0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:06,000 --> 00:00:17,000 2 00:00:21,000 --> 00:00:30,000 3 00:00:58,870 --> 00:01:04,880 Hantu Menangis. 4 00:01:01,870 --> 00:01:03,280 Kakak? 5 00:01:11,480 --> 00:01:13,820 Kakak? 6 00:01:21,690 --> 00:01:24,300 Hentikan bercandanya. 7 00:01:59,460 --> 00:02:00,400 Kakak? 8 00:02:12,480 --> 00:02:13,550 Kakak? 9 00:02:16,350 --> 00:02:18,220 Kau sedang apa disitu? 10 00:02:25,560 --> 00:02:28,960 Sekarang sudahi saja, ya? 11 00:02:32,700 --> 00:02:35,030 Aku sungguh takut sekali. 12 00:02:37,840 --> 00:02:39,300 Kakak. 13 00:02:45,180 --> 00:02:46,510 Kakak? 14 00:02:53,520 --> 00:02:54,720 Apa kau tak mendengarnya? 15 00:02:58,460 --> 00:03:02,330 Arggh~ 16 00:03:34,760 --> 00:03:41,970 – BISIKAN MAUT– 17 00:03:41,970 --> 00:03:45,170 "Kita percaya pada kemampuan pendahulu kita" SMA Mil Guk memenuhi syarat untuk ujian masuk kuliah. 18 00:03:47,440 --> 00:03:54,650 Ruang Ujian (12) 19 00:04:51,570 --> 00:04:53,310 Hei... Hei, Yeo Eun Ha. 20 00:04:58,440 --> 00:05:00,050 Wali kelas memanggilmu. 21 00:05:11,460 --> 00:05:14,790 Proposal yang kau ajukan, lumayan juga. 22 00:05:14,790 --> 00:05:16,530 Tapi subjek kok tak ada. 23 00:05:16,530 --> 00:05:18,730 Nilaimu bisa saja turun? 24 00:05:18,730 --> 00:05:20,930 Ini sudah jadi pilihan terbaik. 25 00:05:22,330 --> 00:05:25,470 Ada juga diskusi dan wawancara, 26 00:05:26,740 --> 00:05:29,270 Apa akan sama dengan yang kau pikir? 27 00:05:29,270 --> 00:05:33,010 Tak mau gunakan diskusi dan mendengarkan apa kata gurumu. 28 00:05:33,010 --> 00:05:34,550 Iya. 29 00:05:34,550 --> 00:05:35,280 Tapi... 30 00:05:35,280 --> 00:05:39,350 Nilai ujianmu bagus, gurumu juga masih punya harapan. 31 00:05:39,350 --> 00:05:41,950 Tapi kenapa jadi begini? 32 00:05:41,950 --> 00:05:42,950 Embh? 33 00:05:47,090 --> 00:05:50,700 Sana pergi, bilang Jo Woo Sung suruh kemari. 34 00:05:50,700 --> 00:05:51,360 Ya. 35 00:05:52,030 --> 00:05:53,300 Bocah ini. 36 00:05:53,500 --> 00:05:56,230 Oke, inilah hidup kita yang indah. 37 00:05:56,230 --> 00:05:58,570 Tampaknya senior kita baru saja menyelesaikan ujian masuk kuliah. 38 00:05:58,570 --> 00:05:59,570 Sangar. 39 00:05:59,570 --> 00:06:01,970 Yok, tunjukan sekolah SMA kita. 40 00:06:01,970 --> 00:06:07,580 Beri salam hangat pada teman-teman yang pekerja keras ini. 41 00:06:07,580 --> 00:06:09,210 Ini siapa ya? 42 00:06:09,110 --> 00:06:11,980 Hari santai, apa yang kau lakukan, bung? 43 00:06:11,980 --> 00:06:14,320 - Daftar jadi pegawai negeri, tak lihat? 44 00:06:14,520 --> 00:06:15,390 PNS? 45 00:06:15,390 --> 00:06:16,590 Oh, PNS. 46 00:06:16,790 --> 00:06:20,330 Ujian masuk kuliah belum lama selesai dan menakutkan, kau masih harus belajar. 47 00:06:20,330 --> 00:06:21,730 Hei, hei, Dasar. 48 00:06:21,730 --> 00:06:24,330 Bagaimanapun juga percuma masuk universitas 4 tahun, tak punya kerjaan. 49 00:06:24,330 --> 00:06:25,730 Lebih baik jadi PNS... 50 00:06:25,730 --> 00:06:28,400 Mereka yang tak ingin ikut ujian masuk kuliah, sangat menentang kita saudara-saudara. 51 00:06:28,400 --> 00:06:30,070 Dasar kuno, beri salam untuk dia saudara-saudara. 52 00:06:30,070 --> 00:06:30,600 Helo~ 53 00:06:30,600 --> 00:06:31,670 Park Hae. 54 00:06:31,670 --> 00:06:32,270 Park Hae. 55 00:06:32,270 --> 00:06:32,870 Ah 56 00:06:33,140 --> 00:06:33,870 Ah 57 00:06:35,270 --> 00:06:36,470 Jung Yoon, Jung Yoon. 58 00:06:36,470 --> 00:06:37,810 Oh maaf, maaf. 59 00:06:37,810 --> 00:06:40,550 Ini mahal loh, jika kau rekam, kau harus bayar ada hak ciptanya. 60 00:06:40,550 --> 00:06:42,350 Hak cipta karna merekam, tolol. 61 00:06:42,350 --> 00:06:44,820 - Maaf - Apa yang kau katakan cukup temukan saja? 62 00:06:44,820 --> 00:06:45,950 Ya sudahlah. 63 00:06:45,950 --> 00:06:49,320 Seperti dugaan, peringkat pertama SMA ini yang terkuat kita. 64 00:06:49,420 --> 00:06:50,360 Nona Choi Jung Yoon. 65 00:06:50,360 --> 00:06:54,690 Ceritakan rahasia kecantikanmu yang kau miliki ini, coba katakan. 66 00:06:54,830 --> 00:06:56,030 Gimana ya? 67 00:06:56,030 --> 00:06:57,430 Merawat kulit secara teratur. 68 00:06:57,430 --> 00:06:58,560 Jaga pola tidur. 69 00:06:58,560 --> 00:07:01,300 Tepat dugaanku, penutupan luar biasa kan, saudara-saudara. Ya kan? 70 00:07:01,500 --> 00:07:04,400 Begini, aku saja tak tidur karna ujian masuk. 71 00:07:04,800 --> 00:07:06,170 Kau sempat merawat kulitmu, 72 00:07:06,470 --> 00:07:08,510 Tapi Nona Choi Jung Yoon gagal ujian masuk, 73 00:07:08,510 --> 00:07:09,540 Tolong dia ingat, ya. 74 00:07:09,640 --> 00:07:10,580 Hahahaha 75 00:07:10,580 --> 00:07:11,710 Kau ingin mati ya. 76 00:07:12,240 --> 00:07:13,980 - Min Woo kita ada di sini. 77 00:07:13,980 --> 00:07:15,650 Benar-benar mirip artis kan, artis. 78 00:07:15,650 --> 00:07:17,050 Apa yang kau lakukan? 79 00:07:17,050 --> 00:07:18,920 Hei, senyum, senyum, senyum. 80 00:07:18,920 --> 00:07:21,790 - Pemirsa, apa kau percaya adanya Tuhan? 81 00:07:21,790 --> 00:07:23,990 Aku bukannya gila, kenapa begitu? 82 00:07:23,990 --> 00:07:24,920 Lihatlah keparat ini. 83 00:07:24,920 --> 00:07:27,590 Dia memang tampan daripada diriku, tapi... 84 00:07:27,590 --> 00:07:29,230 Tapi pintar joget, nyanyi juga mantap, 85 00:07:29,330 --> 00:07:30,530 Dan yang terpenting adalah... 86 00:07:30,860 --> 00:07:31,860 *S E N S O R* 87 00:07:31,860 --> 00:07:32,900 Besar! 88 00:07:33,200 --> 00:07:34,410 Ah, memang kenapa? 89 00:07:34,470 --> 00:07:36,330 Ya kan, saudara-saudara. Bukan begitu? 90 00:07:36,330 --> 00:07:38,740 Ok, baiklah. Eun Ha 91 00:07:38,740 --> 00:07:41,010 Yang disini sang juara kelas. Temanku Eun Ha. 92 00:07:41,010 --> 00:07:42,940 Eun Ha, yok wawancara sebentar. 93 00:07:43,610 --> 00:07:45,140 Sampai kapanpun jadi model karakter 94 00:07:45,140 --> 00:07:47,080 Memiliki postur yang mulia. 95 00:07:47,080 --> 00:07:49,350 Teman sekelas kita, Eun Ha. 96 00:07:49,350 --> 00:07:51,880 Tapi maaf ya, bisa kau pergi sana? 97 00:07:51,880 --> 00:07:53,950 Oh, maaf. 98 00:07:53,950 --> 00:07:55,350 Maaf, maaf 99 00:07:55,350 --> 00:07:56,350 Tapi... 100 00:07:56,350 --> 00:07:58,020 Dengan menyerah, hidup kita jadi indah. 101 00:07:58,020 --> 00:07:59,290 Eun Ha. 102 00:08:07,630 --> 00:08:08,770 Wow 103 00:08:08,770 --> 00:08:11,440 Hei, lihat ini... Lihat ini. 104 00:08:18,780 --> 00:08:23,180 Itu sudah jadi percikan air. Mau gimana lagi. 105 00:08:23,180 --> 00:08:29,320 Tujuan pratinjauan kelas hanya bisa dilaporkan kembali ke kelompok ketiga sukarelawan. 106 00:08:33,190 --> 00:08:34,130 Maaf. 107 00:08:40,870 --> 00:08:42,930 Ini bukan akhir, 108 00:08:43,270 --> 00:08:48,410 Dari sekarang, siapapun yang lebih baik bisa menyesuaikannya. 109 00:08:49,010 --> 00:08:52,480 Anak lainnya suka main dengan berlebihan, jangan sampai ikut-ikutan. 110 00:08:53,750 --> 00:08:56,280 Temukan jati dirimu dan pertahankan, 111 00:08:56,950 --> 00:08:59,820 Sepenuhnya pasti bisa kau pahami.. 112 00:08:59,820 --> 00:09:00,620 Paham kan? 113 00:09:03,020 --> 00:09:05,160 Ya, aku tahu. 114 00:09:07,560 --> 00:09:12,300 Kuperiksa, cetakan kualifikasi terakhir pada semester ini? Kok tak ada? 115 00:09:23,380 --> 00:09:27,980 6/23/35 116 00:09:27,980 --> 00:09:35,850 24 11 15 16 17 117 00:12:41,510 --> 00:12:43,510 Belakangan ini kau dengar suara Joo Yeon lagi? 118 00:12:45,840 --> 00:12:47,250 Tidak seru... 119 00:12:50,120 --> 00:12:54,250 Hei, kau baik-baik saja kan? 120 00:12:55,390 --> 00:12:56,660 Apanya? 121 00:12:58,590 --> 00:13:00,990 Tidak, 122 00:13:02,390 --> 00:13:04,030 Ujian masuk kuliah, kan berakhir. 123 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Apa, kau mau nonton film... 124 00:13:08,000 --> 00:13:09,730 Pergi ke tempat jauh... 125 00:13:13,070 --> 00:13:15,610 Seperti kencan buta, pasti seru. 126 00:13:16,140 --> 00:13:17,140 Kencan buta? 127 00:13:18,880 --> 00:13:20,810 Kencan, apanya kalau aku? 128 00:13:21,810 --> 00:13:23,280 Ujian saja tak tahan. 129 00:13:24,080 --> 00:13:27,820 Hei, kau bilang begitu aku harus ngomong apa? 130 00:13:28,350 --> 00:13:30,420 Kau kan bisa jadi idola terkenal. 131 00:13:30,420 --> 00:13:32,360 Kau kan jagonya soal menyanyi? 132 00:13:33,890 --> 00:13:35,290 Tapi aku tidak. 