1 00:00:43,686 --> 00:00:45,486 I'm so sorry, Skye. 2 00:00:45,488 --> 00:00:49,289 The tumor just hasn't responded to the treatment. 3 00:00:49,291 --> 00:00:52,393 Pretty soon you'll feel your energy levels drop dramatically, 4 00:00:52,395 --> 00:00:56,797 and your mobility will become increasingly restricted. 5 00:00:56,799 --> 00:01:00,670 I'm afraid it's about quality of time now. 6 00:01:04,573 --> 00:01:05,973 Win some, you lose some. 7 00:01:05,975 --> 00:01:08,309 [up-tempo pop song plays] 8 00:01:17,285 --> 00:01:19,353 [plane engine rumbling] 9 00:01:20,755 --> 00:01:25,660 ♪ You, you feel Thirsty like a stone ♪ 10 00:01:27,429 --> 00:01:29,629 ♪ What the hell 11 00:01:29,631 --> 00:01:32,867 ♪ Yeah, what the hell Did we do that for? ♪ 12 00:01:34,936 --> 00:01:38,871 ♪ I need some Water in my veins ♪ 13 00:01:38,873 --> 00:01:42,741 ♪ I need some Water in my brain ♪ 14 00:01:42,743 --> 00:01:47,981 ♪ All the experts in my life Didn't tell me so ♪ 15 00:01:49,951 --> 00:01:51,750 ♪ Hold my head 16 00:01:51,752 --> 00:01:55,421 ♪ Yeah, you know That I'm gonna cry ♪ 17 00:01:56,990 --> 00:02:02,796 ♪ And you know that We all gonna take that ride ♪ 18 00:02:04,631 --> 00:02:07,898 ♪ But that noise all outside 19 00:02:07,900 --> 00:02:11,702 ♪ Don't leave money For tonight ♪ 20 00:02:11,704 --> 00:02:17,544 ♪ All the experts in my life Didn't know that, right? ♪ 21 00:02:19,779 --> 00:02:23,414 ♪ But if you try 22 00:02:23,416 --> 00:02:26,884 ♪ Be sure you do it right 23 00:02:26,886 --> 00:02:30,653 ♪ And then you won't 24 00:02:30,655 --> 00:02:32,489 ♪ We're all gonna come 25 00:02:32,491 --> 00:02:36,496 ♪ We'll be there Till you're gone ♪ 26 00:02:37,964 --> 00:02:39,363 ♪ Yeah 27 00:02:39,365 --> 00:02:41,832 ♪ If you find water 28 00:02:41,834 --> 00:02:46,436 ♪ Just take a look around 29 00:02:46,438 --> 00:02:51,407 ♪ You'll see your friends Waiting to come ♪ 30 00:02:51,409 --> 00:02:53,877 ♪ Waiting to come Yeah ♪ 31 00:02:53,879 --> 00:02:57,046 ♪ If you found water 32 00:02:57,048 --> 00:03:01,351 ♪ We'll be standing by 33 00:03:01,353 --> 00:03:05,590 ♪ If you find water Then take a bath all night ♪ 34 00:03:14,766 --> 00:03:16,065 [sighs] 35 00:03:16,067 --> 00:03:17,700 What's eating Calvin? 36 00:03:17,702 --> 00:03:19,737 He gets his test results tomorrow. 37 00:03:20,471 --> 00:03:22,671 [engine starts] 38 00:03:22,673 --> 00:03:24,439 Saw you checking out those Ray-Bans. 39 00:03:24,441 --> 00:03:25,874 Right. 40 00:03:25,876 --> 00:03:28,077 Why do all pilots think that they're rock stars? 41 00:03:28,079 --> 00:03:30,779 I heard he wears 'em to bed. You should find out. 42 00:03:30,781 --> 00:03:32,614 He's not my type. 43 00:03:32,616 --> 00:03:34,483 Girl, I'm starting to believe you don't have a type. 44 00:03:34,485 --> 00:03:36,118 [horn honking] 45 00:03:36,120 --> 00:03:38,053 - Lady, need a ride? - No, thanks. 46 00:03:38,055 --> 00:03:40,589 Sorry about my son, his wife's still breaking him in. 47 00:03:40,591 --> 00:03:42,423 [man laughs] 48 00:03:42,425 --> 00:03:43,992 Hey, the other boy, he's a sweetheart. 49 00:03:43,994 --> 00:03:45,595 All right. 50 00:04:05,149 --> 00:04:08,517 [both laughing, chattering indistinctly] 51 00:04:18,560 --> 00:04:20,362 [hammering] 52 00:04:28,104 --> 00:04:29,905 [watch beeping] 53 00:04:55,162 --> 00:04:56,898 [people applaud] 54 00:05:02,170 --> 00:05:04,670 Thank you for sharing, Ann. 55 00:05:04,672 --> 00:05:07,072 So, listen, guys, why don't we try an exercise? 56 00:05:07,074 --> 00:05:10,009 - [man groans] - OK, relax. It's not a test. 57 00:05:10,011 --> 00:05:12,678 [laughs] Here you go. 58 00:05:12,680 --> 00:05:14,580 Now, make a list, all right? 59 00:05:14,582 --> 00:05:16,615 Make a list of all the things that you wanna do. 60 00:05:16,617 --> 00:05:18,750 All right, let your imaginations run wild. 61 00:05:18,752 --> 00:05:20,085 If you want to scale Everest, then go ahead 62 00:05:20,087 --> 00:05:20,818 and write that down. 63 00:05:20,820 --> 00:05:22,687 What if I want to rob a bank? 64 00:05:22,689 --> 00:05:25,958 [laughs] I can't say that I approve, 65 00:05:25,960 --> 00:05:29,194 but go ahead and write it down. I know a good lawyer. 66 00:05:29,196 --> 00:05:32,096 Feel free to inspire each other, OK? 67 00:05:32,098 --> 00:05:34,034 Use each other for support. 68 00:05:52,986 --> 00:05:54,887 [chair scraping] 69 00:05:58,724 --> 00:06:00,524 Nice of you to join us, Skye. 70 00:06:00,526 --> 00:06:03,227 Well, you know me, Dan. I'll be late for my own funeral. 71 00:06:03,229 --> 00:06:05,129 [Dan] Yeah, well, you're more than welcome to stay 72 00:06:05,131 --> 00:06:07,064 but any repeat of last week's behavior, 73 00:06:07,066 --> 00:06:08,834 I'm gonna have to ask you to leave. 74 00:06:09,768 --> 00:06:10,968 I'll be good as gold. 75 00:06:10,970 --> 00:06:12,604 All right. 76 00:06:17,277 --> 00:06:19,178 You're new. 77 00:06:22,081 --> 00:06:23,115 I'm Skye. 78 00:06:24,083 --> 00:06:25,682 Calvin. 79 00:06:25,684 --> 00:06:27,584 So, what are you doing here, Calvin? 80 00:06:27,586 --> 00:06:31,087 Some terrible exercise about climbing mountains and shit? 81 00:06:31,089 --> 00:06:33,290 Yeah, actually. 82 00:06:33,292 --> 00:06:34,892 [whispers] Want to copy mine? 83 00:06:36,761 --> 00:06:40,065 I'm a little promiscuous when it comes to support groups. 84 00:06:43,668 --> 00:06:44,667 What's with you? 85 00:06:44,669 --> 00:06:48,637 Sorry, your... face. I... 86 00:06:48,639 --> 00:06:51,274 That was a wink, dummy. 87 00:06:51,276 --> 00:06:53,641 Playtime's over, get back to work. 88 00:06:53,643 --> 00:06:56,813 [indistinct chattering] 89 00:06:59,017 --> 00:07:00,850 What now? 90 00:07:00,852 --> 00:07:02,251 I don't know what to write. 91 00:07:02,253 --> 00:07:04,053 Write anything. No one cares. 92 00:07:04,055 --> 00:07:06,988 You're dying, remember? 93 00:07:06,990 --> 00:07:08,857 Just don't write something cliche, like 94 00:07:08,859 --> 00:07:09,991 "swimming with dolphins". 95 00:07:09,993 --> 00:07:11,260 And don't write "Disneyland". 96 00:07:11,262 --> 00:07:12,927 I've been to Disneyland, it's shit. 97 00:07:12,929 --> 00:07:14,596 Plus, there's, like, 1,000 dying kids there, 98 00:07:14,598 --> 00:07:16,365 so no one treats you special or anything. 99 00:07:16,367 --> 00:07:19,036 Not even Mickey Mouse, that's, like, passe to him, you know? 100 00:07:20,837 --> 00:07:22,904 You got a girlfriend? 101 00:07:22,906 --> 00:07:23,972 - Hm? - Boyfriend? 102 00:07:23,974 --> 00:07:25,707 No. 103 00:07:25,709 --> 00:07:28,076 But there's someone you like, hm? 104 00:07:28,078 --> 00:07:31,145 Maybe you think about them 105 00:07:31,147 --> 00:07:34,382 - when you're... - Jesus! 106 00:07:34,384 --> 00:07:37,152 - [Skye] Well? - Can you leave me alone, please? 107 00:07:37,154 --> 00:07:39,923 - Just tell me her name, dummy. - Don't call me that. 108 00:07:42,858 --> 00:07:44,258 I'm sorry. 109 00:07:44,260 --> 00:07:47,728 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. 110 00:07:47,730 --> 00:07:51,031 I just get so angry sometimes, you know, I lash out. 111 00:07:51,033 --> 00:07:54,336 It's so unfair, I should have my whole life ahead of me. 112 00:07:57,239 --> 00:08:00,076 I'm screwing with you. Give me that. 113 00:08:05,847 --> 00:08:07,215 That'll do for starters. 114 00:08:12,321 --> 00:08:15,655 - [Dan] Great job today, guys. - See you, Calvin. 115 00:08:15,657 --> 00:08:18,326 - Thank you, Dan. - [Dan] Thanks again. 116 00:08:19,294 --> 00:08:20,927 Great job. 117 00:08:20,929 --> 00:08:23,996 - Hey, Dad. How'd it go? - Well, still got cancer. 118 00:08:23,998 --> 00:08:26,699 Yeah, I'm aware. It's a support group. 119 00:08:26,701 --> 00:08:28,235 I know, it's not voodoo. 120 00:08:28,237 --> 00:08:30,336 - [loud thud] - Oh, come on. 121 00:08:30,338 --> 00:08:31,803 You're killing me! 122 00:08:31,805 --> 00:08:34,407 Hey, Calvin. Help a girl out? 123 00:08:34,409 --> 00:08:35,875 I'm gonna be late for work. 124 00:08:35,877 --> 00:08:37,743 Oh, come on, it will just take a second. 125 00:08:37,745 --> 00:08:40,648 Just, you know, push it or something. 126 00:08:45,953 --> 00:08:47,286 Not like that. 127 00:08:47,288 --> 00:08:49,324 Come on, put some hurt on it! 128 00:08:53,228 --> 00:08:56,096 - Ow! - Yay! Go, Calvin! 129 00:08:58,365 --> 00:08:59,633 Want one? 130 00:09:01,702 --> 00:09:02,669 Sucks, huh? 131 00:09:03,303 --> 00:09:05,137 The big "C". 132 00:09:05,139 --> 00:09:07,740 They've run out of stages for me now, what about you? 133 00:09:08,741 --> 00:09:10,410 I gotta go. 134 00:09:12,845 --> 00:09:14,946 Hey. 135 00:09:14,948 --> 00:09:17,351 - Hey, you dropped this. - [door closes] 136 00:09:36,836 --> 00:09:37,902 I thought I felt something. 137 00:09:37,904 --> 00:09:40,273 [girl giggles] 138 00:09:54,953 --> 00:09:57,086 There's nothing wrong with you, Calvin. 139 00:09:57,088 --> 00:09:59,523 I just don't know how many more ways to say it. 140 00:09:59,525 --> 00:10:01,525 Well, what about my symptoms? 141 00:10:01,527 --> 00:10:04,127 You say that you experience pain, discomfort, 142 00:10:04,129 --> 00:10:04,994 and I believe you, 143 00:10:04,996 --> 00:10:07,197 but that's not indicative of cancer. 144 00:10:07,199 --> 00:10:09,098 OK, and what about my mole? 145 00:10:09,100 --> 00:10:11,134 It's the same size that it was last week. 146 00:10:11,136 --> 00:10:14,103 Then maybe we should do more tests, just to be sure. 147 00:10:14,105 --> 00:10:15,805 There aren't any more tests. 148 00:10:15,807 --> 00:10:18,240 Your health issues aren't physical. 149 00:10:18,242 --> 00:10:20,876 I thought sending you to that support group 150 00:10:20,878 --> 00:10:24,012 would give you a bit of perspective. 151 00:10:24,014 --> 00:10:25,781 I'm not making this up. 152 00:10:25,783 --> 00:10:27,217 All right? 153 00:10:27,219 --> 00:10:29,786 - Calvin... - I'm not a hypochondriac. 154 00:10:30,988 --> 00:10:32,821 [doctor] Your symptoms journal? 155 00:10:32,823 --> 00:10:35,259 [low-tempo pop song] 156 00:10:37,461 --> 00:10:42,163 ♪ Take all the time That you need ♪ 157 00:10:42,165 --> 00:10:44,299 ♪ I think you'll find 158 00:10:44,301 --> 00:10:48,070 ♪ This is only make-believe 159 00:10:48,072 --> 00:10:52,808 ♪ It is only make-believe 160 00:10:52,810 --> 00:10:55,509 ♪ Trapped by this time 161 00:10:55,511 --> 00:10:59,414 ♪ Getting lost In your own mind ♪ 162 00:10:59,416 --> 00:11:03,084 ♪ This is only make believe 163 00:11:03,086 --> 00:11:07,023 - ♪ It is only make believe - [Calvin's watch beeps] 164 00:11:08,057 --> 00:11:13,162 ♪ Worn out and low 165 00:11:15,498 --> 00:11:20,769 ♪ Worn out, low 166 00:11:23,606 --> 00:11:25,208 [camera clicking] 167 00:11:36,552 --> 00:11:39,587 - Hey. - Oh. 168 00:11:39,589 --> 00:11:43,492 That was you, right? With your dad and your brother? 169 00:11:44,126 --> 00:11:45,027 Mm-hm. 170 00:11:46,028 --> 00:11:47,861 Sorry about that. 171 00:11:47,863 --> 00:11:50,163 I know all about it. 172 00:11:50,165 --> 00:11:52,999 I have four... brothers. 173 00:11:53,001 --> 00:11:55,468 - Back in Ohio. - Cool. 174 00:11:55,470 --> 00:11:58,340 You've obviously never been to Ohio. 175 00:11:59,508 --> 00:12:01,341 I don't travel much. 176 00:12:01,343 --> 00:12:02,875 You work at an airport. 177 00:12:02,877 --> 00:12:06,412 - I've never flown. - What? Really? 178 00:12:06,414 --> 00:12:10,516 I... How is that even possible? 179 00:12:10,518 --> 00:12:13,520 You, my friend, are a disgrace to the aviation industry. 180 00:12:13,522 --> 00:12:15,156 [laughs] 181 00:12:16,391 --> 00:12:19,258 So, what do you write in there? 