1 00:00:45,320 --> 00:00:47,800 کیمپ بلیو فنچ میں خوش آمدید، 2 00:00:48,480 --> 00:00:52,007 جہاں سورج میں رومانوی مہلک کر سکتے ہیں! 3 00:00:53,560 --> 00:00:56,040 کبھی سب سے بہتر موسم گرما میں! 4 00:00:57,800 --> 00:01:00,280 یہ آپ کی زندگی کو تبدیل کرنے جا رہا ہے کہ موسم گرما میں ہے. 5 00:01:00,360 --> 00:01:01,521 دن گرم کہاں ہیں ... 6 00:01:01,600 --> 00:01:03,728 ارے، فنانس، کہ گٹار انتخاب ہے. 7 00:01:03,800 --> 00:01:06,121 شکریہ، بلیک. بال شرارت. 8 00:01:06,280 --> 00:01:08,362 ... لڑکیوں ٹھنڈی ہیں ... 9 00:01:08,440 --> 00:01:10,090 میں سے Kumbaya دائرے یاد کیا؟ 10 00:01:10,160 --> 00:01:12,527 ... رات ہمیشہ گرم ہیں. 11 00:01:12,960 --> 00:01:15,088 اور برے ہر کونے کے ارد گرد lurks. 12 00:01:15,240 --> 00:01:17,686 ارے، تم نے مجھے چونکا. 13 00:01:17,840 --> 00:01:19,604 لہذا، میں صرف اس راستے پر تمام راستے جانے؟ 14 00:01:19,680 --> 00:01:22,331 آپ جا سکتے ہیں کی طرح ایک آدمی کہیں بھی وہ چاہتا ہے. 15 00:01:23,520 --> 00:01:27,161 اور کسی بھی وقت، بلی حملہ کر سکتا ہے. 16 00:01:36,080 --> 00:01:37,844 وہ سے Kumbaya گانا نہیں کیا جائے گا. 17 00:01:39,800 --> 00:01:43,361 انہوں نے بی اے سے Kum کوئی چللا جائے گا! 18 00:01:44,560 --> 00:01:46,961 کیمپ میں خون کی ہولی کے لئے اپنے بیگ پیک ... 19 00:01:47,040 --> 00:01:49,407 آپ کو صرف غلط ورجن کے ساتھ گڑبڑ کر دی. 20 00:01:49,480 --> 00:01:50,561 ... جہاں واحد کے marshmallow 21 00:01:50,640 --> 00:01:53,962 کہ مرضی روسٹ اپنے وویک ہے. 22 00:02:40,560 --> 00:02:43,928 ویسے، انہوں نے مجھ سے بتائیں گے. 23 00:02:44,360 --> 00:02:46,886 تم نے صحیح، آپ کو اس قسم کی معمولی ہدایات کے لئے بہت اچھے ہیں جانتے ہیں؟ 24 00:02:46,960 --> 00:02:49,645 کاسٹنگ ڈائریکٹر تمام "میں کہیں سے آپ کو معلوم ہے." کی طرح تھا، 25 00:02:49,720 --> 00:02:51,722 اور مجھے سچ میں "، گئے تھے؟ اوہ، یہ شاید ہے 26 00:02:51,800 --> 00:02:53,768 "ایک دوئبرووی رکھیل کے طور پر CSI پر میری آرک." 27 00:02:53,840 --> 00:02:56,446 اور انہوں نے کہا "نہیں، میں سمجھ گیا. کیمپ میں خون کی ہولی."، کی طرح ہے 28 00:02:57,600 --> 00:02:59,284 میں نے کبھی اس فلم کو رہنے کے لئے جا رہا ہوں؟ 29 00:02:59,360 --> 00:03:01,806 میرا مطلب ہے، یہ 20 سال پہلے تھا. 30 00:03:01,920 --> 00:03:03,046 سچ میں، تم نے کبھی ایک اداکار ہو تو، 31 00:03:03,160 --> 00:03:04,685 کبھی ایک slasher جھاڑنا نہیں کرتے. 32 00:03:04,920 --> 00:03:07,764 آپ کو ایک فلم میں مجھے مردہ پکڑ نہیں کرے گا. آپ یہاں اداکارہ ہیں. 33 00:03:07,840 --> 00:03:09,080 لات براہ راست. 34 00:03:09,160 --> 00:03:12,767 اور میں کوئی اداکارہ ہوں. میں ایک فلمی ستارہ ہوں. 35 00:03:17,840 --> 00:03:18,841 میل کی؟ 36 00:03:20,840 --> 00:03:21,841 میل کی. 37 00:03:22,360 --> 00:03:24,442 کی راک اور رول ہیں. 38 00:03:28,760 --> 00:03:30,728 لہذا، ہم نے بجلی کمپنی واجب الادا 39 00:03:30,800 --> 00:03:32,882 اگلے پیر کی طرف سے $ 174،88 ... 40 00:03:32,960 --> 00:03:35,804 تم فرینک یاد ہے؟ 41 00:03:35,880 --> 00:03:36,881 انہوں نے کہا کہ مجھے لے جا رہا تھا مجھ سے کہا 42 00:03:36,960 --> 00:03:38,610 پام اسپرنگس کے لیے اس ہفتے کے آخر میں. 43 00:03:38,680 --> 00:03:39,886 کوئی پیغام. کوئی متن. 44 00:03:39,960 --> 00:03:41,041 کوئی تعجب کی بات. 45 00:03:41,160 --> 00:03:43,640 آپ کو یہ صرف انہوں نے خصوصی تھے کہا گیا ہے، جانتے ہیں. 46 00:03:43,720 --> 00:03:45,688 ویسے، اس نے اسے، وہ اس طرح کام نہیں ہے. 47 00:03:47,680 --> 00:03:48,806 جو کچھ بھی. میں کیا جانتے ہیں؟ 48 00:03:51,280 --> 00:03:53,089 تم نے کل صفر ہوں سوچنا چاہئے. 49 00:03:53,160 --> 00:03:54,286 ، ماں اسے نچوڑنا. 50 00:03:54,360 --> 00:03:56,283 اور پام اسپرنگس میں ان مشکوک ہوٹل نچوڑنا. 51 00:03:56,640 --> 00:03:58,324 اوہ میرے خدا. 52 00:03:59,320 --> 00:04:01,004 تم مجھ سے دیکھ بھال میں دیکھو. 53 00:04:02,280 --> 00:04:03,560 اس چھوٹی سی لڑکی کو کیا ہوا 54 00:04:03,600 --> 00:04:04,840 میں گھر کے پچھواڑے میں کے ساتھ رقص کیا ہے؟ 55 00:04:04,920 --> 00:04:06,729 وہ پلی بڑھی ہیں اور جاننے کی کوشش کر رہی ہے 56 00:04:06,800 --> 00:04:09,167 جہاں یہ $ 174 کی طرف سے آنے والا ہے. 57 00:04:13,600 --> 00:04:15,682 تم کیا کر رہے ہو؟ کیا تم پاگل ہو؟ 58 00:04:15,880 --> 00:04:16,927 ہمارے گیت! 59 00:04:18,920 --> 00:04:20,604 ماں. ہم یہ جاننے کی ضرورت ہے. 60 00:04:21,520 --> 00:04:24,285 ♪ اس کے بال Harlowe سونا ہے 61 00:04:25,720 --> 00:04:28,644 ♪ ہونٹوں میٹھی حیرت 62 00:04:29,720 --> 00:04:31,051 ♪ اس کے ہاتھ ٹھنڈے نہیں ہیں 63 00:04:31,120 --> 00:04:32,610 آپ اس طرح ایک بیوکوف ہو. 64 00:04:33,720 --> 00:04:35,927 ♪ وہ Bette ڈیوس آنکھیں ہے ♪ 65 00:04:36,000 --> 00:04:38,082 میری زندگی میں سب کچھ، میں غلط ہے. 66 00:04:38,960 --> 00:04:40,689 لیکن آپ کو، میں آپ کا حق مل گیا. 67 00:04:41,360 --> 00:04:43,727 میں تم سے محبت کرتا ہوں. تم نے اس، حق کو جانتے ہو؟ 68 00:04:44,360 --> 00:04:47,045 ♪ وہ نیو یارک برف کی مانند خالص ہے 69 00:04:48,360 --> 00:04:49,441 ♪ وہ Bette ڈیوس آنکھیں ہے ♪ 70 00:04:49,520 --> 00:04:50,567 کیا؟ 71 00:04:52,040 --> 00:04:53,041 کچھ بھی نہیں. 72 00:04:54,080 --> 00:04:55,081 کچھ بھی نہیں. 73 00:04:55,840 --> 00:04:57,649 ♪ وہ آپ بے چینی ہوں 74 00:04:58,000 --> 00:05:01,447 ♪ سب سے بہتر صرف آپ کو خوش کرنے 75 00:05:01,920 --> 00:05:05,686 ♪ وہ اکالپروڑھ ہے اور وہ جانتا ہے 76 00:05:05,760 --> 00:05:10,084 ♪ یہ ایک حامی شرمانا بنانے کے لئے لیتا ہے 77 00:05:10,240 --> 00:05:14,404 ♪ وہ گریٹا گاربو آہیں دور کھڑے ہو گیا 78 00:05:14,480 --> 00:05:18,405 ♪ وہ Bette ڈیوس آنکھیں ہے ♪ 79 00:05:18,560 --> 00:05:20,642 زیادہ سے زیادہ، وہ واقعی مہنگی ہیں ... 80 00:06:33,640 --> 00:06:35,404 Gertie یہاں ہے. 81 00:06:38,000 --> 00:06:39,809 ، چاچی پرل آ رہا ہے. 82 00:06:45,680 --> 00:06:49,446 کرس مطالعہ کرنے کے لئے آپ سے پوچھا تو انہوں نے کی طرح تھا، 83 00:06:49,520 --> 00:06:51,045 "میں آپ کا مطالعہ آنا چاہتا ہوں"؟ 84 00:06:51,120 --> 00:06:54,806 یا انہوں نے تم آنا چاہتے "، کی طرح تھا. 85 00:06:56,320 --> 00:06:57,651 "مطالعہ." 86 00:06:57,720 --> 00:07:00,041 براہ مہربانی. میں صرف جا رہا ہوں، تو میں کلاسیکی Flunk کی نہیں. 87 00:07:00,120 --> 00:07:02,122 چلو، تم نے صحیح، اختی کے ساتھ گزشتہ ہفتے ٹوٹ معلوم ہے؟ 88 00:07:02,200 --> 00:07:04,009 اور وہ ایک گندگی ہے. 89 00:07:04,080 --> 00:07:06,242 آپ پردے خودکش نوٹ / نظم دیکھا ہے 90 00:07:06,360 --> 00:07:08,442 وہ اس کے فیس بک کے صفحے پر پوسٹ؟ 91 00:07:08,520 --> 00:07:10,921 یہ اتنا مزاحیہ ہے. 92 00:07:11,000 --> 00:07:12,843 میں اپنے آپ کو با آواز بلند پڑھیں. 93 00:07:12,920 --> 00:07:13,921 بہت. 94 00:07:16,440 --> 00:07:17,441 ہمم. 95 00:07:19,400 --> 00:07:22,324 ارے، بس پر رکھنے پر رکھنے. 96 00:07:22,400 --> 00:07:23,731 یہاں تک کہ کیا مطلب ہے؟ 97 00:07:23,800 --> 00:07:25,768 کچھ میرے تھراپسٹ مجھے ہر وقت بتاتی ہے. 98 00:07:26,160 --> 00:07:28,083 آپ کو ایک تھراپسٹ ہے؟ مم، ہمم. 99 00:07:28,360 --> 00:07:30,124 کہ آپ کو نمٹنے میں مدد کرتا ہے؟ 100 00:07:30,200 --> 00:07:32,168 مم. نہیں سچ میں نہیں. 101 00:07:32,240 --> 00:07:34,891 وہ اتنی، ایک جسمانی تھراپسٹ ہے ... 102 00:07:36,480 --> 00:07:37,811 ٹھیک ہے. تو پرسی فون کے متک. 103 00:07:37,880 --> 00:07:38,927 زیادہ سے زیادہ، آپ کو اس ایک لینے کے لئے چاہتے ہیں؟ 104 00:07:39,000 --> 00:07:40,764 اس بات کا یقین. 105 00:07:40,840 --> 00:07:41,966 وہ Zeus کے بیٹی ہے 106 00:07:42,040 --> 00:07:44,691 اور وہ، انار کے بیجوں کھاتا 107 00:07:44,760 --> 00:07:47,843 اور پھر ادولوک انڈرورلڈ پر اس اغوا کر لیا. 108 00:07:47,920 --> 00:07:49,001 جی ہاں. ٹھیک ہے، اچھا. 109 00:07:49,080 --> 00:07:50,400 لہذا، انہوں نے انڈرورلڈ پر واپس جائیں 110 00:07:50,440 --> 00:07:51,680 اور پرسی فون، باہر پاگل ہے 111 00:07:51,720 --> 00:07:53,006 اور ہرمیس یہ ٹھیک ہے، یہ ٹھیک ہے "، کی طرح ہے. 112 00:07:53,080 --> 00:07:54,161 "بس، منتظر رکھنے 113 00:07:54,240 --> 00:07:55,890 "یا ہم یہاں ہمیشہ کے لئے پھنس جائے گی." 114 00:07:55,960 --> 00:07:58,884 زیادہ سے زیادہ، آپ کو اس میں سے کسی کو مختصر میں لکھ دینا چاہتے ہیں یا کرتے ہیں ... 115 00:07:58,960 --> 00:08:00,644 اوہ، نہیں، یہ، زیادہ سے زیادہ ٹھیک ہے. میں نے پہلے ہی ایک کاپی مل گیا ہے. 116 00:08:00,720 --> 00:08:01,760 تم بعد میں مجھ سے کاپی کر سکتے ہیں 117 00:08:01,800 --> 00:08:04,963 آپ ... اگر آپ چاہتے ہیں تو میں آپ کو دے سکتے ہیں. 118 00:08:06,160 --> 00:08:07,685 مجھے روکنے والا بات کر رہا ہوں. 119 00:08:10,440 --> 00:08:12,727 گندگی، اوہ. میکس، ارے، انتظار. 120 00:08:12,840 --> 00:08:14,888 تم نے میرے پیغامات حاصل نہیں کیا تھا؟ ڈنکن. نہیں. 121 00:08:14,960 --> 00:08:17,725 ، براہ مہربانی آو. براہ مہربانی. 122 00:08:17,800 --> 00:08:19,370 سنجیدگی سے، کوئی. 123 00:08:19,560 --> 00:08:21,688 میں نے ان کو بتایا کہ جب غسل maticians بہت پرجوش تھے 124 00:08:21,760 --> 00:08:24,200 Amanda میں کارٹرائیٹ کی بیٹی میری بہن کی بہترین دوست تھا. 125 00:08:24,280 --> 00:08:25,520 سوتیلی بہن. 126 00:08:25,600 --> 00:08:27,648 تم ایسا کیوں کہیں گے؟ تاکہ دھد ہے. 127 00:08:27,760 --> 00:08:30,411 ، زیادہ سے زیادہ، میں نے تمہیں وہاں ہو جائے گا کہ وعدہ کریں. 128 00:08:30,480 --> 00:08:32,164 میں اسسٹنٹ جنرل منیجر ہوں 129 00:08:32,280 --> 00:08:34,123 یونیورسٹی کے. میری وقار کے بارے میں سوچو. 130 00:08:34,240 --> 00:08:35,765 ٹھہرو. "غسل maticians" کیا ہیں؟ 131 00:08:35,880 --> 00:08:37,530 اہ، کیمپ میں خون کی ہولی پرستار. 132 00:08:37,600 --> 00:08:39,170 یہ ہمارے خوفناک عرفیت کی طرح ہے. 133 00:08:39,240 --> 00:08:41,641 آپ کو ایک فوری طور پر سے Uncool عرفیت ہو جاتا ہے کہ معلوم تھا 134 00:08:41,720 --> 00:08:42,687 آپ اپنے آپ کو دے جب؟ 135 00:08:42,760 --> 00:08:44,125 تم، Gertie پتہ ہے کیا؟ 136 00:08:44,200 --> 00:08:47,568 میرے والد صاحب مجھے ایک بہن حاصل کرنے کے لئے جا رہا تھا کہ اس نے مجھ سے کہا کہ جب، میں نے پکارا 137 00:08:47,680 --> 00:08:49,250 کہ تمام ہے، کیونکہ میں نے کبھی چاہتا تھا. 138 00:08:50,120 --> 00:08:53,806 لیکن اس طرح نہیں. اس طرح نہیں. 139 00:08:54,960 --> 00:08:55,961 مت کرو. 140 00:08:58,120 --> 00:09:00,441 کیمپ میں خون کی ہولی granddaddy کی طرح ہے، دیکھو 141 00:09:00,560 --> 00:09:02,289 تمام کیمپنگ کی جگہ کے Slasher فلموں میں، ٹھیک ہے. 142 00:09:02,360 --> 00:09:03,725 حیرت انگیز پروڈکشن ڈیزائن، 143 00:09:03,800 --> 00:09:06,041 پاگل موسیقی، زیادہ ٹاپ اداکاری. 144 00:09:06,120 --> 00:09:07,531 یہ ایک پنت کلاسک ہے. 145 00:09:07,600 --> 00:09:09,011 زیادہ سے زیادہ کی ماں، نینسی ادا کرتا ہے 146 00:09:09,080 --> 00:09:11,003 شرمیلی لڑکی اگلے دروازے اس طرح 147 00:09:11,080 --> 00:09:12,969 جو، کچھ گونگے Jock کے لئے اس تیتلی دیتا ہے 148 00:09:13,040 --> 00:09:14,610 اور بلی مرفی ساتھ آتا 149 00:09:14,680 --> 00:09:16,967 اور ایک waterbed پر اس کے گدا اپ چاپ. 150 00:09:17,080 --> 00:09:18,923 معذرت، ڈنکن. 151 00:09:19,000 --> 00:09:20,800 شاید میں اگلے سال ان کو دیکھ لیں گے، آپ پنت بتائیں. 152 00:09:22,480 --> 00:09:23,720 میں آپ کے تمام کلاسیکی اسائنمنٹس کروں گا 153 00:09:23,800 --> 00:09:25,006 سال کے باقی کے لئے. 154 00:09:25,080 --> 00:09:27,287 کاغذات، اپنا ہوم ورک، اس کے تمام. 155 00:09:27,360 --> 00:09:30,011 Gertie آپ میں ناکام رہے تھے نے مجھے بتایا کہ. 156 00:09:30,160 --> 00:09:33,084 ، زیادہ سے زیادہ، تم کیا کہتے ہو، براہ مہربانی؟ آپ گریجویٹ چاہتے، یا نہیں؟ 157 00:09:44,200 --> 00:09:45,281 زیادہ سے زیادہ! 158 00:09:46,920 --> 00:09:49,526 Gertie! اوہ، تم نے مجھے انسان خوفزدہ. 159 00:09:51,400 --> 00:09:53,164 ٹھیک ہے، یہ ہہ، مزہ ہو جائے گا؟ 160 00:09:53,280 --> 00:09:56,250 nerds کے ایک گروپ کے ساتھ ایک فلم تھیٹر میں پھنس جانے. 161 00:09:56,320 --> 00:09:57,560 جی ہاں یقنا. 162 00:09:58,480 --> 00:10:00,209 آپ اگرچہ، مذاق تھا پتہ ہے کیا؟ 163 00:10:00,280 --> 00:10:03,443 تم پر، آج Ogle کی کرس دیکھ. 164 00:10:03,520 --> 00:10:04,601 بکواس بند کرو. 165 00:10:04,680 --> 00:10:06,000 کیا؟ یہ ٹھیک ہے، ایک لفظ ہے؟ Ogle کی؟ 