1 00:00:05,014 --> 00:00:20,013 2 00:01:12,614 --> 00:01:14,332 It is all gone! 3 00:01:14,449 --> 00:01:16,668 Well, how can it possibly be fucking gone? 4 00:01:16,785 --> 00:01:18,082 There was 40 grand in there. 5 00:01:18,203 --> 00:01:20,581 Yeah, eight months ago there was 40 grand in there. 6 00:01:20,706 --> 00:01:24,085 Eight months! How many fucking scatter cushions do you need? 7 00:01:24,209 --> 00:01:26,712 (Woman) Don't talk to me like I'm a cunt! 8 00:01:28,839 --> 00:01:30,762 Baby? Are you all right? 9 00:01:30,882 --> 00:01:32,759 It doesn't make sense. 10 00:01:34,761 --> 00:01:35,978 I know! 11 00:01:36,096 --> 00:01:39,646 You haven't worked a single day for eight months. 12 00:01:47,733 --> 00:01:50,327 Take the money for the Jacuzzi out of the holiday dough. 13 00:01:51,028 --> 00:01:53,406 I can't have it out of action cos it's for my back. 14 00:01:53,530 --> 00:01:54,827 - Oh, really? - Yeah. 15 00:01:54,948 --> 00:01:57,417 Wake up, Jay! There's no fucking holiday money! 16 00:01:57,534 --> 00:01:59,502 And there is nothing wrong with your back! 17 00:01:59,620 --> 00:02:01,793 It's all in your fucking head. 18 00:02:14,885 --> 00:02:16,432 (Motor sputters) 19 00:02:16,553 --> 00:02:19,056 Fuck. Fucking... 20 00:03:03,558 --> 00:03:05,105 Jay! 21 00:03:15,070 --> 00:03:16,413 Ouch! 22 00:03:17,197 --> 00:03:18,323 Jay! 23 00:03:18,865 --> 00:03:19,957 Jay! 24 00:03:20,867 --> 00:03:22,119 Oh! 25 00:03:22,828 --> 00:03:24,455 Jay! 26 00:03:25,664 --> 00:03:28,508 - 24 tins of tuna? - Yeah, they were doing a deal. 27 00:03:28,625 --> 00:03:31,253 Can you stop spinning? You're doing my head in. 28 00:03:32,629 --> 00:03:36,099 - You should've done me a list then. - I did! It was on the fridge, you left it! 29 00:03:36,216 --> 00:03:39,220 - 10 bottles of wine? - You invited 'em. 30 00:03:39,344 --> 00:03:41,346 What do you want to drink, Shel? Herbal tea? 31 00:03:41,471 --> 00:03:44,315 Oh, look, it says toilet roll and it's underlined twice. 32 00:03:44,433 --> 00:03:48,313 Oh, 197 pounds. And, no, you didn't get any toilet roll, did you, 33 00:03:48,437 --> 00:03:50,064 just, you know, loads of bottles of wine. 34 00:03:50,188 --> 00:03:52,407 - That's good, Jay. - I'll pop round the newsagents. 35 00:03:52,524 --> 00:03:54,151 They'll have it, won't they? 36 00:03:55,819 --> 00:03:59,323 (Sighs) You're in serious danger of turning into a miserable cow, Shel. 37 00:03:59,448 --> 00:04:02,998 I'm not going to sit here and have you glaring at me for another half hour. 38 00:04:03,118 --> 00:04:05,416 Sam? Sammy? 39 00:04:05,537 --> 00:04:07,210 Babe, he's got loads of stuff. 40 00:04:07,330 --> 00:04:10,083 - He doesn't need any more. - It was four and a half quid, you wally. 41 00:04:10,208 --> 00:04:11,209 He's got loads. 42 00:04:11,334 --> 00:04:12,927 - En guard! - Cool. 43 00:04:13,044 --> 00:04:15,968 Daddy's promised to do bedtime stories tonight. 44 00:04:19,551 --> 00:04:21,974 Yeah, we can do that, mate. 45 00:04:25,390 --> 00:04:27,643 (Agitated talking in Swedish) 46 00:04:35,442 --> 00:04:38,241 (Shel sobs and continues talking in Swedish) 47 00:04:48,079 --> 00:04:50,673 (Intermittent sobbing and talking) 48 00:04:59,591 --> 00:05:02,390 (Swedish conversation continues) 49 00:05:06,139 --> 00:05:08,187 (Groans, shouts) 50 00:05:09,434 --> 00:05:11,778 Get him! Come on, Sam! 51 00:05:32,249 --> 00:05:36,129 (Jay) 'There were once these two brave and honourable soldiers, 52 00:05:36,253 --> 00:05:39,257 'and they were in charge of guarding a man in a car.' 53 00:05:39,381 --> 00:05:41,554 (Sam) I want a story about king Arthur. 54 00:05:41,675 --> 00:05:44,645 (Jay) My story is better. (Sam) No, it isn't. 55 00:05:45,470 --> 00:05:48,314 Are you listening, cos you can go straight to sleep without one? 56 00:05:48,431 --> 00:05:49,978 What kind of car? 57 00:05:51,601 --> 00:05:53,148 A bullet-proof one. 58 00:05:53,895 --> 00:05:55,989 They were driving around this city, you see. 59 00:05:57,107 --> 00:05:58,199 What city? 60 00:05:59,818 --> 00:06:01,695 Bagdadistan. 61 00:06:03,405 --> 00:06:07,330 So there were these insurgents and they made a bomb 62 00:06:07,450 --> 00:06:10,078 and it blew up the Humvee in front of the column. 63 00:06:10,203 --> 00:06:11,830 It's not real though, is it? 64 00:06:11,955 --> 00:06:13,832 No, not any more, no. 65 00:06:16,459 --> 00:06:18,336 You shouldn't shout at Mummy. 66 00:06:19,963 --> 00:06:22,057 Well, she started it, mate. 67 00:06:23,008 --> 00:06:24,931 You are a bit lazy though. 68 00:06:26,219 --> 00:06:28,142 - Who says? - Mummy. 69 00:06:28,263 --> 00:06:30,140 Does she now? 70 00:06:30,932 --> 00:06:32,104 And me. 71 00:06:34,102 --> 00:06:35,649 Do it, Daddy. 72 00:06:38,440 --> 00:06:39,987 OK. 73 00:06:40,984 --> 00:06:44,409 One, two, three... 74 00:06:44,529 --> 00:06:45,496 Abracadabra. 75 00:07:02,714 --> 00:07:04,466 Hi, how're you doing? 76 00:07:04,591 --> 00:07:08,061 You're looking gorgeous as usual... Ahh... please God 77 00:07:08,178 --> 00:07:10,272 It's so good to see you. Hi. 78 00:07:10,388 --> 00:07:11,605 - Fiona. - Come on in. 79 00:07:11,723 --> 00:07:13,350 - You? - Yeah. 80 00:07:14,643 --> 00:07:16,395 Canny wee tipple... your favourite? 81 00:07:16,895 --> 00:07:18,363 (Fiona) Is that you? 82 00:07:18,480 --> 00:07:21,575 Mmm! Swedish National service. 83 00:07:21,691 --> 00:07:23,238 I didn't know they made girls do that! 84 00:07:23,360 --> 00:07:25,328 Oh, they don't! They don't, I wanted to do it. 85 00:07:25,445 --> 00:07:27,493 Why should the boys get to have all the fun, eh? 86 00:07:31,826 --> 00:07:33,544 (Fiona) Here you both are... 87 00:07:34,579 --> 00:07:37,879 - What uniform is that? - Security assignment. 88 00:07:37,999 --> 00:07:39,296 Is it dangerous? 89 00:07:39,417 --> 00:07:41,670 In danger of getting your knickers ripped off later, big girl. 90 00:07:41,795 --> 00:07:43,297 (Chuckles) 91 00:07:48,760 --> 00:07:50,478 The money's good. 92 00:07:54,182 --> 00:07:56,310 The money's really good, Jay. 93 00:07:57,811 --> 00:07:59,028 I can't. 94 00:08:04,901 --> 00:08:06,278 Here. 95 00:08:07,612 --> 00:08:10,365 Try one of these. Blow your fucking head off. 96 00:08:10,490 --> 00:08:12,367 I'm not eating anything red at the moment. 97 00:08:17,497 --> 00:08:19,795 - Does Shel know? - What, about the diet? 98 00:08:19,916 --> 00:08:21,463 No, about the job. 99 00:08:21,584 --> 00:08:23,757 Might have mentioned something in passing. 100 00:08:24,546 --> 00:08:27,516 No wonder she's been on my fucking back. Don't do that, Gal. 101 00:08:27,632 --> 00:08:30,351 I wish someone would fucking clarify the chain of command here. 102 00:08:30,468 --> 00:08:32,891 - Who's wagging the dog? - (Shel) Jay! Jay! 103 00:08:34,848 --> 00:08:36,395 Coming. 104 00:08:39,811 --> 00:08:41,358 That's cleared that up. 105 00:08:42,313 --> 00:08:44,111 Fuck off. 106 00:08:45,734 --> 00:08:48,328 We are done. Bon Appetit. Tuck in, everyone. 107 00:08:48,445 --> 00:08:49,822 (Gal claps) Well done. (Fiona) Thank you. 108 00:08:49,946 --> 00:08:50,947 Aww! 109 00:08:51,072 --> 00:08:53,370 - This is beautiful. - Thank you. It's not my worst. 110 00:08:53,491 --> 00:08:55,914 - Army and Navy. - Gravy? 111 00:08:56,036 --> 00:08:57,879 (Gal) Your track record's good. 112 00:08:57,996 --> 00:08:59,088 Dig in. 113 00:09:00,707 --> 00:09:04,302 (Shel) And now... Cheers and welcome. (Gal) Yeah, cheers. Here's to you. 114 00:09:05,045 --> 00:09:06,592 - Lots of love. - Cheers. 115 00:09:06,713 --> 00:09:07,839 Thank you, thank you... 116 00:09:07,964 --> 00:09:09,762 (Shel) Is there anything here that you want, Fiona? 117 00:09:09,883 --> 00:09:11,055 (Fiona) I'm really happy. (Shel) You sure? 118 00:09:11,176 --> 00:09:13,144 (Jay) What are these little chef's hats about? 119 00:09:13,261 --> 00:09:15,309 (Shel) I just thought... you could pick them up with your fingers. 