0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:02,000 --> 00:00:12,000 2 00:00:32,992 --> 00:00:34,992 Tahun 1910, Mandy Goodwin tewas 3 00:00:34,993 --> 00:00:36,993 dan arwahnya yang tersiksa merasuki bonekanya. 4 00:01:14,657 --> 00:01:24,657 Siapa saja, tolong aku! 5 00:01:17,595 --> 00:01:19,963 Siapa saja, tolong aku! 6 00:01:26,704 --> 00:01:28,339 Siapa saja, tolong aku! 7 00:01:49,362 --> 00:01:51,362 [3 Minggu Lalu] 8 00:01:58,603 --> 00:02:02,806 Jadi, tak ada orang tua yang memergoki kita hari ini? 9 00:02:02,808 --> 00:02:04,443 Tak ada orang tua yang memergoki kita. 10 00:02:05,912 --> 00:02:08,111 Itulah yang ingin kudengar. 11 00:02:08,113 --> 00:02:09,547 Ceritakan lagi padaku 12 00:02:09,549 --> 00:02:11,981 soal pekerjaan mengasuh anak terbaik di dunia itu. 13 00:02:11,983 --> 00:02:13,418 Ya, itu aneh. 14 00:02:14,386 --> 00:02:16,821 Dia memintaku bekerja lagi. 15 00:02:16,823 --> 00:02:17,987 Itu bagus. 16 00:02:17,989 --> 00:02:19,191 Tidak. 17 00:02:20,525 --> 00:02:22,092 Itu aneh. 18 00:02:22,094 --> 00:02:23,894 Kenapa? 19 00:02:23,896 --> 00:02:26,632 Itu aneh, Mark. Gila. 20 00:02:28,034 --> 00:02:29,402 Aku tak pernah melihat anaknya. 21 00:02:30,470 --> 00:02:32,736 Lalu siapa yang kau asuh? 22 00:02:32,738 --> 00:02:33,872 Aku tak tahu. 23 00:02:33,874 --> 00:02:36,073 Saat aku bertanya padanya 24 00:02:36,075 --> 00:02:39,244 dia malah menyampaikan banyak peraturan rumah. 25 00:02:39,246 --> 00:02:40,912 Monitor ada di mana-mana. 26 00:02:40,914 --> 00:02:41,947 Baik. Biar kuluruskan. 27 00:02:41,949 --> 00:02:44,582 Jadi, ada monitor di rumah itu 28 00:02:44,584 --> 00:02:46,018 dan kau tak melihat anaknya. 29 00:02:47,019 --> 00:02:49,654 Seperti bukan tugas pengasuh bayi. 30 00:02:49,656 --> 00:02:52,858 Aku cuma dengar dari monitor. Tak pernah melihatnya. 31 00:02:52,860 --> 00:02:53,760 Dengar apa? 32 00:02:54,695 --> 00:02:56,293 Entahlah. Anak itu. 33 00:02:56,295 --> 00:02:58,098 Lewat apa? 34 00:02:59,099 --> 00:03:01,533 Cuma suara tidak jelas. Entahlah. 35 00:03:01,535 --> 00:03:03,870 Itulah yang kumaksud. Aneh dan tidak lucu. 36 00:03:03,872 --> 00:03:05,103 Agak seram. 37 00:03:05,105 --> 00:03:08,640 Apa seperti suara napas orang tua? 38 00:03:08,642 --> 00:03:09,777 Begini. 39 00:03:10,912 --> 00:03:12,678 Sebenarnya aku tak yakin. 40 00:03:12,680 --> 00:03:15,181 Astaga. Bagaimana kau bisa masuk 41 00:03:15,183 --> 00:03:17,950 dalam situasi konyol begitu? 42 00:03:17,952 --> 00:03:19,654 Bagaimana kau bertahan selama ini? 43 00:03:20,855 --> 00:03:23,691 Pertanyaan bagus. Entahlah. 44 00:03:24,959 --> 00:03:26,994 Tolong jangan suruh aku kembali ke sana. 45 00:03:28,831 --> 00:03:31,330 Katamu orang tuamu tidak pulang hari ini. 46 00:03:33,469 --> 00:03:35,869 Memang. Mungkin tetangga. Tunggu di sini. 47 00:03:35,871 --> 00:03:37,603 Ayolah. Terakhir kali kita dipergoki oleh Ayahmu... 48 00:03:37,605 --> 00:03:39,072 Tenang. 49 00:03:39,074 --> 00:03:40,106 ...kukira dia akan membunuhku. 50 00:03:40,108 --> 00:03:42,110 Tenangkan dirimu. Berbaringlah. 51 00:03:43,044 --> 00:03:45,180 Astaga. Selalu saja begini. 52 00:04:01,897 --> 00:04:03,233 Apa-apaan ini? 53 00:04:06,970 --> 00:04:07,804 Halo! 54 00:04:32,063 --> 00:04:34,630 Bisa ambilkan sebotol anggur untukku? 55 00:04:34,632 --> 00:04:37,702 Yang murah saja. 56 00:05:00,759 --> 00:05:02,660 - Apa ini? - Ya, ampun. 57 00:05:05,030 --> 00:05:07,063 Itu tidak lucu. 58 00:05:07,065 --> 00:05:08,163 Menurutku itu sangat lucu. 59 00:05:08,165 --> 00:05:09,568 Seseorang meninggalkan ini. 60 00:05:10,636 --> 00:05:11,536 Orang aneh. 61 00:05:12,804 --> 00:05:16,172 Boneka itu mirip denganmu. 62 00:05:16,174 --> 00:05:18,808 Lucu sekali. 63 00:05:18,810 --> 00:05:20,043 Aku membencimu. 64 00:05:20,045 --> 00:05:21,244 Dia bahkan membuat sedikit... 65 00:05:21,246 --> 00:05:23,181 bekas luka di bonekamu. 66 00:05:24,516 --> 00:05:26,149 Baik. Aku akan diam. 67 00:05:26,151 --> 00:05:29,254 Pernah dengar Legenda Boneka Mandy? 68 00:05:30,957 --> 00:05:32,591 Boneka Mandy? 69 00:05:34,027 --> 00:05:37,460 Bukankah itu gadis yang... 70 00:05:37,462 --> 00:05:39,530 ditinggalkan di gereja 71 00:05:39,532 --> 00:05:41,532 dan dirundung beberapa anak? 72 00:05:41,534 --> 00:05:44,135 Dia bukan dibunuh anak-anak itu. 73 00:05:44,137 --> 00:05:46,604 Dia ditinggalkan di sana dan mati kedinginan. 74 00:05:46,606 --> 00:05:48,539 Jiwanya merasuki boneka 75 00:05:48,541 --> 00:05:50,942 yang dipeluknya. Kau pernah dengar? 76 00:05:50,944 --> 00:05:52,345 - Bonekanya? - Ya. 77 00:05:56,984 --> 00:05:58,684 Yang benar saja. 78 00:05:58,686 --> 00:06:00,619 Menurutmu ini bonekanya? 79 00:06:00,621 --> 00:06:01,687 Ya. 80 00:06:01,689 --> 00:06:03,122 Tahu dari mana? 81 00:06:03,124 --> 00:06:06,024 Lihat ini. Sama persis. 82 00:06:06,026 --> 00:06:07,528 Lihat itu. 83 00:06:08,528 --> 00:06:10,431 Baik. Kapan terakhir kali bonekanya terlihat? 84 00:06:12,100 --> 00:06:14,132 10 tahun lalu, wanita hamil 85 00:06:14,134 --> 00:06:15,804 membelinya di pasar obral. 86 00:06:18,672 --> 00:06:19,873 Sudah 10 tahun. 87 00:06:22,944 --> 00:06:24,143 Aku benar-benar takut 88 00:06:24,145 --> 00:06:27,081 karena wanita yang memberiku pekerjaan itu 89 00:06:27,083 --> 00:06:29,048 punya banyak sekali boneka. 90 00:06:29,050 --> 00:06:30,516 Sangat banyak. 91 00:06:30,518 --> 00:06:31,751 Beberapa orang suka koleksi boneka. 92 00:06:31,753 --> 00:06:34,121 Ya, tapi dia menertawaiku saat aku pergi 93 00:06:34,123 --> 00:06:35,890 jadi, bagaimana kalau dia yang kirim ini padaku? 94 00:06:37,324 --> 00:06:40,293 Itu hanya permainan imajinasimu. 95 00:06:40,295 --> 00:06:42,595 Ini ulah anak-anak usil. 96 00:06:42,597 --> 00:06:44,697 Bukan. Coba pikirkan. Itu masuk akal. 97 00:06:44,699 --> 00:06:49,268 Ada boneka seram di rumahnya, aku tak pernah melihat anaknya 98 00:06:49,270 --> 00:06:51,572 dia tertawa saat aku pergi 99 00:06:51,574 --> 00:06:54,208 dan sekarang boneka ini muncul di depan pintuku. 