0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00:00:26,068 --> 00:00:27,586 - Polisi mengatakan mereka menjadi 2 00:00:27,586 --> 00:00:29,689 meningkatkan perhatian untuk keamanan yang rentan 3 00:00:29,689 --> 00:00:30,965 wanita yang hilang dari Latnum. 4 00:00:30,965 --> 00:00:32,931 - Tiga api mesin, petugas polisi 5 00:00:32,931 --> 00:00:35,310 dan bahkan tim penyelamat air dipanggil untuk melihat. 6 00:00:35,310 --> 00:00:37,724 - Cerita teratas hari ini, polisi dan petugas pemadam kebakaran 7 00:00:37,724 --> 00:00:39,344 dipanggil untuk mencari untuk orang yang hilang 8 00:00:39,344 --> 00:00:41,793 itu dalam satu laporan mengenakan sepasang pelatih 9 00:00:41,793 --> 00:00:43,620 dan tas punggung dekat kuburan Latnum. 10 00:00:43,620 --> 00:00:45,241 - Polisi masih mencari 11 00:00:45,241 --> 00:00:47,965 untuk seorang siswa yang memicu pertanyaan orang hilang 12 00:00:47,965 --> 00:00:51,896 ketika dia gagal muncul orang tuanya pada hari Natal. 13 00:00:51,896 --> 00:00:55,034 Joan Brice khawatir Ibu membookingnya hilang 14 00:00:55,034 --> 00:00:57,103 ketika dia tidak datang di rumah keluarganya 15 00:00:57,103 --> 00:00:58,620 pada tanggal 23 Desember. 16 00:00:58,620 --> 00:00:59,931 - Detektif inspektur Allen 17 00:00:59,931 --> 00:01:02,000 dari daerah Glasgow berkata, "Kami saat ini 18 00:01:02,000 --> 00:01:04,655 "Menjalin hubungan dengan lokal komunitas dalam upaya 19 00:01:04,655 --> 00:01:06,620 "untuk menemukan yang hilang pemuda, tetapi siapa saja yang 20 00:01:06,620 --> 00:01:09,724 "belum melihat Stephanie atau tahu keberadaannya 21 00:01:09,724 --> 00:01:11,344 "untuk memanggil kami sebagai secepatnya." 22 00:01:59,827 --> 00:02:02,586 - Apakah kamu mengenalnya, wanita yang hilang? 23 00:02:03,793 --> 00:02:06,793 - Ya, tidak begitu baik, tapi aku melakukan bagianku. 24 00:02:09,379 --> 00:02:12,620 - Bagus, ada banyak sekali orang-orang akan hilang belakangan ini, 25 00:02:12,620 --> 00:02:14,586 dan sepertinya tidak ada orang benar-benar peduli. 26 00:02:15,689 --> 00:02:16,862 - Kemanusiaan terburu-buru. 27 00:02:19,000 --> 00:02:22,206 Tidak ada yang punya waktu untuk itu siapa pun kecuali diri mereka sendiri. 28 00:02:22,206 --> 00:02:24,172 - Yah, aku harap dia muncul. 29 00:02:58,620 --> 00:03:00,655 - Selamat pagi, aku Jacob. 30 00:03:00,655 --> 00:03:02,172 Saya seorang teman Sams. 31 00:03:02,172 --> 00:03:03,413 - Lisa. 32 00:03:03,413 --> 00:03:04,482 - Kopi? 33 00:03:04,482 --> 00:03:05,655 - Tidak, terima kasih. 34 00:03:05,655 --> 00:03:06,827 Aku harus pergi. 35 00:03:17,103 --> 00:03:19,172 - Ta-da. 36 00:03:20,586 --> 00:03:23,931 - Sarapan, paling banyak makanan penting hari ini. 37 00:03:23,931 --> 00:03:25,620 - Ini bukan sembarang sarapan. 38 00:03:25,620 --> 00:03:29,000 Ini sarapan koboi. 39 00:03:29,000 --> 00:03:31,103 Saya serigala salah satu ini setiap hari. 40 00:03:32,379 --> 00:03:33,827 - Sayang sekali aku sudah makan. 41 00:03:34,965 --> 00:03:36,965 - Ya baik Anda perlu bus segera. 42 00:03:36,965 --> 00:03:38,241 Aku punya perusahaan yang akan lewat. 43 00:03:38,241 --> 00:03:40,000 - Bukankah kamu perusahaan baru saja pergi? 44 00:03:40,000 --> 00:03:41,620 - Apa yang kamu pikir dia teman? 45 00:03:43,000 --> 00:03:45,965 Tunggu sampai Anda melihat apa yang saya sudah akan datang nanti. 46 00:03:45,965 --> 00:03:47,620 - Mungkin kamu seharusnya untuk menetap. 47 00:03:49,758 --> 00:03:51,103 - Sial. 48 00:03:51,103 --> 00:03:53,103 Sial, itu dia. 49 00:03:53,103 --> 00:03:55,758 Kamu yakin tidak mau dalam tas doggie wee? 50 00:03:55,758 --> 00:03:58,896 - Tidak, mungkin kamu tamu akan menginginkannya. 51 00:03:58,896 --> 00:03:59,862 - Kemari. 52 00:04:01,344 --> 00:04:05,551 Dengan sedikit keberuntungan, dia akan berpesta dengan sesuatu yang lain. 53 00:04:06,827 --> 00:04:08,413 - Charmin '. 54 00:04:08,413 --> 00:04:09,689 Saya akan menggunakan pintu belakang. 55 00:04:12,379 --> 00:04:15,862 - Kami semua di sini karena kami mempunyai masalah, 56 00:04:15,862 --> 00:04:18,517 dan kita harus menyelesaikannya masalah sebelum mengering 57 00:04:18,517 --> 00:04:20,275 kehidupan dari kita. 58 00:04:20,275 --> 00:04:23,068 Anda bisa menyebutnya apa yang Anda inginkan, kecanduan, 59 00:04:24,206 --> 00:04:26,448 fiksasi, setan. 60 00:04:28,206 --> 00:04:31,896 Tapi apa itu sebuah perbudakan, satu 61 00:04:31,896 --> 00:04:34,448 keinginan dan paksaan. 62 00:04:35,931 --> 00:04:40,172 Dan jika Anda membiarkannya, itu akan menyeret Anda bahkan lebih dalam putus asa. 63 00:04:41,689 --> 00:04:42,724 Mari terbuka untukmu. 64 00:04:44,827 --> 00:04:45,724 Scott, tolong. 65 00:04:48,862 --> 00:04:51,103 - Nama saya Scott, dan aku pecandu. 66 00:04:52,310 --> 00:04:54,586 Saya belum minum selama sekitar lima bulan. 67 00:04:56,965 --> 00:05:00,793 Siapa yang aku coba anak, sekitar lima bulan? 68 00:05:00,793 --> 00:05:03,000 Sudah empat tahun bulan dan 26 hari. 69 00:05:04,206 --> 00:05:07,793 Saya tahu ini karena seperti orang lain di sini 70 00:05:07,793 --> 00:05:09,896 Saya tidak akan pernah melupakan tetes terakhir saya. 71 00:05:09,896 --> 00:05:13,103 Dan terima kasih kepada orang-orang di ruangan ini 72 00:05:15,310 --> 00:05:18,758 dan dukungan cinta saya Istrinya, aku akan tetap bersih. 73 00:05:18,758 --> 00:05:19,586 Terima kasih. 74 00:05:22,034 --> 00:05:23,344 - Jacob. 75 00:05:28,103 --> 00:05:30,655 - Namaku Yakub, dan aku seorang pecandu. 76 00:05:34,103 --> 00:05:35,827 Itu saja yang harus saya katakan. 77 00:05:37,344 --> 00:05:39,275 - Anda sudah datang disini sebentar sekarang, 78 00:05:39,275 --> 00:05:40,931 mungkin memberikan beberapa dorongan. 79 00:05:40,931 --> 00:05:41,758 - Beberapa dorongan? 80 00:05:41,758 --> 00:05:42,586 - Hanya sedikit. 81 00:05:43,551 --> 00:05:44,413 Saya sponsor Anda. 82 00:05:44,413 --> 00:05:45,482 Kamu harus percaya padaku. 83 00:05:53,172 --> 00:05:56,206 - Nama saya Jacob, dan aku seorang pecandu. 84 00:05:59,068 --> 00:06:02,379 Saya tahu bahwa ketika saya membiarkannya mengambil alih saya menjadi tidak berdaya. 85 00:06:04,413 --> 00:06:07,068 Dan seperti pembicara hebat kami kata, kita punya masalah. 86 00:06:09,517 --> 00:06:13,000 Tapi masalah itu mengikat kami, menyatukan kita. 87 00:06:16,344 --> 00:06:20,000 Masalah itu memberi tempat untuk diceritakan 88 00:06:20,000 --> 00:06:21,724 cerita itu jadikan kita siapa kita. 89 00:06:30,793 --> 00:06:31,620 - Tidak buruk. 90 00:06:33,310 --> 00:06:34,310 - Terima kasih, Russell. 91 00:06:35,689 --> 00:06:38,241 - Namaku Rodger, dan saya seorang pecandu alkohol. 92 00:06:38,241 --> 00:06:40,413 - Apakah kamu keberatan jika aku bertanya Anda beberapa pertanyaan? 93 00:06:41,275 --> 00:06:42,103 - Tidak semuanya. 94 00:06:43,310 --> 00:06:45,344 - Kapan terakhir kali Anda melihat sehat Jackie. 95 00:06:48,310 --> 00:06:49,413 - Pada pertemuan terakhir. 96 00:06:49,413 --> 00:06:50,689 - Terima kasih. 97 00:06:50,689 --> 00:06:52,000 - Malam sebelumnya dia menghilang. 98 00:06:53,137 --> 00:06:54,034 - Itu yang dikatakan Raymond. 99 00:06:54,034 --> 00:06:55,965 - Hai, nama saya Frank. 100 00:06:55,965 --> 00:06:57,068 Saya seorang pecandu alkohol. 101 00:06:57,068 --> 00:06:58,275 - Itu tidak masuk akal. 102 00:06:58,275 --> 00:07:01,586 Dia tidak akan naik begitu saja dan menghilang seperti itu. 103 00:07:01,586 --> 00:07:02,758 - Russell, apakah kamu keberatan jika saya mengatakan sesuatu 104 00:07:02,758 --> 00:07:04,758 tanpa kamu tersinggung? 105 00:07:04,758 --> 00:07:07,586 - Memanggil saya mabuk, dan mengatakan saya butuh bantuan. 106 00:07:08,758 --> 00:07:10,862 - Kamu tidak benar-benar tahu Jackie dengan baik. 107 00:07:12,000 --> 00:07:14,344 Dia baru datang di sini beberapa bulan, 108 00:07:14,344 --> 00:07:17,448 dan terakhir kali dia melihat dia di sebuah pub. 109 00:07:17,448 --> 00:07:18,275 Apa artinya itu menurutmu? 110 00:07:18,275 --> 00:07:19,413 - Itu tidak memberitahuku apa-apa. 111 00:07:21,000 --> 00:07:22,724 Banyak pecandu alkohol pergi di pub dan klub, 112 00:07:22,724 --> 00:07:24,965 itu tidak berarti mereka sedang minum. 113 00:07:24,965 --> 00:07:27,551 Anda menjalankan bar itu demi Kristus. 114 00:07:27,551 --> 00:07:29,034 - Tapi aku akan melakukannya buktikan mereka salah. 115 00:07:29,034 --> 00:07:30,758 - Russell kamu tidak seorang polisi lagi. 116 00:07:30,758 --> 00:07:32,034 Ini bukan kasusmu. 117 00:07:33,413 --> 00:07:36,827 Yang bisa kita lakukan adalah membagikannya brosur dan bantuan dengan pencarian. 118 00:07:36,827 --> 00:07:37,862 - Konyol. 119 00:07:39,172 --> 00:07:40,758 Seseorang pasti tahu sesuatu. 120 00:07:43,896 --> 00:07:48,482 - Russell, kamu menjadi pecandu alkohol 121 00:07:48,482 --> 00:07:49,517 karena pekerjaanmu. 122 00:07:49,517 --> 00:07:50,344 - Jadi? 123 00:07:53,103 --> 00:07:55,310 - Maafkan aku hanya memikirkan tentang diriku sendiri, 124 00:07:56,517 --> 00:07:59,344 tapi aku tidak mau sponsor, dukungan saya 125 00:07:59,344 --> 00:08:03,620 menjadi menggali buruk kebiasaan dan gaya hidup lama. 126 00:08:05,655 --> 00:08:07,206 Itu bisa berdampak buruk bagi kami berdua. 127 00:08:10,241 --> 00:08:12,206 - Pencarian telah dilakukan diluncurkan untuk seorang wanita 128 00:08:12,206 --> 00:08:14,137 yang sudah dilaporkan hilang dari rumahnya 129 00:08:14,137 --> 00:08:15,896 di sisi Selatan Glasgow. 130 00:08:15,896 --> 00:08:18,724 Jacqueline 32 tahun Crawford terakhir terlihat 131 00:08:18,724 --> 00:08:21,413 di luar Murray Bar di Shuttle Lane 132 00:08:21,413 --> 00:08:24,586 sekitar jam dua siang di Selasa ketiga Januari. 133 00:08:24,586 --> 00:08:26,413 Kolega Miss Crawford mengangkat alarm-- 134 00:08:26,413 --> 00:08:27,620 - Katakan sesuatu padaku. 135 00:08:27,620 --> 00:08:28,586 - Kapan dia gagal muncul 136 00:08:28,586 --> 00:08:29,793 di tempat kerja pada hari berikutnya. 137 00:08:29,793 --> 00:08:32,068 - Seperti apa pria tidak minum, 138 00:08:32,068 --> 00:08:33,137 bekerja di pub, ya? 139 00:08:33,137 --> 00:08:34,344 - Keluarga yang tinggal 140 00:08:34,344 --> 00:08:36,000 di jalan yang sama sebagai Jacqueline. 141 00:08:36,000 --> 00:08:37,689 - Siapa bilang aku tidak minum? 142 00:08:37,689 --> 00:08:39,655 - Jangan bicara seperti itu. 143 00:08:39,655 --> 00:08:42,000 Saya telah melihat Anda di pertemuan-pertemuan AA. 144 00:08:42,000 --> 00:08:45,482 - Lucu, saya belum melihatmu di sana. 145 00:08:45,482 --> 00:08:48,241 - Aye, baiklah kulihat Anda meninggalkan mereka. 146 00:08:49,655 --> 00:08:50,931 - Hanya karena aku menghadiri pertemuan itu 147 00:08:50,931 --> 00:08:53,000 bukan berarti saya tidak minum. 148 00:08:53,000 --> 00:08:55,931 Hanya berarti saya tidak suka minum masalah tidak seperti dirimu sendiri. 149 00:08:57,103 --> 00:08:58,793 - Oh, bartender sentuhan. 150 00:09:00,620 --> 00:09:03,482 - Temannya Antony berbicara tentang pencarian. 151 00:09:03,482 --> 00:09:04,931 - Paul, Selasa? 152 00:09:06,620 --> 00:09:07,620 - Kamu pergi? 153 00:09:09,275 --> 00:09:13,137 - Peringatkan seseorang, siapa pun, kami semua khawatir. 154 00:09:13,137 --> 00:09:15,103 - Jacqueline Carwford dijelaskan dan being-- 155 00:09:15,103 --> 00:09:19,034 - Oh dan oleh cara, saya tidak punya 156 00:09:19,034 --> 00:09:20,655 masalah minum. 157 00:09:20,655 --> 00:09:22,344 Itu sebabnya kamu tidak melihat saya di rapat bodoh itu 158 00:09:22,344 --> 00:09:23,620 kamu pergi ke, ya? 159 00:09:25,620 --> 00:09:28,448 - Saya kira Anda tidak akan melakukannya mau yang lain? 160 00:09:28,448 --> 00:09:30,413 - Jangan bodoh. 161 00:09:30,413 --> 00:09:31,413 Isi 'er up. 162 00:09:40,689 --> 00:09:43,034 - Kamu terlihat seperti pria yang mampu membelinya. 163 00:09:46,275 --> 00:09:47,103 - Permisi? 164 00:09:48,344 --> 00:09:49,931 - Aku akan membuatnya layak untukmu. 165 00:09:55,586 --> 00:09:58,068 - Jangan kamu berarti kamu akan membuatnya bernilai uang saya? 166 00:09:58,068 --> 00:09:59,103 - Aye, itu juga. 167 00:10:03,896 --> 00:10:05,586 - Mungkin lain kali. 168 00:11:56,000 --> 00:11:57,172 Apakah kamu lapar? 