946 You... you don't drive fast. I saw you. You were only going 35, pussy. 336 00:47:49,046 --> 00:47:51,448 No, I'm not! I was driving as fast as you. 337 00:47:51,548 --> 00:47:52,983 Grandma's boy! Hey! 338 00:47:53,083 --> 00:47:55,770 - Screw you! - Don't push me! 339 00:47:56,203 --> 00:47:58,923 I'm gonna leave and you can go to jail when the cops get here. 340 00:47:59,023 --> 00:48:01,158 I'm not going to jail. 341 00:48:01,958 --> 00:48:03,871 Why not? 342 00:48:25,481 --> 00:48:27,301 Oh, fuck! Oh, fuck! Oh! 343 00:48:28,751 --> 00:48:31,722 Please don't kill me. It wasn't our fault. 344 00:48:31,822 --> 00:48:34,992 I'll do anything. I'll fucking do anything. I'll... I'll fucking do anything. 345 00:48:35,092 --> 00:48:37,995 Just don't kill me. Don't fucking kill me. It wasn't... it wasn't our fault. 346 00:48:38,095 --> 00:48:40,731 I told... I told him, I said, "You're fucking up. 347 00:48:40,831 --> 00:48:43,600 Please. Dude, we gotta do it now." And he said, "No." 348 00:48:43,700 --> 00:48:46,870 My brother, where's... where's my brother, you fuck? 349 00:48:46,970 --> 00:48:51,842 You... you fuck. You don't... you fucked... you killed him. 350 00:48:51,942 --> 00:48:54,211 Don't kill me. Don't kill me. Don't kill me. 351 00:48:54,311 --> 00:48:56,680 I'll fucking... I'll fucking... 352 00:48:57,409 --> 00:48:59,449 Do it! 353 00:48:59,749 --> 00:49:01,847 Do it! 354 00:49:10,326 --> 00:49:11,614 Are you a bad guy? 355 00:49:12,563 --> 00:49:15,280 I'm a good guy. I'm a good guy. 356 00:49:15,380 --> 00:49:18,379 I'm a good... I'm a good guy. 357 00:49:19,535 --> 00:49:22,226 - Then why are you tied up? - No. 358 00:49:26,710 --> 00:49:30,365 Because I... 359 00:49:31,881 --> 00:49:34,954 I need someone to rescue me. 360 00:49:35,419 --> 00:49:37,721 You boys are gonna rescue me, right? 361 00:49:39,203 --> 00:49:40,901 Maybe. 362 00:49:44,960 --> 00:49:47,998 You know who the bad guy is? The sheriff. 363 00:49:48,098 --> 00:49:51,335 He's a bad, bad guy. 364 00:49:51,435 --> 00:49:52,881 Where is he? 365 00:49:58,525 --> 00:50:02,679 Wait, hey. Hey, don't leave me in here! 366 00:50:02,779 --> 00:50:04,841 Hey! 367 00:50:05,181 --> 00:50:08,153 The fuck? Fuck, don't leave me! 368 00:50:09,453 --> 00:50:11,822 - I think he's a good guy. - Yeah, me, too. 369 00:50:11,922 --> 00:50:14,402 Okay, let's let him out. 370 00:50:22,431 --> 00:50:26,370 Listen up. We're gonna let you out, but you gotta promise that you won't tell on us. 371 00:50:27,018 --> 00:50:29,540 Of course. I swear. 372 00:50:29,640 --> 00:50:32,643 You can't tell my grandma or his mom or any of our teachers. 373 00:50:32,743 --> 00:50:35,612 - Or my stepdad, Chris. - I won't tell him. 374 00:50:35,712 --> 00:50:38,025 I won't tell a soul. 375 00:50:47,836 --> 00:50:49,137 Fuck. 376 00:50:52,762 --> 00:50:54,298 This one's really tight. 377 00:50:54,398 --> 00:50:57,367 - Yeah. - I think you need to cut 'em, all right? 378 00:50:57,767 --> 00:50:59,369 - Maybe we can shoot them off. - No! No, no, no! 379 00:50:59,469 --> 00:51:02,506 No, don't... don't... don't do that. 380 00:51:02,606 --> 00:51:04,007 All right? 381 00:51:04,307 --> 00:51:07,949 Hey, hey, come here. You know what? 382 00:51:08,781 --> 00:51:11,098 I'm looking at you boys. You seem tough. 383 00:51:11,198 --> 00:51:14,385 You probably... you must have a knife, right? Maybe a pocket knife on you? 384 00:51:14,485 --> 00:51:17,254 I had one, but it got tooken away from me at school. 