0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00:00:23,864 --> 00:00:28,864 2 00:01:44,871 --> 00:01:46,953 Hollywood. 3 00:01:46,955 --> 00:01:49,373 Kota tempat moralitas 4 00:01:49,375 --> 00:01:51,876 tidak pernah melintasi batas kota. 5 00:01:53,670 --> 00:01:57,675 Anda menemukan ada banyak hal itu harus dilupakan 6 00:01:58,884 --> 00:02:01,220 jika kamu ingin terus hidup. 7 00:02:02,137 --> 00:02:04,389 Kematian adalah urusan yang sepi. 8 00:03:09,621 --> 00:03:10,787 Kami mendapat hari yang indah 9 00:03:10,789 --> 00:03:11,956 di sini di Hollywood. 10 00:03:11,958 --> 00:03:13,541 72 dan cerah. 11 00:03:13,543 --> 00:03:14,624 Mulai hari ini dengan benar 12 00:03:14,626 --> 00:03:16,835 dengan beberapa Lee Williams dan simbal. 13 00:03:16,837 --> 00:03:18,296 "Saya akan pergi." 14 00:03:21,633 --> 00:03:26,638 Γ ¬ ¬ Aku akan pergi ΓÖ¬ 15 00:03:27,264 --> 00:03:32,269 Γ ¬ ¬ Aku akan pergi ΓÖ¬ 16 00:03:33,145 --> 00:03:38,150 Γ ¬ ¬ Aku akan pergi ΓÖ¬ 17 00:03:39,443 --> 00:03:44,448 Γ ¬ ¬ Ketika Anda kembali Γ ¬ ¬ 18 00:03:45,574 --> 00:03:50,537 Γ ¬ ¬ Aku akan pergi ΓÖ¬ 19 00:03:50,996 --> 00:03:56,001 ΓÖ¬ Ini yang lama terangkat hati saya ΓÖ¬ 20 00:03:57,044 --> 00:04:01,214 ΓÖ¬ Tidak harus membakar Γ ¬ 21 00:04:01,216 --> 00:04:03,384 ΓÖ¬ Anymore ΓÖ¬ 22 00:04:11,851 --> 00:04:16,856 Γ ¬ ¬ Aku akan pergi ΓÖ¬ 23 00:04:17,689 --> 00:04:22,694 Γ ¬ ¬ Aku akan pergi ΓÖ¬ 24 00:04:23,696 --> 00:04:27,866 Γ ¬ ¬ Aku akan pergi ΓÖ¬ 25 00:05:08,366 --> 00:05:10,574 Kamu punya satu pesan baru. 26 00:05:10,576 --> 00:05:13,119 Untuk mendengarkan pesan Anda, tekan satu. 27 00:05:13,121 --> 00:05:14,619 Anda telah menghindari saya, 28 00:05:14,621 --> 00:05:16,080 oke, dan aku tidak suka itu. 29 00:05:16,082 --> 00:05:18,749 Saya pikir saya akan datang ke sini mengucapkan selamat ulang tahun 30 00:05:18,751 --> 00:05:22,170 dan beri aku sepotong kue ulang tahun lembab, kan? 31 00:05:22,172 --> 00:05:23,504 Baiklah, selamat tinggal Mary. 32 00:05:23,506 --> 00:05:24,756 Selamat ulang tahun. 33 00:06:58,434 --> 00:07:02,145 Pendirian ini memiliki menjadi kebanggaan dan sukacita saya 34 00:07:02,147 --> 00:07:04,855 selama lebih dari 20 tahun. 35 00:07:04,857 --> 00:07:07,816 Malam ini kita akan punya sebuah pertemuan yang sangat istimewa 36 00:07:07,818 --> 00:07:09,651 untuk ulang tahunku. 37 00:07:09,653 --> 00:07:13,866 Dan, seperti biasa, saya harapkan Anda melayani dan menghibur 38 00:07:15,034 --> 00:07:16,369 dalam kapasitas apa pun. 39 00:07:20,457 --> 00:07:22,038 Selamat ulang tahun bos. 40 00:07:22,040 --> 00:07:25,792 Aku ingin kamu mendapatkannya tempat ini terlihat bagus. 41 00:07:25,794 --> 00:07:30,840 Mungkin kita akan pergi dengan tampilan berbeda untuk malam. 42 00:07:30,842 --> 00:07:32,967 Sesuatu yang tropis. 43 00:07:32,969 --> 00:07:34,927 Beberapa bendera Amerika. 44 00:07:34,929 --> 00:07:37,054 Tidak pernah mengambilmu sebagai seorang patriot. 45 00:07:37,056 --> 00:07:39,891 Oh, saya orang Amerika saat mereka datang. 46 00:07:39,893 --> 00:07:41,977 Seorang kapitalis berdarah merah. 47 00:07:47,066 --> 00:07:49,525 Saya mendapat ini baru kamera, dia HD. 48 00:07:49,527 --> 00:07:50,400 Oh baiklah. 49 00:07:50,402 --> 00:07:52,778 Anda tahu, saya mengarahkan semua video saya sendiri. 50 00:07:52,780 --> 00:07:53,987 Oh, saya tidak tahu itu. 51 00:07:53,989 --> 00:07:55,114 Ya, kamu tahu, aku adalah tipe kreatif. 52 00:07:55,116 --> 00:07:56,698 Saya juga sensitif. 53 00:07:56,700 --> 00:07:58,576 Man, kamu benar-benar melakukan semuanya. 54 00:07:58,578 --> 00:08:00,660 Saya lakukan, sayang, Anda punya tidak tahu apa yang bisa saya lakukan. 55 00:08:00,662 --> 00:08:01,496 Oh ya? 56 00:08:01,498 --> 00:08:02,455 Ya. 57 00:08:02,457 --> 00:08:03,538 Ya, kamu akan datang di kapalku kapan-kapan? 58 00:08:03,540 --> 00:08:04,915 Saya ingin datang di kapal Anda. 59 00:08:04,917 --> 00:08:05,749 Turunkan aku di bawah. 60 00:08:05,751 --> 00:08:06,751 Mhmm. 61 00:08:06,753 --> 00:08:08,335 Bawa saya ke laut yang lebih dalam daripada yang pernah saya lakukan. 62 00:08:08,337 --> 00:08:09,836 Otto. 63 00:08:09,838 --> 00:08:12,088 Kamu tahu kamu tidak seharusnya kembali ke sini. 64 00:08:12,090 --> 00:08:14,009 Wina, kamu ada di depan. 65 00:08:20,475 --> 00:08:22,141 Otto, apa yang terjadi ke gigi kamu? 66 00:08:22,143 --> 00:08:23,893 Oh, ma, hanya itu yang teratas bersifat permanen. 67 00:08:23,895 --> 00:08:24,768 Lihat ini. 68 00:08:24,770 --> 00:08:25,936 Sial seperti lima Gs di mulutku. 69 00:08:28,273 --> 00:08:29,773 Kamu terlihat bagus. 70 00:08:29,775 --> 00:08:31,818 Selamat ulang tahun, apa kabarmu? 71 00:08:31,820 --> 00:08:32,819 Saya melakukan dengan baik. 72 00:08:32,821 --> 00:08:34,569 Saya berharap bahwa Anda akan datanglah ke klub malam ini 73 00:08:34,571 --> 00:08:36,488 dan membantu mengaturnya. 74 00:08:36,490 --> 00:08:38,198 Oh, aku tidak bisa, aku sangat sibuk. 75 00:08:38,200 --> 00:08:40,242 Aku harus ada di studio. 76 00:08:40,244 --> 00:08:41,202 Aku harus pergi. 77 00:08:41,204 --> 00:08:43,663 Saya mendapat hadiah untuk Anda, saya akan pergi dapatkan. 78 00:08:43,665 --> 00:08:46,040 Sesuatu yang indah saya untuk Anda, Anda tahu? 79 00:08:46,042 --> 00:08:49,001 Kamu tahu aku cinta kamu, ibu terbaik. 80 00:08:49,003 --> 00:08:50,461 Saya suka baju barumu. 81 00:08:50,463 --> 00:08:51,295 Kamu menyukainya? 82 00:08:51,297 --> 00:08:52,130 Aku menyukainya. 83 00:08:52,132 --> 00:08:53,131 Ya, aku suka milikmu juga. 84 00:08:53,133 --> 00:08:57,093 Anda tahu, saya pikir itu mewakili diriku yang sebenarnya. 85 00:08:57,095 --> 00:08:58,803 Jiwa Anda bersinar benar melalui itu. 86 00:08:58,805 --> 00:09:00,847 Ah, kamu, aku mencintaimu. 87 00:09:00,849 --> 00:09:02,305 Aku mencintaimu juga. 88 00:09:02,307 --> 00:09:03,891 Yo, aku butuh 50 dolar. 89 00:09:03,893 --> 00:09:07,270 Apakah itu keren jika saya mendapatkannya daftar di jalan keluar? 90 00:09:07,272 --> 00:09:08,146 Bicara pada Ray. 91 00:09:08,148 --> 00:09:10,147 Oh, aku mencintaimu, kamu sangat manis. 92 00:09:10,149 --> 00:09:11,899 Aku mencintaimu, ma, selamat ulang tahun. 93 00:09:42,806 --> 00:09:43,640 Mary. 94 00:09:46,978 --> 00:09:47,811 Mary. 95 00:09:49,354 --> 00:09:50,190 Mary. 96 00:09:52,941 --> 00:09:55,859 Apa Anda lakukan di klub saya? 97 00:09:55,861 --> 00:09:56,695 Ha. 98 00:09:57,696 --> 00:09:59,197 "Klub saya?" 99 00:09:59,199 --> 00:10:03,284 Begitulah cara Anda mendeskripsikan hari ini, Mary? 100 00:10:03,286 --> 00:10:04,119 "Klub saya?" 101 00:10:06,873 --> 00:10:08,247 Mengapa kamu di sini? 102 00:10:08,249 --> 00:10:09,082 Mary. 103 00:10:12,045 --> 00:10:14,547 Sayang, di mana keramahtamahanmu? 104 00:10:16,633 --> 00:10:17,966 Anda dulu hanya 105 00:10:19,760 --> 00:10:22,054 suka suara suaraku. 106 00:10:22,888 --> 00:10:26,390 Ya, baik hari itu lama di belakang kita, Duke. 107 00:10:26,392 --> 00:10:30,685 Ya, saya kira bergaul dengan mereka semua 108 00:10:30,687 --> 00:10:32,688 gadis kecil yang cantik, 109 00:10:32,690 --> 00:10:36,027 kamu lupa apa a pria sejati adalah segalanya. 110 00:10:38,863 --> 00:10:40,445 Anak laki-laki, 111 00:10:40,447 --> 00:10:41,281 perempuan, 112 00:10:42,325 --> 00:10:43,158 laki-laki, 113 00:10:44,409 --> 00:10:45,244 perempuan, 114 00:10:47,080 --> 00:10:48,831 mereka semua sama. 115 00:10:54,336 --> 00:10:55,170 Mary. 116 00:10:58,007 --> 00:10:59,425 Sayang, kamu berhutang padaku. 117 00:11:01,426 --> 00:11:04,971 Kamu berhutang banyak padaku. 118 00:11:04,973 --> 00:11:07,473 Anda meminjam dan Anda meminjam 119 00:11:07,475 --> 00:11:09,434 dan kamu mengambil dan kamu ambil 120 00:11:09,436 --> 00:11:12,522 dan Anda datang ke akhir barismu. 121 00:11:15,191 --> 00:11:16,526 Kami sudah sepakat. 122 00:11:18,652 --> 00:11:22,322 Yah, kamu tahu Mary, ini yang kamu sebut 123 00:11:23,407 --> 00:11:24,783 sebuah masyarakat feodal. 124 00:11:26,034 --> 00:11:27,453 Dan saya adalah tuan 125 00:11:29,288 --> 00:11:31,664 dan kamu adalah milikku hamba diwajibkan 126 00:11:31,666 --> 00:11:32,499 dan hari ini 127 00:11:33,460 --> 00:11:35,543 Anda memberikan saya kembali. 128 00:11:35,545 --> 00:11:39,130 Bisnis bukanlah itu dulunya berada di kota ini. 129 00:11:39,132 --> 00:11:39,965 Begitu, 130 00:11:41,676 --> 00:11:43,802 apa yang kamu mau dari saya? 131 00:11:45,305 --> 00:11:47,474 Apa yang saya inginkan darimu? 132 00:11:49,392 --> 00:11:50,727 Saya ingin klub. 133 00:11:57,901 --> 00:12:00,652 Saya membangun klub ini dari ketiadaan. 134 00:12:03,864 --> 00:12:06,491 Mary, kamu melakukannya untuk dirimu sendiri. 