133 00:13:38,300 --> 00:13:40,430 Bagiku, masuk kuliah tak ada lagi. 134 00:13:44,640 --> 00:13:47,640 Cuma masuk kuliah, tapi... 135 00:13:48,840 --> 00:13:50,110 Itulah aku... 136 00:13:50,580 --> 00:13:51,980 Seperti orang bodoh. 137 00:13:57,850 --> 00:13:59,150 Ayo pulang. 138 00:14:03,990 --> 00:14:04,690 Hei. 139 00:14:05,790 --> 00:14:07,630 Jangan sekali-kali mengeluh terpuruk ya... 140 00:14:07,730 --> 00:14:09,260 Jadilah tegar. 141 00:14:10,060 --> 00:14:12,330 Kau cuma harus sabar saja. 142 00:14:12,330 --> 00:14:14,400 Jangan bilang hidupmu sudah berakhir juga. 143 00:14:15,070 --> 00:14:16,490 Urus saja dirimu, bodoh. 144 00:14:16,940 --> 00:14:18,540 Selalu saja ngomel. 145 00:14:18,870 --> 00:14:21,210 Kau ini pendek, kau mau apa. 146 00:14:21,210 --> 00:14:23,810 Dasar tiang listrik bertenaga tinggi, kau mau apa? 147 00:14:28,210 --> 00:14:30,680 Panduan Berbahasa Taiwan 148 00:14:28,210 --> 00:14:30,680 Kelas 9 PNS berkualitas 149 00:14:30,950 --> 00:14:32,620 Aissh... 150 00:14:36,620 --> 00:14:38,490 Sangat jelas kelihatan. 151 00:14:38,760 --> 00:14:43,300 Sama seperti yang aku lihat kemarin. 152 00:14:44,630 --> 00:14:45,760 Kalau aku gimana? 153 00:14:46,160 --> 00:14:49,630 Negara paling maju di pusat Asia Timur Laut... 154 00:14:51,170 --> 00:14:53,770 Tidak, tidak 155 00:14:55,310 --> 00:15:02,050 Nona Choi, tapi tak ada lagi yang bisa aku sarankan padamu. 156 00:15:02,050 --> 00:15:03,980 Apaan sih bilang saja? 157 00:15:06,250 --> 00:15:11,720 Seleramu terlalu tinggi sepertinya sulit cocok denganmu. 158 00:15:11,720 --> 00:15:15,330 Bukan apa-apa masih saja berlebihan. 159 00:15:15,330 --> 00:15:18,660 Menakutkan, wanita memang menakutkan. 160 00:15:19,060 --> 00:15:20,400 Hai, temanku. 161 00:15:21,470 --> 00:15:23,200 Bisa diam tidak? 162 00:15:23,200 --> 00:15:26,000 Suaramu berisik hingga aku tak bisa dengar. Mangkanya... 163 00:15:26,000 --> 00:15:27,470 Harap perhatikan sedikit, 164 00:15:27,470 --> 00:15:28,740 Woo Sung tolong ya. 165 00:15:29,470 --> 00:15:32,880 Apaan bocah kuno ini, kau ini kecerdasan buatan ya? 166 00:15:33,350 --> 00:15:36,480 Hei, Jangan berisik napa... 167 00:15:36,480 --> 00:15:38,950 Jangan bilang kalau kita tidak diruang belajar. 168 00:15:40,690 --> 00:15:42,220 Apa-apaan dia? 169 00:15:44,820 --> 00:15:46,220 Penasaran? 170 00:15:47,560 --> 00:15:48,890 Tidak agh. 171 00:15:55,700 --> 00:15:57,300 Benar begitu, serang pertahanan. 172 00:15:57,300 --> 00:15:58,770 Benar begitu. 173 00:15:58,770 --> 00:15:59,640 Lewati, lewati. 174 00:15:59,640 --> 00:16:00,440 Hei, hei. 175 00:16:00,510 --> 00:16:04,440 Hah... 176 00:16:06,040 --> 00:16:07,480 Gimana kau tahu cara memasukkannya? 177 00:16:08,450 --> 00:16:11,450 Kang Min Woo, katanya kau bisa memainkan ini? 178 00:16:11,450 --> 00:16:13,990 Bukannya aku itu mengajarimu begitu? 179 00:16:13,990 --> 00:16:15,590 Jika kau bisa, caranya beda. 180 00:16:17,660 --> 00:16:19,260 Seperti tidak begitu? 181 00:16:20,060 --> 00:16:22,530 Hei, main sendiri sana. 182 00:16:24,060 --> 00:16:25,400 Min Woo, kau nangis? 183 00:16:25,800 --> 00:16:26,670 Hei, nangis, nangis, nangis? 184 00:16:26,670 --> 00:16:27,930 Nangis apa, siapa yang nangis? 185 00:16:27,930 --> 00:16:29,130 Masuklah, cepat. 186 00:16:29,130 --> 00:16:31,600 Ah, sialan benar-benar berisik. 187 00:16:31,600 --> 00:16:34,670 Hei, apa cuma kalian sewa warnet ini? 188 00:16:35,540 --> 00:16:36,270 Hah?! 189 00:16:38,010 --> 00:16:42,750 Pokoknya, anak jaman now memang tidak punya pikiran dan tak mengerti situasi pula. 190 00:16:43,550 --> 00:16:44,620 Ya ampun. 191 00:16:46,020 --> 00:16:50,220 Kalau mereka berisik, suruh diam jangan biarkan mereka maunya sendiri. 192 00:16:50,560 --> 00:16:54,630 Sedang apa kau sekarang? Aku tak bisa konsentrasi. Aku tak mau kesini lagi. 193 00:16:54,890 --> 00:16:56,430 Hei, aku temukan tempat bagus. 194 00:16:56,430 --> 00:16:57,030 Ayo. 195 00:16:57,030 --> 00:17:00,170 Park Hae kemari kau kampret. cepat. 196 00:17:00,170 --> 00:17:01,370 Ah, kaget aku. 197 00:17:02,170 --> 00:17:04,770 Apaan kalian? Aneh-aneh saja? 198 00:17:05,100 --> 00:17:06,240 Seharusnya itu yang kita tanyakan. 199 00:17:06,240 --> 00:17:08,770 Min Woo, kita bolos bersama hari ini. 200 00:17:09,170 --> 00:17:10,240 Hah? 201 00:17:10,240 --> 00:17:12,980 Wow, lihat bocah egois ini. 202 00:17:12,980 --> 00:17:14,980 Bisa ya wanita melihatnya meski tertutup ya? 203 00:17:14,980 --> 00:17:15,980 Ah... 204 00:17:15,980 --> 00:17:16,920 Sakit tau. 205 00:17:17,920 --> 00:17:18,920 Kenapa perempuan itu? 206 00:17:19,580 --> 00:17:21,920 Saat pulang aku akan lihat semua dengan cermin. 207 00:17:21,920 --> 00:17:23,260 Apa aku Putri Salju ya? 208 00:17:23,260 --> 00:17:24,720 Omongan macam apa itu. 209 00:17:24,720 --> 00:17:26,790 - Tertawa? - Yeo Eun Ha... 210 00:17:26,790 --> 00:17:28,330 Katanya kau ambil ujian kuliah. 211 00:17:28,330 --> 00:17:30,930 Kenapa tidak sekalian ikut ujian PNS saja denganku? 212 00:17:31,600 --> 00:17:34,070 Bedebah ini, ngomong soal ujian PNS lagi. 213 00:17:34,070 --> 00:17:35,270 Aku cuma kasih saran PNS... 214 00:17:35,270 --> 00:17:36,400 Diam, sini kau. 215 00:17:38,800 --> 00:17:40,940 Kau ini kenapa begitu padaku? 216 00:17:42,610 --> 00:17:44,880 Ini bukan hasutan, cuma saran hadapi kenyataan. 217 00:17:44,880 --> 00:17:48,150 Lihatlah, apa yang bisa dilakukan selama 4 tahun kuliah. 218 00:17:48,150 --> 00:17:50,420 Lebih baik menggunakan waktu itu untuk siapkan ujian PNS yang jelas. 219 00:17:50,420 --> 00:17:54,890 - Bocah-bocah, ceroboh ini masih bersama terus. 220 00:17:54,890 --> 00:17:56,150 Hei, pembuat gaduh. 221 00:17:56,150 --> 00:17:59,360 Bisa-bisanya kau mengikutiku seharian cuma menggangguku saja? 222 00:17:59,820 --> 00:18:02,360 Bisa tenang tidak. Diam sana! 223 00:18:02,560 --> 00:18:04,630 Memangnya apa yang aku lakukan? Gadis gampangan? 224 00:18:04,630 --> 00:18:05,430 Apa kau bilang? 225 00:18:05,430 --> 00:18:08,900 Tahu kan, kelihatan kok aku menarik perhatian kan? 226 00:18:08,900 --> 00:18:11,240 Kenapa pula kau buka jendela mobilmu segitunya? 227 00:18:11,440 --> 00:18:13,640 Ngomong apa kau? Dasar bedebah kalian. 228 00:18:13,640 --> 00:18:15,770 Maaf, aku yang minta maaf padamu untuknya. 229 00:18:16,110 --> 00:18:17,980 Ah, dasar. 230 00:18:17,980 --> 00:18:21,510 Jika kau tak mau belajar, keluyuran saja. Cari kerjaan yang menghasilkan. 231 00:18:21,510 --> 00:18:22,780 Apa yang kalian ingin kalau dewasa? 232 00:18:22,780 --> 00:18:24,180 Aku ingin jadi PNS. 233 00:18:24,180 --> 00:18:25,050 PNS? 234 00:18:25,050 --> 00:18:26,720 Kalau kau ingin jadi PNS... Hei, bedebah. 235 00:18:27,050 --> 00:18:28,790 Hei, kemari kau. 236 00:18:28,790 --> 00:18:31,660 Hei, bentar. Kau juga apa-apan? 237 00:18:31,660 --> 00:18:33,060 Lari. 238 00:18:33,590 --> 00:18:36,460 Ya ampuan, apa-apa ini? 239 00:18:36,460 --> 00:18:39,530 Tak ada yang lebih gila ya, selain ujian masuk kuliah. 240 00:18:39,530 --> 00:18:41,670 Apa bagusnya main-main sepanjang waktu. 241 00:18:42,070 --> 00:18:44,200 Karna cuma itu yang kita lakukan seharian. 242 00:18:44,200 --> 00:18:47,270 Warnet, nongkrong, ngopi. 243 00:18:47,270 --> 00:18:49,410 Selebihnya anak laki-laki, pergi main bilyar. 244 00:18:49,410 --> 00:18:51,140 Bisa jadi para gadis, main bola bowling. 245 00:18:51,140 --> 00:18:55,880 Hei, aku lapar. Makan daging bakar yok. 246 00:18:57,150 --> 00:18:59,620 Terus, kita pergi ke pantai yok? 247 00:18:59,970 --> 00:19:00,890 Laut? 248 00:19:06,160 --> 00:19:07,360 Min Woo. 249 00:19:08,360 --> 00:19:09,560 Apa ini? 250 00:19:10,300 --> 00:19:12,100 Ini kakak perempuanku bersama teman facebooknya, 251 00:19:12,100 --> 00:19:14,100 Foto-foto ini diambil belum lama ini sebelum pergi ke Gyeongpo. 252 00:19:14,100 --> 00:19:15,370 Cantik kan? 253 00:19:15,370 --> 00:19:17,500 Kan sudah turun salju disini. 254 00:19:17,970 --> 00:19:19,770 Laut di musim dingin memang hebat. 255 00:19:20,170 --> 00:19:23,580 Ah, aku akan sibuk mempersiapkan ujian masuk kuliah. 256 00:19:23,580 --> 00:19:28,250 Tidak terlalu berarti pergi ke pantai untuk bermain dengan kenangan yang baik. 257 00:19:28,910 --> 00:19:31,450 Ini saat musim dingin terakhir saat kita masih di kecil. 