0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:51,719 --> 00:00:55,289 [Burung berkicau] 2 00:01:09,837 --> 00:01:13,207 [Pria mengobrol] 3 00:01:15,676 --> 00:01:17,511 [Wanita di tv] Bagaimana bisa kamu mengatakan itu? 4 00:01:17,545 --> 00:01:19,713 Mengapa saya tidak mendengarkan? 5 00:01:19,747 --> 00:01:23,584 -Lainnya? -Aku seharusnya tahu bahwa dia mengatakan yang sebenarnya. 6 00:01:23,617 --> 00:01:26,687 Dia selalu melakukannya. 7 00:01:26,720 --> 00:01:28,456 Vivian hilang. 8 00:01:35,929 --> 00:01:37,365 Lainey? 9 00:01:52,213 --> 00:01:53,314 Lainey! 10 00:01:58,419 --> 00:01:59,753 Lainey. 11 00:02:12,533 --> 00:02:14,302 Lainey! 12 00:02:14,335 --> 00:02:17,305 Val, dia pergi. 13 00:02:17,338 --> 00:02:18,772 Aku tidak tahu. Saya tidak dapat menemukannya. 14 00:02:18,806 --> 00:02:20,808 Kami bertengkar, dan aku berteriak padanya, 15 00:02:20,841 --> 00:02:22,910 dan saya tidak tahu jika dia marah 16 00:02:22,943 --> 00:02:24,445 dan dia melakukan ini dengan sengaja 17 00:02:24,478 --> 00:02:26,647 atau saya tidak tahu apakah ada sesuatu terjadi padanya. 18 00:02:26,680 --> 00:02:28,382 Saya tidak tahu kemana dia pergi. 19 00:02:29,717 --> 00:02:31,585 [Hadirin bertepuk tangan] 20 00:02:33,721 --> 00:02:35,889 [Penyiar laki-laki] Lainey Allen sebagai Westcott Vivian, 21 00:02:35,923 --> 00:02:38,259 "Lembah Springs." 22 00:02:38,292 --> 00:02:39,727 Kamu tidak mau apa yang terbaik untuk ed. 23 00:02:39,760 --> 00:02:41,695 Anda menginginkan yang terbaik untuk dirimu. 24 00:02:41,729 --> 00:02:44,665 Itu akan mematahkannya untuk mengetahuinya kamu di sini. Itu benar-benar akan terjadi. 25 00:02:44,698 --> 00:02:47,735 Saya pikir kita berdua memiliki rahasia, Vivian. 26 00:02:47,768 --> 00:02:50,504 -Saya? -Kau mengatakannya sendiri. 27 00:02:50,538 --> 00:02:51,839 Itu akan menghancurkannya. 28 00:02:51,872 --> 00:02:54,375 Saya memiliki lebih banyak kesopanan dalam kesalahan terburuk saya 29 00:02:54,408 --> 00:02:57,445 daripada yang kamu miliki di saat-saat terbaikmu. 30 00:02:57,478 --> 00:02:59,880 [Hadirin bertepuk tangan] 31 00:02:59,913 --> 00:03:02,783 Dan Emmy pergi ke ... 32 00:03:02,816 --> 00:03:04,552 Lainey Allen. 33 00:03:04,585 --> 00:03:06,887 [Main musik] 34 00:03:21,535 --> 00:03:23,904 - [Man] Lainey. Lainey, sebelah sini. - [Camera shutters mengklik] 35 00:03:23,937 --> 00:03:25,773 -Di sini, tolong. - [Woman] Lainey, hanya satu tembakan. 36 00:03:25,806 --> 00:03:27,441 [Man] Lainey. 37 00:03:31,912 --> 00:03:33,247 Tepuk tangan. 38 00:03:33,281 --> 00:03:34,615 Bersulang untuk 20 tahun lagi. 39 00:03:34,648 --> 00:03:36,284 Silahkan. 40 00:03:36,317 --> 00:03:37,751 Oke, saya tidak tahu apa-apa ditandatangani atau disegel 41 00:03:37,785 --> 00:03:39,420 atau semacamnya, tapi ayolah. 42 00:03:39,453 --> 00:03:40,721 "Lembah Springs" adalah rumahmu. 43 00:03:40,754 --> 00:03:42,590 -Ini akan selalu menjadi rumahmu. -Aku tahu. 44 00:03:42,623 --> 00:03:44,692 Dan rumahku, jika dia mengundurkan diri. 45 00:03:44,725 --> 00:03:47,295 Ini penting. Aku butuh pekerjaan. 46 00:03:47,328 --> 00:03:49,297 - [Woman] Kamu benar-benar di. -Pembohong. 47 00:03:49,330 --> 00:03:52,600 [Bisikan berbisik] 48 00:03:52,633 --> 00:03:54,702 - [Man] Aku terlihat seperti sedang mabuk. -Baik, kamu selalu terlihat seperti sedang mabuk. 49 00:03:54,735 --> 00:03:56,437 Tapi saya tidak. Saya punya, seperti, satu scotch. 50 00:03:56,470 --> 00:03:58,005 Mendengarkan. Siuman. aku ingin memperkenalkan kamu kepada seseorang. 51 00:03:58,038 --> 00:04:00,808 -Permisi. - [Man] Kamu terlihat hebat. 52 00:04:05,346 --> 00:04:06,914 -Hai. -Apakah kamu berteman? 53 00:04:06,947 --> 00:04:08,816 Yah begitulah. 54 00:04:08,849 --> 00:04:09,950 -Aden. -Apa kabar? 55 00:04:09,983 --> 00:04:11,685 -Hai. -Hai. 56 00:04:11,719 --> 00:04:13,354 Lainey, Anda ingat Aden dari "Hollywood malam ini." 57 00:04:13,387 --> 00:04:15,055 Tentu saja saya lakukan. Senang melihatmu. 58 00:04:15,088 --> 00:04:17,558 Kami akan melakukan fitur yang sangat bagus untuk Anda, 59 00:04:17,591 --> 00:04:19,727 dan saya ingin menarik beberapa klip lama, sangat menyenangkan, dapatkan beberapa-- 60 00:04:19,760 --> 00:04:21,762 -ooh. - Terima kasih, itu hebat. 61 00:04:21,795 --> 00:04:23,030 -Maaf. -Ya, benar. 62 00:04:23,063 --> 00:04:24,632 Kita akan bicara. Kita akan bicara. 63 00:04:24,665 --> 00:04:28,669 [Mengobrol terus] 64 00:04:35,609 --> 00:04:36,844 Kemari. 65 00:04:41,048 --> 00:04:44,952 -Kamu sangat cantik. -Oh. 66 00:04:46,754 --> 00:04:48,756 Jika kamu berfikir kamu akan manipu-- 67 00:04:48,789 --> 00:04:50,558 kamu pikir kamu hanya bisa menunjukkan-- 68 00:04:50,591 --> 00:04:53,394 [obrolan kru jauh] 69 00:04:53,427 --> 00:04:55,062 [Garis berbisik] 70 00:04:58,466 --> 00:05:00,401 Aku tidak bisa. Ini-- ini tidak menempel. 71 00:05:00,434 --> 00:05:01,435 Mereka tidak lengket. 72 00:05:01,469 --> 00:05:03,003 Dan saya-- 73 00:05:03,036 --> 00:05:04,872 kamu tahu apa? Karena mereka garis-garis yang ditulis dengan buruk. 74 00:05:04,905 --> 00:05:07,375 Mereka buruk, dan itu tidak masuk akal. 75 00:05:07,408 --> 00:05:08,809 Baik, Anda membuatnya masuk akal. 76 00:05:08,842 --> 00:05:10,043 Itu yang kamu lakukan. 77 00:05:14,014 --> 00:05:16,116 "Sabun hari yang paling gelap. 78 00:05:16,149 --> 00:05:18,552 Meskipun fakta bahwa sinetron sedang sekarat, 79 00:05:18,586 --> 00:05:20,554 Lainey Allen, 49 ... " 80 00:05:20,588 --> 00:05:21,589 [Tertawa] 81 00:05:21,622 --> 00:05:22,990 "... menolak untuk melakukannya." 82 00:05:23,023 --> 00:05:25,393 Itu sangat indah. Saya akan mengirimkan bunga kepada mereka. 83 00:05:27,060 --> 00:05:29,997 Dan Aden mau untuk melakukan tindak lanjut. 84 00:05:32,433 --> 00:05:34,067 Aden dari "Hollywood malam ini." Anda baru saja bertemu dengannya. 85 00:05:34,101 --> 00:05:35,736 Ada banyak orang di sana. 86 00:05:35,769 --> 00:05:37,738 Aku benar-benar tidak mengingatnya. 87 00:05:37,771 --> 00:05:39,940 Anda berbicara dengannya selama setengah jam. 88 00:05:39,973 --> 00:05:43,010 Baik... 89 00:05:43,043 --> 00:05:45,078 - [Berbisik] -Honey, bagaimana banyak yang harus kamu minum? 90 00:05:45,112 --> 00:05:47,481 -Sangat? -Kamu tidak ingat dia. 91 00:05:47,515 --> 00:05:50,518 Saya minum satu. 92 00:05:50,551 --> 00:05:52,052 -Hanya minum satu? -Aku minum tiga gelas. 93 00:05:52,085 --> 00:05:54,622 Saya tidak ingat dia. 94 00:05:54,655 --> 00:05:56,624 Baik. Bye 95 00:05:56,657 --> 00:05:58,392 Bye 96 00:06:01,629 --> 00:06:02,863 Jika kamu-- 97 00:06:02,896 --> 00:06:04,164 kamu pikir kamu akan pergi untuk memanipulasi 98 00:06:04,197 --> 00:06:05,433 berbohong, menipu diri sendiri 99 00:06:05,466 --> 00:06:06,634 kembali ke kehidupan Casey, 100 00:06:06,667 --> 00:06:08,736 kamu sudah memperoleh hal lain datang. 101 00:06:08,769 --> 00:06:10,370 Itu ... 102 00:06:12,440 --> 00:06:15,643 Maafkan saya. Tunggu sebentar. Biarkan saya melakukannya lagi. 103 00:06:15,676 --> 00:06:17,778 Jika kamu berfikir Anda akan memanipulasi 104 00:06:17,811 --> 00:06:19,980 berbohong, menipu diri sendiri kembali ke kehidupan Casey, 105 00:06:20,013 --> 00:06:21,782 kamu punya hal lain datang. 106 00:06:21,815 --> 00:06:23,083 Y-- 107 00:06:24,818 --> 00:06:26,153 aku-- 108 00:06:40,968 --> 00:06:43,671 -apa yang sedang terjadi? -Saya baik-baik saja. 109 00:06:43,704 --> 00:06:45,539 -Baik. -Sesuatu sedang terjadi? 110 00:06:45,573 --> 00:06:46,707 Nggak. 111 00:06:46,740 --> 00:06:49,443 Sesuatu yang harus saya ketahui? 112 00:06:49,477 --> 00:06:52,580 Selain dialog bergulir lidah seperti balon timah, 113 00:06:52,613 --> 00:06:54,548 tidak, semuanya baik-baik saja. 114 00:06:54,582 --> 00:06:56,183 Baiklah, mengambil semua waktu yang kamu butuhkan. 115 00:06:58,652 --> 00:07:00,588 Tidak, aku baik-baik saja. 116 00:07:06,560 --> 00:07:08,996 Oke, semuanya, tenanglah. 117 00:07:09,029 --> 00:07:12,766 Dan lima, empat, tiga ... 118 00:07:12,800 --> 00:07:15,769 Jika Anda berpikir Anda akan melakukannya memanipulasi berbohong, menipu diri sendiri 119 00:07:15,803 --> 00:07:18,171 kembali ke kehidupan Casey, Anda memiliki hal lain yang akan datang. 120 00:07:18,205 --> 00:07:19,973 Anda harus ... 121 00:07:21,575 --> 00:07:22,843 [Whispers] 122 00:07:25,278 --> 00:07:26,614 Uh ... 123 00:07:26,647 --> 00:07:28,516 SAYA-- 124 00:07:49,069 --> 00:07:50,938 Saya tidak akan menjadi tambahan di pertunjukkan sendiri. 125 00:07:50,971 --> 00:07:52,840 Mereka ingin Anda memperbarui. 126 00:07:52,873 --> 00:07:54,508 Ya, menjadi prop berbicara. 127 00:07:54,542 --> 00:07:55,976 Lebih banyak pemakaman dan pernikahan 128 00:07:56,009 --> 00:07:57,778 -dan adegan grup. -Tidak. 129 00:07:57,811 --> 00:08:00,681 Tidak, val mengatakan bahwa Anda punya alur cerita yang berharga datang. 130 00:08:00,714 --> 00:08:02,916 Saya pikir Anda ingin menghabiskan lebih banyak waktu bersamaku. 131 00:08:02,950 --> 00:08:05,218 Ya, tapi acaranya adalah-- adalah seluruh hidupmu. 132 00:08:05,252 --> 00:08:07,154 Itu siapa kamu. 133 00:08:07,187 --> 00:08:09,957 Jadi Anda khawatir tidak ada akan ada yang tersisa? 134 00:08:09,990 --> 00:08:11,759 Saya tidak mengatakan itu. 135 00:08:11,792 --> 00:08:13,060 Anda tidak perlu melakukannya. 136 00:08:26,173 --> 00:08:27,841 Jadi ini dia? 137 00:08:27,875 --> 00:08:30,177 Hah. 138 00:08:30,210 --> 00:08:33,213 menurutku itu ide yang sangat bagus. 139 00:08:33,246 --> 00:08:35,816 Itu bukan sesuatu yang saya harapkan dari Anda, 140 00:08:35,849 --> 00:08:37,818 tapi saya senang. 141 00:08:37,851 --> 00:08:39,119 Dan saya pikir Anda benar, 142 00:08:39,152 --> 00:08:42,189 perubahan adegan akan melakukan kita dengan baik. 143 00:08:50,831 --> 00:08:51,932 [Gasps] 144 00:08:53,333 --> 00:08:57,070 [Tertawa] 145 00:08:57,104 --> 00:08:58,872 Ya? 146 00:09:02,142 --> 00:09:03,777 Oh 147 00:09:09,683 --> 00:09:11,819 Oh, oh ... [Whimpering] 148 00:09:11,852 --> 00:09:13,587 Tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak. 149 00:09:16,289 --> 00:09:17,658 [Jeritan] 150 00:09:17,691 --> 00:09:19,693 Hentikan. 151 00:09:19,727 --> 00:09:21,962 Saya mengalami sebentar, momen yang sangat traumatis. 152 00:09:21,995 --> 00:09:23,697 Sst, tidak, ini akan ... 153 00:09:25,899 --> 00:09:28,936 Kanan. Kanan? 154 00:09:28,969 --> 00:09:30,804 [Gasps] 155 00:09:30,838 --> 00:09:32,940 [Wanita] Halo, surga. 156 00:09:34,642 --> 00:09:36,677 -Aku membuatnya untukmu. - [Lainey tertawa] 157 00:09:36,710 --> 00:09:38,946 -Kamu sangat berguna. - [Mengigau] saya tahu. 158 00:09:41,281 --> 00:09:42,650 Cantik sekali. 159 00:09:42,683 --> 00:09:44,618 Cantik sekali. Saya akan berikan itu. 160 00:09:44,652 --> 00:09:46,720 Sangat menyenangkan. Ya. 161 00:09:46,754 --> 00:09:48,255 -Kamu suka itu. -Cantik sekali. 162 00:09:48,288 --> 00:09:49,757 Anda suka itu. 163 00:09:55,963 --> 00:09:58,866 -Apakah itu prasyarat? -Hmm. 164 00:09:58,899 --> 00:10:01,769 Pemandangan laut, perapian, trampolin. 165 00:10:03,003 --> 00:10:04,604 [Tertawa] 166 00:10:05,806 --> 00:10:07,207 [Jeritan] 167 00:10:11,011 --> 00:10:12,312 Ya Tuhan. 