135 00:12:06,493 --> 00:12:10,077 Ayolah, kamu tahu bogart ini Sial tidak bisa bertahan selamanya. 136 00:12:10,079 --> 00:12:13,497 Itu selalu datang dengan harga dengan Anda. 137 00:12:13,499 --> 00:12:16,501 Saya pikir saya punya sudah membayar milikku. 138 00:12:16,503 --> 00:12:19,628 Dan betapa indahnya hidup ini 139 00:12:19,630 --> 00:12:22,466 kamu sudah diberikan sebagai balasan, Mary. 140 00:12:23,676 --> 00:12:25,677 Kenapa semua ini hari ini? 141 00:12:26,553 --> 00:12:28,055 Kenapa tidak kemarin? 142 00:12:29,224 --> 00:12:30,642 Kenapa tidak besok? 143 00:12:33,061 --> 00:12:35,852 Karena hari ini aku benar-benar terasa seperti sedang 144 00:12:35,854 --> 00:12:37,941 seorang bajingan brengsek yang kejam. 145 00:12:41,319 --> 00:12:42,152 Keluar. 146 00:12:45,614 --> 00:12:46,448 Keluar! 147 00:12:51,787 --> 00:12:53,203 Little Punk Rock Charlie 148 00:12:53,205 --> 00:12:55,497 akan datang disini sebentar lagi. 149 00:12:55,499 --> 00:12:57,208 Anda tahu anak itu, kan? 150 00:12:57,210 --> 00:12:58,583 Punk Rock Charlie. 151 00:13:00,463 --> 00:13:02,921 Dia akan datang kesini. 152 00:13:02,923 --> 00:13:06,800 Dia akan berkata, "Mary, Saya di sini untuk kunci. " 153 00:13:06,802 --> 00:13:11,224 Dan Anda akan memberinya kuncinya, kan, Mary? 154 00:13:12,225 --> 00:13:13,891 Anda tahu, Duke, 155 00:13:13,893 --> 00:13:18,438 ketika saya datang ke negara ini, Saya tidak memiliki apa pun kecuali sebuah koper. 156 00:13:18,440 --> 00:13:21,232 Anda harus mencungkil kunci ke klub ini 157 00:13:21,234 --> 00:13:23,235 dari tanganku yang mati dingin. 158 00:13:25,028 --> 00:13:27,612 Lebih banyak kalah di dunia ini 159 00:13:27,614 --> 00:13:32,077 dari tanda neon dan sepasang kursi bar kosong, Mary. 160 00:13:34,247 --> 00:13:35,373 Selamat ulang tahun 161 00:13:36,374 --> 00:13:37,207 kepadamu. 162 00:13:39,002 --> 00:13:40,253 Selamat ulang tahun. 163 00:13:55,268 --> 00:13:56,894 Apa yang kamu lakukan? 164 00:13:58,854 --> 00:14:01,731 Anda harus membengkokkan Anda lutut lebih atau sesuatu. 165 00:14:01,733 --> 00:14:02,566 Berhenti. 166 00:14:04,067 --> 00:14:05,152 Coba lagi. 167 00:14:09,532 --> 00:14:10,781 Apa-apaan itu? 168 00:14:10,783 --> 00:14:12,910 Terlihat seperti pretzel sialan. 169 00:14:14,454 --> 00:14:16,913 Ketika dia datang kepadamu, 170 00:14:16,915 --> 00:14:18,455 tenang saja. 171 00:14:18,457 --> 00:14:20,125 Lihatlah matanya. 172 00:14:24,755 --> 00:14:26,338 Bukan begitu caranya. 173 00:14:26,340 --> 00:14:27,174 Praktek. 174 00:14:29,134 --> 00:14:32,138 Aku bahkan tidak berpikir kamu seperti saya lagi. 175 00:14:32,971 --> 00:14:36,516 Bagaimana bisa kamu katakan sesuatu seperti itu bagiku? 176 00:14:36,518 --> 00:14:38,851 Itu menyakitkan saya ketika Anda bicaralah padaku seperti itu. 177 00:14:38,853 --> 00:14:41,145 Apakah Anda pikir saya akan melakukannya melakukan ini untuk gadis mana pun? 178 00:14:41,147 --> 00:14:41,980 Hah? 179 00:14:48,946 --> 00:14:52,365 Apa yang harus saya lakukan untuk membuktikannya padamu? 180 00:14:52,367 --> 00:14:53,200 Hmm? 181 00:14:56,745 --> 00:15:00,957 Saya ingat ketika saya pertama kali melihat Anda berjalan menyusuri jalan. 182 00:15:00,959 --> 00:15:03,460 Saya berkata, "Ini malaikat saya." 183 00:15:04,796 --> 00:15:06,631 Malaikat ku di Hollywood. 184 00:15:08,298 --> 00:15:11,843 Saya tidak akan melakukan ini untuk gadis mana pun kecuali kamu. 185 00:15:11,845 --> 00:15:13,220 Itulah yang sebenarnya. 186 00:15:18,643 --> 00:15:19,476 Mary! 187 00:15:20,519 --> 00:15:22,978 Apa kabar Sayang? 188 00:15:22,980 --> 00:15:24,771 Jangan sekarang, Percival. 189 00:15:24,773 --> 00:15:25,814 Apa maksudmu, tidak sekarang? 190 00:15:25,816 --> 00:15:27,525 Saya punya beberapa bakat di sini untuk Anda. 191 00:15:27,527 --> 00:15:28,859 Tidak. 192 00:15:28,861 --> 00:15:31,780 Tolong, Mar, itu akan terjadi luangkan waktu sebentar. 193 00:15:33,365 --> 00:15:35,033 Dia orang yang spesial. 194 00:15:43,167 --> 00:15:44,000 Hmmm. 195 00:15:44,002 --> 00:15:45,501 Mhmm. 196 00:15:45,503 --> 00:15:48,880 Anda memiliki perhatian saya, Percy. 197 00:15:56,388 --> 00:16:00,056 Terima kasih untuk melihat saya, Queen Mary. 198 00:16:00,058 --> 00:16:00,893 Duduk. 199 00:16:10,445 --> 00:16:12,402 Sesuatu yang berbeda dia, menurutmu begitu, Mary? 200 00:16:12,404 --> 00:16:14,488 Sesuatu, saya tidak tahu. 201 00:16:14,490 --> 00:16:16,991 Apa yang akan kamu sebut, polos, kurasa. 202 00:16:16,993 --> 00:16:18,867 Ada satu orang kota ini yang tahu caranya 203 00:16:18,869 --> 00:16:22,288 jumpstart seorang gadis muda karir dan itu kamu, Mary. 204 00:16:22,290 --> 00:16:24,915 Ya, itu satu cara untuk meletakkannya. 205 00:16:24,917 --> 00:16:26,958 Lihatlah aku, sayang. 206 00:16:26,960 --> 00:16:28,421 Siapa namamu? 207 00:16:33,759 --> 00:16:36,176 Saya tidak datang sejauh ini bagi Anda untuk tidak bicara sialan! 208 00:16:36,178 --> 00:16:37,012 Percy. 209 00:16:37,931 --> 00:16:40,848 Jangan berbicara seperti itu itu di klub saya. 210 00:16:40,850 --> 00:16:42,018 Maaf, Mary. 211 00:16:43,769 --> 00:16:44,603 Rahmat. 212 00:16:45,479 --> 00:16:46,938 Namaku Grace. 213 00:16:46,940 --> 00:16:48,396 Itu nama yang sangat cantik 214 00:16:48,398 --> 00:16:50,817 dan darimana asalmu, Grace? 215 00:16:50,819 --> 00:16:52,275 Tukang roti. 216 00:16:52,277 --> 00:16:53,944 Itu di padang pasir. 217 00:16:53,946 --> 00:16:56,447 Kamu tahu, saya tahu bagaimana rasanya meninggalkan rumah. 218 00:16:56,449 --> 00:16:59,282 Saya meninggalkan saya juga, bertahun-tahun kemudian. 219 00:16:59,284 --> 00:17:00,284 Yesus Kristus. 220 00:17:00,286 --> 00:17:02,495 Apa ini, terapi sialan? 221 00:17:02,497 --> 00:17:03,954 Saya hanya ingin tahu jika Anda ingin mempekerjakan gadis ini 222 00:17:03,956 --> 00:17:05,705 untuk berjalan-jalan dengan titties nongkrong 223 00:17:05,707 --> 00:17:07,500 dan melayani beberapa minuman dan apa saja 224 00:17:07,502 --> 00:17:09,918 lalu Anda bisa memperkenalkannya dia ke agen dan manajer 225 00:17:09,920 --> 00:17:11,253 dan tipe Hollywood, apa pun, 226 00:17:11,255 --> 00:17:14,257 tapi pertama-tama kamu harus melemparku beberapa dolar untuk menemukannya. 227 00:17:14,259 --> 00:17:15,093 Percy. 228 00:17:19,973 --> 00:17:21,307 Berdiri, Grace. 229 00:17:27,272 --> 00:17:30,023 Saya ingin mendapatkan lihat baik pada Anda. 230 00:17:33,986 --> 00:17:35,610 Lihat itu mata besar, Mary. 231 00:17:35,612 --> 00:17:37,070 Pikirkan dia terlihat seperti seekor rusa atau sesuatu. 232 00:17:37,072 --> 00:17:39,156 Jangan dia lihat seperti rusa, Mary? 233 00:17:39,158 --> 00:17:44,164 Sekarang, Grace, aku membutuhkanmu lepaskan bajumu, kumohon. 234 00:18:00,597 --> 00:18:01,598 Berputar. 235 00:18:13,984 --> 00:18:15,318 Berapa usia kamu? 236 00:18:15,320 --> 00:18:16,485 18 237 00:18:16,487 --> 00:18:18,154 Kamu pembohong. 238 00:18:18,156 --> 00:18:20,030 Anda bahkan tidak melihat pantatnya, Mary. 239 00:18:20,032 --> 00:18:21,866 Tunjukkan pada mereka, sayang, lepaskan celanamu, sayang. 240 00:18:21,868 --> 00:18:23,617 Apa masalahnya, Mary? 241 00:18:23,619 --> 00:18:24,868 Dia anak kecil. 242 00:18:24,870 --> 00:18:26,703 Saya hanya ingin memberi gadis ini punya kesempatan. 243 00:18:26,705 --> 00:18:27,621 Raih peluang. 244 00:18:27,623 --> 00:18:28,455 Carpe diem. 245 00:18:28,457 --> 00:18:29,373 Tinggal! 246 00:18:29,375 --> 00:18:30,582 Jangan bergerak! 247 00:18:30,584 --> 00:18:32,376 Itu milikku, dia datang bersamaku. 248 00:18:32,378 --> 00:18:33,877 Tidak, dia milikku sekarang! 249 00:18:33,879 --> 00:18:35,128 Sekali pelacur, selalu pelacur, ya Mary? 250 00:18:35,130 --> 00:18:35,963 Keluar! 251 00:18:35,965 --> 00:18:36,798 Anda jalang tua sensitif. 252 00:18:36,800 --> 00:18:38,883 Keluar dari sana! 253 00:18:38,885 --> 00:18:40,425 Keluar! 254 00:18:40,427 --> 00:18:43,553 Keluarkan kau bajingan sialan! 255 00:18:54,274 --> 00:18:56,733 Apa yang akan saya lakukan sekarang? 256 00:18:56,735 --> 00:18:58,819 Anda akan baik-baik saja tanpa dia. 257 00:18:58,821 --> 00:19:01,155 Saya jamin itu. 258 00:19:01,157 --> 00:19:02,365 Bisakah saya bekerja untuk Anda? 259 00:19:02,367 --> 00:19:04,282 Tidak, kamu di bawah umur. 260 00:19:04,284 --> 00:19:05,619 Aku milikmu sekarang. 261 00:19:13,336 --> 00:19:15,505 Saya tidak punya tempat lain untuk pergi. 262 00:19:24,347 --> 00:19:26,099 Saya bisa melakukan hal lain. 263 00:19:28,435 --> 00:19:30,270 Saya bisa menyapu lantai 264 00:19:31,562 --> 00:19:35,147 dan mengambil orang mantel di pintu. 265 00:19:38,695 --> 00:19:40,778 Saya akan membayar Anda untuk pekerjaan sehari-hari. 266 00:19:40,780 --> 00:19:42,905 Tapi ini kesepakatan satu hari. 267 00:19:42,907 --> 00:19:44,281 Mengerti? 