0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:50,280 --> 00:00:53,580 There are 67 planet as we know it. 2 00:00:53,604 --> 00:00:57,104 Galileo Galilei discovered the four most of them were in 1610. 3 00:00:57,634 --> 00:01:00,634 Beneath the surface of the frozen planet, salty water conditions can diitemukan. 4 00:01:00,658 --> 00:01:03,758 This may be the cradle of new life forms. 5 00:01:04,671 --> 00:01:09,004 Europe claims the planet. 1 00:00:50,280 --> 00:00:53,580 There are 67 planet as we know it. 2 00:00:53,604 --> 00:00:57,104 Galileo Galilei discovered the four most of them were in 1610. 3 00:00:57,634 --> 00:01:00,634 Beneath the surface of the frozen planet, salty water conditions can diitemukan. 4 00:01:00,658 --> 00:01:03,758 This may be the cradle of new life forms. 5 00:01:04,671 --> 00:01:09,004 Europe claims the planet. 1 00:03:20,000 --> 00:03:23,080 Hurry up, we're almost there. 2 00:03:23,640 --> 00:03:25,560 - And the map? - In my pocket. 3 00:03:26,440 --> 00:03:28,320 - The papers ? - In my bag. 4 00:03:29,640 --> 00:03:31,520 - And your head? - In the boat! 5 00:03:31,880 --> 00:03:33,280 No bag! 6 00:03:33,760 --> 00:03:36,320 The papers are in. Attention to the card if one is lost. 7 00:03:36,600 --> 00:03:38,400 I understand, Dad. 8 00:03:39,560 --> 00:03:41,040 - It's my son. - It's okay, go up! 9 00:03:41,320 --> 00:03:43,280 Europe is facing! Come on! 10 00:03:45,440 --> 00:03:46,520 Come on ! 11 00:03:52,640 --> 00:03:53,560 Put the bag. 12 00:03:54,000 --> 00:03:56,360 - Give! Thank you. - I put it there. 13 00:04:33,240 --> 00:04:34,440 Borders police ! 14 00:04:35,280 --> 00:04:36,320 Stop ! 15 00:04:37,920 --> 00:04:39,000 Papa ! 16 00:04:40,760 --> 00:04:41,880 Papa ! 17 00:04:43,880 --> 00:04:44,800 Do not shoot! 18 00:05:11,520 --> 00:05:12,800 Papa ! 19 00:05:13,200 --> 00:05:14,760 Do not be afraid. 20 00:05:20,920 --> 00:05:23,000 We meet on the bank. 21 00:05:23,760 --> 00:05:24,840 Papa ! 22 00:07:03,400 --> 00:07:04,320 Come on! 23 00:07:06,320 --> 00:07:07,440 Hurry up! 24 00:07:47,800 --> 00:07:48,760 Hands up ! 25 00:07:49,040 --> 00:07:50,280 Show your hands! 26 00:08:13,560 --> 00:08:15,000 Idiots, stop! 27 00:11:05,880 --> 00:11:06,880 Hello. 28 00:11:07,000 --> 00:11:08,440 - Got a minute? - No. 29 00:11:08,840 --> 00:11:11,040 - Do you want a Bible? - No thanks. 30 00:11:11,440 --> 00:11:12,400 It's a gift. 31 00:11:12,520 --> 00:11:14,120 I not read stuff like that. 32 00:11:14,520 --> 00:11:16,440 They are killing babies in, 33 00:11:16,720 --> 00:11:20,280 torturing men have sex outside marriage. 34 00:11:20,400 --> 00:11:21,600 And that's not all. 35 00:11:21,880 --> 00:11:23,600 Not read it, it can hurt you. 36 00:11:23,880 --> 00:11:25,720 You believe in something? 37 00:11:27,120 --> 00:11:28,320 Yes. 38 00:11:28,680 --> 00:11:29,600 In what ? 39 00:11:31,840 --> 00:11:33,360 The rebirth of Hungary. 40 00:11:40,240 --> 00:11:43,720 A record number of migrants were taken to the Serbian border. 41 00:11:43,840 --> 00:11:48,440 Yesterday more than 300 were collected. 42 00:11:48,560 --> 00:11:51,600 Syrians for the most part they were placed in camps 43 00:11:51,720 --> 00:11:55,000 by Homeland Security. 44 00:11:56,600 --> 00:12:00,120 You are on Gabor Stern, thank you to leave a message. 45 00:12:01,200 --> 00:12:03,400 We surveyed over 600 meters, but it is muddy. 46 00:12:03,520 --> 00:12:04,800 Y may be others. 47 00:12:04,920 --> 00:12:07,360 - A gunshot wound? - Not yet. 48 00:12:07,480 --> 00:12:08,560 Continue. 49 00:12:42,320 --> 00:12:43,360 What? 50 00:12:49,800 --> 00:12:51,040 Why do not you come in? 51 00:12:52,680 --> 00:12:54,200 Nobody asked me. 52 00:12:55,200 --> 00:12:57,520 Look! Adds it to the rest. 53 00:12:57,880 --> 00:12:59,240 Are you Catholic now? 54 00:12:59,360 --> 00:13:00,880 The Lord spoke to me, 55 00:13:01,160 --> 00:13:03,080 he was angry that I'm not a believer. 56 00:13:04,200 --> 00:13:06,040 Still one million six and it's over. 57 00:13:06,160 --> 00:13:09,120 What happened to the last guy? Ali or whatever? 58 00:13:09,240 --> 00:13:11,080 He went out. Do not send anyone. 59 00:13:11,360 --> 00:13:13,560 - Why ? - It's starting to come out. 60 00:13:13,920 --> 00:13:15,760 I have to pay my debt. 61 00:13:17,440 --> 00:13:19,640 Go talk to the family, she waives prosecution. 62 00:13:19,760 --> 00:13:21,080 It will be easier. 63 00:13:21,200 --> 00:13:23,720 No, I would be ... to totally humiliated. 64 00:13:25,840 --> 00:13:28,640 - To ... completely? - To ... totally! 65 00:13:29,960 --> 00:13:31,640 Well, give your address. 66 00:13:33,560 --> 00:13:34,800 Give me a puff. 67 00:13:38,120 --> 00:13:40,600 - I collect some money and come back. - But yes... 68 00:13:41,160 --> 00:13:42,120 It's not heavy. 69 00:13:42,760 --> 00:13:44,440 - Even so ... - What is it? 70 00:13:44,920 --> 00:13:47,120 - I expect you all the time. - Well ... 71 00:13:48,600 --> 00:13:51,440 - I go with you tonight. - No I can not. 72 00:13:51,800 --> 00:13:53,440 You see, you can not. 73 00:13:54,040 --> 00:13:55,240 It's wrong. 74 00:13:55,600 --> 00:13:57,280 I found an apartment. 75 00:13:57,400 --> 00:13:58,680 You will come to see it? 76 00:14:03,080 --> 00:14:04,480 Put this button. 77 00:14:06,280 --> 00:14:08,400 Nobody tells you that you're challenging? 78 00:14:10,520 --> 00:14:11,880 Who is on duty? 79 00:14:12,960 --> 00:14:14,080 Lantos. 80 00:14:15,600 --> 00:14:16,800 Lantos ? 81 00:14:17,400 --> 00:14:19,240 He wants to steal my spot. 82 00:14:19,840 --> 00:14:23,800 Just put it a plate with his name on the door. 83 00:14:24,480 --> 00:14:26,520 He went to America next month. 84 00:14:27,280 --> 00:14:28,520 He spent his patients, 85 00:14:28,640 --> 00:14:30,920 What VIPs for injections. 86 00:14:31,600 --> 00:14:32,520 Here they are. 87 00:14:33,280 --> 00:14:34,320 You will do it ? 88 00:14:39,920 --> 00:14:41,200 How far I go ... 89 00:15:07,200 --> 00:15:09,640 - Comments ? - Leave me alone. 90 00:15:09,760 --> 00:15:12,320 - What is happening ? - Leave me alone ! 91 00:15:12,440 --> 00:15:13,840 What will happen to them? 92 00:15:24,080 --> 00:15:26,080 - Rate. - It does not work ! 93 00:15:27,680 --> 00:15:29,800 There's a new badge, hold. 94 00:15:45,680 --> 00:15:47,880 - What happened ? - Do you not see? 95 00:15:51,280 --> 00:15:52,280 A real chaos! 96 00:15:52,960 --> 00:15:54,760 It makes me clean his shit. 97 00:15:59,440 --> 00:16:00,760 It makes you too come to that. 98 00:16:02,120 --> 00:16:03,120 Why do you say that ? 99 00:16:03,400 --> 00:16:05,080 - Forget it. - What? 100 00:16:11,280 --> 00:16:12,200 Ready? 101 00:16:12,480 --> 00:16:13,600 He gat a kid 102 00:16:13,880 --> 00:16:15,840 and it makes me write "self-defense". 103 00:16:16,600 --> 00:16:18,440 - Where is he ? - Behind. 104 00:16:18,800 --> 00:16:21,160 Sort this out yourself, I walk not in there. 105 00:16:28,520 --> 00:16:31,360 Please ! Send me to the hospital! 106 00:16:31,640 --> 00:16:33,600 I was told you could help me! 107 00:16:36,120 --> 00:16:37,160 Hold. 108 00:16:49,840 --> 00:16:51,320 Nusrad, what happened? 109 00:16:51,600 --> 00:16:53,200 I can not go back. 110 00:16:53,760 --> 00:16:56,120 I am sorry. Sorry. 111 00:17:09,240 --> 00:17:13,360 Doctor, please. Excuse me. You can help me. 112 00:17:13,960 --> 00:17:15,120 Okay, come in. 113 00:17:17,160 --> 00:17:18,640 What is happening ? 114 00:17:18,760 --> 00:17:22,080 Look. You see ? I have to go to the hospital. 