168 00:10:21,288 --> 00:10:22,890 [Membersihkan tenggorokan] 169 00:10:24,457 --> 00:10:26,794 Apa yang kamu pikirkan? Terlalu banyak? 170 00:10:26,827 --> 00:10:29,797 Tidak. Tidak, itu sempurna. 171 00:10:29,830 --> 00:10:30,931 Kamu tahu apa? Lebih baik, 172 00:10:30,964 --> 00:10:32,800 mari kita gunakan sebagai pohon mug. 173 00:10:39,339 --> 00:10:41,641 [Burung camar berkotek] 174 00:10:42,475 --> 00:10:45,178 Untuk peluang baru. 175 00:10:45,212 --> 00:10:47,681 Pergi tidur lebih awal dan bangun terlambat. 176 00:10:47,715 --> 00:10:49,016 Untuk tidur siang. 177 00:10:49,049 --> 00:10:50,017 [Tertawa] 178 00:10:50,050 --> 00:10:51,852 Untuk mencocokkan pakaian joging. 179 00:10:53,787 --> 00:10:55,756 Tapi tidak-- bukan jenis swishy. 180 00:10:55,789 --> 00:10:57,190 [Keduanya tertawa] 181 00:11:16,744 --> 00:11:17,945 [Blinds zipping] 182 00:11:19,446 --> 00:11:21,048 Bagaimana tentang kita pergi sarapan? 183 00:11:24,184 --> 00:11:26,820 Uh, cinta ide itu. 184 00:11:26,854 --> 00:11:28,188 Dalam dua jam. 185 00:11:29,857 --> 00:11:31,892 Oh tidak. Berhenti! 186 00:11:31,925 --> 00:11:33,460 -Ayolah. -Mengapa kamu bangun? 187 00:11:33,493 --> 00:11:35,863 Saya tidak bisa menghentikan kebiasaan seperti itu dalam semalam. Ayolah. 188 00:11:35,896 --> 00:11:38,298 -Kemari. -Tidak. Naik. 189 00:11:38,331 --> 00:11:40,000 Anda sudah bangun. Aku tahu. 190 00:11:43,871 --> 00:11:45,305 Ayolah. 191 00:11:45,338 --> 00:11:46,740 Tidak tidak Tidak. 192 00:11:47,841 --> 00:11:48,976 Tidak. 193 00:11:49,009 --> 00:11:50,443 Itu akan terjadi hari yang indah. 194 00:11:50,477 --> 00:11:52,212 Baik. 195 00:11:59,987 --> 00:12:02,322 Saya bisa terbiasa melihat Anda seperti ini. 196 00:12:02,355 --> 00:12:05,025 Sedikit downtime sebelum kita dapatkan semuanya tahu. 197 00:12:05,058 --> 00:12:07,895 Saya tidak keberatan sedikit downtime ketika ada waktu untuk merencanakan. 198 00:12:07,928 --> 00:12:09,262 [Tertawa] Itu benar. 199 00:12:22,209 --> 00:12:24,177 Anda Lainey Allen. 200 00:12:24,211 --> 00:12:25,946 Iya nih. 201 00:12:25,979 --> 00:12:27,815 [Perempuan tertawa] 202 00:12:27,848 --> 00:12:30,417 Ya Tuhan. 203 00:12:30,450 --> 00:12:34,021 Saya hampir tak percaya kapan mereka bilang kamu ada di sini. 204 00:12:34,054 --> 00:12:35,923 Aku Julie. Aku pemiliknya. 205 00:12:35,956 --> 00:12:37,057 Hai. 206 00:12:37,090 --> 00:12:38,391 Cinta pertunjukkan. 207 00:12:38,425 --> 00:12:39,526 Kami telah memperhatikanmu selama bertahun-tahun. 208 00:12:39,559 --> 00:12:41,995 Oh terima kasih. Saya senang. 209 00:12:42,029 --> 00:12:44,431 Saya hanya-- aku akan sangat sedih 210 00:12:44,464 --> 00:12:45,799 untuk melihat Anda pergi. 211 00:12:45,833 --> 00:12:48,235 Itu tidak akan menjadi sama tanpa dirimu. 212 00:12:48,268 --> 00:12:49,302 Terima kasih. 213 00:12:49,336 --> 00:12:51,138 [Tertawa] 214 00:12:51,171 --> 00:12:52,572 Astaga, pikirkan saja. 215 00:12:52,605 --> 00:12:54,975 Di sini aku sedih melihatmu tinggalkan "lembah," 216 00:12:55,008 --> 00:12:57,310 dan Anda telah pergi dan selesai sesuatu yang jauh lebih baik 217 00:12:57,344 --> 00:12:59,813 dan muncul di sini di tempat saya sendiri. 218 00:12:59,847 --> 00:13:01,915 [Tertawa] 219 00:13:04,484 --> 00:13:07,120 Berapa lama kamu di kota? 220 00:13:07,154 --> 00:13:09,322 Kami menyewa tempat di sini. 221 00:13:09,356 --> 00:13:11,258 Kamu adalah. 222 00:13:11,291 --> 00:13:15,195 [Menghela nafas] Jangan Anda hanya mencintai kami sudut kecil dunia? 223 00:13:15,228 --> 00:13:17,464 Yah, kamu tahu apa? Saya kenal semua orang di kota. 224 00:13:17,497 --> 00:13:20,067 Jika Anda butuh sesuatu, kamu hanya bertanya padaku. 225 00:13:20,100 --> 00:13:22,102 Saya akan memperkenalkan Anda di sekitar. 226 00:13:22,135 --> 00:13:24,571 Aku akan cepat melacakmu semua lingkaran yang tepat, 227 00:13:24,604 --> 00:13:26,339 pastikan Anda-- 228 00:13:26,373 --> 00:13:28,508 Selamat bersenang-senang dan bertemu orang yang tepat. 229 00:13:28,541 --> 00:13:30,878 -Nah, kami datang ke tempat yang tepat. -Kita telah melakukannya. 230 00:13:30,911 --> 00:13:32,179 Anda jauh dari rumah. 231 00:13:32,212 --> 00:13:34,214 Terima kasih. Bisakah kita mendapatkan ceknya? 232 00:13:35,482 --> 00:13:38,418 Benar-benar tidak. Ada di rumah. 233 00:13:38,451 --> 00:13:41,254 Oh terima kasih. Ya. 234 00:13:41,288 --> 00:13:42,822 -Baik. - [Tertawa] 235 00:13:44,057 --> 00:13:46,626 Senang melihatmu. Kamu juga. 236 00:13:46,659 --> 00:13:49,129 Oh, Vivian-- Lainey ... 237 00:13:49,162 --> 00:13:51,164 - Dompetmu. -Oh. 238 00:13:55,335 --> 00:13:57,004 -Terima kasih. -Terima kasih. 239 00:13:58,338 --> 00:13:59,973 Sampai ketemu lagi. 240 00:14:02,675 --> 00:14:04,244 [Menggagalkan] 241 00:14:12,652 --> 00:14:14,321 [Tertawa] 242 00:14:14,354 --> 00:14:16,556 Kami bertemu untuk pertama kalinya tepat sebelum pemotretan ini. 243 00:14:16,589 --> 00:14:18,258 Apakah kamu ingat? 244 00:14:18,291 --> 00:14:19,492 Anda ingat itu? 245 00:14:19,526 --> 00:14:21,061 Tentu saja saya lakukan. Bukan? 246 00:14:21,094 --> 00:14:24,664 Ya, saya ingat itu, tetapi kami tidak berbicara. 247 00:14:24,697 --> 00:14:26,266 Saya tidak berpikir kamu ingat. 248 00:14:26,299 --> 00:14:29,136 Yah, saya mungkin sudah memulai hidup di dalam lemari, 249 00:14:29,169 --> 00:14:31,238 tapi itu Vivian siapa yang akan berakhir di sana. 250 00:14:39,947 --> 00:14:42,149 [Thuds] 251 00:14:48,588 --> 00:14:51,324 Anda pikir saya akan pernah melakukan apa saja saya bisa bangga lagi? 252 00:14:51,358 --> 00:14:53,160 Oh 253 00:14:53,193 --> 00:14:55,128 Tentu saja kamu mau. 254 00:14:59,199 --> 00:15:00,667 Hmm [Tertawa] 255 00:15:00,700 --> 00:15:03,170 -Kenapa kita punya beanbag? -Aku tidak tahu. 256 00:15:04,504 --> 00:15:07,207 [Bermain musik lembut] 257 00:15:07,240 --> 00:15:08,308 Itu langkah yang menyedihkan. 258 00:15:08,341 --> 00:15:10,110 Apa? 259 00:15:12,645 --> 00:15:13,646 Hmm 260 00:15:15,248 --> 00:15:18,385 ? Saya suka hari yang jelas 261 00:15:18,418 --> 00:15:20,587 ? atau setidaknya malam yang begitu terang, itu mengejar kegelapan ...? 262 00:15:20,620 --> 00:15:22,189 -Oh ya? -Mm-hmm. 263 00:15:22,222 --> 00:15:24,557 Itu langkah yang bagus jika kamu seorang penipu raksasa. 264 00:15:26,093 --> 00:15:29,029 [Musik berlanjut] 265 00:15:29,062 --> 00:15:31,431 Lainey, apa yang kamu lakukan? 266 00:15:31,464 --> 00:15:33,666 Apakah kamu tidak ingin bermain lagi? 267 00:15:33,700 --> 00:15:35,502 Apakah kamu bosan? 268 00:15:35,535 --> 00:15:37,304 [Gasps] 269 00:15:37,337 --> 00:15:39,439 [Tertawa] 270 00:15:54,621 --> 00:15:55,722 Sini. 271 00:15:59,726 --> 00:16:01,394 Terima kasih. 272 00:16:02,695 --> 00:16:04,431 Anda tampak terganggu. 273 00:16:05,765 --> 00:16:07,300 Apakah ini stress? 274 00:16:07,334 --> 00:16:10,403 Dari lima pertunjukan seminggu bekerja 275 00:16:10,437 --> 00:16:12,039 untuk memutuskan di mana pemanggang pergi? 276 00:16:12,072 --> 00:16:14,141 Saya pikir saya bisa mengatasinya. 277 00:16:14,174 --> 00:16:15,608 Saya akan keluar dari pikiran saya. 278 00:16:15,642 --> 00:16:18,045 Aku senang kamu memilikinya begitu banyak alasan untuk bahagia. 279 00:16:18,078 --> 00:16:19,612 -Tidak, bukan itu yang saya maksud. -Itu membuatku merasa hebat. 280 00:16:19,646 --> 00:16:21,148 Itu bukanlah apa yang saya maksud. 281 00:16:21,181 --> 00:16:22,715 Nah, apa maksudmu? lima kali lainnya 282 00:16:22,749 --> 00:16:24,684 Anda sebutkan betapa tidak berartinya itu 283 00:16:24,717 --> 00:16:26,119 sejak kita sampai di sini? 284 00:16:26,153 --> 00:16:27,320 Saya senang berada di sini bersama Anda. 285 00:16:27,354 --> 00:16:29,156 Saya tidak pernah meragukan itu, tapi... 286 00:16:29,189 --> 00:16:31,691 Pekerjaan telah menjadi bagian besar dalam hidupku, dan itu hilang, 287 00:16:31,724 --> 00:16:34,694 Anda juga bisa begitu tidak tersinggung 288 00:16:34,727 --> 00:16:36,296 sampai aku memikirkan ini? 289 00:16:38,365 --> 00:16:42,702 Aku cinta kamu. Saya suka menghabiskan waktu bersama Anda. 290 00:16:42,735 --> 00:16:45,138 Tapi sekarang Anda menghabiskan waktu begitu banyak waktu di sekitar saya, 291 00:16:45,172 --> 00:16:47,407 mungkin aku hanya takut 292 00:16:47,440 --> 00:16:51,111 bahwa kamu tidak akan bisa untuk menemukan hal-hal yang masih cinta. 293 00:16:53,146 --> 00:16:54,681 Ini bahkan bukan pertanyaan. 294 00:17:10,330 --> 00:17:12,732 -Hei. -Hei. 295 00:17:12,765 --> 00:17:15,602 Jadi, Val dan Jason sedang mengemudi sampai akhir pekan depan. 296 00:17:15,635 --> 00:17:17,137 Mereka menuju ke pantai. 297 00:17:17,170 --> 00:17:19,172 Mereka ingin melihat jika mereka bisa berhenti. 298 00:17:19,206 --> 00:17:21,308 Ya, kedengarannya bagus. 299 00:17:21,341 --> 00:17:23,410 -Apakah kamu yakin? -Ya, kedengarannya bagus. 300 00:17:23,443 --> 00:17:25,112 [Bergumam] Kedengarannya bagus. 301 00:17:31,718 --> 00:17:34,187 Saya membenci rumah ini. Anda tidak dapat menemukan apa pun. 302 00:17:59,679 --> 00:18:01,481 Kamu mau? 303 00:18:03,816 --> 00:18:05,752 Jadi antara pendarahan otak anak saya 304 00:18:05,785 --> 00:18:07,254 dan mengucapkan selamat tinggal ke tiga titik, 305 00:18:07,287 --> 00:18:09,122 Saya tidak asing ke kantor dokter. 306 00:18:09,156 --> 00:18:10,690 [Tertawa] Yah, semua yang akan kita lakukan 307 00:18:10,723 --> 00:18:12,492 adalah periksa itu memori jangka pendek Anda 308 00:18:12,525 --> 00:18:14,527 dan kognitif Anda berfungsi adalah-- 309 00:18:14,561 --> 00:18:16,496 mereka semua dimana mereka seharusnya. Baik? 310 00:18:16,529 --> 00:18:19,632 Dia lupa hal-hal kecil rumah tangga, 311 00:18:19,666 --> 00:18:21,334 Anda tahu, ke mana perginya, 312 00:18:21,368 --> 00:18:23,670 nama mereka, hal-hal yang telah kita bicarakan. 313 00:18:23,703 --> 00:18:26,139 Itu-- itu suatu hal konsentrasi. 314 00:18:26,173 --> 00:18:28,475 Saya tidak berkonsentrasi karena saya tidak peduli. 315 00:18:28,508 --> 00:18:33,513 Kanan. Yah, sudahkah kamu mengalami perubahan suasana hati? 316 00:18:33,546 --> 00:18:35,815 Depresi? Kehilangan minat? 317 00:18:35,848 --> 00:18:38,585 Nggak. Ingatan saya baik-baik saja. 318 00:18:39,886 --> 00:18:41,788 Inilah mengapa kami di sini, 319 00:18:41,821 --> 00:18:42,855 Karena itu-- Anda tahu, 320 00:18:42,889 --> 00:18:44,491 sepertinya tiba-tiba. 321 00:18:44,524 --> 00:18:46,159 Kamu tahu, karena kamu ada di sini, 322 00:18:46,193 --> 00:18:47,627 tidak ada alasan tidak melalui 323 00:18:47,660 --> 00:18:49,496 dengan apa yang kami sebut tes gigi mini. 324 00:18:49,529 --> 00:18:51,698 Dan itu hanya berarti Saya akan mengatakan tiga item, 325 00:18:51,731 --> 00:18:53,900 dan aku suka kamu untuk mengulanginya kembali kepada saya. 326 00:18:53,933 --> 00:18:55,368 -Baik? -Mm-hmm. 327 00:18:55,402 --> 00:18:58,671 Sendok, kursi, pohon. 328 00:19:00,507 --> 00:19:03,743 Sendok, kursi, pohon. 329 00:19:03,776 --> 00:19:05,178 Baik. Mudah, kan? 330 00:19:05,212 --> 00:19:06,579 Jadi cobalah untuk mengingatnya, 331 00:19:06,613 --> 00:19:09,316 dan sebentar lagi aku akan bertanya padamu untuk mengulanginya. 