0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:01,016 --> 00:00:02,697 (suspenseful music) 2 00:00:02,697 --> 00:00:05,947 (film reel flickering) 3 00:00:54,383 --> 00:00:57,210 (chuckling) 4 00:00:57,210 --> 00:00:58,043 - Two. 5 00:00:59,140 --> 00:00:59,973 At least two. 6 00:01:01,960 --> 00:01:02,870 Boy and a girl. 7 00:01:04,572 --> 00:01:07,530 Or two girls, two boys, doesn't matter. 8 00:01:07,530 --> 00:01:08,380 But two for sure. 9 00:01:10,230 --> 00:01:12,730 And we need at least three bedrooms. 10 00:01:12,730 --> 00:01:15,340 It's true that they could share a room start with 11 00:01:15,340 --> 00:01:17,440 but as they get older and grow up, 12 00:01:17,440 --> 00:01:19,683 it'll be much better if they have their own space. 13 00:01:20,520 --> 00:01:22,370 They need their privacy and all that. 14 00:01:23,280 --> 00:01:24,850 - Aren't you forgetting something? 15 00:01:24,850 --> 00:01:27,287 - [Alex] Impossible, I've got it all worked out. 16 00:01:27,287 --> 00:01:29,470 - Well, I'm from a very traditional family. 17 00:01:29,470 --> 00:01:31,700 My parents would kill me if I got pregnant 18 00:01:31,700 --> 00:01:33,000 before I got married. 19 00:01:34,623 --> 00:01:37,290 - Of course, first things first. 20 00:01:41,091 --> 00:01:43,758 (phone buzzing) 21 00:01:51,778 --> 00:01:55,111 - What's that? - Nothing, it's just work. 22 00:02:03,223 --> 00:02:05,806 (sombre music) 23 00:02:08,169 --> 00:02:11,336 (phone keys clicking) 24 00:02:19,359 --> 00:02:22,026 (engine idling) 25 00:02:25,680 --> 00:02:28,347 (keys jingling) 26 00:02:43,389 --> 00:02:44,222 Lucia? 27 00:02:49,748 --> 00:02:51,131 Luci... 28 00:02:51,131 --> 00:02:53,714 (sombre music) 29 00:03:16,330 --> 00:03:19,367 (engine revving) 30 00:03:19,367 --> 00:03:21,950 (sombre music) 31 00:03:42,142 --> 00:03:44,725 (door closing) 32 00:04:04,430 --> 00:04:07,097 (keys jingling) 33 00:04:14,189 --> 00:04:16,856 (door creaking) 34 00:04:47,533 --> 00:04:50,450 (doorbell ringing) 35 00:04:54,957 --> 00:04:57,680 - [Jeff] Hey Alex, I'm Jeffrey, your probation officer. 36 00:04:57,680 --> 00:04:59,893 I hope you don't mind me dropping in without warning. 37 00:05:04,610 --> 00:05:08,263 Nice place, you've done well to get a place like this. 38 00:05:12,340 --> 00:05:13,790 - This is my brother's place. 39 00:05:15,570 --> 00:05:16,403 - Okay. 40 00:05:20,630 --> 00:05:21,580 This is your phone. 41 00:05:22,450 --> 00:05:23,513 Answer when we call. 42 00:05:25,460 --> 00:05:26,293 In case of an emergency, 43 00:05:26,293 --> 00:05:28,193 I've stored my number in the phone book. 44 00:05:30,320 --> 00:05:32,623 I don't think you'll have any trouble finding work. 45 00:05:33,660 --> 00:05:34,493 - No. 46 00:05:36,620 --> 00:05:38,320 I mean, yes, I would like to work. 47 00:05:41,020 --> 00:05:41,853 - Okay. 48 00:05:51,837 --> 00:05:54,170 (murmuring) 49 00:06:50,001 --> 00:06:53,084 (suspenseful music) 50 00:07:31,522 --> 00:07:34,355 (phone vibrating) 51 00:07:44,703 --> 00:07:45,536 - Hello? 52 00:07:50,063 --> 00:07:51,563 Greg, is that you? 53 00:07:52,608 --> 00:07:55,607 - [Greg] Yes, Alex, it's me, how are you? 54 00:07:55,607 --> 00:07:56,524 - I'm okay. 55 00:07:57,692 --> 00:07:58,525 Greg, 56 00:07:59,770 --> 00:08:00,603 I think... 57 00:08:02,510 --> 00:08:03,443 I need to see you. 58 00:08:05,490 --> 00:08:07,573 - [Greg] Of course, you sure you're okay? 59 00:08:09,000 --> 00:08:10,443 - Yeah, yeah, yeah. 60 00:08:11,780 --> 00:08:13,480 Greg, how did you get this number? 61 00:08:15,262 --> 00:08:17,713 - [Greg] Alex, what kind of detective do you think I am? 62 00:08:56,430 --> 00:08:57,280 - You were right. 63 00:08:58,810 --> 00:09:00,710 Actually, you've been right all along. 64 00:09:01,870 --> 00:09:03,020 I guess I wasn't ready. 65 00:09:05,580 --> 00:09:06,413 But I am now. 66 00:09:11,766 --> 00:09:14,610 - I'm glad to hear that, Alex. 67 00:09:14,610 --> 00:09:16,493 - So, where do we start? 68 00:09:19,207 --> 00:09:21,620 - From the beginning. 69 00:09:21,620 --> 00:09:23,197 Always from the beginning. 70 00:09:26,500 --> 00:09:28,460 So tell me about that night. 71 00:09:30,303 --> 00:09:31,353 - I was walking home. 72 00:09:35,665 --> 00:09:38,332 (engine idling) 73 00:09:42,725 --> 00:09:45,308 (sombre music) 74 00:10:02,726 --> 00:10:03,559 Police, 75 00:10:05,770 --> 00:10:08,579 there's been an accident. 76 00:10:08,579 --> 00:10:12,144 (muffled speech) 77 00:10:12,144 --> 00:10:17,100 I just got back and I found her like this, on the floor. 78 00:10:18,950 --> 00:10:20,300 They'd found some pictures. 79 00:10:21,720 --> 00:10:23,180 She was seeing someone. 80 00:10:23,180 --> 00:10:26,169 Apparently this time she really was going to leave me. 81 00:10:26,169 --> 00:10:28,752 (sombre music) 82 00:10:35,040 --> 00:10:38,053 - Alex, we need to ask you some more questions. 83 00:10:39,860 --> 00:10:42,749 - I've already said everything that happened. 