0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:50,280 --> 00:00:53,580 Ada 67 planet yang kita kenal. 2 00:00:53,604 --> 00:00:57,104 Galileo Galilei menemukan empat paling besar dari mereka berada di 1610. 3 00:00:57,634 --> 00:01:00,634 Di bawah permukaan planet yang membeku, kondisi air asin bisa diitemukan. 4 00:01:00,658 --> 00:01:03,758 Ini mungkin tempat lahirnya bentuk-bentuk kehidupan baru. 5 00:01:04,671 --> 00:01:09,004 Eropa klaim planet ini. 6 00:03:20,000 --> 00:03:23,080 Cepatlah, kita hampir sampai. 7 00:03:23,640 --> 00:03:25,560 Dan petanya?/ Di sakuku. 8 00:03:26,440 --> 00:03:28,320 Dokumen?/ Di tasku. 9 00:03:29,640 --> 00:03:31,520 Dan pikiranmu?/ Itu perahunya! 10 00:03:31,880 --> 00:03:33,280 Tidak ada tas! 11 00:03:33,760 --> 00:03:36,520 Dokumen ada di dalam tas. Perhatikan peta jika kita terpisah. 12 00:03:36,600 --> 00:03:38,400 Aku mengerti, ayah. 13 00:03:39,560 --> 00:03:41,240 Ini putraku./ Ini akan baik-baik saja, naik! 14 00:03:41,320 --> 00:03:43,280 Eropa ada di depan! Ayo! 15 00:03:45,440 --> 00:03:46,520 Ayo, ayo! 16 00:03:52,640 --> 00:03:53,660 Masukan tasnya. 17 00:03:54,000 --> 00:03:56,360 Berikan padaku! Terima kasih./ Aku taruh di sana. 18 00:04:33,240 --> 00:04:34,440 Polisi Perbatasan! 19 00:04:35,280 --> 00:04:36,320 Berhenti! 20 00:04:37,920 --> 00:04:39,000 Papa! 21 00:04:40,760 --> 00:04:41,880 Papa! 22 00:04:43,880 --> 00:04:44,900 Jangan tembak! 23 00:05:11,520 --> 00:05:12,800 Papa! 24 00:05:13,200 --> 00:05:14,760 Jangan takut. 25 00:05:20,920 --> 00:05:23,000 Kita bertemu di darat. 26 00:05:23,760 --> 00:05:24,840 Papa! 27 00:07:03,400 --> 00:07:04,420 Polisi! 28 00:07:06,320 --> 00:07:07,440 Cepatlah! 29 00:07:47,800 --> 00:07:48,860 Angkat tangan! 30 00:07:49,040 --> 00:07:50,280 Tunjukkan tanganmu! 31 00:08:13,560 --> 00:08:15,000 Bodoh, berhenti! 32 00:11:05,880 --> 00:11:06,880 Selamat pagi. 33 00:11:07,000 --> 00:11:08,440 Apa kau punya waktu sebentar?/ Tidak 34 00:11:08,840 --> 00:11:11,040 Apa kau ingin Alkitab?/ Tidak, terima kasih. 35 00:11:11,440 --> 00:11:12,500 Ambillah sebagai hadiah. 36 00:11:12,520 --> 00:11:14,120 Aku tidak membaca hal-hal seperti itu. 37 00:11:14,520 --> 00:11:16,440 Mereka membantai bayi, 38 00:11:16,720 --> 00:11:20,280 termasuk penyiksaan, melakukan hubungan seks di luar nikah. 39 00:11:20,400 --> 00:11:21,600 Dan bukan itu saja. 40 00:11:21,880 --> 00:11:23,600 Jangan membacanya, itu bisa melukai otakmu. 41 00:11:23,880 --> 00:11:25,720 Apa kau percaya pada sesuatu? 42 00:11:27,120 --> 00:11:28,320 Ya. 43 00:11:28,680 --> 00:11:29,700 Apa itu? 44 00:11:31,840 --> 00:11:33,360 Bangkitnya Negara Hongaria. 45 00:11:40,240 --> 00:11:43,720 Sejumlah catatan migran ditangkap di perbatasan Serbia. 46 00:11:43,840 --> 00:11:48,440 Kemarin, lebih dari 300 orang ditangkap. 47 00:11:48,560 --> 00:11:51,600 Sebagian besar orang Suriah ditempatkan di kamp-kamp 48 00:11:51,720 --> 00:11:55,000 oleh Homeland Security. 49 00:11:56,600 --> 00:12:00,120 Anda tersambung nomor Gabor Stern. Silakan tinggalkan pesan. 50 00:12:01,200 --> 00:12:03,400 Kita memeriksa hingga 600 meter, tapi berlumpur. 51 00:12:03,520 --> 00:12:04,800 Kemungkinan lebih banyak. 52 00:12:04,920 --> 00:12:07,360 Siapapun dengan luka tembak?/ Tidak, belum. 53 00:12:07,480 --> 00:12:08,560 Lanjutkan! 54 00:12:42,320 --> 00:12:43,360 Apa? 55 00:12:49,800 --> 00:12:51,040 Kenapa kau tidak masuk? 56 00:12:52,680 --> 00:12:54,200 Tidak ada yang bertanya padaku. 57 00:12:55,200 --> 00:12:57,520 Ambillah! Masukkan ini dengan yang lain. 58 00:12:57,880 --> 00:12:59,240 Apakah kau religius sekarang? 59 00:12:59,360 --> 00:13:00,880 Tuhan berbicara kepadaku, 60 00:13:01,160 --> 00:13:03,180 dia sangat marah karena aku tidak percaya padanya. 61 00:13:04,200 --> 00:13:06,040 1,6 juta lagi dan kita selesai. 62 00:13:06,160 --> 00:13:09,120 Apa yang terjadi pada pria yang terakhir kali, Ali atau apalah... 63 00:13:09,240 --> 00:13:11,080 Dia sudah keluar. Jangan kirim orang lagi. 64 00:13:11,360 --> 00:13:13,560 Kenapa?/ Orang tahu apa yang kita lakukan. 65 00:13:13,920 --> 00:13:15,760 Aku harus membayar hutangku. 66 00:13:17,440 --> 00:13:19,740 Pergi bicara dengan keluarga itu, hentikan penuntutan? 67 00:13:19,760 --> 00:13:21,080 Itu akan lebih mudah. 68 00:13:21,200 --> 00:13:23,720 Tidak, aku tidak akan menempatkan diri dalam posisi itu. 69 00:13:25,840 --> 00:13:28,640 Poposisi? Maksudku posisi. 70 00:13:29,960 --> 00:13:31,640 Yah, berikan alamat detailnya. 71 00:13:33,560 --> 00:13:34,800 Berikan aku cek. 72 00:13:38,120 --> 00:13:40,600 Aku akan mendapatkan uang dan kembali./ Ya, ya... 73 00:13:41,160 --> 00:13:42,220 Tidak banyak yang tersisa. 74 00:13:42,760 --> 00:13:44,440 Masih ada.../ Apa yang tersisa? 75 00:13:44,920 --> 00:13:47,120 Aku menunggumu sepanjang waktu./ Bagus... 76 00:13:48,600 --> 00:13:51,440 Aku akan ke rumahmu malam ini./ Tidak, aku tidak bisa. 77 00:13:51,800 --> 00:13:53,440 Kau lihat, kau tidak akan pernah bisa. 78 00:13:54,040 --> 00:13:55,240 Ini salah. 79 00:13:55,600 --> 00:13:57,280 Aku menemukan sebuah apartemen. 80 00:13:57,400 --> 00:13:58,680 Maukah kau datang melihatnya? 81 00:14:03,080 --> 00:14:04,480 Tutup kancing ini. 82 00:14:06,280 --> 00:14:08,400 Tidak ada yang memberitahumu bahwa kau provokatif? 83 00:14:10,520 --> 00:14:11,880 Siapa yang sedang bertugas? 84 00:14:12,960 --> 00:14:14,080 Lantos. 85 00:14:15,600 --> 00:14:16,800 Lantos? 86 00:14:17,400 --> 00:14:19,240 Dia ingin menggantikanku. 87 00:14:19,840 --> 00:14:23,800 Dia hanya harus mengganti nama di pintu. 88 00:14:24,480 --> 00:14:26,520 Dia berangkat ke Amerika bulan depan. 89 00:14:27,280 --> 00:14:28,520 Dia memberiku pasiennya, 90 00:14:28,640 --> 00:14:30,920 Hanya VIP, untuk suntikan. 91 00:14:31,600 --> 00:14:32,620 Ambil ini. 92 00:14:33,280 --> 00:14:34,320 Maukah kau melakukannya? 93 00:14:39,920 --> 00:14:41,200 Apa yang telah aku rubah? 94 00:15:07,200 --> 00:15:09,640 Komentarmu tentang situasinya?/ Tinggalkan aku sendiri. 95 00:15:09,760 --> 00:15:12,320 Apa yang terjadi?/ Tinggalkan aku sendiri! 96 00:15:12,440 --> 00:15:13,840 Apa yang akan terjadi pada mereka? 97 00:15:24,080 --> 00:15:26,080 Tolong, Kartu tidak valid! 98 00:15:27,680 --> 00:15:29,800 Mereka sudah menggantinya. Ini yang baru, Dokter. 99 00:15:45,680 --> 00:15:47,880 Apa yang terjadi?/ Apa kau tidak melihatnya? 100 00:15:51,280 --> 00:15:52,280 Kekacauan terulang! 101 00:15:52,960 --> 00:15:54,760 Dia membuatku membersihkan kotorannya. 102 00:15:59,440 --> 00:16:00,960 Itulah mengapa dia membutuhkanmu. 103 00:16:02,120 --> 00:16:03,220 Apa maksudmu? 104 00:16:03,400 --> 00:16:05,080 Kamu tidak ingin tahu./ Apa? 105 00:16:11,280 --> 00:16:12,300 Siap? 106 00:16:12,480 --> 00:16:13,600 Dia menembak seorang anak. 107 00:16:13,880 --> 00:16:15,840 Dia membuatku laporan sebagai "pembelaan diri". 108 00:16:16,600 --> 00:16:18,440 Di mana dia?/ Di belakang. 109 00:16:18,800 --> 00:16:21,160 Terserahmu sekarang. Biarkan aku keluar dari itu. 110 00:16:28,520 --> 00:16:31,360 Tolonglah! Kirim aku ke rumah sakit! 111 00:16:31,640 --> 00:16:33,600 Aku diberitahu kau bisa membantuku! 112 00:16:36,120 --> 00:16:37,160 Aku orang Arab!/ Aku tahu. 113 00:16:49,840 --> 00:16:51,320 Nusrad, apa yang terjadi? 114 00:16:51,600 --> 00:16:53,200 Aku tidak bisa kembali ke sana. 115 00:16:53,760 --> 00:16:56,120 Aku minta maaf. 116 00:17:09,240 --> 00:17:13,360 Dokter, tolonglah. Maaf, bisakah kau membantuku? Lihat. 117 00:17:13,960 --> 00:17:15,120 Oke, masuk. 118 00:17:17,160 --> 00:17:18,640 Apa yang terjadi? 119 00:17:18,760 --> 00:17:22,080 Lihat, kau melihatnya? aku harus pergi ke rumah sakit. 120 00:17:22,200 --> 00:17:26,040 Tidak apa-apa. Tidak ada yang akan membawamu ke rumah sakit karenanya. 121 00:17:27,160 --> 00:17:29,040 Sekarang kamu bisa bantu aku, 'kan? 122 00:17:30,520 --> 00:17:31,880 Ikuti aku. 123 00:17:54,520 --> 00:17:55,840 Tunggu sebentar. 124 00:17:56,320 --> 00:17:58,760 Halo, aku akan baik-baik saja denganmu./ Halo. 125 00:17:59,800 --> 00:18:02,440 Mereka membawa anak laki-laki. Dia ada di belakang. 