0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:35,342 --> 00:00:40,342 2 00:00:42,646 --> 00:00:44,681 [pria] Hai sayang. Pagi. 3 00:00:44,882 --> 00:00:46,817 aku hanya ingin untuk memberi Anda panggilan bangun. 4 00:00:47,417 --> 00:00:49,653 [wanita] Hai, Charlie. Terima kasih. 5 00:00:49,920 --> 00:00:50,821 Cinta kamu. 6 00:00:51,121 --> 00:00:52,357 [Charlie] Aku juga mencintaimu, sayang. 7 00:00:52,789 --> 00:00:54,157 Semoga hari mu menyenangkan. 8 00:00:55,492 --> 00:00:57,761 [wanita] Alexa, mainkan "Miss You Much." 9 00:00:57,995 --> 00:01:00,428 [Alexa] "Rindu Kamu Banyak" oleh Janet Jackson. 10 00:01:00,430 --> 00:01:02,799 ["Miss You Much" bermain] 11 00:01:17,114 --> 00:01:18,447 ¬ Tembakan ¬ 12 00:01:19,349 --> 00:01:22,886 ¬ Seperti panah Melalui hatiku ¬ 13 00:01:23,754 --> 00:01:26,455 ¬ Itulah rasa sakit yang kurasakan ¬ 14 00:01:27,658 --> 00:01:31,161 ¬ Saya merasakan setiap kali kami terpisah ¬ 15 00:01:31,795 --> 00:01:35,265 ¬ Belum lagi saya Jatuh cinta padamu ¬ 16 00:01:35,966 --> 00:01:38,869 ¬ Tapi siapa bilang Bahwa aku bukan ¬ 17 00:01:40,070 --> 00:01:43,537 ¬ Saya baru tahu Itu rasanya salah ... ¬ 18 00:01:43,539 --> 00:01:45,606 Danica, kamu dapat ini. 19 00:01:45,608 --> 00:01:47,978 ¬ Itu membuat tubuh saya panas ¬ 20 00:01:48,544 --> 00:01:50,378 Jadi, izinkan saya memberi tahu Anda, sayang 21 00:01:50,380 --> 00:01:54,051 ¬ Saya akan memberi tahu ibumu Saya akan memberi tahu teman-teman Anda ¬ 22 00:01:54,717 --> 00:01:58,055 ¬ Saya akan memberi tahu siapa pun Hati siapa yang bisa memahaminya? 23 00:01:58,521 --> 00:02:02,125 ¬ Kirim dalam surat, sayang Memberitahu Anda di telepon ¬ 24 00:02:02,658 --> 00:02:06,328 ¬ Aku bukan tipe cewek Siapa yang suka sendirian ¬ 25 00:02:06,330 --> 00:02:08,063 ¬ Aku sangat merindukanmu ¬ 26 00:02:08,065 --> 00:02:10,497 Boy, oh, aku sangat merindukanmu 27 00:02:10,499 --> 00:02:12,499 ¬ Aku sangat merindukanmu ... ¬ 28 00:02:12,501 --> 00:02:14,537 Terima kasih. Hei. 29 00:02:16,739 --> 00:02:17,805 - Pagi. - Sibuk hari ini. 30 00:02:17,807 --> 00:02:19,174 Ini hari Senin yang normal. 31 00:02:19,176 --> 00:02:20,908 - Membuatmu di sini. - Frank, ini. 32 00:02:20,910 --> 00:02:22,377 Uang Anda tidak bagus di sini. 33 00:02:22,379 --> 00:02:23,844 Anda harus berhenti melakukan ini. Saya harus membayar. 34 00:02:23,846 --> 00:02:25,612 - Kata siapa, Danica? - Kata saya. 35 00:02:25,614 --> 00:02:26,849 Kamu akan kalah urusanmu. 36 00:02:27,250 --> 00:02:30,251 - Di sini. - Dan bunga mawar. Sudah kubilang aku ... 37 00:02:30,253 --> 00:02:31,685 Anda punya pacar. 38 00:02:31,687 --> 00:02:32,888 Saya sangat sadar. 39 00:02:33,390 --> 00:02:34,623 Sampai jumpa besok. 40 00:02:36,859 --> 00:02:38,360 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 41 00:02:38,362 --> 00:02:39,662 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 42 00:02:40,596 --> 00:02:44,665 ¬ Saya akan memberi tahu ibumu Saya akan memberi tahu teman-teman Anda ¬ 43 00:02:44,667 --> 00:02:46,234 ¬ Saya akan memberi tahu siapa pun ... ¬ 44 00:02:46,236 --> 00:02:47,603 [lift bell dings] 45 00:02:48,438 --> 00:02:52,242 ¬ Kirim dalam surat, sayang Memberitahu Anda di telepon ¬ 46 00:02:52,775 --> 00:02:56,076 ¬ Aku bukan tipe cewek Siapa yang suka sendirian ¬ 47 00:02:56,078 --> 00:02:58,214 ¬ Aku sangat merindukanmu ¬ 48 00:02:58,681 --> 00:03:00,448 - Selamat pagi. - [wanita] Selamat pagi. 49 00:03:00,450 --> 00:03:01,584 Terima kasih. 50 00:03:01,984 --> 00:03:04,051 Hari lain, mawar lain dari pria warung kopi Anda. 51 00:03:04,053 --> 00:03:06,020 Saya terus mengatakan padanya Saya punya pacar. 52 00:03:06,022 --> 00:03:07,554 Ya, jangan katakan padanya pacar Anda 53 00:03:07,556 --> 00:03:09,424 hidup, seperti, seribu mil jauhnya. 54 00:03:09,426 --> 00:03:10,691 [Danica menghela nafas] 55 00:03:10,693 --> 00:03:12,192 Frank telah mencoba membawamu keluar 56 00:03:12,194 --> 00:03:13,461 selama tiga tahun. 57 00:03:13,463 --> 00:03:14,663 Pergi bersamanya. 58 00:03:15,197 --> 00:03:17,666 Saya tidak tertarik padanya setidaknya. 59 00:03:18,534 --> 00:03:20,269 Bisakah kita berhenti membicarakan hal ini? 60 00:03:20,504 --> 00:03:22,872 Saya membutuhkan ruang kepala yang tepat untuk pertemuan ini. 61 00:03:23,539 --> 00:03:24,671 Terima kasih. 62 00:03:24,673 --> 00:03:26,442 Lihatlah kotak kecil yang menggemaskan ini. 63 00:03:26,675 --> 00:03:29,643 Ini adalah parfum baru dari Heather Day. Itu disebut "Daftar." 64 00:03:29,645 --> 00:03:31,645 Dan itu datang dengan gulir kecil mungil ini. 65 00:03:31,647 --> 00:03:32,748 Bukankah ini sangat lucu? 66 00:03:33,015 --> 00:03:34,882 Dan ini bulu dan tinta. 67 00:03:34,884 --> 00:03:36,717 Dan itu untuk seorang wanita untuk membuat daftar 68 00:03:36,719 --> 00:03:38,519 dari apa yang dia inginkan dalam diri seorang pria. 69 00:03:38,521 --> 00:03:39,755 Bukankah itu menggemaskan? 70 00:03:40,122 --> 00:03:41,722 Dan mereka ingin memasarkannya 71 00:03:41,724 --> 00:03:42,992 sebagai aroma wanita lajang. Halo. 72 00:03:43,558 --> 00:03:46,260 Mereka sudah meminta kami untuk datang dengan kampanye dan situs web. 73 00:03:46,262 --> 00:03:48,328 Sekarang kita tidak punya banyak waktu ini, karena mereka ... 74 00:03:48,330 --> 00:03:50,464 [meniru mesin pesawat] akan terbang dari Paree 75 00:03:50,466 --> 00:03:52,032 hanya dalam seminggu untuk pitch. 76 00:03:52,034 --> 00:03:53,834 Jadi, aku akan butuh seseorang yang kuat dalam hal ini. 77 00:03:53,836 --> 00:03:56,205 Tapi aku akan memberikannya kepada ... Drumroll, tolong ... 78 00:03:58,207 --> 00:04:01,010 - Tim Danica! - [pekik lembut] 79 00:04:02,744 --> 00:04:04,947 Danica. [hembuskan] 80 00:04:06,482 --> 00:04:08,148 Ooh, selamat. 81 00:04:08,150 --> 00:04:10,616 Bagaimana perasaanmu? Saya tidak mau tahu. 82 00:04:10,618 --> 00:04:11,985 Anda bukan pilihan pertama saya. 83 00:04:11,987 --> 00:04:13,489 Hanya bercanda. Apakah saya 84 00:04:14,156 --> 00:04:16,190 Um, saya tidak berpikir Saya perlu memberi tahu Anda ini, 85 00:04:16,192 --> 00:04:17,890 tapi ini jelas, sangat penting. 86 00:04:17,892 --> 00:04:19,759 Ya saya tahu itu. Terima kasih. 87 00:04:19,761 --> 00:04:22,196 Anda tahu, acara tahunan Anda akan datang di akhir bulan ini, bukan? 88 00:04:22,198 --> 00:04:25,698 Saya tahu bagaimana Anda ingin membuatnya VP senior, kan? 89 00:04:25,700 --> 00:04:29,002 Dan, Anda tahu, papan selalu mencari kisah sukses, 90 00:04:29,004 --> 00:04:30,636 terutama di sekitar waktu ulasan. 91 00:04:30,638 --> 00:04:31,938 Maksudku, bagaimana menurutmu Saya mendapat pekerjaan ini? 92 00:04:31,940 --> 00:04:33,375 Dan pekerjaan ini. 93 00:04:33,608 --> 00:04:34,676 - [Danica] Ya. - Benar? 94 00:04:35,444 --> 00:04:38,613 Jujur, aku seharusnya pergi ukuran lebih besar. Bagaimanapun... 95 00:04:38,980 --> 00:04:40,880 Saya tidak akan mengecewakanmu. 96 00:04:40,882 --> 00:04:42,284 Baiklah, mari kita mulai bekerja. 97 00:04:45,820 --> 00:04:47,021 [man] Hai, Kalli. 98 00:04:47,523 --> 00:04:48,756 Selamat pagi. 99 00:04:54,230 --> 00:04:56,729 Hanya karena kita satu-satunya satu-satunya dalam grup 100 00:04:56,731 --> 00:04:59,500 - tidak berarti kita memiliki daftar keinginan. - Gadis, saya tahu. 101 00:04:59,502 --> 00:05:02,336 Yah, mungkin Anda seharusnya tidak menulis milik Anda di komputer perusahaan. 102 00:05:02,338 --> 00:05:03,703 Dan mungkin seharusnya tidak telah menulis milikmu 103 00:05:03,705 --> 00:05:04,770 di kamar mandi. 104 00:05:04,772 --> 00:05:06,373 Gadis, aku dapat IBS. 105 00:05:06,375 --> 00:05:07,510 Baik? Saya bosan. 106 00:05:07,842 --> 00:05:08,908 Plus, saya cat ulang. 107 00:05:08,910 --> 00:05:10,211 Di cat kuku? 108 00:05:10,879 --> 00:05:13,715 Dan apa yang salah? dengan memiliki daftar, ya? 109 00:05:14,215 --> 00:05:18,587 Tahukah Anda bahwa ibu saya bertemu Ayah saya setelah dia menulis daftar? 110 00:05:19,020 --> 00:05:21,689 Semua yang dia tulis pada hal itu, 111 00:05:22,223 --> 00:05:24,659 Ayahku, dia semuanya. 112 00:05:25,059 --> 00:05:26,327 Biarkan aku melihat milikmu lagi. 113 00:05:26,562 --> 00:05:29,164 - Ayolah. [terkekeh] - Baik. 114 00:05:29,464 --> 00:05:30,431 Baik. 115 00:05:35,003 --> 00:05:36,671 - Berikan, beri, beri. - Mm-hmm. 116 00:05:37,640 --> 00:05:39,340 - "Tinggi, tampan ... - Iya nih. 117 00:05:39,674 --> 00:05:40,842 ... tubuh yang hebat, 118 00:05:41,109 --> 00:05:43,011 kerja bagus, profesional, 119 00:05:43,278 --> 00:05:46,479 belum pernah ke penjara, tidak ada drama bayi-mama. " 120 00:05:46,481 --> 00:05:52,318 Bagaimana jika aku memberitahumu itu Charlie apakah semuanya ada dalam daftar ini? 121 00:05:52,320 --> 00:05:55,390 Bagaimana jika ku beritahu kau bagaimana kamu bisa tahu itu? 122 00:05:55,924 --> 00:05:57,926 - [ketuk pintu] - Iya nih? 123 00:05:58,226 --> 00:06:00,094 Danica, ibumu ada di saluran dua. 124 00:06:00,328 --> 00:06:01,362 Terima kasih. 125 00:06:01,729 --> 00:06:03,164 Anda berbicara padanya. 126 00:06:03,364 --> 00:06:04,564 Ini pasti bagus. 127 00:06:04,566 --> 00:06:06,234 - Sst! - Pergi dan jawablah. 128 00:06:07,701 --> 00:06:09,137 [berbunyi] 129 00:06:10,438 --> 00:06:12,138 Hai, Bu. 130 00:06:12,140 --> 00:06:14,676 Hai sayang. Dengar, aku butuh bantuanmu. 131 00:06:14,909 --> 00:06:16,876 Ini adikmu. Dia keluar. 132 00:06:16,878 --> 00:06:19,645 - Bu ... - Dengar, aku tahu kamu tidak ingin aku berpikir 133 00:06:19,647 --> 00:06:22,281 Anda pikir Anda terlalu baik untuk memberi keluarga Anda bantuan. 134 00:06:22,283 --> 00:06:26,785 Apalagi setelah semuanya aku berkorban untuk menempatkan Anda melalui perguruan tinggi. 135 00:06:26,787 --> 00:06:28,654 Mama, aku tahu itu. 136 00:06:28,656 --> 00:06:30,189 - Tapi ... - Perjalanan rasa bersalah. 137 00:06:30,191 --> 00:06:32,658 - Sst! - Anda tahu, bekerja dua pekerjaan, 138 00:06:32,660 --> 00:06:37,063 harus tahan dengan Buckwheat, dan Anda tahu bagaimana Buckwheat, Anda tahu? 139 00:06:37,065 --> 00:06:40,366 Dan saya harus mengatakan saya melakukan semua itu Karena aku mencintaimu gadis-gadis. 140 00:06:40,368 --> 00:06:42,270 Kamu tahu? Dan aku mencintai adikmu. 141 00:06:42,570 --> 00:06:44,670 Dia hanya ... Saya tidak tahu, dia hanya ... 142 00:06:44,672 --> 00:06:46,339 Itu tidak masalah. [terkekeh] 143 00:06:46,341 --> 00:06:48,775 Dia lebih baik sekarang, terima kasih Tuhan. Dan dia bersih. 144 00:06:49,143 --> 00:06:52,744 - [Danica] Um, Mama, apa yang perlu saya lakukan? - Ah. 145 00:06:52,746 --> 00:06:55,981 Sayang, maukah kamu membantuku, maukah kamu pergi dan menjemputnya? 146 00:06:55,983 --> 00:06:59,619 Dia memintaku untuk datang menjemputku mobil, tetapi mobil saya tidak melakukannya dengan baik. 147 00:06:59,621 --> 00:07:01,922 Jika Anda bisa menjemputnya, Saya menghargainya. 148 00:07:03,090 --> 00:07:04,825 - Jam berapa? - Jam berapa? 149 00:07:05,025 --> 00:07:08,059 Sayang, ini penjara. Dia sudah di sana lima tahun. 150 00:07:08,061 --> 00:07:10,329 Anda sampai di sana ketika Anda bisa, seperti kata lagu itu. 151 00:07:10,331 --> 00:07:13,098 Oke, aku akan menjemputnya setelah bekerja. 152 00:07:13,100 --> 00:07:16,335 Dan, uh, kita akan menjadi oleh rumah Anda pukul enam. 153 00:07:16,337 --> 00:07:19,337 - Untuk apa kau membawanya ke rumahku? - Bu! 154 00:07:19,339 --> 00:07:21,306 Apakah kamu sadar itu terakhir kali 155 00:07:21,308 --> 00:07:23,609 dia tinggal bersamaku, semua tembaga saya hilang? 156 00:07:23,611 --> 00:07:25,511 Saya tidak tahu bagaimana dia mengeluarkannya dari tembok. 157 00:07:25,513 --> 00:07:27,279 Saya tidak tahu bagaimana dia mendapatkannya keluar pemanggang roti. 158 00:07:27,281 --> 00:07:29,715 Pemanggang QVC saya, pemanggang roti favorit saya. 159 00:07:29,717 --> 00:07:32,884 Sialan itu membuatku rugi $ 35.000 untuk memperbaikinya. 160 00:07:32,886 --> 00:07:35,556 Anda tahu apa yang dia buat tentang itu sedikit tembaga yang dia dapat? 161 00:07:36,557 --> 00:07:38,225 29,95. 162 00:07:38,492 --> 00:07:41,326 - Sekarang itu menyebalkan. - Anda baru saja mengatakan bahwa dia bersih. 163 00:07:41,328 --> 00:07:43,598 Maksud saya dia cukup bersih untuk pergi ke rumahmu. 164 00:07:43,864 --> 00:07:46,898 Lihat, karena kamu punya apartemen. Anda tidak memiliki tembaga. 165 00:07:46,900 --> 00:07:48,900 Bu, tapi aku punya pemanggang roti. 166 00:07:48,902 --> 00:07:51,436 Nah, kemudian kunci kotoran Anda, atau perempuan jalang itu akan mengambil segalanya. 167 00:07:51,438 --> 00:07:52,372 Segala sesuatu. 168 00:07:52,640 --> 00:07:55,108 - Selamat tinggal sayang. - Saya tidak mengatakan ya. 169 00:07:55,509 --> 00:07:57,911 Adikmu benar-benar datang tinggal bersamamu? 170 00:07:59,714 --> 00:08:00,947 Terlihat seperti itu. 171 00:08:01,315 --> 00:08:03,483 - [bel pintu di kejauhan] - [Danica menghela nafas] 172 00:08:09,623 --> 00:08:12,424 Saya tidak tahu di mana Tanya, dan aku sudah sampai sejauh ini. 173 00:08:12,426 --> 00:08:13,860 [Tanya] Itu dia, di sana. 174 00:08:14,428 --> 00:08:16,563 - Saya pikir Tanya sudah mendapat tumpangan. - Sekarang ke kiri! 175 00:08:16,997 --> 00:08:18,063 - Makan itu! - [manusia] saya tidak lapar. 176 00:08:18,065 --> 00:08:19,264 [Danica] Hei, Tanya! 177 00:08:19,266 --> 00:08:21,099 - [manusia] Tidak ada kondom selamanya. - Apa? 178 00:08:21,101 --> 00:08:22,634 - Tanya! - [Tanya] Hei. 179 00:08:22,636 --> 00:08:23,670 Oh, sial. 180 00:08:24,237 --> 00:08:27,605 - Hei, kakak! Hei, gadis, hei. - Siapa itu? 181 00:08:27,607 --> 00:08:29,908 - Itu saudara perempuan saya. - Kakak, bagaimana kabarmu? 182 00:08:29,910 --> 00:08:31,676 Hey gadis. Pergi dan pukul pantat itu. 183 00:08:31,678 --> 00:08:33,411 Dalam sembilan bulan Anda akan memiliki keponakan baru. 184 00:08:33,413 --> 00:08:34,679 Apa? Tolong, Nak. 185 00:08:34,681 --> 00:08:36,316 - Oke, aku pergi sekarang. - Ya itu saja. 186 00:08:36,516 --> 00:08:37,948 Itu dia, di sana. [mendengus] 187 00:08:37,950 --> 00:08:39,384 Hei, sekarang, jangan tinggalkan aku. 188 00:08:39,386 --> 00:08:41,152 Saya masih ingin pulang dengan kalian semua. 189 00:08:41,154 --> 00:08:42,454 Gadis, apakah itu OJ? 190 00:08:42,456 --> 00:08:44,622 Saya hampir selesai. Oke, ke kiri. 191 00:08:44,624 --> 00:08:47,024 Tidak, itu Bronco putih. Saya tahu itu OJ. 192 00:08:47,026 --> 00:08:49,361 - [Tanya] Ya, Nak! - Gadis, aku tidak peduli. 193 00:08:49,363 --> 00:08:51,698 [Tanya] Ke kiri! Di sana Anda pergi, di sana. 194 00:08:52,265 --> 00:08:54,366 Saya masih ingin naik dengan Anda. Jangan tinggalkan aku, oke? 195 00:08:54,368 --> 00:08:56,701 - Beri aku waktu sebentar, kita hampir selesai. - [man] Ketika saya datang, Anda pergi ... 196 00:08:56,703 --> 00:08:59,138 Apa? Tidak terlihat seperti ... Persetan! 197 00:08:59,606 --> 00:09:01,740 - [Tanya] Anda akan makan ini. - Saya tidak lapar. 198 00:09:01,742 --> 00:09:03,140 Saya seorang vegetarian. 199 00:09:03,142 --> 00:09:04,442 - [Tanya] Kamu apa? - [manusia] saya tidak makan daging babi. 200 00:09:04,444 --> 00:09:06,043 [Tanya] Anda akan makan sesuatu hari ini. 201 00:09:06,045 --> 00:09:07,579 Ini bukan babi. Ini daging sapi panggang. 202 00:09:07,581 --> 00:09:09,447 - Makan itu! - Bisakah kamu berhenti memandangi mereka? 203 00:09:09,449 --> 00:09:10,749 Saya tidak bisa menahannya. 204 00:09:10,751 --> 00:09:12,751 Ini seperti menonton reuni Cinta & Hip Hop. 205 00:09:12,753 --> 00:09:14,519 [Tanya dan pria mendengus] 206 00:09:14,521 --> 00:09:16,788 - Ya Tuhan. Apakah mereka berkelahi? - Saya tidak tahu. 207 00:09:16,790 --> 00:09:19,858 - [Kalli] Haruskah kita membantu mereka? - [Tanya] Tidak, kamu akan mati malam ini. 208 00:09:19,860 --> 00:09:21,361 Seseorang harus membantunya. 209 00:09:21,762 --> 00:09:23,127 [berisik dan gedebuk] 210 00:09:23,129 --> 00:09:24,364 [Tanya] Sial. 211 00:09:25,898 --> 00:09:27,601 Kupikir kamu adalah merobek sesuatu. 212 00:09:28,835 --> 00:09:30,404 Dia datang. 213 00:09:30,771 --> 00:09:32,371 [terengah-engah] 214 00:09:35,274 --> 00:09:37,174 - [pintu ditutup] - [menghembuskan napas] 215 00:09:37,176 --> 00:09:39,477 Gadis, mobil ini bagus! 216 00:09:39,479 --> 00:09:40,712 Terima kasih. 217 00:09:40,714 --> 00:09:42,112 Salah satu dari kalian semua mendapat pembersih tangan 218 00:09:42,114 --> 00:09:43,015 dan obat kumur? 219 00:09:43,249 --> 00:09:45,050 Jalang, kamu perlu mandi. 220 00:09:45,852 --> 00:09:47,685 Kenapa dia tidak bisa membawamu kembali ke kota? 221 00:09:47,687 --> 00:09:49,153 Gadis, aku tidak kenal dia. 222 00:09:49,155 --> 00:09:51,054 Dia ada di atas sini mengunjungi istrinya, oke? 223 00:09:51,056 --> 00:09:52,489 Dan saya perlu mendapatkannya. 224 00:09:52,491 --> 00:09:54,692 Saya dikunci untuk lima tahun. 225 00:09:54,694 --> 00:09:56,260 Anda tahu betapa sulitnya itu 226 00:09:56,262 --> 00:09:57,995 untuk menjaga keperawananmu di atas sini? 227 00:09:57,997 --> 00:09:59,798 Keperawanan? 228 00:09:59,800 --> 00:10:02,132 Beberapa wanita ini terlihat sangat bagus, oke? 229 00:10:02,134 --> 00:10:03,934 Terutama yang itu berhasil. 230 00:10:03,936 --> 00:10:05,335 Ada satu cewek ini di sana, 231 00:10:05,337 --> 00:10:08,439 - namanya Bung. - Berhenti. Berhenti saja. 232 00:10:08,441 --> 00:10:10,574 Bahkan tidak mengatakan laki-laki atau perempuan pada akte kelahirannya. 233 00:10:10,576 --> 00:10:12,945 Ia mengatakan "hetero-lesbian-seksual." 234 00:10:13,245 --> 00:10:15,078 - [terkekeh] saya tidak bisa. - Aku juga tidak. 235 00:10:15,080 --> 00:10:16,413 Gadis, kita perlu untuk keluar dari sini. 236 00:10:16,415 --> 00:10:18,315 Anda harus menyalakan mobil ini. 237 00:10:18,317 --> 00:10:19,884 Karena aku tidak tahu jika orang bodoh ini akan bangun. 238 00:10:19,886 --> 00:10:22,386 Ya, saya harus tersedak pergi dari dia. 239 00:10:22,388 --> 00:10:23,787 Memotong, Saya harus mengajarinya. 240 00:10:23,789 --> 00:10:25,691 Saya yakin dia akan bangun dalam beberapa kasus. 241 00:10:28,661 --> 00:10:30,761 Kenapa kamu terus mendongak di cermin? 242 00:10:30,763 --> 00:10:34,331 - Untuk polisi. - Saya tidak membunuhnya. Saya hanya mencekiknya. 243 00:10:34,333 --> 00:10:36,333 Dia akan segera kembali mengudara. 244 00:10:36,335 --> 00:10:37,670 Mereka selalu melakukannya. 245 00:10:38,304 --> 00:10:40,437 Saya sangat senang bisa keluar. 246 00:10:40,439 --> 00:10:43,106 Saya tidak tahu. Sepertinya kamu ingin kembali. 247 00:10:43,108 --> 00:10:44,942 Tidak, saya serius, oke? 248 00:10:44,944 --> 00:10:46,844 saya tidak ingin pergi ke penjara tidak lagi. 249 00:10:46,846 --> 00:10:49,379 Saya akan melakukan yang lebih baik. Saya berjanji kepada Anda itu. 250 00:10:49,381 --> 00:10:51,081 Maksudku, aku bahkan berbicara kepada Tuhan. 251 00:10:51,083 --> 00:10:53,617 - Tuhan? - Mm-hmm. Ya. 252 00:10:53,619 --> 00:10:56,489 - Apa? Anda sedang berdoa sekarang? - Tidak. 253 00:10:56,789 --> 00:10:58,224 Tuhan, seperti dalam "Panglima Perang." 254 00:10:58,424 --> 00:11:01,191 Itu camilan utama saya sebelum saya masuk penjara. 255 00:11:01,193 --> 00:11:03,660 Dan aku harus memberitahunya. Saya berkata, "Tuhan, 256 00:11:03,662 --> 00:11:06,163 Saya tidak akan lagi menjadi melakukan sesuatu yang ilegal. 257 00:11:06,165 --> 00:11:11,000 Saya hanya akan melakukan apa yang saya miliki petugas percobaan menulis di makalah ini. " 258 00:11:11,002 --> 00:11:13,135 - Biarkan saya melihat itu. - Disini. 259 00:11:13,137 --> 00:11:15,037 Yap, saya melakukan semuanya di atas kertas itu. 260 00:11:15,039 --> 00:11:17,139 Kecuali, mungkin, seperti, menjual gulma, 261 00:11:17,141 --> 00:11:18,709 atau mungkin, seperti, pekerjaan tangan di sini atau di sana. 262 00:11:18,711 --> 00:11:20,611 Atau mungkin saya akan ada di sini sedikit gemetar. 263 00:11:20,613 --> 00:11:23,380 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Anda tidak menjual apa pun. 264 00:11:23,382 --> 00:11:24,982 Apa? Girl, bagaimana aku seharusnya untuk mencari nafkah? 265 00:11:24,984 --> 00:11:26,316 Anda akan mendapatkan pekerjaan. 266 00:11:26,318 --> 00:11:28,317 Kami akan membantumu dapatkan pekerjaan normal. 267 00:11:28,319 --> 00:11:29,920 Dan Anda akan mendapatkan lurus dan sempit, oke? 268 00:11:29,922 --> 00:11:30,988 Kamu mengerti? 269 00:11:30,990 --> 00:11:32,154 Kenapa kita bicara putih? 270 00:11:32,156 --> 00:11:33,590 Kamu tidak pernah melakukan itu. 271 00:11:33,592 --> 00:11:35,659 Gadis, sial, kita harus bicara putih di kantor itu. 272 00:11:35,661 --> 00:11:38,531 Tapi kita di dalam mobil sekarang. Hitam, nigga. Sial, ayolah! 273 00:11:39,063 --> 00:11:40,064 - Ada apa? - Nigga? 274 00:11:40,966 --> 00:11:43,634 Lihat, Anda tahu Mama mengatakan itu Saya tidak bisa tinggal bersamanya, kan? 275 00:11:43,636 --> 00:11:45,268 Jadi, kamu tidak bisa membawaku di sana. 276 00:11:45,270 --> 00:11:47,470 Aku tahu. Jadi kamu adalah akan tinggal bersamaku. 277 00:11:47,472 --> 00:11:49,006 - Nyata? - Nyata. 278 00:11:49,008 --> 00:11:53,010 Ooh! Kami cocok untuk berbelok ini omong kosong, kalian semua! 279 00:11:53,012 --> 00:11:55,480 Kami akan menyesuaikannya! 280 00:11:56,615 --> 00:11:58,749 Bebas pada akhirnya! Bebas pada akhirnya! 281 00:11:58,751 --> 00:12:01,654 Saya akan pergi ke sini dan goyang pantat ini. Bisakah kita pergi ke klub? 282 00:12:03,989 --> 00:12:05,223 [Danica] Ayo masuk. 283 00:12:07,058 --> 00:12:08,992 - [klik sakelar cahaya] - Ooh! 284 00:12:08,994 --> 00:12:11,897 Ini bagus! 285 00:12:12,130 --> 00:12:13,498 Gadis... 286 00:12:13,799 --> 00:12:15,933 Ini ... Semua omong kosong ini apakah kamu di sini 287 00:12:15,935 --> 00:12:18,969 - Baik. Anda tidak harus menyerah tanpa keledai? - [Danica] No. 288 00:12:18,971 --> 00:12:21,137 - Angkat pantatmu dari sofa. - Tidak ada yang seperti itu? 289 00:12:21,139 --> 00:12:24,175 - Ini sangat bagus! - Adikmu membuat angka enam atas. 290 00:12:24,442 --> 00:12:26,175 Baik? Dia menggunakan otaknya. 