0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00:00:01,567 --> 00:00:04,235 (MENCURI LIQUID) 2 00:00:04,237 --> 00:00:05,236 (CLINKING) 3 00:00:05,238 --> 00:00:10,241 (STATIS) 4 00:00:10,243 --> 00:00:12,243 (MUSIK DRAMATIK) 5 00:00:12,245 --> 00:00:14,247 (HARD ROCK MUSIC) 6 00:00:14,249 --> 00:00:19,249 Subtitle oleh explosiveskull 7 00:00:27,259 --> 00:00:30,219 ΓÖ¬ Saya katakan sebelumnya ΓÖ¬ 8 00:00:30,221 --> 00:00:34,181 ΓÖ¬ Aku bukan orang yang suka ΓÖ¬ 9 00:00:34,183 --> 00:00:36,266 Γ ¬ ¬ Anda memberi tahu saya apa yang Anda mencari ΓÖ¬ 10 00:00:36,268 --> 00:00:38,271 ΓÖ¬ Apakah yang Anda temukan ΓÖ¬ 11 00:00:41,189 --> 00:00:44,233 Γ ¬ Anda bertanya apa yang nyata Γ ¬ ¬ 12 00:00:44,235 --> 00:00:47,278 ΓÖ¬ Saya tidak pernah tahu apa yang Anda rasakan ΓÖ¬ 13 00:00:47,280 --> 00:00:52,201 ΓÖ¬ Saya berbaring di tempat tidur kotoran, takut dan menangis Γ ¬ 14 00:00:55,204 --> 00:01:00,166 ΓΓ¬ Lihatlah ke dalam hatiku, lihatlah ke dalam jiwa saya ΓÖ¬ 15 00:01:00,168 --> 00:01:02,208 Γ ¬ Saya merasa seperti mati malam ini Γ ¬ ¬ 16 00:01:02,210 --> 00:01:04,211 Γ ¬ Look Lihatlah ke mataku Γ ¬ ¬ 17 00:01:04,213 --> 00:01:07,173 ΓÖ¬ Dan Anda tidak pernah tahu ΓÖ¬ 18 00:01:07,175 --> 00:01:09,257 Γ ¬ Saya merasa seperti menangis malam ini Γ ¬ 19 00:01:09,259 --> 00:01:11,259 Γ ¬ Saya katakan satu kali Γ ¬ 20 00:01:11,261 --> 00:01:15,263 ΓÖ¬ Bahwa bintang-bintang semua adalah kebohongan ΓÖ¬ 21 00:01:15,265 --> 00:01:17,223 ΓÖ¬ Mereka membayar Anda cek ΓÖ¬ 22 00:01:17,225 --> 00:01:22,271 ΓÖ¬ Dan sekarang kamu akan melakukan kejahatan ΓÖ¬ 23 00:01:22,273 --> 00:01:25,274 ΓÖ¬ Kau bukan orang yang harus berbohong ΓÖ¬ 24 00:01:25,276 --> 00:01:29,277 Γ ¬ aku pelayan lainnya kebohongan orang ΓΓ¬ 25 00:01:29,279 --> 00:01:31,197 Γ ¬ Anda membuat istirahat Γ ¬ ¬ 26 00:01:31,199 --> 00:01:37,203 ΓÖ¬ Dan sekarang kamu menghadapi kejahatan ΓÖ¬ 27 00:01:37,205 --> 00:01:41,247 ΓΓ¬ Lihatlah ke dalam hatiku, lihatlah ke dalam jiwa saya ΓÖ¬ 28 00:01:41,249 --> 00:01:44,209 Γ ¬ Saya merasa seperti mati malam ini Γ ¬ ¬ 29 00:01:44,211 --> 00:01:45,251 Γ ¬ Look Lihatlah ke mataku Γ ¬ ¬ 30 00:01:45,253 --> 00:01:48,254 ΓÖ¬ Dan Anda tidak pernah tahu ΓÖ¬ 31 00:01:48,256 --> 00:01:55,179 Γ ¬ Saya merasa seperti menangis malam ini Γ ¬ 32 00:01:55,181 --> 00:01:58,265 (MUMBLING) 33 00:01:58,267 --> 00:02:01,268 Γ ¬ ¬ Mimpi lain dicampakkan ΓÖ¬ 34 00:02:01,270 --> 00:02:03,187 Γ ¬ ¬ Ini semua sama Γ ¬ ¬ 35 00:02:03,189 --> 00:02:05,188 Γ ¬ ¬ Ini hanya permainan Γ ¬ ¬ 36 00:02:05,190 --> 00:02:06,273 Γ ¬ Katakan apa namaku ΓÖ¬ 37 00:02:06,275 --> 00:02:10,193 Johnny. 38 00:02:10,195 --> 00:02:14,240 ΓΓ¬ Lihatlah ke dalam hatiku, lihatlah ke dalam jiwa saya ΓÖ¬ 39 00:02:14,242 --> 00:02:17,200 Γ ¬ Saya merasa seperti mati malam ini Γ ¬ ¬ 40 00:02:17,202 --> 00:02:21,204 ΓΓ¬ Lihatlah ke ... Γ ¬ saya 41 00:02:21,206 --> 00:02:22,205 Saya sudah berpikir. 42 00:02:22,207 --> 00:02:23,248 Oh man. 43 00:02:23,250 --> 00:02:25,251 Haruskah saya membungkuk dan berlindung? 44 00:02:25,253 --> 00:02:27,210 Anda tahu apa yang Anda butuhkan? 45 00:02:27,212 --> 00:02:29,212 Tolong jangan katakan padaku. 46 00:02:29,214 --> 00:02:32,216 Anda harus bercinta, waktu besar. 47 00:02:32,218 --> 00:02:34,217 Saya tidak perlu melakukan apa-apa. 48 00:02:34,219 --> 00:02:36,262 Orang-orang akan mulai bertanya-tanya tentang kamu, Eric. 49 00:02:36,264 --> 00:02:40,181 Jadi biarkan mereka. 50 00:02:40,183 --> 00:02:43,227 JOHNNY: Mungkin seharusnya begitu memperbaikimu dengan Karen. 51 00:02:43,229 --> 00:02:48,232 Kenapa kamu memperbaiki saya dengan pacarmu? 52 00:02:48,234 --> 00:02:50,234 Dia bisa menggunakan tawa yang bagus. 53 00:02:50,236 --> 00:02:52,235 Dia hanya mengeluh kapan dia bersamaku. 54 00:02:52,237 --> 00:02:53,236 Yeesh. 55 00:02:53,238 --> 00:02:54,238 Saya tidak menyalahkannya. 56 00:02:54,240 --> 00:02:57,240 Bung, bagaimana bisa kamu melewatkan itu? 57 00:02:57,242 --> 00:03:00,244 Mudah: Saya tahu di mana mereka telah bibir. 58 00:03:00,246 --> 00:03:01,454 (MUMBLING) 59 00:03:01,456 --> 00:03:03,246 Anda masih akan menjadi seorang perawan ketika kamu kuliah. 60 00:03:03,248 --> 00:03:04,247 - Oh! - Maaf. 61 00:03:04,249 --> 00:03:06,250 - Maafkan saya. - Tidak masalah. 62 00:03:06,252 --> 00:03:07,251 JOHNNY: Mereka punya rahasia masyarakat 63 00:03:07,253 --> 00:03:08,252 yang mengorbankan orang-orang seperti kamu! 64 00:03:08,254 --> 00:03:10,256 (HARD ROCK MUSIC) 65 00:03:22,267 --> 00:03:24,226 Apakah kita akan melakukannya pesta malam ini sulit? 66 00:03:24,228 --> 00:03:25,269 Oh, ya, kami. 67 00:03:25,271 --> 00:03:27,187 Eric bahkan datang. 68 00:03:27,189 --> 00:03:28,229 Baiklah! 69 00:03:28,231 --> 00:03:29,230 GARY: Saya pikir kamu terlalu banyak vagina 70 00:03:29,232 --> 00:03:30,232 untuk berpesta di malam sekolah. 71 00:03:30,234 --> 00:03:32,192 Anda sebut itu berpikir? 72 00:03:32,194 --> 00:03:33,401 (TERTAWA) 73 00:03:33,403 --> 00:03:36,280 Mari kita bangkit, Eric tidak ingin terlambat untuk bahasa Inggris. 74 00:03:36,282 --> 00:03:39,240 Dan Rhonda Young ... 75 00:03:39,242 --> 00:03:40,241 Yo, Eric! 76 00:03:40,243 --> 00:03:41,160 Ya, Todd? 77 00:03:41,162 --> 00:03:42,161 Apa yang kamu lakukan nongkrong 78 00:03:42,163 --> 00:03:44,204 dengan para headbangers ini, kawan? 79 00:03:44,206 --> 00:03:46,164 Apa pedulimu? 80 00:03:46,166 --> 00:03:47,291 Dengar, kawan, aku kapten tim 81 00:03:47,293 --> 00:03:49,168 dan aku tidak suka melihatmu nongkrong 82 00:03:49,170 --> 00:03:50,252 dengan sampah ini, bro! 83 00:03:50,254 --> 00:03:52,253 Terlihat buruk pada citra kita, kawan. 84 00:03:52,255 --> 00:03:54,173 Siapa yang kamu panggil sampah? 85 00:03:54,175 --> 00:03:55,216 Hei! 86 00:03:55,218 --> 00:03:57,258 Itu juga bicara. 87 00:03:57,260 --> 00:03:59,220 Saya menyebut Anda sampah, Gruesome. 88 00:03:59,222 --> 00:04:02,222 Anda dan pelacur kecil Anda dan obat pereda seks Anda. 89 00:04:02,224 --> 00:04:04,224 Namanya Grissom. 90 00:04:04,226 --> 00:04:06,185 Ya? 91 00:04:06,187 --> 00:04:09,229 Kamu terlihat sangat mengerikan bagi saya di sana, sobat. 92 00:04:09,231 --> 00:04:14,234 Baiklah, kalian bertiga ... 93 00:04:14,236 --> 00:04:15,276 Itu tidak layak, Johnny! 94 00:04:15,278 --> 00:04:18,280 Kalian berdua hanya menonton saja. 95 00:04:18,282 --> 00:04:19,989 Saya mendapatkannya. 96 00:04:19,991 --> 00:04:20,826 Saya mendapatkannya. 97 00:04:25,248 --> 00:04:27,250 (TODD LAUGHS) 98 00:04:28,209 --> 00:04:30,167 (THUDDING) (MUSIK ROCK) 99 00:04:30,169 --> 00:04:31,169 Tonton mobilnya! 100 00:04:33,214 --> 00:04:35,256 (Crowd MURMURING) 101 00:04:35,258 --> 00:04:37,258 Anda baru saja membuat kesalahan besar, Anda aneh berambut panjang. 102 00:04:37,260 --> 00:04:41,177 (SUARA MENUNGGU) 103 00:04:41,179 --> 00:04:43,263 JOHNNY: Biarkan saya buat yang lain. 104 00:04:43,265 --> 00:04:45,181 Ayolah, Todd! 105 00:04:45,183 --> 00:04:46,267 Ayo, Todd, tendang pantatnya! 106 00:04:46,269 --> 00:04:48,227 - Ayolah, Todd! - Tendang pantatnya, kawan! 107 00:04:48,229 --> 00:04:50,270 Tunjukkan padanya apa Anda punya, Johnny! 108 00:04:50,272 --> 00:04:52,275 Ayo, tangkap dia! (TERSEMBUNYI REPETITIF) 109 00:04:55,193 --> 00:04:57,236 (SUARA MENUNGGU) 110 00:04:57,238 --> 00:05:02,198 (THUDDING) 111 00:05:02,200 --> 00:05:04,202 (TERSEMBUNYI REPETITIF) 112 00:05:05,203 --> 00:05:06,203 Baiklah, bung! 113 00:05:06,205 --> 00:05:08,205 Sudah cukup, Johnny! 114 00:05:08,207 --> 00:05:11,249 Siapa nama saya? 115 00:05:11,251 --> 00:05:13,169 TODD: Grissom! 116 00:05:13,171 --> 00:05:17,213 JOHNNY: Dapatkan neraka dari mobil saya! 117 00:05:17,215 --> 00:05:19,215 Jangan sentuh aku, kawan! 118 00:05:19,217 --> 00:05:21,052 Siapa yang mengerikan sekarang? 119 00:05:24,265 --> 00:05:27,267 (MUSIK DRAMATIK) 120 00:05:32,190 --> 00:05:35,191 (MUSIK DRAMATIK) 121 00:05:35,193 --> 00:05:38,234 "Seperti seorang lelaki yang kesepian jalan, berjalanlah dalam ketakutan 122 00:05:38,236 --> 00:05:42,198 "Dan ketakutan, dan memiliki sekali berputar balik, 123 00:05:42,200 --> 00:05:46,243 "ternyata tidak lagi kepalanya, karena dia tahu iblis yang menakutkan 124 00:05:46,245 --> 00:05:49,162 "Sudah dekat di belakangnya tapak." 125 00:05:49,164 --> 00:05:51,164 Wooooo! 126 00:05:51,166 --> 00:05:52,248 (MENGIKUTI TERTAWA) 127 00:05:52,250 --> 00:05:53,249 Johnny? 128 00:05:53,251 --> 00:05:55,169 Ya, Ny. Crane? 129 00:05:55,171 --> 00:05:58,172 Diam. 130 00:05:58,174 --> 00:05:59,174 Ya Bu. 131 00:06:02,178 --> 00:06:03,219 Maaf saya terlambat, Ny. Crane. 132 00:06:03,221 --> 00:06:05,261 Mr. Milton menginginkan aku memberimu ini. 133 00:06:05,263 --> 00:06:06,098 Terima kasih, Rhonda. 134 00:06:11,270 --> 00:06:14,229 Hai, Rhonda, bagaimana pergi untuk perjalanan sukacita malam ini? 135 00:06:14,231 --> 00:06:15,232 Jatuhkan mati, Grissom. 136 00:06:24,282 --> 00:06:25,951 Kotoran. 137 00:06:28,287 --> 00:06:30,162 Kamu ingin melihatku, Tuan Milton? 138 00:06:30,164 --> 00:06:33,207 Percayalah padaku, hasrat tidak ada apa-apanya untuk melakukannya, Grissom. 139 00:06:33,209 --> 00:06:36,167 Todd mengklaim kamu melakukan ini kepadanya di tempat parkir. 140 00:06:36,169 --> 00:06:37,253 Begitu? 141 00:06:37,255 --> 00:06:38,923 Perawat. 142 00:06:43,051 --> 00:06:43,885 Duduk! 143 00:06:52,227 --> 00:06:53,811 Kapan kamu akan belajar kamu tidak bisa menggunakan sekolahku 144 00:06:53,813 --> 00:06:55,229 sebagai pribadi Anda menginjak tanah? 145 00:06:55,231 --> 00:06:56,229 Dia memulainya. 146 00:06:56,231 --> 00:06:58,232 Selalu orang lain, bukan? 147 00:06:58,234 --> 00:07:00,234 Anda tidak pernah melakukan kesalahan. 148 00:07:00,236 --> 00:07:02,193 Yah, saya mendapat kabar untuk Anda mister: 149 00:07:02,195 --> 00:07:04,196 pemerintahan teror Anda berakhir. 150 00:07:04,198 --> 00:07:08,200 Saya menangguhkan Anda untuk minggu, efektif dengan segera. 151 00:07:08,202 --> 00:07:10,201 Bajingan itu mencari masalah! 152 00:07:10,203 --> 00:07:11,203 Mungkin itu sebabnya dia tidak mengajukan tuntutan, 153 00:07:11,205 --> 00:07:12,246 anggap dirimu beruntung. 154 00:07:12,248 --> 00:07:14,164 Ini omong kosong! 155 00:07:14,166 --> 00:07:16,208 Ayolah, Grissom, kami berdua memainkan game ini cukup lama 156 00:07:16,210 --> 00:07:17,208 untuk mengetahui aturannya. 157 00:07:17,210 --> 00:07:19,210 Berapa kali Anda duduk di kursi itu? 158 00:07:19,212 --> 00:07:22,172 Kamu bilang aku tidak bisa lulus jika saya melewatkan hari lagi. 159 00:07:22,174 --> 00:07:25,258 Oh, jangan khawatir, saya tidak akan gagal atas ini. 160 00:07:25,260 --> 00:07:28,261 Itu seperti menghukum sendiri, bukan? 161 00:07:28,263 --> 00:07:31,181 Tapi ini yang terakhir inning, satu serangan lagi 162 00:07:31,183 --> 00:07:32,224 dan kamu keluar dari belakangmu. 163 00:07:32,226 --> 00:07:35,268 Saya berbicara pengusiran. 164 00:07:35,270 --> 00:07:36,271 Oke? 165 00:07:40,025 --> 00:07:40,859 Ya. 166 00:07:41,193 --> 00:07:42,275 Oke. 167 00:07:42,277 --> 00:07:43,527 Pergi dari hadapanku. 168 00:07:43,529 --> 00:07:45,196 Saya tidak ingin melihat wajahmu di sini selama seminggu lagi. 169 00:07:45,198 --> 00:07:47,200 (HARD ROCK MUSIC) 170 00:08:13,226 --> 00:08:17,227 (ORANG TERTAWA DI TV) 171 00:08:17,229 --> 00:08:23,191 (PEMBAYARAN WANITA DI TV) 172 00:08:23,193 --> 00:08:24,234 CHARLIE: Apa-apaan ini Apakah kamu kembali ke sini? 173 00:08:24,236 --> 00:08:26,236 Jangan khawatir tentang itu. 174 00:08:26,238 --> 00:08:28,698 Jawab aku, brengsek, Aku ayahmu! 175 00:08:31,202 --> 00:08:32,243 Anda ingin tahu mengapa saya pulang? 176 00:08:32,245 --> 00:08:35,162 Saya ingin tahu mengapa Anda tidak melakukannya punya pekerjaan! 177 00:08:35,164 --> 00:08:36,247 Anda bajingan kecil! 