0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:10,983 --> 00:01:13,551 Your cousin, he's so hot. 2 00:01:13,595 --> 00:01:16,163 His voice is liquid panty remover. 3 00:01:16,206 --> 00:01:18,208 I can confirm that is not true. 4 00:01:31,961 --> 00:01:33,441 Y'all give it up for DJ Twist. 5 00:01:40,230 --> 00:01:41,362 Hey! 6 00:01:42,145 --> 00:01:44,191 Congrats, your new album is amazing! 7 00:01:44,234 --> 00:01:47,107 - Glad you could make it. - This is Dana and Chrissy. 8 00:01:47,150 --> 00:01:48,586 - Hi. - Hey, beautiful. 9 00:01:48,630 --> 00:01:49,630 Hi. 10 00:01:52,199 --> 00:01:54,331 Hey, look. Enjoy the party, have fun. 11 00:01:54,592 --> 00:01:57,508 Whatever you need, I'm here. I have to make some rounds. 12 00:01:57,552 --> 00:01:58,727 - Okay? - Okay. 13 00:02:00,381 --> 00:02:02,122 And that is Marcus, girls. 14 00:02:04,776 --> 00:02:07,127 - Brooke! - Jay! 15 00:02:07,910 --> 00:02:08,954 - Hey. - Hey. 16 00:02:09,825 --> 00:02:12,088 - Can we get a picture? - Yeah, me too. 17 00:02:12,480 --> 00:02:14,308 - Absolutely. - Thank you. 18 00:02:14,351 --> 00:02:16,136 Marcus! Get in there. 19 00:02:42,379 --> 00:02:44,860 What is that? 20 00:02:50,692 --> 00:02:52,781 Yo, it's on TV! 21 00:03:48,315 --> 00:03:49,620 Hey, how is it going? 22 00:03:50,969 --> 00:03:52,014 Hi. 23 00:03:56,061 --> 00:03:57,454 Bad vibes in here today. 24 00:03:58,542 --> 00:03:59,587 Go ahead. 25 00:05:08,351 --> 00:05:10,571 Can you speculate what might have happened? 26 00:05:10,875 --> 00:05:12,312 Should our residents be concerned? 27 00:05:12,790 --> 00:05:15,140 We're investigating all kinds of possibilities, 28 00:05:15,489 --> 00:05:18,274 from a leaking gas main to arson. 29 00:05:18,796 --> 00:05:22,409 But we do have an expert from the USGS 30 00:05:22,800 --> 00:05:26,369 and he is on site and will be assessing to see 31 00:05:26,413 --> 00:05:28,458 if this is a natural gas buildup. 32 00:05:29,329 --> 00:05:31,679 Like the 1985 Fairfax explosion. 33 00:05:33,898 --> 00:05:35,987 Ladies and gentlemen, we have with us Dr. Paul Grant 34 00:05:36,553 --> 00:05:38,294 from the United States Geological Survey. 35 00:05:38,338 --> 00:05:40,688 Dr. Grant, how could this have happened? 36 00:05:41,428 --> 00:05:44,126 Deep, minor earthquakes rupture beneath us all the time. 37 00:05:44,387 --> 00:05:45,930 Not enough for us to feel it at the surface, 38 00:05:45,954 --> 00:05:48,173 but some of these quakes shift the rock underground 39 00:05:48,217 --> 00:05:50,480 and release pockets of trapped gas, like methane. 40 00:05:51,176 --> 00:05:54,310 Shouldn't we be able to smell a gas leak? 41 00:05:54,571 --> 00:05:56,530 We add a chemical to natural gas 42 00:05:56,573 --> 00:05:58,096 so that we can detect it by odor, 43 00:05:58,140 --> 00:06:00,490 but if a fissure or pocket under the shop was leaking 44 00:06:00,534 --> 00:06:02,623 concentrated methane into an enclosed area, 45 00:06:03,014 --> 00:06:04,014 no one would know. 46 00:06:05,321 --> 00:06:06,733 All gas lines running here have been shut them off, 47 00:06:06,757 --> 00:06:08,280 but the fire's still burning. 48 00:06:08,324 --> 00:06:11,762 It suggests methane bubbling up from underneath the ground 49 00:06:12,197 --> 00:06:14,156 may be our best theory so far. 50 00:06:14,504 --> 00:06:15,636 If I may, John? 51 00:06:17,072 --> 00:06:19,161 Most of Los Angeles is built over former oil wells. 52 00:06:19,422 --> 00:06:20,902 The city sealed two earlier this year. 53 00:06:22,251 --> 00:06:23,491 Thank you very much, gentlemen. 54 00:06:24,166 --> 00:06:25,167 Back to you, Olivia. 55 00:06:30,215 --> 00:06:31,260 Good job. 56 00:06:34,045 --> 00:06:36,308 - Hey, thanks for the on camera. - Yeah, no problem. 57 00:06:36,352 --> 00:06:38,746 Hey, I forgot the tickets. 58 00:06:38,789 --> 00:06:41,139 Can you guys meet me at the center before my lecture? 59 00:06:41,183 --> 00:06:42,663 - Yeah, sounds good. - Great. 60 00:06:43,011 --> 00:06:44,447 Hold on. 61 00:06:44,491 --> 00:06:45,753 Can you run those models again? 62 00:06:47,189 --> 00:06:49,349 - I got to take this. - Yes, no problem. See you later. 63 00:06:49,931 --> 00:06:51,062 Hey, you're here? 64 00:06:51,323 --> 00:06:53,195 No, we're about an hour out. 65 00:06:53,717 --> 00:06:55,371 I cannot wait to see you. 66 00:06:55,415 --> 00:06:56,981 Yeah, the forecast looks good. 67 00:06:57,025 --> 00:06:58,374 Wait until you move here. 68 00:06:58,418 --> 00:06:59,854 Every day is absolutely beautiful. 69 00:06:59,897 --> 00:07:01,421 - Did you get our tickets? - Of course. 70 00:07:02,204 --> 00:07:05,033 Listen to this. The CA Energy Center houses 71 00:07:05,337 --> 00:07:07,339 more than 30 renewable energy exhibits, 72 00:07:07,862 --> 00:07:10,386 including the new history of fossil fuels-- 73 00:07:10,430 --> 00:07:12,016 My God, Derek. We are not doing that. 74 00:07:12,040 --> 00:07:13,476 You don't have to go. 75 00:07:13,520 --> 00:07:15,739 Look, we'll all go, okay? It's a family thing. 76 00:07:16,348 --> 00:07:17,785 We'll do what Brooke wants tomorrow. 77 00:07:17,828 --> 00:07:19,177 No, John. 78 00:07:19,221 --> 00:07:21,353 We're shopping with Margot tomorrow. 79 00:07:21,789 --> 00:07:23,965 Aunt Margot got me into Marcus' record party. 80 00:07:25,575 --> 00:07:28,622 - When is that? - I told you about it, remember? 81 00:07:28,665 --> 00:07:30,145 Chrissy and Dana are gonna pick me up. 82 00:07:30,493 --> 00:07:31,601 - Who? - Pick you up... 83 00:07:31,625 --> 00:07:32,930 ...and drop you off, right? 84 00:07:32,974 --> 00:07:35,498 I can get a ride with Marcus or Jill, whatever. 85 00:07:35,542 --> 00:07:36,543 What? Today? 86 00:07:36,978 --> 00:07:38,327 They have a dinosaur hall, 87 00:07:38,370 --> 00:07:40,416 and the Science Center is right next door. 88 00:07:45,073 --> 00:07:46,770 You'll have so much fun with your Dad. 89 00:07:46,814 --> 00:07:48,555 I got to go, all right? 90 00:07:48,598 --> 00:07:50,470 I'll meet you guys back at the house later. 91 00:07:50,513 --> 00:07:52,384 Are they sirens? 92 00:07:52,428 --> 00:07:54,604 - What are you doing? - Is everything okay? 93 00:07:54,909 --> 00:07:57,520 Yeah, just another day in LA. Don't worry, okay? 94 00:07:58,303 --> 00:07:59,304 I love you guys. 95 00:07:59,609 --> 00:08:01,002 Okay, bye. 96 00:08:01,045 --> 00:08:02,133 - See you later, Dad! - Bye. 97 00:08:02,394 --> 00:08:03,394 Bye-bye. 98 00:08:07,356 --> 00:08:09,880 - Liv? - John, monitor. 99 00:08:10,881 --> 00:08:12,056 Hey! 100 00:08:12,100 --> 00:08:14,102 Anyone from Emergency Management show? 101 00:08:14,363 --> 00:08:15,364 Not here. 102 00:08:16,974 --> 00:08:18,865 We need a statement. Why aren't they investigating? 103 00:08:18,889 --> 00:08:20,369 I'll find out where Garcia is. 104 00:08:21,022 --> 00:08:22,893 I don't think the Chief of Police is ready... 105 00:08:22,937 --> 00:08:25,200 - ...to make a statement. - Science is boring. 106 00:08:25,505 --> 00:08:26,984 Earthquakes, methane, we get it. 107 00:08:27,028 --> 00:08:28,943 What about a possible link to terrorism? 108 00:08:29,683 --> 00:08:31,249 We're scared when the people 109 00:08:31,293 --> 00:08:33,991 who are supposed to protect us aren't there. 110 00:08:34,035 --> 00:08:35,427 Are we leading on this? 111 00:08:35,819 --> 00:08:37,255 If you get something we can sell. 112 00:08:37,691 --> 00:08:39,867 - All right. I'm on it. - When does your family arrive? 113 00:08:40,128 --> 00:08:41,564 - A couple of hours. - Good. 114 00:08:42,217 --> 00:08:43,653 Perfect. You've got time. 115 00:08:43,697 --> 00:08:45,525 I'm texting you names and addresses. 116 00:08:45,786 --> 00:08:47,004 Okay. See you. 117 00:08:49,224 --> 00:08:50,442 - Got the keys? - Yeah. 118 00:08:50,791 --> 00:08:51,879 - I'll drive. - All right. 119 00:09:17,774 --> 00:09:19,733 Mom, do you know where that book Dad sent me is? 120 00:09:19,776 --> 00:09:21,082 I want to get it signed. 121 00:09:21,125 --> 00:09:22,518 Did you check your whole backpack? 122 00:09:22,736 --> 00:09:25,608 - I checked. - Then, I don't know where it is. 123 00:09:25,652 --> 00:09:27,612 - Maybe you didn't bring it. - I know I packed it! 124 00:09:28,219 --> 00:09:29,219 No, no, no, no, no! 125 00:09:29,438 --> 00:09:30,787 Lower the volume. 126 00:09:30,831 --> 00:09:32,711 Derek, just calm down. Start from the beginning. 127 00:09:39,753 --> 00:09:40,884 Never mind. 128 00:09:42,843 --> 00:09:44,322 Okay, hit me with the C's. 129 00:09:45,367 --> 00:09:48,022 - Cell, charger, cash. - You are good, man. 130 00:09:49,197 --> 00:09:51,357 You should give him extra cash. He's gonna be with Dad. 131 00:09:53,070 --> 00:09:55,159 You know he's going to ask about your applications. 132 00:09:55,986 --> 00:09:58,685 - You should tell him. - You first. 133 00:10:00,164 --> 00:10:01,992 Radiometric dating of animal bones 134 00:10:02,036 --> 00:10:04,299 from the La Brea Tar Pits show the oldest fossil 135 00:10:04,342 --> 00:10:06,475 to be 38,000 years old. 136 00:10:06,736 --> 00:10:08,433 Wow. 137 00:10:21,272 --> 00:10:23,231 Slow down. Almost there. 