1
00:00:17,820 --> 00:00:19,820
အထဲမွာတစ္ေယာက္ေယာက္
ရွိလားမသိဘူး ဆရာ
2
00:00:21,940 --> 00:00:23,180
လာပါ
Subtitle By @aungmyintoo
3
00:01:05,340 --> 00:01:06,620
မီးဖိုေခ်ာင္
4
00:02:15,140 --> 00:02:17,140
ထြက္ခဲ့
5
00:02:18,060 --> 00:02:20,060
ထြက္ခဲ့
6
00:03:31,660 --> 00:03:33,660
ေက်းဇူး
7
00:04:05,940 --> 00:04:07,580
မစၥတာ
8
00:04:48,700 --> 00:04:50,980
လာပါ ျမန္ျမန္ လာ
9
00:05:10,220 --> 00:05:12,220
ေဟး
10
00:05:14,460 --> 00:05:16,660
ေကာင္းေသာ ေန ့လည္ခင္းပါ
11
00:05:16,860 --> 00:05:19,220
ဘာမ်ားယူေပးရမလဲ
ဖုန္းဆက္ဖို ့တိုကင္ တစ္ခုေပးပါ
12
00:05:21,020 --> 00:05:24,220
ဘာေသာက္မလဲ ဆရာ
အဆင္ေျပတာသာ ေပးပါ
13
00:05:24,420 --> 00:05:26,260
ဆုဇ္ စီထရြန္
14
00:05:36,900 --> 00:05:39,580
ရဲဌာနကပါ ဘယ္ကိုဆက္သြယ္ခ်င္ပါသလဲ
15
00:05:39,660 --> 00:05:41,540
လိုင္းခ်ိတ္ေပးပါၿပီ
16
00:05:51,540 --> 00:05:52,340
ေမးဂေရ ့
17
00:05:52,540 --> 00:05:55,260
ကၽြန္ေတာ့္ကို ခင္ဗ်ားသိမွာေတာ့ မဟုတ္ဘူး
ကၽြန္ေတာ့္မိန္းမ နီနာကိုေတာ့ ေတြ ့ဖူးမွာပါ
18
00:05:55,460 --> 00:05:57,557
သူက ခင္ဗ်ားနဲ ့ေတြ ဖူးတယ္ေျပာတယ္
ဘယ္သူလဲ
19
00:05:57,582 --> 00:06:00,284
ကၽြန္ေတာ္နာမည္က အေရးမပါပါဘူး
ဒါေပမယ့္ သူတို ့သတ္ၾကေတာ့မယ္
20
00:06:00,460 --> 00:06:03,220
ခင္ဗ်ားကို လာေတြ ့ဖို ့ႀကိဳးစားေပမယ့္ သူတို ့
ေသနတ္နဲ ့ပစ္ႏိုင္တယ္ .. ဘယ္သူေတြကလဲ
21
00:06:03,420 --> 00:06:04,860
ဘယ္ေလာက္လဲေတာ့ မသိဘူး
အနည္းဆံုး -၂ေယာက္ ေလာက္ပဲ
22
00:06:05,060 --> 00:06:09,540
၂း၂၀-ကတည္းက ကၽြန္ေတာ့္ကို သတ္ဖို ့
လိုက္ဖမ္းေနၾကတာ ကယ္ပါဦး
23
00:06:09,740 --> 00:06:13,540
ခင္ဗ်ားဘယ္မွာလဲ .. ရွက္တေလ ဆိုင္မွာ
သူတို ့ကိုဖမ္းဖို ့ရဲတစ္ေယာက္ကို ေျပာေပမယ့္
24
00:06:13,740 --> 00:06:16,120
ရဲက ဘယ္သူ ့မွမေတြ ့ဘူး
သူတို ့ေပ်ာက္သြားတယ္
25
00:06:16,320 --> 00:06:19,170
ကၽြန္ေတာ္က နီနာ့ ေယာက်္ားပါ
သူက ခင္ဗ်ားနဲ ့ေတြ ့ဖူးတယ္တဲ့
26
00:06:19,370 --> 00:06:22,220
နီနာ ဘယ္သူ .. ကၽြန္ေတာ္
ဘိုဂ်ာလစ္ ဘားမွာပါ
27
00:06:23,940 --> 00:06:25,260
ဟယ္လို
28
00:06:26,420 --> 00:06:27,780
ဟယ္လို
29
00:06:30,380 --> 00:06:33,500
ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ
ဘိုဂ်ာလစ္ ဘားကို လိုင္းခ်ိတ္ေပးပါ
30
00:06:36,260 --> 00:06:40,860
ဂ်န္းဗီယား ဘိုဂ်ာလစ္ဘားက
ဖုန္းဆက္တဲ့လူကို ဆက္သြယ္ေပးပါ
31
00:06:41,060 --> 00:06:44,140
သူ ့ကိုေခၚလာေပးရမွာလား .. ဟင့္အင္း
စကားပဲေျပာခဲ့ပါ .. သူဘယ္သူလဲေမးခဲ့
32
00:06:45,220 --> 00:06:48,540
ဖုန္းမအားေတာ့ပါဘူး အင္စပတ္တာ
ေခၚေပးလို ့ရပါဘူး
33
00:06:58,100 --> 00:07:02,980
ဖုန္းလာတယ္ ဆရာ နီနာ့ ေယာက်္ားပါတဲ့
သူ ့ကို ဆရာက သိတယ္လို ့ေျပာပါတယ္
34
00:07:04,700 --> 00:07:06,340
သူ ဒီမွာပါ
35
00:07:06,540 --> 00:07:09,740
ခင္ဗ်ား ဘယ္မွာလဲ .. သူတို ့လူလဲၿပီး
လိုက္လာတယ္ အေကာင္ႀကီးႀကီး
36
00:07:09,940 --> 00:07:12,460
ကၽြန္ေတာ္ သူ ့ကို ဘက္စတီဘက္ကို
အခု ေခၚလာခဲ့မယ္
37
00:07:12,660 --> 00:07:14,860
အဲ့မွာ လာေတြ ့ေပးလို ့ရမလား
ေနရာကိုသိလား .. သိတယ္
38
00:07:15,060 --> 00:07:16,900
အဲဒီလူေတြက ဘယ္သူေတြလဲ
39
00:07:23,700 --> 00:07:25,740
သူေတာ့ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး
40
00:07:26,540 --> 00:07:27,340
သတင္းမွားေပးတာလား
41
00:07:31,380 --> 00:07:34,640
လူပံုစံ ေဖာ္ျပေပးခဲ့လား
သံုးဆယ္ေက်ာ္ အညိဳေဖ်ာ့ ကုတ္အက်ီနဲ ့
42
00:07:34,840 --> 00:07:37,900
လူေကာင္ေသးတယ္ အေတြ ့
ရမ်ားတဲ့ ပံုစံမ်ိဳးထဲကပဲ
43
00:07:38,100 --> 00:07:40,054
ျမိဳ ့ထဲက ရဲေတြကို
သတင္းျဖန္ ့ထားေပးပါ
44
00:07:40,079 --> 00:07:42,684
အညိဳေဖ်ာ့ကုတ္နဲ ့ လူတစ္ယာက္
တစ္ခုခုျဖစ္ေနတာေတြ ့ရင္
45
00:07:42,860 --> 00:07:45,580
ရန္ျဖစ္ေနတာမ်ိဳး ျဖစ္ျဖစ္ ေတြ ့ရင္
က်ဳပ္ကို ေခၚေပးပါလို ့
46
00:07:45,780 --> 00:07:50,860
ဖာ့ေဘာ့လမ္းက သတင္းရပါတယ္ ေၾကာက္လန္ ့
တုန္လႈပ္ေနတဲ့ လူတစ္ေယာက္
47
00:07:51,060 --> 00:07:54,040
ခင္ဗ်ားကို ေပးဖို ့သတင္းတစ္ခုနဲ ့ ဘားထဲ
၀င္လာတယ္တဲ့ ဖတ္ၾကည့္ေတာ့
48
00:07:54,240 --> 00:07:57,220
ကၽြန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားဆီလာဖို ့ႀကိဳးစားေပမယ့္
သူတို ့လမ္းေတြအားလံုးကို ပိတ္ထားတယ္
49
00:08:09,540 --> 00:08:10,900
လာ
50
00:08:16,180 --> 00:08:17,540
စာအိတ္ တစ္အိတ္ေလာက္ ေက်းဇူးျပဳၿပီး
51
00:08:17,740 --> 00:08:21,560
ဂိုဒါဗီးၿမိဳ ့နားမွာ ေနာက္ထပ္ လယ္သမား
အိမ္တစ္လံုး ထပ္ၿပီး တိုက္ခိုက္ခံရပါတယ္
52
00:08:21,760 --> 00:08:25,580
ၾသဂုတ္-၁၂ နဲ ့ စက္တင္ဘာ-၂၁မွာ ျဖစ္ခဲ့တဲ့
လုယက္မႈ ့ေတြအတိုင္းပါပဲ
53
00:08:25,780 --> 00:08:29,300
ဓါးျပေတြက ပိုင္ရွင္ကို သတ္သြားၿပီး
ပစၥည္းေတြကို ယူသြားပါတယ္
54
00:09:01,940 --> 00:09:04,540
ရဲဌာနကပါ ဘယ္ကို ခ်ိတ္ေပးရမလဲ
55
00:09:21,620 --> 00:09:23,620
ဟယ္လို ဂ်ိဳး
အဲဘတ္ ပါ
56
00:09:23,820 --> 00:09:27,460
အဲဘတ္ ငါဘာကူညီေပးရမလဲ ငါ့ကိုလာေတြ
ေပးလို ့ရမလား အင္း .. ဘယ္ေတာ့လဲ
57
00:09:27,660 --> 00:09:29,500
အႀကံတစ္ခု ရၿပီ
အို .. ဟုတ္လား
58
00:09:45,220 --> 00:09:46,860
နီနာ
59
00:09:47,740 --> 00:09:49,740
ငါက သူမနဲ ့ေတြ ့
ဖူးတယ္လို ့ေျပာတယ္
60
00:09:50,580 --> 00:09:52,620
အလုပ္ကိစၥနဲ ့လား
61
00:09:52,820 --> 00:09:55,580
၁၈-လမ္းမွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့
နီနာ ဆိုတာ တစ္ေယာက္ရွိတယ္
62
00:09:56,380 --> 00:09:58,540
ဒါက လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၀ႏွစ္ကပါ
63
00:09:59,260 --> 00:10:01,260
သူက အခုဆို အသက္-၆၀ေလာက္ ရွိၿပီ
64
00:10:03,580 --> 00:10:06,420
ပီကဒီလဲယာ လူသတ္မႈ ့လိုက္ေနတဲ့
ရဲေတြထင္တာက လူတစ္ေယာက္က
65
00:10:06,620 --> 00:10:11,140
ပဲရစ္-ရထားနဲ ့ဂိုဒါဗီးၿမိဳ ့မွာ မနက္-၃း၃၀မွာ
ဆင္းသြားခဲ့တယ္လို ့.. ပဲရစ္ကေန လာတာလား
66
00:10:11,340 --> 00:10:14,060
ဒီမွာေတာ့ အဲ့ဒီအတိုင္းေရးထားတယ္
ဒီလိုလမ္းေၾကာင္းကို ဘယ္သူကသံုးမွာလဲ
67
00:10:14,260 --> 00:10:17,180
အဲဒီ ရထားက တစ္လမ္းလံုး
ဘူတာအကုန္ ရပ္ေနတာေလ
68
00:10:17,380 --> 00:10:20,300
တစ္ေယာက္က ဂိုဒါဗီးမွာပဲ
ဆင္းခ်င္လို ့ ေနမွာေပါ့
69
00:10:22,300 --> 00:10:24,300
ဒီည ဘယ္သူ ဂ်ဴတီလဲ
ကၽြန္ေတာ္
70
00:10:50,940 --> 00:10:54,060
သူေသသြားတာေတာ့ ေသခ်ာသေလာက္ပဲ
71
00:11:01,140 --> 00:11:03,140
72
00:11:05,860 --> 00:11:07,860
73
00:11:15,340 --> 00:11:16,980
သတင္းမွား ေတာ့မဟုတ္ဘူး
ဆရာ
74
00:11:17,180 --> 00:11:20,060
ဒီအေလာင္းကို ကားတစ္စီးေပၚကေန
ပစ္ခ်ခဲ့တာေတြတဲ့ လူႀကီးမင္းပါ
75
00:11:21,420 --> 00:11:23,420
သူအသက္ရွင္ရက္လား
မဟုတ္ပါဘူး
76
00:11:23,540 --> 00:11:25,540
သူ ့ႏွလံုးေနရာကို အထိုးခံလိုက္ရတာ ဆရာ
77
00:11:27,980 --> 00:11:29,740
ဘာကားအမ်ိဳးအစားလဲ
78
00:11:29,940 --> 00:11:33,300
ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္အမ်ိဳးအစား
ပဲရစ္ လိုင္စင္နဲ ့ပါ
79
00:11:33,500 --> 00:11:35,740
ေနာက္ဆံုးနံပါတ္ ႏွစ္လံုးက-၇-၅ပါ
80
00:11:36,700 --> 00:11:37,620
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
81
00:11:37,820 --> 00:11:41,660
နာမည္နဲ ့လိပ္စာေလး ယူထားလို ့
ရမလား ေက်းဇူးျပဳၿပီး .. ရပါတယ္
82
00:11:41,860 --> 00:11:45,500
83
00:11:45,700 --> 00:11:47,540
84
00:12:07,420 --> 00:12:09,420
ဘယ္သူလုပ္ခဲ့တာျဖစ္မလဲ
85
00:12:12,380 --> 00:12:14,980
အဖြဲ ့သားအခ်င္းခ်င္း
သတ္တဲ့ပံုပါပဲ ဆရာ
86
00:12:15,180 --> 00:12:17,020
ရန္ေၾကြးရွင္းတာလိုမ်ိဳးေလ
87
00:12:26,700 --> 00:12:31,180
သူဘယ္ကလဲ သူ ့အိတ္ထဲမွာေတာ့ ဘာမွ
မေတြ ့ဘူးဆရာ ပိုက္ဆံအိတ္လဲ မရွိဘူး
88
00:12:31,380 --> 00:12:33,340
သူ ့မ်က္ႏွာကို
ထုေခ်ထားပံုကို ၾကည့္လိုက္
89
00:12:33,540 --> 00:12:37,620
သူ ့အေမေတာင္ မွတ္မိပါ့မလား
ဒါက သူတို ့လုပ္ေနၾက ပံုစံပဲ
90
00:13:07,060 --> 00:13:10,300
ဆရာ့ကို ၾကည့္ေန အေလာင္းနဲ ့
သူ အတူတူ လိုက္သြားလိမ့္မယ္
91
00:13:10,500 --> 00:13:12,060
ဟင့္အင္း သူမလိုက္ပါဘူး
92
00:13:12,260 --> 00:13:14,420
လိုက္လိမ့္မယ္
ဒီတစ္ခုကေတာ့ သူ ့ကိုဖမ္းစားသြားၿပီ
93
00:13:21,420 --> 00:13:23,420
သူနဲ ့အတူ ငါလိုက္မယ္
94
00:13:24,220 --> 00:13:25,820
ေက်းဇူး
95
00:13:38,220 --> 00:13:40,820
ဒီမွာ အလုပ္လုပ္ေနတုန္း
ေဆးလိပ္ေသာက္ရလား
96
00:13:41,020 --> 00:13:43,420
ေလထဲက ပိုးကိုသတ္ေပးတာေလ
97
00:13:44,220 --> 00:13:46,220
မင္းက ဘယ္က ဘြဲ ့ရလာတာလဲ
98
00:13:47,580 --> 00:13:49,300
သူ ့၀တ္စံုက လက္ခ်ဳပ္လား
99
00:13:49,500 --> 00:13:51,980
ဒါက ရိုးရိုး၀တ္စံုပါပဲ
100
00:13:52,380 --> 00:13:55,420
သူက ဆင္းရဲတယ္မလား မဟုတ္ရင္
ကေလးဘ၀ကေတာ့ ဆင္းရဲခဲ့တယ္
101
00:13:55,620 --> 00:13:58,240
ဘာလို ့မင္းကေျပာႏိုင္တာလဲ သူ ့
သြားေတြကို ၾကည့္ၿပီးေတာ့ေလ
102
00:13:58,440 --> 00:14:01,060
မင္းဘယ္က ဘြဲ ့ရလာတာလဲ
ဘာေတြ ့ေသးလဲ ေပါလ္
103
00:14:02,540 --> 00:14:05,300
သူ ့လက္ေတြကေတာ့
ဘာအလုပ္ကိုမွ ညႊန္မျပထားဘူး
104
00:14:05,500 --> 00:14:08,560
လက္က ခပ္ႏုႏုပဲ
ေျခေထာက္ကေတာ့ ေျချပားက်က်
105
00:14:08,760 --> 00:14:11,820
ၾကမ္းမေနေတာ့ အလုပ္ၾကမ္းေတာ့
မဟုတ္ဘူး အျမဲရပ္ေနရတဲ့ အလုပ္ျဖစ္မယ္
106
00:14:12,380 --> 00:14:14,580
ခႏၶာကိုယ္မွာ အမာရြတ္ေတြ
ရွိလား ဒဏ္ရာ ရဖူးတာေတြ
107