178 00:08:36,249 --> 00:08:39,166 Apa yang baru saja kamu katakan padaku? 179 00:08:39,168 --> 00:08:40,250 Hah?! 180 00:08:40,252 --> 00:08:41,253 Apa?! 181 00:08:45,174 --> 00:08:47,215 Kemarilah dan hadapi aku seperti laki-laki! 182 00:08:47,217 --> 00:08:49,218 Anda tahu saya bisa masih menendang pantatmu! 183 00:08:49,220 --> 00:08:51,222 (HARD ROCK MUSIC) 184 00:08:55,268 --> 00:08:57,270 Kamu harus keluar kapan-kapan ... 185 00:09:00,188 --> 00:09:01,229 Dan saya akan berada di sini. 186 00:09:01,231 --> 00:09:03,233 (HARD ROCK MUSIC) 187 00:09:10,241 --> 00:09:11,282 ΓÖ¬ Di mobil hitam saya mengemudi Γ ¬ 188 00:09:11,284 --> 00:09:13,283 Γ ¬ ¬ Dan switchblade saya bersinar ΓÖ¬ 189 00:09:13,285 --> 00:09:16,287 Γ ¬ ¬ Ini akan menjadi neraka malam Γ ¬ ¬ 190 00:09:16,289 --> 00:09:18,205 Γ ¬ Saya akan yang terakhir Anda akan melihat ΓÖ¬ 191 00:09:18,207 --> 00:09:23,252 ΓÖ¬ Saat malam Anda telah mati di lantai ΓÖ¬ 192 00:09:23,254 --> 00:09:25,171 ΓÖ¬ Suatu hari hanya jelas ΓÖ¬ 193 00:09:25,173 --> 00:09:26,254 Γ ¬ Anda tidak terkena, tidak di sini Γ ¬ ¬ 194 00:09:26,256 --> 00:09:30,176 ΓÖ¬ Bahkan jika kamu menangis dalam ketakutan ΓÖ¬ 195 00:09:30,178 --> 00:09:31,259 Γ ¬ ¬ Tempatkan hidupmu di tanganku Γ ¬ 196 00:09:31,261 --> 00:09:33,262 ΓÖ¬ Ini semua bagian dari rencanaku ΓÖ¬ 197 00:09:33,264 --> 00:09:37,266 Γ ¬ ¬ Membuat seluruh dunia mengeluarkan darah ΓÖ¬ 198 00:09:37,268 --> 00:09:38,267 ΓΓ Dia, dia, hei Γ ¬ 199 00:09:38,269 --> 00:09:39,268 Γ ¬ ¬ Saya akan membalas dendam saya ΓÖ¬ 200 00:09:39,270 --> 00:09:41,144 Γ ¬ Anda akan mati Γ ¬ 201 00:09:41,146 --> 00:09:44,230 ΓÖ¬ Sebelum saya pergi ΓÖ¬ 202 00:09:44,232 --> 00:09:45,273 Γ ¬ Saya akan selalu menemukan cara Γ ¬ ¬ 203 00:09:45,275 --> 00:09:48,234 Wooo! 204 00:09:48,236 --> 00:09:49,277 ΓÖ¬ Saya selalu Γ € ¬ 205 00:09:49,279 --> 00:09:51,279 ΓÖ¬ Jadi, kawan, aku tidak pernah akan berhenti Γ ¬ 206 00:09:51,281 --> 00:09:52,281 ΓÖ¬ Saya selalu Γ € ¬ 207 00:09:52,283 --> 00:09:55,158 ΓÖ¬ Jadi, kawan, aku tidak pernah akan berhenti Γ ¬ 208 00:09:55,160 --> 00:09:57,244 (HARD ROCK MUSIC) 209 00:09:57,246 --> 00:09:58,204 Ya! 210 00:09:58,206 --> 00:10:01,248 (HARD ROCK MUSIC) 211 00:10:01,250 --> 00:10:03,209 Γ ¬ Saya mati dalam kemarahan Γ ¬ 212 00:10:03,211 --> 00:10:05,168 ΓÖ¬ Saya ingin membalas dendam ΓÖ¬ 213 00:10:05,170 --> 00:10:08,172 ΓÖ¬ Warna yang saya lihat berwarna merah ΓÖ¬ 214 00:10:08,174 --> 00:10:09,255 ΓÖ¬ Aku tidak akan pernah berhenti ΓÖ¬ 215 00:10:09,257 --> 00:10:11,258 ΓΓ¬ Darah akan turun ΓÖ¬ 216 00:10:11,260 --> 00:10:15,178 ΓÖ¬ Sampai semua orang mati ΓÖ¬ 217 00:10:15,180 --> 00:10:16,221 ΓÖ¬ Dengan potongan, dan garis miring ΓÖ¬ 218 00:10:16,223 --> 00:10:18,224 Γ ¬ Aku akan memutuskan, aku akan menghancurkan Γ ¬ 219 00:10:18,226 --> 00:10:21,226 ΓÖ¬ Tidak ada yang bisa berdiri ΓÖ¬ 220 00:10:21,228 --> 00:10:23,186 ΓÖ¬ Dengan garis miring dan potongan ΓÖ¬ 221 00:10:23,188 --> 00:10:24,271 Γ ¬ Anda akan bergetar, Anda akan membusuk Γ ¬ 222 00:10:24,273 --> 00:10:30,527 Γ ¬ Sementara saya memegang Anda nyali di tangan saya ΓÖ¬ 223 00:10:30,529 --> 00:10:33,196 Bagaimana kabarmu, Eric? 224 00:10:33,198 --> 00:10:35,199 Kenapa kita tidak bergerak? 225 00:10:35,201 --> 00:10:38,204 (TERTAWA) 226 00:10:40,206 --> 00:10:42,205 Apa yang lucu? 227 00:10:42,207 --> 00:10:43,875 Aku tidak mabuk. 228 00:10:49,215 --> 00:10:50,255 (MENYIMPAN) 229 00:10:50,257 --> 00:10:53,258 Tidak di mobilku, Gary. 230 00:10:53,260 --> 00:10:56,220 Baik. 231 00:10:56,222 --> 00:10:59,391 ΓÖ¬ Aku selalu mengerikan dan aku tidak akan pernah berhenti ΓÖ¬ 232 00:11:06,231 --> 00:11:09,191 (HARD ROCK MUSIC) 233 00:11:09,193 --> 00:11:11,234 Tahan. 234 00:11:11,236 --> 00:11:13,237 ERIC: Tunggu? 235 00:11:13,239 --> 00:11:17,199 Kenapa bertahan? 236 00:11:17,201 --> 00:11:18,242 Pelan-pelan, Johnny. 237 00:11:18,244 --> 00:11:19,912 JOHNNY: Siapa kamu mengatakan apa yang harus dilakukan? 238 00:11:21,246 --> 00:11:23,247 Itu cukup cepat, Johnny. 239 00:11:23,249 --> 00:11:26,249 Sialan kamu. 240 00:11:26,251 --> 00:11:28,252 ERIC: Johnny, ayo, bung! 241 00:11:28,254 --> 00:11:29,210 Sialan kamu juga. 242 00:11:29,212 --> 00:11:30,253 Kamu pergi ke membuat kita semua terbunuh! 243 00:11:30,255 --> 00:11:32,214 Sialan kalian semua! 244 00:11:32,216 --> 00:11:36,176 (HARD ROCK MUSIC) 245 00:11:36,178 --> 00:11:37,261 Pelan - pelan! 246 00:11:37,263 --> 00:11:40,221 KAREN: Gary! 247 00:11:40,223 --> 00:11:42,266 ERIC: Gary, ayolah, kawan! 248 00:11:42,268 --> 00:11:44,270 Anda membunuhnya! 249 00:11:45,270 --> 00:11:47,187 (SUARA LERENG) 250 00:11:47,189 --> 00:11:48,229 (RINTIHAN) 251 00:11:48,231 --> 00:11:50,231 (SUARA LERENG) 252 00:11:50,233 --> 00:11:51,191 Tidak! 253 00:11:51,193 --> 00:11:55,237 (SUARA LERENG) 254 00:11:55,239 --> 00:11:56,279 (THUDDING) 255 00:11:56,281 --> 00:11:58,157 (RINTIHAN) 256 00:11:58,159 --> 00:11:59,282 Gary! 257 00:11:59,284 --> 00:12:01,159 Gary, hentikan! 258 00:12:01,161 --> 00:12:04,205 Apa yang salah denganmu?! 259 00:12:04,207 --> 00:12:06,206 - Gary! - Dapatkan di sini! 260 00:12:06,208 --> 00:12:08,209 Kamu tinggal! 261 00:12:08,211 --> 00:12:11,170 (RINTIHAN) Kamu benar-benar aneh! 262 00:12:11,172 --> 00:12:13,254 (DENGKUR) 263 00:12:13,256 --> 00:12:15,257 Lakukan sesuatu! 264 00:12:15,259 --> 00:12:19,261 (DENGKUR) 265 00:12:19,263 --> 00:12:22,181 Gary, hentikan! 266 00:12:22,183 --> 00:12:24,224 Silahkan! 267 00:12:24,226 --> 00:12:25,267 Johnny! 268 00:12:25,269 --> 00:12:26,270 (DENGKUR) 269 00:12:28,271 --> 00:12:30,273 (DENGKUR) 270 00:12:35,237 --> 00:12:36,905 (SOBBING) 271 00:12:37,280 --> 00:12:38,949 Tidak! 272 00:12:39,158 --> 00:12:45,204 (MUSIK DRAMATIK) 273 00:12:45,206 --> 00:12:49,207 KAREN: Oh, Tuhan! 274 00:12:49,209 --> 00:12:51,211 (SOBBING) 275 00:12:58,260 --> 00:13:00,261 ERIC: Tidak! 276 00:13:00,263 --> 00:13:06,182 (KERONCONGAN) 277 00:13:06,184 --> 00:13:09,269 Brengsek brengsek! 278 00:13:09,271 --> 00:13:12,189 Santai saja! 279 00:13:12,191 --> 00:13:14,274 (PENCETAKAN) 280 00:13:14,276 --> 00:13:16,277 Jangan berani sakit, Eric! 281 00:13:16,279 --> 00:13:19,238 Kami tidak bisa meninggalkan bukti apa pun dan itu termasuk muntah Anda. 282 00:13:19,240 --> 00:13:21,197 Apa yang kamu bicarakan? 283 00:13:21,199 --> 00:13:23,200 Kami harus membuatnya terlihat seperti kecelakaan! 284 00:13:23,202 --> 00:13:24,243 Kita?! 285 00:13:24,245 --> 00:13:26,244 Kamu melakukan ini! 286 00:13:26,246 --> 00:13:27,245 Anda membunuhnya! 287 00:13:27,247 --> 00:13:31,207 Dia akan membunuh kami bertiga! 288 00:13:31,209 --> 00:13:32,209 Tidak! 289 00:13:32,211 --> 00:13:33,210 Ya Tuhan! 290 00:13:33,212 --> 00:13:37,255 Dia tidak serius, dia tidak akan ... 291 00:13:37,257 --> 00:13:38,257 Itu kamu! 292 00:13:38,259 --> 00:13:39,425 Omong kosong! 293 00:13:39,427 --> 00:13:42,219 Dia ingin meninju miliknya sendiri tiket dan bawa kami bersamanya. 294 00:13:42,221 --> 00:13:43,262 Dia keluar dari pikirannya! 295 00:13:43,264 --> 00:13:45,263 Anda kehabisan pikiran sialanmu! 296 00:13:45,265 --> 00:13:49,268 Anda begitu berkabel Anda tidak tahu apa yang nyata dan apa yang tidak. 297 00:13:49,270 --> 00:13:52,229 Anda katakan padanya. 298 00:13:52,231 --> 00:13:53,229 Dia benar, Eric. 299 00:13:53,231 --> 00:13:55,191 (SOBBING) 300 00:13:55,193 --> 00:13:58,234 Lihatlah mobilnya. 301 00:13:58,236 --> 00:14:00,237 Jika saya tidak menarik rem darurat, 302 00:14:00,239 --> 00:14:03,239 kita semua sudah mati sekarang. 303 00:14:03,241 --> 00:14:05,200 Anda tidak perlu membunuhnya! 304 00:14:05,202 --> 00:14:07,161 Menurutmu apa yang akan terjadi terjadi jika saya membiarkan dia pergi? 305 00:14:07,163 --> 00:14:08,412 Anda tahu bagaimana dia! 306 00:14:08,414 --> 00:14:12,248 Saya harus melindungi diri saya sendiri untuk melindungi kami bertiga! 307 00:14:12,250 --> 00:14:13,249 Oh, Yesus. 308 00:14:13,251 --> 00:14:16,211 Kenapa kamu tidak menghentikan saya? 309 00:14:16,213 --> 00:14:17,213 Semuanya terjadi begitu cepat. 310 00:14:17,215 --> 00:14:21,216 Anda berarti Anda terlalu takut. 311 00:14:21,218 --> 00:14:25,262 Dengar, jika itu membela diri, Polisi akan mengerti. 312 00:14:25,264 --> 00:14:27,223 Kau gila? 313 00:14:27,225 --> 00:14:29,266 Mereka akan menggantungku kering, dan kalian berdua denganku. 314 00:14:29,268 --> 00:14:33,229 Mereka akan menyebut kita pecandu narkoba dan penyembah iblis. 315 00:14:33,231 --> 00:14:35,230 Mereka akan mengunci kita dan melempar jauh kuncinya, 316 00:14:35,232 --> 00:14:37,233 hidup kita akan hancur. 317 00:14:37,235 --> 00:14:41,237 Kehidupan orang tua kita akan hancur. 318 00:14:41,239 --> 00:14:42,278 Beri aku waktu sebentar untuk berpikir, oke? 319 00:14:42,280 --> 00:14:44,156 Dengan segala cara, luangkan waktu Anda. 320 00:14:44,158 --> 00:14:45,282 Ini tidak seperti siapapun bisa berkeliling di sini 321 00:14:45,284 --> 00:14:46,242 setiap detik dan lihat ... 322 00:14:46,244 --> 00:14:48,284 Di mana kamu pikir kamu akan pergi ?! 323 00:14:48,286 --> 00:14:50,204 Kami tidak bisa melakukan ini! 324 00:14:50,206 --> 00:14:52,163 Kami harus pergi ke polisi. 325 00:14:52,165 --> 00:14:54,166 Johnny sudah mati! 326 00:14:54,168 --> 00:14:57,210 Apa yang sudah dilakukan, dan tidak ada akan membawanya kembali. 327 00:14:57,212 --> 00:14:59,213 JOHNNY: Tidak! 328 00:14:59,215 --> 00:15:01,257 Apakah Anda ingin membayar ini sisa hidupmu? 329 00:15:01,259 --> 00:15:04,176 Tidak mungkin kita lolos dengan ini. 330 00:15:04,178 --> 00:15:05,301 Siapa yang akan menyelidikinya? 331 00:15:05,303 --> 00:15:09,264 Pekerjaan Chief Crane sedang menyerah keluar tiket ngebut. 332 00:15:09,266 --> 00:15:14,144 Tidak peduli apa yang kita lakukan, kita masih akan kehilangan sesuatu. 333 00:15:14,146 --> 00:15:18,273 Eric, tidak ada yang tahu apa yang terjadi di sini kecuali kita. 334 00:15:18,275 --> 00:15:22,235 Lakukan apa yang dia katakan, Eric. 335 00:15:22,237 --> 00:15:24,196 Apa yang kita lakukan? 336 00:15:24,198 --> 00:15:29,159 Beri dia penguburan di laut. 337 00:15:29,161 --> 00:15:32,204 JOHNNY: Kamu membunuhku, kamu fucking membunuh saya. 338 00:15:32,206 --> 00:15:34,205 Anda membunuh saya, Anda membunuh saya. 339 00:15:34,207 --> 00:15:36,207 Kamu mati, mati, mati. 340 00:15:36,209 --> 00:15:39,210 Anda semua mati untuk saya, saya akan membunuh kalian semua. 341 00:15:39,212 --> 00:15:42,214 Saya akan membunuh setiap orang dari kamu. 342 00:15:42,216 --> 00:15:44,217 (SELAN PONSEL BUZZING) 343 00:15:53,269 --> 00:15:56,269 Matt? 344 00:15:56,271 --> 00:15:59,190 Matt, bangun. 345 00:15:59,192 --> 00:16:01,193 (MATT SIGHS) Telepon Anda. 346 00:16:05,198 --> 00:16:08,199 Ya? 347 00:16:08,201 --> 00:16:12,244 Jen? 348 00:16:12,246 --> 00:16:15,247 Oh tidak. 349 00:16:15,249 --> 00:16:20,210 Ya, beritahu Dan aku akan ada dalam setengah jam. 350 00:16:20,212 --> 00:16:21,253 Apa itu? 351 00:16:21,255 --> 00:16:24,172 Beberapa idiot pergi jembatan Willow Creek. 352 00:16:24,174 --> 00:16:25,215 Ya Tuhan! 353 00:16:25,217 --> 00:16:26,216 Apakah mereka tahu siapa? 354 00:16:26,218 --> 00:16:30,178 Belum, mobilnya masih di dalam air. 355 00:16:30,180 --> 00:16:38,186 (MUSIK DRAMATIK) 356 00:16:38,188 --> 00:16:39,856 Saya ingin tahu apa yang terjadi. 357 00:16:41,233 --> 00:16:43,234 Aku tidak tahu. 358 00:16:43,236 --> 00:16:44,234 Saya kira semuanya kota akan berbicara 359 00:16:44,236 --> 00:16:46,237 tentang hal itu segera. 360 00:16:46,239 --> 00:16:48,196 Ya. 361 00:16:48,198 --> 00:16:52,243 Hei, aku punya sesuatu untukmu. 362 00:16:52,245 --> 00:16:55,245 Ibumu akan menjadi mendapatkan mobil baru. 363 00:16:55,247 --> 00:16:57,163 Jadi yang ini akan menjadi milikmu. 