120 00:09:15,430 --> 00:09:17,979 They're little Swedish chefs. 121 00:09:18,099 --> 00:09:20,693 (imitates The Muppets' chef) 122 00:09:20,810 --> 00:09:22,778 Who is gonna say Grace, are you going to say Grace? 123 00:09:22,896 --> 00:09:24,489 Oh, Stop. 124 00:09:24,606 --> 00:09:26,574 - Not at my table. - No? 125 00:09:26,691 --> 00:09:28,489 No, no. 126 00:09:28,610 --> 00:09:30,203 I could do it in Irish for you. 127 00:09:30,320 --> 00:09:32,197 So what-what sort of... 128 00:09:32,322 --> 00:09:34,825 Do you just sell anything? I don't... 129 00:09:36,242 --> 00:09:38,165 No, it's kind of... 130 00:09:38,286 --> 00:09:42,336 No, it's mainly... sort of IT stuff and, you know. 131 00:09:42,832 --> 00:09:44,300 It's commercial sales. 132 00:09:44,417 --> 00:09:46,966 It's not like knocking on doors and, you know. 133 00:09:47,087 --> 00:09:49,510 - With a suitcase. - Yeah, it's not flannels and tea towels. 134 00:09:49,631 --> 00:09:51,929 (Laughter) 135 00:09:52,050 --> 00:09:55,020 I know you would assume that from Gal's accent, but... 136 00:09:55,136 --> 00:09:57,855 It was all right, kinda, when I was younger and stuff 137 00:09:57,972 --> 00:10:00,316 and when we first come out of the army. 138 00:10:00,433 --> 00:10:04,654 But it's not, you know... As Sam is getting older and stuff. 139 00:10:04,771 --> 00:10:06,398 It's sort of difficult for him. 140 00:10:06,523 --> 00:10:08,867 He wants his dad, you know. 141 00:10:08,983 --> 00:10:11,111 So, you have to deal with that while I am away, don't you? 142 00:10:11,236 --> 00:10:12,909 I think it's hard on us. 143 00:10:13,029 --> 00:10:15,578 Three months starts pushing it we used to say. 144 00:10:15,698 --> 00:10:18,952 - (Fiona) Three months? - Sometimes, yeah. 145 00:10:19,077 --> 00:10:21,500 - (Fiona) Wow. - Bit like being a single mum. 146 00:10:24,374 --> 00:10:26,547 - Can I just nip to the loo please? - Mmm, course. 147 00:10:26,668 --> 00:10:28,966 - It's just round the corner. - OK, thanks. 148 00:10:29,087 --> 00:10:31,840 (Jay) The lock's not great, but we know you are in there, 149 00:10:31,965 --> 00:10:35,139 so I don't think Sam will get the shock of his life. 150 00:10:36,261 --> 00:10:37,683 - Top up? - Oh, yeah. 151 00:10:37,804 --> 00:10:40,273 - I'll get it. I'll get it sit down, sit down. - Sure? 152 00:10:40,390 --> 00:10:42,518 - Old world, new world? - Whatever you fancy, darling. 153 00:10:42,642 --> 00:10:44,440 Whatever, mate. 154 00:10:44,561 --> 00:10:49,067 Christ. You need a circular saw to get through this meat. 155 00:10:50,108 --> 00:10:51,906 Because you took the entire rack. 156 00:10:52,026 --> 00:10:54,495 - I thought... - I'd cut them all up, hadn't I? 157 00:10:54,612 --> 00:10:56,410 I thought there was three big ones. 158 00:10:59,033 --> 00:11:00,910 You could've said to me, darling. 159 00:11:01,035 --> 00:11:02,582 Do you know what, unlike you, 160 00:11:02,704 --> 00:11:04,798 I didn't want to embarrass you in front of everyone. 161 00:11:04,914 --> 00:11:07,212 As for this, what's all this game? 162 00:11:07,333 --> 00:11:09,335 We've got every dinner set and bit of cutlery known to man. 163 00:11:09,460 --> 00:11:12,134 You've served the gravy in a fucking Pyrex. 164 00:11:13,506 --> 00:11:16,055 What's that about? It's like a chemistry set. 165 00:11:21,014 --> 00:11:23,142 (Gal's footsteps return) 166 00:11:24,893 --> 00:11:28,363 (Gal) ls that all right? (Shel) Yeah, that's my favourite. 167 00:11:29,439 --> 00:11:30,907 So, what do you do, Fiona? 168 00:11:33,151 --> 00:11:34,573 Hman resources 169 00:11:35,153 --> 00:11:36,279 Hatchet man. 170 00:11:37,405 --> 00:11:39,828 Sorry. Hatchet person. 171 00:11:41,075 --> 00:11:44,249 What is it? I mean what does that entail? 172 00:11:44,370 --> 00:11:46,919 If there is a department that is under-performing then... 173 00:11:47,040 --> 00:11:50,840 I go in and assess the extraneous manpower 174 00:11:50,960 --> 00:11:53,429 and de-force accordingly... I'm waiting for a comment! 175 00:11:53,546 --> 00:11:54,923 (Laughter) 176 00:11:55,048 --> 00:11:58,097 (Fiona) I know there is one coming. (Jay) You sort of sack people? 177 00:12:01,721 --> 00:12:04,224 It's not personal. 178 00:12:04,349 --> 00:12:06,522 It is probably personal to them... 179 00:12:07,644 --> 00:12:09,021 ...and their families. 180 00:12:09,145 --> 00:12:11,898 When was the last time you cared about the welfare of a family? 181 00:12:12,023 --> 00:12:14,401 Oh, yeah I know, eight months ago. 182 00:12:18,154 --> 00:12:22,830 There's a bigger picture in the business world. 183 00:12:26,704 --> 00:12:30,129 Your picture doesn't stretch any further than your front door, does it mate? 184 00:12:30,250 --> 00:12:31,627 You mean the Jacuzzi. 185 00:12:35,213 --> 00:12:38,592 I think the 80's recession was a lot more glamorous. 186 00:12:38,716 --> 00:12:43,062 No this is, this is much worse. There's a lot of dirty work to be done. 187 00:12:43,179 --> 00:12:46,604 I'll tell you one lot who had no time for extraneous. 188 00:12:46,724 --> 00:12:47,896 The Nazis. 189 00:12:48,017 --> 00:12:49,234 Here we go. 190 00:12:49,352 --> 00:12:51,605 I just wish I could have had a go at them. 191 00:12:51,729 --> 00:12:54,152 Difficult for a man to know where he stands these days. 192 00:12:54,274 --> 00:12:56,527 You should've had a crack at the Mick, mate. 193 00:12:56,651 --> 00:12:59,621 A tour of duty in Belfast would've done you the world of good. 194 00:12:59,737 --> 00:13:02,206 I've never understood the whole Irish thing. 195 00:13:02,323 --> 00:13:05,668 Cos, I mean, it's all the same religion, so... 196 00:13:05,785 --> 00:13:07,332 Not really, love. 197 00:13:09,247 --> 00:13:10,294 They're all Christian. 198 00:13:10,999 --> 00:13:13,969 - That's true. - That's debatable. 199 00:13:14,085 --> 00:13:16,008 What do I get? Fucking Iraq! 200 00:13:17,213 --> 00:13:20,638 - Iraq's over. What about now, eh? - Yeah? 201 00:13:24,304 --> 00:13:26,147 I've finished. 202 00:13:29,309 --> 00:13:30,982 Abracadabra! 203 00:13:39,569 --> 00:13:42,118 (Jay, shouting) That's my fucking pal, in front of my fucking pal. 204 00:13:42,238 --> 00:13:44,457 (Shel) That's not just your fucking pal. It's not just your fucking pal. 205 00:13:44,574 --> 00:13:45,951 It's not just your fucking house, Jay! 206 00:13:46,826 --> 00:13:48,749 (Gal) Come on, mate, let's get you to bed. 207 00:13:49,203 --> 00:13:51,046 (Shouting continues) 208 00:14:00,548 --> 00:14:03,552 Don't you pay any attention to them, they're just over excited. 209 00:14:03,676 --> 00:14:04,768 why? 210 00:14:05,762 --> 00:14:07,981 Because they've been drinking, all right? 211 00:14:08,097 --> 00:14:09,895 Don't you ever drink, do you hear me? 212 00:14:10,016 --> 00:14:11,609 - Promise? - Not even water? 213 00:14:11,726 --> 00:14:13,103 Especially not that shit. 214 00:14:13,227 --> 00:14:16,447 Do you know the government puts stuff in it that shrinks your balls! 215 00:14:17,273 --> 00:14:18,866 But you fall out with people, don't you? 216 00:14:18,983 --> 00:14:21,657 You fall out with your mates, but then you become friends again, don't you? 217 00:14:22,445 --> 00:14:25,244 That's just what mummys and daddys do sometimes. 218 00:14:25,365 --> 00:14:29,120 That's why they're mummys and daddys because they're best friends, you know? 219 00:14:29,243 --> 00:14:31,917 Sometimes they fight, sometimes the argue. 220 00:14:32,038 --> 00:14:33,460 You know... 221 00:14:33,581 --> 00:14:36,050 But it doesn't mean anything. 222 00:14:36,167 --> 00:14:37,885 So, don't be worrying, all right? 223 00:14:41,339 --> 00:14:42,932 Good lad. 224 00:15:04,612 --> 00:15:06,239 Sorry. 225 00:15:06,364 --> 00:15:07,911 (Fiona) No. Don't be silly. 