268 00:19:44,283 --> 00:19:45,657 Oke. 269 00:19:45,659 --> 00:19:47,409 Pergi berbicara dengan Ray di luar. 270 00:19:47,411 --> 00:19:49,246 Dia akan membantu Anda memulai. 271 00:20:04,303 --> 00:20:08,388 ΓÖ¬ Tetap sebentar ΓÖ¬ 272 00:20:08,390 --> 00:20:12,559 ΓÖ¬ Tetap sebentar ΓÖ¬ 273 00:20:21,987 --> 00:20:23,529 Selamat ulang tahun. 274 00:20:50,265 --> 00:20:53,686 Harus mendapatkan tendangan saya entah bagaimana, hari ini. 275 00:20:54,686 --> 00:20:56,438 Madu untuk madangku. 276 00:21:08,743 --> 00:21:12,703 ΓΓ¬ Selamat ulang tahun ΓÖ¬ 277 00:21:12,705 --> 00:21:15,164 ΓÖ¬ Bagi Anda ΓÖ¬ 278 00:21:15,166 --> 00:21:17,959 ΓΓ¬ Selamat ulang tahun ΓÖ¬ 279 00:21:17,961 --> 00:21:20,669 ΓÖ¬ Bagi Anda ΓÖ¬ 280 00:21:20,671 --> 00:21:24,464 ΓΓ¬ Selamat ulang tahun ΓÖ¬ 281 00:21:24,466 --> 00:21:27,217 Γ ¬ ¬ Dear Queeny ΓÖ¬ 282 00:21:27,219 --> 00:21:29,803 ΓΓ¬ Selamat ulang tahun ΓÖ¬ 283 00:21:29,805 --> 00:21:32,557 ΓÖ¬ Bagi Anda ΓÖ¬ 284 00:21:32,559 --> 00:21:33,560 Nyatakan sebuah harapan. 285 00:21:35,477 --> 00:21:36,311 Malam ini. 286 00:21:37,730 --> 00:21:39,941 Hanya meniup lilinnya. 287 00:21:41,067 --> 00:21:44,404 Saya berjanji, di klub malam ini. 288 00:21:53,788 --> 00:21:54,622 Begitu, 289 00:21:56,832 --> 00:21:57,833 Apa kabar? 290 00:22:00,253 --> 00:22:01,337 Apakah kamu baik-baik saja? 291 00:22:04,590 --> 00:22:05,507 Ingat, 292 00:22:06,759 --> 00:22:08,261 kamu milikku, sayang. 293 00:22:09,471 --> 00:22:11,306 Saya memberi Anda segalanya. 294 00:22:12,264 --> 00:22:14,350 Bibirmu milikku, sayang. 295 00:22:16,436 --> 00:22:17,270 Itu semua 296 00:22:18,312 --> 00:22:19,147 tambang. 297 00:22:33,285 --> 00:22:34,787 Sudah pergi? 298 00:22:35,789 --> 00:22:37,456 Apa yang harus dilakukan perempuan? 299 00:22:38,332 --> 00:22:41,585 saya yakin Anda akan mencari tahu. 300 00:22:44,296 --> 00:22:47,507 Jam berapa kamu mau aku untuk datang ke klub malam ini? 301 00:22:47,509 --> 00:22:49,800 Jadilah di sana jam 10. 302 00:22:49,802 --> 00:22:50,969 Jangan terlambat. 303 00:22:57,644 --> 00:22:59,184 Lihat, saya menderita alergi. 304 00:22:59,186 --> 00:23:02,105 Alergi tubuh dan obsesi pikiran. 305 00:23:02,107 --> 00:23:03,146 Terkadang, Anda tahu, 306 00:23:03,148 --> 00:23:05,316 Saya tidak bisa membedakan kebenaran dari yang salah. 307 00:23:05,318 --> 00:23:07,693 Saya pikir bahwa alkohol saya gaya hidup tampaknya 308 00:23:07,695 --> 00:23:09,153 satu-satunya yang normal. 309 00:23:09,155 --> 00:23:11,822 Dan saya sangat senang, bung, bahwa Tuhan telah menempatkan saya di sini 310 00:23:11,824 --> 00:23:14,032 dengan kalian dan Saya sangat senang itu 311 00:23:14,034 --> 00:23:16,661 Tuhan membuka pintu lain untukku. 312 00:23:16,663 --> 00:23:19,454 Namaku Jim dan saya seorang pecandu alkohol. 313 00:23:19,456 --> 00:23:20,624 Jim. 314 00:23:21,834 --> 00:23:24,292 Saya benar-benar tidak tahu bagaimana saya membuatnya. 315 00:23:24,294 --> 00:23:26,462 Aku benar-benar brengsek. 316 00:23:26,464 --> 00:23:28,633 Saya akan mencuri dari orang. 317 00:23:29,634 --> 00:23:33,010 Saya mencuri dari diri saya sendiri, Saya mencuri hidup saya sendiri. 318 00:23:33,012 --> 00:23:34,595 Tapi saya membuang obat-obatan itu. 319 00:23:34,597 --> 00:23:36,180 Saya menyingkirkan alkohol itu. 320 00:23:36,182 --> 00:23:37,557 Saya menyingkirkan kemarahan itu. 321 00:23:37,559 --> 00:23:38,933 Saya pergi dan saya mendapat bantuan. 322 00:23:38,935 --> 00:23:40,643 Saya pergi dan berbicara dengan orang-orang. 323 00:23:40,645 --> 00:23:42,645 Masing-masing dari kita adalah kekuatan kita sendiri. 324 00:23:42,647 --> 00:23:44,688 Di dalam dirimu ada keselamatan. 325 00:23:58,705 --> 00:24:02,498 Γ ¬ ¬ Biarkan saya melihat bintang Anda Γ ¬ 326 00:24:02,500 --> 00:24:06,335 Γ ¬ Aku ingin kau menari bersamaku Γ ¬ 327 00:24:06,337 --> 00:24:10,130 ΓÖ¬ Masuklah ke dalam hidupku ΓÖ¬ 328 00:24:10,132 --> 00:24:13,885 ΓÖ¬ Dan berikan dirimu pada saya ΓÖ¬ 329 00:24:13,887 --> 00:24:17,972 Γ ¬ Saya melakukan perjalanan antara dunia Γ ¬ 330 00:24:17,974 --> 00:24:21,684 Γ ¬ ¬ Berikan diri Anda kepada saya Γ ¬ ¬ 331 00:24:21,686 --> 00:24:25,480 Γ ¬ ¬ Biarkan saya melihat gaya Anda Γ ¬ 332 00:24:25,482 --> 00:24:30,487 ΓÖ¬ Aku ingin kau menghiburku Γ ¬ 333 00:24:39,829 --> 00:24:40,996 Tidak menyentuh. 334 00:24:41,997 --> 00:24:42,831 Kenapa tidak? 335 00:24:44,501 --> 00:24:48,336 ΓΓ¬ Ambil sedikit waktu Γ ¬ ¬ 336 00:24:48,338 --> 00:24:52,048 Γ ¬ ¬ Ambil waktu Anda untuk saya Γ ¬ 337 00:24:52,050 --> 00:24:54,591 ΓÖ¬ Kembali ke alam liar ΓÖ¬ 338 00:24:54,593 --> 00:24:57,220 Halo, Charles. 339 00:24:57,222 --> 00:24:58,512 Bagaimana kabarmu, Mary? 340 00:24:58,514 --> 00:25:00,431 Oh, aku baik-baik saja. 341 00:25:00,433 --> 00:25:03,142 Dan apa yang membawa Anda ke saya pembentukan? 342 00:25:03,144 --> 00:25:04,769 Duke mengirimku untuk mengambil kunci. 343 00:25:04,771 --> 00:25:07,813 Saya manajer baru ini klub strip bobrok. 344 00:25:07,815 --> 00:25:12,318 ΓÖ¬ Tepat antara ΓÖ¬ Anda 345 00:25:12,320 --> 00:25:14,781 Γ ¬ Comfort Hibur saya Γ ¬ 346 00:25:20,035 --> 00:25:24,163 Γ ¬ Comfort Hibur saya Γ ¬ 347 00:25:24,165 --> 00:25:25,623 Phoenix, sayang. 348 00:25:25,625 --> 00:25:29,918 Kenapa kamu tidak mengambil Punk Rock Charlie ke area VIP? 349 00:25:29,920 --> 00:25:32,673 Beri dia sesuatu lebih personal. 350 00:25:38,053 --> 00:25:41,472 Γ ¬ ¬ Biarkan saya melihat gaya Anda Γ ¬ 351 00:25:41,474 --> 00:25:45,809 Saya akan berpegang pada mereka kunci sampai selesai. 352 00:25:45,811 --> 00:25:48,061 Pastikan Anda melakukannya, Mary. 353 00:25:48,063 --> 00:25:49,521 Akan melakukan. 354 00:26:20,679 --> 00:26:22,931 Ini lebih baik? 355 00:26:24,684 --> 00:26:27,601 Anda suka ayah baru Anda, sayang? 356 00:26:27,603 --> 00:26:28,437 Lebih lambat. 357 00:26:37,280 --> 00:26:39,115 Anda membuat saya sulit, sayang. 358 00:26:40,199 --> 00:26:41,031 Seperti itu? 359 00:26:41,033 --> 00:26:42,532 Seperti itu. 360 00:26:57,257 --> 00:26:58,091 Aku memilikimu. 361 00:26:59,301 --> 00:27:01,387 Kamu adalah milikku, sayang. 362 00:27:07,060 --> 00:27:08,850 Oh, itu yang kamu inginkan. 363 00:27:08,852 --> 00:27:09,686 Ya. 364 00:27:16,903 --> 00:27:17,902 Oh 365 00:27:17,904 --> 00:27:19,904 Anda suka Charlie, sayang? 366 00:27:19,906 --> 00:27:20,740 Ya? 367 00:27:23,283 --> 00:27:26,204 Kamu akan menghisap ayam untuk uang receh. 368 00:27:28,790 --> 00:27:29,624 Oh ya. 369 00:27:34,462 --> 00:27:37,003 Tidak, tidak, tidak, tidak seharusnya. 370 00:27:45,764 --> 00:27:46,597 Apakah kamu tidak suka Charlie? 371 00:27:54,107 --> 00:27:55,940 Motherfucker! 372 00:27:55,942 --> 00:27:58,693 Anda akan mendapatkan ini pantatmu! 373 00:28:43,990 --> 00:28:46,782 Mereka digunakan untuk memfilmkan yang lama Acara televisi Batman 374 00:28:46,784 --> 00:28:48,452 dengan Adam West di sini. 375 00:28:49,704 --> 00:28:50,621 Siapa yang tahu? 376 00:28:51,539 --> 00:28:53,164 Ini Gua Kelelawar, ya? 377 00:28:53,166 --> 00:28:54,542 Tinggalkan dia di sini. 378 00:28:59,798 --> 00:29:00,840 Apakah dia mati? 379 00:29:04,968 --> 00:29:05,969 Sayangnya tidak. 380 00:29:07,513 --> 00:29:09,555 Ujung-ujung suci yang suci. 381 00:29:09,557 --> 00:29:11,515 Mari selesaikan pekerjaannya. 382 00:29:11,517 --> 00:29:14,684 Anak-anak hari ini, mereka tidak mendapat rasa hormat. 383 00:29:14,686 --> 00:29:18,063 Saya yakin dia pelajari pelajarannya. 384 00:29:18,065 --> 00:29:21,858 Tinggalkan dia di sini temukan jalan pulangnya sendiri. 385 00:29:21,860 --> 00:29:23,653 Cuma beruntung, nak. 386 00:30:55,455 --> 00:30:58,955 ΓÖ¬ Untuk mendapatkan saya kembali dimana milikmu ΓÖ¬ 387 00:30:58,957 --> 00:31:00,832 Γ ¬ Kau tampak membengkak Γ ¬ 388 00:31:00,834 --> 00:31:03,126 Γ ¬ Dolly, saya bisa mengatakan ΓÖ¬ 389 00:31:03,128 --> 00:31:05,128 ΓÖ¬ La, la, la, la ΓÖ¬ 390 00:31:05,130 --> 00:31:09,134 ΓÖ¬ La, la, la ΓÖ¬ 391 00:31:10,011 --> 00:31:11,802 Saya merasa sangat sadar diri. 392 00:31:11,804 --> 00:31:13,637 Bayangkan saja dia ketika dia lebih tua pergi, 393 00:31:13,639 --> 00:31:15,306 "Oh, lihat ibuku." 394 00:31:16,309 --> 00:31:19,434 Saya sedang membuat saya film sendiri sekarang. 395 00:31:19,436 --> 00:31:21,481 Panning kamera untuk anak laki-laki. 396 00:31:22,564 --> 00:31:23,398 Lihat? 397 00:31:24,484 --> 00:31:25,484 Itu dia. 398 00:31:26,778 --> 00:31:30,281 Mari kita pergi ke adegan pertama, kenapa kita tidak? 399 00:31:32,032 --> 00:31:35,201 Ini adalah anggaran yang sangat rendah produksi. 