0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:01,634 --> 00:00:04,262 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:04,264 --> 00:00:09,264 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:15,730 --> 00:00:20,735 NARRATOR: The universe is a vast and mysterious place, 4 00:00:21,821 --> 00:00:24,531 full of wonder and treachery. 5 00:00:25,615 --> 00:00:30,620 But amid the chaos of intergalactic life, 6 00:00:31,205 --> 00:00:34,248 there exists an elite group 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,835 dedicated to keeping order and balance: 8 00:00:38,837 --> 00:00:41,089 the Space Guardians! 9 00:00:43,217 --> 00:00:45,803 (UPBEAT MUSIC) 10 00:01:05,989 --> 00:01:08,158 (BEEPING) 11 00:01:14,164 --> 00:01:16,665 (BEEPING) 12 00:01:16,667 --> 00:01:18,751 I'll tell you blokes what, 13 00:01:18,753 --> 00:01:23,505 I know crazy Robo Cat was one mental metal kitty, 14 00:01:23,507 --> 00:01:26,633 but I've never seen a little shrimp like Squeak here 15 00:01:26,635 --> 00:01:30,554 handle business like he did with that sandbox rust bucket. 16 00:01:30,556 --> 00:01:35,517 Three cheers to our newest Space Guardian, Agent Squeak! 17 00:01:35,519 --> 00:01:37,144 Hear, hear! 18 00:01:37,146 --> 00:01:39,647 Hear, hear! 19 00:01:39,649 --> 00:01:43,150 All right, well then, how about a little speech, 20 00:01:43,152 --> 00:01:45,738 or somethin' there, Squeaky, old boy? 21 00:01:47,072 --> 00:01:48,864 So if those were free cheers, 22 00:01:48,866 --> 00:01:51,157 are there cheers I have to pay for? 23 00:01:51,159 --> 00:01:55,537 What's this craziness you're talking about now, Squeak? 24 00:01:55,539 --> 00:01:57,665 You said free cheers for the new Space Guardian. 25 00:01:57,667 --> 00:01:59,749 How much do the paid cheers cost? 26 00:01:59,751 --> 00:02:02,210 (LAUGHS) You little prawn! 27 00:02:02,212 --> 00:02:07,049 I didn't say free cheers, I said three cheers! 28 00:02:07,051 --> 00:02:08,884 Hear, hear! 29 00:02:08,886 --> 00:02:10,388 Hear, hear! 30 00:02:11,304 --> 00:02:14,056 Okay, I'll take it where I can get it. 31 00:02:14,058 --> 00:02:18,394 Guardian Squeak, on behalf of all the Space Guardians, 32 00:02:18,396 --> 00:02:20,312 I would like to welcome you 33 00:02:20,314 --> 00:02:23,691 and extend my deepest congratulations. 34 00:02:23,693 --> 00:02:28,111 Your heroic service is greatly appreciated. 35 00:02:28,113 --> 00:02:31,073 I couldn't have done it without you, Master Tekkamaki, 36 00:02:31,075 --> 00:02:32,741 all you guys! 37 00:02:32,743 --> 00:02:33,578 I know! 38 00:02:34,494 --> 00:02:36,247 All right then, where were we? 39 00:02:37,790 --> 00:02:40,917 (SPACESHIP WHIRRING) 40 00:02:44,672 --> 00:02:48,132 You were about to detail a new top secret threat 41 00:02:48,134 --> 00:02:51,676 to the galaxy that we need to look into, Captain. 42 00:02:51,678 --> 00:02:54,930 Ah, yes, right, right! 43 00:02:54,932 --> 00:02:58,268 Say, you blokes fancy my belt? 44 00:03:00,188 --> 00:03:02,771 Look at that color there! 45 00:03:02,773 --> 00:03:05,273 If I may interject, Captain, 46 00:03:05,275 --> 00:03:07,735 what does your belt have to do with... 47 00:03:07,737 --> 00:03:08,943 Look it! 48 00:03:08,945 --> 00:03:10,862 Very nice, sir. 49 00:03:10,864 --> 00:03:12,156 Isn't it? 50 00:03:12,158 --> 00:03:14,827 (LOUD BLASTING) 51 00:03:18,080 --> 00:03:20,580 Oh, blimey, what the gob was that? 52 00:03:20,582 --> 00:03:22,624 Have we hit a bloody asteroid? 53 00:03:22,626 --> 00:03:24,251 Where's Private Liney? 54 00:03:24,253 --> 00:03:26,253 If he's on that internet again, 55 00:03:26,255 --> 00:03:28,379 I'll demote him to mess hall. 56 00:03:28,381 --> 00:03:29,380 Oh, no! 57 00:03:29,382 --> 00:03:30,633 It sounds like the new mega-charge 58 00:03:30,635 --> 00:03:32,342 plutonium blaster's blown! 59 00:03:32,344 --> 00:03:34,429 It'll be a small fortune to buy one new. 60 00:03:35,306 --> 00:03:40,183 Commander Ham Sanders may know where to find one cheap. 61 00:03:40,185 --> 00:03:42,561 That's what I'm afraid of. 62 00:03:42,563 --> 00:03:44,023 Come in, Agent Pingpongtop. 63 00:03:44,856 --> 00:03:48,818 I need you to run a spacecraft damage diagnostic pronto! 64 00:03:48,820 --> 00:03:51,611 I feel we've hit another asteroid. 65 00:03:51,613 --> 00:03:55,157 Your calculation is incorrect, Captain Ganymede. 66 00:03:55,159 --> 00:03:58,284 It appears as though our rear outer booster quadrant 67 00:03:58,286 --> 00:04:01,997 has been struck by another rocket-propelled vessel! 68 00:04:01,999 --> 00:04:07,004 You mean to tell me we've been rear-ended in space? 69 00:04:08,797 --> 00:04:10,840 Have they finally finished construction 70 00:04:10,842 --> 00:04:13,008 on the star pool lane? 71 00:04:13,010 --> 00:04:14,551 Negative, Captain. 72 00:04:14,553 --> 00:04:16,344 It appears to be a hit and run. 73 00:04:16,346 --> 00:04:19,139 The other ship has continued on its way. 74 00:04:19,141 --> 00:04:21,351 Slap my ears and call me (MUMBLES). 75 00:04:23,062 --> 00:04:25,937 Not if I have anything to say about it! 76 00:04:25,939 --> 00:04:28,773 Colonel Rough, deploy the comet hooks. 77 00:04:28,775 --> 00:04:31,235 We'll nab that hunka metal and tow it 78 00:04:31,237 --> 00:04:33,278 into the nearest space station 79 00:04:33,280 --> 00:04:37,449 to bring its numpty captain up on charges. 80 00:04:37,451 --> 00:04:40,744 (SPACESHIP WHIRRING) 81 00:04:40,746 --> 00:04:43,207 (TENSE MUSIC) 82 00:04:45,417 --> 00:04:48,586 Well, well, well, what have we here? 83 00:04:48,588 --> 00:04:50,629 A hunka space debris! 84 00:04:50,631 --> 00:04:54,007 Oh, look, it's the famous Space Guardians, 85 00:04:54,009 --> 00:04:58,345 floatin' along in their tin can in the galactic slipstream! 86 00:04:58,347 --> 00:05:02,932 Guess that hero status doesn't pay the bills, does it? 87 00:05:02,934 --> 00:05:06,562 I'd take our lot over yours any light year, Tartar. 88 00:05:06,564 --> 00:05:10,440 You're the one who's copping a flower pot, after all, 89 00:05:10,442 --> 00:05:13,067 and copping it hot. 90 00:05:13,069 --> 00:05:17,572 Ha, you think I accidentally ran into that recycle bin 91 00:05:17,574 --> 00:05:19,949 you Guardians call a spaceship? 92 00:05:19,951 --> 00:05:22,076 This is your wake up call. 93 00:05:22,078 --> 00:05:24,913 You clowns punk one little Robo Cat 94 00:05:24,915 --> 00:05:29,250 and fly around like you own the Milky Way! 95 00:05:29,252 --> 00:05:32,922 Well, then, how 'bout we punk a big ugly space moose next? 96 00:05:32,924 --> 00:05:36,591 Easy, young Squeak, easy. 97 00:05:36,593 --> 00:05:39,261 Anger is not your friend. 98 00:05:39,263 --> 00:05:41,555 Finally! 99 00:05:41,557 --> 00:05:45,266 I was beginning to think none of you Star Chickens 100 00:05:45,268 --> 00:05:47,478 were gonna ask me to dance. 101 00:05:47,480 --> 00:05:50,189 (LASERS BLASTING) 102 00:05:50,191 --> 00:05:52,774 Direct hit, we're being attacked! 103 00:05:52,776 --> 00:05:54,401 Fire the cannons! 104 00:05:54,403 --> 00:05:58,613 If it's a donnybrook he wants, it's a donnybrook he'll get! 105 00:05:58,615 --> 00:06:02,117 (GASPS) Oh boy, here we go! 106 00:06:02,119 --> 00:06:05,370 (LASERS BLASTING) 107 00:06:05,372 --> 00:06:10,500 Not bad for 21st century weaponry, Space Germs. 108 00:06:10,502 --> 00:06:14,338 Your lasers might have scratched my hull. (LAUGHS) 109 00:06:14,340 --> 00:06:17,716 It's a good thing I also own controlling stock 110 00:06:17,718 --> 00:06:20,261 in Space Jack's Dents and Cracks, 111 00:06:20,263 --> 00:06:23,721 but how are you rubes in your cardboard spaceship 112 00:06:23,723 --> 00:06:25,598 gonna fix this? 113 00:06:25,600 --> 00:06:28,269 (LASERS BLASTING) 114 00:06:28,271 --> 00:06:31,021 Right, is that all you've got? 115 00:06:31,023 --> 00:06:33,398 Why don't you try this then? 116 00:06:33,400 --> 00:06:36,317 Colonel Rough, fire at will! 117 00:06:36,319 --> 00:06:37,735 As you wish, Captain. 118 00:06:37,737 --> 00:06:41,072 (LASERS BLASTING) 119 00:06:41,074 --> 00:06:43,408 Hmm, what's that? 120 00:06:43,410 --> 00:06:47,997 I didn't know there were mosquitoes in deep space. (LAUGHS) 121 00:06:47,999 --> 00:06:51,709 I'll have to remember to pick up some repellent spray. 122 00:06:51,711 --> 00:06:54,295 You're not foolin' anyone, mate. 123 00:06:54,297 --> 00:06:57,506 Our lasers are the best in the galaxy. 124 00:06:57,508 --> 00:07:00,384 We're equipped with not one, but two 125 00:07:00,386 --> 00:07:02,886 negative mass laser diode cannons 126 00:07:02,888 --> 00:07:05,514 capable of obliterating an asteroid 127 00:07:05,516 --> 00:07:07,807 the size of the planet (MUMBLES), 128 00:07:07,809 --> 00:07:10,644 absorbing enough direct fire to shut down 129 00:07:10,646 --> 00:07:12,771 your ship's navigational system 130 00:07:12,773 --> 00:07:15,483 and short circuit your mainframe, 131 00:07:15,485 --> 00:07:20,237 leaving your useless metal box floating helplessly in space 132 00:07:20,239 --> 00:07:22,406 until you collide with an asteroid, 133 00:07:22,408 --> 00:07:26,660 or a black hole swallows you, whichever comes first. 134 00:07:26,662 --> 00:07:30,124 The energy you put into the universe 135 00:07:31,542 --> 00:07:36,547 is the energy the universe returns to you. 136 00:07:37,172 --> 00:07:39,091 It's the cycle of life. 137 00:07:40,134 --> 00:07:43,554 Payback's a dish best served cold, Tartar. 138 00:07:44,472 --> 00:07:46,430 Cool beans! 139 00:07:46,432 --> 00:07:49,016 (MOANS HUNGRILY) Beans! 140 00:07:49,018 --> 00:07:52,435 I'll keep that all in mind, Space Guardians. 141 00:07:52,437 --> 00:07:55,064 I just wanted to say hi. 142 00:07:55,066 --> 00:07:56,982 Now, if you'll excuse me, 143 00:07:56,984 --> 00:07:59,901 I have to finish buildin' my new toy. 144 00:07:59,903 --> 00:08:02,822 I think it'll be of great interest to you. 145 00:08:02,824 --> 00:08:05,574 I call it the Cosmic Inflator. 146 00:08:05,576 --> 00:08:09,202 (LAUGHING EVILLY) 147 00:08:09,204 --> 00:08:11,665 (TENSE MUSIC) 148 00:08:19,256 --> 00:08:20,673 Warp speed! 149 00:08:20,675 --> 00:08:23,259 We gotta catch that moose! 150 00:08:23,261 --> 00:08:26,553 Captain, warp speed is not activating! 151 00:08:26,555 --> 00:08:28,056 Our systems appear to be down. 152 00:08:29,475 --> 00:08:32,809 Blimey, if that moose gets its hooves on that device, 153 00:08:32,811 --> 00:08:34,144 we've had it! 154 00:08:34,146 --> 00:08:37,105 So, the rumors are true. 155 00:08:37,107 --> 00:08:39,607 I'm afraid they are. 156 00:08:39,609 --> 00:08:41,860 Tartar III is building a device 157 00:08:41,862 --> 00:08:44,904 that can destroy our entire universe 158 00:08:44,906 --> 00:08:47,115 with the push of a little button. 159 00:08:47,117 --> 00:08:49,871 Whoa, like a space garbage disposal! 160 00:08:51,789 --> 00:08:53,288 I suppose so, Squeak. 161 00:08:53,290 --> 00:08:55,832 At any rate, this is what I was meaning 162 00:08:55,834 --> 00:08:57,293 to talk to you about. 163 00:08:57,295 --> 00:08:59,836 Word has reached us that Tartar's 164 00:08:59,838 --> 00:09:02,756 been developing this device for some time, 165 00:09:02,758 --> 00:09:04,884 and it's almost ready. 166 00:09:04,886 --> 00:09:07,762 We got an image of it this morning. 167 00:09:07,764 --> 00:09:12,307 We must not let this device see fruition. 168 00:09:12,309 --> 00:09:14,559 You can say that again. 169 00:09:14,561 --> 00:09:17,645 We must not let this device see fruition. 170 00:09:17,647 --> 00:09:20,566 Agent Pingpongtop, what's our damage rating? 171 00:09:20,568 --> 00:09:22,692 Are we operational? 172 00:09:22,694 --> 00:09:25,863 Captain, my readings show our rear outer booster quadrant 173 00:09:25,865 --> 00:09:27,907 is operating at 50% power, 174 00:09:27,909 --> 00:09:30,868 while our main thrusters, backup warp speed engines, 175 00:09:30,870 --> 00:09:34,663 sleeping quarters, heating and cooling, refrigeration units, 176 00:09:34,665 --> 00:09:38,793 and Game Station Pro are all dead. 177 00:09:38,795 --> 00:09:40,461 Oh, come on! 178 00:09:40,463 --> 00:09:41,669 No Game Station? 179 00:09:41,671 --> 00:09:42,837 What are we gonna do? 180 00:09:42,839 --> 00:09:44,673 We need to call somebody! 181 00:09:44,675 --> 00:09:47,051 The larger problem seems to be the fact 182 00:09:47,053 --> 00:09:48,384 that we are now stranded. 183 00:09:48,386 --> 00:09:52,681 We could collide with an asteroid or slip into a black hole! 184 00:09:52,683 --> 00:09:55,058 Pingpongtop, patch me through 185 00:09:55,060 --> 00:09:57,686 to Agent CUP-K immediately! 186 00:09:57,688 --> 00:09:59,730 Right away, Captain! 187 00:09:59,732 --> 00:10:01,648 Already on it, Captain! 188 00:10:01,650 --> 00:10:04,985 How long till the ship's up and running, CUP-K? 189 00:10:04,987 --> 00:10:07,113 We're in a bad way, Captain. 