226 00:15:14,956 --> 00:15:16,674 How old's your boy? 227 00:15:16,791 --> 00:15:20,386 - Sammy is seven. - Oh. 228 00:15:21,629 --> 00:15:22,755 You? 229 00:15:22,880 --> 00:15:24,553 No. I never wanted any. 230 00:15:25,299 --> 00:15:26,972 You'll change your mind. 231 00:15:27,760 --> 00:15:29,808 No, I don't think so. 232 00:15:31,931 --> 00:15:33,274 I love kids though... 233 00:15:37,228 --> 00:15:38,650 He was the one, you know? 234 00:15:39,480 --> 00:15:41,153 The love of your life? 235 00:15:41,274 --> 00:15:42,821 No. The one who started it. 236 00:16:01,878 --> 00:16:03,425 Knock. Knock. 237 00:16:05,882 --> 00:16:07,429 Where? 238 00:16:08,634 --> 00:16:10,261 Local, UK. 239 00:16:10,386 --> 00:16:11,888 How many on the list? 240 00:16:13,681 --> 00:16:15,524 Three. Not too strenuous. 241 00:16:36,287 --> 00:16:37,664 How much? 242 00:16:37,788 --> 00:16:39,836 Don't ask. Shel got it. 243 00:16:40,875 --> 00:16:42,092 It's nice. 244 00:16:43,085 --> 00:16:44,928 What do you think of Fiona? 245 00:16:45,046 --> 00:16:47,014 Is she the one you met at your sister's? 246 00:16:47,131 --> 00:16:48,929 No, Boxercise 247 00:16:49,050 --> 00:16:50,677 What? 248 00:16:50,801 --> 00:16:53,896 Hey man, I tell you, a lot of tit women. 249 00:16:54,013 --> 00:16:56,186 It relieves your sexual tension as well. 250 00:16:56,307 --> 00:16:58,230 Fuck's sake. 251 00:16:58,351 --> 00:17:00,399 Hey, don't knock it till you've tried, you. 252 00:17:00,520 --> 00:17:01,692 She likes it rough then? 253 00:17:01,812 --> 00:17:05,066 - Wouldn't you like to fucking know? - I'm too old for that shit, so are you. 254 00:17:06,025 --> 00:17:07,948 Yeah? Speak for yourself, granddad. 255 00:17:11,197 --> 00:17:13,575 - Kiev was... - Yeah, yeah... I know. 256 00:17:15,117 --> 00:17:16,960 Listen man, that was eight months ago. 257 00:17:17,078 --> 00:17:20,833 You've got to get back on the horse again. Do you know what I mean? 258 00:17:20,957 --> 00:17:23,085 It's all right, it's all right. 259 00:17:29,799 --> 00:17:32,473 The old team back together again. The two musketeers! 260 00:17:32,593 --> 00:17:34,140 We gonna do it? 261 00:17:35,471 --> 00:17:37,599 Fucking get rid of that. 262 00:17:51,279 --> 00:17:53,532 (Gal, whispering) Come on sweetheart. Come on. 263 00:18:06,419 --> 00:18:08,638 Are you OK? All right? 264 00:18:15,886 --> 00:18:17,308 (Gal) The-y'll never find that body: 265 00:18:17,430 --> 00:18:21,276 (Jay laughing) 'You could put almost anything in front of it.' 266 00:18:22,977 --> 00:18:26,322 It doesn't matter how disgusting it is 267 00:18:26,439 --> 00:18:30,410 as long as you put that after it, you're safe... 268 00:18:31,611 --> 00:18:33,329 Fritzl could have got away with it. 269 00:18:34,363 --> 00:18:36,991 It's OK, cos I don't have my gloves on. 270 00:18:38,701 --> 00:18:40,874 Who'd have thunk it? 271 00:18:44,582 --> 00:18:47,335 (I JOAN ARMATRADING: "it Could Have Been Better") 272 00:18:52,548 --> 00:18:56,724 J' I was very sad last night 273 00:18:57,345 --> 00:19:01,316 J' You came by, I was so glad 274 00:19:01,432 --> 00:19:08,862 J' Though sadness covered the smile I kept for you 275 00:19:09,649 --> 00:19:17,329 I I was waiting for the cloud to pass over 276 00:19:18,699 --> 00:19:23,626 I Then I could show my love... 277 00:19:23,746 --> 00:19:25,840 I'm really sorry. 278 00:19:28,417 --> 00:19:33,765 J' You could have made me laugh if you'd stayed 279 00:19:33,881 --> 00:19:36,475 J' But you left 280 00:19:36,592 --> 00:19:44,898 I I was more confused than I was before you came 281 00:19:45,017 --> 00:19:47,816 J' I was frightened I 282 00:20:37,737 --> 00:20:40,035 Cheers! I'll call you, all right? 283 00:20:40,156 --> 00:20:42,909 - You're not driving, mate. - I am once I find my fucking keys. 284 00:20:43,033 --> 00:20:44,376 Shel, call a cab. 285 00:20:44,493 --> 00:20:46,336 I'm all right man, dry your eyes for fuck's sake. 286 00:20:46,454 --> 00:20:48,707 - I'll drop the car for you in the morning. - The fuck you will. 287 00:20:48,831 --> 00:20:51,129 (Laughs) Why do you have such a problem following orders? 288 00:20:51,250 --> 00:20:52,342 Get your fucking hands off. 289 00:20:52,460 --> 00:20:55,088 Listen, don't go behind my back to her again! 290 00:21:02,344 --> 00:21:04,096 Get the fuck off me, man! 291 00:21:06,599 --> 00:21:09,227 You ripped my fucking jeans, you cunt! 292 00:21:17,693 --> 00:21:19,195 That's that shirt fucked. 293 00:21:19,320 --> 00:21:21,038 Wha-hey, come on! 294 00:21:21,155 --> 00:21:22,907 (Laughter) 295 00:21:28,788 --> 00:21:30,631 Thank fuck that's over. 296 00:21:42,343 --> 00:21:43,890 Babe? 297 00:21:44,678 --> 00:21:47,101 Baby, come on back in, it's getting cold. 298 00:21:49,058 --> 00:21:50,856 Yeah, I'll be up in a minute. 299 00:21:56,398 --> 00:21:58,947 (Rasping whisper) 'Wake up. 300 00:21:59,068 --> 00:22:00,285 'Wake up. 301 00:22:01,278 --> 00:22:02,700 'Wake up.' 302 00:22:03,197 --> 00:22:04,744 Wake up. 303 00:22:06,575 --> 00:22:08,077 Wake up. 304 00:22:10,955 --> 00:22:12,423 - Wake up. - No. 305 00:22:13,791 --> 00:22:15,464 Not now! 306 00:22:30,432 --> 00:22:32,184 Come here, I ain't gonna tickle you. 307 00:22:33,727 --> 00:22:38,198 - I got you now. There is no escaping! - (Giggles) 308 00:22:39,483 --> 00:22:41,360 I'm sorry about last night. 309 00:22:45,406 --> 00:22:47,374 I was being an idiot. 310 00:22:50,411 --> 00:22:51,788 (Jay) Shel! 311 00:22:53,956 --> 00:22:55,754 Shel! 312 00:22:55,875 --> 00:22:58,594 Yep. No, that's no problem. They'll be there. 313 00:22:58,711 --> 00:23:01,180 - (Jay) Shel! - What? 314 00:23:01,297 --> 00:23:04,176 - Come out here! - What is it? 315 00:23:05,050 --> 00:23:08,099 Come out here and I'll show you. 316 00:23:08,220 --> 00:23:11,099 No, you come in here. 317 00:23:11,223 --> 00:23:13,646 Shel. Come out here, you lazy bugger. 318 00:23:22,943 --> 00:23:24,661 That's the last time. 319 00:23:26,572 --> 00:23:28,825 It's an offering, not an insult. 320 00:23:28,949 --> 00:23:30,701 No. She's taking the piss. 321 00:23:31,619 --> 00:23:33,621 It's a cat, it can't take the piss. 322 00:23:36,248 --> 00:23:38,216 What is it? 323 00:23:38,334 --> 00:23:40,211 Oh no, Jay! 324 00:23:41,795 --> 00:23:43,012 It's a rabbit. 325 00:23:43,130 --> 00:23:44,723 Put it in the outside bin. 326 00:23:44,840 --> 00:23:47,810 Fuck am I. I'll cook it up with some onion and garlic. 327 00:23:47,927 --> 00:23:49,804 Not in my kitchen! 328 00:23:49,929 --> 00:23:51,476 Oh, yeah. 329 00:23:53,182 --> 00:23:54,980 Oh, just get rid of it, babe. 330 00:24:01,523 --> 00:24:03,275 Smell of that. 331 00:24:07,154 --> 00:24:08,952 What's Daddy doing? 332 00:24:10,240 --> 00:24:12,038 Daddy's showing off. 333 00:24:12,826 --> 00:24:14,328 What's he eating? 334 00:24:15,162 --> 00:24:16,789 He's eating a rabbit. 335 00:24:17,665 --> 00:24:19,463 Where from? 336 00:24:19,583 --> 00:24:21,460 From the cat. 337 00:24:24,964 --> 00:24:28,013 Daddy thinks the cat brings us little presents. 338 00:24:28,133 --> 00:24:30,727 The cat thinks we don't eat enough in this house. 339 00:24:30,844 --> 00:24:33,472 I just think the cat likes killing rabbits. 340 00:24:52,992 --> 00:24:55,586 (Bell tolls) 341 00:25:03,210 --> 00:25:05,008 - Hey! - (Gal) Who goes there? 342 00:25:05,129 --> 00:25:06,346 (Laughs) 343 00:25:06,463 --> 00:25:08,181 You all right? 344 00:25:10,592 --> 00:25:12,435 - It was a good one last night, weren't it? - Eh? 345 00:25:12,553 --> 00:25:14,055 A good one last night. 346 00:25:14,179 --> 00:25:15,897 - You reckon? - Yeah. 347 00:25:17,141 --> 00:25:19,610 - Nice food and all that. - It had its moments. 348 00:25:24,148 --> 00:25:27,118 Where's Fiona? Off de-forcing? 349 00:25:27,901 --> 00:25:29,653 Fuck knows. 350 00:25:29,778 --> 00:25:31,246 What? 351 00:25:32,239 --> 00:25:34,617 I think I was a bit of a bad boy last night. 352 00:25:37,411 --> 00:25:41,006 I woke up this morning with a 'Dear John' taped to my cock. 353 00:25:41,123 --> 00:25:42,966 You're joking. 