258 00:19:31,450 --> 00:19:35,720 Jika kalian pergi begini, kalian pasti akan menyesal nanti. 259 00:19:36,120 --> 00:19:37,590 Bagaimana Min Woo? 260 00:19:40,260 --> 00:19:42,460 Kalau kau gimana mau kesana? 261 00:19:47,470 --> 00:19:49,400 Yang ingin ngomong... 262 00:19:49,400 --> 00:19:50,600 Bagaimana cara kita pergi kesana? 263 00:19:50,600 --> 00:19:52,400 Apa naik bis? 264 00:19:52,400 --> 00:19:54,540 Kau ngomong apa sih, ibumu punya bus TK kan? 265 00:19:54,540 --> 00:19:55,470 Pakai itu saja. 266 00:19:55,470 --> 00:19:57,880 Gila apa, bagaimana aku bisa pakai itu? 267 00:19:58,340 --> 00:20:01,550 Memangnya kenapa? Itu bagus juga kok. 268 00:20:01,550 --> 00:20:03,820 Sebenarnya, aku cukup injak pedal gas, terus jalan sih. 269 00:20:03,820 --> 00:20:07,620 Oke, sudah cukup kan, ijin mengemudi Dong Il sudah keluar. 270 00:20:07,620 --> 00:20:08,620 Park Hae, oke? 271 00:20:08,620 --> 00:20:11,490 - Ada daging juga kan - Oke. 272 00:20:11,560 --> 00:20:12,690 Min Woo. 273 00:20:12,690 --> 00:20:13,690 Kau ikut juga, kan? 274 00:20:13,690 --> 00:20:15,160 Tanpa dirimu, tak bisa. 275 00:20:15,560 --> 00:20:17,100 - Ayo. - Ayo. 276 00:20:17,100 --> 00:20:18,560 Ayo. 277 00:20:19,300 --> 00:20:20,830 Sehari, dua hari ya. 278 00:20:20,830 --> 00:20:22,100 Tak masalah. 279 00:20:23,770 --> 00:20:27,310 Aku langsung siap-siap wawancara besok. 280 00:20:27,310 --> 00:20:30,180 - Astaga -Eun Ha juga ingin ikut, 281 00:20:30,180 --> 00:20:32,240 Tapi banyak hal yang harus dilakukan, gimana lagi? 282 00:20:32,240 --> 00:20:36,180 Dia selalu terjerat masalahnya, mangkanya dia begitu. 283 00:20:36,180 --> 00:20:38,120 Benar kan, Eun Ha? 284 00:20:38,520 --> 00:20:39,580 Eun Ha? 285 00:20:40,190 --> 00:20:41,590 Lihat ini. 286 00:20:41,590 --> 00:20:42,920 Bukannya ini terlalu bagus kan. 287 00:20:42,920 --> 00:20:45,190 Aku ingin kesana juga. 288 00:20:45,190 --> 00:20:47,060 Lihatlah. 289 00:20:47,060 --> 00:20:48,590 Kau selalu terlambat begini ya? 290 00:20:48,590 --> 00:20:49,460 Aku gugup. 291 00:20:49,460 --> 00:20:51,130 Aku foto ya? 292 00:20:51,130 --> 00:20:54,130 Eun Ha? Tak bisakah kau ikut? 293 00:20:54,670 --> 00:20:57,470 Jika kau katakan sekarang, ayo berangkat. 294 00:21:03,680 --> 00:21:05,080 Ayo konsentrasi. 295 00:21:07,950 --> 00:21:09,210 Jalan-jalan apaan? 296 00:22:32,700 --> 00:22:35,500 Kalau kali ini kau tolak, aku akan mengabaikanmu lagi ya. 297 00:22:36,640 --> 00:22:38,970 Ini kan permintaan terakhirku. 298 00:22:49,580 --> 00:22:50,520 Sudahlah, 299 00:22:50,980 --> 00:22:51,780 Lupakan. 300 00:22:52,980 --> 00:22:54,120 Mana ada teman meminta... 301 00:22:54,120 --> 00:22:55,450 malah sikapnya begini? 302 00:22:56,250 --> 00:22:57,260 Bolos sekolah sehari saja, 303 00:22:57,260 --> 00:22:58,920 nilaimu tak akan jatuh. 304 00:23:08,000 --> 00:23:09,800 Pelit, semua diperhitungkan. Aku pergi saja. 305 00:23:20,080 --> 00:23:22,980 Seperti itulah Ji Eun tersayang, jadi kupu-kupu terbang tinggi. 306 00:23:27,290 --> 00:23:29,690 Seharusnya tak ku biarkan dia pergi seperti itu. 307 00:23:48,570 --> 00:23:50,380 Sepi kendaraan kan. 308 00:23:50,380 --> 00:23:51,780 Haruskah kau jalan lambat begini? 309 00:23:54,250 --> 00:23:59,320 Perlindungan Anak. 310 00:23:55,510 --> 00:23:57,320 Hei, hei, bahaya. 311 00:23:57,320 --> 00:24:00,120 Tanpa SIM akan bermain trik. 312 00:24:00,120 --> 00:24:01,520 Agh, yang benar saja. 313 00:24:01,520 --> 00:24:03,190 Tak bisa, 314 00:24:03,190 --> 00:24:05,390 Bedebah, kau... 315 00:24:05,390 --> 00:24:08,530 Hei, hei, apa yang kau lakukan? 316 00:24:08,530 --> 00:24:10,530 Hei, tolong hentikan! 317 00:24:10,530 --> 00:24:11,530 Ributan terus, dasar. 318 00:24:11,530 --> 00:24:13,200 Kakak, aku bantu buka ya. 319 00:24:13,200 --> 00:24:14,530 Aku bilang jangan. 320 00:24:14,530 --> 00:24:15,930 Emak, aku bisa mati ini. 321 00:24:21,540 --> 00:24:23,940 Sudah kubilang jangan buat masalah. 322 00:24:33,750 --> 00:24:36,320 Kapan terakhir kali ibuku perbarui penunjuk arahnya sih? 323 00:24:37,220 --> 00:24:38,090 Hei! 324 00:24:38,820 --> 00:24:39,690 Jangan tidur. 325 00:24:40,760 --> 00:24:41,630 Jangan tidur. 326 00:24:43,160 --> 00:24:46,160 Agh dasar. Min Woo? 327 00:24:52,570 --> 00:24:53,710 Astaga. 328 00:24:54,040 --> 00:24:56,980 Kenapa tak ada tanda satupun? 329 00:25:03,720 --> 00:25:04,380 Hei. 330 00:25:04,380 --> 00:25:05,050 Jangan tidur. 331 00:25:06,120 --> 00:25:08,120 Cukup ikuti saja navigasinya. 332 00:25:08,120 --> 00:25:09,650 Jangan merengek terus. 333 00:25:09,650 --> 00:25:11,860 Dinginnya. 334 00:25:13,660 --> 00:25:14,730 Tak ada jalan lain, 335 00:25:14,730 --> 00:25:15,530 Terus saja. 336 00:25:45,560 --> 00:25:46,560 Joo Dong Il? 337 00:25:47,290 --> 00:25:48,360 Kau baik-baik saja? 338 00:25:50,100 --> 00:25:51,830 Apa kau tak terlalu lama mengemudi? 339 00:25:56,700 --> 00:25:57,900 Jangan pergi. 340 00:26:03,840 --> 00:26:05,310 Kau kenapa? 341 00:26:05,310 --> 00:26:06,780 Apa ada yang mengganggumu? 342 00:26:11,050 --> 00:26:12,780 Jadi kau menyalahkanku kan. 343 00:26:12,780 --> 00:26:14,320 Bukan begitu. 344 00:26:14,320 --> 00:26:17,260 Ini tak seperti ini pada kelihatan awalnya. 345 00:26:17,260 --> 00:26:19,060 Kenapa kau tak tahu cara mengubahnya? 346 00:26:19,060 --> 00:26:20,390 Penunjuk arahnya, mau mati denganmu? 347 00:26:21,130 --> 00:26:22,930 Siapa yang suruh ikuti penunjuk arahnya? 348 00:26:24,060 --> 00:26:25,460 Apa kau yang bilang? 349 00:26:25,460 --> 00:26:27,070 Kenapa kau begitu? 350 00:26:27,070 --> 00:26:28,600 Apa kau bilang? 351 00:26:28,600 --> 00:26:29,870 Tak dipercaya. 352 00:26:29,870 --> 00:26:31,800 Kau yang bilang, kampret. 353 00:26:32,200 --> 00:26:33,000 Yeo Eun Ha. 354 00:26:33,470 --> 00:26:35,270 Siapa saja bisa berbuat salah, 355 00:26:35,270 --> 00:26:36,410 Akui saja kalau salah. 356 00:26:36,410 --> 00:26:37,810 Akui saja, oke! 357 00:26:37,880 --> 00:26:39,500 Jadi kau bicara politik denganku? 358 00:26:39,540 --> 00:26:40,350 Hei. 359 00:26:41,480 --> 00:26:42,950 Kenapa ini? 360 00:26:43,220 --> 00:26:44,680 Dia sangat menjengkelkan. 361 00:26:44,680 --> 00:26:46,080 Aku tak mengemudi lagi. 362 00:26:46,480 --> 00:26:47,690 Aku tak akan pernah tunjukkan jalan lagi. 363 00:26:47,690 --> 00:26:48,790 Ogah! 364 00:26:49,490 --> 00:26:51,090 Dasar, kampret ngambek. 365 00:26:56,430 --> 00:26:56,960 Hei. 366 00:26:56,960 --> 00:26:58,030 Apa sih? 367 00:26:59,300 --> 00:27:00,430 Gua, gua. 368 00:27:00,430 --> 00:27:01,570 Ada gua. 369 00:27:01,570 --> 00:27:02,500 Ada taman hiburan juga. 370 00:27:02,500 --> 00:27:03,900 Taman hiburan. 371 00:27:06,970 --> 00:27:08,040 Apa yang terjadi? 372 00:27:09,510 --> 00:27:11,110 Kapal bajak laut 373 00:27:13,850 --> 00:27:15,850 Jangan ganggu. 374 00:27:15,850 --> 00:27:17,320 Sepertinya ada di sana. 375 00:27:17,320 --> 00:27:18,450 Cepat ambil. 376 00:27:19,520 --> 00:27:21,990 Apa kata sandinya? 377 00:27:21,990 --> 00:27:24,790 6456 378 00:27:24,790 --> 00:27:25,790 Aku ambil ya. 379 00:28:19,380 --> 00:28:23,720 Enxia pergi ke sana dan bergegas ke sana. 380 00:28:25,250 --> 00:28:29,190 Eun Ha cepat pergi. 381 00:28:37,260 --> 00:28:38,930 Tunggulah, Choi Jung Yoon. 382 00:28:39,870 --> 00:28:43,130 Saat sudah jadi PNS. 383 00:29:13,700 --> 00:29:14,500 Hei, hei... 384 00:29:14,500 --> 00:29:15,300 Jo Woo Sung 385 00:29:16,230 --> 00:29:17,900 Jangan bercanda, aku akan ku bunuh kau. 386 00:29:37,060 --> 00:29:39,860 - Cepat, pergilah - Jangan bicara. 387 00:29:44,200 --> 00:29:45,260 Ngapain kau disini? 388 00:29:47,000 --> 00:29:48,470 Apa kau tak dengar sesuatu? 389 00:29:48,930 --> 00:29:49,600 Suara? 390 00:29:50,670 --> 00:29:51,470 Suara apa? 391 00:29:52,800 --> 00:29:55,670 Jelas sekali aku mendengar suara orang. 392 00:29:56,470 --> 00:29:57,540 Kalian berdua ngapain? 393 00:29:57,940 --> 00:29:58,740 Astaga. 394 00:29:58,740 --> 00:30:00,810 Bikin kaget saja. 395 00:30:00,810 --> 00:30:02,280 "Hantu Menangis"? 396 00:30:02,280 --> 00:30:05,280 Wow, ada juga tempat seperti ini di sini. 397 00:30:05,680 --> 00:30:07,420 Tapi kalian berdua kelihatan aneh. 398 00:30:07,420 --> 00:30:09,350 Selalu ingin sendirian. 