166 00:10:06,040 --> 00:10:08,281 انہوں نے کہا کہ یہ کتنا پیارا ہے، آپ کو اتنا پسند کرتا ہے. 167 00:10:08,360 --> 00:10:09,361 Gertie. اصلی حاصل کریں. 168 00:10:09,480 --> 00:10:11,403 انہوں نے کہا کہ ٹھیک ہے، ایک بڑے کی طرح ہے؟ تو، ہمیں ایک ساتھ کا تصور. 169 00:10:11,520 --> 00:10:13,170 ارے! میں نے اسے چومنے کے لئے stilts کی ضرورت چاہتے ہیں. 170 00:10:15,360 --> 00:10:16,361 ارے! ہیلو. 171 00:10:17,120 --> 00:10:19,168 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ 172 00:10:19,240 --> 00:10:21,000 میں آپ کو کچھ، اہ، اخلاقی حمایت کی ضرورت ہے سوچا. 173 00:10:22,080 --> 00:10:24,367 کیوں، مجھے جانا چاہیئے؟ میں یہ عجیب ہے تو کر سکتے ہیں کیونکہ ... 174 00:10:24,440 --> 00:10:26,602 نہیں، کرسٹوفر پاگل مت بنو. 175 00:10:26,680 --> 00:10:28,250 ہم آپ کو یہاں بہت خوش ہیں. 176 00:10:28,320 --> 00:10:30,561 میں اندر آپ کو دیکھ کر، پاپکارن تک جانے کے لئے جا رہا ہوں. 177 00:10:39,640 --> 00:10:42,484 زبردست. تمہاری ماں خوبصورت تھا. 178 00:10:44,320 --> 00:10:47,085 میں معافی چاہتا ہوں. یہ، کا کہنا ہے کہ ایک عجیب بات نہیں ہے؟ 179 00:10:47,920 --> 00:10:49,046 اس قسم کی. 180 00:10:49,440 --> 00:10:51,840 یہ ہم صحیح، اس کی یاد اس طرح کا احترام حاصل کرنے کے لئے ٹھنڈا قسم کی ہے؟ 181 00:10:52,120 --> 00:10:53,121 ام ... 182 00:10:54,360 --> 00:10:56,567 آج اس کی موت کی سالگرہ ہے. 183 00:10:57,280 --> 00:10:58,884 میں، اہ ... 184 00:11:00,520 --> 00:11:01,726 میں کیا کہنا نہیں جانتے. 185 00:11:02,720 --> 00:11:03,960 میں بھی نہیں. 186 00:11:05,960 --> 00:11:07,291 کم سے کم، میں نے اس کے دیکھنے کو ملتا ہے، 187 00:11:08,120 --> 00:11:10,441 وہ ایک machete کے ساتھ ایک نفسیاتی کی طرف سے پیچھا کیا جا رہا ہے یہاں تک کہ اگر. 188 00:11:13,000 --> 00:11:14,809 روکنے، رکو، رکو. 189 00:11:14,880 --> 00:11:16,166 اوہ، عظیم. 190 00:11:17,080 --> 00:11:19,606 ارے! کیا اتفاق! 191 00:11:19,680 --> 00:11:21,569 یہ ٹایچون ہے. ہم گھوم رہا ہوں 192 00:11:21,640 --> 00:11:23,290 اور وہ اتنی مضحکہ خیز ہے. 193 00:11:23,360 --> 00:11:27,081 میری ABS کی طرح اتنی زور سے ہںس سے کے shredded ہیں. 194 00:11:27,160 --> 00:11:28,491 بہر حال، ٹایچون آج رات یہاں آنا چاہتے تھے 195 00:11:28,560 --> 00:11:32,042 اور میں کی طرح تھا، "نہیں، میرے خدا، اوہ." لیکن ہم یہاں ہیں. 196 00:11:32,120 --> 00:11:34,202 لہذا، آپ کو، ٹایچون جیت. 197 00:11:34,280 --> 00:11:36,726 تو، تم نے میرے اس کے بارے میں پوسٹ، یا کچھ نہیں دیکھا تھا؟ 198 00:11:36,840 --> 00:11:38,569 نہیں، میں اپنے پاگل ٹویٹر پر نہیں جاتے، 199 00:11:38,640 --> 00:11:40,802 جس راہ کی طرف سے، مزید تین پیروکاروں آج کھو دیا ہے. 200 00:11:41,200 --> 00:11:43,043 ویسے بھی، ٹھیک ہے، اندر آپ لوگ دیکھ رہے ہو؟ 201 00:11:43,120 --> 00:11:44,281 جاؤ. 202 00:11:46,800 --> 00:11:49,326 میں تو ان تمام پروگراموں سے مسح کر رہا ہوں. 203 00:11:49,400 --> 00:11:51,402 یہاں تک کہ میری حفاظت اسکولوں، سٹینفورڈ اور کورنل، 204 00:11:51,520 --> 00:11:53,204 میں صرف ان کے نصف گدا والا نہیں ہوں، آپ کو معلوم ہے. 205 00:11:53,280 --> 00:11:54,406 یہ صرف میری سٹائل نہیں ہے. 206 00:11:54,480 --> 00:11:57,211 میں بھی بالکل آج رات اسے باہر کر دیا ہے کہ خوش قسمت ہوں. 207 00:11:57,320 --> 00:11:58,845 ، Adderall شکریہ. 208 00:12:00,640 --> 00:12:02,005 ٹیری کہاں جانا ہے؟ 209 00:12:02,080 --> 00:12:03,923 ٹیری؟ ٹایچون؟ ٹایچون. 210 00:12:04,000 --> 00:12:07,402 اوہ، جی ہاں، وہ صرف سپر بیمار انتہائی تیز رفتار کی طرح ہے. 211 00:12:07,480 --> 00:12:08,481 مم. 212 00:12:08,560 --> 00:12:10,881 اوہ، نہیں، سپر بیمار سپر روزہ نہیں. 213 00:12:11,000 --> 00:12:16,882 زیادہ سے زیادہ، وہ، یہ ہے اس کی وجہ سے، آپ کو معلوم ہے سالگرہ کر رہے ہیں؟ 214 00:12:17,720 --> 00:12:19,848 جی ہاں، میں ایک ظہور کے لئے یہاں ہوں. 215 00:12:19,920 --> 00:12:21,081 میں آپ کو لگتا نہیں تھا ... 216 00:12:21,160 --> 00:12:23,322 ، زیادہ سے زیادہ چلو. کورس کے، میں یاد کرے گا. 217 00:12:23,400 --> 00:12:26,483 مجھے سچ میں اچھا میموری ہے. یہ صرف Adderall نہیں ہے. 218 00:12:27,000 --> 00:12:28,286 ارے، آپ کو کچھ کرنا چاہتے ہو؟ 219 00:12:28,360 --> 00:12:29,805 میں پاپکارن جاؤ والا ہوں 220 00:12:29,880 --> 00:12:32,008 اور پھر ہم اس میں M & M ڈمپ کر سکتے ہیں. 221 00:12:32,080 --> 00:12:34,924 اس طرح، ہر مٹھی بھر، کی طرح، قسم کی suspenseful میں ہے؟ 222 00:12:35,840 --> 00:12:36,841 اس بات کا یقین. 223 00:12:36,920 --> 00:12:38,251 ارے، کرس، ہوں صرف والا ایک ڈائٹ کوک ہے 224 00:12:38,360 --> 00:12:39,771 اور ایک بچے کے سائز پاپکارن، 225 00:12:39,840 --> 00:12:41,080 لیکن ردی کی ٹوکری میں پھینک کے نصف کے لئے یقینی بنائیں. 226 00:12:41,160 --> 00:12:42,286 تم نے صحیح، یاد ہے؟ 227 00:12:42,360 --> 00:12:44,601 تم، میں صرف آپ کے ساتھ آنے کے لئے جا رہا ہوں کیا جانتے ہیں. 228 00:12:44,680 --> 00:12:47,160 وہ سب سے برا ہے. 229 00:12:47,280 --> 00:12:48,800 وہ ایک زندہ ڈراؤنا خواب کی طرح ہے. 230 00:12:49,360 --> 00:12:51,124 میں آپ کو اس کے ساتھ دوست بننا کرنے کے لئے استعمال یقین نہیں کر سکتے. 231 00:12:51,200 --> 00:12:52,440 وہ اس پر شاید والا پیشاب ہے، دیکھو 232 00:12:52,520 --> 00:12:53,726 صرف اس علاقے کو نشان زد کر. Gertie! 233 00:12:53,800 --> 00:12:54,847 زیادہ سے زیادہ! 234 00:12:54,960 --> 00:12:57,122 ارے، ارے، تم آئے. اوہ خدایا. 235 00:12:57,440 --> 00:12:58,965 تمام، زیادہ سے زیادہ تعلق! 236 00:13:00,080 --> 00:13:01,969 میں تو تم نے عبادت کیوں معذرت، مجھے پتہ نہیں ہے، 237 00:13:02,040 --> 00:13:03,166 میں نے آپ کو دیکھنے کے لئے صرف حوصلہ افزائی ہوں. 238 00:13:03,240 --> 00:13:06,847 آپ کو بھی بہت ہی عجیب ہیں. آپ بہت عجیب اور عجیب ہو. 239 00:13:06,920 --> 00:13:09,321 میں صحیح Q & A، کے لئے آپ کو نیچے رکھ سکتا ہے؟ 240 00:13:09,400 --> 00:13:11,129 شو کے بعد، ایک چھوٹا سا سوال کرنا 241 00:13:11,200 --> 00:13:12,361 نہیں. 242 00:13:12,440 --> 00:13:14,090 اور ایک چھوٹا سا ایک 243 00:13:14,160 --> 00:13:16,367 میں شاید کے طور پر آپ کو ڈال دیں گے. ٹھیک ہے، خوشی ہے کہ آپ یہاں ہو. 244 00:13:16,840 --> 00:13:17,887 اوہ! 245 00:13:21,040 --> 00:13:22,929 بالکل ٹھیک. 246 00:13:45,440 --> 00:13:46,885 ♪ اوہ، مکی، آپ کتنی اچھی ہو 247 00:13:46,960 --> 00:13:48,086 ♪ ♪ تم نے میرے ذہن اڑانے تو ٹھیک ہیں 248 00:13:48,160 --> 00:13:51,801 ارے، لوگ، ہم یہاں ہیں! 249 00:13:52,000 --> 00:13:53,764 وہو! 250 00:13:53,840 --> 00:13:56,002 کسی کو واپس وہاں سونے کے خوبصورتی جاگ. 251 00:14:01,760 --> 00:14:03,444 ہم ابھی تک موجود ہیں؟ 252 00:14:11,200 --> 00:14:12,361 تم ٹھیک ہو؟ 253 00:14:14,800 --> 00:14:15,801 جی ہاں. 254 00:14:17,320 --> 00:14:19,448 یہ سب اتنی دیر پہلے ہوا. 255 00:14:19,560 --> 00:14:22,131 لٹل بلی مرفی یہاں دہائی پہلے کیمپ میں چلے گئے. 256 00:14:22,320 --> 00:14:26,928 اور وہ ہمیشہ بدسورت، مختلف ہونے کے لئے پر اٹھایا گیا تھا. 257 00:14:27,160 --> 00:14:30,528 اور پھر ایک موسم گرما میں، ریکارڈ پر سب سے زیادہ گرم ایک، 258 00:14:30,640 --> 00:14:33,246 مشیروں اس پر ایک چھوٹا سا مذاق کھیلنے کا فیصلہ کیا. 259 00:14:37,120 --> 00:14:38,201 کوئی واقعی بلی تھا کہ کس طرح جانتا ہے 260 00:14:38,280 --> 00:14:40,851 یہ ہوا سے پہلے. 261 00:14:40,920 --> 00:14:42,604 کونسلر، اس سے نفرت 262 00:14:42,680 --> 00:14:44,921 اور دوسرے بچوں کو بے دردی سے bullied اس. 263 00:14:45,200 --> 00:14:47,328 بند کرو! پرے جاؤ! 264 00:14:51,960 --> 00:14:54,122 بلی، کھولو. 265 00:14:54,200 --> 00:14:55,531 میں نے اس سے باہر حاصل کرنے کے لئے کس طرح پتہ. 266 00:15:19,600 --> 00:15:21,807 میں اس وقت لینا، بیب، 267 00:15:21,880 --> 00:15:24,042 آپ کو ہمیشہ والا ہو کیونکہ مجھے یاد. 268 00:15:24,480 --> 00:15:26,050 اس ٹیٹو کیا مطلب ہے؟ 269 00:15:26,120 --> 00:15:28,043 یہ juvie میں مجھ سے دیا گیا تھا. 270 00:15:28,120 --> 00:15:31,841 میں چیری چوری کرتے ہوئے پکڑا گیا. مجھے ایک چیری چور ہوں ... ایک ہوں. 271 00:15:36,480 --> 00:15:37,481 صاف. 272 00:15:52,040 --> 00:15:53,041 اوہ. 273 00:15:54,280 --> 00:15:55,725 پیاری ٹانگیں. 274 00:15:56,760 --> 00:15:57,886 وہ کیا وقت کھولیں 275 00:16:08,040 --> 00:16:09,041 کرٹ؟ 276 00:16:17,360 --> 00:16:18,361 کرٹ؟ 277 00:16:19,160 --> 00:16:21,242 میں نے کچھ ہوا حاصل کرنے کے لئے جا رہا ہوں. 278 00:16:49,080 --> 00:16:50,525 راستے بلاک کر رہے ہیں! 279 00:16:51,640 --> 00:16:52,801 ڈنکن، پردے کے پیچھے ایک وہاں سے نکلنے کی ہے؟ 280 00:16:52,880 --> 00:16:53,927 جی ہاں. جی ہاں. 281 00:16:56,480 --> 00:16:57,766 آ جاؤ! جاؤ جاؤ. 282 00:17:08,960 --> 00:17:10,041 جاؤ جاؤ. 283 00:17:47,080 --> 00:17:48,764 زیادہ سے زیادہ! اوہ خدایا! کیا ہوا؟ 284 00:17:48,880 --> 00:17:51,042 کہاں ہیں؟ مجھ نہیں پتہ. 285 00:17:51,120 --> 00:17:52,281 تھیٹر جلا تھا؟ 286 00:17:53,600 --> 00:17:56,524 کہ میں نے کبھی دیکھا ہے scariest بات تھی. 287 00:17:57,080 --> 00:17:59,651 تم زندہ ہو! اوہ، خدا کا شکریہ! 288 00:17:59,720 --> 00:18:00,721 کیسا زہر آئیوی لگتی ہے؟ 289 00:18:00,800 --> 00:18:01,881 مجھے لگتا ہے کہ کیونکہ میں ملا ... 290 00:18:01,960 --> 00:18:02,961 میری مدد کرو. 291 00:18:04,840 --> 00:18:06,001 لوگ، کوئی آ رہا ہے. 292 00:18:08,240 --> 00:18:10,049 ♪ اوہ، مکی، آپ کتنی اچھی ہو 293 00:18:10,120 --> 00:18:11,531 ♪ تم میرے دماغ تو ٹھیک اڑا رہے ہیں 294 00:18:11,600 --> 00:18:13,602 ♪ ارے، ارے مکی، مکی 295 00:18:14,720 --> 00:18:16,324 ♪ اوہ، مکی، آپ کتنی اچھی ہو 296 00:18:16,400 --> 00:18:17,925 ♪ تم میرے دماغ تو ٹھیک اڑا رہے ہیں 297 00:18:18,120 --> 00:18:19,690 ♪ ارے، ارے مکی، مکی 298 00:18:20,320 --> 00:18:22,971 ارے، تم لوگوں کو کیمپ بلیو فنچ کے راستے جانتے ہیں؟ 299 00:18:23,080 --> 00:18:25,208 ٹینا! جی ہاں؟ 300 00:18:27,520 --> 00:18:28,851 ♪ اوہ، مکی، آپ کتنی اچھی ہو 301 00:18:28,960 --> 00:18:30,371 ♪ تم میرے دماغ تو ٹھیک اڑا رہے ہیں 302 00:18:30,440 --> 00:18:31,771 ♪ ارے، مکی ♪ 303 00:18:37,960 --> 00:18:39,530 اوہ میرے خدا. 304 00:18:39,600 --> 00:18:40,931 میں ایک psychotic پرکرن چل رہا ہے. 305 00:18:41,400 --> 00:18:43,129 ہم سب کا حق، ایک ہی بات دیکھا؟ 306 00:18:43,200 --> 00:18:45,441 شاید یہ ایک خواب ہے. ایک اجتماعی خواب. 307 00:18:45,560 --> 00:18:47,722 یہ ایک خواب ہے، تو ایک بہت مضبوط موقع ہے 308 00:18:47,800 --> 00:18:49,529 میرے والد صاحب ہمیں ننگے کرنے کے لئے آنے کے لئے جا رہا ہے کہ 309 00:18:49,600 --> 00:18:51,921 اور ہمیں کچھ پیکن پائی پیشکش. 310 00:18:52,000 --> 00:18:55,322 لیکن کسی بھی نہیں لیتے. یہ پیکن پائی نہیں ہے. 311 00:18:55,880 --> 00:18:56,881 اوہ. 312 00:19:00,000 --> 00:19:03,163 ہو سکتا ہے کہ ہم مر جائیں گے اور یہ جنت ہے. 313 00:19:03,240 --> 00:19:04,241 یہ جنت نہیں ہو سکتا. 314 00:19:04,320 --> 00:19:05,845 زیادہ سے زیادہ یہاں ہے اور وہ یہودی ہے. 315 00:19:05,920 --> 00:19:06,967 صحیح، اوہ. 316 00:19:07,080 --> 00:19:08,411 ٹھیک ہے، شاید یہ یہودی جنت ہے. 317 00:19:10,240 --> 00:19:11,241 دیکھو! 318 00:19:12,240 --> 00:19:14,242 ♪ اوہ، مکی، آپ کتنی اچھی ہو 319 00:19:14,320 --> 00:19:15,367 ♪ تم میرے دماغ تو ٹھیک اڑا رہے ہیں 320 00:19:15,440 --> 00:19:18,649 ♪ ارے، ارے مکی، مکی 321 00:19:18,760 --> 00:19:20,205 ♪ اوہ، مکی، آپ کتنی اچھی ہو 322 00:19:20,280 --> 00:19:21,486 ♪ تم میرے دماغ تو ٹھیک اڑا رہے ہیں 323 00:19:21,560 --> 00:19:23,164 ♪ ارے، مکی ♪ 324 00:19:23,240 --> 00:19:25,811 ارے، تم لوگوں کو کیمپ بلیو فنچ کے راستے جانتے ہیں؟ 325 00:19:25,920 --> 00:19:27,206 جی ہاں، اہ. 326 00:19:27,280 --> 00:19:29,851 بس آپ جا رہے ہیں راستے پر جا رکھنے کے. 327 00:19:30,320 --> 00:19:32,846 ٹھیک ہے، اوہ، واہ. بہت شکریہ. 328 00:19:35,720 --> 00:19:39,008 ہم مر نہیں ہو. ہم پاگل ہو! 329 00:19:39,480 --> 00:19:41,050 نہیں، ہم نہیں ہیں. 330 00:19:41,120 --> 00:19:43,487 اور میں ہم اب وادی میں نہیں لگتا. 331 00:19:47,720 --> 00:19:49,370 کسی کو کوئی سلاخوں ہو رہی ہے؟ 332 00:19:49,440 --> 00:19:50,771 نہیں. 333 00:19:50,840 --> 00:19:52,729 آٹھ، سات ... 334 00:19:52,800 --> 00:19:54,882 چھ، پانچ ... 