0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 1 00:00:13,338 --> 00:00:30,330 2 00:00:38,338 --> 00:00:41,330 Min Ya, Liu Min Ya. 3 00:00:43,343 --> 00:00:46,471 Kau pagi-pagi sudah datang, masih tak keluar buat apa? 4 00:00:46,513 --> 00:00:49,414 Nanti kau terlambat lagi. 5 00:00:50,316 --> 00:00:53,285 Keluar, keluar. 6 00:00:55,255 --> 00:00:56,449 Hei 7 00:00:56,489 --> 00:01:00,255 Kau masih dandan? 8 00:01:00,293 --> 00:01:02,420 Kau bocah tengik. 9 00:01:38,331 --> 00:01:40,265 Aku telat. 10 00:01:40,433 --> 00:01:42,492 Hei pulang sekolah bantu ibu. 11 00:01:43,269 --> 00:01:45,430 -Aku adajanji dengan teman - Teman apa? 12 00:01:48,274 --> 00:01:51,300 Apa kabar 13 00:01:53,379 --> 00:01:55,438 Kenapa terlambat hari ini? 14 00:01:57,317 --> 00:01:59,478 - Kau chatting sampai malam lagi. - Tidak. 15 00:01:59,519 --> 00:02:02,420 Orang yang kau kenal di internet, belakangan ini ada hubungan dengannya? 16 00:02:02,455 --> 00:02:07,358 -Aku malam ini mau kencan dengan dia - Siapa? Min Ya ada pacar? 17 00:02:07,360 --> 00:02:10,329 - Kau tak tahu? siang Re kelas tiga - Selamat 18 00:02:10,363 --> 00:02:13,298 -Anak sekolah ini? - Ceritakan pada kami. 19 00:02:13,333 --> 00:02:14,493 Pacaran berapa hari? 20 00:02:14,534 --> 00:02:19,267 - Satu bulan kira-kira - Sungguh, selamat, kalian sudah ciuman? - Hei 21 00:02:19,305 --> 00:02:21,364 - Tidak -Apa tidak? 22 00:02:21,407 --> 00:02:24,467 - Jika tak ciuman malam ini ciuman -Apa? 23 00:02:24,511 --> 00:02:27,446 - Sungguh tidak - hebat 24 00:02:43,263 --> 00:02:44,355 lni apa? 25 00:02:44,397 --> 00:02:48,231 Guru, selamat menikah. 26 00:02:48,301 --> 00:02:52,237 - Kalian kenapa tahu? - Dengar dari ketua kelas. 27 00:02:52,272 --> 00:02:56,299 Ketua kelas? Dasar. 28 00:02:56,509 --> 00:02:58,272 Sudah berapa lama kamu pacaran 29 00:02:58,378 --> 00:03:00,437 - Suami kamu tampan? - Di mana bulan madu? 30 00:03:01,247 --> 00:03:04,307 - Di mana adakan resepsi pernikahan - Guru, kasih aku lihat fotonya 31 00:03:20,366 --> 00:03:22,459 - Menunggu lama? - Tidak. 32 00:03:22,468 --> 00:03:24,402 - Kita kemana? 33 00:03:24,504 --> 00:03:27,337 lni.... 34 00:03:28,441 --> 00:03:31,274 - Kau suka hamburger? - Ehm 35 00:03:31,311 --> 00:03:33,245 - Kitajalan - Baik. 36 00:04:27,433 --> 00:04:30,402 Setelah selesai aku segera kembali. 37 00:04:31,237 --> 00:04:34,400 Tidak. Aku di sekolah. 38 00:04:34,440 --> 00:04:36,465 Setiap masuk kelas, mereka mengacau. 39 00:04:38,278 --> 00:04:40,508 Ya, mereka seumuran ini tertarik pada pacaran 40 00:04:41,281 --> 00:04:45,342 Benar. Rencana pernikahan bisa ditunda. 41 00:04:46,386 --> 00:04:48,217 Bagaimana kalau Kamis depan 42 00:04:48,488 --> 00:04:51,286 Baik, begitu saja. 43 00:05:13,279 --> 00:05:15,406 Tidak, Siu Ying dia takut sendirian di rumah. 44 00:05:17,417 --> 00:05:21,285 Ehm, dekat dengan rumah aku. 45 00:05:22,355 --> 00:05:24,346 Tunggu ibu Sui Ying kembali, aku akan segera pulang. 46 00:05:27,393 --> 00:05:28,451 Baik, ibu. 47 00:05:48,514 --> 00:05:49,503 Makan sangat kenyang. 48 00:05:52,318 --> 00:05:53,444 Aku mau pulang. 49 00:06:00,393 --> 00:06:01,417 Bisa temani aku sebentar lagi. 50 00:06:03,262 --> 00:06:04,229 Maaf. 51 00:06:04,330 --> 00:06:05,297 lbu khawatir. 52 00:06:05,498 --> 00:06:06,465 Hanya 10 menit. 53 00:06:38,364 --> 00:06:39,490 Aku tak minum lagi. 54 00:06:40,533 --> 00:06:41,363 Sungguh? 55 00:06:41,434 --> 00:06:42,492 Lalu 56 00:06:43,536 --> 00:06:44,503 Minum inilah. 57 00:06:49,442 --> 00:06:50,431 Bisa buat sadar dari mabuk. 58 00:06:53,312 --> 00:06:54,279 Terima kasih 59 00:07:31,517 --> 00:07:33,280 kau rencanajual harga berapa? 60 00:07:33,286 --> 00:07:35,481 Begini terus kita akan kaya. 61 00:07:35,521 --> 00:07:38,251 Hei, hari ini aku duluan. 62 00:07:38,291 --> 00:07:41,454 -Aduh dasar - Enyah, aku duluan. 63 00:07:41,494 --> 00:07:46,295 - Sial, itu aku - Minggir, bodoh. 64 00:07:46,466 --> 00:07:49,230 - Hei - Sudah sadar. 65 00:08:07,286 --> 00:08:08,344 Kau buat apa? 66 00:08:09,555 --> 00:08:10,522 Kau sudah sadar? 67 00:08:13,326 --> 00:08:15,294 Hei keluarlah. 68 00:08:24,370 --> 00:08:27,305 - Lepaskan aku -Asik sekali. 69 00:08:27,340 --> 00:08:30,309 Bodoh, kau enyah, jangan tahan aku. 70 00:08:30,343 --> 00:08:32,470 Aku mau shuting sama dengan kemarin 71 00:08:32,478 --> 00:08:34,378 Aku mau latihan sungguh-sungguh. 72 00:08:34,413 --> 00:08:37,507 - Shuting sama apaan bodoh - Harus lebih hot lagi. 73 00:08:38,251 --> 00:08:41,414 Hei tunggu bocah tengik. 74 00:08:41,454 --> 00:08:44,287 Kami tidak boleh senang-senang? 75 00:08:47,393 --> 00:08:48,382 Mari. 76 00:08:58,304 --> 00:08:59,396 Siap-siap. 77 00:09:04,410 --> 00:09:06,435 Aksi. 78 00:09:27,266 --> 00:09:28,233 Guru. 79 00:09:46,385 --> 00:09:47,352 Kau tak apa-apa? 80 00:09:48,421 --> 00:09:49,479 Jam berapa sekarang? 81 00:09:50,356 --> 00:09:52,347 - Sudah pagi. - Halo. 82 00:09:55,528 --> 00:09:58,224 - Kau tak apa-apa? -Aku tak apa-apa 83 00:09:58,464 --> 00:10:01,490 - Kau kembali ke kantor dulu - Baik. 84 00:12:33,319 --> 00:12:35,378 Guru, ponselmu. 85 00:12:56,342 --> 00:12:58,310 Aku pakai topeng. 86 00:13:06,485 --> 00:13:09,318 Apa, kasih aku lihat. 87 00:13:15,361 --> 00:13:17,295 Sinikan. 88 00:14:06,512 --> 00:14:07,410 Putriku 89 00:14:07,513 --> 00:14:09,378 Kau lagi buat apa? 90 00:14:15,354 --> 00:14:16,480 Sudah tidur? 91 00:15:04,470 --> 00:15:05,437 Sekolah. 92 00:15:09,508 --> 00:15:11,339 Kau seharian di warnet? 93 00:15:12,278 --> 00:15:13,245 Sudah makan? 94 00:15:23,355 --> 00:15:24,413 lni bocah tengik. 95 00:15:58,490 --> 00:16:00,390 3 minggu lalu? 96 00:16:01,260 --> 00:16:03,319 Guru Han yang mengajar di hari itu. 97 00:16:03,429 --> 00:16:04,396 Kenapa 98 00:16:04,496 --> 00:16:06,430 -Apa yang terjadi? - Tidak 99 00:16:07,433 --> 00:16:09,264 Tak ada yang terjadi. 100 00:16:11,236 --> 00:16:12,294 - Kenapa... - Guru. 101 00:16:12,504 --> 00:16:15,234 Tukang yang mau memperbaiki pintu belakang sudah datang. 102 00:16:16,275 --> 00:16:17,333 - Sungguh? - Paman 103 00:16:18,310 --> 00:16:19,402 numpang tanya. 104 00:16:19,545 --> 00:16:22,412 Bisa lihat sebentar CCTV malam 3 minggu lalu? 105 00:16:23,349 --> 00:16:24,247 Oh.... 106 00:16:24,350 --> 00:16:28,514 Karena ganti data, itu tak ada lagi di dalam cctv. 107 00:16:29,388 --> 00:16:30,377 Tak lihat? 108 00:16:30,522 --> 00:16:32,285 Apa? 109 00:16:34,493 --> 00:16:35,460 Guru Han. 110 00:16:36,295 --> 00:16:37,284 Kenapa? 111 00:16:37,529 --> 00:16:39,292 Sungguh tak ada apa-apa? 112 00:16:39,365 --> 00:16:40,423 Ya, tidak apa-apa. 113 00:16:59,385 --> 00:17:00,443 lni bukannya ponsel kamu? 114 00:17:03,322 --> 00:17:04,311 Tak lihat juga tak apa-apa. 115 00:17:06,425 --> 00:17:08,359 Kenapa tak pergi, di sana diam saja. 116 00:17:10,362 --> 00:17:11,329 Tapi ibu 117 00:17:12,531 --> 00:17:14,294 Kita bisa tidak pindah rumah? 118 00:17:15,401 --> 00:17:16,459 Kenapa mau pindah rumah? 119 00:17:19,371 --> 00:17:20,269 Apa? 120 00:17:20,372 --> 00:17:21,430 Bertengkar dengan teman? 