138 00:10:24,145 --> 00:10:26,887 - Is it the next one or...? - Wait, this is it! 139 00:10:31,587 --> 00:10:32,632 Wow. 140 00:10:35,243 --> 00:10:36,374 Look at that house. 141 00:10:37,985 --> 00:10:39,551 I could get used to the one percent. 142 00:10:42,206 --> 00:10:43,206 Wow! 143 00:10:45,775 --> 00:10:46,907 Here we go. 144 00:10:50,040 --> 00:10:51,041 Beautiful. 145 00:10:51,868 --> 00:10:52,956 Okay. 146 00:10:54,392 --> 00:10:56,830 Finally! What freeway did you take? 147 00:10:58,309 --> 00:11:00,964 I think we came in on the Five Interstate. 148 00:11:01,312 --> 00:11:03,445 After 10, you have to stay off the I5, 149 00:11:03,488 --> 00:11:04,664 the 405 is better. 150 00:11:05,969 --> 00:11:07,971 I missed you so much. Come here. 151 00:11:10,365 --> 00:11:11,714 This house is amazing. 152 00:11:12,802 --> 00:11:14,543 Look at your babies! 153 00:11:14,586 --> 00:11:16,240 Hi, Aunt Margot. 154 00:11:16,284 --> 00:11:17,938 Yeah, they have their moments. 155 00:11:18,765 --> 00:11:20,680 - I love your shoes. - Thank you. 156 00:11:21,071 --> 00:11:22,899 We are going to have so much fun. 157 00:11:22,943 --> 00:11:23,944 Come on. Come on in. 158 00:11:29,863 --> 00:11:33,040 You can drop your stuff here. I'll give you guys a quick tour. 159 00:11:34,389 --> 00:11:36,696 - Look at that TV. - And there's a pool! 160 00:11:37,174 --> 00:11:39,611 Go on. Help yourself to anything. 161 00:11:40,656 --> 00:11:42,310 You still think I should marry for love? 162 00:11:42,876 --> 00:11:45,487 I think you should go to college. 163 00:11:55,192 --> 00:11:56,890 Brooke, you and Derek are there. 164 00:11:58,630 --> 00:12:02,156 Cathy, I set you up this time here. 165 00:12:05,246 --> 00:12:08,684 And here we have Marcus' messy room. 166 00:12:08,728 --> 00:12:10,730 Sounds about right. 167 00:12:12,209 --> 00:12:13,733 - Great. - Yeah. 168 00:12:13,776 --> 00:12:17,780 So, did you check out those schools I sent you? 169 00:12:17,824 --> 00:12:19,869 In LA., we've got great private schools here. 170 00:12:19,913 --> 00:12:21,523 Derek doesn't need a private school. 171 00:12:21,566 --> 00:12:23,830 - He's doing great. - Is he still on meds? 172 00:12:24,613 --> 00:12:26,658 It's not that kind of problem, Margot. 173 00:12:26,920 --> 00:12:28,617 It's not a problem at all. 174 00:12:29,923 --> 00:12:32,664 Um, okay. So well, there's the pool out here... 175 00:12:36,320 --> 00:12:39,628 ...hot tub, lounge on the chairs, wherever. 176 00:12:39,671 --> 00:12:41,631 - This is beautiful. - Thank you. 177 00:12:41,848 --> 00:12:43,414 God, it's so nice out here. 178 00:12:44,764 --> 00:12:46,204 We can do a little barbecue, 179 00:12:50,117 --> 00:12:52,380 and here we are back at the kitchen. 180 00:12:53,424 --> 00:12:54,643 Nice. 181 00:12:54,686 --> 00:12:56,246 Can I pour you a glass of wine? 182 00:12:56,471 --> 00:12:58,603 - No, thank you. - No, she'll have a glass. 183 00:12:59,866 --> 00:13:01,650 Yes, I will have a glass. Thank you. 184 00:13:04,044 --> 00:13:05,393 That's good, thanks. 185 00:13:06,046 --> 00:13:08,004 And I have something for you. 186 00:13:12,617 --> 00:13:13,923 VIP passes? 187 00:13:13,967 --> 00:13:15,403 - This is so cool. - Yeah. 188 00:13:15,838 --> 00:13:17,405 Brooke is writing some of her own music. 189 00:13:17,448 --> 00:13:19,842 No. It's just a few things. It's nothing like Marcus. 190 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 It starts in a few hours with the label event 191 00:13:21,888 --> 00:13:23,454 and then the after party. 192 00:13:23,803 --> 00:13:25,195 Marcus knows you're coming. 193 00:13:25,239 --> 00:13:27,371 God, Dana and Chrissy are gonna lose their minds. 194 00:13:27,632 --> 00:13:29,069 Friends from Iowa, 195 00:13:29,112 --> 00:13:31,593 neighborhood girls who moved out here about a year ago. 196 00:13:31,898 --> 00:13:33,160 What about you? 197 00:13:34,248 --> 00:13:36,424 It's Dad! Dad is on TV! 198 00:13:37,686 --> 00:13:39,253 - If I may, John. - Yes, sir. 199 00:13:39,862 --> 00:13:42,734 Most of Los Angeles is built on former oil wells. 200 00:13:43,170 --> 00:13:44,345 There was an explosion. 201 00:13:45,737 --> 00:13:47,537 - That's awful. - Thank you, gentlemen. 202 00:13:47,696 --> 00:13:48,958 Back to you, Olivia. 203 00:13:49,002 --> 00:13:50,264 A dramatic morning. 204 00:13:50,307 --> 00:13:51,918 That was John Benson on the scene 205 00:13:51,961 --> 00:13:54,442 of a fatal explosion in West Hollywood. 206 00:13:54,485 --> 00:13:56,879 We're hearing now authorities have evacuated-- 207 00:13:56,923 --> 00:13:58,054 Dad's boss is hot. 208 00:13:59,751 --> 00:14:01,381 In this area of the explosion, that now has forced more than 20 209 00:14:01,405 --> 00:14:03,973 of the buildings to evacuate in that particular zone. 210 00:14:04,017 --> 00:14:06,280 Firemen are still pulling the rubble apart 211 00:14:06,323 --> 00:14:07,716 searching for clues as the source-- 212 00:14:07,759 --> 00:14:10,023 Hey, did they mention how the fire started? 213 00:14:10,284 --> 00:14:11,459 It's really cool. 214 00:14:11,502 --> 00:14:13,132 Dad was talking about subterranean methane 215 00:14:13,156 --> 00:14:15,289 that seeped into the floor and kaboom. 216 00:14:15,332 --> 00:14:16,899 Derek! Come on! 217 00:14:16,943 --> 00:14:18,901 People are turning to social media 218 00:14:18,945 --> 00:14:20,337 to share their stories. 219 00:14:20,381 --> 00:14:21,924 We'll continue to follow developments 220 00:14:21,948 --> 00:14:23,384 on this story throughout the day. 221 00:14:23,427 --> 00:14:25,014 We'll get them to you as quickly as we can. 222 00:14:25,038 --> 00:14:26,358 Olivia, this has been scary stuff. 223 00:14:27,518 --> 00:14:28,389 City and state officials have capped 224 00:14:28,432 --> 00:14:29,956 two abandoned oil wells 225 00:14:29,999 --> 00:14:32,393 in Echo Park saying that the safety of residents... 226 00:14:32,436 --> 00:14:33,996 ...is their top priority. 227 00:14:34,525 --> 00:14:36,397 Coming up, more videos from-- 228 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 - Do you feel that? - Earthquake. 229 00:14:39,791 --> 00:14:41,054 We're having an earthquake. 230 00:14:52,935 --> 00:14:54,023 Come on! Let's go! 231 00:14:54,371 --> 00:14:57,070 - Where? - Go under the table! 232 00:14:59,594 --> 00:15:00,812 Okay! 233 00:15:22,834 --> 00:15:25,446 Whoa! That was a good one. 234 00:15:28,188 --> 00:15:29,493 Is everyone okay? 235 00:15:31,234 --> 00:15:32,777 We're still feeling this here in the studio. 236 00:15:32,801 --> 00:15:34,387 Yeah, we don't know where this is centered yet, 237 00:15:34,411 --> 00:15:36,065 but we'll get to work on it as reports-- 238 00:15:36,109 --> 00:15:37,173 It's just a scratch. 239 00:15:37,197 --> 00:15:38,807 - What? - It's just a scratch. 240 00:15:38,850 --> 00:15:40,374 - Come here! - It's just a scratch. 241 00:15:40,635 --> 00:15:42,811 Yeah. We got to clean that up. 242 00:15:44,465 --> 00:15:46,380 Here. Just put some pressure on it. 243 00:15:46,423 --> 00:15:48,686 Nothing like an earthquake after lunch 244 00:15:48,730 --> 00:15:49,992 to shake up your afternoon. 245 00:15:51,776 --> 00:15:52,840 Scary stuff. We don't know where this is centered. 246 00:15:52,864 --> 00:15:54,214 People are calling in now 247 00:15:54,257 --> 00:15:56,346 as we pinpoint the center of the quake. 248 00:15:57,173 --> 00:15:58,914 I know you felt that back at the studio. 249 00:15:58,958 --> 00:16:00,220 What's your guess? 250 00:16:00,263 --> 00:16:02,048 I'm guessing it lasted a long time, 251 00:16:02,091 --> 00:16:05,268 maybe thirty seconds here felt like maybe a five to me. 252 00:16:05,312 --> 00:16:06,966 I'll put my money on 5.2. 253 00:16:07,009 --> 00:16:08,576 Yeah, I'm checking social media now. 254 00:16:08,619 --> 00:16:10,423 One tweet from some guy out there who says it felt 255 00:16:10,447 --> 00:16:12,232 like a bus was hitting his house. 256 00:16:12,275 --> 00:16:13,624 So it's been strong. 257 00:16:13,668 --> 00:16:15,496 Yeah, tweet us your guesstimates 258 00:16:15,539 --> 00:16:17,933 at #LAnewsquake as to the magnitude... 259 00:16:17,977 --> 00:16:19,577 - ...of the quake. - Okay, that's enough. 260 00:16:21,676 --> 00:16:22,764 Let me see your hand. 261 00:16:23,286 --> 00:16:24,722 So what happens now? 262 00:16:24,984 --> 00:16:27,160 We open another bottle. 263 00:16:27,203 --> 00:16:28,248 Hit the pool. 264 00:16:28,291 --> 00:16:30,380 Margot, I mean the aftershocks. 265 00:16:30,424 --> 00:16:32,861 Probably, but it's nothing really. 266 00:16:32,904 --> 00:16:33,905 It's fine. 267 00:16:35,211 --> 00:16:36,971 Really, it's all right. It's not the Big One. 268 00:16:37,083 --> 00:16:38,190 No, you need to cancel your plans with Chrissy. 269 00:16:38,214 --> 00:16:40,042 - Mom! - Cathy, it's fine. 270 00:16:40,086 --> 00:16:42,784 The party is still gonna happen. The girls should go. 271 00:16:43,089 --> 00:16:45,526 - Dad is on his way. - He's still on TV. 272 00:16:45,569 --> 00:16:47,006 - Not anymore. He's coming. - Sure. 273 00:16:47,441 --> 00:16:48,659 He said so. 274 00:16:48,703 --> 00:16:51,532 - He says many things. - Okay, okay. 275 00:16:52,402 --> 00:16:56,189 Let's just make a plan in case something happens. 