0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00:00:13,570 --> 00:00:16,106 ΓÖ¬ΓÖ¬ 2 00:00:51,568 --> 00:00:55,138 Announcer: Ladies dan Tuan-tuan, Forrest Shaw. 3 00:00:59,240 --> 00:01:02,742 Baiklah. 4 00:01:02,743 --> 00:01:04,244 Baik. 5 00:01:04,245 --> 00:01:07,080 Menyelesaikan. 6 00:01:07,081 --> 00:01:09,048 Cukup. Cukup. 7 00:01:09,049 --> 00:01:10,550 Saya rasa... 8 00:01:10,551 --> 00:01:12,311 Saya merasa seperti itu tidak mungkin tulus, 9 00:01:12,335 --> 00:01:13,786 tapi saya menghargainya. 10 00:01:13,787 --> 00:01:17,153 Bagi mereka yang tidak di sini, kita di Florida. 11 00:01:17,154 --> 00:01:18,655 Kami benar-benar ... 12 00:01:18,656 --> 00:01:21,391 Secara harfiah badai Matthew sedang memukul sekarang. 13 00:01:21,392 --> 00:01:24,529 Kami sedang syuting khusus ini ... 14 00:01:27,265 --> 00:01:29,866 - Man: Baiklah, keren. - Ya, ya. 15 00:01:29,867 --> 00:01:32,399 Semua orang di negara ini prihatin. 16 00:01:32,400 --> 00:01:34,401 Semua orang yang mengirimi saya SMS dari sekitar ... 17 00:01:34,402 --> 00:01:36,122 "Apakah kalian ... Apakah tidak apa-apa, badai? " 18 00:01:36,146 --> 00:01:39,706 Saya seperti, "Ya, dan kami tidak peduli di sini. " 19 00:01:39,707 --> 00:01:41,441 Benar, itu ... 20 00:01:41,442 --> 00:01:45,646 Inilah sebabnya mengapa orang berpikir Florida hanyalah keadaan kacau. 21 00:01:45,647 --> 00:01:47,548 Memang, tapi maksud saya, 22 00:01:47,549 --> 00:01:49,413 hanya sedikit berbeda di sini. 23 00:01:49,414 --> 00:01:51,315 Anda tahu, itu ... Itu masalahnya. 24 00:01:51,316 --> 00:01:55,486 Dan percayalah, saya membela Florida kemanapun aku pergi karena aku dari sini, 25 00:01:55,487 --> 00:01:57,655 dan itu seperti bagian lucunya negara. 26 00:01:57,656 --> 00:01:59,496 Anda tahu, apakah Anda melihat apa yang terjadi di Florida? 27 00:01:59,497 --> 00:02:00,831 Pria lain makan wajah orang lain. 28 00:02:00,832 --> 00:02:03,928 Ya, saya tahu itu terjadi lagi. 29 00:02:03,929 --> 00:02:05,393 Saya tahu hal-hal gila terjadi di sini, 30 00:02:05,394 --> 00:02:07,274 tapi jangan bersikap seperti itu sial tidak terjadi 31 00:02:07,275 --> 00:02:08,509 di mana-mana di negara ini. 32 00:02:08,510 --> 00:02:10,031 Ketika saya pertama kali pindah ke California, 33 00:02:10,032 --> 00:02:11,732 salah satu hal pertama yang saya lihat 34 00:02:11,733 --> 00:02:14,435 dua orang tengah hari berhubungan seks 35 00:02:14,436 --> 00:02:16,103 di trotoar di halte bus 36 00:02:16,104 --> 00:02:18,940 sementara orang baru saja melangkah keluar dari bus untuk mendapatkan mereka. 37 00:02:18,941 --> 00:02:22,307 Ada sekitar 25 orang dengan ponsel mereka merekamnya. 38 00:02:22,308 --> 00:02:25,209 Ya, kamu tahu apa? Keesokan harinya saya tidak melihat itu secara online di mana saja. 39 00:02:25,210 --> 00:02:26,778 Saya tidak membacanya di mana saja. 40 00:02:26,779 --> 00:02:29,099 Saya hanya harus berasumsi di Florida kami memiliki jurnalis yang lebih baik 41 00:02:29,123 --> 00:02:30,615 dari sisa negara. 42 00:02:30,616 --> 00:02:33,384 Kami melaporkan tentang cerita orang ingin dengar, kan? 43 00:02:33,385 --> 00:02:35,385 Ekonomi. Sialan itu. Kami tidak ingin mendengar tentang itu. 44 00:02:35,409 --> 00:02:37,722 Kami ingin mendengar tentang pria itu yang menyembunyikan kokain di pantatnya. 45 00:02:37,723 --> 00:02:39,388 Anda tahu, itu ... 46 00:02:43,492 --> 00:02:44,960 Aku tahu hal gila terjadi di sini, 47 00:02:44,961 --> 00:02:47,963 tapi aku harus merasa seperti itu Saya harus mempertahankannya. 48 00:02:47,964 --> 00:02:52,167 Salah satu kisah favorit saya adalah pria itu yang rusak karena pornografi anak 49 00:02:52,168 --> 00:02:54,069 lalu dia berkata, Oh, saya tidak melakukan itu. 50 00:02:54,070 --> 00:02:56,068 Ah, yang terjadi adalah kapan Saya jauh dari rumah 51 00:02:56,069 --> 00:02:59,571 kucing saya berjalan di keyboard saya. 52 00:02:59,572 --> 00:03:01,573 Dan kemudian saya pulang dan ada ... 53 00:03:01,574 --> 00:03:03,614 Kedengarannya gila, saya tahu, tapi saya dulu punya burung beo 54 00:03:03,638 --> 00:03:05,143 yang dimiliki dan online masalah judi. 55 00:03:05,144 --> 00:03:10,482 Jadi saya merasa seperti burung itu hilang saya banyak uang di sana. 56 00:03:10,483 --> 00:03:13,849 Favorit saya dari cerita dari Florida meskipun, eh, 57 00:03:13,850 --> 00:03:16,385 ada seorang pria yang hampir punya tangannya digigit oleh buaya 58 00:03:16,386 --> 00:03:18,520 dan kemudian dia ditangkap buaya 59 00:03:18,521 --> 00:03:20,389 dan dia membungkusnya dalam lakban 60 00:03:20,390 --> 00:03:22,758 dan melemparkannya ke bak mandi dan kemudian sebagai balas dendam, 61 00:03:22,759 --> 00:03:26,595 berulang kali berhubungan seks dengannya. 62 00:03:26,596 --> 00:03:29,061 Itu buruk, ya, saya tahu. Dia di penjara jadi tidak apa-apa. 63 00:03:29,062 --> 00:03:31,030 Tetapi bahkan lebih buruk, bahkan lebih buruk 64 00:03:31,031 --> 00:03:33,899 apakah buaya harus kembali ke rawa dan kamu tahu, 65 00:03:33,900 --> 00:03:37,536 para gators lainnya bertanya pertanyaan, benar, seperti, 66 00:03:37,537 --> 00:03:40,017 "Hei kawan, dari mana saja kamu? Kami belum melihatmu untuk sementara. " 67 00:03:40,041 --> 00:03:42,174 Dia seperti, "Kenapa? Apa yang sudah kamu dengar? " 68 00:03:42,175 --> 00:03:44,243 Itu tidak benar apapun yang kamu dengar. 69 00:03:44,244 --> 00:03:46,644 Saya mengunjungi kerabat di sisi lain dari everglades. 70 00:03:46,668 --> 00:03:48,444 "Di situlah aku berada." 71 00:03:48,445 --> 00:03:50,613 "Oh, karena kami mendengar Anda deep dicked oleh redneck. 72 00:03:50,614 --> 00:03:55,019 Itulah yang terjadi ini di sini serangan gergaji. " 73 00:03:56,654 --> 00:03:59,656 Saya punya kucing. Dia sangat tua. Dia baru menginjak usia 16. 74 00:03:59,657 --> 00:04:03,323 Um, harus membawanya ke dokter hewan. Saya menghabiskan $ 800 untuknya. 75 00:04:03,324 --> 00:04:06,860 Jadi dia sekitar $ 200 jauh dari mati. 76 00:04:06,861 --> 00:04:08,628 Itu sangat dekat. 77 00:04:08,629 --> 00:04:11,631 Ya. Hanya itu yang saya miliki di kartu kredit saya. 78 00:04:11,632 --> 00:04:14,232 Saya tidak ingin memiliki canggung itu percakapan di kantor dokter hewan. 79 00:04:14,256 --> 00:04:15,402 Kamu tahu. 80 00:04:15,403 --> 00:04:17,937 Maaf, Tuan Shaw, tapi kamu kehidupan hewan peliharaan telah ditolak. 81 00:04:17,938 --> 00:04:19,936 Kotoran. 82 00:04:19,937 --> 00:04:22,739 Jalankan lagi. Itu saja. 83 00:04:22,740 --> 00:04:24,975 Man, jika Anda memiliki hewan peliharaan, Anda tahu Anda melakukan itu matematika sekalipun. 84 00:04:24,976 --> 00:04:26,777 Anda sedang duduk di kantor dokter hewan 85 00:04:26,778 --> 00:04:28,845 dan Anda tahu berapa usia mereka dibagi dengan berapa kali 86 00:04:28,846 --> 00:04:30,313 mereka mengambil kotoran di bantal Anda. 87 00:04:30,314 --> 00:04:32,482 Anda tahu, berapa banyak uang Anda habiskan untuk mereka. 88 00:04:32,483 --> 00:04:35,349 Anda tahu, Anda hanya ingin sejenak untuk hewanmu 89 00:04:35,350 --> 00:04:37,351 untuk mewujudkan apa konsepnya uang, Anda tahu, 90 00:04:37,352 --> 00:04:39,887 keluar sebentar, benjolan dada yang Anda suka, 91 00:04:39,888 --> 00:04:41,388 "Terima kasih banyak. Aku menghargai ... 92 00:04:41,389 --> 00:04:43,069 Saya akan makan mie Ramen selama dua minggu." 93 00:04:43,093 --> 00:04:44,425 Tapi bukan itu yang dilakukan kucing saya. 94 00:04:44,426 --> 00:04:46,066 Saya membawanya pulang dan dia kesal kemejanya. 95 00:04:46,090 --> 00:04:48,295 Begitulah cara dia mengucapkan terima kasih. 96 00:04:48,296 --> 00:04:50,016 Anda tahu, saya tidak tahu banyak darimu di sini, 97 00:04:50,040 --> 00:04:51,498 tetapi jika saya membelanjakan $ 800 untuk Anda, 98 00:04:51,499 --> 00:04:53,197 setidaknya Anda akan memberi tag saya dalam pose Facebook, 99 00:04:53,198 --> 00:04:55,866 Anda tahu, teks emoji yang bagus, 100 00:04:55,867 --> 00:05:00,237 jempol, ginjal ginjal, menghargai ... 101 00:05:00,238 --> 00:05:02,106 Jadi dia sudah tua, Saya sering bepergian 102 00:05:02,107 --> 00:05:03,974 dan saya ingin bepergian bersamanya sekarang, 103 00:05:03,975 --> 00:05:06,310 jadi saya hanya membuatnya kucing layanan. 104 00:05:06,311 --> 00:05:09,644 Uh, ya, dia tidak melakukannya apa pun jika Anda bertanya-tanya. 105 00:05:09,645 --> 00:05:13,181 Dia tidak memiliki keahlian. Dia memiliki skillset seorang ibu dansa. 106 00:05:13,182 --> 00:05:16,517 Dia hanya berteriak tentang kotoran banyak, Anda tahu, seperti, 107 00:05:16,518 --> 00:05:18,886 "Cepat, ambil kotak kotoranku. Harus mendengarkan musik jazz. " 108 00:05:18,887 --> 00:05:20,321 Sesuatu seperti itu yang saya bayangkan. 109 00:05:20,322 --> 00:05:22,190 Jika Anda membuka pintu terbuka sedikit, 110 00:05:22,191 --> 00:05:23,831 dia bisa mendapatkan kakinya di sana dan kemudian adil 111 00:05:23,855 --> 00:05:25,757 membungkuk kepalanya di sana dan adil, gah, gah, gah, 112 00:05:25,758 --> 00:05:28,860 kucing layanan, belikan dia rompi. 113 00:05:28,861 --> 00:05:32,397 Tidak harus melakukan apa pun Saya yakin Anda menyadari hal ini. 114 00:05:32,398 --> 00:05:34,599 Ada banyak omong kosong hewan layanan 115 00:05:34,600 --> 00:05:36,267 di dunia sekarang. 116 00:05:36,268 --> 00:05:38,308 Saya tidak tahu apakah Anda sudah berada di sana sebuah pesawat baru-baru ini. 117 00:05:38,309 --> 00:05:40,577 Anda masih tidak bisa mendapatkan botol air melalui keamanan, 118 00:05:40,578 --> 00:05:43,472 tetapi Anda bisa mendapatkan yang tidak terlatih Gembala Jerman 119 00:05:43,473 --> 00:05:46,007 itu akan membuatmu gugup pada 35.000 kaki 120 00:05:46,008 --> 00:05:48,410 Karena aku tidak suka benturan. 121 00:05:48,411 --> 00:05:49,811 Itu dia. 122 00:05:49,812 --> 00:05:52,347 Saya tidak berbicara tentang anjing pemandu dan saya tidak berbicara tentang 123 00:05:52,348 --> 00:05:54,349 hewan yang membantu Anda ketika Anda dinonaktifkan. 124 00:05:54,350 --> 00:05:56,631 Ada kategori nother keseluruhan disebut "dukungan emosional" 125 00:05:56,655 --> 00:05:58,617 dan itu dimulai seperti, contohnya, 126 00:05:58,618 --> 00:06:00,619 mengembalikan veteran perang dengan PTSD. 127 00:06:00,620 --> 00:06:03,155 Mereka memberi mereka hewan terlatih yang membantu mereka menangani 128 00:06:03,156 --> 00:06:04,423 apa yang harus mereka hadapi. 129 00:06:04,424 --> 00:06:06,592 Tetapi dukungan emosional, itu sangat luas. 130 00:06:06,593 --> 00:06:08,761 Ini yang saya periksa untuk kucing saya. 131 00:06:08,762 --> 00:06:11,029 Tertekan. 132 00:06:11,030 --> 00:06:13,398 Siapa yang tidak stres? 133 00:06:13,399 --> 00:06:15,067 Ya, saya mengalami minggu yang sulit di tempat kerja. 134 00:06:15,068 --> 00:06:17,066 Uh, jangan khawatir, Saya mendapatkan mulgy. 135 00:06:17,067 --> 00:06:18,567 Semuanya akan baik-baik saja. 136 00:06:18,568 --> 00:06:20,770 Pak Mie datang pada hari Senin. Tidak ada kontak mata. 137 00:06:20,771 --> 00:06:22,505 Mereka menggigit. Belum dilatih. 138 00:06:22,506 --> 00:06:24,273 Langsung keluar dari hutan. Ya itu ... 139 00:06:24,274 --> 00:06:26,275 Rapikan wajah Anda bersih. 140 00:06:26,276 --> 00:06:27,756 Mungkin membuang kotoran di bilik Anda. 141 00:06:27,780 --> 00:06:30,613 Anda mungkin ingin memakai topi minggu ini jadi. 142 00:06:30,614 --> 00:06:32,979 Ya, saya duduk di sebelah seorang wanita di pesawat terbang 143 00:06:32,980 --> 00:06:35,448 yang memiliki pug kelebihan berat badan kehilangan kaki 144 00:06:35,449 --> 00:06:37,917 yang memiliki kabel rompi terikat di sekitarnya. 145 00:06:37,918 --> 00:06:40,238 Saya cukup yakin itu tidak hewan yang bekerja di sana. 146 00:06:40,262 --> 00:06:42,655 Roti itu memiliki sleep apnea memulai dengan. 147 00:06:42,656 --> 00:06:44,657 Jadi saya tidak tahu caranya itu akan membantumu 148 00:06:44,658 --> 00:06:47,660 dengan yang paling imut CPAP selamanya, benar. 149 00:06:47,661 --> 00:06:51,194 Jadi saya bertanya padanya saya pergi, "Baiklah, apa yang dilakukan pug? " 150 00:06:51,195 --> 00:06:54,464 Dan dia seperti, "Kamu punya saya." 151 00:06:54,465 --> 00:06:56,466 Itu yang dia katakan, "Saya ketahuan." 152 00:06:56,467 --> 00:06:59,002 "Tidak banyak. Maksud saya, terkadang saya sedih " 153 00:06:59,003 --> 00:07:00,603 dan kemudian saya membawa anjing itu dengan saya, 154 00:07:00,604 --> 00:07:03,106 "Dan kemudian aku tidak sedih." 155 00:07:03,107 --> 00:07:04,774 Ya, ya, itu sebabnya kita semua punya hewan peliharaan. 156 00:07:04,775 --> 00:07:07,774 Uh, tidak ada yang punya anjing melumpuhkan harga diri mereka. 157 00:07:07,775 --> 00:07:09,876 Anda tahu, itu hanya, Anda tidak pergi ke pound, 158 00:07:09,877 --> 00:07:11,745 "Aku ingin seekor binatang, tapi aku ingin satu itu akan membuatku merasa gemuk, " 159 00:07:11,746 --> 00:07:14,080 jika Anda memilikinya di sana, seperti racoon atau sugar glider 160 00:07:14,081 --> 00:07:15,801 atau sesuatu yang aneh, Saya tidak peduli apa itu, 161 00:07:15,825 --> 00:07:18,118 Saya hanya ingin itu duduk di sudut dan gelengkan kepalanya 162 00:07:18,119 --> 00:07:21,454 "Sementara saya makan donat, bisakah kamu membuatnya melakukan itu? " 163 00:07:21,455 --> 00:07:23,253 70 dolar. Itu semua yang Anda butuhkan. 164 00:07:23,254 --> 00:07:25,254 Anda online, mereka akan mengirim Anda kit, dan kemudian Anda 165 00:07:25,278 --> 00:07:28,158 bisa mulai mengganggu orang dengan binatang tak terlatihmu. 166 00:07:28,159 --> 00:07:30,160 Tidak hanya harus menjadi anjing. Inilah daftarnya. 167 00:07:30,161 --> 00:07:32,162 Anjing, kucing, burung, 168 00:07:32,163 --> 00:07:35,165 uh, ular ... Ular berada di daftar. 169 00:07:35,166 --> 00:07:37,246 Aku tidak tahu bagaimana kamu akan melakukannya simpan rompi di atas ular. 170 00:07:37,270 --> 00:07:38,535 Itu akan sulit. 171 00:07:38,536 --> 00:07:40,296 Mungkin Anda memotong beberapa lubang mata dari kondom, 172 00:07:40,320 --> 00:07:42,770 gulung di sana, dapatkan Sharpe menulis, "Layanan." 173 00:07:42,771 --> 00:07:45,473 Anda harus mengidentifikasinya. Itu bagian dari program. 