121 00:17:23,475 --> 00:17:24,464 Kita ini 122 00:17:25,411 --> 00:17:27,345 Pindah ke Seoul hidup bisa tidak? 123 00:17:35,387 --> 00:17:37,218 Kau di sekolah ada kejadian apa? 124 00:17:38,490 --> 00:17:39,457 Tak ada. 125 00:17:41,360 --> 00:17:45,296 Apa tak ada, belakangan ini tak bicara, terus di kamar. 126 00:17:45,397 --> 00:17:47,456 - dan tinggal di luar - Bukan begitu. 127 00:17:49,268 --> 00:17:51,259 Sebenarnya kenapa? 128 00:17:51,503 --> 00:17:52,492 Aku pergi dulu. 129 00:17:53,338 --> 00:17:55,363 Mau kerjakan PR. 130 00:17:58,477 --> 00:17:59,444 Sujinna 131 00:18:01,346 --> 00:18:02,335 Mimpiku adalah. 132 00:18:03,382 --> 00:18:05,475 Mimpiku adalah supaya seluruh anggota keluargaku menjadi guru. 133 00:18:05,551 --> 00:18:06,518 Jadi... 134 00:18:07,319 --> 00:18:10,379 aku berusaha untuk membujuk anak keduaku untuk mejadi guru. 135 00:18:10,489 --> 00:18:15,517 - Tapi itu bocah tengik tak tertarik belajar, apapun tidak - Mulai lagi 136 00:18:16,295 --> 00:18:17,455 Jangan kau bahas itu lagi. 137 00:18:17,496 --> 00:18:20,363 Setiap kau bertemu dia, kau selalu membahasnya. 138 00:18:20,365 --> 00:18:23,391 Setiap aku bertemu dia, aku tak tahu harus bagaimana. 139 00:18:24,269 --> 00:18:25,236 Aku bagaimana, sungguh? 140 00:18:25,304 --> 00:18:28,296 Ya. 141 00:18:32,344 --> 00:18:33,311 Apa itu? 142 00:18:34,513 --> 00:18:35,480 Tidak apa-apa. 143 00:18:50,462 --> 00:18:52,225 Halo Liu min Ya. 144 00:18:52,498 --> 00:18:53,465 Lama tak jumpa. 145 00:18:54,466 --> 00:18:56,297 Kau 146 00:18:56,368 --> 00:18:58,302 Kenapa bisa tahu aku di sini? 147 00:18:58,370 --> 00:18:59,496 Karena tak bisa hubungi kamu. 148 00:19:00,372 --> 00:19:01,339 Aku khawatir. 149 00:19:04,343 --> 00:19:06,334 Katanya kau dari kecil tinggal di sini. 150 00:19:07,379 --> 00:19:08,505 Karena kau suka mie. 151 00:19:09,314 --> 00:19:10,542 Jadi ibu kamu di dekat sekolah buka toko mie. 152 00:19:12,384 --> 00:19:15,251 -Apa nama tokoknya - Diam 153 00:19:17,289 --> 00:19:18,256 Kenapa? 154 00:19:19,525 --> 00:19:21,390 Tak tahu masih kira aku menyakiti kamu. 155 00:19:22,494 --> 00:19:24,394 Bersama main menyenangkan, kenapa kau begitu. 156 00:19:29,268 --> 00:19:31,236 Aku tak akan bilang pada siapapun. 157 00:19:31,303 --> 00:19:35,239 Matipun tak akan bilang pada siapapun. 158 00:19:35,474 --> 00:19:39,433 Jadi, tolong anggap tak terjadi apa-apa. 159 00:19:39,511 --> 00:19:41,479 Aku mohon. 160 00:19:41,547 --> 00:19:42,514 Kau mau aku lupakan? 161 00:19:43,549 --> 00:19:45,483 Yah? 162 00:20:00,265 --> 00:20:03,428 Hari ini kau melanggarjanjimu. 163 00:20:06,371 --> 00:20:08,339 Jadi kau harus di hukum. 164 00:20:14,379 --> 00:20:18,315 Maaf, aku salah. 165 00:20:23,355 --> 00:20:26,290 Jika tak minum ini. 166 00:20:29,361 --> 00:20:32,296 Besok aku akan sebarkan video 167 00:20:35,300 --> 00:20:36,267 lni 168 00:20:47,379 --> 00:20:48,471 Jangna lupa. 169 00:20:48,513 --> 00:20:53,348 Kau adalah mainan aku. 170 00:20:53,385 --> 00:20:55,444 Aku tuan kamu. 171 00:20:56,321 --> 00:20:57,515 Mengerti? 172 00:21:06,531 --> 00:21:08,465 Siap-siap. 173 00:21:10,369 --> 00:21:12,303 Aksi. 174 00:21:30,289 --> 00:21:31,381 lni apa? 175 00:21:31,490 --> 00:21:32,457 Apa? 176 00:21:34,259 --> 00:21:36,489 Foto Guru Rahasia H. 177 00:21:37,296 --> 00:21:39,264 Gila. 178 00:21:39,398 --> 00:21:42,299 ltu Spam cabul. 179 00:21:43,268 --> 00:21:44,428 Kenapa hal seperti itu terkirim ke kamu. 180 00:21:45,337 --> 00:21:46,326 lbu kau dasar. 181 00:21:46,438 --> 00:21:48,372 Jangan bicara sembarangan. 182 00:21:48,373 --> 00:21:51,206 Akan kasih sembarangan orang 183 00:21:51,310 --> 00:21:53,210 Belakangan ini terjadi di sekolah kecil. 184 00:21:53,478 --> 00:21:54,445 Astaga. 185 00:21:55,347 --> 00:21:57,406 Kenapa bisa kasih anak kecil hal seperti itu. 186 00:21:58,517 --> 00:22:02,214 Anak zaman sekarang tidak sesederhana itu. 187 00:22:02,487 --> 00:22:03,317 Ya kan? 188 00:22:03,422 --> 00:22:05,253 Aku pergi ke wc sebentar. 189 00:22:26,445 --> 00:22:29,312 Sungguh tak tenang. 190 00:23:11,490 --> 00:23:14,254 Masih tak tidur? 191 00:23:14,292 --> 00:23:16,317 Ya ibu. 192 00:23:16,361 --> 00:23:21,355 Kau sudah bertemu dengan kedua orang tuamu? 193 00:23:21,400 --> 00:23:24,494 Tapi suara kamu kenapa, tak sehat? 194 00:23:24,503 --> 00:23:27,267 Tidak 195 00:23:28,473 --> 00:23:29,440 Tapi ibu 196 00:23:31,410 --> 00:23:35,278 Punya kontak informasi orang itu? 197 00:23:35,313 --> 00:23:38,476 ltu orang, siapa? 198 00:23:40,419 --> 00:23:41,386 Wu Kuo Che. 199 00:23:47,459 --> 00:23:50,394 Gila, dari sana tiba-tiba muncul buat apa? 200 00:23:50,429 --> 00:23:54,263 Bodoh, jangan bergerak di sana diam saja. 201 00:23:54,266 --> 00:23:56,234 Jangan berkata bodoh. 202 00:23:56,368 --> 00:23:59,360 Lembih baik kau pulang dan main dengan ibumu. 203 00:24:00,238 --> 00:24:04,402 Bocah tengik, mulutmu kenapa begitu kotor. 204 00:24:05,343 --> 00:24:07,402 Di sini internet, kau kira tempat cuci baju bocah tengik. 205 00:24:11,383 --> 00:24:14,443 Kenapa tidak sekolah tapi malah main di sini? 206 00:24:15,287 --> 00:24:16,413 Hari ini hari minggu. 207 00:24:16,521 --> 00:24:19,388 Hari minggu pergi ke gereja. 208 00:24:19,524 --> 00:24:21,355 Kalian berdoa supaya masuk surga. 209 00:24:21,493 --> 00:24:24,394 Bilang apa, memusingkan. 210 00:24:24,396 --> 00:24:28,332 Bocah tengik, kau bilang apa? 211 00:24:28,533 --> 00:24:30,296 Di sini di larang merokok. 212 00:24:30,402 --> 00:24:32,233 Paman malah ada rokok. 213 00:24:32,337 --> 00:24:34,396 Tak apa-apa, di sini aku bosnya. 214 00:24:35,340 --> 00:24:37,240 Hei, lain kali jangan biarkan mereka masuk. 215 00:24:37,342 --> 00:24:40,436 Mereka ini tidak sopan. 216 00:24:40,479 --> 00:24:42,504 Bocah tengik ini dasar. 217 00:24:42,514 --> 00:24:47,281 Aduh. 218 00:24:47,319 --> 00:24:49,253 Dasar... 219 00:24:49,454 --> 00:24:53,322 Cepat bereskan sini, aku tumpahkan. 220 00:24:54,326 --> 00:24:56,294 Halo 221 00:24:56,294 --> 00:24:59,286 Dasar, halo. 222 00:24:59,364 --> 00:25:02,299 Jika menelepon bicaralah, dasar. 223 00:25:02,300 --> 00:25:06,236 Kenapa tak cepat datang, tiap hari hanya buat aku kesal, bocah tengik. 224 00:25:06,304 --> 00:25:08,499 Motherfucker 225 00:25:09,541 --> 00:25:11,406 Pergi, pergi tamu. 226 00:25:12,511 --> 00:25:15,480 -Apa kabar -Apa? 227 00:25:21,286 --> 00:25:22,253 Kau ini... 228 00:25:24,456 --> 00:25:27,357 Aku polisi Wu kuo Che. 229 00:25:29,294 --> 00:25:31,285 Kau han tun cing kan? 230 00:25:32,297 --> 00:25:34,458 Ya, polisi ada hal apa? 231 00:25:35,400 --> 00:25:36,298 Uh... 232 00:25:36,401 --> 00:25:39,393 Wanita sekolah di SMP Yang Ping. Namanya Liu Mei Na. 233 00:25:41,273 --> 00:25:42,240 Ya 234 00:25:43,308 --> 00:25:46,300 Jika leluasa, ngobrol sebentar. 235 00:25:55,320 --> 00:25:59,313 Tak di kenali, sekarang tinggal di Seoul. 236 00:26:00,258 --> 00:26:03,250 Di sini tak berubah. 237 00:26:03,295 --> 00:26:05,286 Kapan mengundurkan diri? 238 00:26:07,299 --> 00:26:09,392 Sudah berapa tahun. 239 00:26:14,506 --> 00:26:18,374 Ponsel baru? Bagus sekali. 