0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,500 di terjemahkan oleh : HidasZ 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,220 Saat sore menjelang senja, 3 00:00:09,320 --> 00:00:12,760 kegelapan yang menyelimuti diterangi oleh kehidupan. 4 00:00:16,880 --> 00:00:23,000 Cahaya yang menari di sekelilingku ini dibuat oleh kunang-kunang 5 00:00:23,000 --> 00:00:27,360 Makhluk yang memiliki kemampuan aneh menghasilkan cahaya. 6 00:00:27,360 --> 00:00:29,120 Mereka adalah Bio-luminescence 7 00:00:32,880 --> 00:00:35,560 Dan kunang-kunang tidak sendiri 8 00:00:35,560 --> 00:00:38,240 Para ilmuwan menemukan hal yang lebih aneh dan indah 9 00:00:38,240 --> 00:00:41,480 Bentuk kehidupan yang bersinar di seluruh dunia 10 00:00:46,560 --> 00:00:49,480 Cahaya yang hidup selalu membuatku terpesona 11 00:00:49,480 --> 00:00:53,360 Dan penemuan makhluk yang lebih banyak dan bercahaya semakin meningkat 12 00:00:53,360 --> 00:00:55,240 Dan lebih banyak pertanyaan 13 00:00:55,240 --> 00:00:59,720 Mengapa? Untuk apa bercahaya? Dan bagaimana cahaya itu dibuat? 14 00:01:02,400 --> 00:01:03,640 Dalam beberapa tahun terakhir, 15 00:01:03,640 --> 00:01:07,000 Para ilmuwan mulai menemukan jawaban atas pertanyaan tersebut. 16 00:01:07,000 --> 00:01:08,560 Dan dengan demikian, 17 00:01:08,560 --> 00:01:12,600 Mereka membawa kita ke dunia yang sama sekali tidak seperti dunia kita. 18 00:01:18,760 --> 00:01:22,840 Betapapun menakjubkan tampilan tayangan ini, semuanya nyata 19 00:01:27,360 --> 00:01:31,200 Dengan bantuan kamera baru, yang dirancang hanya untuk film ini 20 00:01:31,200 --> 00:01:33,920 Kita bisa mengungkapkan fenomena luar biasa ini 21 00:01:33,920 --> 00:01:35,880 yang tidak pernah kita ketahui sebelumnya 22 00:01:53,840 --> 00:01:57,080 Bio-luminescence menyimpan banyak misteri. 23 00:01:57,080 --> 00:02:01,480 Tapi kita tahu kunang-kunang menggunakannya untuk menarik lawan jenis. 24 00:02:15,960 --> 00:02:21,840 Setiap spesies memiliki sandi kerlipan sendiri dan kita bisa ikut dalam percakapan 25 00:02:28,600 --> 00:02:33,560 Saya akan menggunakan alat pancing ini untuk memancing kunang-kunang. 26 00:02:34,800 --> 00:02:38,720 Ini sebenarnya alat yang digunakan oleh ilmuwan dulunya 27 00:02:38,720 --> 00:02:42,360 Untuk menafsirkan berbagai tanda panggilan kunang-kunang. 28 00:02:42,360 --> 00:02:47,120 Dan ada 15 jenis yang berbeda, paling tidak, di sini 29 00:02:47,120 --> 00:02:49,480 Masing-masing memiliki sinyalnya sendiri. 30 00:02:49,480 --> 00:02:54,200 Pakar biologi Jim Lloyd menggunakan alat ini untuk meniru kunang-kunang jantan 31 00:02:54,200 --> 00:02:58,200 Dan begitulah sandi dari berbagai pola cahaya mereka. 32 00:02:58,200 --> 00:03:02,720 Dia menemukan bahwa tanda panggilan tersebut sebagian terdiri dari 33 00:03:02,720 --> 00:03:05,920 Jalur terbang sebenarnya dari spesies yang bersangkutan. 34 00:03:05,920 --> 00:03:08,080 Misalnya, 35 00:03:08,080 --> 00:03:12,360 Beberapa kunang-kunang yang bergerak terus horisontal, seperti itu. 36 00:03:12,360 --> 00:03:14,760 Dan ada yang lain 37 00:03:14,760 --> 00:03:18,360 Hidupkan cahaya mereka saat mereka terbang keatas, seperti itu. 38 00:03:19,920 --> 00:03:24,840 Tapi selain sinyal jalur penerbangan, mereka menyalakan sinyal tertentu. 39 00:03:24,840 --> 00:03:26,800 Ini seperti SANDI MORSE 40 00:03:27,920 --> 00:03:30,640 Jadi saya harus bisa menggunakan cahaya ini sendiri. 41 00:03:32,440 --> 00:03:36,040 Ada betina dari daun-daun di sini, 42 00:03:36,040 --> 00:03:38,880 Yang akan memancarkan satu kerlipan 43 00:03:38,880 --> 00:03:45,440 Dan jantan dari spesiesnya menunggu dengan tepat selama empat detik, 44 00:03:45,440 --> 00:03:48,560 Dan kemudian kembali dengan kerlipan. 45 00:03:48,560 --> 00:03:53,160 Kemudian dia segera beri kerlipan lagi, seperti itu. 46 00:03:54,400 --> 00:03:58,440 Dan Pejantan pun tahu dia akan menjadi tamu yang disukai. 47 00:04:00,520 --> 00:04:03,560 Tapi pesannya baru-baru ini terbukti lebih dari... 48 00:04:03,560 --> 00:04:05,560 Sebuah sinyal sederhana untuk Berkembang biak. 49 00:04:07,040 --> 00:04:10,320 Betina menilai kualitas gen Pejantan... 50 00:04:10,320 --> 00:04:13,960 Dari ketepatan waktu dan kecerahan cahayanya. 51 00:04:19,960 --> 00:04:24,680 Dia menarik pasangan yang dipilihnya dengan mengarahkan lampunya ke arahnya. 52 00:04:35,960 --> 00:04:39,960 Dan nampaknya Pejantan ini mengirim balik semua sinyal dengan tepat. 53 00:04:44,720 --> 00:04:46,360 Kita sekarang mengetahuinya 54 00:04:46,360 --> 00:04:49,200 Bahasa cahaya ini bahkan memiliki dialek lokal .. 55 00:04:54,360 --> 00:04:58,040 Sepanjang bulan-bulan musim panas, dari Florida sampai selatan Kanada, 56 00:04:58,040 --> 00:05:02,600 Kebun, ladang dan hutan berkilau dengan pesan Perkawinan ini. 57 00:05:07,080 --> 00:05:09,120 Time-lapse photography mengungkapkannya 58 00:05:09,120 --> 00:05:11,920 Tingkat yang luar biasa dari musim kawin ini. 59 00:05:17,880 --> 00:05:21,000 Beberapa spesies hanya berkerlip saat senja 60 00:05:23,160 --> 00:05:26,320 Yang lainnya lebih memilih tirai hutan untuk pertujukan cahaya mereka. 61 00:05:31,240 --> 00:05:35,680 Beberapa spesies membuat kerlipan lebih mencolok dengan memilih 62 00:05:35,680 --> 00:05:38,280 Tempat yang paling gelap 63 00:05:39,320 --> 00:05:44,160 Aku bisa melihat hampir tidak ada apa-apa di sini, kecuali kerlipan. 64 00:05:46,680 --> 00:05:50,040 Dan spesies ini pasti juga punya trik lain. 65 00:05:51,040 --> 00:05:53,760 Dengan menyinkronkan kerlipan 66 00:05:53,760 --> 00:05:56,400 masing-masing berkerlip bersama 67 00:06:00,840 --> 00:06:03,600 Setiap individu dipicu oleh kawanannya, 68 00:06:03,600 --> 00:06:07,600 Dan seterusnya alunan kerlipan menyelimuti sepanjang hutan. 69 00:06:13,960 --> 00:06:16,520 Mempercepat .., alunanpun makin jelas. 70 00:06:25,520 --> 00:06:26,800 Dari alunan, 71 00:06:26,800 --> 00:06:31,080 Betina yang terkesan, bisa merespons dengan dua kerlipannya sendiri. 72 00:06:33,440 --> 00:06:35,080 Dan Para Pejantan menghingapinya 73 00:06:37,840 --> 00:06:39,760 Tapi dia hanya bisa memilih satu. 74 00:06:44,240 --> 00:06:48,360 Puncak pemandangan ini hanya beberapa malam di bulan Juni, 75 00:06:48,360 --> 00:06:52,160 Yang menjelaskan mengapa mereka baru saja ditemukan. 76 00:06:54,040 --> 00:06:57,680 Kenapa mereka semua berkerlip bersama masih menjadi misteri. 77 00:07:05,960 --> 00:07:10,080 Mengherankan dengan sedikit yang kita ketahui tentang Bio-luminescence. 78 00:07:11,440 --> 00:07:13,880 Kunang-kunang mungkin yang paling mudah dipahami 79 00:07:13,880 --> 00:07:18,520 Tapi beberapa cahaya hidup masih sangat membingungkan. 80 00:07:18,520 --> 00:07:22,720 Saat fajar, sinyal berkembang biak kunang-kunang pun tenggelam 81 00:07:22,720 --> 00:07:25,040 Dengan meningkatnya luapan cahaya. 82 00:07:25,040 --> 00:07:27,800 Kunang kunang mengungsi di semak belukar, 83 00:07:27,800 --> 00:07:31,560 Jauh dari predator bermata tajam di siang hari. 84 00:07:31,560 --> 00:07:33,040 Tapi sekarang, 85 00:07:33,040 --> 00:07:37,680 Cahaya sedang berlangsung oleh kehidupan di tanah di bawah kakiku. 86 00:07:41,360 --> 00:07:46,000 Rangkaian dari beberapa jamur membentuk jaringan bawah tanah yang bercahaya. 87 00:07:55,160 --> 00:07:59,560 Tapi mengapa jamur bersinar di kegelapan kekal di bawah tanah? 