400 00:31:35,203 --> 00:31:37,411 Semua yang kami miliki adalah a sepasang tang. 401 00:31:37,413 --> 00:31:39,704 Bawa tang. 402 00:31:41,417 --> 00:31:42,252 Mudah! 403 00:31:43,919 --> 00:31:45,461 Perbesar. 404 00:31:54,848 --> 00:31:56,848 Matikan itu! 405 00:31:56,850 --> 00:31:57,725 Saya benci itu! 406 00:32:00,145 --> 00:32:02,019 Itu dia, silakan. 407 00:32:02,021 --> 00:32:02,856 Itu dia. 408 00:32:05,233 --> 00:32:06,691 Matikan itu! 409 00:32:12,240 --> 00:32:15,282 Itu dia, silakan. 410 00:32:15,284 --> 00:32:16,451 Satu dua tiga. 411 00:32:17,704 --> 00:32:18,538 Itu dia. 412 00:32:19,621 --> 00:32:20,789 Matikan! 413 00:32:29,924 --> 00:32:30,925 Selamat malam. 414 00:32:32,135 --> 00:32:33,717 Selamat malam, ibu. 415 00:32:35,513 --> 00:32:37,221 Selamat malam, ibu. 416 00:33:27,273 --> 00:33:28,231 Bu! 417 00:33:28,233 --> 00:33:29,357 Anda tidak bisa masuk ke sini! 418 00:33:29,359 --> 00:33:31,274 Ini kosong! 419 00:33:31,276 --> 00:33:32,443 Kamu bercinta! 420 00:33:32,445 --> 00:33:34,779 Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku? 421 00:33:34,781 --> 00:33:36,114 Anakku? 422 00:33:36,116 --> 00:33:36,991 Anakmu? 423 00:33:38,076 --> 00:33:40,992 Anda tahu Punk Rock Charlie? 424 00:33:40,994 --> 00:33:42,912 Dia putra seseorang juga. 425 00:33:42,914 --> 00:33:47,125 Dan apa yang Anda lakukan wajah pemuda itu. 426 00:33:47,127 --> 00:33:48,669 Anda seorang munafik. 427 00:33:50,295 --> 00:33:51,628 Mary. 428 00:33:51,630 --> 00:33:55,049 Anda tidak dalam posisi untuk membelakangi saya. 429 00:33:55,051 --> 00:33:56,800 Anda bisa membawa pantat Anda ke sini 430 00:33:56,802 --> 00:34:00,972 jika kamu ingin melihatnya anakmu itu lagi. 431 00:34:00,974 --> 00:34:01,808 Itu dia. 432 00:34:03,309 --> 00:34:04,724 Ayolah. 433 00:34:04,726 --> 00:34:07,563 Kenapa kamu tidak datang di atas dia? 434 00:34:10,775 --> 00:34:11,609 Itu dia. 435 00:34:13,235 --> 00:34:14,319 Jangan malu. 436 00:34:17,489 --> 00:34:18,323 Oh 437 00:34:21,743 --> 00:34:23,578 Anda telah menjadi gadis yang baik, bukan? 438 00:34:23,580 --> 00:34:24,413 Oh ya. 439 00:34:29,127 --> 00:34:29,960 Kamu akan 440 00:34:32,422 --> 00:34:33,923 berikan aku matamu? 441 00:34:39,344 --> 00:34:40,846 Berikan aku matamu. 442 00:34:41,806 --> 00:34:42,639 Silahkan. 443 00:34:47,520 --> 00:34:48,353 Itu dia. 444 00:34:51,357 --> 00:34:53,860 Sekarang Anda tahu apa lagi yang saya inginkan. 445 00:34:55,944 --> 00:34:58,030 Saya ingin tangan Anda, silakan. 446 00:35:02,284 --> 00:35:03,118 Silahkan. 447 00:35:04,369 --> 00:35:05,205 Tanganmu. 448 00:35:07,915 --> 00:35:08,749 Sangat romantis. 449 00:35:11,043 --> 00:35:12,670 Sangat lembut, sangat kuat. 450 00:35:15,422 --> 00:35:17,257 Anda seperti anggur yang baik. 451 00:35:21,721 --> 00:35:24,056 Aku akan memberimu sesuatu 452 00:35:25,641 --> 00:35:29,018 yang saya pikir Anda akan suka. 453 00:35:29,020 --> 00:35:29,853 Sekarang, 454 00:35:33,942 --> 00:35:34,775 Mary. 455 00:35:36,985 --> 00:35:39,822 Kenapa tidak kamu ambil sedikit rasa? 456 00:35:41,991 --> 00:35:42,826 Ayolah. 457 00:35:44,868 --> 00:35:46,537 Hanya sedikit rasa. 458 00:35:48,456 --> 00:35:51,623 Ya. 459 00:35:55,045 --> 00:35:56,920 Apa itu yang saya pikir kamu? 460 00:35:56,922 --> 00:35:58,006 Katakan, Mary. 461 00:35:58,924 --> 00:36:01,592 Anda tidak pernah merusak taruhan Anda. 462 00:36:01,594 --> 00:36:02,677 Katakan lagi, Mary. 463 00:36:02,679 --> 00:36:04,427 Anda tidak pernah merusak taruhan Anda. 464 00:36:04,429 --> 00:36:05,431 Itu dia. 465 00:36:08,726 --> 00:36:10,268 Sangat bagus. 466 00:37:11,998 --> 00:37:16,291 Pergi ke ditinggalkan trek balap Angelino. 467 00:37:16,293 --> 00:37:19,297 Akan ada seorang pria menunggumu. 468 00:37:20,839 --> 00:37:22,215 Kali ini, 469 00:37:22,217 --> 00:37:24,469 lakukan persis seperti yang diperintahkan. 470 00:37:26,888 --> 00:37:28,846 Tidak ada peluang lagi. 471 00:38:57,936 --> 00:39:00,647 Anda mendapat paket kami, Saya kira. 472 00:39:02,484 --> 00:39:03,690 Maka Anda tahu apa Saya akan mengatakan 473 00:39:03,692 --> 00:39:06,777 tidak boleh dianggap enteng. 474 00:39:06,779 --> 00:39:10,447 Anda telah berhutang pada organisasi ini banyak uang 475 00:39:10,449 --> 00:39:12,368 untuk beberapa waktu sekarang 476 00:39:13,453 --> 00:39:15,286 dan seperti yang sudah Anda ketahui, 477 00:39:15,288 --> 00:39:17,621 besok kamu akan melepaskan kepemilikan 478 00:39:17,623 --> 00:39:19,458 pendirian kata. 479 00:39:20,418 --> 00:39:24,170 Kami akan memberi Anda satu lagi kesempatan, Mary. 480 00:39:24,172 --> 00:39:27,592 Saya sarankan Anda pertimbangkan sangat hati-hati. 481 00:39:29,511 --> 00:39:32,719 Kami membutuhkanmu singkirkan seseorang. 482 00:39:32,721 --> 00:39:35,389 Seorang akuntan yang bekerja untuk kita. 483 00:39:35,391 --> 00:39:36,893 Dia terlalu banyak bicara. 484 00:39:39,436 --> 00:39:41,603 Saya banyak hal 485 00:39:41,605 --> 00:39:43,357 tapi aku bukan seorang pembunuh. 486 00:39:44,484 --> 00:39:47,192 Apakah kamu berpikir bahwa kamu punya pilihan di sini? 487 00:39:47,194 --> 00:39:49,487 Saya selalu punya pilihan. 488 00:39:49,489 --> 00:39:51,447 Kalau begitu, buat yang benar. 489 00:39:51,449 --> 00:39:54,282 Semua hutang Anda akan diampuni. 490 00:39:54,284 --> 00:39:59,246 Kami masih akan mengambil klub, tapi kamu dapat memiliki anakmu kembali. 491 00:39:59,248 --> 00:40:01,081 Masa depan akan menjadi milik Anda. 492 00:40:02,210 --> 00:40:03,378 Lakukanlah malam ini. 493 00:40:04,462 --> 00:40:07,170 Dia akan menghubungimu untuk layanan Anda. 494 00:40:07,172 --> 00:40:09,257 Ia memiliki predileksi f atau gadis muda. 495 00:40:09,259 --> 00:40:11,175 Tapi saya tidak punya pistol. 496 00:40:56,014 --> 00:40:59,056 Apa yang kamu punya untuk saya, ya? 497 00:40:59,058 --> 00:41:01,058 Aku punya untukmu, 498 00:41:01,060 --> 00:41:01,895 sebuah 1911. 499 00:41:03,730 --> 00:41:05,398 Saya akan mendapatkannya untuk Anda. 500 00:41:06,732 --> 00:41:08,398 Aku mengerti, aku mengerti. 501 00:41:08,400 --> 00:41:10,152 Jangan khawatir tentang itu. 502 00:41:11,779 --> 00:41:13,112 Saya tidak ingin uang sialan Anda. 503 00:41:13,114 --> 00:41:15,617 Simpan uangmu, Mary. 504 00:41:27,545 --> 00:41:28,630 Di sini kamu. 505 00:41:30,047 --> 00:41:32,799 Anda tahu caranya menggunakan salah satu dari ini? 506 00:41:32,801 --> 00:41:35,134 Saya telah melihatnya di film-film. 507 00:41:35,136 --> 00:41:36,552 Film? 508 00:41:36,554 --> 00:41:38,346 Jangan arahkan putranya menyebalkan padaku! 509 00:41:38,348 --> 00:41:40,889 Apa yang salah denganmu? 510 00:41:40,891 --> 00:41:41,935 Yesus Kristus. 511 00:41:42,851 --> 00:41:43,768 Anda menarik pelatuknya 512 00:41:43,770 --> 00:41:46,103 dan seseorang di ujung yang lain hanya mati. 513 00:41:46,940 --> 00:41:48,523 Seperti itu, mereka mati, mengerti? 514 00:41:48,525 --> 00:41:49,357 Saya mendapatkannya. 515 00:41:49,359 --> 00:41:52,275 Yah aku senang kamu mengerti. 516 00:41:52,277 --> 00:41:54,570 Apa ini? orang yang kamu ajak bicara? 517 00:41:54,572 --> 00:41:56,780 Mereka benar-benar sampah. 518 00:41:56,782 --> 00:41:59,659 Sekelompok pecundang sialan. 519 00:41:59,661 --> 00:42:02,078 Itu saja, mereka sampah. 520 00:42:02,080 --> 00:42:04,079 saya tahu itu lebih baik dari siapa pun. 521 00:42:04,081 --> 00:42:05,250 Anda lakukan, ya? 522 00:42:06,292 --> 00:42:07,668 Anda masih bernyanyi? 523 00:42:08,752 --> 00:42:09,585 Tidak, 524 00:42:09,587 --> 00:42:10,628 Saya keluar. 525 00:42:10,630 --> 00:42:12,672 Saya tidak bisa bernyanyi lagi. 526 00:42:12,674 --> 00:42:13,965 Saya kehilangan suara saya. 527 00:42:13,967 --> 00:42:16,550 Saya tidak bisa memukul perhatikan lagi. 528 00:42:16,552 --> 00:42:17,634 Ini menyebalkan. 529 00:42:17,636 --> 00:42:20,637 Saya akan kembali, jangan khawatir tentang itu, saya akan kembali. 530 00:42:20,639 --> 00:42:23,266 Bisakah saya memainkan lagu? 531 00:42:23,268 --> 00:42:26,771 Mengapa kamu bisa bermain apapun yang kamu inginkan, nak. 532 00:42:38,991 --> 00:42:41,992 ΓÖ¬ Saya seorang penghibur yang kesepian ΓÖ¬ 533 00:42:41,994 --> 00:42:45,579 ΓÖ¬ Tidak seorang pun akan berbicara dengan saya ΓÖ¬ 534 00:42:45,581 --> 00:42:48,833 ΓÖ¬ Saya memainkannya Magic Cocktail Lounge ΓÖ¬ 535 00:42:48,835 --> 00:42:53,670 Γ ¬ Hanya tujuh malam seminggu Γ ¬ 536 00:42:53,672 --> 00:42:55,213 Mendongkrak? 537 00:42:55,215 --> 00:42:57,009 Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda? 538 00:42:59,929 --> 00:43:03,181 Anda bisa bing saya sekali lagi 539 00:43:03,183 --> 00:43:06,308 karena tanganku terlalu lemah sekarang 540 00:43:06,310 --> 00:43:10,228 dan aku sangat lelah, Aku tidak percaya itu. 541 00:43:10,230 --> 00:43:13,483 Semua kotoran itu benar di sini di atas meja. 542 00:43:13,485 --> 00:43:15,612 Anda akan segera merasa lebih baik. 543 00:43:16,529 --> 00:43:17,945 Tidak ada rasa sakit. 