00:14:14,780 --> 00:14:16,980
သူက ဂိုဏ္း၀င္လို ့မထင္ဘူး ေမဂေရ ့
108
00:14:17,860 --> 00:14:19,460
ေသဆံုးခ်ိန္ကေရာ
109
00:14:19,660 --> 00:14:23,220
မေန ့ည ၈-၁၀နာရီ
ၾကားေလာက္ပဲ ေကာင္းေသာ ညပါ
110
00:14:25,060 --> 00:14:27,220
သူတို ့က မ်က္ႏွာကို ဘာနဲ ့ထုထားတာလဲ
111
00:14:27,420 --> 00:14:29,180
ေလးပင္တာ တစ္ခုခုနဲ ့ပဲ
လက္သီးေတာ့ မဟုတ္ဘူး
112
00:14:29,380 --> 00:14:31,140
ေသၿပီးမွ ထုတာလား
အင္း ဟုတ္ပါတယ္
113
00:14:31,340 --> 00:14:33,500
သူက ဓါးဒဏ္ရာေၾကာင့္ ေသတာပါ
ဒါေပမယ့္
114
00:14:34,660 --> 00:14:37,140
သူ ့ကို ဖမ္းခ်ဳပ္ၿပီး စစ္ေမးထားေသးပံုပဲ
115
00:14:37,340 --> 00:14:39,180
လက္ေမာင္းမွာ
အညိဳအမည္းေတြ ေတြ ့ရတယ္
116
00:14:40,100 --> 00:14:43,340
ႏွလံုးက ဓါးဒဏ္ရာ ေၾကာင့္ပဲ
အေတာ္ရက္စက္တယ္ ေမဂေရ ့
117
00:14:44,140 --> 00:14:46,940
သူ ့မ်က္ႏွာကို
ျပန္တည္ေဆာက္ ခိုင္းလိုက္ပါ
118
00:14:47,140 --> 00:14:49,300
ငါတို ့မွတ္မိႏိုင္ေလာက္တဲ့
ဓါတ္ပံုရိုက္လို ့ ရမလား
119
00:14:49,500 --> 00:14:51,180
ဟုတ္ပါၿပီ အခု ခြဲဖြင့္ေတာ့မယ္
120
00:14:51,380 --> 00:14:53,220
သူ ေနာက္ဆံုး ဘာစားခဲ့လဲဆိုတာ
121
00:14:54,180 --> 00:14:56,700
ႏွလံုးမေကာင္းရင္ေတာ့
အၾကည့္လႊဲထားသင့္တယ္
122
00:14:58,660 --> 00:15:02,420
ငါတို ့ႏို ့ျပာေရာင္
စီထရြန္ကားကို ရွာရမယ္
123
00:15:04,020 --> 00:15:07,180
ဂ်န္ဗီယား လူတစ္ေယာက္ေခၚၿပီး
အျခား ဘာတစ္ခုမွ မလုပ္ပါနဲ ့
124
00:15:07,380 --> 00:15:10,620
ေသသူ ဖုန္းဆက္ခဲ့တဲ့ ဘားေတြက
မ်က္ျမင္သက္ေသေတြ လိုခ်င္တယ္
125
00:15:10,820 --> 00:15:13,700
ဒီလိုပံုနဲ ့သူ ့ကိုလူေတြ
မွတ္မိပါ့မလား မွတ္မိမွာပါ
126
00:15:13,900 --> 00:15:15,620
ဘိုဂ်ာလစ္ ဘား
127
00:15:15,820 --> 00:15:17,980
ဘစ္စတီယား ဖန္ေဘာ့လမ္းက
စာတိုက္ကေန ေခၚခဲ့ေသးတယ္
128
00:15:18,180 --> 00:15:23,020
လူေတြက လာတာ အက်င့္ပါေနတတ္တယ္
129
00:15:23,220 --> 00:15:26,580
ဒီလို အခ်ိန္တူမ်ိဳးမွာ
မ်က္ျမင္သက္ေသရႏိုင္တယ္
130
00:15:26,780 --> 00:15:30,140
လူေတြက လုပ္ေနၾကအတိုင္း လုပ္တာမ်ားတယ္
သူ မေသခင္ သံုးနာရီအလိုမွာ ေနာက္ဆံုးေနရာက
131
00:15:31,260 --> 00:15:33,020
စာတိုက္ပဲ
132
00:15:33,220 --> 00:15:37,620
အဲ့ကေန သူဘယ္သြားၿပီး
ဘာစားလဲ ဖုန္းေခၚတာ
133
00:15:37,820 --> 00:15:39,700
ဘာလို ့ရပ္သြားခဲ့တာလဲ
134
00:15:39,900 --> 00:15:43,260
အင္း သူေနာက္ဆံုး စားၿပီးၿပီးခ်င္း
အသတ္ခံလိုက္ရတာပဲ ဒီေတာ့
135
00:15:43,460 --> 00:15:46,020
ခရမ္ ပန္းသီး ၀ိုင္ျဖဴေတြ ့တယ္
136
00:15:46,220 --> 00:15:50,060
ဒီေတာ့ ကေဖးေတြ ဘားေတြရဲ ့
မီႏူးေတြကို လိုက္စစ္ရမယ္
137
00:15:50,860 --> 00:15:52,300
ေက်းဇူး
138
00:15:59,900 --> 00:16:01,900
လက္ေဗြ ကေရာ
ငါတို ့သိတဲ့ထဲမပါဘူး
139
00:16:04,620 --> 00:16:08,660
ခင္ဗ်ား လိုင္စင္နံပါတ္က
၁၈၀၈ ေအဒီ ၃၈ ေနာ္
140
00:16:08,780 --> 00:16:10,820
ငါတို ့ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားတစ္စီး
141
00:16:11,020 --> 00:16:14,300
ရက္ပိုင္းအတြင္းမွာ
ခိုးခံရတာမ်ား သတင္းရေသးလား
142
00:16:14,500 --> 00:16:17,460
သူ စာအိတ္နဲ ့တံဆိပ္ေခါင္း ၀ယ္တယ္
သူ ထြက္မသြားခင္ စာထည့္သြားတယ္
143
00:16:17,660 --> 00:16:22,140
စာတိုက္ပံုးက သယ္သြားၿပီလား သံုးနာရီတစ္ခါ
သယ္ပါတယ္ သူကဖုန္းဆက္ၿပီးၿပီးခ်င္း ပို ့သြားတာ
144
00:16:22,340 --> 00:16:24,140
ဘယ္အခ်ိန္ စာတိုက္ပံုးက ရွင္းတာလဲ
သံုးနာရီ ၾကာတာနဲ ့ရွင္းတာပါ
145
00:16:39,260 --> 00:16:41,060
ဘာရထားေသးလဲ
146
00:16:41,260 --> 00:16:44,061
လြန္ခဲ့တဲ့ ၈ရက္က
ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ တစ္စီး
147
00:16:44,086 --> 00:16:46,764
ခိုးခံရတယ္ ဒါေပမယ့္
လိုင္စင္နံပါတ္ မတူဘူး
148
00:16:46,940 --> 00:16:48,820
ဒါတို ့ရွာေနတဲ့ ကား မဟုတ္ဘူး
149
00:16:49,020 --> 00:16:51,260
မင္း အိမ္ကိုျပန္ေရာက္ရင္
ဘာလုပ္လဲ ဂ်န္းဗီးယား
150
00:16:52,780 --> 00:16:55,180
ကၽြန္ေတာ့္ မိန္းမကို နမ္းပါတယ္
151
00:16:56,180 --> 00:16:59,740
ငါက အိမ္ျပန္ေရာက္ရင္ ၀တ္စံုကိုလဲတယ္
152
00:16:59,940 --> 00:17:02,100
သူက ဆရာ့ကိုဖုန္းဆက္ၿပီးေတာ့
အိမ္ျပန္သြားတယ္လို ့ထင္တာလား
153
00:17:03,260 --> 00:17:06,780
ဒါေၾကာင့္ အက်ီနဲ ့ေဘာင္းဘီ
အေရာင္တူတူ မျဖစ္တာေပါ့
154
00:17:12,300 --> 00:17:14,300
မိုယာ ခင္ဗ်ားမွာ ဓါးရွိလား
155
00:17:14,500 --> 00:17:16,340
ဟုတ္ကဲ့ ရွိပါတယ္
156
00:17:19,980 --> 00:17:21,980
ဒီမွာပါ
157
00:17:24,180 --> 00:17:26,180
ဓါးဦးကို ဒီမွာ ထိုးလိုက္
158
00:17:32,460 --> 00:17:37,060
အေပါက္ႏွစ္ခု ေနရာလြဲေနတယ္ သူက
ကုတ္၀တ္ထားလ်က္ အသတ္ခံရတာ
159
00:17:37,140 --> 00:17:39,540
မဟုတ္ဘူး သူက အိမ္ထဲမွာ
ကုတ္မပါပဲ အသတ္ခံရတာ
160
00:17:40,260 --> 00:17:42,260
ဒါကို အျပင္မွာ
အသတ္ခံရသလို ဖန္တီးထားတာ
161
00:17:43,380 --> 00:17:48,380
ေနာက္ဆံုး ခင္ဗ်ားလူေသႀကီးက
စကားေျပာလိုက္ၿပီေပါ့ ေမဂေရ ့
162
00:17:50,380 --> 00:17:52,300
သူ ့ဖိနပ္မွာ
163
00:17:52,500 --> 00:17:54,220
ရႊံ ့တစ္မ်ိဳးကပ္ေနတယ္
164
00:17:54,420 --> 00:17:58,540
အရက္ေတြပါေနတဲ့ ေျမႀကီး ဆိုေတာ့
၀ိုင္ေတြ ျဖစ္ႏိုင္တယ္
165
00:17:58,740 --> 00:18:01,420
ဒီလိုေျမမ်ိဳးက ေျမေအာက္ထပ္မွာ
166
00:18:01,620 --> 00:18:04,020
အရက္စည္ေတြ သိမ္းတဲ့ေနရာမ်ိဳး
167
00:18:06,020 --> 00:18:09,740
ပီကာဒီ ရဲေတြ အခ်ိန္ျပည့္ အလုပ္လုပ္ေနၿပီး
168
00:18:09,940 --> 00:18:11,900
ငါေတြ ့တာေတြ အကုန္
ေျပာခဲ့ၿပီးၿပီ လူႀကီးမင္းတို ့
169
00:18:12,100 --> 00:18:16,140
ထပ္ေျပာစရာ မက်န္ေတာ့ပါဘူး
170
00:18:47,100 --> 00:18:50,300
ေသသူက ဘာမွာၿပီး ေသာက္ခဲ့လဲ ဆုဇ္ စီထရြန္ပါ
171
00:18:51,820 --> 00:18:53,920
ငါ့ကို ဆုဇ္စီထရြန္ ေပးပါ
172
00:18:54,120 --> 00:18:56,220
ၿပီးေတာ့ ဖုန္းတုန္ကင္ တစ္ခုေပးပါ
173
00:18:58,100 --> 00:19:00,420
သူဘယ္မွာ ရပ္ခဲ့တာလဲ
ဒီေနရာပါပဲ
174
00:19:14,540 --> 00:19:16,540
ခင္ဗ်ားေရာ ဆုဇ္စီထရြန္ လိုခ်င္လား
175
00:19:17,540 --> 00:19:19,540
ဟင့္အင္း .. ဘီယာ
176
00:19:25,260 --> 00:19:30,300
သူေျပာခဲ့တာက ၂း၂၀ ကတည္းက သူတို ့က
ဖမ္းၿပီးသတ္ဖို ့ႀကိဳးစားေနတာတဲ့
177
00:19:32,260 --> 00:19:36,900
၂း၂၀က ဘာလဲ ရထားခ်ိန္လား
ျမင္းၿပိဳင္ပြဲလား မသိဘူး
178
00:19:54,540 --> 00:19:57,660
သူ ့ပံုေတြကို ရထားဘူတာေတြနဲ ့
ျမင္းၿပိဳင္ပြဲေနရာေတြမွာ ကပ္ထားၿပီး
179
00:19:57,860 --> 00:20:00,020
ရထားနဲ ့ျမင္းပြဲေတြ အခ်ိန္ဇယားကို
စစ္ၾကည့္ေပးပါ
180
00:20:15,260 --> 00:20:16,540
အင္း ဒါက ေျပာဖို ့ခက္တယ္
181
00:20:16,740 --> 00:20:19,100
ဒါေပမယ့္ သူက ကၽြန္ေတာ္ထင္ေနတဲ့
သူသာဆို ခဏခဏ လာေနၾကပဲ
182
00:20:19,860 --> 00:20:23,860
သူ ့နာမည္ကို သိလား ဟင့္အင္း
ဒီကိုေတာ့ အျမဲလိုလိုလာပါတယ္
183
00:20:24,060 --> 00:20:25,260
ေက်းဇူးပါပဲ
184
00:20:26,220 --> 00:20:27,540
ဆရာ
185
00:20:42,540 --> 00:20:44,540
သူဘာလုပ္ေနတာလဲ
186
00:20:49,540 --> 00:20:51,940
ေသသူသြားခဲ့တဲ့ ေနရာေတြ
အတိုင္း လမ္းေလွ်ာက္ေနတာ
187
00:21:21,340 --> 00:21:24,140
သူပို ့လိုက္တဲ့စာက
ခင္ဗ်ား ဆီကိုလား
188
00:21:24,340 --> 00:21:25,980
မဟုတ္ဘူး ဘာစာမွ မလာဘူး
189
00:21:26,180 --> 00:21:30,340
သူ ့မိန္းမက ဘာလို ့လူေပ်ာက္မတိုင္တာလဲ
သူလဲပတ္သတ္ေနတာလား ဒီလိုေတာ့မထင္ဘူး
190
00:21:30,540 --> 00:21:32,380
သူ ့မိန္းမအေၾကာင္းေျပာေတာ့ သူ
ေၾကာက္လန္ ့တဲ့အသံ ေပၚမေနဘူး
191
00:21:33,220 --> 00:21:34,660
ပိတ္လိုက္ပါေေတာ့
192
00:21:34,860 --> 00:21:38,060
ဒါ ဂိုဏ္သားခ်င္း လုပ္တယ္မထင္ပါဘူး
ေသခ်ာပါတယ္ ေျမေအာက္ကိစၥေတြပါ
193
00:21:38,260 --> 00:21:42,860
ငါတို ့ဘာမွရွာေတြ ့မွာမဟုတ္ဘူး အခ်င္းခ်င္း
သတ္ၾကပါေစ အဲ့ဒါအတြက္ လူမေပးခ်င္ဘူး
194
00:21:43,060 --> 00:21:46,860
ပီကာဒီက လယ္သမား အိမ္ေတြ အသတ္ခံရမႈ ့
အတြက္ အကူအညီေတာင္းလာၿပီ
195
00:21:47,060 --> 00:21:51,340
ဌာနတစ္ခုလံုးကို စံုေထာက္ ကိုလမ္ဘာနီ
အတြက္ ေပးထားပါ ခင္ဗ်ားကိုယ္တိုင္လဲ
196
00:21:51,540 --> 00:21:55,620
ပါ၀င္ကူညီပါ ရွင္းလား ကၽြန္ေတာ္ဒီအမႈ ့
ဆက္လိုက္ခ်င္တယ္
197
00:21:55,820 --> 00:22:00,340
ပဲရစ္ နဲ ့ဒီရထားခရီးလမ္း ဆက္စပ္မႈ ့ေတြ ့
ထားတယ္ သူ လူေတြအကုန္လို လိမ့္မယ္
198
00:22:00,540 --> 00:22:03,180
သူရမွာပါ ဒါေပမယ့္ ေကာင္းၿပီ
ဒါကို စာရင္းသြင္းလိုက္ေတာ့
199
00:22:25,340 --> 00:22:28,020
တရားသူႀကီး ကာမဲလီယာ ေတြ ့ရတာ
၀မ္းသာပါတယ္ စံုေထာက္ကိုလမ္ဘာနီ
200
00:22:28,220 --> 00:22:30,180
ခရီးလမ္း သာရဲ ့လား
ဟုတ္ကဲ့ အေတာ္ျမန္ပါတယ္
201
00:22:31,300 --> 00:22:33,500
ဟုတ္ၿပီ အခု ဒါကို ေအာက္ခ်ရေအာင္
202
00:22:35,860 --> 00:22:37,540
သတိထားၿပီး ခ်ပါ
203
00:22:41,940 --> 00:22:44,220
မဂၤလာပါ မိုရာ
ကိုလမ္ဘာနီ ပါ
204
00:22:44,420 --> 00:22:48,260
မဂၤလာပါ ငါ့အတြက္ ဘာေတြယူလာတာလဲ
ဒီဆိုဖာခံုရွည္က လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ရက္က ဂိုဒါဗီမွာ
205
00:22:48,460 --> 00:22:51,500
ျဖစ္ခဲ့တဲ့ လူသတ္မႈ ့ေနရာမွာရွိခဲ့တာ
206
00:22:51,700 --> 00:22:56,660
ဒီအေပၚ ေနာက္ဆံုးထိုင္တဲ့ လူေတြအေၾကာင္း
တစ္ခုခုသိႏိုင္မလား စမ္းၾကည့္တာ
207
00:22:56,860 --> 00:23:01,100
မိန္းမတစ္ေယာက္ ႏွိပ္စက္ၿပီး အသတ္ခံရတာကို
ထိုင္ၾကည့္ေနခဲ့တဲ့ လူတစ္စု ရွိမယ္ထင္တယ္
208
00:23:02,100 --> 00:23:05,140
စကားျဖတ္ေျပာလို ့ရမလား
တဆိတ္ေလာက္
209
00:23:06,820 --> 00:23:08,520
