0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:39,343 --> 00:00:42,129 Hi. This is Rob calling for Alison. 2 00:00:47,569 --> 00:00:49,527 Hey, hi, sorry. I just, pulled over. 3 00:00:49,571 --> 00:00:52,008 What's the-- Did they have her-- What's the news? 4 00:00:54,924 --> 00:00:57,796 I don't know what the laws are about driving with a cell phone. 5 00:00:57,840 --> 00:01:00,060 I don't... I know that I voted for something 6 00:01:00,103 --> 00:01:02,888 about Bluetooth headsets, but I don't... 7 00:01:02,932 --> 00:01:05,021 Look, I just wanted to play it safe. Um... 8 00:01:05,065 --> 00:01:08,024 Hey, listen, have we, um... Have we heard from them? 9 00:01:08,068 --> 00:01:10,592 Are we, Are we in? 10 00:01:14,161 --> 00:01:16,772 That's great. That's, gr-- 11 00:01:16,815 --> 00:01:18,513 Yeah, it's great. That's great. 12 00:01:18,556 --> 00:01:20,273 Yeah, I felt like the pitch went really well, 13 00:01:20,297 --> 00:01:21,820 and I was... I was pumped about it. 14 00:01:21,864 --> 00:01:23,431 I felt really, um... 15 00:01:25,302 --> 00:01:26,521 Pumped. 16 00:01:26,564 --> 00:01:30,177 Listen. Um, good job setting this up. 17 00:01:30,220 --> 00:01:32,657 Yeah, good job. Hey, we're doing it. 18 00:01:35,921 --> 00:01:38,141 Yeah. 19 00:01:38,185 --> 00:01:40,535 Yeah, that... That works. 20 00:01:40,578 --> 00:01:43,668 Monday's wide open. Yeah, I can do Monday. 21 00:01:43,712 --> 00:01:45,670 Yeah. Um, listen. 22 00:01:45,714 --> 00:01:47,890 I should go 'cause I have, 23 00:01:47,933 --> 00:01:49,935 some other calls that I gotta make. 24 00:01:49,979 --> 00:01:52,721 Okay, all right. Thank you. Thank you, Alison. 25 00:01:52,764 --> 00:01:54,462 Thanks again. Bye-bye. 26 00:01:55,941 --> 00:01:58,248 Yes! 27 00:01:58,292 --> 00:01:59,380 Yes! 28 00:02:19,008 --> 00:02:20,009 Mom? 29 00:02:24,796 --> 00:02:26,624 I think it's finally starting. 30 00:03:40,829 --> 00:03:43,353 Well, thanks, guys, be right out. 31 00:03:43,397 --> 00:03:46,182 Have some boxes in the hall, Connor. 32 00:03:46,226 --> 00:03:47,270 Okay, got it. 33 00:03:54,973 --> 00:03:56,497 What're you doing? 34 00:04:00,065 --> 00:04:02,024 - I could've got those for you. - No. 35 00:04:02,067 --> 00:04:05,462 Anything else? No, this is everything. 36 00:04:05,506 --> 00:04:07,769 Thank God. 37 00:04:07,812 --> 00:04:09,945 So it's like official. You're like a Hollywoodian. 38 00:04:10,772 --> 00:04:12,687 Like a Hollow-Hollywooder? 39 00:04:12,730 --> 00:04:15,124 Out of the valley and into the frying pan. 40 00:04:15,167 --> 00:04:17,082 Why would anyone do that to themselves? 41 00:04:29,704 --> 00:04:31,314 Connor? 42 00:04:31,358 --> 00:04:32,489 In here. 43 00:04:33,925 --> 00:04:36,014 I thought you left without locking it again. 44 00:04:36,058 --> 00:04:38,495 Yeah. I said sorry for that. 45 00:04:38,539 --> 00:04:42,934 I saw a distinctly bass Halsey man peeing in a trash can out front. 46 00:04:42,978 --> 00:04:45,154 So a little more caution, please? 47 00:04:45,197 --> 00:04:48,288 I know. Not happening again. 48 00:04:48,331 --> 00:04:50,594 You went back.Look. 49 00:04:50,638 --> 00:04:53,597 It's bad enough living a block away from Hollywood Boulevard. 50 00:04:53,641 --> 00:04:55,207 I'm just trying to make the most of it 51 00:04:55,251 --> 00:04:58,341 by stocking up on shitty swag and trinkets. 52 00:04:58,385 --> 00:05:00,450 All my Christmas presents for family I don't talk to. 53 00:05:00,474 --> 00:05:02,171 We don't set foot on that street 54 00:05:02,214 --> 00:05:03,607 unless there's a virus outbreak 55 00:05:03,651 --> 00:05:05,217 and that's the closest medical tent. 56 00:05:05,261 --> 00:05:06,828 I got something for you. And even then, 57 00:05:06,871 --> 00:05:08,151 we would have to weigh it against 58 00:05:08,177 --> 00:05:10,484 how severe the virus symptoms are. 59 00:05:10,527 --> 00:05:13,748 "Best Writer." It only took three years. 60 00:05:13,791 --> 00:05:15,184 And mine. 61 00:05:15,227 --> 00:05:17,099 Very cute. I thought so. 62 00:05:19,362 --> 00:05:21,233 Have you seen any more of our neighbors? 63 00:05:21,277 --> 00:05:22,539 Yeah, actually. 64 00:05:22,583 --> 00:05:23,690 They helped me carry all this stuff up here. 65 00:05:23,714 --> 00:05:25,934 Aw. Simple but sweet. 66 00:05:25,977 --> 00:05:27,588 My kinda guys. 67 00:05:27,631 --> 00:05:29,241 Which one's Mark and which one's Dave? 68 00:05:30,417 --> 00:05:32,244 I doubt their mothers even know. 69 00:05:35,552 --> 00:05:38,381 He's so funny. He's like a prankster. 70 00:05:38,425 --> 00:05:40,470 He's basically another Clooney. 71 00:05:40,514 --> 00:05:43,168 That's amazing. What's something funny that he did? 72 00:05:43,212 --> 00:05:45,519 Yeah, um, you know what? 73 00:05:45,562 --> 00:05:47,564 It was one of those you had to be there type deals. 74 00:05:47,608 --> 00:05:50,219 I get it. What else about him? 75 00:05:50,262 --> 00:05:52,656 Yeah, dude, tell us more about Bradley Cooper's eyes. 76 00:05:52,700 --> 00:05:55,267 Shut up, dude. You didn't work with him. 77 00:05:55,311 --> 00:05:56,767 Neither did you though, right? 78 00:05:56,791 --> 00:05:58,358 You just saw him at the studio? 79 00:05:58,401 --> 00:06:00,882 While I was dropping off a package for work. 80 00:06:01,317 --> 00:06:02,579 It counts. 81 00:06:02,623 --> 00:06:04,015 Maybe then you can pitch 82 00:06:04,059 --> 00:06:05,930 one of Connor's scripts to the Coop. 83 00:06:05,974 --> 00:06:07,584 No. Dave's just totally joking. 84 00:06:07,628 --> 00:06:09,891 I would never ask a friend to do anything like that. 85 00:06:11,414 --> 00:06:12,981 Hey, beer. 86 00:06:13,024 --> 00:06:14,199 Hook a brother up. 87 00:06:14,765 --> 00:06:15,984 You want one? 88 00:06:16,027 --> 00:06:18,029 I'm good. Help yourself though, Mark. 89 00:06:28,736 --> 00:06:31,173 This week I caught up with "Funny Girl" Ashley North 90 00:06:31,216 --> 00:06:34,437 on the set of her new comedy. I just love her. 91 00:06:34,481 --> 00:06:36,874 As do I. I might be in love with her. 92 00:06:36,918 --> 00:06:38,267 Aren't we all? 93 00:06:38,310 --> 00:06:39,703 I spoke to her about the pressures 94 00:06:39,747 --> 00:06:41,464 of becoming a rising star-- You've spoken to her? 95 00:06:41,488 --> 00:06:42,880 She's so down to earth. 96 00:06:42,924 --> 00:06:45,013 Yeah, I've heard that. 97 00:06:45,056 --> 00:06:46,623 We discussed 98 00:06:46,667 --> 00:06:48,886 the pressures of becoming a rising star 99 00:06:48,930 --> 00:06:51,149 and what it's like having the weight of the world 100 00:06:51,193 --> 00:06:53,151 on her shoulders. 101 00:06:53,195 --> 00:06:54,196 Take a look. 102 00:06:55,240 --> 00:06:56,546 "Weight of the world." 103 00:06:56,590 --> 00:06:59,549 İt's probably a bit of an over statement, 104 00:06:59,593 --> 00:07:02,247 but, my back is killing me. 105 00:07:08,776 --> 00:07:11,300 No, but seriously. It's a serious question. 106 00:07:11,953 --> 00:07:13,607 Okay. 107 00:07:13,650 --> 00:07:18,481 Yeah, I guess it can be difficult at times. 108 00:07:23,530 --> 00:07:25,401 It's a nice night out tonight? 109 00:07:26,141 --> 00:07:27,795 Yeah, I guess so. 110 00:07:32,147 --> 00:07:33,801 So, is that why you moved to L.A.? 111 00:07:34,410 --> 00:07:35,629 The weather? 112 00:07:36,717 --> 00:07:37,955 I'm actually trying to be a writer. 113 00:07:37,979 --> 00:07:40,764 My God. Well, me too. 114 00:07:40,808 --> 00:07:42,505 Well, what kind of stuff do you write? 115 00:07:42,549 --> 00:07:45,421 Scripts and stuff, you know? 116 00:07:45,465 --> 00:07:46,857 Is this your first one? No. 117 00:07:46,901 --> 00:07:50,078 I've already written five. That's a lot. 118 00:07:50,121 --> 00:07:51,558 They're not great. 119 00:07:53,473 --> 00:07:55,692 They're not good at all, actually. 120 00:07:55,736 --> 00:07:58,216 Yes! Yes! 121 00:07:58,260 --> 00:07:59,783 Yes. 122 00:08:00,436 --> 00:08:02,438 Yes. 123 00:08:02,482 --> 00:08:05,572 Dave's been in there with Mariah for a long time now. 124 00:08:05,615 --> 00:08:06,703 Sofia. 125 00:08:06,747 --> 00:08:08,836 Sofia! 126 00:08:10,968 --> 00:08:12,535 Yep. Yep. 127 00:08:17,584 --> 00:08:20,804 Um... 128 00:08:20,848 --> 00:08:23,024 I'm not gonna... 129 00:08:23,067 --> 00:08:25,330 I just... I get it. I get it. 130 00:08:27,332 --> 00:08:30,640 I'm so sorry. No, don't be sorry. 131 00:08:30,684 --> 00:08:32,686 No, I'm sorry for, you know... 132 00:08:38,039 --> 00:08:39,606 Did you want another beer or... 133 00:08:39,649 --> 00:08:42,304 No, I'm, I'm good. 134 00:09:29,481 --> 00:09:31,527 Thank you, Connor. 135 00:09:31,571 --> 00:09:32,746 That's right. 136 00:09:32,789 --> 00:09:36,358 I am Betsy Ross, and I did sew this here flag. 137 00:09:37,925 --> 00:09:40,362 Is it okay if I do like a Southern thing? 138 00:09:40,405 --> 00:09:42,669 Those men claimed they designed it, 139 00:09:42,712 --> 00:09:45,410 but they have no sense of style. 140 00:09:45,454 --> 00:09:47,238 Those stars were all wrong... 141 00:09:47,282 --> 00:09:49,284 I cannot believe my ears. 142 00:09:49,327 --> 00:09:50,677 I know. 143 00:09:50,720 --> 00:09:51,920 I still have every one of 'em. 144 00:09:52,853 --> 00:09:54,681 ...needs a woman's touch. 145 00:09:54,724 --> 00:09:56,789 Do you remember how we could just turn in a video assignment for any class 146 00:09:56,813 --> 00:09:59,424 and it was like an automatic A? 147 00:09:59,468 --> 00:10:02,906 My mom's camera single-handedly kept us on the honor role. 148 00:10:02,950 --> 00:10:05,039 You could not have found these at a better time. 149 00:10:07,650 --> 00:10:10,131 It's crazy how stunning we were. 150 00:10:10,174 --> 00:10:13,221 Even back then, you were so talented. 151 00:10:13,264 --> 00:10:14,962 ...I just... 152 00:10:15,005 --> 00:10:17,791 I just love my country so much. 153 00:10:17,834 --> 00:10:19,662 - I just changed. - "I just changed." 154 00:10:22,622 --> 00:10:23,666 Yeah, I guess not. 155 00:10:24,667 --> 00:10:26,669 ...but damn, is he hot. 156 00:10:26,713 --> 00:10:28,845 Did I write this one? I forget. 157 00:10:28,889 --> 00:10:31,258 Damn, I wouldn't mind gettin' a few splinters in my tongue, 158 00:10:31,282 --> 00:10:32,632 if you know what I mean. 159 00:10:43,686 --> 00:10:46,646 Is that a genuine one and a quarter... 160 00:10:47,516 --> 00:10:49,518 Diamond, what, carat? 161 00:10:49,561 --> 00:10:52,652 Is that a genuine one and a quarter 162 00:10:52,695 --> 00:10:54,654 carat... One... 163 00:10:56,046 --> 00:10:58,440 Honey, is that a genuine... 164 00:10:58,483 --> 00:11:00,398 Is that a genuine... Am I a bitch? 165 00:11:01,878 --> 00:11:04,272 A quarter carat diamond ring? 166 00:11:04,315 --> 00:11:05,969 Moon Kissed Jewelers? 167 00:11:06,013 --> 00:11:08,015 Yes, a thousand times, yes. 168 00:11:14,761 --> 00:11:16,806 Yes, a thousand times, yes. 169 00:11:47,489 --> 00:11:49,404 Hey. 170 00:11:49,447 --> 00:11:51,275 I remembered to lock the door. 171 00:11:51,319 --> 00:11:52,581 Impressed? 172 00:12:20,217 --> 00:12:23,351 I hate that. I fucking hate that. 173 00:12:23,394 --> 00:12:25,048 You had an audition. That's great. 174 00:12:25,092 --> 00:12:26,547 I don't need to read about it on Facebook. 175 00:12:26,571 --> 00:12:28,095 And what's worse is after it was over, 176 00:12:28,138 --> 00:12:30,314 he posted another picture of him giving the thumbs up. 177 00:12:30,358 --> 00:12:32,229 Like it went great. 178 00:12:32,273 --> 00:12:34,144 Prayers and good vibes are appreciated. 179 00:12:34,188 --> 00:12:35,580 Gross. The worst. 180 00:12:35,624 --> 00:12:37,800 Hey, guys. Shush, she's here. 181 00:12:37,844 --> 00:12:39,454 Everyone shut up. Funny, A.J. 182 00:12:39,497 --> 00:12:40,866 I didn't even know you were home, Connor. 183 00:12:40,890 --> 00:12:42,718 I was trying to get some work done, 184 00:12:42,762 --> 00:12:45,112 but I couldn't concentrate over all your rehearsing. 185 00:12:45,155 --> 00:12:46,940 And how are we supposed to work 186 00:12:46,983 --> 00:12:49,203 with all of your silent writing? 187 00:12:51,031 --> 00:12:52,597 So, who had an audition? 