0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:35,342 --> 00:00:40,342 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:42,646 --> 00:00:44,681 [man] Hey, babe. Morning. 3 00:00:44,882 --> 00:00:46,817 I just wanted to give you a wake-up call. 4 00:00:47,417 --> 00:00:49,653 [woman] Hi, Charlie. Thanks. 5 00:00:49,920 --> 00:00:50,821 Love you. 6 00:00:51,121 --> 00:00:52,357 [Charlie] I love you too, babe. 7 00:00:52,789 --> 00:00:54,157 Have a great day. 8 00:00:55,492 --> 00:00:57,761 [woman] Alexa, play "Miss You Much." 9 00:00:57,995 --> 00:01:00,428 [Alexa] "Miss You Much" by Janet Jackson. 10 00:01:00,430 --> 00:01:02,799 ["Miss You Much" playing] 11 00:01:17,114 --> 00:01:18,447 ♪ Shot ♪ 12 00:01:19,349 --> 00:01:22,886 ♪ Like an arrow Through my heart ♪ 13 00:01:23,754 --> 00:01:26,455 ♪ That's the pain I feel ♪ 14 00:01:27,658 --> 00:01:31,161 ♪ I feel whenever we're apart ♪ 15 00:01:31,795 --> 00:01:35,265 ♪ Not to say that I'm In love with you ♪ 16 00:01:35,966 --> 00:01:38,869 ♪ But who's to say That I'm not ♪ 17 00:01:40,070 --> 00:01:43,537 ♪ I just know That it feels wrong... ♪ 18 00:01:43,539 --> 00:01:45,606 Danica, you got this. 19 00:01:45,608 --> 00:01:47,978 ♪ It makes my body hot ♪ 20 00:01:48,544 --> 00:01:50,378 ♪ So let me tell ya, baby ♪ 21 00:01:50,380 --> 00:01:54,051 ♪ I'll tell your mama I'll tell your friends ♪ 22 00:01:54,717 --> 00:01:58,055 ♪ I'll tell anyone Whose heart can comprehend ♪ 23 00:01:58,521 --> 00:02:02,125 ♪ Send it in a letter, baby Tell you on the phone ♪ 24 00:02:02,658 --> 00:02:06,328 ♪ I'm not the kind of girl Who likes to be alone ♪ 25 00:02:06,330 --> 00:02:08,063 ♪ I miss you much ♪ 26 00:02:08,065 --> 00:02:10,497 ♪ Boy, oh, I miss you much ♪ 27 00:02:10,499 --> 00:02:12,499 ♪ I really miss you much... ♪ 28 00:02:12,501 --> 00:02:14,537 Thank you. Hey. 29 00:02:16,739 --> 00:02:17,805 - Morning. - Busy today. 30 00:02:17,807 --> 00:02:19,174 It's a normal Monday. 31 00:02:19,176 --> 00:02:20,908 - Got you right here. - Frank, here. 32 00:02:20,910 --> 00:02:22,377 Your money's no good here. 33 00:02:22,379 --> 00:02:23,844 You gotta stop doing this. I have to pay. 34 00:02:23,846 --> 00:02:25,612 - Says who, Danica? - Says me. 35 00:02:25,614 --> 00:02:26,849 You're gonna lose your business. 36 00:02:27,250 --> 00:02:30,251 - Here. - And the rose. I told you I... 37 00:02:30,253 --> 00:02:31,685 That you have a boyfriend. 38 00:02:31,687 --> 00:02:32,888 I'm well aware. 39 00:02:33,390 --> 00:02:34,623 See you tomorrow. 40 00:02:36,859 --> 00:02:38,360 - Bye. - Bye. 41 00:02:38,362 --> 00:02:39,662 - Bye. - Bye. 42 00:02:40,596 --> 00:02:44,665 ♪ I'll tell your mama I'll tell your friends ♪ 43 00:02:44,667 --> 00:02:46,234 ♪ I'll tell anyone... ♪ 44 00:02:46,236 --> 00:02:47,603 [elevator bell dings] 45 00:02:48,438 --> 00:02:52,242 ♪ Send it in a letter, baby Tell you on the phone ♪ 46 00:02:52,775 --> 00:02:56,076 ♪ I'm not the kind of girl Who likes to be alone ♪ 47 00:02:56,078 --> 00:02:58,214 ♪ I miss you much ♪ 48 00:02:58,681 --> 00:03:00,448 - Good morning. - [woman] Good morning. 49 00:03:00,450 --> 00:03:01,584 Thank you. 50 00:03:01,984 --> 00:03:04,051 Another day, another rose from your coffee shop man. 51 00:03:04,053 --> 00:03:06,020 I keep telling him I have a boyfriend. 52 00:03:06,022 --> 00:03:07,554 Yeah, well, don't tell him your boyfriend 53 00:03:07,556 --> 00:03:09,424 lives, like, a thousand miles away. 54 00:03:09,426 --> 00:03:10,691 [Danica sighs] 55 00:03:10,693 --> 00:03:12,192 Frank has been trying to take you out 56 00:03:12,194 --> 00:03:13,461 for, like, three years. 57 00:03:13,463 --> 00:03:14,663 Go out with him. 58 00:03:15,197 --> 00:03:17,666 I'm not attracted to him in the least. 59 00:03:18,534 --> 00:03:20,269 Can we stop talking about this? 60 00:03:20,504 --> 00:03:22,872 I need the right headspace for this meeting. 61 00:03:23,539 --> 00:03:24,671 Thank you. 62 00:03:24,673 --> 00:03:26,442 Look at this tiny, adorable box. 63 00:03:26,675 --> 00:03:29,643 This is the new perfume by Heather Day. It's called "The List." 64 00:03:29,645 --> 00:03:31,645 And it comes with this teeny little scroll. 65 00:03:31,647 --> 00:03:32,748 Isn't it so cute? 66 00:03:33,015 --> 00:03:34,882 And this feather and ink. 67 00:03:34,884 --> 00:03:36,717 And it's for a woman to make a list 68 00:03:36,719 --> 00:03:38,519 of what she wants in a man. 69 00:03:38,521 --> 00:03:39,755 Isn't that adorable? 70 00:03:40,122 --> 00:03:41,722 And they'd like to market it 71 00:03:41,724 --> 00:03:42,992 as a single woman's fragrance. Hello. 72 00:03:43,558 --> 00:03:46,260 They've asked us to come up with a campaign and a website. 73 00:03:46,262 --> 00:03:48,328 Now we don't have a lot of time on this, 'cause they're... 74 00:03:48,330 --> 00:03:50,464 [mimics airplane engine] gonna fly in from Paree 75 00:03:50,466 --> 00:03:52,032 in just a week for the pitch. 76 00:03:52,034 --> 00:03:53,834 So, I'm gonna need somebody strong on this one. 77 00:03:53,836 --> 00:03:56,205 But I'm gonna give it to... Drumroll, please... 78 00:03:58,207 --> 00:04:01,010 - Danica's team! - [soft shriek] 79 00:04:02,744 --> 00:04:04,947 Danica. [exhales] 80 00:04:06,482 --> 00:04:08,148 Ooh, congratulations. 81 00:04:08,150 --> 00:04:10,616 How do you feel? I don't wanna know. 82 00:04:10,618 --> 00:04:11,985 You were not my first choice. 83 00:04:11,987 --> 00:04:13,489 Just kidding. Am I? 84 00:04:14,156 --> 00:04:16,190 Um, I don't think I need to tell you this, 85 00:04:16,192 --> 00:04:17,890 but this is, obviously, very important. 86 00:04:17,892 --> 00:04:19,759 Yes, I know that. Thank you. 87 00:04:19,761 --> 00:04:22,196 You know, your annual's coming up at the end of this month, isn't it? 88 00:04:22,198 --> 00:04:25,698 I know how you wanna make senior VP, right? 89 00:04:25,700 --> 00:04:29,002 And, you know, the board is always looking for a success story, 90 00:04:29,004 --> 00:04:30,636 especially around review time. 91 00:04:30,638 --> 00:04:31,938 I mean, how do you think I got this job? 92 00:04:31,940 --> 00:04:33,375 And these jobs. 93 00:04:33,608 --> 00:04:34,676 - [Danica] Yeah. - Right? 94 00:04:35,444 --> 00:04:38,613 Honestly, I should've gone a size bigger. Anyway... 95 00:04:38,980 --> 00:04:40,880 I will not disappoint you. 96 00:04:40,882 --> 00:04:42,284 All right, let's get to work. 97 00:04:45,820 --> 00:04:47,021 [man] Hi, Kalli. 98 00:04:47,523 --> 00:04:48,756 Good morning. 99 00:04:54,230 --> 00:04:56,729 Just because we're the only single ones in the group 100 00:04:56,731 --> 00:04:59,500 - does not mean we have a wish list. - Girl, I know. 101 00:04:59,502 --> 00:05:02,336 Well, maybe you shouldn't have written yours on the company computer. 102 00:05:02,338 --> 00:05:03,703 And maybe you shouldn't have written yours 103 00:05:03,705 --> 00:05:04,770 on the bathroom stall. 104 00:05:04,772 --> 00:05:06,373 Girl, I got IBS. 105 00:05:06,375 --> 00:05:07,510 Okay? I get bored. 106 00:05:07,842 --> 00:05:08,908 Plus, I repainted it. 107 00:05:08,910 --> 00:05:10,211 In nail polish? 108 00:05:10,879 --> 00:05:13,715 And what's wrong with having a list, huh? 109 00:05:14,215 --> 00:05:18,587 Did you know that my mother met my father after she wrote a list? 110 00:05:19,020 --> 00:05:21,689 Everything she wrote on that thing, 111 00:05:22,223 --> 00:05:24,659 my daddy, he was all of it. 112 00:05:25,059 --> 00:05:26,327 Let me see yours again. 113 00:05:26,562 --> 00:05:29,164 - Come on. [chuckles] - Okay. 114 00:05:29,464 --> 00:05:30,431 Okay. 115 00:05:35,003 --> 00:05:36,671 - Gimme, gimme, gimme. - Mm-hmm. 116 00:05:37,640 --> 00:05:39,340 - "Tall, handsome... - Yes. 117 00:05:39,674 --> 00:05:40,842 ...great body, 118 00:05:41,109 --> 00:05:43,011 good job, professional, 119 00:05:43,278 --> 00:05:46,479 has never been to jail, no baby-mama drama." 120 00:05:46,481 --> 00:05:52,318 What if I told you that Charlie was everything on this list? 121 00:05:52,320 --> 00:05:55,390 What if I told you how can you know that? 122 00:05:55,924 --> 00:05:57,926 - [knock on door] - Yes? 123 00:05:58,226 --> 00:06:00,094 Danica, your mother's on line two. 124 00:06:00,328 --> 00:06:01,362 Thank you. 125 00:06:01,729 --> 00:06:03,164 You spoke her up. 126 00:06:03,364 --> 00:06:04,564 This should be good. 127 00:06:04,566 --> 00:06:06,234 - Shh! - Go and answer it. 128 00:06:07,701 --> 00:06:09,137 [beep] 129 00:06:10,438 --> 00:06:12,138 Hi, Mommy. 130 00:06:12,140 --> 00:06:14,676 Hey, Darling. Listen, I need your help. 131 00:06:14,909 --> 00:06:16,876 It's your sister. She's getting out. 132 00:06:16,878 --> 00:06:19,645 - Mom... - Listen, I know you don't want me to think 133 00:06:19,647 --> 00:06:22,281 that you think you're too good to give your family some help. 134 00:06:22,283 --> 00:06:26,785 Especially not after everything I sacrificed to put you through college. 135 00:06:26,787 --> 00:06:28,654 Mama, I know that. 136 00:06:28,656 --> 00:06:30,189 - But... - Guilt trip. 137 00:06:30,191 --> 00:06:32,658 - Shh! - You know, working two jobs, 138 00:06:32,660 --> 00:06:37,063 having to put up with Buckwheat, and you know how Buckwheat is, you know? 139 00:06:37,065 --> 00:06:40,366 And I have to say I did all that 'cause I love you girls. 140 00:06:40,368 --> 00:06:42,270 You know? And I love your sister. 141 00:06:42,570 --> 00:06:44,670 She's just... I don't know, she just... 142 00:06:44,672 --> 00:06:46,339 It doesn't matter. [chuckles] 143 00:06:46,341 --> 00:06:48,775 She's better now, thank God. And she's clean. 144 00:06:49,143 --> 00:06:52,744 - [Danica] Um, Mama, what do you need me to do? - Ah. 145 00:06:52,746 --> 00:06:55,981 Darling, would you do me a favor, would you please go and pick her up? 146 00:06:55,983 --> 00:06:59,619 She asked me to come get her in my car, but my car's not doing so well. 147 00:06:59,621 --> 00:07:01,922 If you could pick her up, I'd appreciate it. 148 00:07:03,090 --> 00:07:04,825 - What time? - What time? 149 00:07:05,025 --> 00:07:08,059 Honey, it's jail. She's been in there five years. 150 00:07:08,061 --> 00:07:10,329 You get there when you can, like the song said. 151 00:07:10,331 --> 00:07:13,098 Okay, I'll pick her up after work. 152 00:07:13,100 --> 00:07:16,335 And, uh, we'll be by your house by six. 153 00:07:16,337 --> 00:07:19,337 - The hell you bringing her to my house for? - Mommy! 154 00:07:19,339 --> 00:07:21,306 Do you realize that the last time 155 00:07:21,308 --> 00:07:23,609 she stayed with me, all my copper was gone? 156 00:07:23,611 --> 00:07:25,511 I don't know how she got it out the wall. 157 00:07:25,513 --> 00:07:27,279 I don't know how she got it out the toaster. 158 00:07:27,281 --> 00:07:29,715 My QVC toaster, my favorite toaster. 159 00:07:29,717 --> 00:07:32,884 That shit cost me $35,000 to fix. 160 00:07:32,886 --> 00:07:35,556 You know what she made on that little bit of copper she got? 161 00:07:36,557 --> 00:07:38,225 29.95. 162 00:07:38,492 --> 00:07:41,326 - Now that's a bitch. - You just said that she was clean. 163 00:07:41,328 --> 00:07:43,598 I meant she was clean enough to go to your house. 164 00:07:43,864 --> 00:07:46,898 See, 'cause you got an apartment. You don't have any copper. 165 00:07:46,900 --> 00:07:48,900 Mom, but I do have a toaster. 166 00:07:48,902 --> 00:07:51,436 Well, then lock your shit up, or that bitch will take everything. 167 00:07:51,438 --> 00:07:52,372 Everything. 168 00:07:52,640 --> 00:07:55,108 - Bye, baby. - I didn't say yes. 169 00:07:55,509 --> 00:07:57,911 Your sister really coming to stay with you? 170 00:07:59,714 --> 00:08:00,947 Looks that way. 171 00:08:01,315 --> 00:08:03,483 - [door buzzer in distance] - [Danica sighs] 172 00:08:09,623 --> 00:08:12,424 I don't know where Tanya is, and I done come all this way. 173 00:08:12,426 --> 00:08:13,860 [Tanya] That's it, right there. 174 00:08:14,428 --> 00:08:16,563 - I think Tanya got a ride already. - Now to the left! 175 00:08:16,997 --> 00:08:18,063 - Eat it! - [man] I'm not hungry. 176 00:08:18,065 --> 00:08:19,264 [Danica] Hey, Tanya! 177 00:08:19,266 --> 00:08:21,099 - [man] No condom forever. - What? 178 00:08:21,101 --> 00:08:22,634 - Tanya! - [Tanya] Hey. 179 00:08:22,636 --> 00:08:23,670 Oh, shit. 180 00:08:24,237 --> 00:08:27,605 - Hey, sis! Hey, girl, hey. - Who the fuck is that? 181 00:08:27,607 --> 00:08:29,908 - That's my sister. - Sister, how are you doing? 182 00:08:29,910 --> 00:08:31,676 Hey, girl. Go on and smack that ass. 183 00:08:31,678 --> 00:08:33,411 In nine months you'll have a new nephew. 184 00:08:33,413 --> 00:08:34,679 What? Boy, please. 185 00:08:34,681 --> 00:08:36,316 - Okay, I'm going now. - Yeah, that's it. 186 00:08:36,516 --> 00:08:37,948 That's it, right there. [grunts] 187 00:08:37,950 --> 00:08:39,384 Hey, now, don't leave me. 188 00:08:39,386 --> 00:08:41,152 I still wanna ride home with y'all. 189 00:08:41,154 --> 00:08:42,454 Girl, is that OJ? 190 00:08:42,456 --> 00:08:44,622 I'm almost finished. Okay, to the left. 191 00:08:44,624 --> 00:08:47,024 No, that's a white Bronco. I know that's OJ. 192 00:08:47,026 --> 00:08:49,361 - [Tanya] Yeah, boy! - Girl, I don't care. 193 00:08:49,363 --> 00:08:51,698 [Tanya] To the left! There you go, right there. 194 00:08:52,265 --> 00:08:54,366 I still want to ride with you. Don't leave me, okay? 195 00:08:54,368 --> 00:08:56,701 - Just give me a minute, we almost through. - [man] When I come, you go... 196 00:08:56,703 --> 00:08:59,138 What? Doesn't look like... Goddamn it! 197 00:08:59,606 --> 00:09:01,740 - [Tanya] You gonna eat this. - I'm not hungry. 198 00:09:01,742 --> 00:09:03,140 I'm a vegetarian. 199 00:09:03,142 --> 00:09:04,442 - [Tanya] You a what? - [man] I don't eat pork. 200 00:09:04,444 --> 00:09:06,043 [Tanya] You gonna eat something today. 201 00:09:06,045 --> 00:09:07,579 This ain't pork. This is roast beef. 202 00:09:07,581 --> 00:09:09,447 - Eat it! - Will you stop looking at them. 203 00:09:09,449 --> 00:09:10,749 I can't help it. 204 00:09:10,751 --> 00:09:12,751 It's like watching a Love & Hip Hop reunion. 205 00:09:12,753 --> 00:09:14,519 [Tanya and man grunting] 206 00:09:14,521 --> 00:09:16,788 - Oh, my God. Are they fighting? - I don't know. 207 00:09:16,790 --> 00:09:19,858 - [Kalli] Should we help them? - [Tanya] No, you gonna die tonight. 208 00:09:19,860 --> 00:09:21,361 Someone should help him. 209 00:09:21,762 --> 00:09:23,127 [clatter and thud] 210 00:09:23,129 --> 00:09:24,364 [Tanya] Shit. 211 00:09:25,898 --> 00:09:27,601 Thought you was tearing something up. 212 00:09:28,835 --> 00:09:30,404 Here she come. 213 00:09:30,771 --> 00:09:32,371 [panting] 214 00:09:35,274 --> 00:09:37,174 - [door shuts] - [exhaling] 215 00:09:37,176 --> 00:09:39,477 Girl, this car is nice! 216 00:09:39,479 --> 00:09:40,712 Thank you. 217 00:09:40,714 --> 00:09:42,112 One of y'all got some hand sanitizer 218 00:09:42,114 --> 00:09:43,015 and some mouthwash? 219 00:09:43,249 --> 00:09:45,050 Bitch, you need a bath. 220 00:09:45,852 --> 00:09:47,685 Why couldn't he bring you back to the city? 221 00:09:47,687 --> 00:09:49,153 Girl, I don't know him. 222 00:09:49,155 --> 00:09:51,054 He was up here visiting his wife, okay? 223 00:09:51,056 --> 00:09:52,489 And I needed to get some. 224 00:09:52,491 --> 00:09:54,692 I've been locked up for five years. 225 00:09:54,694 --> 00:09:56,260 You know how hard it is 226 00:09:56,262 --> 00:09:57,995 to maintain your virginity up in here? 227 00:09:57,997 --> 00:09:59,798 Virginity? 228 00:09:59,800 --> 00:10:02,132 Some of these women be looking real good, okay? 229 00:10:02,134 --> 00:10:03,934 Especially the ones that be working out. 230 00:10:03,936 --> 00:10:05,335 There's this one chick in there, 231 00:10:05,337 --> 00:10:08,439 - her name Dude. - Stop. Just stop. 232 00:10:08,441 --> 00:10:10,574 It didn't even say male or female on her birth certificate. 233 00:10:10,576 --> 00:10:12,945 It says "hetero-lesbian-sexual." 234 00:10:13,245 --> 00:10:15,078 - [chuckles] I can't. - Me neither. 235 00:10:15,080 --> 00:10:16,413 Girl, we need to get up outta here. 236 00:10:16,415 --> 00:10:18,315 You need to start this car. 237 00:10:18,317 --> 00:10:19,884 'Cause I don't know if this fool gonna wake up. 238 00:10:19,886 --> 00:10:22,386 Yeah, I had to choke the hell outta him. 239 00:10:22,388 --> 00:10:23,787 Cutting up, I had to teach him. 240 00:10:23,789 --> 00:10:25,691 I'm sure he'll wake up at some point. 241 00:10:28,661 --> 00:10:30,761 Why do you keep looking up in the mirror? 242 00:10:30,763 --> 00:10:34,331 - For the police. - I didn't kill him. I just choked him out. 243 00:10:34,333 --> 00:10:36,333 He will come back to air soon. 244 00:10:36,335 --> 00:10:37,670 They always do. 245 00:10:38,304 --> 00:10:40,437 I am so happy to be out, though. 246 00:10:40,439 --> 00:10:43,106 I can't tell. Seems like you wanna go back. 247 00:10:43,108 --> 00:10:44,942 No, I am serious, okay? 248 00:10:44,944 --> 00:10:46,844 I do not wanna go to jail no more. 249 00:10:46,846 --> 00:10:49,379 I am gonna do better. I promise you that. 250 00:10:49,381 --> 00:10:51,081 I mean, I even talked to the Lord. 251 00:10:51,083 --> 00:10:53,617 - The Lord? - Mm-hmm. Yeah. 252 00:10:53,619 --> 00:10:56,489 - What? You're praying now? - No. 253 00:10:56,789 --> 00:10:58,224 Lord, as in "Warlord." 254 00:10:58,424 --> 00:11:01,191 That was my main snack before I went into jail. 255 00:11:01,193 --> 00:11:03,660 And I had to tell him. I said, "Lord, 256 00:11:03,662 --> 00:11:06,163 I am no longer gonna be doing anything illegal. 257 00:11:06,165 --> 00:11:11,000 I am only gonna be doing what my probation officer wrote on this paper." 258 00:11:11,002 --> 00:11:13,135 - Let me see that. - Right here. 259 00:11:13,137 --> 00:11:15,037 Yep, I'm doing everything on that paper. 260 00:11:15,039 --> 00:11:17,139 Except for, maybe, like, selling some weed, 261 00:11:17,141 --> 00:11:18,709 or maybe, like, a hand job here or there. 262 00:11:18,711 --> 00:11:20,611 Or maybe I'll be out here shaking ass a little bit. 263 00:11:20,613 --> 00:11:23,380 No, no, no, no, no. You are not selling anything. 264 00:11:23,382 --> 00:11:24,982 What? Girl, how am I supposed to make a living? 265 00:11:24,984 --> 00:11:26,316 You're gonna get a job. 266 00:11:26,318 --> 00:11:28,317 We're gonna help you get a normal job. 267 00:11:28,319 --> 00:11:29,920 And you're gonna get on the straight and narrow, okay? 268 00:11:29,922 --> 00:11:30,988 You understand? 269 00:11:30,990 --> 00:11:32,154 Why are we talking white? 270 00:11:32,156 --> 00:11:33,590 You never done that. 271 00:11:33,592 --> 00:11:35,659 Girl, shit, we gotta talk white in that office. 272 00:11:35,661 --> 00:11:38,531 But we in the car right now. Black up, nigga. Damn, come on! 273 00:11:39,063 --> 00:11:40,064 - What's up? - Nigga? 274 00:11:40,966 --> 00:11:43,634 Look, you know Mama said that I can't stay with her, right? 275 00:11:43,636 --> 00:11:45,268 So, you can't take me over there. 276 00:11:45,270 --> 00:11:47,470 I know. So you're gonna stay with me. 277 00:11:47,472 --> 00:11:49,006 - For real? - For real. 278 00:11:49,008 --> 00:11:53,010 Ooh! We fittin' to turn this shit up, y'all! 279 00:11:53,012 --> 00:11:55,480 We fittin' to turn it up! 280 00:11:56,615 --> 00:11:58,749 Free at last! Free at last! 281 00:11:58,751 --> 00:12:01,654 I'm about to go out here and shake this ass. Can we go to the club? 282 00:12:03,989 --> 00:12:05,223 [Danica] Come on in. 283 00:12:07,058 --> 00:12:08,992 - [light switch clicks] - Ooh! 284 00:12:08,994 --> 00:12:11,897 This is nice! 285 00:12:12,130 --> 00:12:13,498 Girl... 286 00:12:13,799 --> 00:12:15,933 This... All this shit is you right here? 287 00:12:15,935 --> 00:12:18,969 - Okay. You didn't have to give up no ass? - [Danica] No. 288 00:12:18,971 --> 00:12:21,137 - Get your little butt off the couch. - Nothing like that? 289 00:12:21,139 --> 00:12:24,175 - This is so nice! - Your sister makes the upper six figures. 290 00:12:24,442 --> 00:12:26,175 Okay? She's using her brain. 