84 00:10:42,749 --> 00:10:43,799 - Alex, we need more. 85 00:10:44,690 --> 00:10:45,693 You need more. 86 00:10:47,465 --> 00:10:50,816 - It was then that they recommend that I talk to a lawyer. 87 00:10:50,816 --> 00:10:53,399 (sombre music) 88 00:11:07,060 --> 00:11:08,710 He convinced me to make the deal. 89 00:11:09,760 --> 00:11:11,210 Plead guilty to manslaughter. 90 00:11:15,240 --> 00:11:16,840 - What about the man in the car? 91 00:11:18,660 --> 00:11:21,738 - I forgot to mention that until it was too late. 92 00:11:21,738 --> 00:11:23,002 (engine revving) 93 00:11:23,002 --> 00:11:24,400 When I did, they thought it was 94 00:11:24,400 --> 00:11:26,050 some sort of timely intervention. 95 00:11:31,110 --> 00:11:32,963 - Alex, we need to find the lover. 96 00:11:34,970 --> 00:11:37,733 The man Lucia was seeing, that is the key. 97 00:11:42,220 --> 00:11:44,040 - Why are you doing this, Greg? 98 00:11:44,040 --> 00:11:46,123 Why are you helping me? 99 00:12:09,497 --> 00:12:12,080 (door opening) 100 00:12:12,940 --> 00:12:13,773 - Honey? 101 00:12:15,676 --> 00:12:16,509 - Hello. 102 00:12:22,670 --> 00:12:24,870 You know I'm not staying tonight, don't you? 103 00:12:27,454 --> 00:12:28,813 Lucia, 104 00:12:28,813 --> 00:12:30,243 I have to go out. 105 00:12:31,100 --> 00:12:33,500 I'm meeting my brother, I told you this morning. 106 00:12:36,400 --> 00:12:37,243 - Oh yeah. 107 00:12:38,240 --> 00:12:39,730 How is he? 108 00:12:39,730 --> 00:12:41,350 Maybe I could come with you? 109 00:12:41,350 --> 00:12:42,183 - No. 110 00:12:44,440 --> 00:12:46,290 - Is it always going to be like this? 111 00:12:47,459 --> 00:12:49,080 - Like what? 112 00:12:49,080 --> 00:12:50,373 - [Lucia] Like this! 113 00:12:52,070 --> 00:12:52,903 - Okay. 114 00:12:54,310 --> 00:12:57,280 What do you want me to do, sit down and have dinner? 115 00:12:57,280 --> 00:12:59,390 Hello, honey, how was your day? 116 00:12:59,390 --> 00:13:00,280 Mine? 117 00:13:00,280 --> 00:13:01,510 Shit. 118 00:13:01,510 --> 00:13:04,020 But when I got home, my wife had prepared dinner 119 00:13:04,020 --> 00:13:06,520 so the whole damn world has to come to a grinding halt 120 00:13:06,520 --> 00:13:09,820 because my wife has prepared damn dinner. 121 00:13:09,820 --> 00:13:10,920 Is that what you want? 122 00:13:13,370 --> 00:13:14,858 - No. 123 00:13:14,858 --> 00:13:15,963 I want you to leave. 124 00:13:18,220 --> 00:13:19,193 Go away. 125 00:13:20,780 --> 00:13:21,613 Go! 126 00:13:21,613 --> 00:13:23,660 - I'm not going anywhere, I'm damn well staying! 127 00:13:26,707 --> 00:13:28,144 - [Woman] I'll call the police! 128 00:13:28,144 --> 00:13:29,283 - Shh! 129 00:13:29,283 --> 00:13:31,600 - Call them then, make yourself feel important, 130 00:13:31,600 --> 00:13:33,283 you stupid, old bitch! 131 00:13:35,841 --> 00:13:38,091 (knocking) 132 00:13:43,600 --> 00:13:44,950 - [Officer] Good evening. 133 00:13:44,950 --> 00:13:46,743 - Hi. - Mind if we come in? 134 00:13:47,810 --> 00:13:49,093 - Yes, yeah, of course. 135 00:13:51,810 --> 00:13:53,530 Just straight through there. 136 00:13:59,370 --> 00:14:00,783 - Hi, I'm Greg. 137 00:14:13,660 --> 00:14:15,143 - Bye. - Bye. 138 00:14:24,216 --> 00:14:26,883 (phone ringing) 139 00:14:27,910 --> 00:14:29,463 Hello? - You ready? 140 00:14:31,010 --> 00:14:33,491 - Yeah, yeah, just a second. 141 00:14:33,491 --> 00:14:36,491 (sentimental music) 142 00:14:53,760 --> 00:14:55,133 Think he's seeing someone. 143 00:14:56,760 --> 00:14:57,593 For a while now. 144 00:15:02,750 --> 00:15:03,640 But I don't care. 145 00:15:06,400 --> 00:15:08,270 'Cause I'm also seeing someone. 146 00:15:17,318 --> 00:15:19,901 (kids yelling) 147 00:16:38,270 --> 00:16:40,913 - Yesterday I left my wife. 148 00:16:42,236 --> 00:16:44,620 (chuckling) 149 00:16:44,620 --> 00:16:45,583 - Your wife? 150 00:16:47,470 --> 00:16:48,303 Why? 151 00:16:52,510 --> 00:16:54,733 - Because it's the right thing to do. 152 00:16:57,890 --> 00:16:59,790 I mean, if we're going to be together, 153 00:17:00,850 --> 00:17:03,393 we should be at least as honest as possible. 154 00:17:09,000 --> 00:17:10,083 Are you okay? 155 00:17:13,530 --> 00:17:14,503 - Yeah, yeah. 156 00:17:20,580 --> 00:17:21,880 - Everything okay at home? 157 00:17:23,400 --> 00:17:24,233 - [Lucia] Yeah. 158 00:17:25,170 --> 00:17:26,113 Yeah, all good. 159 00:17:28,870 --> 00:17:32,203 - 'Cause, you know, if something's happened, 160 00:17:33,240 --> 00:17:34,540 you can tell me, you know? 161 00:17:36,510 --> 00:17:41,250 - Yeah, yeah, I know. (chuckling nervously) 162 00:17:45,940 --> 00:17:48,333 - Look, it's normal to be nervous. 163 00:17:54,740 --> 00:17:58,623 But it's a big step, it's a big decision. 164 00:18:00,020 --> 00:18:01,723 But everything's going to be fine. 165 00:18:06,080 --> 00:18:07,530 You do believe me, don't you? 166 00:18:15,020 --> 00:18:16,753 Tomorrow is a big day. 167 00:18:54,501 --> 00:18:56,155 Hello. 168 00:18:56,155 --> 00:18:57,488 - [Lucia] Hello. 