182 00:12:19,260 --> 00:12:22,227 Oh, um, stuff, you know. 183 00:12:22,229 --> 00:12:24,165 Sounds like a bestseller. 184 00:12:26,233 --> 00:12:29,101 [woman on PA] Calvin Lewis to the information desk. 185 00:12:29,103 --> 00:12:31,002 Calvin Lewis to the information desk. 186 00:12:31,004 --> 00:12:34,305 - That's me. - Guess you should go then. 187 00:12:34,307 --> 00:12:35,975 I'm Izzy. 188 00:12:37,911 --> 00:12:40,013 - Um... - Um... 189 00:12:41,947 --> 00:12:43,183 OK. 190 00:12:43,683 --> 00:12:44,850 See ya. 191 00:12:58,097 --> 00:13:00,933 Hi, I'm Calvin Lewis. 192 00:13:04,971 --> 00:13:07,304 - Hi, Calvin! - [Calvin] Hi. 193 00:13:07,306 --> 00:13:09,373 - [Skye] Hi. - What are you doing here? 194 00:13:09,375 --> 00:13:10,675 Oh, you dropped this at the meeting. 195 00:13:10,677 --> 00:13:12,443 Oh, you have another one. 196 00:13:12,445 --> 00:13:13,644 [Calvin] Do you not have, like, school? 197 00:13:13,646 --> 00:13:15,078 Is this your ride? 198 00:13:15,080 --> 00:13:16,414 - Wow. - Yes. 199 00:13:16,416 --> 00:13:18,281 - Can I take it for a spin? - No. 200 00:13:18,283 --> 00:13:19,249 - Please? - No. 201 00:13:19,251 --> 00:13:20,550 But I'm dying. 202 00:13:20,552 --> 00:13:23,620 OK, it's not insured for civilians, so... 203 00:13:23,622 --> 00:13:26,156 Civilians? Oh, come on, I'm not gonna sue. 204 00:13:26,158 --> 00:13:27,991 - Cross my heart and hope to... - Skye. 205 00:13:27,993 --> 00:13:29,959 So, are you one of these guys 206 00:13:29,961 --> 00:13:33,229 that's always going on strike and breaking people's stuff? 207 00:13:33,231 --> 00:13:34,598 [groans] No. 208 00:13:34,600 --> 00:13:37,534 Have you ever gone through someone's luggage? 209 00:13:37,536 --> 00:13:39,336 What's the weirdest thing you've ever found? 210 00:13:39,338 --> 00:13:41,470 I bet you've found some filthy things, haven't you? 211 00:13:41,472 --> 00:13:43,439 Go on, you can tell me, I'm really good at keeping secrets. 212 00:13:43,441 --> 00:13:47,042 - I'm about to go on shift, so... - Oh, amazing, I will come with. 213 00:13:47,044 --> 00:13:48,980 What? No, I'm... 214 00:13:49,981 --> 00:13:51,382 Is that a goldfish? 215 00:13:52,250 --> 00:13:54,149 Yeah, he's for you. 216 00:13:54,151 --> 00:13:55,551 This is Boris. 217 00:13:55,553 --> 00:13:57,286 But you can call him whatever you want 218 00:13:57,288 --> 00:13:59,255 because, you know, the whole three second memory thing. 219 00:13:59,257 --> 00:14:01,125 Oh, my God. Um... 220 00:14:01,993 --> 00:14:04,660 Why are you here? 221 00:14:04,662 --> 00:14:08,396 You are just as bad as Boris. I'm here to return your ID. 222 00:14:08,398 --> 00:14:10,098 OK. Thank you. 223 00:14:10,100 --> 00:14:13,704 Um... now, could you please go? 224 00:14:15,005 --> 00:14:16,641 I mean, I could. 225 00:14:19,042 --> 00:14:20,575 Look, I'm sorry to be blunt, OK? 226 00:14:20,577 --> 00:14:22,577 It's just the way I am. 227 00:14:22,579 --> 00:14:24,112 But if you're gonna beat this thing, you're gonna 228 00:14:24,114 --> 00:14:25,480 have to grow a pair. 229 00:14:25,482 --> 00:14:27,315 You don't have cancer of the balls, do you? Because that 230 00:14:27,317 --> 00:14:28,383 would make me kind of a dick. 231 00:14:28,385 --> 00:14:30,250 - No, I do not have... - Oh, thank God. 232 00:14:30,252 --> 00:14:33,488 OK, so we start tomorrow. 233 00:14:33,490 --> 00:14:36,090 - Start what? - My to-die list. 234 00:14:36,092 --> 00:14:38,593 It's like a bucket list but not as lame. 235 00:14:38,595 --> 00:14:40,628 Don't worry, I'm not gonna drag you to Amsterdam. 236 00:14:40,630 --> 00:14:43,698 - I've got work tomorrow, so... - Play the cancer card. 237 00:14:43,700 --> 00:14:44,967 Cancer card? 238 00:14:46,068 --> 00:14:47,136 I have cancer. 239 00:14:49,706 --> 00:14:51,573 Sometimes they give you money. 240 00:14:51,575 --> 00:14:53,172 - So what do you say? - Um... 241 00:14:53,174 --> 00:14:55,977 Are you down or are you down? Mm! Let's do this. 242 00:14:56,412 --> 00:14:58,712 Um... 243 00:14:58,714 --> 00:15:00,781 I'll meet you at the fountain at four. 244 00:15:00,783 --> 00:15:03,319 Take good care of Boris! 245 00:15:05,621 --> 00:15:08,321 So, Lucy, seriously, what do you think? 246 00:15:08,323 --> 00:15:10,491 On time, week early, week late? 247 00:15:10,493 --> 00:15:13,227 No, no, no, no, just pick a day. Pick a day. 248 00:15:13,229 --> 00:15:16,763 - Wait, what are you guys doing? - It's a gentleman's bet. 249 00:15:16,765 --> 00:15:18,564 Just trying to get a gauge. 250 00:15:18,566 --> 00:15:22,068 OK. The baby's gonna come when it's gonna come, Bob. 251 00:15:22,070 --> 00:15:25,572 OK, well, just so you know, these Lewis boys all came late. 252 00:15:25,574 --> 00:15:27,041 Isn't that right, Ellen? 253 00:15:32,112 --> 00:15:35,583 So, you gonna head back to college next year? 254 00:15:36,584 --> 00:15:37,717 I don't know. 255 00:15:37,719 --> 00:15:39,619 Haven't really thought about it. 256 00:15:39,621 --> 00:15:42,220 Figured after six months at the airport, you'd be running back. 257 00:15:42,222 --> 00:15:45,290 You know, I don't mind working there. 258 00:15:45,292 --> 00:15:47,460 Twelve hour shifts, back-breaking labor? 259 00:15:47,462 --> 00:15:48,494 Yeah, what's not to like? 260 00:15:48,496 --> 00:15:50,128 All right, take it easy. 261 00:15:50,130 --> 00:15:52,598 [scoffs] How's that working out for ya? 262 00:15:52,600 --> 00:15:54,332 You can stay here as long as you like. 263 00:15:54,334 --> 00:15:56,735 - His tests came back clean. - Leave him alone. 264 00:15:56,737 --> 00:15:59,571 No, no, no, you just spent money that you don't have, 265 00:15:59,573 --> 00:16:02,140 testing for something that he never had. 266 00:16:02,142 --> 00:16:04,044 Thanks for dinner. 267 00:16:16,690 --> 00:16:20,558 Ashley, please tell me Will is coming to your party. 268 00:16:20,560 --> 00:16:21,795 Did someone say "party"? 269 00:16:22,763 --> 00:16:24,196 Skye. 270 00:16:25,766 --> 00:16:28,533 You look like you seen a ghost. 271 00:16:28,535 --> 00:16:30,734 Just haven't seen you around lately. 272 00:16:30,736 --> 00:16:32,770 Been busy. 273 00:16:32,772 --> 00:16:35,639 Who knew dying could be so time-consuming? 274 00:16:35,641 --> 00:16:38,411 So... we've gotta go. 275 00:16:39,378 --> 00:16:41,144 You coming, Ashley? 276 00:16:41,146 --> 00:16:42,546 [Ashley] I'll catch up with you guys. 277 00:16:42,548 --> 00:16:45,418 OK. See you, Skye. 278 00:16:48,921 --> 00:16:51,424 So, I'm having a party this weekend. 279 00:16:51,924 --> 00:16:53,189 Cool. 280 00:16:53,191 --> 00:16:54,691 You should come. 281 00:16:54,693 --> 00:16:56,827 If I have the time, sure. 282 00:16:56,829 --> 00:16:58,630 Cool. 283 00:17:00,866 --> 00:17:03,502 I should catch up with them. 284 00:17:04,269 --> 00:17:05,503 - Right. - Bye. 285 00:17:12,711 --> 00:17:14,746 I thought we were meeting by the fountain. 286 00:17:15,513 --> 00:17:16,715 You came. 287 00:17:17,816 --> 00:17:19,682 - You OK? - I have cancer. 288 00:17:19,684 --> 00:17:22,184 Right... about that... 289 00:17:22,186 --> 00:17:25,355 - Less talk, more shopping. - [Calvin] OK. 290 00:17:25,357 --> 00:17:26,956 [Skye] You know, it's kinda creepy that you're hanging out 291 00:17:26,958 --> 00:17:29,593 outside the ladies' changing room. 292 00:17:32,296 --> 00:17:33,364 I'm fine. 293 00:17:36,835 --> 00:17:38,901 So, how long you been in the States? 294 00:17:38,903 --> 00:17:41,672 Dad moved us here when I was ten. 295 00:17:43,474 --> 00:17:44,573 You at Kingston High? 296 00:17:44,575 --> 00:17:46,508 East Kingston. 297 00:17:46,510 --> 00:17:48,543 Go Bluebirds, whoo. 298 00:17:48,545 --> 00:17:50,746 Skye, you know, 299 00:17:50,748 --> 00:17:53,447 - something I should tell you... - Let's go. 300 00:17:53,449 --> 00:17:56,217 The kind of support group thing we were at? 301 00:17:56,219 --> 00:17:59,621 - Can you run in those shoes? - I don't... What? 302 00:17:59,623 --> 00:18:01,556 Never mind. Hold this. 303 00:18:01,558 --> 00:18:04,426 What's in it? Skye. 304 00:18:04,428 --> 00:18:05,926 [Skye] Run! 305 00:18:05,928 --> 00:18:07,263 Run? 306 00:18:07,964 --> 00:18:08,898 Oh. 307 00:18:09,866 --> 00:18:11,501 [taser buzzing] 308 00:18:14,537 --> 00:18:15,904 Wow. 309 00:18:15,906 --> 00:18:19,540 Doesn't even match. 310 00:18:19,542 --> 00:18:22,877 That is some stone cold pervert 101 shit right there. 311 00:18:22,879 --> 00:18:26,781 Wait a minute. I knew I recognized you, 312 00:18:26,783 --> 00:18:28,649 I never forget a face. 313 00:18:28,651 --> 00:18:30,985 This guy goes to my old man's cancer support group. 314 00:18:30,987 --> 00:18:32,019 No shit. 315 00:18:32,021 --> 00:18:35,488 Oh, new meds, right? 316 00:18:35,490 --> 00:18:37,323 When my old man's medications change, 317 00:18:37,325 --> 00:18:38,859 he goes batshit crazy too. 318 00:18:38,861 --> 00:18:40,394 Come on, you should have said something. 319 00:18:40,396 --> 00:18:42,328 All right, get up, boy, you're OK. 320 00:18:42,330 --> 00:18:43,997 All right, not your fault. 321 00:18:43,999 --> 00:18:47,536 Not your fault. OK, case closed. 322 00:18:48,870 --> 00:18:50,370 Hey. 323 00:18:50,372 --> 00:18:53,709 You fight this shit, you hear me? 324 00:18:59,548 --> 00:19:01,347 - Yeah! - [Calvin grunts] 325 00:19:01,349 --> 00:19:03,717 That was so balls-out amazing! 326 00:19:03,719 --> 00:19:05,784 - You get off me! - They full on tasered you! 327 00:19:05,786 --> 00:19:07,553 I can't believe that wasn't on my list! 328 00:19:07,555 --> 00:19:08,387 You set me up! 329 00:19:08,389 --> 00:19:09,421 I told you to run. 330 00:19:09,423 --> 00:19:10,489 I could have been arrested! 331 00:19:10,491 --> 00:19:12,458 And I could have lived to 102. 332 00:19:12,460 --> 00:19:14,961 You stole some shit, you got away with it. 333 00:19:14,963 --> 00:19:16,495 Just enjoy the moment. 334 00:19:16,497 --> 00:19:18,530 OK, so you got tasered. 335 00:19:18,532 --> 00:19:21,934 And pissed yourself? Eww. 336 00:19:21,936 --> 00:19:23,969 But you did something you've never done before. 337 00:19:23,971 --> 00:19:25,904 Doesn't that feel good? 338 00:19:25,906 --> 00:19:27,608 Admit it, it's a rush. 339 00:19:28,576 --> 00:19:29,910 Give me your hand. 340 00:19:31,377 --> 00:19:32,410 Feel that? 341 00:19:32,412 --> 00:19:34,445 Do you feel that? 342 00:19:34,447 --> 00:19:36,615 - Yes. - [Skye] What does that mean? 343 00:19:36,617 --> 00:19:37,816 It means I'm alive. 344 00:19:37,818 --> 00:19:40,686 No, Calvin, it means you're a pussy. 345 00:19:40,688 --> 00:19:42,653 How do you expect to beat a lie detector test 346 00:19:42,655 --> 00:19:44,055 if you can't regulate your heartbeat? 347 00:19:44,057 --> 00:19:46,457 Why would I need to beat a lie detector? 348 00:19:46,459 --> 00:19:49,427 Because it's on the list, dummy. 349 00:19:49,429 --> 00:19:51,697 [sighs] I give up. 350 00:19:51,699 --> 00:19:54,532 I used to think you were cool, Calvin, but you're not. 351 00:19:54,534 --> 00:19:55,967 Don't ever call me again. 352 00:19:55,969 --> 00:19:58,102 I don't even have your number. 353 00:19:58,104 --> 00:20:00,938 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on. 354 00:20:00,940 --> 00:20:01,508 Skye, wait! 355 00:20:04,010 --> 00:20:06,345 What else is on your list? 356 00:20:07,513 --> 00:20:08,678 [squeals] 357 00:20:08,680 --> 00:20:11,684 [upbeat music] 358 00:20:13,853 --> 00:20:16,723 [woman sings in foreign language] 359 00:22:02,058 --> 00:22:04,058 [song ends] 360 00:22:04,060 --> 00:22:05,158 [Skye] So did you ask what's-her-name out 361 00:22:05,160 --> 00:22:05,895 on a date yet? 362 00:22:06,128 --> 00:22:07,593 No. 363 00:22:07,595 --> 00:22:09,162 Does what's-her-name have a name? 364 00:22:09,164 --> 00:22:10,797 Izzy. 365 00:22:10,799 --> 00:22:13,567 Izzy, Izzy, Izzy, Calvin's getting busy. 366 00:22:13,569 --> 00:22:15,035 [gasps] Is she here, can I meet her? 367 00:22:15,037 --> 00:22:16,570 No. 368 00:22:16,572 --> 00:22:17,970 Skye, I need to tell you something. 