364 00:16:57,165 --> 00:17:00,250 Untuk menjadi anak yang baik. 365 00:17:00,252 --> 00:17:02,168 Terimakasih ayah. 366 00:17:02,170 --> 00:17:03,253 Sama-sama. 367 00:17:03,255 --> 00:17:08,175 Eric, saya harap Anda semoga hari mu menyenangkan. 368 00:17:08,177 --> 00:17:09,176 Kamu juga. 369 00:17:09,178 --> 00:17:10,218 Terima kasih. 370 00:17:10,220 --> 00:17:13,263 Saya akan menemuimu. 371 00:17:13,265 --> 00:17:17,225 (MUSIK DRAMATIK) 372 00:17:17,227 --> 00:17:19,229 (MAHASISWA MURMUR) 373 00:17:37,290 --> 00:17:38,289 Bagaimana hasilnya? 374 00:17:38,291 --> 00:17:41,207 Orangtuaku di tempat tidur saat aku dirumah. 375 00:17:41,209 --> 00:17:43,168 Saya tidak tahu berapa banyak lagi saya bisa terus seperti ini. 376 00:17:43,170 --> 00:17:46,213 Jadilah keren, oke? 377 00:17:46,215 --> 00:17:50,216 Semuanya akan segera berakhir. 378 00:17:50,218 --> 00:17:52,177 (MENARIK) 379 00:17:52,179 --> 00:17:55,222 Terima kasih dan selamat pagi. 380 00:17:55,224 --> 00:17:58,266 Ini dengan kesedihan besar Saya harus memberitahu Anda tentang sebuah tragedi 381 00:17:58,268 --> 00:17:59,435 yang telah menimpa seorang teman sekolah. 382 00:17:59,437 --> 00:18:03,230 John Grissom, seorang senior di sekolah ini mati tadi malam 383 00:18:03,232 --> 00:18:05,232 dalam kecelakaan mobil. 384 00:18:05,234 --> 00:18:06,903 Oh, sial! 385 00:18:08,236 --> 00:18:10,279 John adalah anggota dari lacak tim tahun pertamanya 386 00:18:10,281 --> 00:18:13,282 dan dia akan dilewatkan. 387 00:18:13,284 --> 00:18:17,160 Pengaturan pemakaman akan segera diumumkan. 388 00:18:17,162 --> 00:18:19,163 Menurutmu, apa yang terjadi? 389 00:18:19,165 --> 00:18:23,250 Apa yang terjadi di sekitar datang, kawan. 390 00:18:23,252 --> 00:18:25,254 (MUSIK ROCK) 391 00:18:37,265 --> 00:18:40,225 Eric? 392 00:18:40,227 --> 00:18:41,267 Oh! 393 00:18:41,269 --> 00:18:43,186 Hei, Rhonda. 394 00:18:43,188 --> 00:18:45,272 Apakah kamu bersembunyi? 395 00:18:45,274 --> 00:18:48,274 Mencoba. 396 00:18:48,276 --> 00:18:53,196 Saya hanya ingin mengatakan bagaimana caranya maaf saya tentang Johnny. 397 00:18:53,198 --> 00:18:54,197 Terima kasih. 398 00:18:54,199 --> 00:18:55,241 Saya. 399 00:18:55,243 --> 00:18:58,244 Aku tahu seberapa dekat kalian berdua. 400 00:18:58,246 --> 00:19:01,248 Baru beberapa hari yang lalu, Anda menyuruhnya untuk mati. 401 00:19:03,251 --> 00:19:06,209 Anda tahu saya tidak bermaksud demikian. 402 00:19:06,211 --> 00:19:07,253 Anda tidak menyerah, kan? 403 00:19:07,255 --> 00:19:09,254 Tidak ketika saya bisa melihat seseorang tersakiti. 404 00:19:09,256 --> 00:19:10,255 Saya baik-baik saja. 405 00:19:10,257 --> 00:19:13,259 Jadi kamu adil alami kasar itu? 406 00:19:13,261 --> 00:19:15,261 Maafkan saya. 407 00:19:15,263 --> 00:19:18,263 Itu lebih baik. 408 00:19:18,265 --> 00:19:23,269 Dengar, aku hargai perhatianmu. 409 00:19:23,271 --> 00:19:25,273 Apakah Anda ingin membicarakannya? 410 00:19:28,234 --> 00:19:29,233 Aku benar-benar tidak. 411 00:19:29,235 --> 00:19:33,236 Tidak apa-apa. Kami hanya bisa duduk di sini. 412 00:19:33,238 --> 00:19:37,241 Johnny G, sayang sekali! 413 00:19:37,243 --> 00:19:40,244 Tidak terlalu mengejutkan. 414 00:19:40,246 --> 00:19:43,246 Menangkap bocah itu mengutil sekali. 415 00:19:43,248 --> 00:19:44,247 Bisakah kamu percaya itu? 416 00:19:44,249 --> 00:19:46,250 Pencurian! 417 00:19:46,252 --> 00:19:51,254 Dari seorang lelaki buta, dokter hewan pada saat itu. 418 00:19:51,256 --> 00:19:55,259 Kami berada di kelas lima. 419 00:19:55,261 --> 00:20:00,263 John Vincent Grissom, usia 17. 420 00:20:00,265 --> 00:20:02,265 Rigor mortis hadir di ekstremitas 421 00:20:02,267 --> 00:20:05,226 dan lividity telah diatur. 422 00:20:05,228 --> 00:20:09,231 Gigi umumnya masuk bentuk yang bagus, tiga tambalan. 423 00:20:09,233 --> 00:20:13,234 Ada tahi lalat di sebelah kirinya lengan, bekas luka di lutut kanan, 424 00:20:13,236 --> 00:20:16,155 bibir atas dan bahu kanan. 425 00:20:16,157 --> 00:20:17,281 Ada memar di payudara kanannya 426 00:20:17,283 --> 00:20:20,283 dan lecet pada ruas-ruas kedua tangan. 427 00:20:20,285 --> 00:20:23,286 Dia berkelahi pagi sebelum kematiannya. 428 00:20:23,288 --> 00:20:26,290 Pembuluh kapiler tersumbat dan wajahnya merah gelap 429 00:20:26,292 --> 00:20:30,211 dan padat, menandakan sianosis. 430 00:20:30,213 --> 00:20:31,920 Bersihkan paru-paru, hati yang kuat. 431 00:20:31,922 --> 00:20:33,214 Ini adalah pria muda yang sehat. 432 00:20:33,216 --> 00:20:38,260 Anda memasukkan organnya ke dalam tas seperti ini? 433 00:20:38,262 --> 00:20:39,261 Setelah saya menimbang mereka. 434 00:20:39,263 --> 00:20:41,222 Itu membuat menempatkan potongan kembali bersama 435 00:20:41,224 --> 00:20:44,265 sedikit kurang berantakan. 436 00:20:44,267 --> 00:20:47,227 Ada patah tulang di sini di tulang hyoid 437 00:20:47,229 --> 00:20:49,230 dan kartilago tiroid. 438 00:20:49,232 --> 00:20:52,233 Itu pendapat saya bahwa Mr. Grissom mati secara intensif 439 00:20:52,235 --> 00:20:55,235 dan luka parah di lehernya, 440 00:20:55,237 --> 00:20:58,196 mengakibatkan kecelakaan sesak napas. 441 00:20:58,198 --> 00:21:01,157 Anda yakin ini kecelakaan? 442 00:21:01,159 --> 00:21:04,244 Memar di lehernya terlihat ... 443 00:21:04,246 --> 00:21:07,205 Memang benar, kebanyakan pengikat pencekikan adalah pembunuhan, 444 00:21:07,207 --> 00:21:10,167 tapi bukan itu yang terjadi di sini. 445 00:21:10,169 --> 00:21:12,211 Anda dan saya sama-sama tahu toksikologi akan muncul 446 00:21:12,213 --> 00:21:14,254 anak laki-laki itu juga mabuk atau teler 447 00:21:14,256 --> 00:21:16,173 ketika dia mengendarainya mobil dari jembatan itu. 448 00:21:16,175 --> 00:21:18,259 Tidak memakai sabuk pengaman, 449 00:21:18,261 --> 00:21:20,261 roda kemudi hancur tenggorokannya pada benturan, 450 00:21:20,263 --> 00:21:22,263 polos dan sederhana. 451 00:21:22,265 --> 00:21:23,263 MATT: Anda adalah ahlinya. 452 00:21:23,265 --> 00:21:25,267 (MUSIK EERIE) 453 00:21:35,111 --> 00:21:35,945 (MENARIK) 454 00:21:53,254 --> 00:21:55,212 Anda berada di kamar mandi yang salah. 455 00:21:55,214 --> 00:21:58,256 Saya hanya ingin melihat apakah Anda perlu tumpangan pulang. 456 00:21:58,258 --> 00:22:02,261 Ibuku membawaku. 457 00:22:02,263 --> 00:22:05,263 Bisakah saya minum? 458 00:22:05,265 --> 00:22:09,225 Yakin. 459 00:22:09,227 --> 00:22:16,233 Tepuk tangan. 460 00:22:16,235 --> 00:22:20,236 Anda ingin ambil makan malam nanti? 461 00:22:20,238 --> 00:22:21,530 Kamu yakin? 462 00:22:21,532 --> 00:22:26,243 Kita bisa melakukan sesuatu yang lain untuk mengalihkan pikiran dari hal-hal. 463 00:22:26,245 --> 00:22:29,245 Ini baru seminggu, Gary. 464 00:22:29,247 --> 00:22:31,247 Kanan. Ya, um ... 465 00:22:31,249 --> 00:22:34,251 Saya hampir lupa, sebenarnya Aku membelikanmu sesuatu. 466 00:22:34,253 --> 00:22:35,377 Apa itu? 467 00:22:35,379 --> 00:22:36,253 GARY: Hanya sedikit untuk membuatmu merasa lebih baik 468 00:22:36,255 --> 00:22:41,257 dari itu hooch. 469 00:22:41,259 --> 00:22:42,259 Terima kasih. 470 00:22:42,261 --> 00:22:44,261 Ya. 471 00:22:44,263 --> 00:22:50,102 Panggil saja aku kalau perlu apa pun. 472 00:22:55,233 --> 00:22:58,236 (MUSIK ORGAN) 473 00:23:03,282 --> 00:23:05,284 (PENGELOLAAN ORANG) 474 00:23:16,294 --> 00:23:18,212 Eric. 475 00:23:18,214 --> 00:23:20,255 Hei, terima kasih sudah datang. 476 00:23:20,257 --> 00:23:23,216 Aku tidak tahu harus berkata apa, Charlie. 477 00:23:23,218 --> 00:23:24,260 Jangan katakan apapun. 478 00:23:24,262 --> 00:23:27,221 Itu tidak perlu. 479 00:23:27,223 --> 00:23:32,184 Anda tahu, terima kasih banyak pada teman-teman Anda bunga untukku, kan? 480 00:23:32,186 --> 00:23:33,226 Itu sangat bagus dari mereka. 481 00:23:33,228 --> 00:23:37,148 Tentu saja. 482 00:23:37,150 --> 00:23:38,232 (MENARIK) 483 00:23:38,234 --> 00:23:42,278 Kristus, saya butuh minum. 484 00:23:42,280 --> 00:23:47,282 Tenang saja, Anda bisa pulanglah sebentar lagi. 485 00:23:47,284 --> 00:23:49,159 Rumah untuk apa? 486 00:23:49,161 --> 00:23:51,161 Rumah kosong? 487 00:23:51,163 --> 00:23:56,167 Saya adalah seorang suami yang busuk dan ayah yang buruk. 488 00:23:56,169 --> 00:23:58,168 Dan sekarang aku sendiri. 489 00:23:58,170 --> 00:24:00,212 Johnny mencintaimu, Charlie. 490 00:24:00,214 --> 00:24:03,215 Dia mungkin tidak selalu begitu ditampilkan karena, yah, 491 00:24:03,217 --> 00:24:05,216 dia Johnny. 492 00:24:05,218 --> 00:24:09,179 Tapi dia mengerti betapa sulitnya hal-hal untukmu. 493 00:24:09,181 --> 00:24:11,264 Aku tidak tahu. 494 00:24:11,266 --> 00:24:16,227 Nyata. 495 00:24:16,229 --> 00:24:18,188 Eric, kamu adalah teman yang baik. 496 00:24:18,190 --> 00:24:20,273 Maksud saya, jika bukan untuk Anda, 497 00:24:20,275 --> 00:24:22,527 kita mungkin memiliki ini pemakaman lebih cepat. 498 00:24:26,239 --> 00:24:29,199 Carol Crane, Tuan Grissom. 499 00:24:29,201 --> 00:24:33,204 Oh, istri Matt, kan? 500 00:24:33,206 --> 00:24:34,245 Johnny sangat menyukaimu. 501 00:24:34,247 --> 00:24:36,206 Aku sangat menyesal atas kehilanganmu. 502 00:24:36,208 --> 00:24:37,207 CHARLIE: Terima kasih. 503 00:24:37,209 --> 00:24:43,171 Permisi. 504 00:24:43,173 --> 00:24:44,173 Di mana Karen? 505 00:24:44,175 --> 00:24:47,176 Mungkin dia membalikkan ayam. 506 00:24:47,178 --> 00:24:48,260 Periksa peti itu? 507 00:24:48,262 --> 00:24:51,222 Tidak, saya tidak akan melakukannya. 508 00:24:51,224 --> 00:24:52,388 Jangan menjadi bodoh. 509 00:24:52,390 --> 00:24:57,227 Kami tidak ingin menggambar apa pun memperhatikan diri kita sendiri, bukan? 510 00:24:57,229 --> 00:24:58,228 Tidak ada yang akan memperhatikan 511 00:24:58,230 --> 00:25:00,231 jika saya tidak melihat di dalam peti mati itu. 512 00:25:00,233 --> 00:25:01,232 Pikirkan lagi. 513 00:25:01,234 --> 00:25:05,235 Kali ini lihat Chief Crane di sana. 514 00:25:05,237 --> 00:25:07,196 Ayolah. 515 00:25:07,198 --> 00:25:08,238 Mengapa mereka menyebutnya kamar tidur tetap? 516 00:25:08,240 --> 00:25:12,243 Tidak seperti ada yang bangun di atas sini. 517 00:25:12,245 --> 00:25:14,244 Apakah Anda mendengar tentang pengurus Yahudi? 518 00:25:14,246 --> 00:25:20,167 Diam. 519 00:25:20,169 --> 00:25:22,253 (MENARIK) 520 00:25:22,255 --> 00:25:23,253 Bahkan tidak terlihat seperti dia. 521 00:25:23,255 --> 00:25:25,171 Ya, mereka harus membuatmu rapi 522 00:25:25,173 --> 00:25:28,259 sebelum mereka melemparkan Anda ke dalam menggiling dan menutupi Anda dengan kotoran. 523 00:25:28,261 --> 00:25:31,262 Permisi, tuan-tuan, aku ingin tahu 524 00:25:31,264 --> 00:25:32,263 jika aku bisa meminta bantuanmu. 525 00:25:32,265 --> 00:25:35,224 Namai itu. 526 00:25:35,226 --> 00:25:39,270 Bisakah saya memaksakan pada Anda untuk melayani sebagai pembawa pall? 527 00:25:39,272 --> 00:25:41,187 Anda dapat mengandalkan kami. 528 00:25:41,189 --> 00:25:42,273 Hebat. 529 00:25:42,275 --> 00:25:46,234 Saya yakin almarhum menghargai bantuanmu, 530 00:25:46,236 --> 00:25:48,154 dimanapun dia berada. 531 00:25:48,156 --> 00:25:50,158 (MUSIK DRAMATIK) 532 00:26:38,246 --> 00:26:44,209 Tubuh fisik kita tidak bisa mewarisi kerajaan Allah. 533 00:26:44,211 --> 00:26:49,255 Meskipun kita mungkin tidak semua tidur, kita semua akan diubah, 534 00:26:49,257 --> 00:26:52,176 ketika bunyi sangkakala terdengar, 535 00:26:52,178 --> 00:26:56,222 mereka yang telah mati akan dibangkitkan untuk hidup selamanya. 536 00:26:56,224 --> 00:26:59,265 Mereka yang hidup juga akan diubah, 537 00:26:59,267 --> 00:27:03,186 karena tubuh kita yang sekarat harus diubah 538 00:27:03,188 --> 00:27:06,189 menjadi mayat yang tidak pernah mati. 539 00:27:06,191 --> 00:27:11,236 Tubuh fana kita harus berubah menjadi tubuh abadi. 540 00:27:11,238 --> 00:27:12,196 (MENARIK) Kematian... 