126 00:18:02,560 --> 00:18:03,960 Apa kau memeriksanya? 127 00:18:04,840 --> 00:18:07,440 Kemudian berbicara dengan manajer./ Tunggu di sini. 128 00:18:07,560 --> 00:18:09,280 Siapa namamu?/ Mourad Dashni. 129 00:18:10,800 --> 00:18:13,240 Di mana formulir penerimaannya? 130 00:18:15,000 --> 00:18:16,080 Laci kedua. 131 00:18:16,200 --> 00:18:18,920 Kenapa kamu selalu mengatur ulang? Aku tidak mengerti. 132 00:18:19,040 --> 00:18:20,800 Kau punya paspor?/ Ya 133 00:18:21,080 --> 00:18:22,880 Baik. Pergi ke ambulans. 134 00:18:23,240 --> 00:18:24,840 Kau akan bertemu pria bernama Istvan. 135 00:18:25,880 --> 00:18:28,760 Mourad Dashni...mereka mungkin dapat membantumu. 136 00:18:28,880 --> 00:18:31,840 Bilang saja "Dokter Stern". Bantu dia./ Terima kasih, Tuhan. 137 00:18:33,040 --> 00:18:34,560 Terima kasih untukku bukan Tuhan. 138 00:18:45,560 --> 00:18:47,120 Jadi, Apa kau berbicara bahasa Inggris? 139 00:18:47,480 --> 00:18:49,360 Ayah...Siapa namamu? 140 00:18:49,920 --> 00:18:51,760 Aryan Dashni. Itu kau? 141 00:18:52,120 --> 00:18:55,120 Tolong aku./ Aku membantumu jika kau ceritakan semuanya padaku. 142 00:18:56,920 --> 00:18:59,560 Aku tidak mengerti bahasa ini./ Ayahku... 143 00:18:59,920 --> 00:19:01,920 Aku tidak tahu di mana ayahmu berada. 144 00:19:03,480 --> 00:19:05,080 Tetap di tempatmu, kumohon. 145 00:19:05,600 --> 00:19:08,320 Dengar, dokter. Aku butuh bantuan 146 00:19:09,160 --> 00:19:10,240 Apakah kamu baik-baik saja? 147 00:19:10,520 --> 00:19:11,680 Aku kedinginan. 148 00:19:13,560 --> 00:19:16,520 Apa itu sakit?/ Tidak Sesuatu telah terjadi. 149 00:19:16,960 --> 00:19:18,240 Mereka menembakku. 150 00:19:25,360 --> 00:19:27,160 Dokter, aku bisa... 151 00:19:35,480 --> 00:19:36,640 Lihatlah... 152 00:19:37,920 --> 00:19:38,940 Aku merasa... 153 00:19:41,760 --> 00:19:42,780 Aku... 154 00:20:42,040 --> 00:20:43,200 Tunjukkan. 155 00:20:48,920 --> 00:20:50,920 Di mana dia?/ siapa? 156 00:20:53,080 --> 00:20:55,080 Aryan Dashni? Tidak tahu. 157 00:21:05,280 --> 00:21:06,400 Halo. 158 00:21:07,280 --> 00:21:08,840 Ambilkan aku rum./ Segera. 159 00:21:09,640 --> 00:21:11,240 Aku melihat hantu. 160 00:21:12,800 --> 00:21:15,000 Masalah?/ Bukankah terlalu awal untuk itu? 161 00:21:15,120 --> 00:21:17,600 Aku meneleponmu karena kejadian kemarin. 162 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Aku tidak mengharapkan kembang api seperti itu. 163 00:21:20,120 --> 00:21:21,360 Aku juga tidak. 164 00:21:21,480 --> 00:21:23,280 Mereka benar-benar tidak takut pada apapun. 165 00:21:23,720 --> 00:21:26,200 Mereka melompat ke sungai tanpa dasar. 166 00:21:27,120 --> 00:21:29,320 Apa yang membuat mereka melakukan ini? 167 00:21:29,920 --> 00:21:31,320 Bertahan hidup mungkin. 168 00:21:34,600 --> 00:21:36,120 Apakah layak untuk mati? 169 00:21:37,240 --> 00:21:38,880 Tapi itu bukan alasanku memanggilmu. 170 00:21:40,400 --> 00:21:42,240 Diplomatis dalam laporanmu. 171 00:21:43,560 --> 00:21:46,840 Apa maksudmu?/ Aku perlu memperhitungkan semua orang. 172 00:21:46,960 --> 00:21:49,000 Tidak ada pertanyaan tentang memberatkan seseorang, 173 00:21:49,280 --> 00:21:51,480 Orang-orangku melakukan pekerjaan luar biasa. 174 00:21:52,320 --> 00:21:56,080 Memburu para pengungsi?/ Kami hanya tidak suka tertembak. 175 00:22:00,480 --> 00:22:03,360 Aku melihat anak itu, dia tidak menembakmu. 176 00:22:03,840 --> 00:22:05,200 Kau menembaknya. 177 00:22:05,320 --> 00:22:07,880 Kau benar. Dia tidak, tapi orang lain melakukannya. 178 00:22:08,440 --> 00:22:10,920 Siapa nama anak itu? Sesuatu Dashni. 179 00:22:11,040 --> 00:22:13,680 Terserah. Siapa pun akan melakukan hal yang sama. 180 00:22:14,160 --> 00:22:15,960 Itu gelap gulita. 181 00:22:16,080 --> 00:22:19,280 Kau tidak harus menuliskan semuanya, sama sepertiku. 182 00:22:19,800 --> 00:22:23,080 Apa kau mengancamku?/ Aku memperingatkanmu. 183 00:22:23,200 --> 00:22:25,520 Margit, keluar! Keluar! 184 00:22:28,440 --> 00:22:30,040 Kau bisa mendapat masalah. 185 00:22:30,160 --> 00:22:33,360 Bulan lalu, kau mengeluarkan 30 dari 400 migran, 186 00:22:33,480 --> 00:22:34,720 untuk mendapatkan uang. 187 00:22:34,840 --> 00:22:37,840 Kau paham? Aku bisa mengganggumu jika aku mau. 188 00:22:37,960 --> 00:22:40,720 Jadi, kau harus menandatanganinya, laporan ini. 189 00:22:42,120 --> 00:22:44,600 Tidak, tidak akan ku lakukan itu. 190 00:22:45,400 --> 00:22:46,440 Seperti yang kau inginkan, 191 00:22:47,280 --> 00:22:48,740 tapi jangan repot-repot kembali. 192 00:22:48,760 --> 00:22:51,160 Apa kau memecatku? Aku baru saja melakukannya. 193 00:22:51,960 --> 00:22:54,280 Sialan kamu! Pergi ke neraka! 194 00:23:01,040 --> 00:23:02,520 Dokter! 195 00:23:45,080 --> 00:23:48,680 Pemeriksaan medis! Ada seseorang dengan penyakit menular. 196 00:23:52,560 --> 00:23:54,400 Buka pintunya! 197 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 Buka. 198 00:26:22,320 --> 00:26:24,000 Demi Tuhan, apa ini? 199 00:26:51,760 --> 00:26:53,320 Bawa dia pergi. 200 00:26:59,480 --> 00:27:01,360 Maaf tentang apa yang terjadi. 201 00:27:01,680 --> 00:27:03,000 Aku juga. 202 00:27:03,120 --> 00:27:05,800 Seorang mantan karyawan membantu pengungsi melarikan diri. 203 00:27:06,240 --> 00:27:08,560 Dan menembaknya?/ Itu adalah sebuah kecelakaan. 204 00:27:08,680 --> 00:27:10,280 Siapa yang lolos?/ Anak laki-laki. 205 00:27:11,200 --> 00:27:13,600 Apakah dia terdaftar?/ Ya tentu saja. 206 00:27:14,280 --> 00:27:16,280 Kirimkan aku file-nya./ Ya 207 00:27:19,040 --> 00:27:21,760 Berapa banyak polisi di dalam bus? Kami kekurangan staf. 208 00:27:21,880 --> 00:27:24,840 Aku dapat mengirimimu bala bantuan./ kita tahu apa yang terjadi? 209 00:27:24,960 --> 00:27:27,280 Bahkan mereka yang tahu, tidak benar-benar tahu. 210 00:27:27,560 --> 00:27:29,840 Beri aku tiga hari untuk membawanya kembali. 211 00:27:30,160 --> 00:27:32,600 Baiklah, tapi ini berakhir di sini. 212 00:27:32,720 --> 00:27:34,160 Apa yang terjadi? 213 00:27:36,840 --> 00:27:38,200 Tenangkan dia. 214 00:27:40,960 --> 00:27:42,600 Bawa dia pergi! 215 00:27:45,480 --> 00:27:46,720 Bawa dia. 216 00:27:47,800 --> 00:27:50,400 Selamat atas promosimu./ Terima kasih. 217 00:27:51,360 --> 00:27:53,960 Bagaimana mungkin tubuh mengapung ke permukaan... 218 00:27:54,080 --> 00:27:55,480 sementara yang lain tenggelam? 219 00:27:55,600 --> 00:27:58,320 Aku tidak tahu./ Itu tergantung pada apa yang mereka makan. 220 00:27:58,920 --> 00:28:00,240 Lihatlah ini. 221 00:28:00,360 --> 00:28:01,880 Mourad Dashni. Dia adalah ayahnya. 222 00:28:02,000 --> 00:28:03,320 Aku akan memeriksanya. 223 00:28:03,800 --> 00:28:06,400 Apa ada yang terjadi?/ Mungkin. 224 00:28:06,520 --> 00:28:07,680 Apa? 225 00:28:21,920 --> 00:28:23,320 Aku tidak percaya itu. 226 00:28:25,800 --> 00:28:27,160 Mustahil. 227 00:28:27,840 --> 00:28:29,240 Apa yang kau lakukan di sini? 228 00:28:29,360 --> 00:28:32,240 Aku harus memeriksanya, ada yang tidak beres. 229 00:28:32,360 --> 00:28:33,800 Kenapa tidak di kamp? 230 00:28:33,920 --> 00:28:35,440 Aku mengundurkan diri./ Apa? 231 00:28:35,560 --> 00:28:39,480 Mereka menembaknya. Mereka menembak dan itu salah. 232 00:28:39,500 --> 00:28:42,020 Aku tak peduli stern, aku memintamu tidak mengirim orang lagi. 233 00:28:42,040 --> 00:28:43,920 Yang terakhir melarikan diri tanpa laporan. 234 00:28:44,040 --> 00:28:45,600 Siapa?/ Suriah. 235 00:28:47,160 --> 00:28:49,240 Ini uang yang dia berikan padaku. 236 00:28:51,920 --> 00:28:53,880 Bawa dia pergi. 237 00:28:58,000 --> 00:29:00,200 Tolong pergi. Keluar. 238 00:29:02,680 --> 00:29:03,840 Pergi. 239 00:29:06,600 --> 00:29:07,920 Pergi. 240 00:29:09,760 --> 00:29:11,400 Biarkan dia sendiri./ Biarkan dia pergi. 241 00:29:11,520 --> 00:29:12,840 Tunggu di sana. 242 00:29:17,640 --> 00:29:20,160 Apa kau percaya pada malaikat?/ Apa? 243 00:29:20,280 --> 00:29:21,840 Menurutmu, siapa pun bisa... 244 00:29:22,120 --> 00:29:24,800 menentang gravitasi dan naik ke udara? 