190 00:10:07,115 --> 00:10:09,240 We've taken a lot of damage. 191 00:10:09,242 --> 00:10:11,700 How long, CUP-K? 192 00:10:11,702 --> 00:10:15,287 (GROANS) I'd say about a twelfth of a light year, 193 00:10:15,289 --> 00:10:17,038 maybe less. 194 00:10:17,040 --> 00:10:18,706 A twelfth of a light year? 195 00:10:18,708 --> 00:10:20,875 We'll all be mummies by then! 196 00:10:20,877 --> 00:10:22,669 That's about a month, Squeak. 197 00:10:22,671 --> 00:10:25,714 We'll be bored, but we won't be mummified, 198 00:10:25,716 --> 00:10:28,842 or you might be if I ring your neck. 199 00:10:28,844 --> 00:10:30,971 Easy, Colonel Rough, easy! 200 00:10:32,305 --> 00:10:35,432 We're all Space Guardians, remember? 201 00:10:35,434 --> 00:10:37,770 And the Space Guardians unite. 202 00:10:38,896 --> 00:10:40,855 (TENSE MUSIC) 203 00:10:40,857 --> 00:10:43,691 Guardians, on screen before you 204 00:10:43,693 --> 00:10:48,239 is Tartar III's newest weapon, the Cosmic Inflator. 205 00:10:49,156 --> 00:10:51,907 It looks like a toaster. 206 00:10:51,909 --> 00:10:53,703 (MOANS HUNGRILY) A toaster! 207 00:10:54,536 --> 00:10:57,706 I can assure you it is anything but. 208 00:10:59,125 --> 00:11:03,085 I mean, maybe it can make toast, I don't know. 209 00:11:03,087 --> 00:11:04,505 Can it spread butter too? 210 00:11:05,631 --> 00:11:09,008 We have no information on that, Agent Squeak. 211 00:11:09,010 --> 00:11:10,717 What about jelly? 212 00:11:10,719 --> 00:11:12,260 Negative. 213 00:11:12,262 --> 00:11:13,553 Jam? 214 00:11:13,555 --> 00:11:15,264 Okay, come on now! 215 00:11:15,266 --> 00:11:17,265 Let the captain talk. 216 00:11:17,267 --> 00:11:19,851 For crikey's sake, we're floating around out here 217 00:11:19,853 --> 00:11:22,437 like a discarded soda can! 218 00:11:22,439 --> 00:11:24,775 (MOANS HUNGRILY) Soda! 219 00:11:26,611 --> 00:11:27,902 I don't believe this. 220 00:11:27,904 --> 00:11:30,028 Can someone talk to him? 221 00:11:30,030 --> 00:11:31,989 Focus, Squeak. 222 00:11:31,991 --> 00:11:35,160 Remember your lessons learned, breathe, 223 00:11:36,453 --> 00:11:38,872 and do not lose focus. 224 00:11:39,957 --> 00:11:41,248 (SNIFFING LOUDLY) 225 00:11:41,250 --> 00:11:45,293 (LAUGHS EXCITEDLY) I smell toast! 226 00:11:45,295 --> 00:11:48,755 It is an illusion of the mind. 227 00:11:48,757 --> 00:11:51,926 The power of suggestion is strong. 228 00:11:51,928 --> 00:11:54,595 Be stronger, Squeak. 229 00:11:54,597 --> 00:11:57,097 Right, where were we? 230 00:11:57,099 --> 00:11:58,975 Yeah, the Cosmic Inflator. 231 00:11:59,894 --> 00:12:01,268 Tell us about it, Captain. 232 00:12:01,270 --> 00:12:03,979 What exactly does that thing do? 233 00:12:03,981 --> 00:12:06,900 You know anything about the Big Bang Theory? 234 00:12:07,859 --> 00:12:10,443 I don't watch TV. 235 00:12:10,445 --> 00:12:13,404 I think what Captain Ganymede refer to 236 00:12:13,406 --> 00:12:18,121 is the prevailing cosmological model for the universe. 237 00:12:19,539 --> 00:12:21,621 Uh, the what? 238 00:12:21,623 --> 00:12:25,250 The Big Bang Theory is the prevailing notion 239 00:12:25,252 --> 00:12:27,794 of how the universe began. 240 00:12:27,796 --> 00:12:32,466 (MUMBLES) It all started with a teeny speck of light. 241 00:12:32,468 --> 00:12:34,176 Then boom! 242 00:12:34,178 --> 00:12:37,263 Rapid expansion saw the cosmos explode 243 00:12:37,265 --> 00:12:41,600 to this star-studded wonderland we know today. 244 00:12:41,602 --> 00:12:44,519 (GRUNTING EXCITEDLY) 245 00:12:44,521 --> 00:12:45,980 Yes? 246 00:12:45,982 --> 00:12:47,063 How do we know that? 247 00:12:47,065 --> 00:12:49,357 If all things started with a tiny speck of light, 248 00:12:49,359 --> 00:12:50,985 who was around to see it? 249 00:12:50,987 --> 00:12:54,281 You just live to get on our nerves, don't you? 250 00:12:55,116 --> 00:12:56,782 Good question, Squeak. 251 00:12:56,784 --> 00:12:59,033 Much of what we know about the Big Bang 252 00:12:59,035 --> 00:13:02,205 comes from mathematical equations. 253 00:13:03,332 --> 00:13:05,249 We're not gonna do math, are we? 254 00:13:05,251 --> 00:13:06,792 I hate math. 255 00:13:06,794 --> 00:13:09,211 We're not gonna do math, no. 256 00:13:09,213 --> 00:13:12,049 Just follow me here, Squeak, pay attention! 257 00:13:12,967 --> 00:13:14,299 What? 258 00:13:14,301 --> 00:13:17,052 Astronomers on Planet Earth, for instance, 259 00:13:17,054 --> 00:13:21,307 can see the echo of the universe's rapid inflation 260 00:13:21,309 --> 00:13:23,350 through a phenomenon known as 261 00:13:23,352 --> 00:13:26,644 the cosmic microwave background. 262 00:13:26,646 --> 00:13:28,062 (LOUD BLASTING) 263 00:13:28,064 --> 00:13:28,898 What's that? 264 00:13:28,900 --> 00:13:31,066 Sounds like a damaged airlock! 265 00:13:31,068 --> 00:13:32,902 We could implode! 266 00:13:32,904 --> 00:13:36,154 Remain calm, Colonel Rough. 267 00:13:36,156 --> 00:13:38,240 You remain calm, Master Tekkamaki! 268 00:13:38,242 --> 00:13:41,203 I fight, and fight hard! 269 00:13:42,078 --> 00:13:42,997 As you wish. 270 00:13:44,748 --> 00:13:47,582 (SHUSHING) 271 00:13:47,584 --> 00:13:48,458 Listen! 272 00:13:48,460 --> 00:13:50,919 - (LOUD BLASTING) - There it is again! 273 00:13:50,921 --> 00:13:53,547 It's coming from this area. 274 00:13:53,549 --> 00:13:56,383 Agent Pingpongtop, run a diagnostics 275 00:13:56,385 --> 00:13:58,885 on our airlocks right away! 276 00:13:58,887 --> 00:14:01,889 Will do, Captain, one moment. 277 00:14:01,891 --> 00:14:03,807 We'll get to the bottom of this! 278 00:14:03,809 --> 00:14:05,683 - (LOUD GURGLING) - There it is again! 279 00:14:05,685 --> 00:14:08,105 It's right here, it's right, 280 00:14:09,107 --> 00:14:11,106 wait a moment! 281 00:14:11,108 --> 00:14:12,942 Is that (STAMMERING)? 282 00:14:12,944 --> 00:14:13,775 Squeak! 283 00:14:13,777 --> 00:14:16,153 Is that your stomach growling? 284 00:14:16,155 --> 00:14:19,615 Uh, you said microwave. 285 00:14:19,617 --> 00:14:20,865 Oh, blimey! 286 00:14:20,867 --> 00:14:22,909 I don't believe this! 287 00:14:22,911 --> 00:14:25,078 Microwaves cook all kinds of yummy things! 288 00:14:25,080 --> 00:14:26,663 I haven't had lunch. 289 00:14:26,665 --> 00:14:28,124 I've got the results, Captain. 290 00:14:28,126 --> 00:14:31,129 All our airlocks appear to be secure. 291 00:14:32,630 --> 00:14:34,712 Thank you, Agent Pingpongtop. 292 00:14:34,714 --> 00:14:35,800 As you were. 293 00:14:36,675 --> 00:14:40,344 Squeak, you have got to get a hold of yourself. 294 00:14:40,346 --> 00:14:44,389 This obsession with food is gonna be your undoing. 295 00:14:44,391 --> 00:14:47,017 I'm sorry, Captain Ganymede, I'll try! 296 00:14:47,019 --> 00:14:49,519 No try, Squeak, 297 00:14:49,521 --> 00:14:51,938 only do. 298 00:14:51,940 --> 00:14:53,982 Hey, is our microwave broken too? 299 00:14:53,984 --> 00:14:55,650 Get Pingpongtop back! 300 00:14:55,652 --> 00:14:56,486 Squeak! 301 00:14:57,822 --> 00:14:58,778 What? 302 00:14:58,780 --> 00:15:00,739 I have a bag of pizza bites that'll go bad 303 00:15:00,741 --> 00:15:02,658 if we don't zap 'em right away! 304 00:15:02,660 --> 00:15:04,409 Enough, Squeak! 305 00:15:04,411 --> 00:15:07,120 Whoa, our survival's at stake! 306 00:15:07,122 --> 00:15:08,581 Pingpongtop! 307 00:15:08,583 --> 00:15:09,416 Squeak! 308 00:15:11,251 --> 00:15:15,336 As I was saying, a cosmic microwave background 309 00:15:15,338 --> 00:15:19,383 is traceable leftover radiation from the Big Bang, 310 00:15:19,385 --> 00:15:22,845 when the universe is believed to have begun. 311 00:15:22,847 --> 00:15:24,889 (SCOFFS) Science shmience! 312 00:15:24,891 --> 00:15:27,349 That's not as fun as pizza bites. 313 00:15:27,351 --> 00:15:29,851 Captain, what does this device on screen 314 00:15:29,853 --> 00:15:32,520 have to do with the Big Bang Theory? 315 00:15:32,522 --> 00:15:36,024 I'm glad someone finally asked. 316 00:15:36,026 --> 00:15:39,445 If Tartar pushes that button there, 317 00:15:39,447 --> 00:15:43,865 the Cosmic Inflator can bring about another Big Bang, 318 00:15:43,867 --> 00:15:47,452 effectively destroying our entire universe 319 00:15:47,454 --> 00:15:50,121 in the blink of an eye. 320 00:15:50,123 --> 00:15:52,793 My goodness, what shall we do? 321 00:15:54,337 --> 00:15:57,879 Ideally, we'd have caught Tartar when he attacked us, 322 00:15:57,881 --> 00:16:00,383 and he'd be locked up right now. 323 00:16:01,424 --> 00:16:02,717 But things didn't work out that way. 324 00:16:02,719 --> 00:16:05,053 We have no choice. 325 00:16:05,055 --> 00:16:07,722 Only one of us here has proven himself 326 00:16:07,724 --> 00:16:09,559 in a crucial recon mission. 327 00:16:10,477 --> 00:16:12,939 Right, Squeak, you're it. 328 00:16:14,649 --> 00:16:15,815 What now? 329 00:16:15,817 --> 00:16:17,191 Suit up, Guardian. 330 00:16:17,193 --> 00:16:19,360 You foiled crazy Robo Cat. 331 00:16:19,362 --> 00:16:21,447 We need you to find Tartar III 332 00:16:22,531 --> 00:16:24,740 and get that box off of him. 333 00:16:24,742 --> 00:16:26,408 But I haven't had lunch! 334 00:16:26,410 --> 00:16:28,744 Take 15 minutes in the mess hall, 335 00:16:28,746 --> 00:16:31,746 then report to Professor Mucus's lab 336 00:16:31,748 --> 00:16:34,124 to get your new flight instruction. 337 00:16:34,126 --> 00:16:35,543 New flight instruction? 338 00:16:35,545 --> 00:16:38,213 I can't remember the old flight instruction! 339 00:16:42,093 --> 00:16:44,427 ♪ Yeah ♪ 340 00:16:44,429 --> 00:16:47,429 ♪ I'm not dyin' ♪ 341 00:16:47,431 --> 00:16:50,807 ♪ Whoa, oh ♪ 342 00:16:50,809 --> 00:16:54,644 ♪ World goes wild, whoo ♪ 343 00:16:54,646 --> 00:16:55,730 Ah, Squeak! 344 00:16:56,940 --> 00:16:59,692 So good to see you again, you know? 345 00:16:59,694 --> 00:17:03,070 I don't ever recall a Space Guardian 346 00:17:03,072 --> 00:17:07,490 who took to training as quickly and efficiently as you. 347 00:17:07,492 --> 00:17:08,325 Really? 348 00:17:08,327 --> 00:17:09,951 That's cool, Professor Mucus. 349 00:17:09,953 --> 00:17:12,288 I wish I could remember it right now. 350 00:17:12,290 --> 00:17:17,295 (LAUGHS) You're as funny as ever, my boy, a true card. 351 00:17:18,171 --> 00:17:19,338 No, really, I... 352 00:17:20,714 --> 00:17:24,717 Look at this, I have a tremendous new spacecraft 353 00:17:24,719 --> 00:17:26,721 awaiting your skilled hands. 354 00:17:27,763 --> 00:17:29,305 I have no skilled hands, 355 00:17:29,307 --> 00:17:31,182 or anything else, for that matter. 356 00:17:31,184 --> 00:17:33,059 I call it the ZX239313-3000. 357 00:17:37,647 --> 00:17:41,983 It's capable of a 360-degree change of direction 358 00:17:41,985 --> 00:17:44,862 within cosmic slipstreams, 359 00:17:44,864 --> 00:17:49,491 enabling it to function within black holes. 360 00:17:49,493 --> 00:17:52,118 And it has four, count then, 361 00:17:52,120 --> 00:17:55,665 four independent warp speed engines 362 00:17:56,626 --> 00:17:58,959 built into its boosters, 363 00:17:58,961 --> 00:18:01,878 meaning it uses twice as much warp 364 00:18:01,880 --> 00:18:04,675 as any other comparable craft, 365 00:18:05,675 --> 00:18:10,346 and will never break down due to external damage! 366 00:18:10,348 --> 00:18:11,846 Uh, (LAUGHS NERVOUSLY) 367 00:18:11,848 --> 00:18:14,517 I was just talking about how I'm bad at math. 368 00:18:14,519 --> 00:18:16,393 Could you repeat that, Professor? 369 00:18:16,395 --> 00:18:18,979 (LAUGHS) That's rich! 370 00:18:18,981 --> 00:18:21,692 At any rate, you'll love this machine. 371 00:18:22,902 --> 00:18:25,861 And it has brand new state-of-the-art 372 00:18:25,863 --> 00:18:28,279 galactic facial recognition. 373 00:18:28,281 --> 00:18:30,281 Just input your target, 374 00:18:30,283 --> 00:18:34,077 like a screenshot of ugly Tartar there, 375 00:18:34,079 --> 00:18:36,788 and the craft will do the rest. 376 00:18:36,790 --> 00:18:40,586 It's capable of identification up to eight light years, 377 00:18:41,419 --> 00:18:43,797 and reads through masks, 378 00:18:45,340 --> 00:18:47,465 unless they're plutonium-based. 379 00:18:47,467 --> 00:18:49,468 Then it might get confused. 380 00:18:49,470 --> 00:18:52,137 I also modeled the control panel 381 00:18:52,139 --> 00:18:55,766 after our previous time machine, 382 00:18:55,768 --> 00:18:59,019 so just follow the same navigational instructions 383 00:18:59,021 --> 00:19:02,815 as last time, and you'll be fine. 384 00:19:02,817 --> 00:19:04,150 That's the thing, Professor, 385 00:19:04,152 --> 00:19:07,027 I really don't remember anything about that time machine. 386 00:19:07,029 --> 00:19:08,448 I forgot everything. 387 00:19:09,322 --> 00:19:10,573 Everything? 388 00:19:10,575 --> 00:19:12,950 (LAUGHS) Everything. 