ဒါကို အေပၚတင္ထားလိုက္
210
00:23:08,720 --> 00:23:10,220
တဆိတ္ေလာက္ ဆရာ
211
00:23:10,420 --> 00:23:13,380
ေတြ ့ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္
စံုေထာက္ႀကီး ကိုလမ္ဘာနီ
212
00:23:13,580 --> 00:23:15,900
ဌာန တစ္ခုလံုးကို လိုအပ္တာ
ခိုင္းႏိုင္ပါတယ္ ေက်းဇူးပါ
213
00:23:16,100 --> 00:23:19,140
စံုေထာက္ လပြန္ ့နဲ ့ဂ်န္းဗီးယားတို ့
ကေတာ့ ခၽြင္းခ်က္ပါ
214
00:23:19,340 --> 00:23:23,360
သူတို ့က ရက္အနည္းငယ္ေလာက္
ကၽြန္ေတာ့္ အမႈ ့ကို ကူညီမွာမို ့ပါ
215
00:23:23,560 --> 00:23:27,580
ခင္ဗ်ား ကိုယ္တိုင္ ကၽြန္ေတာ့္ကို
ကူညီမယ္လို ့ေမွ်ာ္လင့္ထားတာ
216
00:23:27,780 --> 00:23:28,860
တတ္ႏိုင္သမွ် အျမန္လာကူညီပါ့မယ္
217
00:23:29,060 --> 00:23:32,060
နားလည္မယ္လို ့ထင္ပါတယ္
သူတို ့ကို ဟုိမွာသံုးခ်င္လို ့ပါ
218
00:23:32,260 --> 00:23:34,100
ဟုတ္ပါၿပီ
219
00:23:38,420 --> 00:23:41,580
ပဲရစ္မွာရွိတဲ့ ရတနာ
ေငြကုန္သည္ေတြ စရင္း လိုခ်င္တယ္
220
00:23:41,780 --> 00:23:45,580
ပီကာဒီ အိမ္ေတြက အခိုးခံရတဲ့
ပစၥည္းေတြ စစ္ရမယ္
221
00:23:45,780 --> 00:23:47,420
ဒီမွာ ယူသြားတဲ့ ပစၥည္းစာရင္းပါ
222
00:23:47,620 --> 00:23:51,100
စာရင္းေတြကို စစ္ၾကည့္ၿပီး ေသသူေတြနဲ ့
ဆက္စပ္တာ ရွာၾကည့္ပါ
223
00:23:51,300 --> 00:23:54,780
လာဟာ့ကို သြားမယ့္ ရထားတိုင္းကို
စစ္ေဆးဖို ့စံုေထာက္ေတြထားေပးပါ
224
00:23:56,100 --> 00:23:59,620
ခင္ဗ်ားတို ့တာ၀န္က မနက္-၃း၃၀မွာ
ဂိုဒါဗီးမွာ ဆင္းသြားတဲ့
225
00:23:59,820 --> 00:24:01,660
ခရီးသည္ကို ရွာဖို ့ပါ
226
00:24:02,140 --> 00:24:04,900
ျမင္းၿပိဳင္ပြဲမွာ မ်က္ျမင္သက္ေသ
ေလး-ေယာက္ရထားတယ္
227
00:24:05,100 --> 00:24:08,740
ေရွ ့ရက္-၂း၂၀ ပြဲမွာ ေသသူ ေလာင္းေၾကး
ထပ္ေနတာကို ေတြ ့ခဲ့တယ္တဲ့
228
00:24:08,940 --> 00:24:12,340
ေကာင္းတယ္ ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားကို
229
00:24:12,540 --> 00:24:15,900
ေကးေအာ့ဟီ-၄ လမ္း ၈း၁၀မွာ
ျမင္လိုက္တဲ့သူ ရွိလား သိခ်င္တာ
230
00:24:16,100 --> 00:24:19,500
အခု ပြန္ ့ေအာ္စတာလစ္ ဘက္ကို
သြားတယ္လို ့ညႊန္ျပေနတယ္တဲ့
231
00:24:19,700 --> 00:24:22,420
အဲ့ကားကိုေတြ ့လိုက္တယ္ဆိုတဲ့
စာတိုက္ေကာင္ေလးက တိက်တယ္
232
00:24:22,620 --> 00:24:25,340
Citroen Light 15 Traction Avant
သူက ကားကို
233
00:24:25,540 --> 00:24:26,940
ပဲရစ္ လိုင္စင္နဲ ့တဲ့
234
00:24:27,140 --> 00:24:30,220
ဒီသဲလြန္စက ေလာေလာဆည္
အေကာင္းဆံုး တစ္ခုပဲတဲ့
235
00:24:30,940 --> 00:24:34,580
ေသသူဟာ စာတိုက္ကေန ဘယ္သူ ့ကို
ဆက္သြယ္ခဲ့လဲဆိုတာ သိခ်င္လို ့တဲ့
236
00:24:34,780 --> 00:24:36,420
237
00:24:36,620 --> 00:24:39,180
238
00:24:40,100 --> 00:24:42,340
အဲ့ဒီ အခ်ိန္ဘယ္သူ ့ကိုေခၚခဲ့တာလဲ
မင္းတို ့ဘာလုပ္ေနတာလဲ
239
00:24:43,540 --> 00:24:49,340
ေမဂေရ ့ေရာ ဘယ္မွာလဲ အေအးမိတာ
အေတာ္ဆိုးေနလို ့အိမ္ျပန္သြားပါတယ္
240
00:24:51,460 --> 00:24:54,420
ဟုတ္ၿပီ ငါ တစ္ေနကုန္ စားပြဲက ထိုင္ေစာင့္မယ္
241
00:24:54,620 --> 00:24:57,580
ဟယ္လို ေမဂေရ ့အိမ္ကပါ
တရားသူႀကီး ကာမယ္လီယာပါ
242
00:24:57,780 --> 00:24:59,620
ဟုတ္ကဲ့ ရပါတယ္
243
00:24:59,980 --> 00:25:01,980
ကာမယ္လီယာေနာ္
ေကာင္းေကာင္းေျပာလိုက္ပါ
244
00:25:03,340 --> 00:25:04,500
ဟယ္လို
245
00:25:05,780 --> 00:25:08,260
အေအးမိၿပီး အေတာ္ဖ်ားေနတယ္
လို ့ခင္ဗ်ားလူေတြက ေျပာတယ္
246
00:25:08,460 --> 00:25:11,660
သိပ္မျပင္းထန္ေပမယ့္ အိမ္မွာ
ေနတာပိုေကာင္းမယ္ ထင္လို ့ပါ
247
00:25:11,860 --> 00:25:14,016
ခင္ဗ်ားကို လိုအပ္ေနၿပီ
ကိုလမ္ဘာနီက ေဂၚဒါဗီကို
248
00:25:14,041 --> 00:25:16,064
ရထားလက္မွတ္ ၀ယ္သြားတဲ့သူကို
ရွာဖို ့လိုေနၿပီ
249
00:25:16,240 --> 00:25:20,220
အျခားလယ္ယာအိမ္ေတြ အလုခံရတုန္းကလဲ
ဒီလိုလက္မွတ္ေတြ ၀ယ္ၿပီးသြားခဲ့လားရွာရမယ္
250
00:25:20,420 --> 00:25:22,987
ကၽြန္ေတာ့္လူေတြ အားလံုး
ေပးထားပါတယ္ ဟိုလူေသေနာက္
251
00:25:23,012 --> 00:25:25,204
ဆက္မလိုက္ဖို ့ေျပာထားတယ္ေနာ္
မလိုက္ပါဘူး
252
00:25:25,380 --> 00:25:28,500
ဒါေပမယ့္ အဖ်ားကုေနတုန္းေတာ့
စဥ္းစားေနတာေပါ့
253
00:25:28,700 --> 00:25:30,540
မနက္ျဖန္ လာခဲ့ပါ
254
00:25:39,500 --> 00:25:42,020
ရွင့္ လူေသအေၾကာင္း
ဘာေတြးမိလို ့လဲ
255
00:25:42,820 --> 00:25:47,140
ဆုဇ္စီထရြန္လို အရက္အေပ်ာ့စားကို
ဘာလို ့ေသာက္သလဲဆိုတာကိုေလ
256
00:25:47,900 --> 00:25:53,580
ဘာလုိ ့ေသာက္လဲ ဒါမ်ိဳးေသာက္တဲ့လူေတြက
ဘားကိုအရက္ေသာက္ဖို ့လာတာမဟုတ္ဘူး
257
00:25:53,780 --> 00:25:56,660
အလုပ္ကိစၥနဲ ့လာတာပဲ ကုန္သည္လိုမ်ိဳး
258
00:25:56,860 --> 00:25:58,860
တစ္ေနကုန္ မတ္တပ္ရပ္ၿပီး လုပ္ေနရတဲ့ လူမ်ိဳး
259
00:25:59,060 --> 00:26:02,340
သူက ကုန္သည္ခရီးသြားလို ့ထင္တာလား
260
00:26:02,540 --> 00:26:04,540
ဟင့္အင္း သူ ့ရွပ္အက်ီေၾကာင့္ေလ
261
00:26:04,740 --> 00:26:07,220
အက်ီက ဘာျဖစ္ေနလို ့လဲ
အျဖဴေရာင္ၾကီးမို ့လို ့ပါ
262
00:26:07,420 --> 00:26:09,260
အစင္းမရွိဘူး အေရာင္အစပ္မရွိဘူး
263
00:26:10,300 --> 00:26:13,460
လက္ေကာက္၀တ္ အပတ္ေနရာမွာ
အက်ီလို ေဟာင္းမေနဘူး
264
00:26:14,540 --> 00:26:16,220
ဒါက ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ
265
00:26:16,420 --> 00:26:20,420
သူ ့အေဖာ္က အက်ီလက္ေတြေခါက္တင္ၿပီး
အလုပ္လုပ္ဖို ့လိုတဲ့လူ ျဖစ္လိမ့္မယ္
266
00:26:20,620 --> 00:26:22,980
ဘားေကာင္တာ ေကာ္ဖီေဖ်ာ္တာမ်ိဳးေလ
267
00:26:23,460 --> 00:26:26,800
သူတို ့လင္မယား
ႏွစ္ေယာက္ထဲ ဖြင့္ထားတဲ့
268
00:26:27,000 --> 00:26:30,140
ဟင္းတစ္မ်ိဳးပဲရတဲ့ အရက္ဆိုင္
အေသးစားမ်ိဳး ရွိတာျဖစ္ႏိုင္တယ္
269
00:26:30,340 --> 00:26:34,060
ေစာင္ထပ္ယူခ်င္ေသးလား ဟင့္အင္း
မီးလင္းဖိုထဲ မီးေသြးထည့္လိုက္ဦးမယ္
270
00:26:34,260 --> 00:26:37,260
သူဘာလို ့သူ ့အစီအစဥ္ကို
ေျပာင္းလိုက္လဲ သိၿပီထင္တယ္
271
00:26:37,460 --> 00:26:40,460
ဘာအစီအစဥ္လဲ သူ ့ေနာက္ကို
ျမင္းျပိဳင္ပြဲအၿပီးမွာ လိုက္လာၾကတာေလ
272
00:26:40,660 --> 00:26:42,500
ဒါေၾကာင့္ သူက ငါ့ကိုဖုန္းဆက္တာ
273
00:26:43,180 --> 00:26:46,580
ဒါေပမယ့္ သံုးခါ ဆက္ၿပီးေနာက္မွာ
သူအျခားတစ္ေယာက္ကို ဆက္လိုက္တယ္
274
00:26:47,660 --> 00:26:49,620
စာတိုက္ကေနၿပီးေတာ့
275
00:26:49,820 --> 00:26:52,620
ၿပီးေတာ့ သူ အိမ္ကိုျပန္တယ္
ညလယ္စာ စားတယ္
276
00:26:52,820 --> 00:26:55,620
သူ ့ဒုတိယ အစီအစဥ္
အေကာင္ထည္ေဖာ္ဖို ့ေစာင့္ေနမယ္
277
00:26:55,820 --> 00:26:57,660
ဘာကိုလဲ
278
00:26:58,260 --> 00:27:00,260
မသိဘူး
279
00:27:01,620 --> 00:27:03,500
သူ အိမ္ျပန္ၿပီး ညလယ္စာ စားခဲ့ရင္
280
00:27:04,380 --> 00:27:08,220
သူ ့ကိုလာကူညီမယ့္ တစ္ေယာက္ကို
ေစာင့္ေနတာ ျဖစ္ႏိုင္မွာေပါ့
281
00:27:08,420 --> 00:27:12,260
ဒါေပမယ့္ သူေစာင့္ေနသူထက္
လူသတ္သမားက အရင္ေရာက္သြားခဲ့တယ္
282
00:27:13,020 --> 00:27:15,060
ဒါက သူတို ့ကားပ်က္ေနလို ့ေပါ့
283
00:27:15,260 --> 00:27:17,340
ဒါေၾကာင့္ သူ ့မိတ္ေဆြ
အခ်ိန္မွီ မေရာက္တာပဲ
284
00:27:20,460 --> 00:27:23,460
သူ ့မိတ္ေဆြက အဲ့ကားကို ေမာင္းတာဆိုရင္
ဘာလို ့အေလာင္းကို လႊင့္ပစ္ခဲ့မွာလဲ
285
00:27:26,580 --> 00:27:28,580
ရွင္ဖ်ားလို ့အလုပ္
မလုပ္ႏိုင္ေတာ့ဘူး ထင္ေနတာ
286
00:27:29,180 --> 00:27:31,380
ဂ်န္ဗီးယားကို ေခၚေပး
ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ
287
00:27:31,580 --> 00:27:33,300
ဂ်န္ဗီးယား လား
288
00:27:40,020 --> 00:27:41,140
ဆရာပဲ
289
00:27:41,340 --> 00:27:44,260
ေကးေအာ့ဟီ-၄ မွာႏို ့ျပာေရာင္
စီထယြန္ကားက ပ်က္ေနတာ
290
00:27:44,460 --> 00:27:46,140
ဘယ္ေလာက္ၾကာလဲ စံုစမ္းေပးပါ
291
00:27:46,340 --> 00:27:48,500
အဲ့ဒီ ကားအေၾကာင္း ရႏိုင္သမွ်
သိခ်င္တယ္ သတင္းစာထည့္ပါ
292
00:27:48,700 --> 00:27:52,340
ျမင္လိုက္တဲ့လူကို လာ သတင္းေပးခိုင္း
ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ
293
00:27:56,835 --> 00:27:59,700
ပီကာဒီ လူသတ္မႈ ့ျဖစ္တဲ့ ရက္စြဲေတြကို
294
00:27:59,900 --> 00:28:01,420
ျပင္သစ္ တစ္ျပည္လံုး သိေနေလာက္ပါၿပီ
295
00:28:01,620 --> 00:28:06,260
ၾသဂုတ္-၁၂ရက္ စက္တင္ဘာ-၂၁ရက္
ေအာက္တိုဘာ-၈ရက္ လြန္ခဲ့တဲ့-၃ရက္ကေပါ့
296
00:28:06,460 --> 00:28:09,180
အဲ့ဒီ ရက္ေတြမွာ ပီကာဒီနဲ ့
ပဲရစ္သြားတဲ့ ရထားခရီးစဥ္ေတြ
297
00:28:09,380 --> 00:28:13,380
လူေတြကို စံုစမ္းေနၿပီ အဲ့ဒီ အခ်ိန္တစ္၀ိုက္
298
00:28:13,580 --> 00:28:15,340
မသကၤာတာ တစ္ခုခုေတြ ့ရင္
299
00:28:15,540 --> 00:28:18,700
စံုေထာက္ႀကီး ကိုလမ္ဘာနီကို
ဆက္သြယ္ပါလို ့
300
00:28:18,900 --> 00:28:21,740
ဒါမွမဟုတ္ ရဲဌာနနဲ ့တရားသူႀကီးကို
ဆက္သြယ္ပါ
301
00:28:22,700 --> 00:28:25,980
ရွင္က စံုေထာက္ႀကီး
ေမဂေရ ့မဟုတ္ဘူး
302
00:28:26,180 --> 00:28:29,540
ဟင့္အင္း သူ အခုမရွိေသးလို ့
ငါ ေမဂရက္နဲ ့ေျပာဖို ့လိုတယ္
303
00:28:29,740 --> 00:28:33,700
ကၽြန္ေတာ့္ကိုေျပာျပရင္ သူ ့ကို
အကုန္ ျပန္ေျပာေပးလို ့ရပါတယ္
304
00:28:33,900 --> 00:28:37,460
အေရးတယ္ႀကီးတယ္ဆို
ဒါက အေရးႀကီးတာေပါ့
305
00:28:37,660 --> 00:28:39,580
ဒါေၾကာင့္ သူနဲ ့ေျပာမယ္လို ့ေျပာေနတာ
306
00:28:39,780 --> 00:28:43,340
ငါႏို ့ျပာေရာင္ကားကို ေတြ ့ခဲ့တယ္ေလ
သတင္းစာမွာ ေမးထားတဲ့ ကားလား
307
00:28:43,540 --> 00:28:45,940
သတင္းစာထဲက ကားေပါ့
ဒီဟာ
308
00:28:47,060 --> 00:28:50,180
ဘယ္ေနရာမွာေတြ ့ခဲ့တာလဲ
309
00:28:50,380 --> 00:28:51,900
ငါ့အိမ္ထဲမွာ