245 00:29:24,920 --> 00:29:27,000 Aku tidak tahu./ Kau tidak berpikir begitu, 'kan? 246 00:29:27,120 --> 00:29:29,720 Mengapa Alkitab penuh dengan malaikat 247 00:29:29,840 --> 00:29:32,720 Saat kita tidak pernah melihatnya?/ Aku tidak tahu. 248 00:29:32,800 --> 00:29:35,960 Hanya satu yang cukup untuk membuktikan bahwa mereka ada. 249 00:29:36,080 --> 00:29:38,440 Apa kau banyak minum? 250 00:29:39,560 --> 00:29:40,920 Tidak cukup. 251 00:31:00,320 --> 00:31:01,520 Jadi itu benar. 252 00:31:04,560 --> 00:31:07,320 Itu rabi yang kau ceritakan padaku? 253 00:31:07,440 --> 00:31:10,960 Ambil uang di bawah bantal, berikan semuanya. 254 00:31:13,280 --> 00:31:15,240 Terima kasih atas kebaikanmu. 255 00:31:15,360 --> 00:31:17,400 Dia berada di tangan yang aman. Terima kasih. 256 00:31:21,320 --> 00:31:24,000 Aku akan memberikan suntikan./ Senang meninggalkanku di sana! 257 00:31:26,080 --> 00:31:27,520 Tolong bersihkan. 258 00:31:51,840 --> 00:31:53,120 Halo! 259 00:31:53,480 --> 00:31:56,160 Apa yang kau lakukan di sini! Siapa dia? 260 00:31:56,280 --> 00:31:58,720 Kalau saja aku tahu! Seperti Superman? 261 00:31:58,840 --> 00:32:01,160 Tolong beri aku dua wiski. 262 00:32:01,560 --> 00:32:05,200 Duduklah./ Bayar dulu. 263 00:32:05,320 --> 00:32:06,800 Itu sangat banyak. 264 00:32:07,960 --> 00:32:09,880 Bisakah aku bayar lain kali. 265 00:32:11,320 --> 00:32:13,880 Aku harap kau tidak sering kemari. 266 00:32:20,880 --> 00:32:23,240 Siapa namamu?/ Aryan. 267 00:32:31,840 --> 00:32:35,280 Jadi, Arya... Apa kau punya dokumen, apa saja? 268 00:32:35,560 --> 00:32:38,080 Tidak, aku kehilangan mereka./ Hilang? 269 00:32:38,200 --> 00:32:39,600 Tidak bagus, itu. 270 00:32:40,000 --> 00:32:41,160 Aku tidak mengenalmu... 271 00:32:41,720 --> 00:32:42,920 dan tidak ada yang mengenalmu. 272 00:32:43,040 --> 00:32:46,640 Jadi kau bukan siapa-siapa. Dan jika kau bukan siapa-siapa, kau dalam masalah. 273 00:32:53,240 --> 00:32:56,840 Tapi ada cara untuk menemukan beberapa dokumen. 274 00:32:56,960 --> 00:33:00,800 Di sisi lain, itu sangat mahal. Sekitar dua juta forints. 275 00:33:00,920 --> 00:33:03,880 Jika kau bekerja untukku, dengan bakat luar biasamu, 276 00:33:04,240 --> 00:33:06,320 Kau akan dapat menghasilkan uang... 277 00:33:06,440 --> 00:33:08,880 dan aku akan membantumu dari sini. 278 00:33:09,000 --> 00:33:10,640 Apa itu tawaran bagus?/ Ya 279 00:33:10,760 --> 00:33:12,200 Berikan aku tanganmu. 280 00:33:12,320 --> 00:33:14,000 Kita mitra, kau dan aku. 281 00:33:14,120 --> 00:33:16,040 Rekan./ Rekan, ya. 282 00:33:16,320 --> 00:33:17,440 Kenapa kau tidak minum? 283 00:33:17,560 --> 00:33:19,240 Aku tidak pernah minum alkohol. 284 00:33:19,360 --> 00:33:21,320 Boleh aku minum?/ Ya 285 00:33:26,280 --> 00:33:27,640 Satu lagi. 286 00:33:28,080 --> 00:33:31,160 Orang takut akan keajaiban, mereka takut hal itu. 287 00:33:31,280 --> 00:33:33,120 Jadi jangan tunjukan pada siapa pun. 288 00:33:33,240 --> 00:33:36,400 Aku akan selalu bersamamu dan akan membuatmu mencobanya. 289 00:33:36,520 --> 00:33:37,560 Ok. 290 00:33:42,520 --> 00:33:44,840 Ini di mana?/ Stasiun Keleti. 291 00:33:44,960 --> 00:33:46,440 Siapa yang menggambar ini?/ Ayahku. 292 00:33:47,440 --> 00:33:50,000 Dia di kamp?/ Tidak, kita saling kehilangan. 293 00:33:50,560 --> 00:33:52,280 Kau ingin menemukannya?/ Ya 294 00:34:24,720 --> 00:34:26,760 Aku tidak menemukan ponselku. 295 00:34:30,000 --> 00:34:32,960 Aku mencari ponselku, kau melihatnya di suatu tempat? 296 00:34:33,080 --> 00:34:34,120 Tidak. 297 00:34:35,040 --> 00:34:36,060 Apa itu? 298 00:34:38,280 --> 00:34:39,480 Biola. 299 00:34:40,400 --> 00:34:42,200 Di mana setengah lainnya? 300 00:34:43,120 --> 00:34:44,400 Pada ayahku. 301 00:34:45,520 --> 00:34:46,760 Aku mengerti 302 00:34:47,720 --> 00:34:49,040 Apa kau merindukannya? 303 00:34:49,960 --> 00:34:51,080 Sangat rindu. 304 00:34:52,960 --> 00:34:55,720 Kita akan menemukannya lagi, percayalah padaku. 305 00:35:16,800 --> 00:35:18,440 Kemana kau akan pergi? 306 00:35:22,120 --> 00:35:25,640 Tidurlah, hari besar menanti kita. 307 00:35:37,440 --> 00:35:42,400 "Aku akan mengungkapkan kepada mereka kekayaan..." 308 00:35:44,640 --> 00:35:46,040 Kekayaan. 309 00:35:50,240 --> 00:35:53,280 Aku pikir lebih baik membiarkannya pergi untuk saat ini. 310 00:35:53,400 --> 00:35:56,840 Aku akan melambai dan berkata, "Putraku, bangun." 311 00:35:56,960 --> 00:35:58,360 Oke?/ Ya 312 00:36:02,000 --> 00:36:03,600 Tolong lepaskan sepatumu. 313 00:36:03,720 --> 00:36:05,840 Kita harus melepas sepatu dan kaos kaki kita. 314 00:36:14,080 --> 00:36:15,440 Apa yang salah? 316 00:36:16,320 --> 00:36:17,520 Apa kau takut? 317 00:36:19,380 --> 00:36:20,380 Ya. 317 00:36:20,400 --> 00:36:22,680 Kau tidak akan rugi, ayolah. 318 00:36:25,760 --> 00:36:28,920 Negara ini sangat abu-abu, semuanya sangat kotor, 319 00:36:29,560 --> 00:36:32,120 Kami tidak ingin tinggal di sini. 320 00:36:33,040 --> 00:36:34,800 Aku tidak akan bawa ibu. 321 00:36:34,920 --> 00:36:37,840 Dia akan lihat betapa kesalnya aku tentang keadaan Adam. 322 00:36:38,480 --> 00:36:40,800 Selamat pagi. Maaf atas keterlambatannya. 323 00:36:41,680 --> 00:36:44,400 Kau bukan pria biasanya./ Tunggu. 324 00:36:44,520 --> 00:36:46,280 Dr Lantos ada di luar negeri. 325 00:36:46,400 --> 00:36:48,760 Mengingat kondisimu, hindari kegiatan tertentu. 326 00:36:49,040 --> 00:36:51,440 Kegiatan seperti ini, misalnya? 327 00:36:52,040 --> 00:36:53,880 Ambilkan kami minuman. 328 00:37:08,560 --> 00:37:11,520 Lantos dapat pekerjaan di Barat, kan? 329 00:37:11,640 --> 00:37:13,480 Ya, sepertinya. 330 00:37:13,600 --> 00:37:16,520 Dia benar. Aku sangat mengerti. 331 00:37:16,640 --> 00:37:18,640 Putraku juga di Amerika Serikat. 332 00:37:18,960 --> 00:37:21,120 Tidak ada apa-apa di sini. 333 00:37:21,480 --> 00:37:24,200 Aku patriotik, tapi apa yang bisa ku perbuat? 334 00:37:25,320 --> 00:37:26,920 Kapan operasinya? 335 00:37:27,040 --> 00:37:28,880 Enam bulan lalu. 336 00:37:29,920 --> 00:37:32,160 Transplantasi organ. 337 00:37:32,960 --> 00:37:34,680 Aku kira dari babi. 338 00:37:35,800 --> 00:37:39,680 Ya, sejak itu, aku jadi tergila-gila dengan jagung. 339 00:37:40,400 --> 00:37:42,000 Akhirnya bagus! 340 00:37:43,160 --> 00:37:47,560 Organ kita mendefinisikan kita, 'kan? 341 00:37:50,520 --> 00:37:52,520 Mari kita selesaikan. 342 00:37:52,800 --> 00:37:54,920 Aku butuh suntikan di pantat, seperti anak kecil. 343 00:37:55,040 --> 00:37:57,880 Aku selalu punya fobia ini./ Tidak, tidak... 344 00:37:58,160 --> 00:38:00,240 Sebelum kita mulai, biar kujelaskan. 345 00:38:00,360 --> 00:38:03,240 Metodeku berbeda. 346 00:38:03,360 --> 00:38:05,480 Tidak perlu ada jarum di sini. 347 00:38:06,480 --> 00:38:08,240 Apa kau bersedia membayar ekstra? 348 00:38:08,360 --> 00:38:12,520 jika penyakit ini tidak lagi mencegahmu? 349 00:38:13,000 --> 00:38:14,120 Tidak ada. 350 00:38:14,920 --> 00:38:16,240 Putraku! 351 00:38:43,600 --> 00:38:45,200 54... 352 00:38:46,280 --> 00:38:47,520 55... 353 00:38:50,520 --> 00:38:54,000 Kita punya bisnis. Apa kau bahagia?/ Ya! 354 00:38:54,120 --> 00:38:56,720 Tanpa aku, mereka bahkan tidak akan membuka pintu. 355 00:38:57,680 --> 00:38:59,360 Buka pintunya. 356 00:39:00,320 --> 00:39:02,120 Aku telah memenuhi keinginanmu. 357 00:39:03,920 --> 00:39:06,480 Lain kali, lebih spesifik. 358 00:39:08,600 --> 00:39:10,520 Ingat itu. 359 00:39:10,640 --> 00:39:12,080 Apa yang mereka lakukan? 360 00:39:12,200 --> 00:39:15,040 Membawa mereka ke air, seperti kau hari ini. 361 00:39:27,240 --> 00:39:28,320 Apa itu? 362 00:39:28,440 --> 00:39:31,360 Bus amfibi untuk turis. 363 00:39:32,040 --> 00:39:33,320 Seperti aku. 364 00:39:34,520 --> 00:39:37,880 Kau bukan seorang turis, kau seorang pengungsi. 365 00:39:38,000 --> 00:39:39,520 Itu jauh berbeda. 366 00:39:39,640 --> 00:39:42,600 178.000./ Berikan kepadaku. 367 00:39:44,080 --> 00:39:45,240 Berikan. 368 00:39:48,360 --> 00:39:49,960 Kau harus berada di tempat yang aman. 369 00:40:14,240 --> 00:40:16,400 Lebih baik ganti di kamar. 370 00:40:30,800 --> 00:40:34,720 Kita dalam masalah. Bangun, kau tidak bisa tidur! 