1 00:00:17,820 --> 00:00:19,820 အထဲမွာတစ္ေယာက္ေယာက္ ရွိလားမသိဘူး ဆရာ 2 00:00:21,940 --> 00:00:23,180 လာပါ Subtitle By @aungmyintoo 3 00:01:05,340 --> 00:01:06,620 မီးဖိုေခ်ာင္ 4 00:02:15,140 --> 00:02:17,140 ထြက္ခဲ့ 5 00:02:18,060 --> 00:02:20,060 ထြက္ခဲ့ 6 00:03:31,660 --> 00:03:33,660 ေက်းဇူး 7 00:04:05,940 --> 00:04:07,580 မစၥတာ 8 00:04:48,700 --> 00:04:50,980 လာပါ ျမန္ျမန္ လာ 9 00:05:10,220 --> 00:05:12,220 ေဟး 10 00:05:14,460 --> 00:05:16,660 ေကာင္းေသာ ေန ့လည္ခင္းပါ 11 00:05:16,860 --> 00:05:19,220 ဘာမ်ားယူေပးရမလဲ ဖုန္းဆက္ဖို ့တိုကင္ တစ္ခုေပးပါ 12 00:05:21,020 --> 00:05:24,220 ဘာေသာက္မလဲ ဆရာ အဆင္ေျပတာသာ ေပးပါ 13 00:05:24,420 --> 00:05:26,260 ဆုဇ္ စီထရြန္ 14 00:05:36,900 --> 00:05:39,580 ရဲဌာနကပါ ဘယ္ကိုဆက္သြယ္ခ်င္ပါသလဲ 15 00:05:39,660 --> 00:05:41,540 လိုင္းခ်ိတ္ေပးပါၿပီ 16 00:05:51,540 --> 00:05:52,340 ေမးဂေရ ့ 17 00:05:52,540 --> 00:05:55,260 ကၽြန္ေတာ့္ကို ခင္ဗ်ားသိမွာေတာ့ မဟုတ္ဘူး ကၽြန္ေတာ့္မိန္းမ နီနာကိုေတာ့ ေတြ ့ဖူးမွာပါ 18 00:05:55,460 --> 00:05:57,557 သူက ခင္ဗ်ားနဲ ့ေတြ ဖူးတယ္ေျပာတယ္ ဘယ္သူလဲ 19 00:05:57,582 --> 00:06:00,284 ကၽြန္ေတာ္နာမည္က အေရးမပါပါဘူး ဒါေပမယ့္ သူတို ့သတ္ၾကေတာ့မယ္ 20 00:06:00,460 --> 00:06:03,220 ခင္ဗ်ားကို လာေတြ ့ဖို ့ႀကိဳးစားေပမယ့္ သူတို ့ ေသနတ္နဲ ့ပစ္ႏိုင္တယ္ .. ဘယ္သူေတြကလဲ 21 00:06:03,420 --> 00:06:04,860 ဘယ္ေလာက္လဲေတာ့ မသိဘူး အနည္းဆံုး -၂ေယာက္ ေလာက္ပဲ 22 00:06:05,060 --> 00:06:09,540 ၂း၂၀-ကတည္းက ကၽြန္ေတာ့္ကို သတ္ဖို ့ လိုက္ဖမ္းေနၾကတာ ကယ္ပါဦး 23 00:06:09,740 --> 00:06:13,540 ခင္ဗ်ားဘယ္မွာလဲ .. ရွက္တေလ ဆိုင္မွာ သူတို ့ကိုဖမ္းဖို ့ရဲတစ္ေယာက္ကို ေျပာေပမယ့္ 24 00:06:13,740 --> 00:06:16,120 ရဲက ဘယ္သူ ့မွမေတြ ့ဘူး သူတို ့ေပ်ာက္သြားတယ္ 25 00:06:16,320 --> 00:06:19,170 ကၽြန္ေတာ္က နီနာ့ ေယာက်္ားပါ သူက ခင္ဗ်ားနဲ ့ေတြ ့ဖူးတယ္တဲ့ 26 00:06:19,370 --> 00:06:22,220 နီနာ ဘယ္သူ .. ကၽြန္ေတာ္ ဘိုဂ်ာလစ္ ဘားမွာပါ 27 00:06:23,940 --> 00:06:25,260 ဟယ္လို 28 00:06:26,420 --> 00:06:27,780 ဟယ္လို 29 00:06:30,380 --> 00:06:33,500 ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ ဘိုဂ်ာလစ္ ဘားကို လိုင္းခ်ိတ္ေပးပါ 30 00:06:36,260 --> 00:06:40,860 ဂ်န္းဗီယား ဘိုဂ်ာလစ္ဘားက ဖုန္းဆက္တဲ့လူကို ဆက္သြယ္ေပးပါ 31 00:06:41,060 --> 00:06:44,140 သူ ့ကိုေခၚလာေပးရမွာလား .. ဟင့္အင္း စကားပဲေျပာခဲ့ပါ .. သူဘယ္သူလဲေမးခဲ့ 32 00:06:45,220 --> 00:06:48,540 ဖုန္းမအားေတာ့ပါဘူး အင္စပတ္တာ ေခၚေပးလို ့ရပါဘူး 33 00:06:58,100 --> 00:07:02,980 ဖုန္းလာတယ္ ဆရာ နီနာ့ ေယာက်္ားပါတဲ့ သူ ့ကို ဆရာက သိတယ္လို ့ေျပာပါတယ္ 34 00:07:04,700 --> 00:07:06,340 သူ ဒီမွာပါ 35 00:07:06,540 --> 00:07:09,740 ခင္ဗ်ား ဘယ္မွာလဲ .. သူတို ့လူလဲၿပီး လိုက္လာတယ္ အေကာင္ႀကီးႀကီး 36 00:07:09,940 --> 00:07:12,460 ကၽြန္ေတာ္ သူ ့ကို ဘက္စတီဘက္ကို အခု ေခၚလာခဲ့မယ္ 37 00:07:12,660 --> 00:07:14,860 အဲ့မွာ လာေတြ ့ေပးလို ့ရမလား ေနရာကိုသိလား .. သိတယ္ 38 00:07:15,060 --> 00:07:16,900 အဲဒီလူေတြက ဘယ္သူေတြလဲ 39 00:07:23,700 --> 00:07:25,740 သူေတာ့ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး 40 00:07:26,540 --> 00:07:27,340 သတင္းမွားေပးတာလား 41 00:07:31,380 --> 00:07:34,640 လူပံုစံ ေဖာ္ျပေပးခဲ့လား သံုးဆယ္ေက်ာ္ အညိဳေဖ်ာ့ ကုတ္အက်ီနဲ ့ 42 00:07:34,840 --> 00:07:37,900 လူေကာင္ေသးတယ္ အေတြ ့ ရမ်ားတဲ့ ပံုစံမ်ိဳးထဲကပဲ 43 00:07:38,100 --> 00:07:40,054 ျမိဳ ့ထဲက ရဲေတြကို သတင္းျဖန္ ့ထားေပးပါ 44 00:07:40,079 --> 00:07:42,684 အညိဳေဖ်ာ့ကုတ္နဲ ့ လူတစ္ယာက္ တစ္ခုခုျဖစ္ေနတာေတြ ့ရင္ 45 00:07:42,860 --> 00:07:45,580 ရန္ျဖစ္ေနတာမ်ိဳး ျဖစ္ျဖစ္ ေတြ ့ရင္ က်ဳပ္ကို ေခၚေပးပါလို ့ 46 00:07:45,780 --> 00:07:50,860 ဖာ့ေဘာ့လမ္းက သတင္းရပါတယ္ ေၾကာက္လန္ ့ တုန္လႈပ္ေနတဲ့ လူတစ္ေယာက္ 47 00:07:51,060 --> 00:07:54,040 ခင္ဗ်ားကို ေပးဖို ့သတင္းတစ္ခုနဲ ့ ဘားထဲ ၀င္လာတယ္တဲ့ ဖတ္ၾကည့္ေတာ့ 48 00:07:54,240 --> 00:07:57,220 ကၽြန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားဆီလာဖို ့ႀကိဳးစားေပမယ့္ သူတို ့လမ္းေတြအားလံုးကို ပိတ္ထားတယ္ 49 00:08:09,540 --> 00:08:10,900 လာ 50 00:08:16,180 --> 00:08:17,540 စာအိတ္ တစ္အိတ္ေလာက္ ေက်းဇူးျပဳၿပီး 51 00:08:17,740 --> 00:08:21,560 ဂိုဒါဗီးၿမိဳ ့နားမွာ ေနာက္ထပ္ လယ္သမား အိမ္တစ္လံုး ထပ္ၿပီး တိုက္ခိုက္ခံရပါတယ္ 52 00:08:21,760 --> 00:08:25,580 ၾသဂုတ္-၁၂ နဲ ့ စက္တင္ဘာ-၂၁မွာ ျဖစ္ခဲ့တဲ့ လုယက္မႈ ့ေတြအတိုင္းပါပဲ 53 00:08:25,780 --> 00:08:29,300 ဓါးျပေတြက ပိုင္ရွင္ကို သတ္သြားၿပီး ပစၥည္းေတြကို ယူသြားပါတယ္ 54 00:09:01,940 --> 00:09:04,540 ရဲဌာနကပါ ဘယ္ကို ခ်ိတ္ေပးရမလဲ 55 00:09:21,620 --> 00:09:23,620 ဟယ္လို ဂ်ိဳး အဲဘတ္ ပါ 56 00:09:23,820 --> 00:09:27,460 အဲဘတ္ ငါဘာကူညီေပးရမလဲ ငါ့ကိုလာေတြ ေပးလို ့ရမလား အင္း .. ဘယ္ေတာ့လဲ 57 00:09:27,660 --> 00:09:29,500 အႀကံတစ္ခု ရၿပီ အို .. ဟုတ္လား 58 00:09:45,220 --> 00:09:46,860 နီနာ 59 00:09:47,740 --> 00:09:49,740 ငါက သူမနဲ ့ေတြ ့ ဖူးတယ္လို ့ေျပာတယ္ 60 00:09:50,580 --> 00:09:52,620 အလုပ္ကိစၥနဲ ့လား 61 00:09:52,820 --> 00:09:55,580 ၁၈-လမ္းမွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ နီနာ ဆိုတာ တစ္ေယာက္ရွိတယ္ 62 00:09:56,380 --> 00:09:58,540 ဒါက လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၀ႏွစ္ကပါ 63 00:09:59,260 --> 00:10:01,260 သူက အခုဆို အသက္-၆၀ေလာက္ ရွိၿပီ 64 00:10:03,580 --> 00:10:06,420 ပီကဒီလဲယာ လူသတ္မႈ ့လိုက္ေနတဲ့ ရဲေတြထင္တာက လူတစ္ေယာက္က 65 00:10:06,620 --> 00:10:11,140 ပဲရစ္-ရထားနဲ ့ဂိုဒါဗီးၿမိဳ ့မွာ မနက္-၃း၃၀မွာ ဆင္းသြားခဲ့တယ္လို ့.. ပဲရစ္ကေန လာတာလား 66 00:10:11,340 --> 00:10:14,060 ဒီမွာေတာ့ အဲ့ဒီအတိုင္းေရးထားတယ္ ဒီလိုလမ္းေၾကာင္းကို ဘယ္သူကသံုးမွာလဲ 67 00:10:14,260 --> 00:10:17,180 အဲဒီ ရထားက တစ္လမ္းလံုး ဘူတာအကုန္ ရပ္ေနတာေလ 68 00:10:17,380 --> 00:10:20,300 တစ္ေယာက္က ဂိုဒါဗီးမွာပဲ ဆင္းခ်င္လို ့ ေနမွာေပါ့ 69 00:10:22,300 --> 00:10:24,300 ဒီည ဘယ္သူ ဂ်ဴတီလဲ ကၽြန္ေတာ္ 70 00:10:50,940 --> 00:10:54,060 သူေသသြားတာေတာ့ ေသခ်ာသေလာက္ပဲ 71 00:11:01,140 --> 00:11:03,140 72 00:11:05,860 --> 00:11:07,860 73 00:11:15,340 --> 00:11:16,980 သတင္းမွား ေတာ့မဟုတ္ဘူး ဆရာ 74 00:11:17,180 --> 00:11:20,060 ဒီအေလာင္းကို ကားတစ္စီးေပၚကေန ပစ္ခ်ခဲ့တာေတြတဲ့ လူႀကီးမင္းပါ 75 00:11:21,420 --> 00:11:23,420 သူအသက္ရွင္ရက္လား မဟုတ္ပါဘူး 76 00:11:23,540 --> 00:11:25,540 သူ ့ႏွလံုးေနရာကို အထိုးခံလိုက္ရတာ ဆရာ 77 00:11:27,980 --> 00:11:29,740 ဘာကားအမ်ိဳးအစားလဲ 78 00:11:29,940 --> 00:11:33,300 ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္အမ်ိဳးအစား ပဲရစ္ လိုင္စင္နဲ ့ပါ 79 00:11:33,500 --> 00:11:35,740 ေနာက္ဆံုးနံပါတ္ ႏွစ္လံုးက-၇-၅ပါ 80 00:11:36,700 --> 00:11:37,620 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 81 00:11:37,820 --> 00:11:41,660 နာမည္နဲ ့လိပ္စာေလး ယူထားလို ့ ရမလား ေက်းဇူးျပဳၿပီး .. ရပါတယ္ 82 00:11:41,860 --> 00:11:45,500 83 00:11:45,700 --> 00:11:47,540 84 00:12:07,420 --> 00:12:09,420 ဘယ္သူလုပ္ခဲ့တာျဖစ္မလဲ 85 00:12:12,380 --> 00:12:14,980 အဖြဲ ့သားအခ်င္းခ်င္း သတ္တဲ့ပံုပါပဲ ဆရာ 86 00:12:15,180 --> 00:12:17,020 ရန္ေၾကြးရွင္းတာလိုမ်ိဳးေလ 87 00:12:26,700 --> 00:12:31,180 သူဘယ္ကလဲ သူ ့အိတ္ထဲမွာေတာ့ ဘာမွ မေတြ ့ဘူးဆရာ ပိုက္ဆံအိတ္လဲ မရွိဘူး 88 00:12:31,380 --> 00:12:33,340 သူ ့မ်က္ႏွာကို ထုေခ်ထားပံုကို ၾကည့္လိုက္ 89 00:12:33,540 --> 00:12:37,620 သူ ့အေမေတာင္ မွတ္မိပါ့မလား ဒါက သူတို ့လုပ္ေနၾက ပံုစံပဲ 90 00:13:07,060 --> 00:13:10,300 ဆရာ့ကို ၾကည့္ေန အေလာင္းနဲ ့ သူ အတူတူ လိုက္သြားလိမ့္မယ္ 91 00:13:10,500 --> 00:13:12,060 ဟင့္အင္း သူမလိုက္ပါဘူး 92 00:13:12,260 --> 00:13:14,420 လိုက္လိမ့္မယ္ ဒီတစ္ခုကေတာ့ သူ ့ကိုဖမ္းစားသြားၿပီ 93 00:13:21,420 --> 00:13:23,420 သူနဲ ့အတူ ငါလိုက္မယ္ 94 00:13:24,220 --> 00:13:25,820 ေက်းဇူး 95 00:13:38,220 --> 00:13:40,820 ဒီမွာ အလုပ္လုပ္ေနတုန္း ေဆးလိပ္ေသာက္ရလား 96 00:13:41,020 --> 00:13:43,420 ေလထဲက ပိုးကိုသတ္ေပးတာေလ 97 00:13:44,220 --> 00:13:46,220 မင္းက ဘယ္က ဘြဲ ့ရလာတာလဲ 98 00:13:47,580 --> 00:13:49,300 သူ ့၀တ္စံုက လက္ခ်ဳပ္လား 99 00:13:49,500 --> 00:13:51,980 ဒါက ရိုးရိုး၀တ္စံုပါပဲ 100 00:13:52,380 --> 00:13:55,420 သူက ဆင္းရဲတယ္မလား မဟုတ္ရင္ ကေလးဘ၀ကေတာ့ ဆင္းရဲခဲ့တယ္ 101 00:13:55,620 --> 00:13:58,240 ဘာလို ့မင္းကေျပာႏိုင္တာလဲ သူ ့ သြားေတြကို ၾကည့္ၿပီးေတာ့ေလ 102 00:13:58,440 --> 00:14:01,060 မင္းဘယ္က ဘြဲ ့ရလာတာလဲ ဘာေတြ ့ေသးလဲ ေပါလ္ 103 00:14:02,540 --> 00:14:05,300 သူ ့လက္ေတြကေတာ့ ဘာအလုပ္ကိုမွ ညႊန္မျပထားဘူး 104 00:14:05,500 --> 00:14:08,560 လက္က ခပ္ႏုႏုပဲ ေျခေထာက္ကေတာ့ ေျချပားက်က် 105 00:14:08,760 --> 00:14:11,820 ၾကမ္းမေနေတာ့ အလုပ္ၾကမ္းေတာ့ မဟုတ္ဘူး အျမဲရပ္ေနရတဲ့ အလုပ္ျဖစ္မယ္ 106 00:14:12,380 --> 00:14:14,580 ခႏၶာကိုယ္မွာ အမာရြတ္ေတြ ရွိလား ဒဏ္ရာ ရဖူးတာေတြ 107 00:14:14,780 --> 