0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:58,242 --> 00:02:01,575 This is an agency? Barn. 3 00:02:04,617 --> 00:02:09,700 Good day. Message Sebastien from Nikola. 4 00:02:10,867 --> 00:02:14,867 When you hear, You will me not be. 5 00:02:15,033 --> 00:02:17,253 I would like to say goodbye. 6 00:03:20,533 --> 00:03:22,575 Here, almost. 7 00:03:22,700 --> 00:03:24,900 42-year absence. 8 00:03:25,742 --> 00:03:27,908 I called Sebastien Nikola. 9 00:03:28,033 --> 00:03:31,950 males. No Trials. White man. 10 00:03:32,117 --> 00:03:36,187 A Catholic who does not go to the church. 175 cm, 70 kg. 11 00:03:36,367 --> 00:03:40,200 auburn hair, brown e eyes. Blood type A +. 12 00:03:40,325 --> 00:03:43,409 How much mo? E? that ka? e? about someone. 13 00:03:43,534 --> 00:03:45,609 Do you? What else say? 14 00:03:45,734 --> 00:03:50,114 I never existed, but I had to I live. 15 00:04:02,284 --> 00:04:07,409 UNKNOWN NIKO 16 00:04:12,617 --> 00:04:15,127 Leo, I baptize you in the name of the Father ... 17 00:04:20,034 --> 00:04:22,234 Sina ... 18 00:04:23,117 --> 00:04:26,157 When your sister perfected beautiful. 19 00:04:26,284 --> 00:04:31,367 And the Holy Spirit. Amen. 20 00:04:35,534 --> 00:04:41,784 Here you go. -Does not have to? that because of?. -U? Ivaj with guests. 21 00:04:41,992 --> 00:04:44,192 Here you go. 22 00:04:44,909 --> 00:04:48,254 How are you? Where are we grandson? He's sleeping. 23 00:04:48,950 --> 00:04:52,075 He's smart. Surely you want that you start over again. 24 00:04:52,200 --> 00:04:55,200 Mama, please! -You Will not? This I will not order ka? Em. 25 00:04:55,325 --> 00:04:58,685 As you can? E? to hear ?. -Don? U? A? E. 26 00:05:11,034 --> 00:05:16,159 How is my choir? -Good day. I'm all right. And you? 27 00:05:16,284 --> 00:05:20,325 Well, if not blind from my mother's sangria. 28 00:05:20,534 --> 00:05:25,492 Good. Yes. -And you? What's wrong with you? 29 00:05:25,617 --> 00:05:28,077 I'm a real estate agent. 30 00:05:28,659 --> 00:05:31,867 Loves? that? Yes, very. 31 00:05:32,825 --> 00:05:35,025 So much the better. 32 00:05:36,159 --> 00:05:39,992 It would be nice to spend? weekend with us. 33 00:05:40,117 --> 00:05:42,317 Try? U. 34 00:05:51,575 --> 00:05:55,025 Get out? tonight? I have a meeting. 35 00:06:35,534 --> 00:06:37,734 How do I? This monthly? 36 00:06:38,367 --> 00:06:40,617 110 euros with heating. 37 00:06:42,825 --> 00:06:45,867 Light is. She's watching south. 38 00:06:47,825 --> 00:06:52,819 Not bad will. It's a little expensive, but not lo? e. 39 00:06:54,075 --> 00:06:57,159 No carpeting. Savr? Eno for little. 40 00:06:57,284 --> 00:07:00,450 Allergic to the mites. 41 00:07:02,409 --> 00:07:05,609 Her mother is living in the south. Join? I? S like a year. 42 00:07:05,734 --> 00:07:07,834 I've got her on? Em? Round. 43 00:07:14,909 --> 00:07:17,109 Not bad will. 44 00:07:19,200 --> 00:07:23,242 It's a little expensive, but not lo? e. 45 00:07:25,325 --> 00:07:28,450 He does not look ba? to the south. 46 00:07:45,200 --> 00:07:51,325 His name is related Milije with offices in Saint-Kluu. 47 00:07:51,450 --> 00:07:54,700 Re? Ite it! -ho? U. 48 00:08:24,784 --> 00:08:26,859 The message first 49 00:08:26,984 --> 00:08:30,384 Yes, du? O, it's Mom. Surely it? because of?. 50 00:08:30,950 --> 00:08:34,520 I hope you will see you soon. Call me. 51 00:09:22,200 --> 00:09:27,409 I do not know if you noticed, but when you talk GPS ... 52 00:09:28,325 --> 00:09:30,534 A little warm. 53 00:09:31,367 --> 00:09:34,009 You did not notice? It gives you street names, 54 00:09:34,134 --> 00:09:38,659 while you talk: ? Turn left !? 55 00:12:59,617 --> 00:13:01,659 Not bad will. 56 00:13:01,784 --> 00:13:06,133 It's a little expensive, but not lo? e. 57 00:13:06,992 --> 00:13:10,034 South-facing? 58 00:13:11,284 --> 00:13:13,326 He does not look ba? to the south. 59 00:13:13,451 --> 00:13:19,451 He does not look ba? to the south. 60 00:13:19,617 --> 00:13:22,576 Good day. ? Charles Beaumont. 61 00:13:22,701 --> 00:13:24,901 Good day. 62 00:13:38,242 --> 00:13:41,284 Oh, shit! 63 00:13:42,409 --> 00:13:47,701 I do not know if you noticed, or when your GPS tells me ... 64 00:13:49,701 --> 00:13:51,867 A little warm. 65 00:13:51,992 --> 00:13:54,909 You did not notice? It tells you street names, 66 00:13:55,034 --> 00:13:59,201 while you talk: ? Turn left !? 67 00:14:20,034 --> 00:14:22,909 Everyone has a the first time. 68 00:14:23,034 --> 00:14:26,034 We all know what it's like this boy. 69 00:14:26,159 --> 00:14:31,326 After we want the Welcome-site new? Article? arlu. 70 00:14:31,451 --> 00:14:34,367 Good day? Arle. 71 00:14:34,617 --> 00:14:36,817 Good day. 72 00:14:37,701 --> 00:14:40,701 My name is? Arl. Alcohols charm alone. 73 00:14:40,867 --> 00:14:43,067 I do not drink already? 8 weeks. 74 00:14:46,867 --> 00:14:50,201 Ve? 12 years I have flowers? Ar. 75 00:14:51,367 --> 00:14:54,367 Ve? five years I have my job. 76 00:14:58,367 --> 00:15:04,659 When he wakes up? at 3 o'clock in the morning and? no? to drink? ve? 8, 77 00:15:04,784 --> 00:15:08,914 At first he talking about? themselves it is not? stra this? no. 78 00:15:10,951 --> 00:15:15,561 We accept that we are interfaces for changing power will change. 79 00:15:16,034 --> 00:15:19,201 Thank you. 80 00:17:07,701 --> 00:17:11,784 On the first floor and it is extremely bright. 81 00:17:12,826 --> 00:17:16,992 Here you may that behind you will the terrace. 82 00:17:18,117 --> 00:17:20,317 Very sympathetic an apartment. 83 00:17:28,534 --> 00:17:30,734 Then she ... 84 00:17:31,451 --> 00:17:33,659 Popi? Ala in the salon. 