371 00:40:34,840 --> 00:40:36,760 Bangun, polisi ada di sini. 372 00:40:37,400 --> 00:40:38,440 Pakai saja bajumu. 373 00:40:39,680 --> 00:40:41,840 Ambil. Ambillah. Pakai saja! 374 00:40:46,480 --> 00:40:47,840 Tunggu! Tunggu disini! 375 00:40:54,640 --> 00:40:56,520 Halo./ Kemana kau pergi? 376 00:40:56,640 --> 00:40:57,960 Kau memecatku./ Di mana dia? 377 00:40:58,480 --> 00:41:00,560 Tidak denganku./ Aku akan lihat sendiri. 378 00:41:00,680 --> 00:41:03,960 Apa kau punya surat perintah?/ Aku tidak membutuhkannya. 379 00:42:27,160 --> 00:42:28,840 Sial! Polisi! Berhenti! 380 00:42:30,520 --> 00:42:33,880 Cepat! Masuk! 381 00:42:34,480 --> 00:42:36,640 Kita harus keluar dari sini! 382 00:42:59,400 --> 00:43:02,840 Tunggu di sana! Aku akan mencari tempat untukmu tidur. 383 00:43:07,520 --> 00:43:09,880 Apa yang terjadi disini? Pesta perpisahan Lantos. 384 00:43:10,000 --> 00:43:11,440 Sic transit Gloria mundi. 385 00:43:11,560 --> 00:43:14,080 Ayo minum. Aku tidak punya tempat tinggal malam ini. 386 00:43:14,880 --> 00:43:15,880 Apa? 387 00:43:17,080 --> 00:43:18,320 Beri aku ciuman. 388 00:43:22,760 --> 00:43:24,160 Hei, jangan di sini! 389 00:43:25,080 --> 00:43:26,760 Apa ini rumah bordil sekarang? 390 00:43:27,680 --> 00:43:29,040 Dr. Stern. 391 00:43:29,160 --> 00:43:30,400 Ini untuk cinta! 392 00:43:38,280 --> 00:43:39,640 Waktunya berpesta! 393 00:43:45,280 --> 00:43:47,800 Apa dia masih di sini?/ Aku akan mengurusnya. 394 00:43:49,440 --> 00:43:52,600 Beri aku sedikit waktu, oke...Kenapa kamu tidak minum? 395 00:43:52,720 --> 00:43:56,320 Aku tidak minum alkohol./ Ok...hanya beberapa saat. 396 00:44:02,680 --> 00:44:05,800 Periksa sakuku...yang lain. 397 00:44:08,920 --> 00:44:10,560 Apa itu?/ Masa depan kita. 398 00:44:10,680 --> 00:44:13,960 Darimana kau mendapatkannya? Masih ada lagi...berapa banyak? 399 00:44:14,080 --> 00:44:17,000 Kita punya dua pertiga. Aku akan punya semuanya dalam sebulan. 400 00:44:17,120 --> 00:44:20,800 Apa kau memperdagangkan manusia?/ Jangan bicara gila. 401 00:44:20,920 --> 00:44:23,760 Cium aku./ Siapa bocah itu? 402 00:44:23,880 --> 00:44:26,800 Itu rahasia. Aku akan memberitahumu nanti. 403 00:44:27,280 --> 00:44:28,320 Tetap di sini. 404 00:44:54,240 --> 00:44:57,280 Apa itu bagus?/ Fantastis. 405 00:44:58,520 --> 00:45:00,640 Maka kita harus hidup bersama. 406 00:45:03,120 --> 00:45:04,660 Saat segala sesuatunya beres. 407 00:45:04,680 --> 00:45:07,120 Mereka akan jadi masalah, jika kau bekerja sama. 408 00:45:08,720 --> 00:45:11,520 Terakhir kali aku membantu seseorang, dia meninggal. 409 00:45:12,560 --> 00:45:13,640 Jangan mulai lagi. 410 00:45:13,760 --> 00:45:17,080 Mereka akan membatalkan gugatan, jika kau meminta maaf. 411 00:45:17,200 --> 00:45:19,320 Kau tidak bilang!/ Ya 412 00:45:21,560 --> 00:45:25,280 Jika dia bukan bintang olahraga, tidak akan ada tuntutan hukum. 413 00:45:26,920 --> 00:45:28,400 Tapi dia benar. 414 00:45:29,000 --> 00:45:30,760 Terima kasih banyak. 415 00:45:32,240 --> 00:45:33,960 Apa masalahmu?/ Tidak ada. 416 00:45:35,440 --> 00:45:37,000 Kau ingin meninggalkanku? 417 00:45:37,960 --> 00:45:39,040 Tidak. 418 00:45:39,680 --> 00:45:41,440 Kenapa kau ingin meninggalkanku? 419 00:45:43,560 --> 00:45:45,440 Karena kamu putus asa. 420 00:45:45,560 --> 00:45:47,680 Semuanya akan berhasil dan aku akan kembali. 421 00:45:47,800 --> 00:45:49,560 Aku akan menemukannya. 422 00:46:26,200 --> 00:46:27,640 Tuangkan aku sedikit. 423 00:46:29,120 --> 00:46:30,520 Apa kau tidak melihat Gabor? 424 00:46:30,640 --> 00:46:32,040 Dia ada di belakang. 425 00:46:32,160 --> 00:46:33,440 Bersihkan di sini. 426 00:46:39,000 --> 00:46:41,440 Dia tidak enak badan./ Aku juga. 427 00:46:41,560 --> 00:46:44,400 Tolong, jangan sekarang. Bisakah kita pergi ke kamarmu? 428 00:46:45,720 --> 00:46:47,320 Pintunya terbuka. 429 00:46:51,680 --> 00:46:53,520 Baiklah. 430 00:47:01,240 --> 00:47:02,940 Katakan padaku bagaimana kau melakukannya. 431 00:47:03,640 --> 00:47:05,640 Apa?/ Bagaimana kamu bisa terbang? 432 00:47:07,040 --> 00:47:08,320 Aku tidak tahu. 433 00:47:08,720 --> 00:47:11,120 Jangan berbohong padaku./ Aku tidak berbohong. 434 00:47:12,160 --> 00:47:13,880 Kenapa kau hidup? 435 00:47:16,520 --> 00:47:19,040 Kau punya tujuan dan aku punya tujuan. 436 00:47:20,160 --> 00:47:21,480 Apa tujuanmu? 437 00:47:32,480 --> 00:47:34,080 Apa pekerjaan ayahmu? 438 00:47:34,360 --> 00:47:35,760 Dia adalah seorang tukang kayu. 439 00:47:37,000 --> 00:47:38,360 Bagus... 440 00:47:39,200 --> 00:47:40,960 Di mana kau tinggal di Suriah? 441 00:47:41,680 --> 00:47:43,080 Homs. 442 00:47:44,560 --> 00:47:45,680 Homs? 443 00:47:45,800 --> 00:47:47,480 Kau punya rumah? 444 00:47:47,600 --> 00:47:48,660 Ya. 445 00:47:48,680 --> 00:47:50,400 Kau punya kamar pribadi? 446 00:47:50,520 --> 00:47:52,680 Ya. Kamar yang indah. 447 00:47:57,520 --> 00:47:59,280 Ada apa disana? 448 00:48:00,000 --> 00:48:01,160 Sebuah tempat tidur, 449 00:48:02,080 --> 00:48:03,240 sebuah meja 450 00:48:03,880 --> 00:48:05,160 dan PlayStation. 451 00:48:06,160 --> 00:48:07,600 Aku punya segalanya. 452 00:48:16,840 --> 00:48:19,560 Apa tidak minum alkohol karena agamamu? 453 00:48:20,160 --> 00:48:21,360 Tidak. 454 00:48:21,920 --> 00:48:23,160 Itu yang terbaik untukmu. 455 00:48:23,840 --> 00:48:25,240 Kenapa? 456 00:48:28,320 --> 00:48:30,240 Suatu malam Natal... 457 00:48:31,520 --> 00:48:34,880 Aku minum banyak wiski. Aku sangat mabuk. 458 00:48:39,680 --> 00:48:42,840 Di tengah malam aku menerima telepon dari rumah sakit. 459 00:48:43,720 --> 00:48:46,360 Aku harus mengganti rekanku. 460 00:48:48,040 --> 00:48:50,400 Aku harus mengoperasi seorang anak muda. 461 00:48:53,200 --> 00:48:55,800 Aku memberinya suntikan di sumsum tulang belakang. 462 00:49:03,600 --> 00:49:05,440 Jantungnya berhenti. 463 00:49:08,360 --> 00:49:10,680 Aku bisa lihat cahaya di matanya. 464 00:49:11,400 --> 00:49:12,800 Dia sudah mati. 465 00:49:15,000 --> 00:49:16,680 Itu kesalahanku. 466 00:49:21,920 --> 00:49:24,440 Aku membayarnya. 467 00:49:28,240 --> 00:49:30,200 Tapi sekarang kamu bersamaku. 468 00:49:38,520 --> 00:49:39,720 Tidurlah. 469 00:49:57,480 --> 00:49:58,920 Alpha 2. 470 00:49:59,920 --> 00:50:02,160 Siapa yang menyewa mobil?/ Mourad Dashni. 471 00:50:03,480 --> 00:50:06,240 Karena itu aku di sini?/ Itu salah satu alasannya. 472 00:50:06,360 --> 00:50:07,960 Kau punya tiga hari. 473 00:50:16,120 --> 00:50:17,960 Polisi!/ Tidak ada yang bergerak! 474 00:50:41,640 --> 00:50:43,120 Tidak ada yang bergerak! 475 00:50:57,560 --> 00:51:00,600 Apa kau melihat Mourad Dashni?/ Tidak 476 00:51:00,720 --> 00:51:02,440 Mourad Dashni?/ Tidak, pak. 477 00:51:03,680 --> 00:51:05,360 Mengapa semua kekacauan ini terjadi? 478 00:51:16,720 --> 00:51:18,000 Kau akan pergi. 479 00:51:19,880 --> 00:51:22,360 Kau juga akan pergi. 480 00:51:34,240 --> 00:51:37,120 Aku tertarik pada orang yang menyewa mobil. 481 00:51:37,240 --> 00:51:38,280 Aku juga. 482 00:51:54,560 --> 00:51:57,920 Ya?/ kita dari rumah sakit, untuk berkunjung. 483 00:52:00,400 --> 00:52:01,720 Tidak terlalu pagi. 484 00:52:02,720 --> 00:52:05,120 Selamat pagi. kau punya janji dengan dokter. 485 00:52:05,240 --> 00:52:06,400 Ya. 486 00:52:06,800 --> 00:52:07,800 Silahkan masuk. 487 00:52:11,160 --> 00:52:12,840 Mengapa kamu terlambat? 488 00:52:18,400 --> 00:52:21,320 Di mana Dokter Lantos? Dia dipecat. 489 00:52:23,960 --> 00:52:25,600 Kau orang menyewa seorang Roma? 490 00:52:28,560 --> 00:52:30,720 Apa katamu? 491 00:52:32,360 --> 00:52:35,280 Aku bertanya apa kau menyewa roma. 492 00:52:35,400 --> 00:52:36,920 Anda tidak seharusnya mengatakan itu. 493 00:52:37,840 --> 00:52:40,360 Kau harus meminta maaf. 494 00:52:43,720 --> 00:52:44,920 Pergi. 495 00:52:49,280 --> 00:52:51,560 Aku tidak akan berlutut pada orang sepertimu. 496 00:52:51,680 --> 00:52:53,000 Babi kotor. 497 00:52:53,120 --> 00:52:55,400 Dia bilang kau babi kotor. 498 00:52:56,400 --> 00:52:57,440 Lucu sekali. 499 00:52:59,440 --> 00:53:01,000 Dengarkan aku, brengsek. 