0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:06,095 --> 00:00:11,095 2 00:12:26,525 --> 00:12:28,325 Hi, and thank you for joining me 3 00:12:28,327 --> 00:12:30,493 for another spiritually uplifting episode 4 00:12:30,495 --> 00:12:32,229 of Hope Inside You. 5 00:12:32,231 --> 00:12:34,898 I'm your hostess, Hope Matthews. 6 00:12:34,900 --> 00:12:37,868 Today, I'd like to ask everyone a few questions. 7 00:12:37,870 --> 00:12:39,570 Are you awakened? 8 00:12:39,572 --> 00:12:41,272 Are you enlightened? 9 00:12:41,274 --> 00:12:43,841 Do you truly feel happy? 10 00:12:43,843 --> 00:12:46,878 If you could take happiness and ball it up with water, 11 00:12:46,880 --> 00:12:48,913 would you drink it? 12 00:12:48,915 --> 00:12:52,484 Do you feel the power of enlightenment? 13 00:12:52,486 --> 00:12:54,153 You know, when I was a little girl, 14 00:12:54,155 --> 00:12:58,326 I grew up across the street in this field of wild flowers. 15 00:12:59,794 --> 00:13:01,994 In the spring time, when these flowers have bloom, 16 00:13:01,996 --> 00:13:04,364 I would get lost for hours. 17 00:13:04,366 --> 00:13:06,031 Our mind can kinda be like the field 18 00:13:06,033 --> 00:13:08,269 of wild flowers, can it? 19 00:13:08,271 --> 00:13:11,905 We can get lost sometimes, don't we? 20 00:13:11,907 --> 00:13:12,741 It's easy. 21 00:13:14,610 --> 00:13:18,712 I want you to close your eyes for a moment. 22 00:13:18,714 --> 00:13:22,386 Imagine you're in the field of wild flowers. 23 00:13:25,189 --> 00:13:26,623 Then guess what. 24 00:13:27,857 --> 00:13:29,125 Open your eyes. 25 00:13:29,993 --> 00:13:31,395 You're not alone. 26 00:13:32,297 --> 00:13:33,398 Take my hand. 27 00:15:28,888 --> 00:15:31,558 Oh, I didn't hear you come in. 28 00:15:36,997 --> 00:15:38,433 How was your day? 29 00:15:39,967 --> 00:15:41,569 I've been better. 30 00:15:42,637 --> 00:15:45,307 Anything you wanna talk about? 31 00:15:46,475 --> 00:15:47,309 No. 32 00:15:48,610 --> 00:15:51,713 You can tell me anything, you know. 33 00:15:53,349 --> 00:15:54,616 Yeah, I know. 34 00:15:57,720 --> 00:15:58,555 I know. 35 00:16:19,477 --> 00:16:20,577 ♪ Hush and bye 36 00:16:20,579 --> 00:16:21,944 ♪ Don't you cry 37 00:16:21,946 --> 00:16:24,481 ♪ Don't you cry, little baby 38 00:16:24,483 --> 00:16:25,682 ♪ You shall have 39 00:16:25,684 --> 00:16:29,886 ♪ You shall have, little baby 40 00:16:29,888 --> 00:16:31,220 ♪ A coach and six 41 00:16:31,222 --> 00:16:32,523 ♪ A coach and six 42 00:16:32,525 --> 00:16:35,426 ♪ A coach and six little horses ♪ 43 00:16:35,428 --> 00:16:36,627 ♪ Black and a bay 44 00:16:36,629 --> 00:16:38,128 ♪ A brown and a gray 45 00:16:38,130 --> 00:16:42,134 ♪ All of the pretty little baby ♪ 46 00:18:13,967 --> 00:18:14,900 As the teacher begin 47 00:18:14,902 --> 00:18:16,401 the instruction in reading, 48 00:18:16,403 --> 00:18:18,436 she knows that experience is an understanding 49 00:18:18,438 --> 00:18:22,308 must precede the printed word and its comprehension. 50 00:18:22,310 --> 00:18:26,078 She recognizes the action before the word, the idea 51 00:18:26,080 --> 00:18:29,749 or reading readiness then reading. 