169 00:12:33,620 --> 00:12:35,724 - Mengapa kamu membantu saya? 170 00:12:37,103 --> 00:12:39,413 - Membantu orang lain memberi saya kedamaian. 171 00:12:58,655 --> 00:13:00,620 - Jacob, biarkan aku masuk. 172 00:13:00,620 --> 00:13:02,068 Aku ingin berbicara denganmu. 173 00:13:02,068 --> 00:13:03,379 - Kamu mau aku pergi? 174 00:13:04,379 --> 00:13:07,724 - Tidak semuanya. 175 00:13:15,896 --> 00:13:17,068 - Selamat malam, Russell. 176 00:13:18,275 --> 00:13:19,965 Silakan masuk. 177 00:13:32,724 --> 00:13:36,000 - Perusahaan yang aneh menjaga waktu malam ini. 178 00:13:36,000 --> 00:13:36,862 Dia berantakan. 179 00:13:38,068 --> 00:13:40,068 - Kamu tidak persis terlihat hebat sendiri. 180 00:13:41,413 --> 00:13:42,931 - Apakah kamu mengenali wanita ini? 181 00:13:45,172 --> 00:13:46,448 Namanya Debra Allen. 182 00:13:48,310 --> 00:13:50,000 Dia menghilang tiga tahun yang lalu. 183 00:13:51,172 --> 00:13:53,034 Ini yang terakhir kasus saya sedang bekerja 184 00:13:53,034 --> 00:13:55,275 ketika semuanya memburuk, dan saya berbalik untuk minum. 185 00:13:55,275 --> 00:13:57,965 Saya kehilangan pasangan dan pekerjaan saya. 186 00:13:57,965 --> 00:13:59,000 - Tidak bisa mengatakan yang saya lakukan. 187 00:14:00,448 --> 00:14:02,275 Lihatlah Russell, mengapa demikian kamu memberitahuku ini? 188 00:14:05,034 --> 00:14:08,344 - Aku sedang memikirkan tentang apa kamu mengatakan hari yang lain. 189 00:14:08,344 --> 00:14:10,413 Dan saya rasa saya tidak dapat menjadi sponsor Anda. 190 00:14:12,068 --> 00:14:14,758 Lihatlah setiap kali ada kejahatan serius di kota ini, 191 00:14:14,758 --> 00:14:17,931 itu membawa saya kembali ke ini. 192 00:14:17,931 --> 00:14:20,000 Dan sekarang itu Jackie sudah AWOL, pikiran saya 193 00:14:23,068 --> 00:14:23,931 tidak ada di dalamnya. 194 00:14:25,931 --> 00:14:26,758 - Saya mengerti. 195 00:14:27,965 --> 00:14:30,413 Anda tahu kita semua kalah dari waktu ke waktu. 196 00:14:30,413 --> 00:14:31,655 - Saya tidak tahu. 197 00:14:33,172 --> 00:14:36,344 Lihatlah Bill, biarkan saja aku melangkah ke piring, 198 00:14:36,344 --> 00:14:37,793 mungkin dia bisa menjadi sponsor Anda. 199 00:14:38,620 --> 00:14:39,620 - Mungkin. 200 00:14:44,689 --> 00:14:47,000 - Senang melihat hanya ada satu gelas anggur dituangkan. 201 00:14:47,896 --> 00:14:50,172 Itu lebih baik untuk tamu Anda. 202 00:14:50,172 --> 00:14:51,758 - Tentu saja. 203 00:15:09,655 --> 00:15:11,551 Anda harus pergi, sekarang! 204 00:15:27,206 --> 00:15:28,379 Siapa namamu? 205 00:15:28,379 --> 00:15:29,655 - Teresa. 206 00:15:29,655 --> 00:15:31,482 - Oke Teresa, aku tertarik untuk melihat 207 00:15:31,482 --> 00:15:33,000 apa yang bisa kamu lakukan untukku. 208 00:15:33,000 --> 00:15:34,827 - Saya bisa melakukan banyak hal. 209 00:15:34,827 --> 00:15:38,000 - Aku yakin kamu bisa, tapi tidak di sini, di rumahku. 210 00:15:38,000 --> 00:15:40,655 Temui aku di tikungan dalam lima menit, mengerti? 211 00:15:40,655 --> 00:15:41,896 - Baik. 212 00:15:51,896 --> 00:15:54,724 Jadi, apa yang pertama tempat tidur, lantai, sofa? 213 00:15:56,103 --> 00:15:58,344 - Bagaimana kalau minum? 214 00:16:06,068 --> 00:16:07,482 - Oh anggur, mewah. 215 00:16:08,551 --> 00:16:10,551 - Tidak ada selain yang terbaik. 216 00:18:18,068 --> 00:18:19,689 - Hari yang sulit? 217 00:18:19,689 --> 00:18:20,517 - Tuang satu. 218 00:18:34,551 --> 00:18:35,379 - Sam? 219 00:18:36,965 --> 00:18:40,655 Bekerja atau ketinggalan, hmm? 220 00:18:46,551 --> 00:18:48,034 - Keluarga. 221 00:18:48,034 --> 00:18:50,586 Saya sudah melatih bola saya sepanjang hari supaya aku bisa melihat 222 00:18:50,586 --> 00:18:51,517 anak-anak malam ini. 223 00:18:51,517 --> 00:18:52,482 Apakah kamu tahu apa yang dia lakukan? 224 00:18:52,482 --> 00:18:54,931 Dia membawa mereka keriting. 225 00:18:54,931 --> 00:18:56,482 Keriting. 226 00:18:56,482 --> 00:18:59,206 Apa yang Anda butuhkan yang Anda lakukan tahu di luar sana curling? 227 00:18:59,206 --> 00:19:01,103 Saya bersumpah dia lakukan semua yang dia bisa untuk menghentikanku 228 00:19:01,103 --> 00:19:02,137 melihat anak-anak itu. 229 00:19:07,689 --> 00:19:08,931 - Tentunya jika Anda mau menghabiskan waktu bersama mereka, 230 00:19:08,931 --> 00:19:10,172 dan dia mengambil mereka keluar malam ini, 231 00:19:10,172 --> 00:19:12,517 hal yang bijaksana akan terjadi bagi Anda untuk membeli tiket. 232 00:19:18,379 --> 00:19:20,068 - Kamu jenius. 233 00:19:21,413 --> 00:19:24,000 - Aku bisa menggigitnya kembali berubah dan membuatnya dalam satu jam. 234 00:19:24,000 --> 00:19:24,862 - Ayolah. 235 00:19:37,379 --> 00:19:40,965 - Katakan padaku apakah itu keriting permainan atau pertandingan pengeritingan. 236 00:19:40,965 --> 00:19:42,379 Apakah kamu tahu? 237 00:19:42,379 --> 00:19:44,310 - Pertandingan saya percaya, tapi jangan mengutip saya. 238 00:19:44,310 --> 00:19:47,689 - Stacy, Stacy, apa ada masalah denganmu? 239 00:19:47,689 --> 00:19:49,103 Kamu tidak menyenangkan sekitar seperti tadi malam. 240 00:19:49,103 --> 00:19:50,620 - Oh, jangan bertindak seperti itu pria besar, Richard. 241 00:19:50,620 --> 00:19:52,827 Bukan salahku kamu tidak bisa bangun semalam. 242 00:19:53,620 --> 00:19:54,448 - Oh kamu! 243 00:19:57,103 --> 00:19:59,896 Kamu pikir kamu apa? melakukan memukul wanita, ya? 244 00:19:59,896 --> 00:20:01,275 - Bercinta, atau aku akan berbuat lebih buruk kepada Anda. 245 00:20:01,275 --> 00:20:03,000 - Aye, ayo ke depan kalau begitu. 246 00:20:06,034 --> 00:20:07,206 Sialan neraka! 247 00:20:07,206 --> 00:20:08,551 Sial! 248 00:20:19,482 --> 00:20:21,241 - Sampai ketemu lagi. 249 00:20:24,206 --> 00:20:25,724 - Sial. 250 00:20:36,206 --> 00:20:37,275 Terima kasih atas cadangannya. 251 00:20:38,448 --> 00:20:40,517 - Saya tidak punya perut untuk kekerasan. 252 00:20:40,517 --> 00:20:43,310 Apa yang bisa terjadi mungkin tercapai? 253 00:20:43,310 --> 00:20:46,620 - Baik, jadi di mana bisa Saya mendapatkan tiket curling 254 00:20:46,620 --> 00:20:48,517 di sekitar sini lalu eh? 255 00:20:49,827 --> 00:20:51,448 - Polisi punya membuat daya tarik baru 256 00:20:51,448 --> 00:20:54,068 untuk membantu mencari lokasinya Jacqueline Crawford 257 00:20:54,068 --> 00:20:55,655 yang telah hilang selama dua minggu. 258 00:20:55,655 --> 00:20:58,103 Jacqueline, 32, belum terlihat 259 00:20:58,103 --> 00:21:00,344 sejak hari Selasa ketiga Januari 260 00:21:00,344 --> 00:21:02,379 ketika dia meninggalkan bar di Shuttle Lane. 261 00:21:02,379 --> 00:21:04,586 Permohonan terakhir datang ketika keluarga dan teman-teman 262 00:21:04,586 --> 00:21:07,379 mengirim pihak pencarian dan meminta dukungan 263 00:21:07,379 --> 00:21:09,586 dalam menemukan orang yang mereka cintai. 264 00:21:09,586 --> 00:21:12,448 Jacqueline Crawford adalah digambarkan sebagai bangunan ramping, 265 00:21:12,448 --> 00:21:15,724 lima kaki enam, dan dia tinggi dengan rambut cokelat panjang. 266 00:21:36,000 --> 00:21:37,793 - Senang melihatmu. 267 00:22:07,000 --> 00:22:08,551 - Ambil Apapun yang kamu mau. 268 00:22:08,551 --> 00:22:12,862 - Oh, tidak, tidak, tidak, tidak uang Anda yang kami inginkan, sayang. 269 00:22:14,413 --> 00:22:15,793 - Kalau begitu, kami bahkan tidak akan ada di sini 270 00:22:15,793 --> 00:22:17,344 dengan beberapa pelacur tunawisma yang tenggelam. 271 00:22:23,103 --> 00:22:24,965 - Oh mate, ini bukan urusanmu, 272 00:22:24,965 --> 00:22:26,379 jadi buang air kecil. 273 00:22:27,724 --> 00:22:29,620 Aku serius, aku akan mengkhianati kamu. 274 00:22:29,620 --> 00:22:32,724 - Anda dipersilakan untuk mencoba, dan Anda mungkin akan berhasil, 275 00:22:34,137 --> 00:22:36,413 tetapi salah satu dari Anda akan berakhir dengan ini di wajahmu. 276 00:22:36,413 --> 00:22:38,827 Pertanyaannya adalah siapakah itu. 277 00:22:42,448 --> 00:22:43,275 - Ayolah. 278 00:22:43,275 --> 00:22:45,206 Itu tidak layak. 279 00:22:45,206 --> 00:22:46,965 Ayolah, saya sudah berurusan bajingan ini sebelumnya. 280 00:22:46,965 --> 00:22:48,275 Ayo pergi. 281 00:22:57,000 --> 00:22:57,827 - Yakub? 282 00:23:03,586 --> 00:23:04,620 Jacob Cleek? 283 00:23:07,620 --> 00:23:08,724 Ini aku, Norma. 284 00:23:35,965 --> 00:23:36,931 - Merasa lebih baik? 285 00:23:36,931 --> 00:23:41,000 - Ya, terima kasih untuk mandi. 286 00:23:42,620 --> 00:23:44,965 Saya harap saya tidak menyimpannya Anda dari apa pun. 287 00:23:44,965 --> 00:23:45,793 - Tidak. 288 00:23:48,827 --> 00:23:50,482 Saya biasanya memiliki seni hal pada hari Selasa, 289 00:23:50,482 --> 00:23:52,931 tapi bukan apa-apa. 290 00:23:57,655 --> 00:23:59,965 Jadi bagaimana kamu menjadi-- 291 00:23:59,965 --> 00:24:00,793 - Tunawisma? 292 00:24:02,241 --> 00:24:03,482 - Tidak beres. 293 00:24:03,482 --> 00:24:07,137 - Kamu tahu saya, ibu itu mabuk, mencintai pria. 294 00:24:07,137 --> 00:24:08,206 - Seperti yang kamu lakukan. 295 00:24:09,068 --> 00:24:09,931 - Aduh. 296 00:24:12,551 --> 00:24:15,689 Dan ketika saya disuruh melakukan sesuatu, saya melakukan yang sebaliknya. 297 00:24:15,689 --> 00:24:18,689 Jadi ketika dia mencoba tanah saya di 16, saya pergi 298 00:24:18,689 --> 00:24:19,689 dan pergi ke Irlandia. 299 00:24:20,551 --> 00:24:21,965 - Mengapa Irlandia? 300 00:24:21,965 --> 00:24:22,793 - Kenapa tidak? 301 00:24:23,896 --> 00:24:27,275 Pokoknya, seorang pria menjadi pacarku. 302 00:24:27,275 --> 00:24:29,172 Pindah dengan pacar. 303 00:24:29,172 --> 00:24:30,724 Pacar adalah pecandu. 304 00:24:30,724 --> 00:24:33,206 Junkie dipenjara, sekarang dia pergi membayar kurang dari mereka, 305 00:24:33,206 --> 00:24:34,379 berakhir di sini. 306 00:24:37,620 --> 00:24:39,206 - Di mana ibumu? 307 00:24:39,206 --> 00:24:41,620 - Jika saya tahu itu, saya tidak akan keluar dalam dingin. 308 00:24:42,793 --> 00:24:44,206 - Ayah? 309 00:24:44,206 --> 00:24:45,034 - Yang mana? 310 00:24:48,206 --> 00:24:49,517 Tidak, jangan lakukan itu. 311 00:24:49,517 --> 00:24:50,344 - Melakukan apa? 312 00:24:50,344 --> 00:24:51,172 - Itu. 313 00:24:52,965 --> 00:24:56,862 Lihatlah saya telah di jalan selama empat tahun. 314 00:24:56,862 --> 00:24:58,275 Aku tidak butuh belas kasihanmu. 315 00:24:58,275 --> 00:25:01,586 Jadi begitu baju saya kering, aku akan pergi, 316 00:25:01,586 --> 00:25:02,827 dan kamu bisa melanjutkan dengan proyek Anda. 317 00:25:02,827 --> 00:25:04,413 - Aku tidak mengasihani kamu. 318 00:25:06,448 --> 00:25:08,000 Saya tidak mengenal Anda selama 17 tahun terakhir, 319 00:25:08,000 --> 00:25:09,413 jadi saya tidak kasihan sama sekali. 320 00:25:11,517 --> 00:25:12,965 Tapi yang saya tahu adalah satu-satunya alasan 321 00:25:12,965 --> 00:25:14,689 Saya berhasil melewati sekolah menengah adalah karena kamu. 322 00:25:16,275 --> 00:25:19,413 Anda membantu saya itu, jadi aku berhutang padamu. 323 00:25:19,413 --> 00:25:21,034 - Anda tidak memiliki saya apa pun. - Ya saya mengerti. 324 00:25:22,931 --> 00:25:24,310 Jadi, Anda dipersilakan tinggal di sini sampai kamu mendapatkannya 325 00:25:24,310 --> 00:25:25,206 kembali ke kakimu. 326 00:25:26,379 --> 00:25:27,482 - Kamu berkata sendiri, Anda bahkan tidak mengenal saya. 327 00:25:27,482 --> 00:25:28,689 - Dan kamu tidak mengenal saya. 328 00:25:30,310 --> 00:25:31,413 Saya pikir setelah tinggi sekolah, kita berdua tahu 329 00:25:31,413 --> 00:25:32,620 kita bisa saling percaya. 330 00:25:34,034 --> 00:25:37,655 Yang saya minta adalah pada hari Selasa malam saya mendapatkannya sendiri 331 00:25:39,413 --> 00:25:43,000 untuk mengerjakan proyek saya seperti yang Anda katakan. 332 00:25:46,586 --> 00:25:48,000 - Terima kasih. 333 00:25:48,000 --> 00:25:48,896 - Sama-sama. 334 00:25:51,620 --> 00:25:55,689 - Oh, well, well, well, kamu jangan menelepon, Anda tidak menulis. 