541 00:27:12,198 --> 00:27:13,238 Saya pikir mereka akan menjadi sementara, 542 00:27:13,240 --> 00:27:15,241 ingin ambil a menyeduh sambil menunggu? 543 00:27:15,243 --> 00:27:16,242 - Selama Anda membeli. - Saya selalu membeli. 544 00:27:16,244 --> 00:27:18,244 (PRIEST MURMURS) 545 00:27:18,246 --> 00:27:20,247 (MUSIK DRAMATIK) 546 00:27:29,215 --> 00:27:30,255 Saya tidak bisa menunggu sampai Saya mendapatkan gelar saya 547 00:27:30,257 --> 00:27:32,215 jadi saya bisa mendapatkan Hentikan dari sini. 548 00:27:32,217 --> 00:27:34,217 Ya, lalu apa? 549 00:27:34,219 --> 00:27:35,261 Anda akan menjadi insinyur di Buffalo 550 00:27:35,263 --> 00:27:37,263 penggali kuburan di Red Hill. 551 00:27:37,265 --> 00:27:38,263 Sampah yang sama ketika musim dingin tiba. 552 00:27:38,265 --> 00:27:39,264 Uh-uh 553 00:27:39,266 --> 00:27:41,266 Persetan dengan itu, aku akan pergi ke Florida. 554 00:27:41,268 --> 00:27:42,267 Anda pikir itu lebih baik? 555 00:27:42,269 --> 00:27:43,894 Saya akan jauh dari salju, bukan? 556 00:27:43,896 --> 00:27:46,230 Tentu, tetapi Anda akan memilikinya sebaliknya badai. 557 00:27:46,232 --> 00:27:50,234 Kelembaban, buaya, serangga mutan. 558 00:27:50,236 --> 00:27:53,236 Oke, saya akan pergi dari semua kekakuan ini. 559 00:27:53,238 --> 00:27:54,237 (Tertawa) 560 00:27:54,239 --> 00:28:00,244 Kamu pernah ke Florida? 561 00:28:00,246 --> 00:28:02,247 (Guntur BERPIKIR) (MUSIK DRAMATIK) 562 00:28:24,227 --> 00:28:26,186 (MENYIMPAN) 563 00:28:26,188 --> 00:28:33,194 (BATUK) 564 00:28:33,196 --> 00:28:35,236 (MENYIMPAN) 565 00:28:35,238 --> 00:28:37,240 (Guntur BERPIKIR) (MUSIK DRAMATIK) 566 00:28:44,290 --> 00:28:50,293 (PANTING) 567 00:28:50,295 --> 00:28:55,174 (Guntur BERPIKIR) 568 00:28:55,176 --> 00:28:57,178 (MUSIK DRAMATIK) 569 00:29:17,198 --> 00:29:19,197 (Guntur Guntur) 570 00:29:19,199 --> 00:29:21,201 (MUSIK DRAMATIS YANG INTENSI) 571 00:29:37,259 --> 00:29:42,178 (STEPS BUMPING) 572 00:29:42,180 --> 00:29:44,223 (PENUTUP PINTU) 573 00:29:44,225 --> 00:29:51,272 (STEPS BUMPING) 574 00:29:51,274 --> 00:29:55,275 (Tertawa kecil) 575 00:29:55,277 --> 00:29:58,236 Pst! 576 00:29:58,238 --> 00:30:05,244 (Guntur BERPIKIR) 577 00:30:05,246 --> 00:30:08,246 (GASPING) 578 00:30:08,248 --> 00:30:10,249 (HARD ROCK MUSIC) 579 00:30:10,251 --> 00:30:14,211 Apa yang ...! 580 00:30:14,213 --> 00:30:15,212 Apa ?! 581 00:30:15,214 --> 00:30:17,216 (HARD ROCK MUSIC) 582 00:30:59,175 --> 00:31:01,216 Oh! (Guntur Guntur) 583 00:31:01,218 --> 00:31:06,179 Ugh! 584 00:31:06,181 --> 00:31:08,183 (BATUK) 585 00:31:27,285 --> 00:31:28,286 (Guntur Guntur) 586 00:31:30,206 --> 00:31:32,207 (MUSIK DRAMATIK) 587 00:32:01,278 --> 00:32:06,157 (MUSIK DRAMATIK) 588 00:32:06,159 --> 00:32:08,283 (MENYIMPAN) 589 00:32:08,285 --> 00:32:10,160 Ugh! 590 00:32:10,162 --> 00:32:12,164 (HARD ROCK MUSIC) 591 00:32:21,173 --> 00:32:24,215 Halo? 592 00:32:24,217 --> 00:32:27,261 Halo? 593 00:32:27,263 --> 00:32:30,180 Bagaimana kabarnya kamu mendapatkan telepon itu? 594 00:32:30,182 --> 00:32:33,266 Dengar, brengsek, jika kamu jangan berhenti memanggilku, 595 00:32:33,268 --> 00:32:35,270 Saya memanggil polisi. 596 00:32:39,191 --> 00:32:47,197 (HARD ROCK MUSIC) 597 00:32:47,199 --> 00:32:49,201 Pergilah ke neraka, kau bangsat! 598 00:32:56,249 --> 00:32:59,209 (SOBBING) (HARD ROCK MUSIC) 599 00:32:59,211 --> 00:33:01,213 (TERIAKAN) 600 00:33:26,238 --> 00:33:30,198 Sekarang jam tujuh, kita satu-satunya di sini. 601 00:33:30,200 --> 00:33:31,242 Ya, betapa romantisnya. 602 00:33:31,244 --> 00:33:33,244 Anda akan jauh lebih lama? 603 00:33:33,246 --> 00:33:34,244 Saya harus mengepel di sini. 604 00:33:34,246 --> 00:33:36,246 Apakah kamu tahu siapa aku? 605 00:33:36,248 --> 00:33:38,249 Apakah Anda tahu siapa ayah saya? 606 00:33:38,251 --> 00:33:41,167 Mop di tempat lain malam ini, tidak ada yang akan tahu. 607 00:33:41,169 --> 00:33:42,253 Saya selesai ketika saya baik dan siap. 608 00:33:42,255 --> 00:33:43,922 Yesus Kristus. 609 00:33:55,184 --> 00:33:56,183 (MENGKLIK) 610 00:33:56,185 --> 00:33:57,225 Apa apaan? 611 00:33:57,227 --> 00:33:59,227 (MENGKLIK) 612 00:33:59,229 --> 00:34:00,186 Darryl! 613 00:34:00,188 --> 00:34:01,272 Hidupkan lampu kembali. 614 00:34:01,274 --> 00:34:03,232 Brengsek! 615 00:34:03,234 --> 00:34:04,233 (MENGKLIK) 616 00:34:04,235 --> 00:34:06,236 (MUSIK DRAMATIK) 617 00:34:16,164 --> 00:34:17,331 Apakah Anda ingin mempertahankan pekerjaan Anda? 618 00:34:21,043 --> 00:34:22,044 Baik? 619 00:34:23,838 --> 00:34:25,840 Kamu sedang bercinta dengan orang yang salah! 620 00:34:31,220 --> 00:34:32,221 (MUSIK DRAMATIK) 621 00:34:34,222 --> 00:34:37,224 Grissom? 622 00:34:37,226 --> 00:34:39,184 Anda mati, Anda bangsat! 623 00:34:39,186 --> 00:34:41,188 (MUSIK DRAMATIK) 624 00:35:05,213 --> 00:35:06,214 (TERIAKAN) 625 00:35:10,258 --> 00:35:14,220 (MAHASISWA MURMUR) 626 00:35:14,222 --> 00:35:16,262 Kami merindukanmu di berlatih kemarin, Eric. 627 00:35:16,264 --> 00:35:18,224 Maaf, pelatih. 628 00:35:18,226 --> 00:35:20,267 Saya berlari sendiri. 629 00:35:20,269 --> 00:35:24,187 Dengar, aku tahu kamu masih kesal tentang Johnny, 630 00:35:24,189 --> 00:35:27,191 Tapi pertemuan malam ini penting. 631 00:35:27,193 --> 00:35:29,193 Kita bisa memenangkan yang satu ini. 632 00:35:29,195 --> 00:35:30,276 Saya mengerti. 633 00:35:30,278 --> 00:35:32,195 Orang baik! 634 00:35:32,197 --> 00:35:39,245 (MUSIC PLAYFUL) 635 00:35:39,247 --> 00:35:41,204 Hei, pelatih. 636 00:35:41,206 --> 00:35:44,207 Selamat pagi, Mark. 637 00:35:44,209 --> 00:35:45,461 (MUSIC PLAYFUL) 638 00:35:53,260 --> 00:35:55,260 MARK: Coach! 639 00:35:55,262 --> 00:36:03,227 (MUSIC PLAYFUL) 640 00:36:03,229 --> 00:36:05,187 (TERIAKAN) 641 00:36:05,189 --> 00:36:07,191 (MUSIC PLAYFUL) 642 00:36:28,171 --> 00:36:30,173 (MUSIK DRAMATIK) 643 00:36:37,220 --> 00:36:38,264 (PANTING) 644 00:36:39,222 --> 00:36:42,224 Tubuh seseorang tergantung terbalik di gym! 645 00:36:42,226 --> 00:36:43,225 Todd. 646 00:36:43,227 --> 00:36:44,225 Bagaimana Anda tahu? 647 00:36:44,227 --> 00:36:47,229 Kepalanya ada di lokerku. 648 00:36:47,231 --> 00:36:48,229 Bagaimana bisa ada di sana? 649 00:36:48,231 --> 00:36:50,231 Saya yakin sekali tidak menaruhnya di sana! 650 00:36:50,233 --> 00:36:52,276 Kami harus menyingkirkan ini hal sebelum polisi muncul! 651 00:36:52,278 --> 00:36:53,526 Kita?! 652 00:36:53,528 --> 00:36:55,236 Ya, kamu sampai ke lehermu dalam hal ini sama seperti saya. 653 00:36:55,238 --> 00:36:56,238 Saya tidak ada hubungannya dengan ini. 654 00:36:56,240 --> 00:36:58,240 Aku juga, tapi jika Polisi pikir saya lakukan, 655 00:36:58,242 --> 00:37:00,242 mereka mungkin melihatnya pada kecelakaan Johnny 656 00:37:00,244 --> 00:37:01,452 sedikit lebih dekat. 657 00:37:01,454 --> 00:37:04,162 Saya mulai lelah membantu Anda membersihkan messes Anda. 658 00:37:04,164 --> 00:37:06,164 Bung, saya korban di sini. 659 00:37:06,166 --> 00:37:07,291 Dan untuk hal lainnya, 660 00:37:07,293 --> 00:37:11,294 Anda bukan orang yang tidak bersalah pengamat, Anda adalah aksesori. 661 00:37:11,296 --> 00:37:14,215 Apa yang harus kita lakukan, membawanya keluar pintu depan? 662 00:37:14,217 --> 00:37:15,423 Bisakah saya memiliki tas gym Anda? 663 00:37:15,425 --> 00:37:17,258 Beri aku gym sialanmu tas atau aku akan mengambilnya darimu! 664 00:37:17,260 --> 00:37:19,178 Itu yang kau pikirkan. 665 00:37:19,180 --> 00:37:21,222 (TERIAKAN) 666 00:37:21,224 --> 00:37:22,222 Ya Tuhan! 667 00:37:22,224 --> 00:37:23,932 Ya Tuhan! 668 00:37:23,934 --> 00:37:24,934 Pergi ke homeroom sekarang! 669 00:37:24,936 --> 00:37:25,934 Gym dibatalkan! 670 00:37:25,936 --> 00:37:26,978 Pindah, sekarang! 671 00:37:30,273 --> 00:37:34,151 (MENGGUNTING) 672 00:37:34,153 --> 00:37:36,236 Holy crap! 673 00:37:36,238 --> 00:37:40,282 (TERUNGKAP) 674 00:37:40,284 --> 00:37:42,283 Baiklah... 675 00:37:42,285 --> 00:37:44,202 Tempelkan. 676 00:37:44,204 --> 00:37:45,454 Kamu bercanda kan? 677 00:37:45,456 --> 00:37:48,207 Ya, aku selalu lucu saat itu ada kepala di lokerku. 678 00:37:48,209 --> 00:37:50,209 Berhentilah bercanda dan masukkan. 679 00:37:50,211 --> 00:37:52,253 Tidak! 680 00:37:52,255 --> 00:37:57,216 Baiklah, pegang saja ini sementara saya melakukannya. 681 00:37:57,218 --> 00:37:59,260 (RINTIHAN) 682 00:37:59,262 --> 00:38:00,260 Apa yang salah? 683 00:38:00,262 --> 00:38:02,220 Itu macet. 684 00:38:02,222 --> 00:38:03,263 (RINTIHAN) 685 00:38:03,265 --> 00:38:04,097 Percepat. 686 00:38:04,099 --> 00:38:04,933 Ah! 687 00:38:14,026 --> 00:38:14,861 Ya Tuhan. 688 00:38:28,249 --> 00:38:30,207 Anda ikut dengan saya. 689 00:38:30,209 --> 00:38:31,207 Itu yang kau pikirkan. 690 00:38:31,209 --> 00:38:32,417 Hah, tebak teman apa? 691 00:38:32,419 --> 00:38:35,213 Anda hanya meletakkan sidik jari Anda seluruh tas, ayo! 692 00:38:40,218 --> 00:38:42,178 Carol, kamu tidak ingin melihat ini. 693 00:38:42,180 --> 00:38:43,347 Lepaskan aku, Michael! 694 00:38:45,182 --> 00:38:47,184 (MUSIK DRAMATIK) 695 00:38:55,233 --> 00:38:58,234 Aku bilang tidak untuk melihat ini. 696 00:38:58,236 --> 00:39:02,198 Suamimu sedang dalam perjalanan. 697 00:39:02,200 --> 00:39:05,078 Kembali ke kelas Anda dan jaga murid-muridmu. 698 00:39:10,249 --> 00:39:13,166 Aku bersumpah kepada Tuhan seseorang mencoba menjebakku. 699 00:39:13,168 --> 00:39:14,251 Orang tidak punya akhlak lagi, ya? 700 00:39:14,253 --> 00:39:16,253 Anda bisa mengatakan itu lagi. 701 00:39:16,255 --> 00:39:18,004 Sini. 702 00:39:18,006 --> 00:39:18,883 Hm? 703 00:39:30,186 --> 00:39:31,184 Kepala ada di atas. 704 00:39:31,186 --> 00:39:33,269 Hei, kamu tidak bisa tahu siapa pun tentang ini, 705 00:39:33,271 --> 00:39:36,231 terutama bukan Karen. 706 00:39:36,233 --> 00:39:38,233 (PUKULAN OMBAK) 707 00:39:38,235 --> 00:39:39,234 (SIREN BLARING) 708 00:39:39,236 --> 00:39:41,195 (RINTIHAN) 709 00:39:41,197 --> 00:39:43,280 (SIREN BLARING) 710 00:39:43,282 --> 00:39:44,280 Hah. 711 00:39:44,282 --> 00:39:46,158 Tepat pada waktunya, ya? 712 00:39:46,160 --> 00:39:47,158 Ayo pergi. 713 00:39:47,160 --> 00:39:49,285 (SIREN BLARING) 714 00:39:49,287 --> 00:39:51,287 (MUSIK DRAMATIK) 715 00:39:51,289 --> 00:39:53,289 MATT: Memiliki siapa pun menyentuh tubuh itu? 716 00:39:53,291 --> 00:39:56,209 Tidak ada yang masuk sampai sekarang. 717 00:39:56,211 --> 00:39:57,294 Apakah gedung ini punya kamera di dalamnya? 718 00:39:57,296 --> 00:39:58,336 Hanya di lobi depan. 719 00:39:58,338 --> 00:40:01,173 Ini sekolah yang aman, kami bahkan tidak memiliki vandalisme. 720 00:40:01,175 --> 00:40:03,258 - Aku butuh rekaman itu. - Kamu mengerti. 721 00:40:03,260 --> 00:40:05,260 Itu terjadi di sini, lalu si pelaku 722 00:40:05,262 --> 00:40:07,262 menyeret tubuh melintasi gym. 723 00:40:07,264 --> 00:40:10,182 Kantor saya memiliki laporan kehadiran, 724 00:40:10,184 --> 00:40:11,267 kita bisa mencari tahu siapa ini. 725 00:40:11,269 --> 00:40:13,184 (MENARIK) 726 00:40:13,186 --> 00:40:14,227 Saya tahu siapa itu. 727 00:40:14,229 --> 00:40:16,229 Marty Kumler menelepon pagi ini. 728 00:40:16,231 --> 00:40:18,274 Todd tidak pernah pulang semalam. 729 00:40:18,276 --> 00:40:20,233 MICHAEL: Oh tidak! 730 00:40:20,235 --> 00:40:22,237 (UPBEAT MUSIC) 731 00:40:28,285 --> 00:40:29,200 Hai apa kabar? 732 00:40:29,202 --> 00:40:30,202 Kemana kamu pergi? 733 00:40:30,204 --> 00:40:31,287 Untuk melihat ayah Johnny. 734 00:40:31,289 --> 00:40:32,245 Ayo masuk. 735 00:40:32,247 --> 00:40:34,247 Yakin. 736 00:40:34,249 --> 00:40:42,256 (UPBEAT MUSIC) 737 00:40:42,258 --> 00:40:47,260 Tidak masalah. 738 00:40:47,262 --> 00:40:49,220 Apakah dia di sini di sebelah kanan? 739 00:40:49,222 --> 00:40:52,224 Ya, aku akan membiarkanmu tahu kapan kita dekat. 