0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:03,454 --> 00:01:05,108 - Shut up or I'll slit your throat. 2 00:01:06,979 --> 00:01:07,806 - Stop! 3 00:01:08,633 --> 00:01:09,852 - Why don't you yell cut like 4 00:01:09,895 --> 00:01:11,941 every other director in the world? 5 00:01:11,984 --> 00:01:12,898 - Because it's digital 6 00:01:12,942 --> 00:01:14,683 and there's no film to cut. 7 00:01:14,726 --> 00:01:16,250 - Get that light outta my eyes. 8 00:01:17,816 --> 00:01:19,818 - And why aren't you wearing the blue sweatshirt 9 00:01:19,862 --> 00:01:21,124 like you're supposed to? 10 00:01:21,168 --> 00:01:23,083 - Why didn't you tell me that earlier? 11 00:01:23,126 --> 00:01:23,996 - Because we don't have 12 00:01:24,040 --> 00:01:25,259 a wardrobe girl, that's why. 13 00:01:25,302 --> 00:01:29,480 - We don't have hair, or makeup, or wardrobe. 14 00:01:31,091 --> 00:01:31,961 - Hey, you wanna grab this? 15 00:01:32,004 --> 00:01:33,267 - Yeah, yeah, yeah. 16 00:01:33,310 --> 00:01:35,399 - The whole Freudian psychological thing, 17 00:01:35,443 --> 00:01:38,054 why the rapist is even attracted to his prey 18 00:01:38,098 --> 00:01:42,014 wearing these blue sweatshirts, is because of, uh. 19 00:01:42,058 --> 00:01:44,147 Shepard, explain it to her, please. 20 00:01:44,191 --> 00:01:45,496 - Well, he's attracted to blue because-- 21 00:01:45,540 --> 00:01:47,281 - Because his father wanted to punish him 22 00:01:47,324 --> 00:01:49,761 by drowning him in the swimming pool? 23 00:01:49,805 --> 00:01:51,415 - Very good Heather. 24 00:01:51,459 --> 00:01:53,069 If you knew that, why didn't you wear the blue sweatshirt? 25 00:01:54,592 --> 00:01:56,116 - That is a good question. 26 00:01:56,159 --> 00:01:58,727 - Oh, are we still filming? 27 00:01:58,770 --> 00:02:00,163 - Yeah, well this is gonna be good for the documentary 28 00:02:00,207 --> 00:02:03,123 behind the scenes, making of, you know. 29 00:02:03,166 --> 00:02:04,341 Always film, always film. 30 00:02:04,385 --> 00:02:05,647 That was the last shot of the evening 31 00:02:05,690 --> 00:02:07,170 and I think it was good enough. 32 00:02:07,214 --> 00:02:09,129 I just have to figure out another psychological thing 33 00:02:09,172 --> 00:02:12,175 for the, another viewpoint, another. 34 00:02:13,394 --> 00:02:14,177 Got it. 35 00:02:15,744 --> 00:02:17,702 I got it, red ticks him off because it reminds him 36 00:02:17,746 --> 00:02:19,791 when he was just like a little two-year-old kid 37 00:02:19,835 --> 00:02:22,229 and his insane parents would abuse the heck out 38 00:02:22,272 --> 00:02:23,273 of him by force feeding him bottles-- 39 00:02:23,317 --> 00:02:25,406 - Bottles of ketchup, ketchup so 40 00:02:25,449 --> 00:02:26,755 he would vomit red everywhere! 41 00:02:26,798 --> 00:02:28,844 - I like that, that's it, good. 42 00:02:28,887 --> 00:02:30,106 Okay. - Genius, Joey. 43 00:02:30,150 --> 00:02:31,020 - So, listen, I think we did good work. 44 00:02:31,063 --> 00:02:32,239 Let's like call it a night. 45 00:02:32,282 --> 00:02:33,805 That's a wrap! 46 00:02:33,849 --> 00:02:35,851 Let's just get the lights packed up, the bags. 47 00:02:35,894 --> 00:02:37,113 Come on, let's get outta here. 48 00:02:37,157 --> 00:02:39,855 - Why don't, why don't you just turn 49 00:02:39,898 --> 00:02:42,379 this into a biography about me? 50 00:02:44,164 --> 00:02:47,036 - Should we ditch the other guys? 51 00:02:49,038 --> 00:02:50,170 - My shins hurt. 52 00:02:51,997 --> 00:02:53,173 My shoulder hurts. 53 00:02:53,216 --> 00:02:55,131 Did you have to bang me so hard? 54 00:02:56,915 --> 00:02:59,701 - I'm sorry, I just wanted it to be realistic. 55 00:02:59,744 --> 00:03:00,963 - Yeah? 56 00:03:02,051 --> 00:03:04,575 Realistic enough for you now? 57 00:03:05,750 --> 00:03:06,882 - All right, come on down. 58 00:03:06,925 --> 00:03:09,232 Straight ahead, get a nice shot. 59 00:03:09,276 --> 00:03:11,843 Closer, walk to, a bit forward. 60 00:03:11,887 --> 00:03:14,237 Get the nice foreground leaves here, that's good. 61 00:03:14,281 --> 00:03:15,934 Dutch it a little bit, Dutch it. 62 00:03:15,978 --> 00:03:17,284 Get it scary, Dutch it. - Da-na. 63 00:03:17,327 --> 00:03:19,199 - More, more. - Da-na. 64 00:03:19,242 --> 00:03:20,330 - I thought you wanted to stay away 65 00:03:20,374 --> 00:03:22,463 from the typical horror music? 66 00:03:22,506 --> 00:03:24,987 Besides, we can't afford the rights to that anyway. 67 00:03:25,030 --> 00:03:26,118 - Where's Joey? 68 00:03:27,903 --> 00:03:29,296 Come on, dude. - Come on, sexy. 69 00:03:29,339 --> 00:03:30,210 - Hi, Joey! 70 00:03:37,129 --> 00:03:39,001 - How do you get it to do that? 71 00:03:39,044 --> 00:03:41,221 - It actually balances on a few grains of salt. 72 00:03:43,353 --> 00:03:45,399 - Do you guys ever stop filming? 73 00:03:46,269 --> 00:03:47,052 Addicts! 74 00:03:48,576 --> 00:03:50,839 - Filmmaking is kind of like an arranged marriage. 75 00:03:50,882 --> 00:03:53,058 You never really know what you're gonna get. 76 00:03:53,102 --> 00:03:56,540 - Yeah, especially if you were to marry you. 77 00:03:56,584 --> 00:03:57,889 - You wish. 78 00:03:57,933 --> 00:03:59,369 - Ooh, fighting words. 79 00:03:59,413 --> 00:04:01,023 - Am I being a bitch? 80 00:04:01,066 --> 00:04:02,242 - Yeah, but we're used to it so we still love you. 81 00:04:02,285 --> 00:04:03,765 - Yeah, well, men are bastards. 82 00:04:03,808 --> 00:04:05,027 - Not us. 83 00:04:06,333 --> 00:04:07,899 - Maybe it's just that I'm on my moon. 84 00:04:07,943 --> 00:04:09,031 - Tell us about it! 85 00:04:09,074 --> 00:04:10,119 - No! 86 00:04:13,340 --> 00:04:14,515 - Sexual tension. 87 00:04:14,558 --> 00:04:15,994 - Yeah. 88 00:04:23,915 --> 00:04:25,177 Wow. 89 00:04:25,221 --> 00:04:27,267 1896, is that the oldest one you have? 90 00:04:27,310 --> 00:04:29,138 - Uh, I think I might have older. 91 00:04:30,661 --> 00:04:31,706 Heather. - What? 92 00:04:31,749 --> 00:04:33,795 - Ever seen one of these babies? 93 00:04:33,838 --> 00:04:35,057 - No. 94 00:04:35,100 --> 00:04:36,319 - This is a Morgan Silver Dollar. 95 00:04:37,277 --> 00:04:39,104 Now, George Morgan was an assistant engraver 96 00:04:39,148 --> 00:04:41,281 in the Philadelphia Mint and he wanted 97 00:04:41,324 --> 00:04:43,195 to represent the Liberty differently, 98 00:04:43,239 --> 00:04:45,197 rather than the usual Greek-style figures, right? 99 00:04:45,241 --> 00:04:47,722 So he decided to use an American model. 100 00:04:47,765 --> 00:04:51,247 Enter Anna Willis Williams from Philadelphia. 101 00:04:51,291 --> 00:04:54,119 Now, after five sittings he decides 102 00:04:54,163 --> 00:04:56,252 that she had the most perfect. 103 00:04:56,296 --> 00:04:57,645 What the heck? 104 00:04:57,688 --> 00:05:00,038 Heather, let me see your profile for a minute. 105 00:05:00,082 --> 00:05:01,257 Come on in here. 106 00:05:01,301 --> 00:05:03,564 Lean in, would you, something curious. 107 00:05:03,607 --> 00:05:05,653 Wait a second, look at that. 108 00:05:05,696 --> 00:05:08,830 As I thought, it's a perfect profile, Heather. 109 00:05:08,873 --> 00:05:10,658 Just like the silver dollar. 110 00:05:10,701 --> 00:05:14,009 - I don't know, I think it looks more like Joey. 111 00:05:15,315 --> 00:05:16,664 You guys are precious. 112 00:05:18,361 --> 00:05:19,493 - Now, Heather, I would like 113 00:05:19,536 --> 00:05:21,495 you to hold on to this as symbol, 114 00:05:21,538 --> 00:05:25,194 as metaphor that you're so perfect. 115 00:05:25,237 --> 00:05:26,413 - Normally, we'd use a treasure chest 116 00:05:26,456 --> 00:05:28,153 filled with those. - A hundred years ago, 117 00:05:28,197 --> 00:05:29,981 I was the perfect woman. 118 00:05:32,201 --> 00:05:34,595 - Dude, Shep, you're dad is a killer with the ladies. 119 00:05:34,638 --> 00:05:36,553 - If only the women knew that. 120 00:05:36,597 --> 00:05:38,250 - Is everyone eating here paying today? 121 00:05:38,294 --> 00:05:39,034 - Beautiful. 122 00:05:39,077 --> 00:05:39,948 - Alright. 123 00:05:39,991 --> 00:05:41,341 Okay, thank you for everything. 124 00:05:41,384 --> 00:05:43,865 Only thing, the tip is on you guys. 125 00:05:43,908 --> 00:05:44,779 Thank you, guys. 126 00:05:44,822 --> 00:05:45,519 You have another nice day, okay? 127 00:05:45,562 --> 00:05:47,216 - How we doing this? 128 00:05:47,259 --> 00:05:48,130 - The old credit card routine. 129 00:05:48,173 --> 00:05:50,001 - But you're broke, Houston. 130 00:05:50,045 --> 00:05:52,264 - Yeah, but I got big visions. 131 00:05:59,359 --> 00:06:01,099 ♪ From the dark and magic spaces ♪ 132 00:06:01,143 --> 00:06:04,146 ♪ Drifting on and navigating through the corridors ♪ 133 00:06:04,189 --> 00:06:06,801 ♪ Of sunlight in the country of your own mind ♪ 134 00:06:06,844 --> 00:06:09,107 ♪ Won't you tell me that you need ♪ 135 00:06:09,151 --> 00:06:11,022 - Look at this sweet, panoramic shot. 136 00:06:12,328 --> 00:06:13,460 - What are you doing, dude? 137 00:06:13,503 --> 00:06:14,374 - Dude, get out of the way. 138 00:06:14,417 --> 00:06:15,375 - I don't wanna kiss you, dude. 139 00:06:15,418 --> 00:06:16,593 - Dude, what are you? 140 00:06:16,637 --> 00:06:18,029 - Let's go, boys. 141 00:06:18,073 --> 00:06:20,423 Crazy class starts in five minutes. 142 00:06:20,467 --> 00:06:22,251 - Yeah, what are you teaching today? 143 00:06:25,385 --> 00:06:27,865 - You see what I have to put up with with these two? 144 00:06:28,692 --> 00:06:30,085 - Look out! 145 00:06:30,128 --> 00:06:32,653 - So, will this help me find treasure? 146 00:06:34,219 --> 00:06:38,223 - Well, to be honest with you, it depends on your ability. 147 00:06:38,267 --> 00:06:41,836 You might be able to, perhaps, perhaps not. 148 00:06:41,879 --> 00:06:43,707 - Dad, this things wobbling like a drunken sailor. 149 00:06:43,751 --> 00:06:44,795 I'm gonna ditch it. 150 00:06:44,839 --> 00:06:46,144 - Well, try the counterbalance. 151 00:06:46,188 --> 00:06:47,276 - I did. 152 00:06:47,319 --> 00:06:48,408 - Alright, do you. 153 00:06:50,322 --> 00:06:52,760 The alleged psychic ability to perceive an object 154 00:06:52,803 --> 00:06:56,459 beyond the realm of ordinary senses or science. 155 00:06:56,503 --> 00:06:59,680 This is called remote viewing. 156 00:06:59,723 --> 00:07:02,857 Training to use our minds like radios. 157 00:07:02,900 --> 00:07:06,338 Tuning into the unique electromagnetic signals 158 00:07:06,382 --> 00:07:10,473 that emanate from every object or individual. 159 00:07:10,517 --> 00:07:12,127 - As long as it helps us find treasure, eh? 160 00:07:12,170 --> 00:07:13,998 - Down with that. - Woo! 161 00:07:15,565 --> 00:07:17,959 - Out of curiosity, has anyone found any treasure? 162 00:07:18,002 --> 00:07:19,308 - Anybody wanna answer that? 163 00:07:19,351 --> 00:07:20,570 Go ahead. 164 00:07:20,614 --> 00:07:22,267 Elizabeth, tell 'em all about it. 165 00:07:22,311 --> 00:07:24,052 - My diamond ring, I lost it, I couldn't find it for weeks, 166 00:07:24,095 --> 00:07:26,097 so I did the remote viewing and did a drawing 167 00:07:26,141 --> 00:07:28,317 of what I thought looked like a vacuum cleaner, 168 00:07:28,360 --> 00:07:29,927 but I didn't think it'd be in the vacuum cleaner 169 00:07:29,971 --> 00:07:32,930 since the housekeeper changes the bag every week, right? 170 00:07:32,974 --> 00:07:35,498 But I kept on drawing that same image. 171 00:07:35,542 --> 00:07:39,284 So, I know it was in vain, but I had Seymour, my husband, 172 00:07:39,328 --> 00:07:42,200 take apart the vacuum cleaner and, believe it or not, 173 00:07:42,244 --> 00:07:44,855 he found the ring stuck in the inside mechanism 174 00:07:44,899 --> 00:07:46,466 before it even reached the bag. 175 00:07:46,509 --> 00:07:48,119 - Wow. - Whoa. 176 00:07:48,163 --> 00:07:49,643 - That would explain why it had such a whistling sound. 177 00:07:49,686 --> 00:07:50,600 - Whoa, what do you make of that, okay. 178 00:07:50,644 --> 00:07:52,472 - Brilliant. - Cool, huh? 179 00:07:52,515 --> 00:07:53,734 - Anyone wanna do an experiment? 180 00:07:53,777 --> 00:07:55,213 - Yeah, yeah. - Okay. 181 00:07:55,257 --> 00:07:58,739 I want you all to relax, close your eyes. 182 00:08:01,263 --> 00:08:03,134 Relax your mind, breathe. 183 00:08:05,310 --> 00:08:08,096 Let images come through your consciousness. 184 00:08:08,139 --> 00:08:11,708 See what kind of textures you see or colors. 185 00:08:11,752 --> 00:08:14,494 And when you're relaxed, in a minute or two, 186 00:08:14,537 --> 00:08:16,539 you're gonna open up your eyes, start drawing lines, 187 00:08:16,583 --> 00:08:20,674 arms, whatever seems to illustrate your vision. 188 00:08:20,717 --> 00:08:23,328 It might be the object in its totality. 189 00:08:23,372 --> 00:08:25,940 Find a space that has no significance. 190 00:08:27,202 --> 00:08:28,029 Okay, so take a moment and when you're ready, 191 00:08:28,072 --> 00:08:29,421 we're gonna do this. 192 00:08:29,465 --> 00:08:30,379 And when you come outta your trance, 193 00:08:30,422 --> 00:08:31,641 I want you to start drawing. 194 00:09:04,631 --> 00:09:06,807 Okay, boys and girls, unbeknownst to anyone, 195 00:09:06,850 --> 00:09:09,331 including myself, except for Sang 196 00:09:09,374 --> 00:09:10,550 manning the projector in the back. 197 00:09:10,593 --> 00:09:12,639 And say hello, Sang, to the group. 198 00:09:12,682 --> 00:09:13,465 Say, hello. 199 00:09:13,509 --> 00:09:14,684 - Hello, everyone. 200 00:09:14,728 --> 00:09:15,598 - He's the only one that knows what 201 00:09:15,642 --> 00:09:17,948 the projected image is gonna be. 202 00:09:17,992 --> 00:09:19,471 So I'd like to see what you guys 203 00:09:19,515 --> 00:09:21,996 have drawn from your consciousness. 204 00:09:22,039 --> 00:09:23,475 Let's see what you got. 205 00:09:23,519 --> 00:09:25,303 Ah, funny face, hamburger. 206 00:09:26,130 --> 00:09:27,523 Is that communism there? 207 00:09:27,567 --> 00:09:30,700 Mm, she's gotten something on her mind. 208 00:09:30,744 --> 00:09:32,310 Take a look at this, Shepard. 209 00:09:38,490 --> 00:09:39,274 Very nice. 210 00:09:41,581 --> 00:09:43,060 And, Sang, hit it! 211 00:09:43,104 --> 00:09:43,974 What do we got? 212 00:09:44,932 --> 00:09:46,716 Whoa, look at that, not quite. 213 00:09:48,370 --> 00:09:50,067 What, where you going? 214 00:09:52,983 --> 00:09:54,550 Where you going? 