240 00:26:19,477 --> 00:26:24,437 Ponselku masih ponsel flip. Sudah enam tahun. 241 00:26:24,482 --> 00:26:26,473 Masih ingat Kim Jin Hoo? 242 00:26:31,323 --> 00:26:33,257 Bantu aku periksa sebentar. 243 00:26:54,346 --> 00:26:57,338 Aku mencari seorang tersangka. 244 00:26:58,283 --> 00:27:00,513 Aku mau menutup kasus sebelum diketahui publik. 245 00:27:05,523 --> 00:27:09,516 Tolong, harus tangkap orang itu. 246 00:27:11,329 --> 00:27:12,318 Baik. 247 00:27:13,398 --> 00:27:15,229 Aku akan berusaha. 248 00:27:34,352 --> 00:27:37,287 Sudah lewat sangat lama, kenapa. 249 00:27:37,355 --> 00:27:41,382 Jangan tanya alasan, itu bantu aku periksa. 250 00:28:15,527 --> 00:28:17,427 Tersangka insiden pemerkosaan seorang murid 251 00:28:17,462 --> 00:28:19,362 di SMAWanita Yangpyeong, daerah Gyeonggi-do 252 00:28:19,397 --> 00:28:23,265 Lima tersangka, termasuk Kim, saat ini sedang ditangkap. 253 00:28:24,235 --> 00:28:27,227 Ada keterkaitan antara SMA dan para murid. 254 00:28:27,272 --> 00:28:29,297 Nama video demi marionette. 255 00:28:29,307 --> 00:28:32,276 Lalu para pelaku menjual dalam bentuk CD 256 00:28:32,343 --> 00:28:34,470 dan menjadi berita ekslusif di sebuah website. 257 00:28:34,512 --> 00:28:38,380 Penyelidikan ini menyita perhatian publik. 258 00:28:39,317 --> 00:28:40,511 Berita selanjutnya. 259 00:28:47,258 --> 00:28:49,351 Tak apa-apa. 260 00:29:08,346 --> 00:29:13,374 Kami biasanya menyelidiki tanpa menyita perhatian publik. 261 00:29:14,285 --> 00:29:19,313 Maaf atas kelalaian dari pihak kepolisian. 262 00:29:28,433 --> 00:29:34,463 Para wartawan itu... Mereka mungkin akan mengganggu kalian. 263 00:29:36,508 --> 00:29:42,242 Pindah ke kota besar, bagaimana, itu... 264 00:29:46,284 --> 00:29:49,310 Min Ya tak normal. 265 00:29:49,354 --> 00:29:52,346 Min Ya tak normal, pergi ke rumah sakit, cepat. 266 00:29:52,524 --> 00:29:56,392 - Cepat rumah sakit - Ya 267 00:29:59,264 --> 00:30:01,289 Tak apa-apa. 268 00:31:21,312 --> 00:31:22,438 Halo. Petugas Kim. 269 00:31:22,480 --> 00:31:25,210 Kakak kau di mana eskarang. 270 00:31:25,383 --> 00:31:28,352 Bocah tengik di mana kamu, tunggu kamu. 271 00:31:28,386 --> 00:31:29,478 Kenapa tak cepat kemari. 272 00:31:30,255 --> 00:31:31,347 Sebenarnya terpikir mau pergi 273 00:31:31,389 --> 00:31:33,482 sekarang dipanggil keluar mau pergi lihat-lihat. 274 00:31:34,459 --> 00:31:36,359 Baik tahu. 275 00:31:36,394 --> 00:31:38,328 Pergi dulu -Aku segera masuk 276 00:31:38,363 --> 00:31:39,489 Hei. 277 00:31:40,265 --> 00:31:41,289 Kau sekarang begini karena aku melepas baju. 278 00:31:41,299 --> 00:31:43,290 Bukankah merekajuga senior? 279 00:31:44,302 --> 00:31:46,429 Aku juga akan mati karena tiga hari tidak pulang. 280 00:31:46,537 --> 00:31:49,233 lbu istri bos tak bisa. 281 00:31:50,241 --> 00:31:52,402 Benar-benar bikin repot. 282 00:31:52,510 --> 00:31:55,411 Apa dia orang yang tidak mau menghubungiku? 283 00:31:55,446 --> 00:31:56,470 Jin Zhenhao. 284 00:31:57,315 --> 00:32:00,443 Bukankah dia penjual gadis kualitas A dari film itu? 285 00:32:02,253 --> 00:32:03,311 Bagaimana kau bisa tahu? 286 00:32:03,488 --> 00:32:06,480 Senior bilang mereka selalu terbiasa minum-minum. 287 00:32:07,392 --> 00:32:08,518 Bilang kasus itu buat orang perhatian. 288 00:32:09,394 --> 00:32:10,383 ltu anak bagaimana? 289 00:32:11,329 --> 00:32:12,296 Dia diincar. 290 00:32:13,498 --> 00:32:15,261 Diincar apanya? 291 00:34:59,397 --> 00:35:01,297 Aksi. 292 00:35:16,414 --> 00:35:18,382 Sungguh han 293 00:35:21,385 --> 00:35:23,319 Kim Jin-payah 294 00:35:26,524 --> 00:35:29,357 Apakah handuk mandi? Anak ini sedang dicari. 295 00:35:30,361 --> 00:35:32,226 Tak tahu. 296 00:35:36,434 --> 00:35:39,301 Hidup baik-baik, kenapa datang mencari aku. 297 00:36:35,293 --> 00:36:37,454 Berbeda dari teori kebaikan seksual, 298 00:36:38,262 --> 00:36:39,490 Xun Zi menganggap teori seks adalah jahat. 299 00:36:41,265 --> 00:36:45,258 Teori Seks Jahat berhubungan dengan sifat sang pemimpin. 300 00:36:45,369 --> 00:36:48,236 Mengejar kepentingan untuk diri sendiri dan kesenangan 301 00:36:48,339 --> 00:36:50,398 Juga saling benci dan iri. 302 00:36:51,275 --> 00:36:53,436 Kalau tidak berusaha, akan terus begini. 303 00:36:54,445 --> 00:36:57,278 Jadi demi rubah nilai. 304 00:36:57,281 --> 00:37:00,250 Harus belajar dengan semangat. 305 00:37:22,273 --> 00:37:23,467 Apa? 306 00:37:23,474 --> 00:37:25,499 Dia dapat sms lagi. 307 00:37:25,543 --> 00:37:28,273 Kenapa, datang pesan lah 308 00:37:28,412 --> 00:37:29,538 309 00:37:32,350 --> 00:37:34,511 ltu orang gila muncul. 310 00:37:34,518 --> 00:37:36,418 Di sini ada orang kita? 311 00:37:36,454 --> 00:37:39,321 Mo Xiaozi sudah keluar. 312 00:37:39,323 --> 00:37:41,484 Kenapa dia bisa ada? 313 00:37:42,426 --> 00:37:45,259 Sungguh tak asngka - lni siapa? 314 00:37:46,297 --> 00:37:48,390 Sebenarnya kenapa? 315 00:37:49,333 --> 00:37:51,358 Gila. 316 00:37:52,303 --> 00:37:54,362 Semua ada ponsel. 317 00:37:54,372 --> 00:37:56,499 Dasar gila. 318 00:38:01,345 --> 00:38:03,245 Matikan onselnya 319 00:38:03,281 --> 00:38:06,250 Semua cepat 320 00:38:11,355 --> 00:38:13,414 - Lagi bilang apa - Sebenarnya terjadi apa 321 00:38:13,457 --> 00:38:15,448 Apa gambar terakhirnya? 322 00:39:07,311 --> 00:39:08,369 Ponsel di taruh di atas meja. 323 00:39:09,413 --> 00:39:12,348 Ketua kelas, ponsel taruh per 324 00:39:19,490 --> 00:39:21,458 Kenapa harus dari ponsel? 325 00:39:21,459 --> 00:39:23,359 Sayang sekali. 326 00:39:29,467 --> 00:39:32,436 Nomer yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. 327 00:39:32,536 --> 00:39:34,436 Guru. 328 00:39:36,307 --> 00:39:39,242 Aku mencari guru, tapi tak ada di mana-mana. 329 00:39:39,410 --> 00:39:40,377 Sungguh? 330 00:39:43,514 --> 00:39:44,481 Guru. 331 00:39:44,515 --> 00:39:47,382 Shi Min dari kelas 4 bilang dia melihatnya di taman umum. 332 00:39:47,418 --> 00:39:48,385 Benarkah? 333 00:40:22,386 --> 00:40:24,354 lni harusnya lapor polisi? 334 00:40:25,523 --> 00:40:27,423 ltu akan ada beritabaru datang. 335 00:40:28,459 --> 00:40:31,292 Orang-orang akan tahu. 336 00:40:31,295 --> 00:40:32,421 Ehm. 337 00:40:34,331 --> 00:40:36,322 Pertama tenang dulu. 338 00:40:37,435 --> 00:40:39,369 Lalu pelan-pelan di pikirkan. 339 00:40:40,538 --> 00:40:41,505 Tapi... 340 00:40:42,473 --> 00:40:44,464 Krena butuh 341 00:40:46,277 --> 00:40:47,505 Bisa bilang aku terjadi hal apa? 342 00:40:50,381 --> 00:40:51,439 Berapa hari lalu 343 00:40:52,483 --> 00:40:54,246 Saaat aku mau pulang 344 00:40:54,485 --> 00:40:55,452 Datang sms. 345 00:40:57,321 --> 00:40:59,312 Dari siapa? 346 00:41:00,524 --> 00:41:02,458 Pastur. 347 00:41:02,526 --> 00:41:04,391 Jadi? 348 00:41:06,263 --> 00:41:09,232 Bilang ada hadiah mau di kasih, suruh aku datang ke gudang. 349 00:41:11,435 --> 00:41:15,371 Aku kira orang bercanda. 350 00:41:15,506 --> 00:41:17,440 Tak ada kecurigaan lalu pergi. 351 00:41:19,510 --> 00:41:22,343 Ada minuman disana. 352 00:41:23,514 --> 00:41:26,381 Saat aku sadar. 353 00:41:27,284 --> 00:41:30,276 Tak tahu siapa? 