52 00:18:29,751 --> 00:18:32,319 Before the worthy idea, simply means that the child 53 00:18:32,321 --> 00:18:35,422 must first gain understandings about real things. 54 00:18:35,424 --> 00:18:38,692 Later, the child can associate appropriate understandings 55 00:18:38,694 --> 00:18:43,463 with the words or phrases that stand before them. 56 00:18:43,465 --> 00:18:47,638 The teacher explains this process as we see, we learn. 57 00:18:49,239 --> 00:18:50,073 We read. 58 00:18:52,175 --> 00:18:53,174 Dad. 59 00:18:53,176 --> 00:18:54,408 Yes? 60 00:18:54,410 --> 00:18:57,312 Where do babies come from anyhow? 61 00:18:57,314 --> 00:19:00,015 Why, the mothers bring them into the world. 62 00:19:00,017 --> 00:19:02,652 By why do mothers bring them? 63 00:19:02,654 --> 00:19:04,486 Johnny, by the grace of heaven, 64 00:19:04,488 --> 00:19:05,921 mothers are the only ones who know 65 00:19:05,923 --> 00:19:08,692 how to bring babies into world. 66 00:19:08,694 --> 00:19:10,160 That's right dad. 67 00:19:10,162 --> 00:19:13,398 Mothers do bring babies into the world. 68 00:19:15,868 --> 00:19:17,200 Daddy. 69 00:19:17,202 --> 00:19:18,735 Yes? 70 00:19:18,737 --> 00:19:21,472 Why do babies have fathers? 71 00:19:21,474 --> 00:19:24,709 There wouldn't be any babies without fathers. 72 00:19:24,711 --> 00:19:26,210 But why? 73 00:19:26,212 --> 00:19:29,547 Well, your child is inquisitive. 74 00:20:31,616 --> 00:20:32,950 This research study 75 00:20:32,952 --> 00:20:35,285 explains how film experiences may help students 76 00:20:35,287 --> 00:20:37,855 learn increased amount of new information 77 00:20:37,857 --> 00:20:40,423 which is remembered longer and which therefore 78 00:20:40,425 --> 00:20:43,526 may be applied efficiently to problem solving situations 79 00:20:43,528 --> 00:20:47,431 as pupils progress from lower to higher grade. 80 00:20:47,433 --> 00:20:50,068 This then is the story of reproduction. 81 00:20:50,070 --> 00:20:53,504 A story which any parent should fully understand. 82 00:20:53,506 --> 00:20:57,342 Not only to ensure the arrival of a healthy child but also... 83 00:20:57,344 --> 00:20:58,310 We think of using 84 00:20:58,312 --> 00:21:00,980 new communications devices. 85 00:21:00,982 --> 00:21:04,884 We have overloaded teacher and overloaded curricula. 86 00:26:33,475 --> 00:26:35,342 ♪ It's raining, it's pouring 87 00:26:35,344 --> 00:26:37,077 ♪ The old man is snoring 88 00:26:37,079 --> 00:26:39,112 ♪ He jumped to bed and bumped his head ♪ 89 00:26:39,114 --> 00:26:42,015 ♪ He didn't get up till morning ♪ 90 00:26:42,017 --> 00:26:44,752 Will you play round the clock with me? 91 00:26:44,754 --> 00:26:46,587 I don't know I have. 92 00:26:46,589 --> 00:26:48,156 Really? 93 00:26:48,158 --> 00:26:50,224 ♪ Round and round the garden 94 00:26:50,226 --> 00:26:52,426 ♪ Like the teddy get up 95 00:26:52,428 --> 00:26:54,628 ♪ One step, two step 96 00:26:54,630 --> 00:26:58,300 ♪ Tickle you under there 97 00:27:31,137 --> 00:27:33,004 Little more than the process 98 00:27:33,006 --> 00:27:36,741 of matching new experience with appropriate words. 