740 00:40:52,226 --> 00:40:55,227 Baik. 741 00:40:55,229 --> 00:40:57,271 Aku tidak percaya apa yang terjadi Todd. 742 00:40:57,273 --> 00:41:00,191 Saya juga tidak. 743 00:41:00,193 --> 00:41:02,193 Saya mendengar mereka ditangkap Darryl Bauer. 744 00:41:02,195 --> 00:41:03,276 Petugas kebersihan? 745 00:41:03,278 --> 00:41:05,195 Kisah terbesar untuk memukul kota ini 746 00:41:05,197 --> 00:41:07,238 dan saya terjebak bekerja keras di koran sekolah bulanan. 747 00:41:07,240 --> 00:41:09,242 (UPBEAT MUSIC) 748 00:41:27,220 --> 00:41:28,218 Terima kasih atas tumpangannya. 749 00:41:28,220 --> 00:41:30,262 Apakah Anda keberatan jika saya bergabung dengan Anda? 750 00:41:30,264 --> 00:41:34,225 Aku merasa tidak enak pergi ke pemakaman. 751 00:41:34,227 --> 00:41:39,229 Saya yakin Charlie akan melakukannya menghargai perusahaan. 752 00:41:39,231 --> 00:41:41,233 (MUSIK DRAMATIK) 753 00:41:52,244 --> 00:41:54,245 Mungkin dia tidak di rumah? 754 00:41:54,247 --> 00:41:56,457 ERIC: Charlie selalu rumah di siang hari. 755 00:42:03,171 --> 00:42:04,171 (MUSIK DRAMATIK) 756 00:42:04,173 --> 00:42:05,171 - Oh, sial! - Apa? 757 00:42:05,173 --> 00:42:06,256 Sesuatu yang buruk, mundurlah. 758 00:42:06,258 --> 00:42:09,175 RHONDA: Tunggu. 759 00:42:09,177 --> 00:42:16,267 (MUSIK DRAMATIK) 760 00:42:16,269 --> 00:42:24,233 Terima kasih. 761 00:42:24,235 --> 00:42:25,276 (GASPS) 762 00:42:25,278 --> 00:42:27,280 (MUSIK DRAMATIK) 763 00:42:34,287 --> 00:42:35,288 ERIC: Hubungi 911. 764 00:42:47,215 --> 00:42:49,258 Dan itulah tepatnya bagaimana kamu menemukannya? 765 00:42:49,260 --> 00:42:54,180 Ya, dikelilingi oleh semua botol kosong itu. 766 00:42:54,182 --> 00:42:57,224 Ya, saya rasa itu tidak benar banyak kejutan sekarang, kan? 767 00:42:57,226 --> 00:42:59,225 Tidak pak. 768 00:42:59,227 --> 00:43:01,227 Anda sebaiknya pulang, orangmu akan khawatir 769 00:43:01,229 --> 00:43:02,937 tentang kamu sesudahnya apa yang terjadi hari ini. 770 00:43:02,939 --> 00:43:03,939 Baiklah. 771 00:43:03,941 --> 00:43:05,899 Terima kasih atas bantuan Anda. 772 00:43:05,901 --> 00:43:06,941 Ayolah, aku akan memberimu tumpangan. 773 00:43:06,943 --> 00:43:08,234 Terima kasih. 774 00:43:08,236 --> 00:43:11,196 (BERDERIT) 775 00:43:11,198 --> 00:43:16,202 Apa yang kamu lihat? 776 00:43:16,204 --> 00:43:19,245 Tidak ada, hanya imajinasi saya. 777 00:43:19,247 --> 00:43:21,164 (BERDERIT) 778 00:43:21,166 --> 00:43:23,166 Apakah kamu yakin? 779 00:43:23,168 --> 00:43:24,167 Ya. 780 00:43:24,169 --> 00:43:30,173 (MUSIK DRAMATIK) 781 00:43:30,175 --> 00:43:31,177 (KEYS CLINKING) 782 00:43:40,186 --> 00:43:42,188 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC) 783 00:43:52,197 --> 00:43:53,238 Apa yang kamu lakukan di sini? 784 00:43:53,240 --> 00:43:57,200 Ibumu membiarkan aku masuk 785 00:43:57,202 --> 00:43:59,202 Apa yang salah? 786 00:43:59,204 --> 00:44:01,204 Menderita bersalah hati nurani? 787 00:44:01,206 --> 00:44:03,207 Bukan? 788 00:44:03,209 --> 00:44:04,207 Setidaknya saya pergi ke pemakaman. 789 00:44:04,209 --> 00:44:06,251 T Anda pikir saya ingin? 790 00:44:06,253 --> 00:44:10,213 Saya suka Johnny. 791 00:44:10,215 --> 00:44:11,256 Saya tidak bisa melakukannya. 792 00:44:11,258 --> 00:44:14,260 Saya tidak bisa melihatnya seperti itu. 793 00:44:14,262 --> 00:44:18,180 Charlie mati. 794 00:44:18,182 --> 00:44:20,182 Minum sampai mati. 795 00:44:20,184 --> 00:44:22,225 Oh, Charlie yang malang. 796 00:44:22,227 --> 00:44:25,229 Ya, dua orang meninggal di jembatan itu. 797 00:44:25,231 --> 00:44:28,231 Eric, saya sudah mendapatkan panggilan telepon. 798 00:44:28,233 --> 00:44:30,233 Selamat. 799 00:44:30,235 --> 00:44:31,234 Panggilan prank. 800 00:44:31,236 --> 00:44:33,236 Siapapun itu, tidak mengatakan apa pun. 801 00:44:33,238 --> 00:44:37,198 Dengar, hubungi polisi jika kamu khawatir. 802 00:44:37,200 --> 00:44:40,244 Panggilan sedang dibuat di telepon Johnny. 803 00:44:40,246 --> 00:44:41,245 Itu bahkan tidak masuk akal. 804 00:44:41,247 --> 00:44:43,247 Saya takut. 805 00:44:43,249 --> 00:44:46,166 Bagaimana jika siapa pun itu tahu apa yang kami lakukan? 806 00:44:46,168 --> 00:44:49,253 Mungkin itu Gary. 807 00:44:49,255 --> 00:44:51,213 Dia tidak akan melakukan ini kepadaku. 808 00:44:51,215 --> 00:44:52,213 Oh ya? 809 00:44:52,215 --> 00:44:57,178 Jenis suara seperti Anda kedinginan. 810 00:44:57,180 --> 00:44:59,220 Eric ... 811 00:44:59,222 --> 00:45:02,265 Karen, sayang, kamu selamat datang untuk makan malam. 812 00:45:02,267 --> 00:45:05,227 Oh, tidak, terima kasih, Nyonya Carter, saya harus pulang. 813 00:45:05,229 --> 00:45:07,229 Dia mengharapkan panggilan. 814 00:45:07,231 --> 00:45:11,233 Katakan pada ibumu Saya menyapa, oke? 815 00:45:11,235 --> 00:45:12,611 (AIR PURLING) 816 00:45:24,289 --> 00:45:25,291 (MUSIK DRAMATIK) 817 00:45:35,218 --> 00:45:36,344 (BERDERIT) 818 00:45:58,282 --> 00:45:59,450 (PENUTUP PINTU) 819 00:46:09,168 --> 00:46:12,253 (MUSIK DRAMATIK) 820 00:46:12,255 --> 00:46:13,256 (FLY BUZZING) 821 00:46:22,222 --> 00:46:24,180 (MUSIK DRAMATIK) 822 00:46:24,182 --> 00:46:28,184 (TERIAKAN) 823 00:46:28,186 --> 00:46:30,229 (SHUSHING) 824 00:46:30,231 --> 00:46:32,189 Ya Tuhan! 825 00:46:32,191 --> 00:46:34,191 Dimana? 826 00:46:34,193 --> 00:46:35,276 Saya tidak melihatnya. 827 00:46:35,278 --> 00:46:38,195 Kamu membunuh Todd. 828 00:46:38,197 --> 00:46:41,198 JOHNNY: Kamu benar-benar jujur. 829 00:46:41,200 --> 00:46:42,240 Apa yang kamu inginkan? 830 00:46:42,242 --> 00:46:45,202 Bagaimana tentang... 831 00:46:45,204 --> 00:46:48,204 Ciuman? 832 00:46:48,206 --> 00:46:50,207 Kamu mati. 833 00:46:50,209 --> 00:46:53,209 Anda seharusnya mati. 834 00:46:53,211 --> 00:46:54,253 Kenapa kamu tidak mati ?! 835 00:46:54,255 --> 00:46:56,171 Saya tidak bisa tidur! 836 00:46:56,173 --> 00:46:58,175 (MUSIK DRAMATIK) 837 00:47:16,235 --> 00:47:20,195 (MUSIK DRAMATIK) 838 00:47:20,197 --> 00:47:22,199 (MOANING) 839 00:47:31,166 --> 00:47:33,168 (RINTIHAN) 840 00:47:43,178 --> 00:47:45,180 (SOBBING) 841 00:47:47,182 --> 00:47:49,184 (HARD ROCK MUSIC) 842 00:47:58,276 --> 00:48:01,278 Apakah Anda pikir mereka akan membatalkan sisa musim lagu Anda? 843 00:48:01,280 --> 00:48:02,320 Saya berharap begitu. 844 00:48:02,322 --> 00:48:05,240 Saya tidak pernah ingin bergabung dengan tim di tempat pertama. 845 00:48:05,242 --> 00:48:06,242 Kenapa kau? 846 00:48:06,244 --> 00:48:09,160 Johnny berbicara padaku untuk bergabung dengannya. 847 00:48:09,162 --> 00:48:10,287 Keluar dari tim setelah dia masuk ke dalam argumen 848 00:48:10,289 --> 00:48:12,289 dengan Coach Wrangler. 849 00:48:12,291 --> 00:48:13,289 RHONDA: Kedengarannya seperti Johnny. 850 00:48:13,291 --> 00:48:17,211 Ya. 851 00:48:17,213 --> 00:48:20,171 Apa yang Anda lihat di rumah hari ini? 852 00:48:20,173 --> 00:48:22,258 ERIC: Sudah kubilang, tidak ada. 853 00:48:22,260 --> 00:48:26,178 Menurutmu apa yang kamu lihat? 854 00:48:26,180 --> 00:48:27,890 Anda tidak akan percaya aku jika aku memberitahumu. 855 00:48:30,226 --> 00:48:33,269 Coba saya. 856 00:48:33,271 --> 00:48:35,271 (GARY CHUCKLES) 857 00:48:35,273 --> 00:48:39,233 (HARD ROCK MUSIC) 858 00:48:39,235 --> 00:48:41,151 Bagaimana kabarmu? 859 00:48:41,153 --> 00:48:42,236 Hai. 860 00:48:42,238 --> 00:48:43,236 Semuanya baik. 861 00:48:43,238 --> 00:48:48,283 Oh, saya yakin. 862 00:48:48,285 --> 00:48:55,207 Oh, tidak, jangan khawatir, kami punya milik kami untuk pergi. 863 00:48:55,209 --> 00:48:56,249 Apakah mereka berkencan? 864 00:48:56,251 --> 00:48:59,169 Aku tidak tahu. 865 00:48:59,171 --> 00:49:01,173 (MUSIK DRAMATIK) 866 00:49:28,075 --> 00:49:28,909 Selamat malam. 867 00:49:30,035 --> 00:49:30,869 Selamat malam. 868 00:49:50,180 --> 00:49:51,012 Bye 869 00:49:51,014 --> 00:49:51,890 Sampai jumpa. 870 00:50:06,197 --> 00:50:08,198 (MUSIK DRAMATIK) 871 00:50:15,247 --> 00:50:16,249 (PANTING) 872 00:50:26,217 --> 00:50:28,218 (MUSIK DRAMATIK) 873 00:50:57,247 --> 00:50:59,289 Minum sendiri? 874 00:50:59,291 --> 00:51:02,209 Seminggu sekali seperti itu. 875 00:51:02,211 --> 00:51:03,209 Ya, sudah. 876 00:51:03,211 --> 00:51:07,256 (TELEPON BUZZING) 877 00:51:07,258 --> 00:51:09,258 Jangan dijawab. 878 00:51:09,260 --> 00:51:12,220 Setiap kali Anda menjawab itu, orang lain sudah mati. 879 00:51:19,269 --> 00:51:21,227 Hei. 880 00:51:21,229 --> 00:51:22,271 Hei. 881 00:51:22,273 --> 00:51:24,273 Hei, hei hei. 882 00:51:24,275 --> 00:51:26,233 Mudah. 883 00:51:26,235 --> 00:51:28,234 Mudah, sayang. 884 00:51:28,236 --> 00:51:31,238 Saya tahu apa Anda akan melalui. 885 00:51:31,240 --> 00:51:33,282 Ini akan baik-baik saja, Baiklah? 886 00:51:33,284 --> 00:51:37,160 Ini akan baik-baik saja. 887 00:51:37,162 --> 00:51:39,164 (MAHASISWA MURMUR) 888 00:51:46,255 --> 00:51:48,254 Pagi, Erica. 889 00:51:48,256 --> 00:51:49,256 Jangan panggil aku begitu. 890 00:51:49,258 --> 00:51:50,256 GARY: Oh, ada apa, Romeo? 891 00:51:50,258 --> 00:51:53,176 Bukankah semuanya berjalan dengan baik dengan Rhonda semalam? 892 00:51:53,178 --> 00:51:54,220 Urus saja urusanmu. 893 00:51:54,222 --> 00:51:57,263 Tenang, aku harus melakukannya memberi Anda kredit. 894 00:51:57,265 --> 00:52:00,184 Sudah waktunya Anda dibuat sebuah langkah pada cacing buku itu. 895 00:52:00,186 --> 00:52:02,186 Seperti Anda membuat langkah pada Karen? 896 00:52:02,188 --> 00:52:04,271 Sekarang dia ada, bukan dia? 897 00:52:04,273 --> 00:52:06,189 Aku senang kamu mendapatkan apa Anda mencari. 898 00:52:06,191 --> 00:52:08,191 GARY: Apa itu? maksudnya? 899 00:52:08,193 --> 00:52:09,193 Bukankah Johnny mati karena kamu menginginkannya 900 00:52:09,195 --> 00:52:11,195 untuk masuk celana Karen? 901 00:52:11,197 --> 00:52:12,195 Keep it down, kan? 902 00:52:12,197 --> 00:52:14,240 Yesus, kamu ini apa? mencoba melakukan? 903 00:52:14,242 --> 00:52:16,200 Saya menyingkirkan gatal yang buruk. 904 00:52:16,202 --> 00:52:17,200 (GARY CHUCKLES) 905 00:52:17,202 --> 00:52:21,204 Saya memperingatkan Anda, diam. 906 00:52:21,206 --> 00:52:26,209 Bagaimana jika saya tidak melakukannya, Anda akan membunuhku juga? 907 00:52:26,211 --> 00:52:28,254 Dengar, aku sudah selesai denganmu dan Karen, oke? 908 00:52:28,256 --> 00:52:33,216 Ada lagi kepala mati yang muncul up, Anda mendapatkan bantuannya. 909 00:52:33,218 --> 00:52:35,176 (MENGGUNTING) 910 00:52:35,178 --> 00:52:36,345 (MAHASISWA MURMUR) 911 00:52:36,347 --> 00:52:38,224 (MUSIK DRAMATIK) 912 00:52:53,197 --> 00:52:55,238 Halo! 913 00:52:55,240 --> 00:52:58,200 Siapa yang kesana?! 914 00:52:58,202 --> 00:53:01,202 JOHNNY: Uh, hai, Bill. 915 00:53:01,204 --> 00:53:04,247 Johnny ?! 916 00:53:04,249 --> 00:53:06,249 Johnny G ?! 917 00:53:06,251 --> 00:53:09,253 Apa itu kamu? 918 00:53:09,255 --> 00:53:11,254 JOHNNY: Tidak. 919 00:53:11,256 --> 00:53:13,215 Namaku Sam. 920 00:53:13,217 --> 00:53:14,216 Sam? 921 00:53:14,218 --> 00:53:16,176 Omong kosong! 922 00:53:16,178 --> 00:53:18,178 Saya tahu suaranya dari suaramu, nak! 923 00:53:18,180 --> 00:53:19,262 Bill, tunggu saja, tunggu ... 924 00:53:19,264 --> 00:53:21,265 Dan saya tahu baunya dari mayat mati juga! 925 00:53:21,267 --> 00:53:26,227 (GUN FIRING) 926 00:53:26,229 --> 00:53:30,231 (MUSIK DRAMATIK) 927 00:53:30,233 --> 00:53:32,233 (SUARA LERENG) (THUDDING) 928 00:53:32,235 --> 00:53:34,236 NANCY: Oh, sial! 929 00:53:34,238 --> 00:53:35,278 Kotoran! 930 00:53:35,280 --> 00:53:40,242 Hei, hei, apa itu neraka salah dengan ...? 931 00:53:40,244 --> 00:53:41,242 Astaga... 932 00:53:41,244 --> 00:53:42,246 Ya Tuhan! 933 00:53:47,293 --> 00:53:49,294 (MUSIK DRAMATIK) 934 00:54:15,238 --> 00:54:16,236 JOHNNY: Jalang! 