310
00:28:52,100 --> 00:28:55,660
အင္း ငါက အိမ္ထဲမွာ
ကားကေတာ့ အိမ္အျပင္မွာ
311
00:28:55,860 --> 00:28:59,580
အိုပီတီအဲဘက္ ေရွ ့မွာ
ရပ္ခဲ့တာ ေတြ ့ခဲ့တယ္
312
00:29:01,180 --> 00:29:04,020
အိုပီတီအဲဘက္က ဘာလဲ
အရက္ဆိုင္ေလးပါ
313
00:29:04,220 --> 00:29:07,060
ငါ့အိမ္နားမွာ ရွိတာေလ လင္မယား
ႏွစ္ေယာက္ဖြင့္ထားတာ
314
00:29:08,620 --> 00:29:10,340
မိန္းမက ၾကက္သြန္ျဖဴေစာ္ အျမဲနံတယ္
315
00:29:10,540 --> 00:29:13,020
ဘယ္အခ်ိန္ကေတြ ့ခဲ့တာလဲ
အင္း အဲ့ဒါကိုေျပာခ်င္တာ
316
00:29:13,220 --> 00:29:15,500
ဗုဒၶဟူးေန ့ည ..သတင္းစာမွာပါတဲ့ညကေလ
317
00:29:15,700 --> 00:29:19,140
လုိင္စင္ နံပါတ္မွာ ၇-၅ ပါတယ္
318
00:29:19,340 --> 00:29:21,540
ငါ့မွာ ၇ႏွစ္သား နဲ ့၅ႏွစ္သား ေျမးေလးေတြရွိေတာ့
မွတ္မိေနတာ
319
00:29:21,740 --> 00:29:25,340
ကားထဲက လူထြက္လာတာ
မ်ားေတြ ့မိေသးလား
320
00:29:25,540 --> 00:29:28,580
အင္း လူႀကီးမင္း တစ္ေယာက္ထြက္လာတာ ျမင္တယ္
လူႀကီးလူေကာင္းပံုေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး
321
00:29:28,780 --> 00:29:32,660
အေကာင္ႀကီးႀကီး
သူ ဘယ္အခ်ိန္ေရာက္လာတာလဲ ၉-နာရီ
322
00:29:32,860 --> 00:29:36,540
ခင္ဗ်ားက ဘယ္မွာေနတာလဲ
Quai de Charenton နားမွာ
323
00:29:50,900 --> 00:29:54,100
ပိုင္ရွင္နာမည္က အဲဘတ္ရိုရွန္းတဲ့
324
00:29:55,180 --> 00:29:58,860
တိတ္ဆိတ္တဲ့ ေနရာေကာင္းေလးပါ
ျမစ္ေဘးက အလုပ္သမားေတြအတြက္ ေရာင္းတယ္
325
00:29:59,060 --> 00:30:02,300
နီနာ ကေရာ
လိုင္စင္မွာ မပါဘူး
326
00:30:02,500 --> 00:30:06,780
အဖြားႀကီးေျပာတာက မိန္းမက အေရာင္မြဲမြဲ
ေပတိေပစုတ္ ပံုစံတဲ့
327
00:30:06,980 --> 00:30:11,300
အဲ့ဒီ စာလံုး မၾကားဖူးတာ အေတာ္ႀကာၿပီ ေပတိေပစုတ္
ဆိုတဲ့စကားက ဘယ္တုန္းက ေနာက္ဆံုးၾကားဖူးတာလဲ
328
00:30:11,500 --> 00:30:15,300
တစ္ခါမွမၾကားဖူးဘူး မင္းတို ့
ကိုလမ္ဘာနီ ဆီကေန ဘယ္လိုထြက္လာတာလဲ
329
00:30:16,740 --> 00:30:18,740
ဆရာ့ အေအးမိတာ ကူတာေပါ့
330
00:30:22,220 --> 00:30:24,220
အင္း မင္းတို ့ျမန္ျမန္ေနေကာင္းပါေစ
331
00:30:27,700 --> 00:30:29,700
အထဲကို ေရာက္ၿပီးၿပီလား
ဟင့္အင္း
332
00:31:28,700 --> 00:31:30,700
လာပြန္ ့
333
00:31:32,020 --> 00:31:34,020
ေသြး
334
00:31:46,940 --> 00:31:48,700
နီနာ
335
00:31:52,380 --> 00:31:53,900
ခရင္ကုတ္
336
00:31:55,500 --> 00:31:57,420
အင္း သူတို ့ပိုက္ဆံေၾကာင့္ေတာ့
မဟုတ္ဘူး
337
00:32:06,300 --> 00:32:09,100
ဒီ အက်ီကမွ သူ ့ေဘာင္းဘီနဲ ့လိုက္တာ
338
00:32:15,860 --> 00:32:18,020
သူမကို မွတ္မိလား
339
00:32:19,620 --> 00:32:21,860
ဟင့္အင္း
သူေရာ ေသသြားၿပီထင္လား
340
00:32:23,460 --> 00:32:25,420
မသိဘူး
341
00:32:25,620 --> 00:32:27,980
သူ ့နာမည္နဲ ့ဓါတ္ပံုေတြ ျဖန္ ့ထားလိုက္ပါ
342
00:32:32,220 --> 00:32:35,500
ကေလး ရွိတာလား
ဒါေတြက သံုးေတာင္ မသံုးရေသးဘူး
343
00:32:36,780 --> 00:32:39,100
သူတို ့ကေလးရရင္ သံုးဖို ့ျပင္ထားသလိုပဲ
344
00:32:41,580 --> 00:32:45,260
မိုရာကို ဒီကုိေခၚလို ့ရလား ေနလည္စာ
စားခ်ိန္က်ရင္ လာခဲ့မယ္တဲ့
345
00:32:49,940 --> 00:32:54,440
ကိုလမ္ဘာနီက ဂိုဒါဗီးကေန ဆိုဖာႀကီး
သယ္လာတယ္ေလ
346
00:32:54,640 --> 00:32:59,230
ေခြး-၃ေကာင္နဲ ့ေၾကာင္ေမႊးေတြ
ေတြ ့တယ္
347
00:32:59,430 --> 00:33:04,020
ၾကက္ေမႊးလဲေတြ ့တယ္ မတူတဲ့ အစ
၂၅-မ်ိဳးက ခ်ည္စေတြလဲ ေတြ ့ေနတယ္
348
00:33:04,220 --> 00:33:06,980
အသံုး၀င္တဲ့ သတင္းရဖို ့မျဖစ္ႏိုင္သေလာက္ပဲ
349
00:33:08,180 --> 00:33:11,500
တစ္ေယာက္ကေတာ့ ဒီမွာ တစ္ခုခု
ရွာခဲ့တယ္ေနာ္ ေမဂရက္
350
00:33:12,460 --> 00:33:16,020
ငါလဲ ဒီလိုပဲထင္ပါတယ္ အိပ္ခန္းထဲမွာ
လက္ရာေတြ အမ်ားႀကီးပဲ
351
00:33:16,220 --> 00:33:18,060
အံဆြဲေတြလဲ ေမႊထားတယ္
352
00:33:19,140 --> 00:33:21,460
သူတို ့ဘာကိုရွာေနတာ ျဖစ္ႏိုင္လဲ
353
00:33:21,660 --> 00:33:23,780
ၾကီးၾကီးမားမားေတာ့ မျဖစ္ေလာက္ဘူး
354
00:33:23,980 --> 00:33:27,060
နားကပ္ထည့္တဲ့ ဗူးေတြထဲကိုပါ
သူတို ့ရွာထားတာ
355
00:33:38,740 --> 00:33:42,340
ရွင္ထပ္ၿပီး အေအးမိဦးမလို ့လား
မဟုတ္ပါဘူး
356
00:33:42,540 --> 00:33:45,780
မီးဖိုဖြင့္ထားၿပီး ေဆးလဲ ေသာက္ထားပါတယ္
357
00:33:46,500 --> 00:33:49,860
အိပ္ယာခင္းေတြေကာ သန္ ့ရဲ ့လား
ဗီရိုထဲမွာရွိတယ္ေနာ္
358
00:33:50,060 --> 00:33:51,900
ဒါေပမယ့္ ဆက္တီေပၚမွာပဲ အိပ္ေတာ့မယ္
359
00:33:54,020 --> 00:33:57,420
မနက္က်ရင္ ဒီကိုလာခဲ့ပါလား
ဘာျဖစ္လို ့လဲ
360
00:33:57,620 --> 00:33:59,780
ငါတို ့ရက္ပိုင္းေလာက္ ဒီဆိုင္ေလး
ဆက္ဖြင့္လိုက္ရေအာင္ေလ
361
00:33:59,980 --> 00:34:04,060
ကၽြန္မတို ့ကလား အင္း လူသတ္သမားေတြ
ဆိုင္ဆက္ဖြင့္ထားရင္ စိတ္ရႈပ္ေထြးသြားမယ္
362
00:34:04,260 --> 00:34:06,580
ငါတို ့ဆီကို ျပန္လာၾကည့္ႏိုင္တယ္
363
00:34:30,140 --> 00:34:32,140
ငါတို ့ေရာက္ၿပီ
364
00:34:35,860 --> 00:34:38,860
Now, have you been a good girl?
365
00:34:45,140 --> 00:34:47,140
Mwah, mwah.
366
00:35:20,100 --> 00:35:23,060
ဘယ္သူက အရက္ဆိုင္ဖြင့္ေနတာလဲ
မင္းေျပာေတာ့ သူေသသြားၿပီဆို
367
00:35:30,500 --> 00:35:32,140
အရက္ဆိုင္
ကာဘာနား
368
00:35:33,500 --> 00:35:35,940
ကာဘာနား
ဆိုင္ထဲက ဘယ္သူလဲ
369
00:35:38,300 --> 00:35:40,300
ခင္ဗ်ားမွာ ေဆးပါလာလား
370
00:35:40,980 --> 00:35:43,900
လုပ္ပါ .. မင္းေျပာေတာ့ အဲ့ေကာင္ေသၿပီဆို
371
00:35:44,100 --> 00:35:46,860
ဟုတ္တယ္ေလ သူေသၿပီ
ဒါဆို အဲ့မွာ ဘယ္သူကဖြင့္ေနတာလဲ
372
00:35:55,260 --> 00:35:58,860
မင္းအဲ့တိရစာၦန္ကိုေျပာလိုက္
ျပန္သြားၿပီး မိန္းမကိုသတ္လို ့
373
00:35:59,060 --> 00:36:00,980
ဆိုင္ဖြင့္ထားတဲ့ ဘယ္သူျဖစ္ျဖစ္ သတ္
374
00:36:02,340 --> 00:36:04,340
သူျမင္ခဲ့တာ သူတို ့သိသြားရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ
375
00:36:19,380 --> 00:36:21,380
ေဆး
376
00:36:22,180 --> 00:36:24,180
သူတို ့ကို ေပးသံုးလိုက္
377
00:36:36,300 --> 00:36:38,540
မနက္ျဖန္ ျပန္သြား
378
00:36:38,740 --> 00:36:40,140
ပက္တာ
379
00:36:43,100 --> 00:36:46,300
လက္မွတ္ကိုရွာ အထဲမွာရွိတဲ့လူ
အကုန္သာသတ္လိုက္
380
00:37:23,460 --> 00:37:25,100
မစၥတာ
381
00:37:31,780 --> 00:37:33,220
ေက်းဇူး ေက်းဇူး
382
00:38:04,380 --> 00:38:07,580
ကပြဲကို ႀကိဳက္ရဲ ့လား
မင္းကိုပဲ ၾကိဳက္တာပါ
383
00:38:08,500 --> 00:38:10,220
ဒီည တို ့ဘယ္ကိုသြားၾကမွာလဲ
384
00:38:10,420 --> 00:38:13,180
ေဂ်ာ့ဗီြမွာ စားပြဲမွာထားတယ္
385
00:38:20,940 --> 00:38:23,300
ဂ်င္း ငါတို ့ပိုေကာင္းမယ့္ ေနရာေလး
သြားရေအာင္
386
00:38:23,500 --> 00:38:27,060
စိန္ ့ဆူပီ မွာရွိတဲ့
ဆိုင္ေကာင္းေကာင္းေလး သိထားတယ္
387
00:38:27,260 --> 00:38:29,020
ေဂ်ာ့ဖိုက္ ကိုသြားမွျဖစ္မယ္
388
00:38:29,220 --> 00:38:31,780
ဘာျဖစ္လို ့လဲ စိန္ ့ဆူပီ
လိုေနရာမ်ိဳးကိုသြားရင္
389
00:38:32,140 --> 00:38:34,540
မအပ္စပ္သလို ပံုေပၚေနမယ္
390
00:38:35,140 --> 00:38:38,060
ဒါကို ၀တ္ထားလိုက္ရင္ေလ
ဘုရားေရ
391
00:38:41,260 --> 00:38:45,060
ဂၽြန္ လွလိုက္တာေနာ္ ရွင္က
သိပ္သေဘာေကာင္းတာပဲ
392
00:38:47,740 --> 00:38:49,300
၀တ္လိုက္ေလ
393
00:38:57,820 --> 00:38:59,820
အဒဲလ္
ဘာလဲ
394
00:39:00,780 --> 00:39:04,020
ဂၽြန္ ငါ့ကို ဒီေန ့ဘာေပးလဲ
ၾကည့္ အိုး အစစ္ဟုတ္ရဲ ့လား
395
00:39:04,220 --> 00:39:06,060
အစစ္ေတြပါဟ
396
00:39:14,260 --> 00:39:16,260
ေဂ်ာ့ဖိုက္ ကို သြားမယ္
397
00:39:41,500 --> 00:39:43,500
ေကာ္ဖီ ေနာက္ႏွစ္ခြက္ေလာက္
398
00:39:44,140 --> 00:39:47,500
အဲဘတ္ရိုရွန္းက ကဒရင္မွာ
စားပြဲထိုး လုပ္ခဲ့တယ္
399
00:39:47,620 --> 00:39:51,180
လြန္ခဲ့တဲ့-၁၈လက အလုပ္ထြက္ၿပီး မိန္းမယူတာ
သူက ကဒရင္မွာ နီနာနဲ ့ေတြ ့ခဲ့တာလား
400
00:39:51,380 --> 00:39:55,940
မဟုတ္ဘူး သူက အေတာ္ေဆြမ်ိဳးေ၀းေ၀းထဲကလို ့
ထင္ၾကတယ္ သူမကို ဘယ္သူမွမေတြ ့ဖူးၾကဘူးတဲ့
401
00:39:56,140 --> 00:39:58,300
အဲဘတ္ရဲ ့မိသားစု ဘယ္မွာလဲဆိုတာ ရွာပါ
402
00:39:58,500 --> 00:40:00,100
သူမလဲ အဲ့ဒီမွာ ရွိေနႏိုင္တယ္
403
00:40:00,300 --> 00:40:03,380
သတင္းစာထဲမွာ သီးသန္ ့
ေၾကာ္ျငာ ထည့္ခ်င္တယ္
404
00:40:06,540 --> 00:40:08,540
ဟုတ္ပါၿပီ
405
00:40:09,460 --> 00:40:13,140
ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားနဲ ့
အဲဘတ္ရဲ ့မိတ္ေဆြသို ့
406
00:40:14,460 --> 00:40:19,100
လံုျခံဳေရးအတြက္ ေမဂေရ ့
အိမ္ကို ဆက္သြယ္ေပးပါ
407
00:40:19,860 --> 00:40:22,020
132 Boulevard Richard-Lenoir
408
00:40:22,780 --> 00:40:24,740
လ်ိဳ ့၀ွက္အာမခံပါတယ္
409
00:40:24,940 --> 00:40:26,460
ဒါေလး ယူသြားေပးပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး
410
00:40:33,780 --> 00:40:37,180
အဲဘတ္ေလး ဘယ္ေရာက္သြားလဲ
သူဘယ္သြားေနတာလဲ
411
00:40:37,380 --> 00:40:41,300
သူ ရြာခဏ ျပန္သြားတယ္
နီနာကိုလဲ ေခၚသြားပါေစဗ်ာ
412
00:40:41,500 --> 00:40:44,980
ငါတို ့ၾကက္သြန္ျဖဴေစာ္ နံတာ
နည္းနည္း သက္သာသြားမွာ
413
00:40:45,180 --> 00:40:47,640
နီနာကို သေဘာမက်ဘူးလား
သူက ေကာင္းပါတယ္
414
00:40:47,840 --> 00:40:50,300
သူ ့တင္ပါးက မိုက္တယ္ေလ ဟုတ္လား
415
00:40:50,380 --> 00:40:52,220
သူက ကေလးရေတာ့မွာလား
416
00:40:52,420 --> 00:40:54,820
မဟုတ္ပါဘူး အရမ္းေတာ့ လုိခ်င္ေနရွာတာ
417
00:41:39,460 --> 00:41:41,460
ဘာယူေပးရမလဲ
418
00:42:01,180 --> 00:42:02,180
ေနာက္တစ္ခြက္လား