369 00:22:17,972 --> 00:22:19,572 You're a virgin, I know. 370 00:22:19,574 --> 00:22:20,941 I'm not a virgin. 371 00:22:20,943 --> 00:22:22,708 - Really? - Why? 372 00:22:22,710 --> 00:22:25,145 I... I'm just surprised. You kinda have that aura. 373 00:22:25,147 --> 00:22:27,080 Now can you be serious about something? 374 00:22:27,082 --> 00:22:29,515 I can be serious about finding Izzy. 375 00:22:29,517 --> 00:22:30,919 Get off the road! 376 00:22:32,987 --> 00:22:34,887 Girl, you didn't even take any selfies. 377 00:22:34,889 --> 00:22:35,988 And where are the hot boys? 378 00:22:35,990 --> 00:22:40,027 Unlike you, I actually care what's on the inside. 379 00:22:40,029 --> 00:22:41,994 Wow. 380 00:22:41,996 --> 00:22:45,197 Do you think she's too cool for me? 381 00:22:45,199 --> 00:22:47,033 She's too everything for you. 382 00:22:47,035 --> 00:22:48,901 - [phone ringing] - [Julian] Hi. 383 00:22:48,903 --> 00:22:50,836 [Skye] Ooh! Now's your chance! 384 00:22:50,838 --> 00:22:52,640 Drive up there and whisk her away. 385 00:22:53,874 --> 00:22:55,540 Do I have to do everything? 386 00:22:55,542 --> 00:22:57,078 No, Skye. 387 00:23:35,581 --> 00:23:37,881 I don't know if I should give this to you. 388 00:23:37,883 --> 00:23:39,583 She's so out of your league. 389 00:23:39,585 --> 00:23:42,786 Fine. I can just ask her out whenever I want, 390 00:23:42,788 --> 00:23:44,056 I see her all the time. 391 00:23:45,257 --> 00:23:46,993 What if she says no? 392 00:23:52,998 --> 00:23:55,099 When you call her, ask her what she's wearing. 393 00:23:55,101 --> 00:23:56,835 Girls like that. 394 00:23:59,338 --> 00:24:00,871 [Calvin] Hey... Hey, Izzy. 395 00:24:00,873 --> 00:24:02,272 [clears throat] It's Calvin. 396 00:24:02,274 --> 00:24:04,274 Hey. Hey, Izzy. 397 00:24:04,276 --> 00:24:07,610 Hey, Izzy, what are you wearing? 398 00:24:07,612 --> 00:24:11,080 Hello, Izzy. Creepy. 399 00:24:11,082 --> 00:24:14,851 I'm Calvin. Sup, Izzy? It's Cal. 400 00:24:14,853 --> 00:24:16,818 It's Cal. 401 00:24:16,820 --> 00:24:18,888 What's up, Iz? It's Calvin. 402 00:24:18,890 --> 00:24:20,823 [phone ringing] 403 00:24:20,825 --> 00:24:23,159 - Hey, Izzy. It's Cal... - Hello. 404 00:24:23,161 --> 00:24:25,061 Thank you for calling Albany Flight School. 405 00:24:25,063 --> 00:24:27,030 For information on becoming a flight attendant, 406 00:24:27,032 --> 00:24:30,266 please leave your name, number and a detailed message. 407 00:24:30,268 --> 00:24:32,903 Thank you and have a nice day. [message beeps] 408 00:24:34,139 --> 00:24:35,672 [doorbell rings] 409 00:24:36,941 --> 00:24:38,742 Whoo! 410 00:24:39,277 --> 00:24:40,245 Sorry, I'm... 411 00:24:42,046 --> 00:24:43,981 I'm Calvin, Skye's friend. 412 00:24:50,954 --> 00:24:53,188 Why was he dressed as a ghost? 413 00:24:53,190 --> 00:24:56,793 - What are we doing? - Oh, my God. 414 00:24:59,763 --> 00:25:00,962 You look grown up. 415 00:25:00,964 --> 00:25:03,867 - Thanks. - Skye, who's Calvin? 416 00:25:05,134 --> 00:25:07,935 Calvin's here. Why didn't you say? 417 00:25:07,937 --> 00:25:09,670 Wait, why do you look grown-up? 418 00:25:09,672 --> 00:25:12,640 Ashley's having a party, old friends are gonna be there. 419 00:25:12,642 --> 00:25:14,910 Um, but so are parents, so, you know, lame. 420 00:25:14,912 --> 00:25:16,877 You're going to a party. 421 00:25:16,879 --> 00:25:17,945 Yeah, Calvin's bringing me. 422 00:25:17,947 --> 00:25:19,146 And who's Calvin? 423 00:25:19,148 --> 00:25:20,714 Don't worry, we won't be late. 424 00:25:20,716 --> 00:25:24,218 Skye. Your mum asked you a question. 425 00:25:24,220 --> 00:25:25,820 - Who's Calvin? - Who's Calvin? 426 00:25:25,822 --> 00:25:28,192 From my support group. 427 00:25:37,666 --> 00:25:40,267 I can't believe this wasn't on my list. 428 00:25:40,269 --> 00:25:41,935 Did you steal it? 429 00:25:41,937 --> 00:25:44,005 Let's just say I know a guy. 430 00:25:46,041 --> 00:25:48,309 What? I know people. 431 00:25:48,311 --> 00:25:51,345 And, hey, I thought you said this was a costume party. 432 00:25:51,347 --> 00:25:53,880 Oh, it is. I just, I didn't think my parents 433 00:25:53,882 --> 00:25:55,048 would approve of mine. 434 00:25:55,050 --> 00:25:59,052 - Should I be worried? - When are you not? 435 00:25:59,054 --> 00:26:01,221 Watch it, you're swerving all over the place. 436 00:26:01,223 --> 00:26:03,357 OK, I'm not swerving. 437 00:26:03,359 --> 00:26:05,358 This is swerving. 438 00:26:05,360 --> 00:26:08,028 [laughs] 439 00:26:09,231 --> 00:26:10,964 [sirens wailing] 440 00:26:10,966 --> 00:26:13,833 Oh, no. No, no, no. 441 00:26:13,835 --> 00:26:15,435 Ruh-ro, maybe not the best time 442 00:26:15,437 --> 00:26:17,336 to come out of your shell, Calvin. 443 00:26:17,338 --> 00:26:19,404 Think we can outrun them? 444 00:26:19,406 --> 00:26:22,676 Stop, just stop, just stop. 445 00:26:24,346 --> 00:26:27,180 - License and registration, sir? - Yeah. 446 00:26:27,182 --> 00:26:29,982 [laughs] It's you. 447 00:26:29,984 --> 00:26:32,951 Man, this is a nice rig. What is this, custom? 448 00:26:32,953 --> 00:26:37,189 Jesus H. Christ, it is you. How you been, man? 449 00:26:37,191 --> 00:26:39,492 - Are you still fighting back? - Mm-hm. 450 00:26:39,494 --> 00:26:44,496 [laughs] Hang on, you were at the support group too. 451 00:26:44,498 --> 00:26:46,431 No, for real? 452 00:26:46,433 --> 00:26:48,102 Straight up and down. 453 00:26:49,769 --> 00:26:51,904 No, I'm good, I'm good, I'm gonna... 454 00:26:51,906 --> 00:26:54,138 - Um... Whoa! - [officer] Fuck cancer! 455 00:26:54,140 --> 00:26:56,474 I'm gonna walk this off, you guys have a good night. 456 00:26:56,476 --> 00:27:00,445 All right. Hey, bro, you need anything, 457 00:27:00,447 --> 00:27:04,917 anything, you give your boy a holler, all right? 458 00:27:06,952 --> 00:27:09,287 We confiscated some high-grade icky, 459 00:27:09,289 --> 00:27:11,255 would you like some, sweetie? 460 00:27:11,257 --> 00:27:13,124 You know, he's... We're driving. 461 00:27:13,126 --> 00:27:14,058 No. I'm driving. 462 00:27:14,060 --> 00:27:17,996 Oh, right. Sorry. I'm here for you, bro. 463 00:27:19,131 --> 00:27:20,899 Just a call away. 464 00:27:22,801 --> 00:27:27,405 Holy shit, Calvin, you've got the cops on speed dial. 465 00:27:27,407 --> 00:27:28,837 [Calvin] So, I called Izzy. 466 00:27:28,839 --> 00:27:30,273 [Skye] Oh, yeah? How did that go? 467 00:27:30,275 --> 00:27:33,378 - [loud music blaring] - [Skye] Look alive! 468 00:27:36,448 --> 00:27:38,982 [Calvin] Skye, you said people were getting dressed up. 469 00:27:38,984 --> 00:27:42,885 [Skye] Oh, dear Calvin, always with the negativity. 470 00:27:42,887 --> 00:27:44,487 Come on. 471 00:27:44,489 --> 00:27:47,324 [Calvin] Skye, hold up. 472 00:27:47,326 --> 00:27:50,794 What up, bitches? Death's in the house! 473 00:27:50,796 --> 00:27:52,364 Skye, hey. 474 00:27:53,331 --> 00:27:54,897 How'd you know it was me? 475 00:27:54,899 --> 00:27:57,166 [laughs] So are you drinking tonight? 476 00:27:57,168 --> 00:28:00,305 Or are you all, like, super medicated and shit? 477 00:28:04,375 --> 00:28:05,309 Yeah, I'm drinking. 478 00:28:09,447 --> 00:28:12,316 [girl] Yeah! Chug, chug, chug! 479 00:28:14,185 --> 00:28:16,020 [dance music] 480 00:28:29,833 --> 00:28:31,366 [Will rapping] ♪ Every time You leave you got me ♪ 481 00:28:31,368 --> 00:28:32,668 ♪ Feeling like a fiend 482 00:28:32,670 --> 00:28:35,003 ♪ Leave the nicotine I don't get it, I'm mean ♪ 483 00:28:35,005 --> 00:28:37,872 ♪ Need to feel the buzz Do you know what I mean? ♪ 484 00:28:37,874 --> 00:28:40,375 ♪ I gotta get away I call my Spanish mami ♪ 485 00:28:40,377 --> 00:28:42,978 [all cheering] 486 00:28:44,214 --> 00:28:46,349 [upbeat music] 487 00:28:50,954 --> 00:28:52,888 [girl] This song, come on! 488 00:28:55,090 --> 00:28:58,127 ♪ You look so bewitching 489 00:29:01,631 --> 00:29:05,365 ♪ You give me this feeling 490 00:29:05,367 --> 00:29:11,004 ♪ Strange feeling You'll be coming back around ♪ 491 00:29:11,006 --> 00:29:14,076 ♪ You'll be coming Back around ♪ 492 00:29:15,911 --> 00:29:18,944 ♪ Spellbound 493 00:29:18,946 --> 00:29:23,116 ♪ You're coming back around 494 00:29:23,118 --> 00:29:27,421 ♪ You got me spellbound 495 00:29:27,423 --> 00:29:31,157 ♪ Hey, hey, hey, hey 496 00:29:31,159 --> 00:29:33,359 ♪ You got me spellbound 497 00:29:33,361 --> 00:29:37,096 ♪ You want another round 498 00:29:37,098 --> 00:29:41,567 ♪ You got me spellbound 499 00:29:41,569 --> 00:29:45,271 ♪ Hey, hey, hey, hey 500 00:29:45,273 --> 00:29:47,442 [music fades] 501 00:29:48,677 --> 00:29:51,513 [music and chatter in background] 502 00:30:08,962 --> 00:30:10,464 [Skye laughs] I'm fine. 503 00:30:12,099 --> 00:30:17,000 Oh, my God. I so thought you didn't want to talk to me. 504 00:30:17,002 --> 00:30:20,505 No, I thought that you were avoiding me. 505 00:30:20,507 --> 00:30:22,607 - No. - [both laugh] 506 00:30:22,609 --> 00:30:26,277 - I missed you so much. - I missed you, too. 507 00:30:26,279 --> 00:30:29,213 Oh, oh! [laughs] 508 00:30:29,215 --> 00:30:31,982 - [Skye] Oh, man down. - Are you OK? 509 00:30:31,984 --> 00:30:34,017 I'm-I'm fine. 510 00:30:34,019 --> 00:30:36,086 I think I need off my feet for a second. 511 00:30:36,088 --> 00:30:37,157 OK, yeah. 512 00:30:47,233 --> 00:30:49,101 [beeping] 513 00:30:53,406 --> 00:30:55,272 Skye, Skye, we gotta go. 514 00:30:55,274 --> 00:30:57,174 Oh, but I'm having so much fun. 515 00:30:57,176 --> 00:30:58,742 - Please, please. - Boop. 516 00:30:58,744 --> 00:31:00,980 Come on. Skye. 517 00:31:07,653 --> 00:31:09,287 Skye. 518 00:31:15,194 --> 00:31:17,928 - [crying] - [vehicle approaching] 519 00:31:22,100 --> 00:31:24,467 Skye, get in the car. 520 00:31:24,469 --> 00:31:26,068 Stranger danger! 521 00:31:26,070 --> 00:31:28,604 - Stranger danger! - Can you keep your voice down? 522 00:31:28,606 --> 00:31:29,973 [whispers] Stranger danger. 523 00:31:30,608 --> 00:31:32,375 Skye. 524 00:31:32,377 --> 00:31:34,446 Ashley knows how much I like him. 525 00:31:35,246 --> 00:31:36,581 Skye, please. 526 00:31:37,682 --> 00:31:39,615 Your parents are gonna kill me. 527 00:31:39,617 --> 00:31:42,384 I don't feel so good. 528 00:31:42,386 --> 00:31:45,086 - Are you...? No, don't, don't! - [vomiting] 529 00:31:45,088 --> 00:31:47,224 [groans] 530 00:31:53,697 --> 00:31:58,066 - Hey, Bob. - Hi, girl. How you feeling? 531 00:31:58,068 --> 00:31:59,403 You wanna hop up front? 532 00:32:00,170 --> 00:32:01,371 I'm good. 533 00:32:21,557 --> 00:32:23,758 [Skye] Hey, Calvin. 534 00:32:23,760 --> 00:32:27,429 - [Calvin] Skye. - Back from the dead. 535 00:32:27,431 --> 00:32:29,797 - Are you OK? - No thanks to you. 536 00:32:29,799 --> 00:32:32,131 "Come to the party", you said. "It'll be fun." 537 00:32:32,133 --> 00:32:35,304 - No, you invited me. - [Skye] Tomato, tomahto. 538 00:32:38,741 --> 00:32:40,741 Are your parents mad at me? 539 00:32:40,743 --> 00:32:43,276 You left me on the porch and ran away. 540 00:32:43,278 --> 00:32:45,111 You completely bailed on me, man. 541 00:32:45,113 --> 00:32:47,581 Well, you shouldn't have put me in that position, Skye. 542 00:32:47,583 --> 00:32:49,817 Do you know how worried I was? 543 00:32:49,819 --> 00:32:52,252 No, Calvin, I must have missed your calls. 