99 00:27:36,743 --> 00:27:38,009 In the abdomen, 100 00:27:38,011 --> 00:27:39,877 there's no special structures except. 101 00:30:16,916 --> 00:30:19,520 I see you. 102 00:30:39,374 --> 00:30:42,977 I have something that I need to tell you. 103 00:35:37,997 --> 00:35:40,364 Hi, and welcome back for another episode 104 00:35:40,366 --> 00:35:42,033 of Hope Inside you. 105 00:35:42,035 --> 00:35:44,102 I'm Hope Matthews. 106 00:35:44,104 --> 00:35:46,038 You know, not too long ago, 107 00:35:46,040 --> 00:35:48,140 I somehow attracted and activated 108 00:35:48,142 --> 00:35:51,276 some unwanted vibrations to my life. 109 00:35:51,278 --> 00:35:54,146 But the most important part is being to able recognize that. 110 00:35:54,148 --> 00:35:59,085 Being able to put your fingers on the pulse of life. 111 00:35:59,087 --> 00:36:01,320 The answer is not to try, let go. 112 00:36:01,322 --> 00:36:03,489 No more struggle. 113 00:36:03,491 --> 00:36:05,458 You don't have to struggle to succeed. 114 00:36:05,460 --> 00:36:08,362 Claim the benefits of the universe. 115 00:36:08,364 --> 00:36:09,198 Look here. 116 00:36:10,833 --> 00:36:13,000 There's no scars on my wrist. 117 00:36:13,002 --> 00:36:15,569 I'm at one with life. 118 00:36:15,571 --> 00:36:17,437 And you wanna know what? 119 00:36:17,439 --> 00:36:20,008 I'm gonna bring you there with me, aren't I? 120 00:36:20,010 --> 00:36:21,178 Yes, yes I am. 121 00:40:35,286 --> 00:40:36,120 John! 122 00:40:37,055 --> 00:40:39,290 Please forgive me. 123 00:40:46,131 --> 00:40:48,233 I know you can hear me. 124 00:40:53,138 --> 00:40:55,208 Where do I know you from? 125 00:41:00,746 --> 00:41:02,148 Don't I know you? 126 00:41:11,792 --> 00:41:13,560 Do you hear that dog? 127 00:41:17,698 --> 00:41:18,533 Tucker. 128 00:41:24,072 --> 00:41:26,074 That's his name, Tucker. 129 00:41:33,049 --> 00:41:35,118 Where do I know you from? 130 00:44:06,982 --> 00:44:09,551 Ma, did you hear me knocking? 131 00:44:14,055 --> 00:44:17,393 See, you decided to sell the house, huh. 132 00:44:18,561 --> 00:44:22,064 One way, you're gonna tell me about this, Ma. 133 00:45:08,114 --> 00:45:10,849 Ma, I was just getting washed up. 134 00:45:10,851 --> 00:45:13,086 I'm gonna head on home now. 135 00:52:44,809 --> 00:52:47,944 Today, I'd like to talk with everyone about fear. 136 00:52:47,946 --> 00:52:51,049 How to fight it and how to let it go. 137 00:52:52,216 --> 00:52:55,052 First, I'd like to start with this story. 138 00:52:55,054 --> 00:52:59,224 Now this story, it took me many, many years to understand. 139 00:53:01,360 --> 00:53:05,864 I don't know if I truly understand the meaning of it, still. 140 00:53:05,866 --> 00:53:09,000 Hopefully you'll figure it out today. 141 00:53:09,002 --> 00:53:12,536 There once was lion who was searching the jungle for food. 142 00:53:12,538 --> 00:53:14,638 He searched for miles and miles 143 00:53:14,640 --> 00:53:16,340 and was beginning to go hungry. 