276 00:16:56,537 --> 00:16:59,192 Absolutely. We can all check in with you, 277 00:16:59,583 --> 00:17:01,194 and if we can't get ahold of people, 278 00:17:01,237 --> 00:17:03,457 - we'll meet back here. - Yeah. See, Mom? It's fine. 279 00:17:03,500 --> 00:17:04,762 That's perfect. Okay? 280 00:17:05,633 --> 00:17:07,026 It's kind of fun, right? 281 00:17:07,722 --> 00:17:08,766 Totally. 282 00:17:09,245 --> 00:17:10,377 All right. 283 00:17:12,727 --> 00:17:14,033 Don't clean that up. 284 00:17:14,076 --> 00:17:15,556 You don't have to clean anything. 285 00:17:15,599 --> 00:17:16,644 Come on. 286 00:17:26,306 --> 00:17:29,657 Worry in fear to be ourselves and be measured, 287 00:17:29,700 --> 00:17:31,050 but not good enough. 288 00:17:31,093 --> 00:17:33,269 A constant inside the negative mind. 289 00:17:33,791 --> 00:17:35,793 Do not be afraid to try. 290 00:17:36,142 --> 00:17:38,709 The life worth living is full of all the moments 291 00:17:38,753 --> 00:17:39,971 we've chased our dreams. 292 00:17:40,407 --> 00:17:42,365 Let your positive mind lead, 293 00:17:42,670 --> 00:17:47,109 hope, inspire, achieve, believe in yourself. 294 00:17:47,153 --> 00:17:49,807 Self-confidence is the key to self-improvement, 295 00:17:50,069 --> 00:17:51,853 growth and success. 296 00:17:52,158 --> 00:17:54,247 With the tools of the positive mind, 297 00:17:54,290 --> 00:17:57,293 we frame challenges and obstacles as opportunities 298 00:17:57,337 --> 00:17:58,686 to test ourselves and learn. 299 00:18:23,493 --> 00:18:24,668 Cathy! 300 00:18:26,322 --> 00:18:27,845 Brooke? Derek! 301 00:18:27,889 --> 00:18:29,847 - Hey, Dad. - Honey! 302 00:18:30,109 --> 00:18:31,564 - When did you get here? - How are you? 303 00:18:31,588 --> 00:18:33,329 Um, Derek, Dad is here. 304 00:18:33,373 --> 00:18:35,177 I've gotta go. My ride is here. 305 00:18:35,201 --> 00:18:36,724 Brooke! Come on! 306 00:18:36,767 --> 00:18:38,117 I'm coming! 307 00:18:39,379 --> 00:18:41,120 Honey, I just got here! 308 00:18:41,729 --> 00:18:43,449 - I'm sorry. - Honey, your tickets! 309 00:18:44,514 --> 00:18:46,995 Thank you. You're the best! 310 00:18:47,300 --> 00:18:48,605 - Have fun. - Thank you. 311 00:18:48,866 --> 00:18:49,954 I'm sorry. 312 00:18:53,219 --> 00:18:54,263 Hey! 313 00:18:54,829 --> 00:18:55,960 Hello, John. 314 00:18:59,094 --> 00:19:00,269 Hey, Margot. 315 00:19:00,574 --> 00:19:02,793 Looks like the place got rocked a little bit. 316 00:19:03,098 --> 00:19:05,448 Hey, I thought maybe you weren't coming. 317 00:19:05,927 --> 00:19:07,146 I was just-- 318 00:19:07,189 --> 00:19:09,409 Working, yeah. We saw you on TV. Thank you. 319 00:19:10,061 --> 00:19:11,193 So where is Brooke going? 320 00:19:11,628 --> 00:19:13,587 To Marcus' record party, remember? 321 00:19:13,630 --> 00:19:16,111 - I told you about that. - Come on, we're gonna miss it. 322 00:19:16,459 --> 00:19:17,634 Hey, bud. 323 00:19:17,939 --> 00:19:20,376 - You look great. - Thank you. 324 00:19:20,420 --> 00:19:23,074 - Yeah. - I brought those papers for you. 325 00:19:24,946 --> 00:19:28,471 - Yeah, did you tell them? - No. 326 00:19:28,515 --> 00:19:29,994 We're gonna tell them together. 327 00:19:30,038 --> 00:19:31,561 You said we'd meet him. Let's go! 328 00:19:31,605 --> 00:19:33,824 - Just a minute, bud. - I've been waiting for hours! 329 00:19:35,391 --> 00:19:37,698 Well, how about tonight? Family dinner. 330 00:19:37,741 --> 00:19:40,048 That thing people do together, with food and conversation 331 00:19:40,091 --> 00:19:41,441 and about how school was today. 332 00:19:41,484 --> 00:19:42,983 Just because you weren't there doesn't mean 333 00:19:43,007 --> 00:19:44,879 those things don't happen, John. 334 00:19:47,969 --> 00:19:50,058 How about a Dodgers game? I mean, you love baseball. 335 00:19:50,101 --> 00:19:52,539 Those papers are gonna be signed during this visit. 336 00:19:52,800 --> 00:19:54,323 - Who says? - We do! 337 00:19:54,802 --> 00:19:56,978 We had a conversation, you and I! 338 00:19:58,936 --> 00:19:59,936 We have to go now. 339 00:20:01,069 --> 00:20:02,766 - Okay. - You'd better go. 340 00:20:02,810 --> 00:20:04,681 Okay. See you tonight. 341 00:20:07,293 --> 00:20:09,512 Later. Have fun! 342 00:20:10,296 --> 00:20:11,297 Come on! 343 00:20:23,831 --> 00:20:24,832 Come on, Dad! 344 00:20:26,225 --> 00:20:27,332 This is gonna give me an A on my science project. 345 00:20:27,356 --> 00:20:28,836 Hello? 346 00:20:29,750 --> 00:20:31,186 Yeah, we're right outside. 347 00:20:32,448 --> 00:20:33,928 All right. See you in a second. 348 00:20:38,367 --> 00:20:39,847 All right. Here we are. 349 00:20:42,458 --> 00:20:43,851 This is magnificent. 350 00:20:48,638 --> 00:20:50,814 So, why aren't you going? 351 00:20:51,075 --> 00:20:53,208 That's Marcus and Jay's thing. 352 00:20:53,469 --> 00:20:55,471 I stay out of their music business. 353 00:20:57,952 --> 00:20:59,170 I read he got married again. 354 00:21:00,128 --> 00:21:01,651 You heard about that? 355 00:21:02,173 --> 00:21:04,567 The paparazzi were a nightmare. 356 00:21:04,611 --> 00:21:07,178 They expected me to crash the wedding or something. 357 00:21:07,222 --> 00:21:08,832 - Did you? - No! 358 00:21:09,398 --> 00:21:11,313 I didn't have my getaway driver. 359 00:21:11,357 --> 00:21:13,924 One time. I did that one time! 360 00:21:13,968 --> 00:21:15,056 What's your excuse? 361 00:21:16,492 --> 00:21:17,991 I can't keep driving your skinny, drunk ass around. 362 00:21:18,015 --> 00:21:19,495 - I don't live here. - Yet. 363 00:21:19,930 --> 00:21:21,018 Maybe. 364 00:21:21,889 --> 00:21:23,064 You know what I mean. 365 00:21:27,155 --> 00:21:28,199 Yeah. 366 00:21:31,768 --> 00:21:33,683 I'm just not sure about moving here. 367 00:21:34,815 --> 00:21:37,383 You're not sure about LA or John? 368 00:21:40,734 --> 00:21:42,475 You know, I want to go back to work. 369 00:21:42,518 --> 00:21:43,824 We have paramedics here, too. 370 00:21:43,867 --> 00:21:46,087 No. If I move here, I'll end up in an office. 371 00:21:46,392 --> 00:21:49,438 - That sounds terrible. - What, working or the office? 372 00:21:50,047 --> 00:21:51,048 Yes. 373 00:21:52,136 --> 00:21:54,051 What do you do when you don't have 374 00:21:54,095 --> 00:21:56,402 to be a parent all the time anymore? 375 00:21:56,793 --> 00:22:00,014 Whatever we want. 376 00:22:21,514 --> 00:22:22,515 Paul! 377 00:22:23,472 --> 00:22:25,213 - Tough morning. - Yeah. 378 00:22:25,605 --> 00:22:27,389 Paul, this is my son, Derek. 379 00:22:27,433 --> 00:22:29,260 I saw you on TV today. 380 00:22:29,957 --> 00:22:31,524 - Can you sign my book? - Sure. 381 00:22:31,567 --> 00:22:33,264 Do you think the two quakes are related? 382 00:22:33,613 --> 00:22:35,789 The USGS app shows a lot of activity 383 00:22:35,832 --> 00:22:37,138 in the Newport-Inglewood fault. 384 00:22:37,486 --> 00:22:38,879 When does it count as a swarm? 385 00:22:40,184 --> 00:22:42,273 We're looking into the same thing. 386 00:22:42,926 --> 00:22:44,450 We should talk after my lecture. 387 00:22:44,493 --> 00:22:45,494 Yeah. 388 00:22:46,800 --> 00:22:47,907 We're measuring deep activity near the mantle. 389 00:22:47,931 --> 00:22:49,371 The lab is sending the data over now. 390 00:22:49,672 --> 00:22:52,632 - Of course. - What does magma... 391 00:22:52,893 --> 00:22:54,693 ...have to do with earthquakes and fault line? 392 00:22:55,461 --> 00:22:58,289 So, why did you become a scientist? 393 00:22:58,333 --> 00:22:59,813 Well, that's a great question. 394 00:23:00,640 --> 00:23:02,337 When you're constantly questioning things, 395 00:23:02,381 --> 00:23:03,730 you're constantly learning... 396 00:23:06,472 --> 00:23:08,604 Excuse me, are you from the news? 397 00:23:09,388 --> 00:23:10,693 Guilty as charged. 398 00:23:11,259 --> 00:23:13,522 I'm a reporter, John Benson. It's nice to meet you. 399 00:23:13,566 --> 00:23:15,219 Hi. Can we...? 400 00:23:16,264 --> 00:23:18,440 Yeah, sure. Hey, buddy. How are you? 401 00:23:18,484 --> 00:23:20,404 This prehistoric whale skeleton is on loan 402 00:23:20,442 --> 00:23:22,052 from the Natural History Museum. 403 00:23:23,358 --> 00:23:25,229 Thirty-four to 40 million years ago. 404 00:23:25,273 --> 00:23:26,883 It's one of the most intense skeletons... 405 00:23:26,927 --> 00:23:28,367 - Get in the picture? - Let's get in. 406 00:23:29,669 --> 00:23:31,366 One, two, three. 407 00:23:34,064 --> 00:23:35,936 - Great, thanks. - You're welcome. 408 00:23:38,547 --> 00:23:41,811 Great. I've tweeted it and tagged the center, 409 00:23:42,943 --> 00:23:45,119 so you can find it on their feed. 410 00:23:45,162 --> 00:23:46,792 Okay. I'll share it with the news station, 411 00:23:46,816 --> 00:23:47,904 maybe we'll get on TV. 412 00:23:48,165 --> 00:23:49,558 We'd like that, right? 