354 00:41:30,521 --> 00:41:33,422 Ada banyak orang. 355 00:41:34,391 --> 00:41:36,484 Tak tahu siapa 356 00:41:37,461 --> 00:41:39,258 Sungguh takut. 357 00:41:42,500 --> 00:41:45,367 Tak apa-apa. 358 00:41:46,403 --> 00:41:48,303 Tahu hati kamu. 359 00:43:24,368 --> 00:43:26,393 Kenapa kaget, seperti penjahat saja. 360 00:43:27,271 --> 00:43:28,329 Tidak. 361 00:43:28,372 --> 00:43:31,364 Pergi kemana, baru kembali, tak angkat telepon. 362 00:43:31,442 --> 00:43:33,273 Aku di luar telah tunggu lama. 363 00:43:33,410 --> 00:43:34,468 Kenapa datang kemari? 364 00:43:35,346 --> 00:43:37,337 Apa kau lupa hari ini mau tes gaun pengantin 365 00:43:39,450 --> 00:43:41,509 Di sekolah ada sedikit masalah, maaf. 366 00:43:43,354 --> 00:43:46,380 Dasar, bilang belakangan ini anak-anak ketakutan. 367 00:43:47,424 --> 00:43:51,292 Bocah tengik tak ada pikiran, di sekolah di diam-diam foto. 368 00:43:52,296 --> 00:43:53,490 Jadi lapor polisi? 369 00:43:56,333 --> 00:43:57,300 Tidak, masih belum 370 00:43:58,435 --> 00:44:00,300 Kenapa? 371 00:44:00,504 --> 00:44:02,335 Mau lihat-lihat dulu 372 00:44:03,307 --> 00:44:06,367 Mengerti apa, cepat lapor polisi. 373 00:44:07,344 --> 00:44:09,335 Di posisinya ini bukan hal mudah. 374 00:44:10,514 --> 00:44:14,280 Jika di shuting film, di internet harusnya sudah ada. 375 00:44:14,451 --> 00:44:17,284 Merasa mau di kirim ke situs unduhan untuk hasilkan uang. 376 00:44:18,255 --> 00:44:19,381 Bagimana bisa terus ambil ini. 377 00:44:21,291 --> 00:44:26,456 Jangan pikir, cepat lapor polisi, hati baru tenang. 378 00:44:28,399 --> 00:44:29,366 Orang seperti itu? 379 00:44:31,368 --> 00:44:32,494 Tentu. 380 00:44:33,537 --> 00:44:36,370 Foto orang jelas orang jahat. 381 00:44:37,307 --> 00:44:40,242 Tapi wanitajuga, karena ada alasan di foto fotolah. 382 00:44:40,511 --> 00:44:42,445 Jelas anak-anak itu menderita. 383 00:44:44,281 --> 00:44:45,407 Harus buat bagaimana? 384 00:44:47,384 --> 00:44:48,351 Apa? 385 00:44:51,355 --> 00:44:53,346 Kalau tidak bisa, harus bagaimana? 386 00:44:57,294 --> 00:44:58,261 Tak benar. 387 00:44:59,396 --> 00:45:01,227 Wanita harusnya bagaimana? 388 00:45:03,267 --> 00:45:04,495 Bisa buat bagaimana 389 00:45:05,369 --> 00:45:06,495 Hidup manusia habislah. 390 00:45:15,512 --> 00:45:20,347 ltu foto yang diposting ke chat grup kemarin? 391 00:45:20,384 --> 00:45:24,343 Jelas itu dia. Bisa ketahuan dari caranya menangis. 392 00:45:24,388 --> 00:45:27,482 Yajuga, itu anak siapa? 393 00:45:27,524 --> 00:45:29,492 - Sangat jelas - Siapa 394 00:45:29,526 --> 00:45:31,357 Kim Tong Cen. 395 00:45:31,395 --> 00:45:32,327 Sungguh? 396 00:45:32,362 --> 00:45:34,421 Di sebelah rumahku adalah daerah Kota Huangdong. 397 00:45:34,431 --> 00:45:37,229 Dia masuk ke dunia tenang, aku lihat banyak kali. 398 00:45:37,334 --> 00:45:39,495 Aku takut. 399 00:45:40,370 --> 00:45:43,430 Ruang dua orang, pasti terjadi apa. 400 00:45:43,507 --> 00:45:45,475 Malah terjadi hal apa? 401 00:45:45,476 --> 00:45:47,376 Minggir. 402 00:45:54,418 --> 00:45:56,249 Kalian sekarang kelas tiga. 403 00:45:56,253 --> 00:45:59,347 Harus semangat siap-siap ujian. 404 00:45:59,389 --> 00:46:00,515 Ya GuavaBerry 405 00:46:01,525 --> 00:46:03,459 Aku bilang sekali lagi. 406 00:46:05,429 --> 00:46:07,488 Masalah kemarin harap semua menjaga rahasiakan. 407 00:46:08,499 --> 00:46:11,297 Sebelum pastikan siapa - Liang se cing. 408 00:46:12,436 --> 00:46:13,425 Mengerti 409 00:46:13,437 --> 00:46:14,495 Ya 410 00:46:15,439 --> 00:46:16,428 Ketua kelas. 411 00:46:18,275 --> 00:46:20,505 Berdiri, hormat pada guru. 412 00:46:21,245 --> 00:46:22,337 Terimakasih guru. 413 00:46:39,496 --> 00:46:43,455 Se Cing, kita ngbrol sebentar. 414 00:46:49,506 --> 00:46:51,337 Hari ini di sekolah rasanya bagaimana? 415 00:46:53,310 --> 00:46:54,334 Begitu 416 00:46:55,312 --> 00:46:58,247 Merasa kesepian. 417 00:46:59,283 --> 00:47:04,311 Aduh, bertahan lah, jika kau tak bisa lakukan. 418 00:47:05,522 --> 00:47:08,457 Jika kau, kau akan buat bagaimana? 419 00:47:09,459 --> 00:47:11,256 Akan buat bagaimana? 420 00:47:14,298 --> 00:47:16,289 Mungkin kabur sembunyi 421 00:47:17,301 --> 00:47:19,360 Mungkin tak pastikan diri sendiri. 422 00:47:21,271 --> 00:47:22,465 Aku tak mau berubah seperti itu. 423 00:47:25,375 --> 00:47:29,243 Jika begitu, aku juga tak bisajadi orang lain. 424 00:47:34,451 --> 00:47:40,253 Se Cin kau bilang guru, kau dengan tung cen hubungannya apa? 425 00:47:40,324 --> 00:47:41,450 Bisa tidak bilang? 426 00:47:45,462 --> 00:47:50,456 Aku melihatmu dan dia bertengkar. 427 00:47:53,437 --> 00:47:56,497 Juga dengar kalian berdua ada pacaran. 428 00:48:00,310 --> 00:48:02,403 lni bukan untuk dilaporkan ke guru Dongzheng... 429 00:48:02,446 --> 00:48:10,410 ltu hal satu tahun lalu, aku suka Tung Cen. 430 00:48:16,493 --> 00:48:21,396 Kami dulu sekelas. Aku sangat menyukainya. 431 00:48:44,454 --> 00:48:46,422 (Suka aku tidak?) 432 00:48:53,330 --> 00:48:55,355 (Kenapa?) 433 00:48:57,401 --> 00:49:00,461 (kau bisa lakukan apa yang aku harap kau lakukan?) 434 00:49:09,479 --> 00:49:13,313 (Kau harap aku buat apa?) 435 00:49:25,295 --> 00:49:26,319 Sungguh seksi. 436 00:49:27,331 --> 00:49:28,457 Bagus? 437 00:49:35,472 --> 00:49:37,440 Kau pernah lakukan? 438 00:49:38,342 --> 00:49:40,435 Lakukan apa? ciuman? 439 00:49:40,544 --> 00:49:46,380 Bukan itu, mau buat? 440 00:49:47,451 --> 00:49:48,440 Sekarang? 441 00:49:51,421 --> 00:49:52,445 Kau tak percaya? 442 00:49:52,489 --> 00:49:55,424 Tidak, aku percaya. 443 00:49:55,525 --> 00:50:00,258 Tapi cung chen biasanya tak sama. 444 00:50:00,330 --> 00:50:05,324 Ya dia belajarjuga baik, keluargajuga baik, 445 00:50:08,271 --> 00:50:13,334 Tapi itu memang tak apa-apa, kompu tung chen 446 00:50:15,545 --> 00:50:20,482 Aku di internet melihat film tersembunyi 447 00:50:23,420 --> 00:50:25,479 Saat itu hanya pikir. 448 00:50:25,522 --> 00:50:28,423 Rupanya tung chen juga melihat hal itu, mau tertawakan dia. 449 00:50:32,329 --> 00:50:35,389 Semuanya wanita yang seumuran aku. 450 00:50:38,301 --> 00:50:43,329 Saat itu tak tahu, dia malah shuting. 451 00:50:45,342 --> 00:50:48,334 Foto dan video di komputerku, kau hapus. 452 00:50:49,312 --> 00:50:50,301 Bukannya itu harusnya? 453 00:50:52,416 --> 00:50:53,474 Kau merasa semua data asli? 454 00:50:54,484 --> 00:50:55,473 Apa maksudnya? 455 00:50:56,353 --> 00:50:57,513 Kau kira aku begitu bodoh? 456 00:50:59,456 --> 00:51:00,445 Hal yang kau lakukan. 457 00:51:01,324 --> 00:51:03,383 Aku akan bilang pada orang tuamu dan guru. 458 00:51:03,493 --> 00:51:05,222 Wanita sialan. 459 00:51:07,431 --> 00:51:11,265 Aku akan buat kegiatan yang menarik untukmu. 460 00:51:11,268 --> 00:51:12,360 Sok sekali kamu. 461 00:51:17,307 --> 00:51:20,276 Guru, kau tak boleh dengan tung chen bilang. 462 00:51:20,310 --> 00:51:21,368 Baik jangan khawatir. 463 00:51:24,448 --> 00:51:29,385 Aku pernah dengar nama Kim Wen Ho nama ini? 464 00:51:30,287 --> 00:51:33,381 Kau sudah hubungi atau SMS Dongzheng? 