169 00:19:01,554 --> 00:19:03,887 (chuckling) 170 00:19:06,190 --> 00:19:07,290 - Where are your things? 171 00:19:07,290 --> 00:19:08,540 Want me to help you pack? 172 00:19:14,690 --> 00:19:16,890 - Greg, do you mind if we talk for a minute? 173 00:19:18,910 --> 00:19:19,743 Please? 174 00:19:21,200 --> 00:19:22,033 Take a look. 175 00:19:29,209 --> 00:19:31,292 (laughs) 176 00:19:36,756 --> 00:19:38,923 I didn't need to see this! 177 00:19:41,440 --> 00:19:42,823 - Yes, you did. 178 00:19:46,846 --> 00:19:47,679 What? 179 00:19:49,566 --> 00:19:50,719 (scoffs) 180 00:19:50,719 --> 00:19:52,386 - I don't like this. 181 00:19:55,300 --> 00:19:56,533 - What don't you like? 182 00:19:58,560 --> 00:20:01,077 The fact that your husband is unfaithful? 183 00:20:03,257 --> 00:20:04,090 Huh? 184 00:20:05,736 --> 00:20:08,095 Call him. 185 00:20:08,095 --> 00:20:09,512 - Why? - Call him. 186 00:20:11,237 --> 00:20:12,360 Call him, I said! 187 00:20:14,220 --> 00:20:17,220 (suspenseful music) 188 00:20:29,725 --> 00:20:32,392 (phone ringing) 189 00:20:39,790 --> 00:20:42,740 - What's that? - Nothing, it's just work. 190 00:20:43,750 --> 00:20:46,750 (suspenseful music) 191 00:20:56,327 --> 00:20:58,577 - Where do you think he is? 192 00:21:02,759 --> 00:21:03,592 - Leave. 193 00:21:06,791 --> 00:21:07,624 - What? 194 00:21:08,460 --> 00:21:10,010 - Just leave, now. 195 00:21:13,991 --> 00:21:15,794 (chuckling) 196 00:21:15,794 --> 00:21:16,627 - Lucia. 197 00:21:20,414 --> 00:21:23,073 It's all right, it's fine, it's all right, 198 00:21:23,073 --> 00:21:25,248 it's good, it's fine. 199 00:21:25,248 --> 00:21:26,689 Woo. 200 00:21:26,689 --> 00:21:30,522 I gotta, I'll be right back, I'm just gonna... 201 00:21:32,035 --> 00:21:34,093 Give me a minute. 202 00:21:34,093 --> 00:21:37,093 (suspenseful music) 203 00:22:31,901 --> 00:22:34,859 (plastic crinkling) 204 00:22:34,859 --> 00:22:37,859 (suspenseful music) 205 00:23:39,819 --> 00:23:42,069 (groaning) 206 00:23:44,976 --> 00:23:47,572 (engine starting) 207 00:23:47,572 --> 00:23:50,572 (suspenseful music) 208 00:24:17,154 --> 00:24:19,904 (engine revving) 209 00:25:13,978 --> 00:25:16,145 (beeping) 210 00:25:19,390 --> 00:25:20,223 - Hello. 211 00:25:25,060 --> 00:25:27,163 Greg, maybe this isn't the best time. 212 00:25:35,230 --> 00:25:37,053 Okay, tell me where. 213 00:25:52,966 --> 00:25:55,633 (gulls calling) 214 00:26:00,137 --> 00:26:02,500 - You're late. - Sorry. 215 00:26:02,500 --> 00:26:03,943 I was doing something. 216 00:26:05,650 --> 00:26:07,190 - You're very busy for someone who just, 217 00:26:07,190 --> 00:26:09,745 what, two days ago got out of jail? 218 00:26:09,745 --> 00:26:10,578 - Yeah. 219 00:26:11,730 --> 00:26:13,430 - I've been asking some questions. 220 00:26:15,330 --> 00:26:17,543 Looks like nobody knows this alleged lover. 221 00:26:19,810 --> 00:26:22,460 Most think he doesn't exist and that you made him up. 222 00:26:24,750 --> 00:26:26,300 - Well that doesn't make sense. 223 00:26:27,680 --> 00:26:29,630 What do you suppose would be my motive? 224 00:26:30,880 --> 00:26:33,330 - Yes, but the presence of a lover would indicate 225 00:26:34,370 --> 00:26:35,363 a third party. 226 00:26:36,590 --> 00:26:37,763 A new suspect. 227 00:26:39,080 --> 00:26:40,790 But also justify the fact that you were 228 00:26:40,790 --> 00:26:42,603 also seeing someone, right? 229 00:26:45,340 --> 00:26:46,580 Your image would definitely improve 230 00:26:46,580 --> 00:26:48,130 in the face of a possible jury. 231 00:26:50,010 --> 00:26:52,040 - Yeah, but I never mentioned the lover, 232 00:26:52,040 --> 00:26:53,943 it was them who told me. 233 00:26:56,610 --> 00:26:57,443 - True. 234 00:26:58,420 --> 00:27:01,730 Just as they did, you happened to remember this 235 00:27:01,730 --> 00:27:03,063 mysterious man in the car. 236 00:27:05,690 --> 00:27:08,023 - What about the pictures and the suitcases? 237 00:27:12,690 --> 00:27:14,353 - This is nothing you couldn't have done. 238 00:27:24,490 --> 00:27:26,140 Now Alex, what about the bouquet? 239 00:27:28,060 --> 00:27:29,160 - [Alex] What bouquet? 240 00:27:30,860 --> 00:27:33,360 - Was there not a bouquet of flowers on the table? 241 00:27:39,390 --> 00:27:41,850 - How did you know about that, I never said anything-- 242 00:27:41,850 --> 00:27:45,180 - Come on, Alex, what kind of detective do you think I am? 243 00:27:45,180 --> 00:27:47,493 As I said, I've been asking questions. 244 00:27:51,320 --> 00:27:54,403 Now look, if you did not buy that bouquet of flowers, 245 00:27:55,570 --> 00:27:57,510 it would prove that there was a third person 246 00:27:57,510 --> 00:27:58,710 in the house that night. 247 00:28:01,080 --> 00:28:03,640 However they've been quite reluctant 248 00:28:03,640 --> 00:28:05,457 to share any information. 249 00:28:08,650 --> 00:28:12,120 In any case, Alex, this is great news, right? 