188 00:12:52,641 --> 00:12:54,686 I worked something yesterday. 189 00:12:54,730 --> 00:12:56,645 That's awesome. Congratulations. 190 00:12:56,688 --> 00:12:59,561 Whatever. It's just another commercial, but, hey. 191 00:12:59,604 --> 00:13:02,129 I miss commercials. 192 00:13:02,172 --> 00:13:04,131 I'd murder a child for a commercial. 193 00:13:04,174 --> 00:13:05,262 Stop. 194 00:13:05,306 --> 00:13:06,742 I don't know if I can handle 195 00:13:06,786 --> 00:13:08,135 booking another bullshit pilot 196 00:13:08,178 --> 00:13:10,006 that's never gonna see the light of day. 197 00:13:10,050 --> 00:13:13,836 I drool over Marcus' residual checks when they come in the mail. 198 00:13:15,533 --> 00:13:19,276 Well, it sounds like things are really going well for you guys. 199 00:13:24,107 --> 00:13:26,457 Sofia is kicking ass too, actually. 200 00:13:26,501 --> 00:13:28,155 - Really? - What you got, girl? 201 00:13:28,198 --> 00:13:29,199 Yeah. 202 00:13:29,939 --> 00:13:31,767 New headshots? 203 00:13:34,944 --> 00:13:36,554 Okay. 204 00:13:36,598 --> 00:13:38,034 They're gonna be really pretty. 205 00:13:39,427 --> 00:13:41,777 Wow, Sofia. 206 00:13:41,821 --> 00:13:44,084 You always need to update those. 207 00:13:44,127 --> 00:13:45,302 Thanks, guys. 208 00:13:46,782 --> 00:13:50,220 Connor has her first ever coffee meeting tomorrow. 209 00:13:53,441 --> 00:13:54,485 Yeah. 210 00:13:55,443 --> 00:13:56,531 She does. 211 00:13:59,751 --> 00:14:01,971 Well, I'm off to go find a place 212 00:14:02,015 --> 00:14:04,582 where I can get some work done. 213 00:14:04,626 --> 00:14:06,497 Bye-bye. Later, Connor. 214 00:14:08,282 --> 00:14:09,849 I'm locking the door. 215 00:14:10,545 --> 00:14:11,851 Thank you. 216 00:14:21,382 --> 00:14:22,818 How'd go? 217 00:14:24,211 --> 00:14:27,562 I have never been so embarrassed in my entire life. 218 00:14:27,605 --> 00:14:29,390 I want to go crawl under a rock. 219 00:14:29,433 --> 00:14:31,522 So, not great. 220 00:14:32,567 --> 00:14:33,873 What're you making? 221 00:14:34,786 --> 00:14:35,875 Dinner. 222 00:14:37,224 --> 00:14:38,573 I know I can be a little manic, 223 00:14:38,616 --> 00:14:40,967 and I know I can come on a little strong, 224 00:14:41,010 --> 00:14:42,620 but all things considered, 225 00:14:42,664 --> 00:14:45,232 I'm like a normal person, right? 226 00:14:45,885 --> 00:14:47,234 Usually? 227 00:14:47,277 --> 00:14:50,193 I mean, that's kind of a loaded question, Connor. 228 00:14:50,237 --> 00:14:53,544 Well, apparently, I am a huge, creepy weirdo 229 00:14:53,588 --> 00:14:55,416 when it comes to coffee meetups with... 230 00:14:55,459 --> 00:14:56,983 Connections? 231 00:14:57,505 --> 00:14:59,637 That, yeah. 232 00:14:59,681 --> 00:15:02,858 And fuck that word, by the way. 233 00:15:02,902 --> 00:15:05,252 I can make friends, no problem. 234 00:15:05,295 --> 00:15:08,211 I have probably made a few enemies without even trying, 235 00:15:08,255 --> 00:15:10,170 but connections? 236 00:15:10,213 --> 00:15:13,434 I mean, what does that even... Connections. 237 00:15:13,477 --> 00:15:16,176 There's a reason I've avoided coffee meetups 238 00:15:16,219 --> 00:15:19,266 for this long. What happened? 239 00:15:19,309 --> 00:15:22,095 Just so many bad things. 240 00:15:26,055 --> 00:15:27,578 From the start, okay? 241 00:15:27,622 --> 00:15:29,189 Wait. Who was this guy again? 242 00:15:29,232 --> 00:15:31,017 Sorry, was he the web comic guy? 243 00:15:31,060 --> 00:15:33,454 No, Carmen's the writer. 244 00:15:33,497 --> 00:15:36,022 Like the actual writer who sold that script. 245 00:15:36,718 --> 00:15:38,154 Shit. 246 00:15:38,198 --> 00:15:41,114 So he comes in and he says, "Hey, how are you?" 247 00:15:41,157 --> 00:15:42,898 And you said, "Not much," didn't you? 248 00:15:42,942 --> 00:15:44,160 I hate that. 249 00:15:46,728 --> 00:15:47,947 "No thanks." 250 00:15:50,601 --> 00:15:52,038 My God. 251 00:15:52,081 --> 00:15:54,344 Just "No thanks." 252 00:15:54,388 --> 00:15:55,911 Came right out. 253 00:15:55,955 --> 00:15:57,826 I have never even heard of a "No thanks." 254 00:15:57,869 --> 00:16:01,395 No one has, first in history, I think. 255 00:16:01,438 --> 00:16:04,093 İn all of history, I mean, there was probably 256 00:16:04,137 --> 00:16:05,937 - some nervous Roman... - Maybe... 257 00:16:05,965 --> 00:16:07,357 Not the worst of it. 258 00:16:07,401 --> 00:16:08,968 To be continued. 259 00:16:10,621 --> 00:16:11,883 Thank you. 260 00:16:15,148 --> 00:16:16,497 For you. 261 00:16:16,540 --> 00:16:18,499 I told him I saw his movie. 262 00:16:18,542 --> 00:16:20,805 But you didn't.I did not. 263 00:16:20,849 --> 00:16:23,199 But I pretended like I did, because that can be 264 00:16:23,243 --> 00:16:24,655 too hard to fake in front of the person 265 00:16:24,679 --> 00:16:27,029 who actually made the movie. 266 00:16:27,073 --> 00:16:29,597 I don't know who's making these decisions. 267 00:16:29,640 --> 00:16:31,338 Who is this girl? 268 00:16:31,381 --> 00:16:33,296 I'm listening. 269 00:16:33,340 --> 00:16:36,038 Every time the part of his movie came up in conversation, 270 00:16:36,082 --> 00:16:37,561 I told him I couldn't remember it 271 00:16:37,605 --> 00:16:39,365 because I was really drunk when I watched it, 272 00:16:39,389 --> 00:16:42,392 which is probably worse than not watching it at all. 273 00:16:42,436 --> 00:16:45,352 I bullshitted my way through an entire 274 00:16:45,395 --> 00:16:46,962 breakdown of his movie. 275 00:16:47,006 --> 00:16:48,485 He would say a character's name 276 00:16:48,529 --> 00:16:50,129 and I wouldn't know, and I would smile... 277 00:16:52,011 --> 00:16:56,580 Everyone in that cafe knew that I had not seen that movie. 278 00:16:56,624 --> 00:16:59,192 It was like I was floating 279 00:16:59,235 --> 00:17:02,021 outside of my body, watching some girl 280 00:17:02,064 --> 00:17:03,848 single-handedly destroy 281 00:17:03,892 --> 00:17:06,590 her chances of ever having a career. 282 00:17:06,634 --> 00:17:08,766 What? What? When did... 283 00:17:08,810 --> 00:17:10,159 Why did I take this? 284 00:17:40,276 --> 00:17:41,364 You know what? 285 00:17:41,886 --> 00:17:43,801 It's okay. 286 00:17:43,845 --> 00:17:46,891 Even if it had gone really well, which... 287 00:17:46,935 --> 00:17:49,416 it didn't, but even if it had, what the hell? 288 00:17:49,459 --> 00:17:51,070 It's not like... 289 00:18:04,126 --> 00:18:05,606 ...when it was time to say goodbye, 290 00:18:05,649 --> 00:18:07,999 then I kissed him on the cheek. 291 00:18:12,526 --> 00:18:13,657 Wow. 292 00:18:13,701 --> 00:18:14,832 Hello. 293 00:18:16,356 --> 00:18:18,184 Yes. Hi. 294 00:18:21,622 --> 00:18:23,450 My God, um... 295 00:18:29,195 --> 00:18:32,894 No, no, no, I'm sorry, um, I appreciate it so much. 296 00:18:46,037 --> 00:18:49,040 ♪ Highway driving 297 00:18:50,303 --> 00:18:54,045 ♪ Up and down the countryside 298 00:18:54,089 --> 00:18:56,787 ♪ Forever winding... 299 00:19:15,284 --> 00:19:18,200 Um, hi, this is, Connor Miller. 300 00:19:18,244 --> 00:19:20,376 I found your number on this list online. 301 00:19:20,420 --> 00:19:21,725 I hope that's okay. 302 00:19:21,769 --> 00:19:23,945 Um, I'm an aspiring screenwriter and I-- 303 00:19:26,252 --> 00:19:27,470 Hello? 304 00:19:29,385 --> 00:19:31,082 Hi. I'm an aspiring screenwriter, 305 00:19:31,126 --> 00:19:32,867 and I'm looking for representation-- 306 00:19:37,480 --> 00:19:41,571 Hi. I've got professional screenwriter Connor Miller on the line. 307 00:19:41,615 --> 00:19:44,052 I can patch her through. She's got a small window-- 308 00:19:52,930 --> 00:19:54,323 Hello? 309 00:19:55,803 --> 00:19:57,805 No, Dad, I'm fine. Sorry. 310 00:19:59,589 --> 00:20:00,982 Yeah. 311 00:20:01,025 --> 00:20:02,201 No, I can talk. 312 00:20:04,855 --> 00:20:07,423 As soon as I get a new roommate, I can start paying you back. 313 00:20:07,467 --> 00:20:08,903 It just... 314 00:20:10,905 --> 00:20:12,689 No, I know. 315 00:20:12,733 --> 00:20:15,126 Two months is more than fair. 316 00:20:15,170 --> 00:20:16,563 Thank you. 317 00:20:18,869 --> 00:20:20,262 Look, Daddy, I gotta go. 318 00:20:20,306 --> 00:20:22,525 I'm in the middle of working and... 319 00:20:23,700 --> 00:20:25,136 Writing. 320 00:20:26,399 --> 00:20:28,009 Okay. 321 00:20:28,052 --> 00:20:29,445 I love you, too. 322 00:21:29,375 --> 00:21:30,550 Shh. 323 00:21:33,204 --> 00:21:34,989 Aren't we gonna wake up your roommate? 324 00:21:35,032 --> 00:21:37,296 Don't have one. 325 00:21:37,948 --> 00:21:39,210 So.- 326 00:21:39,254 --> 00:21:40,473 Am I coming in? 327 00:21:45,434 --> 00:21:47,306 My God, you... 328 00:21:48,959 --> 00:21:50,570 You are special. 329 00:21:50,613 --> 00:21:51,832 What? 330 00:21:55,226 --> 00:21:57,141 I know special, believe me. 331 00:21:57,968 --> 00:22:00,319 I can tell that you 332 00:22:00,362 --> 00:22:02,756 are a special person. 333 00:22:04,192 --> 00:22:06,325 You know a lot of special people. 334 00:22:09,153 --> 00:22:10,981 It's kind of my job. 335 00:22:57,680 --> 00:22:59,682 Um, the side table. 336 00:22:59,726 --> 00:23:02,119 What? I think I have condoms in there. 337 00:23:04,905 --> 00:23:06,689 Let me just... 338 00:23:06,733 --> 00:23:08,343 We should really use a condom. 339 00:23:08,387 --> 00:23:09,736 Yeah. 340 00:23:11,781 --> 00:23:12,782 Shit. 341 00:23:13,696 --> 00:23:15,089 I'm sorry. 342 00:23:16,220 --> 00:23:18,658 We really shouldn't do this without... 343 00:23:19,049 --> 00:23:20,137 No. 344 00:23:20,834 --> 00:23:22,662 Definitely... 345 00:23:22,705 --> 00:23:24,141 Yeah, we shouldn't. 346 00:23:35,152 --> 00:23:36,980 You finished, didn't you? 347 00:23:38,504 --> 00:23:39,505 Yeah. 348 00:23:40,941 --> 00:23:42,246 Did you? 349 00:24:17,760 --> 00:24:19,414 I hate you. 350 00:24:29,511 --> 00:24:31,121 I don't know, Connor. 351 00:24:31,165 --> 00:24:33,820 There's lots of these guys around, you know. 352 00:24:33,863 --> 00:24:35,865 Like, he can be the real deal, 353 00:24:35,909 --> 00:24:37,519 but he can be full of shit. 354 00:24:37,563 --> 00:24:39,129 How did you meet this guy again? 355 00:24:39,478 --> 00:24:40,566 Bar. 356 00:24:41,828 --> 00:24:43,090 Well... 357 00:24:44,613 --> 00:24:46,963 I mean, if he seems cool, he's probably legit. 358 00:24:47,007 --> 00:24:48,225 Who knows? 359 00:24:52,795 --> 00:24:56,016 You know, if you're like not feeling up for it, we could do... 360 00:24:56,059 --> 00:24:57,733 No, no, no, we should... We should leave for dinner. 361 00:24:57,757 --> 00:25:00,411 I, I wanna be home early tonight. 362 00:25:00,455 --> 00:25:03,066 Plans with business card guy? No. 363 00:25:03,110 --> 00:25:04,807 I wanna get to sleep. 364 00:25:04,851 --> 00:25:07,680 I'm waking up at 4:00 to pick someone up from the airport. 365 00:25:11,248 --> 00:25:13,207 I am locking the door. 366 00:25:13,250 --> 00:25:14,556 You're what? 367 00:25:22,869 --> 00:25:23,913 Jesus. 368 00:25:25,393 --> 00:25:26,960 This is how she left it. 369 00:25:27,003 --> 00:25:28,396 All she took was the coffee table, 370 00:25:28,439 --> 00:25:30,833 which we split the cost of, by the way. 371 00:25:32,182 --> 00:25:34,358 You can sleep on the couch if you want. 372 00:25:34,402 --> 00:25:35,751 Does it fold out? 373 00:25:35,795 --> 00:25:37,623 Nope. Just a couch. 374 00:25:39,668 --> 00:25:41,017 Your pick. 375 00:25:42,192 --> 00:25:44,238 All right, fine. 376 00:25:44,281 --> 00:25:45,761 I'll take the Sofia shrine room, 377 00:25:45,805 --> 00:25:47,371 but I swear to God if I see 378 00:25:47,415 --> 00:25:48,982 one pair of eyes moving. 379 00:25:49,025 --> 00:25:50,592 Yeah, yeah. 380 00:25:50,636 --> 00:25:52,942 This took time and care. 381 00:25:52,986 --> 00:25:54,596 I know. 382 00:25:56,293 --> 00:25:58,600 In my head, you'll always be way more adult 383 00:25:58,644 --> 00:26:00,036 and put together than me. 384 00:26:00,080 --> 00:26:02,473 All things considered.Exactly. 