385 00:51:17,754 --> 00:51:19,700 How about you? You got a knife? 386 00:51:21,190 --> 00:51:23,918 Well, there must be something sharp around here. Go on, take a look. 387 00:51:24,018 --> 00:51:27,364 You, take a look. Yeah, there might be something sharp in here. 388 00:51:27,464 --> 00:51:28,765 Maybe later. We gotta go. 389 00:51:28,865 --> 00:51:34,071 No, no, don't... please. I need you, I need you. Look, this really hurts. 390 00:51:34,171 --> 00:51:36,756 And if you don't get me out, I might... I might die. 391 00:51:40,409 --> 00:51:42,166 We can look. 392 00:51:42,266 --> 00:51:44,915 Take a look. You can stay here. 393 00:51:45,614 --> 00:51:47,424 Hey, 394 00:51:47,524 --> 00:51:49,751 y'all best friends? 395 00:51:50,086 --> 00:51:51,632 How old are you? 396 00:52:02,498 --> 00:52:05,802 I'm so glad to see you boys instead of that sheriff. 397 00:52:05,902 --> 00:52:09,306 He's a really, really bad guy. Believe me. 398 00:52:09,406 --> 00:52:11,952 - I'm gonna hook you all... - I found one. 399 00:52:16,312 --> 00:52:19,716 The tweezers and the toothpick are missing, but it's got the knife part. 400 00:52:19,816 --> 00:52:22,653 That's great, that's great. Come here, come here. 401 00:52:22,753 --> 00:52:24,698 Get to cutting. 402 00:52:27,187 --> 00:52:30,661 Listen, okay? You can't have this cop car. It's our cop car. 403 00:52:30,761 --> 00:52:33,363 We found it and we're not going to let you have it, okay? 404 00:52:33,463 --> 00:52:36,967 Deal. Don't worry, you can have it. 405 00:52:37,267 --> 00:52:41,839 I don't care if I see another cop car as long as I live. In fact... 406 00:52:42,339 --> 00:52:45,041 I'm gonna give you boys a whole bunch of money. 407 00:52:45,141 --> 00:52:48,445 You like naked girls? I'm gonna get you some Playboys. 408 00:52:48,845 --> 00:52:51,692 And some... and some candy. You like candy? 409 00:53:53,142 --> 00:53:54,888 Hello? 410 00:53:56,746 --> 00:53:58,815 Is there anybody there? 411 00:53:59,315 --> 00:54:00,917 Hello, Mr. Sheriff. 412 00:54:01,017 --> 00:54:04,254 My friend and me have your car. I'm real sorry. 413 00:54:04,354 --> 00:54:08,225 We don't want... want to get in trouble, but we don't know how to get back. 414 00:54:08,325 --> 00:54:11,573 We're real scared. We're out here all alo... 415 00:54:14,764 --> 00:54:17,240 You boys sure had me. 416 00:54:18,869 --> 00:54:21,204 Okay. All right. 417 00:54:21,304 --> 00:54:23,440 All right, nothing to worry about now. 418 00:54:23,540 --> 00:54:27,410 What's important is that we get you boys home safe. 419 00:54:27,510 --> 00:54:31,214 Now... you didn't touch anything, did you? 420 00:54:31,314 --> 00:54:35,729 A lot of dangerous equipment in my car. You didn't open the trunk there, did you? 421 00:54:37,219 --> 00:54:39,589 - No. - Okay. That's good. 422 00:54:39,689 --> 00:54:41,000 That's... that's good. 423 00:54:41,100 --> 00:54:43,485 Now, this is what I want you to do. I want you to set yourself in the backseat. 424 00:54:43,585 --> 00:54:46,697 Don't touch anything. Anybody comes by, you just say help is on the way. 425 00:54:46,797 --> 00:54:49,032 You're doing a real special job guarding the car for the sheriff. 426 00:54:49,132 --> 00:54:51,101 - Do you understand? - Yeah. 427 00:54:51,201 --> 00:54:53,414 Okay. All right. 