88 00:07:59,560 --> 00:08:01,560 Kita sama sekali tidak tahu 89 00:08:03,560 --> 00:08:07,240 Dan selama bertahun-tahun, jamur Bio-Luminescence, 90 00:08:07,240 --> 00:08:10,680 Seperti banyak cahaya hidup lainnya, tercatat sebagai Keindahan 91 00:08:10,680 --> 00:08:13,480 hasil evolusi tanpa fungsi 92 00:08:16,640 --> 00:08:20,760 Tapi beberapa spesies hanya bercahaya di atas tanah dan hanya di malam hari, 93 00:08:20,760 --> 00:08:23,680 Saat ini cahaya sangat sangat jelas. 94 00:08:28,400 --> 00:08:31,600 Kalau itu hanya kecelakaan biokimia maka pasti 95 00:08:31,600 --> 00:08:33,880 Mereka akan bersinar sepanjang waktu 96 00:08:33,880 --> 00:08:36,320 Cahaya tentu saja menarik serangga 97 00:08:36,320 --> 00:08:39,960 Dan teorinya adalah bahwa serangga tersebut menyebarkan spora jamur. 98 00:08:52,840 --> 00:08:55,960 Jadi di sini juga, sama seperti kunang-kunang, 99 00:08:55,960 --> 00:08:58,760 Kita belajar hal baru setiap saat. 100 00:09:04,360 --> 00:09:08,200 Tapi banyak cahaya hidup tetap menjadi teka-teki yang indah. 101 00:09:11,200 --> 00:09:12,920 Dan sepanjang sejarah, 102 00:09:12,920 --> 00:09:16,680 Cerita tentang Bio-Luminescence sering dianggap murni sebagai fiksi. 103 00:09:18,960 --> 00:09:23,960 Pada 1870-an, Jules Verne, novelis fiksi ilmiah Prancis, 104 00:09:23,960 --> 00:09:28,280 Menulis ini dalam bukunya, -20.000 Liga di Bawah Laut-. 105 00:09:29,800 --> 00:09:33,960 "Pada pukul tujuh malam, kapal kami, setengah tenggelam, 106 00:09:33,960 --> 00:09:37,120 Sedang berlayar di lautan susu. 107 00:09:37,120 --> 00:09:40,880 awalnya terlihat , samudra tampak seperti susu. 108 00:09:40,880 --> 00:09:44,720 Seluruh langit tampak hitam kontras dengan 109 00:09:44,720 --> 00:09:47,640 Putihnya air. " 110 00:09:47,640 --> 00:09:50,240 Jules Verne mungkin sudah mendasarkan cerita ini 111 00:09:50,240 --> 00:09:52,680 Pada mitos yang diceritakan oleh para pelaut. 112 00:09:52,680 --> 00:09:57,080 Pada tahun 1995, kapten kapal Inggris menulis 113 00:09:57,080 --> 00:10:00,840 Akun asli di laporan kapalnya 114 00:10:00,840 --> 00:10:04,080 "Pada pukul 18.00 pada malam cerah tanpa bulan, 115 00:10:04,080 --> 00:10:08,240 Saat berada 150 mil sebelah timur pantai Somalia, 116 00:10:08,240 --> 00:10:11,880 Cahaya keputihan terlihat di cakrawala. 117 00:10:11,880 --> 00:10:16,920 Dan setelah 15 menit mengepul, kapal itu benar-benar dikelilingi 118 00:10:16,920 --> 00:10:23,160 Dengan lautan warna putih susu dengan kadar cahaya yang cukup merata. 119 00:10:23,160 --> 00:10:26,200 Dan terlihat sepanjang kapal berlayar 120 00:10:26,200 --> 00:10:30,240 Seperti Ladang salju atau melayang di atas awan. " 121 00:10:33,880 --> 00:10:36,640 Laporan seperti ini lebih ganjil dari penampakan yang diharapkan 122 00:10:36,640 --> 00:10:38,760 Seperti Monster Loch Ness. 123 00:10:38,760 --> 00:10:41,400 Dan tidak ada bukti foto. 124 00:10:44,320 --> 00:10:48,400 Beberapa ilmuwan, termasuk ahli biologi kelautan Steven Haddock, 125 00:10:48,400 --> 00:10:52,200 Penasaran, dan mencari penjelasan dari atas. 126 00:10:54,600 --> 00:10:57,560 Kami bertanya-tanya apakah Anda bisa menemukan salah satu laporan kapal di mana 127 00:10:57,560 --> 00:11:00,360 catatan pelayaran mereka melalui salah satu lautan susu ini , 128 00:11:00,360 --> 00:11:03,440 dan benar-benar menemukan data satelit yang sesuai yang mencakup ... 129 00:11:03,440 --> 00:11:06,240 area itu pada waktu bersamaan 130 00:11:06,240 --> 00:11:09,680 Jadi kami memeriksa satelit berdasarkan laporan kapal pada tahun 1995 131 00:11:09,680 --> 00:11:12,600 Dan itu adalah momen "eureka" (penemuan gemilang). 132 00:11:12,600 --> 00:11:15,680 Kami membersihkan beberapa "noisy sensor image" dari kamera, 133 00:11:15,680 --> 00:11:19,960 Kami memetakannya ke jalur kapal, dan di fitur 300km ini 134 00:11:19,960 --> 00:11:24,320 muncul di peta yang sesuai persis dengan apa yang dilaporkan kapal tersebut. 135 00:11:24,320 --> 00:11:27,240 Inilah momen yang benar benar menakjubkan. 136 00:11:27,240 --> 00:11:30,640 Kami bisa mendokumentasikan lautan susu secara keseluruhan 137 00:11:30,640 --> 00:11:34,160 Tiga malam berturut-turut bergabung dengan arus. 138 00:11:34,160 --> 00:11:38,040 Jadi citra satelit dari ruang angkasa memvalidasi 139 00:11:38,040 --> 00:11:40,520 Sepenggal legenda rakyat maritim. 140 00:11:42,360 --> 00:11:45,080 Pada kesempatan langka,... lautan bercahaya. 141 00:11:48,240 --> 00:11:49,920 Tapi apa yang menyebabkan bercahaya... 142 00:11:49,920 --> 00:11:52,520 Begitu terang sehingga bisa dilihat dari luar angkasa? 143 00:11:54,280 --> 00:11:58,560 Jawabannya bisa ditemukan di bagian belakang kulkas yang terabaikan. 144 00:12:04,600 --> 00:12:09,440 Tingggalkan selama beberapa hari, ikan air tawar laut ini mulai bercahaya. 145 00:12:18,520 --> 00:12:22,200 Ikan itu sendiri tidak memiliki kemampuan menciptakan cahaya. 146 00:12:23,520 --> 00:12:27,760 Cahaya ini, sebenarnya, dimiliki oleh bakteri yang ditemukan... 147 00:12:27,760 --> 00:12:31,920 Di hampir semua air laut saat mereka mulai memakan ikan yang membusuk. 148 00:12:33,360 --> 00:12:37,480 Pada kesempatan langka saat arus dan suhu penyebab bermekaran... 149 00:12:37,480 --> 00:12:42,840 Ganggang di lautan, bakteri yang sama juga suka ganggang yang sekarat. 150 00:12:44,400 --> 00:12:46,880 Begitu mereka mencapai konsentrasi kritis, 151 00:12:46,880 --> 00:12:50,000 Sekresi mereka membuat yang lain bersinar. 152 00:12:52,120 --> 00:12:54,880 Mereka bersinar sedemikian rupa sehingga mereka bisa begitu 153 00:12:54,880 --> 00:12:56,960 Terdeteksi oleh satelit di orbit. 154 00:13:07,160 --> 00:13:10,760 Bakteri adalah salah satu bentuk kehidupan yang paling kuno, 155 00:13:10,760 --> 00:13:14,560 Jadi mereka mungkin adalah makhluk hidup pertama yang bersinar. 156 00:13:14,560 --> 00:13:17,120 Tapi mengapa mereka melakukannya masih diperdebatkan. 157 00:13:18,520 --> 00:13:22,440 Saat ini beberapa hewan telah mencuri gen bakteri, 158 00:13:22,440 --> 00:13:24,840 Dan memasukkan mereka ke dalam DNA mereka sendiri. 159 00:13:26,320 --> 00:13:29,760 Yang lainnya hanya menculik bakteri itu sendiri. 160 00:13:38,760 --> 00:13:41,160 Lampu ini dibuat oleh para tawanan, 161 00:13:41,160 --> 00:13:45,560 Yang bertani di organ khusus di bawah mata ikan senter. 162 00:13:55,040 --> 00:13:58,400 Mereka telah memanfaatkan sinar bakteri untuk berbagai keperluan. 163 00:14:01,240 --> 00:14:05,720 Kita hanya bisa melihatnya karena kamera khusus kita menggunakan cahaya inframerah. 164 00:14:07,360 --> 00:14:10,640 Tapi untuk predator, ikan terlihat seperti ini. 165 00:14:12,200 --> 00:14:15,840 Sebuah kebingungan lampu yang membuat sulit untuk memilih satu target. 166 00:14:24,480 --> 00:14:28,200 Tepat sebelum mereka berubah arah, ikan tersebut berkedip cepat. 167 00:14:36,680 --> 00:14:38,960 Lampu ini memiliki fungsi lain juga. 168 00:14:40,920 --> 00:14:44,080 Mereka bertindak sebagai lampu depan untuk menerangi dasar laut 169 00:14:44,080 --> 00:14:46,000 saat ikan mencari makanan. 170 00:14:55,280 --> 00:14:59,440 Mereka bahkan bisa membantu seekor ikan untuk bermain mata dengan lawan jenis. 171 00:15:06,840 --> 00:15:08,720 Tidak seperti bakteri tawanan mereka, 172 00:15:08,720 --> 00:15:13,400 Ikan senter menggunakan cahaya hidup untuk fungsi yang sekarang kita pahami. 173 00:15:16,520 --> 00:15:19,160 Tapi bagaimana cahaya dibuat? 