465 00:51:34,324 --> 00:51:42,288 Kim Chen Hao, tak ada, ini pertama kali dengar, siapa dia? 466 00:51:43,433 --> 00:51:46,334 Tak apa-apa 467 00:51:53,477 --> 00:51:57,470 Buka pintunya. Kau benar-benar tidak bekerja? 468 00:52:05,255 --> 00:52:06,222 Hei, Seo-Rin. 469 00:52:28,345 --> 00:52:31,337 (Kim chen hao, kau ada dengar?) 470 00:52:50,500 --> 00:52:53,492 Halo 471 00:52:56,540 --> 00:52:57,507 Halo 472 00:52:58,308 --> 00:52:59,332 Aku mohon satu hal pada kamu. 473 00:53:01,278 --> 00:53:06,443 Kim Dong Jin? Aku sudah tanya padanya. 474 00:53:09,286 --> 00:53:11,379 Kalau aku beri tahu sesuatu tentang Jin Zhenhao 475 00:53:11,421 --> 00:53:13,480 Diajuga bilang aku kau kenapa mencari dia? 476 00:53:15,292 --> 00:53:16,259 Kau bilang apa? 477 00:53:17,294 --> 00:53:20,457 Aku mau bilang kamu, jika terjadi sesuatu. 478 00:53:22,332 --> 00:53:25,392 Aku akan menderita. 479 00:53:27,370 --> 00:53:30,305 Aku salah paham, kau anggap tak terjadi. 480 00:53:31,241 --> 00:53:35,473 - Hei tunggu sebentar - Sifat masih cemas. 481 00:53:37,447 --> 00:53:43,249 Mereka menghilang. Sekarang merekajadi tersangka. 482 00:53:44,321 --> 00:53:51,227 Kau bilang jujur saja, kau dengna kim che hao itu orang ada hubungan apa? 483 00:53:51,461 --> 00:53:53,258 Tak ada 484 00:53:54,331 --> 00:53:56,458 Aku jadi polisi sudah 20 tahun. 485 00:53:56,466 --> 00:54:02,496 Paman, aku sementara adak tak beres. 486 00:54:03,273 --> 00:54:05,503 Paman dan aku sudah dihapuskan. 487 00:54:07,277 --> 00:54:08,335 Merepotkan kamu, maaf. 488 00:54:08,378 --> 00:54:11,245 Kau lupakan saja, seperti biasa saja. 489 00:54:31,301 --> 00:54:35,328 Guru Hari lni, Dongjin bertemu seseorang 490 00:54:36,273 --> 00:54:37,501 Apa mungkin namanya Kim Ce Hao? 491 00:54:38,475 --> 00:54:41,444 Sungguh? tahu jam berapa ketemu? 492 00:54:41,478 --> 00:54:47,383 Tidak tahu, bagaimana baiknya? 493 00:54:49,286 --> 00:54:51,481 Guru cari tahu sebentar baru hubungi kamu. 494 00:55:58,254 --> 00:56:00,313 Masih kira sungguhan. 495 00:56:00,357 --> 00:56:02,291 Dia payah. 496 00:56:33,423 --> 00:56:35,414 Tahu. 497 00:57:23,473 --> 00:57:26,499 - Sungguh? - Bersulang 498 00:57:29,412 --> 00:57:32,347 Bersulang. 499 00:57:48,364 --> 00:57:50,298 Sial 500 00:58:06,316 --> 00:58:07,374 Sialan. 501 00:58:12,322 --> 00:58:14,256 Nona. 502 00:58:16,292 --> 00:58:18,351 Lari begitu cepat. 503 00:58:23,299 --> 00:58:25,324 Sialan, sialan. 504 00:58:25,335 --> 00:58:27,269 Bangun, sialan. 505 00:58:50,393 --> 00:58:52,520 Cepat cari anak itu, sialan. 506 00:58:53,263 --> 00:58:55,322 Kau bilang apa? 507 00:59:01,404 --> 00:59:02,462 Kau ini buat apa? 508 00:59:07,377 --> 00:59:08,344 Pastikan ini saja. 509 00:59:25,261 --> 00:59:29,425 Aya sudah melek. Besok adalah rumah sakit. 510 00:59:32,302 --> 00:59:33,291 Dari kapan di mulai? 511 00:59:36,406 --> 00:59:40,342 Belum lama sebelum kita kembali. 512 00:59:40,510 --> 00:59:42,410 Aku sudah bilang anggap tak terjadi apa-apa 513 00:59:45,281 --> 00:59:47,340 Aku juga mau pikir begitu tapi tak bisa di lakukan. 514 00:59:48,384 --> 00:59:51,444 Aku sekarang tak apa-apa, akan melapor ke polisi. 515 00:59:54,424 --> 00:59:58,360 Kau saat terjadi lalu lapor polisi, kenapa datang mencari aku. 516 00:59:59,362 --> 01:00:02,297 Anda dapat meminta polisi untuk Kim Jun-ho dan Anda dapat melakukannya. 517 01:00:03,466 --> 01:00:06,264 Saya tidak datang karena saya tidak bisa. 518 01:00:10,306 --> 01:00:14,333 Saya lebih yakin bahwa Anda dikejar oleh gorila. 519 01:00:14,477 --> 01:00:16,342 Apa, bisa pastikan apa? 520 01:00:18,281 --> 01:00:21,512 Aku bilang kata sebenarnya pada kamu. 521 01:00:23,519 --> 01:00:25,248 Apa? 522 01:00:27,523 --> 01:00:30,390 Orang yang membocorkan kasusmu pada media adalah aku. 523 01:00:32,395 --> 01:00:35,421 Aku sempat mengambil peran dalam kasus saat itu. 524 01:00:37,533 --> 01:00:40,331 Namun aku diancam oleh seorang reporter brengsek. 525 01:00:41,437 --> 01:00:45,271 Lalu aku terpaksa melepas atribut kepolisianku. 526 01:00:46,509 --> 01:00:51,242 Maaf kali ini aku tak akan lepaskan. 527 01:00:51,414 --> 01:00:53,348 Hal ini kau sendiri pastikan kan. 528 01:00:54,250 --> 01:00:56,275 Bilang yang sebenarnya pada aku, lalu bersama pastikan. 529 01:00:56,319 --> 01:00:57,377 Aku akan bantu kamu. 530 01:01:01,491 --> 01:01:04,289 Hati ku sudah sangat lega, semuanya telah di keluarkan. 531 01:01:06,295 --> 01:01:07,353 Maaf. 532 01:01:13,536 --> 01:01:15,401 Tak apa-apa paman. 533 01:01:17,473 --> 01:01:20,340 Kau dengan nyaman hidup, aku tak akan buat kau kesal. 534 01:01:40,396 --> 01:01:42,296 Aku bilang aku tahu. 535 01:02:34,450 --> 01:02:36,350 Kenapa pukul aku? 536 01:02:39,489 --> 01:02:45,291 Hei masih muda minum alohol, bercinta, kau merasa itu hal yang baik? 537 01:02:46,362 --> 01:02:49,388 Bocah tengik, aku tanya kamu kau baik-baik jawab, mengerti? 538 01:02:51,334 --> 01:02:53,234 Siapa nama keparat yang mengenakan hoodie? 539 01:02:56,272 --> 01:02:58,297 Bocah tengik. 540 01:02:58,341 --> 01:02:59,399 Dong Chen. 541 01:02:59,442 --> 01:03:00,500 Tung Chen apa bocah tengik. 542 01:03:00,543 --> 01:03:01,510 Kim Tung Chen. 543 01:03:02,245 --> 01:03:03,405 ltu bajingan atasan kamu? 544 01:03:03,513 --> 01:03:05,242 Aku baru atasannya. 545 01:03:09,252 --> 01:03:11,311 Kalau bukan karena ayahnya, dia bukan siapa-siapa. 546 01:03:11,487 --> 01:03:12,511 Latar belakang ayah? 547 01:03:12,522 --> 01:03:15,491 Ayahnya polisi. 548 01:03:16,292 --> 01:03:17,384 Terima kasih 549 01:03:20,396 --> 01:03:21,420 Paman kau penyidik? 550 01:03:26,469 --> 01:03:28,369 Kau barusan di bar kenapa mengejar wanita? 551 01:03:32,375 --> 01:03:35,276 Lihat aku bocah tengik, lihat. 552 01:03:36,279 --> 01:03:37,405 Kenapa kejar dia? 553 01:03:38,481 --> 01:03:43,248 Karena mereka kejar, aku tak bisap a-apa, aku hanya ikuti mengejar. 554 01:03:45,488 --> 01:03:49,447 Bocah tengik, harus pukul kamu lebih kejam 555 01:03:50,426 --> 01:03:51,484 -Arahan master -Apa? 556 01:03:51,494 --> 01:03:55,362 Master apa? 557 01:03:55,398 --> 01:03:56,490 Master. 558 01:03:56,532 --> 01:03:59,296 Master, orang asing itu? 559 01:04:00,303 --> 01:04:05,331 Siapa tkajelas, kita hanya dapat sms 560 01:04:06,509 --> 01:04:12,209 Bilang wanita lagi mengikuti kita, biarkan kita tangkap dia, di rekam, kasih dia. 561 01:04:12,281 --> 01:04:14,215 Rekam, rekam apa? 562 01:04:14,483 --> 01:04:16,246 Rekam film. 563 01:04:16,452 --> 01:04:17,510 Film? 564 01:04:22,258 --> 01:04:26,319 Bangun, cepat. 565 01:04:26,329 --> 01:04:29,492 Suruh kau ke arah sana lari, cepat lari... 566 01:04:31,334 --> 01:04:34,269 Cepat lari sana. 567 01:04:34,303 --> 01:04:36,294 - paman polisi di sini - Bajingan 568 01:05:01,464 --> 01:05:05,298 Ayu, kamu di sini untuk melihat wajah yang baik 569 01:05:05,301 --> 01:05:07,462 Belakangan kau menyelidiki warnet? 570 01:05:07,503 --> 01:05:09,437 Kapan di periksa? 571 01:05:10,306 --> 01:05:11,432 Memang. 572 01:05:12,308 --> 01:05:14,367 Kau tahu Soranet, kau biasa selancar internet? 573 01:05:14,410 --> 01:05:19,404 Bocah tengik, sudah umur berapa, bukannya sudah melihat. 