115 00:17:22,200 --> 00:17:26,040 It's nothing at all. Nobody will put you in the hospital for that. 116 00:17:27,160 --> 00:17:29,040 And now you can help me? 117 00:17:30,520 --> 00:17:31,880 Follow me. 118 00:17:54,520 --> 00:17:55,840 A moment. 119 00:17:56,320 --> 00:17:58,760 - Hello. Continue, I'm coming. - Hello. 120 00:17:59,800 --> 00:18:02,440 They brought a boy. He's behind. 121 00:18:02,560 --> 00:18:03,960 You examined? 122 00:18:04,840 --> 00:18:07,440 - Go see the manager. - Wait there. 123 00:18:07,560 --> 00:18:09,280 - Your name ? - Mourad Dashni. 124 00:18:10,800 --> 00:18:13,240 Where are the application forms? 125 00:18:15,000 --> 00:18:16,080 Second drawer. 126 00:18:16,200 --> 00:18:18,920 Why you change any room? I do not get it. 127 00:18:19,040 --> 00:18:20,800 - Passport? - Yes. 128 00:18:21,080 --> 00:18:22,880 Well. Go to the ambulance. 129 00:18:23,240 --> 00:18:24,840 Certain Istvan your verras one. 130 00:18:25,880 --> 00:18:28,760 Mourad Dashni ... They may be able to help you. 131 00:18:28,880 --> 00:18:31,840 - You say "Doctor Stern." Help him. - Thank God. 132 00:18:33,040 --> 00:18:34,560 Thank me, not God. 133 00:18:45,560 --> 00:18:47,120 So you speak English? 134 00:18:47,480 --> 00:18:49,360 - Father ... - What is your name? 135 00:18:49,920 --> 00:18:51,760 Aryan Dashni. It's you ? 136 00:18:52,120 --> 00:18:55,120 - Help me. - I help you if you tell me everything. 137 00:18:56,920 --> 00:18:59,560 - I do not understand this language. - My father... 138 00:18:59,920 --> 00:19:01,920 I do not know where your father is. 139 00:19:03,480 --> 00:19:05,080 Stay where you are, please. 140 00:19:05,600 --> 00:19:08,320 Listen, doctor. I need help. 141 00:19:09,160 --> 00:19:10,240 I'm not fine ? 142 00:19:10,520 --> 00:19:11,680 I'm cold. 143 00:19:13,560 --> 00:19:16,520 - It hurts ? - No. Something happened. 144 00:19:16,960 --> 00:19:18,240 They shot me. 145 00:19:25,360 --> 00:19:27,160 Doctor, I can ... 146 00:19:35,480 --> 00:19:36,640 Look... 147 00:19:37,920 --> 00:19:38,840 I feel... 148 00:19:41,760 --> 00:19:42,680 It is ... 149 00:20:42,040 --> 00:20:43,200 Show me. 150 00:20:48,920 --> 00:20:50,920 - Where is he ? - Who ? 151 00:20:53,080 --> 00:20:55,080 Aryan Dashni? No idea. 152 00:21:05,280 --> 00:21:06,400 Health. 153 00:21:07,280 --> 00:21:08,840 - Rum. - Right now. 154 00:21:09,640 --> 00:21:11,240 I see ghosts myself. 155 00:21:12,800 --> 00:21:15,000 - A problem ? - You start early. 156 00:21:15,120 --> 00:21:17,600 I called you because of the events of yesterday. 157 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 I did not expect such a firework. 158 00:21:20,120 --> 00:21:21,360 Neither do I. 159 00:21:21,480 --> 00:21:23,280 They really afraid of anything. 160 00:21:23,720 --> 00:21:26,200 They jump in with both feet in a river bottomless. 161 00:21:27,120 --> 00:21:29,320 What goes through their head? 162 00:21:29,920 --> 00:21:31,320 The survival instinct? 163 00:21:34,600 --> 00:21:36,120 Worth dying? 164 00:21:37,240 --> 00:21:38,880 But I did not call you for that. 165 00:21:40,400 --> 00:21:42,240 Be diplomatic in your report. 166 00:21:43,560 --> 00:21:46,840 - That is to say ? - I have to report per migrant. 167 00:21:46,960 --> 00:21:49,000 No way to blame someone, 168 00:21:49,280 --> 00:21:51,480 my guys make a superhuman job. 169 00:21:52,320 --> 00:21:56,080 - By tracking the refugees? - We do not like being shot. 170 00:22:00,480 --> 00:22:03,360 I saw the kid, he hath not shoot. 171 00:22:03,840 --> 00:22:05,200 It was you who shot him. 172 00:22:05,320 --> 00:22:07,880 You are right. But someone had shot me. 173 00:22:08,440 --> 00:22:10,920 - What is his name ? - Dashni something. 174 00:22:11,040 --> 00:22:13,680 Whatever. Anyone would have done the same. 175 00:22:14,160 --> 00:22:15,960 It was dark, you could see that slab. 176 00:22:16,080 --> 00:22:19,280 You do not have to write everything down, do like me. 177 00:22:19,800 --> 00:22:23,080 - You threatening me? - I warn you. 178 00:22:23,200 --> 00:22:25,520 Margit, dehors. Dehors! 179 00:22:28,440 --> 00:22:30,040 You may have issues. 180 00:22:30,160 --> 00:22:33,360 Last month, did you get 30 400 migrants, 181 00:22:33,480 --> 00:22:34,720 against money. 182 00:22:34,840 --> 00:22:37,840 You see ? I can bother you if I want. 183 00:22:37,960 --> 00:22:40,720 So I need you the signs this report. 184 00:22:42,120 --> 00:22:44,600 No question. 185 00:22:45,400 --> 00:22:46,440 As you wish, 186 00:22:47,280 --> 00:22:48,640 but needless to return. 187 00:22:48,760 --> 00:22:51,160 - You're gonna fire me. - I got you fired. 188 00:22:51,960 --> 00:22:54,280 - Kiss my ass. - Creve. 189 00:23:01,040 --> 00:23:02,520 Doctor! 190 00:23:45,080 --> 00:23:48,680 Medical examination! One passenger infection. 191 00:23:52,560 --> 00:23:54,400 Open the door ! 192 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 Open. 193 00:26:22,320 --> 00:26:24,000 Good God, what is it? 194 00:26:51,760 --> 00:26:53,320 Take him. 195 00:26:59,480 --> 00:27:01,360 Sorry about what happened. 196 00:27:01,680 --> 00:27:03,000 Me too. 197 00:27:03,120 --> 00:27:05,800 A former employee helped a refugee to flee. 198 00:27:06,240 --> 00:27:08,560 - And the shooting? - It was an accident. 199 00:27:08,680 --> 00:27:10,280 - Survivors? - A boy. 200 00:27:11,200 --> 00:27:13,600 - He was listed? - Yes of course. 201 00:27:14,280 --> 00:27:16,280 - Send me the file. - Yes. 202 00:27:19,040 --> 00:27:21,760 - How many police officers present? - We're understaffed. 203 00:27:21,880 --> 00:27:24,840 - I can send you reinforcements. - We know what happens? 204 00:27:24,960 --> 00:27:27,280 Even when we know, we do not know. 205 00:27:27,560 --> 00:27:29,840 Give me three days and I brought him back. 206 00:27:30,160 --> 00:27:32,600 OK, but is stopped costs. 207 00:27:32,720 --> 00:27:34,160 What is happening ? 208 00:27:36,840 --> 00:27:38,200 Calm in. 209 00:27:40,960 --> 00:27:42,600 Take her! 210 00:27:45,480 --> 00:27:46,720 Take him. 211 00:27:47,800 --> 00:27:50,400 - Congratulations on your promotion. - Thank you. 212 00:27:51,360 --> 00:27:53,960 Why some bodies floating on the surface 213 00:27:54,080 --> 00:27:55,480 when others sink? 214 00:27:55,600 --> 00:27:58,320 - I dunno. - It depends on what they ate. 215 00:27:58,920 --> 00:28:00,240 Viewing. 216 00:28:00,360 --> 00:28:01,880 Dashni Mourad's father. 217 00:28:02,000 --> 00:28:03,320 I'll take a ?? it. 218 00:28:03,800 --> 00:28:06,400 - This frame something? - Possible. 219 00:28:06,520 --> 00:28:07,680 What? 220 00:28:21,920 --> 00:28:23,320 It's not possible. 221 00:28:25,800 --> 00:28:27,160 It's impossible. 222 00:28:27,840 --> 00:28:29,240 You got nothing to do there! 223 00:28:29,360 --> 00:28:32,240 I must look at it, there is something wrong. 224 00:28:32,360 --> 00:28:33,800 You not do at camp? 225 00:28:33,920 --> 00:28:35,440 - I resigned. - What? 226 00:28:35,560 --> 00:28:39,680 They shot him. They shot and it went wrong. 227 00:28:39,800 --> 00:28:41,920 I do not care, I told you to stop. 228 00:28:42,040 --> 00:28:43,920 Last fled unrelated. 229 00:28:44,040 --> 00:28:45,600 - Who ? - The Syrian. 230 00:28:47,160 --> 00:28:49,240 That the money he gave me. 231 00:28:51,920 --> 00:28:53,880 Send him. 232 00:28:58,000 --> 00:29:00,200 Get out, please. Come out. 233 00:29:02,680 --> 00:29:03,840 Behalf. 234 00:29:06,600 --> 00:29:07,920 Behalf. 235 00:29:09,760 --> 00:29:11,400 - Leave him. - Let him go. 236 00:29:11,520 --> 00:29:12,840 Wait there. 