385 00:26:02,517 --> 00:26:05,999 It just blows my mind that I may know more about finances than you. 386 00:26:06,042 --> 00:26:07,304 Well, that's the price you pay 387 00:26:07,348 --> 00:26:08,915 for living on your own like you are. 388 00:26:08,958 --> 00:26:11,352 You gotta know about stuff. 389 00:26:11,395 --> 00:26:14,616 So, since you have a wife, you don't have to know stuff? 390 00:26:14,660 --> 00:26:16,836 I only have to know half the stuff. 391 00:26:18,315 --> 00:26:20,666 I talked to Mom and Dad. Recently? 392 00:26:20,709 --> 00:26:22,493 Yeah, like a few weeks ago. 393 00:26:22,537 --> 00:26:24,583 They're... 394 00:26:24,626 --> 00:26:26,497 They sound real stoked for you. 395 00:26:26,541 --> 00:26:27,890 New apartment, 396 00:26:28,761 --> 00:26:30,153 new momentum. 397 00:26:30,197 --> 00:26:31,415 Really? 398 00:26:31,459 --> 00:26:33,026 Yeah. 399 00:26:33,069 --> 00:26:34,505 Like, what'd they say? 400 00:26:36,682 --> 00:26:39,423 Well, Dad's impressed that you're still out here. 401 00:26:39,467 --> 00:26:41,687 I remember, they were really worried 402 00:26:41,730 --> 00:26:44,864 when you first,... 403 00:26:44,907 --> 00:26:47,170 Worried? Yeah. 404 00:26:47,214 --> 00:26:50,086 I don't know, just about you being okay. 405 00:26:51,958 --> 00:26:54,264 I guess the thing that I'm learning is, 406 00:26:56,092 --> 00:26:59,356 if you play ball and stick to the rules, 407 00:26:59,400 --> 00:27:01,402 things have a tendency to work out. 408 00:27:04,318 --> 00:27:07,147 Was that a scoff? Connor, did you just scoff at me? 409 00:27:10,933 --> 00:27:13,327 It's a nice place, Con. 410 00:27:13,370 --> 00:27:14,720 I really like it. 411 00:27:14,763 --> 00:27:15,982 Thanks, Milo. 412 00:27:18,071 --> 00:27:20,377 America's newest celebrity sweetheart 413 00:27:20,421 --> 00:27:23,119 may not be so sweet after all. 414 00:27:23,163 --> 00:27:25,426 Another unhinged starlet rampage? 415 00:27:25,948 --> 00:27:27,471 I'm afraid so. 416 00:27:27,515 --> 00:27:29,822 And this time, it's Ashley North. 417 00:27:29,865 --> 00:27:31,519 I just love her. 418 00:27:31,562 --> 00:27:33,390 You did. I did. 419 00:27:33,434 --> 00:27:36,176 Not anymore? Not anymore. 420 00:27:36,219 --> 00:27:39,135 The drunken actress was caught by our cameras 421 00:27:39,179 --> 00:27:42,138 causing a scene outside a local strip club. 422 00:27:42,182 --> 00:27:43,923 A scene. 423 00:27:43,966 --> 00:27:46,490 It's just so tragic 424 00:27:46,534 --> 00:27:48,884 to see an otherwise normal girl 425 00:27:48,928 --> 00:27:51,147 just... I remember, you met her. 426 00:27:51,191 --> 00:27:52,496 ...unravel like that. 427 00:27:52,540 --> 00:27:54,020 So sad. 428 00:27:55,412 --> 00:27:57,893 I think we have some footage. 429 00:27:57,937 --> 00:28:00,330 But they cut me off, man! 430 00:28:00,374 --> 00:28:02,550 I'm Ashley North! 431 00:28:02,593 --> 00:28:05,118 - Italian. - mother. 432 00:28:05,161 --> 00:28:06,902 "I'm a security guard." you. 433 00:28:06,946 --> 00:28:08,643 You hole. 434 00:28:08,687 --> 00:28:10,732 I'm gonna up the Italians, every one of them 435 00:28:10,776 --> 00:28:13,996 mother meatball-eating. 436 00:28:14,040 --> 00:28:15,408 We love you, Ashley. Get outta here. 437 00:28:15,432 --> 00:28:17,696 We love you, Ashley. 438 00:28:17,739 --> 00:28:19,132 Okay, no, no, no. 439 00:28:19,175 --> 00:28:21,351 You don't get to be upset about this, okay? 440 00:28:21,395 --> 00:28:23,963 It was your decision not to come with me and stay home. 441 00:28:24,006 --> 00:28:26,443 So you're gonna have to figure this out on your own. 442 00:28:26,487 --> 00:28:27,836 Great. 443 00:28:27,880 --> 00:28:30,752 Rebecca's fucking swearing at me now. 444 00:28:30,796 --> 00:28:31,840 What a surprise. 445 00:28:31,884 --> 00:28:33,973 What a refreshing change. 446 00:28:35,235 --> 00:28:37,367 Hey, babe, um, 447 00:28:37,411 --> 00:28:39,571 yeah, Connor's real bummed she missed you this weekend. 448 00:28:41,154 --> 00:28:43,809 Yeah, yeah, I'll tell her. That's sweet, sure. 449 00:28:43,852 --> 00:28:45,898 Okay, all right, good night. 450 00:28:45,941 --> 00:28:47,726 Love you too, bye. 451 00:29:02,392 --> 00:29:04,719 So, that came quick. Yeah, the place was right down the block. 452 00:29:04,743 --> 00:29:05,894 It's kind of my go-to lately. 453 00:29:05,918 --> 00:29:07,397 This town blows? 454 00:29:08,137 --> 00:29:10,400 What? Why'd you say that? 455 00:29:10,444 --> 00:29:12,054 I mean, like there's fun stuff to do, 456 00:29:12,098 --> 00:29:15,014 but it's not us. 457 00:29:15,057 --> 00:29:17,668 No, it's not us. 458 00:29:17,712 --> 00:29:19,279 It's me. 459 00:29:19,322 --> 00:29:21,977 This is where I've lived for three years. 460 00:29:23,457 --> 00:29:25,459 Yeah, but, you know. 461 00:29:29,419 --> 00:29:30,812 But, you know what? 462 00:29:39,995 --> 00:29:42,650 This is, this is the first time you've visited me 463 00:29:42,693 --> 00:29:43,999 and you... 464 00:29:45,609 --> 00:29:47,220 What were you gonna say, Milo? 465 00:29:53,704 --> 00:29:55,881 Do you remember Todd Dormer? 466 00:29:57,099 --> 00:29:59,972 Um, yeah. 467 00:30:00,015 --> 00:30:01,277 He was your grade. 468 00:30:01,321 --> 00:30:03,279 Cassie Neckowitz's boyfriend, right? 469 00:30:03,323 --> 00:30:05,891 Yeah. And so, Cassie breaks up with him 470 00:30:05,934 --> 00:30:09,242 the day that she gets accepted into JMU and he doesn't. 471 00:30:09,285 --> 00:30:13,768 So he goes on this 10-day group trek to the Amazon River, 472 00:30:13,812 --> 00:30:17,337 and on the last day they're like a couple miles away from the river, 473 00:30:17,380 --> 00:30:19,687 a few of the guys decided to take a leak 474 00:30:19,730 --> 00:30:21,863 in this little flowing stream. 475 00:30:21,907 --> 00:30:23,256 They're like, "Hey, Todd. 476 00:30:23,299 --> 00:30:26,650 "You need to hit the head?" He says, "Yes, 477 00:30:26,694 --> 00:30:29,523 "but I'm not gonna go in that little flowing stream." 478 00:30:29,566 --> 00:30:33,353 He decides to fill his bladder up to its capacity 479 00:30:33,396 --> 00:30:35,572 so that once he gets to the river, 480 00:30:35,616 --> 00:30:38,358 he could unleash an epic golden shower 481 00:30:38,401 --> 00:30:40,795 into the mighty Amazon. 482 00:30:40,839 --> 00:30:43,058 How many times have you rehearsed this story? 483 00:30:43,102 --> 00:30:47,323 And so he holds it, and it hurts, like hell it hurts. 484 00:30:47,367 --> 00:30:49,543 Okay, every single step feels like a thousand 485 00:30:49,586 --> 00:30:52,328 little pins tickling his spleen, 486 00:30:52,372 --> 00:30:54,678 but he makes it. 487 00:30:54,722 --> 00:30:58,552 He drops his pants like a four-year-old at a urinal that's too high, 488 00:30:58,595 --> 00:31:03,383 and he takes the greatest pee of his entire life. 489 00:31:04,253 --> 00:31:05,776 Follow your dreams. 490 00:31:07,561 --> 00:31:09,650 Have you ever heard of the candiru fish? 491 00:31:10,129 --> 00:31:11,739 No. 492 00:31:11,782 --> 00:31:14,655 So, the Amazon river is lousy with these little candirus. 493 00:31:14,698 --> 00:31:16,657 They have a tendency to swim upstream 494 00:31:16,700 --> 00:31:19,703 and are attracted to human urine. 495 00:31:19,747 --> 00:31:21,618 So, it swims into his urethra? 496 00:31:23,055 --> 00:31:24,447 Did I tell you this one already? 497 00:31:24,491 --> 00:31:27,059 No, Milo. It's bullshit. 498 00:31:27,102 --> 00:31:29,844 This is a myth. I've read about it online. 499 00:31:29,888 --> 00:31:31,846 You know what else he said? 500 00:31:31,890 --> 00:31:34,893 He said his biggest mistake was flying too close to the sun. 501 00:31:36,416 --> 00:31:39,680 He should've just peed in that little flowing stream. 502 00:31:39,723 --> 00:31:42,030 He should've gone with the flow. 503 00:31:43,031 --> 00:31:45,033 Got it. 504 00:31:45,077 --> 00:31:47,166 I'm not trying to be a dick here, Connor. 505 00:31:47,209 --> 00:31:49,995 Okay, I'm trying to be an honest and helpful voice. 506 00:31:50,038 --> 00:31:53,694 Maybe the type of voice that Mom and Dad never took the opportunity to give. 507 00:32:00,919 --> 00:32:02,746 Did you tell Rebecca I said hi? 508 00:32:08,491 --> 00:32:09,971 I'm gonna go take a shower. 509 00:32:14,933 --> 00:32:17,761 Where the hell are the goddamn guest towels? 510 00:32:39,435 --> 00:32:40,871 Come in. 511 00:32:46,181 --> 00:32:48,140 You guys look great. 512 00:32:49,489 --> 00:32:50,881 And so do you. 513 00:32:50,925 --> 00:32:52,579 You're... You're a ninja? 514 00:32:52,622 --> 00:32:54,363 And, Dave, you're a hula girl? 515 00:32:54,407 --> 00:32:55,712 No. 516 00:32:56,148 --> 00:32:57,323 Vampire. 517 00:32:58,237 --> 00:32:59,586 And you're a mom. 518 00:32:59,629 --> 00:33:01,849 Someone's blind mom 519 00:33:01,892 --> 00:33:05,200 who dresses herself and doesn't wear bras. 520 00:33:07,681 --> 00:33:10,466 Are you still coming with us? Um, you know, I've got 521 00:33:10,510 --> 00:33:13,034 a lot of other things I really should be doing. 522 00:33:13,078 --> 00:33:14,340 Would you like some company? 523 00:33:14,383 --> 00:33:15,515 What? 524 00:33:16,690 --> 00:33:18,300 Let's go. 525 00:33:18,344 --> 00:33:20,346 I guess, good night. Yeah, you too, Mark. 526 00:33:22,609 --> 00:33:24,698 Did you want the address like just in case 527 00:33:24,741 --> 00:33:27,353 you want come later? Mark, Uber's here. 528 00:33:30,704 --> 00:33:31,966 Bye. 529 00:34:08,481 --> 00:34:11,353 I'm free. 530 00:34:20,188 --> 00:34:21,668 Guess what? What. 531 00:34:21,711 --> 00:34:23,713 I shaved my legs for you. 532 00:34:37,379 --> 00:34:39,512 So, who are you? 533 00:34:42,210 --> 00:34:43,646 Orson. 534 00:34:46,258 --> 00:34:48,216 We've done this before, haven't we? 535 00:34:49,130 --> 00:34:51,611 I know who you... 536 00:34:51,654 --> 00:34:56,398 We've... Drinks and sex, twice. 537 00:34:56,442 --> 00:34:58,139 I meant, who are you dressed as? 538 00:34:59,445 --> 00:35:04,798 I am Ashley North, the actress. 539 00:35:04,841 --> 00:35:06,800 Do you mind? 540 00:35:06,843 --> 00:35:08,889 That's a good one? Thank you. 541 00:35:12,675 --> 00:35:14,547 I should probably--Do you wanna... 542 00:35:17,854 --> 00:35:18,942 Sorry. 543 00:35:20,205 --> 00:35:21,423 Go ahead. 544 00:35:22,859 --> 00:35:25,471 Do you know anyone who is looking for a roommate? 545 00:35:28,778 --> 00:35:29,779 No. 546 00:35:32,956 --> 00:35:34,915 Well, if you find out about anyone. 547 00:35:34,958 --> 00:35:36,960 Cool, yeah, definitely. 548 00:35:40,312 --> 00:35:41,574 What about... 549 00:35:43,619 --> 00:35:47,319 Sorry. Um, just one more thing. 550 00:35:47,362 --> 00:35:49,190 Know anyone with a coffee table 551 00:35:49,234 --> 00:35:50,626 they're trying to get rid of? 552 00:35:53,194 --> 00:35:56,110 I don't know anyone with an extra coffee table. 553 00:35:57,242 --> 00:35:58,852 Sorry. 554 00:35:58,895 --> 00:36:01,898 They're weirdly expensive, you know? 555 00:36:01,942 --> 00:36:03,746 These people down the block left theirs outside 556 00:36:03,770 --> 00:36:04,814 all day yesterday, 557 00:36:04,858 --> 00:36:07,382 and it's exactly what I would want. 558 00:36:07,426 --> 00:36:08,775 Take it. 559 00:36:11,517 --> 00:36:13,127 Just steal a coffee table? 560 00:36:13,171 --> 00:36:14,520 Do you do stuff like that, Orson? 561 00:36:14,563 --> 00:36:17,566 They left it there for people to take. 562 00:36:17,610 --> 00:36:19,002 People do that all the time. 563 00:36:20,003 --> 00:36:22,136 Really? Yeah. 564 00:36:22,180 --> 00:36:24,225 They're throwing it out. 565 00:36:24,269 --> 00:36:27,185 Just take it. 566 00:36:34,844 --> 00:36:37,543 You really can't afford a coffee table? 567 00:36:39,501 --> 00:36:40,894 I can't afford rent, 568 00:36:40,937 --> 00:36:44,680 hence the need for a roommate. 569 00:36:44,724 --> 00:36:47,553 I'd, I'd really like to make it through my year lease. 570 00:36:51,948 --> 00:36:53,254 What do you do again? 571 00:36:54,212 --> 00:36:55,822 I'm a waitress. 572 00:36:58,216 --> 00:37:00,174 Well, like really. 573 00:37:00,218 --> 00:37:04,004 Your thing was acting? 574 00:37:04,047 --> 00:37:05,223 Writing. 