399 00:30:10,560 --> 00:30:11,820 Eun Ha, ayo pergi. 400 00:30:13,290 --> 00:30:14,360 Memangnya kenapa? 401 00:30:15,160 --> 00:30:15,960 Hei. 402 00:30:15,960 --> 00:30:17,030 Tunggu aku. 403 00:30:17,300 --> 00:30:18,100 Hei, tunggu. 404 00:30:21,370 --> 00:30:22,970 Siapa yang suruh kalian masuk kemari? 405 00:30:25,970 --> 00:30:27,440 Maaf. 406 00:30:29,110 --> 00:30:31,710 Sepertinya kita salah jalan. 407 00:30:32,240 --> 00:30:33,510 Apa yang sudah kalian pegang? 408 00:30:35,510 --> 00:30:36,680 Apa saja yang sudah kalian sentuh? 409 00:30:42,390 --> 00:30:43,790 Nenek 410 00:30:43,790 --> 00:30:45,320 Apa nenek pemilik tempat ini? 411 00:30:46,730 --> 00:30:47,730 Begini, 412 00:30:47,730 --> 00:30:48,730 Kalau ini milik nenek, 413 00:30:48,730 --> 00:30:50,800 Kita bisa berkata apa-apa. 414 00:30:50,800 --> 00:30:52,730 Dilihat dari bajumu 415 00:30:52,730 --> 00:30:54,870 Sudah pasti bukan. 416 00:30:55,470 --> 00:30:56,640 Apa mungkin, 417 00:30:56,540 --> 00:30:57,940 Nenek ingin bilang sesuatu pada kita. 418 00:30:57,940 --> 00:30:58,670 Tak usah repot-repot. 419 00:30:58,670 --> 00:31:00,540 Lagipula, kita mau pergi kok. 420 00:31:00,810 --> 00:31:01,470 Hei, 421 00:31:01,470 --> 00:31:02,610 Ayo pergi. 422 00:31:03,880 --> 00:31:05,540 Cepat. 423 00:31:16,090 --> 00:31:19,760 Jika kalian salah jalan, harusnya cari jalan keluar dan pergi kan. 424 00:31:24,430 --> 00:31:25,560 Apa saja yang kalian sentuh? 425 00:31:38,110 --> 00:31:39,980 Sampai sekarang, sekitar 20 tahun yang lalu... 426 00:31:39,980 --> 00:31:41,710 Ada seorang CEO bernama Choi, 427 00:31:41,710 --> 00:31:44,050 Ingin membangun taman hiburan ini. 428 00:31:45,250 --> 00:31:46,380 Tapi, 429 00:31:46,380 --> 00:31:49,390 Kenapa ngotot ingin membangun taman hiburan disini? 430 00:31:49,390 --> 00:31:51,860 Tempat ini, katanya tempat para hantu berkumpul. 431 00:31:51,860 --> 00:31:53,460 Pergilah sana! 432 00:31:56,600 --> 00:31:59,660 Apa kau hantu itu? 433 00:31:59,660 --> 00:32:01,400 Benar kamu? 434 00:32:01,400 --> 00:32:03,470 Pegang mereka 435 00:32:06,200 --> 00:32:07,540 Kamu ini 436 00:32:08,340 --> 00:32:11,340 Apa maksudmu? 437 00:32:11,340 --> 00:32:13,950 CEO Choi menggunakan gosip sebagai gantinya. 438 00:32:11,410 --> 00:32:17,280 "Jalan menuju teriakan hantu" 439 00:32:13,950 --> 00:32:18,150 Membuat hantu sungguhan yang menghantui. 440 00:32:18,420 --> 00:32:20,350 Strategi itu dilakukan dengan sangat baik 441 00:32:20,350 --> 00:32:23,690 Rumah angker itu sukses besar. 442 00:32:23,690 --> 00:32:25,560 Didunia ini mana ada soal hantu sungguhan. 443 00:32:25,560 --> 00:32:28,630 Tak mungkin satupun benar-benar bisa lihat hantu itu, kan? 444 00:32:28,630 --> 00:32:31,100 Dia hanya menangkap mentalitasnya. 445 00:32:30,130 --> 00:32:34,100 Saham turun dari 570 ke 25.49P dalam 5 tahun... 446 00:32:31,100 --> 00:32:34,370 Cuma terjebak gejolak keuangan Asia. 447 00:32:33,300 --> 00:32:35,570 Perusahaan-perusahaan terbaik bangkrut, mata uang Indonesia anjlok… 448 00:32:34,370 --> 00:32:36,030 Itu lebih buruk 449 00:32:35,570 --> 00:32:37,840 Partai Park Tae Jun "bergabung dengan pasukan oposisi" 450 00:32:36,030 --> 00:32:40,510 Karir CEO Choi gagal, yang lain juga gagal. 451 00:32:37,840 --> 00:32:39,840 Kebangkrutan Hanbao Steel 452 00:32:39,840 --> 00:32:41,840 Krisis "kebangkrutan" ekonomi Korea Selatan 453 00:32:40,510 --> 00:32:42,640 CEO Choi akhirnya jadi gila. 454 00:32:43,310 --> 00:32:49,380 CEO Choi yang gila memikirkan sebuah gagasan lagi. 455 00:32:49,380 --> 00:32:55,590 Kalau hantu sungguhan, harus ada orang yang dibunuh? 456 00:32:55,590 --> 00:32:59,520 Apa dengan itu dapat perhatian masyarakat? 457 00:32:59,520 --> 00:33:03,600 Apa semua orang akan kembali ke tempat ini? 458 00:33:06,670 --> 00:33:08,130 Lalu selanjutnya bagaimana? 459 00:33:08,130 --> 00:33:10,200 Bagaimana apanya? 460 00:33:10,200 --> 00:33:12,670 Membunuh istri dan putrinya dengan kapak. 461 00:33:12,670 --> 00:33:13,870 Lalu bunuh diri. 462 00:33:15,810 --> 00:33:17,810 Selesai. 463 00:33:19,680 --> 00:33:21,750 Dari mana kau mendengarnya? 464 00:33:22,680 --> 00:33:23,750 Apa itu benar? 465 00:33:23,750 --> 00:33:24,880 Apa itu benar katamu? 466 00:33:27,690 --> 00:33:29,150 Sebentar, dasar. 467 00:33:30,360 --> 00:33:31,620 Agh, dasar. 468 00:33:31,890 --> 00:33:36,560 Kasus pembunuhan yang dilakukan CEO Cui sebuah fakta. 469 00:33:38,360 --> 00:33:39,100 Jadi, 470 00:33:39,100 --> 00:33:41,630 Apa alasan kau tiba-tiba ceritakan ini? 471 00:33:41,630 --> 00:33:44,570 Pertanyaan sangat bagus dan mantap. 472 00:33:44,570 --> 00:33:46,240 Kau lihat pintu masuk tadi. 473 00:33:46,240 --> 00:33:47,510 Suatu yang suram, 474 00:33:47,510 --> 00:33:51,240 - Apa kalian rasakan sesuatu? - Merasakan apa? 475 00:33:51,240 --> 00:33:55,850 Akhirnya, siaran langsung Jo Yoo Jung soal indahnya hidup. Alangkah dasyatnya, bukan begitu? 476 00:33:55,850 --> 00:33:58,320 Ngomong kosong apa kau katakan? 477 00:33:59,450 --> 00:34:00,850 Begini ya... 478 00:34:01,390 --> 00:34:07,460 20 tahun lalu, tempat ini jadi berhantu dimana satu keluarga mati bunuh diri, gentayangan dimalam hari. 479 00:34:07,460 --> 00:34:08,990 Bukankah itu bisa jadi bahan siaran langsung kan? 480 00:34:08,990 --> 00:34:10,800 Jika kita tambahkan banyak materi, itu akan jadi legenda rutin. 481 00:34:11,260 --> 00:34:13,930 Bagaimana dengan penginapannya? 482 00:34:14,930 --> 00:34:18,940 Tapi soal itu tak akan tiba tepat waktu meski kita pergi sekarang. 483 00:34:18,940 --> 00:34:21,070 Akan lebih gelap saat malam hari. 484 00:34:21,070 --> 00:34:22,210 Benar. 485 00:34:22,210 --> 00:34:24,540 Pantai kalau malam juga menakutkan. 486 00:34:24,540 --> 00:34:25,340 Terima kasih ya sobat. 487 00:34:25,340 --> 00:34:27,810 Bukan karna dirimu aku begitu. 488 00:34:28,680 --> 00:34:30,220 Aku tak mau mengemudi saja. 489 00:34:34,550 --> 00:34:35,750 Oke 490 00:34:36,150 --> 00:34:37,360 Cepat, cepat sini. 491 00:34:39,820 --> 00:34:40,690 Ambil posisi. 492 00:34:40,690 --> 00:34:42,230 Posisinya yang bagaimana? 493 00:34:42,230 --> 00:34:43,360 Taruh saja 494 00:34:43,360 --> 00:34:44,830 Yang santai. 495 00:34:44,830 --> 00:34:46,570 3 2 1 496 00:35:10,260 --> 00:35:12,860 Aku rasakan sesuatu yang baik kali ini? 497 00:35:17,130 --> 00:35:18,400 Apa? 498 00:35:22,400 --> 00:35:24,070 Park Hae. 499 00:35:24,070 --> 00:35:25,800 Persiapanmu bagus juga. 500 00:35:25,800 --> 00:35:27,340 Berlagak seperti di film? 501 00:35:28,940 --> 00:35:29,880 Park Hae? 502 00:35:29,880 --> 00:35:31,940 Tidak pergi ke hotel? 503 00:35:31,940 --> 00:35:33,480 Apa yang kau katakan? 504 00:35:33,480 --> 00:35:34,280 Tak ada waktu lagi. 505 00:35:34,280 --> 00:35:35,150 Ayo masuk. 506 00:35:35,150 --> 00:35:35,880 Ayo. 507 00:35:35,880 --> 00:35:37,020 Hati-hati ya. 508 00:35:37,020 --> 00:35:38,480 Min Woo, berhati-hatilah. 509 00:36:21,590 --> 00:36:28,930 Ini bukan gayaku, sungguh. 510 00:36:37,140 --> 00:36:38,180 Aduh, kaget aku. 511 00:36:45,750 --> 00:36:47,150 Tuan, tolong bangunlah. 512 00:36:47,150 --> 00:36:49,420 Tuan, cepat bangunlah. 513 00:36:49,890 --> 00:36:51,560 Segitu penakutnya kau jadi laki-laki? 514 00:36:51,560 --> 00:36:52,890 Bodoh. 515 00:37:07,040 --> 00:37:08,310 Kemarilah 516 00:37:10,180 --> 00:37:11,040 Kaget aku. 517 00:37:11,040 --> 00:37:12,110 Agh, dasar. 518 00:37:12,380 --> 00:37:13,650 Lepaskan. 519 00:37:24,920 --> 00:37:26,590 Kemarilah 520 00:37:37,270 --> 00:37:40,870 Pak hantu pergilah, kita harus pergi ya. 521 00:37:41,610 --> 00:37:43,280 Ah, dasar. 522 00:37:43,740 --> 00:37:45,410 Hei, hei? 523 00:38:13,310 --> 00:38:14,570 Benar kok yang kita katakan. 524 00:38:14,570 --> 00:38:17,110 Kenapa juga kita masih ada disini? 525 00:38:17,110 --> 00:38:19,180 Kenapa kau tegang begitu? 526 00:38:19,180 --> 00:38:21,050 Bagaimana, aku ingin membantunya. 527 00:38:21,050 --> 00:38:22,450 Jadi bantu aku juga dengan serius. 528 00:38:22,450 --> 00:38:23,250 Tidak ada. 529 00:38:23,250 --> 00:38:24,580 Dong il, nanti aku kasih kode. 530 00:38:24,580 --> 00:38:25,780 Kau cukup berkedip saja. 531 00:38:25,780 --> 00:38:26,720 Park Hae 532 00:38:26,720 --> 00:38:27,990 Suara saat berolahraga. 