574 01:05:19,482 --> 01:05:22,417 Pokoknya kim tong chen dengan nateknya. 575 01:05:22,451 --> 01:05:26,444 Satu bulan lalu karena di soranet 576 01:05:26,489 --> 01:05:29,322 Anak-anak melihat, sudah di tangkap kan? 577 01:05:29,392 --> 01:05:33,351 Tidak, karena di dalam ada peran anak sekolah itu masalahnya. 578 01:05:33,529 --> 01:05:38,523 Dari sd sampai smp lepas baju sendiri 579 01:05:39,268 --> 01:05:40,428 Kim Dong-jin Begitu dia datang untuk melihat apa yang sedang terjadi, 580 01:05:40,436 --> 01:05:43,303 Kim Tung Chen sperti ada belakang layar. 581 01:05:43,339 --> 01:05:46,240 Setelah ditangkap, mereka dibebaskan gurunya. 582 01:05:46,409 --> 01:05:50,345 Yang lainnya dibebaskan karena masih dibawah umur. 583 01:05:50,379 --> 01:05:56,318 Tapi sebenarnya ada yang mengendalikan mereka dari balik layar. 584 01:05:56,352 --> 01:05:57,284 Master. 585 01:05:57,286 --> 01:05:59,379 Master kau bagaimana tahu? 586 01:05:59,422 --> 01:06:01,253 Aku semuanya tahu. 587 01:06:01,290 --> 01:06:05,420 Pokoknya dia eslain soranet masih ada situas lain banyak filmnya. 588 01:06:05,461 --> 01:06:09,295 Mau tangkap dia tak mudah. 589 01:06:09,332 --> 01:06:10,526 Dia memancing para murid dengan apa? 590 01:06:11,300 --> 01:06:12,460 Masih bisa gunakan apa, uang? 591 01:06:12,501 --> 01:06:14,401 ltu akun tak bisa di periksa lagi. 592 01:06:14,403 --> 01:06:15,427 Ketua sudah memeriksanya. 593 01:06:16,505 --> 01:06:20,339 Seperti yang kuduga, mereka menggunakan ponsel sekali pakai dan akun anonim. 594 01:06:20,376 --> 01:06:23,539 Tapi dia menyadari bahwa nomernya segera diganti. 595 01:06:29,418 --> 01:06:32,410 Kau masih ingat kim cin hao kan. 596 01:06:32,421 --> 01:06:34,218 Tolong cari tahu sebentar. 597 01:06:42,431 --> 01:06:44,490 Biarkan kita tangkap dia, foto baru kasih ke dia. 598 01:06:44,500 --> 01:06:46,229 Foto apa 599 01:06:46,268 --> 01:06:47,257 Film. 600 01:06:53,309 --> 01:06:56,301 Peran di dalam itu anak sekolah. 601 01:06:56,345 --> 01:07:01,339 Dari sd sampai SMP lepas baju. 602 01:07:06,455 --> 01:07:08,514 Sialan. 603 01:07:37,353 --> 01:07:45,317 Halo, aku tahu kau tak kenal aku, juga tahu kau benci pada aku. 604 01:07:45,494 --> 01:07:49,328 Tapi ini hal kau sendirian tak bisa selesaikan. 605 01:07:51,367 --> 01:07:54,302 Kim che hao muncul lagi. 606 01:07:55,504 --> 01:07:58,496 Tidak penting siapa Jin Zhenhao atau Ye Hao. 607 01:08:00,342 --> 01:08:01,331 Kau tetap diancam. 608 01:08:03,312 --> 01:08:05,473 Mengenai master, aku cari tahu ini hal. 609 01:08:07,249 --> 01:08:08,477 Kita sekarang ngobrol. 610 01:08:59,435 --> 01:09:01,266 Kau sekarang yah. 611 01:09:03,506 --> 01:09:05,440 Kali ini murid kamu. 612 01:09:07,376 --> 01:09:12,245 Master ini maniak, gila. 613 01:09:12,481 --> 01:09:20,286 Sekarang bisa di pastikan ini kim tung chen orang gila, ada hubungan dengan master. 614 01:09:21,257 --> 01:09:27,423 Kim chen hao dengan master apa satu orang yang sama masih tak bisa pastikan. 615 01:09:27,530 --> 01:09:30,294 Juga di bilang mereka mungkin bukan orang yang sama. 616 01:09:30,399 --> 01:09:33,334 Di bilang walau lama maslaahnya tapi ini sudah lam di kota 617 01:09:36,372 --> 01:09:39,535 maaf, salahkan aku 618 01:09:40,309 --> 01:09:43,369 Tapi kau kapan ikuti Kim Tung Chen. 619 01:09:45,514 --> 01:09:48,312 Aku pikir tak bisa temukan petunjuk. 620 01:09:48,517 --> 01:09:50,451 Jangan lakukan itu lagi. 621 01:09:51,320 --> 01:09:53,311 Jika hari itu kau tertangkap juga di rekam dia. 622 01:09:55,357 --> 01:09:56,346 Di rekam apa maksud nya? 623 01:09:56,492 --> 01:09:57,481 Video. 624 01:09:59,295 --> 01:10:02,287 Mereka sekarang tahu kau sekarang ikuti mereka. 625 01:10:04,500 --> 01:10:06,434 Sungguh oleh tung chen di pecahkan? 626 01:10:06,502 --> 01:10:09,437 Bukan Dong Chin master tunjukkan, mereka lakukan. 627 01:10:10,306 --> 01:10:11,330 Master? 628 01:10:11,407 --> 01:10:12,374 Ya GuavaBerry 629 01:10:13,242 --> 01:10:18,339 Yang tahu itu hanya aku, paman, masih ada lagi Se Cing. 630 01:10:18,447 --> 01:10:24,249 Se Cing, itu kau dengan Se Cing terus menjaga hubungan? 631 01:10:24,253 --> 01:10:28,485 Tidak, hpnya terus tutup, sms tak menjawab. 632 01:10:29,258 --> 01:10:36,255 Aduh, sungguh gila, buat master tembak selangkah itu akan tak baik. 633 01:10:36,498 --> 01:10:39,433 Jika se cing terjadi hal apa, akan bagaimana. 634 01:10:40,269 --> 01:10:46,230 Kau kembali dulu, aku akan cari cara, aku nanti akan keluar. 635 01:10:46,275 --> 01:10:47,299 Terus hubungi Se Cing. 636 01:10:47,476 --> 01:10:51,412 Jika terhubung cepat hubungi aku, tahu tidak? 637 01:10:52,314 --> 01:10:53,372 Ehm. 638 01:10:54,283 --> 01:10:55,341 Jalan. 639 01:11:04,360 --> 01:11:06,453 ltu mobil berhenti. 640 01:11:07,363 --> 01:11:10,264 - Ya di sini - lni pingsan 641 01:11:10,299 --> 01:11:11,425 Bagaimana? 642 01:11:14,470 --> 01:11:17,405 Kau kenapa? 643 01:11:17,439 --> 01:11:21,341 Cepat bangun, kenapa kamu? 644 01:11:21,510 --> 01:11:23,239 Hei. 645 01:11:41,363 --> 01:11:44,298 Kalian lihat apa, cepat hubungi 119 646 01:12:09,325 --> 01:12:11,486 Sungguh tak perlu ke rumah sakit? 647 01:12:16,298 --> 01:12:24,262 ltu siarang langsung, tak bisa apa-apa. 648 01:12:26,275 --> 01:12:28,436 ltu orang gila, datang sembarangan karena aku. 649 01:12:28,477 --> 01:12:31,241 Aku akan pikirkan cara. 650 01:12:38,487 --> 01:12:42,355 Kau di rumah saja, jangan ketemu siapapun. 651 01:12:44,393 --> 01:12:48,261 Aku pasti akan tangkap orang itu, kau jangan khawatir. 652 01:12:54,303 --> 01:12:56,464 Kau bilang maksudnya apa, kau bocah tengik. 653 01:12:56,505 --> 01:12:59,235 Aku barusan temukan soranet. 654 01:12:59,274 --> 01:13:02,368 Karena ip luar negeri, jadi sangat susah di lacak. 655 01:13:02,378 --> 01:13:05,313 Kalian kenapa makan. 656 01:13:05,347 --> 01:13:10,250 Aduh cari tahu, butuh waktu. 657 01:13:10,285 --> 01:13:13,448 Tidak bisa, paling telat besok harus di tangkap. 658 01:13:13,489 --> 01:13:17,448 Sebenarnya ada apa, kenapa master keluar. 659 01:13:36,478 --> 01:13:39,242 Hei bocah tengik, tak bilang apa pun lalu pergi. 660 01:13:39,281 --> 01:13:43,274 Kau buat aku bagaimana, kau benar lucu. 661 01:13:45,421 --> 01:13:49,221 Baterai sialan, ini tak sampai setengah hari, sialan. 662 01:13:49,291 --> 01:13:57,255 Sialan, hari ini bisnis. 663 01:13:59,334 --> 01:14:03,270 Aduh, pak wu lama tak jumpa. 664 01:14:42,478 --> 01:14:46,414 Tolong... 665 01:14:53,322 --> 01:15:01,286 Belakangan ini kau sepertinya ada kasus besar, biar aku bantu. 666 01:15:01,430 --> 01:15:04,399 lni mulai bawel bilang kata ynag penting 667 01:15:04,500 --> 01:15:06,400 Penulis kenapa begitu bawel. 668 01:15:08,337 --> 01:15:12,330 Aku kemarin terima satu kasus. 669 01:15:13,275 --> 01:15:16,244 Bilang tahun 2002 maironette videonya. 670 01:15:16,278 --> 01:15:19,338 Buat video baru lagi. 671 01:15:21,316 --> 01:15:26,310 Tidak, aku bilang bantu tulis berita baru 672 01:15:27,289 --> 01:15:32,249 Kasih aku situs, di dalam. 