413 00:23:50,080 --> 00:23:51,255 You ever been on TV? 414 00:23:52,518 --> 00:23:53,736 It's fun. 415 00:24:18,152 --> 00:24:20,894 Your cousin, he's so hot. 416 00:24:21,242 --> 00:24:23,810 His voice is liquid panty remover. 417 00:24:23,853 --> 00:24:25,986 I can confirm that is not true. 418 00:24:39,478 --> 00:24:41,262 Y'all give it up for DJ Twist. 419 00:24:47,877 --> 00:24:49,009 Hey! 420 00:24:49,749 --> 00:24:51,751 Congrats, your new album is amazing. 421 00:24:51,794 --> 00:24:54,318 - Glad you could make it. - This is Dana and Chrissy. 422 00:24:54,797 --> 00:24:56,233 - Hi. - Hey, beautiful. 423 00:24:56,277 --> 00:24:57,277 Hi. 424 00:24:59,846 --> 00:25:02,196 Hey, look. Enjoy the party, have fun. 425 00:25:02,239 --> 00:25:05,155 Whatever you need, I'm here. I have to make some rounds. 426 00:25:05,199 --> 00:25:06,287 - Okay? - Okay. 427 00:25:08,028 --> 00:25:09,899 And that is Marcus, girls. 428 00:25:10,596 --> 00:25:13,033 Do you see the drummer from his video anywhere? 429 00:25:13,076 --> 00:25:14,295 That kid is amazing. 430 00:25:20,127 --> 00:25:22,477 - Brooke! - Jay! 431 00:25:23,826 --> 00:25:25,132 - Hey. - Hey. 432 00:25:27,047 --> 00:25:29,092 This firecracker is Margot's niece. 433 00:25:29,136 --> 00:25:30,311 - Hey. - Nice to meet you. 434 00:25:30,354 --> 00:25:31,754 - Nice to meet you too. - Hi, girls. 435 00:25:32,313 --> 00:25:34,445 - Can we have a picture? - Yeah, me too. 436 00:25:34,794 --> 00:25:36,578 - Absolutely. - Me too. 437 00:25:36,622 --> 00:25:38,537 Marcus! Get in here! 438 00:25:54,640 --> 00:25:56,598 Marcus, did you drop something today? 439 00:25:56,642 --> 00:25:57,904 It's shaking the whole planet. 440 00:25:58,644 --> 00:26:00,428 With that being said, I think it's only right 441 00:26:00,471 --> 00:26:02,299 I drop that new record again, 442 00:26:05,607 --> 00:26:06,913 Let's party y'all! 443 00:26:07,217 --> 00:26:08,392 Is this thing on? 444 00:26:38,553 --> 00:26:41,208 I could get used to this. 445 00:26:44,515 --> 00:26:47,431 You know, Brooke is thinking about not going to college. 446 00:26:49,085 --> 00:26:50,478 I never went to college. 447 00:26:51,044 --> 00:26:52,523 I did okay. 448 00:26:54,569 --> 00:26:55,701 She's young. 449 00:26:55,744 --> 00:26:57,354 She's got lots of time to figure it out. 450 00:27:12,500 --> 00:27:14,850 My God, there's a fire! 451 00:27:22,641 --> 00:27:23,729 What is that? 452 00:27:49,711 --> 00:27:51,931 Derek! 453 00:28:03,029 --> 00:28:04,987 You've got to stay down. Stay down! 454 00:28:13,561 --> 00:28:15,563 Let me go! 455 00:28:38,978 --> 00:28:41,241 What is that? 456 00:28:48,161 --> 00:28:50,424 Boss, it's on TV! 457 00:28:52,905 --> 00:28:55,385 There are reports now of a major explosion 458 00:28:55,429 --> 00:28:56,822 out in the Hollywood Hills. 459 00:28:56,865 --> 00:28:58,408 In fact, we're getting calls and messages 460 00:28:58,432 --> 00:28:59,999 just flooding in to the newsroom. 461 00:29:00,042 --> 00:29:01,759 Yeah, we've heard people saying bomb. 462 00:29:01,783 --> 00:29:04,655 Yes, actually there was a suggestion earlier today 463 00:29:04,699 --> 00:29:07,049 of terrorist attack with a smaller explosion. 464 00:29:07,093 --> 00:29:09,356 - That was this morning. - We just don't know yet. 465 00:29:09,399 --> 00:29:11,073 We have very little information available. 466 00:29:11,097 --> 00:29:12,770 - Bomb. It's happening. - People are calling in... 467 00:29:12,794 --> 00:29:14,448 ...saying they've never seen or felt 468 00:29:14,491 --> 00:29:15,884 anything like this before. 469 00:29:15,928 --> 00:29:17,253 We are getting video into the newsroom. 470 00:29:17,277 --> 00:29:18,800 We'll continue to show that to you. 471 00:29:18,844 --> 00:29:20,933 Emergency crews are on their way right now 472 00:29:20,976 --> 00:29:23,022 for those that need some sort of assistance. 473 00:29:23,065 --> 00:29:25,851 We have no reports yet on just how many residents out there 474 00:29:25,894 --> 00:29:27,504 may need some sort of medical attention. 475 00:29:27,548 --> 00:29:30,812 We have heard that the blast in the hills has destroyed homes 476 00:29:30,856 --> 00:29:33,336 and started numerous fires. If you're just joining us, 477 00:29:33,380 --> 00:29:36,687 there was a second explosion today here in Los Angeles. 478 00:29:36,731 --> 00:29:38,927 We want to stress, though, still no information 479 00:29:38,951 --> 00:29:41,040 at this point if two events could be related. 480 00:29:41,083 --> 00:29:44,043 Right, we are hoping a statement from authorities. 481 00:29:44,304 --> 00:29:46,132 Nothing. 482 00:29:48,525 --> 00:29:49,657 We have to go. 483 00:29:51,050 --> 00:29:53,356 I'm with Marcus, I'm okay. Just get out of here. 484 00:29:53,966 --> 00:29:55,271 Go now! Go, go! 485 00:30:24,735 --> 00:30:25,824 Derek! 486 00:31:04,340 --> 00:31:05,385 Derek! 487 00:31:29,148 --> 00:31:30,976 Brooke! Come here! 488 00:31:36,372 --> 00:31:37,460 Marcus! 489 00:31:42,901 --> 00:31:45,425 Dad! Dad! Dad! 490 00:32:16,282 --> 00:32:17,457 Where is your Mom? 491 00:32:18,806 --> 00:32:20,686 - I don't know. - We're going to find her. 492 00:32:22,810 --> 00:32:24,290 Jake? Jake! Jake! 493 00:32:29,164 --> 00:32:30,383 Thanks. 494 00:32:31,645 --> 00:32:33,908 - Derek! - Dad! 495 00:32:37,477 --> 00:32:38,869 - Are you okay? - I'm all right. 496 00:32:39,087 --> 00:32:40,132 Where is Paul? 497 00:32:41,133 --> 00:32:42,264 Sorry, he didn't make it. 498 00:32:46,051 --> 00:32:48,270 - We'll keep trying your Mom. - Brooke? 499 00:32:49,489 --> 00:32:51,317 Let's just keep moving. All right? Come on. 500 00:32:53,797 --> 00:32:54,929 Come on. 501 00:33:02,110 --> 00:33:03,459 Let's go. 502 00:33:10,858 --> 00:33:12,033 Come on. 503 00:33:22,652 --> 00:33:23,958 I got to go back. 504 00:33:24,002 --> 00:33:26,134 I gotta go back. I got to save my Dad! 505 00:33:26,178 --> 00:33:28,702 He would want you to go. 506 00:33:36,623 --> 00:33:38,663 My Mom isn't answering. She always answers. 507 00:33:53,292 --> 00:33:54,336 Come on, Marcus. 508 00:33:57,296 --> 00:33:58,384 Marcus, come on! 509 00:34:07,567 --> 00:34:08,611 It's a volcano. 510 00:34:09,569 --> 00:34:10,657 Whoa. 511 00:34:19,405 --> 00:34:20,536 Get down! 512 00:34:53,003 --> 00:34:55,180 - You okay? - Yeah, I'm okay. 513 00:34:55,441 --> 00:34:56,920 Let's get out of here. 514 00:35:10,369 --> 00:35:11,979 This is the activation-- 515 00:35:12,022 --> 00:35:13,328 Where are we going? 516 00:35:14,982 --> 00:35:16,622 We're going to get your mother and sister. 517 00:35:18,377 --> 00:35:19,856 Did anyone use check in? 518 00:35:21,293 --> 00:35:23,904 ...evacuation order for LA county... 519 00:35:23,947 --> 00:35:25,601 - Brooke and Marcus are okay. - Where? 520 00:35:25,645 --> 00:35:28,005 - ...Bel-Air, Beverly Crest... - They're going to the house. 521 00:35:28,648 --> 00:35:30,867 - Keep trying your Mom. - ...Hollywood, Mid-City West... 522 00:35:30,911 --> 00:35:32,478 Do you know how to upload those videos? 523 00:35:32,869 --> 00:35:34,669 - This is not a test. - Use the station's app. 524 00:35:35,133 --> 00:35:36,134 Done. 525 00:36:51,296 --> 00:36:52,427 Margot! 526 00:37:15,102 --> 00:37:16,190 Margot! 527 00:37:21,021 --> 00:37:22,196 Margot! 528 00:37:26,896 --> 00:37:28,246 My leg! 529 00:37:30,073 --> 00:37:32,032 Easy, easy. Okay. 530 00:37:33,076 --> 00:37:34,315 It's all right. 531 00:37:34,339 --> 00:37:36,732 You just need some stitches. 532 00:37:36,776 --> 00:37:39,648 - We'll get you to the hospital. - Shit! It hurts! 533 00:37:40,649 --> 00:37:41,694 I got it. 534 00:37:45,001 --> 00:37:46,089 It's going to hurt. 535 00:37:52,879 --> 00:37:54,968 Okay. Let's go. 536 00:37:56,665 --> 00:37:58,319 - My God! - Let's get you out of here. 537 00:37:58,363 --> 00:37:59,364 Come on. 538 00:38:02,062 --> 00:38:03,193 My ankle. 539 00:38:06,414 --> 00:38:07,850 My God. 540 00:38:08,111 --> 00:38:10,026 My God. That was a bomb. 541 00:38:10,418 --> 00:38:12,638 - Let's get you out of here. - Okay. 542 00:38:24,432 --> 00:38:27,087 Where is your car, Marcus? 543 00:38:33,267 --> 00:38:34,616 Are you okay? 544 00:38:38,968 --> 00:38:40,143 Where are your keys? 545 00:38:41,319 --> 00:38:42,450 Give me your keys! 546 00:38:48,848 --> 00:38:49,892 Is it these? 547 00:38:50,980 --> 00:38:53,418 Marcus! Marcus, which one? 548 00:38:55,724 --> 00:38:58,423 - Here. - Okay. No, I'm driving. 549 00:39:10,217 --> 00:39:12,480 - Where does this go? - Press the brake, pull it down! 550 00:39:19,487 --> 00:39:20,619 Okay. 551 00:39:43,163 --> 00:39:45,644 - Drive straight, go! - Okay! 552 00:39:53,216 --> 00:39:54,304 Straight! 553 00:40:14,760 --> 00:40:16,283 We have to go west, right? 554 00:40:17,589 --> 00:40:20,113 Evacuation order LA County 555 00:40:20,156 --> 00:40:22,028 including Beverly Hills, 556 00:40:22,071 --> 00:40:25,510 Bel Air, Beverly Crest, Hollywood, 557 00:40:25,553 --> 00:40:28,556 Mid-City West, and West Los Angeles. 558 00:40:32,691 --> 00:40:33,996 We have to know what's happening. 559 00:40:48,533 --> 00:40:49,534 I ditched them. 560 00:40:52,188 --> 00:40:53,363 My brother is out there. 