100 00:06:54,210 --> 00:06:56,576 Astaga. Kuberitahu padamu 101 00:06:56,578 --> 00:06:58,881 ini hanya lelucon. Oke? 102 00:06:59,582 --> 00:07:02,216 Tenanglah. 103 00:07:02,218 --> 00:07:04,453 Bonekanya tampak marah, kan? 104 00:07:05,421 --> 00:07:07,790 Seram, tapi cuma boneka. 105 00:07:21,538 --> 00:07:23,840 Kau bersikap konyol. 106 00:07:25,341 --> 00:07:26,844 Hentikan itu. 107 00:07:59,111 --> 00:08:00,711 Kubilang berhenti meneleponku. 108 00:08:04,415 --> 00:08:07,349 Aku tak mau mengasuh anakmu lagi. 109 00:08:07,351 --> 00:08:08,952 Berhenti meneleponku. 110 00:08:08,954 --> 00:08:11,455 Kalau tidak, aku akan lapor polisi. 111 00:08:34,280 --> 00:08:35,114 Mark? 112 00:08:36,481 --> 00:08:38,517 Mark, ada apa? 113 00:08:44,757 --> 00:08:45,592 Soph? 114 00:09:05,246 --> 00:09:10,384 Kau sedang apa? 115 00:09:11,285 --> 00:09:13,185 Kau mau berkeringat, Sayang? 116 00:09:13,187 --> 00:09:14,454 Mark! 117 00:09:48,957 --> 00:09:49,724 Mark? 118 00:09:55,398 --> 00:09:56,329 Mark. 119 00:09:56,331 --> 00:09:57,465 Ada apa? 120 00:10:07,343 --> 00:10:09,210 Mark, ini tidak lucu. 121 00:10:09,212 --> 00:10:10,811 Kalau kau coba menakutiku 122 00:10:10,813 --> 00:10:13,749 tinggal saja di tempat lain selama akhir pekan ini. 123 00:10:29,032 --> 00:10:29,866 Mark? 124 00:10:52,857 --> 00:10:53,657 Mark? 125 00:11:12,510 --> 00:11:13,544 Ya, Tuhan! 126 00:11:37,403 --> 00:11:39,203 Bermainlah denganku. 127 00:14:02,152 --> 00:14:03,752 Kau tak berpikir kami akan melupakanmu, kan? 128 00:14:03,754 --> 00:14:05,621 Kukira kalian takkan datang. 129 00:14:05,623 --> 00:14:07,824 Maaf kami telat. 130 00:14:34,186 --> 00:14:35,020 Astaga. 131 00:14:36,955 --> 00:14:38,358 Ini lezat sekali! 132 00:14:39,758 --> 00:14:41,160 Ya, ampun. 133 00:14:42,528 --> 00:14:44,863 Sudah lama, ya? 134 00:14:46,732 --> 00:14:48,532 Masih ada lagi? 135 00:14:48,534 --> 00:14:51,202 Akan kubuatkan sesuatu untukmu setelah kembali ke persembunyian. 136 00:14:51,204 --> 00:14:51,971 Persembunyian? 137 00:14:53,340 --> 00:14:55,739 Susah dijelaskan. Tidak mudah 138 00:14:55,741 --> 00:14:56,776 mempersiapkan hari ini. 139 00:14:57,743 --> 00:14:59,878 Sudah berapa lama kalian rujuk? 140 00:15:00,946 --> 00:15:02,914 Jangan begitu. 141 00:15:02,916 --> 00:15:04,782 Dia masih suka minum-minum. 142 00:15:04,784 --> 00:15:06,484 Kami berusaha. 143 00:15:06,486 --> 00:15:08,320 Aku hanya peduli padamu. 144 00:15:08,322 --> 00:15:09,421 Takkan seperti dulu lagi. 145 00:15:09,423 --> 00:15:12,926 Aku tak mau kembali seperti dulu. 146 00:15:14,094 --> 00:15:16,695 Aku ingin ini jadi awal hidup baru. 147 00:15:16,697 --> 00:15:17,998 Semuanya berubah. 148 00:15:19,132 --> 00:15:19,966 Baiklah. 149 00:15:26,307 --> 00:15:27,441 Apa maksud ekspresi wajahmu itu? 150 00:15:28,509 --> 00:15:29,776 Apa yang kau pikirkan? 151 00:15:30,478 --> 00:15:32,612 Untuk memulai awal baru 152 00:15:32,614 --> 00:15:34,448 kita harus melakukan sesuatu dulu. 153 00:15:47,562 --> 00:15:48,396 Ambil ini. 154 00:15:49,765 --> 00:15:50,798 Kita sampai. 155 00:15:51,767 --> 00:15:52,800 Ayo masuk. 156 00:15:55,437 --> 00:15:58,038 Aku baru bebas beberapa jam dan kau sudah memberiku 157 00:15:58,040 --> 00:16:00,640 pekerjaan yang bisa membuatku dipenjara lagi? 158 00:16:00,642 --> 00:16:02,578 Ayolah. 159 00:16:18,728 --> 00:16:21,629 Amber, ayolah. Ini mudah. 160 00:16:21,631 --> 00:16:22,797 Kau paham maksudku? 161 00:16:22,799 --> 00:16:24,498 Carly pernah melakukannya. 162 00:16:24,500 --> 00:16:25,733 Sumpah. Kau masuk ke sana 163 00:16:25,735 --> 00:16:27,769 dan tak perlu melakukan apa-apa. 164 00:16:27,771 --> 00:16:28,936 Amber. 165 00:16:28,938 --> 00:16:31,004 Dengarkan aku baik-baik. 166 00:16:31,006 --> 00:16:33,207 Kami akan cari pekerjaan mengasuh anak untukmu 167 00:16:33,209 --> 00:16:35,943 dan kau tampil sempurna di sana. 168 00:16:35,945 --> 00:16:38,747 Begitu rumahnya kosong, kau hubungi kami. 169 00:16:38,749 --> 00:16:40,549 Kami yang bekerja. 170 00:16:40,551 --> 00:16:42,049 Ayolah, Amber. 171 00:16:42,051 --> 00:16:44,686 Coba pikirkan. Kau tak perlu lakukan apa-apa. 172 00:16:44,688 --> 00:16:45,986 Anaknya bagaimana? 173 00:16:45,988 --> 00:16:46,921 Hubungi saja orang tuanya 174 00:16:46,923 --> 00:16:48,055 dan bilang ada urusan mendadak 175 00:16:48,057 --> 00:16:49,791 lalu pergi dari sana. 176 00:16:49,793 --> 00:16:50,961 Itu mudah. 177 00:16:52,730 --> 00:16:56,130 "Hai, kami mencuri semua barangmu 178 00:16:56,132 --> 00:16:58,266 tapi anakmu baik-baik saja. Sampai jumpa." 179 00:16:58,268 --> 00:16:59,901 Ya. Begitulah. 180 00:16:59,903 --> 00:17:01,136 Berengsek kalian! 181 00:17:01,138 --> 00:17:04,875 Bisa beri kami waktu sebentar? 182 00:17:09,414 --> 00:17:10,847 Amber. 183 00:17:10,849 --> 00:17:12,615 Awal baru. Seharusnya aku tahu 184 00:17:12,617 --> 00:17:14,149 semua hanya omong kosong. 185 00:17:14,151 --> 00:17:15,917 Ini akan jadi awal baru bagi kita. 186 00:17:15,919 --> 00:17:17,120 Kita bertiga. 187 00:17:17,122 --> 00:17:18,421 Saat kami tahu kau akan bebas 188 00:17:18,423 --> 00:17:20,423 kami tinggalkan segalanya untuk mulai dari awal lagi. 189 00:17:20,425 --> 00:17:22,091 Kami melunasi semua penjual dan pemberi pinjaman. 190 00:17:22,093 --> 00:17:24,861 Neil bahkan menjual pistolnya. 191 00:17:24,863 --> 00:17:26,463 Terus? 192 00:17:26,465 --> 00:17:27,765 Apa maksudmu? 193 00:17:27,767 --> 00:17:30,133 - Neil menjual pistolnya. - Maksudku... 194 00:17:30,135 --> 00:17:32,369 - Aku dipenjara! - Maksudku, kami bangkrut. 195 00:17:32,371 --> 00:17:34,505 Benar, kau dipenjara. Kami tak menginginkan itu. 196 00:17:34,507 --> 00:17:37,275 Setiap hari aku berharap akhirnya tidak seperti itu 197 00:17:38,444 --> 00:17:40,811 tapi sekarang kau sudah bebas. 