935 00:54:16,238 --> 00:54:17,240 (RATTLING) 936 00:54:29,209 --> 00:54:31,211 (CRUNCHING) 937 00:54:37,260 --> 00:54:43,222 (MAHASISWA MURMUR) 938 00:54:43,224 --> 00:54:47,267 Eric, bisakah saya berbicara dengan kamu sebentar? 939 00:54:47,269 --> 00:54:48,269 Yakin. 940 00:54:48,271 --> 00:54:54,191 Sampai jumpa. 941 00:54:54,193 --> 00:54:57,193 Ada yang aneh terjadi pada Anda minggu ini? 942 00:54:57,195 --> 00:54:58,236 Seperti apa? 943 00:54:58,238 --> 00:55:01,198 Oh, saya tidak tahu, apa pun luar biasa? 944 00:55:01,200 --> 00:55:04,200 Tidak ada apa-apa tentang minggu ini biasa-biasa saja, Ms. Crane. 945 00:55:04,202 --> 00:55:05,369 Mengapa kamu bertanya? 946 00:55:05,371 --> 00:55:07,245 Saya hanya berpikir sejak Anda adalah sahabat terbaik Johnny 947 00:55:07,247 --> 00:55:09,247 Anda mungkin telah memperhatikan sesuatu yang aneh 948 00:55:09,249 --> 00:55:11,207 yang terjadi minggu ini? 949 00:55:11,209 --> 00:55:14,211 Apakah ada sesuatu yang aneh terjadi padamu? 950 00:55:14,213 --> 00:55:18,173 Tidak, tentu saja tidak, jangan konyol. 951 00:55:18,175 --> 00:55:21,176 Anda bisa pergi sekarang, saya minta maaf telah membuang-buang waktu Anda. 952 00:55:21,178 --> 00:55:26,182 Anda tidak menyia-nyiakannya. 953 00:55:26,184 --> 00:55:31,269 (MUSIK DRAMATIK) 954 00:55:31,271 --> 00:55:33,189 (PUKULAN OMBAK) 955 00:55:33,191 --> 00:55:41,196 (ANAK-ANAK TERTAWA) 956 00:55:41,198 --> 00:55:46,242 ANAK-ANAK: Lari! 957 00:55:46,244 --> 00:55:51,164 Bukan saya! 958 00:55:51,166 --> 00:55:52,249 JOHNNY: Siapa nama Anda? 959 00:55:52,251 --> 00:55:53,249 Tammy. 960 00:55:53,251 --> 00:55:56,253 Kenapa kamu memakai topeng itu? 961 00:55:56,255 --> 00:55:57,254 JOHNNY: Ini bagian dari permainan. 962 00:55:57,256 --> 00:55:59,215 TAMMY: Bisakah saya bermain? 963 00:55:59,217 --> 00:56:02,175 JOHNNY: Mungkin. 964 00:56:02,177 --> 00:56:03,218 Siapa anak-anak itu? 965 00:56:03,220 --> 00:56:05,262 Adikku dan teman-temannya. 966 00:56:05,264 --> 00:56:07,263 JOHNNY: Di mana Anda tinggal? 967 00:56:07,265 --> 00:56:09,225 Disana. 968 00:56:09,227 --> 00:56:13,269 JOHNNY: Ibumu membiarkan kamu keluar dan bermain hari ini? 969 00:56:13,271 --> 00:56:16,273 Bukankah dia memperingatkan Anda tentang itu orang jahat siapa yang menyakiti orang? 970 00:56:16,275 --> 00:56:17,274 Ya. 971 00:56:17,276 --> 00:56:20,276 Dia mengatakan untuk kita bermain di halaman belakang kami. 972 00:56:20,278 --> 00:56:22,195 JOHNNY: Bukan begitu takut padaku? 973 00:56:22,197 --> 00:56:23,238 Kenapa aku harus seperti itu? 974 00:56:23,240 --> 00:56:24,280 JOHNNY: Mungkin saya monster. 975 00:56:24,282 --> 00:56:28,160 Tidak ada hal seperti itu sebagai monster, konyol. 976 00:56:28,162 --> 00:56:29,160 JOHNNY: Bukan Anda ibu pernah memberitahumu 977 00:56:29,162 --> 00:56:31,287 untuk tidak berbicara dengan orang asing? 978 00:56:31,289 --> 00:56:34,293 Anda bukan orang asing, saya telah melihat Anda banyak kali. 979 00:56:35,293 --> 00:56:36,292 JOHNNY: Anda punya? 980 00:56:36,294 --> 00:56:38,965 Ya, kamu tinggal di sana. 981 00:56:50,226 --> 00:56:52,225 Apa itu, permen karet? 982 00:56:52,227 --> 00:57:00,066 JOHNNY: Tidak ada permen karet. 983 00:57:00,068 --> 00:57:00,902 Hanya ini. 984 00:57:01,070 --> 00:57:01,903 (MENGKLIK) 985 00:57:04,157 --> 00:57:05,158 (TERIAKAN) 986 00:57:06,200 --> 00:57:08,202 (MUSIK DRAMATIK) 987 00:57:14,207 --> 00:57:16,209 (MUSIK ROCK) 988 00:57:49,242 --> 00:57:51,202 (HARD ROCK MUSIC) 989 00:57:51,204 --> 00:57:54,245 Saya mendengar Anda dan Eric punya daging sapi hari ini. 990 00:57:54,247 --> 00:57:56,207 Ya. 991 00:57:56,209 --> 00:57:58,249 Kami tidak butuh vagina itu lagi. 992 00:57:58,251 --> 00:58:02,254 Terserah apa kata anda. 993 00:58:02,256 --> 00:58:04,215 (SIREN BLARING) 994 00:58:04,217 --> 00:58:06,175 Sial, maukah kau menyimpannya? 995 00:58:06,177 --> 00:58:08,178 (MUSIK ROCK) 996 00:58:24,236 --> 00:58:26,236 Apakah kamu harus berhenti di sini? 997 00:58:26,238 --> 00:58:28,282 Ini tidak seperti aku sebenarnya punya pilihan. 998 00:58:37,166 --> 00:58:38,249 Anda sedang terburu-buru. 999 00:58:38,251 --> 00:58:39,249 Bisakah kamu menyalahkan kami? 1000 00:58:39,251 --> 00:58:43,254 Sekolah itu sangat berbahaya. 1001 00:58:43,256 --> 00:58:45,213 MATT: Anda dua item sekarang? 1002 00:58:45,215 --> 00:58:46,256 Ini seperti di udara, 1003 00:58:46,258 --> 00:58:48,258 ini waktu yang sangat sulit kita berdua. 1004 00:58:48,260 --> 00:58:52,220 Karen, ada Gary di sini pacar barumu? 1005 00:58:52,222 --> 00:58:54,265 Ya saya kira. 1006 00:58:54,267 --> 00:58:56,267 Di sana, kamu lihat itu? 1007 00:58:56,269 --> 00:58:59,269 Jawaban sederhana yang sederhana pertanyaan. 1008 00:58:59,271 --> 00:59:01,271 Anda akan menulis saya tiket sederhana atau apa? 1009 00:59:01,273 --> 00:59:04,233 Tidak, tidak ada tiket. 1010 00:59:04,235 --> 00:59:07,193 Hanya beberapa saran: pulanglah. 1011 00:59:07,195 --> 00:59:08,236 Tetap disana. 1012 00:59:08,238 --> 00:59:10,155 Hati-hati. 1013 00:59:10,157 --> 00:59:12,240 Saya tidak perlu mati lagi remaja di tanganku. 1014 00:59:12,242 --> 00:59:14,242 Terima kasih, tapi kami berdua 18 tahun, 1015 00:59:14,244 --> 00:59:17,245 jadi jam malammu tidak berlaku bagi kita ... 1016 00:59:17,247 --> 00:59:19,289 Kepala. 1017 00:59:19,291 --> 00:59:20,293 (MESIN ROARING MOBIL) 1018 00:59:22,211 --> 00:59:24,213 (HARD ROCK MUSIC) 1019 00:59:30,177 --> 00:59:32,179 (MUSIK DRAMATIK) 1020 00:59:48,278 --> 00:59:53,282 Anda ingin masuk ke dalam? 1021 00:59:53,284 --> 00:59:55,200 Saya lebih baik tidak, ibuku akan aneh 1022 00:59:55,202 --> 00:59:56,202 jika saya tidak langsung pulang ke rumah 1023 00:59:56,204 --> 00:59:59,287 dengan semua itu kejadian. 1024 00:59:59,289 --> 01:00:00,955 Saya kira saya akan melihat kamu besok, lalu. 1025 01:00:00,957 --> 01:00:01,876 Ya. 1026 01:00:13,220 --> 01:00:15,222 (MESIN MOBIL HUMMING) 1027 01:00:29,195 --> 01:00:30,196 (MUSIK DRAMATIK) 1028 01:01:01,184 --> 01:01:03,186 (MUSIK DRAMATIK) 1029 01:02:43,204 --> 01:02:44,205 (DOORBELL RINGING) 1030 01:02:48,209 --> 01:02:50,251 Yesus! 1031 01:02:50,253 --> 01:02:53,211 Apa yang kamu lakukan di sini? 1032 01:02:53,213 --> 01:02:55,256 Aku ingin berbicara denganmu. 1033 01:02:55,258 --> 01:02:57,173 Aku hampir saja membunuhmu. 1034 01:02:57,175 --> 01:02:59,218 Saya berbohong pagi ini, sesuatu yang aneh telah terjadi 1035 01:02:59,220 --> 01:03:00,218 bagiku minggu ini. 1036 01:03:00,220 --> 01:03:02,262 CAROL: Lanjutkan. 1037 01:03:02,264 --> 01:03:05,224 Kemarin, setelah Anda Suami pergi 1038 01:03:05,226 --> 01:03:09,227 dari saya dan Rhonda, saya tahu betapa gila ini terdengar ... 1039 01:03:09,229 --> 01:03:11,271 Saya melihat Johnny masuk jendela kamar tidurnya. 1040 01:03:11,273 --> 01:03:13,189 Kamu tahu itu tidak mungkin, bukan? 1041 01:03:13,191 --> 01:03:14,274 Saya tahu apa yang saya lihat. 1042 01:03:14,276 --> 01:03:18,195 Saya tidak melakukannya, tapi saya lakukan sekarang. 1043 01:03:18,197 --> 01:03:20,280 Saya hanya pergi ke sana dan melihat jas pemakamannya tergantung 1044 01:03:20,282 --> 01:03:21,199 di lemarinya. 1045 01:03:22,200 --> 01:03:28,204 Ms. Crane, apa yang terjadi kamu ingin memberitahuku? 1046 01:03:28,206 --> 01:03:29,247 Saya melihatnya juga. 1047 01:03:29,249 --> 01:03:30,249 Aku tahu itu! 1048 01:03:30,251 --> 01:03:32,209 Aku ingin kamu ikut denganku. 1049 01:03:32,211 --> 01:03:33,251 Dimana? 1050 01:03:33,253 --> 01:03:36,213 Saya tidak percaya saya membiarkannya Anda berbicara saya dalam hal ini. 1051 01:03:36,215 --> 01:03:38,173 ERIC: Kamu tidak perlu terlalu meyakinkan. 1052 01:03:38,175 --> 01:03:39,258 CAROL: Saya sudah melakukannya beberapa penelitian online. 1053 01:03:39,260 --> 01:03:41,176 ERIC: Begitu juga saya. 1054 01:03:41,178 --> 01:03:42,260 CAROL: Hantu yang terlihat atau mayat animasi 1055 01:03:42,262 --> 01:03:44,180 disebut revenant. 1056 01:03:44,182 --> 01:03:46,182 Diambil dari Kata Latin Revenant. 1057 01:03:46,184 --> 01:03:48,184 Berarti yang dikembalikan. 1058 01:03:48,186 --> 01:03:49,184 Satu-satunya hal yang bisa berhenti 1059 01:03:49,186 --> 01:03:51,227 atau menjebak revenant sedang mengalirkan air. 1060 01:03:51,229 --> 01:03:52,271 Haruskah kita barang dia ke dalam tong 1061 01:03:52,273 --> 01:03:56,233 dan lempar dia atas Niagara Falls? 1062 01:03:56,235 --> 01:03:58,236 (MUSIK DRAMATIK) 1063 01:04:13,251 --> 01:04:14,251 (MENARIK) 1064 01:04:14,253 --> 01:04:17,171 Maaf, Mike, saya tidak bermaksud menakutimu. 1065 01:04:17,173 --> 01:04:18,421 Itu Michael. 1066 01:04:18,423 --> 01:04:21,216 Saya menyelesaikan perjalanan saya, semuanya tampak copacetic. 1067 01:04:21,218 --> 01:04:22,258 Anda siap untuk pergi? 1068 01:04:22,260 --> 01:04:24,260 Ya, saya akan mendapatkan barang-barang saya, Aku akan keluar sebentar lagi. 1069 01:04:24,262 --> 01:04:30,184 Saya akan berada di mobil saya. 1070 01:04:30,186 --> 01:04:34,229 Hm! 1071 01:04:34,231 --> 01:04:35,271 (MUSIK DRAMATIK) 1072 01:04:35,273 --> 01:04:37,233 (TERIAKAN) 1073 01:04:37,235 --> 01:04:39,234 Suspensi saya lebih dari Tuan Milton, 1074 01:04:39,236 --> 01:04:40,276 bolehkah saya kembali ke sekolah? 1075 01:04:40,278 --> 01:04:41,278 Tidak! 1076 01:04:41,280 --> 01:04:42,278 Tidak! 1077 01:04:42,280 --> 01:04:43,238 Anda tidak bisa! 1078 01:04:43,240 --> 01:04:44,240 Pergi! 1079 01:04:44,242 --> 01:04:46,283 Pergi, kembali ke dimanapun kamu berasal! 1080 01:04:46,285 --> 01:04:49,285 Peti mati lebih buruk daripada penahanan. 1081 01:04:49,287 --> 01:04:52,205 (TERIAKAN) 1082 01:04:52,207 --> 01:04:54,209 Aku pikir kamu tidak takut padaku. 1083 01:04:58,213 --> 01:05:01,215 (RINTIHAN) 1084 01:05:01,217 --> 01:05:02,216 Silahkan! (JOHNNY LAUGHS) 1085 01:05:02,218 --> 01:05:03,216 Silahkan! 1086 01:05:03,218 --> 01:05:04,260 Jangan bunuh aku! 1087 01:05:04,262 --> 01:05:08,263 Anda butuh nyali, bocah gemuk. 1088 01:05:08,265 --> 01:05:12,225 Di sini, punya milikku! 1089 01:05:12,227 --> 01:05:14,229 (TERIAKAN) 1090 01:05:22,238 --> 01:05:24,240 (RINTIHAN) 1091 01:05:32,206 --> 01:05:38,251 (MUSIK DRAMATIK) 1092 01:05:38,253 --> 01:05:40,211 Seseorang sudah ada di sini. 1093 01:05:40,213 --> 01:05:45,175 Dia pasti mengisi kotorannya kembali setelah dia merangkak keluar. 1094 01:05:45,177 --> 01:05:46,218 Kami satu-satunya di sini. 1095 01:05:46,220 --> 01:05:51,265 Ya, satu-satunya orang yang hidup sini. 1096 01:05:51,267 --> 01:05:54,267 Kamu pikir kamu apa? akan membuktikan dengan semua ini? 1097 01:05:54,269 --> 01:05:56,227 Apakah atau tidak Johnny's di kuburannya. 1098 01:05:56,229 --> 01:05:58,189 Saya tidak perlu melakukannya melihat peti mati yang kosong 1099 01:05:58,191 --> 01:05:59,273 untuk mengetahui dia tidak ada di sana. 1100 01:05:59,275 --> 01:06:01,191 Saya lakukan. 1101 01:06:01,193 --> 01:06:03,193 Dan ketika kami menemukannya itu kosong, lalu apa? 1102 01:06:03,195 --> 01:06:06,196 Maka kita akan memiliki sesuatu konkrit untuk menunjukkan kepada suamimu. 1103 01:06:06,198 --> 01:06:09,240 Suamiku tidak akan pergi percaya bahwa kita melihat Johnny. 1104 01:06:09,242 --> 01:06:12,202 Dengar, jika kita tidak meyakinkan dia, Johnny terus membunuh. 1105 01:06:12,204 --> 01:06:14,206 (MUSIK DRAMATIK) 1106 01:06:33,267 --> 01:06:38,187 Liner sudah hancur berkeping-keping. 1107 01:06:38,189 --> 01:06:39,229 Segelnya rusak juga. 1108 01:06:39,231 --> 01:06:43,191 Cepatlah 1109 01:06:43,193 --> 01:06:46,236 (BERDERIT) 1110 01:06:46,238 --> 01:06:48,238 (GASPING) 1111 01:06:48,240 --> 01:06:55,245 ERIC: Tidak! 1112 01:06:55,247 --> 01:07:03,254 (HARD ROCK MUSIC) 1113 01:07:03,256 --> 01:07:04,254 Ya! 1114 01:07:04,256 --> 01:07:06,258 (MOANING) (HARD ROCK MUSIC) 1115 01:07:32,242 --> 01:07:37,245 (MOANING) 1116 01:07:37,247 --> 01:07:39,205 Oh, itu dia. 1117 01:07:39,207 --> 01:07:41,166 Oh ya. 1118 01:07:41,168 --> 01:07:42,209 Bayi. 1119 01:07:42,211 --> 01:07:44,211 Aku cinta kamu. 1120 01:07:44,213 --> 01:07:46,213 (MOANING) 1121 01:07:46,215 --> 01:07:49,175 Oh, ya, tolong, sayang. 1122 01:07:49,177 --> 01:07:51,176 (MOANING) 1123 01:07:51,178 --> 01:07:53,178 (MOANING) 1124 01:07:53,180 --> 01:07:54,220 Apakah kamu suka dengan raja? 1125 01:07:54,222 --> 01:07:58,225 (MOANING) 1126 01:07:58,227 --> 01:08:02,229 Oh! 1127 01:08:02,231 --> 01:08:06,233 Tadi sangat menyenangkan! 1128 01:08:06,235 --> 01:08:08,276 Ya. 1129 01:08:08,278 --> 01:08:13,157 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC) 1130 01:08:13,159 --> 01:08:14,200 (KNOCKING ON DOOR) 1131 01:08:14,202 --> 01:08:15,283 (TELEPON BERADA) 1132 01:08:15,285 --> 01:08:17,285 Carol, dimana sih sudahkah kamu? 1133 01:08:17,287 --> 01:08:20,205 Apakah kamu punya ide bagaimana khawatirnya aku? 1134 01:08:20,207 --> 01:08:23,208 Rhonda Young telah dibunuh. 1135 01:08:23,210 --> 01:08:24,209 Apa? 1136 01:08:24,211 --> 01:08:28,213 Tenggorokannya terbuka lebar. 1137 01:08:28,215 --> 01:08:31,175 Eric dan aku menemukan tubuhnya. 1138 01:08:31,177 --> 01:08:33,218 Dimana? 1139 01:08:33,220 --> 01:08:36,180 Dalam peti mati Johnny Grissom. 1140 01:08:36,182 --> 01:08:38,224 Apa-apaan kamu lakukan di kuburan Grissom? 1141 01:08:38,226 --> 01:08:40,266 Eric melihat Johnny di Rumah Charlie kemarin. 1142 01:08:40,268 --> 01:08:43,270 Tepat setelah kamu meninggalkannya dan Rhonda. 1143 01:08:43,272 --> 01:08:44,230 MATT: Itu ... 1144 01:08:44,232 --> 01:08:47,190 Mustahil, saya tahu! 1145 01:08:47,192 --> 01:08:49,193 Saya melihatnya juga. 1146 01:08:49,195 --> 01:08:51,278 Johnny sudah mati. 1147 01:08:51,280 --> 01:08:54,198 Saya tidak mengatakan dia bukan. 1148 01:08:54,200 --> 01:08:56,242 Mayat tidak bangun dan memanjat keluar dari kuburan mereka. 1149 01:08:56,244 --> 01:08:59,244 Lalu bagaimana Anda menjelaskan apa kami menemukan? 1150 01:08:59,246 --> 01:09:01,204 Saya tidak bisa menjelaskan apa-apa ... 1151 01:09:01,206 --> 01:09:04,208 Namun, tetapi itu tidak alasan apa yang Anda lakukan. 1152 01:09:04,210 --> 01:09:07,211 Apa yang kami lakukan adalah di samping intinya! 1153 01:09:07,213 --> 01:09:11,257 Seseorang membunuh Rhonda dan menyembunyikan tubuhnya di peti mati itu! 1154 01:09:11,259 --> 01:09:15,177 Anak muda yang cantik itu gadis sudah mati. 1155 01:09:15,179 --> 01:09:18,180 Dan tubuh Johnny tidak ada di sana. 1156 01:09:18,182 --> 01:09:19,265 Jika seseorang membunuh Rhonda, 1157 01:09:19,267 --> 01:09:23,226 orang yang sama itu juga mencuri Tubuh Johnny. 1158 01:09:23,228 --> 01:09:24,270 Itu pasti orang yang sama 1159 01:09:24,272 --> 01:09:26,230 yang membunuh Todd dan Michael Milton. 1160 01:09:26,232 --> 01:09:29,190 Michael? 1161 01:09:29,192 --> 01:09:31,235 Dan baru saja ditemukan dia di kantornya. 1162 01:09:31,237 --> 01:09:32,444 Ya Tuhan. 1163 01:09:32,446 --> 01:09:35,239 Anda tidak meninggalkan pandangan saya sampai kita menangkap maniak ini. 1164 01:09:35,241 --> 01:09:40,243 Dia menghantui kita karena kita membunuhnya. 1165 01:09:40,245 --> 01:09:41,244 Gary mencekik Johnny sampai mati. 1166 01:09:41,246 --> 01:09:43,247 Saya dan Karen membantu ... 1167 01:09:43,249 --> 01:09:45,248 Jadikan itu seperti kecelakaan. 1168 01:09:45,250 --> 01:09:49,252 Jadi itu Belter. 1169 01:09:49,254 --> 01:09:54,257 Jen, masuk ke sini. 1170 01:09:54,259 --> 01:09:57,218 Johnny menaruh kepala Todd Loker Gary. 1171 01:09:57,220 --> 01:10:01,265 Kami membuangnya di drainase pipa di belakang sekolah. 1172 01:10:01,267 --> 01:10:04,226 Taruh APB untuk Gary Belter dan Karen Slatter, 1173 01:10:04,228 --> 01:10:06,936 dicari untuk ditanyai koneksi dengan kematian Grissom. 1174 01:10:06,938 --> 01:10:10,190 Kirim dua pria ke kuburan untuk memeriksa makam Grissom, 1175 01:10:10,192 --> 01:10:12,193 beritahu mereka untuk mengharapkan yang terburuk. 1176 01:10:12,195 --> 01:10:13,235 Kirim mobil lain ke SMA 1177 01:10:13,237 --> 01:10:15,236 untuk mencari pipa pembuangan di belakang. 1178 01:10:15,238 --> 01:10:18,157 Kepala Kumler mungkin ada di dalamnya. 1179 01:10:18,159 --> 01:10:19,283 Kami kehabisan manusia. 1180 01:10:19,285 --> 01:10:21,284 Anda, duduklah. 1181 01:10:21,286 --> 01:10:27,166 (TELEPON BERADA) 1182 01:10:27,168 --> 01:10:28,169 Carol, tunggu di luar. 1183 01:10:36,259 --> 01:10:39,177 Mulai berbicara. 1184 01:10:39,179 --> 01:10:42,222 Anda ingin mendapatkannya sesuatu untuk dimakan? 1185 01:10:42,224 --> 01:10:43,224 (WHOOSHING) 1186 01:10:43,226 --> 01:10:44,266 Apa itu tadi? 1187 01:10:44,268 --> 01:10:47,185 Lalat saya. 1188 01:10:47,187 --> 01:10:49,270 Ibu 1189 01:10:49,272 --> 01:10:50,230 Kamu melihat? 1190 01:10:50,232 --> 01:10:51,231 Anda paranoid. 1191 01:10:51,233 --> 01:10:52,233 Mungkin itu omong kosongnya. 1192 01:10:52,235 --> 01:10:54,235 Saya ingin lebih. 1193 01:10:54,237 --> 01:10:56,236 Silahkan. 1194 01:10:56,238 --> 01:10:57,279 (HARD ROCK MUSIC) 1195 01:10:57,281 --> 01:10:59,198 Ini dia, itu gadis saya. 1196 01:10:59,200 --> 01:11:00,199 (MENYIMPAN) 1197 01:11:00,201 --> 01:11:01,283 Mendengus. 1198 01:11:01,285 --> 01:11:03,284 Itu akan membantu, ya? 1199 01:11:03,286 --> 01:11:05,287 (BATUK) 1200 01:11:05,289 --> 01:11:07,291 (PINTU PINTU) 1201 01:11:15,215 --> 01:11:16,257 JOHNNY: Hai teman-teman, bersenang-senang? 1202 01:11:16,259 --> 01:11:17,257 Yesus! 1203 01:11:17,259 --> 01:11:23,180 (Jeritan KAREN) 1204 01:11:23,182 --> 01:11:24,181 Sepertinya aku menangkapmu tanganmu 1205 01:11:24,183 --> 01:11:25,224 di toples kue, Gar. 1206 01:11:25,226 --> 01:11:26,266 Apa yang kamu inginkan ?! 1207 01:11:26,268 --> 01:11:27,351 Sangat? 1208 01:11:27,353 --> 01:11:32,273 Anda membunuh saya, total saya roda dan mencuri gadis saya ... 1209 01:11:32,275 --> 01:11:34,190 Menurutmu apa yang aku inginkan ?! 1210 01:11:34,192 --> 01:11:36,193 Lupakan saja, kamu bisa kembalikan dia! 1211 01:11:36,195 --> 01:11:37,278 - (SLAPPING) - Bajingan! 1212 01:11:37,280 --> 01:11:40,196 (JOHNNY LAUGHS) 1213 01:11:40,198 --> 01:11:42,199 (FLY BUZZING) 1214 01:11:42,201 --> 01:11:45,202 Berada di sana, punya itu. 1215 01:11:45,204 --> 01:11:47,203 Tapi uh ... 1216 01:11:47,205 --> 01:11:48,247 Saya akan membiarkan Anda memiliki ini. 1217 01:11:48,249 --> 01:11:49,248 (HARD ROCK MUSIC) 1218 01:11:49,250 --> 01:11:53,209 (MENGKLIK) 1219 01:11:53,211 --> 01:11:59,257 (MENGKLIK) 1220 01:11:59,259 --> 01:12:01,260 (WHOOSHING) 1221 01:12:01,262 --> 01:12:04,262 (JOHNNY LAUGHS) 1222 01:12:04,264 --> 01:12:06,265 (THUDDING) 1223 01:12:06,267 --> 01:12:10,226 (JOHNNY LAUGHS) 1224 01:12:10,228 --> 01:12:15,231 (HARD ROCK MUSIC) 1225 01:12:15,233 --> 01:12:18,235 (DENGKUR) 1226 01:12:18,237 --> 01:12:20,236 (CRUNCHING) (TERIAKAN) 1227 01:12:20,238 --> 01:12:22,241 (HARD ROCK MUSIC) 1228 01:12:30,249 --> 01:12:35,252 (TERIAKAN) 1229 01:12:35,254 --> 01:12:40,216 (DENGKUR) (THUDDING) 1230 01:12:40,218 --> 01:12:43,177 (SOBBING) 1231 01:12:43,179 --> 01:12:45,181 (HARD ROCK MUSIC) 1232 01:12:54,189 --> 01:12:58,234 (SOBBING) 1233 01:12:58,236 --> 01:13:03,196 Masalah sulit. 1234 01:13:03,198 --> 01:13:06,242 Sekarang giliranmu. 1235 01:13:06,244 --> 01:13:08,284 (TERIAKAN) 1236 01:13:08,286 --> 01:13:11,247 Silakan, berteriak sampai wajahmu biru, 1237 01:13:11,249 --> 01:13:12,248 maka kita akan cocok. 1238 01:13:12,250 --> 01:13:14,291 Silahkan! 1239 01:13:14,293 --> 01:13:15,292 Saya mungkin membiarkan Anda hidup 1240 01:13:15,294 --> 01:13:17,293 jika kamu tidak mengacaukan bajingan ini. 1241 01:13:17,295 --> 01:13:20,213 Ya Tuhan! 1242 01:13:20,215 --> 01:13:21,172 Sudah agak terlambat 1243 01:13:21,174 --> 01:13:23,217 menjadi religius, kekasih. 1244 01:13:23,219 --> 01:13:25,261 Saya tidak pernah mencintainya. 1245 01:13:25,263 --> 01:13:29,181 Aku hanya mencintaimu. 1246 01:13:29,183 --> 01:13:33,226 Kami akan segera bersama. 1247 01:13:33,228 --> 01:13:34,229 (THUDDING) 1248 01:13:39,277 --> 01:13:41,279 (CRUNCHING) 1249 01:13:43,238 --> 01:13:46,282 Aku tidak pernah dipermalukan seperti itu dalam seluruh hidupku! 1250 01:13:46,284 --> 01:13:48,284 Mengambil putraku dari kantor polisi! 1251 01:13:48,286 --> 01:13:52,163 Saya hanya tidak mengerti bagaimana ini bisa terjadi! 1252 01:13:52,165 --> 01:13:53,372 Kamu tidak mengerti apapun tentang aku! 1253 01:13:53,374 --> 01:13:56,208 Saya pasti tidak berpikir saya sedang membesarkan seorang perampok kuburan! 1254 01:13:56,210 --> 01:13:58,209 Demi Tuhan, aku bukan seorang perampok makam! 1255 01:13:58,211 --> 01:14:00,212 Jangan gunakan nada itu dengan ibumu, Eric! 1256 01:14:00,214 --> 01:14:02,256 Aksesori untuk pembunuhan! 1257 01:14:02,258 --> 01:14:05,176 Apakah Anda tahu caranya banyak uang yang akan kita keluarkan 1258 01:14:05,178 --> 01:14:06,342 tentang biaya hukum? 1259 01:14:06,344 --> 01:14:07,636 Teman-teman sekelasku sedang ada disembelih ke kiri dan kanan, 1260 01:14:07,638 --> 01:14:09,262 dan kalian berdua peduli apa yang akan dipikirkan tetangga? 1261 01:14:09,264 --> 01:14:10,263 Cukup! 1262 01:14:10,265 --> 01:14:11,265 Apa gunanya?! 1263 01:14:11,267 --> 01:14:14,226 Kamu bahkan tidak saling mendengarkan. 1264 01:14:14,228 --> 01:14:15,226 Eric! 1265 01:14:15,228 --> 01:14:16,229 BAPAK. CARTER: Kembalilah ke sini! 1266 01:14:30,244 --> 01:14:32,246 (HARD ROCK MUSIC) 1267 01:14:56,228 --> 01:14:58,186 (WANITA TERTAWA) 1268 01:14:58,188 --> 01:15:02,233 (HARD ROCK MUSIC) 1269 01:15:02,235 --> 01:15:07,195 (KEYS CLINKING) 1270 01:15:07,197 --> 01:15:09,200 (BLEEPING) 1271 01:15:16,249 --> 01:15:18,248 Aku tidak mengerti kamu, Carol. 1272 01:15:18,250 --> 01:15:21,252 Anda menikah dengan seorang polisi, demi Kristus! 1273 01:15:21,254 --> 01:15:23,169 Anda tahu betul Anda tidak bisa Exhume tubuh 1274 01:15:23,171 --> 01:15:25,256 tanpa perintah pengadilan, dan hakim tidak tepat 1275 01:15:25,258 --> 01:15:28,258 dalam kebiasaan mengeluarkan mereka untuk guru sekolah menengah. 1276 01:15:28,260 --> 01:15:32,262 Pidana masuk tanpa izin, kuburan perampokan, korupsi di bawah umur. 1277 01:15:32,264 --> 01:15:34,265 Kamu masih berpikir kita membuat semua ini? 1278 01:15:34,267 --> 01:15:38,269 Bahkan setelah orangmu sendiri mengkonfirmasi apa yang kami temukan. 1279 01:15:38,271 --> 01:15:41,187 Satu-satunya hal yang penting sekarang kita punya Eric 1280 01:15:41,189 --> 01:15:43,231 untuk bersaksi melawan Belter. 1281 01:15:43,233 --> 01:15:44,315 Tidak, kami tidak. 1282 01:15:44,317 --> 01:15:47,235 Ayahnya baru saja menelepon, the anak memanjat keluar jendela 1283 01:15:47,237 --> 01:15:49,279 dan lepas landas di SUV mereka. 1284 01:15:49,281 --> 01:15:51,282 Saya tidak seharusnya telah membiarkan dia pergi. 1285 01:15:51,284 --> 01:15:55,160 Masukan APB lain, kali ini untuk Eric. 1286 01:15:55,162 --> 01:15:57,245 Dan baru saja menelepon, dia ditemukan Belter dan Slatter 1287 01:15:57,247 --> 01:15:59,289 di dalam gadis itu kamar tidur, pembunuhan ganda. 1288 01:15:59,291 --> 01:16:00,291 (MENARIK) 1289 01:16:00,293 --> 01:16:02,959 MATT: Dapatkan saja Beelock di sana, secepatnya! 1290 01:16:02,961 --> 01:16:04,211 Mengerti. (TELEPON BERADA) 1291 01:16:04,213 --> 01:16:09,216 Begitu banyak untuk teori Anda itu Gary ada di belakang semua ini. 1292 01:16:09,218 --> 01:16:10,176 Mungkin Eric ... 1293 01:16:10,178 --> 01:16:13,261 Eric bersamaku, Saya adalah alibi Eric. 1294 01:16:13,263 --> 01:16:15,263 Dia melarikan diri dan kita harus menghentikannya. 1295 01:16:15,265 --> 01:16:17,224 Dia tidak melarikan diri. 1296 01:16:17,226 --> 01:16:19,267 Dia mengejar Johnny. 