533 00:38:28,320 --> 00:38:28,990 Ah 534 00:38:28,990 --> 00:38:30,720 Oke? 535 00:38:31,190 --> 00:38:33,460 Jadi sekarang kau akan buat siaran langsung bohongan. 536 00:38:33,460 --> 00:38:34,790 Kau ingin kita membantumu? 537 00:38:34,790 --> 00:38:37,130 Siaran bohongan, bukan gayaku. 538 00:38:37,130 --> 00:38:40,070 Apa pentingnya itu, sekarang. 539 00:38:40,730 --> 00:38:41,930 Tolong bantu aku sekali saja. 540 00:38:42,600 --> 00:38:44,600 Jika ini berhasil, 541 00:38:44,600 --> 00:38:47,070 Aku abdikan hidupku untukmu selamanya. 542 00:38:47,070 --> 00:38:48,940 Tapi kenapa kau buat kita masuk? 543 00:38:48,940 --> 00:38:50,540 Membiarkan Min Woo bersama gadis-gadis, 544 00:38:50,540 --> 00:38:52,540 Kenapa kita harus ditempat yang mengerikan ini. 545 00:38:52,540 --> 00:38:54,750 Hei, jaga bicaramu kampret. 546 00:38:54,750 --> 00:38:56,350 Mereka ingin promosi Sosmed, 547 00:38:56,350 --> 00:38:58,350 kita tak bisa keluar, kan. 548 00:38:59,480 --> 00:39:01,620 Tolong kepadamu kali ini. 549 00:39:01,620 --> 00:39:03,420 Tolong bantu aku sekali saja. 550 00:39:03,420 --> 00:39:04,620 Oke. 551 00:39:09,290 --> 00:39:10,700 Kenapa masih belum datang? 552 00:39:12,300 --> 00:39:13,630 Yeo Eun Ha. 553 00:39:13,630 --> 00:39:15,030 Apa kau takut? 554 00:39:15,030 --> 00:39:17,900 Jika takut, katakan saja sama kakak. 555 00:39:18,700 --> 00:39:19,970 Kakak apaan? 556 00:39:22,170 --> 00:39:24,440 Kau selalu saja menggodaku. 557 00:39:25,840 --> 00:39:26,850 Hei, ulang tahunmu, Agustus... 558 00:39:26,850 --> 00:39:27,910 Ulang tahunku, Mei. 559 00:39:27,910 --> 00:39:29,180 Selisih 3 bulan, panggil kakak lah. 560 00:39:29,180 --> 00:39:31,320 Panggil aku kakak coba. 561 00:39:31,650 --> 00:39:32,920 Kau kenapa tiba-tiba begitu? 562 00:39:32,920 --> 00:39:34,450 Panggil aku kakak coba. 563 00:39:34,450 --> 00:39:35,450 Kakak. 564 00:39:35,920 --> 00:39:37,260 Karna aku lahir bulan April. 565 00:39:37,260 --> 00:39:39,060 Maka kau juga harus panggil aku 'Embak'. 566 00:39:39,060 --> 00:39:40,130 Panggil aku embak. 567 00:39:40,130 --> 00:39:40,930 Embak. 568 00:39:41,660 --> 00:39:42,530 Pyu! (tunjukkan) 569 00:39:44,860 --> 00:39:46,260 Pyu, apaan? 570 00:39:46,730 --> 00:39:47,730 Apa semua siap? 571 00:39:48,670 --> 00:39:50,000 Ini tak akan sulit. 572 00:39:50,000 --> 00:39:51,270 Cobalah berpura-pura takut. 573 00:39:51,270 --> 00:39:51,940 Ekspresinya juga. 574 00:39:51,940 --> 00:39:53,210 Aku pura-pura tidak lihat, oke? 575 00:39:53,940 --> 00:39:55,270 Apa aku sudah cantik? 576 00:39:55,270 --> 00:39:57,080 - (sangat bagus dalam penampilan, tapi identik dengan "nakal") 577 00:39:55,270 --> 00:39:57,080 Aku orangnya apa adanya sih. 578 00:39:57,080 --> 00:39:58,280 Benar kan? 579 00:39:58,940 --> 00:40:01,010 Kau memang mirip preman. 580 00:40:01,810 --> 00:40:03,620 Benar kan? 581 00:40:04,680 --> 00:40:05,950 Ayo. 582 00:40:09,090 --> 00:40:10,290 Kencangkan 583 00:40:13,290 --> 00:40:15,560 Ah, sepertinya anginnya sangat besar. 584 00:40:16,900 --> 00:40:17,900 Tak apa. 585 00:40:18,500 --> 00:40:19,300 Tak usah khawatir, ayo. 586 00:40:19,760 --> 00:40:20,770 Ayo cepat. 587 00:40:28,040 --> 00:40:29,570 Apa yang kau pikirkan? 588 00:40:29,570 --> 00:40:30,640 Apa yang kau bicarakan? 589 00:40:30,640 --> 00:40:31,510 Bercukur? 590 00:40:31,510 --> 00:40:33,380 Apa yang kau bicarakan? 591 00:40:37,780 --> 00:40:39,250 Hei. 592 00:40:39,250 --> 00:40:40,920 Yeo Eun Ha. 593 00:40:40,920 --> 00:40:42,320 Apa yang kau lakukan? 594 00:40:42,320 --> 00:40:44,320 Berikan reaksi yang benar. 595 00:40:44,320 --> 00:40:45,190 Semua orang lihat ke sana. 596 00:40:45,190 --> 00:40:46,660 Kau lihat kesini, 597 00:40:46,660 --> 00:40:47,590 Gambarnya tak cocok, kan? 598 00:40:47,590 --> 00:40:48,530 Mohon bantuannya, ya. 599 00:40:48,530 --> 00:40:49,660 Aku tahu. 600 00:40:50,060 --> 00:40:51,600 Ayo, lagi, lagi. Oke! 601 00:40:51,600 --> 00:40:53,400 Cobalah pura-pura takut. 602 00:40:53,400 --> 00:40:54,270 Tak lihat apapun. Oke? 603 00:40:54,870 --> 00:40:56,330 Ayo, ayo. 604 00:41:00,140 --> 00:41:01,540 Ya ampun. 605 00:41:01,540 --> 00:41:03,680 Apa lagi ini? 606 00:41:04,410 --> 00:41:05,540 Agh... 607 00:41:09,950 --> 00:41:11,080 Maaf. 608 00:41:11,080 --> 00:41:12,550 Aku angkat telepon dulu. 609 00:41:12,550 --> 00:41:13,220 Apa? 610 00:41:13,220 --> 00:41:14,150 Kita pergi saja dulu. 611 00:41:14,150 --> 00:41:15,350 Siaran langsung baru dimulai, 612 00:41:15,350 --> 00:41:17,290 - Ke mana - Tunggu aku. 613 00:41:17,290 --> 00:41:19,820 Oh, gagal total. 614 00:41:20,360 --> 00:41:23,090 Astaga. 615 00:41:24,230 --> 00:41:25,830 Apa segitunya? 616 00:41:25,830 --> 00:41:27,570 Masih sebodoh itu? 617 00:41:27,570 --> 00:41:29,970 Apa kita cuma diam saja, ya? 618 00:41:30,640 --> 00:41:32,500 Kau biasanya penurut, tiba-tiba begini? 619 00:41:32,500 --> 00:41:35,310 Apa kau pikir ujianmu sudah berakhir? 620 00:41:35,310 --> 00:41:37,240 Nilaimu masih sangat buruk. 621 00:41:37,240 --> 00:41:38,580 Ibu sudah baik padamu, kau keluyuran saja. 622 00:41:38,580 --> 00:41:40,050 Keluyuran penting ya. 623 00:41:40,710 --> 00:41:42,510 Maaf. 624 00:41:42,510 --> 00:41:45,520 Melakukan hal semacam ini,\Nada baiknya tunggu sudah masuk kuliah. 625 00:41:45,520 --> 00:41:47,720 Bisa-bisanya kau main sebanyak yang kau mau? 626 00:41:47,720 --> 00:41:50,720 Tidak bisa ya, kalau kau tak bermain? 627 00:41:50,720 --> 00:41:53,530 Ibu cuma ingin kau pergi sampai akhir kuliah. 628 00:41:53,530 --> 00:41:55,860 Malah main dengan teman yang tidak berguna? 629 00:41:57,330 --> 00:41:59,200 Sadarlah Eun Ha. 630 00:41:59,200 --> 00:42:01,200 - Sekarang bukan waktunya untuk bermain... - Ibu 631 00:42:04,000 --> 00:42:06,740 Tolong hentikan semua. 632 00:42:10,410 --> 00:42:12,880 Ibu, aku juga manusia. 633 00:42:16,820 --> 00:42:19,280 Kalau nilai ujiannya jelek, apa dia bukan manusia? 634 00:42:25,020 --> 00:42:29,430 Berat bagiku rasanya sampai mau mati. 635 00:42:29,430 --> 00:42:31,960 Biarkan aku mengatur napasku, sebentar. 636 00:42:31,960 --> 00:42:34,830 Apa begitu juga salah? Aku begitu. 637 00:42:57,060 --> 00:42:58,520 Eun Ha, cepat keluar dari sini. 638 00:43:15,140 --> 00:43:16,740 Jangan dengarkan 639 00:43:24,420 --> 00:43:25,950 Kamu...? 640 00:43:26,750 --> 00:43:29,290 Bagaimana kau bisa kemari? 641 00:43:31,890 --> 00:43:33,160 Ibu 642 00:43:33,160 --> 00:43:34,030 Ibu? 643 00:43:35,360 --> 00:43:37,300 Kau kemari dengan ibumu? 644 00:43:42,100 --> 00:43:43,370 Ibuku... 645 00:43:43,370 --> 00:43:44,900 Tak bisa aku temukan. 646 00:43:47,370 --> 00:43:48,570 Dia kemana? 647 00:44:01,450 --> 00:44:02,520 Hati-hati 648 00:44:02,920 --> 00:44:04,320 Wow! 649 00:44:05,320 --> 00:44:06,690 Suasananya tak main-main. 650 00:44:06,790 --> 00:44:09,660 Wow. 651 00:44:12,660 --> 00:44:14,730 Ini terlalu bagus kan. 652 00:44:14,930 --> 00:44:17,600 Wow, apa ini? 653 00:44:17,600 --> 00:44:19,400 Siapa yang buat wewangian ini? 654 00:44:19,600 --> 00:44:21,810 Wow, aku sangat ketakutan. 655 00:44:21,810 --> 00:44:23,810 Ayo keluar, yok? 656 00:44:25,140 --> 00:44:26,080 Temanku, 657 00:44:26,080 --> 00:44:26,950 Di tempat ini, 658 00:44:26,950 --> 00:44:30,880 Rasakan seramnya yang merasukimu. 659 00:44:30,880 --> 00:44:33,350 Aku ketakutan, aku takut. 660 00:44:33,750 --> 00:44:37,690 Wow... 661 00:44:37,690 --> 00:44:39,760 Oh, kakak aku ucapkan berterima kasih atas yang kau berikan. 662 00:44:39,760 --> 00:44:41,290 Aku akan lakukan yang terbaik selama hidupku. 663 00:44:41,290 --> 00:44:42,230 Aku sangat mencintaimu. 664 00:44:43,900 --> 00:44:44,760 Apa ini lipsync? 665 00:44:44,760 --> 00:44:46,830 Lipsync, apanya? Ya bukanlah. 666 00:44:47,030 --> 00:44:49,570 - Oh ah - ah ... 667 00:44:49,570 --> 00:44:52,700 - Oh, sial. - Sialnya. 668 00:44:53,570 --> 00:44:54,570 Hati-hati, sebentar ya. 669 00:44:54,570 --> 00:44:55,440 Sadarlah sebentar. 670 00:44:55,440 --> 00:44:57,240 Apa saudara-saudara lihat babi besar ini? 671 00:44:57,240 --> 00:44:58,240 Wow sial 672 00:44:58,240 --> 00:44:59,240 Apa ini? 673 00:45:00,180 --> 00:45:02,050 Ada sesuatu di hidung babinya... 