389 00:19:12,952 --> 00:19:14,369 Oh my! 390 00:19:15,413 --> 00:19:17,746 What do you recall? 391 00:19:17,748 --> 00:19:18,583 Tacos! 392 00:19:20,126 --> 00:19:21,541 Squeak? 393 00:19:21,543 --> 00:19:22,375 Huh? 394 00:19:22,377 --> 00:19:24,920 Oh, I don't recall anything, really. 395 00:19:24,922 --> 00:19:26,505 Sorry. 396 00:19:26,507 --> 00:19:31,179 Hmm, this is a strange development, indeed. 397 00:19:32,512 --> 00:19:35,972 Tell you what, go see Colonel Rough. 398 00:19:35,974 --> 00:19:37,223 Rough? 399 00:19:37,225 --> 00:19:38,057 But why? 400 00:19:38,059 --> 00:19:39,309 I just saw him! 401 00:19:39,311 --> 00:19:41,561 He doesn't like me anyway. 402 00:19:41,563 --> 00:19:42,395 Nonsense! 403 00:19:42,397 --> 00:19:44,815 He doesn't like anybody. 404 00:19:44,817 --> 00:19:46,442 I know! 405 00:19:46,444 --> 00:19:47,276 Exactly! 406 00:19:47,278 --> 00:19:49,903 It has nothing to do with you. 407 00:19:49,905 --> 00:19:53,117 Go brush up on your flight simulation training with him 408 00:19:53,951 --> 00:19:57,829 while I simplify some of the spacecraft's controls. 409 00:19:58,705 --> 00:20:01,289 If you still can't get the hang of it, 410 00:20:01,291 --> 00:20:03,625 we'll call in reinforcements. 411 00:20:03,627 --> 00:20:05,461 Well, all right. 412 00:20:05,463 --> 00:20:07,630 Hey, if that new spaceship is ready to go, 413 00:20:07,632 --> 00:20:10,883 why don't we all board it and go find Tartar together? 414 00:20:10,885 --> 00:20:13,301 Good question, Squeak. 415 00:20:13,303 --> 00:20:15,931 See, I told you you were sharp! 416 00:20:16,808 --> 00:20:19,266 It's a two-seater, unfortunately, 417 00:20:19,268 --> 00:20:22,811 built for speed and maneuverability, 418 00:20:22,813 --> 00:20:25,271 not large cargo. 419 00:20:25,273 --> 00:20:29,192 If we loaded it up with all the Space Guardians, 420 00:20:29,194 --> 00:20:33,239 it would just float helplessly, like we're doing now. 421 00:20:33,241 --> 00:20:38,246 But you, you have a chance to save the day yet again! 422 00:20:39,329 --> 00:20:43,958 I know you won't let the universe down. 423 00:20:43,960 --> 00:20:45,962 (SIGHS) I wish I knew it too. 424 00:20:47,672 --> 00:20:50,548 I can't believe we're doing this again. 425 00:20:50,550 --> 00:20:52,674 I'm a decorated colonel, 426 00:20:52,676 --> 00:20:55,051 and I have to teach a little blue shrimp 427 00:20:55,053 --> 00:20:58,180 how to fly a spaceship to save the universe? 428 00:20:58,182 --> 00:21:00,141 What's it all for? 429 00:21:00,143 --> 00:21:02,518 I don't know, Colonel Rough, you tell me! 430 00:21:02,520 --> 00:21:04,811 I don't know what good it'll do. 431 00:21:04,813 --> 00:21:08,524 You can't remember anything for longer than two minutes. 432 00:21:08,526 --> 00:21:12,236 Whoa, it's like a spaceship! 433 00:21:12,238 --> 00:21:14,028 (TENSE MUSIC) 434 00:21:14,030 --> 00:21:16,701 (LOUD BLASTING) 435 00:21:25,334 --> 00:21:27,500 I don't believe this, Professor! 436 00:21:27,502 --> 00:21:31,672 You mean to tell me you blew up your lab again? 437 00:21:31,674 --> 00:21:33,715 I don't know what happened! 438 00:21:33,717 --> 00:21:36,134 My equations must have been off. 439 00:21:36,136 --> 00:21:40,221 I merely attempted to reroute the plutonium intake 440 00:21:40,223 --> 00:21:42,307 around the comet granule converter tanks 441 00:21:42,309 --> 00:21:45,519 in an effort to make it easier for Squeak 442 00:21:45,521 --> 00:21:48,396 to switch from engine thrust to warp speed 443 00:21:48,398 --> 00:21:51,776 without having to activate the zero gravity clutch and... 444 00:21:51,778 --> 00:21:53,404 Never mind, never mind. 445 00:21:54,405 --> 00:21:55,779 Whatever the reasons, 446 00:21:55,781 --> 00:21:59,032 we're now completely stranded in space! 447 00:21:59,034 --> 00:22:01,868 We've no way to send anyone anywhere 448 00:22:01,870 --> 00:22:05,623 and can only float out here and wait for Tartar III 449 00:22:05,625 --> 00:22:07,249 to blow it all up! 450 00:22:07,251 --> 00:22:10,795 Oh, if you give me a couple of hours, 451 00:22:10,797 --> 00:22:14,423 I could build another internal compression glider. 452 00:22:14,425 --> 00:22:15,633 Send Squeak in that. 453 00:22:15,635 --> 00:22:20,011 Like the one you tested with the gerbil? 454 00:22:20,013 --> 00:22:22,890 Well, similar, not exact. 455 00:22:22,892 --> 00:22:26,143 What happened to that glider again, Professor? 456 00:22:26,145 --> 00:22:29,980 It (STAMMERING) confused its thermostat reading 457 00:22:29,982 --> 00:22:31,692 with its target coordinates, and... 458 00:22:33,360 --> 00:22:34,902 Go on. 459 00:22:34,904 --> 00:22:36,945 Flew into the sun. 460 00:22:36,947 --> 00:22:38,948 It flew into the sun. 461 00:22:38,950 --> 00:22:40,615 Right, right. 462 00:22:40,617 --> 00:22:43,285 It was just a mainframe glitch! 463 00:22:43,287 --> 00:22:44,704 More like a hiccup, really, 464 00:22:45,623 --> 00:22:48,414 and the gerbil escaped unhurt. 465 00:22:48,416 --> 00:22:50,416 His escape pod worked perfectly. 466 00:22:50,418 --> 00:22:54,797 Professor, I'm not putting a Space Guardian in that, 467 00:22:54,799 --> 00:22:56,798 not even Squeak! 468 00:22:56,800 --> 00:23:00,553 No, there's only one call to make now, 469 00:23:00,555 --> 00:23:03,012 and hopefully, that call goes through. 470 00:23:03,014 --> 00:23:06,517 Agent Pingpongtop, get me Commander Ham Sanders 471 00:23:06,519 --> 00:23:08,059 on the line at once! 472 00:23:08,061 --> 00:23:13,067 (INTENSE MUSIC) (SPACESHIP WHIRRING) 473 00:23:17,821 --> 00:23:19,779 This 3D is incredible! 474 00:23:19,781 --> 00:23:22,532 These kids today and their virtual reality games, 475 00:23:22,534 --> 00:23:24,367 this looks just like space! 476 00:23:24,369 --> 00:23:26,202 Just like flying through deep space 477 00:23:26,204 --> 00:23:29,498 in the Battle of Saturn's Eighth Ring, 478 00:23:29,500 --> 00:23:31,834 and my platoon got lost in that black hole, 479 00:23:31,836 --> 00:23:34,836 and I had to fight the entire (MUMBLES) sixth regiment 480 00:23:34,838 --> 00:23:37,131 by myself in a modified baby seat 481 00:23:37,133 --> 00:23:39,884 rigged with one turbo booster and a laser pen 482 00:23:39,886 --> 00:23:43,679 back when robots were made of metal, not plasticized PVC. 483 00:23:43,681 --> 00:23:46,182 Ha, what a tremendous game! 484 00:23:46,184 --> 00:23:50,185 This is Captain Ganymede of the Space Guardians. 485 00:23:50,187 --> 00:23:52,564 You recently helped our new recruit, Squeak, 486 00:23:53,648 --> 00:23:57,192 defeat that dastardly crazy Robo Cat. 487 00:23:57,194 --> 00:23:58,443 Robot cat? 488 00:23:58,445 --> 00:24:00,945 No, I don't want to buy any robot cats. 489 00:24:00,947 --> 00:24:04,784 Is that one of those automated vacuum cleaners? 490 00:24:04,786 --> 00:24:07,202 Oy vey, what is customer service coming to? 491 00:24:07,204 --> 00:24:11,457 No, I'm not selling robo vacuums, Commander! 492 00:24:11,459 --> 00:24:15,251 I'm here with your old partner, Squeak! 493 00:24:15,253 --> 00:24:16,252 Squeaks? 494 00:24:16,254 --> 00:24:18,255 No, my ship doesn't squeak. 495 00:24:18,257 --> 00:24:19,673 He runs perfectly. 496 00:24:19,675 --> 00:24:22,050 I'm getting tired of these sales calls. 497 00:24:22,052 --> 00:24:24,553 I'm going to block this number, do you hear me? 498 00:24:24,555 --> 00:24:26,555 Commander, listen to me! 499 00:24:26,557 --> 00:24:29,224 We're stranded and we need your help. 500 00:24:29,226 --> 00:24:31,810 I'm going to give you our coordinates. 501 00:24:31,812 --> 00:24:33,897 Please, come find us if you can! 502 00:24:34,816 --> 00:24:36,856 Are you calling me out, son? 503 00:24:36,858 --> 00:24:39,151 Yes, yes, I am! 504 00:24:39,153 --> 00:24:42,488 The survival of the universe depends on it! 505 00:24:42,490 --> 00:24:44,949 Then come at me, space salesman! 506 00:24:44,951 --> 00:24:47,076 I can't, Commander! 507 00:24:47,078 --> 00:24:48,663 You have to come at me! 508 00:24:49,871 --> 00:24:51,622 Why, you grimy star flake! 509 00:24:51,624 --> 00:24:52,914 You've done it now! 510 00:24:52,916 --> 00:24:54,959 You're on Ham Sanders's bad side! 511 00:24:54,961 --> 00:24:56,167 I'm going to introduce you 512 00:24:56,169 --> 00:24:58,086 to the dark side of the moon, boy! 513 00:24:58,088 --> 00:25:01,632 Okay, are you ready for the coordinates? 514 00:25:01,634 --> 00:25:03,217 Do you have a pen? 515 00:25:03,219 --> 00:25:06,220 You'll need more than a pen to fight me, peewee! 516 00:25:06,222 --> 00:25:08,556 I suggest you find yourself a sword. 517 00:25:08,558 --> 00:25:10,432 I'm tracking your call as we speak, 518 00:25:10,434 --> 00:25:12,476 and we'll soon be ship to ship. 519 00:25:12,478 --> 00:25:14,060 Excellent! 520 00:25:14,062 --> 00:25:17,230 We'll see how big your vacuum mouth is then! 521 00:25:17,232 --> 00:25:20,108 Right then, Commander, see you shortly. 522 00:25:20,110 --> 00:25:21,445 Fly safe. 523 00:25:22,320 --> 00:25:25,114 Blow it out your exhaust, whippersnapper! 524 00:25:25,116 --> 00:25:26,699 That went well. 525 00:25:26,701 --> 00:25:29,535 He's gettin' on in years. 526 00:25:29,537 --> 00:25:32,913 (SPACESHIP WHIRRING) 527 00:25:32,915 --> 00:25:35,960 (GONG REVERBERATING) 528 00:25:36,961 --> 00:25:39,295 Tell me, Agent Squeak, 529 00:25:39,297 --> 00:25:43,885 what have you retained of your galactic samurai training? 530 00:25:46,220 --> 00:25:48,345 I remember pineapple tacos. 531 00:25:48,347 --> 00:25:51,973 Yet, there were no pineapple tacos. 532 00:25:51,975 --> 00:25:56,981 The pineapple tacos were a figment of your mind's eye. 533 00:25:57,231 --> 00:26:00,775 Then my mind's eye sees some good stuff, Master. 534 00:26:00,777 --> 00:26:05,030 Agent Squeak, close your eyes. 535 00:26:05,906 --> 00:26:07,323 Uh-huh. 536 00:26:07,325 --> 00:26:11,535 Tell me what you see. 537 00:26:11,537 --> 00:26:14,829 (MOANS HUNGRILY) Beef brisket, 538 00:26:14,831 --> 00:26:17,499 steaming mashed potatoes, 539 00:26:17,501 --> 00:26:19,335 a side of fluffy broccoli! 540 00:26:19,337 --> 00:26:20,795 Wow! 541 00:26:20,797 --> 00:26:21,631 Is that all? 542 00:26:23,174 --> 00:26:24,673 Yams! 543 00:26:24,675 --> 00:26:27,386 Agent Squeak, focus your mind 544 00:26:28,303 --> 00:26:31,680 upon our current dilemma. 545 00:26:31,682 --> 00:26:34,517 No power to refrigerate or microwave in the mess hall, 546 00:26:34,519 --> 00:26:35,728 food spoiling. 547 00:26:36,604 --> 00:26:38,645 There is an enemy. 548 00:26:38,647 --> 00:26:39,482 Think, 549 00:26:40,691 --> 00:26:41,526 what else? 550 00:26:42,984 --> 00:26:45,528 The ice cream, the ice cream's melted! 551 00:26:45,530 --> 00:26:47,195 The ice cream's gone! 552 00:26:47,197 --> 00:26:50,115 We can refreeze it, we can still save it all! 553 00:26:50,117 --> 00:26:52,284 (GROANING) 554 00:26:52,286 --> 00:26:57,291 If only Tartar's (MUMBLES) had developed a tiramisu bomb. 555 00:26:59,001 --> 00:27:00,041 Tiramisu! 556 00:27:00,043 --> 00:27:01,876 Oh, it's to die for! 557 00:27:01,878 --> 00:27:04,838 (PENSIVE MUSIC) 558 00:27:04,840 --> 00:27:07,385 (SHIP ROARING) 559 00:27:17,854 --> 00:27:20,395 Colonel Rough, in your estimation, 560 00:27:20,397 --> 00:27:25,233 is Guardian Squeak adequately prepared for his new mission? 561 00:27:25,235 --> 00:27:28,570 In my estimation, not at all, Captain, 562 00:27:28,572 --> 00:27:30,823 not even a little bit. 563 00:27:30,825 --> 00:27:31,659 Oh. 564 00:27:32,909 --> 00:27:36,412 This isn't what I was expecting to hear. 565 00:27:36,414 --> 00:27:40,374 I'm sure it isn't, Captain, but the facts remain, 566 00:27:40,376 --> 00:27:43,461 Squeak is quite possibly even more ill-prepared 567 00:27:43,463 --> 00:27:47,381 for duty than he was the first time! 568 00:27:47,383 --> 00:27:49,133 I see. 569 00:27:49,135 --> 00:27:52,761 Well, it's a good thing I called for backup then. 570 00:27:52,763 --> 00:27:53,596 Backup? 571 00:27:53,598 --> 00:27:54,432 Who? 572 00:27:56,017 --> 00:27:57,807 Why don't we cross that bridge 573 00:27:57,809 --> 00:27:59,684 when we come to it, Guardian? 574 00:27:59,686 --> 00:28:01,811 He has to get here first, 575 00:28:01,813 --> 00:28:03,940 and I'm not convinced he can. 576 00:28:05,193 --> 00:28:06,107 Okay. 577 00:28:06,109 --> 00:28:09,278 In fact, let me check on that right now. 578 00:28:09,280 --> 00:28:10,945 Agent Pingpongtop? 579 00:28:10,947 --> 00:28:15,409 Nope, why don't we have a little chat instead? 580 00:28:15,411 --> 00:28:18,788 Tartar, you bleeding rotter! 