544 00:32:52,254 --> 00:32:53,419 Is this a game to you? 545 00:32:53,421 --> 00:32:55,221 I'm dying. 546 00:32:55,223 --> 00:32:56,489 You can't keep pulling that on me. 547 00:32:56,491 --> 00:32:59,592 No, Calvin, I mean I'm dying. 548 00:32:59,594 --> 00:33:02,161 What am I supposed to do, curl up in a ball and cry? 549 00:33:02,163 --> 00:33:04,831 I've done that, all right? I just... 550 00:33:04,833 --> 00:33:07,634 I wanted to have some fun. I'm sorry I ruined your life. 551 00:33:07,636 --> 00:33:10,403 I mean, you were doing great before I came along. 552 00:33:10,405 --> 00:33:13,139 [Izzy] Hey, guys. 553 00:33:13,141 --> 00:33:16,174 - Izzy. - Hey, girlfriend. 554 00:33:16,176 --> 00:33:18,745 - What's up? - Did you call that number? 555 00:33:18,747 --> 00:33:20,579 They're sending out the information. 556 00:33:20,581 --> 00:33:23,382 I think you'll be a great flight attendant someday. 557 00:33:23,384 --> 00:33:25,718 Maybe you can even get your brother to fly with you. 558 00:33:25,720 --> 00:33:27,754 - [softly] Brother? - [Skye] That's the dream. 559 00:33:27,756 --> 00:33:29,888 - Join us, sit down. - [Calvin] Skye. 560 00:33:29,890 --> 00:33:32,157 I really should get going. 561 00:33:32,159 --> 00:33:33,792 Boyfriend waiting for you? 562 00:33:33,794 --> 00:33:38,196 No, no, no boyfriend. 563 00:33:38,198 --> 00:33:39,197 [clears throat] 564 00:33:39,199 --> 00:33:42,768 Well, what are you waiting for? Pull up a pew. 565 00:33:42,770 --> 00:33:45,804 OK. Just for a second maybe. 566 00:33:45,806 --> 00:33:49,775 Have you tried these muffins? They are to die for. 567 00:33:49,777 --> 00:33:52,743 - Um... OK. - [Skye] So, Izzy. 568 00:33:52,745 --> 00:33:55,179 I've got this dilemma. 569 00:33:55,181 --> 00:33:58,416 There's, like, this boy that I really like 570 00:33:58,418 --> 00:34:01,218 and I want to go on a date with him, like, so bad, 571 00:34:01,220 --> 00:34:04,355 but our parents are being all psychotically parental about it. 572 00:34:04,357 --> 00:34:06,490 Anyway, long story short, 573 00:34:06,492 --> 00:34:08,626 I can't go without a chaperone. 574 00:34:08,628 --> 00:34:13,831 So I came here to beg my big brother to help his sister out. 575 00:34:13,833 --> 00:34:16,734 Calvin here thinks it's way too late 576 00:34:16,736 --> 00:34:19,804 to ask someone and... [gasps] Oh, my God. 577 00:34:19,806 --> 00:34:22,773 - You guys should go together. - [Calvin] Skye. 578 00:34:22,775 --> 00:34:24,274 Not like a "date" date, that would be weird, 579 00:34:24,276 --> 00:34:25,108 you guys just met, 580 00:34:25,110 --> 00:34:26,377 but, FYI, if you wanted to, like, 581 00:34:26,379 --> 00:34:27,778 you could totally pull that off. 582 00:34:27,780 --> 00:34:28,878 [Calvin clears throat] 583 00:34:28,880 --> 00:34:30,580 Just go, you know, as colleagues. 584 00:34:30,582 --> 00:34:33,683 We're not exactly "colleagues". 585 00:34:33,685 --> 00:34:35,385 Aren't we all colleagues, though? 586 00:34:35,387 --> 00:34:37,387 You know, like when you really think about it? 587 00:34:37,389 --> 00:34:39,523 - [Calvin clears throat] - Huh. 588 00:34:39,525 --> 00:34:40,759 Hm? 589 00:34:42,226 --> 00:34:43,760 - Please? Please? - Well... 590 00:34:43,762 --> 00:34:45,929 Please, please, please, please, please, please? 591 00:34:45,931 --> 00:34:47,864 Oh, I would love to help, 592 00:34:47,866 --> 00:34:50,767 but I've had a crazy week and I just... 593 00:34:50,769 --> 00:34:52,871 - [gasping] - What did I say? 594 00:34:55,573 --> 00:34:56,940 There's no way she could have known. 595 00:34:56,942 --> 00:34:58,610 Known what? 596 00:35:00,479 --> 00:35:01,780 You tell her. 597 00:35:03,214 --> 00:35:04,649 Tell me what? 598 00:35:07,251 --> 00:35:08,853 I have cancer. 599 00:35:11,222 --> 00:35:14,390 It's a rare strand, I don't have much time left. 600 00:35:14,392 --> 00:35:17,392 I don't know what to say. 601 00:35:17,394 --> 00:35:19,162 [Skye] You don't have to say anything. 602 00:35:19,964 --> 00:35:21,432 Just come to the movies with us. 603 00:35:27,805 --> 00:35:29,506 [Izzy] What just happened? 604 00:35:31,942 --> 00:35:35,611 [clears throat] You look nice out of uniform. 605 00:35:35,613 --> 00:35:37,513 I don't look nice in uniform? 606 00:35:37,515 --> 00:35:39,682 Well, no. I mean, I didn't, I... 607 00:35:39,684 --> 00:35:40,884 [laughs] 608 00:35:46,423 --> 00:35:48,790 Maybe you should try Skye again. 609 00:35:48,792 --> 00:35:51,860 She does stuff like this all the time. 610 00:35:51,862 --> 00:35:54,196 Like pretend she's your sister? 611 00:35:55,665 --> 00:35:57,297 Yeah. 612 00:35:57,299 --> 00:35:59,332 - Yeah. - Yeah. 613 00:35:59,334 --> 00:36:00,870 I'm sure she's fine. 614 00:36:02,472 --> 00:36:04,738 But she really is sick, right? 615 00:36:04,740 --> 00:36:08,544 Yeah, um, we met at some cancer support group. 616 00:36:10,479 --> 00:36:11,611 Oh, my God. 617 00:36:11,613 --> 00:36:14,448 - I had no idea. - No, I... 618 00:36:14,450 --> 00:36:16,950 Yo, yo, yo, make some room for your girl Skye. 619 00:36:16,952 --> 00:36:18,919 What up, peeps? Miss me? 620 00:36:18,921 --> 00:36:22,389 - Jig is up, Skye. - Bollocks. 621 00:36:22,391 --> 00:36:25,227 - You're late. - [Skye] Shh, it's starting. 622 00:36:34,737 --> 00:36:36,069 A little thank you would be nice. 623 00:36:36,071 --> 00:36:38,538 What, for ruining my chances with Izzy? 624 00:36:38,540 --> 00:36:40,973 Oh, come on, I set you guys up. I'm like a postmodern Cupid. 625 00:36:40,975 --> 00:36:42,508 She thinks I have cancer! 626 00:36:42,510 --> 00:36:44,944 - So? - Well, Skye, I don't. 627 00:36:44,946 --> 00:36:46,046 I know. 628 00:36:46,048 --> 00:36:47,747 What? 629 00:36:47,749 --> 00:36:49,548 I overheard you talking with Dan. 630 00:36:49,550 --> 00:36:51,317 And you didn't say anything? 631 00:36:51,319 --> 00:36:52,885 You're the one pretending to have cancer. 632 00:36:52,887 --> 00:36:55,588 - Oh, no, no, I never said... - Anything? 633 00:36:55,590 --> 00:36:58,057 - I tried to tell you. - Right. 634 00:36:58,059 --> 00:37:01,462 Congrats, it must be real nice having a clean bill of health. 635 00:37:03,464 --> 00:37:04,929 Where are you going? 636 00:37:04,931 --> 00:37:07,432 - Home. - No. 637 00:37:07,434 --> 00:37:09,902 No, Skye, you're the one who came to me. 638 00:37:09,904 --> 00:37:11,904 - My bad. - No, I wanna know why. 639 00:37:11,906 --> 00:37:13,672 - Just leave me alone. - Tell me why. 640 00:37:13,674 --> 00:37:16,007 Because it's on the list, OK? 641 00:37:16,009 --> 00:37:17,675 Where? 642 00:37:17,677 --> 00:37:19,978 What? 643 00:37:19,980 --> 00:37:21,446 "Punch someone in the face"? 644 00:37:21,448 --> 00:37:23,748 No, help a sad case. 645 00:37:23,750 --> 00:37:27,052 Wow. Thanks. 646 00:37:27,054 --> 00:37:31,488 Before I got sick, I was just waiting for my life to start. 647 00:37:31,490 --> 00:37:33,024 Turns out, life doesn't work that way. 648 00:37:33,026 --> 00:37:35,359 I thought maybe I could help you see that. 649 00:37:35,361 --> 00:37:36,928 I didn't ask for your help. 650 00:37:36,930 --> 00:37:40,030 Friends don't wait to be asked. 651 00:37:40,032 --> 00:37:42,466 You know, I actually liked you. 652 00:37:42,468 --> 00:37:45,069 I mean, sure, you're hung up and weird, 653 00:37:45,071 --> 00:37:47,972 and if I had a single other friend in the entire world, 654 00:37:47,974 --> 00:37:50,909 I'd probably have nothing to do with you. 655 00:37:50,911 --> 00:37:53,677 But as messed up as that is, I liked you. 656 00:37:53,679 --> 00:37:55,748 I thought you liked me too. 657 00:37:57,449 --> 00:37:59,983 Skye, I d... I do! 658 00:37:59,985 --> 00:38:02,989 - I want to be your friend. - Why? 659 00:38:04,389 --> 00:38:06,589 Because... 660 00:38:06,591 --> 00:38:08,692 you terrify me 661 00:38:08,694 --> 00:38:12,029 and... you excite me 662 00:38:12,031 --> 00:38:14,066 and when you're not around... 663 00:38:15,100 --> 00:38:16,768 I miss you. 664 00:38:19,103 --> 00:38:20,703 You really miss me? 665 00:38:20,705 --> 00:38:23,341 Yes, I do. 666 00:38:26,644 --> 00:38:28,610 Like, how much? Like, on a scale of one to 10? 667 00:38:28,612 --> 00:38:31,583 Oh, my God, Skye. Stop. 668 00:38:33,985 --> 00:38:35,753 You're not gonna try and kiss me now, are you? 669 00:38:40,858 --> 00:38:43,427 Are you really gonna punch someone in the face? 670 00:38:43,895 --> 00:38:45,129 Ooh! 671 00:38:49,601 --> 00:38:50,833 [Calvin] Are you sure we're allowed to be 672 00:38:50,835 --> 00:38:51,701 in here this late? 673 00:38:51,703 --> 00:38:53,768 Before state, coach gave us key cards 674 00:38:53,770 --> 00:38:56,638 so as we could train here whenever we liked. 675 00:38:56,640 --> 00:38:59,977 You can change in... there. 676 00:39:01,511 --> 00:39:02,879 It's fine, don't worry about it. 677 00:39:02,881 --> 00:39:04,746 Then why are we whispering? 678 00:39:04,748 --> 00:39:06,815 I don't make the rules. 679 00:39:06,817 --> 00:39:08,482 You make all the rules. 680 00:39:08,484 --> 00:39:09,953 [Skye whispers] I heard that. 681 00:39:11,121 --> 00:39:13,423 [Skye retching] 682 00:39:21,131 --> 00:39:23,564 [toilet flushing] 683 00:39:23,566 --> 00:39:25,903 [breathing heavily] 684 00:39:59,201 --> 00:40:00,834 You jumped off of that? 685 00:40:00,836 --> 00:40:03,237 I didn't jump, Calvin. 686 00:40:03,239 --> 00:40:06,107 It's not called "state jumping championship". 687 00:40:07,742 --> 00:40:09,611 Well, you go first. 688 00:40:11,046 --> 00:40:12,480 Wuss. 689 00:40:20,221 --> 00:40:22,724 [low-tempo song] 690 00:40:45,112 --> 00:40:50,784 ♪ I'm a shadow In the great abyss ♪ 691 00:40:53,653 --> 00:40:56,989 ♪ I'm a ghost beneath 692 00:40:56,991 --> 00:41:01,693 ♪ I don't need anything 693 00:41:01,695 --> 00:41:07,667 ♪ I've had long enough To run away ♪ 694 00:41:09,702 --> 00:41:12,905 ♪ I won't fear anything 695 00:41:13,940 --> 00:41:16,075 ♪ Anymore 696 00:41:18,978 --> 00:41:24,250 ♪ I will wash away Tears of defeat ♪ 697 00:41:26,753 --> 00:41:32,891 ♪ I will dive Into the deepest part of me ♪ 698 00:41:35,328 --> 00:41:38,963 Ooh! Wow! 699 00:41:38,965 --> 00:41:41,731 Oh, my God, that was amazing! 700 00:41:41,733 --> 00:41:43,969 How did you do that? 701 00:41:47,039 --> 00:41:48,071 Your turn. 702 00:41:48,073 --> 00:41:50,876 OK. OK. 703 00:41:53,145 --> 00:41:54,277 [Calvin] How did you do this? 704 00:41:54,279 --> 00:41:56,712 [Skye] No, you're doing fine. You're doing so good. 705 00:41:56,714 --> 00:41:57,914 Listen, it's scary the first time. 706 00:41:57,916 --> 00:41:59,115 No. 707 00:41:59,117 --> 00:42:00,617 Oh, come on, it's just, it's the little one, 708 00:42:00,619 --> 00:42:01,484 you'll be fine. 709 00:42:01,486 --> 00:42:03,819 - I'm just gonna... - You can do this. 710 00:42:03,821 --> 00:42:06,288 OK, yeah, just stand, that's it. 711 00:42:06,290 --> 00:42:08,023 Just stand and just look forwards. 712 00:42:08,025 --> 00:42:09,658 Look forwards, don't look down. 713 00:42:09,660 --> 00:42:12,295 Oh, my God, you're erect! 714 00:42:12,297 --> 00:42:14,197 - [board creaking] - Oh. 715 00:42:14,199 --> 00:42:16,165 [Skye] What is this? 716 00:42:16,167 --> 00:42:17,800 [laughs] 717 00:42:17,802 --> 00:42:19,968 - Where are you going? - One second. 718 00:42:19,970 --> 00:42:21,670 No, no, Calvin. 719 00:42:21,672 --> 00:42:23,272 OK, we'll take a different approach. 