674 00:45:02,580 --> 00:45:04,650 Apa ini di hidung babi... Apa itu? 675 00:45:05,320 --> 00:45:07,790 - Ah. - Ah sial. 676 00:45:07,790 --> 00:45:09,250 Ini memang tak main-main. Iya kan. 677 00:45:09,250 --> 00:45:11,120 Ah, apa ini? 678 00:45:11,120 --> 00:45:12,660 - Ada apa. - Kakak. 679 00:45:12,660 --> 00:45:13,990 Ah 680 00:45:18,930 --> 00:45:21,130 Kalau begini aku ogah datang kesini. 681 00:45:21,130 --> 00:45:23,470 Lama-lama aku mati sesak napas ini, dasar. 682 00:45:31,740 --> 00:45:33,480 Oke. 683 00:45:33,480 --> 00:45:34,680 Ayo. 684 00:45:37,280 --> 00:45:40,820 - Min Woo. - Adegan berikutnya dimulai. 685 00:45:43,760 --> 00:45:44,620 Apa apa? 686 00:45:44,620 --> 00:45:46,160 Tidak... 687 00:45:46,160 --> 00:45:48,090 Sepertinya aku dengar suara Eun Ha? 688 00:45:48,760 --> 00:45:49,760 Apa kau tak salah dengar? 689 00:45:49,760 --> 00:45:51,300 Aku tak dengar apa-apa kok. 690 00:45:54,300 --> 00:45:55,570 Hei, Eun Ha. 691 00:45:55,570 --> 00:45:57,040 Kita pergi duluan ya. 692 00:45:59,700 --> 00:46:00,440 Kau dengar kan. 693 00:46:00,440 --> 00:46:01,170 Ayo pergi. 694 00:46:01,170 --> 00:46:03,110 Ayo cepat.... Cepat... Cepat! Ya? 695 00:46:03,980 --> 00:46:04,840 Ayo pergi 696 00:46:06,310 --> 00:46:07,250 Teman-teman. 697 00:46:07,510 --> 00:46:09,920 Hai, semuanya. 698 00:46:09,920 --> 00:46:12,120 Min Woo? 699 00:46:12,580 --> 00:46:14,120 Ah 700 00:46:14,120 --> 00:46:15,050 Halo? 701 00:46:15,320 --> 00:46:16,450 Ya. 702 00:46:17,320 --> 00:46:18,720 Eun Ha, kau dimana? 703 00:46:18,720 --> 00:46:20,330 Aku hanya disana... 704 00:46:20,330 --> 00:46:22,060 Dimana? 705 00:46:32,140 --> 00:46:33,740 Jalan ke sana, ibumu ya? 706 00:46:47,950 --> 00:46:50,220 Ya, pusat 119 di sini. Silakan bicara. 707 00:46:51,360 --> 00:46:52,090 Ya, 708 00:46:52,090 --> 00:46:55,890 Ada anak kecil yang kehilangan orang tuanya. Bisa kirim seseorang ke sini? 709 00:46:56,230 --> 00:46:58,100 Kalau boleh tahu, itu dimana? 710 00:46:59,630 --> 00:47:02,770 Sepertinya disini taman hiburan terlantar... 711 00:47:04,500 --> 00:47:06,640 Kita sekarang juga ada didalam gua... 712 00:47:06,640 --> 00:47:09,240 Bisakah kau berbicara lebih keras lagi? 713 00:47:10,840 --> 00:47:13,250 Aku ada dalam gua... 714 00:47:13,250 --> 00:47:16,850 Tapi maaf ya, disitu terlalu berisik, aku tak bisa mendengar dengan jelas. 715 00:47:16,850 --> 00:47:21,450 Ini agak sulit, suruh orang-orang di sekitarmu sedikit lebih tenang. 716 00:47:21,450 --> 00:47:22,990 Ya? 717 00:47:23,660 --> 00:47:25,620 Apa maksudmu dengan... 718 00:47:34,530 --> 00:47:35,530 Agh! 719 00:47:37,470 --> 00:47:38,670 Ada apa? 720 00:47:38,670 --> 00:47:40,070 Aku tak tahu. 721 00:47:40,070 --> 00:47:42,410 Dia bisik-bisik saja? 722 00:47:42,410 --> 00:47:44,610 Masih juga buat suara yang sangat aneh. 723 00:47:44,610 --> 00:47:46,210 Sepertinya telepon usil. 724 00:48:13,570 --> 00:48:15,040 Oh sial. 725 00:48:17,180 --> 00:48:18,380 Kakak. 726 00:48:18,980 --> 00:48:20,980 Bisa kalian rasakan napasku? 727 00:48:21,650 --> 00:48:22,980 Sekarang, disini... 728 00:48:22,980 --> 00:48:27,520 Kolam berdarah dengan adegan penyiksaan kejam. 729 00:48:27,520 --> 00:48:28,920 Di sana... 730 00:48:28,920 --> 00:48:31,260 Berdiri di sebelah bak mandi dan melihatlah. 731 00:48:31,260 --> 00:48:35,130 Apakah ini sangat mengejutkan? 732 00:48:39,260 --> 00:48:40,600 Ku rekam kau bilang? 733 00:48:41,870 --> 00:48:45,070 Kau ini kenapa kakak, harus ya syaratnya begitu? 734 00:48:46,870 --> 00:48:48,340 Baiklah. 735 00:48:49,880 --> 00:48:51,140 Jung Yoon. 736 00:48:55,480 --> 00:48:56,550 Biar aku saja. 737 00:48:57,820 --> 00:49:01,820 Wow, itu namanya seorang pria mau melakukannya, seru bukan? 738 00:49:01,820 --> 00:49:03,560 Wow! 739 00:49:03,890 --> 00:49:06,090 Min Woo, keren. 740 00:49:22,440 --> 00:49:23,840 Apa harus ya lakukan ini? 741 00:49:23,840 --> 00:49:25,840 - Oh, ya ampun. 742 00:49:27,180 --> 00:49:28,380 Aku kaget setengah mati, ampun. 743 00:50:03,680 --> 00:50:05,080 Oh sial. 744 00:50:05,480 --> 00:50:07,550 Kenapa kalian masih belum datang? 745 00:50:09,620 --> 00:50:12,160 Sangat menyesakkan, sial. 746 00:50:38,450 --> 00:50:41,590 Apa yang membuatmu merasa sangat senang segitunya? 747 00:50:42,590 --> 00:50:45,390 Kau ajak kakak bercanda, ya? 748 00:50:51,400 --> 00:50:52,860 Kalau terus melakukan itu, 749 00:50:52,860 --> 00:50:54,470 Kakak nangis loh ya. 750 00:50:55,400 --> 00:50:57,600 Wow, wow... 751 00:50:58,200 --> 00:50:59,540 Ya ampun. 752 00:50:59,540 --> 00:51:02,010 Lihatlah. 753 00:51:06,010 --> 00:51:07,880 Wow, luar biasa. 754 00:51:07,880 --> 00:51:08,950 Peringkatnya... 755 00:51:08,950 --> 00:51:10,350 Sudah berapa kali ini? 756 00:51:10,350 --> 00:51:12,950 Wow, matur nuhun, tengkyu. 757 00:51:13,350 --> 00:51:15,750 Oke, selamat ya, jangan tidur. 758 00:51:18,290 --> 00:51:19,360 Kaki mulai sakit, 759 00:51:19,360 --> 00:51:20,960 Tidak bisa ya kau sudahi saja? 760 00:51:20,960 --> 00:51:22,290 Sudahi apanya? 761 00:51:22,290 --> 00:51:24,630 Apa kau tak lihat reaksinya masih bisa segini? 762 00:51:24,630 --> 00:51:26,300 Tak akan bisa lagi kalau mesin tidak hilang. 763 00:51:26,300 --> 00:51:30,370 Kau senang juga kan. 764 00:51:30,370 --> 00:51:34,570 Saat kau tak lagi datang, kau tak akan datang lagi saat kau tidak lagi datang. 765 00:51:35,240 --> 00:51:36,780 Cepat, cepatlah. 766 00:51:36,780 --> 00:51:38,840 Cepat, cepatlah. 767 00:51:38,840 --> 00:51:41,380 Wow... 768 00:51:41,380 --> 00:51:43,380 Ayo. 769 00:51:48,320 --> 00:51:51,460 Saudara-saudara, disini ada kotak kayu besar. 770 00:51:51,920 --> 00:51:53,260 Terlihat seperti sesuatu... 771 00:51:53,260 --> 00:51:56,330 Apa akan keluar suara-suara mengerikan? 772 00:51:56,330 --> 00:51:57,260 Oh 773 00:51:58,130 --> 00:52:00,400 Sepertinya aku dengar sesuatu? 774 00:52:00,400 --> 00:52:01,670 Bukan ya? 775 00:52:02,070 --> 00:52:04,470 Oh, aku dengar, aku juga mendengarnya. 776 00:52:04,470 --> 00:52:06,540 Aku juga dengar, aku mendengarnya. 777 00:52:06,540 --> 00:52:07,670 Tunggu sebentar. 778 00:52:08,070 --> 00:52:09,140 Ini... 779 00:52:09,740 --> 00:52:12,140 Seperti suara penutupnya terbuka. 780 00:52:12,140 --> 00:52:13,080 Iya kan? 781 00:52:13,080 --> 00:52:15,950 Oh, oh... 782 00:52:15,950 --> 00:52:17,080 Saya mendengarnya, saya mendengarnya. 783 00:52:17,080 --> 00:52:18,280 Itu suara yang ada di sana, kan? 784 00:52:18,280 --> 00:52:19,280 Oh, oh ya. 785 00:52:19,280 --> 00:52:20,820 Oh ya? 786 00:52:21,090 --> 00:52:24,820 Oh, saudara-saudara, bagaimana ini? 787 00:52:24,820 --> 00:52:26,490 Oh saudara-saudara, bagaimana ini? 788 00:52:26,490 --> 00:52:27,490 Hah? 789 00:52:28,560 --> 00:52:29,560 Oh iya? 790 00:52:29,560 --> 00:52:32,300 Oh, kakiku sakit. 791 00:52:33,370 --> 00:52:34,700 Apa yang sedang terjadi? 792 00:52:35,100 --> 00:52:40,640 Hei, kok bisa begini. 793 00:52:40,640 --> 00:52:42,040 Hei, hei, teman-teman. 794 00:52:42,040 --> 00:52:45,040 - Hei, hei. - Jo Woo, kau. - Dong Il. 795 00:52:45,040 --> 00:52:46,650 - Hei, hei. - Kau mau kemana? 796 00:52:46,650 --> 00:52:48,910 - Hei, apa yang terjadi? - Kau tak apa-apa? 797 00:52:48,910 --> 00:52:51,380 - Min Woo... - Hei, hei. 798 00:52:51,380 --> 00:52:53,250 Apa itu akan terus saja...? 799 00:52:53,590 --> 00:52:54,990 Entahlah, apa dia akan terus. 800 00:52:57,390 --> 00:52:58,320 Hei, Joo Dong Il. 801 00:53:01,460 --> 00:53:02,260 Hei, hei. 802 00:53:02,260 --> 00:53:03,600 Tarik ini coba. 803 00:53:03,600 --> 00:53:04,530 Coba bantu dia kubilang. 804 00:53:04,530 --> 00:53:07,730 Hei, Jo Woo Sung, atasi ini semua. 805 00:53:07,730 --> 00:53:10,600 Cepat tarik aku. 806 00:53:11,340 --> 00:53:13,000 Dong Il, tunggulah sebentar. 807 00:53:14,410 --> 00:53:16,070 Dong Il, Dong Il, kau baik-baik saja? 808 00:53:17,210 --> 00:53:18,280 Hei, Jo Woo Sung. 809 00:53:18,280 --> 00:53:19,540 Hei, Jo Woo Sung. 810 00:53:19,540 --> 00:53:21,480 Hei, aku benar-benar akan mati ini. 811 00:53:21,480 --> 00:53:24,420 Hei...! 812 00:53:24,420 --> 00:53:26,020 Agh~ 813 00:53:33,230 --> 00:53:35,090 Mati aku, sialan. 