581 00:28:18,790 --> 00:28:22,208 How'd you tap into our internal feed? 582 00:28:22,210 --> 00:28:26,295 Easy, Ganymede, all your firewalls are down. 583 00:28:26,297 --> 00:28:29,464 Your crippled ship's easy to hack. 584 00:28:29,466 --> 00:28:34,303 I've been watchin' and listenin' this entire time. (LAUGHS) 585 00:28:34,305 --> 00:28:37,138 I know every move you're plannin' to make 586 00:28:37,140 --> 00:28:39,517 almost before you do. 587 00:28:39,519 --> 00:28:41,810 Why, you cloven-hooved lug! 588 00:28:41,812 --> 00:28:44,730 You ought to be dragging fallen asteroids on Mars 589 00:28:44,732 --> 00:28:47,982 and drinking radioactive water from a trough! 590 00:28:47,984 --> 00:28:50,152 (GROANS) Listen to you! 591 00:28:50,154 --> 00:28:53,989 And you're supposed to be one of the good guys? 592 00:28:53,991 --> 00:28:56,450 I'd watch that one close, Captain. 593 00:28:56,452 --> 00:28:58,911 He's a bad apple! 594 00:28:58,913 --> 00:29:03,624 The only bad apple here is you, Tartar. 595 00:29:03,626 --> 00:29:06,501 We'll give you one last chance. 596 00:29:06,503 --> 00:29:08,878 Hand over the Cosmic Inflator 597 00:29:08,880 --> 00:29:12,465 and forget about your evil plans! 598 00:29:12,467 --> 00:29:16,511 Or what, you're gonna sic that geriatric pipe cleaner, 599 00:29:16,513 --> 00:29:21,474 Commander Ham Sandwich, on me? (LAUGHING) 600 00:29:21,476 --> 00:29:23,769 Ham sandwich? (MOANS HUNGRILY) 601 00:29:23,771 --> 00:29:25,145 Wait, does he mean Ham Sanders? 602 00:29:25,147 --> 00:29:26,230 Is that who you called? 603 00:29:26,232 --> 00:29:29,232 Oy, it is indeed, Squeak. 604 00:29:29,234 --> 00:29:33,362 Whether or not he'll show up is anyone's guess. 605 00:29:33,364 --> 00:29:34,488 All right, listen up! 606 00:29:34,490 --> 00:29:37,490 Who's the young punk who mans the phones around here? 607 00:29:37,492 --> 00:29:40,120 Welcome back, Commander Ham Sanders! 608 00:29:42,373 --> 00:29:46,499 That's not a plutonium grenade in your hand there, is it? 609 00:29:46,501 --> 00:29:47,710 What? 610 00:29:47,712 --> 00:29:50,462 No, it's a portable nightlight. 611 00:29:50,464 --> 00:29:52,589 My optic chip isn't what it used to be. 612 00:29:52,591 --> 00:29:55,925 I almost missed a ramp and walked out into space. 613 00:29:55,927 --> 00:29:57,135 Just checking. 614 00:29:57,137 --> 00:30:00,263 Look here, remember your old partner, Squeak? 615 00:30:00,265 --> 00:30:02,016 A squeak? 616 00:30:02,018 --> 00:30:04,393 A little whale oil can fix that. 617 00:30:04,395 --> 00:30:05,478 Oh, boy! 618 00:30:05,480 --> 00:30:08,316 (ENERGETIC MUSIC) 619 00:30:17,450 --> 00:30:19,491 It's pretty cool to be flying together again, Commander. 620 00:30:19,493 --> 00:30:20,701 Nice spaceship! 621 00:30:20,703 --> 00:30:21,743 Where'd you get it? 622 00:30:21,745 --> 00:30:24,121 I traded the Niaks for it. 623 00:30:24,123 --> 00:30:25,122 The Niaks? 624 00:30:25,124 --> 00:30:27,124 I thought you were done dealing with them! 625 00:30:27,126 --> 00:30:30,795 Yes, well, as you come to realize in our galaxy, 626 00:30:30,797 --> 00:30:33,087 if you want something and you want it fast, 627 00:30:33,089 --> 00:30:35,384 the Niaks are the creatures to talk to. 628 00:30:36,424 --> 00:30:37,425 They didn't rip you off again, did they? 629 00:30:37,427 --> 00:30:39,595 Squeak, you'll also come to realize 630 00:30:39,597 --> 00:30:42,222 when you deal with Niaks, it isn't whether or not 631 00:30:42,224 --> 00:30:44,892 you'll be ripped off, it's how bad you'll be ripped off. 632 00:30:44,894 --> 00:30:50,021 (LAUGHS) I paid 53,000 parsecs, which isn't bad considering. 633 00:30:50,023 --> 00:30:51,774 Considering what? 634 00:30:51,776 --> 00:30:54,692 Considering I hawked crazy Robo Cat's spacecraft 635 00:30:54,694 --> 00:30:57,738 to the (MUMBLES) for 60,000 parsecs! 636 00:30:57,740 --> 00:30:59,531 Whoa, cool! 637 00:30:59,533 --> 00:31:01,116 We had a pretty gnarly ship! 638 00:31:01,118 --> 00:31:02,617 Why didn't you just keep it? 639 00:31:02,619 --> 00:31:04,119 Too identifiable. 640 00:31:04,121 --> 00:31:07,623 Crazy Robo Cat had outstanding warrants in four galaxies. 641 00:31:07,625 --> 00:31:09,583 They'd have stopped me at every star. 642 00:31:09,585 --> 00:31:12,086 Not to mention, the aliens were out to get him. 643 00:31:12,088 --> 00:31:13,921 If the good guys didn't catch me, 644 00:31:13,923 --> 00:31:15,548 the bad guys surely would have! 645 00:31:15,550 --> 00:31:18,386 That's too much trouble for an old coot like me. 646 00:31:19,386 --> 00:31:20,760 I see your point. 647 00:31:20,762 --> 00:31:23,096 Gentlemen, I trust your mission's 648 00:31:23,098 --> 00:31:25,266 got off on the right foot. 649 00:31:25,268 --> 00:31:26,392 What? 650 00:31:26,394 --> 00:31:29,144 It's that son of a bleep from the cleaning company! 651 00:31:29,146 --> 00:31:32,064 I should have cranked his ears when I had the chance! 652 00:31:32,066 --> 00:31:33,649 That's Captain Ganymede, Commander. 653 00:31:33,651 --> 00:31:36,609 You know him, he leads the Space Guardians! 654 00:31:36,611 --> 00:31:38,653 What the, Space Guardians? 655 00:31:38,655 --> 00:31:41,115 Who are they, a collection agency? 656 00:31:41,117 --> 00:31:44,492 I paid for this ship outright, free and clear! 657 00:31:44,494 --> 00:31:48,497 Let them try to take it from me, blasted bean counters! 658 00:31:48,499 --> 00:31:52,334 Squeak, are you sure you can handle this mission? 659 00:31:52,336 --> 00:31:55,796 I thought it was a good idea to pair you two again 660 00:31:55,798 --> 00:31:58,465 since you did so well the last time. 661 00:31:58,467 --> 00:32:00,884 But now, 662 00:32:00,886 --> 00:32:03,345 I'm not so sure. 663 00:32:03,347 --> 00:32:05,346 I've got it under control, Captain. 664 00:32:05,348 --> 00:32:09,977 Squeak, can you ensure the commander doesn't go rogue? 665 00:32:09,979 --> 00:32:12,855 Our very survival's at stake. 666 00:32:12,857 --> 00:32:15,441 No worries, Captain, I've got this. 667 00:32:15,443 --> 00:32:18,529 Meteor shower, pull up, pull up, Private! 668 00:32:19,821 --> 00:32:20,738 What? 669 00:32:20,740 --> 00:32:23,281 It's okay, Commander, everything's fine. 670 00:32:23,283 --> 00:32:24,909 We're low on fuel. 671 00:32:24,911 --> 00:32:27,368 Check the fuel gauge, Squeak. 672 00:32:27,370 --> 00:32:29,704 We're not low on fuel! 673 00:32:29,706 --> 00:32:31,289 We're going to crash! 674 00:32:31,291 --> 00:32:32,833 Squeak! 675 00:32:32,835 --> 00:32:36,045 We're not gonna crash, everything is fine! 676 00:32:36,047 --> 00:32:38,881 I knew I should have come alone. 677 00:32:38,883 --> 00:32:40,883 I'm switching you off, Private! 678 00:32:40,885 --> 00:32:44,345 Squeak, don't relinquish the controls! 679 00:32:44,347 --> 00:32:46,346 There's no telling where you'll end up, 680 00:32:46,348 --> 00:32:50,392 and we must locate Tartar III. 681 00:32:50,394 --> 00:32:52,103 I've lost control, Captain. 682 00:32:52,105 --> 00:32:53,604 Squeak! 683 00:32:53,606 --> 00:32:55,815 It'll work out, just let me talk to him. 684 00:32:55,817 --> 00:32:57,566 He's overwhelmed right now. 685 00:32:57,568 --> 00:32:59,109 Don't worry, Private, 686 00:32:59,111 --> 00:33:02,113 I'll get us out of this asteroid storm to safety. 687 00:33:02,115 --> 00:33:04,198 I haven't lost a soldier yet! 688 00:33:04,200 --> 00:33:07,036 (ENERGETIC MUSIC) 689 00:33:09,288 --> 00:33:12,375 (SPACESHIP WHIRRING) 690 00:33:15,043 --> 00:33:18,253 (CHEERING SOFTLY) Thank goodness you're here, Commander. 691 00:33:18,255 --> 00:33:19,963 I don't know what I'd have done without you. 692 00:33:19,965 --> 00:33:22,424 Let's land and wait out this hellacious storm. 693 00:33:22,426 --> 00:33:24,801 Storm, what storm? 694 00:33:24,803 --> 00:33:27,555 You're suffering from PTSD, my boy. 695 00:33:27,557 --> 00:33:31,184 There's nothing but stars, far as the eyes can see. 696 00:33:34,771 --> 00:33:35,606 There it is! 697 00:33:36,607 --> 00:33:38,731 The prison planet looms. 698 00:33:38,733 --> 00:33:40,776 Careful now, Squeak, my boy. 699 00:33:40,778 --> 00:33:44,070 When we land, follow my lead. 700 00:33:44,072 --> 00:33:48,616 I know how to talk to those (STAMMERING) things. 701 00:33:48,618 --> 00:33:51,202 (GROANS NERVOUSLY) Oh, okay. 702 00:33:51,204 --> 00:33:52,371 We're going in! 703 00:33:52,373 --> 00:33:55,209 (ENERGETIC MUSIC) 704 00:34:06,762 --> 00:34:09,430 Greetings, spacelings. 705 00:34:09,432 --> 00:34:10,348 Welcome to, 706 00:34:11,267 --> 00:34:13,477 oh, it's you again! 707 00:34:14,604 --> 00:34:15,521 We come in peace! 708 00:34:16,689 --> 00:34:17,647 Yeah, I know. 709 00:34:19,274 --> 00:34:23,319 You want to sell something or buy? 710 00:34:23,321 --> 00:34:26,154 If you want to buy, we can talk, 711 00:34:26,156 --> 00:34:31,160 but if you're selling again, we are closed for business. 712 00:34:31,162 --> 00:34:33,953 Foolish Niaka, the first rule of business 713 00:34:33,955 --> 00:34:35,997 is never close for business! 714 00:34:35,999 --> 00:34:39,000 Yeah, well, that ship you sold us 715 00:34:39,002 --> 00:34:43,673 is so full of steel wool fur balls, it won't take off! 716 00:34:44,966 --> 00:34:46,883 How is that my problem? 717 00:34:46,885 --> 00:34:50,720 I paid you 60,000 parsecs 718 00:34:50,722 --> 00:34:53,350 for a ship that won't fly, that's how. 719 00:34:54,310 --> 00:34:57,019 Nonsense, I flew it here. 720 00:34:57,021 --> 00:35:01,439 And you crash landed over the North Hills. 721 00:35:01,441 --> 00:35:04,192 We had to carry you back to our camp 722 00:35:04,194 --> 00:35:06,405 and nurse you back to health, remember? 723 00:35:07,490 --> 00:35:09,448 No, I don't recall that. 724 00:35:09,450 --> 00:35:12,450 I'm not surprised. 725 00:35:12,452 --> 00:35:16,622 Your memory chip was so damaged in the crash, 726 00:35:16,624 --> 00:35:20,292 on top of its existing wear and tear, 727 00:35:20,294 --> 00:35:23,379 we thought you'd never come around! 728 00:35:23,381 --> 00:35:27,049 Niaka was ready to dismantle you 729 00:35:27,051 --> 00:35:30,886 and sell you to the intergalactic space dump. 730 00:35:30,888 --> 00:35:32,220 Niaka? 731 00:35:32,222 --> 00:35:35,223 But you're Niaka! 732 00:35:35,225 --> 00:35:36,975 Not this again! 733 00:35:36,977 --> 00:35:38,061 Not me, him. 734 00:35:39,981 --> 00:35:43,399 Private, don't panic, but I am seeing double. 735 00:35:43,401 --> 00:35:45,734 There's two of them, Commander. 736 00:35:45,736 --> 00:35:47,361 Oh! 737 00:35:47,363 --> 00:35:50,281 What do you want this time, Ham Sanders? 738 00:35:50,283 --> 00:35:54,075 Yeah, what are you selling, this shrimp? 739 00:35:54,077 --> 00:35:55,285 Hey! 740 00:35:55,287 --> 00:35:58,747 (SHUSHES) Go with it, Private, it'll get us inside. 741 00:35:58,749 --> 00:36:00,417 Then we can rescue Marlenia. 742 00:36:01,419 --> 00:36:03,042 What, Marlenia? 743 00:36:03,044 --> 00:36:04,462 She's not here! 744 00:36:04,464 --> 00:36:07,923 Yes, this prime shrimp here is juicy, 745 00:36:07,925 --> 00:36:10,926 succulent, and ready for the barbie! 746 00:36:10,928 --> 00:36:11,761 What? 747 00:36:11,763 --> 00:36:12,970 Want to see? 748 00:36:12,972 --> 00:36:15,513 Here, fire it up, throw him on! 749 00:36:15,515 --> 00:36:19,142 Better shrimp, you won't find on planet Niak! 750 00:36:19,144 --> 00:36:21,312 (LAUGHS) What a comedian. 751 00:36:21,314 --> 00:36:22,937 Commander, you're a real card. 752 00:36:22,939 --> 00:36:25,941 But seriously, guys, somebody's completely out of his mind, 753 00:36:25,943 --> 00:36:27,567 and landed here for no good reason. 754 00:36:27,569 --> 00:36:30,571 Don't mind us, we'll just be going. 755 00:36:30,573 --> 00:36:32,531 Sorry for the intrusion, Niaks! 756 00:36:32,533 --> 00:36:33,573 Oh? 757 00:36:33,575 --> 00:36:35,827 I'm actually pretty hungry. 758 00:36:37,287 --> 00:36:39,037 Me too, Niaka. 759 00:36:39,039 --> 00:36:41,624 Shrimp was sounding mighty good. 760 00:36:41,626 --> 00:36:42,459 Me three! 761 00:36:44,086 --> 00:36:45,294 Me four! 762 00:36:45,296 --> 00:36:47,296 Shrimp, shrimp, shrimp! 763 00:36:47,298 --> 00:36:49,631 Shrimp, shrimp, shrimp! 764 00:36:49,633 --> 00:36:51,549 Shrimp, shrimp, shrimp! 765 00:36:51,551 --> 00:36:53,426 Okay, come on now. 766 00:36:53,428 --> 00:36:54,970 Bidding's open. 767 00:36:54,972 --> 00:36:57,305 How much for this plump morsel? 768 00:36:57,307 --> 00:36:59,433 I'll take 10 parsecs! 769 00:36:59,435 --> 00:37:00,975 Sold! 770 00:37:00,977 --> 00:37:01,812 No! 771 00:37:03,356 --> 00:37:05,939 Sold to Niaka for 10 parsecs. 772 00:37:05,941 --> 00:37:06,983 But I'm Niaka! 773 00:37:08,318 --> 00:37:10,151 But I'm Niaka! 774 00:37:10,153 --> 00:37:12,238 No, I'm Niaka! 775 00:37:12,240 --> 00:37:14,156 Then you all win. 776 00:37:14,158 --> 00:37:17,993 Somebody just give me 10 parsecs, I don't care who. 777 00:37:17,995 --> 00:37:20,453 I'll give you 20 parsecs to get us back in the ship 778 00:37:20,455 --> 00:37:21,913 and blast off! 779 00:37:21,915 --> 00:37:23,832 20 parsecs? 