428 00:54:54,470 --> 00:54:56,250 Now... 429 00:54:57,073 --> 00:54:59,276 you say that you don't know how to get home. 430 00:54:59,376 --> 00:55:00,760 Do you know where you are? 431 00:55:00,860 --> 00:55:03,347 - What street you're on? - No. 432 00:55:03,447 --> 00:55:05,715 Well, take a look around. You see any street signs? 433 00:55:05,815 --> 00:55:09,519 - No. - All right. Okay. 434 00:55:09,619 --> 00:55:13,523 Well... well, the road that you're on, is it a dirt road? 435 00:55:13,623 --> 00:55:15,125 No. 436 00:55:15,225 --> 00:55:17,160 Good. Good. 437 00:55:17,260 --> 00:55:20,008 Now tell me, is it a hilly road? 438 00:55:20,764 --> 00:55:24,634 Is it a hilly road or is it a flat road? 439 00:55:24,734 --> 00:55:28,271 - Flat. - Okay. All right. 440 00:55:28,371 --> 00:55:31,508 Now... now take a look around. You see any houses? 441 00:55:31,608 --> 00:55:34,454 Anything at all that might help me find you? 442 00:55:36,479 --> 00:55:38,715 I see some windmills. 443 00:55:38,815 --> 00:55:40,484 A windmill. 444 00:55:40,584 --> 00:55:42,223 Well... 445 00:55:42,742 --> 00:55:44,321 that's great. 446 00:55:44,421 --> 00:55:47,424 That's great. You know what? 447 00:55:47,524 --> 00:55:50,037 I think I know where to find you. 448 00:55:51,660 --> 00:55:53,407 What's your name, son? 449 00:56:00,168 --> 00:56:01,505 Harrison. 450 00:56:01,605 --> 00:56:04,443 And your little partner there, what's his name? 451 00:56:06,375 --> 00:56:08,178 Travis. 452 00:56:08,845 --> 00:56:13,783 You boys did the right thing calling me. You just sit tight. Help is on the way. 453 00:56:13,883 --> 00:56:16,486 And don't you worry. You are not... 454 00:56:16,586 --> 00:56:19,333 - In. - ...in any kind of trouble. 455 00:56:21,324 --> 00:56:23,793 Stop fidgeting, you little shit! 456 00:56:23,893 --> 00:56:26,566 That gun doesn't even work! 457 00:56:30,332 --> 00:56:32,412 That's right. 458 00:56:49,584 --> 00:56:51,254 Look. 459 00:56:51,354 --> 00:56:53,567 He can't hear us. 460 00:56:56,492 --> 00:56:58,061 What's he doing? 461 00:56:58,963 --> 00:57:01,041 I don't know. 462 00:57:09,204 --> 00:57:11,785 Maybe he's looking to go to the bathroom. 463 00:57:17,078 --> 00:57:19,368 I hate him. 464 00:57:24,686 --> 00:57:26,823 I think he's trying to hide. 465 00:57:26,923 --> 00:57:29,003 He sucks at hiding. 466 00:57:37,132 --> 00:57:39,513 Why does he need both guns? 467 00:57:40,570 --> 00:57:42,802 He's a gun hog. 468 00:57:50,578 --> 00:57:52,526 Here he comes. 469 00:58:21,027 --> 00:58:23,240 Where are we going? 470 00:58:26,381 --> 00:58:28,476 Are we going home? 471 00:59:22,984 --> 00:59:24,750 Hey! 472 00:59:41,757 --> 00:59:43,834 This sucks. 473 00:59:44,393 --> 00:59:47,131 Yeah, this... 474 00:59:48,031 --> 00:59:50,311 fucking sucks. 475 01:00:17,926 --> 01:00:19,973 Where'd he go? 476 01:00:22,364 --> 01:00:24,277 He's hiding. 477 01:00:31,107 --> 01:00:32,676 He's gonna shoot us. 478 01:00:38,447 --> 01:00:40,394 Maybe he won't. 479 01:00:51,927 --> 01:00:53,093 Okay. 480 01:00:53,193 --> 01:00:57,467 Now, the man that owns this car is gonna be here real soon. You understand? 481 01:00:57,567 --> 01:01:01,304 And when he gets here, I need you boys to do something for me. Okay? 482 01:01:01,704 --> 01:01:04,073 You can't tell him where I'm hiding. 483 01:01:04,173 --> 01:01:06,369 He can't even know I'm here. 484 01:01:06,743 --> 01:01:09,446 - He's gotta think I'm still in the trunk. - Why? 485 01:01:09,546 --> 01:01:11,581 Shut up! 486 01:01:12,081 --> 01:01:15,118 Just do what I said. Just keep quiet. 