215 00:09:54,594 --> 00:09:55,420 - Fucking bullshit. 216 00:09:55,464 --> 00:09:57,509 - You're a joke. 217 00:09:58,815 --> 00:10:00,425 - What're you girls saying? 218 00:10:00,469 --> 00:10:02,602 - She think you're a fake and she want her money back. 219 00:10:02,645 --> 00:10:03,559 - No, hey. 220 00:10:03,603 --> 00:10:04,821 - I want my money back! 221 00:10:04,865 --> 00:10:06,301 - We're just beginning, we have-- 222 00:10:06,344 --> 00:10:07,215 - No! 223 00:10:07,258 --> 00:10:07,998 - But we are only beginning. 224 00:10:08,042 --> 00:10:09,478 - I want my money back! 225 00:10:09,521 --> 00:10:10,914 - But wait, we still have to practice. 226 00:10:10,958 --> 00:10:12,220 - No! 227 00:10:12,263 --> 00:10:13,134 - I would like to have my money back, too. 228 00:10:13,177 --> 00:10:13,874 I'm gonna get my baby daddy. 229 00:10:13,917 --> 00:10:15,092 Gonna beat you down! 230 00:10:15,136 --> 00:10:16,398 - No, no, no, no, no. 231 00:10:16,441 --> 00:10:17,268 You don't wanna get him over here. 232 00:10:17,312 --> 00:10:18,443 - Professor Houston? 233 00:10:18,487 --> 00:10:19,357 - Yes. 234 00:10:19,401 --> 00:10:20,620 - More like Professor Useless. 235 00:10:20,663 --> 00:10:21,403 - I'm sorry. 236 00:10:21,446 --> 00:10:22,665 - I believed in you. 237 00:10:22,709 --> 00:10:24,406 - I did, too! 238 00:10:24,449 --> 00:10:25,450 You don't believe in me any more? 239 00:10:25,494 --> 00:10:26,713 What's going on here? 240 00:10:26,756 --> 00:10:27,670 - Don't quit your day job, Professor. 241 00:10:27,714 --> 00:10:29,280 - But this is my day job. 242 00:10:29,324 --> 00:10:30,499 What is he talking about? 243 00:10:30,542 --> 00:10:31,718 - You're one step away, buddy. 244 00:10:31,761 --> 00:10:33,371 I know people. 245 00:10:33,415 --> 00:10:36,070 - But I didn't finish the class. 246 00:10:36,113 --> 00:10:37,419 - Yes, yes! 247 00:10:37,462 --> 00:10:38,942 I have my proof, I'm going to the news! 248 00:10:38,986 --> 00:10:40,335 You're so going out! 249 00:10:40,378 --> 00:10:41,641 I got my proof! 250 00:10:43,555 --> 00:10:44,556 - Oh, boy. 251 00:10:47,603 --> 00:10:49,649 No, not Elizabeth, not you. 252 00:10:49,692 --> 00:10:50,606 Elizabeth. 253 00:10:50,650 --> 00:10:51,999 - I'm sorry, it's not working. 254 00:10:52,042 --> 00:10:53,174 - What about the ring? 255 00:10:53,217 --> 00:10:55,045 What are you talking about? 256 00:10:55,089 --> 00:10:56,830 - I don't trust anymore. 257 00:10:56,873 --> 00:10:58,527 I think he's seeing that Amazon bitch 258 00:10:58,570 --> 00:11:00,485 at work behind my back. 259 00:11:00,529 --> 00:11:02,487 I thought he took the ring to give to her, 260 00:11:02,531 --> 00:11:05,447 so I gave him an ultimatum and told him if he didn't give me 261 00:11:05,490 --> 00:11:07,623 back the ring, I was gonna give him the worst 262 00:11:07,667 --> 00:11:09,581 divorce of his life and sue his ass! 263 00:11:09,625 --> 00:11:11,235 - Well, how many times was he divorced? 264 00:11:11,279 --> 00:11:12,019 - None. 265 00:11:12,062 --> 00:11:13,281 - Wow. 266 00:11:13,324 --> 00:11:14,717 - I bet you he made believe he found 267 00:11:14,761 --> 00:11:16,501 the ring in the vacuum cleaner. 268 00:11:16,545 --> 00:11:18,068 Sorry, Houston. 269 00:11:18,112 --> 00:11:19,983 - Oh, I'm sorry myself. 270 00:11:21,593 --> 00:11:23,204 - There goes the redhead. 271 00:11:23,247 --> 00:11:27,643 - Liz, that the hell is this legal mumbo jumbo crapola? 272 00:11:27,687 --> 00:11:29,514 What, you think you can just walk out on me? 273 00:11:29,558 --> 00:11:30,515 Me, huh? 274 00:11:31,734 --> 00:11:33,693 What, you got some big hotshot lawyer? 275 00:11:33,736 --> 00:11:35,695 You're gonna take half of what is mine! 276 00:11:35,738 --> 00:11:37,566 My freaking money, mine! 277 00:11:37,609 --> 00:11:40,264 I slave my balls off down on them docks! 278 00:11:40,308 --> 00:11:41,918 No fricking way. 279 00:11:41,962 --> 00:11:45,095 I'm not taking anymore of your Liz, biz, bull crap anymore! 280 00:11:45,139 --> 00:11:46,706 Let's see this goddamn ring. 281 00:11:46,749 --> 00:11:48,316 This thing is mine, this ring. 282 00:11:48,359 --> 00:11:51,972 This is not gonna be paraded around on your unready fingers. 283 00:11:52,015 --> 00:11:55,236 I got plenty of other younger, prettier little 284 00:11:55,279 --> 00:11:57,368 fingers out there just waitin'! 285 00:11:57,412 --> 00:11:58,892 - You know what? 286 00:11:58,935 --> 00:12:00,284 You just take that ring and wrap it around your dick! 287 00:12:00,328 --> 00:12:01,285 'Cause it would fit loosely! 288 00:12:01,329 --> 00:12:02,243 - Oh yeah? - Oh yeah! 289 00:12:02,286 --> 00:12:03,679 - Yeah? - Oh yeah. 290 00:12:03,723 --> 00:12:04,985 - You're pathetic! 291 00:12:05,028 --> 00:12:06,726 You freaking call off your lawyers or I will 292 00:12:06,769 --> 00:12:08,466 burn down the house with you in it! 293 00:12:10,555 --> 00:12:11,687 Oh, that's funny? 294 00:12:11,731 --> 00:12:12,949 You find that funny? 295 00:12:12,993 --> 00:12:15,647 Then, they're gonna find your charcoal body 296 00:12:15,691 --> 00:12:17,649 somewhere down in the goddamn ditch! 297 00:12:20,740 --> 00:12:22,742 What the hell, are you filming this? 298 00:12:26,876 --> 00:12:27,964 - Alright, no problem. 299 00:12:28,008 --> 00:12:29,574 I'm all right. 300 00:12:29,618 --> 00:12:30,793 I just may be a little puffy under the left eye. 301 00:12:30,837 --> 00:12:32,360 Or was it the right eye? 302 00:12:32,403 --> 00:12:33,622 I don't know but I'm a little concerned about the lens. 303 00:12:33,665 --> 00:12:35,711 Make sure the camera's okay, would you? 304 00:12:35,755 --> 00:12:37,104 - Yeah, the camera's okay. 305 00:12:37,147 --> 00:12:38,409 - I'm worried about Elizabeth. 306 00:12:38,453 --> 00:12:40,107 - Oh, don't worry about Elizabeth. 307 00:12:40,150 --> 00:12:41,804 They have this sick codependency. 308 00:12:41,848 --> 00:12:43,675 They fight like this all the time. 309 00:12:43,719 --> 00:12:45,939 They go home and they make crazy sex together. 310 00:12:45,982 --> 00:12:48,593 Hanging from the chandelier, she told me so. 311 00:12:48,637 --> 00:12:50,160 - Ooh, that's kinda special. 312 00:12:50,204 --> 00:12:51,553 - No, but I'm really glad that you guys were filming 313 00:12:51,596 --> 00:12:53,120 that even though it was dangerous. 314 00:12:53,163 --> 00:12:54,991 - Remote viewing is bullshit. 315 00:12:55,035 --> 00:12:57,689 - What are you talking about? 316 00:12:57,733 --> 00:12:59,169 - A breast? 317 00:12:59,213 --> 00:13:01,389 A penis? 318 00:13:01,432 --> 00:13:03,260 Do yourself a favor and everybody 319 00:13:03,304 --> 00:13:05,219 else here and just drop it! 320 00:13:09,179 --> 00:13:10,964 - I guess she's angry. 321 00:13:16,578 --> 00:13:18,623 - What did you draw anyway? 322 00:13:22,714 --> 00:13:23,846 Houston, what is this? 323 00:13:23,890 --> 00:13:26,022 - I just jotted down what I saw. 324 00:13:30,200 --> 00:13:31,767 - It's the same. 325 00:13:33,638 --> 00:13:34,944 - Dad, it's exactly the same. 326 00:13:36,293 --> 00:13:37,468 You didn't know the target. 327 00:13:37,512 --> 00:13:38,295 - No. 328 00:13:42,256 --> 00:13:44,301 - Sang. 329 00:13:44,345 --> 00:13:45,172 You picked randomly, right? 330 00:13:45,215 --> 00:13:46,434 - Yes. 331 00:13:46,477 --> 00:13:49,132 Picked out the trace from hundreds of slides. 332 00:13:49,176 --> 00:13:50,133 Here, check it out. 333 00:13:59,751 --> 00:14:01,666 - It could have been any of those. 334 00:14:01,710 --> 00:14:03,364 - Yeah, how could you have known? 335 00:14:03,407 --> 00:14:05,366 - Well, you know, that's the strange, 336 00:14:05,409 --> 00:14:07,324 weird thing about remote viewing. 337 00:14:08,848 --> 00:14:10,197 - Why'd you crumple it? 338 00:14:10,240 --> 00:14:11,459 - Angry. 339 00:14:11,502 --> 00:14:13,853 Wondering why nobody else ever gets it right. 340 00:14:17,073 --> 00:14:18,770 - You've done this before? 341 00:14:18,814 --> 00:14:20,250 - Yup. - This accurate? 342 00:14:20,294 --> 00:14:22,209 - Yeah, that's why I figured I'd give a class on it. 343 00:14:22,252 --> 00:14:24,733 - I thought you were just making this up 344 00:14:24,776 --> 00:14:26,822 to rip people off and make a living off of it. 345 00:14:26,866 --> 00:14:28,911 - Then I figured it was a very interesting premise 346 00:14:28,955 --> 00:14:31,348 that we could do a good docudrama on, as well. 347 00:14:32,784 --> 00:14:36,440 - Hm. 348 00:14:36,484 --> 00:14:39,182 Supposedly, if you let your conscious mind relax 349 00:14:39,226 --> 00:14:41,924 using systematic protocols, you can see your target anywhere 350 00:14:41,968 --> 00:14:43,317 in the universe no matter where, 351 00:14:43,360 --> 00:14:46,059 no matter the distance, no matter the time. 352 00:14:46,102 --> 00:14:47,625 - Can you see the future? 353 00:14:47,669 --> 00:14:49,540 - There were a couple times where I wasn't sure. 354 00:14:49,584 --> 00:14:50,977 - Look, there's all sorts of stories here 355 00:14:51,020 --> 00:14:53,588 of people finding lost items using remote viewing. 356 00:14:53,631 --> 00:14:57,026 During the Cold War, the CIA associated with SRI 357 00:14:57,070 --> 00:14:58,941 they find a secret remote viewing research 358 00:14:58,985 --> 00:15:02,031 called Stargate Project where psychics were able 359 00:15:02,075 --> 00:15:05,556 to view and describe a new class of Soviet submarine. 360 00:15:05,600 --> 00:15:06,514 - The Government did this? 361 00:15:06,557 --> 00:15:07,776 It must be real. 362 00:15:07,819 --> 00:15:09,865 - Unless it's coincidence looking real. 363 00:15:09,909 --> 00:15:12,694 I never could tell if it's my mind playing tricks or not. 364 00:15:16,089 --> 00:15:18,787 I used to be getting these tantalizing images, too. 365 00:15:20,745 --> 00:15:23,226 - What kind of tantalizing images? 366 00:15:23,270 --> 00:15:24,184 - Treasure. 367 00:15:49,383 --> 00:15:50,688 - Okay, so you actually want the 368 00:15:50,732 --> 00:15:52,125 voice recorder in a shot like this? 369 00:15:52,168 --> 00:15:54,170 - I think that we need more incense. 370 00:15:54,214 --> 00:15:54,997 - No, that's okay, Joey. 371 00:15:55,041 --> 00:15:55,824 - No? 372 00:15:58,740 --> 00:16:00,089 - What do you got so far? 373 00:16:02,831 --> 00:16:03,832 - Nope. 374 00:16:03,875 --> 00:16:05,877 Still nothing. 375 00:16:05,921 --> 00:16:09,011 I gotta turn some lights on so I can see better. 376 00:16:09,055 --> 00:16:10,926 - I just lit the candles. 377 00:16:10,970 --> 00:16:13,363 - I know, but you're not actually lighting the room. 378 00:16:14,190 --> 00:16:15,800 - Helping with the mood. 379 00:16:15,844 --> 00:16:16,976 - Yup. 380 00:16:17,019 --> 00:16:17,889 - I need some quiet. 381 00:16:17,933 --> 00:16:19,021 - It's alright, Dad. 382 00:16:19,065 --> 00:16:20,631 Are you getting anything yet? 383 00:16:20,675 --> 00:16:21,502 - No. 384 00:16:22,982 --> 00:16:25,245 - This stuff smells terrible. 385 00:16:25,288 --> 00:16:28,378 - We have Japanese, Native American, 386 00:16:28,422 --> 00:16:29,814 and we've got Tibetan. 387 00:16:30,815 --> 00:16:31,947 Do you like spicy? 388 00:16:33,122 --> 00:16:34,776 - No, I don't need any of this stuff. 389 00:16:34,819 --> 00:16:36,908 I just need to quiet my mind. 390 00:16:36,952 --> 00:16:38,867 - Do you want us to leave then? 391 00:16:38,910 --> 00:16:40,129 - No, I want you to film this as it happens. 392 00:16:40,173 --> 00:16:41,130 - If it happens. 393 00:16:43,567 --> 00:16:44,916 - Thanks. 394 00:16:44,960 --> 00:16:47,180 - Come on, Heather, give my Dad a shot. 395 00:16:47,223 --> 00:16:49,182 Take a look at the images here, I mean. 396 00:16:49,225 --> 00:16:50,835 Way too many reoccurring themes of treasure 397 00:16:50,879 --> 00:16:53,577 and the same chest up in the classroom. 398 00:16:53,621 --> 00:16:57,190 I mean, the jewels, this all just, it can't be coincidence. 399 00:16:57,233 --> 00:16:59,931 And kinda creeps me a little a bit. 400 00:16:59,975 --> 00:17:02,151 We just need the location then we'll go find it. 401 00:17:02,195 --> 00:17:03,761 - Maybe it's in a museum. 402 00:17:03,805 --> 00:17:05,459 - Yeah, maybe it's in Pirates of the Caribbean. 403 00:17:05,502 --> 00:17:06,764 - Maybe, come on, guys. 404 00:17:06,808 --> 00:17:08,679 Maybe it's actually real and it's just 405 00:17:08,723 --> 00:17:09,985 out there waiting for us to come and get it. 406 00:17:10,029 --> 00:17:12,031 It's like I can hear Billy Crystal saying, 407 00:17:12,074 --> 00:17:13,989 "Come and get me, come and get me, come and get me!" 408 00:17:15,208 --> 00:17:16,818 - Yeah, maybe we should call it a night 409 00:17:16,861 --> 00:17:19,864 because, I'm sorry, I just can't get anything. 410 00:17:19,908 --> 00:17:21,823 - Sorry kids. 411 00:17:21,866 --> 00:17:23,738 - I think you were close. 412 00:17:23,781 --> 00:17:25,914 - I'm gonna go get 40 winks. 413 00:17:28,351 --> 00:17:31,224 - Well, you heard him, boys. 414 00:17:31,267 --> 00:17:32,051 Nighty night. 415 00:18:48,083 --> 00:18:49,867 - Hey, Shepard. 416 00:18:49,911 --> 00:18:51,391 Shepard? 417 00:18:51,434 --> 00:18:53,088 - Hm? 418 00:18:53,132 --> 00:18:54,481 - I've got a blueprint for the site. 419 00:18:54,524 --> 00:18:55,917 - What? 420 00:18:55,960 --> 00:18:58,006 - Take a look at this, come here. 421 00:18:58,049 --> 00:19:01,183 I gotta take the 405 South. 422 00:19:01,227 --> 00:19:02,924 Whereto, I don't know? 423 00:19:02,967 --> 00:19:04,230 - It's this chart. 424 00:19:04,273 --> 00:19:07,146 - Yup, I also drew this section of a map. 425 00:19:07,189 --> 00:19:08,799 Take a look at this. 426 00:19:08,843 --> 00:19:12,412 X marks the spot under the haunted tree. 427 00:19:12,455 --> 00:19:14,022 What that exactly means, I don't know, but. 428 00:19:14,065 --> 00:19:16,198 - Well, it can mean anything, it can be anywhere. 429 00:19:16,242 --> 00:19:18,026 There's no street names. 430 00:19:19,245 --> 00:19:22,117 - There's something else, take a look at this. 431 00:19:22,987 --> 00:19:23,945 - Are you kidding me? 432 00:19:23,988 --> 00:19:25,468 Is that a dead body? 433 00:19:25,512 --> 00:19:27,862 - Shh, you're gonna wake him up. 434 00:19:27,905 --> 00:19:29,907 - What dead body? - What dead body? 435 00:19:29,951 --> 00:19:32,083 - You guys scared the shit out of me. 436 00:19:39,047 --> 00:19:42,093 - If that is a dead body, then the only question is 437 00:19:42,137 --> 00:19:43,704 did it die from natural causes? 