291 00:12:26,177 --> 00:12:27,743 Yeah, well, where I come from, 292 00:12:27,745 --> 00:12:30,348 you usually have to use your brain 293 00:12:30,582 --> 00:12:32,515 in order to get something like this, you know? 294 00:12:32,517 --> 00:12:35,184 'Cause I don't know no dudes that wanna just mess with a girl 295 00:12:35,186 --> 00:12:37,086 - 'cause of her brains. - [all chuckling] 296 00:12:37,088 --> 00:12:41,092 Wait, wait. I do know one dude that likes to fuck brains. 297 00:12:41,292 --> 00:12:43,326 And that's the dude that's in cell block D. 298 00:12:43,328 --> 00:12:45,661 Geez, sis. You know what? 299 00:12:45,663 --> 00:12:47,797 Don't get it twisted, 'cause I know some smart hoes. 300 00:12:47,799 --> 00:12:50,268 Don't sleep on me. I know some smart hoes. 301 00:12:50,501 --> 00:12:51,968 - You remember Rhonda? - Yes. 302 00:12:51,970 --> 00:12:54,170 Yes. Man, she had a couch just like this 303 00:12:54,172 --> 00:12:55,440 in her apartment in the projects. 304 00:12:55,740 --> 00:12:58,174 But she was a ho. She was definitely a ho. 305 00:12:58,176 --> 00:13:01,012 They don't smell like roaches in here or nothing. 306 00:13:01,212 --> 00:13:03,112 This is so nice. And look at this. 307 00:13:03,114 --> 00:13:05,181 Girl, how you get sparkles 308 00:13:05,183 --> 00:13:07,552 in the back of an animal? Is this a bear? 309 00:13:07,919 --> 00:13:09,619 - What is this? A Care Bear? - [Danica] Come on. 310 00:13:09,621 --> 00:13:11,320 - Come on. - That is crazy. 311 00:13:11,322 --> 00:13:12,888 - It's gonna stay clean. - It's so clean. 312 00:13:12,890 --> 00:13:14,824 I'm gonna show you where you'll be sleeping. 313 00:13:14,826 --> 00:13:17,593 And look at your plants. Like, oh, my goodness. 314 00:13:17,595 --> 00:13:19,497 This looks like it is outta Avatar. 315 00:13:20,197 --> 00:13:23,034 [gasps] I get to sleep in here? 316 00:13:23,301 --> 00:13:25,768 No four to a cell or nothing? 317 00:13:25,770 --> 00:13:29,741 I haven't been in a bed like this in, like, five to ten years. 318 00:13:30,173 --> 00:13:32,477 [grunts] Ooh! 319 00:13:34,112 --> 00:13:35,845 Ooh! All these your clothes? 320 00:13:35,847 --> 00:13:38,248 Yup, those are all mine. I'll make room for yours. 321 00:13:38,616 --> 00:13:40,451 Oh. I don't have any clothes. 322 00:13:41,819 --> 00:13:43,855 I'm sure you can find something to wear in there. 323 00:13:44,187 --> 00:13:45,286 Go take a shower. 324 00:13:45,288 --> 00:13:46,524 This isn't Bailey. 325 00:13:46,758 --> 00:13:48,526 - Her and Bailey broke up. - [Danica] Kalli. 326 00:13:49,060 --> 00:13:52,460 Wait a minute. Weren't y'all engaged? Didn't he propose to you? 327 00:13:52,462 --> 00:13:54,264 - Yeah. He's getting married soon. - Kalli. 328 00:13:54,499 --> 00:13:58,569 What? What happened? Y'all been dating for, like, six years. 329 00:13:58,903 --> 00:13:59,904 Well... 330 00:14:00,537 --> 00:14:03,606 He met someone else. And he is very happy. 331 00:14:03,608 --> 00:14:05,810 And I am very happy. 332 00:14:06,978 --> 00:14:08,012 Okay? 333 00:14:08,445 --> 00:14:09,645 That is bullshit. 334 00:14:09,647 --> 00:14:11,279 She's even going to the wedding. 335 00:14:11,281 --> 00:14:12,514 You gotta be lying to me. 336 00:14:12,516 --> 00:14:14,315 - No, girl. - Kalli, stop. 337 00:14:14,317 --> 00:14:17,119 Just... Just, I got this. Thanks. 338 00:14:17,121 --> 00:14:19,289 Um, it's all for the best. 339 00:14:19,757 --> 00:14:21,625 - Mm-hmm. - I'm happy. 340 00:14:22,126 --> 00:14:24,361 I am dating an amazing guy. 341 00:14:24,829 --> 00:14:26,964 And when did this happen? What's his name? 342 00:14:27,531 --> 00:14:29,464 - Charlie. - [sighs] 343 00:14:29,466 --> 00:14:32,502 Charlie? So, I wanna meet him. 344 00:14:33,104 --> 00:14:34,138 Me too. 345 00:14:34,404 --> 00:14:35,737 You haven't met him? 346 00:14:35,739 --> 00:14:38,308 No. When is she gonna meet him, Danica? 347 00:14:39,276 --> 00:14:40,876 It's time for you to go home. 348 00:14:40,878 --> 00:14:43,714 No, we need to work on this project, and I want wine. 349 00:14:44,281 --> 00:14:46,314 Ooh, bring me back some wine too, girl. 350 00:14:46,316 --> 00:14:48,017 You are not allowed to have any wine. 351 00:14:48,019 --> 00:14:50,318 - Says who? - Your probation requirements. 352 00:14:50,320 --> 00:14:52,090 AA meetings, get a job. 353 00:14:52,456 --> 00:14:54,322 No alcohol or drugs, and no fighting. 354 00:14:54,324 --> 00:14:56,891 A bitch better not bother me. I'm telling you right now. 355 00:14:56,893 --> 00:14:59,161 Better leave me alone. 'Cause I will pop off 356 00:14:59,163 --> 00:15:00,795 if I gotta do all of that. 357 00:15:00,797 --> 00:15:03,500 - Shower. Go. - [groans] All right. 358 00:15:04,068 --> 00:15:05,302 I got you. 359 00:15:07,370 --> 00:15:09,437 Ooh! Girl! 360 00:15:09,439 --> 00:15:12,174 This bathtub is everything! 361 00:15:12,176 --> 00:15:15,412 Do you know how long it's been since I've been in a bathtub? 362 00:15:15,712 --> 00:15:17,647 - [water running] - The water is hot too! 363 00:15:17,881 --> 00:15:19,581 What time they turn the hot water off? 364 00:15:19,583 --> 00:15:22,283 - Never. - Never? They don't turn it off? 365 00:15:22,285 --> 00:15:23,485 - Forever? - Yes. 366 00:15:23,487 --> 00:15:24,788 Ah, shoot. 367 00:15:25,288 --> 00:15:28,156 When I come outta here, my coochie gonna be so clean, 368 00:15:28,158 --> 00:15:29,693 it's gonna squeak. 369 00:15:38,300 --> 00:15:40,904 I don't want her to know all that stuff about Charlie or Bailey. 370 00:15:41,138 --> 00:15:42,405 You gotta stop. 371 00:15:43,173 --> 00:15:44,775 Hey, sorry. 372 00:15:46,176 --> 00:15:50,747 You gotta slowly tell her things, because, um... 373 00:15:51,181 --> 00:15:52,582 she has to process them. 374 00:15:53,016 --> 00:15:54,516 She can be a little violent. 375 00:15:54,518 --> 00:15:56,383 Yeah, well, she needs to be violent with his ass. 376 00:15:56,385 --> 00:15:57,685 [scoffs] 377 00:15:57,687 --> 00:15:59,386 Danica, he proposed to you 378 00:15:59,388 --> 00:16:01,191 and then walked off with that girl. 379 00:16:01,591 --> 00:16:02,959 [muffled grunt] 380 00:16:03,794 --> 00:16:05,128 I'm happy. 381 00:16:05,361 --> 00:16:06,462 Hello? 382 00:16:06,797 --> 00:16:09,597 With myself and with Charlie. 383 00:16:09,599 --> 00:16:11,666 So... So, please, 384 00:16:11,668 --> 00:16:13,201 just... just stop. 385 00:16:13,203 --> 00:16:14,368 - Okay. - Okay? 386 00:16:14,370 --> 00:16:15,604 - Okay. - Okay. 387 00:16:16,039 --> 00:16:17,404 - Cheers. - Cheers. 388 00:16:17,406 --> 00:16:19,375 - To happy. - To happy. 389 00:16:21,443 --> 00:16:23,345 I don't think it should be on the nose. 390 00:16:23,579 --> 00:16:25,115 - Yeah, I agree. - Yeah. 391 00:16:25,548 --> 00:16:27,581 The ad should say, "The List." 392 00:16:27,583 --> 00:16:28,717 But that's on the nose. 393 00:16:28,952 --> 00:16:30,551 Kalli, that's the name of the product. 394 00:16:30,553 --> 00:16:32,352 [both laugh] 395 00:16:32,354 --> 00:16:34,189 Girl, you know if you nail this... 396 00:16:34,191 --> 00:16:35,691 I know, I know. 397 00:16:35,892 --> 00:16:37,961 - It's a lot of money. - I know. 398 00:16:38,527 --> 00:16:40,327 But I can't think about it. We need to just do it. 399 00:16:40,329 --> 00:16:42,030 - Yes. - Okay. 400 00:16:42,032 --> 00:16:43,430 ♪ ...make you wanna Get this thing in ♪ 401 00:16:43,432 --> 00:16:44,698 ♪ They call me Tanya ♪ 402 00:16:44,700 --> 00:16:46,034 ♪ And I will fuck you up ♪ 403 00:16:46,036 --> 00:16:47,634 ♪ You better not talk to me ♪ 404 00:16:47,636 --> 00:16:48,937 ♪ I'll knuckle up! ♪ 405 00:16:48,939 --> 00:16:50,470 - ♪ Hey! ♪ - Is she rapping? 406 00:16:50,472 --> 00:16:51,839 Yes, which is why 407 00:16:51,841 --> 00:16:53,440 we should finish the rest of this wine 408 00:16:53,442 --> 00:16:55,312 - before she comes out. - Ooh! Please! 409 00:16:55,678 --> 00:16:57,578 Girl, the corner office, 410 00:16:57,580 --> 00:16:59,413 the huge bonus, 411 00:16:59,415 --> 00:17:00,783 the promotion. 412 00:17:01,117 --> 00:17:02,583 Oof! 413 00:17:02,585 --> 00:17:03,984 - [cell phone vibrates] - And we're done. 414 00:17:03,986 --> 00:17:06,755 Your phone. It says, "Bae." 415 00:17:07,389 --> 00:17:08,624 Is that Charlie? 416 00:17:10,327 --> 00:17:11,560 Answer it. 417 00:17:13,395 --> 00:17:15,131 - Hello? - [Charlie] Hey. 418 00:17:15,698 --> 00:17:17,631 Damn, I've been thinking about you all day. 419 00:17:17,633 --> 00:17:21,269 That's funny, because we've been talking about you all day. 420 00:17:21,271 --> 00:17:23,304 Oh. Uh, who is this? 421 00:17:23,306 --> 00:17:24,938 It's Kalli, Danica's friend. 422 00:17:24,940 --> 00:17:27,208 Yeah, she told me a lot about you. 423 00:17:27,210 --> 00:17:29,176 She lied. I'm a size six. 424 00:17:29,178 --> 00:17:30,711 [chuckling] 425 00:17:30,713 --> 00:17:32,212 And she's told me a lot more about you. 426 00:17:32,214 --> 00:17:34,414 So... [clears throat] when am I gonna see you? 427 00:17:34,416 --> 00:17:36,116 Oh... [stammering] 428 00:17:36,118 --> 00:17:38,020 [whispering] Damn, he sounds fine! 429 00:17:39,255 --> 00:17:41,757 - Hey. - Yeah, I didn't know you had company. 430 00:17:42,258 --> 00:17:45,058 - You wanna talk later? - No, it's a good time to talk now. 431 00:17:45,060 --> 00:17:46,095 How was your day? 432 00:17:46,528 --> 00:17:48,362 Stressful, but I'm good. 433 00:17:48,364 --> 00:17:49,663 What did you do today? 434 00:17:49,665 --> 00:17:51,932 Well, we got the account that I wanted. 435 00:17:51,934 --> 00:17:53,967 And we are working on it as we speak. 436 00:17:53,969 --> 00:17:56,136 Oh, wow. That's great. Congrats. 437 00:17:56,138 --> 00:17:59,139 I'm trying to be cool, but I really want this campaign to be amazing. 438 00:17:59,141 --> 00:18:03,279 I would be the first black woman to be a VP in the company. 439 00:18:03,612 --> 00:18:06,546 Dang, girl, I didn't know you was getting married! 440 00:18:06,548 --> 00:18:09,316 You bought a wedding dress and everything. 441 00:18:09,318 --> 00:18:11,885 - Baby, can I call you back? - "Baby"? Is that Charles? 442 00:18:11,887 --> 00:18:14,021 Is that who you bought this wedding dress for? 443 00:18:14,023 --> 00:18:15,722 - Did you buy a wedding dress for Charlie? - I'll call you back. 444 00:18:15,724 --> 00:18:16,992 - Y'all getting married? - Tanya! 445 00:18:19,361 --> 00:18:20,930 Why did you do that? 446 00:18:21,230 --> 00:18:22,528 I just wanted to talk to him. 447 00:18:22,530 --> 00:18:25,566 [screaming] Take off my dress! 448 00:18:27,535 --> 00:18:29,504 [soft chuckle, sigh] 449 00:18:31,506 --> 00:18:33,106 What's wrong with you, homegirl? 450 00:18:33,108 --> 00:18:35,309 Who you think you're yelling at up in here? 451 00:18:35,311 --> 00:18:37,610 - Who you think... Bitch! - Come on, I'll help you get out of that. 452 00:18:37,612 --> 00:18:39,712 Don't you know I just got out of prison, bitch? 453 00:18:39,714 --> 00:18:41,882 Don't you know you will get fucked up over here? 454 00:18:41,884 --> 00:18:43,549 - Okay, come. - What do you think this is? 455 00:18:43,551 --> 00:18:45,419 - I'll help you out the dress. - I'm fresh outta jail. 456 00:18:45,421 --> 00:18:47,753 You don't talk to nobody fresh outta jail like that. 457 00:18:47,755 --> 00:18:49,455 - [Kalli] Come on. - The fuck she... You think... 458 00:18:49,457 --> 00:18:51,391 You think you won't get your ass whipped here, bitch? 459 00:18:51,393 --> 00:18:53,293 Tanya! No. No. 460 00:18:53,295 --> 00:18:55,761 - I'm just saying. - I'm gonna help you take this off, okay? 461 00:18:55,763 --> 00:18:57,197 Do she know who she's dealing with? 462 00:18:57,199 --> 00:18:59,232 - Come on. - I don't give a fuck! 463 00:18:59,234 --> 00:19:01,268 - You got me working this shit. - You will get tore up out here. 464 00:19:01,270 --> 00:19:02,735 You will get tore up! 465 00:19:02,737 --> 00:19:04,404 I don't care if your house clean, bitch. 466 00:19:04,406 --> 00:19:05,673 It'll get dirty in a minute. 467 00:19:05,940 --> 00:19:08,810 Ooh! She lucky I didn't punch her in her damn face. 468 00:19:09,044 --> 00:19:10,110 Hollering at me. 469 00:19:10,112 --> 00:19:10,945 I don't like that. 470 00:19:11,180 --> 00:19:12,912 You know what? I saw Bridesmaids. 471 00:19:12,914 --> 00:19:14,882 I will take a shit in this dress. 472 00:19:15,317 --> 00:19:16,515 Please don't do that. 473 00:19:16,517 --> 00:19:17,719 Look... 474 00:19:18,354 --> 00:19:19,487 I'm worried about her. 475 00:19:20,021 --> 00:19:21,656 She's selling that shit, ain't she? 476 00:19:21,990 --> 00:19:24,291 Yeah, I knew you can't live like this without selling that shit. 477 00:19:24,293 --> 00:19:26,761 No. No, no, no, it's nothing like that. 478 00:19:27,396 --> 00:19:28,861 Look, Bailey broke her heart. 479 00:19:28,863 --> 00:19:30,696 She pretends that everything is okay, 480 00:19:30,698 --> 00:19:32,265 but she had the whole wedding planned. 481 00:19:32,267 --> 00:19:34,767 And bought this dress. She bought it that day. 482 00:19:34,769 --> 00:19:36,736 And that night he told her he'd met someone else. 483 00:19:36,738 --> 00:19:38,338 And then she went into a deep depression, 484 00:19:38,340 --> 00:19:39,538 and she was so sad. 485 00:19:39,540 --> 00:19:40,906 Her work was suffering. 486 00:19:40,908 --> 00:19:42,877 Look, I'm still really concerned. 487 00:19:43,312 --> 00:19:45,811 - Yeah, I'm gonna fuck him up. - No. She doesn't want that. 488 00:19:45,813 --> 00:19:48,581 You don't know her, okay? She has a mean streak 489 00:19:48,583 --> 00:19:50,549 and a hood streak, just like me. 490 00:19:50,551 --> 00:19:52,386 We come from the same place, all right? 491 00:19:52,388 --> 00:19:53,819 And we gonna tear his ass up. 492 00:19:53,821 --> 00:19:55,723 Your sister has changed. 493 00:19:56,157 --> 00:19:58,724 Dang. Money take the gangster out you, huh? 494 00:19:58,726 --> 00:20:01,761 That's like Puffy walking around calling himself "Brother Love" and shit. 495 00:20:01,763 --> 00:20:03,031 Well, you know what? 496 00:20:03,465 --> 00:20:04,864 She got Charlie now. 497 00:20:04,866 --> 00:20:06,432 He's probably the one. 498 00:20:06,434 --> 00:20:08,567 Mmm, that's another thing I'm concerned about. 499 00:20:08,569 --> 00:20:10,403 Damn, you concerned about a lot of shit. 500 00:20:10,405 --> 00:20:13,372 Look, all I'm saying is she met him online a year ago, 501 00:20:13,374 --> 00:20:15,941 and she doesn't date anybody else. She only talks to him. 502 00:20:15,943 --> 00:20:19,814 Well, that's her, you know? She into that monogram type of relationship stuff. 503 00:20:20,181 --> 00:20:21,783 Mo... Monogamy? 504 00:20:22,050 --> 00:20:23,851 Oh, yeah, that's the word. Yeah, "monogamy." 505 00:20:24,085 --> 00:20:25,951 - That's when just one people, right? - Well... Yeah. 506 00:20:25,953 --> 00:20:27,987 - Just two people. - Just the two? 507 00:20:27,989 --> 00:20:29,488 - One-to-one relationship? - Yeah. 508 00:20:29,490 --> 00:20:31,357 Well, I'm concerned. 509 00:20:31,359 --> 00:20:35,061 They can't even Skype. He says his computer or his camera is broken. 510 00:20:35,063 --> 00:20:36,796 And the WiFi where he is isn't strong enough, 511 00:20:36,798 --> 00:20:39,233 'cause he works on a offshore oil rig. 512 00:20:40,334 --> 00:20:41,803 What the hell is Skype? 513 00:20:42,602 --> 00:20:44,904 Oh, oh! Wait a minute. I know, I know. 514 00:20:44,906 --> 00:20:46,872 That's, like, okay, you know when I was in jail, right? 515 00:20:46,874 --> 00:20:50,176 When I was in jail we used to be in the rec room watching TV all the time. 516 00:20:50,178 --> 00:20:52,845 And there was this one show that used to come on all the time, 517 00:20:52,847 --> 00:20:55,114 and this what this sound like. It's on MTV. 518 00:20:55,116 --> 00:20:57,049 It's a show called Catfish, right? 519 00:20:57,051 --> 00:21:00,186 And they... If the person you trying to talk to on the computer 520 00:21:00,188 --> 00:21:02,955 don't wanna Skype with you, they probably not real. 521 00:21:02,957 --> 00:21:04,423 That's what's going on. 522 00:21:04,425 --> 00:21:05,723 She dating the... Ghosted. 523 00:21:05,725 --> 00:21:07,426 She got ghosted right now. 524 00:21:07,428 --> 00:21:10,563 So, what we gonna do is we gonna contact Catfish, right? 525 00:21:10,565 --> 00:21:11,830 No, we contact Catfish. 526 00:21:11,832 --> 00:21:13,665 We gonna email them or call them. 527 00:21:13,667 --> 00:21:14,999 Probably gotta email. 528 00:21:15,001 --> 00:21:16,634 And then we let 'em know what's going on, 529 00:21:16,636 --> 00:21:18,304 and bam! We got him. 530 00:21:18,306 --> 00:21:19,771 - And then we get her some real dick! - Tanya. 531 00:21:19,773 --> 00:21:21,639 Tanya, I will not be a part of that. 532 00:21:21,641 --> 00:21:23,377 And do not tell her I told you. 533 00:21:23,710 --> 00:21:25,213 All right, I ain't no snitch. I got you. 534 00:21:25,779 --> 00:21:28,012 - [Charlie] Hey, babe. Why are you so quiet? - I'm sorry. 535 00:21:28,014 --> 00:21:29,881 I need to explain to you about the wedding dress. 536 00:21:29,883 --> 00:21:31,017 I know you heard it. 537 00:21:31,252 --> 00:21:32,884 I bought the dress when I thought 538 00:21:32,886 --> 00:21:34,353 my ex and I were going to get married. 539 00:21:34,355 --> 00:21:36,121 We didn't, and I still have it. 540 00:21:36,123 --> 00:21:38,259 I didn't want you to think I bought it for you. 541 00:21:38,625 --> 00:21:40,894 [Charlie] Well, I wouldn't mind if you did, baby. 542 00:21:41,161 --> 00:21:42,996 I mean, I do feel like you're my soulmate. 543 00:21:43,598 --> 00:21:47,932 Charlie, what if you met me and I'm not the person you think I am? 544 00:21:47,934 --> 00:21:50,837 I mean, what if we don't have any chemistry? 545 00:21:51,071 --> 00:21:53,004 - We're so good on the phone. - [Charlie chuckles] 546 00:21:53,006 --> 00:21:54,440 Don't be afraid of that, babe. 547 00:21:54,442 --> 00:21:56,074 We'll be good together. I promise you. 548 00:21:56,076 --> 00:21:57,642 I wish I could see you. 549 00:21:57,644 --> 00:21:59,744 Yeah, I'm gonna put in another request 550 00:21:59,746 --> 00:22:01,413 to upgrade the WiFi. 551 00:22:01,415 --> 00:22:03,582 But they're on this crazy budget around here. 552 00:22:03,584 --> 00:22:06,084 - I wish I was there. - I wish you were here too. 553 00:22:06,086 --> 00:22:08,086 Look, I gotta turn in. Early morning. 554 00:22:08,088 --> 00:22:09,921 But, um, I love you. 555 00:22:09,923 --> 00:22:11,256 I love you too. 556 00:22:11,258 --> 00:22:12,792 - Goodnight. - Night. 557 00:22:17,397 --> 00:22:18,431 [Danica] Tanya. 558 00:22:18,965 --> 00:22:20,433 - Wake up. - [soft snoring] 559 00:22:24,237 --> 00:22:26,673 - Come on. Get up. - I told you I stabbed my friend up. 560 00:22:28,175 --> 00:22:30,810 [sighs] Jail flashback. Sorry. 561 00:22:32,078 --> 00:22:33,880 I'm sorry about your wedding dress. 562 00:22:34,114 --> 00:22:36,347 Oh, forget it. It's going to be a great day. 563 00:22:36,349 --> 00:22:39,083 Come on. You gotta get up. You have to find a job 564 00:22:39,085 --> 00:22:40,985 so you can be in good standing with your probation officer, 565 00:22:40,987 --> 00:22:42,887 and then you gotta find a place to go to your AA meetings. 566 00:22:42,889 --> 00:22:44,289 I found this address. 567 00:22:44,291 --> 00:22:45,890 I don't know why I think I know it, 568 00:22:45,892 --> 00:22:47,060 but it's close to my job. 569 00:22:48,795 --> 00:22:52,597 I need to talk to you about this finding a job and being clean and stuff. 570 00:22:52,599 --> 00:22:54,798 I was thinking, if I just had a little bit of weed... 571 00:22:54,800 --> 00:22:55,969 Here, put this on. 572 00:22:56,670 --> 00:22:57,770 And we... 573 00:22:58,238 --> 00:23:00,006 We need to do something with your hair. 574 00:23:00,674 --> 00:23:02,242 [groans] 575 00:23:02,775 --> 00:23:04,808 Would you... Would you stand up straight? 576 00:23:04,810 --> 00:23:08,048 - You know it's been a long time since I wore heels. - Oh, Lord. 577 00:23:08,481 --> 00:23:11,282 Let's grab a coffee real quick. Well, not really quick. 578 00:23:11,284 --> 00:23:13,852 These heels giving me an earthquake in my panties. 