487 01:01:15,218 --> 01:01:17,453 Because if you don't, you know what I'm gonna have to do? 488 01:01:17,553 --> 01:01:21,457 - Shoot us? - No, I won't. 489 01:01:21,557 --> 01:01:24,227 But what I will do is... 490 01:01:24,727 --> 01:01:27,831 - You... you got a mom and dad? - My grandma. 491 01:01:27,931 --> 01:01:30,967 - You got a pet? - A guinea pig. 492 01:01:31,467 --> 01:01:34,204 - You? - Snake and a dog. 493 01:01:34,604 --> 01:01:38,541 - You live with your mom or dad? - My mom and my stepdad. 494 01:01:38,841 --> 01:01:43,179 What I'll do is go by your house. And first I'll kill your dog. 495 01:01:43,279 --> 01:01:47,050 I'll take a hammer, hit him in the head until the hammer's covered in brains. 496 01:01:47,450 --> 01:01:51,654 And then I'll take that snake of yours and I'll slit him open top to bottom. 497 01:01:51,754 --> 01:01:53,040 Then, your mom... 498 01:01:53,140 --> 01:01:56,960 well, she'll probably have heard that and she'll wonder, "What's going on?" 499 01:01:57,060 --> 01:02:00,097 And when I see her, you know what I'll do to her? 500 01:02:00,997 --> 01:02:04,167 Shoot her in the face. And your stepdad, too. 501 01:02:04,267 --> 01:02:07,170 Make both their faces into ground beef. 502 01:02:07,270 --> 01:02:09,150 And you... 503 01:02:09,605 --> 01:02:12,842 I'll take that... what you call it, guinea pig? 504 01:02:12,942 --> 01:02:15,712 And I'll throw him against the ground as hard as I can. 505 01:02:15,812 --> 01:02:17,580 But that probably won't kill him. 506 01:02:17,680 --> 01:02:20,963 And so while he's squirming around down there, down in the dirt, 507 01:02:21,063 --> 01:02:25,555 I'll stomp him with my boot. Crush that guinea pig of yours. 508 01:02:25,655 --> 01:02:27,824 And your grandma... 509 01:02:27,924 --> 01:02:30,860 I'll slit her throat with a big ol' knife. 510 01:02:30,960 --> 01:02:34,697 And she'll scream for you to "Come on and help me," 511 01:02:34,797 --> 01:02:37,444 but no sound will come out. And you want to know why? 512 01:02:39,167 --> 01:02:43,447 'Cause you can't scream with a slit throat. 513 01:02:44,623 --> 01:02:46,693 You understand? 514 01:02:47,643 --> 01:02:49,279 So... 515 01:02:49,379 --> 01:02:53,747 when the sheriff shows up looking for his car, what are we gonna do? 516 01:02:54,817 --> 01:02:56,196 Be quiet. 517 01:02:59,654 --> 01:03:01,401 Great. 518 01:03:14,836 --> 01:03:19,119 - You're eating a Slim Jim now? - No. Look. 519 01:03:22,978 --> 01:03:25,492 Next time he comes back, you should shoot him. 520 01:03:51,773 --> 01:03:53,867 Here he comes. 521 01:04:04,886 --> 01:04:06,700 Shoot him. 522 01:04:09,291 --> 01:04:11,438 Shoot him. 523 01:04:16,264 --> 01:04:18,568 Shoot him. 524 01:04:23,705 --> 01:04:26,275 Why didn't you shoot him? 525 01:04:26,575 --> 01:04:28,455 You do it. 526 01:07:14,142 --> 01:07:16,178 Should we tell? 527 01:07:16,278 --> 01:07:19,281 What if this guy kills our families? 528 01:07:19,381 --> 01:07:21,890 He just wants his car back. 529 01:07:23,018 --> 01:07:24,898 I don't know. 530 01:07:42,103 --> 01:07:44,424 Fuck! Fuck! 531 01:07:51,846 --> 01:07:54,483 You boys sure gave me a fright. 532 01:07:54,583 --> 01:07:56,632 Holy hell! 533 01:08:02,223 --> 01:08:05,317 What do you say we get you home safe? 534 01:08:23,845 --> 01:08:26,557 Okay, now you boys answer me, now. 535 01:08:26,982 --> 01:08:29,223 Did you open up the trunk? 536 01:08:30,652 --> 01:08:32,788 Was there somebody inside the trunk? 537 01:08:33,373 --> 01:08:36,292 Did you open the trunk? Did you open the trunk? 