335 00:19:59,120 --> 00:20:00,724 ♪ اوہ، مکی، آپ کتنی اچھی ہو 336 00:20:00,800 --> 00:20:02,006 ♪ تم میرے دماغ تو ٹھیک اڑا رہے ہیں 337 00:20:02,080 --> 00:20:04,560 ♪ ارے، ارے مکی، مکی ♪ 338 00:20:05,160 --> 00:20:07,766 ارے، تم لوگوں کو کیمپ بلیو فنچ کے راستے جانتے ہیں؟ 339 00:20:07,840 --> 00:20:10,127 جی ہاں، اصل میں ہم کونسلر ہیں، 340 00:20:10,200 --> 00:20:12,965 آپ صرف ہمیں ایک سواری دے گا تو ہم آپ کو دکھا سکتے. 341 00:20:13,040 --> 00:20:14,769 اوہ، RAD! جی ہاں، میں ہاپ. 342 00:20:14,840 --> 00:20:15,887 نلی نما! 343 00:20:15,960 --> 00:20:18,201 یار، تم نے کیا کر رہے ہیں؟ 344 00:20:18,320 --> 00:20:21,290 ہم کسی ایک کا انتخاب ہے؟ ہم اس قسم کی پھنس گئے ہیں. 345 00:20:21,360 --> 00:20:22,407 چلو. 346 00:20:22,600 --> 00:20:23,726 زیادہ سے زیادہ. 347 00:20:28,920 --> 00:20:29,967 ، چلو. 348 00:20:34,320 --> 00:20:35,651 تم لوگ آ رہے ہو؟ 349 00:20:36,520 --> 00:20:37,521 ♪ ارے، مکی ♪ 350 00:20:42,480 --> 00:20:44,562 میں تم لوگوں کو بھی، مشیروں ہیں یقین نہیں کر سکتے ہیں. 351 00:20:44,680 --> 00:20:46,489 ہم اس سے پہلے بہت سے کبھی نہیں کیا ہے. 352 00:20:46,560 --> 00:20:47,607 بچوں اگلے ہفتے یہاں ملے تو، 353 00:20:47,680 --> 00:20:48,886 وہ والا تو پمپ کیا جا رہے ہیں. 354 00:20:48,960 --> 00:20:50,610 ارے، تم کہاں لوگ 'سوٹ کیس ہیں؟ 355 00:20:50,680 --> 00:20:52,887 کیونکہ، ایمانداری سے، اپنے کپڑے، 356 00:20:52,960 --> 00:20:54,121 وہ نفرت ہو. 357 00:20:54,200 --> 00:20:55,770 فصل سب سے اوپر میں آدمی کہتے ہیں. 358 00:20:55,840 --> 00:20:57,001 کیا چل رہا ہے؟ 359 00:20:57,080 --> 00:20:59,606 تم لوگ غریب لوگ ہیں؟ تم لوگ غریب ہیں؟ 360 00:20:59,680 --> 00:21:02,445 اہ، ہم روشنی پیک. جی ہاں. مم، ہمم. 361 00:21:02,520 --> 00:21:03,726 کیا آپ کو، ٹینا پیک کیا؟ 362 00:21:03,800 --> 00:21:07,168 مبادیات، بکنی، mouthwash کے، ڈایافرام. 363 00:21:07,280 --> 00:21:09,851 جہنم، جی ہاں، تم نے کیا. 364 00:21:09,920 --> 00:21:11,524 وہ جا رہے ہیں کی وجہ سے تو ننگے ہو جاؤ. 365 00:21:12,560 --> 00:21:13,721 آپ کو کیسے معلوم تھا؟ 366 00:21:15,120 --> 00:21:17,202 موسم بہار کی توڑ، ہمیشہ. 367 00:21:17,280 --> 00:21:20,921 ارے، لوگ، ہم یہاں ہیں! 368 00:21:21,160 --> 00:21:22,286 وہو! 369 00:21:22,920 --> 00:21:25,446 کسی کو واپس وہاں سونے کے خوبصورتی جاگ. 370 00:21:32,680 --> 00:21:33,681 مم. 371 00:21:34,320 --> 00:21:35,765 ہم ابھی تک موجود ہیں؟ 372 00:21:44,720 --> 00:21:45,960 ہیلو، اوہ! 373 00:21:47,320 --> 00:21:49,049 میں نینسی ہوں. آپ کا نام کیا ہے؟ 374 00:21:52,160 --> 00:21:53,491 زیادہ سے زیادہ. 375 00:21:54,000 --> 00:21:56,082 گھر سے دور پہلی بار؟ 376 00:21:56,160 --> 00:21:57,446 کوئی بات نہیں. 377 00:21:57,520 --> 00:21:59,682 یہ ہہ، اپنے والدین سے دور ہونا مشکل ہے؟ 378 00:22:09,040 --> 00:22:11,805 کبھی سب سے بہتر موسم گرما میں! 379 00:22:29,080 --> 00:22:31,003 اوہ! جی ہاں. 380 00:22:32,920 --> 00:22:33,921 واہ. 381 00:22:34,680 --> 00:22:36,523 ویسے، بچے، اس موسم گرما میں ہے 382 00:22:36,600 --> 00:22:38,967 کہ آپ کی زندگی کو تبدیل کرنے جا رہا ہے. 383 00:22:40,520 --> 00:22:41,521 مذاق نہیں. 384 00:22:42,320 --> 00:22:44,482 ارے، فنانس، کہ گٹار انتخاب ہے. 385 00:22:44,560 --> 00:22:46,324 شکریہ، بلیک. بال شرارت. 386 00:22:46,400 --> 00:22:47,401 آہ. 387 00:22:47,960 --> 00:22:50,964 ٹھیک ہے. لہذا، ہم نے فلم میں ہیں. 388 00:22:51,440 --> 00:22:53,727 اہ ہہ. ہم کس طرح یہاں سے حاصل کرتے ہیں؟ جی ہاں، میں نے اس سوال کو پسند. 389 00:22:53,800 --> 00:22:54,926 یہ ایک بہت، بہت اچھا سوال ہے. 390 00:22:55,000 --> 00:22:56,684 ڈنکن، آپ، اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ 391 00:22:56,760 --> 00:22:58,285 آپ کیا کہ رہے ہو؟ 392 00:22:58,360 --> 00:22:59,486 یہ 1986 ہے! 393 00:22:59,880 --> 00:23:00,920 ہمارے گھر ابھی تک موجود نہیں ہے. 394 00:23:00,960 --> 00:23:02,530 وہ شاید صرف ہو کرنے کے لئے انتظار کر رہے ہیں کوڑا پھینکنے 395 00:23:02,600 --> 00:23:04,011 بددا ذیلی میں تبدیل کر دیا. 396 00:23:04,080 --> 00:23:05,764 ہم ابھی تک موجود نہیں ہیں. 397 00:23:05,840 --> 00:23:07,410 میں ایک حقیقت کے لئے اپنے والدین سے ملاقات نہیں ہے جانتے ہیں 398 00:23:07,480 --> 00:23:09,528 میں ایک انیوجت بچہ تھا کیونکہ. 399 00:23:10,600 --> 00:23:12,682 کوئی بھی چاہتے مجھے کچھ سٹرابیری لینے میں مدد؟ 400 00:23:12,760 --> 00:23:16,207 نہیں، لیکن میں نے ان melons کے ساتھ آپ کو ایک ہاتھ دے دیں گے. 401 00:23:16,400 --> 00:23:19,244 اس کی چھاتی کے بارے میں گفتگو کرتے ہوئے! تم لوگوں نے مجھے ملے گا؟ 402 00:23:19,320 --> 00:23:21,004 جی ہاں، ہم، بھائی کیا. 403 00:23:22,760 --> 00:23:25,411 کرٹ اتوشنیی ہے. 404 00:23:25,480 --> 00:23:27,482 ٹھیک ہے، ام، تو ممی کی جنگل میں، 405 00:23:27,560 --> 00:23:30,006 کہ سب کچھ ٹھیک شیڈول پر ہے کا مطلب ہے. 406 00:23:30,520 --> 00:23:31,681 انہوں نے کہا کہ hiker کے ساتھ ہکس. 407 00:23:31,760 --> 00:23:33,250 لیکن اس وقت وہ صحیح، ہلاک ہو جاتا ہے؟ 408 00:23:33,320 --> 00:23:36,847 جی ہاں، بالکل. اس فلم میں جنسی ہے جو کوئی مر جاتا ہے. 409 00:23:36,920 --> 00:23:37,921 یہ بہت اچھا ہے. 410 00:23:38,920 --> 00:23:40,524 میں بڑا وقت باڈی بلڈنگ میں ہے. 411 00:23:40,600 --> 00:23:42,045 جی ہاں. اوہ، میرے خدا، میں اسے چھو سکتا ہے؟ 412 00:23:42,120 --> 00:23:43,531 جی ہاں، اسے چھونا. اوہ واہ. 413 00:23:43,640 --> 00:23:45,130 پچھلے حصے صرف کے طور پر مشکل ہے. 414 00:23:45,200 --> 00:23:46,201 پچھلے حصے کو چھو. 415 00:23:47,120 --> 00:23:49,122 یہ ٹھیک ہے. ہر کوئی. 416 00:23:49,400 --> 00:23:50,811 میں اس پر Gertie ساتھ ہوں. 417 00:23:50,880 --> 00:23:51,927 صرف ان کے وین اور ضمانت ڈالیں. 418 00:23:52,000 --> 00:23:53,206 کیا ہم کھونے کے لئے ہے؟ 419 00:23:53,280 --> 00:23:54,770 جی ہاں، میں نے اس کا کہنا ہے کہ کیا ہے؟ میں نے کیا؟ ٹھیک ہے. 420 00:23:55,280 --> 00:23:58,045 ہم اصل میں شاید ان سے بات نہیں کرنی چاہئے. 421 00:23:59,600 --> 00:24:01,364 اوہ! کیا، اپ funbags ہے؟ 422 00:24:01,440 --> 00:24:03,966 Funbags. حق. گرمیوں میں، تحریک نسواں. 423 00:24:04,040 --> 00:24:06,850 سنو، ہم تھوڑی دیر کے لئے آپ کی وین قرضے لینے کی ضرورت. 424 00:24:06,920 --> 00:24:08,251 یہ ٹھیک ہے؟ جی ہاں؟ 425 00:24:08,440 --> 00:24:11,410 مجھ نہیں پتہ. میرے لئے اس میں کیا ہے؟ 426 00:24:12,120 --> 00:24:14,487 کس طرح آپ کی دججیاں نہیں اپنے دوستوں کے بارے میں؟ 427 00:24:19,640 --> 00:24:21,768 اوہ! یہ آدمی تمہارا دوست ہے؟ 428 00:24:21,840 --> 00:24:23,171 درست. تم جانا چاہتے ہو؟ 429 00:24:23,240 --> 00:24:25,527 نہیں نہیں. خدا، کوئی. سے Bicep، توڑ. 430 00:24:25,600 --> 00:24:27,762 اور یہ کہ آپ کو قتل کریں گے. یہ ایک کراٹے تکنیک ہے. 431 00:24:27,840 --> 00:24:29,410 نہیں، میں ایسا نہیں کرتے. میں نے اصل میں کبھی نہیں 432 00:24:29,480 --> 00:24:30,970 میری زندگی میں پہلے کسی لڑے. 433 00:24:31,040 --> 00:24:32,849 جی ہاں، ٹھیک ہے، میں ہے. تو کئی بار. 434 00:24:34,840 --> 00:24:36,046 سات بار. 435 00:24:36,720 --> 00:24:40,611 ارے، یہ تو عجیب ہے. مجھے ایک یہسان کرو اور صرف مجھ ZING. بس مجھے ملتا ہے. 436 00:24:40,720 --> 00:24:44,691 ٹھیک. تم کس طرح ایک کے طور پر turd چوستے جانے کے بارے میں؟ 437 00:24:46,720 --> 00:24:48,290 تحریری طور پر اتنا برا ہے. 438 00:24:48,840 --> 00:24:54,324 ٹھیک ہے، آپ کو کیا بتاؤں. آپ کی چابیاں اور وین کی آپ کو مل. 439 00:24:57,120 --> 00:24:58,121 افوہ. 440 00:24:58,320 --> 00:24:59,401 سچ میں؟ 441 00:25:00,640 --> 00:25:02,165 میں تمہیں مرنے خوش ہوں کہ. 442 00:25:02,240 --> 00:25:03,241 - کیا؟ - کچھ بھی نہیں! 443 00:25:03,320 --> 00:25:06,767 وہ کہنے کا مطلب ہم سب آخر میں مر جاتے ہیں، تھا. 444 00:25:06,880 --> 00:25:09,645 تکنیکی طور پر، ہم پیدا کر رہے ہیں اس وقت مرنے شروع. 445 00:25:09,720 --> 00:25:10,767 درست. 446 00:25:11,880 --> 00:25:15,089 جی ہاں، لیکن ٹھیک ہے ... آپ کو مغلوب کرنے کی. 447 00:25:15,200 --> 00:25:16,690 تم نے میرا مذاق میں ہںس رہے تھے جب میں نے آپ کو پسند ہے. 448 00:25:16,760 --> 00:25:18,125 اب، میں صرف آپ کو عجیب لگتا. 449 00:25:18,200 --> 00:25:19,406 ٹھیک ہے، صرف جاؤ دو ... 450 00:25:19,480 --> 00:25:20,686 معذرت. کی چابیاں حاصل چلتے ہیں. 451 00:25:36,520 --> 00:25:38,648 اوہ، ارے، تم نے مجھے ایک ہاتھ دے چاہتے ہو؟ 452 00:25:39,960 --> 00:25:40,961 اس بات کا یقین. 453 00:25:41,360 --> 00:25:42,600 بالکل ٹھیک. کی راک اور رول ہیں. 454 00:25:43,440 --> 00:25:45,363 اوہ میرے خدا. یہ واقعی میں آپ ہے. 455 00:25:46,240 --> 00:25:48,811 کیا؟ کچھ بھی نہیں. 456 00:25:48,960 --> 00:25:49,961 وہو! 457 00:25:51,000 --> 00:25:53,002 بالکل ٹھیک! پش اپ وقت! 458 00:25:53,520 --> 00:25:54,521 تو، ام ... 459 00:25:56,320 --> 00:25:59,051 کرٹ بعد میں انہوں نے ایسا کرنے کی چاہتا ہے مجھ سے کہا. 460 00:25:59,920 --> 00:26:01,490 زبردست. بالکل اسی طرح؟ 461 00:26:01,560 --> 00:26:02,800 مجھے معلوم ہے! 462 00:26:02,880 --> 00:26:05,406 اور اس میں، آپ کو معلوم ہے ہمیشہ کے لئے ایک کنواری نہیں رہ سکتا، کی طرح ہے؟ 463 00:26:05,480 --> 00:26:06,561 اور وہ، لڑکیوں کی ایک بہت کے ساتھ کیا گیا ہے 464 00:26:06,640 --> 00:26:08,165 تو وہ، کی طرح، شاید کر سکتے ہیں 465 00:26:08,240 --> 00:26:10,288 میرے ساتھ مدد، نہیں جانتے. 466 00:26:11,000 --> 00:26:12,001 آپ جنسی نہیں ہونا چاہئے! 467 00:26:12,080 --> 00:26:13,081 کیوں؟ 468 00:26:13,640 --> 00:26:15,563 میں نے سنا ہے اس کی وجہ سے جنسی آپ کو مار سکتا. 469 00:26:15,640 --> 00:26:19,247 زیادہ سے زیادہ. جنس سے ڈرنے کی چیز نہیں ہے. 470 00:26:19,320 --> 00:26:20,731 میرا مطلب ہے، ٹینا پہلے ہی دو بار یہ ہو چکا ہے، 471 00:26:20,800 --> 00:26:22,325 اور وہ مکمل طور پر عام ہے، اس کی طرف دیکھو. 472 00:26:26,920 --> 00:26:27,921 وہو! وہو! وہو! 473 00:26:28,000 --> 00:26:29,331 وہ دنیا میں سب سے اچھا احساس کا کہنا ہے کہ 474 00:26:29,440 --> 00:26:31,522 سنگسار رہی ہے اور ایک waterbed پر کر رہا ہے. 475 00:26:32,560 --> 00:26:34,642 ٹینا کے ارد گرد پھانسی نہیں. 476 00:26:34,720 --> 00:26:36,927 نہیں، لیکن میں جا رہا تھا کہ اپنے آپ سے کہا 477 00:26:37,000 --> 00:26:38,411 اس موسم گرما میں اپنے کوماری کھونے. 478 00:26:38,480 --> 00:26:40,289 نشے میں ہو جاؤ! ضروری نہیں ہے کہ میں حکم. 479 00:26:40,360 --> 00:26:41,930 ، بس مجھ پر اعتماد کریں. 480 00:26:42,880 --> 00:26:44,291 تم نے میری ماں کی طرح آواز. 481 00:26:45,600 --> 00:26:46,761 حق آپ کو واپس. 482 00:26:46,840 --> 00:26:48,126 ہیلو ہیلو. 483 00:26:48,200 --> 00:26:50,806 اہ، ہم سب مل جانے کی ہے. چلو. 484 00:26:50,920 --> 00:26:52,760 ہم ایک بار پھر اس اٹھاؤنگی. کہ سمجھا جاتا ہے؟ 485 00:26:52,840 --> 00:26:54,251 اس دوران میں، 486 00:26:54,320 --> 00:26:56,240 صرف دور کرٹ سے دور رہنا اور آپ شارٹس رکھنے. 487 00:26:57,200 --> 00:26:58,201 ٹھیک ہے. 488 00:26:58,760 --> 00:26:59,921 تم کیا کر رہے ہو؟ 489 00:27:01,320 --> 00:27:04,130 رکی Schroder کے طرح لگتا ہے کہ ایک پر dibs دیکھا. 490 00:27:04,240 --> 00:27:06,925 ان کے بال تاکہ فلیٹ ہے. یہ مجھے اداس کر رہی ہے. 491 00:27:07,720 --> 00:27:09,722 freckles کے ساتھ اس لڑکی خوبصورت کی طرح ہے. 492 00:27:09,840 --> 00:27:10,887 آپ، ان میں سے کوئی جانتا 493 00:27:10,960 --> 00:27:12,849 کونسلر 'روسٹر پر ہیں. 494 00:27:15,680 --> 00:27:18,126 وہ کہاں سے آیا تھا؟ 495 00:27:22,600 --> 00:27:24,443 ہم نے ان کی چابیاں کو تلاش کبھی نہیں رہے ہیں. 496 00:27:24,520 --> 00:27:26,682 ایسا نہیں ہے کہ رویہ کے ساتھ، ہم نہیں ہیں. 497 00:27:27,480 --> 00:27:28,925 اگرچہ، آپ درست ہیں. 498 00:27:37,920 --> 00:27:39,445 کی واپس چلتے ہیں. اب. 499 00:27:39,520 --> 00:27:41,170 ششش. یہ کیا ہو رہا ہے. 500 00:27:41,680 --> 00:27:43,409 - ہم اس انتباہ کرنے کے لئے ہے. - نہیں نہیں. 501 00:27:43,480 --> 00:27:45,323 جانوروں کے طور پر ان کے بارے میں سوچنا 502 00:27:45,400 --> 00:27:46,640 ایک نوعیت پر ٹھیک، محفوظ؟ 503 00:27:46,720 --> 00:27:50,167 ہمارا فرض خلل ڈالنے کے لئے، لیکن مشاہدہ کرنے کے لئے نہیں ہے. 504 00:27:51,240 --> 00:27:52,765 اوہ! 505 00:27:53,080 --> 00:27:56,243 اوہ، ارے، تم نے مجھے چونکا. 