174 00:07:45,474 --> 00:07:47,474 Jika tidak, Anda hanya memiliki seekor boa dengan karet di atasnya. 175 00:07:47,498 --> 00:07:48,576 Itu aneh. 176 00:07:48,577 --> 00:07:51,011 Seekor ular layanan gila. Benar, kita semua bisa sepakat tentang itu. 177 00:07:51,012 --> 00:07:55,313 Seperti apa jika Anda pergi di sebuah bar dan kamu takut pada ular 178 00:07:55,314 --> 00:07:57,815 dan mereka hanya ada seorang pria ada tank top di atasnya 179 00:07:57,816 --> 00:08:01,185 dengan ular layanan, Anda tahu, hanya nongkrong. 180 00:08:01,186 --> 00:08:02,866 Sekarang kamu harus membawa elang layanan Anda. 181 00:08:02,890 --> 00:08:06,591 Anda tahu, ada orang lain untuk membawa layanan luwak. 182 00:08:06,592 --> 00:08:09,460 Ini tidak akan berakhir. 183 00:08:09,461 --> 00:08:11,863 Bantuan emosional. Sangat luas. 184 00:08:11,864 --> 00:08:13,394 Orang membutuhkan hewan-hewan ini. 185 00:08:13,395 --> 00:08:15,435 Jadi mari kita biarkan mereka memilikinya lalu semua orang lain ... 186 00:08:15,459 --> 00:08:18,266 Karena kamu bisa mengatakan kamu butuh sesuatu untuk dukungan emosional, bukan? 187 00:08:18,267 --> 00:08:21,603 Bagi saya, dua hal. Terutama saya bisa mengatakan, Anda tahu, makanan. 188 00:08:21,604 --> 00:08:24,005 Tentunya, Anda dapat mengambil lihat saya. 189 00:08:24,006 --> 00:08:25,340 Itu penopang dalam hidupku. 190 00:08:25,341 --> 00:08:28,042 Saya sendirian di jalan di hotel. 191 00:08:28,043 --> 00:08:30,942 Jadi, kamu tahu, porno. Itu satu lagi. 192 00:08:30,943 --> 00:08:33,245 Saya tahu Anda tidak ingin mendengar itu. 193 00:08:33,246 --> 00:08:36,147 Tapi itu faktanya, bukan? 194 00:08:36,148 --> 00:08:38,550 Ya, tapi makanan bisa diterima dalam pengaturan sosial. 195 00:08:38,551 --> 00:08:40,452 Tetapi porno, Anda tahu, 196 00:08:40,453 --> 00:08:43,622 Saya harus mendaftar laptop saya sebagai komputer layanan. 197 00:08:43,623 --> 00:08:48,323 Anda tahu, saya hanya bisa mendapatkan rompi kecil, bawa ke Olive Garden. 198 00:08:48,324 --> 00:08:49,992 "Tuan, itu sangat liar tidak pantas. " 199 00:08:49,993 --> 00:08:52,427 "Aku tahu, tapi aku cemas. Jadi, uh ... " 200 00:08:52,428 --> 00:08:54,388 Saya akan pergi di stan ini selama sekitar lima menit. 201 00:08:54,412 --> 00:08:57,065 Anda mungkin ingin menutupi Anda mozzarella menempel dengan serbet. 202 00:08:57,066 --> 00:09:00,135 "Lindungi mata anak-anak, itu zona percikan di sana. " 203 00:09:00,136 --> 00:09:02,102 Itu yang saya sebut itu. 204 00:09:04,237 --> 00:09:06,906 Jadi saya melihat beberapa foto hari yang lain. 205 00:09:06,907 --> 00:09:10,142 Ingat itu, ketika kita terbiasa mencetak foto-foto yang sebenarnya? 206 00:09:10,143 --> 00:09:11,677 Kami tidak melakukannya lagi. 207 00:09:11,678 --> 00:09:13,612 Saya memiliki kotak lama penuh 'em dan aku mengeluarkan mereka 208 00:09:13,613 --> 00:09:15,813 dan aku menyebarkan banyak dari mereka di lantai di depanku, 209 00:09:15,837 --> 00:09:19,181 seperti aku sedang menyelesaikan pembunuhan atau sesuatu. 210 00:09:19,182 --> 00:09:22,151 Semua potongan ada di sini. Cari tahu. 211 00:09:22,152 --> 00:09:24,153 Ya, jadi saya datang beberapa foto saya 212 00:09:24,154 --> 00:09:27,156 pada suatu waktu dalam hidupku ketika saya melakukan banyak obat-obatan 213 00:09:27,157 --> 00:09:29,025 - dan, um ... - [bersorak] 214 00:09:29,026 --> 00:09:32,562 Ya, saya terlihat hebat. Anda tahu, saya benar-benar ... 215 00:09:32,563 --> 00:09:34,196 terlihat lebih sehat daripada yang saya lakukan sekarang. 216 00:09:34,197 --> 00:09:36,229 Dan saya berhenti menggunakan narkoba Saya merasa seperti, 217 00:09:36,230 --> 00:09:41,301 Saya merasa seperti itu yang hilang bahan dalam diet saya sepanjang waktu ini. 218 00:09:41,302 --> 00:09:44,637 Kurang bakso, lebih banyak meth. Anda tidak melihat banyak ... 219 00:09:44,638 --> 00:09:49,242 di majalah kesehatan pria, tapi aku merasa seperti ... 220 00:09:49,243 --> 00:09:53,076 Serius, ini seperti fisik dari saya sekarang ayat itu. 221 00:09:53,077 --> 00:09:54,611 Saya tidak mengatakan obat-obatan baik untukmu. 222 00:09:54,612 --> 00:09:56,613 Saya hanya berkata, 223 00:09:56,614 --> 00:09:59,683 Saya mengatakan beberapa obat mungkin lebih baik untuk Anda daripada beberapa makanan, kan? 224 00:09:59,684 --> 00:10:02,218 Ya, seperti kamu bisa melakukan pahlawan wanita setengah lusin kali. 225 00:10:02,219 --> 00:10:04,120 Anda mungkin akan baik-baik saja. 226 00:10:04,121 --> 00:10:08,391 Coba mainkan saus Ranch lihat apa yang terjadi, kan? 227 00:10:08,392 --> 00:10:11,525 Ini adalah fakta. 228 00:10:11,526 --> 00:10:15,195 Fakta. Gula, itu obat. 229 00:10:15,196 --> 00:10:17,564 Apakah semua orang sadar akan hal itu? 230 00:10:17,565 --> 00:10:21,301 Saya melihat film dokumenter. 231 00:10:21,302 --> 00:10:24,404 Di Netflix, itu yang mereka katakan. 232 00:10:24,405 --> 00:10:28,539 Mereka bilang, gula delapan kali lebih adiktif daripada retak. 233 00:10:28,540 --> 00:10:31,141 Namun, itu secara eksponensial lebih sulit 234 00:10:31,142 --> 00:10:33,110 untuk mendapatkan blow job untuk seorang Butterfinger. 235 00:10:33,111 --> 00:10:34,812 Jadi jangan coba itu. 236 00:10:34,813 --> 00:10:36,773 Sangat mudah untuk mendapatkan gula, kan? Itulah masalahnya. 237 00:10:36,797 --> 00:10:37,948 Sulit mendapatkan obat-obatan. 238 00:10:37,949 --> 00:10:41,018 Anda bisa mendapatkan candy bar di toko perangkat keras untuk beberapa alasan. 239 00:10:41,019 --> 00:10:42,950 Mengapa itu sebuah opsi? 240 00:10:42,951 --> 00:10:46,153 Apakah ada yang pernah membutuhkan pemotong baut dan bar Snickers pada saat yang sama? 241 00:10:46,154 --> 00:10:49,057 Saya butuh beberapa Twizzlers dan beberapa kayu. 242 00:10:52,961 --> 00:10:54,362 Hanya membuatnya lebih sulit. 243 00:10:54,363 --> 00:10:56,123 Buat lebih sulit untuk mendapatkan makanan itu buruk untukmu 244 00:10:56,147 --> 00:10:57,932 seperti obat-obatan dan kamu akan makan lebih sedikit. 245 00:10:57,933 --> 00:11:04,168 Anda tahu, seperti apakah ini sulit untuk mendapatkan pizza karena itu kokain, 246 00:11:04,169 --> 00:11:05,870 kamu tahu, seperti kamu masih makan pizza. 247 00:11:05,871 --> 00:11:07,505 Jangan salah paham, tapi hanya ... 248 00:11:07,506 --> 00:11:10,975 Hanya di akhir pekan dengan orang yang Anda percayai. 249 00:11:10,976 --> 00:11:13,376 Tidak akan mengundang satu orang itu yang selalu makan setengah pizza. 250 00:11:13,400 --> 00:11:15,378 Saya tidak punya uang minggu ini, tapi pizza minggu depan ... 251 00:11:15,379 --> 00:11:17,139 Ya, ya, kamu mengatakan itu setiap minggu, brengsek. 252 00:11:17,163 --> 00:11:19,714 Mulailah menggosok saus tomat di gusimu. 253 00:11:19,715 --> 00:11:22,217 Oh, ya, itu bagus ... 254 00:11:22,218 --> 00:11:25,186 Ya, itu seratus persen Papa Johns di sana. 255 00:11:25,187 --> 00:11:29,057 Bukan itu yang diinjak Little Caesars crap 256 00:11:29,058 --> 00:11:31,926 Anda mencoba untuk membawa ke sini minggu lalu. 257 00:11:31,927 --> 00:11:34,427 Anda seorang polisi? 258 00:11:38,164 --> 00:11:41,400 Jadilah makan malam dengan beberapa orang, benar, 259 00:11:41,401 --> 00:11:44,269 "Hei, kamu perhatikan ketiganya orang-orang sudah bangun bersama " 260 00:11:44,270 --> 00:11:46,271 untuk menggunakan kamar mandi beberapa kali? 261 00:11:46,272 --> 00:11:49,138 Anda pikir mereka lakukan pizza di sana? 262 00:11:49,139 --> 00:11:51,206 Dia memiliki beberapa keju di jenggotnya. 263 00:11:51,207 --> 00:11:54,044 "Aku ingin tahu. Anda bisa melihatnya sejelas hari. " 264 00:11:58,481 --> 00:12:00,682 Saya tidak tahu, bung. Hanya saja... 265 00:12:00,683 --> 00:12:02,518 itu sulit bagiku. 266 00:12:02,519 --> 00:12:04,920 Saya hanya ... Saya sangat adiktif kepribadian, Anda tahu. 267 00:12:04,921 --> 00:12:06,419 Sulit untuk makan dengan benar. 268 00:12:06,420 --> 00:12:09,422 Mereka akan menempatkan kalori pada menu sekarang, benar. 269 00:12:09,423 --> 00:12:12,191 Itu tidak membantu siapa pun sama sekali. 270 00:12:12,192 --> 00:12:14,593 Itu hanya membuatmu rasakan shittier 271 00:12:14,594 --> 00:12:16,362 tentang apa yang akan kamu makan. 272 00:12:16,363 --> 00:12:19,698 Anda tahu, itu seperti, "Ya, saya kira saya makan 3.000 kalori. " 273 00:12:19,699 --> 00:12:22,398 Saya mungkin juga meniup otak saya keluar pada titik ini. 274 00:12:22,399 --> 00:12:25,101 Mereka harus melakukan latihan yang harus Anda lakukan di sebelah makanan 275 00:12:25,102 --> 00:12:26,669 dan kamu akan makan lebih sedikit, kan? 276 00:12:26,670 --> 00:12:28,671 "Ya, saya ingin mendapatkannya burrito tujuh lapis. " 277 00:12:28,672 --> 00:12:31,152 "Baiklah, tuan, Anda harus mendapatkannya di StairMaster di belakang sana " 278 00:12:31,176 --> 00:12:32,875 selama lima jam. 279 00:12:32,876 --> 00:12:35,516 "Kembalikan tanda terima yang dicap kami dapat melayani Anda secara hukum. " 280 00:12:35,540 --> 00:12:36,392 Itu satu-satunya jalan. 281 00:12:36,393 --> 00:12:39,179 "Uh, tidak, aku mabuk. Saya tidak ingin melakukan itu. " 282 00:12:39,180 --> 00:12:41,081 Saya hanya ingin duduk di kursi ini. 283 00:12:41,082 --> 00:12:44,818 "Apa yang bisa saya makan jika saya duduk di sini kursi, eh, paket saus panas? " 284 00:12:44,819 --> 00:12:46,619 Hanya itu yang bisa kami berikan kepada Anda. 285 00:12:46,620 --> 00:12:48,489 Kami tidak membuat undang-undang. 286 00:12:51,692 --> 00:12:54,060 Banyak lelucon lemak malam ini, teman-teman, oke? 287 00:12:54,061 --> 00:12:57,394 Di sinilah aku berada. 288 00:12:57,395 --> 00:13:00,097 Uh Tidak, ini hanya ... Ini yang kamu harus ... 289 00:13:00,098 --> 00:13:02,599 Lihatlah, semua hitam. Itu melangsingkan, kan? 290 00:13:02,600 --> 00:13:06,803 Jaket? Kami di sini di Miami. Saya tidak kedinginan. 291 00:13:06,804 --> 00:13:08,605 Ini disebut menutupi kekurangan. 292 00:13:08,606 --> 00:13:11,675 Itu yang kamu lakukan. Sepasang flap kain. 293 00:13:11,676 --> 00:13:13,340 Itu dunia keajaiban. 294 00:13:13,341 --> 00:13:15,676 Ya, saya sudah tinggal di L.A. sekarang sekitar tiga tahun, 295 00:13:15,677 --> 00:13:18,879 dan saya sudah mengembangkan suatu kondisi dikenal sebagai, eh, "Tits Taco." 296 00:13:18,880 --> 00:13:20,481 Jadi itu bukan ... 297 00:13:20,482 --> 00:13:23,183 Saya menyebut ini satu Carne Asada, yang satu ini Poquito. 298 00:13:23,184 --> 00:13:25,319 Ini sedikit lebih kecil untuk beberapa alasan. 299 00:13:25,320 --> 00:13:29,019 - Banyak truk makanan. - Pria: Ya Tuhanku. 300 00:13:29,020 --> 00:13:32,022 Hah Itu bukan tubuh yang baik di bawah sini. 301 00:13:32,023 --> 00:13:34,525 Jika Jason Bourne memiliki tubuhku, 302 00:13:34,526 --> 00:13:37,361 pemerintah akan berhenti mencarinya. Kamu tahu, itu sebabnya ... 303 00:13:37,362 --> 00:13:39,096 Dia hanya ancaman untuk dirinya sendiri. 304 00:13:39,097 --> 00:13:41,298 Dia punya, uh, tiga hingga lima hari untuk hidup. 305 00:13:41,299 --> 00:13:45,169 Masukkan saja folder itu kembali ke kabinet. 306 00:13:45,170 --> 00:13:47,902 Man: Ya Tuhanku. 307 00:13:47,903 --> 00:13:53,241 Masalahnya adalah itu, uh, semuanya legal makanan, setidaknya untukku. 308 00:13:53,242 --> 00:13:54,909 Itu semua legal, kan? 309 00:13:54,910 --> 00:13:57,912 Siapa pun di sini, Anda bisa pergi dan pesan 20 burger keju 310 00:13:57,913 --> 00:14:00,353 di tempat yang menjual keju, mereka hanya akan memberikannya kepada Anda. 311 00:14:00,377 --> 00:14:03,017 Mereka tidak akan mengambil darahmu tekanan, periksa kolesterol Anda. 312 00:14:03,041 --> 00:14:04,682 Hanya memberimu ... 313 00:14:04,683 --> 00:14:07,118 Saya pergi ke McDonalds sekarang 314 00:14:07,119 --> 00:14:09,387 dan pesan seperti 80 nugget ayam 315 00:14:09,388 --> 00:14:11,548 dan aku bisa memberi tahu orang itu Saya akan memakan semua ini, 316 00:14:11,572 --> 00:14:14,592 hanya, Anda tahu, saya akan menarik sekitar ke depan toko Anda, 317 00:14:14,593 --> 00:14:16,928 buka bajuku, 318 00:14:16,929 --> 00:14:18,489 Saya akan membuang banyak saus barbeque 319 00:14:18,513 --> 00:14:20,562 tepat di antara payudara taco saya, disini. 320 00:14:20,563 --> 00:14:22,931 Aku hanya akan memakan semuanya Karena itu legal, itu sebabnya. 321 00:14:22,932 --> 00:14:24,833 Persetan dengan kalian, benar. 322 00:14:24,834 --> 00:14:26,535 Jika kamu akan melakukan itu, kenakanlah sabuk pengaman. Itu melanggar hukum. 323 00:14:26,536 --> 00:14:29,939 Jadi, kamu harus ekstra ... Keselamatan pertama. 324 00:14:32,341 --> 00:14:34,876 Oreo, Deep Fried Oreo. Itu makanan legal. 325 00:14:34,877 --> 00:14:36,208 Seseorang baru saja mengarangnya. 326 00:14:36,209 --> 00:14:39,077 Mereka tidak harus mendapatkannya seperti itu diperiksa oleh ... 327 00:14:39,078 --> 00:14:41,079 Itu hanya ... ya. Anda pernah memilikinya? 328 00:14:41,080 --> 00:14:42,881 Deep Fried ... seperti, ya, itu ... 329 00:14:42,882 --> 00:14:46,285 Oreo sudah buruk dan maka mereka membuat jalan mereka menjadi lebih buruk. 330 00:14:46,286 --> 00:14:49,154 Mereka menggoreng mereka, mereka gerimis beberapa coklat pada mereka, 331 00:14:49,155 --> 00:14:50,355 menaburkan gula bubuk, 332 00:14:50,379 --> 00:14:51,857 mereka, Anda tahu, melemparkan beberapa Crisco 333 00:14:51,858 --> 00:14:53,055 dan memasukkan rokok ke dalamnya. 334 00:14:53,056 --> 00:14:54,723 Rasanya benar-benar buruk. 335 00:14:54,724 --> 00:14:58,694 Anda bisa mendapatkan sebanyak mungkin dari yang Anda inginkan. 336 00:14:58,695 --> 00:15:00,863 Aku tidak tahu. 337 00:15:00,864 --> 00:15:05,734 Aku dalam kondisi buruk, guys. 338 00:15:05,735 --> 00:15:08,070 Saya pergi ke dokter dan, uh, 339 00:15:08,071 --> 00:15:09,936 dia mengatakan kepada saya Saya punya, eh, pradiabetes. 340 00:15:09,937 --> 00:15:11,604 [tawa] 341 00:15:11,605 --> 00:15:16,509 Itu bukan bagian lucunya, tapi terima kasih sudah menertawakan hal itu. 342 00:15:16,510 --> 00:15:18,190 Prediabetes. Saya tidak tahu apa artinya itu, 343 00:15:18,214 --> 00:15:19,679 jadi saya bertanya padanya dan dia pergi, 344 00:15:19,680 --> 00:15:23,082 "Baiklah, itu artinya Anda bisa terkena diabetes. " 345 00:15:23,083 --> 00:15:25,251 Saya seperti, "Baiklah, baiklah, itu berarti, uh ", 346 00:15:25,252 --> 00:15:28,251 semua orang memiliki pradiabetes. 