544 00:43:17,947 --> 00:43:21,324 Γ ¬ Jika Anda ingin bernyanyi bersama Γ ¬ ¬ 545 00:43:21,326 --> 00:43:24,701 ΓÖ¬ Dan bagi mereka kamu yang menari ΓÖ¬ 546 00:43:24,703 --> 00:43:28,038 Γ ¬ ¬ Kami akan memainkannya ekstra panjang Γ ¬ 547 00:43:28,040 --> 00:43:29,956 ΓΓ¬ Kemudian kita akan memainkan lagu-lagu itu ΓÖ¬ 548 00:43:29,958 --> 00:43:34,045 ΓÖ¬ Itu membawa Anda kembali ke hari-hari yang lebih cerah Γ ¬ 549 00:43:38,592 --> 00:43:43,387 ΓΓ¬ Mereka tidak pernah pergi ΓÖ¬ 550 00:43:51,688 --> 00:43:54,107 Anda tahu apa, Mary? 551 00:43:54,109 --> 00:43:55,777 Orang tidak pernah berubah. 552 00:43:56,944 --> 00:43:59,529 Mereka terus berpura-pura. 553 00:44:13,877 --> 00:44:16,378 ΓÖ¬ Penghibur kesepian ΓÖ¬ 554 00:44:16,380 --> 00:44:19,715 ΓÖ¬ Tidak seorang pun akan berbicara dengan saya ΓÖ¬ 555 00:44:19,717 --> 00:44:23,177 Γ ¬ Saya akan memainkannya Magic Cocktail Lounge ΓÖ¬ 556 00:44:23,179 --> 00:44:26,471 Γ ¬ Hanya tujuh malam seminggu Γ ¬ 557 00:44:26,473 --> 00:44:31,478 ΓÖ¬ Setiap lagu yang saya nyanyikan mulai terdengar Γ ¬ yang sama 558 00:44:32,480 --> 00:44:33,898 Aku mencintaimu, Mary. 559 00:44:37,652 --> 00:44:39,154 Tolong hati-hati. 560 00:44:43,866 --> 00:44:46,616 Aku akan menemuimu, Jack. 561 00:44:46,618 --> 00:44:48,994 Saya pasti berharap begitu, Nak. 562 00:44:48,996 --> 00:44:52,248 ΓÖ¬ Saya banyak bertemu orang-orang penting ΓÖ¬ 563 00:44:52,250 --> 00:44:57,255 ΓÖ¬ Tapi aku tidak ingat nama mereka ΓÖ¬ 564 00:45:33,415 --> 00:45:36,708 - saya - pikir kamu berhutang padaku, Mary. 565 00:45:36,710 --> 00:45:38,503 Anda meminjam dan Anda meminjam 566 00:45:38,505 --> 00:45:40,590 dan kamu mengambil dan kamu ambil 567 00:45:42,509 --> 00:45:45,634 dan kamu datang akhir barismu. 568 00:45:47,263 --> 00:45:49,514 Lakukanlah malam ini. 569 00:45:49,516 --> 00:45:52,099 Ia memiliki kegemaran untuk gadis muda. 570 00:45:52,101 --> 00:45:54,351 Saya tidak punya tempat lain untuk pergi. 571 00:45:58,148 --> 00:46:01,025 Di dalam dirimu ada keselamatan. 572 00:46:02,946 --> 00:46:04,987 ΓΓ¬ Selamat ulang tahun ΓÖ¬ 573 00:46:04,989 --> 00:46:07,030 ΓÖ¬ Bagi Anda ΓÖ¬ 574 00:46:07,032 --> 00:46:09,534 ΓΓ¬ Selamat ulang tahun ΓÖ¬ 575 00:46:09,536 --> 00:46:11,744 ΓÖ¬ Bagi Anda ΓÖ¬ 576 00:46:11,746 --> 00:46:13,871 ΓΓ¬ Selamat ulang tahun ΓÖ¬ 577 00:46:15,083 --> 00:46:18,083 Γ ¬ ¬ Dear Queeny ΓÖ¬ 578 00:46:18,085 --> 00:46:20,878 ΓΓ¬ Selamat ulang tahun ΓÖ¬ 579 00:46:20,880 --> 00:46:24,005 ΓÖ¬ Bagi Anda ΓÖ¬ 580 00:46:59,877 --> 00:47:01,545 Biasa untukmu? 581 00:47:04,549 --> 00:47:06,174 Saya ingin minuman sungguhan. 582 00:47:06,176 --> 00:47:07,427 Kebisingan lurus. 583 00:47:28,906 --> 00:47:31,449 Anda baik-baik saja, bos? 584 00:47:31,451 --> 00:47:33,203 Tidak bisa lebih baik. 585 00:47:57,601 --> 00:48:00,311 ΓÖ¬ Dan jika aku pernah melihatmu ΓÖ¬ 586 00:48:00,313 --> 00:48:04,065 ΓÖ¬ Menari dengan lembut melalui langit Γ ¬ 587 00:48:04,067 --> 00:48:07,150 Γ ¬ Saya akan meminta Anda untuk ikut menari Γ ¬ 588 00:48:07,152 --> 00:48:11,905 ΓÖ¬ Di dalam kebun saya ΓÖ¬ 589 00:48:11,907 --> 00:48:15,117 ΓΓ¬ Dan kita akan minum dari surga ΓÖ¬ 590 00:48:15,119 --> 00:48:18,036 ΓÖ¬ Hingga pagi hari datang ΓÖ¬ 591 00:48:18,038 --> 00:48:19,998 Apa yang kamu lakukan di sini? 592 00:48:20,833 --> 00:48:24,210 Saya datang lebih awal untuk membantu mengatur untuk pesta. 593 00:48:24,212 --> 00:48:26,714 Aku muak dengan kejutan hari ini. 594 00:48:35,223 --> 00:48:37,348 Apa yang terjadi ke tanganmu? 595 00:48:37,350 --> 00:48:38,768 Tidak ada. 596 00:48:40,853 --> 00:48:43,980 Dengar, aku datang lebih awal karena saya mendengar tentang ... 597 00:48:43,982 --> 00:48:46,023 Siapa yang memberitahumu? 598 00:48:46,025 --> 00:48:49,154 Gadis-gadis di dalam kembali berbicara. 599 00:48:51,822 --> 00:48:53,991 Mary, tempat ini milikmu. 600 00:48:55,534 --> 00:48:58,661 Itu selalu terjadi dan itu akan selalu terjadi. 601 00:48:58,663 --> 00:49:02,083 Tidak ada siapapun bisa lakukan tentang itu. 602 00:49:04,252 --> 00:49:06,420 Kenapa simpati, Josie? 603 00:49:09,424 --> 00:49:10,425 Menurut mu 604 00:49:11,634 --> 00:49:13,887 Saya seorang wanita tua yang tak berdaya? 605 00:49:17,056 --> 00:49:18,391 Aku butuh belas kasihanmu 606 00:49:20,226 --> 00:49:22,729 seperti saya membutuhkan batu di sepatu saya. 607 00:49:25,022 --> 00:49:29,275 saya tidak khawatir tentang apa yang tidak bisa kamu lakukan. 608 00:49:29,277 --> 00:49:32,112 Saya takut apa yang akan kamu lakukan. 609 00:49:33,656 --> 00:49:35,241 Jadi saya mohon padamu 610 00:49:37,409 --> 00:49:39,494 jangan lakukan apapun bahwa kamu akan menyesal. 611 00:49:39,496 --> 00:49:42,081 Anda tidak memberi tahu saya apa yang harus dilakukan. 612 00:49:44,000 --> 00:49:46,835 Kamu tidak tahu apa-apa tentang kewajiban. 613 00:49:47,795 --> 00:49:51,465 Anda tidak tahu apa-apa tentang itu apa yang akan saya lakukan. 614 00:49:52,842 --> 00:49:57,347 Apakah ini yang Anda maksud melakukan sesuatu yang akan saya sesali? 615 00:50:14,279 --> 00:50:15,114 Kamu! 616 00:50:16,116 --> 00:50:18,741 Anda adalah seorang pelacur terkadang! 617 00:50:18,743 --> 00:50:19,576 Josie. 618 00:50:22,621 --> 00:50:25,290 Saya selalu menyakiti orang yang saya cintai. 619 00:50:29,837 --> 00:50:30,671 Baik, 620 00:50:31,589 --> 00:50:32,674 kembali bekerja. 621 00:50:34,676 --> 00:50:35,802 Waktu adalah uang 622 00:50:37,219 --> 00:50:40,721 dan menghasilkan uang dunia berputar. 623 00:50:45,018 --> 00:50:47,811 Γ ¬ Saya hanya datang untuk mengenal Anda Γ ¬ 624 00:50:47,813 --> 00:50:51,482 Γ ¬ ¬ Seperti nafas di atas angin Γ ¬ ¬ 625 00:50:51,484 --> 00:50:54,902 Γ ¬ ¬ Seperti pikiran di atas laut Γ ¬ ¬ 626 00:50:54,904 --> 00:50:59,532 ΓÖ¬ Anda mendatangi saya ΓÖ¬ 627 00:50:59,534 --> 00:51:02,326 Γ ¬ Aku menatap matamu Γ ¬ ¬ 628 00:51:02,328 --> 00:51:06,496 ΓΓ¬ Itu modulus manis dari cahaya Γ ¬ 629 00:51:07,792 --> 00:51:09,458 Siapa disana? 630 00:51:09,460 --> 00:51:10,462 Mama. 631 00:51:12,337 --> 00:51:17,175 ΓÖ¬ Selamanya meniup gelembung ΓÖ¬ 632 00:51:17,177 --> 00:51:20,219 Γ ¬ ¬ Mereka terbang sangat tinggi Γ ¬ 633 00:51:20,221 --> 00:51:23,346 Γ ¬ Tidak pernah mencapai langit Γ ¬ ¬ 634 00:51:23,348 --> 00:51:28,312 ΓÖ¬ Dan seperti mimpi saya, mereka memudar dan mati ΓÖ¬ 635 00:51:28,520 --> 00:51:33,565 ΓΓ¬ Peruntungan selalu bersembunyi ΓÖ¬ 636 00:51:33,567 --> 00:51:38,322 ΓΓ Saya melihat di mana-mana Γ ¬ ¬ 637 00:51:40,909 --> 00:51:42,866 Saya tidak mengharapkan Anda. 638 00:51:42,868 --> 00:51:44,201 Baik, 639 00:51:44,203 --> 00:51:47,329 Saya tidak akan lupa Ulang tahun ke-60 Mary. 640 00:51:47,331 --> 00:51:48,998 Apa yang kamu pikirkan? 641 00:51:49,000 --> 00:51:52,460 Anda harus mendapatkannya saya di hari yang lebih baik. 642 00:51:52,462 --> 00:51:53,628 Yah, bisakah aku minta rokok? 643 00:51:53,630 --> 00:51:55,548 Tidak, ini yang terakhir. 644 00:51:56,507 --> 00:51:58,509 Yah, saya punya saya sendiri. 645 00:51:59,802 --> 00:52:01,677 Terbaik dari yang terbaik. 646 00:52:01,679 --> 00:52:02,844 Sini. 647 00:52:02,846 --> 00:52:05,182 Saya suka mengendus cerutu. 648 00:52:06,433 --> 00:52:08,683 Itu membuat Anda merasa memegang kendali. 649 00:52:08,685 --> 00:52:10,687 Membuat Anda merasa kuat. 650 00:52:12,482 --> 00:52:14,065 Bau dan semuanya. 651 00:52:14,067 --> 00:52:14,900 Ya Tuhan. 652 00:52:15,902 --> 00:52:18,360 Ini semua tentang kontrol, bukan? 653 00:52:18,362 --> 00:52:20,364 Sudah lama. 654 00:52:21,532 --> 00:52:22,782 Saya sudah mencoba menghubungi Anda 655 00:52:22,784 --> 00:52:24,407 tapi saya tidak bisa suatu pegangan dari Anda. 656 00:52:24,409 --> 00:52:27,578 Maksudku, kamu sudah sulit. 657 00:52:27,580 --> 00:52:30,665 Saya memiliki waktu kurang dari sekarang Anda ingin tahu. 658 00:52:30,667 --> 00:52:33,668 Saya tahu, mereka mengambil klub menjauh dari Anda. 659 00:52:33,670 --> 00:52:34,835 Siapa yang memberitahumu? 660 00:52:34,837 --> 00:52:38,047 Yah, saya punya mata, Saya punya telinga 661 00:52:38,049 --> 00:52:39,215 dan saya tahu segalanya. 662 00:52:39,217 --> 00:52:42,634 Jangan lupakan itu aku membawamu ke sini. 663 00:52:42,636 --> 00:52:43,469 Itu aku. 664 00:52:43,471 --> 00:52:45,179 Anda adalah ciptaan saya. 665 00:52:45,181 --> 00:52:46,429 Saya Pygmalion Anda. 666 00:52:47,851 --> 00:52:48,933 Sayang, saya tahu. 667 00:52:48,935 --> 00:52:50,226 Aku tahu semua tentangmu. 668 00:52:50,228 --> 00:52:52,395 Saya tahu apa yang terjadi. 