332 00:19:09,349 --> 00:19:11,651 Sekarang saya juga biasanya bertanya kepada Anda 333 00:19:11,684 --> 00:19:14,221 untuk menggambar angka pada tampilan jam untuk saya, 334 00:19:14,254 --> 00:19:16,223 jika kamu mau. 335 00:19:19,226 --> 00:19:21,228 Ah, lihat itu. 336 00:19:21,261 --> 00:19:24,197 Itu ... ini bagian yang indah dari dunia di sana oleh lautan. 337 00:19:24,231 --> 00:19:25,798 Cantik sekali. 338 00:19:25,832 --> 00:19:28,268 Itu semakin indah saat Anda berkendara di pantai itu. 339 00:19:28,301 --> 00:19:30,270 -Itu. -Selalu ingin dapatkan tempat di dekat air. 340 00:19:30,303 --> 00:19:31,671 -Kamu harus. -Ya? 341 00:19:31,704 --> 00:19:34,641 Baiklah, bagus. Kami hampir selesai di sini. 342 00:19:34,674 --> 00:19:37,710 Lainey, ulangi saja ketiga barang itu untukku, 343 00:19:37,744 --> 00:19:39,646 jika kamu mau? 344 00:19:41,881 --> 00:19:43,750 -Lainnya. -Ya. 345 00:19:43,783 --> 00:19:45,785 Um ... 346 00:19:47,787 --> 00:19:48,821 Kursi. 347 00:19:48,855 --> 00:19:50,457 Kursi... 348 00:19:51,858 --> 00:19:53,460 Sendok. Anda mengatakan sendok. 349 00:19:53,493 --> 00:19:56,229 Um, ini gila. Ayolah. 350 00:19:56,263 --> 00:19:57,397 Saya bisa mengingat ini dengan mudah, 351 00:19:57,430 --> 00:19:58,898 tetapi mereka abstrak. 352 00:19:58,931 --> 00:20:01,000 Mereka tidak memiliki konteks atau artinya, kan? 353 00:20:01,033 --> 00:20:02,269 Ini konyol. 354 00:20:04,003 --> 00:20:05,572 Itu tidak masuk akal. 355 00:20:08,575 --> 00:20:10,743 Oke, um ... 356 00:20:12,445 --> 00:20:15,782 Baiklah, baiklah, ada-- 357 00:20:15,815 --> 00:20:17,517 ada satu hal lagi saya bisa merekomendasikan - 358 00:20:17,550 --> 00:20:19,986 scan neuroimaging. 359 00:20:20,019 --> 00:20:21,921 Itu akan memberi kita tempat yang bagus untuk memulai. 360 00:21:07,634 --> 00:21:09,369 Enam minggu? 361 00:21:09,402 --> 00:21:11,638 Anda tidak akan melakukannya apa pun? 362 00:21:14,040 --> 00:21:16,409 Baik. 363 00:21:16,443 --> 00:21:17,844 Terima kasih. Aku akan. 364 00:21:20,580 --> 00:21:21,581 Siapa itu? 365 00:21:21,614 --> 00:21:23,583 Dokter. 366 00:21:24,884 --> 00:21:26,686 Apakah dia tidak berbicara kepada saya secara langsung? 367 00:21:26,719 --> 00:21:30,390 Apakah saya secara resmi tidak kompeten? Apakah Anda wali sah saya? 368 00:21:30,423 --> 00:21:31,924 Saya memanggilnya. 369 00:21:31,958 --> 00:21:33,726 Bersembunyi di kamar tidur. 370 00:21:33,760 --> 00:21:35,395 Saya tidak bersembunyi. Dia meninggalkan pesan, 371 00:21:35,428 --> 00:21:36,629 dan Anda tidak pernah memainkannya, 372 00:21:36,663 --> 00:21:38,731 bahkan ketika lampu menyala berkedip-kedip. 373 00:21:42,602 --> 00:21:44,337 Baik. 374 00:21:45,472 --> 00:21:46,973 Apakah kamu ingin memberitahuku? 375 00:21:48,007 --> 00:21:50,477 Um, pemindaiannya jelas. 376 00:21:50,510 --> 00:21:51,811 Baik. 377 00:21:51,844 --> 00:21:54,113 Baiklah. Itu hebat, kan? 378 00:21:54,146 --> 00:21:58,718 Ya, itu mengesampingkan banyak masalah serius, 379 00:21:58,751 --> 00:22:02,121 tetapi mereka menjalankan tes darah 380 00:22:02,154 --> 00:22:05,525 untuk sebuah gen, 381 00:22:05,558 --> 00:22:07,026 gen yang diwariskan. 382 00:22:07,059 --> 00:22:10,563 Ini awal mulanya indikator. 383 00:22:12,799 --> 00:22:14,066 Oh 384 00:22:15,702 --> 00:22:17,670 Wow. 385 00:22:19,038 --> 00:22:21,474 Kamu tahu. 386 00:22:21,508 --> 00:22:23,009 Kamu tahu itu ini kemungkinan, 387 00:22:23,042 --> 00:22:24,777 dan kamu tidak memberitahuku? 388 00:22:26,546 --> 00:22:29,549 Apa yang akan kamu lakukan jika aku memberitahumu? 389 00:22:29,582 --> 00:22:31,384 Itu sebabnya kami di sini. 390 00:22:32,452 --> 00:22:33,820 Karena kamu takut 391 00:22:33,853 --> 00:22:36,122 ini terjadi pada Anda, 392 00:22:36,155 --> 00:22:38,357 dan kamu tidak memberitahuku? 393 00:22:44,030 --> 00:22:45,765 Kamu sangat tenang. 394 00:22:45,798 --> 00:22:47,934 Bagaimana Anda bisa begitu tenang? 395 00:22:47,967 --> 00:22:49,636 Anda tidak berpikir itu mungkin bisa membantu 396 00:22:49,669 --> 00:22:51,471 untuk memberitahuku, 397 00:22:51,504 --> 00:22:55,107 yang mungkin saya ingin miliki waktu untuk memproses ini juga? 398 00:22:55,141 --> 00:22:56,609 Saya tidak tahu pasti. 399 00:22:56,643 --> 00:22:59,612 Itu adalah peluang 50%. 400 00:22:59,646 --> 00:23:01,848 Mereka mengatakan itu adalah peluang 50%. 401 00:23:05,452 --> 00:23:06,886 Jika aku memberitahumu, 402 00:23:06,919 --> 00:23:11,023 Anda akan menghabiskan sepuluh tahun terakhir dari hidup kita 403 00:23:11,057 --> 00:23:13,125 menunggu hari ini seperti yang saya miliki. 404 00:23:24,571 --> 00:23:25,805 Yah, setidaknya saya tahu 405 00:23:25,838 --> 00:23:27,907 kami tidak akan melewatkannya kepada anak-anak kita. 406 00:23:32,912 --> 00:23:34,481 Bisakah kita keluar dari sini? 407 00:23:50,763 --> 00:23:52,799 Kamu tidak akan pernah menebak apa yang saya perburuan, 408 00:23:52,832 --> 00:23:54,901 dan saya tidak bisa melewatkannya kesempatan 409 00:23:54,934 --> 00:23:56,536 untuk meminta Anda menandatanganinya. 410 00:23:56,569 --> 00:23:58,004 Apakah Anda keberatan? 411 00:24:01,841 --> 00:24:03,476 Tentu saja. 412 00:24:05,244 --> 00:24:07,079 Uh, siapa namamu lagi? 413 00:24:07,113 --> 00:24:08,748 -Julie. -Julie. 414 00:24:08,781 --> 00:24:11,484 Dan bisakah Anda menulisnya ke hal juga? 415 00:24:11,518 --> 00:24:13,620 Dia adalah suamiku. 416 00:24:13,653 --> 00:24:16,489 Dia memperhatikanmu setiap hari. 417 00:24:16,523 --> 00:24:18,958 Dia pergi sekarang, tapi aku tahu ini akan membuatnya tersenyum 418 00:24:18,991 --> 00:24:21,060 turun dari surga. 419 00:24:21,093 --> 00:24:22,862 Terima kasih banyak. 420 00:24:22,895 --> 00:24:24,163 Anda bertaruh. 421 00:24:24,196 --> 00:24:25,798 Permisi. 422 00:24:36,308 --> 00:24:39,779 Jadi dia tidak menikahi Jason Lagipula? 423 00:24:39,812 --> 00:24:42,114 Tidak. 424 00:24:42,148 --> 00:24:43,249 Itu baru saja menghancurkan hati saya 425 00:24:43,282 --> 00:24:45,785 ketika saya membaca tentang itu. 426 00:24:45,818 --> 00:24:47,186 Apakah dia baik-baik saja? 427 00:24:49,656 --> 00:24:52,024 Dia hebat. Dia baik-baik saja. 428 00:24:52,058 --> 00:24:56,495 Apakah kamu - apakah kamu sudah berteman bersamanya untuk sementara waktu? 429 00:24:57,697 --> 00:24:59,632 Sementara waktu. Ya. 430 00:25:00,867 --> 00:25:03,202 Bisakah saya bertanya kepada Anda. SAYA-- 431 00:25:03,235 --> 00:25:04,771 Saya tidak akan memberi tahu siapa pun. 432 00:25:04,804 --> 00:25:07,974 Maksud saya, ini akan tetap di sini di antara kita. 433 00:25:08,007 --> 00:25:10,577 Apakah dia sudah pindah? Apakah dia melihat seseorang yang baru? 434 00:25:13,112 --> 00:25:15,682 Dia pasti melihat seseorang. 435 00:25:16,816 --> 00:25:18,150 Seseorang dari pertunjukan? 436 00:25:20,086 --> 00:25:22,288 Uh, tidak-- tidak, tidak juga. 437 00:25:22,321 --> 00:25:24,156 Tidak, ini-- dia-- 438 00:25:24,190 --> 00:25:25,592 tidak. 439 00:25:27,159 --> 00:25:29,829 Um, apa ini serius? 440 00:25:29,862 --> 00:25:31,798 Ya. Iya nih. 441 00:25:33,265 --> 00:25:35,001 Bisakah Anda memberitahu saya? 442 00:25:35,034 --> 00:25:37,169 Saya hanya ingin dia bahagia. 443 00:25:38,905 --> 00:25:41,307 Yah, ya, dia-- 444 00:25:41,340 --> 00:25:44,110 kamu tahu, dia-- dia bersamaku. 445 00:25:49,749 --> 00:25:52,919 Oh Maafkan saya. Oh 446 00:25:54,621 --> 00:25:56,789 Saya tidak-- um ... 447 00:26:02,695 --> 00:26:04,363 Oh, astaga, aku ada di kursimu. 448 00:26:04,396 --> 00:26:06,599 Aku, um ... 449 00:26:06,633 --> 00:26:07,967 Terima kasih untuk ini. 450 00:26:09,969 --> 00:26:11,337 Ya. 451 00:26:13,072 --> 00:26:14,240 [Menghela nafas] 452 00:26:23,349 --> 00:26:24,617 [Man terkekeh] 453 00:26:24,651 --> 00:26:25,818 -Hai. -Untukmu. 454 00:26:25,852 --> 00:26:27,687 Oh terima kasih. 455 00:26:27,720 --> 00:26:28,988 -Halo. -Apa kabar? 456 00:26:29,021 --> 00:26:30,823 -Baik. -Senang melihatmu. 457 00:26:30,857 --> 00:26:33,693 -Oh, kata-kataku, lihat bagaimana cantik ini. -Wow. 458 00:26:33,726 --> 00:26:35,728 Cantiknya. Ini bukan secantik kalian berdua. 459 00:26:35,762 --> 00:26:37,396 -Kemari. -Apakah kamu ingin melihat keluar? 460 00:26:37,429 --> 00:26:38,765 Ya tentu saja. 461 00:26:40,833 --> 00:26:42,869 Jadi, penulis datang kepada saya dengan ide ini. Kanan? 462 00:26:42,902 --> 00:26:44,804 Oh, mereka membawa Todd Hayes kembali. Tahukah kamu? 463 00:26:44,837 --> 00:26:47,373 T-tidak, saya tidak. SAYA-- 464 00:26:47,406 --> 00:26:50,176 baik, itu terinspirasi, jika kamu memikirkannya. 465 00:26:50,209 --> 00:26:52,679 Kami mencari tahu bahwa Todd adalah putraku. 466 00:26:52,712 --> 00:26:54,080 [Tertawa] 467 00:26:54,113 --> 00:26:56,148 Astaga, saya tidak melihat itu datang. 468 00:26:56,182 --> 00:26:58,184 Masuk akal, Anda tahu, mengingat sejarah kita, 469 00:26:58,217 --> 00:27:01,320 karena kita tahu bahwa Avery berbohong untuk Zach tentang bayinya, kan? 470 00:27:01,353 --> 00:27:03,990 Dan tentu saja ... 471 00:27:04,023 --> 00:27:07,694 Sayang, Jason, sungguh tolong. Wow. 472 00:27:07,727 --> 00:27:11,263 Saya pikir Lainey terdengar cukup terabai kejenakaan bayi untuk bertahan seumur hidup. 473 00:27:11,297 --> 00:27:12,765 Yah, dia berhubungan seks dengan Todd. 474 00:27:12,799 --> 00:27:14,100 Ya Tuhan. 475 00:27:14,133 --> 00:27:16,268 Untuk pertama kalinya, saya sangat mengerti 476 00:27:16,302 --> 00:27:18,838 kenapa itu sedikit aneh untuk membiarkan pekerjaan ini mengonsumsimu, 477 00:27:18,871 --> 00:27:20,840 Karena kamu tidak tahu di mana 478 00:27:20,873 --> 00:27:23,409 kamu berakhir dan karakter dimulai. 479 00:27:25,745 --> 00:27:28,915 Nah, maka kamu baik-baik saja di jalan menjadi normal kembali. Tepuk tangan. 480 00:27:28,948 --> 00:27:30,817 [Perempuan tertawa] 481 00:27:32,084 --> 00:27:34,053 Ada yang mau apa lagi untuk minum? 482 00:27:34,086 --> 00:27:35,722 Apakah kamu mau minum kopi? 483 00:27:35,755 --> 00:27:37,089 Ya, itu bagus sekali. 484 00:27:38,190 --> 00:27:39,225 Saya akan mendapatkannya. 485 00:27:42,428 --> 00:27:45,732 Nah, ini adalah perubahan kecepatan dari Lainey yang saya tahu. 486 00:27:45,765 --> 00:27:47,433 Lima hari dalam seminggu dan semua jam itu 487 00:27:47,466 --> 00:27:49,435 ke tempat damai yang bagus seperti ini. 488 00:27:49,468 --> 00:27:53,205 Aku tidak tahu. Kurang sibuk hidup tidak akan pernah menyakiti siapa pun. 489 00:28:03,415 --> 00:28:05,151 Permisi, Aku akan segera kembali. 490 00:28:05,184 --> 00:28:06,919 Hanya satu detik. 491 00:28:09,221 --> 00:28:11,490 Untuk cinta tuhan, Jason, baca ruangan. 492 00:28:11,523 --> 00:28:12,792 Apa? 493 00:28:13,993 --> 00:28:15,061 [Menghela nafas] 494 00:28:18,430 --> 00:28:20,099 [Bergumam] 495 00:28:20,132 --> 00:28:22,334 Anda ingin saya katakan kamu mengalami malam awal? 496 00:28:22,368 --> 00:28:24,170 Tidak. 497 00:28:24,203 --> 00:28:26,238 Saya pikir mereka akan mengerti. 498 00:28:26,272 --> 00:28:28,107 Anda tahu, mungkin kita hanya harus memberi tahu mereka. 499 00:28:28,140 --> 00:28:30,777 Memberitahu mereka? 