579 00:23:14,087 --> 00:23:17,854 - [Danica] Let's go. - You know I can't do these heels like this. 580 00:23:17,856 --> 00:23:20,726 - Keep going. You'll get it. - [woman] I want the one over there, please. 581 00:23:20,993 --> 00:23:22,527 Thank you. Come on. 582 00:23:22,529 --> 00:23:24,930 They let the disabled cut? I'm sorry, y'all. 583 00:23:25,599 --> 00:23:26,964 Okay. 584 00:23:26,966 --> 00:23:29,032 - Hey. Good morning. - Good morning. 585 00:23:29,034 --> 00:23:30,468 - Hey. - Hey. How you doing? 586 00:23:30,470 --> 00:23:32,370 - This is my sister, Tanya. - All right. 587 00:23:32,372 --> 00:23:34,138 She needs an espresso, please. 588 00:23:34,140 --> 00:23:36,006 - I need a joint. - I can't help you with the joint. 589 00:23:36,008 --> 00:23:37,375 I can help you with the espresso. 590 00:23:37,377 --> 00:23:38,875 You're gonna let me pay for this. 591 00:23:38,877 --> 00:23:40,511 I can't hear you. What are you saying? 592 00:23:40,513 --> 00:23:42,247 Girl, you need to go ahead and just, yeah, 593 00:23:42,249 --> 00:23:43,947 move the foam around a little more. 594 00:23:43,949 --> 00:23:45,350 Look, your steam not hot enough. 595 00:23:45,352 --> 00:23:47,050 Yeah, we've been having trouble with it. 596 00:23:47,052 --> 00:23:48,653 You know what? There's a valve on the back 597 00:23:48,655 --> 00:23:50,355 that gets stuck sometimes. 598 00:23:50,357 --> 00:23:52,425 - Really? - If you look in the lower back part... 599 00:23:52,626 --> 00:23:54,157 I could help you with that. 600 00:23:54,159 --> 00:23:56,059 Check it out. The lower back, it gets stuck. 601 00:23:56,061 --> 00:23:58,596 - Thank you. - Yeah, but no. Down, lower. 602 00:23:58,598 --> 00:24:00,931 You gotta get lower, baby. You gotta bend over, baby. 603 00:24:00,933 --> 00:24:02,533 You gotta get a little lower. Underneath. 604 00:24:02,535 --> 00:24:05,135 Yeah, bend at the knee. There you go. 605 00:24:05,137 --> 00:24:07,237 - Yeah! You, shut up! - Tanya! 606 00:24:07,239 --> 00:24:08,972 Yeah, now you feeling, you feeling it? 607 00:24:08,974 --> 00:24:10,475 - Right here? - Yeah, right up in there. 608 00:24:10,477 --> 00:24:12,409 - And you feel something warm? - Absolutely. 609 00:24:12,411 --> 00:24:13,944 It's a little, like, hot. A little steamy, a little bit. 610 00:24:13,946 --> 00:24:15,145 - It is hot, yeah. - Yeah, yeah. 611 00:24:15,147 --> 00:24:16,446 Now put your two fingers in there. 612 00:24:16,448 --> 00:24:18,448 You gotta put two fingers up in there. 613 00:24:18,450 --> 00:24:20,250 - I... - And whirl it around a little bit. Bitch, move. 614 00:24:20,252 --> 00:24:22,219 I can't see him. Move... Bitch, get out the way. 615 00:24:22,221 --> 00:24:23,954 - You should feel something warm there. - Yeah. Okay. 616 00:24:23,956 --> 00:24:26,089 Yeah. And then move them around a little bit. 617 00:24:26,091 --> 00:24:27,891 Yeah, move them around. 618 00:24:27,893 --> 00:24:29,259 Now slowly pull 'em out. 619 00:24:29,261 --> 00:24:30,963 You should feel a little click. 620 00:24:31,497 --> 00:24:32,829 Go ahead and try it now. 621 00:24:32,831 --> 00:24:33,999 - [Frank] That's crazy. - Yeah. 622 00:24:34,833 --> 00:24:36,368 - Yeah, yeah. - That's crazy. I didn't even know. 623 00:24:36,568 --> 00:24:38,871 - [steam hissing] - [Frank] Look at that. 624 00:24:40,806 --> 00:24:42,508 [Tanya] Whoo! 625 00:24:43,676 --> 00:24:46,378 That's something else, right? Damn, who knew? How'd you know? 626 00:24:46,879 --> 00:24:48,514 You know, I was in... 627 00:24:49,148 --> 00:24:51,749 I was in charge of the coffee for all the guards. 628 00:24:51,751 --> 00:24:54,518 - Okay. - They used to call me Negress Barista. 629 00:24:54,520 --> 00:24:56,788 I got you, but guards, you said "guards." What'd you mean? 630 00:24:56,790 --> 00:24:59,124 - Yeah. I did a bit. - Okay. 631 00:24:59,725 --> 00:25:01,892 - How long you been out? - [Danica] Not long. 632 00:25:01,894 --> 00:25:04,961 She's going down to the unemployment office down the street. 633 00:25:04,963 --> 00:25:06,630 Danica, unemployment office? 634 00:25:06,632 --> 00:25:08,732 I mean, with the whole felon thing that's gonna be hard. 635 00:25:08,734 --> 00:25:10,102 Yeah, I tried to tell her. 636 00:25:10,469 --> 00:25:12,502 - Why don't you just work here? - For real? 637 00:25:12,504 --> 00:25:15,005 I mean... obviously we need help. 638 00:25:15,007 --> 00:25:16,508 - [Tanya] Oh, snap. - Isn't this great? 639 00:25:16,874 --> 00:25:17,976 Yeah, for real. 640 00:25:18,277 --> 00:25:20,346 Liliana, get this young lady an application. 641 00:25:20,646 --> 00:25:24,281 That's what's up. Yeah, this is so dope. I can come back there? 642 00:25:24,283 --> 00:25:25,816 - Absolutely. - Like, right now? 643 00:25:25,818 --> 00:25:27,317 - Right now right now. - Right now right now? 644 00:25:27,319 --> 00:25:29,188 Absolutely. Come on, come around back. 645 00:25:30,356 --> 00:25:32,324 Feels special coming around the back side. 646 00:25:32,825 --> 00:25:36,293 Listen, I appreciate you trying to do this for me. 647 00:25:36,295 --> 00:25:40,364 - Absolutely, yeah. - But my sister is a... bit much. 648 00:25:40,366 --> 00:25:41,533 No, I got it. 649 00:25:42,267 --> 00:25:44,401 - I mean, we... - [Tanya] Where... Excuse me. 650 00:25:44,403 --> 00:25:46,638 Where it say "felon," what you want me to put right there? 651 00:25:47,138 --> 00:25:50,273 - I'll take care of the felon part. - That's what I'm talking about. 652 00:25:50,275 --> 00:25:52,411 All right. You gonna be a good boss. I can tell. 653 00:25:52,611 --> 00:25:56,178 - I can't be responsible for her actions. - Really, Danica, I got it. 654 00:25:56,180 --> 00:25:57,781 - How hard could it be? - You should... 655 00:25:57,783 --> 00:25:59,048 Where it say "sex," 656 00:25:59,050 --> 00:26:00,419 what you want me to put right there? 657 00:26:00,918 --> 00:26:02,319 Uh... 658 00:26:02,321 --> 00:26:04,153 - Female, right? - What you wanna put? 659 00:26:04,155 --> 00:26:05,858 Plenty. [chuckles] 660 00:26:06,224 --> 00:26:07,626 Just so you know. 661 00:26:09,160 --> 00:26:10,396 - Plenty. - See? 662 00:26:11,195 --> 00:26:12,230 You said you got it. 663 00:26:12,664 --> 00:26:14,533 - You got it. - I did say that, didn't I? 664 00:26:15,233 --> 00:26:17,366 Um, excuse me. Where it say "position," 665 00:26:17,368 --> 00:26:18,936 which one do you want me to be in? 666 00:26:19,471 --> 00:26:20,970 What position you wanna be in? 667 00:26:20,972 --> 00:26:23,840 Well, you know, I prefer doggy style. 668 00:26:23,842 --> 00:26:25,341 But you seem more like a missionary. 669 00:26:25,343 --> 00:26:27,778 But you know what? I could show you the spider. 670 00:26:27,780 --> 00:26:30,279 You heard about the spider? You ain't did the spider? You know nothing about that. 671 00:26:30,281 --> 00:26:32,083 Just legs everywhere. 672 00:26:32,785 --> 00:26:34,116 Just legs. Just, whoo! 673 00:26:34,118 --> 00:26:35,985 You know I got some legs on me, so... 674 00:26:35,987 --> 00:26:37,756 Wait, I'm gonna show you that spider, boy. 675 00:26:38,824 --> 00:26:42,625 Uh... for references, who do you want me to put down? 676 00:26:42,627 --> 00:26:44,761 - Me. - [Tanya] Nah, I ain't never slept with you. 677 00:26:44,763 --> 00:26:46,765 You know what? I'm gonna go ahead and put Malik down. 678 00:26:47,064 --> 00:26:48,299 Yeah. 679 00:26:49,100 --> 00:26:50,869 Okay. Thank you. 680 00:26:51,335 --> 00:26:52,935 Tanya, call me later. 681 00:26:52,937 --> 00:26:55,440 Yeah, girl, I'm gonna call you as soon as I get off. 682 00:26:56,240 --> 00:26:57,708 Yeah, this should be fun. 683 00:27:00,278 --> 00:27:01,612 Okay, what do you smell? 684 00:27:04,015 --> 00:27:05,716 - Jasmine. - What else? 685 00:27:06,083 --> 00:27:08,119 - Lilac? - Hillary? 686 00:27:08,619 --> 00:27:11,622 Yeah, I'm on a strict no smelling diet this week. 687 00:27:11,856 --> 00:27:12,925 Lost four pounds. 688 00:27:13,391 --> 00:27:15,691 - Amazing, congrats. - Okay, I came up with something. 689 00:27:15,693 --> 00:27:17,094 Okay, you ready? 690 00:27:19,030 --> 00:27:20,264 "The List. 691 00:27:20,865 --> 00:27:22,099 Are you on it?" 692 00:27:23,734 --> 00:27:25,000 Sounds scary. 693 00:27:25,002 --> 00:27:26,001 - Right? - Yeah. I like that. 694 00:27:26,003 --> 00:27:27,470 Scary's good, right? 695 00:27:27,472 --> 00:27:29,171 Yeah, it's like Schindler's List. 696 00:27:29,173 --> 00:27:30,639 - But that was a good list. - Yes. 697 00:27:30,641 --> 00:27:32,441 Yes, 'cause he saved a lot of people. 698 00:27:32,443 --> 00:27:35,177 Okay, I'm just gonna say I think this is stupid. 699 00:27:35,179 --> 00:27:37,915 Okay? Who makes a wish list for a man? 700 00:27:38,182 --> 00:27:41,550 Look, I don't know. I'm just having a whole issue with the whole thing, okay? 701 00:27:41,552 --> 00:27:44,255 I like other lists. Angie's. Craig's. 702 00:27:44,589 --> 00:27:46,856 I just think most lists have been dominated. 703 00:27:46,858 --> 00:27:48,124 Listen, how about this? 704 00:27:48,426 --> 00:27:50,759 We're not here to judge the product. 705 00:27:50,761 --> 00:27:51,929 - Right. - Okay? 706 00:27:52,230 --> 00:27:54,499 We're here to just brand it and sell it. 707 00:27:54,966 --> 00:27:59,033 - Brand it and sell it. - Yeah. Bring back some ideas. 708 00:27:59,035 --> 00:28:00,438 Because we're running out of time. 709 00:28:00,738 --> 00:28:02,203 - Yeah, okay. - You got it. Yeah, we can do that. 710 00:28:02,205 --> 00:28:03,574 - Thank you. - Okay. 711 00:28:05,242 --> 00:28:07,242 - [Frank] Son, your mama's here. - Okay. 712 00:28:07,244 --> 00:28:10,080 Pack your things up. Make sure you behave for your mama, all right? 713 00:28:10,581 --> 00:28:12,180 And I'll be at your game tomorrow. 714 00:28:12,182 --> 00:28:13,782 - Okay. - Okay. I love you. 715 00:28:13,784 --> 00:28:15,149 [boy] Love you too. See you there. 716 00:28:15,151 --> 00:28:16,319 - [Frank] Bye. - Bye. 717 00:28:19,022 --> 00:28:20,257 That's your kid? 718 00:28:20,958 --> 00:28:23,592 - Yeah. - He is so cute. 719 00:28:23,594 --> 00:28:25,328 - Thank you. - You a good dude. 720 00:28:25,596 --> 00:28:28,031 - Thanks, Tanya. - You want some? Can I get you some? 721 00:28:28,799 --> 00:28:29,865 Get me some what? 722 00:28:29,867 --> 00:28:31,700 I mean... Never mind. 723 00:28:31,702 --> 00:28:32,937 Unless you want it. 724 00:28:33,403 --> 00:28:35,370 But I just wanna show my appreciation 725 00:28:35,372 --> 00:28:36,672 for you giving me this job. 726 00:28:36,674 --> 00:28:38,273 I appreciate that you're appreciative. 727 00:28:38,275 --> 00:28:40,275 Man, when I tell my PO 728 00:28:40,277 --> 00:28:43,012 that I got a job, he is gonna be so shocked. 729 00:28:43,014 --> 00:28:45,248 I thought I was gonna have to sleep with him or something. 730 00:28:45,515 --> 00:28:48,383 Anyways, all I gotta do is AA meetings once a week, 731 00:28:48,385 --> 00:28:51,820 and it's gonna be breezy, 'cause my sister gave me this address right here. 732 00:28:51,822 --> 00:28:53,956 - Do you know where this is at? - Do I know where it's at? 733 00:28:53,958 --> 00:28:55,991 - It's here. Yeah. - This is here? 734 00:28:55,993 --> 00:28:57,960 Oh, my... I am so damn lucky. 735 00:28:57,962 --> 00:28:59,694 - Why are you so lucky? - I need to play the lotto or something. 736 00:28:59,696 --> 00:29:01,696 Maybe you should. You know what? 737 00:29:01,698 --> 00:29:03,366 You could help me set up later, for the AA meeting. 738 00:29:03,801 --> 00:29:06,134 - Cool. - I wanna ask you something. 739 00:29:06,136 --> 00:29:07,337 You and your sister close? 740 00:29:07,671 --> 00:29:10,106 - Y'all seem close, I mean. - Yeah, we... 741 00:29:10,807 --> 00:29:12,807 We've been close ever since we was little kids. 742 00:29:12,809 --> 00:29:14,776 You know, she was always the smart one. 743 00:29:14,778 --> 00:29:16,511 I was the one always getting in trouble. 744 00:29:16,513 --> 00:29:18,648 I know you gave me this job because of her. 745 00:29:18,950 --> 00:29:20,381 Thank you. I appreciate it. 746 00:29:20,383 --> 00:29:21,718 Let me tell you something. 747 00:29:22,419 --> 00:29:26,387 - She got you in the door, but you got the job. - Mmm. 748 00:29:26,389 --> 00:29:30,160 Don't be flirting with me unless you want both of us, 'cause I know you like her. 749 00:29:30,827 --> 00:29:32,495 I do. I like her a lot. 750 00:29:32,796 --> 00:29:35,330 I tried to ask... Well, actually, I did ask her out. 751 00:29:35,332 --> 00:29:37,131 What happened? 752 00:29:37,133 --> 00:29:40,134 She's always saying something about Charlie, her boyfriend. 753 00:29:40,136 --> 00:29:41,605 You know this guy, Charlie? 754 00:29:43,640 --> 00:29:44,674 Yeah. 755 00:29:46,176 --> 00:29:47,410 Could you do me a favor? 756 00:29:47,911 --> 00:29:50,647 - Anything. - Can I send an email on your computer? 757 00:29:50,880 --> 00:29:52,480 Yeah. But don't make that a habit, Tanya. 758 00:29:52,482 --> 00:29:55,352 - I won't, I promise you I won't. - All right. 759 00:29:56,386 --> 00:29:57,854 And let me give you some advice. 760 00:29:58,321 --> 00:30:01,224 You need to push up a little bit harder on my sister if you want her. 761 00:30:01,558 --> 00:30:06,062 And, as soon as I finish sending this email, all right, I'm gonna take my break. 762 00:30:06,563 --> 00:30:08,062 You ain't even worked half a day, Tanya. 763 00:30:08,064 --> 00:30:10,098 Yeah, well, that's just how it's gonna have to be. 764 00:30:10,100 --> 00:30:12,634 - Also, I'ma need a three week vacation... - It comes off... 765 00:30:12,636 --> 00:30:14,636 ...once I finish my first month, all right? 766 00:30:14,638 --> 00:30:18,408 I'm gonna give you the best 30 days you ever had from an employee. 767 00:30:18,842 --> 00:30:22,378 Now we're gonna need to talk about my 41-OK too. 768 00:30:23,145 --> 00:30:25,815 Yeah. I'm on this. 769 00:30:26,215 --> 00:30:29,819 Okay. Dear Nevvy and Max... 770 00:30:34,024 --> 00:30:35,625 Okay, Danica, think. 771 00:30:36,158 --> 00:30:38,160 [cell phone ringing] 772 00:30:39,763 --> 00:30:40,664 No. 773 00:30:41,998 --> 00:30:43,133 - Hi. - [Charlie] Hey. 774 00:30:43,499 --> 00:30:44,734 Can you see me? 775 00:30:45,200 --> 00:30:47,035 No. It says, "poor connection." 776 00:30:47,037 --> 00:30:49,469 [groans] Damn. I was hoping this would work. 777 00:30:49,471 --> 00:30:53,007 I'm sorry. I wanted you to see the rig. There's a beautiful sunset. 778 00:30:53,009 --> 00:30:54,241 I wish I could see it. 779 00:30:54,243 --> 00:30:55,442 I wish I could see you too. 780 00:30:55,444 --> 00:30:56,880 I... Where are you? 781 00:30:57,312 --> 00:30:59,781 - I'm still at work. - Oh, baby. 782 00:30:59,783 --> 00:31:01,951 Go home and get some rest. You sound tired. 783 00:31:03,053 --> 00:31:04,520 Yeah. Maybe you're right. 784 00:31:05,587 --> 00:31:09,491 You know, if I was there I would have a bath and dinner ready for you. 785 00:31:09,758 --> 00:31:10,794 You would? 786 00:31:11,161 --> 00:31:12,194 Yeah. 787 00:31:12,628 --> 00:31:14,064 And I'd rub your feet, and... 788 00:31:14,463 --> 00:31:18,233 Don't say what else you would do. I can't handle it. I'm so horny. 789 00:31:18,701 --> 00:31:20,836 Oh, okay. [chuckles] 790 00:31:21,437 --> 00:31:23,470 Well, I guess I won't say it then. 791 00:31:23,472 --> 00:31:25,207 Can I call you when I get home? 792 00:31:25,441 --> 00:31:26,675 Yeah. 793 00:31:27,376 --> 00:31:28,978 - I love you. - I love you too. 794 00:31:34,416 --> 00:31:35,651 Excuse me. 795 00:31:35,985 --> 00:31:37,219 What's going on here? 796 00:31:37,953 --> 00:31:39,221 It's an AA meeting. 797 00:31:44,493 --> 00:31:46,628 Guys, I was getting high for years. 798 00:31:46,962 --> 00:31:50,831 And I was smoking, I was drinking. I went to jail. 799 00:31:50,833 --> 00:31:53,102 And I turned it around. I mean, now I... 800 00:31:53,769 --> 00:31:55,971 own the coffee shop, right? 801 00:31:56,538 --> 00:31:59,873 So, it's the same thing. We cannot let the shame stop us. 802 00:31:59,875 --> 00:32:02,544 All right? But, before we get more into that, 803 00:32:03,178 --> 00:32:04,214 group, 804 00:32:04,813 --> 00:32:06,980 this lovely lady to my right, this is Tanya. 805 00:32:06,982 --> 00:32:09,816 - Tanya, this is the group. - [group] Hi Tanya. 806 00:32:09,818 --> 00:32:11,118 Hey, y'all. 807 00:32:11,120 --> 00:32:14,623 Um, I haven't hit the pipe in five years. 808 00:32:14,857 --> 00:32:16,158 I haven't, uh... 809 00:32:16,792 --> 00:32:18,458 I haven't drank in eight months. 810 00:32:18,460 --> 00:32:20,360 And I haven't smoked any weed or anything 811 00:32:20,362 --> 00:32:21,797 in, like, four days. 812 00:32:22,030 --> 00:32:24,798 And my whole thing is, like, why can't I get a chip 813 00:32:24,800 --> 00:32:26,733 for everything that I don't do. 814 00:32:26,735 --> 00:32:29,002 You know what I'm saying? Don't hit the pipe, that's a chip. 815 00:32:29,004 --> 00:32:31,438 Don't smoke no weed for four days. That's a chip. 816 00:32:31,440 --> 00:32:32,873 Don't drink. That's a chip. 817 00:32:32,875 --> 00:32:35,142 No D. I ain't had no D in a whole day. 818 00:32:35,144 --> 00:32:38,211 That's a chip. I should have a chip for every single thing. 819 00:32:38,213 --> 00:32:39,882 That's all I'm saying, man. 820 00:32:50,291 --> 00:32:51,892 [door opens] 821 00:32:51,894 --> 00:32:53,927 - Hey, you here? - Hey, sis. 822 00:32:53,929 --> 00:32:56,529 I was just wrapping up work. Do you want a ride? 823 00:32:56,531 --> 00:32:58,667 - Yeah. Let me go get my stuff. - Okay. 824 00:32:59,868 --> 00:33:00,903 I missed you. 825 00:33:05,373 --> 00:33:07,608 [Tanya] Frank, Danica's outside. 826 00:33:11,213 --> 00:33:13,182 - Hey. - Hey. 827 00:33:13,481 --> 00:33:15,017 Your sister, she's, uh... 828 00:33:15,683 --> 00:33:17,552 She's a special one. I really like her. 829 00:33:18,120 --> 00:33:19,654 How long were you in jail? 830 00:33:20,321 --> 00:33:21,689 I didn't know that. 831 00:33:21,924 --> 00:33:24,826 Uh, I didn't know you'd heard that. Seven years. 832 00:33:25,260 --> 00:33:26,494 It was a long time ago. 833 00:33:27,996 --> 00:33:28,997 All right, yeah. 834 00:33:30,032 --> 00:33:32,633 - Yeah. - Tell Tanya I'll be in the car. 835 00:33:34,303 --> 00:33:36,437 All righty. You got it. 836 00:33:46,814 --> 00:33:50,716 I didn't know that he was in recovery and that he's been in jail. 837 00:33:50,718 --> 00:33:52,551 Yeah, but he's still a cool-ass nigga. 838 00:33:52,553 --> 00:33:54,787 [sighs] Damn. I mean, Tanya, 839 00:33:54,789 --> 00:33:56,789 has every black man been to jail? 840 00:33:56,791 --> 00:33:59,226 Yeah, girl. Anyone that is worth fucking with 841 00:33:59,228 --> 00:34:00,826 has been to jail at least once. 842 00:34:00,828 --> 00:34:03,397 That's what make 'em a man. You know he like you. 843 00:34:03,831 --> 00:34:06,500 - Yeah. That will never happen. - What? 844 00:34:07,768 --> 00:34:09,937 - Oh, 'cause of Charlie. - Mm-hmm. 845 00:34:10,438 --> 00:34:11,672 That's right. 846 00:34:13,074 --> 00:34:14,609 Yeah, I got you, girl. 847 00:34:15,109 --> 00:34:16,143 I got you. 848 00:34:18,347 --> 00:34:20,946 [Nev] All right, "Help! I think my sister's being catfished." 849 00:34:20,948 --> 00:34:22,648 - All right, we got it. - Catfish, go. 850 00:34:22,650 --> 00:34:24,717 All right, here we go. This one's from Tanya. 851 00:34:24,719 --> 00:34:27,686 - Okay. Tanya. - Tanya says, "Dear Nev and Max, 852 00:34:27,688 --> 00:34:30,890 my sister's been dating this man for a year online. Never... 853 00:34:30,892 --> 00:34:32,860 - [Max] A year? - A year. "And she's never met him." 854 00:34:33,060 --> 00:34:34,627 - A year is... - Wait, wait. 855 00:34:34,629 --> 00:34:35,928 We're talking about twelve months. 856 00:34:35,930 --> 00:34:37,830 He says he's on an offshore oil rig. 857 00:34:37,832 --> 00:34:39,598 Oh, please. We've actually never... 858 00:34:39,600 --> 00:34:41,033 - I've never heard that before. - That's new. 859 00:34:41,035 --> 00:34:42,468 - That's pretty good. - That's a new one. 860 00:34:42,470 --> 00:34:43,903 And he's on a... Let me guess. 