438 00:19:43,747 --> 00:19:44,966 - Or was it murdered? 439 00:19:45,009 --> 00:19:47,925 - I don't wanna go with you guys, that's it. 440 00:19:47,969 --> 00:19:50,232 - You're just gonna give up on the $100 million? 441 00:19:50,276 --> 00:19:52,147 - How do you know it's $100 million? 442 00:19:52,191 --> 00:19:53,322 - Well, I'm just figuring. 443 00:19:53,366 --> 00:19:54,976 One diamond the size of a strawberry, 444 00:19:55,019 --> 00:19:56,238 that's an easy million. 445 00:19:56,282 --> 00:19:57,718 The chest is filled with more of emeralds 446 00:19:57,761 --> 00:19:58,936 and rubies and doubloons, easily. 447 00:19:58,980 --> 00:20:00,460 - Could be way more than that. 448 00:20:00,503 --> 00:20:02,462 - Could be costume jewelry. 449 00:20:02,505 --> 00:20:04,986 - Hey, believe whatever you want, but you gotta see this. 450 00:20:05,029 --> 00:20:08,511 Real fortune, bonified, blood red colored gemstone, 451 00:20:08,555 --> 00:20:11,601 diamond, gold symbol Au number 79. 452 00:20:11,645 --> 00:20:13,124 I looked all this up. 453 00:20:13,168 --> 00:20:14,256 It's mineral composition's and it's atomic numbers 454 00:20:14,300 --> 00:20:16,215 and it's all completely accurate. 455 00:20:16,258 --> 00:20:17,477 - Really? 456 00:20:17,520 --> 00:20:18,869 - Dad, there's no way you could've known that. 457 00:20:22,308 --> 00:20:24,005 - Okay, what are we waiting for? 458 00:20:24,048 --> 00:20:24,745 Let's go! 459 00:20:24,788 --> 00:20:25,528 - I don't wanna go! 460 00:20:25,572 --> 00:20:26,355 - Wha? 461 00:20:28,357 --> 00:20:29,663 Let's go. 462 00:20:29,706 --> 00:20:30,403 Let's go, let's go, let's go, let's go. 463 00:20:30,446 --> 00:20:32,274 - Okay, fine, go. 464 00:20:32,318 --> 00:20:35,146 Just bring me back a pearl necklace. 465 00:20:35,190 --> 00:20:36,757 - Alright, let's go. - Let's go search. 466 00:20:36,800 --> 00:20:38,889 - You're gonna go on a witch hunt at 12:30 at night? 467 00:20:38,933 --> 00:20:40,326 - We have to get out of here! 468 00:20:40,369 --> 00:20:42,937 We don't want anyone else digging it up first. 469 00:20:45,983 --> 00:20:47,246 - A dead body? 470 00:20:47,289 --> 00:20:49,117 You're gonna dig up a dead body right now? 471 00:20:51,206 --> 00:20:53,426 This is ridiculous. 472 00:20:55,341 --> 00:21:00,215 Okay, guys, this is me recording all by myself. 473 00:21:00,259 --> 00:21:02,261 You wanted to record everything 474 00:21:03,262 --> 00:21:05,481 so I'm recording this evening. 475 00:21:05,525 --> 00:21:07,048 By myself. 476 00:21:36,947 --> 00:21:38,253 - Dude, what's that? 477 00:21:38,297 --> 00:21:39,298 - It's a moose call. 478 00:21:41,517 --> 00:21:42,823 - What was that? 479 00:21:42,866 --> 00:21:44,564 - Yo ho, yo ho. 480 00:21:44,607 --> 00:21:46,130 - Oh, hey, hey, hey! 481 00:21:46,174 --> 00:21:47,088 Trying to get us sued? 482 00:21:48,916 --> 00:21:50,352 - Watch the lyrics. 483 00:21:50,396 --> 00:21:51,745 - Come on, guys. 484 00:21:52,659 --> 00:21:54,922 We've got treasure to find. 485 00:21:56,227 --> 00:21:57,707 - that's more like it. 486 00:21:59,187 --> 00:22:00,406 - Hey, look who we got here. 487 00:22:00,449 --> 00:22:01,407 - Oh, I thought you weren't coming? 488 00:22:01,450 --> 00:22:03,757 - $100 million, you bet I'm coming! 489 00:22:05,236 --> 00:22:06,281 - Hey, hey, Heather. 490 00:22:06,325 --> 00:22:07,326 - Yes. 491 00:22:07,369 --> 00:22:08,109 - So, you're coming now? 492 00:22:08,152 --> 00:22:09,328 - Yes. 493 00:22:09,371 --> 00:22:10,633 - That's cool. 494 00:22:10,677 --> 00:22:12,156 We're still splitting it three ways though. 495 00:22:12,200 --> 00:22:13,636 - Ah, it depends who finds it. 496 00:22:15,290 --> 00:22:16,378 - Get in there. 497 00:22:17,292 --> 00:22:18,424 - Oh, we're finding it. 498 00:22:19,990 --> 00:22:21,209 - You. 499 00:22:21,252 --> 00:22:22,515 - Dude, I just sent a message. 500 00:22:22,558 --> 00:22:24,952 - Did you ever hear that story about the woman 501 00:22:24,995 --> 00:22:26,823 who went insane and beat the shit 502 00:22:26,867 --> 00:22:29,435 out of her man with a shovel? 503 00:22:30,784 --> 00:22:32,960 - Yeah, who do you think that was? 504 00:22:33,003 --> 00:22:36,703 - Just saying, a woman with a shovel's dangerous. 505 00:22:36,746 --> 00:22:39,445 - Shep, we're gonna take a right. 506 00:22:45,276 --> 00:22:47,278 - Alright, we need a shovel, guys. 507 00:22:47,322 --> 00:22:49,716 - Do you know of any hardware stores that are open? 508 00:22:49,759 --> 00:22:51,587 - Not this late at night. 509 00:22:51,631 --> 00:22:53,894 - Well, one of us must know somebody who owns a shovel. 510 00:22:53,937 --> 00:22:55,286 Everybody owns a shovel. 511 00:22:55,330 --> 00:22:57,158 - Yeah, except for us. 512 00:22:57,201 --> 00:22:59,247 - Oh, Aunt Lulu. 513 00:22:59,290 --> 00:23:00,901 - Is that your sister that's a pirate? 514 00:23:00,944 --> 00:23:02,119 - That's her. 515 00:23:02,163 --> 00:23:04,383 - I love pirates! 516 00:23:08,125 --> 00:23:09,649 - Who goes there? 517 00:23:09,692 --> 00:23:13,261 I will shot the pants off your butt with my bunderbun! 518 00:23:13,304 --> 00:23:14,915 - Sis, it's your bro. 519 00:23:14,958 --> 00:23:16,177 - Who? 520 00:23:16,220 --> 00:23:17,221 - It's your brother, I need a shovel. 521 00:23:18,484 --> 00:23:20,399 - Hey, she does look like a pirate. 522 00:23:20,442 --> 00:23:22,052 - Shit, Aunt Lulu's blind and deaf. 523 00:23:22,096 --> 00:23:24,446 - This mansion is awful private. 524 00:23:24,490 --> 00:23:26,187 Now why don't you come out here 525 00:23:26,230 --> 00:23:27,667 and I will shoot you straight. 526 00:23:27,710 --> 00:23:30,539 - Oh shit, he's gonna get us killed! 527 00:23:30,583 --> 00:23:31,932 - Come into the light! 528 00:23:31,975 --> 00:23:32,846 - Lulu. 529 00:23:32,889 --> 00:23:35,065 - Dad, stay out of the light. 530 00:23:35,109 --> 00:23:37,241 - It's your brother, Houston. 531 00:23:37,285 --> 00:23:39,374 - What's that now? 532 00:23:39,418 --> 00:23:42,464 - It's your brother, Houston. 533 00:23:42,508 --> 00:23:45,946 - Oh, Houston, why didn't you say so? 534 00:23:45,989 --> 00:23:47,251 Come on in. 535 00:23:47,295 --> 00:23:48,165 - So what did you think you were gonna 536 00:23:48,209 --> 00:23:49,906 do with my old BB gun anyway? 537 00:23:49,950 --> 00:23:51,255 - Oh, I don't know. 538 00:23:51,299 --> 00:23:53,736 I thought BB King was a very good performer. 539 00:24:05,966 --> 00:24:07,576 - Great start to my evening. 540 00:24:07,620 --> 00:24:08,882 We almost got shot by somebody's 541 00:24:08,925 --> 00:24:12,363 sister trying to find a shovel. 542 00:24:12,407 --> 00:24:14,017 - Her bark is much worse than her bite. 543 00:24:14,061 --> 00:24:16,629 She's never killed anybody in her entire life. 544 00:24:16,672 --> 00:24:17,847 I don't think. 545 00:24:19,414 --> 00:24:20,763 Shepard, direct me, which way? 546 00:24:22,548 --> 00:24:25,246 - Can't you stop those hiccups? 547 00:24:27,248 --> 00:24:28,554 - Boo! 548 00:24:28,597 --> 00:24:29,380 - That's really-- 549 00:24:29,424 --> 00:24:32,296 - Boo! 550 00:24:32,340 --> 00:24:33,907 Try it. 551 00:24:33,950 --> 00:24:36,431 - Alright, 405 South. 552 00:24:37,258 --> 00:24:38,694 - Okay, good. 553 00:24:38,738 --> 00:24:40,435 What I wanna do is pull over somewhere down up there 554 00:24:40,479 --> 00:24:43,220 and I want you to get out, get like a nice establishing 555 00:24:43,264 --> 00:24:45,309 pull by, drive-by, and use like 556 00:24:45,353 --> 00:24:49,444 a low wide Dutch scary angle. 557 00:24:49,488 --> 00:24:51,838 - How wide do you wanna go, 16 or 18 millimeter? 558 00:24:51,881 --> 00:24:54,014 - 18 millimeter will have less distortion. 559 00:24:54,057 --> 00:24:56,451 - Good idea, let's go with the 18. 560 00:24:56,495 --> 00:24:57,321 - Okay. 561 00:24:59,498 --> 00:25:01,412 - This looks weird, how's this? 562 00:25:01,456 --> 00:25:03,153 - Watch out for the bogeyman. 563 00:25:10,683 --> 00:25:12,075 - He's gonna like this shot. 564 00:25:18,038 --> 00:25:23,043 - What's that? 565 00:25:28,091 --> 00:25:29,658 Something out there. 566 00:25:36,230 --> 00:25:38,449 Something definitely out there. 567 00:25:38,493 --> 00:25:39,538 Shit! 568 00:25:45,369 --> 00:25:46,501 - Oh my God, it's a wolf! 569 00:25:46,545 --> 00:25:47,546 - Shep, get in! 570 00:25:49,373 --> 00:25:50,549 - Hurry! 571 00:26:00,036 --> 00:26:01,472 - I wanna go home. 572 00:26:01,516 --> 00:26:03,518 - She's right, we gotta abort. 573 00:26:03,562 --> 00:26:05,346 - It's okay, I'm okay, everyone's alright. 574 00:26:05,389 --> 00:26:07,348 We're gonna go home now. 575 00:26:09,002 --> 00:26:09,785 Hey, dude? 576 00:26:12,179 --> 00:26:14,877 You wanna do something about her? 577 00:26:18,489 --> 00:26:20,579 - Would you stop making so much noise! 578 00:26:20,622 --> 00:26:23,494 Can't you see we've all had a stressful day, just not you! 579 00:26:33,592 --> 00:26:35,332 - We're going home. 580 00:26:36,464 --> 00:26:39,772 - I think this is like Dark Night of the Soul. 581 00:26:39,815 --> 00:26:41,338 - What is she talking about? 582 00:26:53,829 --> 00:26:55,657 - Look at this, look! 583 00:26:57,964 --> 00:27:00,009 Wait, Houston, turn around! 584 00:27:00,053 --> 00:27:00,706 - What? 585 00:27:00,749 --> 00:27:02,359 - Look at this! 586 00:27:02,403 --> 00:27:04,623 Look at this, the wolf was part of the remote viewing. 587 00:27:04,666 --> 00:27:06,581 You saw it, you saw the future! 588 00:27:06,625 --> 00:27:07,756 - I don't know. 589 00:27:07,800 --> 00:27:09,410 - This is so weird. 590 00:27:09,453 --> 00:27:10,890 This is real! 591 00:27:10,933 --> 00:27:12,805 We have to go back, we have to go after the treasure. 592 00:27:12,848 --> 00:27:14,415 This is real. 593 00:27:14,458 --> 00:27:16,025 This is real now. 594 00:27:16,069 --> 00:27:19,594 - So two close encounters with death, you wanna keep going? 595 00:27:19,638 --> 00:27:21,117 - But technically it was only one. 596 00:27:21,161 --> 00:27:24,904 And Aunty Lulu's bark is much worse than her bite. 597 00:27:26,340 --> 00:27:28,603 If we follow the papers in detail 598 00:27:28,647 --> 00:27:30,779 we can figure out what's gonna happen next. 599 00:27:32,302 --> 00:27:33,086 - Coffee anyone? 600 00:27:47,535 --> 00:27:48,710 This place is weird. 601 00:27:48,754 --> 00:27:49,972 - What kind of restaurant are we at 602 00:27:50,016 --> 00:27:52,018 if they don't even turn up the lights? 603 00:27:52,932 --> 00:27:54,542 Where is our food? 604 00:27:56,544 --> 00:27:58,459 - You got the 405 South to what? 605 00:28:00,374 --> 00:28:02,419 - He's working on it, be patient. 606 00:28:02,463 --> 00:28:03,507 - Well, it's a long freeway. 607 00:28:03,551 --> 00:28:04,770 Just imagine it's a treasure map 608 00:28:04,813 --> 00:28:06,685 that's leading us to $100 million. 609 00:28:06,728 --> 00:28:07,686 - Shh, wait! 610 00:28:15,519 --> 00:28:17,086 Heck, what's he doing? 611 00:28:17,130 --> 00:28:19,306 I'm so hungry! 612 00:28:21,743 --> 00:28:23,876 - I'm gonna go look for him. 613 00:28:23,919 --> 00:28:24,703 - I don't think we're ever gonna eat. 614 00:28:24,746 --> 00:28:26,705 - It's freezing in here. 615 00:28:37,803 --> 00:28:38,673 - Hello? 616 00:28:40,762 --> 00:28:42,808 Man, good for nothin' waiter. 617 00:28:44,331 --> 00:28:46,333 Dirty robes, supposed to be on vacation. 618 00:28:46,376 --> 00:28:48,161 I'm up here looking for this guy. 619 00:28:48,204 --> 00:28:51,294 Hey, I know you guys. 620 00:28:54,689 --> 00:28:57,431 I can see you, but you can't see me. 621 00:29:03,437 --> 00:29:04,786 Dude, put me on speaker. 622 00:29:04,830 --> 00:29:06,135 I'm in his office right now. 623 00:29:06,179 --> 00:29:08,268 I can see you guys on camera. 624 00:29:08,311 --> 00:29:10,705 Hi, yeah, okay, I see you. 625 00:29:10,749 --> 00:29:12,098 Okay, you can stop waving now. 626 00:29:13,969 --> 00:29:15,275 Oh, man. 627 00:29:15,318 --> 00:29:17,799 Dude, he thinks he's on Dancing With The Stars! 628 00:29:20,846 --> 00:29:24,501 Oh my god, I think this guy's a serial killer! 629 00:29:24,545 --> 00:29:26,242 Tell my Mom I love her. 630 00:29:54,880 --> 00:29:56,272 - Sorry, folks, it took so long. 631 00:29:56,316 --> 00:29:58,579 I'm really shy on help tonight. 632 00:29:59,798 --> 00:30:02,148 - This is a steak, I ordered a tuna fish sandwich. 633 00:30:05,673 --> 00:30:06,979 - I ordered pancakes. 634 00:30:11,984 --> 00:30:13,594 - I don't eat beef. 635 00:30:13,637 --> 00:30:14,769 - Sorry, folks, it took so long. 636 00:30:14,813 --> 00:30:16,597 We're really shy on help tonight. 637 00:30:18,642 --> 00:30:19,687 What about you? 638 00:30:20,775 --> 00:30:22,255 - A root beer float? 639 00:30:23,517 --> 00:30:25,606 - You didn't order burger and fries? 640 00:30:25,649 --> 00:30:26,912 - No. 641 00:30:26,955 --> 00:30:29,436 - I could take it all back, it's no problem. 642 00:30:29,479 --> 00:30:30,872 - That's okay. 643 00:30:32,569 --> 00:30:33,832 - No, don't worry about it. 644 00:30:33,875 --> 00:30:35,703 I wanna get back on the road, I'll eat it. 645 00:30:35,746 --> 00:30:39,968 - I'll just take my fries, but can you turn up the lights? 646 00:30:40,012 --> 00:30:41,448 - And the heat. 647 00:30:43,929 --> 00:30:44,843 - The lights. 648 00:30:49,760 --> 00:30:50,674 - Yeah, the lights. 649 00:31:11,217 --> 00:31:12,522 He is so weird. 650 00:31:13,741 --> 00:31:15,874 Can we just get back to the drawings? 651 00:31:16,875 --> 00:31:17,963 - Yeah, let's go over what we got so far. 652 00:31:18,006 --> 00:31:19,529 Can I see those, Dad? 653 00:31:21,183 --> 00:31:23,316 Well, a tattooed cop. 654 00:31:23,359 --> 00:31:25,405 - I don't like cops! 655 00:31:25,448 --> 00:31:28,277 - Uh, a key, it's like an unusual key, 656 00:31:28,321 --> 00:31:29,626 like a skeleton key or something and it 657 00:31:29,670 --> 00:31:33,152 says lost key with a question mark. 658 00:31:33,195 --> 00:31:35,676 A bus depot. 659 00:31:35,719 --> 00:31:37,069 Mexican stores? 660 00:31:37,112 --> 00:31:38,766 - Mexico? 661 00:31:38,809 --> 00:31:40,942 No, you guys, the cartel's gonna chop our heads off. 662 00:31:40,986 --> 00:31:42,465 We can't go to Mexico. 663 00:31:42,509 --> 00:31:43,814 - Wait, there's a girl. 664 00:31:43,858 --> 00:31:46,165 She's running and somebody's chasing her. 665 00:31:46,208 --> 00:31:49,777 - Wait, that was the scene we just filmed. 