00:14:16,980 သူက ဂိုဏ္း၀င္လို ့မထင္ဘူး ေမဂေရ ့ 108 00:14:17,860 --> 00:14:19,460 ေသဆံုးခ်ိန္ကေရာ 109 00:14:19,660 --> 00:14:23,220 မေန ့ည ၈-၁၀နာရီ ၾကားေလာက္ပဲ ေကာင္းေသာ ညပါ 110 00:14:25,060 --> 00:14:27,220 သူတို ့က မ်က္ႏွာကို ဘာနဲ ့ထုထားတာလဲ 111 00:14:27,420 --> 00:14:29,180 ေလးပင္တာ တစ္ခုခုနဲ ့ပဲ လက္သီးေတာ့ မဟုတ္ဘူး 112 00:14:29,380 --> 00:14:31,140 ေသၿပီးမွ ထုတာလား အင္း ဟုတ္ပါတယ္ 113 00:14:31,340 --> 00:14:33,500 သူက ဓါးဒဏ္ရာေၾကာင့္ ေသတာပါ ဒါေပမယ့္ 114 00:14:34,660 --> 00:14:37,140 သူ ့ကို ဖမ္းခ်ဳပ္ၿပီး စစ္ေမးထားေသးပံုပဲ 115 00:14:37,340 --> 00:14:39,180 လက္ေမာင္းမွာ အညိဳအမည္းေတြ ေတြ ့ရတယ္ 116 00:14:40,100 --> 00:14:43,340 ႏွလံုးက ဓါးဒဏ္ရာ ေၾကာင့္ပဲ အေတာ္ရက္စက္တယ္ ေမဂေရ ့ 117 00:14:44,140 --> 00:14:46,940 သူ ့မ်က္ႏွာကို ျပန္တည္ေဆာက္ ခိုင္းလိုက္ပါ 118 00:14:47,140 --> 00:14:49,300 ငါတို ့မွတ္မိႏိုင္ေလာက္တဲ့ ဓါတ္ပံုရိုက္လို ့ ရမလား 119 00:14:49,500 --> 00:14:51,180 ဟုတ္ပါၿပီ အခု ခြဲဖြင့္ေတာ့မယ္ 120 00:14:51,380 --> 00:14:53,220 သူ ေနာက္ဆံုး ဘာစားခဲ့လဲဆိုတာ 121 00:14:54,180 --> 00:14:56,700 ႏွလံုးမေကာင္းရင္ေတာ့ အၾကည့္လႊဲထားသင့္တယ္ 122 00:14:58,660 --> 00:15:02,420 ငါတို ့ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားကို ရွာရမယ္ 123 00:15:04,020 --> 00:15:07,180 ဂ်န္ဗီယား လူတစ္ေယာက္ေခၚၿပီး အျခား ဘာတစ္ခုမွ မလုပ္ပါနဲ ့ 124 00:15:07,380 --> 00:15:10,620 ေသသူ ဖုန္းဆက္ခဲ့တဲ့ ဘားေတြက မ်က္ျမင္သက္ေသေတြ လိုခ်င္တယ္ 125 00:15:10,820 --> 00:15:13,700 ဒီလိုပံုနဲ ့သူ ့ကိုလူေတြ မွတ္မိပါ့မလား မွတ္မိမွာပါ 126 00:15:13,900 --> 00:15:15,620 ဘိုဂ်ာလစ္ ဘား 127 00:15:15,820 --> 00:15:17,980 ဘစ္စတီယား ဖန္ေဘာ့လမ္းက စာတိုက္ကေန ေခၚခဲ့ေသးတယ္ 128 00:15:18,180 --> 00:15:23,020 လူေတြက လာတာ အက်င့္ပါေနတတ္တယ္ 129 00:15:23,220 --> 00:15:26,580 ဒီလို အခ်ိန္တူမ်ိဳးမွာ မ်က္ျမင္သက္ေသရႏိုင္တယ္ 130 00:15:26,780 --> 00:15:30,140 လူေတြက လုပ္ေနၾကအတိုင္း လုပ္တာမ်ားတယ္ သူ မေသခင္ သံုးနာရီအလိုမွာ ေနာက္ဆံုးေနရာက 131 00:15:31,260 --> 00:15:33,020 စာတိုက္ပဲ 132 00:15:33,220 --> 00:15:37,620 အဲ့ကေန သူဘယ္သြားၿပီး ဘာစားလဲ ဖုန္းေခၚတာ 133 00:15:37,820 --> 00:15:39,700 ဘာလို ့ရပ္သြားခဲ့တာလဲ 134 00:15:39,900 --> 00:15:43,260 အင္း သူေနာက္ဆံုး စားၿပီးၿပီးခ်င္း အသတ္ခံလိုက္ရတာပဲ ဒီေတာ့ 135 00:15:43,460 --> 00:15:46,020 ခရမ္ ပန္းသီး ၀ိုင္ျဖဴေတြ ့တယ္ 136 00:15:46,220 --> 00:15:50,060 ဒီေတာ့ ကေဖးေတြ ဘားေတြရဲ ့ မီႏူးေတြကို လိုက္စစ္ရမယ္ 137 00:15:50,860 --> 00:15:52,300 ေက်းဇူး 138 00:15:59,900 --> 00:16:01,900 လက္ေဗြ ကေရာ ငါတို ့သိတဲ့ထဲမပါဘူး 139 00:16:04,620 --> 00:16:08,660 ခင္ဗ်ား လိုင္စင္နံပါတ္က ၁၈၀၈ ေအဒီ ၃၈ ေနာ္ 140 00:16:08,780 --> 00:16:10,820 ငါတို ့ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားတစ္စီး 141 00:16:11,020 --> 00:16:14,300 ရက္ပိုင္းအတြင္းမွာ ခိုးခံရတာမ်ား သတင္းရေသးလား 142 00:16:14,500 --> 00:16:17,460 သူ စာအိတ္နဲ ့တံဆိပ္ေခါင္း ၀ယ္တယ္ သူ ထြက္မသြားခင္ စာထည့္သြားတယ္ 143 00:16:17,660 --> 00:16:22,140 စာတိုက္ပံုးက သယ္သြားၿပီလား သံုးနာရီတစ္ခါ သယ္ပါတယ္ သူကဖုန္းဆက္ၿပီးၿပီးခ်င္း ပို ့သြားတာ 144 00:16:22,340 --> 00:16:24,140 ဘယ္အခ်ိန္ စာတိုက္ပံုးက ရွင္းတာလဲ သံုးနာရီ ၾကာတာနဲ ့ရွင္းတာပါ 145 00:16:39,260 --> 00:16:41,060 ဘာရထားေသးလဲ 146 00:16:41,260 --> 00:16:44,061 လြန္ခဲ့တဲ့ ၈ရက္က ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ တစ္စီး 147 00:16:44,086 --> 00:16:46,764 ခိုးခံရတယ္ ဒါေပမယ့္ လိုင္စင္နံပါတ္ မတူဘူး 148 00:16:46,940 --> 00:16:48,820 ဒါတို ့ရွာေနတဲ့ ကား မဟုတ္ဘူး 149 00:16:49,020 --> 00:16:51,260 မင္း အိမ္ကိုျပန္ေရာက္ရင္ ဘာလုပ္လဲ ဂ်န္းဗီးယား 150 00:16:52,780 --> 00:16:55,180 ကၽြန္ေတာ့္ မိန္းမကို နမ္းပါတယ္ 151 00:16:56,180 --> 00:16:59,740 ငါက အိမ္ျပန္ေရာက္ရင္ ၀တ္စံုကိုလဲတယ္ 152 00:16:59,940 --> 00:17:02,100 သူက ဆရာ့ကိုဖုန္းဆက္ၿပီးေတာ့ အိမ္ျပန္သြားတယ္လို ့ထင္တာလား 153 00:17:03,260 --> 00:17:06,780 ဒါေၾကာင့္ အက်ီနဲ ့ေဘာင္းဘီ အေရာင္တူတူ မျဖစ္တာေပါ့ 154 00:17:12,300 --> 00:17:14,300 မိုယာ ခင္ဗ်ားမွာ ဓါးရွိလား 155 00:17:14,500 --> 00:17:16,340 ဟုတ္ကဲ့ ရွိပါတယ္ 156 00:17:19,980 --> 00:17:21,980 ဒီမွာပါ 157 00:17:24,180 --> 00:17:26,180 ဓါးဦးကို ဒီမွာ ထိုးလိုက္ 158 00:17:32,460 --> 00:17:37,060 အေပါက္ႏွစ္ခု ေနရာလြဲေနတယ္ သူက ကုတ္၀တ္ထားလ်က္ အသတ္ခံရတာ 159 00:17:37,140 --> 00:17:39,540 မဟုတ္ဘူး သူက အိမ္ထဲမွာ ကုတ္မပါပဲ အသတ္ခံရတာ 160 00:17:40,260 --> 00:17:42,260 ဒါကို အျပင္မွာ အသတ္ခံရသလို ဖန္တီးထားတာ 161 00:17:43,380 --> 00:17:48,380 ေနာက္ဆံုး ခင္ဗ်ားလူေသႀကီးက စကားေျပာလိုက္ၿပီေပါ့ ေမဂေရ ့ 162 00:17:50,380 --> 00:17:52,300 သူ ့ဖိနပ္မွာ 163 00:17:52,500 --> 00:17:54,220 ရႊံ ့တစ္မ်ိဳးကပ္ေနတယ္ 164 00:17:54,420 --> 00:17:58,540 အရက္ေတြပါေနတဲ့ ေျမႀကီး ဆိုေတာ့ ၀ိုင္ေတြ ျဖစ္ႏိုင္တယ္ 165 00:17:58,740 --> 00:18:01,420 ဒီလိုေျမမ်ိဳးက ေျမေအာက္ထပ္မွာ 166 00:18:01,620 --> 00:18:04,020 အရက္စည္ေတြ သိမ္းတဲ့ေနရာမ်ိဳး 167 00:18:06,020 --> 00:18:09,740 ပီကာဒီ ရဲေတြ အခ်ိန္ျပည့္ အလုပ္လုပ္ေနၿပီး 168 00:18:09,940 --> 00:18:11,900 ငါေတြ ့တာေတြ အကုန္ ေျပာခဲ့ၿပီးၿပီ လူႀကီးမင္းတို ့ 169 00:18:12,100 --> 00:18:16,140 ထပ္ေျပာစရာ မက်န္ေတာ့ပါဘူး 170 00:18:47,100 --> 00:18:50,300 ေသသူက ဘာမွာၿပီး ေသာက္ခဲ့လဲ ဆုဇ္ စီထရြန္ပါ 171 00:18:51,820 --> 00:18:53,920 ငါ့ကို ဆုဇ္စီထရြန္ ေပးပါ 172 00:18:54,120 --> 00:18:56,220 ၿပီးေတာ့ ဖုန္းတုန္ကင္ တစ္ခုေပးပါ 173 00:18:58,100 --> 00:19:00,420 သူဘယ္မွာ ရပ္ခဲ့တာလဲ ဒီေနရာပါပဲ 174 00:19:14,540 --> 00:19:16,540 ခင္ဗ်ားေရာ ဆုဇ္စီထရြန္ လိုခ်င္လား 175 00:19:17,540 --> 00:19:19,540 ဟင့္အင္း .. ဘီယာ 176 00:19:25,260 --> 00:19:30,300 သူေျပာခဲ့တာက ၂း၂၀ ကတည္းက သူတို ့က ဖမ္းၿပီးသတ္ဖို ့ႀကိဳးစားေနတာတဲ့ 177 00:19:32,260 --> 00:19:36,900 ၂း၂၀က ဘာလဲ ရထားခ်ိန္လား ျမင္းၿပိဳင္ပြဲလား မသိဘူး 178 00:19:54,540 --> 00:19:57,660 သူ ့ပံုေတြကို ရထားဘူတာေတြနဲ ့ ျမင္းၿပိဳင္ပြဲေနရာေတြမွာ ကပ္ထားၿပီး 179 00:19:57,860 --> 00:20:00,020 ရထားနဲ ့ျမင္းပြဲေတြ အခ်ိန္ဇယားကို စစ္ၾကည့္ေပးပါ 180 00:20:15,260 --> 00:20:16,540 အင္း ဒါက ေျပာဖို ့ခက္တယ္ 181 00:20:16,740 --> 00:20:19,100 ဒါေပမယ့္ သူက ကၽြန္ေတာ္ထင္ေနတဲ့ သူသာဆို ခဏခဏ လာေနၾကပဲ 182 00:20:19,860 --> 00:20:23,860 သူ ့နာမည္ကို သိလား ဟင့္အင္း ဒီကိုေတာ့ အျမဲလိုလိုလာပါတယ္ 183 00:20:24,060 --> 00:20:25,260 ေက်းဇူးပါပဲ 184 00:20:26,220 --> 00:20:27,540 ဆရာ 185 00:20:42,540 --> 00:20:44,540 သူဘာလုပ္ေနတာလဲ 186 00:20:49,540 --> 00:20:51,940 ေသသူသြားခဲ့တဲ့ ေနရာေတြ အတိုင္း လမ္းေလွ်ာက္ေနတာ 187 00:21:21,340 --> 00:21:24,140 သူပို ့လိုက္တဲ့စာက ခင္ဗ်ား ဆီကိုလား 188 00:21:24,340 --> 00:21:25,980 မဟုတ္ဘူး ဘာစာမွ မလာဘူး 189 00:21:26,180 --> 00:21:30,340 သူ ့မိန္းမက ဘာလို ့လူေပ်ာက္မတိုင္တာလဲ သူလဲပတ္သတ္ေနတာလား ဒီလိုေတာ့မထင္ဘူး 190 00:21:30,540 --> 00:21:32,380 သူ ့မိန္းမအေၾကာင္းေျပာေတာ့ သူ ေၾကာက္လန္ ့တဲ့အသံ ေပၚမေနဘူး 191 00:21:33,220 --> 00:21:34,660 ပိတ္လိုက္ပါေေတာ့ 192 00:21:34,860 --> 00:21:38,060 ဒါ ဂိုဏ္သားခ်င္း လုပ္တယ္မထင္ပါဘူး ေသခ်ာပါတယ္ ေျမေအာက္ကိစၥေတြပါ 193 00:21:38,260 --> 00:21:42,860 ငါတို ့ဘာမွရွာေတြ ့မွာမဟုတ္ဘူး အခ်င္းခ်င္း သတ္ၾကပါေစ အဲ့ဒါအတြက္ လူမေပးခ်င္ဘူး 194 00:21:43,060 --> 00:21:46,860 ပီကာဒီက လယ္သမား အိမ္ေတြ အသတ္ခံရမႈ ့ အတြက္ အကူအညီေတာင္းလာၿပီ 195 00:21:47,060 --> 00:21:51,340 ဌာနတစ္ခုလံုးကို စံုေထာက္ ကိုလမ္ဘာနီ အတြက္ ေပးထားပါ ခင္ဗ်ားကိုယ္တိုင္လဲ 196 00:21:51,540 --> 00:21:55,620 ပါ၀င္ကူညီပါ ရွင္းလား ကၽြန္ေတာ္ဒီအမႈ ့ ဆက္လိုက္ခ်င္တယ္ 197 00:21:55,820 --> 00:22:00,340 ပဲရစ္ နဲ ့ဒီရထားခရီးလမ္း ဆက္စပ္မႈ ့ေတြ ့ ထားတယ္ သူ လူေတြအကုန္လို လိမ့္မယ္ 198 00:22:00,540 --> 00:22:03,180 သူရမွာပါ ဒါေပမယ့္ ေကာင္းၿပီ ဒါကို စာရင္းသြင္းလိုက္ေတာ့ 199 00:22:25,340 --> 00:22:28,020 တရားသူႀကီး ကာမဲလီယာ ေတြ ့ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္ စံုေထာက္ကိုလမ္ဘာနီ 200 00:22:28,220 --> 00:22:30,180 ခရီးလမ္း သာရဲ ့လား ဟုတ္ကဲ့ အေတာ္ျမန္ပါတယ္ 201 00:22:31,300 --> 00:22:33,500 ဟုတ္ၿပီ အခု ဒါကို ေအာက္ခ်ရေအာင္ 202 00:22:35,860 --> 00:22:37,540 သတိထားၿပီး ခ်ပါ 203 00:22:41,940 --> 00:22:44,220 မဂၤလာပါ မိုရာ ကိုလမ္ဘာနီ ပါ 204 00:22:44,420 --> 00:22:48,260 မဂၤလာပါ ငါ့အတြက္ ဘာေတြယူလာတာလဲ ဒီဆိုဖာခံုရွည္က လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ရက္က ဂိုဒါဗီမွာ 205 00:22:48,460 --> 00:22:51,500 ျဖစ္ခဲ့တဲ့ လူသတ္မႈ ့ေနရာမွာရွိခဲ့တာ 206 00:22:51,700 --> 00:22:56,660 ဒီအေပၚ ေနာက္ဆံုးထိုင္တဲ့ လူေတြအေၾကာင္း တစ္ခုခုသိႏိုင္မလား စမ္းၾကည့္တာ 207 00:22:56,860 --> 00:23:01,100 မိန္းမတစ္ေယာက္ ႏွိပ္စက္ၿပီး အသတ္ခံရတာကို ထိုင္ၾကည့္ေနခဲ့တဲ့ လူတစ္စု ရွိမယ္ထင္တယ္ 208 00:23:02,100 --> 00:23:05,140 စကားျဖတ္ေျပာလို ့ရမလား တဆိတ္ေလာက္ 209 00:23:06,820 --> 00:23:08,520 ဒါကို အေပၚတင္ထားလိုက္ 210 00:23:08,720 --> 00:23:10,220 တဆိတ္ေလာက္ ဆရာ 211 00:23:10,420 --> 00:23:13,380 ေတြ ့ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္ စံုေထာက္ႀကီး ကိုလမ္ဘာနီ 212 00:23:13,580 --> 00:23:15,900 ဌာန တစ္ခုလံုးကို လိုအပ္တာ ခိုင္းႏိုင္ပါတယ္ ေက်းဇူးပါ 213 00:23:16,100 --> 00:23:19,140 စံုေထာက္ လပြန္ ့နဲ ့ဂ်န္းဗီးယားတို ့ ကေတာ့ ခၽြင္းခ်က္ပါ 214 00:23:19,340 --> 00:23:23,360 သူတို ့က ရက္အနည္းငယ္ေလာက္ ကၽြန္ေတာ့္ အမႈ ့ကို ကူညီမွာမို ့ပါ 215 00:23:23,560 --> 00:23:27,580 ခင္ဗ်ား ကိုယ္တိုင္ ကၽြန္ေတာ့္ကို ကူညီမယ္လို ့ေမွ်ာ္လင့္ထားတာ 216 00:23:27,780 --> 00:23:28,860 တတ္ႏိုင္သမွ် အျမန္လာကူညီပါ့မယ္ 217 00:23:29,060 --> 00:23:32,060 နားလည္မယ္လို ့ထင္ပါတယ္ သူတို ့ကို ဟုိမွာသံုးခ်င္လို ့ပါ 218 00:23:32,260 --> 00:23:34,100 ဟုတ္ပါၿပီ 219 00:23:38,420 --> 00:23:41,580 ပဲရစ္မွာရွိတဲ့ ရတနာ ေငြကုန္သည္ေတြ စရင္း လိုခ်င္တယ္ 220 00:23:41,780 --> 00:23:45,580 ပီကာဒီ အိမ္ေတြက အခိုးခံရတဲ့ ပစၥည္းေတြ စစ္ရမယ္ 221 00:23:45,780 --> 00:23:47,420 ဒီမွာ ယူသြားတဲ့ ပစၥည္းစာရင္းပါ 222 00:23:47,620 --> 00:23:51,100 စာရင္းေတြကို စစ္ၾကည့္ၿပီး ေသသူေတြနဲ ့ ဆက္စပ္တာ ရွာၾကည့္ပါ 223 00:23:51,300 --> 00:23:54,780 လာဟာ့ကို သြားမယ့္ ရထားတိုင္းကို စစ္ေဆးဖို ့စံုေထာက္ေတြထားေပးပါ 224 00:23:56,100 --> 00:23:59,620 ခင္ဗ်ားတို ့တာ၀န္က မနက္-၃း၃၀မွာ ဂိုဒါဗီးမွာ ဆင္းသြားတဲ့ 225 00:23:59,820 --> 00:24:01,660 ခရီးသည္ကို ရွာဖို ့ပါ 226 00:24:02,140 --> 00:24:04,900 ျမင္းၿပိဳင္ပြဲမွာ မ်က္ျမင္သက္ေသ ေလး-ေယာက္ရထားတယ္ 227 00:24:05,100 --> 00:24:08,740 ေရွ ့ရက္-၂း၂၀ ပြဲမွာ ေသသူ ေလာင္းေၾကး ထပ္ေနတာကို ေတြ ့ခဲ့တယ္တဲ့ 228 00:24:08,940 --> 00:24:12,340 ေကာင္းတယ္ ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားကို 229 00:24:12,540 --> 00:24:15,900 ေကးေအာ့ဟီ-၄ လမ္း ၈း၁၀မွာ ျမင္လိုက္တဲ့သူ ရွိလား သိခ်င္တာ 230 00:24:16,100 --> 00:24:19,500 အခု ပြန္ ့ေအာ္စတာလစ္ ဘက္ကို သြားတယ္လို ့ညႊန္ျပေနတယ္တဲ့ 231 00:24:19,700 --> 00:24:22,420 အဲ့ကားကိုေတြ ့လိုက္တယ္ဆိုတဲ့ စာတိုက္ေကာင္ေလးက တိက်တယ္ 232 00:24:22,620 --> 00:24:25,340 Citroen Light 15 Traction Avant သူက ကားကို 233 00:24:25,540 --> 00:24:26,940 ပဲရစ္ လိုင္စင္နဲ ့တဲ့ 234 00:24:27,140 --> 00:24:30,220 ဒီသဲလြန္စက ေလာေလာဆည္ အေကာင္းဆံုး တစ္ခုပဲတဲ့ 235 00:24:30,940 --> 00:24:34,580 ေသသူဟာ စာတိုက္ကေန ဘယ္သူ ့ကို ဆက္သြယ္ခဲ့လဲဆိုတာ သိခ်င္လို ့တဲ့ 236 00:24:34,780 --> 00:24:36,420 237 00:24:36,620 --> 00:24:39,180 238 00:24:40,100 --> 00:24:42,340 အဲ့ဒီ အခ်ိန္ဘယ္သူ ့ကိုေခၚခဲ့တာလဲ မင္းတို ့ဘာလုပ္ေနတာလဲ 239 00:24:43,540 --> 00:24:49,340 ေမဂေရ ့ေရာ ဘယ္မွာလဲ အေအးမိတာ အေတာ္ဆိုးေနလို ့အိမ္ျပန္သြားပါတယ္ 240 00:24:51,460 --> 00:24:54,420 ဟုတ္ၿပီ ငါ တစ္ေနကုန္ စားပြဲက ထိုင္ေစာင့္မယ္ 241 00:24:54,620 --> 00:24:57,580 ဟယ္လို ေမဂေရ ့အိမ္ကပါ တရားသူႀကီး ကာမယ္လီယာပါ 242 00:24:57,780 --> 00:24:59,620 ဟုတ္ကဲ့ ရပါတယ္ 243 00:24:59,980 --> 00:25:01,980 ကာမယ္လီယာေနာ္ ေကာင္းေကာင္းေျပာလိုက္ပါ 244 00:25:03,340 --> 00:25:04,500 ဟယ္လို 245 00:25:05,780 --> 00:25:08,260 အေအးမိၿပီး အေတာ္ဖ်ားေနတယ္ လို ့ခင္ဗ်ားလူေတြက ေျပာတယ္ 246 00:25:08,460 --> 00:25:11,660 သိပ္မျပင္းထန္ေပမယ့္ အိမ္မွာ ေနတာပိုေကာင္းမယ္ ထင္လို ့ပါ 247 00:25:11,860 --> 00:25:14,016 ခင္ဗ်ားကို လိုအပ္ေနၿပီ ကိုလမ္ဘာနီက ေဂၚဒါဗီကို 248 00:25:14,041 --> 00:25:16,064 ရထားလက္မွတ္ ၀ယ္သြားတဲ့သူကို ရွာဖို ့လိုေနၿပီ 249 00:25:16,240 --> 00:25:20,220 အျခားလယ္ယာအိမ္ေတြ အလုခံရတုန္းကလဲ ဒီလိုလက္မွတ္ေတြ ၀ယ္ၿပီးသြားခဲ့လားရွာရမယ္ 250 00:25:20,420 --> 00:25:22,987 ကၽြန္ေတာ့္လူေတြ အားလံုး ေပးထားပါတယ္ ဟိုလူေသေနာက္ 251 00:25:23,012 --> 00:25:25,204 ဆက္မလိုက္ဖို ့ေျပာထားတယ္ေနာ္ မလိုက္ပါဘူး 252 00:25:25,380 --> 00:25:28,500 ဒါေပမယ့္ အဖ်ားကုေနတုန္းေတာ့ စဥ္းစားေနတာေပါ့ 253 00:25:28,700 --> 00:25:30,540 မနက္ျဖန္ လာခဲ့ပါ 254 00:25:39,500 --> 00:25:42,020 ရွင့္ လူေသအေၾကာင္း ဘာေတြးမိလို ့လဲ 255 00:25:42,820 --> 00:25:47,140 ဆုဇ္စီထရြန္လို အရက္အေပ်ာ့စားကို ဘာလို ့ေသာက္သလဲဆိုတာကိုေလ 256 00:25:47,900 --> 00:25:53,580 ဘာလုိ ့ေသာက္လဲ ဒါမ်ိဳးေသာက္တဲ့လူေတြက ဘားကိုအရက္ေသာက္ဖို ့လာတာမဟုတ္ဘူး 257 00:25:53,780 --> 00:25:56,660 အလုပ္ကိစၥနဲ ့လာတာပဲ ကုန္သည္လိုမ်ိဳး 258 00:25:56,860 --> 00:25:58,860 တစ္ေနကုန္ မတ္တပ္ရပ္ၿပီး လုပ္ေနရတဲ့ လူမ်ိဳး 259 00:25:59,060 --> 00:26:02,340 သူက ကုန္သည္ခရီးသြားလို ့ထင္တာလား 260 00:26:02,540 --> 00:26:04,540 ဟင့္အင္း သူ ့ရွပ္အက်ီေၾကာင့္ေလ 261 00:26:04,740 --> 00:26:07,220 အက်ီက ဘာျဖစ္ေနလို ့လဲ အျဖဴေရာင္ၾကီးမို ့လို ့ပါ 262 00:26:07,420 --> 00:26:09,260 အစင္းမရွိဘူး အေရာင္အစပ္မရွိဘူး 263 00:26:10,300 --> 00:26:13,460 လက္ေကာက္၀တ္ အပတ္ေနရာမွာ အက်ီလို ေဟာင္းမေနဘူး 264 00:26:14,540 --> 00:26:16,220 ဒါက ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 265 00:26:16,420 --> 00:26:20,420 သူ ့အေဖာ္က အက်ီလက္ေတြေခါက္တင္ၿပီး အလုပ္လုပ္ဖို ့လိုတဲ့လူ ျဖစ္လိမ့္မယ္ 266 00:26:20,620 --> 00:26:22,980 ဘားေကာင္တာ ေကာ္ဖီေဖ်ာ္တာမ်ိဳးေလ 267 00:26:23,460 --> 00:26:26,800 သူတို ့လင္မယား ႏွစ္ေယာက္ထဲ ဖြင့္ထားတဲ့ 268 00:26:27,000 --> 00:26:30,140 ဟင္းတစ္မ်ိဳးပဲရတဲ့ အရက္ဆိုင္ အေသးစားမ်ိဳး ရွိတာျဖစ္ႏိုင္တယ္ 269 00:26:30,340 --> 00:26:34,060 ေစာင္ထပ္ယူခ်င္ေသးလား ဟင့္အင္း မီးလင္းဖိုထဲ မီးေသြးထည့္လိုက္ဦးမယ္ 270 00:26:34,260 --> 00:26:37,260 သူဘာလို ့သူ ့အစီအစဥ္ကို ေျပာင္းလိုက္လဲ သိၿပီထင္တယ္ 271 00:26:37,460 --> 00:26:40,460 ဘာအစီအစဥ္လဲ သူ ့ေနာက္ကို ျမင္းျပိဳင္ပြဲအၿပီးမွာ လိုက္လာၾကတာေလ 272 00:26:40,660 --> 00:26:42,500 ဒါေၾကာင့္ သူက ငါ့ကိုဖုန္းဆက္တာ 273 00:26:43,180 --> 00:26:46,580 ဒါေပမယ့္ သံုးခါ ဆက္ၿပီးေနာက္မွာ သူအျခားတစ္ေယာက္ကို ဆက္လိုက္တယ္ 274 00:26:47,660 --> 00:26:49,620 စာတိုက္ကေနၿပီးေတာ့ 275 00:26:49,820 --> 00:26:52,620 ၿပီးေတာ့ သူ အိမ္ကိုျပန္တယ္ ညလယ္စာ စားတယ္ 276 00:26:52,820 --> 00:26:55,620 သူ ့ဒုတိယ အစီအစဥ္ အေကာင္ထည္ေဖာ္ဖို ့ေစာင့္ေနမယ္ 277 00:26:55,820 --> 00:26:57,660 ဘာကိုလဲ 278 00:26:58,260 --> 00:27:00,260 မသိဘူး 279 00:27:01,620 --> 00:27:03,500 သူ အိမ္ျပန္ၿပီး ညလယ္စာ စားခဲ့ရင္ 280 00:27:04,380 --> 00:27:08,220 သူ ့ကိုလာကူညီမယ့္ တစ္ေယာက္ကို ေစာင့္ေနတာ ျဖစ္ႏိုင္မွာေပါ့ 281 00:27:08,420 --> 00:27:12,260 ဒါေပမယ့္ သူေစာင့္ေနသူထက္ လူသတ္သမားက အရင္ေရာက္သြားခဲ့တယ္ 282 00:27:13,020 --> 00:27:15,060 ဒါက သူတို ့ကားပ်က္ေနလို ့ေပါ့ 283 00:27:15,260 --> 00:27:17,340 ဒါေၾကာင့္ သူ ့မိတ္ေဆြ အခ်ိန္မွီ မေရာက္တာပဲ 284 00:27:20,460 --> 00:27:23,460 သူ ့မိတ္ေဆြက အဲ့ကားကို ေမာင္းတာဆိုရင္ ဘာလို ့အေလာင္းကို လႊင့္ပစ္ခဲ့မွာလဲ 285 00:27:26,580 --> 00:27:28,580 ရွင္ဖ်ားလို ့အလုပ္ မလုပ္ႏိုင္ေတာ့ဘူး ထင္ေနတာ 286 00:27:29,180 --> 00:27:31,380 ဂ်န္ဗီးယားကို ေခၚေပး ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ 287 00:27:31,580 --> 00:27:33,300 ဂ်န္ဗီးယား လား 288 00:27:40,020 --> 00:27:41,140 ဆရာပဲ 289 00:27:41,340 --> 00:27:44,260 ေကးေအာ့ဟီ-၄ မွာႏို ့ျပာေရာင္ စီထယြန္ကားက ပ်က္ေနတာ 290 00:27:44,460 --> 00:27:46,140 ဘယ္ေလာက္ၾကာလဲ စံုစမ္းေပးပါ 291 00:27:46,340 --> 00:27:48,500 အဲ့ဒီ ကားအေၾကာင္း ရႏိုင္သမွ် သိခ်င္တယ္ သတင္းစာထည့္ပါ 292 00:27:48,700 --> 00:27:52,340 ျမင္လိုက္တဲ့လူကို လာ သတင္းေပးခိုင္း ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ 293 00:27:56,835 --> 00:27:59,700 ပီကာဒီ လူသတ္မႈ ့ျဖစ္တဲ့ ရက္စြဲေတြကို 294 00:27:59,900 --> 00:28:01,420 ျပင္သစ္ တစ္ျပည္လံုး သိေနေလာက္ပါၿပီ 295 00:28:01,620 --> 00:28:06,260 ၾသဂုတ္-၁၂ရက္ စက္တင္ဘာ-၂၁ရက္ ေအာက္တိုဘာ-၈ရက္ လြန္ခဲ့တဲ့-၃ရက္ကေပါ့ 296 00:28:06,460 --> 00:28:09,180 အဲ့ဒီ ရက္ေတြမွာ ပီကာဒီနဲ ့ ပဲရစ္သြားတဲ့ ရထားခရီးစဥ္ေတြ 297 00:28:09,380 --> 00:28:13,380 လူေတြကို စံုစမ္းေနၿပီ အဲ့ဒီ အခ်ိန္တစ္၀ိုက္ 298 00:28:13,580 --> 00:28:15,340 မသကၤာတာ တစ္ခုခုေတြ ့ရင္ 299 00:28:15,540 --> 00:28:18,700 စံုေထာက္ႀကီး ကိုလမ္ဘာနီကို ဆက္သြယ္ပါလို ့ 300 00:28:18,900 --> 00:28:21,740 ဒါမွမဟုတ္ ရဲဌာနနဲ ့တရားသူႀကီးကို ဆက္သြယ္ပါ 301 00:28:22,700 --> 00:28:25,980 ရွင္က စံုေထာက္ႀကီး ေမဂေရ ့မဟုတ္ဘူး 302 00:28:26,180 --> 00:28:29,540 ဟင့္အင္း သူ အခုမရွိေသးလို ့ ငါ ေမဂရက္နဲ ့ေျပာဖို ့လိုတယ္ 303 00:28:29,740 --> 00:28:33,700 ကၽြန္ေတာ့္ကိုေျပာျပရင္ သူ ့ကို အကုန္ ျပန္ေျပာေပးလို ့ရပါတယ္ 304 00:28:33,900 --> 00:28:37,460 အေရးတယ္ႀကီးတယ္ဆို ဒါက အေရးႀကီးတာေပါ့ 305 00:28:37,660 --> 00:28:39,580 ဒါေၾကာင့္ သူနဲ ့ေျပာမယ္လို ့ေျပာေနတာ 306 00:28:39,780 --> 00:28:43,340 ငါႏို ့ျပာေရာင္ကားကို ေတြ ့ခဲ့တယ္ေလ သတင္းစာမွာ ေမးထားတဲ့ ကားလား 307 00:28:43,540 --> 00:28:45,940 သတင္းစာထဲက ကားေပါ့ ဒီဟာ 308 00:28:47,060 --> 00:28:50,180 ဘယ္ေနရာမွာေတြ ့ခဲ့တာလဲ 309 00:28:50,380 --> 00:28:51,900 ငါ့အိမ္ထဲမွာ 310 00:28:52,100 --> 00:28:55,660 အင္း ငါက အိမ္ထဲမွာ ကားကေတာ့ အိမ္အျပင္မွာ 311 00:28:55,860 --> 00:28:59,580 အိုပီတီအဲဘက္ ေရွ ့မွာ ရပ္ခဲ့တာ ေတြ ့ခဲ့တယ္ 312 00:29:01,180 --> 00:29:04,020 အိုပီတီအဲဘက္က ဘာလဲ အရက္ဆိုင္ေလးပါ 313 00:29:04,220 --> 00:29:07,060 ငါ့အိမ္နားမွာ ရွိတာေလ လင္မယား ႏွစ္ေယာက္ဖြင့္ထားတာ 314 00:29:08,620 --> 00:29:10,340 မိန္းမက ၾကက္သြန္ျဖဴေစာ္ အျမဲနံတယ္ 315 00:29:10,540 --> 00:29:13,020 ဘယ္အခ်ိန္ကေတြ ့ခဲ့တာလဲ အင္း အဲ့ဒါကိုေျပာခ်င္တာ 316 00:29:13,220 --> 00:29:15,500 ဗုဒၶဟူးေန ့ည ..