198 00:17:40,813 --> 00:17:42,046 Semua utang sudah lunas. 199 00:17:43,649 --> 00:17:47,251 Ayolah. Lakukan pekerjaan terakhir ini 200 00:17:47,253 --> 00:17:50,189 dan kita bisa pergi ke mana pun kau mau. 201 00:17:51,924 --> 00:17:52,958 Ayolah. 202 00:17:57,764 --> 00:17:59,932 Apa kemungkinan terburuknya? 203 00:18:02,502 --> 00:18:03,902 Aku tak mau bermanis mulut. 204 00:18:03,904 --> 00:18:05,470 Kita merampok keluarga kaya 205 00:18:05,472 --> 00:18:08,840 dan kontak Neil akan datang untuk membeli semuanya. 206 00:18:08,842 --> 00:18:10,575 Kita dapat uang tunai, Amber. 207 00:18:10,577 --> 00:18:15,280 Kita dapat 50% dolar, 50% Euro, dan 3 paspor baru. 208 00:18:15,282 --> 00:18:16,614 Kita bisa pergi ke mana pun. 209 00:18:16,616 --> 00:18:20,586 Kau ingin ke Italia sejak dulu. Kita bisa pergi ke sana. 210 00:18:20,588 --> 00:18:22,456 Ayolah. Kau butuh ini. 211 00:18:25,325 --> 00:18:26,859 Baiklah. 212 00:18:51,118 --> 00:18:53,854 Saatnya kita ambil kendali atas kehidupan kita. 213 00:18:53,856 --> 00:18:55,054 Masa lalu tak bisa diubah 214 00:18:55,056 --> 00:18:56,758 tapi masa depan bisa. 215 00:18:57,926 --> 00:19:00,993 Aku mau memberimu kehidupan yang layak. 216 00:19:00,995 --> 00:19:03,065 Yang seharusnya Ibu berikan padamu. 217 00:19:06,033 --> 00:19:07,068 Kau tahu 218 00:19:08,504 --> 00:19:10,604 aku tak menyalahkanmu 219 00:19:10,606 --> 00:19:12,541 atas semua yang terjadi. 220 00:19:13,241 --> 00:19:15,110 Semuanya bukan kesalahanmu. 221 00:19:16,512 --> 00:19:18,912 Siapa pun Ibu kita dulu 222 00:19:18,914 --> 00:19:21,183 dia bukan sosok Ibu bagiku. 223 00:19:22,685 --> 00:19:24,417 Kau menggantikannya. 224 00:19:24,419 --> 00:19:28,424 Kau menjadikanku seperti ini. 225 00:19:29,659 --> 00:19:30,760 Kau benar. 226 00:19:32,897 --> 00:19:36,131 Mungkin sudah saatnya kita 227 00:19:38,033 --> 00:19:39,068 kembali pegang kendali. 228 00:19:53,149 --> 00:19:56,184 Bangun. Kita punya sasaran. 229 00:19:56,186 --> 00:19:57,421 Saatnya ganti baju. 230 00:19:59,857 --> 00:20:01,522 Baik. Dengar. 231 00:20:01,524 --> 00:20:02,393 Seorang wanita... 232 00:20:03,561 --> 00:20:05,694 Kurasa dia orang tua tunggal. 233 00:20:05,696 --> 00:20:07,863 Rumahnya besar 234 00:20:07,865 --> 00:20:09,768 dan dia butuh pengasuh anak. 235 00:20:11,302 --> 00:20:12,169 Intinya... 236 00:20:13,637 --> 00:20:15,404 ini peluang 237 00:20:15,406 --> 00:20:16,538 yang sempurna. 238 00:20:16,540 --> 00:20:19,775 Sepi, agak berdebu 239 00:20:19,777 --> 00:20:21,210 dan berantakan 240 00:20:21,212 --> 00:20:22,547 tapi percayalah... 241 00:20:23,915 --> 00:20:25,416 banyak yang bisa dijual. 242 00:20:26,851 --> 00:20:27,652 Ini untukmu. 243 00:20:28,653 --> 00:20:31,054 Pulsanya cukup sampai malam ini. 244 00:20:31,056 --> 00:20:33,124 Ingat untuk membuangnya nanti. 245 00:20:34,593 --> 00:20:35,393 Amber. 246 00:20:36,628 --> 00:20:38,896 Jangan simpan ponsel ini setelah nanti malam. 247 00:20:38,898 --> 00:20:42,167 Dia tak boleh melacak kita. 248 00:20:44,303 --> 00:20:47,938 Hubungi kami sejam setelah wanita itu pergi 249 00:20:47,940 --> 00:20:49,474 dan pekerjaan kita beres sebelum tengah malam. 250 00:20:51,711 --> 00:20:54,210 Apa aku bicara sendiri? 251 00:20:54,212 --> 00:20:55,180 Dia mendengarmu. 252 00:20:56,782 --> 00:20:57,583 Masa? 253 00:20:58,951 --> 00:21:00,417 Aku dengar. 254 00:21:00,419 --> 00:21:01,152 Bagus. 255 00:21:05,058 --> 00:21:06,459 Namamu Jessie. 256 00:21:08,194 --> 00:21:09,761 Pakai nama itu kecuali kau mau ambil risiko 257 00:21:09,763 --> 00:21:11,263 kembali dipenjara. 258 00:21:13,000 --> 00:21:14,701 Baik. Sudah waktunya. 259 00:21:16,903 --> 00:21:17,904 Ayo kerjakan. 260 00:21:37,557 --> 00:21:40,026 Baik. Namanya Dorothy O'Brien. 261 00:21:40,028 --> 00:21:42,727 Dia tinggal sendirian dan punya satu anak. 262 00:21:42,729 --> 00:21:46,197 Barang apa yang harus kucari? 263 00:21:46,199 --> 00:21:49,035 Serahkan saja pada kami. 264 00:21:49,037 --> 00:21:50,403 Kau hanya perlu masuk 265 00:21:50,405 --> 00:21:53,105 dan sisanya urusan kami. 266 00:21:53,107 --> 00:21:54,339 Kau siap? 267 00:21:54,341 --> 00:21:57,276 Ayo selesaikan ini. 268 00:21:57,278 --> 00:21:58,210 Sana! 269 00:22:25,741 --> 00:22:26,874 Ny. O'Brien? 270 00:22:26,876 --> 00:22:28,243 Ini Jessie si pengasuh anak. 271 00:23:09,620 --> 00:23:10,454 Halo? 272 00:23:23,601 --> 00:23:24,435 Halo. 273 00:23:25,469 --> 00:23:27,304 Kau pasti Jessie. 274 00:23:29,174 --> 00:23:30,506 Maaf. Seharusnya aku tidak 275 00:23:30,508 --> 00:23:32,444 masuk ke rumahmu begitu saja. 276 00:23:33,879 --> 00:23:37,446 Kukira kau yang membuka pintu. 277 00:23:37,448 --> 00:23:39,382 Itu pasti Mandy. 278 00:23:39,384 --> 00:23:42,051 Setelah aku menidurkannya. 279 00:23:42,053 --> 00:23:43,352 Pergilah ke ruang makan. 280 00:23:43,354 --> 00:23:46,689 Aku akan periksa Mandy dan segera kembali. 281 00:23:46,691 --> 00:23:47,459 Baiklah. 282 00:24:09,582 --> 00:24:12,650 Benar begitu, Mandy. 283 00:24:12,652 --> 00:24:15,386 Ibu segera kembali. 284 00:24:15,388 --> 00:24:17,321 Ibu segera kembali. 285 00:24:17,323 --> 00:24:18,858 Ada gadis muda baik hati di bawah. 286 00:24:19,960 --> 00:24:22,260 Ibu tahu. 287 00:24:22,262 --> 00:24:24,395 Diamlah. 288 00:24:24,397 --> 00:24:26,164 Tenang, Mandy. 289 00:24:26,166 --> 00:24:29,366 Semua akan baik saja. 290 00:24:29,368 --> 00:24:31,437 Benar begitu. Tidur yang nyenyak. 291 00:24:50,124 --> 00:24:54,293 Aku sudah buat daftar peraturan rumah untukmu 292 00:24:54,295 --> 00:24:57,432 agar kita bisa menjaga suasana hati Mandy. 293 00:24:58,700 --> 00:25:02,302 Dilarang pergi ke loteng. 294 00:25:02,304 --> 00:25:04,105 Itu area bermain Mandy. 