291 00:12:26,177 --> 00:12:27,743 Ya, baik, darimana saya berasal, 292 00:12:27,745 --> 00:12:30,348 kamu biasanya punya untuk menggunakan otak Anda 293 00:12:30,582 --> 00:12:32,515 untuk mendapatkan sesuatu seperti ini, kamu tahu? 294 00:12:32,517 --> 00:12:35,184 Karena aku tidak tahu tidak ada cowok ingin hanya mengacaukan seorang gadis 295 00:12:35,186 --> 00:12:37,086 - Karena otaknya. - [semua tertawa] 296 00:12:37,088 --> 00:12:41,092 Tunggu tunggu. Saya tahu satu pria yang suka bercinta otak. 297 00:12:41,292 --> 00:12:43,326 Dan itu dude itu di blok sel D. 298 00:12:43,328 --> 00:12:45,661 Ya ampun, kakak. Kamu tahu apa? 299 00:12:45,663 --> 00:12:47,797 Jangan dipelintir, Karena aku tahu beberapa cangkul pintar. 300 00:12:47,799 --> 00:12:50,268 Jangan tidur pada saya. Saya tahu beberapa cangkul pintar. 301 00:12:50,501 --> 00:12:51,968 - Kamu ingat Rhonda? - Iya nih. 302 00:12:51,970 --> 00:12:54,170 Iya nih. Man, dia punya sofa seperti ini 303 00:12:54,172 --> 00:12:55,440 di apartemennya dalam proyek. 304 00:12:55,740 --> 00:12:58,174 Tapi dia seorang ho. Dia benar-benar seorang ho. 305 00:12:58,176 --> 00:13:01,012 Mereka tidak berbau seperti kecoak di sini atau tidak sama sekali. 306 00:13:01,212 --> 00:13:03,112 Ini sangat bagus. Dan lihat ini. 307 00:13:03,114 --> 00:13:05,181 Girl, bagaimana Anda mendapatkan kilau 308 00:13:05,183 --> 00:13:07,552 di belakang binatang? Apakah ini beruang? 309 00:13:07,919 --> 00:13:09,619 - Apa ini? Seekor Beruang Peduli? - [Danica] Ayo. 310 00:13:09,621 --> 00:13:11,320 - Ayolah. - Itu gila. 311 00:13:11,322 --> 00:13:12,888 - Ini akan tetap bersih. - Sangat bersih. 312 00:13:12,890 --> 00:13:14,824 Saya akan menunjukkan kepada Anda dimana kamu akan tidur. 313 00:13:14,826 --> 00:13:17,593 Dan lihat tanaman Anda. Seperti, oh, ya ampun. 314 00:13:17,595 --> 00:13:19,497 Sepertinya ini keluar dari Avatar. 315 00:13:20,197 --> 00:13:23,034 [terengah] Saya bisa tidur di sini? 316 00:13:23,301 --> 00:13:25,768 Tidak ada empat sel atau tidak sama sekali? 317 00:13:25,770 --> 00:13:29,741 Saya belum berada di tempat tidur seperti ini dalam, seperti, lima hingga sepuluh tahun. 318 00:13:30,173 --> 00:13:32,477 [Mendengus] Ooh! 319 00:13:34,112 --> 00:13:35,845 Ooh! Semua ini pakaianmu? 320 00:13:35,847 --> 00:13:38,248 Yup, itu semua milikku. Saya akan memberikan ruang untuk Anda. 321 00:13:38,616 --> 00:13:40,451 Oh Saya tidak punya pakaian. 322 00:13:41,819 --> 00:13:43,855 Saya yakin Anda dapat menemukannya sesuatu untuk dipakai di sana. 323 00:13:44,187 --> 00:13:45,286 Pergi mandi. 324 00:13:45,288 --> 00:13:46,524 Ini bukan Bailey. 325 00:13:46,758 --> 00:13:48,526 - Dia dan Bailey putus. - [Danica] Kalli. 326 00:13:49,060 --> 00:13:52,460 Tunggu sebentar. Apakah kalian tidak bertunangan? Bukankah dia melamarmu? 327 00:13:52,462 --> 00:13:54,264 - Ya. Dia akan segera menikah. - Kalli. 328 00:13:54,499 --> 00:13:58,569 Apa? Apa yang terjadi? Kalian semua pernah berkencan selama enam tahun. 329 00:13:58,903 --> 00:13:59,904 Baik... 330 00:14:00,537 --> 00:14:03,606 Dia bertemu orang lain. Dan dia sangat senang. 331 00:14:03,608 --> 00:14:05,810 Dan saya sangat senang. 332 00:14:06,978 --> 00:14:08,012 Baik? 333 00:14:08,445 --> 00:14:09,645 Itu omong kosong. 334 00:14:09,647 --> 00:14:11,279 Dia bahkan pergi ke pernikahan. 335 00:14:11,281 --> 00:14:12,514 Anda pasti berbohong kepada saya. 336 00:14:12,516 --> 00:14:14,315 - Tidak, gadis. - Kalli, berhenti. 337 00:14:14,317 --> 00:14:17,119 Hanya... Hanya, saya dapat ini. Terima kasih. 338 00:14:17,121 --> 00:14:19,289 Um, itu semua untuk yang terbaik. 339 00:14:19,757 --> 00:14:21,625 - Mm-hmm. - Saya senang. 340 00:14:22,126 --> 00:14:24,361 Saya berkencan dengan pria yang luar biasa. 341 00:14:24,829 --> 00:14:26,964 Dan kapan ini terjadi? Siapa namanya? 342 00:14:27,531 --> 00:14:29,464 - Charlie. - [menghela nafas] 343 00:14:29,466 --> 00:14:32,502 Charlie? Jadi, saya ingin bertemu dengannya. 344 00:14:33,104 --> 00:14:34,138 Saya juga. 345 00:14:34,404 --> 00:14:35,737 Anda belum bertemu dengannya? 346 00:14:35,739 --> 00:14:38,308 Tidak. Kapan dia akan melakukannya? temui dia, Danica? 347 00:14:39,276 --> 00:14:40,876 Sudah waktunya kamu pulang. 348 00:14:40,878 --> 00:14:43,714 Tidak, kita perlu mengerjakan ini proyek, dan saya ingin anggur. 349 00:14:44,281 --> 00:14:46,314 Ooh, bawa aku kembali anggur juga, gadis. 350 00:14:46,316 --> 00:14:48,017 Kamu tidak diijinkan untuk memiliki anggur. 351 00:14:48,019 --> 00:14:50,318 - Kata siapa? - Persyaratan masa percobaan Anda. 352 00:14:50,320 --> 00:14:52,090 Pertemuan AA, dapatkan pekerjaan. 353 00:14:52,456 --> 00:14:54,322 Tidak ada alkohol atau obat-obatan, dan tidak ada pertempuran. 354 00:14:54,324 --> 00:14:56,891 Pelacur lebih baik tidak mengganggu saya. Aku memberitahumu sekarang. 355 00:14:56,893 --> 00:14:59,161 Lebih baik tinggalkan aku sendiri. Karena aku akan keluar 356 00:14:59,163 --> 00:15:00,795 jika saya harus melakukan semua itu. 357 00:15:00,797 --> 00:15:03,500 - Mandi. Pergi. - [erangan] Baiklah. 358 00:15:04,068 --> 00:15:05,302 Aku mendapatkanmu. 359 00:15:07,370 --> 00:15:09,437 Ooh! Gadis! 360 00:15:09,439 --> 00:15:12,174 Bak mandi ini adalah segalanya! 361 00:15:12,176 --> 00:15:15,412 Apakah Anda tahu sudah berapa lama karena saya sudah di bak mandi? 362 00:15:15,712 --> 00:15:17,647 - [air mengalir] - Airnya juga panas! 363 00:15:17,881 --> 00:15:19,581 Jam berapa mereka mematikan air panas? 364 00:15:19,583 --> 00:15:22,283 - Tidak pernah. - Tidak pernah? Mereka tidak mematikannya? 365 00:15:22,285 --> 00:15:23,485 - Selama-lamanya? - Iya nih. 366 00:15:23,487 --> 00:15:24,788 Ah, tembak. 367 00:15:25,288 --> 00:15:28,156 Ketika saya keluar dari sini, coochie saya akan sangat bersih, 368 00:15:28,158 --> 00:15:29,693 itu akan mencicit. 369 00:15:38,300 --> 00:15:40,904 Saya tidak ingin dia tahu semua itu hal-hal tentang Charlie atau Bailey. 370 00:15:41,138 --> 00:15:42,405 Kamu harus berhenti. 371 00:15:43,173 --> 00:15:44,775 Hei, maaf. 372 00:15:46,176 --> 00:15:50,747 Anda harus perlahan memberitahunya hal, karena, um ... 373 00:15:51,181 --> 00:15:52,582 dia harus memprosesnya. 374 00:15:53,016 --> 00:15:54,516 Dia bisa menjadi sedikit kasar. 375 00:15:54,518 --> 00:15:56,383 Ya, dia butuh untuk melakukan kekerasan dengan pantatnya. 376 00:15:56,385 --> 00:15:57,685 [mencemooh] 377 00:15:57,687 --> 00:15:59,386 Danica, dia melamarmu 378 00:15:59,388 --> 00:16:01,191 lalu pergi dengan gadis itu. 379 00:16:01,591 --> 00:16:02,959 [mendengus mendengus] 380 00:16:03,794 --> 00:16:05,128 Saya senang. 381 00:16:05,361 --> 00:16:06,462 Halo? 382 00:16:06,797 --> 00:16:09,597 Dengan diriku sendiri dan dengan Charlie. 383 00:16:09,599 --> 00:16:11,666 Jadi ... Jadi, tolong, 384 00:16:11,668 --> 00:16:13,201 hanya ... berhenti saja. 385 00:16:13,203 --> 00:16:14,368 - Baik. - Baik? 386 00:16:14,370 --> 00:16:15,604 - Baik. - Baik. 387 00:16:16,039 --> 00:16:17,404 - Ceria. - Ceria. 388 00:16:17,406 --> 00:16:19,375 - Untuk bahagia. - Untuk bahagia. 389 00:16:21,443 --> 00:16:23,345 Saya tidak berpikir itu harus di hidung. 390 00:16:23,579 --> 00:16:25,115 - Ya saya setuju. - Ya. 391 00:16:25,548 --> 00:16:27,581 Iklan harus mengatakan, "Daftar." 392 00:16:27,583 --> 00:16:28,717 Tapi itu ada di hidung. 393 00:16:28,952 --> 00:16:30,551 Kalli, itulah namanya dari produk. 394 00:16:30,553 --> 00:16:32,352 [keduanya tertawa] 395 00:16:32,354 --> 00:16:34,189 Gadis, Anda tahu jika Anda paku ini ... 396 00:16:34,191 --> 00:16:35,691 Saya tahu saya tahu. 397 00:16:35,892 --> 00:16:37,961 - Ini banyak uang. - Aku tahu. 398 00:16:38,527 --> 00:16:40,327 Tapi saya tidak bisa memikirkannya. Kita hanya perlu melakukannya. 399 00:16:40,329 --> 00:16:42,030 - Iya nih. - Baik. 400 00:16:42,032 --> 00:16:43,430 ¬ ... membuatmu ingin Dapatkan hal ini di ¬ 401 00:16:43,432 --> 00:16:44,698 ¬ Mereka memanggil saya Tanya ¬ 402 00:16:44,700 --> 00:16:46,034 ¬ Dan aku akan mengacaukanmu ¬ 403 00:16:46,036 --> 00:16:47,634 ¬ Anda sebaiknya tidak berbicara dengan saya ¬ 404 00:16:47,636 --> 00:16:48,937 ¬ Aku akan menyerah! ¬ 405 00:16:48,939 --> 00:16:50,470 - ¬ Hei! ¬ - Apakah dia ngerap? 406 00:16:50,472 --> 00:16:51,839 Ya, itulah sebabnya 407 00:16:51,841 --> 00:16:53,440 kita harus menyelesaikannya sisa anggur ini 408 00:16:53,442 --> 00:16:55,312 - sebelum dia keluar. - Ooh! Silahkan! 409 00:16:55,678 --> 00:16:57,578 Gadis, kantor sudut, 410 00:16:57,580 --> 00:16:59,413 bonus besar, 411 00:16:59,415 --> 00:17:00,783 promosi. 412 00:17:01,117 --> 00:17:02,583 Oh! 413 00:17:02,585 --> 00:17:03,984 - [ponsel bergetar] - Dan kita sudah selesai. 414 00:17:03,986 --> 00:17:06,755 Telepon Anda. Dikatakan, "Bae." 415 00:17:07,389 --> 00:17:08,624 Apakah itu Charlie? 416 00:17:10,327 --> 00:17:11,560 Jawab ini. 417 00:17:13,395 --> 00:17:15,131 - Halo? - [Charlie] Hei. 418 00:17:15,698 --> 00:17:17,631 Sial, aku sudah berpikir tentang kamu sepanjang hari. 419 00:17:17,633 --> 00:17:21,269 Itu lucu, karena kita pernah telah berbicara tentang kamu sepanjang hari. 420 00:17:21,271 --> 00:17:23,304 Oh Eh, siapa ini? 421 00:17:23,306 --> 00:17:24,938 Ini Kalli, teman Danica. 422 00:17:24,940 --> 00:17:27,208 Ya, dia memberitahuku banyak tentangmu. 423 00:17:27,210 --> 00:17:29,176 Dia berbohong. Saya ukuran enam. 424 00:17:29,178 --> 00:17:30,711 [terkekeh] 425 00:17:30,713 --> 00:17:32,212 Dan dia memberitahuku lebih banyak tentang Anda. 426 00:17:32,214 --> 00:17:34,414 Jadi ... [berdeham] kapan aku akan melihatmu? 427 00:17:34,416 --> 00:17:36,116 Oh ... [terbata-bata] 428 00:17:36,118 --> 00:17:38,020 [bisikan] Sial, dia terdengar bagus! 429 00:17:39,255 --> 00:17:41,757 - Hei. - Ya, saya tidak tahu Anda punya teman. 430 00:17:42,258 --> 00:17:45,058 - Kamu mau bicara nanti? - Tidak, ini saat yang tepat untuk berbicara sekarang. 431 00:17:45,060 --> 00:17:46,095 Bagaimana harimu? 432 00:17:46,528 --> 00:17:48,362 Stres, tapi aku baik-baik saja. 433 00:17:48,364 --> 00:17:49,663 Apa yang kamu lakukan hari ini? 434 00:17:49,665 --> 00:17:51,932 Yah, kami sudah punya akun yang saya inginkan. 435 00:17:51,934 --> 00:17:53,967 Dan kami sedang mengusahakannya seperti yang kita bicarakan. 436 00:17:53,969 --> 00:17:56,136 Oh wow. Itu keren. Selamat. 437 00:17:56,138 --> 00:17:59,139 Saya mencoba untuk menjadi keren, tetapi saya sungguh ingin kampanye ini luar biasa. 438 00:17:59,141 --> 00:18:03,279 Saya akan menjadi wanita kulit hitam pertama untuk menjadi wakil presiden di perusahaan. 439 00:18:03,612 --> 00:18:06,546 Sial, gadis, aku tidak tahu kamu akan menikah! 440 00:18:06,548 --> 00:18:09,316 Anda membeli gaun pengantin dan semuanya. 441 00:18:09,318 --> 00:18:11,885 - Sayang, bisakah aku memanggilmu kembali? - "Sayang"? Apakah itu Charles? 442 00:18:11,887 --> 00:18:14,021 Apakah itu yang Anda beli gaun pengantin ini untuk apa? 443 00:18:14,023 --> 00:18:15,722 - Apakah Anda membeli gaun pengantin untuk Charlie? - Aku akan meneleponmu kembali. 444 00:18:15,724 --> 00:18:16,992 - Kalian semua akan menikah? - Tanya! 445 00:18:19,361 --> 00:18:20,930 Kenapa kau melakukan itu? 446 00:18:21,230 --> 00:18:22,528 Saya hanya ingin berbicara dengannya. 447 00:18:22,530 --> 00:18:25,566 [teriakan] Buka bajuku! 448 00:18:27,535 --> 00:18:29,504 [tawa lembut, desah] 449 00:18:31,506 --> 00:18:33,106 Apa yang salah denganmu, homegirl? 450 00:18:33,108 --> 00:18:35,309 Siapa yang kamu pikir kamu berteriak di sini? 451 00:18:35,311 --> 00:18:37,610 - Siapa yang kamu pikirkan ... Jalang! - Ayolah, aku akan membantumu keluar dari itu. 452 00:18:37,612 --> 00:18:39,712 Apakah kamu tidak tahu aku hanya keluar dari penjara, jalang? 453 00:18:39,714 --> 00:18:41,882 Apakah kamu tidak tahu kamu akan mendapatkan mengacau di sini? 454 00:18:41,884 --> 00:18:43,549 - Oke, ayo. - Menurutmu apa ini? 455 00:18:43,551 --> 00:18:45,419 - Saya akan membantu Anda keluar dari gaun itu. - Saya baru keluar dari penjara. 456 00:18:45,421 --> 00:18:47,753 Anda tidak berbicara dengan siapa pun keluar dari penjara seperti itu. 457 00:18:47,755 --> 00:18:49,455 - [Kalli] Ayo. - Persetan dia ... Anda pikir ... 458 00:18:49,457 --> 00:18:51,391 Anda pikir Anda tidak akan mendapatkannya pantatmu dicambuk di sini, jalang? 459 00:18:51,393 --> 00:18:53,293 Tanya! Tidak tidak. 460 00:18:53,295 --> 00:18:55,761 - Saya hanya mengatakan. - Saya akan membantu Anda melepas ini, oke? 461 00:18:55,763 --> 00:18:57,197 Apakah dia tahu dengan siapa dia berhadapan? 462 00:18:57,199 --> 00:18:59,232 - Ayolah. - Aku tidak peduli! 463 00:18:59,234 --> 00:19:01,268 - Anda membuat saya mengerjakan omong kosong ini. - Anda akan robek di sini. 464 00:19:01,270 --> 00:19:02,735 Anda akan robek! 465 00:19:02,737 --> 00:19:04,404 Saya tidak peduli jika rumah Anda bersih, bangsat. 466 00:19:04,406 --> 00:19:05,673 Ini akan menjadi kotor dalam satu menit. 467 00:19:05,940 --> 00:19:08,810 Ooh! Dia beruntung aku tidak melakukannya meninju wajahnya. 468 00:19:09,044 --> 00:19:10,110 Memandangi aku. 469 00:19:10,112 --> 00:19:10,945 Saya tidak suka itu. 470 00:19:11,180 --> 00:19:12,912 Kamu tahu apa? Saya melihat Pengiring Pengantin. 471 00:19:12,914 --> 00:19:14,882 Aku akan peduli di gaun ini. 472 00:19:15,317 --> 00:19:16,515 Tolong jangan lakukan itu. 473 00:19:16,517 --> 00:19:17,719 Melihat... 474 00:19:18,354 --> 00:19:19,487 Saya khawatir tentang dia. 475 00:19:20,021 --> 00:19:21,656 Dia menjual omong kosong itu, bukan? 476 00:19:21,990 --> 00:19:24,291 Ya, saya tahu Anda tidak bisa hidup seperti itu ini tanpa menjual omong kosong itu. 477 00:19:24,293 --> 00:19:26,761 Tidak tidak tidak tidak, tidak seperti itu. 478 00:19:27,396 --> 00:19:28,861 Lihat, Bailey menghancurkan hatinya. 479 00:19:28,863 --> 00:19:30,696 Dia berpura-pura bahwa semuanya baik-baik saja, 480 00:19:30,698 --> 00:19:32,265 tapi dia punya seluruh pernikahan direncanakan. 481 00:19:32,267 --> 00:19:34,767 Dan membeli gaun ini. Dia membelinya hari itu. 482 00:19:34,769 --> 00:19:36,736 Dan malam itu dia memberitahunya dia bertemu orang lain. 483 00:19:36,738 --> 00:19:38,338 Lalu dia pergi menjadi depresi berat, 484 00:19:38,340 --> 00:19:39,538 dan dia sangat sedih. 485 00:19:39,540 --> 00:19:40,906 Pekerjaannya sangat menderita. 486 00:19:40,908 --> 00:19:42,877 Dengar, aku masih sangat peduli. 487 00:19:43,312 --> 00:19:45,811 - Ya, aku akan membuatnya kacau. - Tidak. Dia tidak menginginkan itu. 488 00:19:45,813 --> 00:19:48,581 Anda tidak mengenalnya, oke? Dia memiliki sifat jahat 489 00:19:48,583 --> 00:19:50,549 dan kerudung, sama seperti saya. 490 00:19:50,551 --> 00:19:52,386 Kami berasal tempat yang sama, oke? 491 00:19:52,388 --> 00:19:53,819 Dan kita akan merobek pantatnya. 492 00:19:53,821 --> 00:19:55,723 Adikmu telah berubah. 493 00:19:56,157 --> 00:19:58,724 Dang. Uang ambil gangster keluar kamu, ya? 494 00:19:58,726 --> 00:20:01,761 Itu seperti Puffy berkeliling menelepon sendiri "Brother Love" dan sial. 495 00:20:01,763 --> 00:20:03,031 Anda tahu? 496 00:20:03,465 --> 00:20:04,864 Dia menangkap Charlie sekarang. 497 00:20:04,866 --> 00:20:06,432 Dia mungkin orangnya. 498 00:20:06,434 --> 00:20:08,567 Mmm, itu hal lain Saya khawatir. 499 00:20:08,569 --> 00:20:10,403 Sial, kau khawatir tentang banyak omong kosong. 500 00:20:10,405 --> 00:20:13,372 Dengar, yang aku katakan hanyalah dia bertemu dengannya online setahun yang lalu, 501 00:20:13,374 --> 00:20:15,941 dan dia tidak berkencan dengan orang lain. Dia hanya berbicara dengannya. 502 00:20:15,943 --> 00:20:19,814 Nah, itu dia, Anda tahu? Dia ke itu jenis hubungan hal monogram. 503 00:20:20,181 --> 00:20:21,783 Mo ... Monogami? 504 00:20:22,050 --> 00:20:23,851 Oh, ya, itu kata. Ya, "monogami." 505 00:20:24,085 --> 00:20:25,951 - Saat itulah hanya satu orang, kan? - Yah begitulah. 506 00:20:25,953 --> 00:20:27,987 - Hanya dua orang. - Hanya keduanya? 507 00:20:27,989 --> 00:20:29,488 - Hubungan satu lawan satu? - Ya. 508 00:20:29,490 --> 00:20:31,357 Yah, saya khawatir. 509 00:20:31,359 --> 00:20:35,061 Mereka bahkan tidak dapat Skype. Dia mengatakan miliknya komputer atau kameranya rusak. 510 00:20:35,063 --> 00:20:36,796 Dan WiFi di mana dia berada tidak cukup kuat, 511 00:20:36,798 --> 00:20:39,233 Karena dia bekerja di rig minyak lepas pantai. 512 00:20:40,334 --> 00:20:41,803 Apa itu Skype? 513 00:20:42,602 --> 00:20:44,904 Oh, oh! Tunggu sebentar. Saya tahu saya tahu. 514 00:20:44,906 --> 00:20:46,872 Itu, seperti, oke, Anda tahu ketika saya di penjara, kan? 515 00:20:46,874 --> 00:20:50,176 Ketika saya di penjara kami dulu di penjara kamar rec menonton TV sepanjang waktu. 516 00:20:50,178 --> 00:20:52,845 Dan ada satu pertunjukan ini digunakan untuk datang sepanjang waktu, 517 00:20:52,847 --> 00:20:55,114 dan inilah yang terdengar seperti ini. Ada di MTV. 518 00:20:55,116 --> 00:20:57,049 Itu sebuah pertunjukan disebut Lele, kan? 519 00:20:57,051 --> 00:21:00,186 Dan mereka ... Jika orang itu kamu mencoba berbicara dengan di komputer 520 00:21:00,188 --> 00:21:02,955 tidak ingin Skype dengan Anda, mereka mungkin tidak nyata. 521 00:21:02,957 --> 00:21:04,423 Itulah yang sedang terjadi. 522 00:21:04,425 --> 00:21:05,723 Dia mengencani ... Hantu. 523 00:21:05,725 --> 00:21:07,426 Dia menjadi hantu sekarang. 524 00:21:07,428 --> 00:21:10,563 Jadi, yang akan kita lakukan adalah kita akan menghubungi Catfish, kan? 525 00:21:10,565 --> 00:21:11,830 Tidak, kami menghubungi Catfish. 526 00:21:11,832 --> 00:21:13,665 Kami akan mengirim email kepada mereka atau hubungi mereka. 527 00:21:13,667 --> 00:21:14,999 Mungkin harus email. 528 00:21:15,001 --> 00:21:16,634 Dan kemudian kita beri tahu mereka apa yang sedang terjadi, 529 00:21:16,636 --> 00:21:18,304 dan bam! Kami mendapatkannya. 530 00:21:18,306 --> 00:21:19,771 - Dan kemudian kita mendapatkan dia kontol nyata! - Tanya. 531 00:21:19,773 --> 00:21:21,639 Tanya, aku tidak akan bagian dari itu. 532 00:21:21,641 --> 00:21:23,377 Dan tidak katakan padanya aku bilang. 533 00:21:23,710 --> 00:21:25,213 Baiklah, Saya bukan pengadu. Aku mendapatkanmu. 534 00:21:25,779 --> 00:21:28,012 - [Charlie] Hei, sayang. Kenapa kamu begitu diam? - Maafkan saya. 535 00:21:28,014 --> 00:21:29,881 Saya perlu menjelaskan kepada Anda tentang gaun pengantin. 536 00:21:29,883 --> 00:21:31,017 Saya tahu Anda mendengarnya. 537 00:21:31,252 --> 00:21:32,884 Saya membeli gaun itu ketika saya berpikir 538 00:21:32,886 --> 00:21:34,353 mantan saya dan saya pergi menikah. 539 00:21:34,355 --> 00:21:36,121 Kami tidak, dan saya masih memilikinya. 540 00:21:36,123 --> 00:21:38,259 Saya tidak ingin Anda berpikir Saya membelinya untuk Anda. 541 00:21:38,625 --> 00:21:40,894 [Charlie] Yah, aku tidak mau keberatan jika Anda melakukannya, sayang. 542 00:21:41,161 --> 00:21:42,996 Maksudku, aku memang suka kamu adalah belahan jiwaku. 543 00:21:43,598 --> 00:21:47,932 Charlie, bagaimana jika kau bertemu denganku dan aku bukan orang yang Anda pikir saya? 544 00:21:47,934 --> 00:21:50,837 Maksudku, bagaimana jika kita tidak punya ada kimia? 545 00:21:51,071 --> 00:21:53,004 - Kami sangat baik di telepon. - [Charlie terkekeh] 546 00:21:53,006 --> 00:21:54,440 Jangan takut itu, sayang. 547 00:21:54,442 --> 00:21:56,074 Kami akan baik bersama. Saya berjanji kepadamu. 548 00:21:56,076 --> 00:21:57,642 Saya berharap saya bisa bertemu denganmu. 549 00:21:57,644 --> 00:21:59,744 Ya, aku akan dimasukkan permintaan lain 550 00:21:59,746 --> 00:22:01,413 untuk meningkatkan WiFi. 551 00:22:01,415 --> 00:22:03,582 Tapi mereka ada di sini anggaran gila di sekitar sini. 552 00:22:03,584 --> 00:22:06,084 - Aku berharap aku ada di sana. - Saya harap Anda ada di sini juga. 553 00:22:06,086 --> 00:22:08,086 Dengar, aku harus menyerahkan. Dini hari. 554 00:22:08,088 --> 00:22:09,921 Tapi, um, aku mencintaimu. 555 00:22:09,923 --> 00:22:11,256 Aku mencintaimu juga. 556 00:22:11,258 --> 00:22:12,792 - Selamat malam. - Malam. 557 00:22:17,397 --> 00:22:18,431 [Danica] Tanya. 558 00:22:18,965 --> 00:22:20,433 - Bangun. - [mendengkur lembut] 559 00:22:24,237 --> 00:22:26,673 - Ayolah. Bangun. - Sudah kubilang aku menusuk temanku. 560 00:22:28,175 --> 00:22:30,810 [menghela nafas] Flashback penjara. Maaf. 561 00:22:32,078 --> 00:22:33,880 Maafkan saya tentang gaun pengantin Anda. 562 00:22:34,114 --> 00:22:36,347 Oh, lupakan saja. Ini akan menjadi hari yang menyenangkan. 563 00:22:36,349 --> 00:22:39,083 Ayolah. Kau harus bangun. Anda harus mencari pekerjaan 564 00:22:39,085 --> 00:22:40,985 sehingga Anda bisa dalam performa yang baik dengan petugas masa percobaan Anda, 565 00:22:40,987 --> 00:22:42,887 dan kemudian kamu harus menemukan tempat untuk pergi ke pertemuan AA Anda. 566 00:22:42,889 --> 00:22:44,289 Saya menemukan alamat ini. 567 00:22:44,291 --> 00:22:45,890 Saya tidak tahu mengapa saya pikir saya tahu itu, 568 00:22:45,892 --> 00:22:47,060 tapi dekat dengan pekerjaanku. 569 00:22:48,795 --> 00:22:52,597 Saya perlu berbicara dengan Anda tentang temuan ini pekerjaan dan bersih dan sebagainya. 570 00:22:52,599 --> 00:22:54,798 Saya berpikir, jika saya baru saja melakukannya sedikit gulma ... 571 00:22:54,800 --> 00:22:55,969 Di sini, pakai ini. 572 00:22:56,670 --> 00:22:57,770 Dan kita... 573 00:22:58,238 --> 00:23:00,006 Kita perlu melakukan sesuatu dengan rambutmu. 574 00:23:00,674 --> 00:23:02,242 [erangan] 575 00:23:02,775 --> 00:23:04,808 Maukah kamu... Apakah Anda akan berdiri tegak? 576 00:23:04,810 --> 00:23:08,048 - Anda tahu sudah lama sejak saya memakai sepatu hak. - Oh Tuhan. 577 00:23:08,481 --> 00:23:11,282 Ayo cepat minum kopi. Yah, tidak terlalu cepat. 