174 00:15:19,160 --> 00:15:21,520 Sementara itu mungkin tampak ajaib, 175 00:15:21,520 --> 00:15:25,840 Sebenarnya ini adalah reaksi kimia langsung yang terjadi 176 00:15:25,840 --> 00:15:31,680 Bila suatu zat dicampur dengan enzim tertentu, seperti ini. 177 00:15:37,000 --> 00:15:39,280 Hei, presto, cahaya. 178 00:15:42,040 --> 00:15:46,600 Formula kimia yang tepat bervariasi sesuai dengan spesies. 179 00:15:46,600 --> 00:15:52,280 Reaksi ini sangat mirip dengan bakteri yang menghasilkan energi. 180 00:15:52,280 --> 00:15:56,160 Memang, bisa jadi pendaran pertama kali 181 00:15:56,160 --> 00:15:58,520 Sebuah produk sampingan dari proses itu. 182 00:15:59,840 --> 00:16:03,520 Sebuah kecelakaan evolusioner yang telah dikooptasi oleh ikan 183 00:16:03,520 --> 00:16:05,680 Membantu mereka bertahan 184 00:16:07,400 --> 00:16:10,680 Bahan kimia yang terlibat sangat tidak berbahaya. 185 00:16:10,680 --> 00:16:14,680 Sebenarnya, Anda sebenarnya bisa membeli permen lolipop yang, 186 00:16:14,680 --> 00:16:19,280 Saat Anda memasukkannya ke dalam air panas, bersinar. 187 00:16:20,440 --> 00:16:27,120 Tapi jujur saja, saya tidak benar-benar merasa sangat berselera. 188 00:16:27,120 --> 00:16:31,120 Mungkin, di belakang pikiran saya, ada kenangan akan hal itu 189 00:16:31,120 --> 00:16:34,640 Bakteri pada ikan busuk, yang memberitahu saya 190 00:16:34,640 --> 00:16:38,000 Bahwa hal-hal yang bersinar tidak terlalu enak untuk dimakan. 191 00:16:40,640 --> 00:16:43,920 Bakteri mungkin merupakan lampu hidup pertama, 192 00:16:43,920 --> 00:16:47,520 Tapi kemudian banyak organisme lain juga mengembangkan kemampuannya. 193 00:16:48,920 --> 00:16:51,520 Dari ubur-ubur sampai jamur dan serangga, 194 00:16:51,520 --> 00:16:56,160 Bioluminescence telah berevolusi secara independen lebih dari 50 kali, 195 00:16:56,160 --> 00:17:00,200 Dan sekarang diproduksi oleh ribuan spesies yang berbeda. 196 00:17:02,920 --> 00:17:05,720 Dan pertahanan nampaknya menjadi fungsi umum. 197 00:17:11,360 --> 00:17:14,280 Lipan ditemukan di seluruh dunia. 198 00:17:14,280 --> 00:17:16,200 Banyak yang aktif di siang hari, 199 00:17:16,200 --> 00:17:18,760 Bergegas melintasi lantai hutan yang lembap. 200 00:17:20,320 --> 00:17:24,960 Mereka bisa melakukan ini dengan impunitas, karena racunnya sangat mematikan. 201 00:17:24,960 --> 00:17:28,160 Warna cerah mereka adalah pesan yang jelas bagi predator - 202 00:17:28,160 --> 00:17:32,240 "Jangan makan saya, saya dicampur dengan sianida." 203 00:17:39,560 --> 00:17:42,880 Tapi bagaimana dengan lipan yang aktif di malam hari? 204 00:17:45,520 --> 00:17:49,640 Mereka tak kalah beracun dibanding yang aktif di siang hari. 205 00:17:51,960 --> 00:17:56,720 Tapi, tentu saja, warna di malam hari sama sekali tidak ada peringatan. 206 00:17:56,720 --> 00:18:00,120 Mungkinkah itu luminescence adalah sebuah cara 207 00:18:00,120 --> 00:18:03,720 Peringatan dari predator malam hari? 208 00:18:04,960 --> 00:18:07,920 Lipan yang luar biasa ini hanya ditemukan 209 00:18:07,920 --> 00:18:10,040 Di pegunungan tinggi California. 210 00:18:11,160 --> 00:18:14,440 Bioluminescence mereka belum pernah difilmkan sebelumnya. 211 00:18:16,680 --> 00:18:20,680 Mereka tidak bisa saling mengirim sinyal, karena mereka buta. 212 00:18:23,040 --> 00:18:26,360 Cahaya hidup mereka berkembang secara terpisah dari bakteri, 213 00:18:26,360 --> 00:18:30,400 Dari proses kimia yang membantu Lipan melestarikan air 214 00:18:30,400 --> 00:18:32,600 Di lingkungan kering. 215 00:18:32,600 --> 00:18:35,840 Tapi karena Lipan sudah mengandung sianida, 216 00:18:35,840 --> 00:18:37,800 Cahaya berevolusi sebuah fungsi. 217 00:18:39,960 --> 00:18:43,440 Untuk mataku, dia tidak terlihat sangat terang. 218 00:18:43,440 --> 00:18:48,000 Tapi mataku bukan mata pemangsa malam hari, 219 00:18:48,000 --> 00:18:51,200 Atau memang kamera spesialis kami. 220 00:18:51,200 --> 00:18:53,240 Dan bagi mereka berdua, 221 00:18:53,240 --> 00:18:57,200 Ini bisa terlihat sangat terang memang dan menjadi peringatan nyata. 222 00:18:59,080 --> 00:19:02,200 Ketika ilmuwan membuat model tanah liat dari Lipan ini, 223 00:19:02,200 --> 00:19:03,880 Setengah dari yang bersinar, 224 00:19:03,880 --> 00:19:08,000 Predator nokturnal lebih cenderung menyerang mereka yang tidak bercahaya. 225 00:19:13,280 --> 00:19:16,680 Percobaan sederhana ini menghasilkan hasil yang jelas. 226 00:19:16,680 --> 00:19:20,760 Cahaya hidup bisa bertindak sebagai peringatan. 227 00:19:23,800 --> 00:19:27,280 Tapi membuktikan fungsi bioluminesen tidak selalu 228 00:19:27,280 --> 00:19:30,480 berarti mudah, seperti yang telah ditunjukkan oleh penemuan baru-baru ini. 229 00:19:35,480 --> 00:19:40,760 Ini, pastinya, seperti makhluk dari fiksi ilmiah. 230 00:19:40,760 --> 00:19:43,400 Cacing tanah yang bercahaya. 231 00:19:43,400 --> 00:19:44,920 Beberapa tahun yang lalu, 232 00:19:44,920 --> 00:19:49,920 Seorang wanita yang tinggal di Lembah Loire di Prancis tengah pergi keluar pada malam hari 233 00:19:49,920 --> 00:19:54,240 untuk mencari anjingnya yang menggali lubang di kebun. 234 00:19:54,240 --> 00:19:59,200 Dan di dasar lubang, tanah bercahaya. 235 00:19:59,200 --> 00:20:03,480 Inilah cacing tanah ini. Dia hampir tidak bisa mempercayai matanya. 236 00:20:03,480 --> 00:20:06,360 Dan dia pergi dan memberitahu orang-orang apa yang telah dilihatnya 237 00:20:06,360 --> 00:20:08,280 Dan hanya sedikit orang yang percaya padanya. 238 00:20:08,280 --> 00:20:12,360 Spesies cacing itu sudah diketahui, ia hidup cukup lama 239 00:20:12,360 --> 00:20:16,480 Banyak orang Prancis, tapi tidak ada yang pernah melihatnya bersinar sebelumnya. 240 00:20:16,480 --> 00:20:20,320 Mungkin itu karena beberapa orang keluar di tengah malam 241 00:20:20,320 --> 00:20:23,400 Menggali lubang, apalagi tanpa cahaya. 242 00:20:23,400 --> 00:20:27,880 Tapi akhirnya, sains mengenali makhluk-makhluk ini. 243 00:20:27,880 --> 00:20:32,160 Tapi mengapa mereka harus berpendar di kegelapan tanah? 244 00:20:33,280 --> 00:20:35,440 Tidak ada yang tahu 245 00:20:38,520 --> 00:20:43,720 Lampu biru ini tidak diketahui oleh sains sampai 2010, 246 00:20:43,720 --> 00:20:48,200 Ketika ahli biologi Marcel Koken pertama kali melihat cahaya mengerikan mereka. 247 00:20:50,880 --> 00:20:54,680 Kami mencoba untuk mencari tahu mengapa hewan ini menghasilkan cahaya. 248 00:20:54,680 --> 00:20:58,360 Benda yang hidup di bawah tanah. Mengapa menghasilkan cahaya? 249 00:20:58,360 --> 00:21:01,040 Tidak ada gunanya untuk itu, rupanya. 250 00:21:01,040 --> 00:21:04,960 Apakah hanya produk sampingan dari beberapa kimia internal? 251 00:21:04,960 --> 00:21:07,920 Atau bisakah cahaya itu digunakan untuk menakut-nakuti penyerang? 252 00:21:09,160 --> 00:21:13,560 Kumbang tanah ini adalah predator rakus dan mereka menyukai cacing tanah. 253 00:21:16,000 --> 00:21:19,560 Cacing tampak seperti yang biasa sampai cahaya padam. 254 00:21:20,960 --> 00:21:22,680 Kamera khusus kami memberi kami 255 00:21:22,680 --> 00:21:25,600 Pandangan istimewa tentang apa yang terjadi dalam kegelapan. 256 00:21:30,840 --> 00:21:34,000 Percobaan Marcel telah menunjukkan bahwa cacing itu bisa 257 00:21:34,000 --> 00:21:36,440 Kontrol kecerahan mereka 258 00:21:36,440 --> 00:21:40,200 Saat kumbang menyentuh bagian cacing, cahayanya menjadi lebih cerah. 