295 00:25:05,673 --> 00:25:09,109 Dia benci ditinggalkan sendirian 296 00:25:09,111 --> 00:25:12,612 jadi, jangan tinggalkan rumah dengan alasan apa pun. 297 00:25:12,614 --> 00:25:14,214 Jangan pergi ke halaman 298 00:25:14,216 --> 00:25:15,715 - atau buka pintu. - Baiklah. 299 00:25:15,717 --> 00:25:18,218 Jangan merokok. 300 00:25:18,220 --> 00:25:19,051 Tentu saja. 301 00:25:19,053 --> 00:25:20,055 Tidak akan. 302 00:25:21,257 --> 00:25:24,291 Mandy sering menangis 303 00:25:24,293 --> 00:25:26,327 dan jika dia terbangun 304 00:25:26,329 --> 00:25:29,395 dia tak bisa ditidurkan lagi. 305 00:25:29,397 --> 00:25:31,731 Aku sudah sediakan monitor untukmu 306 00:25:31,733 --> 00:25:35,702 agar bisa dengar semua yang terjadi di kamarnya. 307 00:25:35,704 --> 00:25:39,773 Aku juga sediakan monitor bergambar 308 00:25:39,775 --> 00:25:43,443 yang memperlihatkan semua gerakan di kamarnya. 309 00:25:43,445 --> 00:25:45,380 Kita tak mau Mandy turun dari ranjang 310 00:25:45,382 --> 00:25:47,148 dan berlarian, kan? 311 00:25:47,150 --> 00:25:49,451 Atau ada orang lain di kamarnya. 312 00:25:50,720 --> 00:25:54,122 Dia cenderung tidur nyenyak saat malam 313 00:25:54,124 --> 00:25:56,557 dan karena aku sudah berhasil menidurkannya 314 00:25:56,559 --> 00:25:59,327 dia akan baik-baik saja sepanjang malam ini. 315 00:25:59,329 --> 00:26:01,262 Jika ada masalah 316 00:26:01,264 --> 00:26:04,732 segera hubungi aku. 317 00:26:04,734 --> 00:26:08,103 Jika Mandy terbangun, dia akan menangis. 318 00:26:08,105 --> 00:26:11,808 Jika dia menangis, aku harus pulang. 319 00:26:13,043 --> 00:26:17,079 Begitu Mandy menangis, dia tak bisa ditenangkan. 320 00:26:17,081 --> 00:26:18,247 Kau mengerti? 321 00:26:18,249 --> 00:26:20,482 Aku mengerti. 322 00:26:20,484 --> 00:26:23,252 Jangan masuk ke kamarnya dan jika dia terbangun 323 00:26:23,254 --> 00:26:25,720 atau menangis, hubungi kau. 324 00:26:25,722 --> 00:26:30,125 Kau membuatnya terdengar jauh lebih mudah dari aslinya. 325 00:26:31,362 --> 00:26:32,728 Dia hanya anak kecil, kan? 326 00:26:32,730 --> 00:26:34,632 Dia gadis yang istimewa. 327 00:26:35,566 --> 00:26:37,466 Aku harus pergi. 328 00:26:37,468 --> 00:26:39,603 Kau mau ke mana malam ini? 329 00:26:40,571 --> 00:26:41,806 Acara kumpul-kumpul. 330 00:26:43,040 --> 00:26:46,376 Aku akan pulang sebelum tengah malam. 331 00:26:46,378 --> 00:26:47,478 Waktunya pergi. 332 00:26:56,189 --> 00:26:59,656 Cuma mau tanya. Mandy tahu aku di sini, kan? 333 00:26:59,658 --> 00:27:02,159 Tentu saja. 334 00:27:02,161 --> 00:27:04,362 Dia tahu semuanya tentangmu, Jessie. 335 00:27:04,364 --> 00:27:05,630 Berapa usianya? 336 00:27:06,898 --> 00:27:09,400 Kukira menanyakan umur wanita itu tidak sopan. 337 00:27:09,402 --> 00:27:12,169 Benar juga. 338 00:27:12,171 --> 00:27:15,474 Nomorku ada di kertas informasi. 339 00:27:15,476 --> 00:27:18,808 Aku memegang ponselku sepanjang malam. 340 00:27:18,810 --> 00:27:22,913 Jangan ragu telepon kalau ada perlu. 341 00:27:22,915 --> 00:27:24,415 Baiklah. 342 00:27:24,417 --> 00:27:26,318 Semoga malammu indah, Ny. O'Brien. 343 00:27:26,320 --> 00:27:27,154 Sampai nanti. 344 00:27:36,062 --> 00:27:36,896 Baiklah. 345 00:28:29,485 --> 00:28:30,517 Jangan pergi ke loteng. Ingat. 346 00:28:30,519 --> 00:28:32,688 Jangan pergi ke loteng. 347 00:32:55,159 --> 00:32:58,229 Naiklah dan bermain denganku. 348 00:34:24,552 --> 00:34:25,554 Astaga. 349 00:34:26,388 --> 00:34:27,222 Astaga. 350 00:34:28,790 --> 00:34:30,958 Astaga. 351 00:34:50,813 --> 00:34:52,011 Sayang, apa yang pernah kubilang 352 00:34:52,013 --> 00:34:54,347 soal memasukkan jari kakimu ke bokongku? 353 00:34:54,349 --> 00:34:55,750 Apa? 354 00:34:55,752 --> 00:34:57,818 Apa maksudmu? 355 00:34:57,820 --> 00:34:58,819 Apa? 356 00:34:58,821 --> 00:35:00,556 Aku tak bilang apa-apa. 357 00:35:04,293 --> 00:35:06,028 Kenapa Amber telepon kita? 358 00:35:07,931 --> 00:35:09,731 Amber? 359 00:35:09,733 --> 00:35:11,501 Anaknya hilang. 360 00:35:12,268 --> 00:35:14,870 Ada yang masuk ke rumah ini. 361 00:35:14,872 --> 00:35:16,370 Carly. 362 00:35:16,372 --> 00:35:17,171 Sial! 363 00:35:17,173 --> 00:35:18,105 Amber, tenang. 364 00:35:18,107 --> 00:35:19,576 Hilang bagaimana? 365 00:35:20,744 --> 00:35:24,178 Aku dengar suara wanita melalui monitor. 366 00:35:24,180 --> 00:35:26,548 Seseorang pasti menyelinap masuk saat aku tertidur 367 00:35:26,550 --> 00:35:27,749 dan menculiknya. 368 00:35:27,751 --> 00:35:31,854 Carly, aku harus telepon Ny. O'Brien. 369 00:35:31,856 --> 00:35:33,054 Sial! 370 00:35:33,056 --> 00:35:33,990 Baik. Segera hubungi dia. 371 00:35:33,992 --> 00:35:35,690 Kami akan tiba 20 menit lagi. 372 00:35:35,692 --> 00:35:37,024 Ada apa? 373 00:35:37,026 --> 00:35:39,495 Ayo jalan. 374 00:35:46,337 --> 00:35:47,503 Ayolah. 375 00:35:47,505 --> 00:35:52,443 Ayolah. 376 00:35:53,645 --> 00:35:55,210 Hai, Jessie. Bagaimana di rumah? 377 00:35:55,212 --> 00:35:58,748 Ny. O'Brien. 378 00:35:58,750 --> 00:36:00,750 Kurasa kau harus pulang. 379 00:36:00,752 --> 00:36:02,920 - Apa yang terjadi? - Astaga. 380 00:36:04,757 --> 00:36:06,023 Mandy. 381 00:36:06,025 --> 00:36:08,892 Kurasa seseorang menculiknya. 382 00:36:08,894 --> 00:36:11,728 Maafkan aku, Ny. O'Brien. 383 00:36:11,730 --> 00:36:13,797 Apa maksudmu Mandy hilang? 384 00:36:13,799 --> 00:36:15,132 Itu mustahil. 385 00:36:15,134 --> 00:36:17,601 Kau sudah periksa rumah? 386 00:36:17,603 --> 00:36:18,936 Sudah! 387 00:36:18,938 --> 00:36:20,571 Dia tak ada di ranjangnya. 388 00:36:20,573 --> 00:36:23,040 Di ranjangnya hanya ada... 389 00:36:23,042 --> 00:36:24,173 boneka. 390 00:36:24,175 --> 00:36:26,076 Seharusnya Mandy ada di ranjang. 391 00:36:26,078 --> 00:36:28,312 Rambutnya pirang kemerahan 392 00:36:28,314 --> 00:36:29,947 dengan gaun putih cantik. 393 00:36:29,949 --> 00:36:31,685 Seharusnya dia ada di ranjang. 