578 00:23:11,284 --> 00:23:13,852 Tumit ini memberi saya gempa di celana saya. 579 00:23:14,087 --> 00:23:17,854 - [Danica] Ayo pergi. - Anda tahu saya tidak bisa melakukan tumit seperti ini. 580 00:23:17,856 --> 00:23:20,726 - Teruskan. Anda akan mendapatkannya. - [wanita] Saya ingin yang di sana, tolong. 581 00:23:20,993 --> 00:23:22,527 Terima kasih. Ayolah. 582 00:23:22,529 --> 00:23:24,930 Mereka membiarkan orang cacat memotong? Maaf, kalian semua. 583 00:23:25,599 --> 00:23:26,964 Baik. 584 00:23:26,966 --> 00:23:29,032 - Hei. Selamat pagi. - Selamat pagi. 585 00:23:29,034 --> 00:23:30,468 - Hei. - Hei. Apa kabar? 586 00:23:30,470 --> 00:23:32,370 - Ini saudariku, Tanya. - Baiklah. 587 00:23:32,372 --> 00:23:34,138 Dia membutuhkan espresso, silahkan. 588 00:23:34,140 --> 00:23:36,006 - Saya perlu sendi. - Saya tidak bisa membantu Anda dengan sendi. 589 00:23:36,008 --> 00:23:37,375 saya bisa bantu anda dengan espresso. 590 00:23:37,377 --> 00:23:38,875 Anda akan membiarkan saya bayar ini 591 00:23:38,877 --> 00:23:40,511 Aku tidak bisa mendengarmu. Apa yang kamu katakan? 592 00:23:40,513 --> 00:23:42,247 Gadis, Anda harus pergi ke depan dan hanya, ya, 593 00:23:42,249 --> 00:23:43,947 memindahkan busa di sekitar sedikit lagi. 594 00:23:43,949 --> 00:23:45,350 Lihatlah, uap Anda tidak cukup panas. 595 00:23:45,352 --> 00:23:47,050 Ya, kami pernah mengalami masalah dengan itu. 596 00:23:47,052 --> 00:23:48,653 Kamu tahu apa? Ada katup di bagian belakang 597 00:23:48,655 --> 00:23:50,355 yang terkadang macet. 598 00:23:50,357 --> 00:23:52,425 - Benarkah? - Jika Anda melihat di bagian punggung bawah ... 599 00:23:52,626 --> 00:23:54,157 Saya dapat membantu Anda dengan itu. 600 00:23:54,159 --> 00:23:56,059 Coba lihat. Punggung bawah, macet. 601 00:23:56,061 --> 00:23:58,596 - Terima kasih. - Ya, tapi tidak. Turun, lebih rendah. 602 00:23:58,598 --> 00:24:00,931 Anda harus turun, sayang. Anda harus membungkuk, sayang. 603 00:24:00,933 --> 00:24:02,533 Anda harus mendapat sedikit menurunkan. Di bawah. 604 00:24:02,535 --> 00:24:05,135 Ya, tekuk lutut. Ini dia. 605 00:24:05,137 --> 00:24:07,237 - Ya! Tutup mulutmu! - Tanya! 606 00:24:07,239 --> 00:24:08,972 Ya, sekarang kau merasa, kamu merasakannya? 607 00:24:08,974 --> 00:24:10,475 - Disini? - Ya, tepat di sana. 608 00:24:10,477 --> 00:24:12,409 - Dan Anda merasakan sesuatu yang hangat? - Tentu saja. 609 00:24:12,411 --> 00:24:13,944 Sedikit, seperti, panas. Sedikit beruap, sedikit. 610 00:24:13,946 --> 00:24:15,145 - Panas, ya. - Ya, ya. 611 00:24:15,147 --> 00:24:16,446 Sekarang letakkan dua jari Anda di sana. 612 00:24:16,448 --> 00:24:18,448 Kamu harus meletakkan dua jari di sana. 613 00:24:18,450 --> 00:24:20,250 - saya ... - Dan putar sedikit. Jalang, bergerak. 614 00:24:20,252 --> 00:24:22,219 Saya tidak bisa melihatnya. Pindah... Jalang, keluar dari jalan. 615 00:24:22,221 --> 00:24:23,954 - Anda harus merasakan sesuatu yang hangat di sana. - Ya. Baik. 616 00:24:23,956 --> 00:24:26,089 Ya. Lalu pindahkan mereka sekitar sedikit. 617 00:24:26,091 --> 00:24:27,891 Ya, pindahkan mereka. 618 00:24:27,893 --> 00:24:29,259 Sekarang perlahan tarik mereka keluar. 619 00:24:29,261 --> 00:24:30,963 Anda harus merasakan sedikit klik. 620 00:24:31,497 --> 00:24:32,829 Silakan dan coba sekarang. 621 00:24:32,831 --> 00:24:33,999 - [Frank] Itu gila. - Ya. 622 00:24:34,833 --> 00:24:36,368 - Ya, ya. - Itu gila. Aku bahkan tidak tahu. 623 00:24:36,568 --> 00:24:38,871 - [mendesis uap] - [Frank] Lihat itu. 624 00:24:40,806 --> 00:24:42,508 [Tanya] Whoo! 625 00:24:43,676 --> 00:24:46,378 Itu sesuatu yang lain, bukan? Sial, siapa yang tahu? Bagaimana kamu tahu? 626 00:24:46,879 --> 00:24:48,514 Anda tahu, saya berada di ... 627 00:24:49,148 --> 00:24:51,749 Saya bertanggung jawab atas kopi untuk semua penjaga. 628 00:24:51,751 --> 00:24:54,518 - Baik. - Mereka biasa memanggil saya Negress Barista. 629 00:24:54,520 --> 00:24:56,788 Aku menangkapmu, tetapi penjaga, katamu "penjaga." Apa maksudmu 630 00:24:56,790 --> 00:24:59,124 - Ya. Saya melakukan sedikit. - Baik. 631 00:24:59,725 --> 00:25:01,892 - Berapa lama kamu keluar? - [Danica] Tidak lama. 632 00:25:01,894 --> 00:25:04,961 Dia pergi ke pengangguran kantor di jalan. 633 00:25:04,963 --> 00:25:06,630 Danica, kantor pengangguran? 634 00:25:06,632 --> 00:25:08,732 Maksudku, dengan penjahat utuh hal yang akan sulit. 635 00:25:08,734 --> 00:25:10,102 Ya, saya mencoba memberitahunya. 636 00:25:10,469 --> 00:25:12,502 - Kenapa kamu tidak bekerja saja di sini? - Nyata? 637 00:25:12,504 --> 00:25:15,005 Maksudku... jelas kami butuh bantuan. 638 00:25:15,007 --> 00:25:16,508 - [Tanya] Oh, snap. - Bukankah ini bagus? 639 00:25:16,874 --> 00:25:17,976 Ya, nyata. 640 00:25:18,277 --> 00:25:20,346 Liliana, dapatkan nona muda ini sebuah aplikasi. 641 00:25:20,646 --> 00:25:24,281 Itu ada apa. Ya, ini sangat tolol. Saya bisa kembali ke sana? 642 00:25:24,283 --> 00:25:25,816 - Tentu saja. - Seperti, sekarang? 643 00:25:25,818 --> 00:25:27,317 - Sekarang juga sekarang. - Sekarang juga sekarang? 644 00:25:27,319 --> 00:25:29,188 Benar. Ayo, kembali lagi. 645 00:25:30,356 --> 00:25:32,324 Terasa istimewa datang sisi belakang. 646 00:25:32,825 --> 00:25:36,293 Dengar, aku hargai kamu mencoba melakukan ini untukku. 647 00:25:36,295 --> 00:25:40,364 - Tentu saja. - Tapi adikku agak ... banyak. 648 00:25:40,366 --> 00:25:41,533 Tidak, saya mengerti. 649 00:25:42,267 --> 00:25:44,401 - Maksudku, kita ... - [Tanya] Dimana ... Permisi. 650 00:25:44,403 --> 00:25:46,638 Di mana dikatakan "penjahat," apa yang Anda ingin saya letakkan di sana? 651 00:25:47,138 --> 00:25:50,273 - Saya akan mengurus bagian penjahat. - Itulah yang saya bicarakan. 652 00:25:50,275 --> 00:25:52,411 Baiklah. Anda akan menjadi bos yang baik. Saya dapat memberitahu. 653 00:25:52,611 --> 00:25:56,178 - Saya tidak bisa bertanggung jawab atas tindakannya. - Sungguh, Danica, aku mengerti. 654 00:25:56,180 --> 00:25:57,781 - Seberapa sulitkah itu? - Kamu harus ... 655 00:25:57,783 --> 00:25:59,048 Di mana dikatakan "seks," 656 00:25:59,050 --> 00:26:00,419 apa yang kamu inginkan aku untuk diletakkan di sana? 657 00:26:00,918 --> 00:26:02,319 Uh ... 658 00:26:02,321 --> 00:26:04,153 - Wanita, kan? - Apa yang ingin kamu masukkan? 659 00:26:04,155 --> 00:26:05,858 Banyak. [terkekeh] 660 00:26:06,224 --> 00:26:07,626 Asal kamu tahu. 661 00:26:09,160 --> 00:26:10,396 - Banyak. - Lihat? 662 00:26:11,195 --> 00:26:12,230 Anda bilang Anda mengerti. 663 00:26:12,664 --> 00:26:14,533 - Kamu mengerti. - Aku memang mengatakan itu, bukan? 664 00:26:15,233 --> 00:26:17,366 Um, permisi. Di mana dikatakan "posisi," 665 00:26:17,368 --> 00:26:18,936 yang mana Anda ingin saya masuk? 666 00:26:19,471 --> 00:26:20,970 Anda ingin berada di posisi apa? 667 00:26:20,972 --> 00:26:23,840 Ya kamu tahu lah, Saya lebih suka doggy style. 668 00:26:23,842 --> 00:26:25,341 Tetapi Anda tampaknya lebih seperti seorang misionaris. 669 00:26:25,343 --> 00:26:27,778 Tapi tahukah Anda? Saya bisa menunjukkan laba-laba. 670 00:26:27,780 --> 00:26:30,279 Anda mendengar tentang laba-laba? Anda tidak melakukannya laba laba? Anda tidak tahu apa-apa tentang itu. 671 00:26:30,281 --> 00:26:32,083 Hanya kaki di mana-mana. 672 00:26:32,785 --> 00:26:34,116 Hanya kaki. Hanya, wah! 673 00:26:34,118 --> 00:26:35,985 Kamu tahu Saya punya beberapa kaki pada saya, jadi ... 674 00:26:35,987 --> 00:26:37,756 Tunggu, saya akan tunjukkan laba-laba itu, nak. 675 00:26:38,824 --> 00:26:42,625 Uh ... untuk referensi, siapa yang kamu ingin aku letakkan? 676 00:26:42,627 --> 00:26:44,761 - Saya. - [Tanya] Nah, aku tidak pernah tidur denganmu. 677 00:26:44,763 --> 00:26:46,765 Kamu tahu apa? saya akan pergi maju dan menurunkan Malik. 678 00:26:47,064 --> 00:26:48,299 Ya. 679 00:26:49,100 --> 00:26:50,869 Baik. Terima kasih. 680 00:26:51,335 --> 00:26:52,935 Tanya, telepon aku nanti. 681 00:26:52,937 --> 00:26:55,440 Ya, gadis, aku akan menelepon Anda segera setelah saya turun. 682 00:26:56,240 --> 00:26:57,708 Ya, ini pasti menyenangkan. 683 00:27:00,278 --> 00:27:01,612 Oke, apa yang kamu cium? 684 00:27:04,015 --> 00:27:05,716 - Jasmine. - Apa lagi? 685 00:27:06,083 --> 00:27:08,119 - Ungu? - Hillary? 686 00:27:08,619 --> 00:27:11,622 Ya, saya ketat tidak ada diet berbau minggu ini. 687 00:27:11,856 --> 00:27:12,925 Kehilangan empat pound. 688 00:27:13,391 --> 00:27:15,691 - Luar biasa, selamat. - Oke, saya datang dengan sesuatu. 689 00:27:15,693 --> 00:27:17,094 Oke, kamu siap? 690 00:27:19,030 --> 00:27:20,264 "Daftar. 691 00:27:20,865 --> 00:27:22,099 Apakah Anda di sana? " 692 00:27:23,734 --> 00:27:25,000 Kedengarannya menakutkan. 693 00:27:25,002 --> 00:27:26,001 - Benar? - Ya. Aku suka itu. 694 00:27:26,003 --> 00:27:27,470 Menakutkan itu bagus, bukan? 695 00:27:27,472 --> 00:27:29,171 Ya, seperti Daftar Schindler. 696 00:27:29,173 --> 00:27:30,639 - Tapi itu daftar yang bagus. - Iya nih. 697 00:27:30,641 --> 00:27:32,441 Ya, karena dia menyelamatkan banyak orang. 698 00:27:32,443 --> 00:27:35,177 Oke, aku hanya akan bilang Saya pikir ini bodoh. 699 00:27:35,179 --> 00:27:37,915 Baik? Siapa yang membuat daftar keinginan untuk seorang pria? 700 00:27:38,182 --> 00:27:41,550 Dengar, aku tidak tahu. Saya hanya punya seluruh masalah dengan semuanya, oke? 701 00:27:41,552 --> 00:27:44,255 Saya suka daftar lain. Angie. Craig. 702 00:27:44,589 --> 00:27:46,856 Saya hanya memikirkan sebagian besar daftar telah didominasi. 703 00:27:46,858 --> 00:27:48,124 Dengar, bagaimana dengan ini? 704 00:27:48,426 --> 00:27:50,759 Kita tidak disini untuk menilai produk. 705 00:27:50,761 --> 00:27:51,929 - Benar. - Baik? 706 00:27:52,230 --> 00:27:54,499 Kami di sini untuk adil merek itu dan menjualnya. 707 00:27:54,966 --> 00:27:59,033 - Beri merek dan jual. - Ya. Kembalikan beberapa ide. 708 00:27:59,035 --> 00:28:00,438 Karena kita sedang berlari Kehabisan waktu. 709 00:28:00,738 --> 00:28:02,203 - Ya baiklah. - Kamu mengerti. Ya, kita bisa melakukannya. 710 00:28:02,205 --> 00:28:03,574 - Terima kasih. - Baik. 711 00:28:05,242 --> 00:28:07,242 - [Frank] Nak, ibumu ada di sini. - Baik. 712 00:28:07,244 --> 00:28:10,080 Kemasi barang-barang Anda. Pastikan Anda berperilaku untuk ibumu, oke? 713 00:28:10,581 --> 00:28:12,180 Dan saya akan menjadi di gim Anda besok. 714 00:28:12,182 --> 00:28:13,782 - Baik. - Baik. Aku cinta kamu. 715 00:28:13,784 --> 00:28:15,149 [Bocah] juga mencintaimu. Sampai jumpa. 716 00:28:15,151 --> 00:28:16,319 - [Frank] Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 717 00:28:19,022 --> 00:28:20,257 Itu anakmu? 718 00:28:20,958 --> 00:28:23,592 - Ya. - Dia sangat imut. 719 00:28:23,594 --> 00:28:25,328 - Terima kasih. - Kamu pria yang baik. 720 00:28:25,596 --> 00:28:28,031 - Terima kasih, Tanya. - Kamu mau? Bisakah saya ambilkan untukmu? 721 00:28:28,799 --> 00:28:29,865 Dapatkan aku apa? 722 00:28:29,867 --> 00:28:31,700 Maksudku ... Sudahlah. 723 00:28:31,702 --> 00:28:32,937 Kecuali Anda menginginkannya. 724 00:28:33,403 --> 00:28:35,370 Tapi saya hanya ingin menunjukkan apresiasi saya 725 00:28:35,372 --> 00:28:36,672 untuk Anda memberi saya pekerjaan ini. 726 00:28:36,674 --> 00:28:38,273 Saya menghargai itu kamu menghargai 727 00:28:38,275 --> 00:28:40,275 Man, ketika saya memberi tahu PO saya 728 00:28:40,277 --> 00:28:43,012 bahwa saya mendapat pekerjaan, dia akan sangat terkejut. 729 00:28:43,014 --> 00:28:45,248 Saya pikir saya harus melakukannya tidur dengannya atau apa. 730 00:28:45,515 --> 00:28:48,383 Bagaimanapun, yang harus saya lakukan adalah pertemuan AA seminggu sekali, 731 00:28:48,385 --> 00:28:51,820 dan itu akan menjadi semilir, karena saya saudari memberi saya alamat ini di sini. 732 00:28:51,822 --> 00:28:53,956 - Apakah Anda tahu di mana ini? - Apakah saya tahu di mana itu? 733 00:28:53,958 --> 00:28:55,991 - Itu disini. Ya. - Ini disini? 734 00:28:55,993 --> 00:28:57,960 Astaga... Aku sangat beruntung. 735 00:28:57,962 --> 00:28:59,694 - Mengapa kamu sangat beruntung? - Saya perlu bermain lotre atau sesuatu. 736 00:28:59,696 --> 00:29:01,696 Mungkin kamu harus. Kamu tahu apa? 737 00:29:01,698 --> 00:29:03,366 Anda dapat membantu saya mengatur kemudian, untuk pertemuan AA. 738 00:29:03,801 --> 00:29:06,134 - Keren. - Aku ingin menanyakan sesuatu padamu. 739 00:29:06,136 --> 00:29:07,337 Anda dan saudara perempuan Anda dekat? 740 00:29:07,671 --> 00:29:10,106 - Sepertinya kau dekat, maksudku. - Ya, kami ... 741 00:29:10,807 --> 00:29:12,807 Kami sudah dekat sejak kami masih kecil. 742 00:29:12,809 --> 00:29:14,776 Kamu tahu, dia selalu yang pintar. 743 00:29:14,778 --> 00:29:16,511 Saya orangnya selalu mendapat masalah. 744 00:29:16,513 --> 00:29:18,648 Saya tahu Anda memberi saya pekerjaan ini karena dia. 745 00:29:18,950 --> 00:29:20,381 Terima kasih. Saya menghargainya. 746 00:29:20,383 --> 00:29:21,718 Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu. 747 00:29:22,419 --> 00:29:26,387 - Dia membuat Anda di pintu, tetapi Anda mendapatkan pekerjaan itu. - Mmm. 748 00:29:26,389 --> 00:29:30,160 Jangan menggoda saya kecuali Anda mau kami berdua, karena aku tahu kamu menyukainya. 749 00:29:30,827 --> 00:29:32,495 Saya lakukan. Saya sangat menyukainya. 750 00:29:32,796 --> 00:29:35,330 Saya mencoba bertanya ... sebenarnya, aku memang mengajaknya kencan. 751 00:29:35,332 --> 00:29:37,131 Apa yang terjadi? 752 00:29:37,133 --> 00:29:40,134 Dia selalu mengatakan sesuatu tentang Charlie, pacarnya. 753 00:29:40,136 --> 00:29:41,605 Kamu kenal orang ini, Charlie? 754 00:29:43,640 --> 00:29:44,674 Ya. 755 00:29:46,176 --> 00:29:47,410 Bisakah Anda membantu saya? 756 00:29:47,911 --> 00:29:50,647 - Apapun. - Dapatkah saya mengirim email di komputer Anda? 757 00:29:50,880 --> 00:29:52,480 Ya. Tapi jangan membuatnya sebuah kebiasaan, Tanya. 758 00:29:52,482 --> 00:29:55,352 - Aku tidak akan, aku berjanji tidak akan. - Baiklah. 759 00:29:56,386 --> 00:29:57,854 Dan izinkan saya memberi Anda beberapa saran. 760 00:29:58,321 --> 00:30:01,224 Anda harus mendorong sedikit lebih keras pada kakak saya jika Anda menginginkannya. 761 00:30:01,558 --> 00:30:06,062 Dan, segera setelah saya selesai mengirim ini email, oke, aku akan istirahat. 762 00:30:06,563 --> 00:30:08,062 Anda bahkan tidak bekerja setengah hari, Tanya. 763 00:30:08,064 --> 00:30:10,098 Ya, itu baru saja bagaimana itu harus terjadi. 764 00:30:10,100 --> 00:30:12,634 - Juga, saya butuh liburan tiga minggu ... - Datang ... 765 00:30:12,636 --> 00:30:14,636 ... begitu aku selesai bulan pertamaku, oke? 766 00:30:14,638 --> 00:30:18,408 Aku akan memberimu 30 hari terbaik Anda pernah punya dari seorang karyawan. 767 00:30:18,842 --> 00:30:22,378 Sekarang kita perlu untuk berbicara tentang 41-OK saya juga. 768 00:30:23,145 --> 00:30:25,815 Ya. Saya mengerjakan ini. 769 00:30:26,215 --> 00:30:29,819 Baik. Nevvy dan Max yang terhormat ... 770 00:30:34,024 --> 00:30:35,625 Oke, Danica, pikirkan. 771 00:30:36,158 --> 00:30:38,160 [dering telepon seluler] 772 00:30:39,763 --> 00:30:40,664 Tidak. 773 00:30:41,998 --> 00:30:43,133 - Hai - [Charlie] Hei. 774 00:30:43,499 --> 00:30:44,734 Dapatkah kau melihatku? 775 00:30:45,200 --> 00:30:47,035 Tidak. Katanya, "koneksi buruk." 776 00:30:47,037 --> 00:30:49,469 [erangan] Sial. aku berharap ini akan berhasil. 777 00:30:49,471 --> 00:30:53,007 Maafkan saya. Saya ingin Anda melihat rig. Ada matahari terbenam yang indah. 778 00:30:53,009 --> 00:30:54,241 Saya berharap bisa melihatnya. 779 00:30:54,243 --> 00:30:55,442 Aku berharap bisa melihatmu juga. 780 00:30:55,444 --> 00:30:56,880 Aku ... kamu dimana? 781 00:30:57,312 --> 00:30:59,781 - Saya masih bekerja. - Oh sayang. 782 00:30:59,783 --> 00:31:01,951 Pulang dan istirahatlah. Kamu terdengar lelah. 783 00:31:03,053 --> 00:31:04,520 Ya. Mungkin kau benar. 784 00:31:05,587 --> 00:31:09,491 Anda tahu, jika saya di sana saya akan melakukannya mandi dan makan malam siap untuk Anda. 785 00:31:09,758 --> 00:31:10,794 Kamu akan? 786 00:31:11,161 --> 00:31:12,194 Ya. 787 00:31:12,628 --> 00:31:14,064 Dan saya akan menggosok kaki Anda, dan ... 788 00:31:14,463 --> 00:31:18,233 Jangan katakan apa lagi yang akan Anda lakukan. Saya tidak bisa mengatasinya. Saya sangat terangsang. 789 00:31:18,701 --> 00:31:20,836 Oh baiklah. [terkekeh] 790 00:31:21,437 --> 00:31:23,470 Ya saya kira Saya tidak akan mengatakannya kalau begitu. 791 00:31:23,472 --> 00:31:25,207 Bisakah saya menghubungi Anda ketika saya pulang? 792 00:31:25,441 --> 00:31:26,675 Ya. 793 00:31:27,376 --> 00:31:28,978 - Aku cinta kamu. - Aku mencintaimu juga. 794 00:31:34,416 --> 00:31:35,651 Permisi. 795 00:31:35,985 --> 00:31:37,219 Apa yang terjadi di sini? 796 00:31:37,953 --> 00:31:39,221 Ini pertemuan AA. 797 00:31:44,493 --> 00:31:46,628 Kawan, saya semakin tinggi selama bertahun-tahun. 798 00:31:46,962 --> 00:31:50,831 Dan saya merokok, Saya sedang minum. Saya masuk penjara. 799 00:31:50,833 --> 00:31:53,102 Dan saya memutarnya. Maksudku, sekarang aku ... 800 00:31:53,769 --> 00:31:55,971 memiliki kedai kopi, kan? 801 00:31:56,538 --> 00:31:59,873 Jadi, itu hal yang sama. Kita tidak bisa membiarkan rasa malu menghentikan kita. 802 00:31:59,875 --> 00:32:02,544 Baiklah? Tapi sebelum kita mendapatkan lebih banyak ke dalamnya, 803 00:32:03,178 --> 00:32:04,214 kelompok, 804 00:32:04,813 --> 00:32:06,980 wanita cantik ini di sebelah kananku, ini Tanya. 805 00:32:06,982 --> 00:32:09,816 - Tanya, ini grupnya. - [grup] Hai Tanya. 806 00:32:09,818 --> 00:32:11,118 Hei, kalian semua. 807 00:32:11,120 --> 00:32:14,623 Um, saya belum menabrak pipa dalam lima tahun. 808 00:32:14,857 --> 00:32:16,158 Saya belum, eh ... 809 00:32:16,792 --> 00:32:18,458 Saya belum minum dalam delapan bulan. 810 00:32:18,460 --> 00:32:20,360 Dan saya belum merokok setiap gulma atau apapun 811 00:32:20,362 --> 00:32:21,797 dalam, seperti, empat hari. 812 00:32:22,030 --> 00:32:24,798 Dan semuanya adalah, seperti, mengapa saya tidak bisa mendapatkan chip 813 00:32:24,800 --> 00:32:26,733 untuk semuanya yang tidak saya lakukan. 814 00:32:26,735 --> 00:32:29,002 Anda tahu apa yang saya katakan? Jangan tekan pipa, itu sebuah chip. 815 00:32:29,004 --> 00:32:31,438 Jangan merokok tanpa gulma selama empat hari. Itu sebuah chip. 816 00:32:31,440 --> 00:32:32,873 Jangan minum. Itu sebuah chip. 817 00:32:32,875 --> 00:32:35,142 Tidak D. Saya tidak punya D dalam sehari penuh. 818 00:32:35,144 --> 00:32:38,211 Itu sebuah chip. Saya harus punya chip untuk setiap hal. 819 00:32:38,213 --> 00:32:39,882 Itu yang saya katakan, teman. 820 00:32:50,291 --> 00:32:51,892 [pintu terbuka] 821 00:32:51,894 --> 00:32:53,927 - Hei, kamu di sini? - Hei, kakak. 822 00:32:53,929 --> 00:32:56,529 Saya baru saja selesai bekerja. Anda ingin tumpangan? 823 00:32:56,531 --> 00:32:58,667 - Ya. Biarkan aku mengambil barang-barangku. - Baik. 824 00:32:59,868 --> 00:33:00,903 Saya merindukanmu. 825 00:33:05,373 --> 00:33:07,608 [Tanya] Frank, Danica di luar. 826 00:33:11,213 --> 00:33:13,182 - Hei. - Hei. 827 00:33:13,481 --> 00:33:15,017 Adikmu, dia, uh ... 828 00:33:15,683 --> 00:33:17,552 Dia orang yang spesial. Saya sangat menyukainya. 829 00:33:18,120 --> 00:33:19,654 Berapa lama Anda di penjara? 830 00:33:20,321 --> 00:33:21,689 Saya tidak tahu itu. 831 00:33:21,924 --> 00:33:24,826 Eh, saya tidak tahu Anda pernah mendengarnya. Tujuh tahun. 832 00:33:25,260 --> 00:33:26,494 Itu sudah lama sekali. 833 00:33:27,996 --> 00:33:28,997 Baiklah, ya. 834 00:33:30,032 --> 00:33:32,633 - Ya. - Katakan pada Tanya aku akan berada di mobil. 835 00:33:34,303 --> 00:33:36,437 Benar semua. Kamu mendapatkannya. 836 00:33:46,814 --> 00:33:50,716 Aku tidak tahu dia ada di dalam pemulihan dan bahwa dia sudah di penjara. 837 00:33:50,718 --> 00:33:52,551 Ya, tapi dia masih nigga yang keren. 838 00:33:52,553 --> 00:33:54,787 [menghela nafas] Mengutuk. Maksudku, Tanya, 839 00:33:54,789 --> 00:33:56,789 memiliki setiap pria kulit hitam pernah ke penjara? 840 00:33:56,791 --> 00:33:59,226 Ya, gadis. Siapa saja itu sangat berharga 841 00:33:59,228 --> 00:34:00,826 telah dipenjara setidaknya sekali. 842 00:34:00,828 --> 00:34:03,397 Itulah yang membuat mereka menjadi pria. Anda tahu dia menyukai Anda. 843 00:34:03,831 --> 00:34:06,500 - Ya. Itu tidak akan pernah terjadi. - Apa? 844 00:34:07,768 --> 00:34:09,937 - Oh, karena Charlie. - Mm-hmm. 845 00:34:10,438 --> 00:34:11,672 Betul. 846 00:34:13,074 --> 00:34:14,609 Ya, aku punya kamu, gadis. 847 00:34:15,109 --> 00:34:16,143 Aku mendapatkanmu. 848 00:34:18,347 --> 00:34:20,946 [Nev] Baiklah, "Tolong! Saya pikir saudara perempuan saya sedang diasuh. " 849 00:34:20,948 --> 00:34:22,648 - Baiklah, kita mengerti. - Lele, pergi. 850 00:34:22,650 --> 00:34:24,717 Baiklah, ini dia. Yang ini dari Tanya. 851 00:34:24,719 --> 00:34:27,686 - Baik. Tanya. - Tanya berkata, "Nev dan Max yang terhormat, 852 00:34:27,688 --> 00:34:30,890 saudara perempuanku sudah berkencan dengan pria ini selama setahun online. Tak pernah... 853 00:34:30,892 --> 00:34:32,860 - [Maks] Setahun? - Tahun. "Dan dia tidak pernah bertemu dengannya." 854 00:34:33,060 --> 00:34:34,627 - Setahun adalah ... - Tunggu tunggu. 855 00:34:34,629 --> 00:34:35,928 Kita sedang membicarakan dua belas bulan. 856 00:34:35,930 --> 00:34:37,830 Dia bilang dia aktif anjungan minyak lepas pantai. 857 00:34:37,832 --> 00:34:39,598 Bisa aja. Kami sebenarnya tidak pernah ... 858 00:34:39,600 --> 00:34:41,033 - Aku belum pernah mendengarnya sebelumnya. - Itu baru. 859 00:34:41,035 --> 00:34:42,468 - Cukup bagus. - Itu yang baru. 860 00:34:42,470 --> 00:34:43,903 Dan dia sedang ... Biar kutebak. 