0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:02,602 --> 00:00:04,004 (water splashing) (light music) 2 00:00:49,416 --> 00:00:50,750 (crickets chirping) 3 00:00:50,750 --> 00:00:53,820 (suspenseful music) 4 00:01:21,915 --> 00:01:24,084 (buzzing) 5 00:01:24,084 --> 00:01:26,786 (door clicking) 6 00:01:40,700 --> 00:01:45,872 (beeping) (intense dramatic music) 7 00:02:02,856 --> 00:02:05,792 (door clanking) 8 00:02:08,695 --> 00:02:10,430 - [Guard] We weren't expecting you till tomorrow. 9 00:02:10,430 --> 00:02:11,698 - [Brody] Well, the timeline's moved up. 10 00:02:11,698 --> 00:02:13,733 - [Guard] That's why the doc was stressed out. 11 00:02:13,733 --> 00:02:16,803 - [Guard] Yeah, she arrived just before you did. 12 00:02:23,943 --> 00:02:25,745 (dramatic music) 13 00:02:25,745 --> 00:02:26,946 - [Brody] Hey, Palmer? 14 00:02:26,946 --> 00:02:28,781 Get out here, where are you? 15 00:02:28,781 --> 00:02:29,949 - No, no. 16 00:02:29,949 --> 00:02:32,018 No, no, no, no, no, no. - Palmer! 17 00:02:32,018 --> 00:02:34,420 (beeping) 18 00:02:46,666 --> 00:02:49,068 Sir, we got a problem. 19 00:02:58,745 --> 00:03:00,046 - Yes! - Home run! 20 00:03:01,848 --> 00:03:03,416 - We gotta go now. 21 00:03:06,619 --> 00:03:09,422 (dramatic music) 22 00:03:23,036 --> 00:03:25,071 (beeping) 23 00:03:25,071 --> 00:03:28,007 (phone ringing) 24 00:03:31,544 --> 00:03:33,880 - [Danny] So, you decided what you're doing 25 00:03:33,880 --> 00:03:35,648 for your science project? 26 00:03:35,648 --> 00:03:38,618 - [James] You mean what you're doing for my science project? 27 00:03:38,618 --> 00:03:40,687 - Uh, nope. 28 00:03:40,687 --> 00:03:43,523 Sorry, bro, you are on your own. 29 00:03:43,523 --> 00:03:45,191 And I mean, it better be good, 30 00:03:45,191 --> 00:03:47,527 because my regression cell synosteosis 31 00:03:47,527 --> 00:03:49,195 is gonna blow Dunkle's mind. 32 00:03:49,195 --> 00:03:50,597 A-ba-boom. 33 00:03:51,164 --> 00:03:52,732 - Yeah. 34 00:03:52,732 --> 00:03:53,933 - Good. 35 00:03:53,933 --> 00:03:56,169 Look, James, are you even listening? 36 00:03:57,136 --> 00:03:58,037 - Totally. 37 00:03:59,239 --> 00:04:01,641 - Let me guess, calculating the probability 38 00:04:01,641 --> 00:04:02,909 that Natalie will go out with you 39 00:04:02,909 --> 00:04:04,811 in a predetermined set of scenarios? 40 00:04:04,811 --> 00:04:06,546 Fat chance. 41 00:04:06,546 --> 00:04:09,148 Might wanna start running the numbers on last man on Earth. 42 00:04:09,148 --> 00:04:10,617 - Wait, you can do that? 43 00:04:11,751 --> 00:04:13,486 - Dude, you're so gonna get Dunkled. 44 00:04:13,486 --> 00:04:15,255 - She's not gonna flunk me. 45 00:04:15,255 --> 00:04:16,856 Last thing that lady wants to see is me 46 00:04:16,856 --> 00:04:18,825 falling asleep in her class next year. 47 00:04:18,825 --> 00:04:19,726 - Dude. 48 00:04:20,893 --> 00:04:22,962 You gotta start trying, man. 49 00:04:22,962 --> 00:04:24,664 You know, you gotta try harder. 50 00:04:24,664 --> 00:04:25,865 You gotta work for it, it's not just 51 00:04:25,865 --> 00:04:27,033 gonna come to you, you know? 52 00:04:27,033 --> 00:04:28,835 And I'm only saying this because I'm your friend, but-- 53 00:04:28,835 --> 00:04:30,570 (booming) 54 00:04:30,570 --> 00:04:31,638 I mean, come on dude, I can't keep doing everything for you. 55 00:04:31,638 --> 00:04:32,905 - Did you see that? 56 00:04:33,940 --> 00:04:36,175 (zapping) 57 00:04:39,646 --> 00:04:41,881 (dinging) 58 00:04:45,585 --> 00:04:48,187 (dramatic music) 59 00:05:04,604 --> 00:05:05,338 - What? 60 00:05:07,040 --> 00:05:10,043 (suspenseful music) 61 00:05:10,043 --> 00:05:12,178 (thudding) 62 00:05:28,194 --> 00:05:29,629 (heavy breathing) 63 00:05:29,629 --> 00:05:31,297 What do you think they're looking for? 64 00:05:32,899 --> 00:05:33,800 - A dead body? 65 00:05:34,901 --> 00:05:36,803 Looking for Kim K.'s talent, I don't know. 66 00:05:51,818 --> 00:05:53,086 - Let's find out. 67 00:05:54,287 --> 00:05:57,123 (dramatic music) 68 00:05:58,725 --> 00:06:01,627 (leaves rustling) 69 00:06:17,977 --> 00:06:19,946 - Come on, come on. 70 00:06:19,946 --> 00:06:21,948 - [Brody] We lost her. 71 00:06:21,948 --> 00:06:25,785 - [Williams] We can't let her get away with this technology. 72 00:06:25,785 --> 00:06:28,054 - [Brody] Grant's gonna kill us. 73 00:06:28,054 --> 00:06:28,955 - Really? 74 00:06:30,089 --> 00:06:32,992 (dramatic music) 75 00:06:32,992 --> 00:06:34,961 Who do you think they are, dude? 76 00:06:34,961 --> 00:06:36,062 - I don't know. 77 00:06:36,062 --> 00:06:37,630 DEA? 78 00:06:37,630 --> 00:06:39,065 FBI, MIB? 79 00:06:39,065 --> 00:06:40,733 - MIB? 80 00:06:40,733 --> 00:06:42,001 Dude, seriously? 81 00:06:42,001 --> 00:06:42,869 - What? 82 00:06:51,077 --> 00:06:53,780 - [Brody] Palmer, we just want the device! 83 00:06:53,780 --> 00:06:56,783 It's Arachnacorp property, come on! 84 00:07:07,794 --> 00:07:09,128 (beeping) 85 00:07:09,128 --> 00:07:11,030 - Execute Motocom Protocol. 86 00:07:11,030 --> 00:07:13,166 - [F.R.E.D.I.] Certainly, Dr. Palmer. 87 00:07:13,933 --> 00:07:16,169 (beeping) 88 00:07:25,077 --> 00:07:27,947 - [Palmer] You'll be safe here. 89 00:07:31,350 --> 00:07:35,121 they're obviously freaking out over something major. 90 00:07:35,121 --> 00:07:36,389 - Something valuable. 91 00:07:36,389 --> 00:07:38,124 - At night? 92 00:07:38,124 --> 00:07:40,059 Come on, maybe it's hunters. 93 00:07:40,059 --> 00:07:42,128 - Maybe it's serial killers. 94 00:07:42,128 --> 00:07:44,297 Maybe we should go check it out in the morning. 95 00:07:44,297 --> 00:07:46,032 - Wow, that's a great idea. 96 00:07:47,333 --> 00:07:51,070 Besides, I'm not skipping school tomorrow. 97 00:07:51,070 --> 00:07:52,371 - Come on, this is crazy. 98 00:07:57,844 --> 00:07:59,278 - Fine. 99 00:07:59,278 --> 00:08:01,714 After, we'll go after. 100 00:08:02,482 --> 00:08:05,218 (phone buzzing) 101 00:08:07,186 --> 00:08:08,387 - It's my dad. - Oh. 102 00:08:08,387 --> 00:08:09,355 - I gotta go. 103 00:08:09,355 --> 00:08:12,325 - Yeah, dude. (dramatic music) 104 00:08:23,336 --> 00:08:26,172 (device beeping) 105 00:08:51,864 --> 00:08:54,333 (door tapping) 106 00:08:55,468 --> 00:08:57,370 - Ha, Buster, come on. 107 00:08:59,105 --> 00:09:00,006 Buster. 108 00:09:01,474 --> 00:09:03,276 Oof, you stink. 109 00:09:03,276 --> 00:09:05,511 - 9:45 on a school night, man. 110 00:09:05,511 --> 00:09:07,113 - You gotta hear this. 111 00:09:07,113 --> 00:09:09,181 Danny and I saw these people. 112 00:09:09,181 --> 00:09:10,950 They had flashlights in the woods. 113 00:09:11,884 --> 00:09:14,921 It's probably just someone out for a night run. 114 00:09:14,921 --> 00:09:19,058 Listen, I have a early meeting with the bank about the shop, 115 00:09:19,058 --> 00:09:20,459 can you get yourself up in the morning? 116 00:09:20,459 --> 00:09:22,128 - I think I can manage. 117 00:09:22,128 --> 00:09:24,297 - Or, you know, I can wake you up before I leave. 118 00:09:24,297 --> 00:09:25,197 - No, thanks. 119 00:09:26,098 --> 00:09:27,300 - Okay. 120 00:09:27,300 --> 00:09:28,134 I'll leave some cash on the kitchen counter, 121 00:09:28,134 --> 00:09:29,402 just get yourself a pizza in case 122 00:09:29,402 --> 00:09:31,270 I'm running late, all right? 123 00:09:31,270 --> 00:09:32,939 Half pepperoni for me, please. 124 00:09:32,939 --> 00:09:34,173 - You know processed meats 125 00:09:34,173 --> 00:09:36,275 have been linked to cancer, right? 126 00:09:36,275 --> 00:09:38,411 - Right, better make it meat lover's instead. 127 00:09:40,413 --> 00:09:41,314 - Come on, boy. 128 00:09:42,882 --> 00:09:43,916 - Lights out by 10. 129 00:09:46,285 --> 00:09:47,853 - [James] Come on. 130 00:09:56,996 --> 00:09:58,331 - What's up, playa playa? 131 00:09:58,331 --> 00:09:59,165 Let's ride. 132 00:09:59,165 --> 00:10:00,166 - Holla, home skillet. 133 00:10:00,967 --> 00:10:02,234 - How weird was last night? 134 00:10:02,234 --> 00:10:03,169 - Insane. 135 00:10:03,169 --> 00:10:04,904 I had crazy dreams about it. 136 00:10:04,904 --> 00:10:07,239 - Was that after or before your dream about Natalie? 137 00:10:07,239 --> 00:10:10,009 (light music) 138 00:10:57,356 --> 00:10:58,257 - Morning, boys. 139 00:10:58,257 --> 00:10:59,925 - Hi, Mr. Miller. 140 00:10:59,925 --> 00:11:02,094 - Tell your father I got those moving boxes ordered. 141 00:11:02,094 --> 00:11:03,529 - Will do, thanks. 142 00:11:03,529 --> 00:11:04,964 - [Danny] Bye. 143 00:11:09,068 --> 00:11:11,070 (rock music) 144 00:11:11,070 --> 00:11:12,905 - [Bruce] Think fast. 145 00:11:14,340 --> 00:11:15,574 Later, losers. 146 00:11:18,244 --> 00:11:19,979 - Jerks! - Jockholds. 147 00:11:26,352 --> 00:11:29,255 - So, I'll expect a detailed proposal from each 148 00:11:29,255 --> 00:11:31,323 of you by Monday. 149 00:11:32,391 --> 00:11:34,427 Don't forget your proposal should include 150 00:11:34,427 --> 00:11:37,563 a detailed hypothesis, including an outline 151 00:11:37,563 --> 00:11:39,532 of your methods and materials. 152 00:11:39,532 --> 00:11:42,268 (light music) 153 00:11:44,003 --> 00:11:45,037 Any questions? 154 00:11:45,037 --> 00:11:47,473 (bell ringing) 155 00:11:49,141 --> 00:11:51,410 I'll be in the chem lab until 3:15. 156 00:11:56,215 --> 00:11:57,650 - Here you go. 157 00:11:57,650 --> 00:12:00,219 - Um-- - You dropped your pencil. 158 00:12:00,219 --> 00:12:04,090 - I didn't steal it or anything, it just came to me. 159 00:12:04,090 --> 00:12:04,990 It rolled to me. 160 00:12:06,158 --> 00:12:07,226 - Right. 161 00:12:07,226 --> 00:12:09,095 Okay, well, thanks? 162 00:12:09,095 --> 00:12:10,529 - Nash, James Nash. 163 00:12:11,330 --> 00:12:13,032 - Thank you, James. 164 00:12:13,032 --> 00:12:14,266 - You're welcome, Natalie. 165 00:12:16,068 --> 00:12:17,236 - Okay, bye. 166 00:12:19,004 --> 00:12:20,239 It rolled to me? 167 00:12:20,239 --> 00:12:21,173 - That was weird. 168 00:12:27,747 --> 00:12:33,018 (dramatic music) (engine rumbling) 169 00:12:56,408 --> 00:12:57,510 - Did you find her? 170 00:12:57,510 --> 00:12:59,011 - We located her car, Sir. 171 00:12:59,011 --> 00:13:00,613 - Actually that was my idea, Sir. 172 00:13:02,348 --> 00:13:04,350 - Now why would I care about her car 173 00:13:04,350 --> 00:13:08,120 if Ms. Palmer and the device aren't in it? 174 00:13:08,120 --> 00:13:09,421 - Actually, that was her idea. 175 00:13:09,421 --> 00:13:10,589 - Oh, no no, do not put this on me. 176 00:13:10,589 --> 00:13:12,191 - Oh no no no, 177 00:13:12,191 --> 00:13:13,259 don't put that on me - You're the one who said-- 178 00:13:13,259 --> 00:13:15,194 - I did not say that! - Enough! 179 00:13:15,194 --> 00:13:17,563 I want you to go back out and find her. 180 00:13:17,563 --> 00:13:19,431 She's not just gonna come strolling-- 181 00:13:19,431 --> 00:13:22,067 (footsteps tapping) 182 00:13:22,067 --> 00:13:24,570 Well, well, well, you've got some nerve, haven't you? 183 00:13:24,570 --> 00:13:26,672 Strolling back in here. 184 00:13:26,672 --> 00:13:29,275 - What is she doing here, sir? 185 00:13:29,275 --> 00:13:30,476 - Well, for starters I'd like my car back. 186 00:13:30,476 --> 00:13:32,378 - That's not happening. 187 00:13:32,378 --> 00:13:33,813 - [Teacher] We got one more lap, come on! 188 00:13:40,553 --> 00:13:41,453 - Danny, hold up. 189 00:13:41,453 --> 00:13:43,155 Where you going? 190 00:13:43,155 --> 00:13:45,257 - Um, home? 191 00:13:45,257 --> 00:13:46,325 - What'd you forget? 192 00:13:47,393 --> 00:13:49,428 - Wait, you were serious about that? 193 00:13:49,428 --> 00:13:50,696 - We gotta know what's out there. 194 00:13:50,696 --> 00:13:53,332 - Of course you were serious about that. 195 00:13:53,332 --> 00:13:55,534 - Come on, daylight's burning. 196 00:13:55,534 --> 00:13:58,237 - [Grant] I thought we had an understanding. 197 00:13:58,237 --> 00:13:59,705 - If I'm being charged with something, 198 00:13:59,705 --> 00:14:00,739 I'd like to know what it is. 199 00:14:00,739 --> 00:14:02,408 If not, I'd like to go. 200 00:14:02,408 --> 00:14:03,776 - [Grant] You're not going anywhere until you 201 00:14:03,776 --> 00:14:05,511 tell me where the device is. 202 00:14:05,511 --> 00:14:06,412 - And why would I do that? 203 00:14:06,412 --> 00:14:08,180 - Because it's mine. 204 00:14:08,180 --> 00:14:09,582 - That's debatable. 205 00:14:09,582 --> 00:14:11,851 Your father commissioned F.R.E.D.I. to save lives, 206 00:14:11,851 --> 00:14:13,519 not destroy them. 207 00:14:13,519 --> 00:14:15,187 - It will save lives, American lives, on the battlefield. 208 00:14:15,187 --> 00:14:17,790 - You voided your contract and all your rights 209 00:14:17,790 --> 00:14:19,592 to the tech when you decided-- - My lawyers don't seem 210 00:14:19,592 --> 00:14:20,826 to think so. - With all the changes that 211 00:14:20,826 --> 00:14:22,228 you've mandated. - What concern is 212 00:14:22,228 --> 00:14:22,895 that of yours? - If it falls into 213 00:14:22,895 --> 00:14:23,562 the wrong hands. 