394 00:36:32,919 --> 00:36:35,820 Kau yakin dia tak ada, Jess? 395 00:36:38,992 --> 00:36:41,795 Rambut pirang kemerahan. 396 00:36:42,661 --> 00:36:44,364 Gaun putih. 397 00:36:46,499 --> 00:36:48,098 Dia gadis yang bersamamu di foto 398 00:36:48,100 --> 00:36:49,369 di samping ranjang? 399 00:36:50,303 --> 00:36:53,137 Benar, itu Mandy. 400 00:36:53,139 --> 00:36:54,207 Itu Mandy-ku. 401 00:36:56,611 --> 00:36:57,645 Ya! 402 00:36:59,080 --> 00:37:00,113 Ya. 403 00:37:00,947 --> 00:37:03,214 Ny. O'Brien, aku lihat fotonya. 404 00:37:03,216 --> 00:37:05,017 Aku melihat Mandy. 405 00:37:05,019 --> 00:37:08,189 Dia sedang tidur di ranjang. 406 00:37:09,122 --> 00:37:11,991 Maaf, Ny. O'Brien. 407 00:37:11,993 --> 00:37:14,159 Aku salah. Semoga malammu indah. 408 00:37:14,161 --> 00:37:16,362 Telepon aku kalau ada perlu 409 00:37:16,364 --> 00:37:20,100 dan jangan menakutiku lagi. 410 00:38:36,680 --> 00:38:38,014 Cepat! 411 00:38:38,016 --> 00:38:39,349 Tak ada masalah. 412 00:38:40,118 --> 00:38:41,385 Anaknya... 413 00:38:42,251 --> 00:38:43,320 bukan anak kecil. 414 00:38:55,867 --> 00:38:57,366 Astaga. Ini seram. 415 00:38:57,368 --> 00:39:00,069 Lihat fotonya. 416 00:39:00,071 --> 00:39:03,173 Apa ini? 417 00:39:03,175 --> 00:39:05,174 Yang benar saja! 418 00:39:05,176 --> 00:39:06,441 Wanita sinting ini takkan sadar 419 00:39:06,443 --> 00:39:08,246 barangnya hilang. 420 00:39:09,081 --> 00:39:10,246 Ini sempurna! 421 00:39:10,248 --> 00:39:11,280 Ini hebat. 422 00:39:11,282 --> 00:39:12,648 Hebat? 423 00:39:12,650 --> 00:39:15,284 Sayang, ini luar biasa. 424 00:39:17,089 --> 00:39:18,488 Ayo kerjakan ini. 425 00:39:18,490 --> 00:39:21,290 Ayo. Kita tak pernah dapat peluang sesempurna ini. 426 00:39:21,292 --> 00:39:23,961 Ayo ambil yang kita butuhkan dan pergi dari sini. 427 00:39:23,963 --> 00:39:25,863 Ya, tapi kita harus tunggu Diane. 428 00:39:25,865 --> 00:39:26,830 Diane? 429 00:39:26,832 --> 00:39:28,232 Dia kenalan dari jaringan kami 430 00:39:28,234 --> 00:39:29,265 yang akan beli semuanya. 431 00:39:29,267 --> 00:39:30,870 Kalian serius? 432 00:39:31,938 --> 00:39:33,303 Jam berapa dia datang? 433 00:39:33,305 --> 00:39:35,205 Ny. O'Brien akan kembali sebelum tengah malam. 434 00:39:35,207 --> 00:39:37,341 Ini sudah jam 9! 435 00:39:37,343 --> 00:39:38,542 Tenanglah. 436 00:39:38,544 --> 00:39:40,310 Dia akan datang sebelumnya. 437 00:39:40,312 --> 00:39:41,714 Dia akan terus mengabariku. 438 00:39:43,015 --> 00:39:46,851 Ayo periksa rumah ini. 439 00:39:46,853 --> 00:39:47,620 Ayo. 440 00:40:11,311 --> 00:40:13,347 Aku akan kaya raya. 441 00:40:16,284 --> 00:40:18,650 Tak kuduga dia punya harta sebanyak ini. 442 00:40:18,652 --> 00:40:21,654 Tandai itu sebagai prioritas utama. 443 00:40:21,656 --> 00:40:23,323 Aku mau ambil minum. 444 00:40:28,197 --> 00:40:29,329 Kalian dengar itu? 445 00:40:34,735 --> 00:40:35,570 Bagaimana penampilanku? 446 00:40:38,240 --> 00:40:39,574 Sangat seksi. 447 00:41:00,394 --> 00:41:03,132 Aku bisa gila kalau terlalu lama di dalam. 448 00:41:40,271 --> 00:41:42,403 Kenapa kau meninggalkanku? 449 00:41:58,956 --> 00:41:59,757 Halo? 450 00:42:03,295 --> 00:42:05,063 Aku tak suka sendirian. 451 00:42:07,098 --> 00:42:07,999 Siapa kau? 452 00:42:08,700 --> 00:42:10,400 Aku mau bermain. 453 00:42:10,402 --> 00:42:12,335 Kau mau bermain denganku? 454 00:42:12,337 --> 00:42:13,505 Siapa kau? 455 00:42:15,274 --> 00:42:17,709 Kau tahu siapa aku. 456 00:42:21,347 --> 00:42:22,181 Halo? 457 00:42:24,115 --> 00:42:24,950 Mandy? 458 00:42:35,361 --> 00:42:38,229 Bawa ini turun untuk Diane. 459 00:42:38,231 --> 00:42:39,799 Aku akan periksa lotengnya. 460 00:43:03,256 --> 00:43:04,825 Astaga. 461 00:44:10,993 --> 00:44:12,327 Kau di dalam? 462 00:44:17,966 --> 00:44:19,333 Kalian baik-baik saja? 463 00:44:19,335 --> 00:44:21,202 Ya. 464 00:44:21,204 --> 00:44:22,303 Ayolah. 465 00:44:22,305 --> 00:44:24,372 Kenapa kau takut? Ini sangat mudah. 466 00:44:24,374 --> 00:44:25,975 Kita akan baik-baik saja. 467 00:44:32,450 --> 00:44:33,848 Baiklah. 468 00:44:33,850 --> 00:44:36,583 Ini lelucon. 469 00:44:36,585 --> 00:44:38,454 Berengsek! 470 00:44:43,626 --> 00:44:45,294 Baiklah. 471 00:44:45,296 --> 00:44:46,596 Boneka sialan. 472 00:44:51,702 --> 00:44:53,770 Bisa pegangi ini? 473 00:44:58,275 --> 00:44:59,508 Apa itu? 474 00:44:59,510 --> 00:45:01,444 Ada orang lain di rumah ini. 475 00:45:14,526 --> 00:45:17,095 Masa bodo. Aku akan ambil ini. 476 00:45:23,667 --> 00:45:26,570 Apa maksudmu? 477 00:45:26,572 --> 00:45:27,339 Aku mendengarnya. 478 00:45:29,574 --> 00:45:32,642 Apa maksudmu? 479 00:45:32,644 --> 00:45:33,412 Mandy. 480 00:45:34,447 --> 00:45:36,148 Dia hidup. 481 00:45:46,626 --> 00:45:48,658 Maksudnya? 482 00:45:48,660 --> 00:45:49,660 Aku mendengarnya. 483 00:45:49,662 --> 00:45:50,694 Tadi. 484 00:45:50,696 --> 00:45:53,197 Aku bicara padanya barusan. 485 00:45:53,199 --> 00:45:54,398 Berhentilah merasa takut. 486 00:45:54,400 --> 00:45:56,568 Pertama kali melakukan ini, aku juga ketakutan 487 00:45:56,570 --> 00:45:58,269 tapi apa kau tak sadar sikapmu ini konyol? 488 00:45:58,271 --> 00:45:59,303 Di mana Neil? 489 00:45:59,305 --> 00:46:00,371 Ke loteng. 490 00:46:00,373 --> 00:46:01,306 Neil! 491 00:46:01,308 --> 00:46:02,240 Astaga, Amber. 492 00:46:02,242 --> 00:46:02,973 - Ada apa? - Neil! 493 00:46:02,975 --> 00:46:04,108 Amber, ada apa? 494 00:46:04,110 --> 00:46:06,880 Kau takkan percaya kalau kuberitahu! 495 00:46:19,059 --> 00:46:20,626 Apa-apaan ini? 496 00:46:20,628 --> 00:46:22,394 Berhenti main-main! 497 00:46:22,396 --> 00:46:23,696 Apa ini? 498 00:46:24,565 --> 00:46:25,400 Halo! 499 00:46:34,875 --> 00:46:36,708 - Neil? - Carly! 500 00:46:36,710 --> 00:46:38,744 Carly, tolong jangan naik ke sana. 501 00:46:38,746 --> 00:46:40,946 Ada apa? 502 00:46:40,948 --> 00:46:43,749 Bonekanya hidup. 