861 00:34:43,905 --> 00:34:45,271 Dia ada di rig minyak, jadi dia tidak bisa bicara. 862 00:34:45,273 --> 00:34:46,972 Lagi pula, sekarang dia sedang jatuh cinta. 863 00:34:46,974 --> 00:34:48,841 - Dan bahkan telah membeli gaun pengantin. - Ya Tuhan. 864 00:34:48,843 --> 00:34:50,475 - Dia menginvestasikan uang. - Wow. 865 00:34:50,477 --> 00:34:52,443 - Dia merencanakan seluruh pernikahan. - Ya Tuhan. 866 00:34:52,445 --> 00:34:54,479 Wow. "Tolong bantu. Terima kasih, Tanya. " 867 00:34:54,481 --> 00:34:55,848 Baiklah. Baiklah, mari kita panggil Tanya 868 00:34:55,850 --> 00:34:57,852 dan lihat apa, uh, lihat apa yang dia katakan. 869 00:34:58,786 --> 00:35:00,252 [dering telepon] 870 00:35:00,254 --> 00:35:02,757 - Biar aku gigit. - Anda mendapatkan telepon. 871 00:35:04,158 --> 00:35:05,760 [dering] 872 00:35:06,193 --> 00:35:07,525 Warung Kopi Kacang Merah. 873 00:35:07,527 --> 00:35:10,162 Hai, ini Nev dan Max dari Catfish. 874 00:35:10,164 --> 00:35:11,596 Kami sedang mencari Tanya. 875 00:35:11,598 --> 00:35:14,733 Tidak mungkin! Akulah yang memanggil kalian semua. 876 00:35:14,735 --> 00:35:16,467 Aku sangat gembira. Kalian baik-baik saja. 877 00:35:16,469 --> 00:35:18,636 Jadi, Tanya, menurut Anda adikmu dikhianati? 878 00:35:18,638 --> 00:35:20,707 Saya lakukan. Ya saya lakukan. 879 00:35:21,108 --> 00:35:23,943 [Nev] Ya. Maksud saya, dari email Anda pasti terdengar seperti itu. 880 00:35:23,945 --> 00:35:26,213 Dan kami ingin membantu. Maksudku, seluruh situasi ini ... 881 00:35:26,513 --> 00:35:29,048 - Kedengarannya agak licin. - Sepertinya dia butuh bantuan kita. 882 00:35:29,050 --> 00:35:30,983 Ya. Jika kita sampai di sana nanti hari ini, 883 00:35:30,985 --> 00:35:32,717 bisakah kita bertemu dan cari tahu lebih lanjut? 884 00:35:32,719 --> 00:35:34,619 Iya nih. Ayo ke alamat itu. 885 00:35:34,621 --> 00:35:35,957 [tertawa] 886 00:35:40,361 --> 00:35:42,762 - Saya butuh kopi asli. - Kenapa kamu tidak mengerti? 887 00:35:43,197 --> 00:35:46,497 Saya baru saja menurunkan Tanya. Dan saya agak over-flirting dengannya. 888 00:35:46,499 --> 00:35:47,801 Tahukah Anda dia adalah penjahat? 889 00:35:48,235 --> 00:35:50,535 Perampokan bersenjata. Dan dia juga dalam pemulihan. 890 00:35:50,537 --> 00:35:54,373 - Apa? - Ya. Jadi, hal yang menggoda dilakukan. 891 00:35:54,375 --> 00:35:56,310 Maksudku, dia mungkin tidak terlalu stabil. 892 00:35:56,876 --> 00:35:58,878 Jadi, maksud saya, Saya pikir dia lucu. 893 00:35:59,113 --> 00:36:02,350 Tapi tadi malam aku sadar Aku harus menjauh darinya. 894 00:36:02,649 --> 00:36:05,286 - Kamu berlebihan. - Tidak, bukan aku. 895 00:36:05,585 --> 00:36:09,223 Ayolah. Ayo minum kopi bersama dan berdiskusi. 896 00:36:09,489 --> 00:36:10,924 - [Tanya] Naik. - [Frank] Oke. 897 00:36:12,259 --> 00:36:13,994 Hei, lihat siapa yang datang. 898 00:36:15,161 --> 00:36:17,764 - Kalli. Senang melihat wajah Anda. - Hei. 899 00:36:19,065 --> 00:36:21,568 - Danica, selamat pagi. - Ini dia. 900 00:36:22,202 --> 00:36:24,204 Uang Anda tidak bagus di sini. Anda tahu itu, Danica. 901 00:36:24,604 --> 00:36:25,839 Ambil uangnya. 902 00:36:26,139 --> 00:36:27,240 Mohon terima. 903 00:36:28,208 --> 00:36:29,242 Baik. 904 00:36:32,346 --> 00:36:34,080 Danica, hai. 905 00:36:35,416 --> 00:36:36,547 Hai. 906 00:36:36,549 --> 00:36:37,917 Anda ingat Amanda, kan? 907 00:36:38,184 --> 00:36:39,085 Hai. 908 00:36:40,053 --> 00:36:42,155 - Hai [terkekeh] - Um ... 909 00:36:43,457 --> 00:36:45,025 Apakah saya akan melihat Anda cewek di pernikahan? 910 00:36:45,392 --> 00:36:47,759 Ya, Anda pasti akan melihat kami di sana. Ada apa? 911 00:36:47,761 --> 00:36:49,727 - Tanya, kamu keluar. - Apa yang terjadi? 912 00:36:49,729 --> 00:36:52,932 Yup, dan mungkin akan akan segera kembali nyata. Siapa itu? 913 00:36:53,400 --> 00:36:54,567 Ini tunanganku. 914 00:36:54,868 --> 00:36:56,567 Gadis itu kamu meninggalkan adikku? 915 00:36:56,569 --> 00:36:58,171 - Oh tidak. - Oh tidak. Tanya! 916 00:36:58,671 --> 00:37:00,438 - Hei, hei. - Apa? 917 00:37:00,440 --> 00:37:02,006 - Saya hanya ingin... - Tidak. 918 00:37:02,008 --> 00:37:03,775 [Bailey] Ini ... Dengar, bahkan tidak seperti itu. 919 00:37:03,777 --> 00:37:06,346 Waktu tidak aktif, dan kami tidak satu sama lain. 920 00:37:06,846 --> 00:37:08,081 Benar, Danica? 921 00:37:09,883 --> 00:37:11,851 - Tidak. - Biarkan aku mendengarmu mengatakan itu, Danica. 922 00:37:12,419 --> 00:37:15,753 Tidak. Tidak. Kami tidak. Kami tidak benar. 923 00:37:15,755 --> 00:37:18,124 Dan dia senang untukku, kan? 924 00:37:19,159 --> 00:37:20,060 Iya nih. 925 00:37:20,726 --> 00:37:21,693 Mm-hmm. Iya nih. 926 00:37:21,995 --> 00:37:23,562 Saya ... saya senang. 927 00:37:23,897 --> 00:37:24,996 [Frank] Hei, sobat, 928 00:37:24,998 --> 00:37:26,800 eh, apa yang bisa saya dapatkan untuk Anda? 929 00:37:27,467 --> 00:37:30,734 Saya akan memiliki latte dan ... 930 00:37:30,736 --> 00:37:32,906 - Expresso. - Akan datang. 931 00:37:33,572 --> 00:37:35,039 - Saya paham. - Tidak. 932 00:37:35,041 --> 00:37:36,874 Aku akan membantumu. Aku akan mendapatkannya. 933 00:37:36,876 --> 00:37:38,376 - Tanya, saya mengerti. - Saya mendapatkannya. Tidak, persetan dengan jalang ini. 934 00:37:38,378 --> 00:37:40,344 - Tanya, saya mengerti, jangan khawatir. - Tidak, saya dapat ... 935 00:37:40,346 --> 00:37:42,113 Lepaskan tangan Anda dari mesin ini. Lepaskan tangan Anda dari mesin. 936 00:37:42,115 --> 00:37:44,015 Bajingan itu menyakiti saudariku dengan keras, oke? 937 00:37:44,017 --> 00:37:45,349 Jadi saya harus lakukan apa yang harus saya lakukan. 938 00:37:45,351 --> 00:37:46,683 Saya akan membunuh keparat ini. 939 00:37:46,685 --> 00:37:48,186 Tapi, Tanya, Anda dalam masa percobaan. 940 00:37:48,188 --> 00:37:50,321 Aku membuat keparat ini sebuah moka latte. 941 00:37:50,323 --> 00:37:51,688 - Baik. - Baik? 942 00:37:51,690 --> 00:37:53,424 Anda semua kesal. Anda tidak memperbaikinya. 943 00:37:53,426 --> 00:37:54,858 Apa? Saya hanya mengatakan. 944 00:37:54,860 --> 00:37:56,527 Saya akan membunuhnya. Saya baru saja membunuhnya ... 945 00:37:56,529 --> 00:37:58,229 Pertama saya akan bunuh ho itu, kan? 946 00:37:58,231 --> 00:38:01,265 Pertama aku akan membunuh ho itu, maka aku akan membunuhnya. 947 00:38:01,267 --> 00:38:03,434 Tapi kakakmu sepertinya baik-baik saja dengan semuanya. 948 00:38:03,436 --> 00:38:06,471 Tidak, dia sangat marah. Kepercayaan aku, dia gila sekali, oke? 949 00:38:06,473 --> 00:38:09,240 Dia di sini berkencan dengan hantu, dan dia datang ke sini bersamanya? 950 00:38:09,242 --> 00:38:11,108 - Berkencan dengan hantu? - Ya, dia berkencan dengan pria online 951 00:38:11,110 --> 00:38:12,943 dia bahkan tidak pernah bertemu. Baiklah? 952 00:38:12,945 --> 00:38:14,947 Persetan. Aku butuh istirahat. 953 00:38:15,248 --> 00:38:16,282 Mengutuk! 954 00:38:17,550 --> 00:38:18,949 [Nev] Jadi, ini yang kamu punya? 955 00:38:18,951 --> 00:38:21,019 Ya. aku menemukan ini nomor telepon di mejanya. 956 00:38:21,321 --> 00:38:24,923 Baiklah, baiklah, mari kita lakukan sebaliknya cari telepon dan lihat apakah kami mendapat kecocokan. 957 00:38:25,558 --> 00:38:29,161 - Baiklah, mari kita lihat. - Kamu baik-baik saja, kamu tahu itu? 958 00:38:30,028 --> 00:38:33,063 - Terima kasih. - Ya. [terkekeh] 959 00:38:33,065 --> 00:38:35,500 Oke, tunggu, Tanya, aku butuh sedikit ruang, jadi, jadi hanya ... 960 00:38:35,502 --> 00:38:37,502 - Buruk saya, saya hanya mengatakan. - Biarkan saya melakukan hal saya. 961 00:38:37,504 --> 00:38:39,102 Kau sangat gemuk. 962 00:38:39,104 --> 00:38:41,472 Maksudku, kita harus melakukannya beberapa bayi imut bersama. 963 00:38:41,474 --> 00:38:43,373 Mereka akan berputar dan semuanya. 964 00:38:43,375 --> 00:38:47,077 Eh, sebenarnya sudah bayi dengan istri saya. 965 00:38:47,079 --> 00:38:48,380 - Oh wow. - Jadi terima kasih. 966 00:38:48,581 --> 00:38:50,247 Anda tahu? Itu keren. 967 00:38:50,249 --> 00:38:52,015 Karena aku tidak akan memberitahunya atau bayinya, 968 00:38:52,017 --> 00:38:53,683 karena aku tahu bagaimana cara menjaga rahasia, boo. 969 00:38:53,685 --> 00:38:56,186 Saya sudah melakukan waktu. [terkekeh] 970 00:38:56,188 --> 00:39:00,657 Uh, well, aku hanya akan harus mengatakan, umpan yang sulit. 971 00:39:00,659 --> 00:39:02,094 Tapi terima kasih. 972 00:39:02,761 --> 00:39:05,598 Oke, kamu macet. Dia terjebak. 973 00:39:05,898 --> 00:39:09,401 Max, bagaimana denganmu? Anda membawa saya ke maksimum? 974 00:39:10,502 --> 00:39:14,940 - Apakah ini terjadi? - Iya nih! Ya, saya suka rambut uban Anda. 975 00:39:15,274 --> 00:39:18,577 Itulah yang saya butuhkan dalam hidup saya. Anda tahu apa yang saya katakan? 976 00:39:18,844 --> 00:39:22,646 Seperti muda dan tua itu semua di waktu yang sama. 977 00:39:22,648 --> 00:39:24,181 Mmm! [terkekeh terkekeh] 978 00:39:24,183 --> 00:39:26,816 Itu akan seperti sialan beruang kutub tua muda. 979 00:39:26,818 --> 00:39:28,684 Menjadi dingin dan panas. 980 00:39:28,686 --> 00:39:30,889 Dan saya tahu beruang kutub cinta ikan. 981 00:39:32,124 --> 00:39:34,026 Di sini untuk membantu adikmu. 982 00:39:34,259 --> 00:39:35,093 Ya. 983 00:39:35,494 --> 00:39:37,994 Baik. Nah, jika Anda melakukan pekerjaan dengan baik 984 00:39:37,996 --> 00:39:39,164 Aku akan memberimu beberapa. 985 00:39:39,498 --> 00:39:41,832 Itu bagus juga. Itu vintage itu. 986 00:39:42,634 --> 00:39:44,167 - Kamu tahu apa? - Baiklah, lihat. 987 00:39:44,169 --> 00:39:46,871 Kenapa kita tidak kembali saja untuk membantu Danica, oke? 988 00:39:47,406 --> 00:39:49,541 Dan dia tahu kita sedang melakukan ini, kan? 989 00:39:49,840 --> 00:39:51,174 Ya. Mmm-hmm. 990 00:39:51,176 --> 00:39:53,876 Itu ... Ya. Dia ingin tahu yang sebenarnya. 991 00:39:53,878 --> 00:39:57,149 Baiklah, ini dia. Saya pikir kita akan mendapatkan ... Ini datang. 992 00:39:59,084 --> 00:40:00,517 - Pencarian. - [menghirup] 993 00:40:00,519 --> 00:40:02,118 - Baumu harum. - [komputer berbunyi bip] 994 00:40:02,120 --> 00:40:03,852 - Oh! Itu ... - Ya Tuhan. 995 00:40:03,854 --> 00:40:07,157 - ... jelas bukan orang yang ada dalam gambar. - Whoa! 996 00:40:07,159 --> 00:40:09,058 Saya akan menyelesaikannya malam ini, letakkan sentuhan terakhir di atasnya 997 00:40:09,060 --> 00:40:10,759 dan berharap mereka menyukainya. 998 00:40:10,761 --> 00:40:13,498 - Yah, itu tidak mengetuk kaus kakiku. - Aku tahu. 999 00:40:13,764 --> 00:40:16,934 Dapatkan barang-barang Anda. Kami akan selesai lebih dari anggur di tempat saya. 1000 00:40:17,902 --> 00:40:19,304 - Baik. - Baik. 1001 00:40:19,837 --> 00:40:21,739 [dering telepon seluler] 1002 00:40:24,509 --> 00:40:27,076 - Hai - [Charlie] Hei, sayang. Kabar baik, 1003 00:40:27,078 --> 00:40:29,479 - Saya dapat obrolan video. - Tunggu, Anda mendapat Wi-Fi yang lebih baik? 1004 00:40:29,481 --> 00:40:32,216 Yah, saya meminjam booster dari salah satu cowok. 1005 00:40:32,517 --> 00:40:35,485 Dia akan masuk jam 8:30 dan dia akan membiarkan saya menggunakannya kalau begitu. 1006 00:40:35,487 --> 00:40:37,820 - Aku akan menghubungimu. - Baik. Baiklah, saya akan pulang saat itu. 1007 00:40:37,822 --> 00:40:41,859 Besar. Ya, saya tidak sabar untuk melihat wajahmu. Aku cinta kamu. 1008 00:40:42,059 --> 00:40:44,328 Aku mencintaimu juga. [terkekeh] 1009 00:40:45,597 --> 00:40:46,764 [pintu terbuka] 1010 00:40:47,566 --> 00:40:49,534 Ya. Jadi, itu ... 1011 00:40:50,768 --> 00:40:53,472 Uh ... [membersihkan tenggorokan] 1012 00:40:56,541 --> 00:40:57,773 Hai. 1013 00:40:57,775 --> 00:41:00,579 Um, saya Kalli dan ini Danica. 1014 00:41:00,945 --> 00:41:02,411 Jadi, siapa ... Apa ...- 1015 00:41:02,413 --> 00:41:03,812 - Hai - Bisakah kamu berhenti syuting? 1016 00:41:03,814 --> 00:41:04,882 - Hai Maaf. - Terima kasih. 1017 00:41:05,149 --> 00:41:06,215 - Nev, senang bertemu denganmu. - Hai 1018 00:41:06,217 --> 00:41:07,684 - Hai Dan saya Max. - Ya. 1019 00:41:07,686 --> 00:41:08,620 - Hai - Apa kabar? 1020 00:41:08,819 --> 00:41:10,886 Apakah Anda teman dari Tanya? 1021 00:41:10,888 --> 00:41:12,321 - Ya. Iya nih. - [Tanya] Ya! 1022 00:41:12,323 --> 00:41:15,190 Ini adalah Nev dan Max, ayah bayi baruku, 1023 00:41:15,192 --> 00:41:17,359 dan mereka melakukan pertunjukan disebut Catfished. 1024 00:41:17,361 --> 00:41:21,098 Ya, dari mana mereka mencari tahu orang-orang nyata di internet. 1025 00:41:22,199 --> 00:41:24,099 - Tanya? - Apa? Melihat. Baik? 1026 00:41:24,101 --> 00:41:25,503 Lihat saja, oke? 1027 00:41:25,737 --> 00:41:27,403 - Ini dude yang mereka pikir ... - Apa? 1028 00:41:27,405 --> 00:41:29,238 ... sedang menggunakan beberapa gambar pria lain ... 1029 00:41:29,240 --> 00:41:30,806 dan lihat saja dia! 1030 00:41:30,808 --> 00:41:32,441 Itu bukan Charlie. 1031 00:41:32,443 --> 00:41:34,443 Bung ini sudah menikah, namanya Lawrence 1032 00:41:34,445 --> 00:41:37,379 dan dia hidup satu setengah jam jauh dari sini di taman trailer. 1033 00:41:37,381 --> 00:41:39,450 Baik. Itu ... Itu tidak benar. 1034 00:41:39,650 --> 00:41:42,186 Sebenarnya, kami cukup yakin itu benar. 1035 00:41:42,553 --> 00:41:43,754 Dan bagaimana Anda tahu itu? 1036 00:41:43,988 --> 00:41:45,554 Nah, inilah yang kami lakukan dan itu ... 1037 00:41:45,556 --> 00:41:47,256 Meskipun profil baru berumur satu tahun 1038 00:41:47,258 --> 00:41:48,891 dan dia tidak punya teman sebanyak itu. 1039 00:41:48,893 --> 00:41:50,125 Dia bilang dia tidak punya teman sebanyak itu, 1040 00:41:50,127 --> 00:41:51,894 jadi apa buktinya? 1041 00:41:51,896 --> 00:41:54,898 Dengar, Danica, aku tahu ini tidak mudah untukmu. 1042 00:41:55,466 --> 00:41:58,534 - Ini bisa memalukan. - Saya tidak malu. 1043 00:41:58,536 --> 00:42:00,805 Sama sekali tidak memalukan. Maksudku, dia ... 1044 00:42:01,505 --> 00:42:04,775 Kami cukup yakin pria itu Anda sedang berbicara dengan itu tidak nyata. 1045 00:42:05,142 --> 00:42:06,809 - Tidak nyata. - Aku tahu dia nyata. 1046 00:42:06,811 --> 00:42:10,281 - Saya sudah bicara dengannya. - Tapi pernahkah kamu melihatnya? 1047 00:42:10,947 --> 00:42:12,183 Iya nih. 1048 00:42:13,016 --> 00:42:15,417 Tidak. Tidak. Tapi, maksud saya ... 1049 00:42:15,419 --> 00:42:18,456 - FaceTime? Obrolan video? Apa pun? Snapchat? - Skype? 1050 00:42:20,491 --> 00:42:22,560 Cukup, oke? Semuanya, cukup. 1051 00:42:22,859 --> 00:42:26,662 Dia akan menelepon saya pukul 8:30. Apa itu, apa, 16 menit? 1052 00:42:26,664 --> 00:42:28,265 Dan kita semua bisa melihatnya. 1053 00:42:28,532 --> 00:42:31,302 - Jika dia nyata. - Oh, dia nyata, Max. 1054 00:42:31,702 --> 00:42:33,101 Dia nyata. [mencemooh] 1055 00:42:33,103 --> 00:42:34,902 Dan saya benar. Baik? 1056 00:42:34,904 --> 00:42:37,308 Jadi, semuanya, silahkan duduk! Silahkan. 1057 00:42:38,376 --> 00:42:40,009 - Terima kasih. - [Nev] Oke. 1058 00:42:40,811 --> 00:42:42,346 [Danica mengerang] 1059 00:42:52,021 --> 00:42:55,058 Saya hanya akan bangun. Maaf. Pergi saja ke sini. 1060 00:42:56,159 --> 00:42:57,994 Sial, seperti itu, Max? 1061 00:42:58,462 --> 00:42:59,497 Baik. 1062 00:42:59,963 --> 00:43:01,931 - Lutut lemah. - Mmm. 1063 00:43:03,667 --> 00:43:05,001 Haruskah kita menyalakan gulma? 1064 00:43:06,169 --> 00:43:08,271 Biar kutebak, dia biasanya terlambat. 1065 00:43:08,773 --> 00:43:10,140 Dia akan menelepon. 1066 00:43:14,845 --> 00:43:16,146 Mungkin Anda harus memanggilnya. 1067 00:43:18,081 --> 00:43:19,382 Dia akan menelepon. 1068 00:43:24,889 --> 00:43:26,320 [Kalli] Danica, sudah terlambat. 1069 00:43:26,322 --> 00:43:27,689 Dan kita harus mendapatkannya proyek ini selesai 1070 00:43:27,691 --> 00:43:29,292 untuk pertemuan kita di pagi hari. 1071 00:43:36,232 --> 00:43:40,001 Dengar, aku minta maaf. Kami bertanya tentang dia secara online, 1072 00:43:40,003 --> 00:43:43,339 kami berbicara dengan beberapa temannya. Mungkin dia kedinginan. 1073 00:43:43,606 --> 00:43:48,276 Atau terkadang ketika orang menemukan bahwa kami sedang membuat pertunjukan 1074 00:43:48,278 --> 00:43:51,080 dan itu melibatkan mereka, mereka akan menghilang. 1075 00:43:52,148 --> 00:43:53,349 Dia akan menelepon. 1076 00:43:54,117 --> 00:43:56,350 Kita benar-benar harus pergi. 1077 00:43:56,352 --> 00:44:00,557 Ya, dan kamu tidak pantas diperlakukan seperti ini. 1078 00:44:04,260 --> 00:44:06,396 Maaf aku sudah dikecewakan. 1079 00:44:10,066 --> 00:44:13,701 [Tanya] Tunggu sebentar, teman. Tunggu sebentar. Mungkin aku bisa bergaul denganmu. 1080 00:44:13,703 --> 00:44:14,737 Apa? 1081 00:44:15,672 --> 00:44:16,706 Baiklah kalau begitu. 1082 00:44:18,974 --> 00:44:20,343 - Danica. - Pergi. 1083 00:44:21,344 --> 00:44:22,679 Saya akan menyelesaikan proyek ini. 1084 00:44:23,913 --> 00:44:25,381 - Tidak, saya akan tinggal. - Pergi. 1085 00:44:27,049 --> 00:44:28,418 Tolong, pergi saja. 1086 00:44:29,985 --> 00:44:31,421 Apakah kamu baik-baik saja? 1087 00:44:31,721 --> 00:44:32,755 Pergi, Kalli. 1088 00:44:34,557 --> 00:44:35,592 Baik. 1089 00:44:37,961 --> 00:44:40,463 [Lagu R&B diputar] 1090 00:45:28,645 --> 00:45:29,944 [lagu memudar] 1091 00:45:29,946 --> 00:45:32,178 Jangan bilang kamu sudah duduk di sana sepanjang malam 1092 00:45:32,180 --> 00:45:34,017 menunggu keparat itu untuk memanggilmu. 1093 00:45:34,216 --> 00:45:35,484 Tidak, saya sedang bekerja. 1094 00:45:36,485 --> 00:45:38,153 Tidak ada apa-apa di layar itu. 1095 00:45:39,488 --> 00:45:40,823 Anda pikir ini lucu. 1096 00:45:41,123 --> 00:45:43,557 Tidak, lihat matamu bengkak. 1097 00:45:43,559 --> 00:45:46,061 Dan Anda harus bekerja. Sudah hampir jam sembilan. 1098 00:45:46,395 --> 00:45:48,965 Ayo, oke? Kamu dimainkan. 1099 00:45:49,298 --> 00:45:50,666 Lupakan saja. 1100 00:45:51,667 --> 00:45:52,701 Baik? 1101 00:45:53,870 --> 00:45:55,203 Ini menyedihkan. 1102 00:45:55,972 --> 00:45:57,306 Tidak bisa percaya ini 1103 00:45:59,909 --> 00:46:01,141 Ada yang tersisa di sini? 1104 00:46:01,143 --> 00:46:02,678 Aku akan memberitahumu apa yang menyedihkan. 1105 00:46:03,046 --> 00:46:05,211 Masuk dan keluar dari penjara 1106 00:46:05,213 --> 00:46:07,814 dan tidur dengan segala sesuatu yang bergerak. 1107 00:46:07,816 --> 00:46:12,955 Belum lagi semua tato Anda untuk Reginald salah dieja. 1108 00:46:13,555 --> 00:46:17,024 Aku tahu kamu kakakku, tapi aku akan mengacaukanmu. 1109 00:46:17,026 --> 00:46:20,095 Saya tidak butuh ini. Aku tidak butuh ini. 1110 00:46:20,829 --> 00:46:22,798 Tahu apa? Aku bahkan tidak perlu tinggal di sini. 1111 00:46:23,231 --> 00:46:25,367 - Aku pergi. - Lalu pergi. 1112 00:46:25,634 --> 00:46:29,669 Dan Anda tidak mengeja jalang B-I-C-H. Ini B-I-T-C-H. 1113 00:46:29,671 --> 00:46:33,275 Itu kreatif pilihan artistik, bangsat! 1114 00:46:34,977 --> 00:46:37,746 Saya akan menampar yang hitam dari pantatmu. Diam. 1115 00:46:39,047 --> 00:46:40,282 [pintu dibanting] 1116 00:46:40,616 --> 00:46:42,751 Tidak, tunggu, Saya perlu mendapatkan omong kosong saya! 1117 00:46:47,889 --> 00:46:49,123 Mama? 1118 00:46:50,392 --> 00:46:52,759 - Mama, ini Tanya. - Siapa? 1119 00:46:52,761 --> 00:46:54,126 Ini Tanya! 1120 00:46:54,128 --> 00:46:55,929 Oh tidak. Tanya tidak di sini. 1121 00:46:55,931 --> 00:46:57,430 Mama, aku tahu itu kamu. 1122 00:46:57,432 --> 00:46:59,399 Tidak, "ini kamu" tidak di sini juga. 1123 00:46:59,401 --> 00:47:01,103 Mama, aku mendengarmu di jendela. 1124 00:47:01,770 --> 00:47:03,770 Saya tidak tahu, saya tidak tahu. Apa... 1125 00:47:03,772 --> 00:47:05,371 Mama, aku tahu itu kamu! 1126 00:47:05,373 --> 00:47:06,808 Nah, apa yang kamu inginkan? 1127 00:47:07,442 --> 00:47:08,877 Danica mengusirku. 1128 00:47:10,144 --> 00:47:12,213 Mama, aku butuh tempat tinggal. 1129 00:47:15,050 --> 00:47:16,384 Kamu merokok gulma? 1130 00:47:17,218 --> 00:47:18,452 No I... 1131 00:47:19,186 --> 00:47:20,454 Saya menderita radang sendi. 1132 00:47:21,056 --> 00:47:22,356 Apakah itu turun temurun? 1133 00:47:24,026 --> 00:47:25,426 Tidak, itu arthritis. 1134 00:47:26,094 --> 00:47:27,426 Kenapa dia membuatmu keluar? 1135 00:47:27,428 --> 00:47:29,196 Dia marah padaku Karena dia mendapatkan kucing. 1136 00:47:29,463 --> 00:47:31,465 - Siapa, oleh Charlie? - Ya, kamu kenal dia? 1137 00:47:31,700 --> 00:47:34,636 Ya. Saya tidak kenal dia, saya tahu tentang dia. Dia hanya ... 1138 00:47:35,103 --> 00:47:36,604 sepertinya terlalu bagus untuk menjadi kenyataan. 1139 00:47:37,238 --> 00:47:38,738 saya tebak kamu hanya harus memanggilnya. 1140 00:47:38,740 --> 00:47:41,475 Mama, aku baru saja memberitahumu dia mengeluarkan saya. 1141 00:47:42,044 --> 00:47:46,347 Lucu sekali. Koneksi ini sangat reyot. Halo? 1142 00:47:46,681 --> 00:47:48,782 Apa? Mama, kamu di jendela. 1143 00:47:48,784 --> 00:47:50,518 Tidak, saya tidak bisa ... Maaf, apa? 1144 00:47:50,718 --> 00:47:52,351 Kami tidak di ponsel, Mama. 1145 00:47:52,353 --> 00:47:53,787 Aku tidak bisa mendengarmu, sayang. Saya tidak bisa mendengar ... 1146 00:47:53,789 --> 00:47:55,688 - Ya Tuhan. Saya tidak bisa mendengarnya. - Mama! 1147 00:47:55,690 --> 00:47:57,857 - Saya tidak tahu apa yang terjadi. - Mama, berhenti main. 1148 00:47:57,859 --> 00:47:59,959 - Semuanya kacau. - Mama, jangan bermain seperti itu. 1149 00:47:59,961 --> 00:48:01,460 - Hanya merasa buruk tentang semuanya. - Apa? 1150 00:48:01,462 --> 00:48:03,195 Mama, di mana aku tinggal? 1151 00:48:03,197 --> 00:48:04,632 Mama, di mana aku akan tinggal? 1152 00:48:05,067 --> 00:48:06,101 Mama? 1153 00:48:06,333 --> 00:48:08,369 Ibu Mama? 1154 00:48:08,569 --> 00:48:10,838 Mengapa kamu mau melakukan saya seperti ini, bu? 1155 00:48:11,073 --> 00:48:12,306 Mama? 1156 00:48:24,152 --> 00:48:25,187 Hei. 1157 00:48:26,088 --> 00:48:27,922 Hei, kamu tidak mungkin di sini tidur, nyonya. 1158 00:48:28,190 --> 00:48:29,590 - Bu. - Saya tidak punya telepon! 