419
00:42:17,460 --> 00:42:19,140
သူ ့ေနာက္ကိုလိုက္
420
00:42:20,580 --> 00:42:22,500
ကားယူသြား
421
00:43:34,460 --> 00:43:37,740
သူ ့ကိုေခၚလာရမလား
သူေၾကာက္ၿပီး ေျပးပါေစ
422
00:43:37,940 --> 00:43:39,780
သူဘယ္ကို သြားမလဲၾကည့္ရေအာင္
423
00:44:08,340 --> 00:44:10,660
ရဲ .. ရဲ
424
00:44:29,260 --> 00:44:31,260
ဘာေသာက္မလဲ
425
00:44:32,300 --> 00:44:34,140
ဘီယာ
426
00:44:51,100 --> 00:44:52,140
ေဟး
427
00:44:56,660 --> 00:44:58,540
ျပန္လွည့္မယ္
428
00:45:30,780 --> 00:45:32,780
လူတစ္ေယာက္ အပစ္ခံလိုက္ရတယ္
429
00:45:36,020 --> 00:45:38,980
သူ ့ကိုမလုပ္ပါနဲ ့
ဖယ္ၾက ဖယ္ၾက
430
00:45:40,100 --> 00:45:43,140
ဖယ္ၾက သူ ့ကိုဘာလုပ္လိုက္တာလဲ
ဖယ္ၾက
431
00:45:43,340 --> 00:45:45,180
ဒီမွာ ဘာလုပ္ေနၾကတာလဲ
432
00:45:47,940 --> 00:45:49,980
ရဲ
433
00:45:55,140 --> 00:45:58,860
ရွင္ ဒီည အိမ္ျပန္မလာဘူးေပါ့
ဟင့္အင္း
434
00:45:59,060 --> 00:46:00,460
မင္းကိုၾကိဳဖို ့
ကားတစ္စီးလႊတ္လိုက္တယ္
435
00:46:00,660 --> 00:46:03,020
ဘ၀ ပံုစံေနာက္တစ္ခုနဲ ့
ေနၾကည့္ရတာ ၾကိဳက္တာ
436
00:46:04,460 --> 00:46:07,900
အျခားမတူတာလုပ္လို ့ပိုေပ်ာ္မလာပါဘူး
ရွင္က မေပ်ာ္တာပါ
437
00:46:10,100 --> 00:46:12,420
ဒီအိမ္ေလးက ေပ်ာ္စရာ
ေဂဟာေလးလို ့ ခံစားမိတယ္
438
00:46:12,620 --> 00:46:14,460
ငါတို ့အိမ္ကေရာ
439
00:46:15,460 --> 00:46:17,460
အင္း ဟုတ္ပါတယ္
440
00:46:17,980 --> 00:46:19,980
အင္း ဟုတ္တယ္ေပါ့
441
00:46:21,900 --> 00:46:24,100
ရွင္ သူ ့မိန္းမကို ဘယ္လိုသိခဲ့တာလဲ
ငါ မသိခဲ့ပါဘူး
442
00:46:25,060 --> 00:46:28,260
ဓါတ္ပံုျမင္ရင္ေကာ မမွတ္မိဘူးလား
ဟင့္အင္း
443
00:46:28,460 --> 00:46:29,700
444
00:46:29,900 --> 00:46:33,860
သူတို ့ကိုအသက္ရွင္ရက္ေတြ ့မွာပါ
တံခါးေသာ့ပိတ္ထားလား ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး
445
00:46:34,060 --> 00:46:37,260
ကားလာတဲ့အထိ တံခါးေသာ့ခတ္ထားပါ
446
00:46:37,460 --> 00:46:38,980
ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူးဆို
447
00:46:40,380 --> 00:46:43,180
မနက္မွေတြ ့မယ္
မနက္မွေတြ ့တာေပါ့
448
00:46:43,380 --> 00:46:45,220
သူတို ့အသင့္ေစာင့္ေနၿပီ ဆရာ
449
00:47:40,780 --> 00:47:43,820
ဟယ္လို ေဂ်ာ့
အိမ္ကိုပဲလား မဒမ္
450
00:47:44,100 --> 00:47:46,780
ဟုတ္ကဲ့ ေက်းဇူးျပဳၿပီး
451
00:47:51,420 --> 00:47:54,380
မွတ္ပံုတင္မွာေတာ့ ဗစ္တာ
ပိုလင္စကီတဲ့ ခ်က္ ႏိုင္ငံသား
452
00:47:54,580 --> 00:47:57,140
သူ ့ကဒ္က အတုႀကီးပဲ တရားမ၀င္ဘူး
453
00:47:57,340 --> 00:47:59,980
သူ ့လိပ္စာအစစ္ မဟုတ္သလို
အလုပ္လဲ အစစ္မဟုတ္ဘူး
454
00:48:00,180 --> 00:48:02,620
လြန္ခဲ့တဲ့ ၆-လ အတြင္း
အလုပ္ေနရာကလဲ အမွန္ မဟုတ္ဘူး
455
00:48:02,820 --> 00:48:07,260
တိတ္တိတ္ေနေပးလို ့ရမလား
သူက ေဆးစြဲေနေတာ့ သိၿပီ
456
00:48:07,460 --> 00:48:09,140
သူဖုန္းဆက္တယ္လို ့သံသယရွိသူက
457
00:48:09,340 --> 00:48:11,900
သူ ျပန္သြားဖို ့ လုပ္ေနတဲ့ ႀကံရာပါျဖစ္မယ္
458
00:48:12,740 --> 00:48:16,780
ဒီပံုကို ပို ့ၾကည့္ၿပီးၿပီလား
ေကာင္မေလးေတြ တစ္ေယာက္မွ မမွတ္မိပါဘူး
459
00:48:16,980 --> 00:48:19,280
သူ ့ကိုယ္ေပၚကေတြ ့ခဲ့တဲ့ ဓါးက
460
00:48:19,480 --> 00:48:21,580
ခင္ဗ်ားရဲ ့ဆိုင္ပိုင္ရွင္ သတ္ခံရတဲ့ ဓါးလား
461
00:48:21,780 --> 00:48:25,140
အဲဘတ္ရိုရွန္းက ဂိုဏ္းသား မဟုတ္ပါဘူး
ဆရာ မိုရာက အတည္ျပဳၿပီးၿပိ
462
00:48:25,340 --> 00:48:27,180
ဟုတ္ပါတယ္ ဟုတ္ပါတယ္
463
00:48:30,780 --> 00:48:33,640
အခု ငါတို ့ရဲတပ္ရင္း-၂က
လူေတြ အကူ ေခၚထားၿပီ
464
00:48:33,840 --> 00:48:36,550
အဲ့ဒီေနရာကို ပိတ္ၿပီး ရွာၾကမယ္
465
00:48:36,750 --> 00:48:39,260
ႏွစ္ဘေလာက္ ၀န္းက်င္မွာေျပးဖို ့
ႀကိဳးစားတဲ့သူ အကုန္ဖမ္းမယ္
466
00:48:39,460 --> 00:48:42,140
အမိႈက္ပံုေတြေတာ့ အမ်ားႀကီးမိလာၿပီး
လူသတ္သမားကို မိဖို ့မေသခ်ာေသးဘူး
467
00:48:42,340 --> 00:48:46,140
ဒါေပမယ့္ ပိုလင္စကီ ဘယ္ကိုသြားဖုိ ့ၾကိဳးစားခဲ့လဲ
ဆိုတာရယ္ သူ ့ကိုသတ္တဲ့လူရယ္ကို ရွာရမယ္
468
00:49:02,620 --> 00:49:04,820
ငါ့ေနာက္လိုက္ခဲ့ အေပၚတပ္ ဒုတိယထပ္ကို
469
00:49:34,460 --> 00:49:37,740
တံခါးဖြင့္ မဟုတ္ရင္ ရိုက္ခ်ိဳးဖြင့္ရမယ္
470
00:49:37,940 --> 00:49:39,780
ရဲေတြပါ တံခါးဖြင့္
471
00:49:41,740 --> 00:49:44,260
သူ ့ကိုသိလား
သူ ့ကို မသိပါဘူး
472
00:49:44,940 --> 00:49:49,340
ဒီမွာ ခ်က္ႏိုင္ငံသားေတြ ေနတာသိလား
ငါတို ့ဆီမွာ ပိုလန္သား အီတလီသား
473
00:49:49,540 --> 00:49:51,100
အေမရိကန္ေတြ ရွိတယ္ ခ်က္ေတာ့
မရွိပါဘူး
474
00:50:11,940 --> 00:50:15,300
ငါဘာမွ မဟုတ္တာ မလုပ္ထားပါဘူး
475
00:50:15,500 --> 00:50:18,860
ဟုတ္ၿပီ မွတ္ပံုတင္ေတြ စစ္
476
00:50:19,580 --> 00:50:21,980
ငါ့မွာ မရွိတာကို ဘယ္လိုေပးရမလဲ
477
00:50:22,100 --> 00:50:24,460
ေနာက္တစ္ထပ္ကို ရွာမယ္
478
00:50:25,180 --> 00:50:28,060
လာပါ စာရြက္စာတမ္းေတြ
479
00:50:37,780 --> 00:50:39,780
ေဟ့ေကာင္
480
00:50:46,500 --> 00:50:47,860
ရပ္လိုက္
481
00:50:54,340 --> 00:50:56,340
ဆရာ
482
00:50:59,980 --> 00:51:01,580
ဒီဘက္
483
00:51:05,420 --> 00:51:07,420
လႊတ္စမ္း
484
00:51:09,660 --> 00:51:12,500
သူ ့ကိုဆြဲထူတာကို ငါ့ကို ကိုက္တယ္ၾကည့္ဦး
485
00:51:12,700 --> 00:51:16,940
သူက ခ်က္ ႏိုင္ငံသူလား မသိဘူး
စကားမေျပာဘဲ ညဥ္းပဲေနတယ္
486
00:51:17,140 --> 00:51:20,180
သူ ေမြးခါနီးေနလို ့ပဲ လူနာတင္ကားေခၚ
487
00:51:20,700 --> 00:51:22,700
အိမ္ပိုင္ရွင္ကို ေခၚလိုက္
488
00:51:24,940 --> 00:51:29,180
မင္း နာမည္ဘယ္သူလဲ
ငါေျပာတာနားလည္လား
489
00:51:29,460 --> 00:51:31,420
ဆရာ
490
00:51:32,620 --> 00:51:35,180
သူ ့နာမည္ဘယ္သူလဲ
မာရီယာပါ မာရီယာ ဘာလဲ
491
00:51:36,140 --> 00:51:38,080
သူ ့မွာ အျခားနာမည္ မရွိေတာ့ဘူးထင္တယ္
492
00:51:38,280 --> 00:51:40,390
အျခားလူေတြ ဘယ္မွာလဲ
ဘယ္သူေတြကိုေျပာတာလဲ
493
00:51:40,590 --> 00:51:42,700
အျခား မရွိေတာ့ပါဘူး
ဒီေတာ့ ဒါကဘာလဲ
494
00:51:43,460 --> 00:51:45,460
ဒါကေရာ
495
00:51:45,820 --> 00:51:47,140
ဒါကေရာ
496
00:51:47,340 --> 00:51:49,500
သူတို ့သြားၾကၿပီ
ဘယ္တုန္းကလဲ
497
00:51:49,700 --> 00:51:51,380
ဒီေန ့ပဲ မသိေတာ့ဘူး
ဒီေန ့ဘယ္အခ်ိန္လဲ
498
00:51:51,580 --> 00:51:53,380
ဒီလူ လမ္းေပၚမွာ ပစ္သတ္ခံရၿပီးေတာ့မွလား
499
00:51:53,580 --> 00:51:57,620
သူ ့ကိုဒါေမးၿပီးသြားၿပီ ေသသူကိုမသိဘူးတဲ့
ဒီလူက ဒီအခန္းမွာ ေနခဲ့တာမလား
500
00:51:59,260 --> 00:52:01,260
ဟုတ္ပါတယ္
ေနာက္တစ္ေယာက္နဲ ့
501
00:52:01,460 --> 00:52:04,220
အျခား ႏွစ္ေယာက္ ရွိေသးတယ္ေပါ့
ကၽြန္ေတာ္ ဘာမွမသိပါဘူး က်ိန္ရဲပါတယ္
502
00:52:04,420 --> 00:52:08,460
အေဆာင္ကို ပိတ္ခ်ဖို ့အေတာ္နီးေနၿပီ
ဆက္ၿပီး ၀တၱရားမေႏွာက္ယွက္ပါနဲ ့
503
00:52:12,620 --> 00:52:15,580
သူတို ့ႏွစ္ေယာက္လံုးက သူနဲ ့အတူအိပ္တာ
504
00:52:16,340 --> 00:52:18,860
သူမက ပ်ားဘုရင္မလိုပဲ
505
00:52:20,500 --> 00:52:23,180
ေနာက္ဆုတ္ေပးပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး
506
00:52:25,660 --> 00:52:27,900
507
00:52:29,540 --> 00:52:31,940
ဆရာ ကၽြန္ေတာ္ ဂ်န္ဗီယားနဲ ့လိုက္သြားရမလား
508
00:52:32,980 --> 00:52:38,460
ဟင့္အင္း စခန္းကိုလိုက္သြား ဖမ္းထားတဲ့သူ
အကုန္စစ္ မနက္ထိမေစာင့္နဲ ့ေတာ့
509
00:52:38,660 --> 00:52:41,780
ဒီမိန္းမနဲ ့ခ်က္လူမ်ိဳးအေၾကာင္း ဘာရထားေသးလဲ
510
00:52:41,980 --> 00:52:42,900
ဆရာ
511
00:53:19,340 --> 00:53:21,340
ဟက္တာ ဟိုလိုစကိုတဲ့
512
00:53:23,460 --> 00:53:28,740
သူက ဒီမိန္းမနဲ ့အေနဆံုးပဲ
513
00:53:29,540 --> 00:53:31,580
ပက္တာက ေန ့လည္ကပစ္သြားတဲ့
ေသနတ္သမားလား
514
00:53:32,820 --> 00:53:36,500
သူက ဖုန္းကိုင္ေပမယ့္
ထြက္သြားတာ ေနာက္တစ္ေယာက္
515
00:53:38,140 --> 00:53:40,140
ေနာက္တစ္ေယာက္လား
516
00:53:42,500 --> 00:53:44,500
လူႀကီးလူေကာင္းပံုပဲ
517
00:53:45,300 --> 00:53:47,300
ေသြးေမႊးကုတ္နဲ ့
518
00:53:50,740 --> 00:53:51,800
ၾကမ္းတမ္းတယ္
519
00:53:52,000 --> 00:53:52,860
အသက္ဘယ္ေလာက္လဲ
520
00:53:53,060 --> 00:53:54,900
၃၀-၃၅ ေလာက္
521
00:53:55,100 --> 00:53:57,140
သူကေရာ သူမနဲ ့အိပ္တာလား
522
00:53:57,340 --> 00:53:59,180
အိပ္ပါတယ္
523
00:54:00,980 --> 00:54:02,980
တခါတေလ
524
00:54:03,500 --> 00:54:05,500
သူ ဒီမွာ ရွိေနတုန္း
525
00:54:06,540 --> 00:54:09,140
သူတို ့ညဖက္ ထြက္သြားၾကတယ္
526
00:54:10,620 --> 00:54:15,180
သူတို ့ျပန္လာရင္
ေငြေတြအမ်ားႀကီး ပါလာတယ္
527
00:54:18,420 --> 00:54:20,420
သူတို ့မွာ ကားရွိလား
528
00:54:21,380 --> 00:54:24,740
ဗင္ ကားတစ္စီး
တစ္ေနရာက ယူလာတာထင္တယ္
529
00:54:27,620 --> 00:54:29,620
သူတို ့ဘယ္ေနေတြမွာ ထြက္သြားတတ္လဲ
530
00:54:30,860 --> 00:54:32,700
ကၽြန္ေတာ္မသိဘူး
531
00:54:56,900 --> 00:54:58,860
ေအာက္တိုဘာ-၈ရက္
532
00:55:01,220 --> 00:55:04,380
စက္တင္ဘာ-၂၁ရက္
533
00:55:12,900 --> 00:55:14,900
ဆက္ေျပာ
534
00:55:16,260 --> 00:55:18,420
ၾသဂုတ္-၁၂
535
00:55:21,540 --> 00:55:24,100
အဲ့ဒီေန ့ေတြက ဘာထူးျခားလဲ ခင္ဗ်ားသိလား
536
00:55:25,060 --> 00:55:27,620
ဒါက ပီကာဒီ လူသတ္မႈ ့ျဖစ္တဲ့ေနေတြပဲ
537
00:55:27,820 --> 00:55:29,660
ေက်းဇူးျပဳၿပီး
538
00:55:31,220 --> 00:55:34,940