335 00:25:55,689 --> 00:25:58,034 - Saya berada di depan pintu Anda terakhir Rabu pagi, ingat 336 00:25:58,034 --> 00:26:00,586 sebelum spesialmu tamu tiba. 337 00:26:00,586 --> 00:26:03,379 - Saya sedang berbicara tentang pub, man, pub. 338 00:26:03,379 --> 00:26:05,310 Maksud saya, Paul punya beberapa sayang yang besar 339 00:26:05,310 --> 00:26:07,000 naik di belakang bar, sepupunya 340 00:26:07,000 --> 00:26:08,206 atau semacam itu. 341 00:26:08,206 --> 00:26:10,172 Bukannya aku mengeluh tentang pandangan. 342 00:26:10,172 --> 00:26:11,965 Tapi dia tidak bisa menarik satu pint untuk kotoran. 343 00:26:13,068 --> 00:26:14,655 Jadi bagaimana ceritanya, Anda berhenti? 344 00:26:14,655 --> 00:26:17,758 - Tidak, aku punya teman yang tinggal dengan saya beberapa hari terakhir. 345 00:26:17,758 --> 00:26:19,103 Saya hanya membantunya. 346 00:26:19,103 --> 00:26:23,000 - Ooh, dia, itu burung, kan? 347 00:26:23,931 --> 00:26:26,448 Jadi kapan saya dapatkan untuk bertemu dengannya, eh? 348 00:26:26,448 --> 00:26:28,310 - Tidak dalam waktu dekat. 349 00:26:28,310 --> 00:26:29,793 Dengar, aku akan kembali bekerja besok, oke? 350 00:26:29,793 --> 00:26:30,620 Saya akan berbicara dengan Anda. 351 00:26:30,620 --> 00:26:32,034 - Aye, tidak usah repot-repot. 352 00:26:32,034 --> 00:26:35,620 Oh dengarkan, aku akan keluar besok siang hari, oke? 353 00:26:35,620 --> 00:26:38,482 Akan mencoba dan melihat anak-anak, jadi tidak mengherankan 354 00:26:38,482 --> 00:26:40,172 kunjungan kopi, ya? 355 00:26:40,172 --> 00:26:41,000 - Baik. 356 00:26:42,931 --> 00:26:43,862 Senang mendengarnya. 357 00:27:45,724 --> 00:27:47,172 - Lisa, ayo. 358 00:27:47,172 --> 00:27:48,103 Ini bodoh. 359 00:27:48,103 --> 00:27:49,172 Apa yang sedang kamu lakukan? 360 00:27:49,172 --> 00:27:50,172 - Pergi dr sini. 361 00:27:50,172 --> 00:27:51,241 - Lisa, aku bilang aku minta maaf. 362 00:27:51,241 --> 00:27:52,310 Baru kembali. 363 00:27:52,310 --> 00:27:54,137 - Piss off, May. 364 00:27:54,137 --> 00:27:56,000 - Berjalan pergi seperti yang selalu Anda lakukan. 365 00:27:58,758 --> 00:28:00,310 Sapi bodoh. 366 00:28:41,068 --> 00:28:42,724 - Siapa kamu? - Yakub. 367 00:28:42,724 --> 00:28:44,172 Teman Sam, kami bertemu beberapa minggu yang lalu. 368 00:28:44,172 --> 00:28:46,310 Apakah Anda butuh bantuan? 369 00:28:46,310 --> 00:28:47,172 - Tidak, aku baik-baik saja. 370 00:28:48,172 --> 00:28:49,862 - Apakah kamu sendirian di sini? 371 00:28:49,862 --> 00:28:52,724 - Aye, pasangan saya saja kesal dan meninggalkanku. 372 00:28:52,724 --> 00:28:55,206 Mengatakan aku sakit di pantat ketika aku mabuk. 373 00:28:55,206 --> 00:28:56,758 Mereka lubang keledai. 374 00:28:59,000 --> 00:29:01,517 Saya tidak butuh beberapa creep seperti kamu mengejarku. 375 00:29:04,379 --> 00:29:07,275 Saya hanya ingin pulang ke rumah. 376 00:29:56,448 --> 00:29:58,275 - Yah, aku sudah duduk di sini sepanjang malam. 377 00:30:00,827 --> 00:30:02,172 - Dan? 378 00:30:02,172 --> 00:30:04,068 - Kamu masih belum membelikan saya minuman. 379 00:31:59,034 --> 00:32:02,000 - Baiklah, baiklah, baiklah, Yakub, saya harus mengatakan 380 00:32:02,000 --> 00:32:03,448 senang kau kembali, sobat. 381 00:32:03,448 --> 00:32:06,000 - Saya terkejut Paul tidak membuatmu untuk melindungiku. 382 00:32:06,000 --> 00:32:07,896 Anda cukup sering di sini. 383 00:32:07,896 --> 00:32:09,965 - Kamu tidak mampu kehilangan saya sebagai pelanggan. 384 00:32:09,965 --> 00:32:11,793 Tempat ini akan bangkrut tanpa aku. 385 00:32:12,965 --> 00:32:13,793 - Jacob. 386 00:32:13,793 --> 00:32:14,620 - Norma? 387 00:32:14,620 --> 00:32:15,620 - Tebak apa. 388 00:32:15,620 --> 00:32:16,448 - Apa? 389 00:32:16,448 --> 00:32:18,172 - Saya sudah mendapat pekerjaan. 390 00:32:18,172 --> 00:32:19,275 - Selamat, Norma. 391 00:32:19,275 --> 00:32:20,793 Melakukan apa? 392 00:32:20,793 --> 00:32:23,517 - Bersih, mengepel, menyikat lemari, hal-hal seperti itu. 393 00:32:23,517 --> 00:32:24,310 - Bersih? 394 00:32:24,310 --> 00:32:25,551 - Ya 395 00:32:25,551 --> 00:32:26,965 - Kamu yakin itu apa yang ingin Anda lakukan? 396 00:32:26,965 --> 00:32:29,413 - Yah tidak jika saya bisa rewel. 397 00:32:29,413 --> 00:32:30,620 Dan ayolah, Anda belum benar-benar diselesaikan 398 00:32:30,620 --> 00:32:31,758 dan membuatnya sendiri, Bapak. kesempatan besar. 399 00:32:31,758 --> 00:32:32,655 Anda bekerja di sebuah pub. 400 00:32:33,793 --> 00:32:35,000 - Yah jamnya fleksibel bagi saya. 401 00:32:35,000 --> 00:32:36,413 - Untuk lukisanmu, aku tahu. 402 00:32:37,862 --> 00:32:41,310 Nah, Anda juta pound model ada di sini. 403 00:32:46,034 --> 00:32:46,896 Halo lagi. 404 00:32:47,931 --> 00:32:48,724 - Lagi? 405 00:32:51,931 --> 00:32:54,379 - Aye, kami sudah bertemu. 406 00:32:54,379 --> 00:32:56,275 - Kita punya. 407 00:32:56,275 --> 00:32:58,517 - Dan jika saya ingat benar, kamu berhutang padaku 408 00:32:58,517 --> 00:33:00,655 beberapa minuman beralkohol. 409 00:33:00,655 --> 00:33:03,482 - Yah, setidaknya aku tahu di mana upah pertamaku adalah pergi. 410 00:33:06,896 --> 00:33:10,517 Dengar, aku harus pergi dan melakukan beberapa dokumen, 411 00:33:12,000 --> 00:33:14,517 tapi begitu saya punya untuk sewa bulan, aku akan pergi. 412 00:33:15,965 --> 00:33:17,206 - Norma, tidak perlu terburu-buru. 413 00:33:19,000 --> 00:33:19,862 - Terima kasih. 414 00:33:25,827 --> 00:33:26,655 - Huh? 415 00:33:26,655 --> 00:33:27,896 - Sam. - Huh? 416 00:34:43,000 --> 00:34:44,413 - Sangat mahal hari ini 417 00:34:44,413 --> 00:34:47,413 seharga $ 10.000 atau $ 15.000 jika Anda mendapatkan 15. 418 00:34:49,517 --> 00:34:53,241 Anda melihat mereka sekarang setelah itu selesai, dan tidak ada yang berubah. 419 00:34:57,655 --> 00:34:59,000 - Bagaimana perasaanmu? 420 00:34:59,000 --> 00:35:00,275 - Saya akan baik-baik saja. 421 00:35:00,275 --> 00:35:01,827 Kurasa aku baru datang turun dengan sesuatu. 422 00:35:03,310 --> 00:35:05,931 - Yah itu Selasa malam, jadi jika kamu tidak keberatan aku-- 423 00:35:06,862 --> 00:35:09,034 - Saya baru saja meringankan beban saya. 424 00:35:09,034 --> 00:35:10,793 Aku tidak pergi kemana-mana. 425 00:35:10,793 --> 00:35:13,448 - Anda sedang mencari di tasnya di bawah matanya. 426 00:35:13,448 --> 00:35:14,827 Dan sekarang dia baru saja hitam-- 427 00:35:14,827 --> 00:35:17,206 - Tapi aku harus terus pergi dengan pekerjaanku. 428 00:35:17,206 --> 00:35:19,000 Saya punya tenggat waktu untuk bertemu. 429 00:35:19,000 --> 00:35:21,137 - Jacob, aku benar-benar tidak bisa bergerak. 430 00:35:22,482 --> 00:35:24,482 Seperti yang aku rasakan Saya mungkin hanya akan crash 431 00:35:24,482 --> 00:35:26,827 di sini dalam satu jam, dan kamu bisa melanjutkan 432 00:35:26,827 --> 00:35:29,448 dengan proyek Anda dalam damai. 433 00:35:29,448 --> 00:35:32,620 - Sangat memalukan untukmu. 434 00:35:32,620 --> 00:35:34,620 - Maksud saya bisakah kamu tidak lakukan satu malam lagi? 435 00:35:36,689 --> 00:35:38,689 Kecuali tentu saja, Anda menendang saya keluar. 436 00:35:41,758 --> 00:35:42,655 - Tentu saja tidak. 437 00:36:02,586 --> 00:36:05,241 Saya akan kembali beberapa jam, oke? 438 00:36:05,241 --> 00:36:06,068 - Baik. 439 00:36:18,862 --> 00:36:21,758 - Buruk, jadi dia bertanya padaku itu bodoh? 440 00:36:23,689 --> 00:36:25,310 - Kamu lelaki bercanda. 441 00:36:25,310 --> 00:36:26,137 - Aku tahu. 442 00:36:26,137 --> 00:36:27,482 - Aku benar-benar memilikinya. 443 00:36:27,482 --> 00:36:28,827 Coba lihat, kawan. 444 00:36:33,034 --> 00:36:34,344 - Baiklah, sayang? 445 00:36:34,344 --> 00:36:35,172 - Sialan. 446 00:36:35,172 --> 00:36:36,551 - Oh, mulut kotor. 447 00:36:36,551 --> 00:36:37,482 Aku suka itu. 448 00:36:37,482 --> 00:36:38,724 Biarkan saya tunjukkan cara menggunakannya. 449 00:36:43,206 --> 00:36:44,724 Sapi. 450 00:36:44,724 --> 00:36:46,034 - Maafkan saya. 451 00:36:46,034 --> 00:36:47,551 Apakah saya mengganggu? 452 00:36:48,896 --> 00:36:52,068 - Jadi kamu apa akan lakukan kali ini? 453 00:36:52,068 --> 00:36:53,000 - Panggilan terpukul. 454 00:36:56,241 --> 00:36:58,103 Apakah kamu perlu berjalan pulang? 455 00:36:58,103 --> 00:36:58,965 - Silahkan. 456 00:37:14,310 --> 00:37:15,758 - Kamu baik-baik saja? 457 00:37:15,758 --> 00:37:16,586 - Saya baik-baik saja. 458 00:37:18,206 --> 00:37:19,862 - Siapa namamu? 459 00:37:19,862 --> 00:37:21,379 - Agnes. 460 00:37:21,379 --> 00:37:22,586 Terima kasih untuk itu. 461 00:37:22,586 --> 00:37:24,896 Orang-orang itu lubang pantat sialan. 462 00:37:24,896 --> 00:37:26,620 Anda tidak perlu mengantarku pulang. 463 00:37:26,620 --> 00:37:27,482 - Saya bersikeras. 464 00:37:27,482 --> 00:37:28,689 - Jangan khawatir tentang itu. 465 00:37:28,689 --> 00:37:29,896 Jujur, ini bahkan tidak sejauh itu. 466 00:37:29,896 --> 00:37:30,724 - Shush. 467 00:37:32,827 --> 00:37:34,379 Maafkan saya. 468 00:37:34,379 --> 00:37:36,793 Itu tidak seharusnya menjadi seperti ini. 469 00:37:36,793 --> 00:37:40,827 Saya biasanya banyak lebih elegan, sstt, 470 00:37:40,827 --> 00:37:43,931 tidak seperti yang busuk hewan-hewan di sana. 471 00:37:46,206 --> 00:37:48,344 - Tolong, kamu tidak harus melakukan ini. 472 00:37:48,344 --> 00:37:51,896 - Apa yang lakukan Anda telah pergi ke sana? 473 00:37:51,896 --> 00:37:53,620 - Kamu benar. 474 00:37:53,620 --> 00:37:56,137 Anda menyelamatkan saya dari babi-babi itu, 475 00:37:56,137 --> 00:37:58,724 tetapi Anda tidak harus melakukan ini. 476 00:37:58,724 --> 00:38:01,793 - Kamu tidak tahu apa yang harus aku lakukan. 477 00:38:05,034 --> 00:38:07,724 - Lihat saja, dan kami akan mengambil ini 478 00:38:07,724 --> 00:38:10,620 sebagai kesalahpahaman, oke? 479 00:38:10,620 --> 00:38:13,103 Saya tidak akan pergi ke polisi, aku bersumpah. 480 00:38:19,000 --> 00:38:20,034 - Sialan kamu. 481 00:38:47,655 --> 00:38:49,137 - Yakub, kamu baik-baik saja? 482 00:38:50,379 --> 00:38:51,275 - Saya baik-baik saja. 483 00:38:52,206 --> 00:38:53,137 - Yakub? 484 00:38:53,137 --> 00:38:55,206 - Aku bilang aku baik-baik saja! 485 00:39:29,793 --> 00:39:31,310 - Allah, berikan aku ketenangan 486 00:39:31,310 --> 00:39:35,000 untuk menerima hal-hal itu Saya tidak dapat berubah. 487 00:39:35,000 --> 00:39:35,827 Keberanian untuk berubah hal-hal yang saya bisa 488 00:39:38,379 --> 00:39:41,000 dan kebijaksanaan untuk mengetahuinya perbedaannya, amin. 489 00:39:41,000 --> 00:39:41,862 - Amin. 490 00:39:43,206 --> 00:39:47,758 Saya merasa seperti saya bug, bug itu 491 00:39:49,206 --> 00:39:50,655 merangkak di bawah kulitku. 492 00:39:52,517 --> 00:39:57,068 Bug yang hidup, bernapas, mengendalikan saya. 493 00:40:01,655 --> 00:40:02,758 Saya tidak takut. 494 00:40:04,379 --> 00:40:09,241 Saya sebenarnya, saya juga sebenarnya cukup menikmatinya. 495 00:40:12,241 --> 00:40:13,068 Saya menginginkannya. 496 00:40:15,068 --> 00:40:18,931 - Maaf, kawan, tapi kamu berbicara omong kosong, jadi berhentilah. 497 00:40:22,827 --> 00:40:27,827 Bill Paten, aku tidak percaya kami sudah diperkenalkan dengan benar. 498 00:40:28,931 --> 00:40:30,344 - jangan. 499 00:40:30,344 --> 00:40:31,931 Tidak usah. 500 00:40:31,931 --> 00:40:34,344 Ada banyak sekali orang di sini berusaha keras 501 00:40:34,344 --> 00:40:38,000 untuk tidak minum, dan kamu, kamu berbicara 502 00:40:38,000 --> 00:40:41,586 tentang keinginannya, membiarkannya mengendalikan Anda. 503 00:40:41,586 --> 00:40:42,827 Anda memberi orang kesan yang salah. 504 00:40:42,827 --> 00:40:47,551 - Benar, oke, ayo luangkan lima menit, hai? 505 00:40:59,068 --> 00:41:03,965 Dengar, aku tahu kamu tidak setuju apa yang dikatakan Bill, 506 00:41:03,965 --> 00:41:05,172 tapi dia benar. 507 00:41:05,172 --> 00:41:06,724 Apa-apaan ini itu semua tentang? 508 00:41:08,482 --> 00:41:10,000 - Siapa wanita itu? 509 00:41:10,000 --> 00:41:11,620 - Lupakan wanita itu. 510 00:41:13,137 --> 00:41:15,000 Kapan terakhir kali kamu minum? 511 00:41:16,620 --> 00:41:18,034 - Selasa kemarin. 512 00:41:19,000 --> 00:41:19,931 - Selasa kemarin? 513 00:41:19,931 --> 00:41:21,379 - Uh hmm. 514 00:41:21,379 --> 00:41:23,896 - Apakah kamu mencoba mengambil kencing dari saya? 515 00:41:23,896 --> 00:41:25,551 Dan kapan kamu mulai lagi? 516 00:41:27,413 --> 00:41:28,482 - Saya tidak pernah berhenti. 