666 00:31:52,562 --> 00:31:55,130 - Well, you see that's the thing, guys. 667 00:31:56,305 --> 00:31:59,569 Sometimes it's imagination, memory, 668 00:31:59,613 --> 00:32:02,877 subconscious, it's really hard to tell the difference. 669 00:32:02,921 --> 00:32:06,620 Maybe it's even all coincidence, I don't know. 670 00:32:06,663 --> 00:32:09,275 But there is a thing called confirmation bias, 671 00:32:09,318 --> 00:32:10,537 selective thinking. 672 00:32:10,580 --> 00:32:12,147 - What's that? 673 00:32:12,191 --> 00:32:16,151 - Where one tends to notice and look for what one believes 674 00:32:16,195 --> 00:32:19,633 and totally ignore what one does not believe. 675 00:32:20,851 --> 00:32:22,201 - Francis Bacon. 676 00:32:22,244 --> 00:32:23,593 - Mm, bacon. 677 00:32:23,637 --> 00:32:25,813 - No, Francis Bacon, he's a philosopher. 678 00:32:25,856 --> 00:32:28,816 He said that it's peculiar and perpetual error. 679 00:32:28,859 --> 00:32:31,471 Human imagination will always be more moved and excited 680 00:32:31,514 --> 00:32:35,257 by affirmations than by negatives, it's true. 681 00:32:35,301 --> 00:32:36,737 - Very good, Joey. 682 00:32:36,780 --> 00:32:37,520 Proud of you. 683 00:32:37,564 --> 00:32:38,739 - Thanks. 684 00:32:38,782 --> 00:32:40,001 - When did you start reading, Joey? 685 00:32:40,045 --> 00:32:41,220 - It didn't happen until like very recently. 686 00:32:41,263 --> 00:32:42,743 Somebody gave me a children's book called-- 687 00:32:42,786 --> 00:32:44,832 - Okay, you saw the treasure. 688 00:32:46,094 --> 00:32:49,315 You saw the wolf, you didn't just imagine those things. 689 00:32:50,490 --> 00:32:51,230 Let's keep going. 690 00:32:54,885 --> 00:32:55,669 - The dead body. 691 00:32:55,712 --> 00:32:56,887 - Okay, yuck! 692 00:32:56,931 --> 00:33:00,021 Maybe you did just imagine that part. 693 00:33:00,065 --> 00:33:02,806 - Guys, I think I got the location. 694 00:33:02,850 --> 00:33:04,199 I got the location. 695 00:33:04,243 --> 00:33:05,026 - Let me see. 696 00:33:06,767 --> 00:33:09,074 It's a pyramid in Egypt? 697 00:33:09,117 --> 00:33:10,858 - I thought we were going to Mexico. 698 00:33:10,901 --> 00:33:12,033 Is that why we're taking the 405 South? 699 00:33:12,077 --> 00:33:15,297 To go the airport, to go to Egypt? 700 00:33:15,341 --> 00:33:17,517 Are you out of your mind? 701 00:33:17,560 --> 00:33:18,344 Are you insane? 702 00:33:19,910 --> 00:33:21,782 - I have a hunch, I think it might be something else. 703 00:33:21,825 --> 00:33:22,870 - What? 704 00:33:24,176 --> 00:33:26,874 - 42.3 billion candles? 705 00:33:28,136 --> 00:33:29,398 That's a lotta candles to be 706 00:33:29,442 --> 00:33:31,357 inside a pyramid, don't you think? 707 00:33:31,400 --> 00:33:32,532 - What you thinkin'? 708 00:33:32,575 --> 00:33:33,794 - Yeah? 709 00:33:33,837 --> 00:33:37,928 - Guys, they're not inside the pyramid. 710 00:33:37,972 --> 00:33:39,147 They're on top of it. 711 00:33:39,191 --> 00:33:40,801 - That makes absolutely no sense. 712 00:33:40,844 --> 00:33:42,846 - The tip of this pyramid has the brightest beam 713 00:33:42,890 --> 00:33:47,895 in the entire world at 42.3 billion candle power. 714 00:33:48,896 --> 00:33:49,984 Do you follow? 715 00:33:51,638 --> 00:33:52,639 - Not at all. 716 00:33:54,032 --> 00:33:55,859 - The Luxor Hotel in Vegas! 717 00:33:55,903 --> 00:33:56,991 - Shit, you're right. 718 00:33:57,035 --> 00:33:58,253 Shep, you're a genius! 719 00:33:58,297 --> 00:34:00,951 We're going to Vegas baby, woo! 720 00:34:00,995 --> 00:34:01,996 - Ya-hoo! 721 00:34:03,389 --> 00:34:04,564 - Would be nice to have enough money 722 00:34:04,607 --> 00:34:06,392 to do the right thing once in a while. 723 00:34:10,048 --> 00:34:11,310 - So what's the scariest thing you 724 00:34:11,353 --> 00:34:13,225 guys have ever encountered? 725 00:34:13,268 --> 00:34:14,878 - The movie Jaws. 726 00:34:14,922 --> 00:34:17,751 When the group had retired to the boat's cabin, drinking, 727 00:34:17,794 --> 00:34:19,970 getting drunk and showing each other's scars. 728 00:34:20,014 --> 00:34:22,582 Ehen he tells his experiences as a survivor 729 00:34:22,625 --> 00:34:26,020 of the sinking of the SS, the Annapolis. 730 00:34:26,064 --> 00:34:28,544 Witnessing the entire crew murdered, 731 00:34:28,588 --> 00:34:31,678 being attacked by 1000 hungry sharks. 732 00:34:31,721 --> 00:34:34,420 100 screaming men being eaten alive. 733 00:34:34,463 --> 00:34:36,509 Blood bubbling up. 734 00:34:36,552 --> 00:34:37,423 - Good movie. 735 00:34:37,466 --> 00:34:38,641 - I think it was the Betty and 736 00:34:38,685 --> 00:34:41,079 Barney Hill abduction of 1961. 737 00:34:41,122 --> 00:34:42,558 Aliens with the big eyes took them 738 00:34:42,602 --> 00:34:46,301 into their UFO and did sexual experiments on 'em. 739 00:34:46,345 --> 00:34:47,911 Also there was that mother that cut 740 00:34:47,955 --> 00:34:50,523 off her son's head and sewed it to her own shoulder. 741 00:34:50,566 --> 00:34:52,090 That was pretty intense. 742 00:34:52,133 --> 00:34:53,221 - Ghosts. 743 00:34:53,265 --> 00:34:54,527 When you're sleeping and you wake 744 00:34:54,570 --> 00:34:56,790 'cause you feel a presence. 745 00:34:56,833 --> 00:34:59,749 And you are so scared you just wanna jump 746 00:34:59,793 --> 00:35:03,623 outta bed and run out of the room but you can't even move. 747 00:35:03,666 --> 00:35:06,147 It's like that presence is paralyzing you, 748 00:35:06,191 --> 00:35:08,758 you're just stuck there. 749 00:35:08,802 --> 00:35:10,586 - What are you most scared of? 750 00:35:11,587 --> 00:35:13,720 - Complete darkness. 751 00:35:13,763 --> 00:35:14,721 - That's it? 752 00:35:14,764 --> 00:35:16,244 - Yeah. 753 00:35:16,288 --> 00:35:17,419 - So you couldn't be Helen Keller, that's for sure. 754 00:35:17,463 --> 00:35:18,986 - Whoa. 755 00:35:19,029 --> 00:35:20,118 - Jeez. 756 00:35:21,031 --> 00:35:24,122 - We got a flat, I gotta pull over. 757 00:35:32,956 --> 00:35:34,132 Oh my God, look at this thing. 758 00:35:34,175 --> 00:35:36,438 Must weigh 500 pounds! 759 00:35:37,744 --> 00:35:38,962 Oh. 760 00:35:39,006 --> 00:35:40,529 - You guys even know how to fix it? 761 00:35:40,573 --> 00:35:41,356 - We're men! 762 00:35:41,400 --> 00:35:42,183 Let's go, Joey. 763 00:35:43,837 --> 00:35:47,101 - Damn, we're losing power. 764 00:35:47,145 --> 00:35:49,016 - What are you guys waiting for? 765 00:35:51,236 --> 00:35:52,019 The jacks all set up? 766 00:35:57,720 --> 00:36:01,202 - Here we go again, me and my only friend. 767 00:36:02,421 --> 00:36:05,424 Over in Killarney many years ago. 768 00:36:08,253 --> 00:36:11,038 - Oh, Shep, you actually do know how to fix this thing? 769 00:36:11,081 --> 00:36:12,779 - Yeah, don't you? 770 00:36:14,868 --> 00:36:15,956 - Yeah. 771 00:36:15,999 --> 00:36:17,479 And I'd give the world 772 00:36:17,523 --> 00:36:22,005 to hear and then she left outside the cabin door. 773 00:36:28,447 --> 00:36:33,103 Guys? 774 00:36:33,539 --> 00:36:34,322 Guys? 775 00:36:38,457 --> 00:36:39,240 Guys? 776 00:36:44,898 --> 00:36:49,903 Guys? 777 00:36:51,296 --> 00:36:52,122 Guys? 778 00:36:54,516 --> 00:36:55,300 Guys? 779 00:36:59,260 --> 00:37:01,306 Guys, where are you? 780 00:37:02,307 --> 00:37:03,090 Guys? 781 00:37:05,788 --> 00:37:06,615 Where are you? 782 00:37:07,573 --> 00:37:08,313 Guys? 783 00:37:12,404 --> 00:37:13,143 - What's up? 784 00:37:13,187 --> 00:37:14,232 - Holy shit! 785 00:37:15,276 --> 00:37:16,930 Where have you been? 786 00:37:16,973 --> 00:37:18,148 - We had to pee. 787 00:37:18,192 --> 00:37:20,194 - All of you guys at the same time? 788 00:37:20,238 --> 00:37:21,543 - I guess it's like an animal thing. 789 00:37:21,587 --> 00:37:22,979 - Yeah, animal thing my ass! 790 00:37:23,023 --> 00:37:25,155 I felt like I was going to die inside the car! 791 00:37:25,199 --> 00:37:28,463 I was hearing noises and stuff. 792 00:37:28,507 --> 00:37:30,552 - Stop giving her a hard time, she got spooked. 793 00:37:30,596 --> 00:37:31,901 Come on. 794 00:37:31,945 --> 00:37:33,251 Everything's fine, come on, let's go. 795 00:37:33,294 --> 00:37:34,904 - Go back into the woods by yourself, Joey, now! 796 00:37:34,948 --> 00:37:38,038 - Come on, guys, you wanna go for the treasure? 797 00:37:38,081 --> 00:37:41,520 Big rubies, diamonds, yachts, airplanes? 798 00:37:41,563 --> 00:37:42,347 Come on. 799 00:37:44,871 --> 00:37:48,048 - Hey, do you remember earlier when you asked me 800 00:37:48,091 --> 00:37:50,877 like what the problem with getting married was? 801 00:37:52,705 --> 00:37:53,749 - Point taken. 802 00:37:56,056 --> 00:37:58,188 You think there really is a treasure, Dad? 803 00:37:59,581 --> 00:38:00,452 - Yeah. 804 00:38:00,495 --> 00:38:02,497 - And we're gonna find it? 805 00:38:04,412 --> 00:38:05,935 - Yeah. 806 00:38:05,979 --> 00:38:08,068 - What are you gonna do with all that money? 807 00:38:08,111 --> 00:38:11,289 - Buy things, give gifts, make movies. 808 00:38:12,681 --> 00:38:13,813 What about you? 809 00:38:15,249 --> 00:38:17,120 - All those same things. 810 00:38:20,167 --> 00:38:22,256 - Reminds me of when you were a little boy, your Mom 811 00:38:22,300 --> 00:38:25,694 would ask you what do you wanna be when you get older, 812 00:38:25,738 --> 00:38:27,914 and you would say I just wanna be just like Daddy. 813 00:38:27,957 --> 00:38:30,090 - Yeah, except now I know better. 814 00:38:30,133 --> 00:38:32,571 - Yeah. 815 00:38:32,614 --> 00:38:34,486 - Eh, well, it's still true. 816 00:38:36,749 --> 00:38:37,967 - Do you miss your Mom? 817 00:38:42,537 --> 00:38:43,886 Put that over there. 818 00:38:45,497 --> 00:38:46,585 You miss her? 819 00:38:52,199 --> 00:38:54,332 - If we really do get that money, 820 00:38:55,855 --> 00:38:58,161 I'm gonna buy her a place to live right near us. 821 00:38:59,554 --> 00:39:01,208 I could see her whenever I want. 822 00:39:01,251 --> 00:39:03,341 That's just the way things should be. 823 00:39:03,384 --> 00:39:05,343 - Yeah, that's my boy. 824 00:39:06,735 --> 00:39:07,649 I'll tell you what. 825 00:39:10,435 --> 00:39:12,350 Let's go find that treasure. 826 00:39:13,699 --> 00:39:14,830 - It's a plan. 827 00:39:24,884 --> 00:39:26,973 You guys need toilet paper? 828 00:39:32,021 --> 00:39:37,026 ♪ Everyone can join the fun if you make it in time. ♪ 829 00:39:38,288 --> 00:39:39,159 - If we find that treasure chest, 830 00:39:39,202 --> 00:39:41,379 I'm gonna live in that house. 831 00:39:42,249 --> 00:39:43,424 - Not over there. 832 00:39:45,470 --> 00:39:47,646 - Joey can live there. 833 00:39:47,689 --> 00:39:50,823 ♪ I wanna move 834 00:39:50,866 --> 00:39:53,347 ♪ I wanna move 835 00:39:57,656 --> 00:40:00,963 - There she is, that magnificent beacon, 836 00:40:01,007 --> 00:40:02,225 beckoning us to the treasure. 837 00:40:02,269 --> 00:40:03,879 - How far is it? 838 00:40:03,923 --> 00:40:06,012 - Maybe 15 to 20. 839 00:40:07,535 --> 00:40:09,145 - You think it's in there? 840 00:40:09,189 --> 00:40:12,671 - Oh, there's treasure in there alright, but not ours. 841 00:40:12,714 --> 00:40:16,022 No, that beam is just pointing us in the right direction. 842 00:40:16,065 --> 00:40:16,979 While you guys were sleeping, 843 00:40:17,023 --> 00:40:18,633 I did some more remote viewing. 844 00:40:18,677 --> 00:40:21,070 - How did you do it at the same time as driving? 845 00:40:21,114 --> 00:40:22,463 - I etched it in with my finger 846 00:40:22,507 --> 00:40:24,204 into the condensation at my side window here. 847 00:40:24,247 --> 00:40:25,814 - There's nothing over there. 848 00:40:25,858 --> 00:40:27,599 - It must have evaporated. 849 00:40:27,642 --> 00:40:29,470 - Hey, Houston, pull over. 850 00:40:29,514 --> 00:40:30,297 I have an idea. 851 00:40:39,045 --> 00:40:40,438 - Do that again? 852 00:40:44,833 --> 00:40:45,704 Smart. 853 00:40:46,748 --> 00:40:47,488 That is smart. 854 00:40:48,402 --> 00:40:49,577 - It doesn't make any sense. 855 00:40:49,621 --> 00:40:50,926 - It looks like hieroglyphics. 856 00:40:50,970 --> 00:40:52,537 - It's not too far off from hieroglyphics. 857 00:40:52,580 --> 00:40:54,930 I think it's called a rebus. 858 00:40:54,974 --> 00:40:56,366 - What the hell is a rebus? 859 00:40:56,410 --> 00:40:58,064 - Oh, rebus is like a coded message that uses the 860 00:40:58,107 --> 00:41:00,893 images and letters and numbers instead of words. 861 00:41:00,936 --> 00:41:02,285 - Rebus, I remember that! 862 00:41:03,199 --> 00:41:04,418 Wait, here, look! 863 00:41:07,465 --> 00:41:08,814 - What is she up to? 864 00:41:11,556 --> 00:41:14,297 - I can see you well, it's a rebus. 865 00:41:14,341 --> 00:41:16,430 - I can see you well. 866 00:41:16,474 --> 00:41:18,040 You get it, Joey? 867 00:41:19,477 --> 00:41:20,608 - What? 868 00:41:20,652 --> 00:41:21,914 I don't get it. 869 00:41:21,957 --> 00:41:24,438 - I remember seeing this rebus decoder online. 870 00:41:27,528 --> 00:41:29,225 Alright. 871 00:41:29,269 --> 00:41:32,402 So if this is right it reads, garage sale, 872 00:41:32,446 --> 00:41:35,971 buy map at Stoll and Maple? 873 00:41:36,015 --> 00:41:37,538 Maybe street names, maybe? 874 00:41:38,539 --> 00:41:39,671 - You guys are 875 00:41:39,714 --> 00:41:40,976 the greatest team. - That's pretty awesome. 876 00:41:41,020 --> 00:41:42,282 - I think you guys are geniuses. 877 00:41:42,325 --> 00:41:44,414 You're the best team I've ever had, come on. 878 00:41:44,458 --> 00:41:45,459 Back in the car. 879 00:41:48,549 --> 00:41:50,943 - Dude, wherever your dad is getting these. 880 00:41:50,986 --> 00:41:52,422 Or whoever he's getting these-- 881 00:41:52,466 --> 00:41:53,728 - His ideas from. 882 00:41:53,772 --> 00:41:54,642 - They really seem to enjoy playing a puzzle. 883 00:41:56,383 --> 00:41:59,342 - I don't know about you guys, but I'm starving. 884 00:41:59,386 --> 00:42:00,648 - Me, too. 885 00:42:00,692 --> 00:42:02,302 - Don't even say that, you guys. 886 00:42:02,345 --> 00:42:03,390 We have no money. 887 00:42:03,433 --> 00:42:04,783 - Nickel. 888 00:42:04,826 --> 00:42:07,133 - Where are we, Bratislava? 889 00:42:07,176 --> 00:42:08,569 - Heather, dear, can you do me a favor? 890 00:42:08,613 --> 00:42:10,528 Check my remote viewing pages. 891 00:42:10,571 --> 00:42:14,444 See if there's one that has a slot machine then nickel. 