720 00:42:23,274 --> 00:42:27,975 Just look out, chin up, run and jump. 721 00:42:27,977 --> 00:42:30,645 Yeah, just gonna run, jump. 722 00:42:30,647 --> 00:42:32,814 [Skye] State jumping championship, let's go! 723 00:42:32,816 --> 00:42:34,351 - Just jump. Yes! - [Skye] oh! 724 00:42:38,022 --> 00:42:39,056 Oh. 725 00:42:48,132 --> 00:42:50,665 You did it, you did it! 726 00:42:50,667 --> 00:42:52,033 Yeah, I did. 727 00:42:52,035 --> 00:42:54,603 - [gasping] - [laughing] 728 00:43:24,800 --> 00:43:26,766 I can't believe I dived. 729 00:43:26,768 --> 00:43:29,436 I dived. You fell. 730 00:43:29,438 --> 00:43:31,173 Right. 731 00:43:32,441 --> 00:43:34,174 Plus, you got to see me in a bathing suit, 732 00:43:34,176 --> 00:43:36,376 so tonight's just one, big, wet dream come true for you. 733 00:43:36,378 --> 00:43:38,180 [laughs] Oh, my God. 734 00:43:41,849 --> 00:43:44,116 Hey, you should really get this mole checked. 735 00:43:44,118 --> 00:43:46,355 Looks pretty serious. 736 00:43:48,157 --> 00:43:49,857 Screwing with you! 737 00:43:51,758 --> 00:43:53,227 [door opens] 738 00:43:55,463 --> 00:43:57,064 [door closes] 739 00:43:57,999 --> 00:43:59,834 [pop song plays on phone] 740 00:44:04,838 --> 00:44:06,838 ♪ In the dark of the night 741 00:44:06,840 --> 00:44:10,244 ♪ You put your hands together And you pray ♪ 742 00:44:12,213 --> 00:44:14,280 ♪ For the sweetest of souls 743 00:44:14,282 --> 00:44:15,780 - ♪ Who will listen - [turns volume up] 744 00:44:15,782 --> 00:44:17,784 ♪ To everything you say 745 00:44:20,053 --> 00:44:22,053 ♪ 'Cause we're both Bleeding hearts ♪ 746 00:44:22,055 --> 00:44:25,524 ♪ What a shame We found each other too late ♪ 747 00:44:25,526 --> 00:44:27,359 [beeping] 748 00:44:27,361 --> 00:44:29,793 ♪ Well you're timeless Like the sun ♪ 749 00:44:29,795 --> 00:44:32,799 ♪ You're timeless Like the moon, baby ♪ 750 00:44:34,935 --> 00:44:38,470 ♪ Let's drink some moonshine 751 00:44:38,472 --> 00:44:40,804 ♪ Together 752 00:44:40,806 --> 00:44:42,540 [turns volume up] 753 00:44:42,542 --> 00:44:49,849 ♪ May the red wine Keep us alive forever ♪ 754 00:45:05,930 --> 00:45:10,436 ♪ I remember when you were Drunk dancing under stars ♪ 755 00:45:12,404 --> 00:45:15,172 ♪ And you told me Who you loved ♪ 756 00:45:15,174 --> 00:45:18,142 ♪ Oh, no, no It broke my heart ♪ 757 00:45:19,944 --> 00:45:21,978 ♪ Well you're timeless Like the sun ♪ 758 00:45:21,980 --> 00:45:25,117 ♪ You're timeless Like the moon, baby ♪ 759 00:45:27,286 --> 00:45:32,457 ♪ Well, maybe in the next life Maybe in the next, baby ♪ 760 00:45:34,892 --> 00:45:38,861 ♪ Let's drink some moonshine 761 00:45:38,863 --> 00:45:42,231 ♪ Together 762 00:45:42,233 --> 00:45:44,567 ♪ May the red wine 763 00:45:44,569 --> 00:45:49,272 ♪ Keep us alive forever 764 00:45:49,274 --> 00:45:51,073 [song volume fades] 765 00:45:51,075 --> 00:45:53,377 [humming] 766 00:46:13,196 --> 00:46:14,131 Hey. 767 00:46:15,331 --> 00:46:16,297 Hi. 768 00:46:16,299 --> 00:46:18,000 - Hey. - Hi. 769 00:46:19,969 --> 00:46:22,103 No Skye here today? 770 00:46:22,105 --> 00:46:25,042 No, she, uh, has a doctor's appointment. 771 00:46:26,576 --> 00:46:29,076 I am so sorry about Saturday. 772 00:46:29,078 --> 00:46:31,045 I swear I didn't put her up to it. 773 00:46:31,047 --> 00:46:33,615 I-I've had worse dates. 774 00:46:33,617 --> 00:46:36,551 [chuckles] This guy took me to the movies once. 775 00:46:36,553 --> 00:46:38,653 Halfway through, he goes to the bathroom 776 00:46:38,655 --> 00:46:40,354 and when he comes back, he sits three rows 777 00:46:40,356 --> 00:46:41,288 in front of me 778 00:46:41,290 --> 00:46:44,458 and puts his arm around some random girl. 779 00:46:44,460 --> 00:46:46,560 He thought she was you? 780 00:46:46,562 --> 00:46:48,996 I didn't stick around to find out. 781 00:46:48,998 --> 00:46:50,230 [laughs] 782 00:46:50,232 --> 00:46:51,333 [phone chiming] 783 00:46:53,436 --> 00:46:54,836 You gotta go? 784 00:46:57,540 --> 00:46:59,175 I have some time. 785 00:47:01,377 --> 00:47:03,443 Izzy, these are incredible. 786 00:47:03,445 --> 00:47:05,345 You really like them? 787 00:47:05,347 --> 00:47:07,380 Are you kidding? 788 00:47:07,382 --> 00:47:09,382 They're amazing. 789 00:47:09,384 --> 00:47:11,417 - [phone chiming] - [Izzy] Oh, my God. 790 00:47:11,419 --> 00:47:13,387 I'm gonna miss my flight. 791 00:47:13,389 --> 00:47:15,488 I can give you a ride, if you want. 792 00:47:15,490 --> 00:47:17,158 - Really? - Yeah, I got a tug. 793 00:47:36,611 --> 00:47:38,111 Uh-oh. 794 00:47:38,113 --> 00:47:40,280 Mom looks mad. 795 00:47:41,014 --> 00:47:42,583 OK, well... 796 00:47:43,650 --> 00:47:45,018 I'd better go. 797 00:47:46,320 --> 00:47:47,921 Um... 798 00:47:49,022 --> 00:47:50,656 Izzy, do you want to, like, 799 00:47:50,658 --> 00:47:54,526 do you want to hang out sometime, just the two of us? 800 00:47:54,528 --> 00:47:56,330 Without Skye? 801 00:47:57,131 --> 00:47:58,997 I'd like that. 802 00:47:58,999 --> 00:48:02,403 Let's go! Girl, you better get your scrawny ass on this plane. 803 00:48:06,740 --> 00:48:08,139 That's the guy you're dating? 804 00:48:08,141 --> 00:48:10,341 He's two years younger than me. 805 00:48:10,343 --> 00:48:13,311 All right, fine, three. Look, I know it's weird, 806 00:48:13,313 --> 00:48:15,045 but there's something about him. 807 00:48:15,047 --> 00:48:17,114 Something... rich? 808 00:48:17,116 --> 00:48:18,449 He's sweet. 809 00:48:18,451 --> 00:48:21,152 - And he's thoughtful. - Girl... 810 00:48:21,154 --> 00:48:23,022 Just make the announcement. 811 00:48:24,524 --> 00:48:26,159 Calvin... 812 00:48:27,359 --> 00:48:29,395 have you ever killed anyone? 813 00:48:32,230 --> 00:48:33,599 No. 814 00:48:38,471 --> 00:48:40,003 That's true. 815 00:48:40,005 --> 00:48:42,405 Skye, have you ever killed anyone? 816 00:48:42,407 --> 00:48:44,142 Yes. 817 00:48:46,746 --> 00:48:48,378 - [officer] That's a lie. - [sighs] 818 00:48:48,380 --> 00:48:51,114 This is harder than I thought. 819 00:48:51,116 --> 00:48:54,317 Calvin, is Skye your best friend? 820 00:48:54,319 --> 00:48:56,154 No. 821 00:48:57,522 --> 00:48:59,456 - That is a lie. - [Calvin] What? 822 00:48:59,458 --> 00:49:02,592 - [laughs] - Well, am I your best friend? 823 00:49:02,594 --> 00:49:04,663 - No. - Definitely a lie. 824 00:49:06,330 --> 00:49:09,097 Calvin, real life situation. 825 00:49:09,099 --> 00:49:11,200 Do you smell your own farts? 826 00:49:11,202 --> 00:49:14,137 - [laughs] - No. 827 00:49:14,139 --> 00:49:15,604 [snickers] 828 00:49:15,606 --> 00:49:17,306 [all giggling] 829 00:49:17,308 --> 00:49:19,410 It's inconclusive. 830 00:49:24,816 --> 00:49:29,453 Calvin Lewis, would you switch places with me if you could? 831 00:49:33,591 --> 00:49:34,758 Yes. 832 00:50:20,837 --> 00:50:22,471 [sobs] 833 00:50:32,648 --> 00:50:34,216 [floorboards creaking] 834 00:50:35,617 --> 00:50:37,252 Hi, love. 835 00:50:40,822 --> 00:50:42,390 Hi. 836 00:50:43,625 --> 00:50:45,425 Dad in? 837 00:50:45,427 --> 00:50:48,463 No, should be back soon. 838 00:50:51,332 --> 00:50:53,465 Wanna watch a film tonight? 839 00:50:53,467 --> 00:50:55,301 Something funny. 840 00:50:55,303 --> 00:50:56,803 Yeah. 841 00:50:56,805 --> 00:50:58,537 That's a good idea. 842 00:50:58,539 --> 00:51:00,508 - Cup of tea? - Yeah. 843 00:51:10,651 --> 00:51:12,587 [TV on faintly] 844 00:51:17,324 --> 00:51:18,659 [laughs] 845 00:51:24,865 --> 00:51:27,498 You think we made the right choice, 846 00:51:27,500 --> 00:51:29,769 not going back to England? 847 00:51:31,871 --> 00:51:34,174 It's not what she wants. 848 00:51:35,275 --> 00:51:36,809 All her friends are here. 849 00:51:36,811 --> 00:51:39,242 Not like she sees them. 850 00:51:39,244 --> 00:51:42,447 Spends all her time with Calvin. 851 00:51:42,449 --> 00:51:44,851 Well, he... he seems to be helping. 852 00:51:47,420 --> 00:51:48,653 Do you think we can trust him? 853 00:51:48,655 --> 00:51:51,188 It's not him that I'm worried about. 854 00:51:51,190 --> 00:51:53,690 [buzzing] 855 00:51:53,692 --> 00:51:56,828 - [officer] All right, let's go. - Skye, how was this on the list? 856 00:51:56,830 --> 00:51:58,896 It says it right here. 857 00:51:58,898 --> 00:52:01,599 "Get arrested with Calvin." 858 00:52:01,601 --> 00:52:02,834 You just added that in. 859 00:52:02,836 --> 00:52:04,868 My list, my rules. Lock him up. 860 00:52:04,870 --> 00:52:08,807 - Skye, this isn't funny. - [Skye laughs] 861 00:52:11,945 --> 00:52:14,478 Yay, Calvin! 862 00:52:14,480 --> 00:52:16,747 You know how fast you were walking? 863 00:52:16,749 --> 00:52:18,482 On an incline. 864 00:52:18,484 --> 00:52:20,349 Is that a thing? Is that even... 865 00:52:20,351 --> 00:52:22,285 - It's absolutely a thing. - [mocking] "Is that a thing?" 866 00:52:22,287 --> 00:52:23,587 Kids these days, I tell ya. 867 00:52:23,589 --> 00:52:26,356 What do you even see in this guy? 868 00:52:26,358 --> 00:52:28,691 Are you jealous? 869 00:52:28,693 --> 00:52:31,761 No. 870 00:52:31,763 --> 00:52:33,997 Oh, my God, you're totally jealous. 871 00:52:33,999 --> 00:52:36,800 I'm not jealous. 872 00:52:36,802 --> 00:52:39,001 - Come here, just a little bit. - Yeah. 873 00:52:39,003 --> 00:52:40,069 Skye Aitken, you know her? 874 00:52:40,071 --> 00:52:42,471 Skye Aitken, like, look at like eight o'clock. 875 00:52:42,473 --> 00:52:44,006 - Eight o'clock. - Over there. 876 00:52:44,008 --> 00:52:45,708 - Da-da-da-da-da! - Just the eyes, keep the face. 877 00:52:45,710 --> 00:52:48,244 There you go. 878 00:52:48,246 --> 00:52:50,579 Listen, she's... 879 00:52:50,581 --> 00:52:52,647 I mean, you know her situation, right? 880 00:52:52,649 --> 00:52:53,448 Guys... 881 00:52:53,450 --> 00:52:56,284 It would be amazing if you could 882 00:52:56,286 --> 00:52:57,953 give us your phone number. 883 00:52:57,955 --> 00:52:59,689 Is this for you or is this for her? 884 00:52:59,691 --> 00:53:00,990 It's for her, just write it down. 885 00:53:00,992 --> 00:53:04,959 You know, sir, stop resisting. 886 00:53:04,961 --> 00:53:06,361 - Come on. - Thank you so much. 887 00:53:06,363 --> 00:53:08,396 I really, really appreciate this. 888 00:53:08,398 --> 00:53:11,936 Seriously, I will have you and your whole family arrested. 889 00:53:13,303 --> 00:53:15,937 All right. You absolutely suck! 890 00:53:15,939 --> 00:53:19,841 - Thank you very much. - Are you serious? 891 00:53:19,843 --> 00:53:21,342 Hey, do you want us to run 892 00:53:21,344 --> 00:53:23,011 a background check on him, sweetie? 893 00:53:23,013 --> 00:53:25,782 No, I'm sure his number will be just fine. 894 00:53:29,953 --> 00:53:32,388 - [Skye laughs] - [Calvin] What? 895 00:53:33,724 --> 00:53:36,356 - What's so funny? - [Skye] Nothing. 896 00:53:36,358 --> 00:53:38,961 Skye, what's so funny? 897 00:53:40,029 --> 00:53:42,465 [Izzy] She packs a mean punch. 898 00:53:43,365 --> 00:53:44,331 Does it hurt? 899 00:53:44,333 --> 00:53:46,700 Uh, kinda, yeah. 900 00:53:46,702 --> 00:53:47,969 Oh. 901 00:53:47,971 --> 00:53:49,572 Here. 902 00:53:56,545 --> 00:53:57,480 Is that better? 903 00:53:58,547 --> 00:54:00,447 No, it hurts like hell. 904 00:54:00,449 --> 00:54:01,648 [both laugh] 905 00:54:01,650 --> 00:54:03,449 I still can't get over the fact 906 00:54:03,451 --> 00:54:07,320 that you work at an airport but you're afraid of flying. 907 00:54:07,322 --> 00:54:10,356 Well, we have some very important work 908 00:54:10,358 --> 00:54:11,759 down on the ground. 909 00:54:11,761 --> 00:54:14,393 Bet you've never unloaded the cargo hold. 910 00:54:14,395 --> 00:54:16,796 Only because the unions won't allow it. 911 00:54:16,798 --> 00:54:19,701 Otherwise, I'd be all up on those bags. 912 00:54:22,771 --> 00:54:26,339 I was sick of him lying to me, so I dumped him. 913 00:54:26,341 --> 00:54:30,575 And then this job came up, and thought "What the hell?" 914 00:54:30,577 --> 00:54:32,645 Change of scenery can't be all that bad. 915 00:54:32,647 --> 00:54:36,015 Get away from the ex, get to see the world. 