575 00:37:11,229 --> 00:37:13,666 Well, lucky you. 576 00:37:15,450 --> 00:37:17,104 I know people who like scripts. 577 00:37:19,062 --> 00:37:20,847 Are you really a "producer"? 578 00:37:20,890 --> 00:37:22,892 Or do you just tell all the girls that? 579 00:37:22,936 --> 00:37:24,851 Those finger quotes hurt a little. 580 00:37:24,894 --> 00:37:27,114 And you kinda just answered my question. 581 00:37:34,339 --> 00:37:37,298 Send me one of your scripts, Ms. Writer. 582 00:37:39,257 --> 00:37:40,954 Serious. 583 00:37:40,997 --> 00:37:42,651 If it's good, 584 00:37:42,695 --> 00:37:44,000 I want it. 585 00:37:46,264 --> 00:37:47,656 Seriously? 586 00:37:47,700 --> 00:37:50,572 Well, 'cause I'm working on this great new script. 587 00:37:50,616 --> 00:37:52,444 It's... I'm still trying to find my end, 588 00:37:52,487 --> 00:37:54,097 but thematically, I already broke it. 589 00:37:54,141 --> 00:37:56,099 It's about the struggles of this young woman 590 00:37:56,143 --> 00:37:57,579 and--. 591 00:38:05,805 --> 00:38:07,241 Keep the wig. 592 00:39:00,642 --> 00:39:03,906 So, she lives. 593 00:39:07,693 --> 00:39:09,085 Did you freeze? 594 00:39:09,129 --> 00:39:10,348 Nope. 595 00:39:15,004 --> 00:39:17,050 Okay, good catching up. 596 00:39:17,093 --> 00:39:18,660 What do you want me to say, Con? 597 00:39:18,704 --> 00:39:21,010 You want me to apologize? If you're offering. 598 00:39:21,054 --> 00:39:22,403 Well, then, I'm sorry. 599 00:39:22,447 --> 00:39:23,839 You're not very genuine. 600 00:39:23,883 --> 00:39:25,580 Must be a bad connection. 601 00:39:25,624 --> 00:39:27,582 Sofia. 602 00:39:27,626 --> 00:39:31,456 Why should I apologize? It was... It was rough, okay? 603 00:39:31,499 --> 00:39:33,327 So, why should I say I'm sorry? 604 00:39:33,371 --> 00:39:34,763 For abandoning me. Please. 605 00:39:34,807 --> 00:39:36,567 It's not like I left you on a stoop in a basket. 606 00:39:36,591 --> 00:39:38,419 We were supposed to be a team. 607 00:39:38,463 --> 00:39:40,813 We were gonna make it or break it together. 608 00:39:40,856 --> 00:39:43,424 I don't remember taking a vow. Well, I did. 609 00:39:43,468 --> 00:39:44,860 Well, of course you did, Connor, 610 00:39:44,904 --> 00:39:47,515 'cause you don't half-ass anything, do you? 611 00:39:47,559 --> 00:39:49,996 I tried it out just like I said I would. 612 00:39:50,997 --> 00:39:52,390 "Tried it out." 613 00:39:54,261 --> 00:39:56,829 I'm so grateful you were there, Con. 614 00:39:56,872 --> 00:40:00,310 Okay, but you knew this would happen. 615 00:40:00,833 --> 00:40:02,487 I knew it. 616 00:40:02,530 --> 00:40:06,969 After years of being almost perfect for the role 617 00:40:07,013 --> 00:40:08,841 I knew I wasn't an actor. 618 00:40:08,884 --> 00:40:10,669 We're not cut out for this. 619 00:40:10,712 --> 00:40:13,149 Yeah, I am actually. 620 00:40:13,976 --> 00:40:15,630 Holy shit. 621 00:40:34,606 --> 00:40:36,042 I'm sorry, Connor. 622 00:40:39,132 --> 00:40:40,829 I know. 623 00:40:40,873 --> 00:40:42,309 I'm sorry, too. 624 00:40:44,093 --> 00:40:46,618 So, what're you working on now? 625 00:40:46,661 --> 00:40:48,663 Actually, I think you'd really like this one. 626 00:40:48,707 --> 00:40:51,666 It's... It's about the struggles of a young woman-- 627 00:40:51,710 --> 00:40:53,625 Car chase! My God, Dave. 628 00:40:53,668 --> 00:40:55,627 Car chase! Car chase! Car chase! Holy shit! 629 00:40:55,670 --> 00:40:57,803 Is everything okay? Everything's amazing. 630 00:40:57,846 --> 00:40:59,761 "Car chase," I said. 631 00:41:00,501 --> 00:41:02,068 Don't you have a TV? 632 00:41:02,111 --> 00:41:03,678 Yours is bigger. 633 00:41:03,722 --> 00:41:05,680 Hi, Dave. 634 00:41:05,724 --> 00:41:07,682 Have we met? 635 00:41:07,726 --> 00:41:09,684 Jeez. 636 00:41:09,728 --> 00:41:12,470 I've never seen the 405 so open. 637 00:41:12,513 --> 00:41:14,472 This can't be your first car chase. 638 00:41:14,515 --> 00:41:15,734 What? 639 00:41:15,777 --> 00:41:17,736 Is this your first car chase? 640 00:41:17,779 --> 00:41:19,172 I haven't seen one live, I guess. 641 00:41:19,215 --> 00:41:21,174 This is the best reason to live in L.A. 642 00:41:21,217 --> 00:41:22,305 How have you missed this? 643 00:41:22,349 --> 00:41:24,220 Okay, every couple of months 644 00:41:24,264 --> 00:41:26,962 and adventures criminals sacrifices next year or so 645 00:41:27,006 --> 00:41:29,704 of their freedom to entertain the entire city, 646 00:41:29,748 --> 00:41:31,924 and like a cosmic gift to the masses, 647 00:41:31,967 --> 00:41:33,316 the freeways are wide open. 648 00:41:33,360 --> 00:41:35,536 It's magic, and I don't want anyone-- 649 00:41:35,580 --> 00:41:37,538 Okay, shut up. I'm into it. 650 00:41:37,582 --> 00:41:39,560 - If you're just joining us... - Turn me around. 651 00:41:39,584 --> 00:41:40,952 ...we're bringing these images to you live 652 00:41:40,976 --> 00:41:42,369 from our traffic helicopter. 653 00:41:42,412 --> 00:41:44,371 We have unconfirmed reports that the driver 654 00:41:44,414 --> 00:41:47,505 of this stolen sedan is, bizarrely enough, 655 00:41:47,548 --> 00:41:49,898 celebrity actress Ashley North. Holy shit. 656 00:41:49,942 --> 00:41:51,639 North has been involved in a series 657 00:41:51,683 --> 00:41:54,686 of embarrassing public exploits over the past few months. 658 00:41:54,729 --> 00:41:56,252 At the risk of editorializing, 659 00:41:56,296 --> 00:41:58,733 I'd say we're witnessing a downward spiral. 660 00:41:58,777 --> 00:42:00,953 Stay with us as this story unfolds. 661 00:42:00,996 --> 00:42:03,695 Maybe she'll crash into a library or something. 662 00:42:06,959 --> 00:42:09,657 Do you think she'll crash into a library? 663 00:42:09,701 --> 00:42:12,704 I just want this to be on TV all the time. 664 00:42:24,019 --> 00:42:25,412 In a rush? 665 00:42:25,455 --> 00:42:28,023 No. 666 00:42:29,068 --> 00:42:31,505 I mean, we can if you want. 667 00:42:31,549 --> 00:42:34,073 No, let's... 668 00:42:34,116 --> 00:42:35,553 Let's chat first. 669 00:42:42,603 --> 00:42:43,952 How're you doing? 670 00:42:44,779 --> 00:42:46,215 How are things? 671 00:42:47,826 --> 00:42:49,349 Great, actually. 672 00:42:50,524 --> 00:42:51,525 I found my end. 673 00:42:53,179 --> 00:42:55,964 I did it.- 674 00:42:56,008 --> 00:42:57,487 I can't wait for you to read it. 675 00:42:57,531 --> 00:43:00,142 It's gonna be, um... It's great. 676 00:43:00,186 --> 00:43:01,361 You're script? 677 00:43:01,404 --> 00:43:03,755 Yeah.That's... 678 00:43:03,798 --> 00:43:05,495 That's awesome. 679 00:43:07,019 --> 00:43:09,282 That's really great to hear. 680 00:43:11,327 --> 00:43:12,720 How are you doing? 681 00:43:14,287 --> 00:43:16,594 You know, good. 682 00:43:17,856 --> 00:43:20,467 Busy and, good. 683 00:43:20,772 --> 00:43:21,816 Yeah. 684 00:43:26,081 --> 00:43:28,867 You seem so happy.Yeah. 685 00:43:28,910 --> 00:43:33,306 Things are just feeling clearer, I guess. 686 00:43:43,882 --> 00:43:45,100 So... 687 00:43:48,364 --> 00:43:50,758 You wanna? Um... 688 00:43:52,804 --> 00:43:55,807 I'm actually... I don't know. 689 00:43:56,895 --> 00:43:58,331 Give me a sec. 690 00:44:11,518 --> 00:44:13,627 You have reached a recording of my voice. 691 00:44:13,651 --> 00:44:15,217 Leave a recording of your voice. 692 00:44:15,261 --> 00:44:17,045 We're connecting. 693 00:44:17,089 --> 00:44:19,047 Can you feel it? This one's stupid. 694 00:44:19,091 --> 00:44:21,223 Was this one stupid-- 695 00:44:21,267 --> 00:44:23,051 Milo, me again. 696 00:44:23,095 --> 00:44:24,879 Mom's got me really freaked out about you. 697 00:44:24,923 --> 00:44:28,317 Would you please just call back so I know you're not dead? 698 00:44:28,361 --> 00:44:30,580 You know you could always come here if you need to-- 699 00:44:30,624 --> 00:44:32,452 Merry Christmas. Stop calling me. 700 00:44:32,495 --> 00:44:34,106 Jesus Christ, Milo. 701 00:44:36,108 --> 00:44:39,067 I love what you've done with the place. 702 00:44:39,111 --> 00:44:42,027 Is that single plastic snowflake new? It really ties the room. 703 00:44:42,070 --> 00:44:43,637 Where the fuck have you been? 704 00:44:43,681 --> 00:44:46,509 The North Pole. Can I get a glass? Milo. 705 00:44:46,553 --> 00:44:48,511 I was at Mom and Dad's for the holidays 706 00:44:48,555 --> 00:44:50,905 and for the foreseeable future. 707 00:44:50,949 --> 00:44:53,212 I was serious about that glass, by the way. 708 00:44:55,040 --> 00:44:57,085 I was at Mom and Dad's and I had to leave, 709 00:44:57,129 --> 00:44:59,609 because I didn't feel so welcome anymore. 710 00:44:59,653 --> 00:45:01,829 Milo, they've been so stressed out. 711 00:45:01,873 --> 00:45:03,483 Stressed out? Yeah? 712 00:45:03,526 --> 00:45:05,877 I thought everything would be hunky-dory after I left, 713 00:45:05,920 --> 00:45:07,400 without all the screaming and shit. 714 00:45:07,443 --> 00:45:08,749 They haven't changed a bit. 715 00:45:08,793 --> 00:45:10,316 What happened? 716 00:45:10,359 --> 00:45:12,144 Same thing that always happens, only now, 717 00:45:12,187 --> 00:45:14,842 I don't have the patience for it. 718 00:45:14,886 --> 00:45:18,193 After the 18th and final argument of the season, 719 00:45:18,237 --> 00:45:20,630 I had to bounce. 720 00:45:20,674 --> 00:45:22,023 I don't need to be parented. 721 00:45:22,067 --> 00:45:25,461 I'm a grown-ass, fucking adult man, okay? 722 00:45:25,505 --> 00:45:28,900 And that's exactly why I stole these out of their basement. 723 00:45:31,076 --> 00:45:33,426 We haven't heard from you in two days. 724 00:45:34,732 --> 00:45:37,169 How did you get across the country in two days? 725 00:45:42,304 --> 00:45:43,915 Airplanes, Connor, 726 00:45:43,958 --> 00:45:45,351 lots of airplanes. 727 00:45:45,394 --> 00:45:48,049 I think I had a layover in every state, 728 00:45:48,093 --> 00:45:51,052 and apparently, Delta has not been notified yet 729 00:45:51,096 --> 00:45:52,488 of my reason separation. 730 00:45:52,532 --> 00:45:55,013 So, I used all of Rebecca's miles. 731 00:45:55,056 --> 00:45:57,276 Boom. Jesus, Milo. 732 00:45:57,319 --> 00:46:00,279 Why didn't you call someone? Mom? Me? 733 00:46:00,322 --> 00:46:01,497 I've been busy. 734 00:46:01,541 --> 00:46:04,631 That's a dick move, man.Yeah. 735 00:46:05,719 --> 00:46:07,808 You can't do shit like that. 736 00:46:07,852 --> 00:46:12,552 Look, I know you're going through... I know it, 737 00:46:12,595 --> 00:46:15,555 but there's a lot of people that give a shit, Milo. 738 00:46:16,077 --> 00:46:17,470 I thought... 739 00:46:22,910 --> 00:46:24,346 I'm sorry, Connor. 740 00:46:26,522 --> 00:46:28,524 So, are you gonna help me with the stuff or what? 741 00:47:37,550 --> 00:47:39,726 Milo! 742 00:47:39,769 --> 00:47:42,947 Could you maybe not? Well, I'm confused. 743 00:47:42,990 --> 00:47:44,600 Connor, am I supposed to be 744 00:47:44,644 --> 00:47:46,230 chipping in more around the apartment or not? 745 00:47:46,254 --> 00:47:47,666 I feel like we had a very clear discussion-- 746 00:47:47,690 --> 00:47:50,041 Just later would be great. 747 00:47:50,084 --> 00:47:52,260 What, are you crafting the perfect status update? 748 00:47:52,304 --> 00:47:54,480 I am trying to write. 749 00:47:54,523 --> 00:47:57,004 I'm so close to finishing this draft. 750 00:48:05,883 --> 00:48:07,275 Hold my calls. 751 00:48:28,949 --> 00:48:30,777 Hey, so who's this guy again? 752 00:48:30,820 --> 00:48:32,779 Like a boyfriend? 753 00:48:32,822 --> 00:48:35,042 He's really connected and he's nice. 754 00:48:35,086 --> 00:48:37,349 We're like friends. Gross. 755 00:48:37,392 --> 00:48:39,873 Don't say shit like that. I know what that means. 756 00:48:39,917 --> 00:48:42,615 Don't be weird. You don't be weird. 757 00:48:43,572 --> 00:48:46,227 Hey, what can I make tonight? 758 00:48:46,271 --> 00:48:48,316 Bread. What can you make? 759 00:48:48,360 --> 00:48:51,058 I make a pretty mean grilled cheese. 760 00:48:52,277 --> 00:48:54,061 Usually a little overcooked. 761 00:48:56,368 --> 00:48:59,197 You could put some clothes on maybe? 