669 00:52:52,397 --> 00:52:55,273 Mereka telah mengambil lebih dari klub saya dari saya hari ini. 670 00:52:55,275 --> 00:52:57,608 Mereka telah mengambil alasanku untuk hidup. 671 00:52:57,610 --> 00:53:00,235 Alasanmu untuk hidup, Anda seorang ratu drama. 672 00:53:00,237 --> 00:53:02,279 Ayo sekarang. 673 00:53:02,281 --> 00:53:04,741 Tuhan memberi kita dua hal kepada wanita. 674 00:53:06,703 --> 00:53:10,204 Satu di kepala dan satu di antara kaki kita. 675 00:53:10,206 --> 00:53:12,706 Anda telah menggunakan yang terakhir terlalu lama. 676 00:53:12,708 --> 00:53:15,960 Sudah waktunya Anda gunakan otakmu. 677 00:53:15,962 --> 00:53:18,837 Komposer, selalu komposer, Mary. 678 00:53:18,839 --> 00:53:22,632 Hanya ada beberapa baris Saya tidak pernah ingin menyeberang. 679 00:53:22,634 --> 00:53:24,719 Aku tidak percaya kamu. 680 00:53:26,346 --> 00:53:28,306 Saya berulang tahun hadiah untukmu. 681 00:53:28,308 --> 00:53:30,474 Impian Amerika. 682 00:53:37,900 --> 00:53:39,400 Terima kasih mama. 683 00:53:39,402 --> 00:53:41,277 Saya minta maaf, Mama. 684 00:53:41,279 --> 00:53:42,822 Saya harus mendapatkan ini. 685 00:53:44,991 --> 00:53:48,659 Γ ¬ Pretty busur Pretty di udara Γ ¬ ¬ 686 00:53:55,502 --> 00:53:57,083 Mary berbicara. 687 00:53:57,085 --> 00:53:59,085 Duke menyuruhku menelepon. 688 00:53:59,087 --> 00:54:00,505 Mengatakan itu 689 00:54:00,507 --> 00:54:01,340 Anda bisa 690 00:54:02,257 --> 00:54:04,175 mengatur apa yang saya minati. 691 00:54:04,177 --> 00:54:07,136 Dan apakah itu kamu? berminat? 692 00:54:07,138 --> 00:54:07,971 Girls. 693 00:54:08,931 --> 00:54:10,183 Gadis-gadis yang tidak berdosa. 694 00:54:11,308 --> 00:54:15,311 Dan di mana Anda mau saya mengatur randevu ini? 695 00:54:15,313 --> 00:54:16,853 Harvard House Motel, 696 00:54:16,855 --> 00:54:18,688 langsung dari Sepulveda dan Van Nuys. 697 00:54:18,690 --> 00:54:20,358 10 PM tajam. 698 00:54:20,360 --> 00:54:22,527 Saya akan membawanya sendiri. 699 00:54:22,529 --> 00:54:26,447 Pastikan dia pakai sesuatu yang menarik. 700 00:54:26,449 --> 00:54:28,618 Oh, kami bertujuan untuk mempesona. 701 00:54:37,460 --> 00:54:39,043 Kamu tahu, kamu harus keluar dari bisnis ini. 702 00:54:39,045 --> 00:54:40,335 Maksudku, 703 00:54:40,337 --> 00:54:42,045 semua orang benar-benar kotor di sini. 704 00:54:42,047 --> 00:54:45,968 Saya sudah bekerja sangat banyak tempat yang lebih baik, Anda tahu? 705 00:54:48,221 --> 00:54:50,221 Selamat malam, cewek. 706 00:54:50,223 --> 00:54:51,054 Selamat malam, Ratu Mary. 707 00:54:51,056 --> 00:54:52,056 Selamat malam, Queen Mary. 708 00:54:52,058 --> 00:54:54,016 Saya pikir ini saatnya Anda mengakhiri istirahat asap Anda 709 00:54:54,018 --> 00:54:56,728 dan kembali ke hiburan. 710 00:54:57,938 --> 00:54:59,190 Bukan kamu, Grace. 711 00:55:00,065 --> 00:55:01,898 Saya perlu berbicara dengan Anda. 712 00:55:01,900 --> 00:55:02,734 Yakin. 713 00:55:04,821 --> 00:55:06,989 Kotoran itu akan membunuhmu. 714 00:55:10,243 --> 00:55:12,409 Grace, aku ingin bertanya padamu 715 00:55:12,411 --> 00:55:16,079 jika Anda ingin melanjutkan sebuah petualangan denganku malam ini. 716 00:55:16,081 --> 00:55:17,998 Tentu, saya suka petualangan. 717 00:55:18,000 --> 00:55:19,041 Kemana kita akan pergi? 718 00:55:19,043 --> 00:55:20,086 Lembah. 719 00:55:21,087 --> 00:55:22,628 Apa yang ada di Lembah? 720 00:55:22,630 --> 00:55:24,087 Seorang pria. 721 00:55:24,089 --> 00:55:25,840 Anda lihat, saya harus mendapatkannya sesuatu darinya 722 00:55:25,842 --> 00:55:28,092 tapi dia butuh sesuatu dari saya dulu. 723 00:55:28,094 --> 00:55:30,136 Kamu mengerti? 724 00:55:30,138 --> 00:55:32,554 Tapi aku tidak mau memberi Anda kepada pria itu. 725 00:55:32,556 --> 00:55:34,474 Saya hanya akan berpura-pura. 726 00:55:34,476 --> 00:55:36,683 Semuanya pura-pura, Grace. 727 00:55:36,685 --> 00:55:39,521 Hanya satu pertandingan besar dari membuat percaya. 728 00:55:42,567 --> 00:55:43,400 Begitu, 729 00:55:44,402 --> 00:55:46,154 apa yang harus saya lakukan? 730 00:55:47,822 --> 00:55:49,449 Ini menjijikkan. 731 00:56:22,232 --> 00:56:23,733 Saya tidak bisa melakukan ini. 732 00:56:25,235 --> 00:56:27,654 Peran ini saya berlatih untuk. 733 00:56:29,239 --> 00:56:31,322 Saya bukan seorang pembunuh. 734 00:56:31,324 --> 00:56:33,616 Saya harus menjadi pembunuh bayaran. 735 00:56:51,427 --> 00:56:52,262 Siapa saya? 736 00:56:54,514 --> 00:56:55,723 Apa yang saya inginkan? 737 00:56:57,350 --> 00:57:00,559 Apa yang diberikan keadaan? 738 00:57:00,561 --> 00:57:02,063 Apa yang menghalangi jalanku? 739 00:57:11,364 --> 00:57:12,949 Tidak bisa sesulit itu. 740 00:57:17,494 --> 00:57:19,954 Tarik saja pelatuknya. 741 00:57:34,304 --> 00:57:38,014 Saya merasa sangat aneh dalam pakaian ini. 742 00:57:38,016 --> 00:57:41,186 Oh tapi kamu lihat benar-benar menakjubkan. 743 00:57:43,313 --> 00:57:45,896 Dan sekarang untuk sentuhan terakhir. 744 00:58:27,690 --> 00:58:30,358 ΓÖ¬ Bayi, dapatkan kotoran baik Anda pada Γ ¬ 745 00:58:30,360 --> 00:58:34,820 ΓÖ¬ Kita akan pergi ke kota ΓÖ¬ 746 00:58:34,822 --> 00:58:37,739 ΓΓ¬ Habiskan uang yang tidak begitu sulit diperoleh ΓÖ¬ 747 00:58:37,741 --> 00:58:41,369 Γ ¬ ¬ Di daerah yang hilang dan ditemukan Γ ¬ ¬ 748 00:58:41,371 --> 00:58:44,996 Γ ¬ ¬ Apa itu suara Anda adik kecil akan menyukai ΓÖ¬ 749 00:58:44,998 --> 00:58:49,000 Γ ¬ Dia bersosialisasi dengan pinggiran pinggiran kota ΓÖ¬ 750 00:58:49,002 --> 00:58:50,628 Γ ¬ Dia sangat bodoh Γ ¬ 751 00:58:50,630 --> 00:58:52,797 Γ ¬ Kami sangat keren Γ ¬ 752 00:58:52,799 --> 00:58:56,217 ΓÖ¬ Aku tidak akan pergi kembali ke sekolah musim panas ΓÖ¬ 753 00:58:56,219 --> 00:58:58,094 ΓÖ¬ Tidak ΓÖ¬ 754 00:58:58,096 --> 00:58:59,971 ΓÖ¬ Hei teman-teman ΓÖ¬ 755 00:58:59,973 --> 00:59:02,014 ΓÖ¬ Apa yang kamu lakukan ΓÖ¬ 756 00:59:02,016 --> 00:59:05,019 ΓÖ¬ Es krim sosial ΓÖ¬ 757 00:59:05,978 --> 00:59:10,442 - Selamat ulang tahun! - Selamat ulang tahun, Mary. 758 00:59:12,652 --> 00:59:14,652 Γ ¬ ¬ Mereka akan menciprat ΓÖ¬ 759 00:59:14,654 --> 00:59:16,987 Bagaimana dengan lilin lebah, kamu bibi tua? 760 00:59:16,989 --> 00:59:18,155 Oh, sial! 761 00:59:18,157 --> 00:59:20,032 ΓÖ¬ Kita tidak pernah menyerah pada ΓÖ¬ 762 00:59:20,034 --> 00:59:23,161 ΓÖ¬ Kami tidak peduli apa yang terjadi selanjutnya Γ ¬ 763 00:59:23,163 --> 00:59:26,663 ΓΓ¬ Kami baru saja pulang dan memiliki seks ilegal ΓÖ¬ 764 00:59:26,665 --> 00:59:29,083 Γ ¬ Dia melewati sensasi Γ ¬ ¬ 765 00:59:29,085 --> 00:59:30,793 Ratu Mary, ini adalah Sir Charles. 766 00:59:30,795 --> 00:59:32,128 Anda tahu Charles, pria itu. 767 00:59:32,130 --> 00:59:33,170 Charles ada di rumah. 768 00:59:33,172 --> 00:59:34,006 Hentikan! 769 00:59:35,007 --> 00:59:38,634 ΓÖ¬ Cruel ΓÖ¬ 770 00:59:38,636 --> 00:59:42,221 ΓÖ¬ Musim Panas Γ ¬ ¬ 771 00:59:42,223 --> 00:59:46,224 Γ ¬ ¬ Ini adalah memutar Γ ¬ 772 00:59:46,226 --> 00:59:48,853 ΓÖ¬ Musim Panas Γ ¬ ¬ 773 00:59:48,855 --> 00:59:49,688 Mary. 774 00:59:50,857 --> 00:59:54,065 Saya harus keluar untuk pasangan jam dan melakukan sesuatu. 775 00:59:54,067 --> 00:59:56,194 Saya akan kembali sebelum tengah malam. 776 00:59:56,196 --> 00:59:57,652 Janji. 777 00:59:57,654 --> 00:59:59,362 Tengah malam? 778 00:59:59,364 --> 01:00:01,574 Meninggalkan pestamu sendiri? 779 01:00:01,576 --> 01:00:03,034 Apa yang akan saya katakan kepada semua orang? 780 01:00:03,036 --> 01:00:04,576 Ada vagina telanjang dimana mana. 781 01:00:04,578 --> 01:00:07,748 Saya yakin Anda akan menyimpannya mereka terhibur. 782 01:00:10,043 --> 01:00:13,213 Anda akan merasa tidak enak besok. 783 01:00:15,714 --> 01:00:18,465 Orang-orang seperti kamu dan aku, Ray, 784 01:00:18,467 --> 01:00:20,884 kita tidak punya hari esok. 785 01:00:49,958 --> 01:00:53,795 Ada sedikit irisan loca la vida. 786 01:00:55,255 --> 01:00:56,256 Los Angeles, 787 01:00:57,257 --> 01:00:58,090 1973. 788 01:01:00,092 --> 01:01:03,344 Saya mengubah kehangatan, anggukan heroin yang nyaman 789 01:01:03,346 --> 01:01:07,264 untuk suara mengerikan terbang seperti tinju di kepalaku. 790 01:01:07,266 --> 01:01:09,308 Bang, bam, slam, 791 01:01:09,310 --> 01:01:10,768 meruntuhkan pintu. 792 01:01:10,770 --> 01:01:12,103 Gejolak gempa bumi, 793 01:01:12,105 --> 01:01:13,520 batu di dinding. 794 01:01:13,522 --> 01:01:15,773 Kebisingan berayun dari tempat lilin 795 01:01:15,775 --> 01:01:19,944 seperti King Kong dari sialan Empire State Building. 796 01:01:19,946 --> 01:01:21,779 Dan saya tertangkap seperti hantu yang tak terlihat 797 01:01:21,781 --> 01:01:24,114 dalam perkelahian barroom kebisingan 798 01:01:24,116 --> 01:01:26,452 dalam film barat yang sangat buruk. 