214 00:14:23,562 --> 00:14:24,763 - Tell me where it is! 215 00:14:24,763 --> 00:14:26,498 (clears throat) 216 00:14:26,498 --> 00:14:27,433 What? 217 00:14:27,433 --> 00:14:29,335 - Lopez managed to restore 78% 218 00:14:29,335 --> 00:14:30,803 of the data from the purge, sir. 219 00:14:32,304 --> 00:14:33,339 - And the device? 220 00:14:34,473 --> 00:14:36,242 - We're locked in on its tracking beacon. 221 00:14:38,711 --> 00:14:39,612 - Excellent. 222 00:14:41,881 --> 00:14:44,750 (light music) 223 00:14:44,750 --> 00:14:47,786 - So, what exactly are we looking for? 224 00:14:48,821 --> 00:14:50,456 - Anything. 225 00:14:50,456 --> 00:14:53,893 Everything, clues, signs, evidence, whatever. 226 00:15:14,680 --> 00:15:16,582 - Uh, I'm hungry. 227 00:15:16,582 --> 00:15:17,683 - No problemo. 228 00:15:23,789 --> 00:15:25,457 - What do you have in there? 229 00:15:29,161 --> 00:15:30,596 Beans, really? 230 00:15:31,830 --> 00:15:33,232 A flashlight? 231 00:15:36,435 --> 00:15:38,570 Candy. 232 00:15:38,570 --> 00:15:39,571 More candy. 233 00:15:42,174 --> 00:15:43,642 Rope? 234 00:15:43,642 --> 00:15:45,244 I don't even think I wanna know what this is for. 235 00:15:45,244 --> 00:15:46,412 - Just being prepared. 236 00:15:47,513 --> 00:15:50,215 - For what, the zombie apocalypse? 237 00:15:50,215 --> 00:15:51,450 May I remind you that your house 238 00:15:51,450 --> 00:15:53,953 is two football fields that way? 239 00:15:53,953 --> 00:15:55,621 - Yeah, but not for much longer. 240 00:16:00,225 --> 00:16:00,960 - Yeah. 241 00:16:01,727 --> 00:16:03,629 I, uh, saw the sign. 242 00:16:05,698 --> 00:16:08,634 So your dad's really doing it, huh? 243 00:16:08,634 --> 00:16:12,471 - [James] Put it on the market yesterday. 244 00:16:12,471 --> 00:16:13,706 - So now what? 245 00:16:13,706 --> 00:16:14,807 You're looking for buried treasure? 246 00:16:19,979 --> 00:16:22,414 Well, uh, let's get to it. 247 00:16:28,420 --> 00:16:29,922 (dramatic music) 248 00:16:29,922 --> 00:16:32,291 - Well, where's the signal? 249 00:16:32,291 --> 00:16:34,360 - It's going northeast across state line. 250 00:16:35,561 --> 00:16:37,496 Huh, that's weird, there's nothing out 251 00:16:37,496 --> 00:16:39,665 that way, but, oh no. 252 00:16:39,665 --> 00:16:40,966 - What do you mean oh no? 253 00:16:40,966 --> 00:16:42,668 - It just stopped. 254 00:16:42,668 --> 00:16:44,503 - What do you mean it just stopped? 255 00:16:44,503 --> 00:16:45,804 - I mean it just stopped. 256 00:16:47,973 --> 00:16:50,009 I hope you brought a change of clothes. 257 00:16:51,844 --> 00:16:53,012 - [Danny] Listen, man. 258 00:16:54,346 --> 00:16:56,315 We've been searching for nearly two hours 259 00:16:56,315 --> 00:16:57,850 and we haven't found a thing. 260 00:16:57,850 --> 00:17:00,686 - [James] We haven't found a thing yet. 261 00:17:00,686 --> 00:17:03,622 - [Danny] Look, maybe it's just time we call it a day. 262 00:17:03,622 --> 00:17:05,424 - Maybe it's time you sucked it up. 263 00:17:07,259 --> 00:17:08,660 - My mom's expecting me home before dinner, 264 00:17:08,660 --> 00:17:10,696 you know how she is. 265 00:17:10,696 --> 00:17:12,798 - Well, we wouldn't wanna keep your mother waiting. 266 00:17:13,599 --> 00:17:15,934 - Yeah, like you'd know. 267 00:17:15,934 --> 00:17:17,770 - What's that supposed to mean? 268 00:17:20,372 --> 00:17:21,507 - Nothing, dude. 269 00:17:23,675 --> 00:17:26,678 How about you come have dinner at my house tonight. 270 00:17:26,678 --> 00:17:28,547 - I can have dinner at my own house. 271 00:17:29,648 --> 00:17:30,549 - Dude, I. 272 00:17:31,583 --> 00:17:33,018 I really gotta go. 273 00:17:33,018 --> 00:17:34,353 - Fine, then go. 274 00:17:35,487 --> 00:17:36,655 - I can't just leave you out here alone, 275 00:17:36,655 --> 00:17:40,559 - I'll head back when I finish this stretch of the road. 276 00:17:43,695 --> 00:17:44,763 - All right. 277 00:17:46,632 --> 00:17:48,600 Call me if you need me. 278 00:17:52,738 --> 00:17:57,810 (dramatic music) (engines rumbling) 279 00:18:10,389 --> 00:18:12,491 - I think I got something. 280 00:18:12,491 --> 00:18:14,626 - Where's the rest of it? 281 00:18:17,996 --> 00:18:20,766 (light music) 282 00:18:32,077 --> 00:18:34,813 (phone buzzing) 283 00:18:42,788 --> 00:18:45,791 (suspenseful music) 284 00:18:55,901 --> 00:18:58,904 (wind whistling) 285 00:19:02,941 --> 00:19:04,109 - This is it. 286 00:19:08,981 --> 00:19:11,783 (dramatic music) 287 00:19:19,858 --> 00:19:22,961 (leaves rustling) 288 00:19:44,816 --> 00:19:45,918 I knew it! 289 00:19:51,723 --> 00:19:52,624 Whoa. 290 00:20:32,564 --> 00:20:33,298 F.R.E.D.I. 291 00:20:36,702 --> 00:20:37,569 Buster! 292 00:20:39,238 --> 00:20:40,539 Buster, no! 293 00:20:40,539 --> 00:20:41,273 Buster. 294 00:20:42,541 --> 00:20:43,275 Go, go. 295 00:20:49,214 --> 00:20:50,749 What do you do? 296 00:20:57,956 --> 00:20:59,725 (beeping) 297 00:20:59,725 --> 00:21:00,726 I found something. 298 00:21:03,228 --> 00:21:05,030 You're never going to believe this. 299 00:21:07,499 --> 00:21:10,035 (phone buzzing) 300 00:21:11,270 --> 00:21:12,170 I don't know. 301 00:21:18,877 --> 00:21:20,912 (beeping) 302 00:21:21,880 --> 00:21:23,949 That's weird. 303 00:21:28,053 --> 00:21:30,889 You must have a power button. 304 00:21:30,889 --> 00:21:31,857 (door thudding) 305 00:21:31,857 --> 00:21:33,892 - [Randy] James, I'm home. 306 00:21:33,892 --> 00:21:34,926 - Great. 307 00:21:34,926 --> 00:21:36,928 - Let's go, I'm starving. 308 00:21:36,928 --> 00:21:37,996 - Coming! 309 00:21:47,239 --> 00:21:50,042 (birds chirping) 310 00:21:51,009 --> 00:21:56,281 - Uh, well, actually sir, we found the homing beacon. 311 00:21:56,281 --> 00:21:58,950 - [Grant] Bring the device back to the lab, stat. 312 00:21:58,950 --> 00:22:00,552 - Well, actually, sir, you see, 313 00:22:00,552 --> 00:22:03,955 the beacon was disconnected from the device. 314 00:22:03,955 --> 00:22:06,158 - Well, why would you do that? 315 00:22:06,158 --> 00:22:09,261 - Uh, no, sir, you see, the beacon was separated 316 00:22:09,261 --> 00:22:11,830 prior to us finding the device. 317 00:22:11,830 --> 00:22:13,999 We suspect that it may have been compromised. 318 00:22:13,999 --> 00:22:15,100 - All right. 319 00:22:16,001 --> 00:22:18,770 Look, I'll have a chat with Ms. Palmer 320 00:22:18,770 --> 00:22:21,940 and you two clowns stop messing around and get back here. 321 00:22:21,940 --> 00:22:23,041 Show me. 322 00:22:25,143 --> 00:22:27,579 (warping) 323 00:22:31,983 --> 00:22:34,686 (light country music) 324 00:22:37,989 --> 00:22:39,057 - Oh my god. 325 00:22:39,057 --> 00:22:42,294 Thank god your mother isn't here to see me eat like this. 326 00:22:43,628 --> 00:22:44,696 ♪ To let her know her number one son ♪ 327 00:22:44,696 --> 00:22:46,598 - Who's ready for a refill? 328 00:22:47,265 --> 00:22:48,100 - Sure. 329 00:22:48,100 --> 00:22:49,334 - Nah, I'm good. 330 00:22:49,334 --> 00:22:50,135 - [Waitress] Can I get this outta your way? 331 00:22:50,135 --> 00:22:51,970 - Oh, no, no, no, not. 332 00:22:51,970 --> 00:22:54,306 - Make a move for his fries you might lose a finger. 333 00:22:54,306 --> 00:22:55,640 - Thanks for the tip. 334 00:22:58,009 --> 00:23:01,680 - Listen, um, your mother sent me an email this morning 335 00:23:02,848 --> 00:23:04,816 and she and your sister were hoping 336 00:23:04,816 --> 00:23:07,986 for a visit from you over the long weekend. 337 00:23:08,954 --> 00:23:10,789 - I know, she called yesterday. 338 00:23:11,690 --> 00:23:13,825 - Oh, you spoke to her. 339 00:23:15,227 --> 00:23:17,929 Great, great, so you want me to book you a ticket? 340 00:23:19,097 --> 00:23:20,932 - Can we afford that? 341 00:23:22,667 --> 00:23:24,970 - Don't worry about that, okay? 342 00:23:24,970 --> 00:23:28,673 Meeting with the bank, pretty good I think. 343 00:23:28,673 --> 00:23:29,875 - Did you get the money? - No. 344 00:23:31,410 --> 00:23:34,379 But they said they would get back to me a loan for the shop. 345 00:23:34,379 --> 00:23:37,883 - Does that mean we don't have to sell the house? 346 00:23:37,883 --> 00:23:40,018 - Do we really need that big of a house? 347 00:23:40,018 --> 00:23:41,219 Just the two of us? 348 00:23:42,254 --> 00:23:44,156 I was thinking maybe an apartment. 349 00:23:44,156 --> 00:23:46,858 You know, with a pool, something like that. 350 00:23:46,858 --> 00:23:47,926 - What about Buster? 351 00:23:48,960 --> 00:23:50,028 He's our family. 352 00:23:50,028 --> 00:23:51,363 - Also a dog. 353 00:23:51,363 --> 00:23:53,732 - He's my dog, he's my friend. 354 00:23:53,732 --> 00:23:56,101 Why can't you figure this out? 355 00:23:57,035 --> 00:24:00,138 (phone buzzing) 356 00:24:00,138 --> 00:24:03,108 - You know the rules, man, no gadgets at dinner. 357 00:24:06,211 --> 00:24:09,347 Have we put any more thought into your science project? 358 00:24:09,347 --> 00:24:11,383 I was thinking maybe one of those, you know, 359 00:24:11,383 --> 00:24:13,151 volcanoes where you pour the stuff in 360 00:24:13,151 --> 00:24:15,120 and then it blows up and then most likely 361 00:24:15,120 --> 00:24:18,390 - That's kid stuff, I'm in high school now, remember? 362 00:24:21,960 --> 00:24:23,462 - All right, what's going on? 363 00:24:23,462 --> 00:24:24,463 Are you sure there's not something you wanna tell me here? 364 00:24:24,463 --> 00:24:26,131 - No, it's fine, it's just Danny. 365 00:24:26,131 --> 00:24:29,000 He's anxious to get a head start on the weekend. 366 00:24:29,000 --> 00:24:30,702 - Oh, big plans? 367 00:24:30,702 --> 00:24:32,204 - Oh yeah, you know us. 368 00:24:32,204 --> 00:24:33,705 We're planning to knock over a couple convenient stores 369 00:24:33,705 --> 00:24:35,941 in a tri-county crime spree overnight. 370 00:24:35,941 --> 00:24:37,108 Maybe boost a Ferrari. 371 00:24:37,108 --> 00:24:38,910 Cops should have me home by dawn. 372 00:24:38,910 --> 00:24:40,245 - I look forward to that. 373 00:24:42,981 --> 00:24:44,082 - [Waitress] All done here? 374 00:24:44,082 --> 00:24:45,016 - Yeah. 375 00:24:45,016 --> 00:24:45,817 - Anyone like a piece of pie? 376 00:24:45,817 --> 00:24:46,485 Apple or peach? 377 00:24:46,485 --> 00:24:47,486 Fresh baked today. 378 00:24:47,486 --> 00:24:50,121 - Oh, you know what? 379 00:24:50,121 --> 00:24:52,424 Pack one up to go for me, breakfast of champions. 380 00:24:52,424 --> 00:24:53,258 You want one? 381 00:24:53,258 --> 00:24:54,159 - No, thanks. 382 00:24:55,160 --> 00:24:57,095 - [Randy] Thank you. 383 00:24:58,497 --> 00:25:00,031 - I can assure you we're going to have 384 00:25:00,031 --> 00:25:02,167 an unmitigated success with this. 385 00:25:03,869 --> 00:25:04,769 Yes. 386 00:25:06,204 --> 00:25:07,439 Yes, sir. 387 00:25:09,174 --> 00:25:10,408 I understand that, Dad. 388 00:25:10,408 --> 00:25:13,278 So what, oh, yeah, okay, okay, Dad. 389 00:25:13,278 --> 00:25:15,146 Am I in charge here or am I not? 390 00:25:16,014 --> 00:25:17,182 Thank you. 391 00:25:17,182 --> 00:25:19,050 So, just go on an enjoy your cup of cocoa 392 00:25:19,918 --> 00:25:21,319 and say hi to Mom for me, okay? 393 00:25:21,319 --> 00:25:22,354 Thanks, bye. 394 00:25:30,061 --> 00:25:32,430 (light music) 395 00:25:35,467 --> 00:25:36,935 - Hmm. 396 00:25:36,935 --> 00:25:37,836 Coulda sworn. 397 00:25:49,214 --> 00:25:50,549 - Hey, what's up? - Hey. 398 00:25:50,549 --> 00:25:53,251 - Uh, what do you think? 399 00:25:53,251 --> 00:25:55,120 The guys at Harvest suggested I get 400 00:25:55,120 --> 00:25:57,188 some sort of a business plan, you know, diversify, 401 00:25:57,188 --> 00:25:59,324 and thought maybe selling these skateboards 402 00:25:59,324 --> 00:26:02,260 in the shop would bring in some new customers. 403 00:26:02,260 --> 00:26:03,295 I dunno though. 404 00:26:03,295 --> 00:26:04,963 - It's minimalist. 405 00:26:06,197 --> 00:26:08,133 - Yeah, simple. 406 00:26:08,133 --> 00:26:10,001 Yeah, that's what I thought so, too. 407 00:26:10,001 --> 00:26:11,836 I kinda like it, I think. 408 00:26:11,836 --> 00:26:14,272 Anyway, you mind giving it a test ride? 409 00:26:14,272 --> 00:26:15,106 - Sure thing, thanks. - Thanks. 410 00:26:15,106 --> 00:26:17,042 Yeah, let me know what you think. 411 00:26:17,042 --> 00:26:20,011 All right, so listen, I'm gonna search some flights 412 00:26:20,011 --> 00:26:21,246 for your trip to Tucson and probably 413 00:26:21,246 --> 00:26:22,514 just turning in early. 414 00:26:22,514 --> 00:26:24,049 - Sounds good. 415 00:26:24,049 --> 00:26:26,318 - Watch some Netflix and chill if you wanna. 416 00:26:27,252 --> 00:26:30,121 - That doesn't mean what you think it means, Dad. 417 00:26:30,121 --> 00:26:31,489 - Yeah, that was weird. 