259 00:21:42,960 --> 00:21:46,400 Jadi bisa jadi kalau-kalau sang predator mencoba menggigitnya, 260 00:21:46,400 --> 00:21:49,240 Ini menyala, yang menakutkan pemangsa. 261 00:21:49,240 --> 00:21:52,120 Pemangsa pergi dan cacing tanah bisa lolos. 262 00:21:53,400 --> 00:21:56,480 Kumbang menggigit, dan seluruh tubuh cacing 263 00:21:56,480 --> 00:21:59,400 Meledak menjadi terang saat ia berjuang untuk membebaskan diri. 264 00:22:00,480 --> 00:22:03,160 Tapi kumbang sepertinya tidak berhenti oleh cahaya. 265 00:22:07,440 --> 00:22:10,680 Jika ini pertahanan, itu tidak bekerja di sini. 266 00:22:12,480 --> 00:22:14,880 Marcel masih mencari fungsinya. 267 00:22:17,000 --> 00:22:20,760 Mungkin predator lain menunda atau mungkin menggunakan cacing 268 00:22:20,760 --> 00:22:22,240 Cahaya untuk menemukan satu sama lain. 269 00:22:26,240 --> 00:22:31,080 Jadi nampaknya cahaya indah ini memiliki fungsi yang mana 270 00:22:31,080 --> 00:22:32,840 Kita masih belum mengerti 271 00:22:35,280 --> 00:22:39,320 Dunia cahaya hidup penuh dengan misteri. 272 00:22:39,320 --> 00:22:41,840 Cacing Prancis tidak diketahui begitu lama 273 00:22:41,840 --> 00:22:45,200 Karena mereka menghasilkan cahaya menakutkan mereka di bawah tanah. 274 00:22:47,800 --> 00:22:49,400 Tapi ada beberapa kesempatan langka 275 00:22:49,400 --> 00:22:52,920 Saat hidup bercahaya adalah tentang mengungkapkan diri. 276 00:23:02,400 --> 00:23:04,720 Mei 2015 277 00:23:04,720 --> 00:23:08,360 Sementara aurora selatan menerangi langit malam di atas, 278 00:23:08,360 --> 00:23:11,960 Laut di bawah menghasilkan cahaya biru yang aneh. 279 00:23:21,400 --> 00:23:24,640 Setiap gelombang menyebabkan riak warna yang intens. 280 00:23:38,080 --> 00:23:41,040 Hewan-hewan di teluk melihatnya lebih dulu. 281 00:23:43,200 --> 00:23:46,000 Burung pengarungi tertarik pada krustasea kecil 282 00:23:46,000 --> 00:23:47,400 Tertangkap dalam cahaya. 283 00:23:51,040 --> 00:23:54,600 Setiap gerakan mengingatkan orang lain pada tontonan langka ini. 284 00:23:54,600 --> 00:23:58,160 Orang berkumpul untuk mengagumi acara sekali dalam seumur hidup ini. 285 00:24:02,520 --> 00:24:03,920 Itu mengagumkan! 286 00:24:03,920 --> 00:24:06,960 Saya belum pernah melihat hal seperti ini sebelumnya dalam hidup saya. 287 00:24:09,200 --> 00:24:10,240 Itu jahat. 288 00:24:13,960 --> 00:24:17,480 TAWA 289 00:24:24,560 --> 00:24:28,600 Ini mungkin terlihat seperti sesuatu dari pabrik coklat Willy Wonka, 290 00:24:28,600 --> 00:24:30,480 Tapi fenomena itu nyata. 291 00:24:31,920 --> 00:24:35,960 berkembang banyaknya organisme mikroskopik ini disebabkan oleh 292 00:24:35,960 --> 00:24:39,560 Kombinasi iklim dan nutrisi yang aneh 293 00:24:39,560 --> 00:24:44,800 Di bawah mikroskop ini, saya mendapatkan setetes air laut biasa. 294 00:24:44,800 --> 00:24:49,240 Dan itu penuh dengan organisme kecil, tak terlihat oleh mata telanjang, 295 00:24:49,240 --> 00:24:50,640 Disebut dinoflagellata. 296 00:24:51,840 --> 00:24:54,760 Dan jika saya mengganggu mereka dalam beberapa cara, 297 00:24:54,760 --> 00:24:59,560 Mereka menggabungkan dua bahan kimia di tubuh mereka untuk menghasilkan kilasan cahaya. 298 00:24:59,560 --> 00:25:01,120 Lihatlah ! 299 00:25:17,880 --> 00:25:19,800 Dinoflagellates adalah salah satu dari 300 00:25:19,800 --> 00:25:22,400 Organisme bersel satu terbesar diketahui. 301 00:25:24,240 --> 00:25:27,640 Mereka 1.000 kali lebih besar dari bakteri. 302 00:25:27,640 --> 00:25:29,600 Mereka bukan binatang atau tumbuhan, 303 00:25:29,600 --> 00:25:32,160 Namun memiliki karakteristik keduanya, 304 00:25:32,160 --> 00:25:36,040 Dan saat kondisi berada tepat di laut, seperti di Tasmania, 305 00:25:36,040 --> 00:25:38,440 Mereka berkembang dalam jumlah besar. 306 00:25:41,560 --> 00:25:45,040 Pasang surut Bioluminescent seperti yang satu ini memang langka. 307 00:25:48,800 --> 00:25:53,920 Namun, dinoflagellates ditemukan dalam jumlah besar di seluruh dunia. 308 00:25:53,920 --> 00:25:58,480 Mereka termasuk yang paling luas dari semua kehidupan bioluminescent. 309 00:25:58,480 --> 00:26:00,040 Dimanapun mereka ada, 310 00:26:00,040 --> 00:26:04,120 Makhluk bersel satu ini menonjolkan apapun yang bergerak. 311 00:26:07,800 --> 00:26:12,600 Tapi mengapa dinoflagellate berperilaku seperti ini? 312 00:26:12,600 --> 00:26:16,280 Hal ini tentunya bukan untuk menghibur kita, meski memang begitu. 313 00:26:16,280 --> 00:26:19,240 Yah, bisa jadi itu adalah semacam alarm pencuri - 314 00:26:19,240 --> 00:26:22,360 Bahwa ketika seekor udang atau hewan lainnya 315 00:26:22,360 --> 00:26:25,440 Yang memakan dinoflagellata dengan menyaringnya, 316 00:26:25,440 --> 00:26:27,560 Datang dan mulai memberi makan, 317 00:26:27,560 --> 00:26:30,360 Dengan demikian, menerangi dirinya sendiri. 318 00:26:33,800 --> 00:26:37,840 Sehingga menarik perhatian ikan yang mungkin lebih besar 319 00:26:37,840 --> 00:26:39,280 yang mungkin makan udang 320 00:26:41,600 --> 00:26:45,600 Sama seperti alarm pencuri yang berkedip memberitahu polisi kepada seorang pencuri, 321 00:26:45,600 --> 00:26:49,360 Dinoflagellata mengekspos penyerang mereka kepada musuh-musuhnya. 322 00:26:54,680 --> 00:26:58,560 Udang terungkap ke sotong, dengan hasil yang fatal. 323 00:27:02,840 --> 00:27:06,840 Jadi, sotong bisa berburu dalam kegelapan total. 324 00:27:08,000 --> 00:27:11,600 Tapi sementara cahaya dinoflagellata bisa bekerja dengan cara ini, 325 00:27:11,600 --> 00:27:14,360 Masih diperdebatkan jika itu sebabnya mereka melakukannya. 326 00:27:18,000 --> 00:27:21,400 Apapun alasannya, keajaiban yang diciptakan oleh cahaya mereka bisa jadi 327 00:27:21,400 --> 00:27:24,240 Salah satu kacamata alam yang paling ajaib. 328 00:27:40,920 --> 00:27:44,320 Lumba-lumba bepacu menampakkan diri seperti skesta yang mempesona. 329 00:27:51,840 --> 00:27:56,120 Kapan pun cahaya ini muncul, 330 00:27:56,120 --> 00:27:58,000 Cara hidup di lautan berburu dan menyembunyikannya ditransformasikan. 331 00:27:59,120 --> 00:28:02,320 Mungkin lumba-lumba dipandu ke mangsanya oleh cahaya 332 00:28:02,320 --> 00:28:03,760 Dari dinoflagellata 333 00:28:16,760 --> 00:28:21,640 Baru sekarang ini memungkinkan untuk memfilmkan adegan-adegan ini dengan sangat jelas. 334 00:28:21,640 --> 00:28:25,600 Tapi setiap malam, pertunjukan cahaya yang spektakuler seperti ini dimainkan 335 00:28:25,600 --> 00:28:28,720 Suatu tempat di luasnya samudra. 336 00:28:44,360 --> 00:28:48,720 Sementara bagaimana dinoflagellata menggunakan bioluminescence tetap ada 337 00:28:48,720 --> 00:28:51,320 Belum terbukti, ada contoh lain 338 00:28:51,320 --> 00:28:55,400 Ketika efek alarm pencuri telah ditunjukkan dengan jelas. 339 00:29:03,320 --> 00:29:05,760 Terumbu karang Karibia adalah beberapa dari 340 00:29:05,760 --> 00:29:08,200 Perairan paling baik di dunia... 341 00:29:09,520 --> 00:29:10,560 .. hari ini 342 00:29:22,320 --> 00:29:26,120 Pada malam hari, ini adalah dunia yang berbeda. 343 00:29:28,240 --> 00:29:31,320 Kepiting mencari sepotong yang lezat. 344 00:29:34,840 --> 00:29:37,560 Ini hanya apa yang dicari, tentakel halus 345 00:29:37,560 --> 00:29:41,200 dari bintang yang rapuh, kerabat bintang laut. 346 00:29:52,040 --> 00:29:56,520 Tapi bintang rapuh ini memiliki pertahanan yang sangat efektif. 347 00:29:59,160 --> 00:30:03,840 Saat terganggu, ia melepaskan senapan yang mempesona, mengangkat alarm. 