354 00:25:43,083 --> 00:25:44,630 No. 355 00:25:49,339 --> 00:25:50,886 Oh, mate. 356 00:25:53,761 --> 00:25:56,514 Get your shit together, the client's expecting us. 357 00:26:08,776 --> 00:26:10,574 I like this car. 358 00:26:10,694 --> 00:26:12,537 Looks nice but it's a dog on corners. 359 00:26:12,654 --> 00:26:14,201 Here - better safe than sorry. 360 00:26:14,323 --> 00:26:16,200 It's a bit over the top for a meeting, innit? 361 00:26:16,325 --> 00:26:17,747 Do you know who's in there? 362 00:26:17,868 --> 00:26:19,415 Cos I fucking don't. 363 00:27:18,220 --> 00:27:20,063 You come with recommendations. 364 00:27:22,808 --> 00:27:24,606 They're well earned. 365 00:27:24,726 --> 00:27:25,818 Good. 366 00:27:26,353 --> 00:27:27,605 Necessary. 367 00:27:27,729 --> 00:27:28,901 Ah, fuck! 368 00:27:42,202 --> 00:27:43,749 It's all right. 369 00:27:44,413 --> 00:27:46,040 No, it's not. 370 00:27:47,207 --> 00:27:49,301 I hear Kiev was stormy. 371 00:27:49,418 --> 00:27:51,671 I'm in the process of rewriting it. 372 00:27:54,590 --> 00:27:55,807 Good. 373 00:27:56,592 --> 00:28:00,597 It's important to learn from one's mistakes, I always find. 374 00:28:07,769 --> 00:28:09,237 Fuck, that was dramatic. 375 00:28:09,354 --> 00:28:11,402 I'm bleeding on the carpet. 376 00:28:14,902 --> 00:28:18,406 None of them ever say please or thank you - that's what really fucks me off. 377 00:28:18,530 --> 00:28:21,033 I mean, good manners cost nothing, sure it doesn't. 378 00:28:22,534 --> 00:28:24,832 How did he know about Kiev? 379 00:28:24,953 --> 00:28:27,081 He was just letting you know that he knows. 380 00:28:27,956 --> 00:28:30,835 - What does that mean? - Psychology, isn't it. 381 00:28:37,174 --> 00:28:38,892 (G roans) 382 00:28:40,177 --> 00:28:42,771 Fucking hell. Is that your wanking hand? 383 00:28:42,888 --> 00:28:45,607 - No. - Hmm. Well, you know... 384 00:28:46,141 --> 00:28:47,188 ...every cloud... 385 00:28:48,060 --> 00:28:50,483 - One of each? - Take 'em yeah. 386 00:28:52,522 --> 00:28:54,991 They say that's quite good. 387 00:28:55,108 --> 00:28:57,611 I need to stop and get a bandage or something. 388 00:28:57,736 --> 00:29:00,080 Got to get through reception without them noticing. 389 00:29:00,197 --> 00:29:02,245 It's fucking swollen. 390 00:29:02,366 --> 00:29:03,834 I'll walk on that side. 391 00:29:03,951 --> 00:29:05,578 You stay on the left and I'll walk on the right. 392 00:29:05,702 --> 00:29:07,249 OK. 393 00:29:08,038 --> 00:29:10,291 I could do with clearing up the sink a little bit. 394 00:29:10,415 --> 00:29:12,167 - Leave that to me, I'll do it. - OK. 395 00:29:12,292 --> 00:29:14,135 (Distant conversation) 396 00:29:43,657 --> 00:29:46,160 Did you take one of those this morning, babe? 397 00:29:46,285 --> 00:29:49,664 Yeah, that's all right, it's like six a day or something. 398 00:29:56,545 --> 00:29:58,092 Handsome. 399 00:29:58,714 --> 00:30:00,261 You going to be all right? 400 00:30:01,049 --> 00:30:02,926 (Monkey whooping) 401 00:30:07,055 --> 00:30:08,898 See you soon. 402 00:30:09,016 --> 00:30:10,939 Back in the house - you'll get wet feet. 403 00:30:16,273 --> 00:30:17,820 (Whispers) Go. 404 00:30:26,116 --> 00:30:27,493 Bye. 405 00:30:37,502 --> 00:30:39,049 I love this bit. 406 00:30:41,298 --> 00:30:43,642 We're not going to the fucking seaside, Gal. 407 00:30:53,685 --> 00:30:55,232 Thank you. 408 00:30:55,354 --> 00:30:57,277 Can you put your PIN in there, please? 409 00:30:58,690 --> 00:30:59,907 Here on business? 410 00:31:00,025 --> 00:31:01,993 - Crackers. - Excuse me? 411 00:31:02,110 --> 00:31:04,954 Novelty key rings. Paper hats. 412 00:31:05,072 --> 00:31:07,291 Plastic fingernails. Doggy charms. 413 00:31:07,407 --> 00:31:09,080 - They're my speciality. - Sorry? 414 00:31:09,201 --> 00:31:11,249 You wouldn't be, love, honestly. 415 00:31:16,041 --> 00:31:17,839 You don't look like sales. 416 00:31:17,959 --> 00:31:20,132 - Have the rooms got free Wi-Fi? - No. 417 00:31:21,171 --> 00:31:24,596 I'm afraid that card's been declined. Let me just try that one more time. 418 00:31:24,716 --> 00:31:26,309 Yeah, do. 419 00:31:27,677 --> 00:31:30,055 I'll just ring for authorisation. 420 00:31:30,180 --> 00:31:32,899 It's OK I'll get it. Don't worry about it - I'll get it. 421 00:31:34,726 --> 00:31:36,023 Hello, Shel? 422 00:31:36,144 --> 00:31:38,567 Yeah, they just declined my card at the hotel. 423 00:31:40,232 --> 00:31:42,735 Yeah, they declined it. No, there's no money in it. 424 00:31:42,859 --> 00:31:46,159 One I look like a right mug, and two it draws attention to me and Gal. 425 00:31:46,279 --> 00:31:48,953 Straight away - who are these people who can't afford to pay for the room. 426 00:31:49,074 --> 00:31:51,702 - My name is Richard. - (Receptionist) Nice to meet you. 427 00:31:51,827 --> 00:31:53,374 Friends call me Dick. 428 00:31:53,495 --> 00:31:56,214 (Jay) I can't believe you haven't had ten minutes to do it. 429 00:31:56,331 --> 00:31:58,299 You could have done it on your phone. 430 00:32:08,593 --> 00:32:10,687 The soap's nice. 431 00:32:10,804 --> 00:32:13,057 - Is it still in the wrapper? - Yeah. 432 00:32:13,807 --> 00:32:16,230 Nice. I fucking hate dirty soap. 433 00:32:18,603 --> 00:32:20,355 So, what do you reckon? 434 00:32:20,480 --> 00:32:21,948 Do the usual, follow this guy around; 435 00:32:22,065 --> 00:32:24,067 see what he gets up, who he hangs out with? 436 00:32:24,192 --> 00:32:25,694 What, do it properly, you mean? 437 00:32:25,819 --> 00:32:30,950 Not just mow him down in a hail of bullets like some Hackney crack head. 438 00:32:32,200 --> 00:32:33,326 Yeah. 439 00:32:33,869 --> 00:32:35,371 Yeah. 440 00:32:35,495 --> 00:32:37,213 (Laughing) 441 00:32:39,624 --> 00:32:43,674 He's 45 and lives in 14 Coldwater Road. 442 00:32:44,796 --> 00:32:47,015 If he's got a dog, do we shoot the dog too? 443 00:32:47,132 --> 00:32:48,679 Yeah, well... 444 00:32:48,800 --> 00:32:51,178 Dogs are ten a penny, aren't they? 445 00:33:06,359 --> 00:33:09,283 I just wanted to say 'thank you' to Justin. 446 00:33:09,404 --> 00:33:12,874 His teachings have helped me put everything in perspective. 447 00:33:12,991 --> 00:33:15,744 I haven't had an anxiety attack in three weeks. 448 00:33:15,869 --> 00:33:16,961 Don't listen to them. 449 00:33:17,078 --> 00:33:20,082 It's like a fucking worm boring through my skull. 450 00:33:20,207 --> 00:33:24,383 It's like a graveyard and they still fucking plod up next to us. 451 00:33:24,503 --> 00:33:26,346 (Justin) ...you could intersect with the group 452 00:33:26,463 --> 00:33:29,933 when I saw you having trouble rationalizing your emotional response 453 00:33:30,050 --> 00:33:31,643 to Duncan's departure. 454 00:33:31,760 --> 00:33:33,478 I can't wait to see him rationalise your emotional response. 455 00:33:33,595 --> 00:33:35,563 - Don't. - (Chuckles) 456 00:33:36,723 --> 00:33:38,817 - I'm gonna kill 'em, Gal. - Don't kill 'em, mate. 457 00:33:38,934 --> 00:33:41,357 I am, I'm gonna massacre that table of people now. 458 00:33:42,270 --> 00:33:44,238 In a hotel. 459 00:33:44,356 --> 00:33:45,653 I ain't gonna shoot 'em, Gal. 460 00:33:45,774 --> 00:33:48,277 I'm going to do 'em one at a time and do 'em slow. 461 00:33:48,401 --> 00:33:50,199 - With a butter knife? - Yeah. 462 00:33:50,320 --> 00:33:53,290 (Group member) We should have a song. We should have a song. 463 00:33:53,406 --> 00:33:58,253 - A song... OK, shall I get the old guitar? - Yeah, go on then. 464 00:33:58,370 --> 00:34:00,168 Oh fuck, here we go. 465 00:34:00,622 --> 00:34:03,171 You're expecting Jeremy Beadle, aren't you? 466 00:34:03,291 --> 00:34:06,795 - But he's dead, he can't help you! - He's not going to play that guitar, is he? 467 00:34:10,674 --> 00:34:13,894 J' Onward, Christian soldiers 468 00:34:14,010 --> 00:34:16,763 J' Marching as to war 469 00:34:17,472 --> 00:34:20,726 I With the cross of Jesus 470 00:34:20,850 --> 00:34:24,354 J' Going on before... 