347 00:15:28,252 --> 00:15:30,486 Kecuali saya mendapat postdiabetes, itu yang buruk di sana. 348 00:15:30,487 --> 00:15:31,921 "Aku tidak mau yang itu." 349 00:15:31,922 --> 00:15:33,923 Hei, tebak apa lagi yang aku punya. Kaki yang patah. 350 00:15:33,924 --> 00:15:35,258 Jangan khawatir tentang itu. 351 00:15:35,259 --> 00:15:37,760 Itu sepertinya ... Itu sepertinya baik-baik saja. 352 00:15:37,761 --> 00:15:40,063 Tidak diperlukan sinar-X untuk yang satu itu. 353 00:15:40,064 --> 00:15:41,397 Saya akan mendapat masalah membayar Anda 354 00:15:41,398 --> 00:15:44,397 Karena aku seorang jutawan juga jadi, uh, 355 00:15:44,398 --> 00:15:47,167 mari kita membagi yang satu ini, oke? 356 00:15:47,168 --> 00:15:49,248 Jangan beri tahu aku apa yang mungkin aku miliki. Katakan padaku apa yang kumiliki. 357 00:15:49,272 --> 00:15:51,037 Mari kita kerjakan masalah itu. 358 00:15:51,038 --> 00:15:53,707 Saya punya masalah. 359 00:15:53,708 --> 00:15:58,811 Sudah pasti saya punya, eh, acid reflux ... heartburn, uh. 360 00:15:58,812 --> 00:16:00,377 Saya tidak melakukan apa-apa. 361 00:16:00,378 --> 00:16:02,246 Tidak ada. Saya tidak makan lebih baik. 362 00:16:02,247 --> 00:16:04,514 Saya hanya membawa-bawa satu pak Tums. 363 00:16:04,515 --> 00:16:08,418 Aku bisa merasakan mereka di sini. Ini seperti ... hahah ... 364 00:16:08,419 --> 00:16:10,420 Ini seperti jaket hidupku, disini. 365 00:16:10,421 --> 00:16:12,422 Ini seperti cincin di dalamnya "Lord of the Rings." 366 00:16:12,423 --> 00:16:14,825 Saya menggosoknya sekarang seperti, "Berharga. 367 00:16:14,826 --> 00:16:18,325 Tikungan Berharga. " 368 00:16:18,326 --> 00:16:21,262 Ini anakku yang gendut. Itu yang saya sebut itu. 369 00:16:21,263 --> 00:16:22,863 Itu adalah cara alami tubuhmu mengatakan, 370 00:16:22,887 --> 00:16:25,699 "Hei, uh, hei, mungkin hari ini kita seharusnya tidak punya lada "... 371 00:16:25,700 --> 00:16:28,269 "Tutup mulutmu, perut. Saya tahu apa yang saya bicarakan. " 372 00:16:28,270 --> 00:16:30,390 Berikan saya beberapa sayap, bir, dan Lifesaver obat. 373 00:16:30,414 --> 00:16:34,939 "Kami melakukan ini dengan cara baik, jadi naiklah. " 374 00:16:34,940 --> 00:16:36,900 Jadi saya cukup yakin ... tidak, pasti aku memilikinya. 375 00:16:36,924 --> 00:16:39,644 Saya sangat yakin Saya mengalami sleep apnea. 376 00:16:39,645 --> 00:16:42,765 Saya tidak tahu pasti karena saya tidak ada orang yang berbaring di sampingku di malam hari 377 00:16:42,789 --> 00:16:46,017 untuk memberitahuku bahwa aku sekarat, tapi aku cukup yakin itu ... 378 00:16:46,018 --> 00:16:49,284 Itu penyakit yang kamu makan jalan ke sana. 379 00:16:49,285 --> 00:16:52,887 Tidak selalu, tetapi umumnya, Secara umum, sleep apnea artinya 380 00:16:52,888 --> 00:16:56,424 Anda kelebihan berat badan dan kemudian Anda tahan nafasmu saat tidur. 381 00:16:56,425 --> 00:16:59,294 Yang saya tidak tahu caranya tidak berbentuk Anda harus 382 00:16:59,295 --> 00:17:01,429 butuh istirahat saat tidur, tapi itu sangat buruk. 383 00:17:01,430 --> 00:17:05,964 Itu, itu jumlah terkecil aktivitas yang dapat dilakukan oleh tubuh Anda. 384 00:17:05,965 --> 00:17:07,299 Dan itu tidak bisa lagi. 385 00:17:07,300 --> 00:17:09,434 Itulah intinya Anda sudah sampai. 386 00:17:09,435 --> 00:17:11,436 Tubuhmu baru saja memutuskan untuk bunuh diri. 387 00:17:11,437 --> 00:17:12,757 Itulah intinya Anda sudah sampai. 388 00:17:12,781 --> 00:17:14,072 Baiklah, rollover, berlemak. 389 00:17:14,073 --> 00:17:15,840 Letakkan wajahmu di bantal sekarang. 390 00:17:15,841 --> 00:17:18,041 Kita akan, kita akan mulai dengan nafas yang gagap. 391 00:17:18,065 --> 00:17:19,800 Dapatkan di sana sekarang. 392 00:17:21,480 --> 00:17:24,479 Kami adalah hewan paling gemuk. Apakah kalian tahu itu? 393 00:17:24,480 --> 00:17:27,482 Saya baru saja mengarangnya, tapi kedengarannya benar, kan? 394 00:17:27,483 --> 00:17:29,685 Anda punya waktu untuk memikirkannya, Pikirkan tentang itu, 395 00:17:29,686 --> 00:17:31,386 tidak ada yang meneriakkan apa pun. 396 00:17:31,387 --> 00:17:35,424 Hewan paling gemuk. Sedih, karung, ceroboh, ya? 397 00:17:35,425 --> 00:17:37,993 Itu ... 398 00:17:37,994 --> 00:17:39,674 Mari kita mulai berkata kelebihan berat badan, meskipun. 399 00:17:39,698 --> 00:17:41,593 Itulah yang harus saya mulai katakan. Tidak terlalu gemuk. 400 00:17:41,594 --> 00:17:43,394 Karena aku terus mengatakan itu dan kemudian di satu acara 401 00:17:43,418 --> 00:17:44,797 seorang wanita berteriak, "Whales!" 402 00:17:44,798 --> 00:17:47,132 Bagaimana dengan ikan paus? Ikan paus gemuk. " 403 00:17:47,133 --> 00:17:48,934 Dia adalah ikan paus pemalu yang gemuk. 404 00:17:48,935 --> 00:17:52,137 Dia memikirkan setiap gambar setiap paus yang pernah dilihatnya 405 00:17:52,138 --> 00:17:54,440 hanya seorang yang gemuk dari bentuk paus. 406 00:17:54,441 --> 00:17:56,881 Dan ada paus lain keluar ada berenang di sekitar lautan 407 00:17:56,905 --> 00:18:02,311 dengan 24 pack abs, Anda tahu, dan melakukan CrossFit. 408 00:18:02,312 --> 00:18:05,314 Paus gemuk terdengar seperti teori konspirasi semacam itu 409 00:18:05,315 --> 00:18:06,816 seseorang itu akan muncul. 410 00:18:06,817 --> 00:18:08,317 Anda tahu, mereka seperti, 411 00:18:08,318 --> 00:18:10,478 "Ya, ya, aku akan memberitahumu mengapa permukaan laut naik. " 412 00:18:10,502 --> 00:18:12,187 Itu bukan perubahan iklim. 413 00:18:12,188 --> 00:18:14,854 Ini adalah paus gendut ini. Itulah yang terjadi. 414 00:18:14,855 --> 00:18:17,757 Anda punya kaum liberal seperti Al Gore makan 'cheesecake panggang' mereka, 415 00:18:17,758 --> 00:18:19,726 mereka semakin gemuk. 416 00:18:19,727 --> 00:18:21,527 Permukaan laut meningkat. 417 00:18:21,528 --> 00:18:23,208 Jangan berpikir kita tidak melihat kamu juga, manate. 418 00:18:23,232 --> 00:18:26,499 "Kami tahu apa yang terjadi di sana." 419 00:18:26,500 --> 00:18:28,735 Kegemukan. Itu istilah yang harus kita gunakan. 420 00:18:28,736 --> 00:18:30,934 Sebagian besar ... satu-satunya yang lain hewan yang kelebihan berat badan 421 00:18:30,935 --> 00:18:32,936 adalah orang-orangnya yang hidup di sekitar kita, kan? 422 00:18:32,937 --> 00:18:35,105 Seperti hewan peliharaanmu. 423 00:18:35,106 --> 00:18:36,439 Seseorang di sini memiliki hewan peliharaan yang gemuk. 424 00:18:36,440 --> 00:18:39,209 Atau Anda kenal seseorang dengan hewan peliharaan 425 00:18:39,210 --> 00:18:40,970 Anda berjalan di rumah mereka dan kamu seperti, 426 00:18:40,971 --> 00:18:42,691 "Wow, saya tidak tahu kucing datang dalam kondisi seperti itu. 427 00:18:42,715 --> 00:18:45,382 Itu, uh ... itu "... 428 00:18:45,383 --> 00:18:47,423 Mereka tidak pernah bertanggung jawab untuk itu, kan? 429 00:18:47,447 --> 00:18:49,249 Mereka hanya menyalahkannya binatang. 430 00:18:49,250 --> 00:18:51,084 Mereka akan berkata, "Saya tidak tahu. Metabolisme-nya " 431 00:18:51,085 --> 00:18:54,254 makan banyak kotoran aneh. " 432 00:18:54,255 --> 00:18:55,935 Saya sangat yakin Anda terlalu banyak memberi makan. 433 00:18:55,959 --> 00:18:59,593 Saya pikir itu jawaban nomor satu ... 434 00:18:59,594 --> 00:19:02,129 Saya belum pernah melihat kucing di drive-thru pukul tiga pagi 435 00:19:02,130 --> 00:19:03,594 hanya nongkrong dalam antrean dengan mobil-mobil. 436 00:19:03,595 --> 00:19:05,515 Mereka seperti, "Tuan, kamu harus berada di kendaraan. " 437 00:19:05,539 --> 00:19:07,664 Kami tidak akan melayani Anda jika Anda tidak di kendaraan. " 438 00:19:07,665 --> 00:19:11,235 "Saya mendapat gaji apel." 439 00:19:11,236 --> 00:19:13,037 Lihatlah itu. 440 00:19:13,038 --> 00:19:15,038 Anjing makan es krim. Taruh itu di YouTube. 441 00:19:15,039 --> 00:19:16,540 Terlalu banyak video. 442 00:19:16,541 --> 00:19:19,106 Ya, hanya video setelah video anjing makan es krim 443 00:19:19,107 --> 00:19:20,708 dan pemiliknya adil percaya seperti, 444 00:19:20,709 --> 00:19:23,444 "Tuhan, dia sedang makan es krim. Bisakah kamu percaya dia ...? " 445 00:19:23,445 --> 00:19:25,312 Ya baik, maksud saya, dia makan kotorannya sendiri. 446 00:19:25,313 --> 00:19:28,382 Jadi saya cukup yakin bahwa, uh, krim dan gula ada di menu. 447 00:19:28,383 --> 00:19:30,252 Itu tidak aneh ... 448 00:19:34,356 --> 00:19:37,588 Hanya, Anda tahu, seluruh makanan omong kosong. 449 00:19:37,589 --> 00:19:40,558 Racoons. Raco lemak, kan? Mengapa? 450 00:19:40,559 --> 00:19:43,294 Suatu hari mereka makan ikan, menjalani hidup mereka, 451 00:19:43,295 --> 00:19:45,296 dan kemudian mereka secara tidak sengaja bertanya-tanya di halaman seseorang, 452 00:19:45,297 --> 00:19:47,165 masuk ke tempat sampah, mereka menemukan steak keju, 453 00:19:47,166 --> 00:19:49,326 mereka hanya mengejar naga sisa hidup mereka. 454 00:19:49,350 --> 00:19:51,502 Anda tahu, itu hanya, "Satu lagi di sini di suatu tempat." 455 00:19:51,503 --> 00:19:53,423 Baiklah, 30 popok. Kami menyerang yang satu ini. 456 00:19:53,447 --> 00:19:57,372 "Pergilah ke sebelah. Mereka memiliki lasagna minggu lalu. " 457 00:19:57,373 --> 00:20:00,943 Berhenti memberi, Anda tahu, makanan dan... 458 00:20:02,411 --> 00:20:04,679 Bayangkan jika binatang melakukan semuanya obat-obatan yang kami lakukan juga. 459 00:20:04,680 --> 00:20:07,215 Maksudku, hanya, seperti jika harimau tahu tentang kokain, 460 00:20:07,216 --> 00:20:09,336 mereka akan meninggalkan anak-anak mereka oleh sungai atau sesuatu yang aneh. 461 00:20:09,360 --> 00:20:10,949 Benar, hanya mendengus garis, 462 00:20:10,950 --> 00:20:12,651 hanya berbicara tentang kijang mereka terbunuh. 463 00:20:12,652 --> 00:20:14,820 "Manusia, lima rusa, satu jam. 464 00:20:14,821 --> 00:20:17,023 Tidak ada yang pernah melakukannya. " 465 00:20:19,258 --> 00:20:21,327 Bola menyusut dan barang-barang. 466 00:20:27,330 --> 00:20:29,498 Jadi obat itu benar. Ya, saya dulu ... 467 00:20:29,499 --> 00:20:31,139 Saya tampak hebat ketika saya sedang melakukan obat-obatan, 468 00:20:31,163 --> 00:20:33,902 dan kamu berhenti melakukan itu. 469 00:20:33,903 --> 00:20:36,905 Itulah yang terjadi. Anda semakin tua. 470 00:20:36,906 --> 00:20:38,907 Ya, beberapa orang menganggukkan kepala mereka. 471 00:20:38,908 --> 00:20:40,242 Anda tahu apa yang saya bicarakan. 472 00:20:40,243 --> 00:20:41,944 Seperti yang saya masih ingin lakukan banyak obat-obatan. 473 00:20:41,945 --> 00:20:44,109 Aku hanya ... Aku terlalu lelah untuk melakukannya. 474 00:20:44,110 --> 00:20:45,945 Apakah itu masuk akal? 475 00:20:45,946 --> 00:20:48,314 "Kamu dewasa." "Tidak, aku kelelahan. "Itulah masalahnya. 476 00:20:48,315 --> 00:20:50,316 Seperti saya tidak bisa melanjutkan sebuah barter dua hari dengan Anda. 477 00:20:50,317 --> 00:20:53,853 Saya harus mendapatkan prangko. Saya harus menyetrika jeans saya. 478 00:20:53,854 --> 00:20:55,454 Itu omong kosong orang tua disana. 479 00:20:55,455 --> 00:20:58,324 Ketika Anda mulai menyetrika jins Anda, berhenti melakukan obat-obatan. 480 00:20:58,325 --> 00:21:02,392 Itu ... itulah titik kritis di sana. 481 00:21:04,995 --> 00:21:06,762 Aku tidak tahu. 482 00:21:06,763 --> 00:21:09,203 Saya tidak tahu apa ... keseluruhannya perang melawan narkoba itu konyol, 483 00:21:09,204 --> 00:21:10,564 bahwa kita masih berperang dengan obat-obatan. 484 00:21:10,588 --> 00:21:12,134 Aku tidak percaya itu, kan? 485 00:21:12,135 --> 00:21:14,103 Ini seperti pemborosan uang. 486 00:21:14,104 --> 00:21:16,636 Anda tahu semua orang mengeluh tentang pemerintah membuang-buang uang. 487 00:21:16,637 --> 00:21:19,339 Bertarung dengan obat-obatan, kami sudah di itu selama 30 tahun lebih, 488 00:21:19,340 --> 00:21:22,041 dan, Anda tahu, kami adalah Amerika, kami suka memenangkan perang. 489 00:21:22,042 --> 00:21:23,710 Kita tidak akan memenangkan perang itu. 490 00:21:23,711 --> 00:21:24,991 Kita harus keluar dari itu, kanan? 491 00:21:25,015 --> 00:21:26,479 Saya akan memberitahu mengapa kita tidak akan memenangkannya. 492 00:21:26,480 --> 00:21:27,947 Jika Anda berusia 16 tahun tidak banyak yang harus dilakukan 493 00:21:27,948 --> 00:21:29,348 di negara ini, itulah masalahnya. 494 00:21:29,372 --> 00:21:31,484 Maksudku, kamu akan pergi ke es krim sosial? 495 00:21:31,485 --> 00:21:33,483 Atau kamu akan makan jamur dan tertawa 496 00:21:33,484 --> 00:21:36,853 Karena temanmu terlihat seperti beruang? 497 00:21:36,854 --> 00:21:39,723 "Kemarilah, Mr. Grizzly. Ayolah, mari kita selfie. 498 00:21:39,724 --> 00:21:43,460 Tidak ada yang akan percaya Saya berpesta dengan beruang. " 499 00:21:43,461 --> 00:21:45,128 Hah 500 00:21:45,129 --> 00:21:48,098 Ah, ini Florida, 501 00:21:48,099 --> 00:21:51,431 bagi mereka di rumah yang tidak tahu di mana kita berada. 502 00:21:51,432 --> 00:21:56,169 Pada saat ini mengudara aku merasa seperti medis ganja akan legal di sini akhirnya, 503 00:21:56,170 --> 00:21:59,973 - dan itu... - [Tepuk tangan, tepuk tangan, peluit] 504 00:21:59,974 --> 00:22:01,975 - Ya - Pria: Ganja! 505 00:22:01,976 --> 00:22:03,844 Banyak orang sakit di sini yang membutuhkannya? 506 00:22:03,845 --> 00:22:05,943 - Itu ... - [tawa] 507 00:22:05,944 --> 00:22:09,647 - Banyak penyakit. - Pria: Kecemasan. 508 00:22:09,648 --> 00:22:12,016 Kecemasan, ya, itu akan membantu. 509 00:22:12,017 --> 00:22:15,219 Saya tidak pernah putus asa di atas pot sebelumnya. Itu seperti ... 510 00:22:15,220 --> 00:22:16,587 [tawa] 511 00:22:16,588 --> 00:22:18,923 Baik. Baiklah. 512 00:22:18,924 --> 00:22:20,424 Ya, saya hanya ... keseluruhan ... 513 00:22:20,425 --> 00:22:22,757 Saya merasa seperti, Anda tahu, hal ganja medis. 514 00:22:22,758 --> 00:22:25,660 Saya tidak tahu bagaimana itu tidak legal di mana-mana pada titik ini. 515 00:22:25,661 --> 00:22:27,228 Itu tidak masuk akal. 516 00:22:27,229 --> 00:22:30,231 Karena ini obat, Maksudku, jika kamu kenal seseorang 517 00:22:30,232 --> 00:22:32,192 itu seperti pasien kanker atau seseorang yang kesakitan. 