814 00:55:16,600 --> 00:55:17,400 Agh! 815 00:55:20,130 --> 00:55:21,400 Min Woo. 816 00:55:26,000 --> 00:55:27,010 Agh! 817 00:55:30,210 --> 00:55:31,340 Woo Sung! 818 00:55:32,410 --> 00:55:33,480 Teman-teman~ 819 00:55:34,680 --> 00:55:35,680 Dong Il? 820 00:55:36,350 --> 00:55:37,950 Joo Dong Il? 821 00:55:38,420 --> 00:55:40,290 Ini karna ulah, Jo Woo. 822 00:55:40,290 --> 00:55:42,620 Salahkan Jo Woo. 823 00:55:56,570 --> 00:55:57,570 Hei, Jo Woo 824 00:55:57,570 --> 00:55:58,700 Sadarlah. 825 00:55:58,700 --> 00:56:00,510 Kau ada telepon? 826 00:56:00,510 --> 00:56:02,640 Sekarang... Kita harus bagaimana? 827 00:56:02,640 --> 00:56:03,580 Apanya yang bagaimana? 828 00:56:03,580 --> 00:56:05,710 Kita harus menemukan Dongri, lah. 829 00:56:05,710 --> 00:56:06,910 Mau cari dimana...? 830 00:56:11,580 --> 00:56:13,050 Pertama... 831 00:56:13,450 --> 00:56:15,120 Ketempat pertama kali dia jatuh ke tanah, kan? 832 00:56:15,120 --> 00:56:17,990 Aku mendengar suara yang jatuh ke tanah. 833 00:56:18,990 --> 00:56:20,530 Pokoknya, cari saja. 834 00:56:22,260 --> 00:56:23,660 Sebentar. 835 00:56:25,000 --> 00:56:26,400 Ini... ini... 836 00:56:28,200 --> 00:56:29,670 Apa yang kau lakukan? 837 00:56:30,200 --> 00:56:32,670 Pikirku ini apa baik, 838 00:56:32,670 --> 00:56:37,210 Kalau kita katakan ini siaran rahasia. 839 00:56:37,210 --> 00:56:38,740 Terus kita mulai dari awal lagi... 840 00:56:38,740 --> 00:56:39,880 Brengsek. 841 00:56:42,010 --> 00:56:45,820 Hei, bisa-bisanya kau katakan ini dalam situasi begini? 842 00:56:45,820 --> 00:56:47,350 Min Woo, kau ini kenapa? 843 00:56:53,830 --> 00:56:55,690 Woo Sung. 844 00:56:56,560 --> 00:57:00,030 Apa sejauh ini kau lakukan hingga kau mirip orang tolol. 845 00:57:00,030 --> 00:57:03,500 Aku pikir kau ingin membuat teman-temanmu senang. 846 00:57:04,840 --> 00:57:07,370 Tapi apa yang terjadi sekarang? 847 00:57:09,170 --> 00:57:12,910 Dalam situasi begini, apa kau masih ingin melakukan siaran? 848 00:57:14,510 --> 00:57:16,180 Kenapa kau bisa begitu padaku? 849 00:57:16,650 --> 00:57:18,320 Bukannya kalian semua juga setuju? 850 00:57:22,050 --> 00:57:23,460 Apa kau cuma... 851 00:57:23,460 --> 00:57:24,590 Akan hidup seperti ini selamanya? 852 00:57:25,190 --> 00:57:26,460 Bedebah egois. 853 00:57:37,270 --> 00:57:38,140 Sial. 854 00:57:38,140 --> 00:57:39,470 Min Woo. 855 00:57:42,610 --> 00:57:44,880 Aku harus bagaimana? 856 00:57:47,680 --> 00:57:49,680 Aku harus bagaimana? 857 00:57:50,080 --> 00:57:51,480 Ah sial. 858 00:58:26,380 --> 00:58:28,850 Mengatakan bahwa itu bukan siaran langsung palsu. 859 00:58:29,790 --> 00:58:34,930 Hei? 860 00:58:34,930 --> 00:58:36,060 Sepertinya tidak ada apa pun di sini. 861 00:58:37,200 --> 00:58:39,600 Takut apaan, siapa yang takut? 862 00:58:39,600 --> 00:58:40,800 Karena dingin karena dingin 863 00:58:42,200 --> 00:58:42,800 Apa yang bergerak? 864 00:58:42,800 --> 00:58:45,270 Apa yang bergerak? 865 00:58:47,410 --> 00:58:48,340 Sial 866 00:58:49,610 --> 00:58:50,610 Kaget aku. 867 00:58:52,540 --> 00:58:53,750 Sial 868 00:58:56,550 --> 00:58:57,350 Hah? 869 00:59:02,290 --> 00:59:03,220 Apa yang bergerak ini? 870 00:59:06,420 --> 00:59:07,890 Oke 871 00:59:08,430 --> 00:59:09,560 Ya ampun. 872 00:59:13,700 --> 00:59:15,030 Hei. 873 00:59:15,030 --> 00:59:15,830 Apa kau bisa hidup? 874 00:59:17,040 --> 00:59:17,700 Wow 875 00:59:17,700 --> 00:59:19,170 Dia ubah wajahnya dan tak kenal orang. 876 00:59:19,770 --> 00:59:23,440 Benar kok, ini bukan siaran rekayasa. 877 00:59:23,440 --> 00:59:24,710 Setelah siaran langsung berakhir, 878 00:59:24,710 --> 00:59:27,450 Nanti aku aku umumkan kalau ini sungguhan, dan ini siaran secara diam-diam. 879 00:59:27,450 --> 00:59:28,850 Apa kau bisa melihat aku? 880 00:59:33,520 --> 00:59:34,720 Agh. 881 00:59:41,060 --> 00:59:42,990 Oh, apa ini? 882 00:59:48,870 --> 00:59:50,000 Agh~ 883 00:59:52,270 --> 00:59:53,670 Tapi berapa usiamu? 884 00:59:55,270 --> 00:59:56,410 9 tahun? 885 00:59:57,480 --> 00:59:58,610 7 tahun? 886 01:00:01,680 --> 01:00:03,220 Oh, 7 tahun. 887 01:00:03,750 --> 01:00:05,950 Mirip Eun Seong-ku. 888 01:00:06,820 --> 01:00:08,020 Eun Seong? 889 01:00:08,350 --> 01:00:10,020 Kakakku. (kakak perempuan) 890 01:00:13,630 --> 01:00:15,230 Betapa lucunya dia. 891 01:00:30,840 --> 01:00:32,910 Jangan... 892 01:00:41,650 --> 01:00:45,260 - Jangan dengarkan suara-suara itu - Apa? 893 01:00:46,930 --> 01:00:50,260 Jangan dengarkan suara-suara itu 894 01:01:01,010 --> 01:01:04,540 Tak bisakah kau terus dengarkan suara-suara itu? 895 01:01:04,540 --> 01:01:06,280 Dengan begitu, 896 01:01:08,350 --> 01:01:11,020 Mereka akan berpikir kau sama dengan mereka. 897 01:01:57,330 --> 01:01:59,130 Ibu? 898 01:03:25,350 --> 01:03:27,150 Kenapa memangnya? 899 01:03:48,710 --> 01:03:50,310 Kakak... 900 01:03:50,910 --> 01:03:52,840 Kakaka mau pergi ke mana? 901 01:03:52,840 --> 01:03:56,250 Ayo main denganku saja. 902 01:03:58,650 --> 01:04:01,390 Agh~ 903 01:04:06,390 --> 01:04:12,400 Sembunyikan, jangan memaparkan rambutmu… 904 01:04:18,400 --> 01:04:19,870 Teman-teman, 905 01:04:19,870 --> 01:04:21,610 Aku terjebak di sini. 906 01:04:31,680 --> 01:04:34,090 Tolong aku dan melaporkan polisi. 907 01:04:36,150 --> 01:04:39,620 Kenapa tak kau jawab? 908 01:05:35,610 --> 01:05:37,020 Sekarang tak apa-apa. 909 01:05:37,020 --> 01:05:40,690 Mereka juga takut masuk ke sini. 910 01:05:43,020 --> 01:05:44,490 Kamu siapa? 911 01:05:49,560 --> 01:05:56,300 Tolong aku, biarkan aku hidup. 912 01:05:58,970 --> 01:06:02,510 Tak apa-apa, tak apa-apa. 913 01:06:03,640 --> 01:06:07,650 Lihat aku, kau tak akan kenapa-napa. - Kita akan baik-baik saja. 914 01:06:08,050 --> 01:06:09,180 Kendalikan dirimu. 915 01:06:12,320 --> 01:06:13,720 Dengarkan aku baik-baik. 916 01:06:14,320 --> 01:06:17,990 Jika kau ingin keluar dari sini dan tetap hidup, kau harus bisa kendalikan dirimu. 917 01:06:19,390 --> 01:06:20,530 Apakah kamu mengerti? 918 01:06:22,460 --> 01:06:26,800 Aku juga terjebak di sini seperti dirimu, aku juga tak yakin. 919 01:06:26,800 --> 01:06:28,270 Yang aku tahu, 920 01:06:28,870 --> 01:06:32,470 Semua ruangan disini sangat luas. 921 01:06:33,340 --> 01:06:36,810 Aku juga tak tahu apa aku sudah mati atau tidak. 922 01:07:23,790 --> 01:07:26,190 Ternyata disini anak itu? 923 01:07:27,130 --> 01:07:29,460 Sekarang aku akan tutup pintu secepatnya. 924 01:07:29,460 --> 01:07:30,800 Secepatnya keluar dari sini. 925 01:07:31,660 --> 01:07:34,600 Tidak ada yang bisa lepas dari musik 926 01:07:34,600 --> 01:07:36,130 Bahkan orang yang hidup sekalipun. 927 01:07:37,740 --> 01:07:39,540 Cari bantuan yang paling utama. 928 01:07:39,540 --> 01:07:40,670 Ayo kita keluar secepatnya. 929 01:07:41,670 --> 01:07:43,210 Tunggu sebentar. 930 01:07:43,940 --> 01:07:45,210 Masih ada teman-temanku disana. 931 01:07:45,210 --> 01:07:46,680 Kita harus keluar bersama. 932 01:07:46,680 --> 01:07:50,350 Tetap saja, kau akan mati. 933 01:07:55,420 --> 01:08:00,160 Kalau begitu, secepat mungkin cari teman-temanmu. 934 01:08:00,560 --> 01:08:06,160 Tapi jangan bicara dengan orang mati mulai sekarang. 935 01:08:06,160 --> 01:08:07,100 Kamu sudah paham kan? 936 01:08:11,040 --> 01:08:12,170 Ayo cepat kita keluar. 937 01:08:22,910 --> 01:08:24,050 Apa ini? 938 01:08:25,450 --> 01:08:26,450 Min Woo. 939 01:08:27,520 --> 01:08:29,590 Sepertinya tak ada di sini, kita keluar yok? 940 01:08:30,320 --> 01:08:31,720 Aku sangat takut. 941 01:08:32,320 --> 01:08:35,460 Hei, suara apa ini? 942 01:09:07,830 --> 01:09:12,830 Apakah kamu baik-baik saja di Dongri? 943 01:09:15,370 --> 01:09:16,170 Hei, ada apa denganmu? 944 01:09:16,170 --> 01:09:16,900 Jangan... 945 01:09:16,900 --> 01:09:18,500 Jangan, jangan mendekat. 946 01:09:21,770 --> 01:09:23,580 Min Woo. 947 01:09:24,980 --> 01:09:27,580 Sepertinya kita harus pergi dari sini. 948 01:09:38,520 --> 01:09:40,260 Min Woo, tolong aku. 949 01:09:46,000 --> 01:09:47,730 Aku sudah bersamaku, kau bersamaku. 950 01:10:15,960 --> 01:10:17,960 Min Woo. 951 01:10:32,510 --> 01:10:33,650 Min Woo. 952 01:10:33,650 --> 01:10:36,580 Min Woo, menyelamatkanku. 953 01:10:36,580 --> 01:10:39,990 Min Woo, menyelamatkanku. 954 01:10:45,260 --> 01:10:50,260 Min Woo, Min Woo~ 955 01:10:59,540 --> 01:11:01,270 Ketemu. 