85 00:17:34,909 --> 00:17:39,076 Does not matter. Let pi? A where? Eli. 86 00:17:39,909 --> 00:17:43,693 Have lost my keys, my? chequing library shortcut. I do not care! 87 00:17:43,818 --> 00:17:47,468 It's the most important thing. He thinks I'm my dad. 88 00:17:48,118 --> 00:17:53,488 He thinks I'm uni? Tio na? Life. I can not stand it. 89 00:17:54,493 --> 00:17:56,693 Good night?. 90 00:18:19,618 --> 00:18:21,818 ? Arle! 91 00:18:42,534 --> 00:18:44,734 ? Arle! 92 00:18:50,743 --> 00:18:53,393 Wait,? Arle! -I do not have time. 93 00:18:56,993 --> 00:18:59,193 Who are you? 94 00:20:33,868 --> 00:20:35,909 I'm going on? E. No ... 95 00:20:36,034 --> 00:20:40,118 Please stay. I'm glad What did you do? Ao. 96 00:20:44,284 --> 00:20:46,484 Please. 97 00:20:48,659 --> 00:20:51,451 What's? 98 00:21:01,034 --> 00:21:03,234 Can not you? E, o? E. 99 00:21:05,201 --> 00:21:07,581 I really can not you? E. Ja ... 100 00:21:10,451 --> 00:21:14,631 I've always done? What are the tra me? or, or ... 101 00:21:17,534 --> 00:21:19,784 Can not you? E. 102 00:21:29,201 --> 00:21:32,076 I want to change. 103 00:21:32,201 --> 00:21:34,401 Because I know that ... 104 00:21:36,368 --> 00:21:39,493 He did not work well this? I do. 105 00:21:39,618 --> 00:21:42,618 Indeed I want to change. 106 00:21:45,868 --> 00:21:50,951 But ... These are the only moments when the wasps? am I live. 107 00:21:52,201 --> 00:21:55,118 He knows ?, Sebastien ... 108 00:21:56,284 --> 00:22:00,201 Often talk o? life after death. 109 00:22:00,326 --> 00:22:03,956 There dimension that is just as important? on. 110 00:22:04,493 --> 00:22:07,576 ? Life after life. 111 00:22:07,701 --> 00:22:11,701 Is there? the right to change ?. 112 00:22:11,868 --> 00:22:15,909 Is there? the possibility to become? better. 113 00:22:16,034 --> 00:22:19,034 ? Whatever you're doing. 114 00:22:19,201 --> 00:22:24,368 Mo? E? to become? someone else. 115 00:23:15,326 --> 00:23:18,326 I would thank you At the rtvovanosti. 116 00:23:18,451 --> 00:23:20,493 We have achieved great results. 117 00:23:20,618 --> 00:23:23,534 I hope you will so in the next year. 118 00:23:23,659 --> 00:23:25,943 Thank you for this wonderful gift. 119 00:23:26,068 --> 00:23:28,888 Excellent choice. You know my taste. 120 00:23:29,909 --> 00:23:33,951 Fortunately an Bo? I? to all! -SR Exact Bo? I ?! 121 00:24:06,451 --> 00:24:08,534 G Strings Traven? 122 00:24:08,659 --> 00:24:12,534 Sebastien Nikola from the agency? barn. 123 00:24:12,701 --> 00:24:14,901 You're early. 124 00:24:15,868 --> 00:24:20,826 In order to? Em later? -No. Only? Surprise me. 125 00:24:20,951 --> 00:24:24,993 I have the impression that we share two hours difference, not one. 126 00:24:25,118 --> 00:24:27,318 Sit down. -Thank you. 127 00:24:30,326 --> 00:24:34,368 You must first sign you will confidentiality agreement. 128 00:24:34,493 --> 00:24:38,660 Information on my client should not become public. 129 00:24:38,785 --> 00:24:41,943 Confidential is the fact that you signed this. 130 00:24:42,068 --> 00:24:47,951 Am I clear? Yes. We're used to this kind of caution. 131 00:24:49,201 --> 00:24:53,731 I represent a celebrity you you you may not know, 132 00:24:54,285 --> 00:24:57,410 but the world has known. 133 00:24:58,368 --> 00:25:01,576 My client is French. For years, he lives in New York. 134 00:25:01,701 --> 00:25:06,241 Wants to return to Paris, but that does not know. 135 00:25:06,868 --> 00:25:11,035 Tra? I stan of at least 200 m2. 136 00:25:11,868 --> 00:25:14,248 For you? Em floor. Quiet apartment. 137 00:25:15,035 --> 00:25:18,243 There should be children and the younger of them above or below. 138 00:25:18,368 --> 00:25:21,451 Must be perfect? ​​'As is'. 139 00:25:22,410 --> 00:25:25,618 Do not burn? -Upamti? U. 140 00:25:26,576 --> 00:25:29,618 I would like to enroll you will. 141 00:25:32,951 --> 00:25:35,951 With elevator. 142 00:25:36,993 --> 00:25:39,201 Solid. 143 00:25:40,118 --> 00:25:43,268 And that no bright one across the street. 144 00:25:45,201 --> 00:25:47,285 My client is a special person. 145 00:25:47,410 --> 00:25:50,493 I wants some special. 146 00:25:50,618 --> 00:25:55,618 Will you mo? I? S? I? Emo something that tra? Ite. 147 00:25:56,868 --> 00:26:00,910 Remove the tie. What? 148 00:26:01,035 --> 00:26:05,035 Do not submit an orange? Astu color. 149 00:26:17,618 --> 00:26:19,818 G. De Montalt? 150 00:26:21,868 --> 00:26:24,068 Sir, please. 151 00:26:27,118 --> 00:26:29,318 You may not pu? Ite. 152 00:26:36,285 --> 00:26:38,485 Pu? Ite you? -No. 153 00:26:42,618 --> 00:26:45,618 I pu? Im of 15 years. 154 00:26:46,785 --> 00:26:50,910 Since I? Ozef Rosenblatt gave his violin. 155 00:26:51,035 --> 00:26:57,045 He said:? Do it for her. He likes the smell of his hands.? 156 00:26:59,201 --> 00:27:02,481 People you will not ignore the smells. 157 00:27:21,035 --> 00:27:23,235 Do you use perfume? 158 00:27:25,201 --> 00:27:27,285 No. 159 00:27:27,410 --> 00:27:33,618 People like you prefer cologne. 160 00:27:33,785 --> 00:27:36,660 Worst quality. 161 00:27:36,785 --> 00:27:40,951 You are a real estate agent? -Yes. 162 00:27:43,035 --> 00:27:46,285 She told you? Ta tra? Im. Yes. 163 00:27:47,201 --> 00:27:49,401 ? Ta tra? Im? 164 00:27:52,410 --> 00:27:54,701 You want me to temptation? Ate? 165 00:27:59,701 --> 00:28:02,826 Mali is a malicious agent. 166 00:28:05,868 --> 00:28:09,948 I have no special itog job. Do not take my time. 167 00:28:11,035 --> 00:28:14,160 Do? Ite when you have some interesting. 168 00:28:14,285 --> 00:28:18,125 I put the tie. I do not like careless people. 