1159 00:48:29,824 --> 00:48:31,859 - Sial. - Tanya, saya pikir Anda tunawisma. 1160 00:48:32,293 --> 00:48:33,828 Saya pikir kamu adalah polisi. 1161 00:48:34,196 --> 00:48:35,661 Jadi saya seperti, 1162 00:48:35,663 --> 00:48:37,563 "Gadis, jika dia nyata, suruh dia memanggilmu. " 1163 00:48:37,565 --> 00:48:38,997 - Benar. - Dan kemudian dia tidak menelepon, 1164 00:48:38,999 --> 00:48:40,501 dan kemudian dia ingin mendapatkannya semua marah padaku. 1165 00:48:40,935 --> 00:48:42,568 Tunggu sebentar. Jadi, pria itu tidak nyata? 1166 00:48:42,570 --> 00:48:44,002 Tidak, pria itu tidak nyata! 1167 00:48:44,004 --> 00:48:45,671 Dan dia berusaha untuk membuatku marah, 1168 00:48:45,673 --> 00:48:47,306 dan aku seperti, "Jalang, jangan bermain denganku. 1169 00:48:47,308 --> 00:48:49,241 Aku akan mengacaukanmu, oke? 1170 00:48:49,243 --> 00:48:51,343 Aku adikmu dan aku pernah mencari pantat jalang Anda. 1171 00:48:51,345 --> 00:48:53,112 Terus main-main dengan saya, lihat apa yang terjadi. 1172 00:48:53,114 --> 00:48:55,547 Aku sedang berusaha menjagamu. Kenapa kau semakin dekat, jalang? 1173 00:48:55,549 --> 00:48:56,682 - Tanya! - Bangun dari wajahku! " 1174 00:48:56,684 --> 00:48:57,852 - Tanya! Tanya. - Apa? 1175 00:48:58,352 --> 00:49:00,586 - Itu adikmu! - Pernahkah Anda melihat The First 48? 1176 00:49:00,588 --> 00:49:02,286 - Pertama 48? - Ya, 48 Pertama. 1177 00:49:02,288 --> 00:49:04,189 Mereka mengatakan kapan seseorang terbunuh, oke, 1178 00:49:04,191 --> 00:49:05,724 periksa dengan keluarga terlebih dahulu 1179 00:49:05,726 --> 00:49:07,459 Karena kemungkinan besar itu adalah anggota keluarga. 1180 00:49:07,461 --> 00:49:10,531 Saya akan F-U-C-K beberapa D-N-A U-P. 1181 00:49:11,364 --> 00:49:12,800 Ikuti omong kosongku, nigga! 1182 00:49:18,506 --> 00:49:21,339 - Gadis, kamu terlihat seperti neraka. - Maaf 1183 00:49:21,341 --> 00:49:22,676 Ayo, mereka menunggu. 1184 00:49:24,344 --> 00:49:25,579 Apakah Anda menyelesaikannya? 1185 00:49:28,015 --> 00:49:29,282 Apakah Anda menyelesaikannya? 1186 00:49:30,217 --> 00:49:34,088 Dengar, aku tahu ini sulit Anda, tetapi ini adalah pekerjaan Anda. 1187 00:49:34,287 --> 00:49:35,788 Promosi itu milik Anda, tetapi ... 1188 00:49:35,790 --> 00:49:37,792 Apa yang terjadi dengan rambut ini? 1189 00:49:38,458 --> 00:49:39,725 Saya mencoba membantu Anda. 1190 00:49:39,727 --> 00:49:41,294 - Kamu terlihat berantakan. - [Lauren] Wanita! 1191 00:49:41,695 --> 00:49:43,630 Halo? Kami menunggu. 1192 00:49:49,837 --> 00:49:52,773 Baik! Saya telah menemukan tim yang hilang. [terkekeh] 1193 00:49:53,107 --> 00:49:54,875 [berbahasa Prancis] 1194 00:49:55,642 --> 00:49:57,144 [membersihkan tenggorokan] 1195 00:49:57,778 --> 00:50:01,282 [hembuskan] Ini adalah klien. Ini Barney. 1196 00:50:01,949 --> 00:50:05,516 Barney, Danica adalah satu pikiran kita yang paling cerdas. 1197 00:50:05,518 --> 00:50:07,186 Itulah sebabnya kami memberinya proyek. 1198 00:50:07,188 --> 00:50:10,490 Danica, tidak sabar untuk mendengar apa yang Anda hasilkan. 1199 00:50:11,992 --> 00:50:13,027 Lantai adalah milikmu. 1200 00:50:14,761 --> 00:50:17,463 Apa yang saya bisa untuk datang adalah ... 1201 00:50:20,167 --> 00:50:21,068 Daftar. 1202 00:50:22,569 --> 00:50:23,903 Untuk semua yang Anda inginkan. 1203 00:50:27,041 --> 00:50:27,941 Ya ya. 1204 00:50:29,609 --> 00:50:30,844 Apakah ini lelucon? 1205 00:50:31,744 --> 00:50:33,477 Dia pernah melalui banyak hal. 1206 00:50:33,479 --> 00:50:35,780 Oh, dia sudah pergi melalui banyak. Oh! 1207 00:50:35,782 --> 00:50:37,884 Danica, ayo kita bicara tentang ini sebentar. 1208 00:50:40,086 --> 00:50:40,987 Maaf. 1209 00:50:44,958 --> 00:50:46,826 Kira Anda tidak mengerti promosinya, ya? 1210 00:50:47,126 --> 00:50:48,027 Nggak. 1211 00:50:48,428 --> 00:50:50,094 Saya diskors tanpa batas 1212 00:50:50,096 --> 00:50:52,632 sampai ulasan dewan apa yang terjadi. 1213 00:50:54,301 --> 00:50:55,535 Maafkan saya. 1214 00:51:02,309 --> 00:51:04,475 - Aku membawakanmu kopi. - Jika saya ingin kopi, 1215 00:51:04,477 --> 00:51:06,412 Saya akan berhenti untuk mendapatkannya, tapi terima kasih. 1216 00:51:09,449 --> 00:51:11,182 [Tanya] Hei, apa yang terjadi? 1217 00:51:11,184 --> 00:51:13,184 Dia tidak mau kopi. Dia juga tidak ingin mawar. 1218 00:51:13,186 --> 00:51:15,119 Lihat, itu karena dia sedang perempuan jalang. 1219 00:51:15,121 --> 00:51:16,721 Bawa aku ke apartemen. 1220 00:51:16,723 --> 00:51:18,155 Tanya, aku punya bisnis untuk menjalankan dan Anda di tempat kerja. 1221 00:51:18,157 --> 00:51:19,724 Berapa kali kita sudah melalui ini? 1222 00:51:19,726 --> 00:51:21,459 Nigga, Anda menjual kopi, 1223 00:51:21,461 --> 00:51:22,560 Anda tidak mengubah dunia. 1224 00:51:22,562 --> 00:51:24,063 Bawa aku ke apartemen. 1225 00:51:24,797 --> 00:51:26,398 - Apakah saya punya pilihan? - Tidak! 1226 00:51:28,968 --> 00:51:32,402 Saya tidak tahan dengan gadis ini. Kamu tahu, saya mengambil semua barang ini. 1227 00:51:32,404 --> 00:51:33,640 Kamu lebih baik tidak. 1228 00:51:35,675 --> 00:51:37,343 Oh, saya tidak tahu kamu ada di sini. 1229 00:51:37,644 --> 00:51:40,445 - Aku tidak tahan sama sekali. - Bagus 1230 00:51:41,513 --> 00:51:43,446 Dan saya mengerti sisa pakaianku. 1231 00:51:43,448 --> 00:51:45,151 Anda tidak punya pakaian. 1232 00:51:45,584 --> 00:51:47,419 Nah, katamu Saya dapat memiliki barang-barang ini. 1233 00:51:48,288 --> 00:51:49,588 Baik. Ambil apapun yang kamu mau. 1234 00:51:50,189 --> 00:51:53,226 Bagus, saya akan. Dan saya terima gaun pengantin itu juga. 1235 00:51:53,558 --> 00:51:54,928 Oh, tidak, kamu tidak. Tidak, bukan kau. 1236 00:51:55,594 --> 00:51:57,063 - [Tanya] Ya, saya. - Tidak, kamu ... 1237 00:51:59,198 --> 00:52:00,264 Apa yang dia lakukan di sini? 1238 00:52:00,266 --> 00:52:01,665 Bisakah kamu menunggu di luar? 1239 00:52:01,667 --> 00:52:03,100 Uh-uh. Jangan jadi itu berarti baginya. 1240 00:52:03,102 --> 00:52:04,902 Mm-mmm, dia orang baik, oke? 1241 00:52:04,904 --> 00:52:06,837 Jangan marah padanya karena Anda mendapatkan catfished 1242 00:52:06,839 --> 00:52:08,473 dan perasaanmu terluka. 1243 00:52:08,942 --> 00:52:11,543 Ini rumah saya dan Saya ingin dia tetap di luar. 1244 00:52:13,346 --> 00:52:16,182 Frank, jangan bergerak. Anda tinggal di sana. 1245 00:52:17,150 --> 00:52:18,217 Baik. 1246 00:52:18,684 --> 00:52:20,284 Anda seperti semua yang lain. 1247 00:52:20,286 --> 00:52:21,953 Maaf. Tinggal. 1248 00:52:21,955 --> 00:52:24,188 Uh-uh, Frank adalah pria yang baik, oke? 1249 00:52:24,190 --> 00:52:26,623 - Anda tidak akan berbicara dengannya seperti itu. - Terima kasih, Tanya. 1250 00:52:26,625 --> 00:52:27,826 Girl, selamat tinggal. 1251 00:52:28,227 --> 00:52:29,459 Sampai jumpa. 1252 00:52:29,461 --> 00:52:31,030 Ambil barangmu dan pergi. 1253 00:52:31,364 --> 00:52:33,496 Aku akan. Saya akan mendapatkan omong kosong Anda 1254 00:52:33,498 --> 00:52:35,532 itu bukan omong kosong saya dan aku akan pergi. 1255 00:52:35,534 --> 00:52:36,668 Saya yakin akan. 1256 00:52:36,935 --> 00:52:38,768 Frank, kemarilah dan bantu saya mendapatkan TV ini. 1257 00:52:38,770 --> 00:52:39,705 Saya mengambil omong kosong ini juga. 1258 00:52:40,139 --> 00:52:42,708 Ooh, dan lampu ini. Cantik sekali. 1259 00:52:44,710 --> 00:52:46,576 [Tanya] Seharusnya tidak berbicara denganmu seperti itu. 1260 00:52:46,578 --> 00:52:47,677 Gila, nigga! 1261 00:52:47,679 --> 00:52:49,248 - [mendengus] - Ya! 1262 00:52:49,681 --> 00:52:51,282 - Ya! - [mendengus] 1263 00:52:51,284 --> 00:52:52,951 Wah! Anda membuat saya basah. 1264 00:52:53,386 --> 00:52:55,187 Saya suka itu, saya suka itu. 1265 00:52:55,421 --> 00:52:56,755 Dengar, aku tidak bisa marah pada gadis itu. 1266 00:52:57,189 --> 00:52:58,788 Saya tidak bisa marah padanya, dia seperti ... 1267 00:52:58,790 --> 00:53:00,623 Jika Anda mengatakan bahwa dia gadis yang baik, 1268 00:53:00,625 --> 00:53:03,226 Aku berjanji akan melakukannya meninju Anda mati di kepala Anda. 1269 00:53:03,228 --> 00:53:05,497 - Saya tidak mengatakan apa-apa. - Terima kasih. 1270 00:53:06,131 --> 00:53:07,232 Terus mengemudi. 1271 00:53:08,233 --> 00:53:09,267 Anda ingin kepala? 1272 00:53:11,303 --> 00:53:12,204 Biar saya ambilkan beberapa. 1273 00:53:13,271 --> 00:53:14,806 Tunggu, Tanya. Tanya! 1274 00:53:15,441 --> 00:53:16,573 Tanya! 1275 00:53:16,575 --> 00:53:18,575 Kursi seperti apa? Sial. 1276 00:53:18,577 --> 00:53:19,811 Tanya, ini sabuk pengaman. 1277 00:53:20,212 --> 00:53:21,847 Itu tidak akan dibatalkan. 1278 00:53:22,714 --> 00:53:24,182 Hal ini semakin ketat dan ... 1279 00:53:25,650 --> 00:53:27,786 Mengapa mobil Anda tidak akan membiarkan saya menghisap penismu? 1280 00:53:31,623 --> 00:53:33,625 [pintu terbuka] 1281 00:53:35,527 --> 00:53:37,093 - [menghela nafas] - [pintu tertutup] 1282 00:53:37,095 --> 00:53:39,131 Saya tahu saya seharusnya mengambil kuncimu, Tanya. 1283 00:53:39,664 --> 00:53:42,701 Apa pun itu berbicara dengan ibumu? 1284 00:53:44,870 --> 00:53:46,705 Hei, apakah kamu tahu itu, uh ... 1285 00:53:47,406 --> 00:53:48,707 teleponmu mati? 1286 00:53:49,441 --> 00:53:51,841 Ya. Saya mengubah nomornya. 1287 00:53:51,843 --> 00:53:53,644 Dan email saya. 1288 00:53:54,046 --> 00:53:58,116 Ah. Baiklah. Ya, saya membawa anggur. 1289 00:53:59,284 --> 00:54:02,287 'Tentu saja itu milikmu, tapi aku memang membawanya. 1290 00:54:04,423 --> 00:54:05,556 Apa masalahnya? 1291 00:54:06,224 --> 00:54:07,390 Mama. 1292 00:54:07,392 --> 00:54:08,994 - Ayolah. - Segalanya. 1293 00:54:14,466 --> 00:54:19,971 [Menghela napas] Aku hanya ingin apa yang kau dan Ayah miliki. Sangat indah. 1294 00:54:20,571 --> 00:54:21,639 Benar, Bu? 1295 00:54:22,507 --> 00:54:23,542 Ya. 1296 00:54:24,109 --> 00:54:25,741 Maksud saya, seperti yang Anda inginkan bangun di pagi hari 1297 00:54:25,743 --> 00:54:27,145 dan membuatnya sarapan. 1298 00:54:27,711 --> 00:54:29,181 Dan dia akan menciummu. 1299 00:54:29,814 --> 00:54:31,216 [terkekeh] Ya. 1300 00:54:32,417 --> 00:54:35,454 Anda menulis daftar dan itu terjadi, kan? 1301 00:54:35,953 --> 00:54:37,489 - Ya, ya. - Ya dan... 1302 00:54:37,922 --> 00:54:39,291 mengapa ini tidak berhasil untuk saya? 1303 00:54:40,158 --> 00:54:42,026 Dan kamu tahu yang terburuk adalah, Mama? 1304 00:54:42,693 --> 00:54:43,661 Saya cerdas. 1305 00:54:44,096 --> 00:54:46,496 Apakah saya sepi dan susah 1306 00:54:46,498 --> 00:54:48,366 bahwa aku akan jatuh cinta untuk ini? 1307 00:54:48,899 --> 00:54:53,205 Madu, garis di Serengeti 1308 00:54:53,871 --> 00:54:56,073 ada di pasir waktu. 1309 00:54:56,974 --> 00:54:58,709 Mama, kamu tinggi? 1310 00:54:59,377 --> 00:55:00,245 Ya. 1311 00:55:00,878 --> 00:55:04,349 Saya baru saja menanam tanaman baru disebut "I'ma Fuck You Up." 1312 00:55:04,882 --> 00:55:07,149 Dan itu benar. [tertawa] 1313 00:55:07,151 --> 00:55:08,052 Tapi tunggu. 1314 00:55:08,652 --> 00:55:12,324 Itu tidak mengubah fakta bahwa aku harus memberitahumu ini. 1315 00:55:12,756 --> 00:55:14,125 Apakah ini serius sekarang, Bu? 1316 00:55:14,526 --> 00:55:17,962 Ya, saya sarankan Anda mengambilnya sementara aku masih bisa fokus. 1317 00:55:18,262 --> 00:55:19,296 Baik. 1318 00:55:21,132 --> 00:55:24,101 Anda adalah seorang penimbun emosi. 1319 00:55:24,402 --> 00:55:27,703 Anda tidak membiarkan apa pun keluar. Anda hanya memegang segalanya. 1320 00:55:27,705 --> 00:55:32,274 Saya berpikir tentang Bailey, Anda tahu, dan Saya menyadari Anda tidak pernah berurusan dengan itu. 1321 00:55:32,276 --> 00:55:37,446 Tapi Anda hanya ... Anda hanya bergerak dari hal-hal, Anda tahu? 1322 00:55:37,448 --> 00:55:40,251 Dan aku tahu kau terluka. Saya tahu Anda masih terluka. 1323 00:55:40,985 --> 00:55:42,818 Tapi itu tidak seperti Anda memanggil siapa saja dan berkata 1324 00:55:42,820 --> 00:55:44,788 "Hei, bisakah kamu bicara denganku? Apakah kamu bisa melakukan ini?" 1325 00:55:45,089 --> 00:55:47,523 Anda tahu, Anda hanya, Anda datang rumah dan Anda menutup pintu, 1326 00:55:47,525 --> 00:55:51,360 dan Anda menghilang selama tiga atau empat beberapa hari kemudian, seperti Ratu Sheba, 1327 00:55:51,362 --> 00:55:58,302 booming, Anda kembali dan Anda ingin bicara, kamu begitu dalam. Ini sangat gila. 1328 00:55:58,802 --> 00:56:00,371 Apa yang kamu lakukan tidak sehat. 1329 00:56:00,838 --> 00:56:01,705 Aku tahu. 1330 00:56:02,373 --> 00:56:05,142 Tapi Anda selalu mengajari kami untuk bangkit dan melanjutkan. 1331 00:56:05,409 --> 00:56:09,280 Tetapi saya mengajari Anda untuk bangkit dan pergi setelah Anda menangani bisnis Anda. 1332 00:56:09,647 --> 00:56:11,480 Dan mungkin mencoba sedikit dari gulma saya. 1333 00:56:11,482 --> 00:56:13,315 Saya katakan, ini sangat bagus. 1334 00:56:13,317 --> 00:56:16,253 - Saya tidak bisa. Saya tidak bisa melakukan itu, Bu. - Kamu akan suka ini. 1335 00:56:16,719 --> 00:56:18,622 - Sejak kapan? - Saya dites di tempat kerja. 1336 00:56:19,290 --> 00:56:22,059 - Baiklah, baik, apa yang saya katakan? - Ya. 1337 00:56:22,927 --> 00:56:24,725 Aku tahu kamu terluka. 1338 00:56:24,727 --> 00:56:26,163 Ini terasa seperti neraka. 1339 00:56:26,530 --> 00:56:30,167 Dan aku jahat pada Tanya. Dia tidak akan berbicara dengan saya. 1340 00:56:30,634 --> 00:56:32,069 Saya tahu dia hanya berusaha membantu. 1341 00:56:32,603 --> 00:56:33,836 Dia. 1342 00:56:34,672 --> 00:56:36,307 Tapi, seperti, perhatikan ini. 1343 00:56:36,839 --> 00:56:37,973 Tanya! 1344 00:56:37,975 --> 00:56:39,776 [pintu terbuka] 1345 00:56:44,248 --> 00:56:45,449 Sihir! 1346 00:56:47,384 --> 00:56:48,419 Apa yang kamu lakukan di sini? 1347 00:56:49,018 --> 00:56:51,388 Karena itu dingin dan akan hujan di luar. 1348 00:56:51,888 --> 00:56:52,922 Dan saya tunawisma. 1349 00:56:53,390 --> 00:56:55,157 Kamu tahu Aku tidak ingin kamu pergi. 1350 00:56:55,159 --> 00:56:57,294 [menghela nafas] Lagu ke telingaku. 1351 00:56:57,961 --> 00:57:01,130 [mencemooh] Mama, kamu melakukan semua itu dia bisa kembali ke rumah? 1352 00:57:01,398 --> 00:57:05,068 Benar. Karena perempuan jalang ini tidak bisa tinggal bersamaku lagi. 1353 00:57:05,902 --> 00:57:07,003 Baik? 1354 00:57:07,438 --> 00:57:08,472 Selamat tinggal sayang. 1355 00:57:08,771 --> 00:57:09,772 Aku cinta kalian semua 1356 00:57:10,241 --> 00:57:12,276 - Dan aku akan melihat kalian semua. - Sampai jumpa, Nona Lola. 1357 00:57:12,476 --> 00:57:14,777 - Aku mencintaimu, Mama. - Aku sayang kamu ibu. 1358 00:57:15,346 --> 00:57:17,314 - [pintu tertutup] - [Kalli tertawa] 1359 00:57:22,419 --> 00:57:23,454 Maafkan saya. 1360 00:57:23,920 --> 00:57:24,986 Saya terluka. 1361 00:57:24,988 --> 00:57:26,590 Anda akan menjadi botak. 1362 00:57:27,023 --> 00:57:28,523 Baik? Saya akan sudah menunjukkan Anda terluka. 1363 00:57:28,525 --> 00:57:30,728 Saya akan menyambar semua tepi Anda keluar dari kepala Anda. 1364 00:57:31,361 --> 00:57:34,563 - Maafkan saya. - Dan Anda berbicara buruk tentang tato saya? 1365 00:57:34,565 --> 00:57:35,765 Anda tahu saya mencintai Reginald. 1366 00:57:36,165 --> 00:57:37,965 Itu terinfeksi dan semuanya. 1367 00:57:37,967 --> 00:57:39,402 Itu adalah cinta sejati. 1368 00:57:39,637 --> 00:57:41,070 Penisilin, jalang. 1369 00:57:41,371 --> 00:57:42,839 Baik. Maafkan saya. 1370 00:57:44,440 --> 00:57:46,342 Saya hanya malu, itu saja. 1371 00:57:47,310 --> 00:57:49,178 Bagaimana mungkin sesuatu seperti ini yang terjadi padaku? 1372 00:57:49,546 --> 00:57:51,580 Anda memberikan hatimu. Itu tidak pernah salah. 1373 00:57:51,582 --> 00:57:54,583 Kecuali ketika Anda memberikannya kepada a pria yang belum pernah Anda lihat sebelumnya. 1374 00:57:54,585 --> 00:57:56,917 - Kamu tidak membantu. - Saya hanya mengatakan. 1375 00:57:56,919 --> 00:57:59,422 - Sialan ini memalukan. - Baik. 1376 00:57:59,856 --> 00:58:01,124 Mungkin kamu bisa pergi. 1377 00:58:01,491 --> 00:58:04,191 Apa? Maafkan saya. Salahku. 1378 00:58:04,193 --> 00:58:07,864 Oke, sekarang kita harus pergi dan menemukan ini bajingan yang menangkap saya. 1379 00:58:08,064 --> 00:58:10,598 Saya mendapat alamatnya, nona. Saya mendapat alamatnya. 1380 00:58:10,600 --> 00:58:12,935 Sekarang, semua yang saya butuhkan ... Tunggu, kamu punya uang tunai? 1381 00:58:13,202 --> 00:58:17,705 Karena kita butuh jeruk nipis dan kita akan membutuhkan gergaji. 1382 00:58:17,707 --> 00:58:19,275 Kami akan membutuhkan plastik. 1383 00:58:19,642 --> 00:58:20,677 Saya harus pergi ke kamar mandi. 1384 00:58:21,577 --> 00:58:25,079 Ya itu bagus. Kamu harus pergi ke depan dan biarkan semua cairan keluar, 1385 00:58:25,081 --> 00:58:26,813 Karena kamu tidak mau jangan tinggalkan DNA. 1386 00:58:26,815 --> 00:58:28,783 Karena membunuh seorang pria adalah kerja keras. 1387 00:58:28,785 --> 00:58:30,918 Setiap kali Anda mencoba membunuh seorang pria, Anda akan menyemprotkan kencing kecil. 1388 00:58:30,920 --> 00:58:32,353 Saya tahu itu pasti. 1389 00:58:32,355 --> 00:58:34,924 Begitulah caranya. Kamu akan menyemprotkan. 1390 00:58:36,693 --> 00:58:38,561 [Kalli] Ini terlihat seperti Pembebasan. 1391 00:58:39,329 --> 00:58:40,827 [Tanya] Ya, itu dia alamat di sana. 1392 00:58:40,829 --> 00:58:43,299 [Danica] Um, kamu tahu apa? 1393 00:58:43,666 --> 00:58:44,734 Kita seharusnya tidak melakukan ini. 1394 00:58:45,068 --> 00:58:47,036 [Tanya] Apa? Tidak, kami melakukan ini. 1395 00:58:48,671 --> 00:58:49,971 - Baik. - [Danica] Tanya. 1396 00:58:51,006 --> 00:58:52,508 Kalian semua bisa menilai keluar dari mobil. 1397 00:58:55,010 --> 00:58:57,246 Hei. Kalian kenal Lawrence? 1398 00:58:57,879 --> 00:58:59,246 Itu dia, di sana. 1399 00:58:59,248 --> 00:59:00,916 Ah, ya, kamu, Lawrence? 1400 00:59:04,119 --> 00:59:06,187 - Anda, Lawrence. - Dan bagaimana kamu tahu? 1401 00:59:06,189 --> 00:59:08,957 Karena kartu nama Walmart Anda bilang begitu, homeboy. 1402 00:59:09,292 --> 00:59:12,495 Oke, sentuh. Saya ketahuan. 1403 00:59:12,795 --> 00:59:15,596 Saya lebih ramah di Walmart. Apa yang bisa saya bantu? 1404 00:59:15,598 --> 00:59:18,033 Oh, aku di sini untuk mengacaukan hidup Anda hari ini. 1405 00:59:18,368 --> 00:59:21,471 Bagaimana kamu akan menghancurkan hidupku lebih dari yang sudah ada? 1406 00:59:22,104 --> 00:59:23,238 Tunggu sebentar. 1407 00:59:23,673 --> 00:59:25,508 - Aku tahu kamu. - Um ... 1408 00:59:25,974 --> 00:59:28,778 - Danica. - Apakah nigga ini hanya menyebut namamu? 1409 00:59:29,111 --> 00:59:31,177 Danica. Danica yang Menakutkan! 1410 00:59:31,179 --> 00:59:33,683 Kau berhasil. Persis seperti yang Anda janjikan. 1411 00:59:34,316 --> 00:59:35,551 Anda tidak bercukur, bukan? 1412 00:59:36,652 --> 00:59:38,017 Anda punya vintage itu? 1413 00:59:38,019 --> 00:59:39,321 Dia mendapatkan vintage. 1414 00:59:39,722 --> 00:59:42,290 - Tidak. - Dia punya Mo Cheeks di sana, ya. 1415 00:59:42,725 --> 00:59:45,024 Anda berada di jalan raya itu untuk kontolnya. 1416 00:59:45,026 --> 00:59:47,195 Anda mengendarai seribu mil untuk kontolnya. 1417 00:59:47,497 --> 00:59:50,263 - Anda membayar tol untuk kontolnya. - [Danica] No. 1418 00:59:50,265 --> 00:59:54,670 - Ini bukan suara yang saya ajak bicara. - Oh, ya, itu aku. 1419 00:59:54,871 --> 00:59:56,637 - Tidak bisa ... - Saya orang yang mengatakan hal-hal itu. 1420 00:59:56,639 --> 00:59:58,471 Lihat, saya punya sedikit hal di ponsel saya 1421 00:59:58,473 --> 01:00:00,509 itu membuatku terdengar seperti Idris. 1422 01:00:00,843 --> 01:00:03,813 Ini sebuah aplikasi. Ini aplikasi Idris. [tertawa] 1423 01:00:04,012 --> 01:00:05,247 Membuatmu basah, bukan? 1424 01:00:05,681 --> 01:00:06,847 Itulah yang dikatakan aplikasi. 1425 01:00:06,849 --> 01:00:08,016 Kata "Dijamin akan membasahi mereka." 1426 01:00:09,017 --> 01:00:11,653 Anda berpikir untuk pergi mobil untuk mendapatkan payung itu. 1427 01:00:11,920 --> 01:00:12,822 Bukan begitu 1428 01:00:13,321 --> 01:00:14,589 Merasa seperti kamu saja keluar dari kolam. 1429 01:00:15,290 --> 01:00:16,625 Anda tahu saya ketinggian yang tepat. 1430 01:00:17,058 --> 01:00:18,593 Saya bisa bangun di sana sekarang juga. 1431 01:00:19,194 --> 01:00:20,228 Anda pikir ini rambut saya? 1432 01:00:20,562 --> 01:00:22,729 Tidak, ini hantu vagina masa lalu. 1433 01:00:22,731 --> 01:00:24,032 Ini rambut pus, gadis. 1434 01:00:24,366 --> 01:00:26,099 Perahu motor. [menghembuskan melalui bibir] 1435 01:00:26,101 --> 01:00:27,400 Jika Anda ikut dengan saya, wanita, 1436 01:00:27,402 --> 01:00:29,004 kita akan mendapatkan semuanya tempat parkir yang bagus. 1437 01:00:29,604 --> 01:00:32,272 - Tolong biarkan aku mengalahkan pantatnya. - Tidak, Tanya, tidak. 1438 01:00:32,274 --> 01:00:34,242 Lihat, ini ... ini menyedihkan. 1439 01:00:34,443 --> 01:00:36,476 Baik? Anda seharusnya tidak lakukan ini kepada siapa pun 1440 01:00:36,478 --> 01:00:38,413 Oh, tapi aku ingin melakukannya untukmu. 1441 01:00:38,880 --> 01:00:40,482 Aku sangat ingin melakukannya untukmu. 1442 01:00:40,849 --> 01:00:42,784 Aku ingin... Aku ingin menendang pantatmu. 1443 01:00:43,251 --> 01:00:45,587 Gadis, kita bisa sangat menyenangkan. 1444 01:00:45,921 --> 01:00:46,954 Saya hanya berbaring saja. 1445 01:00:47,389 --> 01:00:49,055 Jangan khawatir tentang kaki bagian bawah, 1446 01:00:49,057 --> 01:00:50,559 yang tengah bekerja dengan baik. 1447 01:00:50,892 --> 01:00:52,561 Ini bekerja sekarang. 1448 01:00:52,960 --> 01:00:55,397 Langsung saja. Ambillah untuk berputar. 1449 01:00:56,198 --> 01:01:00,669 Anda bisa bangkit dan bangkit dan bouncing, saya hanya akan berbaring di sana. 1450 01:01:01,001 --> 01:01:04,473 Saya tidak tahu apakah kita sedang mengalami seks atau saya ganti oli. 1451 01:01:04,906 --> 01:01:06,208 Aku akan berteriak. 1452 01:01:06,708 --> 01:01:08,241 - [Danica] Tidak, Tanya! - Seseorang lepaskan pelacur ini dariku! 1453 01:01:08,243 --> 01:01:09,442 - [Danica] Tanya! - [Kalli] Tanya! 