799 01:01:27,578 --> 01:01:30,121 Saya mencari-cari sumber kebingungan 800 01:01:30,123 --> 01:01:32,498 tetapi televisi diam. 801 01:01:32,500 --> 01:01:34,500 Ini filmnya. 802 01:01:34,502 --> 01:01:37,962 Tembakan yang sangat buruk film buruk kehidupan buruk 803 01:01:37,964 --> 01:01:41,217 dalam bayang-bayang pusat kota Los Angeles. 804 01:01:42,927 --> 01:01:43,928 Hei, Mary? 805 01:01:45,388 --> 01:01:47,223 Saya ingin menjadi seorang aktris. 806 01:01:48,141 --> 01:01:50,516 Apa cara tercepat untuk membuatnya di Hollywood? 807 01:01:50,518 --> 01:01:51,853 Ambil Fountain. 808 01:01:52,728 --> 01:01:54,061 Apa? 809 01:02:12,498 --> 01:02:15,791 Anda tahu, tanda yang digunakan untuk mengatakan "Hollywoodland." 810 01:02:15,793 --> 01:02:19,753 Itu awalnya a pengembangan real estat. 811 01:02:19,755 --> 01:02:23,674 Kemudian seorang aktris muda datang bersama, Peg Entwistle. 812 01:02:23,676 --> 01:02:25,592 Seperti kebanyakan aktris muda, 813 01:02:25,594 --> 01:02:28,971 dia datang ke sini dengan koper penuh mimpi. 814 01:02:28,973 --> 01:02:31,724 Segera, koper itu kosong. 815 01:02:31,726 --> 01:02:35,478 Suatu malam dia naik ke atas tanda Hollywoodland, 816 01:02:35,480 --> 01:02:39,150 melompat dari H dan jatuh ke kematiannya. 817 01:02:40,235 --> 01:02:43,235 Semua orang melihatnya sebagai publisitas buruk. 818 01:02:43,237 --> 01:02:46,029 Mereka menghapus bagian akhir dari nama itu 819 01:02:46,031 --> 01:02:48,450 dan dengan demikian, Hollywood lahir. 820 01:04:01,857 --> 01:04:05,778 Sial, kenapa dia kirim aku seseorang seperti kamu? 821 01:04:09,531 --> 01:04:10,365 Oh 822 01:04:11,618 --> 01:04:15,288 Saya, saya, mereka tumbuh mereka cepat, bukan? 823 01:04:16,413 --> 01:04:17,746 Berapa banyak? 824 01:04:17,748 --> 01:04:20,208 Oh, dia ada di rumah. 825 01:04:20,210 --> 01:04:21,878 Aku berhutang budi pada Duke. 826 01:04:24,214 --> 01:04:25,380 Apakah kamu sekarang? 827 01:04:26,924 --> 01:04:28,340 Katakan padanya, terima kasih. 828 01:04:28,342 --> 01:04:29,469 Pergilah kalau begitu. 829 01:04:35,516 --> 01:04:36,599 Apa? 830 01:04:36,601 --> 01:04:39,643 Kapan kamu akan dilakukan dengan dia? 831 01:04:39,645 --> 01:04:41,186 Apa yang penting bagimu? 832 01:04:41,188 --> 01:04:43,438 Saya harus mengantarnya pulang. 833 01:04:43,440 --> 01:04:45,983 Dia belum cukup umur. 834 01:04:45,985 --> 01:04:48,652 Saya merasa senang ketika Anda katakan hal-hal seperti itu. 835 01:04:48,654 --> 01:04:50,320 Baik, 836 01:04:50,322 --> 01:04:53,493 Anda punya waktu sampai rokok keluar. 837 01:04:57,163 --> 01:04:58,081 Setelah itu, 838 01:05:00,500 --> 01:05:01,873 itu akan dikenakan biaya. 839 01:05:01,875 --> 01:05:03,669 Baiklah, sekarang pergilah. 840 01:05:23,147 --> 01:05:26,400 Anda tahu mengapa Anda di sini, bukan? 841 01:05:27,360 --> 01:05:30,527 Saya tidak perlu melakukannya memberi tahu Anda apa yang harus dilakukan, 842 01:05:30,529 --> 01:05:31,363 apakah saya? 843 01:05:33,116 --> 01:05:34,617 Semuanya baik-baik saja. 844 01:05:36,201 --> 01:05:37,453 Kamu suka musik? 845 01:05:38,830 --> 01:05:39,913 Saya cinta musik. 846 01:05:50,382 --> 01:05:52,550 ΓÖ¬ Love ΓÖ¬ 847 01:05:52,552 --> 01:05:57,512 Γ ¬ Saya sudah seperti itu sebelum Γ ¬ 848 01:05:57,514 --> 01:06:02,520 Γ ¬ ... menghabiskan malam yang sepi berharap pada bintang ΓÖ¬ 849 01:06:03,980 --> 01:06:06,230 Γ ¬ ¬ Broken menjanjikan ΓÖ¬ 850 01:06:06,232 --> 01:06:10,777 ΓΓ¬ Berubah menjadi patah hati ΓΓ¬ 851 01:06:10,779 --> 01:06:15,784 Γ ¬ Pecinta Twilight mungkin benar Γ ¬ ¬ 852 01:06:15,991 --> 01:06:20,328 ΓÖ¬ Dari awal ΓÖ¬ 853 01:06:20,330 --> 01:06:25,335 ΓÖ¬ Haruskah saya tembak bintang-bintang di langit Γ ¬ 854 01:06:25,918 --> 01:06:28,960 ΓÖ¬ Dan sihir ΓÖ¬ 855 01:06:28,962 --> 01:06:30,881 Maukah kamu berdansa denganku? 856 01:06:33,759 --> 01:06:38,723 ΓÖ¬ Haruskah saya tembak bintang-bintang tinggi di atas Γ ¬ 857 01:06:38,973 --> 01:06:43,978 Γ ¬ ¬ Dan perasaan khusus yang saya sebut cinta ΓÖ¬ 858 01:06:46,980 --> 01:06:50,483 ΓÖ¬ Karena halo pertama Anda ΓÖ¬ 859 01:06:50,485 --> 01:06:53,860 ΓÖ¬ Tidak ada yang sama ΓÖ¬ 860 01:06:53,862 --> 01:06:58,868 ΓÖ¬ Tidak sabar untuk melihatmu lagi ΓÖ¬ 861 01:06:59,911 --> 01:07:01,329 Siapa namamu? 862 01:07:04,623 --> 01:07:05,457 Rahmat. 863 01:07:06,835 --> 01:07:08,336 Anugrah saya yang menyelamatkan. 864 01:07:10,672 --> 01:07:12,212 Grace, lihat aku. 865 01:07:12,214 --> 01:07:15,590 ΓÖ¬ Bodoh dan terlalu malu ΓÖ¬ 866 01:07:15,592 --> 01:07:17,884 ΓΓ¬ Jiwa saya menangis memberitahu Anda Γ ¬ ¬ 867 01:07:17,886 --> 01:07:21,557 Γ ¬ Apa yang pikiran saya rasakan di dalam Γ ¬ 868 01:07:23,643 --> 01:07:25,478 Apakah Anda percaya pada Tuhan? 869 01:07:27,605 --> 01:07:32,442 ΓÖ¬ Dalam hidupku ΓÖ¬ 870 01:07:32,444 --> 01:07:37,404 ΓÖ¬ Haruskah saya tembak bintang-bintang di langit Γ ¬ 871 01:07:37,406 --> 01:07:39,241 Buka pakaianmu. 872 01:07:40,659 --> 01:07:41,493 Lakukan! 873 01:07:48,793 --> 01:07:50,170 Lepaskan sabukku. 874 01:07:51,337 --> 01:07:52,837 Ayolah! 875 01:07:52,839 --> 01:07:55,507 Aku tahu ini bukan pertama kalinya bagimu! 876 01:08:02,806 --> 01:08:03,640 Hei! 877 01:08:04,558 --> 01:08:07,393 Anda tidak melihat ke sana, kamu lihat di sini! 878 01:08:07,395 --> 01:08:09,063 Hanya kamu dan aku 879 01:08:10,105 --> 01:08:10,939 dan Tuhan. 880 01:08:12,859 --> 01:08:16,196 Sekarang taruh itu Bakat yang diberikan Tuhan untuk bekerja. 881 01:08:24,829 --> 01:08:26,746 ΓÖ¬ Love ΓÖ¬ 882 01:08:26,748 --> 01:08:31,753 ΓÖ¬ Kamu bisa melihatnya di mataku ΓÖ¬ 883 01:08:32,044 --> 01:08:37,049 Γ ¬ Silly pemimpi, terlalu bodoh dan terlalu malu Γ ¬ 884 01:08:38,092 --> 01:08:40,384 ΓΓ¬ Jiwa saya menangis memberitahu Anda Γ ¬ ¬ 885 01:08:40,386 --> 01:08:44,139 ΓÖ¬ Apa yang hatiku rasakan di dalam ΓÖ¬ 886 01:08:45,391 --> 01:08:50,060 ΓÖ¬ Aku mencintaimu ΓÖ¬ 887 01:08:50,062 --> 01:08:52,481 ΓÖ¬ Dalam hidupku ΓÖ¬ 888 01:08:54,400 --> 01:08:55,524 Tidak! 889 01:08:55,526 --> 01:08:58,568 ΓÖ¬ Haruskah saya menembak untuk bintang ΓÖ¬ 890 01:08:58,570 --> 01:08:59,528 Γ ¬ ¬ Di langit Γ ¬ 891 01:08:59,530 --> 01:09:00,738 Dua untuk harga satu! 892 01:09:00,740 --> 01:09:05,745 ΓΓ¬ Sihir itu ditemukan dalam senyum kekasihku ΓÖ¬ 893 01:09:07,621 --> 01:09:11,207 ΓÖ¬ Haruskah saya menembak untuk bintang ΓÖ¬ 894 01:09:56,420 --> 01:09:57,922 Kamu sialan jalang. 895 01:09:59,965 --> 01:10:00,883 Kamu memukul saya! 896 01:10:06,972 --> 01:10:09,223 Motherfucker! 897 01:11:19,379 --> 01:11:20,961 Sayang? 898 01:11:20,963 --> 01:11:23,382 Dari mana kamu mendapatkan benda itu? 899 01:11:25,759 --> 01:11:27,678 Letakkan pistolnya, sayang. 900 01:11:29,054 --> 01:11:30,973 Aku tidak akan menyakitimu. 901 01:11:33,101 --> 01:11:35,937 Bagaimana kamu bisa tinggalkan aku bersamanya? 902 01:11:37,563 --> 01:11:39,729 Anda mengatakan itu membuat percaya. 903 01:11:39,731 --> 01:11:41,942 Itu benar, sayang. 904 01:11:42,861 --> 01:11:44,446 Kemarilah, sayang. 905 01:11:45,821 --> 01:11:48,072 Itu semua membuat percaya. 906 01:15:13,279 --> 01:15:14,820 Buruk. 907 01:15:18,284 --> 01:15:19,119 Buruk. 908 01:15:24,624 --> 01:15:25,458 Oh 909 01:15:26,625 --> 01:15:28,043 Mary, Mary, Mary. 910 01:15:30,379 --> 01:15:32,214 Kenapa begitu sedih, sayang? 911 01:15:33,758 --> 01:15:35,176 Di mana putraku? 912 01:15:36,052 --> 01:15:40,054 Bagaimana aku tahu dimana bajingan kecil gemuk itu? 913 01:15:40,056 --> 01:15:43,265 Kamu jaga mulutmu, Anda mendengar saya? 914 01:15:43,267 --> 01:15:45,016 Dapatkan saya anak saya. 915 01:15:45,018 --> 01:15:47,979 Siapa yang menurut Anda kamu malam ini, Mary? 916 01:15:47,981 --> 01:15:50,480 Katakan padaku sekarang, Duke, 917 01:15:50,482 --> 01:15:52,651 atau aku bersumpah untuk meniduri Tuhan, 918 01:15:54,279 --> 01:15:57,072 Saya akan meniup Anda kepala sialan. 919 01:15:59,950 --> 01:16:01,243 Oh, oke, wow. 920 01:16:02,328 --> 01:16:03,952 Baiklah. 921 01:16:03,954 --> 01:16:05,203 Dengan pistol pop itu? 922 01:16:05,205 --> 01:16:06,831 Ayolah sayang. 923 01:16:06,833 --> 01:16:09,000 Apa yang akan kamu lakukan dengan semua itu? 924 01:16:09,002 --> 01:16:10,167 Ya Tuhan. 925 01:16:13,298 --> 01:16:15,967 Yang saya inginkan adalah semua ini berakhir. 926 01:16:17,552 --> 01:16:19,719 Klub adalah milikmu. 927 01:16:19,721 --> 01:16:21,013 Itu semua milikmu. 928 01:16:22,514 --> 01:16:25,683 Saya mengangkat bagian saya dari tawar-menawar. 929 01:16:25,685 --> 01:16:27,518 Kumohon, bung, 930 01:16:27,520 --> 01:16:29,188 berikan saya kembali anak saya. 931 01:16:30,022 --> 01:16:32,148 Hanya dia yang saya miliki. 