169 00:28:21,701 --> 00:28:25,618 You know, we're all the same. 170 00:28:25,868 --> 00:28:30,951 ? Cells, sperm ... Lots of luck. 171 00:28:31,868 --> 00:28:34,993 A kind of biological? Ki roulette. 172 00:28:35,118 --> 00:28:39,368 We're his parents. We are your choice. 173 00:28:39,493 --> 00:28:44,493 Once we have the impression that you particularly people obviously are not interested. 174 00:28:46,451 --> 00:28:49,576 Let's just say that human Not in my generation. 175 00:28:49,701 --> 00:28:52,401 You know, this is sick time. 176 00:28:52,701 --> 00:28:56,993 We believe that music exists only to the case? or. 177 00:28:57,118 --> 00:29:00,201 You're talking about the world. You are a believer? 178 00:29:00,326 --> 00:29:04,076 I believe in Mozart. I highly practicing the faith. 179 00:29:04,201 --> 00:29:07,493 What you have in relation to the it? Quite small. 180 00:29:07,618 --> 00:29:10,618 I'm the interpreter, Candles priest. 181 00:29:11,576 --> 00:29:15,618 And he's a prophet. Why do you play turn backs up? 182 00:29:15,743 --> 00:29:18,826 If I could, I'd played in complete darkness. 183 00:29:18,951 --> 00:29:22,910 Unfortunately, music? Ari have the need to watch the conductor. 184 00:29:23,035 --> 00:29:26,118 You've never? Wanted children? 185 00:29:26,285 --> 00:29:31,368 No. I was bad? son, but it would be? Mount father. 186 00:29:32,410 --> 00:29:35,285 We're all the same. 187 00:29:35,451 --> 00:29:38,785 ? Cells, sperm ... Lots of luck. 188 00:29:40,618 --> 00:29:42,701 I believe in Mozart. 189 00:29:42,826 --> 00:29:45,035 I'm a big believer. 190 00:29:53,243 --> 00:29:57,410 I do not care? Ta childhood. 191 00:29:58,368 --> 00:30:01,576 I do not care? Ta childhood. 192 00:30:07,826 --> 00:30:10,026 I believe in Mozart. 193 00:30:10,951 --> 00:30:12,993 Mozart. 194 00:30:13,118 --> 00:30:16,035 I'm a big believer. 195 00:30:17,118 --> 00:30:20,188 I do not care? Ta childhood. 196 00:30:24,368 --> 00:30:27,535 We are their parents. 197 00:30:29,618 --> 00:30:32,701 We are your choice. 198 00:30:53,660 --> 00:30:56,660 Great done this. 199 00:30:56,785 --> 00:31:00,826 Thank you. -Best Be one in the Ke fleur. 200 00:31:00,951 --> 00:31:03,951 He's great. 201 00:31:04,201 --> 00:31:09,243 An incredible sight on the Seine. -Yes. 202 00:31:09,368 --> 00:31:11,443 Vide? Emo. 203 00:31:11,568 --> 00:31:15,326 It is not easy to assume what will be his choice. 204 00:31:15,451 --> 00:31:18,660 Usually played with open windows. 205 00:31:18,785 --> 00:31:22,826 In New York he played on the balcony. 206 00:31:25,035 --> 00:31:29,076 Could it? to play. Not really? as well, of course. 207 00:31:29,201 --> 00:31:32,202 He's really talented. 208 00:31:37,535 --> 00:31:40,945 That day, it took to be with him. 209 00:31:42,702 --> 00:31:45,618 He played in Boston. 210 00:31:45,743 --> 00:31:50,827 Been waiting for it for 10 hours in logging. In slow is stubborn. 211 00:31:50,952 --> 00:31:53,152 He landed on the road and ... 212 00:31:54,077 --> 00:31:57,160 And the car for the time kindled. 213 00:31:57,285 --> 00:32:01,368 Therefore miraculously pulled. 214 00:32:11,868 --> 00:32:15,827 Good day. Would you will be satisfied. 215 00:32:15,952 --> 00:32:19,202 We chose? Est flats. 216 00:32:21,285 --> 00:32:25,285 Pita? In you. Which is your favorite? I? 217 00:32:25,452 --> 00:32:29,368 Stan u o Ke fleur has a beautiful view. 218 00:32:29,493 --> 00:32:34,653 G? Traven considers that a ... Tell me, you who you dra? I. 219 00:32:34,785 --> 00:32:37,827 All are good. 220 00:32:41,035 --> 00:32:49,243 But for someone who is living behind the curtain, the view is not so important? an. 221 00:32:49,368 --> 00:32:53,327 The most? Important peace and discretion. 222 00:32:53,452 --> 00:32:57,535 Then choose the apartment Street Alboni the Passion. 223 00:33:06,035 --> 00:33:08,235 Buy. 224 00:33:11,035 --> 00:33:15,565 Babette, you may not return Paris. Celebration? Emo. 225 00:33:30,952 --> 00:33:34,052 Do you know of? To play facing only? has? 226 00:33:35,118 --> 00:33:37,978 To force people on the listening. 227 00:33:39,368 --> 00:33:42,410 I have always said, but ... 228 00:33:43,452 --> 00:33:46,792 How far is it true connoisseurs of music? 229 00:33:48,535 --> 00:33:53,035 How many of them can gain ka? E if I played well? 230 00:33:56,035 --> 00:34:01,035 In March 1939, the occupied Prague. 231 00:34:02,202 --> 00:34:07,552 I was supposed to do? If Hitler. The Nazis patrolling the city. 232 00:34:08,452 --> 00:34:10,510 Corporal? I? ordered 233 00:34:10,635 --> 00:34:15,545 to remove a statue of Mendelssohn from the roof Music Academy. 234 00:34:15,743 --> 00:34:17,952 The soldiers work? Or. 235 00:34:21,035 --> 00:34:25,077 They climbed onto the roof, but they did not know who Mendelson. 236 00:34:25,202 --> 00:34:28,243 So they removed Wagner. 237 00:34:30,327 --> 00:34:34,797 People are like those soldiers. They have no clue about? Emu. 238 00:34:35,618 --> 00:34:40,618 They always admired my Sibelius concerts, 239 00:34:40,743 --> 00:34:42,827 although they are not? This would count. 240 00:34:42,952 --> 00:34:45,152 Ni? Ta! 241 00:34:48,952 --> 00:34:54,202 I play facing only? Has because I see through people. 242 00:34:56,368 --> 00:34:58,568 ? I read them as a score. 243 00:35:01,577 --> 00:35:04,702 I've always hated what? I'd seen. 244 00:35:05,743 --> 00:35:10,868 Babet, for example, loves that he will, bullied. 245 00:35:12,952 --> 00:35:17,202 Rough as child? an animal. 