500 00:28:30,810 --> 00:28:35,347 Saya tidak ingin pesta kasihan. Jason? Kamu mungkin juga mengirimkan siaran pers. 501 00:28:35,381 --> 00:28:37,449 Apa yang terjadi dengan hidupku? 502 00:28:37,483 --> 00:28:40,152 Aku akan memudar, dan kamu semua hanya akan terus tanpa aku. 503 00:28:40,186 --> 00:28:42,488 Aku tidak akan 504 00:28:42,521 --> 00:28:44,490 Ya, sayang, kamu akan. 505 00:28:55,334 --> 00:28:57,236 Aku sangat menyesal. 506 00:28:57,269 --> 00:29:00,072 Suamiku-- memberkati hatinya, Aku mencintainya sampai mati, 507 00:29:00,106 --> 00:29:02,308 tapi dia punya emosi kepekaan dari kenari. 508 00:29:03,810 --> 00:29:05,444 Kamu tahu, saya tahu akan ada perubahan. 509 00:29:05,477 --> 00:29:08,080 Saya hanya - saya tidak mengharapkan ini. 510 00:29:08,114 --> 00:29:09,148 Apakah dia baik-baik saja? 511 00:29:09,181 --> 00:29:11,417 Anda tahu, sh-- 512 00:29:11,450 --> 00:29:14,353 sudah sulit sejak pindah. 513 00:29:14,386 --> 00:29:16,122 Dan... 514 00:29:17,990 --> 00:29:20,026 -Eva? -SH-- 515 00:29:21,293 --> 00:29:23,896 oke, whoa-whoa-whoa, Eva. 516 00:29:23,930 --> 00:29:25,832 Jika ada sesuatu terjadi dengan Lainey, 517 00:29:25,865 --> 00:29:27,266 itu juga terjadi pada Anda. 518 00:29:27,299 --> 00:29:28,968 Dan apakah atau tidak dia ingin membicarakannya, 519 00:29:29,001 --> 00:29:31,804 Anda mungkin, dan Anda memiliki suara. 520 00:29:33,873 --> 00:29:35,774 Sayang, apa yang terjadi? 521 00:29:40,179 --> 00:29:43,215 Itu dia. 522 00:29:43,249 --> 00:29:45,985 Saya hanya mengatakan betapa hebatnya itu bersama kalian di sini 523 00:29:46,018 --> 00:29:47,519 dan orang tuaku lebih jauh ke pantai, 524 00:29:47,553 --> 00:29:49,088 dan mereka pada usia itu. 525 00:29:49,121 --> 00:29:52,491 aku akan menjadi mengemudi dengan banyak. 526 00:29:52,524 --> 00:29:55,094 Yah, terima kasih sudah datang dan memeriksa nyonya Anda di sini. 527 00:29:55,127 --> 00:29:58,064 Benar. Sekali lagi, beri aku pelukan. 528 00:29:58,097 --> 00:30:00,366 -Oh ya. -Aku merindukanmu. 529 00:30:00,399 --> 00:30:02,168 Oh, kangen kamu. 530 00:30:02,201 --> 00:30:04,103 Oh, man, itu menyenangkan 531 00:30:04,136 --> 00:30:06,338 untuk mencintaimu dan membencimu dan bertarung denganmu 532 00:30:06,372 --> 00:30:08,007 selama 20 tahun terakhir. 533 00:30:08,040 --> 00:30:10,242 Dan aku senang meninggalkanmu di tempat yang indah ini 534 00:30:10,276 --> 00:30:12,011 dengan, tentu saja, wanita cantik ini. 535 00:30:12,044 --> 00:30:14,146 -Memberi saya pelukan. -Oh. 536 00:30:14,180 --> 00:30:16,382 Dia mimpi buruk sebelum dia bertemu denganmu. 537 00:30:16,415 --> 00:30:18,417 - Aku baru saja bilang. - [Eva tertawa] 538 00:30:20,486 --> 00:30:23,089 -Sampai jumpa sayang. -Bye. 539 00:30:23,122 --> 00:30:26,292 Terima kasih banyak. Ini benar-benar indah. 540 00:30:26,325 --> 00:30:27,860 - Aku akan segera menemuimu. -Baik. 541 00:30:27,894 --> 00:30:30,629 -Baik. Bawa aku pulang. -Baiklah. 542 00:30:30,662 --> 00:30:32,398 Bawa aku pulang. 543 00:30:32,431 --> 00:30:34,833 -Perjalanan aman. - [Val] Selamat tinggal, semuanya. 544 00:30:38,938 --> 00:30:40,306 Anda memberitahunya. 545 00:31:02,428 --> 00:31:04,063 Lainey, saya minta maaf. 546 00:31:05,531 --> 00:31:07,299 Aku sangat menyesal. 547 00:31:10,469 --> 00:31:14,040 Saya hanya membutuhkan untuk berbicara dengan seseorang. 548 00:31:23,249 --> 00:31:25,284 Saya berusaha sangat keras 549 00:31:25,317 --> 00:31:27,586 untuk menghargai setiap detik denganmu. 550 00:31:30,957 --> 00:31:32,191 Tapi aku tidak bisa menahannya. 551 00:31:32,224 --> 00:31:34,026 Kamu tahu, i-i-- 552 00:31:34,060 --> 00:31:36,062 Saya tidak bisa tidak memikirkannya 553 00:31:36,095 --> 00:31:37,396 Suatu hari menatap matamu 554 00:31:37,429 --> 00:31:40,332 dan-- dan kamu akan pergi. 555 00:31:44,236 --> 00:31:45,571 Jadi bagaimana kita melakukannya? 556 00:31:45,604 --> 00:31:47,539 Bagaimana kita-- 557 00:31:47,573 --> 00:31:49,541 bagaimana kita tidak hidup 558 00:31:49,575 --> 00:31:52,478 seperti kita menunggu saja untuk kamu menghilang? 559 00:31:52,511 --> 00:31:54,080 Saya tidak tahu, 560 00:31:54,113 --> 00:31:57,283 Karena itu persis apa yang kita lakukan, kan? 561 00:31:57,316 --> 00:31:59,085 -Kemana kamu pergi? -Kamu tahu apa? Kamu benar. 562 00:31:59,118 --> 00:32:00,452 Itu yang ini. 563 00:32:00,486 --> 00:32:02,221 Kami berdua tidak harus pergi melalui itu. 564 00:32:02,254 --> 00:32:04,290 Anda tentu tidak punya untuk melewati itu. 565 00:32:04,323 --> 00:32:07,159 -Ya Tuhan. -Aku hanya harus berkemas barang-barang saya selagi saya masih bisa. 566 00:32:07,193 --> 00:32:09,028 Aku seharusnya memberitahumu tidak merasa bersalah 567 00:32:09,061 --> 00:32:10,529 - sementara aku masih bisa. -Jangan lakukan itu. 568 00:32:12,164 --> 00:32:14,633 Bukan itu yang saya inginkan, 569 00:32:14,666 --> 00:32:16,602 tapi aku harus menceritakan perasaanku, 570 00:32:16,635 --> 00:32:19,705 dan aku harus memberitahumu ketika itu sulit. 571 00:32:19,738 --> 00:32:21,740 Anda tidak berpikir saya tahu apakah ini sulit? 572 00:32:21,773 --> 00:32:24,043 Tentu saja kamu tahu. 573 00:32:24,076 --> 00:32:26,478 Dan kamu tahu aku mencintaimu, tapi aku tetap memberitahumu. 574 00:32:29,015 --> 00:32:31,283 Saya j-- saya-- saya-- 575 00:32:31,317 --> 00:32:33,019 Saya ketakutan. 576 00:32:35,321 --> 00:32:36,622 Apa rencanamu? 577 00:32:36,655 --> 00:32:39,992 Untuk tidak pernah membicarakan hal ini? 578 00:32:40,026 --> 00:32:43,295 Tentang semua hal yang akan terjadi? 579 00:32:43,329 --> 00:32:46,698 -Apakah itu yang kamu inginkan? -Itu yang saya mau. 580 00:32:46,732 --> 00:32:50,402 Saya menginginkan benda ini untuk menelan saya utuh 581 00:32:50,436 --> 00:32:53,205 tanpa mendiskusikannya setiap 15 menit 582 00:32:53,239 --> 00:32:55,541 dan bagaimana rasanya untuk kita berdua. 583 00:33:04,750 --> 00:33:06,652 Itu bagus. Terima kasih. 584 00:33:21,433 --> 00:33:23,069 Dia menderita Alzheimer. 585 00:33:28,807 --> 00:33:30,376 Bagaimana Anda tahu? 586 00:33:30,409 --> 00:33:32,811 Hal berhenti menjadi bisa menulis juga. 587 00:33:32,844 --> 00:33:34,780 Dia akan meninggalkan saya perhatikan, 588 00:33:34,813 --> 00:33:36,515 dan dia akan berpikir itu masuk akal, 589 00:33:36,548 --> 00:33:38,650 tetapi mereka bukan surat lagi. 590 00:33:40,386 --> 00:33:42,421 Dan dia meninggalkan "lembah." 591 00:33:44,223 --> 00:33:45,757 Dia adalah Vivian. 592 00:33:45,791 --> 00:33:48,527 Dia tidak akan pernah pergi jika dia tidak perlu melakukannya. 593 00:34:00,139 --> 00:34:02,508 Nah, ini familiar, Tapi saya pikir Anda harus telanjang. 594 00:34:02,541 --> 00:34:05,377 Jadi sebaiknya Anda. 595 00:34:05,411 --> 00:34:06,845 Saya bisa mengatasinya diusir dari Eden 596 00:34:06,878 --> 00:34:08,314 jika aku bersamamu. 597 00:34:08,347 --> 00:34:10,382 Itu karena kita bisa menangani apa saja. 598 00:34:10,416 --> 00:34:13,452 Kami tidak akan ada gunanya di mengisi bumi. 599 00:34:14,786 --> 00:34:16,088 Yah, meski kita bisa, 600 00:34:16,122 --> 00:34:17,389 setengah dari mereka akan gila 601 00:34:17,423 --> 00:34:19,091 pada saat mereka berusia 50 tahun. 602 00:34:21,860 --> 00:34:23,262 Maafkan saya. 603 00:34:23,295 --> 00:34:25,097 Saya egois. 604 00:34:25,131 --> 00:34:26,432 Saya tidak ingin orang tahu, 605 00:34:26,465 --> 00:34:28,600 tapi mungkin Anda membutuhkannya untuk mengetahui. 606 00:34:28,634 --> 00:34:30,502 Terkadang saya berpikir itu akan lebih mudah 607 00:34:30,536 --> 00:34:32,438 jika saya berjalan-jalan sedikit keluar ke Pasifik. 608 00:34:32,471 --> 00:34:33,839 Jangan katakan itu 609 00:34:33,872 --> 00:34:35,707 Taruh salah satu yang besar itu benda merah di saku saya. 610 00:34:35,741 --> 00:34:39,611 Tidak, sayang, kamu butuh sesuatu lebih berat dari buah delima. 611 00:34:39,645 --> 00:34:43,215 Lihat, kamu harus ingin ini berakhir. 612 00:34:43,249 --> 00:34:45,484 Saya tidak ingin ini berakhir. 613 00:34:45,517 --> 00:34:47,253 saya akan melihat wajah cantikmu, 614 00:34:47,286 --> 00:34:48,720 dan kakiku akan mulai menendang. 615 00:34:48,754 --> 00:34:50,456 [Tertawa] 616 00:34:50,489 --> 00:34:52,791 Jadi inilah bagiannya aku harus memberitahumu itu 617 00:34:52,824 --> 00:34:54,760 saat waktunya tiba, kamu harus menemukan seseorang 618 00:34:54,793 --> 00:34:57,196 untuk membuatmu senang. 619 00:34:57,229 --> 00:34:59,765 Tetapi kemudian Anda akan tahu ada sesuatu yang sangat salah denganku. 620 00:34:59,798 --> 00:35:02,134 Ya. Tidak, saya tahu apa yang harus dilakukan. 621 00:35:02,168 --> 00:35:05,304 Kopling rosario dan pakai yang hitam cadar selama sisa hidupku. 622 00:35:05,337 --> 00:35:09,475 Semakin sedikit orang yang melihatnya wajah, lebih baik, terima kasih. 623 00:35:09,508 --> 00:35:11,910 Ada begitu banyak aku ingin melakukan. 624 00:35:11,943 --> 00:35:13,912 Waktu yang tersisa 625 00:35:13,945 --> 00:35:15,614 masih bisa berarti sesuatu. 626 00:35:15,647 --> 00:35:17,149 Itu sangat indah. 627 00:35:17,183 --> 00:35:18,850 Apakah kamu membaca itu? dalam kartu ucapan? 628 00:35:18,884 --> 00:35:20,519 Ya, bagian Alzheimer dari apotek, 629 00:35:20,552 --> 00:35:22,221 -sok pintar. -Oh. 630 00:35:22,254 --> 00:35:25,524 Apa yang ingin saya katakan 631 00:35:25,557 --> 00:35:29,395 adalah bahwa saya harus percaya kamu masih bisa merasa bahagia 632 00:35:29,428 --> 00:35:32,431 bahkan jika kamu tidak melakukannya ingat kenapa. 633 00:35:32,464 --> 00:35:34,800 Jadi kami mengabdikan diri menjadi bahagia sekarang. 634 00:35:34,833 --> 00:35:38,570 Satu juta dari mereka. 635 00:35:38,604 --> 00:35:42,874 Oke, saya belum pernah punya dari apel-apel itu pada sebatang tongkat. 636 00:35:42,908 --> 00:35:44,610 Seperti apel karamel? 637 00:35:44,643 --> 00:35:46,278 -Apakah itu yang mereka sebut? -Ya. 638 00:35:46,312 --> 00:35:47,379 Ya, saya-- oke. 639 00:35:47,413 --> 00:35:48,480 Yah, tenang saja. 640 00:35:48,514 --> 00:35:49,615 Saya bukan seorang pesulap. 641 00:35:49,648 --> 00:35:51,383 Apa lagi? 642 00:35:51,417 --> 00:35:53,652 Saya pikir Anda harus mendapatkannya tato wajahku. 643 00:35:53,685 --> 00:35:55,187 -Kanan... -Tentang di sini. 644 00:35:55,221 --> 00:35:56,822 Ya. 645 00:35:56,855 --> 00:35:59,791 Saya merasa seperti saya harus menjelaskan untuk Anda apa daftar ember. 646 00:35:59,825 --> 00:36:03,695 Ini bukan daftar hal-hal Anda membuat orang lain melakukannya. 647 00:36:05,297 --> 00:36:06,965 Itu sepertinya tidak benar. 648 00:36:06,998 --> 00:36:09,268 Ya. 649 00:36:09,301 --> 00:36:11,270 [Bermain musik lembut] 650 00:36:14,606 --> 00:36:16,442 Baik. Kita mulai. 651 00:36:16,475 --> 00:36:18,377 Gigitan yang sangat kecil ... 652 00:36:18,410 --> 00:36:19,845 [Tertawa] 653 00:36:19,878 --> 00:36:21,580 Ya. 654 00:36:25,784 --> 00:36:28,720 ? Telah waktu yang lama datang? 655 00:36:28,754 --> 00:36:32,758 ? Saya sudah lama lari dari diriku sendiri? 656 00:36:32,791 --> 00:36:36,462 - [mengobrol] -? iblis-iblis itu di jiwaku 657 00:36:36,495 --> 00:36:38,564 [cengking] 658 00:36:38,597 --> 00:36:41,567 ? yang saya inginkan adalah beberapa waktu 659 00:36:41,600 --> 00:36:44,603 ? untuk mungkin berubah pikiranmu yang kesepian? 