471 00:34:24,479 --> 00:34:26,152 (Gal) I even know this one. 472 00:34:27,649 --> 00:34:30,027 I At the sign of triumph... 473 00:34:30,151 --> 00:34:33,155 Look at 'em, fucking happy bastards. 474 00:34:34,447 --> 00:34:38,247 J' On then, Christian soldiers, on to... I 475 00:34:38,368 --> 00:34:40,996 You're giving me indigestion. 476 00:34:41,121 --> 00:34:42,998 Oh, sorry. 477 00:34:43,582 --> 00:34:44,879 Apology accepted. 478 00:34:46,960 --> 00:34:50,134 Sometimes God's love can be hard to swallow. 479 00:34:50,255 --> 00:34:52,383 Not as hard as a dinner plate. 480 00:34:52,507 --> 00:34:53,929 (Chuckles) 481 00:34:55,510 --> 00:34:57,057 God loves you. 482 00:34:57,887 --> 00:35:00,436 Does he? Well, tell God from me... 483 00:35:00,557 --> 00:35:04,607 If you're the kind of people he hangs about with, stay out of my way. 484 00:35:06,563 --> 00:35:09,908 No more guitar mate, not in restaurants. 485 00:35:10,025 --> 00:35:11,868 There is a time and a place. 486 00:35:11,985 --> 00:35:16,115 And your time and place is in a very isolated location 487 00:35:16,239 --> 00:35:19,914 where no one is likely to be for about a fucking hundred years. 488 00:35:20,035 --> 00:35:21,332 OK? 489 00:35:22,078 --> 00:35:24,706 Cos Jimmy Hendrix you ain't. 490 00:35:24,831 --> 00:35:26,674 (Guitar smashes onto floor) 491 00:35:32,005 --> 00:35:35,726 Very sorry about my friend, please accept my most humble apologies. 492 00:35:35,842 --> 00:35:38,595 And if you are speaking to the big man, put a word in for us, will you? 493 00:35:38,720 --> 00:35:40,017 Get them all a drink, love. 494 00:35:40,138 --> 00:35:42,561 Double orange juices all round. 495 00:36:30,855 --> 00:36:33,779 It don't look like the house of a major villain, does it? 496 00:36:35,735 --> 00:36:39,035 Oh, for fuck's sake, a fucking priest! Brilliant! 497 00:36:39,155 --> 00:36:41,032 You'll enjoy this one, Gal. 498 00:36:41,491 --> 00:36:43,289 Yeah well, at least it's not a toddler. 499 00:36:43,410 --> 00:36:45,162 What's he got there? 500 00:36:47,247 --> 00:36:49,249 Oh, a new brief case. 501 00:37:14,774 --> 00:37:16,321 You're worried. 502 00:37:18,445 --> 00:37:19,992 Maybe. 503 00:37:22,240 --> 00:37:23,958 He's probably shagging kids. 504 00:37:24,075 --> 00:37:27,796 Might get you a pass on all the other terrible shit you've done. 505 00:37:27,912 --> 00:37:29,789 It's complicated. 506 00:37:31,207 --> 00:37:35,132 As a parent I'd do them all, even if I weren't getting paid. 507 00:37:35,253 --> 00:37:37,972 Just for the record, I've hardly done any terrible shit. 508 00:37:44,137 --> 00:37:46,139 (Music plays over dialogue) 509 00:39:19,566 --> 00:39:21,193 Turn round. 510 00:39:22,527 --> 00:39:24,154 Thank you. 511 00:39:56,269 --> 00:39:58,397 Why do you think he had that smile on his face? 512 00:40:00,690 --> 00:40:02,408 Probably at peace, you know. 513 00:40:03,192 --> 00:40:04,739 Don't know how much at peace I'd feel 514 00:40:04,861 --> 00:40:06,534 if I was getting a bullet in the back of my head. 515 00:40:11,492 --> 00:40:13,711 (Jay) 'Can you see me, yeah?' 516 00:40:14,996 --> 00:40:16,998 (Shel on speaker) 'Yeah, sorry I just woke up.' 517 00:40:17,123 --> 00:40:18,591 - 'Sorry.' - 'No, it's fine! 518 00:40:18,708 --> 00:40:20,506 'It's just... Sam was up in the night! 519 00:40:20,627 --> 00:40:22,675 - 'Is he all right?' - 'Oh yeah, he's fine. 520 00:40:22,795 --> 00:40:24,889 'Bad dreams about the cat. 521 00:40:25,006 --> 00:40:26,929 'How's your room? I couldn't tell when I booked.' 522 00:40:27,050 --> 00:40:28,472 Yeah, it's all right. 523 00:40:29,344 --> 00:40:31,563 - 'On schedule? - One down. 524 00:40:31,679 --> 00:40:33,898 - 'Clean?' - Yeah, course. 525 00:40:34,015 --> 00:40:36,063 Don't worry, I'm all right. 526 00:40:36,184 --> 00:40:38,061 'Babe, Fiona came round. 527 00:40:39,187 --> 00:40:41,030 'With a present for Sam.' 528 00:40:41,147 --> 00:40:43,070 That's a bit weird. 529 00:40:43,191 --> 00:40:45,569 'I didn't like her at first, but I don't mind her now. 530 00:40:45,693 --> 00:40:47,491 'What do you think?' 531 00:40:47,612 --> 00:40:50,582 - You could do with the company. - 'Yeah, that's what I thought.' 532 00:40:52,158 --> 00:40:55,002 - Don't let her anywhere near the garage. - 'I'm not an idiot. 533 00:40:55,119 --> 00:40:57,963 'I've got to go - Sam's calling, all right?' 534 00:40:59,624 --> 00:41:01,547 - Do you miss me? - 'Of course I do. 535 00:41:01,668 --> 00:41:03,591 always. 536 00:41:03,711 --> 00:41:05,463 'Love you.' 537 00:41:53,094 --> 00:41:55,188 (Distant thunder) 538 00:41:57,890 --> 00:42:01,565 (Gal) Looks like nothing this bloke. (Jay) They all look like nothing, Gal. 539 00:42:01,686 --> 00:42:03,780 He does look like my uncle Terry though. 540 00:42:04,939 --> 00:42:07,533 Uncle Terry, that's a new one. 541 00:42:07,650 --> 00:42:08,697 (Laughs) 542 00:42:08,818 --> 00:42:10,912 He wasn't a special uncle, he actually was my uncle. 543 00:42:11,029 --> 00:42:13,282 - Right. - Yeah, he was a cunt. 544 00:42:13,406 --> 00:42:16,910 He wasn't one of the people your old man took money off of 545 00:42:17,035 --> 00:42:18,457 to be your special uncle? 546 00:42:18,578 --> 00:42:23,049 Oh, come on now. it's a family do. 547 00:42:23,958 --> 00:42:25,835 Have you spoken to Fiona? 548 00:42:26,669 --> 00:42:28,216 No. 549 00:42:28,838 --> 00:42:31,762 She's been round at the house, talking to Shel. 550 00:42:31,883 --> 00:42:34,887 - Really? That's interesting. - Yeah... 551 00:42:36,637 --> 00:42:38,184 Says she's waiting. 552 00:42:40,391 --> 00:42:41,938 What, for me? 553 00:42:42,769 --> 00:42:44,942 Well yeah, I'd imagine so. 554 00:42:49,776 --> 00:42:52,325 I'll leave her dangling a bit longer. 555 00:42:52,445 --> 00:42:54,322 Do you know what I mean, keep 'em keen, eh? 556 00:42:54,447 --> 00:42:57,200 Gal, give her a ring. I don't want some... 557 00:42:58,284 --> 00:43:03,040 ...glary eyed phantom kipping in my front room when I get home. 558 00:43:03,164 --> 00:43:05,587 Don't you dare talk about my Fiona like that. 559 00:43:05,708 --> 00:43:07,802 She's a good looking girl. 560 00:43:08,795 --> 00:43:11,298 She's a bit of a fucking demon in bed as well, I tell you. 561 00:43:11,422 --> 00:43:13,140 - Yeah? - Oh! 562 00:43:13,257 --> 00:43:14,804 Fucking hell! 563 00:43:17,428 --> 00:43:19,897 - Details? - You know... 564 00:43:21,140 --> 00:43:24,940 Put it this way, I had to shave my pubes afterwards. 565 00:43:46,249 --> 00:43:47,796 Gal? 566 00:43:49,043 --> 00:43:50,761 What, are we off? 567 00:43:57,468 --> 00:44:00,096 Right, we'll go and see what is in that lock-up first. 568 00:44:03,558 --> 00:44:04,605 Really? 569 00:44:06,811 --> 00:44:08,859 I thought we were just going to observe? 570 00:44:10,940 --> 00:44:13,819 No, we are going to go and have a look, mate. 571 00:44:58,112 --> 00:44:59,989 Lovely... it's a wank den. 572 00:45:00,573 --> 00:45:02,541 You don't get shot for having a wank den. 573 00:45:08,247 --> 00:45:09,794 Porn business? 574 00:45:09,916 --> 00:45:11,793 There's not enough of it. 575 00:45:14,086 --> 00:45:15,633 No, you're right. 576 00:45:19,425 --> 00:45:20,551 (Scream on TV) 577 00:45:20,676 --> 00:45:22,223 Fuck. 578 00:45:22,345 --> 00:45:24,268 - Uh. - What? 579 00:45:26,140 --> 00:45:28,768 You don't want to fucking look at that boy, I'll tell you. 580 00:45:28,893 --> 00:45:30,987 Well, I've got to now, haven't I? 581 00:45:36,776 --> 00:45:38,574 Fucking hell, mate. 582 00:45:40,821 --> 00:45:43,540 (Screaming and wailing from TV) 583 00:45:54,710 --> 00:45:57,054 (Screams) Help. Help! 584 00:46:00,925 --> 00:46:02,302 (Glass breaks) 585 00:46:04,679 --> 00:46:06,681 There's been a mistake. 586 00:46:06,806 --> 00:46:08,274 Oh, yeah? 587 00:46:08,391 --> 00:46:10,564 Mistaken identity. 