246 00:35:20,327 --> 00:35:24,368 And while you watch ... I do not see? Ta. 247 00:35:26,702 --> 00:35:28,902 You are like a ma? Ka. 248 00:35:31,785 --> 00:35:34,910 Forget you and then crossed out. 249 00:37:22,077 --> 00:37:26,118 You are like a ma? Ka. Forget you, then cross out. 250 00:37:26,243 --> 00:37:30,823 You are like a ma? Ka. Forget you, then cross out. 251 00:41:15,535 --> 00:41:17,619 Come and Nik. 252 00:41:17,744 --> 00:41:20,494 Do? I. Not there! 253 00:41:20,619 --> 00:41:24,110 See? ? Tap? Bring it! 254 00:41:32,327 --> 00:41:35,285 Thank you, Nick. No no. 255 00:41:35,452 --> 00:41:38,452 See? biscuits ?? 256 00:41:55,119 --> 00:41:59,277 Salmon. Yes? The salmon. 257 00:42:02,535 --> 00:42:05,410 Mozart ... 258 00:42:08,535 --> 00:42:10,619 The human race is not my way. 259 00:42:10,744 --> 00:42:12,944 The human race ... 260 00:42:13,744 --> 00:42:15,952 It is not my way. 261 00:42:30,410 --> 00:42:34,640 Agency? Barn. Good day. -Good day. Henri de Montalt. 262 00:42:34,765 --> 00:42:38,127 Please g. ? Barn. -G. De Montalt! How are you? 263 00:42:38,252 --> 00:42:40,910 Happy place? -Extremely! 264 00:42:41,077 --> 00:42:45,119 Ba? that's why I'm calling. ? I would congratulated all for your agent. 265 00:42:45,244 --> 00:42:48,369 On that s orange? Bevel ties. 266 00:42:49,285 --> 00:42:52,285 Sebastien Nikola? -Yes! 267 00:42:52,410 --> 00:42:55,410 Shy, but effective. 268 00:42:55,535 --> 00:42:57,619 I hope you will reward him. 269 00:42:57,744 --> 00:43:00,619 Do not worry. Colleagues will be taken care of. 270 00:43:00,744 --> 00:43:04,785 Pro? I put him shoes were a little ... 271 00:43:04,910 --> 00:43:09,484 Sure, g. De Montalt. Thanks for the invite. Good-bye. 272 00:43:09,994 --> 00:43:12,194 Good-bye, sir. 273 00:44:01,160 --> 00:44:04,285 Anri. The case, please ... 274 00:44:07,410 --> 00:44:11,452 Go away! I warned you, Clemence! I said I do not want. 275 00:44:11,577 --> 00:44:16,417 I was supposed to be re? I ?. This is now your fault. 276 00:44:17,827 --> 00:44:20,827 Henry, I'm sick. -Go away! 277 00:44:20,952 --> 00:44:26,035 I knew it will end like this? Go! I got some blood. 278 00:44:27,202 --> 00:44:29,402 Get lost! 279 00:45:32,827 --> 00:45:35,337 This was one year ago. 280 00:45:36,869 --> 00:45:39,077 Enough is increased. 281 00:45:41,161 --> 00:45:44,161 Going into fifth grade. 282 00:45:44,286 --> 00:45:48,452 ? Charles Prat him a teacher. Se? A? it? 283 00:45:54,702 --> 00:45:57,827 I always knew you. 284 00:45:58,952 --> 00:46:01,869 I've never talked to him lo? e to you. 285 00:46:01,994 --> 00:46:06,161 I never told him you left me. 286 00:46:08,244 --> 00:46:13,119 I told him that you were my great love. And that was on her fetus. 287 00:46:13,244 --> 00:46:15,444 But his father ... 288 00:46:16,577 --> 00:46:21,869 To him, music was the most important thing Britain. Had it not? He wanted children. 289 00:46:23,786 --> 00:46:28,094 That is to say that can not be dealt with no? name if you're not good at it. 290 00:46:28,219 --> 00:46:33,119 Because that otherwise you would not be after? Fair. He lied to himself and others. 291 00:46:33,244 --> 00:46:38,134 I told him that his father? estit and hates la ?. 292 00:46:38,369 --> 00:46:42,577 I told him that because We did not stay together. 293 00:46:42,702 --> 00:46:47,702 Because his father could not it belongs to me and music. 294 00:46:58,369 --> 00:47:03,244 It is very quiet but fantastic. 295 00:47:03,536 --> 00:47:06,369 Very brave. 296 00:47:13,869 --> 00:47:18,399 String address is on the pole makes images. Good-bye, Henry. 297 00:49:57,411 --> 00:49:59,611 What's? 298 00:51:44,619 --> 00:51:47,827 It was in Rome. Se? A? se? 299 00:51:53,952 --> 00:51:56,152 Vincent? 300 00:52:08,661 --> 00:52:10,744 Good day sir. 301 00:52:10,869 --> 00:52:13,786 Hello, Vincent. 302 00:52:13,952 --> 00:52:16,869 Leave? In you. 303 00:52:24,202 --> 00:52:28,486 ? Like this ?? -pi? Em home? I. 304 00:52:39,911 --> 00:52:45,036 What's on April 24? -Takmi Learning Lon Tibo. 305 00:52:47,119 --> 00:52:49,319 Of course. 306 00:52:53,369 --> 00:52:55,569 Okay... 307 00:52:56,703 --> 00:53:00,536 ? What would you like ?? - What ho as you will. 308 00:53:01,703 --> 00:53:03,903 ? What would you like? 309 00:53:04,786 --> 00:53:06,994 Ni? Ta special. 310 00:53:08,036 --> 00:53:12,319 Okay. And if we go to the park? 311 00:53:21,453 --> 00:53:26,163 I always? He wanted to meet you. I think I hate you. 312 00:53:26,703 --> 00:53:30,703 Vincent, we are all the same. 313 00:53:30,869 --> 00:53:34,049 ? Cells, blood, semen ... Lots of luck. 314 00:53:34,203 --> 00:53:37,078 A kind of biological? Ki roulette. 315 00:53:37,203 --> 00:53:40,328 We are their parents, your choice. 316 00:53:40,453 --> 00:53:42,653 These include, for example, ... 317 00:53:43,369 --> 00:53:47,494 Your about? Evi are Mendelson or Beethoven, but not me. 318 00:53:47,619 --> 00:53:50,619 Jo? does not understand ?, or does it have? luck. 319 00:53:50,744 --> 00:53:53,661 Many have fortunately be orphaned ad 320 00:53:53,786 --> 00:53:56,786 like Baha or Wagner. 321 00:54:00,036 --> 00:54:03,396 I left this i provide? io ti opportunity. 322 00:54:04,203 --> 00:54:08,328 I released this burden. Once? E? to understand. 323 00:54:08,453 --> 00:54:12,536 But the sea? to say? mother. 324 00:54:32,411 --> 00:54:35,286 Mr. Nikola? -G? O Traven? 325 00:54:35,453 --> 00:54:39,443 Mr. De Montalt would like As soon as you see it. 326 00:54:40,619 --> 00:54:43,661 Could you tomorrow to breakfast with him, are you cooking? 327 00:54:43,786 --> 00:54:46,869 For some wants to see me? Sam will you say. 328 00:54:46,994 --> 00:54:50,036 Good night. -Good night?. 