518 00:22:32,216 --> 00:22:33,734 Anda tahu bahwa itu membantu mereka. 519 00:22:33,735 --> 00:22:35,803 Anda tahu bahwa mereka telah membuktikan hal itu. Itu obat. 520 00:22:35,804 --> 00:22:37,305 Dan sekarang kami sedang memilih obat. 521 00:22:37,306 --> 00:22:39,146 Saya tidak ingat memilih Oxycontin atau Valium. 522 00:22:39,170 --> 00:22:41,172 Mereka hanya membuat omong kosong itu legal. 523 00:22:41,173 --> 00:22:43,408 Tidak ada aksi unjuk rasa untuk Lipitor atau semacamnya. 524 00:22:43,409 --> 00:22:45,410 Hanya menendang kantung sampah di sekitar. 525 00:22:45,411 --> 00:22:47,011 Ayo buat telur dadar di jalang ini. 526 00:22:47,012 --> 00:22:49,949 Ayolah, memberi kami beberapa udang di dalamnya. 527 00:22:52,551 --> 00:22:55,420 Saya suka setengah lusin pertunjukan di ganja medis ganja. 528 00:22:55,421 --> 00:22:56,985 Itu sangat dimana masalahnya. 529 00:22:56,986 --> 00:22:58,486 S mengapa itu belum menjadi legal. 530 00:22:58,487 --> 00:23:00,555 Karena orang tidak mengambil omong kosong itu serius. 531 00:23:00,556 --> 00:23:04,259 Kamu tahu, itu selalu hanya sekelompok band jam dan gyro berdiri. 532 00:23:04,260 --> 00:23:07,462 Anda tahu, tidak banyak legislasi yang diloloskan 533 00:23:07,463 --> 00:23:08,964 atau apapun. 534 00:23:08,965 --> 00:23:10,465 Saya belum pernah ke a konvensi farmasi, 535 00:23:10,466 --> 00:23:12,200 tapi saya bayangkan itu sangat terorganisir, kan? 536 00:23:12,201 --> 00:23:14,201 Ini bersama, kan? Di suatu tempat Marriott. 537 00:23:14,225 --> 00:23:15,934 Ada PowerPoint presentasi sedang berlangsung. 538 00:23:15,935 --> 00:23:17,269 Mereka dalam setelan dan dasi, 539 00:23:17,270 --> 00:23:18,910 mereka memberi perjalanan memancing dan kandang. 540 00:23:18,934 --> 00:23:20,806 Dan setiap reli pot Saya pernah ke sana 541 00:23:20,807 --> 00:23:22,207 baru dimulai dengan seorang pria acak 542 00:23:22,231 --> 00:23:24,243 dalam dasi dicelup tersandung di atas panggung seperti, 543 00:23:24,244 --> 00:23:26,945 "Hai semuanya, periksa. Saya membuat bong keluar dari klarinet. 544 00:23:26,946 --> 00:23:30,146 Ya, instruksi untuk diikuti. " 545 00:23:31,281 --> 00:23:33,115 "Hei, lihat ini Pie chart." 546 00:23:33,116 --> 00:23:35,818 Uh, itu pai yang sebenarnya. Ibu Billy memanggangnya. 547 00:23:35,819 --> 00:23:37,686 Kami lapar sekali di sini. 548 00:23:37,687 --> 00:23:40,556 "Membagi itu." 549 00:23:40,557 --> 00:23:42,424 Ini niat baik. Jangan salah paham. 550 00:23:42,425 --> 00:23:45,127 Seperti karena selalu ada seorang pria yang menulis pidato 551 00:23:45,128 --> 00:23:48,361 dan, eh, tapi hari itu dia memutuskan untuk memakan brownie panci. 552 00:23:48,362 --> 00:23:50,463 Uh, jadi dia kehilangan pidatonya. Dia akan melakukannya. 553 00:23:50,464 --> 00:23:52,431 Itu ide yang bagus ketika kamu tinggi jadi. 554 00:23:52,432 --> 00:23:54,552 Dia hanya di atas sana berjuang, tersandung keluar, Anda tahu? 555 00:23:54,576 --> 00:23:57,870 Ini seperti, ah, glaukoma sesuatu dengan itu, 556 00:23:57,871 --> 00:24:00,540 um, pakaian gatal. 557 00:24:04,708 --> 00:24:07,043 Itu selalu berakhir dengan cara yang sama dengan argumen terburuk yang pernah ada. 558 00:24:07,044 --> 00:24:09,579 Jangan gunakan argumen ini jika kamu pro pot. 559 00:24:09,580 --> 00:24:11,147 "Ini dari bumi." 560 00:24:11,148 --> 00:24:13,750 Benar, maksudku, mengapa Tuhan telah taruh di sini 561 00:24:13,751 --> 00:24:15,585 jika dia tidak menginginkan kita untuk menghisapnya? 562 00:24:15,586 --> 00:24:16,919 "Itu berasal dari bumi." 563 00:24:16,920 --> 00:24:18,988 [meniru bersorak] 564 00:24:18,989 --> 00:24:20,687 Saya hanya ingin seperti, "Ya, permisi." 565 00:24:20,688 --> 00:24:22,222 Uh iya, semuanya berasal dari bumi. 566 00:24:22,223 --> 00:24:23,757 Saya tidak tahu jika kamu tahu itu atau tidak. 567 00:24:23,758 --> 00:24:25,425 Kami tidak mendapatkan kiriman masuk dari Mars. 568 00:24:25,426 --> 00:24:27,761 Saya tidak tahu apakah Anda akan melakukannya mulai merokok arsenik, 569 00:24:27,762 --> 00:24:29,195 atau melakukan bong hit lahar. 570 00:24:29,196 --> 00:24:31,831 "Mari kita selesaikan itu argumen di sana. " 571 00:24:31,832 --> 00:24:34,167 Dapatkan Sanjay Gupta di sini. Dia punya dasi. 572 00:24:34,168 --> 00:24:37,201 Dia membuat dua film dokumenter tentang itu. Itu pasti benar. 573 00:24:41,472 --> 00:24:43,753 Anda tahu siapa yang akan saya senangi setelah benar-benar legal? 574 00:24:43,777 --> 00:24:46,476 Apakah orang-orang yang memiliki toko-toko kepala. 575 00:24:46,477 --> 00:24:49,446 Anda tahu toko perlengkapan yang menjual semua barang untuk pot. 576 00:24:49,447 --> 00:24:52,946 Tapi hanya karena itulah mereka bisa akhirnya menjadi diri mereka sendiri. 577 00:24:52,947 --> 00:24:54,615 Kamu tahu? 578 00:24:54,616 --> 00:24:57,685 Karena mereka tidak bisa ... Segala sesuatu di toko untuk pot 579 00:24:57,686 --> 00:25:00,387 dan mereka tidak suka mengakuinya. 580 00:25:00,388 --> 00:25:02,389 Mereka harus berpura-pura seperti itu ... 581 00:25:02,390 --> 00:25:04,058 "Oh ya, hal ini dengan ...? " 582 00:25:04,059 --> 00:25:07,061 Oh ya, itu enam kaki bong dengan kaca. 583 00:25:07,062 --> 00:25:10,227 Tema "Game of Thrones" di atasnya disana. 584 00:25:10,228 --> 00:25:12,029 Itu untuk tembakau beraroma disana. 585 00:25:12,030 --> 00:25:14,031 Dan jika Anda menyebutkan pot di toko ini, 586 00:25:14,032 --> 00:25:16,500 Aku akan mengusirmu sekarang. 587 00:25:16,501 --> 00:25:18,202 Kami juga memiliki timbangan untuk menimbang perhiasan. 588 00:25:18,203 --> 00:25:20,304 Jika Anda menyukainya, dan, uh, 589 00:25:20,305 --> 00:25:23,741 kita punya, eh, krim cukur dengan bagian bawah palsu. 590 00:25:23,742 --> 00:25:26,240 Letakkan kunci rumah Anda di atasnya, teras depan, benar-benar bisa dipercaya. 591 00:25:26,241 --> 00:25:29,577 Tidak ada yang tahu. Sangat bijaksana. 592 00:25:29,578 --> 00:25:32,780 Dan kemudian ada Tony Montana kemeja di belakangnya dengan daun gulma 593 00:25:32,781 --> 00:25:34,048 untuk beberapa alasan. 594 00:25:34,049 --> 00:25:35,409 Sepertinya dia bahkan tidak pipa rokok. 595 00:25:35,433 --> 00:25:37,402 Saya sangat yakin baju itu ada. 596 00:25:39,421 --> 00:25:40,822 Tidak 597 00:25:40,823 --> 00:25:42,954 Eh, jika Anda menggunakan narkoba, berhati-hatilah. 598 00:25:42,955 --> 00:25:47,058 Karena saya tidak tahu apakah Anda pernah melihat menunjukkan "Kunci." Anda pernah melihat pertunjukan itu? 599 00:25:47,059 --> 00:25:49,794 Ini sedang diputar ulang sekarang, tetapi mereka membawa kamera di dalam penjara 600 00:25:49,795 --> 00:25:51,963 dan mereka menunjukkan Anda berkeliling dan mereka menakutimu 601 00:25:51,964 --> 00:25:54,766 jadi kamu tidak berpikir buruk selama dua minggu. 602 00:25:54,767 --> 00:25:57,669 Tidak semua orang tapi sudah berakhir 50% dari orang-orang di sana 603 00:25:57,670 --> 00:25:59,234 mereka adalah pelanggar narkoba. 604 00:25:59,235 --> 00:26:01,136 Dan kalimat rata-rata untuk pelaku narkoba 605 00:26:01,137 --> 00:26:03,177 lebih panjang dari segalanya kecuali pembunuhan, semuanya. 606 00:26:03,201 --> 00:26:05,841 Perampokan, penyerangan yang diperburuk, serangan seksual. 607 00:26:05,842 --> 00:26:07,776 Ini kacau, kan? 608 00:26:07,777 --> 00:26:10,846 Itu sebabnya jika Anda pernah ditarik over dan Anda memiliki obat di mobil Anda, 609 00:26:10,847 --> 00:26:14,850 kamu tahu, kamu harus memperkosa polisi. 610 00:26:14,851 --> 00:26:16,515 Anda menghemat waktu penjara, Baiklah? 611 00:26:16,516 --> 00:26:19,218 Tekuk saja dia ke cruiser, bawa mereka dengan tongkat malam ... 612 00:26:19,219 --> 00:26:21,086 Apapun istilah yang ingin Anda gunakan ... 613 00:26:21,087 --> 00:26:22,688 Anda akan memiliki jalanan yang bagus kredit ketika Anda masuk penjara. 614 00:26:22,689 --> 00:26:24,689 Seperti, "Apa yang Anda rampok, bank?" "Ya, bercinta dengan polisi." 615 00:26:24,713 --> 00:26:27,326 Jadi, uh, tebak siapa yang mendapatkannya ranjang bawah. 616 00:26:27,327 --> 00:26:29,995 Keluarlah Dari Sini. Dapatkan saya beberapa rokok. 617 00:26:29,996 --> 00:26:32,529 Saya menjalankan cellblock ini sekarang. 618 00:26:32,530 --> 00:26:34,097 Saya menjalankannya. 619 00:26:38,268 --> 00:26:40,970 Jadi begitulah. Semua barang lari buruk untukmu, kan? 620 00:26:40,971 --> 00:26:42,972 Makanan, obat-obatan, alkohol. 621 00:26:42,973 --> 00:26:45,808 Semua orang minum malam ini, kanan? 622 00:26:45,809 --> 00:26:48,043 Baik. 623 00:26:48,044 --> 00:26:50,543 Saya suka minum, Anda tahu, saya tidak ... 624 00:26:50,544 --> 00:26:54,914 Saya tidak suka, eh, saya tidak seperti orang yang minum keras. 625 00:26:54,915 --> 00:26:57,316 Ada banyak peminum buruk di luar sana, kan? 626 00:26:57,317 --> 00:26:59,719 - Pria: Ya. - Mungkin satu di sini di sudut. 627 00:26:59,720 --> 00:27:02,321 Baiklah, ya, itulah yang saya pikir. 628 00:27:02,322 --> 00:27:05,158 Tidak memperhatikan. Baiklah. 629 00:27:05,159 --> 00:27:07,079 Ya, itulah masalahnya dengan peminum buruk sekalipun 630 00:27:07,103 --> 00:27:09,659 apakah tidak ada, uh, tidak ada hukuman untuk mereka. 631 00:27:09,660 --> 00:27:12,100 Mereka baru bangun keesokan paginya, mereka melakukannya lagi. 632 00:27:12,124 --> 00:27:13,897 Mereka hanya bajingan, kan? 633 00:27:13,898 --> 00:27:15,899 Harus ada. Saya punya solusi. 634 00:27:15,900 --> 00:27:18,601 Apakah kita melisensikan semua orang minum, kan? 635 00:27:18,602 --> 00:27:19,936 Anda tidak perlu mengikuti tes. 636 00:27:19,937 --> 00:27:22,602 Kamu menginjak 21, Anda mendapatkan lisensi minum. 637 00:27:22,603 --> 00:27:24,805 Maka Anda bisa kehilangan itu meminum lisensi dengan cara yang sama 638 00:27:24,806 --> 00:27:26,273 Anda dapat lisensi driver Anda 639 00:27:26,274 --> 00:27:28,742 jika tidak, Anda tahu, minum dengan benar. 640 00:27:28,743 --> 00:27:31,745 Baiklah, tidak populer. Baiklah, itu, uh ... 641 00:27:31,746 --> 00:27:32,979 Anda membutuhkan lisensi untuk memancing. 642 00:27:32,980 --> 00:27:34,300 Kalian sadari itu, kanan? 643 00:27:34,324 --> 00:27:35,749 Untuk menangkap bass Anda membutuhkan lisensi. 644 00:27:35,750 --> 00:27:38,285 Jika Anda memesan delapan tembakan dari Jager, saya merasa seperti 645 00:27:38,286 --> 00:27:40,818 harus ada beberapa dokumen terlibat, kan? 646 00:27:40,819 --> 00:27:42,152 Serahkan itu. Anda harus melihat 647 00:27:42,153 --> 00:27:43,753 sejarah minum mereka untuk satu menit seperti, 648 00:27:43,777 --> 00:27:45,556 "Baiklah, dikatakan di sini lima tahun yang lalu, " 649 00:27:45,557 --> 00:27:48,358 Anda melakukan masturbasi di jendela bar. 650 00:27:48,359 --> 00:27:50,439 Ya, itu ada di daftar. Saya tidak perlu melihat itu. 651 00:27:50,463 --> 00:27:52,396 "Kamu tidak diizinkan minum malam ini. " 652 00:27:52,397 --> 00:27:54,698 Ini seperti sistem poin, kan? Saya memiliki semuanya berhasil. 653 00:27:54,699 --> 00:27:56,263 Ini seperti sistem poin yang ... 654 00:27:56,264 --> 00:27:58,264 Inilah yang saya miliki sejauh ini untuk lisensi minum. 655 00:27:58,288 --> 00:28:02,002 Um, jika kamu ada di bar dan kamu pergi saja, "Woo-hoo!" 656 00:28:02,003 --> 00:28:04,138 Itu peringatan di sana, kanan? 657 00:28:04,139 --> 00:28:06,459 Apapun yang terjadi dalam dirimu kepala, tutup itu sekarang. 658 00:28:06,483 --> 00:28:08,609 Anda ingin melempar panah di belakang kaki seseorang, 659 00:28:08,610 --> 00:28:10,578 itu tidak lucu, oke? 660 00:28:10,579 --> 00:28:14,278 Anda muntah di mobil teman, tiga poin pada lisensi minum Anda. 661 00:28:14,279 --> 00:28:17,548 Anda mengambil kotoran di depan umum, segera penangguhan lisensi Anda. 662 00:28:17,549 --> 00:28:19,817 Anda harus cuti setahun, berkumpul kembali, dapatkan instruktur. 663 00:28:19,818 --> 00:28:22,353 Anda tidak bisa begitu saja di tempat parkir. 664 00:28:22,354 --> 00:28:24,155 Anda tidak diizinkan, benar. 665 00:28:24,156 --> 00:28:25,690 Masuk akal sekarang, kan? 666 00:28:25,691 --> 00:28:27,458 Karena sekarang tidak ada apa-apa. 667 00:28:27,459 --> 00:28:29,324 Tidak ada yang menghentikanmu jika Anda seorang peminum yang buruk. Tidak ada. 668 00:28:29,325 --> 00:28:31,359 Satu hal yang bisa kamu lakukan, Anda bisa mendapatkan DUI. 669 00:28:31,360 --> 00:28:33,728 Tetapi jika Anda mendapatkan DUI, mereka mengambil jauh dari SIM Anda, 670 00:28:33,729 --> 00:28:37,398 tapi kau tahu, kamu masih bisa minum. 671 00:28:37,399 --> 00:28:40,935 Itu tidak masuk akal sekarang Saya mengatakan itu dengan keras, kan? 672 00:28:40,936 --> 00:28:42,470 Hei, tidak ada lagi drive ... Kamu tahu apa? 673 00:28:42,471 --> 00:28:44,772 Tetap minum. Kamu benar-benar hebat dalam hal itu. 674 00:28:44,773 --> 00:28:46,304 Anda meniup 0,23 kamu harus mati. 675 00:28:46,305 --> 00:28:48,907 Anda seperti seorang ahli. 676 00:28:48,908 --> 00:28:50,909 Ya, taruh bir di tas, kencing di beberapa depan pintu rumah. 677 00:28:50,910 --> 00:28:52,444 Itu yang kami inginkan. 678 00:28:52,445 --> 00:28:56,281 Naik sepeda untuk bekerja. Itu akan membantu harga diri Anda. 679 00:28:56,282 --> 00:29:01,353 Nah, Anda hanya minum lisensi, Anda membiarkan mereka mengemudi. 680 00:29:01,354 --> 00:29:04,553 Kamera Lampu Merah. Tidak ada yang suka itu, kan? 681 00:29:04,554 --> 00:29:06,121 Baik. 682 00:29:06,122 --> 00:29:09,791 Oke, tapi kamu ambil yang sama teknologi meletakkannya di sebuah bar 683 00:29:09,792 --> 00:29:14,329 dan kemudian jika kamu memukul seseorang Anda biasanya tidak akan terkena mabuk, 684 00:29:14,330 --> 00:29:17,299 Anda mendapat tiket di pos, kan? 685 00:29:17,300 --> 00:29:19,832 Hanya fotomu. Lihatlah siapa yang hampir Anda bercinta. 686 00:29:19,833 --> 00:29:22,268 Lihat itu. 687 00:29:22,269 --> 00:29:25,104 Itu bangku. Anda mencoba memilikinya berhubungan seks dengan tinja untuk beberapa alasan. 688 00:29:25,105 --> 00:29:28,240 Delapan poin pada lisensi Anda. 689 00:29:28,241 --> 00:29:30,143 Dapatkan beberapa pinset. 