1454 01:01:09,444 --> 01:01:10,745 Turun! [meniru karate berteriak] 1455 01:01:12,146 --> 01:01:13,615 - [Kalli] Tanya! - [Danica] Tanya! 1456 01:01:14,182 --> 01:01:16,181 - [man] Ini akan bagus. - Lebih baik hati-hati. 1457 01:01:16,183 --> 01:01:17,385 Saya tahu ka-wheelie. 1458 01:01:17,853 --> 01:01:19,117 Apa-apaan itu ka-wheelie? 1459 01:01:19,119 --> 01:01:21,621 Oh ya, itu kursi roda karate. 1460 01:01:21,623 --> 01:01:22,757 Itu akan membuatmu kacau. 1461 01:01:23,057 --> 01:01:24,024 [Danica] Tidak, tidak! 1462 01:01:24,359 --> 01:01:26,526 [meniru karate berteriak] 1463 01:01:26,528 --> 01:01:27,762 - Saya masuk. - [Danica] Tanya. 1464 01:01:28,630 --> 01:01:29,898 [omong kosong] 1465 01:01:30,432 --> 01:01:31,967 [pria] Oh, ini akan bagus. 1466 01:01:33,000 --> 01:01:35,234 - Apa? - Aku akan mengacaukanmu, homie. 1467 01:01:35,236 --> 01:01:36,705 Jauhi komputernya! 1468 01:01:37,271 --> 01:01:38,505 Apa? Tidak tidak! 1469 01:01:38,507 --> 01:01:40,274 - Tidak tidak! - Tanya, tidak! 1470 01:01:41,275 --> 01:01:43,041 Dia akan membakar pantatnya! 1471 01:01:43,043 --> 01:01:45,912 [teriakan] 1472 01:01:45,914 --> 01:01:47,414 Dia tidak pernah bergerak secepat itu. 1473 01:01:47,682 --> 01:01:50,485 - Angkat itu, Lawrence. - Itulah yang didapat pantat lama Anda. 1474 01:01:50,719 --> 01:01:53,553 Bukankah Michael Jackson mengajarimu sesuatu? Sial itu mudah terbakar. 1475 01:01:53,555 --> 01:01:56,390 [Lawrence menjerit dan meringis] 1476 01:01:59,460 --> 01:02:01,260 [Tanya] Saya baru saja menyaksikan keajaiban. 1477 01:02:01,262 --> 01:02:04,532 Ya, saya menyembuhkan bajingan itu. Buat dia berjalan lagi. 1478 01:02:06,066 --> 01:02:09,234 Jadi dia nyaris keluar dari jendela tidur dan berakhir di sofa. 1479 01:02:09,236 --> 01:02:10,937 Saya mendapat ide. Ide sempurna 1480 01:02:10,939 --> 01:02:12,939 Saya mengambilkan dia kopi. Adikmu suka kopiku. 1481 01:02:12,941 --> 01:02:14,139 Saya membawanya ke rumahnya, Tanya. 1482 01:02:14,141 --> 01:02:16,074 Jika Anda mau, lakukan saja. 1483 01:02:16,076 --> 01:02:17,478 Tapi itu langkah jalang. 1484 01:02:17,678 --> 01:02:18,811 Apa? 1485 01:02:18,813 --> 01:02:20,180 Terserah. Saya peduli padanya. 1486 01:02:20,782 --> 01:02:23,649 - Aww. Oh ... - Tanya, apa yang kamu lakukan? 1487 01:02:23,651 --> 01:02:26,251 - Saya mencoba mematikan saklar jalang Anda. - Gadis, berhenti. 1488 01:02:26,253 --> 01:02:29,156 - Dan Anda mendapat pelanggan. - Dan kamu punya vagina. 1489 01:02:30,825 --> 01:02:31,725 Dapatkah saya membantu Anda? 1490 01:02:32,027 --> 01:02:33,325 Walter, aku tidak pantas untukmu. 1491 01:02:33,327 --> 01:02:34,695 Gadis, dia akan menyakitimu. 1492 01:02:35,329 --> 01:02:37,364 - Nah, saya tidak akan seperti itu. - Itu yang mereka lakukan. 1493 01:02:39,099 --> 01:02:40,734 Tapi baiklah. 1494 01:02:47,374 --> 01:02:49,141 - Anda baik-baik saja? - [ketuk pintu] 1495 01:02:49,143 --> 01:02:51,211 - Ya. - Silahkan masuk. 1496 01:02:54,214 --> 01:02:55,816 - [pintu tertutup] - Hai 1497 01:02:56,984 --> 01:02:58,586 Hai. Apakah kamu... 1498 01:02:59,453 --> 01:03:01,320 - Kenapa? - Maaf, kamu bilang "masuk," 1499 01:03:01,322 --> 01:03:04,059 jadi saya masuk untuk membawakanmu kopi. 1500 01:03:04,458 --> 01:03:06,694 [Terkekeh] Maaf. 1501 01:03:07,928 --> 01:03:14,468 Aku sudah keledai dan ... Karena aku melalui beberapa hari yang kasar. 1502 01:03:15,636 --> 01:03:17,805 Mmm ... Mmm. 1503 01:03:18,339 --> 01:03:19,406 Seberapa banyak yang Anda dengar? 1504 01:03:19,807 --> 01:03:22,476 Jangan berbohong. saya yakin dia memberitahumu segalanya. 1505 01:03:23,243 --> 01:03:25,245 - Saya cukup tahu. - [keduanya tertawa] 1506 01:03:26,046 --> 01:03:28,549 Tolong jangan bilang dia mengirimmu ke sini untuk mengajakku kencan. 1507 01:03:29,283 --> 01:03:30,851 aku hanya disini untuk membawakanmu kopi. 1508 01:03:31,184 --> 01:03:32,386 - Ini dia. - Terima kasih. 1509 01:03:32,820 --> 01:03:35,723 Tapi aku akan berbaring di sofa itu sepanjang hari. 1510 01:03:36,423 --> 01:03:42,529 Jadi, saya tidak membutuhkan kafein sampai aku tidak merasa malu lagi. 1511 01:03:43,162 --> 01:03:46,197 Ayolah, Danica, dia orangnya harus malu, bukan kamu. 1512 01:03:46,199 --> 01:03:47,434 Ayolah. 1513 01:03:47,935 --> 01:03:49,202 Kamu tahu itu kan? 1514 01:03:52,706 --> 01:03:54,742 - Kamu mau duduk? - Yakin. 1515 01:03:55,308 --> 01:03:56,409 [pelan] Oke. 1516 01:03:59,212 --> 01:04:00,846 Tidak, apakah itu benar-benar terjadi? 1517 01:04:00,848 --> 01:04:03,383 Kehormatan Scout. Iya benar-benar terjadi, aku janji. 1518 01:04:03,817 --> 01:04:06,785 - Apa? Apakah kamu ... Tidak - Saya berdiri di tengah hujan. 1519 01:04:06,787 --> 01:04:08,654 - Ini seperti hujan lebat, kan? - Benar. 1520 01:04:08,656 --> 01:04:11,524 Jendela turun, peledakan musik. Saya berlutut. 1521 01:04:11,825 --> 01:04:12,926 Dan lutut saya sakit. 1522 01:04:13,459 --> 01:04:14,760 Dan saya bernyanyi, kan? 1523 01:04:14,762 --> 01:04:17,328 ¬ Aku jatuh tertekuk lutut ¬ 1524 01:04:17,330 --> 01:04:18,964 Aku seperti benar-benar ... ¬ Ya ¬ 1525 01:04:18,966 --> 01:04:20,968 - Apakah kamu bercanda? - Nah, sial, nah. 1526 01:04:21,668 --> 01:04:23,334 Dia bahkan tidak membuka pintu. 1527 01:04:23,336 --> 01:04:25,204 - Ya Tuhan. Tunggu... - Bisakah kamu mempercayainya? 1528 01:04:25,806 --> 01:04:27,739 - Saya menyukai lagu itu. - Ya saya juga. 1529 01:04:27,741 --> 01:04:29,507 - Itu yang saya katakan. - Saya mungkin sudah membuka pintu. 1530 01:04:29,509 --> 01:04:31,377 Apakah Anda akan membuka ... Tunggu... 1531 01:04:32,846 --> 01:04:34,547 Ceritakan apa yang terjadi untuk mantanmu 1532 01:04:34,882 --> 01:04:35,983 Itu semua saya. 1533 01:04:36,649 --> 01:04:38,384 Itulah yang terjadi. Itu semua saya. 1534 01:04:39,619 --> 01:04:41,187 Saya tidak pernah mendengar seorang pria mengatakan itu. 1535 01:04:41,688 --> 01:04:44,223 Yah, sial, kau pasti benar untuk mengetahuinya, tapi ya, itu ... 1536 01:04:44,624 --> 01:04:51,397 Dalam kasus saya, saya masih muda dan saya bodoh dan saya dibesarkan oleh seorang ibu tunggal. 1537 01:04:52,432 --> 01:04:54,032 Dan saya mulai bergaul kerumunan yang salah, Anda tahu? 1538 01:04:54,034 --> 01:04:56,467 Seperti, aku kenyang tipe pria stereotip. 1539 01:04:56,469 --> 01:04:57,837 Seperti, benar-benar, itu aku. 1540 01:04:58,337 --> 01:05:00,707 Jadi, ketika saya keluar dari penjara saya katakan untuk diriku sendiri, "ubah saja." 1541 01:05:01,274 --> 01:05:04,241 Kamu tahu? Maksudku, sungguh menatap diriku sendiri panjang dan keras, 1542 01:05:04,243 --> 01:05:05,411 dan aku berkata, "Ubah saja." 1543 01:05:05,712 --> 01:05:07,179 Saya tidak ingin menjadi ayah saya. 1544 01:05:07,181 --> 01:05:08,579 Saya melihat ayah saya pergi ke gang 1545 01:05:08,581 --> 01:05:09,780 ketika saya berumur tujuh tahun. 1546 01:05:09,782 --> 01:05:11,617 Dia telah pergi untuk mendapatkan heroin dan ... 1547 01:05:12,585 --> 01:05:15,352 Anda tahu, anak-anak melihatnya pergi ke gang juga, 1548 01:05:15,354 --> 01:05:16,689 dan saya sangat malu. 1549 01:05:17,023 --> 01:05:19,290 Saya tidak punya siapa-siapa untuk menunjukkan jalan, 1550 01:05:19,292 --> 01:05:21,225 - katakan padaku apa yang tidak boleh dilakukan. - Hmm. 1551 01:05:21,227 --> 01:05:22,895 Jadi, saya berakhir di penjara. 1552 01:05:24,163 --> 01:05:25,199 Tapi cukup itu saja. 1553 01:05:25,531 --> 01:05:27,567 Jika Anda benar-benar ingin bahagia, 1554 01:05:28,267 --> 01:05:29,402 maka ubah saja. 1555 01:05:29,702 --> 01:05:32,805 Anda akan bisa melewati ini. Anda akan mengatasinya. 1556 01:05:33,372 --> 01:05:35,308 Dan kamu akan hidup untuk mencintai hari lain. 1557 01:05:35,675 --> 01:05:36,776 Percayalah kepadaku. 1558 01:05:42,115 --> 01:05:43,449 Kamu tahu apa? Uh ... 1559 01:05:44,417 --> 01:05:46,586 Saya harus kembali. Saya harus kembali. 1560 01:05:49,354 --> 01:05:50,590 Apa yang sedang kamu lakukan? 1561 01:05:55,061 --> 01:05:55,962 Apa yang sedang kamu lakukan? 1562 01:05:56,763 --> 01:05:57,663 Diam. 1563 01:05:58,498 --> 01:06:01,333 [Memainkan musik R & B] 1564 01:06:22,420 --> 01:06:24,724 [lagu berlanjut] 1565 01:07:06,464 --> 01:07:08,466 [lagu memudar] 1566 01:07:09,202 --> 01:07:10,735 Bisakah kamu pulang sekarang? 1567 01:07:15,440 --> 01:07:16,608 Ya. 1568 01:07:31,224 --> 01:07:33,024 [pintu bergetar] 1569 01:07:37,963 --> 01:07:39,998 [dering telepon seluler] 1570 01:07:43,668 --> 01:07:47,205 - Hai - Anda harus berhenti dengan ini tidak menjawab masalah telepon. 1571 01:07:47,606 --> 01:07:50,807 Lihat, Lauren meminta saya untuk melakukan pra-pitch sebelum klien tiba di sini, 1572 01:07:50,809 --> 01:07:52,410 jadi saya butuh dukungan Anda. 1573 01:07:52,611 --> 01:07:54,310 Apakah Anda akan berada di kamar? 1574 01:07:54,312 --> 01:07:55,380 Aku membutuhkanmu di sana. 1575 01:07:55,714 --> 01:07:56,982 Saya tidur dengan Frank. 1576 01:07:57,282 --> 01:07:58,250 Apa? 1577 01:07:58,717 --> 01:08:00,819 Saya bahkan tidak tahu bagaimana itu terjadi. 1578 01:08:01,119 --> 01:08:05,891 Saya rentan, dan saya kesepian. Dan dia ada di sana. 1579 01:08:06,524 --> 01:08:09,961 Saya hanya menyuruhnya pergi. Ya Tuhan. Saya tidak pernah ingin melihatnya lagi. 1580 01:08:10,262 --> 01:08:11,730 Aku bahkan tidak menyukainya. 1581 01:08:11,997 --> 01:08:15,634 Maksudku, dia pecandu yang mulai pulih dan dia pernah ke penjara, dan aku ... 1582 01:08:16,067 --> 01:08:17,636 Apa yang saya pikirkan? 1583 01:08:19,871 --> 01:08:21,172 Um ... 1584 01:08:22,573 --> 01:08:24,042 Saya tidak dapat menemukan kunci saya. 1585 01:08:28,947 --> 01:08:32,483 Terkadang hal-hal, mereka mampir di antara sini. 1586 01:08:33,785 --> 01:08:36,288 Anda tahu, saya tahu berapa banyak Anda suka kopi saya dan ... 1587 01:08:36,922 --> 01:08:39,756 Saya tidak ingin kehilangan pelanggan, jadi ... yah, maksud saya adalah 1588 01:08:39,758 --> 01:08:41,556 kamu tidak perlu merasa aneh atau semacam cara 1589 01:08:41,558 --> 01:08:43,494 tentang masuk ke kedai kopi. Saya mengerti. 1590 01:08:43,795 --> 01:08:46,463 Saya bukan tipemu. Saya hanya ingin mengatakan itu. 1591 01:08:57,175 --> 01:08:58,043 [Kalli] Danica. 1592 01:08:58,709 --> 01:09:00,709 - [menghela nafas] - Danica. 1593 01:09:00,711 --> 01:09:03,781 - Gadis, apakah dia mendengarmu? - Ya 1594 01:09:04,882 --> 01:09:05,783 Mengutuk. 1595 01:09:09,020 --> 01:09:11,455 "Daftar. Itu yang kau buat. " 1596 01:09:12,456 --> 01:09:13,557 Itu dia? 1597 01:09:14,125 --> 01:09:15,659 Baik. Baik... 1598 01:09:16,027 --> 01:09:18,794 mungkin saya baru saja memberikan yang ini ke tim yang salah. Maafkan saya, 1599 01:09:18,796 --> 01:09:20,196 Klien akan kembali minggu depan, 1600 01:09:20,198 --> 01:09:21,697 dan bukannya membuat kesalahan 1601 01:09:21,699 --> 01:09:23,166 membiarkan Anda melempar dengan cepat, 1602 01:09:23,168 --> 01:09:24,633 saya ingin mendengar apa yang telah Anda buat, 1603 01:09:24,635 --> 01:09:26,271 dan apakah itu? 1604 01:09:26,670 --> 01:09:27,936 [Danica] "Daftar. 1605 01:09:27,938 --> 01:09:29,705 Itu yang Anda buat untuk apa yang kamu inginkan, 1606 01:09:29,707 --> 01:09:31,475 dan yang kamu buat untuk apa yang tidak. 1607 01:09:32,109 --> 01:09:34,212 Bagaimanapun juga, hidup untuk mencintai hari lain. " 1608 01:09:35,512 --> 01:09:38,450 Ya ampun! Aku menyukainya. 1609 01:09:39,217 --> 01:09:41,118 Baiklah, segera kerjakan. 1610 01:09:41,752 --> 01:09:44,555 Danica, kamu tidak keluar dari hutan belum. 1611 01:09:49,159 --> 01:09:50,926 [Lauren] Whoo! 1612 01:09:50,928 --> 01:09:52,896 - Oke teman-teman. Mari kita mulai bekerja. - Ya, bagus. 1613 01:09:57,634 --> 01:10:00,168 - Jalang! - Maafkan saya. 1614 01:10:00,170 --> 01:10:04,274 Maaf untuk apa? Kamu menyelamatkanku. Dan dari mana asalnya itu? 1615 01:10:04,508 --> 01:10:09,311 [Menghela napas] Seseorang mengatakan itu padaku. Dalam banyak kata. 1616 01:10:09,313 --> 01:10:10,581 Dan Anda tidak bisa memberi tahu saya? 1617 01:10:10,914 --> 01:10:12,948 Lihat, itu luar biasa. 1618 01:10:12,950 --> 01:10:15,519 - Baiklah, mari kita selesaikan iklan ini. - Iya nih. 1619 01:10:15,753 --> 01:10:19,890 Dan, uh, siapa pun yang memberi tahu Anda, kamu berhutang pada mereka. 1620 01:10:20,224 --> 01:10:22,092 Ya tentu. 1621 01:10:23,260 --> 01:10:25,629 Jadi, bisa Anda tambahkan disana? Terima kasih. 1622 01:10:27,164 --> 01:10:29,767 Jadi, kami tidak pernah berbicara tentang seks. 1623 01:10:32,703 --> 01:10:34,905 - Bisakah kamu mendengarku? - [mengklik keyboard] 1624 01:10:36,707 --> 01:10:37,708 [menghela nafas] Ya. 1625 01:10:38,142 --> 01:10:42,279 Dia benar-benar baik. Dan besar sekali. 1626 01:10:43,579 --> 01:10:45,013 - [Kalli] Apa? - [Mulut] Besar. 1627 01:10:45,015 --> 01:10:47,217 Tidak, kamu harus melakukannya lagi. 1628 01:10:47,518 --> 01:10:49,885 - Mmm ... tidak. - Ya. 1629 01:10:49,887 --> 01:10:52,287 Ya, benar, karena Anda sedang kesakitan sekarang. 1630 01:10:52,289 --> 01:10:55,325 Oke, kamu harus melakukannya lagi ketika kamu merasa lebih baik, 1631 01:10:55,558 --> 01:10:57,758 jadi kamu tahu itu benar-benar bagus. 1632 01:10:57,760 --> 01:10:59,662 Saya tidak ingin membimbingnya, karena... 1633 01:11:00,464 --> 01:11:02,197 Maksudku, aku tidak tertarik sama sekali dalam dirinya. 1634 01:11:02,199 --> 01:11:05,835 Saya tidak mengatakan memimpin dia. Saya bilang fuck dia. 1635 01:11:07,337 --> 01:11:11,175 - Ketika saya menggunakan narkoba, ketika saya sedang minum ... - [pintu terbuka] 1636 01:11:12,376 --> 01:11:15,843 uh, aku sudah gila, Saya di luar kendali. 1637 01:11:15,845 --> 01:11:17,247 Saya tidak tahu yang lebih baik. 1638 01:11:18,248 --> 01:11:20,282 Tapi itu sudah jelas bagi saya bahwa kalian lebih tahu. 1639 01:11:20,284 --> 01:11:21,784 Kalau tidak, Anda tidak akan melakukannya berada di sini, kan? 1640 01:11:22,086 --> 01:11:23,951 Anda bisa melakukan yang lebih baik. Anda dapat mengalahkan sistem. 1641 01:11:23,953 --> 01:11:26,188 Jika Anda mengalahkan sistem terlebih dahulu, itu tidak akan pernah bisa mengalahkanmu. 1642 01:11:26,190 --> 01:11:27,191 Sederhana seperti itu. 1643 01:11:28,258 --> 01:11:30,827 Baiklah, semuanya. Sampai jumpa minggu depan. 1644 01:11:31,727 --> 01:11:35,263 [Tanya] Frank, itu sangat bagus. Saya bangga padamu. 1645 01:11:35,265 --> 01:11:36,333 Terima kasih. 1646 01:11:36,666 --> 01:11:37,967 Ya, saya semua terinspirasi. 1647 01:11:38,235 --> 01:11:40,136 Sepertinya kamu Martin Luther King atau apalah. 1648 01:11:40,937 --> 01:11:42,738 - Tanya - Hei, kakak. 1649 01:11:45,242 --> 01:11:47,710 Aku akan mengambil barang-barangku. Aku akan segera kembali. 1650 01:11:49,712 --> 01:11:50,980 - Hai - Hai 1651 01:11:51,315 --> 01:11:52,715 Itu sangat bagus. 1652 01:11:53,649 --> 01:11:55,751 - Terima kasih. - [Tanya] saya datang. 1653 01:11:56,953 --> 01:12:00,623 Anda tahu dia tidak punya apa-apa di sana. Dia hanya melakukan itu supaya kita bisa bicara. 1654 01:12:01,425 --> 01:12:02,992 Anda tahu, saudari Anda. 1655 01:12:03,960 --> 01:12:06,428 - Saya perlu berterima kasih atas sesuatu. - Baik. 1656 01:12:06,430 --> 01:12:10,030 Anda mengatakan sesuatu kepada saya di kami berbicara dan saya menggunakannya dalam rapat. 1657 01:12:10,032 --> 01:12:11,767 Itu berjalan dengan sangat baik. 1658 01:12:12,469 --> 01:12:15,805 Apa yang kamu katakan tentang hidup untuk mencintai hari lain. 1659 01:12:17,541 --> 01:12:18,674 Besar. 1660 01:12:20,577 --> 01:12:22,209 Apakah Anda ingin minum, 1661 01:12:22,211 --> 01:12:24,747 atau sesuatu, untuk merayakan dengan saya? 1662 01:12:25,448 --> 01:12:26,415 Atau air. 1663 01:12:27,618 --> 01:12:29,218 Aku akan lulus, Danica. 1664 01:12:30,753 --> 01:12:32,755 - Oh Baik. - Hati hati. 1665 01:12:34,757 --> 01:12:37,126 Gadis, Anda menawarkan memulihkan minuman beralkohol? 1666 01:12:37,460 --> 01:12:39,460 - Apakah itu baik untuknya? - [Danica] Ya. 1667 01:12:39,462 --> 01:12:41,130 Tidak ada air. 1668 01:12:41,864 --> 01:12:44,198 [Menghela napas] Tapi, Anda tahu, dia berbeda. 1669 01:12:44,200 --> 01:12:46,000 - Ya, dia mendengar apa yang kamu katakan. - Aku tahu. 1670 01:12:46,002 --> 01:12:47,401 Bukan itu yang saya maksud. 1671 01:12:47,403 --> 01:12:49,704 Dia sedang berbicara untuk para tahanan ini. 1672 01:12:50,506 --> 01:12:52,907 Saya hanya melihatnya secara berbeda, Saya tidak tahu 1673 01:12:52,909 --> 01:12:55,478 - Gadis, aku tidak bisa bersamamu. - Apa? 1674 01:12:55,845 --> 01:12:57,578 Anda tahu orang itu bisa sekrup 1675 01:12:57,580 --> 01:12:58,915 dan sekarang dia terlihat baik. 1676 01:12:59,382 --> 01:13:01,415 - Kamu bicara denganku? - Gadis, lihat, 1677 01:13:01,417 --> 01:13:04,618 dia tergila-gila padamu sebelumnya. Buat dia tergila-gila padamu lagi. 1678 01:13:04,620 --> 01:13:05,986 Mungkin dia tidak menikmatiku. 1679 01:13:05,988 --> 01:13:07,488 Baiklah kalau begitu Anda harus membuktikan kepadanya 1680 01:13:07,490 --> 01:13:08,491 bahwa kamu sebagus itu. 1681 01:13:09,058 --> 01:13:10,927 - Sampai jumpa besok pagi. - Selamat malam. 1682 01:13:30,779 --> 01:13:32,248 [Tanya] Selamat pagi. 1683 01:13:33,182 --> 01:13:34,083 Hai. 1684 01:13:35,151 --> 01:13:37,186 - Ini kopimu. - Terima kasih. 1685 01:13:37,553 --> 01:13:38,588 Dimana uangmu 1686 01:13:39,422 --> 01:13:42,023 - Frank tidak menagih saya. - Oh, baiklah, Frank tidak ada di sini. 1687 01:13:43,526 --> 01:13:45,927 Nah, dimana dia? Maksudku, dia selalu di sini. 1688 01:13:46,395 --> 01:13:48,861 Mengapa? Anda tidak menyukainya, ingat? 1689 01:13:48,863 --> 01:13:50,466 Dia bilang apa yang kamu katakan tentang dia. 1690 01:13:51,234 --> 01:13:52,832 Tapi biarkan aku jujur ​​saja bersamamu, oke? 1691 01:13:52,834 --> 01:13:53,967 Anda tahu gadis itu Aku memberitahumu 1692 01:13:53,969 --> 01:13:55,502 yang datang ke sini sepanjang waktu? 1693 01:13:55,504 --> 01:13:57,340 Yah, dia mengambilnya untuk sarapan pagi ini. 1694 01:13:58,873 --> 01:14:00,610 Itu bagus. Mmm 1695 01:14:01,410 --> 01:14:03,845 Gadis, Anda tahu kamu tidak senang tentang itu. 1696 01:14:04,714 --> 01:14:08,047 [mencemooh] Tanya, dengarkan. Saya hanya datang ke sini untuk minum kopi. 1697 01:14:08,049 --> 01:14:10,852 Dan sosisnya. Saya tahu kalian berdua melakukannya. 1698 01:14:11,286 --> 01:14:13,853 - Apakah dia memberitahumu itu? - Tidak, tetapi Anda baru saja melakukannya. 1699 01:14:13,855 --> 01:14:16,189 Ooh, ceritakan semuanya. Apakah dia disunat? 1700 01:14:16,191 --> 01:14:17,959 Apakah dia mendapatkan turtleneck itu dimana itu seperti ... 1701 01:14:18,628 --> 01:14:19,995 [teredam] Halo. 1702 01:14:20,563 --> 01:14:21,631 Um ... 1703 01:14:22,264 --> 01:14:25,000 - Beri tahu aku semuanya. - Kami tidak. Kami tidak melakukannya. 1704 01:14:25,934 --> 01:14:28,103 - Gadis. Baik. - Sampai jumpa, Tanya. 1705 01:14:28,336 --> 01:14:29,170 Aku mendapatkanmu. 1706 01:14:29,639 --> 01:14:33,006 Oh, Frank. Danica tidak membayar kopinya. 1707 01:14:33,008 --> 01:14:35,176 Eh, itu ... Tidak apa-apa, Tanya. 1708 01:14:35,377 --> 01:14:36,209 Danica. 1709 01:14:36,211 --> 01:14:37,678 Mama tidak menyebutkan nama itu untukmu. 1710 01:14:37,680 --> 01:14:39,147 Dia menyebutmu Danica. 1711 01:14:40,882 --> 01:14:43,018 - Saya harus masuk ke sini dan membantu kakakmu ... - Hanya ... 1712 01:14:44,654 --> 01:14:46,154 Saya harus mengatakan saya salah 1713 01:14:46,454 --> 01:14:50,125 untuk mengatakan hal-hal Saya mengatakan kepada teman saya tentang Anda. 1714 01:14:50,892 --> 01:14:52,327 - Oke terima kasih. - Tidak. 1715 01:14:52,927 --> 01:14:54,229 Kamu pria yang baik. 1716 01:14:55,363 --> 01:14:56,598 Dan saya sangat menyesal. 1717 01:14:56,998 --> 01:14:58,033 Saya salah. 1718 01:14:58,300 --> 01:15:00,068 Cara aku memperlakukanmu, dulu... 1719 01:15:02,404 --> 01:15:03,505 Itu sungguh mengerikan. 1720 01:15:04,906 --> 01:15:06,174 Dan maksud saya ... 1721 01:15:07,075 --> 01:15:08,343 Saya mengalami banyak hal. 1722 01:15:09,177 --> 01:15:10,478 Bisakah kita mulai lagi dari awal? 1723 01:15:10,979 --> 01:15:13,248 Luangkan waktu kita dan saling mengenal. 1724 01:15:15,216 --> 01:15:17,552 [lagu pop diputar] 1725 01:15:25,527 --> 01:15:27,495 [keduanya terengah-engah] 1726 01:15:31,466 --> 01:15:32,500 Itu nyata. 1727 01:15:35,936 --> 01:15:37,037 Apa? 1728 01:15:39,574 --> 01:15:41,276 Tidak ada. Tidak ada. 1729 01:15:44,679 --> 01:15:46,046 Bisakah aku memberitahumu sesuatu? 1730 01:15:46,614 --> 01:15:47,682 Ini dia. 1731 01:15:48,015 --> 01:15:49,482 Saya akan menyelamatkan Anda dari masalah. Aku akan pergi. 1732 01:15:49,484 --> 01:15:50,452 Tidak tidak Tidak. 1733 01:15:51,952 --> 01:15:53,455 Aku tidak menginginkanmu pergi malam ini. 1734 01:15:55,089 --> 01:15:56,890 Bagaimana dengan adikmu yang gila 1735 01:15:57,625 --> 01:15:59,226 Dia tidak akan mendengarmu. Hanya... 1736 01:16:00,362 --> 01:16:01,193 diam. 1737 01:16:01,195 --> 01:16:02,762 Dia mungkin tidak mendengarku, 1738 01:16:02,764 --> 01:16:04,499 tapi dia akan mendengar pantat kerasmu. 1739 01:16:05,032 --> 01:16:06,466 Ya saya bisa. 1740 01:16:06,468 --> 01:16:08,835 Aku tahu itu, Saya tahu itu, saya tahu itu. 1741 01:16:08,837 --> 01:16:11,136 - Mm-mmm-mm. - Tanya, keluar. 1742 01:16:11,138 --> 01:16:14,072 Lihatlah kalian semua. aku akan butuh rokok setelah ini. 1743 01:16:14,074 --> 01:16:15,941 Tanya, aku mengunci pintu. 1744 01:16:15,943 --> 01:16:18,210 Yah, saya mengambil kunci seperti Anda memilih vagina. 1745 01:16:18,212 --> 01:16:20,212 - [tertawa] - Tanya! 1746 01:16:20,214 --> 01:16:22,484 [menjerit berkelanjutan] 1747 01:16:23,651 --> 01:16:25,653 Ya, dan sekarang dia tahu. 1748 01:16:25,953 --> 01:16:27,287 Dan sekarang saya lebih baik pergi. 1749 01:16:28,455 --> 01:16:29,489 Mengapa? 1750 01:16:29,491 --> 01:16:31,256 Maksudku, aku ingin tinggal tapi kau tahu, 1751 01:16:31,258 --> 01:16:32,794 itu benar sesuatu yang lain untukku. 