861 00:34:43,905 --> 00:34:45,271 He's on an oil rig, so he can't talk. 862 00:34:45,273 --> 00:34:46,972 Now, anyway, she's in love. 863 00:34:46,974 --> 00:34:48,841 - And has even bought a wedding dress. - Oh, God. 864 00:34:48,843 --> 00:34:50,475 - She's invested money. - Wow. 865 00:34:50,477 --> 00:34:52,443 - She's planned the entire wedding. - Oh, God. 866 00:34:52,445 --> 00:34:54,479 Wow. "Please help. Thanks, Tanya." 867 00:34:54,481 --> 00:34:55,848 All right. Well, let's call Tanya 868 00:34:55,850 --> 00:34:57,852 and see what, uh, see what she has to say. 869 00:34:58,786 --> 00:35:00,252 [telephone ringing] 870 00:35:00,254 --> 00:35:02,757 - Let me get a bite. - You get the phone. 871 00:35:04,158 --> 00:35:05,760 [ringing] 872 00:35:06,193 --> 00:35:07,525 Brown Bean Coffee Shop. 873 00:35:07,527 --> 00:35:10,162 Hi, this is Nev and Max from Catfish. 874 00:35:10,164 --> 00:35:11,596 We're looking for Tanya. 875 00:35:11,598 --> 00:35:14,733 No way! I'm the one that called y'all. 876 00:35:14,735 --> 00:35:16,467 I'm so excited. Y'all so fine. 877 00:35:16,469 --> 00:35:18,636 So, Tanya, you think your sister's being catfished? 878 00:35:18,638 --> 00:35:20,707 I do. Yes, I do. 879 00:35:21,108 --> 00:35:23,943 [Nev] Yeah. I mean, from your email it definitely sounds like it. 880 00:35:23,945 --> 00:35:26,213 And we wanna help. I mean, this whole situation... 881 00:35:26,513 --> 00:35:29,048 - sounds a little slippery. - It sounds like she needs our help. 882 00:35:29,050 --> 00:35:30,983 Yeah. If we got there later today, 883 00:35:30,985 --> 00:35:32,717 could we meet up and find out more? 884 00:35:32,719 --> 00:35:34,619 Yes. Come on to that address. 885 00:35:34,621 --> 00:35:35,957 [laughs] 886 00:35:40,361 --> 00:35:42,762 - I need real coffee. - Why didn't you get it? 887 00:35:43,197 --> 00:35:46,497 I just dropped Tanya off. And I'm kind of over flirting with him. 888 00:35:46,499 --> 00:35:47,801 Did you know he was a felon? 889 00:35:48,235 --> 00:35:50,535 Armed robbery. And he's also in recovery. 890 00:35:50,537 --> 00:35:54,373 - What? - Yeah. So, the flirting thing is done. 891 00:35:54,375 --> 00:35:56,310 I mean, he may not be too stable. 892 00:35:56,876 --> 00:35:58,878 So, I mean, I thought he was cute. 893 00:35:59,113 --> 00:36:02,350 But last night I realized I need to stay away from him. 894 00:36:02,649 --> 00:36:05,286 - You're overexaggerating. - No, I'm not. 895 00:36:05,585 --> 00:36:09,223 Come on. Let's go get coffee together and discuss. 896 00:36:09,489 --> 00:36:10,924 - [Tanya] Up. - [Frank] Okay. 897 00:36:12,259 --> 00:36:13,994 Hey, look who's here. 898 00:36:15,161 --> 00:36:17,764 - Kalli. Good to see your face. - Hey. 899 00:36:19,065 --> 00:36:21,568 - Danica, good morning. - Here you go. 900 00:36:22,202 --> 00:36:24,204 Your money's no good here. You know that, Danica. 901 00:36:24,604 --> 00:36:25,839 Take the money. 902 00:36:26,139 --> 00:36:27,240 Please take it. 903 00:36:28,208 --> 00:36:29,242 Okay. 904 00:36:32,346 --> 00:36:34,080 Danica, hi. 905 00:36:35,416 --> 00:36:36,547 Hi. 906 00:36:36,549 --> 00:36:37,917 You remember Amanda, right? 907 00:36:38,184 --> 00:36:39,085 Hi. 908 00:36:40,053 --> 00:36:42,155 - Hi. [chuckles] - Um... 909 00:36:43,457 --> 00:36:45,025 Will I be seeing you gals at the wedding? 910 00:36:45,392 --> 00:36:47,759 Yeah, you sure will be seeing us there. What's up? 911 00:36:47,761 --> 00:36:49,727 - Tanya, you're out. - What up? 912 00:36:49,729 --> 00:36:52,932 Yup, and probably about to be going back real soon. Who's that? 913 00:36:53,400 --> 00:36:54,567 This is my fiancée. 914 00:36:54,868 --> 00:36:56,567 That's the girl you left my sister for? 915 00:36:56,569 --> 00:36:58,171 - Oh, hell no. - Oh, no. Tanya! 916 00:36:58,671 --> 00:37:00,438 - Hey, hey. - What? 917 00:37:00,440 --> 00:37:02,006 - I just wanna... - No. 918 00:37:02,008 --> 00:37:03,775 [Bailey] It's... Listen, it's not even like that. 919 00:37:03,777 --> 00:37:06,346 Timing was off, and we weren't right for each other. 920 00:37:06,846 --> 00:37:08,081 Right, Danica? 921 00:37:09,883 --> 00:37:11,851 - No. - Let me hear you say that, Danica. 922 00:37:12,419 --> 00:37:15,753 No. No. We weren't. We weren't right. 923 00:37:15,755 --> 00:37:18,124 And she's happy for me, right? 924 00:37:19,159 --> 00:37:20,060 Yes. 925 00:37:20,726 --> 00:37:21,693 Mm-hmm. Yes. 926 00:37:21,995 --> 00:37:23,562 I am... I am happy. 927 00:37:23,897 --> 00:37:24,996 [Frank] Hey, my man, 928 00:37:24,998 --> 00:37:26,800 uh, what can I get for you? 929 00:37:27,467 --> 00:37:30,734 I'll have a latte and... 930 00:37:30,736 --> 00:37:32,906 - Expresso. - Coming up. 931 00:37:33,572 --> 00:37:35,039 - I got that. - No. 932 00:37:35,041 --> 00:37:36,874 I'm gonna help you. I'm gonna get that. 933 00:37:36,876 --> 00:37:38,376 - Tanya, I got it. - I got it. No, fuck this bitch. 934 00:37:38,378 --> 00:37:40,344 - Tanya, I got it, don't worry. - No, I got... 935 00:37:40,346 --> 00:37:42,113 Get your hands off this machine. Get your hands off the machine. 936 00:37:42,115 --> 00:37:44,015 That bastard hurt my sister hard, okay? 937 00:37:44,017 --> 00:37:45,349 So I have to do what I got to do. 938 00:37:45,351 --> 00:37:46,683 I'm gonna kill this motherfucker. 939 00:37:46,685 --> 00:37:48,186 But, Tanya, you on probation. 940 00:37:48,188 --> 00:37:50,321 I'ma make this motherfucker a mocha latte. 941 00:37:50,323 --> 00:37:51,688 - Okay. - Okay? 942 00:37:51,690 --> 00:37:53,424 You all upset. You're not making it right. 943 00:37:53,426 --> 00:37:54,858 What? I'm just saying. 944 00:37:54,860 --> 00:37:56,527 I'ma kill him. I'ma just kill him... 945 00:37:56,529 --> 00:37:58,229 First I'm gonna kill that ho, right? 946 00:37:58,231 --> 00:38:01,265 First I'm gonna kill that ho, then I'm gonna kill him. 947 00:38:01,267 --> 00:38:03,434 But your sister seem to be okay with the whole thing. 948 00:38:03,436 --> 00:38:06,471 No, she is very mad. Trust me, she's mad as hell, okay? 949 00:38:06,473 --> 00:38:09,240 She out here dating a ghost, and he come up here with her? 950 00:38:09,242 --> 00:38:11,108 - Dating a ghost? - Yeah, she dating some dude online 951 00:38:11,110 --> 00:38:12,943 she ain't never even met. All right? 952 00:38:12,945 --> 00:38:14,947 Fuck it. I need a break. 953 00:38:15,248 --> 00:38:16,282 Damn! 954 00:38:17,550 --> 00:38:18,949 [Nev] So, this is all you have? 955 00:38:18,951 --> 00:38:21,019 Yeah. I found this phone number on her desk. 956 00:38:21,321 --> 00:38:24,923 All right, well, let's do a reverse phone search and see if we get a match. 957 00:38:25,558 --> 00:38:29,161 - All right, let's see. - You are so fine, you know that? 958 00:38:30,028 --> 00:38:33,063 - Thanks. - Yeah. [chuckles] 959 00:38:33,065 --> 00:38:35,500 Okay, wait, Tanya, I do need a little space, though, so just... 960 00:38:35,502 --> 00:38:37,502 - My bad, I'm just saying. - Let me do my thing. 961 00:38:37,504 --> 00:38:39,102 You're just so beefy. 962 00:38:39,104 --> 00:38:41,472 I mean, we would have some cute babies together. 963 00:38:41,474 --> 00:38:43,373 They would be swirl and everything. 964 00:38:43,375 --> 00:38:47,077 Uh, I actually already have a baby with my wife. 965 00:38:47,079 --> 00:38:48,380 - Oh, wow. - So, thank you. 966 00:38:48,581 --> 00:38:50,247 Well, you know what? It's cool. 967 00:38:50,249 --> 00:38:52,015 'Cause I won't tell her or the baby, 968 00:38:52,017 --> 00:38:53,683 'cause I know how to keep a secret, boo. 969 00:38:53,685 --> 00:38:56,186 I've done time. [chuckling] 970 00:38:56,188 --> 00:39:00,657 Uh, well, I'm just gonna have to say, a hard pass. 971 00:39:00,659 --> 00:39:02,094 But thank you. 972 00:39:02,761 --> 00:39:05,598 Okay, you stuck up. He's stuck up. 973 00:39:05,898 --> 00:39:09,401 Max, how about you? You take me to the maximum? 974 00:39:10,502 --> 00:39:14,940 - Is this happening? - Yes! Yes, I love your grey hair. 975 00:39:15,274 --> 00:39:18,577 It's what I need in my life. You know what I'm saying? 976 00:39:18,844 --> 00:39:22,646 Like that young and old all at the same time. 977 00:39:22,648 --> 00:39:24,181 Mmm! [muffled chuckle] 978 00:39:24,183 --> 00:39:26,816 It'd be like fucking a young old polar bear. 979 00:39:26,818 --> 00:39:28,684 Be cold and hot. 980 00:39:28,686 --> 00:39:30,889 And I know polar bears love fish. 981 00:39:32,124 --> 00:39:34,026 We're here to help your sister. 982 00:39:34,259 --> 00:39:35,093 Yeah. 983 00:39:35,494 --> 00:39:37,994 Okay. Well, if y'all do a good job 984 00:39:37,996 --> 00:39:39,164 I'll give you some. 985 00:39:39,498 --> 00:39:41,832 It's good, too. It's that vintage. 986 00:39:42,634 --> 00:39:44,167 - You know what? - Well, look. 987 00:39:44,169 --> 00:39:46,871 Why don't we just get back to helping Danica, okay? 988 00:39:47,406 --> 00:39:49,541 And she knows we're doing this, right? 989 00:39:49,840 --> 00:39:51,174 Yeah. Mmm-hmm. 990 00:39:51,176 --> 00:39:53,876 That's... Yeah. She wanna know the truth. 991 00:39:53,878 --> 00:39:57,149 All right, here we go. I think we're about to get... It's coming through. 992 00:39:59,084 --> 00:40:00,517 - Searching. - [sniffs] 993 00:40:00,519 --> 00:40:02,118 - You do smell good. - [computer beeps] 994 00:40:02,120 --> 00:40:03,852 - Oh! That's... - Oh, my God. 995 00:40:03,854 --> 00:40:07,157 - ...definitely not the guy in the picture. - Whoa! 996 00:40:07,159 --> 00:40:09,058 I'll get it done tonight, put the final touches on it 997 00:40:09,060 --> 00:40:10,759 and hope that they like it. 998 00:40:10,761 --> 00:40:13,498 - Well, it's not knocking my socks off. - I know. 999 00:40:13,764 --> 00:40:16,934 Get your things. We'll finish it over wine at my place. 1000 00:40:17,902 --> 00:40:19,304 - Okay. - Okay. 1001 00:40:19,837 --> 00:40:21,739 [cell phone ringing] 1002 00:40:24,509 --> 00:40:27,076 - Hi. - [Charlie] Hey, love. Good news, 1003 00:40:27,078 --> 00:40:29,479 - I can video chat. - Wait, you got better Wi-Fi? 1004 00:40:29,481 --> 00:40:32,216 Well, I'm borrowing a booster from one of the guys. 1005 00:40:32,517 --> 00:40:35,485 He'll be in at 8:30 and he'll let me use it then. 1006 00:40:35,487 --> 00:40:37,820 - I'll call you. - Okay. Well, I'll be home by then. 1007 00:40:37,822 --> 00:40:41,859 Great. Yeah, I can't wait to see your face. I love you. 1008 00:40:42,059 --> 00:40:44,328 I love you, too. [chuckles] 1009 00:40:45,597 --> 00:40:46,764 [door opens] 1010 00:40:47,566 --> 00:40:49,534 Yeah. So, that was... 1011 00:40:50,768 --> 00:40:53,472 Uh... [clears throat] 1012 00:40:56,541 --> 00:40:57,773 Hi. 1013 00:40:57,775 --> 00:41:00,579 Um, I'm Kalli and this is Danica. 1014 00:41:00,945 --> 00:41:02,411 So, who... What...- 1015 00:41:02,413 --> 00:41:03,812 - Hi. - Can you please stop filming? 1016 00:41:03,814 --> 00:41:04,882 - Hi. Sorry. - Thank you. 1017 00:41:05,149 --> 00:41:06,215 - Nev, nice to meet you. - Hi. 1018 00:41:06,217 --> 00:41:07,684 - Hi. And I'm Max. - Yeah. 1019 00:41:07,686 --> 00:41:08,620 - Hi. - How are you? 1020 00:41:08,819 --> 00:41:10,886 Are you friends of Tanya? 1021 00:41:10,888 --> 00:41:12,321 - Yeah. Yes. - [Tanya] Yes! 1022 00:41:12,323 --> 00:41:15,190 This is Nev and Max, my new baby daddy, 1023 00:41:15,192 --> 00:41:17,359 and they do a show called Catfished. 1024 00:41:17,361 --> 00:41:21,098 Yes, where they find out if people are real on the internet. 1025 00:41:22,199 --> 00:41:24,099 - Tanya? - What? Look. Okay? 1026 00:41:24,101 --> 00:41:25,503 Just look, all right? 1027 00:41:25,737 --> 00:41:27,403 - This is the dude that they think... - What? 1028 00:41:27,405 --> 00:41:29,238 ...is using some other dude's pictures... 1029 00:41:29,240 --> 00:41:30,806 and just look at him! 1030 00:41:30,808 --> 00:41:32,441 That is not Charlie. 1031 00:41:32,443 --> 00:41:34,443 This dude is married, his name is Lawrence 1032 00:41:34,445 --> 00:41:37,379 and he lives an hour and a half away from here in a trailer park. 1033 00:41:37,381 --> 00:41:39,450 Okay. That... That is not true. 1034 00:41:39,650 --> 00:41:42,186 Actually, we're pretty sure that it is true. 1035 00:41:42,553 --> 00:41:43,754 And how do you know that? 1036 00:41:43,988 --> 00:41:45,554 Well, this is what we do and it's... 1037 00:41:45,556 --> 00:41:47,256 Although the profile is only a year old 1038 00:41:47,258 --> 00:41:48,891 and he doesn't have that many friends. 1039 00:41:48,893 --> 00:41:50,125 He told me he doesn't have that many friends, 1040 00:41:50,127 --> 00:41:51,894 so what does that prove? 1041 00:41:51,896 --> 00:41:54,898 Look, Danica, I know this isn't easy for you. 1042 00:41:55,466 --> 00:41:58,534 - This can be embarrassing. - I'm not embarrassed. 1043 00:41:58,536 --> 00:42:00,805 It's not embarrassing at all. I mean, he... 1044 00:42:01,505 --> 00:42:04,775 We're pretty sure that the guy you're talking to isn't real. 1045 00:42:05,142 --> 00:42:06,809 - Not real. - I know he's real. 1046 00:42:06,811 --> 00:42:10,281 - I've talked to him. - But have you ever seen him? 1047 00:42:10,947 --> 00:42:12,183 Yes. 1048 00:42:13,016 --> 00:42:15,417 No. No. But, I mean... 1049 00:42:15,419 --> 00:42:18,456 - FaceTime? Video chat? Anything? Snapchat? - Skype? 1050 00:42:20,491 --> 00:42:22,560 Enough, okay? Everybody, enough. 1051 00:42:22,859 --> 00:42:26,662 He's gonna call me at 8:30. What is that, what, 16 minutes? 1052 00:42:26,664 --> 00:42:28,265 And we can all see him. 1053 00:42:28,532 --> 00:42:31,302 - If he's real. - Oh, he's real, Max. 1054 00:42:31,702 --> 00:42:33,101 He's real. [scoffs] 1055 00:42:33,103 --> 00:42:34,902 And I'm right. Okay? 1056 00:42:34,904 --> 00:42:37,308 So, everybody, have a seat! Please. 1057 00:42:38,376 --> 00:42:40,009 - Thank you. - [Nev] Okay. 1058 00:42:40,811 --> 00:42:42,346 [Danica groans] 1059 00:42:52,021 --> 00:42:55,058 I'll just get up. Sorry. Just gonna go this way. 1060 00:42:56,159 --> 00:42:57,994 Dang, it's like that, Max? 1061 00:42:58,462 --> 00:42:59,497 Okay. 1062 00:42:59,963 --> 00:43:01,931 - Weak knees. - Mmm. 1063 00:43:03,667 --> 00:43:05,001 Shall we light up some weed? 1064 00:43:06,169 --> 00:43:08,271 Let me guess, he's usually late. 1065 00:43:08,773 --> 00:43:10,140 He will call. 1066 00:43:14,845 --> 00:43:16,146 Maybe you should call him. 1067 00:43:18,081 --> 00:43:19,382 He's going to call. 1068 00:43:24,889 --> 00:43:26,320 [Kalli] Danica, it's getting late. 1069 00:43:26,322 --> 00:43:27,689 And we have to get this project done 1070 00:43:27,691 --> 00:43:29,292 for our meeting in the morning. 1071 00:43:36,232 --> 00:43:40,001 Look, I'm sorry. We were asking about him online, 1072 00:43:40,003 --> 00:43:43,339 we talked to a few of his friends. Maybe he got cold feet. 1073 00:43:43,606 --> 00:43:48,276 Or sometimes when people find out that we're making a show 1074 00:43:48,278 --> 00:43:51,080 and it involves them, they'll disappear. 1075 00:43:52,148 --> 00:43:53,349 He'll call. 1076 00:43:54,117 --> 00:43:56,350 We really should be going. 1077 00:43:56,352 --> 00:44:00,557 Yeah, and you don't deserve to be treated like this. 1078 00:44:04,260 --> 00:44:06,396 I'm sorry you've been catfished. 1079 00:44:10,066 --> 00:44:13,701 [Tanya] Wait a minute, guys. Wait a minute. Maybe I can roll with you. 1080 00:44:13,703 --> 00:44:14,737 What? 1081 00:44:15,672 --> 00:44:16,706 All right, then. 1082 00:44:18,974 --> 00:44:20,343 - Danica. - Go. 1083 00:44:21,344 --> 00:44:22,679 I'll finish the project. 1084 00:44:23,913 --> 00:44:25,381 - No, I'll stay. - Go. 1085 00:44:27,049 --> 00:44:28,418 Just go, please. 1086 00:44:29,985 --> 00:44:31,421 Are you okay? 1087 00:44:31,721 --> 00:44:32,755 Go, Kalli. 1088 00:44:34,557 --> 00:44:35,592 Okay. 1089 00:44:37,961 --> 00:44:40,463 [R&B song playing] 1090 00:45:28,645 --> 00:45:29,944 [song fades] 1091 00:45:29,946 --> 00:45:32,178 Don't tell me you've been sitting there all night 1092 00:45:32,180 --> 00:45:34,017 waiting for that bastard to call you. 1093 00:45:34,216 --> 00:45:35,484 No, I was working. 1094 00:45:36,485 --> 00:45:38,153 There's nothing on that screen. 1095 00:45:39,488 --> 00:45:40,823 You think this is funny. 1096 00:45:41,123 --> 00:45:43,557 No, look at your eyes all puffy. 1097 00:45:43,559 --> 00:45:46,061 And you got to be at work. It's almost nine o'clock. 1098 00:45:46,395 --> 00:45:48,965 Come on, okay? You got played. 1099 00:45:49,298 --> 00:45:50,666 Get over it. 1100 00:45:51,667 --> 00:45:52,701 Okay? 1101 00:45:53,870 --> 00:45:55,203 This is sad. 1102 00:45:55,972 --> 00:45:57,306 Can't believe this. 1103 00:45:59,909 --> 00:46:01,141 Anything left in here? 1104 00:46:01,143 --> 00:46:02,678 I'll tell you what's sad. 1105 00:46:03,046 --> 00:46:05,211 Being in and out of jail 1106 00:46:05,213 --> 00:46:07,814 and sleeping with everything that moves. 1107 00:46:07,816 --> 00:46:12,955 Not to mention all those tattoos you got for Reginald spelled wrong. 1108 00:46:13,555 --> 00:46:17,024 I know you my sister, but I will fuck you up. 1109 00:46:17,026 --> 00:46:20,095 I don't need this. I don't need none of this shit. 1110 00:46:20,829 --> 00:46:22,798 Know what? I don't even need to stay here. 1111 00:46:23,231 --> 00:46:25,367 - I'm gone. - Then go. 1112 00:46:25,634 --> 00:46:29,669 And you don't spell bitch B-I-C-H. It's B-I-T-C-H. 1113 00:46:29,671 --> 00:46:33,275 It's a creative artistic choice, bitch! 1114 00:46:34,977 --> 00:46:37,746 I'll slap the black off your ass. Shut up. 1115 00:46:39,047 --> 00:46:40,282 [door slams] 1116 00:46:40,616 --> 00:46:42,751 No, wait, I need to get my shit! 1117 00:46:47,889 --> 00:46:49,123 Mama? 1118 00:46:50,392 --> 00:46:52,759 - Mama, it's Tanya. - Who? 1119 00:46:52,761 --> 00:46:54,126 It's Tanya! 1120 00:46:54,128 --> 00:46:55,929 Oh, no. Tanya no here. 1121 00:46:55,931 --> 00:46:57,430 Mama, I know it's you. 1122 00:46:57,432 --> 00:46:59,399 No, "it's you" no here, either. 1123 00:46:59,401 --> 00:47:01,103 Mama, I hear you at the window. 1124 00:47:01,770 --> 00:47:03,770 I no know, I no know. What... 1125 00:47:03,772 --> 00:47:05,371 Mama, I know it's you! 1126 00:47:05,373 --> 00:47:06,808 Well, what do you want? 1127 00:47:07,442 --> 00:47:08,877 Danica put me out. 1128 00:47:10,144 --> 00:47:12,213 Mama, I need a place to stay. 1129 00:47:15,050 --> 00:47:16,384 You smoking weed? 1130 00:47:17,218 --> 00:47:18,452 No, I... 1131 00:47:19,186 --> 00:47:20,454 I have arthritis. 1132 00:47:21,056 --> 00:47:22,356 Is that hereditary? 1133 00:47:24,026 --> 00:47:25,426 No, it's arthritis. 1134 00:47:26,094 --> 00:47:27,426 Why did she put you out? 1135 00:47:27,428 --> 00:47:29,196 She mad at me 'cause she got catfished. 1136 00:47:29,463 --> 00:47:31,465 - Who, by Charlie? - Yeah, you know him? 1137 00:47:31,700 --> 00:47:34,636 Yeah. I don't know him, I know about him. He's just... 1138 00:47:35,103 --> 00:47:36,604 seemed too good to be true. 1139 00:47:37,238 --> 00:47:38,738 I guess you just gotta call her. 1140 00:47:38,740 --> 00:47:41,475 Mama, I just told you she put me out. 1141 00:47:42,044 --> 00:47:46,347 It's so funny. This connection is so rickety. Hello? 1142 00:47:46,681 --> 00:47:48,782 What? Mama, you in the window. 1143 00:47:48,784 --> 00:47:50,518 No, I can't... I'm sorry, what? 1144 00:47:50,718 --> 00:47:52,351 We not on no cell phone, Mama. 1145 00:47:52,353 --> 00:47:53,787 I can't hear you, baby. I can't hear... 1146 00:47:53,789 --> 00:47:55,688 - Oh, my goodness. I can't hear ya. - Mama! 1147 00:47:55,690 --> 00:47:57,857 - I don't know what's happening. - Mama, stop playing. 1148 00:47:57,859 --> 00:47:59,959 - The whole thing is all messed up. - Mama, don't play like that. 1149 00:47:59,961 --> 00:48:01,460 - Just feel bad about the whole thing. - What? 1150 00:48:01,462 --> 00:48:03,195 Mama, where I'ma stay? 1151 00:48:03,197 --> 00:48:04,632 Mama, where am I gonna stay? 1152 00:48:05,067 --> 00:48:06,101 Mama? 1153 00:48:06,333 --> 00:48:08,369 Mom? Mama? 1154 00:48:08,569 --> 00:48:10,838 Why you gonna do me like this, Ma? 1155 00:48:11,073 --> 00:48:12,306 Mama? 1156 00:48:24,152 --> 00:48:25,187 Hey. 1157 00:48:26,088 --> 00:48:27,922 Hey, you can't be out here sleeping, ma'am. 1158 00:48:28,190 --> 00:48:29,590 - Ma'am. - I ain't got no phone! 