780 00:37:23,834 --> 00:37:25,542 Wait a minute, Ham Sanders, 781 00:37:25,544 --> 00:37:26,628 a deal's a deal. 782 00:37:29,131 --> 00:37:30,673 Zip it, Niak! 783 00:37:30,675 --> 00:37:33,758 Well, I need to think this through. 784 00:37:33,760 --> 00:37:36,678 Let's think it through in the cockpit, yeah? 785 00:37:36,680 --> 00:37:39,348 Ham Sanders, if you renege, 786 00:37:39,350 --> 00:37:44,355 you better never show your sheet metal on this planet again! 787 00:37:44,689 --> 00:37:46,229 Is that a threat? 788 00:37:46,231 --> 00:37:48,524 It's a promise! 789 00:37:48,526 --> 00:37:49,359 Well, 790 00:37:50,444 --> 00:37:53,111 you Niakas have been outbid. 791 00:37:53,113 --> 00:37:54,904 20 parsecs wins. 792 00:37:54,906 --> 00:37:56,531 Pay up, Squeak. 793 00:37:56,533 --> 00:37:59,493 Um, can I pay you when we get back 794 00:37:59,495 --> 00:38:01,370 to Space Guardian headquarters? 795 00:38:01,372 --> 00:38:03,747 All right. 796 00:38:03,749 --> 00:38:05,207 (EXHALES IN RELIEF) 797 00:38:05,209 --> 00:38:07,750 We won't forget this, Ham Sanders. 798 00:38:07,752 --> 00:38:11,254 If you ever have the bolts to come back to Niak, 799 00:38:11,256 --> 00:38:14,299 it's the junk pile for you, mister. 800 00:38:14,301 --> 00:38:17,678 I can't even remember why I came here in the first place! 801 00:38:17,680 --> 00:38:20,598 I'm not sure I could even find my way back. 802 00:38:20,600 --> 00:38:22,808 Let's go, Commander, time's a-wastin'. 803 00:38:22,810 --> 00:38:24,350 If you say so. 804 00:38:24,352 --> 00:38:27,937 (ENERGETIC MUSIC) 805 00:38:27,939 --> 00:38:30,609 (SHIP WHIRRING) 806 00:38:36,115 --> 00:38:38,448 Thanks for not leaving me with those Niakas, Commander. 807 00:38:38,450 --> 00:38:40,075 I knew you wouldn't sell me out. 808 00:38:40,077 --> 00:38:43,037 Oh, we forget Marlenia! 809 00:38:43,039 --> 00:38:44,830 She's in grave danger! 810 00:38:44,832 --> 00:38:47,415 The Niakas are holding her captive! 811 00:38:47,417 --> 00:38:48,917 We must go back. 812 00:38:48,919 --> 00:38:51,669 Whoa, whoa, whoa, no, no, no! 813 00:38:51,671 --> 00:38:52,879 We can't go back. 814 00:38:52,881 --> 00:38:54,089 Remember what they said? 815 00:38:54,091 --> 00:38:57,176 They'll sell you for parts, and they'll have me for lunch! 816 00:38:57,178 --> 00:38:59,970 A hero shows no fear, Private. 817 00:38:59,972 --> 00:39:04,558 We're at war, and I never leave a soldier behind. 818 00:39:04,560 --> 00:39:06,267 We're not at war. 819 00:39:06,269 --> 00:39:07,435 Marlenia's safe. 820 00:39:07,437 --> 00:39:09,437 I had dinner with her just the other night. 821 00:39:09,439 --> 00:39:10,939 Nonsense! 822 00:39:10,941 --> 00:39:13,024 I'll show you, we'll call her right now. 823 00:39:13,026 --> 00:39:15,819 Just whatever you do, don't take us back to Niak. 824 00:39:15,821 --> 00:39:18,781 Telemaginator, Telemaginator? 825 00:39:18,783 --> 00:39:22,743 Ah-ha, this craft's Telemaginator is hardwired 826 00:39:22,745 --> 00:39:26,788 to respond to my voice commands only! 827 00:39:26,790 --> 00:39:29,792 Fine, just call her, and I'll prove she's okay. 828 00:39:29,794 --> 00:39:31,459 Telemaginator. 829 00:39:31,461 --> 00:39:33,629 TELEMAGINATOR: Yes, Commander Ham Sanders? 830 00:39:33,631 --> 00:39:36,048 Patch me through to Marlenia Sheep. 831 00:39:36,050 --> 00:39:37,466 TELEMAGINATOR: Do you mean Marlenia, 832 00:39:37,468 --> 00:39:40,468 the galactic rebel of the Crutonian army? 833 00:39:40,470 --> 00:39:41,803 That's the one! 834 00:39:41,805 --> 00:39:43,973 TELEMAGINATOR: Connecting to Marlenia. 835 00:39:43,975 --> 00:39:45,640 Thank you! 836 00:39:45,642 --> 00:39:47,642 Well, if it isn't my favorite duo. 837 00:39:47,644 --> 00:39:50,812 What are you two doing back together, saving the universe? 838 00:39:50,814 --> 00:39:51,980 Actually, uh... 839 00:39:51,982 --> 00:39:54,399 Marlenia, are you all right? 840 00:39:54,401 --> 00:39:55,901 Have they hurt you? 841 00:39:55,903 --> 00:39:57,403 Has who hurt me? 842 00:39:57,405 --> 00:39:59,654 Those blasted Niakas! 843 00:39:59,656 --> 00:40:02,491 I have no idea what you're talking about. 844 00:40:02,493 --> 00:40:04,618 Marlenia, have you intercepted any distress signals 845 00:40:04,620 --> 00:40:06,370 from Space Guardian headquarters? 846 00:40:06,372 --> 00:40:07,370 No, why? 847 00:40:07,372 --> 00:40:08,705 Is there trouble? 848 00:40:08,707 --> 00:40:09,915 Big trouble! 849 00:40:09,917 --> 00:40:11,625 Tartar III has developed a device 850 00:40:11,627 --> 00:40:13,461 that can obliterate the entire universe 851 00:40:13,463 --> 00:40:14,962 with the push of a button! 852 00:40:14,964 --> 00:40:17,298 He attacked us and disabled our ship. 853 00:40:17,300 --> 00:40:20,593 Well, that and Professor Mucus blew up his lab again. 854 00:40:20,595 --> 00:40:22,678 Anyway, the Guardians are stranded in space 855 00:40:22,680 --> 00:40:25,346 while Ham Sanders and I try to catch Tartar! 856 00:40:25,348 --> 00:40:26,723 Oh, no! 857 00:40:26,725 --> 00:40:29,267 This is the first time hearing of this! 858 00:40:29,269 --> 00:40:30,644 If you could locate the Guardians 859 00:40:30,646 --> 00:40:32,354 and help them get the ship up and running, 860 00:40:32,356 --> 00:40:34,189 I'd owe you a big one. 861 00:40:34,191 --> 00:40:37,192 Oh, threaten me with a good time, why don't you? 862 00:40:37,194 --> 00:40:39,361 I'm on it, I'll let you know when I find them. 863 00:40:39,363 --> 00:40:40,488 Are you two gonna be okay 864 00:40:40,490 --> 00:40:42,573 chasing after Tartar by yourselves? 865 00:40:42,575 --> 00:40:43,741 Okay? 866 00:40:43,743 --> 00:40:47,535 I defeated 600 radioactive Stardust Phantoms by myself 867 00:40:47,537 --> 00:40:49,497 when I was separated from my platoon 868 00:40:49,499 --> 00:40:51,832 during the War of Saturn's Two Moons. 869 00:40:51,834 --> 00:40:52,957 I know, Commander. 870 00:40:52,959 --> 00:40:55,711 You remind me every time I see you. 871 00:40:55,713 --> 00:40:57,504 Thanks a million, Marlenia. 872 00:40:57,506 --> 00:41:00,381 Yeah, yeah, you owe me another dinner for this, Squeak. 873 00:41:00,383 --> 00:41:01,591 Deal! 874 00:41:01,593 --> 00:41:04,553 I know a great Italian bistro on Planet Niak. 875 00:41:04,555 --> 00:41:06,263 We could all go! 876 00:41:06,265 --> 00:41:07,807 No! 877 00:41:07,809 --> 00:41:08,973 No. 878 00:41:08,975 --> 00:41:10,852 What, is three a crowd? 879 00:41:11,771 --> 00:41:15,647 (SPACESHIP WHIRRING) 880 00:41:15,649 --> 00:41:18,151 (TENSE MUSIC) 881 00:41:27,410 --> 00:41:29,245 And then I had to think fast, 882 00:41:29,247 --> 00:41:32,330 so what I did is I camouflaged myself 883 00:41:32,332 --> 00:41:33,915 as the ship's exhaust tubing. 884 00:41:33,917 --> 00:41:37,461 I stood real still and watched those space crabs 885 00:41:37,463 --> 00:41:38,796 crawl right by me. 886 00:41:38,798 --> 00:41:41,589 I can still see their gigantic pincers 887 00:41:41,591 --> 00:41:43,258 mere inches from my throat. 888 00:41:43,260 --> 00:41:45,345 I still get the nightmare sometimes, 889 00:41:46,388 --> 00:41:49,434 but I will say the whale oil helps with that. 890 00:41:50,309 --> 00:41:52,477 (SNORING) 891 00:41:59,943 --> 00:42:02,446 (TENSE MUSIC) 892 00:42:05,950 --> 00:42:07,241 Squeak? 893 00:42:07,243 --> 00:42:08,950 (SNORING) 894 00:42:08,952 --> 00:42:09,868 Huh? 895 00:42:09,870 --> 00:42:11,078 What? 896 00:42:11,080 --> 00:42:12,412 Up and at 'em, Private. 897 00:42:12,414 --> 00:42:14,622 It looks like we have a visitor. 898 00:42:14,624 --> 00:42:18,461 Well, what have we here? 899 00:42:18,463 --> 00:42:20,296 A couple of haters? 900 00:42:20,298 --> 00:42:23,841 A couple of haters! (LAUGHS) 901 00:42:23,843 --> 00:42:25,801 A couple of Guardians is more like it. 902 00:42:25,803 --> 00:42:29,138 Space Guardians, we're comin' for you, Tartar! 903 00:42:29,140 --> 00:42:32,015 There's nowhere to run and nowhere to hide! 904 00:42:32,017 --> 00:42:34,310 Ooh! 905 00:42:34,312 --> 00:42:37,312 I'm scared, little blue shrimp! 906 00:42:37,314 --> 00:42:40,316 Quakin' in my hooves over the justice 907 00:42:40,318 --> 00:42:42,401 you're about to meet out. 908 00:42:42,403 --> 00:42:45,321 You'd better be, you fat reindeer. 909 00:42:45,323 --> 00:42:46,654 I'm a veteran, you know? 910 00:42:46,656 --> 00:42:49,741 I was taking shrapnel in war-torn galaxies 911 00:42:49,743 --> 00:42:51,785 and solar systems before you were learning 912 00:42:51,787 --> 00:42:53,995 to walk on your knock knees. 913 00:42:53,997 --> 00:42:56,540 You wanna go, tin man? 914 00:42:56,542 --> 00:42:57,707 What? 915 00:42:57,709 --> 00:43:00,669 (LASERS BLASTING) (TENSE MUSIC) 916 00:43:00,671 --> 00:43:01,921 He's attacking! 917 00:43:01,923 --> 00:43:02,754 We're hit! 918 00:43:02,756 --> 00:43:04,589 (LASERS BLASTING) 919 00:43:04,591 --> 00:43:06,299 I've raised our defense shields, 920 00:43:06,301 --> 00:43:09,303 but they can only withstand so much. 921 00:43:09,305 --> 00:43:11,388 (LASERS BLASTING) 922 00:43:11,390 --> 00:43:13,973 Return fire, we have to return fire! 923 00:43:13,975 --> 00:43:16,142 See that button to your left? 924 00:43:16,144 --> 00:43:17,185 Yeah. 925 00:43:17,187 --> 00:43:18,187 Press it! 926 00:43:18,189 --> 00:43:22,149 (LASERS BLASTING) (TENSE MUSIC) 927 00:43:22,151 --> 00:43:23,859 (LAUGHS) Take that! 928 00:43:23,861 --> 00:43:25,528 (LASERS BLASTING) 929 00:43:25,530 --> 00:43:26,779 That's it? 930 00:43:26,781 --> 00:43:30,281 And I thought your precious Space Guardian ship was weak. 931 00:43:30,283 --> 00:43:33,743 What have you got there, pea shooters? 932 00:43:33,745 --> 00:43:38,624 Oh-ho, you want to try something stronger, do you? 933 00:43:38,626 --> 00:43:39,667 Try this. 934 00:43:39,669 --> 00:43:44,674 (LASERS BLASTING) (TENSE MUSIC) 935 00:43:49,803 --> 00:43:53,305 Colonel Rough, I've kept it from the rest of the crew 936 00:43:53,307 --> 00:43:56,892 as best I can, but I'm going to level with you. 937 00:43:56,894 --> 00:44:01,062 I'm concerned about our chances here. 938 00:44:01,064 --> 00:44:03,232 Captain, if it's worth anything, 939 00:44:03,234 --> 00:44:07,903 I don't believe Tartar III would actually press that button. 940 00:44:07,905 --> 00:44:10,865 I think the big moose is bluffing. 941 00:44:10,867 --> 00:44:13,033 I hope you're right. 942 00:44:13,035 --> 00:44:15,578 Either way, one thing's for sure, 943 00:44:15,580 --> 00:44:18,913 until we fix this ship, we're not guardians 944 00:44:18,915 --> 00:44:20,957 of nothin' out here. 945 00:44:20,959 --> 00:44:24,086 We're just space sittin' ducks. 946 00:44:24,088 --> 00:44:25,296 Knock, knock. 947 00:44:25,298 --> 00:44:27,133 Who's there? 948 00:44:28,468 --> 00:44:30,593 Just your friendly neighborhood space rebel. 949 00:44:30,595 --> 00:44:32,970 I hear my Guardians are in a bit of a jam. 950 00:44:32,972 --> 00:44:34,555 You heard right. 951 00:44:34,557 --> 00:44:36,767 Good to see you again, Marlenia. 952 00:44:37,769 --> 00:44:38,895 How have you been? 953 00:44:39,937 --> 00:44:40,895 Better than you. 954 00:44:40,897 --> 00:44:42,645 Tartar III, huh? 955 00:44:42,647 --> 00:44:43,482 Aye. 956 00:44:44,524 --> 00:44:47,567 He turned into a big problem right quick. 957 00:44:47,569 --> 00:44:49,111 Think he's gonna push the button? 958 00:44:49,113 --> 00:44:51,656 Not if we have anything to add. 959 00:44:52,783 --> 00:44:55,325 Well, let's get you back into the equation. 960 00:44:55,327 --> 00:44:58,412 That's music to my ears! 961 00:44:58,414 --> 00:44:59,874 You have nice ears. 962 00:45:00,874 --> 00:45:04,419 Flattery will get you everywhere, my dear. 963 00:45:05,504 --> 00:45:07,212 First thing's first, let's pop the hood 964 00:45:07,214 --> 00:45:09,298 and get you guys operational. 965 00:45:09,300 --> 00:45:10,799 Have a go, miss. 966 00:45:10,801 --> 00:45:13,637 (LASERS BLASTING) 967 00:45:15,222 --> 00:45:16,846 Commander, our boosters are damaged! 968 00:45:16,848 --> 00:45:18,598 Our reserve fuel tanks are ruptured! 969 00:45:18,600 --> 00:45:20,392 Our radar detection is disabled! 970 00:45:20,394 --> 00:45:22,727 (LASERS BLASTING) 971 00:45:22,729 --> 00:45:25,480 What's the other guy look like? 972 00:45:25,482 --> 00:45:26,982 Ugly. 973 00:45:26,984 --> 00:45:30,236 Dagnabbit, I just bought this ship! 974 00:45:30,238 --> 00:45:33,613 (LASERS BLASTING) (TENSE MUSIC) 975 00:45:33,615 --> 00:45:35,658 Hang on, Commander, there's a call coming through. 976 00:45:35,660 --> 00:45:37,660 It's Captain Ganymede! 977 00:45:37,662 --> 00:45:40,120 How goes it, Agent Squeak? 978 00:45:40,122 --> 00:45:41,832 Any luck locating Tartar? 979 00:45:42,792 --> 00:45:44,917 I'd say we're havin' a lotta luck, Captain. 