သတင္းစာမွာပါတဲ့ညကေလ 317 00:29:15,700 --> 00:29:19,140 လုိင္စင္ နံပါတ္မွာ ၇-၅ ပါတယ္ 318 00:29:19,340 --> 00:29:21,540 ငါ့မွာ ၇ႏွစ္သား နဲ ့၅ႏွစ္သား ေျမးေလးေတြရွိေတာ့ မွတ္မိေနတာ 319 00:29:21,740 --> 00:29:25,340 ကားထဲက လူထြက္လာတာ မ်ားေတြ ့မိေသးလား 320 00:29:25,540 --> 00:29:28,580 အင္း လူႀကီးမင္း တစ္ေယာက္ထြက္လာတာ ျမင္တယ္ လူႀကီးလူေကာင္းပံုေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး 321 00:29:28,780 --> 00:29:32,660 အေကာင္ႀကီးႀကီး သူ ဘယ္အခ်ိန္ေရာက္လာတာလဲ ၉-နာရီ 322 00:29:32,860 --> 00:29:36,540 ခင္ဗ်ားက ဘယ္မွာေနတာလဲ Quai de Charenton နားမွာ 323 00:29:50,900 --> 00:29:54,100 ပိုင္ရွင္နာမည္က အဲဘတ္ရိုရွန္းတဲ့ 324 00:29:55,180 --> 00:29:58,860 တိတ္ဆိတ္တဲ့ ေနရာေကာင္းေလးပါ ျမစ္ေဘးက အလုပ္သမားေတြအတြက္ ေရာင္းတယ္ 325 00:29:59,060 --> 00:30:02,300 နီနာ ကေရာ လိုင္စင္မွာ မပါဘူး 326 00:30:02,500 --> 00:30:06,780 အဖြားႀကီးေျပာတာက မိန္းမက အေရာင္မြဲမြဲ ေပတိေပစုတ္ ပံုစံတဲ့ 327 00:30:06,980 --> 00:30:11,300 အဲ့ဒီ စာလံုး မၾကားဖူးတာ အေတာ္ႀကာၿပီ ေပတိေပစုတ္ ဆိုတဲ့စကားက ဘယ္တုန္းက ေနာက္ဆံုးၾကားဖူးတာလဲ 328 00:30:11,500 --> 00:30:15,300 တစ္ခါမွမၾကားဖူးဘူး မင္းတို ့ ကိုလမ္ဘာနီ ဆီကေန ဘယ္လိုထြက္လာတာလဲ 329 00:30:16,740 --> 00:30:18,740 ဆရာ့ အေအးမိတာ ကူတာေပါ့ 330 00:30:22,220 --> 00:30:24,220 အင္း မင္းတို ့ျမန္ျမန္ေနေကာင္းပါေစ 331 00:30:27,700 --> 00:30:29,700 အထဲကို ေရာက္ၿပီးၿပီလား ဟင့္အင္း 332 00:31:28,700 --> 00:31:30,700 လာပြန္ ့ 333 00:31:32,020 --> 00:31:34,020 ေသြး 334 00:31:46,940 --> 00:31:48,700 နီနာ 335 00:31:52,380 --> 00:31:53,900 ခရင္ကုတ္ 336 00:31:55,500 --> 00:31:57,420 အင္း သူတို ့ပိုက္ဆံေၾကာင့္ေတာ့ မဟုတ္ဘူး 337 00:32:06,300 --> 00:32:09,100 ဒီ အက်ီကမွ သူ ့ေဘာင္းဘီနဲ ့လိုက္တာ 338 00:32:15,860 --> 00:32:18,020 သူမကို မွတ္မိလား 339 00:32:19,620 --> 00:32:21,860 ဟင့္အင္း သူေရာ ေသသြားၿပီထင္လား 340 00:32:23,460 --> 00:32:25,420 မသိဘူး 341 00:32:25,620 --> 00:32:27,980 သူ ့နာမည္နဲ ့ဓါတ္ပံုေတြ ျဖန္ ့ထားလိုက္ပါ 342 00:32:32,220 --> 00:32:35,500 ကေလး ရွိတာလား ဒါေတြက သံုးေတာင္ မသံုးရေသးဘူး 343 00:32:36,780 --> 00:32:39,100 သူတို ့ကေလးရရင္ သံုးဖို ့ျပင္ထားသလိုပဲ 344 00:32:41,580 --> 00:32:45,260 မိုရာကို ဒီကုိေခၚလို ့ရလား ေနလည္စာ စားခ်ိန္က်ရင္ လာခဲ့မယ္တဲ့ 345 00:32:49,940 --> 00:32:54,440 ကိုလမ္ဘာနီက ဂိုဒါဗီးကေန ဆိုဖာႀကီး သယ္လာတယ္ေလ 346 00:32:54,640 --> 00:32:59,230 ေခြး-၃ေကာင္နဲ ့ေၾကာင္ေမႊးေတြ ေတြ ့တယ္ 347 00:32:59,430 --> 00:33:04,020 ၾကက္ေမႊးလဲေတြ ့တယ္ မတူတဲ့ အစ ၂၅-မ်ိဳးက ခ်ည္စေတြလဲ ေတြ ့ေနတယ္ 348 00:33:04,220 --> 00:33:06,980 အသံုး၀င္တဲ့ သတင္းရဖို ့မျဖစ္ႏိုင္သေလာက္ပဲ 349 00:33:08,180 --> 00:33:11,500 တစ္ေယာက္ကေတာ့ ဒီမွာ တစ္ခုခု ရွာခဲ့တယ္ေနာ္ ေမဂရက္ 350 00:33:12,460 --> 00:33:16,020 ငါလဲ ဒီလိုပဲထင္ပါတယ္ အိပ္ခန္းထဲမွာ လက္ရာေတြ အမ်ားႀကီးပဲ 351 00:33:16,220 --> 00:33:18,060 အံဆြဲေတြလဲ ေမႊထားတယ္ 352 00:33:19,140 --> 00:33:21,460 သူတို ့ဘာကိုရွာေနတာ ျဖစ္ႏိုင္လဲ 353 00:33:21,660 --> 00:33:23,780 ၾကီးၾကီးမားမားေတာ့ မျဖစ္ေလာက္ဘူး 354 00:33:23,980 --> 00:33:27,060 နားကပ္ထည့္တဲ့ ဗူးေတြထဲကိုပါ သူတို ့ရွာထားတာ 355 00:33:38,740 --> 00:33:42,340 ရွင္ထပ္ၿပီး အေအးမိဦးမလို ့လား မဟုတ္ပါဘူး 356 00:33:42,540 --> 00:33:45,780 မီးဖိုဖြင့္ထားၿပီး ေဆးလဲ ေသာက္ထားပါတယ္ 357 00:33:46,500 --> 00:33:49,860 အိပ္ယာခင္းေတြေကာ သန္ ့ရဲ ့လား ဗီရိုထဲမွာရွိတယ္ေနာ္ 358 00:33:50,060 --> 00:33:51,900 ဒါေပမယ့္ ဆက္တီေပၚမွာပဲ အိပ္ေတာ့မယ္ 359 00:33:54,020 --> 00:33:57,420 မနက္က်ရင္ ဒီကိုလာခဲ့ပါလား ဘာျဖစ္လို ့လဲ 360 00:33:57,620 --> 00:33:59,780 ငါတို ့ရက္ပိုင္းေလာက္ ဒီဆိုင္ေလး ဆက္ဖြင့္လိုက္ရေအာင္ေလ 361 00:33:59,980 --> 00:34:04,060 ကၽြန္မတို ့ကလား အင္း လူသတ္သမားေတြ ဆိုင္ဆက္ဖြင့္ထားရင္ စိတ္ရႈပ္ေထြးသြားမယ္ 362 00:34:04,260 --> 00:34:06,580 ငါတို ့ဆီကို ျပန္လာၾကည့္ႏိုင္တယ္ 363 00:34:30,140 --> 00:34:32,140 ငါတို ့ေရာက္ၿပီ 364 00:34:35,860 --> 00:34:38,860 Now, have you been a good girl? 365 00:34:45,140 --> 00:34:47,140 Mwah, mwah. 366 00:35:20,100 --> 00:35:23,060 ဘယ္သူက အရက္ဆိုင္ဖြင့္ေနတာလဲ မင္းေျပာေတာ့ သူေသသြားၿပီဆို 367 00:35:30,500 --> 00:35:32,140 အရက္ဆိုင္ ကာဘာနား 368 00:35:33,500 --> 00:35:35,940 ကာဘာနား ဆိုင္ထဲက ဘယ္သူလဲ 369 00:35:38,300 --> 00:35:40,300 ခင္ဗ်ားမွာ ေဆးပါလာလား 370 00:35:40,980 --> 00:35:43,900 လုပ္ပါ .. မင္းေျပာေတာ့ အဲ့ေကာင္ေသၿပီဆို 371 00:35:44,100 --> 00:35:46,860 ဟုတ္တယ္ေလ သူေသၿပီ ဒါဆို အဲ့မွာ ဘယ္သူကဖြင့္ေနတာလဲ 372 00:35:55,260 --> 00:35:58,860 မင္းအဲ့တိရစာၦန္ကိုေျပာလိုက္ ျပန္သြားၿပီး မိန္းမကိုသတ္လို ့ 373 00:35:59,060 --> 00:36:00,980 ဆိုင္ဖြင့္ထားတဲ့ ဘယ္သူျဖစ္ျဖစ္ သတ္ 374 00:36:02,340 --> 00:36:04,340 သူျမင္ခဲ့တာ သူတို ့သိသြားရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 375 00:36:19,380 --> 00:36:21,380 ေဆး 376 00:36:22,180 --> 00:36:24,180 သူတို ့ကို ေပးသံုးလိုက္ 377 00:36:36,300 --> 00:36:38,540 မနက္ျဖန္ ျပန္သြား 378 00:36:38,740 --> 00:36:40,140 ပက္တာ 379 00:36:43,100 --> 00:36:46,300 လက္မွတ္ကိုရွာ အထဲမွာရွိတဲ့လူ အကုန္သာသတ္လိုက္ 380 00:37:23,460 --> 00:37:25,100 မစၥတာ 381 00:37:31,780 --> 00:37:33,220 ေက်းဇူး ေက်းဇူး 382 00:38:04,380 --> 00:38:07,580 ကပြဲကို ႀကိဳက္ရဲ ့လား မင္းကိုပဲ ၾကိဳက္တာပါ 383 00:38:08,500 --> 00:38:10,220 ဒီည တို ့ဘယ္ကိုသြားၾကမွာလဲ 384 00:38:10,420 --> 00:38:13,180 ေဂ်ာ့ဗီြမွာ စားပြဲမွာထားတယ္ 385 00:38:20,940 --> 00:38:23,300 ဂ်င္း ငါတို ့ပိုေကာင္းမယ့္ ေနရာေလး သြားရေအာင္ 386 00:38:23,500 --> 00:38:27,060 စိန္ ့ဆူပီ မွာရွိတဲ့ ဆိုင္ေကာင္းေကာင္းေလး သိထားတယ္ 387 00:38:27,260 --> 00:38:29,020 ေဂ်ာ့ဖိုက္ ကိုသြားမွျဖစ္မယ္ 388 00:38:29,220 --> 00:38:31,780 ဘာျဖစ္လို ့လဲ စိန္ ့ဆူပီ လိုေနရာမ်ိဳးကိုသြားရင္ 389 00:38:32,140 --> 00:38:34,540 မအပ္စပ္သလို ပံုေပၚေနမယ္ 390 00:38:35,140 --> 00:38:38,060 ဒါကို ၀တ္ထားလိုက္ရင္ေလ ဘုရားေရ 391 00:38:41,260 --> 00:38:45,060 ဂၽြန္ လွလိုက္တာေနာ္ ရွင္က သိပ္သေဘာေကာင္းတာပဲ 392 00:38:47,740 --> 00:38:49,300 ၀တ္လိုက္ေလ 393 00:38:57,820 --> 00:38:59,820 အဒဲလ္ ဘာလဲ 394 00:39:00,780 --> 00:39:04,020 ဂၽြန္ ငါ့ကို ဒီေန ့ဘာေပးလဲ ၾကည့္ အိုး အစစ္ဟုတ္ရဲ ့လား 395 00:39:04,220 --> 00:39:06,060 အစစ္ေတြပါဟ 396 00:39:14,260 --> 00:39:16,260 ေဂ်ာ့ဖိုက္ ကို သြားမယ္ 397 00:39:41,500 --> 00:39:43,500 ေကာ္ဖီ ေနာက္ႏွစ္ခြက္ေလာက္ 398 00:39:44,140 --> 00:39:47,500 အဲဘတ္ရိုရွန္းက ကဒရင္မွာ စားပြဲထိုး လုပ္ခဲ့တယ္ 399 00:39:47,620 --> 00:39:51,180 လြန္ခဲ့တဲ့-၁၈လက အလုပ္ထြက္ၿပီး မိန္းမယူတာ သူက ကဒရင္မွာ နီနာနဲ ့ေတြ ့ခဲ့တာလား 400 00:39:51,380 --> 00:39:55,940 မဟုတ္ဘူး သူက အေတာ္ေဆြမ်ိဳးေ၀းေ၀းထဲကလို ့ ထင္ၾကတယ္ သူမကို ဘယ္သူမွမေတြ ့ဖူးၾကဘူးတဲ့ 401 00:39:56,140 --> 00:39:58,300 အဲဘတ္ရဲ ့မိသားစု ဘယ္မွာလဲဆိုတာ ရွာပါ 402 00:39:58,500 --> 00:40:00,100 သူမလဲ အဲ့ဒီမွာ ရွိေနႏိုင္တယ္ 403 00:40:00,300 --> 00:40:03,380 သတင္းစာထဲမွာ သီးသန္ ့ ေၾကာ္ျငာ ထည့္ခ်င္တယ္ 404 00:40:06,540 --> 00:40:08,540 ဟုတ္ပါၿပီ 405 00:40:09,460 --> 00:40:13,140 ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားနဲ ့ အဲဘတ္ရဲ ့မိတ္ေဆြသို ့ 406 00:40:14,460 --> 00:40:19,100 လံုျခံဳေရးအတြက္ ေမဂေရ ့ အိမ္ကို ဆက္သြယ္ေပးပါ 407 00:40:19,860 --> 00:40:22,020 132 Boulevard Richard-Lenoir 408 00:40:22,780 --> 00:40:24,740 လ်ိဳ ့၀ွက္အာမခံပါတယ္ 409 00:40:24,940 --> 00:40:26,460 ဒါေလး ယူသြားေပးပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး 410 00:40:33,780 --> 00:40:37,180 အဲဘတ္ေလး ဘယ္ေရာက္သြားလဲ သူဘယ္သြားေနတာလဲ 411 00:40:37,380 --> 00:40:41,300 သူ ရြာခဏ ျပန္သြားတယ္ နီနာကိုလဲ ေခၚသြားပါေစဗ်ာ 412 00:40:41,500 --> 00:40:44,980 ငါတို ့ၾကက္သြန္ျဖဴေစာ္ နံတာ နည္းနည္း သက္သာသြားမွာ 413 00:40:45,180 --> 00:40:47,640 နီနာကို သေဘာမက်ဘူးလား သူက ေကာင္းပါတယ္ 414 00:40:47,840 --> 00:40:50,300 သူ ့တင္ပါးက မိုက္တယ္ေလ ဟုတ္လား 415 00:40:50,380 --> 00:40:52,220 သူက ကေလးရေတာ့မွာလား 416 00:40:52,420 --> 00:40:54,820 မဟုတ္ပါဘူး အရမ္းေတာ့ လုိခ်င္ေနရွာတာ 417 00:41:39,460 --> 00:41:41,460 