348 00:30:06,200 --> 00:30:09,000 Setelah diturunkan, kepiting membuat lari untuk itu. 349 00:30:15,200 --> 00:30:19,560 Dan krustasea yang biasanya disamarkan dengan baik menjadi mangsa yang mudah 350 00:30:19,560 --> 00:30:22,120 Untuk gurita, bahkan dalam kegelapan. 351 00:30:24,520 --> 00:30:28,000 Ilmuwan baru saja membuktikan bahwa cahaya membantu 352 00:30:28,000 --> 00:30:32,400 Bintang yang rapuh mengusir predator atau, lebih baik lagi, untuk membuat mereka dimakan. 353 00:30:39,320 --> 00:30:42,960 Di perairan terbuka, di mana tidak ada tempat untuk disembunyikan, itu 354 00:30:42,960 --> 00:30:45,640 alarm pencuri adalah pertahanan paling efektif 355 00:30:47,000 --> 00:30:51,160 Ikan berburu invertebrata kecil siluet melawan langit malam. 356 00:30:53,200 --> 00:30:57,160 Ostracoda, krustasea mungil tidak lebih besar dari sebutir pasir, 357 00:30:57,160 --> 00:30:58,480 Muncul dari terumbu. 358 00:31:00,880 --> 00:31:04,480 Ikan kardinal adalah predator umum yang kecil dan tidak waspada. 359 00:31:06,200 --> 00:31:08,440 Tapi ketika mereka menyerang sebuah ostracod, 360 00:31:08,440 --> 00:31:10,640 Mereka mendapatkan lebih dari yang mereka tawarkan 361 00:31:13,080 --> 00:31:16,560 Burung ostracod melepaskan bom flash bioluminescent, 362 00:31:16,560 --> 00:31:19,160 Salah satu bentuk cahaya hidup yang paling terang. 363 00:31:19,160 --> 00:31:21,800 Dan ikan kardinal dengan cepat meludahkannya. 364 00:31:26,320 --> 00:31:29,240 Cahaya begitu terang sehingga bersinar 365 00:31:29,240 --> 00:31:33,320 Tubuh ikan, untuk sementara membutakannya, dan ini biasanya 366 00:31:33,320 --> 00:31:36,560 Ikan tak terlihat menjadi sasaran empuk bagi predator. 367 00:31:47,000 --> 00:31:49,720 Ostracods, dengan pertahanan Flash-Bomb mereka, 368 00:31:49,720 --> 00:31:52,000 Ditemukan di seluruh samudra di dunia. 369 00:31:58,520 --> 00:32:00,240 Tapi di Karibia, 370 00:32:00,240 --> 00:32:03,680 Mereka menggunakan cahaya mereka untuk menarik sekaligus untuk mengusir. 371 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 Ini adalah sesuatu yang peneliti Gretchen Gerrish 372 00:32:09,960 --> 00:32:11,920 Dan Trevor Rivers sedang belajar. 373 00:32:11,920 --> 00:32:14,960 Pertunjukan kawin spektakuler ostracods. 374 00:32:16,600 --> 00:32:19,800 Tapi mereka bahkan tidak bisa mulai bekerja sampai bulan terbenam. 375 00:32:21,320 --> 00:32:25,120 Malam yang diterangi sinar bulan tidak gelap di mata organisme itu 376 00:32:25,120 --> 00:32:29,600 Tergantung pada cahaya mereka sendiri yang mereka ciptakan, dan kegelapan itu sungguh-sungguh 377 00:32:29,600 --> 00:32:34,080 Hanya langit yang berbintang, tidak ada bulan yang hadir di langit sama sekali. 378 00:32:44,160 --> 00:32:47,880 Menyelam tanpa obor di kegelapan total, Gretchen 379 00:32:47,880 --> 00:32:51,960 Dan Trevor memasuki dunia yang hanya sedikit orang yang pernah bersaksi. 380 00:32:55,200 --> 00:32:58,440 Anda tenggelam dalam kegelapan, Anda tenggelam dalam air. 381 00:32:59,600 --> 00:33:01,515 Dan Anda melihat arus bintang-bintang mengambang 382 00:33:01,540 --> 00:33:03,000 melewati Anda dan mereka sedang berada 383 00:33:03,000 --> 00:33:07,080 Diproduksi oleh krustasea kecil ini yang hampir tidak kita mengerti. 384 00:33:08,480 --> 00:33:11,840 Dengan melepaskan sejumlah cairan bercahaya saat mereka berenang, 385 00:33:11,840 --> 00:33:15,360 Ostracods jantan meninggalkan jejak lampu di belakang mereka. 386 00:33:17,000 --> 00:33:21,200 Rangkaian titik waktu yang tepat memberi tahu betina di mana 387 00:33:21,200 --> 00:33:23,520 Dia akan berada tepat setengah detik. 388 00:33:25,960 --> 00:33:30,640 Tapi saat satu jantan mulai tampil, yang lain dan yang lainnya bergabung dengannya. 389 00:33:37,560 --> 00:33:38,960 Dan saat mereka melakukan sinkronisasi, 390 00:33:38,960 --> 00:33:42,960 Mereka mengipas keluar ke tampilan lampu kembang api ini. 391 00:33:47,480 --> 00:33:50,760 Ini adalah salah satu hal yang paling menakjubkan yang pernah saya lihat. 392 00:34:01,240 --> 00:34:05,600 Dengan setiap perjalanan penelitian, Trevor dan Gretchen menemukan spesies baru, 393 00:34:05,600 --> 00:34:08,560 Masing dengan bahasa ringannya sendiri. 394 00:34:23,200 --> 00:34:26,680 Ostracods dan kunang-kunang menggunakan bioluminescence 395 00:34:26,680 --> 00:34:28,600 Untuk menemukan calon pasangan. 396 00:34:28,600 --> 00:34:32,440 Dan itu bisa menjadi cara yang efisien untuk menyampaikan pesan Anda, 397 00:34:32,440 --> 00:34:35,360 Tapi itu tidak mudah. 398 00:34:35,360 --> 00:34:37,600 Pesan tersebut bisa di-hack. 399 00:34:39,480 --> 00:34:42,920 Ada kecurangan cinta dalam situasi ini. 400 00:34:42,920 --> 00:34:47,880 Ada juga betina dari spesies tertentu di sini, 401 00:34:47,880 --> 00:34:52,280 Ketika dia melihat pejantan dari spesies yang berbeda terbang melewatinya, 402 00:34:52,280 --> 00:34:56,760 Jawaban dengan tanda panggilan mereka, dan itu menarik mereka. 403 00:34:56,760 --> 00:35:00,760 Dan ketika mereka tiba, alih-alih berkawinan dengan mereka, 404 00:35:00,760 --> 00:35:03,160 Dia memiliki cara pengecutnya sendiri dengan mereka. 405 00:35:06,160 --> 00:35:09,680 Dia meniru pola kerlipan spesies lain. 406 00:35:13,680 --> 00:35:16,640 Pejantan yang tidak menaruh curiga dipikat masuk 407 00:35:32,560 --> 00:35:37,960 kunang- kunang mengandung racun yang dianggap melindungi mereka terhadap kebanyakan pemangsa 408 00:35:37,960 --> 00:35:40,640 Tapi "femme fatale" ini tidak ditunda 409 00:35:42,840 --> 00:35:45,480 Dan dia memakannya hidup-hidup. 410 00:35:45,480 --> 00:35:48,360 Sebenarnya, itu mungkin racun yang dia cari. 411 00:35:50,200 --> 00:35:53,280 Dia tidak bisa memproduksi bahan kimia semacam itu sendiri. 412 00:35:53,280 --> 00:35:59,040 Jadi dia trik dan kemudian memakan jantan dari spesies yang berbeda untuk mendapatkannya. 413 00:36:04,040 --> 00:36:08,080 Jika dia tidak bisa mengajak jantan datang kepadanya, dia mengejar mereka. 414 00:36:10,520 --> 00:36:14,640 Dan tempat yang bagus untuk mencari seseorang ada di jaring laba-laba. 415 00:36:19,920 --> 00:36:22,040 Kunang-kunang jantan dijerat. 416 00:36:22,040 --> 00:36:24,640 Saat racun laba-laba mulai beraksi, 417 00:36:24,640 --> 00:36:27,360 kerlipannya berubah menjadi cahaya konstan. 418 00:36:34,080 --> 00:36:37,760 Para "femme fatale" diberitahu oleh cahaya redup, 419 00:36:37,760 --> 00:36:42,240 Dan dia langsung terbang ke jaring untuk mencuri tangkapan laba-laba itu. 420 00:36:44,080 --> 00:36:46,400 Sebagai laba-laba berjuang untuk menjaga mangsanya, 421 00:36:46,400 --> 00:36:48,680 Dia menyilaukannya dengan lenteranya. 422 00:36:56,440 --> 00:36:59,960 Dengan menggunakan cahaya, kunang-kunang jelas bisa melihat laba-laba 423 00:36:59,960 --> 00:37:01,240 Dan hindari jaring. 424 00:37:06,000 --> 00:37:08,920 Laba-laba yang bingung pun pasrah. 425 00:37:16,840 --> 00:37:21,600 Predasi ternyata menjadi salah satu area dimana cahaya membuat kehidupan 426 00:37:21,600 --> 00:37:23,520 Telah sangat kreatif 427 00:37:28,720 --> 00:37:31,440 Seperti pemandangan dari permukaan planet asing, 428 00:37:31,440 --> 00:37:35,400 Gundukan rayap ini memiliki tumpangan yang tinggal di dinding mereka. 429 00:37:43,480 --> 00:37:47,040 Larva berpendar "kumbang klik" menunggu di liang. 