980 00:45:44,919 --> 00:45:47,377 (LASERS BLASTING) 981 00:45:47,379 --> 00:45:49,339 Is that an alarm I hear? 982 00:45:50,383 --> 00:45:51,674 No, alarms here. 983 00:45:51,676 --> 00:45:53,886 We're just playing our music loud. 984 00:45:54,761 --> 00:45:56,428 We're rocking out. 985 00:45:56,430 --> 00:45:57,888 Thanks for checking in, Captain. 986 00:45:57,890 --> 00:45:59,890 We'll inform you of any news. 987 00:45:59,892 --> 00:46:00,935 Over and out. 988 00:46:03,019 --> 00:46:04,102 Hey! 989 00:46:04,104 --> 00:46:05,687 You dumped the Captain! 990 00:46:05,689 --> 00:46:06,647 That's right. 991 00:46:06,649 --> 00:46:07,857 In case you haven't noticed, 992 00:46:07,859 --> 00:46:11,109 we kind of have a lot going on right now. 993 00:46:11,111 --> 00:46:13,404 But the Captain's in charge! 994 00:46:13,406 --> 00:46:16,615 Is the Captain in this firefight with us? 995 00:46:16,617 --> 00:46:18,491 Well, no. 996 00:46:18,493 --> 00:46:19,993 Then we're in charge! 997 00:46:19,995 --> 00:46:21,537 Keep firing, Squeak! 998 00:46:21,539 --> 00:46:24,707 (LASERS BLASTING) 999 00:46:24,709 --> 00:46:27,042 Cease fire, Guardians. 1000 00:46:27,044 --> 00:46:28,586 That's the Cosmic Inflator. 1001 00:46:28,588 --> 00:46:31,589 If he pushes that button, we all go boom! 1002 00:46:31,591 --> 00:46:33,968 Better do as the fat reindeer says. 1003 00:46:36,553 --> 00:46:39,307 (LASER BLASTING) 1004 00:46:41,184 --> 00:46:43,850 Now, wasn't that easy? 1005 00:46:43,852 --> 00:46:45,895 I could get used to this. 1006 00:46:45,897 --> 00:46:50,899 I utter commands, and you Space Guardians obey. (LAUGHS) 1007 00:46:50,901 --> 00:46:52,901 Don't get used to it. 1008 00:46:52,903 --> 00:46:54,070 Yeah, fatso! 1009 00:46:54,906 --> 00:46:56,866 Okay, you know what? 1010 00:46:58,283 --> 00:46:59,116 (BEEPING) 1011 00:46:59,118 --> 00:47:01,118 Where's Commander Ham Sanders? 1012 00:47:01,120 --> 00:47:02,745 What have you done with him? 1013 00:47:02,747 --> 00:47:04,913 I'd like to say I blasted him 1014 00:47:04,915 --> 00:47:07,875 into minuscule metallic dust particles 1015 00:47:07,877 --> 00:47:11,754 and he's floatin' for all eternity in Saturn's fourth ring, 1016 00:47:11,756 --> 00:47:14,214 but sadly, that's not so. 1017 00:47:14,216 --> 00:47:16,549 It's just a nifty little function 1018 00:47:16,551 --> 00:47:19,261 of my Cosmic Inflator, shrimp. 1019 00:47:19,263 --> 00:47:21,846 I can make objects explode, 1020 00:47:21,848 --> 00:47:26,267 or I can make objects implode, whichever I choose. 1021 00:47:26,269 --> 00:47:30,022 I imploded your creaky little rust bucket friend 1022 00:47:30,024 --> 00:47:34,987 into a junk particle too small for the eye to even see, 1023 00:47:35,488 --> 00:47:40,281 like a super-powered junkyard metal compactor. (LAUGHS) 1024 00:47:40,283 --> 00:47:43,745 Crunch! (LAUGHING EVILLY) 1025 00:47:45,122 --> 00:47:47,413 Wait a minute, I've seen this before. 1026 00:47:47,415 --> 00:47:49,792 You can't get rid of Commander Ham Sanders like that! 1027 00:47:49,794 --> 00:47:50,792 He's a... 1028 00:47:50,794 --> 00:47:52,336 (BEEPING) 1029 00:47:52,338 --> 00:47:53,171 A hologram! 1030 00:47:54,631 --> 00:47:57,091 Shut the front door! 1031 00:47:57,093 --> 00:47:57,924 What? 1032 00:47:57,926 --> 00:47:58,968 Is the airlock open? 1033 00:47:58,970 --> 00:48:00,886 We'll be sucked into outer space! 1034 00:48:00,888 --> 00:48:02,971 The airlock is fine, Squeak. 1035 00:48:02,973 --> 00:48:05,098 Read your control settings. 1036 00:48:05,100 --> 00:48:08,435 Oh, nice try, Tartar. 1037 00:48:08,437 --> 00:48:09,564 The joke's on you. 1038 00:48:10,772 --> 00:48:13,524 My original machinery was obliterated 1039 00:48:13,526 --> 00:48:16,192 in the (MUMBLES) space battle of 10... 1040 00:48:16,194 --> 00:48:18,654 10,000,054. 1041 00:48:18,656 --> 00:48:20,156 I remember now. 1042 00:48:20,158 --> 00:48:23,033 How 'bout this, I'll press the red button 1043 00:48:23,035 --> 00:48:26,162 and initiate a second Big Bang, 1044 00:48:26,164 --> 00:48:28,372 destroying everything in the universe 1045 00:48:28,374 --> 00:48:31,500 in the blink of an eye, your hologram included. 1046 00:48:31,502 --> 00:48:33,544 Nothing survives! 1047 00:48:33,546 --> 00:48:36,171 If you do that, you'll destroy yourself too! 1048 00:48:36,173 --> 00:48:38,758 What kind of a villain would I be 1049 00:48:38,760 --> 00:48:42,845 if I wasn't willing to perish for the cause? 1050 00:48:42,847 --> 00:48:44,513 A smart one. 1051 00:48:44,515 --> 00:48:46,723 Shut up, metal mouth. 1052 00:48:46,725 --> 00:48:48,142 Good one, Commander. 1053 00:48:48,144 --> 00:48:49,350 No, it wasn't! 1054 00:48:49,352 --> 00:48:51,020 It wasn't good at all! 1055 00:48:51,022 --> 00:48:53,772 It was stupid, like you! 1056 00:48:53,774 --> 00:48:56,609 No, you're stupid! 1057 00:48:56,611 --> 00:48:59,361 Squeak, your mind is powerful, 1058 00:48:59,363 --> 00:49:01,696 more powerful than you realize. 1059 00:49:01,698 --> 00:49:04,491 Remember how you defeated crazy Robo Cat? 1060 00:49:04,493 --> 00:49:06,287 Don't let him distract you. 1061 00:49:07,370 --> 00:49:10,455 Focus, concentrate! 1062 00:49:10,457 --> 00:49:11,665 Huh? 1063 00:49:11,667 --> 00:49:14,459 Focus, concentrate! 1064 00:49:14,461 --> 00:49:16,544 Activate the power of your mind. 1065 00:49:16,546 --> 00:49:18,839 Oh, okay. 1066 00:49:18,841 --> 00:49:20,091 Here goes nothin'. 1067 00:49:20,093 --> 00:49:22,928 (ENERGETIC MUSIC) 1068 00:49:24,555 --> 00:49:26,305 Oy vey! 1069 00:49:26,307 --> 00:49:29,142 (ENERGETIC MUSIC) 1070 00:49:39,694 --> 00:49:41,569 How's it coming, Marlenia? 1071 00:49:41,571 --> 00:49:45,950 Can we be rebooted, or will we have to abandon ship? 1072 00:49:45,952 --> 00:49:48,410 I'll have you Guardians back in action shortly, Captain. 1073 00:49:48,412 --> 00:49:49,953 Just a bit more booster work 1074 00:49:49,955 --> 00:49:52,665 and a few more optical fibers to connect. 1075 00:49:52,667 --> 00:49:55,375 Right then, keep us posted. 1076 00:49:55,377 --> 00:49:58,002 Squeak, Squeak! 1077 00:49:58,004 --> 00:50:03,133 (GROANS) I've repeatedly attempted to contact Agent Squeak, 1078 00:50:03,135 --> 00:50:04,926 but he isn't answering. 1079 00:50:04,928 --> 00:50:07,763 Gentlemen, I fear Commander Ham Sanders 1080 00:50:07,765 --> 00:50:10,765 may have gone rogue once again. 1081 00:50:10,767 --> 00:50:12,685 This is what I was afraid of. 1082 00:50:12,687 --> 00:50:15,812 I knew we shouldn't have called in that bucket of bolts 1083 00:50:15,814 --> 00:50:16,941 a second time. 1084 00:50:17,899 --> 00:50:20,567 It was my judgment call, Professor, 1085 00:50:20,569 --> 00:50:24,071 and frankly, none of you wanted to work with Squeak, 1086 00:50:24,073 --> 00:50:25,656 so I had no choice. 1087 00:50:25,658 --> 00:50:27,825 He couldn't go it alone. 1088 00:50:27,827 --> 00:50:30,995 Young Squeak can work miracles 1089 00:50:30,997 --> 00:50:35,707 if only he trusts his mind's eye. 1090 00:50:35,709 --> 00:50:38,961 Well, for the sake of the universe, 1091 00:50:38,963 --> 00:50:41,504 let's hope that shrimp's trusting his mind's eye 1092 00:50:41,506 --> 00:50:43,050 like crazy right now. 1093 00:50:44,051 --> 00:50:44,927 HAM SANDERS: Squeak! 1094 00:50:46,053 --> 00:50:47,553 Squeak! 1095 00:50:47,555 --> 00:50:49,638 Can you hear me? 1096 00:50:49,640 --> 00:50:54,058 My boy, think of what you want the most right now. 1097 00:50:54,060 --> 00:50:58,814 Actualize your imagination, don't break concentration! 1098 00:50:58,816 --> 00:51:02,734 And whatever you do, don't think about food, Squeak. 1099 00:51:02,736 --> 00:51:06,823 Remember our mission, do not think about food! 1100 00:51:07,783 --> 00:51:09,160 Concentrate 1101 00:51:10,243 --> 00:51:12,204 on the mission. 1102 00:51:13,205 --> 00:51:14,580 The mission! 1103 00:51:14,582 --> 00:51:18,167 (ENERGETIC MUSIC) 1104 00:51:18,169 --> 00:51:20,627 What the shooting stars? 1105 00:51:20,629 --> 00:51:22,212 Where did he come from? 1106 00:51:22,214 --> 00:51:26,926 Ah, Agent Squeak has finally harnessed the power 1107 00:51:26,928 --> 00:51:29,470 of his mind. 1108 00:51:29,472 --> 00:51:31,640 Squeak, can you hear me? 1109 00:51:33,767 --> 00:51:36,269 Squeak, it's Captain Ganymede. 1110 00:51:37,146 --> 00:51:39,312 Can you hear me? 1111 00:51:39,314 --> 00:51:42,357 He teleported his image to us, 1112 00:51:42,359 --> 00:51:45,361 but has not linked his consciousness. 1113 00:51:45,363 --> 00:51:48,531 We must make his subconscious mind 1114 00:51:48,533 --> 00:51:52,200 aware of his surroundings. 1115 00:51:52,202 --> 00:51:54,370 How do we do that? 1116 00:51:54,372 --> 00:51:59,542 Speak of something he has a strong reaction to. 1117 00:51:59,544 --> 00:52:04,173 It will awaken his senses and engage him with us. 1118 00:52:05,383 --> 00:52:08,091 Squeak, the universe is still in peril. 1119 00:52:08,093 --> 00:52:10,718 Have you located the Cosmic Inflator? 1120 00:52:10,720 --> 00:52:12,053 That won't do it. 1121 00:52:12,055 --> 00:52:13,555 Try this. 1122 00:52:13,557 --> 00:52:16,475 Agent Squeak, dinner's ready! 1123 00:52:16,477 --> 00:52:18,644 (GASPS) Mm, I'm starving! 1124 00:52:18,646 --> 00:52:19,812 What are we having? 1125 00:52:19,814 --> 00:52:22,605 Something good, I'm sure. 1126 00:52:22,607 --> 00:52:24,232 It'll be ready in a minute. 1127 00:52:24,234 --> 00:52:27,903 What brings you back here to us, Squeak? 1128 00:52:27,905 --> 00:52:29,154 The mission! 1129 00:52:29,156 --> 00:52:31,158 Have you news to report? 1130 00:52:32,368 --> 00:52:36,412 We found Tartar III, or he found us. 1131 00:52:36,414 --> 00:52:38,622 What about the Cosmic Inflator? 1132 00:52:38,624 --> 00:52:40,374 Where is it now? 1133 00:52:40,376 --> 00:52:42,834 With Tartar, I think he's about to press the button. 1134 00:52:42,836 --> 00:52:46,296 That isn't helpful at all! 1135 00:52:46,298 --> 00:52:51,303 Squeak, where is your physical body located right now? 1136 00:52:51,636 --> 00:52:54,053 Our ship is nearly operational. 1137 00:52:54,055 --> 00:52:56,682 We can catch up to you and join the fight 1138 00:52:56,684 --> 00:52:59,058 if you need reinforcements. 1139 00:52:59,060 --> 00:53:00,935 I'm in Commander Ham Sanders's ship. 1140 00:53:00,937 --> 00:53:04,105 I know, Squeak, but where? 1141 00:53:04,107 --> 00:53:07,609 Where can we find Ham Sanders? 1142 00:53:07,611 --> 00:53:09,236 Ham Sanders was blasted to smithereens 1143 00:53:09,238 --> 00:53:11,781 in the (MUMBLES) space battle of 10,000,54, 1144 00:53:11,783 --> 00:53:14,658 and his parts are scattered throughout the Rubian Galaxy. 1145 00:53:14,660 --> 00:53:17,578 It would take a long time to collect them all. 1146 00:53:17,580 --> 00:53:18,745 (GROANS) 1147 00:53:18,747 --> 00:53:23,461 In this state, Squeak is captive to his literal mind. 1148 00:53:24,127 --> 00:53:26,629 To receive the proper answer, 1149 00:53:26,631 --> 00:53:29,634 we must ask it a proper question. 1150 00:53:30,635 --> 00:53:33,468 Right, Squeak, tell us where we can find 1151 00:53:33,470 --> 00:53:36,638 your physical body right now! 1152 00:53:36,640 --> 00:53:39,100 In Commander Ham Sanders's ship. 1153 00:53:39,102 --> 00:53:41,310 I can't, I just can't! 1154 00:53:41,312 --> 00:53:44,687 This shrimp's mind is the blackest of black holes. 1155 00:53:44,689 --> 00:53:49,694 Agent Squeak, exactly where is the ship located now? 1156 00:53:51,906 --> 00:53:53,531 Right next to Tartar III's ship, 1157 00:53:53,533 --> 00:53:55,491 at the edge of the (MUMBLES) star cluster, 1158 00:53:55,493 --> 00:53:57,325 near the (MUMBLES) wormhole. 1159 00:53:57,327 --> 00:54:00,037 That's Admiral Tumble's jurisdiction. 1160 00:54:00,039 --> 00:54:01,497 They're facing off! 1161 00:54:01,499 --> 00:54:02,872 This is it then. 1162 00:54:02,874 --> 00:54:04,875 Marlenia, come in! 1163 00:54:04,877 --> 00:54:08,169 How are those repairs coming, sweetheart? 1164 00:54:08,171 --> 00:54:09,546 Finishing up now, Captain. 1165 00:54:09,548 --> 00:54:12,006 Your boosters should be operational in just a sec. 1166 00:54:12,008 --> 00:54:13,508 Squeak, you're back! 1167 00:54:13,510 --> 00:54:15,845 Don't forget that dinner you promised me. 1168 00:54:15,847 --> 00:54:18,180 (MOANS HUNGRILY) Dinner! 1169 00:54:18,182 --> 00:54:21,558 (ENERGETIC MUSIC) 1170 00:54:21,560 --> 00:54:24,814 (MOANING HYSTERICALLY) 1171 00:54:33,573 --> 00:54:36,115 Greetings, Admiral Tumble. 1172 00:54:36,117 --> 00:54:39,660 I hope this transmission finds you well. 1173 00:54:39,662 --> 00:54:44,247 (GRUMBLING) I'd be a star side better 1174 00:54:44,249 --> 00:54:49,336 if a certain captain I know paid his debts. 1175 00:54:49,338 --> 00:54:54,343 (LAUGHING NERVOUSLY) Come on now, old chap. 1176 00:54:54,593 --> 00:54:58,722 That old card game was an astro year ago. 1177 00:55:00,140 --> 00:55:05,146 An astro year, 20 cosmo minutes, and 45 meteor seconds. 