892 00:42:17,709 --> 00:42:21,539 - There's one that has a slot machine, nickel, 893 00:42:23,062 --> 00:42:26,282 thermometer, diner, and the name Jackson. 894 00:42:27,196 --> 00:42:28,502 - And there's a thermometer! 895 00:42:30,678 --> 00:42:33,507 - Wow, this is getting really real. 896 00:42:35,465 --> 00:42:36,902 - The largest thermometer in the world. 897 00:42:36,945 --> 00:42:38,164 And there's a diner under it. 898 00:42:38,207 --> 00:42:39,687 I'm sure it's got slot machines. 899 00:42:59,533 --> 00:43:01,274 - Look at that, guys. 900 00:43:01,317 --> 00:43:03,711 - Ah, is that just a 20? 901 00:43:03,755 --> 00:43:05,017 - Just a 20? 902 00:43:05,060 --> 00:43:06,801 That's it, that's a 40,000% return 903 00:43:06,845 --> 00:43:08,368 off the nickel he invested! 904 00:43:08,411 --> 00:43:11,197 I'd like to see Wall Street compare to that. 905 00:43:11,240 --> 00:43:15,375 - Well, actually, that's Jackson on the front of it. 906 00:43:15,418 --> 00:43:18,465 So that's where the name Jackson comes in. 907 00:43:18,508 --> 00:43:20,510 - Hey, look guys, it's not exactly the treasure chest, 908 00:43:20,554 --> 00:43:23,426 but remote viewing is proving itself to be working. 909 00:43:23,470 --> 00:43:25,211 I mean, it led us to the thermometer. 910 00:43:25,254 --> 00:43:26,778 It was right about the nickel. 911 00:43:26,821 --> 00:43:28,867 $20 is not a lot, but it's enough to get us some food, 912 00:43:28,910 --> 00:43:32,218 a little energy in the stomachs, and we follow the clues! 913 00:43:32,261 --> 00:43:33,480 Keep going, find the treasure. 914 00:43:33,523 --> 00:43:35,656 - That's true, I agree. 915 00:43:35,700 --> 00:43:36,439 - Yeah? - Yeah. 916 00:43:36,483 --> 00:43:37,484 - You sure? 917 00:43:37,527 --> 00:43:38,267 - Yeah. 918 00:43:38,311 --> 00:43:39,660 - You sure? 919 00:43:39,704 --> 00:43:41,923 - I am sure, Houston, let me tell you why. 920 00:43:43,359 --> 00:43:45,666 If you indulge me for a second, allow me to pontificate. 921 00:43:45,710 --> 00:43:46,928 - Yes, please. 922 00:43:48,538 --> 00:43:51,454 - In this life, when you have a hunch about something, 923 00:43:51,498 --> 00:43:53,369 a feeling, if you will, 924 00:43:53,413 --> 00:43:56,155 what are you gonna do but go for it? 925 00:43:57,591 --> 00:43:59,462 "Cause tomorrow may never come. 926 00:43:59,506 --> 00:44:02,378 You know, we're just here for today, possibly, 927 00:44:04,467 --> 00:44:06,556 and you may never have this chance again. 928 00:44:06,600 --> 00:44:08,602 So that's why, that's why we're doing it. 929 00:44:08,646 --> 00:44:10,125 - I like it. 930 00:44:10,169 --> 00:44:11,649 - Also I have no ride, so. 931 00:44:12,911 --> 00:44:14,477 - Alright, let's go eat something, come on. 932 00:44:16,566 --> 00:44:17,480 - Well put, Joey. 933 00:44:17,524 --> 00:44:18,568 - Yup! 934 00:44:19,526 --> 00:44:20,658 - Come on, let's go get-- 935 00:44:30,580 --> 00:44:32,321 - I'm so excited I don't think I can pee! 936 00:44:32,365 --> 00:44:33,932 Oh, God, I made it. 937 00:44:49,164 --> 00:44:50,513 - We need to get off the main drag. 938 00:44:50,557 --> 00:44:51,689 I want you to take a right on Summit. 939 00:44:51,732 --> 00:44:53,560 It's about two blocks up. 940 00:44:53,603 --> 00:44:54,822 - Roger, got that! 941 00:44:55,736 --> 00:44:57,346 - Who's Roger? 942 00:44:57,390 --> 00:44:59,566 - I don't know, but she still dancing back there? 943 00:45:08,967 --> 00:45:13,972 ♪ Got this feeling when I wake up in the afternoon ♪ 944 00:45:18,672 --> 00:45:23,677 ♪ That I would rather fade away than take it without you ♪ 945 00:45:28,769 --> 00:45:33,731 ♪ Good day convince me the night within me will pass ♪ 946 00:45:38,561 --> 00:45:43,566 ♪ Good day convince me the light within me will pass ♪ 947 00:45:48,658 --> 00:45:53,663 ♪ Got this feeling that I wake up in the middle of the day ♪ 948 00:45:58,581 --> 00:46:01,280 ♪ The sunlight isn't bright enough ♪ 949 00:46:01,323 --> 00:46:06,328 ♪ To light the beating of the brain ♪ 950 00:46:08,635 --> 00:46:13,640 ♪ Good day convince me the night within me will pass ♪ 951 00:46:18,732 --> 00:46:23,737 ♪ Good day convince me the light within me will pass ♪ 952 00:46:28,698 --> 00:46:33,616 ♪ Got this feeling that I wake up ♪ 953 00:46:33,660 --> 00:46:36,663 - Now that house I know we definitely passed already. 954 00:46:36,706 --> 00:46:38,317 - Make a right here. 955 00:46:39,797 --> 00:46:40,493 - I don't know, it looks like we're 956 00:46:40,536 --> 00:46:41,799 going in circles. 957 00:46:41,842 --> 00:46:42,538 - We are going in circles. 958 00:46:42,582 --> 00:46:43,757 - I know! 959 00:46:43,801 --> 00:46:45,063 - It's the fourth right you've made. 960 00:46:45,106 --> 00:46:46,586 - We've seen that red house before. 961 00:46:46,629 --> 00:46:48,109 About six times now. 962 00:46:49,371 --> 00:46:50,764 - Looks like it. 963 00:46:50,808 --> 00:46:51,809 - GPS is giving me wrong directions. 964 00:46:51,852 --> 00:46:52,635 I don't get it. 965 00:46:52,679 --> 00:46:53,723 - Figures. 966 00:46:53,767 --> 00:46:55,638 - Is there somebody we could ask? 967 00:46:55,682 --> 00:46:59,251 - Um, I don't see anybody. 968 00:47:02,036 --> 00:47:04,909 Hey look, look, a cop, Joey's favorite. 969 00:47:04,952 --> 00:47:06,171 Hey, Joey, you ask him. 970 00:47:07,041 --> 00:47:08,738 - I'll go ask him. 971 00:47:08,782 --> 00:47:09,565 - Officer? 972 00:47:11,350 --> 00:47:12,786 Officer? 973 00:47:12,830 --> 00:47:14,657 - What is he doing? 974 00:47:14,701 --> 00:47:16,659 - Hey, that's not a cop! 975 00:47:16,703 --> 00:47:17,530 - Why is his face-- 976 00:47:17,573 --> 00:47:18,444 - Shh! 977 00:47:18,487 --> 00:47:19,880 - What about his face? 978 00:47:19,924 --> 00:47:21,664 - His face is blue. 979 00:47:21,708 --> 00:47:23,710 - Officer, I'm kinda lost. 980 00:47:31,979 --> 00:47:32,806 - Kinda? 981 00:47:34,677 --> 00:47:36,375 - Well, we're looking for Stoll and Maple 982 00:47:36,418 --> 00:47:40,509 and our GPS kinda is making us go around the Mulberry bush. 983 00:47:50,563 --> 00:47:55,568 - Ring around the rosie, pocket full of posie. 984 00:47:56,699 --> 00:48:00,529 Ashes, ashes, we all fall down. 985 00:48:02,314 --> 00:48:06,535 Did you know the first rhyme invented 986 00:48:06,579 --> 00:48:11,584 in Germany in 1796 was, ringel, ringel, reihen. 987 00:48:12,411 --> 00:48:17,285 Wir sind der Kinder dreien! 988 00:48:20,680 --> 00:48:23,726 But you don't wanna hear about my nursery rhyme 989 00:48:23,770 --> 00:48:25,859 so early in the morning, do you? 990 00:48:25,903 --> 00:48:28,296 So I will give you good news. 991 00:48:28,340 --> 00:48:29,950 You have arrived at your destination. 992 00:48:29,994 --> 00:48:30,820 You are here. 993 00:48:32,997 --> 00:48:33,780 - What? 994 00:48:35,738 --> 00:48:38,263 - Stoll and Maple, you're streets are right here. 995 00:48:39,133 --> 00:48:40,787 - But I don't see the signs. 996 00:48:44,791 --> 00:48:46,488 - Are they filming me? 997 00:48:47,576 --> 00:48:49,361 - No, well, yeah. 998 00:48:49,404 --> 00:48:50,710 Guys, don't you know it's impolite 999 00:48:50,753 --> 00:48:52,538 to film without asking permission? 1000 00:48:52,581 --> 00:48:55,062 - Oh, no, no, no, it's quite alright. 1001 00:48:55,106 --> 00:48:56,759 It's quite alright. 1002 00:48:56,803 --> 00:48:59,806 Look at this profile, hm. 1003 00:48:59,849 --> 00:49:01,590 - Very chiseled. 1004 00:49:01,634 --> 00:49:02,765 - And the other side. 1005 00:49:04,942 --> 00:49:07,161 Do you know I once won a kindergarten contest 1006 00:49:07,205 --> 00:49:09,468 for my Aryan looks? 1007 00:49:09,511 --> 00:49:10,251 - Very chiseled. 1008 00:49:10,295 --> 00:49:12,340 - Oh yeah, looks great. 1009 00:49:12,384 --> 00:49:13,994 - Um, beautiful. 1010 00:49:14,038 --> 00:49:16,301 - Real nice, real nice. 1011 00:49:16,344 --> 00:49:17,519 - Did you see? 1012 00:49:17,563 --> 00:49:19,043 He changed the signs to Mein Kampf. 1013 00:49:19,086 --> 00:49:21,088 - Shut up, just shut up. 1014 00:49:22,611 --> 00:49:24,918 - They used to be Stoll and Maple. 1015 00:49:26,876 --> 00:49:29,183 I fooled you, see, I fooled you. 1016 00:49:29,227 --> 00:49:30,010 Hold. 1017 00:49:31,881 --> 00:49:34,319 See, it fooled you, it fooled you. 1018 00:49:34,362 --> 00:49:37,931 See, see, look, it used to be Stoll and Maple. 1019 00:49:39,367 --> 00:49:41,979 It could have fooled anyone. 1020 00:49:42,022 --> 00:49:44,416 But it's all well and good now, isn't it, huh? 1021 00:49:44,459 --> 00:49:45,373 Give me that. 1022 00:49:45,417 --> 00:49:46,940 Danke schoen. 1023 00:49:46,984 --> 00:49:48,986 If you will be needing anything else. 1024 00:49:50,988 --> 00:49:54,426 I am here to protect and to serve. 1025 00:49:54,469 --> 00:49:55,557 - We're good, we're good, right? 1026 00:49:55,601 --> 00:49:57,385 Everything's good, guys. 1027 00:49:57,429 --> 00:49:59,039 - I never had so much fun. 1028 00:50:06,046 --> 00:50:08,396 - You are seeking the treasure, hm? 1029 00:50:12,661 --> 00:50:17,666 Viva Las Vegas! 1030 00:50:32,116 --> 00:50:36,511 X marks the spot! 1031 00:50:48,001 --> 00:50:48,741 - Bye bye. 1032 00:50:51,004 --> 00:50:51,961 - Thank you. 1033 00:50:54,964 --> 00:50:56,836 - Those signs say Mein Kampf. 1034 00:50:56,879 --> 00:50:58,098 Do you not know what that means? 1035 00:50:58,142 --> 00:50:59,752 - Hitler's manifesto against the Jews. 1036 00:50:59,795 --> 00:51:02,146 I thought that guy was gonna freaking kill us! 1037 00:51:02,189 --> 00:51:03,886 - My heart's never pounded so hard. 1038 00:51:03,930 --> 00:51:05,105 - I almost died laughing. 1039 00:51:05,149 --> 00:51:06,063 - You gotta look on the bright side though. 1040 00:51:06,106 --> 00:51:07,890 We did find the tattooed cop. 1041 00:51:07,934 --> 00:51:08,978 - So which house is it? 1042 00:51:09,022 --> 00:51:10,371 - You're kidding right? 1043 00:51:13,287 --> 00:51:14,549 - Come on, Joey. 1044 00:51:14,593 --> 00:51:16,073 We've already come this far, right? 1045 00:51:16,986 --> 00:51:18,249 - Did you not see that guy? 1046 00:51:18,292 --> 00:51:19,554 - Listen, people are starting to wake up. 1047 00:51:19,598 --> 00:51:20,773 And I feel like we're getting close again. 1048 00:51:20,816 --> 00:51:21,556 I hear Billy Crystal and he's saying, 1049 00:51:21,600 --> 00:51:23,036 come and get me, come and get me, 1050 00:51:23,080 --> 00:51:24,472 come and get me, come and get me. 1051 00:51:24,516 --> 00:51:25,734 - Alright, alright, alright. 1052 00:51:25,778 --> 00:51:26,953 It could be hours before somebody has a 1053 00:51:26,996 --> 00:51:29,086 garage sale around here, too, though. 1054 00:51:29,129 --> 00:51:31,436 - Maybe, in the meantime I can catch 1055 00:51:31,479 --> 00:51:32,393 like 40 and a half winks. 1056 00:51:32,437 --> 00:51:34,134 Is anybody else tired? 1057 00:51:34,178 --> 00:51:35,527 - After that Nazi cop? 1058 00:51:35,570 --> 00:51:38,051 I feel like I'm never gonna sleep. 1059 00:51:38,095 --> 00:51:39,226 - Seriously, how do you even think 1060 00:51:39,270 --> 00:51:40,793 about closing your eyes right now? 1061 00:51:40,836 --> 00:51:41,794 - Joey, he was driving all night. 1062 00:51:41,837 --> 00:51:43,100 Dad, you must be exhausted. 1063 00:51:43,143 --> 00:51:45,058 You should sleep and we'll just keep watch. 1064 00:51:45,102 --> 00:51:46,190 - You sure you're gonna keep watch? 1065 00:51:46,233 --> 00:51:47,147 - Of course, there's three of us. 1066 00:51:47,191 --> 00:51:48,366 - Yeah, we got it. 1067 00:51:48,409 --> 00:51:49,802 - All right. - Right, Heather? 1068 00:51:51,499 --> 00:51:53,022 - Yeah. 1069 00:51:53,066 --> 00:51:54,807 - Hello? - Yeah. 1070 00:51:54,850 --> 00:51:55,590 - Keep watch. 1071 00:51:57,549 --> 00:51:58,289 Shep? 1072 00:51:58,332 --> 00:51:59,942 - Hm. 1073 00:51:59,986 --> 00:52:00,900 - You were supposed to keep watch, what happened? 1074 00:52:02,162 --> 00:52:03,946 - Joey, dude. 1075 00:52:03,990 --> 00:52:05,165 - Ah! 1076 00:52:05,209 --> 00:52:06,471 - Dude, wake up. 1077 00:52:06,514 --> 00:52:07,994 You wee supposed to keep watch while I napped. 1078 00:52:08,908 --> 00:52:10,866 - Heather, Heather! 1079 00:52:10,910 --> 00:52:12,477 - What? 1080 00:52:12,520 --> 00:52:13,391 - You were supposed to keep watch while I napped. 1081 00:52:13,434 --> 00:52:16,263 - Oh, my eyes were so heavy. 1082 00:52:18,613 --> 00:52:19,614 Garage sale! 1083 00:52:19,658 --> 00:52:21,138 - What? - Hey! 1084 00:52:21,181 --> 00:52:22,095 Holy shit! 1085 00:52:24,706 --> 00:52:28,319 ♪ If I don't I'll go insane 1086 00:52:32,149 --> 00:52:33,237 - Hi. 1087 00:52:33,280 --> 00:52:34,586 - Hi. 1088 00:52:34,629 --> 00:52:38,155 - You wouldn't happen to have any maps for sale. 1089 00:52:38,198 --> 00:52:39,591 - Maps, no sorry. 1090 00:52:39,634 --> 00:52:41,419 - Did you sell the map? 1091 00:52:41,462 --> 00:52:43,116 - I didn't sell any maps. 1092 00:52:43,160 --> 00:52:45,205 - No map whatsoever? 1093 00:52:45,249 --> 00:52:50,210 - Jewelry, clothes, TV, lamps, but no maps. 1094 00:52:51,211 --> 00:52:52,169 - Well, thanks, anyway. 1095 00:52:52,212 --> 00:52:53,474 - Do you know what? 1096 00:52:53,518 --> 00:52:54,345 You look like you need some love in your life. 1097 00:52:54,388 --> 00:52:56,216 How about this loveseat? 1098 00:52:56,260 --> 00:52:58,958 Nice wicker, I'll sell it to you real cheap. 1099 00:52:59,001 --> 00:53:00,220 - I might like love in my life, that's true, 1100 00:53:00,264 --> 00:53:01,700 but I don't think the chairs gonna do it. 1101 00:53:01,743 --> 00:53:02,483 Thanks anyway. 1102 00:53:02,527 --> 00:53:03,310 Come on, guys. 1103 00:53:04,616 --> 00:53:06,835 - Oh my God, the map, the map, look, look! 1104 00:53:06,879 --> 00:53:08,228 - What? - The map! 1105 00:53:08,272 --> 00:53:09,011 Hi. 1106 00:53:09,055 --> 00:53:09,969 - Hi. 1107 00:53:10,012 --> 00:53:12,232 - Is this your map? 1108 00:53:12,276 --> 00:53:14,147 - This is my map. 1109 00:53:14,191 --> 00:53:16,062 - Can we have it? 1110 00:53:16,105 --> 00:53:17,237 - 25 cents. 1111 00:53:17,281 --> 00:53:19,500 - 25 cents. - 25 cents. 1112 00:53:19,544 --> 00:53:20,806 There you go. 1113 00:53:20,849 --> 00:53:22,982 - 25 cents for her, a dollar for you. 1114 00:53:23,025 --> 00:53:24,940 - 25 cents for me. 1115 00:53:24,984 --> 00:53:27,247 - A dollar, oh, well, thank you. 1116 00:53:31,077 --> 00:53:32,644 - Is that really the map? 1117 00:53:32,687 --> 00:53:33,427 - Yeah. 1118 00:53:35,473 --> 00:53:36,648 - That guy was a dick. 1119 00:53:38,432 --> 00:53:40,391 - Everybody in this part of town is weird. 