ကၽြန္ေတာ့္ကိုကယ္ပါ ပက္တာ ျဖစ္ျဖစ္
သိုးေမႊးကုတ္နဲ ့လူျဖစ္ျဖစ္ ျပန္လာရင္
539
00:55:35,140 --> 00:55:37,220
သူတို ့ကၽြန္ေတာ့္ကို သတ္လိမ့္မယ္
540
00:55:37,420 --> 00:55:41,420
သူတို ့အ၀တ္ေတြေပၚမွာ
ေသြးစြန္းေနတာ ျမင္ခဲ့တယ္
541
00:55:42,820 --> 00:55:46,540
သူတို ့အျပင္က ျပန္လာရင္ေသြးေတြနဲ ့
542
00:55:52,930 --> 00:55:54,380
လယ္အိမ္ေတြက ေသခ်ာကို
ေရြးၿပီး တိုက္သြားေတာ့
543
00:55:54,580 --> 00:55:57,260
လူဆိုးေတြက ပီကာဒီက
လူေတြလို ့ထင္ထားတာ
544
00:55:57,460 --> 00:56:01,540
သူတို ့က အဲ့ဒီေနရာကို ေသခ်ာကၽြမ္းေနမယ္
ထင္တာ သူတို ့တကယ္သိေနတာ ျဖစ္ႏိုင္တယ္
545
00:56:02,020 --> 00:56:06,420
ေႏြဘက္ဆို လယ္ကြင္းမွာ ယာယီ အလုပ္သမား
အမ်ားႀကီးပဲ ေရႊ ့ေျပာင္းလုပ္သားေတြမ်ားတယ္
546
00:56:07,500 --> 00:56:10,380
သူတို ့က ခင္ဗ်ားရဲ ့ဆိုင္ရွင္ကို
ဘာလို ့ သတ္ခဲ့တာလဲ ေမဂေရ ့
547
00:56:11,820 --> 00:56:13,460
သူတို ့ကေရာ တစ္ဖြဲ ့တည္းလား
548
00:56:13,660 --> 00:56:15,700
က်ဳပ္ေတာ့ မထင္ဘူး ဒါဆို
သူက ဘာသိထားလုိ ့လဲ
549
00:56:17,660 --> 00:56:20,180
သတင္းစာထဲမွာ ငါတို ့
ဖတ္မိသေလာက္ပဲ သိမွာပါ
550
00:56:21,500 --> 00:56:23,760
ေအာက္တိုဘာ-၈ရက္ေန ့ညမွာ
551
00:56:23,960 --> 00:56:26,220
လူတစ္ေယာက္ ပဲရစ္ကေန
ဂိုဒါဗီးကို သြားခဲ့တယ္
552
00:56:26,420 --> 00:56:28,260
လာဟာ့ ရထား ေႏွးေႏွးႀကီးနဲ ့
553
00:56:29,140 --> 00:56:31,140
ဘယ္သူမွ ဒီခရီးတြက္ ဒါကို မသံုးဘူး
554
00:56:33,420 --> 00:56:37,260
ကေဖးဆိုင္ရွင္က အဲ့ဒီ ရထားေပၚမွာရွိခဲ့လား
ရွိစရာ အေၾကာင္းမွမရွိတာ
555
00:56:37,460 --> 00:56:39,540
ဒါေပမယ့္ ရထားေပၚမွာ ဘာလို ့
ေလးေယာက္လံု မပါတာလဲ
556
00:56:39,740 --> 00:56:42,940
သူတို ့မွာ ဗင္ကား တစ္စီးရွိတယ္ေလ
သိုးေမႊးနဲ ့လူက ဒီလိုႀကီး
557
00:56:43,140 --> 00:56:45,100
ခရီးသြားခ်င္မယ္ မထင္ဘူး
558
00:56:45,300 --> 00:56:48,340
တတ္ႏိုင္သေလာက္ ဟို သံုးေယာက္နဲ ့
သူက မတြဲမိေအာင္ ေနမွာပဲ
559
00:56:52,380 --> 00:56:54,380
ေကာင္းေသာညပါ
ေကာင္းေသာည
560
00:57:04,540 --> 00:57:06,540
မက္ဆင္း
ငါတို ့မက္ဆင္းကို သြားလို ့မရဘူး
561
00:57:07,460 --> 00:57:10,700
ဘာလို ့လဲ ကၽြန္မ ဒီကုတ္ေအာက္မွာ
၀တ္ထားတာေၾကာင့္ေပါ့
562
00:57:11,940 --> 00:57:14,180
ဒီကုတ္ေအာက္မွာ ဘာ၀တ္ထားလို ့လဲ
563
00:57:15,100 --> 00:57:16,860
ဘာမွ မ၀တ္ထားဘူး
564
00:57:17,060 --> 00:57:18,900
လည္ဆြယ္ကလြဲရင္
565
00:57:21,780 --> 00:57:24,160
ေဟး ရဲေတြ မိုရီယာကို မိသြားၿပီ
566
00:57:24,360 --> 00:57:26,740
ဂၽြန္ အထဲမွာေန ဂၽြန္
အထဲမွာေန
567
00:57:29,980 --> 00:57:33,380
သူတို ့ဒီညေနကပဲ ဖမ္းသြားၿပီ
ငါ့ဆီကို ဘာလို ့လာတာလဲ
568
00:57:34,220 --> 00:57:37,500
ငါတို ့သူ ့ကိုကယ္ဖို ့လိုတယ္
ဟင့္အင္း သူ ့ကို သတ္ပစ္ရမွာ
569
00:57:37,700 --> 00:57:39,540
မင္းသူ ့ကိုဒုကၡေပးရင္ ငါမင္းကို သတ္မယ္
570
00:57:42,740 --> 00:57:44,460
ျပန္ေတြးလိုက္ဦး
571
00:57:44,660 --> 00:57:47,500
ျပန္ေတြးလိုက္ဦး ေကာင္ေလး
သူသိထားတာ သိပ္မ်ားေနၿပီ
572
00:57:49,340 --> 00:57:52,060
သူက မိန္းမ တစ္ေယာက္ပဲ
အျခား မိန္းမေတြ အမ်ားႀကီးပါ
573
00:57:53,340 --> 00:57:56,220
သူ အလုပ္ပင္ပန္းလာလို ့ေအာ္မိတာပါ
574
00:57:59,860 --> 00:58:03,540
မင္း မိန္းမ တစ္ေယာက္လိုခ်င္လား
ဒါဟုတ္လား သူ ့ကိုလိုခ်င္လား
575
00:58:03,740 --> 00:58:05,580
အေဟာင္းကို မလိုခ်င္ေတာ့ဘူးလား
576
00:58:08,020 --> 00:58:09,620
မင္း ယူလို ့ရတယ္
တကယ္လား
577
00:58:09,820 --> 00:58:13,460
အျခား မိန္းမေတြလဲရမယ္ ငါအာမခံတယ္
မာရီယာက အသံုးမ၀င္ေတာ့ဘူး
578
00:58:13,660 --> 00:58:15,500
ငါတို ့ႏွစ္ေယာက္လံုး အတြက္
579
00:58:16,940 --> 00:58:18,940
မ၀င္ေတာ့ဘူးလား
ဟင့္အင္း
580
00:58:20,300 --> 00:58:22,300
ငါ့အတြက္ သူ ့ကိုရွင္းလိုက္ပါ ပက္တာ
581
00:58:44,700 --> 00:58:46,420
သူလာေနၿပီ .. သူလာေနၿပီ
582
00:58:48,940 --> 00:58:51,340
ေဆာရီးပါ
သူက ဘယ္သူလဲ
583
00:58:52,180 --> 00:58:54,180
သူနဲ ့စကားေျပာဖို ့လိုလို ့ေလ
584
00:58:54,740 --> 00:58:56,260
သူ ့ကိုဘယ္လိုသိတာလဲ
585
00:58:57,540 --> 00:59:00,100
ငါခိုင္းတာလုပ္တဲ့ လူတစ္ေယာက္ပါ
586
00:59:19,740 --> 00:59:23,260
ဟယ္လို နီကိုးလ္ ဂိုဒါဗီးကေန တကူးတက
လာေပးတဲ့ အတြက္ ေက်းဇူးပါပဲ
587
00:59:24,060 --> 00:59:26,060
ဒါက ရဲမွဴးႀကီးေမဂေရ ့ပါ
588
00:59:26,940 --> 00:59:32,580
ဟယ္လို နီကိုးလ္
ရပါတယ္ သမီးေလး
589
00:59:32,780 --> 00:59:35,700
ဒီဘက္ကိုၾကြပါ
590
00:59:46,820 --> 00:59:50,220
နီကိုးလ္ မင္းဒီေန ့ငါတို ့ကိုလာေတြ ့
ေပးတာ တကယ္ကို ရဲရင့္ပါေပတယ္
591
00:59:52,900 --> 00:59:56,660
စံုေထာက္ႀကီး ကိုလမ္ဘာနီ ေျပာတာက
လူဆိုးေတြရဲ ့မ်က္ႏွာအခ်ိဳ ့ကို
592
00:59:56,860 --> 00:59:58,500
ျမင္လိုက္တယ္ဆိုတာက
593
00:59:58,700 --> 01:00:01,300
ဟိုတစ္ရက္က မင္းတို ့
အိမ္လာသြားတဲ့ လူေတြထဲကေပါ့
594
01:00:08,140 --> 01:00:11,100
ဒီမွာ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ ့ဓါတ္ပံုရွိတယ္
595
01:00:11,860 --> 01:00:15,620
သူက လူဆိုးေတြထဲကလားလို ့ ေျပာျပေပးပါလား
596
01:00:17,220 --> 01:00:19,220
နားလည္တယ္ေနာ္
597
01:00:25,260 --> 01:00:28,620
ဒီပံုေတြကိုၾကည့္ေနတုန္း သမီး
ဦးလက္ကို ကိုင္ထားခ်င္လား
598
01:00:47,420 --> 01:00:49,460
ညစ္ထား
599
01:00:50,460 --> 01:00:52,980
ထပ္လုပ္ဦး
ဆက္ ညွစ္ထား
600
01:00:53,180 --> 01:00:56,180
ညွစ္
601
01:00:56,780 --> 01:00:58,740
ညွစ္
602
01:00:58,940 --> 01:01:00,900
ဒီမွာ
603
01:01:03,300 --> 01:01:05,300
မိန္းကေလးပဲ
604
01:01:08,820 --> 01:01:10,260
အိုေက
605
01:01:25,180 --> 01:01:27,380
ေဒါက္တာ
ကၽြန္ေတာ့္ကိုေပး
606
01:01:31,300 --> 01:01:33,060
သူ ့နာမည္ကို ေမးေပးပါ
607
01:01:39,380 --> 01:01:43,460
ၾသဂုတ္-၁၂နဲ ့စက္တင္ဘာ-၂၁မွာ
သူဘယ္မွာရွိေနခဲ့လဲ ေမးေပးပါ
608
01:01:43,660 --> 01:01:45,660
ေအာက္တိုဘာ-၈မွာလဲ ဘယ္မွာရွိေနခဲ့လဲ
ေမးေပးပါ
609
01:02:04,900 --> 01:02:07,940
ဒါကို ဘာသာျပန္ေပးပါလား
မျပန္တာ ပိုေကာင္းပါတယ္
610
01:02:08,140 --> 01:02:09,980
အေတာ္ကို နား၀င္ဆိုးလိမ့္မယ္
611
01:02:11,020 --> 01:02:16,220
ပီကာဒီ လယ္အိမ္တစ္လံုးမွာ ေအာက္တိုဘာ
၈-ရက္တုန္းက ရွိခဲ့လား ေမးေပးပါ
612
01:02:16,420 --> 01:02:20,200
ရဲမွဴးႀကီး ဒီမိန္းကေလးကို
ဘာအမႈ ့နဲ ့ပဲ သံသယျဖစ္ျဖစ္
613
01:02:20,400 --> 01:02:24,180
သူက ခ်က္ကိုစလိုဗီယား
ႏိုင္ငံသူျဖစ္ၿပီး ရပိုင္ခြင့္ေတြနဲ ့
614
01:02:24,380 --> 01:02:26,580
ဂုဏ္သိကၡာကို ငဲ့ကြက္ေပးဖို ့လိုပါတယ္
615
01:02:27,220 --> 01:02:30,580
ဒီေမးခြန္းေတြကို ခဏ ဆိုင္းငံ့ထားၿပီး
616
01:02:35,380 --> 01:02:38,780
လူသားဂုဏ္သိကၡာ ထိန္းသိမ္းဖို ့
မင္း ထပ္ေျပာခ်င္ေသးလား
617
01:02:39,580 --> 01:02:42,380
ရဲမွဴးႀကီးအတြက္
ဘာသာျပန္ေပးလိုက္ပါ ဟုတ္ၿပီလား
618
01:02:44,660 --> 01:02:48,540
ၾသဂုတ္-၁၂မွာ
လယ္သမားတစ္ဦးနဲ ့ သူ ့ဇနီးတို ့
619
01:02:48,740 --> 01:02:50,380
ဓါးနဲ ့ထိုးသတ္ခံခဲ့ရတယ္
620
01:02:57,380 --> 01:02:59,180
စက္တင္ဘာ ၂၁မွာ
621
01:02:59,380 --> 01:03:03,140
ပီကာဒီမွာ ေနာက္ထပ္ ပံုစံတူ
622
01:03:03,340 --> 01:03:05,460
လူသတ္မႈ ့ေတြ ေပၚလာခဲ့တယ္
623
01:03:06,460 --> 01:03:09,580
လြန္ခဲ့တဲ့-၅ရက္က ဂိုဒါဗီမွာ
624
01:03:10,540 --> 01:03:14,100
မိသားစု တစ္စုလံုး အသတ္ခံခဲ့ရတယ္
625
01:03:17,460 --> 01:03:21,140
ဒါေပမယ့္ ဂိုဒါဗီမွာ မ်က္ျမင္သက္ေသ
တစ္ေယာက္ ရွင္က်န္ေနခဲ့တယ္
626
01:03:27,260 --> 01:03:29,780
ဗီဒိုထဲမွာ ပုန္းေနခဲ့တဲ့
၁၀-ႏွစ္သမီးတစ္ေယာက္ပဲ
627
01:03:35,260 --> 01:03:38,060
သူဟာ ပုန္းေနရာကေန တြားသြားထြက္ရင္း
628
01:03:42,540 --> 01:03:44,700
ဆံပင္အနက္ ကိုယ္၀န္နဲ ့မိန္းမတစ္ေယာက္
629
01:03:46,020 --> 01:03:49,260
သူ ့အေမရဲ ့ရင္သားေတြကို ဖေယာင္းတိုင္
မီးနဲ ့ရွိဳ ့ေနတာကို ျမင္ခဲ့တယ္
630
01:03:59,340 --> 01:04:03,140
သူ ့အေမက ေငြေသတၱာဖြက္ထားတဲ့
ေနရာကို ေျပာျပီးေတာ့
631
01:04:10,380 --> 01:04:12,740
လည္ပင္းကို လွီးသတ္ခဲ့တယ္
632
01:04:21,620 --> 01:04:24,580
ဒီမနက္မွာ အဲ့ဒီ ကေလးမေလးက
မင္းကို ညႊန္ျပႏိုင္ခဲ့ျပီ
633
01:04:26,140 --> 01:04:30,380
သူ ့အေမကို ႏွိပ္စက္ၿပီး
သတ္ခဲ့တဲ့ မိန္းမဆိုတာ
634
01:04:46,300 --> 01:04:48,300
ငါက ဂရုစိုက္မယ္ ထင္လား
635
01:04:49,820 --> 01:04:52,260
ပက္တာ ဘယ္မွာလဲ
636
01:04:57,140 --> 01:05:00,940
သူ ့အသတ္အတြက္ ေနာက္ေမးခြန္းတစ္ခု ဘယ္လို
ေျဖမလဲ သူ ့အေပၚမူတည္ေနၿပီလို ့ေျပာလိုက္ပါ
637
01:05:10,340 --> 01:05:14,060
မင္းဆီလာၿပီး ဘယ္အိမ္ေတြကို
တိုက္ရမလဲ ေျပာေနတဲ့လူက ဘယ္သူလဲ
638
01:05:17,660 --> 01:05:19,660
ေမးတာကိုပဲ ေျဖပါ
639
01:05:21,500 --> 01:05:23,780
သူ ့နာမည္ဘယ္သူလဲ
640
01:05:31,540 --> 01:05:35,100
ဒါေတြကိုေျဖဖို ့စဥ္းစားခ်ိန္-၁နာရီ ရမယ္
641
01:05:35,300 --> 01:05:37,920
ဒီႏိုင္ငံမွာ ငါတို ့လူသတ္သမားေတြကို
642
01:05:38,120 --> 01:05:40,740
ေခါင္းျဖတ္ စင္ေပၚတင္ေသးတာ
ထည့္စဥ္းစားပါ
643
01:05:47,220 --> 01:05:49,220
သူ စၿပီး ပူးေပါင္းဖို ့လိုမယ္
644
01:05:50,900 --> 01:05:52,900
သူ ့မွာ အခု ကေလးရွိေနၿပီ
645
01:06:10,060 --> 01:06:12,340
ရဲမွဴးႀကီး ကၽြန္ေတာ္ ေျပာခ်င္တာက
646
01:06:12,540 --> 01:06:14,820
သူက ခ်က္လူမ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး စလိုဗက္ပါ