561 00:40:54,234 --> 00:40:55,322 With my dad. 562 00:40:55,931 --> 00:40:56,976 Lucky you. 563 00:41:00,196 --> 00:41:01,241 I'm really sorry. 564 00:41:07,682 --> 00:41:09,031 They're going to your house. 565 00:41:11,599 --> 00:41:12,731 Our moms! 566 00:41:31,314 --> 00:41:32,490 Brooke? 567 00:41:33,926 --> 00:41:34,970 I'm okay. 568 00:41:35,754 --> 00:41:36,755 I'm okay. 569 00:41:39,018 --> 00:41:40,149 I'm okay. 570 00:41:41,890 --> 00:41:43,631 Sorry for how I've been acting. 571 00:41:44,458 --> 00:41:45,503 It's all right. 572 00:41:48,331 --> 00:41:49,332 It's okay. 573 00:41:50,595 --> 00:41:51,596 Shit! 574 00:41:52,640 --> 00:41:54,381 There's a pharmacy not too far. 575 00:41:54,816 --> 00:41:55,991 Just keep along this road. 576 00:42:01,780 --> 00:42:03,695 Hey, anything? 577 00:42:03,738 --> 00:42:05,871 They keep saying try again. 578 00:42:07,829 --> 00:42:10,615 No, Margot? No! Hey! 579 00:42:11,006 --> 00:42:12,617 I need you to stay awake, okay? 580 00:42:12,921 --> 00:42:15,010 You're going into shock. I need you to stay awake. 581 00:42:15,271 --> 00:42:16,271 Margot! 582 00:42:17,447 --> 00:42:18,773 - Stay with me, okay? - We need an ambulance. 583 00:42:18,797 --> 00:42:20,146 No! We're going to take the van! 584 00:42:21,277 --> 00:42:22,278 Come on. 585 00:42:23,192 --> 00:42:25,238 No! You can lean on me. Let's go! 586 00:42:31,723 --> 00:42:33,159 - Stay with me. - Okay. 587 00:42:33,202 --> 00:42:35,074 I need you to show me where the hospital is. 588 00:42:35,117 --> 00:42:36,117 All right. 589 00:42:38,904 --> 00:42:40,558 Dad, have you seen this? 590 00:42:47,303 --> 00:42:49,088 Can they do that? Erupt more than once? 591 00:42:50,611 --> 00:42:52,047 Some volcanoes never stop. 592 00:43:09,108 --> 00:43:10,457 Hey, hey, hey! No, no, no! 593 00:43:10,500 --> 00:43:12,067 You got to stay awake, okay, Margot? 594 00:43:12,415 --> 00:43:13,982 - Come on. - I should be with-- 595 00:43:14,461 --> 00:43:16,550 Let's keep this leg elevated. 596 00:43:18,073 --> 00:43:20,467 - You need to tell me. - He's with Brooke. 597 00:43:21,207 --> 00:43:23,513 You need to tell me where the closest hospital is. 598 00:43:23,557 --> 00:43:26,342 - Brooke. God. - No, Margot! Margot! 599 00:43:26,691 --> 00:43:29,737 Stay focused, okay? Where is the closest hospital? 600 00:43:30,042 --> 00:43:32,827 Cedars. Cedars Sinai. 601 00:43:32,871 --> 00:43:34,524 And where's Cedars Sinai? 602 00:43:34,568 --> 00:43:36,135 Do I make a right or left out here? 603 00:43:37,527 --> 00:43:39,181 - A right. - Okay. 604 00:43:39,225 --> 00:43:42,402 Stay focused. I need you, okay? You need to tell me where to go. 605 00:43:42,663 --> 00:43:43,795 - All right? - Okay. 606 00:43:47,973 --> 00:43:49,148 Okay! 607 00:43:49,191 --> 00:43:51,193 Margot, stay with me! 608 00:43:51,237 --> 00:43:53,239 I turn right out here and then where? 609 00:43:53,282 --> 00:43:55,023 - What do I do? - Another right. 610 00:43:55,633 --> 00:43:56,677 Okay, another right. 611 00:44:21,702 --> 00:44:23,269 My God. This is crazy! 612 00:44:23,922 --> 00:44:24,923 What was that? 613 00:44:32,582 --> 00:44:33,758 What the hell is that? 614 00:44:38,545 --> 00:44:39,677 I think it's ash. 615 00:44:53,429 --> 00:44:54,561 My God. 616 00:45:02,351 --> 00:45:03,396 Dad! 617 00:45:10,098 --> 00:45:11,186 We're just fine. 618 00:45:13,362 --> 00:45:14,712 It's going to be okay. 619 00:45:23,372 --> 00:45:24,939 Look, keep trying your Mom. 620 00:45:30,815 --> 00:45:31,990 We gotta get out of here. 621 00:45:33,861 --> 00:45:35,036 It's voicemail. 622 00:45:41,260 --> 00:45:42,304 Useless. 623 00:45:42,870 --> 00:45:44,132 Margot, how is your leg? 624 00:45:49,834 --> 00:45:51,792 It's fine. 625 00:45:53,185 --> 00:45:54,447 Where is the hospital? 626 00:45:58,625 --> 00:46:00,061 So, we're getting close, right? 627 00:46:05,327 --> 00:46:06,589 You know what? 628 00:46:06,633 --> 00:46:08,766 I'm going to stop here and take a look outside. 629 00:46:09,288 --> 00:46:10,332 All right? 630 00:46:10,593 --> 00:46:11,986 Hey, come on! 631 00:46:12,030 --> 00:46:14,423 You can't go this way! The road is blocked! 632 00:46:14,467 --> 00:46:17,339 - You have to turn around! - I'll be right back. 633 00:46:18,166 --> 00:46:19,254 Okay. 634 00:46:31,353 --> 00:46:34,226 Lady, you can't go any further. 635 00:46:34,835 --> 00:46:37,882 - You need medical attention? - No. It's my sister. 636 00:46:37,925 --> 00:46:39,361 Someone needs to look at her leg. 637 00:46:44,149 --> 00:46:46,586 - Where'd you guys come from? - The Hollywood Hills. 638 00:46:47,369 --> 00:46:48,414 Damn. 639 00:46:48,457 --> 00:46:50,198 You're lucky to make it this far. 640 00:46:55,247 --> 00:46:56,552 It's a volcano. 641 00:46:57,118 --> 00:46:58,250 I can't believe it. 642 00:46:59,164 --> 00:47:00,643 You'll need to turn back. 643 00:47:01,340 --> 00:47:04,734 They set up a triage center at a school on Fairfax. 644 00:47:06,171 --> 00:47:07,694 It's just over a mile. 645 00:47:09,652 --> 00:47:11,567 - You're tourists. - Boston. 646 00:47:11,872 --> 00:47:13,439 Hell of a vacation. 647 00:47:18,183 --> 00:47:19,271 You should come with us. 648 00:47:20,663 --> 00:47:22,503 You can't breathe this in for very much longer. 649 00:47:22,535 --> 00:47:24,929 I just quit smoking. 650 00:47:25,930 --> 00:47:27,148 We'll see you there. 651 00:47:27,192 --> 00:47:29,411 There are people looking for hospitals. 652 00:47:29,934 --> 00:47:31,718 We're going to stay as long as we can. 653 00:47:32,240 --> 00:47:34,460 Everything is gonna be fine. You'll be okay. 654 00:47:35,635 --> 00:47:37,028 - Thank you. - You're welcome. 655 00:47:45,036 --> 00:47:46,167 It's gonna be okay. 656 00:48:38,132 --> 00:48:39,699 This place doesn't look too safe. 657 00:48:40,221 --> 00:48:41,831 We need to stay as low key as possible. 658 00:48:41,875 --> 00:48:43,224 Take off any valuables. 659 00:48:43,529 --> 00:48:44,704 Stay close to me. 660 00:48:50,536 --> 00:48:51,711 You ready? 661 00:49:03,679 --> 00:49:04,811 Stay close. 662 00:49:15,387 --> 00:49:16,692 We just don't know yet. 663 00:49:16,736 --> 00:49:18,607 We have very little information available. 664 00:49:18,651 --> 00:49:20,435 People are calling in saying 665 00:49:20,479 --> 00:49:22,829 that they've never seen or felt anything like this before. 666 00:49:22,872 --> 00:49:24,676 We are getting video in to the newsroom. 667 00:49:24,700 --> 00:49:26,267 Getting ready to show that to you. 668 00:49:26,311 --> 00:49:28,028 Of course, emergency crews are on their way right now 669 00:49:28,052 --> 00:49:30,054 for those that need some sort of assistance. 670 00:49:30,445 --> 00:49:32,273 We've been watching some amazing video 671 00:49:32,317 --> 00:49:33,796 as they continue to pour in in, 672 00:49:33,840 --> 00:49:36,669 more and more footage of a volcano that erupted 673 00:49:36,712 --> 00:49:38,105 just hours ago in Los Angeles. 674 00:49:38,149 --> 00:49:39,802 It really is amazing. 675 00:49:39,846 --> 00:49:44,111 The pool of ash and gas rising almost three miles into the sky 676 00:49:44,155 --> 00:49:46,505 and poses a danger to small aircraft. 677 00:49:46,548 --> 00:49:48,681 The leading edge of lava flow 678 00:49:48,724 --> 00:49:50,770 like the ones you're watching right now, 679 00:49:51,118 --> 00:49:53,773 are traveling at about six miles per hour. 680 00:49:53,816 --> 00:49:55,993 Once the channel gets established, 681 00:49:56,036 --> 00:49:58,996 lava can flow as fast as 40 miles per hour. 682 00:49:59,735 --> 00:50:00,780 Can I? 683 00:50:00,823 --> 00:50:02,521 Now nearly 150 feet high, 684 00:50:02,564 --> 00:50:05,045 the volcano has forced a mandatory evacuation, 685 00:50:05,089 --> 00:50:06,612 Will they be okay? 686 00:50:06,655 --> 00:50:08,527 with emergency crews on the ground right now 687 00:50:08,570 --> 00:50:10,877 in what they are considering priority neighborhoods. 688 00:50:10,920 --> 00:50:13,140 The volcano may seem quieter right now, 689 00:50:13,184 --> 00:50:14,837 - but it can erupt again-- - We go back. 690 00:50:15,186 --> 00:50:16,883 We should evacuate with everyone else. 691 00:50:17,144 --> 00:50:18,406 You want to leave? 692 00:50:18,624 --> 00:50:20,669 Our families would want us to get out, Brooke. 693 00:50:22,367 --> 00:50:25,109 Everybody is wondering how could this happen? 694 00:50:26,371 --> 00:50:28,329 My Dad works for that TV station. 695 00:50:34,074 --> 00:50:36,120 There's no answer. Thanks anyway. 696 00:50:36,685 --> 00:50:37,860 I hope you find them. 697 00:50:38,209 --> 00:50:39,558 Videos just like this 698 00:50:39,601 --> 00:50:41,342 from all across the city right now. 699 00:50:41,386 --> 00:50:43,083 This spectacular footage was 700 00:50:43,127 --> 00:50:46,521 just recorded minutes ago by our very own John Benson. 