916 00:54:36,017 --> 00:54:38,850 Sounds like a win-win for me. What about you? 917 00:54:38,852 --> 00:54:41,620 Do you think you'll ever go back to school? 918 00:54:41,622 --> 00:54:43,355 I don't know. 919 00:54:43,357 --> 00:54:46,360 Did you drop out because of... 920 00:54:48,462 --> 00:54:50,529 Sorry, I shouldn't have asked. 921 00:54:50,531 --> 00:54:52,966 No, no, look. 922 00:54:54,401 --> 00:54:55,836 I... 923 00:54:56,870 --> 00:54:58,472 Yeah? 924 00:55:00,440 --> 00:55:02,743 I made you something. 925 00:55:12,418 --> 00:55:14,454 Oh, wow. 926 00:55:15,121 --> 00:55:16,821 Thank you. 927 00:55:16,823 --> 00:55:18,889 What is it? 928 00:55:18,891 --> 00:55:21,725 It's the sacred ibis bird. 929 00:55:21,727 --> 00:55:23,460 The sacred what now? 930 00:55:23,462 --> 00:55:26,430 [chuckles] Sacred ibis bird. 931 00:55:26,432 --> 00:55:30,067 In ancient Egypt, it represented the god Thoth. 932 00:55:30,069 --> 00:55:32,937 When you die, Thoth would question you on your life 933 00:55:32,939 --> 00:55:34,972 and, if the scales were balanced, 934 00:55:34,974 --> 00:55:37,944 he'd say your heart was just and true. 935 00:55:39,978 --> 00:55:42,146 I love it. 936 00:55:42,148 --> 00:55:44,917 No one's ever made anything for me before. 937 00:55:47,452 --> 00:55:48,588 Thank you. 938 00:55:53,859 --> 00:55:56,928 I think Thoth would say a lot of good things about you. 939 00:56:07,706 --> 00:56:09,105 Is that all you got? 940 00:56:09,107 --> 00:56:11,977 [low-tempo song] 941 00:56:16,580 --> 00:56:20,116 ♪ Only ride With your wings wide open ♪ 942 00:56:20,118 --> 00:56:24,721 ♪ You are airborne again 943 00:56:24,723 --> 00:56:28,090 ♪ Revealing thoughts Lay beyond the doorway ♪ 944 00:56:28,092 --> 00:56:32,661 ♪ Don't you Lock yourself within ♪ 945 00:56:32,663 --> 00:56:35,998 ♪ Only ride With your wings wide open ♪ 946 00:56:36,000 --> 00:56:40,701 ♪ You are airborne again 947 00:56:40,703 --> 00:56:43,939 ♪ And when you roll Into the rain and thunder ♪ 948 00:56:43,941 --> 00:56:48,712 ♪ You will smile Like old friends ♪ 949 00:56:49,813 --> 00:56:51,145 How do I look? 950 00:56:51,147 --> 00:56:53,915 Great. 951 00:56:53,917 --> 00:56:56,019 You didn't tell your parents I punched you, did you? 952 00:56:58,222 --> 00:56:59,555 Did you? 953 00:57:00,690 --> 00:57:01,926 Did you?! 954 00:57:03,592 --> 00:57:05,092 [indistinct chatter] 955 00:57:05,094 --> 00:57:07,528 [Lucy] I can't get over the change in Calvin. 956 00:57:07,530 --> 00:57:10,231 What's your secret? Maybe I can try it on Frank. 957 00:57:10,233 --> 00:57:12,168 [both laugh] 958 00:57:15,171 --> 00:57:16,870 [Skye] Calvin's mom OK? 959 00:57:16,872 --> 00:57:18,840 He didn't tell you? 960 00:57:20,742 --> 00:57:22,211 Of course not. 961 00:57:23,612 --> 00:57:25,648 He had a sister who died. 962 00:57:26,949 --> 00:57:30,585 After that, she just shut down. 963 00:57:31,287 --> 00:57:32,821 That's so sad. 964 00:57:34,656 --> 00:57:36,993 I hope my parents will be able to cope. 965 00:57:48,103 --> 00:57:49,936 The way I see it, 966 00:57:49,938 --> 00:57:51,872 you have two options. 967 00:57:52,907 --> 00:57:54,740 You either get cancer 968 00:57:54,742 --> 00:57:57,077 or you never, ever tell her the truth. 969 00:57:57,079 --> 00:57:58,945 I can't keep lying to her. 970 00:57:58,947 --> 00:58:03,749 I don't know, Calvin. I mean, I like you for who you are, 971 00:58:03,751 --> 00:58:06,986 but what if Izzy only really likes you for your cancer? 972 00:58:06,988 --> 00:58:09,021 [laughs] OK. 973 00:58:09,023 --> 00:58:12,057 People really get off on that shit. 974 00:58:12,059 --> 00:58:13,293 OK, moving on. 975 00:58:13,295 --> 00:58:16,128 What's next on your list, eh? 976 00:58:16,130 --> 00:58:18,297 What adventure you gonna take me on? 977 00:58:18,299 --> 00:58:21,300 So there's this one thing, 978 00:58:21,302 --> 00:58:23,302 but it's kind of embarrassing. 979 00:58:23,304 --> 00:58:24,703 I don't think you could say 980 00:58:24,705 --> 00:58:26,240 anything to surprise me anymore, Skye. 981 00:58:28,174 --> 00:58:30,110 I've never made love. 982 00:58:33,613 --> 00:58:38,283 - [laughs] Your face! - Funny. 983 00:58:38,285 --> 00:58:39,917 So what do you say? 984 00:58:39,919 --> 00:58:41,788 Your place or mine? 985 00:58:44,257 --> 00:58:45,790 Skye... 986 00:58:45,792 --> 00:58:48,561 I hate to break it to you... 987 00:58:49,263 --> 00:58:50,696 but you can't wink. 988 00:58:51,864 --> 00:58:54,098 - Yes, I can. - You cannot wink. 989 00:58:54,100 --> 00:58:57,235 This wink you're doing with your tongue and your eyes, 990 00:58:57,237 --> 00:58:58,202 it's not a wink. 991 00:58:58,204 --> 00:59:01,639 Like, your tongue comes out, your eyes droop. 992 00:59:01,641 --> 00:59:02,773 It's unnecessary. 993 00:59:02,775 --> 00:59:05,144 It's like... [babbling] 994 00:59:08,281 --> 00:59:09,882 You OK? 995 00:59:11,317 --> 00:59:12,751 [Calvin] You don't need to involve the... 996 00:59:16,721 --> 00:59:18,288 This better not be a sex dungeon. 997 00:59:18,290 --> 00:59:20,791 That is in the basement. 998 00:59:20,793 --> 00:59:23,326 Calvin Lewis, as I live and breathe, 999 00:59:23,328 --> 00:59:25,964 I think you just made a joke. 1000 00:59:28,167 --> 00:59:29,101 What do you think? 1001 00:59:31,736 --> 00:59:33,636 It's a nice crib. 1002 00:59:33,638 --> 00:59:35,972 It's for Frank and Lucy's baby. 1003 00:59:35,974 --> 00:59:38,277 I'm almost finished. 1004 00:59:39,877 --> 00:59:41,177 Wait. 1005 00:59:41,179 --> 00:59:42,747 You made this? 1006 00:59:43,948 --> 00:59:46,649 Calvin, it's beautiful. 1007 00:59:46,651 --> 00:59:48,251 Wait, you made this? 1008 00:59:48,253 --> 00:59:52,821 Well, my dad kinda got me into this when I was a kid. 1009 00:59:52,823 --> 00:59:55,625 Helps me take my mind off things, you know? 1010 00:59:57,762 --> 00:59:59,097 I love it. 1011 01:00:02,434 --> 01:00:04,302 How about that sex dungeon? 1012 01:00:19,116 --> 01:00:21,316 Are you sure it's OK for me to sleep here? 1013 01:00:21,318 --> 01:00:23,751 [Calvin] As long as you're not afraid of heights. 1014 01:00:23,753 --> 01:00:25,223 [grunts] 1015 01:01:06,061 --> 01:01:08,430 [whispers] Calvin, are you awake? 1016 01:01:12,168 --> 01:01:13,736 Maybe. 1017 01:02:16,929 --> 01:02:18,496 - This way, this way. - Over here? 1018 01:02:18,498 --> 01:02:20,931 - Yes, right. - God, where are you taking me? 1019 01:02:20,933 --> 01:02:22,967 You'll see. It's just a bit further. 1020 01:02:22,969 --> 01:02:24,169 Yeah, we've got this. 1021 01:02:24,171 --> 01:02:26,171 [Calvin] Ooh, there's a weird echo. 1022 01:02:26,173 --> 01:02:29,006 - Wait, where are we? - [Izzy] You'll see. Be patient. 1023 01:02:29,008 --> 01:02:31,108 All will be revealed. 1024 01:02:31,110 --> 01:02:35,012 - Oh, no peeking! - OK, OK. 1025 01:02:35,014 --> 01:02:36,349 Watch your step. 1026 01:02:39,452 --> 01:02:41,520 OK. You can open your eyes now. 1027 01:02:43,489 --> 01:02:45,458 May I have your boarding pass? 1028 01:02:52,531 --> 01:02:54,030 Straight ahead on your right. 1029 01:02:54,032 --> 01:02:55,967 Flight attendant will be with you shortly. 1030 01:03:00,439 --> 01:03:02,139 You know, there's no bathroom in this plane, 1031 01:03:02,141 --> 01:03:04,140 in case you want to join the Mile High club. 1032 01:03:04,142 --> 01:03:05,541 [Izzy] OK. 1033 01:03:05,543 --> 01:03:07,545 [sensual moaning] 1034 01:03:11,584 --> 01:03:14,384 Welcome aboard this flight from nowhere to nowhere. 1035 01:03:14,386 --> 01:03:16,619 It's a pleasure to have you with us. 1036 01:03:16,621 --> 01:03:19,921 Your comfort and safety are our primary concerns, 1037 01:03:19,923 --> 01:03:23,893 so please pay close attention to the following 1038 01:03:23,895 --> 01:03:25,495 useless information. 1039 01:03:25,497 --> 01:03:28,563 Sir, if you could please return your seat 1040 01:03:28,565 --> 01:03:30,399 to its upright position. 1041 01:03:30,401 --> 01:03:33,569 To fasten your seatbelt, place that metal tip 1042 01:03:33,571 --> 01:03:38,240 into the buckle and tighten the strap. 1043 01:03:38,242 --> 01:03:40,309 If the cabin pressure should fall, 1044 01:03:40,311 --> 01:03:44,248 panels above your seat will open, revealing oxygen masks. 1045 01:03:45,983 --> 01:03:49,284 Reach up, pull that mask in close. 1046 01:03:49,286 --> 01:03:51,419 Place it over your nose and mouth, 1047 01:03:51,421 --> 01:03:55,424 and then secure it with the elastic band. 1048 01:03:55,426 --> 01:03:59,994 Place the vest over your head and fasten the straps 1049 01:03:59,996 --> 01:04:02,130 to the front of the vest. 1050 01:04:02,132 --> 01:04:04,632 [sensual gasp] 1051 01:04:04,634 --> 01:04:06,367 Thank you for not flying with us. 1052 01:04:06,369 --> 01:04:07,669 We hope you enjoy your date. 1053 01:04:07,671 --> 01:04:08,905 [whispers] Julian. 1054 01:04:14,910 --> 01:04:17,578 - Oh, oh, yeah. - Yeah, you need, there you go. 1055 01:04:17,580 --> 01:04:19,012 That was awesome. 1056 01:04:19,014 --> 01:04:20,414 Thank you. 1057 01:04:20,416 --> 01:04:23,117 That was... terrifying. 1058 01:04:23,119 --> 01:04:24,618 [Izzy laughs] 1059 01:04:24,620 --> 01:04:26,588 [low-tempo pop song plays on phone] 1060 01:04:43,472 --> 01:04:45,238 [laughs] 1061 01:04:45,240 --> 01:04:48,609 I'm sorry that the dining experience isn't 100% authentic. 1062 01:04:48,611 --> 01:04:50,175 It was hard enough bribing Julian without getting 1063 01:04:50,177 --> 01:04:51,411 the caterers involved. 1064 01:04:51,413 --> 01:04:54,714 OK, I'm just amazed that you went through so much trouble. 1065 01:04:54,716 --> 01:04:57,183 I wanted you to see what I do. 1066 01:04:57,185 --> 01:05:00,987 You know, you guys can apply for last minute cancellation 1067 01:05:00,989 --> 01:05:02,554 and you should really take advantage of that. 1068 01:05:02,556 --> 01:05:05,591 I think you're forgetting about my whole heights issue. 1069 01:05:05,593 --> 01:05:07,495 I would make sure you had a good flight. 1070 01:05:09,363 --> 01:05:11,500 Do you think you're gonna stay in New York? 1071 01:05:12,401 --> 01:05:15,200 For a while, sure. 1072 01:05:15,202 --> 01:05:18,670 I mean, where I'm from, can't go two steps without everybody 1073 01:05:18,672 --> 01:05:20,205 being in your business. 1074 01:05:20,207 --> 01:05:22,474 - That sounds familiar. - Mm. 1075 01:05:22,476 --> 01:05:24,443 Yeah, I can't imagine. 1076 01:05:24,445 --> 01:05:27,211 Moving back in with my parents, we'd probably kill each other. 1077 01:05:27,213 --> 01:05:29,280 Don't get me wrong, I love them, but... 1078 01:05:29,282 --> 01:05:31,082 Oh, it's not that bad. 1079 01:05:31,084 --> 01:05:35,356 I mean, with work and Skye, I'm hardly there, so... 1080 01:05:36,757 --> 01:05:38,656 She means a lot to you. 1081 01:05:38,658 --> 01:05:45,597 I think I would fall apart if I was in her shoes. 1082 01:05:45,599 --> 01:05:47,233 Didn't think you'd show. 1083 01:05:49,235 --> 01:05:51,101 Come. 1084 01:05:51,103 --> 01:05:54,405 I don't know where she gets the strength. 1085 01:05:54,407 --> 01:05:58,509 Well, she's not as strong as she looks. 