418 00:26:31,489 --> 00:26:32,390 Goodnight. 419 00:26:35,860 --> 00:26:39,230 (light suspenseful music) 420 00:26:56,181 --> 00:26:59,284 (camera clicking) 421 00:27:05,256 --> 00:27:07,993 (phone ringing) 422 00:27:09,060 --> 00:27:11,596 - Dude, seriously, a toy? 423 00:27:11,596 --> 00:27:13,198 You're tripping out over a toy? 424 00:27:13,198 --> 00:27:15,200 - I don't think it's a toy. 425 00:27:15,200 --> 00:27:17,335 - Okay, did you try to turn it on? 426 00:27:18,269 --> 00:27:20,105 - [James] There's no switch. 427 00:27:20,105 --> 00:27:22,407 - [Danny] Great, a toy that doesn't work. 428 00:27:22,407 --> 00:27:24,075 I mean, where did you even find it? 429 00:27:24,075 --> 00:27:27,178 - Okay, after you left I found this old hunting blind 430 00:27:27,178 --> 00:27:28,279 and I don't know, but it looked like 431 00:27:28,279 --> 00:27:29,514 someone was living in it. 432 00:27:29,514 --> 00:27:31,282 There wasn't anyone in there but-- 433 00:27:31,282 --> 00:27:33,518 (beeping) 434 00:27:37,589 --> 00:27:39,924 There was this sleeping bag and there 435 00:27:39,924 --> 00:27:43,128 was this tactical bag and it was in it. 436 00:27:43,128 --> 00:27:45,997 - That's pretty dope. 437 00:27:45,997 --> 00:27:47,365 - Yeah, you gotta get over here. 438 00:27:47,365 --> 00:27:50,268 - [Boy] Mom, Luke put paint in my hair! 439 00:27:50,268 --> 00:27:54,105 - [Woman] Luke, do not paint your brother! 440 00:27:54,105 --> 00:27:56,274 - [Danny] I'll be right over. 441 00:27:56,274 --> 00:27:58,410 - Okay, see ya in a bit. 442 00:28:00,145 --> 00:28:02,514 (light music) 443 00:28:26,471 --> 00:28:29,474 (chair creaking) 444 00:28:31,342 --> 00:28:33,278 - [F.R.E.D.I.] Caution, you are at risk for a fall, 445 00:28:33,278 --> 00:28:35,213 allow me to assist you. 446 00:28:36,347 --> 00:28:39,150 (mystical music) 447 00:28:48,293 --> 00:28:49,327 - What? 448 00:28:49,327 --> 00:28:50,462 You can talk? 449 00:28:52,464 --> 00:28:54,165 - A warning? 450 00:28:54,165 --> 00:28:55,433 About what? 451 00:28:55,433 --> 00:28:57,202 - It thought I was gonna fall. 452 00:28:58,403 --> 00:29:01,339 - So it's got AI? 453 00:29:01,339 --> 00:29:02,407 - I guess so. 454 00:29:03,308 --> 00:29:05,977 - This thing has to be following Asimov's laws. 455 00:29:07,345 --> 00:29:08,713 - English, professor? 456 00:29:08,713 --> 00:29:10,315 - Robotics 101, dude. 457 00:29:10,315 --> 00:29:12,283 It can't allow anyone to get hurt, 458 00:29:12,283 --> 00:29:13,451 it has to obey human command 459 00:29:13,451 --> 00:29:15,687 and it has to protect its own existence. 460 00:29:18,356 --> 00:29:19,724 Let's see if it's serious. 461 00:29:20,725 --> 00:29:21,760 (smacking) 462 00:29:21,760 --> 00:29:22,660 - Wait, what? 463 00:29:25,130 --> 00:29:26,364 - Hmm. 464 00:29:26,364 --> 00:29:29,200 Well, okay, we need to put you in danger again. 465 00:29:29,200 --> 00:29:32,570 Maybe we can illicit another warning, wake him up, I don't-- 466 00:29:32,570 --> 00:29:33,605 - Oh, okay. 467 00:29:33,605 --> 00:29:34,439 - Stand up, stand up. 468 00:29:34,439 --> 00:29:35,540 Follow my lead. 469 00:29:41,679 --> 00:29:43,782 - Okay. (growling) 470 00:29:43,782 --> 00:29:45,416 - You're gonna die! 471 00:29:45,416 --> 00:29:47,218 - Oh, I'm gonna die! 472 00:29:47,218 --> 00:29:50,288 - Unless I get saved by-- - Unless someone saves 473 00:29:50,288 --> 00:29:51,556 him for some reason. 474 00:29:52,323 --> 00:29:54,459 (thudding) 475 00:29:57,162 --> 00:29:59,531 - This sucks, it knows we're faking. 476 00:29:59,531 --> 00:30:00,365 (sighs) 477 00:30:00,365 --> 00:30:01,466 What now? 478 00:30:04,369 --> 00:30:05,470 - Well. 479 00:30:07,772 --> 00:30:10,375 How confident are you that this thing 480 00:30:10,375 --> 00:30:13,044 is actually trying to protect you? 481 00:30:13,044 --> 00:30:14,512 - [James] I know what I saw. 482 00:30:17,081 --> 00:30:19,717 (dramatic music) 483 00:30:26,558 --> 00:30:28,560 (beeping) 484 00:30:44,275 --> 00:30:46,344 - What the heck? 485 00:30:46,344 --> 00:30:51,416 (dramatic music) (crickets chirping) 486 00:30:54,085 --> 00:30:55,420 - How much longer are we gonna do this? 487 00:30:55,420 --> 00:30:57,288 - Until you decide to cooperate. 488 00:31:00,391 --> 00:31:03,862 - Sir, we recovered 91.1% of the data. 489 00:31:03,862 --> 00:31:06,297 - What about the other 9.9%? 490 00:31:06,297 --> 00:31:07,465 - 8.9. 491 00:31:07,465 --> 00:31:08,533 - What? 492 00:31:08,533 --> 00:31:10,235 - 8.9%. 493 00:31:11,436 --> 00:31:14,873 91.1% would leave you 8.9% shy of full data recovery. 494 00:31:14,873 --> 00:31:17,408 - Uh, so now you wanna be helpful? 495 00:31:17,408 --> 00:31:18,243 - Butt out, Lopez. 496 00:31:18,243 --> 00:31:19,143 - Yes, sir. 497 00:31:20,812 --> 00:31:23,114 - So now you're being helpful, hm? 498 00:31:23,114 --> 00:31:24,482 - It's simple math. 499 00:31:24,482 --> 00:31:27,352 - There's been some slight data corruption. 500 00:31:27,352 --> 00:31:28,486 - What do you mean? 501 00:31:28,486 --> 00:31:32,123 We won't know until we attempt to execute a protocol 502 00:31:32,123 --> 00:31:33,725 or a series of protocols to show how 503 00:31:33,725 --> 00:31:35,593 the prototype's capabilities have been affected. 504 00:31:35,593 --> 00:31:38,730 - So why don't we just let it do something. 505 00:31:39,797 --> 00:31:42,567 Hey, fly it back here. 506 00:31:42,567 --> 00:31:44,469 - Ah, yes, the raven protocol. 507 00:31:44,469 --> 00:31:45,503 Great job, sir. 508 00:31:45,503 --> 00:31:46,337 - Do it. 509 00:31:46,337 --> 00:31:47,272 - Right away. 510 00:31:47,272 --> 00:31:49,507 (beeping) 511 00:31:56,381 --> 00:31:57,715 - All right. 512 00:31:57,715 --> 00:32:00,351 Three, two, one. 513 00:32:01,753 --> 00:32:04,722 (dramatic music) 514 00:32:04,722 --> 00:32:05,723 - What the? 515 00:32:09,327 --> 00:32:11,863 - [F.R.E.D.I.] Activating Raven Protocol. 516 00:32:11,863 --> 00:32:12,764 - Whoa. 517 00:32:15,266 --> 00:32:16,501 - Are you seeing what I'm seeing? 518 00:32:16,501 --> 00:32:17,602 - It's flying. 519 00:32:19,537 --> 00:32:21,539 - [F.R.E.D.I.] Unable to activate Raven Protocol. 520 00:32:21,539 --> 00:32:24,609 I will run a self-diagnostic to assess the problem. 521 00:32:24,609 --> 00:32:25,576 One moment, please. 522 00:32:25,576 --> 00:32:27,812 (beeping) 523 00:32:39,691 --> 00:32:40,892 (buzzing) 524 00:32:40,892 --> 00:32:42,360 - What is that? 525 00:32:43,461 --> 00:32:47,565 - I can't tell if the device has received my command 526 00:32:47,565 --> 00:32:50,335 or if so it's able to execute it. 527 00:32:50,335 --> 00:32:51,402 (banging) 528 00:32:51,402 --> 00:32:52,303 - Unacceptable! 529 00:32:55,506 --> 00:32:58,776 What do we do now? 530 00:32:58,776 --> 00:32:59,677 - We wait? 531 00:33:03,581 --> 00:33:05,583 (beeping) 532 00:33:05,583 --> 00:33:09,854 - Do you think it's like a bomb? 533 00:33:12,457 --> 00:33:13,658 - Do bombs talk? 534 00:33:13,658 --> 00:33:16,394 - [F.R.E.D.I.] Diagnostic complete. 535 00:33:16,394 --> 00:33:17,962 It appears an electromagnetic pulse 536 00:33:17,962 --> 00:33:19,964 has disabled my secondary boosters, 537 00:33:19,964 --> 00:33:22,600 interrupting long distance flight capabilities. 538 00:33:22,600 --> 00:33:24,635 I am unable to return to home base. 539 00:33:24,635 --> 00:33:26,604 - Where's home base? 540 00:33:26,604 --> 00:33:28,773 - [F.R.E.D.I.] That location is classified. 541 00:33:28,773 --> 00:33:30,375 - What are you? 542 00:33:30,375 --> 00:33:32,844 - [F.R.E.D.I.] My technology is proprietary. 543 00:33:32,844 --> 00:33:34,479 - What do you do? 544 00:33:34,479 --> 00:33:36,314 - [F.R.E.D.I.] I am capable of many functions. 545 00:33:36,314 --> 00:33:38,783 My priority is to protect human life. 546 00:33:40,651 --> 00:33:42,487 - What's your name? 547 00:33:42,487 --> 00:33:44,655 Your badge says F.R.E.D.I.. 548 00:33:44,655 --> 00:33:46,924 - Let me guess, classified? 549 00:33:46,924 --> 00:33:50,261 - [F.R.E.D.I.] The correct pronunciation is F.R.E.D.I.. 550 00:33:50,261 --> 00:33:52,964 - Hi, F.R.E.D.I., I'm James, this is Danny. 551 00:33:52,964 --> 00:33:54,265 - Sup? 552 00:33:54,265 --> 00:33:55,767 - Are you lost? 553 00:33:55,767 --> 00:33:58,336 - [F.R.E.D.I.] My directive is undetermined at this time. 554 00:33:58,336 --> 00:33:59,804 - What does that mean? 555 00:33:59,804 --> 00:34:01,739 - [F.R.E.D.I.] That information is classified. 556 00:34:01,739 --> 00:34:03,474 - You know what, I'm gonna go on a limb here and say 557 00:34:03,474 --> 00:34:04,976 that this thing is a jerk-face. 558 00:34:04,976 --> 00:34:06,611 - Okay, don't make it mad. 559 00:34:06,611 --> 00:34:08,346 It could kill you, okay? 560 00:34:08,346 --> 00:34:10,681 One beam, slice you in half, okay? 561 00:34:10,681 --> 00:34:11,749 - That's true. 562 00:34:11,749 --> 00:34:12,850 Slice him. 563 00:34:13,684 --> 00:34:14,519 - What? 564 00:34:14,519 --> 00:34:15,953 No. 565 00:34:15,953 --> 00:34:17,655 I found you in the forest. 566 00:34:17,655 --> 00:34:19,557 Do you know how you got there? 567 00:34:19,557 --> 00:34:21,893 - [F.R.E.D.I.] I was placed in hiding by my creator. 568 00:34:21,893 --> 00:34:22,794 - In hiding? 569 00:34:22,794 --> 00:34:23,961 - Who's your creator? 570 00:34:23,961 --> 00:34:25,630 - [F.R.E.D.I.] Someone is approaching. 571 00:34:25,630 --> 00:34:28,666 I assess their intentions to be non-hostile. 572 00:34:28,666 --> 00:34:29,867 - F.R.E.D.I., hide. 573 00:34:30,935 --> 00:34:33,538 - So what, what, what about, okay. 574 00:34:33,538 --> 00:34:36,007 (James hushes) 575 00:34:37,308 --> 00:34:38,976 - Hey, I'm gonna go ahead and turn it in. 576 00:34:40,745 --> 00:34:42,814 Danny, I didn't know you were here. 577 00:34:42,814 --> 00:34:47,819 - Yeah, just helping out my home skillet with some homework. 578 00:34:49,921 --> 00:34:50,855 Yeah. 579 00:34:50,855 --> 00:34:52,690 - Homework? - Mmhmm. 580 00:34:52,690 --> 00:34:53,724 - Whatcha studying? 581 00:34:53,724 --> 00:34:56,594 - Uh, ge-- - Robotics. 582 00:34:56,594 --> 00:34:57,829 - Robotics. 583 00:34:57,829 --> 00:34:59,430 - AI, artificial intelligence, 584 00:34:59,430 --> 00:35:01,032 pretty complicated stuff, you know? 585 00:35:01,032 --> 00:35:02,900 Robots. - Sounds pretty advanced. 586 00:35:02,900 --> 00:35:03,935 - Yeah, it's, yeah. 587 00:35:05,336 --> 00:35:07,438 - Future stuff. - Very futuristic, you know? 588 00:35:09,740 --> 00:35:11,909 - All right, Dad, I'll see you in the morning. 589 00:35:13,411 --> 00:35:14,145 - Okay. 590 00:35:15,446 --> 00:35:16,881 Goodnight. 591 00:35:16,881 --> 00:35:17,782 - Goodnight. 592 00:35:23,087 --> 00:35:23,988 - F.R.E.D.I.? 593 00:35:25,723 --> 00:35:27,458 - [F.R.E.D.I.] James hides F.R.E.D.I., too. 594 00:35:27,458 --> 00:35:28,759 Is F.R.E.D.I. in danger? 595 00:35:29,760 --> 00:35:31,929 - Oh, well, no, not here. 596 00:35:31,929 --> 00:35:33,631 But out there I don't know. 597 00:35:33,631 --> 00:35:36,134 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. will remain here in safety. 598 00:35:36,134 --> 00:35:37,802 - I think that's a good idea. 599 00:35:39,036 --> 00:35:40,972 (phone buzzing) 600 00:35:40,972 --> 00:35:43,774 - Oh, uh, I gotta go, dude, sorry. 601 00:35:43,774 --> 00:35:44,709 - What, you're leaving? 602 00:35:44,709 --> 00:35:45,977 Now? 603 00:35:45,977 --> 00:35:48,012 - Well, if I'm not home in 10 my mom 604 00:35:48,012 --> 00:35:49,881 will ground me till summer, so. 605 00:35:49,881 --> 00:35:50,982 - I was hoping we could take F.R.E.D.I. out 606 00:35:50,982 --> 00:35:52,650 for a spin, see what she can do. 607 00:35:52,650 --> 00:35:54,485 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. can spin. 608 00:35:55,686 --> 00:35:56,754 - She can spin! 609 00:35:56,754 --> 00:35:58,856 (Danny chuckles) 610 00:35:58,856 --> 00:36:00,925 Whoa, whoa, whoa, F.R.E.D.I., give it a rest. 611 00:36:00,925 --> 00:36:03,694 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. will rest as instructed. 612 00:36:04,862 --> 00:36:05,963 Entering sleep mode. 613 00:36:07,932 --> 00:36:11,836 - This has been a truly incredible day, 614 00:36:11,836 --> 00:36:13,838 but I need to go, so. 615 00:36:13,838 --> 00:36:16,140 - How can you sleep at a time like this? 616 00:36:16,140 --> 00:36:17,675 - Easy. 617 00:36:17,675 --> 00:36:18,643 You should try it. 618 00:36:20,077 --> 00:36:21,045 Later! 619 00:36:22,446 --> 00:36:24,081 Text me if anything happens. 620 00:36:25,583 --> 00:36:28,052 (light music) 621 00:36:28,052 --> 00:36:31,122 (crickets chirping) 622 00:36:34,859 --> 00:36:36,727 - We're never gonna have this done by Monday. 623 00:36:45,970 --> 00:36:47,572 Night, F.R.E.D.I.. 624 00:36:47,572 --> 00:36:50,107 - [F.R.E.D.I.] Goodnight, James. 625 00:36:53,177 --> 00:36:56,547 (F.R.E.D.I. humming) 626 00:37:02,787 --> 00:37:05,022 (printer chugging) 627 00:37:05,022 --> 00:37:07,525 (light music) 628 00:37:07,525 --> 00:37:09,594 Good morning, James. 