1178 00:55:08,441 --> 00:55:09,484 What's your point? 1179 00:55:10,401 --> 00:55:14,444 Can we let bygones be bygones then? 1180 00:55:14,446 --> 00:55:16,781 It depends if you're ready 1181 00:55:16,783 --> 00:55:20,453 to hand over that ship of yours. 1182 00:55:21,412 --> 00:55:26,417 Space Guardian duty requires a proper craft for the job. 1183 00:55:26,709 --> 00:55:28,167 You know that! 1184 00:55:28,169 --> 00:55:32,964 And you know you lost that hand fair and square. 1185 00:55:34,883 --> 00:55:38,343 I never argue that, Admiral Tumble. 1186 00:55:38,345 --> 00:55:43,350 And you know what your wager was. 1187 00:55:43,642 --> 00:55:48,395 We played lots of hand and wagered lots that day. 1188 00:55:48,397 --> 00:55:50,900 You wagered your ship, Captain, 1189 00:55:51,734 --> 00:55:56,779 the very one you're transmitting from as we speak. 1190 00:55:56,781 --> 00:56:01,950 No, if I recall correctly, I wagered a ship, 1191 00:56:01,952 --> 00:56:04,953 not necessarily this ship. 1192 00:56:04,955 --> 00:56:09,625 Well, you have a ship for me. (LAUGHS) 1193 00:56:09,627 --> 00:56:11,417 I could use it. 1194 00:56:11,419 --> 00:56:15,256 My nucleotoid turbo thrusters are shot 1195 00:56:15,258 --> 00:56:19,926 after navigating the (MUMBLES) meteor shower 1196 00:56:19,928 --> 00:56:20,762 last (MUMBLES). 1197 00:56:22,265 --> 00:56:26,308 I'm practically the equivalent of an outer space 1198 00:56:26,310 --> 00:56:27,895 row boat out here. 1199 00:56:28,812 --> 00:56:33,818 One more comet dust storm and I'll come apart at the bolts. 1200 00:56:35,819 --> 00:56:37,155 That's a jam. 1201 00:56:38,030 --> 00:56:41,948 I feel guilty asking for a favor. 1202 00:56:41,950 --> 00:56:44,743 A favor? 1203 00:56:44,745 --> 00:56:49,080 Ha, you must be desperate! 1204 00:56:49,082 --> 00:56:52,709 Not desperate, just looking for an edge. 1205 00:56:52,711 --> 00:56:56,254 The fate of the universe hangs in the balance! 1206 00:56:56,256 --> 00:56:58,631 Hmm. (LAUGHS) 1207 00:56:58,633 --> 00:57:03,597 You always did like you some high stakes, Captain Ganymede. 1208 00:57:05,307 --> 00:57:08,268 I see some things never change. 1209 00:57:09,854 --> 00:57:12,812 Old habits die hard. 1210 00:57:12,814 --> 00:57:14,564 So what do you say, old chap? 1211 00:57:14,566 --> 00:57:17,360 Help a bloke out for old time's sake? 1212 00:57:18,528 --> 00:57:20,321 Afraid not. 1213 00:57:20,323 --> 00:57:24,033 Been burned one too many times 1214 00:57:24,035 --> 00:57:26,788 for my liking by you, Ganymede. 1215 00:57:27,997 --> 00:57:31,080 I got no help to offer. 1216 00:57:31,082 --> 00:57:33,834 Admiral, what would you say if I told you 1217 00:57:33,836 --> 00:57:37,714 there was a great big spacecraft in it for you? 1218 00:57:39,466 --> 00:57:41,802 I'd say where do we start? 1219 00:57:43,930 --> 00:57:46,596 HAM SANDERS: Squeak, are you still alive? 1220 00:57:46,598 --> 00:57:48,723 I need you back, my boy. 1221 00:57:48,725 --> 00:57:52,895 Squeak, can you hear the sound of my voice? 1222 00:57:52,897 --> 00:57:54,357 Huh, what? 1223 00:57:55,316 --> 00:57:56,482 Who's there? 1224 00:57:56,484 --> 00:57:57,902 HAM SANDERS: Ham Sanders! 1225 00:57:59,028 --> 00:58:03,238 Ham Sandwich? (LAUGHING EXCITEDLY) 1226 00:58:03,240 --> 00:58:06,076 (ENERGETIC MUSIC) 1227 00:58:07,120 --> 00:58:09,870 Whoa, that was trippy! 1228 00:58:09,872 --> 00:58:11,747 If you say so, Private. 1229 00:58:11,749 --> 00:58:12,705 How did I do? 1230 00:58:12,707 --> 00:58:15,625 It was a complete failure. 1231 00:58:15,627 --> 00:58:16,752 Oh. 1232 00:58:16,754 --> 00:58:18,754 An utter waste of time. 1233 00:58:18,756 --> 00:58:21,256 Well, don't mince words, or anything. 1234 00:58:21,258 --> 00:58:24,926 I'm not, and we're still facing a big fat reindeer 1235 00:58:24,928 --> 00:58:27,095 with his hoof on the button. 1236 00:58:27,097 --> 00:58:29,391 I told you, I'm not a reindeer! 1237 00:58:30,392 --> 00:58:31,933 (LASERS BLASTING) 1238 00:58:31,935 --> 00:58:35,062 Look at him, he's unstable, on the edge. 1239 00:58:35,064 --> 00:58:38,064 The universe could explode at any moment! 1240 00:58:38,066 --> 00:58:41,067 I think I'd rather be surrounded by tacos. 1241 00:58:41,069 --> 00:58:42,569 Dream on, shrimp! 1242 00:58:42,571 --> 00:58:46,281 You won't have tacos, or anything else for that matter. 1243 00:58:46,283 --> 00:58:49,075 You'll be reduced to a speck of dust, 1244 00:58:49,077 --> 00:58:53,455 floating in the nothingness that used to be your world. 1245 00:58:53,457 --> 00:58:55,457 (LASERS BLASTING) 1246 00:58:55,459 --> 00:58:58,169 Wow, that's some nihilistic stuff! 1247 00:58:58,171 --> 00:59:02,256 Uh-huh, he clearly wasn't raised right. 1248 00:59:02,258 --> 00:59:04,049 Didn't have any friends, I'd imagine. 1249 00:59:04,051 --> 00:59:05,968 (LASERS BLASTING) 1250 00:59:05,970 --> 00:59:09,638 All this coming from a misfit space crossing guard 1251 00:59:09,640 --> 00:59:12,892 and a senile outdated hologram! 1252 00:59:12,894 --> 00:59:14,310 What a joke! 1253 00:59:14,312 --> 00:59:15,770 Are you seeking attention? 1254 00:59:15,772 --> 00:59:17,437 Is that what this is about? 1255 00:59:17,439 --> 00:59:22,317 Yes, did your reindeer herd not love you growing up? 1256 00:59:22,319 --> 00:59:25,988 For the last time, you glorified socket wrench, 1257 00:59:25,990 --> 00:59:28,406 I am not a reindeer! 1258 00:59:28,408 --> 00:59:33,414 I am Tartar III, destroyer of the universe! 1259 00:59:33,664 --> 00:59:35,622 (LASERS BLASTING) 1260 00:59:35,624 --> 00:59:38,375 Oh, there's something to be proud of! 1261 00:59:38,377 --> 00:59:41,504 I'll be more than proud, shrimp. 1262 00:59:41,506 --> 00:59:44,339 I'll be legendary. 1263 00:59:44,341 --> 00:59:47,634 They'll write books about me, make movies, 1264 00:59:47,636 --> 00:59:50,303 tell spooky bedtime stories. 1265 00:59:50,305 --> 00:59:53,140 I'll be a Halloween costume! 1266 00:59:53,142 --> 00:59:57,435 Wait, how will any of that happen if everything is gone? 1267 00:59:57,437 --> 00:59:59,437 He's got a point, reindeer. 1268 00:59:59,439 --> 01:00:02,191 You'll be forgotten, like you never existed. 1269 01:00:02,193 --> 01:00:04,609 There won't be anyone to tell your story, 1270 01:00:04,611 --> 01:00:06,694 and no kids to scare at bedtime. 1271 01:00:06,696 --> 01:00:08,948 There won't be anything at all. 1272 01:00:08,950 --> 01:00:11,408 You're still not thinking this through. 1273 01:00:11,410 --> 01:00:13,451 (LASERS BLASTING) 1274 01:00:13,453 --> 01:00:15,955 If you want to scare people with your evil deeds, 1275 01:00:15,957 --> 01:00:18,874 there needs to be some people around to scare. 1276 01:00:18,876 --> 01:00:22,044 Fine, Space Guardians, you want it? 1277 01:00:22,046 --> 01:00:23,546 You've got it. 1278 01:00:23,548 --> 01:00:27,341 There are different settings to my Cosmic Inflator, 1279 01:00:27,343 --> 01:00:28,843 different options. 1280 01:00:28,845 --> 01:00:31,928 We'll just start smashing worlds together. 1281 01:00:31,930 --> 01:00:33,805 How 'bout them apples? 1282 01:00:33,807 --> 01:00:37,560 A big game of planetary bumper cars. (LAUGHS) 1283 01:00:37,562 --> 01:00:38,729 Sound fun? 1284 01:00:40,022 --> 01:00:41,187 Not really. 1285 01:00:41,189 --> 01:00:42,730 Too bad. 1286 01:00:42,732 --> 01:00:44,316 Get a load of this! 1287 01:00:44,318 --> 01:00:45,234 (TENSE MUSIC) 1288 01:00:45,236 --> 01:00:47,821 (LOUD BANGING) 1289 01:00:49,115 --> 01:00:49,948 No! 1290 01:00:51,158 --> 01:00:51,992 No! 1291 01:00:53,785 --> 01:00:56,078 Fun, isn't it? 1292 01:00:56,080 --> 01:01:01,040 I hear they just opened a Crazy Comet Coffee Shop too. 1293 01:01:01,042 --> 01:01:02,794 Lots of spilled lattes! 1294 01:01:03,754 --> 01:01:06,296 Oh, but we won't stop there. 1295 01:01:06,298 --> 01:01:08,591 Hang on, Guardians! 1296 01:01:08,593 --> 01:01:13,598 (TENSE MUSIC) (LOUD BANGING) 1297 01:01:13,805 --> 01:01:16,473 Crikey, the planets are smashing up! 1298 01:01:16,475 --> 01:01:18,600 We're out of time! 1299 01:01:18,602 --> 01:01:21,104 Warp speed, Guardians! 1300 01:01:22,439 --> 01:01:24,941 (TENSE MUSIC) 1301 01:01:32,700 --> 01:01:34,450 You blasted scoundrel, 1302 01:01:34,452 --> 01:01:37,160 those are worlds you're destroying! 1303 01:01:37,162 --> 01:01:38,912 I know! 1304 01:01:38,914 --> 01:01:40,165 Isn't it wild? 1305 01:01:41,124 --> 01:01:42,582 Squeak! 1306 01:01:42,584 --> 01:01:43,502 Ham Sanders! 1307 01:01:44,544 --> 01:01:47,296 Guardian headquarters is operational. 1308 01:01:47,298 --> 01:01:50,633 We're headed your way with backup! 1309 01:01:50,635 --> 01:01:51,801 Thank heavens! 1310 01:01:51,803 --> 01:01:53,761 Tartar's forcing planets to collide, Captain! 1311 01:01:53,763 --> 01:01:55,930 There's nothing we can do to stop him! 1312 01:01:55,932 --> 01:01:58,640 That's where you're wrong, Squeak. 1313 01:01:58,642 --> 01:02:01,894 You're the only one who can stop him! 1314 01:02:01,896 --> 01:02:03,312 You must think. 1315 01:02:03,314 --> 01:02:06,439 Oh, great, we're doomed! 1316 01:02:06,441 --> 01:02:09,442 I knew I should have left you with the Niakas. 1317 01:02:09,444 --> 01:02:12,363 Gee, thanks for the vote of confidence, Commander. 1318 01:02:12,365 --> 01:02:15,156 The Guardians have faith in you, Squeak. 1319 01:02:15,158 --> 01:02:17,493 You've saved us once before. 1320 01:02:17,495 --> 01:02:19,620 You can do it again! 1321 01:02:19,622 --> 01:02:21,830 I hope you're right, Captain. 1322 01:02:21,832 --> 01:02:23,915 We'll be there shortly, agent. 1323 01:02:23,917 --> 01:02:26,169 Stay strong and fight the good fight. 1324 01:02:27,504 --> 01:02:30,839 I don't like being cut off, Guardians, 1325 01:02:30,841 --> 01:02:34,051 especially while I'm showing off my new toy. 1326 01:02:34,053 --> 01:02:37,555 Here's what happens when you don't pay attention. 1327 01:02:37,557 --> 01:02:41,015 (LASER BLASTING) 1328 01:02:41,017 --> 01:02:44,310 Egads, he is pining for attention, 1329 01:02:44,312 --> 01:02:47,439 like a petulant overgrown baby reindeer! 1330 01:02:47,441 --> 01:02:50,859 Keep running your metal mouth, Commander. 1331 01:02:50,861 --> 01:02:54,113 I can smash planets till there are none left. 1332 01:02:54,115 --> 01:02:58,491 Maybe I'll send a couple your way, hmm? (LAUGHS) 1333 01:02:58,493 --> 01:03:02,997 See how your tiny little spaceship likes that. 1334 01:03:02,999 --> 01:03:05,082 No, please stop, Tartar! 1335 01:03:05,084 --> 01:03:06,542 He'll be quiet. 1336 01:03:06,544 --> 01:03:07,877 Bah! 1337 01:03:07,879 --> 01:03:10,171 MASTER TEKKAMAKI: Agent Squeak, 1338 01:03:10,173 --> 01:03:15,091 use your mind's eye to combat Tartar. 1339 01:03:15,093 --> 01:03:17,343 He is contrarian. 1340 01:03:17,345 --> 01:03:22,390 You can confuse him by agreeing with his plan. 1341 01:03:22,392 --> 01:03:26,145 It will buy valuable time. 1342 01:03:26,147 --> 01:03:27,857 Uh, okay. 1343 01:03:28,732 --> 01:03:32,317 How about Venus and Uranus next? 1344 01:03:32,319 --> 01:03:34,236 What did you call me? 1345 01:03:34,238 --> 01:03:36,321 Those sound like great picks, Tartar! 1346 01:03:36,323 --> 01:03:37,781 Smash 'em up! 1347 01:03:37,783 --> 01:03:39,073 What? 1348 01:03:39,075 --> 01:03:40,575 What? 1349 01:03:40,577 --> 01:03:42,328 MASTER TEKKAMAKI: You've distracted him 1350 01:03:42,330 --> 01:03:45,122 from his intentions, Agent Squeak. 1351 01:03:45,124 --> 01:03:46,415 Keep it up. 1352 01:03:46,417 --> 01:03:48,082 That's a great idea! 1353 01:03:48,084 --> 01:03:50,127 Hey, hey, ho, ho! 1354 01:03:50,129 --> 01:03:52,587 Venus and Uranus got to go! 1355 01:03:52,589 --> 01:03:55,633 Boom, boom, boom! (LAUGHS) 1356 01:03:55,635 --> 01:03:58,761 My boy, have you lost your mind? 1357 01:03:58,763 --> 01:04:01,221 What's gotten into you, shrimp? 1358 01:04:01,223 --> 01:04:02,890 I'm just impressed, Tartar. 1359 01:04:02,892 --> 01:04:05,225 Your planetary picks are perfect! 1360 01:04:05,227 --> 01:04:07,852 You want to join my fantasy apocalypse league? 1361 01:04:07,854 --> 01:04:10,941 Hmm, when do you play? 1362 01:04:11,943 --> 01:04:13,441 Every Thursday. 1363 01:04:13,443 --> 01:04:15,611 Won't work, I raid and pillage 1364 01:04:15,613 --> 01:04:17,946 sub-solar systems on Thursdays 1365 01:04:17,948 --> 01:04:21,283 to prepare for my big attacks on the weekends. 1366 01:04:21,285 --> 01:04:24,203 Oh, well, I can move it to Wednesdays. 1367 01:04:24,205 --> 01:04:25,453 You got a mind for this. 1368 01:04:25,455 --> 01:04:27,413 You'd be a real asset. 1369 01:04:27,415 --> 01:04:29,625 I don't believe what I'm hearing. 1370 01:04:29,627 --> 01:04:32,461 Don't try to war game me, shrimp. 