250 00:28:12,120 --> 00:28:12,953 Huh? 251 00:28:14,430 --> 00:28:15,630 Least we have something. 252 00:28:16,940 --> 00:28:19,190 (laughing) 253 00:28:27,395 --> 00:28:29,960 (horns blaring) 254 00:28:29,960 --> 00:28:31,180 - Here, your uniform. 255 00:28:31,180 --> 00:28:32,013 Gardener. 256 00:28:35,340 --> 00:28:37,950 Cheer up, this is one of the best offers we have. 257 00:28:37,950 --> 00:28:39,993 You know, nature, the outdoors? 258 00:28:43,810 --> 00:28:45,553 You have something to say? 259 00:28:46,462 --> 00:28:47,295 - No, no. 260 00:28:48,530 --> 00:28:49,763 - You good? - Yeah. 261 00:28:54,100 --> 00:28:55,143 This is the address. 262 00:28:56,910 --> 00:28:59,203 Seven AM tomorrow morning, don't be late. 263 00:29:05,930 --> 00:29:07,030 - There was something. 264 00:29:07,950 --> 00:29:09,390 - [Jeff] Hmm? 265 00:29:09,390 --> 00:29:11,663 - I've been talking to someone, a friend, 266 00:29:12,710 --> 00:29:15,043 a detective, he used to be a policeman. 267 00:29:16,400 --> 00:29:20,100 He first contacted me a year into my sentence 268 00:29:20,100 --> 00:29:22,500 and came to see me a couple of times after that. 269 00:29:24,800 --> 00:29:27,503 He thinks I'm innocent. - A policeman? 270 00:29:28,430 --> 00:29:31,053 - He said he was one when Lucia was killed. 271 00:29:33,260 --> 00:29:34,850 - [Jeff] Do you have a name? 272 00:29:34,850 --> 00:29:35,683 - Greg. 273 00:29:36,740 --> 00:29:38,090 - [Jeff] Any other details? 274 00:29:40,410 --> 00:29:42,653 - 'Bout six foot, dark hair, 275 00:29:44,060 --> 00:29:44,893 'round 50. 276 00:29:47,120 --> 00:29:49,790 I was with him today, he said something... 277 00:29:52,830 --> 00:29:53,780 - [Jeff] Like what? 278 00:29:55,071 --> 00:29:56,654 - Oh, I don't know. 279 00:29:58,650 --> 00:30:01,100 - [Jeff] Okay, let me see what this is all about. 280 00:30:02,560 --> 00:30:04,253 Seven AM, tomorrow morning. 281 00:30:05,950 --> 00:30:06,810 Don't be late. 282 00:30:39,554 --> 00:30:41,971 - [Man] Break for five, yeah? 283 00:31:35,378 --> 00:31:37,628 (groaning) 284 00:31:39,370 --> 00:31:40,223 - Nice uniform. 285 00:31:42,270 --> 00:31:43,173 Tried calling you. 286 00:31:44,060 --> 00:31:45,423 - I was working, Greg. 287 00:31:46,360 --> 00:31:47,763 - I know, seen you. 288 00:31:50,216 --> 00:31:52,343 It's good you're making progress so quickly. 289 00:31:54,100 --> 00:31:55,950 Just an example of reintegration, eh? 290 00:31:58,800 --> 00:31:59,973 I made progress too. 291 00:32:04,050 --> 00:32:05,140 Do you know something, Alex? 292 00:32:05,140 --> 00:32:07,443 It's becoming very difficult to get in touch with you. 293 00:32:13,060 --> 00:32:14,940 Come on, man, lighten up. 294 00:32:14,940 --> 00:32:16,710 Don't be so serious. 295 00:32:16,710 --> 00:32:19,370 - Greg, you've been a great support through all this, 296 00:32:19,370 --> 00:32:21,140 a good friend, but I really don't know 297 00:32:21,140 --> 00:32:22,933 if this is such a good idea. 298 00:32:24,190 --> 00:32:25,940 I mean, I know I was the one who... 299 00:32:27,870 --> 00:32:30,430 Greg, I've been in prison for eight years 300 00:32:30,430 --> 00:32:31,263 and I'm out. 301 00:32:34,560 --> 00:32:36,363 - Alex, this is not just about you. 302 00:32:38,810 --> 00:32:39,660 What about Lucia? 303 00:32:42,906 --> 00:32:45,387 Doesn't she deserve some sacrifice on your part? 304 00:32:50,771 --> 00:32:52,610 (chuckling) 305 00:32:52,610 --> 00:32:54,990 Okay, I get it, you need some time. 306 00:32:54,990 --> 00:32:56,360 - What I need 307 00:32:56,360 --> 00:32:59,040 is for you to mind your own business. 308 00:32:59,040 --> 00:33:00,240 And to leave me to mine. 309 00:33:04,830 --> 00:33:08,630 - Okay, I get it, you just need some time. 310 00:33:10,475 --> 00:33:12,808 (chuckling) 311 00:33:16,297 --> 00:33:19,297 (suspenseful music) 312 00:33:36,871 --> 00:33:39,538 (keys jingling) 313 00:33:44,479 --> 00:33:47,146 (ominous music) 314 00:34:53,620 --> 00:34:55,230 - [Jeff] Alex. 315 00:34:55,230 --> 00:34:56,763 Just who is this Greg? 316 00:34:58,830 --> 00:35:01,073 Nobody seems to know any Greg. 317 00:35:04,020 --> 00:35:05,090 Why is he doing this? 318 00:35:06,538 --> 00:35:07,788 - I don't know. 319 00:35:08,640 --> 00:35:11,140 - [Jeff] You say he came to see you at work today? 320 00:35:13,648 --> 00:35:16,244 It does seem he's rather obsessed with you. 321 00:35:16,244 --> 00:35:17,577 Don't you think? 322 00:35:21,167 --> 00:35:23,270 Are you sure this Greg isn't just some 323 00:35:23,270 --> 00:35:24,670 figment of your imagination? 324 00:35:26,860 --> 00:35:28,797 - Is this really happening again? 325 00:35:29,997 --> 00:35:34,997 - It's all right. 326 00:35:36,169 --> 00:35:37,836 Take it, it's clean. 327 00:35:45,010 --> 00:35:48,130 If this Greg is, or has ever been a detective, 328 00:35:48,130 --> 00:35:50,523 he may have found a way of listening to your calls. 329 00:35:52,440 --> 00:35:54,490 Let me know if he gets in touch with you. 330 00:36:34,427 --> 00:36:37,260 (phone vibrating) 331 00:36:38,203 --> 00:36:39,563 - [Alex] Hello? 