629 00:37:09,594 --> 00:37:10,528 - F.R.E.D.I.? 630 00:37:18,936 --> 00:37:20,204 No way. 631 00:37:20,204 --> 00:37:21,606 - [F.R.E.D.I.] I noticed you were having trouble 632 00:37:21,606 --> 00:37:23,140 completing your paper on climate change. 633 00:37:23,140 --> 00:37:25,610 I took the liberty of completing it for you. 634 00:37:25,610 --> 00:37:27,211 (knocking on door) 635 00:37:27,211 --> 00:37:28,246 - Oh, well, one second. 636 00:37:28,246 --> 00:37:30,648 F.R.E.D.I., I need you to hide. 637 00:37:30,648 --> 00:37:31,716 - [F.R.E.D.I.] Okay. 638 00:37:33,651 --> 00:37:36,187 (phone buzzing) 639 00:37:38,856 --> 00:37:39,757 - Come in. 640 00:37:41,859 --> 00:37:42,994 - What was that? 641 00:37:42,994 --> 00:37:43,894 - What was what? 642 00:37:44,929 --> 00:37:45,863 - I heard voices. 643 00:37:46,664 --> 00:37:47,732 - [James] Voices? 644 00:37:47,732 --> 00:37:48,633 - Yeah. 645 00:37:50,201 --> 00:37:51,836 (rock music) 646 00:37:51,836 --> 00:37:54,071 Uh, it was probably just the radio. 647 00:37:57,708 --> 00:38:02,013 ♪ Is this not what I wanted ♪ 648 00:38:02,013 --> 00:38:02,947 - Are you kidding me? 649 00:38:03,981 --> 00:38:06,617 Come on, it's a complete mess in here. 650 00:38:06,617 --> 00:38:08,185 Would it kill you to clean your room, 651 00:38:08,185 --> 00:38:09,620 I don't know, every once in awhile? 652 00:38:09,620 --> 00:38:11,522 - Yes, as a matter of fact, it would kill me. 653 00:38:11,522 --> 00:38:13,024 You know how many toxic chemicals 654 00:38:13,024 --> 00:38:14,959 are in disinfectant solutions? 655 00:38:14,959 --> 00:38:18,129 Not to mention the trip hazard over the vacuum cord. 656 00:38:18,129 --> 00:38:20,598 Or the risk of getting tangled in dirty bed sheets. 657 00:38:20,598 --> 00:38:22,833 - Wait, wait, wait, wait, whatever. 658 00:38:22,833 --> 00:38:24,635 Okay, you fix this. 659 00:38:24,635 --> 00:38:25,736 We got an open house Sunday afternoon, 660 00:38:25,736 --> 00:38:28,839 we'll never get an offer with it looking like this. 661 00:38:28,839 --> 00:38:29,707 - Fine by me. 662 00:38:31,876 --> 00:38:34,111 - Hey, this move's gonna be good 663 00:38:34,111 --> 00:38:36,947 for the both of us, you'll see. 664 00:38:40,318 --> 00:38:41,819 - Good for you. 665 00:38:44,622 --> 00:38:46,290 Stay here, I gotta get ready for school. 666 00:38:46,290 --> 00:38:47,692 - [F.R.E.D.I.] Okay, James. 667 00:38:47,692 --> 00:38:49,960 I'm detecting a reduced serotonin level. 668 00:38:49,960 --> 00:38:51,062 Are you feeling okay? 669 00:38:52,063 --> 00:38:52,963 - Yeah, fine. 670 00:39:02,973 --> 00:39:06,010 (dramatic music) 671 00:39:07,978 --> 00:39:10,214 (beeping) 672 00:39:13,050 --> 00:39:15,820 (light music) 673 00:39:21,192 --> 00:39:22,827 What the? 674 00:39:22,827 --> 00:39:23,794 F.R.E.D.I.? 675 00:39:24,829 --> 00:39:25,930 Did you do this? 676 00:39:25,930 --> 00:39:27,198 - [F.R.E.D.I.] Affirmative. 677 00:39:27,198 --> 00:39:28,766 F.R.E.D.I. did not want James to die. 678 00:39:29,700 --> 00:39:30,601 - Huh? 679 00:39:31,736 --> 00:39:32,870 - Would it kill you to clean your room, 680 00:39:32,870 --> 00:39:35,106 I don't know, once in awhile? 681 00:39:35,106 --> 00:39:38,075 - Oh, right, but, that's just a figure of speech, 682 00:39:38,075 --> 00:39:39,176 I wouldn't of really. 683 00:39:40,010 --> 00:39:41,278 Never mind, thanks, F.R.E.D.I.. 684 00:39:41,278 --> 00:39:42,980 - [F.R.E.D.I.] You're welcome, James. 685 00:39:42,980 --> 00:39:46,016 - I wanna keep you safe, so don't forget the ground rules. 686 00:39:47,084 --> 00:39:49,854 Remember, nobody can see or hear you. 687 00:39:49,854 --> 00:39:51,255 - [F.R.E.D.I.] Observing your natural habitat 688 00:39:51,255 --> 00:39:53,190 will increase my abilities to assist you 689 00:39:53,190 --> 00:39:55,726 in maintaining a safe environment. 690 00:39:55,726 --> 00:39:57,128 - Just as long as you do your observing 691 00:39:57,128 --> 00:39:58,129 without being seen. 692 00:40:07,037 --> 00:40:09,940 (muffled talking) 693 00:40:11,709 --> 00:40:14,178 ♪ Can see your attention torn away ♪ 694 00:40:14,178 --> 00:40:16,313 - [F.R.E.D.I.] Incoming threat detected. 695 00:40:16,313 --> 00:40:17,715 - What? 696 00:40:17,715 --> 00:40:18,783 What's going on? 697 00:40:18,783 --> 00:40:21,819 - Oh, poor baby's all alone. 698 00:40:21,819 --> 00:40:22,787 - Let's get him. 699 00:40:22,787 --> 00:40:25,022 (dramatic music) 700 00:40:25,022 --> 00:40:27,358 - [F.R.E.D.I.] Anti-attack mode engaged. 701 00:40:27,358 --> 00:40:29,393 Level two defense commencing. 702 00:40:29,393 --> 00:40:33,063 Increasing speed, use of safety gear is advised. 703 00:40:33,063 --> 00:40:34,999 - It's a little late for that now. 704 00:40:37,034 --> 00:40:38,068 Whoa! 705 00:40:38,068 --> 00:40:39,036 - How is he doing that? 706 00:40:39,036 --> 00:40:40,404 - Dude, go faster. 707 00:40:40,404 --> 00:40:41,338 He's getting away. 708 00:40:43,073 --> 00:40:45,810 - What, come on, this is an exciting day. 709 00:40:45,810 --> 00:40:46,844 Just say something. 710 00:40:48,179 --> 00:40:49,747 - First day in the new ride. 711 00:40:49,747 --> 00:40:51,382 Woohoo, freedom! 712 00:40:51,382 --> 00:40:52,450 (laughing) 713 00:40:52,450 --> 00:40:54,785 (dramatic music) 714 00:40:54,785 --> 00:40:55,953 - [F.R.E.D.I.] Prepare for olly. 715 00:40:55,953 --> 00:40:57,188 - You know how to olly? 716 00:40:58,155 --> 00:41:01,158 (dramatic music) 717 00:41:05,095 --> 00:41:06,197 - Whoa! 718 00:41:15,172 --> 00:41:18,309 - [Mallory] Oh my god, isn't that guy in our science class? 719 00:41:18,309 --> 00:41:20,077 - [F.R.E.D.I.] Laser on. 720 00:41:20,077 --> 00:41:21,111 Locked. 721 00:41:21,111 --> 00:41:22,179 Activated. 722 00:41:22,179 --> 00:41:24,715 (zapping) 723 00:41:24,715 --> 00:41:28,085 (tires screeching) 724 00:41:28,085 --> 00:41:29,420 (sirens wailing) 725 00:41:29,420 --> 00:41:30,287 - Oh crap! 726 00:41:34,925 --> 00:41:37,194 - [F.R.E.D.I.] Threat eliminated. 727 00:41:37,194 --> 00:41:38,929 - That was insane. 728 00:41:49,139 --> 00:41:50,875 - [Girl] Hey, is that that guy? 729 00:41:50,875 --> 00:41:52,209 - [Girl] The one in Mallory's video? 730 00:41:52,209 --> 00:41:54,745 - Yeah, he did a crazy olly. - Pound it, bro. 731 00:41:54,745 --> 00:41:56,213 - [Guy] Man, that jump was sick. 732 00:41:58,182 --> 00:42:01,151 - Dude, everyone's talking about you. 733 00:42:01,151 --> 00:42:01,986 - [James] Oh really? 734 00:42:01,986 --> 00:42:02,853 I hadn't noticed. 735 00:42:02,853 --> 00:42:05,756 They're saying you jumped 15 feet over a bench 736 00:42:05,756 --> 00:42:07,324 and nearly got Bruce arrested. 737 00:42:07,324 --> 00:42:10,261 - Technically Bruce nearly got himself arrested 738 00:42:10,261 --> 00:42:12,763 with a little help from F.R.E.D.I.. 739 00:42:12,763 --> 00:42:15,232 - Wait, did F.R.E.D.I. go after Bruce? 740 00:42:16,166 --> 00:42:18,168 - [F.R.E.D.I.] It was a defensive maneuver. 741 00:42:18,168 --> 00:42:19,870 - F.R.E.D.I., shh. 742 00:42:19,870 --> 00:42:21,805 - You brought that thing to school? 743 00:42:21,805 --> 00:42:23,007 - I just, yeah, it's fine. 744 00:42:23,007 --> 00:42:24,108 It's a half-day. 745 00:42:24,108 --> 00:42:27,177 - [F.R.E.D.I.] Each solar day is exactly 24 hours. 746 00:42:27,177 --> 00:42:28,078 - Quiet. 747 00:42:29,179 --> 00:42:31,215 - James, this is bad, okay? 748 00:42:31,215 --> 00:42:32,483 Do you not get that? 749 00:42:32,483 --> 00:42:35,419 This is some sort of defense bot. 750 00:42:35,419 --> 00:42:36,954 People are gonna come looking for it. 751 00:42:36,954 --> 00:42:38,188 - [James] I'm not gonna let them find her 752 00:42:38,188 --> 00:42:40,558 and I'm not giving her back. 753 00:42:40,558 --> 00:42:42,860 - Did you bump your head doing 754 00:42:42,860 --> 00:42:44,194 that stupid stunt this morning? 755 00:42:44,194 --> 00:42:45,195 I'm just curious. 756 00:42:46,263 --> 00:42:47,831 - I've never felt better. 757 00:42:47,831 --> 00:42:49,033 This is the best day of my life 758 00:42:49,033 --> 00:42:51,302 and I don't intend on wasting it. 759 00:42:51,302 --> 00:42:53,203 - Hey, sweet move, bro. 760 00:42:54,305 --> 00:42:55,205 - Oh. 761 00:42:56,307 --> 00:42:57,441 Hey, you wanna come with me after school 762 00:42:57,441 --> 00:42:59,243 to see what F.R.E.D.I. can do? 763 00:42:59,243 --> 00:43:00,978 - I can't. 764 00:43:00,978 --> 00:43:03,981 Me and the science class are raising money for stem camp. 765 00:43:03,981 --> 00:43:06,517 So I'm tutoring students after class to help contribute. 766 00:43:09,186 --> 00:43:11,388 And I actually wanted to talk to you about 767 00:43:11,388 --> 00:43:13,257 who exactly I'm tutoring. 768 00:43:14,158 --> 00:43:16,093 - [James] Yeah, who is it? 769 00:43:16,093 --> 00:43:19,196 - It's, it's, it's a girl. 770 00:43:19,196 --> 00:43:22,366 - Well, well, well, nice going, brother. 771 00:43:22,366 --> 00:43:23,400 Uh, who is she? 772 00:43:23,400 --> 00:43:25,069 Do I know her? 773 00:43:25,069 --> 00:43:26,270 - Uh. 774 00:43:26,270 --> 00:43:27,137 - [Mallory] Hey, guys. 775 00:43:27,137 --> 00:43:28,172 - Hey. 776 00:43:28,172 --> 00:43:29,840 - See you this afternoon, Danny. 777 00:43:31,241 --> 00:43:32,309 - [Danny] See y'all. 778 00:43:33,877 --> 00:43:35,279 - Natalie? 779 00:43:35,279 --> 00:43:36,614 My Natalie? 780 00:43:36,614 --> 00:43:39,283 - It's not what you think, dude. 781 00:43:39,283 --> 00:43:40,417 - Nice, we gotta go. 782 00:43:42,620 --> 00:43:43,420 - [Danny] Really? 783 00:43:44,521 --> 00:43:45,589 James! 784 00:43:50,394 --> 00:43:52,630 (banging) 785 00:43:55,366 --> 00:43:58,869 (birds chirping) 786 00:43:58,869 --> 00:43:59,603 - Sir? 787 00:43:59,603 --> 00:44:00,938 Look, excuse the interruption, 788 00:44:00,938 --> 00:44:02,206 but I've been running some tests on 789 00:44:02,206 --> 00:44:04,408 the virtual model of F.R.E.D.I. and um-- 790 00:44:04,408 --> 00:44:05,309 - Move. 791 00:44:08,445 --> 00:44:09,880 You've been doing what? 792 00:44:09,880 --> 00:44:11,315 - Running some tests on the virtual model-- 793 00:44:11,315 --> 00:44:14,351 - Well that sounds like a massive waste of time 794 00:44:14,351 --> 00:44:16,253 and resources, isn't it? 795 00:44:16,253 --> 00:44:17,187 - With all due respect, I think you're gonna 796 00:44:17,187 --> 00:44:18,389 wanna take a look at this. 797 00:44:18,389 --> 00:44:19,990 - Am I? - Yes. 798 00:44:19,990 --> 00:44:21,225 See, right here. 799 00:44:21,225 --> 00:44:22,926 So, back in phase one of development we created 800 00:44:22,926 --> 00:44:25,162 this um, this virtual model that we can do 801 00:44:25,162 --> 00:44:26,330 some, you know, - Yes. 802 00:44:26,330 --> 00:44:27,665 - Hypothetic goal testing without any 803 00:44:27,665 --> 00:44:29,433 real work consequences. - Oh. 804 00:44:29,433 --> 00:44:31,235 Well, why in the real world would 805 00:44:31,235 --> 00:44:34,038 I even care about any of this? 806 00:44:34,038 --> 00:44:35,272 It is the question, isn't it? 807 00:44:35,272 --> 00:44:36,940 - Yes, that is - Right. 808 00:44:36,940 --> 00:44:38,308 - A good question and I have your answer right here. 809 00:44:38,308 --> 00:44:40,444 See, this is the model for the hydrogen core 810 00:44:40,444 --> 00:44:42,112 that the F.R.E.D.I. prototype uses 811 00:44:42,112 --> 00:44:44,314 for the fuel cell along with the internal shielding 812 00:44:44,314 --> 00:44:47,117 system that we in place for a stabilizing. 813 00:44:48,252 --> 00:44:50,421 Well, it appears that the shielding is failing. 814 00:44:50,421 --> 00:44:52,289 (dramatic music) 815 00:44:52,289 --> 00:44:54,224 - All right, without all the scientific gibberish, 816 00:44:54,224 --> 00:44:57,261 just tell me what you actually mean in English. 817 00:44:57,261 --> 00:45:00,130 - Well, um, see, the lower the numbers go, 818 00:45:00,130 --> 00:45:01,398 the faster it drops. 819 00:45:01,398 --> 00:45:03,333 We call it the Omega Error. 820 00:45:03,333 --> 00:45:05,703 - Ooh, the Omega Error. 821 00:45:06,937 --> 00:45:08,405 Oh, I do like the sound of that. 822 00:45:08,405 --> 00:45:10,407 Has a certain ring to it, doesn't it? 823 00:45:11,442 --> 00:45:12,409 Omega Error. 824 00:45:14,445 --> 00:45:17,081 What happens when it goes all the way to zero? 825 00:45:17,081 --> 00:45:21,185 - Oh no, everything within 400 meters would incinerate. 826 00:45:21,185 --> 00:45:23,387 (chuckling) 827 00:45:24,988 --> 00:45:26,123 - Sounds wonderful. 828 00:45:26,123 --> 00:45:28,492 - Uh huh, wonderful? - Yes. 829 00:45:28,492 --> 00:45:31,295 - Well, it would be-- - Carry on. 830 00:45:36,433 --> 00:45:38,068 - [F.R.E.D.I.] Why are we in the forest? 831 00:45:38,068 --> 00:45:39,703 - I wanted to take you out for a spin. 832 00:45:41,105 --> 00:45:42,973 No, no, no, you can stop spinning. 