690 00:29:33,513 --> 00:29:36,245 Ya, saya tidak tahu apakah itu akan terjadi berhenti mengemudi dalam keadaan mabuk. 691 00:29:36,246 --> 00:29:38,047 Itu masalahnya. 692 00:29:38,048 --> 00:29:42,051 Karena tidak ada yang benar-benar menginginkannya minum dan mengemudi, kan? 693 00:29:42,052 --> 00:29:44,153 Tidak ada yang memulai malam itu, 694 00:29:44,154 --> 00:29:46,022 "Ayo kita mabuk dan menabrak pria dengan sepeda. " 695 00:29:46,023 --> 00:29:49,892 Tidak ada yang pernah mengatakan itu, tetapi itu terjadi, bukan? 696 00:29:49,893 --> 00:29:51,761 Anda tahu mengapa? Karena ketika Anda sadar 697 00:29:51,762 --> 00:29:53,493 Anda membuat keputusan yang baik. 698 00:29:53,494 --> 00:29:56,262 Ketika kamu minum keputusanmu membuat keluar jendela. 699 00:29:56,263 --> 00:29:58,783 Ya, ketika saya sadar. Saya seperti, "Ya, aku tidak minum dan menyetir." 700 00:29:58,807 --> 00:30:02,201 Sepuluh bir kemudian, Anda tahu, saya makan taco keluar dari tempat sampah atau apalah. 701 00:30:02,202 --> 00:30:06,205 Anda tahu, seperti kunci mobil kehilangan prioritas pada saat itu. 702 00:30:06,206 --> 00:30:08,441 Jangan minum dan mengemudi. Saya minum sekelompok Tequila 703 00:30:08,442 --> 00:30:10,307 dan sekarang saya mendapatkan blow job dari seorang wanita 704 00:30:10,308 --> 00:30:13,043 dengan jakun, Saya seperti, "Baiklah." 705 00:30:13,044 --> 00:30:15,178 Mbak, Pak, jika Anda bisa memakai sebuah turtleneck atau syal 706 00:30:15,179 --> 00:30:16,746 itu akan menjadi hebat, Saya baik-baik saja dengan ini, 707 00:30:16,747 --> 00:30:19,717 "Tapi aku hanya butuh beberapa alat peraga." 708 00:30:21,285 --> 00:30:23,887 Baiklah. 709 00:30:23,888 --> 00:30:29,189 Beberapa orang tidak suka anak-anak sekitar tentang itu, mengemudi dalam keadaan mabuk. 710 00:30:29,190 --> 00:30:32,059 Ya, ini hal yang serius, meskipun, saya mengerti. 711 00:30:32,060 --> 00:30:33,820 Terkadang orang terbunuh oleh pengemudi mabuk 712 00:30:33,844 --> 00:30:37,164 dan kemudian Anda melihatnya di berita atau baca secara online. 713 00:30:37,165 --> 00:30:39,446 Mereka mewawancarai keluarga dari tetangga dan teman-teman 714 00:30:39,470 --> 00:30:41,068 dan itu seperti selalu orang baik. 715 00:30:41,069 --> 00:30:43,901 Dan kemudian Anda seperti, "Ya, itu menyebalkan." 716 00:30:43,902 --> 00:30:45,769 Anda harus berpikir hanya sekali dan sebentar lagi. 717 00:30:45,770 --> 00:30:47,571 Pasti ada kasus dimana pengemudi mabuk 718 00:30:47,572 --> 00:30:49,873 sudah benar dan membunuh seorang brengsek, kan? 719 00:30:49,874 --> 00:30:53,344 Mereka akan mewawancarai tetangga dan teman dan keluarga dan oleh suka, 720 00:30:53,345 --> 00:30:55,546 "Ya, dia, uh, dia semacam dari bajingan sebenarnya. " 721 00:30:55,547 --> 00:30:58,749 Kami merasa, uh, kami merasa sangat baik tentang itu di sini. 722 00:30:58,750 --> 00:31:00,414 Dia, uh, dia menendang anjing saya minggu lalu. 723 00:31:00,415 --> 00:31:02,083 Kami akan memotongnya garis remnya juga. 724 00:31:02,084 --> 00:31:04,319 Itu semacam berkah dari Tuhan. 725 00:31:06,021 --> 00:31:11,960 Jadi, uh, hampir seluruh hidupku menjadi serangkaian keputusan yang buruk. 726 00:31:13,095 --> 00:31:15,831 Oke, jangan bercanda lagi. 727 00:31:17,863 --> 00:31:23,067 Itulah perbedaan antara motivasi pembicara dan pelawak pada dasarnya. 728 00:31:23,068 --> 00:31:24,936 Tony Robbins membuat semuanya keputusan yang tepat 729 00:31:24,937 --> 00:31:27,071 lalu, Anda tahu, Saya di sini berbicara tentang hal itu. 730 00:31:27,072 --> 00:31:30,074 "Aku tidak mengolah makanan benar, 731 00:31:30,075 --> 00:31:33,242 dan saya melakukan banyak obat. " 732 00:31:34,410 --> 00:31:36,411 Saya tidak tahu mengapa itu terjadi, kawan, saya hanya ... 733 00:31:36,412 --> 00:31:38,947 Saya membuat seperti seri hanya keputusan yang menyebalkan. 734 00:31:38,948 --> 00:31:40,749 Seperti yang dilakukan ibuku dengan sangat baik pekerjaan membesarkan saya. 735 00:31:40,750 --> 00:31:44,986 Saya hanya ... beberapa hal lain, Anda tahu, bahwa saya tidak yakin. 736 00:31:44,987 --> 00:31:46,321 Anda tahu, saya bisa menyalahkan ayah saya. 737 00:31:46,322 --> 00:31:49,322 Dia sama sekali tidak ada, seperti biasanya. 738 00:31:49,323 --> 00:31:51,490 Saya tidak berusaha membuatnya sedih. Saya hanya ... fakta. 739 00:31:51,491 --> 00:31:53,225 Begitulah cara saya tahu Saya belum terkenal. 740 00:31:53,226 --> 00:31:54,993 Dia belum mencoba untuk menghubungi saya secara langsung. 741 00:31:54,994 --> 00:31:58,431 Anda tahu, minta uang atau apapun. 742 00:32:00,500 --> 00:32:03,368 Terakhir kali aku melihat ayahku Saya mungkin seperti 12. 743 00:32:03,369 --> 00:32:06,036 Saat itu sekitar Natal dan itu seperti Natal pertama 744 00:32:06,037 --> 00:32:07,903 di mana saya punya uang untuk membeli hadiah. 745 00:32:07,904 --> 00:32:09,384 Apakah kamu ingat itu? ketika kamu masih kecil 746 00:32:09,408 --> 00:32:11,907 dan kamu memikirkannya pekerjaan omong kosong Anda 747 00:32:11,908 --> 00:32:13,668 dan kamu seperti, "Aku ingin merasa seperti orang dewasa. 748 00:32:13,692 --> 00:32:15,144 Saya akan mendapatkan beberapa hadiah tahun ini." 749 00:32:15,145 --> 00:32:17,305 Dan mereka adalah hadiah yang menyebalkan Karena Anda mungkin suka 750 00:32:17,329 --> 00:32:18,580 $ 21 untuk dibelanjakan. 751 00:32:18,581 --> 00:32:20,621 Tapi ada pemikiran di sana itu mungkin lebih baik 752 00:32:20,622 --> 00:32:22,662 dari siapa pun, Anda tahu, daripada orang dewasa yang akan memberi Anda. 753 00:32:22,686 --> 00:32:24,383 Jadi mereka dihargai. 754 00:32:24,384 --> 00:32:27,319 Kamu tahu, seperti ibuku ... Ibuku suka berlayar 755 00:32:27,320 --> 00:32:29,855 jadi saya membelikannya dompet Velcro dengan perahu layar di atasnya. 756 00:32:29,856 --> 00:32:32,058 Aku tahu. Dia mungkin tidak menggunakannya. 757 00:32:32,059 --> 00:32:36,262 Nenek saya suka memasak. Jadi saya memberinya sebuah wajan. 758 00:32:36,263 --> 00:32:38,697 Maksudku, dia bukan orang Asia, tapi saya suka tumis. 759 00:32:38,698 --> 00:32:42,432 Itu dijual jadi itu. Dikaitkan. 760 00:32:42,433 --> 00:32:44,500 Dan kemudian ibuku seperti, "Kita akan menemui ayahmu. 761 00:32:44,501 --> 00:32:46,135 Apakah Anda ingin memberinya hadiah. " 762 00:32:46,136 --> 00:32:48,671 Tapi seperti aku mengenalmu orang lebih baik daripada aku kenal ayahku. 763 00:32:48,672 --> 00:32:50,173 Jadi saya tidak tahu harus bagaimana, 764 00:32:50,174 --> 00:32:52,475 Anda tahu, saya tidak punya proses berpikir di sana. 765 00:32:52,476 --> 00:32:55,716 Jadi saya seperti, baiklah, dan saya hanya menunjuk pada hal pertama yang saya lihat di toko 766 00:32:55,740 --> 00:32:57,844 dan itu adalah wol baja. 767 00:32:57,845 --> 00:32:59,379 [tawa] 768 00:32:59,380 --> 00:33:01,047 Kamu tahu apa itu? 769 00:33:01,048 --> 00:33:03,049 Ini hadiah yang menyebalkan. Seperti itulah. 770 00:33:03,050 --> 00:33:05,485 Itu bukan hadiah yang bagus untuk seorang putra untuk diberikan kepada ayah 771 00:33:05,486 --> 00:33:09,222 kecuali dia pencuci piring atau seorang tukang kayu atau sesuatu. 772 00:33:09,223 --> 00:33:10,423 Yang bukan dia. 773 00:33:10,424 --> 00:33:14,157 Itu seperti harfiah hadiah nomor satu 774 00:33:14,158 --> 00:33:16,159 bahwa kamu memberikan ayah pecundang. 775 00:33:16,160 --> 00:33:19,329 Dia akan seperti di Dad Deadbeat Olimpiade, podium teratas, 776 00:33:19,330 --> 00:33:22,332 memegang sepotong baja wol menyanyikan lagu kebangsaannya, 777 00:33:22,333 --> 00:33:26,536 ΓΓ¬Cats di buaian dan sendok perak ... ΓÖ¬ 778 00:33:26,537 --> 00:33:28,805 Ya. 779 00:33:28,806 --> 00:33:31,805 Jadi, ibuku dan dia sudah bercerai dan dia, uh, 780 00:33:31,806 --> 00:33:33,507 Anda tahu, dia berusaha orang tua yang baik 781 00:33:33,508 --> 00:33:36,510 dan tidak menunjukkan seberapa banyak kebencian dia punya untuk ayahku, 782 00:33:36,511 --> 00:33:39,379 tapi ... jadi dia berkata, "Anda yakin itu yang ingin kamu tangkap dia? " 783 00:33:39,380 --> 00:33:42,149 Tapi saya tahu di dalam dia seperti, "Mari kita tutup omong kosong itu sekarang." 784 00:33:42,150 --> 00:33:44,352 Itu, itu hadiah yang luar biasa. " 785 00:33:46,218 --> 00:33:48,953 Dan inilah yang dilakukan ibuku sedikit di ayahku. 786 00:33:48,954 --> 00:33:52,289 Dia mengatakannya seperti secara progresif kotak besar, 787 00:33:52,290 --> 00:33:55,526 Anda tahu, sama seperti boneka bersarang Rusia 788 00:33:55,527 --> 00:33:58,362 sampai baru saja sebesar ini dan Aku berjalan dengan hadiah raksasa, 789 00:33:58,363 --> 00:34:00,798 seperti anak kecil seperti, "Hai ayah." Dia seperti, "Oh, sial. 790 00:34:00,799 --> 00:34:02,439 Saya tidak berharap untuk mendapatkannya hadiah sebesar itu. 791 00:34:02,463 --> 00:34:05,133 Dan kemudian dia baru saja membukanya mereka semua ... membuka bungkusnya 792 00:34:05,134 --> 00:34:06,801 sampai dia sampai ke kotak terakhir, 793 00:34:06,802 --> 00:34:09,203 dan itu hanya six pack dari Brillo di sana. 794 00:34:09,204 --> 00:34:11,305 Ya, itu artinya kamu adalah ayah yang buruk. 795 00:34:11,306 --> 00:34:14,308 Saya tidak mengatakan itu tapi saya pikir pesan itu dikirim ke sana. 796 00:34:14,309 --> 00:34:17,078 Jadi mungkin itu saja. Aku tidak tahu. 797 00:34:17,079 --> 00:34:21,079 Saya melakukan banyak obat-obatan ketika saya masih muda. 798 00:34:21,080 --> 00:34:25,116 Seharusnya aku mati beberapa kali. 799 00:34:25,117 --> 00:34:28,019 Ya, Ketamine. 800 00:34:28,020 --> 00:34:30,355 Mereka menggunakan itu untuk mengobati depresi sekarang. 801 00:34:30,356 --> 00:34:34,058 Bukan itu yang kami gunakan untuk itu, tapi oke itu ... 802 00:34:34,059 --> 00:34:37,726 GHB. Kami sengaja melakukannya. 803 00:34:37,727 --> 00:34:40,328 Itu dikenal sebagai obat perkosaan tanggal sekarang. 804 00:34:40,329 --> 00:34:42,998 Tapi bukan itu yang terjadi itu dikenal saat itu. 805 00:34:42,999 --> 00:34:45,200 Anda tahu, hal-hal berubah. 806 00:34:45,201 --> 00:34:46,935 Anda tahu, hal-hal dimulai dengan satu cara, 807 00:34:46,936 --> 00:34:49,016 lalu mereka melewatinya semacam transformasi. 808 00:34:49,017 --> 00:34:50,518 Terkadang mereka mendapatkannya sedikit kumuh. 809 00:34:50,519 --> 00:34:53,105 Anda tahu, saya ingat kapan pijatan hanya berarti 810 00:34:53,106 --> 00:34:56,108 Anda akan mendapatkan, Anda tahu, punggung Anda bekerja. 811 00:34:56,109 --> 00:34:58,911 Dan sekarang Anda harus menentukan itu, kanan? 812 00:34:58,912 --> 00:35:01,079 Itu pekerjaan yang sulit, pijat terapi. 813 00:35:01,080 --> 00:35:03,081 Itu satu-satunya pekerjaan dimana kamu harus memberitahu seseorang 814 00:35:03,082 --> 00:35:06,752 apakah mereka mendapatkan tersentak di bagian akhir atau tidak. 815 00:35:06,753 --> 00:35:08,553 Anda tidak akan pernah bisa mendapatkan pajak Anda selesai, 816 00:35:08,577 --> 00:35:10,052 "Ini semua tentang deduksi, 817 00:35:10,053 --> 00:35:13,255 Anda tahu, tidak ada pekerjaan tangan di ujung kanan ini? " 818 00:35:13,256 --> 00:35:14,590 Jadi itulah yang terjadi. 819 00:35:14,591 --> 00:35:16,091 GHB, itu alami terjadi 820 00:35:16,092 --> 00:35:17,793 seperti, Anda tahu, zat kimia dalam tubuh Anda 821 00:35:17,794 --> 00:35:19,795 dan itu dimulai sebagai suplemen olahraga. 822 00:35:19,796 --> 00:35:22,765 Orang-orang akan mengambil seperti segenggam GHB, 823 00:35:22,766 --> 00:35:24,567 mereka akan berolahraga, ambil segila GHB 824 00:35:24,568 --> 00:35:26,833 dan kemudian mereka pingsan. 825 00:35:26,834 --> 00:35:29,474 Mereka akan benar-benar dangkal bernafas dan hampir tidak ... 826 00:35:29,498 --> 00:35:30,636 Anda tahu, hampir mati, 827 00:35:30,637 --> 00:35:32,672 dan kemudian mereka bangun dan suka siap untuk berolahraga lagi. 828 00:35:32,673 --> 00:35:35,241 Dan kemudian seseorang tahu jika kamu mengambil sedikit kurang 829 00:35:35,242 --> 00:35:36,962 itu menyenangkan. Rasanya seperti menikmati ekstasi. 830 00:35:36,986 --> 00:35:39,846 Anda akan menari, Anda akan berpesta dan kemudian beberapa orang Rusia ... 831 00:35:39,847 --> 00:35:42,747 Itu yang saya asumsikan ... tahu bahwa jika Anda memasukkannya ke dalam minuman wanita, 832 00:35:42,748 --> 00:35:44,113 Anda bisa memanfaatkan mereka. 833 00:35:44,114 --> 00:35:46,916 Jadi begitulah, itulah bedanya. 834 00:35:46,917 --> 00:35:50,119 Itulah bedanya jika Anda melakukan obat yang Anda putuskan untuk diambil 835 00:35:50,120 --> 00:35:52,655 versus seseorang yang memberikannya kepada mereka dan kamu tidak tahu, kamu tahu? 836 00:35:52,656 --> 00:35:55,858 Maksud saya, analogi terbaik yang bisa saya kemukakan dengan adalah jika Anda hanya harus bangun pagi 837 00:35:55,859 --> 00:35:57,739 jadi Anda mengatur alarm Anda selama lima pagi dan kau tahu 838 00:35:57,763 --> 00:35:59,626 mereka harus bangun pada jam itu 839 00:35:59,627 --> 00:36:02,829 versus seseorang menyelinap di dalam dirimu rumah dan kemudian membangunkan Anda 840 00:36:02,830 --> 00:36:04,731 dengan memperkosa kamu. 841 00:36:04,732 --> 00:36:07,167 saya merasa seperti itulah analogi terbaiknya. 842 00:36:07,168 --> 00:36:09,069 Ada perbedaan besar di sana. 843 00:36:09,070 --> 00:36:11,605 Jadi kami melakukan ini dengan sengaja, dan inilah ... 844 00:36:11,606 --> 00:36:13,273 Inilah mengapa keputusan yang buruk. 845 00:36:13,274 --> 00:36:16,340 Aku memberitahumu seperti seharusnya mati jutaan kali. 846 00:36:16,341 --> 00:36:18,842 Suatu akhir pekan kami seperti seluruh akhir pekan 847 00:36:18,843 --> 00:36:20,844 lalu satu teman-teman kami menyarankan, 848 00:36:20,845 --> 00:36:24,114 "Hei, kita harus melakukan seperti topi dari G dan kemudian pingsan. " 849 00:36:24,115 --> 00:36:28,986 Dan kami melakukan itu, tetapi kami juga memutuskan untuk pergi snorkeling. 850 00:36:28,987 --> 00:36:31,054 Dan saya tidak tahu apakah Anda memperhatikan, 851 00:36:31,055 --> 00:36:33,887 eh, GHB membuat Anda hampir berhenti bernapas 852 00:36:33,888 --> 00:36:35,889 dan snorkeling cukup banyak bernapas. 853 00:36:35,890 --> 00:36:37,891 Itulah latihannya. 