701 00:50:47,348 --> 00:50:50,830 - Is that hail? - Gravel stones. In the air. 702 00:50:51,483 --> 00:50:53,485 More and more victims of the volcano 703 00:50:53,528 --> 00:50:55,443 as it now continues to erupt in LA. 704 00:50:55,487 --> 00:50:58,185 Just tragedy after tragedy being captured on cameras 705 00:50:58,229 --> 00:50:59,229 all around the city. 706 00:50:59,534 --> 00:51:00,622 Where are they? 707 00:51:01,884 --> 00:51:03,684 - Where is that? - I don't know. I can't tell. 708 00:51:04,148 --> 00:51:05,988 Brooke, we need to find your medicine. Come on. 709 00:51:06,411 --> 00:51:08,630 Look, they're going back to the house. 710 00:51:08,674 --> 00:51:11,198 - They can't. You saw the map. - No. 711 00:51:12,199 --> 00:51:15,202 It's my dad and Derek. They aren't giving up. 712 00:51:15,550 --> 00:51:16,725 We can't leave them. 713 00:51:18,336 --> 00:51:20,053 They're not going to give up. They're going to the house. 714 00:51:20,077 --> 00:51:21,643 I posted that message. 715 00:51:22,122 --> 00:51:23,950 I said we were gonna be there. 716 00:51:23,993 --> 00:51:25,299 I sent them there! 717 00:51:30,174 --> 00:51:31,305 This way. 718 00:51:51,282 --> 00:51:52,979 You know the hills are on fire, right? 719 00:51:53,284 --> 00:51:54,937 I just don't think they're still there. 720 00:51:55,721 --> 00:51:56,983 Don't even say that! 721 00:51:59,246 --> 00:52:00,421 Give me your phone. 722 00:52:00,726 --> 00:52:03,294 What I mean is most likely they evacuated. 723 00:52:04,208 --> 00:52:05,383 La Brea. 724 00:52:05,426 --> 00:52:07,994 Derek was reading about that and fossils. 725 00:52:08,037 --> 00:52:10,214 There's a triage center at La Brea. 726 00:52:10,257 --> 00:52:12,520 Maybe they're there. Maybe they're not. I don't know. 727 00:52:12,564 --> 00:52:14,348 No, no, no! My Mom, she would go there. 728 00:52:17,221 --> 00:52:19,310 - Let's go. - Okay, okay. 729 00:52:32,932 --> 00:52:34,194 Hurry up! Hurry up! 730 00:52:35,674 --> 00:52:38,807 Our car has broken down. Can you give us a hand? 731 00:52:38,851 --> 00:52:40,113 What do you need, man? 732 00:52:41,680 --> 00:52:42,874 Come on. Whoa, whoa, whoa! You don't have to do this, man. 733 00:52:42,898 --> 00:52:44,596 - Please. - Come on, man. Come on! 734 00:52:45,205 --> 00:52:46,511 - Please! - Shut up. 735 00:52:46,554 --> 00:52:47,686 Give me your goddamn keys. 736 00:52:49,383 --> 00:52:50,383 Stop! 737 00:52:51,690 --> 00:52:52,865 Stay down! 738 00:52:57,174 --> 00:52:58,305 Marcus! 739 00:52:58,566 --> 00:53:00,829 Give me the keys! 740 00:53:03,745 --> 00:53:04,964 Let's go! 741 00:53:06,183 --> 00:53:07,183 Marcus! 742 00:53:16,497 --> 00:53:18,817 The LA County Emergency Operations Center announced 743 00:53:18,847 --> 00:53:21,850 an evacuation order for LA county 744 00:53:21,894 --> 00:53:25,289 including Beverly Hills, Bel Air, Beverly Crest, 745 00:53:25,332 --> 00:53:29,771 Hollywood, New City West, and West Los Angeles. 746 00:53:30,511 --> 00:53:33,166 All residents must evacuate immediately. 747 00:53:33,775 --> 00:53:36,125 Follow designated evacuation routes. 748 00:54:09,811 --> 00:54:13,902 - Officer, where is the detour? - There is no detour. 749 00:54:13,946 --> 00:54:15,513 We're evacuating this whole area. 750 00:54:15,991 --> 00:54:17,791 - My Mom is in there! - Not anymore. 751 00:54:18,733 --> 00:54:20,735 We relocated everyone to the relief center. 752 00:54:20,779 --> 00:54:22,998 Yeah, we heard on the emergency broadcast. 753 00:54:23,912 --> 00:54:26,654 - Car still running? - So far, yeah. 754 00:54:26,959 --> 00:54:29,266 Take advantage of that and get out. 755 00:54:29,309 --> 00:54:30,745 But we have to check! 756 00:54:30,789 --> 00:54:33,052 My Mom told us to come back here if there's an emergency! 757 00:54:33,095 --> 00:54:35,054 You can't keep us away from our homes. 758 00:54:35,097 --> 00:54:36,273 I said get back, sir! 759 00:54:37,926 --> 00:54:39,730 This whole neighborhood is under a mandatory evacuation order. 760 00:54:39,754 --> 00:54:41,147 My dog is at my home! 761 00:54:41,190 --> 00:54:43,168 We're dealing with this as best as we can. 762 00:54:43,192 --> 00:54:44,629 You're not doing anything! 763 00:54:44,672 --> 00:54:47,240 - Get out of my way! - Everybody back up! 764 00:54:47,284 --> 00:54:48,807 We're doing the best we can here. 765 00:54:48,850 --> 00:54:51,375 They said there's a triage center in La Brea. 766 00:54:51,418 --> 00:54:53,246 My daughter works in a hospital. 767 00:54:53,290 --> 00:54:55,640 - She must be there! - The best thing you can do... 768 00:54:55,683 --> 00:54:58,338 ...is get to your designated evacuation center now. 769 00:54:58,382 --> 00:55:00,384 The hills, everyone was sent to La Brea? 770 00:55:00,427 --> 00:55:02,995 The triage center is in evacuation as well. 771 00:55:04,344 --> 00:55:05,432 What, now? 772 00:55:06,912 --> 00:55:07,912 Come on, let's go. 773 00:55:09,523 --> 00:55:12,003 Everybody go to their vehicles and evacuate to a safe distance. 774 00:55:18,837 --> 00:55:21,709 Go to your vehicles and evacuate a safe distance! 775 00:55:32,241 --> 00:55:33,373 You ready? 776 00:55:34,853 --> 00:55:35,853 Yeah. 777 00:55:44,428 --> 00:55:45,820 Welcome to LA, I guess. 778 00:55:47,344 --> 00:55:49,955 Brooke, I swear you hit harder than that guy. 779 00:55:51,826 --> 00:55:52,958 I wasn't going to move here. 780 00:55:54,133 --> 00:55:55,656 I thought your whole family was coming. 781 00:55:55,961 --> 00:55:57,005 Exactly. 782 00:55:58,529 --> 00:56:00,463 I applied to college everywhere they weren't going to be. 783 00:56:00,487 --> 00:56:02,837 - Anywhere good? - Does it matter? 784 00:56:03,969 --> 00:56:05,753 - Did you get in? - Yeah. 785 00:56:06,711 --> 00:56:07,755 But I told my mom 786 00:56:07,799 --> 00:56:09,148 I wasn't gonna send anything out. 787 00:56:09,670 --> 00:56:10,932 She was so mad at me. 788 00:56:12,194 --> 00:56:13,544 I told my mom to stay home. 789 00:56:31,083 --> 00:56:32,824 - Are you okay? - Yeah. 790 00:56:43,835 --> 00:56:45,314 Okay, Margot. We're here. 791 00:56:47,882 --> 00:56:49,188 My God. 792 00:56:50,885 --> 00:56:54,411 I'll just tighten it a little. 793 00:56:55,150 --> 00:56:57,326 It's all right. All right. 794 00:56:58,066 --> 00:56:59,706 We're going to move slowly. I'll help you. 795 00:57:01,330 --> 00:57:06,031 - I can't. Set me down. - No, no, no! Listen to me. 796 00:57:06,074 --> 00:57:07,336 We can't stop now. 797 00:57:08,076 --> 00:57:09,208 I can't do this. 798 00:57:09,426 --> 00:57:11,950 - Just go. I'll wait here. - And then what? 799 00:57:13,342 --> 00:57:14,648 Do this for Marcus. 800 00:57:16,171 --> 00:57:17,477 You can do this. 801 00:57:20,741 --> 00:57:21,916 I'll help you. 802 00:57:23,309 --> 00:57:24,353 Come on. 803 00:57:31,622 --> 00:57:32,971 We need some help! 804 00:57:33,319 --> 00:57:34,842 Can someone help us? 805 00:57:37,758 --> 00:57:38,759 Here! 806 00:57:50,989 --> 00:57:52,309 Can't you walk yourself? 807 00:57:55,123 --> 00:57:56,429 Let's go in there. 808 00:58:00,999 --> 00:58:02,217 Almost there. 809 00:58:03,305 --> 00:58:05,220 Okay. All right. 810 00:58:15,187 --> 00:58:16,580 You're going to be okay. 811 00:58:18,495 --> 00:58:21,846 Cathy, he's choking. 812 00:58:23,108 --> 00:58:24,196 Sir? 813 00:58:25,284 --> 00:58:26,503 It's okay. 814 00:58:38,776 --> 00:58:40,038 You're gonna be fine. 815 00:59:34,614 --> 00:59:36,703 - Liv? - John! Thank God. 816 00:59:36,747 --> 00:59:38,313 Service is in and out. 817 00:59:38,618 --> 00:59:40,272 We don't have long. Where are you? 818 00:59:40,925 --> 00:59:43,275 We're going to La Brea. There's a triage station. 819 00:59:43,318 --> 00:59:44,363 La Brea? 820 00:59:45,930 --> 00:59:47,037 John, that's right next to the damn volcano. 821 00:59:47,061 --> 00:59:48,802 I know, but my wife is here somewhere. 822 00:59:48,846 --> 00:59:50,848 We've been running your footage all day. 823 00:59:50,891 --> 00:59:52,501 The videos are amazing. 824 00:59:52,545 --> 00:59:53,720 Derek took them. 825 00:59:55,330 --> 00:59:57,202 They're about to evacuate the studio. 826 00:59:57,245 --> 01:00:00,074 We'll keep broadcasting from our station in Santa Ana. 827 01:00:00,118 --> 01:00:03,121 - You need to get out of there. - Not without Mom and Brooke. 828 01:00:03,164 --> 01:00:05,471 Our family is out here somewhere. 829 01:00:05,689 --> 01:00:07,342 Call me when you find them. 830 01:00:07,386 --> 01:00:08,605 Maybe we can help. 831 01:00:08,996 --> 01:00:10,824 Okay. Great, Liv. Thank you. 832 01:00:20,878 --> 01:00:23,184 Hi, this is Cathy. I'm busy right now. 833 01:00:23,228 --> 01:00:24,316 It's just voicemails? 834 01:00:42,247 --> 01:00:43,465 It's okay. 835 01:00:59,612 --> 01:01:01,919 Margot, it's going to sting for a little bit. 836 01:01:02,615 --> 01:01:05,009 And then it'll feel much better, okay? 837 01:01:06,271 --> 01:01:07,315 Here we go. 838 01:01:17,761 --> 01:01:18,805 How is that? 839 01:01:34,386 --> 01:01:35,517 - What? - Stop! 840 01:01:36,344 --> 01:01:37,389 Stop! 841 01:01:38,477 --> 01:01:41,262 Hey! Derek, no! Derek, wait a second! 842 01:01:47,181 --> 01:01:48,705 Derek, what are you doing? 843 01:01:49,531 --> 01:01:51,229 Dad! Dad, he's in the front! 