1752 01:16:33,994 --> 01:16:37,496 - Bagaimana caranya? - Aku sangat menyukaimu, Danica, kau tahu itu. 1753 01:16:37,498 --> 01:16:41,402 Cukup sulit bagiku untuk tidur Anda tanpa bangun menatap Anda. 1754 01:16:42,035 --> 01:16:43,570 Apakah saya seburuk itu di pagi hari? 1755 01:16:43,971 --> 01:16:44,873 Tidak. 1756 01:16:45,239 --> 01:16:46,641 Kamu sangat cantik. 1757 01:16:47,742 --> 01:16:49,510 Tapi Anda tidak menyukai saya. 1758 01:16:50,511 --> 01:16:53,681 Jadi, saya akan melindungi anak saya hati, dan aku akan pergi. 1759 01:16:54,481 --> 01:16:55,416 Kamu yakin? 1760 01:16:56,383 --> 01:16:58,285 Semuanya baik. Saya tahu bagaimana perasaan Anda. 1761 01:17:00,053 --> 01:17:01,422 Saya tidak bermaksud begitu. 1762 01:17:02,923 --> 01:17:04,324 Selamat malam. 1763 01:17:10,564 --> 01:17:12,266 - [Kalli] Dia mengatakan itu? - [Danica] Ya. 1764 01:17:12,533 --> 01:17:14,835 - Dia gay. - Dia bukan gay. 1765 01:17:15,369 --> 01:17:17,337 Nah, kalau begitu dia sempurna. 1766 01:17:18,205 --> 01:17:19,906 Tapi dia hanya punya beberapa hal dalam daftar saya. 1767 01:17:19,908 --> 01:17:22,242 - Sialan daftarnya! - Hal yang sama yang saya pikirkan. 1768 01:17:23,177 --> 01:17:26,578 Nah, jika Anda tidak menginginkannya, saya akan mulai minum semua kopinya. 1769 01:17:26,580 --> 01:17:29,483 - Aku akan berada di Brown Bean besok pagi. - Gadis, berhenti. 1770 01:17:30,317 --> 01:17:32,519 Serius, kamu butuh untuk menyegel kesepakatan ini. 1771 01:17:33,754 --> 01:17:36,423 Saya tidak pernah membayangkan hidup saya dengan pria seperti dia. 1772 01:17:37,424 --> 01:17:40,227 Nah, gadis, lalu cat gambar lain. 1773 01:17:40,661 --> 01:17:42,563 - Tepat. - [tertawa] 1774 01:17:44,832 --> 01:17:47,866 Saya punya kabin kecil di pegunungan di Bear Creek, 1775 01:17:47,868 --> 01:17:50,970 dan saya akan senang untuk kita naik satu akhir pekan. 1776 01:17:52,739 --> 01:17:53,874 Saya ingin itu. 1777 01:17:54,174 --> 01:17:55,307 Maksudku, kamu tahu, tidak ada yang mewah, 1778 01:17:55,309 --> 01:17:56,708 tapi itu milikku. 1779 01:17:56,710 --> 01:17:58,108 Ketika saya stres, 1780 01:17:58,110 --> 01:17:59,746 Saya menggunakannya untuk melarikan diri, jadi ... 1781 01:18:00,581 --> 01:18:02,449 saya ingin untuk membaginya dengan Anda. 1782 01:18:04,150 --> 01:18:05,586 Mencari apa itu? 1783 01:18:07,321 --> 01:18:08,822 Aku menyukaimu, Frank. 1784 01:18:09,255 --> 01:18:12,326 Saya lakukan. Mengapa... mengapa kamu tertawa? 1785 01:18:13,092 --> 01:18:17,397 Lihat, ketika Anda dalam pemulihan, itu sangat penting bahwa Anda tidak ... 1786 01:18:18,398 --> 01:18:21,298 Saya tidak tahu, tempatkan diri Anda posisi yang akan menghancurkan Anda. 1787 01:18:21,300 --> 01:18:23,535 Saya tahu saya bukan pria itu yang Anda cari, jadi, 1788 01:18:23,537 --> 01:18:26,339 Saya pikir mengapa tidak menikmati saja di sini dan sekarang. 1789 01:18:27,306 --> 01:18:29,075 Aku tidak akan menyakitimu. 1790 01:18:29,710 --> 01:18:30,978 Ya baiklah. 1791 01:18:31,812 --> 01:18:35,914 [pembawa acara wanita] Wanita dan Tuan-tuan, PJ Morton dan Yebba. 1792 01:18:35,916 --> 01:18:38,519 - [tepuk tangan] - [lagu dimulai] 1793 01:18:41,855 --> 01:18:43,456 ¬ Ya, ya ¬ 1794 01:18:43,924 --> 01:18:46,526 [menyuarakan] 1795 01:18:47,928 --> 01:18:52,265 ¬ Aku tahu matamu Di pagi hari matahari ¬ 1796 01:18:52,799 --> 01:18:57,503 ¬ Saya merasa Anda menyentuh saya Di tengah hujan deras ¬ 1797 01:18:58,237 --> 01:19:03,543 ¬ Dan saat ini Bahwa kamu berjalan jauh dariku ¬ 1798 01:19:04,076 --> 01:19:08,882 ¬ Aku ingin merasakanmu Di tangan saya lagi, ya ¬ 1799 01:19:09,115 --> 01:19:14,453 [Yebba] ¬ Dan Anda mungkin tidak berpikir bahwa aku peduli padamu ¬ 1800 01:19:14,821 --> 01:19:20,626 ¬ Kapan Anda tahu Jauh di lubuk hati saya benar-benar melakukan ¬ 1801 01:19:21,060 --> 01:19:23,929 ¬ Sayang, Anda harus menunjukkan ¬ 1802 01:19:23,931 --> 01:19:30,670 [Keduanya] ¬ Seberapa dalam Anda cinta Seberapa dalam cinta Anda ¬ 1803 01:19:31,004 --> 01:19:34,605 [PJ] ¬ Saya sangat ingin belajar ¬ 1804 01:19:34,607 --> 01:19:40,077 ¬ Karena kita hidup Di dunia orang bodoh ¬ 1805 01:19:40,079 --> 01:19:43,347 ¬ Hancurkan kami ¬ 1806 01:19:43,349 --> 01:19:48,252 ¬ Kapan mereka semua harus Mari kita menjadi ¬ 1807 01:19:48,254 --> 01:19:52,022 ¬ Kami milik Anda dan saya ¬ 1808 01:19:52,024 --> 01:19:57,093 ¬ Seberapa dalam cinta Anda Seberapa dalam cinta Anda ¬ 1809 01:19:57,095 --> 01:20:00,931 ¬ Saya sangat ingin belajar ¬ 1810 01:20:00,933 --> 01:20:04,537 ¬ Karena kita hidup Di dunia ... ¬ 1811 01:20:04,870 --> 01:20:06,405 Maaf, apakah saya membangunkan Anda? 1812 01:20:07,172 --> 01:20:08,839 Tidak, saya sudah bangun. 1813 01:20:08,841 --> 01:20:10,708 Kamu harus istirahat. Tanya bisa membuka toko. 1814 01:20:10,710 --> 01:20:13,477 Tidak, aku harus pergi, karena, kamu tahu, pada saat aku pulang 1815 01:20:13,479 --> 01:20:15,244 dan kemudian melawan lalu lintas, keluar dari kamar mandi ... 1816 01:20:15,246 --> 01:20:17,182 Kamu harus pergi beberapa hal di sini. 1817 01:20:18,017 --> 01:20:19,418 Apakah kita mulai serius? 1818 01:20:20,653 --> 01:20:23,221 Ya. Saya suka memiliki Anda di sekitar. 1819 01:20:24,624 --> 01:20:26,358 Sampai jumpa lagi, oke? 1820 01:20:27,426 --> 01:20:28,628 Kamu mendapatkannya. 1821 01:20:31,764 --> 01:20:34,898 - Jadi, itu pertemuan yang hebat. - Aku pikir begitu. 1822 01:20:34,900 --> 01:20:36,802 - Kemajuan, kan? - Ya. 1823 01:20:38,370 --> 01:20:39,572 Apa yang salah? 1824 01:20:42,842 --> 01:20:44,409 Siapa itu? 1825 01:20:45,343 --> 01:20:48,012 - [mengetuk] - Danica, ada ... 1826 01:20:48,014 --> 01:20:49,381 Charlie. 1827 01:20:51,216 --> 01:20:52,652 Saya pikir dia tidak nyata. 1828 01:20:53,551 --> 01:20:56,687 - Ya. Haruskah saya membawanya? - Sial, ya. 1829 01:20:56,689 --> 01:20:59,290 - Baik. - Oh sial! 1830 01:21:04,130 --> 01:21:05,561 - Saya Kalli. - Hei. 1831 01:21:05,563 --> 01:21:06,897 Saya mendengar banyak tentang Anda. 1832 01:21:06,899 --> 01:21:08,633 Kamu terlihat persis bagaimana saya pikir Anda akan melakukannya. 1833 01:21:12,038 --> 01:21:14,907 Aku akan membiarkan kalian bicara. Permisi. 1834 01:21:15,107 --> 01:21:16,506 [mendengus] 1835 01:21:16,508 --> 01:21:19,210 - Maaf maaf. - Tidak masalah. Tidak masalah. 1836 01:21:22,848 --> 01:21:23,883 Hei. 1837 01:21:26,618 --> 01:21:29,055 - Apa kabar? - Apa kabar? 1838 01:21:29,454 --> 01:21:32,089 Saya sudah gila. Ada api di rig, 1839 01:21:32,091 --> 01:21:35,159 dan ini akan terdengar seperti kebohongan, tapi tidak, oke? 1840 01:21:35,161 --> 01:21:36,926 Malam yang seharusnya untuk memanggilmu, 1841 01:21:36,928 --> 01:21:39,595 Saya kehilangan laptop saya, saya kehilangan laptop saya telepon, saya kehilangan semua kontak saya 1842 01:21:39,597 --> 01:21:41,230 yang telah menjadi kekacauan itu sendiri. 1843 01:21:41,232 --> 01:21:43,700 Dan kemudian ketika saya akhirnya menemukan email Anda, sudah diubah. 1844 01:21:43,702 --> 01:21:47,639 Jadi saya menjangkau semua orang yang saya pikir mungkin mengenal Anda, 1845 01:21:48,206 --> 01:21:50,875 dan aku menelepon setiap biro iklan di kota 1846 01:21:52,010 --> 01:21:53,411 memintamu. 1847 01:21:55,880 --> 01:21:58,014 Ya sudah tiga bulan sekarang. 1848 01:21:58,016 --> 01:22:00,318 Dan saya sudah mencari untukmu sejak saat itu. 1849 01:22:02,188 --> 01:22:03,621 Charlie ... 1850 01:22:04,389 --> 01:22:06,289 - Bagaimana dengan pria itu? - Lawrence. 1851 01:22:06,291 --> 01:22:08,224 Kami keren. Dia adalah pelatih kampus saya, 1852 01:22:08,226 --> 01:22:10,660 dan itu memalukan, tapi aku pernah kredit yang sangat buruk di perguruan tinggi 1853 01:22:10,662 --> 01:22:12,895 dan telepon saya ada di namanya selama bertahun-tahun. 1854 01:22:12,897 --> 01:22:15,633 Dan dia pasti meretas ponsel saya dan memanggilmu. 1855 01:22:16,534 --> 01:22:18,501 Saya tidak tahu mengapa dia melakukan itu. 1856 01:22:18,503 --> 01:22:20,636 Tapi aku sudah gila tidak tahu di mana kamu berada. 1857 01:22:20,638 --> 01:22:22,239 Maafkan aku, aku hanya ... 1858 01:22:22,707 --> 01:22:25,844 Anda terlihat sangat cantik secara pribadi. Maaf, saya hanya ... 1859 01:22:26,578 --> 01:22:28,580 Kamu tahu betapa cintanya aku pada mu dan aku kangen kamu? 1860 01:22:29,114 --> 01:22:30,582 Kita adalah belahan jiwa, ingat itu? 1861 01:22:31,382 --> 01:22:34,751 Lihat, apakah kita punya untuk memiliki percakapan ini di sini? 1862 01:22:34,753 --> 01:22:37,088 Atau mungkin kita bisa pergi makan siang atau apa? 1863 01:22:37,489 --> 01:22:41,724 Maaf, tapi kamu harus melakukannya beri aku waktu sebentar untuk menerima semua ini. 1864 01:22:41,726 --> 01:22:44,026 Ya tentu saja, Saya benar-benar mengerti. 1865 01:22:44,028 --> 01:22:46,229 Jelas Anda bisa melihatnya bahwa ini, um ... 1866 01:22:46,231 --> 01:22:48,030 [membersihkan tenggorokan] ini sulit bagiku. 1867 01:22:48,032 --> 01:22:49,565 Tetapi tidak untuk mengambil fakta 1868 01:22:49,567 --> 01:22:51,803 bahwa ini harus membingungkan untukmu. 1869 01:22:52,369 --> 01:22:54,203 Um, dengar, aku minta maaf Saya baru saja menerobos ke sini. 1870 01:22:54,205 --> 01:22:56,438 Tetapi saya tidak tahu harus berbuat apa lagi. Aku hanya ingin melihatmu, 1871 01:22:56,440 --> 01:22:59,376 tapi ini nomor saya. 1872 01:22:59,911 --> 01:23:01,378 Jadi, jika Anda ingin ... 1873 01:23:02,346 --> 01:23:03,982 Anda tahu, hanya ... 1874 01:23:09,254 --> 01:23:11,020 [menghela nafas] 1875 01:23:11,022 --> 01:23:13,089 [ketukan] 1876 01:23:13,091 --> 01:23:14,491 Kami tutup. 1877 01:23:15,927 --> 01:23:17,661 - [ketukan] - [Kalli] Tanya. 1878 01:23:17,929 --> 01:23:20,362 Apa yang tidak kamu mengerti? tentang "kami tutup"? 1879 01:23:20,364 --> 01:23:21,831 Ini Kalli. 1880 01:23:21,833 --> 01:23:24,668 - Jadi? Kami sudah tutup. - Gadis, buka pintu. 1881 01:23:26,336 --> 01:23:27,272 Mengutuk! 1882 01:23:28,006 --> 01:23:29,805 Sudah terlambat bagimu pelacur untuk minum kopi. 1883 01:23:29,807 --> 01:23:31,473 Apa yang kamu inginkan datang ke sini 1884 01:23:31,475 --> 01:23:33,142 seperti Sofia dari The Color Purple? 1885 01:23:33,144 --> 01:23:34,378 Baiklah, hei. 1886 01:23:35,213 --> 01:23:36,247 Apa? 1887 01:23:36,915 --> 01:23:39,083 - Apakah dia memberitahumu? - Beritahu saya apa? 1888 01:23:39,416 --> 01:23:41,618 Gadis, Charlie itu nyata. 1889 01:23:42,086 --> 01:23:44,888 - Apakah kamu serius? - Ya, dan dia cantik. 1890 01:23:45,290 --> 01:23:48,090 Tapi itu tidak mungkin dia, karena kita melakukan penelitian kami dan segalanya 1891 01:23:48,092 --> 01:23:49,258 dan kami mematikannya. 1892 01:23:49,260 --> 01:23:51,194 Tidak. Bung yang kau bakar? 1893 01:23:51,196 --> 01:23:53,031 Dia menggunakan identitasnya. 1894 01:23:53,231 --> 01:23:55,233 Dan dia meretas ponselnya. 1895 01:23:55,933 --> 01:23:58,500 Sobat, dia berkencan dengan Frank sekarang juga. 1896 01:23:58,502 --> 01:24:02,205 Dan, lihat, satu-satunya alasan aku memberitahumu adalah karena Anda perlu menjaganya. 1897 01:24:02,207 --> 01:24:04,374 Baik? Dia sangat bingung dan ... 1898 01:24:05,843 --> 01:24:08,812 - Apakah kamu merokok ganja? - Ya. Saya mendapat resep. 1899 01:24:12,916 --> 01:24:15,986 Apa yang Anda ketikkan dengan itu jari-jari kecil yang cantik, ya? 1900 01:24:18,222 --> 01:24:20,924 Mmm Saya sedang tidak mood. 1901 01:24:25,662 --> 01:24:28,165 - Ada apa? Apa yang sedang terjadi? - [menghela nafas] 1902 01:24:28,932 --> 01:24:31,969 Saya benar-benar stres di tempat kerja sekarang. Aku butuh waktu sebentar. 1903 01:24:35,505 --> 01:24:36,840 Itu sesuatu yang lain. 1904 01:24:37,941 --> 01:24:40,442 Tapi kamu akan memberitahuku ketika Anda siap, saya kira. 1905 01:24:40,444 --> 01:24:41,845 Bukan apa-apa lagi. 1906 01:24:46,884 --> 01:24:48,384 Mm-hmm. 1907 01:24:53,523 --> 01:24:55,859 [wanita di TV, tidak jelas] 1908 01:24:57,127 --> 01:24:58,326 [pintu menutup] 1909 01:24:58,328 --> 01:24:59,963 - Kau pergi? - Ya. 1910 01:25:00,564 --> 01:25:01,997 Mengapa? 1911 01:25:01,999 --> 01:25:04,167 Tanyakan adikmu, Tanya. Sampai jumpa besok. 1912 01:25:14,778 --> 01:25:16,644 Kenapa kamu tidak memberitahuku bahwa Charlie nyata 1913 01:25:16,646 --> 01:25:18,348 dan kamu sedang berpikir tentang melihatnya? 1914 01:25:18,648 --> 01:25:20,384 [erangan] Kalli sialan itu. 1915 01:25:20,583 --> 01:25:21,785 Jangan sakiti Frank. 1916 01:25:22,286 --> 01:25:24,019 OK, selamat malam. 1917 01:25:24,021 --> 01:25:25,719 Anda kenal pria itu dapat kembali digunakan 1918 01:25:25,721 --> 01:25:27,590 jika dia bisa hatinya hancur, Danica. 1919 01:25:31,929 --> 01:25:33,529 [menghela nafas] 1920 01:25:34,597 --> 01:25:37,167 apa apaan salah dengan saya Kotoran. 1921 01:25:37,800 --> 01:25:41,972 Saya punya pria hebat ini dan saya sangat bingung. 1922 01:25:42,438 --> 01:25:44,306 Kenapa aku memanggilnya untuk membawaku makan siang? 1923 01:25:44,308 --> 01:25:46,241 Dengar, mungkin kamu harus pergi bersamanya. 1924 01:25:46,243 --> 01:25:48,045 Anda tahu, hanya untuk melihat jika dia orangnya. 1925 01:25:48,278 --> 01:25:51,281 Lihat saja dia. Jika tidak, Anda akan selalu bertanya-tanya. 1926 01:25:51,948 --> 01:25:53,683 Dan ini hanya makan siang, kan? 1927 01:25:54,450 --> 01:25:57,620 - Benar. - Itu dia. Pergi. 1928 01:25:58,121 --> 01:25:59,156 Hei. 1929 01:25:59,389 --> 01:26:00,554 - Hai - Anda siap? 1930 01:26:00,556 --> 01:26:01,691 Ya. 1931 01:26:02,458 --> 01:26:03,559 Ya. 1932 01:26:06,096 --> 01:26:08,163 Namanya Kalli, benar, atau sesuatu? 1933 01:26:08,165 --> 01:26:09,732 Itu Kalli, ya. 1934 01:26:10,200 --> 01:26:13,636 - [Charlie] ... mungkin tidak sama sekali. - [Danica] Maksudku, bagimu, tidak pernah. 1935 01:26:14,537 --> 01:26:17,238 - Maksudku, kamu tahu. - Oh saya tahu. 1936 01:26:17,240 --> 01:26:18,806 Anda memulai ini. 1937 01:26:18,808 --> 01:26:21,475 - Ini sulit dipercaya. Terlalu nyata - Ini gila. 1938 01:26:21,477 --> 01:26:22,912 Ya. 1939 01:26:24,680 --> 01:26:26,649 [ponsel bergetar] 1940 01:26:28,150 --> 01:26:29,752 Kamu tahu kamu adalah belahan jiwaku, kan? 1941 01:26:30,320 --> 01:26:32,088 [garis dering] 1942 01:26:32,888 --> 01:26:35,390 - Um ... [membersihkan tenggorokan] - Siapa itu, belahan jiwanya? 1943 01:26:35,392 --> 01:26:37,658 - [keduanya tertawa] - [Danica] Um ... 1944 01:26:37,660 --> 01:26:40,162 Frank, hanya seseorang yang saya kenal. 1945 01:26:40,696 --> 01:26:43,497 Oke, yah, keren. Restoran adalah, uh, di ujung jalan. 1946 01:26:43,499 --> 01:26:44,934 "Hanya seseorang yang aku kenal?" Hah? 1947 01:26:49,672 --> 01:26:51,407 Frank, um, Charlie. 1948 01:26:51,941 --> 01:26:53,707 - Ada apa? - [tertawa] 1949 01:26:53,709 --> 01:26:55,211 Yang satu itu telah melemahkanmu? 1950 01:26:56,846 --> 01:26:58,214 Ternyata dia asli. 1951 01:26:59,048 --> 01:27:01,548 Dan belahan jiwamu, tampaknya. Besar. 1952 01:27:01,550 --> 01:27:02,985 Saya hanya seseorang Anda tahu kan? 1953 01:27:04,552 --> 01:27:05,819 - Jujur... - Persetan. 1954 01:27:05,821 --> 01:27:07,154 Senang bertemu denganmu, belahan jiwa. 1955 01:27:07,156 --> 01:27:08,956 - Senang bertemu denganmu juga... - Ya. 1956 01:27:08,958 --> 01:27:10,226 Uh, Frank. 1957 01:27:11,927 --> 01:27:13,929 Apakah dia punya masalah manajemen kemarahan? 1958 01:27:15,597 --> 01:27:18,167 - Gadis sialan. Dia kesal. - Ya. 1959 01:27:18,734 --> 01:27:20,200 Jadi, apa yang akan kamu lakukan? 1960 01:27:20,202 --> 01:27:22,705 Aku akan pergi dengan Charlie untuk melihatnya. 1961 01:27:23,072 --> 01:27:26,073 Dan jika Frank tidak bisa mengerti itu terlalu buruk. 1962 01:27:26,075 --> 01:27:28,177 Pria melakukan ini sepanjang waktu. 1963 01:27:29,145 --> 01:27:30,277 Itu benar. 1964 01:27:30,279 --> 01:27:31,814 - Benar. - Jadi ... 1965 01:27:33,182 --> 01:27:34,216 Apa? 1966 01:27:35,418 --> 01:27:38,254 Anda membuat saya ingin menjadi sangat tinggi, Saya tidak bisa merasakan wajah saya! 1967 01:27:38,787 --> 01:27:41,522 Anda tahu saya tidak sensitif, bukan? Kamu tahu itu? 1968 01:27:41,524 --> 01:27:43,856 Anda baru saja memberi tahu saya suatu hari Anda sensitif. 1969 01:27:43,858 --> 01:27:45,292 Diam, jalang! Aku merubah pikiranku. 1970 01:27:45,294 --> 01:27:47,229 Apakah itu melukai perasaan Anda? Maafkan saya. 1971 01:27:48,297 --> 01:27:49,631 Dia menangis. 1972 01:27:50,299 --> 01:27:52,598 Frank, kau membuatnya menangis. 1973 01:27:52,600 --> 01:27:54,901 Yah, aku ... aku minta maaf. 1974 01:27:54,903 --> 01:27:57,839 Yah, aku merasa sangat tidak enak untuknya, Aku harus pergi dan menidurinya. 1975 01:28:00,742 --> 01:28:03,177 - Apa? - Aku menidurinya. 1976 01:28:03,179 --> 01:28:04,344 Bagus juga. 1977 01:28:04,346 --> 01:28:06,180 Kamu tertidur dengan pria kakakmu? 1978 01:28:06,182 --> 01:28:09,518 Yap, dan kami pindah bersama. Di mana barang-barangnya? 1979 01:28:09,951 --> 01:28:12,687 Kamu tahu apa, ambil dan keluar. 1980 01:28:13,422 --> 01:28:15,855 Saya tahu Anda tidak marah saat Anda berdiri di sana berdandan 1981 01:28:15,857 --> 01:28:17,926 untuk keluar dengan nigga lainnya. 1982 01:28:18,294 --> 01:28:19,328 Pelacur. 1983 01:28:20,628 --> 01:28:21,828 "Pelacur." 1984 01:28:21,830 --> 01:28:23,865 - Ya, Anda pelacur. - [mencemooh] 1985 01:28:24,599 --> 01:28:27,934 [Charlie] Jadi, cairan penyala itu adalah lumpur. Itu gila. 1986 01:28:27,936 --> 01:28:30,136 - [Danica] Mmm. - [tertawa] 1987 01:28:30,138 --> 01:28:32,272 - Kedengarannya mengerikan. - Itu tadi. 1988 01:28:32,274 --> 01:28:33,940 Yang mana ... kurasa kamu harus ada di sana. 1989 01:28:33,942 --> 01:28:35,342 Tapi menjadi seorang insinyur, Saya harus ada di sana. 1990 01:28:35,344 --> 01:28:36,676 Kamu tahu apa maksudku? 1991 01:28:36,678 --> 01:28:38,345 Jadi, seperti, saya bisa saja pulang lebih awal, 1992 01:28:38,347 --> 01:28:39,979 tapi saya penting. 1993 01:28:39,981 --> 01:28:42,984 Saya seperti Steph Curry rekayasa rig minyak. 1994 01:28:45,153 --> 01:28:46,321 Baik. 1995 01:28:46,589 --> 01:28:47,987 Anda tahu, saya minta maaf. 1996 01:28:47,989 --> 01:28:49,889 Saya hanya menyimpan berbicara tentang diriku sendiri. 1997 01:28:49,891 --> 01:28:51,157 Ada begitu banyak hal untuk dibicarakan. 1998 01:28:51,159 --> 01:28:54,028 Tapi bagaimana kabarmu? Bagaimana pekerjaanmu? 1999 01:28:54,629 --> 01:28:56,229 - Ini baik. Mm-hmm. - Ya 2000 01:28:56,231 --> 01:28:59,500 Ini baik. Saya punya ini besar klien tempo hari ... 2001 01:28:59,502 --> 01:29:02,201 Klien besar itu bagus. Hei, permisi, pelayan. Permisi. 2002 01:29:02,203 --> 01:29:04,337 Bisakah kita mendapatkan satu putaran lagi di sini, silahkan. Terima kasih. 2003 01:29:04,339 --> 01:29:07,073 Dcor ini hanya ... Maksudku, piring, 2004 01:29:07,075 --> 01:29:08,609 - mereka bagus di dinding. - Ya. 2005 01:29:08,611 --> 01:29:10,943 Maksudku, aku bahkan tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan ... 2006 01:29:10,945 --> 01:29:12,615 Saya sudah terbiasa dengan kaki laut saya, Kamu tahu apa maksudku? 2007 01:29:12,947 --> 01:29:15,014 - Ya. Ya saya yakin. - Ya. Baik. 2008 01:29:15,016 --> 01:29:16,916 Aku hanya ... Aku akan mengambil ini. Terima kasih. 2009 01:29:16,918 --> 01:29:19,952 Oh baiklah. Ya baiklah ... [membersihkan tenggorokan] 2010 01:29:19,954 --> 01:29:23,856 Um, tuan, saya minta maaf. Tetapi bisakah saya melakukan beberapa tembakan? 2011 01:29:23,858 --> 01:29:25,725 [terengah] Ho ho! 2012 01:29:25,727 --> 01:29:27,994 - Tembakan, oke. Tembakan untuk wanita itu. - Semua jenis vodka. 2013 01:29:27,996 --> 01:29:30,098 Tembakan untuk wanita itu. Dia siap berpesta. 2014 01:29:30,498 --> 01:29:32,834 Um ... tembakan? Oh Baik. 2015 01:29:33,568 --> 01:29:36,135 - Baiklah. Begitulah cara Anda melakukannya. - Saya belum siap, 2016 01:29:36,137 --> 01:29:38,004 - tapi, tepuk tangan. - Baik. Yeah, well, tepuk tangan untukmu. 2017 01:29:38,006 --> 01:29:39,639 Untuk kesehatan. Untuk semua kesehatan. 2018 01:29:39,641 --> 01:29:41,809 [tertawa] Tembakan? 2019 01:29:48,149 --> 01:29:50,049 Jelas semua orang berpikir Saya akan menjadi pro. 2020 01:29:50,051 --> 01:29:52,485 - Maksudku, aku sangat baik. - [tertawa] 2021 01:29:52,487 --> 01:29:55,188 Tapi kemudian saya terluka. Itu adalah cedera yang aneh ini. 2022 01:29:55,190 --> 01:29:57,256 Pensil di penis. Anda tahu bagaimana kelanjutannya. 2023 01:29:57,258 --> 01:29:59,292 Terkadang saya kehilangan perasaan dibawah pinggang. 2024 01:29:59,294 --> 01:30:01,661 [berdeham] Tapi ... A sedikit sensasi kesemutan. 2025 01:30:01,663 --> 01:30:04,963 Tapi saya, um, Anda tahu, telah melakukan banyak hal rehabilitasi di atasnya. Saya berhasil mengendalikannya. 2026 01:30:04,965 --> 01:30:07,732 Jadi, saya pergi ke ini, eh, terapi bumi untuk itu. 2027 01:30:07,734 --> 01:30:10,936 Dan mereka mengatakan kepada saya, Anda tahu, hanya membawa ibu pertiwi masuk 2028 01:30:10,938 --> 01:30:12,704 Apakah ... Lakukan nyanyian Afrika, 2029 01:30:12,706 --> 01:30:15,974 dan, Anda tahu, maka ada ... kemudian kesemutan mereda. 2030 01:30:15,976 --> 01:30:18,511 Jadi, hanya saja, uh ... [Nyanyian berirama] 2031 01:30:18,513 --> 01:30:20,812 Anda tahu, seperti, Anda tahu, adil Harus membawa leluhur kembali. 2032 01:30:20,814 --> 01:30:21,913 Anda tahu, dari bawah ke atas. 2033 01:30:21,915 --> 01:30:24,250 [tertawa] Hei ... 2034 01:30:24,252 --> 01:30:26,654 Dapatkan dengan itu. Ini dia Saya pikir saya sudah cukup. 2035 01:30:26,887 --> 01:30:30,157 Jadi ... Anda tidak harus melakukannya dengan gelas itu, sayang. Saya mengerti. 2036 01:30:30,625 --> 01:30:31,992 Anda suka meludah, ya? 2037 01:30:32,393 --> 01:30:34,194 Oke, eh ... 2038 01:30:34,429 --> 01:30:36,228 Bisakah kita pergi sekarang? 2039 01:30:36,230 --> 01:30:38,698 Saya siapkan "D". 