500 00:53:01,120 --> 00:53:02,560 Kabar baik untukmu: 501 00:53:02,680 --> 00:53:04,680 Tuhan mengirim malaikatnya 502 00:53:04,800 --> 00:53:07,400 dan Tuhan akan menghukummu sekarang. 503 00:53:08,040 --> 00:53:09,680 Orang aneh beragama! 504 00:53:09,800 --> 00:53:11,240 Lakukan yang terbaik. 505 00:53:12,320 --> 00:53:14,040 Bawa kotoranmu bersamamu! 506 00:53:30,400 --> 00:53:32,360 Hentikan! Apa yang sedang kamu lakukan? 507 00:53:32,840 --> 00:53:35,720 Hentikan, jangan lakukan itu! 508 00:53:43,360 --> 00:53:44,520 Jangan lakukan itu! 509 00:53:55,320 --> 00:53:56,800 Jangan lakukan itu! 510 00:55:29,480 --> 00:55:32,040 Tidak, bukan yang itu. 511 00:55:32,520 --> 00:55:33,920 Burberry! 512 00:55:34,960 --> 00:55:36,080 Terima kasih. 513 00:55:36,640 --> 00:55:38,720 Bisakah kita berfoto bersama? 514 00:55:39,320 --> 00:55:40,560 Tentu saja. 515 00:55:41,880 --> 00:55:43,800 Kau tahu di mana Keleti?/ Maaf? 516 00:55:43,920 --> 00:55:45,280 Di mana stasiun Keleti? 517 00:55:45,880 --> 00:55:47,360 Ya, tidak jauh dari sini. 518 00:55:50,560 --> 00:55:53,320 Mereka puas./ Itu salah, mereka berbohong. 519 00:55:53,440 --> 00:55:57,720 Hei cewek, poligami itu ilegal. Anggota kongres tahu lebih baik! 520 00:55:57,840 --> 00:56:01,080 Ayo pergi ke Keleti./ Kita tidak mengumpulkan cukup uang. 521 00:56:01,200 --> 00:56:03,120 Berapa banyak yang kita miliki?/ Terlalu sedikit. 522 00:56:03,240 --> 00:56:05,680 Mari kita rayakan apa yang kita lakukan hari ini. 523 00:56:06,960 --> 00:56:09,520 Kita mulai dengan taplak./ Apa? 524 00:56:09,640 --> 00:56:13,000 Taplak. Taruh di pangkuan kita 525 00:56:13,120 --> 00:56:14,120 Benarkah? 526 00:56:14,240 --> 00:56:17,080 Kemudian, jika kau mau, kau bisa menyeka mulutmu. 527 00:56:17,800 --> 00:56:20,560 Aku hanya memesan satu kentang goreng. 528 00:56:20,680 --> 00:56:21,760 Lihatlah. 529 00:56:22,600 --> 00:56:24,360 Biasanya cukup satu hidangan. 530 00:56:24,480 --> 00:56:27,120 Ini untuk sup, untuk hidangannya./ Terlalu banyak. 531 00:56:27,240 --> 00:56:29,420 Itu terlalu banyak, tapi kita hidup di masyarakat. 532 00:56:29,440 --> 00:56:32,200 Terlalu banyak gelas. Lihat, kenapa? 533 00:56:32,320 --> 00:56:34,600 Begitu caranya./ Dan itu? 534 00:56:35,320 --> 00:56:38,000 Ini untuk yang manis./ Makanan penutup, oke. 535 00:56:38,120 --> 00:56:40,480 Maaf, tabel ini sudah dipesan. 536 00:56:40,600 --> 00:56:42,720 Dari kapan?/ Dari jam 10 malam. 537 00:56:42,840 --> 00:56:44,840 Kita akan selesai saat itu. 538 00:56:44,960 --> 00:56:48,840 Aku mau schnitzel. Salad mentimun dan dua vodka. 539 00:56:49,800 --> 00:56:51,160 Bagaimana denganmu?/ apa? 540 00:56:52,320 --> 00:56:53,680 Mereka punya... 541 00:56:55,160 --> 00:56:56,220 Sup "Goulash". 542 00:56:56,240 --> 00:57:00,080 Hati angsa, bebek, ayam, makanan lezat. 543 00:57:00,200 --> 00:57:03,120 Tidak ada kentang goreng?/ kita tidak makan kentang goreng di sini. 544 00:57:03,240 --> 00:57:05,080 Ini restoran yang fantastis. 545 00:57:05,200 --> 00:57:06,760 Tolong./ Aku mengundangmu. 546 00:57:07,440 --> 00:57:09,480 Kentang goreng? Oke. 547 00:57:09,600 --> 00:57:12,480 Yah, pria itu suka kentang goreng. 548 00:57:12,960 --> 00:57:17,520 Kau tidak menyajikan kentang goreng di sini, Pak. 549 00:57:17,640 --> 00:57:21,160 Apa itu minyak yang tidak kau miliki atau kentang? 550 00:57:21,280 --> 00:57:24,840 Ini restoran bintang lima./ Aku tidak peduli. 551 00:57:24,960 --> 00:57:28,520 Orang ini menghasilkan setengah juta per hari, karena dia bisa terbang. 552 00:57:29,280 --> 00:57:31,720 Dan aku melewati dinding. 553 00:57:31,840 --> 00:57:33,080 Tentu saja kamu bisa. 554 00:57:34,200 --> 00:57:37,680 Berdiri dan tunjukkan apa yang bisa kau lakukan. 555 00:57:37,800 --> 00:57:39,160 Apa yang kamu lakukan? 556 00:57:39,280 --> 00:57:42,280 Aku akan meninggalkanmu!/ Tolong jangan lakukan itu. 557 00:57:42,920 --> 00:57:46,120 Berdiri di atas meja dan tunjukkan padanya kau bisa terbang. 558 00:57:46,240 --> 00:57:48,920 Aku akan meninggalkanmu./ Kumohon. 559 00:57:49,040 --> 00:57:51,040 Kau benar, mereka tidak pantas melihat itu. 560 00:57:51,160 --> 00:57:53,560 Restoranmu tidak pantas dapat perhatian dari kita. 561 00:57:54,280 --> 00:57:56,920 Sialan ini! Kami minta maaf. 562 00:57:57,040 --> 00:57:59,120 Idiot! Tuan... 563 00:57:59,240 --> 00:58:01,160 Jangan sentuh aku, brengsek. 564 00:58:01,720 --> 00:58:03,280 Maaf, nyonya./ Kami minta maaf, pak. 565 00:58:03,400 --> 00:58:06,120 Aryan, ayo!/ Pergi dari sini. 566 00:58:06,240 --> 00:58:08,360 Kami minta maaf./ Sialan kalian semua! 567 00:58:09,000 --> 00:58:10,840 Sialan kalian semua! 568 00:58:12,440 --> 00:58:14,080 Jangan lihat aku, mainkan! 569 00:58:30,560 --> 00:58:32,240 Ya?/ Veronika Fenyvesi. 570 00:58:32,360 --> 00:58:34,440 Itu aku./ Imigrasi. 571 00:58:36,120 --> 00:58:37,600 Mourad Dashni. 572 00:58:37,720 --> 00:58:40,880 Aku menemukan namanya di catatanmu. Itu mungkin. 573 00:58:41,000 --> 00:58:42,720 Itu Dr. Stern yang mengirimnya. 574 00:58:42,840 --> 00:58:45,000 Tidak diragukan lagi. Apa yang kau inginkan? 575 00:58:45,120 --> 00:58:47,680 Menyembunyikan migran adalah kejahatan. 576 00:58:47,800 --> 00:58:49,320 Aku sadar akan hal itu. 577 00:58:58,440 --> 00:59:00,080 Di mana Mourad Dashni? 578 00:59:00,200 --> 00:59:01,520 Aku tidak tahu. 579 00:59:02,160 --> 00:59:03,600 Apakah kamu melihatnya? 580 00:59:04,600 --> 00:59:06,640 Aryan Dashni, putra Mourad Dashni. 581 00:59:06,760 --> 00:59:08,880 Jadi itu hanya kebetulan? 582 00:59:09,600 --> 00:59:11,280 Pergi ke Kamar 2, tolong. 583 00:59:15,760 --> 00:59:17,640 Kau benar-benar belum lihat dokter? 584 00:59:17,760 --> 00:59:18,920 Tidak. 585 00:59:19,720 --> 00:59:21,320 Kalian berdua sangat dekat. 586 00:59:21,440 --> 00:59:22,600 Itu sudah lama sekali. 587 00:59:22,720 --> 00:59:24,480 Jika kau melihatnya, katakan padanya... 588 00:59:24,600 --> 00:59:27,600 Aku tidak bisa membantunya jika mereka tidak muncul. 589 00:59:27,720 --> 00:59:30,360 Tinggalkan aku sendiri, aku punya hak juga. 590 00:59:30,840 --> 00:59:32,000 Tentu saja. 591 00:59:34,200 --> 00:59:35,800 Satu hal lagi. 592 00:59:35,920 --> 00:59:37,080 Ya. 593 00:59:38,360 --> 00:59:40,720 Apa mungkin seseorang itu 594 00:59:41,200 --> 00:59:43,040 melawan gravitasi... 595 00:59:44,160 --> 00:59:45,680 dan naik ke udara? 596 00:59:48,160 --> 00:59:49,480 Tidak. 597 00:59:49,600 --> 00:59:51,240 Aku tidak berpikir demikian. 598 00:59:56,080 --> 00:59:57,320 Aku juga tidak. 599 01:00:04,480 --> 01:00:06,880 Apa kau mencari Dr. Stern?/ Ya 600 01:00:07,000 --> 01:00:09,880 Dia kunjungan rumah ke pasien jantung Kolesterol yang tinggi. 601 01:00:10,280 --> 01:00:12,640 Apa kau menginginkan daftar alamat? 602 01:00:18,760 --> 01:00:21,680 Katakan pada perawat kepala untuk menghubungiku. 603 01:00:22,600 --> 01:00:23,600 Tentu. 604 01:00:32,840 --> 01:00:34,480 Siapa yang kamu cari? 605 01:00:35,160 --> 01:00:36,320 Tuan Zentai. 606 01:00:36,440 --> 01:00:38,240 Kita belum melihatnya baru-baru ini. 607 01:00:48,960 --> 01:00:51,240 Apa yang terjadi? Pria itu melompat. 608 01:01:27,500 --> 01:01:28,540 Tunggu. 609 01:01:28,560 --> 01:01:31,760 Kenapa kau di sini sekarang? Kau bilang tiga hari. 610 01:01:32,480 --> 01:01:35,840 Aku dekat dari sini. Aku punya daftar pasien. Aku butuh bantuan. 611 01:01:36,520 --> 01:01:38,800 Kau membuat dirimu terlihat buruk. 612 01:01:41,880 --> 01:01:43,240 Kita perlu bicara! 613 01:01:46,840 --> 01:01:49,960 Kudengar ayah bocah itu adalah tersangka teroris. 614 01:01:50,080 --> 01:01:51,680 Kenapa kau tidak memberitahuku? 615 01:01:51,960 --> 01:01:54,960 Dua orang telah meninggal. Ada yang tidak beres dengan bocah itu. 616 01:01:56,240 --> 01:01:57,840 Aku pikir dia bisa terbang. 617 01:01:57,960 --> 01:01:59,640 Apa yang kamu bicarakan, Laszlo? 618 01:02:00,720 --> 01:02:01,920 Lihatlah. 619 01:02:03,200 --> 01:02:04,680 Aku tunjukkan kepadamu. 620 01:02:05,880 --> 01:02:07,200 Sial! 621 01:02:08,160 --> 01:02:09,900 Kau terlalu banyak bekerja. Istirahatlah. 