647
01:06:15,860 --> 01:06:19,540
သူတို ့က ေက်းလတ္ေဒသက ျဖစ္ၿပီး ပညာမဲ့ေတြပါ
648
01:06:20,340 --> 01:06:23,340
အလယ္ေခတ္ရဲ ့လယ္သမားေတြနဲ ့ မထူးျခားပါဘူး
649
01:06:24,140 --> 01:06:26,140
တိရစာၦန္ေတြထက္ မပိုပါဘူး
650
01:06:28,300 --> 01:06:30,660
ဒါေလး ေျပာဖို ့လိုအပ္မယ္ထင္လို ့ပါ
651
01:06:37,740 --> 01:06:42,060
သူ ေနေကာင္းတာနဲ ့ေထာင္ထဲကို
ေရႊ ့ထားခ်င္တယ္ ေမဂေရ ့
652
01:06:44,340 --> 01:06:46,300
တဆိတ္ေလာက္
653
01:06:46,500 --> 01:06:48,300
ဒီပန္းေတြက ဘယ္သူ ့ဟာေတြလဲ
654
01:06:48,500 --> 01:06:51,980
ပိုင္ရွင္မဲ့သြားပါၿပီ ဒီအခန္းက
မိန္းကေလး ေဆးရံုက ဆင္းသြားပါၿပီ
655
01:06:54,140 --> 01:06:56,340
ဒါေတြကို အခန္း-၂၇၀ ကိုယူသြားေပးပါလား
656
01:06:58,260 --> 01:06:59,660
ရပါတယ္
657
01:07:00,780 --> 01:07:02,780
ေက်းဇူးပါပဲ
658
01:07:05,740 --> 01:07:07,740
ဘာလို ့လဲ
659
01:07:08,900 --> 01:07:10,900
အဲ့ဒီ အခန္းက ေအးစက္ေနတယ္
660
01:07:11,100 --> 01:07:14,020
အထဲမွာ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္နဲ ့
ကေလးတစ္ေယာက္ ရွိေနတယ္ေလ
661
01:07:28,700 --> 01:07:31,740
သူ ဘယ္ကိုသြားမွာလဲ
662
01:07:31,940 --> 01:07:36,420
လဆန္ေတး ေထာင္ ေဆးခန္းကိုပါ
663
01:07:36,620 --> 01:07:38,340
လဆန္ေတး ေထာင္ ေဆးခန္းကို
664
01:07:42,620 --> 01:07:44,620
ငါ သူနဲ ့အတူ သြားလို ့ရမလား
665
01:07:45,780 --> 01:07:47,780
ဧည့္သည္အျဖစ္နဲ ့
666
01:07:56,780 --> 01:07:58,460
ဟင့္အင္း ေနာက္ဆုတ္
667
01:08:01,620 --> 01:08:03,620
မလုပ္နဲ ့ မလုပ္နဲ ့ ပက္တာ
668
01:08:55,260 --> 01:08:57,260
သူက ဘယ္သူလဲ
669
01:08:57,620 --> 01:08:59,620
သူက ဆရာ့သတင္းစာမွာေၾကျငာခ်က္
ေတြ ့ခဲ့လို ့ပါတဲ့
670
01:09:16,420 --> 01:09:21,060
ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားနဲ ့
အဲဘတ္ရဲ ့မိတ္ေဆြ
671
01:09:21,540 --> 01:09:25,780
ခင္ဗ်ား လံုျခံဳေရးအတြက္
ေမဂေရ ့အိမ္ကို ဆက္သြယ္ေပးပါ
672
01:09:25,980 --> 01:09:27,740
လ်ိဳ ့၀ွက္ေပးဖို ့အာမခံပါတယ္
673
01:09:28,660 --> 01:09:30,220
ဟုတ္ပါသလား
ဟုတ္ပါတယ္
674
01:09:30,420 --> 01:09:34,220
ခင္ဗ်ား ဂုဏ္သတင္းကို ယံုၾကည္လို ့
လာခဲ့တာပါ ေထာင္ေခ်ာက္ မဟုတ္ပါဘူးေနာ္
675
01:09:34,420 --> 01:09:36,260
ခင္ဗ်ား စိတ္ခ် လက္ခ် ေျပာႏိုင္ပါတယ္
676
01:09:38,180 --> 01:09:40,180
ထိုင္ပါဦး
ဟင့္အင္း
677
01:09:46,980 --> 01:09:49,580
က်ဳပ္ အဲဘတ္ကို သိတယ္
သူ ့အိမ္မွာ စားေသာက္ဖူးတယ္
678
01:09:50,660 --> 01:09:52,660
က်ဳပ္ သူ ့ကို သိခဲ့တယ္
679
01:09:52,860 --> 01:09:55,220
သူေသသြားတဲ့ေန ့က သူဖုန္းဆက္တယ္
680
01:09:56,620 --> 01:09:58,620
သူ ျမင္းေလာင္းေနတယ္တဲ့
681
01:09:58,820 --> 01:10:01,780
ေနာက္ေတာ့ ပီကာဒီ လူဆိုးအဖြဲ ့ကို
ဘယ္သူေတြလဲ သိခဲ့ၿပီတဲ့
682
01:10:01,980 --> 01:10:05,220
ငါတို ့သူ ့ကိုကူညီရင္ သူပိုက္ဆံနည္းနည္း
သူတို ့ဆီက ညွစ္ႏိုင္ေလာက္မယ္တဲ့
683
01:10:05,420 --> 01:10:07,300
ငါတို ့ဆိုတာ ဘယ္သူေတြလဲ
ဒါေတာ့ ေျပာမျပႏိုင္ဘူး
684
01:10:08,220 --> 01:10:10,260
ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္အသိက စိတ္၀င္စားတယ္
685
01:10:10,460 --> 01:10:12,500
ေဆးခ်ယ္တဲ့ အလုပ္ေတြမွာ လုပ္တယ္
686
01:10:12,740 --> 01:10:15,460
ဒါနဲ ့အဲဘတ္ဆီကို လာတဲ့ကားက
လမ္းမွာ ပ်က္သြားခဲ့တယ္
687
01:10:15,660 --> 01:10:17,780
တကယ့္ ျပသနာပါ
688
01:10:19,380 --> 01:10:21,380
က်ဳပ္တို ့ေရာက္သြားခ်ိန္မွာ သူကေသေနၿပီ
689
01:10:24,300 --> 01:10:26,300
ျပသနာက
690
01:10:28,140 --> 01:10:30,140
က်ဳပ္က အာမခံနဲ ့ေနရတာ
691
01:10:31,100 --> 01:10:34,220
လြန္ခဲ့တဲ့-၁၀ႏွစ္အတြင္း
၈-ႏွစ္က ေထာင္ထဲမွာပါ
692
01:10:34,420 --> 01:10:36,340
က်ဳပ္ ျပန္မ၀င္ႏိုင္ဘူး
693
01:10:36,540 --> 01:10:41,620
လူသတ္တဲ့ေနရာမွာ လူျမင္ခံလိုက္ရတယ္ေပါ့
အိမ္နီးခ်င္း မိန္းမက က်ဳပ္ကိုျမင္ခဲ့တာပါ
694
01:10:41,820 --> 01:10:44,540
က်ဳပ္ ေထာင္ထဲကို ျပန္မသြားႏိုင္ဘူး
695
01:10:44,740 --> 01:10:46,380
ငါ နားလည္ပါတယ္
696
01:10:48,020 --> 01:10:52,380
ၿပီးေတာ့ ရဲေတြက ဂိုဏ္းသားတစ္ေယာက္
လမ္းေပၚမွာေသေနရင္ စိတ္မ၀င္စားၾကဘူးေလ
697
01:10:52,580 --> 01:10:54,460
အဲ့ဒါကို အၾကာႀကီး လိုက္မေနဘူး
698
01:10:55,460 --> 01:10:57,980
ဒီေတာ့ သူ ့ကို ဂိုဏ္းခ်င္း သတ္သလို
ထင္ေအာင္ ပစ္ထားခဲ့တာ
699
01:10:58,980 --> 01:11:03,420
သူတို ့လုပ္ေနၾကအတိုင္း သဲလြန္စမရေအာင္
မ်က္ႏွာကို ဖ်က္ဆီးပစ္ခဲ့တာ
700
01:11:04,180 --> 01:11:06,180
ေနာက္ေတာ့ ကားကို ရွင္းပစ္လိုက္တယ္
701
01:11:15,180 --> 01:11:17,180
နီနာက ဘယ္မွာလဲ
သူက လံုျခံဳပါတယ္
702
01:11:18,020 --> 01:11:20,180
က်ဳပ္ အသိတစ္ေယာက္ဆီမွာပါ
703
01:11:20,980 --> 01:11:23,380
သူက မိန္းမေကာင္းပါ
704
01:11:41,820 --> 01:11:43,820
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
705
01:11:55,740 --> 01:11:57,740
ေနာက္တစ္ခုက
706
01:11:59,020 --> 01:12:02,420
အဲ့ဒီေန ့က ဒီစာအိတ္ ေရာက္လာခဲ့တယ္
သူ ့ဆီကေနလို ့ထင္ပါတယ္
707
01:12:04,620 --> 01:12:08,300
အဲ့ဒါက လက္မွတ္တစ္ေစာင္လို ့ထင္ေနတာ
ဒါက ရထားလက္မွတ္ ျဖစ္ေနတယ္
708
01:12:08,500 --> 01:12:12,220
ဂိုဒါဗီး သြားတဲ့ ရထားလက္မွတ္က
အဲဘတ္ဆီကို ဘယ္လို ေရာက္ေနမွာလဲ
709
01:12:57,700 --> 01:12:59,500
ဖရန္စင္း လား
710
01:12:59,700 --> 01:13:01,960
ရွင္ ဘယ္သြားမလို ့လဲ
ငါတို ့၅-မိနစ္ေနရင္ စမွာေလ
711
01:13:02,160 --> 01:13:04,270
ဂၽြန္က ေခၚေနတယ္ ကၽြန္မတို ့
ပဲရစ္ကေန ထြက္သြားေတာ့မယ္
712
01:13:04,470 --> 01:13:06,580
မင္း ဘာကိုေျပာခ်င္တာလဲ
သူ ကၽြန္မကိုေခၚသြားမယ္တဲ့
713
01:13:06,780 --> 01:13:08,620
ရီဗီယားကို လို ့ေျပာတယ္
714
01:13:09,220 --> 01:13:12,060
ကၽြန္မ ဒီအလုပ္လုပ္ဖို ့မလိုေတာ့ဘူး
အို ဖရန္ဆင္း ဘာလဲ
715
01:13:13,140 --> 01:13:16,480
ရွိဳးပြဲကို ဆက္လုပ္ပါ
ေဖာင္ဖ်က္ၿပီး မသြားခ်င္ပါနဲ ့
716
01:13:16,680 --> 01:13:20,020
မင္းျပန္လာရမွာပါ .. ဂၽြန္က
ဒီကို ျပန္မလာေစခ်င္ပါဘူး
717
01:13:20,220 --> 01:13:23,340
သူ ကၽြန္မကို ခ်စ္တယ္
ဂၽြန္လိုလူေတြက လာၿပီးရင္ ျပန္တာပါပဲ
718
01:13:24,140 --> 01:13:26,900
ဟင့္အင္း ရွင္ သူ ့အေၾကာင္းမသိတာပါ
မင္း မွားေနၿပီ
719
01:13:36,380 --> 01:13:41,020
ထြက္ခဲ့
ငါ မထြက္လာႏိုင္ဘူး
720
01:13:41,220 --> 01:13:44,900
သားေမႊးကုတ္နဲ ့လူက သူတို ့ေတြကို
ဘယ္ႏွရက္တစ္ခါ ျမင္းပြဲကို ေခၚသြားတတ္လဲ
721
01:13:45,820 --> 01:13:48,780
ေဖာက္ထြင္းမႈ ့ၿပီးတိုင္းပါ ဒါပါပဲ
722
01:13:49,660 --> 01:13:53,220
သူတို ့ခိုးရာပါ ရတနာေတြကို ယူသြားတယ္
723
01:13:53,900 --> 01:13:55,720
ေငြထည္ ပစၥည္းေတြနဲ ့
724
01:13:55,920 --> 01:13:57,910
သူ ့ေနရာက အဲ့ဒါေပါ့
725
01:13:58,110 --> 01:13:59,900
က်ဳပ္ တကယ္ကို မသိပါဘူး
726
01:14:00,100 --> 01:14:01,868
ဒါေပမယ့္ မင္းပစၥည္းေတြကို
ဘယ္လိုရွင္းပစ္ရမလဲေတာ့
727
01:14:01,893 --> 01:14:03,804
သိတယ္ေပါ့ ထပါ ကုတ္အက်ီ၀တ္
ဘာက်ဳပ္ မသြားႏိုင္ဘူး
728
01:14:03,980 --> 01:14:06,540
အခု ျမင္းျပိဳင္ပြဲ ေနတယ္ သူက
ငါတို ့လိုက္ေနၿပီဆိုတာ သိတယ္
729
01:14:06,740 --> 01:14:10,260
သူ ့မွာရွိတာေတြကို ေရာင္းထုတ္ေတာ့မယ္
အဲ့ဒါ က်ဳပ္နဲ ့ဘာဆိုင္လို ့လဲ
730
01:14:10,460 --> 01:14:12,300
ခင္ဗ်ားက သူ ့ကို ညႊန္ျပေပးရမွာ
731
01:14:13,700 --> 01:14:15,700
ဟင့္အင္း
ထစမ္းပါ .. ထစမ္း
732
01:14:16,500 --> 01:14:20,460
ငါတို ့ရွာေနတာ-၃၀ ေက်ာ္
ေယာက်္ားတစ္ေယာက္
733
01:14:31,020 --> 01:14:33,940
သားေမႊး အက်ီနဲ ့
သူလက္နက္ပါႏိုင္လား ပါႏိုင္တယ္
734
01:14:34,140 --> 01:14:38,100
အတိအက် လူကိုသိတာနဲ ့သူ ့ကို
မဖမ္းခင္ သီးသန္ ့ခြဲၿပီးထားပါ
735
01:14:38,300 --> 01:14:40,460
သူ ့ကို လူအုပ္ထဲမွာ
ေသနတ္ပစ္တာ မလုိခ်င္ဘူး
736
01:14:51,940 --> 01:14:53,740
ေျပးထား-၁၀
737
01:15:23,180 --> 01:15:25,660
ၾကည့္ အဲ့ဒါသူပဲ ေလွကားေပၚမွာ
738
01:15:35,140 --> 01:15:36,980
ကၽြန္မ ဘယ္ေလာက္ႏိုင္တယ္
739
01:15:37,180 --> 01:15:39,900
မင္းႏိုင္တာေတြ သြားယူႏွင့္ပါ
ငါ လိုက္ခဲ့မယ္
740
01:15:40,100 --> 01:15:41,940
ရွင္ဘယ္သြားမလို ့လဲ
741
01:15:42,460 --> 01:15:44,460
ရွန္ပိန္ေလး သြား၀ယ္မလို ့ပါ
742
01:16:00,020 --> 01:16:03,340
တဆိတ္ေလာက္ တဆိတ္ေလာက္
743
01:16:03,540 --> 01:16:06,240
ကၽြန္ေတာ္က ရဲဌာနက
စံုေထာက္ လပြန္ ့ပါ
744
01:16:06,440 --> 01:16:09,140
အျပင္ကိုလိုက္ခဲ့ေပးပါ
ဘာျဖစ္လို ့လဲ
745
01:16:09,340 --> 01:16:10,940
အျပင္မွာ ေျဖရွင္းတာ ပိုေကာင္းမယ္ထင္လို ့ပါ
746
01:16:11,140 --> 01:16:14,420
ကၽြန္မ ရည္းစားက ရွန္ပိန္သြား၀ယ္ေနတယ္
ျပန္လာေတာ့မွာ ငါတို ့နဲ ့ေတြ ့မွာပါ
747
01:16:14,620 --> 01:16:16,460
လိုက္ခဲ့ပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး
748
01:16:45,060 --> 01:16:47,980
ဒါေတြအားလံုးအတြက္
၁-ေသာင္းလိုခ်င္တယ္
749
01:17:38,340 --> 01:17:40,660
လႊတ္ ငါ့ကို လႊတ္
750
01:18:00,500 --> 01:18:02,500
လာေပးတာကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
751
01:18:17,860 --> 01:18:21,140
မင္းရဲ ့ရည္းစားနာမည္က ဂၽြန္တိုနယ္လီေယး
752
01:18:22,380 --> 01:18:24,740
သူ ့မွာ မိန္းမနဲ ့ကေလး သံုးေယာက္ရွိတယ္
753
01:18:24,940 --> 01:18:27,420
စိန္ ့ဒီးနစ္မွာ ႏွစ္ခန္းတြဲ ငွားေနတယ္
754
01:18:27,620 --> 01:18:29,300