1086 01:05:58,511 --> 01:06:01,379 Well, it's a good thing she has you then. 1087 01:06:01,381 --> 01:06:03,781 [low-tempo song] 1088 01:06:03,783 --> 01:06:08,686 ♪ These eyes can't lie 1089 01:06:08,688 --> 01:06:13,558 ♪ You don't need to hide Your wounds anymore ♪ 1090 01:06:13,560 --> 01:06:17,527 ♪ You've seen too much 1091 01:06:17,529 --> 01:06:21,732 ♪ Now let me bring you home 1092 01:06:21,734 --> 01:06:25,703 ♪ Rest in my arms 1093 01:06:25,705 --> 01:06:30,440 ♪ You don't need To fight alone anymore ♪ 1094 01:06:30,442 --> 01:06:33,212 ♪ Time gave me faith 1095 01:06:34,713 --> 01:06:39,248 ♪ Nothing can slow us down 1096 01:06:39,250 --> 01:06:46,157 ♪ Oh, there's no shame In this weakness ♪ 1097 01:06:50,126 --> 01:06:52,394 Look, Izzy... 1098 01:06:52,396 --> 01:06:55,431 there's something I gotta tell you. 1099 01:06:55,433 --> 01:06:57,399 I'm glad that you brought it up 1100 01:06:57,401 --> 01:07:00,269 because, honestly... 1101 01:07:00,271 --> 01:07:01,838 When I moved here, the last thing I was thinking about 1102 01:07:01,840 --> 01:07:02,838 was meeting somebody 1103 01:07:02,840 --> 01:07:06,375 and I know that we've never talked about it. 1104 01:07:06,377 --> 01:07:09,514 I didn't want to pry, but... 1105 01:07:13,217 --> 01:07:14,484 I like you, Calvin. 1106 01:07:17,654 --> 01:07:21,557 And before this goes any further... 1107 01:07:21,559 --> 01:07:22,793 I need to know. 1108 01:07:24,227 --> 01:07:26,161 I don't have cancer. 1109 01:07:27,531 --> 01:07:29,297 I never did. 1110 01:07:29,299 --> 01:07:30,765 [water drips] 1111 01:07:30,767 --> 01:07:32,435 [Izzy] Why would you lie about that? 1112 01:07:33,303 --> 01:07:35,205 I can explain. 1113 01:07:39,809 --> 01:07:42,244 You weren't supposed to be that guy. 1114 01:07:53,188 --> 01:07:54,488 [knocking] 1115 01:07:54,490 --> 01:07:55,792 [door opens] 1116 01:07:56,760 --> 01:08:00,160 Son. Are you up? 1117 01:08:00,162 --> 01:08:03,129 - It's been days. - I'm sick. 1118 01:08:03,131 --> 01:08:05,233 No, you're not. 1119 01:08:07,303 --> 01:08:09,505 Well, I can't keep covering for you at work. 1120 01:08:10,806 --> 01:08:12,374 [Calvin] Then I'll quit. 1121 01:08:14,342 --> 01:08:16,779 [sighs] Not this time. 1122 01:08:19,314 --> 01:08:22,382 I've already watched somebody I love give up on life 1123 01:08:22,384 --> 01:08:24,618 and I'm not gonna do it again. 1124 01:08:24,620 --> 01:08:26,819 You wanna throw it all away, fine. 1125 01:08:26,821 --> 01:08:29,455 You do it somewhere else. 1126 01:08:29,457 --> 01:08:32,692 - I'll help you pack. - Dad. 1127 01:08:32,694 --> 01:08:35,862 Dad, look, I'm getting up. 1128 01:08:35,864 --> 01:08:37,733 I'm sorry. 1129 01:08:38,498 --> 01:08:40,100 [Bob sighs] 1130 01:08:41,836 --> 01:08:43,338 Listen, son... 1131 01:08:44,806 --> 01:08:49,308 no one deserves to start their life the way you did. 1132 01:08:49,310 --> 01:08:51,643 But at least you got a start. 1133 01:08:51,645 --> 01:08:53,511 Do something with it. 1134 01:08:53,513 --> 01:08:55,717 Anything. 1135 01:08:59,487 --> 01:09:02,188 I gotta get your mother's prescription filled.. 1136 01:09:21,775 --> 01:09:23,910 [knocking] 1137 01:09:28,547 --> 01:09:29,482 Hey. 1138 01:09:32,218 --> 01:09:33,319 Hey. 1139 01:09:42,795 --> 01:09:45,763 Sorry I didn't call sooner. 1140 01:09:45,765 --> 01:09:48,701 So Izzy has a cancer fetish after all. 1141 01:09:53,304 --> 01:09:54,437 I missed you. 1142 01:09:54,439 --> 01:09:57,308 - Yeah, yeah. - [Calvin] I did. 1143 01:09:57,943 --> 01:09:59,009 Really? 1144 01:09:59,011 --> 01:10:02,247 Like on a scale of one to ten? 1145 01:10:06,751 --> 01:10:08,787 Your mom says you've been in here for days. 1146 01:10:10,990 --> 01:10:13,923 I think I'm just gonna lay here 1147 01:10:13,925 --> 01:10:16,559 and lick my wounds until the end of time. 1148 01:10:16,561 --> 01:10:19,028 I see that kid again, I swear to God... 1149 01:10:19,030 --> 01:10:20,699 No, it wasn't his fault. 1150 01:10:21,399 --> 01:10:22,934 I wanted it. 1151 01:10:23,768 --> 01:10:25,503 I just... 1152 01:10:26,905 --> 01:10:30,707 didn't think it would be so quick. 1153 01:10:30,709 --> 01:10:32,541 I mean, he looks like he knows what he's doing but... 1154 01:10:32,543 --> 01:10:34,846 OK, yeah. No, I don't need the details. 1155 01:10:38,816 --> 01:10:40,716 Come on. 1156 01:10:40,718 --> 01:10:42,586 Let's get you out of here, I want to show you something. 1157 01:10:43,387 --> 01:10:44,820 Keep it in your pants, Calvin. 1158 01:10:44,822 --> 01:10:47,791 [clears throat] It's important. 1159 01:10:53,362 --> 01:10:54,932 Come on. 1160 01:11:02,038 --> 01:11:04,072 [Skye] You didn't dig me a grave, did you? 1161 01:11:04,074 --> 01:11:07,677 I mean, I know I went AWOL for a few days but still. 1162 01:11:13,850 --> 01:11:17,551 [Calvin] It's my twin sister. 1163 01:11:17,553 --> 01:11:21,457 We were in a car accident when I was eight years old. 1164 01:11:23,793 --> 01:11:25,659 It was my mom driving. 1165 01:11:25,661 --> 01:11:28,698 It wasn't her fault but... 1166 01:11:31,366 --> 01:11:33,536 Why didn't you tell me? 1167 01:11:34,971 --> 01:11:39,973 It's not something we really talk about. 1168 01:11:39,975 --> 01:11:41,875 You know, I think it would 1169 01:11:41,877 --> 01:11:44,912 have been easier on my mom if we both died. 1170 01:11:44,914 --> 01:11:46,746 Don't say that. 1171 01:11:46,748 --> 01:11:49,384 I'm like a constant reminder. 1172 01:11:50,752 --> 01:11:54,087 Birthdays must have sucked. 1173 01:11:54,089 --> 01:11:56,456 I haven't had one since then. 1174 01:11:56,458 --> 01:11:57,759 What? 1175 01:11:59,394 --> 01:12:01,494 Would have been too hard on my mom. 1176 01:12:01,496 --> 01:12:03,697 Everyone deserves a birthday. 1177 01:12:05,033 --> 01:12:06,735 Close your eyes. 1178 01:12:08,435 --> 01:12:09,535 Why? 1179 01:12:09,537 --> 01:12:11,305 Just close 'em. 1180 01:12:15,009 --> 01:12:17,378 OK, now open them. 1181 01:12:18,112 --> 01:12:20,579 Happy birthday, Calvin. 1182 01:12:20,581 --> 01:12:22,951 [laughs] Come on, let's go. 1183 01:12:26,020 --> 01:12:27,585 She looks like you. 1184 01:12:27,587 --> 01:12:30,055 I mean, a better-looking version, like, way... 1185 01:12:30,057 --> 01:12:32,760 OK, yeah, yeah. 1186 01:12:37,797 --> 01:12:40,631 What was college like? 1187 01:12:40,633 --> 01:12:44,337 Well, I dropped out after one semester, so... 1188 01:12:45,438 --> 01:12:47,005 Why do you ask? 1189 01:12:47,007 --> 01:12:50,443 Just been thinking about all the stuff I won't get to do. 1190 01:12:52,478 --> 01:12:53,546 Was it fun? 1191 01:12:54,681 --> 01:12:57,582 I didn't really... fit in. 1192 01:12:57,584 --> 01:12:59,851 Ooh, shocker. 1193 01:12:59,853 --> 01:13:03,655 I mean, I didn't intend on staying home this long. 1194 01:13:04,891 --> 01:13:08,860 But you just kinda get sucked in, you know? 1195 01:13:08,862 --> 01:13:12,632 Everything's so... familiar. 1196 01:13:17,936 --> 01:13:19,870 [clears throat] 1197 01:13:19,872 --> 01:13:21,805 What's this? 1198 01:13:21,807 --> 01:13:26,109 This is... was my symptoms journal. 1199 01:13:26,111 --> 01:13:29,646 I've been keeping one since I was a kid. 1200 01:13:29,648 --> 01:13:32,549 - Why? - I don't know. 1201 01:13:32,551 --> 01:13:35,785 I guess I always kinda had this feeling I was gonna die. 1202 01:13:35,787 --> 01:13:38,489 Hate to break it to ya. 1203 01:13:39,857 --> 01:13:43,827 At college, I kept having these panic attacks, 1204 01:13:43,829 --> 01:13:46,763 like, all the time. 1205 01:13:46,765 --> 01:13:49,798 I... I didn't drop out. 1206 01:13:49,800 --> 01:13:52,436 I flunked, couldn't handle it. 1207 01:13:53,604 --> 01:13:55,571 Yeah. 1208 01:13:55,573 --> 01:13:58,174 Anyway, reason I'm showing you 1209 01:13:58,176 --> 01:14:01,412 the journal is that I have stopped. 1210 01:14:02,747 --> 01:14:04,615 Thanks to you. 1211 01:14:15,226 --> 01:14:16,726 I made a new one. 1212 01:14:19,763 --> 01:14:22,497 When I started going to support groups, 1213 01:14:22,499 --> 01:14:24,166 everyone had the same list. 1214 01:14:24,168 --> 01:14:27,902 I wanted to be different, so I did a bunch of stuff 1215 01:14:27,904 --> 01:14:30,272 that no one's ever gonna remember. 1216 01:14:30,274 --> 01:14:33,708 But I don't have much time left, 1217 01:14:33,710 --> 01:14:38,980 so... I don't want to waste any more of it doing dumb shit. 1218 01:14:38,982 --> 01:14:41,683 Don't talk like that. 1219 01:14:41,685 --> 01:14:43,720 - [Skye] Like what? - Like you're not gonna make it. 1220 01:14:52,128 --> 01:14:54,164 I'm going to the powder room, give me 50 bucks. 1221 01:14:55,932 --> 01:14:57,999 Breakfast at Tiffany's. 1222 01:14:58,001 --> 01:14:59,700 Oh, don't tell me. 1223 01:14:59,702 --> 01:15:02,104 Calvin Lewis, you have a lot of living to do. 1224 01:15:06,775 --> 01:15:08,644 [phone buzzing] 1225 01:15:10,879 --> 01:15:13,116 Hey, Frank. What's up? 1226 01:15:13,915 --> 01:15:15,550 No. 1227 01:15:16,151 --> 01:15:17,650 Really? 1228 01:15:17,652 --> 01:15:19,286 OK. Oh, my God. 1229 01:15:19,288 --> 01:15:20,887 Yeah. 1230 01:15:20,889 --> 01:15:23,657 Hey, Lucy. 1231 01:15:23,659 --> 01:15:26,926 OK, yeah, I'll see you in a bit. 1232 01:15:26,928 --> 01:15:27,927 Amazing. 1233 01:15:27,929 --> 01:15:29,695 OK. OK. Bye-bye. 1234 01:15:29,697 --> 01:15:31,764 [thuds] 1235 01:15:31,766 --> 01:15:34,836 - Oh, my God! Are you OK? - Skye, Skye! 1236 01:15:37,272 --> 01:15:39,107 [no audio] 1237 01:15:57,691 --> 01:15:59,358 Any change? 1238 01:15:59,360 --> 01:16:01,195 No. 1239 01:16:03,997 --> 01:16:06,533 I'm sorry about this morning. 1240 01:16:08,769 --> 01:16:10,871 I needed to hear it. 1241 01:16:14,875 --> 01:16:16,875 I think I'm gonna try and find my own place. 1242 01:16:16,877 --> 01:16:18,745 You don't have to move out. 1243 01:16:20,147 --> 01:16:21,648 I know. 1244 01:16:25,651 --> 01:16:26,986 It's a girl. 1245 01:16:39,165 --> 01:16:40,232 [knocking] 1246 01:16:52,378 --> 01:16:54,346 Did she wake up? 1247 01:16:55,381 --> 01:16:58,117 Just for a few minutes. 1248 01:17:00,686 --> 01:17:02,854 He's her favorite. 1249 01:17:06,425 --> 01:17:08,791 Will you sit with her for a minute? 1250 01:17:08,793 --> 01:17:11,297 - I could use some air. - Of course. 1251 01:17:28,912 --> 01:17:29,981 Skye. 1252 01:17:30,747 --> 01:17:32,183 Hey. 1253 01:17:33,751 --> 01:17:35,053 [weakly] Calvin. 1254 01:17:38,689 --> 01:17:41,158 No, no, no, don't do that. 1255 01:17:45,463 --> 01:17:47,330 Cute wink. 1256 01:17:47,332 --> 01:17:50,134 I've been practicing. 1257 01:17:57,107 --> 01:17:58,709 [cat meows on TV] 1258 01:18:00,177 --> 01:18:02,211 It's that damn cat scene. 1259 01:18:05,249 --> 01:18:07,048 [knocking] 1260 01:18:07,050 --> 01:18:08,450 Can we come in? 1261 01:18:08,452 --> 01:18:10,152 Oh, my God, you have a baby. 1262 01:18:10,154 --> 01:18:12,954 Yes, we do. [laughs] 1263 01:18:12,956 --> 01:18:13,990 Do you wanna hold her? 1264 01:18:22,798 --> 01:18:24,399 Does she have a name? 1265 01:18:24,401 --> 01:18:26,066 This is Amber. 1266 01:18:26,068 --> 01:18:28,871 Least you could do was name the kid after me. 1267 01:18:31,340 --> 01:18:34,175 Well, um, Lucy and I were talking 1268 01:18:34,177 --> 01:18:37,511 and it would mean a lot to us 1269 01:18:37,513 --> 01:18:39,913 if you would both do us the honor of 1270 01:18:39,915 --> 01:18:41,348 being Amber's godparents. 1271 01:18:41,350 --> 01:18:46,287 You do know I'm not long for this world, right? 1272 01:18:46,289 --> 01:18:49,991 We couldn't think of a better role model for our daughter. 1273 01:18:53,929 --> 01:18:57,230 [Frank] She's gonna hear all about you, I promise you that. 1274 01:18:57,232 --> 01:18:59,134 [Skye] Maybe just the good stuff. 