854 00:36:37,892 --> 00:36:40,092 Tapi aku masih hidup, aku di sini. Saya tidak tahu bagaimana itu terjadi, 855 00:36:40,116 --> 00:36:42,229 tapi hari baik snorkeling, biarkan aku memberitahumu, kawan, 856 00:36:42,230 --> 00:36:44,932 ikan yang satu ini menatapku seperti dia ingin ... 857 00:36:44,933 --> 00:36:47,434 Oke, bukan begitu caranya, tapi itu... 858 00:36:47,435 --> 00:36:49,835 Untung aku hidup, meskipun, itu akan menjadi cara yang buruk untuk mati. 859 00:36:49,836 --> 00:36:51,556 Mereka akan menyeret saya dari karang dan menjadi seperti, 860 00:36:51,580 --> 00:36:53,537 "Yah, uh, kita tidak tahu bagaimana dia meninggal, 861 00:36:53,538 --> 00:36:56,742 tapi kami tahu dia diperkosa sebelumnya jadi itu, uh "... 862 00:37:00,812 --> 00:37:02,613 Jadi begitulah. Aku tidak tahu. 863 00:37:02,614 --> 00:37:06,116 Mungkin saya ... mungkin saya tidak memiliki agama dalam hidupku. 864 00:37:06,117 --> 00:37:07,782 Saya tidak tahu apakah orang bersifat religius di sini. 865 00:37:07,783 --> 00:37:09,284 Saya tidak religius. 866 00:37:09,285 --> 00:37:12,620 Satu musim panas kami pergi ke kamp gereja, saya seperti, 867 00:37:12,621 --> 00:37:15,523 "Itu dia, Tuhan. Ini kesempatanmu. Konversikan saya sekarang. " 868 00:37:15,524 --> 00:37:17,625 Saya dibesarkan sebagai seorang kafir. 869 00:37:17,626 --> 00:37:21,829 Jadi kami naik bus ini dan kami pergi ke kamp gereja di Lakeland, Florida, 870 00:37:21,830 --> 00:37:24,629 dan ini adalah apa mereka memutuskan untuk melakukannya. 871 00:37:24,630 --> 00:37:27,999 Uh, pertama keluar dari gerbang mereka membawa kami ke auditorium 872 00:37:28,000 --> 00:37:32,137 lalu, um, putra menteri atau ... 873 00:37:32,138 --> 00:37:35,874 Saya tidak tahu yang mana bisa berhubungan seks, itu, Anda tahu, 874 00:37:35,875 --> 00:37:37,342 tidak dengan anak-anak, dengan wanita, Anda tahu apa yang saya bicarakan? 875 00:37:37,343 --> 00:37:38,843 Tapi itu, uh ... 876 00:37:38,844 --> 00:37:40,342 Hah-hah, baiklah. 877 00:37:40,343 --> 00:37:42,423 Tapi yang mana saja, aku pikir itu adalah putra menteri, 878 00:37:42,424 --> 00:37:44,325 dia bangun di sana A cappella dengan mikrofon, 879 00:37:44,326 --> 00:37:46,782 dan beginilah cara mereka memutuskan untuk mencoba dan mengubah kami. 880 00:37:46,783 --> 00:37:48,750 Ini dimulai ... 881 00:37:48,751 --> 00:37:53,255 ΓÖ¬ Yesus, Yesus, batu Anda, batu Anda Γ ¬ ¬ 882 00:37:53,256 --> 00:37:56,622 Γ ¬ ¬ Yesus, Yesus, batu Anda ... Γ ¬ ¬ 883 00:37:56,623 --> 00:37:59,743 Baiklah, saya keluar, Yesus. Saya memberi Anda tembakan, baiklah, mulai naik bus. 884 00:37:59,767 --> 00:38:01,327 Dapatkan saya kembali di sana. 885 00:38:01,328 --> 00:38:04,128 Saya sangat yakin Freddie Mercury tidak akan diizinkan di kamp gereja ini 886 00:38:04,152 --> 00:38:05,497 di sini juga. 887 00:38:05,498 --> 00:38:08,168 Ini adalah pilihan lagu yang aneh. 888 00:38:10,351 --> 00:38:12,071 Kami berada di Florida. Di sinilah Yesus tinggal. 889 00:38:12,072 --> 00:38:13,936 Aku tidak tahu jika kamu tahu itu atau tidak. 890 00:38:13,937 --> 00:38:16,257 Di Orlando ada agama taman tema yang disebut Tanah Suci. 891 00:38:16,281 --> 00:38:18,140 - Pria: Ya. - Pengalaman Tanah Suci. 892 00:38:18,141 --> 00:38:19,109 Yesus ada di sana. 893 00:38:19,110 --> 00:38:20,943 Mereka menyalibkan dia tiga kali sehari. 894 00:38:20,944 --> 00:38:22,244 Ada di brosur. 895 00:38:22,245 --> 00:38:23,713 Aku bersumpah kepada Allah. 896 00:38:23,714 --> 00:38:25,715 Saya yakin itu adalah taman hiburan yang bagus. Ada di Orlando. 897 00:38:25,716 --> 00:38:27,383 Semua taman hiburan terbaik ada. 898 00:38:27,384 --> 00:38:29,384 Anda masuk, ada mungkin pameran belalang 899 00:38:29,385 --> 00:38:31,951 dan kamu akan melempari seseorang dengan batu sampai mati pada akhirnya. 900 00:38:31,952 --> 00:38:35,788 Saya hanya mengatakan jika Anda pergi, saya hanya mengatakan jika Anda pergi ke Pengalaman Tanah Suci, 901 00:38:35,789 --> 00:38:38,124 jangan bawa anak-anakmu. 902 00:38:38,125 --> 00:38:40,193 Mereka tidak ingin pergi ke Orlando untuk bertemu Yesus. 903 00:38:40,194 --> 00:38:41,661 Mereka ingin ... 904 00:38:41,662 --> 00:38:43,830 Dan mereka mungkin bersenang-senang, tapi mereka harus tetap tinggal 905 00:38:43,831 --> 00:38:45,264 di hotel yang sama dengan semua anak-anak lain, 906 00:38:45,265 --> 00:38:47,185 Anda tahu, dengan telinga tikus dan baju Hulk, 907 00:38:47,209 --> 00:38:49,366 dan mereka hanya berdiri di sana dengan jubah 908 00:38:49,367 --> 00:38:50,900 dan janggut Musa palsu seperti, 909 00:38:50,901 --> 00:38:53,903 "Baiklah, ini menyebalkan. Mahkota duri ini menyakitkan. " 910 00:38:53,904 --> 00:38:55,505 "Seharusnya begitu, oke? 911 00:38:55,506 --> 00:38:58,242 Jika Anda tidak berdarah, kita tidak akan pergi ke IHOP. " 912 00:39:02,812 --> 00:39:05,712 Aku tidak tahu. Sepertinya begitu mungkin menyenangkan menjadi religius. 913 00:39:05,713 --> 00:39:06,880 Aku tidak tahu. Saya tidak. 914 00:39:06,881 --> 00:39:09,082 Seperti itulah. Saya coba. 915 00:39:09,083 --> 00:39:10,884 Saya sering bepergian jadi terkadang saya mendengarkan ... 916 00:39:10,885 --> 00:39:12,719 Terkadang Anda tidak mendapatkan apapun Stasiun Radio. 917 00:39:12,720 --> 00:39:16,623 Saya mendengarkan radio AM dan kadang-kadang jam doa akan datang. 918 00:39:16,624 --> 00:39:18,492 Kamu tahu apa itu? 919 00:39:18,493 --> 00:39:19,990 Ini seperti orang-orang memanggil dengan doa 920 00:39:19,991 --> 00:39:21,558 dan kemudian mereka berkata 'em melalui radio 921 00:39:21,559 --> 00:39:23,027 lalu semua orang berdoa untuk mereka, 922 00:39:23,028 --> 00:39:24,868 kekuatan berpikir positif, Anda tahu, apa pun. 923 00:39:24,892 --> 00:39:26,363 Itu ide yang bagus. 924 00:39:26,364 --> 00:39:28,324 Tapi suatu saat ketika saya sedang mengemudi melalui New Mexico 925 00:39:28,348 --> 00:39:30,801 Saya tidak berpikir mereka memiliki kebaikan screener untuk doa 926 00:39:30,802 --> 00:39:33,537 Karena ada banyak yang menyebalkan doa yang berhasil melalui ini. 927 00:39:33,538 --> 00:39:35,038 Ada beberapa yang legit seperti, 928 00:39:35,039 --> 00:39:37,905 "Tolong berdoa untuk seorang pria dengan diabetes atau kanker. " 929 00:39:37,906 --> 00:39:39,874 Tapi kemudian salah satu dari mereka, 930 00:39:39,875 --> 00:39:45,246 "Tolong doakan seorang wanita untuk mendapatkan dia pintu garasi diperbaiki dengan harga bagus. " 931 00:39:45,247 --> 00:39:47,415 Ya, saya harap Tuhan punya pemblokir pop-up untuk doa 932 00:39:47,416 --> 00:39:50,217 Karena itu seperti mendapatkan kontol pompa iklan di tengah ini. 933 00:39:50,218 --> 00:39:52,219 Bisakah kamu bayangkan? 934 00:39:52,220 --> 00:39:54,752 Beberapa anak yang hanya kelaparan, Anda tahu, seseorang seperti, 935 00:39:54,753 --> 00:39:56,988 "Tolong Tuhan, Saya butuh obat dan makanan. " 936 00:39:56,989 --> 00:40:00,024 Dia seperti, "Tunggu, kurus, aku berbicara dengan Home Depot sekarang. " 937 00:40:00,025 --> 00:40:02,727 Mereka mencoba menghiburku di mata air pintu garasi ini 938 00:40:02,728 --> 00:40:04,629 "untuk beberapa jalang di Ocala." 939 00:40:04,630 --> 00:40:07,165 Saya tidak berpikir dia akan mengatakan jalang, tapi apa pun yang akan dia katakan. 940 00:40:07,166 --> 00:40:09,333 Mungkin dia akan marah pada saat itu. 941 00:40:09,334 --> 00:40:11,734 Layanan pelanggan menyebalkan. 942 00:40:17,006 --> 00:40:18,773 Yah, saya harap Tuhan tidak ada. 943 00:40:18,774 --> 00:40:21,443 Serius, Saya seorang penjudi kompulsif. 944 00:40:21,444 --> 00:40:22,944 Saya membuat banyak kesepakatan dengan Tuhan, 945 00:40:22,945 --> 00:40:25,513 dan saya tidak tahan akhir dari tawaranku sama sekali. 946 00:40:25,514 --> 00:40:27,554 Saya hanya akan seperti, "Tolong Tuhan, biarkan aku memenangkan taruhan ini. " 947 00:40:27,578 --> 00:40:29,414 Saya tidak akan pernah berjudi lagi. " Dan kemudian saya memenangkannya 948 00:40:29,415 --> 00:40:32,150 dan hanya menjadi seperti, "Yah, saya tidak pernah mendapat email konfirmasi. " 949 00:40:32,151 --> 00:40:35,220 Jadi saya akan berasumsi yang satu menabrak firewall. " 950 00:40:35,221 --> 00:40:38,623 Tuhan yang sangat paham teknologi dan lelucon saya. 951 00:40:38,624 --> 00:40:41,359 Dia seorang programmer komputer. 952 00:40:41,360 --> 00:40:44,026 Ya, jadi kecanduan. Mungkin itu, kan? 953 00:40:44,027 --> 00:40:47,196 Saya pergi ke Gamblers Anonymous ... GA ... itulah namanya. 954 00:40:47,197 --> 00:40:50,365 Ini seperti alkoholik Anonim dan NA dan semua itu. 955 00:40:50,366 --> 00:40:52,167 Namun sedikit berbeda. 956 00:40:52,168 --> 00:40:55,103 Dan NA dan AA untuk tahun ini ulang tahun Anda mendapatkan chip poker, 957 00:40:55,104 --> 00:40:58,173 yang tidak pantas untuk Penjudi Anonim. 958 00:40:58,174 --> 00:41:01,006 Jadi kita mendapatkan miniatur kecil Botol dan jarum korona. 959 00:41:01,007 --> 00:41:05,311 Jadi itu cantik. Itu tidak benar. Baik? 960 00:41:05,312 --> 00:41:07,379 Tidak benar. 961 00:41:07,380 --> 00:41:10,316 Saya pergi ke pertemuan GA di Vegas sekali waktu, Las Vegas, 962 00:41:10,317 --> 00:41:12,117 dan itu penuh sesak. 963 00:41:12,118 --> 00:41:14,887 Tetapi dengan orang-orang yang tinggal di Las Vegas yang kecanduan judi 964 00:41:14,888 --> 00:41:17,687 Aku seperti, itu ... kamu harus ... Anda mungkin harus pergi. 965 00:41:17,688 --> 00:41:19,822 Kota ini, ada, dapatkan di jalan raya. 966 00:41:19,823 --> 00:41:23,025 Saya merasa seperti itu langkah pertama di sana, benar. 967 00:41:23,026 --> 00:41:25,027 Ini tempat yang buruk untuk hidup jika Anda kecanduan judi. 968 00:41:25,028 --> 00:41:26,362 Ini seperti menjadi pecandu alkohol 969 00:41:26,363 --> 00:41:27,930 dan tinggal di dalam dari tong wiski. 970 00:41:27,931 --> 00:41:30,867 Anda tahu, itu tidak disarankan. 971 00:41:30,868 --> 00:41:32,168 Anda dapat bertaruh pada pemilihan sekarang. 972 00:41:32,169 --> 00:41:33,967 Aku tidak tahu jika kamu tahu itu atau tidak. 973 00:41:33,968 --> 00:41:36,903 Ya, setiap pemilihan presiden mereka akan memiliki peluang untuk itu 974 00:41:36,904 --> 00:41:39,824 yang harus menjadi cara terburuk Kehilangan judi uang Anda adalah politik. 975 00:41:39,848 --> 00:41:41,941 Ini olahraga yang cukup buruk, tapi politik, 976 00:41:41,942 --> 00:41:44,022 bagaimana kamu akan menjelaskan itu untuk keluargamu, kan? 977 00:41:44,023 --> 00:41:45,623 "Hei, kenapa kita tidak punya sebuah rumah lagi? " 978 00:41:45,647 --> 00:41:46,880 "Aku akan memberitahumu mengapa. 979 00:41:46,881 --> 00:41:49,162 Karena bahasa Latin tidak keluar untuk memilih di New Hampshire. " 980 00:41:49,186 --> 00:41:50,447 Karena itu begitu. 981 00:41:50,448 --> 00:41:55,051 Saya membaca kutub buruk tentang itu. 982 00:41:55,052 --> 00:41:57,988 Saya punya teman yang tidak pernah ada memilih presiden selamanya. 983 00:41:57,989 --> 00:41:59,909 Jika kamu mau melakukannya, kamu butuh alasan yang bagus. 984 00:41:59,933 --> 00:42:01,758 Dia orang tolol begitu. Itu yang dia katakan. 985 00:42:01,759 --> 00:42:04,839 Saya tidak memilih presiden karena itu hanya orang kaya yang mencalonkan diri sebagai presiden. 986 00:42:04,863 --> 00:42:06,760 Dan kemudian itu orang kaya menjalankan negara. 987 00:42:06,761 --> 00:42:10,197 Saya seperti, "Ya, aku cukup yakin" 988 00:42:10,198 --> 00:42:12,733 itulah yang seharusnya menjalankan negara. 989 00:42:12,734 --> 00:42:14,067 Saya tidak ingin memilih seorang presiden 990 00:42:14,068 --> 00:42:15,602 yang baru saja terjadi daya mereka dimatikan. 991 00:42:15,603 --> 00:42:17,070 Kamu tahu, aku merasa seperti itu 992 00:42:17,071 --> 00:42:19,239 Saya ingin mereka lebih baik dengan uang daripada saya, katakanlah. 993 00:42:19,240 --> 00:42:21,800 Ya, saya baru saja melihat Komandan Kepala di toko pencairan cek. 994 00:42:21,824 --> 00:42:22,974 Itu keren sekali. 995 00:42:22,975 --> 00:42:24,842 Dia mendapatkan uang muka pembayaran untuk sebuah Xbox 996 00:42:24,843 --> 00:42:28,078 menandatangani tanda terima coinstar untuk saya. 997 00:42:28,079 --> 00:42:30,080 Teman teman saya seorang ahli teori konspirasi. 998 00:42:30,081 --> 00:42:31,749 Dia seperti, "Aku akan memberitahumu apa lagi. Semua presiden ", 999 00:42:31,750 --> 00:42:34,051 semua dari mereka, mereka semua pergi ke Harvard atau Yale. " 1000 00:42:34,052 --> 00:42:36,954 Saya seperti, "Ya, itu, uh, itu juga bagus di sana. " 1001 00:42:36,955 --> 00:42:38,455 Saya tahu cara kerjanya. 1002 00:42:38,456 --> 00:42:40,336 Tidak ada yang mau melihat ijazah di Ruang Oval 1003 00:42:40,337 --> 00:42:42,705 dari Universitas Phoenix, Anda tahu, itu tidak akan ... 1004 00:42:42,706 --> 00:42:44,759 menanamkan banyak kepercayaan diri di negara. 1005 00:42:44,760 --> 00:42:46,627 Ya, saya mendapat semua gelar ini di celana saya. 1006 00:42:46,628 --> 00:42:48,863 Tidak ada celana untuk derajat itu disana. 1007 00:42:48,864 --> 00:42:50,932 Saya mengetik salah satu final saya makalah dengan penisku. 1008 00:42:50,933 --> 00:42:52,833 Jadi itu sangat keren. 1009 00:42:52,834 --> 00:42:55,237 Coba itu, Anda sok gubuk Ivy League. 1010 00:42:56,902 --> 00:42:58,503 Citra bagus di sana. 1011 00:42:58,504 --> 00:43:01,339 Setidaknya ada empat orang di sini yang akan mencoba 1012 00:43:01,340 --> 00:43:03,174 untuk mengetik dengan penis mereka nanti jadi itu ... 1013 00:43:03,175 --> 00:43:06,611 Anda akan membutuhkan standar keyboard, tanpa layar sentuh, 1014 00:43:06,612 --> 00:43:08,580 beberapa bobot memancing, tiga katrol. 1015 00:43:08,581 --> 00:43:10,883 Baiklah, berhenti membuat ... 1016 00:43:12,951 --> 00:43:14,950 Jadi bagaimanapun, itu akan baik-baik saja. 1017 00:43:14,951 --> 00:43:18,153 Saya akan mulai melakukan steroid. 1018 00:43:18,154 --> 00:43:20,055 Mereka tidak menguji untuk itu dalam komedi. 1019 00:43:20,056 --> 00:43:24,926 Jadi, eh, aku akan istirahat semua catatan. 1020 00:43:24,927 --> 00:43:29,164 Ya, saya tidak tahu. Saya tidak tahu kenapa orang peduli bahwa atlet melakukan steroid. 