329 00:55:16,161 --> 00:55:19,286 G. De Montalt? Sit down. 330 00:55:25,536 --> 00:55:29,661 I'd like to? Ete apartment? Spain. 331 00:55:29,786 --> 00:55:32,828 In Seville or Madrid, I do not care. 332 00:55:32,953 --> 00:55:37,786 Did you understand? Traven Stupid! 333 00:55:37,953 --> 00:55:41,633 It was not supposed to come back. Forgive? U. 334 00:55:42,119 --> 00:55:46,244 Okay... How could you? Look at me! 335 00:55:46,369 --> 00:55:48,419 Relieve me of it! 336 00:55:48,544 --> 00:55:51,428 I'm embarrassing you? You should be ashamed! 337 00:55:51,553 --> 00:55:53,661 Relieve me of this crazy? E! 338 00:55:53,786 --> 00:55:59,911 Leave me! -She's Mad! -Please ... Let her go. 339 00:56:00,744 --> 00:56:02,953 Do not, please. 340 00:56:05,119 --> 00:56:10,078 Tell bastard that he not? U give peace until they apologize. 341 00:56:10,203 --> 00:56:15,286 ? Ao him. Before What you are? Is the restaurant, 342 00:56:15,453 --> 00:56:19,393 he told me how much he the story of Vincent due. 343 00:56:20,619 --> 00:56:22,703 He was talking about my son? 344 00:56:22,828 --> 00:56:27,378 He is aware of his errors, but it does not mean to do this. 345 00:56:27,953 --> 00:56:30,594 I'm going to talk with him. -Don't Sad. 346 00:56:30,719 --> 00:56:34,203 Give me time. Trust me. 347 00:56:55,119 --> 00:56:58,119 You will not begin that? uje for you. 348 00:57:10,744 --> 00:57:17,953 Good day. -tra? Im film in which the father of a son. 349 00:57:18,869 --> 00:57:21,161 Some give up one? -No. 350 00:57:22,119 --> 00:57:24,319 A father who is son? 351 00:57:26,369 --> 00:57:29,369 ? Emerald? Mind? D? She Bormann. 352 00:57:29,494 --> 00:57:33,661 Sina taken to Amazonia i grew up on the tracking minds. 353 00:57:33,786 --> 00:57:35,986 No ... 354 00:57:37,828 --> 00:57:39,911 ? Gone? Costa Gavras. What? 355 00:57:40,036 --> 00:57:44,776 ? Gone? Costa Gavras. But at the end of the dream will die. 356 00:57:44,911 --> 00:57:49,161 Or? Superman 1 ?. The first version. Ri? Ard Doner. 357 00:57:49,286 --> 00:57:52,411 You must have watched it. -I'm not. 358 00:57:53,369 --> 00:57:57,619 Fantastic it is! Marlon Brando, D? And Hekman ... 359 00:57:58,453 --> 00:58:00,733 Ro Bed, reunion ... 360 00:58:01,703 --> 00:58:04,911 went away? E? far away, little Kal-El. 361 00:58:07,119 --> 00:58:10,078 always we'll be with you. 362 00:58:10,203 --> 00:58:13,119 When to death? E, 363 00:58:13,244 --> 00:58:17,411 fortune on? Ih ? To life? S yours. 364 00:58:19,494 --> 00:58:24,453 Everything that I have everything that I learned about, everything that axis? am ... 365 00:58:24,619 --> 00:58:26,819 I do just that. 366 00:58:27,828 --> 00:58:30,028 I give you, my son. 367 00:58:33,036 --> 00:58:38,244 All my? Life? S? me carry with you. 368 00:58:40,328 --> 00:58:43,328 There? E? my strength, and I'm yours. 369 00:58:43,453 --> 00:58:49,619 My life has will be in your eye, and yours in mine. 370 00:58:58,953 --> 00:59:02,119 You will never will? be alone. 371 00:59:04,203 --> 00:59:07,411 You will never will? be alone. 372 00:59:23,036 --> 00:59:25,236 Hello? 373 00:59:28,369 --> 00:59:34,495 Mama said to call me? 374 01:00:54,495 --> 01:00:57,703 G? O Traven? Sebastien Nikola from the agency? Barn. 375 01:00:57,828 --> 01:01:00,703 Am I interrupting? How are you? 376 01:01:00,870 --> 01:01:03,828 Well and you? Okay, thank you. 377 01:01:03,953 --> 01:01:09,036 Wants you g. De Montalt still to move to? Spain? 378 01:01:09,203 --> 01:01:12,286 I do not know. These days quite complicated. 379 01:01:12,411 --> 01:01:15,411 Ku? A in Kap Fere was robbed? kana. 380 01:01:15,536 --> 01:01:18,411 Whether? Are there many of that take? 381 01:01:18,536 --> 01:01:21,661 They did not have much time. -Sebastijene! 382 01:01:21,786 --> 01:01:27,426 Mr. De Montalt traveled to meet with the insurance agent. 383 01:01:27,953 --> 01:01:34,161 Incredibly! Yeah! His name? U go? S Sunday. Thank you. 384 01:01:34,286 --> 01:01:36,486 Good-bye. -Dovi Trials. 385 01:01:37,411 --> 01:01:41,328 Where were you this morning? ? Waited for an hour when you milieu. 386 01:01:41,453 --> 01:01:44,620 Robbed? Kali me. -Whether? 387 01:01:45,620 --> 01:01:49,220 You could tell. Propp ?? s my job. 388 01:01:56,161 --> 01:02:00,120 Sorry. Hello? 389 01:02:02,411 --> 01:02:06,570 Sorry. Anri? 390 01:02:07,536 --> 01:02:10,766 Saturday? Of course not. Would you give him expensive. 391 01:02:13,786 --> 01:02:16,870 As each child. 392 01:02:17,828 --> 01:02:20,028 Savr? Eno. 393 01:02:20,953 --> 01:02:23,245 Surely. Thank you. 394 01:04:40,745 --> 01:04:42,945 Yes? 395 01:04:51,161 --> 01:04:54,391 Go to the stairs that lift was broken. 396 01:05:47,286 --> 01:05:49,495 Do? I! 397 01:06:11,286 --> 01:06:13,328 U? Ite. 398 01:06:13,453 --> 01:06:15,653 Good evening. 399 01:06:20,620 --> 01:06:22,820 Thank you. 400 01:06:26,036 --> 01:06:29,995 How are you, Henry? I did, but ... 401 01:06:30,120 --> 01:06:32,320 I got to the kitchen. 402 01:06:33,037 --> 01:06:36,162 Let me help you? -No thanks. 403 01:06:38,453 --> 01:06:41,370 Well ... I'm going. 404 01:06:43,662 --> 01:06:47,578 Do? I? U pick you up in 23 hours. -Okay. 405 01:06:47,703 --> 01:06:49,903 I love you, du? O. 406 01:06:51,995 --> 01:06:55,125 Pleasant knows? E. -Dovi Trials, Clemence. 407 01:07:00,203 --> 01:07:02,412 White lilies? -Yes. 408 01:07:03,245 --> 01:07:05,328 She said that you love them. 409 01:07:05,453 --> 01:07:07,653 Do? I. 410 01:07:09,620 --> 01:07:12,828 Sit down, I? Take care for flowers? e. 411 01:07:50,203 --> 01:07:52,412 You wrote me a letter? 