932 01:16:32,150 --> 01:16:35,234 Charlotte, maukah kamu melakukannya saya sedikit bantuan, tolong? 933 01:16:35,236 --> 01:16:36,527 Ya? 934 01:16:36,529 --> 01:16:40,739 Maukah kamu pergi keluar dan lihatlah jika Anda melihatnya 935 01:16:40,741 --> 01:16:45,787 sedikit cornrow Bajingan yang tampak seperti Budha? 936 01:16:47,164 --> 01:16:49,707 Kirim dia ke sini dan katakan itu padanya 937 01:16:49,709 --> 01:16:51,044 momma menginginkannya. 938 01:16:52,754 --> 01:16:53,920 Tinggal. 939 01:17:02,472 --> 01:17:06,893 Saya pikir itu hal yang bagus Anda menyerah ayam untuk vagina. 940 01:17:13,232 --> 01:17:14,109 Oh, Mary. 941 01:17:17,277 --> 01:17:20,570 saya pikir Anda menyerahkan botolnya. 942 01:17:20,572 --> 01:17:22,241 Kamu berpikir salah. 943 01:17:23,325 --> 01:17:25,328 Saat kamu melakukan ini padaku, 944 01:17:26,245 --> 01:17:27,371 teman Anda, 945 01:17:28,455 --> 01:17:29,289 selama bertahun-tahun, 946 01:17:30,583 --> 01:17:31,417 dekade, 947 01:17:33,378 --> 01:17:35,293 pernah bilang kau mencintaiku. 948 01:17:35,295 --> 01:17:37,755 Saya memberitahu semua pelacur saya itu. 949 01:17:37,757 --> 01:17:39,841 Saya memberi Anda uang. 950 01:17:39,843 --> 01:17:41,759 Banyak uang. 951 01:17:41,761 --> 01:17:44,177 A dijamin untuk pantatmu. 952 01:17:44,179 --> 01:17:47,515 Letakkan leherku di telepon untukmu. 953 01:17:47,517 --> 01:17:49,269 Dan kamu tidak pernah memberitahuku 954 01:17:50,437 --> 01:17:52,939 sama seperti, "Terima kasih, Duke." 955 01:17:54,566 --> 01:17:56,399 Kami sudah sepakat 956 01:17:56,401 --> 01:17:59,152 semua jadi saya bisa memiliki ini. 957 01:17:59,154 --> 01:18:01,071 Sepotong kue saya sendiri 958 01:18:02,365 --> 01:18:03,199 dan kau, 959 01:18:04,450 --> 01:18:08,452 Anda hanya ingin mengambil semuanya jauh dariku. 960 01:18:08,454 --> 01:18:11,206 Ini bukan milikmu karena, kenapa? 961 01:18:12,624 --> 01:18:13,959 Anda meminjamnya. 962 01:18:15,294 --> 01:18:18,421 Dan Anda tidak bisa meminjam Mimpi orang Amerika. 963 01:18:18,423 --> 01:18:20,506 Anda harus mengambilnya, kamu harus merebutnya, 964 01:18:20,508 --> 01:18:21,756 kamu harus mencurinya, 965 01:18:21,758 --> 01:18:23,677 kamu harus berdarah untuk itu. 966 01:18:25,012 --> 01:18:26,805 Saya telah mencuri untuk itu. 967 01:18:28,725 --> 01:18:30,933 Saya telah membunuh untuk itu. 968 01:18:30,935 --> 01:18:31,770 Keren. 969 01:18:33,146 --> 01:18:36,900 Mengapa kamu tidak berterima kasih padaku dan lupakan saja? 970 01:18:38,692 --> 01:18:41,903 Karena saat ini, meja ini adalah mejaku 971 01:18:41,905 --> 01:18:46,114 dan pendirian ini adalah pendirianku. 972 01:18:46,116 --> 01:18:48,703 Dan semua mereka bitches di luar sana, 973 01:18:53,374 --> 01:18:54,209 vagina saya. 974 01:18:56,835 --> 01:18:58,045 Kunci Anda, sekarang. 975 01:19:06,094 --> 01:19:07,513 Tarik pelatuknya. 976 01:19:08,431 --> 01:19:09,598 Berikan padaku. 977 01:19:54,518 --> 01:19:55,352 Otto. 978 01:19:56,980 --> 01:19:58,604 Bayi. 979 01:19:58,606 --> 01:20:00,021 Saya minta maaf. 980 01:20:00,023 --> 01:20:01,899 Itu hanya bisnis, sayang. 981 01:20:01,901 --> 01:20:04,193 Saya melakukan semuanya menyuruh saya untuk melakukannya. 982 01:20:04,195 --> 01:20:05,112 Segala sesuatu. 983 01:20:06,071 --> 01:20:08,738 Semua yang mereka suruh saya lakukan 984 01:20:08,740 --> 01:20:10,075 dan lihat dirimu. 985 01:20:11,369 --> 01:20:13,871 Anda akan baik-baik saja, sayang. 986 01:20:14,705 --> 01:20:17,206 Anda akan baik-baik saja. 987 01:20:17,208 --> 01:20:20,333 Biarkan aku membawamu ke rumah sakit. 988 01:20:20,335 --> 01:20:22,295 Yang saya butuhkan hanyalah minuman. 989 01:20:22,297 --> 01:20:24,214 Aku akan membelikanmu minuman. 990 01:20:25,299 --> 01:20:27,257 Ini hanya bisnis. 991 01:20:48,322 --> 01:20:49,156 Sinar? 992 01:20:50,325 --> 01:20:51,948 Bayi? 993 01:20:51,950 --> 01:20:53,118 Dimana kamu? 994 01:20:54,161 --> 01:20:56,414 Kenapa semua lampu mati? 995 01:22:14,200 --> 01:22:16,077 Aku tahu ini hari ulang tahunku 996 01:22:17,120 --> 01:22:20,371 dan itulah mengapa sebagian besar dari Anda datang. 997 01:22:20,373 --> 01:22:23,373 Tapi saya benar-benar membawa semua orang di sini 998 01:22:23,375 --> 01:22:25,712 untuk mengucapkan selamat tinggal, teman-teman lama. 999 01:22:29,339 --> 01:22:32,718 Saya datang ke Hollywood untuk menjadi seorang aktris. 1000 01:22:34,928 --> 01:22:37,389 Dan setelah beberapa keberhasilan kecil 1001 01:22:38,475 --> 01:22:40,558 dan beberapa kegagalan serius 1002 01:22:40,560 --> 01:22:43,521 dan tas di bawah saya mata bertambah berat, 1003 01:22:53,030 --> 01:22:56,241 Saya akhirnya jatuh ke dalam cara hidup seperti ini 1004 01:22:59,411 --> 01:23:02,121 dan saya tidak pernah melihat ke belakang. 1005 01:23:02,123 --> 01:23:04,165 Saya tidak tahu harus berbuat apa. 1006 01:23:04,167 --> 01:23:06,751 Kamu bukanlah satu - satunya. 1007 01:23:06,753 --> 01:23:08,630 Aku tidak punya tempat tujuan. 1008 01:23:10,298 --> 01:23:12,924 Pergilah menunggu di luar bersama Josie. 1009 01:23:12,926 --> 01:23:15,093 Aku akan ke sana sebentar lagi. 1010 01:23:22,977 --> 01:23:26,981 Saya punya kesempatan untuk bermain wanita bisnis, 1011 01:23:29,275 --> 01:23:30,899 guru, 1012 01:23:30,901 --> 01:23:32,443 ibu, 1013 01:23:32,445 --> 01:23:33,279 kekasih, 1014 01:23:34,405 --> 01:23:35,240 penjahat. 1015 01:23:36,199 --> 01:23:38,698 Kami sudah cukup berlari. 1016 01:23:38,700 --> 01:23:40,618 Ya kita memiliki. 1017 01:23:40,620 --> 01:23:41,621 Ya kita memiliki. 1018 01:23:45,834 --> 01:23:49,127 Apa yang ingin kamu lakukan dengan semua dekorasi? 1019 01:23:49,129 --> 01:23:50,670 Tinggalkan mereka. 1020 01:23:50,672 --> 01:23:53,133 Itu bukan masalah kita lagi. 1021 01:23:55,927 --> 01:23:57,762 Bisakah saya minta bantuan kepada anda? 1022 01:24:00,013 --> 01:24:02,223 Apa saja, sayang. 1023 01:24:02,225 --> 01:24:05,311 Biarkan saya menutup untuk demi nostalgia. 1024 01:24:09,356 --> 01:24:10,441 Benar. 1025 01:24:11,942 --> 01:24:12,944 Terima kasih. 1026 01:24:24,164 --> 01:24:25,665 Seseorang pernah berkata, 1027 01:24:26,999 --> 01:24:29,334 "Orang membayar untuk apa yang mereka lakukan 1028 01:24:30,210 --> 01:24:31,295 "dan menjahit lebih banyak 1029 01:24:33,839 --> 01:24:37,884 "untuk apa yang telah mereka perbolehkan diri mereka sendiri untuk menjadi 1030 01:24:37,886 --> 01:24:40,554 "dan mereka membayarnya dengan sangat mudah 1031 01:24:43,141 --> 01:24:45,185 "oleh kehidupan yang mereka jalani." 1032 01:24:48,312 --> 01:24:51,523 Saat aku merayakan satu lebih banyak tahun hidup, 1033 01:24:53,359 --> 01:24:55,445 Saya merayakan satu tahun lagi 1034 01:24:58,030 --> 01:24:59,364 lebih dekat dengan kematian. 1035 01:25:03,870 --> 01:25:06,122 Kematian adalah urusan yang sepi. 1036 01:25:10,709 --> 01:25:12,793 Dan sekarang, teman-teman saya, 1037 01:25:12,795 --> 01:25:15,130 Saya harus meminta Anda semua untuk pergi, 1038 01:25:16,215 --> 01:25:19,009 untuk malam itu berakhir. 1039 01:27:57,209 --> 01:28:02,214 Γ ¬ ¬ Lihatlah apa yang telah Anda lakukan Γ ¬ 1040 01:28:04,217 --> 01:28:09,222 ΓÖ¬ Anda telah membuat saya mencintaimu ΓÖ¬ 1041 01:28:10,682 --> 01:28:15,687 ΓÖ¬ Ketika Anda menemukan seseorang yang baru ΓÖ¬ 1042 01:28:18,565 --> 01:28:23,570 Γ ¬ ¬ Lihatlah apa yang telah Anda lakukan Γ ¬ 1043 01:28:26,865 --> 01:28:31,870 ΓÖ¬ Anda dulu melihat saya Γ ¬ 1044 01:28:32,495 --> 01:28:37,500 ΓÖ¬ Dengan mata yang indah ΓÖ¬ 1045 01:28:39,878 --> 01:28:44,883 Γ ¬ ¬ Ini akan membuat hatiku sedih Γ ¬ 1046 01:28:47,427 --> 01:28:52,432 Γ ¬ ¬ Lihatlah apa yang telah Anda lakukan Γ ¬ 1047 01:28:53,057 --> 01:28:56,394 ΓÖ¬ Oh ΓÖ¬ 1048 01:29:06,737 --> 01:29:10,030 saya tidak pernah peduli banyak untuk kata-kata terakhir 1049 01:29:10,032 --> 01:29:13,453 karena mereka hanya kata ketika kamu mati 1050 01:29:14,620 --> 01:29:17,206 seperti yang dimiliki orang lain juga. 1051 01:29:23,882 --> 01:29:28,882 1052 01:29:32,679 --> 01:29:35,806 ΓÖ¬ Jika pernah dalam mimpi ΓÖ¬ 1053 01:29:35,808 --> 01:29:38,975 ΓÖ¬ Saya memulai dorongan ΓÖ¬ 1054 01:29:38,977 --> 01:29:42,145 ΓÖ¬ Cari lubang untuk dirayapi di ΓÖ¬ 1055 01:29:42,147 --> 01:29:45,024 ΓÖ¬ Cari waktu untuk membakar ΓÖ¬ 1056 01:29:45,026 --> 01:29:46,399 ΓΓA Cara untuk menghabiskan Γ ¬ ¬ 1057 01:29:46,401 --> 01:29:48,152 ΓΓA Cara untuk merangkul Γ ¬ 1058 01:29:48,154 --> 01:29:49,694 ΓΓ¬ Ini diluar dorongan ΓÖ¬ 1059 01:29:49,696 --> 01:29:51,948 ΓÖ¬ Akan terlihat kesalahan ΓÖ¬ 1060 01:29:51,950 --> 01:29:53,824 ΓÖ¬ Cowboys ΓÖ¬ 1061 01:29:53,826 --> 01:29:58,078 ΓÖ¬ Di Afrika ΓÖ¬ 1062 01:29:58,080 --> 01:30:00,038 ΓÖ¬ Cowboys ΓÖ¬ 1063 01:30:00,040 --> 01:30:04,417 ΓÖ¬ Di Afrika ΓÖ