237 00:29:17,640 --> 00:29:20,160 - Do you believe in angels? - What? 238 00:29:20,280 --> 00:29:21,840 In your opinion, can someone 239 00:29:22,120 --> 00:29:24,800 escape gravity and soar into the air? 240 00:29:24,920 --> 00:29:27,000 - I dunno. - not think you there, eh? 241 00:29:27,120 --> 00:29:29,720 Why the Bible is full of angels 242 00:29:29,840 --> 00:29:31,720 whereas we never see one? 243 00:29:31,840 --> 00:29:32,680 I dunno. 244 00:29:32,800 --> 00:29:35,960 One would suffice to prove that they exist. 245 00:29:36,080 --> 00:29:38,440 You drink a lot? 246 00:29:39,560 --> 00:29:40,920 Not enough. 247 00:31:00,320 --> 00:31:01,520 So it's true. 248 00:31:04,560 --> 00:31:07,320 This is the rabbi you told me? 249 00:31:07,440 --> 00:31:10,960 Take the money under the pillow, give them everything. 250 00:31:13,280 --> 00:31:15,240 Thank you for your charity. 251 00:31:15,360 --> 00:31:17,400 It is in safe hands. Thank you. 252 00:31:21,320 --> 00:31:24,000 - I'll give injections. - Nice to leave me there! 253 00:31:26,080 --> 00:31:27,520 Try to clean it. 254 00:31:51,840 --> 00:31:53,120 Hello ! 255 00:31:53,480 --> 00:31:56,160 What are you doing here! Who's he? 256 00:31:56,280 --> 00:31:58,720 Who knows ! Kind of Superman? 257 00:31:58,840 --> 00:32:01,160 Give me two whiskeys, please. 258 00:32:01,560 --> 00:32:05,200 - Go sit. - Pay your first slate. 259 00:32:05,320 --> 00:32:06,800 There is a package ... 260 00:32:07,960 --> 00:32:09,880 I pay you next time? 261 00:32:11,320 --> 00:32:13,880 I hope you'll come often. 262 00:32:20,880 --> 00:32:23,240 - What's your name ? - Aryan. 263 00:32:31,840 --> 00:32:35,280 So ... You got Aryan papers, anything? 264 00:32:35,560 --> 00:32:38,080 - No, I lost them. - Lost? 265 00:32:38,200 --> 00:32:39,600 This is not good, that. 266 00:32:40,000 --> 00:32:41,160 I do not know you 267 00:32:41,720 --> 00:32:42,920 and nobody knows you. 268 00:32:43,040 --> 00:32:46,640 So you're nobody. And if you're someone, you're in trouble. 269 00:32:53,240 --> 00:32:56,840 But there are ways to find you the papers. 270 00:32:56,960 --> 00:33:00,800 By cons, it is very expensive. About two million forints. 271 00:33:00,920 --> 00:33:03,880 If you work for me, with your extraordinary gift, 272 00:33:04,240 --> 00:33:06,320 you can win money 273 00:33:06,440 --> 00:33:08,880 and I will help you from here. 274 00:33:09,000 --> 00:33:10,640 - Bargain ? - Yes. 275 00:33:10,760 --> 00:33:12,200 Hold me the hand. 276 00:33:12,320 --> 00:33:14,000 We're partners, you and me. 277 00:33:14,120 --> 00:33:16,040 - Associates. - Associates, yes. 278 00:33:16,320 --> 00:33:17,440 Why not drink? 279 00:33:17,560 --> 00:33:19,240 Never alcohol. 280 00:33:19,360 --> 00:33:21,320 - I can, me? - Yes. 281 00:33:26,280 --> 00:33:27,640 One last thing. 282 00:33:28,080 --> 00:33:31,160 People fear miracles, they are afraid. 283 00:33:31,280 --> 00:33:33,120 Then the person to watch. 284 00:33:33,240 --> 00:33:36,400 I will always be there and will highlight you. 285 00:33:36,520 --> 00:33:37,560 Okay ? 286 00:33:42,520 --> 00:33:44,840 - Where is it ? - At the Keleti railway station. 287 00:33:44,960 --> 00:33:46,440 - That he has done ? - My father. 288 00:33:47,440 --> 00:33:50,000 - It is the camp? - No, we got lost. 289 00:33:50,560 --> 00:33:52,280 - You want it back? - Yes. 290 00:34:24,720 --> 00:34:26,760 I can not find my phone. 291 00:34:30,000 --> 00:34:32,960 I am looking for my laptop, you've seen him somewhere? 292 00:34:33,080 --> 00:34:34,120 Non. 293 00:34:35,040 --> 00:34:35,960 What is that ? 294 00:34:38,280 --> 00:34:39,480 A violin. 295 00:34:40,400 --> 00:34:42,200 Where's the other half? 296 00:34:43,120 --> 00:34:44,400 On my father. 297 00:34:45,520 --> 00:34:46,760 I see. 298 00:34:47,720 --> 00:34:49,040 You miss him ? 299 00:34:49,960 --> 00:34:51,080 A lot. 300 00:34:52,960 --> 00:34:55,720 We soon find, trust me. 301 00:35:16,800 --> 00:35:18,440 Where are you going ? 302 00:35:22,120 --> 00:35:25,640 Sleep, a big day ahead of us. 303 00:35:37,440 --> 00:35:42,400 "I will reveal to them the rich ..." 304 00:35:44,640 --> 00:35:46,040 Wealth. 305 00:35:50,240 --> 00:35:53,280 I think it's best we drop this time. 306 00:35:53,400 --> 00:35:56,840 I will make a sign with his hand and say: ". My son, arise!" 307 00:35:56,960 --> 00:35:58,360 - Okay ? - Yes. 308 00:36:02,000 --> 00:36:03,600 Thank you to remove your shoes. 309 00:36:03,720 --> 00:36:05,840 Must remove our shoes and socks. 310 00:36:14,080 --> 00:36:15,440 What's the matter ? 311 00:36:16,320 --> 00:36:17,520 You are scared ? 312 00:36:19,480 --> 00:36:20,280 Yes. 313 00:36:20,400 --> 00:36:22,680 You got nothing to lose, come. 314 00:36:25,760 --> 00:36:28,920 This country is so gray, everything is so dirty, 315 00:36:29,560 --> 00:36:32,120 must not stay here. 316 00:36:33,040 --> 00:36:34,800 I'll take no mom. 317 00:36:34,920 --> 00:36:37,840 She would see the state of Adam made me sad ... 318 00:36:38,480 --> 00:36:40,800 Hello. Sorry for the delay. 319 00:36:41,680 --> 00:36:44,400 - It's not you, usually. - One minute. 320 00:36:44,520 --> 00:36:46,280 Dr. Lantos is traveling. 321 00:36:46,400 --> 00:36:48,760 Given your condition, avoid certain activities. 322 00:36:49,040 --> 00:36:51,440 Activities like this one, for example? 323 00:36:52,040 --> 00:36:53,880 Go get us a drink. 324 00:37:08,560 --> 00:37:11,520 Lantos landed a job in the west? 325 00:37:11,640 --> 00:37:13,480 Yes, it would seem. 326 00:37:13,600 --> 00:37:16,520 He is right. I understand perfectly. 327 00:37:16,640 --> 00:37:18,640 My son is also in the US. 328 00:37:18,960 --> 00:37:21,120 There is nothing here. 329 00:37:21,480 --> 00:37:24,200 I am willing to be patriotic, but still! 330 00:37:25,320 --> 00:37:26,920 The operation took place when? 331 00:37:27,040 --> 00:37:28,880 Six months ago. 332 00:37:29,920 --> 00:37:32,160 It was a xenograft. 333 00:37:32,960 --> 00:37:34,680 It had to be a pig. 334 00:37:35,800 --> 00:37:39,680 Yes, since I became crazy about corn. 335 00:37:40,400 --> 00:37:42,000 Anyway ! 336 00:37:43,160 --> 00:37:47,560 Our bodies define us, is not it? 337 00:37:50,520 --> 00:37:52,520 Let's finish. 338 00:37:52,800 --> 00:37:54,920 Prick me buttocks, like a kid. 339 00:37:55,040 --> 00:37:57,880 - I've always had this phobia. - No no... 340 00:37:58,160 --> 00:38:00,240 Before you begin, let me explain. 341 00:38:00,360 --> 00:38:03,240 My method differs from standard practices. 342 00:38:03,360 --> 00:38:05,480 No need to bite. 343 00:38:06,480 --> 00:38:08,240 Are you prepared to pay more 344 00:38:08,360 --> 00:38:12,520 if the disease has no more power over you? 345 00:38:13,000 --> 00:38:14,120 No. 346 00:38:14,920 --> 00:38:16,240 My son ! 347 00:38:43,600 --> 00:38:45,200 54... 348 00:38:46,280 --> 00:38:47,520 55... 349 00:38:50,520 --> 00:38:54,000 - It does business. You're happy ? - Yes ! 350 00:38:54,120 --> 00:38:56,720 Without me, they'll not even open the door. 351 00:38:57,680 --> 00:38:59,360 Open Sesame. 352 00:39:00,320 --> 00:39:02,120 I have heard your wish. 353 00:39:03,920 --> 00:39:06,480 Next time, be more precise. 354 00:39:08,600 --> 00:39:10,520 Remember this. 355 00:39:10,640 --> 00:39:12,080 What are they doing ? 356 00:39:12,200 --> 00:39:15,040 They splash in the water, like you today. 357 00:39:27,240 --> 00:39:28,320 What's this ? 358 00:39:28,440 --> 00:39:31,360 An amphibious tourist bus. 359 00:39:32,040 --> 00:39:33,320 Like me. 360 00:39:34,520 --> 00:39:37,880 You're not a tourist, you're a refugee. 361 00:39:38,000 --> 00:39:39,520 Sacred difference. 362 00:39:39,640 --> 00:39:42,600 - 178 000 - Give them to me. 363 00:39:44,080 --> 00:39:45,240 Women. 