1159 00:48:29,824 --> 00:48:31,859 - Shit. - Tanya, I thought you were homeless. 1160 00:48:32,293 --> 00:48:33,828 I thought you was the police. 1161 00:48:34,196 --> 00:48:35,661 So, I'm like, 1162 00:48:35,663 --> 00:48:37,563 "Girl, if he real, have him call you." 1163 00:48:37,565 --> 00:48:38,997 - Right. - And then he didn't call, 1164 00:48:38,999 --> 00:48:40,501 and then she wanna get all mad at me. 1165 00:48:40,935 --> 00:48:42,568 Wait a minute. So, the dude ain't real? 1166 00:48:42,570 --> 00:48:44,002 No, the dude ain't real! 1167 00:48:44,004 --> 00:48:45,671 And she trying to get all mad at me, 1168 00:48:45,673 --> 00:48:47,306 and I'm like, "Bitch, don't play with me. 1169 00:48:47,308 --> 00:48:49,241 I will fuck you up, okay? 1170 00:48:49,243 --> 00:48:51,343 I'm your sister and I been looking out for your bitch ass. 1171 00:48:51,345 --> 00:48:53,112 Keep on messing with me, see what happens. 1172 00:48:53,114 --> 00:48:55,547 I was trying to look out for you. Why you getting closer, bitch? 1173 00:48:55,549 --> 00:48:56,682 - Tanya! - Get up outta my face!" 1174 00:48:56,684 --> 00:48:57,852 - Tanya! Tanya. - What? 1175 00:48:58,352 --> 00:49:00,586 - That's your sister! - Have you seen The First 48? 1176 00:49:00,588 --> 00:49:02,286 - First 48? - Yeah, The First 48. 1177 00:49:02,288 --> 00:49:04,189 They say on that when somebody get killed, okay, 1178 00:49:04,191 --> 00:49:05,724 check with the family first 1179 00:49:05,726 --> 00:49:07,459 'cause most likely it's a family member. 1180 00:49:07,461 --> 00:49:10,531 I will F-U-C-K some D-N-A U-P. 1181 00:49:11,364 --> 00:49:12,800 Follow my shit, nigga! 1182 00:49:18,506 --> 00:49:21,339 - Girl, you look like hell. - Sorry. 1183 00:49:21,341 --> 00:49:22,676 Come on, they're waiting. 1184 00:49:24,344 --> 00:49:25,579 Did you get it done? 1185 00:49:28,015 --> 00:49:29,282 Did you get it done? 1186 00:49:30,217 --> 00:49:34,088 Look, I know this is hard for you, but this is your job. 1187 00:49:34,287 --> 00:49:35,788 That promotion is yours, but... 1188 00:49:35,790 --> 00:49:37,792 What is going on with this hair? 1189 00:49:38,458 --> 00:49:39,725 I'm trying to help you. 1190 00:49:39,727 --> 00:49:41,294 - You look a mess. - [Lauren] Ladies! 1191 00:49:41,695 --> 00:49:43,630 Hello? We're waiting. 1192 00:49:49,837 --> 00:49:52,773 Okay! I've found the missing team. [chuckles] 1193 00:49:53,107 --> 00:49:54,875 [speaking French] 1194 00:49:55,642 --> 00:49:57,144 [clears throat] 1195 00:49:57,778 --> 00:50:01,282 [exhales] These are the clients. This is Barney. 1196 00:50:01,949 --> 00:50:05,516 Barney, Danica is one of our brightest minds. 1197 00:50:05,518 --> 00:50:07,186 Which is why we gave her the project. 1198 00:50:07,188 --> 00:50:10,490 Danica, can't wait to hear what you've come up with. 1199 00:50:11,992 --> 00:50:13,027 The floor is yours. 1200 00:50:14,761 --> 00:50:17,463 What I was able to come up with is... 1201 00:50:20,167 --> 00:50:21,068 The List. 1202 00:50:22,569 --> 00:50:23,903 For all that you wish for. 1203 00:50:27,041 --> 00:50:27,941 Oui, oui. 1204 00:50:29,609 --> 00:50:30,844 Is this a joke? 1205 00:50:31,744 --> 00:50:33,477 She's been going through a lot. 1206 00:50:33,479 --> 00:50:35,780 Oh, she's been going through a lot. Oh! 1207 00:50:35,782 --> 00:50:37,884 Danica, let's go talk about this for a minute. 1208 00:50:40,086 --> 00:50:40,987 Pardon. 1209 00:50:44,958 --> 00:50:46,826 Guess you didn't get the promotion, huh? 1210 00:50:47,126 --> 00:50:48,027 Nope. 1211 00:50:48,428 --> 00:50:50,094 I am suspended indefinitely 1212 00:50:50,096 --> 00:50:52,632 until the board reviews what happened. 1213 00:50:54,301 --> 00:50:55,535 I'm sorry. 1214 00:51:02,309 --> 00:51:04,475 - I brought you coffee. - If I wanted coffee, 1215 00:51:04,477 --> 00:51:06,412 I would've stopped to get it, but thank you. 1216 00:51:09,449 --> 00:51:11,182 [Tanya] Hey, what happened? 1217 00:51:11,184 --> 00:51:13,184 She didn't want the coffee. She didn't want the rose either. 1218 00:51:13,186 --> 00:51:15,119 See, that's because she's being a straight-up bitch. 1219 00:51:15,121 --> 00:51:16,721 Take me to the apartment. 1220 00:51:16,723 --> 00:51:18,155 Tanya, I got a business to run and you at work. 1221 00:51:18,157 --> 00:51:19,724 How many times we been through this? 1222 00:51:19,726 --> 00:51:21,459 Nigga, you're selling coffee, 1223 00:51:21,461 --> 00:51:22,560 you're not changing the world. 1224 00:51:22,562 --> 00:51:24,063 Take me to the apartment. 1225 00:51:24,797 --> 00:51:26,398 - Do I got a choice? - No! 1226 00:51:28,968 --> 00:51:32,402 I can't stand this girl. You know, I'm taking all this stuff. 1227 00:51:32,404 --> 00:51:33,640 You better not. 1228 00:51:35,675 --> 00:51:37,343 Oh, I didn't know you was here. 1229 00:51:37,644 --> 00:51:40,445 - I can't stand your ass at all. - Good. 1230 00:51:41,513 --> 00:51:43,446 And I'ma get the rest of my clothes. 1231 00:51:43,448 --> 00:51:45,151 You don't have any clothes. 1232 00:51:45,584 --> 00:51:47,419 Well, you said I could have this stuff. 1233 00:51:48,288 --> 00:51:49,588 Fine. Take whatever you want. 1234 00:51:50,189 --> 00:51:53,226 Good, I will. And I'ma take that wedding dress, too. 1235 00:51:53,558 --> 00:51:54,928 Oh, no, you're not. No, you're not. 1236 00:51:55,594 --> 00:51:57,063 - [Tanya] Yes, I am. - No, you're... 1237 00:51:59,198 --> 00:52:00,264 What is he doing here? 1238 00:52:00,266 --> 00:52:01,665 Can you wait outside? 1239 00:52:01,667 --> 00:52:03,100 Uh-uh. Don't be that mean to him. 1240 00:52:03,102 --> 00:52:04,902 Mm-mmm, he is a good man, okay? 1241 00:52:04,904 --> 00:52:06,837 Don't be mad at him because you got catfished 1242 00:52:06,839 --> 00:52:08,473 and your feelings is hurt. 1243 00:52:08,942 --> 00:52:11,543 This is my house and I want him to stay outside. 1244 00:52:13,346 --> 00:52:16,182 Frank, don't you move. You stay right there. 1245 00:52:17,150 --> 00:52:18,217 Fine. 1246 00:52:18,684 --> 00:52:20,284 You're just like all the other ones. 1247 00:52:20,286 --> 00:52:21,953 Sorry. Stay. 1248 00:52:21,955 --> 00:52:24,188 Uh-uh, Frank is a good man, okay? 1249 00:52:24,190 --> 00:52:26,623 - You will not talk to him like that. - Thank you, Tanya. 1250 00:52:26,625 --> 00:52:27,826 Girl, bye. 1251 00:52:28,227 --> 00:52:29,459 Bye. 1252 00:52:29,461 --> 00:52:31,030 Get your shit and go. 1253 00:52:31,364 --> 00:52:33,496 I will. I will get your shit 1254 00:52:33,498 --> 00:52:35,532 that's not my shit and I will go. 1255 00:52:35,534 --> 00:52:36,668 I sure will. 1256 00:52:36,935 --> 00:52:38,768 Frank, come in here and help me get this TV. 1257 00:52:38,770 --> 00:52:39,705 I'm taking this shit, too. 1258 00:52:40,139 --> 00:52:42,708 Ooh, and this lamp. It's gorgeous. 1259 00:52:44,710 --> 00:52:46,576 [Tanya] She should not be talking to you like that. 1260 00:52:46,578 --> 00:52:47,677 Get mad, nigga! 1261 00:52:47,679 --> 00:52:49,248 - [grunting] - Yeah! 1262 00:52:49,681 --> 00:52:51,282 - Yeah! - [grunts] 1263 00:52:51,284 --> 00:52:52,951 Whoa! You making me wet. 1264 00:52:53,386 --> 00:52:55,187 I like that, I like that. 1265 00:52:55,421 --> 00:52:56,755 Look, I can't be mad at the girl. 1266 00:52:57,189 --> 00:52:58,788 I can't be mad at her, she's such a... 1267 00:52:58,790 --> 00:53:00,623 If you say that she a nice girl, 1268 00:53:00,625 --> 00:53:03,226 I promise you I will punch you dead in your head. 1269 00:53:03,228 --> 00:53:05,497 - I didn't say shit. - Thank you. 1270 00:53:06,131 --> 00:53:07,232 Keep driving. 1271 00:53:08,233 --> 00:53:09,267 You want some head? 1272 00:53:11,303 --> 00:53:12,204 Let me get you some. 1273 00:53:13,271 --> 00:53:14,806 Wait, Tanya. Tanya! 1274 00:53:15,441 --> 00:53:16,573 Tanya! 1275 00:53:16,575 --> 00:53:18,575 What kind of seat? Dang it. 1276 00:53:18,577 --> 00:53:19,811 Tanya, it's a seatbelt. 1277 00:53:20,212 --> 00:53:21,847 It won't come undone. 1278 00:53:22,714 --> 00:53:24,182 This thing is getting tighter and... 1279 00:53:25,650 --> 00:53:27,786 Why your car won't let me suck your dick? 1280 00:53:31,623 --> 00:53:33,625 [door opens] 1281 00:53:35,527 --> 00:53:37,093 - [sighs] - [door closes] 1282 00:53:37,095 --> 00:53:39,131 I knew I should've took your key, Tanya. 1283 00:53:39,664 --> 00:53:42,701 Is that any way to talk to your mother? 1284 00:53:44,870 --> 00:53:46,705 Hey, do you know that your, uh... 1285 00:53:47,406 --> 00:53:48,707 your phone is off? 1286 00:53:49,441 --> 00:53:51,841 Yeah. I changed the number. 1287 00:53:51,843 --> 00:53:53,644 And my email. 1288 00:53:54,046 --> 00:53:58,116 Ah. All right. Well, I brought the wine. 1289 00:53:59,284 --> 00:54:02,287 'Course it's yours, but I did bring it. 1290 00:54:04,423 --> 00:54:05,556 What's the matter? 1291 00:54:06,224 --> 00:54:07,390 Mama. 1292 00:54:07,392 --> 00:54:08,994 - Come on. - Everything. 1293 00:54:14,466 --> 00:54:19,971 [sighs] I just want what you and Daddy had. It was so beautiful. 1294 00:54:20,571 --> 00:54:21,639 Right, Mom? 1295 00:54:22,507 --> 00:54:23,542 Yeah. 1296 00:54:24,109 --> 00:54:25,741 I mean, the way you would wake up in the morning 1297 00:54:25,743 --> 00:54:27,145 and make him breakfast. 1298 00:54:27,711 --> 00:54:29,181 And he would kiss you. 1299 00:54:29,814 --> 00:54:31,216 [chuckles] Yes. 1300 00:54:32,417 --> 00:54:35,454 You wrote a list and it came to, right? 1301 00:54:35,953 --> 00:54:37,489 - Yeah, yeah. - Yeah, and... 1302 00:54:37,922 --> 00:54:39,291 why didn't this work for me? 1303 00:54:40,158 --> 00:54:42,026 And you know what the worst of it is, Mama? 1304 00:54:42,693 --> 00:54:43,661 I'm smart. 1305 00:54:44,096 --> 00:54:46,496 Am I that lonely and hard-up 1306 00:54:46,498 --> 00:54:48,366 that I would fall for this? 1307 00:54:48,899 --> 00:54:53,205 Honey, the line in the Serengeti 1308 00:54:53,871 --> 00:54:56,073 is in the sands of time. 1309 00:54:56,974 --> 00:54:58,709 Mama, are you high? 1310 00:54:59,377 --> 00:55:00,245 Yeah. 1311 00:55:00,878 --> 00:55:04,349 I just grew a new plant called "I'ma Fuck You Up." 1312 00:55:04,882 --> 00:55:07,149 And it did. [laughs] 1313 00:55:07,151 --> 00:55:08,052 But wait. 1314 00:55:08,652 --> 00:55:12,324 That doesn't change the fact that I have to tell you this. 1315 00:55:12,756 --> 00:55:14,125 Is this serious now, Mom? 1316 00:55:14,526 --> 00:55:17,962 Yeah, I suggest you grab it while I can still focus. 1317 00:55:18,262 --> 00:55:19,296 Okay. 1318 00:55:21,132 --> 00:55:24,101 You are an emotional hoarder. 1319 00:55:24,402 --> 00:55:27,703 You don't let anything out. You just hold on to everything. 1320 00:55:27,705 --> 00:55:32,274 I was thinking about Bailey, you know, and I realized you never dealt with that. 1321 00:55:32,276 --> 00:55:37,446 But you just... you just move on from things, you know? 1322 00:55:37,448 --> 00:55:40,251 And I know you're hurt. I know you're still hurt. 1323 00:55:40,985 --> 00:55:42,818 But it's not like you call anybody and say 1324 00:55:42,820 --> 00:55:44,788 "Hey, can you come talk to me? Can you do this?" 1325 00:55:45,089 --> 00:55:47,523 You know, you're just, you come home and you shut the door, 1326 00:55:47,525 --> 00:55:51,360 and you disappear for three or four days and then, like the Queen of Sheba, 1327 00:55:51,362 --> 00:55:58,302 boom, you're back and you wanna talk, you're so deep. It's so crazy. 1328 00:55:58,802 --> 00:56:00,371 What you're doing is not healthy. 1329 00:56:00,838 --> 00:56:01,705 I know. 1330 00:56:02,373 --> 00:56:05,142 But you always taught us to get up and go on. 1331 00:56:05,409 --> 00:56:09,280 But I taught you to get up and go on after you handle your business. 1332 00:56:09,647 --> 00:56:11,480 And maybe try a little of my weed. 1333 00:56:11,482 --> 00:56:13,315 I'm telling you, it's so good. 1334 00:56:13,317 --> 00:56:16,253 - I can't. I can't do that, Mom. - You would love this. 1335 00:56:16,719 --> 00:56:18,622 - Since when? - I get tested at work. 1336 00:56:19,290 --> 00:56:22,059 - All right, well, what was I saying? - Yeah. 1337 00:56:22,927 --> 00:56:24,725 I know you're hurt. 1338 00:56:24,727 --> 00:56:26,163 This feels like hell. 1339 00:56:26,530 --> 00:56:30,167 And I was mean to Tanya. She won't talk to me. 1340 00:56:30,634 --> 00:56:32,069 I know she was only trying to help. 1341 00:56:32,603 --> 00:56:33,836 She was. 1342 00:56:34,672 --> 00:56:36,307 But, like, watch this. 1343 00:56:36,839 --> 00:56:37,973 Tanya! 1344 00:56:37,975 --> 00:56:39,776 [door opens] 1345 00:56:44,248 --> 00:56:45,449 Magic! 1346 00:56:47,384 --> 00:56:48,419 What are you doing here? 1347 00:56:49,018 --> 00:56:51,388 'Cause it's cold and it's about to rain outside. 1348 00:56:51,888 --> 00:56:52,922 And I'm homeless. 1349 00:56:53,390 --> 00:56:55,157 You know I didn't want you to leave. 1350 00:56:55,159 --> 00:56:57,294 [sighs] Music to my ears. 1351 00:56:57,961 --> 00:57:01,130 [scoffs] Mama, you did all that so she could get back in the house? 1352 00:57:01,398 --> 00:57:05,068 Absolutely. 'Cause this bitch can't stay with me no more. 1353 00:57:05,902 --> 00:57:07,003 Okay? 1354 00:57:07,438 --> 00:57:08,472 Bye, baby. 1355 00:57:08,771 --> 00:57:09,772 I love y'all. 1356 00:57:10,241 --> 00:57:12,276 - And I'll see y'all. - Bye, Miss Lola. 1357 00:57:12,476 --> 00:57:14,777 - I love you, Mama. - Love you, Mom. 1358 00:57:15,346 --> 00:57:17,314 - [door closes] - [Kalli laughs] 1359 00:57:22,419 --> 00:57:23,454 I'm sorry. 1360 00:57:23,920 --> 00:57:24,986 I was hurt. 1361 00:57:24,988 --> 00:57:26,590 You was about to be bald. 1362 00:57:27,023 --> 00:57:28,523 Okay? I would've showed you some hurt. 1363 00:57:28,525 --> 00:57:30,728 I would've snatched all your edges out your head. 1364 00:57:31,361 --> 00:57:34,563 - I'm sorry. - And you talked bad about my tattoo? 1365 00:57:34,565 --> 00:57:35,765 You know I loved Reginald. 1366 00:57:36,165 --> 00:57:37,965 It got infected and everything. 1367 00:57:37,967 --> 00:57:39,402 That was real love. 1368 00:57:39,637 --> 00:57:41,070 Penicillin, bitch. 1369 00:57:41,371 --> 00:57:42,839 Okay. I'm sorry. 1370 00:57:44,440 --> 00:57:46,342 I'm just embarrassed, that's all. 1371 00:57:47,310 --> 00:57:49,178 How could something like this happen to me? 1372 00:57:49,546 --> 00:57:51,580 You gave your heart. That's never wrong. 1373 00:57:51,582 --> 00:57:54,583 Except for when you give it to a man you ain't never seen before. 1374 00:57:54,585 --> 00:57:56,917 - You're not helping. - I'm just saying. 1375 00:57:56,919 --> 00:57:59,422 - This shit is embarrassing. - Okay. 1376 00:57:59,856 --> 00:58:01,124 Maybe you could leave. 1377 00:58:01,491 --> 00:58:04,191 What? I'm sorry. My bad. 1378 00:58:04,193 --> 00:58:07,864 Okay, now we need to go and find this son of a bitch who catfished me. 1379 00:58:08,064 --> 00:58:10,598 Well, I got the address, girl. I got his address. 1380 00:58:10,600 --> 00:58:12,935 Now, all I'ma need... Wait, you got some cash? 1381 00:58:13,202 --> 00:58:17,705 'Cause we gonna need lime and we gonna need a saw. 1382 00:58:17,707 --> 00:58:19,275 We gonna need some plastic. 1383 00:58:19,642 --> 00:58:20,677 I gotta go to the bathroom. 1384 00:58:21,577 --> 00:58:25,079 Yeah, that's good. You need to go ahead and let all the liquids out, 1385 00:58:25,081 --> 00:58:26,813 'cause you don't wanna leave no DNA. 1386 00:58:26,815 --> 00:58:28,783 'Cause killing a man is hard work. 1387 00:58:28,785 --> 00:58:30,918 Every time you try to kill a man, you gonna squirt a little pee. 1388 00:58:30,920 --> 00:58:32,353 I know that for sure. 1389 00:58:32,355 --> 00:58:34,924 That's just the way it goes. You gonna squirt. 1390 00:58:36,693 --> 00:58:38,561 [Kalli] This looks like Deliverance. 1391 00:58:39,329 --> 00:58:40,827 [Tanya] Well, that's the address right there. 1392 00:58:40,829 --> 00:58:43,299 [Danica] Um, you know what? 1393 00:58:43,666 --> 00:58:44,734 We shouldn't do this. 1394 00:58:45,068 --> 00:58:47,036 [Tanya] What? No, we doing this. 1395 00:58:48,671 --> 00:58:49,971 - Okay. - [Danica] Tanya. 1396 00:58:51,006 --> 00:58:52,508 Y'all get y'all asses out the car. 1397 00:58:55,010 --> 00:58:57,246 Hey. Y'all know Lawrence? 1398 00:58:57,879 --> 00:58:59,246 There he is, right there. 1399 00:58:59,248 --> 00:59:00,916 Aw, yeah, you Lawrence? 1400 00:59:04,119 --> 00:59:06,187 - You Lawrence. - And how you know? 1401 00:59:06,189 --> 00:59:08,957 'Cause your Walmart nametag says so, homeboy. 1402 00:59:09,292 --> 00:59:12,495 Okay, touché. You got me. 1403 00:59:12,795 --> 00:59:15,596 I am a greeter at Walmart. How may I help you? 1404 00:59:15,598 --> 00:59:18,033 Oh, I'm just here to mess your life up today. 1405 00:59:18,368 --> 00:59:21,471 How you gonna ruin my life more than it already is? 1406 00:59:22,104 --> 00:59:23,238 Wait a minute. 1407 00:59:23,673 --> 00:59:25,508 - I know you. - Um... 1408 00:59:25,974 --> 00:59:28,778 - Danica. - Did this nigga just say your name? 1409 00:59:29,111 --> 00:59:31,177 Danica. Freaking Danica! 1410 00:59:31,179 --> 00:59:33,683 You made it. Just like you promised. 1411 00:59:34,316 --> 00:59:35,551 You didn't shave, did you? 1412 00:59:36,652 --> 00:59:38,017 You got that vintage? 1413 00:59:38,019 --> 00:59:39,321 She got the vintage. 1414 00:59:39,722 --> 00:59:42,290 - No. - She got that Mo Cheeks down there, yeah. 1415 00:59:42,725 --> 00:59:45,024 You got on that highway for the dick. 1416 00:59:45,026 --> 00:59:47,195 You drove a thousand miles for the dick. 1417 00:59:47,497 --> 00:59:50,263 - You paid tolls for the dick. - [Danica] No. 1418 00:59:50,265 --> 00:59:54,670 - This is not the voice that I talked to. - Oh, yes, that's me. 1419 00:59:54,871 --> 00:59:56,637 - It can't... - I'm the man that said those things. 1420 00:59:56,639 --> 00:59:58,471 See, I got a little thing on my phone 1421 00:59:58,473 --> 01:00:00,509 that make me sound like Idris. 1422 01:00:00,843 --> 01:00:03,813 It's a app. It's the Idris app. [laughs] 1423 01:00:04,012 --> 01:00:05,247 Made you wet, didn't it? 1424 01:00:05,681 --> 01:00:06,847 That's what the app says. 1425 01:00:06,849 --> 01:00:08,016 Says "Guaranteed to wet 'em." 1426 01:00:09,017 --> 01:00:11,653 You were thinking about going to the car to get that umbrella. 1427 01:00:11,920 --> 01:00:12,822 Ain't you? 1428 01:00:13,321 --> 01:00:14,589 Feel like you just got out the pool. 1429 01:00:15,290 --> 01:00:16,625 You know I'm the right height. 1430 01:00:17,058 --> 01:00:18,593 I could get up in there right now. 1431 01:00:19,194 --> 01:00:20,228 You think this my hair? 1432 01:00:20,562 --> 01:00:22,729 No, this the ghost of pussy past. 1433 01:00:22,731 --> 01:00:24,032 This is pussy hair, girl. 1434 01:00:24,366 --> 01:00:26,099 Motorboating. [exhales through lips] 1435 01:00:26,101 --> 01:00:27,400 If you come with me, woman, 1436 01:00:27,402 --> 01:00:29,004 we'll get all the good parking spaces. 1437 01:00:29,604 --> 01:00:32,272 - Please let me beat his ass. - No, Tanya, no. 1438 01:00:32,274 --> 01:00:34,242 Look, this is... this is pathetic. 1439 01:00:34,443 --> 01:00:36,476 Okay? You shouldn't do this to anyone 1440 01:00:36,478 --> 01:00:38,413 Oh, but I wanna do it to you. 1441 01:00:38,880 --> 01:00:40,482 I wanna do it to you so bad. 1442 01:00:40,849 --> 01:00:42,784 I wanna... I wanna kick your ass. 1443 01:00:43,251 --> 01:00:45,587 Girl, we could have so much fun. 1444 01:00:45,921 --> 01:00:46,954 I just lay there. 1445 01:00:47,389 --> 01:00:49,055 Don't worry about the bottom legs, 1446 01:00:49,057 --> 01:00:50,559 the middle one's working fine. 1447 01:00:50,892 --> 01:00:52,561 It's working right now. 1448 01:00:52,960 --> 01:00:55,397 Just hop on. Take it for a spin. 1449 01:00:56,198 --> 01:01:00,669 You could just bounce and bounce and bounce, I'll just be laying there. 1450 01:01:01,001 --> 01:01:04,473 I don't know if we're having sex or I'm changing oil. 1451 01:01:04,906 --> 01:01:06,208 I'm about to whoop his ass. 1452 01:01:06,708 --> 01:01:08,241 - [Danica] No, Tanya! - Somebody get this bitch off me! 1453 01:01:08,243 --> 01:01:09,442 - [Danica] Tanya! - [Kalli] Tanya! 