833 00:45:44,007 --> 00:45:45,409 Just wanted to see what else you could do. 834 00:45:45,409 --> 00:45:46,376 - [F.R.E.D.I.] I am programmed to do 835 00:45:46,376 --> 00:45:49,146 over 10,000 different tasks. 836 00:45:49,146 --> 00:45:50,047 - Show me. 837 00:45:54,118 --> 00:45:57,254 (light upbeat music) 838 00:46:02,326 --> 00:46:04,561 (zapping) 839 00:46:10,067 --> 00:46:11,468 Three, two, one! 840 00:46:14,104 --> 00:46:16,240 Ready, I'm gonna get ya. 841 00:46:23,147 --> 00:46:23,814 (branch snapping) 842 00:46:23,814 --> 00:46:24,648 Ow! 843 00:46:28,519 --> 00:46:30,554 (beeping) 844 00:46:35,526 --> 00:46:38,762 - [F.R.E.D.I.] This won't sting a bit. 845 00:46:45,102 --> 00:46:45,836 - Whoa! 846 00:46:50,407 --> 00:46:53,243 (dramatic music) 847 00:47:06,456 --> 00:47:09,827 All right, F.R.E.D.I., how high can you go? 848 00:47:09,827 --> 00:47:12,329 (blasting) 849 00:47:20,370 --> 00:47:21,772 (laughing) 850 00:47:21,772 --> 00:47:22,673 Yes! 851 00:47:29,746 --> 00:47:31,415 That was amazing. 852 00:47:31,415 --> 00:47:33,317 - [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error. 853 00:47:33,317 --> 00:47:36,520 Power cell depletion, possible source meltdown. 854 00:47:36,520 --> 00:47:37,554 - F.R.E.D.I.? 855 00:47:37,554 --> 00:47:38,522 What is Omega Error? 856 00:47:38,522 --> 00:47:39,623 Are you hurt? 857 00:47:39,623 --> 00:47:40,557 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I.'s power cell 858 00:47:40,557 --> 00:47:42,593 capacity is depleted by half. 859 00:47:43,727 --> 00:47:45,629 Someone is approaching. 860 00:47:45,629 --> 00:47:47,097 I will scan the area. 861 00:47:48,565 --> 00:47:50,500 Scan complete. 862 00:47:50,500 --> 00:47:53,604 I detect two individuals with hostile intentions. 863 00:47:53,604 --> 00:47:55,839 Their bioscans are logged in my database. 864 00:47:55,839 --> 00:47:56,740 - Let's go. 865 00:48:04,147 --> 00:48:06,250 - [Brody] Hey, Williams, get over here. 866 00:48:06,250 --> 00:48:07,517 - What do ya got? 867 00:48:09,553 --> 00:48:11,521 What is this? 868 00:48:11,521 --> 00:48:13,390 - [Brody] I don't know, looks like some fort. 869 00:48:13,390 --> 00:48:15,459 - [Williams] How did we miss this last time? 870 00:48:16,627 --> 00:48:18,595 - [F.R.E.D.I.] I detect an increase in your heart rate 871 00:48:18,595 --> 00:48:20,430 consistent with extreme stress. 872 00:48:20,430 --> 00:48:21,265 - Quiet! 873 00:48:21,265 --> 00:48:24,134 (phone ringing) 874 00:48:24,134 --> 00:48:24,868 - Hello? 875 00:48:25,702 --> 00:48:26,637 Sir, is that you? 876 00:48:28,538 --> 00:48:31,541 It sounds like you want to release her. 877 00:48:32,509 --> 00:48:33,610 Really? 878 00:48:34,544 --> 00:48:36,413 Oh, right away. 879 00:48:36,413 --> 00:48:38,248 - [Williams] What's up? 880 00:48:38,248 --> 00:48:40,484 - Grant wants to release Palmer. 881 00:48:40,484 --> 00:48:41,451 - We need to go. 882 00:48:41,451 --> 00:48:42,486 - [F.R.E.D.I.] Okay. 883 00:48:47,491 --> 00:48:50,294 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. previously encountered 884 00:48:50,294 --> 00:48:51,762 them during my field trials. 885 00:48:52,930 --> 00:48:54,564 - Is that where you came from? 886 00:48:54,564 --> 00:48:56,667 And don't tell me it's classified. 887 00:48:56,667 --> 00:48:58,568 - [F.R.E.D.I.] I won't tell you it's classified. 888 00:48:58,568 --> 00:48:59,436 - So tell me. 889 00:48:59,436 --> 00:49:00,837 - [F.R.E.D.I.] I can't. 890 00:49:00,837 --> 00:49:02,639 - Fine, I'll look it up myself. 891 00:49:03,407 --> 00:49:04,708 (zapping) 892 00:49:04,708 --> 00:49:05,609 Hey! 893 00:49:07,511 --> 00:49:09,346 - [F.R.E.D.I.] We are likely under surveillance. 894 00:49:09,346 --> 00:49:11,315 Searches related to F.R.E.D.I. may be traced 895 00:49:11,315 --> 00:49:15,519 I recommend using a public access point for research. 896 00:49:15,519 --> 00:49:19,289 (dramatic music) 897 00:49:19,289 --> 00:49:22,459 - [Brody] So tell me why we can't just leave her here again? 898 00:49:22,459 --> 00:49:24,261 - [Williams] The Constitution. 899 00:49:24,261 --> 00:49:25,696 - Right. - Enough. 900 00:49:25,696 --> 00:49:27,331 I've decided. 901 00:49:27,331 --> 00:49:28,532 We're going to let her go. 902 00:49:28,532 --> 00:49:29,733 She's not giving us anything anyway. 903 00:49:29,733 --> 00:49:32,636 - [Brody] Yeah, so just let her go again. 904 00:49:32,636 --> 00:49:33,603 - [Grant] Exactly. 905 00:49:34,738 --> 00:49:37,407 And then I want you to trace her every move. 906 00:49:37,407 --> 00:49:38,542 - [Williams] Right, because it won't be long 907 00:49:38,542 --> 00:49:40,944 before she heads straight to the gadget. 908 00:49:40,944 --> 00:49:42,713 - [Grant] That's what I'm counting on. 909 00:49:46,583 --> 00:49:49,486 (engine rumbling) 910 00:50:06,737 --> 00:50:08,605 - Yeah, you know, that's super helpful. 911 00:50:08,605 --> 00:50:12,876 - Yeah, uh, there's a ton of little tricks like that. 912 00:50:12,876 --> 00:50:15,879 Here, see these phylum classifications? 913 00:50:15,879 --> 00:50:19,950 It looks really overwhelming when you see them all at once, 914 00:50:19,950 --> 00:50:22,719 but if you break them down first by vertebrae 915 00:50:22,719 --> 00:50:25,789 and nonvertebrae and then by the environments 916 00:50:25,789 --> 00:50:28,258 in which they reside it's easier to break them down 917 00:50:28,258 --> 00:50:29,626 and attack it that way. 918 00:50:29,626 --> 00:50:31,361 So let's start-- - Can I ask you a question? 919 00:50:31,361 --> 00:50:32,629 - Yeah, of course. 920 00:50:32,629 --> 00:50:34,731 Isn't that why I'm getting paid the big bucks? 921 00:50:35,866 --> 00:50:39,336 - Um, what's the deal with your friend James? 922 00:50:43,473 --> 00:50:46,543 - I am, I don't know. 923 00:50:46,810 --> 00:50:47,778 What do you mean? 924 00:50:47,778 --> 00:50:52,649 - You know, like is he single, does he have a girlfriend? 925 00:50:52,649 --> 00:50:54,985 (laughing) 926 00:50:56,787 --> 00:50:57,621 - James? 927 00:50:57,621 --> 00:50:58,655 - I was just asking. 928 00:50:58,655 --> 00:51:00,290 You know, for a friend. 929 00:51:01,491 --> 00:51:02,626 Never mind. 930 00:51:02,626 --> 00:51:04,394 - [Danny] Uh. 931 00:51:04,394 --> 00:51:05,595 - So. - Let's uh, 932 00:51:05,595 --> 00:51:07,330 let's get back to this. 933 00:51:08,632 --> 00:51:09,766 So a lot of these equations look, uh. 934 00:51:12,469 --> 00:51:13,503 (light music) 935 00:51:13,503 --> 00:51:15,338 - What was that? 936 00:51:15,338 --> 00:51:19,309 - Uh, just some kid. 937 00:51:20,377 --> 00:51:22,446 Let's get back to these classifications. 938 00:51:41,631 --> 00:51:44,601 (keyboard clicking) 939 00:51:55,846 --> 00:51:58,915 - Future robotics engineered design innovation. 940 00:51:59,816 --> 00:52:01,518 F.R.E.D.I.. 941 00:52:01,518 --> 00:52:03,086 F.R.E.D.I., you're a star. 942 00:52:03,086 --> 00:52:04,588 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. is not a star. 943 00:52:04,588 --> 00:52:06,857 A star is a luminous collection of hydrogen 944 00:52:06,857 --> 00:52:09,659 and helium held together by its own gravity. 945 00:52:09,659 --> 00:52:10,794 - Shh, you gotta keep quiet. 946 00:52:10,794 --> 00:52:12,529 We're in the library. 947 00:52:12,529 --> 00:52:15,065 (phone buzzing) 948 00:52:16,766 --> 00:52:19,136 (light music) 949 00:52:40,757 --> 00:52:43,593 (printer buzzing) 950 00:52:54,905 --> 00:52:57,741 (dramatic music) 951 00:53:05,849 --> 00:53:07,884 (beeping) 952 00:53:11,521 --> 00:53:14,457 (muffled talking) 953 00:53:14,457 --> 00:53:16,660 - [F.R.E.D.I.] Hi, there. 954 00:53:16,660 --> 00:53:17,561 - Hi. 955 00:53:18,128 --> 00:53:19,563 What's your name? 956 00:53:19,563 --> 00:53:21,198 - [F.R.E.D.I.] My name is F.R.E.D.I.. 957 00:53:23,767 --> 00:53:25,602 - [Boy] Bye, robot. 958 00:53:37,547 --> 00:53:39,883 - You know, this is a complete waste of time. 959 00:53:39,883 --> 00:53:41,017 I been sitting here for like hours 960 00:53:41,017 --> 00:53:43,520 and now my butt is numb. 961 00:53:43,520 --> 00:53:45,055 I mean, it's not like Palmer's gonna waltz 962 00:53:45,055 --> 00:53:46,923 through her front door in broad daylight. 963 00:53:46,923 --> 00:53:47,857 Come on! 964 00:53:47,857 --> 00:53:49,092 - Well, if you hadn't lost her, 965 00:53:49,092 --> 00:53:50,694 you wouldn't be on stakeout duty. 966 00:53:50,694 --> 00:53:51,828 - Well if she wasn't driving like a maniac 967 00:53:51,828 --> 00:53:53,063 I wouldn't have lost her. 968 00:53:53,063 --> 00:53:53,997 - Be patient. 969 00:53:56,066 --> 00:53:58,768 - Wow, be patient, yeah, okay. 970 00:53:58,768 --> 00:54:00,937 I'll show you how to be patient. 971 00:54:00,937 --> 00:54:03,940 (dramatic music) 972 00:54:20,924 --> 00:54:22,092 - F.R.E.D.I.? 973 00:54:27,264 --> 00:54:28,231 F.R.E.D.I.? 974 00:54:28,231 --> 00:54:30,000 Where are you? 975 00:54:30,000 --> 00:54:31,001 F.R.E.D.I.? 976 00:54:32,569 --> 00:54:33,570 F.R.E.D.I.? 977 00:54:34,904 --> 00:54:37,741 (dramatic music) 978 00:55:12,042 --> 00:55:13,877 - Oh, you mustn't re-shelve the books yourself, 979 00:55:13,877 --> 00:55:16,046 you'll muddle the system. 980 00:55:16,046 --> 00:55:17,080 Let me do it. 981 00:55:23,553 --> 00:55:24,688 - F.R.E.D.I.. 982 00:55:26,022 --> 00:55:28,758 - Young man, this is a library, not a racetrack. 983 00:55:28,758 --> 00:55:30,694 - Yes, ma'am, sorry about that. 984 00:55:35,665 --> 00:55:38,134 (zapping) 985 00:55:38,134 --> 00:55:39,269 How'd you do that? 986 00:55:39,269 --> 00:55:40,670 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. is equipped 987 00:55:40,670 --> 00:55:41,971 with a cloaking device to evade detection 988 00:55:41,971 --> 00:55:44,341 in hostile circumstances. 989 00:55:44,341 --> 00:55:45,675 - Amazing. 990 00:55:45,675 --> 00:55:46,910 - [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error. 991 00:55:46,910 --> 00:55:49,179 Current power 45%. 992 00:55:51,181 --> 00:55:53,049 - Hey, I found a burst of F.R.E.D.I.-related searches 993 00:55:53,049 --> 00:55:55,985 originating from an IP address at the public library. 994 00:55:55,985 --> 00:55:58,054 I'm headed over there now. 995 00:55:58,054 --> 00:55:59,022 Yeah. 996 00:55:59,022 --> 00:55:59,889 Bye. 997 00:56:03,226 --> 00:56:05,061 - Yeah, no, no, you're getting it, you're getting it. 998 00:56:05,061 --> 00:56:07,263 Just keep doing, keep doing that. 999 00:56:07,263 --> 00:56:08,698 Real simplified. 1000 00:56:08,698 --> 00:56:10,166 - I need to talk to you, like now. 1001 00:56:10,166 --> 00:56:12,035 - Can you not wait until we're done? 1002 00:56:13,169 --> 00:56:14,938 Come on. 1003 00:56:14,938 --> 00:56:17,741 - No, it's okay, we could wrap up things now. 1004 00:56:17,741 --> 00:56:19,008 And I could give you guys 1005 00:56:19,008 --> 00:56:20,143 a ride home in my car if you'd like. 1006 00:56:20,143 --> 00:56:21,311 - You have a car? 1007 00:56:21,311 --> 00:56:22,812 Sweet. 1008 00:56:22,812 --> 00:56:24,781 - So, where am I taking you guys? 1009 00:56:24,781 --> 00:56:27,951 - Uh, Arachnacorp, it's by the tech complex. 1010 00:56:27,951 --> 00:56:30,787 Off the freeway and by the pause exit. 1011 00:56:30,787 --> 00:56:32,188 - So a science lab? 1012 00:56:33,056 --> 00:56:35,058 - Uh, it's for a science project. 1013 00:56:35,058 --> 00:56:37,227 - Whole life's a science project. 1014 00:56:37,227 --> 00:56:40,029 (birds chirping) 1015 00:56:41,064 --> 00:56:45,735 (knocking) (screaming) 1016 00:56:48,138 --> 00:56:50,106 - Don't do that. 1017 00:56:50,106 --> 00:56:51,174 - Delivery? 1018 00:56:54,010 --> 00:56:56,045 I have a delivery for a Mr. Brody. 1019 00:56:57,147 --> 00:56:59,315 - Um, I'm Mr. Brody. 1020 00:56:59,315 --> 00:57:00,750 - [Woman] Tazikis. 1021 00:57:00,750 --> 00:57:01,718 - Tazikis? 1022 00:57:01,718 --> 00:57:02,652 - Yeah. - Tazikis? 1023 00:57:02,652 --> 00:57:03,920 That's my favorite. 1024 00:57:03,920 --> 00:57:05,422 I mean, I don't have any cash on me at the moment 1025 00:57:05,422 --> 00:57:06,856 so I don't know how I'm gonna pay you. 1026 00:57:06,856 --> 00:57:08,091 - It's been taken care of. 1027 00:57:09,793 --> 00:57:11,795 - It must be the guys at the station. 