144 00:53:16,342 --> 00:53:18,277 Then he came across a dear, 145 00:53:18,279 --> 00:53:20,880 who was already caught in a trap. 146 00:53:20,882 --> 00:53:23,148 The lion thought, if there was a way 147 00:53:23,150 --> 00:53:25,484 he could get inside the trap, 148 00:53:25,486 --> 00:53:27,652 he would have a much needed meal. 149 00:53:27,654 --> 00:53:28,990 So the lion did. 150 00:53:30,358 --> 00:53:33,226 He broke into the trap and ate the dear. 151 00:53:33,228 --> 00:53:34,928 When the lion tried to leave, 152 00:53:34,930 --> 00:53:38,198 he realized he was now also trapped. 153 00:53:38,200 --> 00:53:40,967 The lion waited there for several days. 154 00:53:40,969 --> 00:53:44,307 Then one day, a man approached the lion. 155 00:55:34,559 --> 00:55:35,791 Hey! 156 00:55:35,793 --> 00:55:39,064 I found this doll out in your yard, Ma. 157 00:55:45,771 --> 00:55:49,442 I just want you to know, I'm not mad at you. 158 00:55:51,844 --> 00:55:55,782 I know it's too much for you to handle anymore. 159 00:55:58,818 --> 00:55:59,920 Well, anyway. 160 00:56:00,887 --> 00:56:02,120 I just want you to know 161 00:56:02,122 --> 00:56:04,858 that I'm here for you no matter what. 162 00:56:08,229 --> 00:56:09,428 I still think you could've picked 163 00:56:09,430 --> 00:56:12,600 a better realtor than my brother though. 164 00:59:32,817 --> 00:59:35,920 I thought that I might find you here. 165 00:59:40,225 --> 00:59:45,095 You really shouldn't be walking around by yourself. 166 01:00:23,339 --> 01:00:26,675 Alright, I'll check on you tomorrow, Ma. 167 01:00:34,884 --> 01:00:36,451 Hello, and thank you for joining me 168 01:00:36,453 --> 01:00:39,620 for another episode of Hope Inside You. 169 01:00:39,622 --> 01:00:41,356 I'm Hope Matthews. 170 01:00:41,359 --> 01:00:43,992 Today, I'd like to do something a little different. 171 01:00:43,994 --> 01:00:46,495 I don't usually have guest on my show. 172 01:00:46,497 --> 01:00:49,465 By today is a very special occasion. 173 01:00:49,467 --> 01:00:53,638 Anne Miller from Norwood County will be joining us today. 174 01:00:56,007 --> 01:00:57,409 Well, come on in. 175 01:01:00,044 --> 01:01:01,413 Yes you, come on. 176 01:01:18,899 --> 01:01:21,234 Please, please, have a seat. 177 01:01:22,936 --> 01:01:26,605 Hi, thank you so much for coming to the show today. 178 01:01:26,607 --> 01:01:28,172 Hi. 179 01:01:28,174 --> 01:01:29,575 So I hear that you've been watching my show 180 01:01:29,577 --> 01:01:30,912 for a while now. 181 01:01:32,614 --> 01:01:33,448 Yes. 182 01:01:34,882 --> 01:01:36,982 I received your letter your letter the other day 183 01:01:36,984 --> 01:01:39,785 and I feel that you could have some hope in your life. 184 01:01:39,787 --> 01:01:41,755 Would you like that? 185 01:01:41,757 --> 01:01:42,591 Yes. 186 01:01:43,992 --> 01:01:45,392 Everybody needs a little hope in their lives, 187 01:01:45,394 --> 01:01:47,494 sometimes, Anne. 188 01:01:47,496 --> 01:01:49,231 Please, take my hand. 189 01:01:53,337 --> 01:01:56,304 I can see inside you're soul right now. 190 01:01:56,306 --> 01:01:57,707 Do you feel that? 191 01:01:58,875 --> 01:02:00,442 Yes. 192 01:02:00,444 --> 01:02:02,712 That's hope inside of you. 193 01:02:03,780 --> 01:02:05,448 Can you feel that? 194 01:02:05,450 --> 01:02:06,517 Yes. 195 01:03:32,444 --> 01:03:34,612 Mom, is everything okay? 196 01:03:36,180 --> 01:03:37,379 She's okay. 197 01:03:37,381 --> 01:03:40,885 She fell last night and dislocated her knee. 198 01:03:41,920 --> 01:03:43,554 Who are you? 199 01:03:43,556 --> 01:03:45,088 I'm Sarah. 