332 00:36:39,563 --> 00:36:42,563 (suspenseful music) 333 00:37:31,430 --> 00:37:35,433 - I haven't been completely honest with you, Alex. 334 00:37:38,860 --> 00:37:39,963 I wanna change that. 335 00:37:44,490 --> 00:37:45,870 We have to be honest with each other, right, 336 00:37:45,870 --> 00:37:47,393 if we're gonna be best friends? 337 00:37:48,743 --> 00:37:51,743 (suspenseful music) 338 00:37:55,400 --> 00:37:57,300 As you already know, I knew your wife. 339 00:38:02,020 --> 00:38:04,413 In fact, I think when I met her you were there too. 340 00:38:07,690 --> 00:38:10,060 - Good evening. - Hi. 341 00:38:10,060 --> 00:38:12,523 - Mind if we come in? - Yes, yes, of course. 342 00:38:14,980 --> 00:38:17,120 Just straight through there. - Thank you. 343 00:38:22,661 --> 00:38:24,411 - Hi, I'm Greg. 344 00:38:25,893 --> 00:38:27,969 - [Lucia] Lucia. 345 00:38:27,969 --> 00:38:29,802 - [Officer] You got everything under control here? 346 00:38:29,802 --> 00:38:31,357 - I do, Yeah. 347 00:38:31,357 --> 00:38:34,357 (suspenseful music) 348 00:38:38,832 --> 00:38:39,665 - Lucia 349 00:38:41,980 --> 00:38:43,480 was a great woman. 350 00:38:45,873 --> 00:38:48,633 I assure you, she was not easy to convince. 351 00:38:49,810 --> 00:38:54,033 Certainly one of my greatest achievements. 352 00:39:02,780 --> 00:39:04,756 She knew you were seeing Lauren. 353 00:39:04,756 --> 00:39:06,256 - I think he's seeing someone. 354 00:39:08,227 --> 00:39:11,200 (chuckling) 355 00:39:11,200 --> 00:39:13,833 - But she loved you anyway, she loved you anyway. 356 00:39:14,874 --> 00:39:17,874 (suspenseful music) 357 00:39:27,404 --> 00:39:29,654 Do you remember that night? 358 00:39:31,720 --> 00:39:32,793 I remember perfectly. 359 00:39:35,870 --> 00:39:38,635 I was parked right over there. 360 00:39:38,635 --> 00:39:41,635 (suspenseful music) 361 00:39:46,070 --> 00:39:48,723 Flowers were in the bag, everything was ready to go. 362 00:39:50,840 --> 00:39:53,223 But I did something. (scoffs) 363 00:39:55,900 --> 00:39:58,673 I was rejected. (chuckling) 364 00:40:01,459 --> 00:40:02,900 (slamming) 365 00:40:02,900 --> 00:40:07,403 And Alex, I just needed to do what I needed to do. 366 00:40:13,350 --> 00:40:15,730 She was not ready to take that step. 367 00:40:19,790 --> 00:40:21,653 So I was left with no choice. 368 00:40:24,300 --> 00:40:28,143 I mean, again, I did what needed to be done. 369 00:40:33,483 --> 00:40:35,850 (engine revving) 370 00:40:35,850 --> 00:40:38,403 And I think you know the rest of the story. 371 00:40:40,490 --> 00:40:41,407 After that, 372 00:40:42,460 --> 00:40:43,993 I saw you a second time. 373 00:40:48,250 --> 00:40:49,313 Nobody trusted you. 374 00:40:53,320 --> 00:40:54,493 Nobody except me. 375 00:40:58,650 --> 00:40:59,483 I knew, 376 00:41:00,720 --> 00:41:03,144 I knew you were innocent. 377 00:41:03,144 --> 00:41:06,144 (suspenseful music) 378 00:41:12,578 --> 00:41:17,350 And that's why I thought I could give you my help. 379 00:41:17,350 --> 00:41:20,260 Offer you my friendship. 380 00:41:20,260 --> 00:41:23,260 (suspenseful music) 381 00:41:27,630 --> 00:41:29,833 We both were right, Alex, you know that. 382 00:41:32,770 --> 00:41:33,777 Lucia had a lover 383 00:41:36,707 --> 00:41:39,020 and that lover is the key 384 00:41:42,280 --> 00:41:43,403 to this story. 385 00:41:52,980 --> 00:41:54,530 - Why are you doing this, Greg? 386 00:42:16,520 --> 00:42:17,573 - [Jeff] Hi, Alex. 387 00:42:31,800 --> 00:42:32,633 Greg Solomon. 388 00:42:35,020 --> 00:42:35,853 That's his name. 389 00:42:38,064 --> 00:42:39,350 There's no record of any Greg Solomon 390 00:42:39,350 --> 00:42:40,700 having visited you in jail. 391 00:42:43,520 --> 00:42:45,863 I've checked, there's absolutely nothing. 392 00:42:46,950 --> 00:42:49,150 As for everything else, they're half truths. 393 00:42:51,030 --> 00:42:52,263 He was a police officer. 394 00:42:54,420 --> 00:42:55,253 A detective. 395 00:42:56,930 --> 00:43:00,380 There were some rumours linking him to several cases 396 00:43:00,380 --> 00:43:01,980 although none of them was yours. 397 00:43:04,980 --> 00:43:06,660 He left seven years ago, 398 00:43:06,660 --> 00:43:08,573 at least that's what it says on file. 399 00:43:10,620 --> 00:43:14,470 After that very little was heard about our friend Greg. 400 00:43:14,470 --> 00:43:15,303 Until now. 401 00:43:23,574 --> 00:43:25,824 (knocking) 402 00:43:31,608 --> 00:43:32,608 Hello, John? 403 00:43:34,260 --> 00:43:35,093 Thank you. 404 00:43:48,810 --> 00:43:49,643 So John, 405 00:43:52,430 --> 00:43:54,533 what can you tell me about this guy? 406 00:44:09,410 --> 00:44:10,890 - [John] Not much. 407 00:44:10,890 --> 00:44:12,253 - Come on, John, really? 408 00:44:15,220 --> 00:44:16,720 - You know I'm retired, right? 409 00:44:18,340 --> 00:44:19,173 Happily. 