503 00:46:43,751 --> 00:46:44,817 Berapa banyak kau minum? 504 00:46:44,819 --> 00:46:46,052 Carly, kumohon. 505 00:46:46,054 --> 00:46:47,620 Tunggu aku di bawah. 506 00:46:47,622 --> 00:46:49,590 - Tidak! - Pergi sana. 507 00:46:49,592 --> 00:46:50,359 Tidak. 508 00:46:51,627 --> 00:46:52,626 Carly! 509 00:46:58,900 --> 00:47:00,335 Itu darah. 510 00:47:09,744 --> 00:47:12,479 Ya, Tuhan. 511 00:47:42,713 --> 00:47:43,547 Neil? 512 00:47:51,788 --> 00:47:52,822 Neil? 513 00:48:00,398 --> 00:48:01,198 Neil? 514 00:48:15,279 --> 00:48:17,880 Neil, ini Diane. Aku bawa uangnya! 515 00:48:17,882 --> 00:48:19,884 Kau punya apa untukku? 516 00:48:58,624 --> 00:48:59,956 Ada orang di bawah. 517 00:48:59,958 --> 00:49:02,460 Neil atau kenalannya? 518 00:49:02,462 --> 00:49:03,229 Atau... 519 00:49:04,230 --> 00:49:07,267 Mandy menunggu kita. 520 00:49:30,792 --> 00:49:32,059 Itu Diane. 521 00:49:32,861 --> 00:49:34,526 Halo? 522 00:49:34,528 --> 00:49:35,295 Di mana Neil? 523 00:49:36,296 --> 00:49:37,896 Kami janji bertemu di sini. 524 00:49:37,898 --> 00:49:39,231 Ini Carly, pacarnya. 525 00:49:39,233 --> 00:49:40,800 Kami ada di dalam rumah. 526 00:49:40,802 --> 00:49:43,169 Aku ada di dalam. Di mana kalian? 527 00:49:43,171 --> 00:49:46,839 Kami di atas. Di mana kau? 528 00:49:46,841 --> 00:49:47,673 Aku melihatmu. 529 00:49:47,675 --> 00:49:49,877 Di kamar anak, kan? 530 00:49:49,879 --> 00:49:51,177 Bagaimana kau tahu? 531 00:49:51,179 --> 00:49:53,146 Aku bisa melihat kalian di monitor bayi. 532 00:49:53,148 --> 00:49:54,882 Siapa yang bersamamu? 533 00:49:54,884 --> 00:49:56,215 Adikku. 534 00:49:56,217 --> 00:49:57,617 Baiklah. Di mana Neil? 535 00:49:57,619 --> 00:50:00,020 Apa dia orang ketiga di sana? 536 00:50:09,899 --> 00:50:12,198 Carly, ada apa? 537 00:50:12,200 --> 00:50:14,835 Ada orang di kamar ini. 538 00:50:18,239 --> 00:50:20,842 Astaga! 539 00:50:20,844 --> 00:50:23,076 Apa itu? 540 00:50:23,078 --> 00:50:24,513 Itu boneka. 541 00:50:26,449 --> 00:50:27,349 Boneka sungguhan. 542 00:50:29,785 --> 00:50:31,952 Aku mau bermain. 543 00:50:31,954 --> 00:50:34,123 Kau mau bermain denganku? 544 00:50:36,459 --> 00:50:37,260 Mandy? 545 00:50:38,028 --> 00:50:41,295 Aku akan berikan petunjuk. 546 00:50:59,516 --> 00:51:02,520 Apa yang terjadi? 547 00:51:39,024 --> 00:51:41,123 Aku tak mau main-main! 548 00:51:41,125 --> 00:51:43,428 Jika aku berurusan dengan anak-anak 549 00:51:44,898 --> 00:51:46,765 aku akan bawa pergi uangnya! 550 00:51:47,966 --> 00:51:49,834 Cilukba. 551 00:51:55,842 --> 00:51:56,643 Diane? 552 00:51:57,577 --> 00:51:58,843 Diane! 553 00:51:58,845 --> 00:52:00,176 Kita harus pergi dari sini. 554 00:52:00,178 --> 00:52:02,380 Tunggu di sini. Aku harus ambil uangnya. 555 00:52:02,382 --> 00:52:03,414 Carly, jangan. 556 00:52:03,416 --> 00:52:05,315 Kekacauan ini kesalahanku. Tunggu di sini. 557 00:52:05,317 --> 00:52:06,084 Carly! 558 00:52:07,988 --> 00:52:09,186 Carly. 559 00:52:09,188 --> 00:52:11,054 - Jangan pergi. - Aku akan baik-baik saja. 560 00:52:11,056 --> 00:52:12,157 Naiklah. 561 00:52:21,735 --> 00:52:22,702 Dia tak ada di sini. 562 00:52:38,954 --> 00:52:40,385 Sial. 563 00:52:40,387 --> 00:52:43,957 Sial. Amber, aku dapat uangnya! 564 00:52:43,959 --> 00:52:45,392 Aku dapat uangnya! 565 00:52:48,897 --> 00:52:50,799 Itu milikku. 566 00:52:51,900 --> 00:52:54,199 Astaga. Apa ini? 567 00:52:54,201 --> 00:52:56,002 Apa ini? 568 00:52:56,004 --> 00:52:57,137 Astaga. 569 00:53:02,911 --> 00:53:04,644 Halo? 570 00:53:04,646 --> 00:53:05,413 Mandy? 571 00:53:07,549 --> 00:53:09,148 Astaga. 572 00:53:09,150 --> 00:53:14,054 Kenapa semua orang lari dariku? 573 00:53:25,434 --> 00:53:26,268 Carly? 574 00:53:27,770 --> 00:53:29,304 Apa yang terjadi? 575 00:53:40,816 --> 00:53:41,584 Carly? 576 00:53:44,021 --> 00:53:45,221 Apa itu kau? 577 00:53:48,659 --> 00:53:50,260 Selangkah. 578 00:53:51,028 --> 00:53:52,261 2 langkah. 579 00:53:54,131 --> 00:53:55,265 3 langkah. 580 00:53:57,501 --> 00:53:58,301 4 langkah. 581 00:54:00,202 --> 00:54:01,204 5 langkah. 582 00:54:04,975 --> 00:54:06,544 Aku akan menemukanmu. 583 00:54:07,244 --> 00:54:09,210 Aku mau bermain. 584 00:54:09,212 --> 00:54:12,448 Aku mau main denganmu, pengasuh. 585 00:54:12,450 --> 00:54:13,217 6. 586 00:54:15,053 --> 00:54:16,286 7. 587 00:54:18,188 --> 00:54:20,389 - 8 langkah. - Kumohon! 588 00:54:20,391 --> 00:54:21,757 Ayolah. 589 00:54:21,759 --> 00:54:23,360 9 langkah. 590 00:54:29,167 --> 00:54:30,801 Sial. 591 00:54:30,803 --> 00:54:31,569 Tidak. 592 00:54:33,138 --> 00:54:35,204 Siap atau tidak 593 00:54:35,206 --> 00:54:36,973 aku datang. 594 00:54:51,056 --> 00:54:52,856 Cilukba. 595 00:55:43,211 --> 00:55:45,279 Astaga. Tidak! 596 00:55:50,051 --> 00:55:52,218 Carly! 597 00:55:52,220 --> 00:55:54,288 Syukurlah kau masih hidup! 598 00:55:55,891 --> 00:55:56,892 Ya, Tuhan. 599 00:55:57,959 --> 00:55:58,957 Ya, Tuhan. 600 00:55:58,959 --> 00:56:00,560 Apa-apaan ini? 601 00:56:00,562 --> 00:56:03,229 Pesta minum tehku. 602 00:56:03,231 --> 00:56:05,198 Maaf kalau aku mengejutkanmu. 603 00:56:07,170 --> 00:56:08,868 Apa yang kau inginkan dari kami? 604 00:56:08,870 --> 00:56:10,302 Tolonglah. 605 00:56:10,304 --> 00:56:12,505 Aku ingin kalian jadi temanku 606 00:56:12,507 --> 00:56:15,377 dan bersenang-senang di pesta minum tehku. 607 00:56:18,213 --> 00:56:19,514 Tidak. 608 00:56:20,482 --> 00:56:22,183 Teman-teman kalian takut padaku. 609 00:56:22,185 --> 00:56:24,317 Aku harus membungkam mereka. 610 00:56:24,319 --> 00:56:27,221 Aku tak suka kebisingan mereka. 611 00:56:29,624 --> 00:56:32,626 Kenapa semua begitu takut padaku? 612 00:56:32,628 --> 00:56:35,296 Tak ada yang mau jadi temanku. 613 00:56:35,298 --> 00:56:37,299 Aku mau jadi temanmu. 614 00:56:37,301 --> 00:56:38,933 Sungguh? 