956 01:11:11,150 --> 01:11:12,820 Ibu? 957 01:11:18,560 --> 01:11:19,620 Eun Ha. 958 01:11:21,960 --> 01:11:23,760 Hati-hati 959 01:12:18,550 --> 01:12:20,750 Sial 960 01:12:42,040 --> 01:12:43,170 Apa itu? 961 01:14:22,470 --> 01:14:24,740 Apa itu? Apa itu? 962 01:14:25,680 --> 01:14:33,490 Jangan dibuka, jangan dibuka, jangan dibuka 963 01:14:34,090 --> 01:14:39,560 Jangan dibuka, jangan dibuka 964 01:14:39,560 --> 01:14:41,890 Tolong aku. 965 01:14:41,890 --> 01:14:43,700 Jangan dibuka. 966 01:14:44,960 --> 01:14:47,500 - Jangan buka - tolong aku. 967 01:14:52,100 --> 01:14:54,440 Jangan dibuka~ 968 01:14:58,440 --> 01:15:01,580 Lagipula, mungkin sudah terlambat. 969 01:15:01,580 --> 01:15:03,450 Tidak, tidak. 970 01:15:03,780 --> 01:15:05,720 Kau harus sadar. 971 01:15:05,720 --> 01:15:07,450 Bisa saja kita berdua akan tertangkap. 972 01:15:07,450 --> 01:15:08,450 Eun Ha. 973 01:15:18,460 --> 01:15:21,270 Kau baik-baik saja, kan? Tak ada yang terluka, kan? 974 01:15:22,330 --> 01:15:23,470 Aku baik-baik saja, kok. 975 01:15:24,140 --> 01:15:25,200 Kita lari dari sini saja dulu. 976 01:15:25,870 --> 01:15:27,010 Yang lain bagaimana? 977 01:15:30,680 --> 01:15:34,080 Dong Il sudah mati, yang lainnya aku tak tahu. 978 01:15:34,080 --> 01:15:36,480 Pergi kemana saja kau? Katakan, segera kembali. 979 01:15:37,950 --> 01:15:40,420 Apa yang kau bicarakan? 980 01:15:43,820 --> 01:15:49,830 Aku suda menelponmu, kan? 981 01:15:49,830 --> 01:15:52,030 Aku bersama kakak itu terus. 982 01:15:58,040 --> 01:16:00,040 Kakak? 983 01:16:00,640 --> 01:16:02,110 Kau kenapa? 984 01:16:03,640 --> 01:16:09,920 Sekarang, siapa yang kau bicarakan? 985 01:16:14,250 --> 01:16:18,260 Kakak yang disini... 986 01:16:20,460 --> 01:16:22,390 Eun Ha. 987 01:16:23,060 --> 01:16:25,930 Bangunlah, sudah ku bilang tak akan ada waktu lagi. 988 01:16:25,930 --> 01:16:27,730 - Eun Ha? - Kakak? 989 01:16:27,730 --> 01:16:29,130 Tanganmu? 990 01:16:29,130 --> 01:16:31,470 - Eun Ha - Sebenarnya kau ini kenapa? 991 01:16:32,940 --> 01:16:34,540 Pintu keluarnya di mana? 992 01:16:34,540 --> 01:16:36,470 Kakak. 993 01:16:40,150 --> 01:16:44,080 Kamu bicara dengan siapa? 994 01:16:52,690 --> 01:16:54,760 Aku mengerti sekarang. 995 01:16:54,760 --> 01:16:58,630 Eun Ha, sebenarnya kau ini kenapa? 996 01:16:59,560 --> 01:17:01,030 Sadarlah. 997 01:17:02,300 --> 01:17:06,500 Kalian berdua hantu, kan? 998 01:17:08,710 --> 01:17:12,440 Kalian tak akan membiarkanmu pergi, kan? 999 01:17:15,650 --> 01:17:21,390 Bagaimana aku berhasil bertahan sampai sekarang? 1000 01:17:26,460 --> 01:17:29,790 Tidak, tidak. 1001 01:17:29,790 --> 01:17:30,800 Tidak. 1002 01:17:30,800 --> 01:17:31,330 Tidak. 1003 01:17:33,670 --> 01:17:37,270 Tidak, tidak, tidak, tidak... 1004 01:17:38,200 --> 01:17:41,870 - Park Hae, apa yang kau lakukan disini? - Tolong aku? 1005 01:17:41,870 --> 01:17:43,610 Dimana orang lain, apa kau tahu? 1006 01:17:44,480 --> 01:17:45,610 Entahlah. 1007 01:17:45,740 --> 01:17:48,680 Jung Yoon, kita harus gimana. 1008 01:17:48,680 --> 01:17:51,150 - Park Hae, tadi... - Aku seolah mau mati. 1009 01:17:51,150 --> 01:17:53,150 Aku benar-benar mau mati. 1010 01:17:53,150 --> 01:17:57,490 Tapi, kenapa kau semakin banyak ngomong? 1011 01:17:57,490 --> 01:18:01,830 Dari tadi apa saja yang kau lakukan? 1012 01:18:17,910 --> 01:18:28,720 Sembunyikan, jangan memaparkan rambutmu 1013 01:18:35,260 --> 01:18:36,330 Jung Yoon? 1014 01:18:36,330 --> 01:18:37,060 Choi Jung Yoon? 1015 01:18:37,060 --> 01:18:40,200 Tutup mulutmu, jangan bicara padaku. 1016 01:18:41,270 --> 01:18:42,730 Apa yang terjadi padamu? 1017 01:18:42,730 --> 01:18:43,800 Choi Jung Yoon. 1018 01:18:43,800 --> 01:18:45,340 Jangan bicara padaku. 1019 01:18:50,540 --> 01:18:52,610 Choi Jung Yoon, apa yang kau lakukan, cepat buka pintunya? 1020 01:18:52,940 --> 01:18:54,280 Jung Yoon... 1021 01:18:55,410 --> 01:18:57,480 Tak akan ditipu olehmu... 1022 01:18:57,480 --> 01:18:59,820 Aku tak mau mati, karna tipuanmu. 1023 01:19:05,220 --> 01:19:07,630 Aku ingin pulang. 1024 01:19:11,760 --> 01:19:17,900 Aku ingin pulang, aku ingin pulang. 1025 01:19:28,180 --> 01:19:30,720 Lihatlah ke belakang. 1026 01:19:35,990 --> 01:19:38,520 Choi Jung Yoon, aku mohon. 1027 01:19:38,520 --> 01:19:43,260 - Choi Jung Yoon, cepat keluar. - Kalian sama saja. 1028 01:20:11,290 --> 01:20:15,760 - Teman-teman. - Teman-teman... 1029 01:20:18,230 --> 01:20:19,900 Pria besar 1030 01:20:19,900 --> 01:20:21,970 Jo Woo... 1031 01:20:23,640 --> 01:20:26,500 Bedebah ini, kemana saja kau? 1032 01:20:29,640 --> 01:20:34,450 Halo semuanya, bagaimana kabar kalian. 1033 01:20:35,850 --> 01:20:39,720 Kehidupan Jo Woo Sung yang luar biasa 1034 01:20:39,720 --> 01:20:41,520 Kita mulai dari sekarang. 1035 01:20:46,930 --> 01:20:48,060 Min Woo. 1036 01:20:50,400 --> 01:20:51,930 Awas~~ 1037 01:21:07,080 --> 01:21:10,020 Keparat sial, lihatlah aku. 1038 01:21:11,480 --> 01:21:18,290 Benar, itulah wajah ketakutan yang sebenarnya. 1039 01:21:18,290 --> 01:21:20,030 Kau harus ketakutan, kan. 1040 01:21:31,040 --> 01:21:33,910 Tolong bangunlah. 1041 01:21:35,510 --> 01:21:38,180 Apa kau tak bosan? 1042 01:21:38,180 --> 01:21:41,180 Di belakang layar, jadi aku akan gagal. 1043 01:21:46,050 --> 01:21:48,720 Ingin sekali keluarkan matamu itu. 1044 01:21:48,720 --> 01:21:50,460 Akubgantung dilangit-langit. 1045 01:21:52,520 --> 01:21:54,730 Semua orang akan lebih takut 1046 01:22:19,480 --> 01:22:21,420 Min Woo? 1047 01:22:22,820 --> 01:22:24,490 Teman-teman? 1048 01:22:36,770 --> 01:22:38,300 Teman-teman? 1049 01:22:41,170 --> 01:22:42,570 Eun Ha? 1050 01:22:43,310 --> 01:22:45,910 - Kang Min Woo? - Eun Ha? 1051 01:22:54,250 --> 01:22:55,450 Datanglah cepat. 1052 01:22:58,920 --> 01:23:01,330 Kenapa? Kau harus wawancara dulu? 1053 01:23:03,060 --> 01:23:04,600 Kau mau pergi kemana? 1054 01:23:05,930 --> 01:23:08,730 Bukankah bagus bermain dengan perjalanan ini? 1055 01:23:10,940 --> 01:23:13,270 Apa kau mendengarnya? 1056 01:23:13,270 --> 01:23:14,740 Suara ini? 1057 01:23:18,280 --> 01:23:20,610 Tidak, tidak... 1058 01:23:20,610 --> 01:23:22,010 Bertahanlah sebentar. 1059 01:23:22,010 --> 01:23:23,280 Kita hampir sampai. 1060 01:23:23,280 --> 01:23:25,480 Kau mau kemana? 1061 01:23:25,480 --> 01:23:26,750 Cepat kemari ku bilang. 1062 01:23:26,750 --> 01:23:28,350 - Kemarilah, Min Woo. 1063 01:23:28,350 --> 01:23:29,960 Jika kau pergi, aku akan ku bunuh kau. 1064 01:23:29,960 --> 01:23:31,020 Yoo Sung, marah loh. 1065 01:23:31,020 --> 01:23:32,890 Hei, Eun Ha… 1066 01:23:36,630 --> 01:23:40,370 Pintu Keluar, Selamat Tinggal. 1067 01:23:55,510 --> 01:23:56,980 Agh, tolong. 1068 01:24:07,930 --> 01:24:09,730 Berhasil... 1069 01:24:17,340 --> 01:24:19,400 Enxia bisa dibuka 1070 01:24:21,670 --> 01:24:23,010 Enxia 1071 01:24:23,480 --> 01:24:25,940 Eun Ha, ayo keluar. 1072 01:24:27,350 --> 01:24:31,350 Kenapa kau bisa disini? 1073 01:24:35,090 --> 01:24:38,620 Apa karna aku? 1074 01:24:43,360 --> 01:24:50,500 Seberapa takut kau sendirian selama ini? 1075 01:24:52,370 --> 01:24:54,240 Aku juga penakut. 1076 01:24:54,640 --> 01:24:59,040 Tidak kok, cepatlah keluar. 1077 01:25:05,980 --> 01:25:07,390 Ji Eun. 1078 01:25:09,450 --> 01:25:11,060 Cepatlah keluar. 1079 01:25:11,060 --> 01:25:21,270 Jangan pergi, jangan pergi. 1080 01:25:22,400 --> 01:25:27,740 Jangan pergi. 1081 01:25:28,610 --> 01:25:30,410 Jangan pergi. 1082 01:25:30,410 --> 01:25:31,480 Ji Eun. 1083 01:25:50,230 --> 01:25:52,430 Ayo, pergi bersama. 1084 01:25:52,430 --> 01:25:53,970 Eun Ha. 1085 01:26:04,110 --> 01:26:05,510 Maafkan aku. 1086 01:26:15,850 --> 01:26:17,920 Apa-apaan kau, Eun Ha? 1087 01:26:17,920 --> 01:26:19,320 Jangan, Eun Ha. 1088 01:26:19,320 --> 01:26:20,260 Hei, Eun Ha. 1089 01:26:20,260 --> 01:26:22,530 Kemana kau? 1090 01:26:23,060 --> 01:26:24,330 Yeo Eun Ha. 1091 01:26:24,800 --> 01:26:29,270 Eun Ha~ 1092 01:26:32,400 --> 01:26:35,270 Tidak, tidak, tidak. 1093 01:26:58,430 --> 01:27:02,830 Jalan Keluar (WAY OUT) 1094 01:27:26,190 --> 01:27:28,390 Min Woo? 1095 01:27:33,000 --> 01:27:34,930 Hei. Kang Min Woo...? 1096 01:27:46,280 --> 01:27:53,080 Sembunyikan, jangan memaparkan rambutmu... 1097 00:49:06,500 --> 00:49:21,000 1098 01:27:53,330 --> 01:27:56,900 1099 01:27:57,000 --> 01:30:55,000