517 00:41:30,896 --> 00:41:31,931 - Kamu tidak pernah berhenti? 518 00:41:33,620 --> 00:41:36,517 Anda tahu Yakub, Anda sudah datang ke sini lama. 519 00:41:36,517 --> 00:41:37,793 Jadi jika ini adil beberapa lelucon untuk menggelindingiku 520 00:41:37,793 --> 00:41:40,000 dan kelompoknya, kamu lebih baik datang bersih sekarang. 521 00:41:44,310 --> 00:41:47,206 - Saya memiliki kecanduan, Russell, tapi saya punya 522 00:41:47,206 --> 00:41:48,206 itu di bawah kendali. 523 00:41:48,206 --> 00:41:49,724 - Seberapa sering? 524 00:41:49,724 --> 00:41:54,689 - Sekali seminggu, tapi seperti saya katakan saya memilikinya 525 00:41:55,310 --> 00:41:56,103 di bawah kendali. 526 00:41:58,172 --> 00:42:02,620 - Lihatlah narkoba, seks, minum, itu tidak masalah 527 00:42:02,620 --> 00:42:04,310 apa kecanduannya. 528 00:42:04,310 --> 00:42:07,172 Jika Anda kecanduan, Anda tidak memegang kendali, 529 00:42:07,172 --> 00:42:08,517 dan itu mengarah saja untuk malapetaka. 530 00:42:08,517 --> 00:42:09,344 Anda harus membuangnya. 531 00:42:09,344 --> 00:42:10,413 Apakah kamu mengerti? 532 00:42:12,241 --> 00:42:13,068 - Iya nih. 533 00:42:14,517 --> 00:42:18,034 Sekarang Russell, silakan wanita, apa ceritanya? 534 00:42:23,620 --> 00:42:25,103 - Nama Catherine Dolan Pool. 535 00:42:27,000 --> 00:42:29,034 Dia datang kemari selama beberapa bulan sekarang. 536 00:42:30,448 --> 00:42:33,862 Dia kehilangan seorang putri tahun lalu, tapi dia baik-baik saja. 537 00:42:36,931 --> 00:42:39,862 Dia mendapat satu lagi jalannya, pasangannya, 538 00:42:42,034 --> 00:42:43,103 dia menderita kanker. 539 00:42:45,689 --> 00:42:47,896 Dia ingin mengakhiri semuanya untuk menghentikan penderitaan. 540 00:42:50,413 --> 00:42:51,620 Dia tidak memilikinya. 541 00:42:53,068 --> 00:42:55,827 kenapa kamu begitu tertarik padanya? 542 00:42:55,827 --> 00:42:59,551 - Dukungan dan harapan, Russell, bukankah itu mengapa kita di sini? 543 00:43:05,137 --> 00:43:07,103 Ada kabar tentang Jacqueline? 544 00:43:07,103 --> 00:43:07,965 - Tidak ada apa-apa. 545 00:43:10,896 --> 00:43:12,793 - Kirim teman-temannya dan keluarga yang terbaik. 546 00:43:41,724 --> 00:43:43,896 - Yakub, apakah kamu di sana? 547 00:43:43,896 --> 00:43:45,344 - Aku akan keluar sebentar. 548 00:43:45,344 --> 00:43:47,413 - Saya harus masuk. 549 00:43:51,103 --> 00:43:54,344 Saya meledak, datang di buka pintunya. 550 00:43:56,724 --> 00:43:59,689 - Norma, Norma, aku perlu kamu pergi. 551 00:44:01,103 --> 00:44:04,896 - Apa, kencing dari dan biarkan aku masuk 552 00:44:06,275 --> 00:44:07,275 - Maafkan saya. 553 00:44:10,241 --> 00:44:12,724 - Norma, aku serius Aku ingin kamu pergi. 554 00:44:12,724 --> 00:44:14,103 - Kamu baik-baik saja? 555 00:44:21,862 --> 00:44:23,344 - Aku hanya ingin kamu pergi. 556 00:44:23,344 --> 00:44:25,344 - Tidak, tidak sampai aku tahu kamu baik-baik saja. 557 00:44:28,137 --> 00:44:30,344 - Apakah ini harus dilakukan proyek seni Anda? 558 00:44:30,344 --> 00:44:32,344 Apakah itu membuatmu stres? 559 00:44:48,172 --> 00:44:49,689 Katakan padaku apa kabar. 560 00:44:54,620 --> 00:44:55,448 - Tango. 561 00:44:57,172 --> 00:44:58,000 - Tango? 562 00:44:59,793 --> 00:45:01,034 - Betul. 563 00:45:02,551 --> 00:45:03,379 Tango. 564 00:45:04,655 --> 00:45:05,689 - Apa itu tango? 565 00:45:06,827 --> 00:45:11,137 - Kamu, kamu adalah definisi tango. 566 00:45:12,965 --> 00:45:16,482 Anda mengambil dan meminjam dari saya, angkat dan elang 567 00:45:16,482 --> 00:45:17,827 sampai tidak ada yang tersisa. 568 00:45:20,275 --> 00:45:23,137 Berapa lama kamu akan membuatku berdarah, hmm? 569 00:45:25,034 --> 00:45:26,689 Saya membuat Anda tetap di sini. 570 00:45:26,689 --> 00:45:27,965 Aku memberimu makan. 571 00:45:27,965 --> 00:45:29,172 Saya memberi Anda uang. 572 00:45:29,172 --> 00:45:32,586 Sekarang Anda membuatnya sendiri uang, dan semua yang saya minta 573 00:45:33,724 --> 00:45:35,103 adalah sedikit privasi pada hari Selasa. 574 00:45:35,103 --> 00:45:36,413 - Maafkan saya. 575 00:45:36,413 --> 00:45:38,655 - Tapi tidak, kamu terus datang kembali. 576 00:45:46,758 --> 00:45:48,034 Aku terlalu sakit untuk keluar. 577 00:45:49,517 --> 00:45:51,068 Saya pikir saya akan sakit. 578 00:45:53,206 --> 00:45:54,689 Maksud saya apa yang salah denganmu, hmm? 579 00:45:56,241 --> 00:45:59,206 Kenapa kamu tidak bisa meninggalkanku sendiri? 580 00:46:03,275 --> 00:46:04,517 Apakah kamu ingin tahu tentang aku? 581 00:46:05,965 --> 00:46:10,517 Apakah diri saya cukup dan kehidupan mandiri menarik Anda? 582 00:46:13,034 --> 00:46:14,655 Atau ada yang lain? 583 00:46:16,965 --> 00:46:17,965 Apakah itu seksual? 584 00:46:17,965 --> 00:46:22,793 - Saya menderita kanker! 585 00:46:22,793 --> 00:46:25,896 Saya menderita kanker, dan sekarang Saya tahu bagaimana perasaan Anda. 586 00:46:28,827 --> 00:46:32,551 Tapi saya ingin berterima kasih untuk keramahanmu, 587 00:46:33,862 --> 00:46:35,931 tapi saya tidak mau lagi. 588 00:47:48,965 --> 00:47:50,862 - Baiklah Jacob, apa yang dapat saya bantu? 589 00:47:50,862 --> 00:47:53,689 - Hai Freddy, hanya untuk memilih sampai steak yang aku pesan. 590 00:47:53,689 --> 00:47:54,517 - Oh iya. 591 00:47:59,241 --> 00:48:01,034 Acara khusus? 592 00:48:01,034 --> 00:48:04,758 - Hanya tamu yang tidak puas dengan keramahan saya. 593 00:48:04,758 --> 00:48:05,586 - Aku yakin ini akan terjadi turun suguhan. 594 00:48:06,724 --> 00:48:07,620 - Terima kasih, Freddy. 595 00:48:07,620 --> 00:48:09,275 - Tidak perlu repot. 596 00:48:19,689 --> 00:48:21,310 - Apakah steak kamu dimasak oke? 597 00:48:21,310 --> 00:48:23,379 - Itu sihir, terima kasih. 598 00:48:27,793 --> 00:48:28,655 Ini kanker paru-paru. 599 00:48:32,034 --> 00:48:34,758 Aku tahu kamu ingin mati bertanya, tetapi Anda juga tahu 600 00:48:34,758 --> 00:48:36,034 itu tidak sopan untuk ditanyakan. 601 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 Jadi sebagai gantinya Anda hanya duduk di sana membuat 602 00:48:40,000 --> 00:48:42,517 obrolan ringan selagi Anda keingintahuan menggerogoti Anda. 603 00:48:45,413 --> 00:48:47,965 Bagaimanapun, saya tidak tahu sudah berapa lama, 604 00:48:49,137 --> 00:48:50,620 tapi jangan khawatir aku tidak akan jatuh mati 605 00:48:50,620 --> 00:48:52,655 di lantai kamar mandi Anda atau semacamnya. 606 00:48:56,517 --> 00:48:57,827 - Saya sudah bilang sebelumnya, kamu tidak untuk leher ini 607 00:48:57,827 --> 00:48:59,137 dari hutan. - Kami pergi ke sekolah yang sama. 608 00:48:59,137 --> 00:49:01,655 Kami tinggal di daerah yang sama. 609 00:49:01,655 --> 00:49:02,965 - Dan apa? 610 00:49:02,965 --> 00:49:04,034 Apa yang akan kamu lakukan? 611 00:49:04,931 --> 00:49:07,241 - Kamu tidak perlu melakukan ini. 612 00:49:08,620 --> 00:49:10,310 Anda menyelamatkan saya dari mereka babi, tetapi kamu tidak punya 613 00:49:10,310 --> 00:49:11,724 untuk melakukan ini. 614 00:49:11,724 --> 00:49:13,689 Saya tidak akan pergi ke polisi, aku bersumpah. 615 00:49:29,034 --> 00:49:29,896 - Ayolah. 616 00:49:48,241 --> 00:49:50,310 Di sini, minum ini. 617 00:49:59,413 --> 00:50:01,206 - Tidak dibius, kan? 618 00:50:01,206 --> 00:50:04,827 - Apakah kamu pikir saya akan Membuangnya untukmu? 619 00:50:04,827 --> 00:50:06,689 - Kenapa kamu membawaku ke sini? 620 00:50:06,689 --> 00:50:11,310 - Pertama, di sini aku bisa menjadi milikmu kawan, bukan hanya pelanggan Anda. 621 00:50:12,724 --> 00:50:15,931 Dan kedua, itu satu-satunya bar lain di mana saya bisa mendapatkan centang. 622 00:50:19,931 --> 00:50:20,793 Jadi ada apa? 623 00:50:22,310 --> 00:50:24,379 Anda mendapatkan kopi Anda memperbaiki pagi ini, ya? 624 00:50:24,379 --> 00:50:25,689 - Sudah seminggu yang panjang. 625 00:50:26,862 --> 00:50:27,793 - Seminggu yang panjang? 626 00:50:29,068 --> 00:50:29,931 Tidak apa-apa. 627 00:50:31,034 --> 00:50:33,379 Aku tidak punya yang lebih baik lakukan sepanjang hari ini. 628 00:50:38,482 --> 00:50:39,275 - Norma. 629 00:50:40,827 --> 00:50:42,413 - Bagaimana dengan dia? 630 00:50:42,413 --> 00:50:43,379 Anda belum bercinta dengannya? 631 00:50:44,758 --> 00:50:48,758 Oh, tunggu, apakah itu? 632 00:50:48,758 --> 00:50:50,448 Dia tidak memadamkan, ya? 633 00:50:54,137 --> 00:50:56,206 Baiklah, maaf, benar, lanjutkan. 634 00:51:01,068 --> 00:51:03,068 - Saya punya aktivitas kreatif setiap Selasa malam, 635 00:51:03,068 --> 00:51:05,344 dan untuk menyelesaikannya Saya harus mendapatkan privasi saya. 636 00:51:05,344 --> 00:51:06,551 - Apa kamu tidak bisa bekerja di sana? 637 00:51:06,551 --> 00:51:07,379 - Tepat sekali. 638 00:51:09,103 --> 00:51:09,931 - Saya melihat. 639 00:51:11,344 --> 00:51:13,103 Nah inilah ide untuk Anda. 640 00:51:13,103 --> 00:51:15,965 Kenapa kamu tidak membuatnya aktivitas kreatif Anda 641 00:51:15,965 --> 00:51:17,310 dan menyelesaikannya, hah? 642 00:51:18,275 --> 00:51:19,103 Maksud saya, datang. 643 00:51:20,655 --> 00:51:21,931 Lihatlah sejauh yang saya bisa lihat kamu tidak sedang membuat 644 00:51:21,931 --> 00:51:24,482 banyak uang untuk ini barang seni, kan? 645 00:51:24,482 --> 00:51:26,517 Jadi kenapa tidak kamu istirahat, kawan? 646 00:51:26,517 --> 00:51:28,793 Tenang, tenanglah, ya. 647 00:51:28,793 --> 00:51:32,482 Luangkan waktu untuk merobek pada burung yang hidup bersamamu. 648 00:51:32,482 --> 00:51:34,793 - Apa pengaturanmu pada malam Selasa? 649 00:51:34,793 --> 00:51:36,206 - Tidak tidak. 650 00:51:36,206 --> 00:51:38,758 Tidak, tidak, tidak, tidak mungkin, manusia, tidak, tidak, tidak. 651 00:51:38,758 --> 00:51:39,689 Anda tidak mencampakkan saya bersamanya, jadi Anda bisa 652 00:51:39,689 --> 00:51:40,517 pergi dan lakukan Anda barang artis. 653 00:51:40,517 --> 00:51:42,206 - Sam, aku mengenalmu. 654 00:51:42,206 --> 00:51:44,724 Selasa malam Anda terdiri merosongkan sebuah bar, 655 00:51:44,724 --> 00:51:46,034 menenggelamkan dirimu wiski dan menunggu 656 00:51:46,034 --> 00:51:49,379 untuk beberapa breasted besar orang asing untuk masuk. 657 00:51:49,379 --> 00:51:50,862 Dan jika tidak demikian terjadi, Anda akan menelepon 658 00:51:50,862 --> 00:51:53,758 salah satu dari kalian banyak wanita sahabat yang Anda gunakan 659 00:51:53,758 --> 00:51:56,206 dan disalahgunakan, dan mereka berpikir mereka sangat istimewa. 660 00:51:56,206 --> 00:51:58,000 - Baiklah, semuanya benar, brengsek. 661 00:52:00,793 --> 00:52:02,000 - Secara teknis aku membantumu. 662 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 - Benar, bagaimana Anda menyelesaikannya? 663 00:52:04,000 --> 00:52:06,000 - Saya memotong sedikit di mana kamu minum sendiri. 664 00:52:09,931 --> 00:52:10,965 - Ah. 665 00:52:12,655 --> 00:52:15,034 Sudah lama sejak saya punya kencan yang tepat. 666 00:52:16,586 --> 00:52:18,689 Saya tidak mengerti ini. 667 00:52:18,689 --> 00:52:20,275 Bagaimana bisa aku mengeluarkanmu untuk minum untuk membantu Anda, 668 00:52:20,275 --> 00:52:22,000 dan saya akhirnya mengambil burung mu keluar? 669 00:52:23,379 --> 00:52:27,379 - Anda membantu saya lebih banyak daripada yang pernah kamu ketahui. 670 00:53:07,620 --> 00:53:10,758 Norma, saya punya kabar baik. 671 00:53:10,758 --> 00:53:11,586 - Apa? 672 00:53:12,724 --> 00:53:14,103 - Aku punya kamu tanggal Selasa malam. 673 00:53:14,103 --> 00:53:16,827 - Jacob, aku tidak mau kencan. 674 00:53:16,827 --> 00:53:19,344 Oh, tunggu sebentar, apakah ini karena malam itu? 675 00:53:19,344 --> 00:53:21,172 - Tidak, bukan itu. 676 00:53:21,172 --> 00:53:23,103 Saya hanya berpikir kamu dan Sam akan cukup baik. 677 00:53:23,103 --> 00:53:24,620 - Sam? 678 00:53:24,620 --> 00:53:28,310 Yang mabuk di bar itu dengan siapa kau menjodohkan aku? 679 00:53:28,310 --> 00:53:30,724 - Baiklah, dia melakukannya minum banyak, tapi ayo 680 00:53:30,724 --> 00:53:33,413 jujur ​​kau akan berakhir minum di mana pun Anda pergi. 681 00:53:33,413 --> 00:53:37,206 - Baik aku akan pergi, tapi aku dipalu di depannya. 682 00:53:38,344 --> 00:53:40,413 - Saya tidak berharap kurang dari itu. 683 00:53:40,413 --> 00:53:43,103 Dan Anda tidak pernah tahu, Anda bahkan mungkin menikmati diri sendiri. 