1297 01:16:19,269 --> 01:16:22,270 Lihatlah, siswa-siswa Anda dibunuh kiri dan kanan, 1298 01:16:22,272 --> 01:16:25,231 itu wajar bagi Anda untuk mengalami semacam itu 1299 01:16:25,233 --> 01:16:27,150 reaksi terhadap apa yang terjadi. 1300 01:16:27,152 --> 01:16:31,279 Eric dan aku masing-masing melihat Johnny pada dua kesempatan terpisah. 1301 01:16:31,281 --> 01:16:34,283 Apakah Eric memiliki emosi kerusakan juga? 1302 01:16:34,285 --> 01:16:38,203 Emosi yang sama persis kerusakan? 1303 01:16:38,205 --> 01:16:40,163 Seluruh kota ini sudah gila! 1304 01:16:40,165 --> 01:16:42,208 Dia menyerang saya! 1305 01:16:42,210 --> 01:16:43,208 MATT: Siapa yang melakukannya? 1306 01:16:43,210 --> 01:16:44,334 Johnny. 1307 01:16:44,336 --> 01:16:48,254 Dia menerobos masuk ke rumah kami kemarin dan dia menyerang saya. 1308 01:16:48,256 --> 01:16:50,216 Aku tidak ingin memberitahumu karena saya tahu 1309 01:16:50,218 --> 01:16:54,177 kamu tidak akan percaya padaku, tapi itu benar. 1310 01:16:54,179 --> 01:16:56,221 Maksud kamu apa, dia menyerangmu? 1311 01:16:56,223 --> 01:17:00,266 Dia datang ke kamar mandi kami dan dia meletakkan tangannya yang kotor 1312 01:17:00,268 --> 01:17:05,230 pada saya dan dia terjebak nya lidah yang membusuk di mulutku. 1313 01:17:05,232 --> 01:17:07,274 Apakah Anda akan menghentikannya ?! 1314 01:17:07,276 --> 01:17:10,276 Matt, tolong dengarkan! 1315 01:17:10,278 --> 01:17:13,196 Eric pergi setelah Johnny 1316 01:17:13,198 --> 01:17:15,240 dan kita tidak bisa membiarkannya dia melakukan ini sendirian! 1317 01:17:15,242 --> 01:17:19,203 Kami harus membantunya sebelum terlambat. 1318 01:17:19,205 --> 01:17:24,249 (TELEPON BERADA) 1319 01:17:24,251 --> 01:17:31,172 (MUSIK DRAMATIK) 1320 01:17:31,174 --> 01:17:39,181 (BLEEPING) 1321 01:17:39,183 --> 01:17:41,185 (MUSIK DRAMATIK) 1322 01:17:52,237 --> 01:17:53,236 Johnny! 1323 01:17:53,238 --> 01:17:57,240 Saya di sini, seperti yang Anda inginkan! 1324 01:17:57,242 --> 01:18:02,245 Ayo dapatkan saya, Anda bangsat! 1325 01:18:02,247 --> 01:18:08,168 (MESIN MOBIL HUMMING) 1326 01:18:08,170 --> 01:18:10,173 (MUSIK DRAMATIK) 1327 01:18:46,209 --> 01:18:49,168 Jadi itu benar, mereka benar-benar lakukan kembali 1328 01:18:49,170 --> 01:18:51,169 ke TKP. 1329 01:18:51,171 --> 01:18:52,296 Saya tahu saya akan menemukan Anda di sini. 1330 01:18:52,298 --> 01:18:55,257 Kami selalu aktif gelombang yang sama, Eric. 1331 01:18:55,259 --> 01:18:58,177 Maaf saya terlambat, saya punya masalah memulai mobil saya. 1332 01:18:58,179 --> 01:19:00,221 Apa yang kamu lakukan? 1333 01:19:00,223 --> 01:19:03,265 Aku sangat kesal! 1334 01:19:03,267 --> 01:19:07,269 Anda tidak tahu caranya banyak kekuatan yang dibutuhkan 1335 01:19:07,271 --> 01:19:09,230 untuk bergerak bahkan satu otot sialan 1336 01:19:09,232 --> 01:19:11,231 ketika rohmu meninggalkanmu tubuh. 1337 01:19:11,233 --> 01:19:12,233 Ya? 1338 01:19:12,235 --> 01:19:15,235 Jadi kenapa repot-repot? 1339 01:19:15,237 --> 01:19:18,239 Karena tidak ada yang seperti itu manis sebagai balas dendam, Eric. 1340 01:19:18,241 --> 01:19:20,199 Bahkan bukan seks. 1341 01:19:20,201 --> 01:19:23,284 Tapi kamu tidak akan tahu apa-apa tentang itu, kan? 1342 01:19:23,286 --> 01:19:25,287 Karen dan Gary ... 1343 01:19:25,289 --> 01:19:29,166 Aku menyimpan yang terbaik untuk yang terakhir. 1344 01:19:29,168 --> 01:19:31,209 ERIC: Kenapa saya? 1345 01:19:31,211 --> 01:19:34,212 Karena kamu adalah milikku sahabat. 1346 01:19:34,214 --> 01:19:36,172 Jadi mengapa harus melalui ini? 1347 01:19:36,174 --> 01:19:38,217 Karena kamu hidup dan saya tidak! 1348 01:19:38,219 --> 01:19:40,177 Itu tidak adil! 1349 01:19:40,179 --> 01:19:44,222 Anda mencoba membunuh semuanya kita malam itu, di sini! 1350 01:19:44,224 --> 01:19:45,266 JOHNNY: Saya mabuk! 1351 01:19:45,268 --> 01:19:46,350 Tidak ada alasan! 1352 01:19:46,352 --> 01:19:49,270 Anda berkata pada diri sendiri saya tidak akan pernah melakukannya! 1353 01:19:49,272 --> 01:19:53,274 Saya tidak yakin sekarang, setelah kamu membunuh lima orang. 1354 01:19:53,276 --> 01:19:57,194 Yah, saya berhenti memberi fuck apa yang kamu percaya 1355 01:19:57,196 --> 01:19:59,195 malam kamu membantu Gary membuang tubuhku 1356 01:19:59,197 --> 01:20:01,239 di sungai ini. 1357 01:20:01,241 --> 01:20:04,243 Rhonda tidak pernah melakukannya apapun untukmu! 1358 01:20:04,245 --> 01:20:07,245 Dia mati karena kamu mencintainya. 1359 01:20:07,247 --> 01:20:08,247 Itu pikirannya bahwa aku menginginkanmu 1360 01:20:08,249 --> 01:20:11,208 untuk dibawa ke kuburanmu, Eric. 1361 01:20:11,210 --> 01:20:14,252 Dia memanggil namamu. 1362 01:20:14,254 --> 01:20:19,216 Dia menangis untukmu, lagi dan lagi. 1363 01:20:19,218 --> 01:20:21,260 Di mana kamu? 1364 01:20:21,262 --> 01:20:26,222 (THUDDING) 1365 01:20:26,224 --> 01:20:29,267 Anda yakin terhapus senyum dari wajahku. 1366 01:20:29,269 --> 01:20:31,270 (MENGKLIK) (MUSIK DRAMATIK) 1367 01:20:31,272 --> 01:20:34,230 (WHOOSHING) 1368 01:20:34,232 --> 01:20:39,235 (TERSEMBUNYI REPETITIF) 1369 01:20:39,237 --> 01:20:41,238 (CRUNCHING) 1370 01:20:41,240 --> 01:20:43,242 (TERSEMBUNYI REPETITIF) 1371 01:20:53,251 --> 01:20:57,253 Anda seharusnya menjadi teman saya! 1372 01:20:57,255 --> 01:20:59,256 Anda harus menghentikannya. 1373 01:20:59,258 --> 01:21:01,217 Anda seharusnya untuk memiliki punggungku! 1374 01:21:01,219 --> 01:21:02,258 (PANTING) 1375 01:21:02,260 --> 01:21:03,260 Saya mencoba. 1376 01:21:03,262 --> 01:21:05,261 Omong kosong! 1377 01:21:05,263 --> 01:21:08,181 (MUSIK DRAMATIK) 1378 01:21:08,183 --> 01:21:10,226 (TERIAKAN) 1379 01:21:10,228 --> 01:21:12,269 (PUKULAN OMBAK) 1380 01:21:12,271 --> 01:21:14,273 (MUSIK DRAMATIK) 1381 01:21:22,240 --> 01:21:26,242 Kita harus ke sana! 1382 01:21:26,244 --> 01:21:29,244 (PUKULAN OMBAK) 1383 01:21:29,246 --> 01:21:31,247 (TERIAKAN) 1384 01:21:31,249 --> 01:21:33,164 Eric! 1385 01:21:33,166 --> 01:21:36,209 (MUSIK DRAMATIK) 1386 01:21:36,211 --> 01:21:39,212 (JOHNNY LAUGHS) 1387 01:21:39,214 --> 01:21:40,213 Eric! 1388 01:21:40,215 --> 01:21:41,257 JOHNNY: Kamu semua mati untukku! 1389 01:21:41,259 --> 01:21:43,175 Mati! 1390 01:21:43,177 --> 01:21:44,260 Saya akan membunuh setiap orang dari kamu. 1391 01:21:44,262 --> 01:21:47,262 (RINTIHAN) 1392 01:21:47,264 --> 01:21:48,221 Tidak! 1393 01:21:48,223 --> 01:21:49,222 Anda mungkin memukul Eric. 1394 01:21:49,224 --> 01:21:51,266 Itu bukan salahku! 1395 01:21:51,268 --> 01:21:52,267 (DENGKUR) 1396 01:21:52,269 --> 01:21:53,269 Sialan kamu! 1397 01:21:53,271 --> 01:21:55,270 Itu bukan salahku, Anda mendengar saya?! 1398 01:21:55,272 --> 01:21:57,273 Itu bukan salahku! 1399 01:21:57,275 --> 01:21:58,274 (TERIAKAN) 1400 01:21:58,276 --> 01:22:06,239 (KERONCONGAN) 1401 01:22:06,241 --> 01:22:08,244 (TERIAKAN) 1402 01:22:22,174 --> 01:22:24,177 (MUSIK DRAMATIK) 1403 01:22:32,226 --> 01:22:33,225 Ulurkan tanganmu. 1404 01:22:33,227 --> 01:22:34,226 Ulurkan tanganmu. 1405 01:22:34,228 --> 01:22:41,275 Itu dia, aku mengerti. 1406 01:22:41,277 --> 01:22:43,276 Saya tidak percaya apa yang baru saja saya lihat. 1407 01:22:43,278 --> 01:22:44,278 Saya juga tidak. 1408 01:22:44,280 --> 01:22:46,196 Kamu berhasil! 1409 01:22:46,198 --> 01:22:48,199 (PUKULAN OMBAK) (MUSIK DRAMATIK) 1410 01:22:48,201 --> 01:22:52,203 (TERIAKAN) 1411 01:22:52,205 --> 01:22:54,245 (GUNS FIRING) 1412 01:22:54,247 --> 01:22:56,250 (DENGKUR) (GUNS FIRING) 1413 01:23:05,218 --> 01:23:09,261 (TERIAKAN) 1414 01:23:09,263 --> 01:23:11,221 (PUKULAN OMBAK) 1415 01:23:11,223 --> 01:23:13,226 (MUSIK DRAMATIK) 1416 01:23:22,235 --> 01:23:24,237 (MUSIK DRAMATIK) 1417 01:23:40,253 --> 01:23:45,256 MATT: Bagaimana kabarnya kami akan menjelaskan ini? 1418 01:23:45,258 --> 01:23:49,217 ERIC: Jangan tarik anak sungai untuk tubuhnya. 1419 01:23:49,219 --> 01:23:51,805 CAROL: Tolong hancurkan itu mobil sialan. 1420 01:24:05,277 --> 01:24:09,279 (MUSIK DRAMATIK) 1421 01:24:09,281 --> 01:24:14,159 (JOHNNY LAUGHS) 1422 01:24:14,161 --> 01:24:16,164 (HARD ROCK MUSIC) 1423 01:24:16,166 --> 01:24:21,166 Subtitle oleh explosiveskull 1424 01:24:28,259 --> 01:24:31,260 ΓÖ¬ Saya katakan sebelumnya ΓÖ¬ 1425 01:24:31,262 --> 01:24:35,181 ΓÖ¬ Aku bukan orang yang suka ΓÖ¬ 1426 01:24:35,183 --> 01:24:37,266 Γ ¬ ¬ Anda memberi tahu saya apa yang Anda mencari ΓÖ¬ 1427 01:24:37,268 --> 01:24:42,229 ΓÖ¬ Apakah yang Anda temukan ΓÖ¬ 1428 01:24:42,231 --> 01:24:45,274 Γ ¬ Anda bertanya apa yang nyata Γ ¬ ¬ 1429 01:24:45,276 --> 01:24:49,153 ΓÖ¬ Saya tidak pernah tahu apa yang Anda rasakan ΓÖ¬ 1430 01:24:49,155 --> 01:24:56,284 ΓÖ¬ Saya berbaring di tempat tidur kotoran, takut dan menangis Γ ¬ 1431 01:24:56,286 --> 01:25:01,207 ΓΓ¬ Lihatlah ke dalam hatiku, lihatlah ke dalam jiwa saya ΓÖ¬ 1432 01:25:01,209 --> 01:25:03,249 Γ ¬ Saya merasa seperti mati malam ini Γ ¬ ¬ 1433 01:25:03,251 --> 01:25:05,211 Γ ¬ Look Lihatlah ke mataku Γ ¬ ¬ 1434 01:25:05,213 --> 01:25:08,213 ΓÖ¬ Dan Anda tidak pernah tahu ΓÖ¬ 1435 01:25:08,215 --> 01:25:10,257 Γ ¬ Saya merasa seperti menangis malam ini Γ ¬ 1436 01:25:10,259 --> 01:25:13,177 Γ ¬ Saya katakan satu kali Γ ¬ 1437 01:25:13,179 --> 01:25:16,262 ΓÖ¬ Bahwa bintang-bintang semua adalah kebohongan ΓÖ¬ 1438 01:25:16,264 --> 01:25:18,265 ΓÖ¬ Mereka membayar Anda cek ΓÖ¬ 1439 01:25:18,267 --> 01:25:23,270 ΓÖ¬ Dan sekarang kamu akan melakukan kejahatan ΓÖ¬ 1440 01:25:23,272 --> 01:25:27,190 ΓÖ¬ Kau bukan orang yang harus berbohong ΓÖ¬ 1441 01:25:27,192 --> 01:25:30,276 Γ ¬ aku pelayan lainnya kebohongan orang ΓΓ¬ 1442 01:25:30,278 --> 01:25:32,195 Γ ¬ Anda membuat istirahat Γ ¬ ¬ 1443 01:25:32,197 --> 01:25:38,202 ΓÖ¬ Dan sekarang kamu menghadapi kejahatan ΓÖ¬ 1444 01:25:38,204 --> 01:25:43,207 ΓΓ¬ Lihatlah ke dalam hatiku, lihatlah ke dalam jiwa saya ΓÖ¬ 1445 01:25:43,209 --> 01:25:45,208 Γ ¬ Saya merasa seperti mati malam ini Γ ¬ ¬ 1446 01:25:45,210 --> 01:25:47,211 Γ ¬ Look Lihatlah ke mataku Γ ¬ ¬ 1447 01:25:47,213 --> 01:25:49,254 ΓÖ¬ Dan Anda tidak pernah tahu ΓÖ¬ 1448 01:25:49,256 --> 01:25:56,220 Γ ¬ Saya merasa seperti menangis malam ini Γ ¬ 1449 01:25:56,222 --> 01:26:00,181 (MUMBLING) 1450 01:26:00,183 --> 01:26:03,185 Γ ¬ ¬ Mimpi lain dicampakkan ΓÖ¬ 1451 01:26:03,187 --> 01:26:04,270 Γ ¬ ¬ Ini semua sama Γ ¬ ¬ 1452 01:26:04,272 --> 01:26:06,230 Γ ¬ ¬ Ini hanya permainan Γ ¬ ¬ 1453 01:26:06,232 --> 01:26:11,235 Γ ¬ Katakan apa namaku ΓÖ¬ 1454 01:26:11,237 --> 01:26:16,198 ΓΓ¬ Lihatlah ke dalam hatiku, lihatlah ke dalam jiwa saya ΓÖ¬ 1455 01:26:16,200 --> 01:26:18,242 Γ ¬ Saya merasa seperti mati malam ini Γ ¬ ¬ 1456 01:26:18,244 --> 01:26:20,243 Γ ¬ Look Lihatlah ke mataku Γ ¬ ¬ 1457 01:26:20,245 --> 01:26:23,204 ΓÖ¬ Dan Anda tidak pernah tahu ΓÖ¬ 1458 01:26:23,206 --> 01:26:26,249 Γ ¬ Saya merasa seperti menangis malam ini Γ ¬ 1459 01:26:26,251 --> 01:26:30,171 ΓÖ¬ Aku merasa seperti sekarat ΓÖ¬ 1460 01:26:30,173 --> 01:26:33,257 Γ ¬ Saya merasa seperti mati malam ini Γ ¬ ¬ 1461 01:26:33,259 --> 01:26:36,260 ΓÖ¬ Aku merasa seperti sekarat ΓÖ¬ 1462 01:26:36,262 --> 01:26:39,264 Γ ¬ Saya merasa seperti mati malam ini Γ ¬ ¬ 1463 01:26:50,276 --> 01:26:53,235 (HARD ROCK MUSIC) 1464 01:26:53,237 --> 01:26:55,236 ΓÖ¬ Monster ride ΓÖ¬ 1465 01:26:55,238 --> 01:26:56,279 ΓÖ¬ Membawa asap ΓÖ¬ 1466 01:26:56,281 --> 01:27:00,284 Γ ¬ ¬ Taman-taman memiliki cerita untuk mengatakan ΓÖ¬ 1467 01:27:00,286 --> 01:27:02,285 ΓÖ¬ Hitam sebagai malam ΓÖ¬ 1468 01:27:02,287 --> 01:27:04,245 Γ ¬ S Bernyanyi oleh api ΓΓ¬ 1469 01:27:04,247 --> 01:27:08,167 ΓÖ¬ Dalam perjalanan kembali dari neraka ΓÖ¬ 1470 01:27:08,169 --> 01:27:11,294 ΓÖ¬ Ponsel mati ΓÖ¬ 1471 01:27:11,296 --> 01:27:15,216 ΓÖ¬ Ponsel mati ΓÖ¬ 1472 01:27:15,218 --> 01:27:19,220 ΓÖ¬ Ponsel mati ΓÖ¬ 1473 01:27:19,222 --> 01:27:21,264 ΓÖ¬ Api dan baja ΓÖ