200 01:03:45,090 --> 01:03:47,190 I'm the RN who'll be staying with Anne till she recovers. 201 01:03:47,192 --> 01:03:48,692 Well, I check on her everyday. 202 01:03:48,694 --> 01:03:50,160 I'm sure can handle it. 203 01:03:50,162 --> 01:03:52,998 I'm sorry, that's a requirement. 204 01:03:54,067 --> 01:03:56,200 How long will you be here? 205 01:03:56,202 --> 01:03:59,806 Well, it depends on Anne's recovery, sir. 206 01:04:01,207 --> 01:04:03,040 Okay Anne, we need to take your pain medication. 207 01:04:03,042 --> 01:04:04,611 I'll be right back. 208 01:04:12,853 --> 01:04:13,986 What are you looking for? 209 01:04:13,988 --> 01:04:15,253 A glass. 210 01:04:15,255 --> 01:04:16,757 They're in here. 211 01:04:20,729 --> 01:04:23,565 How long have you been doing this? 212 01:04:24,900 --> 01:04:26,265 Pouring water? 213 01:04:26,267 --> 01:04:27,435 No, nursing. 214 01:04:28,504 --> 01:04:30,170 Look, I'm sorry. 215 01:04:30,172 --> 01:04:31,639 I didn't catch your name. 216 01:04:31,641 --> 01:04:34,709 It's Nick, I'm Anne's son. 217 01:04:34,711 --> 01:04:36,644 I live next door. 218 01:04:36,646 --> 01:04:39,079 Nick, this is my job, 219 01:04:39,081 --> 01:04:41,617 and I take it very seriously. 220 01:04:41,619 --> 01:04:44,319 You don't have to worry about anything. 221 01:04:44,321 --> 01:04:48,023 Listen, there's some things you need to know about Anne. 222 01:04:48,025 --> 01:04:50,592 She's not well anymore. 223 01:04:50,594 --> 01:04:52,528 And she doesn't like visitors. 224 01:04:52,530 --> 01:04:53,563 Sir, listen. 225 01:04:53,565 --> 01:04:55,464 No, you listen. 226 01:04:55,466 --> 01:04:58,167 My father killed himself in this house. 227 01:04:58,169 --> 01:05:00,069 Right there in that bedroom. 228 01:05:00,071 --> 01:05:02,171 Anne never goes in there anymore 229 01:05:02,173 --> 01:05:05,475 and she's never spoken a word since. 230 01:05:05,477 --> 01:05:09,279 Nick, please try to understand something. 231 01:05:09,281 --> 01:05:10,981 I do this for a living. 232 01:05:10,983 --> 01:05:13,951 There isn't anything I haven't seen. 233 01:05:13,953 --> 01:05:16,086 Now please, why don't you going home 234 01:05:16,088 --> 01:05:18,289 and let Anne get some rest? 235 01:05:18,291 --> 01:05:20,627 She's had a very long night. 236 01:05:25,298 --> 01:05:26,867 There you go, Anne. 237 01:05:27,934 --> 01:05:29,771 Oh, I love your dolls. 238 01:06:25,296 --> 01:06:26,131 Anne? 239 01:06:40,046 --> 01:06:40,880 Anne? 240 01:07:24,260 --> 01:07:28,029 Hey Ma, I see you took the for sale sign down. 241 01:07:28,031 --> 01:07:29,200 What happened? 