684 00:53:44,827 --> 00:53:45,931 - Ya, benar. 685 00:54:00,413 --> 00:54:01,379 - Terima kasih. 686 00:54:05,482 --> 00:54:07,586 - Jadi keluarga atau masalah hubungan? 687 00:54:09,965 --> 00:54:10,896 - Hubungan. 688 00:54:14,034 --> 00:54:14,896 Men. 689 00:54:16,310 --> 00:54:17,586 - Kita tidak seburuk itu. 690 00:54:20,517 --> 00:54:23,172 - Setiap kemajuan dengan wanita yang hilang itu. 691 00:54:23,172 --> 00:54:24,620 - Tidak, belum. 692 00:54:28,034 --> 00:54:29,206 - Saya Susan dengan cara. 693 00:54:30,689 --> 00:54:31,517 - Jacob. 694 00:54:41,413 --> 00:54:44,896 - Bulan-bulan terakhir sudah sulit, 695 00:54:44,896 --> 00:54:47,517 tapi sebelum itu aku sedang minum, 696 00:54:47,517 --> 00:54:49,310 dan saya memukulnya dengan keras. 697 00:54:50,793 --> 00:54:51,689 Tapi kamu membantuku. 698 00:54:53,034 --> 00:54:54,413 Anda banyak membuat saya melalui. 699 00:54:55,827 --> 00:55:00,793 Fraser meninggal dunia empat tahun hari yang lalu, dan itu sulit. 700 00:55:01,517 --> 00:55:02,931 Itu sangat berdarah. 701 00:55:02,931 --> 00:55:05,068 Aku sangat merindukannya. 702 00:55:05,068 --> 00:55:07,931 Terkadang saya pikir saya harus mengakhirinya 703 00:55:09,310 --> 00:55:11,206 hanya untuk bersamanya lagi. 704 00:55:12,517 --> 00:55:13,448 Tapi itu salah. 705 00:55:16,931 --> 00:55:19,034 Dan sekarang saya punya yang satu ini di jalan. 706 00:55:22,068 --> 00:55:23,206 Dan saya mendambakan minuman. 707 00:55:24,413 --> 00:55:26,965 - Kami berhasil melaluimu sekali, Christine. 708 00:55:26,965 --> 00:55:29,172 Kami akan membuat Anda melewatinya lagi. 709 00:55:41,655 --> 00:55:44,000 - Apakah kamu melihat Jackie sama sekali? 710 00:55:44,000 --> 00:55:46,241 Ambil ini, simpan saja sebuah mata untuknya. 711 00:55:46,241 --> 00:55:47,689 Terima kasih banyak. 712 00:55:50,068 --> 00:55:52,379 Pernahkah Anda melihat Jackie sama sekali? 713 00:55:52,379 --> 00:55:53,931 Pegang saja itu .. 714 00:55:53,931 --> 00:55:55,310 Terus awasi dia. - Aku akan melakukannya. 715 00:55:55,310 --> 00:55:56,310 - Terima kasih. 716 00:55:57,482 --> 00:55:59,965 Punya kalian semua melihat Jackie sama sekali? 717 00:55:59,965 --> 00:56:02,172 Biarkan saja dia, hai? 718 00:56:02,172 --> 00:56:03,000 Terima kasih. 719 00:56:05,034 --> 00:56:07,689 Bill, apa kau tidak melihat Jackie? 720 00:56:07,689 --> 00:56:09,137 Apakah kamu tidak cukup dekat? 721 00:56:09,137 --> 00:56:11,620 - Tidak, kami tidak dekat. 722 00:56:11,620 --> 00:56:13,517 Dia tersesat, dan aku mencoba membantunya. 723 00:56:14,724 --> 00:56:16,758 Tidak ada yang mendengar dari dia Russell. 724 00:56:16,758 --> 00:56:19,000 Saya yakin jika mereka melakukannya, Anda akan jadilah yang pertama untuk mencari tahu. 725 00:56:28,793 --> 00:56:29,793 - Kopi? 726 00:56:29,793 --> 00:56:30,620 - Ceria. 727 00:56:33,344 --> 00:56:34,655 - Kamu tahu Russell, satu begitu Anda menjadi sponsor saya, 728 00:56:34,655 --> 00:56:36,724 dan selanjutnya kamu bermain detektif. 729 00:56:37,896 --> 00:56:38,827 Yang mana itu, hmm? 730 00:56:40,586 --> 00:56:42,448 - Kamu tahu ini benar sebagai sponsor yang saya miliki 731 00:56:42,448 --> 00:56:44,241 reputasi untuk menjadi sangat tangguh. 732 00:56:45,413 --> 00:56:47,517 Saya yakin beberapa bahkan katakan sedikit tusukan. 733 00:56:48,689 --> 00:56:50,724 Tapi kamu lihat, Jacob, itu tidak menggangguku 734 00:56:52,103 --> 00:56:53,965 selama saya melakukan pekerjaan saya dan tetap kalian bersih dan sehat. 735 00:56:54,965 --> 00:56:55,965 - Apa maksudmu? 736 00:56:57,724 --> 00:56:59,689 - Yah kamu diberitahu Anda berhenti minum. 737 00:57:00,896 --> 00:57:02,724 Jelas itu belum pernah terjadi. 738 00:57:03,896 --> 00:57:06,241 Jadi jelas saya belum melakukan pekerjaan saya dengan benar. 739 00:57:07,448 --> 00:57:10,206 Jadi jelas saya perlu di punggung Anda bahkan lebih. 740 00:57:11,931 --> 00:57:13,517 Aku akan ada di sana untuk membuatmu bersih. 741 00:57:14,827 --> 00:57:16,586 Sekarang ada apa Selasa ini, bir, 742 00:57:17,758 --> 00:57:20,551 wiski, segelas anggur? 743 00:57:20,551 --> 00:57:23,896 - Sudah kubilang, Russell, kamu tidak perlu khawatir tentang aku. 744 00:57:25,068 --> 00:57:27,000 - Anda pernah memperhatikan bahwa kamu menjawab saya 745 00:57:27,000 --> 00:57:28,517 tanpa benar-benar menjawabku? 746 00:57:31,000 --> 00:57:32,241 - Aku akan mengambilnya sebagai pujian. 747 00:57:32,241 --> 00:57:33,413 - Kamu ambil itu sesukamu. 748 00:57:35,172 --> 00:57:37,172 Ingat saja aku akan mengawasimu 749 00:57:38,965 --> 00:57:40,000 untuk keuntunganmu. 750 00:57:47,793 --> 00:57:50,620 - Tidak seperti hewan busuk itu. 751 00:58:17,586 --> 00:58:19,275 - Yo mate, kamu butuh eccies? 752 00:58:19,275 --> 00:58:20,103 - Tidak. 753 00:58:21,103 --> 00:58:22,344 - Kamu mau? 754 00:58:22,344 --> 00:58:23,965 - Apakah saya terlihat seperti pil popper untukmu? 755 00:58:23,965 --> 00:58:25,862 - Apakah kamu ingin saya jawab itu, kawan? 756 00:58:27,413 --> 00:58:29,827 - Tantang saya menjawab sekali lagi, 757 00:58:29,827 --> 00:58:31,344 dan saya akan pastikan wajahmu terlihat 758 00:58:31,344 --> 00:58:33,689 pada setiap tiang lampu dengan kata yang hilang 759 00:58:33,689 --> 00:58:35,344 di atas dahi sialanmu. 760 00:58:35,344 --> 00:58:37,000 - Kamu sialan mengancam saya, Anda kontol? 761 00:58:37,000 --> 00:58:38,413 - Saya. 762 00:58:38,413 --> 00:58:40,241 Sekarang menghilang. 763 00:58:49,448 --> 00:58:52,275 - Apa yang mentah, wee, bajingan kotor. 764 00:58:52,275 --> 00:58:54,068 Aku bersumpah dia sudah dekat saya, saya akan memukulnya 765 00:58:54,068 --> 00:58:55,724 enam cara menuju hari Minggu. 766 00:58:55,724 --> 00:58:57,724 - Kamu wee, menyeramkan pecandu, gelandangan. 767 00:58:58,862 --> 00:59:01,517 Namaku Lucy jalannya, Lucy Walker. 768 00:59:01,517 --> 00:59:02,344 Siapa namamu? 769 00:59:02,344 --> 00:59:03,896 - Yakub. 770 00:59:03,896 --> 00:59:07,172 - Yah Yakub, kamu melihat jauh terlalu berkelas untuk tempat ini. 771 00:59:07,172 --> 00:59:08,000 - Terima kasih. 772 00:59:09,965 --> 00:59:11,310 - Kamu terlihat seperti kamu bisa menggunakan perbaikan, 773 00:59:11,310 --> 00:59:14,206 jadi saya akan pergi dan mendapatkan kita beberapa kopi, 774 00:59:14,206 --> 00:59:18,034 lalu mungkin Anda bisa tunjukkan saya feng shui Anda. 775 00:59:18,034 --> 00:59:19,689 Kedengarannya bagus? 776 00:59:19,689 --> 00:59:20,620 - Iya nih. 777 00:59:20,620 --> 00:59:22,517 - Baiklah, hitam atau putih? 778 00:59:22,517 --> 00:59:23,310 - Permisi? 779 00:59:23,310 --> 00:59:24,896 - Kopi Anda. 780 00:59:24,896 --> 00:59:26,241 - Tolong berkulit putih. 781 00:59:26,241 --> 00:59:27,103 - Gula? 782 00:59:27,103 --> 00:59:28,310 - Tidak. 783 00:59:28,310 --> 00:59:30,724 - Aku juga, kita berdua cukup manis, benar. 784 00:59:30,724 --> 00:59:32,137 Kembali dalam dua detik. 785 00:59:46,724 --> 00:59:47,965 Ini bagus. 786 00:59:54,655 --> 00:59:57,241 Oh kamu seorang seniman. 787 00:59:57,241 --> 00:59:59,827 Lihat saya tahu ada sesuatu yang menarik tentangmu. 788 01:00:01,000 --> 01:00:02,000 Anda tahu saya dulu melakukan bit atau seni di tahun ketiga 789 01:00:02,000 --> 01:00:05,068 di sekolah, tapi itu bukan untukku. 790 01:00:05,068 --> 01:00:07,551 Dan kemudian saya mulai membuat model untuk lukisan telanjang seperti 791 01:00:07,551 --> 01:00:09,793 n'stuff, jadi saya rasa Anda bisa menyebut seni itu. 792 01:00:11,275 --> 01:00:14,000 - Apakah Anda mau kopi atau sesuatu yang lebih kuat? 793 01:00:14,000 --> 01:00:15,965 - Tidak, saya tidak minum. 794 01:00:15,965 --> 01:00:17,413 Pernahkah Anda melihat jalanan? 795 01:00:17,413 --> 01:00:20,137 Apakah Anda tahu alkohol itu telah membuat lebih banyak orang kehilangan tempat tinggal 796 01:00:20,137 --> 01:00:22,862 dari obat-obatan, dan saya tidak akan menyentuh juga. 797 01:00:22,862 --> 01:00:25,827 Tidak, kopi baik untuk saya, terima kasih. 798 01:00:25,827 --> 01:00:29,965 - Ada hal yang lebih buruk kecanduan, percayalah padaku. 799 01:00:29,965 --> 01:00:33,586 - Jadi pernahkah kamu lukisan telanjang? 800 01:00:33,586 --> 01:00:34,827 Apa namanya lagi-- 801 01:00:34,827 --> 01:00:36,517 - Gambar hidup. 802 01:00:36,517 --> 01:00:38,448 Dan ya, saya lakukan. 803 01:00:38,448 --> 01:00:41,137 Tapi saya sudah pindah seni yang belum dijelajahi. 804 01:00:41,137 --> 01:00:42,448 - Oh, seperti apa? 805 01:00:47,965 --> 01:00:48,931 - Halo? 806 01:00:48,931 --> 01:00:50,206 - Apa yang kamu lakukan kembali? 807 01:00:50,206 --> 01:00:51,965 - Kami pikir kamu bisa lakukan dengan beberapa perusahaan. 808 01:00:51,965 --> 01:00:55,137 - Tidak, yang saya butuhkan adalah kebalikan dari perusahaan. 809 01:00:55,137 --> 01:00:56,655 - Hai, saya Lucy. 810 01:00:56,655 --> 01:00:57,896 Saya suka gaun itu. 811 01:00:57,896 --> 01:00:59,137 - Terima kasih. 812 01:00:59,137 --> 01:01:02,206 - Lihat saja dapatkan jalanmu, 813 01:01:02,206 --> 01:01:03,896 biarkan kamu naik dengan proyek Anda. 814 01:01:03,896 --> 01:01:04,896 - Tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa. 815 01:01:04,896 --> 01:01:06,655 Itu hanya salah urus. 816 01:01:08,448 --> 01:01:10,689 - Apa proyeknya? 817 01:01:10,689 --> 01:01:14,586 - Lucy sayang, aku pikir Anda adalah proyek. 818 01:01:16,206 --> 01:01:18,793 - Kami punya sebotol anggur kenapa kita tidak balik saja 819 01:01:18,793 --> 01:01:21,655 ini menjadi semacam kencan ganda? 820 01:01:21,655 --> 01:01:24,344 - Benar, aku tidak minum. 821 01:01:24,344 --> 01:01:26,034 Apakah Anda tahu bahwa alkohol telah dibuat 822 01:01:26,034 --> 01:01:28,482 lebih banyak orang kehilangan tempat tinggal daripada narkoba? 823 01:01:28,482 --> 01:01:29,655 - Apakah itu benar? 824 01:01:30,965 --> 01:01:33,103 - Jadi ya, saya mencoba beberapa pemodelan mode, 825 01:01:33,103 --> 01:01:34,344 tapi itu bukan untukku. 826 01:01:34,344 --> 01:01:36,275 Apakah kamu tahu saya hampir di halaman tiga 827 01:01:36,275 --> 01:01:38,931 sampai fotografer ingin menyimpan tembakan. 828 01:01:38,931 --> 01:01:40,448 Singkirkan itu. 829 01:01:40,448 --> 01:01:43,827 Saya ingin bergerak seperti enter semuanya sekaligus, Anda tahu, 830 01:01:43,827 --> 01:01:48,034 TV, buku, film, mode, tapi saya tidak bisa memutuskan. 831 01:01:48,034 --> 01:01:49,965 Dan akhirnya memutuskan untuk bernyanyi. 832 01:01:49,965 --> 01:01:52,620 Tapi saya tidak pandai dalam hal itu. 833 01:01:52,620 --> 01:01:54,965 Bahkan tidak otomatis bisa mengurutkan suara ini. 834 01:01:54,965 --> 01:01:56,275 - Kristus, aku butuh yang lain. 835 01:01:57,448 --> 01:02:01,068 - Jadi untuk bertanya lagi, 836 01:02:01,068 --> 01:02:03,000 apa yang Anda lakukan hidup, Lucy? 837 01:02:03,000 --> 01:02:05,482 - Jujur, aku di antara pekerjaan pada saat itu. 838 01:02:05,482 --> 01:02:06,655 Bisakah kamu percaya itu? 839 01:02:06,655 --> 01:02:08,517 Nah itulah versi singkat pula. 840 01:02:08,517 --> 01:02:12,103 Jadi saya perhatikan bahwa saya masuk apartemen satu kamar tidur, 841 01:02:12,103 --> 01:02:14,103 dan ada dua orang yang tinggal di dalamnya, 842 01:02:14,103 --> 01:02:17,000 begitu juga dengan kalian berdua itu, melakukan yang nakal? 843 01:02:17,000 --> 01:02:20,724 - Tidak, tidak, tidak, tidak, kamu mungkin di antara pekerjaan, 844 01:02:20,724 --> 01:02:22,965 tapi aku di antara rumah-rumah. 845 01:02:22,965 --> 01:02:24,620 Yakub hanya membiarkan saya kecelakaan di sini 846 01:02:24,620 --> 01:02:26,448 sampai aku kembali berdiri. 847 01:02:26,448 --> 01:02:28,482 - Ah, pahlawan apa? 848 01:02:28,482 --> 01:02:31,482 Lihat saya tahu ada sesuatu yang spesial tentangmu. 849 01:02:31,482 --> 01:02:33,965 Jangan tersinggung, tapi aku senang kalian berdua tidak bersama 850 01:02:33,965 --> 01:02:37,379 karena saya pikir saya mungkin menginginkan yang satu ini untuk diriku sendiri. 851 01:02:37,379 --> 01:02:38,448 - Kamu harus pergi. 852 01:02:38,448 --> 01:02:39,275 - Apa? 853 01:02:39,275 --> 01:02:40,517 - Sekarang! 