762 00:48:59,240 --> 00:49:00,652 How much time do I have? 763 00:49:00,676 --> 00:49:02,983 Shit, 20 minutes. 764 00:49:03,810 --> 00:49:05,812 Cool, I'll get ready in 19. 765 00:49:13,559 --> 00:49:14,952 Milo. 766 00:49:14,995 --> 00:49:16,170 What? 767 00:49:17,955 --> 00:49:20,522 Orson, you'll have to excuse my excessive drinking. 768 00:49:20,566 --> 00:49:22,742 I'm going through a divorce, and it's Christmas. 769 00:49:22,785 --> 00:49:23,786 Sorry. 770 00:49:25,658 --> 00:49:27,051 I like your tree. 771 00:49:28,878 --> 00:49:31,969 I haven't bought one in like six years. 772 00:49:32,012 --> 00:49:33,231 So much work. 773 00:49:33,274 --> 00:49:35,755 No, it's just a cheap little plastic one. 774 00:49:35,798 --> 00:49:37,322 So, Orson, 775 00:49:37,365 --> 00:49:39,541 why aren't you with your family for the holidays? 776 00:49:39,585 --> 00:49:42,892 Are they as unstable and self-absorbed as ours? 777 00:49:45,243 --> 00:49:48,159 I, usually don't do anything for Christmas. 778 00:49:48,202 --> 00:49:50,248 So, thanks for the invite. 779 00:49:53,816 --> 00:49:56,080 I actually kind of like L.A. this time of year. 780 00:49:56,123 --> 00:49:58,299 It's empty. Town of transplants. 781 00:49:58,343 --> 00:50:02,608 You know, people empty out at home. 782 00:50:06,394 --> 00:50:07,917 So, Connor tells me you're a producer. 783 00:50:07,961 --> 00:50:09,876 What does that mean? 784 00:50:12,052 --> 00:50:13,271 I'll let you know when I do. 785 00:50:15,534 --> 00:50:16,926 That's funny. 786 00:50:18,015 --> 00:50:19,364 I... 787 00:50:21,279 --> 00:50:23,846 Make movies and other projects happen. 788 00:50:23,890 --> 00:50:26,371 I get shit done, I guess. 789 00:50:26,414 --> 00:50:29,678 What kind of shit? Movies and projects, Milo. 790 00:50:29,722 --> 00:50:31,419 You don't... 791 00:50:31,463 --> 00:50:34,031 He doesn't really know a lot about the industry. 792 00:50:35,554 --> 00:50:37,947 Orson's actually offered to read one of my scripts. 793 00:50:37,991 --> 00:50:39,795 That's pretty cool. What'd you think of it? 794 00:50:39,819 --> 00:50:41,864 İt was great. 795 00:50:41,908 --> 00:50:43,301 Way to go, Connor. 796 00:50:49,046 --> 00:50:50,525 I, um... 797 00:50:53,137 --> 00:50:54,747 I haven't... 798 00:50:54,790 --> 00:50:56,488 I haven't given you anything. 799 00:51:01,667 --> 00:51:04,017 I haven't given you a script yet. 800 00:51:04,061 --> 00:51:05,888 I've been working on it. 801 00:51:05,932 --> 00:51:07,934 Well, I've read bits and pieces. 802 00:51:09,370 --> 00:51:10,589 That makes sense. 803 00:51:13,679 --> 00:51:14,897 Um... 804 00:51:15,855 --> 00:51:17,726 No, you haven't. 805 00:51:22,079 --> 00:51:24,298 Are you sure? 806 00:51:24,342 --> 00:51:26,083 I know I've read something of yours. 807 00:51:27,475 --> 00:51:30,739 No, you haven't. 808 00:51:30,783 --> 00:51:32,915 I've been way too terrified to send you anything. 809 00:51:32,959 --> 00:51:34,874 It's been kind of a thing. 810 00:51:35,788 --> 00:51:37,659 You read a lot of scripts, Orson? 811 00:51:38,443 --> 00:51:39,879 From a lot of girls? 812 00:51:45,058 --> 00:51:47,843 This glaze, out of this world, Connor. 813 00:52:04,599 --> 00:52:06,166 Are you a dick or an eccentric? 814 00:52:06,210 --> 00:52:09,604 You see, I have so much trouble telling apart the dicks 815 00:52:09,648 --> 00:52:12,346 from the eccentrics in this town. 816 00:52:15,828 --> 00:52:18,309 Do you get into lots of fights? 817 00:52:19,832 --> 00:52:20,876 No. 818 00:52:21,399 --> 00:52:22,574 Not really. 819 00:52:23,140 --> 00:52:25,490 Me either. 820 00:52:25,533 --> 00:52:27,883 But still, you should probably get out of my apartment 821 00:52:27,927 --> 00:52:30,147 before I finish this glass. 822 00:52:38,024 --> 00:52:42,594 ♪ Everything is over 823 00:52:42,637 --> 00:52:45,988 ♪ And I'm feeling sad 824 00:52:46,032 --> 00:52:49,601 ♪ I just lost the best pal 825 00:52:49,644 --> 00:52:52,952 ♪ That I ever had 826 00:52:52,995 --> 00:52:55,911 ♪ Is but four nights 827 00:52:55,955 --> 00:52:57,913 ♪ Since she was here... 828 00:52:57,957 --> 00:53:00,481 Good morning, honey. Orange juice? 829 00:53:03,180 --> 00:53:04,722 You just brushed your teeth, didn't you? 830 00:53:04,746 --> 00:53:06,661 I hate that. We'll hold off. 831 00:53:06,705 --> 00:53:08,794 Finally decided to get up 832 00:53:08,837 --> 00:53:10,752 after all the cooking's done. 833 00:53:10,796 --> 00:53:12,580 Arthur, leave her alone. 834 00:53:12,624 --> 00:53:14,582 Teenagers are designed to sleep in. 835 00:53:14,626 --> 00:53:17,629 Right, Connor? Right, Mom. 836 00:53:17,672 --> 00:53:20,109 I'm kidding. She knows I'm kidding. 837 00:53:22,895 --> 00:53:25,506 The economy. 838 00:53:27,900 --> 00:53:31,077 So, checkout this alien brain I found in the desert. 839 00:53:31,120 --> 00:53:32,905 That's disgusting.Yeah. 840 00:53:32,948 --> 00:53:35,516 Hey, Mom. Milo, Rebecca. 841 00:53:35,560 --> 00:53:36,909 I didn't know you were coming. 842 00:53:36,952 --> 00:53:38,693 Yes, this is a surprise, Mom. 843 00:53:38,737 --> 00:53:40,782 This is what a surprise feels like. Hi, Judy. 844 00:53:40,826 --> 00:53:43,089 There's not enough food for you. 845 00:53:43,132 --> 00:53:44,458 You should've called first. Dad. 846 00:53:44,482 --> 00:53:46,092 Don't even worry about it, old man. 847 00:53:46,135 --> 00:53:48,529 We stopped on the way here. 848 00:53:48,573 --> 00:53:51,358 You've already eaten? You're not gonna eat? 849 00:53:51,402 --> 00:53:52,446 I can make more. 850 00:53:52,490 --> 00:53:54,535 Mom, we're fine. Thank you, though. 851 00:53:54,579 --> 00:53:56,276 God bless you. Hey, Hollywood. 852 00:53:56,320 --> 00:53:58,757 Connor wants a big migration. 853 00:53:58,800 --> 00:54:01,238 We're still a few months away. 854 00:54:01,281 --> 00:54:04,241 And we're not talking about it. He's joking, dear. 855 00:54:04,284 --> 00:54:06,721 Yeah, it's one of his famous jokes, you know the kind 856 00:54:06,765 --> 00:54:08,288 that sounds more like a threat. 857 00:54:08,332 --> 00:54:10,159 It's very unsettling. 858 00:54:10,203 --> 00:54:12,292 Mom, I promise you we're not gonna eat anything. 859 00:54:12,336 --> 00:54:15,643 There's plenty to go around. Judy, just sit down already. 860 00:54:15,687 --> 00:54:18,124 I'm coming. I'm coming. 861 00:54:20,909 --> 00:54:23,521 The whole family's here, Arthur. 862 00:54:23,564 --> 00:54:26,263 There's actually a reason for that. 863 00:54:26,306 --> 00:54:27,525 Yeah, that's right. 864 00:54:27,568 --> 00:54:30,528 The temp agency finally got me a job. 865 00:54:30,571 --> 00:54:33,357 That's wonderful, honey. There you go, Milo. 866 00:54:33,400 --> 00:54:34,619 It's about time. 867 00:54:35,184 --> 00:54:36,577 Thanks, Dad. 868 00:54:39,363 --> 00:54:41,930 I'm proud of both of you. 869 00:54:41,974 --> 00:54:44,803 Milo's finally getting his life going. 870 00:54:44,846 --> 00:54:48,241 Connor is making an extremely brave move. 871 00:54:48,285 --> 00:54:49,851 That's respectable. It's noteworthy. 872 00:54:50,852 --> 00:54:52,854 Dad. No, really. 873 00:54:52,898 --> 00:54:55,640 Not everyone would do what you're doing, kiddo, not at your age. 874 00:54:55,683 --> 00:54:56,858 I didn't. 875 00:54:56,902 --> 00:54:58,686 We're very proud of you. 876 00:55:01,689 --> 00:55:03,996 No one's gonna get in on those sausages? 877 00:55:10,350 --> 00:55:11,656 That's disgusting. 878 00:55:15,312 --> 00:55:17,139 Your mother made that food to eat. 879 00:55:17,183 --> 00:55:18,508 I already told her we didn't want any, 880 00:55:18,532 --> 00:55:20,491 so it'd be rude not to play with it. 881 00:55:20,534 --> 00:55:21,579 Can I have a grape? 882 00:55:21,622 --> 00:55:23,798 How did you end up so stupid? 883 00:55:25,496 --> 00:55:29,064 No, really. Don't just sit there laughing like an idiot, Milo. 884 00:55:31,066 --> 00:55:33,852 Tell me, why can't you take anything seriously? 885 00:55:33,895 --> 00:55:36,420 Why is everything such a goddamn joke to you? 886 00:55:36,463 --> 00:55:37,986 Come on, Dad. My wife's here. 887 00:55:38,030 --> 00:55:39,814 This is a surprise. We've got news for you. 888 00:55:39,858 --> 00:55:42,227 Your wife is here. Why are you behaving like a child? 889 00:55:42,251 --> 00:55:44,471 Playing with the food? I don't understand you anymore. 890 00:55:53,828 --> 00:55:57,266 Orson? Kinda. 891 00:55:57,310 --> 00:55:59,530 I'm a mix of Orson and that guy from Sum 41 892 00:55:59,573 --> 00:56:01,183 you had a crush on in high school. 893 00:56:01,227 --> 00:56:03,403 See? 894 00:56:03,447 --> 00:56:05,144 I'm wearing a tie as a belt. 895 00:56:05,187 --> 00:56:08,452 That does something to me, and I don't understand why. 896 00:56:08,495 --> 00:56:11,368 It's all for you. You deserve it. 897 00:56:11,411 --> 00:56:13,326 You've got a lot of talent. 898 00:56:13,718 --> 00:56:14,980 Really? 899 00:56:16,416 --> 00:56:17,896 Yeah. 900 00:56:30,735 --> 00:56:32,345 She fell asleep. 901 00:56:32,389 --> 00:56:34,042 Welcome back to the show. 902 00:56:34,086 --> 00:56:35,870 I'm feeling really good about today. 903 00:56:35,914 --> 00:56:37,132 How 'bout it? 904 00:56:38,743 --> 00:56:40,309 Let's get right to it. 905 00:56:40,353 --> 00:56:44,357 Ashley North is once again our main talking point. 906 00:56:44,401 --> 00:56:45,793 She's still trekking? 907 00:56:45,837 --> 00:56:47,621 I can't believe it either. 908 00:56:47,665 --> 00:56:49,710 Ashley North, really? 909 00:56:49,754 --> 00:56:52,060 Ashley North, Ashley North 910 00:56:52,104 --> 00:56:54,715 is on the Dr. Newton Show this week, 911 00:56:54,759 --> 00:56:56,587 and she is telling all 912 00:56:56,630 --> 00:56:58,240 about her recent struggles 913 00:56:58,284 --> 00:56:59,633 with substance abuse. 914 00:56:59,677 --> 00:57:01,809 More like struggles with drugs. 915 00:57:03,245 --> 00:57:04,832 Yeah, why flower it up? She's a junkie. 916 00:57:04,856 --> 00:57:05,857 Here's a clip. 917 00:57:09,469 --> 00:57:11,471 I'm late for work. 918 00:57:11,515 --> 00:57:13,212 So you turn off the TV? 919 00:57:15,040 --> 00:57:18,478 God. It's a beautiful day, 920 00:57:18,522 --> 00:57:19,784 Of course it is. 921 00:57:19,827 --> 00:57:22,439 Every day is a fucking beautiful day. 922 00:57:24,745 --> 00:57:26,791 Which, if you think about it, 923 00:57:26,834 --> 00:57:29,097 kinda makes no day truly beautiful. 924 00:57:31,230 --> 00:57:33,928 Can you do something today? Like what? 925 00:57:33,972 --> 00:57:35,930 Like look for a job? 926 00:57:35,974 --> 00:57:37,758 I can't get a roommate while you're here, 927 00:57:37,802 --> 00:57:39,760 and you can't pay the rent until you get a job. 928 00:57:39,804 --> 00:57:41,806 Aren't Mom and Dad still sending you checks? 929 00:57:42,676 --> 00:57:44,069 Yes, 930 00:57:44,112 --> 00:57:46,032 but how much longer do you think they'll do that? 931 00:57:48,029 --> 00:57:49,596 Look, just check the Internet, okay? 932 00:57:49,640 --> 00:57:50,945 You can use my computer. 933 00:57:51,903 --> 00:57:52,947 Okay. 934 00:57:52,991 --> 00:57:55,167 I'm locking the door. 935 00:57:56,647 --> 00:57:58,475 I don't care. 936 00:58:43,041 --> 00:58:44,695 What do you want? 937 00:58:46,305 --> 00:58:47,654 Just returning this. 938 00:58:47,698 --> 00:58:49,526 Why do you have that? 939 00:58:49,569 --> 00:58:51,528 After your brother had threatened to beat me up, 940 00:58:51,571 --> 00:58:53,921 he made sure I took home some leftovers. 941 00:58:53,965 --> 00:58:55,575 Good guy. 942 00:58:55,619 --> 00:58:56,924 He's an idiot. 943 00:58:59,623 --> 00:59:02,582 I, I still haven't read your script. 944 00:59:02,626 --> 00:59:04,671 I'm sorry, but I haven't. 945 00:59:04,715 --> 00:59:07,674 Don't be. I still haven't sent it. 946 00:59:07,718 --> 00:59:09,110 Yeah, you did. 947 00:59:10,068 --> 00:59:11,460 This time I know you did. 948 00:59:16,030 --> 00:59:18,642 I definitely did not send that. 949 00:59:21,253 --> 00:59:22,646 Okay. 950 00:59:31,698 --> 00:59:33,918 Listen, there's another reason I wanted to stop by. 951 00:59:35,789 --> 00:59:36,964 Out with it. 952 00:59:41,839 --> 00:59:43,841 I don't like where we left things. 