506 00:27:56,360 --> 00:27:58,328 معذرت، میں شہر کے لئے تلاش کر رہا ہوں. 507 00:27:58,440 --> 00:28:00,602 لہذا، میں صرف اس راستے پر تمام راستے جانے؟ 508 00:28:00,720 --> 00:28:03,405 آپ جا سکتے ہیں کی طرح ایک آدمی کہیں بھی وہ چاہتا ہے. 509 00:28:04,040 --> 00:28:05,121 میں ہم صرف جا رہے ہیں یقین نہیں کر سکتے ہیں 510 00:28:05,200 --> 00:28:07,089 اتفاق سے کسی کا قتل گھڑی. 511 00:28:07,160 --> 00:28:08,446 اس، ڈیٹرایٹ کیا ہے؟ 512 00:28:09,440 --> 00:28:11,204 مم. 513 00:28:13,200 --> 00:28:15,521 کہ شور کیا ہے؟ یہ بلی. وہ آ رہا ہے. 514 00:28:15,640 --> 00:28:19,611 پھر یہاں سے نکل چلتے ہیں. نہیں نہیں. رہنے، رہو. 515 00:28:31,120 --> 00:28:32,167 تم نے کچھ سنا؟ 516 00:28:32,240 --> 00:28:33,366 بچے، میں نے ایک بات نہیں سنا. 517 00:28:37,960 --> 00:28:42,124 مجھے ایک دوسری دو. وہاں جاؤ. تیار ہو جاؤ. 518 00:28:55,720 --> 00:28:57,165 ٹھیک ہے! بیف کہاں ہے؟ 519 00:29:04,120 --> 00:29:06,930 ، چلو یار! میں کہاں ہے، نے کہا کہ ... 520 00:29:21,520 --> 00:29:22,521 باگو! 521 00:29:22,600 --> 00:29:24,011 جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ! 522 00:29:24,320 --> 00:29:25,480 لوگ، لوگوں، انتظار،، رکو. 523 00:29:25,520 --> 00:29:26,851 ڈنکن! 524 00:29:26,920 --> 00:29:28,331 تم کیا کر رہے ہو؟ 525 00:29:28,400 --> 00:29:29,845 ڈنکن. 526 00:29:29,920 --> 00:29:32,526 کوئی بات نہیں. وہ ہمیں چوٹ نہیں کریں گے. 527 00:29:32,840 --> 00:29:34,365 انہوں نے کہا کہ ٹھیک ہے، اب مجھے قتل کر دیا جائے گا؟ 528 00:29:34,600 --> 00:29:37,524 میں، ہم اصل میں فلم کا حصہ نہیں ہیں کیونکہ یہ لگتا ہے 529 00:29:37,600 --> 00:29:39,523 وہ واقعی ہمارے ساتھ کیا کرنا ہے پتہ نہیں ہے. 530 00:29:39,600 --> 00:29:41,284 یہ ٹھیک ہے، بلی لڑکا نہیں ہے؟ 531 00:29:41,840 --> 00:29:44,047 آدمی، آپ کو بڑا اور خوفناک ہیں. 532 00:29:44,720 --> 00:29:46,484 میں نے یہ سب خون صرف کارن سیرپ ہے تو، آپ کو معلوم ہے؟ 533 00:29:46,560 --> 00:29:47,846 ان حروف کی طرح کے ارد گرد چل رہے ہیں 534 00:29:47,920 --> 00:29:49,843 ان کی رگوں میں صرف کارن سیرپ کے ساتھ، آپ کو معلوم ہے؟ 535 00:29:50,720 --> 00:29:52,370 یہاں یہ ایک شاٹ دے دو. 536 00:29:54,240 --> 00:29:58,086 اوہ خدایا. نہیں، یہ ہے کہ، ام ... کہ کارن سیرپ نہیں ہے. 537 00:29:58,160 --> 00:30:00,481 اوہ، خدا، خون ہے ... ہے. 538 00:30:01,920 --> 00:30:03,684 ہمیں یہاں جہنم باہر حاصل کرنے کے لئے سب سے زیادہ وجہ سے. 539 00:30:03,760 --> 00:30:04,966 نہیں نہیں. اس دنیا میں، سب کچھ دیکھو 540 00:30:05,040 --> 00:30:06,769 شیڈول پر بالکل چل رہا ہے. 541 00:30:06,840 --> 00:30:08,251 اس کے علاوہ،، چھوڑنے کے لئے 542 00:30:08,800 --> 00:30:11,246 ہم شاید فلم کے دوران، یا کچھ تک انتظار کرنا پڑے. 543 00:30:11,320 --> 00:30:12,845 ویسے، جب کہ کیا ہونے جا رہا ہے؟ 544 00:30:12,920 --> 00:30:14,524 ٹھیک ہے، یہ آخر کی طرح، فلمیں دیکھو 545 00:30:14,600 --> 00:30:16,602 آخری لڑکی اہم برا آدمی مار دیتی ہے جب 546 00:30:16,680 --> 00:30:17,761 اور کریڈٹ رول. 547 00:30:17,840 --> 00:30:19,205 یہ اصل میں اس میں بہت بیمار ہے. 548 00:30:19,280 --> 00:30:21,680 وہ تلوار کک اور وہ اپنے machete کے ساتھ اس کو مار دیتی ہے 549 00:30:21,720 --> 00:30:22,767 اور وہ ہے ... 550 00:30:22,880 --> 00:30:24,769 - اور بلی کی طرح ... - یہ درست اپنے ہاتھوں سے گزرتا ہے. 551 00:30:24,840 --> 00:30:26,649 کی طرح ... 552 00:30:27,800 --> 00:30:31,202 - سر کھلی الگ کرتا ہے. Pfft! - یہ punches. 553 00:30:31,280 --> 00:30:32,964 دماغ باہر چلا جاتا ہے ... 554 00:30:33,040 --> 00:30:34,041 ڈنکن! اہ. 555 00:30:34,560 --> 00:30:37,689 بہر حال، یہ تمباکو نوشی گرم، شہوت انگیز لڑکی، پاؤلا نامی 556 00:30:37,760 --> 00:30:40,001 وہ آخری لڑکی ہے، اگلے ریل میں پہنچ گئے. 557 00:30:40,600 --> 00:30:45,288 اوہ، جی ہاں، وہ مر نہیں ہے جو اس فلم میں صرف ایک ہے. 558 00:30:45,360 --> 00:30:47,283 ہمیں کیا کرنا ہے ہے اس کے ساتھ رہنا ہے 559 00:30:47,360 --> 00:30:48,725 اور ہم نے گھر میں سب سے بہترین نشستیں حاصل کرنے جا رہے ہیں. 560 00:30:48,800 --> 00:30:51,610 اس آخری جنگ آپ کے دماغ اڑا گا، مجھ پر اعتماد کرو. 561 00:30:51,680 --> 00:30:53,523 - ٹھیک ہے، سیلفی وقت. - ڈنکن! 562 00:31:12,440 --> 00:31:15,330 اوہ میرے خدا. اوہ میرے خدا. 563 00:31:32,680 --> 00:31:34,250 میں نے تقریبا صرف میری پتلون ناراض لگتا. 564 00:31:34,320 --> 00:31:35,560 آپ کو اپنے پتلون پیشاب کیا. 565 00:31:35,640 --> 00:31:36,721 کیا؟ نہیں، میں نے نہیں کیا. 566 00:31:53,000 --> 00:31:55,002 یہاں سے نکل چلتے ہیں! 567 00:31:58,320 --> 00:31:59,360 ٹھہرو! آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 568 00:31:59,400 --> 00:32:00,845 تم نیند پارٹی ڈیٹس والا رہے. 569 00:32:00,960 --> 00:32:02,724 تم واپس آ گئے! گرمیوں میں! 570 00:32:05,920 --> 00:32:06,921 اس طرح! 571 00:32:07,120 --> 00:32:08,087 ٹھہرو! آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 572 00:32:08,160 --> 00:32:09,650 تم نیند پارٹی ڈیٹس والا رہے. 573 00:32:09,800 --> 00:32:11,768 تم واپس آ گئے! گرمیوں میں! 574 00:32:13,480 --> 00:32:15,005 کیا ہو رہا ہے؟ 575 00:32:16,280 --> 00:32:17,725 ٹھہرو! آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 576 00:32:17,800 --> 00:32:19,040 تم نیند پارٹی ڈیٹس والا رہے. 577 00:32:19,120 --> 00:32:21,043 تم واپس آ گئے! گرمیوں میں! 578 00:32:21,520 --> 00:32:23,682 اوہ میرے خدا! اوہ میرے خدا! 579 00:32:26,280 --> 00:32:28,567 میں بلی صرف ایک مسئلہ نہیں لگتا. 580 00:32:29,480 --> 00:32:31,130 یہ فلم ہے. 581 00:32:31,200 --> 00:32:32,531 فلم ہمیں چھوڑ کر نہیں ہونے دیں گے. 582 00:32:40,200 --> 00:32:43,568 ♪ مائیکل، کنارے پر اپنی کشتی صف 583 00:32:43,640 --> 00:32:46,644 ♪ ہللویاہ 584 00:32:47,040 --> 00:32:50,044 ♪ مائیکل، کنارے پر اپنی کشتی صف 585 00:32:50,480 --> 00:32:53,484 ♪ ہللویاہ 586 00:32:53,760 --> 00:32:57,003 ♪ بہن، پال ٹرم کرنے میں مدد 587 00:32:57,280 --> 00:33:00,284 ♪ ہللویاہ 588 00:33:00,440 --> 00:33:03,808 ♪ بہن، پال ٹرم کرنے میں مدد 589 00:33:03,880 --> 00:33:07,009 ♪ ہللویاہ 590 00:33:07,400 --> 00:33:10,404 ♪ اردن کے دریا گہری اور وسیع ہے 591 00:33:10,800 --> 00:33:13,804 ♪ ہللویاہ 592 00:33:14,160 --> 00:33:17,164 ♪ دوسری طرف ایک گھر ہے 593 00:33:17,440 --> 00:33:20,444 ♪ ♪ ہللویاہ 594 00:33:20,720 --> 00:33:22,404 ، سب چلو. ایک ساتھ گائیں! 595 00:33:23,680 --> 00:33:27,082 ڈنکن مر گیا ہے. ہم نے انہیں خبردار کرنے کے لئے ہے. 596 00:33:27,160 --> 00:33:28,764 براہ مہربانی. وہ احمق ہیں. 597 00:33:28,840 --> 00:33:30,649 میرے خیال میں وہ اس ڈمپ میں ہارڈ ویئر رکھنے کے لئے جہاں معلوم کرنا چاہتا ہوں. 598 00:33:30,720 --> 00:33:33,200 میں chainsaws کے چاہتے ہیں اور میں بڑے گدا چاقو چاہتے ہیں، اور اب میں ان سے چاہتے ہیں. 599 00:33:33,640 --> 00:33:35,927 میں نے اپنے والدین کو بتانا کیا کرنے جا رہا ہوں؟ 600 00:33:37,360 --> 00:33:39,886 میں یہاں لوگ مرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتا. 601 00:33:40,960 --> 00:33:44,089 میں بھی نہیں. گھر حاصل کرنے کا ایک طریقہ ہونا ہے. 602 00:33:56,280 --> 00:33:58,009 میں سے Kumbaya دائرے یاد کیا؟ 603 00:33:58,160 --> 00:33:59,400 پاؤلا، آپ کو وقت میں صرف ہو 604 00:33:59,480 --> 00:34:01,289 نیند پارٹی کے لئے قائم کرنے شروع کرنے کے لئے. 605 00:34:01,360 --> 00:34:04,682 جی ہاں، ہم ایک ووٹ لیا اور تم اپنے سلیپنگ بیگ کا اشتراک کرنے کے لئے حاصل. 606 00:34:05,200 --> 00:34:06,884 شکریہ، کرٹ. لیکن میں اپنے آپ کی بچت کر رہا ہوں 607 00:34:06,960 --> 00:34:08,803 کسی کے لئے ایک انجکشن ڈک نہیں ہے جو. 608 00:34:09,880 --> 00:34:10,881 ہاں ٹھیک ہے، اس طرح ہے 609 00:34:10,960 --> 00:34:14,282 ایک ہتوڑا ڈک، اگر کچھ. 610 00:34:14,360 --> 00:34:15,407 یہ ایک sledgehammer ہے. 611 00:34:15,960 --> 00:34:17,007 اہ، وہ کون ہیں؟ 612 00:34:18,560 --> 00:34:20,847 اوہ، وہ نئے مشیروں ہیں. وہ سپر اچھا ہو. 613 00:34:20,920 --> 00:34:22,365 ہم نئے مشیروں کی ضرورت نہیں ہے. 614 00:34:22,440 --> 00:34:25,171 ٹھیک ہے، اب ہم کرتے ہیں. 615 00:34:25,280 --> 00:34:28,045 ٹھیک ہے، لڑکوں، کے گروپوں میں تقسیم اور مصروف حاصل کرنے کی اجازت. 616 00:34:28,120 --> 00:34:29,121 وہو! 617 00:34:33,200 --> 00:34:34,929 وہ ہے. کہ پاؤلا ہے. 618 00:34:35,000 --> 00:34:36,126 وہ صحیح، آخری لڑکی ہے؟ 619 00:34:36,200 --> 00:34:37,201 وہ بلی کو مار دیتی ہے کہ ایک ہے. 620 00:34:37,280 --> 00:34:39,089 ہم صرف فلم کے آخر تک اس کے ساتھ رہنے کے لئے ہے. 621 00:34:39,160 --> 00:34:41,242 میں نے چاول پر سفید کی طرح اس کتیا سے چپکی ہوئی ہوں. 622 00:34:41,320 --> 00:34:43,891 ٹھیک ہے. اب، ہم صرف ہم سے دور بلی رکھنے کے لئے ہے. 623 00:34:43,960 --> 00:34:45,246 یہ ڈنکن نے کہا کہ صرف کی طرح ہے. 624 00:34:45,320 --> 00:34:47,049 ایک سب سے اوپر دور آتا ہے لمحے، بلی کو ظاہر کرتا ہے. 625 00:34:47,160 --> 00:34:48,969 - اختی، پاؤلا اور ٹینا کے ساتھ رہنا. مم، ہمم. 626 00:34:49,040 --> 00:34:51,008 Gertie، آپ بلیک لے. کرس، کرٹ لے. 627 00:34:51,080 --> 00:34:52,491 نہیں، میں کرس میرے ساتھ رہنا چاہتے ہیں. 628 00:34:52,560 --> 00:34:54,085 نہیں، ہم سب کا احاطہ کرنا پڑے. 629 00:34:54,160 --> 00:34:55,207 میں نے اپنی ماں کے ساتھ رہنا گے. 630 00:34:55,320 --> 00:34:56,606 تم نے اس کا حق، اپنی ماں نہیں ہے؟ 631 00:34:56,680 --> 00:34:58,728 اختی! اس کا دفاع نہیں. 632 00:34:58,800 --> 00:35:00,962 یہ پر delusional گندگی ہم سب کو مروا ملنے والا ہے. 633 00:35:11,880 --> 00:35:12,927 ؤہ! واہ! 634 00:35:13,000 --> 00:35:14,843 اس پر جوڑے کو دیکھو! 635 00:35:14,920 --> 00:35:17,241 میں صرف گھنٹے کے لئے ان موٹربوٹ گا. 636 00:35:17,360 --> 00:35:18,771 جی ہاں، لیکن ان مضامین پر نظر ڈالیں، 637 00:35:19,520 --> 00:35:21,170 میں طویل عرصے سے ساری رات ان پڑھ سکتے. 638 00:35:21,920 --> 00:35:23,809 آپ کو ایک تھکنا کیا ہیں؟ 639 00:35:23,880 --> 00:35:26,884 آپ کو کچھ اچھا بڑا hoots پسند نہیں کرتے؟ 640 00:35:26,960 --> 00:35:28,121 Hooting! 641 00:35:28,560 --> 00:35:30,927 میرے dads ہم جنس پرست ہیں. تو، جہنم چپ رہو. 642 00:35:31,080 --> 00:35:33,447 درست! ہم جنس پرستوں لوگ بچوں کا بوجھ نہیں کر سکتے ہیں. 643 00:35:33,520 --> 00:35:35,602 وہ ڈسکو جا بھی مصروف ہیں 644 00:35:35,680 --> 00:35:36,880 اور ایک دوسرے کے ساتھ جنسی تعلق. 645 00:35:36,920 --> 00:35:39,002 یہ اصل میں ایک بہت اچھا طرز زندگی ہے. 646 00:35:43,920 --> 00:35:44,967 اوہ! 647 00:35:45,280 --> 00:35:46,725 ہیلو. ارے. 648 00:35:46,800 --> 00:35:48,086 میں واقعی میں آپ پن پسند. 649 00:35:48,160 --> 00:35:49,446 اوہ، آپ کا شکریہ. 650 00:35:51,920 --> 00:35:53,126 آپ کو آپ کہاں ملے گا؟ 651 00:35:53,200 --> 00:35:54,531 میرے دوست نے میرے کو دے دیا. 652 00:35:54,600 --> 00:35:56,250 آپ کو آپ کہاں ملے گا؟ 653 00:35:56,320 --> 00:35:58,163 ام، میں، اصل میں، اسے بنایا 654 00:35:58,240 --> 00:36:02,131 اس طرح، جیل قلمی ساتھیوں کے کنونشن بات. 655 00:36:02,520 --> 00:36:04,249 اوہ، کہ بہت اچھا ہے! 656 00:36:04,320 --> 00:36:06,288 جی ہاں. 657 00:36:09,120 --> 00:36:11,521 ارے، یہ کیسٹ کے ساتھ کیا ہے؟ 658 00:36:11,600 --> 00:36:13,011 اس میں کوئی سوراخ ہیں. 659 00:36:14,760 --> 00:36:16,000 مجھے وہ دو. 660 00:36:16,240 --> 00:36:19,608 یہ سب کیا ہے؟ نہیں نہیں. برا! 661 00:36:20,040 --> 00:36:22,646 تمہارے لئے نہیں. بہت برا! 662 00:36:30,040 --> 00:36:32,202 یہ ہہ، تمام لڑکیوں کو پکڑا کر رہے ہیں بہت برا ہے؟ 663 00:36:32,560 --> 00:36:34,050 صرف ایک ہی طریقہ آپ یا میں کسی بھی حاصل کرنے کے لئے جا رہے ہیں 664 00:36:34,120 --> 00:36:35,770 وہاں فرشتہ آنکھوں کے ساتھ ہے. 665 00:36:36,680 --> 00:36:39,126 کیا؟ تم پاگل ہو؟ 666 00:36:39,320 --> 00:36:43,689 نہیں نہیں نہیں. ان لڑکیوں کو اپنے آدمی، slamming سے ہیں. 667 00:36:44,120 --> 00:36:46,646 اور میں ان میں سے سب کرنے جا رہا ہوں. 668 00:36:47,920 --> 00:36:50,207 یم! ویسے، آپ کو اور زیادہ سے زیادہ کے ساتھ کیا ہے؟ 669 00:36:50,280 --> 00:36:51,281 آپ لوگ ہیں ... 670 00:36:55,240 --> 00:36:56,401 تم لوگ جنسی تعلقات رہے ہیں؟ 