1021 00:43:29,165 --> 00:43:32,064 Siapa yang peduli, kan? Ini hiburan. 1022 00:43:32,065 --> 00:43:35,167 Semua penghibur kami harus menggunakan obat-obatan. 1023 00:43:35,168 --> 00:43:37,302 Anda tahu, Anda tidak akan melakukannya mendengarkan musik 1024 00:43:37,303 --> 00:43:38,937 dibuat oleh orang yang tidak menggunakan narkoba. 1025 00:43:38,938 --> 00:43:42,841 Mengapa Anda menonton olahraga? 1026 00:43:42,842 --> 00:43:45,010 Benar, saya ingin mereka menjadi sebesar dan sekuat mungkin. 1027 00:43:45,011 --> 00:43:47,343 Anda tahu, saya tidak ingin kembali dan menonton sepak bola 1028 00:43:47,344 --> 00:43:49,744 ketika mereka memakai helm kulit semua orang menimbang 150 pon, 1029 00:43:49,768 --> 00:43:52,049 dan mereka dengan lembut mendorong masing-masing lain di luar batas, Anda tahu. 1030 00:43:52,073 --> 00:43:54,550 Saya ingin melihat beberapa roided up linebacker memukul seorang pria dengan keras 1031 00:43:54,551 --> 00:43:58,087 limpa nya keluar dari pantatnya, kamu tahu, hanya terbang ke beberapa lap anak-anak, 1032 00:43:58,088 --> 00:44:00,055 Saya harap dia menandatangani ini. Dia seorang profesional. 1033 00:44:00,056 --> 00:44:03,255 Saya akan menjualnya di eBay nanti. 1034 00:44:03,256 --> 00:44:05,524 Ya, jika kamu melawan steroid, Anda seorang munafik. 1035 00:44:05,525 --> 00:44:09,161 Karena semua orang di sini melakukan sesuatu untuk meningkatkan kehidupan mereka atau sesuatu. 1036 00:44:09,162 --> 00:44:11,631 Kopi, kafein, kalian minum itu? 1037 00:44:11,632 --> 00:44:14,567 Ya, curang. Kalian semua curang. 1038 00:44:14,568 --> 00:44:17,069 Viagra, kamu tahu siapa kamu. 1039 00:44:17,070 --> 00:44:18,804 Alat pacu jantung, bukan? 1040 00:44:18,805 --> 00:44:21,285 Tapi kita tidak akan memasang tanda bintang di batu nisan kakek seperti, 1041 00:44:21,309 --> 00:44:24,841 "Kamu tahu, sembilan tahun terakhir, agak omong kosong, jika kamu bertanya padaku. " 1042 00:44:24,842 --> 00:44:27,010 Saya merasa seperti dia selingkuh, benar, kita semua setuju. 1043 00:44:27,011 --> 00:44:28,878 "Kita akan mencoretnya taruh 75 di sana. " 1044 00:44:28,879 --> 00:44:32,249 Dia tidak pergi ke Aula of Fame, bukan untuk grampys. 1045 00:44:36,717 --> 00:44:39,386 Saya semakin tua, meskipun, itulah masalahnya. 1046 00:44:39,387 --> 00:44:42,923 Mungkin itu akan membantu sedikit, sedikit HGH. 1047 00:44:45,393 --> 00:44:47,753 Anda tahu saya telah mendapatkan perhatian lebih tua, meskipun, semakin tua saya 1048 00:44:47,777 --> 00:44:51,031 seperti yang kurang saya sayangi jika orang melihat penisku. 1049 00:44:51,032 --> 00:44:53,032 Aku tidak tahu jika itu adalah perkembangan normal. 1050 00:44:53,033 --> 00:44:54,798 Tidak akan mengeluarkannya. Jangan khawatir 1051 00:44:54,799 --> 00:44:57,334 Tetapi jika itu jatuh secara tidak sengaja, Saya akan memasukkannya kembali, 1052 00:44:57,335 --> 00:45:02,406 minta maaf ke barisan depan, bad zipper, baiklah, itu ... 1053 00:45:02,407 --> 00:45:05,876 Itu benar. Saya pergi ke tinggi sekolah di sini di Miami, 1054 00:45:05,877 --> 00:45:08,158 dan saya akan berkeringat di kelas olahraga dan saya tidak pernah mandi 1055 00:45:08,182 --> 00:45:09,977 Karena aku tidak mau mengambil celana pendek saya 1056 00:45:09,978 --> 00:45:12,680 Karena aku tidak menginginkan siapa pun untuk melihat, Anda tahu? 1057 00:45:12,681 --> 00:45:14,715 Dan saat itulah orang-orang Seharusnya melihat penisku 1058 00:45:14,716 --> 00:45:17,017 Karena saat itulah itu atas berat pertempuran. 1059 00:45:17,018 --> 00:45:19,586 Anda tahu, itu seperti selaras dengan benar, 1060 00:45:19,587 --> 00:45:20,888 semua warnanya sama, 1061 00:45:20,889 --> 00:45:22,956 dan sekarang sudah kotor untuk beberapa alasan. 1062 00:45:22,957 --> 00:45:24,625 Saya tidak tahu mengapa itu terjadi. 1063 00:45:24,626 --> 00:45:25,959 Saya tidak pernah mengeluarkannya untuk berjemur, 1064 00:45:25,960 --> 00:45:27,425 tetapi perlu dilihat seorang dokter kulit 1065 00:45:27,426 --> 00:45:28,859 untuk sesuatu seperti itu. 1066 00:45:28,860 --> 00:45:30,361 Rambut tidak tumbuh kembali dengan benar. 1067 00:45:30,362 --> 00:45:32,322 Saya tidak tahu apakah mereka membuatnya Rogaine untuk selangkanganmu, 1068 00:45:32,346 --> 00:45:33,864 tapi aku butuh stat produk itu. 1069 00:45:33,865 --> 00:45:35,499 Ada sesuatu di sana, kan? 1070 00:45:35,500 --> 00:45:37,802 Ada sesuatu dengan suka citra tubuh dan kebijaksanaan, 1071 00:45:37,803 --> 00:45:39,603 ada beberapa korelasi di sana. 1072 00:45:39,604 --> 00:45:40,938 Itu sebabnya ketika kamu pergi ke gym 1073 00:45:40,939 --> 00:45:42,440 itu hanya pria tertua siapa yang telanjang 1074 00:45:42,441 --> 00:45:44,361 memamerkan seperti, "Hai semuanya, aku sekarat. 1075 00:45:44,385 --> 00:45:46,140 Ada penisku. Coba lihat." 1076 00:45:46,141 --> 00:45:49,278 "Apa itu? Daun ada di sana." 1077 00:45:53,682 --> 00:45:56,050 Aku dulu seorang ahli biologi lingkungan. 1078 00:45:56,051 --> 00:46:00,352 Dan, uh, oke, terima kasih. Itu, eh, ya. 1079 00:46:00,353 --> 00:46:02,120 Aku dulu seorang ahli biologi lingkungan. 1080 00:46:02,121 --> 00:46:05,090 Um, keluar dari itu karena kita semua hancur. 1081 00:46:05,091 --> 00:46:09,094 Jadi, um, bisa mendaur ulang jika Anda mau. Tidak masalah. 1082 00:46:09,095 --> 00:46:11,696 Saya ada di dalam. Tidak masalah. 1083 00:46:11,697 --> 00:46:13,937 Karena rupanya, di mana kita sudah menghancurkan planet ini 1084 00:46:13,961 --> 00:46:16,400 adalah bagian handuk hotel. 1085 00:46:16,401 --> 00:46:18,066 Apakah Anda pernah di sana baru-baru ini? 1086 00:46:18,067 --> 00:46:20,027 Di samping handuk selalu ada plakat kecil 1087 00:46:20,028 --> 00:46:22,348 dengan gambar Lemur di atasnya, "Bantu kami selamatkan planet ini." 1088 00:46:22,372 --> 00:46:25,807 Tutup handuk Anda, kurangi penggunaan air dan deterjen, 1089 00:46:25,808 --> 00:46:28,143 "dan kami akan menghemat bumi bersama. " 1090 00:46:28,144 --> 00:46:31,346 Saya tidak merasakan binatang melihat uang handuk itu. 1091 00:46:31,347 --> 00:46:34,046 Anda tahu, tidak ada jalan ada gorila di suatu tempat 1092 00:46:34,047 --> 00:46:36,048 memegang foto saya mengangkat handuk 1093 00:46:36,049 --> 00:46:38,817 yang saya gunakan untuk yang kedua hari lurus ke, Anda tahu, 1094 00:46:38,818 --> 00:46:40,519 bersihkan pacar saya perut dengan. 1095 00:46:40,520 --> 00:46:41,854 Aku merasa mereka tidak tahu ... 1096 00:46:41,855 --> 00:46:44,890 - [tawa] - Pengorbanan. 1097 00:46:44,891 --> 00:46:46,959 Semua orang seharusnya menertawakan lelucon itu. 1098 00:46:46,960 --> 00:46:49,294 Baiklah, sebelah kanan ruangan tidak bertindak seperti itu 1099 00:46:49,295 --> 00:46:51,160 Anda hanya mengeringkan rambut Anda dengan hal-hal itu. 1100 00:46:51,161 --> 00:46:52,561 Jujur. 1101 00:46:52,562 --> 00:46:55,431 Ketika Anda masuk ke hotel kamu hewan yang menjijikkan. 1102 00:46:55,432 --> 00:46:56,932 Itu sebabnya kamu membayar uang tambahan. 1103 00:46:56,933 --> 00:46:58,634 Anda tinggal di hotel, kamu mencukur kemaluanmu, 1104 00:46:58,635 --> 00:47:00,315 kamu membiarkan orang lain mengosongkan mereka, kan? 1105 00:47:00,339 --> 00:47:02,271 Itu akan menyumbat Dyson Anda disana. 1106 00:47:02,272 --> 00:47:07,040 Itu $ 500. Angin, terowongan, teknologi. 1107 00:47:08,876 --> 00:47:11,544 Handuk. Karena itulah seluruh planet runtuh. 1108 00:47:11,545 --> 00:47:13,479 Handuk. Bagaimana dengan tempat tidur di hotel? 1109 00:47:13,480 --> 00:47:15,815 Ada banyak mabuk dan liburan seks yang terjadi di sana. 1110 00:47:15,816 --> 00:47:17,496 Anak-anak tambahan dilahirkan kami tidak bermaksud memilikinya. 1111 00:47:17,520 --> 00:47:19,619 Sudah ada tujuh milyar orang-orang di planet ini. 1112 00:47:19,620 --> 00:47:21,454 Jika mereka benar-benar peduli lingkungan 1113 00:47:21,455 --> 00:47:23,987 mereka akan saling melengkapi kontrasepsi di meja. 1114 00:47:23,988 --> 00:47:27,023 Anda tahu, seperti kondom atau dispenser berbentuk simpanse 1115 00:47:27,024 --> 00:47:28,758 yang keluar Pagi setelah pil. 1116 00:47:28,759 --> 00:47:31,161 Anda tahu, sesuatu yang mengatakan, 1117 00:47:31,162 --> 00:47:37,066 "Kami peduli dengan hutan hujan di sini di Red Roof Inn. " 1118 00:47:37,067 --> 00:47:38,969 Baiklah. 1119 00:47:41,669 --> 00:47:43,937 Jadi saya di restoran hari yang lain 1120 00:47:43,938 --> 00:47:48,041 dan saya melihat bayi menangis mungkin seperti berusia dua tahun. 1121 00:47:48,042 --> 00:47:50,777 Ah, bukan bayi hanya ... [menangis] 1122 00:47:50,778 --> 00:47:54,014 Itu hanya menatapku, Rah! 1123 00:47:54,015 --> 00:47:58,849 Saya seperti, "Ya, itu benar di sana. " 1124 00:47:58,850 --> 00:48:02,019 Saya ingin sekali bisa hanya menangis, kan? 1125 00:48:02,020 --> 00:48:04,755 Seperti itulah yang aku rasakan sepanjang waktu, fah! 1126 00:48:04,756 --> 00:48:10,661 Seseorang berikan saya iPad dan secangkir sippy sekarang. 1127 00:48:10,662 --> 00:48:12,329 Karena kamu bisa melakukannya ketika kamu masih kecil, 1128 00:48:12,330 --> 00:48:14,370 tetapi ketika kamu dewasa, hanya saja tidak terlihat bagus. 1129 00:48:14,394 --> 00:48:16,630 Anda tahu, terutama sebagai seorang pria, kanan? 1130 00:48:16,631 --> 00:48:18,866 Guy tidak diizinkan menangis. 1131 00:48:18,867 --> 00:48:20,935 Sekelompok dudes di sini di barisan depan. 1132 00:48:20,936 --> 00:48:23,704 Kalian, Anda pernah menangis di depan umum? 1133 00:48:23,705 --> 00:48:26,307 Tidak. Anda tidak diizinkan, kanan? 1134 00:48:26,308 --> 00:48:29,776 Perempuan, ya, memilikinya. 1135 00:48:29,777 --> 00:48:32,109 Anda bisa menangis sekarang. Orang-orang akan membantu Anda. 1136 00:48:32,110 --> 00:48:34,111 Mereka akan membawakanmu botol air, tisu, 1137 00:48:34,112 --> 00:48:38,149 membuat panggilan telepon untuk Anda, kamu tahu, itu. 1138 00:48:38,150 --> 00:48:42,053 Guy bertanya-tanya ke dalam food court baru saja mulai menangis. 1139 00:48:42,054 --> 00:48:45,156 Tebak apa? Sekarang Anda adalah video viral, bukan? 1140 00:48:45,157 --> 00:48:49,757 Orang yang sedih menangis di Cinnabon. Dua juta hits untuk yang satu itu. 1141 00:48:49,758 --> 00:48:51,693 Harus menyimpan kemarahannya, kanan, 1142 00:48:51,694 --> 00:48:53,134 jadi dia baru saja memukul beberapa orang di sebuah bar, 1143 00:48:53,158 --> 00:48:54,896 Maafkan saya. Ini istriku, bukan kamu. 1144 00:48:54,897 --> 00:48:57,866 Saya merasa seperti itulah bagaimana saya menangis dengan tinjuku di sana. 1145 00:48:57,867 --> 00:49:00,667 Ini sehat. Inilah mengapa wanita rata-rata hidup lebih lama daripada pria. 1146 00:49:00,691 --> 00:49:06,004 Karena itu sehat untuk menangis dan memungkinkan endorphin, stres, Anda tahu? 1147 00:49:06,005 --> 00:49:08,273 Dan beberapa wanita akan berkata, "Ah, tidak apa-apa. 1148 00:49:08,274 --> 00:49:10,475 Saya ingin orang saya menjadi sensitif dan dia bisa menangis. " 1149 00:49:10,476 --> 00:49:11,810 Itu omong kosong seperti itu. 1150 00:49:11,811 --> 00:49:13,378 Ya, lain kali ... Coba orang-orang ini ... 1151 00:49:13,379 --> 00:49:15,259 Lain kali istri Anda atau Anda pacar menangis, 1152 00:49:15,283 --> 00:49:19,384 hanya duduk di sebelahnya dan mulai menangis bersamanya. 1153 00:49:19,385 --> 00:49:20,616 Dia akan berhenti menangis. 1154 00:49:20,617 --> 00:49:21,950 Begitulah gemuruh itu untuknya. 1155 00:49:21,951 --> 00:49:23,585 Dia hanya akan reboot secara emosional, seperti, 1156 00:49:23,586 --> 00:49:26,588 "Apa yang kamu lakukan? Aku menangis, kamu berteriak. 1157 00:49:26,589 --> 00:49:28,090 Itu kesepakatannya kami telah bekerja. " 1158 00:49:28,091 --> 00:49:30,425 Jadi kamu bisa memecahkan sesuatu di ruang tamu. 1159 00:49:30,426 --> 00:49:32,594 "Saya akan merasa jauh lebih baik tentang ini." 1160 00:49:32,595 --> 00:49:33,996 Ya, kita butuh alasan. 1161 00:49:33,997 --> 00:49:35,717 Wanita selalu bisa berkata, "Aku minta maaf, aku menangis. 1162 00:49:35,741 --> 00:49:37,529 Saya sangat hormonal. Aku sedang menstruasi." 1163 00:49:37,530 --> 00:49:39,298 Dengar, saya tidak tahu seperti apa periode itu. 1164 00:49:39,299 --> 00:49:41,300 Kelihatannya gila dari luar melihat ke dalam, 1165 00:49:41,301 --> 00:49:42,768 tetapi Anda memilikinya. 1166 00:49:42,769 --> 00:49:44,470 "Lakukan apa pun yang harus kamu lakukan untuk itu." 1167 00:49:44,471 --> 00:49:46,305 Tetapi untuk bersikap adil, kita juga punya hormon. 1168 00:49:46,306 --> 00:49:48,307 Testosteron. Sepuluh kali lipat jumlah yang dimiliki wanita. 1169 00:49:48,308 --> 00:49:50,576 Kami punya itu setiap hari. Tidak lima atau tujuh hari. 1170 00:49:50,577 --> 00:49:52,678 Apapun siklus Anda, setiap hari. 1171 00:49:52,679 --> 00:49:54,599 Tidak apa-apa jika kamu ingin berteriak pada saya di periode Anda, 1172 00:49:54,623 --> 00:49:57,079 jangan marah kalau aku, Anda tahu, persetan dengan tetangga. 1173 00:49:57,080 --> 00:49:58,147 Itu saja yang saya katakan. 1174 00:49:58,148 --> 00:50:00,082 Sudah waktunya bulan lagi. 1175 00:50:00,083 --> 00:50:01,751 Aku tahu. Sepertinya kemarin. 1176 00:50:01,752 --> 00:50:03,152 Tapi dia berkilauan di dadanya. 1177 00:50:03,153 --> 00:50:05,688 Itu pemicu saya di sana, jadi itu ... 1178 00:50:05,689 --> 00:50:08,357 Berjalan satu mil di penis kita. 1179 00:50:08,358 --> 00:50:10,056 Ini adalah fakta. 1180 00:50:10,057 --> 00:50:11,817 Ingat saya sudah memberi tahu Anda Saya dulu seorang ilmuwan? 1181 00:50:11,841 --> 00:50:14,394 Percayalah kepadaku. Saya mencari tahu di Wikipedia. 1182 00:50:14,395 --> 00:50:16,162 Ini semua fakta diperiksa. 1183 00:50:16,163 --> 00:50:18,298 Sepuluh kali lipat jumlahnya yang dimiliki wanita. 1184 00:50:18,299 --> 00:50:20,659 Satu-satunya waktu itu tidak benar adalah ketika pasangan jatuh cinta 1185 00:50:20,683 --> 00:50:22,368 seorang pria turun, seorang wanita naik. 1186 00:50:22,369 --> 00:50:23,803 Dan kemudian ketika Anda punya anak, 1187 00:50:23,804 --> 00:50:26,139 seorang pria testosteron turun lagi. 1188 00:50:26,140 --> 00:50:28,540 Jadi pada saat kamu menikah dan 40 dan Anda memiliki tiga anak, 1189 00:50:28,564 --> 00:50:30,607 pada dasarnya, kamu hanya seperti, Anda tahu, 1190 00:50:30,608 --> 00:50:31,875 seorang wanita mengenakan Dockers. 