ဘာယူေပးရမလဲ 418 00:42:01,180 --> 00:42:02,180 ေနာက္တစ္ခြက္လား 419 00:42:17,460 --> 00:42:19,140 သူ ့ေနာက္ကိုလိုက္ 420 00:42:20,580 --> 00:42:22,500 ကားယူသြား 421 00:43:34,460 --> 00:43:37,740 သူ ့ကိုေခၚလာရမလား သူေၾကာက္ၿပီး ေျပးပါေစ 422 00:43:37,940 --> 00:43:39,780 သူဘယ္ကို သြားမလဲၾကည့္ရေအာင္ 423 00:44:08,340 --> 00:44:10,660 ရဲ .. ရဲ 424 00:44:29,260 --> 00:44:31,260 ဘာေသာက္မလဲ 425 00:44:32,300 --> 00:44:34,140 ဘီယာ 426 00:44:51,100 --> 00:44:52,140 ေဟး 427 00:44:56,660 --> 00:44:58,540 ျပန္လွည့္မယ္ 428 00:45:30,780 --> 00:45:32,780 လူတစ္ေယာက္ အပစ္ခံလိုက္ရတယ္ 429 00:45:36,020 --> 00:45:38,980 သူ ့ကိုမလုပ္ပါနဲ ့ ဖယ္ၾက ဖယ္ၾက 430 00:45:40,100 --> 00:45:43,140 ဖယ္ၾက သူ ့ကိုဘာလုပ္လိုက္တာလဲ ဖယ္ၾက 431 00:45:43,340 --> 00:45:45,180 ဒီမွာ ဘာလုပ္ေနၾကတာလဲ 432 00:45:47,940 --> 00:45:49,980 ရဲ 433 00:45:55,140 --> 00:45:58,860 ရွင္ ဒီည အိမ္ျပန္မလာဘူးေပါ့ ဟင့္အင္း 434 00:45:59,060 --> 00:46:00,460 မင္းကိုၾကိဳဖို ့ ကားတစ္စီးလႊတ္လိုက္တယ္ 435 00:46:00,660 --> 00:46:03,020 ဘ၀ ပံုစံေနာက္တစ္ခုနဲ ့ ေနၾကည့္ရတာ ၾကိဳက္တာ 436 00:46:04,460 --> 00:46:07,900 အျခားမတူတာလုပ္လို ့ပိုေပ်ာ္မလာပါဘူး ရွင္က မေပ်ာ္တာပါ 437 00:46:10,100 --> 00:46:12,420 ဒီအိမ္ေလးက ေပ်ာ္စရာ ေဂဟာေလးလို ့ ခံစားမိတယ္ 438 00:46:12,620 --> 00:46:14,460 ငါတို ့အိမ္ကေရာ 439 00:46:15,460 --> 00:46:17,460 အင္း ဟုတ္ပါတယ္ 440 00:46:17,980 --> 00:46:19,980 အင္း ဟုတ္တယ္ေပါ့ 441 00:46:21,900 --> 00:46:24,100 ရွင္ သူ ့မိန္းမကို ဘယ္လိုသိခဲ့တာလဲ ငါ မသိခဲ့ပါဘူး 442 00:46:25,060 --> 00:46:28,260 ဓါတ္ပံုျမင္ရင္ေကာ မမွတ္မိဘူးလား ဟင့္အင္း 443 00:46:28,460 --> 00:46:29,700 444 00:46:29,900 --> 00:46:33,860 သူတို ့ကိုအသက္ရွင္ရက္ေတြ ့မွာပါ တံခါးေသာ့ပိတ္ထားလား ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး 445 00:46:34,060 --> 00:46:37,260 ကားလာတဲ့အထိ တံခါးေသာ့ခတ္ထားပါ 446 00:46:37,460 --> 00:46:38,980 ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူးဆို 447 00:46:40,380 --> 00:46:43,180 မနက္မွေတြ ့မယ္ မနက္မွေတြ ့တာေပါ့ 448 00:46:43,380 --> 00:46:45,220 သူတို ့အသင့္ေစာင့္ေနၿပီ ဆရာ 449 00:47:40,780 --> 00:47:43,820 ဟယ္လို ေဂ်ာ့ အိမ္ကိုပဲလား မဒမ္ 450 00:47:44,100 --> 00:47:46,780 ဟုတ္ကဲ့ ေက်းဇူးျပဳၿပီး 451 00:47:51,420 --> 00:47:54,380 မွတ္ပံုတင္မွာေတာ့ ဗစ္တာ ပိုလင္စကီတဲ့ ခ်က္ ႏိုင္ငံသား 452 00:47:54,580 --> 00:47:57,140 သူ ့ကဒ္က အတုႀကီးပဲ တရားမ၀င္ဘူး 453 00:47:57,340 --> 00:47:59,980 သူ ့လိပ္စာအစစ္ မဟုတ္သလို အလုပ္လဲ အစစ္မဟုတ္ဘူး 454 00:48:00,180 --> 00:48:02,620 လြန္ခဲ့တဲ့ ၆-လ အတြင္း အလုပ္ေနရာကလဲ အမွန္ မဟုတ္ဘူး 455 00:48:02,820 --> 00:48:07,260 တိတ္တိတ္ေနေပးလို ့ရမလား သူက ေဆးစြဲေနေတာ့ သိၿပီ 456 00:48:07,460 --> 00:48:09,140 သူဖုန္းဆက္တယ္လို ့သံသယရွိသူက 457 00:48:09,340 --> 00:48:11,900 သူ ျပန္သြားဖို ့ လုပ္ေနတဲ့ ႀကံရာပါျဖစ္မယ္ 458 00:48:12,740 --> 00:48:16,780 ဒီပံုကို ပို ့ၾကည့္ၿပီးၿပီလား ေကာင္မေလးေတြ တစ္ေယာက္မွ မမွတ္မိပါဘူး 459 00:48:16,980 --> 00:48:19,280 သူ ့ကိုယ္ေပၚကေတြ ့ခဲ့တဲ့ ဓါးက 460 00:48:19,480 --> 00:48:21,580 ခင္ဗ်ားရဲ ့ဆိုင္ပိုင္ရွင္ သတ္ခံရတဲ့ ဓါးလား 461 00:48:21,780 --> 00:48:25,140 အဲဘတ္ရိုရွန္းက ဂိုဏ္းသား မဟုတ္ပါဘူး ဆရာ မိုရာက အတည္ျပဳၿပီးၿပိ 462 00:48:25,340 --> 00:48:27,180 ဟုတ္ပါတယ္ ဟုတ္ပါတယ္ 463 00:48:30,780 --> 00:48:33,640 အခု ငါတို ့ရဲတပ္ရင္း-၂က လူေတြ အကူ ေခၚထားၿပီ 464 00:48:33,840 --> 00:48:36,550 အဲ့ဒီေနရာကို ပိတ္ၿပီး ရွာၾကမယ္ 465 00:48:36,750 --> 00:48:39,260 ႏွစ္ဘေလာက္ ၀န္းက်င္မွာေျပးဖို ့ ႀကိဳးစားတဲ့သူ အကုန္ဖမ္းမယ္ 466 00:48:39,460 --> 00:48:42,140 အမိႈက္ပံုေတြေတာ့ အမ်ားႀကီးမိလာၿပီး လူသတ္သမားကို မိဖို ့မေသခ်ာေသးဘူး 467 00:48:42,340 --> 00:48:46,140 ဒါေပမယ့္ ပိုလင္စကီ ဘယ္ကိုသြားဖုိ ့ၾကိဳးစားခဲ့လဲ ဆိုတာရယ္ သူ ့ကိုသတ္တဲ့လူရယ္ကို ရွာရမယ္ 468 00:49:02,620 --> 00:49:04,820 ငါ့ေနာက္လိုက္ခဲ့ အေပၚတပ္ ဒုတိယထပ္ကို 469 00:49:34,460 --> 00:49:37,740 တံခါးဖြင့္ မဟုတ္ရင္ ရိုက္ခ်ိဳးဖြင့္ရမယ္ 470 00:49:37,940 --> 00:49:39,780 ရဲေတြပါ တံခါးဖြင့္ 471 00:49:41,740 --> 00:49:44,260 သူ ့ကိုသိလား သူ ့ကို မသိပါဘူး 472 00:49:44,940 --> 00:49:49,340 ဒီမွာ ခ်က္ႏိုင္ငံသားေတြ ေနတာသိလား ငါတို ့ဆီမွာ ပိုလန္သား အီတလီသား 473 00:49:49,540 --> 00:49:51,100 အေမရိကန္ေတြ ရွိတယ္ ခ်က္ေတာ့ မရွိပါဘူး 474 00:50:11,940 --> 00:50:15,300 ငါဘာမွ မဟုတ္တာ မလုပ္ထားပါဘူး 475 00:50:15,500 --> 00:50:18,860 ဟုတ္ၿပီ မွတ္ပံုတင္ေတြ စစ္ 476 00:50:19,580 --> 00:50:21,980 ငါ့မွာ မရွိတာကို ဘယ္လိုေပးရမလဲ 477 00:50:22,100 --> 00:50:24,460 ေနာက္တစ္ထပ္ကို ရွာမယ္ 478 00:50:25,180 --> 00:50:28,060 လာပါ စာရြက္စာတမ္းေတြ 479 00:50:37,780 --> 00:50:39,780 ေဟ့ေကာင္ 480 00:50:46,500 --> 00:50:47,860 ရပ္လိုက္ 481 00:50:54,340 --> 00:50:56,340 ဆရာ 482 00:50:59,980 --> 00:51:01,580 ဒီဘက္ 483 00:51:05,420 --> 00:51:07,420 လႊတ္စမ္း 484 00:51:09,660 --> 00:51:12,500 သူ ့ကိုဆြဲထူတာကို ငါ့ကို ကိုက္တယ္ၾကည့္ဦး 485 00:51:12,700 --> 00:51:16,940 သူက ခ်က္ ႏိုင္ငံသူလား မသိဘူး စကားမေျပာဘဲ ညဥ္းပဲေနတယ္ 486 00:51:17,140 --> 00:51:20,180 သူ ေမြးခါနီးေနလို ့ပဲ လူနာတင္ကားေခၚ 487 00:51:20,700 --> 00:51:22,700 အိမ္ပိုင္ရွင္ကို ေခၚလိုက္ 488 00:51:24,940 --> 00:51:29,180 မင္း နာမည္ဘယ္သူလဲ ငါေျပာတာနားလည္လား 489 00:51:29,460 --> 00:51:31,420 ဆရာ 490 00:51:32,620 --> 00:51:35,180 သူ ့နာမည္ဘယ္သူလဲ မာရီယာပါ မာရီယာ ဘာလဲ 491 00:51:36,140 --> 00:51:38,080 သူ ့မွာ အျခားနာမည္ မရွိေတာ့ဘူးထင္တယ္ 492 00:51:38,280 --> 00:51:40,390 အျခားလူေတြ ဘယ္မွာလဲ ဘယ္သူေတြကိုေျပာတာလဲ 493 00:51:40,590 --> 00:51:42,700 အျခား မရွိေတာ့ပါဘူး ဒီေတာ့ ဒါကဘာလဲ 494 00:51:43,460 --> 00:51:45,460 ဒါကေရာ 495 00:51:45,820 --> 00:51:47,140 ဒါကေရာ 496 00:51:47,340 --> 00:51:49,500 သူတို ့သြားၾကၿပီ ဘယ္တုန္းကလဲ 497 00:51:49,700 --> 00:51:51,380 ဒီေန ့ပဲ မသိေတာ့ဘူး ဒီေန ့ဘယ္အခ်ိန္လဲ 498 00:51:51,580 --> 00:51:53,380 ဒီလူ လမ္းေပၚမွာ ပစ္သတ္ခံရၿပီးေတာ့မွလား 499 00:51:53,580 --> 00:51:57,620 သူ ့ကိုဒါေမးၿပီးသြားၿပီ ေသသူကိုမသိဘူးတဲ့ ဒီလူက ဒီအခန္းမွာ ေနခဲ့တာမလား 500 00:51:59,260 --> 00:52:01,260 ဟုတ္ပါတယ္ ေနာက္တစ္ေယာက္နဲ ့ 501 00:52:01,460 --> 00:52:04,220 အျခား ႏွစ္ေယာက္ ရွိေသးတယ္ေပါ့ ကၽြန္ေတာ္ ဘာမွမသိပါဘူး က်ိန္ရဲပါတယ္ 502 00:52:04,420 --> 00:52:08,460 အေဆာင္ကို ပိတ္ခ်ဖို ့အေတာ္နီးေနၿပီ ဆက္ၿပီး ၀တၱရားမေႏွာက္ယွက္ပါနဲ ့ 503 00:52:12,620 --> 00:52:15,580 သူတို ့ႏွစ္ေယာက္လံုးက သူနဲ ့အတူအိပ္တာ 504 00:52:16,340 --> 00:52:18,860 သူမက ပ်ားဘုရင္မလိုပဲ 505 00:52:20,500 --> 00:52:23,180 ေနာက္ဆုတ္ေပးပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး 506 00:52:25,660 --> 00:52:27,900 507 00:52:29,540 --> 00:52:31,940 ဆရာ ကၽြန္ေတာ္ ဂ်န္ဗီယားနဲ ့လိုက္သြားရမလား 508 00:52:32,980 --> 00:52:38,460 ဟင့္အင္း စခန္းကိုလိုက္သြား ဖမ္းထားတဲ့သူ အကုန္စစ္ မနက္ထိမေစာင့္နဲ ့ေတာ့ 509 00:52:38,660 --> 00:52:41,780 ဒီမိန္းမနဲ ့ခ်က္လူမ်ိဳးအေၾကာင္း ဘာရထားေသးလဲ 510 00:52:41,980 --> 00:52:42,900 ဆရာ 511 00:53:19,340 --> 00:53:21,340 ဟက္တာ ဟိုလိုစကိုတဲ့ 512 00:53:23,460 --> 00:53:28,740 သူက ဒီမိန္းမနဲ ့အေနဆံုးပဲ 513 00:53:29,540 --> 00:53:31,580 ပက္တာက ေန ့လည္ကပစ္သြားတဲ့ ေသနတ္သမားလား 514 00:53:32,820 --> 00:53:36,500 သူက ဖုန္းကိုင္ေပမယ့္ ထြက္သြားတာ ေနာက္တစ္ေယာက္ 515 00:53:38,140 --> 00:53:40,140 ေနာက္တစ္ေယာက္လား 516 00:53:42,500 --> 00:53:44,500 လူႀကီးလူေကာင္းပံုပဲ 517 00:53:45,300 --> 00:53:47,300 ေသြးေမႊးကုတ္နဲ ့ 518 00:53:50,740 --> 00:53:51,800 ၾကမ္းတမ္းတယ္ 519 00:53:52,000 --> 00:53:52,860 အသက္ဘယ္ေလာက္လဲ 520 00:53:53,060 --> 00:53:54,900 ၃၀-၃၅ ေလာက္ 521 00:53:55,100 --> 00:53:57,140 သူကေရာ သူမနဲ ့အိပ္တာလား 522 00:53:57,340 --> 00:53:59,180 အိပ္ပါတယ္ 523 00:54:00,980 --> 00:54:02,980 တခါတေလ 524 00:54:03,500 --> 00:54:05,500 သူ ဒီမွာ ရွိေနတုန္း 525 00:54:06,540 --> 00:54:09,140 သူတို ့ညဖက္ ထြက္သြားၾကတယ္ 526 00:54:10,620 --> 00:54:15,180 သူတို ့ျပန္လာရင္ ေငြေတြအမ်ားႀကီး ပါလာတယ္ 527 00:54:18,420 --> 00:54:20,420 သူတို ့မွာ ကားရွိလား 528 00:54:21,380 --> 00:54:24,740 ဗင္ ကားတစ္စီး တစ္ေနရာက ယူလာတာထင္တယ္ 529 00:54:27,620 --> 00:54:29,620 သူတို ့ဘယ္ေနေတြမွာ ထြက္သြားတတ္လဲ 530 00:54:30,860 --> 00:54:32,700 ကၽြန္ေတာ္မသိဘူး 531 00:54:56,900 --> 00:54:58,860 ေအာက္တိုဘာ-၈ရက္ 532 00:55:01,220 --> 00:55:04,380 စက္တင္ဘာ-၂၁ရက္ 533 00:55:12,900 --> 00:55:14,900 ဆက္ေျပာ 534 00:55:16,260 --> 00:55:18,420 ၾသဂုတ္-၁၂ 535 00:55:21,540 --> 00:55:24,100 အဲ့ဒီေန ့ေတြက ဘာထူးျခားလဲ ခင္ဗ်ားသိလား 536 00:55:25,060 --> 00:55:27,620 ဒါက ပီကာဒီ လူသတ္မႈ ့ျဖစ္တဲ့ေနေတြပဲ 537 00:55:27,820 --> 00:55:29,660 ေက်းဇူးျပဳၿပီး 