1120 00:53:40,434 --> 00:53:42,219 - So how do I know where the spot is? 1121 00:53:42,262 --> 00:53:43,089 - That's a good question. 1122 00:53:43,132 --> 00:53:45,222 - Dad, hold the camera. 1123 00:53:46,266 --> 00:53:47,659 Hold the camera. 1124 00:53:48,834 --> 00:53:50,009 Heather, give me that remote viewing 1125 00:53:50,052 --> 00:53:52,359 my Dad did earlier of the map. 1126 00:53:57,712 --> 00:53:58,452 Thank you. 1127 00:53:59,758 --> 00:54:02,935 Okay, alright now put the map behind it. 1128 00:54:13,685 --> 00:54:15,469 This actually looks like it's working. 1129 00:54:19,343 --> 00:54:21,301 - Oh my god, I'm getting goosebumps! 1130 00:54:23,260 --> 00:54:24,130 Look! 1131 00:54:24,173 --> 00:54:25,044 It lined up, Whisperer's Pass! 1132 00:54:25,087 --> 00:54:26,306 - Look at this! - Oh my God! 1133 00:54:26,350 --> 00:54:27,960 - Look, look, I found it, I found it, me. 1134 00:54:28,003 --> 00:54:29,744 - I'm rich, I'm rich, I'm rich, Shep you're a genius! 1135 00:54:31,224 --> 00:54:33,182 Oh my God, it's amazing. 1136 00:54:33,226 --> 00:54:35,097 - This is cool, the kid's a genius. 1137 00:54:35,141 --> 00:54:36,708 - Where to then? 1138 00:54:36,751 --> 00:54:38,405 - Some hick town a few hundred miles east of here. 1139 00:54:38,449 --> 00:54:41,365 - Let's follow through with this and see where it takes us. 1140 00:54:43,497 --> 00:54:44,759 - Woo, woo! 1141 00:54:48,197 --> 00:54:52,854 ♪ My senses tell me run 1142 00:54:52,898 --> 00:54:56,205 ♪ Twisting me inside 1143 00:54:56,249 --> 00:55:01,167 ♪ Paralyzing thoughts go off in my mind ♪ 1144 00:55:03,038 --> 00:55:06,128 ♪ So I curl on my toes 1145 00:55:11,220 --> 00:55:12,526 - Look how narrow this is. 1146 00:55:12,570 --> 00:55:16,008 I think this is it, let's pull over here. 1147 00:55:16,051 --> 00:55:17,749 I think this is Whisperer's Pass. 1148 00:55:20,752 --> 00:55:21,970 - Okay. 1149 00:55:36,158 --> 00:55:36,985 - Okay. 1150 00:55:40,206 --> 00:55:41,903 What are you guys waiting for? 1151 00:55:41,947 --> 00:55:43,209 You want the treasure to dig itself 1152 00:55:43,252 --> 00:55:44,602 up and hop in the car with us? 1153 00:55:49,389 --> 00:55:50,651 Are we committed or what? 1154 00:55:50,695 --> 00:55:52,349 - We're not, not committed. 1155 00:55:54,307 --> 00:55:55,352 All right. 1156 00:55:56,178 --> 00:55:58,398 - Get out, come on. 1157 00:55:58,442 --> 00:56:00,008 Get outta the car. 1158 00:56:08,321 --> 00:56:11,280 - Wait, shh, do you hear that? 1159 00:56:11,324 --> 00:56:13,108 - It sound like whispering. 1160 00:56:14,327 --> 00:56:16,764 - That's why they call it Whisperer's Pass. 1161 00:56:16,808 --> 00:56:17,635 - You're creepy. 1162 00:56:18,679 --> 00:56:20,464 You're creepy, creepy! 1163 00:56:36,044 --> 00:56:37,785 - It's just Halloween decorations. 1164 00:56:38,917 --> 00:56:40,048 - If this isn't the haunted tree 1165 00:56:40,092 --> 00:56:41,310 then I don't know what is. 1166 00:56:41,354 --> 00:56:42,399 This has gotta be it. 1167 00:56:42,442 --> 00:56:44,009 - So this is it, guys. 1168 00:56:44,052 --> 00:56:45,706 What I wanna do is set up the perimeter of the lighting. 1169 00:56:45,750 --> 00:56:47,273 Lights up here, lights here, so we can see 1170 00:56:47,316 --> 00:56:48,883 what we're doing and start digging. 1171 00:56:48,927 --> 00:56:49,710 Come on. 1172 00:56:56,978 --> 00:56:58,806 - Come on, let's start digging! 1173 00:57:04,595 --> 00:57:07,249 - I'm not afraid of, I want to be brave. 1174 00:57:07,293 --> 00:57:10,122 Is there really something buried in there? 1175 00:57:42,459 --> 00:57:43,764 - I'm gonna pull it out. 1176 00:57:43,808 --> 00:57:45,810 - No, no, no, don't, don't! 1177 00:57:49,814 --> 00:57:51,511 - I'm doing it. 1178 00:57:54,819 --> 00:57:56,603 - Oh God. 1179 00:57:56,647 --> 00:57:58,213 - It already has blood on it. 1180 00:57:59,388 --> 00:58:00,738 - Somebody buried a stake. 1181 00:58:03,784 --> 00:58:05,482 - Joey, you wanna hold this for me? 1182 00:58:06,395 --> 00:58:07,396 Somebody wanna hold this? 1183 00:58:07,440 --> 00:58:08,441 I've gotta dig. 1184 00:58:17,363 --> 00:58:19,452 Oh, man, I was afraid of this. 1185 00:58:23,761 --> 00:58:26,459 Oh my God! 1186 00:58:26,503 --> 00:58:27,895 - Is that real? 1187 00:58:27,939 --> 00:58:30,507 - Maybe it is just a rubber hand from the movies. 1188 00:58:43,650 --> 00:58:45,217 - Nasty. 1189 00:58:45,260 --> 00:58:46,740 - Wearing a ski mask, whoever it is. 1190 00:58:46,784 --> 00:58:48,481 - Who is it? 1191 00:58:48,525 --> 00:58:49,743 - We're gonna find out. 1192 00:58:49,787 --> 00:58:51,484 - No, no, no, no, no, no don't, please, please! 1193 00:58:51,528 --> 00:58:54,356 Please don't, please. 1194 00:58:54,400 --> 00:58:55,488 - Hey, wait, Houston. 1195 00:58:55,532 --> 00:58:56,620 What if he's got brain worms. 1196 00:59:00,798 --> 00:59:02,103 Oh god. 1197 00:59:10,895 --> 00:59:12,940 - Houston, oh my God! 1198 00:59:12,984 --> 00:59:14,768 The Nazi cop! 1199 00:59:14,812 --> 00:59:15,595 How? 1200 00:59:17,510 --> 00:59:18,555 Look! 1201 00:59:21,819 --> 00:59:22,602 - What is it? 1202 00:59:22,646 --> 00:59:23,516 - A green wrapper. 1203 00:59:27,041 --> 00:59:29,348 You, you did this! 1204 00:59:31,480 --> 00:59:34,222 You killed him when we were asleep! 1205 00:59:34,266 --> 00:59:36,050 - It's folded the wrong way. 1206 00:59:36,094 --> 00:59:38,575 - Shepard, take a look at this. 1207 00:59:41,534 --> 00:59:42,448 - Guys, he's right. 1208 00:59:42,491 --> 00:59:44,189 He always folds it lengthwise. 1209 00:59:44,232 --> 00:59:45,843 This is along the width. 1210 00:59:45,886 --> 00:59:46,626 It's not him. 1211 00:59:46,670 --> 00:59:47,932 - What does that mean? 1212 00:59:47,975 --> 00:59:49,586 - Well, if it wasn't you, then who did it? 1213 00:59:51,500 --> 00:59:52,545 - Somebody's watching us. 1214 00:59:57,202 --> 00:59:58,377 - Who, where? 1215 01:00:01,380 --> 01:00:02,686 - It's double remote viewing. 1216 01:00:02,729 --> 01:00:04,252 Somebody's remote viewing us. 1217 01:00:04,296 --> 01:00:05,558 - Who? 1218 01:00:05,602 --> 01:00:07,429 - You're not the only kook who does this? 1219 01:00:07,473 --> 01:00:10,694 Oh, well, you were right about the dead body. 1220 01:00:12,130 --> 01:00:13,348 But there's no treasure. 1221 01:00:13,392 --> 01:00:14,872 - Not here anyway. 1222 01:00:14,915 --> 01:00:16,438 But I have a suspicion we find that mysterious person 1223 01:00:16,482 --> 01:00:17,831 that's been watching us and that person's 1224 01:00:17,875 --> 01:00:20,007 gonna have some answers for us. 1225 01:00:20,878 --> 01:00:22,009 - So now what? 1226 01:00:22,053 --> 01:00:23,576 - We have to call 911. 1227 01:00:25,709 --> 01:00:27,754 - I got nothing, what about you guys? 1228 01:00:27,798 --> 01:00:29,408 - My phone is dead. 1229 01:00:29,451 --> 01:00:32,846 - Alright, guys, we're gonna have to take the body with us. 1230 01:00:32,890 --> 01:00:33,934 Please. 1231 01:00:33,978 --> 01:00:35,544 - No way. 1232 01:00:35,588 --> 01:00:37,634 I'm not taking that dead Nazi cop with us in the car. 1233 01:00:40,680 --> 01:00:42,726 - Alright, is everyone ready? 1234 01:00:42,769 --> 01:00:43,552 - Let's go. 1235 01:00:50,037 --> 01:00:51,386 - Give me a hand, Shep? 1236 01:00:51,430 --> 01:00:52,953 I gotta go-- - Did you eve tie him down? 1237 01:00:53,954 --> 01:00:54,694 - Yeah, I did. 1238 01:00:54,738 --> 01:00:56,174 - With what? 1239 01:00:56,217 --> 01:00:59,568 - That stupid duct tape that doesn't work. 1240 01:01:02,659 --> 01:01:04,573 - Oh my God! 1241 01:01:04,617 --> 01:01:06,445 - Tell her not to worry, I'm just gonna-- 1242 01:01:06,488 --> 01:01:08,229 - Oh God. 1243 01:01:11,493 --> 01:01:14,366 - See, that's easy, no problem. 1244 01:01:14,409 --> 01:01:15,367 Shepard. 1245 01:01:15,410 --> 01:01:16,281 - Yeah? 1246 01:01:16,324 --> 01:01:16,934 - You think he'll be all right? 1247 01:01:16,977 --> 01:01:18,544 - No. - Why? 1248 01:01:18,587 --> 01:01:20,764 - He fell off the roof and we weren't even moving. 1249 01:01:20,807 --> 01:01:21,939 - He'll be fine. 1250 01:01:21,982 --> 01:01:23,636 He wasn't flat before, now he's flat. 1251 01:01:23,680 --> 01:01:25,464 Come on, let's go. 1252 01:01:25,507 --> 01:01:27,335 - It doesn't look very flat. 1253 01:01:34,603 --> 01:01:35,735 - She all right? 1254 01:01:43,569 --> 01:01:44,483 - We have a dead body 1255 01:01:44,526 --> 01:01:46,528 and we don't have any treasure. 1256 01:01:46,572 --> 01:01:48,139 We have nothing. 1257 01:01:48,182 --> 01:01:49,706 - Yeah, we have the exact 1258 01:01:49,749 --> 01:01:51,490 opposite of what we went looking for. 1259 01:01:51,533 --> 01:01:53,318 - Guys, guys, listen up! 1260 01:01:53,361 --> 01:01:54,667 Ding, ding, ding, ding! 1261 01:01:54,711 --> 01:01:56,408 Winner, winner, chicken dinner! 1262 01:01:56,451 --> 01:01:57,757 Our inked up Nazi friend upstairs 1263 01:01:57,801 --> 01:01:59,759 is alias Adolf Himmler. 1264 01:01:59,803 --> 01:02:01,413 Fuck me. 1265 01:02:01,456 --> 01:02:03,676 FBI's most wanted for the murder of Leonard Hunter, 1266 01:02:03,720 --> 01:02:06,505 a famous treasure hunter who uncovered a bounty 1267 01:02:06,548 --> 01:02:09,116 of half a billion dollars. - You hear this? 1268 01:02:09,160 --> 01:02:10,378 - Shit! 1269 01:02:10,422 --> 01:02:11,945 - Shitting dollar signs! - That's ridiculous. 1270 01:02:11,989 --> 01:02:13,555 Crazy. 1271 01:02:13,599 --> 01:02:16,036 - The wealthiest part of the ship, the stern castle, 1272 01:02:16,080 --> 01:02:19,431 was filled with a king's ransom beyond compare 1273 01:02:19,474 --> 01:02:21,825 consisting of gold bar's two stories high 1274 01:02:21,868 --> 01:02:23,827 and 24 tons of silver bullion. 1275 01:02:23,870 --> 01:02:26,394 - Holy Davy Jones locker. 1276 01:02:26,438 --> 01:02:28,048 - From The Monkees? 1277 01:02:28,962 --> 01:02:30,529 - Part of the bounty stolen was 1278 01:02:30,572 --> 01:02:33,358 called The Esperanza mother load, 1279 01:02:33,401 --> 01:02:35,708 consisted of pieces of eight gold coins, 1280 01:02:35,752 --> 01:02:37,057 Colombian emeralds, and other jewels 1281 01:02:37,101 --> 01:02:39,364 from the wreckage called the Spanish galleon, 1282 01:02:39,407 --> 01:02:41,758 Nuestra Esperanza. 1283 01:02:41,801 --> 01:02:43,672 - Davy Jones locker! 1284 01:02:45,283 --> 01:02:47,676 - So we're still on, right? 1285 01:02:47,720 --> 01:02:49,722 - Well, it's up to you guys. 1286 01:02:49,766 --> 01:02:50,549 - Of course, I wanna go. 1287 01:02:50,592 --> 01:02:51,768 Are you crazy? 1288 01:02:51,811 --> 01:02:53,682 Did you hear all that? 1289 01:02:55,293 --> 01:02:56,163 I'm gonna be rich! 1290 01:02:59,645 --> 01:03:00,777 - This is the shittiest 1291 01:03:00,820 --> 01:03:02,169 police station I've ever seen. 1292 01:03:03,780 --> 01:03:05,607 I think they're closed. 1293 01:03:05,651 --> 01:03:07,348 - What kinda police station closes? 1294 01:03:07,392 --> 01:03:10,177 - The kind you find in these crazy, sicko towns. 1295 01:03:10,221 --> 01:03:12,440 - Alright, I'll leave the body with a note. 1296 01:03:31,155 --> 01:03:32,025 That's it. 1297 01:03:32,896 --> 01:03:34,158 I think that's the house. 1298 01:03:40,599 --> 01:03:42,340 - That's creepy alright. 1299 01:03:42,383 --> 01:03:44,864 - Yeah, whoever's been doing the remote viewing 1300 01:03:44,908 --> 01:03:47,693 on us I think is in that house. 1301 01:03:47,736 --> 01:03:48,607 - So call the cops! 1302 01:03:48,650 --> 01:03:50,174 - That's a great idea, Joey. 1303 01:03:50,217 --> 01:03:51,218 Why don't we just go the police station we just left, 1304 01:03:51,262 --> 01:03:52,916 the one that closes up at night. 1305 01:03:52,959 --> 01:03:54,700 - You know what, dude, there's already been one murder. 1306 01:03:54,743 --> 01:03:55,483 Do you wanna be next? 1307 01:03:55,527 --> 01:03:56,484 - You're such a pussy. 1308 01:03:56,528 --> 01:03:57,790 - Can you guys shut up? 1309 01:03:57,834 --> 01:03:59,444 You're not really helping anything. 1310 01:03:59,487 --> 01:04:01,620 - I want you kiddies to make nice. 1311 01:04:01,663 --> 01:04:03,622 I'm gonna go check it out, I'll be back. 1312 01:04:03,665 --> 01:04:04,797 - Are you sure that's such a good idea, Dad? 1313 01:04:04,841 --> 01:04:06,625 I'm having second thoughts. 1314 01:04:06,668 --> 01:04:07,582 - It'll be okay. 1315 01:04:09,410 --> 01:04:11,325 - I don't think it's a good idea! 1316 01:04:19,246 --> 01:04:22,684 - If I'm not back, call the FBI. 1317 01:04:28,734 --> 01:04:29,866 - What's going on? 1318 01:04:32,607 --> 01:04:33,782 Alright, you guys. 1319 01:04:34,914 --> 01:04:36,873 Stay here, I'm gonna go follow him. 1320 01:04:40,180 --> 01:04:41,268 I'll be back. 1321 01:04:59,765 --> 01:05:00,766 Dad? 1322 01:05:03,377 --> 01:05:04,596 What the hell? 1323 01:05:07,642 --> 01:05:09,775 How high does that go up? 1324 01:05:11,777 --> 01:05:13,866 Jumbo rat shit hole in the ceiling. 1325 01:05:19,089 --> 01:05:21,439 - Did you find anything? 1326 01:05:21,482 --> 01:05:24,007 - Shit, dude, you scared the shit outta me. 1327 01:05:24,050 --> 01:05:25,095 Have you seen my Dad? 1328 01:05:25,138 --> 01:05:28,141 - No, I haven't seen anything. 1329 01:05:28,185 --> 01:05:29,403 - Stay close. 1330 01:05:31,536 --> 01:05:32,319 Dad. 1331 01:05:38,325 --> 01:05:40,806 Dad! 1332 01:05:40,849 --> 01:05:42,068 - Dude, dude! 1333 01:05:42,112 --> 01:05:43,678 Watch where you're going, you scared me. 1334 01:05:43,722 --> 01:05:44,984 - You scared me. 1335 01:05:45,028 --> 01:05:46,290 - Did you find anything yet? 1336 01:05:46,333 --> 01:05:47,073 - No. 1337 01:05:47,117 --> 01:05:47,944 Go that way. 1338 01:05:51,773 --> 01:05:52,992 Wait, wait out here. 1339 01:05:53,036 --> 01:05:54,602 I'm gonna check this room, don't go anywhere. 1340 01:06:02,088 --> 01:06:03,002 Look, stairs. 1341 01:06:05,004 --> 01:06:07,528 You go, I'll be right behind you. 1342 01:06:12,142 --> 01:06:13,621 - There's nothing up here, guys. 1343 01:06:13,665 --> 01:06:15,275 - You again. 1344 01:06:15,319 --> 01:06:16,885 - Yeah, me again. 