1028 00:57:11,795 --> 00:57:12,796 I love those guys. 1029 00:57:12,796 --> 00:57:15,398 (dramatic music) 1030 00:57:46,329 --> 00:57:48,765 (beeping) 1031 00:57:48,765 --> 00:57:51,835 (suspenseful music) 1032 00:57:54,904 --> 00:57:57,207 (rock music) 1033 00:57:58,308 --> 00:58:00,043 ♪ Last Saturday I crashed a car ♪ 1034 00:58:00,043 --> 00:58:05,215 ♪ To the rear end of your mode of contention ♪ 1035 00:58:05,215 --> 00:58:07,083 ♪ So if I stay at home tonight ♪ 1036 00:58:07,083 --> 00:58:11,421 ♪ It's just because I can't get up ♪ 1037 00:58:12,722 --> 00:58:14,958 (beeping) 1038 00:58:18,795 --> 00:58:21,231 - No, no, no, no, no, no, no. 1039 00:58:21,231 --> 00:58:22,131 No. 1040 00:58:27,237 --> 00:58:29,038 ♪ Who's real now, who's breaking down ♪ 1041 00:58:29,038 --> 00:58:34,110 ♪ I feel so sleek, I feel contagious ♪ 1042 00:58:35,211 --> 00:58:39,115 ♪ And you got your hands in a bad affair ♪ 1043 00:58:39,115 --> 00:58:41,451 ♪ Like a bad affair is a bad affair ♪ 1044 00:58:41,451 --> 00:58:45,121 ♪ You've got bigger problems right now ♪ 1045 00:58:45,121 --> 00:58:48,825 ♪ And I can't hear you crying out loud ♪ 1046 00:58:48,825 --> 00:58:51,060 - What's your business here today, kids? 1047 00:58:51,060 --> 00:58:52,962 - Um, I'm just dropping off-- 1048 00:58:52,962 --> 00:58:55,164 - Morning, we're just headed over 1049 00:58:55,164 --> 00:58:57,233 to scout out the tech park sidewalks 1050 00:58:57,233 --> 00:58:59,035 for some sweet spots to ride. 1051 00:58:59,035 --> 00:59:00,270 - I don't think so. - Why? 1052 00:59:00,270 --> 00:59:01,538 Skateboarding is not a crime. 1053 00:59:01,538 --> 00:59:03,006 - It's a free country. 1054 00:59:03,006 --> 00:59:05,041 - But this is a secured area. 1055 00:59:05,041 --> 00:59:05,942 - Since when? 1056 00:59:06,843 --> 00:59:08,478 It's just a business park. 1057 00:59:08,478 --> 00:59:09,946 - What's going on? 1058 00:59:09,946 --> 00:59:12,148 - I want you kids to turn this car around 1059 00:59:12,148 --> 00:59:15,818 - Okay, yeah, we don't want any trouble. 1060 00:59:15,818 --> 00:59:17,120 - Wait a second. 1061 00:59:17,120 --> 00:59:18,788 You. 1062 00:59:18,788 --> 00:59:19,455 - Me? 1063 00:59:19,455 --> 00:59:21,324 - Yeah, you, Tony Hawk. 1064 00:59:23,393 --> 00:59:26,162 - Uh, it's just uh, it's just school stuff. 1065 00:59:26,162 --> 00:59:26,996 - I need to see it. 1066 00:59:26,996 --> 00:59:28,097 - We don't want any trouble, okay? 1067 00:59:28,097 --> 00:59:28,998 Can we just go? 1068 00:59:28,998 --> 00:59:29,899 - Open the bag. 1069 00:59:34,871 --> 00:59:37,106 - I'm gonna unzip the bag. 1070 00:59:38,107 --> 00:59:39,108 Doing that now. 1071 00:59:41,144 --> 00:59:42,011 Here I go. 1072 00:59:49,852 --> 00:59:52,188 - All righty, then, on your way. 1073 00:59:52,188 --> 00:59:54,290 And I don't wanna see any of you here again. 1074 00:59:54,290 --> 00:59:55,124 Got it? 1075 00:59:55,124 --> 00:59:56,025 - You can count on that. 1076 00:59:57,360 --> 00:59:59,862 (buzzing) 1077 00:59:59,862 --> 01:00:02,231 (light music) 1078 01:00:17,513 --> 01:00:19,182 Why did you lie to that guy? 1079 01:00:21,351 --> 01:00:22,385 What's going on? 1080 01:00:25,355 --> 01:00:27,290 Will somebody tell me what's going on? 1081 01:00:29,359 --> 01:00:32,028 Look, I know this is your thing or whatever. 1082 01:00:32,929 --> 01:00:34,263 What are we gonna do, man? 1083 01:00:35,565 --> 01:00:38,067 - Okay, listen, I wasn't going to the lab 1084 01:00:38,067 --> 01:00:39,602 for a science project. 1085 01:00:39,602 --> 01:00:41,904 I just, I think. 1086 01:00:43,339 --> 01:00:45,642 I think I found something really amazing 1087 01:00:45,642 --> 01:00:48,311 and I need to talk to a certain person about it. 1088 01:00:49,512 --> 01:00:53,049 - Are you guys in trouble, is it something dangerous? 1089 01:00:53,049 --> 01:00:53,950 - No. 1090 01:00:54,584 --> 01:00:55,952 Well, not exactly. 1091 01:00:55,952 --> 01:00:57,353 (tire air hissing) - Whoa. 1092 01:00:59,522 --> 01:01:00,423 Great. 1093 01:01:06,629 --> 01:01:09,399 (light music) 1094 01:01:15,471 --> 01:01:17,473 I have a spare in the trunk. 1095 01:01:21,544 --> 01:01:23,613 (sighs) 1096 01:01:28,017 --> 01:01:31,387 - Yeah, got a spare back here but no tire iron. 1097 01:01:31,387 --> 01:01:32,655 - Or a jack. 1098 01:01:32,655 --> 01:01:34,390 - My dad was just teaching me how 1099 01:01:34,390 --> 01:01:37,360 I just didn't put any of it back in there. 1100 01:01:37,360 --> 01:01:38,227 - How ironic. 1101 01:01:39,328 --> 01:01:43,599 supposed to be driving to and from school and practice. 1102 01:01:43,599 --> 01:01:45,334 - Don't look at me. 1103 01:01:45,334 --> 01:01:47,036 My mom will literally kill me if she finds out I'm out here. 1104 01:01:47,036 --> 01:01:48,538 What about Mallory, can we call her? 1105 01:01:48,538 --> 01:01:50,306 - She's at dance class. 1106 01:01:50,306 --> 01:01:53,242 Besides, she only has her learner's permit. 1107 01:01:53,242 --> 01:01:54,477 But I guess I could call Bruce. 1108 01:01:54,477 --> 01:01:56,312 - No. - No, no. 1109 01:01:56,312 --> 01:01:57,413 My dad's at his shop. 1110 01:01:58,281 --> 01:02:00,349 He's not far, he can bring us tools over. 1111 01:02:02,318 --> 01:02:03,319 - All right, let's get this tire. 1112 01:02:03,319 --> 01:02:04,420 - Hey, Dad. 1113 01:02:04,420 --> 01:02:07,023 I'm with Danny and a friend. 1114 01:02:07,023 --> 01:02:09,525 We need your help fixing a tire, call me back. 1115 01:02:10,960 --> 01:02:12,128 - So now I'm a friend? 1116 01:02:13,696 --> 01:02:14,597 - I hope so. 1117 01:02:16,566 --> 01:02:19,035 (phone ringing) 1118 01:02:19,035 --> 01:02:22,338 - Where are you and who's car are you riding in? 1119 01:02:22,338 --> 01:02:24,273 - It's a long story, I can explain. 1120 01:02:24,273 --> 01:02:25,975 - [F.R.E.D.I.] Tire trouble? 1121 01:02:25,975 --> 01:02:26,709 (gasping) 1122 01:02:26,709 --> 01:02:28,311 Maybe I can help. 1123 01:02:28,311 --> 01:02:29,145 - What the heck is that? 1124 01:02:29,145 --> 01:02:31,047 - Who was that, who was screaming? 1125 01:02:31,047 --> 01:02:33,082 - Uh never mind, Dad, Auto Club is here, gotta go. 1126 01:02:33,082 --> 01:02:34,417 - No, no, James, don't you hang up on-- 1127 01:02:34,417 --> 01:02:35,718 (phone clicking) 1128 01:02:35,718 --> 01:02:37,754 - I guess the cat's outta the bag now. 1129 01:02:37,754 --> 01:02:39,689 Or robots outta the bag. 1130 01:02:40,656 --> 01:02:42,225 Is that a bad, okay. 1131 01:02:42,225 --> 01:02:43,259 - Is this your robot? 1132 01:02:44,060 --> 01:02:46,329 - Um yeah, I guess so. 1133 01:02:46,329 --> 01:02:47,530 Her name's F.R.E.D.I.. 1134 01:02:47,530 --> 01:02:49,198 - Who knows about this thing? 1135 01:02:49,198 --> 01:02:50,299 - No one. 1136 01:02:50,299 --> 01:02:53,536 - And Dr. Palmer, so you can't tell anybody. 1137 01:02:53,536 --> 01:02:54,370 - Excuse me for a second. 1138 01:02:54,370 --> 01:02:55,571 Who's Dr. Palmer? 1139 01:02:55,571 --> 01:02:57,173 - [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer is my creator. 1140 01:02:57,173 --> 01:02:59,075 I received a warning from her advising 1141 01:02:59,075 --> 01:03:00,710 us to leave Arachnacorp. 1142 01:03:00,710 --> 01:03:01,778 - Warning? 1143 01:03:01,778 --> 01:03:02,612 What warning? 1144 01:03:02,612 --> 01:03:04,213 Is this thing dangerous? 1145 01:03:04,213 --> 01:03:05,748 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. is not dangerous. 1146 01:03:05,748 --> 01:03:07,583 My directive is to help people. 1147 01:03:07,583 --> 01:03:09,352 I can help you. 1148 01:03:09,352 --> 01:03:11,387 - Me, oh, you wanna help me? 1149 01:03:11,387 --> 01:03:12,655 - Do your thing, F.R.E.D.I.. 1150 01:03:13,556 --> 01:03:16,359 (beeping) 1151 01:03:16,359 --> 01:03:18,461 - [F.R.E.D.I.] The tire appears to be flat. 1152 01:03:18,461 --> 01:03:20,429 Do you have a spare tire in the vehicle? 1153 01:03:20,429 --> 01:03:21,464 - It's talking to me. 1154 01:03:21,464 --> 01:03:23,399 - So talk back. 1155 01:03:23,399 --> 01:03:26,369 - Um, I have a spare but I don't seem 1156 01:03:26,369 --> 01:03:29,105 to have a jack or a tire iron. 1157 01:03:29,105 --> 01:03:30,439 - [F.R.E.D.I.] Not a problem. 1158 01:03:33,609 --> 01:03:35,411 - [Danny] Are you guys seeing this? 1159 01:03:35,411 --> 01:03:36,746 - Unbelievable. 1160 01:03:43,586 --> 01:03:45,488 - No, no, no. - Stop, what are you doing? 1161 01:03:45,488 --> 01:03:46,589 - What's the big deal? 1162 01:03:46,589 --> 01:03:48,424 Okay, this is amazing. 1163 01:03:48,424 --> 01:03:49,692 You guys said it wasn't dangerous. 1164 01:03:49,692 --> 01:03:51,561 - I said F.R.E.D.I.'s not dangerous. 1165 01:03:51,561 --> 01:03:54,297 I don't know about the people who are looking for her. 1166 01:03:54,297 --> 01:03:55,765 - So you are in trouble. 1167 01:03:55,765 --> 01:03:56,666 - We. 1168 01:03:58,301 --> 01:03:59,635 We are in trouble. 1169 01:03:59,635 --> 01:04:01,370 - Excuse me? 1170 01:04:01,370 --> 01:04:04,106 - Well, actually, now you know as much as we do. 1171 01:04:04,106 --> 01:04:06,409 - Oh no, nope, nope, nope, I'm taking you two 1172 01:04:06,409 --> 01:04:08,344 and this tin can home now. 1173 01:04:08,344 --> 01:04:10,413 - I'm afraid it's a little too late for that. 1174 01:04:15,751 --> 01:04:17,353 - Oh, go ahead. 1175 01:04:17,353 --> 01:04:19,856 - No, I'm good, I need something a little higher octane. 1176 01:04:19,856 --> 01:04:21,424 - Bad day? 1177 01:04:21,424 --> 01:04:23,693 - I have been on a wild goose chase from one 1178 01:04:23,693 --> 01:04:25,528 end of this town to the other. 1179 01:04:25,528 --> 01:04:27,096 - Yeah, you wouldn't believe what we've seen 1180 01:04:27,096 --> 01:04:28,331 at the front gate today. 1181 01:04:28,331 --> 01:04:32,101 Wrong deliveries, lost interns, nosy teenagers. 1182 01:04:32,101 --> 01:04:33,870 - Nosy teenagers out here? 1183 01:04:33,870 --> 01:04:34,770 What'd they want? 1184 01:04:37,573 --> 01:04:40,509 (phone ringing) 1185 01:04:45,514 --> 01:04:48,818 The manufacturer suggests limiting your speed 1186 01:04:48,818 --> 01:04:50,720 to 50 miles per hour. 1187 01:04:50,720 --> 01:04:52,121 - Thanks. 1188 01:04:52,121 --> 01:04:53,155 - [F.R.E.D.I.] You're welcome, Natalie. 1189 01:04:53,155 --> 01:04:54,390 - She's awesome, isn't she? 1190 01:04:54,390 --> 01:04:55,825 - [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error. 1191 01:04:55,825 --> 01:04:57,693 Power cell at 30%. 1192 01:04:57,693 --> 01:04:59,695 Shield at eminent risk. 1193 01:05:01,597 --> 01:05:03,566 - What's happening? 1194 01:05:03,566 --> 01:05:05,635 - I don't know, it's the second time today. 1195 01:05:05,635 --> 01:05:09,472 That's why I need to find this Dr. Palmer. 1196 01:05:09,472 --> 01:05:10,373 Like now. 1197 01:05:12,408 --> 01:05:17,480 (beeping) (dramatic music) 1198 01:05:27,323 --> 01:05:29,859 (phone ringing) 1199 01:05:31,227 --> 01:05:34,397 - [Grant] I want you to see if Palmer's inside. 1200 01:05:34,397 --> 01:05:35,298 - Okay. 1201 01:05:45,207 --> 01:05:48,277 (suspenseful music) 1202 01:05:54,650 --> 01:05:56,652 Dr. Palmer? 1203 01:05:56,652 --> 01:05:59,522 (door creaking) 1204 01:05:59,522 --> 01:06:00,723 I know you're here. 1205 01:06:03,326 --> 01:06:04,226 Come on. 1206 01:06:05,194 --> 01:06:05,928 Come on out. 1207 01:06:10,633 --> 01:06:11,634 Dr. Palmer? 1208 01:06:22,311 --> 01:06:23,512 Dr. Palmer, come on! 1209 01:06:24,413 --> 01:06:25,715 It's Brody. 1210 01:06:26,983 --> 01:06:28,651 It's your friend. 1211 01:06:30,953 --> 01:06:33,522 (phone ringing) 1212 01:06:33,522 --> 01:06:36,592 - Is she there or isn't she there? 1213 01:06:36,592 --> 01:06:37,827 Huh? 1214 01:06:37,827 --> 01:06:39,362 - [Williams] Gotcha, skater boy. 1215 01:06:39,362 --> 01:06:41,430 - You know why I want an answer to the question? 1216 01:06:41,430 --> 01:06:43,799 Because I want to know how angry I should be with you-- 1217 01:06:43,799 --> 01:06:45,267 - [Williams] Sir? 1218 01:06:45,267 --> 01:06:46,002 - [Grant] Hold up. 1219 01:06:46,002 --> 01:06:46,969 - I think you should see this. 1220 01:06:46,969 --> 01:06:48,404 - Yes? 1221 01:06:48,404 --> 01:06:49,705 - I've got a short list of possible locations. 1222 01:06:49,705 --> 01:06:50,940 - Then we'll impart a new one. 1223 01:06:50,940 --> 01:06:52,241 (chuckling) 1224 01:06:52,241 --> 01:06:53,342 - Awesome, sir. - How short? 1225 01:06:53,342 --> 01:06:55,644 - Um, three residential addresses. 1226 01:06:55,644 --> 01:06:57,780 - How positive are you about this? 1227 01:06:57,780 --> 01:06:59,382 - Fairly positive. 1228 01:06:59,382 --> 01:07:00,549 - Fairly positive doesn't sound good enough. 1229 01:07:00,549 --> 01:07:01,617 - Very positive, sir. 1230 01:07:01,617 --> 01:07:03,753 Actually, I'm 100% sure. 1231 01:07:03,753 --> 01:07:06,555 Listen, your partner here, Williams, 1232 01:07:06,555 --> 01:07:08,290 has got three addresses and she's going 1233 01:07:08,290 --> 01:07:09,759 to text you them to you right away, 1234 01:07:09,759 --> 01:07:11,594 I want you to meet us there and don't mess this up. 1235 01:07:11,594 --> 01:07:12,995 - Yes, sir, I'm on my way now. 1236 01:07:12,995 --> 01:07:13,896 - Let's go in. 1237 01:07:14,663 --> 01:07:16,365 Get outta my way. 1238 01:07:17,400 --> 01:07:20,469 (suspenseful music) 1239 01:07:33,449 --> 01:07:34,683 - You know what I don't get? 1240 01:07:34,683 --> 01:07:36,452 How did Palmer know where we were? 1241 01:07:36,452 --> 01:07:37,920 - Or that we were in danger? 