953 00:59:43,884 --> 00:59:45,538 Me neither. 954 00:59:46,713 --> 00:59:50,108 And I don't like the idea 955 00:59:50,151 --> 00:59:53,415 that you might think I was using you or... 956 00:59:53,459 --> 00:59:55,026 I don't think that. 957 00:59:55,069 --> 00:59:56,767 I wouldn't let you use me. 958 00:59:57,855 --> 01:00:00,074 Exactly. 959 01:00:00,118 --> 01:00:02,226 And the fact that I even give a shit what you think about me 960 01:00:02,250 --> 01:00:03,730 is good. 961 01:00:07,299 --> 01:00:10,215 I've talked it over with myself a few times, 962 01:00:10,258 --> 01:00:11,825 and I've decided 963 01:00:13,348 --> 01:00:14,698 that I like you. 964 01:00:19,093 --> 01:00:20,660 I don't want this to stop. 965 01:00:21,095 --> 01:00:22,314 Orson. 966 01:00:22,357 --> 01:00:24,316 Now I'm not being sweet or earnest, okay? 967 01:00:24,359 --> 01:00:26,187 Because I'm neither of those things. 968 01:00:26,231 --> 01:00:27,667 But I know what I want 969 01:00:28,842 --> 01:00:31,018 and I want this. 970 01:00:32,367 --> 01:00:33,586 But again, just to be clear, 971 01:00:33,630 --> 01:00:36,633 no sweetness or earnestness at all. 972 01:00:40,506 --> 01:00:42,682 So, a movie sometime? 973 01:00:42,726 --> 01:00:45,206 Yeah, yes, that's... 974 01:00:45,250 --> 01:00:47,339 That's perfect. 975 01:00:47,382 --> 01:00:49,994 Call me when you're free. That'll take forever. 976 01:00:50,037 --> 01:00:52,910 I am very busy, and I will not be free until you call me. 977 01:00:54,128 --> 01:00:55,347 Fine. 978 01:01:00,439 --> 01:01:01,658 Bye. 979 01:01:07,446 --> 01:01:09,796 Whoa. Hey, knock please. I could have been... 980 01:01:11,363 --> 01:01:12,973 My God. This is all that I do. 981 01:01:13,017 --> 01:01:14,758 Did you send my script to Orson? 982 01:01:15,802 --> 01:01:17,412 That sounds a little familiar, yeah. 983 01:01:17,456 --> 01:01:19,066 God, Milo, what a... 984 01:01:19,110 --> 01:01:22,026 Why? It wasn't... I was working on it. 985 01:01:22,069 --> 01:01:23,897 It seemed finished to me. 986 01:01:25,725 --> 01:01:27,248 You read my script? 987 01:01:27,292 --> 01:01:28,554 Yeah. 988 01:01:29,381 --> 01:01:31,818 What? What did... 989 01:01:31,862 --> 01:01:33,559 Did you like it? 990 01:01:33,602 --> 01:01:35,604 Yeah, it was fine. 991 01:01:35,648 --> 01:01:37,171 And you thought it was okay 992 01:01:37,215 --> 01:01:39,913 to email a fine script to a connection? 993 01:01:40,871 --> 01:01:42,699 Yeah, relax. No, I won't. 994 01:01:42,742 --> 01:01:44,439 You're fucking this all up. 995 01:01:44,483 --> 01:01:46,746 Whoa, Connor. You know, 996 01:01:46,790 --> 01:01:48,748 you just don't get how this works. 997 01:01:53,840 --> 01:01:55,581 You're on IMDb. 998 01:01:58,540 --> 01:02:00,934 What? Yeah, I guess, 999 01:02:00,978 --> 01:02:03,807 one of the PA gigs you did last year went up, 1000 01:02:03,850 --> 01:02:06,810 and now you're, you're on IMDb. 1001 01:02:10,161 --> 01:02:13,555 How many degrees? What? 1002 01:02:13,599 --> 01:02:15,514 How many degrees? 1003 01:02:17,342 --> 01:02:19,344 Are you serious? Yeah. 1004 01:02:20,345 --> 01:02:21,563 All right. 1005 01:02:28,788 --> 01:02:32,183 Okay, this stunt guy... 1006 01:02:33,880 --> 01:02:35,708 To super... 1007 01:02:37,841 --> 01:02:39,277 to Kevin fucking Bacon. 1008 01:02:41,235 --> 01:02:42,454 And? 1009 01:02:43,585 --> 01:02:44,761 Twenty-eight. 1010 01:02:49,374 --> 01:02:51,811 Holy shit, 28? 1011 01:02:51,855 --> 01:02:53,247 Pretty... It's pretty cool. 1012 01:02:53,291 --> 01:02:55,772 Twenty-eight? Twenty-eight? 1013 01:02:55,815 --> 01:02:57,488 Twenty-eight! Twenty-eight! Twenty-eight! Twenty-eight! 1014 01:02:57,512 --> 01:02:59,688 Shut the fuck up! 1015 01:03:08,132 --> 01:03:10,874 Why are you so huffy? Huffy? 1016 01:03:10,917 --> 01:03:12,353 You seem grumpy. 1017 01:03:15,226 --> 01:03:17,489 Your hair looks really nice today. 1018 01:03:17,532 --> 01:03:19,012 Thank you. 1019 01:03:19,056 --> 01:03:20,274 So you can't say it. 1020 01:03:21,710 --> 01:03:23,800 One hour to get to the airport, 1021 01:03:23,843 --> 01:03:27,760 Forty-five minutes circling round and around LAX 1022 01:03:27,804 --> 01:03:29,153 and then two hours to get back 1023 01:03:29,196 --> 01:03:30,676 because you just had to stop 1024 01:03:30,719 --> 01:03:33,113 at the busiest In-N-Out in this dimension. 1025 01:03:34,680 --> 01:03:36,290 This is long overdue. 1026 01:03:36,334 --> 01:03:37,901 Thanks for picking me up, Milo. 1027 01:03:39,903 --> 01:03:41,228 You're welcome. Do you want to drink? 1028 01:03:41,252 --> 01:03:42,601 Nah, probably not. 1029 01:03:42,644 --> 01:03:44,318 I'm trying to score points back with my best friend. 1030 01:03:44,342 --> 01:03:47,519 I don't want her to come home and see us drunkenly making out. 1031 01:03:47,562 --> 01:03:50,522 Like you could score with the Milostone? 1032 01:03:50,565 --> 01:03:52,306 No one calls you that. 1033 01:03:52,350 --> 01:03:53,960 It sounds like milestone. 1034 01:03:54,004 --> 01:03:55,788 That's barely a play on words. 1035 01:03:56,833 --> 01:03:59,531 Milo Ren. Are you into Star Wars? 1036 01:04:02,229 --> 01:04:03,665 So how is she? 1037 01:04:13,197 --> 01:04:14,589 Well, is she all right? 1038 01:04:14,633 --> 01:04:16,635 I think you left a few things. 1039 01:04:21,379 --> 01:04:24,861 I swear to God, he's like 300 pounds now 1040 01:04:24,904 --> 01:04:27,689 and way into trucks. My God. 1041 01:04:27,733 --> 01:04:29,778 I hate how happy that makes me. 1042 01:04:29,822 --> 01:04:31,519 Yeah, well, fuck her. 1043 01:04:31,563 --> 01:04:33,870 Serves her right for stealing your boyfriend in school. 1044 01:04:33,913 --> 01:04:35,262 In the third grade. 1045 01:04:35,306 --> 01:04:37,525 In the third fucking grade. 1046 01:04:41,703 --> 01:04:44,141 I'm so glad you're still kicking ass out here. 1047 01:04:45,055 --> 01:04:46,883 I wish you'd never left. 1048 01:04:49,755 --> 01:04:51,322 I got a part. 1049 01:04:52,758 --> 01:04:55,456 What? When? 1050 01:04:55,500 --> 01:04:57,894 Right after the headshots. 1051 01:04:57,937 --> 01:04:59,983 But I'd already decided to move back home, 1052 01:05:00,026 --> 01:05:02,376 and I'm sorry I didn't tell you. 1053 01:05:06,163 --> 01:05:10,167 I wanted to see my mom, my family, 1054 01:05:10,210 --> 01:05:13,866 and I decided that I could be happy working as a secretary 1055 01:05:13,910 --> 01:05:17,391 or in retail, or trying to convince Jeffrey 1056 01:05:17,435 --> 01:05:18,958 to marry me and deport me 1057 01:05:19,002 --> 01:05:22,875 with his mysterious contracting job. 1058 01:05:22,919 --> 01:05:25,443 Just coast through the rest of my life. 1059 01:05:27,836 --> 01:05:32,580 'Cause after three years of drowning in L.A., 1060 01:05:32,624 --> 01:05:36,454 I decided these things and it scared me. 1061 01:05:38,282 --> 01:05:40,675 Would that make me a failure? 1062 01:05:40,719 --> 01:05:43,635 Would it make me as unhappy as my parents? 1063 01:05:43,678 --> 01:05:45,506 Are my parents even unhappy? 1064 01:05:47,465 --> 01:05:49,771 And then I got the phone call. 1065 01:05:51,730 --> 01:05:54,646 It was a real speaking part and real pilot. 1066 01:05:55,734 --> 01:05:57,301 And all of a sudden, 1067 01:05:57,344 --> 01:06:01,174 all of these questions that I was asking myself 1068 01:06:01,218 --> 01:06:03,307 were suddenly so much less scary 1069 01:06:03,350 --> 01:06:06,005 than saying yes to the voice on the phone. 1070 01:06:08,573 --> 01:06:11,750 So, all because you are afraid? 1071 01:06:11,793 --> 01:06:12,838 No. 1072 01:06:15,449 --> 01:06:17,147 I was also pissed 1073 01:06:17,886 --> 01:06:21,064 and bored and tired. 1074 01:06:22,935 --> 01:06:25,894 And I just don't care as much as you do, Connor. 1075 01:06:25,938 --> 01:06:28,288 I mean, what if I spent the rest of my life 1076 01:06:28,332 --> 01:06:30,682 being that tired? 1077 01:06:30,725 --> 01:06:32,336 It's just not worth it. 1078 01:06:33,815 --> 01:06:35,817 You're stronger than me, I guess. 1079 01:06:37,994 --> 01:06:42,172 I can't think of anything scarier than doing what you did, 1080 01:06:42,215 --> 01:06:43,869 giving up. 1081 01:06:49,005 --> 01:06:53,357 You are going to be amazing out here. 1082 01:06:53,400 --> 01:06:55,011 You already are. 1083 01:06:55,054 --> 01:06:57,535 And it's just going to continue, I know it. 1084 01:06:59,580 --> 01:07:00,668 I know it, too. 1085 01:07:16,554 --> 01:07:18,512 ♪ You know, when I was young 1086 01:07:18,556 --> 01:07:20,471 ♪ I was pretty sure 1087 01:07:20,514 --> 01:07:23,343 ♪ That if you knew what I had 1088 01:07:23,387 --> 01:07:26,390 ♪ You would eat your words 1089 01:07:26,433 --> 01:07:29,610 ♪ Trying to see what's in my hands 1090 01:07:32,309 --> 01:07:36,095 ♪ And all of my friends that I've kept in my purse 1091 01:07:36,139 --> 01:07:38,489 ♪ Made me numb and stupid 1092 01:07:38,532 --> 01:07:41,318 ♪ But I kept to my own 1093 01:07:41,361 --> 01:07:44,060 ♪ And treat it like it's medicine ♪ 1094 01:08:03,644 --> 01:08:05,037 Can I help you? 1095 01:08:07,170 --> 01:08:08,388 Did you read it? 1096 01:08:10,173 --> 01:08:11,826 Your script? Yeah 1097 01:08:17,615 --> 01:08:19,486 Hey. When did you read it? 1098 01:08:20,531 --> 01:08:23,534 Like a week ago, I guess. 1099 01:08:23,577 --> 01:08:26,058 And you didn't... 1100 01:08:26,102 --> 01:08:28,104 Did you hate it? I did not hate it. 1101 01:08:29,931 --> 01:08:31,672 We didn't talk about it after? 1102 01:08:31,716 --> 01:08:33,718 No. 1103 01:08:36,155 --> 01:08:38,505 Connor, I... 1104 01:08:38,549 --> 01:08:41,073 I really dug it, actually. 1105 01:08:41,465 --> 01:08:42,683 Really? 1106 01:08:42,727 --> 01:08:45,730 I was kind of obsessed with it afterwards. 1107 01:08:46,557 --> 01:08:48,863 It's so funny and... 1108 01:08:48,907 --> 01:08:50,387 And it's so sad, 1109 01:08:50,430 --> 01:08:53,825 and the funny parts make the sad parts way sadder. 1110 01:08:53,868 --> 01:08:55,000 It's one of those. 1111 01:08:55,043 --> 01:08:57,263 That's exactly what I was going for. 1112 01:08:57,307 --> 01:08:59,526 I've been telling people about it. 1113 01:08:59,570 --> 01:09:01,398 What? What people? 1114 01:09:02,442 --> 01:09:04,836 Other industry guys, 1115 01:09:04,879 --> 01:09:07,055 Indie guys mostly. 1116 01:09:07,099 --> 01:09:08,448 Why didn't you tell me? 1117 01:09:08,492 --> 01:09:10,494 I swear we talked about it. 1118 01:09:11,930 --> 01:09:14,541 No, it's... It's really good. 1119 01:09:15,890 --> 01:09:17,631 Seriously, like, 1120 01:09:17,675 --> 01:09:20,460 like good enough to move forward 1121 01:09:20,504 --> 01:09:22,201 with these guys? 1122 01:09:22,245 --> 01:09:23,594 Don't get too worked up. 1123 01:09:24,421 --> 01:09:25,596 It's a long shot, 1124 01:09:25,639 --> 01:09:28,381 but I'm building some excitement. 1125 01:09:28,425 --> 01:09:30,253 Don't get your hopes up, though. 1126 01:09:32,472 --> 01:09:36,041 I know who I am, but it's not that. 1127 01:09:36,084 --> 01:09:37,888 I kind of feel like it's all finally happening. 1128 01:09:37,912 --> 01:09:41,220 What did I just say? 1129 01:09:41,264 --> 01:09:43,657 Yeah, listen, man, I wanna hear... 1130 01:09:43,701 --> 01:09:45,659 I wanna hear more about this gig. 1131 01:09:45,703 --> 01:09:48,706 Um, is it something I could... 1132 01:09:50,098 --> 01:09:51,839 Is it possible to work remotely? 1133 01:09:58,106 --> 01:09:59,456 Who's that for? Hey, sign here. 1134 01:09:59,499 --> 01:10:01,893 Okay, cool. Sorry. I'm asshole phone guy. 1135 01:10:01,936 --> 01:10:03,547 It's cool. 1136 01:10:03,590 --> 01:10:06,114 Um, so no wiggle room on that? 1137 01:10:06,158 --> 01:10:09,205 No, it's just that I'm in L.A. with my... 1138 01:10:10,336 --> 01:10:12,599 Hey, I'll... I'll call you right back. 1139 01:10:12,643 --> 01:10:14,601 Do you need something else? 1140 01:10:14,645 --> 01:10:16,212 Where did you get that table, bro? 1141 01:10:17,300 --> 01:10:21,173 What table? Don't! 1142 01:10:21,217 --> 01:10:23,610 I know this is my shit right here. 1143 01:10:25,003 --> 01:10:27,092 Seriously. 