410 00:44:23,510 --> 00:44:25,730 - He didn't remember everything, 411 00:44:25,730 --> 00:44:27,330 but he did remember some things. 412 00:44:28,470 --> 00:44:31,000 He confirmed that our friend, Greg, had a tendency 413 00:44:31,000 --> 00:44:33,600 to get involved personally with some of the victims. 414 00:44:37,630 --> 00:44:38,530 - What could I do? 415 00:44:42,700 --> 00:44:43,683 We were mates. 416 00:44:57,920 --> 00:45:00,043 - So what do we do now? - Now? 417 00:45:01,430 --> 00:45:03,730 Now we wait for Greg Solomon to make his move. 418 00:45:39,260 --> 00:45:41,593 (chuckling) 419 00:45:42,630 --> 00:45:43,730 - Got some great news. 420 00:45:46,740 --> 00:45:49,320 Alex, I want you to see Lauren again. 421 00:45:49,320 --> 00:45:51,350 I want you to talk to her. 422 00:45:51,350 --> 00:45:53,040 You know, go to a nice place. 423 00:45:53,040 --> 00:45:54,730 Eat something, drink something. 424 00:45:54,730 --> 00:45:55,563 - Why? 425 00:45:56,900 --> 00:45:58,873 - 'Cause friends care about each other. 426 00:46:00,260 --> 00:46:03,210 Look, we're both still very young. 427 00:46:03,210 --> 00:46:05,810 Okay, you've been the victim of a terrible injustice but 428 00:46:05,810 --> 00:46:08,893 we've still got our whole lives ahead of us. 429 00:46:10,060 --> 00:46:12,380 I mean, this loneliness, 430 00:46:12,380 --> 00:46:15,020 it just doesn't make any sense any more. 431 00:46:15,020 --> 00:46:17,640 And you've already redeemed yourself. 432 00:46:17,640 --> 00:46:20,090 Lauren is the one we should share our lives with. 433 00:46:21,740 --> 00:46:23,373 - Lauren's already dating someone. 434 00:46:25,240 --> 00:46:26,370 - Alex, look, I love you. 435 00:46:26,370 --> 00:46:29,660 But you're not the only one I've been looking after. 436 00:46:29,660 --> 00:46:31,460 I've also been very close to Lauren. 437 00:46:33,960 --> 00:46:37,170 Guy here, guy there, but nothing serious. 438 00:46:37,170 --> 00:46:39,132 That guy from the other day, 439 00:46:39,132 --> 00:46:40,593 you don't have to worry about that. 440 00:46:42,100 --> 00:46:44,200 But I really think we still have a chance. 441 00:46:45,760 --> 00:46:48,257 I mean, look, I'll be there with you. 442 00:46:58,308 --> 00:47:02,558 - He wants me to move on with my life, to be happy. 443 00:47:03,787 --> 00:47:05,280 "We can still be happy." 444 00:47:05,280 --> 00:47:06,630 Those were his exact words. 445 00:47:07,800 --> 00:47:10,860 He wants me to meet Lauren and wear this. 446 00:47:10,860 --> 00:47:12,167 So he can tell me exactly what to say 447 00:47:12,167 --> 00:47:14,253 and what not to say to succeed. 448 00:47:15,490 --> 00:47:19,233 This is sick, I can't do it, I'm not going to. 449 00:47:22,030 --> 00:47:24,973 - Just this once, Alex, just this once. 450 00:47:36,020 --> 00:47:37,983 - [Greg] Don't worry, she'll come. 451 00:48:23,890 --> 00:48:24,960 - [Lauren] Hi. 452 00:48:24,960 --> 00:48:25,793 - Hi. 453 00:48:28,120 --> 00:48:31,287 You look good. - Thanks, so do you. 454 00:48:35,770 --> 00:48:36,920 What do you want, Alex? 455 00:48:39,570 --> 00:48:40,403 - Well... 456 00:48:42,770 --> 00:48:45,123 - [Greg] I just wanted to talk to you, to see you. 457 00:48:45,960 --> 00:48:48,193 - I just wanted to see you, to talk to you. 458 00:48:51,460 --> 00:48:52,510 It wasn't me, Lauren. 459 00:48:54,010 --> 00:48:55,123 - You pleaded guilty. 460 00:48:57,260 --> 00:48:59,700 Now I know why you didn't want to get married, 461 00:48:59,700 --> 00:49:00,633 you already were. 462 00:49:02,110 --> 00:49:03,473 Is that why you killed her? 463 00:49:05,630 --> 00:49:08,780 - I didn't do it. - It was a trick. 464 00:49:08,780 --> 00:49:10,730 - It was a trap. - She was also seeing someone, 465 00:49:10,730 --> 00:49:13,303 she was going to leave me. - She was also seeing someone, 466 00:49:14,260 --> 00:49:17,050 she was going to leave me. - They had it all planned. 467 00:49:17,050 --> 00:49:19,490 She decided not to go through with it in the last minute. 468 00:49:19,490 --> 00:49:22,310 - They had it all planned but she decided 469 00:49:22,310 --> 00:49:23,610 not to go through with it. 470 00:49:25,200 --> 00:49:27,210 That last night, when we had dinner, 471 00:49:27,210 --> 00:49:28,713 she was the one who called me. 472 00:49:29,700 --> 00:49:32,520 When I got home, she was dead. 473 00:49:32,520 --> 00:49:33,593 I was with you. 474 00:49:38,901 --> 00:49:41,540 And I should've stayed with you, 475 00:49:41,540 --> 00:49:44,353 you can't imagine how many times I've thought about that. 476 00:49:45,770 --> 00:49:47,670 How many times I've thought about you. 477 00:49:52,840 --> 00:49:56,273 - None of that matters now, don't call me again. 478 00:50:15,166 --> 00:50:16,266 - This is great, Alex. 479 00:50:18,632 --> 00:50:20,382 Alex, this was great. 480 00:50:21,286 --> 00:50:22,953 This was just great. 