412 01:07:56,453 --> 01:08:00,620 Do it now? Ita ?. Give me that. 413 01:08:07,953 --> 01:08:10,953 Loe me. 414 01:08:26,578 --> 01:08:28,745 ? Dear Vincent. 415 01:08:28,870 --> 01:08:32,912 You were my son, but I I was your father. 416 01:08:33,037 --> 01:08:38,307 I never? Ta u? Committed to you because I'm selfish coward. 417 01:08:39,203 --> 01:08:43,328 I know that you miss, but do not be? ao. 418 01:08:43,453 --> 01:08:46,370 I've never been here for anyone. 419 01:08:48,537 --> 01:08:50,737 I did not know that I love you. 420 01:08:51,703 --> 01:08:56,787 I leave you my only value: the violin. 421 01:08:58,037 --> 01:09:02,120 She was my only a true friend. 422 01:09:03,120 --> 01:09:06,120 I hope it will be you. 423 01:09:06,287 --> 01:09:10,537 Take care of her. ? life Not without music life. 424 01:09:11,370 --> 01:09:13,940 Music is the pinnacle of existence. 425 01:09:14,703 --> 01:09:17,953 I did not know I live without her. 426 01:09:18,662 --> 01:09:21,870 We live in the world you? Ine, bo? thou ways. 427 01:09:21,995 --> 01:09:26,037 When playing ?, fulfill? here you? mode. 428 01:09:27,128 --> 01:09:31,245 You will not be able to play and that these ways takes me. 429 01:09:31,377 --> 01:09:35,283 Do not let? to you? ina overtake. 430 01:09:35,452 --> 01:09:38,320 Enter the music between the themselves and the world. 431 01:09:38,454 --> 01:09:43,787 She'll protect you. Play music, it is immortal.? 432 01:09:48,876 --> 01:09:51,073 Here you go. 433 01:10:08,789 --> 01:10:10,989 Sorry. 434 01:10:12,821 --> 01:10:15,950 Ho? E? to eat some? 435 01:10:18,128 --> 01:10:20,328 Mo? E. -Up To? I. 436 01:13:51,579 --> 01:13:54,662 Good day. Message Sebastien from Nikola. 437 01:13:54,787 --> 01:13:56,970 When you hear, You will me not be. 438 01:13:57,095 --> 01:13:59,955 I wanted to say goodbye to you. 439 01:14:51,037 --> 01:14:54,204 Hello. 440 01:20:45,204 --> 01:20:47,404 Here you go, buddy. 441 01:20:51,454 --> 01:20:54,496 Good day. It's me, Mary! 442 01:20:56,787 --> 01:20:58,987 Do? I. 443 01:20:59,787 --> 01:21:03,829 Good day. I'm afraid lo? S news. 444 01:21:03,954 --> 01:21:06,954 Po? E? U of the va? S room. 445 01:21:07,121 --> 01:21:11,371 I do not feel well. You can either go home. 446 01:21:12,204 --> 01:21:15,537 I'm sorry. Have a nice day. -You too. 447 01:21:35,204 --> 01:21:38,329 SMRT G. Sebastien NIKOLA. 448 01:21:38,454 --> 01:21:42,412 RELIGIOUS CEREMONY HIS? AST. 449 01:22:03,371 --> 01:22:09,011 Mo? We can love someone but not We can ignore that we live for him. 450 01:22:09,621 --> 01:22:13,662 Sebastien was a loner, but good ways. 451 01:22:14,704 --> 01:22:19,912 After? Ten and Congratulations. He did not know that he hates. 452 01:22:21,996 --> 01:22:26,121 ? The man who loved others 453 01:22:26,287 --> 01:22:28,487 but not themselves. 454 01:22:29,371 --> 01:22:32,287 I knew Sebastien More than 30 years ago. 455 01:22:32,412 --> 01:22:34,496 He was a choir in this church. 456 01:22:34,621 --> 01:22:39,579 But as? To me asked you? a few weeks ago: 457 01:22:39,704 --> 01:22:42,829 do you ever meet someone? 458 01:22:44,912 --> 01:22:46,996 None of us can not? E to know 459 01:22:47,121 --> 01:22:51,861 What's prompting Sebastien us like young leaves. 460 01:22:52,287 --> 01:22:56,371 For some it has lost its meaning, thread? life. 461 01:22:57,537 --> 01:23:02,197 For all those who loved him pro? I would read the following and text. 462 01:23:03,787 --> 01:23:06,996 read from the Book of Wisdom. 463 01:23:08,954 --> 01:23:13,121 ? A du? E righteous are in the hand of Bo? Her 464 01:23:13,246 --> 01:23:17,204 and they are not concerned? E no torment. 465 01:23:18,246 --> 01:23:22,758 O? Has Busby? Ni? Kim is seems that they are dying 466 01:23:24,054 --> 01:23:27,496 and their departure from this the world as a disaster? a; 467 01:23:27,621 --> 01:23:30,746 and something that we abandoned? Taju as a disaster, 468 01:23:30,871 --> 01:23:33,871 but they are in peace. 469 01:23:34,912 --> 01:23:38,954 If you are in the? Human has, were ka? her. 470 01:23:39,079 --> 01:23:42,287 their hope is full of immortality.? 471 01:23:50,537 --> 01:23:54,579 G. De Montalt! nicely you? You have to do? li. 472 01:23:54,704 --> 01:23:58,829 Sebastien would be costly. Much loved. 473 01:23:58,954 --> 01:24:01,954 You'd met with his family. 474 01:24:02,121 --> 01:24:07,162 G? O Nikola ... Mr. Henri de Montalt, virtuoso. 475 01:24:07,287 --> 01:24:12,704 Renowned client va? Eg son. Sir sau ... Honestly? E ?? e. 476 01:24:13,454 --> 01:24:15,654 Sir ... 477 01:24:48,954 --> 01:24:51,037 Yes? -G. De Montalt? 478 01:24:51,162 --> 01:24:53,954 Devo and Lione, police. 479 01:24:54,079 --> 01:24:57,562 We have some questions about with Sebastien Nikola. 480 01:24:57,687 --> 01:24:59,687 U? Ite. 481 01:25:16,996 --> 01:25:19,162 G. De Montalt? 482 01:25:19,287 --> 01:25:21,487 U? Ite. 483 01:25:28,662 --> 01:25:30,862 Good day. -Good day. 484 01:25:31,579 --> 01:25:34,663 Sit down. -We need to ask some questions. 485 01:25:34,788 --> 01:25:38,829 This is a procedure in case violent death. We will not be long. 486 01:25:38,954 --> 01:25:43,121 I have no special itog work, but I do not like to waste time. 487 01:25:43,246 --> 01:25:47,162 When you meet. Nikola? 488 01:25:47,287 --> 01:25:50,287 Pro? Log Bo? I? A. Tra? Io my apartment. 489 01:25:50,454 --> 01:25:54,496 Often did you? Or? -PET-? Six times. 490 01:25:54,704 --> 01:25:57,854 Often called you? -Several times. 491 01:25:58,662 --> 01:26:00,746 We had a good relationship. 492 01:26:00,871 --> 01:26:03,071 May I smoke? -No. 493 01:26:06,162 --> 01:26:10,204 ? Scholar, I can not stand the smell that? s cigarettes. 