1345 01:06:18,148 --> 01:06:20,889 Damn, I just hit my head on something really hard. 1346 01:06:20,933 --> 01:06:21,673 - You okay? 1347 01:06:21,716 --> 01:06:22,804 - No. 1348 01:06:22,848 --> 01:06:24,545 - You hit the ceiling. 1349 01:06:24,589 --> 01:06:25,372 - Witch. 1350 01:06:25,416 --> 01:06:26,808 Ow! 1351 01:06:26,852 --> 01:06:27,635 - Trippy. 1352 01:06:28,593 --> 01:06:29,376 Let's go. 1353 01:06:30,943 --> 01:06:32,771 - Heather, Heather. 1354 01:06:32,814 --> 01:06:33,859 Make a face. 1355 01:06:34,903 --> 01:06:36,035 - Really, right now? 1356 01:06:36,079 --> 01:06:38,472 Are you serious? 1357 01:06:42,085 --> 01:06:44,957 - It's so weird. 1358 01:06:47,307 --> 01:06:48,700 Oh shit. 1359 01:06:48,743 --> 01:06:49,962 - Your Dad's in here. 1360 01:06:54,706 --> 01:06:56,012 Should we follow her? 1361 01:07:21,254 --> 01:07:22,821 - Dad. 1362 01:07:22,864 --> 01:07:24,823 Are you okay? 1363 01:07:24,866 --> 01:07:25,737 - Sure, yeah. 1364 01:07:25,780 --> 01:07:26,477 - I was calling you. 1365 01:07:26,520 --> 01:07:27,260 You didn't hear me? 1366 01:07:27,304 --> 01:07:28,044 - No. - I was yelling. 1367 01:07:28,957 --> 01:07:30,481 - No, I didn't hear anything. 1368 01:07:30,524 --> 01:07:32,178 - I'm sorry about that. 1369 01:07:32,222 --> 01:07:34,050 The gentleman that lived here before 1370 01:07:34,093 --> 01:07:36,182 I moved in was a musician. 1371 01:07:36,226 --> 01:07:38,054 He had all the walls soundproofed 1372 01:07:38,097 --> 01:07:41,144 and your father couldn't hear anything as a result. 1373 01:07:45,931 --> 01:07:47,976 Can I offer any of you anything to drink? 1374 01:07:48,020 --> 01:07:49,065 Some wine? 1375 01:07:49,108 --> 01:07:50,544 - Oh, is that red? 1376 01:07:51,371 --> 01:07:54,026 - It sure is. 1377 01:07:56,159 --> 01:07:58,422 Uh, I, nevermind. 1378 01:08:04,602 --> 01:08:05,777 - So what are you all doing here 1379 01:08:05,820 --> 01:08:07,257 anyway in the middle of the night? 1380 01:08:07,300 --> 01:08:09,302 Are you lost? 1381 01:08:09,346 --> 01:08:10,912 - Well, you know, you can always 1382 01:08:10,956 --> 01:08:14,960 find your way with remote viewing. 1383 01:08:16,135 --> 01:08:16,918 Can't you? 1384 01:08:27,886 --> 01:08:29,844 - I guess I can't keep this masquerade 1385 01:08:29,888 --> 01:08:32,151 up any longer, can I? 1386 01:08:32,195 --> 01:08:35,241 Not with a master sleuth such as yourself. 1387 01:08:36,329 --> 01:08:39,115 And you fry me with those eyes. 1388 01:08:41,073 --> 01:08:43,075 Those magnificent eyes. 1389 01:08:47,993 --> 01:08:50,604 - I wanna know why have you been watching us. 1390 01:08:54,042 --> 01:08:57,002 - I have not, or at least not intentionally. 1391 01:08:57,045 --> 01:09:00,614 You happen to get in the way of my own visions! 1392 01:09:04,357 --> 01:09:06,054 - You murdered him, didn't you? 1393 01:09:08,100 --> 01:09:10,624 - Well, he's not so much the type 1394 01:09:10,668 --> 01:09:13,497 to commit suicide, that's for sure. 1395 01:09:13,540 --> 01:09:15,412 Which is too bad. 1396 01:09:15,455 --> 01:09:18,197 But, no, I didn't murder him. 1397 01:09:18,241 --> 01:09:19,894 - Well, let me say, we dug up a body 1398 01:09:19,938 --> 01:09:22,158 and he's dead as a doornail. 1399 01:09:23,202 --> 01:09:25,204 - Well, yes, bravo. 1400 01:09:25,248 --> 01:09:26,466 That I know. 1401 01:09:26,510 --> 01:09:28,033 I left him there lying on the floor 1402 01:09:28,076 --> 01:09:30,122 with a dagger sticking out his chest! 1403 01:09:30,949 --> 01:09:31,732 Now. 1404 01:09:35,867 --> 01:09:38,304 Can I offer any of you anything? 1405 01:09:45,529 --> 01:09:46,312 Lolly pop? 1406 01:09:47,226 --> 01:09:48,532 Ah! 1407 01:09:48,575 --> 01:09:50,055 - I love lolly pops. 1408 01:09:50,098 --> 01:09:51,187 - Here you go, my dear. 1409 01:09:51,230 --> 01:09:53,232 - Thank you. - Those are delicious. 1410 01:09:53,276 --> 01:09:58,063 And for you, dear, you'd adore the green one. 1411 01:09:58,106 --> 01:09:58,977 I know. 1412 01:09:59,020 --> 01:10:00,370 - Why are you playing with me? 1413 01:10:01,893 --> 01:10:05,113 - Because you and I are the same. 1414 01:10:05,157 --> 01:10:07,464 We both share a magnificent talent! 1415 01:10:07,507 --> 01:10:09,074 Doesn't that make you happy? 1416 01:10:09,117 --> 01:10:11,163 Don't you enjoy when you meet someone 1417 01:10:11,207 --> 01:10:15,123 who shares a gift so rare and special? 1418 01:10:15,167 --> 01:10:16,037 It makes me giddy. 1419 01:10:17,735 --> 01:10:19,519 Come, come on. 1420 01:10:21,304 --> 01:10:23,175 I have something to show you all. 1421 01:10:35,056 --> 01:10:36,884 It's impressive, right? 1422 01:10:36,928 --> 01:10:38,190 My pride and joy. 1423 01:10:40,453 --> 01:10:42,150 - Well, look at that. 1424 01:10:43,282 --> 01:10:47,068 - So that thoughtful, kind, 1425 01:10:47,112 --> 01:10:51,159 sweet, SS officer 1426 01:10:51,203 --> 01:10:56,121 provided us with a video for your viewing pleasure. 1427 01:11:06,305 --> 01:11:07,132 - Joey. 1428 01:11:07,175 --> 01:11:08,742 - What? 1429 01:11:08,786 --> 01:11:10,004 What? 1430 01:11:10,048 --> 01:11:12,268 - Take a look. - Come over here. 1431 01:11:20,014 --> 01:11:22,016 - I'll fucking kill you. 1432 01:11:28,545 --> 01:11:29,415 Ah, my leg! 1433 01:11:30,721 --> 01:11:32,200 My eye! 1434 01:11:34,333 --> 01:11:35,116 Holy fuck! 1435 01:11:39,207 --> 01:11:40,296 What did I do? 1436 01:11:47,520 --> 01:11:48,304 - So. 1437 01:11:50,218 --> 01:11:52,699 As you can see, I'm innocent. 1438 01:11:55,311 --> 01:11:57,661 - That was just like the scene we filmed. 1439 01:11:57,704 --> 01:11:58,618 - You're telling me. 1440 01:11:58,662 --> 01:11:59,880 - I'm ready for that drink. 1441 01:12:06,191 --> 01:12:08,149 - Why didn't you go to the police with this? 1442 01:12:09,455 --> 01:12:12,893 - Well, the police are hard to find here. 1443 01:12:12,937 --> 01:12:14,982 Why have you come all the way here 1444 01:12:15,026 --> 01:12:18,856 from LA to visit sweet, innocent me? 1445 01:12:18,899 --> 01:12:20,901 Was it to watch home videos and 1446 01:12:20,945 --> 01:12:24,252 clear me of murder charges, was it? 1447 01:12:25,515 --> 01:12:26,646 - I'm just gonna have a word with my friends here 1448 01:12:26,690 --> 01:12:27,778 for a second in private if that's okay. 1449 01:12:27,821 --> 01:12:30,389 - Of course, sweetie. 1450 01:12:30,433 --> 01:12:31,259 - Guys, come here. 1451 01:12:37,265 --> 01:12:39,224 I'm thinking maybe we should take her with us. 1452 01:12:39,267 --> 01:12:40,747 - Are you crazy? 1453 01:12:40,791 --> 01:12:43,271 - You think we should share the treasure with her? 1454 01:12:43,315 --> 01:12:45,317 - Are you crazy, we don't owe here anything. 1455 01:12:45,361 --> 01:12:47,275 - Yeah, that's only if she helped us find it. 1456 01:12:47,319 --> 01:12:48,712 - Besides, we don't even know if she knows where it is. 1457 01:12:48,755 --> 01:12:50,017 - Right. 1458 01:12:50,061 --> 01:12:50,844 - Alright. 1459 01:12:51,932 --> 01:12:53,107 Uh, Miss. 1460 01:12:53,151 --> 01:12:55,675 - Please, call me Liliane. 1461 01:12:55,719 --> 01:12:57,764 I believe that we've known each other 1462 01:12:57,808 --> 01:13:01,768 for long enough that you can go on a first name basis. 1463 01:13:01,812 --> 01:13:03,422 - Well yes, Liliane. 1464 01:13:03,466 --> 01:13:07,295 We're on a very special, but very, very dangerous journey. 1465 01:13:07,339 --> 01:13:09,559 We'd rather keep our reasons to ourselves. 1466 01:13:09,602 --> 01:13:11,169 - Of course. 1467 01:13:11,212 --> 01:13:14,302 So I'm sorry about your trauma that you've been through. 1468 01:13:15,521 --> 01:13:17,262 - No. 1469 01:13:17,305 --> 01:13:18,785 Please don't apologize. 1470 01:13:18,829 --> 01:13:22,789 It has been a pleasure getting to know all of you. 1471 01:13:22,833 --> 01:13:25,226 If you follow me, I'll show you out. 1472 01:13:25,270 --> 01:13:27,054 - Sure. 1473 01:13:27,098 --> 01:13:28,360 - Please, this way. 1474 01:13:30,318 --> 01:13:33,670 Just follow me along this way, it will be best. 1475 01:13:33,713 --> 01:13:38,196 You know, it is I who should really be apologizing to you. 1476 01:13:38,239 --> 01:13:39,110 - Oh? 1477 01:13:39,153 --> 01:13:40,372 - Yes, an eye for an eye. 1478 01:13:40,416 --> 01:13:43,201 Just as you got in the way of my vision, 1479 01:13:43,244 --> 01:13:47,379 unintentionally I'm sure, I blocked your vision. 1480 01:13:47,423 --> 01:13:49,555 Every key has a lock and you know the 1481 01:13:49,599 --> 01:13:52,428 location of the lock, but have no key. 1482 01:13:52,471 --> 01:13:55,387 And I have a key, but don't know the location of the lock. 1483 01:13:55,431 --> 01:13:57,955 So, you see, Houston, sweetie, I propose 1484 01:13:57,998 --> 01:14:01,872 that we combine our images to present the clear 1485 01:14:01,915 --> 01:14:04,004 vision of what it is that you seek! 1486 01:14:04,048 --> 01:14:05,832 - Interesting, to say the least. 1487 01:14:05,876 --> 01:14:07,791 - I told you I was intrigued. 1488 01:14:07,834 --> 01:14:09,619 - Now, what is it you want in return? 1489 01:14:10,707 --> 01:14:12,273 - Just your kindred company. 1490 01:14:12,317 --> 01:14:14,450 - So you wanna come with us for a joyride? 1491 01:14:15,842 --> 01:14:18,410 - I guess you could put it that way, yes. 1492 01:14:22,196 --> 01:14:24,372 - I guess it's to the land of Oz. 1493 01:14:25,504 --> 01:14:26,636 Shall we? 1494 01:14:26,679 --> 01:14:27,463 - Let's. 1495 01:14:45,176 --> 01:14:48,527 ♪ If I don't I'll go insane 1496 01:14:48,571 --> 01:14:53,532 - Hey, it's like a Mexican version of Cinco de Mayo! 1497 01:14:54,446 --> 01:14:56,535 ♪ Like a madman in the rain 1498 01:14:56,579 --> 01:14:58,363 - Look, there's the buses you drew. 1499 01:15:00,408 --> 01:15:01,671 - Yeah, look at that. 1500 01:15:04,543 --> 01:15:07,372 - There was a bus depot, I couldn't see that? 1501 01:15:07,415 --> 01:15:10,331 - Perhaps because you're a jet-setter. 1502 01:15:10,375 --> 01:15:12,246 - Oh, hardly. 1503 01:15:43,539 --> 01:15:46,585 I guess this is what you've been looking for. 1504 01:15:46,629 --> 01:15:47,717 - Good Jesus! 1505 01:15:47,760 --> 01:15:48,544 - God. 1506 01:15:50,937 --> 01:15:53,374 - Hey, Joey, man, you okay? 1507 01:15:53,418 --> 01:15:54,158 You don't look to good. 1508 01:15:54,201 --> 01:15:55,028 Joey, you all right? 1509 01:15:56,334 --> 01:15:58,292 Check him out, are you okay, pal? 1510 01:15:58,336 --> 01:16:00,164 - What if it's just filled with sand? 1511 01:16:01,339 --> 01:16:02,209 - If it's just sand, 1512 01:16:02,253 --> 01:16:03,689 why would they put a lock on it? 1513 01:16:03,733 --> 01:16:04,951 Think about it. 1514 01:16:08,085 --> 01:16:09,477 - How are we gonna open it? 1515 01:16:09,521 --> 01:16:10,217 - I'll get a crowbar. 1516 01:16:10,261 --> 01:16:11,175 We'll jimmy it open. 1517 01:16:11,218 --> 01:16:12,089 - All right. 1518 01:16:12,132 --> 01:16:13,003 Hurry up, 'cause the girls are 1519 01:16:13,046 --> 01:16:14,570 like really antsy for the money. 1520 01:16:20,880 --> 01:16:22,099 - Okay, ready? 1521 01:16:23,491 --> 01:16:24,971 - Go for it. 1522 01:16:49,517 --> 01:16:51,389 - Are you okay? 1523 01:16:51,432 --> 01:16:53,260 - I can hear the angels singing. 1524 01:16:54,784 --> 01:16:55,698 Do you hear them? 1525 01:16:56,699 --> 01:16:59,353 - I can hear something singing. 1526 01:16:59,397 --> 01:17:01,660 Cayman Islands, here I come! 1527 01:17:01,704 --> 01:17:04,750 - Dad, you know you're the best Dad I've ever had? 1528 01:17:04,794 --> 01:17:07,623 - I'm the only Dad you ever had. 1529 01:17:08,885 --> 01:17:11,670 - How we going to, uh, divvy this up right here? 1530 01:17:11,714 --> 01:17:14,455 - Well, you could take the usual route. 1531 01:17:14,499 --> 01:17:16,457 One for you, one for you, one for you, 1532 01:17:16,501 --> 01:17:18,459 one for you, and so on and so forth. 1533 01:17:18,503 --> 01:17:20,505 That would be the easiest way. 1534 01:17:21,811 --> 01:17:23,900 Well, anyway, it's getting late 1535 01:17:23,943 --> 01:17:27,555 and I wouldn't want to turn into a pumpkin. 1536 01:17:27,599 --> 01:17:30,646 So it has been an absolute pleasure going 1537 01:17:30,689 --> 01:17:32,604 on this adventure with all of you 1538 01:17:32,648 --> 01:17:36,695 and I wish you all the best, au revoir! 1539 01:17:36,739 --> 01:17:38,436 - Is she kidding? 1540 01:17:38,479 --> 01:17:39,263 - Liliane! 1541 01:17:39,306 --> 01:17:40,525 - Yes, sweetie? 1542 01:17:40,568 --> 01:17:41,569 - You're kidding, right? 1543 01:17:41,613 --> 01:17:43,136 - About? 1544 01:17:43,180 --> 01:17:45,443 - Leaving without taking your share of the treasure. 1545 01:17:45,486 --> 01:17:48,533 - I told you before, it's not the material that I seek. 1546 01:17:48,576 --> 01:17:49,752 It's the spiritual. 1547 01:17:51,101 --> 01:17:53,625 - She's still kidding, isn't she? 1548 01:17:53,669 --> 01:17:54,844 - Cheers! 1549 01:17:54,887 --> 01:17:56,236 - You can have some of mine! 1550 01:17:56,280 --> 01:17:58,674 - Yeah, you can have some of his! 1551 01:17:59,979 --> 01:18:01,764 Dad, what do you think her deal is? 1552 01:18:01,807 --> 01:18:05,332 - I don't know, that is strange, but beautiful. 1553 01:18:07,639 --> 01:18:08,684 - Where to next? 1554 01:18:35,319 --> 01:18:36,146 Excuse me. 1555 01:18:37,625 --> 01:18:38,757 Know where I can find McGregor? 1556 01:18:38,801 --> 01:18:40,367 - Who's asking? 1557 01:18:40,411 --> 01:18:41,891 - We are. 1558 01:18:41,934 --> 01:18:44,328 Is this your Ruby Pearl, here? 1559 01:18:45,590 --> 01:18:46,983 It's lovely. 1560 01:18:47,026 --> 01:18:48,419 We're actually a group of filmmakers 1561 01:18:48,462 --> 01:18:49,855 from Los Angeles and we were wondering 1562 01:18:49,899 --> 01:18:52,989 if you were going somewhere. 1563 01:18:53,032 --> 01:18:54,425 I like your boat. 1564 01:18:58,777 --> 01:18:59,647 Is he around here? 1565 01:19:01,780 --> 01:19:02,825 - Hey, McGregor! 1566 01:19:03,782 --> 01:19:04,565 Movie people! 1567 01:19:09,657 --> 01:19:10,920 - Ahoy! 1568 01:19:10,963 --> 01:19:12,791 - Ahoy, yourself. 1569 01:19:12,835 --> 01:19:14,750 - Hi, my name is Houston. 1570 01:19:14,793 --> 01:19:15,576 - Yeah. 1571 01:19:17,100 --> 01:19:19,145 - This is my son, Shepard. 1572 01:19:19,189 --> 01:19:20,799 - Hello. - My beautiful actress 1573 01:19:20,843 --> 01:19:22,148 here, Heather. 1574 01:19:22,192 --> 01:19:24,672 And Joey is my filmmaker. 