481 00:50:50,329 --> 00:50:53,329 (suspenseful music) 482 00:51:23,493 --> 00:51:25,743 (knocking) 483 00:51:37,986 --> 00:51:41,153 - Hi, Lauren, I'm Jeff, can I come in? 484 00:51:42,070 --> 00:51:42,903 - [Lauren] Yeah. 485 00:51:50,760 --> 00:51:53,893 - My main man. (laughing) 486 00:52:00,260 --> 00:52:03,010 - Look, Lauren, I'm the agent in charge of Alex's case. 487 00:52:05,760 --> 00:52:08,983 We know that you met yesterday, we were there. 488 00:52:10,233 --> 00:52:11,490 I know it's hard for you to believe 489 00:52:11,490 --> 00:52:13,713 but what Alex told you, it's true. 490 00:52:15,120 --> 00:52:17,763 We believe a third person could've been there that night. 491 00:52:19,350 --> 00:52:20,870 - Alex, 492 00:52:20,870 --> 00:52:22,660 yesterday 493 00:52:22,660 --> 00:52:24,180 was great. 494 00:52:24,180 --> 00:52:26,422 Actually, it was better than that. 495 00:52:26,422 --> 00:52:27,823 It was fucking amazing. 496 00:52:29,400 --> 00:52:32,020 We gotta do it again, as soon as possible. 497 00:52:32,020 --> 00:52:34,110 - She said not to call again. 498 00:52:34,110 --> 00:52:36,403 - That's what people say in the heat of battle. 499 00:52:37,670 --> 00:52:38,793 Did you see her eyes? 500 00:52:40,350 --> 00:52:43,780 Alex, eyes never lie. 501 00:52:43,780 --> 00:52:46,653 And those eyes said that she still wants us. 502 00:52:49,030 --> 00:52:49,863 Call her. 503 00:52:53,230 --> 00:52:54,063 Call her! 504 00:53:08,753 --> 00:53:11,420 (phone ringing) 505 00:53:17,290 --> 00:53:18,123 - Hello? 506 00:53:25,302 --> 00:53:26,135 It's okay. 507 00:53:40,791 --> 00:53:42,291 - [Alex] You okay? 508 00:53:46,270 --> 00:53:47,920 - Yeah. 509 00:53:47,920 --> 00:53:48,753 Yeah, I'm fine. 510 00:53:51,000 --> 00:53:52,320 - Lauren, 511 00:53:52,320 --> 00:53:53,303 I'm sorry, 512 00:53:54,346 --> 00:53:55,637 I never thought... 513 00:54:02,630 --> 00:54:03,797 - Don't worry. 514 00:54:18,522 --> 00:54:20,689 (beeping) 515 00:54:23,420 --> 00:54:24,253 - Hello? 516 00:54:25,470 --> 00:54:28,070 - [Jeff] Alex, it's me, I need to ask you something. 517 00:54:30,450 --> 00:54:31,830 - [Alex] Greg? 518 00:54:31,830 --> 00:54:33,170 - [Jeff] Yeah, Greg Solomon. 519 00:54:33,170 --> 00:54:34,970 - No, why? 520 00:54:34,970 --> 00:54:37,520 - [Jeff] Some of our agents have seen him recently. 521 00:54:40,940 --> 00:54:43,870 He was a police officer, he might be relevant to your case. 522 00:54:43,870 --> 00:54:46,260 - [Alex] What, what's this all about, Jeff? 523 00:54:46,260 --> 00:54:48,750 - [Jeff] Don't worry, it's probably nothing. 524 00:54:48,750 --> 00:54:49,583 - [Alex] Jeff? 525 00:54:50,780 --> 00:54:54,590 - [Jeff] Everything is fine, Alex, we'll be in touch. 526 00:54:54,590 --> 00:54:55,423 - [Alex] Okay. 527 00:55:08,730 --> 00:55:10,123 - [Greg] Get out of there now. 528 00:55:12,230 --> 00:55:14,783 - Where do you want me to go? - Just get out of there. 529 00:55:30,440 --> 00:55:31,590 - [Jeff] Thanks Lauren. 530 00:55:32,520 --> 00:55:33,470 - What do I do now? 531 00:55:48,747 --> 00:55:51,747 (suspenseful music) 532 00:56:10,988 --> 00:56:12,443 - [Greg] You two had a nice time, did you? 533 00:56:15,513 --> 00:56:16,346 Huh? 534 00:56:22,432 --> 00:56:24,765 (chuckling) 535 00:56:25,788 --> 00:56:27,540 You think you're fooling me, Alex, but you're not. 536 00:56:27,540 --> 00:56:28,880 Okay, all right? 537 00:56:30,637 --> 00:56:33,023 All right, fine. (chuckling) 538 00:56:40,737 --> 00:56:41,950 (sighs) 539 00:56:41,950 --> 00:56:43,623 What the hell, Alex? 540 00:56:44,620 --> 00:56:48,390 I swear, I swear if you have anything to do with this... 541 00:56:55,160 --> 00:56:56,023 Who was that? 542 00:56:57,010 --> 00:57:01,200 All right, forget it, no, no, no, I understand. 543 00:57:01,200 --> 00:57:02,563 Shit, think of Lauren. 544 00:57:04,940 --> 00:57:07,543 - I'm not the one who's been seen doing something this time. 545 00:57:11,030 --> 00:57:12,010 It's you. 546 00:57:12,010 --> 00:57:15,160 Maybe it's your incompetence that caused this situation. 547 00:57:15,160 --> 00:57:16,560 - Maybe you need to shut up. 548 00:57:23,278 --> 00:57:25,611 (chuckling) 549 00:57:32,673 --> 00:57:33,506 Alex. 550 00:57:54,185 --> 00:57:56,998 What are you waiting for? 551 00:57:56,998 --> 00:57:57,831 Petrol. 552 00:58:35,515 --> 00:58:38,182 (phone ringing) 553 00:58:39,850 --> 00:58:41,550 - [Jeff] Alex where are you? 554 00:58:41,550 --> 00:58:42,417 I've lost you. 555 00:59:06,273 --> 00:59:07,273 - [Greg] Go! 556 00:59:37,520 --> 00:59:38,353 Okay. 557 00:59:46,357 --> 00:59:48,107 Alex, my best friend. 558 00:59:50,750 --> 00:59:51,750 Hello, Alex. 559 00:59:53,910 --> 00:59:57,160 (door handle clicking) 560 00:59:58,023 --> 01:00:00,240 Meet me at the bridge in one hour. 561 01:00:00,240 --> 01:00:01,590 - What? 562 01:00:01,590 --> 01:00:03,810 - Meet me at the bridge, one hour. 563 01:00:17,949 --> 01:00:20,116 (beeping) 564 01:00:51,204 --> 01:00:54,204 (car alarm beeping) 565 01:01:27,333 --> 01:01:28,500 - [Jeff] Alex? 566 01:01:52,442 --> 01:01:54,692 (thudding) 567 01:02:12,781 --> 01:02:15,448 (phone ringing) 568 01:02:17,659 --> 01:02:20,492 (phone vibrating) 569 01:02:50,620 --> 01:02:52,333 You're making a big mistake. 