538 01:08:36,392 --> 01:08:39,175 Did you open the trunk? Did you open the trunk? 539 01:08:39,275 --> 01:08:41,607 Did you open the trunk? 540 01:08:43,281 --> 01:08:45,618 Boy, you answer me now... 541 01:08:46,047 --> 01:08:50,712 or I will shoot you dead right through this door. 542 01:08:51,023 --> 01:08:53,409 Tell me right now... 543 01:08:53,509 --> 01:08:55,521 where is he? 544 01:08:59,647 --> 01:09:00,824 Son... 545 01:09:02,851 --> 01:09:06,322 I am the only person out here that you can trust. 546 01:09:06,922 --> 01:09:10,870 I'm the only one that can help you. 547 01:09:21,869 --> 01:09:23,950 Oh, fuck. 548 01:09:43,324 --> 01:09:45,371 I knew it! 549 01:09:46,728 --> 01:09:50,372 You little shits! I knew I wasn't crazy! 550 01:09:51,434 --> 01:09:54,870 You think you can ride down this highway and I won't know about it? 551 01:09:54,970 --> 01:09:58,975 I know these roads like the back of my hand! What's wrong with you? 552 01:09:59,275 --> 01:10:03,346 Don't think you can play dumb with me. I saw you. 553 01:10:03,946 --> 01:10:06,148 You almost ran me off the road. 554 01:10:06,448 --> 01:10:10,453 You are in so much trouble! 555 01:10:10,953 --> 01:10:12,621 Get out of the car! 556 01:10:12,721 --> 01:10:15,658 Hey! I'm talking to you! 557 01:10:15,758 --> 01:10:18,027 Step outside the car. 558 01:10:18,327 --> 01:10:20,085 Come on. 559 01:10:20,185 --> 01:10:23,332 Get out! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 560 01:10:23,432 --> 01:10:24,656 - Ma'am. - Are you okay? 561 01:10:24,756 --> 01:10:27,217 I'm gonna need you to calm down. I'm a police officer. 562 01:10:27,317 --> 01:10:29,667 - Are you bleeding? I'm so... - Ma'am! 563 01:10:29,767 --> 01:10:33,376 - What? - I'm gonna need you to stop talking. 564 01:10:33,476 --> 01:10:35,311 - All right? All right? - Okay. Okay. 565 01:10:35,411 --> 01:10:37,372 - Just nod your head. Just nod. - Okay. 566 01:10:37,472 --> 01:10:39,348 - Just nod it at me. - All right. 567 01:10:40,285 --> 01:10:42,151 I've been injured by a perpetrator. 568 01:10:42,251 --> 01:10:45,988 He is the father of the two boys that are inside this vehicle. 569 01:10:46,765 --> 01:10:48,224 You are okay. 570 01:10:48,324 --> 01:10:50,610 He has fled the scene and everything is okay, 571 01:10:50,710 --> 01:10:53,066 but I'm gonna need your help with something. 572 01:10:53,166 --> 01:10:55,999 All right? Now listen up. 573 01:10:56,349 --> 01:10:58,047 After I was attacked, 574 01:10:58,147 --> 01:11:01,337 he threw my keys on the other side of the road, way over there. 575 01:11:01,437 --> 01:11:03,811 And what I'm gonna need you to do is go ahead, 576 01:11:03,911 --> 01:11:07,680 cross the road and see if you can find my keys for me 577 01:11:07,780 --> 01:11:12,759 so that I can radio for assistance. You see, I cannot walk. 578 01:11:21,906 --> 01:11:23,753 Do you understand? 579 01:11:26,127 --> 01:11:27,966 Yeah. 580 01:11:28,666 --> 01:11:31,500 Why don't I just call somebody to come and get you? 581 01:11:31,600 --> 01:11:34,970 No. No, no. No need to call. 582 01:11:35,070 --> 01:11:39,119 Just head on over there and see what you can find. 583 01:11:40,074 --> 01:11:41,977 Go on. 584 01:11:42,577 --> 01:11:44,317 - Go on. - You okay? 585 01:11:44,417 --> 01:11:46,248 Yeah. 586 01:11:46,348 --> 01:11:48,594 - Go on. - Okay. 587 01:11:51,653 --> 01:11:53,933 Just take a good look around there. 