1575 01:19:29,677 --> 01:19:31,288 - Well, McGregor is the name. 1576 01:19:31,331 --> 01:19:33,377 What can I do for you, blokes? 1577 01:19:34,421 --> 01:19:35,292 - Is this your boat? 1578 01:19:35,335 --> 01:19:37,250 - The Ruby Pearl, oh yeah. 1579 01:19:37,294 --> 01:19:41,646 She's all mine now, sadly, but I'll proudly accept her. 1580 01:19:41,689 --> 01:19:45,911 Used to be called by me partner Leonard, Leonard Hunter. 1581 01:19:45,955 --> 01:19:47,565 Ah, what a sailor he was. - Leonard Hunter? 1582 01:19:47,608 --> 01:19:50,263 - The finest sailor to sail the Seven Seas as ever lived. 1583 01:19:51,830 --> 01:19:54,354 That is until he met up with the old skull and crossbones. 1584 01:19:54,398 --> 01:19:56,313 I'll tell you, took the hand of 1585 01:19:56,356 --> 01:19:57,836 some evil jolly roger for sure. 1586 01:19:59,055 --> 01:20:00,752 What can I do for you land lovers? 1587 01:20:00,796 --> 01:20:02,319 - Can you tell us about the treasure? 1588 01:20:02,362 --> 01:20:03,102 - Which one? 1589 01:20:03,146 --> 01:20:04,887 - There's more than one? 1590 01:20:06,149 --> 01:20:08,716 - Let me educate you, my sweet little lass. 1591 01:20:08,760 --> 01:20:10,675 There's more gold and silver out 1592 01:20:10,718 --> 01:20:13,112 in that ocean there then all the land 1593 01:20:13,156 --> 01:20:16,681 your pretty little high heels can stand on. 1594 01:20:16,724 --> 01:20:18,683 For 25 years, I've searched shipwrecks and 1595 01:20:18,726 --> 01:20:22,295 Spanish plate fleets that have sailed from Spain back 1596 01:20:22,339 --> 01:20:24,950 to the New World that's been lost at sea. 1597 01:20:24,994 --> 01:20:26,778 I've snarled with more galleons protected 1598 01:20:26,822 --> 01:20:30,216 by their skeletons than I care to remember. 1599 01:20:30,260 --> 01:20:35,265 But all the while pulling up unimaginable amounts of bounty. 1600 01:20:36,353 --> 01:20:37,267 - Within the Western mother load? 1601 01:20:38,572 --> 01:20:40,487 - What do you know about that, boy? 1602 01:20:40,531 --> 01:20:44,796 - You know, pieces of eight, gold doubloons, 1603 01:20:44,840 --> 01:20:49,801 Columbian emeralds, a few diamonds the size of strawberries. 1604 01:20:50,758 --> 01:20:52,151 - There's an old adage: red skies 1605 01:20:52,195 --> 01:20:55,938 at night, sailors delight. - Delight. 1606 01:20:55,981 --> 01:21:00,116 - Red sky in the morning, sailors take warning. 1607 01:21:00,159 --> 01:21:02,814 - Yeah, but it was red skies all right. 1608 01:21:03,771 --> 01:21:06,687 But Old Leonard, yeah, Leonard stayed put. 1609 01:21:06,731 --> 01:21:08,994 He didn't even twitch a muscle. 1610 01:21:09,038 --> 01:21:11,997 Must have felt in his bones a storm were brewing. 1611 01:21:12,041 --> 01:21:14,565 Now stubbornly we stayed our course. 1612 01:21:14,608 --> 01:21:17,829 That surely being responsible for our survival. 1613 01:21:17,873 --> 01:21:22,878 And then the morning came. 1614 01:21:23,791 --> 01:21:27,056 Everything was quiet, hurricane passed. 1615 01:21:27,099 --> 01:21:29,667 Old Leonard took to the warm waters below. 1616 01:21:29,710 --> 01:21:32,104 That's when he first picked up the sun rays. 1617 01:21:32,148 --> 01:21:33,758 Seeing something shiny. 1618 01:21:33,801 --> 01:21:37,588 Gold bars, gold bars under the west stern, hundreds of 'em. 1619 01:21:37,631 --> 01:21:40,069 Piled as high as buzzards on a shit wagon. 1620 01:21:40,112 --> 01:21:44,725 Well, me, I was detoured East about 50 feet off the bow. 1621 01:21:44,769 --> 01:21:46,379 I was by a hungry shark. 1622 01:21:46,423 --> 01:21:48,904 And that's when I discovered something hard and dark. 1623 01:21:48,947 --> 01:21:50,514 A treasure chest. 1624 01:21:51,819 --> 01:21:54,822 That belonging to he Nuestra mother load. 1625 01:21:54,866 --> 01:21:56,215 I just had to tip me hat off to that shark. 1626 01:21:56,259 --> 01:21:59,218 If it wasn't for her, I'd have never found it. 1627 01:21:59,262 --> 01:22:00,480 God love her. 1628 01:22:00,524 --> 01:22:02,178 - Please go on, this is fascinating. 1629 01:22:02,221 --> 01:22:05,529 - Oh, the next day Leonard took the treasure to our shop. 1630 01:22:05,572 --> 01:22:06,704 Said he was meeting some wealthy 1631 01:22:06,747 --> 01:22:09,359 museum curator from overseas. 1632 01:22:09,402 --> 01:22:11,361 I don't know, the guy was claiming he wanted 1633 01:22:11,404 --> 01:22:14,973 to showcase the treasure in his museums across Europe. 1634 01:22:15,017 --> 01:22:20,022 That's when I found Leonard, dead, cold-blooded murder. 1635 01:22:21,849 --> 01:22:24,896 Treasure chest gone, no sign of 1636 01:22:24,940 --> 01:22:26,898 the filthy bastard that did it. 1637 01:22:26,942 --> 01:22:27,986 - We found him. 1638 01:22:28,030 --> 01:22:31,729 Adolf Himmler, dead as a doornail. 1639 01:22:31,772 --> 01:22:32,948 We found him buried. 1640 01:22:34,514 --> 01:22:36,038 - Who are you people? 1641 01:22:36,081 --> 01:22:37,996 - Well, it's a little too hard to explain right now, 1642 01:22:38,040 --> 01:22:39,780 but, McGregor, I think I got something 1643 01:22:39,824 --> 01:22:41,739 here that belongs to you. 1644 01:22:41,782 --> 01:22:42,958 - What's that? 1645 01:22:52,793 --> 01:22:53,533 Oh. 1646 01:22:56,232 --> 01:22:59,975 Well, stiffen me crotch, hah! 1647 01:23:00,018 --> 01:23:02,455 I'll be a wet sponge off of the arse of a nor'wester. 1648 01:23:02,499 --> 01:23:03,761 The mother load! 1649 01:23:05,850 --> 01:23:07,939 Nice work, boys. 1650 01:23:07,983 --> 01:23:09,549 Very nice. 1651 01:23:14,511 --> 01:23:16,904 - Boy, I guess our work is done here. 1652 01:23:16,948 --> 01:23:17,818 - McGregor, it was nice to meet you. 1653 01:23:17,862 --> 01:23:19,429 You take care now. 1654 01:23:21,300 --> 01:23:22,998 - Hold on, mate. 1655 01:23:23,041 --> 01:23:23,824 Get back here. 1656 01:23:25,261 --> 01:23:28,655 Your work may be finished, but our's just begun. 1657 01:23:28,699 --> 01:23:29,917 Winxy. 1658 01:23:36,750 --> 01:23:41,320 - Houston, darling, I knew I could count on you. 1659 01:23:42,582 --> 01:23:43,453 You see, darling, didn't I tell you 1660 01:23:43,496 --> 01:23:46,760 he has the most wonderful eyes? 1661 01:23:46,804 --> 01:23:49,850 - You would never have found the Esperanza without him. 1662 01:23:49,894 --> 01:23:53,767 - Now be a good husband and pour some hogshead for everyone. 1663 01:23:53,811 --> 01:23:56,118 It's over 300 years old. 1664 01:23:56,161 --> 01:23:56,944 - Your wife? 1665 01:23:56,988 --> 01:23:57,989 - Yes, my wife. 1666 01:23:58,033 --> 01:23:59,643 She's a great one, at that. 1667 01:23:59,686 --> 01:24:02,254 You know what, she finds all the treasure. 1668 01:24:02,298 --> 01:24:04,865 But I gotta admit, I was having a tough time 1669 01:24:04,909 --> 01:24:07,564 tracking our sweet Esperanza this time. 1670 01:24:07,607 --> 01:24:09,044 - It's true. 1671 01:24:10,306 --> 01:24:12,221 - And for the gorgeous ladies. 1672 01:24:12,264 --> 01:24:13,091 For you, for you. 1673 01:24:14,527 --> 01:24:16,312 A toast. 1674 01:24:16,355 --> 01:24:17,965 To kindred spirits. 1675 01:24:18,923 --> 01:24:20,925 - Kindred spirits 1676 01:24:24,189 --> 01:24:27,279 - Now, everyone dig into the treasure! 1677 01:24:28,150 --> 01:24:30,326 - Go on, go ahead. 1678 01:24:30,369 --> 01:24:31,675 She wants you all to dig in and 1679 01:24:31,718 --> 01:24:32,850 take what's rightfully yours. 1680 01:24:32,893 --> 01:24:33,894 - You're shitting us, right? 1681 01:24:33,938 --> 01:24:35,200 - No way. 1682 01:24:35,244 --> 01:24:37,420 - Please, my husband and I have more than enough 1683 01:24:37,463 --> 01:24:39,117 jewels and doubloons for ourselves. 1684 01:24:39,161 --> 01:24:41,467 We insist, take your share! 1685 01:24:47,995 --> 01:24:51,477 - Snookums, they're still being stubborn! 1686 01:24:52,435 --> 01:24:54,132 - You scary little scallywags. 1687 01:24:54,176 --> 01:24:55,916 Would you be wanting your treasure 1688 01:24:55,960 --> 01:24:58,310 or would you rather be keyholed? 1689 01:24:59,529 --> 01:25:01,922 - Yo ho ho, we'll have them walk the plank! 1690 01:25:01,966 --> 01:25:03,576 - Aye, the better. 1691 01:25:04,447 --> 01:25:05,535 - Yes, go on. 1692 01:25:09,887 --> 01:25:11,149 - This? 1693 01:25:11,193 --> 01:25:12,672 - A little bit more, you greedy cockroach. 1694 01:25:17,590 --> 01:25:18,461 - Joey. 1695 01:25:18,504 --> 01:25:20,941 - I don't need much, I just. 1696 01:25:21,986 --> 01:25:23,292 - Chip? 1697 01:25:23,335 --> 01:25:25,032 - Go ahead, dude. - Might as well. 1698 01:25:27,078 --> 01:25:29,515 Mine's bigger than yours. 1699 01:25:29,559 --> 01:25:30,864 - How about you, beautiful eyes? 1700 01:25:30,908 --> 01:25:32,431 - Oh, not me, I'm not one to take advantage, 1701 01:25:32,475 --> 01:25:34,651 but thanks anyway. 1702 01:25:34,694 --> 01:25:36,914 - Shepard, would you please do me a favor 1703 01:25:36,957 --> 01:25:40,091 and take an extra big handful for your lovely Dad? 1704 01:25:40,135 --> 01:25:41,745 - Will you hold this? 1705 01:25:41,788 --> 01:25:43,181 Don't judge. 1706 01:25:43,225 --> 01:25:44,226 - Extra big. 1707 01:25:47,011 --> 01:25:50,145 There's still so much treasure that's left. 1708 01:25:50,188 --> 01:25:51,276 Now we just have to figure out what 1709 01:25:51,320 --> 01:25:53,104 charity we want to donate it to. 1710 01:25:54,061 --> 01:25:55,585 - Listen, I want you guys to stay in touch 1711 01:25:55,628 --> 01:25:58,544 with us because kindred spirits are hard to come by. 1712 01:25:59,893 --> 01:26:01,112 - Come here. 1713 01:26:01,156 --> 01:26:01,939 Oh! 1714 01:26:03,114 --> 01:26:05,116 So good to see you again. 1715 01:26:05,160 --> 01:26:05,986 Darling. 1716 01:26:06,030 --> 01:26:06,900 - McGregor. - Yes. 1717 01:26:06,944 --> 01:26:07,727 - Take care of yourself, pal. 1718 01:26:07,771 --> 01:26:09,076 - Ah, you know, matey. 1719 01:26:09,120 --> 01:26:10,904 Listen, you come back quickly. 1720 01:26:10,948 --> 01:26:13,037 We'll do a little swashbuckling. 1721 01:26:13,080 --> 01:26:16,301 You come back. - Of course, of course. 1722 01:26:16,345 --> 01:26:17,476 Hey, Houston. 1723 01:26:18,434 --> 01:26:20,697 I'll be keeping an eye on you. 1724 01:26:25,528 --> 01:26:27,791 - You know, I'm really gonna miss you guys. 1725 01:26:32,056 --> 01:26:33,188 I had a lotta fun. 1726 01:26:34,276 --> 01:26:35,842 - Heather, what are you talking about? 1727 01:26:35,886 --> 01:26:37,453 You know we're gonna see each other tomorrow, right? 1728 01:26:38,758 --> 01:26:40,325 - Oh, yeah. 1729 01:26:40,369 --> 01:26:42,371 We gotta look through all the footage and start editing. 1730 01:26:42,414 --> 01:26:44,068 I forgot. 1731 01:26:44,111 --> 01:26:45,069 - We'll see you tomorrow, Heather. 1732 01:26:45,112 --> 01:26:46,113 - Alright, bye. 1733 01:26:46,157 --> 01:26:47,376 - Okay, bye. 1734 01:26:47,419 --> 01:26:48,681 - Don't let any of your 1735 01:26:48,725 --> 01:26:50,117 six roommates see those diamonds. 1736 01:26:50,161 --> 01:26:51,597 - Yeah, yeah right! 1737 01:26:53,077 --> 01:26:53,947 - Bye. 1738 01:26:53,991 --> 01:26:55,819 Poor girl was all emotional. 1739 01:26:55,862 --> 01:27:00,780 - You see that? 1740 01:27:02,086 --> 01:27:03,740 - Hey, Houston, you can drop me off right here. 1741 01:27:03,783 --> 01:27:05,089 - What? 1742 01:27:05,132 --> 01:27:06,569 - Anywhere, just drop me off. 1743 01:27:06,612 --> 01:27:07,831 - You serious? 1744 01:27:07,874 --> 01:27:09,049 - Yeah, this spot, pull over. 1745 01:27:09,093 --> 01:27:11,095 - Okay. 1746 01:27:11,138 --> 01:27:13,053 - Houston, are you gonna stop or not? 1747 01:27:14,272 --> 01:27:15,055 - We got a flat? 1748 01:27:15,099 --> 01:27:16,318 What's wrong? 1749 01:27:16,361 --> 01:27:19,016 - What are you talking about? 1750 01:27:19,059 --> 01:27:22,411 - Where is he going? - We're stopping here. 1751 01:27:25,936 --> 01:27:27,024 - What's he doing? 1752 01:27:27,067 --> 01:27:28,112 - Thanks for everything, you guys. 1753 01:27:28,155 --> 01:27:29,287 I'll see you later, okay? 1754 01:27:29,331 --> 01:27:30,549 - Where are you going? 1755 01:27:30,593 --> 01:27:31,942 - Dude, dude, what are you doing? 1756 01:27:31,985 --> 01:27:33,552 You don't live here. 1757 01:27:35,075 --> 01:27:37,339 - I'll make 'em an offer. 1758 01:27:37,382 --> 01:27:38,296 - What if they don't wanna sell? 1759 01:27:38,340 --> 01:27:39,602 - They must take diamonds. 1760 01:27:39,645 --> 01:27:40,820 - Good luck. 1761 01:27:40,864 --> 01:27:42,257 See you later. - See you tomorrow. 1762 01:27:45,521 --> 01:27:46,652 - What a character. 1763 01:27:48,915 --> 01:27:50,482 Hey, where are we going? 1764 01:27:50,526 --> 01:27:52,223 - The weirdo widow. 1765 01:27:52,267 --> 01:27:54,181 - Hey, we never paid the bill. 1766 01:27:57,489 --> 01:28:02,059 What do you think the next film's gonna be about? 1767 01:28:02,102 --> 01:28:04,757 - Is there life after death? 1768 01:28:04,801 --> 01:28:05,584 - Hm. 1769 01:28:06,846 --> 01:28:08,239 What do you think? 1770 01:28:09,545 --> 01:28:11,764 - I have no idea. 1771 01:28:11,808 --> 01:28:12,591 - Yet. 1772 01:28:23,298 --> 01:28:27,214 ♪ One more second, one more minute ♪ 1773 01:28:27,258 --> 01:28:31,349 ♪ That's just how we jumped right in it ♪ 1774 01:28:31,393 --> 01:28:35,745 ♪ One more moment, one more minute ♪ 1775 01:28:35,788 --> 01:28:40,793 ♪ I just can't somehow forget it ♪ 1776 01:28:44,231 --> 01:28:48,366 ♪ Pictures and poetry framed in a story ♪ 1777 01:28:48,410 --> 01:28:53,240 ♪ Wish I could step back, I'm so sorry ♪ 1778 01:28:53,284 --> 01:28:57,897 ♪ Wish I could thank you, make it a party ♪ 1779 01:28:57,941 --> 01:29:02,859 ♪ But you're in the stars and it's just getting started ♪ 1780 01:29:05,035 --> 01:29:10,040 ♪ It's just getting started 1781 01:29:11,084 --> 01:29:14,349 ♪ Oh, you're such a fool 1782 01:29:25,185 --> 01:29:29,451 ♪ One more second, one more minute ♪ 1783 01:29:29,494 --> 01:29:34,151 ♪ That's just how we jumped right in it ♪ 1784 01:29:34,194 --> 01:29:39,199 ♪ Now it's gone, it's been so long ♪ 1785 01:29:41,419 --> 01:29:44,204 ♪ But you're with me 1786 01:29:44,248 --> 01:29:49,253 ♪ Always 1787 01:29:50,123 --> 01:29:54,389 ♪ You're with me always 1788 01:29:59,176 --> 01:30:03,441 ♪ You're with me 1789 01:30:03,485 --> 01:30:08,490 ♪ Always 1790 01:30:09,404 --> 01:30:13,712 ♪ You're with me always 1791 01:30:13,756 --> 01:30:18,064 ♪ One more second, one more minute ♪