364 00:39:48,360 --> 00:39:49,960 It will be a safe place. 365 00:40:14,240 --> 00:40:16,400 Better you change the room. 366 00:40:30,800 --> 00:40:34,720 We're in trouble. Standing, you can not sleep! 367 00:40:34,840 --> 00:40:36,760 Wake up, the police are there. 368 00:40:37,400 --> 00:40:38,240 Dress yourself. 369 00:40:39,680 --> 00:40:41,840 Take them. Put the ! 370 00:40:46,480 --> 00:40:47,840 Wait there! 371 00:40:54,640 --> 00:40:56,520 - Hello. - You went where? 372 00:40:56,640 --> 00:40:57,960 - You fired me. - Where is he ? 373 00:40:58,480 --> 00:41:00,560 - Not with me. - I will see that. 374 00:41:00,680 --> 00:41:03,960 - You got a warrant? - The law changed, no more! 375 00:42:27,160 --> 00:42:28,840 Damn! Police, stop! 376 00:42:30,520 --> 00:42:33,880 Monte! Right now ! 377 00:42:34,480 --> 00:42:36,640 We have to be out of here! 378 00:42:59,400 --> 00:43:02,840 Wait there! I'll find you a place to sleep. 379 00:43:07,520 --> 00:43:09,880 - So what ? - We celebrate the start of Lantos. 380 00:43:10,000 --> 00:43:11,440 So the glory of the world. 381 00:43:11,560 --> 00:43:14,080 Let's drink a shot. I do not know where to sleep tonight. 382 00:43:14,880 --> 00:43:15,880 What? 383 00:43:17,080 --> 00:43:18,320 You kiss me? 384 00:43:22,760 --> 00:43:24,160 Not in the hallway! 385 00:43:25,080 --> 00:43:26,760 You opened a brothel? 386 00:43:27,680 --> 00:43:29,040 Docteur Stern. 387 00:43:29,160 --> 00:43:30,400 Long Live Love ! 388 00:43:38,280 --> 00:43:39,640 It's party ! 389 00:43:45,280 --> 00:43:47,800 - He is always there ? - I'm taking care of it. 390 00:43:49,440 --> 00:43:52,600 - What's the matter ? - Minute. Why not drink? 391 00:43:52,720 --> 00:43:56,320 - I drink no alcohol. - Really? Give me a second. 392 00:44:02,680 --> 00:44:05,800 Put your hand in my pocket. The other. 393 00:44:08,920 --> 00:44:10,560 - What's this ? - Our future. 394 00:44:10,680 --> 00:44:13,960 - Where did this come from ? - I still have some. Missing what? 395 00:44:14,080 --> 00:44:17,000 - Two-thirds. - In a month, I will have everything. 396 00:44:17,120 --> 00:44:20,800 - Traffic refugees? - You derailed or what? 397 00:44:20,920 --> 00:44:23,760 - Kiss Me. - Who is this boy ? 398 00:44:23,880 --> 00:44:26,800 It's a secret. I'll tell you later. 399 00:44:27,280 --> 00:44:28,320 Reste là. 400 00:44:54,240 --> 00:44:57,280 - It was good ? - Very. 401 00:44:58,520 --> 00:45:00,640 You see, we should live together. 402 00:45:03,120 --> 00:45:04,560 Once everything is settled. 403 00:45:04,680 --> 00:45:07,120 If you had helped me, that would be the case. 404 00:45:08,720 --> 00:45:11,520 The last time I helped someone, he died. 405 00:45:12,560 --> 00:45:13,640 Do not do it again. 406 00:45:13,760 --> 00:45:17,080 If you excused yourself, they withdraw their complaint. 407 00:45:17,200 --> 00:45:19,320 - You speak ! - Yes. 408 00:45:21,560 --> 00:45:25,280 If he had not been a sports star, there would be no prosecutions. 409 00:45:26,920 --> 00:45:28,400 But it was one. 410 00:45:29,000 --> 00:45:30,760 Thank you, you're too nice. 411 00:45:32,240 --> 00:45:33,960 - You have a problem. - No. 412 00:45:35,440 --> 00:45:37,000 You want to leave me ? 413 00:45:37,960 --> 00:45:39,040 Non. 414 00:45:39,680 --> 00:45:41,440 Why do you want to leave me? 415 00:45:43,560 --> 00:45:45,440 Do not you let me help you. 416 00:45:45,560 --> 00:45:47,680 Everything will work out and return. 417 00:45:47,800 --> 00:45:49,560 I will go get him. 418 00:46:26,200 --> 00:46:27,640 Pour me some. 419 00:46:29,120 --> 00:46:30,520 Did not you see Gabor? 420 00:46:30,640 --> 00:46:32,040 He's behind. 421 00:46:32,160 --> 00:46:33,440 You nettoieras. 422 00:46:39,000 --> 00:46:41,440 - It is not feeling well. - Neither do I. 423 00:46:41,560 --> 00:46:44,400 Not now. You can take your room? 424 00:46:45,720 --> 00:46:47,320 The door is open. 425 00:46:51,680 --> 00:46:53,520 Come on. 426 00:47:01,240 --> 00:47:02,840 Tell me how you do. 427 00:47:03,640 --> 00:47:05,640 - What? - How do you steal. 428 00:47:07,040 --> 00:47:08,320 I dunno. 429 00:47:08,720 --> 00:47:11,120 - Do not lie. - I am not lying. 430 00:47:12,160 --> 00:47:13,880 Why are you living? 431 00:47:16,520 --> 00:47:19,040 You have a goal and I have a goal. 432 00:47:20,160 --> 00:47:21,480 Which is yours ? 433 00:47:32,480 --> 00:47:34,080 What does your dad do ? 434 00:47:34,360 --> 00:47:35,760 He is a carpenter. 435 00:47:37,000 --> 00:47:38,360 Friendly... 436 00:47:39,200 --> 00:47:40,960 Where you live, Syria? 437 00:47:41,680 --> 00:47:43,080 Homs. 438 00:47:44,560 --> 00:47:45,680 Homs ? 439 00:47:45,800 --> 00:47:47,480 You had a house? 440 00:47:47,600 --> 00:47:48,560 Yes. 441 00:47:48,680 --> 00:47:50,400 You had a room to you? 442 00:47:50,520 --> 00:47:52,680 Yes. A beautiful room. 443 00:47:57,520 --> 00:47:59,280 There was what in? 444 00:48:00,000 --> 00:48:01,160 A bed, 445 00:48:02,080 --> 00:48:03,240 a table 446 00:48:03,880 --> 00:48:05,160 and a PlayStation. 447 00:48:06,160 --> 00:48:07,600 I have everything. 448 00:48:16,840 --> 00:48:19,560 You do not drink alcohol because of your religion? 449 00:48:20,160 --> 00:48:21,360 Non. 450 00:48:21,920 --> 00:48:23,160 It's good. 451 00:48:23,840 --> 00:48:25,240 Why ? 452 00:48:28,320 --> 00:48:30,240 One night before Christmas ... 453 00:48:31,520 --> 00:48:34,880 I drank a lot of whiskey. I was very drunk. 454 00:48:39,680 --> 00:48:42,840 At night I received a call from the hospital. 455 00:48:43,720 --> 00:48:46,360 I had to replace a colleague. 456 00:48:48,040 --> 00:48:50,400 I had to make a young guy. 457 00:48:53,200 --> 00:48:55,800 I gave him an injection in the spinal cord. 458 00:49:03,600 --> 00:49:05,440 His c ?? ur dropped. 459 00:49:08,360 --> 00:49:10,680 There was no light in his eyes. 460 00:49:11,400 --> 00:49:12,800 He was dead. 461 00:49:15,000 --> 00:49:16,680 And it was my fault. 462 00:49:21,920 --> 00:49:24,440 I pay for it. 463 00:49:28,240 --> 00:49:30,200 But now I have you. 464 00:49:38,520 --> 00:49:39,720 Sleep. 465 00:49:57,480 --> 00:49:58,920 Alpha two. 466 00:49:59,920 --> 00:50:02,160 - Who hired her? - Mourad Dashni. 467 00:50:03,480 --> 00:50:06,240 - That's why I'm here? - Yes too. 468 00:50:06,360 --> 00:50:07,960 You got three days. 469 00:50:16,120 --> 00:50:17,960 - Police ! - Do not move! 470 00:50:41,640 --> 00:50:43,120 Nobody move! 471 00:50:57,560 --> 00:51:00,600 - You saw Mourad Dashni? - No. 472 00:51:00,720 --> 00:51:02,440 - Mourad Dashni? - No sir. 473 00:51:03,680 --> 00:51:05,360 What is this nonsense ? 474 00:51:16,720 --> 00:51:18,000 You, you're leaving. 475 00:51:19,880 --> 00:51:22,360 You too go away. 476 00:51:34,240 --> 00:51:37,120 I am interested in the person who has rented. 477 00:51:37,240 --> 00:51:38,280 Me too. 478 00:51:54,560 --> 00:51:57,920 - Yes? - It is the hospital for a visit. 479 00:52:00,400 --> 00:52:01,720 Not too soon. 480 00:52:02,720 --> 00:52:05,120 Hello. You have an appointment with the doctor. 481 00:52:05,240 --> 00:52:06,400 Yes. 482 00:52:06,800 --> 00:52:07,800 Come in ! 483 00:52:11,160 --> 00:52:12,840 Why are you late ? 484 00:52:18,400 --> 00:52:21,320 - Where is Dr. Lantos? - Left. 485 00:52:23,960 --> 00:52:25,600 Recruits of gypsies? 486 00:52:28,560 --> 00:52:30,720 Sorry I did not understand. 487 00:52:32,360 --> 00:52:35,280 I ask you if you recruited Gypsies. 488 00:52:35,400 --> 00:52:36,920 You can not say that. 489 00:52:37,840 --> 00:52:40,360 Apologize, instead. 490 00:52:43,720 --> 00:52:44,920 Go away. 491 00:52:49,280 --> 00:52:51,560 Rather die than to kneel. 