430 00:37:55,320 --> 00:37:59,040 Serangga ditarik ke kematian mereka oleh cahaya hijau, 431 00:37:59,040 --> 00:38:00,760 Seperti ngengat ke api. 432 00:38:03,680 --> 00:38:05,880 Dan Larva kumbang menangkap yang tersedia 433 00:38:05,880 --> 00:38:09,360 Korban yang tidak menaruh curiga 434 00:38:19,560 --> 00:38:22,080 Predator ini bekerja sebagai individu. 435 00:38:25,720 --> 00:38:29,240 Ada serangga lain yang unggul dalam penipuan. 436 00:38:31,360 --> 00:38:34,600 Tapi itu bekerja sama dengan ribuan jenisnya sendiri. 437 00:38:38,000 --> 00:38:41,960 Dari luar, gua ini tidak menunjukkan tanda-tanda yang mencengangkan 438 00:38:41,960 --> 00:38:43,760 yang masuk ke dalam. 439 00:38:49,800 --> 00:38:53,280 Pintu masuknya dilapisi dengan tirai sutra, 440 00:38:53,280 --> 00:38:55,640 Ditenun oleh larva sejenis nyamuk. 441 00:38:57,560 --> 00:38:59,840 Mereka bergerak maju mundur di sepanjang bebatuan, 442 00:38:59,840 --> 00:39:04,120 Menurunkan lengketnya air liur dari atap gua. 443 00:39:09,280 --> 00:39:11,280 Saat malam tiba, tembok 444 00:39:11,280 --> 00:39:15,880 Dan langit-langit gua ini menjadi planetarium alami. 445 00:39:26,240 --> 00:39:27,280 Perangkap sudah diatur. 446 00:39:30,560 --> 00:39:35,800 Cahaya biru sejuk yang dihasilkan di masing-masing ekor larva adalah daya tariknya. 447 00:39:41,240 --> 00:39:42,680 Serangga lainnya yang menetas 448 00:39:42,680 --> 00:39:47,800 Dan muncul di gua secara naluriah terbang ke atas ke langit. 449 00:39:47,800 --> 00:39:51,760 Tapi ini bukan langit yang berbintang. Ini adalah deathtrap. 450 00:40:04,360 --> 00:40:07,640 Bioluminescence jelas merupakan alat yang ampuh 451 00:40:07,640 --> 00:40:10,320 Untuk bentuk kehidupan yang memilikinya. 452 00:40:10,320 --> 00:40:13,920 Tapi itu hanya efektif dalam kegelapan. 453 00:40:13,920 --> 00:40:15,120 Setiap fajar, 454 00:40:15,120 --> 00:40:19,120 Sinar terang matahari membanjiri kekuatan cahaya hidup. 455 00:40:24,800 --> 00:40:27,520 Untuk semua keajaiban bioluminescence 456 00:40:27,520 --> 00:40:30,760 Di dataran dan hutan di Bumi, ada 457 00:40:30,760 --> 00:40:35,960 Satu tempat di mana cahaya hidup hampir menjadi kunci keberadaannya. 458 00:40:35,960 --> 00:40:39,680 Dunia kegelapan abadi, bawah laut. 459 00:40:48,080 --> 00:40:51,640 The Western Fire adalah Salah satu lokasi terbaik 460 00:40:51,640 --> 00:40:53,600 tempat penelitian bawah laut di dunia. 461 00:40:55,400 --> 00:40:58,040 Di kedalaman hitam tidak ada ujungnya. 462 00:40:59,040 --> 00:41:01,680 Tidak ada batas, tidak ada tempat untuk bersembunyi. 463 00:41:03,120 --> 00:41:06,200 Predator dan mangsa karenanya harus mengembangkan beberapa 464 00:41:06,200 --> 00:41:08,880 Strategi luar biasa untuk tetap hidup. 465 00:41:08,880 --> 00:41:11,280 Dan banyak yang melakukannya dengan bantuan cahaya. 466 00:41:13,600 --> 00:41:17,840 Dr Steven Haddock telah menghabiskan 25 tahun terakhir untuk mempelajari 467 00:41:17,840 --> 00:41:21,720 Bagian yang paling tidak diketahui dari planet kita, kedalaman lautan. 468 00:41:23,280 --> 00:41:26,360 Saya pikir orang melihat bioluminescence, 469 00:41:26,360 --> 00:41:30,640 Kemampuan untuk membuat cahaya, mereka menganggapnya sebagai hal yang sangat ajaib, 470 00:41:30,640 --> 00:41:34,920 Tapi begitu Anda melihat keragaman dan rentang fungsi itu 471 00:41:34,920 --> 00:41:37,640 Bioluminescence berfungsi untuk hewan di lautan 472 00:41:37,640 --> 00:41:40,160 Jelas bahwa ini adalah bagian penting dari keseluruhan ekologi 473 00:41:40,160 --> 00:41:41,200 Dari sistem 474 00:41:41,200 --> 00:41:44,200 Sampai baru-baru ini, itu semua tidak mungkin 475 00:41:44,200 --> 00:41:49,160 Untuk mengumpulkan makhluk bioluminescent hidup dari kedalaman. 476 00:41:49,160 --> 00:41:52,840 Tapi kapal selam kecil ini, yang dikenal sebagai Doc Ricketts, 477 00:41:52,840 --> 00:41:55,040 Dilengkapi untuk melakukan hal itu. 478 00:41:56,840 --> 00:41:58,840 Mereka mencoba menemukan kehidupan baru 479 00:41:58,840 --> 00:42:02,960 Dan petunjuk mengapa pembuatan cahaya telah berevolusi dalam berbagai bentuk. 480 00:42:11,320 --> 00:42:14,840 Di ruang kontrol, ribuan meter di atas, Steve 481 00:42:14,840 --> 00:42:18,920 Dan kru menavigasi melewati bentuk kehidupan yang mirip alien. 482 00:42:18,920 --> 00:42:19,960 Bagus. 483 00:42:22,080 --> 00:42:23,280 Wow. 484 00:42:23,280 --> 00:42:26,720 Tapi sebenarnya, kita lah yang alien dibawah sini. 485 00:42:43,520 --> 00:42:46,600 Meski sangat canggih, Doc Ricketts ' 486 00:42:46,600 --> 00:42:51,360 Kamera jarak jauh sendiri tidak cukup sensitif untuk merekam bioluminescence, 487 00:42:51,360 --> 00:42:54,840 Jadi mereka menggunakan lampu terang untuk mencari dan memfilmkan makhluk-makhluk ini. 488 00:42:57,240 --> 00:43:00,440 Untuk memiliki harapan untuk mengamati kekuatan pembuatan cahaya mereka, 489 00:43:00,440 --> 00:43:04,000 Tim peneliti perlu membawa mereka ke permukaan. 490 00:43:05,440 --> 00:43:09,360 Penyedot ringan dan tabung kendali jarak jauh digunakan untuk 491 00:43:09,360 --> 00:43:12,120 menangkap makhluk laut langka dengan hati-hati. 492 00:43:18,640 --> 00:43:19,760 Cumi-cumi vampir 493 00:43:26,880 --> 00:43:27,960 Iya nih! 494 00:43:29,480 --> 00:43:30,920 Ikan viper 495 00:43:34,440 --> 00:43:36,520 Sempurna. 496 00:43:36,520 --> 00:43:38,160 Oh, lihat itu! 497 00:43:38,160 --> 00:43:39,840 Dan Dragonfish 498 00:43:42,160 --> 00:43:45,480 Mereka tidak hanya terdengar seperti sesuatu dari kisah seorang pelaut 499 00:43:45,480 --> 00:43:48,680 Monster fantasi, mereka juga terlihat seperti mereka. 500 00:43:51,160 --> 00:43:54,800 Inilah salah satu dari sedikit Dragonfish yang pernah terlihat hidup-hidup. 501 00:43:57,760 --> 00:44:01,960 Dan ini adalah salah satu dari sedikit yang telah ditangkap tanpa cedera. 502 00:44:05,560 --> 00:44:09,120 - Iya nih! - Yay! - Ya ampun. 503 00:44:14,360 --> 00:44:17,240 Begitu mereka sampai di kapal, ribuan meter 504 00:44:17,240 --> 00:44:21,000 Di atas lingkungan normalnya, tidak ada waktu untuk disia-siakan. 505 00:44:21,000 --> 00:44:24,240 Perubahan tekanan yang sangat besar cenderung menyebabkan apapun 506 00:44:24,240 --> 00:44:27,000 Kemampuan bioluminesen menghilang. 507 00:44:30,280 --> 00:44:33,400 Perlombaan adalah untuk mencoba dan mengamati kemampuan tersebut 508 00:44:33,400 --> 00:44:35,480 Dan mengerti fungsinya. 509 00:44:39,680 --> 00:44:41,520 Wow. 510 00:44:48,120 --> 00:44:50,840 Pada beberapa spesies, tampaknya bersifat defensif. 511 00:44:52,200 --> 00:44:56,240 Seperti kilatan mengitari ubur-ubur Atolla. 512 00:44:59,240 --> 00:45:03,280 atau Gelombang cahaya berderai dari ubur-ubur sisir Beroe. 513 00:45:14,360 --> 00:45:17,320 Pada spesies lain, seperti ikan Viper ini, 514 00:45:17,320 --> 00:45:21,360 Cahaya digunakan tidak hanya untuk pertahanan, tapi untuk memancing mangsa. 515 00:45:26,280 --> 00:45:31,040 Pirokom ini, koloni makhluk tembus pandang, 516 00:45:31,040 --> 00:45:34,640 Gunakan cahaya untuk berkomunikasi di dalam koloni. 517 00:45:34,640 --> 00:45:39,040 Percobaan tim menunjukkan bahwa saat satu koloni mulai bersinar, 518 00:45:39,040 --> 00:45:41,200 Tetangganya menyala sebagai respons. 519 00:45:43,840 --> 00:45:45,680 Apa yang bisa mereka katakan? 520 00:45:49,960 --> 00:45:53,400 Berkat metode pengambilan sampel Docetts yang rumit, 521 00:45:53,400 --> 00:45:55,880 Tim mampu mengamati hidup 522 00:45:55,880 --> 00:46:00,200 Dan berpendarnya Dragonfish, adalah pemandangan jarang yang pernah disaksikan. 