671 00:36:56,480 --> 00:36:58,721 ، مجھے کوئی اعتراض نہیں کرے گا کیونکہ اگر 672 00:36:58,800 --> 00:37:00,643 بنچ میری dumbbell ایک کے ساتھ اس کو دبانے. 673 00:37:00,800 --> 00:37:02,768 اوہ! ، brah، سنیں 674 00:37:02,840 --> 00:37:04,569 آپ بینچ آپ سے dumbbell کے ساتھ کسی کو دبانے نہیں کر رہے ہیں. 675 00:37:04,640 --> 00:37:07,166 میں نے اتنا سنتے ہیں آپ سے dumbbell Pilates کلاس لے لیا ... 676 00:37:07,240 --> 00:37:09,368 کیا؟ ... میں نے والا اسے کاٹ ہوں. 677 00:37:11,040 --> 00:37:12,405 میں یہ چیزیں کی ایک پوری کیس سے swiped 678 00:37:12,480 --> 00:37:13,970 میرے چچا سے آنے سے پہلے. 679 00:37:14,080 --> 00:37:16,040 میں موسم گرما کے لئے یہاں پھنس گیا ہوں تو اس کی ضرورت ہوں 680 00:37:16,080 --> 00:37:18,970 بجائے میں پایا اس شرارت سے Firebird اپ souping کے ... 681 00:37:19,040 --> 00:37:21,168 جی ہاں، جی ہاں، جی ہاں، بہت اچھا. کہاں وہ یہاں chainsaws کے رکھ سکتا ہوں؟ 682 00:37:21,440 --> 00:37:22,521 کیا؟ 683 00:37:22,600 --> 00:37:25,001 ہم صحیح، باہر تلاش کرنے کے لئے چاہتے ہو سکتا ہے؟ وہ کہاں ان کو برقرار رکھنے؟ 684 00:37:25,080 --> 00:37:26,241 آپ کو کبھی نہیں معلوم ہے 685 00:37:26,320 --> 00:37:28,482 جب آپ کو ایک chainsaw کے ضرورت ہو سکتی ہے. 686 00:37:29,040 --> 00:37:31,361 ہم کیوں ایک نیند پارٹی کے لئے ایک chainsaw کی ضرورت ہے؟ 687 00:37:33,080 --> 00:37:35,242 میں، اس کیمپ میں نیچے جانے کے لئے کیا ہو رہا ہے 688 00:37:35,320 --> 00:37:37,243 اور یہ بہت نہیں ہے. 689 00:37:42,000 --> 00:37:44,401 اہ، تو، جہاں آپ کے ساتھ آیا ہے کہ دوسرے آدمی ہے؟ 690 00:37:44,960 --> 00:37:45,961 اہ ... 691 00:37:46,320 --> 00:37:47,731 میرے بھائی. مم، ہمم. 692 00:37:47,800 --> 00:37:49,723 جی ہاں، وہ ہے، اہ ... 693 00:37:50,720 --> 00:37:52,563 وہ کہیں بھی napping ہے. 694 00:37:54,240 --> 00:37:56,288 ٹھیک ہے، چلو. تم جانا چاہتے ہو؟ 695 00:37:56,360 --> 00:37:59,125 جی ہاں، چلو. آپ سب کی ضرورت ہے لکڑی. 696 00:38:16,680 --> 00:38:17,920 ماں، نہیں! 697 00:38:25,240 --> 00:38:27,322 تیار ہو جاؤ. اب. اوہ، میرے خدا، زیادہ سے زیادہ! 698 00:38:27,400 --> 00:38:28,970 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ باہر نکل جاو! 699 00:38:29,040 --> 00:38:30,326 نینسی، آپ کو اس کے ساتھ کے ذریعے جانا ہے تو، 700 00:38:30,400 --> 00:38:31,606 آپ کو چوٹ کرنے کے لئے جا رہے ہیں. 701 00:38:31,680 --> 00:38:34,126 کرٹ وہ ٹھیک، مجھے پسند ہے. انہوں نے کہا کہ اس نے کہا. 702 00:38:34,800 --> 00:38:37,371 جی ہاں، وہ ہمیشہ وہ صرف اس طرح کام نہیں کرتے، اس کا کہنا ہے. 703 00:38:40,960 --> 00:38:43,122 خدا. تم نے کل صفر ہوں سوچنا چاہئے. 704 00:38:50,160 --> 00:38:55,121 میں صرف، خصوصی سیانا محسوس کرنا چاہتی تھی. 705 00:38:57,080 --> 00:38:59,082 آپ خاص ہیں. 706 00:38:59,600 --> 00:39:01,921 میں کلپ بورڈ اور گٹار کے ساتھ شرم لڑکی ہوں. 707 00:39:02,000 --> 00:39:03,286 جو خاص ہے؟ 708 00:39:05,320 --> 00:39:06,731 میرے لئے خاص. 709 00:39:11,280 --> 00:39:12,850 ، زیادہ سے زیادہ آپ کون ہیں؟ 710 00:39:15,760 --> 00:39:18,491 میں اس وقت لینا، بیب، 711 00:39:18,560 --> 00:39:20,244 آپ کو ہمیشہ والا ہو کیونکہ مجھے یاد. 712 00:39:20,360 --> 00:39:21,361 گندگی، اوہ. 713 00:39:21,680 --> 00:39:22,681 ؤہ! 714 00:39:22,760 --> 00:39:25,206 ایک کی قیمت کے لئے دو. 715 00:39:25,280 --> 00:39:27,408 تم Babes ویڈیو صرف انتظار نہیں کر سکتے، آپ کر سکتے تھے؟ 716 00:39:27,520 --> 00:39:29,045 ہم جا رہے ہیں. بہت دیر. 717 00:39:29,440 --> 00:39:32,922 جنن بوتل سے باہر پہلے سے ہی ہے. ایک خواہش کرو. 718 00:39:33,360 --> 00:39:34,361 EW. EW. 719 00:39:37,000 --> 00:39:38,047 زیادہ سے زیادہ کہاں ہے؟ 720 00:39:38,120 --> 00:39:39,804 مجھ نہیں پتہ. تم نے سنا ہے؟ 721 00:39:56,160 --> 00:39:58,208 مجھے کہنا کروگے، ہہ؟ اسے چھوڑ دو! 722 00:40:04,800 --> 00:40:08,122 ونڈوز بند کر دو! پردے بند کرو! وہ ہمیں دیکھ سکتے ہیں! 723 00:40:08,280 --> 00:40:10,009 وہ کون ہے؟ 724 00:40:10,080 --> 00:40:12,924 زیادہ سے زیادہ. آپ بلی کے بارے میں بتانا ہے. 725 00:40:13,320 --> 00:40:15,322 اوہ خدایا. وہ یہاں ہے. 726 00:40:16,360 --> 00:40:21,924 نہیں بلی مرفی؟ مجھے لگتا ہے وہ صرف ایک کہانی ہے، مطلب. 727 00:40:22,080 --> 00:40:23,525 اوہ! میں کنودنتیوں محبت. 728 00:40:23,960 --> 00:40:28,124 لوچ Ness، Bigfoot کی، بون Jovi. ان میں سے سب. 729 00:40:29,480 --> 00:40:31,323 یہ سب اتنی دیر پہلے ہوا. 730 00:40:45,960 --> 00:40:48,406 لٹل بلی مرفی یہاں دہائی پہلے کیمپ میں چلے گئے. 731 00:40:49,920 --> 00:40:51,684 اور انہوں نے ہمیشہ کیا جا رہا ہے کے لئے اٹھایا گیا تھا ... 732 00:40:51,800 --> 00:40:53,882 ام، لڑکوں؟ 733 00:40:53,960 --> 00:40:56,008 ... بدسورت، مختلف. 734 00:40:57,080 --> 00:40:59,401 اور پھر ایک موسم گرما ... یہ برا ہے. 735 00:40:59,480 --> 00:41:01,323 ... ریکارڈ پر سب سے زیادہ گرم ایک، 736 00:41:01,400 --> 00:41:04,370 مشیروں اس پر ایک چھوٹا سا مذاق کھیلنے کا فیصلہ کیا. 737 00:41:06,800 --> 00:41:08,211 کیا ہو رہا ہے؟ 738 00:41:19,080 --> 00:41:20,081 اوہ. 739 00:41:20,200 --> 00:41:23,522 یہ کیا، ہم گھر ہیں ... ہے؟ 740 00:41:23,600 --> 00:41:26,444 اوہ، خدا، مجھے کیوں colorblind ہوں؟ میں نے ایک جھٹکے چل رہا ہے؟ 741 00:41:28,880 --> 00:41:30,166 میرے خیال میں ہمیں ایک فلیش بیک میں ہو. 742 00:41:30,240 --> 00:41:31,730 ♪ لالیپاپ، لالیپاپ 743 00:41:31,880 --> 00:41:33,370 ♪ اوہ، حامل لولی، حامل لولی، حامل لولی 744 00:41:33,440 --> 00:41:35,010 ♪ لالیپاپ، لالیپاپ 745 00:41:35,080 --> 00:41:36,684 ♪ اوہ، حامل لولی، حامل لولی، حامل لولی 746 00:41:36,760 --> 00:41:38,091 ♪ لالیپاپ، لالیپاپ 747 00:41:38,160 --> 00:41:40,049 ♪ اوہ، حامل لولی، حامل لولی، حامل لولی 748 00:41:40,120 --> 00:41:41,326 ♪ ♪ لالیپاپ 749 00:41:41,400 --> 00:41:44,290 یہ صرف ایک عام دن کے طور پر شروع. 750 00:41:44,400 --> 00:41:46,129 لیکن تھوڑا وہ جہنم کہ آواز کیا ہے معلوم ہے ...؟ 751 00:41:46,200 --> 00:41:47,920 ... کچھ بہت بری غلط جانے کے لئے کے بارے میں تھا. 752 00:41:48,080 --> 00:41:49,764 کوئی واقعی بلی تھا کہ کس طرح جانتا ہے 753 00:41:49,840 --> 00:41:51,490 یہ ہوا سے پہلے. 754 00:41:51,560 --> 00:41:54,882 مشیروں اس سے نفرت، اور دوسرے بچوں کو بے دردی سے bullied اس. 755 00:41:54,960 --> 00:41:56,291 بند کرو! 756 00:41:56,360 --> 00:41:57,771 تم کہاں ہہ، ان کپڑوں ملتا ہے؟ 757 00:42:01,120 --> 00:42:03,327 لوگ، کہ بلی. ، بلی چلو. 758 00:42:05,080 --> 00:42:07,447 ارے، آپ کو تھوڑا کر احمق ہیں؟ 759 00:42:07,520 --> 00:42:09,443 بلی کی وہاں میں، اور وہ وہاں ہمیشہ میں کیا گیا ہے. 760 00:42:09,520 --> 00:42:11,409 بلی، جھوپڑی میں خود کو بند کر دیا 761 00:42:11,480 --> 00:42:13,323 وہ سوچ محفوظ ہو جائے، لیکن وہ غلط تھا تھا. 762 00:42:13,400 --> 00:42:16,131 بلی. بلی، کھولو. 763 00:42:16,760 --> 00:42:18,683 میں نے اس سے باہر حاصل کرنے کے لئے کس طرح پتہ. 764 00:42:37,560 --> 00:42:40,006 بلی تیسرے درجے اس کے جسم پر تمام جلتا تھا 765 00:42:40,080 --> 00:42:41,650 کونسلر 'مذاق کی وجہ سے. 766 00:42:42,200 --> 00:42:45,602 اور اس خوفناک درد سے بلی مشغول سکتا ہے کہ صرف ایک ہی چیز، 767 00:42:45,680 --> 00:42:48,650 اس کے لئے کیا گیا تھا کے بارے میں سوچ رہا تھا. 768 00:42:48,720 --> 00:42:52,202 اور جلانے کے وارڈ میں ان طویل، اذیت راتوں کے دوران، 769 00:42:52,280 --> 00:42:55,170 بلی کے خوف آہستہ آہستہ کچھ اور کی طرف سے تبدیل کر دیا گیا. 770 00:42:55,840 --> 00:42:57,968 نفرت. 771 00:42:58,800 --> 00:43:01,167 اس کا چہرہ ایک ہی ہو جائے کبھی نہیں کرے گا. 772 00:43:01,520 --> 00:43:02,726 اور اس طرح، وہ ایک ماسک بنا 773 00:43:02,800 --> 00:43:05,041 باہر ان نشانات کو چھپانے کے لئے، 774 00:43:05,120 --> 00:43:07,202 لیکن اس کا غصہ کے اندر پر اضافہ ہوا. 775 00:43:08,080 --> 00:43:10,765 تمام بلی چاہتا تھا ہر کوئی ڈر بنانے کے لئے تھا 776 00:43:10,840 --> 00:43:13,525 وہ اس خوفناک دن پر تھا. 777 00:43:14,160 --> 00:43:15,764 انہوں نے کہا کہ دہشت گردی کے اس کے شاسنکال شروع 778 00:43:15,840 --> 00:43:18,446 اس کے بدلہ عین مطابق واپس لوٹنے کی طرف. 779 00:43:31,680 --> 00:43:34,411 انہوں نے کہا کہ رات آٹھ مشیروں ہلاک. 780 00:43:34,480 --> 00:43:37,324 ہر ماہ کے لئے ایک وہ ہسپتال کے بستر میں گزارے. 781 00:43:37,400 --> 00:43:39,129 اور علامات یہ بلی اب بھی رہتا ہے 782 00:43:39,200 --> 00:43:41,043 ان کی اپنی چھوٹی سی کٹیا میں ان کے جنگل میں، 783 00:43:41,120 --> 00:43:43,441 اس کے راستے کو پار کرنے کے لئے نئے مشیروں کے لئے انتظار کر رہے ہیں، 784 00:43:43,520 --> 00:43:46,888 بار بار کا بدلہ حاصل کرنے کے لئے انتظار. 785 00:44:02,560 --> 00:44:04,244 کار! کار! 786 00:44:04,320 --> 00:44:06,527 دوستوں، آپ کو چھوڑ کر نہیں کر سکتے! لفظی! 787 00:44:13,800 --> 00:44:17,043 اٹھو! اٹھو! بند کرو! کسی بھی قریب مت آنا. 788 00:44:17,120 --> 00:44:19,282 ٹھیک ہے، صرف سن. ہم وضاحت کر سکتے ہیں. 789 00:44:19,440 --> 00:44:22,330 تم نہیں جا سکتے. ہم میں سے کوئی کر سکتے ہیں. 790 00:44:22,400 --> 00:44:23,481 وہ مر نہیں ہے جب تک. 791 00:44:23,560 --> 00:44:24,561 کون بے جان میں ہے جب تک؟ 792 00:44:25,480 --> 00:44:27,005 بلی مرفی. کیا؟ 793 00:44:29,720 --> 00:44:31,131 چلاو! چلاو! 794 00:44:35,080 --> 00:44:36,525 دیکھو، میں نے صرف آپ کو بچانے کے لئے کوشش کر رہا ہوں. 795 00:44:36,600 --> 00:44:38,841 کیوں؟ تم کیوں مجھے بچانے کے لئے کوشش کر رہے ہیں؟ 796 00:44:38,920 --> 00:44:40,410 ویسے، کیونکہ آپ میرے ہیں ... 797 00:44:43,960 --> 00:44:45,166 یہاں میرا پہلا دوست. 798 00:44:48,400 --> 00:44:49,890 جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ! 799 00:44:49,960 --> 00:44:51,530 میری مدد کرو. میں مر نہیں ہوں! 800 00:44:51,680 --> 00:44:53,603 ڈنکن! تم زندہ ہو! 801 00:44:57,840 --> 00:45:00,366 نہیں، تم ڈنکن کو مار ڈالا! 802 00:45:00,440 --> 00:45:04,490 صرف ایک ہوٹل کے پاس جاؤ اور صرف رات کے لئے آرام 803 00:45:04,560 --> 00:45:06,688 اور شاید ہم کچھ میں حاصل کر سکتے ہیں. 804 00:45:11,320 --> 00:45:13,721 اوہ، میرے خدا، کرٹ! اوہ میرے خدا! 805 00:45:13,880 --> 00:45:15,564 پاؤلا! وہ زندہ ہے! 806 00:45:15,640 --> 00:45:16,926 پاؤلا، ہلنا مت! 807 00:45:23,800 --> 00:45:25,006 ارے! 808 00:45:31,400 --> 00:45:33,721 میں وہ سب مر چکے ہو یقین نہیں کر سکتے. 809 00:45:33,800 --> 00:45:36,406 وہ زندہ کبھی نہیں تھے. 810 00:45:36,480 --> 00:45:38,562 وہ حقیقی نہیں تھے. نہ تم ہو. 811 00:45:38,640 --> 00:45:40,961 یہ صرف ایک فلم ہے، 812 00:45:41,040 --> 00:45:44,886 اور پاؤلا بلی کو مار سکتا ہے کہ صرف ایک ہی تھا. 813 00:45:44,960 --> 00:45:46,371 ہم مصیبت میں کر رہے ہیں. 814 00:45:50,720 --> 00:45:53,246 وہ، "صرف ایک فلم" مطلب ہے؟ 815 00:45:58,920 --> 00:46:01,924 لہذا، ہم نے ایک فلم میں ہیں؟ 816 00:46:02,680 --> 00:46:04,125 لیکن یہ ایک ہارر فلم ہے، 817 00:46:04,640 --> 00:46:07,211 اور بلی مرفی ہم سب کے بعد واقعی ہے. 818 00:46:07,280 --> 00:46:08,960 کیوں میں نے ایک بار پھر یہ سب چیزیں پہننے کے لئے ہے؟ 819 00:46:09,000 --> 00:46:10,365 آپ سکرپٹ رہے ہیں کیونکہ 820 00:46:10,480 --> 00:46:12,040 نیند پارٹی میں ایک سٹرپٹیز کرنا، 821 00:46:12,120 --> 00:46:14,521 آپ کو آپ کے سب سے اوپر اتار جب، بلی چل رہا ہے آتا ہے. 822 00:46:15,000 --> 00:46:17,651 مگر وہ میری چھاتی سے نفرت ہے؟ 823 00:46:17,720 --> 00:46:19,006 وہ بڑے نہیں ہو؟ 824 00:46:19,080 --> 00:46:21,970 لہذا، انتظار، نئی لہر حقیقی ہے؟ 825 00:46:22,040 --> 00:46:24,088 جی ہاں. جی ہاں، کورس کے. 826 00:46:24,240 --> 00:46:26,447 لیکن وہ حقیقی نہیں ہوں. 827 00:46:26,960 --> 00:46:29,281 آپ کو فلم میں صرف حقیقی ہیں. 828 00:46:29,360 --> 00:46:31,931 تو، جی ہاں، آپ کو حقیقی یہاں. 829 00:46:33,480 --> 00:46:34,686 اوہ، ٹھنڈا. 830 00:46:35,280 --> 00:46:36,964 دوستوں، ہم صرف چاہتے گھر حاصل. 831 00:46:37,040 --> 00:46:38,644 لیکن، ٹھیک ہے ... 832 00:46:38,720 --> 00:46:40,609 لیکن آپ پاؤلا اسے قتل کر سکتے ہیں جو صرف ایک تھا. 833 00:46:40,680 --> 00:46:42,921 اور وہ صرف مر گیا. 834 00:46:43,160 --> 00:46:46,482 بالکل. جو ہم ایک نیا آخری لڑکی کو نامزد کرنے کی ضرورت کیوں ہے. 835 00:46:48,440 --> 00:46:49,771 اور میں یہ ہو جائے کرنے کے لئے تیار ہوں. 836 00:46:52,760 --> 00:46:56,526 کیا؟ ٹھیک ہے، تم ایک کنواری نہیں ہو. 837 00:46:56,880 --> 00:46:58,564 میں ہوں، بھی، ایک کنواری! 838 00:47:00,080 --> 00:47:02,162 میں تکنیکی طور پر ہوں ... 839 00:47:02,240 --> 00:47:03,446 جو کچھ بھی، یہ کیا فرق پڑتا ہے؟ 840 00:47:03,560 --> 00:47:05,642 یہ صرف اختی، ہے کیونکہ. 841 00:47:06,200 --> 00:47:07,725 آپ کو اس فلم میں ایک کنواری ہونا پڑے گا 842 00:47:07,800 --> 00:47:09,450 ترتیب میں ٹھیک، بلی کو قتل کرنے کے لئے؟ 843 00:47:09,520 --> 00:47:13,923 اور یہاں صرف سچ نیلے کنواری زیادہ سے زیادہ ہے. 844 00:47:16,360 --> 00:47:17,566 میں صرف کنواری نہیں ہوں. 845 00:47:18,680 --> 00:47:20,125 Gertie، آپ کو ایک کنواری ہو. 846 00:47:20,200 --> 00:47:22,441 نہیں اب نہیں. 847 00:47:22,560 --> 00:47:24,005 اس آدمی گیری کے ساتھ گزشتہ موسم گرما میں،. 848 00:47:24,560 --> 00:47:26,005 انہوں نے کہا کہ کی طرح عجیب مونچھیں تھا 849 00:47:26,080 --> 00:47:27,161 اور وہ، کی طرح، چشم پوشی کی، یاد ہے؟ 850 00:47:27,280 --> 00:47:28,441 وہ آٹسٹک نہیں ہے؟ 851 00:47:29,600 --> 00:47:33,605 جی ہاں. جی ہاں، وہ ہے. لیکن وہ یہ بھی بہت رومانٹک ہے. 852 00:47:33,720 --> 00:47:36,451 superfreak، لات. مجھے پسند ہے! 853 00:47:37,400 --> 00:47:39,004 ٹھیک ہے، ایک منصوبہ بنانے کے دو. جی ہاں. 854 00:47:39,360 --> 00:47:41,442 ہم بلی machete کے حاصل کرنے کی ضرورت. 855 00:47:41,520 --> 00:47:42,567 وہ انعقاد ہے؟ 856 00:47:42,640 --> 00:47:44,324 جی ہاں. ڈنکن کہ اسے قتل کرنے کا واحد راستہ ہے انہوں نے کہا. 857 00:47:44,480 --> 00:47:45,527 باقی سب کچھ صرف اس کو سست. 858 00:47:45,680 --> 00:47:47,330 لہذا، ہم صرف ان کے ہاتھ سے pry کرنے کی توقع کر رہے ہیں؟ 859 00:47:47,480 --> 00:47:50,450 ٹھیک ہے، ہم واقعی کسی دوسرے کے اختیارات نہیں ہے. ٹھیک ہے؟ 860 00:47:50,600 --> 00:47:52,762 دیکھو، ہم صرف زیادہ سے زیادہ کے ہاتھوں میں اپنے machete کے حاصل کرنے کے لئے 861 00:47:52,840 --> 00:47:54,365 تو وہ، اس کا سر کاٹ فلم ختم کر سکتے ہیں، 862 00:47:54,440 --> 00:47:56,124 اور ہم سب گھر جا سکتے ہیں. 863 00:47:57,880 --> 00:48:00,486 کوئی راستہ نہیں! میں ایسا نہیں کر سکتے. 864 00:48:00,680 --> 00:48:02,569 دیکھ رہے ہو؟ وہ بھی وہ ایسا نہیں کر سکتے ہیں کہہ رہا ہے. 865 00:48:02,640 --> 00:48:05,246 اختی! کافی! حضرت عیسی علیہ السلام! آپ کو صرف ایک سیکنڈ کے لئے بند کر سکتے ہیں؟ 866 00:48:05,360 --> 00:48:07,360 خدا کی قسم! میں اتنی دیر کے لئے آپ کے ساتھ ڈال یقین نہیں کر سکتے. 867 00:48:08,840 --> 00:48:10,763 زیادہ سے زیادہ، آپ کو یہ مل گیا. نہیں. 868 00:48:11,240 --> 00:48:13,720 زیادہ سے زیادہ. تم ایسا کر سکتے ہیں. 869 00:48:14,120 --> 00:48:15,406 یہ آپ کے لئے نہیں تھا تو، ہم سب مر جائے گا 870 00:48:15,480 --> 00:48:16,845 اب تھیٹر میں جل رہا. 871 00:48:16,920 --> 00:48:18,285 میں ہمیں مل گیا جہاں جی ہاں، اور دیکھو. 872 00:48:20,400 --> 00:48:22,846 میں کر سکتا ہوں. میں حتمی لڑکی ہو سکتا. 873 00:48:22,960 --> 00:48:23,961 میں بھی، ایک کنواری ہوں. 874 00:48:24,080 --> 00:48:25,844 میں کرٹ کے ساتھ سو نہیں تھا. 875 00:48:26,000 --> 00:48:28,082 تو، اب میں نے اپنے آپ کو بچانے کے لئے قابل ہو جائے گا لگتا ہے 876 00:48:28,160 --> 00:48:29,366 جارج مائیکل کے بعد تمام. 877 00:48:29,480 --> 00:48:30,970 میں، شہد سانس روکنے کے نہیں کرے گا. 878 00:48:31,040 --> 00:48:32,485 کیوں؟ 879 00:48:33,400 --> 00:48:36,165 اس سے کوئی فرق نہیں ہے. نینسی، آپ کو حتمی لڑکی نہیں ہو سکتا. 880 00:48:36,280 --> 00:48:38,328 یہ آپ کے ڈی این اے، یا جو کچھ بھی میں نہیں ہے. 881 00:48:38,400 --> 00:48:40,243 آپ کے کلپ بورڈ اور گٹار کے ساتھ شرم لڑکی ہو. 882 00:48:40,320 --> 00:48:41,480 تم چڑھائی کرنے اور اس کے بعد تم مر. 883 00:48:41,520 --> 00:48:43,010 آپ کے جسم کی گنتی کا صرف ایک حصہ ہیں. 884 00:48:43,080 --> 00:48:44,127 کوئی جرم نہیں. 885 00:48:49,440 --> 00:48:51,090 یہ غلط باہر آئے. 886 00:48:53,120 --> 00:48:55,168 بہت شکریہ. زیادہ سے زیادہ. 887 00:48:56,520 --> 00:48:58,204 میں نے صرف مدد کر رہا تھا. 888 00:49:08,360 --> 00:49:09,361 نینسی؟ 889 00:49:14,920 --> 00:49:16,763 مجھے سچ میں مرنے ہوں؟ 890 00:49:20,880 --> 00:49:21,961 جی ہاں. 891 00:49:22,480 --> 00:49:25,609 لہذا، میں نے بڑے ہو جاتے ہیں کبھی نہیں لگتا ہے، 892 00:49:27,240 --> 00:49:29,607 یا محبت میں گر یا بچوں کی ہے. 893 00:49:30,880 --> 00:49:34,327 میں کالج میں گریجویشن کیا ہے کہ جب یہ خواب تھا 894 00:49:34,400 --> 00:49:36,801 میں نے ایک آدمی سے ملاقات کریں گے. 895 00:49:37,720 --> 00:49:40,087 اور ہم نے ایک بچے پڑے گا. لڑکی. 896 00:49:40,320 --> 00:49:44,723 اس نے کبھی مجھ سے کی ضرورت ہے، تو میں اس کے لئے کچھ بھی کرے گا. 897 00:49:44,800 --> 00:49:45,801 کچھ. 898 00:49:49,600 --> 00:49:52,410 میں نے ایک بہت اچھا ماں بنا دیا جائے گا. 899 00:49:55,000 --> 00:49:56,490 بہترین. 900 00:50:00,840 --> 00:50:02,808 خدا، یہ مکمل طور پر بیکار ہے! 901 00:50:02,880 --> 00:50:04,370 یہ اتنا بوگس ہے! 902 00:50:04,560 --> 00:50:06,528 میں نے کچھ اس جگہ سے تھا معلوم ہونا چاہئے. 903 00:50:06,600 --> 00:50:07,681 میں نے اس کے بارے میں سوچنے کا مطلب. 904 00:50:07,760 --> 00:50:10,445 موسم گرما کے کیمپ کے بارے میں کیا جہنم قسم waterbeds ہے؟ 905 00:50:20,280 --> 00:50:22,487 اب ہم کیا کرتے ہیں؟ 906 00:50:27,440 --> 00:50:28,771 ہم سے لڑنے. 907 00:50:29,960 --> 00:50:33,248 ٹھیک ہے، لوگ. کوئی جونیئر یونیورسٹی قسم کی معمولی ہدایات. 908 00:50:33,320 --> 00:50:35,527 ہم ایک حامی طرز جرم کے ساتھ برتری حاصل ہوگا. 909 00:50:35,600 --> 00:50:37,125 کچھ بلی آنے نہیں دیکھ سکیں گے. 910 00:50:37,200 --> 00:50:39,089 ہم اپنے کو ضائع کرنے میں ہم نے ہر چیز کا استعمال کرنا پڑے. 911 00:50:39,160 --> 00:50:41,003 میں گھات لگا کر حملہ کے لئے بہترین موقع سوچ رہا تھا 912 00:50:41,080 --> 00:50:43,401 چند کے انداز کے ساتھ نیند پارٹی، ہو جائے گا. 913 00:50:43,480 --> 00:50:44,800 یہ اس کے صرف ایک سوال ہے جس کا مطلب 914 00:50:44,840 --> 00:50:46,251 صرف صحیح وقت پر اسے یہاں راغب. 915 00:50:46,320 --> 00:50:47,440 ہم کس طرح ایسا کرنے کے لئے جا رہے ہیں؟ 916 00:50:47,480 --> 00:50:48,720 مجھے ایک خیال ہے لگتا ہے. 917 00:50:50,760 --> 00:50:52,171 "آپریشن مورھ ٹریپ؟" 918 00:50:52,240 --> 00:50:55,210 ہاں. اور ٹینا کی بیت ہونے جا رہا. 919 00:51:44,520 --> 00:51:45,806 اختی، تم رو رہی ہو؟ 920 00:51:46,880 --> 00:51:48,120 میں ٹھیک ہوں. 921 00:51:53,360 --> 00:51:56,250 Gertie، میں جونیئر اعلی میں اس وقت کے لئے معافی چاہتا ہوں 922 00:51:56,320 --> 00:51:58,766 میں نے سب سے کہا کہ جب آپ کو بلا شروع کرنے کے لئے "با-Chunk ڈکشنری adunk." 923 00:51:58,840 --> 00:52:01,241 اور پھر میں نے بیکن میں آپ کی تجوری احاطہ. 924 00:52:01,320 --> 00:52:03,482 تاکہ بددا تھا. 925 00:52:03,560 --> 00:52:05,608 اور مجھے بہت افسوس ہے. 926 00:52:06,480 --> 00:52:07,925 میں نے اس طرح ایک برا شخص ہوں. 927 00:52:08,000 --> 00:52:09,570 تم نہیں. کوئی بات نہیں. 928 00:52:09,640 --> 00:52:11,165 یہ بناتا ہے تو آپ کو بہتر محسوس کرتے ہیں 929 00:52:11,240 --> 00:52:13,322 گزشتہ موسم گرما میں، میں افواہ پھیلانے والے ایک ہوں 930 00:52:13,440 --> 00:52:14,646 کہ آپ کو ایک عجیب بیماری تھی 931 00:52:14,720 --> 00:52:16,085 جہاں آپ کو آپ کی مدت پر ہمیشہ رہے ہیں. 932 00:52:17,000 --> 00:52:18,570 زبردست. کہ برائی ہے. 933 00:52:18,640 --> 00:52:20,005 آپ کا شکریہ. 934 00:52:22,480 --> 00:52:25,609 ارے، زیادہ سے زیادہ، میں آج رات مرنے کے لئے جا رہا ہوں، 935 00:52:25,680 --> 00:52:27,125 تو میں تم سے کہہ کے بغیر مر نہیں کرنا چاہتے 936 00:52:27,200 --> 00:52:33,048 اپنی ماں مر گیا جب کہ، آپ کو مکمل طور پر نیچے بند. 937 00:52:33,960 --> 00:52:36,008 اور صرف آپ کی زندگی سے باہر کاٹ. 938 00:52:37,240 --> 00:52:40,084 اور میں آپ کو یاد. میں ہماری دوستی یاد. 939 00:52:40,920 --> 00:52:43,002 اور پھر آپ کو دو سب سے اچھے دوست بن گئے 940 00:52:43,080 --> 00:52:45,321 اور، مجھے رشک ہے، نہیں جانتے. 941 00:52:45,400 --> 00:52:47,687 اور اس طرح، میں نے کچھ بہت برا کام کیا 942 00:52:47,760 --> 00:52:49,330 اور میں ان پر فخر نہیں ہوں. 943 00:52:49,400 --> 00:52:52,051 اختی. نہیں، نہیں، نہیں، مجھے صرف ٹھیک ہے، ختم کرنے دو. 944 00:52:52,120 --> 00:52:54,441 میں نے ایک بن گئے ہیں جانتے ہیں کہ ... 945 00:52:54,520 --> 00:52:55,851 کتیا؟ 946 00:52:55,920 --> 00:52:57,285 ہاں آپ کا شکریہ. 947 00:52:57,400 --> 00:53:01,610 لیکن بات یہ ہے زیادہ سے زیادہ، میں نے ہمیشہ آپ کو دیکھا ہے، ہے 948 00:53:01,920 --> 00:53:04,241 آپ کو ہمیشہ ایک بہادر تھے کیونکہ. 949 00:53:05,520 --> 00:53:07,284 تو، ایک بار پھر بہادر ہو. 950 00:53:09,120 --> 00:53:10,770 اختی، تم مرنا نہیں ہے. 951 00:53:12,680 --> 00:53:14,728 میں '80s کے ہارر فلم میں مطلب لڑکی ہوں. 952 00:53:14,800 --> 00:53:17,451 اور ہم آپ کو معلوم ہے، وسط نقطہ ماضی ہو، تو، 953 00:53:19,600 --> 00:53:21,921 میں اپنے استقبال overstayed ہے کہ کہونگا. 954 00:53:34,120 --> 00:53:35,645 ؤہ! 955 00:53:36,400 --> 00:53:39,643 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! اہ اہ. ٹینا، نہیں، نہیں. 956 00:53:39,720 --> 00:53:42,451 ٹینا، ارے. جی ہاں. نہیں. 957 00:53:42,520 --> 00:53:45,967 تم نے تو، صحیح کہا جب تک اپنے کپڑے میں سے کسی کے اتارنے کے لئے نہیں جانتے؟ 958 00:53:46,440 --> 00:53:48,761 جی ہاں؟ کوئی جنسی. 959 00:53:49,360 --> 00:53:51,203 کس طرح کسی کو جنس کے بارے میں سوچ سکتا ہے 960 00:53:51,280 --> 00:53:53,009 میں اس RAD گیجٹ کے لئے ہے جب؟ 961 00:53:53,640 --> 00:53:54,721 ویسے بھی، یہ بات کیا ہے؟ 962 00:53:54,800 --> 00:53:55,961 یہ ایک فون ہے. 963 00:53:59,040 --> 00:54:01,441 جی ہاں. ، مجھے لگتا ہے کہ سادہ لوح نہیں ہوں براہ مہربانی. 964 00:54:02,400 --> 00:54:05,449 ام، ہیلو، آپریٹر؟ جی ہاں، میں نے ایک کال کرنے کے لئے کوشش کر رہا ہوں 965 00:54:05,520 --> 00:54:06,521 لیکن میں نہیں کر سکتے ہیں 966 00:54:06,600 --> 00:54:08,364 میرے فون کچھ میں پلگ نہیں ہے کیونکہ. 967 00:54:10,160 --> 00:54:11,241 اوہ، میرے خدا، مجھے مار. 968 00:54:11,320 --> 00:54:13,402 دوستوں، یہ تقریبا وقت ہے. کی تیار ہو جاؤ. 969 00:54:13,520 --> 00:54:14,681 ٹھیک ہے. 970 00:54:18,760 --> 00:54:19,921 تم کس طرح اپ کا انعقاد؟ 971 00:54:20,840 --> 00:54:23,366 بہتر ہوتا. تم کیسے ھو؟ 972 00:54:26,200 --> 00:54:28,248 مجھے سچ میں ڈر لگ رہا ہے. 973 00:54:29,080 --> 00:54:30,127 اہ ... 974 00:54:30,520 --> 00:54:32,124 اہ، تیر تیار ہیں؟ 975 00:54:32,720 --> 00:54:35,291 جی ہاں، میں اس پر ہوں. 976 00:54:44,480 --> 00:54:46,005 "Adderall." 977 00:54:53,680 --> 00:54:55,967 خدا، اپنے والدین کا حق اب باہر پاگل ہونا ضروری ہے. 978 00:54:56,040 --> 00:54:57,804 آپ کو گھنٹے کے لئے چلا گیا ہے. 979 00:54:57,880 --> 00:55:00,247 انہوں نے آپ کے بارے میں میں فکر مند ہونا ضروری ہے. 980 00:55:00,480 --> 00:55:01,481 سچ میں نہیں. 981 00:55:01,640 --> 00:55:04,883 میں نے اپنے والد کبھی نہیں جانتا تھا. اور میری ماں کے دور. 982 00:55:07,800 --> 00:55:09,131 اسے کیا پسند ہے؟ 983 00:55:10,000 --> 00:55:14,927 وہ، اہ ... وہ اتنی خوبصورت اور مضحکہ خیز تھا. 984 00:55:17,440 --> 00:55:19,283 وہ تھا کہ کس طرح خوفناک کبھی نہیں جانتا تھا. 985 00:55:20,160 --> 00:55:21,446 وہ کیسا مر جاتے ہیں؟ 986 00:55:22,400 --> 00:55:24,323 میں وہ مر گیا کبھی نہیں کہا. تم "تھا. نے کہا کہ" 987 00:55:24,400 --> 00:55:26,607 لہذا، میں نے صرف سوچا. 988 00:55:27,200 --> 00:55:29,123 کوئی بات نہیں. تم نے مجھے بتانے کی ضرورت نہیں ہے. 989 00:55:30,440 --> 00:55:33,284 یہاں، میں آپ کو یہ کرنا چاہتے ہیں. 990 00:55:37,200 --> 00:55:40,682 یہ ایک دوستی کڑا ہے. تو، تم نے مجھے نہیں بھولنا. 991 00:55:41,800 --> 00:55:44,246 کس طرح میں نے کبھی آپ کو بھول سکتا ہے؟ 