1191 00:50:31,876 --> 00:50:33,610 Kamu sudah menjadi seperti itu. 1192 00:50:33,611 --> 00:50:35,378 Baiklah. 1193 00:50:35,379 --> 00:50:37,314 Baiklah. 1194 00:50:37,315 --> 00:50:41,251 Jadi kita mulai dengan kucing, kita akhiri dengan kucing. 1195 00:50:41,252 --> 00:50:44,251 Ini sandwich kucing. Itu yang kami lakukan di sini. 1196 00:50:44,252 --> 00:50:45,752 Ini seperti kue Oreo. 1197 00:50:45,753 --> 00:50:47,354 Dua kucing di setiap ujungnya 1198 00:50:47,355 --> 00:50:53,827 dengan banyak kontol dan lelucon obat di tengah. 1199 00:50:53,828 --> 00:50:56,663 Jadi saya dulu punya empat kucing. Sangat keren, saya tahu. 1200 00:50:56,664 --> 00:51:00,264 Dan saya menemukan mereka semua sehingga mereka punya beberapa semacam cacat yang terkait dengan mereka. 1201 00:51:00,265 --> 00:51:01,985 Ah, ya, seperti salah satu dari mereka dulu disalahgunakan, 1202 00:51:02,009 --> 00:51:03,467 jadi itu neurotik. 1203 00:51:03,468 --> 00:51:05,669 Itu akan overgroom itu sendiri, jadi separuh bulunya hilang. 1204 00:51:05,670 --> 00:51:08,739 Itu tampak seperti Tim Burton karakter atau sesuatu. 1205 00:51:08,740 --> 00:51:10,441 Kapanpun itu infeksi saluran kemih, 1206 00:51:10,442 --> 00:51:11,842 Saya akan memberikan pil khusus dan makanan. 1207 00:51:11,843 --> 00:51:13,377 Satu lagi dilecehkan oleh pamannya. 1208 00:51:13,378 --> 00:51:14,845 Saya tidak suka membicarakan hal itu. 1209 00:51:14,846 --> 00:51:17,712 Dari jalanan. Kucing jalanan. 1210 00:51:17,713 --> 00:51:20,715 Ya, jadi saya biasa mencari rumah untuk kucing, 1211 00:51:20,716 --> 00:51:22,516 tetapi saya tidak melakukannya lagi. 1212 00:51:22,517 --> 00:51:23,884 Saya sedang di jalan jadi salah satu yang terakhir saya temukan 1213 00:51:23,885 --> 00:51:25,586 adalah kucing ibu, lima anak kucing yang baru lahir. 1214 00:51:25,587 --> 00:51:27,254 Anda pernah melihat anak kucing ketika mereka pertama kali lahir? 1215 00:51:27,255 --> 00:51:29,156 Terlihat seperti tikus kecil, mata masih tertutup? 1216 00:51:29,157 --> 00:51:31,192 Dan anak kucing, saya tidak tahu jika kamu tahu ini atau tidak, 1217 00:51:31,193 --> 00:51:33,691 ibu harus suka menjilati area genital mereka 1218 00:51:33,692 --> 00:51:35,860 untuk membuat mereka kencing dan kotoran. 1219 00:51:35,861 --> 00:51:37,628 Jika kita harus melakukan itu, 1220 00:51:37,629 --> 00:51:41,566 akan ada lebih sedikit orang di sini malam ini. 1221 00:51:41,567 --> 00:51:43,368 Secara umum, begitulah cara kami beroperasi, bukan? 1222 00:51:43,369 --> 00:51:45,903 "Giliran Anda untuk menjilat pantat bayi. Dapatkan di sana. " 1223 00:51:45,904 --> 00:51:47,505 Saya menjilatinya sepanjang minggu. Itu mengencingi bir saya. 1224 00:51:47,506 --> 00:51:49,107 Saya sudah selesai dengan kegiatan itu. 1225 00:51:49,108 --> 00:51:51,673 Anda menyadap setelah satu anak. Saya tidak bisa merasakan lagi. 1226 00:51:51,674 --> 00:51:53,608 Ini seperti baterai di lidahku. 1227 00:51:53,609 --> 00:51:57,946 Saya ingin menikmati foo d pada titik tertentu. 1228 00:51:57,947 --> 00:51:59,447 Ya, jadi itu hal-hal kecil 1229 00:51:59,448 --> 00:52:01,116 dan yang lainnya benar-benar sakit, lesu, 1230 00:52:01,117 --> 00:52:03,517 seperti kerdil sampah, ada yang salah dengan itu. 1231 00:52:03,541 --> 00:52:06,121 Dan kemudian hari berikutnya ibu suka makan, ya, 1232 00:52:06,122 --> 00:52:07,686 memakan anak kucing yang sakit. 1233 00:52:07,687 --> 00:52:09,121 Itu yang mereka lakukan. 1234 00:52:09,122 --> 00:52:10,882 Hewan, mereka merasakan sesuatu salah atau tidak aktif 1235 00:52:10,906 --> 00:52:13,191 lalu mereka hanya, Anda tahu, mereka hanya menghabisi mereka. 1236 00:52:13,192 --> 00:52:18,363 Yang, lagi-lagi, kita tidak lakukan, tetapi jika kamu memikirkannya ... 1237 00:52:18,364 --> 00:52:19,731 Kanan? 1238 00:52:19,732 --> 00:52:21,900 Apakah Anda pernah ke Walmart Minggu pagi? 1239 00:52:21,901 --> 00:52:27,703 Tidak ada orang yang seharusnya camilan bayi ketika semua DNA itu berlalu. 1240 00:52:27,704 --> 00:52:31,173 Ya, saya hanya mengatakan. Katakanlah mulai sekarang Anda harus memiliki anak-anak 1241 00:52:31,174 --> 00:52:32,574 dan begitu mereka dilahirkan, 1242 00:52:32,575 --> 00:52:34,643 jika kamu merasa mereka akan menjadi douchebag, 1243 00:52:34,644 --> 00:52:37,179 kamu hanya membuat sandwich. 1244 00:52:37,180 --> 00:52:39,048 Bungkus jika Anda sedang diet. 1245 00:52:39,049 --> 00:52:42,348 Pegang mayo. 1246 00:52:42,349 --> 00:52:47,053 Jangan memikirkan anak-anakmu sendiri dalam lelucon ini, oke? 1247 00:52:47,054 --> 00:52:49,388 Jika kamu ada di sini malam ini kamu memberitahuku... 1248 00:52:49,389 --> 00:52:51,724 Jika Anda memiliki banyak anak dan kamu ada di sini malam ini, 1249 00:52:51,725 --> 00:52:53,259 kamu memberitahuku jika kamu bisa 1250 00:52:53,260 --> 00:52:55,828 tidak ada yang tidak sudah makan, serius? 1251 00:52:55,829 --> 00:52:57,460 Kamu tahu siapa itu. 1252 00:52:57,461 --> 00:52:59,562 Dibakar di gudang dan ... 1253 00:52:59,563 --> 00:53:03,266 aku tidak berbicara kamu harus makan anak-anakmu. 1254 00:53:03,267 --> 00:53:05,635 Tapi katakan saja itu legal untuk memakan anakmu 1255 00:53:05,636 --> 00:53:07,470 sampai mereka berumur delapan tahun, 1256 00:53:07,471 --> 00:53:09,005 Anda tidak harus melakukannya, 1257 00:53:09,006 --> 00:53:11,174 tetapi anak-anak Anda tahu bahwa Anda dapat melakukannya, benar, 1258 00:53:11,175 --> 00:53:13,506 hanya ancaman itu ada di sana seperti, Anda tahu, 1259 00:53:13,507 --> 00:53:15,667 mereka hanya akan memotongnya rumput, bersihkan rumah. 1260 00:53:15,691 --> 00:53:18,778 Mereka tidak akan menjejali Anda di depan umum lagi. "Aku mau sereal ini." 1261 00:53:18,779 --> 00:53:21,347 "Kamu lebih baik diam atau aku menyalakan panggangan sekarang. 1262 00:53:21,348 --> 00:53:24,784 Masuk ke dalam mobil." 1263 00:53:24,785 --> 00:53:26,286 Baiklah, saya selesai. Terima kasih kawan. 1264 00:53:26,287 --> 00:53:28,656 - Baiklah, itu ... - [Tepuk tangan, tepuk tangan] 1265 00:53:31,289 --> 00:53:34,792 ΓÖ¬ΓÖ¬ 1266 00:53:49,738 --> 00:53:51,705 Mereka akan memotong rumput, membersihkan rumah. 1267 00:53:51,706 --> 00:53:54,186 Mereka tidak akan menjejali Anda di depan umum lagi. "Aku mau sereal ini." 1268 00:53:54,210 --> 00:53:57,644 "Kamu lebih baik diam atau aku menyalakan panggangan sekarang. 1269 00:53:57,645 --> 00:53:59,514 Masuk ke dalam mobil." 1270 00:54:03,150 --> 00:54:06,851 Itu benar-benar lelucon terakhir di sana. 1271 00:54:06,852 --> 00:54:09,153 Itu kata terakhir Saya harus mengatakannya 1272 00:54:09,154 --> 00:54:10,654 pada semua hal sialan itu 1273 00:54:10,655 --> 00:54:13,891 dan kamu menjatuhkan botol pada kata sialan terakhir. 1274 00:54:13,892 --> 00:54:17,094 Bagaimana kita seharusnya berakhir itu sekarang? 1275 00:54:17,095 --> 00:54:20,062 Ini ... aku akan ... hah. 1276 00:54:20,063 --> 00:54:22,597 Ini adalah bagaimana itu akan pergi. Ini adalah bagaimana itu akan pergi. 1277 00:54:22,598 --> 00:54:23,998 "Masuk ke dalam mobil." 1278 00:54:23,999 --> 00:54:25,799 Dan kemudian saya akan menjadi seperti, Terima kasih kawan. 1279 00:54:25,823 --> 00:54:28,136 Dan kamu, [mengoceh] sangat sialan, sialan ... 1280 00:54:28,137 --> 00:54:30,104 Harus menembak semuanya lagi. 1281 00:54:30,105 --> 00:54:32,474 Semua yang harus kita lakukan. Kita tidak bisa begitu saja ... 1282 00:54:35,944 --> 00:54:39,577 Sialan lemah kandung kemih keparat ... 1283 00:54:39,578 --> 00:54:41,713 Lisa membuat pengumuman pada awalnya. 1284 00:54:41,714 --> 00:54:43,047 "Hei, pergi ke kamar mandi sekarang." 1285 00:54:43,048 --> 00:54:46,684 Tidak satu orang pun bangkit kapan kamu bisa. 1286 00:54:46,685 --> 00:54:49,688 Ah, aku akan melewatinya 'karena aku... 1287 00:54:50,856 --> 00:54:52,690 Kuharap kalian semua mati dalam badai. 1288 00:54:52,691 --> 00:54:54,022 Orang itu bagaimana dia pergi, 1289 00:54:54,023 --> 00:54:56,926 "Hurricane Matthew menyapu Anda pergi. " 1290 00:54:59,729 --> 00:55:01,530 Ah, itu tragis. 1291 00:55:01,531 --> 00:55:05,434 Tidak, orang itu bangun untuk kencing sepuluh menit khusus. 1292 00:55:06,736 --> 00:55:09,671 Saya kenal dia seluruh hidupku. 1293 00:55:09,672 --> 00:55:11,370 Oke, ini dia kita akan lakukan. 1294 00:55:11,371 --> 00:55:12,704 Saya akan melakukan baris terakhir 1295 00:55:12,705 --> 00:55:14,139 karena ini yang terakhir garis sialan, 1296 00:55:14,140 --> 00:55:16,909 lalu saya perlu mengatakan, lalu saya perlu mengatakan, 1297 00:55:16,910 --> 00:55:19,811 Hai teman-teman, terima kasih. Lalu kamu pergi, bla. 1298 00:55:19,812 --> 00:55:21,313 Dan kemudian saya akan pergi, 1299 00:55:21,314 --> 00:55:24,550 lalu kita akan melakukan beberapa hal-hal lain sangat cepat. 1300 00:55:24,551 --> 00:55:27,483 - Bisakah kita melakukan itu? - [penonton mengaum] 1301 00:55:27,484 --> 00:55:29,685 Dasar bajingan. 1302 00:55:29,686 --> 00:55:33,422 Bagaimana cara baris terakhir pergi? Oke, oke, ini dia. 1303 00:55:33,423 --> 00:55:35,158 Anda siap? 1304 00:55:35,825 --> 00:55:38,227 Kotoran. 1305 00:55:38,228 --> 00:55:41,997 - Baiklah. - [pria tertawa] 1306 00:55:41,998 --> 00:55:45,131 Diam. 1307 00:55:45,132 --> 00:55:46,966 Baiklah. 1308 00:55:46,967 --> 00:55:49,735 Oke, ini dia. 1309 00:55:49,736 --> 00:55:52,972 Baiklah, saya tidak mengatakan kamu harus makan anak-anakmu, 1310 00:55:52,973 --> 00:55:55,107 tapi anggap saja itu legal untuk memakan anakmu 1311 00:55:55,108 --> 00:55:57,310 sampai mereka berumur delapan tahun, Baiklah, 1312 00:55:57,311 --> 00:55:58,544 Anda tidak perlu melakukannya, 1313 00:55:58,545 --> 00:56:00,044 tapi anak-anakmu tahu itu kamu bisa melakukannya. 1314 00:56:00,045 --> 00:56:01,678 Hanya ancamannya di sana, kan? 1315 00:56:01,679 --> 00:56:03,546 Mereka akan memotong rumput, membersihkan rumah. 1316 00:56:03,547 --> 00:56:06,227 Mereka tidak akan merayumu di depan umum lagi seperti, "Saya ingin sereal ini." 1317 00:56:06,251 --> 00:56:08,723 "Kamu lebih baik diam atau aku menyalakan panggangan sekarang. " 1318 00:56:08,724 --> 00:56:10,720 Baiklah, mari kita tunggu sebentar. 1319 00:56:10,721 --> 00:56:12,921 Sekarang itu menyebalkan karena kalian bahkan tidak tertawa 1320 00:56:12,945 --> 00:56:14,424 Karena kau baru saja mendengar lelucon itu. 1321 00:56:14,425 --> 00:56:17,424 Tentu saja Anda baru saja mendengar lelucon sialan. 1322 00:56:17,425 --> 00:56:21,561 Jangan duduk di sana dan menjadi seperti, "Kami sudah mendengar yang satu ini." 1323 00:56:21,562 --> 00:56:23,063 Kalian semua payah. 1324 00:56:23,064 --> 00:56:25,966 Kita harus mengedit semua tawa sialan ini 1325 00:56:25,967 --> 00:56:28,935 dari belakang kepala saya sehingga Anda tidak bisa lihat mulut sialanku bergerak. 1326 00:56:28,936 --> 00:56:31,171 Apa yang mereka tertawakan? Oh ya. 1327 00:56:31,172 --> 00:56:33,937 Kita akan melakukannya sekali lagi. 1328 00:56:33,938 --> 00:56:37,274 Baiklah, aku membutuhkanmu untuk tertawa dengan tepat. 1329 00:56:37,275 --> 00:56:39,675 Itu lelucon terakhir. Anda melakukannya dengan baik pada kali pertama. 1330 00:56:39,699 --> 00:56:41,245 Dan kemudian orang ini bercinta 1331 00:56:41,246 --> 00:56:45,682 panik di sini dan mengetuknya bir ... aha ... lagi, baiklah. 1332 00:56:45,683 --> 00:56:47,618 Kalian siap? Sekali lagi? 1333 00:56:47,619 --> 00:56:49,319 [tepuk tangan, tepuk tangan] 1334 00:56:49,320 --> 00:56:51,051 Dan kemudian aku akan mengucapkan selamat tinggal 1335 00:56:51,052 --> 00:56:52,486 dan kemudian kamu seharusnya bertepuk tangan banyak. 1336 00:56:52,487 --> 00:56:53,854 Saya harus bercinta melatih kalian. 1337 00:56:53,855 --> 00:56:55,189 - Man: Kapan kita tertawa? - Kapan kamu tertawa? 1338 00:56:55,190 --> 00:56:57,057 Dimana sialnya lucunya, Charlie. 1339 00:56:57,058 --> 00:56:59,298 - Apa maksudmu, suka ...? - Man ΓÖ¬2. Jalankan panggangan. 1340 00:56:59,322 --> 00:57:01,629 Wow. Ini akan bagus Karena aku ragu 1341 00:57:01,630 --> 00:57:04,164 kita akan dapatkan ini pada pengambilan pertama. 1342 00:57:04,165 --> 00:57:06,765 Karena aku merasa seperti kalian akan tertawa di bagian yang salah sekarang 1343 00:57:06,789 --> 00:57:08,532 dan itu hanya akan, itu akan terlihat bodoh. 1344 00:57:08,533 --> 00:57:10,234 Man: Dia harus melakukannya mencuci tangannya lagi. 1345 00:57:10,235 --> 00:57:12,036 Forrest: Ya, kami hampir selesai. 1346 00:57:12,037 --> 00:57:14,037 - Man: Aku mau kencing lagi. - Forrest: Benarkah? 1347 00:57:14,061 --> 00:57:16,240 - Pria: Ya, sungguh. - Forrest: Sialan, Charlie. 1348 00:57:16,241 --> 00:57:18,121 Baiklah. Tidak, tidak, tidak, tidak, oke. Kalian siap? 1349 00:57:18,122 --> 00:57:19,642 - Semua: Ya. - Forrest: Kalian siap? 1350 00:57:19,666 --> 00:57:21,223 Baiklah. 1351 00:57:24,113 --> 00:57:27,115 Baik. 1352 00:57:27,116 --> 00:57:30,985 aku tidak berbicara kamu harus makan anak-anakmu. 1353 00:57:30,986 --> 00:57:32,920 Tapi katakan saja itu legal untuk memakan anakmu 1354 00:57:32,921 --> 00:57:36,424 sampai mereka berumur delapan tahun, Anda tidak harus melakukannya, 1355 00:57:36,425 --> 00:57:38,226 tapi anak-anakmu tahu kamu bisa melakukannya. 1356 00:57:38,227 --> 00:57:41,226 Benar, hanya ancamannya ada di sana, seperti, Anda tahu, 1357 00:57:41,227 --> 00:57:43,728 mereka hanya akan memotongnya rumput, bersihkan rumah. 1358 00:57:43,729 --> 00:57:46,209 Mereka tidak akan merayumu di depan umum lagi, "Saya ingin sereal ini." 1359 00:57:46,233 --> 00:57:48,506 "Kamu lebih baik diam atau aku menyalakan panggangan sekarang. 1360 00:57:48,507 --> 00:57:52,470 - [tawa, tepuk tangan] - "Masuk ke dalam mobil." 1361 00:57:52,471 --> 00:57:53,972 Baiklah, saya selesai. Terima kasih kawan. 1362 00:57:53,973 --> 00:57:55,708 - Baiklah, itu ... - [Tepuk tangan, tepuk tangan] 1363 00:57:58,374 --> 00:57:59,575 Semuanya baik-baik saja