854 01:02:40,517 --> 01:02:41,793 - Yakub, jangan sangat kasar. 855 01:02:43,586 --> 01:02:48,241 - Dan hantamu kacau balau. 856 01:02:48,241 --> 01:02:49,689 - Dapatkan mantelmu. 857 01:03:23,310 --> 01:03:25,896 - Masalah saya dimulai dahulu kala 858 01:03:25,896 --> 01:03:26,827 ketika saya berumur 17 tahun. 859 01:03:28,103 --> 01:03:30,310 Saya menentang dunia dan semua yang ada di dalamnya 860 01:03:31,482 --> 01:03:33,000 terutama yang paling dekat denganku. 861 01:03:34,896 --> 01:03:36,379 Tetapi tidak ada yang datang dekat ketika aku tiba 862 01:03:36,379 --> 01:03:40,413 beberapa waktu sendirian untuk rilis monster itu di dalam diriku. 863 01:03:41,379 --> 01:03:43,172 Saya tidak religius. 864 01:03:43,172 --> 01:03:44,620 Saya ingat melihat pemakaman. 865 01:03:45,827 --> 01:03:50,000 Ada seorang anak lelaki, laki-laki yang digunakan untuk menggangguku. 866 01:03:50,000 --> 01:03:51,586 Ayahnya menabrak mobil. 867 01:03:51,586 --> 01:03:52,413 Anak laki-laki itu meninggal. 868 01:03:53,827 --> 01:03:57,344 Sebelum dia meninggal, saya berdoa untuk kematian anak laki-laki itu. 869 01:03:59,689 --> 01:04:02,482 Seminggu setelahnya, saya berbalik untuk minum. 870 01:04:05,241 --> 01:04:08,965 Jadi, Anda melihat Anda kecanduan mungkin sudah dibuat 871 01:04:08,965 --> 01:04:11,724 kamu melakukan hal-hal buruk, tetapi itu tidak berarti 872 01:04:11,724 --> 01:04:12,965 untuk mengatakan kamu orang jahat. 873 01:04:14,758 --> 01:04:15,793 Terima kasih banyak. 874 01:04:19,172 --> 01:04:20,379 - Apakah kamu tahu saya pikir itu baru pertama kali 875 01:04:20,379 --> 01:04:21,862 sebenarnya ada seseorang berdiri di sini dan berbicara, 876 01:04:21,862 --> 01:04:24,689 dan Anda sudah memperhatikan untuk apa yang mereka katakan. 877 01:04:24,689 --> 01:04:26,448 - Anda harus mendapatkannya untuk berbicara lebih sering 878 01:04:26,448 --> 01:04:28,068 bahkan mungkin menjalankan kelompok-kelompok ini. 879 01:04:29,482 --> 01:04:31,655 - Raymond diucapkan di sini sebelumnya, Jacob, beberapa kali. 880 01:04:33,620 --> 01:04:35,379 Mungkin kata-katanya adil berdampak pada Anda 881 01:04:35,379 --> 01:04:37,758 Karena kamu ingin menyerah sesi hari Selasa Anda. 882 01:04:40,103 --> 01:04:42,068 Kenapa hari Selasa? 883 01:04:42,068 --> 01:04:43,724 Apa yang spesial tentang hari Selasa? 884 01:04:43,724 --> 01:04:46,482 - Saya mencoba untuk menghargai Kata-kata Raymond. 885 01:04:46,482 --> 01:04:47,551 - Tapi apa istimewanya tentang kata-kata Raymond 886 01:04:47,551 --> 01:04:48,551 tiba-tiba? 887 01:04:49,689 --> 01:04:52,586 - Menjadi seorang pecandu tidak kesalahanmu tidak masalah 888 01:04:52,586 --> 01:04:54,275 apa kecanduannya. 889 01:04:57,206 --> 01:04:58,655 - Mengapa saya mendapatkan merasa kamu berbicara 890 01:04:58,655 --> 01:05:00,379 tentang lebih dari alkohol di sini? 891 01:05:03,827 --> 01:05:04,931 - Itu karena saya. 892 01:05:09,862 --> 01:05:12,068 Hey Russell, aku bukan kenari. 893 01:05:14,413 --> 01:05:16,586 Tapi Bill sedang mencari agak bermata bug. 894 01:05:19,000 --> 01:05:19,827 Buat dia tetap dekat. 895 01:05:30,000 --> 01:05:31,620 - Polisi punya memohon bantuan publik 896 01:05:31,620 --> 01:05:34,310 dalam melacak yang hilang Gadis berusia 24 tahun. 897 01:05:34,310 --> 01:05:37,241 Lisa Cane terakhir terlihat di sisi selatan Glasgow 898 01:05:37,241 --> 01:05:39,965 sekitar jam 7:30 malam pada ketujuh Februari. 899 01:05:39,965 --> 01:05:41,862 Keluarganya belum mendengar kabar darinya sejak itu 900 01:05:41,862 --> 01:05:43,620 dan prihatin untuk kesejahteraannya. 901 01:05:43,620 --> 01:05:46,689 Lisa meninggalkan Vincent Bar setelahnya bertengkar dengan teman-teman. 902 01:05:46,689 --> 01:05:49,103 Dia digambarkan sebagai sekitar lima kaki tingginya, 903 01:05:49,103 --> 01:05:51,758 dari ramping hingga sedang dengan rambut pirang panjang, 904 01:05:51,758 --> 01:05:54,413 mata biru, dan a kulit cerah. 905 01:05:57,793 --> 01:06:00,448 - Kamu bisa tinggal bersama salah satu dari kita malam ini. 906 01:06:00,448 --> 01:06:01,379 Kami akan menjagamu. 907 01:06:01,379 --> 01:06:04,137 - Aku tidak butuh perawatan. 908 01:06:04,137 --> 01:06:05,724 Saya bukan seorang wean. 909 01:06:05,724 --> 01:06:06,758 Saya butuh Fraser. 910 01:06:10,551 --> 01:06:11,896 - Fraser pergi Christine. 911 01:06:13,206 --> 01:06:14,620 Saya minta maaf, tapi dia. 912 01:06:16,103 --> 01:06:18,000 Dan jika Anda berbalik kembali ke minuman keras, 913 01:06:18,931 --> 01:06:20,241 Anda tidak akan bertahan lama juga. 914 01:06:20,241 --> 01:06:23,517 - Bill, bilang dia tidak akan bertahan lama juga 915 01:06:23,517 --> 01:06:26,310 tidak persis seperti itu pilihan kata-kata terbaik 916 01:06:26,310 --> 01:06:29,241 ketika dia hanya ingin bersama suamimu. 917 01:06:29,241 --> 01:06:32,689 - Bagaimana kalau kamu terjatuh rutinitas ass pintar 918 01:06:32,689 --> 01:06:34,448 dan menawarkan bantuan? 919 01:06:34,448 --> 01:06:37,344 - Saya tidak bisa membuka bayi ini sendiri. 920 01:06:38,448 --> 01:06:41,000 Kehidupan macam apa yang akan dia miliki? 921 01:06:44,620 --> 01:06:46,068 - Permisi. 922 01:06:55,000 --> 01:06:58,034 Tuan Partlow, apa apa kamu di sini? 923 01:07:00,241 --> 01:07:05,172 Saya menghubungi Anda, bukan sebaliknya. 924 01:07:06,034 --> 01:07:07,586 - Jadi, apakah Anda menginginkannya atau tidak? 925 01:07:07,586 --> 01:07:10,827 - Anda membawa mereka ke sini ke grup kecanduan? 926 01:07:10,827 --> 01:07:12,931 Apakah kamu begitu tolol? 927 01:07:12,931 --> 01:07:14,068 - Bukankah itu untuk pecandu alkohol? 928 01:07:14,068 --> 01:07:15,310 - Tidak masalah untuk apa itu. 929 01:07:15,310 --> 01:07:17,172 - Baiklah sekarang, kamu adalah pelanggan saya. 930 01:07:17,172 --> 01:07:18,689 Jadi Anda membeli atau tidak? 931 01:07:20,965 --> 01:07:22,103 Bagaimana dengan pembayarannya? 932 01:07:24,344 --> 01:07:27,896 - Ini akan berada di a kartu ulang tahun seperti biasa. 933 01:07:31,862 --> 01:07:34,448 Dan itu tidak masalah jika itu lima hari, 934 01:07:34,448 --> 01:07:39,448 lima bulan, atau lima tahun, Saya menghubungi Anda, paham? 935 01:08:08,206 --> 01:08:09,793 Bagaimana perasaanmu, Christine? 936 01:08:11,620 --> 01:08:12,448 - Seperti kotoran. 937 01:08:13,896 --> 01:08:15,068 Menurutmu bagaimana perasaanku? 938 01:08:21,413 --> 01:08:25,103 - Saya sedang mendengarkan Raymond sangat hati-hati 939 01:08:25,103 --> 01:08:28,310 tentang apa yang dia katakan orang baik dan orang jahat, 940 01:08:28,310 --> 01:08:29,137 dan dia benar. 941 01:08:31,310 --> 01:08:34,068 Ingin mengakhiri hidupmu tidak membuatmu menjadi orang jahat. 942 01:08:35,724 --> 01:08:36,827 Kamu merindukan suamimu. 943 01:08:38,344 --> 01:08:41,310 Saya percaya cinta adalah melakukan apa saja kamu bisa bersama seseorang. 944 01:08:42,793 --> 01:08:43,965 Cinta bukanlah hal yang buruk. 945 01:08:45,413 --> 01:08:47,689 Jadi jangan biarkan siapapun masuk jalannya, Christine. 946 01:08:49,103 --> 01:08:50,103 - Terima kasih. 947 01:08:52,931 --> 01:08:53,758 - Sama-sama. 948 01:08:56,068 --> 01:08:59,517 Dengarkan saya Selasa malam biasanya cukup gratis. 949 01:09:01,034 --> 01:09:02,758 Jika Anda membutuhkan seseorang untuk berbicara untuk, Anda lebih dari diterima 950 01:09:02,758 --> 01:09:03,586 untuk datang menambang. 951 01:09:05,413 --> 01:09:06,241 - Silahkan. 952 01:09:08,758 --> 01:09:09,586 - Baik. 953 01:09:11,000 --> 01:09:13,379 Tapi kita akan tetap di antaranya kita untuk sekarang, oke? 954 01:09:24,793 --> 01:09:25,862 - Ulang tahun seseorang? 955 01:09:27,793 --> 01:09:30,206 - Hanya pemasok seni. 956 01:09:32,206 --> 01:09:33,931 - Belum melihatmu sejak Selasa lalu 957 01:09:33,931 --> 01:09:35,862 ketika kamu punya kamu ledakan kecil. 958 01:09:35,862 --> 01:09:37,931 - Pola pergeseran yang berbeda. 959 01:09:37,931 --> 01:09:39,413 - Benar-benar melihat kamu tidak sangat tertarik, 960 01:09:39,413 --> 01:09:41,655 tapi saya pikir dia punya pesan bersama untuk tutor. 961 01:09:41,655 --> 01:09:42,827 - Terima kasih. 962 01:09:42,827 --> 01:09:44,413 - Pikir kamu tidak benar-benar menjadi dirinya. 963 01:09:44,413 --> 01:09:45,758 - Kami memiliki selera yang berbeda. 964 01:09:45,758 --> 01:09:47,000 - Benar. 965 01:09:47,000 --> 01:09:48,931 Pertanyaan saya adalah mengapa Anda memilikinya di sini 966 01:09:48,931 --> 01:09:50,310 jika kau sangat membencinya? 967 01:09:50,310 --> 01:09:55,310 - Lihat, kita bisa drop saja Selasa lalu tolong? 968 01:09:55,793 --> 01:09:56,517 - Baik. 969 01:09:57,931 --> 01:10:00,655 Satu hal yang baik memang keluar dari situ. 970 01:10:00,655 --> 01:10:02,034 Saya punya kencan lain dengan Sam. 971 01:10:03,241 --> 01:10:04,379 - Benarkah? 972 01:10:04,379 --> 01:10:05,655 - Ya, dia sebenarnya sangat bagus. 973 01:10:05,655 --> 01:10:08,000 Dia berusaha tidak mabuk 974 01:10:08,000 --> 01:10:09,275 setidaknya sampai kami kembali ke sini, 975 01:10:09,275 --> 01:10:11,482 dan dia membayar sepanjang malam. 976 01:10:12,413 --> 01:10:13,310 - Selamat. 977 01:10:15,413 --> 01:10:18,793 - Jadi kapan waktunya nomor dua, hmm? 978 01:10:18,793 --> 01:10:20,931 - Kami memutuskan menunggu seminggu. 979 01:10:22,068 --> 01:10:25,275 Saya pikir saya akan melakukannya biarkan Anda memiliki privasi 980 01:10:25,275 --> 01:10:26,551 yang tidak pernah kuberikan padamu minggu lalu, 981 01:10:26,551 --> 01:10:30,310 atau minggu sebelumnya, atau minggu sebelumnya. 982 01:10:30,310 --> 01:10:31,103 - Berhenti. 983 01:10:33,310 --> 01:10:34,103 Tidak apa-apa. 984 01:10:36,103 --> 01:10:36,965 Kami baik-baik saja. 985 01:10:38,482 --> 01:10:40,379 Saya harus memposting ini. 986 01:11:48,793 --> 01:11:50,586 - Saya mengalami keguguran. 987 01:11:52,448 --> 01:11:55,206 Dan dalam semacam sakit jalan, saya bersyukur. 988 01:11:56,448 --> 01:11:58,517 Jika Anda pernah dibutuhkan siapa pun itu banyak, 989 01:12:00,275 --> 01:12:05,137 tidakkah kamu pikir kamu akan akan melakukan apa saja 990 01:12:05,137 --> 01:12:07,000 bersama mereka? 991 01:13:19,965 --> 01:13:22,517 - Jacob, aku perlu bicara denganmu. 992 01:13:23,724 --> 01:13:25,655 Jacob, aku tahu kamu ada di sana. 993 01:13:25,655 --> 01:13:26,896 Buka pintunya. 994 01:13:29,586 --> 01:13:32,000 Jacob, aku perlu bicara denganmu. 995 01:13:35,310 --> 01:13:37,206 - Selamat malam, Russell. 996 01:13:38,551 --> 01:13:39,379 - Sore. 997 01:13:43,413 --> 01:13:45,241 Ada apa dengan kotak-kotak itu? 998 01:13:46,172 --> 01:13:47,068 - Karya seni. 999 01:13:51,000 --> 01:13:52,862 - Ini adalah tempat yang bagus. 1000 01:13:52,862 --> 01:13:54,620 - Russell, mengapa kamu di sini? 1001 01:13:54,620 --> 01:13:55,827 - Aku baru saja lewat. 1002 01:13:57,793 --> 01:13:59,000 - Jam 10 malam? 1003 01:14:00,344 --> 01:14:01,827 - Apakah itu air di gelas itu? 1004 01:14:03,275 --> 01:14:05,586 - Ambil seteguk dan temukan keluar, atau akan rasanya 1005 01:14:05,586 --> 01:14:09,103 alkohol melempar Anda melewati batas lagi? 1006 01:14:09,103 --> 01:14:11,000 Katakan padaku Russell, Bagaimana kabar anak-anak, hmm? 1007 01:14:15,206 --> 01:14:18,793 - Saya kehilangan pasangan saya dan lalu berbalik untuk minum. 1008 01:14:18,793 --> 01:14:20,448 Dan tidak ada alasannya pernah bagus. 1009 01:14:22,000 --> 01:14:23,517 Apa ceritamu? 1010 01:14:23,517 --> 01:14:26,482 - Aku hanya punya selera itu, tapi saya dapat meyakinkan Anda, 1011 01:14:26,482 --> 01:14:28,586 Russell, ada saja air dalam gelas itu. 1012 01:14:31,310 --> 01:14:34,931 - Lihatlah katakanlah saya percayalah, dan saya lakukan. 1013 01:14:36,068 --> 01:14:37,758 Tapi aku sponsormu. 1014 01:14:37,758 --> 01:14:39,551 Saya perlu menanyakan hal-hal ini kepada Anda. 1015 01:14:39,551 --> 01:14:42,103 - Tidak, kamu hanya aku mensponsori saat Anda cocok. 1016 01:14:42,103 --> 01:14:45,275 - Anda mengatakan padaku tentang wee Anda minum pada malam Selasa, 1017 01:14:45,275 --> 01:14:47,344 namun selama dua minggu, Anda belum pernah menyentuh setetes pun. 1018 01:14:48,448 --> 01:14:49,517 Mengapa ada perubahan? 