494 01:26:10,329 --> 01:26:14,287 You made friends? I have no friends. 495 01:26:15,329 --> 01:26:17,621 The human race is not my way. 496 01:26:18,454 --> 01:26:20,496 You were at his funeral. 497 01:26:20,621 --> 01:26:25,631 One of the activities that you? left my pitcher pastures. 498 01:26:30,121 --> 01:26:35,204 I called you on the day of death. On Saturday 19 October. 499 01:26:36,162 --> 01:26:39,496 Do you? Do you remember? This is wanted to ka? e? 500 01:26:41,371 --> 01:26:44,704 On Saturday? Do not I would be. 501 01:26:45,537 --> 01:26:48,662 The call of 40 seconds. At 19:30. 502 01:26:48,871 --> 01:26:51,746 It must have occurred secretary. 503 01:26:51,871 --> 01:26:54,996 We talked this weekend, would be remembered. 504 01:26:55,121 --> 01:26:59,287 He did not leave a message? It's not. 505 01:27:03,246 --> 01:27:05,429 You do not know? What did he want you ka? e? 506 01:27:05,554 --> 01:27:08,329 You are the last person he called. 507 01:27:08,454 --> 01:27:13,871 When did you last see, whether acting restless, depressed? 508 01:27:15,662 --> 01:27:17,829 It is not. 509 01:27:17,954 --> 01:27:20,954 He was always the same mood? En. 510 01:27:21,162 --> 01:27:24,204 Boring. 511 01:27:25,121 --> 01:27:28,221 Never mentioned some problem? 512 01:27:28,371 --> 01:27:30,571 Not something that would have him? Ilo. 513 01:27:32,413 --> 01:27:34,613 It is not. And, it is. 514 01:27:36,704 --> 01:27:38,904 Their taxes. 515 01:27:42,954 --> 01:27:46,163 If you? no? ego remember, call. 516 01:27:46,996 --> 01:27:49,579 Thanks? To seeing us. -Thank you. 517 01:27:49,704 --> 01:27:53,204 Going on vacation? -On The weekend with his son. 518 01:27:53,371 --> 01:27:56,246 Nice. Have a nice weekend! 519 01:27:56,371 --> 01:27:59,841 Good-bye. -Thank you What you are seeing us. 520 01:28:01,579 --> 01:28:03,829 Close the door behind him. 521 01:28:46,579 --> 01:28:49,496 It's huge. 522 01:28:51,579 --> 01:28:55,746 The rooms are in the back work. Pick one. 523 01:28:57,954 --> 01:29:01,996 Can I take the green? -What God wants ?. 524 01:29:34,371 --> 01:29:36,571 Vincent, it's over. 525 01:29:41,704 --> 01:29:44,704 Come and eat? while it's hot. 526 01:29:52,121 --> 01:29:56,246 Come and eat ?. -You? You remember your first concert in Carnegie? 527 01:29:56,371 --> 01:29:59,371 You will not. For what? 528 01:30:00,454 --> 01:30:04,371 A s Be trades Philharmonic? 529 01:30:04,496 --> 01:30:07,696 What were you when you were young? 530 01:30:08,579 --> 01:30:12,829 Young. -What Were you at my age? 531 01:30:12,954 --> 01:30:16,954 You want to know whether I was a good priest? 532 01:30:17,121 --> 01:30:19,321 Yes. E.g. 533 01:30:21,371 --> 01:30:26,371 I was very lonely. Ve? I played hard. 534 01:30:29,496 --> 01:30:31,788 This is not the answer. What? 535 01:30:32,704 --> 01:30:36,229 ? The violin is not easy. Sviramo it yourself. It's not football.? 536 01:30:36,354 --> 01:30:39,913 It all violinists ka? U! -Do not be angry. Shut up! 537 01:30:40,038 --> 01:30:44,088 When you do not? I'm asking you, I do not ever respond. 538 01:30:56,704 --> 01:30:58,904 ? This is Vincent? 539 01:31:00,871 --> 01:31:05,038 When you are working with? Em, you reject me. 540 01:31:08,038 --> 01:31:10,238 Not true. You bet? 541 01:31:14,371 --> 01:31:17,288 Poku? Avam to be honest, 542 01:31:17,413 --> 01:31:20,496 but some things can not be you provide? im. 543 01:31:20,621 --> 01:31:22,821 For what? 544 01:31:26,704 --> 01:31:28,954 Because I did not ... 545 01:31:29,079 --> 01:31:32,954 I'm not a virtuoso. 546 01:31:37,204 --> 01:31:40,204 I'm not the one whom admired? Ozef Rosenblat. 547 01:31:40,329 --> 01:31:43,689 I'm not the one which is Your mother loved you. 548 01:31:47,829 --> 01:31:51,663 I do not know what you will not, 549 01:31:51,788 --> 01:31:55,038 but I know that you're my dad. 550 01:32:38,788 --> 01:32:42,046 A What's your music? The contest cleaning operation? Are you? 551 01:32:42,171 --> 01:32:44,913 Ide. Really going? 552 01:32:45,121 --> 01:32:48,121 Ide. I do not know. 553 01:32:50,204 --> 01:32:54,246 I think I've mastered Mendelssohn concerto. 554 01:32:54,371 --> 01:32:57,413 But differently when he plays? at a concert. 555 01:32:57,538 --> 01:33:02,579 The truth. -There? U porch, it? s the noise will not be peace. 556 01:33:02,704 --> 01:33:05,871 I do not know how? U react. 557 01:33:08,871 --> 01:33:11,996 Vide? Emo. What? 558 01:33:13,038 --> 01:33:15,238 Ve? Ba? Emo. 559 01:34:25,954 --> 01:34:30,934 Has to? all the way to exercise? gudalo. Like when throwing? Thanks. 560 01:34:31,163 --> 01:34:34,246 Give it all you like to throw? Thanks. 561 01:34:34,371 --> 01:34:37,496 And above all ... 562 01:34:37,621 --> 01:34:39,821 My little secret ... -Yes? 563 01:34:40,538 --> 01:34:44,496 Compress bow middle finger, a no ka? index finger. 564 01:34:44,621 --> 01:34:46,746 He knows? for what? -No. 565 01:34:46,871 --> 01:34:49,788 Everyone always too? E pressing ka? index finger. 566 01:34:49,913 --> 01:34:54,080 With the middle finger can not? E? that forces? music. He realizes ?? -Yes. 567 01:34:54,205 --> 01:34:57,288 Oysters are delicious? -Me who. 568 01:35:11,788 --> 01:35:14,913 That we are. Hi, Mom. Good knows? E. 569 01:35:15,038 --> 01:35:17,996 Is it a good weekend? Great. 570 01:35:18,121 --> 01:35:20,321 And you? -That? S. 571 01:35:23,121 --> 01:35:26,371 Mo? E? Aj? - What's not? 572 01:35:27,538 --> 01:35:29,738 Okay. 573 01:35:34,621 --> 01:35:36,663 How was your weekend? 574 01:35:36,788 --> 01:35:41,038 Good. visited the me two policemen. 