1454 01:01:09,444 --> 01:01:10,745 Get off! [mimics karate yell] 1455 01:01:12,146 --> 01:01:13,615 - [Kalli] Tanya! - [Danica] Tanya! 1456 01:01:14,182 --> 01:01:16,181 - [man] This gonna be good. - Better watch out. 1457 01:01:16,183 --> 01:01:17,385 I know ka-wheelie. 1458 01:01:17,853 --> 01:01:19,117 What the fuck is ka-wheelie? 1459 01:01:19,119 --> 01:01:21,621 Oh, yeah, that's wheelchair karate. 1460 01:01:21,623 --> 01:01:22,757 It'll fuck you up. 1461 01:01:23,057 --> 01:01:24,024 [Danica] No, no! 1462 01:01:24,359 --> 01:01:26,526 [mimics karate yells] 1463 01:01:26,528 --> 01:01:27,762 - I'ma go in. - [Danica] Tanya. 1464 01:01:28,630 --> 01:01:29,898 [gibberish] 1465 01:01:30,432 --> 01:01:31,967 [man] Oh, this gonna be good. 1466 01:01:33,000 --> 01:01:35,234 - What? - I'll mess you up, homie. 1467 01:01:35,236 --> 01:01:36,705 Stay off the damn computer! 1468 01:01:37,271 --> 01:01:38,505 What? No, no! 1469 01:01:38,507 --> 01:01:40,274 - No, no! - Tanya, no! 1470 01:01:41,275 --> 01:01:43,041 She fittin' to burn his ass up! 1471 01:01:43,043 --> 01:01:45,912 [screaming] 1472 01:01:45,914 --> 01:01:47,414 He ain't never moved that fast. 1473 01:01:47,682 --> 01:01:50,485 - Pop that wheelie, Lawrence. - That's what your old ass get. 1474 01:01:50,719 --> 01:01:53,553 Didn't Michael Jackson teach you anything? That shit is flammable. 1475 01:01:53,555 --> 01:01:56,390 [Lawrence screaming and wincing] 1476 01:01:59,460 --> 01:02:01,260 [Tanya] I just witnessed a miracle. 1477 01:02:01,262 --> 01:02:04,532 Yeah, I healed that motherfucker. Made him walk again. 1478 01:02:06,066 --> 01:02:09,234 And so she barely got out of the bed and ended up on the couch. 1479 01:02:09,236 --> 01:02:10,937 I got the idea. Perfect idea. 1480 01:02:10,939 --> 01:02:12,939 I take her some coffee. Your sister loves my coffee. 1481 01:02:12,941 --> 01:02:14,139 I drive it to her house, Tanya. 1482 01:02:14,141 --> 01:02:16,074 If you want to, go for it. 1483 01:02:16,076 --> 01:02:17,478 But that's a bitch move. 1484 01:02:17,678 --> 01:02:18,811 What? 1485 01:02:18,813 --> 01:02:20,180 Whatever. I care about her. 1486 01:02:20,782 --> 01:02:23,649 - Aww. Oh... - Tanya, what are you doing? 1487 01:02:23,651 --> 01:02:26,251 - I'm trying to turn off your bitch switch. - Girl, stop. 1488 01:02:26,253 --> 01:02:29,156 - And you got a customer. - And you have a vagina. 1489 01:02:30,825 --> 01:02:31,725 Can I help you? 1490 01:02:32,027 --> 01:02:33,325 Walter, I don't deserve you. 1491 01:02:33,327 --> 01:02:34,695 Girl, he's gonna hurt you. 1492 01:02:35,329 --> 01:02:37,364 - Nah, I wouldn't put it that way. - That's what they do. 1493 01:02:39,099 --> 01:02:40,734 But, okay. 1494 01:02:47,374 --> 01:02:49,141 - You okay? - [knock on door] 1495 01:02:49,143 --> 01:02:51,211 - Yeah. - Come in. 1496 01:02:54,214 --> 01:02:55,816 - [door closes] - Hi. 1497 01:02:56,984 --> 01:02:58,586 Hi. What are you... 1498 01:02:59,453 --> 01:03:01,320 - Why? - I'm sorry, you said "come in," 1499 01:03:01,322 --> 01:03:04,059 so I came in to bring you coffee. 1500 01:03:04,458 --> 01:03:06,694 [chuckles] I'm sorry. 1501 01:03:07,928 --> 01:03:14,468 I've been such an ass and... Because I'm going through a rough couple of days. 1502 01:03:15,636 --> 01:03:17,805 Mmm... Mmm. 1503 01:03:18,339 --> 01:03:19,406 How much have you heard? 1504 01:03:19,807 --> 01:03:22,476 Don't lie. I'm sure she told you everything. 1505 01:03:23,243 --> 01:03:25,245 - I know enough. - [both chuckle] 1506 01:03:26,046 --> 01:03:28,549 Please don't tell me she sent you here to ask me out. 1507 01:03:29,283 --> 01:03:30,851 I'm just here to bring you some coffee. 1508 01:03:31,184 --> 01:03:32,386 - There you go. - Thank you. 1509 01:03:32,820 --> 01:03:35,723 But I'm going to lay on that sofa all day. 1510 01:03:36,423 --> 01:03:42,529 So, I won't be needing any caffeine until I don't feel embarrassed anymore. 1511 01:03:43,162 --> 01:03:46,197 Come on, Danica, he's the one that should be embarrassed, not you. 1512 01:03:46,199 --> 01:03:47,434 Come on. 1513 01:03:47,935 --> 01:03:49,202 You know that, right? 1514 01:03:52,706 --> 01:03:54,742 - You wanna sit? - Sure. 1515 01:03:55,308 --> 01:03:56,409 [softly] Okay. 1516 01:03:59,212 --> 01:04:00,846 No, did that really happen? 1517 01:04:00,848 --> 01:04:03,383 Scout's honor. Yes, it really happened, I promise. 1518 01:04:03,817 --> 01:04:06,785 - What? Are you... No. - I was standing in the rain. 1519 01:04:06,787 --> 01:04:08,654 - It's like a torrential downpour, right? - Right. 1520 01:04:08,656 --> 01:04:11,524 Windows down, music blasting. I'm on my knees. 1521 01:04:11,825 --> 01:04:12,926 And I got bad knees. 1522 01:04:13,459 --> 01:04:14,760 And I'm singing, right? 1523 01:04:14,762 --> 01:04:17,328 ♪ I'm down on bended knee ♪ 1524 01:04:17,330 --> 01:04:18,964 I'm like really... ♪ Yeah ♪ 1525 01:04:18,966 --> 01:04:20,968 - Are you kidding me? - Nah, hell, nah. 1526 01:04:21,668 --> 01:04:23,334 She didn't even open the door. 1527 01:04:23,336 --> 01:04:25,204 - Oh, my God. Wait... - Can you believe it? 1528 01:04:25,806 --> 01:04:27,739 - I love that song. - Yeah, me too. 1529 01:04:27,741 --> 01:04:29,507 - That's what I'm saying. - I might've opened the door. 1530 01:04:29,509 --> 01:04:31,377 Would you have opened... Wait... 1531 01:04:32,846 --> 01:04:34,547 Tell me what happened to your ex. 1532 01:04:34,882 --> 01:04:35,983 It was all me. 1533 01:04:36,649 --> 01:04:38,384 That's what happened. It was all me. 1534 01:04:39,619 --> 01:04:41,187 I never hear a man say that. 1535 01:04:41,688 --> 01:04:44,223 Well, shit, you gotta be in truth to know it, but yeah, it was... 1536 01:04:44,624 --> 01:04:51,397 In my case, I was young and I was stupid and I was raised by a single mother. 1537 01:04:52,432 --> 01:04:54,032 And I started hanging with the wrong crowd, you know? 1538 01:04:54,034 --> 01:04:56,467 Like, I was the full stereotype kind of guy. 1539 01:04:56,469 --> 01:04:57,837 Like, totally, that was me. 1540 01:04:58,337 --> 01:05:00,707 So, when I got out of jail I said to myself, "just change it." 1541 01:05:01,274 --> 01:05:04,241 You know? I mean, I really looked at myself long and hard, 1542 01:05:04,243 --> 01:05:05,411 and I said "Just change it." 1543 01:05:05,712 --> 01:05:07,179 I didn't want to become my dad. 1544 01:05:07,181 --> 01:05:08,579 I saw my dad go into an alleyway 1545 01:05:08,581 --> 01:05:09,780 when I was seven years old. 1546 01:05:09,782 --> 01:05:11,617 He was going to get heroin and... 1547 01:05:12,585 --> 01:05:15,352 you know, the kids saw him going into the alleyway as well, 1548 01:05:15,354 --> 01:05:16,689 and I was so embarrassed. 1549 01:05:17,023 --> 01:05:19,290 I didn't really have anybody to show me the way, 1550 01:05:19,292 --> 01:05:21,225 - tell me what not to do. - Hmm. 1551 01:05:21,227 --> 01:05:22,895 So, I ended up in jail. 1552 01:05:24,163 --> 01:05:25,199 But enough of that. 1553 01:05:25,531 --> 01:05:27,567 If you really want to be happy, 1554 01:05:28,267 --> 01:05:29,402 then just change it. 1555 01:05:29,702 --> 01:05:32,805 You will get past this. You will get over it. 1556 01:05:33,372 --> 01:05:35,308 And you will live to love another day. 1557 01:05:35,675 --> 01:05:36,776 Trust me. 1558 01:05:42,115 --> 01:05:43,449 You know what? Uh... 1559 01:05:44,417 --> 01:05:46,586 I should get back. I need to get back. 1560 01:05:49,354 --> 01:05:50,590 What are you doing? 1561 01:05:55,061 --> 01:05:55,962 What are you doing? 1562 01:05:56,763 --> 01:05:57,663 Shut up. 1563 01:05:58,498 --> 01:06:01,333 [R&B music playing] 1564 01:06:22,420 --> 01:06:24,724 [song continues] 1565 01:07:06,464 --> 01:07:08,466 [song fades] 1566 01:07:09,202 --> 01:07:10,735 Can you go home now? 1567 01:07:15,440 --> 01:07:16,608 Yeah. 1568 01:07:31,224 --> 01:07:33,024 [door rattles] 1569 01:07:37,963 --> 01:07:39,998 [cell phone ringing] 1570 01:07:43,668 --> 01:07:47,205 - Hi. - You gotta stop with this not answering the phone thing. 1571 01:07:47,606 --> 01:07:50,807 Look, Lauren asked me to do a pre-pitch before the clients got here, 1572 01:07:50,809 --> 01:07:52,410 so I need your support. 1573 01:07:52,611 --> 01:07:54,310 Will you please be in the room? 1574 01:07:54,312 --> 01:07:55,380 I need you there. 1575 01:07:55,714 --> 01:07:56,982 I slept with Frank. 1576 01:07:57,282 --> 01:07:58,250 What? 1577 01:07:58,717 --> 01:08:00,819 I don't even know how it happened. 1578 01:08:01,119 --> 01:08:05,891 I was vulnerable, and I was lonely. And he was there. 1579 01:08:06,524 --> 01:08:09,961 I just told him to leave. Oh, my God. I don't ever want to see him again. 1580 01:08:10,262 --> 01:08:11,730 I don't even like him. 1581 01:08:11,997 --> 01:08:15,634 I mean, he's a recovering addict and he's been to jail, and I... 1582 01:08:16,067 --> 01:08:17,636 What was I thinking? 1583 01:08:19,871 --> 01:08:21,172 Um... 1584 01:08:22,573 --> 01:08:24,042 I can't find my keys. 1585 01:08:28,947 --> 01:08:32,483 Sometimes things, they drop in between here. 1586 01:08:33,785 --> 01:08:36,288 You know, I know how much you like my coffee and... 1587 01:08:36,922 --> 01:08:39,756 I don't wanna lose a customer, so... well, what I mean is 1588 01:08:39,758 --> 01:08:41,556 you don't have to feel weird or some kind of way 1589 01:08:41,558 --> 01:08:43,494 about coming into the coffee shop. I get it. 1590 01:08:43,795 --> 01:08:46,463 I ain't your type. I just wanted to say that. 1591 01:08:57,175 --> 01:08:58,043 [Kalli] Danica. 1592 01:08:58,709 --> 01:09:00,709 - [sighs] - Danica. 1593 01:09:00,711 --> 01:09:03,781 - Girl, did he hear you? - Yep. 1594 01:09:04,882 --> 01:09:05,783 Damn. 1595 01:09:09,020 --> 01:09:11,455 "The List. It's what you make it." 1596 01:09:12,456 --> 01:09:13,557 That's it? 1597 01:09:14,125 --> 01:09:15,659 Okay. Well... 1598 01:09:16,027 --> 01:09:18,794 maybe I just gave this one to the wrong team. I'm sorry, 1599 01:09:18,796 --> 01:09:20,196 The clients are coming back next week, 1600 01:09:20,198 --> 01:09:21,697 and rather than making the mistake 1601 01:09:21,699 --> 01:09:23,166 of letting you pitch on the fly, 1602 01:09:23,168 --> 01:09:24,633 I want to hear what you've come up with, 1603 01:09:24,635 --> 01:09:26,271 and that was it? 1604 01:09:26,670 --> 01:09:27,936 [Danica] "The List. 1605 01:09:27,938 --> 01:09:29,705 It's one you make for what you want, 1606 01:09:29,707 --> 01:09:31,475 and one you make for what you don't. 1607 01:09:32,109 --> 01:09:34,212 Either way, live to love another day." 1608 01:09:35,512 --> 01:09:38,450 Well, damn! I love it. 1609 01:09:39,217 --> 01:09:41,118 All right, get to work on it right away. 1610 01:09:41,752 --> 01:09:44,555 Danica, you're not out of the woods yet. 1611 01:09:49,159 --> 01:09:50,926 [Lauren] Whoo! 1612 01:09:50,928 --> 01:09:52,896 - Okay, guys. Let's get to work on that. - Yep, great. 1613 01:09:57,634 --> 01:10:00,168 - Bitch! - I'm sorry. 1614 01:10:00,170 --> 01:10:04,274 Sorry for what? You saved me. And where the hell did that come from? 1615 01:10:04,508 --> 01:10:09,311 [sighs] Someone said that to me. In so many words. 1616 01:10:09,313 --> 01:10:10,581 And you couldn't tell me? 1617 01:10:10,914 --> 01:10:12,948 Look, that's amazing. 1618 01:10:12,950 --> 01:10:15,519 - All right, let's get this ad done. - Yes. 1619 01:10:15,753 --> 01:10:19,890 And, uh, whoever told you that, you owe them. 1620 01:10:20,224 --> 01:10:22,092 Yeah, I do. 1621 01:10:23,260 --> 01:10:25,629 So, can you add it right there? Thank you. 1622 01:10:27,164 --> 01:10:29,767 So, we never talked about the sex. 1623 01:10:32,703 --> 01:10:34,905 - Can you hear me? - [keyboard clicking] 1624 01:10:36,707 --> 01:10:37,708 [sighs] Yeah. 1625 01:10:38,142 --> 01:10:42,279 He was really, really good. And huge. 1626 01:10:43,579 --> 01:10:45,013 - [Kalli] What? - [mouthing] Huge. 1627 01:10:45,015 --> 01:10:47,217 No, you have to do it again. 1628 01:10:47,518 --> 01:10:49,885 - Mmm... no. - Yeah. 1629 01:10:49,887 --> 01:10:52,287 Yeah, you do, because you're in pain right now. 1630 01:10:52,289 --> 01:10:55,325 Okay, you have to do it again when you feel better, 1631 01:10:55,558 --> 01:10:57,758 so you know it was really that good. 1632 01:10:57,760 --> 01:10:59,662 I don't wanna lead him on, because... 1633 01:11:00,464 --> 01:11:02,197 I mean, I'm not interested in him at all. 1634 01:11:02,199 --> 01:11:05,835 I didn't say lead him on. I said fuck him. 1635 01:11:07,337 --> 01:11:11,175 - When I was on drugs, when I was drinking... - [door opens] 1636 01:11:12,376 --> 01:11:15,843 uh, I was out of my mind, I was out of control. 1637 01:11:15,845 --> 01:11:17,247 I didn't know better. 1638 01:11:18,248 --> 01:11:20,282 But it's obvious to me that you guys know better. 1639 01:11:20,284 --> 01:11:21,784 Otherwise you wouldn't be here, right? 1640 01:11:22,086 --> 01:11:23,951 You can do better. You can beat the system. 1641 01:11:23,953 --> 01:11:26,188 If you beat the system first, it can never beat you. 1642 01:11:26,190 --> 01:11:27,191 Simple as that. 1643 01:11:28,258 --> 01:11:30,827 All right, folks. See you next week. 1644 01:11:31,727 --> 01:11:35,263 [Tanya] Frank, that was really good. I'm proud of you. 1645 01:11:35,265 --> 01:11:36,333 Thank you. 1646 01:11:36,666 --> 01:11:37,967 Yes, I'm all inspired. 1647 01:11:38,235 --> 01:11:40,136 It's like you're Martin Luther King or something. 1648 01:11:40,937 --> 01:11:42,738 - Tanya - Hey, sis. 1649 01:11:45,242 --> 01:11:47,710 I'm gonna go get my things. I'll be right back. 1650 01:11:49,712 --> 01:11:50,980 - Hi. - Hi. 1651 01:11:51,315 --> 01:11:52,715 That was really great. 1652 01:11:53,649 --> 01:11:55,751 - Thanks. - [Tanya] I'm coming. 1653 01:11:56,953 --> 01:12:00,623 You know she has nothing back there. She just does that so we can talk. 1654 01:12:01,425 --> 01:12:02,992 Well, you know, your sister. 1655 01:12:03,960 --> 01:12:06,428 - I need to thank you for something. - Okay. 1656 01:12:06,430 --> 01:12:10,030 You said something to me in our talk and I used it in a meeting. 1657 01:12:10,032 --> 01:12:11,767 It went over really well. 1658 01:12:12,469 --> 01:12:15,805 What you said about living to love another day. 1659 01:12:17,541 --> 01:12:18,674 Great. 1660 01:12:20,577 --> 01:12:22,209 Do you wanna go grab a drink, 1661 01:12:22,211 --> 01:12:24,747 or something, to celebrate with me? 1662 01:12:25,448 --> 01:12:26,415 Or water. 1663 01:12:27,618 --> 01:12:29,218 I'm gonna pass, Danica. 1664 01:12:30,753 --> 01:12:32,755 - Oh. Okay. - Take care. 1665 01:12:34,757 --> 01:12:37,126 Girl, you offered a recovering alcoholic a drink? 1666 01:12:37,460 --> 01:12:39,460 - Is that good for him? - [Danica] Yes. 1667 01:12:39,462 --> 01:12:41,130 No. Water. 1668 01:12:41,864 --> 01:12:44,198 [sighs] But, you know, he was different. 1669 01:12:44,200 --> 01:12:46,000 - Yeah, well, he heard what you said. - I know. 1670 01:12:46,002 --> 01:12:47,401 That's not what I mean. 1671 01:12:47,403 --> 01:12:49,704 He was talking to these prisoners. 1672 01:12:50,506 --> 01:12:52,907 I just saw him differently, I don't know. 1673 01:12:52,909 --> 01:12:55,478 - Girl, I can't with you. - What? 1674 01:12:55,845 --> 01:12:57,578 You find out the man can screw 1675 01:12:57,580 --> 01:12:58,915 and now he's looking good. 1676 01:12:59,382 --> 01:13:01,415 - You're talking to me? - Girl, look, 1677 01:13:01,417 --> 01:13:04,618 he was crazy about you before. Make him crazy about you again. 1678 01:13:04,620 --> 01:13:05,986 Maybe he didn't enjoy me. 1679 01:13:05,988 --> 01:13:07,488 Well, then you have to prove to him 1680 01:13:07,490 --> 01:13:08,491 that you're that good. 1681 01:13:09,058 --> 01:13:10,927 - I'll see you in the morning. - Goodnight. 1682 01:13:30,779 --> 01:13:32,248 [Tanya] Good morning. 1683 01:13:33,182 --> 01:13:34,083 Hi. 1684 01:13:35,151 --> 01:13:37,186 - Here's your coffee. - Thank you. 1685 01:13:37,553 --> 01:13:38,588 Where's your money? 1686 01:13:39,422 --> 01:13:42,023 - Frank doesn't charge me. - Oh, well, Frank isn't here. 1687 01:13:43,526 --> 01:13:45,927 Well, where is he? I mean, he's always here. 1688 01:13:46,395 --> 01:13:48,861 Why? You don't like him, remember? 1689 01:13:48,863 --> 01:13:50,466 He told me what you said about him. 1690 01:13:51,234 --> 01:13:52,832 But let me just be honest with you, okay? 1691 01:13:52,834 --> 01:13:53,967 You know that girl I was telling you 1692 01:13:53,969 --> 01:13:55,502 that come in here all the time? 1693 01:13:55,504 --> 01:13:57,340 Well, he took her to breakfast this morning. 1694 01:13:58,873 --> 01:14:00,610 That's good. Mmm. 1695 01:14:01,410 --> 01:14:03,845 Girl, you know you are not happy about that. 1696 01:14:04,714 --> 01:14:08,047 [scoffs] Tanya, listen. I just come here for the coffee. 1697 01:14:08,049 --> 01:14:10,852 And the sausage. I know you two were doing it. 1698 01:14:11,286 --> 01:14:13,853 - Did he tell you that? - No, but you just did. 1699 01:14:13,855 --> 01:14:16,189 Ooh, tell me everything. Is he circumcised? 1700 01:14:16,191 --> 01:14:17,959 Do he got that turtleneck where it be like... 1701 01:14:18,628 --> 01:14:19,995 [muffled] Hello. 1702 01:14:20,563 --> 01:14:21,631 Um... 1703 01:14:22,264 --> 01:14:25,000 - Tell me everything. - We didn't. We didn't. 1704 01:14:25,934 --> 01:14:28,103 - Girl. Okay. - Bye, Tanya. 1705 01:14:28,336 --> 01:14:29,170 I got you. 1706 01:14:29,639 --> 01:14:33,006 Oh, Frank. Danica didn't pay for her coffee. 1707 01:14:33,008 --> 01:14:35,176 Uh, that's... That's okay, Tanya. 1708 01:14:35,377 --> 01:14:36,209 Danica. 1709 01:14:36,211 --> 01:14:37,678 Mama didn't name you that. 1710 01:14:37,680 --> 01:14:39,147 She named you Danica. 1711 01:14:40,882 --> 01:14:43,018 - I need to get in here and help your sis... - Just... 1712 01:14:44,654 --> 01:14:46,154 I need to say I was wrong 1713 01:14:46,454 --> 01:14:50,125 for saying the things I said to my friend about you. 1714 01:14:50,892 --> 01:14:52,327 - Okay, thanks. - No. 1715 01:14:52,927 --> 01:14:54,229 You're a good guy. 1716 01:14:55,363 --> 01:14:56,598 And I am so sorry. 1717 01:14:56,998 --> 01:14:58,033 I was wrong. 1718 01:14:58,300 --> 01:15:00,068 The way I treated you, it was... 1719 01:15:02,404 --> 01:15:03,505 It was terrible. 1720 01:15:04,906 --> 01:15:06,174 And I mean... 1721 01:15:07,075 --> 01:15:08,343 I was going through a lot. 1722 01:15:09,177 --> 01:15:10,478 Can we just start over? 1723 01:15:10,979 --> 01:15:13,248 Take our time and get to know each other. 1724 01:15:15,216 --> 01:15:17,552 [pop song playing] 1725 01:15:25,527 --> 01:15:27,495 [both panting] 1726 01:15:31,466 --> 01:15:32,500 It's real. 1727 01:15:35,936 --> 01:15:37,037 What? 1728 01:15:39,574 --> 01:15:41,276 Nothing. Nothing. 1729 01:15:44,679 --> 01:15:46,046 Can I tell you something? 1730 01:15:46,614 --> 01:15:47,682 Here it comes. 1731 01:15:48,015 --> 01:15:49,482 I'll save you the trouble. I'll go. 1732 01:15:49,484 --> 01:15:50,452 No, no, no. 1733 01:15:51,952 --> 01:15:53,455 I don't want you to leave tonight. 1734 01:15:55,089 --> 01:15:56,890 What about your crazy-ass sister? 1735 01:15:57,625 --> 01:15:59,226 She won't hear you. Just... 1736 01:16:00,362 --> 01:16:01,193 be quiet. 1737 01:16:01,195 --> 01:16:02,762 She might not hear me, 1738 01:16:02,764 --> 01:16:04,499 but she's gonna hear your loud ass. 1739 01:16:05,032 --> 01:16:06,466 Yes, I can. 1740 01:16:06,468 --> 01:16:08,835 I knew it, I knew it, I knew it. 1741 01:16:08,837 --> 01:16:11,136 - Mm-mmm-mm. - Tanya, get out. 1742 01:16:11,138 --> 01:16:14,072 Look at y'all. I'm gonna need a cigarette after this. 1743 01:16:14,074 --> 01:16:15,941 Tanya, I locked the door. 1744 01:16:15,943 --> 01:16:18,210 Well, I pick locks like you pick pussy. 1745 01:16:18,212 --> 01:16:20,212 - [laughing] - Tanya! 1746 01:16:20,214 --> 01:16:22,484 [sustained squeal] 1747 01:16:23,651 --> 01:16:25,653 Well, and now she knows. 