673 01:15:32,427 --> 01:15:35,419 Ada kita polisi wu, dan aku. 674 01:15:35,430 --> 01:15:41,300 Bersama buat memori, terlihat aku sangat senang. 675 01:15:41,403 --> 01:15:47,239 ltu apa, biarkan aku tahu, membosankan. 676 01:15:53,315 --> 01:16:00,380 Aduh ini, pura-pura apa 677 01:16:02,457 --> 01:16:04,448 Kau kira aku bagaimana tahu di sini. 678 01:16:05,360 --> 01:16:08,523 Kemarin hanya dalam situs saja. 679 01:16:17,306 --> 01:16:22,403 Di sini wilayah tak mudah, tak boleh sembarangan bicara. 680 01:16:22,444 --> 01:16:25,413 Aduh aku bilang aku tahu, kau ini dasar. 681 01:16:26,481 --> 01:16:31,384 Di sini tak leluasa bicara, ganti tempat bicara. 682 01:16:31,420 --> 01:16:33,251 Baik, dengar kamu. 683 01:16:35,390 --> 01:16:39,520 Jika kau guru, kau akan buat bagaimana? 684 01:16:40,262 --> 01:16:46,326 Mau sembunyi di satu tempat, mungkin bukan aku sendiri. 685 01:16:47,269 --> 01:16:51,330 Aku tak mau jadi begini 686 01:16:51,340 --> 01:16:53,331 Aku juga tak akan jadi orang lain. 687 01:17:02,351 --> 01:17:03,409 Kau bocah tengik. 688 01:17:04,286 --> 01:17:06,345 Pak Wu kau buat apa, kenapa pukul aku? 689 01:17:06,388 --> 01:17:14,352 Bocah tengik, pantas mati. 690 01:17:16,431 --> 01:17:19,423 Cari dari orang makan. 691 01:17:22,404 --> 01:17:24,235 Kamu bajingan sialan. 692 01:17:24,406 --> 01:17:26,397 Jika dua orang buat berita 693 01:17:26,441 --> 01:17:32,311 Kita akan habis, mengerti, jawab aku. 694 01:17:32,347 --> 01:17:38,479 Kau sialan. 695 01:17:42,424 --> 01:17:45,450 Sialan. 696 01:18:10,285 --> 01:18:12,253 Dasar sialan. 697 01:19:36,438 --> 01:19:39,305 Kau ada terima sms? 698 01:19:39,341 --> 01:19:44,404 Sekarang semua orang keluar, kau pergi tepat waktu. 699 01:19:44,446 --> 01:19:49,383 Apa, tak ada waktu laporan lagi. 700 01:19:49,417 --> 01:19:53,353 Sekarang keadaannya begini 701 01:19:57,292 --> 01:19:59,317 Hei semua hebat. 702 01:19:59,361 --> 01:20:02,296 Buat kau lakukan 703 01:20:02,297 --> 01:20:05,266 Kenapa begitu. 704 01:20:05,400 --> 01:20:06,458 Kau Tung Chen? 705 01:20:10,305 --> 01:20:12,330 Hati-hati Tung chen. 706 01:20:13,508 --> 01:20:16,272 Kau kenapa buat begini 707 01:20:16,478 --> 01:20:18,412 Aku di paksa. 708 01:20:18,413 --> 01:20:21,280 Se cing dia tak apa-apa? 709 01:20:21,416 --> 01:20:26,376 Se ci ada, liang se cing. 710 01:20:26,521 --> 01:20:29,513 Guru, kau di mana, tolong aku. 711 01:20:30,258 --> 01:20:32,453 Se cing kau tak apa-apa, ada yang terluka? 712 01:20:32,494 --> 01:20:35,361 Aku mau cepat pulang. 713 01:20:35,397 --> 01:20:39,390 Aku datang, lepaskan se cing, cepat. 714 01:20:39,434 --> 01:20:44,269 Hei dengar tidak, guru bilang lepaskan orang. 715 01:20:50,378 --> 01:20:53,472 Secing tak apa-apa, mereka lepaskan kamu. 716 01:21:04,259 --> 01:21:08,355 Ya aku Se cing, aku di lepaskan mereka. 717 01:21:08,430 --> 01:21:11,365 Barusan bagaimana keluar, kau harusnya mati 718 01:21:13,235 --> 01:21:17,467 Master bukannya ada bilang kamu, jangan bilang siapapun. 719 01:21:20,508 --> 01:21:25,241 ltu gambar... 720 01:21:25,380 --> 01:21:32,252 Kau kira itu aku, di jalan banyak. 721 01:21:32,287 --> 01:21:36,314 Hanya beli alkohol dan rokok akan keluarjual ayah ibu anak-anak. 722 01:21:38,293 --> 01:21:43,253 Ah ini orang kim tung chen. 723 01:21:44,366 --> 01:21:47,426 Di ketahui oleh kamu hubungan aku, kau pintar. 724 01:22:13,295 --> 01:22:15,263 Kau bilang bantu shuting film 725 01:22:15,263 --> 01:22:16,355 Hapus filmnya. 726 01:22:16,431 --> 01:22:20,424 Masih belum mulai 727 01:22:20,468 --> 01:22:22,368 Bilang apa, aku tak tahu itu 728 01:22:22,370 --> 01:22:27,364 Sialan, aku juga tak tahu, kau harusnya tak kasih uang. 729 01:22:28,243 --> 01:22:29,437 Aku wakili kamu video itu di kirim ke internet. 730 01:22:29,477 --> 01:22:34,244 Lalu masuk ke kantor polisi, tapi kau buat aku lakukan hal itu. 731 01:22:34,349 --> 01:22:37,477 Apa, ini bukan pertama kali kau buat hal itu. 732 01:22:38,520 --> 01:22:41,353 lni Baik dikit. 733 01:22:41,456 --> 01:22:43,424 Jangan begitu bodoh, cari masalah pada aku. 734 01:22:48,229 --> 01:22:51,357 Guru aku tak pikir akan jadi begini. 735 01:22:51,433 --> 01:22:53,458 Minggir. 736 01:22:55,270 --> 01:22:57,261 Rupanya kau masternya. 737 01:22:57,339 --> 01:23:02,436 Salah aku hanya dengar kata ini, sayang aku bukan. 738 01:23:03,378 --> 01:23:07,246 Tapi aku demi kabur, sudah habiskan banyak usaha. 739 01:23:09,317 --> 01:23:12,411 Aduh sungguh kacau balau. 740 01:23:41,383 --> 01:23:43,374 Kalian semua di pergunakan. 741 01:23:47,455 --> 01:23:51,357 Kita tak peduli ini, kita hanya kenal uang. 742 01:23:51,459 --> 01:23:54,326 Aku pasti akan buat kau menyesal. 743 01:23:54,396 --> 01:23:58,457 Menyesal, sungguh bisa buat begitu? 744 01:23:58,500 --> 01:24:00,468 Bahkan nama telah di ganti. 745 01:24:00,468 --> 01:24:06,464 Diam diam hidup, aku tahu, kau tak akan bisa lakukan. 746 01:24:07,275 --> 01:24:10,244 Sialan, cepat rekam. 747 01:24:10,278 --> 01:24:18,242 Sekarang siaran langsung marionette 748 01:24:20,255 --> 01:24:23,224 lni bisa bantu kita. 749 01:24:23,391 --> 01:24:26,258 lni semua anak 750 01:24:28,329 --> 01:24:31,264 mari biarkan aku hajar kamu setengah mati. 751 01:24:34,235 --> 01:24:39,366 - Sialan - lbu 752 01:24:42,444 --> 01:24:47,381 kau ini pura-pura bocah tengik. 753 01:24:47,415 --> 01:24:49,383 lni bocah tengik benar gila. 754 01:24:49,384 --> 01:24:52,444 Ungah di internet ini akan sangat menyenangkan. 755 01:24:57,459 --> 01:25:01,395 Sekarang masih tak sakit, kau bocah tengik. 756 01:25:26,321 --> 01:25:28,289 Bocah tengik tangkap dia. 757 01:25:36,464 --> 01:25:38,432 Bangun, bangun. 758 01:25:41,302 --> 01:25:44,430 Mereka malah bawa tongkat pemukul. 759 01:25:44,439 --> 01:25:46,498 Mau seperti dulu, sialan. 760 01:25:47,342 --> 01:25:49,310 Di lepas dikit. 761 01:25:50,311 --> 01:25:53,303 Bocah tengik ringan dikit. 762 01:26:20,408 --> 01:26:21,466 Lepaskan. 763 01:26:23,378 --> 01:26:27,246 Kau ini tak pernah di beri pelajaran, di mana te cing? 764 01:26:30,451 --> 01:26:32,476 Cukup... 765 01:26:38,359 --> 01:26:39,417 Di tangkap kenapa. 766 01:26:39,460 --> 01:26:42,452 Sakit... 767 01:26:42,497 --> 01:26:44,488 Senior master siapa? 768 01:26:44,499 --> 01:26:49,334 Master... 769 01:26:49,370 --> 01:26:50,462 master tak ada. 770 01:26:51,272 --> 01:26:52,398 Hei Se ling. 771 01:26:53,308 --> 01:26:56,334 lni ponsel ada pesan master. 772 01:26:56,344 --> 01:26:59,472 - lni telepon master, pinnya - ya 773 01:27:00,481 --> 01:27:03,314 Kau hubungi di sini, kejar alamat ini. 774 01:27:03,351 --> 01:27:06,286 Terjadi di alamat ini segera bergerak, cepat 775 01:27:06,321 --> 01:27:07,310 Cepat jalan. 776 01:27:07,422 --> 01:27:10,255 Pak aku juga mau pergi. 777 01:27:10,491 --> 01:27:14,359 Kita mengerti perasaan mu tapi ini bahaya 778 01:27:14,395 --> 01:27:16,226 Aku mau ketemu dia. 779 01:27:16,397 --> 01:27:19,230 Pergi ke rumah sakit di obati dulu. 780 01:27:19,267 --> 01:27:19,494 ltu baju 781 01:27:19,500 --> 01:27:22,333 Baju senior, aku pergi dulu. 782 01:27:22,370 --> 01:27:23,496 Baik kau pergi kerja lah. 783 01:27:25,373 --> 01:27:29,241 Kau dengan aku ke rumah sakit, kau pergi ke sana tak guna. 784 01:27:29,310 --> 01:27:33,246 Dan lagi barusan di meja pecahkan apa 785 01:27:42,390 --> 01:27:43,516 Nomer yang barusan, 786 01:27:43,524 --> 01:27:47,358 Segera kirim alamat ip, jadi kita bisa tangkap posisi orang mencurigakan. 