992 00:55:45,960 --> 00:55:48,566 یہ سب باہر کام کرتا ہے تو آپ، جانتے ہیں، 993 00:55:48,640 --> 00:55:50,369 میں آپ کو یاد واقعی والا ہوں. 994 00:55:50,440 --> 00:55:51,930 آپ کے گھر جاتے ہیں تو، میرا مطلب ہے. 995 00:55:53,120 --> 00:55:55,521 اوہ، خدا، میں مکمل طور پر ڑالا آواز. 996 00:55:55,600 --> 00:55:57,602 مجھے کہنا ہے کہ کرنے کے لئے میں ہم صرف ملاقات کی پتہ ہے، یہ پاگل ہے. 997 00:55:57,760 --> 00:56:00,081 یہ صرف ہے ... میں، اس طرح لگتا ہے 998 00:56:00,160 --> 00:56:02,003 جو میں نے تمہارے جانے کے بعد سے بات کرنے جا رہا ہوں؟ 999 00:56:02,080 --> 00:56:04,128 تمہیں معلوم ہے؟ ٹینا؟ 1000 00:56:05,200 --> 00:56:06,611 وہ بہت ہوشیار نہیں ہے. 1001 00:56:07,680 --> 00:56:10,331 شاید آپ کی ضرورت نہیں ہے. مجھے نہیں پتہ؟ 1002 00:56:10,800 --> 00:56:12,370 میرا مطلب ہے، میں کیمپ میں اس کے ساتھ carpool، 1003 00:56:12,440 --> 00:56:13,726 اس قسم کی ناگزیر ہے. 1004 00:56:13,800 --> 00:56:16,246 نہیں، میرا مطلب، شاید آپ کو یہاں رہنے کی ضرورت نہیں ہے. 1005 00:56:16,840 --> 00:56:19,002 میں نے فلم میں جانتے ہیں، دیکھو، تم مرنا توقع کر رہے ہیں، 1006 00:56:19,200 --> 00:56:20,884 لیکن اس سے آپ کو، کا حق حاصل ہے کا مطلب یہ نہیں ہے؟ 1007 00:56:21,880 --> 00:56:23,166 حق. 1008 00:56:23,240 --> 00:56:24,651 اور تم مر نہیں کرتے ہیں تو، 1009 00:56:24,760 --> 00:56:26,649 تو یہ آپ کے فلم کے آخر میں کے ارد گرد ہو جائے گا کا مطلب ہے، 1010 00:56:26,720 --> 00:56:27,960 ہم کو چھوڑ کر جب. 1011 00:56:28,360 --> 00:56:29,361 حق. 1012 00:56:29,480 --> 00:56:33,644 تو، اس کے بعد جو آپ کو صرف میرے ساتھ گھر نہیں آ سکتا کہنا ہے؟ 1013 00:56:34,720 --> 00:56:35,960 اوہ میرے خدا. 1014 00:56:37,680 --> 00:56:39,284 گھر کہاں ہے؟ وادی. 1015 00:56:40,440 --> 00:56:41,521 وادی. 1016 00:56:43,160 --> 00:56:44,440 میں، زیادہ سے زیادہ نہیں جانتے، مجھے پتہ نہیں ہے. 1017 00:56:44,480 --> 00:56:47,006 آپ کو صرف ... آپ کی طرح کی اب میرے دماغ اڑا رہے ہیں کر رہے ہیں. 1018 00:56:47,080 --> 00:56:48,650 نہیں، اس کے بارے میں لگتا ہے کہ! 1019 00:56:49,520 --> 00:56:51,409 تم میرے ساتھ گھر آئے تو، 1020 00:56:51,480 --> 00:56:53,164 آپ چاہتے ہیں جو ہو سکتا ہے. 1021 00:56:53,240 --> 00:56:54,844 آپ کو شرم لڑکی ہو کی ضرورت نہیں ہے 1022 00:56:54,920 --> 00:56:56,445 کلپ بورڈ اور گٹار کے ساتھ. 1023 00:56:56,520 --> 00:56:58,488 آپ ... میں کر سکتا ہوں، طرح، کالج جانا ہو سکتا ہے. 1024 00:56:58,600 --> 00:57:00,409 اور ایک بدلنے ڈرائیو. حق. مکمل طور پر! 1025 00:57:00,520 --> 00:57:01,851 ایک مال میں شاپنگ کرنے چلنا. 1026 00:57:02,200 --> 00:57:03,201 اصل میں، لوگ واقعی نہیں خریداری 1027 00:57:03,280 --> 00:57:04,770 مالز میں اب. انہوں نے آن لائن خریداری. 1028 00:57:04,880 --> 00:57:05,881 آن لائن کیا ہے؟ 1029 00:57:06,600 --> 00:57:08,841 کوئی بات نہیں، میں اس کو بنایا. صرف جا رکھنے! 1030 00:57:08,920 --> 00:57:12,481 ٹھیک ہے! میں آن لائن خریداری کرنا چاہتا ہوں اور میں پھر سے شروع کرنا چاہتا ہوں. 1031 00:57:12,560 --> 00:57:15,803 تم نے وادی میں مختلف ہو سکتا ہے، جانتے ہیں. 1032 00:57:28,760 --> 00:57:30,603 کیا میں، زیادہ سے زیادہ بنانے کے نہیں ہے تو؟ 1033 00:57:33,520 --> 00:57:35,204 اس وقت، آپ کو. 1034 00:57:35,920 --> 00:57:37,001 اے نوجوانو. 1035 00:57:39,120 --> 00:57:41,282 ہیلو. رکاوٹ تو افسوس، 1036 00:57:41,360 --> 00:57:43,966 لیکن، ام، ہم ایک ایسی صورت حال کے تھوڑا سا ہے. 1037 00:57:49,160 --> 00:57:52,369 ٹینا، میں اچھا ہوں ... آپ ہیں! میں حیرت انگیز ہوں! 1038 00:57:52,440 --> 00:57:54,169 وہ آپ Adderall کھایا؟ 1039 00:57:54,280 --> 00:57:56,442 ٹینا، ارے. یہاں آنکھیں. 1040 00:57:56,720 --> 00:57:57,721 ہمم. 1041 00:57:58,400 --> 00:57:59,447 جی ہاں. 1042 00:57:59,520 --> 00:58:02,171 کس طرح کے بہت سے میری، ام، میں Tic Tacs آپ کیا ضرورت تھی؟ 1043 00:58:02,400 --> 00:58:05,688 وہ Tacs میں Tic نہیں ہیں! اور میں، تین UM، تھا. 1044 00:58:06,040 --> 00:58:08,042 10 یا 30، نہیں! 1045 00:58:08,120 --> 00:58:10,327 یہ 30 سال کی تھی! ہو سکتا ہے کہ ہم دوبارہ strategize پر ضرورت ہے. 1046 00:58:10,400 --> 00:58:13,290 نہیں نہیں نہیں. مجھے یہ ملا. مجھے یہ ملا. 1047 00:58:13,560 --> 00:58:14,721 ٹینا. 1048 00:58:14,800 --> 00:58:15,847 آپ کر سکتے ہیں اس بات کا یقین کر رہے ہیں ... 1049 00:58:15,920 --> 00:58:18,730 ، مجھے یہ ملا، آدمی، ٹھیک نظر آتے ہیں؟ 1050 00:58:18,920 --> 00:58:22,402 مجھے یہ ملا! میں تو یہ مل گیا. 1051 00:58:23,360 --> 00:58:24,441 وہ ٹھیک ہو جائے گا. 1052 00:58:24,560 --> 00:58:26,244 مجھے سچ میں وہ اب زیادہ توجہ مرکوز ہے. 1053 00:58:26,360 --> 00:58:28,044 دائیں، ٹینا؟ جی ہاں! 1054 00:58:31,800 --> 00:58:34,121 دوستوں. شروع کرتے ہیں. 1055 00:58:39,160 --> 00:58:42,767 ٹھیک ہے، لوگ. یہ بات ہے. بند آواز. تیار. 1056 00:58:43,840 --> 00:58:45,365 لئے تیار ہیں! لئے تیار ہیں! لئے تیار ہیں! 1057 00:58:45,720 --> 00:58:46,767 کلدیوتا ھنبا؟ 1058 00:58:46,840 --> 00:58:47,841 لئے تیار ہیں! 1059 00:58:47,960 --> 00:58:49,883 سٹیریو؟ تیار. 1060 00:58:49,960 --> 00:58:51,530 - تیر؟ - کے لئے تیار! 1061 00:58:54,040 --> 00:58:57,408 ٹھیک ہے پھر، نینسی، جانور اٹھانے. 1062 00:59:07,080 --> 00:59:08,491 ♪ واہ! 1063 00:59:12,280 --> 00:59:16,251 ♪ ویسے، لان پر جھول، سامنے پورچ پر جھول 1064 00:59:16,320 --> 00:59:18,561 ♪ کوئی گھر نہیں ہے کی وجہ سے ہم چاہتے ہیں جہاں جھول 1065 00:59:18,640 --> 00:59:21,405 ♪ دائیں بائیں اور swingin کرنے کے لئے 'Swingin 1066 00:59:21,480 --> 00:59:23,926 میں بیس بال کے بارے میں سوچتے ہیں تو ♪ میں نے ساری رات سوئنگ گا 1067 00:59:24,000 --> 00:59:25,206 ♪ جی ہاں 1068 00:59:26,160 --> 00:59:27,810 جی ہاں، جی ہاں ♪ 1069 00:59:28,640 --> 00:59:29,640 ♪ ہہ! 1070 00:59:29,680 --> 00:59:32,081 ♪ باورچی خانے میں 'کمرے میں Swingin، swingin 1071 00:59:32,160 --> 00:59:34,811 وہ bitchin بھی مصروف رہے ہیں کی وجہ سے '♪ سب سے زیادہ لوگوں کی نہیں کرتے 1072 00:59:34,880 --> 00:59:37,121 وہ اس کو کھانا کھلانا چاہتی وجہ ♪ Swingin 'وہاں' 1073 00:59:37,200 --> 00:59:40,329 ♪ تو میں بلے باز ایک 'ملا اور وہ مارنے چاٹ لیا 1074 00:59:40,400 --> 00:59:43,006 میں چیخ ♪، آپ ہم سب اس کے لئے چیخ، چیخ 1075 00:59:43,080 --> 00:59:45,845 ♪ تم بھی اس کو نظر انداز نہیں کر سکتے ہیں کی وجہ سے 'کی کوشش نہ کریں 1076 00:59:45,920 --> 00:59:48,241 ♪ وہ میری چیری پائی ہے 1077 00:59:48,320 --> 00:59:51,051 پانی اس طرح ایک میٹھی حیرت کی ♪ ٹھنڈے مشروبات 1078 00:59:51,120 --> 00:59:53,600 ♪ ایک بڑا آدمی رلانا تو ذائقہ اچھا ہے 1079 00:59:53,680 --> 00:59:56,126 ♪ میٹھی چیری پائی 1080 00:59:56,320 --> 00:59:59,290 ♪ ♪ وہ میری چیری پائی ہے 1081 01:00:03,880 --> 01:00:05,962 اوہ میرے خدا. اوہ، میرے خدا، وہ آ رہا ہے. وہ آ رہا ہے! 1082 01:00:06,080 --> 01:00:08,401 وہ آ رہا ہے! ابھی تک نہیں. منتقل کرنے کے لئے رکو! 1083 01:00:08,480 --> 01:00:10,244 نہیں نہیں! انہوں نے کہا کہ قریب ہے! 1084 01:00:13,800 --> 01:00:15,165 ٹینا! 1085 01:00:16,880 --> 01:00:18,291 رسی کاٹ! 1086 01:00:28,880 --> 01:00:30,564 Gertie. جی ہاں؟ 1087 01:00:31,640 --> 01:00:32,641 میں تم سے محبت کرتا ہوں. 1088 01:00:33,640 --> 01:00:34,721 اوہ، اسے نچوڑنا. 1089 01:01:01,400 --> 01:01:04,768 باورچی خانے میں سب! اب! اب! ابھی جائیں! 1090 01:01:09,760 --> 01:01:12,286 کوئی بات نہیں. یہ ٹھیک ہو جائے گا ہے. 1091 01:01:15,160 --> 01:01:17,208 Gertie، چلو. جلدی کرو! 1092 01:01:22,080 --> 01:01:23,411 جاؤ! 1093 01:01:41,280 --> 01:01:42,964 جاؤ جاؤ! جاؤ! 1094 01:01:45,400 --> 01:01:46,561 ، نینسی چلو. آ جاؤ. 1095 01:01:55,120 --> 01:01:56,121 ارے! 1096 01:01:56,880 --> 01:01:57,961 یہ پھنس گیا ہے! 1097 01:02:05,680 --> 01:02:07,330 ہم پھنس گئے ہیں! ہم پھنس گئے ہیں! 1098 01:02:08,600 --> 01:02:10,409 نہیں! 1099 01:02:21,280 --> 01:02:22,964 زیادہ سے زیادہ، یہ ٹھیک ہے. 1100 01:02:24,640 --> 01:02:25,721 بس جاؤ. 1101 01:02:30,960 --> 01:02:32,325 جاؤ. 1102 01:03:03,600 --> 01:03:09,448 کیا ہو رہا ہے؟ 1103 01:03:11,600 --> 01:03:16,049 یہ سست رفتار ہے. 1104 01:04:16,920 --> 01:04:20,845 چھلانگ! 1105 01:04:34,480 --> 01:04:36,960 - فلیش بیک! فلیش بیک! فلیش بیک! - کیا؟ 1106 01:04:37,040 --> 01:04:38,690 صرف الفاظ کہنا ہے کہ! کیا الفاظ؟ 1107 01:04:38,760 --> 01:04:40,920 بلی مرفی یہاں سال پہلے کیمپ میں چلا گیا جو ایک بچہ تھا. 1108 01:04:40,960 --> 01:04:42,644 پھر مجھے کہانی بتاو! جلدی کرو! 1109 01:04:43,320 --> 01:04:44,890 وہ ہمیشہ بدسورت، مختلف ہونے کے لئے پر اٹھایا گیا تھا. 1110 01:04:44,960 --> 01:04:46,291 چلتے رہو. مت روکو! 1111 01:04:46,440 --> 01:04:47,930 اور پھر ایک موسم گرما میں، ریکارڈ پر سب سے زیادہ گرم ایک، 1112 01:04:48,000 --> 01:04:50,287 بچوں کو اس پر ایک چھوٹا سا مذاق کھیلنے کا فیصلہ کیا. 1113 01:04:57,440 --> 01:04:58,680 کہاں ہیں؟ 1114 01:04:58,760 --> 01:05:00,171 ایک فلیش بیک! ایک فلیش بیک! 1115 01:05:01,440 --> 01:05:03,044 کہ ہم محفوظ ہیں مطلب ہے؟ 1116 01:05:10,240 --> 01:05:12,447 ♪ لالیپاپ، اوہ لالیپاپ، حامل لولی، حامل لولی، حامل لولی 1117 01:05:12,600 --> 01:05:16,207 ♪ لالیپاپ، اوہ لالیپاپ، حامل لولی، حامل لولی، حامل لولی ♪ 1118 01:05:16,280 --> 01:05:18,282 حضور گھٹیا، اس بات بھاری ہے. 1119 01:05:20,920 --> 01:05:22,331 دوستوں، بلی کہاں ہے؟ 1120 01:05:22,720 --> 01:05:24,165 بلی، جھوپڑی میں خود کو بند کر دیا 1121 01:05:24,240 --> 01:05:26,242 وہ سوچ محفوظ ہو جائے، لیکن وہ غلط تھا تھا. 1122 01:05:26,320 --> 01:05:27,845 اوہ، میرے خدا، کہ مجھ سے ہے! 1123 01:05:28,000 --> 01:05:29,047 اہ. 1124 01:05:29,120 --> 01:05:31,407 کہ میں کی طرح لگتی ہے؟ 1125 01:05:37,480 --> 01:05:39,209 - اسے چلانے کی طرف دیکھو! - ٹھہرو. 1126 01:05:39,360 --> 01:05:40,850 بلی کہاں جا رہا ہے؟ 1127 01:05:41,520 --> 01:05:42,521 ٹھہرو. 1128 01:05:57,560 --> 01:05:59,164 میں کیمپ کے اس حصے نہیں جانتے. 1129 01:05:59,240 --> 01:06:00,810 میں نے پہلے کبھی نہیں دیکھا ہے کہ کیبن. 1130 01:06:06,120 --> 01:06:08,282 ارے! فلیش بیک ختم! یہ ختم! 1131 01:06:08,400 --> 01:06:09,765 صرف آخر پر جائیں! 1132 01:06:09,840 --> 01:06:11,490 علامات بلی اب بھی ان کے جنگل میں رہتا ہے یہ ہے 1133 01:06:11,560 --> 01:06:13,449 اس کے راستے کو پار کرنے کے لئے نئے مشیروں کے لئے انتظار کر رہے ہیں، 1134 01:06:13,520 --> 01:06:15,409 بار بار کا بدلہ حاصل کرنے کے لئے انتظار. 1135 01:06:18,480 --> 01:06:19,891 ہم اسے وہاں چھوڑ دیا؟ 1136 01:06:19,960 --> 01:06:22,691 اس کے چلتے مجھے اعتماد نہیں کریں گے. 1137 01:06:37,600 --> 01:06:38,806 اوہ میرے خدا! کیا تم ٹھیک ہو؟ 1138 01:06:39,200 --> 01:06:40,201 جی ہاں، میں ٹھیک ہوں. 1139 01:06:40,280 --> 01:06:41,486 زیادہ سے زیادہ! 1140 01:06:41,720 --> 01:06:44,041 زیادہ سے زیادہ! نہیں! 1141 01:06:44,280 --> 01:06:45,611 مجھے جانے دو! مجھے جانے دو! 1142 01:06:45,680 --> 01:06:47,364 وہ زیادہ سے زیادہ، وہ چلا گیا. نہیں! وہ زندہ ہے! وہ ہے ... 1143 01:06:47,480 --> 01:06:49,244 زیادہ سے زیادہ، وہ چلی گئی ہے. 1144 01:06:50,840 --> 01:06:52,171 نہیں. وہ نہیں ہے. 1145 01:06:57,640 --> 01:06:58,641 آ جاؤ. 1146 01:07:23,760 --> 01:07:26,161 اس پر دباؤ رکھنے کے. ہلنا مت، میں ابھی آتا ہوں. 1147 01:07:26,640 --> 01:07:28,130 زیادہ سے زیادہ، وہ مر چکا ہے. 1148 01:07:30,520 --> 01:07:32,761 وہ صرف ان کے باقی حصوں کی طرح، مرنے کے لئے توقع کی جاتی ہے. 1149 01:07:32,880 --> 01:07:34,723 نہیں، وہ اب تک فلم میں اس رہتا ہے، 1150 01:07:34,800 --> 01:07:36,131 وہ پہلے سے زیادہ وقت ہے. 1151 01:07:36,200 --> 01:07:37,645 وہ حقیقی نہیں ہے. 1152 01:07:38,960 --> 01:07:40,041 اس میں سے کوئی حقیقی ہے. 1153 01:07:40,160 --> 01:07:41,161 ہاں وہ ہے! 1154 01:07:41,240 --> 01:07:42,446 میکس، انتظار. 1155 01:07:46,320 --> 01:07:48,482 میں نے اکیلے مرنا چاہتے نہیں. 1156 01:07:53,680 --> 01:07:56,843 میری بات سنو. تم مرنے نہیں ہیں. 1157 01:07:57,600 --> 01:07:59,443 کوئی اور آج رات مر رہا ہے. 1158 01:08:02,920 --> 01:08:04,684 وہ اس سے لیا جاتا ہے جہاں میں بالکل جانتا. 1159 01:09:36,880 --> 01:09:38,211 ارے، نینسی. 1160 01:09:41,680 --> 01:09:43,808 زیادہ سے زیادہ؟ زیادہ سے زیادہ! 1161 01:09:54,360 --> 01:09:55,964 وہ وہیں تھا. 1162 01:10:32,480 --> 01:10:33,481 نہیں! 1163 01:10:45,160 --> 01:10:46,161 اٹھو! 1164 01:10:48,080 --> 01:10:50,162 ، چلو یہاں سے باہر حاصل کرنے کی اجازت. 