615 00:56:38,935 --> 00:56:41,202 Makanya aku terima pekerjaan ini. 616 00:56:41,204 --> 00:56:42,738 Lalu kenapa kau bohong? 617 00:56:49,880 --> 00:56:51,313 Tidak. 618 00:56:51,315 --> 00:56:54,382 Katamu namamu Jessie. 619 00:56:54,384 --> 00:56:56,753 Kau pengasuh anak yang nakal. 620 00:56:57,620 --> 00:56:58,920 Aku bohong 621 00:56:58,922 --> 00:57:01,990 karena tak mau 622 00:57:01,992 --> 00:57:04,326 menakutimu dengan perbuatanku 623 00:57:04,328 --> 00:57:05,561 di masa lalu. 624 00:57:06,530 --> 00:57:09,867 Aku tak takut padamu, Amber. 625 00:57:10,868 --> 00:57:13,437 Sekarang kau akan jadi temanku selamanya. 626 00:57:16,274 --> 00:57:18,173 Makhluk apa kau ini? 627 00:57:18,175 --> 00:57:19,942 Aku anak perempuan. 628 00:57:19,944 --> 00:57:21,445 Kau boneka! 629 00:57:26,150 --> 00:57:27,652 Ke mana dia? 630 00:57:31,756 --> 00:57:33,823 Maaf, Mandy. Kami tidak serius. 631 00:57:33,825 --> 00:57:37,894 Kami tidak serius. Kami tahu kau bukan boneka. 632 00:57:37,896 --> 00:57:39,962 Kami tahu kau gadis kecil. 633 00:57:39,964 --> 00:57:42,266 Kami tahu. 634 00:57:42,268 --> 00:57:43,468 Kami tahu itu. 635 00:57:44,336 --> 00:57:46,469 Saatnya bermain. 636 00:57:46,471 --> 00:57:49,606 Baik. Kau mau main apa? 637 00:57:49,608 --> 00:57:51,275 Petak umpet. 638 00:57:51,277 --> 00:57:53,444 Di mana aku? Kalian bisa melihatku? 639 00:57:54,281 --> 00:57:56,346 Aku bisa melihat kalian. 640 00:58:03,989 --> 00:58:05,454 Astaga. Dia melukaiku! 641 00:58:05,456 --> 00:58:06,592 Tidak, Carly! 642 00:58:10,996 --> 00:58:13,398 Kalian akan menemukanku, Bodoh. 643 00:58:22,808 --> 00:58:23,642 Apa? 644 00:58:24,811 --> 00:58:25,645 Sial! 645 00:58:29,983 --> 00:58:30,985 Astaga. 646 00:58:32,686 --> 00:58:34,619 Ny. O'Brien! 647 00:58:34,621 --> 00:58:37,555 Kami di atas! 648 00:58:37,557 --> 00:58:38,692 Ny. O'Brien! 649 00:58:40,394 --> 00:58:42,594 Kami di atas! 650 00:58:42,596 --> 00:58:44,063 Ny. O'Brien! 651 00:58:44,065 --> 00:58:47,999 - Ny. O'Brien, tolong! - Tolong! 652 00:58:48,001 --> 00:58:49,470 Kami di atas! 653 00:58:50,404 --> 00:58:51,906 Tolong, Ny. O'Brien! 654 00:58:53,506 --> 00:58:56,477 Astaga, Mandy. Apa yang kau lakukan? 655 00:58:57,845 --> 00:58:59,546 Maafkan aku. 656 00:59:00,548 --> 00:59:02,082 Sudah kubilang... 657 00:59:02,084 --> 00:59:06,485 Sudah kubilang telepon aku kalau dia terbangun. 658 00:59:06,487 --> 00:59:09,822 Mandy, apa yang kau lakukan? 659 00:59:09,824 --> 00:59:12,158 Tolong. Kami takkan beri tahu siapa pun! 660 00:59:12,160 --> 00:59:16,196 Dia tak tahu perbuatannya salah. 661 00:59:16,198 --> 00:59:19,467 Aku coba mengubahnya. 662 00:59:19,469 --> 00:59:24,037 Aku coba mengubahnya 663 00:59:24,039 --> 00:59:26,207 tapi selalu terlambat. 664 00:59:26,209 --> 00:59:29,142 Apa yang terjadi? 665 00:59:29,144 --> 00:59:32,647 Anak-anak menguncinya di gereja 666 00:59:34,516 --> 00:59:35,617 dan meninggalkannya di sana 667 00:59:36,386 --> 00:59:38,718 selama seminggu. 668 00:59:38,720 --> 00:59:42,556 Tak ada yang tahu karena gereja itu sedang dipugar 669 00:59:42,558 --> 00:59:45,228 dan dia mati kedinginan. 670 00:59:47,430 --> 00:59:49,597 Pastor menemukannya. 671 00:59:49,599 --> 00:59:50,633 Aku turut berduka. 672 00:59:52,168 --> 00:59:54,236 Bagaimana kau mendapatkannya? 673 00:59:54,238 --> 00:59:56,371 Mandy diwariskan 674 00:59:56,373 --> 00:59:59,208 dalam keluargaku selama sekian generasi. 675 01:00:02,179 --> 01:00:03,478 Kami semua tahu 676 01:00:03,480 --> 01:00:06,617 jiwanya masih terjebak di dalam boneka itu. 677 01:00:09,852 --> 01:00:12,321 Lihatlah isi tasnya. 678 01:00:12,323 --> 01:00:13,456 Tas apa? 679 01:00:13,458 --> 01:00:15,123 Ada di lantai. 680 01:00:15,125 --> 01:00:16,592 Lihat apa yang mereka lakukan. 681 01:00:18,962 --> 01:00:20,095 Tidak. 682 01:00:20,097 --> 01:00:21,932 Tolong. Ini tidak seperti yang kau pikirkan. 683 01:00:23,233 --> 01:00:24,434 Ny. O'Brien. 684 01:00:24,436 --> 01:00:26,235 Maafkan aku. 685 01:00:26,237 --> 01:00:27,537 Aku sangat menyesal. 686 01:00:27,539 --> 01:00:30,540 Kuizinkan kau masuk ke rumahku 687 01:00:30,542 --> 01:00:32,241 untuk menjaga Mandy 688 01:00:32,243 --> 01:00:33,944 dan kau mencuri dariku! 689 01:00:34,678 --> 01:00:37,146 Sungguh, Ny. O'Brien. 690 01:00:37,148 --> 01:00:38,481 Aku sangat... 691 01:00:38,483 --> 01:00:39,250 menyesal. 692 01:00:40,285 --> 01:00:42,419 Ny. O'Brien. Sungguh. 693 01:00:55,301 --> 01:00:56,366 Tolong. 694 01:00:56,368 --> 01:00:57,103 Tolong. 695 01:01:01,140 --> 01:01:02,573 Terima kasih. 696 01:01:02,575 --> 01:01:03,873 Kami takkan bilang apa-apa. Aku janji. 697 01:01:03,875 --> 01:01:05,509 Carly, ayo pergi. 698 01:01:05,511 --> 01:01:06,777 - Ayo pergi. - Pergi? 699 01:01:06,779 --> 01:01:10,047 Kalian tak boleh pergi setelah tahu rahasiaku. 700 01:01:10,049 --> 01:01:14,284 Mandy, ajari mereka disiplin. 701 01:01:19,392 --> 01:01:20,958 Kau bisa melihatku? 702 01:01:20,960 --> 01:01:21,692 Carly, tidak! 703 01:01:21,694 --> 01:01:24,562 Aku bisa melihatmu. 704 01:01:24,564 --> 01:01:25,930 Tidak! 705 01:01:25,932 --> 01:01:29,334 Ayo lanjutkan. 706 01:01:50,224 --> 01:01:51,858 Tolong biarkan aku pergi. 707 01:01:52,627 --> 01:01:53,793 Biarkan aku masuk! 708 01:01:55,662 --> 01:01:57,329 Pintunya! 709 01:01:57,331 --> 01:01:59,565 Buka pintunya! 710 01:02:00,668 --> 01:02:01,769 Buka pintunya! 711 01:02:57,393 --> 01:03:01,630 Kau akan segera bernasib seperti teman-teman Mandy. 712 01:03:01,632 --> 01:03:03,967 Dia mau kau tetap di sini. 713 01:03:11,874 --> 01:03:13,377 Amber! 714 01:03:14,645 --> 01:03:15,878 Carly. 715 01:03:49,214 --> 01:03:50,048 Carly? 716 01:03:51,016 --> 01:03:52,883 Kau kembali. 717 01:03:53,618 --> 01:03:55,818 Tentu saja. 718 01:03:55,820 --> 01:03:57,555 Aku takkan meninggalkanmu seperti yang Ibu lakukan. 