1748 01:16:25,953 --> 01:16:27,287 And now I better go. 1749 01:16:28,455 --> 01:16:29,489 Why? 1750 01:16:29,491 --> 01:16:31,256 I mean, I wanna stay but, you know, 1751 01:16:31,258 --> 01:16:32,794 that does something else for me. 1752 01:16:33,994 --> 01:16:37,496 - How? - I like you a lot, Danica, you know that. 1753 01:16:37,498 --> 01:16:41,402 It's hard enough for me to sleep with you without waking up looking at you. 1754 01:16:42,035 --> 01:16:43,570 Am I that bad in the morning? 1755 01:16:43,971 --> 01:16:44,873 No. 1756 01:16:45,239 --> 01:16:46,641 You're that beautiful. 1757 01:16:47,742 --> 01:16:49,510 But you're not into me. 1758 01:16:50,511 --> 01:16:53,681 So, I'm gonna protect my little heart, and I'm gonna go. 1759 01:16:54,481 --> 01:16:55,416 You sure? 1760 01:16:56,383 --> 01:16:58,285 It's all good. I know how you feel. 1761 01:17:00,053 --> 01:17:01,422 I didn't mean that. 1762 01:17:02,923 --> 01:17:04,324 Goodnight. 1763 01:17:10,564 --> 01:17:12,266 - [Kalli] He said that? - [Danica] Yes. 1764 01:17:12,533 --> 01:17:14,835 - He's gay. - He is not gay. 1765 01:17:15,369 --> 01:17:17,337 Well, then he's perfect. 1766 01:17:18,205 --> 01:17:19,906 But he only has a few things on my list. 1767 01:17:19,908 --> 01:17:22,242 - Damn the list! - Same thing I was thinking. 1768 01:17:23,177 --> 01:17:26,578 Well, if you don't want him, I'm gonna start drinking all his coffee. 1769 01:17:26,580 --> 01:17:29,483 - I'll be at the Brown Bean in the morning. - Girl, stop. 1770 01:17:30,317 --> 01:17:32,519 Seriously, you need to seal this deal. 1771 01:17:33,754 --> 01:17:36,423 I never pictured my life with a man like him. 1772 01:17:37,424 --> 01:17:40,227 Well, girl, then paint another picture. 1773 01:17:40,661 --> 01:17:42,563 - Exactly. - [laughs] 1774 01:17:44,832 --> 01:17:47,866 I have a little cabin up in the mountains in Bear Creek, 1775 01:17:47,868 --> 01:17:50,970 and I would love for us to go up one weekend. 1776 01:17:52,739 --> 01:17:53,874 I would like that. 1777 01:17:54,174 --> 01:17:55,307 I mean, you know, it's nothing fancy, 1778 01:17:55,309 --> 01:17:56,708 but it's mine. 1779 01:17:56,710 --> 01:17:58,108 When I get stressed out, 1780 01:17:58,110 --> 01:17:59,746 I use it to get away, so... 1781 01:18:00,581 --> 01:18:02,449 I would like to share it with you. 1782 01:18:04,150 --> 01:18:05,586 What's that look for? 1783 01:18:07,321 --> 01:18:08,822 I like you, Frank. 1784 01:18:09,255 --> 01:18:12,326 I do. Why... why are you laughing? 1785 01:18:13,092 --> 01:18:17,397 Look, when you're in recovery, it's really important that you don't... 1786 01:18:18,398 --> 01:18:21,298 I don't know, put yourself in positions that will break you down. 1787 01:18:21,300 --> 01:18:23,535 I know I'm not the man that you're looking for, so, 1788 01:18:23,537 --> 01:18:26,339 I figure why not just enjoy the here and now. 1789 01:18:27,306 --> 01:18:29,075 I'm not gonna hurt you. 1790 01:18:29,710 --> 01:18:30,978 Yeah, okay. 1791 01:18:31,812 --> 01:18:35,914 [woman emcee] Ladies and gentlemen, PJ Morton and Yebba. 1792 01:18:35,916 --> 01:18:38,519 - [applause] - [song begins] 1793 01:18:41,855 --> 01:18:43,456 ♪ Yeah, yeah ♪ 1794 01:18:43,924 --> 01:18:46,526 [vocalizing] 1795 01:18:47,928 --> 01:18:52,265 ♪ I know your eyes In the morning sun ♪ 1796 01:18:52,799 --> 01:18:57,503 ♪ I feel you touch me In the pouring rain ♪ 1797 01:18:58,237 --> 01:19:03,543 ♪ And the moment That you wander far from me ♪ 1798 01:19:04,076 --> 01:19:08,882 ♪ I want to feel you In my arms again, yeah ♪ 1799 01:19:09,115 --> 01:19:14,453 [Yebba] ♪ And you may not think That I care for you ♪ 1800 01:19:14,821 --> 01:19:20,626 ♪ When you know Deep down inside I really do ♪ 1801 01:19:21,060 --> 01:19:23,929 ♪ Babe, you need to show ♪ 1802 01:19:23,931 --> 01:19:30,670 [both] ♪ How deep is your love How deep is your love ♪ 1803 01:19:31,004 --> 01:19:34,605 [PJ] ♪ I really mean to learn ♪ 1804 01:19:34,607 --> 01:19:40,077 ♪ 'Cause we're living In a world of fools ♪ 1805 01:19:40,079 --> 01:19:43,347 ♪ Breaking us down ♪ 1806 01:19:43,349 --> 01:19:48,252 ♪ When they all should Let us be ♪ 1807 01:19:48,254 --> 01:19:52,022 ♪ We belong to you and me ♪ 1808 01:19:52,024 --> 01:19:57,093 ♪ How deep is your love How deep is your love ♪ 1809 01:19:57,095 --> 01:20:00,931 ♪ I really mean to learn ♪ 1810 01:20:00,933 --> 01:20:04,537 ♪ 'Cause we're living In a world... ♪ 1811 01:20:04,870 --> 01:20:06,405 Sorry, did I wake you? 1812 01:20:07,172 --> 01:20:08,839 No, I was getting up. 1813 01:20:08,841 --> 01:20:10,708 You should rest. Tanya can open the shop. 1814 01:20:10,710 --> 01:20:13,477 No, I should go, because, you know, by the time I get home 1815 01:20:13,479 --> 01:20:15,244 and then fight traffic, get outta the shower... 1816 01:20:15,246 --> 01:20:17,182 You should leave some things here. 1817 01:20:18,017 --> 01:20:19,418 Are we getting serious? 1818 01:20:20,653 --> 01:20:23,221 Yeah. I love having you around. 1819 01:20:24,624 --> 01:20:26,358 I'll see you later, okay? 1820 01:20:27,426 --> 01:20:28,628 You got it. 1821 01:20:31,764 --> 01:20:34,898 - So, that was a great meeting. - I think so. 1822 01:20:34,900 --> 01:20:36,802 - Progress, right? - Yeah. 1823 01:20:38,370 --> 01:20:39,572 What's wrong? 1824 01:20:42,842 --> 01:20:44,409 Who is that? 1825 01:20:45,343 --> 01:20:48,012 - [knocks] - Danica, there is a... 1826 01:20:48,014 --> 01:20:49,381 Charlie. 1827 01:20:51,216 --> 01:20:52,652 I thought he wasn't real. 1828 01:20:53,551 --> 01:20:56,687 - Yeah. Should I bring him in? - Hell, yeah. 1829 01:20:56,689 --> 01:20:59,290 - Okay. - Oh, shoot! 1830 01:21:04,130 --> 01:21:05,561 - I'm Kalli. - Hey. 1831 01:21:05,563 --> 01:21:06,897 I heard a lot about you. 1832 01:21:06,899 --> 01:21:08,633 You look exactly how I thought you would. 1833 01:21:12,038 --> 01:21:14,907 I'm gonna let you guys talk. Excuse me. 1834 01:21:15,107 --> 01:21:16,506 [grunts] 1835 01:21:16,508 --> 01:21:19,210 - Sorry, sorry. - It's okay. It's okay. 1836 01:21:22,848 --> 01:21:23,883 Hey. 1837 01:21:26,618 --> 01:21:29,055 - How are you? - How are you? 1838 01:21:29,454 --> 01:21:32,089 I've been crazy. There was a fire in the rig, 1839 01:21:32,091 --> 01:21:35,159 and this is gonna sound like a lie, but it's not, okay? 1840 01:21:35,161 --> 01:21:36,926 The night I was supposed to call you, 1841 01:21:36,928 --> 01:21:39,595 I lost my laptop, I lost my phone, I lost all my contacts 1842 01:21:39,597 --> 01:21:41,230 which has been mayhem itself. 1843 01:21:41,232 --> 01:21:43,700 And then when I finally found your email, it was changed. 1844 01:21:43,702 --> 01:21:47,639 So I reached out to everybody that I thought may know you, 1845 01:21:48,206 --> 01:21:50,875 and I called every ad agency in the city 1846 01:21:52,010 --> 01:21:53,411 asking for you. 1847 01:21:55,880 --> 01:21:58,014 Well, that's been three months now. 1848 01:21:58,016 --> 01:22:00,318 And I've been looking for you ever since. 1849 01:22:02,188 --> 01:22:03,621 Charlie... 1850 01:22:04,389 --> 01:22:06,289 - What about that guy? - Lawrence. 1851 01:22:06,291 --> 01:22:08,224 We were cool. He was my college coach, 1852 01:22:08,226 --> 01:22:10,660 and it's embarrassing, but I had really bad credit in college 1853 01:22:10,662 --> 01:22:12,895 and my phone was in his name for years. 1854 01:22:12,897 --> 01:22:15,633 And he must've hacked my phone and called you. 1855 01:22:16,534 --> 01:22:18,501 I don't know why he would do that. 1856 01:22:18,503 --> 01:22:20,636 But I've been going crazy not knowing where you were. 1857 01:22:20,638 --> 01:22:22,239 I'm so sorry, I just... 1858 01:22:22,707 --> 01:22:25,844 You look so beautiful in person. I'm sorry, I just... 1859 01:22:26,578 --> 01:22:28,580 You know how much I love you and I miss you? 1860 01:22:29,114 --> 01:22:30,582 We're soulmates, remember that? 1861 01:22:31,382 --> 01:22:34,751 Look, do we have to have this conversation here? 1862 01:22:34,753 --> 01:22:37,088 Or can we maybe go to lunch or something? 1863 01:22:37,489 --> 01:22:41,724 I'm sorry, but you're gonna have to give me a second to take this all in. 1864 01:22:41,726 --> 01:22:44,026 Yeah, of course, I totally get that. 1865 01:22:44,028 --> 01:22:46,229 Obviously you can see that this is, um... 1866 01:22:46,231 --> 01:22:48,030 [clears throat] this is hard for me. 1867 01:22:48,032 --> 01:22:49,565 But not to take away the fact 1868 01:22:49,567 --> 01:22:51,803 that this must be confusing for you. 1869 01:22:52,369 --> 01:22:54,203 Um, look, I'm sorry I just barged in here. 1870 01:22:54,205 --> 01:22:56,438 But I didn't know what else to do. I just wanted to see you, 1871 01:22:56,440 --> 01:22:59,376 but these are my numbers. 1872 01:22:59,911 --> 01:23:01,378 So, if you wanna... 1873 01:23:02,346 --> 01:23:03,982 You know, just... 1874 01:23:09,254 --> 01:23:11,020 [sighs] 1875 01:23:11,022 --> 01:23:13,089 [knocking] 1876 01:23:13,091 --> 01:23:14,491 We closed. 1877 01:23:15,927 --> 01:23:17,661 - [knocking] - [Kalli] Tanya. 1878 01:23:17,929 --> 01:23:20,362 What do you not understand about "we closed"? 1879 01:23:20,364 --> 01:23:21,831 It's Kalli. 1880 01:23:21,833 --> 01:23:24,668 - So? We're closed. - Girl, open the door. 1881 01:23:26,336 --> 01:23:27,272 Damn! 1882 01:23:28,006 --> 01:23:29,805 It's too late for you bitches to be drinking coffee. 1883 01:23:29,807 --> 01:23:31,473 What the hell you want coming in here 1884 01:23:31,475 --> 01:23:33,142 like Sofia from The Color Purple? 1885 01:23:33,144 --> 01:23:34,378 Well, hey. 1886 01:23:35,213 --> 01:23:36,247 What? 1887 01:23:36,915 --> 01:23:39,083 - Did she tell you? - Tell me what? 1888 01:23:39,416 --> 01:23:41,618 Girl, Charlie is real. 1889 01:23:42,086 --> 01:23:44,888 - Are you serious? - Yes, and he's beautiful. 1890 01:23:45,290 --> 01:23:48,090 But it can't be him, because we did our research and everything 1891 01:23:48,092 --> 01:23:49,258 and we shut that down. 1892 01:23:49,260 --> 01:23:51,194 No. The dude that you burned? 1893 01:23:51,196 --> 01:23:53,031 He was using his identity. 1894 01:23:53,231 --> 01:23:55,233 And he hacked his phone. 1895 01:23:55,933 --> 01:23:58,500 Man, she's dating Frank right now. 1896 01:23:58,502 --> 01:24:02,205 And, look, the only reason I'm telling you is because you need to look out for her. 1897 01:24:02,207 --> 01:24:04,374 Okay? She's so confused and... 1898 01:24:05,843 --> 01:24:08,812 - Are you smoking weed? - Yeah. I got a prescription. 1899 01:24:12,916 --> 01:24:15,986 What you typing with those pretty little fingers, huh? 1900 01:24:18,222 --> 01:24:20,924 Mmm. I'm not in the mood. 1901 01:24:25,662 --> 01:24:28,165 - What's up? What's going on? - [sighs] 1902 01:24:28,932 --> 01:24:31,969 I'm really stressed at work right now. I'm gonna need a minute. 1903 01:24:35,505 --> 01:24:36,840 It's something else. 1904 01:24:37,941 --> 01:24:40,442 But you'll tell me when you're ready, I guess. 1905 01:24:40,444 --> 01:24:41,845 It's nothing else. 1906 01:24:46,884 --> 01:24:48,384 Mm-hmm. 1907 01:24:53,523 --> 01:24:55,859 [woman on TV, indistinct] 1908 01:24:57,127 --> 01:24:58,326 [door shuts] 1909 01:24:58,328 --> 01:24:59,963 - You leaving? - Yeah. 1910 01:25:00,564 --> 01:25:01,997 Why? 1911 01:25:01,999 --> 01:25:04,167 Ask your sister, Tanya. I'll see you tomorrow. 1912 01:25:14,778 --> 01:25:16,644 Why didn't you tell me that Charlie was real 1913 01:25:16,646 --> 01:25:18,348 and you was thinking about seeing him? 1914 01:25:18,648 --> 01:25:20,384 [groans] That damn Kalli. 1915 01:25:20,583 --> 01:25:21,785 Don't hurt Frank. 1916 01:25:22,286 --> 01:25:24,019 Okay, good night. 1917 01:25:24,021 --> 01:25:25,719 You know that man can slip back into using 1918 01:25:25,721 --> 01:25:27,590 if he gets his heart broke, Danica. 1919 01:25:31,929 --> 01:25:33,529 [sighs] 1920 01:25:34,597 --> 01:25:37,167 What the hell is wrong with me? Shit. 1921 01:25:37,800 --> 01:25:41,972 I have this great guy and I'm so confused. 1922 01:25:42,438 --> 01:25:44,306 Why did I call him to take me to lunch? 1923 01:25:44,308 --> 01:25:46,241 Look, maybe you should go out with him. 1924 01:25:46,243 --> 01:25:48,045 You know, just to see if he's the one. 1925 01:25:48,278 --> 01:25:51,281 Just see him. If not, you'll always wonder. 1926 01:25:51,948 --> 01:25:53,683 And it's just lunch, right? 1927 01:25:54,450 --> 01:25:57,620 - Right. - There he is. Go. 1928 01:25:58,121 --> 01:25:59,156 Hey. 1929 01:25:59,389 --> 01:26:00,554 - Hi - You ready? 1930 01:26:00,556 --> 01:26:01,691 Yeah. 1931 01:26:02,458 --> 01:26:03,559 Yeah. 1932 01:26:06,096 --> 01:26:08,163 Her name is Kalli, right, or something? 1933 01:26:08,165 --> 01:26:09,732 It's Kalli, yeah. 1934 01:26:10,200 --> 01:26:13,636 - [Charlie] ...maybe not at all. - [Danica] I mean, for you, never. 1935 01:26:14,537 --> 01:26:17,238 - I mean, you know. - Oh, I know. 1936 01:26:17,240 --> 01:26:18,806 You started this thing. 1937 01:26:18,808 --> 01:26:21,475 - It's unbelievable. Too real. - This is insane. 1938 01:26:21,477 --> 01:26:22,912 Yeah. 1939 01:26:24,680 --> 01:26:26,649 [cell phone vibrates] 1940 01:26:28,150 --> 01:26:29,752 You know you're my soulmate, right? 1941 01:26:30,320 --> 01:26:32,088 [line ringing] 1942 01:26:32,888 --> 01:26:35,390 - Um... [clears throat] - Who's that, soulmate? 1943 01:26:35,392 --> 01:26:37,658 - [both laughing] - [Danica] Um... 1944 01:26:37,660 --> 01:26:40,162 Frank, just someone I know. 1945 01:26:40,696 --> 01:26:43,497 Okay, well, cool. The restaurant is, uh, is just down the street. 1946 01:26:43,499 --> 01:26:44,934 "Just someone I know?" Huh? 1947 01:26:49,672 --> 01:26:51,407 Frank, um, Charlie. 1948 01:26:51,941 --> 01:26:53,707 - What's up, man? - [laughs] 1949 01:26:53,709 --> 01:26:55,211 The one that's been catfishing you? 1950 01:26:56,846 --> 01:26:58,214 Turns out he's real. 1951 01:26:59,048 --> 01:27:01,548 And your soulmate, apparently. Great. 1952 01:27:01,550 --> 01:27:02,985 I'm just someone you know, right? 1953 01:27:04,552 --> 01:27:05,819 - Frank... - Fuck off. 1954 01:27:05,821 --> 01:27:07,154 Nice to meet you, soulmate. 1955 01:27:07,156 --> 01:27:08,956 - Nice to meet you too... - Yeah. 1956 01:27:08,958 --> 01:27:10,226 Uh, Frank. 1957 01:27:11,927 --> 01:27:13,929 Does he have an anger management problem? 1958 01:27:15,597 --> 01:27:18,167 - Damn, girl. He was pissed. - Yeah. 1959 01:27:18,734 --> 01:27:20,200 So, what are you gonna do? 1960 01:27:20,202 --> 01:27:22,705 I'm going to go out with Charlie to see. 1961 01:27:23,072 --> 01:27:26,073 And if Frank can't understand that, then too bad. 1962 01:27:26,075 --> 01:27:28,177 Men do this all the time. 1963 01:27:29,145 --> 01:27:30,277 That's true. 1964 01:27:30,279 --> 01:27:31,814 - Right. - So... 1965 01:27:33,182 --> 01:27:34,216 What? 1966 01:27:35,418 --> 01:27:38,254 You make me wanna get so high, I can't feel my face! 1967 01:27:38,787 --> 01:27:41,522 You know I'm not sensitive, right? You know that? 1968 01:27:41,524 --> 01:27:43,856 You just told me the other day that you were sensitive. 1969 01:27:43,858 --> 01:27:45,292 Shut up, bitch! I changed my mind. 1970 01:27:45,294 --> 01:27:47,229 Did that hurt your feelings? I'm sorry. 1971 01:27:48,297 --> 01:27:49,631 He was crying. 1972 01:27:50,299 --> 01:27:52,598 Frank, you made him cry. 1973 01:27:52,600 --> 01:27:54,901 Well, I... I'm sorry. 1974 01:27:54,903 --> 01:27:57,839 Well, I felt so bad for him, I had to go ahead and fuck him. 1975 01:28:00,742 --> 01:28:03,177 - What? - I fucked him. 1976 01:28:03,179 --> 01:28:04,344 Good, too. 1977 01:28:04,346 --> 01:28:06,180 You slept with your sister's man? 1978 01:28:06,182 --> 01:28:09,518 Yep, and we moving in together. Where's his stuff? 1979 01:28:09,951 --> 01:28:12,687 You know what, get it and get out. 1980 01:28:13,422 --> 01:28:15,855 I know you not mad while you standing there dressed up 1981 01:28:15,857 --> 01:28:17,926 to go out with that other nigga. 1982 01:28:18,294 --> 01:28:19,328 Slut. 1983 01:28:20,628 --> 01:28:21,828 "Slut." 1984 01:28:21,830 --> 01:28:23,865 - Yep, you a slut. - [scoffs] 1985 01:28:24,599 --> 01:28:27,934 [Charlie] So, the igniter fluid was sludge. It was crazy. 1986 01:28:27,936 --> 01:28:30,136 - [Danica] Mmm. - [laughs] 1987 01:28:30,138 --> 01:28:32,272 - That sounds terrible. - It was, it was. 1988 01:28:32,274 --> 01:28:33,940 Which... I guess you had to be there. 1989 01:28:33,942 --> 01:28:35,342 But being an engineer, I had to be there. 1990 01:28:35,344 --> 01:28:36,676 You know what I mean? 1991 01:28:36,678 --> 01:28:38,345 So, like, I could've come home earlier, 1992 01:28:38,347 --> 01:28:39,979 but I'm important. 1993 01:28:39,981 --> 01:28:42,984 I was like the Steph Curry of oil rig engineering. 1994 01:28:45,153 --> 01:28:46,321 Okay. 1995 01:28:46,589 --> 01:28:47,987 You know what, I'm sorry. 1996 01:28:47,989 --> 01:28:49,889 I just keep talking about myself. 1997 01:28:49,891 --> 01:28:51,157 There's so much to talk about. 1998 01:28:51,159 --> 01:28:54,028 But how are you? How is your job? 1999 01:28:54,629 --> 01:28:56,229 - It's good. Mm-hmm. - Yeah? 2000 01:28:56,231 --> 01:28:59,500 It's good. I had this big client the other day... 2001 01:28:59,502 --> 01:29:02,201 A big client's good. Hey, excuse me, waiter. Excuse me. 2002 01:29:02,203 --> 01:29:04,337 Can we get another round here, please. Thank you. 2003 01:29:04,339 --> 01:29:07,073 This décor is just... I mean, the plates, 2004 01:29:07,075 --> 01:29:08,609 - they're great on the wall. - Yeah. 2005 01:29:08,611 --> 01:29:10,943 I mean, I don't even know what to do with... 2006 01:29:10,945 --> 01:29:12,615 I'm used to my sea legs, you know what I mean? 2007 01:29:12,947 --> 01:29:15,014 - Yeah. Yeah, I'm sure. - Yeah. Okay. 2008 01:29:15,016 --> 01:29:16,916 I'll just... I'll just take this. Thank you. 2009 01:29:16,918 --> 01:29:19,952 Oh, okay. Yeah, well... [clears throat] 2010 01:29:19,954 --> 01:29:23,856 Um, sir, I'm sorry. But can I have a few shots? 2011 01:29:23,858 --> 01:29:25,725 [gasps] Ho ho! 2012 01:29:25,727 --> 01:29:27,994 - Shots, okay. Shots for the lady. - Any type of vodka. 2013 01:29:27,996 --> 01:29:30,098 Shots for the lady. She's ready to party. 2014 01:29:30,498 --> 01:29:32,834 Um... shots? Oh. Okay. 2015 01:29:33,568 --> 01:29:36,135 - All right. That's how you do that. - I wasn't ready, 2016 01:29:36,137 --> 01:29:38,004 - but, cheers. - Okay. Yeah, well, cheers to you. 2017 01:29:38,006 --> 01:29:39,639 To the health. To all the health. 2018 01:29:39,641 --> 01:29:41,809 [laughs] Shots? 2019 01:29:48,149 --> 01:29:50,049 Obviously everybody thought I was gonna go pro. 2020 01:29:50,051 --> 01:29:52,485 - I mean, I was so good. - [laughs] 2021 01:29:52,487 --> 01:29:55,188 But then I got injured. It was this freak injury. 2022 01:29:55,190 --> 01:29:57,256 Pencil in the penis. You know how it goes. 2023 01:29:57,258 --> 01:29:59,292 Sometimes I lose feeling below the waist. 2024 01:29:59,294 --> 01:30:01,661 [clears throat] But... A little tingling sensation. 2025 01:30:01,663 --> 01:30:04,963 But I've, um, you know, done a lot of rehab on it. I got it under control. 2026 01:30:04,965 --> 01:30:07,732 So, I went to this, uh, earth therapy for that. 2027 01:30:07,734 --> 01:30:10,936 And they told me, you know, just bring the motherland in. 2028 01:30:10,938 --> 01:30:12,704 Do... Do African chants, 2029 01:30:12,706 --> 01:30:15,974 and, you know, then there's... then the tingling subsides. 2030 01:30:15,976 --> 01:30:18,511 So, it's just, uh... [rhythmic chanting] 2031 01:30:18,513 --> 01:30:20,812 You know, like, you know, just gotta bring the ancestors back. 2032 01:30:20,814 --> 01:30:21,913 You know, from the ground up. 2033 01:30:21,915 --> 01:30:24,250 [laughing] Hey... 2034 01:30:24,252 --> 01:30:26,654 Get with it. Here you go. I think I had enough already. 2035 01:30:26,887 --> 01:30:30,157 So... You ain't gotta do it with that glass, baby. I got this. 2036 01:30:30,625 --> 01:30:31,992 You like to spit, huh? 2037 01:30:32,393 --> 01:30:34,194 Okay, uh... 2038 01:30:34,429 --> 01:30:36,228 Can we go now? 2039 01:30:36,230 --> 01:30:38,698 I put the "D" in ready. 