523 00:46:03,400 --> 00:46:04,640 Apapun fungsinya, 524 00:46:04,640 --> 00:46:08,480 Satu hal menyatukan semua jenis bioluminescence ini - 525 00:46:08,480 --> 00:46:10,360 Keindahan "dunia lain" mereka. 526 00:46:16,240 --> 00:46:20,640 Dan keindahan ini adalah hasil dari perlombaan senjata evolusioner 527 00:46:20,640 --> 00:46:24,640 Dimana cahaya adalah senjata untuk tak terlihat atau menipu. 528 00:46:27,600 --> 00:46:32,040 Sebagai tanggapan, beberapa hewan telah mengembangkan mata yang paling canggih 529 00:46:32,040 --> 00:46:35,000 dan aneh di planet ini. 530 00:46:38,320 --> 00:46:43,120 Ikan langka Barreleye memiliki mata yang hanya bisa melihat ke atas, 531 00:46:43,120 --> 00:46:46,040 Melalui bagian atas kepala tembus pandangnya. 532 00:46:46,040 --> 00:46:47,560 Mencari mangsa di atas. 533 00:46:50,040 --> 00:46:51,240 Ini sangat langka, 534 00:46:51,240 --> 00:46:54,520 bahkan menangkap sekilas tentang kehidupan itu adalah pencapaian besar. 535 00:47:01,040 --> 00:47:04,640 Dan hal yang sama berlaku untuk cumi-cumi-mata ayam 536 00:47:04,640 --> 00:47:08,800 Mata itu memiliki satu mata yang normal dan satu mata aneh yang tampak ke atas. 537 00:47:18,160 --> 00:47:22,040 Pada kedalaman ini, terlalu gelap bagi mata manusia. 538 00:47:22,040 --> 00:47:24,520 Tapi cahaya samar dari permukaan, 539 00:47:24,520 --> 00:47:29,280 Setengah kilometer di atas, bisa sampai ke zona senja ini. 540 00:47:32,280 --> 00:47:35,720 Cumi-cumi (jenis) kunang-kunang biasanya hidup di kedalaman ini. 541 00:47:35,720 --> 00:47:38,480 Untuk mencegah diri dilihat dari bawah, 542 00:47:38,480 --> 00:47:43,120 Mereka menyembunyikan diri dengan cahaya. 543 00:47:43,120 --> 00:47:45,200 Ini adalah paradoks yang aneh. 544 00:47:45,200 --> 00:47:48,880 Di dunia yang gelap ini, cahaya bisa digunakan untuk kamuflase. 545 00:47:53,560 --> 00:47:57,520 Pada jarak dekat, sel pemancar cahaya, yang disebut photophores, 546 00:47:57,520 --> 00:47:59,120 Mudah dilihat. 547 00:47:59,120 --> 00:48:02,560 Tapi dari kejauhan, mereka memecah garis besar cumi 548 00:48:02,560 --> 00:48:04,640 Dan itu bergabung dengan latar belakang. 549 00:48:10,520 --> 00:48:13,720 Ini adalah solusi elegan yang digunakan oleh banyak makhluk 550 00:48:13,720 --> 00:48:16,440 saat siluet bisa jadi hukuman mati. 551 00:48:24,680 --> 00:48:27,880 Di perairan dangkal, warna cahaya berubah 552 00:48:27,880 --> 00:48:33,000 Jadi cumi-cumi, karena semakin dekat ke permukaan, menggunakan photophores hijau. 553 00:48:43,480 --> 00:48:46,440 Kehidupan cumi-cumi kunang-kunang pendek. 554 00:48:46,440 --> 00:48:48,320 Saat mereka baru berusia satu tahun, 555 00:48:48,320 --> 00:48:52,640 Kawin betina membuat perjalanan terakhir mereka, ke permukaan untuk bertelur. 556 00:48:57,960 --> 00:49:01,600 Tapi bahkan di saat terakhir mereka, keduanya spektakuler 557 00:49:01,600 --> 00:49:02,640 Dan berharga. 558 00:49:11,560 --> 00:49:13,160 Di sepanjang pantai sini, 559 00:49:13,160 --> 00:49:16,320 Cumi-cumi ini, yang mati secara alami setelah bertelur, 560 00:49:16,320 --> 00:49:18,480 dikumpulkan sebagai makanan lezat setempat. 561 00:49:20,760 --> 00:49:23,560 Ini sebagian besar dari perikanan sehingga kita 562 00:49:23,560 --> 00:49:26,200 tidak tahu sama sekali tentang cumi-cumi kunang-kunang. 563 00:49:28,400 --> 00:49:30,440 Seperti begitu banyak makhluk laut dalam, 564 00:49:30,440 --> 00:49:33,200 Kehidupan sehari-hari mereka masih belum diketahui. 565 00:49:34,560 --> 00:49:39,360 Yang kita tahu adalah bahwa dunia mereka didominasi oleh bioluminescence. 566 00:49:43,040 --> 00:49:46,160 Kami sudah jauh dari menyaksikan kunang-kunang 567 00:49:46,160 --> 00:49:49,640 Di hutan Pennsylvania. 568 00:49:49,640 --> 00:49:54,160 Organisme yang menghasilkan cahaya di darat mungkin luar biasa 569 00:49:54,160 --> 00:49:55,600 Tapi di laut, 570 00:49:55,600 --> 00:49:59,400 Makhluk yang melakukannya, seperti ubur-ubur sisir ini, 571 00:49:59,400 --> 00:50:01,920 sebenarnya sebuah norma. 572 00:50:06,520 --> 00:50:09,080 Di lautan dan darat, 573 00:50:09,080 --> 00:50:13,560 Makhluk hidup dari berbagai jenis telah memanfaatkan kekuatan cahaya dengan 574 00:50:13,560 --> 00:50:20,120 Cara yang luar biasa, untuk kawin, berbohong, bahkan bersembunyi di bawah jubah cahaya. 575 00:50:24,080 --> 00:50:27,200 Namun, dengan kamera dan teknologi terbaru, 576 00:50:27,200 --> 00:50:31,560 Kita baru mulai memahami kehidupan makhluk bercahaya. 577 00:50:34,440 --> 00:50:40,720 Masih banyak misteri. Tapi betapa indahnya dunia yang telah diciptakan. 578 00:50:42,120 --> 00:50:46,960 Dan betapa indahnya dunia menanti ilmuwan masa depan. 579 00:51:03,200 --> 00:51:06,080 Selama program ini, kita harus menggunakan kamera 580 00:51:06,080 --> 00:51:08,800 Yang jauh lebih sensitif dari mata kita sendiri 581 00:51:08,800 --> 00:51:13,760 Dan tentang sensitif seperti banyak hewan yang kita tampilkan. 582 00:51:17,000 --> 00:51:20,760 Mata adalah salah satu prestasi terbesar evolusi. 583 00:51:20,760 --> 00:51:24,520 Dan alam tentu saja telah membuat beberapa orang menjadi sangat kompleks 584 00:51:24,520 --> 00:51:26,760 Dan contoh sensitif. 585 00:51:26,760 --> 00:51:30,840 Beberapa di antaranya dirancang khusus untuk melihat bioluminescence. 586 00:51:34,920 --> 00:51:39,520 Saat kita memasuki kegelapan, kita hampir tidak memperhatikan bioluminesen. 587 00:51:39,520 --> 00:51:41,840 Tapi setelah beberapa menit, terjadi perubahan fisiologis 588 00:51:41,840 --> 00:51:46,280 Terjadi di mata kita yang memungkinkan kita melihat cahaya hidup. 589 00:51:47,320 --> 00:51:49,880 Kamera selalu berusaha mereplikasi 590 00:51:49,880 --> 00:51:51,400 Apa yang bisa dilakukan mata manusia, 591 00:51:51,400 --> 00:51:53,920 Tapi dengan kamera low-light khusus, 592 00:51:53,920 --> 00:51:57,000 Kita sekarang bisa merekam cahaya bercahaya setidaknya juga, 593 00:51:57,000 --> 00:52:00,240 Dan terkadang lebih baik, daripada kita bisa melihatnya sendiri. 594 00:52:02,000 --> 00:52:06,400 Tapi bisa memfilmkan cahaya hanya satu bagian dari solusinya. 595 00:52:06,400 --> 00:52:10,280 Untuk benar-benar memahami cahaya di Bumi, Anda harus bisa merekam 596 00:52:10,280 --> 00:52:13,080 Makhluk itu sendiri saat mereka membuat terang. 597 00:52:14,720 --> 00:52:16,880 Kamera ini memungkinkan Anda untuk memfilmkan 598 00:52:16,880 --> 00:52:20,040 Di tingkat rendah cahaya dengan cara yang sama sekali baru. 599 00:52:20,040 --> 00:52:23,160 Sinar cahaya masuk melalui lensa tunggal, 600 00:52:23,160 --> 00:52:28,680 Tapi kemudian dipecah menjadi dua, dan satu kamera merekamnya 601 00:52:28,680 --> 00:52:33,960 Frekuensi ringan, dan yang lainnya pada frekuensi cahaya yang berbeda. 602 00:52:33,960 --> 00:52:37,920 kamera pertama kamera sensitif terhadap cahaya inframerah, 603 00:52:37,920 --> 00:52:41,720 tak terlihat kebanyakan binatang, tapi yang memungkinkan kamera untuk merekam dalam kegelapan. 604 00:52:42,760 --> 00:52:46,280 Kamera kedua hanya merekam bioluminescence, 605 00:52:46,280 --> 00:52:48,280 Yang sebagian besar berwarna biru atau hijau. 606 00:52:49,480 --> 00:52:52,280 Keduanya kemudian digabungkan menjadi satu gambar. 607 00:52:56,000 --> 00:52:59,520 Dan dengan cara itu Anda bisa mendapatkan gambar pada tingkat cahaya rendah, 608 00:52:59,520 --> 00:53:01,960 Tidak hanya hewan bioluminescent, 609 00:53:01,960 --> 00:53:05,160 Tapi bahkan lingkungan tempat mereka tinggal. 