492 00:52:51,680 --> 00:52:53,000 His pig. 493 00:52:53,120 --> 00:52:55,400 He says you're a dirty pig. 494 00:52:56,400 --> 00:52:57,440 It's funny. 495 00:52:59,440 --> 00:53:01,000 Listen to me, asshole. 496 00:53:01,120 --> 00:53:02,560 Good news for you: 497 00:53:02,680 --> 00:53:04,680 the Lord has sent his angel 498 00:53:04,800 --> 00:53:07,400 and the Lord will punish you now. 499 00:53:08,040 --> 00:53:09,680 Even a fool of God? 500 00:53:09,800 --> 00:53:11,240 Do your best. 501 00:53:12,320 --> 00:53:14,040 Pack up your shit. 502 00:53:30,400 --> 00:53:32,360 Stopped ! What are you doing ? 503 00:53:32,840 --> 00:53:35,720 Stop, do not do that! 504 00:53:43,360 --> 00:53:44,520 Do not do that ! 505 00:53:55,320 --> 00:53:56,800 Do not do that ! 506 00:55:29,480 --> 00:55:32,040 No, not that one. 507 00:55:32,520 --> 00:55:33,920 Burberry! 508 00:55:34,960 --> 00:55:36,080 Thank you. 509 00:55:36,640 --> 00:55:38,720 One can take a selfie together? 510 00:55:39,320 --> 00:55:40,560 Of course. 511 00:55:41,880 --> 00:55:43,800 - You know where Keleti? - Sorry ? 512 00:55:43,920 --> 00:55:45,280 Where is the Keleti railway station? 513 00:55:45,880 --> 00:55:47,360 It's not far. 514 00:55:50,560 --> 00:55:53,320 - There is complete. - This is wrong, they are lying. 515 00:55:53,440 --> 00:55:57,720 Bigamy is illegal, girls! The Honorable Member should know. 516 00:55:57,840 --> 00:56:01,080 - Let's go to Keleti. - We did not win enough. 517 00:56:01,200 --> 00:56:03,120 - How much do we have? - Too few. 518 00:56:03,240 --> 00:56:05,680 First Celebrate what we did today. 519 00:56:06,960 --> 00:56:09,520 - We begin with a towel. - What? 520 00:56:09,640 --> 00:56:13,000 A towel. One puts on his lap. 521 00:56:13,120 --> 00:56:14,120 Really? 522 00:56:14,240 --> 00:56:17,080 Then, if you will, you can wipe the mouth. 523 00:56:17,800 --> 00:56:20,560 I just wanted a plate for fries. 524 00:56:20,680 --> 00:56:21,760 Viewing. 525 00:56:22,600 --> 00:56:24,360 Normally a plate enough. 526 00:56:24,480 --> 00:56:27,120 - For the soup, to the dish. - It's too much. 527 00:56:27,240 --> 00:56:29,320 It's too much, but we live in society. 528 00:56:29,440 --> 00:56:32,200 Too glasses. This is true, why? 529 00:56:32,320 --> 00:56:34,600 - It's like that. - And that ? 530 00:56:35,320 --> 00:56:38,000 - That's sweet. - The dessert, okay. 531 00:56:38,120 --> 00:56:40,480 Sorry, that table is reserved. 532 00:56:40,600 --> 00:56:42,720 - For what time ? - 22 hours. 533 00:56:42,840 --> 00:56:44,840 here we're done here. 534 00:56:44,960 --> 00:56:48,840 I want a steak. A salad of cucumbers and two vodkas. 535 00:56:49,800 --> 00:56:51,160 - And you ? - What? 536 00:56:52,320 --> 00:56:53,680 They have... 537 00:56:55,160 --> 00:56:56,120 du goulasch. 538 00:56:56,240 --> 00:57:00,080 From foie gras, duck, chicken, delicious stuff. 539 00:57:00,200 --> 00:57:03,120 - No fries? - We do not eat fries here. 540 00:57:03,240 --> 00:57:05,080 This is a fantastic restaurant. 541 00:57:05,200 --> 00:57:06,760 - Please. - I invite you. 542 00:57:07,440 --> 00:57:09,480 Fries ? Okay. 543 00:57:09,600 --> 00:57:12,480 Well, the gentleman would fries. 544 00:57:12,960 --> 00:57:17,520 We do not serve fries here, sir. 545 00:57:17,640 --> 00:57:21,160 Are you missing anything, oil or potatoes? 546 00:57:21,280 --> 00:57:24,840 - This is a five star. - We do not care. 547 00:57:24,960 --> 00:57:28,520 He earns half a million a day because it can fly. 548 00:57:29,280 --> 00:57:31,720 And I through walls. 549 00:57:31,840 --> 00:57:33,080 You're right. 550 00:57:34,200 --> 00:57:37,680 Stand up and show this asshole what you can do. 551 00:57:37,800 --> 00:57:39,160 - Stop! - Come on! 552 00:57:39,280 --> 00:57:42,280 - Please, show them! - Do not do that, please. 553 00:57:42,920 --> 00:57:46,120 Get up on the table and show her you know fly. 554 00:57:46,240 --> 00:57:48,920 No Please. 555 00:57:49,040 --> 00:57:51,040 You're right, they not deserve. 556 00:57:51,160 --> 00:57:53,560 We step in your restaurant. 557 00:57:54,280 --> 00:57:56,920 - It was a shit about all this. - Sorry. 558 00:57:57,040 --> 00:57:59,120 - What Suck! - And the bill? 559 00:57:59,240 --> 00:58:01,160 Me not touch, asshole. 560 00:58:01,720 --> 00:58:03,280 - Excuse me ma'am. - Sorry. 561 00:58:03,400 --> 00:58:06,120 - Aryan, come! - Vire me that shit. 562 00:58:06,240 --> 00:58:08,360 - We're sorry. - Screw you. 563 00:58:09,000 --> 00:58:10,840 Screw you ! 564 00:58:12,440 --> 00:58:14,080 Do not look, plays! 565 00:58:30,560 --> 00:58:32,240 - Yes ? - Veronika Fenyvesi. 566 00:58:32,360 --> 00:58:34,440 - Herself. - Immigration Service. 567 00:58:36,120 --> 00:58:37,600 Mourad Dashni. 568 00:58:37,720 --> 00:58:40,880 - I found this name in your records. - Possible. 569 00:58:41,000 --> 00:58:42,720 This is the Stern doctor who sent him. 570 00:58:42,840 --> 00:58:45,000 Without a doubt. What do you want ? 571 00:58:45,120 --> 00:58:47,680 Hide migrants is a crime. 572 00:58:47,800 --> 00:58:49,320 I know. 573 00:58:58,440 --> 00:59:00,080 Where is Mourad Dashni? 574 00:59:00,200 --> 00:59:01,520 I do not know. 575 00:59:02,160 --> 00:59:03,600 You know him ? 576 00:59:04,600 --> 00:59:06,640 Dashni Aryan, son of Murad Dashni. 577 00:59:06,760 --> 00:59:08,880 Coincidence, do you? 578 00:59:09,600 --> 00:59:11,280 Go into the room two. 579 00:59:15,760 --> 00:59:17,640 You really do not see the doctor? 580 00:59:17,760 --> 00:59:18,920 Non. 581 00:59:19,720 --> 00:59:21,320 You are close. 582 00:59:21,440 --> 00:59:22,600 It was. 583 00:59:22,720 --> 00:59:24,480 Tell him 584 00:59:24,600 --> 00:59:27,600 that I can not help if they do not show. 585 00:59:27,720 --> 00:59:30,360 Leave me alone, I have rights. 586 00:59:30,840 --> 00:59:32,000 Of course. 587 00:59:34,200 --> 00:59:35,800 One last thing. 588 00:59:35,920 --> 00:59:37,080 Yes ? 589 00:59:38,360 --> 00:59:40,720 Is it possible that someone 590 00:59:41,200 --> 00:59:43,040 escapes gravity 591 00:59:44,160 --> 00:59:45,680 and rises in the air? 592 00:59:48,160 --> 00:59:49,480 Non. 593 00:59:49,600 --> 00:59:51,240 I do not believe. 594 00:59:56,080 --> 00:59:57,320 Neither do I. 595 01:00:04,480 --> 01:00:06,880 - Looking for Dr. Stern? - Yes. 596 01:00:07,000 --> 01:00:09,880 It makes anticholestérol injections at home. 597 01:00:10,280 --> 01:00:12,640 You want the address list? 598 01:00:18,760 --> 01:00:21,680 Tell the head nurse to call me there. 599 01:00:22,600 --> 01:00:23,400 Heard. 600 01:00:32,840 --> 01:00:34,480 You are looking for someone ? 601 01:00:35,160 --> 01:00:36,320 M. Zentai. 602 01:00:36,440 --> 01:00:38,240 It has not seen recently. 603 01:00:48,960 --> 01:00:51,240 - What is it about ? - He jumped. 604 01:01:27,600 --> 01:01:28,440 Minute. 605 01:01:28,560 --> 01:01:31,760 Why you'll land now? You told me three days. 606 01:01:32,480 --> 01:01:35,840 I'm close. I have a list of patients and need reinforcement. 607 01:01:36,520 --> 01:01:38,800 It's complete rubbish ! 608 01:01:41,880 --> 01:01:43,240 Let's chat. 609 01:01:46,840 --> 01:01:49,960 Apparently the father of the child is a terrorist. 610 01:01:50,080 --> 01:01:51,680 Why did I have not said? 611 01:01:51,960 --> 01:01:54,960 Two people died. It is suspicious that kid. 612 01:01:56,240 --> 01:01:57,840 I think it flies. 613 01:01:57,960 --> 01:01:59,640 You derailed, Laszlo? 614 01:02:00,720 --> 01:02:01,920 Viewing. 