570 01:02:54,110 --> 01:02:56,113 - [Greg] We all make mistakes, Jeff. 571 01:02:57,320 --> 01:03:00,120 - [Jeff] There are others that know what you've done. 572 01:03:00,120 --> 01:03:01,273 Not just me. 573 01:03:03,070 --> 01:03:05,665 You need to rethink your options. 574 01:03:05,665 --> 01:03:08,490 (laughing) 575 01:03:08,490 --> 01:03:11,053 - Oh, Jeff, Jeff, look, look around you. 576 01:03:13,180 --> 01:03:14,780 Look. 577 01:03:14,780 --> 01:03:15,930 Anything look familiar? 578 01:03:17,850 --> 01:03:21,203 This is Alex's house, it's his home. 579 01:03:37,260 --> 01:03:41,170 Oh, Jeff. (laughing) 580 01:03:41,170 --> 01:03:42,020 Jeff, look at me. 581 01:03:44,380 --> 01:03:45,743 These things happen, 582 01:03:47,208 --> 01:03:48,540 right? 583 01:03:48,540 --> 01:03:51,843 Show a little dignity, little pride. 584 01:03:53,902 --> 01:03:55,128 Come. 585 01:03:55,128 --> 01:03:57,795 (sombre music) 586 01:04:22,928 --> 01:04:24,720 You know, 587 01:04:24,720 --> 01:04:28,193 do you know why I became a policeman, 588 01:04:29,330 --> 01:04:30,163 Jeff? 589 01:04:31,647 --> 01:04:32,513 Huh, do you? 590 01:04:34,801 --> 01:04:36,252 It's the uniform. 591 01:04:36,252 --> 01:04:38,919 (sombre music) 592 01:04:41,290 --> 01:04:42,293 Since I was a kid, 593 01:04:44,660 --> 01:04:45,493 fascinated me. 594 01:04:49,115 --> 01:04:49,963 That uniform, 595 01:04:51,373 --> 01:04:54,893 it makes you, it makes you different. 596 01:04:57,720 --> 01:04:58,553 Powerful. 597 01:05:01,680 --> 01:05:03,153 Better than the rest. 598 01:05:09,440 --> 01:05:12,763 People don't realise this, actually. 599 01:05:15,540 --> 01:05:16,740 When we put on the suit, 600 01:05:18,900 --> 01:05:22,154 it's like we become a superhero. 601 01:05:22,154 --> 01:05:24,737 (sombre music) 602 01:05:35,710 --> 01:05:36,710 This is your moment, 603 01:05:38,920 --> 01:05:39,753 Jeff. 604 01:05:41,838 --> 01:05:43,505 This is your moment. 605 01:05:45,392 --> 01:05:46,960 Be a superhero. 606 01:05:46,960 --> 01:05:49,543 (sombre music) 607 01:06:10,611 --> 01:06:13,944 (police sirens wailing) 608 01:06:33,454 --> 01:06:35,704 (knocking) 609 01:06:46,340 --> 01:06:47,233 - [Paul] Hello, Lauren? 610 01:06:48,350 --> 01:06:51,510 Superintendent Paul Stock, may I come in? 611 01:06:51,510 --> 01:06:52,343 - [Lauren] Sure. 612 01:06:55,820 --> 01:06:57,393 - [Paul] He's now under arrest. 613 01:06:58,510 --> 01:07:01,143 So far he's not said a word beyond nonsense. 614 01:07:02,070 --> 01:07:04,230 Of course, there's not much more he can say. 615 01:07:04,230 --> 01:07:06,180 - [Lauren] But this man, this detective, 616 01:07:06,180 --> 01:07:08,100 he came to see me. - Who? 617 01:07:08,100 --> 01:07:08,933 - [Lauren] Jeff. 618 01:07:11,300 --> 01:07:14,090 He told me about a third person. 619 01:07:14,090 --> 01:07:14,943 I believed him. 620 01:07:18,112 --> 01:07:19,343 (sighing) - Greg? 621 01:07:23,350 --> 01:07:24,183 - Yeah. 622 01:07:26,280 --> 01:07:28,543 - I'm sorry, Lauren, but Greg doesn't exist. 623 01:07:32,460 --> 01:07:34,920 We're still trying to establish if this is the delirium 624 01:07:34,920 --> 01:07:37,913 of a sick mind or merely invention. 625 01:07:39,180 --> 01:07:41,063 I personally lean towards the latter. 626 01:07:45,440 --> 01:07:46,273 - He, 627 01:07:47,110 --> 01:07:51,357 Jeff, he really believed that this person was... 628 01:07:52,915 --> 01:07:54,234 - Lauren, 629 01:07:54,234 --> 01:07:56,150 Alex is a liar, 630 01:07:56,150 --> 01:07:57,317 a manipulator. 631 01:07:58,420 --> 01:08:01,690 Eight years ago he fabricated the existence of a lover 632 01:08:01,690 --> 01:08:04,073 to absolve himself of the murder of his wife. 633 01:08:05,610 --> 01:08:07,443 Shortly after he pleaded guilty. 634 01:08:09,200 --> 01:08:10,323 As for Greg, 635 01:08:11,210 --> 01:08:12,470 well, 636 01:08:12,470 --> 01:08:14,620 Alex has even intimated that this Greg 637 01:08:14,620 --> 01:08:16,170 had been the lover of his wife. 638 01:08:17,690 --> 01:08:20,253 Even managing to fool one of our own officers. 639 01:08:25,190 --> 01:08:28,550 I'm sorry Lauren, but we need to take your statement 640 01:08:28,550 --> 01:08:29,893 to tie everything up. 641 01:08:31,420 --> 01:08:32,253 No rush. 642 01:08:33,560 --> 01:08:34,990 But I'd appreciate it if you would come 643 01:08:34,990 --> 01:08:36,790 into the station before the weekend. 644 01:08:39,490 --> 01:08:40,767 I'll show myself out. 645 01:08:52,853 --> 01:08:55,436 (door closing) 646 01:09:10,160 --> 01:09:13,160 (suspenseful music) 647 01:09:30,294 --> 01:09:33,127 (phone vibrating) 648 01:09:49,700 --> 01:09:50,550 - [Lauren] Hello? 649 01:09:55,190 --> 01:09:56,023 Hello? 650 01:10:01,282 --> 01:10:02,115 Greg? 651 01:10:03,976 --> 01:10:04,976 Is that you? 652 01:10:15,253 --> 01:10:18,336 (suspenseful music)