မင္းေတြ ့ရမွာ သူတို ့ပါပဲ
755
01:18:29,500 --> 01:18:33,980
လြန္ခဲ့တဲ့ -၆လက သူ ့က စစ္ထရြန္
ေစ်းဆိုင္က အေရာင္းစာေရး တစ္ေယာက္ပါ
756
01:18:34,180 --> 01:18:36,020
ဒါ မဟုတ္ေသးဘူး
757
01:18:37,100 --> 01:18:39,980
ဂၽြန္နဲ ့ကၽြန္မက
မက္ဆင္းမွာ ညစာစားႏိုင္တယ္
758
01:18:41,660 --> 01:18:44,780
ေဂ်ာ့ဖိုက္လမ္းမွာ အခန္းလဲရွိတယ္
759
01:18:44,980 --> 01:18:48,100
ကၽြန္မ ၀တ္ထားတဲ့ကုတ္နဲ ့ရတနာက ရွင့္
တစ္ႏွစ္စာ လစာထက္ မ်ားတယ္ေနာ္
760
01:18:51,180 --> 01:18:53,180
ဒီလူ တိုနယ္လီေယးက
ဒက္ေကာ့ ပါ
761
01:18:56,420 --> 01:18:58,260
ခ်က္ ႏိုင္ငံသား တစ္ခ်ိဳ ့နဲ ့သိကၽြမ္းၿပီး
762
01:18:58,460 --> 01:19:03,780
စစ္ထရြန္မွာ ေန ့စား အလုပ္သမားေတြထဲက
တစ္ခ်ိဳ ့ကို စည္းရံုးၿပီး
763
01:19:04,380 --> 01:19:06,380
သူတို ့မိန္းမေတြနဲ ့အိပ္တယ္
764
01:19:07,220 --> 01:19:09,700
သူတို ့ေျပာတဲ့ ခ်မ္းသာတဲ့
လယ္သမားေတြအေၾကာင္း
765
01:19:09,900 --> 01:19:12,740
သူတို ့ေႏြရာသီ ပီကာဒီက
အလုပ္ရွင္ေတြ အေၾကာင္းၾကားတဲ့အခါ
766
01:19:14,660 --> 01:19:18,420
သူက ရုပ္ရွင္ထုတ္လုပ္သူပါ
သူက လူသတ္ဓါးျပေတြရဲ ့ေခါင္းေဆာင္ပါ
767
01:19:18,620 --> 01:19:20,340
သူက ဘိန္းေကၽြးၿပီး
768
01:19:20,540 --> 01:19:22,940
တိရိစာၦန္ထက္ဆိုးတဲ့ ေနရာမွာထားၿပီး
ခိုင္းေနတာ .. မဟုတ္ဘူး
769
01:19:23,140 --> 01:19:27,900
ပီကာဒီက သူတို ့သိတဲ့ အိမ္ေတြကို
လူသတ္ ဓါးျပတိုက္ခိုင္းခဲ့တာ
770
01:19:28,100 --> 01:19:32,860
မက္ဆင္းတို ့ေဂ်ာ့ဖိုက္တို ့လိုေနရာမွာ
ေနႏိုင္ စားႏိုင္ဖို ့ေပါ့
771
01:19:33,060 --> 01:19:34,620
မင္းနဲ ့အတူေလ
ဟင့္အင္း
772
01:19:34,820 --> 01:19:39,460
အဲဘတ္ရိုခ်ိန္းဆိုတဲ့ ေကာ္ဖီဆိုင္ရွင္ကိုလဲ
773
01:19:39,660 --> 01:19:43,220
သူ ့ဘ၀ အစစ္ကို ေဖာ္ထုတ္မွာစိုးလို ့
သတ္ပစ္ခဲ့တယ္
774
01:19:45,340 --> 01:19:47,464
သူလုပ္ခဲ့တယ္လို ့ေျပာခဲ့တာေတြကို
တကယ္လုပ္တယ္ဆိုရင္
775
01:19:47,489 --> 01:19:49,404
သူဘယ္လို ညမွာ ဒီေလာက္ေအးေအးေဆး
အိပ္ေပ်ာ္မွာလဲ
776
01:19:51,700 --> 01:19:53,660
သူလဲ အျခားလူေတြလိုပါပဲ
777
01:19:53,860 --> 01:19:56,180
တစ္ခ်ိဳ ့က ရာဇ၀တ္မႈ ့က်ဴးလြန္တယ္
အခ်ိဳ ့က မက်ဴးလြန္ေပမယ့္
778
01:19:57,380 --> 01:20:00,420
သူ ့ဘ၀မွာ လူေတြက လူေတြမဟုတ္ၾကဘူး
779
01:20:01,780 --> 01:20:03,780
သူတို ့ေတြက သက္မဲ့အရာလိုပဲ
780
01:20:10,580 --> 01:20:12,900
ေဟာဒီဖိုင္ေတြမွာ
781
01:20:13,100 --> 01:20:18,460
မင္းရည္းစားနဲ ့အေပါင္းအပါေတြ
လုပ္ခဲ့တာ အကုန္ပါပါတယ္
782
01:20:19,580 --> 01:20:22,460
မင္း၀တ္ထားတဲ့ အရာကို
ခိုးဖို ့လဲ အပါအ၀င္ေပါ့
783
01:20:31,260 --> 01:20:35,360
ေနာက္အပတ္ေတြမွာ က်ဳပ္ဆီက
လူေတြ ထပ္လာလိမ့္မယ္ ေမဂေရ ့
784
01:20:35,560 --> 01:20:39,660
ဂိုဒါဗီးက ဘူတာရံုပိုင္လဲ တိုနယ္လီေယးကို
ဟုတ္မွန္ေၾကာင္း သက္ေသခံဖို ့လာေနၿပီ
785
01:20:39,860 --> 01:20:41,700
ၿပီးရင္ သူ ့ကို ေနရာေျပာင္းပါမယ္
786
01:20:42,260 --> 01:20:44,260
သူမက ဘာေတြသိေနေသးလဲ
787
01:20:45,380 --> 01:20:46,620
ဟင့္အင္း
788
01:20:47,020 --> 01:20:48,660
ဟုတ္ၿပီ
789
01:21:28,260 --> 01:21:30,260
သူတို ့လူသတ္ခဲ့ခ်ိန္မွာ
မင္း အဲ့ဒီမွာ ရွိေနခဲ့လား
790
01:21:30,460 --> 01:21:32,460
မင္းရဲ ့ရထားလက္မွတ္ကို
သူဘယ္လိုရသြားတာလဲ သိခ်င္တယ္
791
01:21:35,220 --> 01:21:38,500
သူက ၾကမ္းျပင္ေပၚမွာ ႏိုင္ေနတဲ့
ေလာင္းေၾကးမ်ား က်ေနမလားလို ့
792
01:21:41,540 --> 01:21:45,260
အျမဲရွာတတ္တဲ့ ေလာင္းကစား
သမား ျဖစ္မယ္ ထင္ပါတယ္
793
01:21:45,460 --> 01:21:47,620
မေတာ္တဆ က်ေနရင္ ေကာက္ဖို ့ေလ
794
01:21:48,980 --> 01:21:51,020
အဲ့ဒီ မနက္က သတင္းစာေတြမွာက
795
01:21:53,180 --> 01:21:57,860
ဂိုဒါဗီကို ပံုမွန္မဟုတ္တဲ့ရထားလမ္းနဲ ့
796
01:21:58,060 --> 01:22:00,420
သြားခဲ့တဲ့ လူအေၾကာင္းျပည့္ေနေတာ့
797
01:22:02,980 --> 01:22:06,700
မင္းက်ခဲ့တဲ့ လက္မွတ္ကိုေတြ ့ခ်ိန္မွာ
798
01:22:08,740 --> 01:22:10,740
သူက ရထားလက္မွတ္ေနရာကို မွတ္မိသြားၿပီ
799
01:22:11,380 --> 01:22:13,380
မင္းဘယ္သူလဲ သိသြားခဲ့တယ္
800
01:22:14,940 --> 01:22:16,940
အဲ့ဒါ မွန္တယ္မလား
801
01:22:18,860 --> 01:22:20,860
သူက ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး
802
01:22:22,340 --> 01:22:25,700
အနည္းေလးေလာင္း အနည္းေလး
ႏိုင္ေနတဲ့ ဘာမဟုတ္တဲ့ လူေလးပါ
803
01:22:28,020 --> 01:22:30,980
သူက လက္မွတ္ကို ေကာက္ၿပီး
ငါ့ကို ၾကည့္လိုက္တာ ေတြ ့တယ္
804
01:22:31,180 --> 01:22:33,980
ဒီေတာ့ ငါသူ ့ဆီကို တိရိစာၦန္ေတြ
လႊတ္လိုက္တယ္ေလ
805
01:22:37,740 --> 01:22:39,540
ငါ မင္းကို သိေစခ်င္တာက
806
01:22:39,740 --> 01:22:44,620
သူ ့နာမည္က အဲဘတ္ရိုရွန္း ဇနီးရွိတယ္
807
01:22:44,820 --> 01:22:47,260
ၿပီးေတာ့ သူတို ့က ကေလးယူဖို ့
ၾကိဳးစားေနၾကၿပီ
808
01:22:48,820 --> 01:22:52,300
သူ ့ေလာင္းေၾကးနည္းနည္း
အႏိုင္ နည္းနည္းေလးေတြနဲ ့
809
01:22:54,220 --> 01:22:57,020
ဘ၀က မင္းထက္ ပိုေအာင္ျမင္တဲ့ ဘ၀ပါ
810
01:22:58,100 --> 01:23:01,580
ဘာလို ့လဲဆိုေတာ့ သူက
လူေတြအားလံုး ရႊံမုန္းခံရၿပီး
811
01:23:03,220 --> 01:23:05,220
တိရိစာၦန္ တစ္ေကာင္လို
ေလွာင္အိမ္ထဲမွာ မေနရလို ့ပဲ
812
01:23:06,620 --> 01:23:08,620
ေသမိန္ ့ကလြဲၿပီး
ဘာမွေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မရွိတဲ့
813
01:23:10,060 --> 01:23:12,220
ဘ၀ကို မေရာက္ခဲ့လို ့ပဲ
814
01:23:51,740 --> 01:23:53,740
ေဆာရီးပါ ကၽြန္မ အလုပ္ေလးေတြ
မျပတ္ေသးလို ့ပါ
815
01:23:55,860 --> 01:23:57,640
ကၽြန္ေတာ့္ ဇနီး လူး၀စ္ပါ
816
01:23:57,840 --> 01:23:59,620
ဟယ္လို
ေက်းဇူးျပဳၿပီး
817
01:24:08,020 --> 01:24:10,180
ခင္ပြန္းရဲ ့စ်ာပန ဘယ္ေတာ့လဲ
818
01:24:10,380 --> 01:24:11,940
မနက္ျဖန္ပါ
819
01:24:12,140 --> 01:24:14,820
ငါတို ့လာၿပီး ဂါရ၀ ျပဳခ်င္ပါတယ္
820
01:24:15,420 --> 01:24:17,900
သူ ႏွစ္သက္မွာပါ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
821
01:24:22,340 --> 01:24:25,540
အဲဘတ္ အတြက္ စိတ္မေကာင္းပါဘူး
သူက လူေကာင္းတစ္ေယာက္ပါ
822
01:24:27,380 --> 01:24:29,380
ေပ်ာ္ရႊင္ေနခဲ့ပါတယ္ သိလား
823
01:24:32,500 --> 01:24:34,820
သူက အျမဲ သီခ်င္းဆိုေနတာပါ
ရဲမွဴးႀကီး
824
01:24:38,380 --> 01:24:40,580
သူက လူတိုင္းကို အျမဲေပ်ာ္ေစခ်င္တာပါ
825
01:24:41,300 --> 01:24:45,820
ဒါေၾကာင့္ သူက ဒီေနရာမွာ အလုပ္ေကာင္းေကာင္း
လုပ္ႏိုင္တာေပါ့
826
01:24:49,580 --> 01:24:51,580
ကၽြန္မ အေပၚလဲ ေကာင္းတယ္
827
01:24:53,500 --> 01:24:55,500
ေသခ်ာပါတယ္
828
01:24:56,780 --> 01:24:58,780
သူနဲ ့ေတြ ့ခဲ့တာ ကၽြန္မ
ကံေကာင္းတယ္ ဆိုတာသိတယ္
829
01:24:59,340 --> 01:25:03,140
ဒီဆိုင္ေလးက ဆက္ဖြင့္ထားမွာလား
ဟုတ္ကဲ့ပါ
830
01:25:03,340 --> 01:25:05,180
သူ ့အတြက္ေလ
831
01:25:07,620 --> 01:25:10,540
ကၽြန္မတို ့အိမ္ကို ကေလးေတြနဲ ့
အတူေနဖို ့ ေျပာခဲ့ၾကတယ္ .. သိပါတယ္
832
01:25:11,540 --> 01:25:13,540
ဒါေပမယ့္ ကံမေကာင္းခဲ့ပါဘူးေလ
833
01:25:15,380 --> 01:25:17,660
မင္းကေလး တစ္ေယာက္မ်ား
ဒါဆို ေမြးစားေပးႏိုင္မလား
834
01:25:20,460 --> 01:25:22,460
ကၽြန္မက ေမြးႏိုင္ေလာက္မယ္ ထင္လို ့လား
835
01:25:23,060 --> 01:25:25,180
သူတို ့ခြင့္ျပဳမယ္ ထင္လား
836
01:25:25,380 --> 01:25:27,500
ဘယ္လို ျဖစ္ႏိုင္မွာလဲ
837
01:25:28,540 --> 01:25:31,180
ငါ မိဘမဲ့ေဂဟာကို သြားရေတာ့မယ္
ကေလးေလး တစ္ေယာက္ေတြ ့ထားပါတယ္
838
01:25:31,700 --> 01:25:33,700
ေမြးကင္းစေလးလား
အင္း
839
01:25:35,140 --> 01:25:37,740
မၾကာခင္ သူ ့အေမကို ဆံုးရွံုးရေတာ့မွာမို ့ပါ
840
01:25:43,660 --> 01:25:46,260
ဒီကေလးအတြက္ ေကာင္းတာေလး
နည္းနည္း ျဖစ္လာႏိုင္မလား နီနာ
841
01:25:51,820 --> 01:25:53,820
သူ ့မိဘေတြ အျပစ္က
842
01:25:54,900 --> 01:25:57,100
သူ ့အျပစ္ ဘယ္ဟုတ္ပါ့မလဲေလ
843
01:25:57,300 --> 01:25:59,140
ဟင့္အင္း မဟုတ္ပါဘူး
844
01:26:02,180 --> 01:26:04,020
အဲ့ဒါ ျဖစ္ႏိုင္မယ္ ထင္လား
845
01:26:05,380 --> 01:26:08,260
ငါ ေျပာေပးႏိုင္ပါတယ္
846
01:26:11,340 --> 01:26:13,340
ကၽြန္မ ခင္ပြန္းက သေဘာက်မွာပါ
847
01:26:14,260 --> 01:26:16,260
ကၽြန္မ ကေလးတစ္ေယာက္ ရလာခဲ့ရင္ေလ
848
01:26:27,420 --> 01:26:29,420
ဂြတ္ဘိုင္
849
01:26:29,820 --> 01:26:31,820
ဂြတ္ဘိုင္ နီနာ
850
01:26:37,300 --> 01:26:39,100
ဂြတ္ဘိုင္ ကံေကာင္းပါေစ
851
01:26:41,500 --> 01:26:44,100
အဲဘတ္ ဖုန္းဆက္တုန္းက မင္းနဲ ့ငါ
ေတြ ့ဖူးတယ္လို ့သူေျပာခဲ့တယ္
852
01:26:44,300 --> 01:26:45,960
အင္း
853
01:26:46,160 --> 01:26:47,620
ဘယ္တုန္းကလဲ
854
01:26:47,820 --> 01:26:50,980
လြန္ခဲ့တဲ့-၁၀ႏွစ္ကပါ
ကၽြန္မ ဒီယပ္ ဟိုတယ္မွာ အလုပ္လုပ္ခဲ့တယ္ေလ
855
01:26:51,180 --> 01:26:53,020
ရွင္တို ့က အားလပ္ရက္ အပန္းေျဖလာတာပါ
856
01:26:54,340 --> 01:26:58,140
ဧည့္သည္ေတြအားလံုးက ရွင့္ကို
ၾကည့္ေနရင္း တိုးတိုးနဲ ့ေျပာေနၾကတာ
857
01:27:00,660 --> 01:27:03,380
ရွင္တို ့ႏွစ္ေယာက္စလံုးအတြက္ တစ္ေန ့
လည္စာ စားပြဲထိုး လုပ္ေပးခဲ့ပါတယ္
858
01:27:04,860 --> 01:27:07,980
အဲဘတ္က ကၽြန္မ ရွင္နဲ ့ေတြ ့
ဖူးတာကို သိပ္ဂုဏ္ယူတာ
859
01:27:13,660 --> 01:27:15,660
ကေလးကိစၥ ေျပာေပးမယ္ မဟုတ္လား
Subtitle By @aungmyintoo
860
01:27:17,460 --> 01:27:20,260
အင္း ေျပာေပးရမွာေပါ့ ... ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
Subtitle By @aungmyintoo