1242 01:07:37,920 --> 01:07:39,655 - F.R.E.D.I., what can you tell us about 1243 01:07:39,655 --> 01:07:41,390 the messages from Dr. Palmer? 1244 01:07:41,390 --> 01:07:42,725 - [F.R.E.D.I.] Each message was received 1245 01:07:42,725 --> 01:07:44,894 using a covert messaging system not disclosed 1246 01:07:44,894 --> 01:07:46,862 in my manualized program settings. 1247 01:07:46,862 --> 01:07:48,697 - So she can talk to you? 1248 01:07:48,697 --> 01:07:49,899 Like in secret? 1249 01:07:49,899 --> 01:07:51,067 - [F.R.E.D.I.] I can receive messages 1250 01:07:51,067 --> 01:07:53,436 from Dr. Palmer within a 10 mile radius 1251 01:07:53,436 --> 01:07:55,438 using the covert communication system. 1252 01:07:55,438 --> 01:07:57,039 - So she's close by. 1253 01:07:57,039 --> 01:07:58,774 - Okay, but if that's the case, 1254 01:07:58,774 --> 01:08:00,843 then why haven't we gotten another message from her? 1255 01:08:02,411 --> 01:08:03,579 - I hope she's okay. 1256 01:08:06,015 --> 01:08:07,416 - So what do we do now? 1257 01:08:20,696 --> 01:08:21,797 (beeping) 1258 01:08:21,797 --> 01:08:22,865 - She's good to go on the lease, 1259 01:08:22,865 --> 01:08:23,766 just have her sign right there. 1260 01:08:23,766 --> 01:08:24,867 - Hey, Dad. 1261 01:08:25,901 --> 01:08:29,939 - [Randy] Four calls, five texts, three voicemails. 1262 01:08:29,939 --> 01:08:31,407 - I know, I'm sorry. 1263 01:08:31,407 --> 01:08:32,908 - [Randy] You wanna tell me what's going on here? 1264 01:08:33,976 --> 01:08:36,745 - It's a little hard to know where to start. 1265 01:08:37,780 --> 01:08:40,749 Why don't put this, go ahead in the break room. 1266 01:08:40,749 --> 01:08:41,717 - Not so fast. 1267 01:08:42,685 --> 01:08:43,719 Who are you? 1268 01:08:44,687 --> 01:08:46,522 - Uh, I'm Natalie. 1269 01:08:47,423 --> 01:08:48,157 - Natalie. 1270 01:08:49,625 --> 01:08:52,595 Natalie, now there's a name I've heard before. 1271 01:08:52,595 --> 01:08:54,463 - You've heard my name? 1272 01:08:54,463 --> 01:08:55,631 - Is that you I heard screaming? 1273 01:08:55,631 --> 01:08:56,899 Sure hope it wasn't you. 1274 01:08:58,033 --> 01:09:00,002 - No, no, no, no, no, no sir, it wasn't. 1275 01:09:00,002 --> 01:09:01,804 - Yeah, yeah, that was me. 1276 01:09:01,804 --> 01:09:04,940 I was just, I was surprised, everything was fine. 1277 01:09:06,108 --> 01:09:08,577 I mean everything is fine, it's all good, 1278 01:09:08,577 --> 01:09:10,045 nothing weird here-- - Kay, that'll do. 1279 01:09:10,045 --> 01:09:11,614 - It was nice to meet you. 1280 01:09:16,719 --> 01:09:17,620 - Let's talk. 1281 01:09:19,755 --> 01:09:22,124 (light music) 1282 01:09:24,860 --> 01:09:28,931 we were looking for something we saw the night before. 1283 01:09:28,931 --> 01:09:32,668 I found this little hunting blind and in it was 1284 01:09:32,668 --> 01:09:37,640 this sleeping bag and F.R.E.D.I. in it so I took it. 1285 01:09:37,640 --> 01:09:39,141 Think it's not dangerous. 1286 01:09:39,141 --> 01:09:41,944 And there's this scientist, Dr. Palmer, 1287 01:09:42,811 --> 01:09:44,647 she has these people looking for her 1288 01:09:44,647 --> 01:09:46,715 because I was out, think they were gonna 1289 01:09:46,715 --> 01:09:48,417 take her and use her for evil. 1290 01:09:48,417 --> 01:09:49,852 - Hey, Williams, I'm sending you an update. 1291 01:09:49,852 --> 01:09:52,121 It's at 16%, that is not good. 1292 01:09:52,121 --> 01:09:53,889 16%, okay? 1293 01:09:54,857 --> 01:09:55,958 - Hi, Mom. 1294 01:09:57,693 --> 01:09:59,728 Wait, what? 1295 01:10:00,863 --> 01:10:02,932 Some officials came to my house asking for me. 1296 01:10:02,932 --> 01:10:07,069 - Driving, um, and her tire went out flat 1297 01:10:07,069 --> 01:10:08,637 and that's what you heard. 1298 01:10:10,506 --> 01:10:12,575 (sighs) 1299 01:10:13,909 --> 01:10:17,780 - Wow, I can't believe you've been doing all this alone. 1300 01:10:19,081 --> 01:10:21,850 Why didn't you just let me know? 1301 01:10:21,850 --> 01:10:23,485 - I didn't wanna bother you. 1302 01:10:23,485 --> 01:10:24,853 - Didn't wanna bother me? 1303 01:10:26,021 --> 01:10:28,757 - You know, with the house and the shop and all. 1304 01:10:28,757 --> 01:10:31,660 - Look, I, James, I know things have been tough 1305 01:10:31,660 --> 01:10:34,897 and I've been a little distracted lately, 1306 01:10:34,897 --> 01:10:36,732 but I want you to feel like that 1307 01:10:36,732 --> 01:10:38,934 you can come to me with anything. 1308 01:10:38,934 --> 01:10:41,804 - Even a bazillion-dollar talking flying robot? 1309 01:10:41,804 --> 01:10:44,740 - Yes, even a bazillion-dollar talking flying robot. 1310 01:10:45,641 --> 01:10:47,476 There's nothing in my life 1311 01:10:47,476 --> 01:10:49,645 that's more important than you, all right? 1312 01:10:51,614 --> 01:10:53,749 - So do you wanna meet her? 1313 01:10:53,749 --> 01:10:54,650 - Yeah. 1314 01:10:58,821 --> 01:11:01,824 - Look, I really, I don't know about this, okay? 1315 01:11:01,824 --> 01:11:02,691 I just think that-- 1316 01:11:02,691 --> 01:11:04,493 - I know you're scared. 1317 01:11:04,493 --> 01:11:05,894 It's gonna be okay. 1318 01:11:05,894 --> 01:11:06,996 - No. 1319 01:11:13,902 --> 01:11:16,071 - F.R.E.D.I., this is my dad, Randy. 1320 01:11:16,071 --> 01:11:18,274 - [F.R.E.D.I.] Hello, Randy, nice to meet you. 1321 01:11:19,174 --> 01:11:20,809 Incoming call. 1322 01:11:20,809 --> 01:11:21,844 - From who? 1323 01:11:21,844 --> 01:11:22,978 - [F.R.E.D.I.] Dr. Andi Palmer. 1324 01:11:22,978 --> 01:11:24,913 - Dr. Palmer? 1325 01:11:24,913 --> 01:11:27,983 You must have so many questions, as I do for you, 1326 01:11:27,983 --> 01:11:30,953 but the time is short and the stakes are high 1327 01:11:30,953 --> 01:11:32,021 so let's get right to it. 1328 01:11:32,021 --> 01:11:34,056 (dramatic music) 1329 01:11:34,056 --> 01:11:35,891 - I got here as soon as I could. 1330 01:11:35,891 --> 01:11:38,027 - Well, this car, I saw it on the security footage 1331 01:11:38,027 --> 01:11:39,728 when I was viewing the cameras from the lab. 1332 01:11:39,728 --> 01:11:40,896 - Stop! 1333 01:11:40,896 --> 01:11:42,798 Congratulate each other later. 1334 01:11:42,798 --> 01:11:45,534 You, cover the rear just in case somebody tries to get away. 1335 01:11:45,534 --> 01:11:46,302 Come on, let's go. 1336 01:11:49,938 --> 01:11:51,140 I'll do all the talking. 1337 01:11:51,140 --> 01:11:52,908 - Are you sure this is going to work? 1338 01:11:52,908 --> 01:11:55,277 - I'm sure of it, you'll just have to trust me. 1339 01:11:55,277 --> 01:11:57,880 - Dr. Palmer, I need you to guarantee 1340 01:11:57,880 --> 01:11:59,682 that these kids are gonna be safe. 1341 01:11:59,682 --> 01:12:01,150 - I'm gonna do everything I can. 1342 01:12:01,150 --> 01:12:03,085 F.R.E.D.I.'s also here to keep you safe. 1343 01:12:03,085 --> 01:12:06,221 She excels in risk management in dire circumstances. 1344 01:12:06,221 --> 01:12:08,724 So ask for her help whenever you need it. 1345 01:12:08,724 --> 01:12:10,192 Okay, everybody know the plan? 1346 01:12:11,960 --> 01:12:13,762 - [F.R.E.D.I.] Three hostiles are approaching. 1347 01:12:13,762 --> 01:12:16,732 One in the back and two heading for the front door. 1348 01:12:16,732 --> 01:12:17,633 - Stay here. 1349 01:12:22,671 --> 01:12:25,341 - Looks like one really angry guy in a suit 1350 01:12:26,775 --> 01:12:29,645 and one gal who apparently hates her job. 1351 01:12:29,645 --> 01:12:31,113 - That's Grant and one of his lackeys. 1352 01:12:31,113 --> 01:12:32,781 They're here for F.R.E.D.I.. 1353 01:12:32,781 --> 01:12:33,949 It's game time. 1354 01:12:33,949 --> 01:12:36,719 (dramatic music) 1355 01:12:39,021 --> 01:12:40,989 - Randy Nash, please. 1356 01:12:42,991 --> 01:12:44,660 Randy Nash? 1357 01:12:44,660 --> 01:12:46,929 - Yes, Cat, you can go ahead and take your lunch, thank you. 1358 01:12:46,929 --> 01:12:48,797 - Welcome to Phat Tire, how can I help you? 1359 01:12:48,797 --> 01:12:51,066 - We'd like to speak to your son, James. 1360 01:12:51,066 --> 01:12:54,002 - We believe that he is in possession 1361 01:12:54,002 --> 01:12:56,004 of a highly dangerous machine. 1362 01:12:57,072 --> 01:12:58,340 - I'm sorry, who are you? 1363 01:12:58,340 --> 01:12:59,708 - It's a matter of national security. 1364 01:12:59,708 --> 01:13:01,210 - Homeland Security. 1365 01:13:02,344 --> 01:13:04,947 - Okay, I'd like to see some ID please. 1366 01:13:09,351 --> 01:13:12,087 Oh, weapons manufacturing. 1367 01:13:12,087 --> 01:13:14,289 - It's highly classified work. 1368 01:13:14,289 --> 01:13:16,692 - So, what makes you think that James 1369 01:13:16,692 --> 01:13:19,128 is in possession of this, what? 1370 01:13:19,128 --> 01:13:21,029 - Machine. 1371 01:13:22,364 --> 01:13:23,966 - How on Earth are we supposed to get 1372 01:13:23,966 --> 01:13:26,402 out of here without being seen? 1373 01:13:26,402 --> 01:13:27,836 - You're worried about getting busted? 1374 01:13:27,836 --> 01:13:29,671 You'll be grounded till you're 50. 1375 01:13:31,807 --> 01:13:35,377 - Look, I don't care about that anymore, okay? 1376 01:13:35,377 --> 01:13:37,212 I just wanna do what's right. 1377 01:13:38,180 --> 01:13:39,848 - Okay, so, what's the plan? 1378 01:13:41,650 --> 01:13:42,885 - F.R.E.D.I.? 1379 01:13:42,885 --> 01:13:44,420 - [F.R.E.D.I.] Preparing to send radio message. 1380 01:13:44,420 --> 01:13:46,855 Voice replication active. 1381 01:13:46,855 --> 01:13:48,190 Brody? 1382 01:13:48,190 --> 01:13:49,658 - What's up? 1383 01:13:49,658 --> 01:13:50,959 - [F.R.E.D.I.] Those kids just took off. 1384 01:13:50,959 --> 01:13:52,961 They're running north, go catch 'em. 1385 01:13:52,961 --> 01:13:53,862 Come on, hustle! 1386 01:13:55,431 --> 01:13:56,765 - Nice job, F.R.E.D.I.. 1387 01:13:56,765 --> 01:13:57,433 - [F.R.E.D.I.] Thanks, James. 1388 01:13:57,433 --> 01:13:59,034 - All right, let's go. 1389 01:13:59,034 --> 01:14:01,069 - [F.R.E.D.I.] Our mission may prove dangerous. 1390 01:14:01,069 --> 01:14:03,105 First, safety precautions. 1391 01:14:05,174 --> 01:14:07,209 (beeping) 1392 01:14:11,113 --> 01:14:12,014 - Whoa. 1393 01:14:16,785 --> 01:14:18,454 - [F.R.E.D.I.] Emergency power down. 1394 01:14:20,823 --> 01:14:22,257 - Oh no, not again. 1395 01:14:22,257 --> 01:14:26,195 - Okay, there's no time for that, go now. 1396 01:14:26,195 --> 01:14:29,097 - This photo was taken outside our facility today. 1397 01:14:30,699 --> 01:14:34,036 - Do you have any idea of your son's whereabouts, sir? 1398 01:14:34,036 --> 01:14:36,205 - Or did he happen to perhaps mention a Dr. Palmer? 1399 01:14:36,205 --> 01:14:37,706 - Hmm, no, couldn't tell ya. 1400 01:14:37,706 --> 01:14:39,775 - She's a highly dangerous individual. 1401 01:14:39,775 --> 01:14:41,210 - Yeah, well, like I said, I don't know anything about her 1402 01:14:41,210 --> 01:14:43,145 and I'm sure James doesn't either. 1403 01:14:45,147 --> 01:14:48,083 - We would really like to speak with your son now, Mr. Nash. 1404 01:14:48,083 --> 01:14:51,119 You come in my shop on a hunch and you wanna talk 1405 01:14:51,119 --> 01:14:54,756 to my son who's a minor about some missing war machine? 1406 01:14:54,756 --> 01:14:55,491 Come on. 1407 01:14:57,025 --> 01:14:59,094 - Your lack of cooperation could be considered treason. 1408 01:14:59,094 --> 01:15:00,162 - Don't threaten me. 1409 01:15:01,096 --> 01:15:02,798 As far as I can tell the only thing you can prove 1410 01:15:02,798 --> 01:15:04,766 he's guilty of is riding in a car. 1411 01:15:05,501 --> 01:15:06,468 - What's going on? 1412 01:15:08,103 --> 01:15:08,937 - [Williams] Brody, what are you doing? 1413 01:15:08,937 --> 01:15:09,972 Did you spot them? 1414 01:15:09,972 --> 01:15:11,206 - What do you mean? 1415 01:15:11,206 --> 01:15:12,875 You said they took off going north. 1416 01:15:12,875 --> 01:15:14,343 (panting) 1417 01:15:14,343 --> 01:15:16,144 Which way is north again? 1418 01:15:16,144 --> 01:15:17,145 - What, that wasn't me. 1419 01:15:17,145 --> 01:15:18,247 I didn't say anything. 1420 01:15:18,247 --> 01:15:19,147 Sir. 1421 01:15:20,115 --> 01:15:21,183 - Not going anywhere. 1422 01:15:21,183 --> 01:15:22,150 - Get out of my way. 1423 01:15:22,150 --> 01:15:23,252 - I'm not moving. 1424 01:15:23,252 --> 01:15:24,219 - Get out of my way. 1425 01:15:24,219 --> 01:15:25,220 (zapping) - Seriously? 1426 01:15:25,220 --> 01:15:26,321 - Get out. 1427 01:15:36,098 --> 01:15:36,999 - Let's go. 1428 01:15:43,171 --> 01:15:45,407 - What are you waiting for? 1429 01:15:45,407 --> 01:15:46,308 Let's go. 1430 01:15:52,147 --> 01:15:53,882 - Really? 1431 01:16:00,155 --> 01:16:01,924 Wait for me! 1432 01:16:01,924 --> 01:16:04,560 (dramatic music) 1433 01:16:07,029 --> 01:16:09,331 - Hey Brody, send me an update? 