588 00:46:12,061 --> 00:46:14,610 Just remembered we're your burglars? 589 00:46:14,730 --> 00:46:16,073 Really? 590 00:46:16,190 --> 00:46:18,409 If you are, take what you want. 591 00:46:19,193 --> 00:46:20,991 (Gal) I could do with some reassurance 592 00:46:21,112 --> 00:46:24,241 that the world's not full of murdering perverts. 593 00:46:24,365 --> 00:46:25,787 We saw the lock-up. 594 00:46:26,325 --> 00:46:28,043 - Christ. - (Gal) Yeah. 595 00:46:29,704 --> 00:46:31,877 (Gal) It's game on, big lad. 596 00:46:31,998 --> 00:46:34,626 Yeah, don't bother. Fucking freak! 597 00:46:36,585 --> 00:46:38,053 (Gal) Listen mate... 598 00:46:39,255 --> 00:46:41,132 I've seen your wee film. 599 00:46:43,092 --> 00:46:44,935 I'm just the librarian. 600 00:46:45,636 --> 00:46:47,513 Who for? 601 00:46:48,556 --> 00:46:50,229 This is not fair. 602 00:46:50,349 --> 00:46:52,067 I'll show you 'not fair'. 603 00:46:55,104 --> 00:46:56,651 Please. 604 00:46:57,898 --> 00:47:01,619 Don't - because it makes me hate you more, yeah? 605 00:47:01,736 --> 00:47:03,283 Who films it? 606 00:47:05,323 --> 00:47:08,873 I can't tell you that. 607 00:47:14,373 --> 00:47:16,171 (Screams) 608 00:47:31,974 --> 00:47:33,851 (Screams) 609 00:47:36,062 --> 00:47:39,441 (Cries out) He lives at Greenwold Street. 610 00:47:39,565 --> 00:47:41,818 15 Greenwold Street. 611 00:47:44,820 --> 00:47:46,663 Where do you keep your money? 612 00:47:47,740 --> 00:47:50,289 - In the safe. - Which room? 613 00:47:52,828 --> 00:47:55,422 Top of the stairs on the right. 614 00:48:12,681 --> 00:48:14,274 Does he know? 615 00:48:15,601 --> 00:48:16,818 What? 616 00:48:16,936 --> 00:48:19,064 Who you are. 617 00:48:21,774 --> 00:48:23,401 He doesn't, does he? 618 00:48:24,819 --> 00:48:27,242 What the fuck are you talking about? 619 00:48:28,739 --> 00:48:30,833 Before he comes back... 620 00:48:33,744 --> 00:48:35,621 ...I just want to say... 621 00:48:38,833 --> 00:48:40,380 ...thank you. 622 00:48:41,544 --> 00:48:43,091 For what? 623 00:48:43,212 --> 00:48:46,762 (Whispers) I'm glad to have met you. 624 00:48:59,687 --> 00:49:01,234 Nice. 625 00:49:12,533 --> 00:49:14,080 I understand. 626 00:49:15,953 --> 00:49:18,547 You have to do what you have to do. 627 00:49:20,374 --> 00:49:22,251 (Screams) 628 00:49:38,184 --> 00:49:40,152 (Screaming continues) 629 00:49:45,524 --> 00:49:47,071 Thank you. 630 00:49:50,863 --> 00:49:52,410 Thank you. 631 00:49:56,494 --> 00:49:58,588 You crazy fucking bastard. 632 00:50:04,627 --> 00:50:06,220 Oh, fuck! 633 00:50:10,049 --> 00:50:12,802 You can clean this fucking mess up yourself, you know that? 634 00:50:12,927 --> 00:50:14,474 Fine. 635 00:50:17,473 --> 00:50:19,350 I'm getting a fucking bag. 636 00:50:23,479 --> 00:50:25,527 (Jay) Let's nip round to that house on Greenwold Street. 637 00:50:25,648 --> 00:50:27,400 (Gal) Fuck that, you need a long lie down, big lad. 638 00:50:27,525 --> 00:50:29,744 I'm going to Greenwold Street right fucking now. 639 00:50:29,860 --> 00:50:32,909 - What the fuck is Shel gonna say? - Then don't fucking tell her then. 640 00:50:33,030 --> 00:50:34,577 Fuck! 641 00:50:36,784 --> 00:50:38,661 You're well off list here, man. 642 00:50:58,097 --> 00:51:00,191 Right! Don't hang about. 643 00:51:02,560 --> 00:51:04,654 If I'm not back in twenty minutes, come and get me. 644 00:51:04,770 --> 00:51:06,864 Don't you worry, I will. 645 00:51:30,462 --> 00:51:33,807 Fucking first job in months and he's gone off again, for fuck's sake. 646 00:53:04,014 --> 00:53:06,358 (Shrill whistling) 647 00:53:15,651 --> 00:53:17,904 Oh, for fuck's sake. 648 00:53:22,199 --> 00:53:24,452 Jesus Christ. 649 00:53:24,952 --> 00:53:26,829 (Whistling stops) 650 00:54:28,849 --> 00:54:30,726 (Banging) 651 00:54:43,197 --> 00:54:45,245 Was that twenty minutes? 652 00:54:45,365 --> 00:54:47,242 Let's get the fuck out of here. 653 00:54:47,701 --> 00:54:49,920 What the fuck are we going to do with him now? 654 00:54:54,792 --> 00:54:57,591 Brilliant. Fucking brilliant. 655 00:55:13,143 --> 00:55:14,861 (Gal) You're covered in blood. 656 00:55:17,689 --> 00:55:19,236 (Jay) I'll burn 'em. 657 00:55:19,358 --> 00:55:21,452 They say the sign of a good painter and decorator? 658 00:55:23,529 --> 00:55:26,453 - What? - Clean overalls. No bodging. 659 00:55:30,118 --> 00:55:31,665 Point taken. 660 00:56:20,127 --> 00:56:22,095 (Jay) It doesn't feel wrong. 661 00:56:22,754 --> 00:56:24,848 They were bad people. 662 00:56:27,801 --> 00:56:29,519 They should suffer. 663 00:56:35,434 --> 00:56:38,358 I used to love looking at tires when I was a kid. 664 00:58:00,227 --> 00:58:02,776 Hi babe, I wasn't expecting you back... 665 00:58:03,480 --> 00:58:06,108 - We haven't got any food. - That's all right we'll go out. 666 00:58:06,233 --> 00:58:07,701 Erm, it's a school night. 667 00:58:07,818 --> 00:58:09,286 I just want to see Sammy, yeah? 668 00:58:09,403 --> 00:58:12,828 No, he's on a play date, babe. Can we talk about this later? 669 00:58:14,199 --> 00:58:16,076 Hi Jay, you back? 670 00:58:16,201 --> 00:58:17,953 (Shel) We've just had a glass of wine. 671 00:58:18,078 --> 00:58:19,421 Yeah, and a moan. 672 00:58:22,582 --> 00:58:25,335 - Do you want to join us? - Er... 673 00:58:25,460 --> 00:58:28,134 Yeah... I should get me... all my bits and bobs. 674 00:58:29,548 --> 00:58:32,597 - I should go. - Oh no, don't be silly. You were here first. 675 00:58:32,718 --> 00:58:34,971 No, stay. It's all right isn't it? 676 00:58:35,804 --> 00:58:37,351 Yeah. 677 00:58:50,027 --> 00:58:51,574 Shel! 678 00:58:57,909 --> 00:58:59,911 Jesus, Jay! 679 00:59:03,373 --> 00:59:04,920 (she-l) oh, God! 680 00:59:05,042 --> 00:59:07,295 It's infected, babe. You've got to go see a doctor. 681 00:59:07,419 --> 00:59:08,966 I'm not going. 682 00:59:09,713 --> 00:59:11,260 No... 683 00:59:11,965 --> 00:59:14,309 I'll get some cream or something. 684 00:59:18,013 --> 00:59:21,813 (Doctor) 'Would you say you were suffering from stress?' 685 00:59:23,143 --> 00:59:24,816 (Jay) 'Yes.' 686 00:59:24,936 --> 00:59:28,691 'Do you experience fatigue? Nausea?' 687 00:59:28,815 --> 00:59:31,409 Erm...Yes. No. 688 00:59:35,822 --> 00:59:37,495 Why do you think that is? 689 00:59:37,616 --> 00:59:39,493 Any particular reason? 690 00:59:42,204 --> 00:59:43,797 No. 691 00:59:43,914 --> 00:59:45,791 Professionally... 692 00:59:46,958 --> 00:59:49,052 Some financial stuff. 693 00:59:52,714 --> 00:59:54,512 I've got a family. 694 00:59:55,842 --> 00:59:59,096 Now what about your sex life, how's that? 695 00:59:59,221 --> 01:00:00,723 Normal? 696 01:00:01,807 --> 01:00:05,903 Listen, my wife said I had to come, so you could look at my hand and... 697 01:00:06,019 --> 01:00:07,236 You're fine! 698 01:00:09,981 --> 01:00:13,326 Yeah, but my hand isn't. Do you want to have a look at it? 699 01:00:13,443 --> 01:00:16,367 Better still, I can give you some advice. 700 01:00:19,616 --> 01:00:21,789 What happened to Dr Bapkin? 701 01:00:22,869 --> 01:00:25,418 The past is gone. 702 01:00:26,081 --> 01:00:28,379 The future 703 01:00:28,500 --> 01:00:30,377 is not yet here. 704 01:00:32,379 --> 01:00:34,802 There is only ever this moment. 705 01:01:27,100 --> 01:01:29,603 (Shel's voice echoes) 'Jay! 706 01:01:32,230 --> 01:01:33,777 'Jay! 707 01:01:39,321 --> 01:01:40,413 LJay!l 708 01:01:45,869 --> 01:01:47,337 Bloody... 709 01:01:52,792 --> 01:01:54,669 Kids maybe? 710 01:01:56,421 --> 01:01:57,968 Maybe gypsies. 711 01:02:03,094 --> 01:02:04,471 You all right, sweetheart? 712 01:02:04,596 --> 01:02:06,473 Someone's murdered the cat. 713 01:02:07,474 --> 01:02:09,647 (Jay) Fucking loved that cat. 714 01:02:10,352 --> 01:02:11,899 Didn't know. 715 01:02:12,687 --> 01:02:14,940 No, neither did I till it happened. 716 01:02:17,067 --> 01:02:18,614 - Look... - What? 717 01:02:19,361 --> 01:02:22,706 - It's a message, isn't it? - Yeah, received loud and clear. 