610 00:53:05,160 --> 00:53:08,720 Teknik ini, dipelopori oleh pembuat film Martin Dohrn, 611 00:53:08,720 --> 00:53:12,880 Memungkinkan kita memasuki dunia makhluk bioluminescent, 612 00:53:12,880 --> 00:53:16,280 Dan juga untuk berkontribusi pada sains baru. 613 00:53:16,280 --> 00:53:18,400 Dengan jenis kamera ini, ada banyak hal 614 00:53:18,400 --> 00:53:22,720 Saya melihat gambar-gambar ini yang tidak dapat saya lihat secara normal. 615 00:53:24,240 --> 00:53:28,200 Di masa lalu, ilmuwan Marcel Koken tidak dapat melakukannya 616 00:53:28,200 --> 00:53:31,840 Pelajari cacing dan kumbang tanpa menggunakan cahaya. 617 00:53:31,840 --> 00:53:34,560 Tapi saat dia melakukannya, cahaya itu akan menakut-nakuti kumbang 618 00:53:34,560 --> 00:53:37,680 Dan mengalahkan bioluminescence cacing. 619 00:53:37,680 --> 00:53:41,560 Dengan bantuan kamera Martin, Marcel mampu mengamati dan mencatat 620 00:53:41,560 --> 00:53:46,240 pertermpuran kumbang dan cacing untuk pertama kalinya. 621 00:53:46,240 --> 00:53:49,920 Setelah memutuskan bekerja dengan dua kamera secara bersamaan tidak 622 00:53:49,920 --> 00:53:54,800 Sudah cukup sulit, tim memutuskan untuk membawa mereka ke bawah air. 623 00:53:54,800 --> 00:53:56,840 Tujuannya adalah untuk memfilmkan 624 00:53:56,840 --> 00:54:00,520 tampilan kawin yang indah dari ostracods - krustasea kecil 625 00:54:00,520 --> 00:54:04,680 satu milimeter dalam arus gelap yang berputar-putar dari habitat alami mereka. 626 00:54:04,680 --> 00:54:09,760 Sebuah tantangan besar. 627 00:54:09,760 --> 00:54:12,840 - Martin, bagaimana malam ini? - Kami punya banyak masalah 628 00:54:12,840 --> 00:54:16,800 Malam ini, itu berjalan lebih mulus. Ini lebih tenang. Jauh lebih tenang. 629 00:54:16,800 --> 00:54:20,160 Banyak yang kulihat tampak sangat menakjubkan. 630 00:54:22,280 --> 00:54:25,760 Sistem beam-splitting milik Martin 631 00:54:25,760 --> 00:54:29,560 memungkinkan pemotretan bioluminesensi dan juga ostracods kecil 632 00:54:29,560 --> 00:54:31,240 karena membiarkan lampu menyala di belakang mereka. 633 00:54:31,240 --> 00:54:34,200 Namun, para ilmuwan belum cukup puas. 634 00:54:35,880 --> 00:54:39,880 Ahli biologi kelautan Gretchen Gerrish berharap kamera tersebut memungkinkannya 635 00:54:39,880 --> 00:54:42,760 untuk membuat film kelompok jantan yang tidak berkedip, 636 00:54:42,760 --> 00:54:45,800 Berenang di samping individu itu. 637 00:54:45,800 --> 00:54:48,800 Sesuatu yang hanya pernah dilihat di laboratorium. 638 00:54:51,360 --> 00:54:55,360 Jantan ini, yang dikenal sebagai "Penyelinap", tidak terlihat oleh kamera biasa, 639 00:54:55,360 --> 00:54:57,800 Karena mereka tidak meninggalkan jejak malam. 640 00:54:57,800 --> 00:55:02,720 Tapi kamera kami, berjuluk Bertha, bisa mengubah semua itu. 641 00:55:02,720 --> 00:55:05,840 - Jadi, bagaimana dengan Bertha? - Bertha sangat mengagumkan 642 00:55:05,840 --> 00:55:10,960 Dia sedang merekam 'Penyelinap" dan Anda bisa melihat mereka berenang. 643 00:55:10,960 --> 00:55:13,200 Dia seperti binatang 644 00:55:13,200 --> 00:55:16,240 Bagaimana menurutmu, Trevor? Apakah Anda mendapatkan rekaman yang bagus? 645 00:55:16,240 --> 00:55:17,720 Itu hanya mengagumkan. 646 00:55:17,720 --> 00:55:19,840 Ini membuka pintu untuk begitu banyak. 647 00:55:21,040 --> 00:55:24,560 Para ilmuwan sangat antusias untuk mendapatkan tampilan pertama mereka di gabungan 648 00:55:24,560 --> 00:55:26,160 Gambar dari Bertha 649 00:55:31,240 --> 00:55:34,880 Infra merah memang menunjukkan ada kelompok spiral jantan 650 00:55:34,880 --> 00:55:38,600 berniat mencegat betina, sebelum dia bisa mencapai jantan 651 00:55:38,600 --> 00:55:41,400 yang telah melakukan semua upaya keras untuk menariknya. 652 00:55:45,560 --> 00:55:47,680 Dan ada jantan yang jauh lebih bersaing 653 00:55:47,680 --> 00:55:50,120 Dari yang diperkirakan para ilmuwan. 654 00:55:51,120 --> 00:55:53,800 Ini adalah sup ostracod. Ada ribuan di antaranya. 655 00:55:54,800 --> 00:55:59,120 Apa yang terlihat, adalah tampilan yang indah dan teratur sebenarnya 656 00:55:59,120 --> 00:56:01,160 adalah sebuah ostracod yang sedia untuk semua. 657 00:56:01,160 --> 00:56:04,840 Banyak jantan mencoba meluangkan sedikit usaha. 658 00:56:04,840 --> 00:56:07,560 Jumlah informasi yang bisa Anda nyalakan ini adalah sesuatu 659 00:56:07,560 --> 00:56:09,880 yang telah kami coba lakukan selama lima tahun terakhir. 660 00:56:09,880 --> 00:56:11,360 Ya, itu kertas, di sana. 661 00:56:11,360 --> 00:56:13,920 Apa? Maksudmu dalam klip pendek itu? Tidak ada kertas di sana. 662 00:56:13,920 --> 00:56:16,560 Dekat dengan itu. 663 00:56:16,560 --> 00:56:20,160 Tapi memiliki peralatan hi-tech hanyalah bagian dari cerita. 664 00:56:20,160 --> 00:56:22,960 Karena sebagian besar Bioluminescence jarang diketahui, 665 00:56:22,960 --> 00:56:26,840 Hanya menemukannya Sering menjadi rintangan terbesar. 666 00:56:26,840 --> 00:56:31,160 Para kru akan segera melakukan pemotretan paling ambisius. 667 00:56:31,160 --> 00:56:32,600 Malam ini, kita akan mencoba 668 00:56:32,600 --> 00:56:35,920 Dan film sesuatu yang kita tahu ditemukan di seluruh dunia, 669 00:56:35,920 --> 00:56:39,720 Dan itu terjadi setiap malam di setiap lautan, hampir di mana saja, 670 00:56:39,720 --> 00:56:43,120 Namun, dalam hal mendapatkan informasi dari orang 671 00:56:43,120 --> 00:56:44,680 Ke mana kita bisa menemukannya, 672 00:56:44,680 --> 00:56:47,200 Dan kapan waktu terbaiknya, tidak ada apa-apa. 673 00:56:49,880 --> 00:56:54,880 Saat malam tiba, mereka menjauh dari pantai dan cahaya buatan. 674 00:56:56,040 --> 00:56:59,840 Dan segera, mereka berlayar di laut yang dicampur dengan dinoflagellata. 675 00:57:01,640 --> 00:57:03,720 Kilatan biru ini bisa dilihat 676 00:57:03,720 --> 00:57:07,080 Di hampir samudera manapun di malam hari, dengan lampu padam. 677 00:57:07,080 --> 00:57:10,080 Tapi ini saja bukan apa kru datang. 678 00:57:10,080 --> 00:57:12,800 Mereka berharap bisa bertemu beberapa pengunjung spesial. 679 00:57:23,320 --> 00:57:26,240 Bekerja di sebuah kapal bergoyang dalam kegelapan total dengan 680 00:57:26,240 --> 00:57:29,800 Kamera prototipe adalah salah satu tantangan terberat Martin 681 00:57:29,800 --> 00:57:31,600 Telah dihadapi dalam karirnya. 682 00:57:34,720 --> 00:57:38,840 Setelah seminggu mencari laut yang gelap, inilah mereka. 683 00:57:38,840 --> 00:57:40,000 Lumba-lumba 684 00:57:48,720 --> 00:57:52,600 Untuk keluar pada malam hari, dengan langit cerah dan bintang yang indah, 685 00:57:52,600 --> 00:57:56,000 Dan di mana-mana ada kilatan cahaya, 686 00:57:56,000 --> 00:58:00,760 Dan saat lumba-lumba muncul, pertunjukannya semakin luar biasa. 687 00:58:00,760 --> 00:58:04,600 Ini benar-benar salah satu hal paling menakjubkan yang pernah saya lihat dalam hidup saya. 688 00:58:06,480 --> 00:58:10,280 Pemandangan seperti ini terjadi di seluruh samudra, 689 00:58:10,280 --> 00:58:14,040 Namun ini adalah salah satu dari beberapa kali mereka pernah tertangkap kamera. 690 00:58:17,960 --> 00:58:21,200 Teknologi baru dan ide baru tercipta 691 00:58:21,200 --> 00:58:25,080 Sebuah revolusi dalam cara kita melihat dunia. 692 00:58:25,080 --> 00:58:28,120 Dan memahami kehidupan yang bersinar. 693 00:58:29,440 --> 00:58:40,940