615 01:02:03,200 --> 01:02:04,680 I show you. 616 01:02:05,880 --> 01:02:07,200 Damn! 617 01:02:08,160 --> 01:02:09,800 You have a dirty mind, go and rest. 618 01:02:09,920 --> 01:02:12,720 - To me find him. - Okay. 619 01:02:12,840 --> 01:02:16,800 Guys like you, in general, they are sent directly to the shrink. 620 01:02:16,920 --> 01:02:18,200 Understand me well. 621 01:02:18,320 --> 01:02:22,120 If you want me to stay loyal, do your job and we'll do ours. 622 01:02:39,680 --> 01:02:41,880 - Shut up. Including ? - Yes. 623 01:02:42,000 --> 01:02:44,400 - Not a word. - Okay. 624 01:02:48,840 --> 01:02:50,320 The doctor is here. 625 01:02:50,760 --> 01:02:52,480 Bring a glass of water. 626 01:02:52,600 --> 01:02:55,720 Hi, I'm Dr. Stern. 627 01:02:58,320 --> 01:02:59,960 One moment please. 628 01:03:05,960 --> 01:03:07,240 It's fascinating. 629 01:03:07,360 --> 01:03:08,960 But still imperfect. 630 01:03:10,000 --> 01:03:12,240 My wife is not feeling well. 631 01:03:12,680 --> 01:03:14,320 She can not get up. 632 01:03:14,440 --> 01:03:16,080 Sorry to hear it. 633 01:03:16,600 --> 01:03:18,560 - This is your son ? - Yes. 634 01:03:18,920 --> 01:03:20,520 We have no children. 635 01:03:21,040 --> 01:03:22,320 Come. 636 01:03:26,560 --> 01:03:28,080 The doctor is here. 637 01:03:43,520 --> 01:03:45,360 Here the glass of water. 638 01:03:46,240 --> 01:03:47,720 A glass of water ? 639 01:03:49,640 --> 01:03:51,360 - Some water ? - I do not understand. 640 01:03:52,840 --> 01:03:54,760 - You're not his son. - No. 641 01:03:55,520 --> 01:03:57,520 - Where is it ? - That? 642 01:03:58,640 --> 01:04:00,160 In my soul. 643 01:04:05,840 --> 01:04:08,760 - We can talk ? - Of course. 644 01:04:08,880 --> 01:04:11,880 She asked me something I can not do. 645 01:04:12,840 --> 01:04:16,520 I know. It's a delicate situation. 646 01:04:17,120 --> 01:04:19,360 Listen, we trust you. 647 01:04:19,800 --> 01:04:21,600 This is a difficult case. 648 01:04:22,320 --> 01:04:23,960 completely illegal. 649 01:04:25,040 --> 01:04:26,520 We will pay you well. 650 01:04:33,360 --> 01:04:34,600 Hold. 651 01:04:43,280 --> 01:04:45,480 Please, help! 652 01:05:40,360 --> 01:05:41,920 What did you do ? 653 01:05:42,040 --> 01:05:43,240 Why did you do that ? 654 01:05:43,360 --> 01:05:45,440 You promised to do it. 655 01:05:46,360 --> 01:05:48,160 - Come on! - She asked me. 656 01:05:48,280 --> 01:05:50,480 - It's okay ? - That's what she wanted. 657 01:05:52,080 --> 01:05:53,560 Reste là. 658 01:06:04,440 --> 01:06:07,040 Time of death: 10:25. 659 01:06:08,400 --> 01:06:09,600 My condolences. 660 01:06:13,880 --> 01:06:15,360 My God, what was that? 661 01:06:18,920 --> 01:06:20,280 We are almost there. 662 01:06:25,600 --> 01:06:27,280 Please, this is for you. 663 01:06:29,040 --> 01:06:31,760 If you come to our church, I give you double. 664 01:06:31,880 --> 01:06:34,000 Please, I do not want. 665 01:06:34,120 --> 01:06:35,840 Thank you, we'll think about it. 666 01:06:41,920 --> 01:06:43,880 Where are you going ? Stopped ! Hold on ! 667 01:06:44,000 --> 01:06:44,960 Non. 668 01:06:45,400 --> 01:06:46,840 What did you do ? 669 01:06:46,960 --> 01:06:49,720 - I did not want to. - I know. It is not serious. 670 01:06:54,880 --> 01:06:56,800 - Where are you going ? - At Keleti. 671 01:06:56,920 --> 01:07:00,080 - To find your father? - I dunno. 672 01:07:00,200 --> 01:07:03,000 - It has not enough money. - I do not care. 673 01:07:03,720 --> 01:07:06,800 - Where is your father ? He has abandoned you. - My money ! 674 01:07:06,920 --> 01:07:09,200 - I'm not your money. - Kiss my ass ! 675 01:07:47,200 --> 01:07:48,960 I am looking for my father, Mourad. 676 01:07:56,320 --> 01:07:58,960 - I'm looking for my father, Mourad. - I dunno. 677 01:08:03,000 --> 01:08:04,720 I am looking for my father, Mourad. 678 01:08:04,840 --> 01:08:06,040 This way. 679 01:08:24,080 --> 01:08:25,560 Who are you looking for ? 680 01:08:25,680 --> 01:08:26,840 My father. 681 01:09:20,080 --> 01:09:21,600 There is a timer. 682 01:09:21,720 --> 01:09:23,000 The remote control is there. 683 01:09:23,120 --> 01:09:24,320 Okay. 684 01:09:31,800 --> 01:09:33,120 God is big. 685 01:09:36,120 --> 01:09:37,840 - Thief! - Where are my papers? 686 01:09:37,960 --> 01:09:39,080 Drop it off ! 687 01:09:39,200 --> 01:09:40,960 Where is my father? Where is he ? 688 01:09:42,480 --> 01:09:43,720 Go away ! 689 01:09:44,800 --> 01:09:45,920 Otherwise I will kill you. 690 01:09:51,360 --> 01:09:52,640 Pardon. 691 01:10:01,040 --> 01:10:02,640 Stop ! 692 01:10:23,080 --> 01:10:23,920 Stop ! 693 01:10:52,120 --> 01:10:53,640 next station. Come down! 694 01:10:54,240 --> 01:10:55,640 And I arrive. 695 01:10:56,480 --> 01:10:57,600 You understand ? 696 01:10:57,960 --> 01:11:00,280 Until next time, you go down! 697 01:11:00,400 --> 01:11:03,200 I arrive. You hear me ? 698 01:11:05,320 --> 01:11:06,680 You hear me ? 699 01:12:35,920 --> 01:12:38,520 I do not know where to go! I dunno ! 700 01:12:38,640 --> 01:12:42,080 Come here, you'll be safe! 701 01:12:43,320 --> 01:12:44,720 Monte! Go away ! 702 01:14:57,320 --> 01:15:00,040 What caused the explosion? 703 01:15:00,160 --> 01:15:03,160 - They are refugees? - No comment. 704 01:15:17,840 --> 01:15:19,760 - Finally ! - I'm not on leave? 705 01:15:19,880 --> 01:15:23,160 - Sorry for the last time. - It's nothing. How many deaths? 706 01:15:23,280 --> 01:15:26,040 23 and 60 supported injured. 707 01:15:26,160 --> 01:15:28,360 - They used what? - TATP. 708 01:15:28,480 --> 01:15:29,760 What pigs! 709 01:15:29,880 --> 01:15:32,440 Suicide bombers. We found several passports. 710 01:15:32,560 --> 01:15:35,240 Including that of Mourad Dashni and ... what's his name? 711 01:15:35,360 --> 01:15:36,960 Aryan Dashni. 712 01:15:37,080 --> 01:15:39,200 Aryan Dashni. No kidding ? 713 01:15:39,840 --> 01:15:41,480 Tell me everything. 714 01:16:07,400 --> 01:16:09,000 What were you saying? 715 01:16:10,800 --> 01:16:12,400 Two police officers looking for you. 716 01:16:12,800 --> 01:16:15,840 - You told them what? - Going to hell. 717 01:16:15,960 --> 01:16:17,880 - It is a problem ? - No. 718 01:16:18,640 --> 01:16:19,840 What do you have ? 719 01:16:22,360 --> 01:16:23,960 This boy, you know. 720 01:16:24,920 --> 01:16:26,200 This angel ... 721 01:16:26,320 --> 01:16:28,200 Yes. So what ? 722 01:16:28,720 --> 01:16:30,080 He flew. 723 01:16:30,560 --> 01:16:33,040 I think he never return. 724 01:16:34,720 --> 01:16:36,280 What an idiot I am. 725 01:16:36,800 --> 01:16:38,280 What was I thinking? 726 01:16:38,680 --> 01:16:42,000 I understand your problem. 727 01:16:42,120 --> 01:16:43,280 You're alone. 728 01:16:43,400 --> 01:16:46,400 You know what really sucks: being homosexual. 729 01:16:46,840 --> 01:16:49,640 - I'm not homosexual. - I know. 730 01:16:49,760 --> 01:16:53,400 It's frustrating. I'm with Laci 33 years. 731 01:16:53,920 --> 01:16:56,360 I could not even invite him to Christmas. 732 01:16:56,480 --> 01:16:58,800 We met in secret, behind closed doors. 733 01:16:59,120 --> 01:17:01,440 I did my coming out to 62 years. 734 01:17:01,880 --> 01:17:04,320 But everyone already knew. 735 01:17:04,440 --> 01:17:06,840 People say that queers are fickle, 736 01:17:07,280 --> 01:17:09,960 but marriages between heterosexuals 737 01:17:10,480 --> 01:17:12,240 that break the mouth. 738 01:17:12,800 --> 01:17:15,440 It sucks to be homosexual. Toast. 739 01:17:15,560 --> 01:17:17,640 The attack killed 23 people, 740 01:17:17,760 --> 01:17:21,400 but the toll is expected to rise. There are many injured, 741 01:17:21,520 --> 01:17:24,800 including 13 people in critical condition. 