1275 01:19:02,370 --> 01:19:04,272 [Frank] What do you say, Cal? 1276 01:19:06,474 --> 01:19:07,842 Cal. 1277 01:19:11,146 --> 01:19:13,046 [Calvin gasps] 1278 01:19:13,048 --> 01:19:14,313 Hey, hey, hey, hey, hey. 1279 01:19:14,315 --> 01:19:16,215 It's OK, it's OK, it's OK, it's OK. 1280 01:19:16,217 --> 01:19:20,018 It's OK, I got you, I got you, I got you. 1281 01:19:20,020 --> 01:19:21,389 It's OK, it's OK. 1282 01:19:23,258 --> 01:19:24,326 I got you. 1283 01:19:27,828 --> 01:19:31,797 Hey, hey, hey. You good? You good? 1284 01:19:31,799 --> 01:19:35,267 - [breathing heavily] - Take a breath, come on. 1285 01:19:35,269 --> 01:19:37,369 Let's go back inside. 1286 01:19:37,371 --> 01:19:38,836 No. 1287 01:19:38,838 --> 01:19:40,272 Don't do that. 1288 01:19:40,274 --> 01:19:43,910 I can't watch her die. 1289 01:19:44,945 --> 01:19:47,446 This isn't about you, OK? 1290 01:19:47,448 --> 01:19:49,147 And what you think you can or can't do. 1291 01:19:49,149 --> 01:19:51,215 This is about her. 1292 01:19:51,217 --> 01:19:53,987 And she needs you in her corner right now. 1293 01:19:55,855 --> 01:19:57,491 All right? 1294 01:19:59,493 --> 01:20:01,827 [low-tempo song] 1295 01:20:10,336 --> 01:20:15,071 ♪ Take my hand 1296 01:20:15,073 --> 01:20:20,144 ♪ And comfort me 1297 01:20:20,146 --> 01:20:25,882 ♪ Let your voice ring out 1298 01:20:25,884 --> 01:20:28,854 ♪ Aloud 1299 01:20:31,089 --> 01:20:35,959 ♪ You know It's the start of the end ♪ 1300 01:20:35,961 --> 01:20:41,965 ♪ Lay me down Lay me down ♪ 1301 01:20:41,967 --> 01:20:46,303 ♪ And though You still pretend ♪ 1302 01:20:46,305 --> 01:20:53,208 ♪ You know the time is now For letting go ♪ 1303 01:20:53,210 --> 01:20:57,549 [vocalizing] 1304 01:21:01,319 --> 01:21:05,354 ♪ So let me go 1305 01:21:05,356 --> 01:21:07,892 [vocalizing] 1306 01:21:16,900 --> 01:21:20,936 ♪ One last time 1307 01:21:20,938 --> 01:21:27,342 ♪ Put your hand in mine 1308 01:21:27,344 --> 01:21:32,448 ♪ Let us make This moment last ♪ 1309 01:21:32,450 --> 01:21:37,452 ♪ A lifetime 1310 01:21:37,454 --> 01:21:42,557 ♪ 'Cause we know It's the start of the end ♪ 1311 01:21:42,559 --> 01:21:48,597 ♪ Lay me down Lay me down ♪ 1312 01:21:48,599 --> 01:21:53,166 ♪ And though we still pretend 1313 01:21:53,168 --> 01:22:00,174 ♪ We know the time is now For letting go ♪ 1314 01:22:00,176 --> 01:22:01,410 [vocalizing] 1315 01:22:07,282 --> 01:22:08,483 [all laughing] 1316 01:22:08,485 --> 01:22:11,619 ♪ So let me go 1317 01:22:11,621 --> 01:22:13,589 [vocalizing] 1318 01:22:20,696 --> 01:22:25,599 ♪ In the darkness The fading light ♪ 1319 01:22:25,601 --> 01:22:28,000 "And had you not lost all your sheep 1320 01:22:28,002 --> 01:22:30,136 brought through the country of El Dorado, 1321 01:22:30,138 --> 01:22:33,005 then you wouldn't be here eating preserved citrons 1322 01:22:33,007 --> 01:22:33,939 and pistachio nuts." 1323 01:22:33,941 --> 01:22:36,576 "Excellently observed," answered Candide, 1324 01:22:36,578 --> 01:22:38,344 "but we must cultivate our garden." 1325 01:22:38,346 --> 01:22:43,249 ♪ But we know That it's time for ♪ 1326 01:22:43,251 --> 01:22:47,319 ♪ Letting go 1327 01:22:47,321 --> 01:22:50,023 [vocalizing] 1328 01:22:53,227 --> 01:22:57,096 ♪ Just let me go 1329 01:22:57,098 --> 01:23:00,401 [vocalizing] 1330 01:23:07,174 --> 01:23:08,139 [song ends] 1331 01:23:08,141 --> 01:23:10,010 You made me a coffin. 1332 01:23:11,746 --> 01:23:13,547 [Calvin] Is that weird? 1333 01:23:14,748 --> 01:23:16,450 We're way past weird. 1334 01:23:22,222 --> 01:23:24,657 [laughs] 1335 01:23:24,659 --> 01:23:25,723 Please tell me you're joking. 1336 01:23:25,725 --> 01:23:27,559 What, you don't like it? 1337 01:23:27,561 --> 01:23:29,527 Calvin, it's a bloody death trap. 1338 01:23:29,529 --> 01:23:30,595 I know. 1339 01:23:30,597 --> 01:23:32,165 This was just the prototype. 1340 01:23:37,203 --> 01:23:38,571 For real this time. 1341 01:24:22,615 --> 01:24:24,315 It's perfect. 1342 01:24:29,454 --> 01:24:31,422 Do you wanna try it out? 1343 01:24:35,794 --> 01:24:37,729 Not just yet. 1344 01:24:42,299 --> 01:24:43,635 [sobs] 1345 01:25:03,587 --> 01:25:05,320 So what are you gonna do about Izzy? 1346 01:25:05,322 --> 01:25:07,658 - Skye... - Don't "Skye" me. 1347 01:25:09,126 --> 01:25:11,626 Being a wuss got you into this mess. 1348 01:25:11,628 --> 01:25:14,163 Well, being a wuss and meeting me. 1349 01:25:17,466 --> 01:25:20,134 But if you're gonna dig yourself out of it, 1350 01:25:20,136 --> 01:25:22,739 you're gonna have to do it alone. 1351 01:25:25,374 --> 01:25:27,374 I'm not sure what's on the other side of this, 1352 01:25:27,376 --> 01:25:32,181 but... wouldn't bank on having me around to help. 1353 01:25:44,660 --> 01:25:47,163 [Mrs. Aitken] Stay. Join us. 1354 01:26:02,209 --> 01:26:06,214 So, guess now we just wait. 1355 01:26:09,317 --> 01:26:11,217 I have to say, 1356 01:26:11,219 --> 01:26:14,656 thought once I'd made up with Ashley and the girls... 1357 01:26:16,625 --> 01:26:20,260 and once I put in a good word for Calvin with Izzy... 1358 01:26:21,630 --> 01:26:24,733 once I told you guys how much I love you... 1359 01:26:28,937 --> 01:26:31,205 I really thought they'd come for me. 1360 01:26:32,874 --> 01:26:36,410 Well, maybe they're still waiting. 1361 01:26:37,210 --> 01:26:39,243 Yeah. 1362 01:26:39,245 --> 01:26:40,781 Maybe they're having second thoughts. 1363 01:26:45,319 --> 01:26:47,187 What do you think, Calvin? 1364 01:26:48,522 --> 01:26:50,623 Think they're having second thoughts? 1365 01:26:52,926 --> 01:26:54,993 Maybe. 1366 01:26:54,995 --> 01:26:57,196 Yeah. 1367 01:26:58,699 --> 01:27:00,768 Maybe. 1368 01:27:10,309 --> 01:27:12,578 [low-tempo song] 1369 01:28:42,665 --> 01:28:48,706 ♪ I tried to forget you 1370 01:28:51,373 --> 01:28:57,714 ♪ Far away from your bed 1371 01:28:59,415 --> 01:29:01,817 ♪ I'm coming home 1372 01:29:03,685 --> 01:29:05,789 ♪ I'm coming home 1373 01:29:08,091 --> 01:29:14,463 ♪ It's been so long Since I saw your face ♪ 1374 01:29:17,733 --> 01:29:23,505 ♪ Now time has run away 1375 01:29:25,473 --> 01:29:27,406 ♪ So I'm coming home 1376 01:29:27,408 --> 01:29:29,843 [no audio] 1377 01:29:29,845 --> 01:29:31,747 ♪ I'm coming home 1378 01:29:34,016 --> 01:29:36,385 ♪ I'm coming home 1379 01:29:38,452 --> 01:29:40,855 ♪ I'm coming home 1380 01:29:48,063 --> 01:29:54,035 ♪ How many times Did I fall for you? ♪ 1381 01:29:56,637 --> 01:30:03,010 ♪ And how many times Didn't I know what to do? ♪ 1382 01:30:04,611 --> 01:30:06,681 ♪ I'm coming home 1383 01:30:08,916 --> 01:30:11,352 ♪ I'm coming home 1384 01:30:13,420 --> 01:30:15,622 ♪ I'm coming home 1385 01:30:17,724 --> 01:30:20,027 ♪ I'm coming home 1386 01:30:22,696 --> 01:30:27,498 ♪ I've been moving All around the world ♪ 1387 01:30:27,500 --> 01:30:31,536 ♪ Looking for something That's behind your door ♪ 1388 01:30:31,538 --> 01:30:35,673 ♪ You were lying On your bedroom floor ♪ 1389 01:30:35,675 --> 01:30:39,878 ♪ I was on my way I was coming home ♪ 1390 01:30:39,880 --> 01:30:46,418 ♪ In my mind I only see one way ♪ 1391 01:30:48,188 --> 01:30:54,960 ♪ And I can wait To sing my song everyday ♪ 1392 01:30:56,929 --> 01:30:58,932 ♪ I'm coming home 1393 01:31:01,499 --> 01:31:03,736 ♪ I'm coming home 1394 01:31:06,005 --> 01:31:08,007 ♪ I'm coming home 1395 01:31:10,009 --> 01:31:12,444 ♪ Well, I'm coming home 1396 01:31:51,748 --> 01:31:54,549 [no audio] 1397 01:31:54,551 --> 01:31:56,785 ♪ Baby, where you going? 1398 01:31:56,787 --> 01:31:58,921 ♪ Why don't you Stand by me now? ♪ 1399 01:31:58,923 --> 01:32:01,122 ♪ Wait, wait, wait a moment 1400 01:32:01,124 --> 01:32:03,224 ♪ While I clean my hands Yeah ♪ 1401 01:32:03,226 --> 01:32:05,293 ♪ Baby, where you going? 1402 01:32:05,295 --> 01:32:07,629 ♪ Why don't you Stand by me now? ♪ 1403 01:32:07,631 --> 01:32:09,831 ♪ Wait, wait, wait a moment 1404 01:32:09,833 --> 01:32:11,733 ♪ While I clean my hands 1405 01:32:11,735 --> 01:32:15,870 ♪ I've been moving All around the world ♪ 1406 01:32:15,872 --> 01:32:20,208 ♪ Looking for something That's behind your door ♪ 1407 01:32:20,210 --> 01:32:24,545 ♪ You were lying On your bedroom floor ♪ 1408 01:32:24,547 --> 01:32:29,049 ♪ I was on my way I was coming home ♪ 1409 01:32:29,051 --> 01:32:33,254 ♪ I've been moving All around the world ♪ 1410 01:32:33,256 --> 01:32:37,725 ♪ Looking for something That's behind your door ♪ 1411 01:32:37,727 --> 01:32:42,062 ♪ You were lying On your bedroom floor ♪ 1412 01:32:42,064 --> 01:32:45,733 ♪ I was on my way I was on my way ♪ 1413 01:32:45,735 --> 01:32:50,069 ♪ I'm coming home 1414 01:32:50,071 --> 01:32:52,674 ♪ I'm coming home 1415 01:32:54,343 --> 01:32:56,578 ♪ I'm coming home 1416 01:32:58,781 --> 01:33:03,149 ♪ I'm coming home 1417 01:33:03,151 --> 01:33:05,253 ♪ I'm coming home 1418 01:33:06,888 --> 01:33:08,890 [song ends] 1419 01:33:23,271 --> 01:33:27,072 ♪ Bye, oh, Baby Bunting 1420 01:33:27,074 --> 01:33:30,842 ♪ Daddy's gone a-hunting 1421 01:33:30,844 --> 01:33:35,116 ♪ He scoops you up Into his arms ♪ 1422 01:33:38,218 --> 01:33:41,920 ♪ Have your own dreams, baby 1423 01:33:41,922 --> 01:33:45,791 ♪ Find your own way, baby 1424 01:33:45,793 --> 01:33:51,963 ♪ I'll be there When you need a hand ♪ 1425 01:33:51,965 --> 01:33:56,368 ♪ I will wait up Till the sunlight comes ♪ 1426 01:33:56,370 --> 01:33:58,937 ♪ In your window, babe 1427 01:33:58,939 --> 01:34:02,840 ♪ Nothing on earth Can keep my heart ♪ 1428 01:34:02,842 --> 01:34:05,678 ♪ From your aches and pains 1429 01:34:07,013 --> 01:34:09,316 ♪ I'm here now 1430 01:34:10,817 --> 01:34:13,585 ♪ I'm here now 1431 01:34:14,754 --> 01:34:17,123 ♪ I'm here now 1432 01:34:18,324 --> 01:34:20,827 ♪ I'm here now 1433 01:34:23,696 --> 01:34:27,298 ♪ We grow up slow waiting 1434 01:34:27,300 --> 01:34:31,068 ♪ Wasting our days away 1435 01:34:31,070 --> 01:34:35,942 ♪ Time goes by faster As we age ♪ 1436 01:34:39,111 --> 01:34:43,012 ♪ I left my home aching 1437 01:34:43,014 --> 01:34:46,850 ♪ Laid in my bed awake 1438 01:34:46,852 --> 01:34:53,790 ♪ Missing the faces In this frame ♪ 1439 01:34:53,792 --> 01:34:58,228 ♪ I will wait up Till the sunlight comes ♪ 1440 01:34:58,230 --> 01:35:00,829 ♪ In your window, babe 1441 01:35:00,831 --> 01:35:04,900 ♪ Nothing on earth Can keep my heart ♪ 1442 01:35:04,902 --> 01:35:07,838 ♪ From your aches and pains 1443 01:35:09,207 --> 01:35:11,642 ♪ I'm here now 1444 01:35:13,144 --> 01:35:15,379 ♪ I'm here now 1445 01:35:17,014 --> 01:35:19,250 ♪ I'm here now 1446 01:35:20,985 --> 01:35:25,087 ♪ I'm here now 1447 01:35:25,089 --> 01:35:29,258 ♪ I will wait up Till the sunlight ♪ 1448 01:35:29,260 --> 01:35:32,761 ♪ Comes in your window, babe 1449 01:35:32,763 --> 01:35:37,198 ♪ Nothing on earth Can keep my heart ♪ 1450 01:35:37,200 --> 01:35:40,502 ♪ From your aches and pains 1451 01:35:40,504 --> 01:35:48,476 ♪ I'm never far from you You make up my life story ♪ 1452 01:35:48,478 --> 01:35:56,317 ♪ Not even death can keep me From the many lonely ones ♪ 1453 01:35:56,319 --> 01:36:00,121 ♪ When your world gets hard 1454 01:36:00,123 --> 01:36:03,924 ♪ When your heart gets worn 1455 01:36:03,926 --> 01:36:06,429 ♪ I'm here now 1456 01:36:07,864 --> 01:36:11,365 ♪ When your world gets hard 1457 01:36:11,367 --> 01:36:15,368 ♪ When your heart gets worn 1458 01:36:15,370 --> 01:36:19,139 ♪ I'm here now 1459 01:36:19,141 --> 01:36:22,510 ♪ When your world gets hard 1460 01:36:22,512 --> 01:36:26,779 ♪ When your heart gets worn 1461 01:36:26,781 --> 01:36:29,218 ♪ I'm here now 1462 01:36:30,352 --> 01:36:33,121 ♪ I'm here now 1463 01:36:34,323 --> 01:36:36,824 ♪ I'm here now 1464 01:36:38,393 --> 01:36:41,296 ♪ I'm here now 1465 01:36:44,900 --> 01:36:46,734 [song ends]