719 01:03:58,623 --> 01:03:59,821 Di mana dia? 720 01:03:59,823 --> 01:04:00,892 Di bawah tangga. 721 01:04:02,595 --> 01:04:04,093 Bagaimana kau akan pergi dari sini? 722 01:04:04,095 --> 01:04:06,932 Kita akan melawannya dan pergi dari sini. 723 01:04:08,734 --> 01:04:09,966 Kau bisa berdiri? 724 01:04:09,968 --> 01:04:12,803 Kurasa bisa. 725 01:04:12,805 --> 01:04:13,904 Amber, aku tak bisa melihat. 726 01:04:13,906 --> 01:04:16,540 - Aku tak bisa melihat, Amber. - Kau akan baik-baik saja. 727 01:04:27,453 --> 01:04:29,520 Mandy. 728 01:04:29,522 --> 01:04:31,458 Mandy, di mana kau? 729 01:04:34,661 --> 01:04:35,494 Tolong aku. 730 01:04:37,963 --> 01:04:40,598 Dia akan melihat kita. 731 01:04:41,868 --> 01:04:43,868 - Kita harus pergi. - Di mana kau, Mandy? 732 01:04:43,870 --> 01:04:45,537 Kita harus pergi. 733 01:04:45,539 --> 01:04:47,872 Tenang. 734 01:04:47,874 --> 01:04:51,011 - Tenang. - Dia akan melihat kita. 735 01:04:56,784 --> 01:04:58,550 Jangan lihat. 736 01:04:58,552 --> 01:04:59,919 Tenang. 737 01:04:59,921 --> 01:05:01,387 Baiklah. 738 01:05:01,389 --> 01:05:04,824 Baiklah. Ayo! 739 01:05:04,826 --> 01:05:06,894 Sial. 740 01:05:08,696 --> 01:05:10,030 Mandy! 741 01:05:17,271 --> 01:05:18,106 Amber. 742 01:05:26,280 --> 01:05:29,448 Lihat, Carly. Pintunya. 743 01:05:29,450 --> 01:05:30,883 Kita akan selamat. 744 01:05:30,885 --> 01:05:33,353 Aku mau pergi. Ayo. 745 01:05:33,355 --> 01:05:34,356 Baiklah. 746 01:05:35,524 --> 01:05:36,724 - Amber. - Apa? 747 01:05:36,726 --> 01:05:37,958 - Kau ambil uangnya? - Apa? 748 01:05:37,960 --> 01:05:39,493 Kau ambil uangnya? 749 01:05:39,495 --> 01:05:40,427 Tidak. 750 01:05:40,429 --> 01:05:41,928 - Ayo. - Tidak. Diam. 751 01:05:41,930 --> 01:05:43,397 - Tutup pintunya. - Tidak. 752 01:05:43,399 --> 01:05:45,298 Carly! 753 01:05:45,300 --> 01:05:46,068 Carly! 754 01:05:47,837 --> 01:05:49,104 Carly! 755 01:05:56,479 --> 01:05:57,246 Carly! 756 01:05:57,946 --> 01:05:59,546 Carly? 757 01:05:59,548 --> 01:06:00,548 Carly? 758 01:06:00,550 --> 01:06:01,284 Carly? 759 01:06:04,788 --> 01:06:05,622 Carly! 760 01:06:11,594 --> 01:06:12,430 Carly! 761 01:06:18,335 --> 01:06:19,368 Carly? 762 01:06:19,370 --> 01:06:20,968 Carly? 763 01:06:20,970 --> 01:06:24,939 Carly, tidak. Kumohon! 764 01:06:24,941 --> 01:06:25,975 Tidak, Carly! 765 01:06:26,943 --> 01:06:29,210 Carly, jangan! Tetaplah bersamaku! 766 01:06:29,212 --> 01:06:33,248 Carly, kumohon. 767 01:06:33,250 --> 01:06:34,216 Carly! 768 01:06:34,218 --> 01:06:37,288 Carly, kumohon. 769 01:06:38,824 --> 01:06:40,524 Kumohon. Tidak. 770 01:06:41,793 --> 01:06:43,959 Aku membutuhkanmu. 771 01:06:50,034 --> 01:06:51,101 Jangan! 772 01:06:51,969 --> 01:06:53,001 Astaga! 773 01:06:53,003 --> 01:06:53,972 Astaga! 774 01:07:27,707 --> 01:07:28,774 Jangan! 775 01:07:31,745 --> 01:07:32,578 Kenapa? 776 01:07:33,579 --> 01:07:34,413 Kenapa? 777 01:07:35,916 --> 01:07:37,983 Kau tak boleh pergi! 778 01:07:37,985 --> 01:07:40,885 Jangan tinggalkan aku sendiri! 779 01:07:40,887 --> 01:07:42,087 Tidak! 780 01:07:42,089 --> 01:07:44,556 Kau tak boleh meninggalkanku! 781 01:08:34,645 --> 01:08:36,645 [3 Bulan Kemudian] 782 01:09:02,772 --> 01:09:05,274 Kau akan bahagia di sini? 783 01:09:07,043 --> 01:09:08,143 Ya. 784 01:09:09,713 --> 01:09:12,014 Lihatlah peternakan ini. 785 01:09:12,016 --> 01:09:14,150 Banyak hewan yang bisa kau urus. 786 01:09:15,652 --> 01:09:16,653 Pasti menyenangkan. 787 01:09:17,888 --> 01:09:18,756 Tempatnya indah. 788 01:09:21,691 --> 01:09:24,026 Ini akan jadi awal baru bagi kita. 789 01:09:24,028 --> 01:09:26,296 Kurasa ini yang kita butuhkan. 790 01:09:29,800 --> 01:09:31,132 Ya. Menyenangkan 791 01:09:31,134 --> 01:09:34,669 memiliki awal baru 792 01:09:34,671 --> 01:09:36,106 dalam hidup. 793 01:09:36,108 --> 01:09:38,342 Kehilangan anak memang sangat berat. 794 01:09:39,810 --> 01:09:41,644 Kita bisa melewatinya. 795 01:09:41,646 --> 01:09:45,047 Ingatlah bahwa kau anakku 796 01:09:45,049 --> 01:09:47,485 dan aku akan merawatmu. 797 01:09:48,654 --> 01:09:49,821 Terima kasih, Bu. 798 01:10:44,677 --> 01:10:45,411 Ibu! 799 01:10:47,781 --> 01:10:50,849 Ayolah. Seharusnya kau bantu Ibu. 800 01:10:50,851 --> 01:10:52,983 Kau menemukan apa? 801 01:10:52,985 --> 01:10:55,221 Astaga. Apa itu? 802 01:10:57,423 --> 01:10:58,992 Ini seperti saat aku punya Rebecca. 803 01:11:00,195 --> 01:11:03,260 Kau harus berhenti melakukan ini. 804 01:11:03,262 --> 01:11:05,398 Mengaitkan semuanya pada apa yang telah terjadi. 805 01:11:06,366 --> 01:11:08,233 Ini awal yang baru. 806 01:11:08,235 --> 01:11:10,269 Tinggalkan masa lalu. Ingat? 807 01:11:11,806 --> 01:11:12,640 Ya. 808 01:11:13,640 --> 01:11:14,740 Ini... 809 01:11:14,742 --> 01:11:17,810 Semoga kau tak berikan yang seperti ini pada anakmu. 810 01:11:17,812 --> 01:11:19,478 Ini seram. Lihatlah. 811 01:11:19,480 --> 01:11:22,115 Kenapa kakek punya ini? 812 01:11:22,117 --> 01:11:23,516 Entahlah. 813 01:11:23,518 --> 01:11:25,118 Dia suka membagikan boneka 814 01:11:25,120 --> 01:11:26,284 waktu kami kecil 815 01:11:26,286 --> 01:11:28,888 tapi aku tak ingat boneka ini. 816 01:11:28,890 --> 01:11:30,157 Ini seram. 817 01:11:30,159 --> 01:11:31,824 Ya. 818 01:11:31,826 --> 01:11:32,925 Tempat terbaik untuk ini? 819 01:11:37,099 --> 01:11:39,866 Paling cocok di tempat sampah. 820 01:11:39,868 --> 01:11:42,838 Ayo cari di tempat lain. 821 01:11:44,405 --> 01:11:48,142 Kurasa pintu ini harus diperbaiki. 822 01:12:35,225 --> 01:12:36,459 Ibu? 823 01:13:19,239 --> 01:13:20,472 Ibu? 824 01:14:26,041 --> 01:14:26,874 Ibu? 825 01:14:36,352 --> 01:14:37,585 Ibu? 826 01:14:51,766 --> 01:14:52,600 Ibu? 827 01:14:56,471 --> 01:14:58,139 Dia sudah temukan rumah baru. 828 01:15:04,046 --> 01:15:05,347 Astaga! 829 01:15:05,349 --> 01:15:06,515 Tidak! 830 01:15:19,530 --> 01:15:24,530