2040 01:30:38,700 --> 01:30:41,436 [kissing and grunting] 2041 01:30:43,003 --> 01:30:44,505 [Charlie] Damn, you got a hard-ass head. 2042 01:30:45,072 --> 01:30:46,137 [Danica] What? 2043 01:30:46,139 --> 01:30:47,640 Yes, baby. Uh-huh. 2044 01:30:47,642 --> 01:30:49,611 Oh, yeah. Now's when we got liftoff now. 2045 01:30:50,344 --> 01:30:53,412 - Yeah? Okay. - Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 2046 01:30:53,414 --> 01:30:54,813 - Come on, come here, yeah. - Yeah, okay. 2047 01:30:54,815 --> 01:30:56,083 Let's just make out. 2048 01:30:56,817 --> 01:30:59,317 [loud moaning] 2049 01:30:59,319 --> 01:31:01,721 Come, Papa Bear, up in that cave. [grunts] 2050 01:31:01,723 --> 01:31:04,657 - Um... Oh, God. - Yes! Welcome to the jungle! 2051 01:31:04,659 --> 01:31:06,891 Welcome to the... [loud groaning] 2052 01:31:06,893 --> 01:31:08,927 [rhythmic chanting] 2053 01:31:08,929 --> 01:31:11,965 [high-pitched grunts] 2054 01:31:12,232 --> 01:31:15,400 - [chanting] - Oh! 2055 01:31:15,402 --> 01:31:17,569 [exhales] Whoo! 2056 01:31:17,571 --> 01:31:19,439 [humming] 2057 01:31:19,906 --> 01:31:21,541 You remind me of my mama. 2058 01:31:22,276 --> 01:31:24,646 - That's weird. - No, it's a beautiful thing. 2059 01:31:24,845 --> 01:31:25,946 Wait. 2060 01:31:27,481 --> 01:31:28,515 Oh, God. 2061 01:31:30,484 --> 01:31:32,185 [grunts] Oh, God. 2062 01:31:34,254 --> 01:31:35,455 Oh... 2063 01:31:35,757 --> 01:31:36,990 All right. 2064 01:31:38,025 --> 01:31:39,826 - Um... - [Charlie] Whoo! 2065 01:31:40,527 --> 01:31:41,626 Okay. 2066 01:31:41,628 --> 01:31:43,397 [exhales] Mmm. 2067 01:31:44,164 --> 01:31:46,431 - All right. [groans] - [water running] 2068 01:31:46,433 --> 01:31:48,001 That was, uh... 2069 01:31:48,368 --> 01:31:49,403 something. 2070 01:31:54,675 --> 01:31:55,806 All right, seven minutes. 2071 01:31:55,808 --> 01:31:57,411 Who is seven minutes? 2072 01:31:58,578 --> 01:31:59,613 The Uber. 2073 01:32:00,314 --> 01:32:02,915 What? You called me an Uber? 2074 01:32:03,450 --> 01:32:05,383 Well, UberPOOL. 2075 01:32:05,385 --> 01:32:08,119 That way I save some money, you make some new friends. 2076 01:32:08,121 --> 01:32:10,424 - Everybody wins. - Thank you. 2077 01:32:11,725 --> 01:32:13,591 - You're welcome. - No, really, thank you. 2078 01:32:13,593 --> 01:32:15,429 Don't mention it. Want me to walk you downstairs? 2079 01:32:15,762 --> 01:32:19,965 Um... nope, I got it. Let me grab my purse. 2080 01:32:20,701 --> 01:32:21,867 Uh... 2081 01:32:22,602 --> 01:32:26,173 Yup. Thanks, Charlie. Thank you so... 2082 01:32:26,606 --> 01:32:28,239 Thank you. 2083 01:32:28,241 --> 01:32:29,973 I mean, we got seven, you got, like, seven minutes to do... 2084 01:32:29,975 --> 01:32:32,312 - No, thank you very much. - We can get, like, two or three in. 2085 01:32:34,947 --> 01:32:36,383 [door opens] 2086 01:32:37,651 --> 01:32:40,119 [Kalli] Wait, did you have sex with him? 2087 01:32:40,853 --> 01:32:42,019 He thinks we did. 2088 01:32:42,021 --> 01:32:43,822 Uh, what does that mean? 2089 01:32:43,824 --> 01:32:47,659 Well, I was only gonna make out with him because I'm so confused. 2090 01:32:47,661 --> 01:32:52,697 And, well, we were making out and he thinks we had sex. 2091 01:32:52,699 --> 01:32:54,066 Wait a minute. Wait. 2092 01:32:54,368 --> 01:32:56,368 How does he think that and not know it? 2093 01:32:56,370 --> 01:32:58,936 He was having sex with my inner thighs. 2094 01:32:58,938 --> 01:33:01,974 [Kalli laughing] 2095 01:33:03,610 --> 01:33:05,911 Kalli. Kalli. Kalli! 2096 01:33:06,546 --> 01:33:08,447 - It's not that funny. - Wait, wait, wait. 2097 01:33:08,682 --> 01:33:12,717 Didn't you say he called you an Uber too? [laughing] 2098 01:33:12,719 --> 01:33:13,787 Ka... Okay. 2099 01:33:14,186 --> 01:33:15,689 I'm getting off the phone now. 2100 01:33:16,155 --> 01:33:18,155 Whoo! That's what you wanted on your list, girl. 2101 01:33:18,157 --> 01:33:20,190 [laughing] 2102 01:33:20,192 --> 01:33:22,962 - I'll call you back. - I'm sorry. 2103 01:33:24,765 --> 01:33:25,799 Hi. 2104 01:33:26,899 --> 01:33:30,503 - I didn't know you were here. - Yeah, I'm just grabbing my things. 2105 01:33:31,437 --> 01:33:33,036 Well, I'm glad you are. I wanna talk to you. 2106 01:33:33,038 --> 01:33:34,505 I got nothing to say to you, Danica. 2107 01:33:34,507 --> 01:33:35,906 [Tanya] That's right, we ain't got 2108 01:33:35,908 --> 01:33:37,510 a damn thing to say to you. 2109 01:33:40,179 --> 01:33:41,748 You have every right to be upset. 2110 01:33:42,248 --> 01:33:44,948 - But so do I. - So do you? What did I do? 2111 01:33:44,950 --> 01:33:46,250 You slept with my sister. 2112 01:33:46,252 --> 01:33:48,185 - What? - You heard me. 2113 01:33:48,187 --> 01:33:50,354 No, I didn't. What? 2114 01:33:50,356 --> 01:33:52,558 - Tanya. - Yes, you touched me. You did. 2115 01:33:52,859 --> 01:33:54,059 Tanya. 2116 01:33:54,527 --> 01:33:55,561 Okay, I'm lying. 2117 01:33:56,162 --> 01:33:57,896 I would never sleep with your sister. 2118 01:33:57,898 --> 01:33:59,463 What the hell is wrong with me? 2119 01:33:59,465 --> 01:34:01,267 Tanya, 'cause I'm in love with your sister. 2120 01:34:02,101 --> 01:34:03,335 In love? 2121 01:34:04,103 --> 01:34:05,604 Yeah, and I'm a damn fool for it. 2122 01:34:07,173 --> 01:34:09,708 No, you're not a fool. I'm the fool. 2123 01:34:10,409 --> 01:34:12,211 I was confused and... 2124 01:34:12,845 --> 01:34:13,913 Try to understand, 2125 01:34:14,180 --> 01:34:16,180 this guy was my dream guy. 2126 01:34:16,182 --> 01:34:18,083 He had everything on my list. 2127 01:34:18,584 --> 01:34:19,618 And you... 2128 01:34:20,119 --> 01:34:22,954 - you just came out of nowhere. - Yup. 2129 01:34:23,222 --> 01:34:24,857 I have nothing on your list, right? 2130 01:34:25,257 --> 01:34:27,126 Look, I get it. I'm not your dream dude. 2131 01:34:27,526 --> 01:34:29,495 I'm a little rough around the edges, right? 2132 01:34:31,230 --> 01:34:32,264 But you know what? 2133 01:34:32,898 --> 01:34:36,469 I've worked my ass off, Danica, to get on my feet. 2134 01:34:37,203 --> 01:34:39,872 To have a spot, a... a place on this Earth. 2135 01:34:41,005 --> 01:34:44,475 I've fought through a lot of shit, and I've done a lot of shit. 2136 01:34:44,477 --> 01:34:47,344 But I'll tell you this: one thing I would never do 2137 01:34:47,346 --> 01:34:51,013 is get fucked over by some girl I was just trying to love. 2138 01:34:51,015 --> 01:34:52,449 I'm a good dude. You get that? 2139 01:34:52,451 --> 01:34:54,685 And I don't deserve to be treated like this. 2140 01:34:54,687 --> 01:34:57,153 So if you can't handle what I got to give, 2141 01:34:57,155 --> 01:34:58,990 then go be with your list dude. 2142 01:34:59,391 --> 01:35:01,658 Don't cry, Frank, 'cause if you start crying I'm gonna... 2143 01:35:01,660 --> 01:35:04,195 - Tanya! - [Danica] Frank... 2144 01:35:04,930 --> 01:35:06,164 - I'm sorry. - Danica, 2145 01:35:06,732 --> 01:35:07,766 can I go? 2146 01:35:08,399 --> 01:35:10,301 'Cause I really don't ever wanna see your face again. 2147 01:35:13,472 --> 01:35:15,206 But you just said you loved me. 2148 01:35:18,243 --> 01:35:20,546 And that's supposed to make me wanna be with you? 2149 01:35:21,981 --> 01:35:23,214 That ain't enough. 2150 01:35:25,049 --> 01:35:26,451 Bye, Tanya. 2151 01:35:26,952 --> 01:35:29,554 [door opens and shuts] 2152 01:35:31,155 --> 01:35:32,689 [Tanya] Don't look at me. 2153 01:35:32,691 --> 01:35:35,157 'Cause if he would have even smiled in my direction, 2154 01:35:35,159 --> 01:35:36,292 I would have fucked him. 2155 01:35:36,294 --> 01:35:38,060 And I would have got pregnant. 2156 01:35:38,062 --> 01:35:41,466 And I would have had me a little coffee Brown Bean baby, okay? 2157 01:35:42,300 --> 01:35:47,405 Oh, I told Mama everything and she said she wanna see us in Jersey in the morning. 2158 01:35:52,544 --> 01:35:53,745 Hi, girls. 2159 01:35:53,979 --> 01:35:56,847 - [Tanya] Hey, Mama. - I love y'all, come on in. 2160 01:35:56,849 --> 01:36:00,017 [Danica] Okay, so we were having this debate about the list you made for Daddy. 2161 01:36:00,019 --> 01:36:01,419 Can we see it? 2162 01:36:01,653 --> 01:36:03,352 Are you talking about that list I told you about, 2163 01:36:03,354 --> 01:36:04,722 like, 20 years ago? 2164 01:36:05,590 --> 01:36:06,892 Yeah, that one. 2165 01:36:07,625 --> 01:36:10,159 - I lost it. - I told you. 2166 01:36:10,161 --> 01:36:13,498 Mama, did you lie to me about this list? 2167 01:36:14,599 --> 01:36:16,634 It's possible. [chuckles] 2168 01:36:17,068 --> 01:36:18,503 I don't think I did, but... 2169 01:36:19,370 --> 01:36:21,606 What about my dad? 2170 01:36:21,873 --> 01:36:24,342 I don't know that motherfucker. I'm not sure. 2171 01:36:24,609 --> 01:36:27,209 It could have been any number of really good people. 2172 01:36:27,211 --> 01:36:28,313 So you lied. 2173 01:36:28,913 --> 01:36:32,450 - When? - When you told me about Daddy's list. 2174 01:36:33,284 --> 01:36:35,351 I made a list. It just... 2175 01:36:35,353 --> 01:36:39,221 I've never met anyone who got everything they wanted in one person. 2176 01:36:39,223 --> 01:36:43,861 Sure, in the beginning, it feels like it... it could be magnificent. 2177 01:36:44,062 --> 01:36:47,363 And then you start to see, well, they got a couple little flaws. 2178 01:36:47,365 --> 01:36:49,534 You know? And that's okay. 2179 01:36:49,968 --> 01:36:53,571 Because in the real world all you can do is hope to live 2180 01:36:53,905 --> 01:36:59,377 with the little tiny perfections you find in the very flawed people you come across. 2181 01:37:00,143 --> 01:37:02,447 I suggest you go get that man. 2182 01:37:18,863 --> 01:37:20,798 [thunder rumbling] 2183 01:37:31,274 --> 01:37:33,276 [knocking on door] 2184 01:37:37,447 --> 01:37:39,316 I know you're an amazing man. 2185 01:37:40,718 --> 01:37:44,454 And I was foolish for chasing what was a dream. 2186 01:37:45,222 --> 01:37:46,758 I know you're not perfect. 2187 01:37:47,759 --> 01:37:48,958 Neither am I. 2188 01:37:48,960 --> 01:37:51,662 But we can be imperfect together. 2189 01:37:54,832 --> 01:37:57,567 [sighs] I know you don't wanna talk to me right now. 2190 01:37:58,069 --> 01:38:01,338 But I'm gonna stand out here and hope that you come and talk. 2191 01:38:01,605 --> 01:38:03,041 Even if it takes all night. 2192 01:38:03,707 --> 01:38:06,243 I am going to be right here. 2193 01:38:07,879 --> 01:38:09,179 'Cause I love you. 2194 01:38:12,150 --> 01:38:13,450 [sobs] 2195 01:38:14,351 --> 01:38:16,286 I do love you, Frank. 2196 01:38:18,822 --> 01:38:20,524 And I'm so sorry. 2197 01:38:22,459 --> 01:38:26,263 So, if that means making a fool of myself again... 2198 01:38:30,333 --> 01:38:31,568 well, then I will. 2199 01:38:34,438 --> 01:38:35,472 I will. 2200 01:38:35,806 --> 01:38:37,941 Because sometimes love is not easy. 2201 01:38:42,312 --> 01:38:44,915 It's hard as hell. 2202 01:38:46,616 --> 01:38:48,952 And even though I'm trying to love you... 2203 01:38:49,419 --> 01:38:50,652 [sobs] 2204 01:38:50,654 --> 01:38:52,489 I just don't know how. 2205 01:38:55,258 --> 01:38:56,493 So... 2206 01:38:58,161 --> 01:38:59,563 if you can help me... 2207 01:39:01,164 --> 01:39:02,666 then I think I can help you. 2208 01:39:06,103 --> 01:39:07,337 Okay, I got you. 2209 01:39:08,138 --> 01:39:09,172 I got you. 2210 01:39:09,906 --> 01:39:11,875 Nigga, you really ain't gonna open this door? 2211 01:39:14,845 --> 01:39:15,846 Okay. 2212 01:39:16,780 --> 01:39:18,582 Fine. [sniffles] 2213 01:39:22,986 --> 01:39:24,921 [thunder rumbling] 2214 01:39:31,194 --> 01:39:33,595 [man on TV] I disagree, I think he needs to be on the bench. 2215 01:39:33,597 --> 01:39:35,730 - [song playing outside] - I think he needs to learn a little bit. 2216 01:39:35,732 --> 01:39:37,565 Especially with a journeyman, like they have... 2217 01:39:37,567 --> 01:39:40,034 ♪ Darling, I ♪ 2218 01:39:40,036 --> 01:39:43,272 [lip-syncing] ♪ I can't explain ♪ 2219 01:39:43,606 --> 01:39:47,177 ♪ Where did we lose our way? ♪ 2220 01:39:48,078 --> 01:39:51,982 [singing along] ♪ Girl, it's driving me insane ♪ 2221 01:39:52,281 --> 01:39:56,452 ♪ And I know I just need One more chance ♪ 2222 01:39:56,753 --> 01:40:00,123 [lip-syncing] ♪ To prove my love to you ♪ 2223 01:40:00,322 --> 01:40:02,658 ♪ And if you come back to me ♪ 2224 01:40:02,859 --> 01:40:04,793 ♪ I'll guarantee ♪ 2225 01:40:04,795 --> 01:40:08,196 [singing along] ♪ That I'll never let you go ♪ 2226 01:40:08,198 --> 01:40:15,071 ♪ Can we go back to the days Our love was strong? ♪ 2227 01:40:16,605 --> 01:40:23,646 ♪ Can you tell me How a perfect love goes wrong? ♪ 2228 01:40:24,747 --> 01:40:29,483 ♪ Can somebody tell me How to get things back ♪ 2229 01:40:29,485 --> 01:40:32,922 ♪ The way they used to be? ♪ 2230 01:40:33,756 --> 01:40:37,426 ♪ Oh, God Give me the reason ♪ 2231 01:40:37,793 --> 01:40:41,895 - ♪ I'm down on bended knee ♪ - [thunder rumbling] 2232 01:40:41,897 --> 01:40:44,667 [rain pattering] 2233 01:40:46,035 --> 01:40:49,538 ♪ I'll never walk again ♪ 2234 01:40:50,072 --> 01:40:53,576 [lip-syncing] ♪ Until you come back to me ♪ 2235 01:40:54,076 --> 01:40:57,212 ♪ I'm down on bended knee ♪ 2236 01:40:57,214 --> 01:40:59,615 [rain continues] 2237 01:41:01,817 --> 01:41:04,053 ♪ Baby, I'm sorry ♪ 2238 01:41:05,054 --> 01:41:07,556 ♪ Please forgive me For all the wrong I've done ♪ 2239 01:41:08,325 --> 01:41:09,592 ♪ Please come back home, girl ♪ 2240 01:41:10,492 --> 01:41:12,595 ♪ I know you put All your trust in me ♪ 2241 01:41:13,362 --> 01:41:14,897 ♪ I'm sorry I let you down ♪ 2242 01:41:15,231 --> 01:41:16,699 ♪ Please forgive me ♪ 2243 01:41:16,899 --> 01:41:19,166 [singing along] ♪ Gonna swallow my pride ♪ 2244 01:41:19,168 --> 01:41:21,070 ♪ Say I'm sorry ♪ 2245 01:41:21,337 --> 01:41:23,270 ♪ Stop pointing fingers ♪ 2246 01:41:23,272 --> 01:41:25,074 ♪ The blame is on me ♪ 2247 01:41:25,274 --> 01:41:26,742 ♪ I want a new life ♪ 2248 01:41:27,076 --> 01:41:29,375 ♪ And I want it with you ♪ 2249 01:41:29,377 --> 01:41:31,612 ♪ If you feel the same ♪ 2250 01:41:31,614 --> 01:41:33,816 ♪ Don't ever let it go ♪ 2251 01:41:34,116 --> 01:41:37,319 ♪ You gotta believe In the spirit of love ♪ 2252 01:41:37,586 --> 01:41:39,586 ♪ It can heal all things ♪ 2253 01:41:39,588 --> 01:41:41,690 ♪ It won't hurt anymore ♪ 2254 01:41:41,891 --> 01:41:45,628 ♪ No, I don't believe Our love's terminal ♪ 2255 01:41:45,828 --> 01:41:47,863 ♪ I'm down on my knees ♪ 2256 01:41:48,264 --> 01:41:49,696 ♪ Begging you, please ♪ 2257 01:41:49,698 --> 01:41:53,000 ♪ Come home ♪ 2258 01:41:53,002 --> 01:41:54,400 [song continues] 2259 01:41:54,402 --> 01:41:56,005 [shrieks] 2260 01:41:57,306 --> 01:42:03,946 ♪ Can you tell me how A perfect love goes wrong ♪ 2261 01:42:05,381 --> 01:42:10,083 ♪ Can somebody tell me How to get things back ♪ 2262 01:42:10,085 --> 01:42:13,255 ♪ The way they used to be? ♪ 2263 01:42:14,056 --> 01:42:16,156 - Uh-uh! Uh-uh! - [song stops] 2264 01:42:16,158 --> 01:42:18,524 Where y'all going? Sit back down. This movie ain't over yet. 2265 01:42:18,526 --> 01:42:19,725 Wait till you see this. 2266 01:42:19,727 --> 01:42:21,295 [organ playing softly] 2267 01:42:21,297 --> 01:42:23,596 Is there anyone here who has any objection 2268 01:42:23,598 --> 01:42:25,065 to these two people being married? 2269 01:42:25,067 --> 01:42:27,600 Speak now or forever hold your peace. 2270 01:42:27,602 --> 01:42:29,970 - I object, Your Pastorness. - [crowd gasps] 2271 01:42:29,972 --> 01:42:31,938 You know what? I would cuss up in here 2272 01:42:31,940 --> 01:42:34,774 but I don't wanna be cussing up in this house of the Lord. 2273 01:42:34,776 --> 01:42:36,809 Can't be cussing in church, but you know what? 2274 01:42:36,811 --> 01:42:40,080 He is a cheater, he a liar, you hurt my sister! 2275 01:42:40,082 --> 01:42:42,215 - You hurt my sister! - [crowd gasps] 2276 01:42:42,217 --> 01:42:45,085 And another thing, girl, let me tell you, all right? 2277 01:42:45,087 --> 01:42:47,019 Let me go ahead and solve some mystery. 2278 01:42:47,021 --> 01:42:49,588 Him? Nasty. Sleep with all kind of people. 2279 01:42:49,590 --> 01:42:51,991 I could have slept with him but I went to jail at the time. 2280 01:42:51,993 --> 01:42:53,295 So, I didn't get to hit that. 2281 01:42:53,628 --> 01:42:54,963 You ain't no good. 2282 01:42:56,165 --> 01:42:57,598 Yeah, that's how that go. 2283 01:42:57,865 --> 01:42:59,301 Yup, that's how that go. 2284 01:42:59,667 --> 01:43:01,803 - Yup. - [crowd gasps] 2285 01:43:02,371 --> 01:43:03,638 Got no time for this. 2286 01:43:04,138 --> 01:43:08,009 I feel like this wedding deserves a little bit more action. 2287 01:43:09,510 --> 01:43:11,746 - [screams] - [crowd gasps] 2288 01:43:12,547 --> 01:43:16,084 [R&B song playing] 2289 01:44:26,553 --> 01:44:28,954 - [song fading] - [crew applauds] 2290 01:44:28,956 --> 01:44:30,425 [man] Cross cut, yes. 2291 01:44:30,724 --> 01:44:31,892 - [stifled laugh] - There it is, there it is. 2292 01:44:33,227 --> 01:44:34,594 I need makeup! 2293 01:44:34,928 --> 01:44:36,763 - Worst date ever. - [laughing] 2294 01:44:36,964 --> 01:44:39,731 [laughs] F-U-C-K U-A-P. 2295 01:44:39,733 --> 01:44:41,833 I will D-N-A some F-U-C-K... 2296 01:44:41,835 --> 01:44:43,635 U to the P. 2297 01:44:43,637 --> 01:44:45,570 - Go and get him, Damika. - [man] Danica. 2298 01:44:45,572 --> 01:44:46,871 Danica. 2299 01:44:46,873 --> 01:44:49,508 I will F-U-C-K some D-N-A U-P. 2300 01:44:49,510 --> 01:44:51,079 [laughs] I will F-U-C... 2301 01:44:51,312 --> 01:44:54,012 You are undressing me with your eyes. I can feel it. 2302 01:44:54,014 --> 01:44:55,782 My nipples are getting hot. 2303 01:44:58,718 --> 01:45:00,319 Nobody do that one. 2304 01:45:00,321 --> 01:45:01,721 It's all this. 2305 01:45:04,325 --> 01:45:06,825 - Wait, like how beautiful? - Like real beautiful. 2306 01:45:06,827 --> 01:45:08,693 - Like super fine? - Like foine. 2307 01:45:08,695 --> 01:45:10,496 - Like foine foine? - Like foine foine. 2308 01:45:10,498 --> 01:45:13,265 - Like, "Damn, he foine!" - Yes, and a couple of cuss words. Yeah. 2309 01:45:13,267 --> 01:45:17,802 "Ooh, he beefy! I'll have all his babies right now" fine? 2310 01:45:17,804 --> 01:45:19,037 The man is fine. 2311 01:45:19,039 --> 01:45:21,375 [cell phone ringing] 2312 01:45:24,111 --> 01:45:24,909 Hey! 2313 01:45:24,911 --> 01:45:27,379 I will... I will F-U-C... 2314 01:45:27,381 --> 01:45:30,549 F-U-C-K some D-N-A, some U-P... [laughs] 2315 01:45:30,551 --> 01:45:32,083 You know I can't spell right. 2316 01:45:32,085 --> 01:45:35,755 Do you know how much it cost me? It cost me $35,000. 2317 01:45:36,089 --> 01:45:37,958 The fuck is wrong with you? 2318 01:45:38,692 --> 01:45:40,291 I love you, though. 2319 01:45:40,293 --> 01:45:42,362 Let me take that back 'cause that was too harsh. 2320 01:45:43,063 --> 01:45:44,798 - That was too harsh. - [laughing] 2321 01:45:47,901 --> 01:45:50,070 - What happened? - Girl, dick. 2322 01:45:50,337 --> 01:45:53,271 - You mean Richard? - No, I mean dick. 2323 01:45:53,273 --> 01:45:56,376 Oh, in Accounting? [scoffs] That guy... 2324 01:45:57,844 --> 01:45:59,646 He dicked me once. 2325 01:46:01,414 --> 01:46:02,682 I liked it. 2326 01:46:04,451 --> 01:46:05,785 You're so pretty. 2327 01:46:07,154 --> 01:46:08,955 You know what you missin'? 2328 01:46:09,756 --> 01:46:11,291 Ooh, swipe right. 2329 01:46:12,392 --> 01:46:13,426 Twins? 2330 01:46:14,494 --> 01:46:15,661 Hell no. 2331 01:46:16,796 --> 01:46:18,298 I know you. [stammers] 2332 01:46:19,665 --> 01:46:20,733 That's my cousin. 2333 01:46:21,334 --> 01:46:22,699 - [man 1] We cut. [laughs] - [man 2] Cut. 2334 01:46:22,701 --> 01:46:24,371 [crew laughing] 2335 01:46:25,704 --> 01:46:29,142 [instrumental music playing] 2336 01:46:29,144 --> 01:46:34,144 Subtitles by explosiveskull 2337 01:47:19,492 --> 01:47:21,794 [music continues] 2338 01:48:33,632 --> 01:48:35,932 [instrumental music ends] 2339 01:48:35,934 --> 01:48:38,904 [dance music playing] 2340 01:49:28,554 --> 01:49:31,557 [dance song ends] 2341 01:49:36,362 --> 01:49:39,330 [instrumental music begins] 2342 01:50:05,957 --> 01:50:08,059 [instrumental ends]