588 01:11:55,357 --> 01:11:59,262 It's gonna be hard to find them out here. There's so much tumbleweed. 589 01:11:59,862 --> 01:12:01,697 Cover as much ground as you can. 590 01:12:01,797 --> 01:12:05,312 Yeah, and... just keep your eyes peeled, okay? 591 01:12:08,135 --> 01:12:11,284 - Okay? - Okay! 592 01:12:21,949 --> 01:12:27,156 Are you the woman that reported the children driving the cruiser? 593 01:12:27,656 --> 01:12:29,392 Yeah. Yeah, that was me. 594 01:12:29,492 --> 01:12:33,929 Everyone said that I seen it wrong, but I knew I saw them. 595 01:12:34,029 --> 01:12:36,832 Well, you did a real good thing, ma'am. 596 01:12:36,932 --> 01:12:38,470 It's... it's... 597 01:12:38,570 --> 01:12:42,715 it's citizens like you that make a difference in our community. 598 01:12:44,739 --> 01:12:48,277 - Taking an active role. - I don't see anything. 599 01:12:49,177 --> 01:12:51,259 You didn't find anything? 600 01:12:51,459 --> 01:12:53,490 Nothing at all? 601 01:13:00,554 --> 01:13:02,535 Keep looking. 602 01:13:05,093 --> 01:13:07,162 Oh, my God. 603 01:13:07,262 --> 01:13:09,323 There's a man out there! 604 01:15:40,515 --> 01:15:43,062 - Help! - Help! 605 01:15:45,788 --> 01:15:47,596 Help! 606 01:16:00,167 --> 01:16:02,749 - Help! - Help! 607 01:16:03,949 --> 01:16:06,661 Help! 608 01:16:21,489 --> 01:16:23,869 What time do you think it is? 609 01:16:26,394 --> 01:16:28,377 I don't know. 610 01:16:29,197 --> 01:16:31,664 I gotta go to the bathroom. 611 01:16:32,400 --> 01:16:34,480 We have to go. 612 01:16:43,177 --> 01:16:45,435 I think they're dead. 613 01:16:45,535 --> 01:16:48,560 I was gonna try to shoot out the window. 614 01:16:56,924 --> 01:16:59,456 Dang it, how do these work? 615 01:17:00,028 --> 01:17:02,031 Let me try. 616 01:17:11,505 --> 01:17:14,587 - Come on. - Try like... 617 01:17:15,743 --> 01:17:17,624 Try to smash the window with it. 618 01:17:34,562 --> 01:17:36,575 Let me throw it. 619 01:17:48,174 --> 01:17:50,557 If this would just... 620 01:17:51,680 --> 01:17:54,983 - How'd you do that? - I don't know! 621 01:17:55,083 --> 01:17:57,363 My ears! 622 01:18:27,314 --> 01:18:29,195 Wait! 623 01:18:47,868 --> 01:18:50,316 I think something hit me. 624 01:18:55,776 --> 01:18:58,570 You should've worn the bulletproof vest. 625 01:19:00,080 --> 01:19:01,961 I know. 626 01:19:57,038 --> 01:20:00,593 - Where's the lights? - It's by the shifter thing. 627 01:20:05,312 --> 01:20:07,658 It's not working. 628 01:20:08,283 --> 01:20:11,554 It's okay. It doesn't hurt much anymore. 629 01:20:22,163 --> 01:20:23,566 Boys. 630 01:20:28,986 --> 01:20:32,941 Boys, I know you can hear me. 631 01:20:33,041 --> 01:20:36,155 Slow down, boys. It's all right. 632 01:20:40,247 --> 01:20:43,396 I just... I just want my car back. 633 01:20:59,967 --> 01:21:02,014 Son of a bitch. 634 01:21:07,291 --> 01:21:09,211 You don't... 635 01:21:13,414 --> 01:21:15,125 steal... 636 01:21:18,619 --> 01:21:20,658 a fuckin'... 637 01:21:22,123 --> 01:21:24,147 cop car! 638 01:21:42,009 --> 01:21:44,690 We did it! Travis! 639 01:21:55,590 --> 01:21:58,211 Take me home quick. Quick. 640 01:23:12,032 --> 01:23:14,246 Sheriff, you out there? 641 01:23:16,737 --> 01:23:18,707 Sheriff, can you hear me? 642 01:23:18,807 --> 01:23:20,675 Do you copy? 643 01:23:20,775 --> 01:23:22,811 This is dispatch. 644 01:23:23,311 --> 01:23:25,347 Do you copy? 645 01:23:25,947 --> 01:23:28,394 See? There's no one out there. 646 01:23:29,383 --> 01:23:30,396 Hello? 647 01:23:32,383 --> 01:23:59,396