2040 01:30:38,700 --> 01:30:41,436 [mencium dan mendengus] 2041 01:30:43,003 --> 01:30:44,505 [Charlie] Sial, Anda punya kepala yang keras. 2042 01:30:45,072 --> 01:30:46,137 [Danica] Apa? 2043 01:30:46,139 --> 01:30:47,640 Ya sayang. Uh huh. 2044 01:30:47,642 --> 01:30:49,611 Oh ya. Sekarang saatnya kita lepas landas sekarang. 2045 01:30:50,344 --> 01:30:53,412 - Ya Baik. - Oh ya. Oh ya. Oh ya. 2046 01:30:53,414 --> 01:30:54,813 - Ayo, ke sini, ya. - Ya baiklah. 2047 01:30:54,815 --> 01:30:56,083 Mari kita cari tahu. 2048 01:30:56,817 --> 01:30:59,317 [erangan keras] 2049 01:30:59,319 --> 01:31:01,721 Ayo, Papa Bear, di gua itu. [mendengus] 2050 01:31:01,723 --> 01:31:04,657 - Um ... Ya Tuhan. - Iya nih! Selamat Datang di hutan! 2051 01:31:04,659 --> 01:31:06,891 Selamat datang ke... [erangan keras] 2052 01:31:06,893 --> 01:31:08,927 [Nyanyian berirama] 2053 01:31:08,929 --> 01:31:11,965 [dengusan bernada tinggi] 2054 01:31:12,232 --> 01:31:15,400 - [nyanyian] - Oh! 2055 01:31:15,402 --> 01:31:17,569 [hembuskan] Whoo! 2056 01:31:17,571 --> 01:31:19,439 [bersenandung] 2057 01:31:19,906 --> 01:31:21,541 Kau mengingatkanku pada ibuku. 2058 01:31:22,276 --> 01:31:24,646 - Itu aneh. - Tidak, ini hal yang indah. 2059 01:31:24,845 --> 01:31:25,946 Tunggu. 2060 01:31:27,481 --> 01:31:28,515 Ya Tuhan. 2061 01:31:30,484 --> 01:31:32,185 [Mendengus] Ya Tuhan. 2062 01:31:34,254 --> 01:31:35,455 Oh ... 2063 01:31:35,757 --> 01:31:36,990 Baiklah. 2064 01:31:38,025 --> 01:31:39,826 - Um ... - [Charlie] Whoo! 2065 01:31:40,527 --> 01:31:41,626 Baik. 2066 01:31:41,628 --> 01:31:43,397 [hembuskan] Mmm. 2067 01:31:44,164 --> 01:31:46,431 - Baiklah. [erangan] - [air mengalir] 2068 01:31:46,433 --> 01:31:48,001 Itu, uh ... 2069 01:31:48,368 --> 01:31:49,403 sesuatu. 2070 01:31:54,675 --> 01:31:55,806 Baiklah, tujuh menit. 2071 01:31:55,808 --> 01:31:57,411 Siapa itu tujuh menit? 2072 01:31:58,578 --> 01:31:59,613 The Uber. 2073 01:32:00,314 --> 01:32:02,915 Apa? Anda memanggil saya seorang Uber? 2074 01:32:03,450 --> 01:32:05,383 Ya, UberPOOL. 2075 01:32:05,385 --> 01:32:08,119 Dengan begitu saya menghemat uang, Anda mendapat teman baru. 2076 01:32:08,121 --> 01:32:10,424 - Semua orang menang. - Terima kasih. 2077 01:32:11,725 --> 01:32:13,591 - Sama-sama. - Tidak, sungguh, terima kasih. 2078 01:32:13,593 --> 01:32:15,429 Jangan katakan itu. Ingin aku mengantarmu ke bawah? 2079 01:32:15,762 --> 01:32:19,965 Um ... tidak, saya mengerti. Biarkan saya ambil dompet saya. 2080 01:32:20,701 --> 01:32:21,867 Uh ... 2081 01:32:22,602 --> 01:32:26,173 Ya. Terima kasih, Charlie. Terima kasih... 2082 01:32:26,606 --> 01:32:28,239 Terima kasih. 2083 01:32:28,241 --> 01:32:29,973 Maksudku, kita punya tujuh, kamu punya, seperti, tujuh menit untuk dilakukan ... 2084 01:32:29,975 --> 01:32:32,312 - Tidak, terima kasih banyak. - Kita bisa, seperti, dua atau tiga. 2085 01:32:34,947 --> 01:32:36,383 [pintu terbuka] 2086 01:32:37,651 --> 01:32:40,119 [Kalli] Tunggu, apakah Anda berhubungan seks dengannya? 2087 01:32:40,853 --> 01:32:42,019 Dia pikir kita melakukannya. 2088 01:32:42,021 --> 01:32:43,822 Eh, apa artinya itu? 2089 01:32:43,824 --> 01:32:47,659 Yah, aku hanya akan tahu dengan dia karena saya sangat bingung. 2090 01:32:47,661 --> 01:32:52,697 Dan, yah, kami bermesraan dan dia pikir kita berhubungan seks. 2091 01:32:52,699 --> 01:32:54,066 Tunggu sebentar. Tunggu. 2092 01:32:54,368 --> 01:32:56,368 Bagaimana menurutnya itu dan tidak tahu itu? 2093 01:32:56,370 --> 01:32:58,936 Dia berhubungan seks dengan paha bagian dalam saya. 2094 01:32:58,938 --> 01:33:01,974 [Kalli tertawa] 2095 01:33:03,610 --> 01:33:05,911 Kalli. Kalli. Kalli! 2096 01:33:06,546 --> 01:33:08,447 - Itu tidak lucu. - Tunggu, tunggu, tunggu. 2097 01:33:08,682 --> 01:33:12,717 Bukankah kau bilang dia menyebutmu Uber juga? [tertawa] 2098 01:33:12,719 --> 01:33:13,787 Ka ... Oke. 2099 01:33:14,186 --> 01:33:15,689 Saya menutup telepon sekarang. 2100 01:33:16,155 --> 01:33:18,155 Whoo! Itu yang kamu inginkan dalam daftar Anda, gadis. 2101 01:33:18,157 --> 01:33:20,190 [tertawa] 2102 01:33:20,192 --> 01:33:22,962 - Aku akan meneleponmu kembali. - Maafkan saya. 2103 01:33:24,765 --> 01:33:25,799 Hai. 2104 01:33:26,899 --> 01:33:30,503 - Aku tidak tahu kamu ada di sini. - Ya, saya hanya mengambil barang-barang saya. 2105 01:33:31,437 --> 01:33:33,036 Yah, aku senang kamu. Aku ingin bicara denganmu. 2106 01:33:33,038 --> 01:33:34,505 Saya tidak mendapat apa-apa untuk mengatakan padamu, Danica. 2107 01:33:34,507 --> 01:33:35,906 [Tanya] Itu benar, kita tidak punya 2108 01:33:35,908 --> 01:33:37,510 hal yang buruk untuk dikatakan padamu. 2109 01:33:40,179 --> 01:33:41,748 Anda punya hak menjadi marah. 2110 01:33:42,248 --> 01:33:44,948 - Tapi aku juga. - Begitu juga Anda? Apa yang saya lakukan? 2111 01:33:44,950 --> 01:33:46,250 Anda tidur dengan kakak saya. 2112 01:33:46,252 --> 01:33:48,185 - Apa? - Kamu mendengarku. 2113 01:33:48,187 --> 01:33:50,354 Tidak, tidak. Apa? 2114 01:33:50,356 --> 01:33:52,558 - Tanya. - Ya, Anda menyentuh saya. Anda melakukannya. 2115 01:33:52,859 --> 01:33:54,059 Tanya. 2116 01:33:54,527 --> 01:33:55,561 Oke, saya bohong. 2117 01:33:56,162 --> 01:33:57,896 Saya tidak akan pernah tidur dengan adikmu. 2118 01:33:57,898 --> 01:33:59,463 apa apaan salah dengan saya 2119 01:33:59,465 --> 01:34:01,267 Tanya, karena aku sedang jatuh cinta dengan adikmu. 2120 01:34:02,101 --> 01:34:03,335 Kasmaran? 2121 01:34:04,103 --> 01:34:05,604 Ya, dan aku benar-benar bodoh untuk itu. 2122 01:34:07,173 --> 01:34:09,708 Tidak, kamu tidak bodoh. Akulah yang bodoh. 2123 01:34:10,409 --> 01:34:12,211 Saya bingung dan ... 2124 01:34:12,845 --> 01:34:13,913 Mencoba untuk mengerti, 2125 01:34:14,180 --> 01:34:16,180 orang ini adalah pria impian saya. 2126 01:34:16,182 --> 01:34:18,083 Dia memiliki semua yang ada di daftar saya. 2127 01:34:18,584 --> 01:34:19,618 Dan kau... 2128 01:34:20,119 --> 01:34:22,954 - Anda baru saja datang entah dari mana. - Ya. 2129 01:34:23,222 --> 01:34:24,857 saya tidak memiliki apa apa dalam daftar Anda, bukan? 2130 01:34:25,257 --> 01:34:27,126 Dengar, aku mengerti. Aku bukan teman impianmu. 2131 01:34:27,526 --> 01:34:29,495 Saya sedikit kasar di sekitar tepi, kan? 2132 01:34:31,230 --> 01:34:32,264 Tapi tahukah Anda? 2133 01:34:32,898 --> 01:34:36,469 Saya telah bekerja keras, Danica, untuk bangkit. 2134 01:34:37,203 --> 01:34:39,872 Untuk memiliki tempat, a ... tempat di Bumi ini. 2135 01:34:41,005 --> 01:34:44,475 Saya telah berjuang melalui banyak omong kosong, dan aku sudah melakukan banyak hal. 2136 01:34:44,477 --> 01:34:47,344 Tapi aku akan memberitahumu ini: satu hal yang tidak akan pernah saya lakukan 2137 01:34:47,346 --> 01:34:51,013 adalah fucked oleh seorang gadis Saya hanya mencoba untuk mencintai. 2138 01:34:51,015 --> 01:34:52,449 Saya pria yang baik. Anda mengerti? 2139 01:34:52,451 --> 01:34:54,685 Dan saya tidak pantas diperlakukan seperti ini. 2140 01:34:54,687 --> 01:34:57,153 Jadi, jika Anda tidak bisa menangani apa yang harus saya berikan, 2141 01:34:57,155 --> 01:34:58,990 lalu pergi dengan dude daftar Anda. 2142 01:34:59,391 --> 01:35:01,658 Jangan menangis, Frank, karena jika kamu mulai menangis aku akan ... 2143 01:35:01,660 --> 01:35:04,195 - Tanya! - [Danica] Frank ... 2144 01:35:04,930 --> 01:35:06,164 - Maafkan saya. - Danica, 2145 01:35:06,732 --> 01:35:07,766 bisa saya pergi? 2146 01:35:08,399 --> 01:35:10,301 Karena aku benar-benar tidak pernah ingin melihat wajahmu lagi. 2147 01:35:13,472 --> 01:35:15,206 Tapi kamu baru saja berkata kamu mencintaiku. 2148 01:35:18,243 --> 01:35:20,546 Dan itu seharusnya membuat saya ingin bersamamu? 2149 01:35:21,981 --> 01:35:23,214 Itu tidak cukup. 2150 01:35:25,049 --> 01:35:26,451 Sampai jumpa, Tanya. 2151 01:35:26,952 --> 01:35:29,554 [pintu terbuka dan menutup] 2152 01:35:31,155 --> 01:35:32,689 [Tanya] Jangan lihat aku. 2153 01:35:32,691 --> 01:35:35,157 Karena jika dia mau bahkan tersenyum ke arahku, 2154 01:35:35,159 --> 01:35:36,292 Saya akan menidurinya. 2155 01:35:36,294 --> 01:35:38,060 Dan saya akan hamil. 2156 01:35:38,062 --> 01:35:41,466 Dan saya akan memiliki saya sedikit kopi bayi Brown Bean, oke? 2157 01:35:42,300 --> 01:35:47,405 Oh, aku memberi tahu Mama segalanya dan dia bilang dia ingin melihat kami di Jersey di pagi hari. 2158 01:35:52,544 --> 01:35:53,745 Hai, gadis-gadis. 2159 01:35:53,979 --> 01:35:56,847 - [Tanya] Hei, Mama. - Aku cinta kalian, ayolah. 2160 01:35:56,849 --> 01:36:00,017 [Danica] Oke, jadi kami mengalami ini debat tentang daftar yang Anda buat untuk Ayah. 2161 01:36:00,019 --> 01:36:01,419 Bisakah kita melihatnya? 2162 01:36:01,653 --> 01:36:03,352 Apa yang kau bicarakan daftar yang saya katakan tentang, 2163 01:36:03,354 --> 01:36:04,722 seperti, 20 tahun yang lalu? 2164 01:36:05,590 --> 01:36:06,892 Ya itu. 2165 01:36:07,625 --> 01:36:10,159 - Saya kehilangan itu. - Aku sudah bilang. 2166 01:36:10,161 --> 01:36:13,498 Mama, apakah kamu berbohong padaku tentang daftar ini? 2167 01:36:14,599 --> 01:36:16,634 Itu mungkin. [terkekeh] 2168 01:36:17,068 --> 01:36:18,503 Saya rasa saya tidak melakukannya, tapi ... 2169 01:36:19,370 --> 01:36:21,606 Bagaimana dengan ayah saya? 2170 01:36:21,873 --> 01:36:24,342 Saya tidak tahu keparat itu. Saya tidak yakin. 2171 01:36:24,609 --> 01:36:27,209 Bisa jadi nomor berapa saja orang yang benar-benar baik. 2172 01:36:27,211 --> 01:36:28,313 Jadi kamu berbohong. 2173 01:36:28,913 --> 01:36:32,450 - Kapan? - Ketika Anda memberi tahu saya tentang daftar Ayah. 2174 01:36:33,284 --> 01:36:35,351 Saya membuat daftar. Itu hanya... 2175 01:36:35,353 --> 01:36:39,221 Saya belum pernah bertemu orang yang mendapatkannya semua yang mereka inginkan dalam satu orang. 2176 01:36:39,223 --> 01:36:43,861 Tentu, pada awalnya, rasanya seperti ... itu bisa luar biasa. 2177 01:36:44,062 --> 01:36:47,363 Dan kemudian Anda mulai melihat, yah, mereka punya beberapa kelemahan kecil. 2178 01:36:47,365 --> 01:36:49,534 Kamu tahu? Dan itu tidak masalah. 2179 01:36:49,968 --> 01:36:53,571 Karena di dunia nyata yang bisa Anda lakukan hanyalah berharap untuk hidup 2180 01:36:53,905 --> 01:36:59,377 dengan kesempurnaan kecil yang Anda temukan pada orang yang sangat cacat yang Anda temui. 2181 01:37:00,143 --> 01:37:02,447 Saya sarankan Anda pergi mendapatkan pria itu. 2182 01:37:18,863 --> 01:37:20,798 [gemuruh bergemuruh] 2183 01:37:31,274 --> 01:37:33,276 [mengetuk pintu] 2184 01:37:37,447 --> 01:37:39,316 Saya tahu Anda pria yang luar biasa. 2185 01:37:40,718 --> 01:37:44,454 Dan saya bodoh untuk mengejar apa yang merupakan mimpi. 2186 01:37:45,222 --> 01:37:46,758 Saya tahu Anda tidak sempurna. 2187 01:37:47,759 --> 01:37:48,958 Saya juga tidak. 2188 01:37:48,960 --> 01:37:51,662 Tapi kita bisa tidak sempurna bersama. 2189 01:37:54,832 --> 01:37:57,567 [Menghela napas] Saya tahu Anda tidak ingin bicara padaku sekarang. 2190 01:37:58,069 --> 01:38:01,338 Tapi saya akan menonjol di sini dan berharap Anda datang dan berbicara. 2191 01:38:01,605 --> 01:38:03,041 Bahkan jika dibutuhkan sepanjang malam. 2192 01:38:03,707 --> 01:38:06,243 Saya akan berada di sini. 2193 01:38:07,879 --> 01:38:09,179 'Karena saya mencintaimu. 2194 01:38:12,150 --> 01:38:13,450 [terisak] 2195 01:38:14,351 --> 01:38:16,286 Aku mencintaimu, Frank. 2196 01:38:18,822 --> 01:38:20,524 Dan saya sangat menyesal. 2197 01:38:22,459 --> 01:38:26,263 Jadi, jika itu berarti membuat membodohi diriku lagi ... 2198 01:38:30,333 --> 01:38:31,568 baik, maka saya akan melakukannya. 2199 01:38:34,438 --> 01:38:35,472 Aku akan. 2200 01:38:35,806 --> 01:38:37,941 Karena terkadang cinta itu tidak mudah. 2201 01:38:42,312 --> 01:38:44,915 Sulit sekali. 2202 01:38:46,616 --> 01:38:48,952 Dan meskipun begitu Aku mencoba mencintaimu ... 2203 01:38:49,419 --> 01:38:50,652 [terisak] 2204 01:38:50,654 --> 01:38:52,489 Aku hanya tidak tahu caranya. 2205 01:38:55,258 --> 01:38:56,493 Begitu... 2206 01:38:58,161 --> 01:38:59,563 jika Anda dapat membantu saya ... 2207 01:39:01,164 --> 01:39:02,666 maka saya pikir saya dapat membantu Anda. 2208 01:39:06,103 --> 01:39:07,337 Oke, saya mengerti. 2209 01:39:08,138 --> 01:39:09,172 Aku mendapatkanmu. 2210 01:39:09,906 --> 01:39:11,875 Nigga, kamu benar-benar tidak akan membuka pintu ini? 2211 01:39:14,845 --> 01:39:15,846 Baik. 2212 01:39:16,780 --> 01:39:18,582 Baik. [terisak] 2213 01:39:22,986 --> 01:39:24,921 [gemuruh bergemuruh] 2214 01:39:31,194 --> 01:39:33,595 [Pria di TV] Saya tidak setuju, saya pikir dia harus duduk di bangku cadangan. 2215 01:39:33,597 --> 01:39:35,730 - [lagu diputar di luar] - Saya pikir dia perlu belajar sedikit. 2216 01:39:35,732 --> 01:39:37,565 Terutama dengan seorang pekerja harian, seperti yang mereka miliki ... 2217 01:39:37,567 --> 01:39:40,034 ¬ Sayang, aku ¬ 2218 01:39:40,036 --> 01:39:43,272 [sinkronisasi bibir] ¬ Saya tidak bisa menjelaskan ¬ 2219 01:39:43,606 --> 01:39:47,177 ¬ Di mana kita tersesat? ¬ 2220 01:39:48,078 --> 01:39:51,982 [ikut bernyanyi] ¬ Gadis, ini membuatku gila ¬ 2221 01:39:52,281 --> 01:39:56,452 ¬ Dan saya tahu saya hanya perlu Satu lagi peluang ¬ 2222 01:39:56,753 --> 01:40:00,123 [sinkronisasi bibir] ¬ Untuk membuktikan cintaku padamu ¬ 2223 01:40:00,322 --> 01:40:02,658 ¬ Dan jika Anda kembali kepada saya ¬ 2224 01:40:02,859 --> 01:40:04,793 ¬ Saya akan menjamin ¬ 2225 01:40:04,795 --> 01:40:08,196 [ikut bernyanyi] ¬ Bahwa aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi ¬ 2226 01:40:08,198 --> 01:40:15,071 ¬ Bisakah kita kembali ke hari-hari Cinta kita kuat? ¬ 2227 01:40:16,605 --> 01:40:23,646 ¬ Bisakah kamu memberitahuku Bagaimana cinta yang sempurna salah? ¬ 2228 01:40:24,747 --> 01:40:29,483 ¬ Bisakah seseorang memberitahuku Bagaimana cara mendapatkan kembali ¬ 2229 01:40:29,485 --> 01:40:32,922 ¬ Cara mereka dulu? ¬ 2230 01:40:33,756 --> 01:40:37,426 ¬ Oh, Tuhan Beri aku alasannya ¬ 2231 01:40:37,793 --> 01:40:41,895 - ¬ Aku jatuh tertekuk lutut ¬ - [gemuruh bergemuruh] 2232 01:40:41,897 --> 01:40:44,667 [derai hujan] 2233 01:40:46,035 --> 01:40:49,538 ¬ Saya tidak akan pernah berjalan lagi ¬ 2234 01:40:50,072 --> 01:40:53,576 [sinkronisasi bibir] Sampai Anda kembali kepada saya 2235 01:40:54,076 --> 01:40:57,212 ¬ Aku jatuh tertekuk lutut ¬ 2236 01:40:57,214 --> 01:40:59,615 [hujan terus berlanjut] 2237 01:41:01,817 --> 01:41:04,053 ¬ Sayang, aku minta maaf ¬ 2238 01:41:05,054 --> 01:41:07,556 ¬ Maafkan saya Untuk semua kesalahan yang telah saya lakukan ¬ 2239 01:41:08,325 --> 01:41:09,592 ¬ Silakan kembali ke rumah, gadis ¬ 2240 01:41:10,492 --> 01:41:12,595 ¬ Saya tahu Anda menempatkan Semua kepercayaan Anda pada saya ¬ 2241 01:41:13,362 --> 01:41:14,897 ¬ Maaf saya mengecewakan Anda ¬ 2242 01:41:15,231 --> 01:41:16,699 ¬ Mohon maafkan saya ¬ 2243 01:41:16,899 --> 01:41:19,166 [ikut bernyanyi] ¬ Akan menelan harga diri saya ¬ 2244 01:41:19,168 --> 01:41:21,070 ¬ Katakan saya minta maaf ¬ 2245 01:41:21,337 --> 01:41:23,270 ¬ Berhenti menunjuk jari ¬ 2246 01:41:23,272 --> 01:41:25,074 ¬ Kesalahan ada pada saya ¬ 2247 01:41:25,274 --> 01:41:26,742 ¬ Saya ingin kehidupan baru ¬ 2248 01:41:27,076 --> 01:41:29,375 ¬ Dan aku menginginkannya bersamamu ¬ 2249 01:41:29,377 --> 01:41:31,612 ¬ Jika Anda merasakan hal yang sama ¬ 2250 01:41:31,614 --> 01:41:33,816 ¬ Jangan pernah membiarkannya pergi ¬ 2251 01:41:34,116 --> 01:41:37,319 Anda harus percaya Dalam semangat cinta ¬ 2252 01:41:37,586 --> 01:41:39,586 ¬ Dapat menyembuhkan segala hal ¬ 2253 01:41:39,588 --> 01:41:41,690 ¬ Tidak akan sakit lagi ¬ 2254 01:41:41,891 --> 01:41:45,628 ¬ Tidak, saya tidak percaya Terminal cinta kita ¬ 2255 01:41:45,828 --> 01:41:47,863 ¬ Aku berlutut ¬ 2256 01:41:48,264 --> 01:41:49,696 ¬ Mohon, ¬ 2257 01:41:49,698 --> 01:41:53,000 ¬ Pulanglah ¬ 2258 01:41:53,002 --> 01:41:54,400 [lagu berlanjut] 2259 01:41:54,402 --> 01:41:56,005 [teriakan] 2260 01:41:57,306 --> 01:42:03,946 ¬ Bisakah Anda memberi tahu saya caranya Cinta yang sempurna salah ¬ 2261 01:42:05,381 --> 01:42:10,083 ¬ Bisakah seseorang memberitahuku Bagaimana cara mendapatkan kembali ¬ 2262 01:42:10,085 --> 01:42:13,255 ¬ Cara mereka dulu? ¬ 2263 01:42:14,056 --> 01:42:16,156 - Uh-uh! Uh-uh! - [lagu berhenti] 2264 01:42:16,158 --> 01:42:18,524 Kemana kamu pergi? Duduk kembali. Film ini belum berakhir. 2265 01:42:18,526 --> 01:42:19,725 Tunggu sampai Anda melihat ini. 2266 01:42:19,727 --> 01:42:21,295 [bermain organ dengan lembut] 2267 01:42:21,297 --> 01:42:23,596 Apakah ada orang disini yang memiliki keberatan 2268 01:42:23,598 --> 01:42:25,065 untuk dua orang ini menikah? 2269 01:42:25,067 --> 01:42:27,600 Bicara sekarang atau selamanya tahan damai Anda. 2270 01:42:27,602 --> 01:42:29,970 - Saya keberatan, Pastorness Anda. - [kerumunan terengah] 2271 01:42:29,972 --> 01:42:31,938 Kamu tahu apa? Saya akan makian di sini 2272 01:42:31,940 --> 01:42:34,774 tapi aku tidak mau mengumpat di rumah Tuhan ini. 2273 01:42:34,776 --> 01:42:36,809 Tidak bisa mengumpat di gereja, tapi tahukah Anda? 2274 01:42:36,811 --> 01:42:40,080 Dia adalah penipu, dia pembohong, kamu melukai adikku! 2275 01:42:40,082 --> 01:42:42,215 - Kamu melukai adikku! - [kerumunan terengah] 2276 01:42:42,217 --> 01:42:45,085 Dan satu hal lagi, gadis, biarkan aku memberitahumu, oke? 2277 01:42:45,087 --> 01:42:47,019 Biarkan saya pergi dan memecahkan beberapa misteri. 2278 01:42:47,021 --> 01:42:49,588 Dia? Menjijikan. Tidur dengan semua jenis orang. 2279 01:42:49,590 --> 01:42:51,991 Aku bisa tidur dengannya tapi saya masuk penjara waktu itu. 2280 01:42:51,993 --> 01:42:53,295 Jadi, saya tidak bisa mengenai itu. 2281 01:42:53,628 --> 01:42:54,963 Kamu tidak baik. 2282 01:42:56,165 --> 01:42:57,598 Ya, begitulah caranya. 2283 01:42:57,865 --> 01:42:59,301 Yup, begitulah caranya. 2284 01:42:59,667 --> 01:43:01,803 - Ya. - [kerumunan terengah] 2285 01:43:02,371 --> 01:43:03,638 Tidak punya waktu untuk ini. 2286 01:43:04,138 --> 01:43:08,009 Saya merasa pernikahan ini layak sedikit lebih banyak aksi. 2287 01:43:09,510 --> 01:43:11,746 - [jeritan] - [kerumunan terengah] 2288 01:43:12,547 --> 01:43:16,084 [Lagu R&B diputar] 2289 01:44:26,553 --> 01:44:28,954 - [lagu memudar] - [kru bertepuk tangan] 2290 01:44:28,956 --> 01:44:30,425 [pria] Potong silang, ya. 2291 01:44:30,724 --> 01:44:31,892 - [tertawa tertahan] - Itu dia, itu dia. 2292 01:44:33,227 --> 01:44:34,594 Saya butuh riasan! 2293 01:44:34,928 --> 01:44:36,763 - Tanggal terburuk yang pernah ada. - [tertawa] 2294 01:44:36,964 --> 01:44:39,731 [tertawa] F-U-C-K U-A-P. 2295 01:44:39,733 --> 01:44:41,833 Saya akan D-N-A beberapa F-U-C-K ... 2296 01:44:41,835 --> 01:44:43,635 U ke P. 2297 01:44:43,637 --> 01:44:45,570 - Pergi dan tangkap dia, Damika. - [man] Danica. 2298 01:44:45,572 --> 01:44:46,871 Danica. 2299 01:44:46,873 --> 01:44:49,508 Saya akan F-U-C-K beberapa D-N-A U-P. 2300 01:44:49,510 --> 01:44:51,079 [tertawa] Saya akan F-U-C ... 2301 01:44:51,312 --> 01:44:54,012 Anda membuka baju saya dengan mata Anda. Saya bisa merasakannya. 2302 01:44:54,014 --> 01:44:55,782 Puting saya semakin panas. 2303 01:44:58,718 --> 01:45:00,319 Tidak ada yang melakukan itu. 2304 01:45:00,321 --> 01:45:01,721 Ini semua. 2305 01:45:04,325 --> 01:45:06,825 - Tunggu, seperti betapa cantiknya? - Seperti sangat cantik. 2306 01:45:06,827 --> 01:45:08,693 - Seperti super baik? - Seperti busa. 2307 01:45:08,695 --> 01:45:10,496 - Seperti foine foine? - Seperti foine foine. 2308 01:45:10,498 --> 01:45:13,265 - Seperti, "Sial, dia berbuat jahat!" - Ya, dan beberapa kata makian. Ya. 2309 01:45:13,267 --> 01:45:17,802 "Ooh, dia gemuk! Aku mau semua bayinya sekarang "baik-baik saja? 2310 01:45:17,804 --> 01:45:19,037 Pria itu baik-baik saja. 2311 01:45:19,039 --> 01:45:21,375 [dering telepon seluler] 2312 01:45:24,111 --> 01:45:24,909 Hei! 2313 01:45:24,911 --> 01:45:27,379 Saya akan ... Saya akan F-U-C ... 2314 01:45:27,381 --> 01:45:30,549 F-U-C-K beberapa D-N-A, beberapa U-P ... [tertawa] 2315 01:45:30,551 --> 01:45:32,083 Anda tahu saya tidak bisa mengeja dengan benar. 2316 01:45:32,085 --> 01:45:35,755 Apakah Anda tahu berapa harganya? Harganya $ 35.000. 2317 01:45:36,089 --> 01:45:37,958 Apa yang salah denganmu? 2318 01:45:38,692 --> 01:45:40,291 Aku mencintaimu. 2319 01:45:40,293 --> 01:45:42,362 Biarkan aku mengambilnya kembali Karena itu terlalu keras. 2320 01:45:43,063 --> 01:45:44,798 - Itu terlalu keras. - [tertawa] 2321 01:45:47,901 --> 01:45:50,070 - Apa yang terjadi? - Gadis, brengsek. 2322 01:45:50,337 --> 01:45:53,271 - Maksudmu Richard? - Tidak, maksudku kontol. 2323 01:45:53,273 --> 01:45:56,376 Oh, di bidang Akuntansi? [mencemooh] Orang itu ... 2324 01:45:57,844 --> 01:45:59,646 Dia pernah menipuku. 2325 01:46:01,414 --> 01:46:02,682 Aku menyukainya. 2326 01:46:04,451 --> 01:46:05,785 Kau begitu cantik. 2327 01:46:07,154 --> 01:46:08,955 Anda tahu apa yang Anda lewatkan? 2328 01:46:09,756 --> 01:46:11,291 Ooh, geser ke kanan. 2329 01:46:12,392 --> 01:46:13,426 Kembar? 2330 01:46:14,494 --> 01:46:15,661 Tidak. 2331 01:46:16,796 --> 01:46:18,298 Aku tahu kamu. [gagap] 2332 01:46:19,665 --> 01:46:20,733 Itu sepupu saya. 2333 01:46:21,334 --> 01:46:22,699 - [man 1] Kami memotong. [tertawa] - [man 2] Potong. 2334 01:46:22,701 --> 01:46:24,371 [kru tertawa] 2335 01:46:25,704 --> 01:46:29,142 [Memainkan musik instrumental] 2336 01:46:29,144 --> 01:46:34,144 2337 01:47:19,492 --> 01:47:21,794 [musik berlanjut] 2338 01:48:33,632 --> 01:48:35,932 [musik instrumental berakhir] 2339 01:48:35,934 --> 01:48:38,904 [bermain musik dansa] 2340 01:49:28,554 --> 01:49:31,557 [lagu dansa berakhir] 2341 01:49:36,362 --> 01:49:39,330 [musik instrumental dimulai] 2342 01:50:05,957 --> 01:50:08,059 [akhir instrumental