718 01:02:25,992 --> 01:02:29,496 We lifted enough money the other night, we could sack half this job off, man. 719 01:02:29,621 --> 01:02:31,168 What? 720 01:02:31,998 --> 01:02:34,672 There's pictures of us outside the priest's house, Jay. 721 01:02:34,793 --> 01:02:37,046 They've got a file on fucking Kiev. 722 01:02:37,170 --> 01:02:40,140 - Where the fuck did they get that from? - So fucking what? 723 01:02:40,257 --> 01:02:42,430 Listen man, let's just knock it on the head. 724 01:02:42,550 --> 01:02:45,178 It's not doing your head any good and it's fucking not doing mine any good either. 725 01:02:45,303 --> 01:02:47,305 Yeah, I think you are right, we should just give up. 726 01:02:47,430 --> 01:02:50,149 We should let things like this happen and not do fuck all about it. 727 01:02:50,267 --> 01:02:53,441 We're doing a fucking job, man. It's not a crusade, all right? 728 01:02:53,561 --> 01:02:57,282 Right! Then you don't bother, but when I start something, I fucking finish it, Gal. 729 01:02:57,399 --> 01:02:58,446 Yeah I know, I know. 730 01:02:58,566 --> 01:03:01,991 I've been standing around watching how you fucking finish it. 731 01:03:02,112 --> 01:03:04,456 - You're arsehole's gone, mate. - Listen man. 732 01:03:04,572 --> 01:03:08,042 I can't fucking work with you any more if you're going to go fucking over the top 733 01:03:08,159 --> 01:03:09,832 every time you get a fucking lump hammer in your hand. 734 01:03:09,953 --> 01:03:11,626 (Mockingly) Oh, I'm sorry, Gal. 735 01:03:11,746 --> 01:03:14,670 I'm really sorry, mate. I'm so sorry. 736 01:03:14,791 --> 01:03:16,384 I'm really sorry. 737 01:03:16,501 --> 01:03:18,094 - More? - Listen, man! 738 01:03:18,211 --> 01:03:21,135 You're going in there like a fucking psycho on crack, 739 01:03:21,256 --> 01:03:22,633 what the fuck's going on? 740 01:03:22,757 --> 01:03:26,057 - Wait until you see me after this shit. - Brilliant! 741 01:03:26,177 --> 01:03:30,978 I'm going to go and bury my fucking cat and you fuck off out of my gaff. 742 01:03:36,938 --> 01:03:38,906 - (Gal) There, that's me done. - What? 743 01:03:39,024 --> 01:03:41,903 - Listen, I can't do this any more. - No, no, Gal please? Please. 744 01:03:42,527 --> 01:03:44,621 He needs to get help. 745 01:03:44,738 --> 01:03:47,161 - I know. - All right, listen. Don't cry. 746 01:03:47,282 --> 01:03:49,626 - Don't cry. - Thank you. 747 01:03:51,661 --> 01:03:53,538 (Sobs) 748 01:03:57,542 --> 01:03:59,010 Don't cry, please don't cry. 749 01:04:00,170 --> 01:04:01,968 I'll call you. 750 01:04:24,444 --> 01:04:25,991 We'll chat your mum up. 751 01:04:27,572 --> 01:04:29,119 Get a puppy. 752 01:04:30,075 --> 01:04:31,952 - OK. - Yeah? 753 01:04:33,078 --> 01:04:34,500 Has she gone to heaven? 754 01:04:37,832 --> 01:04:39,926 I dunno, mate. Maybe. 755 01:04:42,504 --> 01:04:44,051 Cat heaven. 756 01:04:48,510 --> 01:04:53,437 You wanna talk to your uncle Gal really about that side of things. 757 01:04:56,184 --> 01:04:57,731 Come here. 758 01:05:07,487 --> 01:05:09,034 Where have you been? 759 01:05:09,155 --> 01:05:11,874 We went for a walk to look for foxes, didn't we, mate? 760 01:05:11,991 --> 01:05:14,119 - Dad said I could have a puppy. - Did he? 761 01:05:14,244 --> 01:05:16,121 Yeah, we're going to call it Arthur. 762 01:05:16,246 --> 01:05:17,793 What if it's a girl? 763 01:05:17,914 --> 01:05:19,791 Gwinny. 764 01:05:19,916 --> 01:05:22,840 Hey you, young man, why don't you go upstairs, get out of those dirties, 765 01:05:22,961 --> 01:05:25,965 - and we'll have a bath in a minute, yeah? - OK. 766 01:05:28,258 --> 01:05:30,135 I don't want to talk about it. 767 01:05:31,136 --> 01:05:33,639 Really? He's ready to walk. 768 01:05:35,014 --> 01:05:37,437 Good! He's gone soft. 769 01:05:37,559 --> 01:05:40,688 Wake up. You wake up, fucking wake up! 770 01:05:47,569 --> 01:05:51,574 Do you think if you get replacements they'll let you go free of the contract? 771 01:05:56,953 --> 01:05:58,580 Is that what you want? 772 01:06:00,248 --> 01:06:04,424 It doesn't look good, but if we're compromised here... 773 01:06:29,944 --> 01:06:32,868 We can get you top draw replacements. They even look like us. 774 01:06:35,617 --> 01:06:37,836 - It is your job. - What if we say... 775 01:06:37,952 --> 01:06:40,171 ...fuck you very much and good night? 776 01:06:40,288 --> 01:06:44,293 Then you die. And your families, they die. 777 01:06:44,417 --> 01:06:46,761 No wriggle room on that then? 778 01:06:49,339 --> 01:06:50,556 No. 779 01:07:00,058 --> 01:07:02,481 How long have we been working for you? 780 01:07:02,602 --> 01:07:05,822 - Please, don't embarrass yourself. - I'm asking you a straight question. 781 01:07:07,190 --> 01:07:08,942 I see you, what you are. 782 01:07:09,067 --> 01:07:10,660 What are we? 783 01:07:10,777 --> 01:07:13,280 - You're cogs. - What? 784 01:07:13,988 --> 01:07:15,365 What the fuck is this? 785 01:07:16,574 --> 01:07:18,121 Reconstruction. 786 01:07:19,369 --> 01:07:22,293 So, keep turning. 787 01:07:24,123 --> 01:07:26,091 What do you mean by fucking reconstruction? 788 01:07:26,209 --> 01:07:28,086 Fuck off man... Get your hands off me. 789 01:07:50,400 --> 01:07:52,698 - What's this? - I'm leaving. 790 01:07:53,861 --> 01:07:55,329 What? 791 01:07:55,446 --> 01:07:58,245 I'm taking Sam to the cottage, just until the job's over. 792 01:08:01,619 --> 01:08:04,122 You know you're in serious danger of losing this. 793 01:08:04,622 --> 01:08:06,169 Is that what you want? 794 01:08:06,666 --> 01:08:07,713 No. 795 01:08:11,004 --> 01:08:13,257 - Be good for mummy yeah? - Yes. 796 01:08:14,048 --> 01:08:16,221 OK, watch your head, watch your head. 797 01:08:29,647 --> 01:08:31,524 Turns out he's an MP. 798 01:08:32,442 --> 01:08:35,286 Is that more acceptable than a priest? 799 01:08:35,403 --> 01:08:37,280 I can't say I'm not relieved. 800 01:08:40,241 --> 01:08:41,788 Well, his name's on the list. 801 01:08:41,909 --> 01:08:44,253 - That's all that matters. - OK. 802 01:08:45,997 --> 01:08:47,374 You sure? 803 01:08:47,498 --> 01:08:49,751 You don't want to go and have a little cry about it to Shel? 804 01:08:51,044 --> 01:08:53,297 I might do if I could find her. 805 01:08:53,421 --> 01:08:54,968 She's gone on holiday. 806 01:08:55,089 --> 01:08:57,717 That's funny, she never mentioned anything to me. 807 01:08:57,842 --> 01:09:01,187 That's funny. I don't really understand why you're calling my fucking wife, mate, 808 01:09:01,304 --> 01:09:02,430 I'll be honest with you. 809 01:09:02,555 --> 01:09:05,479 - Right, you're her husband, aren't you? - Yeah, leave this now, Gal. 810 01:09:05,600 --> 01:09:07,147 No. 811 01:09:07,268 --> 01:09:09,236 You shouldn't fucking treat your wife like a doormat. 812 01:09:09,354 --> 01:09:10,901 - All right. Thanks. - Know what I mean? 813 01:09:11,022 --> 01:09:13,775 She's a lovely wee woman, and you treat her like a fucking mug. 814 01:09:13,900 --> 01:09:16,494 All your relationships have been so very successful, Gal, 815 01:09:16,611 --> 01:09:19,330 so thanks very much for your advice, you cunt. 816 01:09:19,947 --> 01:09:22,166 Oi! What the fuck was that? Fucking... 817 01:09:25,328 --> 01:09:27,205 Not in the face, fuck! 818 01:09:27,330 --> 01:09:29,207 Not in the fucking face. 819 01:09:34,962 --> 01:09:36,509 (Glass breaks) 820 01:09:54,565 --> 01:09:56,363 I'm telling Shel you started it. 821 01:09:56,484 --> 01:09:58,031 She thinks I'm a saint. 822 01:09:58,486 --> 01:10:00,363 She doesn't know you. 823 01:10:03,700 --> 01:10:06,499 I'll go get a new one. She won't even notice. 824 01:10:06,619 --> 01:10:08,917 She notices everything. 825 01:10:10,540 --> 01:10:12,884 I can't get that Fiona out of my head, you know. 826 01:10:13,000 --> 01:10:15,503 - Really? - Yeah, I think it might be love. 827 01:10:16,129 --> 01:10:19,178 - You don't really know her, Gal. - Yeah well, you know. 828 01:10:19,674 --> 01:10:22,177 These things happen like that some times. 