1165 01:10:51,040 --> 01:10:52,644 ، آو، آو. 1166 01:11:04,680 --> 01:11:06,011 کرس. 1167 01:11:06,080 --> 01:11:07,650 زیادہ سے زیادہ، یہاں. 1168 01:11:08,720 --> 01:11:10,324 بیٹھ جاو. 1169 01:11:16,440 --> 01:11:17,521 میں مر رہا ہوں؟ 1170 01:11:17,600 --> 01:11:20,570 نہیں. میں اسے ٹھیک کرنے کے لئے کس طرح جانتے ہیں. 1171 01:11:21,440 --> 01:11:23,124 ابھی تک آپ آخری لڑکی، زیادہ سے زیادہ نہیں ہیں. 1172 01:11:23,200 --> 01:11:25,521 میری وجہ سے. میں ابھی تک زندہ ہوں. 1173 01:11:26,360 --> 01:11:27,566 جی ہاں. 1174 01:11:27,640 --> 01:11:31,008 نہیں! میں نے پہلے ہی مر رہا ہوں، لہذا آپ کو زندہ رہنے کے کر سکتے ہیں! 1175 01:11:31,280 --> 01:11:33,123 آپ کو حتمی لڑکی ہو سکتا. 1176 01:11:33,200 --> 01:11:35,202 نہیں، زیادہ سے زیادہ. نہیں. 1177 01:11:35,960 --> 01:11:38,122 یہ میں ہوں، یاد کرنے کی توقع کر رہا ہوں نہیں کون ہے؟ 1178 01:11:38,680 --> 01:11:41,047 میں کلپ بورڈ اور گٹار کے ساتھ صرف شرم لڑکی ہوں. 1179 01:11:41,640 --> 01:11:43,608 جی ہاں، لیکن آپ اس کو تبدیل کرنا چاہتے تھے. 1180 01:11:44,520 --> 01:11:46,602 شہد، مجھے ایسا. 1181 01:11:47,080 --> 01:11:48,491 نہیں. 1182 01:11:48,800 --> 01:11:52,486 زیادہ سے زیادہ، میں خوفزدہ نہیں ہوں. 1183 01:11:55,720 --> 01:11:57,484 میں آپ کو بچانے کے لئے کرنا چاہتا تھا. 1184 01:11:58,440 --> 01:12:01,842 اوہ، زیادہ سے زیادہ، تم نے کیا. 1185 01:12:02,960 --> 01:12:04,928 آپ زیادہ سے زیادہ، کیا. 1186 01:12:05,000 --> 01:12:08,402 بس مجھے آپ کے ساتھ یہاں ہو جائے دے کی طرف سے. 1187 01:12:09,400 --> 01:12:13,405 میں نے پہلے کبھی زیادہ حقیقی یا زیادہ زندہ محسوس نہیں کیا ہے. 1188 01:12:13,480 --> 01:12:14,606 نہیں. 1189 01:12:14,800 --> 01:12:18,122 نہیں، ماں، تم میرے ساتھ، گھر میں سے تعلق رکھتے ہیں. 1190 01:12:19,200 --> 01:12:23,250 ، آپ کا نام Amanda میں کارٹرائیٹ ہے، اور آپ Encino میں رہتے ہیں، دیکھو 1191 01:12:23,320 --> 01:12:26,688 اور آپ Bette ڈیوس آنکھیں اور میل کھانے سے محبت کرتا ہوں. 1192 01:12:26,760 --> 01:12:30,401 اور آپ کو سب سے بڑی فلم اسٹار بننا چاہتی تھی، 1193 01:12:30,480 --> 01:12:32,323 دنیا میں کسی بھی چیز سے زیادہ. 1194 01:12:35,240 --> 01:12:36,800 اور آپ کو ایک بیٹی تھی. 1195 01:12:40,040 --> 01:12:41,530 تم ایک بیٹی ہے. 1196 01:12:46,200 --> 01:12:48,202 میں آپ کے بغیر واپس نہیں جا رہا ہوں. 1197 01:12:51,800 --> 01:12:53,802 میں ایک بار پھر آپ کو کھو نہیں کرنا چاہتا. 1198 01:12:54,720 --> 01:12:55,960 زیادہ سے زیادہ. 1199 01:12:57,640 --> 01:13:01,804 میں کھو نہیں کر رہا ہوں. میں یہیں ٹھیک ہوں؟ 1200 01:13:02,280 --> 01:13:04,681 تم نے ہمیشہ ٹھیک، جہاں مجھے تلاش کرنے پتہ چل جائے گا؟ 1201 01:13:06,000 --> 01:13:07,764 لیکن تم نے مجھے جانے کی اجازت دینا ہے. 1202 01:13:09,080 --> 01:13:10,730 تم نے مجھے جانے کے لئے ہے. 1203 01:13:34,160 --> 01:13:35,571 الوداع، زیادہ سے زیادہ. 1204 01:13:45,080 --> 01:13:46,491 میں تم سے محبت کرتا ہوں. 1205 01:13:50,640 --> 01:13:52,688 کہ میں نے اس سے کہنا کبھی نہیں ملا ہے. 1206 01:13:54,000 --> 01:13:55,365 فکر نہ کرو. 1207 01:13:56,400 --> 01:13:59,609 وہ جہاں بھی ہے، وہ جانتا ہے. 1208 01:14:00,920 --> 01:14:02,843 آپ کو ایک چیز کے بارے میں درست تھے، تم جانتے ہو؟ 1209 01:14:03,680 --> 01:14:04,841 کیا؟ 1210 01:14:05,720 --> 01:14:07,484 میں ایک فلمی ستارہ ہوں. 1211 01:14:30,040 --> 01:14:32,281 ♪ اس کے بال Harlowe سونا ہے 1212 01:14:34,320 --> 01:14:36,926 ♪ ہونٹوں میٹھی حیرت 1213 01:14:38,240 --> 01:14:40,925 ♪ اس کے ہاتھ ٹھنڈے نہیں ہیں 1214 01:14:42,080 --> 01:14:44,606 ♪ وہ Bette ڈیوس آنکھیں ہے 1215 01:14:44,680 --> 01:14:46,887 ♪ اس نے تم پر اس کی موسیقی تبدیل کر دونگا 1216 01:14:48,720 --> 01:14:51,087 ♪ آپ دو بار سوچ نہیں کرنا پڑے گا 1217 01:14:52,800 --> 01:14:55,121 ♪ وہ نیو یارک برف کی مانند خالص ہے 1218 01:14:56,480 --> 01:14:59,370 ♪ وہ Bette ڈیوس آنکھیں ملا 1219 01:15:02,200 --> 01:15:03,884 ♪ اور وہ آپ کو تنگ کریں گے 1220 01:15:04,200 --> 01:15:05,884 ♪ وہ آپ بے چینی ہوں 1221 01:15:06,280 --> 01:15:09,841 ♪ سب سے بہتر صرف آپ کو خوش کرنے 1222 01:15:10,320 --> 01:15:13,927 ♪ وہ اکالپروڑھ ہے اور وہ جانتا ہے 1223 01:15:14,160 --> 01:15:18,404 ♪ یہ ایک حامی شرمانا بنانے کے لئے لیتا ہے 1224 01:15:18,520 --> 01:15:22,730 ♪ وہ گریٹا گاربو آہیں دور کھڑے ہو گیا 1225 01:15:22,800 --> 01:15:26,725 ♪ وہ Bette ڈیوس آنکھیں ہے 1226 01:15:32,200 --> 01:15:34,806 ♪ وہ تم اسے گھر لے دونگا 1227 01:15:36,280 --> 01:15:38,282 ♪ یہ اس کی بھوک whets 1228 01:15:40,320 --> 01:15:43,085 ♪ وہ اس کے تخت پر آپ ڈال دیں گے 1229 01:15:44,120 --> 01:15:46,726 ♪ وہ Bette ڈیوس آنکھیں ملا 1230 01:15:46,800 --> 01:15:49,485 ♪ اس نے تم پر ایک tumble لے لیں گے 1231 01:15:50,640 --> 01:15:53,041 ♪ رول آپ نرد تھے کی طرح 1232 01:15:54,760 --> 01:15:57,127 ♪ آپ کو نیلے رنگ سے باہر آنے تک 1233 01:15:58,360 --> 01:16:01,170 ♪ وہ Bette ڈیوس آنکھیں ہے ♪ 1234 01:16:49,920 --> 01:16:51,968 آپ کو صرف غلط ورجن کے ساتھ بھاڑ میں جاؤ. 1235 01:18:58,120 --> 01:18:59,281 یہ ختم ہوا. 1236 01:19:31,800 --> 01:19:32,961 کیا ہو رہا ہے؟ 1237 01:19:33,080 --> 01:19:34,206 مجھ نہیں پتہ. 1238 01:19:41,600 --> 01:19:42,886 تنگ رکو! 1239 01:20:20,360 --> 01:20:22,601 یہ کھانا تو گھنونا ہے. 1240 01:20:23,080 --> 01:20:24,320 ، خود کے لئے لڑکی سے بات کریں. 1241 01:20:24,400 --> 01:20:26,084 یہ TAPIOCA کھیر ناقابل اعتماد ہے! 1242 01:20:26,560 --> 01:20:29,723 تم آخری 30 منٹ میں ان کے 15 کی طرح تھا. 1243 01:20:29,880 --> 01:20:31,450 میں، 15 انہیں شمار! 1244 01:20:31,880 --> 01:20:34,281 غیرمعروف حقیقت، میں TAPIOCA کھیر کھڑا نہیں رہ سکتا. 1245 01:20:34,440 --> 01:20:35,805 پھر تم ان میں سے 30 کھایا؟ 1246 01:20:35,880 --> 01:20:37,689 مجھے امن میں اپنے احساسات کھانا کھاتے ہیں. 1247 01:20:38,520 --> 01:20:39,851 زیادہ سے زیادہ! ارے! 1248 01:20:40,760 --> 01:20:41,886 تم جاگ رہے ہو! 1249 01:20:49,840 --> 01:20:52,047 آپ ایک دوسرے کو حاصل جب، کھیر کوشش. 1250 01:20:54,240 --> 01:20:55,685 ٹھہرو، ہم کہاں ہیں؟ 1251 01:20:55,760 --> 01:20:57,922 ہم گھر آ گئے. 1252 01:21:01,280 --> 01:21:02,566 لیکن یہ ایک خواب تھا یا ... 1253 01:21:02,640 --> 01:21:04,210 کوئی بالکل نہیں! 1254 01:21:04,280 --> 01:21:05,805 یاد رکھیں؟ اہ. 1255 01:21:06,200 --> 01:21:08,362 یہ ایک machete کے زخم ہے، 1256 01:21:08,440 --> 01:21:10,807 غیر تسلی بخش ایک نااہل ڈاکٹر کی طرف سے سلی. 1257 01:21:10,880 --> 01:21:12,609 میں تشنج کے بارے میں اصل میں زیادہ فکر مند ہوں 1258 01:21:12,720 --> 01:21:14,529 machete کے اس پر مورچا کا تھوڑا سا تھا کیونکہ، 1259 01:21:14,640 --> 01:21:17,564 اور میں ڈاکٹر نے مجھے ایک شاٹ دینے کو نہیں دیکھا تھا. 1260 01:21:17,680 --> 01:21:21,401 ، ڈنکن، مجھے تم سے محبت ہے اور میں آپ بچ بہت خوش ہوں 1261 01:21:21,520 --> 01:21:23,204 - آپ باتیں لیکن جب تم اپنے آپ کو سنتے ہیں؟ - خدا. 1262 01:21:23,280 --> 01:21:24,566 آپ سب سے پہلے آپ کے سر میں الفاظ سن رہے ہو؟ 1263 01:21:24,640 --> 01:21:25,801 اور وہ واپس آ گیا ہے. 1264 01:21:26,440 --> 01:21:27,851 میں ہائی اسکول میں جوک طرح محسوس 1265 01:21:27,920 --> 01:21:29,649 صرف مجھے اس وعدہ کی انگوٹی دی. 1266 01:21:51,040 --> 01:21:53,281 ڈاکٹر، کو روکنے کے. اوہ چلو. 1267 01:21:54,080 --> 01:21:55,525 میری شفٹ تقریبا ختم ہو چکا ہے. 1268 01:21:55,600 --> 01:21:57,204 میں اپنے راؤنڈ کرنا پڑے. 1269 01:21:57,320 --> 01:21:59,687 اور خوبصورت راؤنڈ کیا وہ کر رہے ہیں. 1270 01:22:00,480 --> 01:22:02,323 اوہ میرے خدا. بلکل. 1271 01:22:06,240 --> 01:22:08,368 کورس کے، کیا ہے؟ 1272 01:22:16,400 --> 01:22:17,481 نتیجہ! 1273 01:22:21,960 --> 01:22:22,960 یہ بہت اچھا ہے! 1274 01:22:23,040 --> 01:22:24,880 نتیجہ تو اصل کے مقابلے میں زیادہ سے زیادہ ٹھنڈے ہے. 1275 01:22:32,560 --> 01:22:33,561 مارک. 1276 01:22:34,960 --> 01:22:36,962 مجھے صرف اس tampon کو ساتھ اپنے پسینے دور مسح ہیں. 1277 01:22:37,040 --> 01:22:39,202 Blooper! 1278 01:22:41,720 --> 01:22:44,724 تم کس طرح ایک کے طور پر turd چوستے جانے کے بارے میں؟ 1279 01:22:45,200 --> 01:22:47,521 وہ کامل، تو بالکل برا ہے. 1280 01:22:47,840 --> 01:22:52,209 کی طرح یہ بری بات ہے. مائیکل جیکسن برا؟ اس لڑکے کے باصلاحیت. 1281 01:22:52,320 --> 01:22:53,810 پاپ موسیقی کے بادشاہ. جی ہاں. 1282 01:22:56,600 --> 01:22:58,682 کہ امید نہیں تھی. 1283 01:23:07,000 --> 01:23:08,445 نہیں! ارے. 1284 01:23:08,520 --> 01:23:09,640 یہ ٹوٹ گیا ہے! 1285 01:23:12,080 --> 01:23:15,766 اوہ، خدا، آپ ڈنکن ہلاک. آپ کو جس طرح کی طرف سے، عظیم بو آ رہی. 1286 01:23:16,280 --> 01:23:17,725 اوہ، تم نے اس کو مار ڈالا! 1287 01:23:17,800 --> 01:23:19,211 میں پولیس کو نہیں بتائے گا وعدہ 1288 01:23:19,280 --> 01:23:20,441 ہم صرف جنسی تعلق گزار دیں گے! 1289 01:23:20,840 --> 01:23:22,683 ابھی! اب! 1290 01:23:28,320 --> 01:23:29,446 مجھے یہ بھی خوف زدہ نہیں ہوں. 1291 01:23:33,560 --> 01:23:34,971 اوہ، خدا، حضرت عیسی علیہ السلام. 1292 01:23:35,920 --> 01:23:37,126 اوہ. کرس. 1293 01:23:37,240 --> 01:23:38,241 ایک بار پھر! 1294 01:23:40,760 --> 01:23:42,285 میں صرف جنسی ایک وقت پڑا ہے 1295 01:23:42,360 --> 01:23:43,885 اور یہ میری کزن ہیدر کے ساتھ تھا! 1296 01:23:43,960 --> 01:23:46,201 سچ میں، کہ، تمہاری غلطی نہیں تھی 1297 01:23:46,280 --> 01:23:49,204 ہم جنسی ہے تو میں پولیس کو بتا نہیں کریں گے. 1298 01:23:50,520 --> 01:23:51,726 چلو 1299 01:23:55,560 --> 01:23:58,450 کرس، آپ اور میں اچھی طرح سے ایک دوسرے کو نہیں جانتے، دیکھو. 1300 01:23:58,520 --> 01:24:00,522 تو، واقف کھو. 1301 01:24:02,000 --> 01:24:03,525 کیا آپ کو کیا جا رہا ہے کر رہے ہیں ایک اشج چھوٹی سی لڑکی. 1302 01:24:05,440 --> 01:24:08,967 وہ گھر میں اس طرح نہیں ہے. وہ صرف دکھاوا ہے. 1303 01:24:09,720 --> 01:24:11,722 تم لوگوں کو نہیں توڑ کرنے کے لئے کس طرح سیکھنے کے لئے ہے. 1304 01:24:11,800 --> 01:24:14,167 میں خوفزدہ ہوں. 1305 01:24:14,400 --> 01:24:16,448 آپ کو صرف ایک شخص کے ساتھ جنسی تعلقات تھے ہے کیونکہ اوہ، میں نے اسے حاصل 1306 01:24:16,520 --> 01:24:20,002 اور میں یہاں ڈبل ہندسے خونی پاگل ہوں. 1307 01:24:20,080 --> 01:24:21,605 شاید آپ بھی اس اقدام نہیں جانتے. 1308 01:24:27,360 --> 01:24:28,920 مجھے کریمر طرح باہر چل رہا ہوں کی طرح محسوس. 1309 01:24:30,640 --> 01:24:31,641 جیری. 1310 01:24:34,400 --> 01:24:37,244 ویسے، میری تمام ہڈیاں ایک کے لئے سوائے ٹوٹ جاتا ہے. 1311 01:24:37,880 --> 01:24:40,247 میں واقعی میں اس کے ہاتھ کے بارے میں بات کر رہا ہوں. 1312 01:24:40,320 --> 01:24:42,527 اپنے عضو تناسل کو بری طرح زخمی ہو گیا ہے. 1313 01:24:42,600 --> 01:24:44,443 یہ تین مختلف حصوں میں تقسیم کی طرح ہے. 1314 01:24:53,200 --> 01:24:54,850 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، لوگ مر رہے ہیں. 1315 01:24:54,880 --> 01:24:56,689 اوہ میرے خدا! 1316 01:24:58,720 --> 01:25:00,404 یہ "EW." نہیں ہے 1317 01:25:00,480 --> 01:25:02,244 یہ "EW." نہیں ہے 1318 01:25:03,840 --> 01:25:05,604 بہت سیکسی؟ یہ بہت سیکسی تھا؟ 1319 01:25:06,520 --> 01:25:07,965 ناممکن. 1320 01:25:08,080 --> 01:25:09,570 میں نے ایک چھوٹا سا لڑکا تھا جب سے، 1321 01:25:09,640 --> 01:25:12,086 میں حتمی لڑکی ہونے کا خواب دیکھا تھا. 1322 01:25:15,280 --> 01:25:18,284 میں آپ کا مطالعہ کرنا چاہتے ہیں. 1323 01:25:22,360 --> 01:25:23,361 ایک بار پھر. 1324 01:25:25,520 --> 01:25:29,684 ویسے، اختی، آپ کو ایک کنواری ہو. نہیں، تم نہیں ہو، آپ کو ایک slut ہو. 1325 01:25:32,240 --> 01:25:34,481 انہوں نے کہا کہ، کی طرح، عجیب مونچھیں تھا. 1326 01:25:38,360 --> 01:25:39,521 درست! 1327 01:25:39,600 --> 01:25:41,364 میں نے اپنے منہ میں ڈال کر سکتے ہیں ایک فون؟ 1328 01:25:45,880 --> 01:25:47,882 اوہ! 1329 01:25:49,600 --> 01:25:50,601 فلم سے. 1330 01:25:51,040 --> 01:25:52,326 اوہ، حضرت عیسی علیہ السلام! 1331 01:25:56,400 --> 01:25:57,890 ارے! 1332 01:26:02,560 --> 01:26:04,403 ٹھیک ہے، وہاں آپ کو دیکھ کر. 1333 01:26:12,720 --> 01:26:13,721 یہ ایک کٹ ہے!