575 01:35:42,955 --> 01:35:46,495 They said on Friday been with you. 576 01:35:50,205 --> 01:35:52,621 Captain Devo? -Yes. 577 01:35:54,496 --> 01:35:56,663 ? What did they want? 578 01:35:56,788 --> 01:36:00,496 They asked knows? li real estate agent. 579 01:36:00,621 --> 01:36:02,705 Someone Sebastien Nicholas, 580 01:36:02,830 --> 01:36:05,913 who called me again on you? e of 10 minutes. 581 01:36:06,038 --> 01:36:09,080 I said that it probably about? ka. 582 01:36:09,205 --> 01:36:11,405 They surprised the. 583 01:36:16,371 --> 01:36:19,455 They saw your picture in there. 584 01:36:19,621 --> 01:36:22,211 They asked me if I knew you. 585 01:36:22,621 --> 01:36:26,746 I told you Vensanov Dad and you're together. 586 01:36:26,871 --> 01:36:31,038 I do not understand why do they think you called me. 587 01:36:34,205 --> 01:36:38,121 He did not call, but I do. 588 01:36:38,371 --> 01:36:42,496 Sebastien Nicholas was young? which you saw in the restaurant. 589 01:36:42,621 --> 01:36:46,538 He told me about va? interview. 590 01:36:46,705 --> 01:36:49,663 I borrowed his mobile and called. 591 01:36:49,788 --> 01:36:53,871 Tomorrow? U call the? Mayor i explain? u him. 592 01:36:56,038 --> 01:37:01,258 I did not know that much research? Including after the suicide. -Me neither. 593 01:37:47,955 --> 01:37:50,155 Good day. -Good day. 594 01:37:51,038 --> 01:37:53,730 You want to make a gift? -No thanks. 595 01:37:53,855 --> 01:37:57,538 Do you deliver to the address? -Surely. Which? 596 01:37:58,371 --> 01:38:01,281 Captain Devo, Ke rain ORFEVRE 36th 597 01:39:47,830 --> 01:39:50,038 Tonio, come in! 598 01:39:53,246 --> 01:39:58,246 Captain Devo? Yeah? -Connect? S in you here? Iocem. 599 01:39:59,371 --> 01:40:04,455 This is Sandra. We're going to violinists in the sixth 600 01:40:04,621 --> 01:40:10,871 A search of the apartment. Feature: Apparently Sebastien murder of Nikola. 601 01:40:13,871 --> 01:40:16,071 Did you heard? 602 01:41:56,872 --> 01:42:02,080 What's Henri? -This Will you to do bizarre. 603 01:42:02,205 --> 01:42:05,775 Hear? Listen to me and do ni? ta ask me ?. 604 01:42:08,372 --> 01:42:14,005 Take this envelope. inside the requirements for recognition of the? audience. 605 01:42:14,622 --> 01:42:18,482 Everything is fine. Jo? just missing your signature. 606 01:42:18,955 --> 01:42:24,038 There are also papers on transfer of flats, houses e 607 01:42:24,205 --> 01:42:30,205 Some accounts. Everything is on Vensanovo name. 608 01:42:30,330 --> 01:42:34,455 If some occur, all his. 609 01:42:34,622 --> 01:42:37,538 Why do to you? What happened? 610 01:42:38,788 --> 01:42:41,705 What's? 611 01:42:43,872 --> 01:42:46,997 Good-bye, Clemence. Give my love Vincent. 612 01:42:47,122 --> 01:42:50,122 Do not leave us ?, please. 613 01:43:02,705 --> 01:43:05,622 G. De Montalt! 614 01:43:06,788 --> 01:43:08,988 Police! 615 01:43:28,663 --> 01:43:30,863 Antoine! 616 01:43:38,955 --> 01:43:42,163 MOG PSA DAJTE G? ICI Clemenceau Korn. 617 01:43:42,288 --> 01:43:45,330 Wrath? NO. HENRI DE MONTALT. 618 01:43:47,538 --> 01:43:49,738 Here we go! 619 01:44:25,872 --> 01:44:30,932 UNI? TIO SAM VAM life. Released? TENI STE. HENRI DE MONTALT. 620 01:45:15,955 --> 01:45:18,155 One two... 621 01:45:18,955 --> 01:45:22,288 Three, four, five. 622 01:49:14,497 --> 01:49:19,580 The police have the right. Yours? I was ose tea when you recognize? evil ways. 623 01:49:19,705 --> 01:49:23,872 relieved to you. Calm? be with you. 624 01:49:25,039 --> 01:49:29,080 I killed because Sebastien Nikola I could not stand his gaze, 625 01:49:29,205 --> 01:49:32,080 his presence around me. 626 01:49:32,205 --> 01:49:34,247 His sight, 627 01:49:34,372 --> 01:49:37,289 which I analyzed R spies. 628 01:49:37,414 --> 01:49:40,497 I killed him because he wanted to take my son, 629 01:49:40,622 --> 01:49:43,902 de waiting for who? Waiting father 12 years ago. 630 01:49:44,622 --> 01:49:48,772 Who could be so cruel to take it? 631 01:49:52,122 --> 01:49:56,289 I removed Sebastien Nikola not we? Ao. 632 01:49:57,122 --> 01:50:00,080 Not you? E? Wanted that he lives. I released him. 633 01:50:00,205 --> 01:50:03,885 I did not plan to murder, or not? alim. 634 01:50:04,497 --> 01:50:06,580 I wanted everything to hide 635 01:50:06,705 --> 01:50:10,622 because the police and the court would not understand. 636 01:50:10,747 --> 01:50:14,577 We'd like to condemn me, and which are in the? committed. 637 01:50:36,872 --> 01:50:40,955 Ne? E? to cure? your dad? 638 01:50:48,122 --> 01:50:52,289 It was fantastic no. I am proud of you. 639 01:50:52,539 --> 01:50:55,414 Prison is an amazing place. 640 01:50:55,539 --> 01:50:57,680 There's no intimacy no liability. 641 01:50:57,805 --> 01:51:00,705 There is no dignity, no hope. 642 01:51:00,872 --> 01:51:04,789 you to reduce prison on the body. 643 01:51:04,914 --> 01:51:06,997 But the body is just an illusion. 644 01:51:07,122 --> 01:51:11,382 I lost two fingers. Am I now less? 645 01:51:13,247 --> 01:51:16,247 We're not what? We have to. 646 01:51:16,372 --> 01:51:19,497 The reality is not true. 647 01:51:21,455 --> 01:51:23,664 Osu? One to 10 years. 648 01:51:23,789 --> 01:51:27,830 Release? E me for 5 years if I behave well? ao. 649 01:51:27,955 --> 01:51:31,765 Hello? U behave? Ati. I've always been wise. 650 01:51:32,122 --> 01:51:37,164 I've always been patient, but this time ?? i expect some. 651 01:51:37,289 --> 01:51:41,455 I became someone else. By me. 652 01:51:42,414 --> 01:51:46,705 I've changed. I'm like everybody else. 653 01:51:46,906 --> 01:51:51,906 654 01:51:52,305 --> 01:51:58,535