660 00:36:44,636 --> 00:36:49,241 ? tetapi ada banyak hal bahkan aku tidak bisa mengendalikannya? 661 00:36:51,610 --> 00:36:57,316 ? Saya tidak pernah menjadi yang terbaik untuk pindah? 662 00:36:57,349 --> 00:37:02,421 ? selama ini saya baru saja mencoba untuk akur? 663 00:37:04,055 --> 00:37:08,460 ? jagalah semangatku 664 00:37:11,563 --> 00:37:14,433 ? masih aku pegang kepadamu ? 665 00:37:18,837 --> 00:37:20,372 Bukankah itu aneh ... 666 00:37:22,308 --> 00:37:23,542 Bahwa aku akan berhenti ada, 667 00:37:23,575 --> 00:37:25,977 dan kamu masih di sini? 668 00:37:26,011 --> 00:37:29,014 Dan besok akan besok, 669 00:37:29,047 --> 00:37:31,717 tapi aku tidak akan ada di dalamnya. 670 00:37:31,750 --> 00:37:33,051 Apakah itu downer? 671 00:37:33,084 --> 00:37:34,653 -Ya, hanya ... -A Sedikit downer? 672 00:37:34,686 --> 00:37:36,755 Maaf soal itu. Baiklah baiklah. 673 00:37:36,788 --> 00:37:38,056 -Lalu saya punya pertanyaan. -Baik. 674 00:37:38,089 --> 00:37:39,725 Berapa banyak orang-- 675 00:37:39,758 --> 00:37:43,962 dan saya perlu, seperti, nomor perusahaan untuk yang satu ini-- 676 00:37:43,995 --> 00:37:45,497 telah melihat bintang-bintang itu 677 00:37:45,531 --> 00:37:47,899 dan direnungkan eksistensi mereka? 678 00:37:47,933 --> 00:37:49,568 Dan sekarang mereka, seperti ... 679 00:37:49,601 --> 00:37:50,569 [Membuat suara sputtering] 680 00:37:50,602 --> 00:37:51,570 ... mati dan pergi? 681 00:37:51,603 --> 00:37:52,971 Ya, ya. 682 00:37:53,004 --> 00:37:54,573 Hanya memikirkan itu, Maukah kamu? 683 00:37:54,606 --> 00:37:56,041 Tidak, ini lima. 684 00:37:56,074 --> 00:37:58,310 Oh, kamu sepertinya sangat yakin dari dirimu sendiri. 685 00:37:58,344 --> 00:38:02,381 Kelima. Oh, sebenarnya saya mungkin rendah-balling itu. 686 00:38:02,414 --> 00:38:04,950 Mungkin, seperti, tujuh. 687 00:38:04,983 --> 00:38:06,885 Tujuh orang. 688 00:38:07,986 --> 00:38:09,355 Anda terdengar sangat yakin. 689 00:38:09,388 --> 00:38:11,423 Aku positif. 690 00:38:11,457 --> 00:38:13,359 Bagus, Anda sudah check out pertanyaan saya. 691 00:38:13,392 --> 00:38:15,026 Saya cerdas. 692 00:38:15,060 --> 00:38:17,829 Kamu tidak tahu. 693 00:38:17,863 --> 00:38:19,097 Saya sangat pintar, 694 00:38:19,130 --> 00:38:21,333 seperti, terutama sekarang. 695 00:38:21,367 --> 00:38:22,701 Tambahan... 696 00:38:23,702 --> 00:38:25,337 [Chattering] 697 00:38:33,445 --> 00:38:35,080 Bukan itu yang saya inginkan, 698 00:38:35,113 --> 00:38:36,882 tapi semua orang yang kami ajak bicara 699 00:38:36,915 --> 00:38:39,851 mengatakan kita harus melakukan ini lebih cepat daripada nanti. 700 00:38:39,885 --> 00:38:42,388 Kamu tidak seperti itu jadi orang yang kalah. 701 00:38:45,391 --> 00:38:47,359 Anda tahu, tanpa ini 702 00:38:47,393 --> 00:38:48,760 Aku bukan siapa-siapa. 703 00:39:53,659 --> 00:39:54,993 Selamat pagi. 704 00:39:56,928 --> 00:39:58,096 Kopi dan muffin. 705 00:39:58,129 --> 00:39:59,798 Beri aku waktu sebentar. 706 00:39:59,831 --> 00:40:01,900 Benarkah Lagiey Allen tinggal di sekitar sini? 707 00:40:05,003 --> 00:40:07,205 Aku tidak punya kopi atau muffin apa pun. 708 00:40:07,238 --> 00:40:09,441 Anda mungkin lebih baik di tempat lain. 709 00:40:14,245 --> 00:40:16,848 Besar. Mungkin kamu akan besok. 710 00:40:25,791 --> 00:40:29,795 Oh Tuhan. 711 00:40:32,598 --> 00:40:35,000 Kebenaran lebih baik dari ini. 712 00:40:39,505 --> 00:40:40,672 Iya nih. 713 00:40:43,809 --> 00:40:46,912 Yah, tidak akan biarkan aku memberitahu siapa pun 714 00:40:46,945 --> 00:40:48,747 untuk enam bulan pertama. 715 00:40:50,048 --> 00:40:51,783 Itu harga dirinya. 716 00:40:51,817 --> 00:40:53,652 Maksudku, dia orang yang baik, 717 00:40:53,685 --> 00:40:54,886 dan saya pikir-- 718 00:40:57,589 --> 00:41:01,627 Saya pikir Anda akan benar-benar menyukainya sebelumnya. 719 00:41:01,660 --> 00:41:04,896 Dan saya tahu dia akan menyukaimu. 720 00:41:04,930 --> 00:41:06,765 Pada akhirnya, kita semua sama. 721 00:41:20,812 --> 00:41:23,949 -Pagi. -Pagi. 722 00:41:23,982 --> 00:41:25,817 -Ha, biarkan aku. -Aku bisa-- Aku mengerti. 723 00:41:25,851 --> 00:41:28,053 Aku tahu. Aku tahu. 724 00:41:28,086 --> 00:41:30,589 -Aku bisa mengancingkan bajuku sendiri. -Aku tahu kamu bisa. 725 00:41:31,857 --> 00:41:33,692 Kamu adalah-- 726 00:41:33,725 --> 00:41:35,794 Anda tidak akan untuk bahagia bersamaku. 727 00:41:38,764 --> 00:41:40,198 Anda tahu, saya hanya-- 728 00:41:40,231 --> 00:41:41,266 apa? 729 00:41:41,299 --> 00:41:43,735 Saya merasa seperti-- 730 00:41:43,769 --> 00:41:45,737 kamu tahu, aku-- aku harus ... 731 00:41:56,982 --> 00:41:57,949 [Tertawa] 732 00:41:57,983 --> 00:41:59,117 Ini t-- saatnya. 733 00:42:03,121 --> 00:42:04,956 Kamu lari pagi ini. 734 00:42:04,990 --> 00:42:07,225 Mereka mengatakan latihan itu dapat memperlambat perkembangannya. 735 00:42:07,258 --> 00:42:09,995 Itu hebat, itu hebat. Tapi kamu akan lari ke tanah. 736 00:42:10,028 --> 00:42:12,063 Saya bisa melakukan sesuatu, tidak bisa saya? 737 00:42:12,097 --> 00:42:14,099 Oke, ini berlebihan. 738 00:42:14,132 --> 00:42:16,902 -Bisa tolong duduk dan rileks sebentar? -Sangat? 739 00:42:20,105 --> 00:42:21,539 Aku tidak mati. 740 00:42:40,091 --> 00:42:41,627 [Panting] 741 00:43:09,054 --> 00:43:10,188 Oh, itu melegakan. 742 00:43:10,221 --> 00:43:11,723 saya pikir Anda sedang menonton film porno. 743 00:43:15,360 --> 00:43:18,997 "Melestarikan kenangan." 744 00:43:20,198 --> 00:43:21,800 Lihat wajah itu? 745 00:43:21,833 --> 00:43:24,369 Itu sebabnya aku tidak melakukannya ingin menunjukkan kepada Anda. 746 00:43:26,337 --> 00:43:27,873 Kita bisa membuat buku. 747 00:43:29,374 --> 00:43:31,076 -Sangat? -Mm-hmm. 748 00:43:32,210 --> 00:43:33,912 Sebuah buku harian video. 749 00:43:33,945 --> 00:43:35,814 Ini hal yang baik kamu akan memiliki semua waktu layar itu 750 00:43:35,847 --> 00:43:37,082 untuk mengingat aku. 751 00:43:37,115 --> 00:43:38,717 Mm-hmm. 752 00:43:38,750 --> 00:43:40,251 Setiap kali saya ingin melihat Anda menikahi pria aneh, 753 00:43:40,285 --> 00:43:42,253 Saya tahu persis ke mana harus pergi. 754 00:43:42,287 --> 00:43:44,723 Baik. Anda membuat saya di sana. 755 00:43:46,091 --> 00:43:47,225 [Membersihkan tenggorokan] 756 00:43:51,863 --> 00:43:53,264 [Tombol ketuk] 757 00:43:53,298 --> 00:43:54,866 Dear diary ... 758 00:43:56,902 --> 00:43:59,170 Hari yang sulit... 759 00:43:59,204 --> 00:44:00,706 Tetapi dengan dukungan 760 00:44:00,739 --> 00:44:02,373 wanita paling luar biasa Di dalam dunia, 761 00:44:02,407 --> 00:44:04,409 tidak ada yang tidak bisa saya hadapi. 762 00:44:06,111 --> 00:44:10,816 Tidak ada hari itu tidak layak dijalani. 763 00:44:10,849 --> 00:44:12,851 Tidak ada momen 764 00:44:12,884 --> 00:44:14,786 yang berlalu bahwa aku tidak bersyukur 765 00:44:14,820 --> 00:44:16,221 untuk dicintai olehnya. 766 00:44:18,456 --> 00:44:20,225 Dan saya akan memberikan apa saja 767 00:44:20,258 --> 00:44:22,127 untuk memiliki momen tak terbatas dengan dia, 768 00:44:22,160 --> 00:44:26,297 tapi karena itu bukan sesuatu 769 00:44:26,331 --> 00:44:27,966 bahwa saya atau ilmu kedokteran 770 00:44:27,999 --> 00:44:30,368 rupanya bisa mengetahuinya, 771 00:44:30,401 --> 00:44:33,271 Saya hanya akan pergi harus mencoba untuk menikmati 772 00:44:33,304 --> 00:44:36,775 waktu yang aku miliki dengannya ... 773 00:44:36,808 --> 00:44:38,910 Dalam segala hal tidak sempurna kesempurnaan. 774 00:44:41,947 --> 00:44:43,214 Aku cinta kamu. 775 00:44:49,187 --> 00:44:51,322 -Ya. Bla bla bla. - [Tertawa] 776 00:44:51,356 --> 00:44:53,091 Katakan sesuatu yang layak disimpan. 777 00:45:02,801 --> 00:45:04,770 [Musik negara bergumul bermain] 778 00:45:05,837 --> 00:45:08,439 [Musik berlanjut] 779 00:45:08,473 --> 00:45:09,908 -Hai. -Hei. 780 00:45:09,941 --> 00:45:12,210 Bisakah saya mendapatkan tonik vodka 781 00:45:12,243 --> 00:45:13,879 dengan perasan jeruk nipis, silahkan? 782 00:45:13,912 --> 00:45:15,246 Saya akan minum gin dan tonik. 783 00:45:15,280 --> 00:45:16,714 Segera datang. 784 00:45:18,784 --> 00:45:20,185 Lihat? Ini menyenangkan. 785 00:45:20,218 --> 00:45:21,820 Ini ide yang bagus. 786 00:45:21,853 --> 00:45:23,321 Hanya ada begitu banyak duduk di rumah 787 00:45:23,354 --> 00:45:24,990 dan membaca artikel internet Anda dapat melakukan. 788 00:45:25,023 --> 00:45:26,892 Saya tidak tahu mengapa Anda melakukan itu. 789 00:45:26,925 --> 00:45:29,460 Karena pengetahuan adalah kekuatan. 790 00:45:29,494 --> 00:45:31,763 Nah, ini dia ketidaktahuan yang membahagiakan. 791 00:45:31,797 --> 00:45:34,032 Kami mungkin tidak memiliki buku kenangan, tapi kami punya sekarang. 792 00:45:36,067 --> 00:45:38,136 Beri aku teriakan jika kamu membutuhkan yang lain. 793 00:45:38,169 --> 00:45:39,871 Malam masih muda. 794 00:45:39,905 --> 00:45:42,140 Anda tahu, itulah yang saya katakan padanya setiap malam 795 00:45:42,173 --> 00:45:44,475 tepat sebelum saya membawanya ke tempat tidur. 796 00:45:47,946 --> 00:45:50,916 Tidak, minumannya sebenarnya pada pria di sana. 797 00:45:54,252 --> 00:45:57,455 Oh, saya lupa betapa menyenangkannya hal ini. 798 00:45:57,488 --> 00:45:59,791 Yah, dia datang, jadi baik-baik saja. 799 00:45:59,825 --> 00:46:00,992 Aku tahu. 800 00:46:01,026 --> 00:46:02,928 -Selamat malam. -Selamat malam. 801 00:46:02,961 --> 00:46:04,162 Hai. 802 00:46:04,195 --> 00:46:06,197 Um, aku bukan tipe pria 803 00:46:06,231 --> 00:46:07,565 untuk mengirim wanita minum, 804 00:46:07,598 --> 00:46:10,501 tetapi kamu adalah satu wanita yang paling cantik 805 00:46:10,535 --> 00:46:13,138 yang pernah saya lihat. 806 00:46:13,171 --> 00:46:14,572 Itulah yang saya pikir ketika saya pertama kali melihatnya. 807 00:46:14,605 --> 00:46:16,842 Terima kasih. Itu bagus. 808 00:46:16,875 --> 00:46:18,576 Jadi apa yang membawamu perempuan keluar malam ini? 809 00:46:18,609 --> 00:46:20,345 Mungkin sama dengan kamu ... 810 00:46:20,378 --> 00:46:23,548 Anda tahu, bertemu panas si rambut coklat, beruntung. 811 00:46:23,581 --> 00:46:25,550 [Tertawa] 812 00:46:25,583 --> 00:46:27,018 Saya Mike. 813 00:46:27,052 --> 00:46:28,286 Oh, Eva. 814 00:46:28,319 --> 00:46:30,989 Mike. Itu nama yang cantik. 815 00:46:31,022 --> 00:46:32,457 Dan kamu terlihat seperti itu pemenang sejati, 816 00:46:32,490 --> 00:46:34,893 jadi saya akan memberi Anda sebuah saran. 817 00:46:34,926 --> 00:46:37,562 Anda harus melayang banyak lebih banyak minuman ini di sini 818 00:46:37,595 --> 00:46:40,031 karena saya sudah bertemu brunette saya yang panas, 819 00:46:40,065 --> 00:46:41,399 dan dia duduk di sini. 820 00:46:43,234 --> 00:46:46,137 Baiklah, jika Anda memutuskan Anda ingin bergabung dengan kami, maka-- 821 00:46:46,171 --> 00:46:48,573 keparat terus-menerus, Mike. 822 00:46:48,606 --> 00:46:50,408 Apakah saya tidak jelas? 823 00:46:52,543 --> 00:46:54,012 Mundur! 824 00:46:54,045 --> 00:46:57,215 Whoa. Oke maaf. 825 00:46:57,248 --> 00:47:00,351 -Tidur yang nyenyak. -Kamu juga. 826 00:47:00,385 --> 00:47:03,588 Jalang-gila. -Kamu tidak tahu. 827 00:47:08,226 --> 00:47:10,528 Apa? Apa? 828 00:47:10,561 --> 00:47:13,264 Itu berkelas. Sangat. Itu bagus. 