742 01:17:24,920 --> 01:17:27,280 It is still unclear who the perpetrators, 743 01:17:27,400 --> 01:17:31,440 but police confirmed that this is a terrorist attack. 744 01:17:31,560 --> 01:17:36,280 There are two current Arab men in the subway. 745 01:17:37,520 --> 01:17:38,760 Istvan! 746 01:17:40,040 --> 01:17:42,600 I remain not worry. 747 01:17:42,720 --> 01:17:45,200 I am looking for the kid in the refugee camp. 748 01:17:45,320 --> 01:17:48,240 He disappeared in the explosion. You saw among the wounded? 749 01:17:48,360 --> 01:17:49,800 There were so many. 750 01:17:49,920 --> 01:17:52,720 He has a tattoo, half of a violin. 751 01:17:52,840 --> 01:17:56,320 Half a violin. Come on, I'll pay you well. 752 01:17:56,440 --> 01:17:58,800 - Leave me. - Listen. 753 01:17:59,560 --> 01:18:02,080 - It was not spoken. Thank you. - OKAY. 754 01:18:36,360 --> 01:18:37,600 Good evening. 755 01:18:38,080 --> 01:18:40,760 - I know, I should not be here. - No. 756 01:18:41,560 --> 01:18:43,000 Laszlo was right. 757 01:18:44,160 --> 01:18:45,840 - That boy ... - I want to know. 758 01:18:47,400 --> 01:18:48,840 Let me enter. 759 01:18:49,600 --> 01:18:51,360 I have nowhere to go. 760 01:18:52,880 --> 01:18:53,960 Between. 761 01:20:41,680 --> 01:20:42,720 Yes ? 762 01:20:43,320 --> 01:20:44,600 Gabor star. 763 01:20:48,800 --> 01:20:50,920 If you do not want to see me, I'm going. 764 01:20:51,040 --> 01:20:52,760 What brings you? 765 01:20:53,760 --> 01:20:55,280 Our last meeting 766 01:20:55,400 --> 01:20:57,760 took place in troubling circumstances. 767 01:20:57,880 --> 01:21:01,640 So I switched to tell you something. 768 01:21:01,760 --> 01:21:04,800 - Come in. - Your daughter will not like ... 769 01:21:04,920 --> 01:21:07,280 We'll see. Enter anyway. 770 01:21:09,160 --> 01:21:10,720 I have almost everything. 771 01:21:12,960 --> 01:21:14,520 Waive prosecution. 772 01:21:14,640 --> 01:21:17,840 You do not ask us to testify on your behalf? 773 01:21:17,960 --> 01:21:20,520 - In my favor ? - Yes. 774 01:21:20,640 --> 01:21:24,360 For that you returning to the hospital. 775 01:21:25,520 --> 01:21:27,440 I want to get my life back. 776 01:21:27,560 --> 01:21:29,960 Can I say the word "God" to you? 777 01:21:30,080 --> 01:21:33,440 Hearing the name of the Lord will be angry not, I hope. 778 01:21:34,120 --> 01:21:35,520 The question is : 779 01:21:36,640 --> 01:21:40,120 God does anything but pity for you? 780 01:21:43,120 --> 01:21:45,920 To be honest, after a certain age, 781 01:21:46,040 --> 01:21:48,040 one is too old to think about morality. 782 01:21:49,400 --> 01:21:51,120 That's what I say: 783 01:21:53,480 --> 01:21:57,320 I am punished for what happened on the operating table. 784 01:22:01,000 --> 01:22:04,360 God wants me to spend my life in disgrace? 785 01:22:04,480 --> 01:22:07,120 Do not ask me, but to God. 786 01:22:08,160 --> 01:22:11,040 Take your money and go to my home. 787 01:22:26,040 --> 01:22:27,880 One last thing, and I'm leaving. 788 01:22:28,160 --> 01:22:30,520 Everything would have been different. 789 01:22:30,640 --> 01:22:32,160 What do you mean ? 790 01:22:34,600 --> 01:22:36,800 Sometimes a detail, however small, 791 01:22:37,560 --> 01:22:39,480 changes our view of the world. 792 01:22:40,240 --> 01:22:43,640 I thought I was useful as I was the mistake of my life. 793 01:22:46,120 --> 01:22:49,680 I sincerely apologize for what you've gone through. 794 01:22:50,160 --> 01:22:52,000 Excuse me please. 795 01:22:54,480 --> 01:22:57,800 I never thought this moment would arrive one day. 796 01:22:58,600 --> 01:23:00,520 You have a family, and I have no one. 797 01:23:01,600 --> 01:23:03,520 Thus fell the Stern doctor. 798 01:23:05,440 --> 01:23:08,640 The key is not he learn from his mistakes? 799 01:23:08,760 --> 01:23:10,520 I'll walk you. 800 01:23:26,040 --> 01:23:28,960 You will soon witness a miracle. 801 01:23:43,640 --> 01:23:45,200 - Istvan! - Hello. 802 01:23:45,320 --> 01:23:49,400 It was someone with the required profile. It has a violin-shaped tattoo. 803 01:23:49,520 --> 01:23:51,040 Go to the morgue. 804 01:23:51,160 --> 01:23:52,440 Right away. 805 01:24:22,720 --> 01:24:24,240 It's him ? 806 01:24:25,200 --> 01:24:26,920 - I fear it. - Yes. 807 01:24:46,720 --> 01:24:48,680 He had it on him. 808 01:24:59,080 --> 01:25:00,080 Thank you. 809 01:25:02,920 --> 01:25:04,120 It's finish. 810 01:25:15,840 --> 01:25:17,120 My condolences. 811 01:25:36,520 --> 01:25:38,040 I saw the angel. 812 01:25:41,440 --> 01:25:42,920 I saw the angel. 813 01:26:29,440 --> 01:26:31,080 Be not far from me. 814 01:26:51,120 --> 01:26:52,400 It's not me. 815 01:26:53,880 --> 01:26:56,000 - This is not my father. - I know. 816 01:27:05,960 --> 01:27:07,400 Sorry. 817 01:27:20,960 --> 01:27:23,000 I blew it, I know. 818 01:27:25,440 --> 01:27:28,280 I'll get you out. 819 01:27:30,600 --> 01:27:31,840 Your shoe! 820 01:28:17,920 --> 01:28:20,960 - Let's move on. - No, follow me. Come ! 821 01:28:53,520 --> 01:28:56,920 Police suspect two terrorists of Arab origin, 822 01:28:57,040 --> 01:28:59,200 one of whom died on the spot. 823 01:28:59,320 --> 01:29:02,880 The youngest is a fugitive. 824 01:29:03,000 --> 01:29:06,800 According to the video, he was not injured in the attack. 825 01:29:06,920 --> 01:29:10,240 The police assume that they entered the country 826 01:29:10,360 --> 01:29:12,000 as refugees. 827 01:29:12,120 --> 01:29:15,120 Their names are Mourad and Aryan Dashni. 828 01:29:15,240 --> 01:29:18,680 The police asked how they left the camp, 829 01:29:18,800 --> 01:29:21,480 and with what Hungarian accomplices. 830 01:29:27,040 --> 01:29:28,520 A moment. 831 01:29:31,600 --> 01:29:33,800 - What are you playing at ? - We can stay here? 832 01:29:33,920 --> 01:29:36,560 - You are crazy ? They seek you. - You believe them them or me? 833 01:29:36,680 --> 01:29:38,880 - I do not know what you're playing. - Listen ... 834 01:29:39,680 --> 01:29:42,440 I am a doctor, I took an oath. 835 01:29:44,400 --> 01:29:45,840 Do not worry. 836 01:29:46,400 --> 01:29:47,840 Hold it like that. 837 01:29:49,080 --> 01:29:50,840 You have given them the money? 838 01:29:52,040 --> 01:29:54,840 - You gave them? - They refused. 839 01:29:57,760 --> 01:29:58,960 Liar. 840 01:30:10,320 --> 01:30:11,520 - It's okay ? - Yes. 841 01:30:11,640 --> 01:30:12,800 Sorry. 842 01:30:15,120 --> 01:30:16,320 She will help us. 843 01:30:17,240 --> 01:30:18,040 It's certain. 844 01:30:39,920 --> 01:30:41,960 Laszlo Cow. 845 01:30:42,600 --> 01:30:44,000 This is Vera Fenyvesi. 846 01:30:44,320 --> 01:30:45,480 He contacted you? 847 01:30:45,600 --> 01:30:46,720 Yes, they are there. 848 01:30:46,840 --> 01:30:48,440 To the hospital ? The boy also? 849 01:30:48,560 --> 01:30:49,840 Both. 850 01:30:50,440 --> 01:30:52,440 Hold them, I'm coming. 851 01:30:52,560 --> 01:30:54,080 I remember. 852 01:30:54,200 --> 01:30:56,040 I'm easy drive. 853 01:30:56,160 --> 01:30:57,280 OK. 854 01:30:57,400 --> 01:30:58,920 Do not panic. 855 01:31:20,760 --> 01:31:22,880 - Access forbidden. - I'm home. 856 01:31:24,720 --> 01:31:27,320 Fasten all, no one enters or so. 857 01:31:27,440 --> 01:31:28,520 Come on! 858 01:31:28,640 --> 01:31:30,160 Fucking god! 859 01:31:31,440 --> 01:31:32,920 Stop, Stern! 860 01:31:33,280 --> 01:31:35,920 Stern, where are you going like that? 861 01:31:36,200 --> 01:31:37,800 Whore ! 862 01:33:48,000 --> 01:33:50,440 Quick ! Go outside ! 863 01:34:01,640 --> 01:34:02,880 Non ! 864 01:35:45,040 --> 01:35:46,160 I have to call. 865 01:35:46,280 --> 01:35:48,800 - Give me the money. - No, wait for me there. 866 01:35:48,920 --> 01:35:50,200 Give me the money. 