1371 01:04:32,463 --> 01:04:36,756 I'm Tartar III, not some little gamer geek. 1372 01:04:36,758 --> 01:04:39,551 Now, back to the business at hand. 1373 01:04:39,553 --> 01:04:42,139 I think I'll spare Venus and Uranus 1374 01:04:43,850 --> 01:04:46,558 for Neptune and Pluto! 1375 01:04:46,560 --> 01:04:47,394 No! 1376 01:04:48,479 --> 01:04:50,979 MASTER TEKKAMAKI: Now is the time, Squeak. 1377 01:04:50,981 --> 01:04:54,149 Do not focus on Tartar's words, 1378 01:04:54,151 --> 01:04:58,319 but rather, focus on that which you love. 1379 01:04:58,321 --> 01:05:03,160 See not the stars but what you want the stars to be. 1380 01:05:04,828 --> 01:05:08,830 Um, (LAUGHS NERVOUSLY) I think I understand. 1381 01:05:08,832 --> 01:05:10,749 (GROANING) 1382 01:05:10,751 --> 01:05:11,667 Popcorn! 1383 01:05:11,669 --> 01:05:13,794 Popcorn makes everything better. 1384 01:05:13,796 --> 01:05:15,421 Fluffy! 1385 01:05:15,423 --> 01:05:16,546 Buttery! 1386 01:05:16,548 --> 01:05:18,424 Delicious popcorn! 1387 01:05:18,426 --> 01:05:20,176 MASTER TEKKAMAKI: That's it, Squeak! 1388 01:05:20,178 --> 01:05:22,847 Now, focus harder. 1389 01:05:23,722 --> 01:05:27,223 Think of the object you're really after. 1390 01:05:27,225 --> 01:05:32,231 Now think of what you really want that object to be. 1391 01:05:33,899 --> 01:05:35,899 Candy canes! 1392 01:05:35,901 --> 01:05:37,734 MASTER TEKKAMAKI: The object! 1393 01:05:37,736 --> 01:05:41,363 Locate the object, Squeak. 1394 01:05:41,365 --> 01:05:44,073 I'm trying, I'm trying! 1395 01:05:44,075 --> 01:05:44,910 Lollipops! 1396 01:05:46,328 --> 01:05:48,870 MASTER TEKKAMAKI: Squeak, focus. 1397 01:05:48,872 --> 01:05:51,372 Locate the object. 1398 01:05:51,374 --> 01:05:54,711 Then transform the object. 1399 01:05:55,879 --> 01:05:58,379 Locate, transform. 1400 01:05:58,381 --> 01:06:00,008 Locate and transform! 1401 01:06:01,218 --> 01:06:05,011 (GASPS) There it is, the Cosmic Inflator! 1402 01:06:05,013 --> 01:06:08,973 MASTER TEKKAMAKI: Turn it in to what you want it to be. 1403 01:06:08,975 --> 01:06:13,939 Will it to transform into that which you desire most of all. 1404 01:06:17,068 --> 01:06:17,901 Tacos! 1405 01:06:20,071 --> 01:06:22,196 My goodness! 1406 01:06:22,198 --> 01:06:23,404 What? 1407 01:06:23,406 --> 01:06:24,448 No! 1408 01:06:24,450 --> 01:06:27,575 Where is my Cosmic Inflator? 1409 01:06:27,577 --> 01:06:29,745 What's happening? 1410 01:06:29,747 --> 01:06:34,415 You've met your match, Tartar! (LAUGHS) 1411 01:06:34,417 --> 01:06:38,712 Say hello to the Space Guardians! 1412 01:06:38,714 --> 01:06:41,131 Ganymede, you're nothing more 1413 01:06:41,133 --> 01:06:43,801 than an intergalactic mall cop! 1414 01:06:43,803 --> 01:06:47,053 How did you fix that hunka junk ship of yours? 1415 01:06:47,055 --> 01:06:51,433 No matter, I'll finish the job right now. 1416 01:06:51,435 --> 01:06:55,106 You'll do nothing of the sort, Tartar. 1417 01:06:56,274 --> 01:07:00,569 Your ship is in my airspace. (LAUGHS) 1418 01:07:01,736 --> 01:07:04,948 And you're not welcome here. 1419 01:07:05,908 --> 01:07:08,200 (LASER BLASTING) 1420 01:07:08,202 --> 01:07:09,033 TARTAR: What? 1421 01:07:09,035 --> 01:07:10,535 No! 1422 01:07:10,537 --> 01:07:12,620 Yeah, Tartar, you're finished! 1423 01:07:12,622 --> 01:07:15,124 Kiss your nefarious plan goodbye! 1424 01:07:15,126 --> 01:07:16,625 Nefarious? 1425 01:07:16,627 --> 01:07:18,461 You don't normally talk like that. 1426 01:07:18,463 --> 01:07:20,796 I'm impressed, Squeak. 1427 01:07:20,798 --> 01:07:23,006 Where did you learn a word like nefarious? 1428 01:07:23,008 --> 01:07:25,633 I don't know, I musta heard it somewhere. 1429 01:07:25,635 --> 01:07:26,843 Did I use it right? 1430 01:07:26,845 --> 01:07:28,136 Oh, yeah! 1431 01:07:28,138 --> 01:07:29,930 It works well. 1432 01:07:29,932 --> 01:07:30,767 Cool! 1433 01:07:31,642 --> 01:07:32,850 Tacos? 1434 01:07:32,852 --> 01:07:35,104 I hate tacos! 1435 01:07:36,314 --> 01:07:38,772 Good, that's more for me. 1436 01:07:38,774 --> 01:07:41,568 Admiral Tumble, fire when ready! 1437 01:07:43,278 --> 01:07:45,071 So long, Tartar! 1438 01:07:47,033 --> 01:07:49,285 May we never meet again. 1439 01:07:50,327 --> 01:07:51,161 No! 1440 01:07:52,162 --> 01:07:57,167 (LASER BLASTING) (ENERGETIC MUSIC) 1441 01:08:16,229 --> 01:08:20,523 Well, Agent Squeak, you've done it again. 1442 01:08:20,525 --> 01:08:24,443 That's right, I can hardly believe it, but it's true! 1443 01:08:24,445 --> 01:08:26,903 You're some kind of hero, shrimp. 1444 01:08:26,905 --> 01:08:29,823 Aw, shucks, I was just doin' my job. 1445 01:08:29,825 --> 01:08:32,701 It's what being a Space Guardian's all about. 1446 01:08:32,703 --> 01:08:36,287 Hey, speaking of Space Guardians, 1447 01:08:36,289 --> 01:08:40,792 why don't you give a warm welcome to our newest member, 1448 01:08:40,794 --> 01:08:42,296 Admiral Tumble! 1449 01:08:43,672 --> 01:08:47,006 Howdy, Space Guardians. 1450 01:08:47,008 --> 01:08:51,972 It's good to be here, aboard a real spacecraft. 1451 01:08:53,098 --> 01:08:56,769 Thanks for allowing me to retire mine, finally. 1452 01:08:59,521 --> 01:09:04,068 Oh, and Captain, consider that debt paid in full. 1453 01:09:05,861 --> 01:09:09,196 Welcome, Admiral, and thanks for all your help out there. 1454 01:09:09,198 --> 01:09:10,990 We couldn't have done it without you. 1455 01:09:10,992 --> 01:09:15,120 (LAUGHS) You're being modest, young, uh, 1456 01:09:17,498 --> 01:09:18,332 man. 1457 01:09:19,374 --> 01:09:21,250 Uh, shrimp. 1458 01:09:21,252 --> 01:09:23,588 Ah, yes, shrimp! 1459 01:09:24,547 --> 01:09:29,591 At any rate, you seemed to be handling things just fine 1460 01:09:29,593 --> 01:09:31,301 before I came along. 1461 01:09:31,303 --> 01:09:36,309 I can only hope to be half the Space Guardian that you are. 1462 01:09:37,476 --> 01:09:40,771 You set the bar high, Agent Squeak. 1463 01:09:41,980 --> 01:09:44,732 Well, thanks, Admiral, but I didn't do it alone. 1464 01:09:44,734 --> 01:09:47,108 Hold on, Admiral! 1465 01:09:47,110 --> 01:09:50,528 We got us another call coming in. 1466 01:09:50,530 --> 01:09:54,241 Confound it, where in tarnation is that mission room? 1467 01:09:54,243 --> 01:09:56,952 I can't find anything in this big spaceship. 1468 01:09:56,954 --> 01:09:58,286 Use your portable nightlight 1469 01:09:58,288 --> 01:10:00,288 and follow the arrows, Commander. 1470 01:10:00,290 --> 01:10:04,126 Madness, how do you people find your way around this ship? 1471 01:10:04,128 --> 01:10:07,921 I've played virtual reality games that are easier than this! 1472 01:10:07,923 --> 01:10:12,300 We spend a right lot of time out here, Commander. 1473 01:10:12,302 --> 01:10:14,469 Practice makes perfect. 1474 01:10:14,471 --> 01:10:17,139 Well, I give up! 1475 01:10:17,141 --> 01:10:19,892 After wandering around trying to find you all, 1476 01:10:19,894 --> 01:10:22,310 my head is spinning like a top! 1477 01:10:22,312 --> 01:10:25,313 Oh, I have a trick for that. (LAUGHS) 1478 01:10:25,315 --> 01:10:27,649 Focus on one object. 1479 01:10:27,651 --> 01:10:29,484 It'll keep you balanced. 1480 01:10:29,486 --> 01:10:31,069 Huh? 1481 01:10:31,071 --> 01:10:34,907 What are you supposed to be, one of those moon marsupials? 1482 01:10:34,909 --> 01:10:37,033 He's a space Swirlagug, Commander. 1483 01:10:37,035 --> 01:10:38,995 A ranked Swirlagug. 1484 01:10:39,955 --> 01:10:41,871 Colonel Rough at your service. 1485 01:10:41,873 --> 01:10:45,334 Rough's a colleague, Commander. 1486 01:10:45,336 --> 01:10:47,129 You'll get to know him well. 1487 01:10:48,172 --> 01:10:53,008 That is, if you'll accept a room and join us. 1488 01:10:53,010 --> 01:10:54,175 Join you? 1489 01:10:54,177 --> 01:10:56,344 The Space Guardians? 1490 01:10:56,346 --> 01:10:58,304 You can't be serious. 1491 01:10:58,306 --> 01:11:00,014 But we are, Commander Ham Sanders! 1492 01:11:00,016 --> 01:11:03,893 The Space Guardians always have room 1493 01:11:03,895 --> 01:11:07,814 for a leader of your expertise, Commander. 1494 01:11:07,816 --> 01:11:12,736 We'd like you to think it over while you're resting. 1495 01:11:12,738 --> 01:11:15,447 Uh, how long are your work days? 1496 01:11:15,449 --> 01:11:17,366 Work days, what work days? 1497 01:11:17,368 --> 01:11:19,702 Space Guardians are never off duty. 1498 01:11:19,704 --> 01:11:21,786 Ha, you see what I mean? 1499 01:11:21,788 --> 01:11:23,496 No, thank you! 1500 01:11:23,498 --> 01:11:26,375 I'm an old robot, I need my sleep. 1501 01:11:26,377 --> 01:11:29,670 And besides, I'm not really here, remember? 1502 01:11:29,672 --> 01:11:31,171 'Sup, Guardians? 1503 01:11:31,173 --> 01:11:32,465 Marlenia! 1504 01:11:32,467 --> 01:11:35,050 My favorite space rebel. 1505 01:11:35,052 --> 01:11:37,719 So good to see you! 1506 01:11:37,721 --> 01:11:39,554 Ship running smooth, Captain? 1507 01:11:39,556 --> 01:11:41,389 You know it is! 1508 01:11:41,391 --> 01:11:45,560 Our eternal gratitude for your help, miss. 1509 01:11:45,562 --> 01:11:47,479 Well, eternity's a long time. 1510 01:11:47,481 --> 01:11:49,398 I only need, like, a couple of hours. 1511 01:11:49,400 --> 01:11:51,149 Mind if I borrow an agent? 1512 01:11:51,151 --> 01:11:52,693 Which one? 1513 01:11:52,695 --> 01:11:54,319 The cute one over there. 1514 01:11:54,321 --> 01:11:56,112 Squeak, you owe me another dinner date, 1515 01:11:56,114 --> 01:11:58,616 and I already made our reservations. 1516 01:11:58,618 --> 01:12:01,160 We're kind of in the middle of a meeting, Marlenia. 1517 01:12:01,162 --> 01:12:03,496 About what, slapping each other's backs? 1518 01:12:03,498 --> 01:12:06,247 The bad guy's vanquished, your ship's back in action, 1519 01:12:06,249 --> 01:12:07,582 and you've got new members. 1520 01:12:07,584 --> 01:12:09,417 What's left to talk about? 1521 01:12:09,419 --> 01:12:12,295 Um... 1522 01:12:12,297 --> 01:12:14,758 Agent Squeak, get outta here. 1523 01:12:15,842 --> 01:12:17,343 Yes, Captain, right away! 1524 01:12:17,345 --> 01:12:18,510 Just call me if you need me. 1525 01:12:18,512 --> 01:12:19,680 I'll be at, uh... 1526 01:12:21,056 --> 01:12:22,932 Mastrano's, of course! 1527 01:12:22,934 --> 01:12:24,892 Mastrano's, my favorite! 1528 01:12:24,894 --> 01:12:27,644 They just opened a location on Planet Niak. 1529 01:12:27,646 --> 01:12:29,313 Why don't we all go? 1530 01:12:29,315 --> 01:12:30,688 I have credit there. 1531 01:12:30,690 --> 01:12:32,649 We'll eat for free! 1532 01:12:32,651 --> 01:12:35,318 SQUEAK: No! 1533 01:12:35,320 --> 01:12:38,949 (CAPTAIN GANYMEDE LAUGHING) 1534 01:12:39,370 --> 01:12:44,370 Subtitles by explosiveskull 1535 01:12:44,372 --> 01:12:47,413 ♪ Whoa, oh ♪ 1536 01:12:47,415 --> 01:12:52,421 ♪ World goes wild, whoo ♪ 1537 01:12:53,881 --> 01:12:58,925 ♪ Yeah ♪ 1538 01:12:58,927 --> 01:13:03,932 ♪ Come on, I'm not dying ♪ 1539 01:13:04,641 --> 01:13:07,977 ♪ We're dancing in the street ♪ 1540 01:13:07,979 --> 01:13:11,313 ♪ There's nothing left to eat ♪ 1541 01:13:11,315 --> 01:13:14,858 ♪ We're on a winning streak ♪ 1542 01:13:14,860 --> 01:13:17,736 ♪ Going out in style ♪ 1543 01:13:17,738 --> 01:13:20,947 ♪ Whoa, oh ♪ 1544 01:13:20,949 --> 01:13:24,326 ♪ Whoa, oh ♪ 1545 01:13:24,328 --> 01:13:27,662 ♪ Whoa, oh ♪ 1546 01:13:27,664 --> 01:13:32,669 ♪ World goes wild, whoo ♪ 1547 01:13:34,172 --> 01:13:37,339 ♪ Yeah ♪ 1548 01:13:37,341 --> 01:13:38,965 ♪ I hear you ♪ 1549 01:13:38,967 --> 01:13:40,468 ♪ I'm not dead yet ♪ 1550 01:13:40,470 --> 01:13:42,969 ♪ Get outta here ♪ 1551 01:13:42,971 --> 01:13:44,846 ♪ Yeah ♪ 1552 01:13:44,848 --> 01:13:48,184 ♪ Break out the hand grenades ♪ 1553 01:13:48,186 --> 01:13:51,519 ♪ You know it's time to play ♪ 1554 01:13:51,521 --> 01:13:55,064 ♪ Explosions to the brain ♪ 1555 01:13:55,066 --> 01:13:57,859 ♪ Going out in style ♪ 1556 01:13:57,861 --> 01:14:01,197 ♪ Whoa, oh ♪ 1557 01:14:01,199 --> 01:14:04,532 ♪ Whoa, oh ♪ 1558 01:14:04,534 --> 01:14:07,952 ♪ Whoa, oh ♪ 1559 01:14:07,954 --> 01:14:12,959 ♪ World goes wild, whoo ♪ 1560 01:14:17,839 --> 01:14:21,216 ♪ Yeah ♪ 1561 01:14:21,218 --> 01:14:24,385 ♪ I said wild ♪ 1562 01:14:24,387 --> 01:14:25,220 ♪ Come on ♪ 1563 01:14:25,222 --> 01:14:28,099 ♪ Whoa, oh ♪ 1564 01:14:28,101 --> 01:14:31,518 ♪ Whoa, oh ♪ 1565 01:14:31,520 --> 01:14:34,813 ♪ Whoa, oh ♪ 1566 01:14:34,815 --> 01:14:38,483 ♪ World goes wild, whoo ♪ 1567 01:14:38,485 --> 01:14:41,487 ♪ Whoa, oh ♪ 1568 01:14:41,489 --> 01:14:44,865 ♪ Whoa, oh ♪ 1569 01:14:44,867 --> 01:14:48,243 ♪ Whoa, oh ♪ 1570 01:14:48,245 --> 01:14:51,705 ♪ World goes wild, whoo ♪ 1571 01:14:51,707 --> 01:14:54,916 ♪ Whoa, oh ♪ 1572 01:14:54,918 --> 01:14:58,336 ♪ Whoa, oh ♪ 1573 01:14:58,338 --> 01:15:01,756 ♪ Whoa, oh ♪ 1574 01:15:01,758 --> 01:15:05,428 ♪ World goes wild ♪ 1575 01:15:05,430 --> 01:15:07,472 ♪ Yeah, whoo ♪