829 00:47:13,298 --> 00:47:15,000 Ini sepuluh tahun-tahun yang lebih indah 830 00:47:15,033 --> 00:47:17,235 dengan dipshit sialan di bar. 831 00:47:17,268 --> 00:47:18,569 Minum. 832 00:47:20,171 --> 00:47:21,306 -Minum atau aku akan. -Aku tidak menginginkannya. 833 00:47:21,339 --> 00:47:24,409 Minumlah. 834 00:47:24,442 --> 00:47:26,644 Um, kami pergi. 835 00:47:26,677 --> 00:47:28,379 Tapi malam masih muda. 836 00:47:28,413 --> 00:47:30,615 Saya pikir dia benar. Sudah waktunya untuk pergi. Anda baik-baik saja? 837 00:47:30,648 --> 00:47:32,417 -Um-- -dia baik-baik saja! 838 00:47:32,450 --> 00:47:34,219 Dia baik-baik saja! 839 00:47:39,690 --> 00:47:41,026 Ayolah. 840 00:47:43,561 --> 00:47:45,330 Anda perlu menabung, sayang? 841 00:47:45,363 --> 00:47:47,065 Maka kamu tinggal di sini. 842 00:47:57,642 --> 00:47:59,177 Apa yang terjadi dengan mereka? 843 00:47:59,210 --> 00:48:00,511 Hanya itu dirimu. 844 00:48:00,545 --> 00:48:02,447 Anda bertindak seperti itu orang gila di sana. 845 00:48:02,480 --> 00:48:03,949 Jika saya tidak mengenal Anda, Saya akan takut untuk saya. 846 00:48:03,982 --> 00:48:05,583 Baiklah, permisi jika saya tidak ingin menghabiskan 847 00:48:05,616 --> 00:48:07,518 salah satu dari beberapa malam yang berharga kita bersama 848 00:48:07,552 --> 00:48:09,354 menonton banyak anjing tanduk bar selam 849 00:48:09,387 --> 00:48:10,388 memukulmu. 850 00:48:10,421 --> 00:48:12,023 Saya bisa menanganinya. 851 00:48:12,057 --> 00:48:13,624 Yah, seperti yang saya katakan, Anda punya masalah dengan saya, 852 00:48:13,658 --> 00:48:15,093 pergi berbicara dengan teman-teman barumu. 853 00:48:15,126 --> 00:48:16,995 -Apa yang terjadi? -Dia membuatku kesal, Eva. 854 00:48:17,028 --> 00:48:18,930 Dia akan selalu melakukannya membuat saya marah. 855 00:48:18,964 --> 00:48:22,300 Tidak, kamu dulu tersenyum dan menunggu sampai aku bilang aku bersamamu 856 00:48:22,333 --> 00:48:23,534 Karena bagaimanapun cemburu kamu dulu, 857 00:48:23,568 --> 00:48:24,669 kamu tahu siapa aku pulang dengan. 858 00:48:24,702 --> 00:48:28,439 Itu bukan kamu. Itu jelek. 859 00:48:28,473 --> 00:48:30,641 Yah, berdasarkan semuanya pembacaan yang telah Anda lakukan, 860 00:48:30,675 --> 00:48:32,978 Anda harus tahu bahwa tidak ada lagi aku. 861 00:48:33,011 --> 00:48:35,280 Itu semua berubah. Semuanya akan berubah. Baik? 862 00:48:35,313 --> 00:48:38,116 Jadi saya tebak siapa saya sekarang jelek. 863 00:48:39,550 --> 00:48:41,186 Jangan - jangan lihat pada saya seperti itu. 864 00:48:41,219 --> 00:48:42,520 Lihatlah kamu seperti apa? 865 00:48:42,553 --> 00:48:45,190 Jangan beri aku tatapan itu, tampilan khawatir itu. 866 00:48:45,223 --> 00:48:46,624 Selalu sangat khawatir. 867 00:48:46,657 --> 00:48:48,393 Aku sangat muak dengan wajah itu. 868 00:48:59,237 --> 00:49:02,173 Maafkan saya. Maafkan saya. 869 00:49:05,310 --> 00:49:07,045 Apa yang terjadi pada saya? 870 00:49:33,204 --> 00:49:34,472 [Menghela nafas] 871 00:49:43,348 --> 00:49:46,151 Saya tidak bisa membayangkan hari di mana aku tidak akan tahu kalau aku mencintaimu. 872 00:49:48,753 --> 00:49:50,555 Kemana semua pergi? 873 00:49:52,490 --> 00:49:54,692 saya tahu bahwa aku akan selalu berpikir 874 00:49:54,725 --> 00:49:57,195 bahwa kamu yang paling cantik wanita di dunia. 875 00:49:59,797 --> 00:50:01,399 Bagaimana itu positif? 876 00:50:01,432 --> 00:50:03,668 Itu sangat bagus. 877 00:50:03,701 --> 00:50:06,304 Ini akan seperti melihatmu pertama kali setiap hari. 878 00:50:08,306 --> 00:50:10,108 Cantik. 879 00:50:12,743 --> 00:50:15,446 Cantik. Cantik. 880 00:50:18,716 --> 00:50:20,285 Cantik. 881 00:50:25,790 --> 00:50:27,325 [Mengetuk pintu] 882 00:50:35,166 --> 00:50:38,103 - [Mengetuk pintu] -Apa? 883 00:50:38,136 --> 00:50:39,570 Oh, kejutan. 884 00:50:39,604 --> 00:50:40,605 Kuharap aku tidak menyela. 885 00:50:40,638 --> 00:50:42,340 Tidak tidak Tidak. Ku mohon. 886 00:50:42,373 --> 00:50:44,175 Hai. 887 00:50:45,843 --> 00:50:47,278 Siapa ini? 888 00:50:50,615 --> 00:50:53,184 Aku bercanda. Maafkan saya. Saya tidak bisa menahan diri. 889 00:50:53,218 --> 00:50:57,088 -Ya Tuhan. -Itu tidak lucu. 890 00:50:57,122 --> 00:50:58,289 Val tertawa. 891 00:50:58,323 --> 00:51:00,258 -Aku tidak peduli. -Maafkan saya. 892 00:51:00,291 --> 00:51:01,692 Oh, sayang, aku minta maaf. 893 00:51:01,726 --> 00:51:03,194 Oh, oh, oh. 894 00:51:03,228 --> 00:51:04,529 -Aku-- -tidak apa-apa. 895 00:51:04,562 --> 00:51:06,431 Hanya-- itu lega-- Aku lega. 896 00:51:06,464 --> 00:51:08,833 Tolong jangan lakukan itu lagi. 897 00:51:08,866 --> 00:51:10,601 Nah, ini adalah kejutan yang menyenangkan. 898 00:51:10,635 --> 00:51:12,870 Ya. Ya kamu tahu lah, aku, um-- 899 00:51:12,903 --> 00:51:15,373 Saya hanya melewati 'penyebab, kamu tahu, aku-- aku pergi-- 900 00:51:15,406 --> 00:51:16,774 Saya hanya berbohong. 901 00:51:16,807 --> 00:51:20,145 Saya - saya harus memeriksa pada dua gadis favorit saya. 902 00:51:20,178 --> 00:51:22,213 [Tertawa] 903 00:51:22,247 --> 00:51:24,649 Yah, kuharap aku sudah tahu. saya akan berpakaian untuk acara ini. 904 00:51:24,682 --> 00:51:26,217 -Nah, kamu terlihat cantik. -Terima kasih. 905 00:51:26,100 --> 10:05:12,7852 Itu akan terjadi sore hari bagi saya. 906 00:51:27,885 --> 00:51:30,155 -Anda baik-baik saja? -Saya lelah. 907 00:51:30,188 --> 00:51:31,689 Apa Anda sedang bercanda? 908 00:51:31,722 --> 00:51:34,625 Kalian berdua mengejar dan Aku akan menemuimu di pagi hari. 909 00:51:34,659 --> 00:51:36,227 Jangan begadang, anak-anak. 910 00:51:36,261 --> 00:51:37,595 Baik. 911 00:51:43,634 --> 00:51:44,902 [Menghela nafas] Aku cinta kamu. 912 00:51:44,935 --> 00:51:46,537 -Aku tahu. -Terima kasih. 913 00:51:46,571 --> 00:51:48,839 -[Tertawa] -Beri aku ini. 914 00:51:52,643 --> 00:51:54,545 Ini terlalu cepat. 915 00:51:54,579 --> 00:51:55,880 Baik. 916 00:51:57,615 --> 00:51:59,317 Tapi itu tidak akan selamanya. 917 00:52:04,289 --> 00:52:08,726 Eva, sayang, kamu seorang gadis yang berani dan luar biasa, 918 00:52:08,759 --> 00:52:11,529 dan saya tahu Anda akan melakukannya semua yang kamu bisa ... 919 00:52:13,231 --> 00:52:16,701 Tapi saya juga tahu betapa kamu mencintainya, 920 00:52:16,734 --> 00:52:19,304 begitu... 921 00:52:19,337 --> 00:52:22,440 Saya khawatir Anda tidak akan tahu kapan harus berkata ... 922 00:52:23,674 --> 00:52:24,875 Cukup sudah cukup. 923 00:52:27,812 --> 00:52:29,814 Memori jangka panjangnya-- 924 00:52:29,847 --> 00:52:32,617 sempurna, tajam seperti biasanya. 925 00:52:32,650 --> 00:52:34,919 Yah, kalau begitu tempelkan saja di laci 926 00:52:34,952 --> 00:52:36,387 dan lupa mereka ada di sana. 927 00:52:38,356 --> 00:52:41,326 Tapi ingat saja 928 00:52:41,359 --> 00:52:45,830 bahwa ketika mendapatkannya menjadi terlalu banyak, 929 00:52:45,863 --> 00:52:47,632 semua orang akan mengerti. 930 00:52:52,270 --> 00:52:54,772 Selama ada sekilas dari Lainey yang saya tahu, 931 00:52:54,805 --> 00:52:56,307 Dia tinggal. 932 00:52:59,477 --> 00:53:01,812 Dia bisa menjadi segelintir di saat terbaik. 933 00:53:06,351 --> 00:53:08,519 Saya masih senang setiap hari mereka adalah tanganku. 934 00:53:10,688 --> 00:53:12,723 Itu cantik sekali. 935 00:53:15,326 --> 00:53:17,928 Itu benar. Itu sangat indah. 936 00:53:17,962 --> 00:53:19,297 -Anda sedang mabuk. -Maksudku... 937 00:53:19,330 --> 00:53:21,432 Mari kita punya lebih banyak. 938 00:53:21,466 --> 00:53:24,335 [Main musik] 939 00:53:29,474 --> 00:53:33,010 ? suara statis mengelilingi saya 940 00:53:33,043 --> 00:53:37,248 ? chorus menjengkelkan saya 941 00:53:37,282 --> 00:53:40,618 ? tidak ada lagu yang terdengar manis lagi ? 942 00:53:44,855 --> 00:53:47,992 ? mereka mengatakan kamu setia 943 00:53:48,025 --> 00:53:52,397 ? tetapi apakah Anda benar-benar setia itu? ? 944 00:53:52,430 --> 00:53:56,534 ? Karena aku belum disini sebelumnya ? 945 00:53:59,870 --> 00:54:03,308 ? Aku ingin sendirian bersamamu 946 00:54:04,675 --> 00:54:10,448 ? Saya tersesat di malam hari 947 00:54:12,583 --> 00:54:14,619 ? dan bisikanmu 948 00:54:14,652 --> 00:54:19,857 ? mereka dengan lembut menunjukkan padaku aku milik? 949 00:54:19,890 --> 00:54:25,696 ? di sebelah Anda 950 00:54:28,032 --> 00:54:33,438 [bersuara] 951 00:55:14,745 --> 00:55:18,082 ? Aku ingin sendirian bersamamu 952 00:55:19,584 --> 00:55:23,020 ? saya tersesat 953 00:55:23,053 --> 00:55:25,890 ? di malam hari 954 00:55:29,760 --> 00:55:33,598 ? Aku ingin menjadi milikmu 955 00:55:33,631 --> 00:55:36,801 ? saya 956 00:55:36,834 --> 00:55:41,539 ? tersesat di malam hari 957 00:55:44,675 --> 00:55:49,113 ? tersesat di malam hari 958 00:55:52,182 --> 00:55:53,718 ? tersesat masuk 959 00:55:53,751 --> 00:55:58,856 ? malam 960 00:56:25,450 --> 00:56:27,685 Saya pikir kita harus menemukan tempat untukku. 961 00:56:29,019 --> 00:56:30,588 Saat waktunya tiba, 962 00:56:30,621 --> 00:56:32,790 kamu tidak perlu-- 963 00:56:32,823 --> 00:56:35,726 untuk melakukan ini semua sendiri. 964 00:56:35,760 --> 00:56:38,729 Anda tahu, jika Anda-- 965 00:56:38,763 --> 00:56:40,130 kita harus memilih kencan. 966 00:56:40,164 --> 00:56:41,966 Mari pilih tanggal, 967 00:56:41,999 --> 00:56:47,672 dan dengan cara itu Anda tidak mendapatkannya katakanlah ketika itu terlalu banyak. 968 00:56:50,675 --> 00:56:52,443 Ketika saya terlalu banyak. 969 00:56:53,478 --> 00:56:55,446 Mari cari tempat, 970 00:56:55,480 --> 00:56:59,450 dan pada hari itu aku akan pergi. 971 00:56:59,484 --> 00:57:03,554 Tidak. Saya pikir kita harus menunggu dan kita akan melihat-- 972 00:57:03,588 --> 00:57:05,055 -Kita akan lihat bagaimana-- -tidak. 973 00:57:22,139 --> 00:57:25,610 Unit perawatan khusus kami sangat aman. 974 00:57:25,643 --> 00:57:28,078 Hanya anggota staf memiliki kode akses. 975 00:57:28,112 --> 00:57:30,247 Kami sangat berhati-hati di sini. 976 00:57:30,280 --> 00:57:33,217 Jika salah satu dari mereka mencoba membuat jeda untuk itu? 977 00:57:33,250 --> 00:57:34,685 Uh ... 978 00:57:35,886 --> 00:57:38,489 Apakah ada tempat di luar 979 00:57:38,523 --> 00:57:40,591 untuk narapidana pergi? 980 00:57:40,625 --> 00:57:42,026 Penduduk. 981 00:57:42,059 --> 00:57:43,661 Warga. 982 00:57:43,694 --> 00:57:47,164 Pasien dapat memintanya dibawa ke kebun 983 00:57:47,197 --> 00:57:49,900 pada waktu-waktu tertentu dalam sehari jika mereka memilih. 984 00:57:49,934 --> 00:57:51,101 Kami memiliki kebun yang indah. 985 00:57:51,135 --> 00:57:54,004 Itu udara segar yang penting. 986 00:57:54,038 --> 00:57:57,274 Untuk ibu, jadi dia bisa gemetar pucat musim dingin itu. 987 00:57:57,307 --> 00:58:00,611 Kami menjaga pasien kami senyaman mungkin. 988 00:58:00,645 --> 00:58:04,615 Kami mencoba untuk mempertahankan pengobatan seminimal mungkin 989 00:58:04,649 --> 00:58:06,517 kecuali mutlak diperlukan. 990 00:58:06,551 --> 00:58:08,886 Apakah Anda mengalami kesulitan dengan malam berkeliaran? 991 00:58:10,955 --> 00:58:12,590 -Tidak. -Tidak. 