844 01:01:53,927 --> 01:01:55,712 Dad! Dad! 845 01:01:56,147 --> 01:01:57,583 Derek, get back! 846 01:01:57,801 --> 01:01:59,801 - I'm going to save you. - Get back! 847 01:02:00,499 --> 01:02:02,109 Hey! Hey! 848 01:02:04,590 --> 01:02:05,983 It's gas! Come on! 849 01:02:15,340 --> 01:02:16,994 Hold on, buddy. We'll get you out of here. 850 01:02:18,909 --> 01:02:20,475 Help me out, Derek! 851 01:02:31,356 --> 01:02:33,010 Help me, please. 852 01:02:33,488 --> 01:02:34,925 - Help me, please. - Mister? 853 01:02:35,839 --> 01:02:37,623 Help me, please. 854 01:02:39,451 --> 01:02:40,495 Mister? 855 01:02:44,238 --> 01:02:45,326 Thank you. 856 01:02:45,370 --> 01:02:46,806 - Thank you. - It's okay. 857 01:02:48,852 --> 01:02:49,896 Dad, call 911. 858 01:02:52,420 --> 01:02:53,465 Dad. 859 01:02:59,514 --> 01:03:02,822 No, Dad! Call 911! 860 01:03:03,867 --> 01:03:05,433 It's too late, buddy. He's gone. 861 01:03:06,913 --> 01:03:08,132 He's gone, okay? 862 01:03:10,090 --> 01:03:11,222 We got to keep moving. 863 01:03:12,527 --> 01:03:13,678 - You can't say that. No, Dad. - Come on, son. 864 01:03:13,702 --> 01:03:15,661 We can't just keep moving all the time, no! 865 01:03:16,967 --> 01:03:19,317 - No! - Derek, listen to me, son. 866 01:03:19,839 --> 01:03:21,188 We got to keep moving. 867 01:03:21,928 --> 01:03:23,756 Okay? You got to stay strong. 868 01:03:24,844 --> 01:03:25,844 All right? 869 01:03:27,673 --> 01:03:28,761 Come on. 870 01:04:08,061 --> 01:04:09,541 My God. 871 01:04:14,676 --> 01:04:16,461 - Careful. - He must be scared. 872 01:04:16,504 --> 01:04:17,636 Stay next to me. 873 01:04:18,637 --> 01:04:21,118 It's okay. It's okay, girl. 874 01:04:21,161 --> 01:04:22,423 Stay next to me. 875 01:04:22,815 --> 01:04:24,817 Whoa, whoa, whoa. Where'd you come from? 876 01:04:25,687 --> 01:04:26,819 Come over here. 877 01:04:27,385 --> 01:04:29,126 It's okay. It's okay. 878 01:04:29,169 --> 01:04:30,431 It's okay. 879 01:04:30,475 --> 01:04:33,173 All right? Good girl. 880 01:04:33,217 --> 01:04:34,392 Good girl. 881 01:04:34,958 --> 01:04:36,829 We used to ride all the time. 882 01:04:37,699 --> 01:04:39,701 Mom made me take so many lessons. 883 01:04:40,006 --> 01:04:41,225 It's okay. 884 01:04:41,268 --> 01:04:42,548 Where did he come from? 885 01:04:42,922 --> 01:04:44,482 What's that? 886 01:04:54,151 --> 01:04:56,501 We just found her. We weren't trying to-- 887 01:04:59,808 --> 01:05:01,114 Don't panic. It's cool. 888 01:05:01,854 --> 01:05:03,290 I came out to track him. 889 01:05:04,030 --> 01:05:05,075 Are you a survivalist? 890 01:05:05,771 --> 01:05:07,991 Yeah, there's nothing worse 891 01:05:08,034 --> 01:05:09,754 than being right about the end of the world. 892 01:05:12,256 --> 01:05:13,387 Can you help us? 893 01:05:14,127 --> 01:05:15,346 Yeah. Whoa. Whoa. 894 01:05:15,781 --> 01:05:17,261 We need to go here. 895 01:05:20,917 --> 01:05:22,440 - You got a signal? - No. 896 01:05:25,008 --> 01:05:26,096 Can you ride? 897 01:05:50,729 --> 01:05:51,860 You're doing great. 898 01:06:05,048 --> 01:06:06,527 Where are you going after this? 899 01:06:07,224 --> 01:06:08,268 Coast. 900 01:06:08,877 --> 01:06:10,575 We got a boat all stocked up. 901 01:06:11,358 --> 01:06:13,078 We're going to sail straight out the harbor. 902 01:06:13,578 --> 01:06:14,622 We? 903 01:06:15,449 --> 01:06:16,889 You're welcome to come with us. 904 01:06:18,583 --> 01:06:19,845 We got to try to find them. 905 01:06:22,021 --> 01:06:23,109 Yeah, I get that. 906 01:06:49,222 --> 01:06:50,223 Come on. 907 01:07:46,584 --> 01:07:48,542 I don't see anything here from them. 908 01:07:49,674 --> 01:07:51,241 Maybe they went out on a truck. 909 01:07:57,421 --> 01:07:58,596 Derek! 910 01:08:08,301 --> 01:08:11,304 Buddy, don't just walk away like that, man. 911 01:08:11,348 --> 01:08:12,523 We got to stay close. 912 01:08:13,306 --> 01:08:14,525 You left. 913 01:08:14,568 --> 01:08:15,613 Let's run. Let's go. 914 01:08:16,483 --> 01:08:18,616 On board, sir. Everyone on the truck. 915 01:08:18,920 --> 01:08:20,760 Why don't you get the injured first? We're not. 916 01:08:21,793 --> 01:08:23,186 Wait. We just got here. 917 01:08:23,447 --> 01:08:24,839 We haven't even looked around. 918 01:08:24,883 --> 01:08:26,600 - My Mom might be-- - Evacuation is mandatory. 919 01:08:26,624 --> 01:08:28,756 Critically injured first, right? 920 01:08:28,800 --> 01:08:30,497 - We're not injured. - Yeah, please. 921 01:08:30,758 --> 01:08:31,933 If your family was here, 922 01:08:31,977 --> 01:08:33,476 they've already moved to the evac site. 923 01:08:33,500 --> 01:08:35,415 We're not going anywhere, okay? 924 01:08:35,459 --> 01:08:37,243 My wife may be out here. We're not going to-- 925 01:08:37,287 --> 01:08:39,593 - Mom! - Derek? Derek! 926 01:08:48,950 --> 01:08:49,995 Where is Brooke? 927 01:08:53,129 --> 01:08:54,130 I don't know. 928 01:08:54,956 --> 01:08:56,784 - Is Margot okay? - She's here. 929 01:08:56,828 --> 01:08:58,525 Her leg-- I did the best I could. 930 01:08:59,004 --> 01:09:02,050 She can't walk. 931 01:09:03,226 --> 01:09:04,618 Is she going to be okay? 932 01:09:04,662 --> 01:09:06,707 Yeah! She's going to be okay. She's just resting. 933 01:09:08,405 --> 01:09:11,669 So we have to do something so Brooke can find us. 934 01:09:18,415 --> 01:09:19,459 Last chance. 935 01:09:21,679 --> 01:09:22,680 Thank you. 936 01:09:23,376 --> 01:09:24,464 No problem. 937 01:09:26,771 --> 01:09:28,642 I don't know what we would have done-- 938 01:09:28,686 --> 01:09:31,210 - If you need anything from us-- - Don't worry about it. 939 01:09:31,950 --> 01:09:32,951 Find your people. 940 01:09:34,126 --> 01:09:35,171 Thank you. 941 01:10:06,898 --> 01:10:10,336 This has been the-- I'm not sure we have... 942 01:10:10,380 --> 01:10:12,164 I'm gonna get my phone. Excuse me. 943 01:10:12,469 --> 01:10:15,298 Is there a white phone? 944 01:10:15,341 --> 01:10:17,301 ...disaster in the shadow of the volcano. 945 01:10:17,561 --> 01:10:20,172 No, no. No, that's it. Thank you. Thank you. 946 01:10:20,216 --> 01:10:21,758 ...people are now being evacuated. 947 01:10:21,782 --> 01:10:23,586 The President, we understand, will be addressing 948 01:10:23,610 --> 01:10:24,610 the nation very shortly. 949 01:10:26,004 --> 01:10:27,503 Lava continues to advance across L.A. 950 01:10:27,527 --> 01:10:29,747 - Did you see her post? - She's out there. 951 01:10:30,748 --> 01:10:32,402 Don't worry. We're going to find her. 952 01:10:32,445 --> 01:10:35,579 The USGS now is stating the lava is most dangerous 953 01:10:35,622 --> 01:10:38,234 when onlookers start approaching the advancing lava 954 01:10:38,277 --> 01:10:40,279 and suddenly get cut off by the flow. 955 01:10:40,323 --> 01:10:42,499 They're telling us everybody should stay off 956 01:10:42,542 --> 01:10:45,980 the valley floor and get out of any of the low-lying areas. 957 01:10:46,024 --> 01:10:49,288 Evacuation centers are taking residents to safe zones 958 01:10:49,332 --> 01:10:50,681 and triage centers are-- 959 01:10:50,724 --> 01:10:53,510 This facility is now closing. 960 01:10:56,295 --> 01:10:58,447 Military transports are arriving for final triage evacuation. 961 01:10:58,471 --> 01:11:02,258 All patients should proceed to the trucks immediately. 962 01:11:02,780 --> 01:11:04,477 I've got to make sure that Margot is okay. 963 01:11:04,521 --> 01:11:06,523 - All right. Yeah. - Excuse me. 964 01:11:31,939 --> 01:11:33,550 It's not that far. 965 01:11:39,947 --> 01:11:41,340 Buddy, help everybody else. 966 01:11:57,182 --> 01:11:59,010 - John! - Over here, honey! 967 01:11:59,053 --> 01:12:00,316 - I'm right here! - Dad! 968 01:12:12,719 --> 01:12:13,719 Brooke? 969 01:12:15,940 --> 01:12:18,029 - Brooke! - Mom! 970 01:12:19,596 --> 01:12:21,337 Mom? Mom! 971 01:12:27,038 --> 01:12:29,038 - Where's Derek? Is he all right? - Brooke! 972 01:12:32,173 --> 01:12:33,871 I'm very proud of you. You made it. 973 01:12:33,914 --> 01:12:35,414 I knew you were okay. I knew it. 974 01:12:35,438 --> 01:12:36,806 I'm so sorry. I should have been there. 975 01:12:36,830 --> 01:12:39,137 - I'm so sorry. - I'm okay. 976 01:12:39,180 --> 01:12:40,399 What happened? 977 01:12:40,443 --> 01:12:42,227 We were at the party, and the fire and-- 978 01:12:42,575 --> 01:12:43,707 Jay. 979 01:12:45,926 --> 01:12:47,754 - Are you okay? Are you hurt? - I'm fine. 980 01:12:47,798 --> 01:12:49,539 - Where were you? - Dad is not coming. 981 01:12:49,887 --> 01:12:52,368 - What? He left you? - He's gone. 982 01:12:53,543 --> 01:12:54,631 He's gone, Mom. 983 01:13:00,288 --> 01:13:01,942 I tried, I tried. 984 01:13:02,203 --> 01:13:05,206 It's not your fault You're here. 985 01:13:09,689 --> 01:13:11,430 I am so sorry, baby. 986 01:13:12,213 --> 01:13:13,693 I'm so sorry. 987 01:13:15,826 --> 01:13:17,088 Lean on me. 988 01:13:17,567 --> 01:13:18,872 Put your hand over me. 989 01:13:25,792 --> 01:13:26,967 What is that smell? 990 01:13:27,968 --> 01:13:28,969 Sulfur. 991 01:13:30,362 --> 01:13:31,581 We need to go. 992 01:13:32,364 --> 01:13:33,365 Go, come on. 993 01:13:44,985 --> 01:13:46,291 We gotta get out of here! 994 01:13:50,600 --> 01:13:51,775 Get back! 995 01:14:19,280 --> 01:14:21,631 Come on, guys! We got to get to the truck! Come on! 996 01:14:22,501 --> 01:14:23,781 - No, no! - Wait a minute! 