1019 01:14:50,758 --> 01:14:52,931 - Katakanlah perusahaan yang tidak terduga. 1020 01:14:52,931 --> 01:14:55,724 - Sepertinya tidak di sini ketika saya tiba. 1021 01:14:55,724 --> 01:14:56,793 - Tiba-tiba. 1022 01:14:58,620 --> 01:15:02,103 No Russell, sudah selesai bermain detektif di sini? 1023 01:15:04,000 --> 01:15:04,862 - Cukup adil. 1024 01:15:06,793 --> 01:15:08,620 Bolehkah saya menggunakan toilet Anda sebelum aku pergi? 1025 01:15:09,620 --> 01:15:10,517 - Tidak kamu tidak boleh. 1026 01:15:11,620 --> 01:15:12,620 Sekarang keluarlah. 1027 01:16:07,275 --> 01:16:08,103 - Yakub? 1028 01:16:09,758 --> 01:16:10,655 Halo? 1029 01:16:13,551 --> 01:16:14,413 Apakah ada orang dirumah? 1030 01:16:20,724 --> 01:16:22,310 Halo? 1031 01:16:36,931 --> 01:16:38,034 Yakub? 1032 01:16:38,896 --> 01:16:39,724 Anda di sana, sobat? 1033 01:18:01,034 --> 01:18:03,103 - Saya ingin membayar untuk sewa dua bulan 1034 01:18:03,103 --> 01:18:05,620 di satu kontainer, satu, dua tolong. 1035 01:18:08,379 --> 01:18:09,206 - Nama? 1036 01:18:09,206 --> 01:18:11,103 - Gary Lutz. 1037 01:18:11,103 --> 01:18:13,310 - Uang tunai atau kartu? 1038 01:18:13,310 --> 01:18:14,137 - Uang tunai. 1039 01:18:16,586 --> 01:18:18,827 - Aku akan meninggalkannya untuk itu manajer di pagi hari. 1040 01:18:27,000 --> 01:18:28,379 - The orang yang Anda panggil 1041 01:18:28,379 --> 01:18:30,310 tidak bisa datang ke telepon sekarang. 1042 01:18:30,310 --> 01:18:32,344 Silakan tinggalkan pesan setelah bunyi bip. 1043 01:18:33,862 --> 01:18:35,103 - Yakub, bagaimana kabarmu? 1044 01:18:35,103 --> 01:18:36,586 Sam. 1045 01:18:36,586 --> 01:18:38,310 Dengarkan aku dan Norma baru meninggalkan pub, kan. 1046 01:18:38,310 --> 01:18:40,068 Tapi saya pikir saya akan melakukannya hanya mampir dan dapatkan 1047 01:18:40,068 --> 01:18:41,655 obrolan singkat dengan Anda. 1048 01:18:41,655 --> 01:18:44,448 Tapi itu membuatmu meledak dengan gadis Lucy itu, 1049 01:18:44,448 --> 01:18:45,689 itu membuat saya berpikir. 1050 01:18:45,689 --> 01:18:48,344 Saya punya ide itu dapat membantu Anda menghilangkan 1051 01:18:48,344 --> 01:18:50,103 beberapa stres itu. 1052 01:18:51,586 --> 01:18:53,206 Dengar, aku akan melihatmu segera, sobat baik-baik saja? 1053 01:18:53,206 --> 01:18:55,448 Oh, saya pergi sekarang. 1054 01:19:28,379 --> 01:19:30,000 - Ini bukan tempat duduknya yang biasa. 1055 01:19:30,000 --> 01:19:31,724 - Bukan miliknya minuman biasa juga. 1056 01:19:31,724 --> 01:19:34,172 Dia bertingkah aneh setiap sejak dia kembali. 1057 01:19:34,172 --> 01:19:36,068 - Apakah kamu punya jam tambahan pergi? 1058 01:19:36,068 --> 01:19:37,724 - Tentu, kapan? 1059 01:19:37,724 --> 01:19:38,551 - Sekarang. 1060 01:19:40,379 --> 01:19:41,206 - Sekarang? 1061 01:19:51,517 --> 01:19:53,068 - Punya pesan Anda. 1062 01:19:55,758 --> 01:19:56,586 Di mana Norma? 1063 01:20:01,103 --> 01:20:06,103 - Dia di rumah, rumah saya sebenarnya. 1064 01:20:06,724 --> 01:20:07,965 - Rumahmu? 1065 01:20:07,965 --> 01:20:11,103 - Yah kamu hampir tidak menjadi dirimu sendiri akhir-akhir ini, 1066 01:20:11,103 --> 01:20:12,931 Yakub, kan? 1067 01:20:12,931 --> 01:20:14,413 - Aku punya banyak hal, Sam. 1068 01:20:17,068 --> 01:20:18,275 - Nah ini kesepakatannya. 1069 01:20:19,724 --> 01:20:20,724 Saya suka Norma. 1070 01:20:22,206 --> 01:20:24,517 Dan meski banyak saya kesalahan yang Anda 1071 01:20:24,517 --> 01:20:29,068 sangat baik untuk menunjukkan keluar, dia suka padaku. 1072 01:20:35,241 --> 01:20:37,379 - Apakah kamu punya sesuatu kamu ingin memberitahuku, Sam? 1073 01:20:39,137 --> 01:20:43,862 - Saya pikir Norma seharusnya berkemas semua barang-barangnya 1074 01:20:43,862 --> 01:20:47,517 dan pindah dengan saya di mana dia aman. 1075 01:20:50,000 --> 01:20:50,793 - Aman? 1076 01:20:53,275 --> 01:20:57,655 Saya telah melihat jalannya kamu memperlakukan wanita. 1077 01:21:01,448 --> 01:21:06,206 - Ya sobat, aku tidak pikir itu kebiasaan burukku 1078 01:21:06,206 --> 01:21:08,034 itulah masalahnya di sini. 1079 01:21:11,862 --> 01:21:14,068 - Kamu melakukan apa yang harus kamu lakukan, Sam. 1080 01:21:32,965 --> 01:21:35,206 Bagaimana kalau aku membawanya pulang? 1081 01:21:35,206 --> 01:21:36,000 - Kamu yakin? 1082 01:21:37,827 --> 01:21:39,896 - Selama kamu membayar saya untuk sisa shift. 1083 01:21:43,793 --> 01:21:44,896 Baik dan mudah. 1084 01:21:46,206 --> 01:21:47,172 Baik dan mudah. 1085 01:21:49,482 --> 01:21:51,000 - Apa yang sedang kamu lakukan? 1086 01:21:51,000 --> 01:21:53,000 - Baik dan mudah. 1087 01:22:10,068 --> 01:22:11,137 - Anda membawa kami pulang? 1088 01:22:12,586 --> 01:22:13,413 - Tentu saja. 1089 01:22:16,931 --> 01:22:21,103 - Kamu lelaki, Jacob, kamu tahu itu? 1090 01:22:21,103 --> 01:22:22,413 Terbaik. 1091 01:22:22,413 --> 01:22:23,758 - Terima kasih. 1092 01:22:23,758 --> 01:22:25,689 Sekarang istirahatlah, hei. 1093 01:22:32,517 --> 01:22:36,172 - Hei, kamu pergi jalan yang salah. 1094 01:22:36,172 --> 01:22:37,931 - Oh tidak, tidak, ini jalan pintas. 1095 01:22:41,172 --> 01:22:43,586 - Oh kepalaku memantul, kawan. 1096 01:22:46,965 --> 01:22:49,827 - Ini ambil salah satunya. 1097 01:26:06,862 --> 01:26:09,310 - Penyegar udara ini digunakan untuk bertahan selama berbulan-bulan. 1098 01:26:12,482 --> 01:26:13,310 Tidak lagi. 1099 01:26:15,827 --> 01:26:19,965 Semuanya sangat murah dan tidak berharga saat ini. 1100 01:26:19,965 --> 01:26:24,965 Semuanya adil disalin, dimuntahkan kembali, 1101 01:26:27,379 --> 01:26:29,379 kemudian hanya meludahkannya kembali. 1102 01:26:31,862 --> 01:26:35,172 Tidak ada cinta untuk itu orisinalitas lagi. 1103 01:26:43,586 --> 01:26:47,137 Jadi bagaimana sakitnya, hmm? 1104 01:26:51,448 --> 01:26:53,931 Saya akan menghapus selembar kain ini. 1105 01:27:08,241 --> 01:27:10,034 Anda sangat tenang, Sam. 1106 01:27:13,206 --> 01:27:16,344 Itu menyulitkan katakan apa yang kamu pikirkan. 1107 01:27:18,000 --> 01:27:20,310 Dan untuk seseorang ditinggalkan dalam gelap 1108 01:27:20,310 --> 01:27:24,000 dan dibatasi menjadi kursi, Anda tidak tampak 1109 01:27:24,000 --> 01:27:25,931 sangat terganggu. 1110 01:27:31,896 --> 01:27:34,068 - Ini angin atau sesuatu. 1111 01:27:34,068 --> 01:27:35,862 Beberapa angin atau lelucon. 1112 01:27:40,034 --> 01:27:44,034 - Katakan sesuatu padaku, Sam, hari apa hari ini? 1113 01:27:49,793 --> 01:27:50,793 - Rabu. 1114 01:27:52,655 --> 01:27:53,482 Ini hari Rabu? 1115 01:27:53,482 --> 01:27:54,310 - Betul. 1116 01:27:55,275 --> 01:27:56,103 Rabu. 1117 01:27:57,551 --> 01:28:00,517 Saya tidak begitu ingin mendapatkan diriku sendiri 1118 01:28:00,517 --> 01:28:03,862 dalam situasi seperti ini pada hari Rabu. 1119 01:28:03,862 --> 01:28:05,862 - Tempat apa ini? 1120 01:28:13,344 --> 01:28:15,413 - Itu sebuah cerita untuk hari lain. 1121 01:28:17,000 --> 01:28:22,000 Sekarang apa yang Anda lihat, dan apa yang kau katakan pada Norma? 1122 01:28:24,448 --> 01:28:26,068 - Tidak ada. 1123 01:28:26,068 --> 01:28:27,517 - Katakan padaku. 1124 01:28:27,517 --> 01:28:28,344 - Tidak ada. 1125 01:28:29,931 --> 01:28:30,758 - Katakan padaku. 1126 01:28:35,379 --> 01:28:36,724 - Saya tidak tahu. 1127 01:28:41,310 --> 01:28:42,310 - Tidak masalah. 1128 01:29:22,344 --> 01:29:24,517 - Lihat aku melihat tulang rusuknya. 1129 01:29:27,241 --> 01:29:30,206 - Aku tidak menyembunyikannya. 1130 01:29:35,275 --> 01:29:38,241 - Saya tidak tahu apa Anda sudah selesai, Yakub. 1131 01:29:40,482 --> 01:29:42,137 Mungkin kamu sudah terluka seseorang accidentally-- 1132 01:29:42,137 --> 01:29:43,758 - Ha, tidak sengaja? 1133 01:29:48,172 --> 01:29:49,413 Katakan padaku sesuatu, Sam. 1134 01:29:51,931 --> 01:29:54,137 Apa yang membuatmu berpikir kecelakaan, hmm? 1135 01:29:57,965 --> 01:30:02,965 - Apa, tidak. 1136 01:30:03,793 --> 01:30:06,034 Tidak, saya mengenal Anda. 1137 01:30:07,413 --> 01:30:09,724 Anda seorang seniman, dan Anda punya proyek Anda 1138 01:30:09,724 --> 01:30:11,586 yang Anda kerjakan. 1139 01:30:11,586 --> 01:30:15,344 - Apakah kamu ingin tahu apa proyek saya? 1140 01:30:27,448 --> 01:30:31,413 Saya membasmi orang. 1141 01:30:34,068 --> 01:30:34,931 Betul. 1142 01:30:36,724 --> 01:30:41,724 Setiap Selasa malam, saya temukan korban saya yang tidak penting, 1143 01:30:42,517 --> 01:30:44,620 dan saya hanya membunuh mereka. 1144 01:30:48,310 --> 01:30:49,103 - Tidak. 1145 01:30:53,241 --> 01:30:54,793 Kami sudah berteman selama bertahun-tahun. 1146 01:30:54,793 --> 01:30:56,206 - Teman-teman? 1147 01:31:02,344 --> 01:31:03,620 Kami bukan teman. 1148 01:31:04,482 --> 01:31:05,827 Saya menggunakanmu, Sam. 1149 01:31:10,310 --> 01:31:11,137 Babi-babi itu, 1150 01:31:15,034 --> 01:31:16,655 babi berharga Anda. 1151 01:31:19,206 --> 01:31:21,586 - Lihat, lihat Jacob, aku tidak tahu apa-apa. 1152 01:31:21,586 --> 01:31:23,241 Saya tidak, ditambah saya tidak memberi tahu siapa pun. 1153 01:31:23,241 --> 01:31:24,275 Saya berjanji. 1154 01:31:29,000 --> 01:31:30,793 Saya tidak mengerti keluar dari sini, kan? 1155 01:31:30,793 --> 01:31:31,793 - Saya khawatir tidak. 1156 01:31:33,620 --> 01:31:35,172 - Sam, aku tidak tahu di mana Anda berada, 1157 01:31:35,172 --> 01:31:37,172 tapi mobilmu di luar rumahmu. 1158 01:31:37,172 --> 01:31:38,034 Maukah kamu memanggilku? 1159 01:31:49,551 --> 01:31:51,275 - Hai siapakah kamu? 1160 01:31:51,275 --> 01:31:53,241 - Permisi, kamu saja mengetuk pintuku. 1161 01:31:53,241 --> 01:31:55,862 - Kecuali kamu seorang teman Jacob. 1162 01:31:57,206 --> 01:31:58,172 Apakah dia masuk? 1163 01:31:58,172 --> 01:31:59,413 - Tidak, aku tidak tahu di mana dia. 1164 01:32:00,931 --> 01:32:02,379 - Temanku baru saja menghilang. 1165 01:32:03,793 --> 01:32:05,965 Saya seharusnya bertemu dengannya malam ini, tapi dia membuatku berdiri. 1166 01:32:05,965 --> 01:32:09,586 - Anda tidak bisa melakukannya banyak kesan, hei. 1167 01:32:09,586 --> 01:32:11,551 - Ya baik dia telah tertekan, 1168 01:32:11,551 --> 01:32:13,655 jadi saya menelepon beberapa dari teman-temannya. 1169 01:32:13,655 --> 01:32:16,068 Rupanya, dia sudah mengaturnya untuk bertemu Jacob malam ini. 1170 01:32:17,241 --> 01:32:18,517 Saya hanya bertanya-tanya jika dia muncul. 1171 01:32:18,517 --> 01:32:19,931 - Tidak, jangan berpikir begitu. 1172 01:32:21,275 --> 01:32:22,827 Saya tinggal bersama Yakub beberapa minggu terakhir, 1173 01:32:22,827 --> 01:32:25,000 dan dia selalu punya ini hal seni pada hari Selasa. 1174 01:32:25,000 --> 01:32:27,448 - Dia memberitahuku tentang lukisannya. 1175 01:32:27,448 --> 01:32:28,275 Dia orat-oret. 1176 01:32:29,724 --> 01:32:32,413 Tapi lihat itu dia yang mengundang ronde. 1177 01:32:34,068 --> 01:32:35,103 Kamu baik-baik saja? 1178 01:32:39,034 --> 01:32:40,965 - Aku akan memberi tahu Yakub kamu datang berputar ketika dia kembali, 1179 01:32:40,965 --> 01:32:43,586 tapi itu yang terbaik yang bisa saya lakukan. 1180 01:32:45,137 --> 01:32:46,034 - Saya menghargainya. 1181 01:32:49,413 --> 01:32:53,724 Christine, gadis itu siapa hilang, dia hamil. 1182 01:33:00,965 --> 01:33:03,620 - Semua waktu sialan. 1183 01:33:03,620 --> 01:33:05,103 Semua ini waktu aku mengenalmu, 1184 01:33:05,103 --> 01:33:10,000 Anda sudah semacam dari funking Ian Brady, 1185 01:33:10,000 --> 01:33:12,275 Mayra Hindley, Fred Bajingan barat. 1186 01:33:12,275 --> 01:33:16,862 - Dan jangan lupakan yang baik Jack Jack Ripper tua 1187 01:33:19,000 --> 01:33:21,413 meskipun dia tidak pernah ketahuan. 1188 01:33:23,241 --> 01:33:27,827 Adapun sisanya, mengapa saya mengidolakan 1189 01:33:27,827 --> 01:33:30,000 sampah menyedihkan seperti itu? 1190 01:33:31,517 --> 01:33:33,034 - Kamu pikir kamu lebih baik dari mereka kan? 1191 01:33:33,034 --> 01:33:35,931 - Aku orang suci dibandingkan binatang buas itu. 1192 01:33:35,931 --> 01:33:39,103 - Kamu akan ketahuan! 1193 01:33:39,103 --> 01:33:40,965 - Satu-satunya yang tertangkap 1194 01:33:42,000 --> 01:33:44,517 adalah orang-orang yang membuat kesalahan. 