1144 01:10:27,135 --> 01:10:29,094 Where did you get this table? I don't know, man, 1145 01:10:29,137 --> 01:10:31,401 but you can't just barge into somebody's apartment. 1146 01:10:31,444 --> 01:10:33,490 I made this table for my mama in shop class. 1147 01:10:33,533 --> 01:10:35,796 So, how the fuck did it end up in your apartment? 1148 01:10:35,840 --> 01:10:37,992 Look, if you don't leave, I'm gonna have to call the cops. 1149 01:10:38,016 --> 01:10:39,713 I'm sorry, but, okay, no, no, stop it! 1150 01:10:39,757 --> 01:10:42,934 Okay, this isn't your table! Man, this is my table. 1151 01:10:42,977 --> 01:10:44,936 No, it belongs to my sister, and she's having 1152 01:10:44,979 --> 01:10:47,286 a really rough year. 1153 01:10:47,330 --> 01:10:49,245 Get outta here, you little dumb fuck. 1154 01:10:59,255 --> 01:11:01,996 And all he took was the coffee table? 1155 01:11:02,040 --> 01:11:05,217 Yeah, it wasn't really like a robbery scenario. 1156 01:11:05,261 --> 01:11:07,001 I think it was legit his table, 1157 01:11:07,045 --> 01:11:09,395 like the pizza guy makes tables. 1158 01:11:09,439 --> 01:11:12,050 It was on the side of the road. 1159 01:11:12,093 --> 01:11:15,096 People do that all the time. 1160 01:11:15,140 --> 01:11:17,490 Are you sure you didn't say anything to him? 1161 01:11:17,534 --> 01:11:19,231 Like what? 1162 01:11:19,275 --> 01:11:20,624 Were you drunk? 1163 01:11:20,667 --> 01:11:22,495 No, I wasn't drunk. 1164 01:11:24,149 --> 01:11:25,933 I wasn't drunk. 1165 01:11:25,977 --> 01:11:29,285 I can't handle you. Me? 1166 01:11:29,328 --> 01:11:31,591 How in any way is this my fault? 1167 01:11:31,635 --> 01:11:33,027 Ever since you got here, 1168 01:11:33,071 --> 01:11:36,422 it has been shitstorm after shitstorm. 1169 01:11:36,466 --> 01:11:39,469 I forgot that you were queen of Hollywood before I showed up. 1170 01:11:39,512 --> 01:11:41,079 How am I supposed to get anywhere 1171 01:11:41,122 --> 01:11:43,908 if I have to keep taking care of you? 1172 01:11:45,213 --> 01:11:47,477 What are you doing here, Milo? 1173 01:11:47,520 --> 01:11:49,348 Hanging out with my baby sister. 1174 01:11:49,392 --> 01:11:50,784 I'm not a... 1175 01:11:53,483 --> 01:11:56,442 Look, I'm really struggling here, okay? 1176 01:11:56,486 --> 01:11:59,445 I can't keep watching your life fall apart while I am 1177 01:11:59,489 --> 01:12:02,318 fighting to keep mine together. 1178 01:12:03,231 --> 01:12:04,581 My life's not falling apart. 1179 01:12:04,624 --> 01:12:07,061 Look, I need to focus on my own shit, 1180 01:12:07,105 --> 01:12:10,891 and if that means not being able to hold you up constantly, 1181 01:12:10,935 --> 01:12:13,241 then I need you to stay out of my way. 1182 01:12:14,808 --> 01:12:16,244 Okay, Connor. 1183 01:12:17,811 --> 01:12:20,205 Where're you going? To my girlfriend's? 1184 01:12:20,248 --> 01:12:22,381 I didn't know you had a girlfriend. 1185 01:12:22,425 --> 01:12:25,297 Yeah, well, you've been real busy focusing on your own shit. 1186 01:12:27,691 --> 01:12:29,345 It's locked. 1187 01:12:45,448 --> 01:12:46,623 Bathroom? 1188 01:12:53,194 --> 01:12:54,370 Thanks. 1189 01:13:05,119 --> 01:13:06,686 Milo, 1190 01:13:06,730 --> 01:13:09,210 was that fucking Ashley North? 1191 01:13:09,820 --> 01:13:12,039 You know her? 1192 01:13:12,083 --> 01:13:15,260 Yeah, we got in pretty late last night. Tried to be quiet. 1193 01:13:15,303 --> 01:13:17,088 Didn't wanna be 1194 01:13:17,131 --> 01:13:19,786 a burden. - You're out of toilet paper 1195 01:13:19,830 --> 01:13:21,614 so I'm just gonna drip-dry, okay? 1196 01:13:21,658 --> 01:13:23,268 Might be a sec, Milo. 1197 01:13:23,311 --> 01:13:25,226 Okay, sweetheart. Thank you. 1198 01:13:26,184 --> 01:13:28,447 She really is down to earth. 1199 01:13:29,361 --> 01:13:30,884 Yeah. 1200 01:13:33,104 --> 01:13:34,322 All set. 1201 01:13:35,411 --> 01:13:36,629 Well, as predicted, 1202 01:13:36,673 --> 01:13:38,457 all we have left in this apartment 1203 01:13:38,501 --> 01:13:40,633 is off-brand, out-of-date cereal. 1204 01:13:40,677 --> 01:13:44,855 I'm gonna rollerblade on down to the taco shop, get us some breakfast burritos. 1205 01:13:44,898 --> 01:13:46,813 You are so sweet. Stop it. 1206 01:13:46,857 --> 01:13:48,119 You're so sweet. 1207 01:13:48,859 --> 01:13:50,730 A kiss from Ashley North. 1208 01:13:50,774 --> 01:13:53,429 That's gonna last me all day. 1209 01:14:00,479 --> 01:14:01,828 Connor, right? 1210 01:14:03,526 --> 01:14:04,701 Yeah. 1211 01:14:06,833 --> 01:14:10,271 I'm sorry. Um, am I like on some show 1212 01:14:10,315 --> 01:14:13,449 where celebrities screw with regular people? 1213 01:14:13,492 --> 01:14:14,972 I don't remember how Punk'd works. 1214 01:14:15,015 --> 01:14:16,364 You recognize me. 1215 01:14:16,408 --> 01:14:20,368 Yeah, I, yeah. 1216 01:14:20,412 --> 01:14:22,414 We don't have to sit here if you don't want. 1217 01:14:22,458 --> 01:14:25,461 We can sit on the couch too, also. 1218 01:14:27,114 --> 01:14:29,726 I'm good. Thanks. 1219 01:14:31,118 --> 01:14:32,555 So, 1220 01:14:32,598 --> 01:14:35,514 how exactly did you meet my brother? 1221 01:14:35,558 --> 01:14:37,821 At a bar, few weeks back. 1222 01:14:37,864 --> 01:14:40,998 We've, met for drinks a few times since then. 1223 01:14:45,698 --> 01:14:49,267 He just cares so much about other people. 1224 01:14:49,310 --> 01:14:52,139 He's basically the opposite of L.A. guys, 1225 01:14:52,183 --> 01:14:54,794 which is exactly what I need right now. 1226 01:14:56,056 --> 01:14:59,277 I'm kind of being devoured. 1227 01:14:59,320 --> 01:15:03,237 Yeah. No, it's all over TV. What happened? 1228 01:15:05,239 --> 01:15:06,719 I'm sorry, that's... 1229 01:15:06,763 --> 01:15:08,329 No, that's fine. 1230 01:15:10,810 --> 01:15:13,030 I used to be a really good person. 1231 01:15:15,249 --> 01:15:16,642 Most people don't realize that. 1232 01:15:20,428 --> 01:15:23,257 How did you, um, become an actress? 1233 01:15:25,956 --> 01:15:28,915 I moved out here when I was 16 1234 01:15:28,959 --> 01:15:31,352 and I dropped out of high school, 1235 01:15:31,396 --> 01:15:32,702 hit the pavement, 1236 01:15:32,745 --> 01:15:34,704 took a bunch of shitty jobs. 1237 01:15:34,747 --> 01:15:36,662 Soon enough, I got my first agent. 1238 01:15:38,098 --> 01:15:39,143 How long did that take? 1239 01:15:39,186 --> 01:15:42,625 Nine, ten years probably. 1240 01:15:42,668 --> 01:15:45,453 But... Anyway, fast forward 1241 01:15:45,497 --> 01:15:48,282 to this whole overnight success. 1242 01:15:48,326 --> 01:15:50,023 Which took about a thousand nights. 1243 01:15:50,067 --> 01:15:51,459 Yep. 1244 01:15:51,503 --> 01:15:55,115 And all that focus and drive 1245 01:15:55,159 --> 01:15:58,510 just wasn't all that necessary anymore. 1246 01:15:59,206 --> 01:16:00,599 That whole struggle 1247 01:16:00,643 --> 01:16:04,037 really did a number, I guess. 1248 01:16:04,081 --> 01:16:06,910 Yeah, but, I mean, you were pursuing your dreams. 1249 01:16:06,953 --> 01:16:09,173 Yeah, but you know, 1250 01:16:09,216 --> 01:16:12,045 that's what broken people do. 1251 01:16:14,570 --> 01:16:16,397 That's not true. 1252 01:16:18,399 --> 01:16:19,749 What's more selfish 1253 01:16:19,792 --> 01:16:22,229 than wanting to be happy all the time 1254 01:16:22,273 --> 01:16:23,622 for the rest of your life? 1255 01:16:26,190 --> 01:16:28,932 We punish ourselves for years, 1256 01:16:28,975 --> 01:16:31,021 we call it "paying our dues." 1257 01:16:31,064 --> 01:16:32,936 It's all so that we can have a chance 1258 01:16:32,979 --> 01:16:34,851 at that light at the end of the tunnel, 1259 01:16:34,894 --> 01:16:37,114 where everything is just hunky-dory. 1260 01:16:38,202 --> 01:16:40,160 And it's not? 1261 01:16:40,204 --> 01:16:42,119 Life doesn't cooperate like that. 1262 01:16:43,294 --> 01:16:46,558 You can't front-load the shittiness. 1263 01:16:46,602 --> 01:16:48,473 What, so people shouldn't try? 1264 01:16:49,735 --> 01:16:50,954 People shouldn't feel guilty 1265 01:16:50,997 --> 01:16:53,347 for striving to live their best life. 1266 01:16:53,391 --> 01:16:56,176 I mean, that can't be right, can it? 1267 01:16:56,220 --> 01:16:57,830 I don't know. I'm sorry. 1268 01:16:57,874 --> 01:17:00,180 The more I'm thinking about this, 1269 01:17:00,224 --> 01:17:03,053 the more pissed off I'm getting, 1270 01:17:03,096 --> 01:17:06,012 at you specifically, for saying that. 1271 01:17:08,232 --> 01:17:10,843 I'm proud of what I'm doing here. 1272 01:17:10,887 --> 01:17:15,369 My friends, my family are all super proud of me. 1273 01:17:15,413 --> 01:17:18,111 Because not everyone has the balls 1274 01:17:18,155 --> 01:17:20,461 to try and make something of themselves. 1275 01:17:20,505 --> 01:17:22,159 Only... Only a big fish 1276 01:17:22,202 --> 01:17:24,117 in a small pond is capable of transferring 1277 01:17:24,161 --> 01:17:25,423 to a bigger pond 1278 01:17:25,466 --> 01:17:27,468 or an ocean even, 1279 01:17:27,512 --> 01:17:29,166 if you don't factor in the saltwater. 1280 01:17:29,209 --> 01:17:31,995 It's a messy metaphor. Yeah, but I think it's fine 1281 01:17:32,038 --> 01:17:34,432 what I'm doing here, and, yeah, 1282 01:17:34,475 --> 01:17:37,435 I haven't finished a script since I moved, and, yeah, 1283 01:17:37,478 --> 01:17:40,046 I hate the person that I'm turning into, 1284 01:17:40,090 --> 01:17:42,701 but I've only scratched the surface of this town 1285 01:17:42,745 --> 01:17:44,964 and if it breaks off and falls into the ocean, 1286 01:17:45,008 --> 01:17:47,184 like they say it will, I'm in deep enough 1287 01:17:47,227 --> 01:17:50,666 that it'll drag me right down with it. 1288 01:17:50,709 --> 01:17:53,277 Not even a natural disaster could break me free. 1289 01:17:55,758 --> 01:17:57,673 I thought we were talking about me. 1290 01:17:58,456 --> 01:18:00,066 Burritos! 1291 01:18:01,981 --> 01:18:05,028 Were, Were you guys talking about me? 1292 01:18:10,207 --> 01:18:11,730 Are you still awake? 1293 01:18:16,343 --> 01:18:18,737 When is it, okay for me 1294 01:18:18,781 --> 01:18:19,912 to stop playing it cool? 1295 01:18:27,311 --> 01:18:29,313 You've been playing it cool? 1296 01:18:32,490 --> 01:18:37,451 I want to ask you about that script you read, 1297 01:18:37,495 --> 01:18:40,063 and how it's all going with those Indie film guys, 1298 01:18:40,106 --> 01:18:43,501 but I don't wanna sound overly eager, which is weird, 1299 01:18:43,544 --> 01:18:45,938 because we're like in a relationship. 1300 01:18:48,114 --> 01:18:49,550 That is weird. 1301 01:18:50,943 --> 01:18:52,075 Of course. 1302 01:18:52,902 --> 01:18:55,339 Yeah? 1303 01:18:55,382 --> 01:18:58,472 How's it all going with those Indie film guys? 1304 01:19:06,567 --> 01:19:08,700 It's a no-go, Connor. 1305 01:19:40,471 --> 01:19:42,038 Connor. 1306 01:19:42,603 --> 01:19:43,604 Hey. 1307 01:19:49,262 --> 01:19:50,524 I'm so sorry. 1308 01:19:52,004 --> 01:19:53,571 This just 1309 01:19:54,354 --> 01:19:56,139 happens sometimes. 1310 01:19:56,182 --> 01:19:57,923 Most of the time, actually. 1311 01:19:57,967 --> 01:19:59,185 Yeah. 1312 01:20:01,884 --> 01:20:03,799 Look, your script went out there. 1313 01:20:03,842 --> 01:20:05,191 The guys just didn't connect. 1314 01:20:05,235 --> 01:20:08,673 That's still a huge accomplishment. 1315 01:20:10,675 --> 01:20:13,809 You've only been here a few years You got so close. 1316 01:20:15,071 --> 01:20:16,812 How could you not tell me? 1317 01:20:18,291 --> 01:20:20,859 "Nothing budged." 1318 01:20:20,903 --> 01:20:22,861 What kind of news is that to hear? 1319 01:20:22,905 --> 01:20:24,863 Well, why didn't they like it? 1320 01:20:27,692 --> 01:20:29,302 Connor. 1321 01:20:29,346 --> 01:20:32,479 Tell me what they said about my script. 1322 01:20:35,395 --> 01:20:36,440 Okay. 1323 01:20:41,140 --> 01:20:44,143 Carl, the producer of Rager, that slasher series, 1324 01:20:45,884 --> 01:20:47,712 he said it didn't have a question. 1325 01:20:49,932 --> 01:20:51,063 What does that mean? 1326 01:20:52,935 --> 01:20:56,068 I guess like a... A central question. 