997 01:14:24,285 --> 01:14:26,200 It's too late. We can't help him. Come on! 998 01:14:26,462 --> 01:14:28,812 We got to get to the truck! Come on! Let's go! 999 01:14:40,867 --> 01:14:42,216 You know what? It's full. 1000 01:14:52,575 --> 01:14:54,490 The car is dead. So what about the van? 1001 01:14:55,534 --> 01:14:56,535 - This way. - Okay. 1002 01:14:57,362 --> 01:14:58,537 Let's go! 1003 01:15:01,801 --> 01:15:03,934 - Liv! - John! Where are you? 1004 01:15:04,195 --> 01:15:06,284 The triage has been hit. 1005 01:15:06,327 --> 01:15:08,373 Are you on an evac truck? 1006 01:15:08,416 --> 01:15:10,201 Yeah, the trucks are full. 1007 01:15:10,636 --> 01:15:13,117 Don't go south. The oil fields are burning. 1008 01:15:13,160 --> 01:15:14,553 Traffic is stuck. 1009 01:15:15,511 --> 01:15:16,990 What about downtown? 1010 01:15:17,034 --> 01:15:18,533 I can get a helicopter in the air. 1011 01:15:18,557 --> 01:15:20,472 Nothing can fly in this, Liv. 1012 01:15:20,516 --> 01:15:22,039 Not around the volcano. 1013 01:15:22,082 --> 01:15:24,302 There's a helicopter evac site on the river. 1014 01:15:24,345 --> 01:15:27,044 Remember that renewal story you did last month? 1015 01:15:27,087 --> 01:15:28,175 Yeah. 1016 01:15:28,611 --> 01:15:29,931 It's a safe landing zone. 1017 01:15:31,439 --> 01:15:32,852 We'll look for you there. John, it's the station chopper. 1018 01:15:32,876 --> 01:15:35,182 - How many-- - Okay. Got it. We've got a lift. 1019 01:15:41,188 --> 01:15:42,233 Don't lift it, okay? 1020 01:15:50,415 --> 01:15:51,721 Your guitars. 1021 01:15:53,505 --> 01:15:54,637 Your records. 1022 01:15:56,203 --> 01:15:57,553 It doesn't matter, Mom. 1023 01:16:00,643 --> 01:16:01,905 All our memories. 1024 01:16:03,297 --> 01:16:06,126 I was keeping them for you. 1025 01:16:08,651 --> 01:16:10,130 We're together now, okay? 1026 01:16:10,827 --> 01:16:12,045 That's all I need. 1027 01:16:20,445 --> 01:16:21,664 I'm sorry about your Dad. 1028 01:16:23,404 --> 01:16:24,841 He was always really nice to me. 1029 01:16:27,931 --> 01:16:29,019 Thanks. 1030 01:16:40,334 --> 01:16:42,423 So, do you think we'll make it? 1031 01:16:43,207 --> 01:16:45,557 Yeah, of course. 1032 01:16:46,210 --> 01:16:47,733 Derek, we're all gonna make it. 1033 01:16:49,692 --> 01:16:51,476 We were at the exhibits. 1034 01:16:53,304 --> 01:16:56,089 Everything started shaking. 1035 01:16:58,004 --> 01:16:59,658 We drove away, and there was-- 1036 01:16:59,702 --> 01:17:01,312 Hey, did you get your book signed? 1037 01:17:06,796 --> 01:17:08,014 He didn't make it. 1038 01:17:09,233 --> 01:17:11,539 Gosh, I'm so sorry. I didn't know. 1039 01:17:12,715 --> 01:17:14,194 People don't live very long. 1040 01:17:15,761 --> 01:17:17,328 They can live pretty great, though. 1041 01:17:22,463 --> 01:17:23,551 Kids, you all right? 1042 01:17:25,205 --> 01:17:27,512 Hey, what is that smell? 1043 01:17:36,956 --> 01:17:38,088 It's going to be okay. 1044 01:17:39,176 --> 01:17:40,438 What is that? 1045 01:17:45,617 --> 01:17:46,662 The tires. 1046 01:17:53,581 --> 01:17:55,105 Everything is on fire. 1047 01:18:14,211 --> 01:18:15,386 My God! 1048 01:18:20,086 --> 01:18:21,131 Hold on, kids! 1049 01:18:24,656 --> 01:18:26,745 Where are we going? What's going on? 1050 01:18:26,789 --> 01:18:30,183 Hey, we're okay. We're okay. Dad knows where he's going. 1051 01:18:39,584 --> 01:18:41,107 Derek, hold on! 1052 01:18:54,773 --> 01:18:56,079 Everything is okay. 1053 01:18:57,080 --> 01:18:59,212 Derek, everything is okay. 1054 01:19:05,088 --> 01:19:06,132 I hear a helicopter. 1055 01:19:07,830 --> 01:19:10,223 - That means we're close. - Can you see it? 1056 01:19:25,848 --> 01:19:26,979 Derek, can you see it? 1057 01:19:29,634 --> 01:19:30,635 It's gone. 1058 01:19:33,203 --> 01:19:35,031 It's okay. It's okay. 1059 01:20:48,844 --> 01:20:50,062 Whoa! 1060 01:20:59,028 --> 01:21:00,377 Let's get out here! Come on. 1061 01:21:03,902 --> 01:21:05,338 - Let's go! - Come on. 1062 01:21:05,382 --> 01:21:07,340 Let's go! We got to get up there! 1063 01:21:07,645 --> 01:21:09,386 Come on, everybody. Keep moving! 1064 01:21:13,390 --> 01:21:14,608 Come on. 1065 01:21:16,001 --> 01:21:18,308 - Keep it moving! - Come on. 1066 01:21:19,004 --> 01:21:20,179 Don't be scared. 1067 01:21:23,269 --> 01:21:25,184 Let's go faster! 1068 01:21:25,228 --> 01:21:27,578 Ready? One, two, three, go! 1069 01:21:29,710 --> 01:21:30,973 Come on, Margot! 1070 01:21:37,196 --> 01:21:38,241 Ready? Ready? 1071 01:21:40,199 --> 01:21:41,287 You okay? 1072 01:21:42,201 --> 01:21:43,594 Ready? Grab her legs. 1073 01:21:44,551 --> 01:21:46,292 - Go! - There you go. 1074 01:21:46,336 --> 01:21:47,380 Next. 1075 01:21:49,513 --> 01:21:50,818 Come on! 1076 01:21:52,864 --> 01:21:54,605 All right. Ready? 1077 01:21:58,478 --> 01:21:59,610 Come on. 1078 01:22:01,090 --> 01:22:02,569 Help him! 1079 01:22:03,570 --> 01:22:04,570 There you go. 1080 01:22:05,224 --> 01:22:06,660 There you go. I got you. 1081 01:22:09,359 --> 01:22:11,578 John! Hey, you okay? 1082 01:22:11,622 --> 01:22:13,232 - Yeah. You all right? - Yes. 1083 01:22:16,148 --> 01:22:17,323 I'm so sorry about that. 1084 01:22:17,367 --> 01:22:19,499 No, it doesn't matter. It doesn't matter. 1085 01:22:19,543 --> 01:22:20,936 I love you. 1086 01:22:21,762 --> 01:22:22,894 I love you. 1087 01:22:27,551 --> 01:22:29,422 - Wait. - Brooke. 1088 01:22:32,121 --> 01:22:33,383 Come on. Get her. 1089 01:22:36,777 --> 01:22:38,388 - Derek! - Derek! 1090 01:22:39,041 --> 01:22:40,129 Derek, wait! 1091 01:22:41,565 --> 01:22:44,307 What are you doing? Brooke, you okay, honey? 1092 01:22:45,264 --> 01:22:46,309 Brooke! 1093 01:22:49,051 --> 01:22:50,313 Derek, get up here now! 1094 01:22:51,183 --> 01:22:52,402 My God! 1095 01:22:53,011 --> 01:22:54,970 Derek, get up here now! 1096 01:22:57,363 --> 01:22:59,278 - Derek! - Derek! 1097 01:23:04,327 --> 01:23:05,981 Grab my hands! Jump! 1098 01:23:07,069 --> 01:23:08,909 - Give me your hand! - Derek, come on! 1099 01:23:09,549 --> 01:23:10,724 Get up! 1100 01:23:17,688 --> 01:23:19,342 - You okay? - Yeah. 1101 01:23:23,085 --> 01:23:24,608 Just breathe, honey. 1102 01:23:24,869 --> 01:23:26,001 - It'll be okay. - Hey! 1103 01:23:28,699 --> 01:23:32,007 Hey! 1104 01:23:32,529 --> 01:23:34,159 - Over here! - Over here! 1105 01:23:34,183 --> 01:23:36,098 - Hey! - Over here! 1106 01:23:40,102 --> 01:23:42,104 - Down here! - Hey! 1107 01:23:45,542 --> 01:23:47,283 - Hey! - Over here! 1108 01:23:48,284 --> 01:23:49,502 Down here! 1109 01:24:11,524 --> 01:24:14,353 Come on! I got you! 1110 01:24:27,236 --> 01:24:28,280 Come on, John! 1111 01:24:38,203 --> 01:24:39,248 Gotta go! 1112 01:24:41,728 --> 01:24:42,729 No! 1113 01:24:44,035 --> 01:24:45,708 It's okay! It's too much weight. I'll find you! 1114 01:24:45,732 --> 01:24:48,126 - We can't leave without him! - Go! 1115 01:24:48,170 --> 01:24:49,301 Go, go! 1116 01:24:49,345 --> 01:24:51,651 - Dad! - Dad! 1117 01:24:53,523 --> 01:24:55,351 I'll find you! I promise! 1118 01:24:56,917 --> 01:24:58,223 Go! 1119 01:25:00,704 --> 01:25:02,532 Mom, we have to go back! 1120 01:25:13,064 --> 01:25:14,239 I love you, guys! 1121 01:25:46,750 --> 01:25:48,099 One year ago today, 1122 01:25:48,143 --> 01:25:50,232 the city of Los Angeles was devastated 1123 01:25:50,275 --> 01:25:52,930 by an unprecedented natural disaster. 1124 01:25:53,191 --> 01:25:55,759 These images were captured by John Benson, 1125 01:25:55,802 --> 01:25:59,763 a reporter, husband, and father as he raced against all odds 1126 01:25:59,806 --> 01:26:01,330 to save his family. 1127 01:26:01,373 --> 01:26:03,636 The volcano couldn't be predicted by science. 1128 01:26:03,680 --> 01:26:05,116 There was no warning. 1129 01:26:05,160 --> 01:26:07,205 For many of the people who called LA home, 1130 01:26:07,249 --> 01:26:08,554 there was no time. 1131 01:26:08,598 --> 01:26:10,643 No time to save family treasures. 1132 01:26:10,687 --> 01:26:13,777 No time to escape. No time to say goodbye. 1133 01:26:13,820 --> 01:26:17,215 The death toll is still rising as people search for loved ones, 1134 01:26:17,259 --> 01:26:19,391 their families torn apart. 1135 01:26:19,435 --> 01:26:21,306 John, a member of our station family, 1136 01:26:21,350 --> 01:26:23,917 drove through the ash and fire and lava 1137 01:26:23,961 --> 01:26:25,876 to rescue his wife and children-- 1138 01:26:25,919 --> 01:26:27,182 That's enough of that. 1139 01:27:01,477 --> 01:27:02,826 Bottom drawer! 1140 01:27:04,001 --> 01:27:05,045 Got it. 1141 01:27:08,484 --> 01:27:11,269 Dinner is served. 1142 01:27:12,183 --> 01:27:15,230 - You okay? - It looks fantastic! 1143 01:27:16,318 --> 01:27:17,362 Very nice. 1144 01:27:17,928 --> 01:27:19,190 So how was work? 1145 01:27:19,234 --> 01:27:23,542 Work was great actually. I have a story. 1146 01:27:25,152 --> 01:27:29,200 Right when I get in, when we get in the car, a guy--