992 00:58:12,623 --> 00:58:13,991 Yah, itu sangat umum. 993 00:58:14,024 --> 00:58:15,926 Itu mungkin akan berkembang. 994 00:58:15,960 --> 00:58:19,496 Kami merekomendasikan meletakkan lonceng di pintu depan. 995 00:58:20,998 --> 00:58:24,001 Seperti bel jingle? 996 00:58:24,034 --> 00:58:25,770 Nah, kenapa berhenti di situ? 997 00:58:25,803 --> 00:58:28,272 Kenapa kamu tidak menyerah begitu saja kerah kucing atau cowbell? 998 00:58:28,305 --> 00:58:30,174 [Tertawa] 999 00:58:30,207 --> 00:58:32,910 Kami tenang saja pengembara malam 1000 00:58:32,943 --> 00:58:34,311 untuk keselamatan mereka. 1001 00:58:34,344 --> 00:58:36,781 Wow, itu hanya ... 1002 00:58:37,882 --> 00:58:39,650 Barbaric, sungguh. 1003 00:58:39,684 --> 00:58:40,951 Itu-- ini ... 1004 00:58:40,985 --> 00:58:42,587 Kami adalah negara barbar. 1005 00:58:42,620 --> 00:58:45,990 Tidak, saya - saya tidak ingin dibius. 1006 00:58:46,023 --> 00:58:49,259 Baik? Maksud saya, hanya mendorong saya keluar di gumpalan es yg terapung. 1007 00:58:49,293 --> 00:58:50,961 Baik? Itu akan lebih manusiawi. 1008 00:58:50,995 --> 00:58:53,063 Baiklah? Lihat mereka berkeliaran mengoceh. 1009 00:58:53,097 --> 00:58:55,299 Siapa yang ingin melihat seseorang hidup seperti itu? 1010 00:58:55,332 --> 00:58:56,533 Siapa? 1011 00:58:58,936 --> 00:59:01,839 Maaf. Saya mencoba. Saya benar-benar melakukannya. 1012 00:59:01,872 --> 00:59:04,274 -Aku tahu. -Ada apa dengan baunya? 1013 00:59:04,308 --> 00:59:06,176 Mereka semua berbau seperti kubis. 1014 00:59:07,311 --> 00:59:08,613 Apa? 1015 00:59:08,646 --> 00:59:09,847 Mengapa kamu tertawa? 1016 00:59:09,880 --> 00:59:12,016 I-- because-- karena kamu berkelahi, 1017 00:59:12,049 --> 00:59:14,151 dan aku belum melihatmu berkelahi begitu lama, 1018 00:59:14,184 --> 00:59:16,086 dan di sanalah Anda berada, 1019 00:59:16,120 --> 00:59:18,355 hanya mencerca orang miskin itu wanita yang baru saja Anda temui 1020 00:59:18,388 --> 00:59:19,957 dan saya senang. 1021 00:59:19,990 --> 00:59:22,660 -benar-benar tidak masuk akal. -benar-benar tidak masuk akal 1022 00:59:22,693 --> 00:59:24,161 dan juga kamu. 1023 00:59:26,931 --> 00:59:28,365 "Pengembara malam." 1024 00:59:28,398 --> 00:59:30,067 Itu akan menjadi judul dari memoar saya. 1025 00:59:30,100 --> 00:59:31,769 [Keduanya tertawa] 1026 00:59:47,084 --> 00:59:48,385 Kamu, um-- 1027 00:59:48,418 --> 00:59:50,220 kami di sini untuk mengambil lihat-lihat. 1028 00:59:52,189 --> 00:59:54,692 Aku Eva dan kamu ... 1029 00:59:56,326 --> 00:59:57,862 Menatap. 1030 00:59:57,895 --> 00:59:59,196 Baik. 1031 00:59:59,229 --> 01:00:03,000 -Hai. -Hai. 1032 01:00:03,033 --> 01:00:04,869 Ini benar-benar menyenangkan untuk bertemu kamu. 1033 01:00:04,902 --> 01:00:07,772 [Cekikikan] Gembira! 1034 01:00:07,805 --> 01:00:09,306 Maaf. Tidak profesional. 1035 01:00:09,339 --> 01:00:10,908 Um, saya mindy. 1036 01:00:10,941 --> 01:00:13,377 Dan saya sangat bersemangat untuk bertemu kamu. 1037 01:00:13,410 --> 01:00:15,312 [Tertawa] Ya Tuhan. 1038 01:00:15,345 --> 01:00:17,181 Saya telah memperhatikan Anda setiap hari untuk, seperti, tahun. 1039 01:00:17,214 --> 01:00:19,717 Semua orang di sini. Um, TV terus menyala 1040 01:00:19,750 --> 01:00:21,385 pukul 1:00 tepat waktu tanpa kegagalan. 1041 01:00:21,418 --> 01:00:23,053 Akan ada pemberontakan jika tidak. 1042 01:00:23,087 --> 01:00:24,689 [Cekikikan] 1043 01:00:24,722 --> 01:00:27,191 [Sighs] God-- oh, kamu cerita dengan Todd-- 1044 01:00:27,224 --> 01:00:29,326 oh, tanganku pasangan favorit di acara itu. 1045 01:00:31,028 --> 01:00:32,963 Kamu tahu, kami benar-benar hancur 1046 01:00:32,997 --> 01:00:34,331 ketika mereka berkata kamu pergi. 1047 01:00:34,364 --> 01:00:36,000 Um, dan aku masih berpikir, kamu tahu, 1048 01:00:36,033 --> 01:00:37,401 Anda harus pergi bersamanya. 1049 01:00:37,434 --> 01:00:39,804 Maksudku, Mariam, aku tidak mau gunakan b-word, 1050 01:00:39,837 --> 01:00:42,940 tapi dia tidak pantas mendapatkannya. 1051 01:00:42,973 --> 01:00:45,409 Dia tidak akan pernah melakukannya. 1052 01:00:45,442 --> 01:00:47,111 Oh! 1053 01:00:49,013 --> 01:00:51,015 Selamat datang di cedar crest, 1054 01:00:51,048 --> 01:00:53,417 pilihan pertama Anda dalam hidup dibantu. 1055 01:00:54,484 --> 01:00:55,920 Apa yang bisa saya bantu? 1056 01:00:58,789 --> 01:01:00,991 Saya tidak akan memikirkan apapun bisa membuat pengalaman itu 1057 01:01:01,025 --> 01:01:02,693 lebih tidak nyaman. 1058 01:01:02,727 --> 01:01:04,294 Mindy melakukannya! 1059 01:01:06,163 --> 01:01:08,332 Saya punya perasaan. Ini adalah salah satunya. 1060 01:01:08,365 --> 01:01:10,167 "Meadowlark." 1061 01:01:10,200 --> 01:01:13,303 Kenapa mereka harus membuatnya terdengar sangat menyenangkan? 1062 01:01:13,337 --> 01:01:14,338 Saya pikir itu bagus. 1063 01:01:14,371 --> 01:01:15,906 Anda akan melakukannya. 1064 01:01:16,907 --> 01:01:18,108 Bisakah kamu ... 1065 01:01:25,449 --> 01:01:28,052 Anda akan memberi tahu saya menjadi positif, bukan? 1066 01:01:28,085 --> 01:01:29,453 Mungkin. 1067 01:01:42,366 --> 01:01:44,969 Mm, aku tidak suka itu. 1068 01:01:45,002 --> 01:01:47,104 Baik. 1069 01:01:47,137 --> 01:01:48,839 Tidak apa-apa. 1070 01:01:50,240 --> 01:01:53,377 Haruskah kita melihat bagian dalamnya sebelum kita pergi? 1071 01:02:01,451 --> 01:02:03,520 Tempat seperti taman kanak-kanak sialan 1072 01:02:03,553 --> 01:02:05,756 disilangkan dengan usia baru gereja bernyanyi rock 1073 01:02:05,790 --> 01:02:08,092 siap untuk membuat saya bersyukur atau ... -Lainey. 1074 01:02:08,125 --> 01:02:10,060 Apa? 1075 01:02:10,094 --> 01:02:12,029 Anda dipersilakan untuk bernyanyi. 1076 01:02:12,062 --> 01:02:14,464 Bersyukur, itu opsional. 1077 01:02:14,498 --> 01:02:16,033 Hai, saya Kate. 1078 01:02:16,066 --> 01:02:18,202 Kami di sini sedang berbelanja untuk kandang masa depanku, 1079 01:02:18,235 --> 01:02:20,270 bukan untuk tubuhku, ingat kamu, hanya untuk pikiranku. 1080 01:02:20,304 --> 01:02:21,972 Itu akan ada di sana dengan peri. 1081 01:02:22,006 --> 01:02:24,408 Apakah kamu punya sesuatu seperti itu, Kate? 1082 01:02:24,441 --> 01:02:26,844 Lainey, kan? 1083 01:02:26,877 --> 01:02:29,213 Maukah Anda membiarkan saya menunjukkan kamu di sekitar? 1084 01:02:29,246 --> 01:02:31,181 Kenapa kamu tidak mengikutiku? 1085 01:02:47,832 --> 01:02:50,901 Aku benci seprai flanel merah muda. 1086 01:02:53,137 --> 01:02:54,905 Jadi kita bisa mengubahnya. 1087 01:02:57,174 --> 01:03:02,312 Terima kasih. Saya pikir dia dulu kesan oke, setidaknya. 1088 01:03:02,346 --> 01:03:05,115 Saya minta maaf jika kami tidak melakukannya yang sangat bagus. 1089 01:03:05,149 --> 01:03:06,817 Dia tidak pernah malu. Ya Tuhan. 1090 01:03:06,851 --> 01:03:08,318 Tidak perlu meminta maaf. 1091 01:03:08,352 --> 01:03:10,454 Saya tidak minta maaf untuk itu hal-hal yang tidak bisa aku kendalikan. 1092 01:03:10,487 --> 01:03:11,588 Terima kasih banyak. 1093 01:03:11,621 --> 01:03:13,190 Dengan senang hati. 1094 01:03:19,196 --> 01:03:20,831 [Bergumam] 1095 01:03:25,235 --> 01:03:27,237 Pernahkah Anda melihat kunci ke pintu dek? 1096 01:03:27,271 --> 01:03:29,439 Aku tidak tahu. 1097 01:03:32,009 --> 01:03:35,012 Setiap hari saya harus berburu untuk mereka, 1098 01:03:35,045 --> 01:03:37,547 secara harfiah setiap hari. 1099 01:03:37,581 --> 01:03:40,484 Bisakah kamu bertanya saja untuk bantuanku? 1100 01:03:40,517 --> 01:03:42,319 Jangan terus menggerakkannya 1101 01:03:42,352 --> 01:03:45,055 jika kamu tidak ingat di mana Anda meletakkannya. 1102 01:03:45,089 --> 01:03:49,326 Begitu banyak waktu yang dihabiskan untuk mencari untuk hal-hal di rumah saya sendiri. 1103 01:03:49,359 --> 01:03:52,029 Bagaimana kalau kita saja selalu menyimpannya di pintu? 1104 01:03:52,062 --> 01:03:53,263 Baik? Bisakah kita melakukan itu? 1105 01:03:57,334 --> 01:04:00,537 Jadi menurut Anda Anda mungkin telah menempatkan mereka? 1106 01:04:00,570 --> 01:04:02,272 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu. 1107 01:04:02,306 --> 01:04:03,941 Oke, baiklah, jika Anda tidak bisa kelola sendiri, 1108 01:04:03,974 --> 01:04:05,175 -Jangan coba. -Aku bisa mengatur. 1109 01:04:05,209 --> 01:04:06,510 Anda tidak bisa mengelola. Setiap hari 1110 01:04:06,543 --> 01:04:08,412 Aku bertanya-tanya, bisakah dia mengingatnya? 1111 01:04:08,445 --> 01:04:11,048 Bisakah dia mengingatnya? Bisakah dia mengingat hari ini? 1112 01:04:11,081 --> 01:04:12,883 Tapi itu tidak masalah. Semua yang saya katakan tidak masalah 1113 01:04:12,917 --> 01:04:14,985 karena besok kamu lupa. 1114 01:04:30,067 --> 01:04:32,636 [Wanita di tv] Beberapa awan rendah dan kabut tebal 1115 01:04:32,669 --> 01:04:35,172 di daerah pesisir dan lembah pedalaman. 1116 01:04:35,205 --> 01:04:39,309 Dan sistem ini juga bisa bawakan kami sedikit cahaya. 1117 01:04:39,343 --> 01:04:41,311 Sepertinya malam rabu malam 1118 01:04:41,345 --> 01:04:44,181 dan hari Kamis memiliki yang tertinggi kemungkinan presipitasi. 1119 01:04:44,214 --> 01:04:47,517 Kabut mungkin datang di beberapa area, 1120 01:04:47,551 --> 01:04:49,319 menyebabkan jarak pandang rendah, 1121 01:04:49,353 --> 01:04:51,555 jadi hati-hati jika Anda harus mengemudi, 1122 01:04:51,588 --> 01:04:53,423 terutama dalam waktu semalam. 1123 01:04:53,457 --> 01:04:55,459 Berita bagus adalah bahwa itu harus hangat 1124 01:04:55,492 --> 01:04:57,161 dan dibersihkan pada akhir pekan, 1125 01:04:57,194 --> 01:05:00,164 memberi kami lebih terang dan mulai lebih hangat minggu depan. 1126 01:05:00,197 --> 01:05:01,465 [Perempuan 2 di tv] Terima kasih, jan. 1127 01:05:01,498 --> 01:05:03,267 Jadi begitulah. 1128 01:05:03,300 --> 01:05:05,635 Dengan sedikit keberuntungan, semuanya akan terjadi mencari di akhir pekan. 1129 01:05:05,669 --> 01:05:07,304 [Eva] Hei. 1130 01:05:07,337 --> 01:05:10,440 Apakah itu baik-baik saja jika saya lari ke toko? Ya? 1131 01:05:10,474 --> 01:05:12,442 [Man on tv] Seekor anjing seratus tahun mil dari rumahnya 1132 01:05:12,476 --> 01:05:14,078 menemukan jalannya melintasi negara 1133 01:05:14,111 --> 01:05:15,612 untuk bersatu kembali dengan pemiliknya. 1134 01:05:15,645 --> 01:05:18,348 Bagaimana? Kami akan punya semua berita utama Anda, 1135 01:05:18,382 --> 01:05:22,186 ditambah detailnya reuni yang mengharukan di jam 5:00. 1136 01:05:22,219 --> 01:05:23,620 [Perempuan 2] Itu semua dari kami. 1137 01:05:23,653 --> 01:05:26,190 Untuk Dan dan seluruh tim berita, 1138 01:05:26,223 --> 01:05:27,524 terima kasih telah bergabung dengan kami. 1139 01:05:27,557 --> 01:05:28,993 Saya Mary Shapiro. 1140 01:05:29,026 --> 01:05:30,427 [Manusia] Dan saya Chris Dean. 1141 01:05:30,460 --> 01:05:32,229 "Lembah Springs" berikutnya. 1142 01:05:32,262 --> 01:05:33,964 Selamat sore. 1143 01:05:33,998 --> 01:05:37,401 [Bermain musik Tema] 1144 01:05:43,673 --> 01:05:46,476 [Tidak ada dialog yang dapat didengar] 1145 01:06:27,284 --> 01:06:30,054 Dapatkah kamu hanya meminta bantuanku? 1146 01:06:32,422 --> 01:06:34,024 Jika Anda tidak bisa mengelola sendiri, 1147 01:06:34,058 --> 01:06:36,093 -Jangan coba. -Aku bisa mengatur. 