787 01:27:47,428 --> 01:27:50,295 Timur nama Cao ying khu 788 01:27:50,331 --> 01:27:52,356 dari ponsel orangnya. 789 01:27:52,400 --> 01:27:53,458 Karena reaksi mudah jadi 790 01:27:53,501 --> 01:27:55,264 -Ada dua signal - Oke 791 01:27:55,270 --> 01:27:57,465 Kau bilang aku alamatnya. 792 01:27:57,505 --> 01:27:59,473 UGD 793 01:28:10,251 --> 01:28:11,411 Kau mau pergi? 794 01:28:25,400 --> 01:28:26,458 Bukannya itu orang? 795 01:28:26,501 --> 01:28:27,490 Ehm. 796 01:28:41,449 --> 01:28:44,350 Tuan Cao ying sin kita dari polisi. 797 01:28:55,496 --> 01:28:58,465 Tampak blei kapal ini tempat lumayan 798 01:28:59,300 --> 01:29:01,359 Kau kemana Ling sun. 799 01:29:02,270 --> 01:29:03,430 Li sun kau kemana 800 01:29:03,504 --> 01:29:06,405 Dasar, tunggu aku. 801 01:29:10,378 --> 01:29:13,347 - Hei mobil - Ya 802 01:29:13,381 --> 01:29:14,370 Sialan. 803 01:29:34,302 --> 01:29:35,496 - Ke sana - Sana 804 01:29:40,375 --> 01:29:42,502 Hei, ren siu, pak ciang, pak wen. 805 01:29:42,510 --> 01:29:44,410 Tidak, panggil saja saya segera setelah Anda mendapatkannya. 806 01:29:44,445 --> 01:29:46,208 - Kau mau naik mobil - Tidak 807 01:29:46,247 --> 01:29:47,475 - Panggil orang tangkap orang mencurigakan - Ya 808 01:29:47,515 --> 01:29:49,415 - Repotkan, pergi kerja - Ya 809 01:29:57,392 --> 01:29:58,450 Bocah tengik. 810 01:30:13,307 --> 01:30:15,366 Berhenti, kemari. 811 01:30:15,410 --> 01:30:17,275 Kemari. 812 01:30:17,378 --> 01:30:18,436 Sialan. 813 01:30:36,464 --> 01:30:39,490 Aku cari kamu sangat lama. 814 01:30:59,253 --> 01:31:01,414 Sungguh bukan aku. 815 01:31:02,290 --> 01:31:03,484 Kau masih begitu 816 01:31:03,491 --> 01:31:04,458 Kau jangan tarik anak-anak 817 01:31:04,492 --> 01:31:07,325 Kalian rekam guru itu 818 01:31:07,528 --> 01:31:09,223 Aku tak kenal wanita itu 819 01:31:09,263 --> 01:31:10,525 Tak ada perintah anak-anak filmkan. 820 01:31:11,399 --> 01:31:13,299 Kau tak buat salah, kenapa kabur. 821 01:31:14,268 --> 01:31:15,428 Sungguh gila. 822 01:31:15,470 --> 01:31:18,371 Hei kasih aku 823 01:31:21,375 --> 01:31:22,501 Kau kenal liang se cing? 824 01:31:26,314 --> 01:31:28,407 Kau lihat, kau master? 825 01:31:30,384 --> 01:31:33,444 Kita sudah kenali kau dengan hubungan kau, mengerti? 826 01:31:35,323 --> 01:31:36,381 Aku hua se. 827 01:31:38,259 --> 01:31:41,251 Hati-hati aku hajar kamu, masih tak mengerti. 828 01:31:41,362 --> 01:31:43,489 Pak tunggu. 829 01:31:46,334 --> 01:31:47,232 Bisa pastikan? 830 01:31:47,268 --> 01:31:48,394 Bisa pastikan ponsel master. 831 01:31:48,503 --> 01:31:52,269 Bisa pastikan ini ponsel master. 832 01:31:53,241 --> 01:31:56,301 ltu orang, apa ada ponsel lain 833 01:31:56,377 --> 01:31:58,277 Di bilang benar 834 01:31:58,446 --> 01:32:01,347 Kakak barusan dari sana telepon. 835 01:32:01,349 --> 01:32:03,476 Master ponsenya di iyn sin sekitarnya 836 01:32:03,518 --> 01:32:06,351 Sialan dasar. 837 01:32:17,431 --> 01:32:23,233 Se ling, master tak di sini, polisi akan kejar dia. 838 01:32:23,471 --> 01:32:26,497 Kau cepat keluarlah. 839 01:32:27,308 --> 01:32:29,276 Cepat lah 840 01:32:37,351 --> 01:32:42,345 maaf, tampa kaku kaget. 841 01:32:46,527 --> 01:32:50,327 Kita bukan orang jahat 842 01:32:52,500 --> 01:32:53,467 Tak apa-apa. 843 01:34:43,444 --> 01:34:44,502 Kau yah? 844 01:34:53,421 --> 01:34:55,480 lni dramajahat. 845 01:34:57,258 --> 01:34:59,317 Lihat keadaannya, sepertinya terluka. 846 01:34:59,360 --> 01:35:01,453 Cao ying sin itu cara muridnya. 847 01:35:02,329 --> 01:35:04,320 Kapan master mulai ada master 848 01:35:04,398 --> 01:35:08,300 Satu bulan lalu kim tung chen bantu orang kepolisian saat itu. 849 01:35:09,303 --> 01:35:12,295 Sekarang hp ying sin ganti nomer, 850 01:35:14,442 --> 01:35:18,344 Saat itu anaknya tahu semua tindakan ayahnya. 851 01:35:18,379 --> 01:35:20,438 Malah mulai jadi master 852 01:35:20,448 --> 01:35:22,507 Malah mulai jadi master dekati liang se cing. 853 01:35:24,385 --> 01:35:26,444 Saat tiga belas tahun. 854 01:35:26,454 --> 01:35:32,324 Buat ini semua, dunia ini benar gila. 855 01:35:32,359 --> 01:35:33,417 Ahli bilang bagaimana 856 01:35:34,462 --> 01:35:38,398 lni seperti permainan saja. 857 01:35:38,432 --> 01:35:40,297 Buat ini semua. 858 01:35:40,534 --> 01:35:45,494 lni tak di hukum, bukan permainan. 859 01:35:45,539 --> 01:35:50,238 Karena ini muda, jadi tak bisa 860 01:35:50,277 --> 01:35:51,403 Juga buat ini semua. 861 01:35:57,284 --> 01:35:59,411 Anak lain akan bagaimana 862 01:36:00,321 --> 01:36:02,312 Pertama serahkan pemeriksan. 863 01:36:02,523 --> 01:36:04,320 Karena tak tahu bagaimana hukumnya. 864 01:36:05,292 --> 01:36:08,261 Tap ini hukum negara korea. 865 01:36:08,496 --> 01:36:10,396 lni dia 866 01:36:12,333 --> 01:36:16,235 Tak lama nanti orang tua murid akan minta penjelasan. 867 01:36:16,270 --> 01:36:17,464 Harus ada persiapan. 868 01:36:18,506 --> 01:36:20,440 Lagian terimakasih pada kamu. 869 01:36:21,342 --> 01:36:22,502 Masih ada ini. 870 01:36:24,512 --> 01:36:26,343 Merasa kau penasaran. 871 01:36:34,255 --> 01:36:35,222 Katanya bunuh diri. 872 01:36:36,257 --> 01:36:38,418 Karena hal itu tak bisa terus hidup. 873 01:36:39,460 --> 01:36:42,327 Buat masalah besar terus sembunyi. 874 01:36:43,397 --> 01:36:45,297 Nanti keadaan berikut. 875 01:36:55,409 --> 01:36:58,401 Jika susahkan aku ying sin itu bagaimana 876 01:36:59,513 --> 01:37:01,447 Ya begitu. 877 01:37:03,384 --> 01:37:05,284 Kim ci hao itu master. 878 01:37:08,289 --> 01:37:10,450 Saat aku tahu ini anak 879 01:37:11,358 --> 01:37:13,349 aku tahu hal yang apa? 880 01:37:17,498 --> 01:37:18,465 Untung. 881 01:37:23,370 --> 01:37:24,428 Krena bukan ohal aneh. 882 01:37:26,473 --> 01:37:29,237 Untung itu drama kejahatan. 883 01:37:31,378 --> 01:37:33,312 Untuk tak ada kim cen hao yang lain 884 01:37:35,382 --> 01:37:37,282 Yin sin 885 01:37:45,459 --> 01:37:47,222 Hari ini benar mau berpisah 886 01:37:47,328 --> 01:37:48,295 Sungguh? 887 01:37:50,331 --> 01:37:58,261 Karena ketemu begitu 888 01:38:04,378 --> 01:38:05,538 Pertama kali melihat kau senyum. 889 01:38:11,418 --> 01:38:13,409 Aku sudah lama simpan ini. 890 01:38:17,391 --> 01:38:18,358 Apa ini? 891 01:38:20,327 --> 01:38:21,316 Aku pergi dulu. 892 01:38:26,467 --> 01:38:29,231 Terima kasih 893 01:39:17,451 --> 01:39:20,249 Hari ini kita di sini ada murid pindahan. 894 01:39:20,421 --> 01:39:22,389 Dia akan merasa asing dan gugup 895 01:39:22,389 --> 01:39:25,290 - Jadi bantu dia - Baik 896 01:39:37,237 --> 01:39:38,431 Apa kabar 897 01:39:39,506 --> 01:39:43,237 Aku han se lin 898 01:39:43,510 --> 01:39:47,378 hari ini tolong banyak bantuannya. 899 01:39:52,286 --> 01:39:54,447 Kau bisa duduk di sana. 900 01:39:58,359 --> 01:40:00,224 Mari.