622 01:02:09,920 --> 01:02:12,720 Aku harus menemukannya./ Baiklah. 623 01:02:12,840 --> 01:02:16,800 Kami biasanya mengirim orang-orang sepertimu untuk ke psikiater. 624 01:02:16,920 --> 01:02:18,200 Mengerti. 625 01:02:18,320 --> 01:02:22,120 Jika kau ingin aku tetap setia, lakukan pekerjaanmu dan kita lakukan tugas kita. 626 01:02:39,680 --> 01:02:41,880 Tetap diam. Mengerti?/ Ya. 627 01:02:42,000 --> 01:02:44,400 Tidak sepatah kata pun./ Oke. 628 01:02:48,840 --> 01:02:50,320 Dokter ada di sini. 629 01:02:50,760 --> 01:02:52,480 Tolong bawakan segelas air. 630 01:02:52,600 --> 01:02:55,720 Halo, aku Dr. Stern. 631 01:02:58,320 --> 01:02:59,960 Tunggu sebentar. 632 01:03:05,960 --> 01:03:07,240 Itu mengagumkan. 633 01:03:07,360 --> 01:03:08,960 Ini belum sempurna. 634 01:03:10,000 --> 01:03:12,240 Istriku tidak enak badan. 635 01:03:12,680 --> 01:03:14,320 Dia tidak bisa bangun. 636 01:03:14,440 --> 01:03:16,080 Maaf mendengarnya. 637 01:03:16,600 --> 01:03:18,560 Apa ini putramu?/ Ya. 638 01:03:18,920 --> 01:03:20,520 Kita tidak punya anak. 639 01:03:21,040 --> 01:03:22,320 Lewat sini. 640 01:03:26,560 --> 01:03:28,080 Dokter ada di sini. 641 01:03:43,520 --> 01:03:45,360 Ini airnya. 642 01:03:46,240 --> 01:03:47,720 Segelas air? 643 01:03:49,640 --> 01:03:51,360 Air?/ aku tidak mengerti. 644 01:03:52,840 --> 01:03:54,760 Kau bukan putranya./ Tidak 645 01:03:55,520 --> 01:03:57,520 Dimana itu?/ Itu? 646 01:03:58,640 --> 01:04:00,160 Di jiwaku. 647 01:04:05,840 --> 01:04:08,760 Bisakah kita bicara?/ Tentu saja. 648 01:04:08,880 --> 01:04:11,880 Dia menanyakan sesuatu yang tidak bisa aku lakukan. 649 01:04:12,840 --> 01:04:16,520 Aku tahu./ Ini adalah situasi yang sangat sulit. 650 01:04:17,120 --> 01:04:19,360 Dengar, kita percaya padamu. 651 01:04:19,800 --> 01:04:21,600 Ini adalah kasus pelik. 652 01:04:22,320 --> 01:04:23,960 Sepenuhnya ilegal. 653 01:04:25,040 --> 01:04:26,520 Kita akan membayarmu dengan baik. 654 01:04:33,360 --> 01:04:34,600 Ambillah. 655 01:04:43,280 --> 01:04:45,480 Tolong, tolong! 656 01:05:40,360 --> 01:05:41,920 Apa yang kau lakukan? 657 01:05:42,040 --> 01:05:43,240 Kenapa kau melakukan itu? 658 01:05:43,360 --> 01:05:45,840 Aku sudah memberitahumu dan berjanji untuk tidak melakukannya. 659 01:05:46,360 --> 01:05:48,160 Ayo!/ Dia bertanya padaku. 660 01:05:48,280 --> 01:05:50,480 Apa kau baik-baik saja?/ Itu yang dia inginkan. 661 01:05:52,080 --> 01:05:53,560 Tetap di sini. 662 01:06:04,440 --> 01:06:07,040 Waktu kematian: 10.25 663 01:06:08,400 --> 01:06:09,600 Aku turut berduka. 664 01:06:13,880 --> 01:06:15,360 Apa itu tadi? 665 01:06:18,920 --> 01:06:20,280 Kita hampir sampai. 666 01:06:25,600 --> 01:06:27,280 Tolong, ini untukmu. 667 01:06:29,040 --> 01:06:31,760 Jika kau datang ke gereja kita, aku akan memberimu dua kali lipat. 668 01:06:31,880 --> 01:06:34,000 Tolong, aku tidak mau. 669 01:06:34,120 --> 01:06:35,840 Terima kasih, kita akan memikirkannya. 670 01:06:41,920 --> 01:06:43,880 Kemana kau akan pergi? Berhenti! Tunggu! 671 01:06:44,000 --> 01:06:45,060 Tidak. 672 01:06:45,400 --> 01:06:46,840 Apa yang kau lakukan? 673 01:06:46,960 --> 01:06:49,720 Aku tidak mau./ Aku tahu. Itu tidak masalah. 674 01:06:54,880 --> 01:06:56,800 Kemana kau pergi?/ ke stasiun Keleti. 675 01:06:56,920 --> 01:07:00,080 Kau pikir akan menemukan ayahmu di sana./ Aku tidak tahu. 676 01:07:00,200 --> 01:07:03,000 Kita belum punya cukup uang./ Aku tidak peduli. 677 01:07:03,720 --> 01:07:06,800 Di mana ayahmu? Dia menelantarkanmu./ Mana uangku? 678 01:07:06,920 --> 01:07:09,200 Aku tidak punya uangmu./ Sialan kau! 679 01:07:47,200 --> 01:07:48,960 Aku mencari ayahku, Murad. 680 01:07:56,320 --> 01:07:58,960 aku mencari ayahku, Murad./ aku tidak tahu. 681 01:08:03,000 --> 01:08:04,720 Aku mencari ayahku, Murad. 682 01:08:04,840 --> 01:08:06,040 Lewat sini. 683 01:08:24,080 --> 01:08:25,560 Mencari siapa? 684 01:08:25,680 --> 01:08:26,840 Ayahku. 685 01:09:20,080 --> 01:09:21,600 Ada pengatur waktu. 686 01:09:21,720 --> 01:09:23,000 Kontrol jarak jauh ada di sana. 687 01:09:23,120 --> 01:09:24,320 Oke. 688 01:09:31,800 --> 01:09:33,120 Tuhan itu hebat. 689 01:09:36,120 --> 01:09:37,840 Perampok!/ Di mana surat-surat aku? 690 01:09:37,960 --> 01:09:39,080 Lepaskan itu! 691 01:09:39,200 --> 01:09:40,960 Di mana ayahku? Di mana dia? 692 01:09:42,480 --> 01:09:43,720 Tenangkan dirimu! 693 01:09:44,800 --> 01:09:46,120 Kalau tidak, aku akan membunuhmu. 694 01:09:51,360 --> 01:09:52,640 Maaf. 695 01:10:01,040 --> 01:10:02,640 Berhenti! 696 01:10:23,080 --> 01:10:24,120 Berhenti! 697 01:10:52,120 --> 01:10:53,640 Stasiun berikutnya. Turun! 698 01:10:54,240 --> 01:10:55,640 Dan aku ke sini. 699 01:10:56,480 --> 01:10:57,600 Apa kau mengerti? 700 01:10:57,960 --> 01:11:00,280 Sampai jumpa lagi, kau akan turun! 701 01:11:00,400 --> 01:11:03,200 Aku tiba. Apa kau mendengarku? 702 01:11:05,320 --> 01:11:06,680 Apa kau mendengarku? 703 01:12:35,920 --> 01:12:38,520 Aku tidak tahu ke mana harus pergi! aku tidak tahu! 704 01:12:38,640 --> 01:12:42,080 Kemarilah, kau akan aman! 705 01:12:43,320 --> 01:12:44,720 Monte! Menjauh! 706 01:14:57,320 --> 01:15:00,040 Apa penyebab ledakan itu? 707 01:15:00,160 --> 01:15:03,160 Apa mereka pengungsi?/ Tidak ada komentar. 708 01:15:17,840 --> 01:15:19,760 Akhirnya!/ aku tidak sedang cuti lagi? 709 01:15:19,880 --> 01:15:23,160 Maaf untuk yang terakhir kalinya./ Bukan apa-apa. Berapa banyak yang mati? 710 01:15:23,280 --> 01:15:26,040 23, dan 60 terluka terluka. 711 01:15:26,160 --> 01:15:28,360 Apa yang mereka gunakan?/ TATP. 712 01:15:28,480 --> 01:15:29,760 Babi apa! 713 01:15:29,880 --> 01:15:32,440 Kamikaze. kita menemukan beberapa paspor. 714 01:15:32,560 --> 01:15:35,240 Termasuk dari Mourad Dashni dan... siapa namanya? 715 01:15:35,360 --> 01:15:36,960 Aryan Dashni. 716 01:15:37,080 --> 01:15:39,200 Aryan Dashni. Tidak bercanda? 717 01:15:39,840 --> 01:15:41,480 Ceritakan semuanya padaku. 718 01:16:07,400 --> 01:16:09,000 Apa yang kau katakan? 719 01:16:10,800 --> 01:16:12,400 Dua polisi sedang mencarimu. 720 01:16:12,800 --> 01:16:15,840 Apa yang kau katakan pada mereka?/ Pergi sendiri. 721 01:16:15,960 --> 01:16:17,880 Apa ini masalah?/ Tidak 722 01:16:18,640 --> 01:16:19,840 Kau apa? 723 01:16:22,360 --> 01:16:23,960 Anak itu, kau tahu. 724 01:16:24,920 --> 01:16:26,200 Malaikat ini... 725 01:16:26,320 --> 01:16:28,200 Ya. Lalu? 726 01:16:28,720 --> 01:16:30,080 Dia terbang. 727 01:16:30,560 --> 01:16:33,040 Aku pikir dia tidak akan pernah kembali. 728 01:16:34,720 --> 01:16:36,280 Bodoh sekali aku. 729 01:16:36,800 --> 01:16:38,280 Di mana kepalaku? 730 01:16:38,680 --> 01:16:42,000 Aku mengerti masalah kau. 731 01:16:42,120 --> 01:16:43,280 Kau sendirian. 732 01:16:43,400 --> 01:16:46,400 Kau tahu apa yang sebenarnya ditakutkan: menjadi aneh. 733 01:16:46,840 --> 01:16:49,640 aku tidak aneh./ aku tahu. 734 01:16:49,760 --> 01:16:53,400 Ini membuat frustrasi. aku telah bersama Laci selama 33 tahun. 735 01:16:53,920 --> 01:16:56,360 Aku bahkan tidak bisa mengundangnya ke Natal. 736 01:16:56,480 --> 01:16:58,800 Kita saling bertemu secara rahasia, secara rahasia. 737 01:16:59,120 --> 01:17:01,440 Aku keluar pada usia 62 tahun. 738 01:17:01,880 --> 01:17:04,320 Tapi semua orang sudah tahu. 739 01:17:04,440 --> 01:17:06,840 Orang mengatakan homo berubah-ubah, 740 01:17:07,280 --> 01:17:09,960 tapi pernikahan antara yang lurus 741 01:17:10,480 --> 01:17:12,240 yang mematahkan mulut mereka. 742 01:17:12,800 --> 01:17:15,440 Ini takut menjadi homo. Toast. 743 01:17:15,560 --> 01:17:17,640 Serangan itu menewaskan 23 orang, 744 01:17:17,760 --> 01:17:21,400 tetapi keseimbangannya cenderung meningkat. Ada banyak yang terluka, 745 01:17:21,520 --> 01:17:24,800 termasuk 13 orang dalam kondisi kritis. 746 01:17:24,920 --> 01:17:27,280 Identitas penulis masih belum diketahui, 747 01:17:27,400 --> 01:17:31,440 tetapi polisi mengkonfirmasi bahwa itu adalah serangan teroris. 748 01:17:31,560 --> 01:17:36,280 Ada dua pria Arab berlari di kereta bawah tanah. 749 01:17:37,520 --> 01:17:38,760 Istvan! 