1148 01:06:36,126 --> 01:06:38,428 Semua yang saya katakan tidak masalah karena besok kamu lupa. 1149 01:06:52,376 --> 01:06:53,377 Lainey! 1150 01:06:56,446 --> 01:06:58,648 Yah, aku sudah punya tiga suami dan tidak ada keluhan. 1151 01:06:58,682 --> 01:06:59,683 [Tertawa] 1152 01:07:03,687 --> 01:07:08,758 Yah, jangan terbakar oleh nyala api yang sama dua kali. 1153 01:07:08,792 --> 01:07:10,594 Di mana asyiknya itu? 1154 01:07:12,762 --> 01:07:16,700 Anda lihat, harga diri saya mengambil ketukan dengan anak laki-laki 1155 01:07:16,733 --> 01:07:18,335 Terakhir kali kamu di sini. 1156 01:07:18,368 --> 01:07:20,837 Pikir Anda mungkin ingin untuk meminta maaf. 1157 01:07:20,870 --> 01:07:22,339 Yah, saya pergi untuk menjatuhkannya lagi 1158 01:07:22,372 --> 01:07:24,274 karena saya tidak ingat. 1159 01:07:24,308 --> 01:07:26,676 Jadi, apakah Anda, seperti, pergi pada setiap orang yang tidak bersalah 1160 01:07:26,710 --> 01:07:28,378 mencoba untuk membeli seorang gadis cantik minum, 1161 01:07:28,412 --> 01:07:30,747 atau kamu hanya tidak mau untuk meminta maaf? 1162 01:07:30,780 --> 01:07:32,382 Kamu punya hal lain datang. 1163 01:07:32,416 --> 01:07:33,617 Anda harus ... 1164 01:07:33,650 --> 01:07:35,452 SAYA-- 1165 01:07:37,321 --> 01:07:39,689 bagaimana kalau kita mulai dengan Anda mengundang saya untuk duduk? 1166 01:07:39,723 --> 01:07:44,294 Anda tidak tahu di mana Anda berakhir dan karakter dimulai. 1167 01:07:46,430 --> 01:07:48,665 Tidak. 1168 01:07:48,698 --> 01:07:49,799 Terima kasih. 1169 01:07:54,138 --> 01:07:55,805 Sekarang, ayo. 1170 01:07:55,839 --> 01:07:58,775 Saya memberi tahu mereka bahwa saya akan datang di sini untuk menebus kesalahan. 1171 01:07:58,808 --> 01:08:01,878 Sepertinya kamu berhutang padaku itu. 1172 01:08:01,911 --> 01:08:04,348 Aku tidak ingat kamu. 1173 01:08:04,381 --> 01:08:06,183 Saya Mike. 1174 01:08:08,418 --> 01:08:10,854 Oh, saya lupa betapa menyenangkannya hal ini. 1175 01:08:13,790 --> 01:08:15,559 M-Mike. 1176 01:08:18,595 --> 01:08:19,863 Dimana temanmu? 1177 01:08:30,740 --> 01:08:33,177 Saya harus pergi. 1178 01:08:33,210 --> 01:08:34,844 Pelan - pelan. 1179 01:09:01,938 --> 01:09:04,174 Mau masuk ke dalam? 1180 01:09:04,208 --> 01:09:05,675 Val, bisakah kau membawanya? 1181 01:09:09,613 --> 01:09:12,649 Terima kasih. Terima kasih banyak. 1182 01:09:12,682 --> 01:09:13,883 Bagaimana kamu menemukannya? 1183 01:09:13,917 --> 01:09:15,452 Nah, kota kecil. 1184 01:09:15,485 --> 01:09:17,354 Anda tahu, seperti saya katakan, semua orang tahu saya. 1185 01:09:17,387 --> 01:09:20,457 Dan saya mungkin telah disebutkan ketika kamu pertama kali tiba 1186 01:09:20,490 --> 01:09:21,958 bahwa kami ramah. 1187 01:09:21,991 --> 01:09:27,197 Jadi, Dan, ketika dia berpikir dia mungkin dalam masalah ... 1188 01:09:27,231 --> 01:09:28,865 Dia dalam masalah, Eva. 1189 01:09:30,967 --> 01:09:33,370 Dia bisa terluka. 1190 01:09:33,403 --> 01:09:35,439 Anda tidak bisa meninggalkannya sendirian. 1191 01:09:35,472 --> 01:09:37,974 Dan saya mengerti Anda tidak bisa mungkin melihatnya 1192 01:09:38,007 --> 01:09:39,576 setiap menit setiap hari, 1193 01:09:39,609 --> 01:09:43,213 tapi kami beruntung hari ini. 1194 01:09:44,814 --> 01:09:47,384 Kami tidak mungkin lain kali. 1195 01:09:47,417 --> 01:09:49,353 Oh, kemarilah. 1196 01:09:50,554 --> 01:09:52,422 Aku di sini Untukmu. 1197 01:09:56,560 --> 01:09:57,827 Terima kasih. 1198 01:10:11,608 --> 01:10:14,344 -Vivian. -Apakah kamu mengharapkan orang lain? 1199 01:10:14,378 --> 01:10:17,314 Saya ingin percaya Anda punya berubah. Saya benar-benar melakukannya. 1200 01:10:17,347 --> 01:10:18,782 Ketika kamu kembali lembah dengan kisahmu 1201 01:10:18,815 --> 01:10:20,617 tentang bagaimana hal-hal akan berbeda ... 1202 01:10:20,650 --> 01:10:23,587 Vivian akan membunuh Katy. 1203 01:10:23,620 --> 01:10:25,589 Anda mungkin telah menarik wol di atas mata orang lain, 1204 01:10:25,622 --> 01:10:26,823 tapi bukan milikku. 1205 01:10:26,856 --> 01:10:28,492 Kamu tidak mau apa yang terbaik untuk ed. 1206 01:10:28,525 --> 01:10:30,527 Anda menginginkan yang terbaik untuk dirimu. 1207 01:10:30,560 --> 01:10:32,496 Itu akan membuat dia tahu kamu ada di sini. 1208 01:10:32,529 --> 01:10:34,364 -Itu benar-benar akan. -Apakah kamu akan memberitahunya? 1209 01:10:34,398 --> 01:10:36,400 [Vivian] Beri aku satu alasan mengapa saya tidak seharusnya? 1210 01:10:36,433 --> 01:10:39,369 [Katy] Yah, saya tidak mengerti mengapa Anda ingin menyakitinya seperti itu. 1211 01:10:39,403 --> 01:10:41,271 [Vivian] Saya? 1212 01:10:41,305 --> 01:10:42,639 [Katy] Anda mengatakannya sendiri. 1213 01:10:42,672 --> 01:10:44,374 Itu akan menghancurkannya. 1214 01:10:44,408 --> 01:10:45,675 [Vivian] Maka kamu seharusnya memikirkan hal itu 1215 01:10:45,709 --> 01:10:46,810 sebelum kamu berlari kembali 1216 01:10:46,843 --> 01:10:48,044 ketika tidak ada yang baik dan percaya 1217 01:10:48,077 --> 01:10:50,314 akan jatuh untuk tindakan menyedihkanmu. 1218 01:10:50,347 --> 01:10:53,450 [Katy] Saya pikir kami berdua punya rahasia, Vivian. 1219 01:10:53,483 --> 01:10:54,851 Oh, tidak seperti kamu. 1220 01:10:54,884 --> 01:10:57,053 Saya memiliki lebih banyak kesopanan dalam kesalahan terburuk saya 1221 01:10:57,086 --> 01:10:58,955 daripada yang kamu miliki di saat-saat terbaikmu. 1222 01:10:58,988 --> 01:11:00,590 Aku tidak akan membiarkanmu melakukan ini. 1223 01:11:00,624 --> 01:11:02,058 Oh benarkah? 1224 01:11:02,091 --> 01:11:04,928 -Dapatkan tanganmu dariku! -Beritahu aku tentang itu! 1225 01:11:07,964 --> 01:11:10,467 Tidak ada momen yang berlalu 1226 01:11:10,500 --> 01:11:12,669 bahwa aku tidak bersyukur untuk dicintai olehnya. 1227 01:11:14,438 --> 01:11:16,673 Dan saya akan memberikan apa saja 1228 01:11:16,706 --> 01:11:19,576 untuk memiliki momen tak terbatas seperti itu bersamanya. 1229 01:11:21,845 --> 01:11:22,846 Tapi karena itu bukan sesuatu 1230 01:11:22,879 --> 01:11:24,914 bahwa saya atau ilmu kedokteran 1231 01:11:24,948 --> 01:11:27,517 rupanya bisa mengetahuinya, 1232 01:11:27,551 --> 01:11:30,420 Saya hanya akan pergi harus mencoba untuk menikmati 1233 01:11:30,454 --> 01:11:31,955 waktu yang aku miliki dengannya ... 1234 01:11:33,790 --> 01:11:36,326 Dalam segala hal tidak sempurna kesempurnaan. 1235 01:11:38,628 --> 01:11:39,996 Aku cinta kamu. 1236 01:12:27,110 --> 01:12:28,678 Anda siap untuk pergi? 1237 01:12:29,746 --> 01:12:31,548 Aku-- um ... 1238 01:12:41,891 --> 01:12:43,760 Haruskah saya? 1239 01:13:15,058 --> 01:13:16,993 Kamu selalu cantik. 1240 01:13:20,129 --> 01:13:21,130 [Tertawa] 1241 01:13:52,228 --> 01:13:55,465 Lainey? Lihat siapa di sini untuk melihatmu. 1242 01:14:01,004 --> 01:14:02,539 Hai. 1243 01:14:17,086 --> 01:14:18,555 Melihat. 1244 01:14:22,058 --> 01:14:25,028 Ini adalah, um ... 1245 01:14:26,129 --> 01:14:27,831 Lampu. 1246 01:14:27,864 --> 01:14:29,899 Um, ini, uh ... 1247 01:14:32,201 --> 01:14:33,903 Anda merasa seperti Anda bisa terbang. 1248 01:14:36,239 --> 01:14:39,809 Dan ini, um ... 1249 01:14:39,843 --> 01:14:41,511 Ini jaringnya. 1250 01:14:45,014 --> 01:14:48,184 Dan ini, um ... 1251 01:14:48,217 --> 01:14:49,252 Um ... 1252 01:14:52,121 --> 01:14:53,590 Kamu memenangkan itu. 1253 01:14:55,191 --> 01:14:56,626 Aku melakukannya? 1254 01:14:56,660 --> 01:14:57,961 Ya, benar. 1255 01:14:58,962 --> 01:15:00,730 Dan aku sangat bangga padamu. 1256 01:15:07,336 --> 01:15:09,138 Kamu cantik. 1257 01:15:13,042 --> 01:15:16,145 Saya yakin Anda dengar itu sepanjang waktu, 1258 01:15:16,179 --> 01:15:18,281 tapi aku-- Aku dibicarakan, 1259 01:15:18,314 --> 01:15:20,617 jadi saya... 1260 01:15:20,650 --> 01:15:22,752 Pikirkan itu tidak apa-apa jika saya mengatakan itu. 1261 01:15:36,365 --> 01:15:38,134 Apakah Anda akan datang berkunjung lagi? 1262 01:15:39,636 --> 01:15:41,170 Tentu saja saya akan. 1263 01:15:51,080 --> 01:15:53,082 [Main musik] 1264 01:16:01,825 --> 01:16:04,027 ? pegang tanganku 1265 01:16:04,060 --> 01:16:07,030 ? bawa aku kembali tepat waktu 1266 01:16:07,063 --> 01:16:09,966 ? untuk mengingat whens 1267 01:16:09,999 --> 01:16:13,069 ? yang saya tinggalkan 1268 01:16:13,102 --> 01:16:16,039 ? ada kabut tak berujung 1269 01:16:16,072 --> 01:16:19,108 ? hari yang akan datang 1270 01:16:19,142 --> 01:16:23,613 ? dan sejauh ini Saya telah membuang milikku? 1271 01:16:23,647 --> 01:16:26,249 ? pada perang yang tidak bisa dimenangkan 1272 01:16:26,282 --> 01:16:28,117 ? bawa aku pulang 1273 01:16:28,151 --> 01:16:30,954 ? bawa aku ke mana kamu berada 1274 01:16:30,987 --> 01:16:33,857 ? Karena dunia Saya sudah tahu ? 1275 01:16:33,890 --> 01:16:37,126 ? semakin gelap 1276 01:16:37,160 --> 01:16:40,029 ? dapatkah kamu meringankan rasa takut 1277 01:16:40,063 --> 01:16:43,166 ? mengetuk pintu rumahku 1278 01:16:43,199 --> 01:16:47,671 ? ketika saya bangun, kesalahan terburuk saya? 1279 01:16:47,704 --> 01:16:51,340 ? tidak akan menghantuiku lagi 1280 01:16:51,374 --> 01:16:54,343 ? itu lakukan atau mati 1281 01:16:54,377 --> 01:16:59,115 ? sedikit waktu yang kita miliki 1282 01:17:03,286 --> 01:17:06,189 ? tapi tetaplah sebentar 1283 01:17:06,222 --> 01:17:10,860 ? kami akan mencoba membuatnya ini terakhir ? 1284 01:17:13,029 --> 01:17:15,799 ? Karena setiap detik berlalu 1285 01:17:15,832 --> 01:17:18,367 ? hanya kesempatan 1286 01:17:18,401 --> 01:17:21,938 ? diluar jangkauan kita 1287 01:17:25,041 --> 01:17:29,112 ? jadi saya akan terus hidup pada saat ini? 1288 01:17:29,145 --> 01:17:32,381 ? sampai semuanya yang tersisa dari saya? 1289 01:17:42,291 --> 01:17:44,460 ? Bawalah Cintaku 1290 01:17:44,493 --> 01:17:47,363 ? tetap aman di suatu tempat 1291 01:17:47,396 --> 01:17:50,466 ? ketika saya kehilangan diri saya sendiri 1292 01:17:50,499 --> 01:17:53,737 ? Anda dapat menemukan saya di sana 1293 01:17:53,770 --> 01:17:56,439 ? ketika saya tidak bisa menjadi kuat 1294 01:17:56,472 --> 01:17:59,408 ? apakah kamu akan tetap tahu 1295 01:17:59,442 --> 01:18:02,712 ? hati di dalam jantung ? 1296 01:18:02,746 --> 01:18:06,249 ? yang saya sebut milik saya sendiri? 1297 01:18:07,984 --> 01:18:10,954 ? itu lakukan atau mati 1298 01:18:10,987 --> 01:18:15,258 ? sedikit waktu yang kita miliki 1299 01:18:19,896 --> 01:18:22,899 ? tapi tetaplah sebentar 1300 01:18:22,932 --> 01:18:27,804 ? kami akan mencoba membuatnya ini terakhir ? 1301 01:18:32,008 --> 01:18:34,878 ? itu lakukan atau mati 1302 01:18:34,911 --> 01:18:39,382 ? sedikit waktu yang kita miliki 1303 01:18:43,920 --> 01:18:46,823 ? tapi tetaplah sebentar 1304 01:18:46,856 --> 01:18:51,260 ? kami akan mencoba untuk membuat ini bertahan? 1305 01:18:53,863 --> 01:18:56,265 ? Karena setiap detik berlalu 1306 01:18:56,299 --> 01:18:59,035 ? hanya kesempatan 1307 01:18:59,068 --> 01:19:02,371 ? diluar jangkauan kita 1308 01:19:05,341 --> 01:19:09,779 ? jadi saya akan terus hidup pada saat ini? 1309 01:19:09,813 --> 01:19:13,249 ? sampai semuanya yang tersisa dari saya? 1310 01:19:13,282 --> 01:19:17,120 ? Saya akan terus hidup pada saat ini? 1311 01:19:17,153 --> 01:19:20,523 ? sampai semuanya yang tersisa dari saya