829 01:10:23,761 --> 01:10:26,890 She gaffer-taped your cock. 830 01:10:27,014 --> 01:10:29,517 I'm putting that down as an erotic cry for help. 831 01:10:32,687 --> 01:10:35,281 I can't remember what I was like before Shel. 832 01:10:37,108 --> 01:10:39,076 Probably a lonely fucker, like me. 833 01:10:40,486 --> 01:10:42,614 They say there's someone for everyone, mate. 834 01:10:42,739 --> 01:10:45,288 Yeah, it's not much to ask, is it? 835 01:10:51,247 --> 01:10:53,921 Right, let's go and kill this MP then. 836 01:10:54,041 --> 01:10:55,588 Yeah. 837 01:11:12,101 --> 01:11:13,774 (Heavy clang) 838 01:11:13,895 --> 01:11:15,738 - Got it? - Yeah. 839 01:11:23,488 --> 01:11:25,035 (Helicopter approaches) 840 01:11:25,156 --> 01:11:27,033 - Did you hear that? - What? 841 01:11:31,829 --> 01:11:33,706 - Chopper? - Don't know. 842 01:11:35,208 --> 01:11:36,801 The air's good. 843 01:11:36,918 --> 01:11:38,761 Yeah, we should do this more often. 844 01:11:38,878 --> 01:11:40,425 What, kill rich people? 845 01:11:40,546 --> 01:11:42,014 No, get out in the fresh air. 846 01:12:08,783 --> 01:12:10,330 Dinner's on me. 847 01:12:15,081 --> 01:12:16,628 Do you want a cup of tea? 848 01:12:17,875 --> 01:12:20,048 Yeah, lovely. 849 01:12:20,169 --> 01:12:23,298 We'll go down and have a look at his gaff tomorrow. 850 01:12:23,422 --> 01:12:25,220 What's the plan? 851 01:12:25,341 --> 01:12:27,639 I can't be bothered with anything flash. 852 01:12:27,760 --> 01:12:30,013 So we're not just gonna drag him down to the village square 853 01:12:30,137 --> 01:12:32,231 and chop his head off with a fucking axe? 854 01:12:32,974 --> 01:12:34,351 Eh? 855 01:12:36,102 --> 01:12:38,525 Leave it till two or three, then. 856 01:12:39,188 --> 01:12:41,782 Let's go down and get an idea of the layout of the house. 857 01:12:44,485 --> 01:12:46,283 You look right at home. 858 01:12:47,071 --> 01:12:49,165 The two musketeers, eh? 859 01:12:49,991 --> 01:12:52,790 J' Oh Mr Bunny, it's gonna get cold 860 01:12:52,910 --> 01:12:55,333 J' I'm taking your coat off your back 861 01:12:55,454 --> 01:12:58,333 J' Hey Mr Bunny, what do you think? 862 01:12:58,457 --> 01:13:00,130 I What do you think about that? I 863 01:13:01,961 --> 01:13:03,838 (Gal) That's not right. 864 01:13:03,963 --> 01:13:05,510 (Jay) What? 865 01:13:05,631 --> 01:13:07,508 One man living in all that. 866 01:13:09,010 --> 01:13:11,308 None of it's right, Gal. 867 01:13:12,096 --> 01:13:13,643 That's why we're here. 868 01:13:17,101 --> 01:13:18,819 (Gal) Come on, let's bed down. 869 01:13:18,936 --> 01:13:21,610 He's probably fucking the scullery maid anyway. 870 01:13:27,236 --> 01:13:28,783 Gal. 871 01:13:31,032 --> 01:13:32,579 Gal. 872 01:13:38,039 --> 01:13:39,632 You awake? 873 01:13:40,499 --> 01:13:43,628 Well, I wasn't, but I am now. 874 01:13:45,421 --> 01:13:46,968 What? 875 01:13:53,346 --> 01:13:54,893 L.m 876 01:13:55,598 --> 01:13:58,727 ...really sorry about that stuff. 877 01:13:59,936 --> 01:14:01,813 Yeah, I know. 878 01:14:04,649 --> 01:14:06,902 I don't know where it comes from. 879 01:14:09,403 --> 01:14:11,747 Listen, you're a fucking madman, 880 01:14:11,864 --> 01:14:14,367 but you're my best mate and I love you, so... 881 01:14:15,326 --> 01:14:17,203 Let's just leave it at that, eh? 882 01:14:19,413 --> 01:14:20,960 Cheers. 883 01:14:50,444 --> 01:14:54,494 (Slow, steady drumbeat) 884 01:14:54,615 --> 01:14:56,117 Gal? 885 01:14:59,120 --> 01:15:01,088 - Gal? - What? 886 01:15:01,205 --> 01:15:03,458 What the fuck? What? 887 01:15:04,959 --> 01:15:06,836 (Drumbeat continues) 888 01:15:27,314 --> 01:15:30,864 Get your shit together - lively. 889 01:15:43,080 --> 01:15:44,798 (Distant thunder) 890 01:18:17,443 --> 01:18:20,572 (Pulsing drumbeat) 891 01:18:26,827 --> 01:18:28,704 (Hammering accompanies drumbeat) 892 01:18:30,581 --> 01:18:32,458 (Beating stops) 893 01:18:41,967 --> 01:18:44,891 - There's too many of them, man. Don't! - Fuck this. 894 01:18:45,512 --> 01:18:47,059 Jay! 895 01:18:59,944 --> 01:19:01,912 (Shrieking) 896 01:19:15,376 --> 01:19:18,129 (Hurried footsteps) 897 01:19:19,755 --> 01:19:21,302 (Door clangs) 898 01:19:32,935 --> 01:19:34,482 Fuck it, come on. 899 01:19:37,856 --> 01:19:39,403 (Jay) Are you sure you know where we are? 900 01:19:39,525 --> 01:19:40,902 Yeah, yeah, I am. 901 01:19:43,320 --> 01:19:45,368 - VVhat's wrong? - Shush. 902 01:19:48,909 --> 01:19:50,377 Come on. 903 01:20:02,631 --> 01:20:04,884 Fuck! It's been bricked up. 904 01:20:05,009 --> 01:20:07,637 - It wasn't supposed to be here... - I thought you'd fucking scouted! 905 01:20:07,761 --> 01:20:09,855 It wasn't supposed to be here, man. 906 01:20:35,372 --> 01:20:36,544 (Shrieking) 907 01:20:46,216 --> 01:20:48,059 They are coming from the other way, Gal. 908 01:20:51,597 --> 01:20:52,814 Jay! 909 01:21:18,832 --> 01:21:20,049 (Shrieking) 910 01:21:21,668 --> 01:21:22,885 (Thumping) 911 01:21:35,307 --> 01:21:37,184 Jesus Christ. 912 01:21:44,858 --> 01:21:48,078 Jay? 913 01:21:48,695 --> 01:21:50,322 Jay? 914 01:21:50,447 --> 01:21:51,664 (Shrieking) 915 01:22:00,666 --> 01:22:02,464 (Knife is unsheathed) 916 01:22:19,685 --> 01:22:21,232 (Shouts) Gal? 917 01:22:23,105 --> 01:22:24,652 Gal? 918 01:22:25,983 --> 01:22:28,702 (Howling reverberates around) 919 01:22:38,454 --> 01:22:40,957 (Jay) C'mon mate. Jesus, let's get you out of here mate. 920 01:22:41,081 --> 01:22:42,628 (Gal) I can't move mate, they've slashed... 921 01:22:42,749 --> 01:22:44,626 They've slashed my fucking legs. 922 01:22:44,751 --> 01:22:46,253 (Groaning) 923 01:23:03,061 --> 01:23:04,278 (Jay) We've got to go. 924 01:23:04,396 --> 01:23:05,943 Come on, please get up. 925 01:23:06,565 --> 01:23:07,942 I'm done, mate. 926 01:23:08,066 --> 01:23:09,443 Fuck. 927 01:23:14,364 --> 01:23:15,991 Gal, we've got to, mate. 928 01:23:17,743 --> 01:23:19,962 Tell Shel I'm sorry, will you? 929 01:23:21,622 --> 01:23:23,624 Just do it, do it. 930 01:23:35,636 --> 01:23:37,764 I'm sorry. 931 01:23:37,888 --> 01:23:38,935 Thanks. 932 01:24:12,464 --> 01:24:14,262 (Jay) It's all over. 933 01:24:16,260 --> 01:24:17,978 (Sobs) 934 01:24:23,058 --> 01:24:24,605 Can we go home now? 935 01:24:25,394 --> 01:24:28,318 (Sam) Is he sick? (Shel) Tired, very tired. 936 01:24:32,067 --> 01:24:33,444 Shall we take you back to bed? 937 01:24:53,922 --> 01:24:55,219 Get down. 938 01:25:04,182 --> 01:25:07,482 Make sure Sam is all right and turn the lights off upstairs. 939 01:25:07,603 --> 01:25:09,480 - Let's leave, babe. - No, we can't go anywhere. 940 01:25:09,605 --> 01:25:11,357 They've slashed the fucking tyres. 941 01:25:11,481 --> 01:25:13,028 What the fuck is that? 942 01:25:16,695 --> 01:25:18,288 It's too noisy! 943 01:25:19,239 --> 01:25:20,741 Just fireworks. 944 01:25:29,541 --> 01:25:31,339 I don't think there are many of them... 945 01:25:37,132 --> 01:25:39,885 Listen, I'm going out there to find them, yeah? Take that. 946 01:25:48,018 --> 01:25:49,565 I love you, yeah. 947 01:26:34,731 --> 01:26:36,233 (Muffled gunshot and heavy thud) 948 01:26:42,489 --> 01:26:44,617 (indistinct whispering) 949 01:26:44,741 --> 01:26:46,835 (Glass breaks) 950 01:26:54,292 --> 01:26:56,386 (Footsteps approach) 951 01:26:57,254 --> 01:26:58,551 (Muffled gunshots) 952 01:26:58,672 --> 01:27:00,219 (Footsteps cease) 953 01:27:19,025 --> 01:27:20,572 (Muffled gunshots) 954 01:27:39,171 --> 01:27:40,297 (Rustling) 955 01:27:40,422 --> 01:27:41,924 (Muffled gunshot) 956 01:27:44,885 --> 01:27:46,478 (Glass breaks) 957 01:27:49,431 --> 01:27:51,274 (Distant howling) 958 01:29:11,221 --> 01:29:12,643 (Growling) 959 01:31:42,122 --> 01:31:44,250 (Woman's sings in distance) 960 01:31:52,048 --> 01:31:55,973 (Guttural singing continues)