750 01:17:40,040 --> 01:17:42,600 Aku tidak tinggal, khawatir. 751 01:17:42,720 --> 01:17:45,200 Aku mencari anak itu dari kamp pengungsi. 752 01:17:45,320 --> 01:17:48,240 Dia menghilang saat ledakan. Apa kau melihat dia di antara yang terluka? 753 01:17:48,360 --> 01:17:49,800 Ada banyak sekali. 754 01:17:49,920 --> 01:17:52,720 Dia punya tato, setengah biola. 755 01:17:52,840 --> 01:17:56,320 Setengah dari biola. Ayolah, aku akan membayarmu dengan baik. 756 01:17:56,440 --> 01:17:58,800 Tinggalkan aku sendiri./ Dengarkan. 757 01:17:59,560 --> 01:18:02,080 kita tidak berbicara. Terima kasih./ OK. 758 01:18:36,360 --> 01:18:37,600 Selamat malam. 759 01:18:38,080 --> 01:18:40,760 Aku tahu, aku seharusnya tidak ada di sini./ Tidak 760 01:18:41,560 --> 01:18:43,000 Laszlo benar. 761 01:18:44,160 --> 01:18:45,840 Bocah ini...aku tidak ingin tahu apa-apa. 762 01:18:47,400 --> 01:18:48,840 Biarkan aku masuk 763 01:18:49,600 --> 01:18:51,360 Aku tidak punya tempat tujuan. 764 01:18:52,880 --> 01:18:53,960 Antara. 765 01:20:41,680 --> 01:20:42,720 Ya 766 01:20:43,320 --> 01:20:44,600 Gabor Stern. 767 01:20:48,800 --> 01:20:50,920 Jika kau tidak ingin melihat aku, aku akan pergi. 768 01:20:51,040 --> 01:20:52,760 Angin baik apa yang membawamu? 769 01:20:53,760 --> 01:20:55,280 Pertemuan terakhir kita 770 01:20:55,400 --> 01:20:57,760 terjadi dalam situasi yang mengganggu. 771 01:20:57,880 --> 01:21:01,640 Jadi aku pergi untuk memberitahumu sesuatu. 772 01:21:01,760 --> 01:21:04,800 Masukkan./ Putrimu tidak akan suka... 773 01:21:04,920 --> 01:21:07,280 Kita lihat saja nanti. Tetap masukkan. 774 01:21:09,160 --> 01:21:10,720 Aku hampir punya segalanya. 775 01:21:12,960 --> 01:21:14,520 Lepaskan tuntutan hukum. 776 01:21:14,640 --> 01:21:17,840 Kau tidak akan meminta kita untuk bersaksi mendukung kau? 777 01:21:17,960 --> 01:21:20,520 Dalam mendukungku?/ Ya 778 01:21:20,640 --> 01:21:24,360 Bagi mereka untuk mengembalikan kau, ke rumah sakit. 779 01:21:25,520 --> 01:21:27,440 Aku ingin menemukan hidup aku sebelumnya. 780 01:21:27,560 --> 01:21:29,960 Bisakah aku mengucapkan kata "Tuhan" di depanmu? 781 01:21:30,080 --> 01:21:33,440 Dengarlah nama Tuhan tidak akan membuatmu marah, kuharap. 782 01:21:34,120 --> 01:21:35,520 Pertanyaannya adalah: 783 01:21:36,640 --> 01:21:40,120 Apa Tuhan punya sesuatu selain belas kasihan bagimu? 784 01:21:43,120 --> 01:21:45,920 Sejujurnya, setelah usia tertentu, 785 01:21:46,040 --> 01:21:48,040 kita terlalu tua untuk memikirkan moralitas. 786 01:21:49,400 --> 01:21:51,120 Itu yang aku katakan: 787 01:21:53,480 --> 01:21:57,320 Aku dihukum atas apa yang terjadi di meja operasi. 788 01:22:01,000 --> 01:22:04,360 Apa Tuhan ingin aku menghabiskan hidup aku dengan aib? 789 01:22:04,480 --> 01:22:07,120 Jangan tanya aku, tapi kepada Tuhan. 790 01:22:08,160 --> 01:22:11,040 Ambil kembali uang kau, dan tinggalkan rumah. 791 01:22:26,040 --> 01:22:27,880 Satu hal lagi, dan aku akan pergi. 792 01:22:28,160 --> 01:22:30,520 Semuanya bisa terjadi sebaliknya. 793 01:22:30,640 --> 01:22:32,160 Apa maksudmu 794 01:22:34,600 --> 01:22:36,800 Terkadang detail, bahkan yang kecil, 795 01:22:37,560 --> 01:22:39,480 mengubah pandangan kita tentang dunia. 796 01:22:40,240 --> 01:22:43,640 Aku pikir aku berguna ketika aku membuat kesalahan dalam hidup aku. 797 01:22:46,120 --> 01:22:49,680 Aku dengan tulus meminta maaf atas apa yang kau alami. 798 01:22:50,160 --> 01:22:52,000 Maafkan aku, tolong. 799 01:22:54,480 --> 01:22:57,800 Aku tidak berpikir momen ini akan pernah terjadi. 800 01:22:58,600 --> 01:23:00,820 Kau punya keluarga, dan aku tidak punya siapa-siapa. 801 01:23:01,600 --> 01:23:03,520 Jadi, Dr. Stern jatuh. 802 01:23:05,440 --> 01:23:08,640 Bukankah hal yang esensial untuk belajar dari kesalahan seseorang? 803 01:23:08,760 --> 01:23:10,520 Aku ikut denganmu. 804 01:23:26,040 --> 01:23:28,960 Kau akan segera menyaksikan keajaiban. 805 01:23:43,640 --> 01:23:45,200 Istvan!/ Halo. 806 01:23:45,320 --> 01:23:49,500 Kita punya seseorang dengan profil yang sama. Dia punya tato dalam bentuk biola. 807 01:23:49,520 --> 01:23:51,040 Sampai jumpa di kamar mayat. 808 01:23:51,160 --> 01:23:52,440 Sampai jumpa nanti. 809 01:24:22,720 --> 01:24:24,240 Itu dia? 810 01:24:25,200 --> 01:24:26,920 aku takut./ Ya 811 01:24:46,720 --> 01:24:48,680 Dia punya itu padanya. 812 01:24:59,080 --> 01:25:00,080 Terima kasih. 813 01:25:02,920 --> 01:25:04,120 Sudah berakhir. 814 01:25:15,840 --> 01:25:17,120 Aku turut berduka. 815 01:25:36,520 --> 01:25:38,040 Aku melihat malaikat itu. 816 01:25:41,440 --> 01:25:42,920 Aku melihat malaikat itu. 817 01:26:29,440 --> 01:26:31,080 Jangan pergi jauh dariku. 818 01:26:51,120 --> 01:26:52,400 Bukan aku. 819 01:26:53,880 --> 01:26:56,000 Ini bukan ayahku./ aku tahu. 820 01:27:05,960 --> 01:27:07,400 Maaf. 821 01:27:20,960 --> 01:27:23,000 Aku merusak segalanya, aku tahu. 822 01:27:25,440 --> 01:27:28,280 Aku akan membawamu keluar. 823 01:27:30,600 --> 01:27:31,840 Sepatumu! 824 01:28:17,920 --> 01:28:20,960 Ayo pergi./ Tidak, ikuti aku. Datang! 825 01:28:53,520 --> 01:28:56,920 Polisi mencurigai dua teroris asal Arab, 826 01:28:57,040 --> 01:28:59,200 salah satunya meninggal di tempat. 827 01:28:59,320 --> 01:29:02,880 Yang termuda sedang dalam pelarian. 828 01:29:03,000 --> 01:29:06,800 Menurut video, dia tidak terluka dalam serangan itu. 829 01:29:06,920 --> 01:29:10,240 Polisi berasumsi mereka masuk ke negara itu 830 01:29:10,360 --> 01:29:12,000 sebagai pengungsi. 831 01:29:12,120 --> 01:29:15,120 Nama mereka adalah Mourad dan Aryan Dashni. 832 01:29:15,240 --> 01:29:18,680 Polisi bertanya-tanya bagaimana mereka meninggalkan kamp, 833 01:29:18,800 --> 01:29:21,480 dan dengan apa kaki Hungaria. 834 01:29:27,040 --> 01:29:28,520 Suatu saat. 835 01:29:31,600 --> 01:29:33,800 Apa yang kau mainkan?/ Bisakah kita tinggal di sini? 836 01:29:33,920 --> 01:29:36,560 Apa kau gila? Mereka mencarimu./ Apa kau percaya mereka, atau aku? 837 01:29:36,680 --> 01:29:38,880 Aku tidak tahu apa yang kau mainkan./ Dengarkan... 838 01:29:39,680 --> 01:29:42,440 Aku seorang dokter, aku mengambil sumpah. 839 01:29:44,400 --> 01:29:45,840 Jangan khawatir. 840 01:29:46,400 --> 01:29:47,840 Pegang seperti ini. 841 01:29:49,080 --> 01:29:50,840 Apa kau memberi mereka uang? 842 01:29:52,040 --> 01:29:54,840 Apa kau memberi mereka?/ Mereka menolaknya. 843 01:29:57,760 --> 01:29:58,960 Liar. 844 01:30:10,320 --> 01:30:11,520 Bagaimana kabarmu?/ Ya 845 01:30:11,640 --> 01:30:12,800 Maaf. 846 01:30:15,120 --> 01:30:16,320 Dia akan membantu kita. 847 01:30:17,240 --> 01:30:18,240 Itu pasti 848 01:30:39,920 --> 01:30:41,960 Laszlo Sapi. 849 01:30:42,600 --> 01:30:44,000 Ini Vera Fenyvesi. 850 01:30:44,320 --> 01:30:45,480 Dia menghubungimu? 851 01:30:45,600 --> 01:30:46,720 Ya, mereka ada di sana. 852 01:30:46,840 --> 01:30:48,440 Di rumah sakit? Anak itu juga? 853 01:30:48,560 --> 01:30:49,840 Keduanya. 854 01:30:50,440 --> 01:30:52,440 Tahan mereka, aku ke sana. 855 01:30:52,560 --> 01:30:54,080 Aku menahan mereka. 856 01:30:54,200 --> 01:30:56,040 Aku sangat dekat dengan mobil. 857 01:30:56,160 --> 01:30:57,280 OK. 858 01:30:57,400 --> 01:30:58,920 Jangan panik. 859 01:31:20,760 --> 01:31:22,880 Tidak ada akses./ aku dari rumah. 860 01:31:24,720 --> 01:31:27,320 Dekati semuanya, jangan biarkan siapa pun masuk atau keluar. 861 01:31:27,440 --> 01:31:28,520 Pergi! 862 01:31:28,640 --> 01:31:30,160 Sialan! 863 01:31:31,440 --> 01:31:32,920 Hentikan, Stern! 864 01:31:33,280 --> 01:31:35,920 Stern, kemana kau akan pergi seperti ini? 865 01:31:36,200 --> 01:31:37,800 Pelacur! 866 01:33:48,000 --> 01:33:50,440 Cepat! Keluar! 867 01:34:01,640 --> 01:34:02,880 Tidak! 868 01:35:45,040 --> 01:35:46,160 Aku harus menelepon. 869 01:35:46,280 --> 01:35:48,800 Aku akan memesan kamar./ Tidak, tunggu aku di sini. 870 01:35:48,920 --> 01:35:50,200 Berikan aku uangnya. 871 01:35:50,320 --> 01:35:52,520 Oke./ Terima kasih. 872 01:35:58,640 --> 01:36:01,160 Selamat malam, pak./ Apa punya kamar untuk dua orang? 