1327 01:20:56,112 --> 01:20:59,028 You know? No, I don't know. 1328 01:21:02,596 --> 01:21:04,772 A mystery, a thesis 1329 01:21:04,816 --> 01:21:07,427 that keeps you turning the pages, a question. 1330 01:21:09,995 --> 01:21:12,128 That's so dumb. 1331 01:21:13,607 --> 01:21:16,219 He produced those fucking Rager movies! 1332 01:21:16,262 --> 01:21:18,047 What's he know? 1333 01:21:18,090 --> 01:21:20,919 If there is a character that people can latch onto, 1334 01:21:20,963 --> 01:21:22,921 they'll wanna see how it all works out. 1335 01:21:22,965 --> 01:21:25,315 It's about the victories of humankind. 1336 01:21:25,358 --> 01:21:26,969 Carl's an idiot. 1337 01:21:31,016 --> 01:21:32,235 Well... 1338 01:21:36,413 --> 01:21:39,807 Nobody cares about character, Connor. 1339 01:21:42,593 --> 01:21:45,117 People want a point of view. 1340 01:21:45,161 --> 01:21:48,120 People want thoughtfulness and doubt, 1341 01:21:48,164 --> 01:21:50,383 not just mission accomplished. 1342 01:21:54,039 --> 01:21:56,912 This is exactly why I didn't want to talk to you about this stuff. 1343 01:21:56,955 --> 01:21:58,914 Why is that? 1344 01:21:58,957 --> 01:22:00,741 We're talking about writing. 1345 01:22:00,785 --> 01:22:02,918 We're talking about craft. This is good. 1346 01:22:02,961 --> 01:22:05,311 No, this actually kind of sucks. 1347 01:22:05,355 --> 01:22:07,487 Look, I asked you for their notes, 1348 01:22:07,531 --> 01:22:10,099 and you're giving me their notes, 1349 01:22:10,142 --> 01:22:11,578 I can take it. 1350 01:22:13,363 --> 01:22:14,799 You don't think I'm a good writer. 1351 01:22:17,236 --> 01:22:19,847 Totally normal way to receive notes, by the way. 1352 01:22:21,545 --> 01:22:22,938 I thought you could... 1353 01:22:23,982 --> 01:22:26,376 The whole point of this was... 1354 01:22:39,258 --> 01:22:40,694 Holy shit. 1355 01:22:42,827 --> 01:22:45,656 No--No, hey, I'm gonna stop you right there. 1356 01:22:47,179 --> 01:22:49,138 I cannot believe I did not see this coming! 1357 01:22:49,181 --> 01:22:50,400 Orson. 1358 01:22:55,144 --> 01:22:58,190 I was so worried about your feelings. 1359 01:22:58,234 --> 01:23:01,019 I was so worried that you thought 1360 01:23:01,063 --> 01:23:04,675 I was taking advantage of you. Amazing. 1361 01:23:04,718 --> 01:23:06,503 I wasn't taking advantage of you. 1362 01:23:06,546 --> 01:23:08,984 You are the fucking worst of 'em, Connor. 1363 01:23:11,290 --> 01:23:13,162 You thought I was what? 1364 01:23:13,205 --> 01:23:14,728 An opportunity? 1365 01:23:16,078 --> 01:23:18,123 A fucking connection? 1366 01:23:32,224 --> 01:23:34,444 You actually think you're a good person? 1367 01:23:40,711 --> 01:23:42,408 God, this town blows. 1368 01:23:43,801 --> 01:23:45,194 I know. 1369 01:23:55,378 --> 01:23:56,901 Bye, Connor. 1370 01:25:14,457 --> 01:25:17,503 You didn't get that shredder off the side of the street, did you? 1371 01:25:17,547 --> 01:25:19,133 I don't think we're supposed to be taking shit 1372 01:25:19,157 --> 01:25:20,289 off the side of the street. 1373 01:25:20,332 --> 01:25:21,768 No. 1374 01:25:21,812 --> 01:25:23,422 This was in my closet. 1375 01:25:30,125 --> 01:25:32,910 Connor, these are all scripts. 1376 01:25:32,953 --> 01:25:35,869 Do you have them backed up on your computer or... 1377 01:25:35,913 --> 01:25:37,001 Yeah. 1378 01:25:38,655 --> 01:25:40,091 Fun. 1379 01:25:47,142 --> 01:25:48,708 When did I get so delusional? 1380 01:25:48,752 --> 01:25:51,363 Can't talk about that. I'm shredding. 1381 01:25:57,326 --> 01:26:01,286 Mom and Dad were just always pressuring me to be great. 1382 01:26:01,330 --> 01:26:03,201 I guess I felt like I had to be. 1383 01:26:03,245 --> 01:26:05,116 No. 1384 01:26:05,160 --> 01:26:06,552 Mom and Dad worshiped you. 1385 01:26:08,250 --> 01:26:10,600 They hung your participation medals on the wall. 1386 01:26:10,643 --> 01:26:11,775 Not bitter. 1387 01:26:11,818 --> 01:26:13,342 They were supportive of you, too. 1388 01:26:15,692 --> 01:26:18,434 It's like we grew up in different households. 1389 01:26:23,090 --> 01:26:24,483 But again, I'm not bitter. 1390 01:26:29,401 --> 01:26:32,796 But if you're wondering why you grew up 1391 01:26:32,839 --> 01:26:35,320 thinking you were capable of great things, 1392 01:26:36,495 --> 01:26:38,105 it's probably just because you are. 1393 01:26:39,933 --> 01:26:41,152 Probably. 1394 01:26:42,284 --> 01:26:43,415 How do you know? 1395 01:26:43,459 --> 01:26:45,417 You told me, you were six. 1396 01:26:48,203 --> 01:26:49,769 Is this the new one? 1397 01:26:49,813 --> 01:26:51,118 Yeah. 1398 01:26:53,164 --> 01:26:55,688 "Interior, editor-in-chief's office, day." 1399 01:26:55,732 --> 01:26:57,386 Milo. What? 1400 01:26:57,429 --> 01:26:59,649 I never got a chance to read the last scene. 1401 01:26:59,692 --> 01:27:01,868 "Articles and papers clutter the desk. 1402 01:27:01,912 --> 01:27:03,870 "What a stark change from Athena's first visit." 1403 01:27:03,914 --> 01:27:05,829 I've been meaning to tell you, 1404 01:27:05,872 --> 01:27:08,571 nobody's name is Athena, and you can't call her that. 1405 01:27:08,614 --> 01:27:10,747 You sent my rough draft to a producer, 1406 01:27:10,790 --> 01:27:12,357 and you didn't even finish reading it? 1407 01:27:12,401 --> 01:27:14,011 We're way past that, Connor. 1408 01:27:14,054 --> 01:27:15,404 Can you read for Athena, please? 1409 01:27:15,447 --> 01:27:17,275 You're such a dick. 1410 01:27:17,319 --> 01:27:18,711 I'll be the editor. 1411 01:27:18,755 --> 01:27:20,322 "You've had a great run, Athena, 1412 01:27:20,365 --> 01:27:22,324 "but we just can't overlook this controversy. 1413 01:27:22,367 --> 01:27:24,717 "The sight can't take the hint." 1414 01:27:24,761 --> 01:27:27,329 "But, Mr. Plummer..." that's a wonderful read. 1415 01:27:27,372 --> 01:27:29,635 You're really good at this. 1416 01:27:29,679 --> 01:27:31,855 "But, Mr. Plummer, you don't understand." 1417 01:27:31,898 --> 01:27:35,424 "No buts, Athena, we love your work, 1418 01:27:35,467 --> 01:27:37,382 "and we love having you on the team, 1419 01:27:37,426 --> 01:27:41,256 "but the world of fashion journalism isn't always fair. 1420 01:27:41,299 --> 01:27:43,277 "That's a harsh reality, and I'm glad you're hitting on that." 1421 01:27:43,301 --> 01:27:46,304 Okay, it sucks. Let's stop. 1422 01:27:46,348 --> 01:27:48,480 "The world isn't always fair. 1423 01:27:48,524 --> 01:27:50,961 "You're young so you might not have gotten that memo yet." 1424 01:27:53,268 --> 01:27:56,053 "I know more than you give me credit for." 1425 01:27:56,096 --> 01:27:57,794 "That's exactly right. 1426 01:27:58,360 --> 01:27:59,448 "You are smart. 1427 01:28:00,362 --> 01:28:02,973 "You are special, Athena." 1428 01:28:04,540 --> 01:28:07,804 So, fuck this place. 1429 01:28:07,847 --> 01:28:11,634 Fuck this journalism fashion place. 1430 01:28:11,677 --> 01:28:13,288 That's not in there. 1431 01:28:13,853 --> 01:28:15,115 Change it. 1432 01:28:18,380 --> 01:28:20,338 Okay, but I worked really hard on this. 1433 01:28:20,382 --> 01:28:23,080 So, can you please stick to what's on the page? 1434 01:28:23,123 --> 01:28:24,386 Connor, it's great. 1435 01:28:25,474 --> 01:28:26,692 You're great. 1436 01:28:43,448 --> 01:28:45,711 Today's the day. For what? 1437 01:28:45,755 --> 01:28:47,191 Bibimbap. 1438 01:28:47,234 --> 01:28:48,690 That place by Ralph's is closing in a month, 1439 01:28:48,714 --> 01:28:51,761 and I think this is our window. 1440 01:28:53,197 --> 01:28:54,677 Okay. 1441 01:28:54,720 --> 01:28:57,332 But can we Google what the fuck that is first? 1442 01:28:58,028 --> 01:29:00,813 Yes. Yes, please. 1443 01:29:00,857 --> 01:29:03,250 I've got allergies to worry about. 1444 01:29:03,294 --> 01:29:04,556 See, when I was a kid, 1445 01:29:04,600 --> 01:29:06,515 we'd probably have to Google it before we left. 1446 01:29:06,558 --> 01:29:08,168 But with your little smartphone, 1447 01:29:08,212 --> 01:29:10,606 we can do it on the way. You're so old. 1448 01:31:14,512 --> 01:31:16,079 Connor? 1449 01:31:20,997 --> 01:31:22,302 You guys? 1450 01:31:36,839 --> 01:31:39,406 Orson might still have the one I emailed him. 1451 01:31:40,451 --> 01:31:41,844 I could check in if you want. 1452 01:31:48,633 --> 01:31:50,287 Detective Simmons was nice. 1453 01:31:52,028 --> 01:31:53,856 I liked his tie. 1454 01:31:57,163 --> 01:31:58,904 Connor? 1455 01:31:59,601 --> 01:32:01,603 Yeah. 1456 01:32:06,608 --> 01:32:07,652 This is a mess. 1457 01:32:10,350 --> 01:32:13,353 It's like some sort of natural disaster came in. 1458 01:32:38,857 --> 01:32:40,293 Where are you going? 1459 01:33:00,662 --> 01:33:03,186 There's another suitcase in the closet. 1460 01:33:05,405 --> 01:33:07,756 You know what? I'm good, actually. 1461 01:33:09,496 --> 01:33:10,889 I'm serious, Milo. 1462 01:33:12,674 --> 01:33:14,110 Yeah, so am I. 1463 01:33:17,156 --> 01:33:18,984 But I can help you pack, you know. 1464 01:33:24,033 --> 01:33:25,184 Hurry up. You're trying to leave tonight? 1465 01:33:25,208 --> 01:33:27,079 Come on. 1466 01:34:40,370 --> 01:34:42,024 ♪ Well, I was driving west 1467 01:34:42,067 --> 01:34:44,635 ♪ In the middle of June 1468 01:34:44,679 --> 01:34:46,376 ♪ And gonna see some family 1469 01:34:46,419 --> 01:34:49,031 ♪ And forget about you 1470 01:34:56,560 --> 01:34:58,301 ♪ And I heard you singing 1471 01:34:58,344 --> 01:35:00,433 ♪ On the radio 1472 01:35:00,477 --> 01:35:02,697 ♪ It sounded like a tune that I had written... ♪ 1473 01:35:02,740 --> 01:35:04,394 Okay. 1474 01:35:04,437 --> 01:35:08,354 Um, so, make sure you call the landlord about that leaky faucet. 1475 01:35:08,398 --> 01:35:09,854 Yeah, I'm on it. It's completely going crazy. 1476 01:35:09,878 --> 01:35:12,315 Okay, um, the keys to the mail room-- 1477 01:35:12,358 --> 01:35:14,317 Are on the kitchen counter. You've told me 1478 01:35:14,360 --> 01:35:16,406 like three times already. Okay, okay. 1479 01:35:16,449 --> 01:35:19,017 Um, rent is due on the first and... 1480 01:35:19,061 --> 01:35:20,671 Just give me a little bit of credit, 1481 01:35:20,715 --> 01:35:22,673 just the littlest bit of credit. I'm an adult. 1482 01:35:22,717 --> 01:35:24,066 I'm an adult man. I'll try. 1483 01:35:25,502 --> 01:35:27,504 Where is the mail room again? My, Milo-- 1484 01:35:27,547 --> 01:35:29,375 I'm fucking with you. God, get out of here. 1485 01:35:29,419 --> 01:35:30,768 I'm tired of you. 1486 01:35:30,812 --> 01:35:32,639 And I love you. I love you, too. 1487 01:35:32,683 --> 01:35:34,119 Drive safe. I will. 1488 01:35:34,163 --> 01:35:35,773 Don't tell Mom where I'm staying. 1489 01:35:36,295 --> 01:35:37,296 Okay, deal. 1490 01:35:40,517 --> 01:35:44,390 ♪ The pavement on the ground decided to swallow me up 1491 01:35:44,434 --> 01:35:46,001 ♪ And you just took off running 1492 01:35:46,044 --> 01:35:49,047 ♪ And you let me go 1493 01:35:50,832 --> 01:35:53,791 ♪ And I've been here all alone 1494 01:35:55,706 --> 01:35:59,405 ♪ Yeah, I've been stuck here in some kind of a 1495 01:35:59,449 --> 01:36:03,583 ♪ California sinkhole 1496 01:36:03,627 --> 01:36:07,457 ♪ Yeah, I've been stuck here in some kind of a 1497 01:36:07,500 --> 01:36:11,200 ♪ California sinkhole 1498 01:36:50,587 --> 01:36:53,242 ♪ Got to drop that and look at me 1499 01:36:53,285 --> 01:36:56,158 ♪ Drawn up in your old ways and your mind games 1500 01:36:56,201 --> 01:36:58,203 ♪ That we'll set free 1501 01:36:58,247 --> 01:37:02,860 ♪ Pull me closer to the edge with you 1502 01:37:02,904 --> 01:37:06,385 ♪ Pull me closer as we float through the room 1503 01:37:06,429 --> 01:37:12,174 ♪ Don't pay attention to the other half of you 1504 01:37:12,217 --> 01:37:15,133 ♪ Are you lost in those words you said? 1505 01:37:16,265 --> 01:37:18,571 ♪ Can't get enough of you 1506 01:37:18,615 --> 01:37:21,009 ♪ After all that we've been through 1507 01:37:21,052 --> 01:37:24,012 ♪ Some days you just don't forget 1508 01:37:30,279 --> 01:37:31,846 ♪ Tryin' hard to...