242 01:07:30,567 --> 01:07:32,301 She's fine, she's fine. 243 01:07:32,303 --> 01:07:35,504 She's had a little cooking accident. 244 01:07:35,506 --> 01:07:37,108 Ma, are you okay? 245 01:07:39,010 --> 01:07:40,442 She's just fine. 246 01:07:40,444 --> 01:07:42,779 I've already taken care of it. 247 01:07:42,781 --> 01:07:45,784 Ma, tell me if you're okay. 248 01:07:49,021 --> 01:07:49,886 See? 249 01:07:49,888 --> 01:07:51,389 Everything's fine. 250 01:09:56,325 --> 01:09:57,491 Anne is sleeping. 251 01:09:57,493 --> 01:09:58,993 Sleeping? 252 01:09:58,995 --> 01:10:00,594 She's on a lot of pain medication. 253 01:10:00,596 --> 01:10:02,129 It's completely normal. 254 01:10:02,131 --> 01:10:06,203 Well, I'd like to check on her if you don't mind. 255 01:10:07,804 --> 01:10:08,670 Please be quiet. 256 01:10:08,672 --> 01:10:10,274 She needs her rest. 257 01:10:21,552 --> 01:10:24,890 I'll be back to check on her tomorrow. 258 01:12:39,068 --> 01:12:40,569 He's here again. 259 01:12:47,410 --> 01:12:48,776 You can't keep doing this. 260 01:12:48,778 --> 01:12:50,145 What? 261 01:12:50,147 --> 01:12:52,881 Look, I appreciate you doing the yard work 262 01:12:52,883 --> 01:12:55,684 and I'm very sorry for what happened 263 01:12:55,686 --> 01:12:57,753 but you can't just keep coming here like this. 264 01:12:57,755 --> 01:12:58,754 What are you talking about? 265 01:12:58,756 --> 01:12:59,955 Let me in to see my mom. 266 01:12:59,957 --> 01:13:01,825 Your mom is not here. 267 01:13:03,527 --> 01:13:04,827 Ma! 268 01:13:04,829 --> 01:13:06,229 Ma! 269 01:13:06,231 --> 01:13:07,364 I keep telling you over and over 270 01:13:07,366 --> 01:13:09,399 but you keep coming back here. 271 01:13:09,401 --> 01:13:11,101 What the hell are you talking about? 272 01:13:11,103 --> 01:13:12,035 Ma! 273 01:13:12,037 --> 01:13:14,539 Your mom is not here anymore. 274 01:13:18,111 --> 01:13:19,945 Will you please leave? 275 01:13:22,615 --> 01:13:25,549 What the hell is he doing here? 276 01:13:25,551 --> 01:13:26,819 I called him. 277 01:13:33,827 --> 01:13:35,827 Wat are you doing here? 278 01:13:35,829 --> 01:13:37,562 Nick, just come outside with me so we can talk. 279 01:13:37,564 --> 01:13:38,530 Answer me. 280 01:13:38,532 --> 01:13:41,401 What the fuck is going on? 281 01:13:41,403 --> 01:13:43,403 Sarah lives here now. 282 01:13:43,405 --> 01:13:46,739 I sold her the house a few weeks ago. 283 01:13:46,741 --> 01:13:48,908 What are you talking about? 284 01:13:48,910 --> 01:13:49,911 Where's mom? 285 01:13:51,346 --> 01:13:52,915 Mom's gone, Nick. 286 01:13:54,550 --> 01:13:56,719 She's been gone for weeks. 287 01:13:57,953 --> 01:13:58,787 What? 288 01:14:01,457 --> 01:14:03,025 Nick, Mom's dead. 289 01:14:06,062 --> 01:14:06,896 No. 290 01:14:08,365 --> 01:14:09,997 No. 291 01:14:09,999 --> 01:14:13,570 Just come outside with me so we can talk. 292 01:14:14,804 --> 01:14:16,972 Nick, just come outside with me. 293 01:14:16,974 --> 01:14:18,774 Everything's gonna be okay. 294 01:14:18,776 --> 01:14:19,777 No. 295 01:14:20,978 --> 01:14:21,812 No. 296 01:18:11,162 --> 01:18:14,094