873 01:36:01,280 --> 01:36:03,400 Maaf, kita sudah penuh. 874 01:36:03,520 --> 01:36:04,880 Apa kau yakin? 875 01:36:05,400 --> 01:36:07,280 Yah, coba aku lihat. 876 01:36:08,440 --> 01:36:11,840 Kamar 769, tapi belum dibersihkan. 877 01:36:13,760 --> 01:36:14,880 Berikan itu kepada mereka. 878 01:36:15,000 --> 01:36:16,040 Aku akan bertanya padanya. 879 01:36:16,160 --> 01:36:18,600 Permisi, pak./ Ya? 880 01:36:18,720 --> 01:36:19,920 Kita punya kamar. 881 01:36:20,040 --> 01:36:22,880 Tapi belum dibersihkan./ Tidak masalah. 882 01:36:23,000 --> 01:36:25,440 Yah, tapi ini kotor./ Itu cocok untuk kita. 883 01:36:26,120 --> 01:36:29,760 Kamar berada di lantai tujuh, 769. 884 01:36:30,560 --> 01:36:33,200 Bisakah aku melihat paspormu?/ Aku akan berikan nanti. 885 01:36:33,320 --> 01:36:36,040 Tidak masalah, pak. Nikmati masa tinggalmu. 886 01:36:41,320 --> 01:36:44,320 Oke, Istvan, aku akan ke sana. Terima kasih. 887 01:36:44,440 --> 01:36:46,240 Hai, kau dapat kamar?/ Ya 888 01:36:46,560 --> 01:36:49,160 Bagus, anakku./ Terima kasih, aku lapar. 889 01:36:49,280 --> 01:36:50,560 Mari temukan sesuatu. 890 01:36:51,480 --> 01:36:53,760 Sudah larut, tapi ku pikir kita akan temukan sesuatu. 891 01:36:59,640 --> 01:37:00,960 Kentang goreng. 892 01:37:15,600 --> 01:37:16,960 Apa kau menghubungi Laszlo? 893 01:37:17,560 --> 01:37:18,800 Laszlo? 894 01:37:20,200 --> 01:37:21,680 Apa yang membuatmu berpikir demikian? 895 01:37:22,000 --> 01:37:24,400 Jika kau tidak membuat kesepakatan dengannya, 'kan? 896 01:37:25,320 --> 01:37:28,320 Aku akan mengerti jika kau melakukannya. 897 01:37:30,040 --> 01:37:34,040 Tidak, aku mengatur paspor kami. 898 01:37:34,160 --> 01:37:35,840 Kita harus melarikan diri. 899 01:37:36,600 --> 01:37:38,880 Aku tidak akan rugi. 900 01:37:40,040 --> 01:37:42,040 Aku juga, kecuali kau. 901 01:37:45,960 --> 01:37:48,920 Tidak! Berikan padaku! Ini adalah pesta pribadi. 902 01:37:49,040 --> 01:37:50,360 Permisi, nona muda. 903 01:37:50,480 --> 01:37:53,120 Pangeran muda ini adalah sponsor pesta. 904 01:37:55,760 --> 01:37:58,040 Tidak masalah. Untuk kesehatanmu! 905 01:37:58,160 --> 01:37:59,400 Maaf. 906 01:39:17,960 --> 01:39:19,360 Aku takut. 907 01:39:20,640 --> 01:39:21,880 kau takut? 908 01:39:22,000 --> 01:39:23,040 Ya. 909 01:39:25,080 --> 01:39:26,600 Semua orang takut. 910 01:39:31,240 --> 01:39:32,520 Bahkan kau? 911 01:39:33,520 --> 01:39:35,800 Ya, bahkan aku. 912 01:39:41,040 --> 01:39:42,440 Apa? 913 01:39:45,000 --> 01:39:47,840 Dari sesuatu yang mungkin terjadi dan tidak bisa diperbaiki 914 01:39:58,000 --> 01:39:59,200 Aku merasa malu, 915 01:39:59,840 --> 01:40:02,040 Aku ingin menjagamu untuk diriku sendiri. 916 01:40:03,280 --> 01:40:04,720 Ini kekanak-kanakan. 917 01:40:05,400 --> 01:40:06,520 Kau tahu... 918 01:40:07,720 --> 01:40:09,560 Aku mengerti ketika kau pergi. 919 01:40:10,760 --> 01:40:13,560 Tetapi kau membawa pesan kepada kita, 'kan? 920 01:40:14,760 --> 01:40:17,320 Orang-orang lupa untuk mencari. 921 01:40:20,520 --> 01:40:22,240 Kita hidup secara horizontal, 922 01:40:23,800 --> 01:40:25,480 di jaringan kita. 923 01:40:31,880 --> 01:40:34,880 Tapi terkadang... orang 924 01:40:35,720 --> 01:40:38,440 membuat pengorbanan karena berbagai alasan. 925 01:40:39,680 --> 01:40:42,760 Dan mereka yang telah berhasil mereka melupakannya. 926 01:40:52,040 --> 01:40:54,120 Aku seharusnya tidak kemari. 927 01:40:57,000 --> 01:40:58,840 Kau harus lari. 928 01:41:01,840 --> 01:41:03,640 Apa kau tahu tempat yang aman? 929 01:41:06,560 --> 01:41:09,960 Tidak ada tempat yang aman untuk operasi sejarah. 930 01:41:21,040 --> 01:41:22,200 Aku harus pergi. 931 01:41:23,640 --> 01:41:27,000 Maukah kau kembali?/ Ya, tentu saja, jangan khawatir. 932 01:42:03,080 --> 01:42:04,200 ID? 933 01:42:04,320 --> 01:42:06,560 Aku tinggal disini. Menyingkir! 934 01:42:38,240 --> 01:42:39,360 Hai, Istvan. 935 01:42:39,880 --> 01:42:41,160 Terima kasih atas bantuannya. 936 01:42:41,280 --> 01:42:44,160 Ambil ini, untukmu. 937 01:42:44,600 --> 01:42:46,000 Berikan itu kepada temanku. 938 01:42:46,120 --> 01:42:47,600 apa?/ Maaf. 939 01:42:50,240 --> 01:42:51,560 Masuk. 940 01:42:52,280 --> 01:42:54,440 Terima kasih untuk itu./ Selamat datang. 941 01:43:02,560 --> 01:43:04,000 Ini untuk kebaikanmu. 942 01:43:17,960 --> 01:43:19,760 Bagaimana kau menemukanku? 943 01:43:21,080 --> 01:43:23,640 Rekanmu. Mereka tidak pernah menyukaimu. 944 01:43:23,760 --> 01:43:25,320 Itu benar. 945 01:43:25,440 --> 01:43:26,720 Aku bertanya-tanya mengapa. 946 01:43:26,840 --> 01:43:28,480 Kau memandang rendah orang. 947 01:43:28,840 --> 01:43:31,040 Kadang-kadang memang pantas. Seperti sekarang. 948 01:43:32,920 --> 01:43:34,440 Katakan padaku dimana dia. 949 01:43:34,880 --> 01:43:37,160 Jangan bilang kau di sini untuk pengungsi. 950 01:43:38,160 --> 01:43:40,960 Apa yang ada di pikiranmu, Laszlo? Apa yang kau pikirkan? 951 01:43:42,800 --> 01:43:45,080 Dia bisa terbang atau dia tidak bisa terbang? 952 01:43:45,200 --> 01:43:47,280 Dia terbang atau dia tidak terbang? 953 01:43:47,400 --> 01:43:49,400 Dokter, jangan bercanda denganku. 954 01:43:49,520 --> 01:43:51,160 Kau menembaknya dan sekarang dia terbang? 955 01:43:51,280 --> 01:43:53,280 Dia terbang karena kau? kau menembak malaikat? 956 01:43:53,400 --> 01:43:56,320 Diam, atau aku akan meledakkan kepalamu! 957 01:43:57,000 --> 01:43:59,200 Diam! 958 01:44:03,360 --> 01:44:04,760 Diam! 959 01:44:05,760 --> 01:44:08,080 Kau takut pada Tuhan, 'kan? 960 01:44:09,520 --> 01:44:12,240 Senang rasanya bahwa Dia memperhatikanmu, 961 01:44:12,360 --> 01:44:14,280 tapi apakah dia benar-benar peduli? 962 01:44:14,400 --> 01:44:15,760 Diamlah. 963 01:44:16,600 --> 01:44:19,500 Belakangan ini, aku mengatakan pada diriku sendiri bahwa Tuhan adalah gagasan terbaik 964 01:44:19,520 --> 01:44:21,520 yang pernah dimiliki pria itu. 965 01:44:24,920 --> 01:44:26,240 Kau mungkin benar. 966 01:44:26,760 --> 01:44:28,640 Ini sangat menarik,... 967 01:44:29,160 --> 01:44:33,080 ...bagaimana ide hebatmu adalah... 968 01:44:33,200 --> 01:44:34,640 Tuhan yang akan menghukummu. 969 01:44:36,680 --> 01:44:38,120 Di mana dia? 970 01:44:38,640 --> 01:44:40,000 Kemana kita pergi? 971 01:44:40,120 --> 01:44:41,480 Hotel Budapest. 972 01:45:16,360 --> 01:45:17,680 Kemari! 973 01:45:20,080 --> 01:45:21,160 Ayo ikut. 974 01:45:24,520 --> 01:45:25,640 Lanjutkan! 975 01:45:26,160 --> 01:45:27,720 Aku akan membawanya. Aku ikut denganmu. 976 01:45:27,840 --> 01:45:29,000 Ayo pergi. 977 01:48:25,640 --> 01:48:27,680 Jangan naik, aku akan turun. 978 01:48:27,800 --> 01:48:28,820 Diterima. 979 01:48:49,440 --> 01:48:51,340 Lantai ketujuh, tidak ada yang harus dilaporkan. 980 01:49:05,080 --> 01:49:06,240 Bangun! Berdiri! 981 01:49:22,960 --> 01:49:24,800 Stern, letakkan pistolnya! 982 01:49:24,920 --> 01:49:26,440 Kau bertindak terlalu jauh! 983 01:49:26,560 --> 01:49:29,040 Jatuhkan pistolnya, atau aku akan membunuhnya! 984 01:49:31,640 --> 01:49:32,800 Kesini! 985 01:49:33,640 --> 01:49:36,200 Jangan tembak!/ Tahan! 986 01:49:48,760 --> 01:49:50,000 Tekan tombolnya. 987 01:50:04,200 --> 01:50:05,440 Ayo! 988 01:50:12,240 --> 01:50:13,520 Pergi... 989 01:50:14,360 --> 01:50:15,920 ke tangga darurat. 990 01:50:16,880 --> 01:50:19,080 Jika kau sampai ke atap, kau akan bebas. 991 01:50:19,200 --> 01:50:21,200 Tidak, aku tidak akan meninggalkanmu di sini. 992 01:50:27,360 --> 01:50:29,960 Beri aku sebatang rokok./ Ya 993 01:50:58,040 --> 01:50:59,840 Aku akan membantumu, tetap di sini. 994 01:50:59,960 --> 01:51:01,200 Aku akan kembali. 995 01:51:02,960 --> 01:51:04,280 Ayo! Ayolah. 996 01:51:12,800 --> 01:51:14,240 Mom! Mom! 997 01:51:22,080 --> 01:51:25,240 Jangan tembak aku punya bayi di sini. Jangan tembak. 998 01:51:25,960 --> 01:51:27,120 Berhenti! 999 01:52:11,880 --> 01:52:13,160 Jatuhkan! 1000 01:52:18,200 --> 01:52:19,200 Lari! 1001 01:52:27,080 --> 01:52:28,280 Lari! 1002 01:56:21,520 --> 01:56:25,080 Satu, dua, tiga, empat... 1003 01:57:12,000 --> 01:57:15,200 Siap atau tidak. Aku datang.