867 01:35:50,320 --> 01:35:52,520 - Okay. - Thank you. 868 01:35:58,640 --> 01:36:01,160 - Good evening sir. - A room for two. 869 01:36:01,280 --> 01:36:03,400 Sorry, we are full. 870 01:36:03,520 --> 01:36:04,880 Are you sure ? 871 01:36:05,400 --> 01:36:07,280 For a moment I look. 872 01:36:08,440 --> 01:36:11,840 The 769 is not cleaned. 873 01:36:13,760 --> 01:36:14,880 You can take it. 874 01:36:15,000 --> 01:36:16,040 I ask. 875 01:36:16,160 --> 01:36:18,600 - Sorry sir. - Yes ? 876 01:36:18,720 --> 01:36:19,920 It was a room. 877 01:36:20,040 --> 01:36:22,880 - But it is not cleaned. - No problem. 878 01:36:23,000 --> 01:36:25,440 - It's dirty. - It will us. 879 01:36:26,120 --> 01:36:29,760 The room on the seventh floor, 769. 880 01:36:30,560 --> 01:36:33,200 - Can I see your passport? - Later. 881 01:36:33,320 --> 01:36:36,040 No problem sir. Have a good stay. 882 01:36:41,320 --> 01:36:44,320 Okay, Istvan, I'll be there. Thank you. 883 01:36:44,440 --> 01:36:46,240 - So you have a room? - Yes. 884 01:36:46,560 --> 01:36:49,160 - Well done, boy. - Thanks, I'm hungry. 885 01:36:49,280 --> 01:36:51,360 Really? We'll find you something. 886 01:36:51,480 --> 01:36:53,760 It is late, but we'll find good. 887 01:36:59,640 --> 01:37:00,960 Fries. 888 01:37:15,600 --> 01:37:16,960 You called Laszlo? 889 01:37:17,560 --> 01:37:18,800 Flag ? 890 01:37:20,200 --> 01:37:21,280 Why ? 891 01:37:22,000 --> 01:37:24,400 You did not agree? 892 01:37:25,320 --> 01:37:28,320 I would understand if you did. 893 01:37:30,040 --> 01:37:34,040 I organized our trip. 894 01:37:34,160 --> 01:37:35,840 We need a way out. 895 01:37:36,600 --> 01:37:38,880 I have nothing to lose. 896 01:37:40,040 --> 01:37:42,040 Me neither, except you. 897 01:37:45,960 --> 01:37:48,920 No ! Give me that! This is a private party. 898 01:37:49,040 --> 01:37:50,360 Excuse me. 899 01:37:50,480 --> 01:37:53,120 It is the young prince who is organizing the event. 900 01:37:55,760 --> 01:37:58,040 No problem. Cheers ! 901 01:37:58,160 --> 01:37:59,400 Sorry. 902 01:39:17,960 --> 01:39:19,360 I'm afraid. 903 01:39:20,640 --> 01:39:21,880 You are scared ? 904 01:39:22,000 --> 01:39:23,040 Yes. 905 01:39:25,080 --> 01:39:26,600 We all fear. 906 01:39:31,240 --> 01:39:32,520 Even you ? 907 01:39:33,520 --> 01:39:35,800 Yes, even me. 908 01:39:41,040 --> 01:39:42,440 What? 909 01:39:45,000 --> 01:39:47,840 Happens something irreparable. 910 01:39:58,000 --> 01:39:59,200 I am ashamed, 911 01:39:59,840 --> 01:40:02,040 I wanted to keep you for myself. 912 01:40:03,280 --> 01:40:04,720 That's childish. 913 01:40:05,400 --> 01:40:06,520 You know... 914 01:40:07,720 --> 01:40:09,560 I understand when you're gone. 915 01:40:10,760 --> 01:40:13,560 But you bring us a message, right? 916 01:40:14,760 --> 01:40:17,320 People forgot to look up. 917 01:40:20,520 --> 01:40:22,240 On vit to the horizontal, 918 01:40:23,800 --> 01:40:25,480 in our networks. 919 01:40:31,880 --> 01:40:34,880 But once people ... 920 01:40:35,720 --> 01:40:38,440 made sacrifices for various reasons. 921 01:40:39,680 --> 01:40:42,760 And those who came after them have forgotten. 922 01:40:52,040 --> 01:40:54,120 I would not have come. 923 01:40:57,000 --> 01:40:58,840 You must you saved. 924 01:41:01,840 --> 01:41:03,640 You know a safe place? 925 01:41:06,560 --> 01:41:09,960 There is no place away from the wounds of history. 926 01:41:21,040 --> 01:41:22,200 I have to go. 927 01:41:23,640 --> 01:41:27,000 - You will come back ? - Yes, of course, do not worry. 928 01:42:03,080 --> 01:42:04,200 Papers. 929 01:42:04,320 --> 01:42:06,560 - I live here. - Get out of the tail. 930 01:42:38,240 --> 01:42:39,360 Hello, Istvan. 931 01:42:39,880 --> 01:42:41,160 Thank you for your help. 932 01:42:41,280 --> 01:42:44,160 Take it, it is for you. 933 01:42:44,600 --> 01:42:46,000 Give it to my friend. 934 01:42:46,120 --> 01:42:47,600 - What ? - Sorry. 935 01:42:50,240 --> 01:42:51,560 Monte. 936 01:42:52,280 --> 01:42:54,440 - Thank you for your help. - You're welcome. 937 01:43:02,560 --> 01:43:04,000 It's for your own good. 938 01:43:17,960 --> 01:43:19,760 Who did you find me ? 939 01:43:21,080 --> 01:43:23,640 Your colleagues have never loved you. 940 01:43:23,760 --> 01:43:25,320 That is true. 941 01:43:25,440 --> 01:43:26,720 I wonder why. 942 01:43:26,840 --> 01:43:28,480 You take the high. 943 01:43:28,840 --> 01:43:31,040 Sometimes it's deserved. Like now. 944 01:43:32,920 --> 01:43:34,440 Tell me where it is. 945 01:43:34,880 --> 01:43:37,160 Do not tell me you're here for a refugee. 946 01:43:38,160 --> 01:43:40,960 You got anything in mind, Laszlo? What are you thinking about ? 947 01:43:42,800 --> 01:43:45,080 He can fly, or it can not fly? 948 01:43:45,200 --> 01:43:47,280 He flies, or it does not fly? 949 01:43:47,400 --> 01:43:49,400 The doctor thinks I'm an idiot? 950 01:43:49,520 --> 01:43:51,160 Answer. You shot him and fly? 951 01:43:51,280 --> 01:43:53,280 It flies at you? You shot on an angel? 952 01:43:53,400 --> 01:43:56,320 Shut up or I'll blow your fucking brains! 953 01:43:57,000 --> 01:43:59,200 Shut up! 954 01:44:03,360 --> 01:44:04,760 Shut up! 955 01:44:05,760 --> 01:44:08,080 Are you afraid of God, right? 956 01:44:09,520 --> 01:44:12,240 It is reassuring to say that He is watching over us. 957 01:44:12,360 --> 01:44:14,280 He cares about you too. 958 01:44:14,400 --> 01:44:15,760 Shut up. 959 01:44:16,600 --> 01:44:19,400 Lately, I feel that God is the best idea 960 01:44:19,520 --> 01:44:21,520 that man has ever had. 961 01:44:24,920 --> 01:44:26,240 Possible. 962 01:44:26,760 --> 01:44:28,640 What is interesting to me, 963 01:44:29,160 --> 01:44:33,080 is that your idea is better 964 01:44:33,200 --> 01:44:34,640 a God who will punish you. 965 01:44:36,680 --> 01:44:38,120 Where is he ? 966 01:44:38,640 --> 01:44:40,000 Where are we going ? 967 01:44:40,120 --> 01:44:41,480 Budapest Hotel. 968 01:45:16,360 --> 01:45:17,680 One! 969 01:45:20,080 --> 01:45:21,160 One! 970 01:45:24,520 --> 01:45:25,640 Come on! 971 01:45:26,160 --> 01:45:27,720 - I go. - I come with you. 972 01:45:27,840 --> 01:45:29,000 Come on! 973 01:48:25,640 --> 01:48:27,680 Climb not, I go down. 974 01:48:27,800 --> 01:48:28,720 Received. 975 01:48:49,440 --> 01:48:51,240 Seventh floor, nothing to report. 976 01:49:05,080 --> 01:49:06,240 Standing ! 977 01:49:22,960 --> 01:49:24,800 Stern raises the revolver! 978 01:49:24,920 --> 01:49:26,440 You went too far! 979 01:49:26,560 --> 01:49:29,040 Laying the gun, or I'll kill him! 980 01:49:31,640 --> 01:49:32,800 Come in. 981 01:49:33,640 --> 01:49:36,200 - Do not shoot! - Red alert. 982 01:49:48,760 --> 01:49:50,000 Press the button. 983 01:50:04,200 --> 01:50:05,440 Revealed! 984 01:50:12,240 --> 01:50:13,520 We ... 985 01:50:14,360 --> 01:50:15,920 to the fire escape. 986 01:50:16,880 --> 01:50:19,080 If you reach the top, you will be free. 987 01:50:19,200 --> 01:50:21,200 No, I'm not leaving you here. 988 01:50:27,360 --> 01:50:29,960 - Give me a cigarette. - Yes. 989 01:50:58,040 --> 01:50:59,840 I'll help you, stay there. 990 01:50:59,960 --> 01:51:01,200 I come again. 991 01:51:02,960 --> 01:51:04,280 Come ! 992 01:51:12,800 --> 01:51:14,240 Mum ! 993 01:51:22,080 --> 01:51:25,240 Do not shoot! I have a child with me! 994 01:51:25,960 --> 01:51:27,120 Stop! 995 01:52:11,880 --> 01:52:13,160 Put it down! 996 01:52:18,200 --> 01:52:19,200 Run! 997 01:52:27,080 --> 01:52:28,280 Run! 998 01:56:21,520 --> 01:56:25,080 One two three four... 999 01:57:12,000 --> 01:57:15,200 That's it, I'm coming!