1434 01:16:09,331 --> 01:16:11,533 - [Brody] Can't talk, we're on bicycles. 1435 01:16:11,533 --> 01:16:12,834 - You're on bicycles? 1436 01:16:12,834 --> 01:16:14,102 Why are you on bicycles? 1437 01:16:14,102 --> 01:16:17,372 just the numbers are going down, you got, hello? 1438 01:16:31,019 --> 01:16:33,488 (bell dinging) 1439 01:16:34,923 --> 01:16:35,857 - [F.R.E.D.I.] The probability of 1440 01:16:35,857 --> 01:16:38,460 us being captures is 78.6%. 1441 01:16:38,460 --> 01:16:41,229 Danger, F.R.E.D.I.'s power is rapidly depleting. 1442 01:16:41,229 --> 01:16:43,332 Protection Protocol's offline. 1443 01:16:43,332 --> 01:16:44,366 - Nice timing. 1444 01:16:44,366 --> 01:16:45,434 We need to split up. 1445 01:16:55,844 --> 01:16:58,180 (thudding) 1446 01:17:02,250 --> 01:17:04,052 - Time to end this. 1447 01:17:04,052 --> 01:17:06,455 You, sir, step away. 1448 01:17:06,455 --> 01:17:07,990 Homeland security. 1449 01:17:07,990 --> 01:17:10,325 - He's just a kid, he's just a kid! 1450 01:17:10,325 --> 01:17:12,227 - What are you doing, he's getting away. 1451 01:17:12,227 --> 01:17:13,562 Move after him. 1452 01:17:13,562 --> 01:17:15,297 (buzzing) Get out. 1453 01:17:15,297 --> 01:17:16,131 - No. - What? 1454 01:17:16,131 --> 01:17:17,065 - I'm out! 1455 01:17:17,065 --> 01:17:18,233 I didn't sign up for this. 1456 01:17:18,233 --> 01:17:19,368 I quit. 1457 01:17:19,368 --> 01:17:20,168 - What do you mean, you quit? 1458 01:17:20,168 --> 01:17:21,003 You can't quit. 1459 01:17:21,003 --> 01:17:22,237 - You crossed the line. 1460 01:17:22,237 --> 01:17:24,039 - You don't just walk away from me. 1461 01:17:25,073 --> 01:17:26,608 You're fired! 1462 01:17:26,608 --> 01:17:29,111 You know what, I can do this alone. 1463 01:17:29,111 --> 01:17:30,512 You, what's your name? 1464 01:17:30,512 --> 01:17:31,346 - Brody, sir. 1465 01:17:31,346 --> 01:17:33,048 - Come on, Brody. 1466 01:17:33,048 --> 01:17:34,282 Let's go get this kid. 1467 01:17:36,151 --> 01:17:37,886 Get out of our way, fat guy on a bike. 1468 01:17:40,355 --> 01:17:43,392 (suspenseful music) 1469 01:18:15,090 --> 01:18:17,693 (dramatic music) 1470 01:18:27,269 --> 01:18:29,504 (beeping) 1471 01:18:30,706 --> 01:18:31,606 - Dr. Palmer? 1472 01:18:32,541 --> 01:18:34,209 - You made it. 1473 01:18:34,209 --> 01:18:36,344 Quickly, we don't have a lot of time. 1474 01:18:36,344 --> 01:18:37,646 - They're right behind us. 1475 01:18:37,646 --> 01:18:39,281 - I need somebody to block the door. 1476 01:18:39,281 --> 01:18:40,415 - Just open the backpack. 1477 01:18:40,415 --> 01:18:42,951 - I got it, I got it, I got it. 1478 01:18:47,422 --> 01:18:49,124 - I'm gonna need your assistance. 1479 01:19:08,210 --> 01:19:11,046 (dramatic music) 1480 01:19:17,252 --> 01:19:19,988 (alarm ringing) 1481 01:19:21,623 --> 01:19:23,358 - Does that look right to you? 1482 01:19:24,726 --> 01:19:27,362 I need you to double check those numbers, okay? 1483 01:19:34,402 --> 01:19:37,472 (suspenseful music) 1484 01:19:41,109 --> 01:19:42,577 - I think they're inside. 1485 01:19:52,554 --> 01:19:54,790 All right, big man, I want you to open her. 1486 01:19:54,790 --> 01:19:55,724 - Yes, sir. 1487 01:19:55,724 --> 01:19:58,293 - I'm going around the side. 1488 01:20:07,102 --> 01:20:10,505 (alarm ringing) 1489 01:20:10,505 --> 01:20:12,440 - It's going down. 1490 01:20:12,440 --> 01:20:13,542 It's going down. 1491 01:20:16,711 --> 01:20:19,481 (smacking) 1492 01:20:19,481 --> 01:20:20,515 - What are we gonna do? 1493 01:20:22,484 --> 01:20:24,586 - Follow the instructions while I enter the code. 1494 01:20:25,420 --> 01:20:26,655 - Um, guys? 1495 01:20:26,655 --> 01:20:27,622 (banging) 1496 01:20:27,622 --> 01:20:29,357 - I need another 30 seconds. 1497 01:20:31,259 --> 01:20:33,562 (grunting) 1498 01:20:38,066 --> 01:20:39,334 - It's at 2%. 1499 01:20:39,334 --> 01:20:41,369 - Do something, come on! 1500 01:20:42,504 --> 01:20:43,171 - Come on, come on, come on, come on. 1501 01:20:43,171 --> 01:20:45,140 (banging) 1502 01:20:45,140 --> 01:20:46,608 - We need to hurry. 1503 01:20:48,844 --> 01:20:52,180 - [Brody] Palmer, we know you're inside. 1504 01:20:52,180 --> 01:20:53,582 - He's coming! 1505 01:20:53,582 --> 01:20:55,083 - It's at 1%. 1506 01:20:55,083 --> 01:20:56,518 - We're almost there. 1507 01:20:56,518 --> 01:21:01,590 - Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 1508 01:21:02,624 --> 01:21:04,326 - Done! 1509 01:21:04,326 --> 01:21:06,061 - It stopped. 1510 01:21:08,263 --> 01:21:10,532 It stopped. 1511 01:21:14,269 --> 01:21:17,105 (dramatic music) 1512 01:21:21,810 --> 01:21:23,178 - You sure about this? 1513 01:21:24,446 --> 01:21:25,347 - I'm ready. 1514 01:21:29,551 --> 01:21:30,418 - Pull. 1515 01:21:31,319 --> 01:21:33,622 (thudding) 1516 01:21:37,392 --> 01:21:38,660 - Get over here! 1517 01:21:38,660 --> 01:21:39,794 Give it back. 1518 01:21:43,231 --> 01:21:44,599 It's not here. 1519 01:21:44,599 --> 01:21:45,834 It's not here! 1520 01:21:52,841 --> 01:21:57,913 - How many times have I told you that I never lose? 1521 01:22:00,148 --> 01:22:01,716 Game's over, dark. 1522 01:22:02,884 --> 01:22:03,852 - I'll never give F.R.E.D.I. to you. 1523 01:22:03,852 --> 01:22:05,287 - Oh, yes you will. 1524 01:22:06,655 --> 01:22:07,722 Come on. 1525 01:22:08,556 --> 01:22:09,457 Hand it over. 1526 01:22:10,325 --> 01:22:11,693 Come on. 1527 01:22:11,693 --> 01:22:13,328 We coulda been somebody together, 1528 01:22:13,328 --> 01:22:15,397 we coulda been a unit, we coulda been a team. 1529 01:22:15,397 --> 01:22:16,564 Just you and me. 1530 01:22:17,532 --> 01:22:21,202 My beautiful little, beautiful little creation. 1531 01:22:22,570 --> 01:22:24,472 - [F.R.E.D.I.] Initiating self destruct sequence. 1532 01:22:24,472 --> 01:22:26,207 - Wait a minute. 1533 01:22:26,207 --> 01:22:27,542 You. 1534 01:22:27,542 --> 01:22:29,177 You didn't switch this thing off? 1535 01:22:29,177 --> 01:22:30,545 Here, we're all gonna die. 1536 01:22:30,545 --> 01:22:32,414 - No, we won't. 1537 01:22:32,414 --> 01:22:35,483 Because some of us are programmed for protection, not war. 1538 01:22:44,659 --> 01:22:47,429 - [F.R.E.D.I.] Goodbye, James. 1539 01:22:55,537 --> 01:22:57,672 (blasting) 1540 01:23:05,447 --> 01:23:06,948 - F.R.E.D.I.! 1541 01:23:06,948 --> 01:23:08,316 - Oh my gosh. 1542 01:23:19,294 --> 01:23:21,463 (crying) 1543 01:23:23,832 --> 01:23:25,233 - You destroyed my baby! 1544 01:23:25,233 --> 01:23:26,267 - You and I both know that F.R.E.D.I.'s 1545 01:23:26,267 --> 01:23:27,736 core was compromised. 1546 01:23:27,736 --> 01:23:29,404 This is nothing but a failed experiment. 1547 01:23:29,404 --> 01:23:30,872 - You're a failed experiment. 1548 01:23:30,872 --> 01:23:31,873 I'm gonna destroy you. 1549 01:23:31,873 --> 01:23:33,008 - Hey, boss? 1550 01:23:33,008 --> 01:23:33,842 We gotta go. 1551 01:23:33,842 --> 01:23:35,610 - Shut up! 1552 01:23:35,610 --> 01:23:36,745 Don't tell me what to do. 1553 01:23:38,580 --> 01:23:39,381 Let's get going. 1554 01:23:39,381 --> 01:23:40,281 I'm gonna destroy you. 1555 01:23:44,386 --> 01:23:46,755 (light music) 1556 01:23:50,258 --> 01:23:52,327 - I thought you just deactivated it. 1557 01:23:52,327 --> 01:23:53,628 - I'm sorry, James. 1558 01:23:53,628 --> 01:23:54,996 It was too risky. 1559 01:23:54,996 --> 01:23:55,897 - Why would you do that? 1560 01:23:55,897 --> 01:23:56,865 We had a deal. 1561 01:23:56,865 --> 01:23:59,701 - It was the only way, trust me. 1562 01:24:08,510 --> 01:24:09,644 - She's gone, Dad. - It's okay. 1563 01:24:09,644 --> 01:24:11,780 - She's gone. - It's okay. 1564 01:24:27,662 --> 01:24:29,431 - Hi, James. - Hey. 1565 01:24:31,699 --> 01:24:32,801 - Natalie. 1566 01:24:37,639 --> 01:24:41,042 Where did you find an interest in robots? 1567 01:24:41,042 --> 01:24:43,445 - It's a hobby I picked up recently. 1568 01:24:43,445 --> 01:24:44,646 - He's obsessed. 1569 01:24:44,646 --> 01:24:45,880 It's kind of cute actually. 1570 01:24:47,415 --> 01:24:49,918 - Well, Mr. Nash, I have to say I'm quite impressed. 1571 01:24:54,656 --> 01:24:55,523 Thank you. 1572 01:24:55,523 --> 01:24:57,892 (light music) 1573 01:25:15,577 --> 01:25:18,546 (computer beeping) 1574 01:25:28,656 --> 01:25:29,557 - What? 1575 01:25:40,068 --> 01:25:42,036 (chuckling) 1576 01:25:42,036 --> 01:25:47,041 - Whoa! - My man. 1577 01:25:55,717 --> 01:25:56,985 - [Natalie] Okay, I gotta go. 1578 01:25:56,985 --> 01:25:58,553 I'll see you later tonight. 1579 01:25:58,553 --> 01:26:01,623 - All right, see you later, Natalie. 1580 01:26:05,927 --> 01:26:08,930 (dramatic music) 1581 01:26:13,101 --> 01:26:14,402 F.R.E.D.I.? 1582 01:26:14,402 --> 01:26:16,504 - [F.R.E.D.I.] Hello, James. 1583 01:26:16,504 --> 01:26:19,807 - [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer held onto a prototype 1584 01:26:19,807 --> 01:26:21,576 of my original design. 1585 01:26:21,576 --> 01:26:23,578 She downloaded my memory at the chapel. 1586 01:26:23,578 --> 01:26:24,779 - What? 1587 01:26:24,779 --> 01:26:26,047 This is crazy. 1588 01:26:26,047 --> 01:26:29,017 - [F.R.E.D.I.] I'm functioning at 100%. 1589 01:26:29,017 --> 01:26:29,918 - That's amazing. 1590 01:26:31,019 --> 01:26:32,887 Why wouldn't she tell me or my dad? 1591 01:26:32,887 --> 01:26:34,088 - [F.R.E.D.I.] She thought it was too dangerous 1592 01:26:34,088 --> 01:26:35,823 to reveal my existence. 1593 01:26:35,823 --> 01:26:37,859 - So why are you here? 1594 01:26:37,859 --> 01:26:40,762 - [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer is in trouble. 1595 01:26:40,762 --> 01:26:41,763 She needs our help. 1596 01:26:45,466 --> 01:26:48,469 (triumphant music) 1597 01:26:50,505 --> 01:26:52,874 (light music) 1598 01:26:56,778 --> 01:26:58,680 ♪ When I was just a kid ♪ 1599 01:26:58,680 --> 01:27:00,181 ♪ I built a rocket ship ♪ 1600 01:27:00,181 --> 01:27:04,018 ♪ Pretend I was flying high to the moon ♪ 1601 01:27:04,018 --> 01:27:05,887 ♪ Hanging with the stars ♪ 1602 01:27:05,887 --> 01:27:07,789 ♪ Stowing down Mars ♪ 1603 01:27:07,789 --> 01:27:12,093 ♪ Riding out a storm in the middle of Neptune ♪ 1604 01:27:12,093 --> 01:27:14,729 ♪ I was Earth-bound, feet on the ground ♪ 1605 01:27:14,729 --> 01:27:19,167 ♪ But when you're near me I'm up in the clouds ♪ 1606 01:27:19,167 --> 01:27:21,903 ♪ You're like a slingshot outta the dark ♪ 1607 01:27:21,903 --> 01:27:26,975 ♪ You crash into my heart and I don't wanna come down ♪ 1608 01:27:28,543 --> 01:27:31,246 ♪ 'Cause when I'm with you, I'm up in galaxies ♪ 1609 01:27:31,246 --> 01:27:33,982 ♪ You got me weak, got me weak in the knees ♪ 1610 01:27:33,982 --> 01:27:36,884 ♪ Just thinking I don't ever wanna be free ♪ 1611 01:27:36,884 --> 01:27:39,954 ♪ From the pull of your gravity ♪ 1612 01:27:39,954 --> 01:27:42,824 ♪ Your centrifugal force, setting my course ♪ 1613 01:27:42,824 --> 01:27:45,159 ♪ Got me dancing, oh, oh ♪ 1614 01:27:45,159 --> 01:27:47,562 ♪ Saturn's rings, feel the heat falling ♪ 1615 01:27:47,562 --> 01:27:50,164 ♪ Into your space in time ♪ 1616 01:27:50,164 --> 01:27:53,534 ♪ 'Cause when I'm with you I'm up in galaxies ♪ 1617 01:27:53,534 --> 01:27:57,138 ♪ Make me feel like, you make me feel like ♪ 1618 01:27:57,138 --> 01:28:02,210 ♪ I'm an astronaut ♪ 1619 01:28:03,911 --> 01:28:08,983 ♪ Oh, I'm an astronaut ♪ 1620 01:28:12,687 --> 01:28:14,155 ♪ The magic in your touch ♪ 1621 01:28:14,155 --> 01:28:15,990 ♪ Cosmic kinda love ♪ 1622 01:28:15,990 --> 01:28:19,961 ♪ You take me to another dimension ♪ 1623 01:28:19,961 --> 01:28:23,564 ♪ You're pulling me in, tracing your skin ♪ 1624 01:28:23,564 --> 01:28:27,902 ♪ You're my little perfect constellation ♪ 1625 01:28:27,902 --> 01:28:30,138 ♪ I was Earth-bound, feet on the ground ♪ 1626 01:28:30,138 --> 01:28:34,942 ♪ But when you're near me I'm up in the clouds ♪ 1627 01:28:34,942 --> 01:28:37,845 ♪ Like a slingshot outta the dark ♪ 1628 01:28:37,845 --> 01:28:41,949 ♪ You crash into my heart, I don't wanna come down ♪ 1629 01:28:41,949 --> 01:28:45,086 ♪ 'Cause when I'm with you I'm up in galaxies ♪ 1630 01:28:45,086 --> 01:28:47,989 ♪ Got me weak, got me weak in the knees ♪ 1631 01:28:47,989 --> 01:28:50,825 ♪ Thinking I don't ever wanna be free ♪ 1632 01:28:50,825 --> 01:28:53,594 ♪ From the pull of your gravity ♪ 1633 01:28:53,594 --> 01:28:56,798 ♪ Your centrifugal force, setting the course ♪ 1634 01:28:56,798 --> 01:28:59,934 ♪ Got me dancing, oh, oh, Saturn's rings ♪ 1635 01:28:59,934 --> 01:29:04,072 ♪ Feel the heat falling into your space and time ♪ 1636 01:29:04,072 --> 01:29:07,108 ♪ 'Cause when I'm with you I'm up in galaxies ♪ 1637 01:29:07,108 --> 01:29:11,012 ♪ You make me feel like, you make me feel like ♪ 1638 01:29:11,012 --> 01:29:15,917 ♪ I'm an astronaut ♪ 1639 01:29:15,917 --> 01:29:20,988 ♪ Oh, oh, oh I'm an astronaut ♪ 1640 01:29:23,257 --> 01:29:27,028 ♪ Oh ♪