1195 01:33:48,620 --> 01:33:53,551 Selasa malam, saya bunuh Brit yang sama pada malam yang sama. 1196 01:34:08,068 --> 01:34:13,068 Ini bagus untuk memiliki stabilitas. 1197 01:34:19,413 --> 01:34:20,275 - Ya ya. 1198 01:34:22,000 --> 01:34:25,551 - Lalu kamu ikut, dan mengacak-acak banyak kandang sialan! 1199 01:35:21,620 --> 01:35:22,448 - Pagi. 1200 01:35:24,241 --> 01:35:25,862 - Pagi. 1201 01:35:25,862 --> 01:35:27,137 - Di mana kamu? 1202 01:35:27,137 --> 01:35:30,793 - Mengambil giliran di pub dan seperti biasa, 1203 01:35:30,793 --> 01:35:34,068 Sam melampaui batasnya, jadi saya membawanya pulang. 1204 01:35:35,344 --> 01:35:37,758 - Saya berada di Sam saya tidak pernah melihatmu di sana. 1205 01:35:37,758 --> 01:35:38,862 - Saya tidak pernah masuk ke dalam. 1206 01:35:39,793 --> 01:35:40,862 - Kamu berbohong padaku. 1207 01:35:42,034 --> 01:35:43,241 - Selamat malam, Norma. 1208 01:35:43,241 --> 01:35:44,827 - Apa hari Selasa proyek, Yakub? 1209 01:35:50,172 --> 01:35:52,724 - Ada apa dengan semua pertanyaannya, Norma? 1210 01:35:52,724 --> 01:35:54,931 - Sam tidak menjawab teleponnya. 1211 01:35:54,931 --> 01:35:59,137 Anda mengatakan Anda membawanya rumah, tapi dia tidak ada di sana. 1212 01:35:59,137 --> 01:36:00,724 Maksud saya, kita semua punya rahasia, kan? 1213 01:36:00,724 --> 01:36:02,137 Hal yang kita inginkan menjagamu sendiri, 1214 01:36:02,137 --> 01:36:05,551 tetapi Anda berada di tingkat yang berbeda. 1215 01:36:05,551 --> 01:36:08,379 - Kita semua memiliki hal yang kita inginkan untuk menjaga diri kita sendiri, Norma. 1216 01:36:10,758 --> 01:36:11,862 Itu bukan kejahatan. 1217 01:36:17,034 --> 01:36:19,241 - Apakah kamu ingin tahu apa rahasiaku, kan? 1218 01:36:20,413 --> 01:36:22,620 Saya tidak menderita kanker. 1219 01:36:25,172 --> 01:36:26,275 Saya mengarangnya. 1220 01:36:27,310 --> 01:36:29,206 - Saya melihat Anda muntah. 1221 01:36:29,206 --> 01:36:30,448 Astaga, saya terkena flu. 1222 01:36:30,448 --> 01:36:31,482 Saya telah hidup jalan selama berbulan-bulan. 1223 01:36:31,482 --> 01:36:33,517 Saya pasti sakit, bukan? 1224 01:36:35,000 --> 01:36:37,965 Saya pikir saya membutuhkan Anda suka ketika kami kembali ke sekolah. 1225 01:36:39,655 --> 01:36:42,206 Sangat senang melihatmu, Jacob, aku memanfaatkanmu. 1226 01:36:43,689 --> 01:36:45,000 Tapi kamu tidak layak. 1227 01:36:45,000 --> 01:36:48,137 Maksud saya perubahan suasana hati terpelintir Anda, 1228 01:36:48,137 --> 01:36:51,000 randoms muncul mencari wanita yang hilang. 1229 01:36:51,000 --> 01:36:53,379 - Wanita yang hilang, apa yang hilang wanita? 1230 01:36:55,310 --> 01:36:57,206 Norma, ada apa denganmu? 1231 01:36:57,206 --> 01:36:58,793 - Saya mengambil parasetamol dari kamar mandimu. 1232 01:36:58,793 --> 01:37:00,827 - Norma, apa yang hilang wanita? 1233 01:37:01,758 --> 01:37:03,103 Dia mengatakan namanya adalah Christine. 1234 01:37:03,103 --> 01:37:04,551 - Dia berkata? 1235 01:37:04,551 --> 01:37:05,724 Siapa yang mengatakan itu, Norma? 1236 01:37:06,793 --> 01:37:08,275 - Teman misteriusmu, Russell. 1237 01:37:10,586 --> 01:37:11,517 - Russell ada di sini? 1238 01:37:12,620 --> 01:37:15,758 - Apa hari Selasa kamu proyek, Yakub? 1239 01:37:15,758 --> 01:37:16,827 - Proyek saya? 1240 01:37:19,000 --> 01:37:21,620 Kamu ingin tahu apa proyek saya? 1241 01:37:29,310 --> 01:37:31,172 - Hai Cleek, aku sudah sudah bilang sebelumnya 1242 01:37:31,172 --> 01:37:32,448 bukan untuk ini leher hutan, 1243 01:37:32,448 --> 01:37:33,413 jadi berhentilah memotongnya. 1244 01:37:33,413 --> 01:37:34,931 - Kami pergi ke sekolah yang sama. 1245 01:37:34,931 --> 01:37:37,551 Kami tinggal di daerah yang sama. 1246 01:37:37,551 --> 01:37:38,896 - Dan apa? 1247 01:37:38,896 --> 01:37:40,620 - jangan. - Apa yang akan kamu lakukan? 1248 01:37:40,620 --> 01:37:41,931 - Biarkan dia sendiri Kenneth. 1249 01:37:43,206 --> 01:37:48,206 - Norma Bagwell, kamu tahu aku tidak mengerti kamu. 1250 01:37:49,413 --> 01:37:50,827 Satu menit yang Anda inginkan saya jauh di dalam dirimu, 1251 01:37:50,827 --> 01:37:52,517 maka Anda tergantung tentang dengan retard ini. 1252 01:37:52,517 --> 01:37:54,310 - Jadi karena saya membayar dia perhatian, 1253 01:37:54,310 --> 01:37:55,793 Anda menendang kotoran dari dia? 1254 01:37:55,793 --> 01:37:57,931 Mature Kenneth, benar-benar matang. 1255 01:38:03,344 --> 01:38:05,413 - Pikiran yang mengalahkan saya memberi Anda bulan lalu adalah buruk, 1256 01:38:05,413 --> 01:38:07,344 tunggu saja sampai Anda melihat apa datang berikutnya, Anda wee shit. 1257 01:38:16,620 --> 01:38:18,758 - Sangat gelap di sana. 1258 01:38:18,758 --> 01:38:20,448 Tidak ada yang pernah masuk jauh ke dalam. 1259 01:38:43,137 --> 01:38:46,586 - Itu bukan kamu lakukan, itu betapa mudahnya 1260 01:38:47,655 --> 01:38:48,689 kami berhasil lolos. 1261 01:38:53,137 --> 01:38:55,034 Anda melanjutkan sebagai jika tidak terjadi apa-apa. 1262 01:38:58,172 --> 01:38:59,896 Saya tidak bisa melakukan itu. 1263 01:39:07,551 --> 01:39:08,931 Saya harus mencobanya lagi. 1264 01:39:10,551 --> 01:39:12,310 - Benar, ayo pergi. 1265 01:39:12,310 --> 01:39:14,896 - Pilih seseorang di acak, orang asing. 1266 01:39:16,482 --> 01:39:19,413 Ini menjadi hobi saya, proyek kesayanganku. 1267 01:39:22,034 --> 01:39:24,000 Dan kemudian kamu kembali. 1268 01:39:29,000 --> 01:39:31,413 Dan sekarang kamu tahu terlalu banyak. 1269 01:40:17,896 --> 01:40:19,793 Selamat pagi, bisa Saya punya taksi? 1270 01:40:19,793 --> 01:40:21,275 - Kapan? 1271 01:40:21,275 --> 01:40:22,448 - Ya, untuk sekarang. 1272 01:40:22,448 --> 01:40:23,931 Apa alamatnya? 1273 01:40:23,931 --> 01:40:26,068 - Satu, dua, tujuh Renton Street. 1274 01:40:26,068 --> 01:40:26,931 - Nama? 1275 01:40:26,931 --> 01:40:28,137 - Ya, Cleek. 1276 01:40:28,137 --> 01:40:29,068 - Baik secepat yang kita bisa. 1277 01:40:29,068 --> 01:40:30,000 - Oke terima kasih. 1278 01:40:48,172 --> 01:40:50,034 Selamat pagi, Russell. 1279 01:40:50,034 --> 01:40:50,862 - Pagi. 1280 01:40:55,000 --> 01:40:56,344 Saya di sini beberapa jam yang lalu. 1281 01:40:58,275 --> 01:40:59,655 Gadis itu bilang kamu keluar. 1282 01:41:03,034 --> 01:41:05,758 - Ya, Norma bilang kamu mencari saya, 1283 01:41:05,758 --> 01:41:06,793 maka panggilan telepon. 1284 01:41:06,793 --> 01:41:08,517 - Di mana dia gadis Norma ini? 1285 01:41:09,620 --> 01:41:10,689 Apakah dia menyebut Christine? 1286 01:41:10,689 --> 01:41:12,206 - Christine? 1287 01:41:12,206 --> 01:41:14,206 Saya takut tidak. 1288 01:41:14,206 --> 01:41:17,103 Cara Norma kembali ke Irlandia beberapa mengganggu 1289 01:41:17,103 --> 01:41:18,517 dengan mantan pacar pecandu. 1290 01:41:19,689 --> 01:41:21,896 - Apakah dia salah satunya teman-temanmu yang jauh? 1291 01:41:23,827 --> 01:41:25,137 - Russell, kenapa aku dapatkan kesan 1292 01:41:25,137 --> 01:41:27,034 kamu tidak di sini untuk berbicara tentang Norma, hmm? 1293 01:41:27,034 --> 01:41:30,172 - Karena kamu mengaturnya bertemu Christine tadi malam, 1294 01:41:30,172 --> 01:41:32,655 dan sekarang tidak ada yang bisa dapatkan dia. 1295 01:41:32,655 --> 01:41:35,517 Itu aneh tidak kamu berpikir mempertimbangkan 1296 01:41:35,517 --> 01:41:37,275 kamu keluar sepanjang malam? 1297 01:41:37,275 --> 01:41:39,448 - Itu aneh. 1298 01:41:39,448 --> 01:41:41,620 Dan itulah yang saya pikirkan ketika dia tidak muncul. 1299 01:41:43,000 --> 01:41:45,827 Seperti untuk saya keluar semua malam, setelah percakapan kami 1300 01:41:45,827 --> 01:41:48,103 Saya mengambil shift di pub, dan kemudian saya bertemu 1301 01:41:48,103 --> 01:41:50,896 dengan seorang teman, dan aku takut mengatakannya 1302 01:41:50,896 --> 01:41:53,206 itu agak berantakan. 1303 01:41:54,551 --> 01:41:56,655 - Dan temanmu, siapa namanya? 1304 01:41:56,655 --> 01:41:58,103 - Sam McBride. 1305 01:41:58,103 --> 01:42:01,620 - Sam ini, dia akan mampu menguatkan ini? 1306 01:42:03,068 --> 01:42:03,931 - Menguatkan? 1307 01:42:05,310 --> 01:42:07,931 Ya, dia akan bisa untuk menguatkan itu 1308 01:42:07,931 --> 01:42:09,310 jika kamu bisa mendapatkan dia. 1309 01:42:10,448 --> 01:42:12,310 Anda melihat Sam dan Norma menjadi sangat dekat, 1310 01:42:13,655 --> 01:42:17,862 jadi dia pergi bersamanya lindungi dia dari pecandu ini. 1311 01:42:20,000 --> 01:42:22,620 Dan saya pikir ini saatnya saya menemukan diri saya sebagai sponsor baru 1312 01:42:24,551 --> 01:42:27,034 Karena aku sudah cukup cukup banyak pelecehan ini. 1313 01:42:28,586 --> 01:42:31,344 Sekarang jika permisi? 1314 01:42:55,517 --> 01:42:56,689 Mendiamkan. 1315 01:42:57,827 --> 01:42:59,827 Mendiamkan. 1316 01:43:02,206 --> 01:43:03,965 Saya berharap saya bisa membuatnya itu lebih manusiawi. 1317 01:43:05,655 --> 01:43:06,482 Jangan khawatir 1318 01:43:07,379 --> 01:43:08,379 Mereka akan menemukanmu. 1319 01:43:10,103 --> 01:43:13,103 Anda akan menjadi yang terakhir saya pernah menjadi korban di sini, 1320 01:43:13,103 --> 01:43:14,827 dan satu-satunya pernah ditemukan. 1321 01:43:16,172 --> 01:43:17,827 Saya benar-benar minta maaf. 1322 01:43:57,103 --> 01:43:58,206 Selamat pagi, Susan. 1323 01:43:58,206 --> 01:43:59,310 - Pagi. 1324 01:43:59,310 --> 01:44:00,137 - Berlari terlambat hari ini? 1325 01:44:00,137 --> 01:44:00,965 - Hanya sedikit. 1326 01:44:05,482 --> 01:44:08,344 Jacob, aku bertanya-tanya kamu ingin pergi keluar kapan-kapan 1327 01:44:09,448 --> 01:44:12,724 untuk minum kopi, makan siang, bahkan makan malam. 1328 01:44:12,724 --> 01:44:14,586 - Apakah Anda gratis Selasa malam? 1329 01:44:14,586 --> 01:44:16,517 - Takut, aku bekerja terlambat pada hari Selasa. 1330 01:44:18,689 --> 01:44:19,758 Kenapa Selasa? 1331 01:44:20,758 --> 01:44:21,586 - Tak ada alasan. 1332 01:44:23,000 --> 01:44:24,310 Bukankah itu busmu datang? 1333 01:44:33,517 --> 01:44:35,172 Bagaimana kalau hari Rabu? 1334 01:45:10,310 --> 01:45:11,931 - Apa yang kamu baca? 1335 01:45:13,517 --> 01:45:15,000 - Apakah kamu ingat itu? wanita yang terbunuh 1336 01:45:15,000 --> 01:45:17,034 di gang minggu sebelumnya kita pergi kencan pertama kita? 1337 01:45:18,551 --> 01:45:19,379 - Samar-samar. 1338 01:45:23,310 --> 01:45:26,379 - Yah sepertinya begitu jaringan yang mengandung 1339 01:45:26,379 --> 01:45:28,655 air liurnya ditemukan di taman penyimpanan diri 1340 01:45:28,655 --> 01:45:30,379 bersama dengan beberapa badan lain. 1341 01:45:30,379 --> 01:45:31,620 Apa yang Anda lihat? 1342 01:45:31,620 --> 01:45:33,034 Ia mengatakan bahwa pada jaringan ada 1343 01:45:33,034 --> 01:45:34,862 setitik darah dari mekanik bernama Richard Foster, 1344 01:45:34,862 --> 01:45:37,172 dan dia adalah tersangka utama. 1345 01:45:37,172 --> 01:45:39,000 Penyimpanan diri kontainer dibuka 1346 01:45:39,000 --> 01:45:40,620 ketika sewa di properti belum dibayar 1347 01:45:40,620 --> 01:45:42,034 untuk beberapa bulan. 1348 01:45:42,034 --> 01:45:44,310 Penyewa membayar uang tunai, dan polisi percaya 1349 01:45:44,310 --> 01:45:47,758 nama yang digunakan Gary Lutz adalah palsu, dan mungkin ada 1350 01:45:47,758 --> 01:45:51,517 seorang pembunuh berantai atau pembunuh menargetkan wanita. 1351 01:45:53,379 --> 01:45:54,896 - Mengapa kamu sangat tertarik? 1352 01:45:57,103 --> 01:45:58,000 - Itu hanya menakutkan. 1353 01:46:00,379 --> 01:46:01,724 Anda bisa menjadi korban. 1354 01:46:04,379 --> 01:46:06,793 - Yah, aku senang saja kami pindah ke negara itu 1355 01:46:06,793 --> 01:46:08,206 dimana itu aman. 1356 01:46:09,758 --> 01:46:11,275 Aku akan pergi menyiapkan makan siang, hei? 1357 01:46:34,551 --> 01:46:36,724 Jacob, makan siang sudah siap. 1358 01:46:39,931 --> 01:46:42,000 Sebenarnya ada sesuatu lain yang saya inginkan 1359 01:46:42,000 --> 01:46:43,931 untuk berbicara dengan Anda tentang. 1360 01:46:43,931 --> 01:46:47,241 Itu berhubungan dengan hidup di tempat yang aman. 1361 01:46:47,241 --> 01:46:49,172 - Saya menantikannya. 1362 01:46:50,310 --> 01:46:53,517 - Bagaimanapun juga, Saya akan membuat teh. 1363 01:46:57,172 --> 01:47:01,931 - Saya percaya beberapa bulan ke depan akan sangat tertarik