538 00:55:31,220 --> 00:55:34,940 ကၽြန္ေတာ့္ကိုကယ္ပါ ပက္တာ ျဖစ္ျဖစ္ သိုးေမႊးကုတ္နဲ ့လူျဖစ္ျဖစ္ ျပန္လာရင္ 539 00:55:35,140 --> 00:55:37,220 သူတို ့ကၽြန္ေတာ့္ကို သတ္လိမ့္မယ္ 540 00:55:37,420 --> 00:55:41,420 သူတို ့အ၀တ္ေတြေပၚမွာ ေသြးစြန္းေနတာ ျမင္ခဲ့တယ္ 541 00:55:42,820 --> 00:55:46,540 သူတို ့အျပင္က ျပန္လာရင္ေသြးေတြနဲ ့ 542 00:55:52,930 --> 00:55:54,380 လယ္အိမ္ေတြက ေသခ်ာကို ေရြးၿပီး တိုက္သြားေတာ့ 543 00:55:54,580 --> 00:55:57,260 လူဆိုးေတြက ပီကာဒီက လူေတြလို ့ထင္ထားတာ 544 00:55:57,460 --> 00:56:01,540 သူတို ့က အဲ့ဒီေနရာကို ေသခ်ာကၽြမ္းေနမယ္ ထင္တာ သူတို ့တကယ္သိေနတာ ျဖစ္ႏိုင္တယ္ 545 00:56:02,020 --> 00:56:06,420 ေႏြဘက္ဆို လယ္ကြင္းမွာ ယာယီ အလုပ္သမား အမ်ားႀကီးပဲ ေရႊ ့ေျပာင္းလုပ္သားေတြမ်ားတယ္ 546 00:56:07,500 --> 00:56:10,380 သူတို ့က ခင္ဗ်ားရဲ ့ဆိုင္ရွင္ကို ဘာလို ့ သတ္ခဲ့တာလဲ ေမဂေရ ့ 547 00:56:11,820 --> 00:56:13,460 သူတို ့ကေရာ တစ္ဖြဲ ့တည္းလား 548 00:56:13,660 --> 00:56:15,700 က်ဳပ္ေတာ့ မထင္ဘူး ဒါဆို သူက ဘာသိထားလုိ ့လဲ 549 00:56:17,660 --> 00:56:20,180 သတင္းစာထဲမွာ ငါတို ့ ဖတ္မိသေလာက္ပဲ သိမွာပါ 550 00:56:21,500 --> 00:56:23,760 ေအာက္တိုဘာ-၈ရက္ေန ့ညမွာ 551 00:56:23,960 --> 00:56:26,220 လူတစ္ေယာက္ ပဲရစ္ကေန ဂိုဒါဗီးကို သြားခဲ့တယ္ 552 00:56:26,420 --> 00:56:28,260 လာဟာ့ ရထား ေႏွးေႏွးႀကီးနဲ ့ 553 00:56:29,140 --> 00:56:31,140 ဘယ္သူမွ ဒီခရီးတြက္ ဒါကို မသံုးဘူး 554 00:56:33,420 --> 00:56:37,260 ကေဖးဆိုင္ရွင္က အဲ့ဒီ ရထားေပၚမွာရွိခဲ့လား ရွိစရာ အေၾကာင္းမွမရွိတာ 555 00:56:37,460 --> 00:56:39,540 ဒါေပမယ့္ ရထားေပၚမွာ ဘာလို ့ ေလးေယာက္လံု မပါတာလဲ 556 00:56:39,740 --> 00:56:42,940 သူတို ့မွာ ဗင္ကား တစ္စီးရွိတယ္ေလ သိုးေမႊးနဲ ့လူက ဒီလိုႀကီး 557 00:56:43,140 --> 00:56:45,100 ခရီးသြားခ်င္မယ္ မထင္ဘူး 558 00:56:45,300 --> 00:56:48,340 တတ္ႏိုင္သေလာက္ ဟို သံုးေယာက္နဲ ့ သူက မတြဲမိေအာင္ ေနမွာပဲ 559 00:56:52,380 --> 00:56:54,380 ေကာင္းေသာညပါ ေကာင္းေသာည 560 00:57:04,540 --> 00:57:06,540 မက္ဆင္း ငါတို ့မက္ဆင္းကို သြားလို ့မရဘူး 561 00:57:07,460 --> 00:57:10,700 ဘာလို ့လဲ ကၽြန္မ ဒီကုတ္ေအာက္မွာ ၀တ္ထားတာေၾကာင့္ေပါ့ 562 00:57:11,940 --> 00:57:14,180 ဒီကုတ္ေအာက္မွာ ဘာ၀တ္ထားလို ့လဲ 563 00:57:15,100 --> 00:57:16,860 ဘာမွ မ၀တ္ထားဘူး 564 00:57:17,060 --> 00:57:18,900 လည္ဆြယ္ကလြဲရင္ 565 00:57:21,780 --> 00:57:24,160 ေဟး ရဲေတြ မိုရီယာကို မိသြားၿပီ 566 00:57:24,360 --> 00:57:26,740 ဂၽြန္ အထဲမွာေန ဂၽြန္ အထဲမွာေန 567 00:57:29,980 --> 00:57:33,380 သူတို ့ဒီညေနကပဲ ဖမ္းသြားၿပီ ငါ့ဆီကို ဘာလို ့လာတာလဲ 568 00:57:34,220 --> 00:57:37,500 ငါတို ့သူ ့ကိုကယ္ဖို ့လိုတယ္ ဟင့္အင္း သူ ့ကို သတ္ပစ္ရမွာ 569 00:57:37,700 --> 00:57:39,540 မင္းသူ ့ကိုဒုကၡေပးရင္ ငါမင္းကို သတ္မယ္ 570 00:57:42,740 --> 00:57:44,460 ျပန္ေတြးလိုက္ဦး 571 00:57:44,660 --> 00:57:47,500 ျပန္ေတြးလိုက္ဦး ေကာင္ေလး သူသိထားတာ သိပ္မ်ားေနၿပီ 572 00:57:49,340 --> 00:57:52,060 သူက မိန္းမ တစ္ေယာက္ပဲ အျခား မိန္းမေတြ အမ်ားႀကီးပါ 573 00:57:53,340 --> 00:57:56,220 သူ အလုပ္ပင္ပန္းလာလို ့ေအာ္မိတာပါ 574 00:57:59,860 --> 00:58:03,540 မင္း မိန္းမ တစ္ေယာက္လိုခ်င္လား ဒါဟုတ္လား သူ ့ကိုလိုခ်င္လား 575 00:58:03,740 --> 00:58:05,580 အေဟာင္းကို မလိုခ်င္ေတာ့ဘူးလား 576 00:58:08,020 --> 00:58:09,620 မင္း ယူလို ့ရတယ္ တကယ္လား 577 00:58:09,820 --> 00:58:13,460 အျခား မိန္းမေတြလဲရမယ္ ငါအာမခံတယ္ မာရီယာက အသံုးမ၀င္ေတာ့ဘူး 578 00:58:13,660 --> 00:58:15,500 ငါတို ့ႏွစ္ေယာက္လံုး အတြက္ 579 00:58:16,940 --> 00:58:18,940 မ၀င္ေတာ့ဘူးလား ဟင့္အင္း 580 00:58:20,300 --> 00:58:22,300 ငါ့အတြက္ သူ ့ကိုရွင္းလိုက္ပါ ပက္တာ 581 00:58:44,700 --> 00:58:46,420 သူလာေနၿပီ .. သူလာေနၿပီ 582 00:58:48,940 --> 00:58:51,340 ေဆာရီးပါ သူက ဘယ္သူလဲ 583 00:58:52,180 --> 00:58:54,180 သူနဲ ့စကားေျပာဖို ့လိုလို ့ေလ 584 00:58:54,740 --> 00:58:56,260 သူ ့ကိုဘယ္လိုသိတာလဲ 585 00:58:57,540 --> 00:59:00,100 ငါခိုင္းတာလုပ္တဲ့ လူတစ္ေယာက္ပါ 586 00:59:19,740 --> 00:59:23,260 ဟယ္လို နီကိုးလ္ ဂိုဒါဗီးကေန တကူးတက လာေပးတဲ့ အတြက္ ေက်းဇူးပါပဲ 587 00:59:24,060 --> 00:59:26,060 ဒါက ရဲမွဴးႀကီးေမဂေရ ့ပါ 588 00:59:26,940 --> 00:59:32,580 ဟယ္လို နီကိုးလ္ ရပါတယ္ သမီးေလး 589 00:59:32,780 --> 00:59:35,700 ဒီဘက္ကိုၾကြပါ 590 00:59:46,820 --> 00:59:50,220 နီကိုးလ္ မင္းဒီေန ့ငါတို ့ကိုလာေတြ ့ ေပးတာ တကယ္ကို ရဲရင့္ပါေပတယ္ 591 00:59:52,900 --> 00:59:56,660 စံုေထာက္ႀကီး ကိုလမ္ဘာနီ ေျပာတာက လူဆိုးေတြရဲ ့မ်က္ႏွာအခ်ိဳ ့ကို 592 00:59:56,860 --> 00:59:58,500 ျမင္လိုက္တယ္ဆိုတာက 593 00:59:58,700 --> 01:00:01,300 ဟိုတစ္ရက္က မင္းတို ့ အိမ္လာသြားတဲ့ လူေတြထဲကေပါ့ 594 01:00:08,140 --> 01:00:11,100 ဒီမွာ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ ့ဓါတ္ပံုရွိတယ္ 595 01:00:11,860 --> 01:00:15,620 သူက လူဆိုးေတြထဲကလားလို ့ ေျပာျပေပးပါလား 596 01:00:17,220 --> 01:00:19,220 နားလည္တယ္ေနာ္ 597 01:00:25,260 --> 01:00:28,620 ဒီပံုေတြကိုၾကည့္ေနတုန္း သမီး ဦးလက္ကို ကိုင္ထားခ်င္လား 598 01:00:47,420 --> 01:00:49,460 ညစ္ထား 599 01:00:50,460 --> 01:00:52,980 ထပ္လုပ္ဦး ဆက္ ညွစ္ထား 600 01:00:53,180 --> 01:00:56,180 ညွစ္ 601 01:00:56,780 --> 01:00:58,740 ညွစ္ 602 01:00:58,940 --> 01:01:00,900 ဒီမွာ 603 01:01:03,300 --> 01:01:05,300 မိန္းကေလးပဲ 604 01:01:08,820 --> 01:01:10,260 အိုေက 605 01:01:25,180 --> 01:01:27,380 ေဒါက္တာ ကၽြန္ေတာ့္ကိုေပး 606 01:01:31,300 --> 01:01:33,060 သူ ့နာမည္ကို ေမးေပးပါ 607 01:01:39,380 --> 01:01:43,460 ၾသဂုတ္-၁၂နဲ ့စက္တင္ဘာ-၂၁မွာ သူဘယ္မွာရွိေနခဲ့လဲ ေမးေပးပါ 608 01:01:43,660 --> 01:01:45,660 ေအာက္တိုဘာ-၈မွာလဲ ဘယ္မွာရွိေနခဲ့လဲ ေမးေပးပါ 609 01:02:04,900 --> 01:02:07,940 ဒါကို ဘာသာျပန္ေပးပါလား မျပန္တာ ပိုေကာင္းပါတယ္ 610 01:02:08,140 --> 01:02:09,980 အေတာ္ကို နား၀င္ဆိုးလိမ့္မယ္ 611 01:02:11,020 --> 01:02:16,220 ပီကာဒီ လယ္အိမ္တစ္လံုးမွာ ေအာက္တိုဘာ ၈-ရက္တုန္းက ရွိခဲ့လား ေမးေပးပါ 612 01:02:16,420 --> 01:02:20,200 ရဲမွဴးႀကီး ဒီမိန္းကေလးကို ဘာအမႈ ့နဲ ့ပဲ သံသယျဖစ္ျဖစ္ 613 01:02:20,400 --> 01:02:24,180 သူက ခ်က္ကိုစလိုဗီယား ႏိုင္ငံသူျဖစ္ၿပီး ရပိုင္ခြင့္ေတြနဲ ့ 614 01:02:24,380 --> 01:02:26,580 ဂုဏ္သိကၡာကို ငဲ့ကြက္ေပးဖို ့လိုပါတယ္ 615 01:02:27,220 --> 01:02:30,580 ဒီေမးခြန္းေတြကို ခဏ ဆိုင္းငံ့ထားၿပီး 616 01:02:35,380 --> 01:02:38,780 လူသားဂုဏ္သိကၡာ ထိန္းသိမ္းဖို ့ မင္း ထပ္ေျပာခ်င္ေသးလား 617 01:02:39,580 --> 01:02:42,380 ရဲမွဴးႀကီးအတြက္ ဘာသာျပန္ေပးလိုက္ပါ ဟုတ္ၿပီလား 618 01:02:44,660 --> 01:02:48,540 ၾသဂုတ္-၁၂မွာ လယ္သမားတစ္ဦးနဲ ့ သူ ့ဇနီးတို ့ 619 01:02:48,740 --> 01:02:50,380 ဓါးနဲ ့ထိုးသတ္ခံခဲ့ရတယ္ 620 01:02:57,380 --> 01:02:59,180 စက္တင္ဘာ ၂၁မွာ 621 01:02:59,380 --> 01:03:03,140 ပီကာဒီမွာ ေနာက္ထပ္ ပံုစံတူ 622 01:03:03,340 --> 01:03:05,460 လူသတ္မႈ ့ေတြ ေပၚလာခဲ့တယ္ 623 01:03:06,460 --> 01:03:09,580 လြန္ခဲ့တဲ့-၅ရက္က ဂိုဒါဗီမွာ 624 01:03:10,540 --> 01:03:14,100 မိသားစု တစ္စုလံုး အသတ္ခံခဲ့ရတယ္ 625 01:03:17,460 --> 01:03:21,140 ဒါေပမယ့္ ဂိုဒါဗီမွာ မ်က္ျမင္သက္ေသ တစ္ေယာက္ ရွင္က်န္ေနခဲ့တယ္ 626 01:03:27,260 --> 01:03:29,780 ဗီဒိုထဲမွာ ပုန္းေနခဲ့တဲ့ ၁၀-ႏွစ္သမီးတစ္ေယာက္ပဲ 627 01:03:35,260 --> 01:03:38,060 သူဟာ ပုန္းေနရာကေန တြားသြားထြက္ရင္း 628 01:03:42,540 --> 01:03:44,700 ဆံပင္အနက္ ကိုယ္၀န္နဲ ့မိန္းမတစ္ေယာက္ 629 01:03:46,020 --> 01:03:49,260 သူ ့အေမရဲ ့ရင္သားေတြကို ဖေယာင္းတိုင္ မီးနဲ ့ရွိဳ ့ေနတာကို ျမင္ခဲ့တယ္ 630 01:03:59,340 --> 01:04:03,140 သူ ့အေမက ေငြေသတၱာဖြက္ထားတဲ့ ေနရာကို ေျပာျပီးေတာ့ 631 01:04:10,380 --> 01:04:12,740 လည္ပင္းကို လွီးသတ္ခဲ့တယ္ 632 01:04:21,620 --> 01:04:24,580 ဒီမနက္မွာ အဲ့ဒီ ကေလးမေလးက မင္းကို ညႊန္ျပႏိုင္ခဲ့ျပီ 633 01:04:26,140 --> 01:04:30,380 သူ ့အေမကို ႏွိပ္စက္ၿပီး သတ္ခဲ့တဲ့ မိန္းမဆိုတာ 634 01:04:46,300 --> 01:04:48,300 ငါက ဂရုစိုက္မယ္ ထင္လား 635 01:04:49,820 --> 01:04:52,260 ပက္တာ ဘယ္မွာလဲ 636 01:04:57,140 --> 01:05:00,940 သူ ့အသတ္အတြက္ ေနာက္ေမးခြန္းတစ္ခု ဘယ္လို ေျဖမလဲ သူ ့အေပၚမူတည္ေနၿပီလို ့ေျပာလိုက္ပါ 637 01:05:10,340 --> 01:05:14,060 မင္းဆီလာၿပီး ဘယ္အိမ္ေတြကို တိုက္ရမလဲ ေျပာေနတဲ့လူက ဘယ္သူလဲ 638 01:05:17,660 --> 01:05:19,660 ေမးတာကိုပဲ ေျဖပါ 639 01:05:21,500 --> 01:05:23,780 သူ ့နာမည္ဘယ္သူလဲ 640 01:05:31,540 --> 01:05:35,100 ဒါေတြကိုေျဖဖို ့စဥ္းစားခ်ိန္-၁နာရီ ရမယ္ 641 01:05:35,300 --> 01:05:37,920 ဒီႏိုင္ငံမွာ ငါတို ့လူသတ္သမားေတြကို 642 01:05:38,120 --> 01:05:40,740 ေခါင္းျဖတ္ စင္ေပၚတင္ေသးတာ ထည့္စဥ္းစားပါ 643 01:05:47,220 --> 01:05:49,220 သူ စၿပီး ပူးေပါင္းဖို ့လိုမယ္ 644 01:05:50,900 --> 01:05:52,900 သူ ့မွာ အခု ကေလးရွိေနၿပီ 645 01:06:10,060 --> 01:06:12,340 ရဲမွဴးႀကီး ကၽြန္ေတာ္ ေျပာခ်င္တာက 646 01:06:12,540 --> 01:06:14,820 သူက ခ်က္လူမ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး စလိုဗက္ပါ 647 01:06:15,860 --> 01:06:19,540 သူတို ့က ေက်းလတ္ေဒသက ျဖစ္ၿပီး ပညာမဲ့ေတြပါ 648 01:06:20,340 --> 01:06:23,340 အလယ္ေခတ္ရဲ ့လယ္သမားေတြနဲ ့ မထူးျခားပါဘူး 649 01:06:24,140 --> 01:06:26,140 တိရစာၦန္ေတြထက္ မပိုပါဘူး 650 01:06:28,300 --> 01:06:30,660 ဒါေလး ေျပာဖို ့လိုအပ္မယ္ထင္လို ့ပါ 651 01:06:37,740 --> 01:06:42,060 သူ ေနေကာင္းတာနဲ ့ေထာင္ထဲကို ေရႊ ့ထားခ်င္တယ္ ေမဂေရ ့ 652 01:06:44,340 --> 01:06:46,300 တဆိတ္ေလာက္ 653 01:06:46,500 --> 01:06:48,300 ဒီပန္းေတြက ဘယ္သူ ့ဟာေတြလဲ 654 01:06:48,500 --> 01:06:51,980 ပိုင္ရွင္မဲ့သြားပါၿပီ ဒီအခန္းက မိန္းကေလး ေဆးရံုက ဆင္းသြားပါၿပီ 655 01:06:54,140 --> 01:06:56,340 ဒါေတြကို အခန္း-၂၇၀ ကိုယူသြားေပးပါလား 656 01:06:58,260 --> 01:06:59,660 ရပါတယ္ 657 01:07:00,780 --> 01:07:02,780 ေက်းဇူးပါပဲ 658 01:07:05,740 --> 01:07:07,740 ဘာလို ့လဲ 659 01:07:08,900 --> 01:07:10,900 အဲ့ဒီ အခန္းက ေအးစက္ေနတယ္ 660 01:07:11,100 --> 01:07:14,020 အထဲမွာ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္နဲ ့ ကေလးတစ္ေယာက္ ရွိေနတယ္ေလ 661 01:07:28,700 --> 01:07:31,740 သူ ဘယ္ကိုသြားမွာလဲ 662 01:07:31,940 --> 01:07:36,420 လဆန္ေတး ေထာင္ ေဆးခန္းကိုပါ 663 01:07:36,620 --> 01:07:38,340 လဆန္ေတး ေထာင္ ေဆးခန္းကို 664 01:07:42,620 --> 01:07:44,620 ငါ သူနဲ ့အတူ သြားလို ့ရမလား 665 01:07:45,780 --> 01:07:47,780 ဧည့္သည္အျဖစ္နဲ ့ 666 01:07:56,780 --> 01:07:58,460 ဟင့္အင္း ေနာက္ဆုတ္ 667 01:08:01,620 --> 01:08:03,620 မလုပ္နဲ ့ မလုပ္နဲ ့ ပက္တာ 668 01:08:55,260 --> 01:08:57,260 သူက ဘယ္သူလဲ 669 01:08:57,620 --> 01:08:59,620 သူက ဆရာ့သတင္းစာမွာေၾကျငာခ်က္ ေတြ ့ခဲ့လို ့ပါတဲ့ 670 01:09:16,420 --> 01:09:21,060 ႏို ့ျပာေရာင္ စီထရြန္ကားနဲ ့ အဲဘတ္ရဲ ့မိတ္ေဆြ 671 01:09:21,540 --> 01:09:25,780 ခင္ဗ်ား လံုျခံဳေရးအတြက္ ေမဂေရ ့အိမ္ကို ဆက္သြယ္ေပးပါ 672 01:09:25,980 --> 01:09:27,740 လ်ိဳ ့၀ွက္ေပးဖို ့အာမခံပါတယ္ 673 01:09:28,660 --> 01:09:30,220 ဟုတ္ပါသလား ဟုတ္ပါတယ္ 674 01:09:30,420 --> 01:09:34,220 ခင္ဗ်ား ဂုဏ္သတင္းကို ယံုၾကည္လို ့ လာခဲ့တာပါ ေထာင္ေခ်ာက္ မဟုတ္ပါဘူးေနာ္ 675 01:09:34,420 --> 01:09:36,260 ခင္ဗ်ား စိတ္ခ် လက္ခ် ေျပာႏိုင္ပါတယ္ 676 01:09:38,180 --> 01:09:40,180 ထိုင္ပါဦး ဟင့္အင္း 677 01:09:46,980 --> 01:09:49,580 က်ဳပ္ အဲဘတ္ကို သိတယ္ သူ ့အိမ္မွာ စားေသာက္ဖူးတယ္ 678 01:09:50,660 --> 01:09:52,660 က်ဳပ္ သူ ့ကို သိခဲ့တယ္ 679 01:09:52,860 --> 01:09:55,220 သူေသသြားတဲ့ေန ့က သူဖုန္းဆက္တယ္ 680 01:09:56,620 --> 01:09:58,620 သူ ျမင္းေလာင္းေနတယ္တဲ့ 681 01:09:58,820 --> 01:10:01,780 ေနာက္ေတာ့ ပီကာဒီ လူဆိုးအဖြဲ ့ကို ဘယ္သူေတြလဲ သိခဲ့ၿပီတဲ့ 682 01:10:01,980 --> 01:10:05,220 ငါတို ့သူ ့ကိုကူညီရင္ သူပိုက္ဆံနည္းနည္း သူတို ့ဆီက ညွစ္ႏိုင္ေလာက္မယ္တဲ့ 683 01:10:05,420 --> 01:10:07,300 ငါတို ့ဆိုတာ ဘယ္သူေတြလဲ ဒါေတာ့ ေျပာမျပႏိုင္ဘူး 684 01:10:08,220 --> 01:10:10,260 ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္အသိက စိတ္၀င္စားတယ္ 685 01:10:10,460 --> 01:10:12,500 ေဆးခ်ယ္တဲ့ အလုပ္ေတြမွာ လုပ္တယ္ 686 01:10:12,740 --> 01:10:15,460 ဒါနဲ ့အဲဘတ္ဆီကို လာတဲ့ကားက လမ္းမွာ ပ်က္သြားခဲ့တယ္ 687 01:10:15,660 --> 01:10:17,780 တကယ့္ ျပသနာပါ 688 01:10:19,380 --> 01:10:21,380 က်ဳပ္တို ့ေရာက္သြားခ်ိန္မွာ သူကေသေနၿပီ 689 01:10:24,300 --> 01:10:26,300 ျပသနာက 690 01:10:28,140 --> 01:10:30,140 က်ဳပ္က အာမခံနဲ ့ေနရတာ 691 01:10:31,100 --> 01:10:34,220 လြန္ခဲ့တဲ့-၁၀ႏွစ္အတြင္း ၈-ႏွစ္က ေထာင္ထဲမွာပါ 692 01:10:34,420 --> 01:10:36,340 က်ဳပ္ ျပန္မ၀င္ႏိုင္ဘူး 693 01:10:36,540 --> 01:10:41,620 လူသတ္တဲ့ေနရာမွာ လူျမင္ခံလိုက္ရတယ္ေပါ့ အိမ္နီးခ်င္း မိန္းမက က်ဳပ္ကိုျမင္ခဲ့တာပါ 694 01:10:41,820 --> 01:10:44,540 က်ဳပ္ ေထာင္ထဲကို ျပန္မသြားႏိုင္ဘူး 695 01:10:44,740 --> 01:10:46,380 ငါ နားလည္ပါတယ္ 696 01:10:48,020 --> 01:10:52,380 ၿပီးေတာ့ ရဲေတြက ဂိုဏ္းသားတစ္ေယာက္ လမ္းေပၚမွာေသေနရင္ စိတ္မ၀င္စားၾကဘူးေလ 697 01:10:52,580 --> 01:10:54,460 အဲ့ဒါကို အၾကာႀကီး လိုက္မေနဘူး 698 01:10:55,460 --> 01:10:57,980 ဒီေတာ့ သူ ့ကို ဂိုဏ္းခ်င္း သတ္သလို ထင္ေအာင္ ပစ္ထားခဲ့တာ 699 01:10:58,980 --> 01:11:03,420 သူတို ့လုပ္ေနၾကအတိုင္း သဲလြန္စမရေအာင္ မ်က္ႏွာကို ဖ်က္ဆီးပစ္ခဲ့တာ 700 01:11:04,180 --> 01:11:06,180 ေနာက္ေတာ့ ကားကို ရွင္းပစ္လိုက္တယ္ 701 01:11:15,180 --> 01:11:17,180 နီနာက ဘယ္မွာလဲ သူက လံုျခံဳပါတယ္ 702 01:11:18,020 --> 01:11:20,180 က်ဳပ္ အသိတစ္ေယာက္ဆီမွာပါ 703 01:11:20,980 --> 01:11:23,380 သူက မိန္းမေကာင္းပါ 704 01:11:41,820 --> 01:11:43,820 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 705 01:11:55,740 --> 01:11:57,740 ေနာက္တစ္ခုက 706 01:11:59,020 --> 01:12:02,420 အဲ့ဒီေန ့က ဒီစာအိတ္ ေရာက္လာခဲ့တယ္ သူ ့ဆီကေနလို ့ထင္ပါတယ္ 707 01:12:04,620 --> 01:12:08,300 အဲ့ဒါက လက္မွတ္တစ္ေစာင္လို ့ထင္ေနတာ ဒါက ရထားလက္မွတ္ ျဖစ္ေနတယ္ 708 01:12:08,500 --> 01:12:12,220 ဂိုဒါဗီး သြားတဲ့ ရထားလက္မွတ္က အဲဘတ္ဆီကို ဘယ္လို ေရာက္ေနမွာလဲ 709 01:12:57,700 --> 01:12:59,500 ဖရန္စင္း လား 710 01:12:59,700 --> 01:13:01,960 ရွင္ ဘယ္သြားမလို ့လဲ ငါတို ့၅-မိနစ္ေနရင္ စမွာေလ 711 01:13:02,160 --> 01:13:04,270 ဂၽြန္က ေခၚေနတယ္ ကၽြန္မတို ့ ပဲရစ္ကေန ထြက္သြားေတာ့မယ္ 712 01:13:04,470 --> 01:13:06,580 မင္း ဘာကိုေျပာခ်င္တာလဲ သူ ကၽြန္မကိုေခၚသြားမယ္တဲ့ 713 01:13:06,780 --> 01:13:08,620 ရီဗီယားကို လို ့ေျပာတယ္ 714 01:13:09,220 --> 01:13:12,060 ကၽြန္မ ဒီအလုပ္လုပ္ဖို ့မလိုေတာ့ဘူး အို ဖရန္ဆင္း ဘာလဲ 715 01:13:13,140 --> 01:13:16,480 ရွိဳးပြဲကို ဆက္လုပ္ပါ ေဖာင္ဖ်က္ၿပီး မသြားခ်င္ပါနဲ ့ 716 01:13:16,680 --> 01:13:20,020 မင္းျပန္လာရမွာပါ .. ဂၽြန္က ဒီကို ျပန္မလာေစခ်င္ပါဘူး 717 01:13:20,220 --> 01:13:23,340 သူ ကၽြန္မကို ခ်စ္တယ္ ဂၽြန္လိုလူေတြက လာၿပီးရင္ ျပန္တာပါပဲ 718 01:13:24,140 --> 01:13:26,900 ဟင့္အင္း ရွင္ သူ ့အေၾကာင္းမသိတာပါ မင္း မွားေနၿပီ 719 01:13:36,380 --> 01:13:41,020 ထြက္ခဲ့ ငါ မထြက္လာႏိုင္ဘူး 720 01:13:41,220 --> 01:13:44,900 သားေမႊးကုတ္နဲ ့လူက သူတို ့ေတြကို ဘယ္ႏွရက္တစ္ခါ ျမင္းပြဲကို ေခၚသြားတတ္လဲ 721 01:13:45,820 --> 01:13:48,780 ေဖာက္ထြင္းမႈ ့ၿပီးတိုင္းပါ ဒါပါပဲ 722 01:13:49,660 --> 01:13:53,220 သူတို ့ခိုးရာပါ ရတနာေတြကို ယူသြားတယ္ 723 01:13:53,900 --> 01:13:55,720 ေငြထည္ ပစၥည္းေတြနဲ ့ 724 01:13:55,920 --> 01:13:57,910 သူ ့ေနရာက အဲ့ဒါေပါ့ 725 01:13:58,110 --> 01:13:59,900 က်ဳပ္ တကယ္ကို မသိပါဘူး 726 01:14:00,100 --> 01:14:01,868 ဒါေပမယ့္ မင္းပစၥည္းေတြကို ဘယ္လိုရွင္းပစ္ရမလဲေတာ့ 727 01:14:01,893 --> 01:14:03,804 သိတယ္ေပါ့ ထပါ ကုတ္အက်ီ၀တ္ ဘာက်ဳပ္ မသြားႏိုင္ဘူး 728 01:14:03,980 --> 01:14:06,540 အခု ျမင္းျပိဳင္ပြဲ ေနတယ္ သူက ငါတို ့လိုက္ေနၿပီဆိုတာ သိတယ္ 729 01:14:06,740 --> 01:14:10,260 သူ ့မွာရွိတာေတြကို ေရာင္းထုတ္ေတာ့မယ္ အဲ့ဒါ က်ဳပ္နဲ ့ဘာဆိုင္လို ့လဲ 730 01:14:10,460 --> 01:14:12,300 ခင္ဗ်ားက သူ ့ကို ညႊန္ျပေပးရမွာ 731 01:14:13,700 --> 01:14:15,700 ဟင့္အင္း ထစမ္းပါ .. ထစမ္း 732 01:14:16,500 --> 01:14:20,460 ငါတို ့ရွာေနတာ-၃၀ ေက်ာ္ ေယာက်္ားတစ္ေယာက္ 733 01:14:31,020 --> 01:14:33,940 သားေမႊး အက်ီနဲ ့ သူလက္နက္ပါႏိုင္လား ပါႏိုင္တယ္ 734 01:14:34,140 --> 01:14:38,100 အတိအက် လူကိုသိတာနဲ ့သူ ့ကို မဖမ္းခင္ သီးသန္ ့ခြဲၿပီးထားပါ 735 01:14:38,300 --> 01:14:40,460 သူ ့ကို လူအုပ္ထဲမွာ ေသနတ္ပစ္တာ မလုိခ်င္ဘူး 736 01:14:51,940 --> 01:14:53,740 ေျပးထား-၁၀ 737 01:15:23,180 --> 01:15:25,660 ၾကည့္ အဲ့ဒါသူပဲ ေလွကားေပၚမွာ 738 01:15:35,140 --> 01:15:36,980 ကၽြန္မ ဘယ္ေလာက္ႏိုင္တယ္ 739 01:15:37,180 --> 01:15:39,900 မင္းႏိုင္တာေတြ သြားယူႏွင့္ပါ ငါ လိုက္ခဲ့မယ္ 740 01:15:40,100 --> 01:15:41,940 ရွင္ဘယ္သြားမလို ့လဲ 741 01:15:42,460 --> 01:15:44,460 ရွန္ပိန္ေလး သြား၀ယ္မလို ့ပါ 742 01:16:00,020 --> 01:16:03,340 တဆိတ္ေလာက္ တဆိတ္ေလာက္ 743 01:16:03,540 --> 01:16:06,240 ကၽြန္ေတာ္က ရဲဌာနက စံုေထာက္ လပြန္ ့ပါ 744 01:16:06,440 --> 01:16:09,140 အျပင္ကိုလိုက္ခဲ့ေပးပါ ဘာျဖစ္လို ့လဲ 745 01:16:09,340 --> 01:16:10,940 အျပင္မွာ ေျဖရွင္းတာ ပိုေကာင္းမယ္ထင္လို ့ပါ 746 01:16:11,140 --> 01:16:14,420 ကၽြန္မ ရည္းစားက ရွန္ပိန္သြား၀ယ္ေနတယ္ ျပန္လာေတာ့မွာ ငါတို ့နဲ ့ေတြ ့မွာပါ 747 01:16:14,620 --> 01:16:16,460 လိုက္ခဲ့ပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး 748 01:16:45,060 --> 01:16:47,980 ဒါေတြအားလံုးအတြက္ ၁-ေသာင္းလိုခ်င္တယ္ 749 01:17:38,340 --> 01:17:40,660 လႊတ္ ငါ့ကို လႊတ္ 750 01:18:00,500 --> 01:18:02,500 လာေပးတာကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 751 01:18:17,860 --> 01:18:21,140 မင္းရဲ ့ရည္းစားနာမည္က ဂၽြန္တိုနယ္လီေယး 752 01:18:22,380 --> 01:18:24,740 သူ ့မွာ မိန္းမနဲ ့ကေလး သံုးေယာက္ရွိတယ္ 753 01:18:24,940 --> 01:18:27,420 စိန္ ့ဒီးနစ္မွာ ႏွစ္ခန္းတြဲ ငွားေနတယ္ 754 01:18:27,620 --> 01:18:29,300 မင္းေတြ ့ရမွာ သူတို ့ပါပဲ 755 01:18:29,500 --> 01:18:33,980 လြန္ခဲ့တဲ့ -၆လက သူ ့က စစ္ထရြန္ ေစ်းဆိုင္က အေရာင္းစာေရး တစ္ေယာက္ပါ 756 01:18:34,180 --> 01:18:36,020 ဒါ မဟုတ္ေသးဘူး 757 01:18:37,100 --> 01:18:39,980 ဂၽြန္နဲ ့ကၽြန္မက မက္ဆင္းမွာ ညစာစားႏိုင္တယ္ 758 01:18:41,660 --> 01:18:44,780 ေဂ်ာ့ဖိုက္လမ္းမွာ အခန္းလဲရွိတယ္ 759 01:18:44,980 --> 01:18:48,100 ကၽြန္မ ၀တ္ထားတဲ့ကုတ္နဲ ့ရတနာက ရွင့္ တစ္ႏွစ္စာ လစာထက္ မ်ားတယ္ေနာ္ 760 01:18:51,180 --> 01:18:53,180 ဒီလူ တိုနယ္လီေယးက ဒက္ေကာ့ ပါ 761 01:18:56,420 --> 01:18:58,260 ခ်က္ ႏိုင္ငံသား တစ္ခ်ိဳ ့နဲ ့သိကၽြမ္းၿပီး 762 01:18:58,460 --> 01:19:03,780 စစ္ထရြန္မွာ ေန ့စား အလုပ္သမားေတြထဲက တစ္ခ်ိဳ ့ကို စည္းရံုးၿပီး 763 01:19:04,380 --> 01:19:06,380 သူတို ့မိန္းမေတြနဲ ့အိပ္တယ္ 764 01:19:07,220 --> 01:19:09,700 သူတို ့ေျပာတဲ့ ခ်မ္းသာတဲ့ လယ္သမားေတြအေၾကာင္း 765 01:19:09,900 --> 01:19:12,740 သူတို ့ေႏြရာသီ ပီကာဒီက အလုပ္ရွင္ေတြ အေၾကာင္းၾကားတဲ့အခါ 766 01:19:14,660 --> 01:19:18,420 သူက ရုပ္ရွင္ထုတ္လုပ္သူပါ သူက လူသတ္ဓါးျပေတြရဲ ့ေခါင္းေဆာင္ပါ 767 01:19:18,620 --> 01:19:20,340 သူက ဘိန္းေကၽြးၿပီး 768 01:19:20,540 --> 01:19:22,940 တိရိစာၦန္ထက္ဆိုးတဲ့ ေနရာမွာထားၿပီး ခိုင္းေနတာ .. မဟုတ္ဘူး 769 01:19:23,140 --> 01:19:27,900 ပီကာဒီက သူတို ့သိတဲ့ အိမ္ေတြကို လူသတ္ ဓါးျပတိုက္ခိုင္းခဲ့တာ 770 01:19:28,100 --> 01:19:32,860 မက္ဆင္းတို ့ေဂ်ာ့ဖိုက္တို ့လိုေနရာမွာ ေနႏိုင္ စားႏိုင္ဖို ့ေပါ့ 771 01:19:33,060 --> 01:19:34,620 မင္းနဲ ့အတူေလ ဟင့္အင္း 772 01:19:34,820 --> 01:19:39,460 အဲဘတ္ရိုခ်ိန္းဆိုတဲ့ ေကာ္ဖီဆိုင္ရွင္ကိုလဲ 773 01:19:39,660 --> 01:19:43,220 သူ ့ဘ၀ အစစ္ကို ေဖာ္ထုတ္မွာစိုးလို ့ သတ္ပစ္ခဲ့တယ္ 774 01:19:45,340 --> 01:19:47,464 သူလုပ္ခဲ့တယ္လို ့ေျပာခဲ့တာေတြကို တကယ္လုပ္တယ္ဆိုရင္ 775 01:19:47,489 --> 01:19:49,404 သူဘယ္လို ညမွာ ဒီေလာက္ေအးေအးေဆး အိပ္ေပ်ာ္မွာလဲ 776 01:19:51,700 --> 01:19:53,660 သူလဲ အျခားလူေတြလိုပါပဲ 777 01:19:53,860 --> 01:19:56,180 တစ္ခ်ိဳ ့က ရာဇ၀တ္မႈ ့က်ဴးလြန္တယ္ အခ်ိဳ ့က မက်ဴးလြန္ေပမယ့္ 778 01:19:57,380 --> 01:20:00,420 သူ ့ဘ၀မွာ လူေတြက လူေတြမဟုတ္ၾကဘူး 779 01:20:01,780 --> 01:20:03,780 သူတို ့ေတြက သက္မဲ့အရာလိုပဲ 780 01:20:10,580 --> 01:20:12,900 ေဟာဒီဖိုင္ေတြမွာ 781 01:20:13,100 --> 01:20:18,460 မင္းရည္းစားနဲ ့အေပါင္းအပါေတြ လုပ္ခဲ့တာ အကုန္ပါပါတယ္ 782 01:20:19,580 --> 01:20:22,460 မင္း၀တ္ထားတဲ့ အရာကို ခိုးဖို ့လဲ အပါအ၀င္ေပါ့ 783 01:20:31,260 --> 01:20:35,360 ေနာက္အပတ္ေတြမွာ က်ဳပ္ဆီက လူေတြ ထပ္လာလိမ့္မယ္ ေမဂေရ ့ 784 01:20:35,560 --> 01:20:39,660 ဂိုဒါဗီးက ဘူတာရံုပိုင္လဲ တိုနယ္လီေယးကို ဟုတ္မွန္ေၾကာင္း သက္ေသခံဖို ့လာေနၿပီ 785 01:20:39,860 --> 01:20:41,700 ၿပီးရင္ သူ ့ကို ေနရာေျပာင္းပါမယ္ 786 01:20:42,260 --> 01:20:44,260 သူမက ဘာေတြသိေနေသးလဲ 787 01:20:45,380 --> 01:20:46,620 ဟင့္အင္း 788 01:20:47,020 --> 01:20:48,660 ဟုတ္ၿပီ 789 01:21:28,260 --> 01:21:30,260 သူတို ့လူသတ္ခဲ့ခ်ိန္မွာ မင္း အဲ့ဒီမွာ ရွိေနခဲ့လား 790 01:21:30,460 --> 01:21:32,460 မင္းရဲ ့ရထားလက္မွတ္ကို သူဘယ္လိုရသြားတာလဲ သိခ်င္တယ္ 791 01:21:35,220 --> 01:21:38,500 သူက ၾကမ္းျပင္ေပၚမွာ ႏိုင္ေနတဲ့ ေလာင္းေၾကးမ်ား က်ေနမလားလို ့ 792 01:21:41,540 --> 01:21:45,260 အျမဲရွာတတ္တဲ့ ေလာင္းကစား သမား ျဖစ္မယ္ ထင္ပါတယ္ 793 01:21:45,460 --> 01:21:47,620 မေတာ္တဆ က်ေနရင္ ေကာက္ဖို ့ေလ 794 01:21:48,980 --> 01:21:51,020 အဲ့ဒီ မနက္က သတင္းစာေတြမွာက 795 01:21:53,180 --> 01:21:57,860 ဂိုဒါဗီကို ပံုမွန္မဟုတ္တဲ့ရထားလမ္းနဲ ့ 796 01:21:58,060 --> 01:22:00,420 သြားခဲ့တဲ့ လူအေၾကာင္းျပည့္ေနေတာ့ 797 01:22:02,980 --> 01:22:06,700 မင္းက်ခဲ့တဲ့ လက္မွတ္ကိုေတြ ့ခ်ိန္မွာ 798 01:22:08,740 --> 01:22:10,740 သူက ရထားလက္မွတ္ေနရာကို မွတ္မိသြားၿပီ 799 01:22:11,380 --> 01:22:13,380 မင္းဘယ္သူလဲ သိသြားခဲ့တယ္ 800 01:22:14,940 --> 01:22:16,940 အဲ့ဒါ မွန္တယ္မလား 801 01:22:18,860 --> 01:22:20,860 သူက ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး 802 01:22:22,340 --> 01:22:25,700 အနည္းေလးေလာင္း အနည္းေလး ႏိုင္ေနတဲ့ ဘာမဟုတ္တဲ့ လူေလးပါ 803 01:22:28,020 --> 01:22:30,980 သူက လက္မွတ္ကို ေကာက္ၿပီး ငါ့ကို ၾကည့္လိုက္တာ ေတြ ့တယ္ 804 01:22:31,180 --> 01:22:33,980 ဒီေတာ့ ငါသူ ့ဆီကို တိရိစာၦန္ေတြ လႊတ္လိုက္တယ္ေလ 805 01:22:37,740 --> 01:22:39,540 ငါ မင္းကို သိေစခ်င္တာက 806 01:22:39,740 --> 01:22:44,620 သူ ့နာမည္က အဲဘတ္ရိုရွန္း ဇနီးရွိတယ္ 807 01:22:44,820 --> 01:22:47,260 ၿပီးေတာ့ သူတို ့က ကေလးယူဖို ့ ၾကိဳးစားေနၾကၿပီ 808 01:22:48,820 --> 01:22:52,300 သူ ့ေလာင္းေၾကးနည္းနည္း အႏိုင္ နည္းနည္းေလးေတြနဲ ့ 809 01:22:54,220 --> 01:22:57,020 ဘ၀က မင္းထက္ ပိုေအာင္ျမင္တဲ့ ဘ၀ပါ 810 01:22:58,100 --> 01:23:01,580 ဘာလို ့လဲဆိုေတာ့ သူက လူေတြအားလံုး ရႊံမုန္းခံရၿပီး 811 01:23:03,220 --> 01:23:05,220 တိရိစာၦန္ တစ္ေကာင္လို ေလွာင္အိမ္ထဲမွာ မေနရလို ့ပဲ 812 01:23:06,620 --> 01:23:08,620 ေသမိန္ ့ကလြဲၿပီး ဘာမွေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မရွိတဲ့ 813 01:23:10,060 --> 01:23:12,220 ဘ၀ကို မေရာက္ခဲ့လို ့ပဲ 814 01:23:51,740 --> 01:23:53,740 ေဆာရီးပါ ကၽြန္မ အလုပ္ေလးေတြ မျပတ္ေသးလို ့ပါ 815 01:23:55,860 --> 01:23:57,640 ကၽြန္ေတာ့္ ဇနီး လူး၀စ္ပါ 816 01:23:57,840 --> 01:23:59,620 ဟယ္လို ေက်းဇူးျပဳၿပီး 817 01:24:08,020 --> 01:24:10,180 ခင္ပြန္းရဲ ့စ်ာပန ဘယ္ေတာ့လဲ 818 01:24:10,380 --> 01:24:11,940 မနက္ျဖန္ပါ 819 01:24:12,140 --> 01:24:14,820 ငါတို ့လာၿပီး ဂါရ၀ ျပဳခ်င္ပါတယ္ 820 01:24:15,420 --> 01:24:17,900 သူ ႏွစ္သက္မွာပါ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 821 01:24:22,340 --> 01:24:25,540 အဲဘတ္ အတြက္ စိတ္မေကာင္းပါဘူး သူက လူေကာင္းတစ္ေယာက္ပါ 822 01:24:27,380 --> 01:24:29,380 ေပ်ာ္ရႊင္ေနခဲ့ပါတယ္ သိလား 823 01:24:32,500 --> 01:24:34,820 သူက အျမဲ သီခ်င္းဆိုေနတာပါ ရဲမွဴးႀကီး 824 01:24:38,380 --> 01:24:40,580 သူက လူတိုင္းကို အျမဲေပ်ာ္ေစခ်င္တာပါ 825 01:24:41,300 --> 01:24:45,820 ဒါေၾကာင့္ သူက ဒီေနရာမွာ အလုပ္ေကာင္းေကာင္း လုပ္ႏိုင္တာေပါ့ 826 01:24:49,580 --> 01:24:51,580 ကၽြန္မ အေပၚလဲ ေကာင္းတယ္ 827 01:24:53,500 --> 01:24:55,500 ေသခ်ာပါတယ္ 828 01:24:56,780 --> 01:24:58,780 သူနဲ ့ေတြ ့ခဲ့တာ ကၽြန္မ ကံေကာင္းတယ္ ဆိုတာသိတယ္ 829 01:24:59,340 --> 01:25:03,140 ဒီဆိုင္ေလးက ဆက္ဖြင့္ထားမွာလား ဟုတ္ကဲ့ပါ 830 01:25:03,340 --> 01:25:05,180 သူ ့အတြက္ေလ 831 01:25:07,620 --> 01:25:10,540 ကၽြန္မတို ့အိမ္ကို ကေလးေတြနဲ ့ အတူေနဖို ့ ေျပာခဲ့ၾကတယ္ .. သိပါတယ္ 832 01:25:11,540 --> 01:25:13,540 ဒါေပမယ့္ ကံမေကာင္းခဲ့ပါဘူးေလ 833 01:25:15,380 --> 01:25:17,660 မင္းကေလး တစ္ေယာက္မ်ား ဒါဆို ေမြးစားေပးႏိုင္မလား 834 01:25:20,460 --> 01:25:22,460 ကၽြန္မက ေမြးႏိုင္ေလာက္မယ္ ထင္လို ့လား 835 01:25:23,060 --> 01:25:25,180 သူတို ့ခြင့္ျပဳမယ္ ထင္လား 836 01:25:25,380 --> 01:25:27,500 ဘယ္လို ျဖစ္ႏိုင္မွာလဲ 837 01:25:28,540 --> 01:25:31,180 ငါ မိဘမဲ့ေဂဟာကို သြားရေတာ့မယ္ ကေလးေလး တစ္ေယာက္ေတြ ့ထားပါတယ္ 838 01:25:31,700 --> 01:25:33,700 ေမြးကင္းစေလးလား အင္း 839 01:25:35,140 --> 01:25:37,740 မၾကာခင္ သူ ့အေမကို ဆံုးရွံုးရေတာ့မွာမို ့ပါ 840 01:25:43,660 --> 01:25:46,260 ဒီကေလးအတြက္ ေကာင္းတာေလး နည္းနည္း ျဖစ္လာႏိုင္မလား နီနာ 841 01:25:51,820 --> 01:25:53,820 သူ ့မိဘေတြ အျပစ္က 842 01:25:54,900 --> 01:25:57,100 သူ ့အျပစ္ ဘယ္ဟုတ္ပါ့မလဲေလ 843 01:25:57,300 --> 01:25:59,140 ဟင့္အင္း မဟုတ္ပါဘူး 844 01:26:02,180 --> 01:26:04,020 အဲ့ဒါ ျဖစ္ႏိုင္မယ္ ထင္လား 845 01:26:05,380 --> 01:26:08,260 ငါ ေျပာေပးႏိုင္ပါတယ္ 846 01:26:11,340 --> 01:26:13,340 ကၽြန္မ ခင္ပြန္းက သေဘာက်မွာပါ 847 01:26:14,260 --> 01:26:16,260 ကၽြန္မ ကေလးတစ္ေယာက္ ရလာခဲ့ရင္ေလ 848 01:26:27,420 --> 01:26:29,420 ဂြတ္ဘိုင္ 849 01:26:29,820 --> 01:26:31,820 ဂြတ္ဘိုင္ နီနာ 850 01:26:37,300 --> 01:26:39,100 ဂြတ္ဘိုင္ ကံေကာင္းပါေစ 851 01:26:41,500 --> 01:26:44,100 အဲဘတ္ ဖုန္းဆက္တုန္းက မင္းနဲ ့ငါ ေတြ ့ဖူးတယ္လို ့သူေျပာခဲ့တယ္ 852 01:26:44,300 --> 01:26:45,960 အင္း 853 01:26:46,160 --> 01:26:47,620 ဘယ္တုန္းကလဲ 854 01:26:47,820 --> 01:26:50,980 လြန္ခဲ့တဲ့-၁၀ႏွစ္ကပါ ကၽြန္မ ဒီယပ္ ဟိုတယ္မွာ အလုပ္လုပ္ခဲ့တယ္ေလ 855 01:26:51,180 --> 01:26:53,020 ရွင္တို ့က အားလပ္ရက္ အပန္းေျဖလာတာပါ 856 01:26:54,340 --> 01:26:58,140 ဧည့္သည္ေတြအားလံုးက ရွင့္ကို ၾကည့္ေနရင္း တိုးတိုးနဲ ့ေျပာေနၾကတာ 857 01:27:00,660 --> 01:27:03,380 ရွင္တို ့ႏွစ္ေယာက္စလံုးအတြက္ တစ္ေန ့ လည္စာ စားပြဲထိုး လုပ္ေပးခဲ့ပါတယ္ 858 01:27:04,860 --> 01:27:07,980 အဲဘတ္က ကၽြန္မ ရွင္နဲ ့ေတြ ့ ဖူးတာကို သိပ္ဂုဏ္ယူတာ 859 01:27:13,660 --> 01:27:15,660 ကေလးကိစၥ ေျပာေပးမယ္ မဟုတ္လား Subtitle By @aungmyintoo 860 01:27:17,460 --> 01:27:20,260 အင္း ေျပာေပးရမွာေပါ့ ... ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ Subtitle By @aungmyintoo